1/* 2 * Copyright (c) 2010 Ævar Arnfjörð Bjarmason 3 */ 4 5#include"git-compat-util.h" 6#include"gettext.h" 7 8#ifndef NO_GETTEXT 9# include <locale.h> 10# include <libintl.h> 11# ifdef HAVE_LIBCHARSET_H 12# include <libcharset.h> 13# else 14# include <langinfo.h> 15# define locale_charset() nl_langinfo(CODESET) 16# endif 17#endif 18 19#ifdef GETTEXT_POISON 20intuse_gettext_poison(void) 21{ 22static int poison_requested = -1; 23if(poison_requested == -1) 24 poison_requested =getenv("GIT_GETTEXT_POISON") ?1:0; 25return poison_requested; 26} 27#endif 28 29#ifndef NO_GETTEXT 30static voidinit_gettext_charset(const char*domain) 31{ 32const char*charset; 33 34/* 35 This trick arranges for messages to be emitted in the user's 36 requested encoding, but avoids setting LC_CTYPE from the 37 environment for the whole program. 38 39 This primarily done to avoid a bug in vsnprintf in the GNU C 40 Library [1]. which triggered a "your vsnprintf is broken" error 41 on Git's own repository when inspecting v0.99.6~1 under a UTF-8 42 locale. 43 44 That commit contains a ISO-8859-1 encoded author name, which 45 the locale aware vsnprintf(3) won't interpolate in the format 46 argument, due to mismatch between the data encoding and the 47 locale. 48 49 Even if it wasn't for that bug we wouldn't want to use LC_CTYPE at 50 this point, because it'd require auditing all the code that uses C 51 functions whose semantics are modified by LC_CTYPE. 52 53 But only setting LC_MESSAGES as we do creates a problem, since 54 we declare the encoding of our PO files[2] the gettext 55 implementation will try to recode it to the user's locale, but 56 without LC_CTYPE it'll emit something like this on 'git init' 57 under the Icelandic locale: 58 59 Bj? til t?ma Git lind ? /hlagh/.git/ 60 61 Gettext knows about the encoding of our PO file, but we haven't 62 told it about the user's encoding, so all the non-US-ASCII 63 characters get encoded to question marks. 64 65 But we're in luck! We can set LC_CTYPE from the environment 66 only while we call nl_langinfo and 67 bind_textdomain_codeset. That suffices to tell gettext what 68 encoding it should emit in, so it'll now say: 69 70 Bjó til tóma Git lind í /hlagh/.git/ 71 72 And the equivalent ISO-8859-1 string will be emitted under a 73 ISO-8859-1 locale. 74 75 With this change way we get the advantages of setting LC_CTYPE 76 (talk to the user in his language/encoding), without the major 77 drawbacks (changed semantics for C functions we rely on). 78 79 However foreign functions using other message catalogs that 80 aren't using our neat trick will still have a problem, e.g. if 81 we have to call perror(3): 82 83 #include <stdio.h> 84 #include <locale.h> 85 #include <errno.h> 86 87 int main(void) 88 { 89 setlocale(LC_MESSAGES, ""); 90 setlocale(LC_CTYPE, "C"); 91 errno = ENODEV; 92 perror("test"); 93 return 0; 94 } 95 96 Running that will give you a message with question marks: 97 98 $ LANGUAGE= LANG=de_DE.utf8 ./test 99 test: Kein passendes Ger?t gefunden 100 101 In the long term we should probably see about getting that 102 vsnprintf bug in glibc fixed, and audit our code so it won't 103 fall apart under a non-C locale. 104 105 Then we could simply set LC_CTYPE from the environment, which would 106 make things like the external perror(3) messages work. 107 108 See t/t0203-gettext-setlocale-sanity.sh's "gettext.c" tests for 109 regression tests. 110 111 1. http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6530 112 2. E.g. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" in po/is.po 113 */ 114setlocale(LC_CTYPE,""); 115 charset =locale_charset(); 116bind_textdomain_codeset(domain, charset); 117setlocale(LC_CTYPE,"C"); 118} 119 120voidgit_setup_gettext(void) 121{ 122const char*podir =getenv("GIT_TEXTDOMAINDIR"); 123 124if(!podir) 125 podir = GIT_LOCALE_PATH; 126bindtextdomain("git", podir); 127setlocale(LC_MESSAGES,""); 128init_gettext_charset("git"); 129textdomain("git"); 130} 131#endif