gitk-git / po / es.poon commit Merge branch 'md/sort-detached-head-first' (92f66fd)
   1# Translation of gitk
   2# Copyright (C) 2005-2008 Santiago Gala
   3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
   4# Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>, 2008.
   5#
   6#
   7msgid ""
   8msgstr ""
   9"Project-Id-Version: gitk\n"
  10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
  12"PO-Revision-Date: 2008-03-25 11:20+0100\n"
  13"Last-Translator: Santiago Gala <santiago.gala@gmail.com>\n"
  14"Language-Team: Spanish\n"
  15"Language: \n"
  16"MIME-Version: 1.0\n"
  17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19
  20#: gitk:140
  21msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
  22msgstr "Imposible obtener la lista de archivos pendientes de fusión:"
  23
  24#: gitk:212 gitk:2381
  25msgid "Color words"
  26msgstr ""
  27
  28#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
  29msgid "Markup words"
  30msgstr ""
  31
  32#: gitk:324
  33#, fuzzy
  34msgid "Error parsing revisions:"
  35msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
  36
  37#: gitk:380
  38msgid "Error executing --argscmd command:"
  39msgstr ""
  40
  41#: gitk:393
  42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
  43msgstr ""
  44"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero no hay "
  45"archivos pendientes de fusión."
  46
  47#: gitk:396
  48msgid ""
  49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
  50"limit."
  51msgstr ""
  52"No hay archivos seleccionados: se seleccionó la opción --merge pero los "
  53"archivos especificados no necesitan fusión."
  54
  55#: gitk:418 gitk:566
  56#, fuzzy
  57msgid "Error executing git log:"
  58msgstr "Error al crear la etiqueta:"
  59
  60#: gitk:436 gitk:582
  61msgid "Reading"
  62msgstr "Leyendo"
  63
  64#: gitk:496 gitk:4525
  65msgid "Reading commits..."
  66msgstr "Leyendo revisiones..."
  67
  68#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
  69msgid "No commits selected"
  70msgstr "No se seleccionaron revisiones"
  71
  72#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
  73msgid "Command line"
  74msgstr "Línea de comandos"
  75
  76#: gitk:1511
  77msgid "Can't parse git log output:"
  78msgstr "Error analizando la salida de git log:"
  79
  80#: gitk:1740
  81msgid "No commit information available"
  82msgstr "Falta información sobre las revisiones"
  83
  84#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
  85msgid "OK"
  86msgstr "Aceptar"
  87
  88#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
  89#: gitk:11242 gitk:11522
  90msgid "Cancel"
  91msgstr "Cancelar"
  92
  93#: gitk:2069
  94msgid "&Update"
  95msgstr "Actualizar"
  96
  97#: gitk:2070
  98msgid "&Reload"
  99msgstr ""
 100
 101#: gitk:2071
 102msgid "Reread re&ferences"
 103msgstr "Releer referencias"
 104
 105#: gitk:2072
 106msgid "&List references"
 107msgstr "Lista de referencias"
 108
 109#: gitk:2074
 110msgid "Start git &gui"
 111msgstr ""
 112
 113#: gitk:2076
 114msgid "&Quit"
 115msgstr "Salir"
 116
 117#: gitk:2068
 118msgid "&File"
 119msgstr "Archivo"
 120
 121#: gitk:2080
 122msgid "&Preferences"
 123msgstr "Preferencias"
 124
 125#: gitk:2079
 126msgid "&Edit"
 127msgstr "Editar"
 128
 129#: gitk:2084
 130msgid "&New view..."
 131msgstr "Nueva vista..."
 132
 133#: gitk:2085
 134msgid "&Edit view..."
 135msgstr "Modificar vista..."
 136
 137#: gitk:2086
 138msgid "&Delete view"
 139msgstr "Eliminar vista"
 140
 141#: gitk:2088 gitk:4043
 142msgid "&All files"
 143msgstr "Todos los archivos"
 144
 145#: gitk:2083 gitk:4067
 146msgid "&View"
 147msgstr "Vista"
 148
 149#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
 150msgid "&About gitk"
 151msgstr "Acerca de gitk"
 152
 153#: gitk:2094 gitk:2108
 154msgid "&Key bindings"
 155msgstr "Combinaciones de teclas"
 156
 157#: gitk:2092 gitk:2107
 158msgid "&Help"
 159msgstr "Ayuda"
 160
 161#: gitk:2185 gitk:8652
 162msgid "SHA1 ID:"
 163msgstr "SHA1 ID:"
 164
 165#: gitk:2229
 166msgid "Row"
 167msgstr ""
 168
 169#: gitk:2267
 170msgid "Find"
 171msgstr "Buscar"
 172
 173#: gitk:2295
 174msgid "commit"
 175msgstr "revisión"
 176
 177#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
 178#: gitk:6912
 179msgid "containing:"
 180msgstr "que contiene:"
 181
 182#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
 183msgid "touching paths:"
 184msgstr "que modifica la ruta:"
 185
 186#: gitk:2303 gitk:4777
 187msgid "adding/removing string:"
 188msgstr "que añade/elimina cadena:"
 189
 190#: gitk:2304 gitk:4779
 191msgid "changing lines matching:"
 192msgstr ""
 193
 194#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
 195msgid "Exact"
 196msgstr "Exacto"
 197
 198#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
 199msgid "IgnCase"
 200msgstr "NoMayús"
 201
 202#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
 203msgid "Regexp"
 204msgstr "Regex"
 205
 206#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
 207msgid "All fields"
 208msgstr "Todos los campos"
 209
 210#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
 211msgid "Headline"
 212msgstr "Título"
 213
 214#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
 215msgid "Comments"
 216msgstr "Comentarios"
 217
 218#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
 219#: gitk:8845
 220msgid "Author"
 221msgstr "Autor"
 222
 223#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
 224msgid "Committer"
 225msgstr ""
 226
 227#: gitk:2350
 228msgid "Search"
 229msgstr "Buscar"
 230
 231#: gitk:2358
 232msgid "Diff"
 233msgstr "Diferencia"
 234
 235#: gitk:2360
 236msgid "Old version"
 237msgstr "Versión antigua"
 238
 239#: gitk:2362
 240msgid "New version"
 241msgstr "Versión nueva"
 242
 243#: gitk:2364
 244msgid "Lines of context"
 245msgstr "Líneas de contexto"
 246
 247#: gitk:2374
 248msgid "Ignore space change"
 249msgstr "Ignora cambios de espaciado"
 250
 251#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
 252msgid "Line diff"
 253msgstr ""
 254
 255#: gitk:2445
 256msgid "Patch"
 257msgstr "Parche"
 258
 259#: gitk:2447
 260msgid "Tree"
 261msgstr "Árbol"
 262
 263#: gitk:2617 gitk:2637
 264msgid "Diff this -> selected"
 265msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
 266
 267#: gitk:2618 gitk:2638
 268msgid "Diff selected -> this"
 269msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
 270
 271#: gitk:2619 gitk:2639
 272msgid "Make patch"
 273msgstr "Crear patch"
 274
 275#: gitk:2620 gitk:9254
 276msgid "Create tag"
 277msgstr "Crear etiqueta"
 278
 279#: gitk:2621 gitk:9371
 280msgid "Write commit to file"
 281msgstr "Escribir revisiones a archivo"
 282
 283#: gitk:2622 gitk:9428
 284msgid "Create new branch"
 285msgstr "Crear nueva rama"
 286
 287#: gitk:2623
 288msgid "Cherry-pick this commit"
 289msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
 290
 291#: gitk:2624
 292msgid "Reset HEAD branch to here"
 293msgstr "Traer la rama HEAD aquí"
 294
 295#: gitk:2625
 296#, fuzzy
 297msgid "Mark this commit"
 298msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
 299
 300#: gitk:2626
 301msgid "Return to mark"
 302msgstr ""
 303
 304#: gitk:2627
 305msgid "Find descendant of this and mark"
 306msgstr ""
 307
 308#: gitk:2628
 309msgid "Compare with marked commit"
 310msgstr ""
 311
 312#: gitk:2629 gitk:2640
 313#, fuzzy
 314msgid "Diff this -> marked commit"
 315msgstr "Diferencia de esta -> seleccionada"
 316
 317#: gitk:2630 gitk:2641
 318#, fuzzy
 319msgid "Diff marked commit -> this"
 320msgstr "Diferencia de seleccionada -> esta"
 321
 322#: gitk:2631
 323#, fuzzy
 324msgid "Revert this commit"
 325msgstr "Añadir esta revisión a la rama actual (cherry-pick)"
 326
 327#: gitk:2647
 328msgid "Check out this branch"
 329msgstr "Cambiar a esta rama"
 330
 331#: gitk:2648
 332msgid "Remove this branch"
 333msgstr "Eliminar esta rama"
 334
 335#: gitk:2649
 336msgid "Copy branch name"
 337msgstr ""
 338
 339#: gitk:2656
 340msgid "Highlight this too"
 341msgstr "Seleccionar también"
 342
 343#: gitk:2657
 344msgid "Highlight this only"
 345msgstr "Seleccionar sólo"
 346
 347#: gitk:2658
 348msgid "External diff"
 349msgstr ""
 350
 351#: gitk:2659
 352msgid "Blame parent commit"
 353msgstr ""
 354
 355#: gitk:2660
 356msgid "Copy path"
 357msgstr ""
 358
 359#: gitk:2667
 360msgid "Show origin of this line"
 361msgstr ""
 362
 363#: gitk:2668
 364msgid "Run git gui blame on this line"
 365msgstr ""
 366
 367#: gitk:3014
 368#, fuzzy
 369msgid ""
 370"\n"
 371"Gitk - a commit viewer for git\n"
 372"\n"
 373"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
 374"\n"
 375"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 376msgstr ""
 377"\n"
 378"Gitk - un visualizador de revisiones para git\n"
 379"\n"
 380"Copyright \\u00a9 2005-2016 Paul Mackerras\n"
 381"\n"
 382"Uso y redistribución permitidos según los términos de la Licencia Pública "
 383"General de GNU (GNU GPL)"
 384
 385#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
 386msgid "Close"
 387msgstr "Cerrar"
 388
 389#: gitk:3043
 390msgid "Gitk key bindings"
 391msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk"
 392
 393#: gitk:3046
 394msgid "Gitk key bindings:"
 395msgstr "Combinaciones de tecla de Gitk:"
 396
 397#: gitk:3048
 398#, tcl-format
 399msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 400msgstr "<%s-Q>\t\tSalir"
 401
 402#: gitk:3049
 403#, fuzzy, tcl-format
 404msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 405msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
 406
 407#: gitk:3050
 408msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 409msgstr "<Home>\t\tIr a la primera revisión"
 410
 411#: gitk:3051
 412msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 413msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión"
 414
 415#: gitk:3052
 416#, fuzzy
 417msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 418msgstr "<Up>, p, i\tSubir una revisión"
 419
 420#: gitk:3053
 421#, fuzzy
 422msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 423msgstr "<Down>, n, k\tBajar una revisión"
 424
 425#: gitk:3054
 426#, fuzzy
 427msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 428msgstr "<Left>, z, j\tRetroceder en la historia"
 429
 430#: gitk:3055
 431msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 432msgstr "<Right>, x, l\tAvanzar en la historia"
 433
 434#: gitk:3056
 435#, tcl-format
 436msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 437msgstr ""
 438
 439#: gitk:3057
 440msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 441msgstr "<PageUp>\tSubir una página en la lista de revisiones"
 442
 443#: gitk:3058
 444msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 445msgstr "<PageDown>\tBajar una página en la lista de revisiones"
 446
 447#: gitk:3059
 448#, tcl-format
 449msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 450msgstr "<%s-Home>\tDesplazarse al inicio de la lista de revisiones"
 451
 452#: gitk:3060
 453#, tcl-format
 454msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 455msgstr "<%s-End>\tDesplazarse al final de la lista de revisiones"
 456
 457#: gitk:3061
 458#, tcl-format
 459msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 460msgstr "<%s-Up>\tDesplazar una línea hacia arriba la lista de revisiones"
 461
 462#: gitk:3062
 463#, tcl-format
 464msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 465msgstr "<%s-Down>\tDesplazar una línea hacia abajo la lista de revisiones"
 466
 467#: gitk:3063
 468#, tcl-format
 469msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 470msgstr "<%s-PageUp>\tDesplazar una página hacia arriba la lista de revisiones"
 471
 472#: gitk:3064
 473#, tcl-format
 474msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 475msgstr "<%s-PageDown>\tDesplazar una página hacia abajo la lista de revisiones"
 476
 477#: gitk:3065
 478msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 479msgstr "<Shift-Up>\tBuscar hacia atrás (arriba, revisiones siguientes)"
 480
 481#: gitk:3066
 482msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 483msgstr "<Shift-Down>\tBuscar hacia adelante (abajo, revisiones anteriores)"
 484
 485#: gitk:3067
 486msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 487msgstr "<Delete>, b\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
 488
 489#: gitk:3068
 490msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 491msgstr "<Backspace>\tDesplaza hacia arriba una página la vista de diferencias"
 492
 493#: gitk:3069
 494msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 495msgstr "<Space>\t\tDesplaza hacia abajo una página la vista de diferencias"
 496
 497#: gitk:3070
 498msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 499msgstr "u\t\tDesplaza hacia arriba 18 líneas la vista de diferencias"
 500
 501#: gitk:3071
 502msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 503msgstr "d\t\tDesplaza hacia abajo 18 líneas la vista de diferencias"
 504
 505#: gitk:3072
 506#, tcl-format
 507msgid "<%s-F>\t\tFind"
 508msgstr "<%s-F>\t\tBuscar"
 509
 510#: gitk:3073
 511#, tcl-format
 512msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 513msgstr "<%s-G>\t\tBuscar el siguiente"
 514
 515#: gitk:3074
 516msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 517msgstr "<Return>\tBuscar el siguiente"
 518
 519#: gitk:3075
 520#, fuzzy
 521msgid "g\t\tGo to commit"
 522msgstr "<End>\t\tIr a la última revisión"
 523
 524#: gitk:3076
 525msgid "/\t\tFocus the search box"
 526msgstr ""
 527
 528#: gitk:3077
 529msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 530msgstr "?\t\tBuscar el anterior"
 531
 532#: gitk:3078
 533msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 534msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente"
 535
 536#: gitk:3079
 537#, tcl-format
 538msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 539msgstr "<%s-S>\t\tBuscar siguiente en la vista de diferencias"
 540
 541#: gitk:3080
 542#, tcl-format
 543msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 544msgstr "<%s-R>\t\tBuscar anterior en la vista de diferencias"
 545
 546#: gitk:3081
 547#, tcl-format
 548msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 549msgstr "<%s-KP+>\tAumentar tamaño del texto"
 550
 551#: gitk:3082
 552#, tcl-format
 553msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 554msgstr "<%s-plus>\tAumentar tamaño del texto"
 555
 556#: gitk:3083
 557#, tcl-format
 558msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 559msgstr "<%s-KP->\tDisminuir tamaño del texto"
 560
 561#: gitk:3084
 562#, tcl-format
 563msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 564msgstr "<%s-minus>\tDisminuir tamaño del texto"
 565
 566#: gitk:3085
 567msgid "<F5>\t\tUpdate"
 568msgstr "<F5>\t\tActualizar"
 569
 570#: gitk:3550 gitk:3559
 571#, fuzzy, tcl-format
 572msgid "Error creating temporary directory %s:"
 573msgstr "Error en la creación del parche:"
 574
 575#: gitk:3572
 576#, fuzzy, tcl-format
 577msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 578msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
 579
 580#: gitk:3635
 581#, fuzzy
 582msgid "command failed:"
 583msgstr "Línea de comandos"
 584
 585#: gitk:3784
 586#, fuzzy
 587msgid "No such commit"
 588msgstr "No se han guardado cambios"
 589
 590#: gitk:3798
 591msgid "git gui blame: command failed:"
 592msgstr ""
 593
 594#: gitk:3829
 595#, tcl-format
 596msgid "Couldn't read merge head: %s"
 597msgstr ""
 598
 599#: gitk:3837
 600#, fuzzy, tcl-format
 601msgid "Error reading index: %s"
 602msgstr "Error al crear la etiqueta:"
 603
 604#: gitk:3862
 605#, tcl-format
 606msgid "Couldn't start git blame: %s"
 607msgstr ""
 608
 609#: gitk:3865 gitk:6754
 610msgid "Searching"
 611msgstr "Buscando"
 612
 613#: gitk:3897
 614#, fuzzy, tcl-format
 615msgid "Error running git blame: %s"
 616msgstr "Error al crear la etiqueta:"
 617
 618#: gitk:3925
 619#, tcl-format
 620msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 621msgstr ""
 622
 623#: gitk:3939
 624#, fuzzy
 625msgid "External diff viewer failed:"
 626msgstr "f\t\tDesplazar la vista de diferencias al archivo siguiente"
 627
 628#: gitk:4070
 629msgid "Gitk view definition"
 630msgstr "Definición de vistas de Gitk"
 631
 632#: gitk:4074
 633msgid "Remember this view"
 634msgstr "Recordar esta vista"
 635
 636#: gitk:4075
 637msgid "References (space separated list):"
 638msgstr ""
 639
 640#: gitk:4076
 641msgid "Branches & tags:"
 642msgstr ""
 643
 644#: gitk:4077
 645#, fuzzy
 646msgid "All refs"
 647msgstr "Todos los archivos"
 648
 649#: gitk:4078
 650msgid "All (local) branches"
 651msgstr ""
 652
 653#: gitk:4079
 654msgid "All tags"
 655msgstr ""
 656
 657#: gitk:4080
 658msgid "All remote-tracking branches"
 659msgstr ""
 660
 661#: gitk:4081
 662msgid "Commit Info (regular expressions):"
 663msgstr ""
 664
 665#: gitk:4082
 666#, fuzzy
 667msgid "Author:"
 668msgstr "Autor"
 669
 670#: gitk:4083
 671#, fuzzy
 672msgid "Committer:"
 673msgstr "revisión"
 674
 675#: gitk:4084
 676msgid "Commit Message:"
 677msgstr ""
 678
 679#: gitk:4085
 680msgid "Matches all Commit Info criteria"
 681msgstr ""
 682
 683#: gitk:4086
 684msgid "Matches no Commit Info criteria"
 685msgstr ""
 686
 687#: gitk:4087
 688msgid "Changes to Files:"
 689msgstr ""
 690
 691#: gitk:4088
 692msgid "Fixed String"
 693msgstr ""
 694
 695#: gitk:4089
 696msgid "Regular Expression"
 697msgstr ""
 698
 699#: gitk:4090
 700#, fuzzy
 701msgid "Search string:"
 702msgstr "Buscando"
 703
 704#: gitk:4091
 705msgid ""
 706"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 707"15:27:38\"):"
 708msgstr ""
 709
 710#: gitk:4092
 711msgid "Since:"
 712msgstr ""
 713
 714#: gitk:4093
 715msgid "Until:"
 716msgstr ""
 717
 718#: gitk:4094
 719msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 720msgstr ""
 721
 722#: gitk:4095
 723msgid "Number to show:"
 724msgstr ""
 725
 726#: gitk:4096
 727msgid "Number to skip:"
 728msgstr ""
 729
 730#: gitk:4097
 731msgid "Miscellaneous options:"
 732msgstr ""
 733
 734#: gitk:4098
 735msgid "Strictly sort by date"
 736msgstr ""
 737
 738#: gitk:4099
 739msgid "Mark branch sides"
 740msgstr ""
 741
 742#: gitk:4100
 743#, fuzzy
 744msgid "Limit to first parent"
 745msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas"
 746
 747#: gitk:4101
 748msgid "Simple history"
 749msgstr ""
 750
 751#: gitk:4102
 752#, fuzzy
 753msgid "Additional arguments to git log:"
 754msgstr "Revisiones a incluir (argumentos a git log):"
 755
 756#: gitk:4103
 757msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 758msgstr "Introducir archivos y directorios a incluir, uno por línea:"
 759
 760#: gitk:4104
 761msgid "Command to generate more commits to include:"
 762msgstr "Comando que genera más revisiones a incluir:"
 763
 764#: gitk:4228
 765msgid "Gitk: edit view"
 766msgstr ""
 767
 768#: gitk:4236
 769msgid "-- criteria for selecting revisions"
 770msgstr ""
 771
 772#: gitk:4241
 773#, fuzzy
 774msgid "View Name"
 775msgstr "Vista"
 776
 777#: gitk:4316
 778msgid "Apply (F5)"
 779msgstr ""
 780
 781#: gitk:4354
 782msgid "Error in commit selection arguments:"
 783msgstr "Error en los argumentos de selección de las revisiones:"
 784
 785#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
 786msgid "None"
 787msgstr "Ninguno"
 788
 789#: gitk:5021 gitk:5026
 790msgid "Descendant"
 791msgstr "Descendiente"
 792
 793#: gitk:5022
 794msgid "Not descendant"
 795msgstr "No descendiente"
 796
 797#: gitk:5029 gitk:5034
 798msgid "Ancestor"
 799msgstr "Antepasado"
 800
 801#: gitk:5030
 802msgid "Not ancestor"
 803msgstr "No antepasado"
 804
 805#: gitk:5324
 806msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 807msgstr "Cambios locales añadidos al índice pero sin completar revisión"
 808
 809#: gitk:5360
 810msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 811msgstr "Cambios locales sin añadir al índice"
 812
 813#: gitk:7134
 814msgid "and many more"
 815msgstr ""
 816
 817#: gitk:7137
 818msgid "many"
 819msgstr ""
 820
 821#: gitk:7328
 822msgid "Tags:"
 823msgstr "Etiquetas:"
 824
 825#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
 826msgid "Parent"
 827msgstr "Padre"
 828
 829#: gitk:7356
 830msgid "Child"
 831msgstr "Hija"
 832
 833#: gitk:7365
 834msgid "Branch"
 835msgstr "Rama"
 836
 837#: gitk:7368
 838msgid "Follows"
 839msgstr "Sigue-a"
 840
 841#: gitk:7371
 842msgid "Precedes"
 843msgstr "Precede-a"
 844
 845#: gitk:7966
 846#, fuzzy, tcl-format
 847msgid "Error getting diffs: %s"
 848msgstr "Error al leer las diferencias de fusión:"
 849
 850#: gitk:8650
 851msgid "Goto:"
 852msgstr "Ir a:"
 853
 854#: gitk:8671
 855#, tcl-format
 856msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 857msgstr "La id SHA1 abreviada %s es ambigua"
 858
 859#: gitk:8678
 860#, fuzzy, tcl-format
 861msgid "Revision %s is not known"
 862msgstr "La id SHA1 %s es desconocida"
 863
 864#: gitk:8688
 865#, tcl-format
 866msgid "SHA1 id %s is not known"
 867msgstr "La id SHA1 %s es desconocida"
 868
 869#: gitk:8690
 870#, tcl-format
 871msgid "Revision %s is not in the current view"
 872msgstr ""
 873
 874#: gitk:8832 gitk:8847
 875msgid "Date"
 876msgstr "Fecha"
 877
 878#: gitk:8835
 879msgid "Children"
 880msgstr "Hijas"
 881
 882#: gitk:8898
 883#, tcl-format
 884msgid "Reset %s branch to here"
 885msgstr "Poner la rama %s en esta revisión"
 886
 887#: gitk:8900
 888msgid "Detached head: can't reset"
 889msgstr ""
 890
 891#: gitk:9005 gitk:9011
 892msgid "Skipping merge commit "
 893msgstr ""
 894
 895#: gitk:9020 gitk:9025
 896#, fuzzy
 897msgid "Error getting patch ID for "
 898msgstr "Error en la creación del parche:"
 899
 900#: gitk:9021 gitk:9026
 901msgid " - stopping\n"
 902msgstr ""
 903
 904#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
 905#, fuzzy
 906msgid "Commit "
 907msgstr "revisión"
 908
 909#: gitk:9035
 910msgid ""
 911" is the same patch as\n"
 912"       "
 913msgstr ""
 914
 915#: gitk:9043
 916msgid ""
 917" differs from\n"
 918"       "
 919msgstr ""
 920
 921#: gitk:9045
 922msgid ""
 923"Diff of commits:\n"
 924"\n"
 925msgstr ""
 926
 927#: gitk:9057 gitk:9066
 928#, tcl-format
 929msgid " has %s children - stopping\n"
 930msgstr ""
 931
 932#: gitk:9085
 933#, fuzzy, tcl-format
 934msgid "Error writing commit to file: %s"
 935msgstr "Error al escribir revisión:"
 936
 937#: gitk:9091
 938#, fuzzy, tcl-format
 939msgid "Error diffing commits: %s"
 940msgstr "Error al escribir revisión:"
 941
 942#: gitk:9137
 943msgid "Top"
 944msgstr "Origen"
 945
 946#: gitk:9138
 947msgid "From"
 948msgstr "De"
 949
 950#: gitk:9143
 951msgid "To"
 952msgstr "A"
 953
 954#: gitk:9167
 955msgid "Generate patch"
 956msgstr "Generar parche"
 957
 958#: gitk:9169
 959msgid "From:"
 960msgstr "De:"
 961
 962#: gitk:9178
 963msgid "To:"
 964msgstr "Para:"
 965
 966#: gitk:9187
 967msgid "Reverse"
 968msgstr "Invertir"
 969
 970#: gitk:9189 gitk:9385
 971msgid "Output file:"
 972msgstr "Escribir a archivo:"
 973
 974#: gitk:9195
 975msgid "Generate"
 976msgstr "Generar"
 977
 978#: gitk:9233
 979msgid "Error creating patch:"
 980msgstr "Error en la creación del parche:"
 981
 982#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
 983msgid "ID:"
 984msgstr "ID:"
 985
 986#: gitk:9265
 987msgid "Tag name:"
 988msgstr "Nombre de etiqueta:"
 989
 990#: gitk:9268
 991msgid "Tag message is optional"
 992msgstr ""
 993
 994#: gitk:9270
 995#, fuzzy
 996msgid "Tag message:"
 997msgstr "Nombre de etiqueta:"
 998
 999#: gitk:9274 gitk:9439
1000msgid "Create"
1001msgstr "Crear"
1002
1003#: gitk:9292
1004msgid "No tag name specified"
1005msgstr "No se ha especificado etiqueta"
1006
1007#: gitk:9296
1008#, tcl-format
1009msgid "Tag \"%s\" already exists"
1010msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe"
1011
1012#: gitk:9306
1013msgid "Error creating tag:"
1014msgstr "Error al crear la etiqueta:"
1015
1016#: gitk:9382
1017msgid "Command:"
1018msgstr "Comando:"
1019
1020#: gitk:9390
1021msgid "Write"
1022msgstr "Escribir"
1023
1024#: gitk:9408
1025msgid "Error writing commit:"
1026msgstr "Error al escribir revisión:"
1027
1028#: gitk:9435
1029msgid "Name:"
1030msgstr "Nombre:"
1031
1032#: gitk:9458
1033msgid "Please specify a name for the new branch"
1034msgstr "Especifique un nombre para la nueva rama"
1035
1036#: gitk:9463
1037#, fuzzy, tcl-format
1038msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1039msgstr "La etiqueta \"%s\" ya existe"
1040
1041#: gitk:9530
1042#, tcl-format
1043msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1044msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?"
1045
1046#: gitk:9535
1047msgid "Cherry-picking"
1048msgstr "Eligiendo revisiones (cherry-picking)"
1049
1050#: gitk:9544
1051#, tcl-format
1052msgid ""
1053"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1054"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1055msgstr ""
1056
1057#: gitk:9550
1058msgid ""
1059"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1060"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1061msgstr ""
1062
1063#: gitk:9566 gitk:9624
1064msgid "No changes committed"
1065msgstr "No se han guardado cambios"
1066
1067#: gitk:9593
1068#, fuzzy, tcl-format
1069msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1070msgstr "La revisión %s ya está incluida en la rama %s -- ¿Volver a aplicarla?"
1071
1072#: gitk:9598
1073#, fuzzy
1074msgid "Reverting"
1075msgstr "Reponiendo"
1076
1077#: gitk:9606
1078#, tcl-format
1079msgid ""
1080"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1081"commit, reset or stash  your changes and try again."
1082msgstr ""
1083
1084#: gitk:9610
1085msgid ""
1086"Revert failed because of merge conflict.\n"
1087" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1088msgstr ""
1089
1090#: gitk:9653
1091msgid "Confirm reset"
1092msgstr "Confirmar git reset"
1093
1094#: gitk:9655
1095#, tcl-format
1096msgid "Reset branch %s to %s?"
1097msgstr "¿Reponer la rama %s a %s?"
1098
1099#: gitk:9657
1100msgid "Reset type:"
1101msgstr "Tipo de reposición:"
1102
1103#: gitk:9660
1104msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1105msgstr "Suave: No altera la copia de trabajo ni el índice"
1106
1107#: gitk:9663
1108msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1109msgstr "Mixta: Actualiza el índice, no altera la copia de trabajo"
1110
1111#: gitk:9666
1112msgid ""
1113"Hard: Reset working tree and index\n"
1114"(discard ALL local changes)"
1115msgstr ""
1116"Dura: Actualiza el índice y la copia de trabajo\n"
1117"(abandona TODAS las modificaciones locales)"
1118
1119#: gitk:9683
1120msgid "Resetting"
1121msgstr "Reponiendo"
1122
1123#: gitk:9743
1124msgid "Checking out"
1125msgstr "Creando copia de trabajo"
1126
1127#: gitk:9796
1128msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1129msgstr "No se puede borrar la rama actual"
1130
1131#: gitk:9802
1132#, tcl-format
1133msgid ""
1134"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1135"Really delete branch %s?"
1136msgstr ""
1137"Las revisiones de la rama %s no están presentes en otras ramas.\n"
1138"¿Borrar la rama %s?"
1139
1140#: gitk:9833
1141#, tcl-format
1142msgid "Tags and heads: %s"
1143msgstr "Etiquetas y ramas: %s"
1144
1145#: gitk:9850
1146msgid "Filter"
1147msgstr "Filtro"
1148
1149#: gitk:10146
1150msgid ""
1151"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1152"tag information will be incomplete."
1153msgstr ""
1154"Error al leer la topología de revisiones: la información sobre las ramas y "
1155"etiquetas precedentes y siguientes será incompleta."
1156
1157#: gitk:11123
1158msgid "Tag"
1159msgstr "Etiqueta"
1160
1161#: gitk:11127
1162msgid "Id"
1163msgstr "Id"
1164
1165#: gitk:11210
1166msgid "Gitk font chooser"
1167msgstr "Selector de tipografías gitk"
1168
1169#: gitk:11227
1170msgid "B"
1171msgstr "B"
1172
1173#: gitk:11230
1174msgid "I"
1175msgstr "I"
1176
1177#: gitk:11348
1178msgid "Commit list display options"
1179msgstr "Opciones de visualización de la lista de revisiones"
1180
1181#: gitk:11351
1182msgid "Maximum graph width (lines)"
1183msgstr "Ancho máximo del gráfico (en líneas)"
1184
1185#: gitk:11355
1186#, no-tcl-format
1187msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1188msgstr "Ancho máximo del gráfico (en % del panel)"
1189
1190#: gitk:11358
1191msgid "Show local changes"
1192msgstr "Mostrar cambios locales"
1193
1194#: gitk:11361
1195#, fuzzy
1196msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1197msgstr "Seleccionar automáticamente SHA1 hash"
1198
1199#: gitk:11365
1200msgid "Hide remote refs"
1201msgstr ""
1202
1203#: gitk:11369
1204msgid "Diff display options"
1205msgstr "Opciones de visualización de diferencias"
1206
1207#: gitk:11371
1208msgid "Tab spacing"
1209msgstr "Espaciado de tabulador"
1210
1211#: gitk:11374
1212#, fuzzy
1213msgid "Display nearby tags/heads"
1214msgstr "Mostrar etiquetas cercanas"
1215
1216#: gitk:11377
1217msgid "Maximum # tags/heads to show"
1218msgstr ""
1219
1220#: gitk:11380
1221msgid "Limit diffs to listed paths"
1222msgstr "Limitar las diferencias a las rutas seleccionadas"
1223
1224#: gitk:11383
1225msgid "Support per-file encodings"
1226msgstr ""
1227
1228#: gitk:11389 gitk:11536
1229msgid "External diff tool"
1230msgstr ""
1231
1232#: gitk:11390
1233msgid "Choose..."
1234msgstr ""
1235
1236#: gitk:11395
1237#, fuzzy
1238msgid "General options"
1239msgstr "Generar parche"
1240
1241#: gitk:11398
1242msgid "Use themed widgets"
1243msgstr ""
1244
1245#: gitk:11400
1246msgid "(change requires restart)"
1247msgstr ""
1248
1249#: gitk:11402
1250msgid "(currently unavailable)"
1251msgstr ""
1252
1253#: gitk:11413
1254msgid "Colors: press to choose"
1255msgstr "Colores: pulse para seleccionar"
1256
1257#: gitk:11416
1258msgid "Interface"
1259msgstr ""
1260
1261#: gitk:11417
1262#, fuzzy
1263msgid "interface"
1264msgstr "Tipografía para interfaz de usuario"
1265
1266#: gitk:11420
1267msgid "Background"
1268msgstr "Fondo"
1269
1270#: gitk:11421 gitk:11451
1271#, fuzzy
1272msgid "background"
1273msgstr "Fondo"
1274
1275#: gitk:11424
1276msgid "Foreground"
1277msgstr "Primer plano"
1278
1279#: gitk:11425
1280#, fuzzy
1281msgid "foreground"
1282msgstr "Primer plano"
1283
1284#: gitk:11428
1285msgid "Diff: old lines"
1286msgstr "Diff: líneas viejas"
1287
1288#: gitk:11429
1289#, fuzzy
1290msgid "diff old lines"
1291msgstr "Diff: líneas viejas"
1292
1293#: gitk:11433
1294msgid "Diff: new lines"
1295msgstr "Diff: líneas nuevas"
1296
1297#: gitk:11434
1298#, fuzzy
1299msgid "diff new lines"
1300msgstr "Diff: líneas nuevas"
1301
1302#: gitk:11438
1303msgid "Diff: hunk header"
1304msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
1305
1306#: gitk:11440
1307#, fuzzy
1308msgid "diff hunk header"
1309msgstr "Diff: cabecera de fragmento"
1310
1311#: gitk:11444
1312msgid "Marked line bg"
1313msgstr ""
1314
1315#: gitk:11446
1316msgid "marked line background"
1317msgstr ""
1318
1319#: gitk:11450
1320msgid "Select bg"
1321msgstr "Color de fondo de la selección"
1322
1323#: gitk:11459
1324msgid "Fonts: press to choose"
1325msgstr "Tipografías: pulse para elegir"
1326
1327#: gitk:11461
1328msgid "Main font"
1329msgstr "Tipografía principal"
1330
1331#: gitk:11462
1332msgid "Diff display font"
1333msgstr "Tipografía para diferencias"
1334
1335#: gitk:11463
1336msgid "User interface font"
1337msgstr "Tipografía para interfaz de usuario"
1338
1339#: gitk:11485
1340msgid "Gitk preferences"
1341msgstr "Preferencias de gitk"
1342
1343#: gitk:11494
1344#, fuzzy
1345msgid "General"
1346msgstr "Generar"
1347
1348#: gitk:11495
1349msgid "Colors"
1350msgstr ""
1351
1352#: gitk:11496
1353msgid "Fonts"
1354msgstr ""
1355
1356#: gitk:11546
1357#, tcl-format
1358msgid "Gitk: choose color for %s"
1359msgstr "Gitk: elegir color para %s"
1360
1361#: gitk:12059
1362msgid ""
1363"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1364" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1365msgstr ""
1366"Esta versión de Tcl/Tk es demasiado antigua.\n"
1367" Gitk requiere Tcl/Tk versión 8.4 o superior."
1368
1369#: gitk:12269
1370msgid "Cannot find a git repository here."
1371msgstr "No hay un repositorio git aquí."
1372
1373#: gitk:12316
1374#, tcl-format
1375msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1376msgstr ""
1377"Argumento ambiguo: '%s' es tanto una revisión como un nombre de archivo"
1378
1379#: gitk:12328
1380msgid "Bad arguments to gitk:"
1381msgstr "Argumentos incorrectos a Gitk:"
1382
1383#~ msgid "SHA1 ID: "
1384#~ msgstr "SHA1 ID: "
1385
1386#~ msgid "next"
1387#~ msgstr "<<"
1388
1389#~ msgid "prev"
1390#~ msgstr ">>"
1391
1392#~ msgid "/\t\tMove to next find hit, or redo find"
1393#~ msgstr "/\t\tBuscar el siguiente, o reiniciar la búsqueda"
1394
1395#~ msgid "Name"
1396#~ msgstr "Nombre"
1397
1398#~ msgid "CDate"
1399#~ msgstr "Fecha de creación"
1400
1401#~ msgid "Tag/Head %s is not known"
1402#~ msgstr "La etiqueta/rama %s es deconocida"
1403
1404#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1405#~ msgstr "No hay directorio git \"%s\"."