1# Japanese translations for gitk package.
2# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
4#
5# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
6# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gitk\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-11-06 01:45+0900\n"
13"Last-Translator: Mizar <mizar.jp@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Japanese\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21#: gitk:140
22msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
23msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:"
24
25#: gitk:212 gitk:2381
26msgid "Color words"
27msgstr ""
28
29#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
30msgid "Markup words"
31msgstr ""
32
33#: gitk:324
34msgid "Error parsing revisions:"
35msgstr "リビジョン解析エラー:"
36
37#: gitk:380
38msgid "Error executing --argscmd command:"
39msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:"
40
41#: gitk:393
42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
43msgstr ""
44"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり"
45"ません。"
46
47#: gitk:396
48msgid ""
49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
50"limit."
51msgstr ""
52"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな"
53"いファイルはありません。"
54
55#: gitk:418 gitk:566
56msgid "Error executing git log:"
57msgstr "git log 実行エラー:"
58
59#: gitk:436 gitk:582
60msgid "Reading"
61msgstr "読み込み中"
62
63#: gitk:496 gitk:4508
64msgid "Reading commits..."
65msgstr "コミット読み込み中..."
66
67#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
68msgid "No commits selected"
69msgstr "コミットが選択されていません"
70
71#: gitk:1511
72msgid "Can't parse git log output:"
73msgstr "git log の出力を解析できません:"
74
75#: gitk:1740
76msgid "No commit information available"
77msgstr "有効なコミットの情報がありません"
78
79#: gitk:1897
80msgid "mc"
81msgstr "mc"
82
83#: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
84msgid "OK"
85msgstr "OK"
86
87#: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
88#: gitk:11221 gitk:11501
89msgid "Cancel"
90msgstr "キャンセル"
91
92#: gitk:2069
93msgid "Update"
94msgstr "更新"
95
96#: gitk:2070
97msgid "Reload"
98msgstr "リロード"
99
100#: gitk:2071
101msgid "Reread references"
102msgstr "リファレンスを再読み込み"
103
104#: gitk:2072
105msgid "List references"
106msgstr "リファレンスリストを表示"
107
108#: gitk:2074
109msgid "Start git gui"
110msgstr "git gui の開始"
111
112#: gitk:2076
113msgid "Quit"
114msgstr "終了"
115
116#: gitk:2068
117msgid "File"
118msgstr "ファイル"
119
120#: gitk:2080
121msgid "Preferences"
122msgstr "設定"
123
124#: gitk:2079
125msgid "Edit"
126msgstr "編集"
127
128#: gitk:2084
129msgid "New view..."
130msgstr "新規ビュー..."
131
132#: gitk:2085
133msgid "Edit view..."
134msgstr "ビュー編集..."
135
136#: gitk:2086
137msgid "Delete view"
138msgstr "ビュー削除"
139
140#: gitk:2088
141msgid "All files"
142msgstr "全てのファイル"
143
144#: gitk:2083 gitk:4050
145msgid "View"
146msgstr "ビュー"
147
148#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
149msgid "About gitk"
150msgstr "gitk について"
151
152#: gitk:2094 gitk:2108
153msgid "Key bindings"
154msgstr "キーバインディング"
155
156#: gitk:2092 gitk:2107
157msgid "Help"
158msgstr "ヘルプ"
159
160#: gitk:2185 gitk:8633
161msgid "SHA1 ID:"
162msgstr "SHA1 ID:"
163
164#: gitk:2229
165msgid "Row"
166msgstr "行"
167
168#: gitk:2267
169msgid "Find"
170msgstr "検索"
171
172#: gitk:2295
173msgid "commit"
174msgstr "コミット"
175
176#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
177#: gitk:6893
178msgid "containing:"
179msgstr "含む:"
180
181#: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
182msgid "touching paths:"
183msgstr "パスの一部:"
184
185#: gitk:2303 gitk:4759
186msgid "adding/removing string:"
187msgstr "追加/除去する文字列:"
188
189#: gitk:2304 gitk:4761
190msgid "changing lines matching:"
191msgstr ""
192
193#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
194msgid "Exact"
195msgstr "英字の大小を区別する"
196
197#: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
198msgid "IgnCase"
199msgstr "英字の大小を区別しない"
200
201#: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
202msgid "Regexp"
203msgstr "正規表現"
204
205#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
206msgid "All fields"
207msgstr "全ての項目"
208
209#: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
210msgid "Headline"
211msgstr "ヘッドライン"
212
213#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
214msgid "Comments"
215msgstr "コメント"
216
217#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
218#: gitk:8826
219msgid "Author"
220msgstr "作者"
221
222#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
223msgid "Committer"
224msgstr "コミット者"
225
226#: gitk:2350
227msgid "Search"
228msgstr "検索"
229
230#: gitk:2358
231msgid "Diff"
232msgstr "Diff"
233
234#: gitk:2360
235msgid "Old version"
236msgstr "旧バージョン"
237
238#: gitk:2362
239msgid "New version"
240msgstr "新バージョン"
241
242#: gitk:2364
243msgid "Lines of context"
244msgstr "文脈行数"
245
246#: gitk:2374
247msgid "Ignore space change"
248msgstr "空白の違いを無視"
249
250#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
251msgid "Line diff"
252msgstr ""
253
254#: gitk:2445
255msgid "Patch"
256msgstr "パッチ"
257
258#: gitk:2447
259msgid "Tree"
260msgstr "ツリー"
261
262#: gitk:2616 gitk:2636
263msgid "Diff this -> selected"
264msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
265
266#: gitk:2617 gitk:2637
267msgid "Diff selected -> this"
268msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
269
270#: gitk:2618 gitk:2638
271msgid "Make patch"
272msgstr "パッチ作成"
273
274#: gitk:2619 gitk:9235
275msgid "Create tag"
276msgstr "タグ生成"
277
278#: gitk:2620 gitk:9352
279msgid "Write commit to file"
280msgstr "コミットをファイルに書き出す"
281
282#: gitk:2621 gitk:9409
283msgid "Create new branch"
284msgstr "新規ブランチ生成"
285
286#: gitk:2622
287msgid "Cherry-pick this commit"
288msgstr "このコミットをチェリーピックする"
289
290#: gitk:2623
291msgid "Reset HEAD branch to here"
292msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
293
294#: gitk:2624
295msgid "Mark this commit"
296msgstr "このコミットにマークをつける"
297
298#: gitk:2625
299msgid "Return to mark"
300msgstr "マークを付けた所に戻る"
301
302#: gitk:2626
303msgid "Find descendant of this and mark"
304msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
305
306#: gitk:2627
307msgid "Compare with marked commit"
308msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
309
310#: gitk:2628 gitk:2639
311#, fuzzy
312msgid "Diff this -> marked commit"
313msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
314
315#: gitk:2629 gitk:2640
316#, fuzzy
317msgid "Diff marked commit -> this"
318msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
319
320#: gitk:2630
321#, fuzzy
322msgid "Revert this commit"
323msgstr "このコミットにマークをつける"
324
325#: gitk:2646
326msgid "Check out this branch"
327msgstr "このブランチをチェックアウトする"
328
329#: gitk:2647
330msgid "Remove this branch"
331msgstr "このブランチを除去する"
332
333#: gitk:2654
334msgid "Highlight this too"
335msgstr "これもハイライトさせる"
336
337#: gitk:2655
338msgid "Highlight this only"
339msgstr "これだけをハイライトさせる"
340
341#: gitk:2656
342msgid "External diff"
343msgstr "外部diffツール"
344
345#: gitk:2657
346msgid "Blame parent commit"
347msgstr "親コミットから blame をかける"
348
349#: gitk:2664
350msgid "Show origin of this line"
351msgstr "この行の出自を表示する"
352
353#: gitk:2665
354msgid "Run git gui blame on this line"
355msgstr "この行に git gui で blame をかける"
356
357#: gitk:3011
358#, fuzzy
359msgid ""
360"\n"
361"Gitk - a commit viewer for git\n"
362"\n"
363"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
364"\n"
365"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
366msgstr ""
367"\n"
368"Gitk - gitコミットビューア\n"
369"\n"
370"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
371"\n"
372"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
373
374#: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
375msgid "Close"
376msgstr "閉じる"
377
378#: gitk:3040
379msgid "Gitk key bindings"
380msgstr "Gitk キーバインディング"
381
382#: gitk:3043
383msgid "Gitk key bindings:"
384msgstr "Gitk キーバインディング:"
385
386#: gitk:3045
387#, tcl-format
388msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
389msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
390
391#: gitk:3046
392#, fuzzy, tcl-format
393msgid "<%s-W>\t\tClose window"
394msgstr "<%s-F>\t\t検索"
395
396#: gitk:3047
397msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
398msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
399
400#: gitk:3048
401msgid "<End>\t\tMove to last commit"
402msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
403
404#: gitk:3049
405#, fuzzy
406msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
407msgstr "<Up>, p, i\t一つ上のコミットに移動"
408
409#: gitk:3050
410#, fuzzy
411msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
412msgstr "<Down>, n, k\t一つ下のコミットに移動"
413
414#: gitk:3051
415#, fuzzy
416msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
417msgstr "<Left>, z, j\t履歴の前に戻る"
418
419#: gitk:3052
420msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
421msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
422
423#: gitk:3053
424#, tcl-format
425msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
426msgstr ""
427
428#: gitk:3054
429msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
430msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
431
432#: gitk:3055
433msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
434msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
435
436#: gitk:3056
437#, tcl-format
438msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
439msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
440
441#: gitk:3057
442#, tcl-format
443msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
444msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
445
446#: gitk:3058
447#, tcl-format
448msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
449msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
450
451#: gitk:3059
452#, tcl-format
453msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
454msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
455
456#: gitk:3060
457#, tcl-format
458msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
459msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
460
461#: gitk:3061
462#, tcl-format
463msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
464msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
465
466#: gitk:3062
467msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
468msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
469
470#: gitk:3063
471msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
472msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
473
474#: gitk:3064
475msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
476msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
477
478#: gitk:3065
479msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
480msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
481
482#: gitk:3066
483msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
484msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
485
486#: gitk:3067
487msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
488msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
489
490#: gitk:3068
491msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
492msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
493
494#: gitk:3069
495#, tcl-format
496msgid "<%s-F>\t\tFind"
497msgstr "<%s-F>\t\t検索"
498
499#: gitk:3070
500#, tcl-format
501msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
502msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
503
504#: gitk:3071
505msgid "<Return>\tMove to next find hit"
506msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
507
508#: gitk:3072
509msgid "/\t\tFocus the search box"
510msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
511
512#: gitk:3073
513msgid "?\t\tMove to previous find hit"
514msgstr "?\t\t前を検索して移動"
515
516#: gitk:3074
517msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
518msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
519
520#: gitk:3075
521#, tcl-format
522msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
523msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
524
525#: gitk:3076
526#, tcl-format
527msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
528msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
529
530#: gitk:3077
531#, tcl-format
532msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
533msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
534
535#: gitk:3078
536#, tcl-format
537msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
538msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
539
540#: gitk:3079
541#, tcl-format
542msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
543msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
544
545#: gitk:3080
546#, tcl-format
547msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
548msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
549
550#: gitk:3081
551msgid "<F5>\t\tUpdate"
552msgstr "<F5>\t\t更新"
553
554#: gitk:3546 gitk:3555
555#, tcl-format
556msgid "Error creating temporary directory %s:"
557msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
558
559#: gitk:3568
560#, tcl-format
561msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
562msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
563
564#: gitk:3631
565msgid "command failed:"
566msgstr "コマンド失敗:"
567
568#: gitk:3780
569msgid "No such commit"
570msgstr "そのようなコミットはありません"
571
572#: gitk:3794
573msgid "git gui blame: command failed:"
574msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
575
576#: gitk:3825
577#, tcl-format
578msgid "Couldn't read merge head: %s"
579msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
580
581#: gitk:3833
582#, tcl-format
583msgid "Error reading index: %s"
584msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
585
586#: gitk:3858
587#, tcl-format
588msgid "Couldn't start git blame: %s"
589msgstr "git blame を始められません: %s"
590
591#: gitk:3861 gitk:6735
592msgid "Searching"
593msgstr "検索中"
594
595#: gitk:3893
596#, tcl-format
597msgid "Error running git blame: %s"
598msgstr "git blame 実行エラー: %s"
599
600#: gitk:3921
601#, tcl-format
602msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
603msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
604
605#: gitk:3935
606msgid "External diff viewer failed:"
607msgstr "外部diffビューアが失敗:"
608
609#: gitk:4053
610msgid "Gitk view definition"
611msgstr "Gitk ビュー定義"
612
613#: gitk:4057
614msgid "Remember this view"
615msgstr "このビューを記憶する"
616
617#: gitk:4058
618msgid "References (space separated list):"
619msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
620
621#: gitk:4059
622msgid "Branches & tags:"
623msgstr "ブランチ&タグ:"
624
625#: gitk:4060
626msgid "All refs"
627msgstr "全てのリファレンス"
628
629#: gitk:4061
630msgid "All (local) branches"
631msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
632
633#: gitk:4062
634msgid "All tags"
635msgstr "全てのタグ"
636
637#: gitk:4063
638msgid "All remote-tracking branches"
639msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
640
641#: gitk:4064
642msgid "Commit Info (regular expressions):"
643msgstr "コミット情報(正規表現):"
644
645#: gitk:4065
646msgid "Author:"
647msgstr "作者:"
648
649#: gitk:4066
650msgid "Committer:"
651msgstr "コミット者:"
652
653#: gitk:4067
654msgid "Commit Message:"
655msgstr "コミットメッセージ:"
656
657#: gitk:4068
658msgid "Matches all Commit Info criteria"
659msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
660
661#: gitk:4069
662#, fuzzy
663msgid "Matches none Commit Info criteria"
664msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
665
666#: gitk:4070
667msgid "Changes to Files:"
668msgstr "変更したファイル:"
669
670#: gitk:4071
671msgid "Fixed String"
672msgstr "固定文字列"
673
674#: gitk:4072
675msgid "Regular Expression"
676msgstr "正規表現"
677
678#: gitk:4073
679msgid "Search string:"
680msgstr "検索文字列:"
681
682#: gitk:4074
683msgid ""
684"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
685"15:27:38\"):"
686msgstr ""
687"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
688"15:27:38\"):"
689
690#: gitk:4075
691msgid "Since:"
692msgstr "期間の始め:"
693
694#: gitk:4076
695msgid "Until:"
696msgstr "期間の終わり:"
697
698#: gitk:4077
699msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
700msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
701
702#: gitk:4078
703msgid "Number to show:"
704msgstr "表示する数:"
705
706#: gitk:4079
707msgid "Number to skip:"
708msgstr "省略する数:"
709
710#: gitk:4080
711msgid "Miscellaneous options:"
712msgstr "その他のオプション:"
713
714#: gitk:4081
715msgid "Strictly sort by date"
716msgstr "厳密に日付順で並び替え"
717
718#: gitk:4082
719msgid "Mark branch sides"
720msgstr "側枝マーク"
721
722#: gitk:4083
723msgid "Limit to first parent"
724msgstr "最初の親に制限"
725
726#: gitk:4084
727msgid "Simple history"
728msgstr "簡易な履歴"
729
730#: gitk:4085
731msgid "Additional arguments to git log:"
732msgstr "git log への追加の引数:"
733
734#: gitk:4086
735msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
736msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
737
738#: gitk:4087
739msgid "Command to generate more commits to include:"
740msgstr "コミット追加コマンド:"
741
742#: gitk:4211
743msgid "Gitk: edit view"
744msgstr "Gitk: ビュー編集"
745
746#: gitk:4219
747msgid "-- criteria for selecting revisions"
748msgstr "― リビジョンの選択条件"
749
750#: gitk:4224
751#, fuzzy
752msgid "View Name"
753msgstr "ビュー名:"
754
755#: gitk:4299
756msgid "Apply (F5)"
757msgstr "適用 (F5)"
758
759#: gitk:4337
760msgid "Error in commit selection arguments:"
761msgstr "コミット選択引数のエラー:"
762
763#: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
764msgid "None"
765msgstr "無し"
766
767#: gitk:5003 gitk:5008
768msgid "Descendant"
769msgstr "子孫"
770
771#: gitk:5004
772msgid "Not descendant"
773msgstr "非子孫"
774
775#: gitk:5011 gitk:5016
776msgid "Ancestor"
777msgstr "祖先"
778
779#: gitk:5012
780msgid "Not ancestor"
781msgstr "非祖先"
782
783#: gitk:5306
784msgid "Local changes checked in to index but not committed"
785msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
786
787#: gitk:5342
788msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
789msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
790
791#: gitk:7115
792msgid "and many more"
793msgstr ""
794
795#: gitk:7118
796msgid "many"
797msgstr "多数"
798
799#: gitk:7309
800msgid "Tags:"
801msgstr "タグ:"
802
803#: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
804msgid "Parent"
805msgstr "親"
806
807#: gitk:7337
808msgid "Child"
809msgstr "子"
810
811#: gitk:7346
812msgid "Branch"
813msgstr "ブランチ"
814
815#: gitk:7349
816msgid "Follows"
817msgstr "下位"
818
819#: gitk:7352
820msgid "Precedes"
821msgstr "上位"
822
823#: gitk:7947
824#, tcl-format
825msgid "Error getting diffs: %s"
826msgstr "diff取得エラー: %s"
827
828#: gitk:8631
829msgid "Goto:"
830msgstr "Goto:"
831
832#: gitk:8652
833#, tcl-format
834msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
835msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
836
837#: gitk:8659
838#, tcl-format
839msgid "Revision %s is not known"
840msgstr "リビジョン %s は不明です"
841
842#: gitk:8669
843#, tcl-format
844msgid "SHA1 id %s is not known"
845msgstr "SHA1 id %s は不明です"
846
847#: gitk:8671
848#, tcl-format
849msgid "Revision %s is not in the current view"
850msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
851
852#: gitk:8813 gitk:8828
853msgid "Date"
854msgstr "日付"
855
856#: gitk:8816
857msgid "Children"
858msgstr "子"
859
860#: gitk:8879
861#, tcl-format
862msgid "Reset %s branch to here"
863msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
864
865#: gitk:8881
866msgid "Detached head: can't reset"
867msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
868
869#: gitk:8986 gitk:8992
870msgid "Skipping merge commit "
871msgstr "コミットマージをスキップ: "
872
873#: gitk:9001 gitk:9006
874msgid "Error getting patch ID for "
875msgstr "パッチ取得エラー: ID "
876
877#: gitk:9002 gitk:9007
878msgid " - stopping\n"
879msgstr " - 停止\n"
880
881#: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
882msgid "Commit "
883msgstr "コミット "
884
885#: gitk:9016
886msgid ""
887" is the same patch as\n"
888" "
889msgstr ""
890" は下記のパッチと同等\n"
891" "
892
893#: gitk:9024
894msgid ""
895" differs from\n"
896" "
897msgstr ""
898" 下記からのdiff\n"
899" "
900
901#: gitk:9026
902msgid ""
903"Diff of commits:\n"
904"\n"
905msgstr ""
906"コミットのdiff:\n"
907"\n"
908
909#: gitk:9038 gitk:9047
910#, tcl-format
911msgid " has %s children - stopping\n"
912msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
913
914#: gitk:9066
915#, tcl-format
916msgid "Error writing commit to file: %s"
917msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
918
919#: gitk:9072
920#, tcl-format
921msgid "Error diffing commits: %s"
922msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
923
924#: gitk:9118
925msgid "Top"
926msgstr "Top"
927
928#: gitk:9119
929msgid "From"
930msgstr "From"
931
932#: gitk:9124
933msgid "To"
934msgstr "To"
935
936#: gitk:9148
937msgid "Generate patch"
938msgstr "パッチ生成"
939
940#: gitk:9150
941msgid "From:"
942msgstr "From:"
943
944#: gitk:9159
945msgid "To:"
946msgstr "To:"
947
948#: gitk:9168
949msgid "Reverse"
950msgstr "逆"
951
952#: gitk:9170 gitk:9366
953msgid "Output file:"
954msgstr "出力ファイル:"
955
956#: gitk:9176
957msgid "Generate"
958msgstr "生成"
959
960#: gitk:9214
961msgid "Error creating patch:"
962msgstr "パッチ生成エラー:"
963
964#: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
965msgid "ID:"
966msgstr "ID:"
967
968#: gitk:9246
969msgid "Tag name:"
970msgstr "タグ名:"
971
972#: gitk:9249
973msgid "Tag message is optional"
974msgstr ""
975
976#: gitk:9251
977#, fuzzy
978msgid "Tag message:"
979msgstr "タグ名:"
980
981#: gitk:9255 gitk:9420
982msgid "Create"
983msgstr "生成"
984
985#: gitk:9273
986msgid "No tag name specified"
987msgstr "タグの名称が指定されていません"
988
989#: gitk:9277
990#, tcl-format
991msgid "Tag \"%s\" already exists"
992msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
993
994#: gitk:9287
995msgid "Error creating tag:"
996msgstr "タグ生成エラー:"
997
998#: gitk:9363
999msgid "Command:"
1000msgstr "コマンド:"
1001
1002#: gitk:9371
1003msgid "Write"
1004msgstr "書き出し"
1005
1006#: gitk:9389
1007msgid "Error writing commit:"
1008msgstr "コミット書き出しエラー:"
1009
1010#: gitk:9416
1011msgid "Name:"
1012msgstr "名前:"
1013
1014#: gitk:9439
1015msgid "Please specify a name for the new branch"
1016msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
1017
1018#: gitk:9444
1019#, tcl-format
1020msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1021msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
1022
1023#: gitk:9511
1024#, tcl-format
1025msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1026msgstr ""
1027"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1028
1029#: gitk:9516
1030msgid "Cherry-picking"
1031msgstr "チェリーピック中"
1032
1033#: gitk:9525
1034#, tcl-format
1035msgid ""
1036"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1037"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1038msgstr ""
1039"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1040"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1041"い。"
1042
1043#: gitk:9531
1044msgid ""
1045"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1046"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1047msgstr ""
1048"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1049"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1050
1051#: gitk:9547 gitk:9605
1052msgid "No changes committed"
1053msgstr "何の変更もコミットされていません"
1054
1055#: gitk:9574
1056#, fuzzy, tcl-format
1057msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1058msgstr ""
1059"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1060
1061#: gitk:9579
1062#, fuzzy
1063msgid "Reverting"
1064msgstr "リセット中"
1065
1066#: gitk:9587
1067#, fuzzy, tcl-format
1068msgid ""
1069"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1070"commit, reset or stash your changes and try again."
1071msgstr ""
1072"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1073"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1074"い。"
1075
1076#: gitk:9591
1077#, fuzzy
1078msgid ""
1079"Revert failed because of merge conflict.\n"
1080" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1081msgstr ""
1082"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1083"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1084
1085#: gitk:9634
1086msgid "Confirm reset"
1087msgstr "確認を取り消す"
1088
1089#: gitk:9636
1090#, tcl-format
1091msgid "Reset branch %s to %s?"
1092msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
1093
1094#: gitk:9638
1095msgid "Reset type:"
1096msgstr "Reset タイプ:"
1097
1098#: gitk:9641
1099msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1100msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
1101
1102#: gitk:9644
1103msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1104msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
1105
1106#: gitk:9647
1107msgid ""
1108"Hard: Reset working tree and index\n"
1109"(discard ALL local changes)"
1110msgstr ""
1111"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
1112"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
1113
1114#: gitk:9664
1115msgid "Resetting"
1116msgstr "リセット中"
1117
1118#: gitk:9724
1119msgid "Checking out"
1120msgstr "チェックアウト"
1121
1122#: gitk:9777
1123msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1124msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
1125
1126#: gitk:9783
1127#, tcl-format
1128msgid ""
1129"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1130"Really delete branch %s?"
1131msgstr ""
1132"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
1133"本当にブランチ %s を削除しますか?"
1134
1135#: gitk:9814
1136#, tcl-format
1137msgid "Tags and heads: %s"
1138msgstr "タグとHEAD: %s"
1139
1140#: gitk:9829
1141msgid "Filter"
1142msgstr "フィルター"
1143
1144#: gitk:10125
1145msgid ""
1146"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1147"tag information will be incomplete."
1148msgstr ""
1149"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
1150"ようです。"
1151
1152#: gitk:11102
1153msgid "Tag"
1154msgstr "タグ"
1155
1156#: gitk:11106
1157msgid "Id"
1158msgstr "ID"
1159
1160#: gitk:11189
1161msgid "Gitk font chooser"
1162msgstr "Gitk フォント選択"
1163
1164#: gitk:11206
1165msgid "B"
1166msgstr "B"
1167
1168#: gitk:11209
1169msgid "I"
1170msgstr "I"
1171
1172#: gitk:11327
1173msgid "Commit list display options"
1174msgstr "コミットリスト表示オプション"
1175
1176#: gitk:11330
1177msgid "Maximum graph width (lines)"
1178msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
1179
1180#: gitk:11334
1181#, no-tcl-format
1182msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1183msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
1184
1185#: gitk:11337
1186msgid "Show local changes"
1187msgstr "ローカルな変更を表示"
1188
1189#: gitk:11340
1190#, fuzzy
1191msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1192msgstr "SHA1 の自動選択"
1193
1194#: gitk:11344
1195msgid "Hide remote refs"
1196msgstr "リモートリファレンスを隠す"
1197
1198#: gitk:11348
1199msgid "Diff display options"
1200msgstr "diff表示オプション"
1201
1202#: gitk:11350
1203msgid "Tab spacing"
1204msgstr "タブ空白幅"
1205
1206#: gitk:11353
1207#, fuzzy
1208msgid "Display nearby tags/heads"
1209msgstr "近くのタグを表示する"
1210
1211#: gitk:11356
1212msgid "Maximum # tags/heads to show"
1213msgstr ""
1214
1215#: gitk:11359
1216msgid "Limit diffs to listed paths"
1217msgstr "diff をリストのパスに制限"
1218
1219#: gitk:11362
1220msgid "Support per-file encodings"
1221msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
1222
1223#: gitk:11368 gitk:11515
1224msgid "External diff tool"
1225msgstr "外部diffツール"
1226
1227#: gitk:11369
1228msgid "Choose..."
1229msgstr "選択..."
1230
1231#: gitk:11374
1232#, fuzzy
1233msgid "General options"
1234msgstr "パッチ生成"
1235
1236#: gitk:11377
1237msgid "Use themed widgets"
1238msgstr ""
1239
1240#: gitk:11379
1241msgid "(change requires restart)"
1242msgstr ""
1243
1244#: gitk:11381
1245msgid "(currently unavailable)"
1246msgstr ""
1247
1248#: gitk:11392
1249msgid "Colors: press to choose"
1250msgstr "色: ボタンを押して選択"
1251
1252#: gitk:11395
1253msgid "Interface"
1254msgstr "インターフェイス"
1255
1256#: gitk:11396
1257msgid "interface"
1258msgstr "インターフェイス"
1259
1260#: gitk:11399
1261msgid "Background"
1262msgstr "背景"
1263
1264#: gitk:11400 gitk:11430
1265msgid "background"
1266msgstr "背景"
1267
1268#: gitk:11403
1269msgid "Foreground"
1270msgstr "前景"
1271
1272#: gitk:11404
1273msgid "foreground"
1274msgstr "前景"
1275
1276#: gitk:11407
1277msgid "Diff: old lines"
1278msgstr "Diff: 旧バージョン"
1279
1280#: gitk:11408
1281msgid "diff old lines"
1282msgstr "diff 旧バージョン"
1283
1284#: gitk:11412
1285msgid "Diff: new lines"
1286msgstr "Diff: 新バージョン"
1287
1288#: gitk:11413
1289msgid "diff new lines"
1290msgstr "diff 新バージョン"
1291
1292#: gitk:11417
1293msgid "Diff: hunk header"
1294msgstr "Diff: hunkヘッダ"
1295
1296#: gitk:11419
1297msgid "diff hunk header"
1298msgstr "diff hunkヘッダ"
1299
1300#: gitk:11423
1301msgid "Marked line bg"
1302msgstr "マーク行の背景"
1303
1304#: gitk:11425
1305msgid "marked line background"
1306msgstr "マーク行の背景"
1307
1308#: gitk:11429
1309msgid "Select bg"
1310msgstr "選択の背景"
1311
1312#: gitk:11438
1313msgid "Fonts: press to choose"
1314msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
1315
1316#: gitk:11440
1317msgid "Main font"
1318msgstr "主フォント"
1319
1320#: gitk:11441
1321msgid "Diff display font"
1322msgstr "Diff表示用フォント"
1323
1324#: gitk:11442
1325msgid "User interface font"
1326msgstr "UI用フォント"
1327
1328#: gitk:11464
1329msgid "Gitk preferences"
1330msgstr "Gitk 設定"
1331
1332#: gitk:11473
1333#, fuzzy
1334msgid "General"
1335msgstr "生成"
1336
1337#: gitk:11474
1338msgid "Colors"
1339msgstr ""
1340
1341#: gitk:11475
1342msgid "Fonts"
1343msgstr ""
1344
1345#: gitk:11525
1346#, tcl-format
1347msgid "Gitk: choose color for %s"
1348msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
1349
1350#: gitk:12242
1351msgid "Cannot find a git repository here."
1352msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
1353
1354#: gitk:12289
1355#, tcl-format
1356msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1357msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
1358
1359#: gitk:12301
1360msgid "Bad arguments to gitk:"
1361msgstr "gitkへの不正な引数:"
1362
1363#: gitk:12405
1364msgid "Command line"
1365msgstr "コマンド行"
1366
1367#~ msgid "SHA1 ID: "
1368#~ msgstr "SHA1 ID: "
1369
1370#~ msgid "next"
1371#~ msgstr "次"
1372
1373#~ msgid "prev"
1374#~ msgstr "前"
1375
1376#~ msgid "CDate"
1377#~ msgstr "作成日"
1378
1379#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1380#~ msgstr "gitディレクトリ \"%s\" を見つけられません。"