1# Japanese translations for gitk package.
2# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
4#
5# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
6# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gitk\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2009-11-04 00:08+0900\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-11-06 01:45+0900\n"
13"Last-Translator: Mizar <mizar.jp@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Japanese\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20#: gitk:113
21msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
22msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:"
23
24#: gitk:269
25msgid "Error parsing revisions:"
26msgstr "リビジョン解析エラー:"
27
28#: gitk:324
29msgid "Error executing --argscmd command:"
30msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:"
31
32#: gitk:337
33msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
34msgstr ""
35"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり"
36"ません。"
37
38#: gitk:340
39msgid ""
40"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
41"limit."
42msgstr ""
43"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな"
44"いファイルはありません。"
45
46#: gitk:362 gitk:509
47msgid "Error executing git log:"
48msgstr "git log 実行エラー:"
49
50#: gitk:380 gitk:525
51msgid "Reading"
52msgstr "読み込み中"
53
54#: gitk:440 gitk:4132
55msgid "Reading commits..."
56msgstr "コミット読み込み中..."
57
58#: gitk:443 gitk:1561 gitk:4135
59msgid "No commits selected"
60msgstr "コミットが選択されていません"
61
62#: gitk:1437
63msgid "Can't parse git log output:"
64msgstr "git log の出力を解析できません:"
65
66#: gitk:1657
67msgid "No commit information available"
68msgstr "有効なコミットの情報がありません"
69
70#: gitk:1790
71msgid "mc"
72msgstr "mc"
73
74#: gitk:1817 gitk:3925 gitk:8842 gitk:10378 gitk:10558
75msgid "OK"
76msgstr "OK"
77
78#: gitk:1819 gitk:3927 gitk:8439 gitk:8513 gitk:8623 gitk:8672 gitk:8844
79#: gitk:10379 gitk:10559
80msgid "Cancel"
81msgstr "キャンセル"
82
83#: gitk:1919
84msgid "Update"
85msgstr "更新"
86
87#: gitk:1920
88msgid "Reload"
89msgstr "リロード"
90
91#: gitk:1921
92msgid "Reread references"
93msgstr "リファレンスを再読み込み"
94
95#: gitk:1922
96msgid "List references"
97msgstr "リファレンスリストを表示"
98
99#: gitk:1924
100msgid "Start git gui"
101msgstr "git gui の開始"
102
103#: gitk:1926
104msgid "Quit"
105msgstr "終了"
106
107#: gitk:1918
108msgid "File"
109msgstr "ファイル"
110
111#: gitk:1930
112msgid "Preferences"
113msgstr "設定"
114
115#: gitk:1929
116msgid "Edit"
117msgstr "編集"
118
119#: gitk:1934
120msgid "New view..."
121msgstr "新規ビュー..."
122
123#: gitk:1935
124msgid "Edit view..."
125msgstr "ビュー編集..."
126
127#: gitk:1936
128msgid "Delete view"
129msgstr "ビュー削除"
130
131#: gitk:1938
132msgid "All files"
133msgstr "全てのファイル"
134
135#: gitk:1933 gitk:3679
136msgid "View"
137msgstr "ビュー"
138
139#: gitk:1943 gitk:1953 gitk:2656
140msgid "About gitk"
141msgstr "gitk について"
142
143#: gitk:1944 gitk:1958
144msgid "Key bindings"
145msgstr "キーバインディング"
146
147#: gitk:1942 gitk:1957
148msgid "Help"
149msgstr "ヘルプ"
150
151#: gitk:2018
152msgid "SHA1 ID: "
153msgstr "SHA1 ID: "
154
155#: gitk:2049
156msgid "Row"
157msgstr "行"
158
159#: gitk:2080
160msgid "Find"
161msgstr "検索"
162
163#: gitk:2081
164msgid "next"
165msgstr "次"
166
167#: gitk:2082
168msgid "prev"
169msgstr "前"
170
171#: gitk:2083
172msgid "commit"
173msgstr "コミット"
174
175#: gitk:2086 gitk:2088 gitk:4293 gitk:4316 gitk:4340 gitk:6281 gitk:6353
176#: gitk:6437
177msgid "containing:"
178msgstr "含む:"
179
180#: gitk:2089 gitk:3164 gitk:3169 gitk:4368
181msgid "touching paths:"
182msgstr "パスの一部:"
183
184#: gitk:2090 gitk:4373
185msgid "adding/removing string:"
186msgstr "追加/除去する文字列:"
187
188#: gitk:2099 gitk:2101
189msgid "Exact"
190msgstr "英字の大小を区別する"
191
192#: gitk:2101 gitk:4448 gitk:6249
193msgid "IgnCase"
194msgstr "英字の大小を区別しない"
195
196#: gitk:2101 gitk:4342 gitk:4446 gitk:6245
197msgid "Regexp"
198msgstr "正規表現"
199
200#: gitk:2103 gitk:2104 gitk:4467 gitk:4497 gitk:4504 gitk:6373 gitk:6441
201msgid "All fields"
202msgstr "全ての項目"
203
204#: gitk:2104 gitk:4465 gitk:4497 gitk:6312
205msgid "Headline"
206msgstr "ヘッドライン"
207
208#: gitk:2105 gitk:4465 gitk:6312 gitk:6441 gitk:6875
209msgid "Comments"
210msgstr "コメント"
211
212#: gitk:2105 gitk:4465 gitk:4469 gitk:4504 gitk:6312 gitk:6810 gitk:8091
213#: gitk:8106
214msgid "Author"
215msgstr "作者"
216
217#: gitk:2105 gitk:4465 gitk:6312 gitk:6812
218msgid "Committer"
219msgstr "コミット者"
220
221#: gitk:2134
222msgid "Search"
223msgstr "検索"
224
225#: gitk:2141
226msgid "Diff"
227msgstr "Diff"
228
229#: gitk:2143
230msgid "Old version"
231msgstr "旧バージョン"
232
233#: gitk:2145
234msgid "New version"
235msgstr "新バージョン"
236
237#: gitk:2147
238msgid "Lines of context"
239msgstr "文脈行数"
240
241#: gitk:2157
242msgid "Ignore space change"
243msgstr "空白の違いを無視"
244
245#: gitk:2215
246msgid "Patch"
247msgstr "パッチ"
248
249#: gitk:2217
250msgid "Tree"
251msgstr "ツリー"
252
253#: gitk:2361 gitk:2378
254msgid "Diff this -> selected"
255msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
256
257#: gitk:2362 gitk:2379
258msgid "Diff selected -> this"
259msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
260
261#: gitk:2363 gitk:2380
262msgid "Make patch"
263msgstr "パッチ作成"
264
265#: gitk:2364 gitk:8497
266msgid "Create tag"
267msgstr "タグ生成"
268
269#: gitk:2365 gitk:8603
270msgid "Write commit to file"
271msgstr "コミットをファイルに書き出す"
272
273#: gitk:2366 gitk:8660
274msgid "Create new branch"
275msgstr "新規ブランチ生成"
276
277#: gitk:2367
278msgid "Cherry-pick this commit"
279msgstr "このコミットをチェリーピックする"
280
281#: gitk:2368
282msgid "Reset HEAD branch to here"
283msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
284
285#: gitk:2369
286msgid "Mark this commit"
287msgstr "このコミットにマークをつける"
288
289#: gitk:2370
290msgid "Return to mark"
291msgstr "マークを付けた所に戻る"
292
293#: gitk:2371
294msgid "Find descendant of this and mark"
295msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
296
297#: gitk:2372
298msgid "Compare with marked commit"
299msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
300
301#: gitk:2386
302msgid "Check out this branch"
303msgstr "このブランチをチェックアウトする"
304
305#: gitk:2387
306msgid "Remove this branch"
307msgstr "このブランチを除去する"
308
309#: gitk:2394
310msgid "Highlight this too"
311msgstr "これもハイライトさせる"
312
313#: gitk:2395
314msgid "Highlight this only"
315msgstr "これだけをハイライトさせる"
316
317#: gitk:2396
318msgid "External diff"
319msgstr "外部diffツール"
320
321#: gitk:2397
322msgid "Blame parent commit"
323msgstr "親コミットから blame をかける"
324
325#: gitk:2404
326msgid "Show origin of this line"
327msgstr "この行の出自を表示する"
328
329#: gitk:2405
330msgid "Run git gui blame on this line"
331msgstr "この行に git gui で blame をかける"
332
333#: gitk:2658
334msgid ""
335"\n"
336"Gitk - a commit viewer for git\n"
337"\n"
338"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
339"\n"
340"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
341msgstr ""
342"\n"
343"Gitk - gitコミットビューア\n"
344"\n"
345"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
346"\n"
347"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
348
349#: gitk:2666 gitk:2728 gitk:9025
350msgid "Close"
351msgstr "閉じる"
352
353#: gitk:2685
354msgid "Gitk key bindings"
355msgstr "Gitk キーバインディング"
356
357#: gitk:2688
358msgid "Gitk key bindings:"
359msgstr "Gitk キーバインディング:"
360
361#: gitk:2690
362#, tcl-format
363msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
364msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
365
366#: gitk:2691
367msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
368msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
369
370#: gitk:2692
371msgid "<End>\t\tMove to last commit"
372msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
373
374#: gitk:2693
375msgid "<Up>, p, i\tMove up one commit"
376msgstr "<Up>, p, i\t一つ上のコミットに移動"
377
378#: gitk:2694
379msgid "<Down>, n, k\tMove down one commit"
380msgstr "<Down>, n, k\t一つ下のコミットに移動"
381
382#: gitk:2695
383msgid "<Left>, z, j\tGo back in history list"
384msgstr "<Left>, z, j\t履歴の前に戻る"
385
386#: gitk:2696
387msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
388msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
389
390#: gitk:2697
391msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
392msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
393
394#: gitk:2698
395msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
396msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
397
398#: gitk:2699
399#, tcl-format
400msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
401msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
402
403#: gitk:2700
404#, tcl-format
405msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
406msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
407
408#: gitk:2701
409#, tcl-format
410msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
411msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
412
413#: gitk:2702
414#, tcl-format
415msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
416msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
417
418#: gitk:2703
419#, tcl-format
420msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
421msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
422
423#: gitk:2704
424#, tcl-format
425msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
426msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
427
428#: gitk:2705
429msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
430msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
431
432#: gitk:2706
433msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
434msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
435
436#: gitk:2707
437msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
438msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
439
440#: gitk:2708
441msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
442msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
443
444#: gitk:2709
445msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
446msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
447
448#: gitk:2710
449msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
450msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
451
452#: gitk:2711
453msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
454msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
455
456#: gitk:2712
457#, tcl-format
458msgid "<%s-F>\t\tFind"
459msgstr "<%s-F>\t\t検索"
460
461#: gitk:2713
462#, tcl-format
463msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
464msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
465
466#: gitk:2714
467msgid "<Return>\tMove to next find hit"
468msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
469
470#: gitk:2715
471msgid "/\t\tFocus the search box"
472msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
473
474#: gitk:2716
475msgid "?\t\tMove to previous find hit"
476msgstr "?\t\t前を検索して移動"
477
478#: gitk:2717
479msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
480msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
481
482#: gitk:2718
483#, tcl-format
484msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
485msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
486
487#: gitk:2719
488#, tcl-format
489msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
490msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
491
492#: gitk:2720
493#, tcl-format
494msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
495msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
496
497#: gitk:2721
498#, tcl-format
499msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
500msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
501
502#: gitk:2722
503#, tcl-format
504msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
505msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
506
507#: gitk:2723
508#, tcl-format
509msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
510msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
511
512#: gitk:2724
513msgid "<F5>\t\tUpdate"
514msgstr "<F5>\t\t更新"
515
516#: gitk:3179 gitk:3188
517#, tcl-format
518msgid "Error creating temporary directory %s:"
519msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
520
521#: gitk:3201
522#, tcl-format
523msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
524msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
525
526#: gitk:3264
527msgid "command failed:"
528msgstr "コマンド失敗:"
529
530#: gitk:3410
531msgid "No such commit"
532msgstr "そのようなコミットはありません"
533
534#: gitk:3424
535msgid "git gui blame: command failed:"
536msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
537
538#: gitk:3455
539#, tcl-format
540msgid "Couldn't read merge head: %s"
541msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
542
543#: gitk:3463
544#, tcl-format
545msgid "Error reading index: %s"
546msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
547
548#: gitk:3488
549#, tcl-format
550msgid "Couldn't start git blame: %s"
551msgstr "git blame を始められません: %s"
552
553#: gitk:3491 gitk:6280
554msgid "Searching"
555msgstr "検索中"
556
557#: gitk:3523
558#, tcl-format
559msgid "Error running git blame: %s"
560msgstr "git blame 実行エラー: %s"
561
562#: gitk:3551
563#, tcl-format
564msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
565msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
566
567#: gitk:3565
568msgid "External diff viewer failed:"
569msgstr "外部diffビューアが失敗:"
570
571#: gitk:3683
572msgid "Gitk view definition"
573msgstr "Gitk ビュー定義"
574
575#: gitk:3687
576msgid "Remember this view"
577msgstr "このビューを記憶する"
578
579#: gitk:3688
580msgid "References (space separated list):"
581msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
582
583#: gitk:3689
584msgid "Branches & tags:"
585msgstr "ブランチ&タグ:"
586
587#: gitk:3690
588msgid "All refs"
589msgstr "全てのリファレンス"
590
591#: gitk:3691
592msgid "All (local) branches"
593msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
594
595#: gitk:3692
596msgid "All tags"
597msgstr "全てのタグ"
598
599#: gitk:3693
600msgid "All remote-tracking branches"
601msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
602
603#: gitk:3694
604msgid "Commit Info (regular expressions):"
605msgstr "コミット情報(正規表現):"
606
607#: gitk:3695
608msgid "Author:"
609msgstr "作者:"
610
611#: gitk:3696
612msgid "Committer:"
613msgstr "コミット者:"
614
615#: gitk:3697
616msgid "Commit Message:"
617msgstr "コミットメッセージ:"
618
619#: gitk:3698
620msgid "Matches all Commit Info criteria"
621msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
622
623#: gitk:3699
624msgid "Changes to Files:"
625msgstr "変更したファイル:"
626
627#: gitk:3700
628msgid "Fixed String"
629msgstr "固定文字列"
630
631#: gitk:3701
632msgid "Regular Expression"
633msgstr "正規表現"
634
635#: gitk:3702
636msgid "Search string:"
637msgstr "検索文字列:"
638
639#: gitk:3703
640msgid ""
641"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
642"15:27:38\"):"
643msgstr ""
644"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
645"15:27:38\"):"
646
647#: gitk:3704
648msgid "Since:"
649msgstr "期間の始め:"
650
651#: gitk:3705
652msgid "Until:"
653msgstr "期間の終わり:"
654
655#: gitk:3706
656msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
657msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
658
659#: gitk:3707
660msgid "Number to show:"
661msgstr "表示する数:"
662
663#: gitk:3708
664msgid "Number to skip:"
665msgstr "省略する数:"
666
667#: gitk:3709
668msgid "Miscellaneous options:"
669msgstr "その他のオプション:"
670
671#: gitk:3710
672msgid "Strictly sort by date"
673msgstr "厳密に日付順で並び替え"
674
675#: gitk:3711
676msgid "Mark branch sides"
677msgstr "側枝マーク"
678
679#: gitk:3712
680msgid "Limit to first parent"
681msgstr "最初の親に制限"
682
683#: gitk:3713
684msgid "Simple history"
685msgstr "簡易な履歴"
686
687#: gitk:3714
688msgid "Additional arguments to git log:"
689msgstr "git log への追加の引数:"
690
691#: gitk:3715
692msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
693msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
694
695#: gitk:3716
696msgid "Command to generate more commits to include:"
697msgstr "コミット追加コマンド:"
698
699#: gitk:3838
700msgid "Gitk: edit view"
701msgstr "Gitk: ビュー編集"
702
703#: gitk:3846
704msgid "-- criteria for selecting revisions"
705msgstr "― リビジョンの選択条件"
706
707#: gitk:3851
708msgid "View Name:"
709msgstr "ビュー名:"
710
711#: gitk:3926
712msgid "Apply (F5)"
713msgstr "適用 (F5)"
714
715#: gitk:3964
716msgid "Error in commit selection arguments:"
717msgstr "コミット選択引数のエラー:"
718
719#: gitk:4017 gitk:4069 gitk:4517 gitk:4531 gitk:5792 gitk:11263 gitk:11264
720msgid "None"
721msgstr "無し"
722
723#: gitk:4465 gitk:6312 gitk:8093 gitk:8108
724msgid "Date"
725msgstr "日付"
726
727#: gitk:4465 gitk:6312
728msgid "CDate"
729msgstr "作成日"
730
731#: gitk:4614 gitk:4619
732msgid "Descendant"
733msgstr "子孫"
734
735#: gitk:4615
736msgid "Not descendant"
737msgstr "非子孫"
738
739#: gitk:4622 gitk:4627
740msgid "Ancestor"
741msgstr "祖先"
742
743#: gitk:4623
744msgid "Not ancestor"
745msgstr "非祖先"
746
747#: gitk:4913
748msgid "Local changes checked in to index but not committed"
749msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
750
751#: gitk:4949
752msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
753msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
754
755#: gitk:6630
756msgid "many"
757msgstr "多数"
758
759#: gitk:6814
760msgid "Tags:"
761msgstr "タグ:"
762
763#: gitk:6831 gitk:6837 gitk:8086
764msgid "Parent"
765msgstr "親"
766
767#: gitk:6842
768msgid "Child"
769msgstr "子"
770
771#: gitk:6851
772msgid "Branch"
773msgstr "ブランチ"
774
775#: gitk:6854
776msgid "Follows"
777msgstr "下位"
778
779#: gitk:6857
780msgid "Precedes"
781msgstr "上位"
782
783#: gitk:7359
784#, tcl-format
785msgid "Error getting diffs: %s"
786msgstr "diff取得エラー: %s"
787
788#: gitk:7914
789msgid "Goto:"
790msgstr "Goto:"
791
792#: gitk:7916
793msgid "SHA1 ID:"
794msgstr "SHA1 ID:"
795
796#: gitk:7935
797#, tcl-format
798msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
799msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
800
801#: gitk:7942
802#, tcl-format
803msgid "Revision %s is not known"
804msgstr "リビジョン %s は不明です"
805
806#: gitk:7952
807#, tcl-format
808msgid "SHA1 id %s is not known"
809msgstr "SHA1 id %s は不明です"
810
811#: gitk:7954
812#, tcl-format
813msgid "Revision %s is not in the current view"
814msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
815
816#: gitk:8096
817msgid "Children"
818msgstr "子"
819
820#: gitk:8153
821#, tcl-format
822msgid "Reset %s branch to here"
823msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
824
825#: gitk:8155
826msgid "Detached head: can't reset"
827msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
828
829#: gitk:8264 gitk:8270
830msgid "Skipping merge commit "
831msgstr "コミットマージをスキップ: "
832
833#: gitk:8279 gitk:8284
834msgid "Error getting patch ID for "
835msgstr "パッチ取得エラー: ID "
836
837#: gitk:8280 gitk:8285
838msgid " - stopping\n"
839msgstr " - 停止\n"
840
841#: gitk:8290 gitk:8293 gitk:8301 gitk:8314 gitk:8323
842msgid "Commit "
843msgstr "コミット "
844
845#: gitk:8294
846msgid ""
847" is the same patch as\n"
848" "
849msgstr ""
850" は下記のパッチと同等\n"
851" "
852
853#: gitk:8302
854msgid ""
855" differs from\n"
856" "
857msgstr ""
858" 下記からのdiff\n"
859" "
860
861#: gitk:8304
862msgid ""
863"Diff of commits:\n"
864"\n"
865msgstr ""
866"コミットのdiff:\n"
867"\n"
868
869#: gitk:8315 gitk:8324
870#, tcl-format
871msgid " has %s children - stopping\n"
872msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
873
874#: gitk:8344
875#, tcl-format
876msgid "Error writing commit to file: %s"
877msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
878
879#: gitk:8350
880#, tcl-format
881msgid "Error diffing commits: %s"
882msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
883
884#: gitk:8380
885msgid "Top"
886msgstr "Top"
887
888#: gitk:8381
889msgid "From"
890msgstr "From"
891
892#: gitk:8386
893msgid "To"
894msgstr "To"
895
896#: gitk:8410
897msgid "Generate patch"
898msgstr "パッチ生成"
899
900#: gitk:8412
901msgid "From:"
902msgstr "From:"
903
904#: gitk:8421
905msgid "To:"
906msgstr "To:"
907
908#: gitk:8430
909msgid "Reverse"
910msgstr "逆"
911
912#: gitk:8432 gitk:8617
913msgid "Output file:"
914msgstr "出力ファイル:"
915
916#: gitk:8438
917msgid "Generate"
918msgstr "生成"
919
920#: gitk:8476
921msgid "Error creating patch:"
922msgstr "パッチ生成エラー:"
923
924#: gitk:8499 gitk:8605 gitk:8662
925msgid "ID:"
926msgstr "ID:"
927
928#: gitk:8508
929msgid "Tag name:"
930msgstr "タグ名:"
931
932#: gitk:8512 gitk:8671
933msgid "Create"
934msgstr "生成"
935
936#: gitk:8529
937msgid "No tag name specified"
938msgstr "タグの名称が指定されていません"
939
940#: gitk:8533
941#, tcl-format
942msgid "Tag \"%s\" already exists"
943msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
944
945#: gitk:8539
946msgid "Error creating tag:"
947msgstr "タグ生成エラー:"
948
949#: gitk:8614
950msgid "Command:"
951msgstr "コマンド:"
952
953#: gitk:8622
954msgid "Write"
955msgstr "書き出し"
956
957#: gitk:8640
958msgid "Error writing commit:"
959msgstr "コミット書き出しエラー:"
960
961#: gitk:8667
962msgid "Name:"
963msgstr "名前:"
964
965#: gitk:8690
966msgid "Please specify a name for the new branch"
967msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
968
969#: gitk:8695
970#, tcl-format
971msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
972msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
973
974#: gitk:8761
975#, tcl-format
976msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
977msgstr ""
978"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
979
980#: gitk:8766
981msgid "Cherry-picking"
982msgstr "チェリーピック中"
983
984#: gitk:8775
985#, tcl-format
986msgid ""
987"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
988"Please commit, reset or stash your changes and try again."
989msgstr ""
990"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
991"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
992"い。"
993
994#: gitk:8781
995msgid ""
996"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
997"Do you wish to run git citool to resolve it?"
998msgstr ""
999"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1000"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1001
1002#: gitk:8797
1003msgid "No changes committed"
1004msgstr "何の変更もコミットされていません"
1005
1006#: gitk:8823
1007msgid "Confirm reset"
1008msgstr "確認を取り消す"
1009
1010#: gitk:8825
1011#, tcl-format
1012msgid "Reset branch %s to %s?"
1013msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
1014
1015#: gitk:8829
1016msgid "Reset type:"
1017msgstr "Reset タイプ:"
1018
1019#: gitk:8833
1020msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1021msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
1022
1023#: gitk:8836
1024msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1025msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
1026
1027#: gitk:8839
1028msgid ""
1029"Hard: Reset working tree and index\n"
1030"(discard ALL local changes)"
1031msgstr ""
1032"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
1033"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
1034
1035#: gitk:8856
1036msgid "Resetting"
1037msgstr "リセット中"
1038
1039#: gitk:8913
1040msgid "Checking out"
1041msgstr "チェックアウト"
1042
1043#: gitk:8966
1044msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1045msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
1046
1047#: gitk:8972
1048#, tcl-format
1049msgid ""
1050"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1051"Really delete branch %s?"
1052msgstr ""
1053"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
1054"本当にブランチ %s を削除しますか?"
1055
1056#: gitk:9003
1057#, tcl-format
1058msgid "Tags and heads: %s"
1059msgstr "タグとHEAD: %s"
1060
1061#: gitk:9018
1062msgid "Filter"
1063msgstr "フィルター"
1064
1065#: gitk:9313
1066msgid ""
1067"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1068"tag information will be incomplete."
1069msgstr ""
1070"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
1071"ようです。"
1072
1073#: gitk:10299
1074msgid "Tag"
1075msgstr "タグ"
1076
1077#: gitk:10299
1078msgid "Id"
1079msgstr "ID"
1080
1081#: gitk:10347
1082msgid "Gitk font chooser"
1083msgstr "Gitk フォント選択"
1084
1085#: gitk:10364
1086msgid "B"
1087msgstr "B"
1088
1089#: gitk:10367
1090msgid "I"
1091msgstr "I"
1092
1093#: gitk:10463
1094msgid "Gitk preferences"
1095msgstr "Gitk 設定"
1096
1097#: gitk:10465
1098msgid "Commit list display options"
1099msgstr "コミットリスト表示オプション"
1100
1101#: gitk:10468
1102msgid "Maximum graph width (lines)"
1103msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
1104
1105#: gitk:10472
1106#, tcl-format
1107msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1108msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
1109
1110#: gitk:10476
1111msgid "Show local changes"
1112msgstr "ローカルな変更を表示"
1113
1114#: gitk:10479
1115msgid "Auto-select SHA1"
1116msgstr "SHA1 の自動選択"
1117
1118#: gitk:10483
1119msgid "Diff display options"
1120msgstr "diff表示オプション"
1121
1122#: gitk:10485
1123msgid "Tab spacing"
1124msgstr "タブ空白幅"
1125
1126#: gitk:10488
1127msgid "Display nearby tags"
1128msgstr "近くのタグを表示する"
1129
1130#: gitk:10491
1131msgid "Hide remote refs"
1132msgstr "リモートリファレンスを隠す"
1133
1134#: gitk:10494
1135msgid "Limit diffs to listed paths"
1136msgstr "diff をリストのパスに制限"
1137
1138#: gitk:10497
1139msgid "Support per-file encodings"
1140msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
1141
1142#: gitk:10503 gitk:10572
1143msgid "External diff tool"
1144msgstr "外部diffツール"
1145
1146#: gitk:10505
1147msgid "Choose..."
1148msgstr "選択..."
1149
1150#: gitk:10510
1151msgid "Colors: press to choose"
1152msgstr "色: ボタンを押して選択"
1153
1154#: gitk:10513
1155msgid "Interface"
1156msgstr "インターフェイス"
1157
1158#: gitk:10514
1159msgid "interface"
1160msgstr "インターフェイス"
1161
1162#: gitk:10517
1163msgid "Background"
1164msgstr "背景"
1165
1166#: gitk:10518 gitk:10548
1167msgid "background"
1168msgstr "背景"
1169
1170#: gitk:10521
1171msgid "Foreground"
1172msgstr "前景"
1173
1174#: gitk:10522
1175msgid "foreground"
1176msgstr "前景"
1177
1178#: gitk:10525
1179msgid "Diff: old lines"
1180msgstr "Diff: 旧バージョン"
1181
1182#: gitk:10526
1183msgid "diff old lines"
1184msgstr "diff 旧バージョン"
1185
1186#: gitk:10530
1187msgid "Diff: new lines"
1188msgstr "Diff: 新バージョン"
1189
1190#: gitk:10531
1191msgid "diff new lines"
1192msgstr "diff 新バージョン"
1193
1194#: gitk:10535
1195msgid "Diff: hunk header"
1196msgstr "Diff: hunkヘッダ"
1197
1198#: gitk:10537
1199msgid "diff hunk header"
1200msgstr "diff hunkヘッダ"
1201
1202#: gitk:10541
1203msgid "Marked line bg"
1204msgstr "マーク行の背景"
1205
1206#: gitk:10543
1207msgid "marked line background"
1208msgstr "マーク行の背景"
1209
1210#: gitk:10547
1211msgid "Select bg"
1212msgstr "選択の背景"
1213
1214#: gitk:10551
1215msgid "Fonts: press to choose"
1216msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
1217
1218#: gitk:10553
1219msgid "Main font"
1220msgstr "主フォント"
1221
1222#: gitk:10554
1223msgid "Diff display font"
1224msgstr "Diff表示用フォント"
1225
1226#: gitk:10555
1227msgid "User interface font"
1228msgstr "UI用フォント"
1229
1230#: gitk:10582
1231#, tcl-format
1232msgid "Gitk: choose color for %s"
1233msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
1234
1235#: gitk:11168
1236msgid "Cannot find a git repository here."
1237msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
1238
1239#: gitk:11172
1240#, tcl-format
1241msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1242msgstr "gitディレクトリ \"%s\" を見つけられません。"
1243
1244#: gitk:11219
1245#, tcl-format
1246msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1247msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
1248
1249#: gitk:11231
1250msgid "Bad arguments to gitk:"
1251msgstr "gitkへの不正な引数:"
1252
1253#: gitk:11316
1254msgid "Command line"
1255msgstr "コマンド行"