1# Icelandic translations for Git. 2# Copyright (C) 2010 Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com> 3# This file is distributed under the same license as the Git package. 4# Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>, 2010. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: Git\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" 10"POT-Creation-Date: 2010-09-20 14:44+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2010-06-05 19:06 +0000\n" 12"Last-Translator: Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n" 14"Language: is\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 19#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it. 20#: t/t0200/test.c:5 21msgid "See 'git help COMMAND' for more information on a specific command." 22msgstr "Sjá 'git help SKIPUN' til að sjá hjálp fyrir tiltekna skipun." 23 24#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it. 25#: t/t0200/test.c:10 26msgid "TEST: A C test string" 27msgstr "TILRAUN: C tilraunastrengur" 28 29#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it. 30#: t/t0200/test.c:13 31#, c-format 32msgid "TEST: A C test string %s" 33msgstr "TILRAUN: C tilraunastrengur %s" 34 35#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it. 36#: t/t0200/test.c:16 37#, c-format 38msgid "TEST: Hello World!" 39msgstr "TILRAUN: Halló Heimur!" 40 41#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it. 42#: t/t0200/test.c:19 43#, c-format 44msgid "TEST: Old English Runes" 45msgstr "TILRAUN: ᚻᛖ ᚳᚹᚫᚦ ᚦᚫᛏ ᚻᛖ ᛒᚢᛞᛖ ᚩᚾ ᚦᚫᛗ ᛚᚪᚾᛞᛖ ᚾᚩᚱᚦᚹᛖᚪᚱᛞᚢᛗ ᚹᛁᚦ ᚦᚪ ᚹᛖᛥᚫ" 46 47#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it. 48#: t/t0200/test.c:22 49#, c-format 50msgid "TEST: ‘single’ and “double” quotes" 51msgstr "TILRAUN: ‚einfaldar‘ og „tvöfaldar“ gæsalappir" 52 53#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it. 54#: t/t0200/test.sh:8 55msgid "TEST: A Shell test string" 56msgstr "TILRAUN: Skeljartilraunastrengur" 57 58#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it. 59#: t/t0200/test.sh:11 60#, sh-format 61msgid "TEST: A Shell test $variable" 62msgstr "TILRAUN: Skeljartilraunastrengur með breytunni $variable" 63 64#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it. 65#: t/t0200/test.perl:8 66msgid "TEST: A Perl test string" 67msgstr "TILRAUN: Perl tilraunastrengur" 68 69#. TRANSLATORS: This is a test. You don't need to translate it. 70#: t/t0200/test.perl:11 71#, perl-format 72msgid "TEST: A Perl test variable %s" 73msgstr "TILRAUN: Perl tilraunastrengur með breytunni %s" 74 75#. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized 76#. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or 77#. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name. 78#: builtin/init-db.c:355 79#, c-format 80msgid "%s%s Git repository in %s%s\n" 81msgstr "%s%s Git lind í %s%s\n" 82 83#: builtin/init-db.c:356 84msgid "Reinitialized existing" 85msgstr "Endurgerði" 86 87#: builtin/init-db.c:356 88msgid "Initialized empty" 89msgstr "Bjó til tóma" 90 91#: builtin/init-db.c:357 92msgid " shared" 93msgstr " sameiginlega"