1# Japanese translations for gitk package.
2# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
4#
5# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
6# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gitk\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-11-06 01:45+0900\n"
13"Last-Translator: Mizar <mizar.jp@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Japanese\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21#: gitk:140
22msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
23msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:"
24
25#: gitk:212 gitk:2381
26msgid "Color words"
27msgstr ""
28
29#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
30msgid "Markup words"
31msgstr ""
32
33#: gitk:324
34msgid "Error parsing revisions:"
35msgstr "リビジョン解析エラー:"
36
37#: gitk:380
38msgid "Error executing --argscmd command:"
39msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:"
40
41#: gitk:393
42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
43msgstr ""
44"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり"
45"ません。"
46
47#: gitk:396
48msgid ""
49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
50"limit."
51msgstr ""
52"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな"
53"いファイルはありません。"
54
55#: gitk:418 gitk:566
56msgid "Error executing git log:"
57msgstr "git log 実行エラー:"
58
59#: gitk:436 gitk:582
60msgid "Reading"
61msgstr "読み込み中"
62
63#: gitk:496 gitk:4525
64msgid "Reading commits..."
65msgstr "コミット読み込み中..."
66
67#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
68msgid "No commits selected"
69msgstr "コミットが選択されていません"
70
71#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
72msgid "Command line"
73msgstr "コマンド行"
74
75#: gitk:1511
76msgid "Can't parse git log output:"
77msgstr "git log の出力を解析できません:"
78
79#: gitk:1740
80msgid "No commit information available"
81msgstr "有効なコミットの情報がありません"
82
83#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
84msgid "OK"
85msgstr "OK"
86
87#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
88#: gitk:11242 gitk:11522
89msgid "Cancel"
90msgstr "キャンセル"
91
92#: gitk:2069
93msgid "Update"
94msgstr "更新"
95
96#: gitk:2070
97msgid "Reload"
98msgstr "リロード"
99
100#: gitk:2071
101msgid "Reread references"
102msgstr "リファレンスを再読み込み"
103
104#: gitk:2072
105msgid "List references"
106msgstr "リファレンスリストを表示"
107
108#: gitk:2074
109msgid "Start git gui"
110msgstr "git gui の開始"
111
112#: gitk:2076
113msgid "Quit"
114msgstr "終了"
115
116#: gitk:2068
117msgid "File"
118msgstr "ファイル"
119
120#: gitk:2080
121msgid "Preferences"
122msgstr "設定"
123
124#: gitk:2079
125msgid "Edit"
126msgstr "編集"
127
128#: gitk:2084
129msgid "New view..."
130msgstr "新規ビュー..."
131
132#: gitk:2085
133msgid "Edit view..."
134msgstr "ビュー編集..."
135
136#: gitk:2086
137msgid "Delete view"
138msgstr "ビュー削除"
139
140#: gitk:2088 gitk:4043
141msgid "All files"
142msgstr "全てのファイル"
143
144#: gitk:2083 gitk:4067
145msgid "View"
146msgstr "ビュー"
147
148#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
149msgid "About gitk"
150msgstr "gitk について"
151
152#: gitk:2094 gitk:2108
153msgid "Key bindings"
154msgstr "キーバインディング"
155
156#: gitk:2092 gitk:2107
157msgid "Help"
158msgstr "ヘルプ"
159
160#: gitk:2185 gitk:8652
161msgid "SHA1 ID:"
162msgstr "SHA1 ID:"
163
164#: gitk:2229
165msgid "Row"
166msgstr "行"
167
168#: gitk:2267
169msgid "Find"
170msgstr "検索"
171
172#: gitk:2295
173msgid "commit"
174msgstr "コミット"
175
176#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
177#: gitk:6912
178msgid "containing:"
179msgstr "含む:"
180
181#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
182msgid "touching paths:"
183msgstr "パスの一部:"
184
185#: gitk:2303 gitk:4777
186msgid "adding/removing string:"
187msgstr "追加/除去する文字列:"
188
189#: gitk:2304 gitk:4779
190msgid "changing lines matching:"
191msgstr ""
192
193#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
194msgid "Exact"
195msgstr "英字の大小を区別する"
196
197#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
198msgid "IgnCase"
199msgstr "英字の大小を区別しない"
200
201#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
202msgid "Regexp"
203msgstr "正規表現"
204
205#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
206msgid "All fields"
207msgstr "全ての項目"
208
209#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
210msgid "Headline"
211msgstr "ヘッドライン"
212
213#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
214msgid "Comments"
215msgstr "コメント"
216
217#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
218#: gitk:8845
219msgid "Author"
220msgstr "作者"
221
222#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
223msgid "Committer"
224msgstr "コミット者"
225
226#: gitk:2350
227msgid "Search"
228msgstr "検索"
229
230#: gitk:2358
231msgid "Diff"
232msgstr "Diff"
233
234#: gitk:2360
235msgid "Old version"
236msgstr "旧バージョン"
237
238#: gitk:2362
239msgid "New version"
240msgstr "新バージョン"
241
242#: gitk:2364
243msgid "Lines of context"
244msgstr "文脈行数"
245
246#: gitk:2374
247msgid "Ignore space change"
248msgstr "空白の違いを無視"
249
250#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
251msgid "Line diff"
252msgstr ""
253
254#: gitk:2445
255msgid "Patch"
256msgstr "パッチ"
257
258#: gitk:2447
259msgid "Tree"
260msgstr "ツリー"
261
262#: gitk:2617 gitk:2637
263msgid "Diff this -> selected"
264msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
265
266#: gitk:2618 gitk:2638
267msgid "Diff selected -> this"
268msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
269
270#: gitk:2619 gitk:2639
271msgid "Make patch"
272msgstr "パッチ作成"
273
274#: gitk:2620 gitk:9254
275msgid "Create tag"
276msgstr "タグ生成"
277
278#: gitk:2621 gitk:9371
279msgid "Write commit to file"
280msgstr "コミットをファイルに書き出す"
281
282#: gitk:2622 gitk:9428
283msgid "Create new branch"
284msgstr "新規ブランチ生成"
285
286#: gitk:2623
287msgid "Cherry-pick this commit"
288msgstr "このコミットをチェリーピックする"
289
290#: gitk:2624
291msgid "Reset HEAD branch to here"
292msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
293
294#: gitk:2625
295msgid "Mark this commit"
296msgstr "このコミットにマークをつける"
297
298#: gitk:2626
299msgid "Return to mark"
300msgstr "マークを付けた所に戻る"
301
302#: gitk:2627
303msgid "Find descendant of this and mark"
304msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
305
306#: gitk:2628
307msgid "Compare with marked commit"
308msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
309
310#: gitk:2629 gitk:2640
311#, fuzzy
312msgid "Diff this -> marked commit"
313msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
314
315#: gitk:2630 gitk:2641
316#, fuzzy
317msgid "Diff marked commit -> this"
318msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
319
320#: gitk:2631
321#, fuzzy
322msgid "Revert this commit"
323msgstr "このコミットにマークをつける"
324
325#: gitk:2647
326msgid "Check out this branch"
327msgstr "このブランチをチェックアウトする"
328
329#: gitk:2648
330msgid "Remove this branch"
331msgstr "このブランチを除去する"
332
333#: gitk:2649
334msgid "Copy branch name"
335msgstr ""
336
337#: gitk:2656
338msgid "Highlight this too"
339msgstr "これもハイライトさせる"
340
341#: gitk:2657
342msgid "Highlight this only"
343msgstr "これだけをハイライトさせる"
344
345#: gitk:2658
346msgid "External diff"
347msgstr "外部diffツール"
348
349#: gitk:2659
350msgid "Blame parent commit"
351msgstr "親コミットから blame をかける"
352
353#: gitk:2660
354msgid "Copy path"
355msgstr ""
356
357#: gitk:2667
358msgid "Show origin of this line"
359msgstr "この行の出自を表示する"
360
361#: gitk:2668
362msgid "Run git gui blame on this line"
363msgstr "この行に git gui で blame をかける"
364
365#: gitk:3014
366#, fuzzy
367msgid ""
368"\n"
369"Gitk - a commit viewer for git\n"
370"\n"
371"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
372"\n"
373"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
374msgstr ""
375"\n"
376"Gitk - gitコミットビューア\n"
377"\n"
378"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
379"\n"
380"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
381
382#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
383msgid "Close"
384msgstr "閉じる"
385
386#: gitk:3043
387msgid "Gitk key bindings"
388msgstr "Gitk キーバインディング"
389
390#: gitk:3046
391msgid "Gitk key bindings:"
392msgstr "Gitk キーバインディング:"
393
394#: gitk:3048
395#, tcl-format
396msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
397msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
398
399#: gitk:3049
400#, fuzzy, tcl-format
401msgid "<%s-W>\t\tClose window"
402msgstr "<%s-F>\t\t検索"
403
404#: gitk:3050
405msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
406msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
407
408#: gitk:3051
409msgid "<End>\t\tMove to last commit"
410msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
411
412#: gitk:3052
413#, fuzzy
414msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
415msgstr "<Up>, p, i\t一つ上のコミットに移動"
416
417#: gitk:3053
418#, fuzzy
419msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
420msgstr "<Down>, n, k\t一つ下のコミットに移動"
421
422#: gitk:3054
423#, fuzzy
424msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
425msgstr "<Left>, z, j\t履歴の前に戻る"
426
427#: gitk:3055
428msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
429msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
430
431#: gitk:3056
432#, tcl-format
433msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
434msgstr ""
435
436#: gitk:3057
437msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
438msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
439
440#: gitk:3058
441msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
442msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
443
444#: gitk:3059
445#, tcl-format
446msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
447msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
448
449#: gitk:3060
450#, tcl-format
451msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
452msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
453
454#: gitk:3061
455#, tcl-format
456msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
457msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
458
459#: gitk:3062
460#, tcl-format
461msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
462msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
463
464#: gitk:3063
465#, tcl-format
466msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
467msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
468
469#: gitk:3064
470#, tcl-format
471msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
472msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
473
474#: gitk:3065
475msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
476msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
477
478#: gitk:3066
479msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
480msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
481
482#: gitk:3067
483msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
484msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
485
486#: gitk:3068
487msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
488msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
489
490#: gitk:3069
491msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
492msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
493
494#: gitk:3070
495msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
496msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
497
498#: gitk:3071
499msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
500msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
501
502#: gitk:3072
503#, tcl-format
504msgid "<%s-F>\t\tFind"
505msgstr "<%s-F>\t\t検索"
506
507#: gitk:3073
508#, tcl-format
509msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
510msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
511
512#: gitk:3074
513msgid "<Return>\tMove to next find hit"
514msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
515
516#: gitk:3075
517#, fuzzy
518msgid "g\t\tGo to commit"
519msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
520
521#: gitk:3076
522msgid "/\t\tFocus the search box"
523msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
524
525#: gitk:3077
526msgid "?\t\tMove to previous find hit"
527msgstr "?\t\t前を検索して移動"
528
529#: gitk:3078
530msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
531msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
532
533#: gitk:3079
534#, tcl-format
535msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
536msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
537
538#: gitk:3080
539#, tcl-format
540msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
541msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
542
543#: gitk:3081
544#, tcl-format
545msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
546msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
547
548#: gitk:3082
549#, tcl-format
550msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
551msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
552
553#: gitk:3083
554#, tcl-format
555msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
556msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
557
558#: gitk:3084
559#, tcl-format
560msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
561msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
562
563#: gitk:3085
564msgid "<F5>\t\tUpdate"
565msgstr "<F5>\t\t更新"
566
567#: gitk:3550 gitk:3559
568#, tcl-format
569msgid "Error creating temporary directory %s:"
570msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
571
572#: gitk:3572
573#, tcl-format
574msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
575msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
576
577#: gitk:3635
578msgid "command failed:"
579msgstr "コマンド失敗:"
580
581#: gitk:3784
582msgid "No such commit"
583msgstr "そのようなコミットはありません"
584
585#: gitk:3798
586msgid "git gui blame: command failed:"
587msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
588
589#: gitk:3829
590#, tcl-format
591msgid "Couldn't read merge head: %s"
592msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
593
594#: gitk:3837
595#, tcl-format
596msgid "Error reading index: %s"
597msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
598
599#: gitk:3862
600#, tcl-format
601msgid "Couldn't start git blame: %s"
602msgstr "git blame を始められません: %s"
603
604#: gitk:3865 gitk:6754
605msgid "Searching"
606msgstr "検索中"
607
608#: gitk:3897
609#, tcl-format
610msgid "Error running git blame: %s"
611msgstr "git blame 実行エラー: %s"
612
613#: gitk:3925
614#, tcl-format
615msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
616msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
617
618#: gitk:3939
619msgid "External diff viewer failed:"
620msgstr "外部diffビューアが失敗:"
621
622#: gitk:4070
623msgid "Gitk view definition"
624msgstr "Gitk ビュー定義"
625
626#: gitk:4074
627msgid "Remember this view"
628msgstr "このビューを記憶する"
629
630#: gitk:4075
631msgid "References (space separated list):"
632msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
633
634#: gitk:4076
635msgid "Branches & tags:"
636msgstr "ブランチ&タグ:"
637
638#: gitk:4077
639msgid "All refs"
640msgstr "全てのリファレンス"
641
642#: gitk:4078
643msgid "All (local) branches"
644msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
645
646#: gitk:4079
647msgid "All tags"
648msgstr "全てのタグ"
649
650#: gitk:4080
651msgid "All remote-tracking branches"
652msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
653
654#: gitk:4081
655msgid "Commit Info (regular expressions):"
656msgstr "コミット情報(正規表現):"
657
658#: gitk:4082
659msgid "Author:"
660msgstr "作者:"
661
662#: gitk:4083
663msgid "Committer:"
664msgstr "コミット者:"
665
666#: gitk:4084
667msgid "Commit Message:"
668msgstr "コミットメッセージ:"
669
670#: gitk:4085
671msgid "Matches all Commit Info criteria"
672msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
673
674#: gitk:4086
675#, fuzzy
676msgid "Matches no Commit Info criteria"
677msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
678
679#: gitk:4087
680msgid "Changes to Files:"
681msgstr "変更したファイル:"
682
683#: gitk:4088
684msgid "Fixed String"
685msgstr "固定文字列"
686
687#: gitk:4089
688msgid "Regular Expression"
689msgstr "正規表現"
690
691#: gitk:4090
692msgid "Search string:"
693msgstr "検索文字列:"
694
695#: gitk:4091
696msgid ""
697"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
698"15:27:38\"):"
699msgstr ""
700"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
701"15:27:38\"):"
702
703#: gitk:4092
704msgid "Since:"
705msgstr "期間の始め:"
706
707#: gitk:4093
708msgid "Until:"
709msgstr "期間の終わり:"
710
711#: gitk:4094
712msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
713msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
714
715#: gitk:4095
716msgid "Number to show:"
717msgstr "表示する数:"
718
719#: gitk:4096
720msgid "Number to skip:"
721msgstr "省略する数:"
722
723#: gitk:4097
724msgid "Miscellaneous options:"
725msgstr "その他のオプション:"
726
727#: gitk:4098
728msgid "Strictly sort by date"
729msgstr "厳密に日付順で並び替え"
730
731#: gitk:4099
732msgid "Mark branch sides"
733msgstr "側枝マーク"
734
735#: gitk:4100
736msgid "Limit to first parent"
737msgstr "最初の親に制限"
738
739#: gitk:4101
740msgid "Simple history"
741msgstr "簡易な履歴"
742
743#: gitk:4102
744msgid "Additional arguments to git log:"
745msgstr "git log への追加の引数:"
746
747#: gitk:4103
748msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
749msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
750
751#: gitk:4104
752msgid "Command to generate more commits to include:"
753msgstr "コミット追加コマンド:"
754
755#: gitk:4228
756msgid "Gitk: edit view"
757msgstr "Gitk: ビュー編集"
758
759#: gitk:4236
760msgid "-- criteria for selecting revisions"
761msgstr "― リビジョンの選択条件"
762
763#: gitk:4241
764#, fuzzy
765msgid "View Name"
766msgstr "ビュー名:"
767
768#: gitk:4316
769msgid "Apply (F5)"
770msgstr "適用 (F5)"
771
772#: gitk:4354
773msgid "Error in commit selection arguments:"
774msgstr "コミット選択引数のエラー:"
775
776#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
777msgid "None"
778msgstr "無し"
779
780#: gitk:5021 gitk:5026
781msgid "Descendant"
782msgstr "子孫"
783
784#: gitk:5022
785msgid "Not descendant"
786msgstr "非子孫"
787
788#: gitk:5029 gitk:5034
789msgid "Ancestor"
790msgstr "祖先"
791
792#: gitk:5030
793msgid "Not ancestor"
794msgstr "非祖先"
795
796#: gitk:5324
797msgid "Local changes checked in to index but not committed"
798msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
799
800#: gitk:5360
801msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
802msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
803
804#: gitk:7134
805msgid "and many more"
806msgstr ""
807
808#: gitk:7137
809msgid "many"
810msgstr "多数"
811
812#: gitk:7328
813msgid "Tags:"
814msgstr "タグ:"
815
816#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
817msgid "Parent"
818msgstr "親"
819
820#: gitk:7356
821msgid "Child"
822msgstr "子"
823
824#: gitk:7365
825msgid "Branch"
826msgstr "ブランチ"
827
828#: gitk:7368
829msgid "Follows"
830msgstr "下位"
831
832#: gitk:7371
833msgid "Precedes"
834msgstr "上位"
835
836#: gitk:7966
837#, tcl-format
838msgid "Error getting diffs: %s"
839msgstr "diff取得エラー: %s"
840
841#: gitk:8650
842msgid "Goto:"
843msgstr "Goto:"
844
845#: gitk:8671
846#, tcl-format
847msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
848msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
849
850#: gitk:8678
851#, tcl-format
852msgid "Revision %s is not known"
853msgstr "リビジョン %s は不明です"
854
855#: gitk:8688
856#, tcl-format
857msgid "SHA1 id %s is not known"
858msgstr "SHA1 id %s は不明です"
859
860#: gitk:8690
861#, tcl-format
862msgid "Revision %s is not in the current view"
863msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
864
865#: gitk:8832 gitk:8847
866msgid "Date"
867msgstr "日付"
868
869#: gitk:8835
870msgid "Children"
871msgstr "子"
872
873#: gitk:8898
874#, tcl-format
875msgid "Reset %s branch to here"
876msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
877
878#: gitk:8900
879msgid "Detached head: can't reset"
880msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
881
882#: gitk:9005 gitk:9011
883msgid "Skipping merge commit "
884msgstr "コミットマージをスキップ: "
885
886#: gitk:9020 gitk:9025
887msgid "Error getting patch ID for "
888msgstr "パッチ取得エラー: ID "
889
890#: gitk:9021 gitk:9026
891msgid " - stopping\n"
892msgstr " - 停止\n"
893
894#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
895msgid "Commit "
896msgstr "コミット "
897
898#: gitk:9035
899msgid ""
900" is the same patch as\n"
901" "
902msgstr ""
903" は下記のパッチと同等\n"
904" "
905
906#: gitk:9043
907msgid ""
908" differs from\n"
909" "
910msgstr ""
911" 下記からのdiff\n"
912" "
913
914#: gitk:9045
915msgid ""
916"Diff of commits:\n"
917"\n"
918msgstr ""
919"コミットのdiff:\n"
920"\n"
921
922#: gitk:9057 gitk:9066
923#, tcl-format
924msgid " has %s children - stopping\n"
925msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
926
927#: gitk:9085
928#, tcl-format
929msgid "Error writing commit to file: %s"
930msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
931
932#: gitk:9091
933#, tcl-format
934msgid "Error diffing commits: %s"
935msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
936
937#: gitk:9137
938msgid "Top"
939msgstr "Top"
940
941#: gitk:9138
942msgid "From"
943msgstr "From"
944
945#: gitk:9143
946msgid "To"
947msgstr "To"
948
949#: gitk:9167
950msgid "Generate patch"
951msgstr "パッチ生成"
952
953#: gitk:9169
954msgid "From:"
955msgstr "From:"
956
957#: gitk:9178
958msgid "To:"
959msgstr "To:"
960
961#: gitk:9187
962msgid "Reverse"
963msgstr "逆"
964
965#: gitk:9189 gitk:9385
966msgid "Output file:"
967msgstr "出力ファイル:"
968
969#: gitk:9195
970msgid "Generate"
971msgstr "生成"
972
973#: gitk:9233
974msgid "Error creating patch:"
975msgstr "パッチ生成エラー:"
976
977#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
978msgid "ID:"
979msgstr "ID:"
980
981#: gitk:9265
982msgid "Tag name:"
983msgstr "タグ名:"
984
985#: gitk:9268
986msgid "Tag message is optional"
987msgstr ""
988
989#: gitk:9270
990#, fuzzy
991msgid "Tag message:"
992msgstr "タグ名:"
993
994#: gitk:9274 gitk:9439
995msgid "Create"
996msgstr "生成"
997
998#: gitk:9292
999msgid "No tag name specified"
1000msgstr "タグの名称が指定されていません"
1001
1002#: gitk:9296
1003#, tcl-format
1004msgid "Tag \"%s\" already exists"
1005msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
1006
1007#: gitk:9306
1008msgid "Error creating tag:"
1009msgstr "タグ生成エラー:"
1010
1011#: gitk:9382
1012msgid "Command:"
1013msgstr "コマンド:"
1014
1015#: gitk:9390
1016msgid "Write"
1017msgstr "書き出し"
1018
1019#: gitk:9408
1020msgid "Error writing commit:"
1021msgstr "コミット書き出しエラー:"
1022
1023#: gitk:9435
1024msgid "Name:"
1025msgstr "名前:"
1026
1027#: gitk:9458
1028msgid "Please specify a name for the new branch"
1029msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
1030
1031#: gitk:9463
1032#, tcl-format
1033msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1034msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
1035
1036#: gitk:9530
1037#, tcl-format
1038msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1039msgstr ""
1040"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1041
1042#: gitk:9535
1043msgid "Cherry-picking"
1044msgstr "チェリーピック中"
1045
1046#: gitk:9544
1047#, tcl-format
1048msgid ""
1049"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1050"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1051msgstr ""
1052"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1053"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1054"い。"
1055
1056#: gitk:9550
1057msgid ""
1058"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1059"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1060msgstr ""
1061"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1062"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1063
1064#: gitk:9566 gitk:9624
1065msgid "No changes committed"
1066msgstr "何の変更もコミットされていません"
1067
1068#: gitk:9593
1069#, fuzzy, tcl-format
1070msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1071msgstr ""
1072"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1073
1074#: gitk:9598
1075#, fuzzy
1076msgid "Reverting"
1077msgstr "リセット中"
1078
1079#: gitk:9606
1080#, fuzzy, tcl-format
1081msgid ""
1082"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1083"commit, reset or stash your changes and try again."
1084msgstr ""
1085"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1086"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1087"い。"
1088
1089#: gitk:9610
1090#, fuzzy
1091msgid ""
1092"Revert failed because of merge conflict.\n"
1093" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1094msgstr ""
1095"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1096"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1097
1098#: gitk:9653
1099msgid "Confirm reset"
1100msgstr "確認を取り消す"
1101
1102#: gitk:9655
1103#, tcl-format
1104msgid "Reset branch %s to %s?"
1105msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
1106
1107#: gitk:9657
1108msgid "Reset type:"
1109msgstr "Reset タイプ:"
1110
1111#: gitk:9660
1112msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1113msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
1114
1115#: gitk:9663
1116msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1117msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
1118
1119#: gitk:9666
1120msgid ""
1121"Hard: Reset working tree and index\n"
1122"(discard ALL local changes)"
1123msgstr ""
1124"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
1125"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
1126
1127#: gitk:9683
1128msgid "Resetting"
1129msgstr "リセット中"
1130
1131#: gitk:9743
1132msgid "Checking out"
1133msgstr "チェックアウト"
1134
1135#: gitk:9796
1136msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1137msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
1138
1139#: gitk:9802
1140#, tcl-format
1141msgid ""
1142"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1143"Really delete branch %s?"
1144msgstr ""
1145"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
1146"本当にブランチ %s を削除しますか?"
1147
1148#: gitk:9833
1149#, tcl-format
1150msgid "Tags and heads: %s"
1151msgstr "タグとHEAD: %s"
1152
1153#: gitk:9850
1154msgid "Filter"
1155msgstr "フィルター"
1156
1157#: gitk:10146
1158msgid ""
1159"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1160"tag information will be incomplete."
1161msgstr ""
1162"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
1163"ようです。"
1164
1165#: gitk:11123
1166msgid "Tag"
1167msgstr "タグ"
1168
1169#: gitk:11127
1170msgid "Id"
1171msgstr "ID"
1172
1173#: gitk:11210
1174msgid "Gitk font chooser"
1175msgstr "Gitk フォント選択"
1176
1177#: gitk:11227
1178msgid "B"
1179msgstr "B"
1180
1181#: gitk:11230
1182msgid "I"
1183msgstr "I"
1184
1185#: gitk:11348
1186msgid "Commit list display options"
1187msgstr "コミットリスト表示オプション"
1188
1189#: gitk:11351
1190msgid "Maximum graph width (lines)"
1191msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
1192
1193#: gitk:11355
1194#, no-tcl-format
1195msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1196msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
1197
1198#: gitk:11358
1199msgid "Show local changes"
1200msgstr "ローカルな変更を表示"
1201
1202#: gitk:11361
1203#, fuzzy
1204msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1205msgstr "SHA1 の自動選択"
1206
1207#: gitk:11365
1208msgid "Hide remote refs"
1209msgstr "リモートリファレンスを隠す"
1210
1211#: gitk:11369
1212msgid "Diff display options"
1213msgstr "diff表示オプション"
1214
1215#: gitk:11371
1216msgid "Tab spacing"
1217msgstr "タブ空白幅"
1218
1219#: gitk:11374
1220#, fuzzy
1221msgid "Display nearby tags/heads"
1222msgstr "近くのタグを表示する"
1223
1224#: gitk:11377
1225msgid "Maximum # tags/heads to show"
1226msgstr ""
1227
1228#: gitk:11380
1229msgid "Limit diffs to listed paths"
1230msgstr "diff をリストのパスに制限"
1231
1232#: gitk:11383
1233msgid "Support per-file encodings"
1234msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
1235
1236#: gitk:11389 gitk:11536
1237msgid "External diff tool"
1238msgstr "外部diffツール"
1239
1240#: gitk:11390
1241msgid "Choose..."
1242msgstr "選択..."
1243
1244#: gitk:11395
1245#, fuzzy
1246msgid "General options"
1247msgstr "パッチ生成"
1248
1249#: gitk:11398
1250msgid "Use themed widgets"
1251msgstr ""
1252
1253#: gitk:11400
1254msgid "(change requires restart)"
1255msgstr ""
1256
1257#: gitk:11402
1258msgid "(currently unavailable)"
1259msgstr ""
1260
1261#: gitk:11413
1262msgid "Colors: press to choose"
1263msgstr "色: ボタンを押して選択"
1264
1265#: gitk:11416
1266msgid "Interface"
1267msgstr "インターフェイス"
1268
1269#: gitk:11417
1270msgid "interface"
1271msgstr "インターフェイス"
1272
1273#: gitk:11420
1274msgid "Background"
1275msgstr "背景"
1276
1277#: gitk:11421 gitk:11451
1278msgid "background"
1279msgstr "背景"
1280
1281#: gitk:11424
1282msgid "Foreground"
1283msgstr "前景"
1284
1285#: gitk:11425
1286msgid "foreground"
1287msgstr "前景"
1288
1289#: gitk:11428
1290msgid "Diff: old lines"
1291msgstr "Diff: 旧バージョン"
1292
1293#: gitk:11429
1294msgid "diff old lines"
1295msgstr "diff 旧バージョン"
1296
1297#: gitk:11433
1298msgid "Diff: new lines"
1299msgstr "Diff: 新バージョン"
1300
1301#: gitk:11434
1302msgid "diff new lines"
1303msgstr "diff 新バージョン"
1304
1305#: gitk:11438
1306msgid "Diff: hunk header"
1307msgstr "Diff: hunkヘッダ"
1308
1309#: gitk:11440
1310msgid "diff hunk header"
1311msgstr "diff hunkヘッダ"
1312
1313#: gitk:11444
1314msgid "Marked line bg"
1315msgstr "マーク行の背景"
1316
1317#: gitk:11446
1318msgid "marked line background"
1319msgstr "マーク行の背景"
1320
1321#: gitk:11450
1322msgid "Select bg"
1323msgstr "選択の背景"
1324
1325#: gitk:11459
1326msgid "Fonts: press to choose"
1327msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
1328
1329#: gitk:11461
1330msgid "Main font"
1331msgstr "主フォント"
1332
1333#: gitk:11462
1334msgid "Diff display font"
1335msgstr "Diff表示用フォント"
1336
1337#: gitk:11463
1338msgid "User interface font"
1339msgstr "UI用フォント"
1340
1341#: gitk:11485
1342msgid "Gitk preferences"
1343msgstr "Gitk 設定"
1344
1345#: gitk:11494
1346#, fuzzy
1347msgid "General"
1348msgstr "生成"
1349
1350#: gitk:11495
1351msgid "Colors"
1352msgstr ""
1353
1354#: gitk:11496
1355msgid "Fonts"
1356msgstr ""
1357
1358#: gitk:11546
1359#, tcl-format
1360msgid "Gitk: choose color for %s"
1361msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
1362
1363#: gitk:12059
1364msgid ""
1365"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1366" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1367msgstr ""
1368
1369#: gitk:12269
1370msgid "Cannot find a git repository here."
1371msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
1372
1373#: gitk:12316
1374#, tcl-format
1375msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1376msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
1377
1378#: gitk:12328
1379msgid "Bad arguments to gitk:"
1380msgstr "gitkへの不正な引数:"
1381
1382#~ msgid "mc"
1383#~ msgstr "mc"
1384
1385#~ msgid "SHA1 ID: "
1386#~ msgstr "SHA1 ID: "
1387
1388#~ msgid "next"
1389#~ msgstr "次"
1390
1391#~ msgid "prev"
1392#~ msgstr "前"
1393
1394#~ msgid "CDate"
1395#~ msgstr "作成日"
1396
1397#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1398#~ msgstr "gitディレクトリ \"%s\" を見つけられません。"