po / fr.poon commit l10n: fr.po: 821/2112 messages translated (6b388fc)
   1# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
   2# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
   3# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
   4# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
   5#
   6msgid ""
   7msgstr "Project-Id-Version: git\n"
   8"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
   9"POT-Creation-Date: 2013-04-30 08:25+0800\n"
  10"PO-Revision-Date: 2013-07-02 22:28+0100\n"
  11"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
  12"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
  13"MIME-Version: 1.0\n"
  14"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n<=1 ?0 : 1;\n"
  17"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
  18
  19#: advice.c:53
  20#, c-format
  21msgid "hint: %.*s\n"
  22msgstr "astuce: %*s\n"
  23
  24#.
  25#. * Message used both when 'git commit' fails and when
  26#. * other commands doing a merge do.
  27#.
  28#: advice.c:83
  29msgid ""
  30"Fix them up in the work tree,\n"
  31"and then use 'git add/rm <file>' as\n"
  32"appropriate to mark resolution and make a commit,\n"
  33"or use 'git commit -a'."
  34msgstr "Corrigez-les dans l'espace de travail,\n"
  35"et utilisez 'git add/rm <fichier>' comme\n"
  36"nécessaire pour marquer la résolution et valider,\n"
  37"ou utilisez 'git commit -a'."
  38
  39#: archive.c:10
  40msgid "git archive [options] <tree-ish> [<path>...]"
  41msgstr "git archive [options] <arbre> [<chemin>...]"
  42
  43#: archive.c:11
  44msgid "git archive --list"
  45msgstr "git archive --list"
  46
  47#: archive.c:12
  48msgid ""
  49"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]"
  50msgstr "git archive --remote <dépot> [--exec <commande>] [options] <arbre> [<chemin>...]"
  51
  52#: archive.c:13
  53msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
  54msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] --list"
  55
  56#: archive.c:323
  57msgid "fmt"
  58msgstr "fmt"
  59
  60#: archive.c:323
  61msgid "archive format"
  62msgstr "format d'archive"
  63
  64#: archive.c:324 builtin/log.c:1126
  65msgid "prefix"
  66msgstr "préfixe"
  67
  68#: archive.c:325
  69msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
  70msgstr "Préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
  71
  72#: archive.c:326 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2371
  73#: builtin/blame.c:2372 builtin/config.c:55 builtin/fast-export.c:665
  74#: builtin/fast-export.c:667 builtin/grep.c:715 builtin/hash-object.c:77
  75#: builtin/ls-files.c:490 builtin/ls-files.c:493 builtin/notes.c:536
  76#: builtin/notes.c:693 builtin/read-tree.c:107 parse-options.h:149
  77msgid "file"
  78msgstr "fichier"
  79
  80#: archive.c:327 builtin/archive.c:89
  81msgid "write the archive to this file"
  82msgstr "Écrire l'archive dans ce fichier"
  83
  84#: archive.c:329
  85msgid "read .gitattributes in working directory"
  86msgstr "lire .gitattributes dans le répertoire de travail"
  87
  88#: archive.c:330
  89msgid "report archived files on stderr"
  90msgstr "afficher les fichiers archivés sur stderr"
  91
  92#: archive.c:331
  93msgid "store only"
  94msgstr "stockage seulement"
  95
  96#: archive.c:332
  97msgid "compress faster"
  98msgstr "compression rapide"
  99
 100#: archive.c:340
 101msgid "compress better"
 102msgstr "compression efficace"
 103
 104#: archive.c:343
 105msgid "list supported archive formats"
 106msgstr "lister les formats d'archive supportés"
 107
 108#: archive.c:345 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:86
 109msgid "repo"
 110msgstr "dépôt"
 111
 112#: archive.c:346 builtin/archive.c:91
 113msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 114msgstr "récupérer l'archive depuis le dépôt distant <dépôt>"
 115
 116#: archive.c:347 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:615
 117msgid "command"
 118msgstr "commande"
 119
 120#: archive.c:348 builtin/archive.c:93
 121msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 122msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive"
 123
 124#: attr.c:259
 125msgid ""
 126"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 127"Use '\\!' for literal leading exclamation."
 128msgstr "Les patrons négatifs sont ignorés dans les attributs git\n"
 129"Utilisez '\\!' pour un point d'exclamation littéral"
 130
 131#: branch.c:60
 132#, c-format
 133msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
 134msgstr "La branche %s ne peut pas être sa propre branche amont."
 135
 136#: branch.c:82
 137#, c-format
 138msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s by rebasing."
 139msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la branche distante %s de %s en rebasant."
 140
 141#: branch.c:83
 142#, c-format
 143msgid "Branch %s set up to track remote branch %s from %s."
 144msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la branche distante %s depuis %s."
 145
 146#: branch.c:87
 147#, c-format
 148msgid "Branch %s set up to track local branch %s by rebasing."
 149msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la branche locale %s en rebasant."
 150
 151#: branch.c:88
 152#, c-format
 153msgid "Branch %s set up to track local branch %s."
 154msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la branche locale %s."
 155
 156#: branch.c:92
 157#, c-format
 158msgid "Branch %s set up to track remote ref %s by rebasing."
 159msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence distante %s en rebasant."
 160
 161#: branch.c:93
 162#, c-format
 163msgid "Branch %s set up to track remote ref %s."
 164msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence distante %s."
 165
 166#: branch.c:97
 167#, c-format
 168msgid "Branch %s set up to track local ref %s by rebasing."
 169msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence locale %s en rebasant."
 170
 171#: branch.c:98
 172#, c-format
 173msgid "Branch %s set up to track local ref %s."
 174msgstr "La branche %s est paramétrée pour suivre la référence locale %s."
 175
 176#: branch.c:118
 177#, c-format
 178msgid "Tracking not set up: name too long: %s"
 179msgstr "Suivi de branche non paramétré : le nom est trop long : %s"
 180
 181#: branch.c:137
 182#, c-format
 183msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
 184msgstr "Pas de suivi : information ambiguë pour la référence %s"
 185
 186#: branch.c:182
 187#, c-format
 188msgid "'%s' is not a valid branch name."
 189msgstr "'%s' n'est pas un nom de branche valide."
 190
 191#: branch.c:187
 192#, c-format
 193msgid "A branch named '%s' already exists."
 194msgstr "Une branche nommée '%s' existe déjà."
 195
 196#: branch.c:195
 197msgid "Cannot force update the current branch."
 198msgstr "Impossible de forcer la mise à jour de la branche courante."
 199
 200#: branch.c:201
 201#, c-format
 202msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
 203msgstr "Impossible de paramétrer le suivi de branche ; le point de départ '%s' n'est pas une branche."
 204
 205#: branch.c:203
 206#, c-format
 207msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 208msgstr "la branche amont demandée '%s' n'existe pas"
 209
 210#: branch.c:205
 211msgid ""
 212"\n"
 213"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
 214"branch that already exists at the remote, you may need to\n"
 215"run \"git fetch\" to retrieve it.\n"
 216"\n"
 217"If you are planning to push out a new local branch that\n"
 218"will track its remote counterpart, you may want to use\n"
 219"\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
 220msgstr "\n"
 221"Si vous comptez baser votre travail sur une branche\n"
 222"amont qui existe déjà sur le serveur distant, vous pourriez\n"
 223"devoir lancer \"git fetch\" pour la récupérer.\n"
 224"\n"
 225"Si vous comptez pousser une nouvelle branche locale\n"
 226"qui suivra sa jumelle distante, vous souhaiterez utiliser\n"
 227"\"git push -u\" pour paramétrer le suivi distant en même\n"
 228"temps que vous poussez."
 229
 230#: branch.c:250
 231#, c-format
 232msgid "Not a valid object name: '%s'."
 233msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'"
 234
 235#: branch.c:270
 236#, c-format
 237msgid "Ambiguous object name: '%s'."
 238msgstr "Nom d'objet ambigu : '%s'"
 239
 240#: branch.c:275
 241#, c-format
 242msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 243msgstr "Point d'embranchement invalide : '%s'"
 244
 245#: branch.c:281
 246msgid "Failed to lock ref for update"
 247msgstr "Échec du verrouillage de la référence pour mise à jour"
 248
 249#: branch.c:299
 250msgid "Failed to write ref"
 251msgstr "Échec de l'écriture de la référence"
 252
 253#: bundle.c:36
 254#, c-format
 255msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
 256msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier bundle v2"
 257
 258#: bundle.c:63
 259#, c-format
 260msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 261msgstr "entête non reconnu : %s %s (%d)"
 262
 263#: bundle.c:89 builtin/commit.c:676
 264#, c-format
 265msgid "could not open '%s'"
 266msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
 267
 268#: bundle.c:140
 269msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 270msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis :"
 271
 272#: bundle.c:164 sequencer.c:651 sequencer.c:1101 builtin/log.c:300
 273#: builtin/log.c:770 builtin/log.c:1344 builtin/log.c:1570 builtin/merge.c:349
 274#: builtin/shortlog.c:155
 275msgid "revision walk setup failed"
 276msgstr "échec de la préparation du parcours des révisions"
 277
 278#: bundle.c:186
 279#, c-format
 280msgid "The bundle contains this ref:"
 281msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
 282msgstr[0] "Le colis contient cette référence :"
 283msgstr[1] "Le colis contient ces %d références :"
 284
 285#: bundle.c:193
 286msgid "The bundle records a complete history."
 287msgstr "Le bundle enregistre l'historique complet."
 288
 289#: bundle.c:195
 290#, c-format
 291msgid "The bundle requires this ref:"
 292msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 293msgstr[0] "Le colis exige cette référence"
 294msgstr[1] "Le colis exige ces %d références :"
 295
 296#: bundle.c:294
 297msgid "rev-list died"
 298msgstr "rev-list a disparu"
 299
 300#: bundle.c:300 builtin/log.c:1255 builtin/shortlog.c:258
 301#, c-format
 302msgid "unrecognized argument: %s"
 303msgstr "argument non reconnu : %s"
 304
 305#: bundle.c:335
 306#, c-format
 307msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 308msgstr "ref '%s' est exclus par les options de rev-list"
 309
 310#: bundle.c:380
 311msgid "Refusing to create empty bundle."
 312msgstr "Refus de créer un bundle vide"
 313
 314#: bundle.c:398
 315msgid "Could not spawn pack-objects"
 316msgstr "Impossible de créer des objets groupés"
 317
 318#: bundle.c:416
 319msgid "pack-objects died"
 320msgstr "les objets groupés ont disparu"
 321
 322#: bundle.c:419
 323#, c-format
 324msgid "cannot create '%s'"
 325msgstr "impossible de créer '%s'"
 326
 327#: bundle.c:441
 328msgid "index-pack died"
 329msgstr "l'index de groupe a disparu"
 330
 331#: commit.c:50
 332#, c-format
 333msgid "could not parse %s"
 334msgstr "impossible d'analyser %s"
 335
 336#: commit.c:52
 337#, c-format
 338msgid "%s %s is not a commit!"
 339msgstr "%s %s n'est pas un commit !"
 340
 341#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
 342msgid "memory exhausted"
 343msgstr "Plus de mémoire"
 344
 345#: connected.c:39
 346msgid "Could not run 'git rev-list'"
 347msgstr "impossible de lancer 'git rev-list'"
 348
 349#: connected.c:48
 350#, c-format
 351msgid "failed write to rev-list: %s"
 352msgstr "impossible d'écrire la rev-list : %s"
 353
 354#: connected.c:56
 355#, c-format
 356msgid "failed to close rev-list's stdin: %s"
 357msgstr "impossible de fermer le stdin du rev-list : %s"
 358
 359#: date.c:95
 360msgid "in the future"
 361msgstr "dans le futur"
 362
 363#: date.c:101
 364#, c-format
 365msgid "%lu second ago"
 366msgid_plural "%lu seconds ago"
 367msgstr[0] "il y a %lu seconde"
 368msgstr[1] "il y a %lu secondes"
 369
 370#: date.c:108
 371#, c-format
 372msgid "%lu minute ago"
 373msgid_plural "%lu minutes ago"
 374msgstr[0] "il y a %lu minute"
 375msgstr[1] "il y a %lu minutes"
 376
 377#: date.c:115
 378#, c-format
 379msgid "%lu hour ago"
 380msgid_plural "%lu hours ago"
 381msgstr[0] "il y a %lu heure"
 382msgstr[1] "il y a %lu heures"
 383
 384#: date.c:122
 385#, c-format
 386msgid "%lu day ago"
 387msgid_plural "%lu days ago"
 388msgstr[0] "il y a %lu jour"
 389msgstr[1] "il y a %lu jours"
 390
 391#: date.c:128
 392#, c-format
 393msgid "%lu week ago"
 394msgid_plural "%lu weeks ago"
 395msgstr[0] "il y a %lu semaine"
 396msgstr[1] "il y a %lu semaines"
 397
 398#: date.c:135
 399#, c-format
 400msgid "%lu month ago"
 401msgid_plural "%lu months ago"
 402msgstr[0] "il y a %lu mois"
 403msgstr[1] "il y a %lu mois"
 404
 405#: date.c:146
 406#, c-format
 407msgid "%lu year"
 408msgid_plural "%lu years"
 409msgstr[0] "%lu an"
 410msgstr[1] "%lu ans"
 411
 412#: date.c:149
 413#, c-format
 414msgid "%s, %lu month ago"
 415msgid_plural "%s, %lu months ago"
 416msgstr[0] "il y a %s et %lu mois"
 417msgstr[1] "il y a %s et %lu mois"
 418
 419#: date.c:154 date.c:159
 420#, c-format
 421msgid "%lu year ago"
 422msgid_plural "%lu years ago"
 423msgstr[0] "il y a %lu an"
 424msgstr[1] "il y a %lu ans"
 425
 426#: diff.c:112
 427#, c-format
 428msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 429msgstr "  Impossible d'analyser le pourcentage de modification de dirstat '%s'\n"
 430
 431#: diff.c:117
 432#, c-format
 433msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 434msgstr "  Paramètre dirstat inconnu '%s'\n"
 435
 436#: diff.c:210
 437#, c-format
 438msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 439msgstr "Valeur inconnue pour la variable de configuration 'diff.submodule' : '%s'"
 440
 441#: diff.c:260
 442#, c-format
 443msgid ""
 444"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
 445"%s"
 446msgstr "Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n"
 447"%s"
 448
 449#: diff.c:3481
 450#, c-format
 451msgid ""
 452"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
 453"%s"
 454msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n"
 455"%s"
 456
 457#: diff.c:3495
 458#, c-format
 459msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 460msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'"
 461
 462#: gpg-interface.c:59 gpg-interface.c:131
 463msgid "could not run gpg."
 464msgstr "impossible de lancer gpg."
 465
 466#: gpg-interface.c:71
 467msgid "gpg did not accept the data"
 468msgstr "gpg n'a pas accepté les données"
 469
 470#: gpg-interface.c:82
 471msgid "gpg failed to sign the data"
 472msgstr "gpg n'a pas pu signer les données"
 473
 474#: gpg-interface.c:115
 475#, c-format
 476msgid "could not create temporary file '%s': %s"
 477msgstr "impossible de créer un fichier temporaire '%s' : %s"
 478
 479#: gpg-interface.c:118
 480#, c-format
 481msgid "failed writing detached signature to '%s': %s"
 482msgstr "impossible d'écrire la signature détachée dans '%s' : %s"
 483
 484#: grep.c:1623
 485#, c-format
 486msgid "'%s': unable to read %s"
 487msgstr "'%s' : lecture de %s impossible"
 488
 489#: grep.c:1640
 490#, c-format
 491msgid "'%s': %s"
 492msgstr "'%s' : %s"
 493
 494#: grep.c:1651
 495#, c-format
 496msgid "'%s': short read %s"
 497msgstr "'%s' : lecture tronquée %s"
 498
 499#: help.c:212
 500#, c-format
 501msgid "available git commands in '%s'"
 502msgstr "commandes git disponibles dans '%s'"
 503
 504#: help.c:219
 505msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
 506msgstr "commandes git disponibles depuis un autre endroit de votre $PATH"
 507
 508#: help.c:235
 509msgid "The most commonly used git commands are:"
 510msgstr "Les commandes git les plus usitées sont :"
 511
 512#: help.c:292
 513#, c-format
 514msgid ""
 515"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
 516"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
 517msgstr "'%s' semble être une commande git, mais elle n'a pas pu être éxecutée. Peut-être git-%s est-il cassé ?"
 518
 519#: help.c:349
 520msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 521msgstr "Ahem. Votre système n'indique aucune commande Git."
 522
 523#: help.c:371
 524#, c-format
 525msgid ""
 526"WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist.\n"
 527"Continuing under the assumption that you meant '%s'"
 528msgstr "ATTENTION : vous avez invoqué une commande Git nommée '%s' qui n'existe pas.\n"
 529"Poursuite avec l'hypothèse que vous avez voulu dire '%s'"
 530
 531#: help.c:376
 532#, c-format
 533msgid "in %0.1f seconds automatically..."
 534msgstr "dans %01f secondes automatiquement..."
 535
 536#: help.c:383
 537#, c-format
 538msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 539msgstr "git : '%s' n'est pas une commande git. Référez-vous à 'git --help'"
 540
 541#: help.c:387
 542msgid ""
 543"\n"
 544"Did you mean this?"
 545msgid_plural ""
 546"\n"
 547"Did you mean one of these?"
 548msgstr[0] "\n"
 549"Vouliez-vous dire cela ?"
 550msgstr[1] "\n"
 551"Vouliez-vous dire un de cela ?"
 552
 553#: merge.c:56
 554msgid "failed to read the cache"
 555msgstr "impossible de lire le cache"
 556
 557#: merge.c:110 builtin/checkout.c:365 builtin/checkout.c:566
 558#: builtin/clone.c:645
 559msgid "unable to write new index file"
 560msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
 561
 562#: merge-recursive.c:190
 563#, c-format
 564msgid "(bad commit)\n"
 565msgstr "(mauvais commit)\n"
 566
 567#: merge-recursive.c:206
 568#, c-format
 569msgid "addinfo_cache failed for path '%s'"
 570msgstr "Échec de addinfo_cache pour le chemin '%s'"
 571
 572#: merge-recursive.c:268
 573msgid "error building trees"
 574msgstr "Erreur à la construction des arbres"
 575
 576#: merge-recursive.c:672
 577#, c-format
 578msgid "failed to create path '%s'%s"
 579msgstr "impossible de créer le chemin '%s' %s"
 580
 581#: merge-recursive.c:683
 582#, c-format
 583msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 584msgstr "Suppression de %s pour faire de la place pour le sous-répertoire\n"
 585
 586#. something else exists
 587#. .. but not some other error (who really cares what?)
 588#: merge-recursive.c:697 merge-recursive.c:718
 589msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 590msgstr ": peut-être un conflit D/F ?"
 591
 592#: merge-recursive.c:708
 593#, c-format
 594msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 595msgstr "refus de perdre le fichier non suivi '%s'"
 596
 597#: merge-recursive.c:748
 598#, c-format
 599msgid "cannot read object %s '%s'"
 600msgstr "impossible de lire l'objet %s '%s'"
 601
 602#: merge-recursive.c:750
 603#, c-format
 604msgid "blob expected for %s '%s'"
 605msgstr "blob attendu pour %s '%s'"
 606
 607#: merge-recursive.c:773 builtin/clone.c:313
 608#, c-format
 609msgid "failed to open '%s'"
 610msgstr "Échec à l'ouverture de '%s'"
 611
 612#: merge-recursive.c:781
 613#, c-format
 614msgid "failed to symlink '%s'"
 615msgstr "Échec à la création du lien symbolique '%s'"
 616
 617#: merge-recursive.c:784
 618#, c-format
 619msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 620msgstr "ne sait pas traiter %06o %s '%s'"
 621
 622#: merge-recursive.c:922
 623msgid "Failed to execute internal merge"
 624msgstr "Échec à l'exécution de la fusion interne"
 625
 626#: merge-recursive.c:926
 627#, c-format
 628msgid "Unable to add %s to database"
 629msgstr "Impossible d'ajouter %s à la base de données"
 630
 631#: merge-recursive.c:942
 632msgid "unsupported object type in the tree"
 633msgstr "type d'objet non supporté dans l'arbre"
 634
 635#: merge-recursive.c:1021 merge-recursive.c:1035
 636#, c-format
 637msgid ""
 638"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
 639"in tree."
 640msgstr "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans %s. Version %s de %s laissée dans l'arbre."
 641
 642#: merge-recursive.c:1027 merge-recursive.c:1040
 643#, c-format
 644msgid ""
 645"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
 646"in tree at %s."
 647msgstr "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s dans%s. Version %s de %s laissée dans l'arbre dans le fichier %s."
 648
 649#: merge-recursive.c:1081
 650msgid "rename"
 651msgstr "renommage"
 652
 653#: merge-recursive.c:1081
 654msgid "renamed"
 655msgstr "renommé"
 656
 657#: merge-recursive.c:1137
 658#, c-format
 659msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 660msgstr "%s est un répertoire dans %s ajouté plutôt comme %s"
 661
 662#: merge-recursive.c:1159
 663#, c-format
 664msgid ""
 665"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
 666"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
 667msgstr "CONFLIT (renommage/renommage) : Renommage de '%s'->'%s' dans la branche '%s' et renommage '%s'->'%s' dans '%s'%s"
 668
 669#: merge-recursive.c:1164
 670msgid " (left unresolved)"
 671msgstr " (laissé non résolu)"
 672
 673#: merge-recursive.c:1218
 674#, c-format
 675msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 676msgstr "CONFLIT (renommage/renommage) : renommage '%s'->'%s' dans %s. Renommage '%s'->'%s' dans %s"
 677
 678#: merge-recursive.c:1248
 679#, c-format
 680msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 681msgstr "Renommage préféré de %s en %s et de %s en %s"
 682
 683#: merge-recursive.c:1447
 684#, c-format
 685msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 686msgstr "CONFLIT (renommage/ajout) : renommage de '%s'->'%s' dans ' %s. %s ajouté dans %s"
 687
 688#: merge-recursive.c:1457
 689#, c-format
 690msgid "Adding merged %s"
 691msgstr "Ajout de %s fusionné"
 692
 693#: merge-recursive.c:1462 merge-recursive.c:1660
 694#, c-format
 695msgid "Adding as %s instead"
 696msgstr "Ajout plutôt comme %s"
 697
 698#: merge-recursive.c:1513
 699#, c-format
 700msgid "cannot read object %s"
 701msgstr "impossible de lire l'objet %s"
 702
 703#: merge-recursive.c:1516
 704#, c-format
 705msgid "object %s is not a blob"
 706msgstr "l'objet %s n'est pas un blob"
 707
 708#: merge-recursive.c:1564
 709msgid "modify"
 710msgstr "modification"
 711
 712#: merge-recursive.c:1564
 713msgid "modified"
 714msgstr "modifié"
 715
 716#: merge-recursive.c:1574
 717msgid "content"
 718msgstr "contenu"
 719
 720#: merge-recursive.c:1581
 721msgid "add/add"
 722msgstr "ajout/ajout"
 723
 724#: merge-recursive.c:1615
 725#, c-format
 726msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 727msgstr "%s ignoré (fusion identique à l'existant)"
 728
 729#: merge-recursive.c:1629
 730#, c-format
 731msgid "Auto-merging %s"
 732msgstr "fusion automatique de %s"
 733
 734#: merge-recursive.c:1633 git-submodule.sh:1029
 735msgid "submodule"
 736msgstr "sous-module"
 737
 738#: merge-recursive.c:1634
 739#, c-format
 740msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 741msgstr "CONFLIT (%s) : conflit de fusion dans %s"
 742
 743#: merge-recursive.c:1724
 744#, c-format
 745msgid "Removing %s"
 746msgstr "Suppression de %s"
 747
 748#: merge-recursive.c:1749
 749msgid "file/directory"
 750msgstr "fichier/répertoire"
 751
 752#: merge-recursive.c:1755
 753msgid "directory/file"
 754msgstr "répertoire/fichier"
 755
 756#: merge-recursive.c:1760
 757#, c-format
 758msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 759msgstr "CONFLIT (%s) : Il y a un répertoire nommé %s dans %s. Ajout de %s comme %s"
 760
 761#: merge-recursive.c:1770
 762#, c-format
 763msgid "Adding %s"
 764msgstr "Ajout de %s"
 765
 766#: merge-recursive.c:1787
 767msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
 768msgstr "Échec fatal de fusion, qui ne devrait jamais arriver."
 769
 770#: merge-recursive.c:1806
 771msgid "Already up-to-date!"
 772msgstr "Déjà à jour !"
 773
 774#: merge-recursive.c:1815
 775#, c-format
 776msgid "merging of trees %s and %s failed"
 777msgstr "Échec de fusion des arbres %s et %s"
 778
 779#: merge-recursive.c:1845
 780#, c-format
 781msgid "Unprocessed path??? %s"
 782msgstr "Chemin non traité ??? %s"
 783
 784#: merge-recursive.c:1890
 785msgid "Merging:"
 786msgstr "Fusion :"
 787
 788#: merge-recursive.c:1903
 789#, c-format
 790msgid "found %u common ancestor:"
 791msgid_plural "found %u common ancestors:"
 792msgstr[0] "%u ancêtre commun trouvé :"
 793msgstr[1] "%u ancêtres communs trouvés :"
 794
 795#: merge-recursive.c:1940
 796msgid "merge returned no commit"
 797msgstr "la fusion n'a pas retourné de commit"
 798
 799#: merge-recursive.c:1997
 800#, c-format
 801msgid "Could not parse object '%s'"
 802msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'"
 803
 804#: merge-recursive.c:2009 builtin/merge.c:658
 805msgid "Unable to write index."
 806msgstr "Impossible d'écrire l'index."
 807
 808#: object.c:195
 809#, c-format
 810msgid "unable to parse object: %s"
 811msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'"
 812
 813#: parse-options.c:489
 814msgid "..."
 815msgstr "..."
 816
 817#: parse-options.c:507
 818#, c-format
 819msgid "usage: %s"
 820msgstr "usage : %s"
 821
 822#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
 823#. one in "usage: %s" translation
 824#: parse-options.c:511
 825#, c-format
 826msgid "   or: %s"
 827msgstr "   ou : %s"
 828
 829#: parse-options.c:514
 830#, c-format
 831msgid "    %s"
 832msgstr "    %s"
 833
 834#: parse-options.c:548
 835msgid "-NUM"
 836msgstr "-NUM"
 837
 838#: pathspec.c:83
 839#, c-format
 840msgid "Path '%s' is in submodule '%.*s'"
 841msgstr "Le chemin '%s' est dans le sous-module '%.*s'"
 842
 843#: pathspec.c:99
 844#, c-format
 845msgid "'%s' is beyond a symbolic link"
 846msgstr "'%s' est au delà d'un lien symbolique"
 847
 848#: remote.c:1781
 849#, c-format
 850msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 851msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 852msgstr[0] "Votre branche est en avance sur '%s' par %d commit.\n"
 853msgstr[1] "Votre branche est en avance sur '%s' par %d commits.\n"
 854
 855#: remote.c:1787
 856msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 857msgstr "  (utilisez 'git push' pour publier vos commits locaux)\n"
 858
 859#: remote.c:1790
 860#, c-format
 861msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 862msgid_plural ""
 863"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
 864msgstr[0] "Votre branche est en retard sur '%s' par %d commit, et peut être mise à jour en avance rapide.\n"
 865msgstr[1] "Votre branche est en retard sur '%s' par %d commits, et peut être mise à jour en avance rapide.\n"
 866
 867#: remote.c:1798
 868msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 869msgstr "  (  utilisez 'git pull' pour mettre à jour votre branche locale)\n"
 870
 871#: remote.c:1801
 872#, c-format
 873msgid ""
 874"Your branch and '%s' have diverged,\n"
 875"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
 876msgid_plural ""
 877"Your branch and '%s' have diverged,\n"
 878"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
 879msgstr[0] "Votre branche et '%s' ont divergé,\n"
 880"et ont %d et %d commit différent chacune respectivement.\n"
 881msgstr[1] "Votre branche et '%s' ont divergé,\n"
 882"et ont %d et %d commits différents chacune respectivement.\n"
 883
 884#: remote.c:1811
 885msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 886msgstr "  (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n"
 887
 888#: sequencer.c:206 builtin/merge.c:776 builtin/merge.c:889 builtin/merge.c:999
 889#: builtin/merge.c:1009
 890#, c-format
 891msgid "Could not open '%s' for writing"
 892msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
 893
 894#: sequencer.c:208 builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:779
 895#: builtin/merge.c:1001 builtin/merge.c:1014
 896#, c-format
 897msgid "Could not write to '%s'"
 898msgstr "Impossible d'écrire dans '%s'"
 899
 900#: sequencer.c:229
 901msgid ""
 902"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 903"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
 904msgstr "après résolution des conflits, marquez les chemins corrigés\n"
 905"avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'"
 906
 907#: sequencer.c:232
 908msgid ""
 909"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 910"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
 911"and commit the result with 'git commit'"
 912msgstr "après résolution des conflits, marquez les chemins corrigés\n"
 913"avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'\n"
 914"puis validez le résultat avec 'git commit'"
 915
 916#: sequencer.c:245 sequencer.c:859 sequencer.c:942
 917#, c-format
 918msgid "Could not write to %s"
 919msgstr "Impossible d'écrire dans %s"
 920
 921#: sequencer.c:248
 922#, c-format
 923msgid "Error wrapping up %s"
 924msgstr "Erreur à l'emballage de %s"
 925
 926#: sequencer.c:263
 927msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
 928msgstr "Vos modifications locales serait écrasées par cherry-pick."
 929
 930#: sequencer.c:265
 931msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
 932msgstr "Vos modifications locales seraient écrasées par revert."
 933
 934#: sequencer.c:268
 935msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
 936msgstr "Validez vos modifications ou remisez-les pour continuer."
 937
 938#. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
 939#: sequencer.c:319
 940#, c-format
 941msgid "%s: Unable to write new index file"
 942msgstr "%s: impossiblde d'écrire le nouveau fichier index"
 943
 944#: sequencer.c:350
 945msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
 946msgstr "Impossible de résoudre le commit HEAD\n"
 947
 948#: sequencer.c:371
 949msgid "Unable to update cache tree\n"
 950msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache\n"
 951
 952#: sequencer.c:416
 953#, c-format
 954msgid "Could not parse commit %s\n"
 955msgstr "Impossible d'analyser le commit %s\n"
 956
 957#: sequencer.c:421
 958#, c-format
 959msgid "Could not parse parent commit %s\n"
 960msgstr "Impossible d'analyser le commit parent %s\n"
 961
 962#: sequencer.c:487
 963msgid "Your index file is unmerged."
 964msgstr "Votre fichier d'index n'est pas fusionné."
 965
 966#: sequencer.c:506
 967#, c-format
 968msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
 969msgstr "Le commit %s est une fusion mais l'option -m n'a pas été spécifiée."
 970
 971#: sequencer.c:514
 972#, c-format
 973msgid "Commit %s does not have parent %d"
 974msgstr "Le commit %s n'a pas %d pour parent"
 975
 976#: sequencer.c:518
 977#, c-format
 978msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
 979msgstr "Une branche principale a été spécifiée mais le commit %s n'est pas une fusion."
 980
 981#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
 982#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
 983#: sequencer.c:531
 984#, c-format
 985msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 986msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s"
 987
 988#: sequencer.c:535
 989#, c-format
 990msgid "Cannot get commit message for %s"
 991msgstr "Impossible d'obtenir un message de validation pour %s"
 992
 993#: sequencer.c:621
 994#, c-format
 995msgid "could not revert %s... %s"
 996msgstr "impossible d'annuler %s... %s"
 997
 998#: sequencer.c:622
 999#, c-format
1000msgid "could not apply %s... %s"
1001msgstr "impossible d'appliquer %s... %s"
1002
1003#: sequencer.c:654
1004msgid "empty commit set passed"
1005msgstr "l'ensemble de commits spéficifié est vide"
1006
1007#: sequencer.c:662
1008#, c-format
1009msgid "git %s: failed to read the index"
1010msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index"
1011
1012#: sequencer.c:667
1013#, c-format
1014msgid "git %s: failed to refresh the index"
1015msgstr "git %s : échec du raffraîchissement de l'index"
1016
1017#: sequencer.c:725
1018#, c-format
1019msgid "Cannot %s during a %s"
1020msgstr "Impossible de %s pendant un %s"
1021
1022#: sequencer.c:747
1023#, c-format
1024msgid "Could not parse line %d."
1025msgstr "Impossible d'analyser la ligne %d."
1026
1027#: sequencer.c:752
1028msgid "No commits parsed."
1029msgstr "Aucun commit analysé."
1030
1031#: sequencer.c:765
1032#, c-format
1033msgid "Could not open %s"
1034msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
1035
1036#: sequencer.c:769
1037#, c-format
1038msgid "Could not read %s."
1039msgstr "Impossible de lire %s."
1040
1041#: sequencer.c:776
1042#, c-format
1043msgid "Unusable instruction sheet: %s"
1044msgstr "Feuille d'instruction inutilisable : %s"
1045
1046#: sequencer.c:804
1047#, c-format
1048msgid "Invalid key: %s"
1049msgstr "Clé invalide: %s"
1050
1051#: sequencer.c:807
1052#, c-format
1053msgid "Invalid value for %s: %s"
1054msgstr "Valeur invalide pour %s : %s"
1055
1056#: sequencer.c:819
1057#, c-format
1058msgid "Malformed options sheet: %s"
1059msgstr "Feuille d'options malformée : %s"
1060
1061#: sequencer.c:840
1062msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
1063msgstr "Un picorage ou un retour est déjà en cours"
1064
1065#: sequencer.c:841
1066msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
1067msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\""
1068
1069#: sequencer.c:845
1070#, c-format
1071msgid "Could not create sequencer directory %s"
1072msgstr "Impossible de créer le répertoire de séquenceur %s"
1073
1074#: sequencer.c:861 sequencer.c:946
1075#, c-format
1076msgid "Error wrapping up %s."
1077msgstr "Erreur lors de l'emballage de %s."
1078
1079#: sequencer.c:880 sequencer.c:1014
1080msgid "no cherry-pick or revert in progress"
1081msgstr "aucun picorage ou retour en cours"
1082
1083#: sequencer.c:882
1084msgid "cannot resolve HEAD"
1085msgstr "impossible de résoudre HEAD"
1086
1087#: sequencer.c:884
1088msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
1089msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée"
1090
1091#: sequencer.c:906 builtin/apply.c:4060
1092#, c-format
1093msgid "cannot open %s: %s"
1094msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
1095
1096#: sequencer.c:909
1097#, c-format
1098msgid "cannot read %s: %s"
1099msgstr "impossible de lire %s : %s"
1100
1101#: sequencer.c:910
1102msgid "unexpected end of file"
1103msgstr "fin de fichier inattendue"
1104
1105#: sequencer.c:916
1106#, c-format
1107msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
1108msgstr "Le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu"
1109
1110#: sequencer.c:939
1111#, c-format
1112msgid "Could not format %s."
1113msgstr "Impossible de formater %s."
1114
1115#: sequencer.c:1083
1116#, c-format
1117msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
1118msgstr "%s : impossible de picorer un %s"
1119
1120#: sequencer.c:1085
1121#, c-format
1122msgid "%s: bad revision"
1123msgstr "%s: mauvaise révision"
1124
1125#: sequencer.c:1119
1126msgid "Can't revert as initial commit"
1127msgstr "Impossible d'annuler en tant que commit initial"
1128
1129#: sequencer.c:1120
1130msgid "Can't cherry-pick into empty head"
1131msgstr "Impossible de picorer vers un HEAD vide"
1132
1133#: sha1_name.c:1036
1134msgid "HEAD does not point to a branch"
1135msgstr "HEAD ne pointe pas sur une branche"
1136
1137#: sha1_name.c:1039
1138#, c-format
1139msgid "No such branch: '%s'"
1140msgstr "Branche inconnue : '%s'"
1141
1142#: sha1_name.c:1041
1143#, c-format
1144msgid "No upstream configured for branch '%s'"
1145msgstr "Aucune branche amont configurée pour la branche '%s'"
1146
1147#: sha1_name.c:1044
1148#, c-format
1149msgid "Upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
1150msgstr "La branche amont '%s' n'est pas stockée comme branche de suivi"
1151
1152#: wrapper.c:408
1153#, c-format
1154msgid "unable to access '%s': %s"
1155msgstr "impossible d'accéder à '%s' : %s"
1156
1157#: wrapper.c:423
1158#, c-format
1159msgid "unable to access '%s'"
1160msgstr "impossible d'accéder à '%s'"
1161
1162#: wrapper.c:434
1163#, c-format
1164msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
1165msgstr "impossible de rechercher l'utilisateur actuel dans le fichier de mots de passe : %s"
1166
1167#: wrapper.c:435
1168msgid "no such user"
1169msgstr "utilisateur inconnu"
1170
1171#: wt-status.c:140
1172msgid "Unmerged paths:"
1173msgstr "Chemins non fusionnés :"
1174
1175#: wt-status.c:167 wt-status.c:194
1176#, c-format
1177msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
1178msgstr "  (utilisez \"git reset %s <fichier>...\" pour désindexer)"
1179
1180#: wt-status.c:169 wt-status.c:196
1181msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
1182msgstr "  (utilisez \"git rm --cached <fichier>...\" pour désindexer)"
1183
1184#: wt-status.c:173
1185msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
1186msgstr "  (utilisez \"git add <fichier>...\" pour marquer résolu)"
1187
1188#: wt-status.c:175 wt-status.c:179
1189msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
1190msgstr "  (utilisez \"git add/rm <fichier>...\" selon le cas pour marquer résolu)"
1191
1192#: wt-status.c:177
1193msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
1194msgstr "  (utilisez \"git rm <fichier>...\" pour marquer résolu)"
1195
1196#: wt-status.c:188
1197msgid "Changes to be committed:"
1198msgstr "Modifications qui seront validées :"
1199
1200#: wt-status.c:206
1201msgid "Changes not staged for commit:"
1202msgstr "Modifications qui ne seront pas validées :"
1203
1204#: wt-status.c:210
1205msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
1206msgstr "  (utilisez \"git add <fichier>...\" pour mettre à jour ce qui sera validé)"
1207
1208#: wt-status.c:212
1209msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
1210msgstr "  (utilisez \"git add/rm <fichier>...\" pour mettre à jour ce qui sera validé)"
1211
1212#: wt-status.c:213
1213msgid ""
1214"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
1215msgstr "  (utilisez \"git checkout -- <fichier>...\" pour annuler les modifications dans la copie de travail)"
1216
1217#: wt-status.c:215
1218msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
1219msgstr "  (valider out annuler le contenu non suivi our modifié dans les sous-modules)"
1220
1221#: wt-status.c:227
1222#, c-format
1223msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
1224msgstr "  (utilisez \"git %s <fichier>...\" pour inclure dans ce qui sera validé)"
1225
1226#: wt-status.c:244
1227msgid "bug"
1228msgstr "bogue"
1229
1230#: wt-status.c:249
1231msgid "both deleted:"
1232msgstr "effacé des deux côtés :"
1233
1234#: wt-status.c:250
1235msgid "added by us:"
1236msgstr "ajouté par nous :"
1237
1238#: wt-status.c:251
1239msgid "deleted by them:"
1240msgstr "effacé par eux :"
1241
1242#: wt-status.c:252
1243msgid "added by them:"
1244msgstr "ajouté par eux :"
1245
1246#: wt-status.c:253
1247msgid "deleted by us:"
1248msgstr "effacé par nous :"
1249
1250#: wt-status.c:254
1251msgid "both added:"
1252msgstr "Ajouté de deux côtés :"
1253
1254#: wt-status.c:255
1255msgid "both modified:"
1256msgstr "modifié des deux côtés :"
1257
1258#: wt-status.c:285
1259msgid "new commits, "
1260msgstr "nouveaux commits, "
1261
1262#: wt-status.c:287
1263msgid "modified content, "
1264msgstr "contenu modifié, "
1265
1266#: wt-status.c:289
1267msgid "untracked content, "
1268msgstr "contenu non suivi, "
1269
1270#: wt-status.c:306
1271#, c-format
1272msgid "new file:   %s"
1273msgstr "nouveau : %s"
1274
1275#: wt-status.c:309
1276#, c-format
1277msgid "copied:     %s -> %s"
1278msgstr "copié :   %s->%s"
1279
1280#: wt-status.c:312
1281#, c-format
1282msgid "deleted:    %s"
1283msgstr "effacé :  %s"
1284
1285#: wt-status.c:315
1286#, c-format
1287msgid "modified:   %s"
1288msgstr "modifié : %s"
1289
1290#: wt-status.c:318
1291#, c-format
1292msgid "renamed:    %s -> %s"
1293msgstr "renommé : %s -> %s"
1294
1295#: wt-status.c:321
1296#, c-format
1297msgid "typechange: %s"
1298msgstr "nv type :  %s"
1299
1300#: wt-status.c:324
1301#, c-format
1302msgid "unknown:    %s"
1303msgstr "inconnu : %s"
1304
1305#: wt-status.c:327
1306#, c-format
1307msgid "unmerged:   %s"
1308msgstr "non fus : %s"
1309
1310#: wt-status.c:330
1311#, c-format
1312msgid "bug: unhandled diff status %c"
1313msgstr "bogue : état de diff non géré %c"
1314
1315#: wt-status.c:803
1316msgid "You have unmerged paths."
1317msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés."
1318
1319#: wt-status.c:806 wt-status.c:958
1320msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
1321msgstr "  (réglez les conflits et lancez \"git commit\")"
1322
1323#: wt-status.c:809
1324msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
1325msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée."
1326
1327#: wt-status.c:812
1328msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
1329msgstr "  (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)"
1330
1331#: wt-status.c:822
1332msgid "You are in the middle of an am session."
1333msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am."
1334
1335#: wt-status.c:825
1336msgid "The current patch is empty."
1337msgstr "Le patch actuel est vide."
1338
1339#: wt-status.c:829
1340msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")"
1341msgstr "  (réglez les conflits puis lancez \"git am --resolved\")"
1342
1343#: wt-status.c:831
1344msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
1345msgstr "  (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)"
1346
1347#: wt-status.c:833
1348msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
1349msgstr "  (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche originelle)"
1350
1351#: wt-status.c:893 wt-status.c:910
1352#, c-format
1353msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
1354msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'."
1355
1356#: wt-status.c:898 wt-status.c:915
1357msgid "You are currently rebasing."
1358msgstr "Vous êtes en train de rebaser."
1359
1360#: wt-status.c:901
1361msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
1362msgstr "  (résolvez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")"
1363
1364#: wt-status.c:903
1365msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
1366msgstr "  (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)"
1367
1368#: wt-status.c:905
1369msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
1370msgstr "  (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)"
1371
1372#: wt-status.c:918
1373msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
1374msgstr "  (tous les conflits sont résolus : lancez \"git rebase --continue\")"
1375
1376#: wt-status.c:922
1377#, c-format
1378msgid ""
1379"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
1380msgstr "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage de la branche '%s' sur '%s'."
1381
1382#: wt-status.c:927
1383msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
1384msgstr "Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage."
1385
1386#: wt-status.c:930
1387msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
1388msgstr "  (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")"
1389
1390#: wt-status.c:934
1391#, c-format
1392msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
1393msgstr "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la branche '%s' sur '%s'."
1394
1395#: wt-status.c:939
1396msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
1397msgstr "Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage."
1398
1399#: wt-status.c:942
1400msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
1401msgstr "  (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)"
1402
1403#: wt-status.c:944
1404msgid ""
1405"  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
1406msgstr "  (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous êtes satisfait de vos modifications)"
1407
1408#: wt-status.c:954
1409msgid "You are currently cherry-picking."
1410msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer."
1411
1412#: wt-status.c:961
1413msgid "  (all conflicts fixed: run \"git commit\")"
1414msgstr "  (tous les conflits sont résolus : lancez \"git commit\")"
1415
1416#: wt-status.c:970
1417#, c-format
1418msgid "You are currently reverting commit %s."
1419msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir un commit %s."
1420
1421#: wt-status.c:975
1422msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
1423msgstr "  (résolvez les conflits et lancez \"git revert --continue\")"
1424
1425#: wt-status.c:978
1426msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
1427msgstr "  (tous les conflits sont résolus : lancez \"git revert --continue\")"
1428
1429#: wt-status.c:980
1430msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
1431msgstr "  (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)"
1432
1433#: wt-status.c:991
1434#, c-format
1435msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
1436msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'."
1437
1438#: wt-status.c:995
1439msgid "You are currently bisecting."
1440msgstr "Vous êtes en cours de bissection."
1441
1442#: wt-status.c:998
1443msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
1444msgstr "  (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche de départ)"
1445
1446#: wt-status.c:1173
1447msgid "On branch "
1448msgstr "Sur la branche "
1449
1450#: wt-status.c:1184
1451msgid "HEAD detached at "
1452msgstr "HEAD détaché sur "
1453
1454#: wt-status.c:1186
1455msgid "HEAD detached from "
1456msgstr "HEAD détaché depuis "
1457
1458#: wt-status.c:1189
1459msgid "Not currently on any branch."
1460msgstr "Actuellement sur aucun branche."
1461
1462#: wt-status.c:1206
1463msgid "Initial commit"
1464msgstr "Validation initiale."
1465
1466#: wt-status.c:1220
1467msgid "Untracked files"
1468msgstr "Fichiers non suivis"
1469
1470#: wt-status.c:1222
1471msgid "Ignored files"
1472msgstr "Fichiers ignorés"
1473
1474#: wt-status.c:1226
1475#, c-format
1476msgid ""
1477"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
1478"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
1479"new files yourself (see 'git help status')."
1480msgstr "L'énumération des fichiers non suivis a duré %.2f secondes. 'status -uno'\n"
1481"peut l'accélerer, mais vous devez alors faire attention à ne pas\n"
1482"oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help status')."
1483
1484#: wt-status.c:1232
1485#, c-format
1486msgid "Untracked files not listed%s"
1487msgstr "Les fichiers non suivis ne sont pas listés %s"
1488
1489#: wt-status.c:1234
1490msgid " (use -u option to show untracked files)"
1491msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)"
1492
1493#: wt-status.c:1240
1494msgid "No changes"
1495msgstr "Aucune modification"
1496
1497#: wt-status.c:1245
1498#, c-format
1499msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
1500msgstr "aucune modification n'a été ajoutée au commit (utilisez \"git add\" ou \"git commit -a\")\n"
1501
1502#: wt-status.c:1248
1503#, c-format
1504msgid "no changes added to commit\n"
1505msgstr "aucune modification indexée\n"
1506
1507#: wt-status.c:1251
1508#, c-format
1509msgid ""
1510"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
1511"track)\n"
1512msgstr "Aucune modification indexée mais des fichiers non suivis sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n"
1513
1514#: wt-status.c:1254
1515#, c-format
1516msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
1517msgstr "Aucune modification indexée mais des fichiers non-suivis sont présents\n"
1518
1519#: wt-status.c:1257
1520#, c-format
1521msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
1522msgstr "rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour le suivre)\n"
1523
1524#: wt-status.c:1260 wt-status.c:1265
1525#, c-format
1526msgid "nothing to commit\n"
1527msgstr "rien à valider\n"
1528
1529#: wt-status.c:1263
1530#, c-format
1531msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
1532msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n"
1533
1534#: wt-status.c:1267
1535#, c-format
1536msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
1537msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n"
1538
1539#: wt-status.c:1375
1540msgid "HEAD (no branch)"
1541msgstr "HEAD (aucune branche)"
1542
1543#: wt-status.c:1381
1544msgid "Initial commit on "
1545msgstr "Validation initiale sur "
1546
1547#: wt-status.c:1396
1548msgid "behind "
1549msgstr "derrière "
1550
1551#: wt-status.c:1399 wt-status.c:1402
1552msgid "ahead "
1553msgstr "devant "
1554
1555#: wt-status.c:1404
1556msgid ", behind "
1557msgstr ", derrière "
1558
1559#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:352
1560#, c-format
1561msgid "failed to unlink '%s'"
1562msgstr "echec lors de l'unlink de '%s'"
1563
1564#: builtin/add.c:20
1565msgid "git add [options] [--] <pathspec>..."
1566msgstr "git add [options] [--] <chemin>..."
1567
1568#.
1569#. * To be consistent with "git add -p" and most Git
1570#. * commands, we should default to being tree-wide, but
1571#. * this is not the original behavior and can't be
1572#. * changed until users trained themselves not to type
1573#. * "git add -u" or "git add -A". For now, we warn and
1574#. * keep the old behavior. Later, the behavior can be changed
1575#. * to tree-wide, keeping the warning for a while, and
1576#. * eventually we can drop the warning.
1577#.
1578#: builtin/add.c:58
1579#, c-format
1580msgid ""
1581"The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n"
1582"subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used "
1583"anymore.\n"
1584"To add content for the whole tree, run:\n"
1585"\n"
1586"  git add %s :/\n"
1587"  (or git add %s :/)\n"
1588"\n"
1589"To restrict the command to the current directory, run:\n"
1590"\n"
1591"  git add %s .\n"
1592"  (or git add %s .)\n"
1593"\n"
1594"With the current Git version, the command is restricted to the current "
1595"directory.\n"
1596msgstr "Le comportement de 'git add %s (ou %s)' sans argument de chemin\n"
1597"depuis un sous-répertoire du projet va changer dans Git 2.0. Cet usage\n"
1598"est déconseillé.\n"
1599"Pour ajouter du contenu pour tout le projet, lancez :\n"
1600"\n"
1601"  git add %s :/\n"
1602"  (ou git add %s :/)\n"
1603"\n"
1604"Pour restreindre la commande au répertoire courant, lancez :\n"
1605"\n"
1606"  git add %s .\n"
1607"  (ou git add %s .)\n"
1608"\n"
1609"Avec la version actuelle de Git, la commande est restreinte au répertoire courant.\n"
1610
1611#: builtin/add.c:100
1612#, c-format
1613msgid ""
1614"You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n"
1615"whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you removed.\n"
1616"Paths like '%s' that are\n"
1617"removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n"
1618"\n"
1619"* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n"
1620"  ignores paths you removed from your working tree.\n"
1621"\n"
1622"* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n"
1623"\n"
1624"Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n"
1625msgstr "Vous avez lancé 'git add' sans '-A (--all)' ni '--ignore-removal',\n"
1626"Le comportement vis à vis des fichiers supprimés va changer dans Git 2.0.\n"
1627"Les chemins tels que '%s' qui ont été retirés de votre copie de travail sont\n"
1628"actuellement ignorés.\n"
1629"\n"
1630" 'git add --ignore-removal <chemin>', est l'option par défaut actuelle qui\n"
1631"  ignore les chemins que vous avez supprimé de votre copie de travail.\n"
1632"\n"
1633"* 'git add --all <chemin>' permet d'enregistrer aussi les suppressions.\n"
1634
1635#: builtin/add.c:144
1636#, c-format
1637msgid "unexpected diff status %c"
1638msgstr "status de diff inattendu %c"
1639
1640#: builtin/add.c:149 builtin/commit.c:233
1641msgid "updating files failed"
1642msgstr "echec de la mise à jour des fichiers"
1643
1644#: builtin/add.c:163
1645#, c-format
1646msgid "remove '%s'\n"
1647msgstr "retrait de '%s'\n"
1648
1649#: builtin/add.c:253
1650msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
1651msgstr "Modifications non indexées après rafraîchissement de l'index"
1652
1653#: builtin/add.c:256 builtin/add.c:572 builtin/rm.c:275
1654#, c-format
1655msgid "pathspec '%s' did not match any files"
1656msgstr "le chemin '%s' ne correspond à aucun fichier"
1657
1658#: builtin/add.c:339
1659msgid "Could not read the index"
1660msgstr "Impossible de lire l'index"
1661
1662#: builtin/add.c:349
1663#, c-format
1664msgid "Could not open '%s' for writing."
1665msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture."
1666
1667#: builtin/add.c:353
1668msgid "Could not write patch"
1669msgstr "Impossible d'écrire le patch"
1670
1671#: builtin/add.c:358
1672#, c-format
1673msgid "Could not stat '%s'"
1674msgstr "Stat de '%s' impossible"
1675
1676#: builtin/add.c:360
1677msgid "Empty patch. Aborted."
1678msgstr "Patch vide. Abandon."
1679
1680#: builtin/add.c:366
1681#, c-format
1682msgid "Could not apply '%s'"
1683msgstr "Impossible d'appliquer '%s'"
1684
1685#: builtin/add.c:376
1686msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
1687msgstr "Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n"
1688
1689#: builtin/add.c:393 builtin/clean.c:161 builtin/fetch.c:78 builtin/mv.c:63
1690#: builtin/prune-packed.c:76 builtin/push.c:425 builtin/remote.c:1253
1691#: builtin/rm.c:206
1692msgid "dry run"
1693msgstr "à vide"
1694
1695#: builtin/add.c:394 builtin/apply.c:4409 builtin/check-ignore.c:19
1696#: builtin/commit.c:1152 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:613
1697#: builtin/log.c:1518 builtin/mv.c:62 builtin/read-tree.c:112
1698msgid "be verbose"
1699msgstr "mode verbeux"
1700
1701#: builtin/add.c:396
1702msgid "interactive picking"
1703msgstr "sélection interactive"
1704
1705#: builtin/add.c:397 builtin/checkout.c:1063 builtin/reset.c:258
1706msgid "select hunks interactively"
1707msgstr "sélection interactive des sections"
1708
1709#: builtin/add.c:398
1710msgid "edit current diff and apply"
1711msgstr "édition du diff actuel et application"
1712
1713#: builtin/add.c:399
1714msgid "allow adding otherwise ignored files"
1715msgstr "permettre l'ajout de fichiers ignorés"
1716
1717#: builtin/add.c:400
1718msgid "update tracked files"
1719msgstr "mise à jour des fichiers suivis"
1720
1721#: builtin/add.c:401
1722msgid "record only the fact that the path will be added later"
1723msgstr "enregistrer seulement le fait que le chemin sera ajouté plus tard"
1724
1725#: builtin/add.c:402
1726msgid "add changes from all tracked and untracked files"
1727msgstr "ajouter les modifications de tous les fichiers suivis et non-suivis"
1728
1729#. takes no arguments
1730#: builtin/add.c:405
1731msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
1732msgstr "ignorer les chemins effacés dans la copie de travail (identique à --no-all)"
1733
1734#: builtin/add.c:407
1735msgid "don't add, only refresh the index"
1736msgstr "ne pas ajouter, juste rafraîchir l'index"
1737
1738#: builtin/add.c:408
1739msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
1740msgstr "sauter seulement les fichiers qui ne peuvent pas être ajoutés du fait d'erreurs"
1741
1742#: builtin/add.c:409
1743msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
1744msgstr "vérifier à vide si des fichiers, même manquants,  sont ignorés"
1745
1746#: builtin/add.c:431
1747#, c-format
1748msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
1749msgstr "Utilisez -f si vous voulez réellement les ajouter.\n"
1750
1751#: builtin/add.c:432
1752msgid "no files added"
1753msgstr "aucun fichier ajouté"
1754
1755#: builtin/add.c:438
1756msgid "adding files failed"
1757msgstr "echec de l'ajout de fichiers"
1758
1759#: builtin/add.c:477
1760msgid "-A and -u are mutually incompatible"
1761msgstr "-A et -u sont mutuellement incompatibles"
1762
1763#: builtin/add.c:495
1764msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
1765msgstr "L'option --ignore-missing ne peut être utilisée qu'en complément de  --dry-run"
1766
1767#: builtin/add.c:525
1768#, c-format
1769msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
1770msgstr "Spécification vide, riien à ajouter.\n"
1771
1772#: builtin/add.c:526
1773#, c-format
1774msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
1775msgstr "Vous voulez sûrement dire 'git add .' ?\n"
1776
1777#: builtin/add.c:532 builtin/check-ignore.c:66 builtin/clean.c:204
1778#: builtin/commit.c:293 builtin/mv.c:82 builtin/rm.c:235
1779msgid "index file corrupt"
1780msgstr "fichier d'index corrompu"
1781
1782#: builtin/add.c:604 builtin/apply.c:4505 builtin/mv.c:229 builtin/rm.c:370
1783msgid "Unable to write new index file"
1784msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
1785
1786#: builtin/apply.c:57
1787msgid "git apply [options] [<patch>...]"
1788msgstr "git apply [option] [<patch>...]"
1789
1790#: builtin/apply.c:110
1791#, c-format
1792msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
1793msgstr "option d'espaces non reconnue '%s'"
1794
1795#: builtin/apply.c:125
1796#, c-format
1797msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
1798msgstr "option d'espaces ignorés non reconnue '%s'"
1799
1800#: builtin/apply.c:823
1801#, c-format
1802msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
1803msgstr "Impossible de préparer la regexp d'horodatage %s"
1804
1805#: builtin/apply.c:832
1806#, c-format
1807msgid "regexec returned %d for input: %s"
1808msgstr "regexec a retourné %d pour l'entrée %s"
1809
1810#: builtin/apply.c:913
1811#, c-format
1812msgid "unable to find filename in patch at line %d"
1813msgstr "nom de fichier du patch introuvable ligne %d"
1814
1815#: builtin/apply.c:945
1816#, c-format
1817msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
1818msgstr "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé ligne %d"
1819
1820#: builtin/apply.c:949
1821#, c-format
1822msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
1823msgstr "git apply : mauvais format de git-diff - nouveau nom de fichier inconsistant ligne %d"
1824
1825#: builtin/apply.c:950
1826#, c-format
1827msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
1828msgstr "git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier inconsistant ligne %d"
1829
1830#: builtin/apply.c:957
1831#, c-format
1832msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
1833msgstr "git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu ligne %d"
1834
1835#: builtin/apply.c:1422
1836#, c-format
1837msgid "recount: unexpected line: %.*s"
1838msgstr "recount : ligne inattendue : %.*s"
1839
1840#: builtin/apply.c:1479
1841#, c-format
1842msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
1843msgstr "fragment de patch sans entête ligne %d : %.*s"
1844
1845#: builtin/apply.c:1496
1846#, c-format
1847msgid ""
1848"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
1849"component (line %d)"
1850msgid_plural ""
1851"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
1852"components (line %d)"
1853msgstr[0] "information de nom de fichier manquante dans l'entête de git diff lors de la suppression de %d composant de préfix de chemin (ligne %d)"
1854msgstr[1] "information de nom de fichier manquante dans l'entête de git diff lors de la suppression de %d composants de préfix de chemin (ligne %d)"
1855
1856#: builtin/apply.c:1656
1857msgid "new file depends on old contents"
1858msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens"
1859
1860#: builtin/apply.c:1658
1861msgid "deleted file still has contents"
1862msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu"
1863
1864#: builtin/apply.c:1684
1865#, c-format
1866msgid "corrupt patch at line %d"
1867msgstr "patch corrompu à la ligne %d"
1868
1869#: builtin/apply.c:1720
1870#, c-format
1871msgid "new file %s depends on old contents"
1872msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens"
1873
1874#: builtin/apply.c:1722
1875#, c-format
1876msgid "deleted file %s still has contents"
1877msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu"
1878
1879#: builtin/apply.c:1725
1880#, c-format
1881msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
1882msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas effacé"
1883
1884#: builtin/apply.c:1871
1885#, c-format
1886msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
1887msgstr "patch binaire corrompu ligne %d : %.*s"
1888
1889#. there has to be one hunk (forward hunk)
1890#: builtin/apply.c:1900
1891#, c-format
1892msgid "unrecognized binary patch at line %d"
1893msgstr "patch binaire non reconnu ligne %d"
1894
1895#: builtin/apply.c:1986
1896#, c-format
1897msgid "patch with only garbage at line %d"
1898msgstr "patch totalement incompréhensible ligne %d"
1899
1900#: builtin/apply.c:2076
1901#, c-format
1902msgid "unable to read symlink %s"
1903msgstr "lecture du symlink %s impossible"
1904
1905#: builtin/apply.c:2080
1906#, c-format
1907msgid "unable to open or read %s"
1908msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible"
1909
1910#: builtin/apply.c:2688
1911#, c-format
1912msgid "invalid start of line: '%c'"
1913msgstr "début de ligne invalide : '%c'"
1914
1915#: builtin/apply.c:2806
1916#, c-format
1917msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
1918msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
1919msgstr[0] "La section #%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)"
1920msgstr[1] "La section #%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)"
1921
1922#: builtin/apply.c:2818
1923#, c-format
1924msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
1925msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d"
1926
1927#: builtin/apply.c:2824
1928#, c-format
1929msgid ""
1930"while searching for:\n"
1931"%.*s"
1932msgstr "pendant la recherche de :\n"
1933"%.*s"
1934
1935#: builtin/apply.c:2843
1936#, c-format
1937msgid "missing binary patch data for '%s'"
1938msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'"
1939
1940#: builtin/apply.c:2946
1941#, c-format
1942msgid "binary patch does not apply to '%s'"
1943msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'"
1944
1945#: builtin/apply.c:2952
1946#, c-format
1947msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
1948msgstr "le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s trouvé)"
1949
1950#: builtin/apply.c:2973
1951#, c-format
1952msgid "patch failed: %s:%ld"
1953msgstr "le patch a échoué : %s : %ld"
1954
1955#: builtin/apply.c:3095
1956#, c-format
1957msgid "cannot checkout %s"
1958msgstr "extraction de %s impossible"
1959
1960#: builtin/apply.c:3140 builtin/apply.c:3149 builtin/apply.c:3193
1961#, c-format
1962msgid "read of %s failed"
1963msgstr "echec de la lecture de %s"
1964
1965#: builtin/apply.c:3173 builtin/apply.c:3395
1966#, c-format
1967msgid "path %s has been renamed/deleted"
1968msgstr "le fichier %s a été renommé/supprimé"
1969
1970#: builtin/apply.c:3254 builtin/apply.c:3409
1971#, c-format
1972msgid "%s: does not exist in index"
1973msgstr "%s : n'existe pas dans l'index"
1974
1975#: builtin/apply.c:3258 builtin/apply.c:3401 builtin/apply.c:3423
1976#, c-format
1977msgid "%s: %s"
1978msgstr "%s : %s"
1979
1980#: builtin/apply.c:3263 builtin/apply.c:3417
1981#, c-format
1982msgid "%s: does not match index"
1983msgstr "%s : ne correspond pas à l'index"
1984
1985#: builtin/apply.c:3365
1986msgid "removal patch leaves file contents"
1987msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier"
1988
1989#: builtin/apply.c:3434
1990#, c-format
1991msgid "%s: wrong type"
1992msgstr "%s : type erroné"
1993
1994#: builtin/apply.c:3436
1995#, c-format
1996msgid "%s has type %o, expected %o"
1997msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu"
1998
1999#: builtin/apply.c:3537
2000#, c-format
2001msgid "%s: already exists in index"
2002msgstr "%s : existe déjà dans l'index"
2003
2004#: builtin/apply.c:3540
2005#, c-format
2006msgid "%s: already exists in working directory"
2007msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail"
2008
2009#: builtin/apply.c:3560
2010#, c-format
2011msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
2012msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)"
2013
2014#: builtin/apply.c:3565
2015#, c-format
2016msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
2017msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s"
2018
2019#: builtin/apply.c:3573
2020#, c-format
2021msgid "%s: patch does not apply"
2022msgstr "%s : le patch ne s'applique pas"
2023
2024#: builtin/apply.c:3586
2025#, c-format
2026msgid "Checking patch %s..."
2027msgstr "Vérification du patch %s..."
2028
2029#: builtin/apply.c:3679 builtin/checkout.c:216 builtin/reset.c:124
2030#, c-format
2031msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
2032msgstr "echec de make_cache_entry pour le chemin '%s'"
2033
2034#: builtin/apply.c:3822
2035#, c-format
2036msgid "unable to remove %s from index"
2037msgstr "suppression de %s dans l'index impossible"
2038
2039#: builtin/apply.c:3850
2040#, c-format
2041msgid "corrupt patch for subproject %s"
2042msgstr "patch corrompu pour le sous-projet %s"
2043
2044#: builtin/apply.c:3854
2045#, c-format
2046msgid "unable to stat newly created file '%s'"
2047msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible"
2048
2049#: builtin/apply.c:3859
2050#, c-format
2051msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
2052msgstr "création du magasin de sauvegard pour le fichier nouvellement créé %s impossible"
2053
2054#: builtin/apply.c:3862 builtin/apply.c:3970
2055#, c-format
2056msgid "unable to add cache entry for %s"
2057msgstr "ajout de l'entrée de cache %s impossible"
2058
2059#: builtin/apply.c:3895
2060#, c-format
2061msgid "closing file '%s'"
2062msgstr "fermeture du ficheir '%s'"
2063
2064#: builtin/apply.c:3944
2065#, c-format
2066msgid "unable to write file '%s' mode %o"
2067msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible"
2068
2069#: builtin/apply.c:4031
2070#, c-format
2071msgid "Applied patch %s cleanly."
2072msgstr "Patch %s appliqué proprement."
2073
2074#: builtin/apply.c:4039
2075msgid "internal error"
2076msgstr "erreur interne"
2077
2078#. Say this even without --verbose
2079#: builtin/apply.c:4042
2080#, c-format
2081msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
2082msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
2083msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..."
2084msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..."
2085
2086#: builtin/apply.c:4052
2087#, c-format
2088msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
2089msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej"
2090
2091#: builtin/apply.c:4073
2092#, c-format
2093msgid "Hunk #%d applied cleanly."
2094msgstr "Section no %d appliqué proprement."
2095
2096#: builtin/apply.c:4076
2097#, c-format
2098msgid "Rejected hunk #%d."
2099msgstr "Section no %d rejetée."
2100
2101#: builtin/apply.c:4226
2102msgid "unrecognized input"
2103msgstr "entrée non reconnue"
2104
2105#: builtin/apply.c:4237
2106msgid "unable to read index file"
2107msgstr "lecture du fichier d'index impossible"
2108
2109#: builtin/apply.c:4356 builtin/apply.c:4359 builtin/clone.c:92
2110#: builtin/fetch.c:63
2111msgid "path"
2112msgstr "chemin"
2113
2114#: builtin/apply.c:4357
2115msgid "don't apply changes matching the given path"
2116msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
2117
2118#: builtin/apply.c:4360
2119msgid "apply changes matching the given path"
2120msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
2121
2122#: builtin/apply.c:4362
2123msgid "num"
2124msgstr "num"
2125
2126#: builtin/apply.c:4363
2127msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
2128msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff"
2129
2130#: builtin/apply.c:4366
2131msgid "ignore additions made by the patch"
2132msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch"
2133
2134#: builtin/apply.c:4368
2135msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
2136msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée"
2137
2138#: builtin/apply.c:4372
2139msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
2140msgstr "afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale"
2141
2142#: builtin/apply.c:4374
2143msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
2144msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée"
2145
2146#: builtin/apply.c:4376
2147msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
2148msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable"
2149
2150#: builtin/apply.c:4378
2151msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
2152msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel"
2153
2154#: builtin/apply.c:4380
2155msgid "apply a patch without touching the working tree"
2156msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail"
2157
2158#: builtin/apply.c:4382
2159msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
2160msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)"
2161
2162#: builtin/apply.c:4384
2163msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
2164msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement"
2165
2166#: builtin/apply.c:4386
2167msgid "build a temporary index based on embedded index information"
2168msgstr "construire une index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué"
2169
2170#: builtin/apply.c:4388 builtin/checkout-index.c:197 builtin/ls-files.c:456
2171msgid "paths are separated with NUL character"
2172msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL"
2173
2174#: builtin/apply.c:4391
2175msgid "ensure at least <n> lines of context match"
2176msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte"
2177
2178#: builtin/apply.c:4392
2179msgid "action"
2180msgstr "action"
2181
2182#: builtin/apply.c:4393
2183msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
2184msgstr "détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs d'espace"
2185
2186#: builtin/apply.c:4396 builtin/apply.c:4399
2187msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
2188msgstr "ignorer des modifications d'espaces lors de la recherche de contexte"
2189
2190#: builtin/apply.c:4402
2191msgid "apply the patch in reverse"
2192msgstr "appliquer le patch en inverse"
2193
2194#: builtin/apply.c:4404
2195msgid "don't expect at least one line of context"
2196msgstr "accepter moins d'une ligne de contexte"
2197
2198#: builtin/apply.c:4406
2199msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
2200msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants"
2201
2202#: builtin/apply.c:4408
2203msgid "allow overlapping hunks"
2204msgstr "accepter les recouvrements de sections"
2205
2206#: builtin/apply.c:4411
2207msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
2208msgstr "tolérer faux positifs de retours chariot manquant en fin de fichier"
2209
2210#: builtin/apply.c:4414
2211msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
2212msgstr "ne pas se fier au comptes de lignes dans les entêtes de section"
2213
2214#: builtin/apply.c:4416
2215msgid "root"
2216msgstr "racine"
2217
2218#: builtin/apply.c:4417
2219msgid "prepend <root> to all filenames"
2220msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>"
2221
2222#: builtin/apply.c:4439
2223msgid "--3way outside a repository"
2224msgstr "--3way hors d'un dépôt"
2225
2226#: builtin/apply.c:4447
2227msgid "--index outside a repository"
2228msgstr "--index hors d'une dépôt"
2229
2230#: builtin/apply.c:4450
2231msgid "--cached outside a repository"
2232msgstr "--cached hors d'un dépôt"
2233
2234#: builtin/apply.c:4466
2235#, c-format
2236msgid "can't open patch '%s'"
2237msgstr "ouverture impossible du patch '%s'"
2238
2239#: builtin/apply.c:4480
2240#, c-format
2241msgid "squelched %d whitespace error"
2242msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
2243msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée"
2244msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées"
2245
2246#: builtin/apply.c:4486 builtin/apply.c:4496
2247#, c-format
2248msgid "%d line adds whitespace errors."
2249msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
2250msgstr[0] "%d ligne ont ajouté des erreurs d'espace."
2251msgstr[1] "%d lignes ont ajouté des erreurs d'espace."
2252
2253#: builtin/archive.c:17
2254#, c-format
2255msgid "could not create archive file '%s'"
2256msgstr "création impossible du fichier d'archive '%s'"
2257
2258#: builtin/archive.c:20
2259msgid "could not redirect output"
2260msgstr "impossible de rediriger la sortie"
2261
2262#: builtin/archive.c:37
2263msgid "git archive: Remote with no URL"
2264msgstr "git archive : Dépôt distant sans URL"
2265
2266#: builtin/archive.c:58
2267msgid "git archive: expected ACK/NAK, got EOF"
2268msgstr "git archive : ACK/NACK attendu, EOF reçu"
2269
2270#: builtin/archive.c:61
2271#, c-format
2272msgid "git archive: NACK %s"
2273msgstr "git archive : NACK %s"
2274
2275#: builtin/archive.c:63
2276#, c-format
2277msgid "remote error: %s"
2278msgstr "erreur distante : %s"
2279
2280#: builtin/archive.c:64
2281msgid "git archive: protocol error"
2282msgstr "git archive : erreur de protocole"
2283
2284#: builtin/archive.c:68
2285msgid "git archive: expected a flush"
2286msgstr "git archive : vidage attendu"
2287
2288#: builtin/bisect--helper.c:7
2289msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
2290msgstr "git bisect --helper --next-all [--no-checkout]"
2291
2292#: builtin/bisect--helper.c:17
2293msgid "perform 'git bisect next'"
2294msgstr "effectuer 'git bisect next'"
2295
2296#: builtin/bisect--helper.c:19
2297msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
2298msgstr "mettre à jour BISECT_HEAD au lieu d'extraire le commit actuel"
2299
2300#: builtin/blame.c:25
2301msgid "git blame [options] [rev-opts] [rev] [--] file"
2302msgstr "git blame [options] [option de révision] [rev] [--] file"
2303
2304#: builtin/blame.c:30
2305msgid "[rev-opts] are documented in git-rev-list(1)"
2306msgstr "[rev-opts] sont documentés dans git-rev-list(1)"
2307
2308#: builtin/blame.c:2355
2309msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
2310msgstr "Montrer les entrée de blame au fur et à mesure de leur découverte, incrémentalement"
2311
2312#: builtin/blame.c:2356
2313msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
2314msgstr "Montrer un SHA-1 blanc pour les commits de limite (défaut : désactivé)"
2315
2316#: builtin/blame.c:2357
2317msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
2318msgstr "Ne pas traiter les commits racine comme des limites (défaut : désactivé)"
2319
2320#: builtin/blame.c:2358
2321msgid "Show work cost statistics"
2322msgstr "Montrer les statistiques de coût d'activité"
2323
2324#: builtin/blame.c:2359
2325msgid "Show output score for blame entries"
2326msgstr "Montrer le score de sortie pour les entrées de blâme"
2327
2328#: builtin/blame.c:2360
2329msgid "Show original filename (Default: auto)"
2330msgstr "Montrer les noms de fichier originaux (défaut : auto)"
2331
2332#: builtin/blame.c:2361
2333msgid "Show original linenumber (Default: off)"
2334msgstr "Montrer les numéros de lignes originaux (défaut : désactivé)"
2335
2336#: builtin/blame.c:2362
2337msgid "Show in a format designed for machine consumption"
2338msgstr "Afficher dans un format propice à la consommation par machine"
2339
2340#: builtin/blame.c:2363
2341msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
2342msgstr "Afficher en format porcelaine avec l'information de commit par ligne"
2343
2344#: builtin/blame.c:2364
2345msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
2346msgstr "Utiliser le même mode de sortie que git-annotate (défaut : désactivé)"
2347
2348#: builtin/blame.c:2365
2349msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
2350msgstr "Afficher les horodatages bruts (défaut: désactivé)"
2351
2352#: builtin/blame.c:2366
2353msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
2354msgstr "Afficher les SHA1 longs (defaut : désactivé)"
2355
2356#: builtin/blame.c:2367
2357msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
2358msgstr "Supprimer le nom de l'auteur et l'horodatage (défaut : désactivé)"
2359
2360#: builtin/blame.c:2368
2361msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
2362msgstr "Afficher l'e-mail de l'auteur au lieu du nom (défaut : désactivé)"
2363
2364#: builtin/blame.c:2369
2365msgid "Ignore whitespace differences"
2366msgstr "Ignorer les différences d'espace"
2367
2368#: builtin/blame.c:2370
2369msgid "Spend extra cycles to find better match"
2370msgstr "Dépenser des cycles supplémentaires pour trouver une meilleure correspondance"
2371
2372#: builtin/blame.c:2371
2373msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
2374msgstr "Utiliser les révisions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list"
2375
2376#: builtin/blame.c:2372
2377msgid "Use <file>'s contents as the final image"
2378msgstr "Utiliser le contenu de <fichier> comme image finale"
2379
2380#: builtin/blame.c:2373 builtin/blame.c:2374
2381msgid "score"
2382msgstr "score"
2383
2384#: builtin/blame.c:2373
2385msgid "Find line copies within and across files"
2386msgstr "Trouver les copies de ligne dans et entre les fichiers"
2387
2388#: builtin/blame.c:2374
2389msgid "Find line movements within and across files"
2390msgstr "Trouver les mouvements dans et entre les fichiers"
2391
2392#: builtin/blame.c:2375
2393msgid "n,m"
2394msgstr "n,m"
2395
2396#: builtin/blame.c:2375
2397msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
2398msgstr "Traiter seulement l'intervalle de ligne n,m en commençant le compte à 1"
2399
2400#: builtin/branch.c:24
2401msgid "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
2402msgstr "git branch [options] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
2403
2404#: builtin/branch.c:25
2405msgid "git branch [options] [-l] [-f] <branchname> [<start-point>]"
2406msgstr "git branch [options] [-l] [-f] <nomdebranch> [<point-de-départ>]"
2407
2408#: builtin/branch.c:26
2409msgid "git branch [options] [-r] (-d | -D) <branchname>..."
2410msgstr "git branch [options] [-r] (-d | -D) <nomdebranche>..."
2411
2412#: builtin/branch.c:27
2413msgid "git branch [options] (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>"
2414msgstr "git branch [options] (-m | -M) [<anciennebranch>] <nouvellebranch>"
2415
2416#: builtin/branch.c:150
2417#, c-format
2418msgid ""
2419"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
2420"         '%s', but not yet merged to HEAD."
2421msgstr "suppression de la branche '%s' qui a été fusionnée dans\n"
2422"         '%s', mais pas dans  HEAD."
2423
2424#: builtin/branch.c:154
2425#, c-format
2426msgid ""
2427"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
2428"         '%s', even though it is merged to HEAD."
2429msgstr "branche '%s' non supprimée car elle n'a pas été fusionnée dans\n"
2430"         '%s', mais dans HEAD."
2431
2432#: builtin/branch.c:168
2433#, c-format
2434msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
2435msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour '%s'"
2436
2437#: builtin/branch.c:172
2438#, c-format
2439msgid ""
2440"The branch '%s' is not fully merged.\n"
2441"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
2442msgstr "La branche '%s' n'est pas totalement fusionnée.\n"
2443"Si vous êtes sur que vous voulez la supprimer, lancez 'git branch -D %s'"
2444
2445#: builtin/branch.c:185
2446msgid "Update of config-file failed"
2447msgstr "Echec de la mise à jour du fichier config"
2448
2449#: builtin/branch.c:213
2450msgid "cannot use -a with -d"
2451msgstr "impossible d'utiliser -a avec -d"
2452
2453#: builtin/branch.c:219
2454msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
2455msgstr "Impossible de rechercher l'objet commit pour HEAD"
2456
2457#: builtin/branch.c:227
2458#, c-format
2459msgid "Cannot delete the branch '%s' which you are currently on."
2460msgstr "Impossible d'effacer la branche '%s' qui est actuellement extraite"
2461
2462#: builtin/branch.c:240
2463#, c-format
2464msgid "remote branch '%s' not found."
2465msgstr "branche distante %s' non trouvée."
2466
2467#: builtin/branch.c:241
2468#, c-format
2469msgid "branch '%s' not found."
2470msgstr "branche '%s' non trouvée."
2471
2472#: builtin/branch.c:255
2473#, c-format
2474msgid "Error deleting remote branch '%s'"
2475msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche distante '%s'"
2476
2477#: builtin/branch.c:256
2478#, c-format
2479msgid "Error deleting branch '%s'"
2480msgstr "Erreur lors de la suppression de la branche '%s'"
2481
2482#: builtin/branch.c:263
2483#, c-format
2484msgid "Deleted remote branch %s (was %s).\n"
2485msgstr "Branche distante %s supprimée (précédemment %s)\n"
2486
2487#: builtin/branch.c:264
2488#, c-format
2489msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
2490msgstr "Branche %s supprimée (précédemment %s)\n"
2491
2492#: builtin/branch.c:366
2493#, c-format
2494msgid "branch '%s' does not point at a commit"
2495msgstr "la branche '%s' ne pointe pas sur un commit"
2496
2497#: builtin/branch.c:453
2498#, c-format
2499msgid "[%s: behind %d]"
2500msgstr "[%s: en retard de %d]"
2501
2502#: builtin/branch.c:455
2503#, c-format
2504msgid "[behind %d]"
2505msgstr "[en retard de %d]"
2506
2507#: builtin/branch.c:459
2508#, c-format
2509msgid "[%s: ahead %d]"
2510msgstr "[%s : en avance de %d]"
2511
2512#: builtin/branch.c:461
2513#, c-format
2514msgid "[ahead %d]"
2515msgstr "[en avance de %d]"
2516
2517#: builtin/branch.c:464
2518#, c-format
2519msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
2520msgstr "[%s : en avance de %d, en retard de %d]"
2521
2522#: builtin/branch.c:467
2523#, c-format
2524msgid "[ahead %d, behind %d]"
2525msgstr "[en avance de %d, en retard de %d]"
2526
2527#: builtin/branch.c:490
2528msgid " **** invalid ref ****"
2529msgstr " **** référence invalide ****"
2530
2531#: builtin/branch.c:582
2532#, c-format
2533msgid "(no branch, rebasing %s)"
2534msgstr "(aucune branche, rebasage de %s)"
2535
2536#: builtin/branch.c:585
2537#, c-format
2538msgid "(no branch, bisect started on %s)"
2539msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)"
2540
2541#: builtin/branch.c:588
2542#, c-format
2543msgid "(detached from %s)"
2544msgstr "(détaché de %s)"
2545
2546#: builtin/branch.c:591
2547msgid "(no branch)"
2548msgstr "(aucune branche)"
2549
2550#: builtin/branch.c:637
2551#, c-format
2552msgid "object '%s' does not point to a commit"
2553msgstr "l'objet '%s' ne pointe pas sur un commit"
2554
2555#: builtin/branch.c:669
2556msgid "some refs could not be read"
2557msgstr "des références n'ont pas pu être lues"
2558
2559#: builtin/branch.c:682
2560msgid "cannot rename the current branch while not on any."
2561msgstr "impossible de renommer la branche actuelle, il n'y en a pas."
2562
2563#: builtin/branch.c:692
2564#, c-format
2565msgid "Invalid branch name: '%s'"
2566msgstr "Nom de branche invalide : '%s'"
2567
2568#: builtin/branch.c:707
2569msgid "Branch rename failed"
2570msgstr "Echec de renommage de la branche"
2571
2572#: builtin/branch.c:711
2573#, c-format
2574msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
2575msgstr "Renommage d'un branche mal nommée '%s'"
2576
2577#: builtin/branch.c:715
2578#, c-format
2579msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
2580msgstr "La branche a été renommée '%s', mais HEAD n'est pas mis à jour !"
2581
2582#: builtin/branch.c:722
2583msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
2584msgstr "La branche est renommée, mais echec de la mise à jour du fichier de config"
2585
2586#: builtin/branch.c:737
2587#, c-format
2588msgid "malformed object name %s"
2589msgstr "nom d'objet malformé %s"
2590
2591#: builtin/branch.c:761
2592#, c-format
2593msgid "could not write branch description template: %s"
2594msgstr "impossible d'écrire le modèle de description de branche : %s"
2595
2596#: builtin/branch.c:791
2597msgid "Generic options"
2598msgstr "Options génériques"
2599
2600#: builtin/branch.c:793
2601msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
2602msgstr "afficher le condensé et le sujet, doublé pour la branche amont"
2603
2604#: builtin/branch.c:794
2605msgid "suppress informational messages"
2606msgstr "supprimer les messages d'information"
2607
2608#: builtin/branch.c:795
2609msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
2610msgstr "régler le mode de suivi (voir git-pull(1))"
2611
2612#: builtin/branch.c:797
2613msgid "change upstream info"
2614msgstr "modifier l'information amont"
2615
2616#: builtin/branch.c:801
2617msgid "use colored output"
2618msgstr "utiliser la coloration dans la sortie"
2619
2620#: builtin/branch.c:802
2621msgid "act on remote-tracking branches"
2622msgstr "agir sur les branches de suivi distant"
2623
2624#: builtin/branch.c:805 builtin/branch.c:811 builtin/branch.c:832
2625#: builtin/branch.c:838 builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1369
2626#: builtin/commit.c:1370 builtin/commit.c:1371 builtin/tag.c:468
2627msgid "commit"
2628msgstr "valider"
2629
2630#: builtin/branch.c:806 builtin/branch.c:812
2631msgid "print only branches that contain the commit"
2632msgstr "afficher seulement les branches qui contiennent le commit"
2633
2634#: builtin/branch.c:818
2635msgid "Specific git-branch actions:"
2636msgstr "Actions spécifiques à git-branch :"
2637
2638#: builtin/branch.c:819
2639msgid "list both remote-tracking and local branches"
2640msgstr "afficher à la fois les branches de suivi et les branches locales"
2641
2642#: builtin/branch.c:821
2643msgid "delete fully merged branch"
2644msgstr "supprimer une branche totalement fusionnée"
2645
2646#: builtin/branch.c:822
2647msgid "delete branch (even if not merged)"
2648msgstr "supprimer une branche (même non fusionnée)"
2649
2650#: builtin/branch.c:823
2651msgid "move/rename a branch and its reflog"
2652msgstr "déplacer/renommer une branche et son reflog"
2653
2654#: builtin/branch.c:824
2655msgid "move/rename a branch, even if target exists"
2656msgstr "déplacer/renommer une branche, même si la cible existe"
2657
2658#: builtin/branch.c:825
2659msgid "list branch names"
2660msgstr "afficher les noms des branches"
2661
2662#: builtin/branch.c:826
2663msgid "create the branch's reflog"
2664msgstr "créer le reflog de la branche"
2665
2666#: builtin/branch.c:828
2667msgid "edit the description for the branch"
2668msgstr "éditer la description de la branche"
2669
2670#: builtin/branch.c:829
2671msgid "force creation (when already exists)"
2672msgstr "forcer la création (même si la cible existe)"
2673
2674#: builtin/branch.c:832
2675msgid "print only not merged branches"
2676msgstr "afficher seulement les branches non fusionnées"
2677
2678#: builtin/branch.c:838
2679msgid "print only merged branches"
2680msgstr "afficher seulement les branches fusionnées"
2681
2682#: builtin/branch.c:842
2683msgid "list branches in columns"
2684msgstr "afficher les branches en colonnes"
2685
2686#: builtin/branch.c:855
2687msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
2688msgstr "Echec de résolution de HEAD comme référence valide."
2689
2690#: builtin/branch.c:860 builtin/clone.c:619
2691msgid "HEAD not found below refs/heads!"
2692msgstr "HEAD non trouvé sous refs/heads !"
2693
2694#: builtin/branch.c:883
2695msgid "--column and --verbose are incompatible"
2696msgstr "--column et --verbose sont incompatibles"
2697
2698#: builtin/branch.c:889 builtin/branch.c:928
2699msgid "branch name required"
2700msgstr "nom de branche exigé"
2701
2702#: builtin/branch.c:904
2703msgid "Cannot give description to detached HEAD"
2704msgstr "Impossible de décrire  HEAD détaché"
2705
2706#: builtin/branch.c:909
2707msgid "cannot edit description of more than one branch"
2708msgstr "impossible d'éditer la description de plus d'une branche"
2709
2710#: builtin/branch.c:916
2711#, c-format
2712msgid "No commit on branch '%s' yet."
2713msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'"
2714
2715#: builtin/branch.c:919
2716#, c-format
2717msgid "No branch named '%s'."
2718msgstr "Aucune branche nommée '%s'."
2719
2720#: builtin/branch.c:934
2721msgid "too many branches for a rename operation"
2722msgstr "trop de branches pour une opération de renommage"
2723
2724#: builtin/branch.c:939
2725msgid "too many branches to set new upstream"
2726msgstr "trop de branches pour spécifier une branche amont"
2727
2728#: builtin/branch.c:943
2729#, c-format
2730msgid ""
2731"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
2732msgstr "impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur aucune branche."
2733
2734#: builtin/branch.c:946 builtin/branch.c:968 builtin/branch.c:990
2735#, c-format
2736msgid "no such branch '%s'"
2737msgstr "branche inexistante '%s'"
2738
2739#: builtin/branch.c:950
2740#, c-format
2741msgid "branch '%s' does not exist"
2742msgstr "branche inexistante '%s'"
2743
2744#: builtin/branch.c:962
2745msgid "too many branches to unset upstream"
2746msgstr "trop de branches pour désactiver un amont"
2747
2748#: builtin/branch.c:966
2749msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
2750msgstr "impossible de désactiver une branche amont de HEAD qu'elle ne pointe sur aucune branche."
2751
2752#: builtin/branch.c:972
2753#, c-format
2754msgid "Branch '%s' has no upstream information"
2755msgstr "La branche '%s' n'a aucune information de branche amont"
2756
2757#: builtin/branch.c:987
2758msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
2759msgstr "créer manuellement 'HEAD' n'a aucun sens"
2760
2761#: builtin/branch.c:993
2762msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
2763msgstr "les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche"
2764
2765#: builtin/branch.c:996
2766#, c-format
2767msgid ""
2768"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
2769"track or --set-upstream-to\n"
2770msgstr "l'option --set-upstream est obsolète et va disparaître. Utilisez plutôt --track ou --set-upstream-to\n"
2771
2772#: builtin/branch.c:1013
2773#, c-format
2774msgid ""
2775"\n"
2776"If you wanted to make '%s' track '%s', do this:\n"
2777"\n"
2778msgstr "\n"
2779"Si vous vouliez que '%s' suive '%s', faîtes ceci :\n"
2780"\n"
2781
2782#: builtin/branch.c:1014
2783#, c-format
2784msgid "    git branch -d %s\n"
2785msgstr "    git branch -d %s\n"
2786
2787#: builtin/branch.c:1015
2788#, c-format
2789msgid "    git branch --set-upstream-to %s\n"
2790msgstr "    git branch -set-upstream-to %s\n"
2791
2792#: builtin/bundle.c:47
2793#, c-format
2794msgid "%s is okay\n"
2795msgstr "%s convient\n"
2796
2797#: builtin/bundle.c:56
2798msgid "Need a repository to create a bundle."
2799msgstr "La création d'un bundle requiert un dépôt."
2800
2801#: builtin/bundle.c:60
2802msgid "Need a repository to unbundle."
2803msgstr "Le dépaquetage d'un bundle requiert un dépôt."
2804
2805#: builtin/cat-file.c:176
2806msgid "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <object>"
2807msgstr "git cat-file (-t|-s|-e|-p|<type>|--textconv) <objet>"
2808
2809#: builtin/cat-file.c:177
2810msgid "git cat-file (--batch|--batch-check) < <list_of_objects>"
2811msgstr "git cat-file (--batch|--batch-check) < <liste_d_objets>"
2812
2813#: builtin/cat-file.c:195
2814msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
2815msgstr "<type> peut être : blob, tree, commit ou tag"
2816
2817#: builtin/cat-file.c:196
2818msgid "show object type"
2819msgstr "afficher le type de l'objet"
2820
2821#: builtin/cat-file.c:197
2822msgid "show object size"
2823msgstr "affichier la taille de l'objet"
2824
2825#: builtin/cat-file.c:199
2826msgid "exit with zero when there's no error"
2827msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur"
2828
2829#: builtin/cat-file.c:200
2830msgid "pretty-print object's content"
2831msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet"
2832
2833#: builtin/cat-file.c:202
2834msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
2835msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet"
2836
2837#: builtin/cat-file.c:204
2838msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
2839msgstr "afficher l'information et le contenu des objets passé en entrée standard"
2840
2841#: builtin/cat-file.c:207
2842msgid "show info about objects fed from the standard input"
2843msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard"
2844
2845#: builtin/check-attr.c:11
2846msgid "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] pathname..."
2847msgstr "git check-attr [-a | --all | attr...] [--] chemin..."
2848
2849#: builtin/check-attr.c:12
2850msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>"
2851msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <liste-de-chemins>"
2852
2853#: builtin/check-attr.c:19
2854msgid "report all attributes set on file"
2855msgstr "afficher tous les attributs associés au fichier"
2856
2857#: builtin/check-attr.c:20
2858msgid "use .gitattributes only from the index"
2859msgstr "utiliser .gitattributes seulement depuis l'index"
2860
2861#: builtin/check-attr.c:21 builtin/check-ignore.c:22 builtin/hash-object.c:75
2862msgid "read file names from stdin"
2863msgstr "lire les noms de fichier depuis stdin"
2864
2865#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:24
2866msgid "input paths are terminated by a null character"
2867msgstr "les chemins en entrée sont terminés par le caractère nul"
2868
2869#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1044 builtin/gc.c:177
2870msgid "suppress progress reporting"
2871msgstr "supprimer le rapport de progrès"
2872
2873#: builtin/check-ignore.c:146
2874msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
2875msgstr "l'option --stdin et la spécification de chemin sont incompatibles"
2876
2877#: builtin/check-ignore.c:149
2878msgid "-z only makes sense with --stdin"
2879msgstr "-z n'a de sens qu'avec l'option --stdin"
2880
2881#: builtin/check-ignore.c:151
2882msgid "no path specified"
2883msgstr "aucun chemin spécifié"
2884
2885#: builtin/check-ignore.c:155
2886msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
2887msgstr "--quiet n'est valide qu'avec un seul chemin"
2888
2889#: builtin/check-ignore.c:157
2890msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
2891msgstr "les options --quiet et --verbose sont incompatibles"
2892
2893#: builtin/checkout-index.c:126
2894msgid "git checkout-index [options] [--] [<file>...]"
2895msgstr "git checkout-index [options] [--] [<fichier>...]"
2896
2897#: builtin/checkout-index.c:187
2898msgid "check out all files in the index"
2899msgstr "extraire tous les fichiers présents dans l'index"
2900
2901#: builtin/checkout-index.c:188
2902msgid "force overwrite of existing files"
2903msgstr "forcer l'écrasement des fichiers existant"
2904
2905#: builtin/checkout-index.c:190
2906msgid "no warning for existing files and files not in index"
2907msgstr "éliminer les alertes pour les fichiers existant et les fichiers absents de l'index"
2908
2909#: builtin/checkout-index.c:192
2910msgid "don't checkout new files"
2911msgstr "ne pas extraire les nouveaux fichiers"
2912
2913#: builtin/checkout-index.c:194
2914msgid "update stat information in the index file"
2915msgstr "mettre à jour l'information de stat dans le fichier d'index"
2916
2917#: builtin/checkout-index.c:200
2918msgid "read list of paths from the standard input"
2919msgstr "lire la liste des chemins depuis l'entrée standard"
2920
2921#: builtin/checkout-index.c:202
2922msgid "write the content to temporary files"
2923msgstr "écrire le contenu dans des fichiers temporaires"
2924
2925#: builtin/checkout-index.c:203 builtin/column.c:30
2926msgid "string"
2927msgstr "chaîne"
2928
2929#: builtin/checkout-index.c:204
2930msgid "when creating files, prepend <string>"
2931msgstr "lors de la création de fichiers, préfixer <chaîne>"
2932
2933#: builtin/checkout-index.c:207
2934msgid "copy out the files from named stage"
2935msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé"
2936
2937#: builtin/checkout.c:25
2938msgid "git checkout [options] <branch>"
2939msgstr "git checkout [options] <branche>"
2940
2941#: builtin/checkout.c:26
2942msgid "git checkout [options] [<branch>] -- <file>..."
2943msgstr "git checkout [options] [<branche>] -- <fichier>..."
2944
2945#: builtin/checkout.c:117 builtin/checkout.c:150
2946#, c-format
2947msgid "path '%s' does not have our version"
2948msgstr "le chemin '%s' n'a pas notre version"
2949
2950#: builtin/checkout.c:119 builtin/checkout.c:152
2951#, c-format
2952msgid "path '%s' does not have their version"
2953msgstr "le chemin '%s' n'a pas leur version"
2954
2955#: builtin/checkout.c:135
2956#, c-format
2957msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
2958msgstr "le chemin '%s' n'a aucune des versions nécessaires"
2959
2960#: builtin/checkout.c:179
2961#, c-format
2962msgid "path '%s' does not have necessary versions"
2963msgstr "le chemin '%s' n'a pas les versions nécessaires"
2964
2965#: builtin/checkout.c:196
2966#, c-format
2967msgid "path '%s': cannot merge"
2968msgstr "impossible de fusionner le chemin '%s'"
2969
2970#: builtin/checkout.c:213
2971#, c-format
2972msgid "Unable to add merge result for '%s'"
2973msgstr "Impossible d'ajouter le résultat de fusion pour '%s'"
2974
2975#: builtin/checkout.c:237 builtin/checkout.c:240 builtin/checkout.c:243
2976#: builtin/checkout.c:246
2977#, c-format
2978msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
2979msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec des mises à jour de chemins"
2980
2981#: builtin/checkout.c:249 builtin/checkout.c:252
2982#, c-format
2983msgid "'%s' cannot be used with %s"
2984msgstr "'%s' ne peut pas être utilisé avec %s"
2985
2986#: builtin/checkout.c:255
2987#, c-format
2988msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
2989msgstr "Impossible de mettre à jour les chemins et basculer sur la branche '%s' en même temps."
2990
2991#: builtin/checkout.c:266 builtin/checkout.c:458
2992msgid "corrupt index file"
2993msgstr "fichier d'index corrompu"
2994
2995#: builtin/checkout.c:329 builtin/checkout.c:336
2996#, c-format
2997msgid "path '%s' is unmerged"
2998msgstr "le chemin '%s' n'est pas fusionné"
2999
3000#: builtin/checkout.c:480
3001msgid "you need to resolve your current index first"
3002msgstr "vous devez d'abord résoudre votre index courant"
3003
3004#: builtin/checkout.c:601
3005#, c-format
3006msgid "Can not do reflog for '%s'\n"
3007msgstr "Impossible de faire un reflog pour '%s'\n"
3008
3009#: builtin/checkout.c:634
3010msgid "HEAD is now at"
3011msgstr "HEAD est maintenant sur "
3012
3013#: builtin/checkout.c:641
3014#, c-format
3015msgid "Reset branch '%s'\n"
3016msgstr "Remise à zéro de la branche '%s'\n"
3017
3018#: builtin/checkout.c:644
3019#, c-format
3020msgid "Already on '%s'\n"
3021msgstr "Déjà sur '%s'\n"
3022
3023#: builtin/checkout.c:648
3024#, c-format
3025msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
3026msgstr "Basculement et remise à zéro de la branche '%s'\n"
3027
3028#: builtin/checkout.c:650 builtin/checkout.c:987
3029#, c-format
3030msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
3031msgstr "Basculement sur la nouvelle branche '%s'\n"
3032
3033#: builtin/checkout.c:652
3034#, c-format
3035msgid "Switched to branch '%s'\n"
3036msgstr "Basculement sur la branche '%s'\n"
3037
3038#: builtin/checkout.c:708
3039#, c-format
3040msgid " ... and %d more.\n"
3041msgstr " ... et %d en plus.\n"
3042
3043#. The singular version
3044#: builtin/checkout.c:714
3045#, c-format
3046msgid ""
3047"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
3048"any of your branches:\n"
3049"\n"
3050"%s\n"
3051msgid_plural ""
3052"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
3053"any of your branches:\n"
3054"\n"
3055"%s\n"
3056msgstr[0] "Attention : vous laissez %d commit en retard, connectés à aucune de vos\n"
3057"branches :\n"
3058"\n"
3059"%s\n"
3060msgstr[1] "Attention : vous laissez %d commits en retard, connectés à aucune de vos\n"
3061"branches :\n"
3062"\n"
3063"%s\n"
3064
3065#: builtin/checkout.c:732
3066#, c-format
3067msgid ""
3068"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
3069"to do so with:\n"
3070"\n"
3071" git branch new_branch_name %s\n"
3072"\n"
3073msgstr "Si vous souhaitez les garder en créant une nouvelle branches, c'est le bon moment avec :\n"
3074"\n"
3075"git branche nouvelle_branche %s\n"
3076"\n"
3077
3078#: builtin/checkout.c:762
3079msgid "internal error in revision walk"
3080msgstr "erreur interne lors du parcours des révisions"
3081
3082#: builtin/checkout.c:766
3083msgid "Previous HEAD position was"
3084msgstr "Lo position précédente de HEAD était "
3085
3086#: builtin/checkout.c:793 builtin/checkout.c:982
3087msgid "You are on a branch yet to be born"
3088msgstr "Vous êtes sur une branche qui doit encore naître"
3089
3090#. case (1)
3091#: builtin/checkout.c:918
3092#, c-format
3093msgid "invalid reference: %s"
3094msgstr "référence invalide : %s"
3095
3096#. case (1): want a tree
3097#: builtin/checkout.c:957
3098#, c-format
3099msgid "reference is not a tree: %s"
3100msgstr "la référence n'est pas un arbre : %s"
3101
3102#: builtin/checkout.c:996
3103msgid "paths cannot be used with switching branches"
3104msgstr "impossible d'utiliser des chemins avec un basculement de branches"
3105
3106#: builtin/checkout.c:999 builtin/checkout.c:1003
3107#, c-format
3108msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
3109msgstr "impossible d'utiliser '%s' avec un basculement de branches "
3110
3111#: builtin/checkout.c:1007 builtin/checkout.c:1010 builtin/checkout.c:1015
3112#: builtin/checkout.c:1018
3113#, c-format
3114msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
3115msgstr "impossible d'utiliser '%s' avec '%s'"
3116
3117#: builtin/checkout.c:1023
3118#, c-format
3119msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
3120msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit"
3121
3122#: builtin/checkout.c:1045 builtin/checkout.c:1047 builtin/clone.c:90
3123#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171
3124msgid "branch"
3125msgstr "branche"
3126
3127#: builtin/checkout.c:1046
3128msgid "create and checkout a new branch"
3129msgstr "créer et extrait une nouvelle branche"
3130
3131#: builtin/checkout.c:1048
3132msgid "create/reset and checkout a branch"
3133msgstr "créer/reinitialise et extrait une branche"
3134
3135#: builtin/checkout.c:1049
3136msgid "create reflog for new branch"
3137msgstr "créer un refog pour une nouvelle branche"
3138
3139#: builtin/checkout.c:1050
3140msgid "detach the HEAD at named commit"
3141msgstr "détacher le HEAD au commit nommé"
3142
3143#: builtin/checkout.c:1051
3144msgid "set upstream info for new branch"
3145msgstr "paramètrer l'information de branche amont pour une nouvelle branche"
3146
3147#: builtin/checkout.c:1053
3148msgid "new branch"
3149msgstr "nouvelle branche"
3150
3151#: builtin/checkout.c:1053
3152msgid "new unparented branch"
3153msgstr "nouvelle branche sans parent"
3154
3155#: builtin/checkout.c:1054
3156msgid "checkout our version for unmerged files"
3157msgstr "extraire notre version pour les fichiers non fusionnés"
3158
3159#: builtin/checkout.c:1056
3160msgid "checkout their version for unmerged files"
3161msgstr "extraire leur version pour les fichiers non fusionnés"
3162
3163#: builtin/checkout.c:1058
3164msgid "force checkout (throw away local modifications)"
3165msgstr "forcer l'extraction (écraser les modifications locales)"
3166
3167#: builtin/checkout.c:1059
3168msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
3169msgstr "réaliser une fusion à 3 points avec la nouvelle branche"
3170
3171#: builtin/checkout.c:1060 builtin/merge.c:217
3172msgid "update ignored files (default)"
3173msgstr "mettre à jour les fichiers ignorés (par défaut)"
3174
3175#: builtin/checkout.c:1061 builtin/log.c:1158 parse-options.h:245
3176msgid "style"
3177msgstr "style"
3178
3179#: builtin/checkout.c:1062
3180msgid "conflict style (merge or diff3)"
3181msgstr "style de conflit (fusion ou diff3)"
3182
3183#: builtin/checkout.c:1065
3184msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
3185msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seules entrées creuses"
3186
3187#: builtin/checkout.c:1067
3188msgid "second guess 'git checkout no-such-branch'"
3189msgstr "deuxième chance 'git checkout branche-inexistante'"
3190
3191#: builtin/checkout.c:1091
3192msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
3193msgstr "-b, -B et --orphan sont mutuellement exclusifs"
3194
3195#: builtin/checkout.c:1108
3196msgid "--track needs a branch name"
3197msgstr "un nom de branche est nécessaire pour --track"
3198
3199#: builtin/checkout.c:1115
3200msgid "Missing branch name; try -b"
3201msgstr "Nom de branche manquant ; essayez avec -b"
3202
3203#: builtin/checkout.c:1150
3204msgid "invalid path specification"
3205msgstr "spécification de chemin invalide"
3206
3207#: builtin/checkout.c:1157
3208#, c-format
3209msgid ""
3210"Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
3211"Did you intend to checkout '%s' which can not be resolved as commit?"
3212msgstr "Impossible e mettre à jour les chemins et de basculer sur la branche '%s' en même temps.\n"
3213"Souhaitiez-vous extraire '%s' qui ne peut être résolu comme commit ?"
3214
3215#: builtin/checkout.c:1162
3216#, c-format
3217msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
3218msgstr "git checkout: --detach d'accepte pas un argument de chemin '%s'"
3219
3220#: builtin/checkout.c:1166
3221msgid ""
3222"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
3223"checking out of the index."
3224msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force et --merge sont incompatible lors\n"
3225"de l'extraction de l'index."
3226
3227#: builtin/clean.c:20
3228msgid "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
3229msgstr "git clean [-d] [-f] [-n] [-q] [-e <expression>] [-x | -X] [--] <chemins>..."
3230
3231#: builtin/clean.c:24
3232#, c-format
3233msgid "Removing %s\n"
3234msgstr "Suppression de %s\n"
3235
3236#: builtin/clean.c:25
3237#, c-format
3238msgid "Would remove %s\n"
3239msgstr "Supprimerait %s\n"
3240
3241#: builtin/clean.c:26
3242#, c-format
3243msgid "Skipping repository %s\n"
3244msgstr "Dépôt %s ignoré\n"
3245
3246#: builtin/clean.c:27
3247#, c-format
3248msgid "Would skip repository %s\n"
3249msgstr "Ignorerait le dépôt %s\n"
3250
3251#: builtin/clean.c:28
3252#, c-format
3253msgid "failed to remove %s"
3254msgstr "echec de la suppression de %s"
3255
3256#: builtin/clean.c:160
3257msgid "do not print names of files removed"
3258msgstr "ne pas afficher les noms des fichiers supprimés"
3259
3260#: builtin/clean.c:162
3261msgid "force"
3262msgstr "forcer"
3263
3264#: builtin/clean.c:164
3265msgid "remove whole directories"
3266msgstr "supprimer des répertoires entiers"
3267
3268#: builtin/clean.c:165 builtin/describe.c:412 builtin/grep.c:717
3269#: builtin/ls-files.c:487 builtin/name-rev.c:231 builtin/show-ref.c:182
3270msgid "pattern"
3271msgstr "expression"
3272
3273#: builtin/clean.c:166
3274msgid "add <pattern> to ignore rules"
3275msgstr "ajouter <expression> aux règles ignore"
3276
3277#: builtin/clean.c:167
3278msgid "remove ignored files, too"
3279msgstr "supprimer les fichiers ignorés, aussi"
3280
3281#: builtin/clean.c:169
3282msgid "remove only ignored files"
3283msgstr "supprimer seulement les fichiers ignorés"
3284
3285#: builtin/clean.c:187
3286msgid "-x and -X cannot be used together"
3287msgstr "-x et -X sont mutuellement exclusifs"
3288
3289#: builtin/clean.c:191
3290msgid ""
3291"clean.requireForce set to true and neither -n nor -f given; refusing to clean"
3292msgstr "clean.requireForce positionné à true et ni -n ni -f fourni ; refus de nettoyer"
3293
3294#: builtin/clean.c:194
3295msgid ""
3296"clean.requireForce defaults to true and neither -n nor -f given; refusing to "
3297"clean"
3298msgstr "clean.requireForce à true par défaut et ni -n ni -f fourni ; refus de nettoyer"
3299
3300#: builtin/clone.c:37
3301msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
3302msgstr "git clone [options] [--] <dépôt> [<répertoire>]"
3303
3304#: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:82 builtin/merge.c:214
3305#: builtin/push.c:436
3306msgid "force progress reporting"
3307msgstr "forcer l'affichage du progrès"
3308
3309#: builtin/clone.c:67
3310msgid "don't create a checkout"
3311msgstr "ne pas créer d'extraction"
3312
3313#: builtin/clone.c:68 builtin/clone.c:70 builtin/init-db.c:488
3314msgid "create a bare repository"
3315msgstr "créer un dépôt nu"
3316
3317#: builtin/clone.c:73
3318msgid "create a mirror repository (implies bare)"
3319msgstr "créer un dépôt miroir (implique dépôt nu)"
3320
3321#: builtin/clone.c:75
3322msgid "to clone from a local repository"
3323msgstr "pour cloner depuis un dépôt local"
3324
3325#: builtin/clone.c:77
3326msgid "don't use local hardlinks, always copy"
3327msgstr "ne pas utiliser de liens durs locaux, mais toujours copier"
3328
3329#: builtin/clone.c:79
3330msgid "setup as shared repository"
3331msgstr "régler comme dépôt partager"
3332
3333#: builtin/clone.c:81 builtin/clone.c:83
3334msgid "initialize submodules in the clone"
3335msgstr "initialiser les sous-modules dans le clone"
3336
3337#: builtin/clone.c:84 builtin/init-db.c:485
3338msgid "template-directory"
3339msgstr "répertoire-modèle"
3340
3341#: builtin/clone.c:85 builtin/init-db.c:486
3342msgid "directory from which templates will be used"
3343msgstr "répertoire depuis lequel les modèles vont être utilisés"
3344
3345#: builtin/clone.c:87
3346msgid "reference repository"
3347msgstr "dépôt de référence"
3348
3349#: builtin/clone.c:88 builtin/column.c:26 builtin/merge-file.c:44
3350msgid "name"
3351msgstr "nom"
3352
3353#: builtin/clone.c:89
3354msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
3355msgstr "utiliser <nom> au lieu de 'origin' pour traquer la branche amont"
3356
3357#: builtin/clone.c:91
3358msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
3359msgstr "extraire <branche> au lieu du HEAD du répertoire distant"
3360
3361#: builtin/clone.c:93
3362msgid "path to git-upload-pack on the remote"
3363msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant"
3364
3365#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:83 builtin/grep.c:662
3366msgid "depth"
3367msgstr "profondeur"
3368
3369#: builtin/clone.c:95
3370msgid "create a shallow clone of that depth"
3371msgstr "créer un clone superficiel de cette profondeur"
3372
3373#: builtin/clone.c:97
3374msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
3375msgstr "clonez seulement une branche, HEAD ou --branch"
3376
3377#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:494
3378msgid "gitdir"
3379msgstr "gitdir"
3380
3381#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:495
3382msgid "separate git dir from working tree"
3383msgstr "séparer le répertoire git de la copie de travail"
3384
3385#: builtin/clone.c:100
3386msgid "key=value"
3387msgstr "clé=valeur"
3388
3389#: builtin/clone.c:101
3390msgid "set config inside the new repository"
3391msgstr "régler la configuration dans le nouveau dépôt"
3392
3393#: builtin/clone.c:254
3394#, c-format
3395msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
3396msgstr "le dépôt de référence '%s' n'est pas un dépôt local"
3397
3398#: builtin/clone.c:317
3399#, c-format
3400msgid "failed to create directory '%s'"
3401msgstr "echec de la création du répertoire '%s'"
3402
3403#: builtin/clone.c:319 builtin/diff.c:77
3404#, c-format
3405msgid "failed to stat '%s'"
3406msgstr "echec du stat de '%s'"
3407
3408#: builtin/clone.c:321
3409#, c-format
3410msgid "%s exists and is not a directory"
3411msgstr "%s existe  et n'est pas un répertoire"
3412
3413#: builtin/clone.c:335
3414#, c-format
3415msgid "failed to stat %s\n"
3416msgstr "echec du stat de %s\n"
3417
3418#: builtin/clone.c:357
3419#, c-format
3420msgid "failed to create link '%s'"
3421msgstr "echec de la création du lien '%s'"
3422
3423#: builtin/clone.c:361
3424#, c-format
3425msgid "failed to copy file to '%s'"
3426msgstr "echec de la copie vers '%s'"
3427
3428#: builtin/clone.c:384
3429#, c-format
3430msgid "done.\n"
3431msgstr "fait.\n"
3432
3433#: builtin/clone.c:397
3434msgid ""
3435"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
3436"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
3437"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
3438msgstr "Le clone a réussi, mais l'extraction a échoué.\n"
3439"Vous pouvez inspecter ce qui a été extrait avec 'git status'\n"
3440"et réessayer l'extraction avec 'git checkout -f HEAD'\n"
3441
3442#: builtin/clone.c:476
3443#, c-format
3444msgid "Could not find remote branch %s to clone."
3445msgstr "Impossible de trouver la branche distante '%s' à cloner."
3446
3447#: builtin/clone.c:550
3448msgid "remote did not send all necessary objects"
3449msgstr "le serveur distant n'a pas envoyé tous les objets nécessaires"
3450
3451#: builtin/clone.c:610
3452msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
3453msgstr "le HEAD distant réfère à une référence non existante, impossible de l'extraire.\n"
3454
3455#: builtin/clone.c:641
3456msgid "unable to checkout working tree"
3457msgstr "incapable d'extraire la copie de travail"
3458
3459#: builtin/clone.c:749
3460msgid "Too many arguments."
3461msgstr "Trop d'arguments"
3462
3463#: builtin/clone.c:753
3464msgid "You must specify a repository to clone."
3465msgstr "Vous devez spécifier un dépôt à cloner."
3466
3467#: builtin/clone.c:764
3468#, c-format
3469msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
3470msgstr "les options --bare et --origin %s sont incompatibles"
3471
3472#: builtin/clone.c:767
3473msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
3474msgstr "les option --bare --separate-git-dir sont incompatibles."
3475
3476#: builtin/clone.c:780
3477#, c-format
3478msgid "repository '%s' does not exist"
3479msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas"
3480
3481#: builtin/clone.c:785
3482msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
3483msgstr "--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt file://"
3484
3485#: builtin/clone.c:795
3486#, c-format
3487msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
3488msgstr "le chemin de destination '%s' existe déjà et n'est  pas un répertoire vide."
3489
3490#: builtin/clone.c:805
3491#, c-format
3492msgid "working tree '%s' already exists."
3493msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà."
3494
3495#: builtin/clone.c:818 builtin/clone.c:830
3496#, c-format
3497msgid "could not create leading directories of '%s'"
3498msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'"
3499
3500#: builtin/clone.c:821
3501#, c-format
3502msgid "could not create work tree dir '%s'."
3503msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'"
3504
3505#: builtin/clone.c:840
3506#, c-format
3507msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
3508msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n"
3509
3510#: builtin/clone.c:842
3511#, c-format
3512msgid "Cloning into '%s'...\n"
3513msgstr "Clonage dans '%s'\n"
3514
3515#: builtin/clone.c:877
3516#, c-format
3517msgid "Don't know how to clone %s"
3518msgstr "Je ne sais pas cloner '%s'"
3519
3520#: builtin/clone.c:926
3521#, c-format
3522msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
3523msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s"
3524
3525#: builtin/clone.c:933
3526msgid "You appear to have cloned an empty repository."
3527msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide."
3528
3529#: builtin/column.c:9
3530msgid "git column [options]"
3531msgstr "git column [options]"
3532
3533#: builtin/column.c:26
3534msgid "lookup config vars"
3535msgstr "rechercher les variables de configuration"
3536
3537#: builtin/column.c:27 builtin/column.c:28
3538msgid "layout to use"
3539msgstr "mise en page à utiliser"
3540
3541#: builtin/column.c:29
3542msgid "Maximum width"
3543msgstr "Largeur maximale"
3544
3545#: builtin/column.c:30
3546msgid "Padding space on left border"
3547msgstr "Tabulation sur le côté gauche"
3548
3549#: builtin/column.c:31
3550msgid "Padding space on right border"
3551msgstr "Tabulation sur le côté droit"
3552
3553#: builtin/column.c:32
3554msgid "Padding space between columns"
3555msgstr "Tabulation entre colonnes"
3556
3557#: builtin/column.c:51
3558msgid "--command must be the first argument"
3559msgstr "--command doit être le premier argument"
3560
3561#: builtin/commit.c:34
3562msgid "git commit [options] [--] <pathspec>..."
3563msgstr "git commit [options] [--] <spécification de chemin>..."
3564
3565#: builtin/commit.c:39
3566msgid "git status [options] [--] <pathspec>..."
3567msgstr "git status [options] [--] <spécification de chemin>..."
3568
3569#: builtin/commit.c:44
3570msgid ""
3571"Your name and email address were configured automatically based\n"
3572"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
3573"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
3574"\n"
3575"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
3576"    git config --global user.email you@example.com\n"
3577"\n"
3578"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
3579"\n"
3580"    git commit --amend --reset-author\n"
3581msgstr "Votre nom et votre adresse e-mail ont été configurés automatiquement en se fondant\n"
3582"sur votre nom d'utilisateur et votre nom d'ordinateur. Veuillez vérifier qu'ils sont corrects.\n"
3583"Vous pouvez supprimer ce message en les paramétrant explicitement :\n"
3584"\n"
3585"    git config --global user.name \"Votre Nom\"\n"
3586"    git config --global user.email \"vous@exemple.com\n"
3587"\n"
3588"Après ceci, vous pouvez corriger l'identité utilisée pour ce commit avec :\n"
3589"\n"
3590"    git commit --amend --reset-author\n"
3591
3592#: builtin/commit.c:56
3593msgid ""
3594"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
3595"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
3596"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
3597msgstr "Vous avez demandé de corriger le commit le plus récent, mais le faire le rendrait\n"
3598"vide. Vous pouvez répéter votre commande avec --allow-empty, ou vous pouvez\n"
3599"supprimer complètement le commit avec \"git reset HEAD^\".\n"
3600
3601#: builtin/commit.c:61
3602msgid ""
3603"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
3604"If you wish to commit it anyway, use:\n"
3605"\n"
3606"    git commit --allow-empty\n"
3607"\n"
3608"Otherwise, please use 'git reset'\n"
3609msgstr "Le picorage précédent est à présent vide, vraisemblablement du à une résolution de conflit.\n"
3610"Si vous souhaitez tout de même le valider, utilisez :\n"
3611"\n"
3612"    git commit --allow-empty\n"
3613"\n"
3614"Sinon, utilisez 'git reset'\n"
3615
3616#: builtin/commit.c:260
3617msgid "failed to unpack HEAD tree object"
3618msgstr "echec du dépaquetage de l'objet arbre HEAD"
3619
3620#: builtin/commit.c:302
3621msgid "unable to create temporary index"
3622msgstr "impossible de créer l'index temporaire"
3623
3624#: builtin/commit.c:308
3625msgid "interactive add failed"
3626msgstr "echec de l'ajout interactif"
3627
3628#: builtin/commit.c:341 builtin/commit.c:362 builtin/commit.c:412
3629msgid "unable to write new_index file"
3630msgstr "impossible d'écrire le fichier new_index"
3631
3632#: builtin/commit.c:393
3633msgid "cannot do a partial commit during a merge."
3634msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant une fusion."
3635
3636#: builtin/commit.c:395
3637msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
3638msgstr "impossible de faire une validation partielle pendant un picorage."
3639
3640#: builtin/commit.c:405
3641msgid "cannot read the index"
3642msgstr "impossible de lire l'index"
3643
3644#: builtin/commit.c:425
3645msgid "unable to write temporary index file"
3646msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index temporaire"
3647
3648#: builtin/commit.c:513 builtin/commit.c:519
3649#, c-format
3650msgid "invalid commit: %s"
3651msgstr "commit invalide : %s"
3652
3653#: builtin/commit.c:542
3654msgid "malformed --author parameter"
3655msgstr "paramètre --author mal formé"
3656
3657#: builtin/commit.c:562
3658#, c-format
3659msgid "Malformed ident string: '%s'"
3660msgstr "chaîne ident mal formée : '%s'"
3661
3662#: builtin/commit.c:600 builtin/commit.c:633 builtin/commit.c:956
3663#, c-format
3664msgid "could not lookup commit %s"
3665msgstr "impossible de rechercher le commit %s"
3666
3667#: builtin/commit.c:612 builtin/shortlog.c:270
3668#, c-format
3669msgid "(reading log message from standard input)\n"
3670msgstr "(lecture du message de journal depuis l'entrée standard)\n"
3671
3672#: builtin/commit.c:614
3673msgid "could not read log from standard input"
3674msgstr "impossible de lire le journal depuis l'entrée standard"
3675
3676#: builtin/commit.c:618
3677#, c-format
3678msgid "could not read log file '%s'"
3679msgstr "impossible de lire le fichier de journal '%s'"
3680
3681#: builtin/commit.c:624
3682msgid "commit has empty message"
3683msgstr "le commit a un message vide"
3684
3685#: builtin/commit.c:640
3686msgid "could not read MERGE_MSG"
3687msgstr "impossible de lire MERGE_MSG"
3688
3689#: builtin/commit.c:644
3690msgid "could not read SQUASH_MSG"
3691msgstr "impossible de lire SQUASH_MSG"
3692
3693#: builtin/commit.c:648
3694#, c-format
3695msgid "could not read '%s'"
3696msgstr "impossible de lire '%s'"
3697
3698#: builtin/commit.c:709
3699msgid "could not write commit template"
3700msgstr "impossible d'écrire le modèle de commit"
3701
3702#: builtin/commit.c:720
3703#, c-format
3704msgid ""
3705"\n"
3706"It looks like you may be committing a merge.\n"
3707"If this is not correct, please remove the file\n"
3708"\t%s\n"
3709"and try again.\n"
3710msgstr "\n"
3711"Il semble que vous validiez une fusion.\n"
3712"Si ce n'est pas le cas, veuillez supprimer le fichier\n"
3713"\t%s\n"
3714"et essayez à nouveau.\n"
3715
3716#: builtin/commit.c:725
3717#, c-format
3718msgid ""
3719"\n"
3720"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
3721"If this is not correct, please remove the file\n"
3722"\t%s\n"
3723"and try again.\n"
3724msgstr "\n"
3725"Il semble que vous validiez un picorage.\n"
3726"Si ce n'est pas le cas, veuillez supprimer le fichier\n"
3727"\t%s\n"
3728"et essayez à nouveau.\n"
3729
3730#: builtin/commit.c:737
3731#, c-format
3732msgid ""
3733"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
3734"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
3735msgstr "Veuillez saisir le message de validation pour vos modifications. Les lignes\n"
3736"commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la\n"
3737"validation.\n"
3738
3739#: builtin/commit.c:742
3740#, c-format
3741msgid ""
3742"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
3743"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
3744"An empty message aborts the commit.\n"
3745msgstr "Veuillez saisir le message de validation pour vos modifications. Les lignes\n"
3746"commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-\n"
3747"même si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n"
3748
3749#: builtin/commit.c:755
3750#, c-format
3751msgid "%sAuthor:    %s"
3752msgstr "%sAuteur : %s"
3753
3754#: builtin/commit.c:762
3755#, c-format
3756msgid "%sCommitter: %s"
3757msgstr "%s Validateur: %s"
3758
3759#: builtin/commit.c:782
3760msgid "Cannot read index"
3761msgstr "Impossible de lire l'index"
3762
3763#: builtin/commit.c:819
3764msgid "Error building trees"
3765msgstr "Erreur lors de la construction des arbres"
3766
3767#: builtin/commit.c:834 builtin/tag.c:359
3768#, c-format
3769msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
3770msgstr "Veuillez fournir le message en utilisant l'option -m ou -F.\n"
3771
3772#: builtin/commit.c:931
3773#, c-format
3774msgid "No existing author found with '%s'"
3775msgstr "Aucun auteur existant trouvé avec '%s'"
3776
3777#: builtin/commit.c:946 builtin/commit.c:1140
3778#, c-format
3779msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
3780msgstr "Mode de fichier non suivi invalide '%s'"
3781
3782#: builtin/commit.c:976
3783msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
3784msgstr "L'utilisation concurrente de --reset-author et --author n'a pas de sens"
3785
3786#: builtin/commit.c:987
3787msgid "You have nothing to amend."
3788msgstr "Il n'y a rien à corriger."
3789
3790#: builtin/commit.c:990
3791msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
3792msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de corriger (amend)."
3793
3794#: builtin/commit.c:992
3795msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
3796msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de corriger (amend)."
3797
3798#: builtin/commit.c:995
3799msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
3800msgstr "Les options --squash et --fixup sont incompatibles"
3801
3802#: builtin/commit.c:1005
3803msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
3804msgstr "Une seule option parmi -c/-C/-F/--fixup peut être utilisée."
3805
3806#: builtin/commit.c:1007
3807msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
3808msgstr "L'option -m ne peut pas être combinée avec -c/-C/-F/--fixup."
3809
3810#: builtin/commit.c:1015
3811msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
3812msgstr "--reset-author ne peut être utilisé qu'avec -C, -c ou --amend."
3813
3814#: builtin/commit.c:1032
3815msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
3816msgstr "Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut être utilisée."
3817
3818#: builtin/commit.c:1034
3819msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
3820msgstr "Aucun chemin avec les options --include/--only n'a pas de sens."
3821
3822#: builtin/commit.c:1036
3823msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
3824msgstr "Malin... correction du dernier commit avec un index sale."
3825
3826#: builtin/commit.c:1038
3827msgid "Explicit paths specified without -i nor -o; assuming --only paths..."
3828msgstr ""
3829
3830#: builtin/commit.c:1048 builtin/tag.c:575
3831#, c-format
3832msgid "Invalid cleanup mode %s"
3833msgstr ""
3834
3835#: builtin/commit.c:1053
3836msgid "Paths with -a does not make sense."
3837msgstr ""
3838
3839#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1194
3840msgid "--long and -z are incompatible"
3841msgstr ""
3842
3843#: builtin/commit.c:1154 builtin/commit.c:1390
3844msgid "show status concisely"
3845msgstr ""
3846
3847#: builtin/commit.c:1156 builtin/commit.c:1392
3848msgid "show branch information"
3849msgstr ""
3850
3851#: builtin/commit.c:1158 builtin/commit.c:1394 builtin/push.c:426
3852msgid "machine-readable output"
3853msgstr ""
3854
3855#: builtin/commit.c:1161 builtin/commit.c:1396
3856msgid "show status in long format (default)"
3857msgstr ""
3858
3859#: builtin/commit.c:1164 builtin/commit.c:1399
3860msgid "terminate entries with NUL"
3861msgstr ""
3862
3863#: builtin/commit.c:1166 builtin/commit.c:1402 builtin/fast-export.c:659
3864#: builtin/fast-export.c:662 builtin/tag.c:459
3865msgid "mode"
3866msgstr ""
3867
3868#: builtin/commit.c:1167 builtin/commit.c:1402
3869msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
3870msgstr ""
3871
3872#: builtin/commit.c:1170
3873msgid "show ignored files"
3874msgstr ""
3875
3876#: builtin/commit.c:1171 parse-options.h:151
3877msgid "when"
3878msgstr ""
3879
3880#: builtin/commit.c:1172
3881msgid ""
3882"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
3883"(Default: all)"
3884msgstr ""
3885
3886#: builtin/commit.c:1174
3887msgid "list untracked files in columns"
3888msgstr ""
3889
3890#: builtin/commit.c:1248
3891msgid "couldn't look up newly created commit"
3892msgstr ""
3893
3894#: builtin/commit.c:1250
3895msgid "could not parse newly created commit"
3896msgstr ""
3897
3898#: builtin/commit.c:1291
3899msgid "detached HEAD"
3900msgstr ""
3901
3902#: builtin/commit.c:1293
3903msgid " (root-commit)"
3904msgstr ""
3905
3906#: builtin/commit.c:1360
3907msgid "suppress summary after successful commit"
3908msgstr ""
3909
3910#: builtin/commit.c:1361
3911msgid "show diff in commit message template"
3912msgstr ""
3913
3914#: builtin/commit.c:1363
3915msgid "Commit message options"
3916msgstr ""
3917
3918#: builtin/commit.c:1364 builtin/tag.c:457
3919msgid "read message from file"
3920msgstr ""
3921
3922#: builtin/commit.c:1365
3923msgid "author"
3924msgstr ""
3925
3926#: builtin/commit.c:1365
3927msgid "override author for commit"
3928msgstr ""
3929
3930#: builtin/commit.c:1366 builtin/gc.c:178
3931msgid "date"
3932msgstr ""
3933
3934#: builtin/commit.c:1366
3935msgid "override date for commit"
3936msgstr ""
3937
3938#: builtin/commit.c:1367 builtin/merge.c:208 builtin/notes.c:533
3939#: builtin/notes.c:690 builtin/tag.c:455
3940msgid "message"
3941msgstr ""
3942
3943#: builtin/commit.c:1367
3944msgid "commit message"
3945msgstr ""
3946
3947#: builtin/commit.c:1368
3948msgid "reuse and edit message from specified commit"
3949msgstr ""
3950
3951#: builtin/commit.c:1369
3952msgid "reuse message from specified commit"
3953msgstr ""
3954
3955#: builtin/commit.c:1370
3956msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
3957msgstr ""
3958
3959#: builtin/commit.c:1371
3960msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
3961msgstr ""
3962
3963#: builtin/commit.c:1372
3964msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
3965msgstr ""
3966
3967#: builtin/commit.c:1373 builtin/log.c:1113 builtin/revert.c:109
3968msgid "add Signed-off-by:"
3969msgstr ""
3970
3971#: builtin/commit.c:1374
3972msgid "use specified template file"
3973msgstr ""
3974
3975#: builtin/commit.c:1375
3976msgid "force edit of commit"
3977msgstr ""
3978
3979#: builtin/commit.c:1376
3980msgid "default"
3981msgstr ""
3982
3983#: builtin/commit.c:1376 builtin/tag.c:460
3984msgid "how to strip spaces and #comments from message"
3985msgstr ""
3986
3987#: builtin/commit.c:1377
3988msgid "include status in commit message template"
3989msgstr ""
3990
3991#: builtin/commit.c:1378 builtin/merge.c:215 builtin/tag.c:461
3992msgid "key id"
3993msgstr ""
3994
3995#: builtin/commit.c:1379 builtin/merge.c:216
3996msgid "GPG sign commit"
3997msgstr ""
3998
3999#. end commit message options
4000#: builtin/commit.c:1382
4001msgid "Commit contents options"
4002msgstr ""
4003
4004#: builtin/commit.c:1383
4005msgid "commit all changed files"
4006msgstr ""
4007
4008#: builtin/commit.c:1384
4009msgid "add specified files to index for commit"
4010msgstr ""
4011
4012#: builtin/commit.c:1385
4013msgid "interactively add files"
4014msgstr ""
4015
4016#: builtin/commit.c:1386
4017msgid "interactively add changes"
4018msgstr ""
4019
4020#: builtin/commit.c:1387
4021msgid "commit only specified files"
4022msgstr ""
4023
4024#: builtin/commit.c:1388
4025msgid "bypass pre-commit hook"
4026msgstr ""
4027
4028#: builtin/commit.c:1389
4029msgid "show what would be committed"
4030msgstr ""
4031
4032#: builtin/commit.c:1400
4033msgid "amend previous commit"
4034msgstr ""
4035
4036#: builtin/commit.c:1401
4037msgid "bypass post-rewrite hook"
4038msgstr ""
4039
4040#: builtin/commit.c:1406
4041msgid "ok to record an empty change"
4042msgstr ""
4043
4044#: builtin/commit.c:1409
4045msgid "ok to record a change with an empty message"
4046msgstr ""
4047
4048#: builtin/commit.c:1441
4049msgid "could not parse HEAD commit"
4050msgstr ""
4051
4052#: builtin/commit.c:1479 builtin/merge.c:510
4053#, c-format
4054msgid "could not open '%s' for reading"
4055msgstr ""
4056
4057#: builtin/commit.c:1486
4058#, c-format
4059msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
4060msgstr ""
4061
4062#: builtin/commit.c:1493
4063msgid "could not read MERGE_MODE"
4064msgstr ""
4065
4066#: builtin/commit.c:1512
4067#, c-format
4068msgid "could not read commit message: %s"
4069msgstr ""
4070
4071#: builtin/commit.c:1526
4072#, c-format
4073msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
4074msgstr ""
4075
4076#: builtin/commit.c:1531
4077#, c-format
4078msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
4079msgstr ""
4080
4081#: builtin/commit.c:1546 builtin/merge.c:847 builtin/merge.c:872
4082msgid "failed to write commit object"
4083msgstr ""
4084
4085#: builtin/commit.c:1567
4086msgid "cannot lock HEAD ref"
4087msgstr ""
4088
4089#: builtin/commit.c:1571
4090msgid "cannot update HEAD ref"
4091msgstr ""
4092
4093#: builtin/commit.c:1582
4094msgid ""
4095"Repository has been updated, but unable to write\n"
4096"new_index file. Check that disk is not full or quota is\n"
4097"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
4098msgstr ""
4099
4100#: builtin/config.c:7
4101msgid "git config [options]"
4102msgstr ""
4103
4104#: builtin/config.c:51
4105msgid "Config file location"
4106msgstr ""
4107
4108#: builtin/config.c:52
4109msgid "use global config file"
4110msgstr ""
4111
4112#: builtin/config.c:53
4113msgid "use system config file"
4114msgstr ""
4115
4116#: builtin/config.c:54
4117msgid "use repository config file"
4118msgstr ""
4119
4120#: builtin/config.c:55
4121msgid "use given config file"
4122msgstr ""
4123
4124#: builtin/config.c:56
4125msgid "Action"
4126msgstr ""
4127
4128#: builtin/config.c:57
4129msgid "get value: name [value-regex]"
4130msgstr ""
4131
4132#: builtin/config.c:58
4133msgid "get all values: key [value-regex]"
4134msgstr ""
4135
4136#: builtin/config.c:59
4137msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
4138msgstr ""
4139
4140#: builtin/config.c:60
4141msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
4142msgstr ""
4143
4144#: builtin/config.c:61
4145msgid "add a new variable: name value"
4146msgstr ""
4147
4148#: builtin/config.c:62
4149msgid "remove a variable: name [value-regex]"
4150msgstr ""
4151
4152#: builtin/config.c:63
4153msgid "remove all matches: name [value-regex]"
4154msgstr ""
4155
4156#: builtin/config.c:64
4157msgid "rename section: old-name new-name"
4158msgstr ""
4159
4160#: builtin/config.c:65
4161msgid "remove a section: name"
4162msgstr ""
4163
4164#: builtin/config.c:66
4165msgid "list all"
4166msgstr ""
4167
4168#: builtin/config.c:67
4169msgid "open an editor"
4170msgstr ""
4171
4172#: builtin/config.c:68 builtin/config.c:69
4173msgid "slot"
4174msgstr ""
4175
4176#: builtin/config.c:68
4177msgid "find the color configured: [default]"
4178msgstr ""
4179
4180#: builtin/config.c:69
4181msgid "find the color setting: [stdout-is-tty]"
4182msgstr ""
4183
4184#: builtin/config.c:70
4185msgid "Type"
4186msgstr ""
4187
4188#: builtin/config.c:71
4189msgid "value is \"true\" or \"false\""
4190msgstr ""
4191
4192#: builtin/config.c:72
4193msgid "value is decimal number"
4194msgstr ""
4195
4196#: builtin/config.c:73
4197msgid "value is --bool or --int"
4198msgstr ""
4199
4200#: builtin/config.c:74
4201msgid "value is a path (file or directory name)"
4202msgstr ""
4203
4204#: builtin/config.c:75
4205msgid "Other"
4206msgstr ""
4207
4208#: builtin/config.c:76
4209msgid "terminate values with NUL byte"
4210msgstr ""
4211
4212#: builtin/config.c:77
4213msgid "respect include directives on lookup"
4214msgstr ""
4215
4216#: builtin/count-objects.c:82
4217msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
4218msgstr ""
4219
4220#: builtin/count-objects.c:97
4221msgid "print sizes in human readable format"
4222msgstr ""
4223
4224#: builtin/describe.c:15
4225msgid "git describe [options] <committish>*"
4226msgstr ""
4227
4228#: builtin/describe.c:16
4229msgid "git describe [options] --dirty"
4230msgstr ""
4231
4232#: builtin/describe.c:233
4233#, c-format
4234msgid "annotated tag %s not available"
4235msgstr ""
4236
4237#: builtin/describe.c:237
4238#, c-format
4239msgid "annotated tag %s has no embedded name"
4240msgstr ""
4241
4242#: builtin/describe.c:239
4243#, c-format
4244msgid "tag '%s' is really '%s' here"
4245msgstr ""
4246
4247#: builtin/describe.c:266
4248#, c-format
4249msgid "Not a valid object name %s"
4250msgstr ""
4251
4252#: builtin/describe.c:269
4253#, c-format
4254msgid "%s is not a valid '%s' object"
4255msgstr "%s n'est pas un objet '%s' valide"
4256
4257#: builtin/describe.c:286
4258#, c-format
4259msgid "no tag exactly matches '%s'"
4260msgstr ""
4261
4262#: builtin/describe.c:288
4263#, c-format
4264msgid "searching to describe %s\n"
4265msgstr ""
4266
4267#: builtin/describe.c:328
4268#, c-format
4269msgid "finished search at %s\n"
4270msgstr ""
4271
4272#: builtin/describe.c:352
4273#, c-format
4274msgid ""
4275"No annotated tags can describe '%s'.\n"
4276"However, there were unannotated tags: try --tags."
4277msgstr ""
4278
4279#: builtin/describe.c:356
4280#, c-format
4281msgid ""
4282"No tags can describe '%s'.\n"
4283"Try --always, or create some tags."
4284msgstr ""
4285
4286#: builtin/describe.c:377
4287#, c-format
4288msgid "traversed %lu commits\n"
4289msgstr ""
4290
4291#: builtin/describe.c:380
4292#, c-format
4293msgid ""
4294"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
4295"gave up search at %s\n"
4296msgstr ""
4297
4298#: builtin/describe.c:402
4299msgid "find the tag that comes after the commit"
4300msgstr ""
4301
4302#: builtin/describe.c:403
4303msgid "debug search strategy on stderr"
4304msgstr ""
4305
4306#: builtin/describe.c:404
4307msgid "use any ref"
4308msgstr ""
4309
4310#: builtin/describe.c:405
4311msgid "use any tag, even unannotated"
4312msgstr ""
4313
4314#: builtin/describe.c:406
4315msgid "always use long format"
4316msgstr ""
4317
4318#: builtin/describe.c:409
4319msgid "only output exact matches"
4320msgstr ""
4321
4322#: builtin/describe.c:411
4323msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
4324msgstr ""
4325
4326#: builtin/describe.c:413
4327msgid "only consider tags matching <pattern>"
4328msgstr ""
4329
4330#: builtin/describe.c:415 builtin/name-rev.c:238
4331msgid "show abbreviated commit object as fallback"
4332msgstr ""
4333
4334#: builtin/describe.c:416
4335msgid "mark"
4336msgstr ""
4337
4338#: builtin/describe.c:417
4339msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
4340msgstr ""
4341
4342#: builtin/describe.c:435
4343msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
4344msgstr ""
4345
4346#: builtin/describe.c:461
4347msgid "No names found, cannot describe anything."
4348msgstr ""
4349
4350#: builtin/describe.c:481
4351msgid "--dirty is incompatible with committishes"
4352msgstr ""
4353
4354#: builtin/diff.c:79
4355#, c-format
4356msgid "'%s': not a regular file or symlink"
4357msgstr ""
4358
4359#: builtin/diff.c:228
4360#, c-format
4361msgid "invalid option: %s"
4362msgstr ""
4363
4364#: builtin/diff.c:305
4365msgid "Not a git repository"
4366msgstr ""
4367
4368#: builtin/diff.c:348
4369#, c-format
4370msgid "invalid object '%s' given."
4371msgstr ""
4372
4373#: builtin/diff.c:353
4374#, c-format
4375msgid "more than %d trees given: '%s'"
4376msgstr ""
4377
4378#: builtin/diff.c:363
4379#, c-format
4380msgid "more than two blobs given: '%s'"
4381msgstr ""
4382
4383#: builtin/diff.c:371
4384#, c-format
4385msgid "unhandled object '%s' given."
4386msgstr ""
4387
4388#: builtin/fast-export.c:22
4389msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
4390msgstr ""
4391
4392#: builtin/fast-export.c:658
4393msgid "show progress after <n> objects"
4394msgstr ""
4395
4396#: builtin/fast-export.c:660
4397msgid "select handling of signed tags"
4398msgstr ""
4399
4400#: builtin/fast-export.c:663
4401msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
4402msgstr ""
4403
4404#: builtin/fast-export.c:666
4405msgid "Dump marks to this file"
4406msgstr ""
4407
4408#: builtin/fast-export.c:668
4409msgid "Import marks from this file"
4410msgstr ""
4411
4412#: builtin/fast-export.c:670
4413msgid "Fake a tagger when tags lack one"
4414msgstr ""
4415
4416#: builtin/fast-export.c:672
4417msgid "Output full tree for each commit"
4418msgstr ""
4419
4420#: builtin/fast-export.c:674
4421msgid "Use the done feature to terminate the stream"
4422msgstr ""
4423
4424#: builtin/fast-export.c:675
4425msgid "Skip output of blob data"
4426msgstr ""
4427
4428#: builtin/fetch.c:20
4429msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
4430msgstr ""
4431
4432#: builtin/fetch.c:21
4433msgid "git fetch [<options>] <group>"
4434msgstr ""
4435
4436#: builtin/fetch.c:22
4437msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
4438msgstr ""
4439
4440#: builtin/fetch.c:23
4441msgid "git fetch --all [<options>]"
4442msgstr ""
4443
4444#: builtin/fetch.c:60
4445msgid "fetch from all remotes"
4446msgstr ""
4447
4448#: builtin/fetch.c:62
4449msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
4450msgstr ""
4451
4452#: builtin/fetch.c:64
4453msgid "path to upload pack on remote end"
4454msgstr ""
4455
4456#: builtin/fetch.c:65
4457msgid "force overwrite of local branch"
4458msgstr ""
4459
4460#: builtin/fetch.c:67
4461msgid "fetch from multiple remotes"
4462msgstr ""
4463
4464#: builtin/fetch.c:69
4465msgid "fetch all tags and associated objects"
4466msgstr ""
4467
4468#: builtin/fetch.c:71
4469msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
4470msgstr ""
4471
4472#: builtin/fetch.c:73
4473msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
4474msgstr ""
4475
4476#: builtin/fetch.c:74
4477msgid "on-demand"
4478msgstr ""
4479
4480#: builtin/fetch.c:75
4481msgid "control recursive fetching of submodules"
4482msgstr ""
4483
4484#: builtin/fetch.c:79
4485msgid "keep downloaded pack"
4486msgstr ""
4487
4488#: builtin/fetch.c:81
4489msgid "allow updating of HEAD ref"
4490msgstr ""
4491
4492#: builtin/fetch.c:84
4493msgid "deepen history of shallow clone"
4494msgstr ""
4495
4496#: builtin/fetch.c:86
4497msgid "convert to a complete repository"
4498msgstr ""
4499
4500#: builtin/fetch.c:88 builtin/log.c:1130
4501msgid "dir"
4502msgstr ""
4503
4504#: builtin/fetch.c:89
4505msgid "prepend this to submodule path output"
4506msgstr ""
4507
4508#: builtin/fetch.c:92
4509msgid "default mode for recursion"
4510msgstr ""
4511
4512#: builtin/fetch.c:204
4513msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
4514msgstr ""
4515
4516#: builtin/fetch.c:257
4517#, c-format
4518msgid "object %s not found"
4519msgstr ""
4520
4521#: builtin/fetch.c:262
4522msgid "[up to date]"
4523msgstr ""
4524
4525#: builtin/fetch.c:276
4526#, c-format
4527msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
4528msgstr ""
4529
4530#: builtin/fetch.c:277 builtin/fetch.c:363
4531msgid "[rejected]"
4532msgstr ""
4533
4534#: builtin/fetch.c:288
4535msgid "[tag update]"
4536msgstr ""
4537
4538#: builtin/fetch.c:290 builtin/fetch.c:325 builtin/fetch.c:343
4539msgid "  (unable to update local ref)"
4540msgstr ""
4541
4542#: builtin/fetch.c:308
4543msgid "[new tag]"
4544msgstr ""
4545
4546#: builtin/fetch.c:311
4547msgid "[new branch]"
4548msgstr ""
4549
4550#: builtin/fetch.c:314
4551msgid "[new ref]"
4552msgstr ""
4553
4554#: builtin/fetch.c:359
4555msgid "unable to update local ref"
4556msgstr ""
4557
4558#: builtin/fetch.c:359
4559msgid "forced update"
4560msgstr ""
4561
4562#: builtin/fetch.c:365
4563msgid "(non-fast-forward)"
4564msgstr ""
4565
4566#: builtin/fetch.c:396 builtin/fetch.c:688
4567#, c-format
4568msgid "cannot open %s: %s\n"
4569msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s\n"
4570
4571#: builtin/fetch.c:405
4572#, c-format
4573msgid "%s did not send all necessary objects\n"
4574msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n"
4575
4576#: builtin/fetch.c:491
4577#, c-format
4578msgid "From %.*s\n"
4579msgstr ""
4580
4581#: builtin/fetch.c:502
4582#, c-format
4583msgid ""
4584"some local refs could not be updated; try running\n"
4585" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
4586msgstr ""
4587
4588#: builtin/fetch.c:552
4589#, c-format
4590msgid "   (%s will become dangling)"
4591msgstr ""
4592
4593#: builtin/fetch.c:553
4594#, c-format
4595msgid "   (%s has become dangling)"
4596msgstr ""
4597
4598#: builtin/fetch.c:560
4599msgid "[deleted]"
4600msgstr ""
4601
4602#: builtin/fetch.c:561 builtin/remote.c:1055
4603msgid "(none)"
4604msgstr ""
4605
4606#: builtin/fetch.c:678
4607#, c-format
4608msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
4609msgstr ""
4610
4611#: builtin/fetch.c:712
4612#, c-format
4613msgid "Don't know how to fetch from %s"
4614msgstr ""
4615
4616#: builtin/fetch.c:789
4617#, c-format
4618msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
4619msgstr ""
4620
4621#: builtin/fetch.c:792
4622#, c-format
4623msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
4624msgstr ""
4625
4626#: builtin/fetch.c:894
4627#, c-format
4628msgid "Fetching %s\n"
4629msgstr ""
4630
4631#: builtin/fetch.c:896 builtin/remote.c:100
4632#, c-format
4633msgid "Could not fetch %s"
4634msgstr ""
4635
4636#: builtin/fetch.c:915
4637msgid ""
4638"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
4639"remote name from which new revisions should be fetched."
4640msgstr ""
4641
4642#: builtin/fetch.c:935
4643msgid "You need to specify a tag name."
4644msgstr ""
4645
4646#: builtin/fetch.c:981
4647msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
4648msgstr ""
4649
4650#: builtin/fetch.c:983
4651msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
4652msgstr ""
4653
4654#: builtin/fetch.c:1002
4655msgid "fetch --all does not take a repository argument"
4656msgstr ""
4657
4658#: builtin/fetch.c:1004
4659msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
4660msgstr ""
4661
4662#: builtin/fetch.c:1015
4663#, c-format
4664msgid "No such remote or remote group: %s"
4665msgstr ""
4666
4667#: builtin/fetch.c:1023
4668msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
4669msgstr ""
4670
4671#: builtin/fmt-merge-msg.c:13
4672msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]"
4673msgstr ""
4674
4675#: builtin/fmt-merge-msg.c:663 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/grep.c:701
4676#: builtin/merge.c:188 builtin/show-branch.c:655 builtin/show-ref.c:175
4677#: builtin/tag.c:446 parse-options.h:133 parse-options.h:239
4678msgid "n"
4679msgstr ""
4680
4681#: builtin/fmt-merge-msg.c:664
4682msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
4683msgstr ""
4684
4685#: builtin/fmt-merge-msg.c:667
4686msgid "alias for --log (deprecated)"
4687msgstr ""
4688
4689#: builtin/fmt-merge-msg.c:670
4690msgid "text"
4691msgstr ""
4692
4693#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
4694msgid "use <text> as start of message"
4695msgstr ""
4696
4697#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
4698msgid "file to read from"
4699msgstr ""
4700
4701#: builtin/for-each-ref.c:979
4702msgid "git for-each-ref [options] [<pattern>]"
4703msgstr ""
4704
4705#: builtin/for-each-ref.c:994
4706msgid "quote placeholders suitably for shells"
4707msgstr ""
4708
4709#: builtin/for-each-ref.c:996
4710msgid "quote placeholders suitably for perl"
4711msgstr ""
4712
4713#: builtin/for-each-ref.c:998
4714msgid "quote placeholders suitably for python"
4715msgstr ""
4716
4717#: builtin/for-each-ref.c:1000
4718msgid "quote placeholders suitably for tcl"
4719msgstr ""
4720
4721#: builtin/for-each-ref.c:1003
4722msgid "show only <n> matched refs"
4723msgstr ""
4724
4725#: builtin/for-each-ref.c:1004
4726msgid "format"
4727msgstr ""
4728
4729#: builtin/for-each-ref.c:1004
4730msgid "format to use for the output"
4731msgstr ""
4732
4733#: builtin/for-each-ref.c:1005
4734msgid "key"
4735msgstr ""
4736
4737#: builtin/for-each-ref.c:1006
4738msgid "field name to sort on"
4739msgstr ""
4740
4741#: builtin/fsck.c:608
4742msgid "git fsck [options] [<object>...]"
4743msgstr ""
4744
4745#: builtin/fsck.c:614
4746msgid "show unreachable objects"
4747msgstr ""
4748
4749#: builtin/fsck.c:615
4750msgid "show dangling objects"
4751msgstr ""
4752
4753#: builtin/fsck.c:616
4754msgid "report tags"
4755msgstr ""
4756
4757#: builtin/fsck.c:617
4758msgid "report root nodes"
4759msgstr ""
4760
4761#: builtin/fsck.c:618
4762msgid "make index objects head nodes"
4763msgstr ""
4764
4765#: builtin/fsck.c:619
4766msgid "make reflogs head nodes (default)"
4767msgstr ""
4768
4769#: builtin/fsck.c:620
4770msgid "also consider packs and alternate objects"
4771msgstr ""
4772
4773#: builtin/fsck.c:621
4774msgid "enable more strict checking"
4775msgstr ""
4776
4777#: builtin/fsck.c:623
4778msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
4779msgstr ""
4780
4781#: builtin/fsck.c:624 builtin/prune.c:134
4782msgid "show progress"
4783msgstr ""
4784
4785#: builtin/gc.c:22
4786msgid "git gc [options]"
4787msgstr ""
4788
4789#: builtin/gc.c:63
4790#, c-format
4791msgid "Invalid %s: '%s'"
4792msgstr ""
4793
4794#: builtin/gc.c:90
4795#, c-format
4796msgid "insanely long object directory %.*s"
4797msgstr ""
4798
4799#: builtin/gc.c:179
4800msgid "prune unreferenced objects"
4801msgstr ""
4802
4803#: builtin/gc.c:181
4804msgid "be more thorough (increased runtime)"
4805msgstr ""
4806
4807#: builtin/gc.c:182
4808msgid "enable auto-gc mode"
4809msgstr ""
4810
4811#: builtin/gc.c:222
4812#, c-format
4813msgid ""
4814"Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n"
4815"run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information.\n"
4816msgstr ""
4817
4818#: builtin/gc.c:249
4819msgid ""
4820"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
4821msgstr ""
4822
4823#: builtin/grep.c:22
4824msgid "git grep [options] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
4825msgstr ""
4826
4827#: builtin/grep.c:217
4828#, c-format
4829msgid "grep: failed to create thread: %s"
4830msgstr ""
4831
4832#: builtin/grep.c:365
4833#, c-format
4834msgid "Failed to chdir: %s"
4835msgstr ""
4836
4837#: builtin/grep.c:443 builtin/grep.c:478
4838#, c-format
4839msgid "unable to read tree (%s)"
4840msgstr ""
4841
4842#: builtin/grep.c:493
4843#, c-format
4844msgid "unable to grep from object of type %s"
4845msgstr ""
4846
4847#: builtin/grep.c:551
4848#, c-format
4849msgid "switch `%c' expects a numerical value"
4850msgstr ""
4851
4852#: builtin/grep.c:568
4853#, c-format
4854msgid "cannot open '%s'"
4855msgstr ""
4856
4857#: builtin/grep.c:643
4858msgid "search in index instead of in the work tree"
4859msgstr ""
4860
4861#: builtin/grep.c:645
4862msgid "find in contents not managed by git"
4863msgstr ""
4864
4865#: builtin/grep.c:647
4866msgid "search in both tracked and untracked files"
4867msgstr ""
4868
4869#: builtin/grep.c:649
4870msgid "search also in ignored files"
4871msgstr ""
4872
4873#: builtin/grep.c:652
4874msgid "show non-matching lines"
4875msgstr ""
4876
4877#: builtin/grep.c:654
4878msgid "case insensitive matching"
4879msgstr ""
4880
4881#: builtin/grep.c:656
4882msgid "match patterns only at word boundaries"
4883msgstr ""
4884
4885#: builtin/grep.c:658
4886msgid "process binary files as text"
4887msgstr ""
4888
4889#: builtin/grep.c:660
4890msgid "don't match patterns in binary files"
4891msgstr ""
4892
4893#: builtin/grep.c:663
4894msgid "descend at most <depth> levels"
4895msgstr ""
4896
4897#: builtin/grep.c:667
4898msgid "use extended POSIX regular expressions"
4899msgstr ""
4900
4901#: builtin/grep.c:670
4902msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
4903msgstr ""
4904
4905#: builtin/grep.c:673
4906msgid "interpret patterns as fixed strings"
4907msgstr ""
4908
4909#: builtin/grep.c:676
4910msgid "use Perl-compatible regular expressions"
4911msgstr ""
4912
4913#: builtin/grep.c:679
4914msgid "show line numbers"
4915msgstr ""
4916
4917#: builtin/grep.c:680
4918msgid "don't show filenames"
4919msgstr ""
4920
4921#: builtin/grep.c:681
4922msgid "show filenames"
4923msgstr ""
4924
4925#: builtin/grep.c:683
4926msgid "show filenames relative to top directory"
4927msgstr ""
4928
4929#: builtin/grep.c:685
4930msgid "show only filenames instead of matching lines"
4931msgstr ""
4932
4933#: builtin/grep.c:687
4934msgid "synonym for --files-with-matches"
4935msgstr ""
4936
4937#: builtin/grep.c:690
4938msgid "show only the names of files without match"
4939msgstr ""
4940
4941#: builtin/grep.c:692
4942msgid "print NUL after filenames"
4943msgstr ""
4944
4945#: builtin/grep.c:694
4946msgid "show the number of matches instead of matching lines"
4947msgstr ""
4948
4949#: builtin/grep.c:695
4950msgid "highlight matches"
4951msgstr ""
4952
4953#: builtin/grep.c:697
4954msgid "print empty line between matches from different files"
4955msgstr ""
4956
4957#: builtin/grep.c:699
4958msgid "show filename only once above matches from same file"
4959msgstr ""
4960
4961#: builtin/grep.c:702
4962msgid "show <n> context lines before and after matches"
4963msgstr ""
4964
4965#: builtin/grep.c:705
4966msgid "show <n> context lines before matches"
4967msgstr ""
4968
4969#: builtin/grep.c:707
4970msgid "show <n> context lines after matches"
4971msgstr ""
4972
4973#: builtin/grep.c:708
4974msgid "shortcut for -C NUM"
4975msgstr ""
4976
4977#: builtin/grep.c:711
4978msgid "show a line with the function name before matches"
4979msgstr ""
4980
4981#: builtin/grep.c:713
4982msgid "show the surrounding function"
4983msgstr ""
4984
4985#: builtin/grep.c:716
4986msgid "read patterns from file"
4987msgstr ""
4988
4989#: builtin/grep.c:718
4990msgid "match <pattern>"
4991msgstr ""
4992
4993#: builtin/grep.c:720
4994msgid "combine patterns specified with -e"
4995msgstr ""
4996
4997#: builtin/grep.c:732
4998msgid "indicate hit with exit status without output"
4999msgstr ""
5000
5001#: builtin/grep.c:734
5002msgid "show only matches from files that match all patterns"
5003msgstr ""
5004
5005#: builtin/grep.c:736
5006msgid "show parse tree for grep expression"
5007msgstr ""
5008
5009#: builtin/grep.c:740
5010msgid "pager"
5011msgstr ""
5012
5013#: builtin/grep.c:740
5014msgid "show matching files in the pager"
5015msgstr ""
5016
5017#: builtin/grep.c:743
5018msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
5019msgstr ""
5020
5021#: builtin/grep.c:744 builtin/show-ref.c:184
5022msgid "show usage"
5023msgstr ""
5024
5025#: builtin/grep.c:811
5026msgid "no pattern given."
5027msgstr ""
5028
5029#: builtin/grep.c:866
5030msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
5031msgstr ""
5032
5033#: builtin/grep.c:889
5034msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index."
5035msgstr ""
5036
5037#: builtin/grep.c:894
5038msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs."
5039msgstr ""
5040
5041#: builtin/grep.c:897
5042msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents."
5043msgstr ""
5044
5045#: builtin/grep.c:905
5046msgid "both --cached and trees are given."
5047msgstr ""
5048
5049#: builtin/hash-object.c:60
5050msgid ""
5051"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin] [--] "
5052"<file>..."
5053msgstr ""
5054
5055#: builtin/hash-object.c:61
5056msgid "git hash-object  --stdin-paths < <list-of-paths>"
5057msgstr ""
5058
5059#: builtin/hash-object.c:72
5060msgid "type"
5061msgstr ""
5062
5063#: builtin/hash-object.c:72
5064msgid "object type"
5065msgstr ""
5066
5067#: builtin/hash-object.c:73
5068msgid "write the object into the object database"
5069msgstr ""
5070
5071#: builtin/hash-object.c:74
5072msgid "read the object from stdin"
5073msgstr ""
5074
5075#: builtin/hash-object.c:76
5076msgid "store file as is without filters"
5077msgstr ""
5078
5079#: builtin/hash-object.c:77
5080msgid "process file as it were from this path"
5081msgstr ""
5082
5083#: builtin/help.c:43
5084msgid "print all available commands"
5085msgstr ""
5086
5087#: builtin/help.c:44
5088msgid "print list of useful guides"
5089msgstr ""
5090
5091#: builtin/help.c:45
5092msgid "show man page"
5093msgstr ""
5094
5095#: builtin/help.c:46
5096msgid "show manual in web browser"
5097msgstr ""
5098
5099#: builtin/help.c:48
5100msgid "show info page"
5101msgstr ""
5102
5103#: builtin/help.c:54
5104msgid "git help [--all] [--guides] [--man|--web|--info] [command]"
5105msgstr ""
5106
5107#: builtin/help.c:66
5108#, c-format
5109msgid "unrecognized help format '%s'"
5110msgstr ""
5111
5112#: builtin/help.c:94
5113msgid "Failed to start emacsclient."
5114msgstr ""
5115
5116#: builtin/help.c:107
5117msgid "Failed to parse emacsclient version."
5118msgstr ""
5119
5120#: builtin/help.c:115
5121#, c-format
5122msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
5123msgstr ""
5124
5125#: builtin/help.c:133 builtin/help.c:161 builtin/help.c:170 builtin/help.c:178
5126#, c-format
5127msgid "failed to exec '%s': %s"
5128msgstr ""
5129
5130#: builtin/help.c:218
5131#, c-format
5132msgid ""
5133"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
5134"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
5135msgstr ""
5136
5137#: builtin/help.c:230
5138#, c-format
5139msgid ""
5140"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
5141"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
5142msgstr ""
5143
5144#: builtin/help.c:351
5145#, c-format
5146msgid "'%s': unknown man viewer."
5147msgstr ""
5148
5149#: builtin/help.c:368
5150msgid "no man viewer handled the request"
5151msgstr ""
5152
5153#: builtin/help.c:376
5154msgid "no info viewer handled the request"
5155msgstr ""
5156
5157#: builtin/help.c:422
5158msgid "Defining attributes per path"
5159msgstr ""
5160
5161#: builtin/help.c:423
5162msgid "A Git glossary"
5163msgstr ""
5164
5165#: builtin/help.c:424
5166msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
5167msgstr ""
5168
5169#: builtin/help.c:425
5170msgid "Defining submodule properties"
5171msgstr ""
5172
5173#: builtin/help.c:426
5174msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
5175msgstr ""
5176
5177#: builtin/help.c:427
5178msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)"
5179msgstr ""
5180
5181#: builtin/help.c:428
5182msgid "An overview of recommended workflows with Git"
5183msgstr ""
5184
5185#: builtin/help.c:440
5186msgid "The common Git guides are:\n"
5187msgstr ""
5188
5189#: builtin/help.c:462 builtin/help.c:478
5190#, c-format
5191msgid "usage: %s%s"
5192msgstr ""
5193
5194#: builtin/help.c:494
5195#, c-format
5196msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
5197msgstr ""
5198
5199#: builtin/index-pack.c:182
5200#, c-format
5201msgid "object type mismatch at %s"
5202msgstr ""
5203
5204#: builtin/index-pack.c:202
5205msgid "object of unexpected type"
5206msgstr ""
5207
5208#: builtin/index-pack.c:239
5209#, c-format
5210msgid "cannot fill %d byte"
5211msgid_plural "cannot fill %d bytes"
5212msgstr[0] ""
5213msgstr[1] ""
5214
5215#: builtin/index-pack.c:249
5216msgid "early EOF"
5217msgstr ""
5218
5219#: builtin/index-pack.c:250
5220msgid "read error on input"
5221msgstr ""
5222
5223#: builtin/index-pack.c:262
5224msgid "used more bytes than were available"
5225msgstr ""
5226
5227#: builtin/index-pack.c:269
5228msgid "pack too large for current definition of off_t"
5229msgstr ""
5230
5231#: builtin/index-pack.c:285
5232#, c-format
5233msgid "unable to create '%s'"
5234msgstr ""
5235
5236#: builtin/index-pack.c:290
5237#, c-format
5238msgid "cannot open packfile '%s'"
5239msgstr ""
5240
5241#: builtin/index-pack.c:304
5242msgid "pack signature mismatch"
5243msgstr ""
5244
5245#: builtin/index-pack.c:306
5246#, c-format
5247msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
5248msgstr ""
5249
5250#: builtin/index-pack.c:324
5251#, c-format
5252msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
5253msgstr ""
5254
5255#: builtin/index-pack.c:446
5256#, c-format
5257msgid "inflate returned %d"
5258msgstr ""
5259
5260#: builtin/index-pack.c:495
5261msgid "offset value overflow for delta base object"
5262msgstr ""
5263
5264#: builtin/index-pack.c:503
5265msgid "delta base offset is out of bound"
5266msgstr ""
5267
5268#: builtin/index-pack.c:511
5269#, c-format
5270msgid "unknown object type %d"
5271msgstr ""
5272
5273#: builtin/index-pack.c:542
5274msgid "cannot pread pack file"
5275msgstr ""
5276
5277#: builtin/index-pack.c:544
5278#, c-format
5279msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
5280msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
5281msgstr[0] ""
5282msgstr[1] ""
5283
5284#: builtin/index-pack.c:570
5285msgid "serious inflate inconsistency"
5286msgstr ""
5287
5288#: builtin/index-pack.c:661 builtin/index-pack.c:667 builtin/index-pack.c:690
5289#: builtin/index-pack.c:724 builtin/index-pack.c:733
5290#, c-format
5291msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
5292msgstr ""
5293
5294#: builtin/index-pack.c:664 builtin/pack-objects.c:170
5295#: builtin/pack-objects.c:262
5296#, c-format
5297msgid "unable to read %s"
5298msgstr ""
5299
5300#: builtin/index-pack.c:730
5301#, c-format
5302msgid "cannot read existing object %s"
5303msgstr ""
5304
5305#: builtin/index-pack.c:744
5306#, c-format
5307msgid "invalid blob object %s"
5308msgstr ""
5309
5310#: builtin/index-pack.c:759
5311#, c-format
5312msgid "invalid %s"
5313msgstr ""
5314
5315#: builtin/index-pack.c:761
5316msgid "Error in object"
5317msgstr ""
5318
5319#: builtin/index-pack.c:763
5320#, c-format
5321msgid "Not all child objects of %s are reachable"
5322msgstr ""
5323
5324#: builtin/index-pack.c:833 builtin/index-pack.c:863
5325msgid "failed to apply delta"
5326msgstr ""
5327
5328#: builtin/index-pack.c:1004
5329msgid "Receiving objects"
5330msgstr ""
5331
5332#: builtin/index-pack.c:1004
5333msgid "Indexing objects"
5334msgstr ""
5335
5336#: builtin/index-pack.c:1030
5337msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
5338msgstr ""
5339
5340#: builtin/index-pack.c:1035
5341msgid "cannot fstat packfile"
5342msgstr ""
5343
5344#: builtin/index-pack.c:1038
5345msgid "pack has junk at the end"
5346msgstr ""
5347
5348#: builtin/index-pack.c:1049
5349msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
5350msgstr ""
5351
5352#: builtin/index-pack.c:1072
5353msgid "Resolving deltas"
5354msgstr ""
5355
5356#: builtin/index-pack.c:1082
5357#, c-format
5358msgid "unable to create thread: %s"
5359msgstr ""
5360
5361#: builtin/index-pack.c:1124
5362msgid "confusion beyond insanity"
5363msgstr ""
5364
5365#: builtin/index-pack.c:1132
5366#, c-format
5367msgid "completed with %d local objects"
5368msgstr ""
5369
5370#: builtin/index-pack.c:1142
5371#, c-format
5372msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
5373msgstr ""
5374
5375#: builtin/index-pack.c:1146
5376#, c-format
5377msgid "pack has %d unresolved delta"
5378msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
5379msgstr[0] ""
5380msgstr[1] ""
5381
5382#: builtin/index-pack.c:1171
5383#, c-format
5384msgid "unable to deflate appended object (%d)"
5385msgstr ""
5386
5387#: builtin/index-pack.c:1250
5388#, c-format
5389msgid "local object %s is corrupt"
5390msgstr ""
5391
5392#: builtin/index-pack.c:1274
5393msgid "error while closing pack file"
5394msgstr ""
5395
5396#: builtin/index-pack.c:1287
5397#, c-format
5398msgid "cannot write keep file '%s'"
5399msgstr ""
5400
5401#: builtin/index-pack.c:1295
5402#, c-format
5403msgid "cannot close written keep file '%s'"
5404msgstr ""
5405
5406#: builtin/index-pack.c:1308
5407msgid "cannot store pack file"
5408msgstr ""
5409
5410#: builtin/index-pack.c:1319
5411msgid "cannot store index file"
5412msgstr ""
5413
5414#: builtin/index-pack.c:1352
5415#, c-format
5416msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
5417msgstr ""
5418
5419#: builtin/index-pack.c:1358
5420#, c-format
5421msgid "invalid number of threads specified (%d)"
5422msgstr ""
5423
5424#: builtin/index-pack.c:1362 builtin/index-pack.c:1535
5425#, c-format
5426msgid "no threads support, ignoring %s"
5427msgstr ""
5428
5429#: builtin/index-pack.c:1420
5430#, c-format
5431msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
5432msgstr ""
5433
5434#: builtin/index-pack.c:1422
5435#, c-format
5436msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
5437msgstr ""
5438
5439#: builtin/index-pack.c:1469
5440#, c-format
5441msgid "non delta: %d object"
5442msgid_plural "non delta: %d objects"
5443msgstr[0] ""
5444msgstr[1] ""
5445
5446#: builtin/index-pack.c:1476
5447#, c-format
5448msgid "chain length = %d: %lu object"
5449msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
5450msgstr[0] ""
5451msgstr[1] ""
5452
5453#: builtin/index-pack.c:1503
5454msgid "Cannot come back to cwd"
5455msgstr ""
5456
5457#: builtin/index-pack.c:1547 builtin/index-pack.c:1550
5458#: builtin/index-pack.c:1562 builtin/index-pack.c:1566
5459#, c-format
5460msgid "bad %s"
5461msgstr ""
5462
5463#: builtin/index-pack.c:1580
5464msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
5465msgstr ""
5466
5467#: builtin/index-pack.c:1584 builtin/index-pack.c:1594
5468#, c-format
5469msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
5470msgstr ""
5471
5472#: builtin/index-pack.c:1603
5473msgid "--verify with no packfile name given"
5474msgstr ""
5475
5476#: builtin/init-db.c:35
5477#, c-format
5478msgid "Could not make %s writable by group"
5479msgstr ""
5480
5481#: builtin/init-db.c:62
5482#, c-format
5483msgid "insanely long template name %s"
5484msgstr ""
5485
5486#: builtin/init-db.c:67
5487#, c-format
5488msgid "cannot stat '%s'"
5489msgstr ""
5490
5491#: builtin/init-db.c:73
5492#, c-format
5493msgid "cannot stat template '%s'"
5494msgstr ""
5495
5496#: builtin/init-db.c:80
5497#, c-format
5498msgid "cannot opendir '%s'"
5499msgstr ""
5500
5501#: builtin/init-db.c:97
5502#, c-format
5503msgid "cannot readlink '%s'"
5504msgstr ""
5505
5506#: builtin/init-db.c:99
5507#, c-format
5508msgid "insanely long symlink %s"
5509msgstr ""
5510
5511#: builtin/init-db.c:102
5512#, c-format
5513msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
5514msgstr ""
5515
5516#: builtin/init-db.c:106
5517#, c-format
5518msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
5519msgstr ""
5520
5521#: builtin/init-db.c:110
5522#, c-format
5523msgid "ignoring template %s"
5524msgstr ""
5525
5526#: builtin/init-db.c:133
5527#, c-format
5528msgid "insanely long template path %s"
5529msgstr ""
5530
5531#: builtin/init-db.c:141
5532#, c-format
5533msgid "templates not found %s"
5534msgstr ""
5535
5536#: builtin/init-db.c:154
5537#, c-format
5538msgid "not copying templates of a wrong format version %d from '%s'"
5539msgstr ""
5540
5541#: builtin/init-db.c:192
5542#, c-format
5543msgid "insane git directory %s"
5544msgstr ""
5545
5546#: builtin/init-db.c:323 builtin/init-db.c:326
5547#, c-format
5548msgid "%s already exists"
5549msgstr "%s existe déjà"
5550
5551#: builtin/init-db.c:355
5552#, c-format
5553msgid "unable to handle file type %d"
5554msgstr ""
5555
5556#: builtin/init-db.c:358
5557#, c-format
5558msgid "unable to move %s to %s"
5559msgstr ""
5560
5561#: builtin/init-db.c:363
5562#, c-format
5563msgid "Could not create git link %s"
5564msgstr ""
5565
5566#.
5567#. * TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
5568#. * existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
5569#. * "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
5570#.
5571#: builtin/init-db.c:420
5572#, c-format
5573msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
5574msgstr "%s%s Dépôt git dans %s%s\n"
5575
5576#: builtin/init-db.c:421
5577msgid "Reinitialized existing"
5578msgstr ""
5579
5580#: builtin/init-db.c:421
5581msgid "Initialized empty"
5582msgstr ""
5583
5584#: builtin/init-db.c:422
5585msgid " shared"
5586msgstr ""
5587
5588#: builtin/init-db.c:441
5589msgid "cannot tell cwd"
5590msgstr ""
5591
5592#: builtin/init-db.c:467
5593msgid ""
5594"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
5595"shared[=<permissions>]] [directory]"
5596msgstr ""
5597
5598#: builtin/init-db.c:490
5599msgid "permissions"
5600msgstr ""
5601
5602#: builtin/init-db.c:491
5603msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
5604msgstr ""
5605
5606#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:77
5607msgid "be quiet"
5608msgstr ""
5609
5610#: builtin/init-db.c:522 builtin/init-db.c:529
5611#, c-format
5612msgid "cannot mkdir %s"
5613msgstr ""
5614
5615#: builtin/init-db.c:533
5616#, c-format
5617msgid "cannot chdir to %s"
5618msgstr ""
5619
5620#: builtin/init-db.c:555
5621#, c-format
5622msgid ""
5623"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
5624"dir=<directory>)"
5625msgstr ""
5626
5627#: builtin/init-db.c:579
5628msgid "Cannot access current working directory"
5629msgstr ""
5630
5631#: builtin/init-db.c:586
5632#, c-format
5633msgid "Cannot access work tree '%s'"
5634msgstr ""
5635
5636#: builtin/log.c:40
5637msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n"
5638msgstr ""
5639
5640#: builtin/log.c:41
5641msgid "   or: git show [options] <object>..."
5642msgstr ""
5643
5644#: builtin/log.c:103
5645msgid "suppress diff output"
5646msgstr ""
5647
5648#: builtin/log.c:104
5649msgid "show source"
5650msgstr ""
5651
5652#: builtin/log.c:105
5653msgid "Use mail map file"
5654msgstr ""
5655
5656#: builtin/log.c:106
5657msgid "decorate options"
5658msgstr ""
5659
5660#: builtin/log.c:199
5661#, c-format
5662msgid "Final output: %d %s\n"
5663msgstr ""
5664
5665#: builtin/log.c:422 builtin/log.c:514
5666#, c-format
5667msgid "Could not read object %s"
5668msgstr ""
5669
5670#: builtin/log.c:538
5671#, c-format
5672msgid "Unknown type: %d"
5673msgstr ""
5674
5675#: builtin/log.c:638
5676msgid "format.headers without value"
5677msgstr ""
5678
5679#: builtin/log.c:720
5680msgid "name of output directory is too long"
5681msgstr ""
5682
5683#: builtin/log.c:736
5684#, c-format
5685msgid "Cannot open patch file %s"
5686msgstr ""
5687
5688#: builtin/log.c:750
5689msgid "Need exactly one range."
5690msgstr ""
5691
5692#: builtin/log.c:758
5693msgid "Not a range."
5694msgstr ""
5695
5696#: builtin/log.c:860
5697msgid "Cover letter needs email format"
5698msgstr ""
5699
5700#: builtin/log.c:936
5701#, c-format
5702msgid "insane in-reply-to: %s"
5703msgstr ""
5704
5705#: builtin/log.c:964
5706msgid "git format-patch [options] [<since> | <revision range>]"
5707msgstr ""
5708
5709#: builtin/log.c:1009
5710msgid "Two output directories?"
5711msgstr ""
5712
5713#: builtin/log.c:1108
5714msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
5715msgstr ""
5716
5717#: builtin/log.c:1111
5718msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
5719msgstr ""
5720
5721#: builtin/log.c:1115
5722msgid "print patches to standard out"
5723msgstr ""
5724
5725#: builtin/log.c:1117
5726msgid "generate a cover letter"
5727msgstr ""
5728
5729#: builtin/log.c:1119
5730msgid "use simple number sequence for output file names"
5731msgstr ""
5732
5733#: builtin/log.c:1120
5734msgid "sfx"
5735msgstr ""
5736
5737#: builtin/log.c:1121
5738msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
5739msgstr ""
5740
5741#: builtin/log.c:1123
5742msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
5743msgstr ""
5744
5745#: builtin/log.c:1125
5746msgid "mark the series as Nth re-roll"
5747msgstr ""
5748
5749#: builtin/log.c:1127
5750msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
5751msgstr ""
5752
5753#: builtin/log.c:1130
5754msgid "store resulting files in <dir>"
5755msgstr ""
5756
5757#: builtin/log.c:1133
5758msgid "don't strip/add [PATCH]"
5759msgstr ""
5760
5761#: builtin/log.c:1136
5762msgid "don't output binary diffs"
5763msgstr ""
5764
5765#: builtin/log.c:1138
5766msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
5767msgstr ""
5768
5769#: builtin/log.c:1140
5770msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
5771msgstr ""
5772
5773#: builtin/log.c:1142
5774msgid "Messaging"
5775msgstr ""
5776
5777#: builtin/log.c:1143
5778msgid "header"
5779msgstr ""
5780
5781#: builtin/log.c:1144
5782msgid "add email header"
5783msgstr ""
5784
5785#: builtin/log.c:1145 builtin/log.c:1147
5786msgid "email"
5787msgstr ""
5788
5789#: builtin/log.c:1145
5790msgid "add To: header"
5791msgstr ""
5792
5793#: builtin/log.c:1147
5794msgid "add Cc: header"
5795msgstr ""
5796
5797#: builtin/log.c:1149
5798msgid "message-id"
5799msgstr ""
5800
5801#: builtin/log.c:1150
5802msgid "make first mail a reply to <message-id>"
5803msgstr ""
5804
5805#: builtin/log.c:1151 builtin/log.c:1154
5806msgid "boundary"
5807msgstr ""
5808
5809#: builtin/log.c:1152
5810msgid "attach the patch"
5811msgstr ""
5812
5813#: builtin/log.c:1155
5814msgid "inline the patch"
5815msgstr ""
5816
5817#: builtin/log.c:1159
5818msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
5819msgstr ""
5820
5821#: builtin/log.c:1161
5822msgid "signature"
5823msgstr ""
5824
5825#: builtin/log.c:1162
5826msgid "add a signature"
5827msgstr ""
5828
5829#: builtin/log.c:1164
5830msgid "don't print the patch filenames"
5831msgstr ""
5832
5833#: builtin/log.c:1248
5834msgid "-n and -k are mutually exclusive."
5835msgstr ""
5836
5837#: builtin/log.c:1250
5838msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
5839msgstr ""
5840
5841#: builtin/log.c:1258
5842msgid "--name-only does not make sense"
5843msgstr ""
5844
5845#: builtin/log.c:1260
5846msgid "--name-status does not make sense"
5847msgstr ""
5848
5849#: builtin/log.c:1262
5850msgid "--check does not make sense"
5851msgstr ""
5852
5853#: builtin/log.c:1285
5854msgid "standard output, or directory, which one?"
5855msgstr ""
5856
5857#: builtin/log.c:1287
5858#, c-format
5859msgid "Could not create directory '%s'"
5860msgstr ""
5861
5862#: builtin/log.c:1435
5863msgid "Failed to create output files"
5864msgstr ""
5865
5866#: builtin/log.c:1484
5867msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
5868msgstr ""
5869
5870#: builtin/log.c:1539
5871#, c-format
5872msgid ""
5873"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
5874msgstr ""
5875
5876#: builtin/log.c:1552 builtin/log.c:1554 builtin/log.c:1566
5877#, c-format
5878msgid "Unknown commit %s"
5879msgstr ""
5880
5881#: builtin/ls-files.c:402
5882msgid "git ls-files [options] [<file>...]"
5883msgstr ""
5884
5885#: builtin/ls-files.c:459
5886msgid "identify the file status with tags"
5887msgstr ""
5888
5889#: builtin/ls-files.c:461
5890msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
5891msgstr ""
5892
5893#: builtin/ls-files.c:463
5894msgid "show cached files in the output (default)"
5895msgstr ""
5896
5897#: builtin/ls-files.c:465
5898msgid "show deleted files in the output"
5899msgstr ""
5900
5901#: builtin/ls-files.c:467
5902msgid "show modified files in the output"
5903msgstr ""
5904
5905#: builtin/ls-files.c:469
5906msgid "show other files in the output"
5907msgstr ""
5908
5909#: builtin/ls-files.c:471
5910msgid "show ignored files in the output"
5911msgstr ""
5912
5913#: builtin/ls-files.c:474
5914msgid "show staged contents' object name in the output"
5915msgstr ""
5916
5917#: builtin/ls-files.c:476
5918msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
5919msgstr ""
5920
5921#: builtin/ls-files.c:478
5922msgid "show 'other' directories' name only"
5923msgstr ""
5924
5925#: builtin/ls-files.c:481
5926msgid "don't show empty directories"
5927msgstr ""
5928
5929#: builtin/ls-files.c:484
5930msgid "show unmerged files in the output"
5931msgstr ""
5932
5933#: builtin/ls-files.c:486
5934msgid "show resolve-undo information"
5935msgstr ""
5936
5937#: builtin/ls-files.c:488
5938msgid "skip files matching pattern"
5939msgstr ""
5940
5941#: builtin/ls-files.c:491
5942msgid "exclude patterns are read from <file>"
5943msgstr ""
5944
5945#: builtin/ls-files.c:494
5946msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
5947msgstr ""
5948
5949#: builtin/ls-files.c:496
5950msgid "add the standard git exclusions"
5951msgstr ""
5952
5953#: builtin/ls-files.c:499
5954msgid "make the output relative to the project top directory"
5955msgstr ""
5956
5957#: builtin/ls-files.c:502
5958msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
5959msgstr ""
5960
5961#: builtin/ls-files.c:503
5962msgid "tree-ish"
5963msgstr ""
5964
5965#: builtin/ls-files.c:504
5966msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
5967msgstr ""
5968
5969#: builtin/ls-files.c:506
5970msgid "show debugging data"
5971msgstr ""
5972
5973#: builtin/ls-tree.c:27
5974msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
5975msgstr ""
5976
5977#: builtin/ls-tree.c:125
5978msgid "only show trees"
5979msgstr ""
5980
5981#: builtin/ls-tree.c:127
5982msgid "recurse into subtrees"
5983msgstr ""
5984
5985#: builtin/ls-tree.c:129
5986msgid "show trees when recursing"
5987msgstr ""
5988
5989#: builtin/ls-tree.c:132
5990msgid "terminate entries with NUL byte"
5991msgstr ""
5992
5993#: builtin/ls-tree.c:133
5994msgid "include object size"
5995msgstr ""
5996
5997#: builtin/ls-tree.c:135 builtin/ls-tree.c:137
5998msgid "list only filenames"
5999msgstr ""
6000
6001#: builtin/ls-tree.c:140
6002msgid "use full path names"
6003msgstr ""
6004
6005#: builtin/ls-tree.c:142
6006msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
6007msgstr ""
6008
6009#: builtin/merge.c:43
6010msgid "git merge [options] [<commit>...]"
6011msgstr ""
6012
6013#: builtin/merge.c:44
6014msgid "git merge [options] <msg> HEAD <commit>"
6015msgstr ""
6016
6017#: builtin/merge.c:45
6018msgid "git merge --abort"
6019msgstr ""
6020
6021#: builtin/merge.c:90
6022msgid "switch `m' requires a value"
6023msgstr ""
6024
6025#: builtin/merge.c:127
6026#, c-format
6027msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
6028msgstr ""
6029
6030#: builtin/merge.c:128
6031#, c-format
6032msgid "Available strategies are:"
6033msgstr ""
6034
6035#: builtin/merge.c:133
6036#, c-format
6037msgid "Available custom strategies are:"
6038msgstr ""
6039
6040#: builtin/merge.c:183
6041msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
6042msgstr ""
6043
6044#: builtin/merge.c:186
6045msgid "show a diffstat at the end of the merge"
6046msgstr ""
6047
6048#: builtin/merge.c:187
6049msgid "(synonym to --stat)"
6050msgstr ""
6051
6052#: builtin/merge.c:189
6053msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
6054msgstr ""
6055
6056#: builtin/merge.c:192
6057msgid "create a single commit instead of doing a merge"
6058msgstr ""
6059
6060#: builtin/merge.c:194
6061msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
6062msgstr ""
6063
6064#: builtin/merge.c:196
6065msgid "edit message before committing"
6066msgstr ""
6067
6068#: builtin/merge.c:198
6069msgid "allow fast-forward (default)"
6070msgstr ""
6071
6072#: builtin/merge.c:200
6073msgid "abort if fast-forward is not possible"
6074msgstr ""
6075
6076#: builtin/merge.c:203
6077msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature"
6078msgstr ""
6079
6080#: builtin/merge.c:204 builtin/notes.c:866 builtin/revert.c:112
6081msgid "strategy"
6082msgstr ""
6083
6084#: builtin/merge.c:205
6085msgid "merge strategy to use"
6086msgstr ""
6087
6088#: builtin/merge.c:206
6089msgid "option=value"
6090msgstr ""
6091
6092#: builtin/merge.c:207
6093msgid "option for selected merge strategy"
6094msgstr ""
6095
6096#: builtin/merge.c:209
6097msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
6098msgstr ""
6099
6100#: builtin/merge.c:213
6101msgid "abort the current in-progress merge"
6102msgstr ""
6103
6104#: builtin/merge.c:242
6105msgid "could not run stash."
6106msgstr ""
6107
6108#: builtin/merge.c:247
6109msgid "stash failed"
6110msgstr ""
6111
6112#: builtin/merge.c:252
6113#, c-format
6114msgid "not a valid object: %s"
6115msgstr ""
6116
6117#: builtin/merge.c:271 builtin/merge.c:288
6118msgid "read-tree failed"
6119msgstr ""
6120
6121#: builtin/merge.c:318
6122msgid " (nothing to squash)"
6123msgstr " (rien à compresser)"
6124
6125#: builtin/merge.c:331
6126#, c-format
6127msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
6128msgstr ""
6129
6130#: builtin/merge.c:363
6131msgid "Writing SQUASH_MSG"
6132msgstr ""
6133
6134#: builtin/merge.c:365
6135msgid "Finishing SQUASH_MSG"
6136msgstr ""
6137
6138#: builtin/merge.c:388
6139#, c-format
6140msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
6141msgstr ""
6142
6143#: builtin/merge.c:438
6144#, c-format
6145msgid "'%s' does not point to a commit"
6146msgstr ""
6147
6148#: builtin/merge.c:550
6149#, c-format
6150msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
6151msgstr ""
6152
6153#: builtin/merge.c:643
6154msgid "git write-tree failed to write a tree"
6155msgstr ""
6156
6157#: builtin/merge.c:671
6158msgid "Not handling anything other than two heads merge."
6159msgstr ""
6160
6161#: builtin/merge.c:685
6162#, c-format
6163msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
6164msgstr ""
6165
6166#: builtin/merge.c:699
6167#, c-format
6168msgid "unable to write %s"
6169msgstr ""
6170
6171#: builtin/merge.c:788
6172#, c-format
6173msgid "Could not read from '%s'"
6174msgstr ""
6175
6176#: builtin/merge.c:797
6177#, c-format
6178msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
6179msgstr ""
6180
6181#: builtin/merge.c:803
6182#, c-format
6183msgid ""
6184"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
6185"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
6186"\n"
6187"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
6188"the commit.\n"
6189msgstr ""
6190
6191#: builtin/merge.c:827
6192msgid "Empty commit message."
6193msgstr ""
6194
6195#: builtin/merge.c:839
6196#, c-format
6197msgid "Wonderful.\n"
6198msgstr ""
6199
6200#: builtin/merge.c:904
6201#, c-format
6202msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
6203msgstr ""
6204
6205#: builtin/merge.c:920
6206#, c-format
6207msgid "'%s' is not a commit"
6208msgstr ""
6209
6210#: builtin/merge.c:961
6211msgid "No current branch."
6212msgstr ""
6213
6214#: builtin/merge.c:963
6215msgid "No remote for the current branch."
6216msgstr ""
6217
6218#: builtin/merge.c:965
6219msgid "No default upstream defined for the current branch."
6220msgstr ""
6221
6222#: builtin/merge.c:970
6223#, c-format
6224msgid "No remote tracking branch for %s from %s"
6225msgstr ""
6226
6227#: builtin/merge.c:1057 builtin/merge.c:1214
6228#, c-format
6229msgid "%s - not something we can merge"
6230msgstr ""
6231
6232#: builtin/merge.c:1125
6233msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
6234msgstr ""
6235
6236#: builtin/merge.c:1141 git-pull.sh:31
6237msgid ""
6238"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
6239"Please, commit your changes before you can merge."
6240msgstr ""
6241
6242#: builtin/merge.c:1144 git-pull.sh:34
6243msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
6244msgstr ""
6245
6246#: builtin/merge.c:1148
6247msgid ""
6248"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
6249"Please, commit your changes before you can merge."
6250msgstr ""
6251
6252#: builtin/merge.c:1151
6253msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
6254msgstr ""
6255
6256#: builtin/merge.c:1160
6257msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
6258msgstr ""
6259
6260#: builtin/merge.c:1165
6261msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
6262msgstr ""
6263
6264#: builtin/merge.c:1172
6265msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
6266msgstr ""
6267
6268#: builtin/merge.c:1204
6269msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
6270msgstr ""
6271
6272#: builtin/merge.c:1207
6273msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
6274msgstr ""
6275
6276#: builtin/merge.c:1209
6277msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
6278msgstr ""
6279
6280#: builtin/merge.c:1265
6281#, c-format
6282msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
6283msgstr ""
6284
6285#: builtin/merge.c:1268
6286#, c-format
6287msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
6288msgstr ""
6289
6290#. 'N'
6291#: builtin/merge.c:1271
6292#, c-format
6293msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
6294msgstr ""
6295
6296#: builtin/merge.c:1274
6297#, c-format
6298msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
6299msgstr ""
6300
6301#: builtin/merge.c:1358
6302#, c-format
6303msgid "Updating %s..%s\n"
6304msgstr ""
6305
6306#: builtin/merge.c:1397
6307#, c-format
6308msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
6309msgstr ""
6310
6311#: builtin/merge.c:1404
6312#, c-format
6313msgid "Nope.\n"
6314msgstr ""
6315
6316#: builtin/merge.c:1436
6317msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
6318msgstr ""
6319
6320#: builtin/merge.c:1459 builtin/merge.c:1538
6321#, c-format
6322msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
6323msgstr ""
6324
6325#: builtin/merge.c:1463
6326#, c-format
6327msgid "Trying merge strategy %s...\n"
6328msgstr ""
6329
6330#: builtin/merge.c:1529
6331#, c-format
6332msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
6333msgstr ""
6334
6335#: builtin/merge.c:1531
6336#, c-format
6337msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
6338msgstr ""
6339
6340#: builtin/merge.c:1540
6341#, c-format
6342msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
6343msgstr ""
6344
6345#: builtin/merge.c:1552
6346#, c-format
6347msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
6348msgstr ""
6349
6350#: builtin/merge-base.c:26
6351msgid "git merge-base [-a|--all] <commit> <commit>..."
6352msgstr ""
6353
6354#: builtin/merge-base.c:27
6355msgid "git merge-base [-a|--all] --octopus <commit>..."
6356msgstr ""
6357
6358#: builtin/merge-base.c:28
6359msgid "git merge-base --independent <commit>..."
6360msgstr ""
6361
6362#: builtin/merge-base.c:29
6363msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
6364msgstr ""
6365
6366#: builtin/merge-base.c:98
6367msgid "output all common ancestors"
6368msgstr ""
6369
6370#: builtin/merge-base.c:99
6371msgid "find ancestors for a single n-way merge"
6372msgstr ""
6373
6374#: builtin/merge-base.c:100
6375msgid "list revs not reachable from others"
6376msgstr ""
6377
6378#: builtin/merge-base.c:102
6379msgid "is the first one ancestor of the other?"
6380msgstr ""
6381
6382#: builtin/merge-file.c:8
6383msgid ""
6384"git merge-file [options] [-L name1 [-L orig [-L name2]]] file1 orig_file "
6385"file2"
6386msgstr ""
6387
6388#: builtin/merge-file.c:33
6389msgid "send results to standard output"
6390msgstr ""
6391
6392#: builtin/merge-file.c:34
6393msgid "use a diff3 based merge"
6394msgstr ""
6395
6396#: builtin/merge-file.c:35
6397msgid "for conflicts, use our version"
6398msgstr ""
6399
6400#: builtin/merge-file.c:37
6401msgid "for conflicts, use their version"
6402msgstr ""
6403
6404#: builtin/merge-file.c:39
6405msgid "for conflicts, use a union version"
6406msgstr ""
6407
6408#: builtin/merge-file.c:42
6409msgid "for conflicts, use this marker size"
6410msgstr ""
6411
6412#: builtin/merge-file.c:43
6413msgid "do not warn about conflicts"
6414msgstr ""
6415
6416#: builtin/merge-file.c:45
6417msgid "set labels for file1/orig_file/file2"
6418msgstr ""
6419
6420#: builtin/mktree.c:67
6421msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
6422msgstr ""
6423
6424#: builtin/mktree.c:153
6425msgid "input is NUL terminated"
6426msgstr ""
6427
6428#: builtin/mktree.c:154 builtin/write-tree.c:24
6429msgid "allow missing objects"
6430msgstr ""
6431
6432#: builtin/mktree.c:155
6433msgid "allow creation of more than one tree"
6434msgstr ""
6435
6436#: builtin/mv.c:14
6437msgid "git mv [options] <source>... <destination>"
6438msgstr ""
6439
6440#: builtin/mv.c:64
6441msgid "force move/rename even if target exists"
6442msgstr ""
6443
6444#: builtin/mv.c:65
6445msgid "skip move/rename errors"
6446msgstr ""
6447
6448#: builtin/mv.c:108
6449#, c-format
6450msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
6451msgstr ""
6452
6453#: builtin/mv.c:112
6454msgid "bad source"
6455msgstr ""
6456
6457#: builtin/mv.c:115
6458msgid "can not move directory into itself"
6459msgstr ""
6460
6461#: builtin/mv.c:118
6462msgid "cannot move directory over file"
6463msgstr ""
6464
6465#: builtin/mv.c:128
6466#, c-format
6467msgid "Huh? %.*s is in index?"
6468msgstr ""
6469
6470#: builtin/mv.c:140
6471msgid "source directory is empty"
6472msgstr ""
6473
6474#: builtin/mv.c:171
6475msgid "not under version control"
6476msgstr ""
6477
6478#: builtin/mv.c:173
6479msgid "destination exists"
6480msgstr ""
6481
6482#: builtin/mv.c:181
6483#, c-format
6484msgid "overwriting '%s'"
6485msgstr ""
6486
6487#: builtin/mv.c:184
6488msgid "Cannot overwrite"
6489msgstr ""
6490
6491#: builtin/mv.c:187
6492msgid "multiple sources for the same target"
6493msgstr ""
6494
6495#: builtin/mv.c:202
6496#, c-format
6497msgid "%s, source=%s, destination=%s"
6498msgstr "%s, source=%s, destination=%s"
6499
6500#: builtin/mv.c:212
6501#, c-format
6502msgid "Renaming %s to %s\n"
6503msgstr ""
6504
6505#: builtin/mv.c:215 builtin/remote.c:731
6506#, c-format
6507msgid "renaming '%s' failed"
6508msgstr ""
6509
6510#: builtin/name-rev.c:175
6511msgid "git name-rev [options] <commit>..."
6512msgstr ""
6513
6514#: builtin/name-rev.c:176
6515msgid "git name-rev [options] --all"
6516msgstr ""
6517
6518#: builtin/name-rev.c:177
6519msgid "git name-rev [options] --stdin"
6520msgstr ""
6521
6522#: builtin/name-rev.c:229
6523msgid "print only names (no SHA-1)"
6524msgstr ""
6525
6526#: builtin/name-rev.c:230
6527msgid "only use tags to name the commits"
6528msgstr ""
6529
6530#: builtin/name-rev.c:232
6531msgid "only use refs matching <pattern>"
6532msgstr ""
6533
6534#: builtin/name-rev.c:234
6535msgid "list all commits reachable from all refs"
6536msgstr ""
6537
6538#: builtin/name-rev.c:235
6539msgid "read from stdin"
6540msgstr ""
6541
6542#: builtin/name-rev.c:236
6543msgid "allow to print `undefined` names"
6544msgstr ""
6545
6546#: builtin/notes.c:26
6547msgid "git notes [--ref <notes_ref>] [list [<object>]]"
6548msgstr ""
6549
6550#: builtin/notes.c:27
6551msgid ""
6552"git notes [--ref <notes_ref>] add [-f] [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) "
6553"<object>] [<object>]"
6554msgstr ""
6555
6556#: builtin/notes.c:28
6557msgid "git notes [--ref <notes_ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
6558msgstr ""
6559
6560#: builtin/notes.c:29
6561msgid ""
6562"git notes [--ref <notes_ref>] append [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) "
6563"<object>] [<object>]"
6564msgstr ""
6565
6566#: builtin/notes.c:30
6567msgid "git notes [--ref <notes_ref>] edit [<object>]"
6568msgstr ""
6569
6570#: builtin/notes.c:31
6571msgid "git notes [--ref <notes_ref>] show [<object>]"
6572msgstr ""
6573
6574#: builtin/notes.c:32
6575msgid ""
6576"git notes [--ref <notes_ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy> ] <notes_ref>"
6577msgstr ""
6578
6579#: builtin/notes.c:33
6580msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
6581msgstr ""
6582
6583#: builtin/notes.c:34
6584msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
6585msgstr ""
6586
6587#: builtin/notes.c:35
6588msgid "git notes [--ref <notes_ref>] remove [<object>...]"
6589msgstr ""
6590
6591#: builtin/notes.c:36
6592msgid "git notes [--ref <notes_ref>] prune [-n | -v]"
6593msgstr ""
6594
6595#: builtin/notes.c:37
6596msgid "git notes [--ref <notes_ref>] get-ref"
6597msgstr ""
6598
6599#: builtin/notes.c:42
6600msgid "git notes [list [<object>]]"
6601msgstr ""
6602
6603#: builtin/notes.c:47
6604msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
6605msgstr ""
6606
6607#: builtin/notes.c:52
6608msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
6609msgstr ""
6610
6611#: builtin/notes.c:53
6612msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
6613msgstr ""
6614
6615#: builtin/notes.c:58
6616msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
6617msgstr ""
6618
6619#: builtin/notes.c:63
6620msgid "git notes edit [<object>]"
6621msgstr ""
6622
6623#: builtin/notes.c:68
6624msgid "git notes show [<object>]"
6625msgstr ""
6626
6627#: builtin/notes.c:73
6628msgid "git notes merge [<options>] <notes_ref>"
6629msgstr ""
6630
6631#: builtin/notes.c:74
6632msgid "git notes merge --commit [<options>]"
6633msgstr ""
6634
6635#: builtin/notes.c:75
6636msgid "git notes merge --abort [<options>]"
6637msgstr ""
6638
6639#: builtin/notes.c:80
6640msgid "git notes remove [<object>]"
6641msgstr ""
6642
6643#: builtin/notes.c:85
6644msgid "git notes prune [<options>]"
6645msgstr ""
6646
6647#: builtin/notes.c:90
6648msgid "git notes get-ref"
6649msgstr ""
6650
6651#: builtin/notes.c:139
6652#, c-format
6653msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
6654msgstr ""
6655
6656#: builtin/notes.c:143
6657msgid "could not read 'show' output"
6658msgstr ""
6659
6660#: builtin/notes.c:151
6661#, c-format
6662msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
6663msgstr ""
6664
6665#: builtin/notes.c:169 builtin/tag.c:341
6666#, c-format
6667msgid "could not create file '%s'"
6668msgstr ""
6669
6670#: builtin/notes.c:188
6671msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
6672msgstr ""
6673
6674#: builtin/notes.c:209 builtin/notes.c:972
6675#, c-format
6676msgid "Removing note for object %s\n"
6677msgstr ""
6678
6679#: builtin/notes.c:214
6680msgid "unable to write note object"
6681msgstr ""
6682
6683#: builtin/notes.c:216
6684#, c-format
6685msgid "The note contents has been left in %s"
6686msgstr ""
6687
6688#: builtin/notes.c:250 builtin/tag.c:540
6689#, c-format
6690msgid "cannot read '%s'"
6691msgstr ""
6692
6693#: builtin/notes.c:252 builtin/tag.c:543
6694#, c-format
6695msgid "could not open or read '%s'"
6696msgstr ""
6697
6698#: builtin/notes.c:271 builtin/notes.c:444 builtin/notes.c:446
6699#: builtin/notes.c:506 builtin/notes.c:560 builtin/notes.c:643
6700#: builtin/notes.c:648 builtin/notes.c:723 builtin/notes.c:765
6701#: builtin/notes.c:967 builtin/tag.c:556
6702#, c-format
6703msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
6704msgstr ""
6705
6706#: builtin/notes.c:274
6707#, c-format
6708msgid "Failed to read object '%s'."
6709msgstr ""
6710
6711#: builtin/notes.c:298
6712msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
6713msgstr ""
6714
6715#: builtin/notes.c:339
6716#, c-format
6717msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
6718msgstr ""
6719
6720#: builtin/notes.c:349
6721#, c-format
6722msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
6723msgstr ""
6724
6725#. TRANSLATORS: The first %s is the name of the
6726#. environment variable, the second %s is its value
6727#: builtin/notes.c:376
6728#, c-format
6729msgid "Bad %s value: '%s'"
6730msgstr ""
6731
6732#: builtin/notes.c:440
6733#, c-format
6734msgid "Malformed input line: '%s'."
6735msgstr ""
6736
6737#: builtin/notes.c:455
6738#, c-format
6739msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
6740msgstr ""
6741
6742#: builtin/notes.c:499 builtin/notes.c:553 builtin/notes.c:626
6743#: builtin/notes.c:638 builtin/notes.c:711 builtin/notes.c:758
6744#: builtin/notes.c:1032
6745msgid "too many parameters"
6746msgstr ""
6747
6748#: builtin/notes.c:512 builtin/notes.c:771
6749#, c-format
6750msgid "No note found for object %s."
6751msgstr ""
6752
6753#: builtin/notes.c:534 builtin/notes.c:691
6754msgid "note contents as a string"
6755msgstr ""
6756
6757#: builtin/notes.c:537 builtin/notes.c:694
6758msgid "note contents in a file"
6759msgstr ""
6760
6761#: builtin/notes.c:539 builtin/notes.c:542 builtin/notes.c:696
6762#: builtin/notes.c:699 builtin/tag.c:474
6763msgid "object"
6764msgstr ""
6765
6766#: builtin/notes.c:540 builtin/notes.c:697
6767msgid "reuse and edit specified note object"
6768msgstr ""
6769
6770#: builtin/notes.c:543 builtin/notes.c:700
6771msgid "reuse specified note object"
6772msgstr ""
6773
6774#: builtin/notes.c:545 builtin/notes.c:613
6775msgid "replace existing notes"
6776msgstr ""
6777
6778#: builtin/notes.c:579
6779#, c-format
6780msgid ""
6781"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
6782"existing notes"
6783msgstr ""
6784
6785#: builtin/notes.c:584 builtin/notes.c:661
6786#, c-format
6787msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
6788msgstr ""
6789
6790#: builtin/notes.c:614
6791msgid "read objects from stdin"
6792msgstr ""
6793
6794#: builtin/notes.c:616
6795msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
6796msgstr ""
6797
6798#: builtin/notes.c:634
6799msgid "too few parameters"
6800msgstr ""
6801
6802#: builtin/notes.c:655
6803#, c-format
6804msgid ""
6805"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
6806"existing notes"
6807msgstr ""
6808
6809#: builtin/notes.c:667
6810#, c-format
6811msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
6812msgstr ""
6813
6814#: builtin/notes.c:716
6815#, c-format
6816msgid ""
6817"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
6818"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
6819msgstr ""
6820
6821#: builtin/notes.c:863
6822msgid "General options"
6823msgstr ""
6824
6825#: builtin/notes.c:865
6826msgid "Merge options"
6827msgstr ""
6828
6829#: builtin/notes.c:867
6830msgid ""
6831"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
6832"cat_sort_uniq)"
6833msgstr ""
6834
6835#: builtin/notes.c:869
6836msgid "Committing unmerged notes"
6837msgstr ""
6838
6839#: builtin/notes.c:871
6840msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
6841msgstr ""
6842
6843#: builtin/notes.c:873
6844msgid "Aborting notes merge resolution"
6845msgstr ""
6846
6847#: builtin/notes.c:875
6848msgid "abort notes merge"
6849msgstr ""
6850
6851#: builtin/notes.c:970
6852#, c-format
6853msgid "Object %s has no note\n"
6854msgstr ""
6855
6856#: builtin/notes.c:982
6857msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
6858msgstr ""
6859
6860#: builtin/notes.c:985
6861msgid "read object names from the standard input"
6862msgstr ""
6863
6864#: builtin/notes.c:1066
6865msgid "notes_ref"
6866msgstr ""
6867
6868#: builtin/notes.c:1067
6869msgid "use notes from <notes_ref>"
6870msgstr ""
6871
6872#: builtin/notes.c:1102 builtin/remote.c:1598
6873#, c-format
6874msgid "Unknown subcommand: %s"
6875msgstr ""
6876
6877#: builtin/pack-objects.c:23
6878msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]"
6879msgstr ""
6880
6881#: builtin/pack-objects.c:24
6882msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]"
6883msgstr ""
6884
6885#: builtin/pack-objects.c:183 builtin/pack-objects.c:186
6886#, c-format
6887msgid "deflate error (%d)"
6888msgstr ""
6889
6890#: builtin/pack-objects.c:2397
6891#, c-format
6892msgid "unsupported index version %s"
6893msgstr ""
6894
6895#: builtin/pack-objects.c:2401
6896#, c-format
6897msgid "bad index version '%s'"
6898msgstr ""
6899
6900#: builtin/pack-objects.c:2424
6901#, c-format
6902msgid "option %s does not accept negative form"
6903msgstr ""
6904
6905#: builtin/pack-objects.c:2428
6906#, c-format
6907msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
6908msgstr ""
6909
6910#: builtin/pack-objects.c:2447
6911msgid "do not show progress meter"
6912msgstr ""
6913
6914#: builtin/pack-objects.c:2449
6915msgid "show progress meter"
6916msgstr ""
6917
6918#: builtin/pack-objects.c:2451
6919msgid "show progress meter during object writing phase"
6920msgstr ""
6921
6922#: builtin/pack-objects.c:2454
6923msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
6924msgstr ""
6925
6926#: builtin/pack-objects.c:2455
6927msgid "version[,offset]"
6928msgstr ""
6929
6930#: builtin/pack-objects.c:2456
6931msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
6932msgstr ""
6933
6934#: builtin/pack-objects.c:2459
6935msgid "maximum size of each output pack file"
6936msgstr ""
6937
6938#: builtin/pack-objects.c:2461
6939msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
6940msgstr ""
6941
6942#: builtin/pack-objects.c:2463
6943msgid "ignore packed objects"
6944msgstr ""
6945
6946#: builtin/pack-objects.c:2465
6947msgid "limit pack window by objects"
6948msgstr ""
6949
6950#: builtin/pack-objects.c:2467
6951msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
6952msgstr ""
6953
6954#: builtin/pack-objects.c:2469
6955msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
6956msgstr ""
6957
6958#: builtin/pack-objects.c:2471
6959msgid "reuse existing deltas"
6960msgstr ""
6961
6962#: builtin/pack-objects.c:2473
6963msgid "reuse existing objects"
6964msgstr ""
6965
6966#: builtin/pack-objects.c:2475
6967msgid "use OFS_DELTA objects"
6968msgstr ""
6969
6970#: builtin/pack-objects.c:2477
6971msgid "use threads when searching for best delta matches"
6972msgstr ""
6973
6974#: builtin/pack-objects.c:2479
6975msgid "do not create an empty pack output"
6976msgstr ""
6977
6978#: builtin/pack-objects.c:2481
6979msgid "read revision arguments from standard input"
6980msgstr ""
6981
6982#: builtin/pack-objects.c:2483
6983msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
6984msgstr ""
6985
6986#: builtin/pack-objects.c:2486
6987msgid "include objects reachable from any reference"
6988msgstr ""
6989
6990#: builtin/pack-objects.c:2489
6991msgid "include objects referred by reflog entries"
6992msgstr ""
6993
6994#: builtin/pack-objects.c:2492
6995msgid "output pack to stdout"
6996msgstr ""
6997
6998#: builtin/pack-objects.c:2494
6999msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
7000msgstr ""
7001
7002#: builtin/pack-objects.c:2496
7003msgid "keep unreachable objects"
7004msgstr ""
7005
7006#: builtin/pack-objects.c:2497 parse-options.h:141
7007msgid "time"
7008msgstr ""
7009
7010#: builtin/pack-objects.c:2498
7011msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
7012msgstr ""
7013
7014#: builtin/pack-objects.c:2501
7015msgid "create thin packs"
7016msgstr ""
7017
7018#: builtin/pack-objects.c:2503
7019msgid "ignore packs that have companion .keep file"
7020msgstr ""
7021
7022#: builtin/pack-objects.c:2505
7023msgid "pack compression level"
7024msgstr ""
7025
7026#: builtin/pack-objects.c:2507
7027msgid "do not hide commits by grafts"
7028msgstr ""
7029
7030#: builtin/pack-refs.c:6
7031msgid "git pack-refs [options]"
7032msgstr ""
7033
7034#: builtin/pack-refs.c:14
7035msgid "pack everything"
7036msgstr ""
7037
7038#: builtin/pack-refs.c:15
7039msgid "prune loose refs (default)"
7040msgstr ""
7041
7042#: builtin/prune-packed.c:7
7043msgid "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
7044msgstr ""
7045
7046#: builtin/prune.c:12
7047msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
7048msgstr ""
7049
7050#: builtin/prune.c:132
7051msgid "do not remove, show only"
7052msgstr ""
7053
7054#: builtin/prune.c:133
7055msgid "report pruned objects"
7056msgstr ""
7057
7058#: builtin/prune.c:136
7059msgid "expire objects older than <time>"
7060msgstr ""
7061
7062#: builtin/push.c:14
7063msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
7064msgstr ""
7065
7066#: builtin/push.c:45
7067msgid "tag shorthand without <tag>"
7068msgstr ""
7069
7070#: builtin/push.c:64
7071msgid "--delete only accepts plain target ref names"
7072msgstr ""
7073
7074#: builtin/push.c:99
7075msgid ""
7076"\n"
7077"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
7078msgstr ""
7079
7080#: builtin/push.c:102
7081#, c-format
7082msgid ""
7083"The upstream branch of your current branch does not match\n"
7084"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
7085"on the remote, use\n"
7086"\n"
7087"    git push %s HEAD:%s\n"
7088"\n"
7089"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
7090"\n"
7091"    git push %s %s\n"
7092"%s"
7093msgstr ""
7094
7095#: builtin/push.c:121
7096#, c-format
7097msgid ""
7098"You are not currently on a branch.\n"
7099"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
7100"state now, use\n"
7101"\n"
7102"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
7103msgstr ""
7104
7105#: builtin/push.c:128
7106#, c-format
7107msgid ""
7108"The current branch %s has no upstream branch.\n"
7109"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
7110"\n"
7111"    git push --set-upstream %s %s\n"
7112msgstr ""
7113
7114#: builtin/push.c:136
7115#, c-format
7116msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
7117msgstr ""
7118
7119#: builtin/push.c:139
7120#, c-format
7121msgid ""
7122"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
7123"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
7124"to update which remote branch."
7125msgstr ""
7126
7127#: builtin/push.c:151
7128msgid ""
7129"push.default is unset; its implicit value is changing in\n"
7130"Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n"
7131"and maintain the current behavior after the default changes, use:\n"
7132"\n"
7133"  git config --global push.default matching\n"
7134"\n"
7135"To squelch this message and adopt the new behavior now, use:\n"
7136"\n"
7137"  git config --global push.default simple\n"
7138"\n"
7139"See 'git help config' and search for 'push.default' for further "
7140"information.\n"
7141"(the 'simple' mode was introduced in Git 1.7.11. Use the similar mode\n"
7142"'current' instead of 'simple' if you sometimes use older versions of Git)"
7143msgstr ""
7144
7145#: builtin/push.c:199
7146msgid ""
7147"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
7148msgstr ""
7149
7150#: builtin/push.c:206
7151msgid ""
7152"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
7153"its remote counterpart. Merge the remote changes (e.g. 'git pull')\n"
7154"before pushing again.\n"
7155"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
7156msgstr ""
7157
7158#: builtin/push.c:212
7159msgid ""
7160"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
7161"counterpart. If you did not intend to push that branch, you may want to\n"
7162"specify branches to push or set the 'push.default' configuration variable\n"
7163"to 'simple', 'current' or 'upstream' to push only the current branch."
7164msgstr ""
7165
7166#: builtin/push.c:218
7167msgid ""
7168"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
7169"counterpart. Check out this branch and merge the remote changes\n"
7170"(e.g. 'git pull') before pushing again.\n"
7171"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
7172msgstr ""
7173
7174#: builtin/push.c:224
7175msgid ""
7176"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
7177"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
7178"to the same ref. You may want to first merge the remote changes (e.g.,\n"
7179"'git pull') before pushing again.\n"
7180"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
7181msgstr ""
7182
7183#: builtin/push.c:231
7184msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
7185msgstr ""
7186
7187#: builtin/push.c:234
7188msgid ""
7189"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
7190"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
7191"without using the '--force' option.\n"
7192msgstr ""
7193
7194#: builtin/push.c:294
7195#, c-format
7196msgid "Pushing to %s\n"
7197msgstr ""
7198
7199#: builtin/push.c:298
7200#, c-format
7201msgid "failed to push some refs to '%s'"
7202msgstr ""
7203
7204#: builtin/push.c:331
7205#, c-format
7206msgid "bad repository '%s'"
7207msgstr ""
7208
7209#: builtin/push.c:332
7210msgid ""
7211"No configured push destination.\n"
7212"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
7213"repository using\n"
7214"\n"
7215"    git remote add <name> <url>\n"
7216"\n"
7217"and then push using the remote name\n"
7218"\n"
7219"    git push <name>\n"
7220msgstr ""
7221
7222#: builtin/push.c:347
7223msgid "--all and --tags are incompatible"
7224msgstr ""
7225
7226#: builtin/push.c:348
7227msgid "--all can't be combined with refspecs"
7228msgstr ""
7229
7230#: builtin/push.c:353
7231msgid "--mirror and --tags are incompatible"
7232msgstr ""
7233
7234#: builtin/push.c:354
7235msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
7236msgstr ""
7237
7238#: builtin/push.c:359
7239msgid "--all and --mirror are incompatible"
7240msgstr ""
7241
7242#: builtin/push.c:419
7243msgid "repository"
7244msgstr ""
7245
7246#: builtin/push.c:420
7247msgid "push all refs"
7248msgstr ""
7249
7250#: builtin/push.c:421
7251msgid "mirror all refs"
7252msgstr ""
7253
7254#: builtin/push.c:423
7255msgid "delete refs"
7256msgstr ""
7257
7258#: builtin/push.c:424
7259msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
7260msgstr ""
7261
7262#: builtin/push.c:427
7263msgid "force updates"
7264msgstr ""
7265
7266#: builtin/push.c:428
7267msgid "check"
7268msgstr ""
7269
7270#: builtin/push.c:429
7271msgid "control recursive pushing of submodules"
7272msgstr ""
7273
7274#: builtin/push.c:431
7275msgid "use thin pack"
7276msgstr ""
7277
7278#: builtin/push.c:432 builtin/push.c:433
7279msgid "receive pack program"
7280msgstr ""
7281
7282#: builtin/push.c:434
7283msgid "set upstream for git pull/status"
7284msgstr ""
7285
7286#: builtin/push.c:437
7287msgid "prune locally removed refs"
7288msgstr ""
7289
7290#: builtin/push.c:439
7291msgid "bypass pre-push hook"
7292msgstr ""
7293
7294#: builtin/push.c:440
7295msgid "push missing but relevant tags"
7296msgstr ""
7297
7298#: builtin/push.c:450
7299msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
7300msgstr ""
7301
7302#: builtin/push.c:452
7303msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
7304msgstr ""
7305
7306#: builtin/read-tree.c:36
7307msgid ""
7308"git read-tree [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>] "
7309"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
7310"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
7311msgstr ""
7312
7313#: builtin/read-tree.c:108
7314msgid "write resulting index to <file>"
7315msgstr ""
7316
7317#: builtin/read-tree.c:111
7318msgid "only empty the index"
7319msgstr ""
7320
7321#: builtin/read-tree.c:113
7322msgid "Merging"
7323msgstr ""
7324
7325#: builtin/read-tree.c:115
7326msgid "perform a merge in addition to a read"
7327msgstr ""
7328
7329#: builtin/read-tree.c:117
7330msgid "3-way merge if no file level merging required"
7331msgstr ""
7332
7333#: builtin/read-tree.c:119
7334msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
7335msgstr ""
7336
7337#: builtin/read-tree.c:121
7338msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
7339msgstr ""
7340
7341#: builtin/read-tree.c:122
7342msgid "<subdirectory>/"
7343msgstr ""
7344
7345#: builtin/read-tree.c:123
7346msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
7347msgstr ""
7348
7349#: builtin/read-tree.c:126
7350msgid "update working tree with merge result"
7351msgstr ""
7352
7353#: builtin/read-tree.c:128
7354msgid "gitignore"
7355msgstr ""
7356
7357#: builtin/read-tree.c:129
7358msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
7359msgstr ""
7360
7361#: builtin/read-tree.c:132
7362msgid "don't check the working tree after merging"
7363msgstr ""
7364
7365#: builtin/read-tree.c:133
7366msgid "don't update the index or the work tree"
7367msgstr ""
7368
7369#: builtin/read-tree.c:135
7370msgid "skip applying sparse checkout filter"
7371msgstr ""
7372
7373#: builtin/read-tree.c:137
7374msgid "debug unpack-trees"
7375msgstr ""
7376
7377#: builtin/remote.c:11
7378msgid "git remote [-v | --verbose]"
7379msgstr ""
7380
7381#: builtin/remote.c:12
7382msgid ""
7383"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
7384"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
7385msgstr ""
7386
7387#: builtin/remote.c:13 builtin/remote.c:32
7388msgid "git remote rename <old> <new>"
7389msgstr ""
7390
7391#: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:37
7392msgid "git remote remove <name>"
7393msgstr ""
7394
7395#: builtin/remote.c:15 builtin/remote.c:42
7396msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>)"
7397msgstr ""
7398
7399#: builtin/remote.c:16
7400msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
7401msgstr ""
7402
7403#: builtin/remote.c:17
7404msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
7405msgstr ""
7406
7407#: builtin/remote.c:18
7408msgid ""
7409"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
7410msgstr ""
7411
7412#: builtin/remote.c:19
7413msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
7414msgstr ""
7415
7416#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:68
7417msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
7418msgstr ""
7419
7420#: builtin/remote.c:21 builtin/remote.c:69
7421msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
7422msgstr ""
7423
7424#: builtin/remote.c:22 builtin/remote.c:70
7425msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
7426msgstr ""
7427
7428#: builtin/remote.c:27
7429msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
7430msgstr ""
7431
7432#: builtin/remote.c:47
7433msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
7434msgstr ""
7435
7436#: builtin/remote.c:48
7437msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
7438msgstr ""
7439
7440#: builtin/remote.c:53
7441msgid "git remote show [<options>] <name>"
7442msgstr ""
7443
7444#: builtin/remote.c:58
7445msgid "git remote prune [<options>] <name>"
7446msgstr ""
7447
7448#: builtin/remote.c:63
7449msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
7450msgstr ""
7451
7452#: builtin/remote.c:98
7453#, c-format
7454msgid "Updating %s"
7455msgstr ""
7456
7457#: builtin/remote.c:130
7458msgid ""
7459"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
7460"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
7461msgstr ""
7462
7463#: builtin/remote.c:147
7464#, c-format
7465msgid "unknown mirror argument: %s"
7466msgstr ""
7467
7468#: builtin/remote.c:163
7469msgid "fetch the remote branches"
7470msgstr ""
7471
7472#: builtin/remote.c:165
7473msgid "import all tags and associated objects when fetching"
7474msgstr ""
7475
7476#: builtin/remote.c:168
7477msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
7478msgstr ""
7479
7480#: builtin/remote.c:170
7481msgid "branch(es) to track"
7482msgstr ""
7483
7484#: builtin/remote.c:171
7485msgid "master branch"
7486msgstr ""
7487
7488#: builtin/remote.c:172
7489msgid "push|fetch"
7490msgstr ""
7491
7492#: builtin/remote.c:173
7493msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
7494msgstr ""
7495
7496#: builtin/remote.c:185
7497msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
7498msgstr ""
7499
7500#: builtin/remote.c:187
7501msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
7502msgstr ""
7503
7504#: builtin/remote.c:195 builtin/remote.c:646
7505#, c-format
7506msgid "remote %s already exists."
7507msgstr ""
7508
7509#: builtin/remote.c:199 builtin/remote.c:650
7510#, c-format
7511msgid "'%s' is not a valid remote name"
7512msgstr ""
7513
7514#: builtin/remote.c:243
7515#, c-format
7516msgid "Could not setup master '%s'"
7517msgstr ""
7518
7519#: builtin/remote.c:299
7520#, c-format
7521msgid "more than one %s"
7522msgstr ""
7523
7524#: builtin/remote.c:339
7525#, c-format
7526msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
7527msgstr ""
7528
7529#: builtin/remote.c:440 builtin/remote.c:448
7530msgid "(matching)"
7531msgstr ""
7532
7533#: builtin/remote.c:452
7534msgid "(delete)"
7535msgstr ""
7536
7537#: builtin/remote.c:595 builtin/remote.c:601 builtin/remote.c:607
7538#, c-format
7539msgid "Could not append '%s' to '%s'"
7540msgstr ""
7541
7542#: builtin/remote.c:639 builtin/remote.c:792 builtin/remote.c:890
7543#, c-format
7544msgid "No such remote: %s"
7545msgstr ""
7546
7547#: builtin/remote.c:656
7548#, c-format
7549msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
7550msgstr ""
7551
7552#: builtin/remote.c:662 builtin/remote.c:799
7553#, c-format
7554msgid "Could not remove config section '%s'"
7555msgstr ""
7556
7557#: builtin/remote.c:677
7558#, c-format
7559msgid ""
7560"Not updating non-default fetch refspec\n"
7561"\t%s\n"
7562"\tPlease update the configuration manually if necessary."
7563msgstr ""
7564
7565#: builtin/remote.c:683
7566#, c-format
7567msgid "Could not append '%s'"
7568msgstr ""
7569
7570#: builtin/remote.c:694
7571#, c-format
7572msgid "Could not set '%s'"
7573msgstr ""
7574
7575#: builtin/remote.c:716
7576#, c-format
7577msgid "deleting '%s' failed"
7578msgstr ""
7579
7580#: builtin/remote.c:750
7581#, c-format
7582msgid "creating '%s' failed"
7583msgstr ""
7584
7585#: builtin/remote.c:764
7586#, c-format
7587msgid "Could not remove branch %s"
7588msgstr ""
7589
7590#: builtin/remote.c:834
7591msgid ""
7592"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
7593"to delete it, use:"
7594msgid_plural ""
7595"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
7596"to delete them, use:"
7597msgstr[0] ""
7598msgstr[1] ""
7599
7600#: builtin/remote.c:943
7601#, c-format
7602msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
7603msgstr ""
7604
7605#: builtin/remote.c:946
7606msgid " tracked"
7607msgstr ""
7608
7609#: builtin/remote.c:948
7610msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
7611msgstr ""
7612
7613#: builtin/remote.c:950
7614msgid " ???"
7615msgstr ""
7616
7617#: builtin/remote.c:991
7618#, c-format
7619msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
7620msgstr ""
7621
7622#: builtin/remote.c:998
7623#, c-format
7624msgid "rebases onto remote %s"
7625msgstr ""
7626
7627#: builtin/remote.c:1001
7628#, c-format
7629msgid " merges with remote %s"
7630msgstr ""
7631
7632#: builtin/remote.c:1002
7633msgid "    and with remote"
7634msgstr ""
7635
7636#: builtin/remote.c:1004
7637#, c-format
7638msgid "merges with remote %s"
7639msgstr ""
7640
7641#: builtin/remote.c:1005
7642msgid "   and with remote"
7643msgstr ""
7644
7645#: builtin/remote.c:1051
7646msgid "create"
7647msgstr ""
7648
7649#: builtin/remote.c:1054
7650msgid "delete"
7651msgstr ""
7652
7653#: builtin/remote.c:1058
7654msgid "up to date"
7655msgstr ""
7656
7657#: builtin/remote.c:1061
7658msgid "fast-forwardable"
7659msgstr ""
7660
7661#: builtin/remote.c:1064
7662msgid "local out of date"
7663msgstr ""
7664
7665#: builtin/remote.c:1071
7666#, c-format
7667msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
7668msgstr ""
7669
7670#: builtin/remote.c:1074
7671#, c-format
7672msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
7673msgstr ""
7674
7675#: builtin/remote.c:1078
7676#, c-format
7677msgid "    %-*s forces to %s"
7678msgstr ""
7679
7680#: builtin/remote.c:1081
7681#, c-format
7682msgid "    %-*s pushes to %s"
7683msgstr ""
7684
7685#: builtin/remote.c:1091
7686msgid "do not query remotes"
7687msgstr ""
7688
7689#: builtin/remote.c:1118
7690#, c-format
7691msgid "* remote %s"
7692msgstr ""
7693
7694#: builtin/remote.c:1119
7695#, c-format
7696msgid "  Fetch URL: %s"
7697msgstr ""
7698
7699#: builtin/remote.c:1120 builtin/remote.c:1285
7700msgid "(no URL)"
7701msgstr ""
7702
7703#: builtin/remote.c:1129 builtin/remote.c:1131
7704#, c-format
7705msgid "  Push  URL: %s"
7706msgstr ""
7707
7708#: builtin/remote.c:1133 builtin/remote.c:1135 builtin/remote.c:1137
7709#, c-format
7710msgid "  HEAD branch: %s"
7711msgstr ""
7712
7713#: builtin/remote.c:1139
7714#, c-format
7715msgid ""
7716"  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
7717msgstr ""
7718
7719#: builtin/remote.c:1151
7720#, c-format
7721msgid "  Remote branch:%s"
7722msgid_plural "  Remote branches:%s"
7723msgstr[0] ""
7724msgstr[1] ""
7725
7726#: builtin/remote.c:1154 builtin/remote.c:1181
7727msgid " (status not queried)"
7728msgstr ""
7729
7730#: builtin/remote.c:1163
7731msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
7732msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
7733msgstr[0] ""
7734msgstr[1] ""
7735
7736#: builtin/remote.c:1171
7737msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
7738msgstr ""
7739
7740#: builtin/remote.c:1178
7741#, c-format
7742msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
7743msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
7744msgstr[0] ""
7745msgstr[1] ""
7746
7747#: builtin/remote.c:1199
7748msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
7749msgstr ""
7750
7751#: builtin/remote.c:1201
7752msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
7753msgstr ""
7754
7755#: builtin/remote.c:1216
7756msgid "Cannot determine remote HEAD"
7757msgstr ""
7758
7759#: builtin/remote.c:1218
7760msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
7761msgstr ""
7762
7763#: builtin/remote.c:1228
7764#, c-format
7765msgid "Could not delete %s"
7766msgstr ""
7767
7768#: builtin/remote.c:1236
7769#, c-format
7770msgid "Not a valid ref: %s"
7771msgstr ""
7772
7773#: builtin/remote.c:1238
7774#, c-format
7775msgid "Could not setup %s"
7776msgstr ""
7777
7778#: builtin/remote.c:1274
7779#, c-format
7780msgid " %s will become dangling!"
7781msgstr ""
7782
7783#: builtin/remote.c:1275
7784#, c-format
7785msgid " %s has become dangling!"
7786msgstr ""
7787
7788#: builtin/remote.c:1281
7789#, c-format
7790msgid "Pruning %s"
7791msgstr ""
7792
7793#: builtin/remote.c:1282
7794#, c-format
7795msgid "URL: %s"
7796msgstr ""
7797
7798#: builtin/remote.c:1295
7799#, c-format
7800msgid " * [would prune] %s"
7801msgstr ""
7802
7803#: builtin/remote.c:1298
7804#, c-format
7805msgid " * [pruned] %s"
7806msgstr ""
7807
7808#: builtin/remote.c:1321
7809msgid "prune remotes after fetching"
7810msgstr ""
7811
7812#: builtin/remote.c:1387 builtin/remote.c:1461
7813#, c-format
7814msgid "No such remote '%s'"
7815msgstr ""
7816
7817#: builtin/remote.c:1407
7818msgid "add branch"
7819msgstr ""
7820
7821#: builtin/remote.c:1414
7822msgid "no remote specified"
7823msgstr ""
7824
7825#: builtin/remote.c:1436
7826msgid "manipulate push URLs"
7827msgstr ""
7828
7829#: builtin/remote.c:1438
7830msgid "add URL"
7831msgstr ""
7832
7833#: builtin/remote.c:1440
7834msgid "delete URLs"
7835msgstr ""
7836
7837#: builtin/remote.c:1447
7838msgid "--add --delete doesn't make sense"
7839msgstr ""
7840
7841#: builtin/remote.c:1487
7842#, c-format
7843msgid "Invalid old URL pattern: %s"
7844msgstr ""
7845
7846#: builtin/remote.c:1495
7847#, c-format
7848msgid "No such URL found: %s"
7849msgstr ""
7850
7851#: builtin/remote.c:1497
7852msgid "Will not delete all non-push URLs"
7853msgstr ""
7854
7855#: builtin/remote.c:1569
7856msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
7857msgstr ""
7858
7859#: builtin/replace.c:17
7860msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
7861msgstr ""
7862
7863#: builtin/replace.c:18
7864msgid "git replace -d <object>..."
7865msgstr ""
7866
7867#: builtin/replace.c:19
7868msgid "git replace -l [<pattern>]"
7869msgstr ""
7870
7871#: builtin/replace.c:121
7872msgid "list replace refs"
7873msgstr ""
7874
7875#: builtin/replace.c:122
7876msgid "delete replace refs"
7877msgstr ""
7878
7879#: builtin/replace.c:123
7880msgid "replace the ref if it exists"
7881msgstr ""
7882
7883#: builtin/rerere.c:11
7884msgid "git rerere [clear | forget path... | status | remaining | diff | gc]"
7885msgstr ""
7886
7887#: builtin/rerere.c:56
7888msgid "register clean resolutions in index"
7889msgstr ""
7890
7891#: builtin/reset.c:25
7892msgid ""
7893"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
7894msgstr ""
7895
7896#: builtin/reset.c:26
7897msgid "git reset [-q] <tree-ish> [--] <paths>..."
7898msgstr ""
7899
7900#: builtin/reset.c:27
7901msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
7902msgstr ""
7903
7904#: builtin/reset.c:33
7905msgid "mixed"
7906msgstr ""
7907
7908#: builtin/reset.c:33
7909msgid "soft"
7910msgstr ""
7911
7912#: builtin/reset.c:33
7913msgid "hard"
7914msgstr ""
7915
7916#: builtin/reset.c:33
7917msgid "merge"
7918msgstr ""
7919
7920#: builtin/reset.c:33
7921msgid "keep"
7922msgstr ""
7923
7924#: builtin/reset.c:73
7925msgid "You do not have a valid HEAD."
7926msgstr ""
7927
7928#: builtin/reset.c:75
7929msgid "Failed to find tree of HEAD."
7930msgstr ""
7931
7932#: builtin/reset.c:81
7933#, c-format
7934msgid "Failed to find tree of %s."
7935msgstr ""
7936
7937#: builtin/reset.c:98
7938#, c-format
7939msgid "HEAD is now at %s"
7940msgstr ""
7941
7942#: builtin/reset.c:169
7943#, c-format
7944msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
7945msgstr ""
7946
7947#: builtin/reset.c:248
7948msgid "be quiet, only report errors"
7949msgstr ""
7950
7951#: builtin/reset.c:250
7952msgid "reset HEAD and index"
7953msgstr ""
7954
7955#: builtin/reset.c:251
7956msgid "reset only HEAD"
7957msgstr ""
7958
7959#: builtin/reset.c:253 builtin/reset.c:255
7960msgid "reset HEAD, index and working tree"
7961msgstr ""
7962
7963#: builtin/reset.c:257
7964msgid "reset HEAD but keep local changes"
7965msgstr ""
7966
7967#: builtin/reset.c:275
7968#, c-format
7969msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
7970msgstr ""
7971
7972#: builtin/reset.c:278 builtin/reset.c:286
7973#, c-format
7974msgid "Could not parse object '%s'."
7975msgstr ""
7976
7977#: builtin/reset.c:283
7978#, c-format
7979msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
7980msgstr ""
7981
7982#: builtin/reset.c:292
7983msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
7984msgstr ""
7985
7986#: builtin/reset.c:301
7987msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
7988msgstr ""
7989
7990#: builtin/reset.c:303
7991#, c-format
7992msgid "Cannot do %s reset with paths."
7993msgstr ""
7994
7995#: builtin/reset.c:313
7996#, c-format
7997msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
7998msgstr "RAZ de %s n'est pas permis dans un dépôt nu"
7999
8000#: builtin/reset.c:333
8001#, c-format
8002msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
8003msgstr ""
8004
8005#: builtin/reset.c:339
8006msgid "Unstaged changes after reset:"
8007msgstr ""
8008
8009#: builtin/reset.c:344
8010msgid "Could not write new index file."
8011msgstr ""
8012
8013#: builtin/rev-parse.c:339
8014msgid "git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]"
8015msgstr ""
8016
8017#: builtin/rev-parse.c:344
8018msgid "keep the `--` passed as an arg"
8019msgstr ""
8020
8021#: builtin/rev-parse.c:346
8022msgid "stop parsing after the first non-option argument"
8023msgstr ""
8024
8025#: builtin/rev-parse.c:464
8026msgid ""
8027"git rev-parse --parseopt [options] -- [<args>...]\n"
8028"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
8029"   or: git rev-parse [options] [<arg>...]\n"
8030"\n"
8031"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
8032msgstr ""
8033
8034#: builtin/revert.c:22
8035msgid "git revert [options] <commit-ish>..."
8036msgstr ""
8037
8038#: builtin/revert.c:23
8039msgid "git revert <subcommand>"
8040msgstr ""
8041
8042#: builtin/revert.c:28
8043msgid "git cherry-pick [options] <commit-ish>..."
8044msgstr ""
8045
8046#: builtin/revert.c:29
8047msgid "git cherry-pick <subcommand>"
8048msgstr ""
8049
8050#: builtin/revert.c:70 builtin/revert.c:92
8051#, c-format
8052msgid "%s: %s cannot be used with %s"
8053msgstr "%s : %s ne peut pas être utilisé avec %s"
8054
8055#: builtin/revert.c:103
8056msgid "end revert or cherry-pick sequence"
8057msgstr ""
8058
8059#: builtin/revert.c:104
8060msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
8061msgstr ""
8062
8063#: builtin/revert.c:105
8064msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
8065msgstr ""
8066
8067#: builtin/revert.c:106
8068msgid "don't automatically commit"
8069msgstr ""
8070
8071#: builtin/revert.c:107
8072msgid "edit the commit message"
8073msgstr ""
8074
8075#: builtin/revert.c:110
8076msgid "parent number"
8077msgstr ""
8078
8079#: builtin/revert.c:112
8080msgid "merge strategy"
8081msgstr ""
8082
8083#: builtin/revert.c:113
8084msgid "option"
8085msgstr ""
8086
8087#: builtin/revert.c:114
8088msgid "option for merge strategy"
8089msgstr ""
8090
8091#: builtin/revert.c:125
8092msgid "append commit name"
8093msgstr ""
8094
8095#: builtin/revert.c:126
8096msgid "allow fast-forward"
8097msgstr ""
8098
8099#: builtin/revert.c:127
8100msgid "preserve initially empty commits"
8101msgstr ""
8102
8103#: builtin/revert.c:128
8104msgid "allow commits with empty messages"
8105msgstr ""
8106
8107#: builtin/revert.c:129
8108msgid "keep redundant, empty commits"
8109msgstr ""
8110
8111#: builtin/revert.c:133
8112msgid "program error"
8113msgstr ""
8114
8115#: builtin/revert.c:223
8116msgid "revert failed"
8117msgstr ""
8118
8119#: builtin/revert.c:238
8120msgid "cherry-pick failed"
8121msgstr ""
8122
8123#: builtin/rm.c:15
8124msgid "git rm [options] [--] <file>..."
8125msgstr ""
8126
8127#: builtin/rm.c:64 builtin/rm.c:186
8128#, c-format
8129msgid ""
8130"submodule '%s' (or one of its nested submodules) uses a .git directory\n"
8131"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
8132msgstr ""
8133
8134#: builtin/rm.c:174
8135#, c-format
8136msgid ""
8137"'%s' has staged content different from both the file and the HEAD\n"
8138"(use -f to force removal)"
8139msgstr ""
8140
8141#: builtin/rm.c:180
8142#, c-format
8143msgid ""
8144"'%s' has changes staged in the index\n"
8145"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
8146msgstr ""
8147
8148#: builtin/rm.c:191
8149#, c-format
8150msgid ""
8151"'%s' has local modifications\n"
8152"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
8153msgstr ""
8154
8155#: builtin/rm.c:207
8156msgid "do not list removed files"
8157msgstr ""
8158
8159#: builtin/rm.c:208
8160msgid "only remove from the index"
8161msgstr ""
8162
8163#: builtin/rm.c:209
8164msgid "override the up-to-date check"
8165msgstr ""
8166
8167#: builtin/rm.c:210
8168msgid "allow recursive removal"
8169msgstr ""
8170
8171#: builtin/rm.c:212
8172msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
8173msgstr ""
8174
8175#: builtin/rm.c:283
8176#, c-format
8177msgid "not removing '%s' recursively without -r"
8178msgstr ""
8179
8180#: builtin/rm.c:322
8181#, c-format
8182msgid "git rm: unable to remove %s"
8183msgstr ""
8184
8185#: builtin/shortlog.c:13
8186msgid "git shortlog [<options>] [<revision range>] [[--] [<path>...]]"
8187msgstr ""
8188
8189#: builtin/shortlog.c:131
8190#, c-format
8191msgid "Missing author: %s"
8192msgstr ""
8193
8194#: builtin/shortlog.c:227
8195msgid "sort output according to the number of commits per author"
8196msgstr ""
8197
8198#: builtin/shortlog.c:229
8199msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
8200msgstr ""
8201
8202#: builtin/shortlog.c:231
8203msgid "Show the email address of each author"
8204msgstr ""
8205
8206#: builtin/shortlog.c:232
8207msgid "w[,i1[,i2]]"
8208msgstr ""
8209
8210#: builtin/shortlog.c:233
8211msgid "Linewrap output"
8212msgstr ""
8213
8214#: builtin/show-branch.c:9
8215msgid ""
8216"git show-branch [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order] [--"
8217"current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse] [--more=<n> | --list | --"
8218"independent | --merge-base] [--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | "
8219"<glob>)...]"
8220msgstr ""
8221
8222#: builtin/show-branch.c:10
8223msgid "git show-branch (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
8224msgstr ""
8225
8226#: builtin/show-branch.c:650
8227msgid "show remote-tracking and local branches"
8228msgstr ""
8229
8230#: builtin/show-branch.c:652
8231msgid "show remote-tracking branches"
8232msgstr ""
8233
8234#: builtin/show-branch.c:654
8235msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
8236msgstr ""
8237
8238#: builtin/show-branch.c:656
8239msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
8240msgstr ""
8241
8242#: builtin/show-branch.c:658
8243msgid "synonym to more=-1"
8244msgstr ""
8245
8246#: builtin/show-branch.c:659
8247msgid "suppress naming strings"
8248msgstr ""
8249
8250#: builtin/show-branch.c:661
8251msgid "include the current branch"
8252msgstr ""
8253
8254#: builtin/show-branch.c:663
8255msgid "name commits with their object names"
8256msgstr ""
8257
8258#: builtin/show-branch.c:665
8259msgid "show possible merge bases"
8260msgstr ""
8261
8262#: builtin/show-branch.c:667
8263msgid "show refs unreachable from any other ref"
8264msgstr ""
8265
8266#: builtin/show-branch.c:669
8267msgid "show commits in topological order"
8268msgstr ""
8269
8270#: builtin/show-branch.c:671
8271msgid "show only commits not on the first branch"
8272msgstr ""
8273
8274#: builtin/show-branch.c:673
8275msgid "show merges reachable from only one tip"
8276msgstr ""
8277
8278#: builtin/show-branch.c:675
8279msgid "show commits where no parent comes before its children"
8280msgstr ""
8281
8282#: builtin/show-branch.c:677
8283msgid "<n>[,<base>]"
8284msgstr ""
8285
8286#: builtin/show-branch.c:678
8287msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
8288msgstr ""
8289
8290#: builtin/show-ref.c:10
8291msgid ""
8292"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
8293"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
8294msgstr ""
8295
8296#: builtin/show-ref.c:11
8297msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
8298msgstr ""
8299
8300#: builtin/show-ref.c:165
8301msgid "only show tags (can be combined with heads)"
8302msgstr ""
8303
8304#: builtin/show-ref.c:166
8305msgid "only show heads (can be combined with tags)"
8306msgstr ""
8307
8308#: builtin/show-ref.c:167
8309msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
8310msgstr ""
8311
8312#: builtin/show-ref.c:170 builtin/show-ref.c:172
8313msgid "show the HEAD reference"
8314msgstr ""
8315
8316#: builtin/show-ref.c:174
8317msgid "dereference tags into object IDs"
8318msgstr ""
8319
8320#: builtin/show-ref.c:176
8321msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
8322msgstr ""
8323
8324#: builtin/show-ref.c:180
8325msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
8326msgstr ""
8327
8328#: builtin/show-ref.c:182
8329msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
8330msgstr ""
8331
8332#: builtin/symbolic-ref.c:7
8333msgid "git symbolic-ref [options] name [ref]"
8334msgstr ""
8335
8336#: builtin/symbolic-ref.c:8
8337msgid "git symbolic-ref -d [-q] name"
8338msgstr ""
8339
8340#: builtin/symbolic-ref.c:40
8341msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
8342msgstr ""
8343
8344#: builtin/symbolic-ref.c:41
8345msgid "delete symbolic ref"
8346msgstr ""
8347
8348#: builtin/symbolic-ref.c:42
8349msgid "shorten ref output"
8350msgstr ""
8351
8352#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
8353msgid "reason"
8354msgstr ""
8355
8356#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:18
8357msgid "reason of the update"
8358msgstr ""
8359
8360#: builtin/tag.c:22
8361msgid ""
8362"git tag [-a|-s|-u <key-id>] [-f] [-m <msg>|-F <file>] <tagname> [<head>]"
8363msgstr ""
8364
8365#: builtin/tag.c:23
8366msgid "git tag -d <tagname>..."
8367msgstr ""
8368
8369#: builtin/tag.c:24
8370msgid ""
8371"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <object>] \n"
8372"\t\t[<pattern>...]"
8373msgstr ""
8374
8375#: builtin/tag.c:26
8376msgid "git tag -v <tagname>..."
8377msgstr ""
8378
8379#: builtin/tag.c:60
8380#, c-format
8381msgid "malformed object at '%s'"
8382msgstr ""
8383
8384#: builtin/tag.c:207
8385#, c-format
8386msgid "tag name too long: %.*s..."
8387msgstr ""
8388
8389#: builtin/tag.c:212
8390#, c-format
8391msgid "tag '%s' not found."
8392msgstr ""
8393
8394#: builtin/tag.c:227
8395#, c-format
8396msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
8397msgstr ""
8398
8399#: builtin/tag.c:239
8400#, c-format
8401msgid "could not verify the tag '%s'"
8402msgstr ""
8403
8404#: builtin/tag.c:249
8405#, c-format
8406msgid ""
8407"\n"
8408"Write a tag message\n"
8409"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
8410msgstr ""
8411
8412#: builtin/tag.c:253
8413#, c-format
8414msgid ""
8415"\n"
8416"Write a tag message\n"
8417"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you "
8418"want to.\n"
8419msgstr ""
8420
8421#: builtin/tag.c:292
8422msgid "unable to sign the tag"
8423msgstr ""
8424
8425#: builtin/tag.c:294
8426msgid "unable to write tag file"
8427msgstr ""
8428
8429#: builtin/tag.c:319
8430msgid "bad object type."
8431msgstr ""
8432
8433#: builtin/tag.c:332
8434msgid "tag header too big."
8435msgstr ""
8436
8437#: builtin/tag.c:368
8438msgid "no tag message?"
8439msgstr ""
8440
8441#: builtin/tag.c:374
8442#, c-format
8443msgid "The tag message has been left in %s\n"
8444msgstr ""
8445
8446#: builtin/tag.c:423
8447msgid "switch 'points-at' requires an object"
8448msgstr ""
8449
8450#: builtin/tag.c:425
8451#, c-format
8452msgid "malformed object name '%s'"
8453msgstr ""
8454
8455#: builtin/tag.c:445
8456msgid "list tag names"
8457msgstr ""
8458
8459#: builtin/tag.c:447
8460msgid "print <n> lines of each tag message"
8461msgstr ""
8462
8463#: builtin/tag.c:449
8464msgid "delete tags"
8465msgstr ""
8466
8467#: builtin/tag.c:450
8468msgid "verify tags"
8469msgstr ""
8470
8471#: builtin/tag.c:452
8472msgid "Tag creation options"
8473msgstr ""
8474
8475#: builtin/tag.c:454
8476msgid "annotated tag, needs a message"
8477msgstr ""
8478
8479#: builtin/tag.c:456
8480msgid "tag message"
8481msgstr ""
8482
8483#: builtin/tag.c:458
8484msgid "annotated and GPG-signed tag"
8485msgstr ""
8486
8487#: builtin/tag.c:462
8488msgid "use another key to sign the tag"
8489msgstr ""
8490
8491#: builtin/tag.c:463
8492msgid "replace the tag if exists"
8493msgstr ""
8494
8495#: builtin/tag.c:464
8496msgid "show tag list in columns"
8497msgstr ""
8498
8499#: builtin/tag.c:466
8500msgid "Tag listing options"
8501msgstr ""
8502
8503#: builtin/tag.c:469
8504msgid "print only tags that contain the commit"
8505msgstr ""
8506
8507#: builtin/tag.c:475
8508msgid "print only tags of the object"
8509msgstr ""
8510
8511#: builtin/tag.c:504
8512msgid "--column and -n are incompatible"
8513msgstr ""
8514
8515#: builtin/tag.c:521
8516msgid "-n option is only allowed with -l."
8517msgstr ""
8518
8519#: builtin/tag.c:523
8520msgid "--contains option is only allowed with -l."
8521msgstr ""
8522
8523#: builtin/tag.c:525
8524msgid "--points-at option is only allowed with -l."
8525msgstr ""
8526
8527#: builtin/tag.c:533
8528msgid "only one -F or -m option is allowed."
8529msgstr ""
8530
8531#: builtin/tag.c:553
8532msgid "too many params"
8533msgstr ""
8534
8535#: builtin/tag.c:559
8536#, c-format
8537msgid "'%s' is not a valid tag name."
8538msgstr ""
8539
8540#: builtin/tag.c:564
8541#, c-format
8542msgid "tag '%s' already exists"
8543msgstr ""
8544
8545#: builtin/tag.c:582
8546#, c-format
8547msgid "%s: cannot lock the ref"
8548msgstr "%s : impossible de verrouiller la référence"
8549
8550#: builtin/tag.c:584
8551#, c-format
8552msgid "%s: cannot update the ref"
8553msgstr "%s : impossible de mettre à jour la référence"
8554
8555#: builtin/tag.c:586
8556#, c-format
8557msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
8558msgstr ""
8559
8560#: builtin/update-index.c:401
8561msgid "git update-index [options] [--] [<file>...]"
8562msgstr ""
8563
8564#: builtin/update-index.c:718
8565msgid "continue refresh even when index needs update"
8566msgstr ""
8567
8568#: builtin/update-index.c:721
8569msgid "refresh: ignore submodules"
8570msgstr ""
8571
8572#: builtin/update-index.c:724
8573msgid "do not ignore new files"
8574msgstr ""
8575
8576#: builtin/update-index.c:726
8577msgid "let files replace directories and vice-versa"
8578msgstr ""
8579
8580#: builtin/update-index.c:728
8581msgid "notice files missing from worktree"
8582msgstr ""
8583
8584#: builtin/update-index.c:730
8585msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
8586msgstr ""
8587
8588#: builtin/update-index.c:733
8589msgid "refresh stat information"
8590msgstr ""
8591
8592#: builtin/update-index.c:737
8593msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
8594msgstr ""
8595
8596#: builtin/update-index.c:741
8597msgid "<mode> <object> <path>"
8598msgstr ""
8599
8600#: builtin/update-index.c:742
8601msgid "add the specified entry to the index"
8602msgstr ""
8603
8604#: builtin/update-index.c:746
8605msgid "(+/-)x"
8606msgstr ""
8607
8608#: builtin/update-index.c:747
8609msgid "override the executable bit of the listed files"
8610msgstr ""
8611
8612#: builtin/update-index.c:751
8613msgid "mark files as \"not changing\""
8614msgstr ""
8615
8616#: builtin/update-index.c:754
8617msgid "clear assumed-unchanged bit"
8618msgstr ""
8619
8620#: builtin/update-index.c:757
8621msgid "mark files as \"index-only\""
8622msgstr ""
8623
8624#: builtin/update-index.c:760
8625msgid "clear skip-worktree bit"
8626msgstr ""
8627
8628#: builtin/update-index.c:763
8629msgid "add to index only; do not add content to object database"
8630msgstr ""
8631
8632#: builtin/update-index.c:765
8633msgid "remove named paths even if present in worktree"
8634msgstr ""
8635
8636#: builtin/update-index.c:767
8637msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
8638msgstr ""
8639
8640#: builtin/update-index.c:769
8641msgid "read list of paths to be updated from standard input"
8642msgstr ""
8643
8644#: builtin/update-index.c:773
8645msgid "add entries from standard input to the index"
8646msgstr ""
8647
8648#: builtin/update-index.c:777
8649msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
8650msgstr ""
8651
8652#: builtin/update-index.c:781
8653msgid "only update entries that differ from HEAD"
8654msgstr ""
8655
8656#: builtin/update-index.c:785
8657msgid "ignore files missing from worktree"
8658msgstr ""
8659
8660#: builtin/update-index.c:788
8661msgid "report actions to standard output"
8662msgstr ""
8663
8664#: builtin/update-index.c:790
8665msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
8666msgstr ""
8667
8668#: builtin/update-index.c:794
8669msgid "write index in this format"
8670msgstr ""
8671
8672#: builtin/update-ref.c:7
8673msgid "git update-ref [options] -d <refname> [<oldval>]"
8674msgstr ""
8675
8676#: builtin/update-ref.c:8
8677msgid "git update-ref [options]    <refname> <newval> [<oldval>]"
8678msgstr ""
8679
8680#: builtin/update-ref.c:19
8681msgid "delete the reference"
8682msgstr ""
8683
8684#: builtin/update-ref.c:21
8685msgid "update <refname> not the one it points to"
8686msgstr ""
8687
8688#: builtin/update-server-info.c:6
8689msgid "git update-server-info [--force]"
8690msgstr ""
8691
8692#: builtin/update-server-info.c:14
8693msgid "update the info files from scratch"
8694msgstr ""
8695
8696#: builtin/verify-pack.c:56
8697msgid "git verify-pack [-v|--verbose] [-s|--stat-only] <pack>..."
8698msgstr ""
8699
8700#: builtin/verify-pack.c:66
8701msgid "verbose"
8702msgstr ""
8703
8704#: builtin/verify-pack.c:68
8705msgid "show statistics only"
8706msgstr ""
8707
8708#: builtin/verify-tag.c:17
8709msgid "git verify-tag [-v|--verbose] <tag>..."
8710msgstr ""
8711
8712#: builtin/verify-tag.c:73
8713msgid "print tag contents"
8714msgstr ""
8715
8716#: builtin/write-tree.c:13
8717msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
8718msgstr ""
8719
8720#: builtin/write-tree.c:26
8721msgid "<prefix>/"
8722msgstr ""
8723
8724#: builtin/write-tree.c:27
8725msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
8726msgstr ""
8727
8728#: builtin/write-tree.c:30
8729msgid "only useful for debugging"
8730msgstr ""
8731
8732#: git.c:16
8733msgid ""
8734"'git help -a' and 'git help -g' lists available subcommands and some\n"
8735"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
8736"to read about a specific subcommand or concept."
8737msgstr ""
8738
8739#: parse-options.h:156
8740msgid "no-op (backward compatibility)"
8741msgstr ""
8742
8743#: parse-options.h:232
8744msgid "be more verbose"
8745msgstr ""
8746
8747#: parse-options.h:234
8748msgid "be more quiet"
8749msgstr ""
8750
8751#: parse-options.h:240
8752msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
8753msgstr ""
8754
8755#: common-cmds.h:8
8756msgid "Add file contents to the index"
8757msgstr ""
8758
8759#: common-cmds.h:9
8760msgid "Find by binary search the change that introduced a bug"
8761msgstr ""
8762
8763#: common-cmds.h:10
8764msgid "List, create, or delete branches"
8765msgstr ""
8766
8767#: common-cmds.h:11
8768msgid "Checkout a branch or paths to the working tree"
8769msgstr ""
8770
8771#: common-cmds.h:12
8772msgid "Clone a repository into a new directory"
8773msgstr ""
8774
8775#: common-cmds.h:13
8776msgid "Record changes to the repository"
8777msgstr ""
8778
8779#: common-cmds.h:14
8780msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
8781msgstr ""
8782
8783#: common-cmds.h:15
8784msgid "Download objects and refs from another repository"
8785msgstr ""
8786
8787#: common-cmds.h:16
8788msgid "Print lines matching a pattern"
8789msgstr ""
8790
8791#: common-cmds.h:17
8792msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
8793msgstr ""
8794
8795#: common-cmds.h:18
8796msgid "Show commit logs"
8797msgstr ""
8798
8799#: common-cmds.h:19
8800msgid "Join two or more development histories together"
8801msgstr ""
8802
8803#: common-cmds.h:20
8804msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
8805msgstr ""
8806
8807#: common-cmds.h:21
8808msgid "Fetch from and merge with another repository or a local branch"
8809msgstr ""
8810
8811#: common-cmds.h:22
8812msgid "Update remote refs along with associated objects"
8813msgstr ""
8814
8815#: common-cmds.h:23
8816msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
8817msgstr ""
8818
8819#: common-cmds.h:24
8820msgid "Reset current HEAD to the specified state"
8821msgstr ""
8822
8823#: common-cmds.h:25
8824msgid "Remove files from the working tree and from the index"
8825msgstr ""
8826
8827#: common-cmds.h:26
8828msgid "Show various types of objects"
8829msgstr ""
8830
8831#: common-cmds.h:27
8832msgid "Show the working tree status"
8833msgstr ""
8834
8835#: common-cmds.h:28
8836msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
8837msgstr ""
8838
8839#: git-am.sh:50
8840msgid "You need to set your committer info first"
8841msgstr ""
8842
8843#: git-am.sh:95
8844msgid ""
8845"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
8846"Not rewinding to ORIG_HEAD"
8847msgstr ""
8848
8849#: git-am.sh:105
8850#, sh-format
8851msgid ""
8852"When you have resolved this problem, run \"$cmdline --resolved\".\n"
8853"If you prefer to skip this patch, run \"$cmdline --skip\" instead.\n"
8854"To restore the original branch and stop patching, run \"$cmdline --abort\"."
8855msgstr ""
8856
8857#: git-am.sh:121
8858msgid "Cannot fall back to three-way merge."
8859msgstr ""
8860
8861#: git-am.sh:137
8862msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
8863msgstr ""
8864
8865#: git-am.sh:139
8866msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
8867msgstr ""
8868
8869#: git-am.sh:154
8870msgid ""
8871"Did you hand edit your patch?\n"
8872"It does not apply to blobs recorded in its index."
8873msgstr ""
8874
8875#: git-am.sh:163
8876msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
8877msgstr ""
8878
8879#: git-am.sh:179
8880msgid "Failed to merge in the changes."
8881msgstr ""
8882
8883#: git-am.sh:274
8884msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
8885msgstr ""
8886
8887#: git-am.sh:361
8888#, sh-format
8889msgid "Patch format $patch_format is not supported."
8890msgstr ""
8891
8892#: git-am.sh:363
8893msgid "Patch format detection failed."
8894msgstr ""
8895
8896#: git-am.sh:389
8897msgid ""
8898"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
8899"it will be removed. Please do not use it anymore."
8900msgstr ""
8901
8902#: git-am.sh:477
8903#, sh-format
8904msgid "previous rebase directory $dotest still exists but mbox given."
8905msgstr ""
8906
8907#: git-am.sh:482
8908msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
8909msgstr ""
8910
8911#: git-am.sh:509
8912msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
8913msgstr ""
8914
8915#: git-am.sh:575
8916#, sh-format
8917msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: $files)"
8918msgstr ""
8919
8920#: git-am.sh:679
8921#, sh-format
8922msgid ""
8923"Patch is empty.  Was it split wrong?\n"
8924"If you would prefer to skip this patch, instead run \"$cmdline --skip\".\n"
8925"To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"."
8926msgstr ""
8927
8928#: git-am.sh:706
8929msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
8930msgstr ""
8931
8932#: git-am.sh:753
8933msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
8934msgstr ""
8935
8936#: git-am.sh:757
8937msgid "Commit Body is:"
8938msgstr ""
8939
8940#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
8941#. in your translation. The program will only accept English
8942#. input at this point.
8943#: git-am.sh:764
8944msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all "
8945msgstr ""
8946
8947#: git-am.sh:800
8948#, sh-format
8949msgid "Applying: $FIRSTLINE"
8950msgstr ""
8951
8952#: git-am.sh:821
8953msgid ""
8954"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
8955"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
8956"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
8957msgstr ""
8958
8959#: git-am.sh:829
8960msgid ""
8961"You still have unmerged paths in your index\n"
8962"did you forget to use 'git add'?"
8963msgstr ""
8964
8965#: git-am.sh:845
8966msgid "No changes -- Patch already applied."
8967msgstr ""
8968
8969#: git-am.sh:855
8970#, sh-format
8971msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
8972msgstr ""
8973
8974#: git-am.sh:858
8975#, sh-format
8976msgid ""
8977"The copy of the patch that failed is found in:\n"
8978"   $dotest/patch"
8979msgstr ""
8980
8981#: git-am.sh:876
8982msgid "applying to an empty history"
8983msgstr ""
8984
8985#: git-bisect.sh:48
8986msgid "You need to start by \"git bisect start\""
8987msgstr ""
8988
8989#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
8990#. translation. The program will only accept English input
8991#. at this point.
8992#: git-bisect.sh:54
8993msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
8994msgstr ""
8995
8996#: git-bisect.sh:95
8997#, sh-format
8998msgid "unrecognised option: '$arg'"
8999msgstr ""
9000
9001#: git-bisect.sh:99
9002#, sh-format
9003msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
9004msgstr "'$arg' ne semble être une révision valide"
9005
9006#: git-bisect.sh:117
9007msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
9008msgstr ""
9009
9010#: git-bisect.sh:130
9011#, sh-format
9012msgid ""
9013"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <validbranch>'."
9014msgstr ""
9015
9016#: git-bisect.sh:140
9017msgid "won't bisect on seeked tree"
9018msgstr ""
9019
9020#: git-bisect.sh:144
9021msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
9022msgstr ""
9023
9024#: git-bisect.sh:189
9025#, sh-format
9026msgid "Bad bisect_write argument: $state"
9027msgstr ""
9028
9029#: git-bisect.sh:218
9030#, sh-format
9031msgid "Bad rev input: $arg"
9032msgstr ""
9033
9034#: git-bisect.sh:232
9035msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
9036msgstr ""
9037
9038#: git-bisect.sh:244
9039#, sh-format
9040msgid "Bad rev input: $rev"
9041msgstr ""
9042
9043#: git-bisect.sh:250
9044msgid "'git bisect bad' can take only one argument."
9045msgstr ""
9046
9047#. have bad but not good.  we could bisect although
9048#. this is less optimum.
9049#: git-bisect.sh:273
9050msgid "Warning: bisecting only with a bad commit."
9051msgstr ""
9052
9053#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
9054#. translation. The program will only accept English input
9055#. at this point.
9056#: git-bisect.sh:279
9057msgid "Are you sure [Y/n]? "
9058msgstr ""
9059
9060#: git-bisect.sh:289
9061msgid ""
9062"You need to give me at least one good and one bad revisions.\n"
9063"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
9064msgstr ""
9065
9066#: git-bisect.sh:292
9067msgid ""
9068"You need to start by \"git bisect start\".\n"
9069"You then need to give me at least one good and one bad revisions.\n"
9070"(You can use \"git bisect bad\" and \"git bisect good\" for that.)"
9071msgstr ""
9072
9073#: git-bisect.sh:363 git-bisect.sh:490
9074msgid "We are not bisecting."
9075msgstr ""
9076
9077#: git-bisect.sh:370
9078#, sh-format
9079msgid "'$invalid' is not a valid commit"
9080msgstr "'$invalid' n'est pas un commit valide"
9081
9082#: git-bisect.sh:379
9083#, sh-format
9084msgid ""
9085"Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
9086"Try 'git bisect reset <commit>'."
9087msgstr ""
9088
9089#: git-bisect.sh:406
9090msgid "No logfile given"
9091msgstr ""
9092
9093#: git-bisect.sh:407
9094#, sh-format
9095msgid "cannot read $file for replaying"
9096msgstr ""
9097
9098#: git-bisect.sh:424
9099msgid "?? what are you talking about?"
9100msgstr ""
9101
9102#: git-bisect.sh:436
9103#, sh-format
9104msgid "running $command"
9105msgstr ""
9106
9107#: git-bisect.sh:443
9108#, sh-format
9109msgid ""
9110"bisect run failed:\n"
9111"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
9112msgstr ""
9113
9114#: git-bisect.sh:469
9115msgid "bisect run cannot continue any more"
9116msgstr ""
9117
9118#: git-bisect.sh:475
9119#, sh-format
9120msgid ""
9121"bisect run failed:\n"
9122"'bisect_state $state' exited with error code $res"
9123msgstr ""
9124
9125#: git-bisect.sh:482
9126msgid "bisect run success"
9127msgstr ""
9128
9129#: git-pull.sh:21
9130msgid ""
9131"Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
9132"Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
9133"as appropriate to mark resolution, or use 'git commit -a'."
9134msgstr ""
9135
9136#: git-pull.sh:25
9137msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
9138msgstr ""
9139
9140#: git-pull.sh:203
9141msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
9142msgstr ""
9143
9144#. The fetch involved updating the current branch.
9145#. The working tree and the index file is still based on the
9146#. $orig_head commit, but we are merging into $curr_head.
9147#. First update the working tree to match $curr_head.
9148#: git-pull.sh:235
9149#, sh-format
9150msgid ""
9151"Warning: fetch updated the current branch head.\n"
9152"Warning: fast-forwarding your working tree from\n"
9153"Warning: commit $orig_head."
9154msgstr ""
9155
9156#: git-pull.sh:260
9157msgid "Cannot merge multiple branches into empty head"
9158msgstr ""
9159
9160#: git-pull.sh:264
9161msgid "Cannot rebase onto multiple branches"
9162msgstr ""
9163
9164#: git-rebase.sh:53
9165msgid ""
9166"When you have resolved this problem, run \"git rebase --continue\".\n"
9167"If you prefer to skip this patch, run \"git rebase --skip\" instead.\n"
9168"To check out the original branch and stop rebasing, run \"git rebase --abort"
9169"\"."
9170msgstr ""
9171
9172#: git-rebase.sh:160
9173msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
9174msgstr ""
9175
9176#: git-rebase.sh:165
9177msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
9178msgstr ""
9179
9180#: git-rebase.sh:296
9181msgid "The --exec option must be used with the --interactive option"
9182msgstr ""
9183
9184#: git-rebase.sh:301
9185msgid "No rebase in progress?"
9186msgstr ""
9187
9188#: git-rebase.sh:312
9189msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
9190msgstr ""
9191
9192#: git-rebase.sh:319
9193msgid "Cannot read HEAD"
9194msgstr ""
9195
9196#: git-rebase.sh:322
9197msgid ""
9198"You must edit all merge conflicts and then\n"
9199"mark them as resolved using git add"
9200msgstr ""
9201
9202#: git-rebase.sh:340
9203#, sh-format
9204msgid "Could not move back to $head_name"
9205msgstr ""
9206
9207#: git-rebase.sh:359
9208#, sh-format
9209msgid ""
9210"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
9211"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
9212"case, please try\n"
9213"\t$cmd_live_rebase\n"
9214"If that is not the case, please\n"
9215"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
9216"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
9217"valuable there."
9218msgstr ""
9219
9220#: git-rebase.sh:404
9221#, sh-format
9222msgid "invalid upstream $upstream_name"
9223msgstr ""
9224
9225#: git-rebase.sh:428
9226#, sh-format
9227msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
9228msgstr ""
9229
9230#: git-rebase.sh:431 git-rebase.sh:435
9231#, sh-format
9232msgid "$onto_name: there is no merge base"
9233msgstr ""
9234
9235#: git-rebase.sh:440
9236#, sh-format
9237msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
9238msgstr ""
9239
9240#: git-rebase.sh:463
9241#, sh-format
9242msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
9243msgstr ""
9244
9245#: git-rebase.sh:483
9246msgid "Please commit or stash them."
9247msgstr ""
9248
9249#: git-rebase.sh:501
9250#, sh-format
9251msgid "Current branch $branch_name is up to date."
9252msgstr ""
9253
9254#: git-rebase.sh:504
9255#, sh-format
9256msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
9257msgstr ""
9258
9259#: git-rebase.sh:515
9260#, sh-format
9261msgid "Changes from $mb to $onto:"
9262msgstr ""
9263
9264#. Detach HEAD and reset the tree
9265#: git-rebase.sh:524
9266msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
9267msgstr ""
9268
9269#: git-rebase.sh:532
9270#, sh-format
9271msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
9272msgstr ""
9273
9274#: git-stash.sh:51
9275msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
9276msgstr ""
9277
9278#: git-stash.sh:74
9279msgid "You do not have the initial commit yet"
9280msgstr ""
9281
9282#: git-stash.sh:89
9283msgid "Cannot save the current index state"
9284msgstr ""
9285
9286#: git-stash.sh:123 git-stash.sh:136
9287msgid "Cannot save the current worktree state"
9288msgstr ""
9289
9290#: git-stash.sh:140
9291msgid "No changes selected"
9292msgstr ""
9293
9294#: git-stash.sh:143
9295msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
9296msgstr ""
9297
9298#: git-stash.sh:156
9299msgid "Cannot record working tree state"
9300msgstr ""
9301
9302#. TRANSLATORS: $option is an invalid option, like
9303#. `--blah-blah'. The 7 spaces at the beginning of the
9304#. second line correspond to "error: ". So you should line
9305#. up the second line with however many characters the
9306#. translation of "error: " takes in your language. E.g. in
9307#. English this is:
9308#.
9309#. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
9310#. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
9311#. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
9312#: git-stash.sh:202
9313#, sh-format
9314msgid ""
9315"error: unknown option for 'stash save': $option\n"
9316"       To provide a message, use git stash save -- '$option'"
9317msgstr ""
9318
9319#: git-stash.sh:223
9320msgid "No local changes to save"
9321msgstr ""
9322
9323#: git-stash.sh:227
9324msgid "Cannot initialize stash"
9325msgstr ""
9326
9327#: git-stash.sh:235
9328msgid "Cannot save the current status"
9329msgstr ""
9330
9331#: git-stash.sh:253
9332msgid "Cannot remove worktree changes"
9333msgstr ""
9334
9335#: git-stash.sh:352
9336msgid "No stash found."
9337msgstr ""
9338
9339#: git-stash.sh:359
9340#, sh-format
9341msgid "Too many revisions specified: $REV"
9342msgstr ""
9343
9344#: git-stash.sh:365
9345#, sh-format
9346msgid "$reference is not valid reference"
9347msgstr ""
9348
9349#: git-stash.sh:393
9350#, sh-format
9351msgid "'$args' is not a stash-like commit"
9352msgstr "'$args' n'est pas un commit de type remisage"
9353
9354#: git-stash.sh:404
9355#, sh-format
9356msgid "'$args' is not a stash reference"
9357msgstr "'$args' n'est pas une référence de remisage"
9358
9359#: git-stash.sh:412
9360msgid "unable to refresh index"
9361msgstr ""
9362
9363#: git-stash.sh:416
9364msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
9365msgstr ""
9366
9367#: git-stash.sh:424
9368msgid "Conflicts in index. Try without --index."
9369msgstr ""
9370
9371#: git-stash.sh:426
9372msgid "Could not save index tree"
9373msgstr ""
9374
9375#: git-stash.sh:460
9376msgid "Cannot unstage modified files"
9377msgstr ""
9378
9379#: git-stash.sh:475
9380msgid "Index was not unstashed."
9381msgstr ""
9382
9383#: git-stash.sh:492
9384#, sh-format
9385msgid "Dropped ${REV} ($s)"
9386msgstr ""
9387
9388#: git-stash.sh:493
9389#, sh-format
9390msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
9391msgstr ""
9392
9393#: git-stash.sh:500
9394msgid "No branch name specified"
9395msgstr ""
9396
9397#: git-stash.sh:571
9398msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
9399msgstr ""
9400
9401#: git-submodule.sh:91
9402#, sh-format
9403msgid "cannot strip one component off url '$remoteurl'"
9404msgstr ""
9405
9406#: git-submodule.sh:196
9407#, sh-format
9408msgid "No submodule mapping found in .gitmodules for path '$sm_path'"
9409msgstr ""
9410
9411#: git-submodule.sh:239
9412#, sh-format
9413msgid "Clone of '$url' into submodule path '$sm_path' failed"
9414msgstr ""
9415
9416#: git-submodule.sh:251
9417#, sh-format
9418msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
9419msgstr ""
9420
9421#: git-submodule.sh:349
9422#, sh-format
9423msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
9424msgstr ""
9425
9426#: git-submodule.sh:366
9427#, sh-format
9428msgid "'$sm_path' already exists in the index"
9429msgstr ""
9430
9431#: git-submodule.sh:370
9432#, sh-format
9433msgid ""
9434"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
9435"$sm_path\n"
9436"Use -f if you really want to add it."
9437msgstr ""
9438
9439#: git-submodule.sh:388
9440#, sh-format
9441msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
9442msgstr ""
9443
9444#: git-submodule.sh:390
9445#, sh-format
9446msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
9447msgstr "'$sm_path' existe déjà et n'est pas un dépôt git valide"
9448
9449#: git-submodule.sh:398
9450#, sh-format
9451msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
9452msgstr ""
9453
9454#: git-submodule.sh:400
9455#, sh-format
9456msgid ""
9457"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
9458msgstr ""
9459
9460#: git-submodule.sh:402
9461#, sh-format
9462msgid ""
9463"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
9464msgstr ""
9465
9466#: git-submodule.sh:403
9467#, sh-format
9468msgid ""
9469"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
9470"option."
9471msgstr ""
9472
9473#: git-submodule.sh:405
9474#, sh-format
9475msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
9476msgstr ""
9477
9478#: git-submodule.sh:417
9479#, sh-format
9480msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
9481msgstr ""
9482
9483#: git-submodule.sh:422
9484#, sh-format
9485msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
9486msgstr ""
9487
9488#: git-submodule.sh:431
9489#, sh-format
9490msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
9491msgstr ""
9492
9493#: git-submodule.sh:474
9494#, sh-format
9495msgid "Entering '$prefix$sm_path'"
9496msgstr ""
9497
9498#: git-submodule.sh:488
9499#, sh-format
9500msgid "Stopping at '$sm_path'; script returned non-zero status."
9501msgstr ""
9502
9503#: git-submodule.sh:532
9504#, sh-format
9505msgid "No url found for submodule path '$sm_path' in .gitmodules"
9506msgstr ""
9507
9508#: git-submodule.sh:541
9509#, sh-format
9510msgid "Failed to register url for submodule path '$sm_path'"
9511msgstr ""
9512
9513#: git-submodule.sh:543
9514#, sh-format
9515msgid "Submodule '$name' ($url) registered for path '$sm_path'"
9516msgstr ""
9517
9518#: git-submodule.sh:551
9519#, sh-format
9520msgid "Failed to register update mode for submodule path '$sm_path'"
9521msgstr ""
9522
9523#: git-submodule.sh:588
9524#, sh-format
9525msgid "Use '.' if you really want to deinitialize all submodules"
9526msgstr ""
9527
9528#: git-submodule.sh:603
9529#, sh-format
9530msgid "Submodule work tree '$sm_path' contains a .git directory"
9531msgstr ""
9532
9533#: git-submodule.sh:604
9534#, sh-format
9535msgid ""
9536"(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
9537msgstr ""
9538
9539#: git-submodule.sh:610
9540#, sh-format
9541msgid ""
9542"Submodule work tree '$sm_path' contains local modifications; use '-f' to "
9543"discard them"
9544msgstr ""
9545
9546#: git-submodule.sh:613
9547#, sh-format
9548msgid "Cleared directory '$sm_path'"
9549msgstr ""
9550
9551#: git-submodule.sh:614
9552#, sh-format
9553msgid "Could not remove submodule work tree '$sm_path'"
9554msgstr ""
9555
9556#: git-submodule.sh:617
9557#, sh-format
9558msgid "Could not create empty submodule directory '$sm_path'"
9559msgstr ""
9560
9561#: git-submodule.sh:626
9562#, sh-format
9563msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$sm_path'"
9564msgstr ""
9565
9566#: git-submodule.sh:731
9567#, sh-format
9568msgid ""
9569"Submodule path '$prefix$sm_path' not initialized\n"
9570"Maybe you want to use 'update --init'?"
9571msgstr ""
9572
9573#: git-submodule.sh:744
9574#, sh-format
9575msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'"
9576msgstr ""
9577
9578#: git-submodule.sh:753
9579#, sh-format
9580msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
9581msgstr ""
9582
9583#: git-submodule.sh:777
9584#, sh-format
9585msgid "Unable to fetch in submodule path '$prefix$sm_path'"
9586msgstr ""
9587
9588#: git-submodule.sh:791
9589#, sh-format
9590msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'"
9591msgstr ""
9592
9593#: git-submodule.sh:792
9594#, sh-format
9595msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': rebased into '$sha1'"
9596msgstr ""
9597
9598#: git-submodule.sh:797
9599#, sh-format
9600msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'"
9601msgstr ""
9602
9603#: git-submodule.sh:798
9604#, sh-format
9605msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': merged in '$sha1'"
9606msgstr ""
9607
9608#: git-submodule.sh:803
9609#, sh-format
9610msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$prefix$sm_path'"
9611msgstr ""
9612
9613#: git-submodule.sh:804
9614#, sh-format
9615msgid "Submodule path '$prefix$sm_path': checked out '$sha1'"
9616msgstr ""
9617
9618#: git-submodule.sh:831
9619#, sh-format
9620msgid "Failed to recurse into submodule path '$prefix$sm_path'"
9621msgstr ""
9622
9623#: git-submodule.sh:939
9624msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
9625msgstr ""
9626
9627#. unexpected type
9628#: git-submodule.sh:979
9629#, sh-format
9630msgid "unexpected mode $mod_dst"
9631msgstr ""
9632
9633#: git-submodule.sh:997
9634#, sh-format
9635msgid "  Warn: $name doesn't contain commit $sha1_src"
9636msgstr ""
9637
9638#: git-submodule.sh:1000
9639#, sh-format
9640msgid "  Warn: $name doesn't contain commit $sha1_dst"
9641msgstr ""
9642
9643#: git-submodule.sh:1003
9644#, sh-format
9645msgid "  Warn: $name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
9646msgstr ""
9647
9648#: git-submodule.sh:1028
9649msgid "blob"
9650msgstr ""
9651
9652#: git-submodule.sh:1066
9653msgid "Submodules changed but not updated:"
9654msgstr ""
9655
9656#: git-submodule.sh:1068
9657msgid "Submodule changes to be committed:"
9658msgstr ""
9659
9660#: git-submodule.sh:1153
9661#, sh-format
9662msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
9663msgstr ""
9664
9665#: git-submodule.sh:1216
9666#, sh-format
9667msgid "Synchronizing submodule url for '$prefix$sm_path'"
9668msgstr ""