1# Translation of gitk
2# Copyright (C) 2005-2008 Santiago Gala
3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
4# Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>, 2008.
5#
6#
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gitk\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\n"
13"Last-Translator: Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Spanish\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20#: gitk:140
21msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
22msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:"
23
24#: gitk:212 gitk:2381
25msgid "Color words"
26msgstr ""
27
28#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
29msgid "Markup words"
30msgstr ""
31
32#: gitk:324
33#, fuzzy
34msgid "Error parsing revisions:"
35msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
36
37#: gitk:380
38msgid "Error executing --argscmd command:"
39msgstr ""
40
41#: gitk:393
42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
43msgstr ""
44"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay "
45"archivos pendientes de fusión."
46
47#: gitk:396
48msgid ""
49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
50"limit."
51msgstr ""
52"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los "
53"archivos especificados no necesitan fusión."
54
55#: gitk:418 gitk:566
56#, fuzzy
57msgid "Error executing git log:"
58msgstr "Error al crear la etiqueta:"
59
60#: gitk:436 gitk:582
61msgid "Reading"
62msgstr "Leyendo"
63
64#: gitk:496 gitk:4525
65msgid "Reading commits..."
66msgstr "Leyendo revisiones..."
67
68#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
69msgid "No commits selected"
70msgstr "No se seleccionaron revisiones"
71
72#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
73msgid "Command line"
74msgstr "Línea de comandos"
75
76#: gitk:1511
77msgid "Can't parse git log output:"
78msgstr "Error analizando la salida de git log:"
79
80#: gitk:1740
81msgid "No commit information available"
82msgstr "Falta información sobre las revisiones"
83
84#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
85msgid "OK"
86msgstr "Aceptar"
87
88#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
89#: gitk:11242 gitk:11522
90msgid "Cancel"
91msgstr "Cancelar"
92
93#: gitk:2069
94msgid "Update"
95msgstr "Actualizar"
96
97#: gitk:2070
98msgid "Reload"
99msgstr ""
100
101#: gitk:2071
102msgid "Reread references"
103msgstr "Releer referencias"
104
105#: gitk:2072
106msgid "List references"
107msgstr "Lista de referencias"
108
109#: gitk:2074
110msgid "Start git gui"
111msgstr ""
112
113#: gitk:2076
114msgid "Quit"
115msgstr "Salir"
116
117#: gitk:2068
118msgid "File"
119msgstr "Archivo"
120
121#: gitk:2080
122msgid "Preferences"
123msgstr "Preferencias"
124
125#: gitk:2079
126msgid "Edit"
127msgstr "Editar"
128
129#: gitk:2084
130msgid "New view..."
131msgstr "Nueva vista..."
132
133#: gitk:2085
134msgid "Edit view..."
135msgstr "Modificar vista..."
136
137#: gitk:2086
138msgid "Delete view"
139msgstr "Eliminar vista"
140
141#: gitk:2088 gitk:4043
142msgid "All files"
143msgstr "Todos los archivos"
144
145#: gitk:2083 gitk:4067
146msgid "View"
147msgstr "Vista"
148
149#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
150msgid "About gitk"
151msgstr "Acerca de gitk"
152
153#: gitk:2094 gitk:2108
154msgid "Key bindings"
155msgstr "Combinaciones de teclas"
156
157#: gitk:2092 gitk:2107
158msgid "Help"
159msgstr "Ayuda"
160
161#: gitk:2185 gitk:8652
162msgid "SHA1 ID:"
163msgstr "SHA1 ID:"
164
165#: gitk:2229
166msgid "Row"
167msgstr ""
168
169#: gitk:2267
170msgid "Find"
171msgstr "Buscar"
172
173#: gitk:2295
174msgid "commit"
175msgstr "revisión"
176
177#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
178#: gitk:6912
179msgid "containing:"
180msgstr "que contiene:"
181
182#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
183msgid "touching paths:"
184msgstr "que modifica la ruta:"
185
186#: gitk:2303 gitk:4777
187msgid "adding/removing string:"
188msgstr "que añade/elimina cadena:"
189
190#: gitk:2304 gitk:4779
191msgid "changing lines matching:"
192msgstr ""
193
194#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
195msgid "Exact"
196msgstr "Exacto"
197
198#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
199msgid "IgnCase"
200msgstr "NoMayús"
201
202#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
203msgid "Regexp"
204msgstr "Regex"
205
206#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
207msgid "All fields"
208msgstr "Todos los campos"
209
210#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
211msgid "Headline"
212msgstr "Título"
213
214#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
215msgid "Comments"
216msgstr "Comentarios"
217
218#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
219#: gitk:8845
220msgid "Author"
221msgstr "Autor"
222
223#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
224msgid "Committer"
225msgstr ""
226
227#: gitk:2350
228msgid "Search"
229msgstr "Buscar"
230
231#: gitk:2358
232msgid "Diff"
233msgstr "Diferencia"
234
235#: gitk:2360
236msgid "Old version"
237msgstr "Versión antigua"
238
239#: gitk:2362
240msgid "New version"
241msgstr "Versión nueva"
242
243#: gitk:2364
244msgid "Lines of context"
245msgstr "Líneas de contexto"
246
247#: gitk:2374
248msgid "Ignore space change"
249msgstr "Ignora cambios de espaciado"
250
251#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
252msgid "Line diff"
253msgstr ""
254
255#: gitk:2445
256msgid "Patch"
257msgstr "Parche"
258
259#: gitk:2447
260msgid "Tree"
261msgstr "Árbol"
262
263#: gitk:2617 gitk:2637
264msgid "Diff this -> selected"
265msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
266
267#: gitk:2618 gitk:2638
268msgid "Diff selected -> this"
269msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
270
271#: gitk:2619 gitk:2639
272msgid "Make patch"
273msgstr "Crear patch"
274
275#: gitk:2620 gitk:9254
276msgid "Create tag"
277msgstr "Crear etiqueta"
278
279#: gitk:2621 gitk:9371
280msgid "Write commit to file"
281msgstr "Escribir revisiones a archivo"
282
283#: gitk:2622 gitk:9428
284msgid "Create new branch"
285msgstr "Crear nueva rama"
286
287#: gitk:2623
288msgid "Cherry-pick this commit"
289msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
290
291#: gitk:2624
292msgid "Reset HEAD branch to here"
293msgstr "Traer la rama HEAD aquí"
294
295#: gitk:2625
296#, fuzzy
297msgid "Mark this commit"
298msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
299
300#: gitk:2626
301msgid "Return to mark"
302msgstr ""
303
304#: gitk:2627
305msgid "Find descendant of this and mark"
306msgstr ""
307
308#: gitk:2628
309msgid "Compare with marked commit"
310msgstr ""
311
312#: gitk:2629 gitk:2640
313#, fuzzy
314msgid "Diff this -> marked commit"
315msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
316
317#: gitk:2630 gitk:2641
318#, fuzzy
319msgid "Diff marked commit -> this"
320msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
321
322#: gitk:2631
323#, fuzzy
324msgid "Revert this commit"
325msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
326
327#: gitk:2647
328msgid "Check out this branch"
329msgstr "Cambiar a esta rama"
330
331#: gitk:2648
332msgid "Remove this branch"
333msgstr "Eliminar esta rama"
334
335#: gitk:2649
336msgid "Copy branch name"
337msgstr ""
338
339#: gitk:2656
340msgid "Highlight this too"
341msgstr "Seleccionar también"
342
343#: gitk:2657
344msgid "Highlight this only"
345msgstr "Seleccionar sólo"
346
347#: gitk:2658
348msgid "External diff"
349msgstr ""
350
351#: gitk:2659
352msgid "Blame parent commit"
353msgstr ""
354
355#: gitk:2660
356msgid "Copy path"
357msgstr ""
358
359#: gitk:2667
360msgid "Show origin of this line"
361msgstr ""
362
363#: gitk:2668
364msgid "Run git gui blame on this line"
365msgstr ""
366
367#: gitk:3014
368#, fuzzy
369msgid ""
370"\n"
371"Gitk - a commit viewer for git\n"
372"\n"
373"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
374"\n"
375"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
376msgstr ""
377"\n"
378"Gitk - un visualizador de revisiones para git\n"
379"\n"
380"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
381"\n"
382"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública "
383"General de GNU (GNU GPL)"
384
385#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
386msgid "Close"
387msgstr "Cerrar"
388
389#: gitk:3043
390msgid "Gitk key bindings"
391msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk"
392
393#: gitk:3046
394msgid "Gitk key bindings:"
395msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:"
396
397#: gitk:3048
398#, tcl-format
399msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
400msgstr "<%s-Q>\t\tSalir"
401
402#: gitk:3049
403#, fuzzy, tcl-format
404msgid "<%s-W>\t\tClose window"
405msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
406
407#: gitk:3050
408msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
409msgstr "<Home>\t\tIr a la primera revisión"
410
411#: gitk:3051
412msgid "<End>\t\tMove to last commit"
413msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión"
414
415#: gitk:3052
416#, fuzzy
417msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
418msgstr "<Up>, p, i\tSubir una revisión"
419
420#: gitk:3053
421#, fuzzy
422msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
423msgstr "<Down>, n, k\tBajar una revisión"
424
425#: gitk:3054
426#, fuzzy
427msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
428msgstr "<Left>, z, j\tRetroceder en la historia"
429
430#: gitk:3055
431msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
432msgstr "<Right>, x, l\tAvanzar en la historia"
433
434#: gitk:3056
435#, tcl-format
436msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
437msgstr ""
438
439#: gitk:3057
440msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
441msgstr "<PageUp>\tSubir una página en la lista de revisiones"
442
443#: gitk:3058
444msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
445msgstr "<PageDown>\tBajar una página en la lista de revisiones"
446
447#: gitk:3059
448#, tcl-format
449msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
450msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones"
451
452#: gitk:3060
453#, tcl-format
454msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
455msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones"
456
457#: gitk:3061
458#, tcl-format
459msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
460msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones"
461
462#: gitk:3062
463#, tcl-format
464msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
465msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones"
466
467#: gitk:3063
468#, tcl-format
469msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
470msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones"
471
472#: gitk:3064
473#, tcl-format
474msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
475msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones"
476
477#: gitk:3065
478msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
479msgstr "<Shift-Up>\tBuscar hacia atrás (arriba, revisiones siguientes)"
480
481#: gitk:3066
482msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
483msgstr "<Shift-Down>\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)"
484
485#: gitk:3067
486msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
487msgstr "<Delete>, b\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
488
489#: gitk:3068
490msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
491msgstr "<Backspace>\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
492
493#: gitk:3069
494msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
495msgstr "<Space>\t\tDesplaza hacia abajo una página la vista de diferencias"
496
497#: gitk:3070
498msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
499msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 líneas la vista de diferencias"
500
501#: gitk:3071
502msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
503msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias"
504
505#: gitk:3072
506#, tcl-format
507msgid "<%s-F>\t\tFind"
508msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
509
510#: gitk:3073
511#, tcl-format
512msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
513msgstr "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente"
514
515#: gitk:3074
516msgid "<Return>\tMove to next find hit"
517msgstr "<Return>\tBuscar el siguiente"
518
519#: gitk:3075
520#, fuzzy
521msgid "g\t\tGo to commit"
522msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión"
523
524#: gitk:3076
525msgid "/\t\tFocus the search box"
526msgstr ""
527
528#: gitk:3077
529msgid "?\t\tMove to previous find hit"
530msgstr "?\t\tBuscar el anterior"
531
532#: gitk:3078
533msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
534msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente"
535
536#: gitk:3079
537#, tcl-format
538msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
539msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias"
540
541#: gitk:3080
542#, tcl-format
543msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
544msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias"
545
546#: gitk:3081
547#, tcl-format
548msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
549msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto"
550
551#: gitk:3082
552#, tcl-format
553msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
554msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto"
555
556#: gitk:3083
557#, tcl-format
558msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
559msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto"
560
561#: gitk:3084
562#, tcl-format
563msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
564msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto"
565
566#: gitk:3085
567msgid "<F5>\t\tUpdate"
568msgstr "<F5>\t\tActualizar"
569
570#: gitk:3550 gitk:3559
571#, fuzzy, tcl-format
572msgid "Error creating temporary directory %s:"
573msgstr "Error en la creación del parche:"
574
575#: gitk:3572
576#, fuzzy, tcl-format
577msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
578msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
579
580#: gitk:3635
581#, fuzzy
582msgid "command failed:"
583msgstr "Línea de comandos"
584
585#: gitk:3784
586#, fuzzy
587msgid "No such commit"
588msgstr "No se han guardado cambios"
589
590#: gitk:3798
591msgid "git gui blame: command failed:"
592msgstr ""
593
594#: gitk:3829
595#, tcl-format
596msgid "Couldn't read merge head: %s"
597msgstr ""
598
599#: gitk:3837
600#, fuzzy, tcl-format
601msgid "Error reading index: %s"
602msgstr "Error al crear la etiqueta:"
603
604#: gitk:3862
605#, tcl-format
606msgid "Couldn't start git blame: %s"
607msgstr ""
608
609#: gitk:3865 gitk:6754
610msgid "Searching"
611msgstr "Buscando"
612
613#: gitk:3897
614#, fuzzy, tcl-format
615msgid "Error running git blame: %s"
616msgstr "Error al crear la etiqueta:"
617
618#: gitk:3925
619#, tcl-format
620msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
621msgstr ""
622
623#: gitk:3939
624#, fuzzy
625msgid "External diff viewer failed:"
626msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente"
627
628#: gitk:4070
629msgid "Gitk view definition"
630msgstr "Definición de vistas de Gitk"
631
632#: gitk:4074
633msgid "Remember this view"
634msgstr "Recordar esta vista"
635
636#: gitk:4075
637msgid "References (space separated list):"
638msgstr ""
639
640#: gitk:4076
641msgid "Branches & tags:"
642msgstr ""
643
644#: gitk:4077
645#, fuzzy
646msgid "All refs"
647msgstr "Todos los archivos"
648
649#: gitk:4078
650msgid "All (local) branches"
651msgstr ""
652
653#: gitk:4079
654msgid "All tags"
655msgstr ""
656
657#: gitk:4080
658msgid "All remote-tracking branches"
659msgstr ""
660
661#: gitk:4081
662msgid "Commit Info (regular expressions):"
663msgstr ""
664
665#: gitk:4082
666#, fuzzy
667msgid "Author:"
668msgstr "Autor"
669
670#: gitk:4083
671#, fuzzy
672msgid "Committer:"
673msgstr "revisión"
674
675#: gitk:4084
676msgid "Commit Message:"
677msgstr ""
678
679#: gitk:4085
680msgid "Matches all Commit Info criteria"
681msgstr ""
682
683#: gitk:4086
684msgid "Matches no Commit Info criteria"
685msgstr ""
686
687#: gitk:4087
688msgid "Changes to Files:"
689msgstr ""
690
691#: gitk:4088
692msgid "Fixed String"
693msgstr ""
694
695#: gitk:4089
696msgid "Regular Expression"
697msgstr ""
698
699#: gitk:4090
700#, fuzzy
701msgid "Search string:"
702msgstr "Buscando"
703
704#: gitk:4091
705msgid ""
706"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
707"15:27:38\"):"
708msgstr ""
709
710#: gitk:4092
711msgid "Since:"
712msgstr ""
713
714#: gitk:4093
715msgid "Until:"
716msgstr ""
717
718#: gitk:4094
719msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
720msgstr ""
721
722#: gitk:4095
723msgid "Number to show:"
724msgstr ""
725
726#: gitk:4096
727msgid "Number to skip:"
728msgstr ""
729
730#: gitk:4097
731msgid "Miscellaneous options:"
732msgstr ""
733
734#: gitk:4098
735msgid "Strictly sort by date"
736msgstr ""
737
738#: gitk:4099
739msgid "Mark branch sides"
740msgstr ""
741
742#: gitk:4100
743#, fuzzy
744msgid "Limit to first parent"
745msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas"
746
747#: gitk:4101
748msgid "Simple history"
749msgstr ""
750
751#: gitk:4102
752#, fuzzy
753msgid "Additional arguments to git log:"
754msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git log):"
755
756#: gitk:4103
757msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
758msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:"
759
760#: gitk:4104
761msgid "Command to generate more commits to include:"
762msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:"
763
764#: gitk:4228
765msgid "Gitk: edit view"
766msgstr ""
767
768#: gitk:4236
769msgid "-- criteria for selecting revisions"
770msgstr ""
771
772#: gitk:4241
773#, fuzzy
774msgid "View Name"
775msgstr "Vista"
776
777#: gitk:4316
778msgid "Apply (F5)"
779msgstr ""
780
781#: gitk:4354
782msgid "Error in commit selection arguments:"
783msgstr "Error en los argumentos de selección de las revisiones:"
784
785#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
786msgid "None"
787msgstr "Ninguno"
788
789#: gitk:5021 gitk:5026
790msgid "Descendant"
791msgstr "Descendiente"
792
793#: gitk:5022
794msgid "Not descendant"
795msgstr "No descendiente"
796
797#: gitk:5029 gitk:5034
798msgid "Ancestor"
799msgstr "Antepasado"
800
801#: gitk:5030
802msgid "Not ancestor"
803msgstr "No antepasado"
804
805#: gitk:5324
806msgid "Local changes checked in to index but not committed"
807msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión"
808
809#: gitk:5360
810msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
811msgstr "Cambios locales sin añadir al índice"
812
813#: gitk:7134
814msgid "and many more"
815msgstr ""
816
817#: gitk:7137
818msgid "many"
819msgstr ""
820
821#: gitk:7328
822msgid "Tags:"
823msgstr "Etiquetas:"
824
825#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
826msgid "Parent"
827msgstr "Padre"
828
829#: gitk:7356
830msgid "Child"
831msgstr "Hija"
832
833#: gitk:7365
834msgid "Branch"
835msgstr "Rama"
836
837#: gitk:7368
838msgid "Follows"
839msgstr "Sigue-a"
840
841#: gitk:7371
842msgid "Precedes"
843msgstr "Precede-a"
844
845#: gitk:7966
846#, fuzzy, tcl-format
847msgid "Error getting diffs: %s"
848msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
849
850#: gitk:8650
851msgid "Goto:"
852msgstr "Ir a:"
853
854#: gitk:8671
855#, tcl-format
856msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
857msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua"
858
859#: gitk:8678
860#, fuzzy, tcl-format
861msgid "Revision %s is not known"
862msgstr "La id SHA1 %s es desconocida"
863
864#: gitk:8688
865#, tcl-format
866msgid "SHA1 id %s is not known"
867msgstr "La id SHA1 %s es desconocida"
868
869#: gitk:8690
870#, tcl-format
871msgid "Revision %s is not in the current view"
872msgstr ""
873
874#: gitk:8832 gitk:8847
875msgid "Date"
876msgstr "Fecha"
877
878#: gitk:8835
879msgid "Children"
880msgstr "Hijas"
881
882#: gitk:8898
883#, tcl-format
884msgid "Reset %s branch to here"
885msgstr "Poner la rama %s en esta revisión"
886
887#: gitk:8900
888msgid "Detached head: can't reset"
889msgstr ""
890
891#: gitk:9005 gitk:9011
892msgid "Skipping merge commit "
893msgstr ""
894
895#: gitk:9020 gitk:9025
896#, fuzzy
897msgid "Error getting patch ID for "
898msgstr "Error en la creación del parche:"
899
900#: gitk:9021 gitk:9026
901msgid " - stopping\n"
902msgstr ""
903
904#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
905#, fuzzy
906msgid "Commit "
907msgstr "revisión"
908
909#: gitk:9035
910msgid ""
911" is the same patch as\n"
912" "
913msgstr ""
914
915#: gitk:9043
916msgid ""
917" differs from\n"
918" "
919msgstr ""
920
921#: gitk:9045
922msgid ""
923"Diff of commits:\n"
924"\n"
925msgstr ""
926
927#: gitk:9057 gitk:9066
928#, tcl-format
929msgid " has %s children - stopping\n"
930msgstr ""
931
932#: gitk:9085
933#, fuzzy, tcl-format
934msgid "Error writing commit to file: %s"
935msgstr "Error al escribir revisión:"
936
937#: gitk:9091
938#, fuzzy, tcl-format
939msgid "Error diffing commits: %s"
940msgstr "Error al escribir revisión:"
941
942#: gitk:9137
943msgid "Top"
944msgstr "Origen"
945
946#: gitk:9138
947msgid "From"
948msgstr "De"
949
950#: gitk:9143
951msgid "To"
952msgstr "A"
953
954#: gitk:9167
955msgid "Generate patch"
956msgstr "Generar parche"
957
958#: gitk:9169
959msgid "From:"
960msgstr "De:"
961
962#: gitk:9178
963msgid "To:"
964msgstr "Para:"
965
966#: gitk:9187
967msgid "Reverse"
968msgstr "Invertir"
969
970#: gitk:9189 gitk:9385
971msgid "Output file:"
972msgstr "Escribir a archivo:"
973
974#: gitk:9195
975msgid "Generate"
976msgstr "Generar"
977
978#: gitk:9233
979msgid "Error creating patch:"
980msgstr "Error en la creación del parche:"
981
982#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
983msgid "ID:"
984msgstr "ID:"
985
986#: gitk:9265
987msgid "Tag name:"
988msgstr "Nombre de etiqueta:"
989
990#: gitk:9268
991msgid "Tag message is optional"
992msgstr ""
993
994#: gitk:9270
995#, fuzzy
996msgid "Tag message:"
997msgstr "Nombre de etiqueta:"
998
999#: gitk:9274 gitk:9439
1000msgid "Create"
1001msgstr "Crear"
1002
1003#: gitk:9292
1004msgid "No tag name specified"
1005msgstr "No se ha especificado etiqueta"
1006
1007#: gitk:9296
1008#, tcl-format
1009msgid "Tag \"%s\" already exists"
1010msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe"
1011
1012#: gitk:9306
1013msgid "Error creating tag:"
1014msgstr "Error al crear la etiqueta:"
1015
1016#: gitk:9382
1017msgid "Command:"
1018msgstr "Comando:"
1019
1020#: gitk:9390
1021msgid "Write"
1022msgstr "Escribir"
1023
1024#: gitk:9408
1025msgid "Error writing commit:"
1026msgstr "Error al escribir revisión:"
1027
1028#: gitk:9435
1029msgid "Name:"
1030msgstr "Nombre:"
1031
1032#: gitk:9458
1033msgid "Please specify a name for the new branch"
1034msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama"
1035
1036#: gitk:9463
1037#, fuzzy, tcl-format
1038msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1039msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe"
1040
1041#: gitk:9530
1042#, tcl-format
1043msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1044msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?"
1045
1046#: gitk:9535
1047msgid "Cherry-picking"
1048msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)"
1049
1050#: gitk:9544
1051#, tcl-format
1052msgid ""
1053"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1054"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1055msgstr ""
1056
1057#: gitk:9550
1058msgid ""
1059"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1060"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1061msgstr ""
1062
1063#: gitk:9566 gitk:9624
1064msgid "No changes committed"
1065msgstr "No se han guardado cambios"
1066
1067#: gitk:9593
1068#, fuzzy, tcl-format
1069msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1070msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?"
1071
1072#: gitk:9598
1073#, fuzzy
1074msgid "Reverting"
1075msgstr "Reponiendo"
1076
1077#: gitk:9606
1078#, tcl-format
1079msgid ""
1080"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1081"commit, reset or stash your changes and try again."
1082msgstr ""
1083
1084#: gitk:9610
1085msgid ""
1086"Revert failed because of merge conflict.\n"
1087" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1088msgstr ""
1089
1090#: gitk:9653
1091msgid "Confirm reset"
1092msgstr "Confirmar git reset"
1093
1094#: gitk:9655
1095#, tcl-format
1096msgid "Reset branch %s to %s?"
1097msgstr "¿Reponer la rama %s a %s?"
1098
1099#: gitk:9657
1100msgid "Reset type:"
1101msgstr "Tipo de reposición:"
1102
1103#: gitk:9660
1104msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1105msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el índice"
1106
1107#: gitk:9663
1108msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1109msgstr "Mixta: Actualiza el índice, no altera la copia de trabajo"
1110
1111#: gitk:9666
1112msgid ""
1113"Hard: Reset working tree and index\n"
1114"(discard ALL local changes)"
1115msgstr ""
1116"Dura: Actualiza el índice y la copia de trabajo\n"
1117"(abandona TODAS las modificaciones locales)"
1118
1119#: gitk:9683
1120msgid "Resetting"
1121msgstr "Reponiendo"
1122
1123#: gitk:9743
1124msgid "Checking out"
1125msgstr "Creando copia de trabajo"
1126
1127#: gitk:9796
1128msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1129msgstr "No se puede borrar la rama actual"
1130
1131#: gitk:9802
1132#, tcl-format
1133msgid ""
1134"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1135"Really delete branch %s?"
1136msgstr ""
1137"Las revisiones de la rama %s no están presentes en otras ramas.\n"
1138"¿Borrar la rama %s?"
1139
1140#: gitk:9833
1141#, tcl-format
1142msgid "Tags and heads: %s"
1143msgstr "Etiquetas y ramas: %s"
1144
1145#: gitk:9850
1146msgid "Filter"
1147msgstr "Filtro"
1148
1149#: gitk:10146
1150msgid ""
1151"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1152"tag information will be incomplete."
1153msgstr ""
1154"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre las ramas y "
1155"etiquetas precedentes y siguientes será incompleta."
1156
1157#: gitk:11123
1158msgid "Tag"
1159msgstr "Etiqueta"
1160
1161#: gitk:11127
1162msgid "Id"
1163msgstr "Id"
1164
1165#: gitk:11210
1166msgid "Gitk font chooser"
1167msgstr "Selector de tipografías gitk"
1168
1169#: gitk:11227
1170msgid "B"
1171msgstr "B"
1172
1173#: gitk:11230
1174msgid "I"
1175msgstr "I"
1176
1177#: gitk:11348
1178msgid "Commit list display options"
1179msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones"
1180
1181#: gitk:11351
1182msgid "Maximum graph width (lines)"
1183msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)"
1184
1185#: gitk:11355
1186#, no-tcl-format
1187msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1188msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)"
1189
1190#: gitk:11358
1191msgid "Show local changes"
1192msgstr "Mostrar cambios locales"
1193
1194#: gitk:11361
1195#, fuzzy
1196msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1197msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash"
1198
1199#: gitk:11365
1200msgid "Hide remote refs"
1201msgstr ""
1202
1203#: gitk:11369
1204msgid "Diff display options"
1205msgstr "Opciones de visualización de diferencias"
1206
1207#: gitk:11371
1208msgid "Tab spacing"
1209msgstr "Espaciado de tabulador"
1210
1211#: gitk:11374
1212#, fuzzy
1213msgid "Display nearby tags/heads"
1214msgstr "Mostrar etiquetas cercanas"
1215
1216#: gitk:11377
1217msgid "Maximum # tags/heads to show"
1218msgstr ""
1219
1220#: gitk:11380
1221msgid "Limit diffs to listed paths"
1222msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas"
1223
1224#: gitk:11383
1225msgid "Support per-file encodings"
1226msgstr ""
1227
1228#: gitk:11389 gitk:11536
1229msgid "External diff tool"
1230msgstr ""
1231
1232#: gitk:11390
1233msgid "Choose..."
1234msgstr ""
1235
1236#: gitk:11395
1237#, fuzzy
1238msgid "General options"
1239msgstr "Generar parche"
1240
1241#: gitk:11398
1242msgid "Use themed widgets"
1243msgstr ""
1244
1245#: gitk:11400
1246msgid "(change requires restart)"
1247msgstr ""
1248
1249#: gitk:11402
1250msgid "(currently unavailable)"
1251msgstr ""
1252
1253#: gitk:11413
1254msgid "Colors: press to choose"
1255msgstr "Colores: pulse para seleccionar"
1256
1257#: gitk:11416
1258msgid "Interface"
1259msgstr ""
1260
1261#: gitk:11417
1262#, fuzzy
1263msgid "interface"
1264msgstr "Tipografía para interfaz de usuario"
1265
1266#: gitk:11420
1267msgid "Background"
1268msgstr "Fondo"
1269
1270#: gitk:11421 gitk:11451
1271#, fuzzy
1272msgid "background"
1273msgstr "Fondo"
1274
1275#: gitk:11424
1276msgid "Foreground"
1277msgstr "Primer plano"
1278
1279#: gitk:11425
1280#, fuzzy
1281msgid "foreground"
1282msgstr "Primer plano"
1283
1284#: gitk:11428
1285msgid "Diff: old lines"
1286msgstr "Diff: líneas viejas"
1287
1288#: gitk:11429
1289#, fuzzy
1290msgid "diff old lines"
1291msgstr "Diff: líneas viejas"
1292
1293#: gitk:11433
1294msgid "Diff: new lines"
1295msgstr "Diff: líneas nuevas"
1296
1297#: gitk:11434
1298#, fuzzy
1299msgid "diff new lines"
1300msgstr "Diff: líneas nuevas"
1301
1302#: gitk:11438
1303msgid "Diff: hunk header"
1304msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
1305
1306#: gitk:11440
1307#, fuzzy
1308msgid "diff hunk header"
1309msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
1310
1311#: gitk:11444
1312msgid "Marked line bg"
1313msgstr ""
1314
1315#: gitk:11446
1316msgid "marked line background"
1317msgstr ""
1318
1319#: gitk:11450
1320msgid "Select bg"
1321msgstr "Color de fondo de la selección"
1322
1323#: gitk:11459
1324msgid "Fonts: press to choose"
1325msgstr "Tipografías: pulse para elegir"
1326
1327#: gitk:11461
1328msgid "Main font"
1329msgstr "Tipografía principal"
1330
1331#: gitk:11462
1332msgid "Diff display font"
1333msgstr "Tipografía para diferencias"
1334
1335#: gitk:11463
1336msgid "User interface font"
1337msgstr "Tipografía para interfaz de usuario"
1338
1339#: gitk:11485
1340msgid "Gitk preferences"
1341msgstr "Preferencias de gitk"
1342
1343#: gitk:11494
1344#, fuzzy
1345msgid "General"
1346msgstr "Generar"
1347
1348#: gitk:11495
1349msgid "Colors"
1350msgstr ""
1351
1352#: gitk:11496
1353msgid "Fonts"
1354msgstr ""
1355
1356#: gitk:11546
1357#, tcl-format
1358msgid "Gitk: choose color for %s"
1359msgstr "Gitk: elegir color para %s"
1360
1361#: gitk:12059
1362msgid ""
1363"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1364" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1365msgstr ""
1366"Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n"
1367" Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior."
1368
1369#: gitk:12269
1370msgid "Cannot find a git repository here."
1371msgstr "No hay un repositorio git aquí."
1372
1373#: gitk:12316
1374#, tcl-format
1375msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1376msgstr ""
1377"Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo"
1378
1379#: gitk:12328
1380msgid "Bad arguments to gitk:"
1381msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:"
1382
1383#~ msgid "SHA1 ID: "
1384#~ msgstr "SHA1 ID: "
1385
1386#~ msgid "next"
1387#~ msgstr "<<"
1388
1389#~ msgid "prev"
1390#~ msgstr ">>"
1391
1392#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
1393#~ msgstr "/\t\tBuscar el siguiente, o reiniciar la búsqueda"
1394
1395#~ msgid "Name"
1396#~ msgstr "Nombre"
1397
1398#~ msgid "CDate"
1399#~ msgstr "Fecha de creación"
1400
1401#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
1402#~ msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida"
1403
1404#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1405#~ msgstr "No hay directorio git \"%s\"."