gitk-git / po / ru.poon commit Merge branch 'lm/squelch-bg-progress' (66ff763)
   1#
   2# Translation of gitk to Russian.
   3#
   4msgid ""
   5msgstr ""
   6"Project-Id-Version: gitk\n"
   7"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   8"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
   9"PO-Revision-Date: 2009-04-24 16:00+0200\n"
  10"Last-Translator: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>\n"
  11"Language-Team: Russian\n"
  12"Language: \n"
  13"MIME-Version: 1.0\n"
  14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16
  17#: gitk:140
  18msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
  19msgstr "Невозможно получить список файлов незавершённой операции слияния:"
  20
  21#: gitk:212 gitk:2381
  22msgid "Color words"
  23msgstr ""
  24
  25#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
  26msgid "Markup words"
  27msgstr ""
  28
  29#: gitk:324
  30msgid "Error parsing revisions:"
  31msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:"
  32
  33#: gitk:380
  34msgid "Error executing --argscmd command:"
  35msgstr "Ошибка выполнения команды заданной --argscmd:"
  36
  37#: gitk:393
  38msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
  39msgstr ""
  40"Файлы не выбраны: указан --merge, но не было найдено ни одного файла где эта "
  41"операция должна быть завершена."
  42
  43#: gitk:396
  44msgid ""
  45"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
  46"limit."
  47msgstr ""
  48"Файлы не выбраны: указан --merge, но в рамках указанного ограничения на "
  49"имена файлов нет ни одного где эта операция должна быть завершена."
  50
  51#: gitk:418 gitk:566
  52msgid "Error executing git log:"
  53msgstr "Ошибка запуска git log:"
  54
  55#: gitk:436 gitk:582
  56msgid "Reading"
  57msgstr "Чтение"
  58
  59#: gitk:496 gitk:4508
  60msgid "Reading commits..."
  61msgstr "Чтение версий..."
  62
  63#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
  64msgid "No commits selected"
  65msgstr "Ничего не выбрано"
  66
  67#: gitk:1511
  68msgid "Can't parse git log output:"
  69msgstr "Ошибка обработки вывода команды git log:"
  70
  71#: gitk:1740
  72msgid "No commit information available"
  73msgstr "Нет информации о состоянии"
  74
  75#: gitk:1897
  76msgid "mc"
  77msgstr ""
  78
  79#: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
  80msgid "OK"
  81msgstr "Ok"
  82
  83#: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
  84#: gitk:11221 gitk:11501
  85msgid "Cancel"
  86msgstr "Отмена"
  87
  88#: gitk:2069
  89msgid "Update"
  90msgstr "Обновить"
  91
  92#: gitk:2070
  93msgid "Reload"
  94msgstr "Перечитать"
  95
  96#: gitk:2071
  97msgid "Reread references"
  98msgstr "Обновить список ссылок"
  99
 100#: gitk:2072
 101msgid "List references"
 102msgstr "Список ссылок"
 103
 104#: gitk:2074
 105msgid "Start git gui"
 106msgstr "Запустить git gui"
 107
 108#: gitk:2076
 109msgid "Quit"
 110msgstr "Завершить"
 111
 112#: gitk:2068
 113msgid "File"
 114msgstr "Файл"
 115
 116#: gitk:2080
 117msgid "Preferences"
 118msgstr "Настройки"
 119
 120#: gitk:2079
 121msgid "Edit"
 122msgstr "Редактировать"
 123
 124#: gitk:2084
 125msgid "New view..."
 126msgstr "Новое представление..."
 127
 128#: gitk:2085
 129msgid "Edit view..."
 130msgstr "Редактировать представление..."
 131
 132#: gitk:2086
 133msgid "Delete view"
 134msgstr "Удалить представление"
 135
 136#: gitk:2088
 137msgid "All files"
 138msgstr "Все файлы"
 139
 140#: gitk:2083 gitk:4050
 141msgid "View"
 142msgstr "Представление"
 143
 144#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
 145msgid "About gitk"
 146msgstr "О gitk"
 147
 148#: gitk:2094 gitk:2108
 149msgid "Key bindings"
 150msgstr "Назначения клавиатуры"
 151
 152#: gitk:2092 gitk:2107
 153msgid "Help"
 154msgstr "Подсказка"
 155
 156#: gitk:2185 gitk:8633
 157msgid "SHA1 ID:"
 158msgstr "SHA1 ID:"
 159
 160#: gitk:2229
 161msgid "Row"
 162msgstr "Строка"
 163
 164#: gitk:2267
 165msgid "Find"
 166msgstr "Поиск"
 167
 168#: gitk:2295
 169msgid "commit"
 170msgstr "состояние"
 171
 172#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
 173#: gitk:6893
 174msgid "containing:"
 175msgstr "содержащее:"
 176
 177#: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
 178msgid "touching paths:"
 179msgstr "касательно файлов:"
 180
 181#: gitk:2303 gitk:4759
 182msgid "adding/removing string:"
 183msgstr "добавив/удалив строку:"
 184
 185#: gitk:2304 gitk:4761
 186msgid "changing lines matching:"
 187msgstr ""
 188
 189#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
 190msgid "Exact"
 191msgstr "Точно"
 192
 193#: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
 194msgid "IgnCase"
 195msgstr "Игнорировать большие/маленькие"
 196
 197#: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
 198msgid "Regexp"
 199msgstr "Регулярные выражения"
 200
 201#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
 202msgid "All fields"
 203msgstr "Во всех полях"
 204
 205#: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
 206msgid "Headline"
 207msgstr "Заголовок"
 208
 209#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
 210msgid "Comments"
 211msgstr "Комментарии"
 212
 213#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
 214#: gitk:8826
 215msgid "Author"
 216msgstr "Автор"
 217
 218#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
 219msgid "Committer"
 220msgstr "Сохранивший состояние"
 221
 222#: gitk:2350
 223msgid "Search"
 224msgstr "Найти"
 225
 226#: gitk:2358
 227msgid "Diff"
 228msgstr "Сравнить"
 229
 230#: gitk:2360
 231msgid "Old version"
 232msgstr "Старая версия"
 233
 234#: gitk:2362
 235msgid "New version"
 236msgstr "Новая версия"
 237
 238#: gitk:2364
 239msgid "Lines of context"
 240msgstr "Строк контекста"
 241
 242#: gitk:2374
 243msgid "Ignore space change"
 244msgstr "Игнорировать пробелы"
 245
 246#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
 247msgid "Line diff"
 248msgstr ""
 249
 250#: gitk:2445
 251msgid "Patch"
 252msgstr "Патч"
 253
 254#: gitk:2447
 255msgid "Tree"
 256msgstr "Файлы"
 257
 258#: gitk:2616 gitk:2636
 259msgid "Diff this -> selected"
 260msgstr "Сравнить это состояние с выделенным"
 261
 262#: gitk:2617 gitk:2637
 263msgid "Diff selected -> this"
 264msgstr "Сравнить выделенное с этим состоянием"
 265
 266#: gitk:2618 gitk:2638
 267msgid "Make patch"
 268msgstr "Создать патч"
 269
 270#: gitk:2619 gitk:9235
 271msgid "Create tag"
 272msgstr "Создать метку"
 273
 274#: gitk:2620 gitk:9352
 275msgid "Write commit to file"
 276msgstr "Сохранить изменения в файл"
 277
 278#: gitk:2621 gitk:9409
 279msgid "Create new branch"
 280msgstr "Создать ветвь"
 281
 282#: gitk:2622
 283msgid "Cherry-pick this commit"
 284msgstr "Скопировать это состояние"
 285
 286#: gitk:2623
 287msgid "Reset HEAD branch to here"
 288msgstr "Установить HEAD на это состояние"
 289
 290#: gitk:2624
 291#, fuzzy
 292msgid "Mark this commit"
 293msgstr "Скопировать это состояние"
 294
 295#: gitk:2625
 296msgid "Return to mark"
 297msgstr ""
 298
 299#: gitk:2626
 300msgid "Find descendant of this and mark"
 301msgstr ""
 302
 303#: gitk:2627
 304msgid "Compare with marked commit"
 305msgstr ""
 306
 307#: gitk:2628 gitk:2639
 308#, fuzzy
 309msgid "Diff this -> marked commit"
 310msgstr "Сравнить это состояние с выделенным"
 311
 312#: gitk:2629 gitk:2640
 313#, fuzzy
 314msgid "Diff marked commit -> this"
 315msgstr "Сравнить выделенное с этим состоянием"
 316
 317#: gitk:2630
 318#, fuzzy
 319msgid "Revert this commit"
 320msgstr "Скопировать это состояние"
 321
 322#: gitk:2646
 323msgid "Check out this branch"
 324msgstr "Перейти на эту ветвь"
 325
 326#: gitk:2647
 327msgid "Remove this branch"
 328msgstr "Удалить эту ветвь"
 329
 330#: gitk:2654
 331msgid "Highlight this too"
 332msgstr "Подсветить этот тоже"
 333
 334#: gitk:2655
 335msgid "Highlight this only"
 336msgstr "Подсветить только этот"
 337
 338#: gitk:2656
 339msgid "External diff"
 340msgstr "Программа сравнения"
 341
 342#: gitk:2657
 343msgid "Blame parent commit"
 344msgstr "Аннотировать родительское состояние"
 345
 346#: gitk:2664
 347msgid "Show origin of this line"
 348msgstr "Показать источник этой строки"
 349
 350#: gitk:2665
 351msgid "Run git gui blame on this line"
 352msgstr "Запустить git gui blame для этой строки"
 353
 354#: gitk:3011
 355#, fuzzy
 356msgid ""
 357"\n"
 358"Gitk - a commit viewer for git\n"
 359"\n"
 360"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 361"\n"
 362"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 363msgstr ""
 364"\n"
 365"Gitk - программа просмотра истории репозиториев Git\n"
 366"\n"
 367"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 368"\n"
 369"Использование и распространение согласно условиям GNU General Public License"
 370
 371#: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
 372msgid "Close"
 373msgstr "Закрыть"
 374
 375#: gitk:3040
 376msgid "Gitk key bindings"
 377msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk"
 378
 379#: gitk:3043
 380msgid "Gitk key bindings:"
 381msgstr "Назначения клавиатуры в Gitk:"
 382
 383#: gitk:3045
 384#, tcl-format
 385msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 386msgstr "<%s-Q>\t\tЗавершить"
 387
 388#: gitk:3046
 389#, fuzzy, tcl-format
 390msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 391msgstr "<%s-F>\t\tПоиск"
 392
 393#: gitk:3047
 394msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 395msgstr "<Home>\t\tПерейти к первому состоянию"
 396
 397#: gitk:3048
 398msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 399msgstr "<End>\t\tПерейти к последнему состоянию"
 400
 401#: gitk:3049
 402#, fuzzy
 403msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 404msgstr "<Up>, p, i\tПерейти к следующему состоянию"
 405
 406#: gitk:3050
 407#, fuzzy
 408msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 409msgstr "<Down>, n, k\tПерейти к предыдущему состоянию"
 410
 411#: gitk:3051
 412#, fuzzy
 413msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 414msgstr "<Left>, z, j\tПоказать ранее посещённое состояние"
 415
 416#: gitk:3052
 417msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 418msgstr "<Right>, x, l\tПоказать следующее посещённое состояние"
 419
 420#: gitk:3053
 421#, tcl-format
 422msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 423msgstr ""
 424
 425#: gitk:3054
 426msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 427msgstr "<PageUp>\tПерейти на страницу выше в списке состояний"
 428
 429#: gitk:3055
 430msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 431msgstr "<PageDown>\tПерейти на страницу ниже в списке состояний"
 432
 433#: gitk:3056
 434#, tcl-format
 435msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 436msgstr "<%s-Home>\tПоказать начало списка состояний"
 437
 438#: gitk:3057
 439#, tcl-format
 440msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 441msgstr "<%s-End>\tПоказать конец списка состояний"
 442
 443#: gitk:3058
 444#, tcl-format
 445msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 446msgstr "<%s-Up>\tПровернуть список состояний вверх"
 447
 448#: gitk:3059
 449#, tcl-format
 450msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 451msgstr "<%s-Down>\tПровернуть список состояний вниз"
 452
 453#: gitk:3060
 454#, tcl-format
 455msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 456msgstr "<%s-PageUp>\tПровернуть список состояний на страницу вверх"
 457
 458#: gitk:3061
 459#, tcl-format
 460msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 461msgstr "<%s-PageDown>\tПровернуть список состояний на страницу вниз"
 462
 463#: gitk:3062
 464msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 465msgstr "<Shift-Up>\tПоиск в обратном порядке (вверх, среди новых состояний)"
 466
 467#: gitk:3063
 468msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 469msgstr "<Shift-Down>\tПоиск (вниз, среди старых состояний)"
 470
 471#: gitk:3064
 472msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 473msgstr "<Delete>, b\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
 474
 475#: gitk:3065
 476msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 477msgstr "<Backspace>\tПрокрутить список изменений на страницу выше"
 478
 479#: gitk:3066
 480msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 481msgstr "<Leertaste>\t\tПрокрутить список изменений на страницу ниже"
 482
 483#: gitk:3067
 484msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 485msgstr "u\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вверх"
 486
 487#: gitk:3068
 488msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 489msgstr "d\t\tПрокрутить список изменений на 18 строк вниз"
 490
 491#: gitk:3069
 492#, tcl-format
 493msgid "<%s-F>\t\tFind"
 494msgstr "<%s-F>\t\tПоиск"
 495
 496#: gitk:3070
 497#, tcl-format
 498msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 499msgstr "<%s-G>\t\tПерейти к следующему найденному состоянию"
 500
 501#: gitk:3071
 502msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 503msgstr "<Return>\tПерейти к следующему найденному состоянию"
 504
 505#: gitk:3072
 506msgid "/\t\tFocus the search box"
 507msgstr "/\t\tПерейти к полю поиска"
 508
 509#: gitk:3073
 510msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 511msgstr "?\t\tПерейти к предыдущему найденному состоянию"
 512
 513#: gitk:3074
 514msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 515msgstr "f\t\tПрокрутить список изменений к следующему файлу"
 516
 517#: gitk:3075
 518#, tcl-format
 519msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 520msgstr "<%s-S>\t\tПродолжить поиск в списке изменений"
 521
 522#: gitk:3076
 523#, tcl-format
 524msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 525msgstr "<%s-R>\t\tПерейти к предыдущему найденному тексту в списке изменений"
 526
 527#: gitk:3077
 528#, tcl-format
 529msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 530msgstr "<%s-KP+>\tУвеличить размер шрифта"
 531
 532#: gitk:3078
 533#, tcl-format
 534msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 535msgstr "<%s-plus>\tУвеличить размер шрифта"
 536
 537#: gitk:3079
 538#, tcl-format
 539msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 540msgstr "<%s-KP->\tУменьшить размер шрифта"
 541
 542#: gitk:3080
 543#, tcl-format
 544msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 545msgstr "<%s-minus>\tУменьшить размер шрифта"
 546
 547#: gitk:3081
 548msgid "<F5>\t\tUpdate"
 549msgstr "<F5>\t\tОбновить"
 550
 551#: gitk:3546 gitk:3555
 552#, tcl-format
 553msgid "Error creating temporary directory %s:"
 554msgstr "Ошибка создания временного каталога %s:"
 555
 556#: gitk:3568
 557#, tcl-format
 558msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 559msgstr "Ошибка получения \"%s\" из %s:"
 560
 561#: gitk:3631
 562msgid "command failed:"
 563msgstr "ошибка выполнения команды:"
 564
 565#: gitk:3780
 566msgid "No such commit"
 567msgstr "Состояние не найдено"
 568
 569#: gitk:3794
 570msgid "git gui blame: command failed:"
 571msgstr "git gui blame: ошибка выполнения команды:"
 572
 573#: gitk:3825
 574#, tcl-format
 575msgid "Couldn't read merge head: %s"
 576msgstr "Ошибка чтения MERGE_HEAD: %s"
 577
 578#: gitk:3833
 579#, tcl-format
 580msgid "Error reading index: %s"
 581msgstr "Ошибка чтения индекса: %s"
 582
 583#: gitk:3858
 584#, tcl-format
 585msgid "Couldn't start git blame: %s"
 586msgstr "Ошибка запуска git blame: %s"
 587
 588#: gitk:3861 gitk:6735
 589msgid "Searching"
 590msgstr "Поиск"
 591
 592#: gitk:3893
 593#, tcl-format
 594msgid "Error running git blame: %s"
 595msgstr "Ошибка выполнения git blame: %s"
 596
 597#: gitk:3921
 598#, tcl-format
 599msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 600msgstr ""
 601"Эта строка принадлежит состоянию %s, которое не показано в этом представлении"
 602
 603#: gitk:3935
 604msgid "External diff viewer failed:"
 605msgstr "Ошибка выполнения программы сравнения:"
 606
 607#: gitk:4053
 608msgid "Gitk view definition"
 609msgstr "Gitk определение представлений"
 610
 611#: gitk:4057
 612msgid "Remember this view"
 613msgstr "Запомнить представление"
 614
 615#: gitk:4058
 616msgid "References (space separated list):"
 617msgstr ""
 618
 619#: gitk:4059
 620msgid "Branches & tags:"
 621msgstr ""
 622
 623#: gitk:4060
 624#, fuzzy
 625msgid "All refs"
 626msgstr "Все файлы"
 627
 628#: gitk:4061
 629msgid "All (local) branches"
 630msgstr ""
 631
 632#: gitk:4062
 633msgid "All tags"
 634msgstr ""
 635
 636#: gitk:4063
 637msgid "All remote-tracking branches"
 638msgstr ""
 639
 640#: gitk:4064
 641msgid "Commit Info (regular expressions):"
 642msgstr ""
 643
 644#: gitk:4065
 645#, fuzzy
 646msgid "Author:"
 647msgstr "Автор"
 648
 649#: gitk:4066
 650#, fuzzy
 651msgid "Committer:"
 652msgstr "Сохранивший состояние"
 653
 654#: gitk:4067
 655msgid "Commit Message:"
 656msgstr ""
 657
 658#: gitk:4068
 659msgid "Matches all Commit Info criteria"
 660msgstr ""
 661
 662#: gitk:4069
 663msgid "Matches none Commit Info criteria"
 664msgstr ""
 665
 666#: gitk:4070
 667msgid "Changes to Files:"
 668msgstr ""
 669
 670#: gitk:4071
 671msgid "Fixed String"
 672msgstr ""
 673
 674#: gitk:4072
 675msgid "Regular Expression"
 676msgstr ""
 677
 678#: gitk:4073
 679#, fuzzy
 680msgid "Search string:"
 681msgstr "Поиск"
 682
 683#: gitk:4074
 684msgid ""
 685"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 686"15:27:38\"):"
 687msgstr ""
 688
 689#: gitk:4075
 690#, fuzzy
 691msgid "Since:"
 692msgstr "С даты:"
 693
 694#: gitk:4076
 695#, fuzzy
 696msgid "Until:"
 697msgstr "По дату:"
 698
 699#: gitk:4077
 700msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 701msgstr ""
 702
 703#: gitk:4078
 704msgid "Number to show:"
 705msgstr ""
 706
 707#: gitk:4079
 708msgid "Number to skip:"
 709msgstr ""
 710
 711#: gitk:4080
 712msgid "Miscellaneous options:"
 713msgstr ""
 714
 715#: gitk:4081
 716msgid "Strictly sort by date"
 717msgstr "Строгая сортировка по дате"
 718
 719#: gitk:4082
 720msgid "Mark branch sides"
 721msgstr "Отметить стороны ветвей"
 722
 723#: gitk:4083
 724msgid "Limit to first parent"
 725msgstr "Ограничить первым предком"
 726
 727#: gitk:4084
 728msgid "Simple history"
 729msgstr ""
 730
 731#: gitk:4085
 732#, fuzzy
 733msgid "Additional arguments to git log:"
 734msgstr "Включить состояния (аргументы для git-log):"
 735
 736#: gitk:4086
 737msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 738msgstr "Файлы и каталоги для ограничения истории, по одному на строку:"
 739
 740#: gitk:4087
 741msgid "Command to generate more commits to include:"
 742msgstr "Дополнительная команда для списка состояний:"
 743
 744#: gitk:4211
 745msgid "Gitk: edit view"
 746msgstr ""
 747
 748#: gitk:4219
 749#, fuzzy
 750msgid "-- criteria for selecting revisions"
 751msgstr "Ошибка в идентификаторе версии:"
 752
 753#: gitk:4224
 754#, fuzzy
 755msgid "View Name"
 756msgstr "Представление"
 757
 758#: gitk:4299
 759msgid "Apply (F5)"
 760msgstr "Применить (F5)"
 761
 762#: gitk:4337
 763msgid "Error in commit selection arguments:"
 764msgstr "Ошибка в параметрах выбора состояний:"
 765
 766#: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
 767msgid "None"
 768msgstr "Ни одного"
 769
 770#: gitk:5003 gitk:5008
 771msgid "Descendant"
 772msgstr "Порождённое"
 773
 774#: gitk:5004
 775msgid "Not descendant"
 776msgstr "Не порождённое"
 777
 778#: gitk:5011 gitk:5016
 779msgid "Ancestor"
 780msgstr "Предок"
 781
 782#: gitk:5012
 783msgid "Not ancestor"
 784msgstr "Не предок"
 785
 786#: gitk:5306
 787msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 788msgstr "Изменения зарегистрированные в индексе, но не сохранённые"
 789
 790#: gitk:5342
 791msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 792msgstr "Изменения в рабочем каталоге, не зарегистрированные в индексе"
 793
 794#: gitk:7115
 795msgid "and many more"
 796msgstr ""
 797
 798#: gitk:7118
 799msgid "many"
 800msgstr ""
 801
 802#: gitk:7309
 803msgid "Tags:"
 804msgstr "Таги:"
 805
 806#: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
 807msgid "Parent"
 808msgstr "Предок"
 809
 810#: gitk:7337
 811msgid "Child"
 812msgstr "Потомок"
 813
 814#: gitk:7346
 815msgid "Branch"
 816msgstr "Ветвь"
 817
 818#: gitk:7349
 819msgid "Follows"
 820msgstr "Следует за"
 821
 822#: gitk:7352
 823msgid "Precedes"
 824msgstr "Предшествует"
 825
 826#: gitk:7947
 827#, tcl-format
 828msgid "Error getting diffs: %s"
 829msgstr "Ошибка получения изменений: %s"
 830
 831#: gitk:8631
 832msgid "Goto:"
 833msgstr "Перейти к:"
 834
 835#: gitk:8652
 836#, tcl-format
 837msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 838msgstr "Сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
 839
 840#: gitk:8659
 841#, fuzzy, tcl-format
 842msgid "Revision %s is not known"
 843msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден"
 844
 845#: gitk:8669
 846#, tcl-format
 847msgid "SHA1 id %s is not known"
 848msgstr "SHA1 идентификатор %s не найден"
 849
 850#: gitk:8671
 851#, tcl-format
 852msgid "Revision %s is not in the current view"
 853msgstr ""
 854
 855#: gitk:8813 gitk:8828
 856msgid "Date"
 857msgstr "Дата"
 858
 859#: gitk:8816
 860msgid "Children"
 861msgstr "Потомки"
 862
 863#: gitk:8879
 864#, tcl-format
 865msgid "Reset %s branch to here"
 866msgstr "Установить ветвь %s на это состояние"
 867
 868#: gitk:8881
 869msgid "Detached head: can't reset"
 870msgstr "Состояние не принадлежит ни одной ветви, переход невозможен"
 871
 872#: gitk:8986 gitk:8992
 873msgid "Skipping merge commit "
 874msgstr ""
 875
 876#: gitk:9001 gitk:9006
 877#, fuzzy
 878msgid "Error getting patch ID for "
 879msgstr "Ошибка создания патча:"
 880
 881#: gitk:9002 gitk:9007
 882msgid " - stopping\n"
 883msgstr ""
 884
 885#: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
 886#, fuzzy
 887msgid "Commit "
 888msgstr "состояние"
 889
 890#: gitk:9016
 891msgid ""
 892" is the same patch as\n"
 893"       "
 894msgstr ""
 895
 896#: gitk:9024
 897msgid ""
 898" differs from\n"
 899"       "
 900msgstr ""
 901
 902#: gitk:9026
 903msgid ""
 904"Diff of commits:\n"
 905"\n"
 906msgstr ""
 907
 908#: gitk:9038 gitk:9047
 909#, tcl-format
 910msgid " has %s children - stopping\n"
 911msgstr ""
 912
 913#: gitk:9066
 914#, fuzzy, tcl-format
 915msgid "Error writing commit to file: %s"
 916msgstr "Ошибка сохранения состояния:"
 917
 918#: gitk:9072
 919#, fuzzy, tcl-format
 920msgid "Error diffing commits: %s"
 921msgstr "Ошибка сохранения состояния:"
 922
 923#: gitk:9118
 924msgid "Top"
 925msgstr "Верх"
 926
 927#: gitk:9119
 928msgid "From"
 929msgstr "От"
 930
 931#: gitk:9124
 932msgid "To"
 933msgstr "До"
 934
 935#: gitk:9148
 936msgid "Generate patch"
 937msgstr "Создать патч"
 938
 939#: gitk:9150
 940msgid "From:"
 941msgstr "От:"
 942
 943#: gitk:9159
 944msgid "To:"
 945msgstr "До:"
 946
 947#: gitk:9168
 948msgid "Reverse"
 949msgstr "В обратном порядке"
 950
 951#: gitk:9170 gitk:9366
 952msgid "Output file:"
 953msgstr "Файл для сохранения:"
 954
 955#: gitk:9176
 956msgid "Generate"
 957msgstr "Создать"
 958
 959#: gitk:9214
 960msgid "Error creating patch:"
 961msgstr "Ошибка создания патча:"
 962
 963#: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
 964msgid "ID:"
 965msgstr "ID:"
 966
 967#: gitk:9246
 968msgid "Tag name:"
 969msgstr "Имя метки:"
 970
 971#: gitk:9249
 972msgid "Tag message is optional"
 973msgstr ""
 974
 975#: gitk:9251
 976#, fuzzy
 977msgid "Tag message:"
 978msgstr "Имя метки:"
 979
 980#: gitk:9255 gitk:9420
 981msgid "Create"
 982msgstr "Создать"
 983
 984#: gitk:9273
 985msgid "No tag name specified"
 986msgstr "Не задано имя метки"
 987
 988#: gitk:9277
 989#, tcl-format
 990msgid "Tag \"%s\" already exists"
 991msgstr "Метка \"%s\" уже существует"
 992
 993#: gitk:9287
 994msgid "Error creating tag:"
 995msgstr "Ошибка создания метки:"
 996
 997#: gitk:9363
 998msgid "Command:"
 999msgstr "Команда:"
1000
1001#: gitk:9371
1002msgid "Write"
1003msgstr "Запись"
1004
1005#: gitk:9389
1006msgid "Error writing commit:"
1007msgstr "Ошибка сохранения состояния:"
1008
1009#: gitk:9416
1010msgid "Name:"
1011msgstr "Имя:"
1012
1013#: gitk:9439
1014msgid "Please specify a name for the new branch"
1015msgstr "Укажите имя для новой ветви"
1016
1017#: gitk:9444
1018#, tcl-format
1019msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1020msgstr "Ветвь '%s' уже существует. Переписать?"
1021
1022#: gitk:9511
1023#, tcl-format
1024msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1025msgstr "Состояние %s уже принадлежит ветви %s. Продолжить операцию?"
1026
1027#: gitk:9516
1028msgid "Cherry-picking"
1029msgstr "Копирование изменений"
1030
1031#: gitk:9525
1032#, tcl-format
1033msgid ""
1034"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1035"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1036msgstr ""
1037"Копирование невозможно из-за изменений в файле '%s'.\n"
1038"Сохраните или отмените изменения и повторите операцию."
1039
1040#: gitk:9531
1041msgid ""
1042"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1043"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1044msgstr ""
1045"Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\n"
1046"Запустить git citool для завершения этой операции?"
1047
1048#: gitk:9547 gitk:9605
1049msgid "No changes committed"
1050msgstr "Изменения не сохранены"
1051
1052#: gitk:9574
1053#, fuzzy, tcl-format
1054msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1055msgstr "Состояние %s уже принадлежит ветви %s. Продолжить операцию?"
1056
1057#: gitk:9579
1058#, fuzzy
1059msgid "Reverting"
1060msgstr "Установка"
1061
1062#: gitk:9587
1063#, fuzzy, tcl-format
1064msgid ""
1065"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1066"commit, reset or stash  your changes and try again."
1067msgstr ""
1068"Копирование невозможно из-за изменений в файле '%s'.\n"
1069"Сохраните или отмените изменения и повторите операцию."
1070
1071#: gitk:9591
1072#, fuzzy
1073msgid ""
1074"Revert failed because of merge conflict.\n"
1075" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1076msgstr ""
1077"Копирование изменений невозможно из-за незавершённой операции слияния.\n"
1078"Запустить git citool для завершения этой операции?"
1079
1080#: gitk:9634
1081msgid "Confirm reset"
1082msgstr "Подтвердите операцию перехода"
1083
1084#: gitk:9636
1085#, tcl-format
1086msgid "Reset branch %s to %s?"
1087msgstr "Установить ветвь %s на состояние %s?"
1088
1089#: gitk:9638
1090msgid "Reset type:"
1091msgstr "Тип операции перехода:"
1092
1093#: gitk:9641
1094msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1095msgstr "Лёгкий: оставить рабочий каталог и индекс неизменными"
1096
1097#: gitk:9644
1098msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1099msgstr "Смешанный: оставить рабочий каталог неизменным, установить индекс"
1100
1101#: gitk:9647
1102msgid ""
1103"Hard: Reset working tree and index\n"
1104"(discard ALL local changes)"
1105msgstr ""
1106"Жесткий: переписать индекс и рабочий каталог\n"
1107"(все изменения в рабочем каталоге будут потеряны)"
1108
1109#: gitk:9664
1110msgid "Resetting"
1111msgstr "Установка"
1112
1113#: gitk:9724
1114msgid "Checking out"
1115msgstr "Переход"
1116
1117#: gitk:9777
1118msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1119msgstr "Активная ветвь не может быть удалена"
1120
1121#: gitk:9783
1122#, tcl-format
1123msgid ""
1124"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1125"Really delete branch %s?"
1126msgstr ""
1127"Состояния ветви %s больше не принадлежат никакой другой ветви.\n"
1128"Действительно удалить ветвь %s?"
1129
1130#: gitk:9814
1131#, tcl-format
1132msgid "Tags and heads: %s"
1133msgstr "Метки и ветви: %s"
1134
1135#: gitk:9829
1136msgid "Filter"
1137msgstr "Фильтровать"
1138
1139#: gitk:10125
1140msgid ""
1141"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1142"tag information will be incomplete."
1143msgstr ""
1144"Ошибка чтения истории проекта; информация о ветвях и состояниях вокруг меток "
1145"(до/после) может быть неполной."
1146
1147#: gitk:11102
1148msgid "Tag"
1149msgstr "Метка"
1150
1151#: gitk:11106
1152msgid "Id"
1153msgstr "Id"
1154
1155#: gitk:11189
1156msgid "Gitk font chooser"
1157msgstr "Шрифт Gitk"
1158
1159#: gitk:11206
1160msgid "B"
1161msgstr "Ж"
1162
1163#: gitk:11209
1164msgid "I"
1165msgstr "К"
1166
1167#: gitk:11327
1168msgid "Commit list display options"
1169msgstr "Параметры показа списка состояний"
1170
1171#: gitk:11330
1172msgid "Maximum graph width (lines)"
1173msgstr "Макс. ширина графа (строк)"
1174
1175#: gitk:11334
1176#, no-tcl-format
1177msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1178msgstr "Макс. ширина графа (% ширины панели)"
1179
1180#: gitk:11337
1181msgid "Show local changes"
1182msgstr "Показывать изменения в рабочем каталоге"
1183
1184#: gitk:11340
1185#, fuzzy
1186msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1187msgstr "Выделить SHA1"
1188
1189#: gitk:11344
1190msgid "Hide remote refs"
1191msgstr ""
1192
1193#: gitk:11348
1194msgid "Diff display options"
1195msgstr "Параметры показа изменений"
1196
1197#: gitk:11350
1198msgid "Tab spacing"
1199msgstr "Ширина табуляции"
1200
1201#: gitk:11353
1202#, fuzzy
1203msgid "Display nearby tags/heads"
1204msgstr "Показывать близкие метки"
1205
1206#: gitk:11356
1207msgid "Maximum # tags/heads to show"
1208msgstr ""
1209
1210#: gitk:11359
1211msgid "Limit diffs to listed paths"
1212msgstr "Ограничить показ изменений выбранными файлами"
1213
1214#: gitk:11362
1215msgid "Support per-file encodings"
1216msgstr "Поддержка кодировок в отдельных файлах"
1217
1218#: gitk:11368 gitk:11515
1219msgid "External diff tool"
1220msgstr "Программа для показа изменений"
1221
1222#: gitk:11369
1223msgid "Choose..."
1224msgstr "Выберите..."
1225
1226#: gitk:11374
1227#, fuzzy
1228msgid "General options"
1229msgstr "Создать патч"
1230
1231#: gitk:11377
1232msgid "Use themed widgets"
1233msgstr ""
1234
1235#: gitk:11379
1236msgid "(change requires restart)"
1237msgstr ""
1238
1239#: gitk:11381
1240msgid "(currently unavailable)"
1241msgstr ""
1242
1243#: gitk:11392
1244msgid "Colors: press to choose"
1245msgstr "Цвета: нажмите для выбора"
1246
1247#: gitk:11395
1248msgid "Interface"
1249msgstr ""
1250
1251#: gitk:11396
1252#, fuzzy
1253msgid "interface"
1254msgstr "Шрифт интерфейса"
1255
1256#: gitk:11399
1257msgid "Background"
1258msgstr "Фон"
1259
1260#: gitk:11400 gitk:11430
1261msgid "background"
1262msgstr "фон"
1263
1264#: gitk:11403
1265msgid "Foreground"
1266msgstr "Передний план"
1267
1268#: gitk:11404
1269msgid "foreground"
1270msgstr "передний план"
1271
1272#: gitk:11407
1273msgid "Diff: old lines"
1274msgstr "Изменения: старый текст"
1275
1276#: gitk:11408
1277msgid "diff old lines"
1278msgstr "старый текст изменения"
1279
1280#: gitk:11412
1281msgid "Diff: new lines"
1282msgstr "Изменения: новый текст"
1283
1284#: gitk:11413
1285msgid "diff new lines"
1286msgstr "новый текст изменения"
1287
1288#: gitk:11417
1289msgid "Diff: hunk header"
1290msgstr "Изменения: заголовок блока"
1291
1292#: gitk:11419
1293msgid "diff hunk header"
1294msgstr "заголовок блока изменений"
1295
1296#: gitk:11423
1297msgid "Marked line bg"
1298msgstr "Фон выбранной строки"
1299
1300#: gitk:11425
1301msgid "marked line background"
1302msgstr "фон выбранной строки"
1303
1304#: gitk:11429
1305msgid "Select bg"
1306msgstr "Выберите фон"
1307
1308#: gitk:11438
1309msgid "Fonts: press to choose"
1310msgstr "Шрифт: нажмите для выбора"
1311
1312#: gitk:11440
1313msgid "Main font"
1314msgstr "Основной шрифт"
1315
1316#: gitk:11441
1317msgid "Diff display font"
1318msgstr "Шрифт показа изменений"
1319
1320#: gitk:11442
1321msgid "User interface font"
1322msgstr "Шрифт интерфейса"
1323
1324#: gitk:11464
1325msgid "Gitk preferences"
1326msgstr "Настройки Gitk"
1327
1328#: gitk:11473
1329#, fuzzy
1330msgid "General"
1331msgstr "Создать"
1332
1333#: gitk:11474
1334msgid "Colors"
1335msgstr ""
1336
1337#: gitk:11475
1338msgid "Fonts"
1339msgstr ""
1340
1341#: gitk:11525
1342#, tcl-format
1343msgid "Gitk: choose color for %s"
1344msgstr "Gitk: выберите цвет для %s"
1345
1346#: gitk:12242
1347msgid "Cannot find a git repository here."
1348msgstr "Git-репозитарий не найден в текущем каталоге."
1349
1350#: gitk:12289
1351#, tcl-format
1352msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1353msgstr "Неоднозначный аргумент '%s': существует как версия и имя файла"
1354
1355#: gitk:12301
1356msgid "Bad arguments to gitk:"
1357msgstr "Неправильные аргументы для gitk:"
1358
1359#: gitk:12405
1360msgid "Command line"
1361msgstr "Командная строка"
1362
1363#~ msgid "SHA1 ID: "
1364#~ msgstr "SHA1:"
1365
1366#~ msgid "next"
1367#~ msgstr "След."
1368
1369#~ msgid "prev"
1370#~ msgstr "Пред."
1371
1372#~ msgid "Use all refs"
1373#~ msgstr "Использовать все ветви"
1374
1375#~ msgid "Max count:"
1376#~ msgstr "Макс. количество:"
1377
1378#~ msgid "Skip:"
1379#~ msgstr "Пропустить:"
1380
1381#~ msgid "Name"
1382#~ msgstr "Имя"
1383
1384#~ msgid "CDate"
1385#~ msgstr "Дата ввода"
1386
1387#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
1388#~ msgstr "Метка или ветвь %s не найдена"
1389
1390#~ msgid ""
1391#~ "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1392#~ " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1393#~ msgstr ""
1394#~ "К сожалению gitk не может работать с этой версий Tcl/Tk.\n"
1395#~ "Требуется как минимум Tcl/Tk 8.4."
1396
1397#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1398#~ msgstr "Git-репозитарий \"%s\" не найден."