1Like other projects, we also have some guidelines to keep to the 2code. For Git in general, three rough rules are: 3 4 - Most importantly, we never say "It's in POSIX; we'll happily 5 ignore your needs should your system not conform to it." 6 We live in the real world. 7 8 - However, we often say "Let's stay away from that construct, 9 it's not even in POSIX". 10 11 - In spite of the above two rules, we sometimes say "Although 12 this is not in POSIX, it (is so convenient | makes the code 13 much more readable | has other good characteristics) and 14 practically all the platforms we care about support it, so 15 let's use it". 16 17 Again, we live in the real world, and it is sometimes a 18 judgement call, the decision based more on real world 19 constraints people face than what the paper standard says. 20 21 - Fixing style violations while working on a real change as a 22 preparatory clean-up step is good, but otherwise avoid useless code 23 churn for the sake of conforming to the style. 24 25 "Once it _is_ in the tree, it's not really worth the patch noise to 26 go and fix it up." 27 Cf. http://article.gmane.org/gmane.linux.kernel/943020 28 29Make your code readable and sensible, and don't try to be clever. 30 31As for more concrete guidelines, just imitate the existing code 32(this is a good guideline, no matter which project you are 33contributing to). It is always preferable to match the _local_ 34convention. New code added to Git suite is expected to match 35the overall style of existing code. Modifications to existing 36code is expected to match the style the surrounding code already 37uses (even if it doesn't match the overall style of existing code). 38 39But if you must have a list of rules, here they are. 40 41For shell scripts specifically (not exhaustive): 42 43 - We use tabs for indentation. 44 45 - Case arms are indented at the same depth as case and esac lines, 46 like this: 47 48 case "$variable" in 49 pattern1) 50 do this 51 ;; 52 pattern2) 53 do that 54 ;; 55 esac 56 57 - Redirection operators should be written with space before, but no 58 space after them. In other words, write 'echo test >"$file"' 59 instead of 'echo test> $file' or 'echo test > $file'. Note that 60 even though it is not required by POSIX to double-quote the 61 redirection target in a variable (as shown above), our code does so 62 because some versions of bash issue a warning without the quotes. 63 64 - We prefer $( ... ) for command substitution; unlike ``, it 65 properly nests. It should have been the way Bourne spelled 66 it from day one, but unfortunately isn't. 67 68 - If you want to find out if a command is available on the user's 69 $PATH, you should use 'type <command>', instead of 'which <command>'. 70 The output of 'which' is not machine parseable and its exit code 71 is not reliable across platforms. 72 73 - We use POSIX compliant parameter substitutions and avoid bashisms; 74 namely: 75 76 - We use ${parameter-word} and its [-=?+] siblings, and their 77 colon'ed "unset or null" form. 78 79 - We use ${parameter#word} and its [#%] siblings, and their 80 doubled "longest matching" form. 81 82 - No "Substring Expansion" ${parameter:offset:length}. 83 84 - No shell arrays. 85 86 - No strlen ${#parameter}. 87 88 - No pattern replacement ${parameter/pattern/string}. 89 90 - We use Arithmetic Expansion $(( ... )). 91 92 - Inside Arithmetic Expansion, spell shell variables with $ in front 93 of them, as some shells do not grok $((x)) while accepting $(($x)) 94 just fine (e.g. dash older than 0.5.4). 95 96 - We do not use Process Substitution <(list) or >(list). 97 98 - Do not write control structures on a single line with semicolon. 99 "then" should be on the next line for if statements, and "do" 100 should be on the next line for "while" and "for". 101 102 - We prefer "test" over "[ ... ]". 103 104 - We do not write the noiseword "function" in front of shell 105 functions. 106 107 - We prefer a space between the function name and the parentheses. The 108 opening "{" should also be on the same line. 109 E.g.: my_function () { 110 111 - As to use of grep, stick to a subset of BRE (namely, no \{m,n\}, 112 [::], [==], or [..]) for portability. 113 114 - We do not use \{m,n\}; 115 116 - We do not use -E; 117 118 - We do not use ? or + (which are \{0,1\} and \{1,\} 119 respectively in BRE) but that goes without saying as these 120 are ERE elements not BRE (note that \? and \+ are not even part 121 of BRE -- making them accessible from BRE is a GNU extension). 122 123 - Use Git's gettext wrappers in git-sh-i18n to make the user 124 interface translatable. See "Marking strings for translation" in 125 po/README. 126 127For C programs: 128 129 - We use tabs to indent, and interpret tabs as taking up to 130 8 spaces. 131 132 - We try to keep to at most 80 characters per line. 133 134 - We try to support a wide range of C compilers to compile Git with, 135 including old ones. That means that you should not use C99 136 initializers, even if a lot of compilers grok it. 137 138 - Variables have to be declared at the beginning of the block. 139 140 - NULL pointers shall be written as NULL, not as 0. 141 142 - When declaring pointers, the star sides with the variable 143 name, i.e. "char *string", not "char* string" or 144 "char * string". This makes it easier to understand code 145 like "char *string, c;". 146 147 - Use whitespace around operators and keywords, but not inside 148 parentheses and not around functions. So: 149 150 while (condition) 151 func(bar + 1); 152 153 and not: 154 155 while( condition ) 156 func (bar+1); 157 158 - We avoid using braces unnecessarily. I.e. 159 160 if (bla) { 161 x = 1; 162 } 163 164 is frowned upon. A gray area is when the statement extends 165 over a few lines, and/or you have a lengthy comment atop of 166 it. Also, like in the Linux kernel, if there is a long list 167 of "else if" statements, it can make sense to add braces to 168 single line blocks. 169 170 - We try to avoid assignments inside if(). 171 172 - Try to make your code understandable. You may put comments 173 in, but comments invariably tend to stale out when the code 174 they were describing changes. Often splitting a function 175 into two makes the intention of the code much clearer. 176 177 - Multi-line comments include their delimiters on separate lines from 178 the text. E.g. 179 180 /* 181 * A very long 182 * multi-line comment. 183 */ 184 185 Note however that a comment that explains a translatable string to 186 translators uses a convention of starting with a magic token 187 "TRANSLATORS: " immediately after the opening delimiter, even when 188 it spans multiple lines. We do not add an asterisk at the beginning 189 of each line, either. E.g. 190 191 /* TRANSLATORS: here is a comment that explains the string 192 to be translated, that follows immediately after it */ 193 _("Here is a translatable string explained by the above."); 194 195 - Double negation is often harder to understand than no negation 196 at all. 197 198 - Some clever tricks, like using the !! operator with arithmetic 199 constructs, can be extremely confusing to others. Avoid them, 200 unless there is a compelling reason to use them. 201 202 - Use the API. No, really. We have a strbuf (variable length 203 string), several arrays with the ALLOC_GROW() macro, a 204 string_list for sorted string lists, a hash map (mapping struct 205 objects) named "struct decorate", amongst other things. 206 207 - When you come up with an API, document it. 208 209 - The first #include in C files, except in platform specific 210 compat/ implementations, should be git-compat-util.h or another 211 header file that includes it, such as cache.h or builtin.h. 212 213 - If you are planning a new command, consider writing it in shell 214 or perl first, so that changes in semantics can be easily 215 changed and discussed. Many Git commands started out like 216 that, and a few are still scripts. 217 218 - Avoid introducing a new dependency into Git. This means you 219 usually should stay away from scripting languages not already 220 used in the Git core command set (unless your command is clearly 221 separate from it, such as an importer to convert random-scm-X 222 repositories to Git). 223 224 - When we pass <string, length> pair to functions, we should try to 225 pass them in that order. 226 227 - Use Git's gettext wrappers to make the user interface 228 translatable. See "Marking strings for translation" in po/README. 229 230For Perl programs: 231 232 - Most of the C guidelines above apply. 233 234 - We try to support Perl 5.8 and later ("use Perl 5.008"). 235 236 - use strict and use warnings are strongly preferred. 237 238 - Don't overuse statement modifiers unless using them makes the 239 result easier to follow. 240 241 ... do something ... 242 do_this() unless (condition); 243 ... do something else ... 244 245 is more readable than: 246 247 ... do something ... 248 unless (condition) { 249 do_this(); 250 } 251 ... do something else ... 252 253 *only* when the condition is so rare that do_this() will be almost 254 always called. 255 256 - We try to avoid assignments inside "if ()" conditions. 257 258 - Learn and use Git.pm if you need that functionality. 259 260 - For Emacs, it's useful to put the following in 261 GIT_CHECKOUT/.dir-locals.el, assuming you use cperl-mode: 262 263 ;; note the first part is useful for C editing, too 264 ((nil . ((indent-tabs-mode . t) 265 (tab-width . 8) 266 (fill-column . 80))) 267 (cperl-mode . ((cperl-indent-level . 8) 268 (cperl-extra-newline-before-brace . nil) 269 (cperl-merge-trailing-else . t)))) 270 271For Python scripts: 272 273 - We follow PEP-8 (http://www.python.org/dev/peps/pep-0008/). 274 275 - As a minimum, we aim to be compatible with Python 2.6 and 2.7. 276 277 - Where required libraries do not restrict us to Python 2, we try to 278 also be compatible with Python 3.1 and later. 279 280 - When you must differentiate between Unicode literals and byte string 281 literals, it is OK to use the 'b' prefix. Even though the Python 282 documentation for version 2.6 does not mention this prefix, it has 283 been supported since version 2.6.0. 284 285Writing Documentation: 286 287 Most (if not all) of the documentation pages are written in the 288 AsciiDoc format in *.txt files (e.g. Documentation/git.txt), and 289 processed into HTML and manpages (e.g. git.html and git.1 in the 290 same directory). 291 292 The documentation liberally mixes US and UK English (en_US/UK) 293 norms for spelling and grammar, which is somewhat unfortunate. 294 In an ideal world, it would have been better if it consistently 295 used only one and not the other, and we would have picked en_US 296 (if you wish to correct the English of some of the existing 297 documentation, please see the documentation-related advice in the 298 Documentation/SubmittingPatches file). 299 300 Every user-visible change should be reflected in the documentation. 301 The same general rule as for code applies -- imitate the existing 302 conventions. 303 304 A few commented examples follow to provide reference when writing or 305 modifying command usage strings and synopsis sections in the manual 306 pages: 307 308 Placeholders are spelled in lowercase and enclosed in angle brackets: 309 <file> 310 --sort=<key> 311 --abbrev[=<n>] 312 313 Possibility of multiple occurrences is indicated by three dots: 314 <file>... 315 (One or more of <file>.) 316 317 Optional parts are enclosed in square brackets: 318 [<extra>] 319 (Zero or one <extra>.) 320 321 --exec-path[=<path>] 322 (Option with an optional argument. Note that the "=" is inside the 323 brackets.) 324 325 [<patch>...] 326 (Zero or more of <patch>. Note that the dots are inside, not 327 outside the brackets.) 328 329 Multiple alternatives are indicated with vertical bar: 330 [-q | --quiet] 331 [--utf8 | --no-utf8] 332 333 Parentheses are used for grouping: 334 [(<rev>|<range>)...] 335 (Any number of either <rev> or <range>. Parens are needed to make 336 it clear that "..." pertains to both <rev> and <range>.) 337 338 [(-p <parent>)...] 339 (Any number of option -p, each with one <parent> argument.) 340 341 git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>) 342 (One and only one of "-a", "-d" or "<branch>" _must_ (no square 343 brackets) be provided.) 344 345 And a somewhat more contrived example: 346 --diff-filter=[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]] 347 Here "=" is outside the brackets, because "--diff-filter=" is a 348 valid usage. "*" has its own pair of brackets, because it can 349 (optionally) be specified only when one or more of the letters is 350 also provided. 351 352 A note on notation: 353 Use 'git' (all lowercase) when talking about commands i.e. something 354 the user would type into a shell and use 'Git' (uppercase first letter) 355 when talking about the version control system and its properties. 356 357 A few commented examples follow to provide reference when writing or 358 modifying paragraphs or option/command explanations that contain options 359 or commands: 360 361 Literal examples (e.g. use of command-line options, command names, and 362 configuration variables) are typeset in monospace, and if you can use 363 `backticks around word phrases`, do so. 364 `--pretty=oneline` 365 `git rev-list` 366 `remote.pushdefault` 367 368 Word phrases enclosed in `backtick characters` are rendered literally 369 and will not be further expanded. The use of `backticks` to achieve the 370 previous rule means that literal examples should not use AsciiDoc 371 escapes. 372 Correct: 373 `--pretty=oneline` 374 Incorrect: 375 `\--pretty=oneline` 376 377 If some place in the documentation needs to typeset a command usage 378 example with inline substitutions, it is fine to use +monospaced and 379 inline substituted text+ instead of `monospaced literal text`, and with 380 the former, the part that should not get substituted must be 381 quoted/escaped.