po / el.poon commit test-hashmap: remove 'hash' command (a1100d2)
   1# Greek translations for Git.
   2# Copyright (C) 2019 Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>
   3# This file is distributed under the same license as the Git package.
   4#
   5# Greek translations of common Git words used in this file:
   6#
   7#   English          |  Greek
   8#   -----------------+---------------------------------
   9#   3-way merge      |  τριπλή συγχώνευση
  10#   #NN              |  υπ' αρ. NN
  11#   amend            |  τροποποιώ
  12#   archive          |  αρχειοθήκη
  13#   backward         |
  14#     compatibility  |  συμβατότητα προς τα πίσω
  15#   bare repository  |  γυμνό αποθετήριο
  16#   bisect           |  διχοτομώ
  17#   branch           |  κλάδος
  18#   bug              |  σφάλμα
  19#   bundle           |  δεσμίδα
  20#   bypass           |  παρακάμπτω
  21#   (a) checkout     |  εξαγωγή
  22#   (to) checkout    |  εξάγω
  23#   cherry-pick      |  επιλεκτική διαλογή
  24#   (a) commit       |  μια υποβολή
  25#   (to) commit      |  υποβάλλω
  26#   commit-ish       |  υποβολή ή φαινομενική
  27#   config file      |  αρχείο ρυθμίσεων
  28#   conflict         |  σύγκρουση
  29#   dangling         |  εκκρεμές
  30#   (to) debug       |  αποσφαλματώνω
  31#   debugging        |  αποσφαλμάτωση
  32#   deflate          |  αποσυμπιέζω
  33#   directory        |  φάκελος
  34#   diverge          |  αποκλίνω
  35#   editor           |  διορθωτής
  36#   entry            |  στοιχείο
  37#   fast-forward     |  ταχεία προώθηση
  38#   fast-forwarded   |  ταχέως προωθημένο
  39#   (a) fetch        |  ανάκτηση
  40#   (to) fetch       |  ανακτώ
  41#   fix conflicts    |  επίλυση συγκρούσεων
  42#   (to) format      |  μορφοποιώ
  43#   glob             |  αντικατάσταση μεταχαρακτήρων
  44#   hash             |  συμβολοσειρά
  45#   HEAD             |  HEAD (ουδέτερο)
  46#   hook             |  άγκιστρο
  47#   hunk             |  αλλαγή
  48#   inconsistency    |  αντίφαση
  49#   (to) inflate     |  αποσυμπιέζω
  50#   (a) list         |  παράθεση
  51#   (to) list        |  παραθέτω
  52#   mapping          |  αντιστοίχιση
  53#   mismatch         |  ασυμφωνία
  54#   merge            |  συγχώνευση
  55#   pack             |  πακέτο
  56#   patches          |  διορθώσεις
  57#   path             |  διαδρομή
  58#   pathspec         |  περιγραφή διαδρομής
  59#   pattern          |  μοτίβο
  60#   (to) prune       |  κλαδεύω
  61#   (a) pull         |  ενσωμάτωση
  62#   (to) pull        |  ενσωματώνω
  63#   (a) push         |  δημοσίευση
  64#   (to) push        |  δημοσιεύω
  65#   trailers         |  υποσημειώσεις
  66#   repository       |  αποθετήριο
  67#   remote           |  απομακρυσμένο (ή απομακρυσμένος εξυπηρετητής)
  68#   reset            |  επαναφέρω
  69#   resolve          |  επιλύω *ή* ταυτίζω
  70#   restore          |  αποκαθιστώ
  71#   revision         |  έκδοση
  72#   shallow          |  ρηχό
  73#   shell            |  κέλυφος
  74#   squash           |  συμπτύσσω/σύμπτυξη
  75#   stash            |  αποθηκευμένα
  76#   (to) stage       |  προετοιμάζω
  77#   (to) stash       |  αποθηκεύω
  78#   stream           |  ροή
  79#   submodule        |  υποενότητα
  80#   tag              |  ετικέτα
  81#   template         |  πρότυπο
  82#   thread           |  νήμα
  83#   timestamp        |  χρονοσήμανση
  84#   (to) track       |  παρακολουθώ
  85#   tree             |  δέντρο
  86#   tree-ish         |  δέντρο ή φαινομενικό
  87#   unstage          |  αποπροετοιμάζω
  88#   upstream         |  προς την πηγή
  89#   viewer           |  πρόγραμμα προβολής
  90#   worktree /       |
  91#   work(ing) tree   |  δέντρο εργασίας
  92# Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>, 2019.
  93#
  94msgid ""
  95msgstr ""
  96"Project-Id-Version: git\n"
  97"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
  98"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n"
  99"PO-Revision-Date: 2019-02-15 02:10+0000\n"
 100"Last-Translator: Jimmy Angelakos <vyruss@hellug.gr>\n"
 101"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <vyruss@hellug.gr>\n"
 102"Language: el\n"
 103"MIME-Version: 1.0\n"
 104"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 105"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 106"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 107
 108#: advice.c:101
 109#, c-format
 110msgid "%shint: %.*s%s\n"
 111msgstr "%sνύξη: %.*s%s\n"
 112
 113#: advice.c:154
 114msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 115msgstr ""
 116"Δεν είναι δυνατό να γίνει επιλεκτική διαλογή επειδή έχετε μη συγχωνευμένα "
 117"αρχεία."
 118
 119#: advice.c:156
 120msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 121msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει υποβολή επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία."
 122
 123#: advice.c:158
 124msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 125msgstr ""
 126"Δεν είναι δυνατό να γίνει συγχώνευση επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία."
 127
 128#: advice.c:160
 129msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 130msgstr ""
 131"Δεν είναι δυνατό να γίνει ενσωμάτωση επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία."
 132
 133#: advice.c:162
 134msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 135msgstr ""
 136"Δεν είναι δυνατό να γίνει επαναφορά επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία."
 137
 138#: advice.c:164
 139#, c-format
 140msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 141msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει %s επειδή έχετε μη συγχωνευμένα αρχεία."
 142
 143#: advice.c:172
 144msgid ""
 145"Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 146"as appropriate to mark resolution and make a commit."
 147msgstr ""
 148"Φτιάξτε τα στο δέντρο εργασίας, και μετά χρησιμοποιήστε 'git add/rm "
 149"<αρχείο>'\n"
 150"έτσι ώστε να επισημάνετε την επίλυση και να κάνετε μία υποβολή."
 151
 152#: advice.c:180
 153msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 154msgstr "Έξοδος λόγω ανεπίλυτης σύγκρουσης."
 155
 156#: advice.c:185 builtin/merge.c:1290
 157msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 158msgstr "Δεν έχετε ολοκληρώσει τη συγχώνευσή σας (Υπάρχει το MERGE_HEAD)."
 159
 160#: advice.c:187
 161msgid "Please, commit your changes before merging."
 162msgstr "Παρακαλώ, υποβάλετε τις αλλαγές σας πριν συγχωνεύσετε."
 163
 164#: advice.c:188
 165msgid "Exiting because of unfinished merge."
 166msgstr "Έξοδος λόγω μη ολοκληρωμένης συγχώνευσης."
 167
 168#: advice.c:194
 169#, c-format
 170msgid ""
 171"Note: checking out '%s'.\n"
 172"\n"
 173"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n"
 174"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n"
 175"state without impacting any branches by performing another checkout.\n"
 176"\n"
 177"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n"
 178"do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n"
 179"\n"
 180"  git checkout -b <new-branch-name>\n"
 181"\n"
 182msgstr ""
 183"Σημείωση: εξαγωγή του '%s'.\n"
 184"\n"
 185"Βρίσκεστε σε κατάσταση 'αποσυνδεδεμένου HEAD'. Μπορείτε να περιηγηθείτε, να "
 186"κάνετε πειραματικές\n"
 187"αλλαγές και να τις υποβάλετε, καθώς και να απορρίψετε ό,τι υποβολές κάνετε "
 188"σε αυτήν την\n"
 189"κατάσταση χωρίς να επηρεάσετε άλλους κλάδους απλά κάνοντας μια νέα εξαγωγή.\n"
 190"\n"
 191"Αν θέλετε να δημιουργήσετε έναν νέο κλάδο για να διατηρήσετε τις υποβολές "
 192"που δημιουργείτε, μπορείτε\n"
 193"να το κάνετε (τώρα ή αργότερα) χρησιμοποιώντας -b με την εντολή εξαγωγής "
 194"checkout πάλι. Παράδειγμα:\n"
 195"\n"
 196"  git checkout -b <όνομα-νέου-κλάδου>\n"
 197"\n"
 198
 199#: alias.c:50
 200msgid "cmdline ends with \\"
 201msgstr "γραμμή εντολών τελειώνει με \\"
 202
 203#: alias.c:51
 204msgid "unclosed quote"
 205msgstr "ανοιχτά εισαγωγικά"
 206
 207#: apply.c:59
 208#, c-format
 209msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 210msgstr "άγνωστη επιλογή κενού χώρου '%s'"
 211
 212#: apply.c:75
 213#, c-format
 214msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 215msgstr "άγνωστη επιλογή αγνόησης κενού χώρου '%s'"
 216
 217#: apply.c:125
 218msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 219msgstr "--reject και --3way δε γίνεται να χρησιμοποιηθούν μαζί."
 220
 221#: apply.c:127
 222msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 223msgstr "--cached και --3way δε γίνεται να χρησιμοποιηθούν μαζί.."
 224
 225#: apply.c:130
 226msgid "--3way outside a repository"
 227msgstr "--3way έξω από απόθετήριο"
 228
 229#: apply.c:141
 230msgid "--index outside a repository"
 231msgstr "--index έξω από αποθετήριο"
 232
 233#: apply.c:144
 234msgid "--cached outside a repository"
 235msgstr "--cached έξω από αποθετήριο"
 236
 237#: apply.c:825
 238#, c-format
 239msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 240msgstr "Δεν είναι δυνατή η προετοιμασία κανονικής έκφρασης χρονοσήμανσης %s"
 241
 242#: apply.c:834
 243#, c-format
 244msgid "regexec returned %d for input: %s"
 245msgstr "Το regexec επέστρεψε %d για εισαγωγή: %s"
 246
 247#: apply.c:908
 248#, c-format
 249msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 250msgstr "δεν είναι δυνατό να βρεθεί το όνομα αρχείου στη διόρθωση στη γραμμή %d"
 251
 252#: apply.c:946
 253#, c-format
 254msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 255msgstr ""
 256"git apply: λάθος git-diff - αναμενόταν /dev/null, βρέθηκε %s στη γραμμή %d"
 257
 258#: apply.c:952
 259#, c-format
 260msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 261msgstr "git apply: λάθος git-diff - ασύμφωνο όνομα νέου αρχείου στη γραμμή %d"
 262
 263#: apply.c:953
 264#, c-format
 265msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 266msgstr ""
 267"git apply: λάθος git-diff - ασύμφωνο όνομα παλιού αρχείου στη γραμμή %d"
 268
 269#: apply.c:958
 270#, c-format
 271msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 272msgstr "git apply: λάθος git-diff - αναμενόταν /dev/null στη γραμμή %d"
 273
 274#: apply.c:987
 275#, c-format
 276msgid "invalid mode on line %d: %s"
 277msgstr "μη έγκυρη κατάσταση στη γραμμή %d: %s"
 278
 279#: apply.c:1306
 280#, c-format
 281msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 282msgstr "ασύμφωνες γραμμές επικεφαλίδας %d και %d"
 283
 284#: apply.c:1478
 285#, c-format
 286msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 287msgstr "recount: μη αναμενόμενη γραμμή: %.*s"
 288
 289#: apply.c:1547
 290#, c-format
 291msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 292msgstr "απόσπασμα διόρθωσης χωρίς επικεφαλίδα στη γραμμή %d: %.*s"
 293
 294#: apply.c:1567
 295#, c-format
 296msgid ""
 297"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
 298"component (line %d)"
 299msgid_plural ""
 300"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
 301"components (line %d)"
 302msgstr[0] ""
 303"Λείπει η πληροφορία ονόματος αρχείου από την επικεφαλίδα git diff κατά την "
 304"αφαίρεση του %d αρχικού συστατικού ονόματος διαδρομής (γραμμή %d)"
 305msgstr[1] ""
 306"Λείπει η πληροφορία ονόματος αρχείου από την επικεφαλίδα git diff κατά την "
 307"αφαίρεση των %d αρχικών συστατικών ονόματος διαδρομής (γραμμή %d)"
 308
 309#: apply.c:1580
 310#, c-format
 311msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 312msgstr ""
 313"Λείπει η πληροφορία ονόματος αρχείου από την επικεφαλίδα git diff (γραμμή %d)"
 314
 315#: apply.c:1768
 316msgid "new file depends on old contents"
 317msgstr "το νέο αρχείο εξαρτάται από τα παλιά περιεχόμενα"
 318
 319#: apply.c:1770
 320msgid "deleted file still has contents"
 321msgstr "το διεγραμμένο αρχείο έχει ακόμα περιεχόμενα"
 322
 323#: apply.c:1804
 324#, c-format
 325msgid "corrupt patch at line %d"
 326msgstr "κατεστραμμένη διόρθωση στη γραμμή %d"
 327
 328#: apply.c:1841
 329#, c-format
 330msgid "new file %s depends on old contents"
 331msgstr "το νέο αρχείο %s εξαρτάται από τα παλιά περιεχόμενα"
 332
 333#: apply.c:1843
 334#, c-format
 335msgid "deleted file %s still has contents"
 336msgstr "το διεγραμμένο αρχείο %s έχει ακόμα περιεχόμενα"
 337
 338#: apply.c:1846
 339#, c-format
 340msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 341msgstr "** προσοχή: το αρχείο %s γίνεται κενό αλλά δε διαγράφεται"
 342
 343#: apply.c:1993
 344#, c-format
 345msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 346msgstr "κατεστραμμένη δυαδική διόρθωση στη γραμμή %d: %.*s"
 347
 348#: apply.c:2030
 349#, c-format
 350msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 351msgstr "μη αναγνωρίσιμη δυαδική διόρθωση στη γραμμή %d"
 352
 353#: apply.c:2192
 354#, c-format
 355msgid "patch with only garbage at line %d"
 356msgstr "διόρθωση με μόνο σκουπίδια στη γραμμή %d"
 357
 358#: apply.c:2278
 359#, c-format
 360msgid "unable to read symlink %s"
 361msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του συμβολικού δεσμού %s"
 362
 363#: apply.c:2282
 364#, c-format
 365msgid "unable to open or read %s"
 366msgstr "δεν είναι δυνατό το άνοιγμα ή η ανάγνωση του %s"
 367
 368#: apply.c:2941
 369#, c-format
 370msgid "invalid start of line: '%c'"
 371msgstr "μη αποδεκτή αρχή γραμμής: '%c'"
 372
 373#: apply.c:3062
 374#, c-format
 375msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 376msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 377msgstr[0] "Η αλλαγή υπ' αρ. %d πέτυχε στο %d (μετατόπιση %d γραμμή)."
 378msgstr[1] "Η αλλαγή υπ' αρ. %d πέτυχε στο %d (μετατόπιση %d γραμμές)."
 379
 380#: apply.c:3074
 381#, c-format
 382msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 383msgstr ""
 384"Το πλαίσιο μειώθηκε σε (%ld/%ld) για την εφαρμογή του αποσπάσματος στο %d"
 385
 386#: apply.c:3080
 387#, c-format
 388msgid ""
 389"while searching for:\n"
 390"%.*s"
 391msgstr ""
 392"κατά την αναζήτηση για το:\n"
 393"%.*s"
 394
 395#: apply.c:3102
 396#, c-format
 397msgid "missing binary patch data for '%s'"
 398msgstr "λείπουν τα δυαδικά δεδομένα διόρθωσης για το '%s'"
 399
 400#: apply.c:3110
 401#, c-format
 402msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 403msgstr ""
 404"δεν είναι δυνατή η εφαρμογή προς τα πίσω δυαδικής διόρθωσης χωρίς την αλλαγή "
 405"προς τα πίσω στο '%s'"
 406
 407#: apply.c:3157
 408#, c-format
 409msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 410msgstr ""
 411"δεν είναι δυνατή η εφαρμογή δυαδικής διόρθωσης στο '%s' χωρίς την πλήρη "
 412"γραμμή ευρετηρίου"
 413
 414#: apply.c:3167
 415#, c-format
 416msgid ""
 417"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 418msgstr ""
 419"η διόρθωση εφαρμόζεται στο '%s' (%s), που δεν ταιριάζει με τα παρόντα "
 420"περιεχόμενα."
 421
 422#: apply.c:3175
 423#, c-format
 424msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 425msgstr "η διόρθωση εφαρμόζεται σε ένα κενό '%s' αλλά δεν είναι κενό"
 426
 427#: apply.c:3193
 428#, c-format
 429msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 430msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση της αναγκαίας postimage %s για το '%s'"
 431
 432#: apply.c:3206
 433#, c-format
 434msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 435msgstr "η δυαδική διόρθωση δεν εφαρμόζεται στο '%s'"
 436
 437#: apply.c:3212
 438#, c-format
 439msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 440msgstr ""
 441"η δυαδική διόρθωση στο '%s' δημιουργεί λάθος αποτέλεσμα (αναμενόταν %s, "
 442"βρέθηκε %s)"
 443
 444#: apply.c:3233
 445#, c-format
 446msgid "patch failed: %s:%ld"
 447msgstr "η διόρθωση απέτυχε: %s:%ld"
 448
 449#: apply.c:3356
 450#, c-format
 451msgid "cannot checkout %s"
 452msgstr "δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του %s"
 453
 454#: apply.c:3408 apply.c:3419 apply.c:3465 midx.c:58 setup.c:278
 455#, c-format
 456msgid "failed to read %s"
 457msgstr "απέτυχε η ανάγνωση του %s"
 458
 459#: apply.c:3416
 460#, c-format
 461msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 462msgstr "ανάγνωση από το '%s' πίσω από συμβολικό δεσμό"
 463
 464#: apply.c:3445 apply.c:3688
 465#, c-format
 466msgid "path %s has been renamed/deleted"
 467msgstr "η διαδρομή %s έχει μετονομαστεί/διαγραφεί"
 468
 469#: apply.c:3531 apply.c:3703
 470#, c-format
 471msgid "%s: does not exist in index"
 472msgstr "%s: δεν υπάρχει στο ευρετήριο"
 473
 474#: apply.c:3540 apply.c:3711
 475#, c-format
 476msgid "%s: does not match index"
 477msgstr "%s: δεν ταιριάζει με το ευρετήριο"
 478
 479#: apply.c:3575
 480msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 481msgstr ""
 482"από το αποθετήριο λείπει το αναγκαίο blob για να ακολουθηθεί η εναλλακτική "
 483"της τριπλής συγχώνευσης."
 484
 485#: apply.c:3578
 486#, c-format
 487msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 488msgstr "Ακολουθείται η εναλλακτική της τριπλής συγχώνευσης...\n"
 489
 490#: apply.c:3594 apply.c:3598
 491#, c-format
 492msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 493msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των τρεχόντων περιεχομένων του '%s'"
 494
 495#: apply.c:3610
 496#, c-format
 497msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 498msgstr "Απέτυχε η εναλλακτική της τριπλής συγχώνευσης...\n"
 499
 500#: apply.c:3624
 501#, c-format
 502msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 503msgstr "Η εφαρμογή της διόρθωσης στο '%s' έγινε με συγκρούσεις.\n"
 504
 505#: apply.c:3629
 506#, c-format
 507msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 508msgstr "Η εφαρμογή της διόρθωσης στο '%s' έγινε καθαρά.\n"
 509
 510#: apply.c:3655
 511msgid "removal patch leaves file contents"
 512msgstr "η διόρθωση αφαίρεσης αφήνει πίσω περιεχόμενα στο αρχείο"
 513
 514#: apply.c:3728
 515#, c-format
 516msgid "%s: wrong type"
 517msgstr "%s: λάθος τύπος"
 518
 519#: apply.c:3730
 520#, c-format
 521msgid "%s has type %o, expected %o"
 522msgstr "%s έχει τύπο %o, αναμενόταν %o"
 523
 524#: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846
 525#: read-cache.c:1299
 526#, c-format
 527msgid "invalid path '%s'"
 528msgstr "μη έγκυρη διαδρομή '%s'"
 529
 530#: apply.c:3939
 531#, c-format
 532msgid "%s: already exists in index"
 533msgstr "%s: υπάρχει ήδη στο ευρετήριο"
 534
 535#: apply.c:3942
 536#, c-format
 537msgid "%s: already exists in working directory"
 538msgstr "%s: υπάρχει ήδη στον φάκελο εργασίας"
 539
 540#: apply.c:3962
 541#, c-format
 542msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 543msgstr "η νέα κατάσταση (%o) του %s δεν ταιριάζει με την παλιά (%o)"
 544
 545#: apply.c:3967
 546#, c-format
 547msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 548msgstr "η νέα κατάσταση (%o) του %s δεν ταιριάζει με την παλιά (%o) του %s"
 549
 550#: apply.c:3987
 551#, c-format
 552msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 553msgstr "το αρχείο που επηρεάζεται '%s' είναι πίσω από συμβολικό δεσμό"
 554
 555#: apply.c:3991
 556#, c-format
 557msgid "%s: patch does not apply"
 558msgstr "%s: η διόρθωση δεν εφαρμόζεται"
 559
 560#: apply.c:4006
 561#, c-format
 562msgid "Checking patch %s..."
 563msgstr "Γίνεται έλεγχος της διόρθωσης %s..."
 564
 565#: apply.c:4098
 566#, c-format
 567msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 568msgstr "πληροφορία sha1 ελλιπής ή άχρηστη για την υποενότητα %s"
 569
 570#: apply.c:4105
 571#, c-format
 572msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 573msgstr ""
 574
 575#: apply.c:4108
 576#, c-format
 577msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 578msgstr "πληροφορία sha1 ελλιπής ή άχρηστη (%s)."
 579
 580#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143
 581#, c-format
 582msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 583msgstr "το make_cache_entry απέτυχε για τη διαδρομή '%s'"
 584
 585#: apply.c:4117
 586#, c-format
 587msgid "could not add %s to temporary index"
 588msgstr ""
 589
 590#: apply.c:4127
 591#, c-format
 592msgid "could not write temporary index to %s"
 593msgstr ""
 594
 595#: apply.c:4265
 596#, c-format
 597msgid "unable to remove %s from index"
 598msgstr ""
 599
 600#: apply.c:4299
 601#, c-format
 602msgid "corrupt patch for submodule %s"
 603msgstr ""
 604
 605#: apply.c:4305
 606#, c-format
 607msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 608msgstr ""
 609
 610#: apply.c:4313
 611#, c-format
 612msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 613msgstr ""
 614
 615#: apply.c:4319 apply.c:4464
 616#, c-format
 617msgid "unable to add cache entry for %s"
 618msgstr ""
 619
 620#: apply.c:4362
 621#, c-format
 622msgid "failed to write to '%s'"
 623msgstr ""
 624
 625#: apply.c:4366
 626#, c-format
 627msgid "closing file '%s'"
 628msgstr ""
 629
 630#: apply.c:4436
 631#, c-format
 632msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 633msgstr ""
 634
 635#: apply.c:4534
 636#, c-format
 637msgid "Applied patch %s cleanly."
 638msgstr "Η εφαρμογή της διόρθωσης '%s' έγινε καθαρά."
 639
 640#: apply.c:4542
 641msgid "internal error"
 642msgstr ""
 643
 644#: apply.c:4545
 645#, c-format
 646msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 647msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 648msgstr[0] ""
 649msgstr[1] ""
 650
 651#: apply.c:4556
 652#, c-format
 653msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 654msgstr ""
 655
 656#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118
 657#, c-format
 658msgid "cannot open %s"
 659msgstr ""
 660
 661#: apply.c:4578
 662#, c-format
 663msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 664msgstr "Η αλλαγή υπ' αρ. %d εφαρμόστηκε καθαρά."
 665
 666#: apply.c:4582
 667#, c-format
 668msgid "Rejected hunk #%d."
 669msgstr "Απορρίφθηκε η αλλαγή υπ' αρ. %d."
 670
 671#: apply.c:4692
 672#, c-format
 673msgid "Skipped patch '%s'."
 674msgstr ""
 675
 676#: apply.c:4700
 677msgid "unrecognized input"
 678msgstr "δεν αναγνωρίζεται η εισαγωγή"
 679
 680#: apply.c:4720
 681msgid "unable to read index file"
 682msgstr ""
 683
 684#: apply.c:4875
 685#, c-format
 686msgid "can't open patch '%s': %s"
 687msgstr ""
 688
 689#: apply.c:4902
 690#, c-format
 691msgid "squelched %d whitespace error"
 692msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 693msgstr[0] ""
 694msgstr[1] ""
 695
 696#: apply.c:4908 apply.c:4923
 697#, c-format
 698msgid "%d line adds whitespace errors."
 699msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 700msgstr[0] ""
 701msgstr[1] ""
 702
 703#: apply.c:4916
 704#, c-format
 705msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 706msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 707msgstr[0] ""
 708msgstr[1] ""
 709
 710#: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
 711msgid "Unable to write new index file"
 712msgstr ""
 713
 714#: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206
 715#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:263
 716#: builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407
 717#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369
 718#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853
 719#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197
 720msgid "path"
 721msgstr "διαδρομή"
 722
 723#: apply.c:4960
 724msgid "don't apply changes matching the given path"
 725msgstr ""
 726
 727#: apply.c:4963
 728msgid "apply changes matching the given path"
 729msgstr ""
 730
 731#: apply.c:4965 builtin/am.c:2212
 732msgid "num"
 733msgstr "αριθ."
 734
 735#: apply.c:4966
 736msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 737msgstr ""
 738
 739#: apply.c:4969
 740msgid "ignore additions made by the patch"
 741msgstr ""
 742
 743#: apply.c:4971
 744msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 745msgstr ""
 746
 747#: apply.c:4975
 748msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 749msgstr ""
 750
 751#: apply.c:4977
 752msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 753msgstr ""
 754
 755#: apply.c:4979
 756msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 757msgstr ""
 758
 759#: apply.c:4981
 760msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 761msgstr ""
 762
 763#: apply.c:4983
 764msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 765msgstr ""
 766
 767#: apply.c:4985
 768msgid "apply a patch without touching the working tree"
 769msgstr ""
 770
 771#: apply.c:4987
 772msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 773msgstr ""
 774
 775#: apply.c:4990
 776msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 777msgstr ""
 778
 779#: apply.c:4992
 780msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 781msgstr ""
 782
 783#: apply.c:4994
 784msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 785msgstr ""
 786
 787#: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
 788msgid "paths are separated with NUL character"
 789msgstr ""
 790
 791#: apply.c:4999
 792msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 793msgstr ""
 794
 795#: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97
 796#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
 797#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065
 798msgid "action"
 799msgstr "ενέργεια"
 800
 801#: apply.c:5001
 802msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 803msgstr ""
 804
 805#: apply.c:5004 apply.c:5007
 806msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 807msgstr ""
 808
 809#: apply.c:5010
 810msgid "apply the patch in reverse"
 811msgstr ""
 812
 813#: apply.c:5012
 814msgid "don't expect at least one line of context"
 815msgstr ""
 816
 817#: apply.c:5014
 818msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 819msgstr ""
 820
 821#: apply.c:5016
 822msgid "allow overlapping hunks"
 823msgstr ""
 824
 825#: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
 826#: builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:724
 827#: builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 828#: builtin/rebase--interactive.c:159
 829msgid "be verbose"
 830msgstr ""
 831
 832#: apply.c:5019
 833msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 834msgstr ""
 835
 836#: apply.c:5022
 837msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 838msgstr ""
 839
 840#: apply.c:5024 builtin/am.c:2200
 841msgid "root"
 842msgstr "ρίζα"
 843
 844#: apply.c:5025
 845msgid "prepend <root> to all filenames"
 846msgstr "προσθήκη του προθέματος <ρίζα> σε όλα τα ονόματα αρχείων"
 847
 848#: archive.c:14
 849msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 850msgstr "git archive [<επιλογές>] <δέντρο ή φαινομενικό> [<διαδρομή>...]"
 851
 852#: archive.c:15
 853msgid "git archive --list"
 854msgstr "git archive --list"
 855
 856#: archive.c:16
 857msgid ""
 858"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 859msgstr ""
 860"git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] [<επιλογές>] <δέντρο ή "
 861"φαινομενικό> [<διαδρομή>...]"
 862
 863#: archive.c:17
 864msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 865msgstr "git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] --list"
 866
 867#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299
 868#, c-format
 869msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 870msgstr "η διαδρομή '%s' δεν ταιριάζει με κανένα αρχείο"
 871
 872#: archive.c:396
 873#, c-format
 874msgid "no such ref: %.*s"
 875msgstr "δεν υπάρχει ref: %.*s"
 876
 877#: archive.c:401
 878#, c-format
 879msgid "not a valid object name: %s"
 880msgstr "μη έγκυρο όνομα αντικειμένου: %s"
 881
 882#: archive.c:414
 883#, c-format
 884msgid "not a tree object: %s"
 885msgstr "δεν είναι αντικείμενο δέντρου: %s"
 886
 887#: archive.c:424
 888msgid "current working directory is untracked"
 889msgstr "ο τρέχων φάκελος εργασίας δεν παρακολουθείται"
 890
 891#: archive.c:455
 892msgid "fmt"
 893msgstr "μρφ."
 894
 895#: archive.c:455
 896msgid "archive format"
 897msgstr "μορφή αρχειοθήκης"
 898
 899#: archive.c:456 builtin/log.c:1549
 900msgid "prefix"
 901msgstr "πρόθεμα"
 902
 903#: archive.c:457
 904msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 905msgstr "προσθήκη του προθέματος σε κάθε όνομα διαδρομής στην αρχειοθήκη"
 906
 907#: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129
 908#: builtin/fast-export.c:1091 builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895
 909#: builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563
 910#: builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123
 911#: parse-options.h:162
 912msgid "file"
 913msgstr "αρχείο"
 914
 915#: archive.c:459 builtin/archive.c:90
 916msgid "write the archive to this file"
 917msgstr "αρχειοθέτηση σε αυτό το αρχείο"
 918
 919#: archive.c:461
 920msgid "read .gitattributes in working directory"
 921msgstr ""
 922
 923#: archive.c:462
 924msgid "report archived files on stderr"
 925msgstr ""
 926
 927#: archive.c:463
 928msgid "store only"
 929msgstr ""
 930
 931#: archive.c:464
 932msgid "compress faster"
 933msgstr "ταχύτερη συμπίεση"
 934
 935#: archive.c:472
 936msgid "compress better"
 937msgstr "καλύτερη συμπίεση"
 938
 939#: archive.c:475
 940msgid "list supported archive formats"
 941msgstr "παράθεση υποστηριζόμενων μορφών αρχειοθέτησης"
 942
 943#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115
 944#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1859
 945msgid "repo"
 946msgstr "αποθ."
 947
 948#: archive.c:478 builtin/archive.c:92
 949msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 950msgstr ""
 951
 952#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715
 953#: builtin/notes.c:498
 954msgid "command"
 955msgstr ""
 956
 957#: archive.c:480 builtin/archive.c:94
 958msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 959msgstr ""
 960
 961#: archive.c:487
 962msgid "Unexpected option --remote"
 963msgstr ""
 964
 965#: archive.c:489
 966msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 967msgstr ""
 968
 969#: archive.c:491
 970msgid "Unexpected option --output"
 971msgstr ""
 972
 973#: archive.c:513
 974#, c-format
 975msgid "Unknown archive format '%s'"
 976msgstr "Άγνωστη μορφή αρχειοθέτησης '%s'"
 977
 978#: archive.c:520
 979#, c-format
 980msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 981msgstr ""
 982
 983#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
 984#, c-format
 985msgid "cannot stream blob %s"
 986msgstr "δεν είναι δυνατή η ροή του blob %s"
 987
 988#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363
 989#, c-format
 990msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
 991msgstr ""
 992
 993#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353
 994#, c-format
 995msgid "cannot read %s"
 996msgstr ""
 997
 998#: archive-tar.c:458
 999#, c-format
1000msgid "unable to start '%s' filter"
1001msgstr ""
1002
1003#: archive-tar.c:461
1004msgid "unable to redirect descriptor"
1005msgstr ""
1006
1007#: archive-tar.c:468
1008#, c-format
1009msgid "'%s' filter reported error"
1010msgstr ""
1011
1012#: archive-zip.c:314
1013#, c-format
1014msgid "path is not valid UTF-8: %s"
1015msgstr ""
1016
1017#: archive-zip.c:318
1018#, c-format
1019msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
1020msgstr ""
1021
1022#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228
1023#, c-format
1024msgid "deflate error (%d)"
1025msgstr ""
1026
1027#: archive-zip.c:609
1028#, c-format
1029msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
1030msgstr ""
1031
1032#: attr.c:211
1033#, c-format
1034msgid "%.*s is not a valid attribute name"
1035msgstr ""
1036
1037#: attr.c:368
1038#, c-format
1039msgid "%s not allowed: %s:%d"
1040msgstr ""
1041
1042#: attr.c:408
1043msgid ""
1044"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
1045"Use '\\!' for literal leading exclamation."
1046msgstr ""
1047
1048#: bisect.c:468
1049#, c-format
1050msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
1051msgstr ""
1052
1053#: bisect.c:678
1054#, c-format
1055msgid "We cannot bisect more!\n"
1056msgstr ""
1057
1058#: bisect.c:733
1059#, c-format
1060msgid "Not a valid commit name %s"
1061msgstr "Μη έγκυρο όνομα υποβολής %s"
1062
1063#: bisect.c:758
1064#, c-format
1065msgid ""
1066"The merge base %s is bad.\n"
1067"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
1068msgstr ""
1069
1070#: bisect.c:763
1071#, c-format
1072msgid ""
1073"The merge base %s is new.\n"
1074"The property has changed between %s and [%s].\n"
1075msgstr ""
1076
1077#: bisect.c:768
1078#, c-format
1079msgid ""
1080"The merge base %s is %s.\n"
1081"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
1082msgstr ""
1083
1084#: bisect.c:776
1085#, c-format
1086msgid ""
1087"Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
1088"git bisect cannot work properly in this case.\n"
1089"Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
1090msgstr ""
1091
1092#: bisect.c:789
1093#, c-format
1094msgid ""
1095"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
1096"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n"
1097"We continue anyway."
1098msgstr ""
1099
1100#: bisect.c:822
1101#, c-format
1102msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
1103msgstr ""
1104
1105#: bisect.c:865
1106#, c-format
1107msgid "a %s revision is needed"
1108msgstr ""
1109
1110#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
1111#, c-format
1112msgid "could not create file '%s'"
1113msgstr ""
1114
1115#: bisect.c:937 builtin/merge.c:139
1116#, c-format
1117msgid "could not read file '%s'"
1118msgstr ""
1119
1120#: bisect.c:967
1121msgid "reading bisect refs failed"
1122msgstr ""
1123
1124#: bisect.c:986
1125#, c-format
1126msgid "%s was both %s and %s\n"
1127msgstr ""
1128
1129#: bisect.c:994
1130#, c-format
1131msgid ""
1132"No testable commit found.\n"
1133"Maybe you started with bad path parameters?\n"
1134msgstr ""
1135
1136#: bisect.c:1013
1137#, c-format
1138msgid "(roughly %d step)"
1139msgid_plural "(roughly %d steps)"
1140msgstr[0] ""
1141msgstr[1] ""
1142
1143#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
1144#. steps)" translation.
1145#.
1146#: bisect.c:1019
1147#, c-format
1148msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
1149msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
1150msgstr[0] ""
1151msgstr[1] ""
1152
1153#: blame.c:1792
1154msgid "--contents and --reverse do not blend well."
1155msgstr ""
1156
1157#: blame.c:1806
1158msgid "cannot use --contents with final commit object name"
1159msgstr ""
1160
1161#: blame.c:1827
1162msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
1163msgstr ""
1164
1165#: blame.c:1836 bundle.c:164 ref-filter.c:2071 remote.c:1948 sequencer.c:1993
1166#: sequencer.c:4064 builtin/commit.c:1004 builtin/log.c:378 builtin/log.c:936
1167#: builtin/log.c:1420 builtin/log.c:1796 builtin/log.c:2086 builtin/merge.c:407
1168#: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152
1169#: builtin/shortlog.c:192
1170msgid "revision walk setup failed"
1171msgstr "η αρχικοποίηση του μονοπατιού εκδόσεων απέτυχε"
1172
1173#: blame.c:1854
1174msgid ""
1175"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
1176msgstr ""
1177
1178#: blame.c:1865
1179#, c-format
1180msgid "no such path %s in %s"
1181msgstr "δεν υπάρχει τέτοια διαδρομή %s στο %s"
1182
1183#: blame.c:1876
1184#, c-format
1185msgid "cannot read blob %s for path %s"
1186msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του blob %s για τη διαδρομή %s"
1187
1188#: branch.c:52
1189#, c-format
1190msgid ""
1191"\n"
1192"After fixing the error cause you may try to fix up\n"
1193"the remote tracking information by invoking\n"
1194"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
1195msgstr ""
1196"\n"
1197"Αφού φτιάξετε την αιτία του σφάλματος μπορείτε να δοκιμάσετε να φτιάξετε\n"
1198"τις πληροφορίες παρακολούθησης απομακρυσμένου καλώντας\n"
1199"\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
1200
1201#: branch.c:66
1202#, c-format
1203msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
1204msgstr "Δε γίνεται ορισμός του %s ως το προς τα πάνω του εαυτού του."
1205
1206#: branch.c:92
1207#, c-format
1208msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
1209msgstr ""
1210
1211#: branch.c:93
1212#, c-format
1213msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
1214msgstr ""
1215
1216#: branch.c:97
1217#, c-format
1218msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
1219msgstr ""
1220
1221#: branch.c:98
1222#, c-format
1223msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
1224msgstr ""
1225
1226#: branch.c:103
1227#, c-format
1228msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
1229msgstr ""
1230
1231#: branch.c:104
1232#, c-format
1233msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
1234msgstr ""
1235
1236#: branch.c:108
1237#, c-format
1238msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
1239msgstr ""
1240
1241#: branch.c:109
1242#, c-format
1243msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
1244msgstr ""
1245
1246#: branch.c:118
1247msgid "Unable to write upstream branch configuration"
1248msgstr ""
1249
1250#: branch.c:155
1251#, c-format
1252msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
1253msgstr ""
1254
1255#: branch.c:188
1256#, c-format
1257msgid "'%s' is not a valid branch name."
1258msgstr ""
1259
1260#: branch.c:207
1261#, c-format
1262msgid "A branch named '%s' already exists."
1263msgstr ""
1264
1265#: branch.c:212
1266msgid "Cannot force update the current branch."
1267msgstr ""
1268
1269#: branch.c:232
1270#, c-format
1271msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
1272msgstr ""
1273
1274#: branch.c:234
1275#, c-format
1276msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
1277msgstr "ο προς τα πάνω κλάδος '%s' που ζητήθηκε δεν υπάρχει"
1278
1279#: branch.c:236
1280msgid ""
1281"\n"
1282"If you are planning on basing your work on an upstream\n"
1283"branch that already exists at the remote, you may need to\n"
1284"run \"git fetch\" to retrieve it.\n"
1285"\n"
1286"If you are planning to push out a new local branch that\n"
1287"will track its remote counterpart, you may want to use\n"
1288"\"git push -u\" to set the upstream config as you push."
1289msgstr ""
1290
1291#: branch.c:280
1292#, c-format
1293msgid "Not a valid object name: '%s'."
1294msgstr "Μη έγκυρο όνομα αντικειμένου: '%s'."
1295
1296#: branch.c:300
1297#, c-format
1298msgid "Ambiguous object name: '%s'."
1299msgstr "Αμφίσημο όνομα αντικειμένου: '%s'."
1300
1301#: branch.c:305
1302#, c-format
1303msgid "Not a valid branch point: '%s'."
1304msgstr "Μη έγκυρο σημείο κλάδου: '%s'."
1305
1306#: branch.c:359
1307#, c-format
1308msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
1309msgstr ""
1310
1311#: branch.c:382
1312#, c-format
1313msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
1314msgstr ""
1315
1316#: bundle.c:36
1317#, c-format
1318msgid "'%s' does not look like a v2 bundle file"
1319msgstr ""
1320
1321#: bundle.c:64
1322#, c-format
1323msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
1324msgstr ""
1325
1326#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2215 sequencer.c:2763
1327#: builtin/commit.c:776
1328#, c-format
1329msgid "could not open '%s'"
1330msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s'"
1331
1332#: bundle.c:143
1333msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
1334msgstr ""
1335
1336#: bundle.c:194
1337#, c-format
1338msgid "The bundle contains this ref:"
1339msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
1340msgstr[0] ""
1341msgstr[1] ""
1342
1343#: bundle.c:201
1344msgid "The bundle records a complete history."
1345msgstr ""
1346
1347#: bundle.c:203
1348#, c-format
1349msgid "The bundle requires this ref:"
1350msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
1351msgstr[0] ""
1352msgstr[1] ""
1353
1354#: bundle.c:269
1355msgid "unable to dup bundle descriptor"
1356msgstr ""
1357
1358#: bundle.c:276
1359msgid "Could not spawn pack-objects"
1360msgstr ""
1361
1362#: bundle.c:287
1363msgid "pack-objects died"
1364msgstr ""
1365
1366#: bundle.c:329
1367msgid "rev-list died"
1368msgstr ""
1369
1370#: bundle.c:378
1371#, c-format
1372msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
1373msgstr ""
1374
1375#: bundle.c:457 builtin/log.c:193 builtin/log.c:1701 builtin/shortlog.c:306
1376#, c-format
1377msgid "unrecognized argument: %s"
1378msgstr ""
1379
1380#: bundle.c:465
1381msgid "Refusing to create empty bundle."
1382msgstr ""
1383
1384#: bundle.c:475
1385#, c-format
1386msgid "cannot create '%s'"
1387msgstr ""
1388
1389#: bundle.c:500
1390msgid "index-pack died"
1391msgstr ""
1392
1393#: color.c:296
1394#, c-format
1395msgid "invalid color value: %.*s"
1396msgstr ""
1397
1398#: commit.c:50 sequencer.c:2567 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
1399#: builtin/am.c:1375 builtin/am.c:2019 builtin/replace.c:376
1400#: builtin/replace.c:448
1401#, c-format
1402msgid "could not parse %s"
1403msgstr ""
1404
1405#: commit.c:52
1406#, c-format
1407msgid "%s %s is not a commit!"
1408msgstr ""
1409
1410#: commit.c:193
1411msgid ""
1412"Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
1413"and will be removed in a future Git version.\n"
1414"\n"
1415"Please use \"git replace --convert-graft-file\"\n"
1416"to convert the grafts into replace refs.\n"
1417"\n"
1418"Turn this message off by running\n"
1419"\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
1420msgstr ""
1421
1422#: commit.c:1122
1423#, c-format
1424msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
1425msgstr "Η υπογραφή %s έχει μη αξιόπιστη υπογραφή GPG, δήθεν από %s."
1426
1427#: commit.c:1125
1428#, c-format
1429msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
1430msgstr "Η υποβολή %s έχει λάθος υπογραφή GPG δήθεν από %s."
1431
1432#: commit.c:1128
1433#, c-format
1434msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
1435msgstr "Η υποβολή %s δεν έχει υπογραφή GPG."
1436
1437#: commit.c:1131
1438#, c-format
1439msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
1440msgstr "Η υποβολή %s έχει σωστή υπογραφή GPG από %s\n"
1441
1442#: commit.c:1385
1443msgid ""
1444"Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
1445"You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
1446"variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
1447msgstr ""
1448
1449#: commit-graph.c:101
1450#, c-format
1451msgid "graph file %s is too small"
1452msgstr ""
1453
1454#: commit-graph.c:136
1455#, c-format
1456msgid "graph signature %X does not match signature %X"
1457msgstr ""
1458
1459#: commit-graph.c:143
1460#, c-format
1461msgid "graph version %X does not match version %X"
1462msgstr ""
1463
1464#: commit-graph.c:150
1465#, c-format
1466msgid "hash version %X does not match version %X"
1467msgstr ""
1468
1469#: commit-graph.c:173
1470msgid "chunk lookup table entry missing; graph file may be incomplete"
1471msgstr ""
1472
1473#: commit-graph.c:184
1474#, c-format
1475msgid "improper chunk offset %08x%08x"
1476msgstr ""
1477
1478#: commit-graph.c:221
1479#, c-format
1480msgid "chunk id %08x appears multiple times"
1481msgstr ""
1482
1483#: commit-graph.c:334
1484#, c-format
1485msgid "could not find commit %s"
1486msgstr ""
1487
1488#: commit-graph.c:671 builtin/pack-objects.c:2646
1489#, c-format
1490msgid "unable to get type of object %s"
1491msgstr ""
1492
1493#: commit-graph.c:704
1494msgid "Loading known commits in commit graph"
1495msgstr ""
1496
1497#: commit-graph.c:720
1498msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
1499msgstr ""
1500
1501#: commit-graph.c:732
1502msgid "Clearing commit marks in commit graph"
1503msgstr ""
1504
1505#: commit-graph.c:752
1506msgid "Computing commit graph generation numbers"
1507msgstr ""
1508
1509#: commit-graph.c:869
1510#, c-format
1511msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
1512msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
1513msgstr[0] ""
1514msgstr[1] ""
1515
1516#: commit-graph.c:882
1517#, c-format
1518msgid "error adding pack %s"
1519msgstr ""
1520
1521#: commit-graph.c:884
1522#, c-format
1523msgid "error opening index for %s"
1524msgstr ""
1525
1526#: commit-graph.c:898
1527#, c-format
1528msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
1529msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
1530msgstr[0] ""
1531msgstr[1] ""
1532
1533#: commit-graph.c:930
1534msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
1535msgstr ""
1536
1537#: commit-graph.c:943
1538msgid "Counting distinct commits in commit graph"
1539msgstr ""
1540
1541#: commit-graph.c:956
1542#, c-format
1543msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
1544msgstr ""
1545
1546#: commit-graph.c:965
1547msgid "Finding extra edges in commit graph"
1548msgstr ""
1549
1550#: commit-graph.c:989
1551msgid "too many commits to write graph"
1552msgstr ""
1553
1554#: commit-graph.c:996 midx.c:769
1555#, c-format
1556msgid "unable to create leading directories of %s"
1557msgstr ""
1558
1559#: commit-graph.c:1036
1560#, c-format
1561msgid "Writing out commit graph in %d pass"
1562msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
1563msgstr[0] ""
1564msgstr[1] ""
1565
1566#: commit-graph.c:1109
1567msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
1568msgstr ""
1569
1570#: commit-graph.c:1153
1571msgid "Verifying commits in commit graph"
1572msgstr ""
1573
1574#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
1575msgid "memory exhausted"
1576msgstr ""
1577
1578#: config.c:123
1579#, c-format
1580msgid ""
1581"exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
1582"\t%s\n"
1583"from\n"
1584"\t%s\n"
1585"This might be due to circular includes."
1586msgstr ""
1587
1588#: config.c:139
1589#, c-format
1590msgid "could not expand include path '%s'"
1591msgstr ""
1592
1593#: config.c:150
1594msgid "relative config includes must come from files"
1595msgstr ""
1596
1597#: config.c:190
1598msgid "relative config include conditionals must come from files"
1599msgstr ""
1600
1601#: config.c:348
1602#, c-format
1603msgid "key does not contain a section: %s"
1604msgstr ""
1605
1606#: config.c:354
1607#, c-format
1608msgid "key does not contain variable name: %s"
1609msgstr ""
1610
1611#: config.c:378 sequencer.c:2330
1612#, c-format
1613msgid "invalid key: %s"
1614msgstr ""
1615
1616#: config.c:384
1617#, c-format
1618msgid "invalid key (newline): %s"
1619msgstr ""
1620
1621#: config.c:420 config.c:432
1622#, c-format
1623msgid "bogus config parameter: %s"
1624msgstr ""
1625
1626#: config.c:467
1627#, c-format
1628msgid "bogus format in %s"
1629msgstr ""
1630
1631#: config.c:793
1632#, c-format
1633msgid "bad config line %d in blob %s"
1634msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο blob %s"
1635
1636#: config.c:797
1637#, c-format
1638msgid "bad config line %d in file %s"
1639msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο αρχείο %s"
1640
1641#: config.c:801
1642#, c-format
1643msgid "bad config line %d in standard input"
1644msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο standard input"
1645
1646#: config.c:805
1647#, c-format
1648msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
1649msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο blob υποενότητας %s"
1650
1651#: config.c:809
1652#, c-format
1653msgid "bad config line %d in command line %s"
1654msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στη γραμμή εντολών %s"
1655
1656#: config.c:813
1657#, c-format
1658msgid "bad config line %d in %s"
1659msgstr "λάθος γραμμή ρυθμίσεων %d στο %s"
1660
1661#: config.c:952
1662msgid "out of range"
1663msgstr "εκτός ορίων"
1664
1665#: config.c:952
1666msgid "invalid unit"
1667msgstr "μη έγκυρη μονάδα μέτρησης"
1668
1669#: config.c:958
1670#, c-format
1671msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
1672msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s': %s"
1673
1674#: config.c:963
1675#, c-format
1676msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
1677msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στο blob %s: %s"
1678
1679#: config.c:966
1680#, c-format
1681msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
1682msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στο αρχείο %s: %s"
1683
1684#: config.c:969
1685#, c-format
1686msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
1687msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στo standard input: %s"
1688
1689#: config.c:972
1690#, c-format
1691msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
1692msgstr ""
1693"λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στο blob υποενότητας %s: %s"
1694
1695#: config.c:975
1696#, c-format
1697msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
1698msgstr ""
1699"λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στη γραμμή εντολών %s: %s"
1700
1701#: config.c:978
1702#, c-format
1703msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
1704msgstr "λάθος αριθμητική τιμή ρύθμισης '%s' για το '%s' στο %s: %s"
1705
1706#: config.c:1073
1707#, c-format
1708msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
1709msgstr ""
1710
1711#: config.c:1082
1712#, c-format
1713msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
1714msgstr "'%s' για το '%s' δεν είναι έγκυρη χρονοσήμανση"
1715
1716#: config.c:1173
1717#, c-format
1718msgid "abbrev length out of range: %d"
1719msgstr ""
1720
1721#: config.c:1187 config.c:1198
1722#, c-format
1723msgid "bad zlib compression level %d"
1724msgstr ""
1725
1726#: config.c:1290
1727msgid "core.commentChar should only be one character"
1728msgstr ""
1729
1730#: config.c:1323
1731#, c-format
1732msgid "invalid mode for object creation: %s"
1733msgstr ""
1734
1735#: config.c:1395
1736#, c-format
1737msgid "malformed value for %s"
1738msgstr ""
1739
1740#: config.c:1421
1741#, c-format
1742msgid "malformed value for %s: %s"
1743msgstr ""
1744
1745#: config.c:1422
1746msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
1747msgstr ""
1748
1749#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3394
1750#, c-format
1751msgid "bad pack compression level %d"
1752msgstr ""
1753
1754#: config.c:1602
1755#, c-format
1756msgid "unable to load config blob object '%s'"
1757msgstr "δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί το αντικείμενο blob ρυθμίσεων '%s'"
1758
1759#: config.c:1605
1760#, c-format
1761msgid "reference '%s' does not point to a blob"
1762msgstr "η αναφορά '%s' δε δείχνει σε κάποιο blob"
1763
1764#: config.c:1622
1765#, c-format
1766msgid "unable to resolve config blob '%s'"
1767msgstr "δεν ήταν δυνατή η αναζήτηση blob ρυθμίσεων '%s'"
1768
1769#: config.c:1652
1770#, c-format
1771msgid "failed to parse %s"
1772msgstr ""
1773
1774#: config.c:1705
1775msgid "unable to parse command-line config"
1776msgstr ""
1777
1778#: config.c:2037
1779msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
1780msgstr ""
1781
1782#: config.c:2207
1783#, c-format
1784msgid "Invalid %s: '%s'"
1785msgstr ""
1786
1787#: config.c:2250
1788#, c-format
1789msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
1790msgstr ""
1791
1792#: config.c:2276
1793#, c-format
1794msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
1795msgstr ""
1796
1797#: config.c:2322
1798#, c-format
1799msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
1800msgstr ""
1801
1802#: config.c:2324
1803#, c-format
1804msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
1805msgstr ""
1806
1807#: config.c:2405
1808#, c-format
1809msgid "invalid section name '%s'"
1810msgstr ""
1811
1812#: config.c:2437
1813#, c-format
1814msgid "%s has multiple values"
1815msgstr ""
1816
1817#: config.c:2466
1818#, c-format
1819msgid "failed to write new configuration file %s"
1820msgstr ""
1821
1822#: config.c:2716 config.c:3040
1823#, c-format
1824msgid "could not lock config file %s"
1825msgstr ""
1826
1827#: config.c:2727
1828#, c-format
1829msgid "opening %s"
1830msgstr ""
1831
1832#: config.c:2762 builtin/config.c:328
1833#, c-format
1834msgid "invalid pattern: %s"
1835msgstr ""
1836
1837#: config.c:2787
1838#, c-format
1839msgid "invalid config file %s"
1840msgstr ""
1841
1842#: config.c:2800 config.c:3053
1843#, c-format
1844msgid "fstat on %s failed"
1845msgstr ""
1846
1847#: config.c:2811
1848#, c-format
1849msgid "unable to mmap '%s'"
1850msgstr ""
1851
1852#: config.c:2820 config.c:3058
1853#, c-format
1854msgid "chmod on %s failed"
1855msgstr ""
1856
1857#: config.c:2905 config.c:3155
1858#, c-format
1859msgid "could not write config file %s"
1860msgstr ""
1861
1862#: config.c:2939
1863#, c-format
1864msgid "could not set '%s' to '%s'"
1865msgstr ""
1866
1867#: config.c:2941 builtin/remote.c:782
1868#, c-format
1869msgid "could not unset '%s'"
1870msgstr ""
1871
1872#: config.c:3031
1873#, c-format
1874msgid "invalid section name: %s"
1875msgstr ""
1876
1877#: config.c:3198
1878#, c-format
1879msgid "missing value for '%s'"
1880msgstr ""
1881
1882#: connect.c:61
1883msgid "the remote end hung up upon initial contact"
1884msgstr ""
1885
1886#: connect.c:63
1887msgid ""
1888"Could not read from remote repository.\n"
1889"\n"
1890"Please make sure you have the correct access rights\n"
1891"and the repository exists."
1892msgstr ""
1893
1894#: connect.c:81
1895#, c-format
1896msgid "server doesn't support '%s'"
1897msgstr ""
1898
1899#: connect.c:103
1900#, c-format
1901msgid "server doesn't support feature '%s'"
1902msgstr ""
1903
1904#: connect.c:114
1905msgid "expected flush after capabilities"
1906msgstr ""
1907
1908#: connect.c:233
1909#, c-format
1910msgid "ignoring capabilities after first line '%s'"
1911msgstr ""
1912
1913#: connect.c:252
1914msgid "protocol error: unexpected capabilities^{}"
1915msgstr ""
1916
1917#: connect.c:273
1918#, c-format
1919msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
1920msgstr ""
1921
1922#: connect.c:275
1923msgid "repository on the other end cannot be shallow"
1924msgstr ""
1925
1926#: connect.c:313
1927msgid "invalid packet"
1928msgstr ""
1929
1930#: connect.c:333
1931#, c-format
1932msgid "protocol error: unexpected '%s'"
1933msgstr ""
1934
1935#: connect.c:441
1936#, c-format
1937msgid "invalid ls-refs response: %s"
1938msgstr ""
1939
1940#: connect.c:445
1941msgid "expected flush after ref listing"
1942msgstr ""
1943
1944#: connect.c:544
1945#, c-format
1946msgid "protocol '%s' is not supported"
1947msgstr ""
1948
1949#: connect.c:595
1950msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
1951msgstr ""
1952
1953#: connect.c:635 connect.c:698
1954#, c-format
1955msgid "Looking up %s ... "
1956msgstr ""
1957
1958#: connect.c:639
1959#, c-format
1960msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
1961msgstr ""
1962
1963#. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
1964#: connect.c:643 connect.c:714
1965#, c-format
1966msgid ""
1967"done.\n"
1968"Connecting to %s (port %s) ... "
1969msgstr ""
1970"ολοκληρώθηκε.\n"
1971"Σύνδεση στο %s (port %s) ... "
1972
1973#: connect.c:665 connect.c:742
1974#, c-format
1975msgid ""
1976"unable to connect to %s:\n"
1977"%s"
1978msgstr ""
1979
1980#. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
1981#: connect.c:671 connect.c:748
1982msgid "done."
1983msgstr "ολοκληρώθηκε."
1984
1985#: connect.c:702
1986#, c-format
1987msgid "unable to look up %s (%s)"
1988msgstr ""
1989
1990#: connect.c:708
1991#, c-format
1992msgid "unknown port %s"
1993msgstr ""
1994
1995#: connect.c:845 connect.c:1171
1996#, c-format
1997msgid "strange hostname '%s' blocked"
1998msgstr ""
1999
2000#: connect.c:847
2001#, c-format
2002msgid "strange port '%s' blocked"
2003msgstr ""
2004
2005#: connect.c:857
2006#, c-format
2007msgid "cannot start proxy %s"
2008msgstr ""
2009
2010#: connect.c:924
2011msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
2012msgstr ""
2013
2014#: connect.c:1119
2015msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
2016msgstr ""
2017
2018#: connect.c:1131
2019msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
2020msgstr ""
2021
2022#: connect.c:1148
2023msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
2024msgstr ""
2025
2026#: connect.c:1259
2027#, c-format
2028msgid "strange pathname '%s' blocked"
2029msgstr ""
2030
2031#: connect.c:1304
2032msgid "unable to fork"
2033msgstr ""
2034
2035#: connected.c:68 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:146
2036msgid "Checking connectivity"
2037msgstr ""
2038
2039#: connected.c:80
2040msgid "Could not run 'git rev-list'"
2041msgstr ""
2042
2043#: connected.c:100
2044msgid "failed write to rev-list"
2045msgstr ""
2046
2047#: connected.c:107
2048msgid "failed to close rev-list's stdin"
2049msgstr ""
2050
2051#: convert.c:193
2052#, c-format
2053msgid "illegal crlf_action %d"
2054msgstr ""
2055
2056#: convert.c:206
2057#, c-format
2058msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
2059msgstr ""
2060
2061#: convert.c:208
2062#, c-format
2063msgid ""
2064"CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
2065"The file will have its original line endings in your working directory"
2066msgstr ""
2067
2068#: convert.c:216
2069#, c-format
2070msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
2071msgstr ""
2072
2073#: convert.c:218
2074#, c-format
2075msgid ""
2076"LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
2077"The file will have its original line endings in your working directory"
2078msgstr ""
2079
2080#: convert.c:279
2081#, c-format
2082msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
2083msgstr ""
2084
2085#: convert.c:286
2086#, c-format
2087msgid ""
2088"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
2089"tree-encoding."
2090msgstr ""
2091
2092#: convert.c:304
2093#, c-format
2094msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
2095msgstr ""
2096
2097#: convert.c:306
2098#, c-format
2099msgid ""
2100"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
2101"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
2102msgstr ""
2103
2104#: convert.c:424 convert.c:495
2105#, c-format
2106msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
2107msgstr ""
2108
2109#: convert.c:467
2110#, c-format
2111msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
2112msgstr ""
2113
2114#: convert.c:673
2115#, c-format
2116msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
2117msgstr ""
2118
2119#: convert.c:693
2120#, c-format
2121msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
2122msgstr ""
2123
2124#: convert.c:700
2125#, c-format
2126msgid "external filter '%s' failed %d"
2127msgstr ""
2128
2129#: convert.c:735 convert.c:738
2130#, c-format
2131msgid "read from external filter '%s' failed"
2132msgstr ""
2133
2134#: convert.c:741 convert.c:796
2135#, c-format
2136msgid "external filter '%s' failed"
2137msgstr ""
2138
2139#: convert.c:844
2140msgid "unexpected filter type"
2141msgstr ""
2142
2143#: convert.c:855
2144msgid "path name too long for external filter"
2145msgstr ""
2146
2147#: convert.c:929
2148#, c-format
2149msgid ""
2150"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
2151"been filtered"
2152msgstr ""
2153
2154#: convert.c:1228
2155msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
2156msgstr ""
2157
2158#: convert.c:1398 convert.c:1432
2159#, c-format
2160msgid "%s: clean filter '%s' failed"
2161msgstr ""
2162
2163#: convert.c:1476
2164#, c-format
2165msgid "%s: smudge filter %s failed"
2166msgstr ""
2167
2168#: date.c:137
2169msgid "in the future"
2170msgstr ""
2171
2172#: date.c:143
2173#, c-format
2174msgid "%<PRIuMAX> second ago"
2175msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
2176msgstr[0] ""
2177msgstr[1] ""
2178
2179#: date.c:150
2180#, c-format
2181msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
2182msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
2183msgstr[0] ""
2184msgstr[1] ""
2185
2186#: date.c:157
2187#, c-format
2188msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
2189msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
2190msgstr[0] ""
2191msgstr[1] ""
2192
2193#: date.c:164
2194#, c-format
2195msgid "%<PRIuMAX> day ago"
2196msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
2197msgstr[0] ""
2198msgstr[1] ""
2199
2200#: date.c:170
2201#, c-format
2202msgid "%<PRIuMAX> week ago"
2203msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
2204msgstr[0] ""
2205msgstr[1] ""
2206
2207#: date.c:177
2208#, c-format
2209msgid "%<PRIuMAX> month ago"
2210msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
2211msgstr[0] ""
2212msgstr[1] ""
2213
2214#: date.c:188
2215#, c-format
2216msgid "%<PRIuMAX> year"
2217msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
2218msgstr[0] ""
2219msgstr[1] ""
2220
2221#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
2222#: date.c:191
2223#, c-format
2224msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
2225msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
2226msgstr[0] ""
2227msgstr[1] ""
2228
2229#: date.c:196 date.c:201
2230#, c-format
2231msgid "%<PRIuMAX> year ago"
2232msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
2233msgstr[0] ""
2234msgstr[1] ""
2235
2236#: delta-islands.c:272
2237msgid "Propagating island marks"
2238msgstr ""
2239
2240#: delta-islands.c:290
2241#, c-format
2242msgid "bad tree object %s"
2243msgstr ""
2244
2245#: delta-islands.c:334
2246#, c-format
2247msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
2248msgstr ""
2249
2250#: delta-islands.c:390
2251#, c-format
2252msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
2253msgstr ""
2254
2255#: delta-islands.c:466
2256#, c-format
2257msgid "Marked %d islands, done.\n"
2258msgstr ""
2259
2260#: diffcore-order.c:24
2261#, c-format
2262msgid "failed to read orderfile '%s'"
2263msgstr ""
2264
2265#: diffcore-rename.c:544
2266msgid "Performing inexact rename detection"
2267msgstr ""
2268
2269#: diff.c:108
2270#, c-format
2271msgid "option '%s' requires a value"
2272msgstr ""
2273
2274#: diff.c:158
2275#, c-format
2276msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
2277msgstr ""
2278
2279#: diff.c:163
2280#, c-format
2281msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
2282msgstr ""
2283
2284#: diff.c:291
2285msgid ""
2286"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
2287"'dimmed-zebra', 'plain'"
2288msgstr ""
2289
2290#: diff.c:319
2291#, c-format
2292msgid ""
2293"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', "
2294"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'"
2295msgstr ""
2296
2297#: diff.c:327
2298msgid ""
2299"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
2300"whitespace modes"
2301msgstr ""
2302
2303#: diff.c:400
2304#, c-format
2305msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
2306msgstr ""
2307
2308#: diff.c:460
2309#, c-format
2310msgid ""
2311"Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
2312"%s"
2313msgstr ""
2314
2315#: diff.c:4211
2316#, c-format
2317msgid "external diff died, stopping at %s"
2318msgstr ""
2319
2320#: diff.c:4553
2321msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
2322msgstr ""
2323
2324#: diff.c:4556
2325msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
2326msgstr ""
2327
2328#: diff.c:4634
2329msgid "--follow requires exactly one pathspec"
2330msgstr ""
2331
2332#: diff.c:4800
2333#, c-format
2334msgid ""
2335"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
2336"%s"
2337msgstr ""
2338
2339#: diff.c:4814
2340#, c-format
2341msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
2342msgstr ""
2343
2344#: diff.c:5900
2345msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
2346msgstr ""
2347
2348#: diff.c:5903
2349msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
2350msgstr ""
2351
2352#: diff.c:5906
2353#, c-format
2354msgid ""
2355"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
2356msgstr ""
2357"μπορείτε να δοκιμάστε να ορίσετε τη μεταβλητή σας %s σε τουλάχιστον %d και "
2358"να δοκιμάσετε πάλι την εντολή."
2359
2360#: dir.c:538
2361#, c-format
2362msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
2363msgstr ""
2364
2365#: dir.c:927
2366#, c-format
2367msgid "cannot use %s as an exclude file"
2368msgstr ""
2369
2370#: dir.c:1842
2371#, c-format
2372msgid "could not open directory '%s'"
2373msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του φακέλου '%s'"
2374
2375#: dir.c:2084
2376msgid "failed to get kernel name and information"
2377msgstr ""
2378
2379#: dir.c:2208
2380msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
2381msgstr ""
2382
2383#: dir.c:3009
2384#, c-format
2385msgid "index file corrupt in repo %s"
2386msgstr ""
2387
2388#: dir.c:3054 dir.c:3059
2389#, c-format
2390msgid "could not create directories for %s"
2391msgstr ""
2392
2393#: dir.c:3088
2394#, c-format
2395msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
2396msgstr ""
2397
2398#: editor.c:73
2399#, c-format
2400msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
2401msgstr ""
2402
2403#: entry.c:178
2404msgid "Filtering content"
2405msgstr ""
2406
2407#: entry.c:465
2408#, c-format
2409msgid "could not stat file '%s'"
2410msgstr ""
2411
2412#: environment.c:150
2413#, c-format
2414msgid "bad git namespace path \"%s\""
2415msgstr ""
2416
2417#: environment.c:332
2418#, c-format
2419msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
2420msgstr ""
2421
2422#: exec-cmd.c:361
2423#, c-format
2424msgid "too many args to run %s"
2425msgstr ""
2426
2427#: fetch-object.c:17
2428msgid "Remote with no URL"
2429msgstr ""
2430
2431#: fetch-pack.c:151
2432msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
2433msgstr ""
2434
2435#: fetch-pack.c:154
2436msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
2437msgstr ""
2438
2439#: fetch-pack.c:165
2440msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
2441msgstr ""
2442
2443#: fetch-pack.c:185
2444#, c-format
2445msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
2446msgstr ""
2447
2448#: fetch-pack.c:256
2449msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
2450msgstr ""
2451
2452#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1264
2453#, c-format
2454msgid "invalid shallow line: %s"
2455msgstr ""
2456
2457#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1271
2458#, c-format
2459msgid "invalid unshallow line: %s"
2460msgstr ""
2461
2462#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1273
2463#, c-format
2464msgid "object not found: %s"
2465msgstr ""
2466
2467#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1276
2468#, c-format
2469msgid "error in object: %s"
2470msgstr ""
2471
2472#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1278
2473#, c-format
2474msgid "no shallow found: %s"
2475msgstr ""
2476
2477#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1282
2478#, c-format
2479msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
2480msgstr ""
2481
2482#: fetch-pack.c:415
2483#, c-format
2484msgid "got %s %d %s"
2485msgstr ""
2486
2487#: fetch-pack.c:432
2488#, c-format
2489msgid "invalid commit %s"
2490msgstr ""
2491
2492#: fetch-pack.c:463
2493msgid "giving up"
2494msgstr "εγκατάλειψη"
2495
2496#: fetch-pack.c:475 progress.c:229
2497msgid "done"
2498msgstr "ολοκληρώθηκε"
2499
2500#: fetch-pack.c:487
2501#, c-format
2502msgid "got %s (%d) %s"
2503msgstr ""
2504
2505#: fetch-pack.c:533
2506#, c-format
2507msgid "Marking %s as complete"
2508msgstr ""
2509
2510#: fetch-pack.c:740
2511#, c-format
2512msgid "already have %s (%s)"
2513msgstr "υπάρχει ήδη %s (%s)"
2514
2515#: fetch-pack.c:779
2516msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
2517msgstr ""
2518
2519#: fetch-pack.c:787
2520msgid "protocol error: bad pack header"
2521msgstr ""
2522
2523#: fetch-pack.c:855
2524#, c-format
2525msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
2526msgstr ""
2527
2528#: fetch-pack.c:871
2529#, c-format
2530msgid "%s failed"
2531msgstr ""
2532
2533#: fetch-pack.c:873
2534msgid "error in sideband demultiplexer"
2535msgstr ""
2536
2537#: fetch-pack.c:902
2538msgid "Server does not support shallow clients"
2539msgstr ""
2540
2541#: fetch-pack.c:906
2542msgid "Server supports multi_ack_detailed"
2543msgstr ""
2544
2545#: fetch-pack.c:909
2546msgid "Server supports no-done"
2547msgstr ""
2548
2549#: fetch-pack.c:915
2550msgid "Server supports multi_ack"
2551msgstr ""
2552
2553#: fetch-pack.c:919
2554msgid "Server supports side-band-64k"
2555msgstr ""
2556
2557#: fetch-pack.c:923
2558msgid "Server supports side-band"
2559msgstr ""
2560
2561#: fetch-pack.c:927
2562msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
2563msgstr ""
2564
2565#: fetch-pack.c:931
2566msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
2567msgstr ""
2568
2569#: fetch-pack.c:941
2570msgid "Server supports ofs-delta"
2571msgstr ""
2572
2573#: fetch-pack.c:947 fetch-pack.c:1140
2574msgid "Server supports filter"
2575msgstr ""
2576
2577#: fetch-pack.c:955
2578#, c-format
2579msgid "Server version is %.*s"
2580msgstr ""
2581
2582#: fetch-pack.c:961
2583msgid "Server does not support --shallow-since"
2584msgstr ""
2585
2586#: fetch-pack.c:965
2587msgid "Server does not support --shallow-exclude"
2588msgstr ""
2589
2590#: fetch-pack.c:967
2591msgid "Server does not support --deepen"
2592msgstr ""
2593
2594#: fetch-pack.c:984
2595msgid "no common commits"
2596msgstr ""
2597
2598#: fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:1419
2599msgid "git fetch-pack: fetch failed."
2600msgstr ""
2601
2602#: fetch-pack.c:1134
2603msgid "Server does not support shallow requests"
2604msgstr ""
2605
2606#: fetch-pack.c:1184
2607#, c-format
2608msgid "error reading section header '%s'"
2609msgstr ""
2610
2611#: fetch-pack.c:1190
2612#, c-format
2613msgid "expected '%s', received '%s'"
2614msgstr ""
2615
2616#: fetch-pack.c:1229
2617#, c-format
2618msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
2619msgstr ""
2620
2621#: fetch-pack.c:1234
2622#, c-format
2623msgid "error processing acks: %d"
2624msgstr ""
2625
2626#: fetch-pack.c:1244
2627msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
2628msgstr ""
2629
2630#: fetch-pack.c:1246
2631msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
2632msgstr ""
2633
2634#: fetch-pack.c:1287
2635#, c-format
2636msgid "error processing shallow info: %d"
2637msgstr ""
2638
2639#: fetch-pack.c:1308
2640#, c-format
2641msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
2642msgstr ""
2643
2644#: fetch-pack.c:1318
2645#, c-format
2646msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
2647msgstr ""
2648
2649#: fetch-pack.c:1322
2650#, c-format
2651msgid "error processing wanted refs: %d"
2652msgstr ""
2653
2654#: fetch-pack.c:1646
2655msgid "no matching remote head"
2656msgstr ""
2657
2658#: fetch-pack.c:1664 builtin/clone.c:671
2659msgid "remote did not send all necessary objects"
2660msgstr "ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής δεν έστειλε όλα τα αναγκαία αντικείμενα"
2661
2662#: fetch-pack.c:1690
2663#, c-format
2664msgid "no such remote ref %s"
2665msgstr "δεν υπάρχει τέτοιο απομακρυσμένο ref %s"
2666
2667#: fetch-pack.c:1693
2668#, c-format
2669msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
2670msgstr ""
2671
2672#: gpg-interface.c:318
2673msgid "gpg failed to sign the data"
2674msgstr ""
2675
2676#: gpg-interface.c:344
2677msgid "could not create temporary file"
2678msgstr ""
2679
2680#: gpg-interface.c:347
2681#, c-format
2682msgid "failed writing detached signature to '%s'"
2683msgstr ""
2684
2685#: graph.c:97
2686#, c-format
2687msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
2688msgstr ""
2689
2690#: grep.c:2113
2691#, c-format
2692msgid "'%s': unable to read %s"
2693msgstr ""
2694
2695#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
2696#: builtin/rm.c:135
2697#, c-format
2698msgid "failed to stat '%s'"
2699msgstr "απέτυχε το stat του '%s'"
2700
2701#: grep.c:2141
2702#, c-format
2703msgid "'%s': short read"
2704msgstr ""
2705
2706#: help.c:23
2707msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
2708msgstr ""
2709
2710#: help.c:24
2711msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
2712msgstr ""
2713
2714#: help.c:25
2715msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
2716msgstr ""
2717
2718#: help.c:26
2719msgid "grow, mark and tweak your common history"
2720msgstr ""
2721
2722#: help.c:27
2723msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
2724msgstr ""
2725
2726#: help.c:31
2727msgid "Main Porcelain Commands"
2728msgstr "Κύριες Εντολές Porcelain"
2729
2730#: help.c:32
2731msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
2732msgstr "Βοηθητικές Εντολές / Χειρισμού"
2733
2734#: help.c:33
2735msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
2736msgstr "Βοηθητικές Εντολές / Ερωτημάτων"
2737
2738#: help.c:34
2739msgid "Interacting with Others"
2740msgstr "Διάδραση με Άλλους"
2741
2742#: help.c:35
2743msgid "Low-level Commands / Manipulators"
2744msgstr "Εντολές Χαμηλού Επιπέδου / Χειρισμού"
2745
2746#: help.c:36
2747msgid "Low-level Commands / Interrogators"
2748msgstr "Εντολές Χαμηλού Επιπέδου / Ερωτημάτων"
2749
2750#: help.c:37
2751msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
2752msgstr "Εντολές Χαμηλού Επιπέδου / Συγχρονισμού Αποθετηρίων"
2753
2754#: help.c:38
2755msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
2756msgstr "Εντολές Χαμηλού Επιπέδου / Εσωτερικές Βοηθητικές"
2757
2758#: help.c:298
2759#, c-format
2760msgid "available git commands in '%s'"
2761msgstr ""
2762
2763#: help.c:305
2764msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
2765msgstr "εντολές git διαθέσιμες από αλλού στο $PATH σας"
2766
2767#: help.c:314
2768msgid "These are common Git commands used in various situations:"
2769msgstr ""
2770"Αυτές είναι κοινές εντολές Git που χρησιμοποιούνται σε διάφορες περιπτώσεις:"
2771
2772#: help.c:363 git.c:90
2773#, c-format
2774msgid "unsupported command listing type '%s'"
2775msgstr ""
2776
2777#: help.c:410
2778msgid "The common Git guides are:"
2779msgstr ""
2780
2781#: help.c:519
2782msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
2783msgstr ""
2784"Δείτε 'git help <εντολή>' για να διαβάσετε για κάποια συγκεκριμένη υποεντολή"
2785
2786#: help.c:524
2787msgid "External commands"
2788msgstr "Εξωτερικές εντολές"
2789
2790#: help.c:539
2791msgid "Command aliases"
2792msgstr ""
2793
2794#: help.c:603
2795#, c-format
2796msgid ""
2797"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
2798"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
2799msgstr ""
2800"'%s' φαίνεται να είναι εντολή git, αλλά δεν μπορέσαμε\n"
2801"να την εκτελέσουμε. Μήπως το git-%s είναι χαλασμένο;"
2802
2803#: help.c:662
2804msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
2805msgstr "Ώπα. Το σύστημά σας δεν αναφέρει καμία απολύτως εντολή Git."
2806
2807#: help.c:684
2808#, c-format
2809msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
2810msgstr "ΠΡΟΣΟΧΗ: Καλέσατε μία εντολή Git με όνομα '%s', η οποία δεν υπάρχει."
2811
2812#: help.c:689
2813#, c-format
2814msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
2815msgstr "Συνεχίζουμε υποθέτοντας πως εννοούσατε '%s'."
2816
2817#: help.c:694
2818#, c-format
2819msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
2820msgstr "Συνεχίζουμε σε %0.1f δευτερόλεπτα, υποθέτοντας πως εννοούσατε '%s'."
2821
2822#: help.c:702
2823#, c-format
2824msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
2825msgstr "git: '%s' δεν είναι εντολή git. Δείτε 'git --help'."
2826
2827#: help.c:706
2828msgid ""
2829"\n"
2830"The most similar command is"
2831msgid_plural ""
2832"\n"
2833"The most similar commands are"
2834msgstr[0] ""
2835"\n"
2836"Η πιο παρόμοια εντολή είναι"
2837msgstr[1] ""
2838"\n"
2839"Οι πιο παρόμοιες εντολές είναι"
2840
2841#: help.c:721
2842msgid "git version [<options>]"
2843msgstr "git version [<επιλογές>]"
2844
2845#: help.c:789
2846#, c-format
2847msgid "%s: %s - %s"
2848msgstr ""
2849
2850#: help.c:793
2851msgid ""
2852"\n"
2853"Did you mean this?"
2854msgid_plural ""
2855"\n"
2856"Did you mean one of these?"
2857msgstr[0] ""
2858"\n"
2859"Μήπως εννοούσατε αυτό;"
2860msgstr[1] ""
2861"\n"
2862"Μήπως εννοούσατε ένα από αυτά;"
2863
2864#: ident.c:345
2865msgid ""
2866"\n"
2867"*** Please tell me who you are.\n"
2868"\n"
2869"Run\n"
2870"\n"
2871"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
2872"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
2873"\n"
2874"to set your account's default identity.\n"
2875"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
2876"\n"
2877msgstr ""
2878"\n"
2879"*** Παρακαλώ πείτε μου το όνομά σας.\n"
2880"\n"
2881"Τρέξτε\n"
2882"\n"
2883"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
2884"  git config --global user.name \"Το Όνομά Σας\"\n"
2885"\n"
2886"για να ορίσετε την προεπιλεγμένη ταυτότητα του λογαριασμού σας.\n"
2887"Παραλείψετε το --global για να ορίσετε την ταυτότητα μόνο σε αυτό το "
2888"αποθετήριο.\n"
2889"\n"
2890
2891#: ident.c:369
2892msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
2893msgstr "δε δόθηκε email και η αυτόματη ανίχνευση είναι απενεργοποιημένη"
2894
2895#: ident.c:374
2896#, c-format
2897msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
2898msgstr "δεν ήταν δυνατή η αυτόματη ανίχνευση διεύθυνσης email (βρέθηκε '%s')"
2899
2900#: ident.c:384
2901msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
2902msgstr "δε δόθηκε όνομα και η αυτόματη ανίχνευση είναι απενεργοποιημένη"
2903
2904#: ident.c:390
2905#, c-format
2906msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
2907msgstr "δεν ήταν δυνατή η αυτόματη ανίχνευση ονόματος (βρέθηκε '%s')"
2908
2909#: ident.c:398
2910#, c-format
2911msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
2912msgstr "δεν επιτρέπεται κενό όνομα ident (για το <%s>)"
2913
2914#: ident.c:404
2915#, c-format
2916msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
2917msgstr "το όνομα αποτελείται μόνο από μη επιτρεπτούς χαρακτήρες: %s"
2918
2919#: ident.c:419 builtin/commit.c:608
2920#, c-format
2921msgid "invalid date format: %s"
2922msgstr "μη έγκυρη μορφή ημερομηνίας: %s"
2923
2924#: list-objects-filter-options.c:36
2925msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
2926msgstr ""
2927
2928#: list-objects-filter-options.c:58
2929msgid "expected 'tree:<depth>'"
2930msgstr ""
2931
2932#: list-objects-filter-options.c:152
2933msgid "cannot change partial clone promisor remote"
2934msgstr ""
2935
2936#: lockfile.c:151
2937#, c-format
2938msgid ""
2939"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
2940"\n"
2941"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
2942"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
2943"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
2944"may have crashed in this repository earlier:\n"
2945"remove the file manually to continue."
2946msgstr ""
2947"Δε γίνεται να δημιουργηθεί το '%s.lock': %s.\n"
2948"\n"
2949"Φαίνεται πως μια άλλη διεργασία git τρέχει μέσα σε αυτό το αποθετήριο, π.χ.\n"
2950"ένας διορθωτής που άνοιξε από το 'git commit'. Παρακαλώ σιγουρευτείτε πως "
2951"όλες οι διεργασίες\n"
2952"έχουν τερματιστεί και προσπαθήστε πάλι. Αν αποτυγχάνει ακόμα, μπορεί μια "
2953"διεργασία git\n"
2954"να έχει καταρρεύσει μέσα σε αυτό το αποθετήριο νωρίτερα:\n"
2955"αφαιρέστε το αρχείο χειροκίνητα για να συνεχίσετε."
2956
2957#: lockfile.c:159
2958#, c-format
2959msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
2960msgstr ""
2961
2962#: merge.c:41
2963msgid "failed to read the cache"
2964msgstr ""
2965
2966#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1918
2967#: builtin/checkout.c:416 builtin/checkout.c:745 builtin/clone.c:771
2968msgid "unable to write new index file"
2969msgstr "δεν είναι δυνατή η εγγραφή νέου αρχείου ευρετηρίου"
2970
2971#: merge-recursive.c:332
2972msgid "(bad commit)\n"
2973msgstr ""
2974
2975#: merge-recursive.c:355
2976#, c-format
2977msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
2978msgstr ""
2979
2980#: merge-recursive.c:364
2981#, c-format
2982msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
2983msgstr ""
2984
2985#: merge-recursive.c:447
2986msgid "error building trees"
2987msgstr ""
2988
2989#: merge-recursive.c:902
2990#, c-format
2991msgid "failed to create path '%s'%s"
2992msgstr ""
2993
2994#: merge-recursive.c:913
2995#, c-format
2996msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
2997msgstr ""
2998
2999#: merge-recursive.c:927 merge-recursive.c:946
3000msgid ": perhaps a D/F conflict?"
3001msgstr ""
3002
3003#: merge-recursive.c:936
3004#, c-format
3005msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
3006msgstr ""
3007
3008#: merge-recursive.c:978 builtin/cat-file.c:40
3009#, c-format
3010msgid "cannot read object %s '%s'"
3011msgstr ""
3012
3013#: merge-recursive.c:980
3014#, c-format
3015msgid "blob expected for %s '%s'"
3016msgstr "αναμενόταν blob για %s '%s'"
3017
3018#: merge-recursive.c:1004
3019#, c-format
3020msgid "failed to open '%s': %s"
3021msgstr ""
3022
3023#: merge-recursive.c:1015
3024#, c-format
3025msgid "failed to symlink '%s': %s"
3026msgstr ""
3027
3028#: merge-recursive.c:1020
3029#, c-format
3030msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
3031msgstr ""
3032
3033#: merge-recursive.c:1211
3034#, c-format
3035msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
3036msgstr ""
3037
3038#: merge-recursive.c:1218
3039#, c-format
3040msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
3041msgstr ""
3042
3043#: merge-recursive.c:1225
3044#, c-format
3045msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
3046msgstr ""
3047
3048#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1245
3049#, c-format
3050msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
3051msgstr ""
3052
3053#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1248
3054#, c-format
3055msgid "Fast-forwarding submodule %s"
3056msgstr ""
3057
3058#: merge-recursive.c:1271
3059#, c-format
3060msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
3061msgstr ""
3062
3063#: merge-recursive.c:1275
3064#, c-format
3065msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
3066msgstr ""
3067
3068#: merge-recursive.c:1276
3069msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
3070msgstr ""
3071
3072#: merge-recursive.c:1279
3073#, c-format
3074msgid ""
3075"If this is correct simply add it to the index for example\n"
3076"by using:\n"
3077"\n"
3078"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
3079"\n"
3080"which will accept this suggestion.\n"
3081msgstr ""
3082
3083#: merge-recursive.c:1288
3084#, c-format
3085msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
3086msgstr ""
3087
3088#: merge-recursive.c:1361
3089msgid "Failed to execute internal merge"
3090msgstr ""
3091
3092#: merge-recursive.c:1366
3093#, c-format
3094msgid "Unable to add %s to database"
3095msgstr ""
3096
3097#: merge-recursive.c:1398
3098#, c-format
3099msgid "Auto-merging %s"
3100msgstr ""
3101
3102#: merge-recursive.c:1419
3103#, c-format
3104msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
3105msgstr ""
3106
3107#: merge-recursive.c:1486
3108#, c-format
3109msgid ""
3110"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
3111"in tree."
3112msgstr ""
3113"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s/διαγραφή): Έγινε διαγραφή του %s στο %s και %s στο %s. "
3114"Διατηρήθηκε η έκδοση %s του %s στο δέντρο."
3115
3116#: merge-recursive.c:1491
3117#, c-format
3118msgid ""
3119"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
3120"left in tree."
3121msgstr ""
3122"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s/διαγραφή): Έγινε διαγραφή του %s στο %s και %s στο %s στο %s. "
3123"Διατηρήθηκε η έκδοση %s του %s στο δέντρο."
3124
3125#: merge-recursive.c:1498
3126#, c-format
3127msgid ""
3128"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
3129"in tree at %s."
3130msgstr ""
3131"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s/διαγραφή): Έγινε διαγραφή του %s στο %s και %s στο %s. "
3132"Διατηρήθηκε η έκδοση %s του %s στο δέντρο στο %s."
3133
3134#: merge-recursive.c:1503
3135#, c-format
3136msgid ""
3137"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
3138"left in tree at %s."
3139msgstr ""
3140"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s/διαγραφή): Έγινε διαγραφή του %s στο %s και %s στο %s στο %s. "
3141"Διατηρήθηκε η έκδοση %s του %s στο δέντρο στο %s."
3142
3143#: merge-recursive.c:1537
3144msgid "rename"
3145msgstr "μετονομασία"
3146
3147#: merge-recursive.c:1537
3148msgid "renamed"
3149msgstr "μετονομάστηκε"
3150
3151#: merge-recursive.c:1633 merge-recursive.c:2481 merge-recursive.c:3213
3152#, c-format
3153msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
3154msgstr ""
3155
3156#: merge-recursive.c:1643
3157#, c-format
3158msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
3159msgstr ""
3160
3161#: merge-recursive.c:1706
3162#, c-format
3163msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
3164msgstr ""
3165"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (μετονομασία/προσθήκη): Μετονομασία %s->%s στο %s.  Έγινε προσθήκη "
3166"%s στο %s"
3167
3168#: merge-recursive.c:1734
3169#, c-format
3170msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
3171msgstr ""
3172
3173#: merge-recursive.c:1739
3174#, c-format
3175msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
3176msgstr ""
3177
3178#: merge-recursive.c:1759
3179#, c-format
3180msgid ""
3181"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
3182"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
3183msgstr ""
3184"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (μετονομασία/μετονομασία): Μετονομασία \"%s\"->\"%s\" στον κλάδο "
3185"\"%s\" μετονομασία \"%s\"->\"%s\" στον κλάδο \"%s\"%s"
3186
3187#: merge-recursive.c:1764
3188msgid " (left unresolved)"
3189msgstr " (έμεινε αταύτιστο)"
3190
3191#: merge-recursive.c:1868
3192#, c-format
3193msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
3194msgstr ""
3195"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (μετονομασία/μετονομασία): Μετονομασία %s->%s στο %s. Μετονομασία "
3196"%s->%s στο %s"
3197
3198#: merge-recursive.c:2064
3199#, c-format
3200msgid ""
3201"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
3202"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
3203"getting a majority of the files."
3204msgstr ""
3205"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (ασάφεια μετονομασίας φακέλου): Δεν είναι σαφές πού να τοποθετηθεί "
3206"το %s επειδή ο φάκελος %s μετονομάστηκε σε πολλαπλούς άλλους φακέλους, και "
3207"κανένας προορισμός δεν πήρε τα περισσότερα αρχεία."
3208
3209#: merge-recursive.c:2096
3210#, c-format
3211msgid ""
3212"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
3213"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
3214msgstr ""
3215"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (εννοούμενη μετονομασία φακέλων): Υπάρχον αρχείο/φάκελος στο %s "
3216"εμποδίζει την εννοούμενη μετονομασία που θα έβαζε τις επόμενες διαδρομές "
3217"εκεί: %s."
3218
3219#: merge-recursive.c:2106
3220#, c-format
3221msgid ""
3222"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
3223"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
3224msgstr ""
3225"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (εννοούμενη μετονομασία φακέλων): Δε μπορεί να γίνει αντιστοίχιση "
3226"του %s με περισσότερες από μία διαδρομές, οι εννοούμενες μετονομασίες "
3227"φακέλων προσπάθησαν να βάλουν αυτές τις διαδρομές εκεί: %s"
3228
3229#: merge-recursive.c:2198
3230#, c-format
3231msgid ""
3232"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
3233">%s in %s"
3234msgstr ""
3235"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (μετονομασία/μετονομασία): Μετονομασία φακέλου %s->%s στο %s. "
3236"Μετονομασία φακέλου %s->%s στο %s"
3237
3238#: merge-recursive.c:2443
3239#, c-format
3240msgid ""
3241"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
3242"renamed."
3243msgstr ""
3244
3245#: merge-recursive.c:3022
3246#, c-format
3247msgid "cannot read object %s"
3248msgstr ""
3249
3250#: merge-recursive.c:3025
3251#, c-format
3252msgid "object %s is not a blob"
3253msgstr "το αντικείμενο %s δεν είναι blob"
3254
3255#: merge-recursive.c:3094
3256msgid "modify"
3257msgstr "τροποποιώ"
3258
3259#: merge-recursive.c:3094
3260msgid "modified"
3261msgstr "τροποποιημένο"
3262
3263#: merge-recursive.c:3105
3264msgid "content"
3265msgstr "περιεχόμενο"
3266
3267#: merge-recursive.c:3112
3268msgid "add/add"
3269msgstr ""
3270
3271#: merge-recursive.c:3160
3272#, c-format
3273msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
3274msgstr ""
3275
3276#: merge-recursive.c:3182 git-submodule.sh:861
3277msgid "submodule"
3278msgstr "υποενότητα"
3279
3280#: merge-recursive.c:3183
3281#, c-format
3282msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
3283msgstr "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s): Σύγκρουση συγχώνευσης στο %s"
3284
3285#: merge-recursive.c:3216
3286#, c-format
3287msgid "Adding as %s instead"
3288msgstr ""
3289
3290#: merge-recursive.c:3319
3291#, c-format
3292msgid "Removing %s"
3293msgstr "Αφαίρεση του %s"
3294
3295#: merge-recursive.c:3345
3296msgid "file/directory"
3297msgstr ""
3298
3299#: merge-recursive.c:3351
3300msgid "directory/file"
3301msgstr ""
3302
3303#: merge-recursive.c:3358
3304#, c-format
3305msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
3306msgstr ""
3307"ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (%s): Υπάρχει φάκελος με όνομα %s στο %s. Γίνεται προσθήκη του %s "
3308"ως %s"
3309
3310#: merge-recursive.c:3367
3311#, c-format
3312msgid "Adding %s"
3313msgstr ""
3314
3315#: merge-recursive.c:3376
3316#, c-format
3317msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
3318msgstr "ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ (προσθήκη/προσθήκη): Σύγκρουση συγχώνευσης στο %s"
3319
3320#: merge-recursive.c:3417
3321#, c-format
3322msgid ""
3323"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
3324"  %s"
3325msgstr ""
3326"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από τη "
3327"συγχώνευση:\n"
3328"  %s"
3329
3330#: merge-recursive.c:3428
3331msgid "Already up to date!"
3332msgstr "Ήδη πλήρως ενήμερο!"
3333
3334#: merge-recursive.c:3437
3335#, c-format
3336msgid "merging of trees %s and %s failed"
3337msgstr ""
3338
3339#: merge-recursive.c:3536
3340msgid "Merging:"
3341msgstr ""
3342
3343#: merge-recursive.c:3549
3344#, c-format
3345msgid "found %u common ancestor:"
3346msgid_plural "found %u common ancestors:"
3347msgstr[0] ""
3348msgstr[1] ""
3349
3350#: merge-recursive.c:3588
3351msgid "merge returned no commit"
3352msgstr ""
3353
3354#: merge-recursive.c:3654
3355#, c-format
3356msgid "Could not parse object '%s'"
3357msgstr ""
3358
3359#: merge-recursive.c:3670 builtin/merge.c:692 builtin/merge.c:850
3360msgid "Unable to write index."
3361msgstr ""
3362
3363#: midx.c:65
3364#, c-format
3365msgid "multi-pack-index file %s is too small"
3366msgstr ""
3367
3368#: midx.c:81
3369#, c-format
3370msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
3371msgstr ""
3372
3373#: midx.c:86
3374#, c-format
3375msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
3376msgstr ""
3377
3378#: midx.c:91
3379#, c-format
3380msgid "hash version %u does not match"
3381msgstr ""
3382
3383#: midx.c:105
3384msgid "invalid chunk offset (too large)"
3385msgstr ""
3386
3387#: midx.c:129
3388msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
3389msgstr ""
3390
3391#: midx.c:142
3392msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
3393msgstr ""
3394
3395#: midx.c:144
3396msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
3397msgstr ""
3398
3399#: midx.c:146
3400msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
3401msgstr ""
3402
3403#: midx.c:148
3404msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
3405msgstr ""
3406
3407#: midx.c:162
3408#, c-format
3409msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
3410msgstr ""
3411
3412#: midx.c:205
3413#, c-format
3414msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
3415msgstr ""
3416
3417#: midx.c:246
3418msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
3419msgstr ""
3420
3421#: midx.c:271
3422msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
3423msgstr ""
3424
3425#: midx.c:407
3426#, c-format
3427msgid "failed to add packfile '%s'"
3428msgstr ""
3429
3430#: midx.c:413
3431#, c-format
3432msgid "failed to open pack-index '%s'"
3433msgstr ""
3434
3435#: midx.c:507
3436#, c-format
3437msgid "failed to locate object %d in packfile"
3438msgstr ""
3439
3440#: midx.c:943
3441#, c-format
3442msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
3443msgstr ""
3444
3445#: midx.c:981
3446#, c-format
3447msgid ""
3448"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
3449msgstr ""
3450
3451#: midx.c:992
3452#, c-format
3453msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
3454msgstr ""
3455
3456#: midx.c:996
3457msgid "Verifying object offsets"
3458msgstr ""
3459
3460#: midx.c:1004
3461#, c-format
3462msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
3463msgstr ""
3464
3465#: midx.c:1010
3466#, c-format
3467msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
3468msgstr ""
3469
3470#: midx.c:1019
3471#, c-format
3472msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
3473msgstr ""
3474
3475#: name-hash.c:531
3476#, c-format
3477msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
3478msgstr ""
3479
3480#: name-hash.c:553
3481#, c-format
3482msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
3483msgstr ""
3484
3485#: name-hash.c:559
3486#, c-format
3487msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
3488msgstr ""
3489
3490#: notes-merge.c:277
3491#, c-format
3492msgid ""
3493"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
3494"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to "
3495"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
3496msgstr ""
3497"Δεν έχετε ολοκληρώσει την προηγούμενη συγχώνευση σημειώσεών σας (Υπάρχει το "
3498"%s).\n"
3499"Παρακαλώ, χρησιμοποιήστε 'git notes merge --commit' ή 'git notes merge --"
3500"abort' για να υποβάλετε/εγκαταλείψετε την προηγούμενη συγχώνευση πριν "
3501"ξεκινήσετε νέα συγχώνευση σημειώσεων."
3502
3503#: notes-merge.c:284
3504#, c-format
3505msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
3506msgstr "Δεν έχετε ολοκληρώσει τη συγχώνευση σημειώσεών σας (Υπάρχει το %s)."
3507
3508#: notes-utils.c:46
3509msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
3510msgstr ""
3511
3512#: notes-utils.c:105
3513#, c-format
3514msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
3515msgstr ""
3516
3517#: notes-utils.c:115
3518#, c-format
3519msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
3520msgstr ""
3521
3522#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
3523#. the environment variable, the second %s is
3524#. its value.
3525#.
3526#: notes-utils.c:145
3527#, c-format
3528msgid "Bad %s value: '%s'"
3529msgstr ""
3530
3531#: object.c:54
3532#, c-format
3533msgid "invalid object type \"%s\""
3534msgstr ""
3535
3536#: object.c:174
3537#, c-format
3538msgid "object %s is a %s, not a %s"
3539msgstr ""
3540
3541#: object.c:234
3542#, c-format
3543msgid "object %s has unknown type id %d"
3544msgstr ""
3545
3546#: object.c:247
3547#, c-format
3548msgid "unable to parse object: %s"
3549msgstr ""
3550
3551#: object.c:267 object.c:278
3552#, c-format
3553msgid "hash mismatch %s"
3554msgstr ""
3555
3556#: packfile.c:607
3557msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
3558msgstr ""
3559
3560#: packfile.c:1870
3561#, c-format
3562msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
3563msgstr ""
3564
3565#: packfile.c:1874
3566#, c-format
3567msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
3568msgstr ""
3569
3570#: parse-options.c:35
3571#, c-format
3572msgid "%s requires a value"
3573msgstr ""
3574
3575#: parse-options.c:69
3576#, c-format
3577msgid "%s is incompatible with %s"
3578msgstr ""
3579
3580#: parse-options.c:74
3581#, c-format
3582msgid "%s : incompatible with something else"
3583msgstr ""
3584
3585#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260
3586#, c-format
3587msgid "%s takes no value"
3588msgstr ""
3589
3590#: parse-options.c:90
3591#, c-format
3592msgid "%s isn't available"
3593msgstr ""
3594
3595#: parse-options.c:178
3596#, c-format
3597msgid "%s expects a numerical value"
3598msgstr ""
3599
3600#: parse-options.c:194
3601#, c-format
3602msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
3603msgstr ""
3604
3605#: parse-options.c:322
3606#, c-format
3607msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
3608msgstr "αμφίσημη επιλογή: %s (θα μπορούσε να είναι --%s%s ή --%s%s)"
3609
3610#: parse-options.c:356 parse-options.c:364
3611#, c-format
3612msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)"
3613msgstr ""
3614
3615#: parse-options.c:649
3616#, c-format
3617msgid "unknown option `%s'"
3618msgstr "άγνωστη επιλογή `%s'"
3619
3620#: parse-options.c:651
3621#, c-format
3622msgid "unknown switch `%c'"
3623msgstr ""
3624
3625#: parse-options.c:653
3626#, c-format
3627msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
3628msgstr ""
3629
3630#: parse-options.c:675
3631msgid "..."
3632msgstr "..."
3633
3634#: parse-options.c:694
3635#, c-format
3636msgid "usage: %s"
3637msgstr "χρήση: %s"
3638
3639#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
3640#. one in "usage: %s" translation.
3641#.
3642#: parse-options.c:700
3643#, c-format
3644msgid "   or: %s"
3645msgstr "   ή: %s"
3646
3647#: parse-options.c:703
3648#, c-format
3649msgid "    %s"
3650msgstr ""
3651
3652#: parse-options.c:742
3653msgid "-NUM"
3654msgstr "-ΑΡΙΘ"
3655
3656#: parse-options-cb.c:21
3657#, c-format
3658msgid "option `%s' expects a numerical value"
3659msgstr ""
3660
3661#: parse-options-cb.c:38
3662#, c-format
3663msgid "malformed expiration date '%s'"
3664msgstr ""
3665
3666#: parse-options-cb.c:51
3667#, c-format
3668msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
3669msgstr ""
3670
3671#: parse-options-cb.c:110
3672#, c-format
3673msgid "malformed object name '%s'"
3674msgstr ""
3675
3676#: path.c:894
3677#, c-format
3678msgid "Could not make %s writable by group"
3679msgstr ""
3680
3681#: pathspec.c:128
3682msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
3683msgstr ""
3684
3685#: pathspec.c:146
3686msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
3687msgstr ""
3688
3689#: pathspec.c:149
3690msgid "attr spec must not be empty"
3691msgstr ""
3692
3693#: pathspec.c:192
3694#, c-format
3695msgid "invalid attribute name %s"
3696msgstr ""
3697
3698#: pathspec.c:257
3699msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
3700msgstr ""
3701
3702#: pathspec.c:264
3703msgid ""
3704"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
3705"pathspec settings"
3706msgstr ""
3707
3708#: pathspec.c:304
3709msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
3710msgstr ""
3711
3712#: pathspec.c:325
3713#, c-format
3714msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
3715msgstr ""
3716
3717#: pathspec.c:330
3718#, c-format
3719msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
3720msgstr ""
3721
3722#: pathspec.c:368
3723#, c-format
3724msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
3725msgstr ""
3726
3727#: pathspec.c:427
3728#, c-format
3729msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
3730msgstr ""
3731
3732#: pathspec.c:440
3733#, c-format
3734msgid "%s: '%s' is outside repository"
3735msgstr ""
3736
3737#: pathspec.c:514
3738#, c-format
3739msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
3740msgstr ""
3741
3742#: pathspec.c:524
3743#, c-format
3744msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
3745msgstr ""
3746"%s: το magic της περιγραφής διαδρομής δεν υποστηρίζεται από την εντολή: %s"
3747
3748#: pathspec.c:591
3749#, c-format
3750msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
3751msgstr "η περιγραφή διαδρομής '%s' είναι πίσω από συμβολικό δεσμό"
3752
3753#: pkt-line.c:104
3754msgid "flush packet write failed"
3755msgstr ""
3756
3757#: pkt-line.c:144 pkt-line.c:230
3758msgid "protocol error: impossibly long line"
3759msgstr ""
3760
3761#: pkt-line.c:160 pkt-line.c:162
3762msgid "packet write with format failed"
3763msgstr ""
3764
3765#: pkt-line.c:194
3766msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
3767msgstr ""
3768
3769#: pkt-line.c:201 pkt-line.c:208
3770msgid "packet write failed"
3771msgstr ""
3772
3773#: pkt-line.c:293
3774msgid "read error"
3775msgstr ""
3776
3777#: pkt-line.c:301
3778msgid "the remote end hung up unexpectedly"
3779msgstr ""
3780
3781#: pkt-line.c:329
3782#, c-format
3783msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
3784msgstr ""
3785
3786#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:344
3787#, c-format
3788msgid "protocol error: bad line length %d"
3789msgstr ""
3790
3791#: pkt-line.c:353
3792#, c-format
3793msgid "remote error: %s"
3794msgstr ""
3795
3796#: preload-index.c:119
3797msgid "Refreshing index"
3798msgstr ""
3799
3800#: preload-index.c:138
3801#, c-format
3802msgid "unable to create threaded lstat: %s"
3803msgstr ""
3804
3805#: pretty.c:963
3806msgid "unable to parse --pretty format"
3807msgstr ""
3808
3809#: range-diff.c:56
3810msgid "could not start `log`"
3811msgstr ""
3812
3813#: range-diff.c:59
3814msgid "could not read `log` output"
3815msgstr ""
3816
3817#: range-diff.c:74 sequencer.c:4828
3818#, c-format
3819msgid "could not parse commit '%s'"
3820msgstr ""
3821
3822#: range-diff.c:224
3823msgid "failed to generate diff"
3824msgstr ""
3825
3826#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
3827#, c-format
3828msgid "could not parse log for '%s'"
3829msgstr ""
3830
3831#: read-cache.c:673
3832#, c-format
3833msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
3834msgstr ""
3835
3836#: read-cache.c:689
3837msgid "cannot create an empty blob in the object database"
3838msgstr ""
3839"δεν είναι δυνατή η δημιουργία κενού blob στη βάση δεδομένων αντικειμένων"
3840
3841#: read-cache.c:710
3842#, c-format
3843msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
3844msgstr ""
3845
3846#: read-cache.c:765
3847#, c-format
3848msgid "unable to index file '%s'"
3849msgstr ""
3850
3851#: read-cache.c:784
3852#, c-format
3853msgid "unable to add '%s' to index"
3854msgstr ""
3855
3856#: read-cache.c:795
3857#, c-format
3858msgid "unable to stat '%s'"
3859msgstr ""
3860
3861#: read-cache.c:1304
3862#, c-format
3863msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
3864msgstr ""
3865
3866#: read-cache.c:1489
3867msgid "Refresh index"
3868msgstr ""
3869
3870#: read-cache.c:1603
3871#, c-format
3872msgid ""
3873"index.version set, but the value is invalid.\n"
3874"Using version %i"
3875msgstr ""
3876
3877#: read-cache.c:1613
3878#, c-format
3879msgid ""
3880"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
3881"Using version %i"
3882msgstr ""
3883
3884#: read-cache.c:1684
3885#, c-format
3886msgid "bad signature 0x%08x"
3887msgstr ""
3888
3889#: read-cache.c:1687
3890#, c-format
3891msgid "bad index version %d"
3892msgstr ""
3893
3894#: read-cache.c:1696
3895msgid "bad index file sha1 signature"
3896msgstr ""
3897
3898#: read-cache.c:1726
3899#, c-format
3900msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
3901msgstr ""
3902
3903#: read-cache.c:1728
3904#, c-format
3905msgid "ignoring %.4s extension"
3906msgstr ""
3907
3908#: read-cache.c:1765
3909#, c-format
3910msgid "unknown index entry format 0x%08x"
3911msgstr ""
3912
3913#: read-cache.c:1781
3914#, c-format
3915msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
3916msgstr ""
3917
3918#: read-cache.c:1836
3919msgid "unordered stage entries in index"
3920msgstr ""
3921
3922#: read-cache.c:1839
3923#, c-format
3924msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
3925msgstr ""
3926
3927#: read-cache.c:1842
3928#, c-format
3929msgid "unordered stage entries for '%s'"
3930msgstr ""
3931
3932#: read-cache.c:1949 read-cache.c:2227 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
3933#: builtin/add.c:459 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:294
3934#: builtin/checkout.c:622 builtin/checkout.c:991 builtin/clean.c:955
3935#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:116 builtin/grep.c:498
3936#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271
3937#: builtin/submodule--helper.c:330
3938msgid "index file corrupt"
3939msgstr "το αρχείο ευρετηρίου είναι κατεστραμμένο"
3940
3941#: read-cache.c:2090
3942#, c-format
3943msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
3944msgstr ""
3945
3946#: read-cache.c:2103
3947#, c-format
3948msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
3949msgstr ""
3950
3951#: read-cache.c:2136
3952#, c-format
3953msgid "%s: index file open failed"
3954msgstr ""
3955
3956#: read-cache.c:2140
3957#, c-format
3958msgid "%s: cannot stat the open index"
3959msgstr ""
3960
3961#: read-cache.c:2144
3962#, c-format
3963msgid "%s: index file smaller than expected"
3964msgstr ""
3965
3966#: read-cache.c:2148
3967#, c-format
3968msgid "%s: unable to map index file"
3969msgstr ""
3970
3971#: read-cache.c:2190
3972#, c-format
3973msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
3974msgstr ""
3975
3976#: read-cache.c:2217
3977#, c-format
3978msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
3979msgstr ""
3980
3981#: read-cache.c:2239
3982#, c-format
3983msgid "could not freshen shared index '%s'"
3984msgstr ""
3985
3986#: read-cache.c:2274
3987#, c-format
3988msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
3989msgstr ""
3990
3991#: read-cache.c:2971 sequencer.c:4791 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1087
3992#, c-format
3993msgid "could not close '%s'"
3994msgstr ""
3995
3996#: read-cache.c:3044 sequencer.c:2237 sequencer.c:3647
3997#, c-format
3998msgid "could not stat '%s'"
3999msgstr ""
4000
4001#: read-cache.c:3057
4002#, c-format
4003msgid "unable to open git dir: %s"
4004msgstr ""
4005
4006#: read-cache.c:3069
4007#, c-format
4008msgid "unable to unlink: %s"
4009msgstr ""
4010
4011#: read-cache.c:3088
4012#, c-format
4013msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
4014msgstr ""
4015
4016#: read-cache.c:3237
4017#, c-format
4018msgid "%s: cannot drop to stage #0"
4019msgstr ""
4020
4021#: rebase-interactive.c:10
4022msgid ""
4023"\n"
4024"Commands:\n"
4025"p, pick <commit> = use commit\n"
4026"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
4027"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
4028"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
4029"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
4030"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
4031"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
4032"d, drop <commit> = remove commit\n"
4033"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
4034"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
4035"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
4036".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
4037".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
4038".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
4039"\n"
4040"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
4041msgstr ""
4042
4043#: rebase-interactive.c:31 git-rebase--preserve-merges.sh:173
4044msgid ""
4045"\n"
4046"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
4047msgstr ""
4048
4049#: rebase-interactive.c:34 git-rebase--preserve-merges.sh:177
4050msgid ""
4051"\n"
4052"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
4053msgstr ""
4054
4055#: rebase-interactive.c:40 git-rebase--preserve-merges.sh:816
4056msgid ""
4057"\n"
4058"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
4059"To continue rebase after editing, run:\n"
4060"    git rebase --continue\n"
4061"\n"
4062msgstr ""
4063
4064#: rebase-interactive.c:45 git-rebase--preserve-merges.sh:893
4065msgid ""
4066"\n"
4067"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
4068"\n"
4069msgstr ""
4070
4071#: rebase-interactive.c:51 git-rebase--preserve-merges.sh:900
4072msgid "Note that empty commits are commented out"
4073msgstr ""
4074
4075#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2219
4076#: sequencer.c:4569 sequencer.c:4625 sequencer.c:4900
4077#, c-format
4078msgid "could not read '%s'."
4079msgstr ""
4080
4081#: refs.c:192
4082#, c-format
4083msgid "%s does not point to a valid object!"
4084msgstr ""
4085
4086#: refs.c:583
4087#, c-format
4088msgid "ignoring dangling symref %s"
4089msgstr ""
4090
4091#: refs.c:585 ref-filter.c:1976
4092#, c-format
4093msgid "ignoring broken ref %s"
4094msgstr ""
4095
4096#: refs.c:711
4097#, c-format
4098msgid "could not open '%s' for writing: %s"
4099msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για εγγραφή: %s"
4100
4101#: refs.c:721 refs.c:772
4102#, c-format
4103msgid "could not read ref '%s'"
4104msgstr ""
4105
4106#: refs.c:727
4107#, c-format
4108msgid "ref '%s' already exists"
4109msgstr ""
4110
4111#: refs.c:732
4112#, c-format
4113msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
4114msgstr ""
4115
4116#: refs.c:740 sequencer.c:396 sequencer.c:2549 sequencer.c:2675
4117#: sequencer.c:2689 sequencer.c:2923 sequencer.c:4789 sequencer.c:4852
4118#: wrapper.c:656
4119#, c-format
4120msgid "could not write to '%s'"
4121msgstr ""
4122
4123#: refs.c:767 sequencer.c:4787 sequencer.c:4846 wrapper.c:225 wrapper.c:395
4124#: builtin/am.c:713 builtin/rebase.c:575
4125#, c-format
4126msgid "could not open '%s' for writing"
4127msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για εγγραφή"
4128
4129#: refs.c:774
4130#, c-format
4131msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
4132msgstr ""
4133
4134#: refs.c:905
4135#, c-format
4136msgid "log for ref %s has gap after %s"
4137msgstr ""
4138
4139#: refs.c:911
4140#, c-format
4141msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
4142msgstr ""
4143
4144#: refs.c:969
4145#, c-format
4146msgid "log for %s is empty"
4147msgstr ""
4148
4149#: refs.c:1061
4150#, c-format
4151msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
4152msgstr ""
4153
4154#: refs.c:1137
4155#, c-format
4156msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
4157msgstr ""
4158
4159#: refs.c:1911
4160#, c-format
4161msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
4162msgstr ""
4163
4164#: refs.c:1943
4165msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
4166msgstr ""
4167
4168#: refs.c:2039 refs.c:2069
4169#, c-format
4170msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
4171msgstr ""
4172
4173#: refs.c:2045 refs.c:2080
4174#, c-format
4175msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
4176msgstr ""
4177
4178#: refs/files-backend.c:1228
4179#, c-format
4180msgid "could not remove reference %s"
4181msgstr ""
4182
4183#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1532
4184#: refs/packed-backend.c:1542
4185#, c-format
4186msgid "could not delete reference %s: %s"
4187msgstr ""
4188
4189#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1545
4190#, c-format
4191msgid "could not delete references: %s"
4192msgstr ""
4193
4194#: refspec.c:137
4195#, c-format
4196msgid "invalid refspec '%s'"
4197msgstr ""
4198
4199#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1861
4200msgid "gone"
4201msgstr "δεν υπάρχει πια"
4202
4203#: ref-filter.c:40
4204#, c-format
4205msgid "ahead %d"
4206msgstr ""
4207
4208#: ref-filter.c:41
4209#, c-format
4210msgid "behind %d"
4211msgstr ""
4212
4213#: ref-filter.c:42
4214#, c-format
4215msgid "ahead %d, behind %d"
4216msgstr ""
4217
4218#: ref-filter.c:138
4219#, c-format
4220msgid "expected format: %%(color:<color>)"
4221msgstr ""
4222
4223#: ref-filter.c:140
4224#, c-format
4225msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
4226msgstr ""
4227
4228#: ref-filter.c:162
4229#, c-format
4230msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
4231msgstr ""
4232
4233#: ref-filter.c:166
4234#, c-format
4235msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
4236msgstr ""
4237
4238#: ref-filter.c:168
4239#, c-format
4240msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
4241msgstr ""
4242
4243#: ref-filter.c:223
4244#, c-format
4245msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
4246msgstr ""
4247
4248#: ref-filter.c:245
4249#, c-format
4250msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
4251msgstr ""
4252
4253#: ref-filter.c:253
4254#, c-format
4255msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
4256msgstr ""
4257
4258#: ref-filter.c:265
4259#, c-format
4260msgid "%%(body) does not take arguments"
4261msgstr ""
4262
4263#: ref-filter.c:274
4264#, c-format
4265msgid "%%(subject) does not take arguments"
4266msgstr ""
4267
4268#: ref-filter.c:296
4269#, c-format
4270msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
4271msgstr ""
4272
4273#: ref-filter.c:325
4274#, c-format
4275msgid "positive value expected contents:lines=%s"
4276msgstr ""
4277
4278#: ref-filter.c:327
4279#, c-format
4280msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
4281msgstr ""
4282
4283#: ref-filter.c:342
4284#, c-format
4285msgid "positive value expected objectname:short=%s"
4286msgstr ""
4287
4288#: ref-filter.c:346
4289#, c-format
4290msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
4291msgstr ""
4292
4293#: ref-filter.c:376
4294#, c-format
4295msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
4296msgstr ""
4297
4298#: ref-filter.c:388
4299#, c-format
4300msgid "unrecognized position:%s"
4301msgstr ""
4302
4303#: ref-filter.c:395
4304#, c-format
4305msgid "unrecognized width:%s"
4306msgstr ""
4307
4308#: ref-filter.c:404
4309#, c-format
4310msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
4311msgstr ""
4312
4313#: ref-filter.c:412
4314#, c-format
4315msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
4316msgstr ""
4317
4318#: ref-filter.c:430
4319#, c-format
4320msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
4321msgstr ""
4322
4323#: ref-filter.c:527
4324#, c-format
4325msgid "malformed field name: %.*s"
4326msgstr ""
4327
4328#: ref-filter.c:554
4329#, c-format
4330msgid "unknown field name: %.*s"
4331msgstr ""
4332
4333#: ref-filter.c:558
4334#, c-format
4335msgid ""
4336"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
4337msgstr ""
4338"δεν είναι αποθετήριο git, αλλά το πεδίο '%.*s' χρειάζεται πρόσβαση στα "
4339"δεδομένα αντικειμένων"
4340
4341#: ref-filter.c:682
4342#, c-format
4343msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
4344msgstr ""
4345
4346#: ref-filter.c:745
4347#, c-format
4348msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
4349msgstr ""
4350
4351#: ref-filter.c:747
4352#, c-format
4353msgid "format: %%(then) atom used more than once"
4354msgstr ""
4355
4356#: ref-filter.c:749
4357#, c-format
4358msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
4359msgstr ""
4360
4361#: ref-filter.c:777
4362#, c-format
4363msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
4364msgstr ""
4365
4366#: ref-filter.c:779
4367#, c-format
4368msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
4369msgstr ""
4370
4371#: ref-filter.c:781
4372#, c-format
4373msgid "format: %%(else) atom used more than once"
4374msgstr ""
4375
4376#: ref-filter.c:796
4377#, c-format
4378msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
4379msgstr ""
4380
4381#: ref-filter.c:853
4382#, c-format
4383msgid "malformed format string %s"
4384msgstr ""
4385
4386#: ref-filter.c:1447
4387#, c-format
4388msgid "(no branch, rebasing %s)"
4389msgstr "(κανένας κλάδος, γίνεται rebase του %s)"
4390
4391#: ref-filter.c:1450
4392#, c-format
4393msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
4394msgstr "(κανένας κλάδος, γίνεται rebase του αποσυνδεδεμένου HEAD %s)"
4395
4396#: ref-filter.c:1453
4397#, c-format
4398msgid "(no branch, bisect started on %s)"
4399msgstr "(κανένας κλάδος, η διχοτόμηση άρχισε στο %s)"
4400
4401#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
4402#. detached at " in wt-status.c
4403#.
4404#: ref-filter.c:1461
4405#, c-format
4406msgid "(HEAD detached at %s)"
4407msgstr ""
4408
4409#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
4410#. detached from " in wt-status.c
4411#.
4412#: ref-filter.c:1468
4413#, c-format
4414msgid "(HEAD detached from %s)"
4415msgstr ""
4416
4417#: ref-filter.c:1472
4418msgid "(no branch)"
4419msgstr "(κανένας κλάδος)"
4420
4421#: ref-filter.c:1506 ref-filter.c:1663
4422#, c-format
4423msgid "missing object %s for %s"
4424msgstr ""
4425
4426#: ref-filter.c:1516
4427#, c-format
4428msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
4429msgstr ""
4430
4431#: ref-filter.c:1882
4432#, c-format
4433msgid "malformed object at '%s'"
4434msgstr ""
4435
4436#: ref-filter.c:1971
4437#, c-format
4438msgid "ignoring ref with broken name %s"
4439msgstr ""
4440
4441#: ref-filter.c:2257
4442#, c-format
4443msgid "format: %%(end) atom missing"
4444msgstr ""
4445
4446#: ref-filter.c:2352
4447#, c-format
4448msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
4449msgstr ""
4450
4451#: ref-filter.c:2355
4452#, c-format
4453msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
4454msgstr ""
4455
4456#: ref-filter.c:2365
4457#, c-format
4458msgid "malformed object name %s"
4459msgstr ""
4460
4461#: ref-filter.c:2370
4462#, c-format
4463msgid "option `%s' must point to a commit"
4464msgstr ""
4465
4466#: remote.c:363
4467#, c-format
4468msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
4469msgstr ""
4470"η συντομογραφία ρύθμισης απομακρυσμένου δε γίνεται να ξεκινά με '/': %s"
4471
4472#: remote.c:410
4473msgid "more than one receivepack given, using the first"
4474msgstr "δόθηκαν περισσότερα από ένα receivepack, γίνεται χρήση του πρώτου"
4475
4476#: remote.c:418
4477msgid "more than one uploadpack given, using the first"
4478msgstr "δόθηκαν περισσότερα από ένα uploadpack, γίνεται χρήση του πρώτου"
4479
4480#: remote.c:608
4481#, c-format
4482msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
4483msgstr "Δεν είναι δυνατή η ανάκτηση του %s και του %s ταυτόχρονα στο %s"
4484
4485#: remote.c:612
4486#, c-format
4487msgid "%s usually tracks %s, not %s"
4488msgstr "το %s συνήθως παρακολουθεί το %s, όχι το %s"
4489
4490#: remote.c:616
4491#, c-format
4492msgid "%s tracks both %s and %s"
4493msgstr "το %s παρακολουθεί ταυτόχρονα το %s και το %s"
4494
4495#: remote.c:684
4496#, c-format
4497msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
4498msgstr "το κλειδί '%s' του μοτίβου δεν είχε '*'"
4499
4500#: remote.c:694
4501#, c-format
4502msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
4503msgstr "η τιμή '%s' του μοτίβου δεν έχει '*'"
4504
4505#: remote.c:1000
4506#, c-format
4507msgid "src refspec %s does not match any"
4508msgstr "το refspec πηγής %s δεν ταιριάζει με κανένα"
4509
4510#: remote.c:1005
4511#, c-format
4512msgid "src refspec %s matches more than one"
4513msgstr "το refspec πηγής %s ταιριάζει με περισσότερα από ένα"
4514
4515#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push
4516#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
4517#. the <src>.
4518#.
4519#: remote.c:1020
4520#, c-format
4521msgid ""
4522"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
4523"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n"
4524"\n"
4525"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n"
4526"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n"
4527"  is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n"
4528"  refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n"
4529"\n"
4530"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref."
4531msgstr ""
4532"Ο προορισμός που εισαγάγατε δεν είναι πλήρες refname (δηλ.\n"
4533"που να αρχίζει με \"refs/\"). Προσπαθήσαμε να μαντέψουμε τι εννοείτε:\n"
4534"\n"
4535"- Ψάχνοντας για ref που να ταιριάζει με το '%s' στην απομακρυσμένη πλευρά.\n"
4536"- Κάνοντας έλεγχο εάν η <πηγή> που δημοσιεύεται ('%s')\n"
4537"  είναι ref μέσα σε \"refs/{heads,tags}/\". Αν είναι, προσθέτουμε το "
4538"αντίστοιχο\n"
4539"  πρόθεμα refs/{heads,tags}/ στην απομακρυσμένη πλευρά.\n"
4540"\n"
4541"Κανένα από τα δύο δε δούλεψε, οπότε εγκαταλείψαμε. Πρέπει να εισάγετε "
4542"ολογράφως το ref."
4543
4544#: remote.c:1040
4545#, c-format
4546msgid ""
4547"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
4548"Did you mean to create a new branch by pushing to\n"
4549"'%s:refs/heads/%s'?"
4550msgstr ""
4551"Το σκέλος <πηγή> του refspec είναι αντικείμενο υποβολής.\n"
4552"Θέλατε να δημιουργήσετε νέο κλάδο δημοσιεύοντας στο\n"
4553"'%s:refs/tags/%s';"
4554
4555#: remote.c:1045
4556#, c-format
4557msgid ""
4558"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
4559"Did you mean to create a new tag by pushing to\n"
4560"'%s:refs/tags/%s'?"
4561msgstr ""
4562"Το σκέλος <πηγή> του refspec είναι αντικείμενο ετικέτας.\n"
4563"Θέλατε να δημιουργήσετε νέα ετικέτα δημοσιεύοντας στο\n"
4564"'%s:refs/tags/%s';"
4565
4566#: remote.c:1050
4567#, c-format
4568msgid ""
4569"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
4570"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n"
4571"'%s:refs/tags/%s'?"
4572msgstr ""
4573"Το σκέλος <πηγή> του refspec είναι αντικείμενο δέντρου.\n"
4574"Θέλατε να βάλετε ετικέτα σε νέο δέντρο δημοσιεύοντας στο\n"
4575"'%s:refs/tags/%s';"
4576
4577#: remote.c:1055
4578#, c-format
4579msgid ""
4580"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
4581"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n"
4582"'%s:refs/tags/%s'?"
4583msgstr ""
4584"Το σκέλος <πηγή> του refspec είναι αντικείμενο blob.\n"
4585"Θέλατε να βάλετε ετικέτα σε νέο blob δημοσιεύοντας στο\n"
4586"'%s:refs/tags/%s';"
4587
4588#: remote.c:1091
4589#, c-format
4590msgid "%s cannot be resolved to branch"
4591msgstr "δε μπορεί να γίνει ταύτιση του %s με κλάδο"
4592
4593#: remote.c:1102
4594#, c-format
4595msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
4596msgstr "δε μπορεί να γίνει διαγραφή του '%s': το απομακρυσμένο ref δεν υπάρχει"
4597
4598#: remote.c:1114
4599#, c-format
4600msgid "dst refspec %s matches more than one"
4601msgstr "το refspec προορισμού %s ταιριάζει με περισσότερα από ένα"
4602
4603#: remote.c:1121
4604#, c-format
4605msgid "dst ref %s receives from more than one src"
4606msgstr "το ref προορισμού %s λαμβάνει από περισσότερες από μία πηγές"
4607
4608#: remote.c:1624 remote.c:1725
4609msgid "HEAD does not point to a branch"
4610msgstr "Το HEAD δε δείχνει σε κάποιον κλάδο"
4611
4612#: remote.c:1633
4613#, c-format
4614msgid "no such branch: '%s'"
4615msgstr "δεν υπάρχει ο κλάδος: '%s'"
4616
4617#: remote.c:1636
4618#, c-format
4619msgid "no upstream configured for branch '%s'"
4620msgstr "δεν έχει ρυθμιστεί προς τα πάνω για τον κλάδο '%s'"
4621
4622#: remote.c:1642
4623#, c-format
4624msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
4625msgstr ""
4626"ο προς τα πάνω κλάδος '%s' δεν αποθηκεύεται ως κλάδος παρακολούθησης "
4627"απομακρυσμένου"
4628
4629#: remote.c:1657
4630#, c-format
4631msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
4632msgstr ""
4633"ο προορισμός δημοσίευσης '%s' στον απομακρυσμένο εξυπηρετητή '%s' δεν έχει "
4634"τοπικό κλάδο παρακολούθησης"
4635
4636#: remote.c:1669
4637#, c-format
4638msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
4639msgstr "ο κλάδος '%s' δεν έχει απομακρυσμένο για δημοσίευση"
4640
4641#: remote.c:1679
4642#, c-format
4643msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
4644msgstr "τα refspec δημοσίευσης για το '%s' δεν περιλαμβάνουν το '%s'"
4645
4646#: remote.c:1692
4647msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
4648msgstr ""
4649"η δημοσίευση δεν έχει προορισμό (το push.default είναι το τίποτα: 'nothing')"
4650
4651#: remote.c:1714
4652msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
4653msgstr "δε μπορεί να γίνει ταύτιση 'simple' δημοσίευσης σε έναν μόνο προορισμό"
4654
4655#: remote.c:1840
4656#, c-format
4657msgid "couldn't find remote ref %s"
4658msgstr "δεν ήταν δυνατή η εύρεση του απομακρυσμένου ref %s"
4659
4660#: remote.c:1853
4661#, c-format
4662msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
4663msgstr "* Γίνεται παράβλεψη του παράξενου ref '%s' τοπικά"
4664
4665#: remote.c:1990
4666#, c-format
4667msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
4668msgstr ""
4669"Ο κλάδος σας βασίζεται πάνω στο '%s', αλλά το προς τα πάνω δεν υπάρχει πια.\n"
4670
4671#: remote.c:1994
4672msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
4673msgstr ""
4674"  (χρησιμοποιήστε \"git branch --unset-upstream\" για να επιδιορθώσετε)\n"
4675
4676#: remote.c:1997
4677#, c-format
4678msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
4679msgstr "Ο κλάδος σας είναι ενήμερος με το '%s'.\n"
4680
4681#: remote.c:2001
4682#, c-format
4683msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
4684msgstr "Ο κλάδος σας και το '%s' αναφέρονται σε διαφορετικές υποβολές.\n"
4685
4686#: remote.c:2004
4687#, c-format
4688msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
4689msgstr "  (χρησιμοποιήστε \"%s\" για λεπτομέρειες)\n"
4690
4691#: remote.c:2008
4692#, c-format
4693msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
4694msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
4695msgstr[0] "Ο κλάδος σας είναι μπροστά από το '%s' κατά %d υποβολή.\n"
4696msgstr[1] "Ο κλάδος σας είναι μπροστά από το '%s' κατά %d υποβολές.\n"
4697
4698#: remote.c:2014
4699msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
4700msgstr ""
4701"  (χρησιμοποιήστε \"git push\" για να δημοσιεύσετε τις τοπικές σας "
4702"υποβολές)\n"
4703
4704#: remote.c:2017
4705#, c-format
4706msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
4707msgid_plural ""
4708"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
4709msgstr[0] ""
4710"Ο κλάδος σας είναι πίσω από το '%s' κατά %d υποβολή, και μπορεί να κάνει "
4711"ταχεία προώθηση.\n"
4712msgstr[1] ""
4713"Ο κλάδος σας είναι πίσω από το '%s' κατά %d υποβολές, και μπορεί να κάνει "
4714"ταχεία προώθηση.\n"
4715
4716#: remote.c:2025
4717msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
4718msgstr ""
4719"  (χρησιμοποιήστε \"git pull\" για να ενημερώσετε τον τοπικό σας κλάδο)\n"
4720
4721#: remote.c:2028
4722#, c-format
4723msgid ""
4724"Your branch and '%s' have diverged,\n"
4725"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
4726msgid_plural ""
4727"Your branch and '%s' have diverged,\n"
4728"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
4729msgstr[0] ""
4730"Ο κλάδος σας και το '%s' έχουν αποκλίνει,\n"
4731"και έχουν %d και %d διαφορετική υποβολή ο καθένας, αντίστοιχα.\n"
4732msgstr[1] ""
4733"Ο κλάδος σας και το '%s' έχουν αποκλίνει,\n"
4734"και έχουν %d και %d διαφορετικές υποβολές ο καθένας, αντίστοιχα.\n"
4735
4736#: remote.c:2038
4737msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
4738msgstr ""
4739"  (χρησιμοποιήστε \"git pull\" για να συγχωνεύσετε τον απομακρυσμένο κλάδο "
4740"μέσα στον δικό σας)\n"
4741
4742#: remote.c:2221
4743#, c-format
4744msgid "cannot parse expected object name '%s'"
4745msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάλυση του αναμενόμενου ονόματος αντικειμένου '%s'"
4746
4747#: replace-object.c:21
4748#, c-format
4749msgid "bad replace ref name: %s"
4750msgstr ""
4751
4752#: replace-object.c:30
4753#, c-format
4754msgid "duplicate replace ref: %s"
4755msgstr ""
4756
4757#: replace-object.c:73
4758#, c-format
4759msgid "replace depth too high for object %s"
4760msgstr ""
4761
4762#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
4763msgid "corrupt MERGE_RR"
4764msgstr ""
4765
4766#: rerere.c:264 rerere.c:269
4767msgid "unable to write rerere record"
4768msgstr ""
4769
4770#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3186 sequencer.c:3212
4771#: builtin/fsck.c:314
4772#, c-format
4773msgid "could not write '%s'"
4774msgstr ""
4775
4776#: rerere.c:495
4777#, c-format
4778msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
4779msgstr ""
4780
4781#: rerere.c:498
4782#, c-format
4783msgid "failed to flush '%s'"
4784msgstr ""
4785
4786#: rerere.c:503 rerere.c:1039
4787#, c-format
4788msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
4789msgstr ""
4790
4791#: rerere.c:684
4792#, c-format
4793msgid "failed utime() on '%s'"
4794msgstr ""
4795
4796#: rerere.c:694
4797#, c-format
4798msgid "writing '%s' failed"
4799msgstr ""
4800
4801#: rerere.c:714
4802#, c-format
4803msgid "Staged '%s' using previous resolution."
4804msgstr ""
4805
4806#: rerere.c:753
4807#, c-format
4808msgid "Recorded resolution for '%s'."
4809msgstr ""
4810
4811#: rerere.c:788
4812#, c-format
4813msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
4814msgstr "Ταυτίστηκε το '%s' χρησιμοποιώντας την προηγούμενη ταύτιση."
4815
4816#: rerere.c:803
4817#, c-format
4818msgid "cannot unlink stray '%s'"
4819msgstr ""
4820
4821#: rerere.c:807
4822#, c-format
4823msgid "Recorded preimage for '%s'"
4824msgstr ""
4825
4826#: rerere.c:881 submodule.c:2012 builtin/submodule--helper.c:1417
4827#: builtin/submodule--helper.c:1427
4828#, c-format
4829msgid "could not create directory '%s'"
4830msgstr ""
4831
4832#: rerere.c:1057
4833#, c-format
4834msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
4835msgstr ""
4836
4837#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
4838#, c-format
4839msgid "no remembered resolution for '%s'"
4840msgstr ""
4841
4842#: rerere.c:1077
4843#, c-format
4844msgid "cannot unlink '%s'"
4845msgstr ""
4846
4847#: rerere.c:1087
4848#, c-format
4849msgid "Updated preimage for '%s'"
4850msgstr ""
4851
4852#: rerere.c:1096
4853#, c-format
4854msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
4855msgstr ""
4856
4857#: rerere.c:1199
4858msgid "unable to open rr-cache directory"
4859msgstr ""
4860
4861#: revision.c:2484
4862msgid "your current branch appears to be broken"
4863msgstr "ο παρών κλάδος σας φαίνεται να είναι χαλασμένος"
4864
4865#: revision.c:2487
4866#, c-format
4867msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
4868msgstr "ο τρέχων κλάδος σας '%s' δεν έχει ακόμα καμία υποβολή"
4869
4870#: revision.c:2684
4871msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
4872msgstr ""
4873
4874#: run-command.c:742
4875msgid "open /dev/null failed"
4876msgstr ""
4877
4878#: run-command.c:1231
4879#, c-format
4880msgid "cannot create async thread: %s"
4881msgstr ""
4882
4883#: run-command.c:1295
4884#, c-format
4885msgid ""
4886"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
4887"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
4888msgstr ""
4889
4890#: send-pack.c:141
4891msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
4892msgstr ""
4893
4894#: send-pack.c:143
4895#, c-format
4896msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
4897msgstr ""
4898
4899#: send-pack.c:145
4900#, c-format
4901msgid "remote unpack failed: %s"
4902msgstr ""
4903
4904#: send-pack.c:306
4905msgid "failed to sign the push certificate"
4906msgstr ""
4907
4908#: send-pack.c:420
4909msgid "the receiving end does not support --signed push"
4910msgstr ""
4911
4912#: send-pack.c:422
4913msgid ""
4914"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
4915"signed push"
4916msgstr ""
4917
4918#: send-pack.c:434
4919msgid "the receiving end does not support --atomic push"
4920msgstr ""
4921
4922#: send-pack.c:439
4923msgid "the receiving end does not support push options"
4924msgstr ""
4925
4926#: sequencer.c:184
4927#, c-format
4928msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
4929msgstr ""
4930
4931#: sequencer.c:288
4932#, c-format
4933msgid "could not delete '%s'"
4934msgstr ""
4935
4936#: sequencer.c:314
4937msgid "revert"
4938msgstr ""
4939
4940#: sequencer.c:316
4941msgid "cherry-pick"
4942msgstr ""
4943
4944#: sequencer.c:318
4945msgid "rebase -i"
4946msgstr ""
4947
4948#: sequencer.c:320
4949#, c-format
4950msgid "unknown action: %d"
4951msgstr ""
4952
4953#: sequencer.c:378
4954msgid ""
4955"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
4956"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
4957msgstr ""
4958"αφού επιλύσετε τις συγκρούσεις, επισημάνετε τις διορθωμένες διαδρομές\n"
4959"με 'git add <διαδρομές>' ή 'git rm <διαδρομές>'"
4960
4961#: sequencer.c:381
4962msgid ""
4963"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
4964"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
4965"and commit the result with 'git commit'"
4966msgstr ""
4967"αφού επιλύσετε τις συγκρούσεις, επισημάνετε τις διορθωμένες διαδρομές\n"
4968"με 'git add <διαδρομές>' ή 'git rm <διαδρομές>'\n"
4969"και υποβάλετε το αποτέλεσμα με 'git commit'"
4970
4971#: sequencer.c:394 sequencer.c:2671
4972#, c-format
4973msgid "could not lock '%s'"
4974msgstr ""
4975
4976#: sequencer.c:401
4977#, c-format
4978msgid "could not write eol to '%s'"
4979msgstr ""
4980
4981#: sequencer.c:406 sequencer.c:2554 sequencer.c:2677 sequencer.c:2691
4982#: sequencer.c:2931
4983#, c-format
4984msgid "failed to finalize '%s'"
4985msgstr ""
4986
4987#: sequencer.c:429 sequencer.c:931 sequencer.c:1615 sequencer.c:2574
4988#: sequencer.c:2913 sequencer.c:3022 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:748
4989#: builtin/merge.c:1085 builtin/rebase.c:154
4990#, c-format
4991msgid "could not read '%s'"
4992msgstr ""
4993
4994#: sequencer.c:455
4995#, c-format
4996msgid "your local changes would be overwritten by %s."
4997msgstr "οι τοπικές αλλαγές σας θα επεγγραφόντουσαν από το %s."
4998
4999#: sequencer.c:459
5000msgid "commit your changes or stash them to proceed."
5001msgstr "υποβάλετε τις αλλαγές σας ή αποθηκεύστε τις για να προχωρήσετε."
5002
5003#: sequencer.c:491
5004#, c-format
5005msgid "%s: fast-forward"
5006msgstr ""
5007
5008#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
5009#. "rebase -i".
5010#.
5011#: sequencer.c:582
5012#, c-format
5013msgid "%s: Unable to write new index file"
5014msgstr ""
5015
5016#: sequencer.c:598
5017msgid "unable to update cache tree"
5018msgstr ""
5019
5020#: sequencer.c:612
5021msgid "could not resolve HEAD commit"
5022msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση της υποβολής HEAD"
5023
5024#: sequencer.c:692
5025#, c-format
5026msgid "no key present in '%.*s'"
5027msgstr ""
5028
5029#: sequencer.c:703
5030#, c-format
5031msgid "unable to dequote value of '%s'"
5032msgstr ""
5033
5034#: sequencer.c:740 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:704
5035#: builtin/am.c:796 builtin/merge.c:1082 builtin/rebase.c:617
5036#, c-format
5037msgid "could not open '%s' for reading"
5038msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για ανάγνωση"
5039
5040#: sequencer.c:750
5041msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
5042msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' δόθηκε ήδη"
5043
5044#: sequencer.c:755
5045msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
5046msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' δόθηκε ήδη"
5047
5048#: sequencer.c:760
5049msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
5050msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' δόθηκε ήδη"
5051
5052#: sequencer.c:764
5053#, c-format
5054msgid "unknown variable '%s'"
5055msgstr ""
5056
5057#: sequencer.c:769
5058msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
5059msgstr ""
5060
5061#: sequencer.c:771
5062msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
5063msgstr ""
5064
5065#: sequencer.c:773
5066msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
5067msgstr ""
5068
5069#: sequencer.c:833
5070#, c-format
5071msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
5072msgstr ""
5073
5074#: sequencer.c:850
5075#, c-format
5076msgid ""
5077"you have staged changes in your working tree\n"
5078"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
5079"\n"
5080"  git commit --amend %s\n"
5081"\n"
5082"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
5083"\n"
5084"  git commit %s\n"
5085"\n"
5086"In both cases, once you're done, continue with:\n"
5087"\n"
5088"  git rebase --continue\n"
5089msgstr ""
5090"έχετε προετοιμασμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας\n"
5091"Αν αυτές οι αλλαγές πρέπει να συμπτυχθούν μέσα στην προηγούμενη υποβολή, "
5092"τρέξτε:\n"
5093"\n"
5094"  git commit --amend %s\n"
5095"\n"
5096"Αν πρέπει να πάνε σε νέα υποβολή, τρέξτε:\n"
5097"\n"
5098"  git commit %s\n"
5099"\n"
5100"Και στις δύο περιπτώσεις, μόλις τελειώσετε, συνεχίστε με:\n"
5101"\n"
5102"  git rebase --continue\n"
5103
5104#: sequencer.c:945
5105msgid "writing root commit"
5106msgstr ""
5107
5108#: sequencer.c:1155
5109msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
5110msgstr ""
5111
5112#: sequencer.c:1162
5113msgid ""
5114"Your name and email address were configured automatically based\n"
5115"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
5116"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
5117"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
5118"your configuration file:\n"
5119"\n"
5120"    git config --global --edit\n"
5121"\n"
5122"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
5123"\n"
5124"    git commit --amend --reset-author\n"
5125msgstr ""
5126"Το όνομα και η διεύθυνση email σας ρυθμίστηκαν αυτόματα με βάση\n"
5127"το όνομα χρήστη και το όνομα υπολογιστή σας. Παρακαλώ ελέγξτε πως είναι "
5128"ακριβή.\n"
5129"Μπορείτε να αποκρύψετε αυτό το μήνυμα ορίζοντας τα ρητά. Τρέξτε την\n"
5130"ακόλουθη εντολή και ακολουθήστε τις οδηγίες στον διορθωτή σας για να "
5131"επεξεργαστείτε\n"
5132"το αρχείο ρυθμίσεών σας :\n"
5133"\n"
5134"    git config --global --edit\n"
5135"\n"
5136"Έπειτα, μπορείτε να διορθώσετε την ταυτότητα χρήστη που χρησιμοποιήθηκε για "
5137"αυτή την υποβολή με:\n"
5138"\n"
5139"    git commit --amend --reset-author\n"
5140
5141#: sequencer.c:1175
5142msgid ""
5143"Your name and email address were configured automatically based\n"
5144"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
5145"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
5146"\n"
5147"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
5148"    git config --global user.email you@example.com\n"
5149"\n"
5150"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
5151"\n"
5152"    git commit --amend --reset-author\n"
5153msgstr ""
5154"Το όνομα και η διεύθυνση email σας ρυθμίστηκαν αυτόματα με βάση\n"
5155"το όνομα χρήστη και το όνομα υπολογιστή σας. Παρακαλώ ελέγξτε πως είναι "
5156"ακριβή.\n"
5157"Μπορείτε να αποκρύψετε αυτό το μήνυμα ορίζοντας τα ρητά:\n"
5158"\n"
5159"    git config --global user.name \"Το όνομά σας\"\n"
5160"    git config --global user.email you@example.com\n"
5161"\n"
5162"Έπειτα, μπορείτε να διορθώσετε την ταυτότητα χρήστη που χρησιμοποιήθηκε για "
5163"αυτή την υποβολή με:\n"
5164"\n"
5165"    git commit --amend --reset-author\n"
5166
5167#: sequencer.c:1217
5168msgid "couldn't look up newly created commit"
5169msgstr ""
5170
5171#: sequencer.c:1219
5172msgid "could not parse newly created commit"
5173msgstr ""
5174
5175#: sequencer.c:1265
5176msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
5177msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του HEAD μετά τη δημιουργία της υποβολής"
5178
5179#: sequencer.c:1267
5180msgid "detached HEAD"
5181msgstr ""
5182
5183#: sequencer.c:1271
5184msgid " (root-commit)"
5185msgstr ""
5186
5187#: sequencer.c:1292
5188msgid "could not parse HEAD"
5189msgstr ""
5190
5191#: sequencer.c:1294
5192#, c-format
5193msgid "HEAD %s is not a commit!"
5194msgstr "Το HEAD %s δεν είναι υποβολή!"
5195
5196#: sequencer.c:1298 builtin/commit.c:1546
5197msgid "could not parse HEAD commit"
5198msgstr ""
5199
5200#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1964
5201msgid "unable to parse commit author"
5202msgstr ""
5203
5204#: sequencer.c:1360 builtin/am.c:1570 builtin/merge.c:678
5205msgid "git write-tree failed to write a tree"
5206msgstr ""
5207
5208#: sequencer.c:1377 sequencer.c:1433
5209#, c-format
5210msgid "unable to read commit message from '%s'"
5211msgstr ""
5212
5213#: sequencer.c:1399 builtin/am.c:1591 builtin/commit.c:1649 builtin/merge.c:859
5214#: builtin/merge.c:884
5215msgid "failed to write commit object"
5216msgstr ""
5217
5218#: sequencer.c:1460
5219#, c-format
5220msgid "could not parse commit %s"
5221msgstr ""
5222
5223#: sequencer.c:1465
5224#, c-format
5225msgid "could not parse parent commit %s"
5226msgstr ""
5227
5228#: sequencer.c:1565 sequencer.c:1675
5229#, c-format
5230msgid "unknown command: %d"
5231msgstr ""
5232
5233#: sequencer.c:1622 sequencer.c:1647
5234#, c-format
5235msgid "This is a combination of %d commits."
5236msgstr ""
5237
5238#: sequencer.c:1632 sequencer.c:4808
5239msgid "need a HEAD to fixup"
5240msgstr ""
5241
5242#: sequencer.c:1634 sequencer.c:2958
5243msgid "could not read HEAD"
5244msgstr ""
5245
5246#: sequencer.c:1636
5247msgid "could not read HEAD's commit message"
5248msgstr ""
5249
5250#: sequencer.c:1642
5251#, c-format
5252msgid "cannot write '%s'"
5253msgstr ""
5254
5255#: sequencer.c:1649 git-rebase--preserve-merges.sh:441
5256msgid "This is the 1st commit message:"
5257msgstr ""
5258
5259#: sequencer.c:1657
5260#, c-format
5261msgid "could not read commit message of %s"
5262msgstr ""
5263
5264#: sequencer.c:1664
5265#, c-format
5266msgid "This is the commit message #%d:"
5267msgstr ""
5268
5269#: sequencer.c:1670
5270#, c-format
5271msgid "The commit message #%d will be skipped:"
5272msgstr ""
5273
5274#: sequencer.c:1758
5275msgid "your index file is unmerged."
5276msgstr "το αρχείο ευρετηρίου σας δεν έχει συγχωνευτεί."
5277
5278#: sequencer.c:1765
5279msgid "cannot fixup root commit"
5280msgstr ""
5281
5282#: sequencer.c:1784
5283#, c-format
5284msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
5285msgstr "η υποβολή %s είναι συγχώνευση αλλά δεν έχει δοθεί επιλογή -m."
5286
5287#: sequencer.c:1792 sequencer.c:1800
5288#, c-format
5289msgid "commit %s does not have parent %d"
5290msgstr "η υποβολή %s δεν έχει γονέα το %d"
5291
5292#: sequencer.c:1806
5293#, c-format
5294msgid "cannot get commit message for %s"
5295msgstr ""
5296
5297#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
5298#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
5299#: sequencer.c:1825
5300#, c-format
5301msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
5302msgstr ""
5303
5304#: sequencer.c:1890
5305#, c-format
5306msgid "could not rename '%s' to '%s'"
5307msgstr "δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του '%s' σε '%s'"
5308
5309#: sequencer.c:1945
5310#, c-format
5311msgid "could not revert %s... %s"
5312msgstr ""
5313
5314#: sequencer.c:1946
5315#, c-format
5316msgid "could not apply %s... %s"
5317msgstr ""
5318
5319#: sequencer.c:2005
5320#, c-format
5321msgid "git %s: failed to read the index"
5322msgstr ""
5323
5324#: sequencer.c:2012
5325#, c-format
5326msgid "git %s: failed to refresh the index"
5327msgstr ""
5328
5329#: sequencer.c:2094
5330#, c-format
5331msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
5332msgstr ""
5333
5334#: sequencer.c:2103
5335#, c-format
5336msgid "missing arguments for %s"
5337msgstr ""
5338
5339#: sequencer.c:2163
5340#, c-format
5341msgid "invalid line %d: %.*s"
5342msgstr ""
5343
5344#: sequencer.c:2171
5345#, c-format
5346msgid "cannot '%s' without a previous commit"
5347msgstr ""
5348
5349#: sequencer.c:2243
5350msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
5351msgstr ""
5352
5353#: sequencer.c:2245
5354#, c-format
5355msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
5356msgstr ""
5357
5358#: sequencer.c:2250
5359msgid "no commits parsed."
5360msgstr ""
5361
5362#: sequencer.c:2261
5363msgid "cannot cherry-pick during a revert."
5364msgstr ""
5365
5366#: sequencer.c:2263
5367msgid "cannot revert during a cherry-pick."
5368msgstr ""
5369
5370#: sequencer.c:2333
5371#, c-format
5372msgid "invalid value for %s: %s"
5373msgstr ""
5374
5375#: sequencer.c:2420
5376msgid "unusable squash-onto"
5377msgstr ""
5378
5379#: sequencer.c:2436
5380#, c-format
5381msgid "malformed options sheet: '%s'"
5382msgstr ""
5383
5384#: sequencer.c:2518 sequencer.c:4067
5385msgid "empty commit set passed"
5386msgstr ""
5387
5388#: sequencer.c:2526
5389msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
5390msgstr ""
5391
5392#: sequencer.c:2527
5393msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
5394msgstr ""
5395
5396#: sequencer.c:2530
5397#, c-format
5398msgid "could not create sequencer directory '%s'"
5399msgstr ""
5400
5401#: sequencer.c:2544
5402msgid "could not lock HEAD"
5403msgstr ""
5404
5405#: sequencer.c:2599 sequencer.c:3819
5406msgid "no cherry-pick or revert in progress"
5407msgstr "δεν υφίσταται cherry-pick ή revert"
5408
5409#: sequencer.c:2601
5410msgid "cannot resolve HEAD"
5411msgstr "δεν είναι δυνατή η ταύτιση του HEAD"
5412
5413#: sequencer.c:2603 sequencer.c:2638
5414msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
5415msgstr ""
5416
5417#: sequencer.c:2624 builtin/grep.c:732
5418#, c-format
5419msgid "cannot open '%s'"
5420msgstr ""
5421
5422#: sequencer.c:2626
5423#, c-format
5424msgid "cannot read '%s': %s"
5425msgstr ""
5426
5427#: sequencer.c:2627
5428msgid "unexpected end of file"
5429msgstr ""
5430
5431#: sequencer.c:2633
5432#, c-format
5433msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
5434msgstr ""
5435
5436#: sequencer.c:2644
5437msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
5438msgstr ""
5439"Φαίνεται πως μετακινήσατε το HEAD. Δε γίνεται γύρισμα προς τα πίσω, ελέγξτε "
5440"το HEAD σας!"
5441
5442#: sequencer.c:2750 sequencer.c:3735
5443#, c-format
5444msgid "could not update %s"
5445msgstr ""
5446
5447#: sequencer.c:2788 sequencer.c:3715
5448msgid "cannot read HEAD"
5449msgstr ""
5450
5451#: sequencer.c:2805
5452#, c-format
5453msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
5454msgstr ""
5455
5456#: sequencer.c:2813
5457#, c-format
5458msgid ""
5459"You can amend the commit now, with\n"
5460"\n"
5461"  git commit --amend %s\n"
5462"\n"
5463"Once you are satisfied with your changes, run\n"
5464"\n"
5465"  git rebase --continue\n"
5466msgstr ""
5467"Μπορείτε να τροποποιήσετε την υποβολή τώρα, με\n"
5468"\n"
5469"  git commit --amend %s\n"
5470"\n"
5471"Όταν οι αλλαγές σας σας ικανοποιούν, τρέξτε\n"
5472"\n"
5473"  git rebase --continue\n"
5474
5475#: sequencer.c:2823
5476#, c-format
5477msgid "Could not apply %s... %.*s"
5478msgstr ""
5479
5480#: sequencer.c:2830
5481#, c-format
5482msgid "Could not merge %.*s"
5483msgstr "Δεν ήταν δυνατή η συγχώνευση του %.*s"
5484
5485#: sequencer.c:2844 sequencer.c:2848 builtin/difftool.c:641
5486#, c-format
5487msgid "could not copy '%s' to '%s'"
5488msgstr ""
5489
5490#: sequencer.c:2870 sequencer.c:3293 builtin/rebase.c:424 builtin/rebase.c:1230
5491#: builtin/rebase.c:1591 builtin/rebase.c:1646
5492msgid "could not read index"
5493msgstr ""
5494
5495#: sequencer.c:2875
5496#, c-format
5497msgid ""
5498"execution failed: %s\n"
5499"%sYou can fix the problem, and then run\n"
5500"\n"
5501"  git rebase --continue\n"
5502"\n"
5503msgstr ""
5504
5505#: sequencer.c:2881
5506msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
5507msgstr ""
5508
5509#: sequencer.c:2887
5510#, c-format
5511msgid ""
5512"execution succeeded: %s\n"
5513"but left changes to the index and/or the working tree\n"
5514"Commit or stash your changes, and then run\n"
5515"\n"
5516"  git rebase --continue\n"
5517"\n"
5518msgstr ""
5519
5520#: sequencer.c:2948
5521#, c-format
5522msgid "illegal label name: '%.*s'"
5523msgstr ""
5524
5525#: sequencer.c:3002
5526msgid "writing fake root commit"
5527msgstr ""
5528
5529#: sequencer.c:3007
5530msgid "writing squash-onto"
5531msgstr ""
5532
5533#: sequencer.c:3045 builtin/rebase.c:429 builtin/rebase.c:435
5534#, c-format
5535msgid "failed to find tree of %s"
5536msgstr ""
5537
5538#: sequencer.c:3063 builtin/rebase.c:448
5539msgid "could not write index"
5540msgstr ""
5541
5542#: sequencer.c:3090
5543#, c-format
5544msgid "could not resolve '%s'"
5545msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του '%s'"
5546
5547#: sequencer.c:3118
5548msgid "cannot merge without a current revision"
5549msgstr ""
5550
5551#: sequencer.c:3140
5552#, c-format
5553msgid "unable to parse '%.*s'"
5554msgstr ""
5555
5556#: sequencer.c:3149
5557#, c-format
5558msgid "nothing to merge: '%.*s'"
5559msgstr "δεν υπάρχει τίποτα προς συγχώνευση: '%.*s'"
5560
5561#: sequencer.c:3161
5562msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
5563msgstr ""
5564
5565#: sequencer.c:3176
5566#, c-format
5567msgid "could not get commit message of '%s'"
5568msgstr ""
5569
5570#: sequencer.c:3325
5571#, c-format
5572msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
5573msgstr ""
5574
5575#: sequencer.c:3341
5576msgid "merge: Unable to write new index file"
5577msgstr ""
5578
5579#: sequencer.c:3409 builtin/rebase.c:298
5580#, c-format
5581msgid "Applied autostash.\n"
5582msgstr "Έγινε εφαρμογή των αυτόματα αποθηκευμένων.\n"
5583
5584#: sequencer.c:3421
5585#, c-format
5586msgid "cannot store %s"
5587msgstr ""
5588
5589#: sequencer.c:3424 builtin/rebase.c:314
5590#, c-format
5591msgid ""
5592"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
5593"Your changes are safe in the stash.\n"
5594"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
5595msgstr ""
5596"Η εφαρμογή των αυτόματα αποθηκευμένων οδήγησε σε συγκρούσεις.\n"
5597"Οι αλλαγές σας είναι ασφαλείς μέσα στα αποθηκευμένα.\n"
5598"Μπορείτε να τρέξετε \"git stash pop\" ή \"git stash drop\" ανά πάσα στιγμή.\n"
5599
5600#: sequencer.c:3478
5601#, c-format
5602msgid "could not checkout %s"
5603msgstr ""
5604
5605#: sequencer.c:3492
5606#, c-format
5607msgid "%s: not a valid OID"
5608msgstr ""
5609
5610#: sequencer.c:3497 git-rebase--preserve-merges.sh:724
5611msgid "could not detach HEAD"
5612msgstr ""
5613
5614#: sequencer.c:3512
5615#, c-format
5616msgid "Stopped at HEAD\n"
5617msgstr ""
5618
5619#: sequencer.c:3514
5620#, c-format
5621msgid "Stopped at %s\n"
5622msgstr ""
5623
5624#: sequencer.c:3522
5625#, c-format
5626msgid ""
5627"Could not execute the todo command\n"
5628"\n"
5629"    %.*s\n"
5630"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
5631"edit the todo list first:\n"
5632"\n"
5633"    git rebase --edit-todo\n"
5634"    git rebase --continue\n"
5635msgstr ""
5636
5637#: sequencer.c:3597
5638#, c-format
5639msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
5640msgstr ""
5641
5642#: sequencer.c:3677
5643#, c-format
5644msgid "unknown command %d"
5645msgstr ""
5646
5647#: sequencer.c:3723
5648msgid "could not read orig-head"
5649msgstr ""
5650
5651#: sequencer.c:3728 sequencer.c:4805
5652msgid "could not read 'onto'"
5653msgstr ""
5654
5655#: sequencer.c:3742
5656#, c-format
5657msgid "could not update HEAD to %s"
5658msgstr ""
5659
5660#: sequencer.c:3831
5661msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
5662msgstr ""
5663
5664#: sequencer.c:3840
5665msgid "cannot amend non-existing commit"
5666msgstr ""
5667
5668#: sequencer.c:3842
5669#, c-format
5670msgid "invalid file: '%s'"
5671msgstr ""
5672
5673#: sequencer.c:3844
5674#, c-format
5675msgid "invalid contents: '%s'"
5676msgstr ""
5677
5678#: sequencer.c:3847
5679msgid ""
5680"\n"
5681"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
5682"first and then run 'git rebase --continue' again."
5683msgstr ""
5684"\n"
5685"Έχετε μη συγχωνευμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας. Παρακαλώ, υποβάλετέ "
5686"τις\n"
5687"πρώτα και μετά τρέξτε 'git rebase --continue' πάλι."
5688
5689#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921
5690#, c-format
5691msgid "could not write file: '%s'"
5692msgstr ""
5693
5694#: sequencer.c:3936
5695msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
5696msgstr ""
5697
5698#: sequencer.c:3943
5699msgid "could not commit staged changes."
5700msgstr ""
5701
5702#: sequencer.c:4044
5703#, c-format
5704msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
5705msgstr ""
5706
5707#: sequencer.c:4048
5708#, c-format
5709msgid "%s: bad revision"
5710msgstr ""
5711
5712#: sequencer.c:4083
5713msgid "can't revert as initial commit"
5714msgstr ""
5715
5716#: sequencer.c:4529
5717msgid "make_script: unhandled options"
5718msgstr ""
5719
5720#: sequencer.c:4532
5721msgid "make_script: error preparing revisions"
5722msgstr ""
5723
5724#: sequencer.c:4573 sequencer.c:4629 sequencer.c:4904
5725#, c-format
5726msgid "unusable todo list: '%s'"
5727msgstr ""
5728
5729#: sequencer.c:4684
5730#, c-format
5731msgid ""
5732"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
5733msgstr ""
5734
5735#: sequencer.c:4754
5736#, c-format
5737msgid ""
5738"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
5739"Dropped commits (newer to older):\n"
5740msgstr ""
5741
5742#: sequencer.c:4761
5743#, c-format
5744msgid ""
5745"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
5746"\n"
5747"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of "
5748"warnings.\n"
5749"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
5750"\n"
5751msgstr ""
5752
5753#: sequencer.c:4774
5754#, c-format
5755msgid ""
5756"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
5757"continue'.\n"
5758"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
5759msgstr ""
5760"Μπορείτε να το διορθώσετε αυτό με 'git rebase --edit-todo' και μετά να "
5761"τρέξετε 'git rebase --continue'.\n"
5762"Ή μπορείτε να εγκαταλείψετε το rebase με 'git rebase --abort'.\n"
5763
5764#: sequencer.c:4912 sequencer.c:4950
5765msgid "nothing to do"
5766msgstr "δεν υπάρχει τίποτα να γίνει"
5767
5768#: sequencer.c:4916
5769#, c-format
5770msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
5771msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
5772msgstr[0] ""
5773msgstr[1] ""
5774
5775#: sequencer.c:4928
5776#, c-format
5777msgid "could not copy '%s' to '%s'."
5778msgstr ""
5779
5780#: sequencer.c:4932 sequencer.c:4961
5781msgid "could not transform the todo list"
5782msgstr ""
5783
5784#: sequencer.c:4964
5785msgid "could not skip unnecessary pick commands"
5786msgstr ""
5787
5788#: sequencer.c:5047
5789msgid "the script was already rearranged."
5790msgstr ""
5791
5792#: setup.c:123
5793#, c-format
5794msgid "'%s' is outside repository"
5795msgstr ""
5796
5797#: setup.c:172
5798#, c-format
5799msgid ""
5800"%s: no such path in the working tree.\n"
5801"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
5802msgstr ""
5803
5804#: setup.c:185
5805#, c-format
5806msgid ""
5807"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
5808"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
5809"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
5810msgstr ""
5811
5812#: setup.c:234
5813#, c-format
5814msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
5815msgstr ""
5816
5817#: setup.c:253
5818#, c-format
5819msgid ""
5820"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
5821"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
5822"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
5823msgstr ""
5824
5825#: setup.c:389
5826msgid "unable to set up work tree using invalid config"
5827msgstr ""
5828
5829#: setup.c:393
5830msgid "this operation must be run in a work tree"
5831msgstr ""
5832
5833#: setup.c:527
5834#, c-format
5835msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
5836msgstr ""
5837
5838#: setup.c:535
5839msgid "unknown repository extensions found:"
5840msgstr ""
5841
5842#: setup.c:554
5843#, c-format
5844msgid "error opening '%s'"
5845msgstr ""
5846
5847#: setup.c:556
5848#, c-format
5849msgid "too large to be a .git file: '%s'"
5850msgstr ""
5851
5852#: setup.c:558
5853#, c-format
5854msgid "error reading %s"
5855msgstr ""
5856
5857#: setup.c:560
5858#, c-format
5859msgid "invalid gitfile format: %s"
5860msgstr ""
5861
5862#: setup.c:562
5863#, c-format
5864msgid "no path in gitfile: %s"
5865msgstr ""
5866
5867#: setup.c:564
5868#, c-format
5869msgid "not a git repository: %s"
5870msgstr "δεν είναι αποθετήριο git: %s"
5871
5872#: setup.c:663
5873#, c-format
5874msgid "'$%s' too big"
5875msgstr ""
5876
5877#: setup.c:677
5878#, c-format
5879msgid "not a git repository: '%s'"
5880msgstr "δεν είναι αποθετήριο git: '%s'"
5881
5882#: setup.c:706 setup.c:708 setup.c:739
5883#, c-format
5884msgid "cannot chdir to '%s'"
5885msgstr ""
5886
5887#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824
5888msgid "cannot come back to cwd"
5889msgstr ""
5890
5891#: setup.c:838
5892#, c-format
5893msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
5894msgstr ""
5895
5896#: setup.c:1068
5897msgid "Unable to read current working directory"
5898msgstr ""
5899
5900#: setup.c:1077 setup.c:1083
5901#, c-format
5902msgid "cannot change to '%s'"
5903msgstr ""
5904
5905#: setup.c:1088
5906#, c-format
5907msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
5908msgstr "δεν είναι αποθετήριο git (ή κανένας από τους πιο πάνω φακέλους): %s"
5909
5910#: setup.c:1094
5911#, c-format
5912msgid ""
5913"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
5914"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
5915msgstr ""
5916"δεν είναι αποθετήριο git (ή κανένας πιο πάνω φάκελος μέχρι το σημείο "
5917"προσάρτησης %s)\n"
5918"Σταμάτημα στα όρια του συστήματος αρχείων (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM "
5919"μη ορισμένο)."
5920
5921#: setup.c:1204
5922#, c-format
5923msgid ""
5924"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
5925"The owner of files must always have read and write permissions."
5926msgstr ""
5927
5928#: setup.c:1247
5929msgid "open /dev/null or dup failed"
5930msgstr ""
5931
5932#: setup.c:1262
5933msgid "fork failed"
5934msgstr ""
5935
5936#: setup.c:1267
5937msgid "setsid failed"
5938msgstr ""
5939
5940#: sha1-file.c:445
5941#, c-format
5942msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
5943msgstr ""
5944
5945#: sha1-file.c:496
5946#, c-format
5947msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
5948msgstr ""
5949
5950#: sha1-file.c:568
5951#, c-format
5952msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
5953msgstr ""
5954
5955#: sha1-file.c:575
5956#, c-format
5957msgid "unable to normalize object directory: %s"
5958msgstr ""
5959
5960#: sha1-file.c:618
5961msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
5962msgstr ""
5963
5964#: sha1-file.c:636
5965msgid "unable to read alternates file"
5966msgstr ""
5967
5968#: sha1-file.c:643
5969msgid "unable to move new alternates file into place"
5970msgstr ""
5971
5972#: sha1-file.c:678
5973#, c-format
5974msgid "path '%s' does not exist"
5975msgstr ""
5976
5977#: sha1-file.c:704
5978#, c-format
5979msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
5980msgstr ""
5981
5982#: sha1-file.c:710
5983#, c-format
5984msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
5985msgstr ""
5986
5987#: sha1-file.c:716
5988#, c-format
5989msgid "reference repository '%s' is shallow"
5990msgstr ""
5991
5992#: sha1-file.c:724
5993#, c-format
5994msgid "reference repository '%s' is grafted"
5995msgstr ""
5996
5997#: sha1-file.c:838
5998#, c-format
5999msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
6000msgstr ""
6001
6002#: sha1-file.c:863
6003msgid "mmap failed"
6004msgstr ""
6005
6006#: sha1-file.c:1027
6007#, c-format
6008msgid "object file %s is empty"
6009msgstr ""
6010
6011#: sha1-file.c:1151 sha1-file.c:2288
6012#, c-format
6013msgid "corrupt loose object '%s'"
6014msgstr ""
6015
6016#: sha1-file.c:1153 sha1-file.c:2292
6017#, c-format
6018msgid "garbage at end of loose object '%s'"
6019msgstr ""
6020
6021#: sha1-file.c:1195
6022msgid "invalid object type"
6023msgstr ""
6024
6025#: sha1-file.c:1279
6026#, c-format
6027msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
6028msgstr ""
6029
6030#: sha1-file.c:1282
6031#, c-format
6032msgid "unable to unpack %s header"
6033msgstr ""
6034
6035#: sha1-file.c:1288
6036#, c-format
6037msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
6038msgstr ""
6039
6040#: sha1-file.c:1291
6041#, c-format
6042msgid "unable to parse %s header"
6043msgstr ""
6044
6045#: sha1-file.c:1481
6046#, c-format
6047msgid "failed to read object %s"
6048msgstr ""
6049
6050#: sha1-file.c:1485
6051#, c-format
6052msgid "replacement %s not found for %s"
6053msgstr ""
6054
6055#: sha1-file.c:1489
6056#, c-format
6057msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
6058msgstr ""
6059
6060#: sha1-file.c:1493
6061#, c-format
6062msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
6063msgstr ""
6064
6065#: sha1-file.c:1595
6066#, c-format
6067msgid "unable to write file %s"
6068msgstr ""
6069
6070#: sha1-file.c:1602
6071#, c-format
6072msgid "unable to set permission to '%s'"
6073msgstr ""
6074
6075#: sha1-file.c:1609
6076msgid "file write error"
6077msgstr ""
6078
6079#: sha1-file.c:1628
6080msgid "error when closing loose object file"
6081msgstr ""
6082
6083#: sha1-file.c:1693
6084#, c-format
6085msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
6086msgstr ""
6087
6088#: sha1-file.c:1695
6089msgid "unable to create temporary file"
6090msgstr ""
6091
6092#: sha1-file.c:1719
6093msgid "unable to write loose object file"
6094msgstr ""
6095
6096#: sha1-file.c:1725
6097#, c-format
6098msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
6099msgstr ""
6100
6101#: sha1-file.c:1729
6102#, c-format
6103msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
6104msgstr ""
6105
6106#: sha1-file.c:1733
6107#, c-format
6108msgid "confused by unstable object source data for %s"
6109msgstr ""
6110
6111#: sha1-file.c:1743 builtin/pack-objects.c:919
6112#, c-format
6113msgid "failed utime() on %s"
6114msgstr ""
6115
6116#: sha1-file.c:1818
6117#, c-format
6118msgid "cannot read object for %s"
6119msgstr ""
6120
6121#: sha1-file.c:1858
6122msgid "corrupt commit"
6123msgstr ""
6124
6125#: sha1-file.c:1866
6126msgid "corrupt tag"
6127msgstr ""
6128
6129#: sha1-file.c:1965
6130#, c-format
6131msgid "read error while indexing %s"
6132msgstr ""
6133
6134#: sha1-file.c:1968
6135#, c-format
6136msgid "short read while indexing %s"
6137msgstr ""
6138
6139#: sha1-file.c:2041 sha1-file.c:2050
6140#, c-format
6141msgid "%s: failed to insert into database"
6142msgstr ""
6143
6144#: sha1-file.c:2056
6145#, c-format
6146msgid "%s: unsupported file type"
6147msgstr ""
6148
6149#: sha1-file.c:2080
6150#, c-format
6151msgid "%s is not a valid object"
6152msgstr ""
6153
6154#: sha1-file.c:2082
6155#, c-format
6156msgid "%s is not a valid '%s' object"
6157msgstr ""
6158
6159#: sha1-file.c:2109 builtin/index-pack.c:154
6160#, c-format
6161msgid "unable to open %s"
6162msgstr "δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του %s"
6163
6164#: sha1-file.c:2299 sha1-file.c:2351
6165#, c-format
6166msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
6167msgstr ""
6168
6169#: sha1-file.c:2323
6170#, c-format
6171msgid "unable to mmap %s"
6172msgstr ""
6173
6174#: sha1-file.c:2328
6175#, c-format
6176msgid "unable to unpack header of %s"
6177msgstr ""
6178
6179#: sha1-file.c:2334
6180#, c-format
6181msgid "unable to parse header of %s"
6182msgstr ""
6183
6184#: sha1-file.c:2345
6185#, c-format
6186msgid "unable to unpack contents of %s"
6187msgstr ""
6188
6189#: sha1-name.c:448
6190#, c-format
6191msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
6192msgstr ""
6193
6194#: sha1-name.c:459
6195msgid "The candidates are:"
6196msgstr ""
6197
6198#: sha1-name.c:742
6199msgid ""
6200"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
6201"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
6202"may be created by mistake. For example,\n"
6203"\n"
6204"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
6205"\n"
6206"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
6207"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
6208"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
6209msgstr ""
6210
6211#: submodule.c:114 submodule.c:143
6212msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
6213msgstr ""
6214"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μη συγχωνευμένων .gitmodule, επιλύστε πρώτα τις "
6215"συγκρούσεις συγχώνευσης"
6216
6217#: submodule.c:118 submodule.c:147
6218#, c-format
6219msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
6220msgstr ""
6221
6222#: submodule.c:154
6223#, c-format
6224msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
6225msgstr ""
6226
6227#: submodule.c:165
6228msgid "staging updated .gitmodules failed"
6229msgstr ""
6230
6231#: submodule.c:327
6232#, c-format
6233msgid "in unpopulated submodule '%s'"
6234msgstr ""
6235
6236#: submodule.c:358
6237#, c-format
6238msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
6239msgstr "Η περιγραφή διαδρομής '%s' βρίσκεται μέσα στην υποενότητα '%.*s'"
6240
6241#: submodule.c:906
6242#, c-format
6243msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
6244msgstr "το στοιχείο υποενότητας '%s' (%s) είναι %s, όχι υποβολή"
6245
6246#: submodule.c:1143 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1989
6247msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
6248msgstr "Απέτυχε η ταύτιση του HEAD με κάποιο έγκυρο ref."
6249
6250#: submodule.c:1477
6251#, c-format
6252msgid "Could not access submodule '%s'"
6253msgstr ""
6254
6255#: submodule.c:1639
6256#, c-format
6257msgid "'%s' not recognized as a git repository"
6258msgstr ""
6259
6260#: submodule.c:1777
6261#, c-format
6262msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
6263msgstr ""
6264
6265#: submodule.c:1790
6266#, c-format
6267msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
6268msgstr ""
6269
6270#: submodule.c:1805
6271#, c-format
6272msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
6273msgstr ""
6274
6275#: submodule.c:1895
6276#, c-format
6277msgid "submodule '%s' has dirty index"
6278msgstr ""
6279
6280#: submodule.c:1947
6281#, c-format
6282msgid "Submodule '%s' could not be updated."
6283msgstr ""
6284
6285#: submodule.c:1996
6286#, c-format
6287msgid ""
6288"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
6289msgstr ""
6290
6291#: submodule.c:2008 submodule.c:2064
6292#, c-format
6293msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
6294msgstr ""
6295
6296#: submodule.c:2015
6297#, c-format
6298msgid ""
6299"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
6300"'%s' to\n"
6301"'%s'\n"
6302msgstr ""
6303
6304#: submodule.c:2099
6305#, c-format
6306msgid "could not recurse into submodule '%s'"
6307msgstr ""
6308
6309#: submodule.c:2143
6310msgid "could not start ls-files in .."
6311msgstr ""
6312
6313#: submodule.c:2182
6314#, c-format
6315msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
6316msgstr ""
6317
6318#: submodule-config.c:232
6319#, c-format
6320msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
6321msgstr ""
6322
6323#: submodule-config.c:296
6324msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
6325msgstr ""
6326
6327#: submodule-config.c:390
6328#, c-format
6329msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
6330msgstr ""
6331
6332#: submodule-config.c:479
6333#, c-format
6334msgid "invalid value for %s"
6335msgstr ""
6336
6337#: submodule-config.c:754
6338#, c-format
6339msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
6340msgstr ""
6341
6342#: trailer.c:238
6343#, c-format
6344msgid "running trailer command '%s' failed"
6345msgstr ""
6346
6347#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
6348#: trailer.c:557
6349#, c-format
6350msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
6351msgstr ""
6352
6353#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295
6354#, c-format
6355msgid "more than one %s"
6356msgstr ""
6357
6358#: trailer.c:730
6359#, c-format
6360msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
6361msgstr ""
6362
6363#: trailer.c:750
6364#, c-format
6365msgid "could not read input file '%s'"
6366msgstr ""
6367
6368#: trailer.c:753
6369msgid "could not read from stdin"
6370msgstr ""
6371
6372#: trailer.c:1011 wrapper.c:701
6373#, c-format
6374msgid "could not stat %s"
6375msgstr ""
6376
6377#: trailer.c:1013
6378#, c-format
6379msgid "file %s is not a regular file"
6380msgstr ""
6381
6382#: trailer.c:1015
6383#, c-format
6384msgid "file %s is not writable by user"
6385msgstr ""
6386
6387#: trailer.c:1027
6388msgid "could not open temporary file"
6389msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του προσωρινού αρχείου"
6390
6391#: trailer.c:1067
6392#, c-format
6393msgid "could not rename temporary file to %s"
6394msgstr "δεν ήταν δυνατή η μετονομασία προσωρινού αρχείου σε %s"
6395
6396#: transport.c:116
6397#, c-format
6398msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
6399msgstr "Θα όριζε το προς τα πάνω του '%s' ως '%s' του '%s'\n"
6400
6401#: transport.c:142
6402#, c-format
6403msgid "could not read bundle '%s'"
6404msgstr ""
6405
6406#: transport.c:208
6407#, c-format
6408msgid "transport: invalid depth option '%s'"
6409msgstr ""
6410
6411#: transport.c:617
6412msgid "could not parse transport.color.* config"
6413msgstr ""
6414
6415#: transport.c:690
6416msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
6417msgstr ""
6418
6419#: transport.c:817
6420#, c-format
6421msgid "unknown value for config '%s': %s"
6422msgstr ""
6423
6424#: transport.c:883
6425#, c-format
6426msgid "transport '%s' not allowed"
6427msgstr ""
6428
6429#: transport.c:937
6430msgid "git-over-rsync is no longer supported"
6431msgstr ""
6432
6433#: transport.c:1032
6434#, c-format
6435msgid ""
6436"The following submodule paths contain changes that can\n"
6437"not be found on any remote:\n"
6438msgstr ""
6439"Οι παρακάτω διαδρομές υποενότητας περιέχουν αλλαγές που δεν είναι\n"
6440"δυνατό να βρεθούν σε κανέναν απομακρυσμένο εξυπηρετητή:\n"
6441
6442#: transport.c:1036
6443#, c-format
6444msgid ""
6445"\n"
6446"Please try\n"
6447"\n"
6448"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
6449"\n"
6450"or cd to the path and use\n"
6451"\n"
6452"\tgit push\n"
6453"\n"
6454"to push them to a remote.\n"
6455"\n"
6456msgstr ""
6457"\n"
6458"Παρακαλώ δοκιμάστε\n"
6459"\n"
6460"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
6461"\n"
6462"ή κάντε cd στη διαδρομή και χρησιμοποιήστε\n"
6463"\n"
6464"\tgit push\n"
6465"\n"
6466"για να τα δημοσιεύσετε σε έναν απομακρυσμένο εξυπηρετητή.\n"
6467"\n"
6468
6469#: transport.c:1044
6470msgid "Aborting."
6471msgstr "Εγκατάλειψη."
6472
6473#: transport.c:1184
6474msgid "failed to push all needed submodules"
6475msgstr ""
6476
6477#: transport.c:1317 transport-helper.c:643
6478msgid "operation not supported by protocol"
6479msgstr ""
6480
6481#: transport.c:1421
6482#, c-format
6483msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
6484msgstr ""
6485
6486#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
6487msgid "full write to remote helper failed"
6488msgstr ""
6489
6490#: transport-helper.c:132
6491#, c-format
6492msgid "unable to find remote helper for '%s'"
6493msgstr ""
6494
6495#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
6496msgid "can't dup helper output fd"
6497msgstr ""
6498
6499#: transport-helper.c:199
6500#, c-format
6501msgid ""
6502"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
6503"version of Git"
6504msgstr ""
6505
6506#: transport-helper.c:205
6507msgid "this remote helper should implement refspec capability"
6508msgstr ""
6509
6510#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
6511#, c-format
6512msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
6513msgstr ""
6514
6515#: transport-helper.c:401
6516#, c-format
6517msgid "%s also locked %s"
6518msgstr ""
6519
6520#: transport-helper.c:479
6521msgid "couldn't run fast-import"
6522msgstr ""
6523
6524#: transport-helper.c:502
6525msgid "error while running fast-import"
6526msgstr ""
6527
6528#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1097
6529#, c-format
6530msgid "could not read ref %s"
6531msgstr ""
6532
6533#: transport-helper.c:576
6534#, c-format
6535msgid "unknown response to connect: %s"
6536msgstr ""
6537
6538#: transport-helper.c:598
6539msgid "setting remote service path not supported by protocol"
6540msgstr ""
6541
6542#: transport-helper.c:600
6543msgid "invalid remote service path"
6544msgstr ""
6545
6546#: transport-helper.c:646
6547#, c-format
6548msgid "can't connect to subservice %s"
6549msgstr ""
6550
6551#: transport-helper.c:718
6552#, c-format
6553msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
6554msgstr ""
6555
6556#: transport-helper.c:771
6557#, c-format
6558msgid "helper reported unexpected status of %s"
6559msgstr ""
6560
6561#: transport-helper.c:832
6562#, c-format
6563msgid "helper %s does not support dry-run"
6564msgstr ""
6565
6566#: transport-helper.c:835
6567#, c-format
6568msgid "helper %s does not support --signed"
6569msgstr ""
6570
6571#: transport-helper.c:838
6572#, c-format
6573msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
6574msgstr ""
6575
6576#: transport-helper.c:845
6577#, c-format
6578msgid "helper %s does not support 'push-option'"
6579msgstr ""
6580
6581#: transport-helper.c:937
6582msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
6583msgstr ""
6584
6585#: transport-helper.c:942
6586#, c-format
6587msgid "helper %s does not support 'force'"
6588msgstr ""
6589
6590#: transport-helper.c:989
6591msgid "couldn't run fast-export"
6592msgstr ""
6593
6594#: transport-helper.c:994
6595msgid "error while running fast-export"
6596msgstr ""
6597
6598#: transport-helper.c:1019
6599#, c-format
6600msgid ""
6601"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
6602"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
6603msgstr ""
6604
6605#: transport-helper.c:1083
6606#, c-format
6607msgid "malformed response in ref list: %s"
6608msgstr ""
6609
6610#: transport-helper.c:1236
6611#, c-format
6612msgid "read(%s) failed"
6613msgstr ""
6614
6615#: transport-helper.c:1263
6616#, c-format
6617msgid "write(%s) failed"
6618msgstr ""
6619
6620#: transport-helper.c:1312
6621#, c-format
6622msgid "%s thread failed"
6623msgstr ""
6624
6625#: transport-helper.c:1316
6626#, c-format
6627msgid "%s thread failed to join: %s"
6628msgstr ""
6629
6630#: transport-helper.c:1335 transport-helper.c:1339
6631#, c-format
6632msgid "can't start thread for copying data: %s"
6633msgstr ""
6634
6635#: transport-helper.c:1376
6636#, c-format
6637msgid "%s process failed to wait"
6638msgstr ""
6639
6640#: transport-helper.c:1380
6641#, c-format
6642msgid "%s process failed"
6643msgstr ""
6644
6645#: transport-helper.c:1398 transport-helper.c:1407
6646msgid "can't start thread for copying data"
6647msgstr ""
6648
6649#: tree-walk.c:33
6650msgid "too-short tree object"
6651msgstr ""
6652
6653#: tree-walk.c:39
6654msgid "malformed mode in tree entry"
6655msgstr ""
6656
6657#: tree-walk.c:43
6658msgid "empty filename in tree entry"
6659msgstr ""
6660
6661#: tree-walk.c:116
6662msgid "too-short tree file"
6663msgstr ""
6664
6665#: unpack-trees.c:111
6666#, c-format
6667msgid ""
6668"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
6669"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
6670msgstr ""
6671"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από την "
6672"εξαγωγή:\n"
6673"%%sΠαρακαλώ υποβάλετε τις αλλαγές σας ή αποθηκεύστε τις πριν αλλάξετε κλάδο."
6674
6675#: unpack-trees.c:113
6676#, c-format
6677msgid ""
6678"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
6679"%%s"
6680msgstr ""
6681"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από την "
6682"εξαγωγή:\n"
6683"%%s"
6684
6685#: unpack-trees.c:116
6686#, c-format
6687msgid ""
6688"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
6689"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
6690msgstr ""
6691"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από τη "
6692"συγχώνευση:\n"
6693"%%sΠαρακαλώ υποβάλετε τις αλλαγές σας ή αποθηκεύστε τις πριν συγχωνεύσετε."
6694
6695#: unpack-trees.c:118
6696#, c-format
6697msgid ""
6698"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
6699"%%s"
6700msgstr ""
6701"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από τη "
6702"συγχώνευση:\n"
6703"%%s"
6704
6705#: unpack-trees.c:121
6706#, c-format
6707msgid ""
6708"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
6709"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
6710msgstr ""
6711"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από το %s:\n"
6712"%%sΠαρακαλώ υποβάλετε τις αλλαγές σας ή αποθηκεύστε τις πριν από το %s."
6713
6714#: unpack-trees.c:123
6715#, c-format
6716msgid ""
6717"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
6718"%%s"
6719msgstr ""
6720"Οι τοπικές αλλαγές σας στα ακόλουθα αρχεία θα επεγγραφόντουσαν από το %s:\n"
6721"%%s"
6722
6723#: unpack-trees.c:128
6724#, c-format
6725msgid ""
6726"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
6727"%s"
6728msgstr ""
6729
6730#: unpack-trees.c:132
6731#, c-format
6732msgid ""
6733"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
6734"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
6735msgstr ""
6736
6737#: unpack-trees.c:134
6738#, c-format
6739msgid ""
6740"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
6741"%%s"
6742msgstr ""
6743
6744#: unpack-trees.c:137
6745#, c-format
6746msgid ""
6747"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
6748"%%sPlease move or remove them before you merge."
6749msgstr ""
6750
6751#: unpack-trees.c:139
6752#, c-format
6753msgid ""
6754"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
6755"%%s"
6756msgstr ""
6757
6758#: unpack-trees.c:142
6759#, c-format
6760msgid ""
6761"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
6762"%%sPlease move or remove them before you %s."
6763msgstr ""
6764
6765#: unpack-trees.c:144
6766#, c-format
6767msgid ""
6768"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
6769"%%s"
6770msgstr ""
6771
6772#: unpack-trees.c:150
6773#, c-format
6774msgid ""
6775"The following untracked working tree files would be overwritten by "
6776"checkout:\n"
6777"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
6778msgstr ""
6779
6780#: unpack-trees.c:152
6781#, c-format
6782msgid ""
6783"The following untracked working tree files would be overwritten by "
6784"checkout:\n"
6785"%%s"
6786msgstr ""
6787
6788#: unpack-trees.c:155
6789#, c-format
6790msgid ""
6791"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
6792"%%sPlease move or remove them before you merge."
6793msgstr ""
6794
6795#: unpack-trees.c:157
6796#, c-format
6797msgid ""
6798"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
6799"%%s"
6800msgstr ""
6801
6802#: unpack-trees.c:160
6803#, c-format
6804msgid ""
6805"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
6806"%%sPlease move or remove them before you %s."
6807msgstr ""
6808
6809#: unpack-trees.c:162
6810#, c-format
6811msgid ""
6812"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
6813"%%s"
6814msgstr ""
6815
6816#: unpack-trees.c:170
6817#, c-format
6818msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
6819msgstr ""
6820
6821#: unpack-trees.c:173
6822#, c-format
6823msgid ""
6824"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
6825"%s"
6826msgstr ""
6827
6828#: unpack-trees.c:175
6829#, c-format
6830msgid ""
6831"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
6832"update:\n"
6833"%s"
6834msgstr ""
6835
6836#: unpack-trees.c:177
6837#, c-format
6838msgid ""
6839"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
6840"update:\n"
6841"%s"
6842msgstr ""
6843
6844#: unpack-trees.c:179
6845#, c-format
6846msgid ""
6847"Cannot update submodule:\n"
6848"%s"
6849msgstr ""
6850
6851#: unpack-trees.c:253
6852#, c-format
6853msgid "Aborting\n"
6854msgstr "Εγκατάλειψη\n"
6855
6856#: unpack-trees.c:335
6857msgid "Checking out files"
6858msgstr ""
6859
6860#: unpack-trees.c:367
6861msgid ""
6862"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
6863"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
6864"colliding group is in the working tree:\n"
6865msgstr ""
6866
6867#: urlmatch.c:163
6868msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
6869msgstr ""
6870
6871#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
6872#, c-format
6873msgid "invalid %XX escape sequence"
6874msgstr ""
6875
6876#: urlmatch.c:215
6877msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
6878msgstr ""
6879
6880#: urlmatch.c:232
6881msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
6882msgstr ""
6883
6884#: urlmatch.c:247
6885msgid "invalid characters in host name"
6886msgstr ""
6887
6888#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
6889msgid "invalid port number"
6890msgstr ""
6891
6892#: urlmatch.c:371
6893msgid "invalid '..' path segment"
6894msgstr ""
6895
6896#: worktree.c:249 builtin/am.c:2094
6897#, c-format
6898msgid "failed to read '%s'"
6899msgstr ""
6900
6901#: worktree.c:295
6902#, c-format
6903msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
6904msgstr ""
6905
6906#: worktree.c:306
6907#, c-format
6908msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
6909msgstr ""
6910
6911#: worktree.c:318
6912#, c-format
6913msgid "'%s' does not exist"
6914msgstr ""
6915
6916#: worktree.c:324
6917#, c-format
6918msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
6919msgstr ""
6920
6921#: worktree.c:332
6922#, c-format
6923msgid "'%s' does not point back to '%s'"
6924msgstr ""
6925
6926#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
6927#, c-format
6928msgid "could not open '%s' for reading and writing"
6929msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για ανάγνωση και εγγραφή"
6930
6931#: wrapper.c:424 wrapper.c:624
6932#, c-format
6933msgid "unable to access '%s'"
6934msgstr ""
6935
6936#: wrapper.c:632
6937msgid "unable to get current working directory"
6938msgstr ""
6939
6940#: wt-status.c:155
6941msgid "Unmerged paths:"
6942msgstr "Μη συγχωνευμένες διαδρομές:"
6943
6944#: wt-status.c:182 wt-status.c:209
6945#, c-format
6946msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
6947msgstr ""
6948"  (χρησιμοποιήστε \"git reset %s <αρχείο>...\" για να αποπροετοιμάσετε)"
6949
6950#: wt-status.c:184 wt-status.c:211
6951msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
6952msgstr ""
6953"  (χρησιμοποιήστε \"git rm --cached <αρχείο>...\" για να αποπροετοιμάσετε)"
6954
6955#: wt-status.c:188
6956msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
6957msgstr ""
6958"  (χρησιμοποιήστε \"git add <αρχείο>...\" έτσι ώστε να επισημάνετε την "
6959"επίλυση)"
6960
6961#: wt-status.c:190 wt-status.c:194
6962msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
6963msgstr ""
6964"  (χρησιμοποιήστε \"git add/rm <αρχείο>...\" έτσι ώστε να επισημάνετε την "
6965"επίλυση)"
6966
6967#: wt-status.c:192
6968msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
6969msgstr ""
6970"  (χρησιμοποιήστε \"git rm <αρχείο>...\" έτσι ώστε να επισημάνετε την "
6971"επίλυση)"
6972
6973#: wt-status.c:203 wt-status.c:1046
6974msgid "Changes to be committed:"
6975msgstr "Αλλαγές προς υποβολή:"
6976
6977#: wt-status.c:221 wt-status.c:1055
6978msgid "Changes not staged for commit:"
6979msgstr "Αλλαγές που δεν έχουν προετοιμαστεί για υποβολή:"
6980
6981#: wt-status.c:225
6982msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
6983msgstr ""
6984"  (χρησιμοποιήστε \"git add <αρχείο>...\" για να ενημερώσετε αυτά που θα "
6985"υποβληθούν)"
6986
6987#: wt-status.c:227
6988msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
6989msgstr ""
6990"  (χρησιμοποιήστε \"git add/rm <αρχείο>...\" για να ενημερώσετε αυτά που θα "
6991"υποβληθούν)"
6992
6993#: wt-status.c:228
6994msgid ""
6995"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
6996msgstr ""
6997"  (χρησιμοποιήστε \"git checkout -- <αρχείο>...\" για να απορρίψετε τις "
6998"αλλαγές στο φάκελο εργασίας)"
6999
7000#: wt-status.c:230
7001msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
7002msgstr ""
7003"  (να γίνει υποβολή ή απόρριψη του μη παρακολουθούμενου ή τροποποιημένου "
7004"περιεχομένου στις υποενότητες)"
7005
7006#: wt-status.c:242
7007#, c-format
7008msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
7009msgstr ""
7010"  (χρησιμοποιήστε \"git %s <αρχείο>...\" για να συμπεριληφθεί σε αυτά που θα "
7011"υποβληθούν)"
7012
7013#: wt-status.c:257
7014msgid "both deleted:"
7015msgstr "διαγραφή και από τους δύο:"
7016
7017#: wt-status.c:259
7018msgid "added by us:"
7019msgstr "προσθήκη από εμάς:"
7020
7021#: wt-status.c:261
7022msgid "deleted by them:"
7023msgstr "διαγραφή από αυτούς:"
7024
7025#: wt-status.c:263
7026msgid "added by them:"
7027msgstr "προσθήκη από αυτούς:"
7028
7029#: wt-status.c:265
7030msgid "deleted by us:"
7031msgstr "διαγραφή από εμάς:"
7032
7033#: wt-status.c:267
7034msgid "both added:"
7035msgstr "προσθήκη και από τους δύο:"
7036
7037#: wt-status.c:269
7038msgid "both modified:"
7039msgstr "τροποποίηση και από τους δύο:"
7040
7041#: wt-status.c:279
7042msgid "new file:"
7043msgstr "νέο αρχείο:"
7044
7045#: wt-status.c:281
7046msgid "copied:"
7047msgstr "αντιγραφή:"
7048
7049#: wt-status.c:283
7050msgid "deleted:"
7051msgstr "διαγραφή:"
7052
7053#: wt-status.c:285
7054msgid "modified:"
7055msgstr "τροποποίηση:"
7056
7057#: wt-status.c:287
7058msgid "renamed:"
7059msgstr "μετονομασία:"
7060
7061#: wt-status.c:289
7062msgid "typechange:"
7063msgstr "αλλαγή τύπου:"
7064
7065#: wt-status.c:291
7066msgid "unknown:"
7067msgstr "άγνωστο:"
7068
7069#: wt-status.c:293
7070msgid "unmerged:"
7071msgstr "μη συγχωνευμένο:"
7072
7073#: wt-status.c:373
7074msgid "new commits, "
7075msgstr "νέες υποβολές, "
7076
7077#: wt-status.c:375
7078msgid "modified content, "
7079msgstr "τροποποιημένο περιεχόμενο, "
7080
7081#: wt-status.c:377
7082msgid "untracked content, "
7083msgstr "μη παρακολουθούμενο περιεχόμενο, "
7084
7085#: wt-status.c:884
7086#, c-format
7087msgid "Your stash currently has %d entry"
7088msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
7089msgstr[0] "Η αποθήκευσή σας έχει τώρα %d στοιχείο"
7090msgstr[1] "Η αποθήκευσή σας έχει τώρα %d στοιχεία"
7091
7092#: wt-status.c:916
7093msgid "Submodules changed but not updated:"
7094msgstr "Υποενότητες που άλλαξαν αλλά δεν ενημερώθηκαν:"
7095
7096#: wt-status.c:918
7097msgid "Submodule changes to be committed:"
7098msgstr "Αλλαγές σε υποενότητες προς υποβολή:"
7099
7100#: wt-status.c:1000
7101msgid ""
7102"Do not modify or remove the line above.\n"
7103"Everything below it will be ignored."
7104msgstr ""
7105"Να μην τροποποιήσετε ή αφαιρέσετε την παραπάνω γραμμή.\n"
7106"Οτιδήποτε κάτω από αυτήν θα αγνοηθεί."
7107
7108#: wt-status.c:1101
7109msgid "You have unmerged paths."
7110msgstr "Έχετε μη συγχωνευμένες διαδρομές."
7111
7112#: wt-status.c:1104
7113msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
7114msgstr "  (διορθώστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git commit\")"
7115
7116#: wt-status.c:1106
7117msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
7118msgstr ""
7119"  (χρησιμοποιήστε \"git merge --abort\" για να εγκαταλείψετε τη συγχώνευση)"
7120
7121#: wt-status.c:1110
7122msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
7123msgstr "Επιλύθηκαν όλες οι συγκρούσεις αλλά ακόμα κάνετε συγχώνευση."
7124
7125#: wt-status.c:1113
7126msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
7127msgstr "  (χρησιμοποιήστε \"git commit\" για να ολοκληρώσετε τη συγχώνευση)"
7128
7129#: wt-status.c:1122
7130msgid "You are in the middle of an am session."
7131msgstr "Βρίσκεστε στη μέση μιας διεργασίας am."
7132
7133#: wt-status.c:1125
7134msgid "The current patch is empty."
7135msgstr "Η παρούσα διόρθωση είναι κενή."
7136
7137#: wt-status.c:1129
7138msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
7139msgstr "  (διορθώστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git am --continue\")"
7140
7141#: wt-status.c:1131
7142msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
7143msgstr ""
7144"  (χρησιμοποιήστε \"git am --skip\" για να προσπεράσετε αυτή τη διόρθωση)"
7145
7146#: wt-status.c:1133
7147msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
7148msgstr ""
7149"  (χρησιμοποιήστε \"git am --abort\" για να αποκαταστήσετε τον αρχικό κλάδο)"
7150
7151#: wt-status.c:1264
7152msgid "git-rebase-todo is missing."
7153msgstr "Λείπει το git-rebase-todo."
7154
7155#: wt-status.c:1266
7156msgid "No commands done."
7157msgstr "Δεν ολοκληρώθηκε καμία εντολή."
7158
7159#: wt-status.c:1269
7160#, c-format
7161msgid "Last command done (%d command done):"
7162msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
7163msgstr[0] ""
7164msgstr[1] ""
7165
7166#: wt-status.c:1280
7167#, c-format
7168msgid "  (see more in file %s)"
7169msgstr "  (δείτε περισσότερα στο αρχείο %s)"
7170
7171#: wt-status.c:1285
7172msgid "No commands remaining."
7173msgstr "Δεν απομένει καμία εντολή."
7174
7175#: wt-status.c:1288
7176#, c-format
7177msgid "Next command to do (%d remaining command):"
7178msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
7179msgstr[0] "Επόμενη εντολή προς εκτέλεση (%d εντολή απομένει):"
7180msgstr[1] "Επόμενες εντολές προς εκτέλεση (%d εντολές απομένουν):"
7181
7182#: wt-status.c:1296
7183msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
7184msgstr ""
7185"  (χρησιμοποιήστε \"git rebase --edit-todo\" για προβολή και επεξεργασία)"
7186
7187#: wt-status.c:1308
7188#, c-format
7189msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
7190msgstr "Αυτή τη στιγμή κάνετε rebase τον κλάδο '%s' στο '%s'."
7191
7192#: wt-status.c:1313
7193msgid "You are currently rebasing."
7194msgstr "Αυτή τη στιγμή κάνετε rebase."
7195
7196#: wt-status.c:1326
7197msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
7198msgstr "  (διορθώστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git rebase --continue\")"
7199
7200#: wt-status.c:1328
7201msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
7202msgstr ""
7203"  (χρησιμοποιήστε \"git rebase --skip\" για να προσπεράσετε αυτή τη διόρθωση)"
7204
7205#: wt-status.c:1330
7206msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
7207msgstr ""
7208"  (χρησιμοποιήστε \"git rebase --abort\" για να εξαγάγετε τον αρχικό κλάδο)"
7209
7210#: wt-status.c:1337
7211msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
7212msgstr "  (επιλύθηκαν όλες οι συγκρούσεις: τρέξτε \"git rebase --continue\")"
7213
7214#: wt-status.c:1341
7215#, c-format
7216msgid ""
7217"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
7218msgstr ""
7219"Αυτή τη στιγμή τεμαχίζετε μια υποβολή κατά τη διάρκεια rebase του κλάδου "
7220"'%s' στο '%s'."
7221
7222#: wt-status.c:1346
7223msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
7224msgstr "Αυτή τη στιγμή τεμαχίζετε μια υποβολή κατά τη διάρκεια ενός rebase."
7225
7226#: wt-status.c:1349
7227msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
7228msgstr ""
7229"  (Όταν ο φάκελος εργασίας σας θα είναι καθαρός, τρέξτε \"git rebase --"
7230"continue\")"
7231
7232#: wt-status.c:1353
7233#, c-format
7234msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
7235msgstr ""
7236"Αυτή τη στιγμή διορθώνετε μια υποβολή κατά τη διάρκεια rebase του κλάδου "
7237"'%s' στο '%s'."
7238
7239#: wt-status.c:1358
7240msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
7241msgstr "Αυτή τη στιγμή διορθώνετε μια υποβολή κατά τη διάρκεια ενός rebase."
7242
7243#: wt-status.c:1361
7244msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
7245msgstr ""
7246"  (χρησιμοποιήστε \"git commit --amend\" για να τροποποιήσετε την τρέχουσα "
7247"υποβολή)"
7248
7249#: wt-status.c:1363
7250msgid ""
7251"  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
7252msgstr ""
7253"  (χρησιμοποιήστε \"git rebase --continue\" όταν οι αλλαγές σας σας "
7254"ικανοποιούν)"
7255
7256#: wt-status.c:1372
7257#, c-format
7258msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
7259msgstr "Αυτή τη στιγμή κάνετε επιλεκτική διαλογή της υποβολής %s."
7260
7261#: wt-status.c:1377
7262msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
7263msgstr ""
7264"  (διορθώστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git cherry-pick --continue\")"
7265
7266#: wt-status.c:1380
7267msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
7268msgstr ""
7269"  (επιλύθηκαν όλες οι συγκρούσεις: τρέξτε \"git cherry-pick --continue\")"
7270
7271#: wt-status.c:1382
7272msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
7273msgstr ""
7274"  (χρησιμοποιήστε \"git cherry-pick --abort\" για να ακυρώσετε την ενέργεια "
7275"επιλεκτικής διαλογής)"
7276
7277#: wt-status.c:1390
7278#, c-format
7279msgid "You are currently reverting commit %s."
7280msgstr "Αυτή τη στιγμή αναιρείτε την υποβολή %s."
7281
7282#: wt-status.c:1395
7283msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
7284msgstr "  (επιλύστε τις συγκρούσεις και τρέξτε \"git revert --continue\")"
7285
7286#: wt-status.c:1398
7287msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
7288msgstr "  (επιλύθηκαν όλες οι συγκρούσεις: τρέξτε \"git revert --continue\")"
7289
7290#: wt-status.c:1400
7291msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
7292msgstr ""
7293"  (χρησιμοποιήστε \"git revert --abort\" για να εγκαταλείψετε τη διεργασία "
7294"revert)"
7295
7296#: wt-status.c:1410
7297#, c-format
7298msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
7299msgstr "Αυτή τη στιγμή διχοτομείτε, έγινε αρχή από τον κλάδο '%s'."
7300
7301#: wt-status.c:1414
7302msgid "You are currently bisecting."
7303msgstr "Αυτή τη στιγμή διχοτομείτε."
7304
7305#: wt-status.c:1417
7306msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
7307msgstr ""
7308"  (χρησιμοποιήστε \"git bisect reset\" για να επιστρέψετε στον αρχικό κλάδο)"
7309
7310#: wt-status.c:1617
7311msgid "On branch "
7312msgstr "Στον κλάδο "
7313
7314#: wt-status.c:1624
7315msgid "interactive rebase in progress; onto "
7316msgstr "εκτελείται διαδραστικό rebase, πάνω στο "
7317
7318#: wt-status.c:1626
7319msgid "rebase in progress; onto "
7320msgstr "εκτελείται rebase, πάνω στο "
7321
7322#: wt-status.c:1631
7323msgid "HEAD detached at "
7324msgstr "Αποσυνδεδεμένο HEAD στο "
7325
7326#: wt-status.c:1633
7327msgid "HEAD detached from "
7328msgstr "Αποσυνδεδεμένο HEAD από το "
7329
7330#: wt-status.c:1636
7331msgid "Not currently on any branch."
7332msgstr "Δεν είστε αυτή τη στιγμή σε κανέναν κλάδο."
7333
7334#: wt-status.c:1653
7335msgid "Initial commit"
7336msgstr "Αρχική υποβολή"
7337
7338#: wt-status.c:1654
7339msgid "No commits yet"
7340msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα υποβολές"
7341
7342#: wt-status.c:1668
7343msgid "Untracked files"
7344msgstr "Μη παρακολουθούμενα αρχεία"
7345
7346#: wt-status.c:1670
7347msgid "Ignored files"
7348msgstr "Αρχεία που παραβλέπονται"
7349
7350#: wt-status.c:1674
7351#, c-format
7352msgid ""
7353"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
7354"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
7355"new files yourself (see 'git help status')."
7356msgstr ""
7357"Η απαρίθμηση των μη παρακολουθούμενων αρχείων πήρε %.2f δευτερόλεπτα. Το "
7358"'status -uno'\n"
7359"μπορεί να την επιταχύνει, αλλά πρέπει να προσέξετε να μην ξεχάσετε να "
7360"προσθέσετε\n"
7361"εσείς τα νέα αρχεία (δείτε το 'git help status')."
7362
7363#: wt-status.c:1680
7364#, c-format
7365msgid "Untracked files not listed%s"
7366msgstr "Μη παρακολουθούμενα αρχεία που δεν έγινε παράθεσή τους%s"
7367
7368#: wt-status.c:1682
7369msgid " (use -u option to show untracked files)"
7370msgstr ""
7371" (χρησιμοποιήστε την επιλογή -u για να γίνει προβολή των μη "
7372"παρακολουθούμενων αρχείων)"
7373
7374#: wt-status.c:1688
7375msgid "No changes"
7376msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές"
7377
7378#: wt-status.c:1693
7379#, c-format
7380msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
7381msgstr ""
7382"δεν προστέθηκαν αλλαγές στην υποβολή (χρησιμοποιήστε \"git add\" και/ή \"git "
7383"commit -a\")\n"
7384
7385#: wt-status.c:1696
7386#, c-format
7387msgid "no changes added to commit\n"
7388msgstr "δεν προστέθηκαν αλλαγές στην υποβολή\n"
7389
7390#: wt-status.c:1699
7391#, c-format
7392msgid ""
7393"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
7394"track)\n"
7395msgstr ""
7396"δεν προστέθηκε τίποτα στην υποβολή αλλά υπάρχουν μη παρακολουθούμενα αρχεία "
7397"(χρησιμοποιήστε \"git add\" για να παρακολουθήσετε)\n"
7398
7399#: wt-status.c:1702
7400#, c-format
7401msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
7402msgstr ""
7403"δεν προστέθηκε τίποτα στην υποβολή αλλά υπάρχουν μη παρακολουθούμενα αρχεία\n"
7404
7405#: wt-status.c:1705
7406#, c-format
7407msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
7408msgstr ""
7409"δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή (δημιουργήστε/αντιγράψτε αρχεία και "
7410"χρησιμοποιήστε \"git add\" για να παρακολουθήσετε)\n"
7411
7412#: wt-status.c:1708 wt-status.c:1713
7413#, c-format
7414msgid "nothing to commit\n"
7415msgstr "δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή\n"
7416
7417#: wt-status.c:1711
7418#, c-format
7419msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
7420msgstr ""
7421"δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή (χρησιμοποιήστε -u για προβολή των "
7422"μηπαρακολουθούμενων αρχείων)\n"
7423
7424#: wt-status.c:1715
7425#, c-format
7426msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
7427msgstr "δεν υπάρχει τίποτα προς υποβολή, το δέντρο εργασίας είναι καθαρό\n"
7428
7429#: wt-status.c:1828
7430msgid "No commits yet on "
7431msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα υποβολές στο "
7432
7433#: wt-status.c:1832
7434msgid "HEAD (no branch)"
7435msgstr "HEAD (χωρίς κλάδο)"
7436
7437#: wt-status.c:1863
7438msgid "different"
7439msgstr "διαφορετικό"
7440
7441#: wt-status.c:1865 wt-status.c:1873
7442msgid "behind "
7443msgstr "πίσω "
7444
7445#: wt-status.c:1868 wt-status.c:1871
7446msgid "ahead "
7447msgstr "μπροστά "
7448
7449#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
7450#: wt-status.c:2386
7451#, c-format
7452msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
7453msgstr "δεν είναι δυνατό να γίνει %s: Έχετε μη προετοιμασμένες αλλαγές."
7454
7455#: wt-status.c:2392
7456msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
7457msgstr "επιπρόσθετα, το ευρετήριό σας περιέχει μη υποβεβλημένες αλλαγές."
7458
7459#: wt-status.c:2394
7460#, c-format
7461msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
7462msgstr ""
7463"δεν είναι δυνατό να γίνει %s: Το ευρετήριό σας περιέχει μη υποβεβλημένες "
7464"αλλαγές."
7465
7466#: builtin/add.c:25
7467msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
7468msgstr "git add [<επιλογές>] [--] <περιγραφή διαδρομής>..."
7469
7470#: builtin/add.c:84
7471#, c-format
7472msgid "unexpected diff status %c"
7473msgstr ""
7474
7475#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285
7476msgid "updating files failed"
7477msgstr ""
7478
7479#: builtin/add.c:99
7480#, c-format
7481msgid "remove '%s'\n"
7482msgstr ""
7483
7484#: builtin/add.c:174
7485msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
7486msgstr ""
7487
7488#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896
7489msgid "Could not read the index"
7490msgstr ""
7491
7492#: builtin/add.c:245
7493#, c-format
7494msgid "Could not open '%s' for writing."
7495msgstr "Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για εγγραφή."
7496
7497#: builtin/add.c:249
7498msgid "Could not write patch"
7499msgstr ""
7500
7501#: builtin/add.c:252
7502msgid "editing patch failed"
7503msgstr ""
7504
7505#: builtin/add.c:255
7506#, c-format
7507msgid "Could not stat '%s'"
7508msgstr ""
7509
7510#: builtin/add.c:257
7511msgid "Empty patch. Aborted."
7512msgstr ""
7513
7514#: builtin/add.c:262
7515#, c-format
7516msgid "Could not apply '%s'"
7517msgstr ""
7518
7519#: builtin/add.c:270
7520msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
7521msgstr ""
7522
7523#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124
7524#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:214 builtin/push.c:560
7525#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
7526msgid "dry run"
7527msgstr "δοκιμή"
7528
7529#: builtin/add.c:293
7530msgid "interactive picking"
7531msgstr ""
7532
7533#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1304 builtin/reset.c:306
7534msgid "select hunks interactively"
7535msgstr "να γίνει διαδραστική επιλογή αλλαγών"
7536
7537#: builtin/add.c:295
7538msgid "edit current diff and apply"
7539msgstr ""
7540
7541#: builtin/add.c:296
7542msgid "allow adding otherwise ignored files"
7543msgstr ""
7544
7545#: builtin/add.c:297
7546msgid "update tracked files"
7547msgstr ""
7548
7549#: builtin/add.c:298
7550msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
7551msgstr ""
7552
7553#: builtin/add.c:299
7554msgid "record only the fact that the path will be added later"
7555msgstr ""
7556
7557#: builtin/add.c:300
7558msgid "add changes from all tracked and untracked files"
7559msgstr ""
7560
7561#: builtin/add.c:303
7562msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
7563msgstr ""
7564
7565#: builtin/add.c:305
7566msgid "don't add, only refresh the index"
7567msgstr ""
7568
7569#: builtin/add.c:306
7570msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
7571msgstr ""
7572
7573#: builtin/add.c:307
7574msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
7575msgstr ""
7576
7577#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:991
7578msgid "override the executable bit of the listed files"
7579msgstr ""
7580
7581#: builtin/add.c:311
7582msgid "warn when adding an embedded repository"
7583msgstr ""
7584
7585#: builtin/add.c:326
7586#, c-format
7587msgid ""
7588"You've added another git repository inside your current repository.\n"
7589"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
7590"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
7591"If you meant to add a submodule, use:\n"
7592"\n"
7593"\tgit submodule add <url> %s\n"
7594"\n"
7595"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
7596"index with:\n"
7597"\n"
7598"\tgit rm --cached %s\n"
7599"\n"
7600"See \"git help submodule\" for more information."
7601msgstr ""
7602"Προσθέσατε ένα άλλο αποθετήριο git μέσα στο τρέχον αποθετήριο.\n"
7603"Οι κλώνοι του εξώτερου αποθετηρίου δε θα περιέχουν τα περιεχόμενα του\n"
7604"ενσωματωμένου αποθετηρίου και δεν θα γνωρίζουν πώς να το βρουν.\n"
7605"Αν θέλατε να προσθέσετε μια υποενότητα submodule, χρησιμοποιήστε:\n"
7606"\n"
7607"\tgit submodule add <url> %s\n"
7608"\n"
7609"Αν προσθέσατε αυτή τη διαδρομή κατά λάθος, μπορείτε να την αφαιρέσετε από "
7610"το\n"
7611"ευρετήριο με:\n"
7612"\n"
7613"\tgit rm --cached %s\n"
7614"\n"
7615"Δείτε \"git help submodule\" για περισσότερες πληροφορίες."
7616
7617#: builtin/add.c:354
7618#, c-format
7619msgid "adding embedded git repository: %s"
7620msgstr ""
7621
7622#: builtin/add.c:372
7623#, c-format
7624msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
7625msgstr ""
7626
7627#: builtin/add.c:380
7628msgid "adding files failed"
7629msgstr ""
7630
7631#: builtin/add.c:418
7632msgid "-A and -u are mutually incompatible"
7633msgstr ""
7634
7635#: builtin/add.c:425
7636msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
7637msgstr ""
7638
7639#: builtin/add.c:429
7640#, c-format
7641msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
7642msgstr ""
7643
7644#: builtin/add.c:444
7645#, c-format
7646msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
7647msgstr ""
7648
7649#: builtin/add.c:445
7650#, c-format
7651msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
7652msgstr ""
7653
7654#: builtin/am.c:348
7655msgid "could not parse author script"
7656msgstr ""
7657
7658#: builtin/am.c:432
7659#, c-format
7660msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
7661msgstr ""
7662
7663#: builtin/am.c:473
7664#, c-format
7665msgid "Malformed input line: '%s'."
7666msgstr ""
7667
7668#: builtin/am.c:510
7669#, c-format
7670msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
7671msgstr ""
7672
7673#: builtin/am.c:536
7674msgid "fseek failed"
7675msgstr ""
7676
7677#: builtin/am.c:724
7678#, c-format
7679msgid "could not parse patch '%s'"
7680msgstr ""
7681
7682#: builtin/am.c:789
7683msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
7684msgstr ""
7685
7686#: builtin/am.c:837
7687msgid "invalid timestamp"
7688msgstr ""
7689
7690#: builtin/am.c:842 builtin/am.c:854
7691msgid "invalid Date line"
7692msgstr ""
7693
7694#: builtin/am.c:849
7695msgid "invalid timezone offset"
7696msgstr ""
7697
7698#: builtin/am.c:942
7699msgid "Patch format detection failed."
7700msgstr ""
7701
7702#: builtin/am.c:947 builtin/clone.c:409
7703#, c-format
7704msgid "failed to create directory '%s'"
7705msgstr "απέτυχε η δημιουργία του φακέλου '%s'"
7706
7707#: builtin/am.c:952
7708msgid "Failed to split patches."
7709msgstr ""
7710
7711#: builtin/am.c:1082 builtin/commit.c:371
7712msgid "unable to write index file"
7713msgstr ""
7714
7715#: builtin/am.c:1096
7716#, c-format
7717msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
7718msgstr "Όταν έχετε επιλύσει αυτό το πρόβλημα, τρέξτε \"%s --continue\"."
7719
7720#: builtin/am.c:1097
7721#, c-format
7722msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
7723msgstr ""
7724
7725#: builtin/am.c:1098
7726#, c-format
7727msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
7728msgstr ""
7729
7730#: builtin/am.c:1181
7731msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
7732msgstr ""
7733
7734#: builtin/am.c:1209
7735msgid "Patch is empty."
7736msgstr ""
7737
7738#: builtin/am.c:1275
7739#, c-format
7740msgid "invalid ident line: %.*s"
7741msgstr ""
7742
7743#: builtin/am.c:1297
7744#, c-format
7745msgid "unable to parse commit %s"
7746msgstr ""
7747
7748#: builtin/am.c:1493
7749msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
7750msgstr ""
7751"Λείπουν τα αναγκαία blob από το αποθετήριο για να ακολουθηθεί η εναλλακτική "
7752"τριπλής συγχώνευσης."
7753
7754#: builtin/am.c:1495
7755msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
7756msgstr ""
7757
7758#: builtin/am.c:1514
7759msgid ""
7760"Did you hand edit your patch?\n"
7761"It does not apply to blobs recorded in its index."
7762msgstr ""
7763"Επεξεργαστήκατε με το χέρι τη διόρθωσή σας;\n"
7764"Δεν εφαρμόζεται στα blob που είναι καταγεγραμμένα στο ευρετήριό του."
7765
7766#: builtin/am.c:1520
7767msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
7768msgstr ""
7769
7770#: builtin/am.c:1546
7771msgid "Failed to merge in the changes."
7772msgstr ""
7773
7774#: builtin/am.c:1578
7775msgid "applying to an empty history"
7776msgstr ""
7777
7778#: builtin/am.c:1624 builtin/am.c:1628
7779#, c-format
7780msgid "cannot resume: %s does not exist."
7781msgstr ""
7782
7783#: builtin/am.c:1644
7784msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
7785msgstr ""
7786
7787#: builtin/am.c:1649
7788msgid "Commit Body is:"
7789msgstr "Το περιεχόμενο της υποβολής είναι:"
7790
7791#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
7792#. in your translation. The program will only accept English
7793#. input at this point.
7794#.
7795#: builtin/am.c:1659
7796msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
7797msgstr "Να γίνει εφαρμογή; [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
7798
7799#: builtin/am.c:1709
7800#, c-format
7801msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
7802msgstr ""
7803
7804#: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1817
7805#, c-format
7806msgid "Applying: %.*s"
7807msgstr ""
7808
7809#: builtin/am.c:1766
7810msgid "No changes -- Patch already applied."
7811msgstr "Καθόλου αλλαγές -- Έχει γίνει ήδη εφαρμογή της διόρθωσης."
7812
7813#: builtin/am.c:1772
7814#, c-format
7815msgid "Patch failed at %s %.*s"
7816msgstr ""
7817
7818#: builtin/am.c:1776
7819msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
7820msgstr ""
7821"Χρησιμοποιήστε 'git am --show-current-patch' για να δείτε τη διόρθωση που "
7822"απέτυχε"
7823
7824#: builtin/am.c:1820
7825msgid ""
7826"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
7827"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
7828"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
7829msgstr ""
7830"Καθόλου αλλαγές - ξεχάσατε να χρησιμοποιήσετε το 'git add';\n"
7831"Αν δεν έχει απομείνει τίποτα για προετοιμασία, μάλλον κάτι άλλο έχει\n"
7832"ήδη εισαγάγει τις ίδιες αλλαγές, μπορεί να θέλετε να προσπεράσετε αυτή τη "
7833"διόρθωση."
7834
7835#: builtin/am.c:1827
7836msgid ""
7837"You still have unmerged paths in your index.\n"
7838"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
7839"such.\n"
7840"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
7841msgstr ""
7842"Έχετε ακόμα μη συγχωνευμένες διαδρομές στο ευρετήριό σας.\n"
7843"Θα πρέπει να προσθέσετε με 'git add' κάθε αρχείο που έχει επιλυμένες "
7844"συγκρούσεις για να το επισημάνετε.\n"
7845"Μπορείτε να τρέξετε `git rm` σε ένα αρχείο για να αποδεχθείτε για αυτό πως "
7846"\"διαγράφηκε από αυτούς\"."
7847
7848#: builtin/am.c:1934 builtin/am.c:1938 builtin/am.c:1950 builtin/reset.c:329
7849#: builtin/reset.c:337
7850#, c-format
7851msgid "Could not parse object '%s'."
7852msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του αντικειμένου '%s'."
7853
7854#: builtin/am.c:1986
7855msgid "failed to clean index"
7856msgstr ""
7857
7858#: builtin/am.c:2030
7859msgid ""
7860"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
7861"Not rewinding to ORIG_HEAD"
7862msgstr ""
7863"Φαίνεται πως μετακινήσατε το HEAD από τη στιγμή της τελευταίας αποτυχίας "
7864"'am'.\n"
7865"Δε γίνεται γύρισμα προς τα πίσω στο ORIG_HEAD"
7866
7867#: builtin/am.c:2123
7868#, c-format
7869msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
7870msgstr ""
7871
7872#: builtin/am.c:2159
7873msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
7874msgstr "git am [<επιλογές>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
7875
7876#: builtin/am.c:2160
7877msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
7878msgstr "git am [<επιλογές>] (--continue | --skip | --abort)"
7879
7880#: builtin/am.c:2166
7881msgid "run interactively"
7882msgstr ""
7883
7884#: builtin/am.c:2168
7885msgid "historical option -- no-op"
7886msgstr ""
7887
7888#: builtin/am.c:2170
7889msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
7890msgstr ""
7891
7892#: builtin/am.c:2171 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58
7893#: builtin/repack.c:306
7894msgid "be quiet"
7895msgstr ""
7896
7897#: builtin/am.c:2173
7898msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
7899msgstr ""
7900
7901#: builtin/am.c:2176
7902msgid "recode into utf8 (default)"
7903msgstr ""
7904
7905#: builtin/am.c:2178
7906msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
7907msgstr ""
7908
7909#: builtin/am.c:2180
7910msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
7911msgstr ""
7912
7913#: builtin/am.c:2182
7914msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
7915msgstr ""
7916
7917#: builtin/am.c:2184
7918msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
7919msgstr ""
7920
7921#: builtin/am.c:2187
7922msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
7923msgstr ""
7924
7925#: builtin/am.c:2190
7926msgid "strip everything before a scissors line"
7927msgstr ""
7928
7929#: builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201
7930#: builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213
7931#: builtin/am.c:2219
7932msgid "pass it through git-apply"
7933msgstr ""
7934
7935#: builtin/am.c:2209 builtin/commit.c:1343 builtin/fmt-merge-msg.c:671
7936#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:240
7937#: builtin/pull.c:152 builtin/pull.c:210 builtin/rebase.c:1062
7938#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
7939#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386
7940#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:266
7941msgid "n"
7942msgstr ""
7943
7944#: builtin/am.c:2215 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38
7945#: builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422 builtin/verify-tag.c:39
7946msgid "format"
7947msgstr ""
7948
7949#: builtin/am.c:2216
7950msgid "format the patch(es) are in"
7951msgstr ""
7952
7953#: builtin/am.c:2222
7954msgid "override error message when patch failure occurs"
7955msgstr ""
7956
7957#: builtin/am.c:2224
7958msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
7959msgstr ""
7960
7961#: builtin/am.c:2227
7962msgid "synonyms for --continue"
7963msgstr ""
7964
7965#: builtin/am.c:2230
7966msgid "skip the current patch"
7967msgstr ""
7968
7969#: builtin/am.c:2233
7970msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
7971msgstr ""
7972
7973#: builtin/am.c:2236
7974msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
7975msgstr ""
7976
7977#: builtin/am.c:2239
7978msgid "show the patch being applied."
7979msgstr ""
7980
7981#: builtin/am.c:2243
7982msgid "lie about committer date"
7983msgstr ""
7984
7985#: builtin/am.c:2245
7986msgid "use current timestamp for author date"
7987msgstr ""
7988
7989#: builtin/am.c:2247 builtin/commit.c:1486 builtin/merge.c:274
7990#: builtin/pull.c:185 builtin/rebase.c:1106 builtin/rebase--interactive.c:185
7991#: builtin/revert.c:114 builtin/tag.c:402
7992msgid "key-id"
7993msgstr ""
7994
7995#: builtin/am.c:2248 builtin/rebase.c:1107 builtin/rebase--interactive.c:186
7996msgid "GPG-sign commits"
7997msgstr ""
7998
7999#: builtin/am.c:2251
8000msgid "(internal use for git-rebase)"
8001msgstr ""
8002
8003#: builtin/am.c:2269
8004msgid ""
8005"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
8006"it will be removed. Please do not use it anymore."
8007msgstr ""
8008
8009#: builtin/am.c:2276
8010msgid "failed to read the index"
8011msgstr ""
8012
8013#: builtin/am.c:2291
8014#, c-format
8015msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
8016msgstr ""
8017
8018#: builtin/am.c:2315
8019#, c-format
8020msgid ""
8021"Stray %s directory found.\n"
8022"Use \"git am --abort\" to remove it."
8023msgstr ""
8024
8025#: builtin/am.c:2321
8026msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
8027msgstr "Δεν υφίσταται διεργασία επίλυσης, δε συνεχίζουμε."
8028
8029#: builtin/apply.c:8
8030msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
8031msgstr "git apply [<επιλογές>] [<διόρθωση>...]"
8032
8033#: builtin/archive.c:17
8034#, c-format
8035msgid "could not create archive file '%s'"
8036msgstr ""
8037
8038#: builtin/archive.c:20
8039msgid "could not redirect output"
8040msgstr ""
8041
8042#: builtin/archive.c:37
8043msgid "git archive: Remote with no URL"
8044msgstr "git archive: Απομακρυσμένος εξυπηρετητής χωρίς URL"
8045
8046#: builtin/archive.c:61
8047msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
8048msgstr "git archive: αναμενόταν ACK/NAK, βρέθηκε πακέτο flush"
8049
8050#: builtin/archive.c:64
8051#, c-format
8052msgid "git archive: NACK %s"
8053msgstr "git archive: NACK %s"
8054
8055#: builtin/archive.c:65
8056msgid "git archive: protocol error"
8057msgstr "git archive: σφάλμα πρωτοκόλλου επικοινωνίας"
8058
8059#: builtin/archive.c:69
8060msgid "git archive: expected a flush"
8061msgstr "git archive: αναμενόταν flush"
8062
8063#: builtin/bisect--helper.c:22
8064msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
8065msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
8066
8067#: builtin/bisect--helper.c:23
8068msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
8069msgstr "git bisect--helper --write-terms <λάθος όρος> <σωστός όρος>"
8070
8071#: builtin/bisect--helper.c:24
8072msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
8073msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
8074
8075#: builtin/bisect--helper.c:25
8076msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
8077msgstr "git bisect--helper --bisect-reset [<υποβολή>]"
8078
8079#: builtin/bisect--helper.c:26
8080msgid ""
8081"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> "
8082"<bad_term>"
8083msgstr ""
8084"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <κατάσταση> <έκδοση> <σωστός "
8085"όρος> <λάθος όρος>"
8086
8087#: builtin/bisect--helper.c:27
8088msgid ""
8089"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> "
8090"<bad_term>"
8091msgstr ""
8092"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <εντολή> <σωστός όρος> "
8093"<λάθος όρος>"
8094
8095#: builtin/bisect--helper.c:28
8096msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
8097msgstr ""
8098"git bisect--helper --bisect-next-check <σωστός όρος> <λάθος όρος> [<όρος>]"
8099
8100#: builtin/bisect--helper.c:29
8101msgid ""
8102"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
8103"term-new]"
8104msgstr ""
8105"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
8106"term-new]"
8107
8108#: builtin/bisect--helper.c:30
8109msgid ""
8110"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}"
8111"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]"
8112msgstr ""
8113"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<όρος> --term-{new,bad}"
8114"=<όρος>][--no-checkout] [<λάθος> [<σωστό>...]] [--] [<διαδρομές>...]"
8115
8116#: builtin/bisect--helper.c:86
8117#, c-format
8118msgid "'%s' is not a valid term"
8119msgstr ""
8120
8121#: builtin/bisect--helper.c:90
8122#, c-format
8123msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
8124msgstr ""
8125
8126#: builtin/bisect--helper.c:100
8127#, c-format
8128msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
8129msgstr ""
8130
8131#: builtin/bisect--helper.c:111
8132msgid "please use two different terms"
8133msgstr ""
8134
8135#: builtin/bisect--helper.c:118
8136msgid "could not open the file BISECT_TERMS"
8137msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου BISECT_TERMS"
8138
8139#: builtin/bisect--helper.c:155
8140#, c-format
8141msgid "We are not bisecting.\n"
8142msgstr ""
8143
8144#: builtin/bisect--helper.c:163
8145#, c-format
8146msgid "'%s' is not a valid commit"
8147msgstr ""
8148
8149#: builtin/bisect--helper.c:174
8150#, c-format
8151msgid ""
8152"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
8153msgstr ""
8154
8155#: builtin/bisect--helper.c:215
8156#, c-format
8157msgid "Bad bisect_write argument: %s"
8158msgstr ""
8159
8160#: builtin/bisect--helper.c:220
8161#, c-format
8162msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
8163msgstr ""
8164
8165#: builtin/bisect--helper.c:232
8166#, c-format
8167msgid "couldn't open the file '%s'"
8168msgstr ""
8169
8170#: builtin/bisect--helper.c:258
8171#, c-format
8172msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
8173msgstr ""
8174
8175#: builtin/bisect--helper.c:285
8176#, c-format
8177msgid ""
8178"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
8179"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
8180msgstr ""
8181"Πρέπει να δώσετε τουλάχιστον ένα %s και %s έκδοση.\n"
8182"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε \"git bisect %s\" και \"git bisect %s\" για αυτό."
8183
8184#: builtin/bisect--helper.c:289
8185#, c-format
8186msgid ""
8187"You need to start by \"git bisect start\".\n"
8188"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n"
8189"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
8190msgstr ""
8191"Χρειάζεται να αρχίσετε με \"git bisect start\".\n"
8192"Έπειτα χρειάζεται να δώσετε τουλάχιστον ένα %s και %s έκδοση.\n"
8193"Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε \"git bisect %s\" και \"git bisect %s\" για αυτό."
8194
8195#: builtin/bisect--helper.c:321
8196#, c-format
8197msgid "bisecting only with a %s commit"
8198msgstr ""
8199
8200#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
8201#. translation. The program will only accept English input
8202#. at this point.
8203#.
8204#: builtin/bisect--helper.c:329
8205msgid "Are you sure [Y/n]? "
8206msgstr "Επιβεβαιώνετε [Y/n]; "
8207
8208#: builtin/bisect--helper.c:376
8209msgid "no terms defined"
8210msgstr ""
8211
8212#: builtin/bisect--helper.c:379
8213#, c-format
8214msgid ""
8215"Your current terms are %s for the old state\n"
8216"and %s for the new state.\n"
8217msgstr ""
8218"Οι παρόντες όροι σας είναι %s για την παλιά κατάσταση\n"
8219"και %s για τη νέα κατάσταση.\n"
8220
8221#: builtin/bisect--helper.c:389
8222#, c-format
8223msgid ""
8224"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
8225"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
8226msgstr ""
8227
8228#: builtin/bisect--helper.c:475
8229#, c-format
8230msgid "unrecognized option: '%s'"
8231msgstr ""
8232
8233#: builtin/bisect--helper.c:479
8234#, c-format
8235msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
8236msgstr ""
8237
8238#: builtin/bisect--helper.c:511
8239msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
8240msgstr ""
8241
8242#: builtin/bisect--helper.c:526
8243#, c-format
8244msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
8245msgstr ""
8246
8247#: builtin/bisect--helper.c:547
8248msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
8249msgstr ""
8250
8251#: builtin/bisect--helper.c:550
8252msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
8253msgstr ""
8254
8255#: builtin/bisect--helper.c:627
8256msgid "perform 'git bisect next'"
8257msgstr ""
8258
8259#: builtin/bisect--helper.c:629
8260msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
8261msgstr ""
8262
8263#: builtin/bisect--helper.c:631
8264msgid "cleanup the bisection state"
8265msgstr ""
8266
8267#: builtin/bisect--helper.c:633
8268msgid "check for expected revs"
8269msgstr ""
8270
8271#: builtin/bisect--helper.c:635
8272msgid "reset the bisection state"
8273msgstr ""
8274
8275#: builtin/bisect--helper.c:637
8276msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
8277msgstr ""
8278
8279#: builtin/bisect--helper.c:639
8280msgid "check and set terms in a bisection state"
8281msgstr ""
8282
8283#: builtin/bisect--helper.c:641
8284msgid "check whether bad or good terms exist"
8285msgstr ""
8286
8287#: builtin/bisect--helper.c:643
8288msgid "print out the bisect terms"
8289msgstr ""
8290
8291#: builtin/bisect--helper.c:645
8292msgid "start the bisect session"
8293msgstr ""
8294
8295#: builtin/bisect--helper.c:647
8296msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
8297msgstr ""
8298
8299#: builtin/bisect--helper.c:649
8300msgid "no log for BISECT_WRITE"
8301msgstr ""
8302
8303#: builtin/bisect--helper.c:666
8304msgid "--write-terms requires two arguments"
8305msgstr ""
8306
8307#: builtin/bisect--helper.c:670
8308msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
8309msgstr ""
8310
8311#: builtin/bisect--helper.c:677
8312msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
8313msgstr ""
8314
8315#: builtin/bisect--helper.c:681
8316msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
8317msgstr ""
8318
8319#: builtin/bisect--helper.c:687
8320msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
8321msgstr ""
8322
8323#: builtin/bisect--helper.c:693
8324msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
8325msgstr ""
8326
8327#: builtin/bisect--helper.c:699
8328msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
8329msgstr ""
8330
8331#: builtin/blame.c:31
8332msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
8333msgstr "git blame [<επιλογές>] [<επιλογές έκδ.>] [<έκδ.>] [--] <αρχείο>"
8334
8335#: builtin/blame.c:36
8336msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
8337msgstr ""
8338
8339#: builtin/blame.c:406
8340#, c-format
8341msgid "expecting a color: %s"
8342msgstr ""
8343
8344#: builtin/blame.c:413
8345msgid "must end with a color"
8346msgstr ""
8347
8348#: builtin/blame.c:700
8349#, c-format
8350msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
8351msgstr ""
8352
8353#: builtin/blame.c:718
8354msgid "invalid value for blame.coloring"
8355msgstr ""
8356
8357#: builtin/blame.c:793
8358msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
8359msgstr ""
8360
8361#: builtin/blame.c:794
8362msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
8363msgstr ""
8364
8365#: builtin/blame.c:795
8366msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
8367msgstr ""
8368
8369#: builtin/blame.c:796
8370msgid "Show work cost statistics"
8371msgstr ""
8372
8373#: builtin/blame.c:797
8374msgid "Force progress reporting"
8375msgstr ""
8376
8377#: builtin/blame.c:798
8378msgid "Show output score for blame entries"
8379msgstr ""
8380
8381#: builtin/blame.c:799
8382msgid "Show original filename (Default: auto)"
8383msgstr ""
8384
8385#: builtin/blame.c:800
8386msgid "Show original linenumber (Default: off)"
8387msgstr ""
8388
8389#: builtin/blame.c:801
8390msgid "Show in a format designed for machine consumption"
8391msgstr ""
8392
8393#: builtin/blame.c:802
8394msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
8395msgstr "Προβολή μορφής εντολών porcelain με πληροφορίες υποβολής ανά γραμμή"
8396
8397#: builtin/blame.c:803
8398msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
8399msgstr ""
8400
8401#: builtin/blame.c:804
8402msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
8403msgstr ""
8404
8405#: builtin/blame.c:805
8406msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
8407msgstr ""
8408
8409#: builtin/blame.c:806
8410msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
8411msgstr ""
8412
8413#: builtin/blame.c:807
8414msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
8415msgstr ""
8416
8417#: builtin/blame.c:808
8418msgid "Ignore whitespace differences"
8419msgstr ""
8420
8421#: builtin/blame.c:809
8422msgid "color redundant metadata from previous line differently"
8423msgstr ""
8424
8425#: builtin/blame.c:810
8426msgid "color lines by age"
8427msgstr ""
8428
8429#: builtin/blame.c:817
8430msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
8431msgstr ""
8432
8433#: builtin/blame.c:819
8434msgid "Spend extra cycles to find better match"
8435msgstr ""
8436
8437#: builtin/blame.c:820
8438msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
8439msgstr ""
8440
8441#: builtin/blame.c:821
8442msgid "Use <file>'s contents as the final image"
8443msgstr ""
8444
8445#: builtin/blame.c:822 builtin/blame.c:823
8446msgid "score"
8447msgstr ""
8448
8449#: builtin/blame.c:822
8450msgid "Find line copies within and across files"
8451msgstr ""
8452
8453#: builtin/blame.c:823
8454msgid "Find line movements within and across files"
8455msgstr ""
8456
8457#: builtin/blame.c:824
8458msgid "n,m"
8459msgstr "n,m"
8460
8461#: builtin/blame.c:824
8462msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
8463msgstr ""
8464
8465#: builtin/blame.c:875
8466msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
8467msgstr ""
8468"το --progress δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί με το --incremental ή με μορφές "
8469"εντολών porcelain"
8470
8471#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
8472#. maximum display width for a relative timestamp in
8473#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
8474#. months ago", which takes 22 places, is the longest
8475#. among various forms of relative timestamps, but
8476#. your language may need more or fewer display
8477#. columns.
8478#.
8479#: builtin/blame.c:926
8480msgid "4 years, 11 months ago"
8481msgstr "πριν από 4 χρόνια και 11 μήνες"
8482
8483#: builtin/blame.c:1018
8484#, c-format
8485msgid "file %s has only %lu line"
8486msgid_plural "file %s has only %lu lines"
8487msgstr[0] ""
8488msgstr[1] ""
8489
8490#: builtin/blame.c:1064
8491msgid "Blaming lines"
8492msgstr ""
8493
8494#: builtin/branch.c:29
8495msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
8496msgstr "git branch [<επιλογές>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
8497
8498#: builtin/branch.c:30
8499msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
8500msgstr "git branch [<επιλογές>] [-l] [-f] <όνομα κλάδου> [<αρχικό σημείο>]"
8501
8502#: builtin/branch.c:31
8503msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
8504msgstr "git branch [<επιλογές>] [-r] (-d | -D) <όνομα κλάδου>..."
8505
8506#: builtin/branch.c:32
8507msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
8508msgstr "git branch [<επιλογές>] (-m | -M) [<παλιός κλάδος>] <νέος κλάδος>"
8509
8510#: builtin/branch.c:33
8511msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
8512msgstr "git branch [<επιλογές>] (-c | -C) [<παλιός κλάδος>] <νέος κλάδος>"
8513
8514#: builtin/branch.c:34
8515msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
8516msgstr "git branch [<επιλογές>] [-r | -a] [--points-at]"
8517
8518#: builtin/branch.c:35
8519msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
8520msgstr "git branch [<επιλογές>] [-r | -a] [--format]"
8521
8522#: builtin/branch.c:151
8523#, c-format
8524msgid ""
8525"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
8526"         '%s', but not yet merged to HEAD."
8527msgstr ""
8528
8529#: builtin/branch.c:155
8530#, c-format
8531msgid ""
8532"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
8533"         '%s', even though it is merged to HEAD."
8534msgstr ""
8535"δε γίνεται διαγραφή του κλάδου '%s' που δεν έχει συγχωνευτεί ακόμα με το\n"
8536"         '%s', παρόλο που έχει συγχωνευτεί με το HEAD."
8537
8538#: builtin/branch.c:169
8539#, c-format
8540msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
8541msgstr ""
8542
8543#: builtin/branch.c:173
8544#, c-format
8545msgid ""
8546"The branch '%s' is not fully merged.\n"
8547"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
8548msgstr ""
8549
8550#: builtin/branch.c:186
8551msgid "Update of config-file failed"
8552msgstr ""
8553
8554#: builtin/branch.c:217
8555msgid "cannot use -a with -d"
8556msgstr ""
8557
8558#: builtin/branch.c:223
8559msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
8560msgstr ""
8561
8562#: builtin/branch.c:237
8563#, c-format
8564msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
8565msgstr ""
8566
8567#: builtin/branch.c:252
8568#, c-format
8569msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
8570msgstr ""
8571
8572#: builtin/branch.c:253
8573#, c-format
8574msgid "branch '%s' not found."
8575msgstr ""
8576
8577#: builtin/branch.c:268
8578#, c-format
8579msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
8580msgstr ""
8581
8582#: builtin/branch.c:269
8583#, c-format
8584msgid "Error deleting branch '%s'"
8585msgstr ""
8586
8587#: builtin/branch.c:276
8588#, c-format
8589msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
8590msgstr ""
8591
8592#: builtin/branch.c:277
8593#, c-format
8594msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
8595msgstr ""
8596
8597#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59
8598msgid "unable to parse format string"
8599msgstr ""
8600
8601#: builtin/branch.c:458
8602#, c-format
8603msgid "Branch %s is being rebased at %s"
8604msgstr ""
8605
8606#: builtin/branch.c:462
8607#, c-format
8608msgid "Branch %s is being bisected at %s"
8609msgstr ""
8610
8611#: builtin/branch.c:479
8612msgid "cannot copy the current branch while not on any."
8613msgstr ""
8614
8615#: builtin/branch.c:481
8616msgid "cannot rename the current branch while not on any."
8617msgstr ""
8618
8619#: builtin/branch.c:492
8620#, c-format
8621msgid "Invalid branch name: '%s'"
8622msgstr ""
8623
8624#: builtin/branch.c:519
8625msgid "Branch rename failed"
8626msgstr ""
8627
8628#: builtin/branch.c:521
8629msgid "Branch copy failed"
8630msgstr ""
8631
8632#: builtin/branch.c:525
8633#, c-format
8634msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
8635msgstr ""
8636
8637#: builtin/branch.c:528
8638#, c-format
8639msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
8640msgstr ""
8641
8642#: builtin/branch.c:534
8643#, c-format
8644msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
8645msgstr ""
8646
8647#: builtin/branch.c:543
8648msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
8649msgstr ""
8650
8651#: builtin/branch.c:545
8652msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
8653msgstr ""
8654
8655#: builtin/branch.c:561
8656#, c-format
8657msgid ""
8658"Please edit the description for the branch\n"
8659"  %s\n"
8660"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
8661msgstr ""
8662
8663#: builtin/branch.c:594
8664msgid "Generic options"
8665msgstr ""
8666
8667#: builtin/branch.c:596
8668msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
8669msgstr ""
8670
8671#: builtin/branch.c:597
8672msgid "suppress informational messages"
8673msgstr ""
8674
8675#: builtin/branch.c:598
8676msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
8677msgstr ""
8678
8679#: builtin/branch.c:600
8680msgid "do not use"
8681msgstr ""
8682
8683#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:182
8684msgid "upstream"
8685msgstr "προς τα πάνω"
8686
8687#: builtin/branch.c:602
8688msgid "change the upstream info"
8689msgstr ""
8690
8691#: builtin/branch.c:603
8692msgid "Unset the upstream info"
8693msgstr ""
8694
8695#: builtin/branch.c:604
8696msgid "use colored output"
8697msgstr ""
8698
8699#: builtin/branch.c:605
8700msgid "act on remote-tracking branches"
8701msgstr ""
8702
8703#: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609
8704msgid "print only branches that contain the commit"
8705msgstr ""
8706
8707#: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610
8708msgid "print only branches that don't contain the commit"
8709msgstr ""
8710
8711#: builtin/branch.c:613
8712msgid "Specific git-branch actions:"
8713msgstr ""
8714
8715#: builtin/branch.c:614
8716msgid "list both remote-tracking and local branches"
8717msgstr ""
8718
8719#: builtin/branch.c:616
8720msgid "delete fully merged branch"
8721msgstr ""
8722
8723#: builtin/branch.c:617
8724msgid "delete branch (even if not merged)"
8725msgstr ""
8726
8727#: builtin/branch.c:618
8728msgid "move/rename a branch and its reflog"
8729msgstr ""
8730
8731#: builtin/branch.c:619
8732msgid "move/rename a branch, even if target exists"
8733msgstr ""
8734
8735#: builtin/branch.c:620
8736msgid "copy a branch and its reflog"
8737msgstr ""
8738
8739#: builtin/branch.c:621
8740msgid "copy a branch, even if target exists"
8741msgstr ""
8742
8743#: builtin/branch.c:622
8744msgid "list branch names"
8745msgstr ""
8746
8747#: builtin/branch.c:623
8748msgid "create the branch's reflog"
8749msgstr ""
8750
8751#: builtin/branch.c:625
8752msgid "edit the description for the branch"
8753msgstr ""
8754
8755#: builtin/branch.c:626
8756msgid "force creation, move/rename, deletion"
8757msgstr ""
8758
8759#: builtin/branch.c:627
8760msgid "print only branches that are merged"
8761msgstr ""
8762
8763#: builtin/branch.c:628
8764msgid "print only branches that are not merged"
8765msgstr ""
8766
8767#: builtin/branch.c:629
8768msgid "list branches in columns"
8769msgstr ""
8770
8771#: builtin/branch.c:630 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
8772#: builtin/tag.c:415
8773msgid "key"
8774msgstr ""
8775
8776#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
8777#: builtin/tag.c:416
8778msgid "field name to sort on"
8779msgstr ""
8780
8781#: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415
8782#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
8783#: builtin/tag.c:418
8784msgid "object"
8785msgstr "αντικείμενο"
8786
8787#: builtin/branch.c:634
8788msgid "print only branches of the object"
8789msgstr ""
8790
8791#: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:425
8792msgid "sorting and filtering are case insensitive"
8793msgstr ""
8794
8795#: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:423
8796#: builtin/verify-tag.c:39
8797msgid "format to use for the output"
8798msgstr ""
8799
8800#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:746
8801msgid "HEAD not found below refs/heads!"
8802msgstr "Το HEAD δε βρέθηκε κάτω από το refs/heads!"
8803
8804#: builtin/branch.c:683
8805msgid "--column and --verbose are incompatible"
8806msgstr ""
8807
8808#: builtin/branch.c:698 builtin/branch.c:749 builtin/branch.c:758
8809msgid "branch name required"
8810msgstr ""
8811
8812#: builtin/branch.c:725
8813msgid "Cannot give description to detached HEAD"
8814msgstr ""
8815
8816#: builtin/branch.c:730
8817msgid "cannot edit description of more than one branch"
8818msgstr ""
8819
8820#: builtin/branch.c:737
8821#, c-format
8822msgid "No commit on branch '%s' yet."
8823msgstr ""
8824
8825#: builtin/branch.c:740
8826#, c-format
8827msgid "No branch named '%s'."
8828msgstr "Δεν υπάρχει κλάδος με όνομα '%s'."
8829
8830#: builtin/branch.c:755
8831msgid "too many branches for a copy operation"
8832msgstr ""
8833
8834#: builtin/branch.c:764
8835msgid "too many arguments for a rename operation"
8836msgstr ""
8837
8838#: builtin/branch.c:769
8839msgid "too many arguments to set new upstream"
8840msgstr ""
8841
8842#: builtin/branch.c:773
8843#, c-format
8844msgid ""
8845"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
8846msgstr ""
8847
8848#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:799
8849#, c-format
8850msgid "no such branch '%s'"
8851msgstr "δεν υπάρχει ο κλάδος '%s'"
8852
8853#: builtin/branch.c:780
8854#, c-format
8855msgid "branch '%s' does not exist"
8856msgstr ""
8857
8858#: builtin/branch.c:793
8859msgid "too many arguments to unset upstream"
8860msgstr ""
8861
8862#: builtin/branch.c:797
8863msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
8864msgstr ""
8865
8866#: builtin/branch.c:803
8867#, c-format
8868msgid "Branch '%s' has no upstream information"
8869msgstr ""
8870
8871#: builtin/branch.c:813
8872msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
8873msgstr ""
8874
8875#: builtin/branch.c:816
8876msgid ""
8877"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
8878"'--set-upstream-to' instead."
8879msgstr ""
8880
8881#: builtin/bundle.c:45
8882#, c-format
8883msgid "%s is okay\n"
8884msgstr ""
8885
8886#: builtin/bundle.c:58
8887msgid "Need a repository to create a bundle."
8888msgstr ""
8889
8890#: builtin/bundle.c:62
8891msgid "Need a repository to unbundle."
8892msgstr ""
8893
8894#: builtin/cat-file.c:593
8895msgid ""
8896"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
8897"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
8898msgstr ""
8899"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
8900"p | <τύπος> | --textconv | --filters) [--path=<διαδρομή>] <αντικείμενο>"
8901
8902#: builtin/cat-file.c:594
8903msgid ""
8904"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
8905"filters]"
8906msgstr ""
8907"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
8908"filters]"
8909
8910#: builtin/cat-file.c:615
8911msgid "only one batch option may be specified"
8912msgstr ""
8913
8914#: builtin/cat-file.c:633
8915msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
8916msgstr "ο <τύπος> μπορεί να είναι ένας εκ των: blob, δέντρο, υποβολή, ετικέτα"
8917
8918#: builtin/cat-file.c:634
8919msgid "show object type"
8920msgstr ""
8921
8922#: builtin/cat-file.c:635
8923msgid "show object size"
8924msgstr ""
8925
8926#: builtin/cat-file.c:637
8927msgid "exit with zero when there's no error"
8928msgstr ""
8929
8930#: builtin/cat-file.c:638
8931msgid "pretty-print object's content"
8932msgstr ""
8933
8934#: builtin/cat-file.c:640
8935msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
8936msgstr "για αντικείμενα blob, τρέξτε textconv στο περιεχόμενο του αντικειμένου"
8937
8938#: builtin/cat-file.c:642
8939msgid "for blob objects, run filters on object's content"
8940msgstr "για αντικείμενα blob, τρέξτε φίλτρα στο περιεχόμενο του αντικειμένου"
8941
8942#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:860
8943msgid "blob"
8944msgstr ""
8945
8946#: builtin/cat-file.c:644
8947msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
8948msgstr ""
8949
8950#: builtin/cat-file.c:646
8951msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
8952msgstr ""
8953
8954#: builtin/cat-file.c:647
8955msgid "buffer --batch output"
8956msgstr ""
8957
8958#: builtin/cat-file.c:649
8959msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
8960msgstr ""
8961
8962#: builtin/cat-file.c:653
8963msgid "show info about objects fed from the standard input"
8964msgstr ""
8965
8966#: builtin/cat-file.c:657
8967msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
8968msgstr ""
8969
8970#: builtin/cat-file.c:659
8971msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
8972msgstr ""
8973
8974#: builtin/cat-file.c:661
8975msgid "do not order --batch-all-objects output"
8976msgstr ""
8977
8978#: builtin/check-attr.c:13
8979msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
8980msgstr "git check-attr [-a | --all | <πεδίο>...] [--] <όνομα διαδρομής>..."
8981
8982#: builtin/check-attr.c:14
8983msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
8984msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <πεδίο>...]"
8985
8986#: builtin/check-attr.c:21
8987msgid "report all attributes set on file"
8988msgstr ""
8989
8990#: builtin/check-attr.c:22
8991msgid "use .gitattributes only from the index"
8992msgstr "να γίνει χρήση του .gitattributes μόνο από το ευρετήριο"
8993
8994#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102
8995msgid "read file names from stdin"
8996msgstr ""
8997
8998#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27
8999msgid "terminate input and output records by a NUL character"
9000msgstr ""
9001
9002#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1280 builtin/gc.c:517
9003#: builtin/worktree.c:496
9004msgid "suppress progress reporting"
9005msgstr "να μην αναφέρεται η πρόοδος"
9006
9007#: builtin/check-ignore.c:29
9008msgid "show non-matching input paths"
9009msgstr ""
9010
9011#: builtin/check-ignore.c:31
9012msgid "ignore index when checking"
9013msgstr ""
9014
9015#: builtin/check-ignore.c:160
9016msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
9017msgstr ""
9018
9019#: builtin/check-ignore.c:163
9020msgid "-z only makes sense with --stdin"
9021msgstr "το -z έχει νόημα μόνο με το --stdin"
9022
9023#: builtin/check-ignore.c:165
9024msgid "no path specified"
9025msgstr ""
9026
9027#: builtin/check-ignore.c:169
9028msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
9029msgstr ""
9030
9031#: builtin/check-ignore.c:171
9032msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
9033msgstr ""
9034
9035#: builtin/check-ignore.c:174
9036msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
9037msgstr ""
9038
9039#: builtin/check-mailmap.c:9
9040msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
9041msgstr "git check-mailmap [<επιλογές>] <επαφή>..."
9042
9043#: builtin/check-mailmap.c:14
9044msgid "also read contacts from stdin"
9045msgstr ""
9046
9047#: builtin/check-mailmap.c:25
9048#, c-format
9049msgid "unable to parse contact: %s"
9050msgstr ""
9051
9052#: builtin/check-mailmap.c:48
9053msgid "no contacts specified"
9054msgstr ""
9055
9056#: builtin/checkout-index.c:131
9057msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
9058msgstr "git checkout-index [<επιλογές>] [--] [<αρχείο>...]"
9059
9060#: builtin/checkout-index.c:148
9061msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
9062msgstr ""
9063
9064#: builtin/checkout-index.c:164
9065msgid "check out all files in the index"
9066msgstr ""
9067
9068#: builtin/checkout-index.c:165
9069msgid "force overwrite of existing files"
9070msgstr ""
9071
9072#: builtin/checkout-index.c:167
9073msgid "no warning for existing files and files not in index"
9074msgstr ""
9075
9076#: builtin/checkout-index.c:169
9077msgid "don't checkout new files"
9078msgstr ""
9079
9080#: builtin/checkout-index.c:171
9081msgid "update stat information in the index file"
9082msgstr ""
9083
9084#: builtin/checkout-index.c:175
9085msgid "read list of paths from the standard input"
9086msgstr ""
9087
9088#: builtin/checkout-index.c:177
9089msgid "write the content to temporary files"
9090msgstr ""
9091
9092#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
9093#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375
9094#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1857
9095#: builtin/worktree.c:669
9096msgid "string"
9097msgstr ""
9098
9099#: builtin/checkout-index.c:179
9100msgid "when creating files, prepend <string>"
9101msgstr ""
9102
9103#: builtin/checkout-index.c:181
9104msgid "copy out the files from named stage"
9105msgstr ""
9106
9107#: builtin/checkout.c:32
9108msgid "git checkout [<options>] <branch>"
9109msgstr "git checkout [<επιλογές>] <κλάδος>"
9110
9111#: builtin/checkout.c:33
9112msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
9113msgstr "git checkout [<επιλογές>] [<κλάδος>] -- <αρχείο>..."
9114
9115#: builtin/checkout.c:147 builtin/checkout.c:181
9116#, c-format
9117msgid "path '%s' does not have our version"
9118msgstr "η διαδρομή '%s' δεν έχει τη δική μας έκδοση"
9119
9120#: builtin/checkout.c:149 builtin/checkout.c:183
9121#, c-format
9122msgid "path '%s' does not have their version"
9123msgstr "η διαδρομή '%s' δεν έχει τη δική τους έκδοση"
9124
9125#: builtin/checkout.c:165
9126#, c-format
9127msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
9128msgstr "η διαδρομή '%s' δεν έχει όλες τις αναγκαίες εκδόσεις"
9129
9130#: builtin/checkout.c:210
9131#, c-format
9132msgid "path '%s' does not have necessary versions"
9133msgstr "η διαδρομή '%s' δεν έχει τις αναγκαίες εκδόσεις"
9134
9135#: builtin/checkout.c:228
9136#, c-format
9137msgid "path '%s': cannot merge"
9138msgstr "διαδρομή '%s': δεν είναι δυνατή η συγχώνευση"
9139
9140#: builtin/checkout.c:244
9141#, c-format
9142msgid "Unable to add merge result for '%s'"
9143msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη αποτελέσματος συγχώνευσης για το '%s'"
9144
9145#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 builtin/checkout.c:273
9146#: builtin/checkout.c:276
9147#, c-format
9148msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
9149msgstr "το '%s' δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί με την ενημέρωση διαδρομών"
9150
9151#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:282
9152#, c-format
9153msgid "'%s' cannot be used with %s"
9154msgstr "το '%s' δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί με το %s"
9155
9156#: builtin/checkout.c:285
9157#, c-format
9158msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
9159msgstr "Δε γίνεται ενημέρωση διαδρομών και αλλαγή στον κλάδο '%s' ταυτόχρονα."
9160
9161#: builtin/checkout.c:354 builtin/checkout.c:361
9162#, c-format
9163msgid "path '%s' is unmerged"
9164msgstr "δεν έχει γίνει συγχώνευση της διαδρομής '%s'"
9165
9166#: builtin/checkout.c:397
9167#, c-format
9168msgid "Recreated %d merge conflict"
9169msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
9170msgstr[0] ""
9171msgstr[1] ""
9172
9173#: builtin/checkout.c:402
9174#, c-format
9175msgid "Updated %d path from %s"
9176msgid_plural "Updated %d paths from %s"
9177msgstr[0] ""
9178msgstr[1] ""
9179
9180#: builtin/checkout.c:409
9181#, c-format
9182msgid "Updated %d path from the index"
9183msgid_plural "Updated %d paths from the index"
9184msgstr[0] ""
9185msgstr[1] ""
9186
9187#: builtin/checkout.c:645
9188msgid "you need to resolve your current index first"
9189msgstr "πρέπει να επιλύσετε το τρέχον σας ευρετήριο πρώτα"
9190
9191#: builtin/checkout.c:782
9192#, c-format
9193msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
9194msgstr "Δεν είναι δυνατό το reflog για το '%s': %s\n"
9195
9196#: builtin/checkout.c:824
9197msgid "HEAD is now at"
9198msgstr "Το HEAD βρίσκεται τώρα στο"
9199
9200#: builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:699
9201msgid "unable to update HEAD"
9202msgstr "δεν ήταν δυνατό να ενημερωθεί το HEAD"
9203
9204#: builtin/checkout.c:832
9205#, c-format
9206msgid "Reset branch '%s'\n"
9207msgstr "Επαναφορά του κλάδου '%s'\n"
9208
9209#: builtin/checkout.c:835
9210#, c-format
9211msgid "Already on '%s'\n"
9212msgstr "Βρίσκεστε ήδη στο '%s'\n"
9213
9214#: builtin/checkout.c:839
9215#, c-format
9216msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
9217msgstr "Αλλαγή και επαναφορά στον κλάδο '%s'\n"
9218
9219#: builtin/checkout.c:841 builtin/checkout.c:1212
9220#, c-format
9221msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
9222msgstr "Αλλαγή σε νέο κλάδο '%s'\n"
9223
9224#: builtin/checkout.c:843
9225#, c-format
9226msgid "Switched to branch '%s'\n"
9227msgstr "Αλλαγή στον κλάδο '%s'\n"
9228
9229#: builtin/checkout.c:894
9230#, c-format
9231msgid " ... and %d more.\n"
9232msgstr " ... και %d ακόμα.\n"
9233
9234#: builtin/checkout.c:900
9235#, c-format
9236msgid ""
9237"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
9238"any of your branches:\n"
9239"\n"
9240"%s\n"
9241msgid_plural ""
9242"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
9243"any of your branches:\n"
9244"\n"
9245"%s\n"
9246msgstr[0] ""
9247msgstr[1] ""
9248
9249#: builtin/checkout.c:919
9250#, c-format
9251msgid ""
9252"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
9253"to do so with:\n"
9254"\n"
9255" git branch <new-branch-name> %s\n"
9256"\n"
9257msgid_plural ""
9258"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
9259"to do so with:\n"
9260"\n"
9261" git branch <new-branch-name> %s\n"
9262"\n"
9263msgstr[0] ""
9264msgstr[1] ""
9265
9266#: builtin/checkout.c:951
9267msgid "internal error in revision walk"
9268msgstr "εσωτερικό σφάλμα στο μονοπάτι εκδόσεων"
9269
9270#: builtin/checkout.c:955
9271msgid "Previous HEAD position was"
9272msgstr "Η προηγούμενη θέση του HEAD ήταν"
9273
9274#: builtin/checkout.c:983 builtin/checkout.c:1207
9275msgid "You are on a branch yet to be born"
9276msgstr "Βρίσκεστε σε κλάδο που δεν έχει ακόμα γεννηθεί"
9277
9278#: builtin/checkout.c:1104
9279#, c-format
9280msgid "only one reference expected, %d given."
9281msgstr "αναμενόταν μόνο μία αναφορά, δόθηκαν %d."
9282
9283#: builtin/checkout.c:1140
9284#, c-format
9285msgid ""
9286"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
9287"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
9288msgstr ""
9289"Το '%s' θα μπορούσε να είναι είτε τοπικό αρχείο είτε κλάδος παρακολούθησης.\n"
9290"Παρακαλώ χρησιμοποιήστε -- (και προαιρετικά --no-guess) για να αποσαφηνίσετε"
9291
9292#: builtin/checkout.c:1153 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:445
9293#, c-format
9294msgid "invalid reference: %s"
9295msgstr "μη έγκυρη αναφορά: %s"
9296
9297#: builtin/checkout.c:1182
9298#, c-format
9299msgid "reference is not a tree: %s"
9300msgstr "η αναφορά δεν είναι δέντρο: %s"
9301
9302#: builtin/checkout.c:1221
9303msgid "paths cannot be used with switching branches"
9304msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση διαδρομών με την αλλαγή κλάδων"
9305
9306#: builtin/checkout.c:1224 builtin/checkout.c:1228
9307#, c-format
9308msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
9309msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση του '%s' με την αλλαγή κλάδων"
9310
9311#: builtin/checkout.c:1232 builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1240
9312#: builtin/checkout.c:1243
9313#, c-format
9314msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
9315msgstr "δεν είναι δυνατή η χρήση του '%s' με το '%s'"
9316
9317#: builtin/checkout.c:1248
9318#, c-format
9319msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
9320msgstr "Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του κλάδου στο '%s' που δεν είναι υποβολή"
9321
9322#: builtin/checkout.c:1281 builtin/checkout.c:1283 builtin/clone.c:120
9323#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:489
9324#: builtin/worktree.c:491
9325msgid "branch"
9326msgstr "κλάδος"
9327
9328#: builtin/checkout.c:1282
9329msgid "create and checkout a new branch"
9330msgstr "να δημιουργηθεί και να εξαχθεί ένας νέος κλάδος"
9331
9332#: builtin/checkout.c:1284
9333msgid "create/reset and checkout a branch"
9334msgstr "να δημιουργηθεί/επαναφερθεί και να εξαχθεί ένας κλάδος"
9335
9336#: builtin/checkout.c:1285
9337msgid "create reflog for new branch"
9338msgstr "να δημιουργηθεί reflog για νέο κλάδο"
9339
9340#: builtin/checkout.c:1286 builtin/worktree.c:493
9341msgid "detach HEAD at named commit"
9342msgstr "να γίνει αποσύνδεση του HEAD στην κατονομασμένη υποβολή"
9343
9344#: builtin/checkout.c:1287
9345msgid "set upstream info for new branch"
9346msgstr "να οριστούν οι πληροφορίες του προς τα πάνω για τον νέο κλάδο"
9347
9348#: builtin/checkout.c:1289
9349msgid "new-branch"
9350msgstr "νέος κλάδος"
9351
9352#: builtin/checkout.c:1289
9353msgid "new unparented branch"
9354msgstr "νέος κλάδος χωρίς γονέα"
9355
9356#: builtin/checkout.c:1291
9357msgid "checkout our version for unmerged files"
9358msgstr "να γίνει εξαγωγή της δικής μας έκδοσης για τα μη συγχωνευμένα αρχεία"
9359
9360#: builtin/checkout.c:1294
9361msgid "checkout their version for unmerged files"
9362msgstr "να γίνει εξαγωγή της δικής τους έκδοσης για τα μη συγχωνευμένα αρχεία"
9363
9364#: builtin/checkout.c:1296
9365msgid "force checkout (throw away local modifications)"
9366msgstr "να γίνει αναγκαστική εξαγωγή (απόρριψη των τοπικών τροποποιήσεων)"
9367
9368#: builtin/checkout.c:1298
9369msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
9370msgstr "να γίνει τριπλή συγχώνευση με τον νέο κλάδο"
9371
9372#: builtin/checkout.c:1300 builtin/merge.c:276
9373msgid "update ignored files (default)"
9374msgstr "να ενημερωθούν τα αρχεία που παραβλέπονται (προεπιλογή)"
9375
9376#: builtin/checkout.c:1302 builtin/log.c:1586 parse-options.h:272
9377msgid "style"
9378msgstr "μορφή"
9379
9380#: builtin/checkout.c:1303
9381msgid "conflict style (merge or diff3)"
9382msgstr "μορφή συγκρούσεων (merge ή diff3)"
9383
9384#: builtin/checkout.c:1306
9385msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
9386msgstr ""
9387"να μη γίνει περιορισμός των περιγραφών διαδρομών σε μόνο διάσπαρτα στοιχεία"
9388
9389#: builtin/checkout.c:1308
9390msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
9391msgstr ""
9392"να μη γίνει δεύτερη απόπειρα ερμηνείας 'git checkout <κλάδος που δεν "
9393"υπάρχει>'"
9394
9395#: builtin/checkout.c:1310
9396msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
9397msgstr ""
9398"να μη γίνει έλεγχος αν κάποιο άλλο δέντρο εργασίας κρατά το ref που δόθηκε"
9399
9400#: builtin/checkout.c:1314 builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:141
9401#: builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:130 builtin/push.c:575
9402#: builtin/send-pack.c:174
9403msgid "force progress reporting"
9404msgstr "να γίνει αναγκαστικά αναφορά της προόδου"
9405
9406#: builtin/checkout.c:1345
9407msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
9408msgstr "τα -b, -B και --orphan είναι αλληλοαποκλειόμενα"
9409
9410#: builtin/checkout.c:1362
9411msgid "--track needs a branch name"
9412msgstr "το --track χρειάζεται ένα όνομα κλάδου"
9413
9414#: builtin/checkout.c:1367
9415msgid "missing branch name; try -b"
9416msgstr "λείπει το όνομα κλάδου, δοκιμάστε -b"
9417
9418#: builtin/checkout.c:1404
9419msgid "invalid path specification"
9420msgstr "μη έγκυρη περιγραφή διαδρομής"
9421
9422#: builtin/checkout.c:1411
9423#, c-format
9424msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
9425msgstr ""
9426"το '%s' δεν είναι υποβολή και δε γίνεται να δημιουργηθεί κλάδος '%s' από αυτό"
9427
9428#: builtin/checkout.c:1415
9429#, c-format
9430msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
9431msgstr "git checkout: το --detach δε δέχεται όρισμα διαδρομής '%s'"
9432
9433#: builtin/checkout.c:1419
9434msgid ""
9435"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
9436"checking out of the index."
9437msgstr ""
9438"git checkout: --ours/--theirs, --force και --merge είναι ασύμβατα όταν\n"
9439"γίνεται εξαγωγή από το ευρετήριο."
9440
9441#: builtin/checkout.c:1439
9442#, c-format
9443msgid ""
9444"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
9445"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
9446"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
9447"\n"
9448"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
9449"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
9450"\n"
9451"    git checkout --track origin/<name>\n"
9452"\n"
9453"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
9454"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
9455"checkout.defaultRemote=origin in your config."
9456msgstr ""
9457"Το '%s' ταίριαξε με περισσότερους από έναν απομακρυσμένους "
9458"παρακολουθούμενους κλάδους.\n"
9459"Βρήκαμε %d απομακρυσμένους εξυπηρετητές με αναφορά που ταιριάζει. Οπότε "
9460"έγινε εναλλακτικά\n"
9461"απόπειρα ταύτισης του ορίσματος με διαδρομή, αλλά απέτυχε και αυτή!\n"
9462"\n"
9463"Αν θέλατε να εξαγάγετε έναν απομακρυσμένο παρακολουθούμενο κλάδο π.χ. στο "
9464"'origin',\n"
9465"μπορείτε να το κάνετε ορίζοντας ολογράφως το όνομα με την επιλογή --track:\n"
9466"\n"
9467"    git checkout --track origin/<όνομα>\n"
9468"\n"
9469"Αν θα θέλατε οι εξαγωγές από ένα αμφίσημο <όνομα> να προτιμούν πάντα\n"
9470"έναν απομακρυσμένο εξυπηρετητή, π.χ. το απομακρυσμένο 'origin', σκεφτείτε να "
9471"ορίσετε\n"
9472"checkout.defaultRemote=origin στις ρυθμίσεις σας."
9473
9474#: builtin/clean.c:28
9475msgid ""
9476"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
9477msgstr ""
9478"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <μοτίβο>] [-x | -X] [--] "
9479"<διαδρομές>..."
9480
9481#: builtin/clean.c:32
9482#, c-format
9483msgid "Removing %s\n"
9484msgstr "Αφαίρεση του %s\n"
9485
9486#: builtin/clean.c:33
9487#, c-format
9488msgid "Would remove %s\n"
9489msgstr "Θα αφαιρούσε το %s\n"
9490
9491#: builtin/clean.c:34
9492#, c-format
9493msgid "Skipping repository %s\n"
9494msgstr "Προσπερνάται το αποθετήριο %s\n"
9495
9496#: builtin/clean.c:35
9497#, c-format
9498msgid "Would skip repository %s\n"
9499msgstr "Θα προσπερνούσε το αποθετήριο %s\n"
9500
9501#: builtin/clean.c:36
9502#, c-format
9503msgid "failed to remove %s"
9504msgstr ""
9505
9506#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579
9507#, c-format
9508msgid ""
9509"Prompt help:\n"
9510"1          - select a numbered item\n"
9511"foo        - select item based on unique prefix\n"
9512"           - (empty) select nothing\n"
9513msgstr ""
9514"Βοήθεια:\n"
9515"1          - επιλογή αριθμημένου στοιχείου\n"
9516"foo        - επιλογή στοιχείου με βάση μοναδικό πρόθεμα\n"
9517"           - (κενό) μη επιλογή κανενός\n"
9518
9519#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588
9520#, c-format
9521msgid ""
9522"Prompt help:\n"
9523"1          - select a single item\n"
9524"3-5        - select a range of items\n"
9525"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
9526"foo        - select item based on unique prefix\n"
9527"-...       - unselect specified items\n"
9528"*          - choose all items\n"
9529"           - (empty) finish selecting\n"
9530msgstr ""
9531"Βοήθεια:\n"
9532"1          - επιλογή ενός μόνο στοιχείου\n"
9533"3-5        - επιλογή εύρους στοιχείων\n"
9534"2-3,6-9    - επιλογή πολλαπλών ευρών στοιχείων\n"
9535"foo        - επιλογή στοιχείου με βάση μοναδικό πρόθεμα\n"
9536"-...       - αποεπιλογή των εξής στοιχείων\n"
9537"*          - επιλογή όλων των στοιχείων\n"
9538"           - (κενό) ολοκλήρωση επιλογής\n"
9539
9540#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554
9541#: git-add--interactive.perl:559
9542#, c-format, perl-format
9543msgid "Huh (%s)?\n"
9544msgstr "Ορίστε (%s);\n"
9545
9546#: builtin/clean.c:661
9547#, c-format
9548msgid "Input ignore patterns>> "
9549msgstr ""
9550
9551#: builtin/clean.c:698
9552#, c-format
9553msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
9554msgstr ""
9555
9556#: builtin/clean.c:719
9557msgid "Select items to delete"
9558msgstr ""
9559
9560#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
9561#: builtin/clean.c:760
9562#, c-format
9563msgid "Remove %s [y/N]? "
9564msgstr ""
9565
9566#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717
9567#, c-format
9568msgid "Bye.\n"
9569msgstr "Αντίο.\n"
9570
9571#: builtin/clean.c:793
9572msgid ""
9573"clean               - start cleaning\n"
9574"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
9575"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
9576"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
9577"quit                - stop cleaning\n"
9578"help                - this screen\n"
9579"?                   - help for prompt selection"
9580msgstr ""
9581
9582#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793
9583msgid "*** Commands ***"
9584msgstr ""
9585
9586#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790
9587msgid "What now"
9588msgstr ""
9589
9590#: builtin/clean.c:829
9591msgid "Would remove the following item:"
9592msgid_plural "Would remove the following items:"
9593msgstr[0] ""
9594msgstr[1] ""
9595
9596#: builtin/clean.c:845
9597msgid "No more files to clean, exiting."
9598msgstr ""
9599
9600#: builtin/clean.c:907
9601msgid "do not print names of files removed"
9602msgstr ""
9603
9604#: builtin/clean.c:909
9605msgid "force"
9606msgstr ""
9607
9608#: builtin/clean.c:910
9609msgid "interactive cleaning"
9610msgstr ""
9611
9612#: builtin/clean.c:912
9613msgid "remove whole directories"
9614msgstr ""
9615
9616#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
9617#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:167 builtin/log.c:169
9618#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
9619#: builtin/show-ref.c:178
9620msgid "pattern"
9621msgstr "μοτίβο"
9622
9623#: builtin/clean.c:914
9624msgid "add <pattern> to ignore rules"
9625msgstr ""
9626
9627#: builtin/clean.c:915
9628msgid "remove ignored files, too"
9629msgstr ""
9630
9631#: builtin/clean.c:917
9632msgid "remove only ignored files"
9633msgstr ""
9634
9635#: builtin/clean.c:935
9636msgid "-x and -X cannot be used together"
9637msgstr ""
9638
9639#: builtin/clean.c:939
9640msgid ""
9641"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
9642"clean"
9643msgstr ""
9644
9645#: builtin/clean.c:942
9646msgid ""
9647"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
9648"refusing to clean"
9649msgstr ""
9650
9651#: builtin/clone.c:44
9652msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
9653msgstr "git clone [<επιλογές>] [--] <αποθετήριο> [<φάκελος>]"
9654
9655#: builtin/clone.c:89
9656msgid "don't create a checkout"
9657msgstr "να μη δημιουργηθεί εξαγωγή"
9658
9659#: builtin/clone.c:90 builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:481
9660msgid "create a bare repository"
9661msgstr "να δημιουργηθεί ένα γυμνό αποθετήριο"
9662
9663#: builtin/clone.c:94
9664msgid "create a mirror repository (implies bare)"
9665msgstr "να δημιουργηθεί αποθετήριο αντίγραφο (εννοείται γυμνό)"
9666
9667#: builtin/clone.c:96
9668msgid "to clone from a local repository"
9669msgstr "για κλωνοποίηση από τοπικό αποθετήριο"
9670
9671#: builtin/clone.c:98
9672msgid "don't use local hardlinks, always copy"
9673msgstr "να μη γίνει χρήση τοπικών hardlinks, να γίνεται πάντα αντιγραφή"
9674
9675#: builtin/clone.c:100
9676msgid "setup as shared repository"
9677msgstr "αρχικοποίηση ως αποθετήριο κοινής χρήσης"
9678
9679#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106
9680msgid "pathspec"
9681msgstr "περιγραφή διαδρομής"
9682
9683#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106
9684msgid "initialize submodules in the clone"
9685msgstr "αρχικοποίηση υποενοτήτων μέσα στον κλώνο"
9686
9687#: builtin/clone.c:109
9688msgid "number of submodules cloned in parallel"
9689msgstr "αριθμός υποενοτήτων προς παράλληλη κλωνοποίηση"
9690
9691#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
9692msgid "template-directory"
9693msgstr "φάκελος προτύπων"
9694
9695#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:479
9696msgid "directory from which templates will be used"
9697msgstr "φάκελος από τον οποίο θα χρησιμοποιηθούνται πρότυπα"
9698
9699#: builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1379
9700#: builtin/submodule--helper.c:1860
9701msgid "reference repository"
9702msgstr "αποθετήριο αναφοράς"
9703
9704#: builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1381
9705#: builtin/submodule--helper.c:1862
9706msgid "use --reference only while cloning"
9707msgstr "να γίνει χρήση του --reference μόνο κατά τη διάρκεια κλωνοποίησης"
9708
9709#: builtin/clone.c:118 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
9710#: builtin/pack-objects.c:3303 builtin/repack.c:329
9711msgid "name"
9712msgstr "όνομα"
9713
9714#: builtin/clone.c:119
9715msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
9716msgstr ""
9717"να χρησιμοποιηθεί το <όνομα> αντί για 'origin' για την παρακολούθηση του "
9718"προς τα πάνω"
9719
9720#: builtin/clone.c:121
9721msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
9722msgstr "να εξαχθεί ο <κλάδος> αντί για το HEAD του απομακρυσμένου"
9723
9724#: builtin/clone.c:123
9725msgid "path to git-upload-pack on the remote"
9726msgstr "διαδρομή για το git-upload-pack στον απομακρυσμένο εξυπηρετητή"
9727
9728#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836
9729#: builtin/pull.c:218
9730msgid "depth"
9731msgstr "βάθος"
9732
9733#: builtin/clone.c:125
9734msgid "create a shallow clone of that depth"
9735msgstr "να δημιουργηθεί ρηχός κλώνος με αυτό το βάθος"
9736
9737#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292
9738msgid "time"
9739msgstr "χρόνος"
9740
9741#: builtin/clone.c:127
9742msgid "create a shallow clone since a specific time"
9743msgstr "να δημιουργηθεί ρηχός κλώνος από κάποια συγκεκριμένη στιγμή και μετά"
9744
9745#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
9746#: builtin/rebase.c:1039
9747msgid "revision"
9748msgstr "έκδοση"
9749
9750#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:147
9751msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
9752msgstr "να γίνει εμβάθυνση του ιστορικού του ρηχού κλώνου, εξαιρώντας το rev"
9753
9754#: builtin/clone.c:131
9755msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
9756msgstr "να κλωνοποιηθεί μόνο ένας κλάδος, το HEAD ή --branch"
9757
9758#: builtin/clone.c:133
9759msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
9760msgstr ""
9761"να μην κλωνοποιηθεί καμία ετικέτα, και οι μελλοντικές ανακτήσεις να μην τις "
9762"ακολουθούν"
9763
9764#: builtin/clone.c:135
9765msgid "any cloned submodules will be shallow"
9766msgstr "όλες οι κλωνοποιημένες υποενότητες θα είναι ρηχές"
9767
9768#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
9769msgid "gitdir"
9770msgstr "φάκελος git"
9771
9772#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:488
9773msgid "separate git dir from working tree"
9774msgstr "να γίνει διαχωρισμός του φακέλου git από το δέντρο εργασίας"
9775
9776#: builtin/clone.c:138
9777msgid "key=value"
9778msgstr "κλειδί=τιμή"
9779
9780#: builtin/clone.c:139
9781msgid "set config inside the new repository"
9782msgstr "να οριστούν ρυθμίσεις μέσα στο νέο αποθετήριο"
9783
9784#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:231
9785#: builtin/push.c:586
9786msgid "use IPv4 addresses only"
9787msgstr "χρήση μόνο διευθύνσεων IPv4"
9788
9789#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:234
9790#: builtin/push.c:588
9791msgid "use IPv6 addresses only"
9792msgstr "χρήση μόνο διευθύνσεων IPv6"
9793
9794#: builtin/clone.c:280
9795msgid ""
9796"No directory name could be guessed.\n"
9797"Please specify a directory on the command line"
9798msgstr ""
9799"Δεν ήταν δυνατό να μαντέψουμε το όνομα του φακέλου.\n"
9800"Παρακαλώ δώστε έναν φάκελο στη γραμμή εντολών"
9801
9802#: builtin/clone.c:333
9803#, c-format
9804msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
9805msgstr "πληροφορία: Δεν ήταν δυνατό να προστεθεί εναλλακτική για το '%s': %s\n"
9806
9807#: builtin/clone.c:405
9808#, c-format
9809msgid "failed to open '%s'"
9810msgstr "απέτυχε το άνοιγμα του '%s'"
9811
9812#: builtin/clone.c:413
9813#, c-format
9814msgid "%s exists and is not a directory"
9815msgstr "το %s υπάρχει ήδη και δεν είναι φάκελος"
9816
9817#: builtin/clone.c:427
9818#, c-format
9819msgid "failed to stat %s\n"
9820msgstr "απέτυχε το stat του %s\n"
9821
9822#: builtin/clone.c:444
9823#, c-format
9824msgid "failed to unlink '%s'"
9825msgstr "απέτυχε η αφαίρεση δεσμού '%s'"
9826
9827#: builtin/clone.c:449
9828#, c-format
9829msgid "failed to create link '%s'"
9830msgstr "απέτυχε η δημιουργία του δεσμού '%s'"
9831
9832#: builtin/clone.c:453
9833#, c-format
9834msgid "failed to copy file to '%s'"
9835msgstr "απέτυχε η αντιγραφή του αρχείου στο '%s'"
9836
9837#: builtin/clone.c:479
9838#, c-format
9839msgid "done.\n"
9840msgstr "ολοκληρώθηκε.\n"
9841
9842#: builtin/clone.c:493
9843msgid ""
9844"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
9845"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
9846"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
9847msgstr ""
9848"Η κλωνοποίηση πέτυχε, αλλά η εξαγωγή απέτυχε.\n"
9849"Μπορείτε να επιθεωρήσετε τι εξήχθη με 'git status'\n"
9850"και να προσπαθήσετε πάλι την εξαγωγή με 'git checkout -f HEAD'\n"
9851
9852#: builtin/clone.c:570
9853#, c-format
9854msgid "Could not find remote branch %s to clone."
9855msgstr "Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί ο απομακρυσμένος κλάδος %s προς κλωνοποίηση."
9856
9857#: builtin/clone.c:687
9858#, c-format
9859msgid "unable to update %s"
9860msgstr "δεν ήταν δυνατό να ενημερωθεί το %s"
9861
9862#: builtin/clone.c:737
9863msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
9864msgstr ""
9865"το απομακρυσμένο HEAD αναφέρεται σε ref που δεν υπάρχει, δεν είναι δυνατή η "
9866"εξαγωγή.\n"
9867
9868#: builtin/clone.c:768
9869msgid "unable to checkout working tree"
9870msgstr "δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του δέντρου εργασίας"
9871
9872#: builtin/clone.c:813
9873msgid "unable to write parameters to config file"
9874msgstr "δεν είναι δυνατή η εγγραφή παραμέτρων στο αρχείο ρυθμίσεων"
9875
9876#: builtin/clone.c:876
9877msgid "cannot repack to clean up"
9878msgstr "δεν είναι δυνατό το repack για καθαρισμό"
9879
9880#: builtin/clone.c:878
9881msgid "cannot unlink temporary alternates file"
9882msgstr ""
9883"δεν είναι δυνατή η αφαίρεση δεσμού από το προσωρινό αρχείο εναλλακτικών"
9884
9885#: builtin/clone.c:918 builtin/receive-pack.c:1941
9886msgid "Too many arguments."
9887msgstr "Υπερβολικά πολλά ορίσματα."
9888
9889#: builtin/clone.c:922
9890msgid "You must specify a repository to clone."
9891msgstr "Πρέπει να ορίσετε ένα αποθετήριο προς κλωνοποίηση."
9892
9893#: builtin/clone.c:935
9894#, c-format
9895msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
9896msgstr "οι επιλογές --bare και --origin %s δεν είναι συμβατές μεταξύ τους."
9897
9898#: builtin/clone.c:938
9899msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
9900msgstr "το --bare και το --separate-git-dir δεν είναι συμβατά μεταξύ τους."
9901
9902#: builtin/clone.c:951
9903#, c-format
9904msgid "repository '%s' does not exist"
9905msgstr "το αποθετήριο '%s' δεν υπάρχει"
9906
9907#: builtin/clone.c:957 builtin/fetch.c:1608
9908#, c-format
9909msgid "depth %s is not a positive number"
9910msgstr "το βάθος %s δεν είναι θετικός αριθμός"
9911
9912#: builtin/clone.c:967
9913#, c-format
9914msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
9915msgstr "η διαδρομή προορισμού '%s' υπάρχει ήδη και δεν είναι κενός φάκελος."
9916
9917#: builtin/clone.c:977
9918#, c-format
9919msgid "working tree '%s' already exists."
9920msgstr "το δέντρο εργασίας '%s' υπάρχει ήδη."
9921
9922#: builtin/clone.c:992 builtin/clone.c:1013 builtin/difftool.c:272
9923#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:326
9924#, c-format
9925msgid "could not create leading directories of '%s'"
9926msgstr "δεν ήταν δυνατή η δημιουργία των αρχικών φακέλων του '%s'"
9927
9928#: builtin/clone.c:997
9929#, c-format
9930msgid "could not create work tree dir '%s'"
9931msgstr "δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του φακέλου δέντρου εργασίας '%s'"
9932
9933#: builtin/clone.c:1017
9934#, c-format
9935msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
9936msgstr "Γίνεται κλωνοποίηση μέσα στο γυμνό αποθετήριο '%s'...\n"
9937
9938#: builtin/clone.c:1019
9939#, c-format
9940msgid "Cloning into '%s'...\n"
9941msgstr "Γίνεται κλωνοποίηση μέσα στο '%s'...\n"
9942
9943#: builtin/clone.c:1043
9944msgid ""
9945"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
9946"able"
9947msgstr ""
9948"το clone --recursive δεν είναι συμβατό με το --reference και το --reference-"
9949"if-able ταυτόχρονα"
9950
9951#: builtin/clone.c:1104
9952msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
9953msgstr ""
9954"το --depth παραβλέπεται σε τοπικούς κλώνους, χρησιμοποιήστε το file:// αντί "
9955"αυτού."
9956
9957#: builtin/clone.c:1106
9958msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
9959msgstr ""
9960"το --shallow-since παραβλέπεται σε τοπικούς κλώνους, χρησιμοποιήστε το "
9961"file:// αντί αυτού."
9962
9963#: builtin/clone.c:1108
9964msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
9965msgstr ""
9966"το --shallow-exclude παραβλέπεται σε τοπικούς κλώνους, χρησιμοποιήστε το "
9967"file:// αντί αυτού."
9968
9969#: builtin/clone.c:1110
9970msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
9971msgstr ""
9972"το --filter παραβλέπεται σε τοπικούς κλώνους, χρησιμοποιήστε το file:// αντί "
9973"αυτού."
9974
9975#: builtin/clone.c:1113
9976msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
9977msgstr "το αποθετήριο πηγής είναι ρηχό, γίνεται παράβλεψη του --local"
9978
9979#: builtin/clone.c:1118
9980msgid "--local is ignored"
9981msgstr "γίνεται παράβλεψη του --local"
9982
9983#: builtin/clone.c:1192 builtin/clone.c:1200
9984#, c-format
9985msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
9986msgstr "Ο απομακρυσμένος κλάδος %s δε βρέθηκε στο από πάνω %s"
9987
9988#: builtin/clone.c:1203
9989msgid "You appear to have cloned an empty repository."
9990msgstr "Φαίνεται πως κλωνοποιήσατε ένα κενό αποθετήριο."
9991
9992#: builtin/column.c:10
9993msgid "git column [<options>]"
9994msgstr "git column [<επιλογές>]"
9995
9996#: builtin/column.c:27
9997msgid "lookup config vars"
9998msgstr ""
9999
10000#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
10001msgid "layout to use"
10002msgstr ""
10003
10004#: builtin/column.c:30
10005msgid "Maximum width"
10006msgstr ""
10007
10008#: builtin/column.c:31
10009msgid "Padding space on left border"
10010msgstr ""
10011
10012#: builtin/column.c:32
10013msgid "Padding space on right border"
10014msgstr ""
10015
10016#: builtin/column.c:33
10017msgid "Padding space between columns"
10018msgstr ""
10019
10020#: builtin/column.c:51
10021msgid "--command must be the first argument"
10022msgstr ""
10023
10024#: builtin/commit.c:41
10025msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
10026msgstr "git commit [<επιλογές>] [--] <περιγραφή διαδρομής>..."
10027
10028#: builtin/commit.c:46
10029msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
10030msgstr "git status [<επιλογές>] [--] <περιγραφή διαδρομής>..."
10031
10032#: builtin/commit.c:51
10033msgid ""
10034"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
10035"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
10036"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
10037msgstr ""
10038"Ζητήσατε να τροποποιήσετε την πιο πρόσφατη υποβολή, αλλά αυτό θα την άφηνε\n"
10039"κενή. Μπορείτε να επαναλάβετε την εντολή σας με --allow-empty, ή να\n"
10040"αφαιρέσετε την υποβολή εντελώς με \"git reset HEAD^\".\n"
10041
10042#: builtin/commit.c:56
10043msgid ""
10044"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
10045"If you wish to commit it anyway, use:\n"
10046"\n"
10047"    git commit --allow-empty\n"
10048"\n"
10049msgstr ""
10050"Η προηγούμενη επιλεκτική διαλογή είναι τώρα κενή, πιθανώς λόγω επίλυσης "
10051"συγκρούσεων.\n"
10052"Αν θέλετε να την υποβάλετε πάραυτα, χρησιμοποιήστε:\n"
10053"\n"
10054"    git commit --allow-empty\n"
10055"\n"
10056
10057#: builtin/commit.c:63
10058msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
10059msgstr "Ειδάλλως, παρακαλώ χρησιμοποιήστε 'git reset'\n"
10060
10061#: builtin/commit.c:66
10062msgid ""
10063"If you wish to skip this commit, use:\n"
10064"\n"
10065"    git reset\n"
10066"\n"
10067"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
10068"the remaining commits.\n"
10069msgstr ""
10070"Αν θέλετε να προσπεράσετε αυτή την υποβολή, χρησιμοποιήστε:\n"
10071"\n"
10072"    git reset\n"
10073"\n"
10074"Έπειτα με \"git cherry-pick --continue\" θα συνεχίσετε την επιλεκτική "
10075"διαλογή\n"
10076"των υπόλοιπων υποβολών.\n"
10077
10078#: builtin/commit.c:312
10079msgid "failed to unpack HEAD tree object"
10080msgstr ""
10081
10082#: builtin/commit.c:353
10083msgid "unable to create temporary index"
10084msgstr ""
10085
10086#: builtin/commit.c:359
10087msgid "interactive add failed"
10088msgstr ""
10089
10090#: builtin/commit.c:373
10091msgid "unable to update temporary index"
10092msgstr ""
10093
10094#: builtin/commit.c:375
10095msgid "Failed to update main cache tree"
10096msgstr ""
10097
10098#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469
10099msgid "unable to write new_index file"
10100msgstr ""
10101
10102#: builtin/commit.c:452
10103msgid "cannot do a partial commit during a merge."
10104msgstr ""
10105
10106#: builtin/commit.c:454
10107msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
10108msgstr ""
10109
10110#: builtin/commit.c:462
10111msgid "cannot read the index"
10112msgstr ""
10113
10114#: builtin/commit.c:481
10115msgid "unable to write temporary index file"
10116msgstr ""
10117
10118#: builtin/commit.c:579
10119#, c-format
10120msgid "commit '%s' lacks author header"
10121msgstr "η υποβολή '%s' δε διαθέτει επικεφαλίδα δημιουργού"
10122
10123#: builtin/commit.c:581
10124#, c-format
10125msgid "commit '%s' has malformed author line"
10126msgstr "η υποβολή '%s' έχει εσφαλμένη γραμμή δημιουργού"
10127
10128#: builtin/commit.c:600
10129msgid "malformed --author parameter"
10130msgstr ""
10131
10132#: builtin/commit.c:652
10133msgid ""
10134"unable to select a comment character that is not used\n"
10135"in the current commit message"
10136msgstr ""
10137
10138#: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1052
10139#, c-format
10140msgid "could not lookup commit %s"
10141msgstr ""
10142
10143#: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:319
10144#, c-format
10145msgid "(reading log message from standard input)\n"
10146msgstr ""
10147
10148#: builtin/commit.c:703
10149msgid "could not read log from standard input"
10150msgstr ""
10151
10152#: builtin/commit.c:707
10153#, c-format
10154msgid "could not read log file '%s'"
10155msgstr ""
10156
10157#: builtin/commit.c:736 builtin/commit.c:744
10158msgid "could not read SQUASH_MSG"
10159msgstr ""
10160
10161#: builtin/commit.c:741
10162msgid "could not read MERGE_MSG"
10163msgstr ""
10164
10165#: builtin/commit.c:795
10166msgid "could not write commit template"
10167msgstr ""
10168
10169#: builtin/commit.c:813
10170#, c-format
10171msgid ""
10172"\n"
10173"It looks like you may be committing a merge.\n"
10174"If this is not correct, please remove the file\n"
10175"\t%s\n"
10176"and try again.\n"
10177msgstr ""
10178"\n"
10179"Φαίνεται πως μάλλον υποβάλλετε μια συγχώνευση.\n"
10180"Αν αυτό δεν είναι σωστό, παρακαλώ αφαιρέστε το αρχείο\n"
10181"\t%s\n"
10182"και προσπαθήστε ξανά.\n"
10183
10184#: builtin/commit.c:818
10185#, c-format
10186msgid ""
10187"\n"
10188"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
10189"If this is not correct, please remove the file\n"
10190"\t%s\n"
10191"and try again.\n"
10192msgstr ""
10193"\n"
10194"Φαίνεται πως μάλλον υποβάλλετε μια επιλεκτική διαλογή.\n"
10195"Αν αυτό δεν είναι σωστό, παρακαλώ αφαιρέστε το αρχείο\n"
10196"\t%s\n"
10197"και προσπαθήστε ξανά.\n"
10198
10199#: builtin/commit.c:831
10200#, c-format
10201msgid ""
10202"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
10203"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
10204msgstr ""
10205"Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα υποβολής για τις αλλαγές σας. Οι γραμμές που "
10206"αρχίζουν\n"
10207"με '%c' αγνοούνται, και με κενό μήνυμα εγκαταλείπετε την υποβολή.\n"
10208
10209#: builtin/commit.c:839
10210#, c-format
10211msgid ""
10212"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
10213"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
10214"An empty message aborts the commit.\n"
10215msgstr ""
10216"Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα υποβολής για τις αλλαγές σας. Οι γραμμές που "
10217"αρχίζουν\n"
10218"με '%c' θα διατηρηθούν, μπορείτε να τις αφαιρέσετε μετά αν θέλετε.\n"
10219"Με κενό μήνυμα εγκαταλείπετε την υποβολή.\n"
10220
10221#: builtin/commit.c:856
10222#, c-format
10223msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
10224msgstr "%sΔημιουργός:    %.*s <%.*s>"
10225
10226#: builtin/commit.c:864
10227#, c-format
10228msgid "%sDate:      %s"
10229msgstr "%sΗμερομηνία:      %s"
10230
10231#: builtin/commit.c:871
10232#, c-format
10233msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
10234msgstr "%sΥποβάλλων: %.*s <%.*s>"
10235
10236#: builtin/commit.c:889
10237msgid "Cannot read index"
10238msgstr ""
10239
10240#: builtin/commit.c:956
10241msgid "Error building trees"
10242msgstr ""
10243
10244#: builtin/commit.c:970 builtin/tag.c:258
10245#, c-format
10246msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
10247msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το μήνυμα χρησιμοποιώντας την επιλογή -m ή -F.\n"
10248
10249#: builtin/commit.c:1014
10250#, c-format
10251msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
10252msgstr ""
10253"--author '%s' δεν είναι 'Όνομα <email>' και δεν ταιριάζει με κάποιον "
10254"υπάρχοντα δημιουργό"
10255
10256#: builtin/commit.c:1028
10257#, c-format
10258msgid "Invalid ignored mode '%s'"
10259msgstr ""
10260
10261#: builtin/commit.c:1042 builtin/commit.c:1279
10262#, c-format
10263msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
10264msgstr ""
10265
10266#: builtin/commit.c:1080
10267msgid "--long and -z are incompatible"
10268msgstr "--long και -z είναι ασύμβατα μεταξύ τους"
10269
10270#: builtin/commit.c:1113
10271msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
10272msgstr "Η χρήση των --reset-author και --author ταυτόχρονα δεν έχει νόημα"
10273
10274#: builtin/commit.c:1122
10275msgid "You have nothing to amend."
10276msgstr "Δεν έχετε τίποτα προς τροποποίηση."
10277
10278#: builtin/commit.c:1125
10279msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
10280msgstr "Βρίσκεστε στη μέση μιας συγχώνευσης -- δεν είναι δυνατή η τροποποίηση."
10281
10282#: builtin/commit.c:1127
10283msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
10284msgstr ""
10285"Βρίσκεστε στη μέση μιας επιλεκτικής διαλογής -- δεν είναι δυνατή η "
10286"τροποποίηση."
10287
10288#: builtin/commit.c:1130
10289msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
10290msgstr ""
10291
10292#: builtin/commit.c:1140
10293msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
10294msgstr ""
10295
10296#: builtin/commit.c:1142
10297msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
10298msgstr ""
10299
10300#: builtin/commit.c:1150
10301msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
10302msgstr "--reset-author μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με -C, -c ή --amend."
10303
10304#: builtin/commit.c:1167
10305msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
10306msgstr ""
10307
10308#: builtin/commit.c:1169
10309msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
10310msgstr ""
10311
10312#: builtin/commit.c:1183 builtin/tag.c:546
10313#, c-format
10314msgid "Invalid cleanup mode %s"
10315msgstr ""
10316
10317#: builtin/commit.c:1188
10318msgid "Paths with -a does not make sense."
10319msgstr ""
10320
10321#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1498
10322msgid "show status concisely"
10323msgstr ""
10324
10325#: builtin/commit.c:1316 builtin/commit.c:1500
10326msgid "show branch information"
10327msgstr ""
10328
10329#: builtin/commit.c:1318
10330msgid "show stash information"
10331msgstr ""
10332
10333#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1502
10334msgid "compute full ahead/behind values"
10335msgstr ""
10336
10337#: builtin/commit.c:1322
10338msgid "version"
10339msgstr ""
10340
10341#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1504 builtin/push.c:561
10342#: builtin/worktree.c:640
10343msgid "machine-readable output"
10344msgstr "έξοδος σε μηχανικά αναγνώσιμη μορφή"
10345
10346#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506
10347msgid "show status in long format (default)"
10348msgstr ""
10349
10350#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509
10351msgid "terminate entries with NUL"
10352msgstr ""
10353
10354#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1512
10355#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1118
10356#: builtin/tag.c:400
10357msgid "mode"
10358msgstr ""
10359
10360#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1512
10361msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
10362msgstr ""
10363
10364#: builtin/commit.c:1335
10365msgid ""
10366"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
10367"traditional)"
10368msgstr ""
10369
10370#: builtin/commit.c:1337 parse-options.h:164
10371msgid "when"
10372msgstr ""
10373
10374#: builtin/commit.c:1338
10375msgid ""
10376"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
10377"(Default: all)"
10378msgstr ""
10379
10380#: builtin/commit.c:1340
10381msgid "list untracked files in columns"
10382msgstr ""
10383
10384#: builtin/commit.c:1341
10385msgid "do not detect renames"
10386msgstr ""
10387
10388#: builtin/commit.c:1343
10389msgid "detect renames, optionally set similarity index"
10390msgstr ""
10391
10392#: builtin/commit.c:1363
10393msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
10394msgstr ""
10395
10396#: builtin/commit.c:1468
10397msgid "suppress summary after successful commit"
10398msgstr ""
10399
10400#: builtin/commit.c:1469
10401msgid "show diff in commit message template"
10402msgstr ""
10403
10404#: builtin/commit.c:1471
10405msgid "Commit message options"
10406msgstr "Επιλογές μηνύματος υποβολής"
10407
10408#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:264 builtin/tag.c:397
10409msgid "read message from file"
10410msgstr ""
10411
10412#: builtin/commit.c:1473
10413msgid "author"
10414msgstr "δημιουργός"
10415
10416#: builtin/commit.c:1473
10417msgid "override author for commit"
10418msgstr ""
10419
10420#: builtin/commit.c:1474 builtin/gc.c:518
10421msgid "date"
10422msgstr ""
10423
10424#: builtin/commit.c:1474
10425msgid "override date for commit"
10426msgstr ""
10427
10428#: builtin/commit.c:1475 builtin/merge.c:260 builtin/notes.c:409
10429#: builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:395
10430msgid "message"
10431msgstr ""
10432
10433#: builtin/commit.c:1475
10434msgid "commit message"
10435msgstr "μήνυμα υποβολής"
10436
10437#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1477 builtin/commit.c:1478
10438#: builtin/commit.c:1479 parse-options.h:278 ref-filter.h:92
10439msgid "commit"
10440msgstr "υποβολή"
10441
10442#: builtin/commit.c:1476
10443msgid "reuse and edit message from specified commit"
10444msgstr ""
10445
10446#: builtin/commit.c:1477
10447msgid "reuse message from specified commit"
10448msgstr ""
10449
10450#: builtin/commit.c:1478
10451msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
10452msgstr ""
10453
10454#: builtin/commit.c:1479
10455msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
10456msgstr ""
10457
10458#: builtin/commit.c:1480
10459msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
10460msgstr "η υποβολή έχει δημιουργό εμένα τώρα (χρησιμοποιείται με -C/-c/--amend)"
10461
10462#: builtin/commit.c:1481 builtin/log.c:1533 builtin/merge.c:277
10463#: builtin/pull.c:156 builtin/revert.c:107
10464msgid "add Signed-off-by:"
10465msgstr ""
10466
10467#: builtin/commit.c:1482
10468msgid "use specified template file"
10469msgstr ""
10470
10471#: builtin/commit.c:1483
10472msgid "force edit of commit"
10473msgstr ""
10474
10475#: builtin/commit.c:1484
10476msgid "default"
10477msgstr ""
10478
10479#: builtin/commit.c:1484 builtin/tag.c:401
10480msgid "how to strip spaces and #comments from message"
10481msgstr ""
10482
10483#: builtin/commit.c:1485
10484msgid "include status in commit message template"
10485msgstr ""
10486
10487#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:186
10488#: builtin/revert.c:115
10489msgid "GPG sign commit"
10490msgstr ""
10491
10492#: builtin/commit.c:1490
10493msgid "Commit contents options"
10494msgstr "Επιλογές περιεχομένων υποβολής"
10495
10496#: builtin/commit.c:1491
10497msgid "commit all changed files"
10498msgstr "να γίνει υποβολή όλων των αλλαγμένων αρχείων"
10499
10500#: builtin/commit.c:1492
10501msgid "add specified files to index for commit"
10502msgstr ""
10503
10504#: builtin/commit.c:1493
10505msgid "interactively add files"
10506msgstr ""
10507
10508#: builtin/commit.c:1494
10509msgid "interactively add changes"
10510msgstr ""
10511
10512#: builtin/commit.c:1495
10513msgid "commit only specified files"
10514msgstr "να γίνει υποβολή μόνο των δοθέντων αρχείων"
10515
10516#: builtin/commit.c:1496
10517msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
10518msgstr ""
10519
10520#: builtin/commit.c:1497
10521msgid "show what would be committed"
10522msgstr ""
10523
10524#: builtin/commit.c:1510
10525msgid "amend previous commit"
10526msgstr "τροποποίηση της προηγούμενης υποβολής"
10527
10528#: builtin/commit.c:1511
10529msgid "bypass post-rewrite hook"
10530msgstr ""
10531
10532#: builtin/commit.c:1516
10533msgid "ok to record an empty change"
10534msgstr ""
10535
10536#: builtin/commit.c:1518
10537msgid "ok to record a change with an empty message"
10538msgstr ""
10539
10540#: builtin/commit.c:1591
10541#, c-format
10542msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
10543msgstr ""
10544
10545#: builtin/commit.c:1598
10546msgid "could not read MERGE_MODE"
10547msgstr ""
10548
10549#: builtin/commit.c:1617
10550#, c-format
10551msgid "could not read commit message: %s"
10552msgstr ""
10553
10554#: builtin/commit.c:1628
10555#, c-format
10556msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
10557msgstr "Εγκατάλειψη της υποβολής λόγω κενού μηνύματος υποβολής.\n"
10558
10559#: builtin/commit.c:1633
10560#, c-format
10561msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
10562msgstr "Εγκατάλειψη της υποβολής, δεν επεξεργαστήκατε το μήνυμα.\n"
10563
10564#: builtin/commit.c:1668
10565msgid ""
10566"repository has been updated, but unable to write\n"
10567"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
10568"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
10569msgstr ""
10570"το αποθετήριο ενημερώθηκε, αλλά δεν ήταν δυνατό να γραφεί\n"
10571"το αρχείο new_index. Ελέγξτε πως ο δίσκος δεν είναι γεμάτος και πως\n"
10572"δεν υπάρχει υπέρβαση ορίου, και μετά κάντε \"git reset HEAD\" για ανάκτηση."
10573
10574#: builtin/commit-graph.c:10
10575msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
10576msgstr "git commit-graph [--object-dir <φάκελος αντικειμένων>]"
10577
10578#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
10579msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
10580msgstr "git commit-graph read [--object-dir <φάκελος αντικειμένων>]"
10581
10582#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
10583msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
10584msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <φάκελος αντικειμένων>]"
10585
10586#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
10587msgid ""
10588"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
10589"stdin-packs|--stdin-commits]"
10590msgstr ""
10591"git commit-graph write [--object-dir <φάκελος αντικειμένων>] [--append] [--"
10592"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]"
10593
10594#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78
10595#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190 builtin/fetch.c:153
10596#: builtin/log.c:1553
10597msgid "dir"
10598msgstr "φάκελος"
10599
10600#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:79
10601#: builtin/commit-graph.c:133 builtin/commit-graph.c:191
10602msgid "The object directory to store the graph"
10603msgstr "Ο φάκελος αντικειμένων που θα αποθηκευτεί ο γράφος"
10604
10605#: builtin/commit-graph.c:135
10606msgid "start walk at all refs"
10607msgstr ""
10608
10609#: builtin/commit-graph.c:137
10610msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
10611msgstr ""
10612
10613#: builtin/commit-graph.c:139
10614msgid "start walk at commits listed by stdin"
10615msgstr ""
10616
10617#: builtin/commit-graph.c:141
10618msgid "include all commits already in the commit-graph file"
10619msgstr ""
10620
10621#: builtin/commit-graph.c:150
10622msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
10623msgstr ""
10624
10625#: builtin/config.c:11
10626msgid "git config [<options>]"
10627msgstr "git config [<επιλογές>]"
10628
10629#: builtin/config.c:103
10630#, c-format
10631msgid "unrecognized --type argument, %s"
10632msgstr ""
10633
10634#: builtin/config.c:115
10635msgid "only one type at a time"
10636msgstr "μόνο ένας τύπος κάθε φορά"
10637
10638#: builtin/config.c:124
10639msgid "Config file location"
10640msgstr "Τοποθεσία αρχείου ρυθμίσεων"
10641
10642#: builtin/config.c:125
10643msgid "use global config file"
10644msgstr "να γίνει χρήση του καθολικού αρχείου ρυθμίσεων"
10645
10646#: builtin/config.c:126
10647msgid "use system config file"
10648msgstr "να γίνει χρήση του αρχείου ρυθμίσεων συστήματος"
10649
10650#: builtin/config.c:127
10651msgid "use repository config file"
10652msgstr "να γίνει χρήση του αρχείου ρυθμίσεων αποθετηρίου"
10653
10654#: builtin/config.c:128
10655msgid "use per-worktree config file"
10656msgstr "να γίνει χρήση αρχείου ρυθμίσεων ανά δέντρο εργασίας"
10657
10658#: builtin/config.c:129
10659msgid "use given config file"
10660msgstr "να γίνει χρήση του δοθέντος αρχείου ρυθμίσεων"
10661
10662#: builtin/config.c:130
10663msgid "blob-id"
10664msgstr "αναγνωριστικό blob"
10665
10666#: builtin/config.c:130
10667msgid "read config from given blob object"
10668msgstr "ανάγνωση ρυθμίσεων από το δοθέν αντικείμενο blob"
10669
10670#: builtin/config.c:131
10671msgid "Action"
10672msgstr "Ενέργεια"
10673
10674#: builtin/config.c:132
10675msgid "get value: name [value-regex]"
10676msgstr ""
10677
10678#: builtin/config.c:133
10679msgid "get all values: key [value-regex]"
10680msgstr ""
10681
10682#: builtin/config.c:134
10683msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
10684msgstr ""
10685
10686#: builtin/config.c:135
10687msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
10688msgstr ""
10689
10690#: builtin/config.c:136
10691msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
10692msgstr ""
10693
10694#: builtin/config.c:137
10695msgid "add a new variable: name value"
10696msgstr ""
10697
10698#: builtin/config.c:138
10699msgid "remove a variable: name [value-regex]"
10700msgstr ""
10701
10702#: builtin/config.c:139
10703msgid "remove all matches: name [value-regex]"
10704msgstr ""
10705
10706#: builtin/config.c:140
10707msgid "rename section: old-name new-name"
10708msgstr ""
10709
10710#: builtin/config.c:141
10711msgid "remove a section: name"
10712msgstr ""
10713
10714#: builtin/config.c:142
10715msgid "list all"
10716msgstr ""
10717
10718#: builtin/config.c:143
10719msgid "open an editor"
10720msgstr ""
10721
10722#: builtin/config.c:144
10723msgid "find the color configured: slot [default]"
10724msgstr ""
10725
10726#: builtin/config.c:145
10727msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
10728msgstr ""
10729
10730#: builtin/config.c:146
10731msgid "Type"
10732msgstr ""
10733
10734#: builtin/config.c:147
10735msgid "value is given this type"
10736msgstr ""
10737
10738#: builtin/config.c:148
10739msgid "value is \"true\" or \"false\""
10740msgstr ""
10741
10742#: builtin/config.c:149
10743msgid "value is decimal number"
10744msgstr ""
10745
10746#: builtin/config.c:150
10747msgid "value is --bool or --int"
10748msgstr ""
10749
10750#: builtin/config.c:151
10751msgid "value is a path (file or directory name)"
10752msgstr ""
10753
10754#: builtin/config.c:152
10755msgid "value is an expiry date"
10756msgstr ""
10757
10758#: builtin/config.c:153
10759msgid "Other"
10760msgstr "Άλλο"
10761
10762#: builtin/config.c:154
10763msgid "terminate values with NUL byte"
10764msgstr ""
10765
10766#: builtin/config.c:155
10767msgid "show variable names only"
10768msgstr ""
10769
10770#: builtin/config.c:156
10771msgid "respect include directives on lookup"
10772msgstr ""
10773
10774#: builtin/config.c:157
10775msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
10776msgstr ""
10777"προβολή προέλευσης ρυθμίσεων (αρχείο, standard input, blob, γραμμή εντολών)"
10778
10779#: builtin/config.c:158
10780msgid "value"
10781msgstr ""
10782
10783#: builtin/config.c:158
10784msgid "with --get, use default value when missing entry"
10785msgstr ""
10786
10787#: builtin/config.c:172
10788#, c-format
10789msgid "wrong number of arguments, should be %d"
10790msgstr ""
10791
10792#: builtin/config.c:174
10793#, c-format
10794msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
10795msgstr ""
10796
10797#: builtin/config.c:308
10798#, c-format
10799msgid "invalid key pattern: %s"
10800msgstr ""
10801
10802#: builtin/config.c:344
10803#, c-format
10804msgid "failed to format default config value: %s"
10805msgstr ""
10806
10807#: builtin/config.c:401
10808#, c-format
10809msgid "cannot parse color '%s'"
10810msgstr ""
10811
10812#: builtin/config.c:443
10813msgid "unable to parse default color value"
10814msgstr ""
10815
10816#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742
10817msgid "not in a git directory"
10818msgstr ""
10819
10820#: builtin/config.c:499
10821msgid "writing to stdin is not supported"
10822msgstr ""
10823
10824#: builtin/config.c:502
10825msgid "writing config blobs is not supported"
10826msgstr "η εγγραφή blob ρυθμίσων δεν υποστηρίζεται"
10827
10828#: builtin/config.c:587
10829#, c-format
10830msgid ""
10831"# This is Git's per-user configuration file.\n"
10832"[user]\n"
10833"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
10834"#\tname = %s\n"
10835"#\temail = %s\n"
10836msgstr ""
10837
10838#: builtin/config.c:611
10839msgid "only one config file at a time"
10840msgstr ""
10841
10842#: builtin/config.c:616
10843msgid "--local can only be used inside a git repository"
10844msgstr "το --local μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μέσα σε αποθετήριο git"
10845
10846#: builtin/config.c:619
10847msgid "--blob can only be used inside a git repository"
10848msgstr "το --blob μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μέσα σε αποθετήριο git"
10849
10850#: builtin/config.c:638
10851msgid "$HOME not set"
10852msgstr "Το $HOME δεν έχει οριστεί"
10853
10854#: builtin/config.c:658
10855msgid ""
10856"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
10857"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
10858"section in \"git help worktree\" for details"
10859msgstr ""
10860
10861#: builtin/config.c:688
10862msgid "--get-color and variable type are incoherent"
10863msgstr ""
10864
10865#: builtin/config.c:693
10866msgid "only one action at a time"
10867msgstr ""
10868
10869#: builtin/config.c:706
10870msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
10871msgstr ""
10872
10873#: builtin/config.c:712
10874msgid ""
10875"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
10876"list"
10877msgstr ""
10878
10879#: builtin/config.c:718
10880msgid "--default is only applicable to --get"
10881msgstr ""
10882
10883#: builtin/config.c:731
10884#, c-format
10885msgid "unable to read config file '%s'"
10886msgstr ""
10887
10888#: builtin/config.c:734
10889msgid "error processing config file(s)"
10890msgstr ""
10891
10892#: builtin/config.c:744
10893msgid "editing stdin is not supported"
10894msgstr ""
10895
10896#: builtin/config.c:746
10897msgid "editing blobs is not supported"
10898msgstr "η διόρθωση blob δεν υποστηρίζεται"
10899
10900#: builtin/config.c:760
10901#, c-format
10902msgid "cannot create configuration file %s"
10903msgstr ""
10904
10905#: builtin/config.c:773
10906#, c-format
10907msgid ""
10908"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
10909"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
10910msgstr ""
10911
10912#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858
10913#, c-format
10914msgid "no such section: %s"
10915msgstr "δεν υπάρχει τέτοια ενότητα: %s"
10916
10917#: builtin/count-objects.c:90
10918msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
10919msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
10920
10921#: builtin/count-objects.c:100
10922msgid "print sizes in human readable format"
10923msgstr ""
10924
10925#: builtin/describe.c:27
10926msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
10927msgstr "git describe [<επιλογές>] [<υποβολή ή φαινομενική>...]"
10928
10929#: builtin/describe.c:28
10930msgid "git describe [<options>] --dirty"
10931msgstr "git describe [<επιλογές>] --dirty"
10932
10933#: builtin/describe.c:63
10934msgid "head"
10935msgstr ""
10936
10937#: builtin/describe.c:63
10938msgid "lightweight"
10939msgstr ""
10940
10941#: builtin/describe.c:63
10942msgid "annotated"
10943msgstr ""
10944
10945#: builtin/describe.c:273
10946#, c-format
10947msgid "annotated tag %s not available"
10948msgstr ""
10949
10950#: builtin/describe.c:277
10951#, c-format
10952msgid "annotated tag %s has no embedded name"
10953msgstr ""
10954
10955#: builtin/describe.c:279
10956#, c-format
10957msgid "tag '%s' is really '%s' here"
10958msgstr ""
10959
10960#: builtin/describe.c:323
10961#, c-format
10962msgid "no tag exactly matches '%s'"
10963msgstr "καμία ετικέτα δεν ταιριάζει ακριβώς με το '%s'"
10964
10965#: builtin/describe.c:325
10966#, c-format
10967msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
10968msgstr ""
10969
10970#: builtin/describe.c:379
10971#, c-format
10972msgid "finished search at %s\n"
10973msgstr ""
10974
10975#: builtin/describe.c:405
10976#, c-format
10977msgid ""
10978"No annotated tags can describe '%s'.\n"
10979"However, there were unannotated tags: try --tags."
10980msgstr ""
10981"Καμία σχολιασμένη ετικέτα δεν περιγράφει το '%s'.\n"
10982"Πάραυτα, υπήρχαν μη σχολιασμένες ετικέτες: δοκιμάστε το --tags."
10983
10984#: builtin/describe.c:409
10985#, c-format
10986msgid ""
10987"No tags can describe '%s'.\n"
10988"Try --always, or create some tags."
10989msgstr ""
10990"Καμία ετικέτα δεν περιγράφει το '%s'.\n"
10991"Δοκιμάστε το --always, ή δημιουργήστε ετικέτες."
10992
10993#: builtin/describe.c:439
10994#, c-format
10995msgid "traversed %lu commits\n"
10996msgstr ""
10997
10998#: builtin/describe.c:442
10999#, c-format
11000msgid ""
11001"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
11002"gave up search at %s\n"
11003msgstr ""
11004
11005#: builtin/describe.c:510
11006#, c-format
11007msgid "describe %s\n"
11008msgstr ""
11009
11010#: builtin/describe.c:513 builtin/log.c:516
11011#, c-format
11012msgid "Not a valid object name %s"
11013msgstr "Μη έγκυρο όνομα αντικειμένου %s"
11014
11015#: builtin/describe.c:521
11016#, c-format
11017msgid "%s is neither a commit nor blob"
11018msgstr "%s δεν είναι ούτε υποβολή ούτε blob"
11019
11020#: builtin/describe.c:535
11021msgid "find the tag that comes after the commit"
11022msgstr ""
11023
11024#: builtin/describe.c:536
11025msgid "debug search strategy on stderr"
11026msgstr ""
11027
11028#: builtin/describe.c:537
11029msgid "use any ref"
11030msgstr "να γίνει χρήση οποιουδήποτε ref"
11031
11032#: builtin/describe.c:538
11033msgid "use any tag, even unannotated"
11034msgstr "να γίνει χρήση οποιασδήποτε ετικέτας, ακόμα και μη σχολιασμένης"
11035
11036#: builtin/describe.c:539
11037msgid "always use long format"
11038msgstr ""
11039
11040#: builtin/describe.c:540
11041msgid "only follow first parent"
11042msgstr ""
11043
11044#: builtin/describe.c:543
11045msgid "only output exact matches"
11046msgstr ""
11047
11048#: builtin/describe.c:545
11049msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
11050msgstr ""
11051
11052#: builtin/describe.c:547
11053msgid "only consider tags matching <pattern>"
11054msgstr ""
11055
11056#: builtin/describe.c:549
11057msgid "do not consider tags matching <pattern>"
11058msgstr ""
11059
11060#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:424
11061msgid "show abbreviated commit object as fallback"
11062msgstr ""
11063
11064#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555
11065msgid "mark"
11066msgstr ""
11067
11068#: builtin/describe.c:553
11069msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
11070msgstr ""
11071
11072#: builtin/describe.c:556
11073msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
11074msgstr ""
11075
11076#: builtin/describe.c:574
11077msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
11078msgstr ""
11079
11080#: builtin/describe.c:603
11081msgid "No names found, cannot describe anything."
11082msgstr ""
11083
11084#: builtin/describe.c:654
11085msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
11086msgstr ""
11087
11088#: builtin/describe.c:656
11089msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
11090msgstr ""
11091
11092#: builtin/diff.c:84
11093#, c-format
11094msgid "'%s': not a regular file or symlink"
11095msgstr ""
11096
11097#: builtin/diff.c:235
11098#, c-format
11099msgid "invalid option: %s"
11100msgstr ""
11101
11102#: builtin/diff.c:364
11103msgid "Not a git repository"
11104msgstr "Δεν είναι αποθετήριο git"
11105
11106#: builtin/diff.c:408
11107#, c-format
11108msgid "invalid object '%s' given."
11109msgstr ""
11110
11111#: builtin/diff.c:417
11112#, c-format
11113msgid "more than two blobs given: '%s'"
11114msgstr "δόθηκαν περισσότερα από δύο blob: '%s'"
11115
11116#: builtin/diff.c:422
11117#, c-format
11118msgid "unhandled object '%s' given."
11119msgstr ""
11120
11121#: builtin/difftool.c:31
11122msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
11123msgstr "git difftool [<επιλογές>] [<υποβολή> [<υποβολή>]] [--] [<διαδρομή>...]"
11124
11125#: builtin/difftool.c:261
11126#, c-format
11127msgid "failed: %d"
11128msgstr ""
11129
11130#: builtin/difftool.c:303
11131#, c-format
11132msgid "could not read symlink %s"
11133msgstr ""
11134
11135#: builtin/difftool.c:305
11136#, c-format
11137msgid "could not read symlink file %s"
11138msgstr ""
11139
11140#: builtin/difftool.c:313
11141#, c-format
11142msgid "could not read object %s for symlink %s"
11143msgstr ""
11144
11145#: builtin/difftool.c:414
11146msgid ""
11147"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
11148"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
11149msgstr ""
11150
11151#: builtin/difftool.c:634
11152#, c-format
11153msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
11154msgstr ""
11155
11156#: builtin/difftool.c:636
11157msgid "working tree file has been left."
11158msgstr ""
11159
11160#: builtin/difftool.c:647
11161#, c-format
11162msgid "temporary files exist in '%s'."
11163msgstr ""
11164
11165#: builtin/difftool.c:648
11166msgid "you may want to cleanup or recover these."
11167msgstr "μπορείτε να δοκιμάσετε να τα εκκαθαρίσετε ή να τα ανακτήσετε."
11168
11169#: builtin/difftool.c:697
11170msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
11171msgstr ""
11172
11173#: builtin/difftool.c:699
11174msgid "perform a full-directory diff"
11175msgstr ""
11176
11177#: builtin/difftool.c:701
11178msgid "do not prompt before launching a diff tool"
11179msgstr ""
11180
11181#: builtin/difftool.c:706
11182msgid "use symlinks in dir-diff mode"
11183msgstr ""
11184
11185#: builtin/difftool.c:707
11186msgid "tool"
11187msgstr ""
11188
11189#: builtin/difftool.c:708
11190msgid "use the specified diff tool"
11191msgstr ""
11192
11193#: builtin/difftool.c:710
11194msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
11195msgstr ""
11196
11197#: builtin/difftool.c:713
11198msgid ""
11199"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
11200"code"
11201msgstr ""
11202
11203#: builtin/difftool.c:716
11204msgid "specify a custom command for viewing diffs"
11205msgstr ""
11206
11207#: builtin/difftool.c:740
11208msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
11209msgstr ""
11210
11211#: builtin/difftool.c:747
11212msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
11213msgstr "δε δόθηκε <εντολή> για το --extcmd=<εντολή>"
11214
11215#: builtin/fast-export.c:29
11216msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
11217msgstr "git fast-export [επιλογές παράθεσης εκδόσεων]"
11218
11219#: builtin/fast-export.c:1084
11220msgid "show progress after <n> objects"
11221msgstr ""
11222
11223#: builtin/fast-export.c:1086
11224msgid "select handling of signed tags"
11225msgstr ""
11226
11227#: builtin/fast-export.c:1089
11228msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
11229msgstr ""
11230
11231#: builtin/fast-export.c:1092
11232msgid "Dump marks to this file"
11233msgstr ""
11234
11235#: builtin/fast-export.c:1094
11236msgid "Import marks from this file"
11237msgstr ""
11238
11239#: builtin/fast-export.c:1096
11240msgid "Fake a tagger when tags lack one"
11241msgstr ""
11242
11243#: builtin/fast-export.c:1098
11244msgid "Output full tree for each commit"
11245msgstr ""
11246
11247#: builtin/fast-export.c:1100
11248msgid "Use the done feature to terminate the stream"
11249msgstr ""
11250
11251#: builtin/fast-export.c:1101
11252msgid "Skip output of blob data"
11253msgstr "Προσπέραση εξόδου των δεδομένων blob"
11254
11255#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1601
11256msgid "refspec"
11257msgstr ""
11258
11259#: builtin/fast-export.c:1103
11260msgid "Apply refspec to exported refs"
11261msgstr ""
11262
11263#: builtin/fast-export.c:1104
11264msgid "anonymize output"
11265msgstr ""
11266
11267#: builtin/fast-export.c:1106
11268msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
11269msgstr ""
11270
11271#: builtin/fast-export.c:1108
11272msgid "Show original object ids of blobs/commits"
11273msgstr "Προβολή αρχικών αναγνωριστικών των blob/υποβολών"
11274
11275#: builtin/fetch.c:28
11276msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
11277msgstr "git fetch [<επιλογές>] [<αποθετήριο> [<refspec>...]]"
11278
11279#: builtin/fetch.c:29
11280msgid "git fetch [<options>] <group>"
11281msgstr "git fetch [<επιλογές>] <ομάδα>"
11282
11283#: builtin/fetch.c:30
11284msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
11285msgstr "git fetch --multiple [<επιλογές>] [(<αποθετήριο> | <ομάδα>)...]"
11286
11287#: builtin/fetch.c:31
11288msgid "git fetch --all [<options>]"
11289msgstr "git fetch --all [<επιλογές>]"
11290
11291#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:195
11292msgid "fetch from all remotes"
11293msgstr "να γίνει ανάκτηση από όλους τους απομακρυσμένους εξυπηρετητές"
11294
11295#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:198
11296msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
11297msgstr ""
11298
11299#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:201
11300msgid "path to upload pack on remote end"
11301msgstr ""
11302
11303#: builtin/fetch.c:120
11304msgid "force overwrite of local reference"
11305msgstr ""
11306
11307#: builtin/fetch.c:122
11308msgid "fetch from multiple remotes"
11309msgstr "να γίνει ανάκτηση από πολλαπλούς απομακρυσμένους εξυπηρετητές"
11310
11311#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:205
11312msgid "fetch all tags and associated objects"
11313msgstr "να γίνει ανάκτηση όλων των ετικετών και σχετικών αντικειμένων"
11314
11315#: builtin/fetch.c:126
11316msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
11317msgstr "να μη γίνει ανάκτηση όλων των ετικετών (--no-tags)"
11318
11319#: builtin/fetch.c:128
11320msgid "number of submodules fetched in parallel"
11321msgstr "αριθμός υποενοτήτων προς παράλληλη ανάκτηση"
11322
11323#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:208
11324msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
11325msgstr ""
11326
11327#: builtin/fetch.c:132
11328msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
11329msgstr ""
11330
11331#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:133
11332msgid "on-demand"
11333msgstr ""
11334
11335#: builtin/fetch.c:134
11336msgid "control recursive fetching of submodules"
11337msgstr "έλεγχος αναδρομικής ανάκτησης των υποενοτήτων"
11338
11339#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:216
11340msgid "keep downloaded pack"
11341msgstr ""
11342
11343#: builtin/fetch.c:140
11344msgid "allow updating of HEAD ref"
11345msgstr ""
11346
11347#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:219
11348msgid "deepen history of shallow clone"
11349msgstr ""
11350
11351#: builtin/fetch.c:145
11352msgid "deepen history of shallow repository based on time"
11353msgstr ""
11354
11355#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:222
11356msgid "convert to a complete repository"
11357msgstr ""
11358
11359#: builtin/fetch.c:154
11360msgid "prepend this to submodule path output"
11361msgstr ""
11362
11363#: builtin/fetch.c:157
11364msgid ""
11365"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
11366"files)"
11367msgstr ""
11368
11369#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:225
11370msgid "accept refs that update .git/shallow"
11371msgstr ""
11372
11373#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227
11374msgid "refmap"
11375msgstr ""
11376
11377#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:228
11378msgid "specify fetch refmap"
11379msgstr ""
11380
11381#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585
11382#: builtin/send-pack.c:172
11383msgid "server-specific"
11384msgstr "για συγκεκριμένο εξυπηρετητή"
11385
11386#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585
11387#: builtin/send-pack.c:173
11388msgid "option to transmit"
11389msgstr "επιλογή να μεταδοθεί"
11390
11391#: builtin/fetch.c:170
11392msgid "report that we have only objects reachable from this object"
11393msgstr ""
11394
11395#: builtin/fetch.c:469
11396msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
11397msgstr ""
11398
11399#: builtin/fetch.c:608
11400#, c-format
11401msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
11402msgstr "η ρύθμιση fetch.output περιέχει μη έγκυρη τιμή %s"
11403
11404#: builtin/fetch.c:705
11405#, c-format
11406msgid "object %s not found"
11407msgstr ""
11408
11409#: builtin/fetch.c:709
11410msgid "[up to date]"
11411msgstr "[πλήρως ενήμερο]"
11412
11413#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801
11414msgid "[rejected]"
11415msgstr "[απορρίφθηκε]"
11416
11417#: builtin/fetch.c:723
11418msgid "can't fetch in current branch"
11419msgstr ""
11420
11421#: builtin/fetch.c:733
11422msgid "[tag update]"
11423msgstr ""
11424
11425#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784
11426#: builtin/fetch.c:796
11427msgid "unable to update local ref"
11428msgstr ""
11429
11430#: builtin/fetch.c:738
11431msgid "would clobber existing tag"
11432msgstr ""
11433
11434#: builtin/fetch.c:760
11435msgid "[new tag]"
11436msgstr "[νέα ετικέτα]"
11437
11438#: builtin/fetch.c:763
11439msgid "[new branch]"
11440msgstr "[νέος κλάδος]"
11441
11442#: builtin/fetch.c:766
11443msgid "[new ref]"
11444msgstr "[νέο ref]"
11445
11446#: builtin/fetch.c:796
11447msgid "forced update"
11448msgstr ""
11449
11450#: builtin/fetch.c:801
11451msgid "non-fast-forward"
11452msgstr ""
11453
11454#: builtin/fetch.c:847
11455#, c-format
11456msgid "%s did not send all necessary objects\n"
11457msgstr ""
11458
11459#: builtin/fetch.c:868
11460#, c-format
11461msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
11462msgstr ""
11463
11464#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081
11465#, c-format
11466msgid "From %.*s\n"
11467msgstr "Από το %.*s\n"
11468
11469#: builtin/fetch.c:970
11470#, c-format
11471msgid ""
11472"some local refs could not be updated; try running\n"
11473" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
11474msgstr ""
11475
11476#: builtin/fetch.c:1051
11477#, c-format
11478msgid "   (%s will become dangling)"
11479msgstr "   (το %s θα μείνει εκκρεμές)"
11480
11481#: builtin/fetch.c:1052
11482#, c-format
11483msgid "   (%s has become dangling)"
11484msgstr ""
11485
11486#: builtin/fetch.c:1084
11487msgid "[deleted]"
11488msgstr ""
11489
11490#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036
11491msgid "(none)"
11492msgstr ""
11493
11494#: builtin/fetch.c:1108
11495#, c-format
11496msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
11497msgstr ""
11498"Αρνούμαι να κάνω ανάκτηση μέσα στον τρέχοντα κλάδο %s μη γυμνού αποθετηρίου"
11499
11500#: builtin/fetch.c:1127
11501#, c-format
11502msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
11503msgstr ""
11504
11505#: builtin/fetch.c:1130
11506#, c-format
11507msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
11508msgstr ""
11509
11510#: builtin/fetch.c:1434
11511#, c-format
11512msgid "Fetching %s\n"
11513msgstr "Ανάκτηση %s\n"
11514
11515#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100
11516#, c-format
11517msgid "Could not fetch %s"
11518msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση του %s"
11519
11520#: builtin/fetch.c:1482
11521msgid ""
11522"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
11523"partialClone"
11524msgstr ""
11525
11526#: builtin/fetch.c:1506
11527msgid ""
11528"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
11529"remote name from which new revisions should be fetched."
11530msgstr ""
11531
11532#: builtin/fetch.c:1543
11533msgid "You need to specify a tag name."
11534msgstr "Χρειάζεται να ορίσετε ένα όνομα ετικέτας."
11535
11536#: builtin/fetch.c:1592
11537msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
11538msgstr ""
11539
11540#: builtin/fetch.c:1594
11541msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
11542msgstr ""
11543
11544#: builtin/fetch.c:1599
11545msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
11546msgstr ""
11547
11548#: builtin/fetch.c:1601
11549msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
11550msgstr ""
11551
11552#: builtin/fetch.c:1617
11553msgid "fetch --all does not take a repository argument"
11554msgstr ""
11555
11556#: builtin/fetch.c:1619
11557msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
11558msgstr ""
11559
11560#: builtin/fetch.c:1628
11561#, c-format
11562msgid "No such remote or remote group: %s"
11563msgstr ""
11564"Δεν υπάρχει τέτοιος απομακρυσμένος εξυπηρετητής ή απομακρυσμένη ομάδα: %s"
11565
11566#: builtin/fetch.c:1635
11567msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
11568msgstr ""
11569
11570#: builtin/fetch.c:1651
11571msgid ""
11572"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
11573"partialclone"
11574msgstr ""
11575
11576#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
11577msgid ""
11578"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
11579msgstr ""
11580
11581#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
11582msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
11583msgstr ""
11584
11585#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
11586msgid "alias for --log (deprecated)"
11587msgstr ""
11588
11589#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
11590msgid "text"
11591msgstr ""
11592
11593#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
11594msgid "use <text> as start of message"
11595msgstr ""
11596
11597#: builtin/fmt-merge-msg.c:680
11598msgid "file to read from"
11599msgstr ""
11600
11601#: builtin/for-each-ref.c:10
11602msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
11603msgstr ""
11604
11605#: builtin/for-each-ref.c:11
11606msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
11607msgstr ""
11608
11609#: builtin/for-each-ref.c:12
11610msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
11611msgstr ""
11612
11613#: builtin/for-each-ref.c:13
11614msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
11615msgstr ""
11616
11617#: builtin/for-each-ref.c:28
11618msgid "quote placeholders suitably for shells"
11619msgstr ""
11620
11621#: builtin/for-each-ref.c:30
11622msgid "quote placeholders suitably for perl"
11623msgstr ""
11624
11625#: builtin/for-each-ref.c:32
11626msgid "quote placeholders suitably for python"
11627msgstr ""
11628
11629#: builtin/for-each-ref.c:34
11630msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
11631msgstr ""
11632
11633#: builtin/for-each-ref.c:37
11634msgid "show only <n> matched refs"
11635msgstr ""
11636
11637#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:424
11638msgid "respect format colors"
11639msgstr ""
11640
11641#: builtin/for-each-ref.c:43
11642msgid "print only refs which points at the given object"
11643msgstr ""
11644
11645#: builtin/for-each-ref.c:45
11646msgid "print only refs that are merged"
11647msgstr ""
11648
11649#: builtin/for-each-ref.c:46
11650msgid "print only refs that are not merged"
11651msgstr ""
11652
11653#: builtin/for-each-ref.c:47
11654msgid "print only refs which contain the commit"
11655msgstr ""
11656
11657#: builtin/for-each-ref.c:48
11658msgid "print only refs which don't contain the commit"
11659msgstr ""
11660
11661#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161
11662msgid "unknown"
11663msgstr ""
11664
11665#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
11666#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136
11667#, c-format
11668msgid "error in %s %s: %s"
11669msgstr ""
11670
11671#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
11672#: builtin/fsck.c:131
11673#, c-format
11674msgid "warning in %s %s: %s"
11675msgstr "προσοχή στο %s %s: %s"
11676
11677#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159
11678#, c-format
11679msgid "broken link from %7s %s"
11680msgstr ""
11681
11682#: builtin/fsck.c:168
11683msgid "wrong object type in link"
11684msgstr ""
11685
11686#: builtin/fsck.c:184
11687#, c-format
11688msgid ""
11689"broken link from %7s %s\n"
11690"              to %7s %s"
11691msgstr ""
11692
11693#: builtin/fsck.c:253
11694#, c-format
11695msgid "missing %s %s"
11696msgstr ""
11697
11698#: builtin/fsck.c:279
11699#, c-format
11700msgid "unreachable %s %s"
11701msgstr ""
11702
11703#: builtin/fsck.c:298
11704#, c-format
11705msgid "dangling %s %s"
11706msgstr ""
11707
11708#: builtin/fsck.c:307
11709msgid "could not create lost-found"
11710msgstr ""
11711
11712#: builtin/fsck.c:318
11713#, c-format
11714msgid "could not finish '%s'"
11715msgstr ""
11716
11717#: builtin/fsck.c:335
11718#, c-format
11719msgid "Checking %s"
11720msgstr ""
11721
11722#: builtin/fsck.c:353
11723#, c-format
11724msgid "Checking connectivity (%d objects)"
11725msgstr ""
11726
11727#: builtin/fsck.c:372
11728#, c-format
11729msgid "Checking %s %s"
11730msgstr ""
11731
11732#: builtin/fsck.c:376
11733msgid "broken links"
11734msgstr ""
11735
11736#: builtin/fsck.c:385
11737#, c-format
11738msgid "root %s"
11739msgstr ""
11740
11741#: builtin/fsck.c:393
11742#, c-format
11743msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
11744msgstr ""
11745
11746#: builtin/fsck.c:422
11747#, c-format
11748msgid "%s: object corrupt or missing"
11749msgstr ""
11750
11751#: builtin/fsck.c:447
11752#, c-format
11753msgid "%s: invalid reflog entry %s"
11754msgstr ""
11755
11756#: builtin/fsck.c:461
11757#, c-format
11758msgid "Checking reflog %s->%s"
11759msgstr ""
11760
11761#: builtin/fsck.c:495
11762#, c-format
11763msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
11764msgstr ""
11765
11766#: builtin/fsck.c:502
11767#, c-format
11768msgid "%s: not a commit"
11769msgstr ""
11770
11771#: builtin/fsck.c:557
11772msgid "notice: No default references"
11773msgstr ""
11774
11775#: builtin/fsck.c:572
11776#, c-format
11777msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
11778msgstr ""
11779
11780#: builtin/fsck.c:585
11781#, c-format
11782msgid "%s: object could not be parsed: %s"
11783msgstr ""
11784
11785#: builtin/fsck.c:605
11786#, c-format
11787msgid "bad sha1 file: %s"
11788msgstr ""
11789
11790#: builtin/fsck.c:620
11791msgid "Checking object directory"
11792msgstr ""
11793
11794#: builtin/fsck.c:623
11795msgid "Checking object directories"
11796msgstr ""
11797
11798#: builtin/fsck.c:638
11799#, c-format
11800msgid "Checking %s link"
11801msgstr ""
11802
11803#: builtin/fsck.c:643 builtin/index-pack.c:833
11804#, c-format
11805msgid "invalid %s"
11806msgstr "μη έγκυρο %s"
11807
11808#: builtin/fsck.c:650
11809#, c-format
11810msgid "%s points to something strange (%s)"
11811msgstr ""
11812
11813#: builtin/fsck.c:656
11814#, c-format
11815msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
11816msgstr ""
11817
11818#: builtin/fsck.c:660
11819#, c-format
11820msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
11821msgstr ""
11822
11823#: builtin/fsck.c:672
11824msgid "Checking cache tree"
11825msgstr ""
11826
11827#: builtin/fsck.c:677
11828#, c-format
11829msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
11830msgstr ""
11831
11832#: builtin/fsck.c:688
11833msgid "non-tree in cache-tree"
11834msgstr ""
11835
11836#: builtin/fsck.c:719
11837msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
11838msgstr ""
11839
11840#: builtin/fsck.c:725
11841msgid "show unreachable objects"
11842msgstr ""
11843
11844#: builtin/fsck.c:726
11845msgid "show dangling objects"
11846msgstr ""
11847
11848#: builtin/fsck.c:727
11849msgid "report tags"
11850msgstr ""
11851
11852#: builtin/fsck.c:728
11853msgid "report root nodes"
11854msgstr ""
11855
11856#: builtin/fsck.c:729
11857msgid "make index objects head nodes"
11858msgstr ""
11859
11860#: builtin/fsck.c:730
11861msgid "make reflogs head nodes (default)"
11862msgstr ""
11863
11864#: builtin/fsck.c:731
11865msgid "also consider packs and alternate objects"
11866msgstr ""
11867
11868#: builtin/fsck.c:732
11869msgid "check only connectivity"
11870msgstr ""
11871
11872#: builtin/fsck.c:733
11873msgid "enable more strict checking"
11874msgstr ""
11875
11876#: builtin/fsck.c:735
11877msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
11878msgstr ""
11879
11880#: builtin/fsck.c:736 builtin/prune.c:110
11881msgid "show progress"
11882msgstr ""
11883
11884#: builtin/fsck.c:737
11885msgid "show verbose names for reachable objects"
11886msgstr ""
11887
11888#: builtin/fsck.c:797
11889msgid "Checking objects"
11890msgstr ""
11891
11892#: builtin/fsck.c:825
11893#, c-format
11894msgid "%s: object missing"
11895msgstr ""
11896
11897#: builtin/fsck.c:837
11898#, c-format
11899msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
11900msgstr ""
11901
11902#: builtin/gc.c:34
11903msgid "git gc [<options>]"
11904msgstr "git gc [<επιλογές>]"
11905
11906#: builtin/gc.c:90
11907#, c-format
11908msgid "Failed to fstat %s: %s"
11909msgstr ""
11910
11911#: builtin/gc.c:461 builtin/init-db.c:55
11912#, c-format
11913msgid "cannot stat '%s'"
11914msgstr ""
11915
11916#: builtin/gc.c:470 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:510
11917#, c-format
11918msgid "cannot read '%s'"
11919msgstr ""
11920
11921#: builtin/gc.c:477
11922#, c-format
11923msgid ""
11924"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
11925"and remove %s.\n"
11926"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
11927"\n"
11928"%s"
11929msgstr ""
11930
11931#: builtin/gc.c:519
11932msgid "prune unreferenced objects"
11933msgstr ""
11934
11935#: builtin/gc.c:521
11936msgid "be more thorough (increased runtime)"
11937msgstr ""
11938
11939#: builtin/gc.c:522
11940msgid "enable auto-gc mode"
11941msgstr ""
11942
11943#: builtin/gc.c:525
11944msgid "force running gc even if there may be another gc running"
11945msgstr ""
11946
11947#: builtin/gc.c:528
11948msgid "repack all other packs except the largest pack"
11949msgstr ""
11950
11951#: builtin/gc.c:545
11952#, c-format
11953msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
11954msgstr ""
11955
11956#: builtin/gc.c:556
11957#, c-format
11958msgid "failed to parse prune expiry value %s"
11959msgstr ""
11960
11961#: builtin/gc.c:576
11962#, c-format
11963msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
11964msgstr ""
11965
11966#: builtin/gc.c:578
11967#, c-format
11968msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
11969msgstr ""
11970
11971#: builtin/gc.c:579
11972#, c-format
11973msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
11974msgstr ""
11975
11976#: builtin/gc.c:619
11977#, c-format
11978msgid ""
11979"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
11980msgstr ""
11981
11982#: builtin/gc.c:672
11983msgid ""
11984"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
11985msgstr ""
11986
11987#: builtin/grep.c:29
11988msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
11989msgstr ""
11990
11991#: builtin/grep.c:225
11992#, c-format
11993msgid "grep: failed to create thread: %s"
11994msgstr ""
11995
11996#: builtin/grep.c:279
11997#, c-format
11998msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
11999msgstr ""
12000
12001#. TRANSLATORS: %s is the configuration
12002#. variable for tweaking threads, currently
12003#. grep.threads
12004#.
12005#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697
12006#: builtin/pack-objects.c:2717
12007#, c-format
12008msgid "no threads support, ignoring %s"
12009msgstr "δεν υποστηρίζονται νήματα, παραβλέπεται το %s"
12010
12011#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631
12012#, c-format
12013msgid "unable to read tree (%s)"
12014msgstr ""
12015
12016#: builtin/grep.c:646
12017#, c-format
12018msgid "unable to grep from object of type %s"
12019msgstr ""
12020
12021#: builtin/grep.c:712
12022#, c-format
12023msgid "switch `%c' expects a numerical value"
12024msgstr ""
12025
12026#: builtin/grep.c:811
12027msgid "search in index instead of in the work tree"
12028msgstr ""
12029
12030#: builtin/grep.c:813
12031msgid "find in contents not managed by git"
12032msgstr ""
12033
12034#: builtin/grep.c:815
12035msgid "search in both tracked and untracked files"
12036msgstr ""
12037
12038#: builtin/grep.c:817
12039msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
12040msgstr ""
12041
12042#: builtin/grep.c:819
12043msgid "recursively search in each submodule"
12044msgstr ""
12045
12046#: builtin/grep.c:822
12047msgid "show non-matching lines"
12048msgstr ""
12049
12050#: builtin/grep.c:824
12051msgid "case insensitive matching"
12052msgstr ""
12053
12054#: builtin/grep.c:826
12055msgid "match patterns only at word boundaries"
12056msgstr ""
12057
12058#: builtin/grep.c:828
12059msgid "process binary files as text"
12060msgstr ""
12061
12062#: builtin/grep.c:830
12063msgid "don't match patterns in binary files"
12064msgstr ""
12065
12066#: builtin/grep.c:833
12067msgid "process binary files with textconv filters"
12068msgstr ""
12069
12070#: builtin/grep.c:835
12071msgid "search in subdirectories (default)"
12072msgstr ""
12073
12074#: builtin/grep.c:837
12075msgid "descend at most <depth> levels"
12076msgstr ""
12077
12078#: builtin/grep.c:841
12079msgid "use extended POSIX regular expressions"
12080msgstr ""
12081
12082#: builtin/grep.c:844
12083msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
12084msgstr ""
12085
12086#: builtin/grep.c:847
12087msgid "interpret patterns as fixed strings"
12088msgstr ""
12089
12090#: builtin/grep.c:850
12091msgid "use Perl-compatible regular expressions"
12092msgstr ""
12093
12094#: builtin/grep.c:853
12095msgid "show line numbers"
12096msgstr ""
12097
12098#: builtin/grep.c:854
12099msgid "show column number of first match"
12100msgstr ""
12101
12102#: builtin/grep.c:855
12103msgid "don't show filenames"
12104msgstr ""
12105
12106#: builtin/grep.c:856
12107msgid "show filenames"
12108msgstr ""
12109
12110#: builtin/grep.c:858
12111msgid "show filenames relative to top directory"
12112msgstr ""
12113
12114#: builtin/grep.c:860
12115msgid "show only filenames instead of matching lines"
12116msgstr ""
12117
12118#: builtin/grep.c:862
12119msgid "synonym for --files-with-matches"
12120msgstr ""
12121
12122#: builtin/grep.c:865
12123msgid "show only the names of files without match"
12124msgstr ""
12125
12126#: builtin/grep.c:867
12127msgid "print NUL after filenames"
12128msgstr ""
12129
12130#: builtin/grep.c:870
12131msgid "show only matching parts of a line"
12132msgstr ""
12133
12134#: builtin/grep.c:872
12135msgid "show the number of matches instead of matching lines"
12136msgstr ""
12137
12138#: builtin/grep.c:873
12139msgid "highlight matches"
12140msgstr ""
12141
12142#: builtin/grep.c:875
12143msgid "print empty line between matches from different files"
12144msgstr ""
12145
12146#: builtin/grep.c:877
12147msgid "show filename only once above matches from same file"
12148msgstr ""
12149
12150#: builtin/grep.c:880
12151msgid "show <n> context lines before and after matches"
12152msgstr ""
12153
12154#: builtin/grep.c:883
12155msgid "show <n> context lines before matches"
12156msgstr ""
12157
12158#: builtin/grep.c:885
12159msgid "show <n> context lines after matches"
12160msgstr ""
12161
12162#: builtin/grep.c:887
12163msgid "use <n> worker threads"
12164msgstr ""
12165
12166#: builtin/grep.c:888
12167msgid "shortcut for -C NUM"
12168msgstr ""
12169
12170#: builtin/grep.c:891
12171msgid "show a line with the function name before matches"
12172msgstr ""
12173
12174#: builtin/grep.c:893
12175msgid "show the surrounding function"
12176msgstr ""
12177
12178#: builtin/grep.c:896
12179msgid "read patterns from file"
12180msgstr ""
12181
12182#: builtin/grep.c:898
12183msgid "match <pattern>"
12184msgstr ""
12185
12186#: builtin/grep.c:900
12187msgid "combine patterns specified with -e"
12188msgstr ""
12189
12190#: builtin/grep.c:912
12191msgid "indicate hit with exit status without output"
12192msgstr ""
12193
12194#: builtin/grep.c:914
12195msgid "show only matches from files that match all patterns"
12196msgstr ""
12197
12198#: builtin/grep.c:916
12199msgid "show parse tree for grep expression"
12200msgstr ""
12201
12202#: builtin/grep.c:920
12203msgid "pager"
12204msgstr ""
12205
12206#: builtin/grep.c:920
12207msgid "show matching files in the pager"
12208msgstr ""
12209
12210#: builtin/grep.c:924
12211msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
12212msgstr ""
12213
12214#: builtin/grep.c:988
12215msgid "no pattern given"
12216msgstr ""
12217
12218#: builtin/grep.c:1024
12219msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
12220msgstr ""
12221
12222#: builtin/grep.c:1032
12223#, c-format
12224msgid "unable to resolve revision: %s"
12225msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση της έκδοσης: %s"
12226
12227#: builtin/grep.c:1063
12228msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
12229msgstr ""
12230
12231#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3400
12232msgid "no threads support, ignoring --threads"
12233msgstr ""
12234
12235#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2714
12236#, c-format
12237msgid "invalid number of threads specified (%d)"
12238msgstr "δόθηκε μη έγκυρος αριθμός νημάτων (%d)"
12239
12240#: builtin/grep.c:1092
12241msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
12242msgstr ""
12243
12244#: builtin/grep.c:1115
12245msgid "option not supported with --recurse-submodules"
12246msgstr ""
12247
12248#: builtin/grep.c:1121
12249msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
12250msgstr ""
12251
12252#: builtin/grep.c:1127
12253msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
12254msgstr ""
12255
12256#: builtin/grep.c:1135
12257msgid "both --cached and trees are given"
12258msgstr ""
12259
12260#: builtin/hash-object.c:85
12261msgid ""
12262"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
12263"[--] <file>..."
12264msgstr ""
12265
12266#: builtin/hash-object.c:86
12267msgid "git hash-object  --stdin-paths"
12268msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
12269
12270#: builtin/hash-object.c:98
12271msgid "type"
12272msgstr ""
12273
12274#: builtin/hash-object.c:98
12275msgid "object type"
12276msgstr "τύπος αντικειμένου"
12277
12278#: builtin/hash-object.c:99
12279msgid "write the object into the object database"
12280msgstr ""
12281
12282#: builtin/hash-object.c:101
12283msgid "read the object from stdin"
12284msgstr ""
12285
12286#: builtin/hash-object.c:103
12287msgid "store file as is without filters"
12288msgstr ""
12289
12290#: builtin/hash-object.c:104
12291msgid ""
12292"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
12293msgstr ""
12294
12295#: builtin/hash-object.c:105
12296msgid "process file as it were from this path"
12297msgstr ""
12298
12299#: builtin/help.c:46
12300msgid "print all available commands"
12301msgstr ""
12302
12303#: builtin/help.c:47
12304msgid "exclude guides"
12305msgstr ""
12306
12307#: builtin/help.c:48
12308msgid "print list of useful guides"
12309msgstr ""
12310
12311#: builtin/help.c:49
12312msgid "print all configuration variable names"
12313msgstr ""
12314
12315#: builtin/help.c:51
12316msgid "show man page"
12317msgstr ""
12318
12319#: builtin/help.c:52
12320msgid "show manual in web browser"
12321msgstr ""
12322
12323#: builtin/help.c:54
12324msgid "show info page"
12325msgstr ""
12326
12327#: builtin/help.c:56
12328msgid "print command description"
12329msgstr ""
12330
12331#: builtin/help.c:61
12332msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
12333msgstr ""
12334
12335#: builtin/help.c:73
12336#, c-format
12337msgid "unrecognized help format '%s'"
12338msgstr ""
12339
12340#: builtin/help.c:100
12341msgid "Failed to start emacsclient."
12342msgstr ""
12343
12344#: builtin/help.c:113
12345msgid "Failed to parse emacsclient version."
12346msgstr ""
12347
12348#: builtin/help.c:121
12349#, c-format
12350msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
12351msgstr ""
12352
12353#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
12354#, c-format
12355msgid "failed to exec '%s'"
12356msgstr ""
12357
12358#: builtin/help.c:217
12359#, c-format
12360msgid ""
12361"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
12362"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
12363msgstr ""
12364
12365#: builtin/help.c:229
12366#, c-format
12367msgid ""
12368"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
12369"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
12370msgstr ""
12371
12372#: builtin/help.c:346
12373#, c-format
12374msgid "'%s': unknown man viewer."
12375msgstr ""
12376
12377#: builtin/help.c:363
12378msgid "no man viewer handled the request"
12379msgstr ""
12380
12381#: builtin/help.c:371
12382msgid "no info viewer handled the request"
12383msgstr ""
12384
12385#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:323
12386#, c-format
12387msgid "'%s' is aliased to '%s'"
12388msgstr ""
12389
12390#: builtin/help.c:444 git.c:347
12391#, c-format
12392msgid "bad alias.%s string: %s"
12393msgstr ""
12394
12395#: builtin/help.c:473 builtin/help.c:503
12396#, c-format
12397msgid "usage: %s%s"
12398msgstr "χρήση: %s%s"
12399
12400#: builtin/help.c:487
12401msgid "'git help config' for more information"
12402msgstr "'git help config' για περισσότερες πληροφορίες"
12403
12404#: builtin/index-pack.c:184
12405#, c-format
12406msgid "object type mismatch at %s"
12407msgstr "ασυμφωνία τύπου αντικειμένου στο %s"
12408
12409#: builtin/index-pack.c:204
12410#, c-format
12411msgid "did not receive expected object %s"
12412msgstr "δεν ελήφθη το αναμενόμενο αντικείμενο %s"
12413
12414#: builtin/index-pack.c:207
12415#, c-format
12416msgid "object %s: expected type %s, found %s"
12417msgstr "αντικείμενο %s: αναμενόταν τύπος %s, βρέθηκε %s"
12418
12419#: builtin/index-pack.c:249
12420#, c-format
12421msgid "cannot fill %d byte"
12422msgid_plural "cannot fill %d bytes"
12423msgstr[0] ""
12424msgstr[1] ""
12425
12426#: builtin/index-pack.c:259
12427msgid "early EOF"
12428msgstr "πρόωρο EOF"
12429
12430#: builtin/index-pack.c:260
12431msgid "read error on input"
12432msgstr "σφάλμα ανάγνωσης κατά την εισαγωγή"
12433
12434#: builtin/index-pack.c:272
12435msgid "used more bytes than were available"
12436msgstr "χρησιμοποίησε περισσότερα bytes από όσα ήταν διαθέσιμα"
12437
12438#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:599
12439msgid "pack too large for current definition of off_t"
12440msgstr "το πακέτο παραείναι μεγάλο για τον τρέχοντα ορισμό του off_t"
12441
12442#: builtin/index-pack.c:282 builtin/unpack-objects.c:94
12443msgid "pack exceeds maximum allowed size"
12444msgstr "το πακέτο υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπτό μέγεθος"
12445
12446#: builtin/index-pack.c:297 builtin/repack.c:250
12447#, c-format
12448msgid "unable to create '%s'"
12449msgstr "δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του '%s'"
12450
12451#: builtin/index-pack.c:303
12452#, c-format
12453msgid "cannot open packfile '%s'"
12454msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου πακέτου '%s'"
12455
12456#: builtin/index-pack.c:317
12457msgid "pack signature mismatch"
12458msgstr "ασυμφωνία υπογραφής πακέτου"
12459
12460#: builtin/index-pack.c:319
12461#, c-format
12462msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
12463msgstr "δεν υποστηρίζεται η έκδοση %<PRIu32> του πακέτου"
12464
12465#: builtin/index-pack.c:337
12466#, c-format
12467msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
12468msgstr "το πακέτο έχει λάθος αντικείμενο στο σημείο %<PRIuMAX>: %s"
12469
12470#: builtin/index-pack.c:457
12471#, c-format
12472msgid "inflate returned %d"
12473msgstr "η αποσυμπίεση επέστρεψε %d"
12474
12475#: builtin/index-pack.c:506
12476msgid "offset value overflow for delta base object"
12477msgstr "υπερχείλιση τιμής σημείου για το βασικό αντικείμενο delta"
12478
12479#: builtin/index-pack.c:514
12480msgid "delta base offset is out of bound"
12481msgstr "το σημείο της βάσης delta είναι εκτός ορίων"
12482
12483#: builtin/index-pack.c:522
12484#, c-format
12485msgid "unknown object type %d"
12486msgstr "άγνωστος τύπος αντικειμένου %d"
12487
12488#: builtin/index-pack.c:553
12489msgid "cannot pread pack file"
12490msgstr "δεν είναι δυνατό να γίνει pread το αρχείο πακέτου"
12491
12492#: builtin/index-pack.c:555
12493#, c-format
12494msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
12495msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
12496msgstr[0] ""
12497msgstr[1] ""
12498
12499#: builtin/index-pack.c:581
12500msgid "serious inflate inconsistency"
12501msgstr "σοβαρή αντίφαση στην αποσυμπίεση"
12502
12503#: builtin/index-pack.c:726 builtin/index-pack.c:732 builtin/index-pack.c:755
12504#: builtin/index-pack.c:794 builtin/index-pack.c:803
12505#, c-format
12506msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
12507msgstr "ΒΡΕΘΗΚΕ ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ SHA1 ΜΕ ΤΟ %s !"
12508
12509#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:152
12510#: builtin/pack-objects.c:212 builtin/pack-objects.c:306
12511#, c-format
12512msgid "unable to read %s"
12513msgstr "δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του %s"
12514
12515#: builtin/index-pack.c:792
12516#, c-format
12517msgid "cannot read existing object info %s"
12518msgstr ""
12519"δεν είναι δυνατή η ανάγνωση των πληροφοριών του υπάρχοντος αντικειμένου %s"
12520
12521#: builtin/index-pack.c:800
12522#, c-format
12523msgid "cannot read existing object %s"
12524msgstr "δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του υπάρχοντος αντικειμένου %s"
12525
12526#: builtin/index-pack.c:814
12527#, c-format
12528msgid "invalid blob object %s"
12529msgstr "μη έγκυρο αντικείμενο blob %s"
12530
12531#: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:836
12532msgid "fsck error in packed object"
12533msgstr "σφάλμα fsck στο πακεταρισμένο αντικείμενο"
12534
12535#: builtin/index-pack.c:838
12536#, c-format
12537msgid "Not all child objects of %s are reachable"
12538msgstr "Δεν είναι προσβάσιμα όλα τα αντικείμενα παιδιά του %s"
12539
12540#: builtin/index-pack.c:910 builtin/index-pack.c:941
12541msgid "failed to apply delta"
12542msgstr "απέτυχε η εφαρμογή του delta"
12543
12544#: builtin/index-pack.c:1109
12545msgid "Receiving objects"
12546msgstr "Λήψη αντικειμένων"
12547
12548#: builtin/index-pack.c:1109
12549msgid "Indexing objects"
12550msgstr "Προσθήκη σε ευρετήριο αντικειμένων"
12551
12552#: builtin/index-pack.c:1143
12553msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
12554msgstr "το πακέτο είναι κατεστραμμένο (ασυμφωνία SHA1)"
12555
12556#: builtin/index-pack.c:1148
12557msgid "cannot fstat packfile"
12558msgstr "δεν είναι δυνατό το fstat του αρχείου πακέτου"
12559
12560#: builtin/index-pack.c:1151
12561msgid "pack has junk at the end"
12562msgstr "το πακέτο έχει σκουπίδια στο τέλος του"
12563
12564#: builtin/index-pack.c:1163
12565msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
12566msgstr "ασύλληπτο μπέρδεμα στο parse_pack_objects()"
12567
12568#: builtin/index-pack.c:1186
12569msgid "Resolving deltas"
12570msgstr "Επίλυση delta"
12571
12572#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2486
12573#, c-format
12574msgid "unable to create thread: %s"
12575msgstr "δεν είναι δυνατή η δημιουργία νήματος: %s"
12576
12577#: builtin/index-pack.c:1237
12578msgid "confusion beyond insanity"
12579msgstr "ασύλληπτο μπέρδεμα"
12580
12581#: builtin/index-pack.c:1243
12582#, c-format
12583msgid "completed with %d local object"
12584msgid_plural "completed with %d local objects"
12585msgstr[0] "ολοκληρώθηκε με %d τοπικό αντικείμενο"
12586msgstr[1] "ολοκληρώθηκε με %d τοπικά αντικείμενα"
12587
12588#: builtin/index-pack.c:1255
12589#, c-format
12590msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
12591msgstr ""
12592"Μη αναμενόμενο τελικό άθροισμα ελέγχου για το %s (κατεστραμμένος δίσκος;)"
12593
12594#: builtin/index-pack.c:1259
12595#, c-format
12596msgid "pack has %d unresolved delta"
12597msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
12598msgstr[0] "το πακέτο έχει %d ανεπίλυτο delta"
12599msgstr[1] "το πακέτο έχει %d ανεπίλυτα delta"
12600
12601#: builtin/index-pack.c:1283
12602#, c-format
12603msgid "unable to deflate appended object (%d)"
12604msgstr "δεν είναι δυνατό να αποσυμπιστεί το συνημμένο αντικείμενο (%d)"
12605
12606#: builtin/index-pack.c:1360
12607#, c-format
12608msgid "local object %s is corrupt"
12609msgstr "το τοπικό αντικείμενο %s είναι κατεστραμμένο"
12610
12611#: builtin/index-pack.c:1374
12612#, c-format
12613msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
12614msgstr "το όνομα του αρχείου πακέτου '%s' δεν τελειώνει σε '.pack'"
12615
12616#: builtin/index-pack.c:1399
12617#, c-format
12618msgid "cannot write %s file '%s'"
12619msgstr "δεν είναι δυνατή η εγγραφή %s αρχείου '%s'"
12620
12621#: builtin/index-pack.c:1407
12622#, c-format
12623msgid "cannot close written %s file '%s'"
12624msgstr "δεν είναι δυνατό το κλείσιμο του εγγεγραμμένου %s αρχείου '%s'"
12625
12626#: builtin/index-pack.c:1431
12627msgid "error while closing pack file"
12628msgstr "σφάλμα κατά το κλείσιμο του αρχείου πακέτου"
12629
12630#: builtin/index-pack.c:1445
12631msgid "cannot store pack file"
12632msgstr "δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου πακέτου"
12633
12634#: builtin/index-pack.c:1453
12635msgid "cannot store index file"
12636msgstr "δεν είναι δυνατή η αποθήκευση του αρχείου ευρετηρίου"
12637
12638#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2725
12639#, c-format
12640msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
12641msgstr "λάθος pack.indexversion=%<PRIu32>"
12642
12643#: builtin/index-pack.c:1565
12644#, c-format
12645msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
12646msgstr "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του υπάρχοντος αρχείου πακέτου '%s'"
12647
12648#: builtin/index-pack.c:1567
12649#, c-format
12650msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
12651msgstr ""
12652"Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του υπάρχοντος αρχείου ευρετηρίου πακέτου για "
12653"'%s'"
12654
12655#: builtin/index-pack.c:1615
12656#, c-format
12657msgid "non delta: %d object"
12658msgid_plural "non delta: %d objects"
12659msgstr[0] ""
12660msgstr[1] ""
12661
12662#: builtin/index-pack.c:1622
12663#, c-format
12664msgid "chain length = %d: %lu object"
12665msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
12666msgstr[0] ""
12667msgstr[1] ""
12668
12669#: builtin/index-pack.c:1659
12670msgid "Cannot come back to cwd"
12671msgstr "Δεν είναι δυνατή η επιστροφή στον τρέχοντα φάκελο εργασίας"
12672
12673#: builtin/index-pack.c:1708 builtin/index-pack.c:1711
12674#: builtin/index-pack.c:1727 builtin/index-pack.c:1731
12675#, c-format
12676msgid "bad %s"
12677msgstr "λάθος %s"
12678
12679#: builtin/index-pack.c:1747
12680msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
12681msgstr "το --fix-thin δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί χωρίς το --stdin"
12682
12683#: builtin/index-pack.c:1749
12684msgid "--stdin requires a git repository"
12685msgstr "το --stdin απαιτεί ένα αποθετήριο git"
12686
12687#: builtin/index-pack.c:1755
12688msgid "--verify with no packfile name given"
12689msgstr "δόθηκε --verify χωρίς όνομα αρχείου πακέτου"
12690
12691#: builtin/index-pack.c:1803 builtin/unpack-objects.c:580
12692msgid "fsck error in pack objects"
12693msgstr "σφάλμα fsck στα αντικείμενα του πακέτου"
12694
12695#: builtin/init-db.c:61
12696#, c-format
12697msgid "cannot stat template '%s'"
12698msgstr ""
12699
12700#: builtin/init-db.c:66
12701#, c-format
12702msgid "cannot opendir '%s'"
12703msgstr ""
12704
12705#: builtin/init-db.c:78
12706#, c-format
12707msgid "cannot readlink '%s'"
12708msgstr ""
12709
12710#: builtin/init-db.c:80
12711#, c-format
12712msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
12713msgstr ""
12714
12715#: builtin/init-db.c:86
12716#, c-format
12717msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
12718msgstr ""
12719
12720#: builtin/init-db.c:90
12721#, c-format
12722msgid "ignoring template %s"
12723msgstr ""
12724
12725#: builtin/init-db.c:121
12726#, c-format
12727msgid "templates not found in %s"
12728msgstr ""
12729
12730#: builtin/init-db.c:136
12731#, c-format
12732msgid "not copying templates from '%s': %s"
12733msgstr ""
12734
12735#: builtin/init-db.c:329
12736#, c-format
12737msgid "unable to handle file type %d"
12738msgstr ""
12739
12740#: builtin/init-db.c:332
12741#, c-format
12742msgid "unable to move %s to %s"
12743msgstr ""
12744
12745#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
12746#, c-format
12747msgid "%s already exists"
12748msgstr ""
12749
12750#: builtin/init-db.c:405
12751#, c-format
12752msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
12753msgstr ""
12754
12755#: builtin/init-db.c:406
12756#, c-format
12757msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
12758msgstr ""
12759
12760#: builtin/init-db.c:410
12761#, c-format
12762msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
12763msgstr ""
12764
12765#: builtin/init-db.c:411
12766#, c-format
12767msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
12768msgstr ""
12769
12770#: builtin/init-db.c:460
12771msgid ""
12772"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
12773"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
12774msgstr ""
12775"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<φάκελος προτύπου>] [--"
12776"shared[=<δικαιώματα>]] [<φάκελος>]"
12777
12778#: builtin/init-db.c:483
12779msgid "permissions"
12780msgstr "δικαιώματα"
12781
12782#: builtin/init-db.c:484
12783msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
12784msgstr ""
12785
12786#: builtin/init-db.c:518 builtin/init-db.c:523
12787#, c-format
12788msgid "cannot mkdir %s"
12789msgstr ""
12790
12791#: builtin/init-db.c:527
12792#, c-format
12793msgid "cannot chdir to %s"
12794msgstr ""
12795
12796#: builtin/init-db.c:548
12797#, c-format
12798msgid ""
12799"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
12800"dir=<directory>)"
12801msgstr ""
12802
12803#: builtin/init-db.c:576
12804#, c-format
12805msgid "Cannot access work tree '%s'"
12806msgstr ""
12807
12808#: builtin/interpret-trailers.c:15
12809msgid ""
12810"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
12811"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
12812msgstr ""
12813
12814#: builtin/interpret-trailers.c:94
12815msgid "edit files in place"
12816msgstr ""
12817
12818#: builtin/interpret-trailers.c:95
12819msgid "trim empty trailers"
12820msgstr ""
12821
12822#: builtin/interpret-trailers.c:98
12823msgid "where to place the new trailer"
12824msgstr ""
12825
12826#: builtin/interpret-trailers.c:100
12827msgid "action if trailer already exists"
12828msgstr "ενέργεια αν υπάρχει ήδη υποσημείωση"
12829
12830#: builtin/interpret-trailers.c:102
12831msgid "action if trailer is missing"
12832msgstr "ενέργεια αν δεν υπάρχει υποσημείωση"
12833
12834#: builtin/interpret-trailers.c:104
12835msgid "output only the trailers"
12836msgstr ""
12837
12838#: builtin/interpret-trailers.c:105
12839msgid "do not apply config rules"
12840msgstr ""
12841
12842#: builtin/interpret-trailers.c:106
12843msgid "join whitespace-continued values"
12844msgstr ""
12845
12846#: builtin/interpret-trailers.c:107
12847msgid "set parsing options"
12848msgstr ""
12849
12850#: builtin/interpret-trailers.c:109
12851msgid "do not treat --- specially"
12852msgstr ""
12853
12854#: builtin/interpret-trailers.c:110
12855msgid "trailer"
12856msgstr ""
12857
12858#: builtin/interpret-trailers.c:111
12859msgid "trailer(s) to add"
12860msgstr ""
12861
12862#: builtin/interpret-trailers.c:120
12863msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
12864msgstr ""
12865
12866#: builtin/interpret-trailers.c:130
12867msgid "no input file given for in-place editing"
12868msgstr ""
12869
12870#: builtin/log.c:55
12871msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
12872msgstr "git log [<επιλογές>] [<εύρος εκδόσεων>] [[--] <διαδρομή>...]"
12873
12874#: builtin/log.c:56
12875msgid "git show [<options>] <object>..."
12876msgstr ""
12877
12878#: builtin/log.c:100
12879#, c-format
12880msgid "invalid --decorate option: %s"
12881msgstr ""
12882
12883#: builtin/log.c:163
12884msgid "suppress diff output"
12885msgstr ""
12886
12887#: builtin/log.c:164
12888msgid "show source"
12889msgstr ""
12890
12891#: builtin/log.c:165
12892msgid "Use mail map file"
12893msgstr ""
12894
12895#: builtin/log.c:167
12896msgid "only decorate refs that match <pattern>"
12897msgstr ""
12898
12899#: builtin/log.c:169
12900msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
12901msgstr ""
12902
12903#: builtin/log.c:170
12904msgid "decorate options"
12905msgstr ""
12906
12907#: builtin/log.c:173
12908msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
12909msgstr ""
12910
12911#: builtin/log.c:271
12912#, c-format
12913msgid "Final output: %d %s\n"
12914msgstr ""
12915
12916#: builtin/log.c:525
12917#, c-format
12918msgid "git show %s: bad file"
12919msgstr ""
12920
12921#: builtin/log.c:540 builtin/log.c:634
12922#, c-format
12923msgid "Could not read object %s"
12924msgstr ""
12925
12926#: builtin/log.c:659
12927#, c-format
12928msgid "Unknown type: %d"
12929msgstr ""
12930
12931#: builtin/log.c:780
12932msgid "format.headers without value"
12933msgstr ""
12934
12935#: builtin/log.c:881
12936msgid "name of output directory is too long"
12937msgstr ""
12938
12939#: builtin/log.c:897
12940#, c-format
12941msgid "Cannot open patch file %s"
12942msgstr ""
12943
12944#: builtin/log.c:914
12945msgid "Need exactly one range."
12946msgstr ""
12947
12948#: builtin/log.c:924
12949msgid "Not a range."
12950msgstr "Δεν είναι εύρος."
12951
12952#: builtin/log.c:1047
12953msgid "Cover letter needs email format"
12954msgstr ""
12955
12956#: builtin/log.c:1132
12957#, c-format
12958msgid "insane in-reply-to: %s"
12959msgstr ""
12960
12961#: builtin/log.c:1159
12962msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
12963msgstr ""
12964
12965#: builtin/log.c:1217
12966msgid "Two output directories?"
12967msgstr ""
12968
12969#: builtin/log.c:1324 builtin/log.c:2068 builtin/log.c:2070 builtin/log.c:2082
12970#, c-format
12971msgid "Unknown commit %s"
12972msgstr ""
12973
12974#: builtin/log.c:1334 builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:526
12975#, c-format
12976msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
12977msgstr ""
12978
12979#: builtin/log.c:1339
12980msgid "Could not find exact merge base."
12981msgstr ""
12982
12983#: builtin/log.c:1343
12984msgid ""
12985"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
12986"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
12987"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
12988msgstr ""
12989
12990#: builtin/log.c:1363
12991msgid "Failed to find exact merge base"
12992msgstr ""
12993
12994#: builtin/log.c:1374
12995msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
12996msgstr ""
12997
12998#: builtin/log.c:1378
12999msgid "base commit shouldn't be in revision list"
13000msgstr ""
13001
13002#: builtin/log.c:1431
13003msgid "cannot get patch id"
13004msgstr ""
13005
13006#: builtin/log.c:1483
13007msgid "failed to infer range-diff ranges"
13008msgstr ""
13009
13010#: builtin/log.c:1528
13011msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
13012msgstr ""
13013
13014#: builtin/log.c:1531
13015msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
13016msgstr ""
13017
13018#: builtin/log.c:1535
13019msgid "print patches to standard out"
13020msgstr ""
13021
13022#: builtin/log.c:1537
13023msgid "generate a cover letter"
13024msgstr ""
13025
13026#: builtin/log.c:1539
13027msgid "use simple number sequence for output file names"
13028msgstr ""
13029
13030#: builtin/log.c:1540
13031msgid "sfx"
13032msgstr ""
13033
13034#: builtin/log.c:1541
13035msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
13036msgstr ""
13037
13038#: builtin/log.c:1543
13039msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
13040msgstr ""
13041
13042#: builtin/log.c:1545
13043msgid "mark the series as Nth re-roll"
13044msgstr ""
13045
13046#: builtin/log.c:1547
13047msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
13048msgstr ""
13049
13050#: builtin/log.c:1550
13051msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
13052msgstr ""
13053
13054#: builtin/log.c:1553
13055msgid "store resulting files in <dir>"
13056msgstr ""
13057
13058#: builtin/log.c:1556
13059msgid "don't strip/add [PATCH]"
13060msgstr ""
13061
13062#: builtin/log.c:1559
13063msgid "don't output binary diffs"
13064msgstr ""
13065
13066#: builtin/log.c:1561
13067msgid "output all-zero hash in From header"
13068msgstr ""
13069
13070#: builtin/log.c:1563
13071msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
13072msgstr ""
13073
13074#: builtin/log.c:1565
13075msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
13076msgstr ""
13077
13078#: builtin/log.c:1567
13079msgid "Messaging"
13080msgstr ""
13081
13082#: builtin/log.c:1568
13083msgid "header"
13084msgstr ""
13085
13086#: builtin/log.c:1569
13087msgid "add email header"
13088msgstr ""
13089
13090#: builtin/log.c:1570 builtin/log.c:1572
13091msgid "email"
13092msgstr ""
13093
13094#: builtin/log.c:1570
13095msgid "add To: header"
13096msgstr ""
13097
13098#: builtin/log.c:1572
13099msgid "add Cc: header"
13100msgstr ""
13101
13102#: builtin/log.c:1574
13103msgid "ident"
13104msgstr ""
13105
13106#: builtin/log.c:1575
13107msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
13108msgstr ""
13109
13110#: builtin/log.c:1577
13111msgid "message-id"
13112msgstr ""
13113
13114#: builtin/log.c:1578
13115msgid "make first mail a reply to <message-id>"
13116msgstr ""
13117
13118#: builtin/log.c:1579 builtin/log.c:1582
13119msgid "boundary"
13120msgstr ""
13121
13122#: builtin/log.c:1580
13123msgid "attach the patch"
13124msgstr ""
13125
13126#: builtin/log.c:1583
13127msgid "inline the patch"
13128msgstr ""
13129
13130#: builtin/log.c:1587
13131msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
13132msgstr ""
13133
13134#: builtin/log.c:1589
13135msgid "signature"
13136msgstr ""
13137
13138#: builtin/log.c:1590
13139msgid "add a signature"
13140msgstr ""
13141
13142#: builtin/log.c:1591
13143msgid "base-commit"
13144msgstr ""
13145
13146#: builtin/log.c:1592
13147msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
13148msgstr ""
13149
13150#: builtin/log.c:1594
13151msgid "add a signature from a file"
13152msgstr ""
13153
13154#: builtin/log.c:1595
13155msgid "don't print the patch filenames"
13156msgstr ""
13157
13158#: builtin/log.c:1597
13159msgid "show progress while generating patches"
13160msgstr ""
13161
13162#: builtin/log.c:1598
13163msgid "rev"
13164msgstr ""
13165
13166#: builtin/log.c:1599
13167msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
13168msgstr ""
13169
13170#: builtin/log.c:1602
13171msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
13172msgstr ""
13173
13174#: builtin/log.c:1604
13175msgid "percentage by which creation is weighted"
13176msgstr ""
13177
13178#: builtin/log.c:1679
13179#, c-format
13180msgid "invalid ident line: %s"
13181msgstr ""
13182
13183#: builtin/log.c:1694
13184msgid "-n and -k are mutually exclusive"
13185msgstr ""
13186
13187#: builtin/log.c:1696
13188msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
13189msgstr ""
13190
13191#: builtin/log.c:1704
13192msgid "--name-only does not make sense"
13193msgstr ""
13194
13195#: builtin/log.c:1706
13196msgid "--name-status does not make sense"
13197msgstr ""
13198
13199#: builtin/log.c:1708
13200msgid "--check does not make sense"
13201msgstr ""
13202
13203#: builtin/log.c:1740
13204msgid "standard output, or directory, which one?"
13205msgstr ""
13206
13207#: builtin/log.c:1742
13208#, c-format
13209msgid "Could not create directory '%s'"
13210msgstr ""
13211
13212#: builtin/log.c:1829
13213msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
13214msgstr ""
13215
13216#: builtin/log.c:1833
13217msgid "Interdiff:"
13218msgstr ""
13219
13220#: builtin/log.c:1834
13221#, c-format
13222msgid "Interdiff against v%d:"
13223msgstr ""
13224
13225#: builtin/log.c:1840
13226msgid "--creation-factor requires --range-diff"
13227msgstr ""
13228
13229#: builtin/log.c:1844
13230msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
13231msgstr ""
13232
13233#: builtin/log.c:1852
13234msgid "Range-diff:"
13235msgstr ""
13236
13237#: builtin/log.c:1853
13238#, c-format
13239msgid "Range-diff against v%d:"
13240msgstr ""
13241
13242#: builtin/log.c:1864
13243#, c-format
13244msgid "unable to read signature file '%s'"
13245msgstr ""
13246
13247#: builtin/log.c:1900
13248msgid "Generating patches"
13249msgstr ""
13250
13251#: builtin/log.c:1944
13252msgid "Failed to create output files"
13253msgstr ""
13254
13255#: builtin/log.c:2003
13256msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
13257msgstr "git cherry [-v] [<προς τα πάνω> [<head> [<όριο>]]]"
13258
13259#: builtin/log.c:2057
13260#, c-format
13261msgid ""
13262"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
13263msgstr ""
13264
13265#: builtin/ls-files.c:470
13266msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
13267msgstr ""
13268
13269#: builtin/ls-files.c:526
13270msgid "identify the file status with tags"
13271msgstr ""
13272
13273#: builtin/ls-files.c:528
13274msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
13275msgstr ""
13276
13277#: builtin/ls-files.c:530
13278msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
13279msgstr ""
13280
13281#: builtin/ls-files.c:532
13282msgid "show cached files in the output (default)"
13283msgstr ""
13284
13285#: builtin/ls-files.c:534
13286msgid "show deleted files in the output"
13287msgstr ""
13288
13289#: builtin/ls-files.c:536
13290msgid "show modified files in the output"
13291msgstr ""
13292
13293#: builtin/ls-files.c:538
13294msgid "show other files in the output"
13295msgstr ""
13296
13297#: builtin/ls-files.c:540
13298msgid "show ignored files in the output"
13299msgstr ""
13300
13301#: builtin/ls-files.c:543
13302msgid "show staged contents' object name in the output"
13303msgstr ""
13304
13305#: builtin/ls-files.c:545
13306msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
13307msgstr ""
13308
13309#: builtin/ls-files.c:547
13310msgid "show 'other' directories' names only"
13311msgstr ""
13312
13313#: builtin/ls-files.c:549
13314msgid "show line endings of files"
13315msgstr ""
13316
13317#: builtin/ls-files.c:551
13318msgid "don't show empty directories"
13319msgstr ""
13320
13321#: builtin/ls-files.c:554
13322msgid "show unmerged files in the output"
13323msgstr ""
13324
13325#: builtin/ls-files.c:556
13326msgid "show resolve-undo information"
13327msgstr ""
13328
13329#: builtin/ls-files.c:558
13330msgid "skip files matching pattern"
13331msgstr ""
13332
13333#: builtin/ls-files.c:561
13334msgid "exclude patterns are read from <file>"
13335msgstr ""
13336
13337#: builtin/ls-files.c:564
13338msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
13339msgstr ""
13340
13341#: builtin/ls-files.c:566
13342msgid "add the standard git exclusions"
13343msgstr ""
13344
13345#: builtin/ls-files.c:570
13346msgid "make the output relative to the project top directory"
13347msgstr ""
13348
13349#: builtin/ls-files.c:573
13350msgid "recurse through submodules"
13351msgstr ""
13352
13353#: builtin/ls-files.c:575
13354msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
13355msgstr ""
13356
13357#: builtin/ls-files.c:576
13358msgid "tree-ish"
13359msgstr ""
13360
13361#: builtin/ls-files.c:577
13362msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
13363msgstr ""
13364
13365#: builtin/ls-files.c:579
13366msgid "show debugging data"
13367msgstr ""
13368
13369#: builtin/ls-remote.c:9
13370msgid ""
13371"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
13372"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
13373"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
13374msgstr ""
13375
13376#: builtin/ls-remote.c:59
13377msgid "do not print remote URL"
13378msgstr ""
13379
13380#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1111
13381msgid "exec"
13382msgstr ""
13383
13384#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
13385msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
13386msgstr ""
13387
13388#: builtin/ls-remote.c:65
13389msgid "limit to tags"
13390msgstr ""
13391
13392#: builtin/ls-remote.c:66
13393msgid "limit to heads"
13394msgstr ""
13395
13396#: builtin/ls-remote.c:67
13397msgid "do not show peeled tags"
13398msgstr ""
13399
13400#: builtin/ls-remote.c:69
13401msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
13402msgstr ""
13403
13404#: builtin/ls-remote.c:73
13405msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
13406msgstr ""
13407
13408#: builtin/ls-remote.c:76
13409msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
13410msgstr ""
13411
13412#: builtin/ls-tree.c:30
13413msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
13414msgstr ""
13415
13416#: builtin/ls-tree.c:128
13417msgid "only show trees"
13418msgstr ""
13419
13420#: builtin/ls-tree.c:130
13421msgid "recurse into subtrees"
13422msgstr ""
13423
13424#: builtin/ls-tree.c:132
13425msgid "show trees when recursing"
13426msgstr ""
13427
13428#: builtin/ls-tree.c:135
13429msgid "terminate entries with NUL byte"
13430msgstr ""
13431
13432#: builtin/ls-tree.c:136
13433msgid "include object size"
13434msgstr ""
13435
13436#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
13437msgid "list only filenames"
13438msgstr ""
13439
13440#: builtin/ls-tree.c:143
13441msgid "use full path names"
13442msgstr "να γίνει χρήση πλήρων ονομάτων διαδρομών"
13443
13444#: builtin/ls-tree.c:145
13445msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
13446msgstr ""
13447
13448#: builtin/mailsplit.c:241
13449#, c-format
13450msgid "empty mbox: '%s'"
13451msgstr ""
13452
13453#: builtin/merge.c:53
13454msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
13455msgstr ""
13456
13457#: builtin/merge.c:54
13458msgid "git merge --abort"
13459msgstr "git merge --abort"
13460
13461#: builtin/merge.c:55
13462msgid "git merge --continue"
13463msgstr "git merge --continue"
13464
13465#: builtin/merge.c:112
13466msgid "switch `m' requires a value"
13467msgstr ""
13468
13469#: builtin/merge.c:132
13470#, c-format
13471msgid "option `%s' requires a value"
13472msgstr ""
13473
13474#: builtin/merge.c:178
13475#, c-format
13476msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
13477msgstr ""
13478
13479#: builtin/merge.c:179
13480#, c-format
13481msgid "Available strategies are:"
13482msgstr ""
13483
13484#: builtin/merge.c:184
13485#, c-format
13486msgid "Available custom strategies are:"
13487msgstr ""
13488
13489#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:144
13490msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
13491msgstr ""
13492
13493#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:147
13494msgid "show a diffstat at the end of the merge"
13495msgstr ""
13496
13497#: builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:150
13498msgid "(synonym to --stat)"
13499msgstr ""
13500
13501#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:153
13502msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
13503msgstr ""
13504
13505#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:159
13506msgid "create a single commit instead of doing a merge"
13507msgstr ""
13508
13509#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:162
13510msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
13511msgstr ""
13512
13513#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:165
13514msgid "edit message before committing"
13515msgstr ""
13516
13517#: builtin/merge.c:249
13518msgid "allow fast-forward (default)"
13519msgstr ""
13520
13521#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:171
13522msgid "abort if fast-forward is not possible"
13523msgstr ""
13524
13525#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:174
13526msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
13527msgstr ""
13528
13529#: builtin/merge.c:256 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:178
13530#: builtin/rebase.c:1124 builtin/rebase--interactive.c:188 builtin/revert.c:111
13531msgid "strategy"
13532msgstr ""
13533
13534#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:179
13535msgid "merge strategy to use"
13536msgstr ""
13537
13538#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182
13539msgid "option=value"
13540msgstr ""
13541
13542#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:183
13543msgid "option for selected merge strategy"
13544msgstr ""
13545
13546#: builtin/merge.c:261
13547msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
13548msgstr ""
13549
13550#: builtin/merge.c:268
13551msgid "abort the current in-progress merge"
13552msgstr ""
13553
13554#: builtin/merge.c:270
13555msgid "continue the current in-progress merge"
13556msgstr ""
13557
13558#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:190
13559msgid "allow merging unrelated histories"
13560msgstr ""
13561
13562#: builtin/merge.c:278
13563msgid "verify commit-msg hook"
13564msgstr ""
13565
13566#: builtin/merge.c:303
13567msgid "could not run stash."
13568msgstr ""
13569
13570#: builtin/merge.c:308
13571msgid "stash failed"
13572msgstr ""
13573
13574#: builtin/merge.c:313
13575#, c-format
13576msgid "not a valid object: %s"
13577msgstr "δεν είναι έγκυρο αντικείμενο: %s"
13578
13579#: builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:352
13580msgid "read-tree failed"
13581msgstr ""
13582
13583#: builtin/merge.c:382
13584msgid " (nothing to squash)"
13585msgstr " (τίποτα προς σύμπτυξη)"
13586
13587#: builtin/merge.c:393
13588#, c-format
13589msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
13590msgstr ""
13591
13592#: builtin/merge.c:443
13593#, c-format
13594msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
13595msgstr ""
13596
13597#: builtin/merge.c:494
13598#, c-format
13599msgid "'%s' does not point to a commit"
13600msgstr ""
13601
13602#: builtin/merge.c:581
13603#, c-format
13604msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
13605msgstr ""
13606
13607#: builtin/merge.c:702
13608msgid "Not handling anything other than two heads merge."
13609msgstr ""
13610
13611#: builtin/merge.c:716
13612#, c-format
13613msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
13614msgstr ""
13615
13616#: builtin/merge.c:731
13617#, c-format
13618msgid "unable to write %s"
13619msgstr ""
13620
13621#: builtin/merge.c:783
13622#, c-format
13623msgid "Could not read from '%s'"
13624msgstr ""
13625
13626#: builtin/merge.c:792
13627#, c-format
13628msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
13629msgstr ""
13630"Δε γίνεται υποβολή της συγχώνευσης, χρησιμοποιήστε 'git commit' για να "
13631"ολοκληρώσετε τη συγχώνευση.\n"
13632
13633#: builtin/merge.c:798
13634#, c-format
13635msgid ""
13636"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
13637"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
13638"\n"
13639"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
13640"the commit.\n"
13641msgstr ""
13642
13643#: builtin/merge.c:834
13644msgid "Empty commit message."
13645msgstr ""
13646
13647#: builtin/merge.c:853
13648#, c-format
13649msgid "Wonderful.\n"
13650msgstr "Εξαιρετικά.\n"
13651
13652#: builtin/merge.c:906
13653#, c-format
13654msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
13655msgstr ""
13656
13657#: builtin/merge.c:945
13658msgid "No current branch."
13659msgstr ""
13660
13661#: builtin/merge.c:947
13662msgid "No remote for the current branch."
13663msgstr ""
13664
13665#: builtin/merge.c:949
13666msgid "No default upstream defined for the current branch."
13667msgstr ""
13668
13669#: builtin/merge.c:954
13670#, c-format
13671msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
13672msgstr ""
13673
13674#: builtin/merge.c:1011
13675#, c-format
13676msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
13677msgstr ""
13678
13679#: builtin/merge.c:1114
13680#, c-format
13681msgid "not something we can merge in %s: %s"
13682msgstr ""
13683
13684#: builtin/merge.c:1148
13685msgid "not something we can merge"
13686msgstr ""
13687
13688#: builtin/merge.c:1251
13689msgid "--abort expects no arguments"
13690msgstr ""
13691
13692#: builtin/merge.c:1255
13693msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
13694msgstr ""
13695
13696#: builtin/merge.c:1267
13697msgid "--continue expects no arguments"
13698msgstr ""
13699
13700#: builtin/merge.c:1271
13701msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
13702msgstr ""
13703
13704#: builtin/merge.c:1287
13705msgid ""
13706"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
13707"Please, commit your changes before you merge."
13708msgstr ""
13709"Δεν έχετε ολοκληρώσει τη συγχώνευσή σας (Υπάρχει το MERGE_HEAD).\n"
13710"Παρακαλώ, υποβάλετε τις αλλαγές σας πριν συγχωνεύσετε."
13711
13712#: builtin/merge.c:1294
13713msgid ""
13714"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
13715"Please, commit your changes before you merge."
13716msgstr ""
13717"Δεν έχετε ολοκληρώσει την επιλεκτική διαλογή σας (Υπάρχει το "
13718"CHERRY_PICK_HEAD).\n"
13719"Παρακαλώ, υποβάλετε τις αλλαγές σας πριν συγχωνεύσετε."
13720
13721#: builtin/merge.c:1297
13722msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
13723msgstr ""
13724"Δεν έχετε ολοκληρώσει την επιλεκτική διαλογή σας (Υπάρχει το "
13725"CHERRY_PICK_HEAD)."
13726
13727#: builtin/merge.c:1306
13728msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
13729msgstr "Δε μπορείτε να συνδυάσετε το --squash με το --no-ff."
13730
13731#: builtin/merge.c:1314
13732msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
13733msgstr ""
13734
13735#: builtin/merge.c:1331
13736msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
13737msgstr ""
13738
13739#: builtin/merge.c:1333
13740msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
13741msgstr ""
13742
13743#: builtin/merge.c:1338
13744#, c-format
13745msgid "%s - not something we can merge"
13746msgstr ""
13747
13748#: builtin/merge.c:1340
13749msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
13750msgstr ""
13751
13752#: builtin/merge.c:1422
13753msgid "refusing to merge unrelated histories"
13754msgstr ""
13755
13756#: builtin/merge.c:1431
13757msgid "Already up to date."
13758msgstr "Ήδη πλήρως ενήμερο."
13759
13760#: builtin/merge.c:1441
13761#, c-format
13762msgid "Updating %s..%s\n"
13763msgstr ""
13764
13765#: builtin/merge.c:1483
13766#, c-format
13767msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
13768msgstr ""
13769
13770#: builtin/merge.c:1490
13771#, c-format
13772msgid "Nope.\n"
13773msgstr ""
13774
13775#: builtin/merge.c:1515
13776msgid "Already up to date. Yeeah!"
13777msgstr "Ήδη πλήρως ενήμερο. Ναιιι!"
13778
13779#: builtin/merge.c:1521
13780msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
13781msgstr ""
13782
13783#: builtin/merge.c:1544 builtin/merge.c:1623
13784#, c-format
13785msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
13786msgstr ""
13787
13788#: builtin/merge.c:1548
13789#, c-format
13790msgid "Trying merge strategy %s...\n"
13791msgstr ""
13792
13793#: builtin/merge.c:1614
13794#, c-format
13795msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
13796msgstr ""
13797
13798#: builtin/merge.c:1616
13799#, c-format
13800msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
13801msgstr ""
13802
13803#: builtin/merge.c:1625
13804#, c-format
13805msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
13806msgstr ""
13807
13808#: builtin/merge.c:1637
13809#, c-format
13810msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
13811msgstr ""
13812
13813#: builtin/merge-base.c:32
13814msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
13815msgstr ""
13816
13817#: builtin/merge-base.c:33
13818msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
13819msgstr ""
13820
13821#: builtin/merge-base.c:34
13822msgid "git merge-base --independent <commit>..."
13823msgstr ""
13824
13825#: builtin/merge-base.c:35
13826msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
13827msgstr ""
13828
13829#: builtin/merge-base.c:36
13830msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
13831msgstr ""
13832
13833#: builtin/merge-base.c:153
13834msgid "output all common ancestors"
13835msgstr ""
13836
13837#: builtin/merge-base.c:155
13838msgid "find ancestors for a single n-way merge"
13839msgstr ""
13840
13841#: builtin/merge-base.c:157
13842msgid "list revs not reachable from others"
13843msgstr ""
13844
13845#: builtin/merge-base.c:159
13846msgid "is the first one ancestor of the other?"
13847msgstr ""
13848
13849#: builtin/merge-base.c:161
13850msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
13851msgstr ""
13852
13853#: builtin/merge-file.c:9
13854msgid ""
13855"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
13856"<orig-file> <file2>"
13857msgstr ""
13858
13859#: builtin/merge-file.c:35
13860msgid "send results to standard output"
13861msgstr ""
13862
13863#: builtin/merge-file.c:36
13864msgid "use a diff3 based merge"
13865msgstr ""
13866
13867#: builtin/merge-file.c:37
13868msgid "for conflicts, use our version"
13869msgstr ""
13870
13871#: builtin/merge-file.c:39
13872msgid "for conflicts, use their version"
13873msgstr ""
13874
13875#: builtin/merge-file.c:41
13876msgid "for conflicts, use a union version"
13877msgstr ""
13878
13879#: builtin/merge-file.c:44
13880msgid "for conflicts, use this marker size"
13881msgstr ""
13882
13883#: builtin/merge-file.c:45
13884msgid "do not warn about conflicts"
13885msgstr ""
13886
13887#: builtin/merge-file.c:47
13888msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
13889msgstr ""
13890
13891#: builtin/merge-recursive.c:46
13892#, c-format
13893msgid "unknown option %s"
13894msgstr ""
13895
13896#: builtin/merge-recursive.c:52
13897#, c-format
13898msgid "could not parse object '%s'"
13899msgstr ""
13900
13901#: builtin/merge-recursive.c:56
13902#, c-format
13903msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
13904msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
13905msgstr[0] ""
13906msgstr[1] ""
13907
13908#: builtin/merge-recursive.c:64
13909msgid "not handling anything other than two heads merge."
13910msgstr ""
13911
13912#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72
13913#, c-format
13914msgid "could not resolve ref '%s'"
13915msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του ref '%s'"
13916
13917#: builtin/merge-recursive.c:78
13918#, c-format
13919msgid "Merging %s with %s\n"
13920msgstr ""
13921
13922#: builtin/mktree.c:66
13923msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
13924msgstr ""
13925
13926#: builtin/mktree.c:154
13927msgid "input is NUL terminated"
13928msgstr ""
13929
13930#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26
13931msgid "allow missing objects"
13932msgstr ""
13933
13934#: builtin/mktree.c:156
13935msgid "allow creation of more than one tree"
13936msgstr ""
13937
13938#: builtin/multi-pack-index.c:8
13939msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
13940msgstr ""
13941
13942#: builtin/multi-pack-index.c:21
13943msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
13944msgstr ""
13945
13946#: builtin/multi-pack-index.c:39
13947msgid "too many arguments"
13948msgstr ""
13949
13950#: builtin/multi-pack-index.c:48
13951#, c-format
13952msgid "unrecognized verb: %s"
13953msgstr ""
13954
13955#: builtin/mv.c:18
13956msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
13957msgstr ""
13958
13959#: builtin/mv.c:83
13960#, c-format
13961msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
13962msgstr ""
13963
13964#: builtin/mv.c:85
13965msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
13966msgstr ""
13967
13968#: builtin/mv.c:103
13969#, c-format
13970msgid "%.*s is in index"
13971msgstr ""
13972
13973#: builtin/mv.c:125
13974msgid "force move/rename even if target exists"
13975msgstr ""
13976
13977#: builtin/mv.c:127
13978msgid "skip move/rename errors"
13979msgstr ""
13980
13981#: builtin/mv.c:169
13982#, c-format
13983msgid "destination '%s' is not a directory"
13984msgstr ""
13985
13986#: builtin/mv.c:180
13987#, c-format
13988msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
13989msgstr ""
13990
13991#: builtin/mv.c:184
13992msgid "bad source"
13993msgstr ""
13994
13995#: builtin/mv.c:187
13996msgid "can not move directory into itself"
13997msgstr ""
13998
13999#: builtin/mv.c:190
14000msgid "cannot move directory over file"
14001msgstr ""
14002
14003#: builtin/mv.c:199
14004msgid "source directory is empty"
14005msgstr ""
14006
14007#: builtin/mv.c:224
14008msgid "not under version control"
14009msgstr ""
14010
14011#: builtin/mv.c:227
14012msgid "destination exists"
14013msgstr ""
14014
14015#: builtin/mv.c:235
14016#, c-format
14017msgid "overwriting '%s'"
14018msgstr ""
14019
14020#: builtin/mv.c:238
14021msgid "Cannot overwrite"
14022msgstr ""
14023
14024#: builtin/mv.c:241
14025msgid "multiple sources for the same target"
14026msgstr ""
14027
14028#: builtin/mv.c:243
14029msgid "destination directory does not exist"
14030msgstr ""
14031
14032#: builtin/mv.c:250
14033#, c-format
14034msgid "%s, source=%s, destination=%s"
14035msgstr ""
14036
14037#: builtin/mv.c:271
14038#, c-format
14039msgid "Renaming %s to %s\n"
14040msgstr ""
14041
14042#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:513
14043#, c-format
14044msgid "renaming '%s' failed"
14045msgstr ""
14046
14047#: builtin/name-rev.c:355
14048msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
14049msgstr ""
14050
14051#: builtin/name-rev.c:356
14052msgid "git name-rev [<options>] --all"
14053msgstr ""
14054
14055#: builtin/name-rev.c:357
14056msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
14057msgstr ""
14058
14059#: builtin/name-rev.c:413
14060msgid "print only names (no SHA-1)"
14061msgstr ""
14062
14063#: builtin/name-rev.c:414
14064msgid "only use tags to name the commits"
14065msgstr ""
14066
14067#: builtin/name-rev.c:416
14068msgid "only use refs matching <pattern>"
14069msgstr ""
14070
14071#: builtin/name-rev.c:418
14072msgid "ignore refs matching <pattern>"
14073msgstr ""
14074
14075#: builtin/name-rev.c:420
14076msgid "list all commits reachable from all refs"
14077msgstr ""
14078
14079#: builtin/name-rev.c:421
14080msgid "read from stdin"
14081msgstr ""
14082
14083#: builtin/name-rev.c:422
14084msgid "allow to print `undefined` names (default)"
14085msgstr ""
14086
14087#: builtin/name-rev.c:428
14088msgid "dereference tags in the input (internal use)"
14089msgstr ""
14090
14091#: builtin/notes.c:28
14092msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
14093msgstr ""
14094
14095#: builtin/notes.c:29
14096msgid ""
14097"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
14098"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
14099msgstr ""
14100
14101#: builtin/notes.c:30
14102msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
14103msgstr ""
14104
14105#: builtin/notes.c:31
14106msgid ""
14107"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
14108"(-c | -C) <object>] [<object>]"
14109msgstr ""
14110
14111#: builtin/notes.c:32
14112msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
14113msgstr ""
14114
14115#: builtin/notes.c:33
14116msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
14117msgstr ""
14118
14119#: builtin/notes.c:34
14120msgid ""
14121"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
14122msgstr ""
14123
14124#: builtin/notes.c:35
14125msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
14126msgstr ""
14127
14128#: builtin/notes.c:36
14129msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
14130msgstr ""
14131
14132#: builtin/notes.c:37
14133msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
14134msgstr ""
14135
14136#: builtin/notes.c:38
14137msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
14138msgstr ""
14139
14140#: builtin/notes.c:39
14141msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
14142msgstr ""
14143
14144#: builtin/notes.c:44
14145msgid "git notes [list [<object>]]"
14146msgstr ""
14147
14148#: builtin/notes.c:49
14149msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
14150msgstr ""
14151
14152#: builtin/notes.c:54
14153msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
14154msgstr ""
14155
14156#: builtin/notes.c:55
14157msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
14158msgstr ""
14159
14160#: builtin/notes.c:60
14161msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
14162msgstr ""
14163
14164#: builtin/notes.c:65
14165msgid "git notes edit [<object>]"
14166msgstr ""
14167
14168#: builtin/notes.c:70
14169msgid "git notes show [<object>]"
14170msgstr ""
14171
14172#: builtin/notes.c:75
14173msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
14174msgstr ""
14175
14176#: builtin/notes.c:76
14177msgid "git notes merge --commit [<options>]"
14178msgstr ""
14179
14180#: builtin/notes.c:77
14181msgid "git notes merge --abort [<options>]"
14182msgstr ""
14183
14184#: builtin/notes.c:82
14185msgid "git notes remove [<object>]"
14186msgstr ""
14187
14188#: builtin/notes.c:87
14189msgid "git notes prune [<options>]"
14190msgstr ""
14191
14192#: builtin/notes.c:92
14193msgid "git notes get-ref"
14194msgstr "git notes get-ref"
14195
14196#: builtin/notes.c:97
14197msgid "Write/edit the notes for the following object:"
14198msgstr ""
14199
14200#: builtin/notes.c:150
14201#, c-format
14202msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
14203msgstr ""
14204
14205#: builtin/notes.c:154
14206msgid "could not read 'show' output"
14207msgstr ""
14208
14209#: builtin/notes.c:162
14210#, c-format
14211msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
14212msgstr ""
14213
14214#: builtin/notes.c:197
14215msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
14216msgstr ""
14217
14218#: builtin/notes.c:206
14219msgid "unable to write note object"
14220msgstr ""
14221
14222#: builtin/notes.c:208
14223#, c-format
14224msgid "the note contents have been left in %s"
14225msgstr ""
14226
14227#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:513
14228#, c-format
14229msgid "could not open or read '%s'"
14230msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα ή η ανάγνωση του '%s'"
14231
14232#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
14233#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526
14234#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672
14235#, c-format
14236msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
14237msgstr "απέτυχε η ταύτιση του '%s' με κάποιο έγκυρο ref."
14238
14239#: builtin/notes.c:265
14240#, c-format
14241msgid "failed to read object '%s'."
14242msgstr ""
14243
14244#: builtin/notes.c:268
14245#, c-format
14246msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
14247msgstr ""
14248"δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων σημειώσεων από μη blob αντικείμενο '%s'."
14249
14250#: builtin/notes.c:309
14251#, c-format
14252msgid "malformed input line: '%s'."
14253msgstr ""
14254
14255#: builtin/notes.c:324
14256#, c-format
14257msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
14258msgstr ""
14259
14260#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
14261#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
14262#.
14263#: builtin/notes.c:356
14264#, c-format
14265msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
14266msgstr ""
14267
14268#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
14269#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
14270#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
14271msgid "too many parameters"
14272msgstr ""
14273
14274#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678
14275#, c-format
14276msgid "no note found for object %s."
14277msgstr ""
14278
14279#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576
14280msgid "note contents as a string"
14281msgstr ""
14282
14283#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579
14284msgid "note contents in a file"
14285msgstr ""
14286
14287#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582
14288msgid "reuse and edit specified note object"
14289msgstr ""
14290
14291#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585
14292msgid "reuse specified note object"
14293msgstr ""
14294
14295#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588
14296msgid "allow storing empty note"
14297msgstr ""
14298
14299#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496
14300msgid "replace existing notes"
14301msgstr ""
14302
14303#: builtin/notes.c:448
14304#, c-format
14305msgid ""
14306"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
14307"existing notes"
14308msgstr ""
14309
14310#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544
14311#, c-format
14312msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
14313msgstr ""
14314
14315#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902
14316#, c-format
14317msgid "Removing note for object %s\n"
14318msgstr ""
14319
14320#: builtin/notes.c:497
14321msgid "read objects from stdin"
14322msgstr ""
14323
14324#: builtin/notes.c:499
14325msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
14326msgstr ""
14327
14328#: builtin/notes.c:517
14329msgid "too few parameters"
14330msgstr ""
14331
14332#: builtin/notes.c:538
14333#, c-format
14334msgid ""
14335"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
14336"existing notes"
14337msgstr ""
14338
14339#: builtin/notes.c:550
14340#, c-format
14341msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
14342msgstr ""
14343
14344#: builtin/notes.c:603
14345#, c-format
14346msgid ""
14347"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
14348"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
14349msgstr ""
14350
14351#: builtin/notes.c:698
14352msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
14353msgstr ""
14354
14355#: builtin/notes.c:700
14356msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
14357msgstr ""
14358
14359#: builtin/notes.c:702
14360msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
14361msgstr ""
14362
14363#: builtin/notes.c:722
14364msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
14365msgstr ""
14366
14367#: builtin/notes.c:724
14368msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
14369msgstr ""
14370
14371#: builtin/notes.c:726
14372msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
14373msgstr ""
14374
14375#: builtin/notes.c:739
14376msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
14377msgstr "απέτυχε η ταύτιση του NOTES_MERGE_REF"
14378
14379#: builtin/notes.c:742
14380msgid "failed to finalize notes merge"
14381msgstr ""
14382
14383#: builtin/notes.c:768
14384#, c-format
14385msgid "unknown notes merge strategy %s"
14386msgstr ""
14387
14388#: builtin/notes.c:784
14389msgid "General options"
14390msgstr ""
14391
14392#: builtin/notes.c:786
14393msgid "Merge options"
14394msgstr ""
14395
14396#: builtin/notes.c:788
14397msgid ""
14398"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
14399"cat_sort_uniq)"
14400msgstr ""
14401"επιλύστε τις συγκρούσεις σημειώσεων χρησιμοποιώντας την επιλεγμένη "
14402"στρατηγική (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
14403
14404#: builtin/notes.c:790
14405msgid "Committing unmerged notes"
14406msgstr ""
14407
14408#: builtin/notes.c:792
14409msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
14410msgstr ""
14411
14412#: builtin/notes.c:794
14413msgid "Aborting notes merge resolution"
14414msgstr ""
14415
14416#: builtin/notes.c:796
14417msgid "abort notes merge"
14418msgstr ""
14419
14420#: builtin/notes.c:807
14421msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
14422msgstr ""
14423
14424#: builtin/notes.c:812
14425msgid "must specify a notes ref to merge"
14426msgstr ""
14427
14428#: builtin/notes.c:836
14429#, c-format
14430msgid "unknown -s/--strategy: %s"
14431msgstr ""
14432
14433#: builtin/notes.c:873
14434#, c-format
14435msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
14436msgstr ""
14437
14438#: builtin/notes.c:876
14439#, c-format
14440msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
14441msgstr ""
14442
14443#: builtin/notes.c:878
14444#, c-format
14445msgid ""
14446"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
14447"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --"
14448"abort'.\n"
14449msgstr ""
14450
14451#: builtin/notes.c:900
14452#, c-format
14453msgid "Object %s has no note\n"
14454msgstr ""
14455
14456#: builtin/notes.c:912
14457msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
14458msgstr ""
14459
14460#: builtin/notes.c:915
14461msgid "read object names from the standard input"
14462msgstr ""
14463
14464#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:165
14465msgid "do not remove, show only"
14466msgstr ""
14467
14468#: builtin/notes.c:955
14469msgid "report pruned notes"
14470msgstr ""
14471
14472#: builtin/notes.c:998
14473msgid "notes-ref"
14474msgstr ""
14475
14476#: builtin/notes.c:999
14477msgid "use notes from <notes-ref>"
14478msgstr ""
14479
14480#: builtin/notes.c:1034
14481#, c-format
14482msgid "unknown subcommand: %s"
14483msgstr ""
14484
14485#: builtin/pack-objects.c:51
14486msgid ""
14487"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
14488msgstr ""
14489
14490#: builtin/pack-objects.c:52
14491msgid ""
14492"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
14493msgstr ""
14494
14495#: builtin/pack-objects.c:423
14496#, c-format
14497msgid "bad packed object CRC for %s"
14498msgstr ""
14499
14500#: builtin/pack-objects.c:434
14501#, c-format
14502msgid "corrupt packed object for %s"
14503msgstr ""
14504
14505#: builtin/pack-objects.c:565
14506#, c-format
14507msgid "recursive delta detected for object %s"
14508msgstr ""
14509
14510#: builtin/pack-objects.c:776
14511#, c-format
14512msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
14513msgstr ""
14514
14515#: builtin/pack-objects.c:789
14516#, c-format
14517msgid "packfile is invalid: %s"
14518msgstr ""
14519
14520#: builtin/pack-objects.c:793
14521#, c-format
14522msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
14523msgstr ""
14524
14525#: builtin/pack-objects.c:797
14526msgid "unable to seek in reused packfile"
14527msgstr ""
14528
14529#: builtin/pack-objects.c:808
14530msgid "unable to read from reused packfile"
14531msgstr ""
14532
14533#: builtin/pack-objects.c:836
14534msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
14535msgstr ""
14536
14537#: builtin/pack-objects.c:849
14538msgid "Writing objects"
14539msgstr ""
14540
14541#: builtin/pack-objects.c:911 builtin/update-index.c:89
14542#, c-format
14543msgid "failed to stat %s"
14544msgstr ""
14545
14546#: builtin/pack-objects.c:964
14547#, c-format
14548msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
14549msgstr ""
14550
14551#: builtin/pack-objects.c:1158
14552msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
14553msgstr ""
14554
14555#: builtin/pack-objects.c:1586
14556#, c-format
14557msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
14558msgstr ""
14559
14560#: builtin/pack-objects.c:1595
14561#, c-format
14562msgid "delta base offset out of bound for %s"
14563msgstr ""
14564
14565#: builtin/pack-objects.c:1864
14566msgid "Counting objects"
14567msgstr "Καταμέτρηση αντικειμένων"
14568
14569#: builtin/pack-objects.c:1994
14570#, c-format
14571msgid "unable to get size of %s"
14572msgstr ""
14573
14574#: builtin/pack-objects.c:2009
14575#, c-format
14576msgid "unable to parse object header of %s"
14577msgstr ""
14578
14579#: builtin/pack-objects.c:2079 builtin/pack-objects.c:2095
14580#: builtin/pack-objects.c:2105
14581#, c-format
14582msgid "object %s cannot be read"
14583msgstr ""
14584
14585#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2109
14586#, c-format
14587msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
14588msgstr ""
14589
14590#: builtin/pack-objects.c:2119
14591msgid "suboptimal pack - out of memory"
14592msgstr ""
14593
14594#: builtin/pack-objects.c:2445
14595#, c-format
14596msgid "Delta compression using up to %d threads"
14597msgstr ""
14598
14599#: builtin/pack-objects.c:2577
14600#, c-format
14601msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
14602msgstr ""
14603
14604#: builtin/pack-objects.c:2664
14605msgid "Compressing objects"
14606msgstr "Συμπίεση αντικειμένων"
14607
14608#: builtin/pack-objects.c:2670
14609msgid "inconsistency with delta count"
14610msgstr ""
14611
14612#: builtin/pack-objects.c:2751
14613#, c-format
14614msgid ""
14615"expected edge object ID, got garbage:\n"
14616" %s"
14617msgstr ""
14618
14619#: builtin/pack-objects.c:2757
14620#, c-format
14621msgid ""
14622"expected object ID, got garbage:\n"
14623" %s"
14624msgstr ""
14625
14626#: builtin/pack-objects.c:2855
14627msgid "invalid value for --missing"
14628msgstr ""
14629
14630#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022
14631msgid "cannot open pack index"
14632msgstr ""
14633
14634#: builtin/pack-objects.c:2945
14635#, c-format
14636msgid "loose object at %s could not be examined"
14637msgstr ""
14638
14639#: builtin/pack-objects.c:3030
14640msgid "unable to force loose object"
14641msgstr ""
14642
14643#: builtin/pack-objects.c:3122
14644#, c-format
14645msgid "not a rev '%s'"
14646msgstr "δεν είναι έκδοση η '%s'"
14647
14648#: builtin/pack-objects.c:3125
14649#, c-format
14650msgid "bad revision '%s'"
14651msgstr ""
14652
14653#: builtin/pack-objects.c:3150
14654msgid "unable to add recent objects"
14655msgstr ""
14656
14657#: builtin/pack-objects.c:3203
14658#, c-format
14659msgid "unsupported index version %s"
14660msgstr ""
14661
14662#: builtin/pack-objects.c:3207
14663#, c-format
14664msgid "bad index version '%s'"
14665msgstr ""
14666
14667#: builtin/pack-objects.c:3237
14668msgid "do not show progress meter"
14669msgstr ""
14670
14671#: builtin/pack-objects.c:3239
14672msgid "show progress meter"
14673msgstr ""
14674
14675#: builtin/pack-objects.c:3241
14676msgid "show progress meter during object writing phase"
14677msgstr ""
14678
14679#: builtin/pack-objects.c:3244
14680msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
14681msgstr ""
14682
14683#: builtin/pack-objects.c:3245
14684msgid "<version>[,<offset>]"
14685msgstr ""
14686
14687#: builtin/pack-objects.c:3246
14688msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
14689msgstr ""
14690
14691#: builtin/pack-objects.c:3249
14692msgid "maximum size of each output pack file"
14693msgstr ""
14694
14695#: builtin/pack-objects.c:3251
14696msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
14697msgstr ""
14698
14699#: builtin/pack-objects.c:3253
14700msgid "ignore packed objects"
14701msgstr ""
14702
14703#: builtin/pack-objects.c:3255
14704msgid "limit pack window by objects"
14705msgstr ""
14706
14707#: builtin/pack-objects.c:3257
14708msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
14709msgstr ""
14710
14711#: builtin/pack-objects.c:3259
14712msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
14713msgstr ""
14714
14715#: builtin/pack-objects.c:3261
14716msgid "reuse existing deltas"
14717msgstr ""
14718
14719#: builtin/pack-objects.c:3263
14720msgid "reuse existing objects"
14721msgstr ""
14722
14723#: builtin/pack-objects.c:3265
14724msgid "use OFS_DELTA objects"
14725msgstr ""
14726
14727#: builtin/pack-objects.c:3267
14728msgid "use threads when searching for best delta matches"
14729msgstr ""
14730
14731#: builtin/pack-objects.c:3269
14732msgid "do not create an empty pack output"
14733msgstr ""
14734
14735#: builtin/pack-objects.c:3271
14736msgid "read revision arguments from standard input"
14737msgstr ""
14738
14739#: builtin/pack-objects.c:3273
14740msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
14741msgstr ""
14742
14743#: builtin/pack-objects.c:3276
14744msgid "include objects reachable from any reference"
14745msgstr ""
14746
14747#: builtin/pack-objects.c:3279
14748msgid "include objects referred by reflog entries"
14749msgstr ""
14750
14751#: builtin/pack-objects.c:3282
14752msgid "include objects referred to by the index"
14753msgstr ""
14754
14755#: builtin/pack-objects.c:3285
14756msgid "output pack to stdout"
14757msgstr ""
14758
14759#: builtin/pack-objects.c:3287
14760msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
14761msgstr ""
14762
14763#: builtin/pack-objects.c:3289
14764msgid "keep unreachable objects"
14765msgstr ""
14766
14767#: builtin/pack-objects.c:3291
14768msgid "pack loose unreachable objects"
14769msgstr ""
14770
14771#: builtin/pack-objects.c:3293
14772msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
14773msgstr ""
14774
14775#: builtin/pack-objects.c:3296
14776msgid "use the sparse reachability algorithm"
14777msgstr ""
14778
14779#: builtin/pack-objects.c:3298
14780msgid "create thin packs"
14781msgstr ""
14782
14783#: builtin/pack-objects.c:3300
14784msgid "create packs suitable for shallow fetches"
14785msgstr ""
14786
14787#: builtin/pack-objects.c:3302
14788msgid "ignore packs that have companion .keep file"
14789msgstr ""
14790
14791#: builtin/pack-objects.c:3304
14792msgid "ignore this pack"
14793msgstr ""
14794
14795#: builtin/pack-objects.c:3306
14796msgid "pack compression level"
14797msgstr ""
14798
14799#: builtin/pack-objects.c:3308
14800msgid "do not hide commits by grafts"
14801msgstr ""
14802
14803#: builtin/pack-objects.c:3310
14804msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
14805msgstr ""
14806
14807#: builtin/pack-objects.c:3312
14808msgid "write a bitmap index together with the pack index"
14809msgstr ""
14810
14811#: builtin/pack-objects.c:3315
14812msgid "handling for missing objects"
14813msgstr ""
14814
14815#: builtin/pack-objects.c:3318
14816msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
14817msgstr ""
14818
14819#: builtin/pack-objects.c:3320
14820msgid "respect islands during delta compression"
14821msgstr ""
14822
14823#: builtin/pack-objects.c:3345
14824#, c-format
14825msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
14826msgstr ""
14827
14828#: builtin/pack-objects.c:3350
14829#, c-format
14830msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
14831msgstr ""
14832
14833#: builtin/pack-objects.c:3404
14834msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
14835msgstr ""
14836
14837#: builtin/pack-objects.c:3406
14838msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
14839msgstr ""
14840
14841#: builtin/pack-objects.c:3411
14842msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
14843msgstr ""
14844
14845#: builtin/pack-objects.c:3414
14846msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
14847msgstr ""
14848
14849#: builtin/pack-objects.c:3420
14850msgid "cannot use --filter without --stdout"
14851msgstr ""
14852
14853#: builtin/pack-objects.c:3479
14854msgid "Enumerating objects"
14855msgstr "Απαρίθμηση αντικειμένων"
14856
14857#: builtin/pack-objects.c:3498
14858#, c-format
14859msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
14860msgstr ""
14861"Συνολικά %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), επαναχρησιμοποιημένα %<PRIu32> (delta "
14862"%<PRIu32>)"
14863
14864#: builtin/pack-refs.c:7
14865msgid "git pack-refs [<options>]"
14866msgstr ""
14867
14868#: builtin/pack-refs.c:15
14869msgid "pack everything"
14870msgstr ""
14871
14872#: builtin/pack-refs.c:16
14873msgid "prune loose refs (default)"
14874msgstr ""
14875
14876#: builtin/prune-packed.c:9
14877msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
14878msgstr ""
14879
14880#: builtin/prune-packed.c:42
14881msgid "Removing duplicate objects"
14882msgstr ""
14883
14884#: builtin/prune.c:12
14885msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
14886msgstr ""
14887
14888#: builtin/prune.c:109
14889msgid "report pruned objects"
14890msgstr ""
14891
14892#: builtin/prune.c:112
14893msgid "expire objects older than <time>"
14894msgstr ""
14895
14896#: builtin/prune.c:114
14897msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
14898msgstr ""
14899
14900#: builtin/prune.c:128
14901msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
14902msgstr ""
14903
14904#: builtin/pull.c:61 builtin/pull.c:63
14905#, c-format
14906msgid "Invalid value for %s: %s"
14907msgstr ""
14908
14909#: builtin/pull.c:83
14910msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
14911msgstr ""
14912
14913#: builtin/pull.c:134
14914msgid "control for recursive fetching of submodules"
14915msgstr ""
14916
14917#: builtin/pull.c:138
14918msgid "Options related to merging"
14919msgstr ""
14920
14921#: builtin/pull.c:141
14922msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
14923msgstr ""
14924
14925#: builtin/pull.c:168 builtin/rebase--interactive.c:149 builtin/revert.c:123
14926msgid "allow fast-forward"
14927msgstr ""
14928
14929#: builtin/pull.c:177
14930msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
14931msgstr ""
14932
14933#: builtin/pull.c:193
14934msgid "Options related to fetching"
14935msgstr ""
14936
14937#: builtin/pull.c:203
14938msgid "force overwrite of local branch"
14939msgstr ""
14940
14941#: builtin/pull.c:211
14942msgid "number of submodules pulled in parallel"
14943msgstr ""
14944
14945#: builtin/pull.c:306
14946#, c-format
14947msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
14948msgstr ""
14949
14950#: builtin/pull.c:422
14951msgid ""
14952"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
14953"fetched."
14954msgstr ""
14955
14956#: builtin/pull.c:424
14957msgid ""
14958"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
14959msgstr ""
14960
14961#: builtin/pull.c:425
14962msgid ""
14963"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
14964"matches on the remote end."
14965msgstr ""
14966
14967#: builtin/pull.c:428
14968#, c-format
14969msgid ""
14970"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
14971"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
14972"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
14973msgstr ""
14974"Ζητήσατε να ενσωματώσετε από το απομακρυσμένο '%s', αλλά δε δώσατε\n"
14975"κάποιον κλάδο. Αφού αυτό δεν είναι το προεπιλεγμένο απομακρυσμένο\n"
14976"για τον τρέχοντά σας κλάδο, πρέπει να δώσετε έναν κλάδο στη γραμμή εντολών."
14977
14978#: builtin/pull.c:433 builtin/rebase.c:956 git-parse-remote.sh:73
14979msgid "You are not currently on a branch."
14980msgstr "Δε βρίσκεστε αυτή τη στιγμή σε κάποιον κλάδο."
14981
14982#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:79
14983msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
14984msgstr ""
14985
14986#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 git-parse-remote.sh:82
14987msgid "Please specify which branch you want to merge with."
14988msgstr ""
14989
14990#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453
14991msgid "See git-pull(1) for details."
14992msgstr ""
14993
14994#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:455
14995#: builtin/rebase.c:962 git-parse-remote.sh:64
14996msgid "<remote>"
14997msgstr "<απομακρυσμένο>"
14998
14999#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:460
15000#: git-legacy-rebase.sh:564 git-parse-remote.sh:65
15001msgid "<branch>"
15002msgstr ""
15003
15004#: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:954 git-parse-remote.sh:75
15005msgid "There is no tracking information for the current branch."
15006msgstr ""
15007
15008#: builtin/pull.c:457 git-parse-remote.sh:95
15009msgid ""
15010"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
15011msgstr ""
15012
15013#: builtin/pull.c:462
15014#, c-format
15015msgid ""
15016"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
15017"from the remote, but no such ref was fetched."
15018msgstr ""
15019"Οι ρυθμίσεις σας ορίζουν να γίνει συγχώνευση με το ref '%s'\n"
15020"από τον απομακρυσμένο εξυπηρετητή, αλλά δεν έχει γίνει ανάκτηση τέτοιου ref."
15021
15022#: builtin/pull.c:566
15023#, c-format
15024msgid "unable to access commit %s"
15025msgstr ""
15026
15027#: builtin/pull.c:844
15028msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
15029msgstr ""
15030
15031#: builtin/pull.c:892
15032msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
15033msgstr "η επιλογή --[no-]autostash ισχύει μόνο με το --rebase."
15034
15035#: builtin/pull.c:900
15036msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
15037msgstr ""
15038
15039#: builtin/pull.c:904
15040msgid "pull with rebase"
15041msgstr "ενσωμάτωση με rebase"
15042
15043#: builtin/pull.c:905
15044msgid "please commit or stash them."
15045msgstr ""
15046
15047#: builtin/pull.c:930
15048#, c-format
15049msgid ""
15050"fetch updated the current branch head.\n"
15051"fast-forwarding your working tree from\n"
15052"commit %s."
15053msgstr ""
15054
15055#: builtin/pull.c:936
15056#, c-format
15057msgid ""
15058"Cannot fast-forward your working tree.\n"
15059"After making sure that you saved anything precious from\n"
15060"$ git diff %s\n"
15061"output, run\n"
15062"$ git reset --hard\n"
15063"to recover."
15064msgstr ""
15065
15066#: builtin/pull.c:951
15067msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
15068msgstr ""
15069
15070#: builtin/pull.c:955
15071msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
15072msgstr ""
15073
15074#: builtin/pull.c:962
15075msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
15076msgstr ""
15077
15078#: builtin/push.c:19
15079msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
15080msgstr "git push [<επιλογές>] [<αποθετήριο> [<refspec>...]]"
15081
15082#: builtin/push.c:111
15083msgid "tag shorthand without <tag>"
15084msgstr "συντομογραφία ετικέτας χωρίς <ετικέτα>"
15085
15086#: builtin/push.c:121
15087msgid "--delete only accepts plain target ref names"
15088msgstr "το --delete δέχεται μόνο απλά ονόματα ref προορισμού"
15089
15090#: builtin/push.c:167
15091msgid ""
15092"\n"
15093"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
15094msgstr ""
15095"\n"
15096"Για να διαλέξετε οποιαδήποτε από τις δύο επιλογές μόνιμα, δείτε το push."
15097"default στο 'git help config'."
15098
15099#: builtin/push.c:170
15100#, c-format
15101msgid ""
15102"The upstream branch of your current branch does not match\n"
15103"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
15104"on the remote, use\n"
15105"\n"
15106"    git push %s HEAD:%s\n"
15107"\n"
15108"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
15109"\n"
15110"    git push %s HEAD\n"
15111"%s"
15112msgstr ""
15113"Ο προς τα πάνω κλάδος του τρέχοντος κλάδου σας δεν ταιριάζει με\n"
15114"το όνομα του τρέχοντος κλάδου σας.  Για να δημοσιεύσετε στον κλάδο προς τα "
15115"πάνω\n"
15116"στον απομακρυσμένο εξυπηρετητή, χρησιμοποιήστε\n"
15117"\n"
15118"    git push %s HEAD:%s\n"
15119"\n"
15120"Για να δημοσιεύσετε στον κλάδο με το ίδιο όνομα στον απομακρυσμένο "
15121"εξυπηρετητή, χρησιμοποιήστε\n"
15122"\n"
15123"    git push %s HEAD\n"
15124"%s"
15125
15126#: builtin/push.c:185
15127#, c-format
15128msgid ""
15129"You are not currently on a branch.\n"
15130"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
15131"state now, use\n"
15132"\n"
15133"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
15134msgstr ""
15135"Δε βρίσκεστε αυτή τη στιγμή σε κάποιον κλάδο.\n"
15136"Για να δημοσιεύσετε το ιστορικό που οδηγεί στην τρέχουσα κατάσταση\n"
15137"(αποσυνδεδεμένου HEAD) τώρα, χρησιμοποιήστε\n"
15138"\n"
15139"    git push %s HEAD:<όνομα-του-απομακρυσμένου-κλάδου>\n"
15140
15141#: builtin/push.c:199
15142#, c-format
15143msgid ""
15144"The current branch %s has no upstream branch.\n"
15145"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
15146"\n"
15147"    git push --set-upstream %s %s\n"
15148msgstr ""
15149"Ο τρέχων κλάδος %s δεν έχει προς τα πάνω κλάδο.\n"
15150"Για να δημοσιεύσετε τον τρέχοντα κλάδο και να ορίσετε τον απομακρυσμένο ως "
15151"προς τα πάνω του, χρησιμοποιήστε\n"
15152"\n"
15153"    git push --set-upstream %s %s\n"
15154
15155#: builtin/push.c:207
15156#, c-format
15157msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
15158msgstr ""
15159"Ο τρέχων κλάδος %s έχει πολλαπλούς προς τα πάνω κλάδους, αρνούμαι να "
15160"δημοσιεύσω."
15161
15162#: builtin/push.c:210
15163#, c-format
15164msgid ""
15165"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
15166"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
15167"to update which remote branch."
15168msgstr ""
15169"Δημοσιεύετε στο απομακρυσμένο '%s', που δεν είναι το προς τα πάνω του\n"
15170"τρέχοντός σας κλάδου '%s', χωρίς να μου πείτε τι να δημοσιεύσω\n"
15171"και ποιον απομακρυσμένο κλάδο να ενημερώσω."
15172
15173#: builtin/push.c:269
15174msgid ""
15175"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
15176msgstr ""
15177"Δεν προσδιορίσατε refspecs προς δημοσίευση, και το προεπιλεγμένο push."
15178"default είναι τίποτα: \"nothing\"."
15179
15180#: builtin/push.c:276
15181msgid ""
15182"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
15183"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
15184"'git pull ...') before pushing again.\n"
15185"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
15186msgstr ""
15187"Απορρίφθηκαν οι ενημερώσεις επειδή η άκρη του τρέχοντος κλάδου είναι πίσω "
15188"από\n"
15189"το απομακρυσμένο αντίστοιχό του. Ενσωματώστε τις απομακρυσμένες αλλαγές (π."
15190"χ.\n"
15191"'git pull ...') πριν δημοσιεύσετε ξανά.\n"
15192"Δείτε τη 'Σημείωση για ταχείες προωθήσεις' στο 'git push --help' για "
15193"λεπτομέρειες."
15194
15195#: builtin/push.c:282
15196msgid ""
15197"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
15198"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
15199"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
15200"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
15201msgstr ""
15202"Απορρίφθηκαν οι ενημερώσεις επειδή η άκρη ενός κλάδου που δημοσιεύτηκε είναι "
15203"πίσω από\n"
15204"το απομακρυσμένο αντίστοιχό του. Εξάγετε αυτόν τον κλάδο και ενσωματώστε τις "
15205"απομακρυσμένες αλλαγές\n"
15206"(π.χ. 'git pull ...') πριν δημοσιεύσετε ξανά.\n"
15207"Δείτε τη 'Σημείωση για ταχείες προωθήσεις' στο 'git push --help' για "
15208"λεπτομέρειες."
15209
15210#: builtin/push.c:288
15211msgid ""
15212"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
15213"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
15214"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
15215"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
15216"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
15217msgstr ""
15218"Απορρίφθηκαν οι ενημερώσεις επειδή ο απομακρυσμένος εξυπηρετητής περιέχει "
15219"έργο που\n"
15220"δε διαθέτετε τοπικά. Αυτό προκαλείται συνήθως όταν ένα άλλο αποθετήριο έχει "
15221"δημοσιεύσει\n"
15222"στο ίδιο ref. Μπορεί να θέλετε να ενσωματώσετε πρώτα τις απομακρυσμένες "
15223"αλλαγές\n"
15224"(π.χ. 'git pull ...') πριν δημοσιεύσετε ξανά.\n"
15225"Δείτε τη 'Σημείωση για ταχείες προωθήσεις' στο 'git push --help' για "
15226"λεπτομέρειες."
15227
15228#: builtin/push.c:295
15229msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
15230msgstr ""
15231"Απορρίφθηκαν οι ενημερώσεις επειδή η ετικέτα υπάρχει ήδη στον απομακρυσμένο "
15232"εξυπηρετητή."
15233
15234#: builtin/push.c:298
15235msgid ""
15236"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
15237"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
15238"without using the '--force' option.\n"
15239msgstr ""
15240"Δε μπορείτε να ενημερώσετε ένα απομακρυσμένο ref που δείχνει σε αντικείμενο "
15241"που δεν είναι υποβολή,\n"
15242"ή να ενημερώσετε ένα απομακρυσμένο ref για να το κάνετε να δείχνει σε "
15243"αντικείμενο που δεν είναι υποβολή,\n"
15244"χωρίς να χρησιμοποιήσετε την επιλογή εξανάγκασης '--force'.\n"
15245
15246#: builtin/push.c:359
15247#, c-format
15248msgid "Pushing to %s\n"
15249msgstr "Δημοσίευση στο %s\n"
15250
15251#: builtin/push.c:364
15252#, c-format
15253msgid "failed to push some refs to '%s'"
15254msgstr "απέτυχε η δημοσίευση κάποιων ref στο '%s'"
15255
15256#: builtin/push.c:398
15257#, c-format
15258msgid "bad repository '%s'"
15259msgstr "λάθος αποθετήριο '%s'"
15260
15261#: builtin/push.c:399
15262msgid ""
15263"No configured push destination.\n"
15264"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
15265"repository using\n"
15266"\n"
15267"    git remote add <name> <url>\n"
15268"\n"
15269"and then push using the remote name\n"
15270"\n"
15271"    git push <name>\n"
15272msgstr ""
15273"Δεν έχει ρυθμιστεί προορισμός δημοσίευσης.\n"
15274"Ορίστε το URL από τη γραμμή εντολών ή ρυθμίστε ένα απομακρυσμένο αποθετήριο "
15275"χρησιμοποιώντας\n"
15276"\n"
15277"    git remote add <όνομα> <url>\n"
15278"\n"
15279"και έπειτα δημοσιεύστε χρησιμοποιώντας το όνομα του απομακρυσμένου\n"
15280"\n"
15281"    git push <όνομα>\n"
15282
15283#: builtin/push.c:554
15284msgid "repository"
15285msgstr "αποθετήριο"
15286
15287#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164
15288msgid "push all refs"
15289msgstr "να γίνει δημοσίευση όλων των ref"
15290
15291#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166
15292msgid "mirror all refs"
15293msgstr "να γίνει αντιγραφή όλων των ref"
15294
15295#: builtin/push.c:558
15296msgid "delete refs"
15297msgstr "να γίνει διαγραφή των ref"
15298
15299#: builtin/push.c:559
15300msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
15301msgstr ""
15302"να γίνει δημοσίευση των ετικετών (δε γίνεται να χρησιμοποιηθεί με το --all ή "
15303"το --mirror)"
15304
15305#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167
15306msgid "force updates"
15307msgstr "να γίνουν αναγκαστικά ενημερώσεις"
15308
15309#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181
15310msgid "<refname>:<expect>"
15311msgstr "<refname>:<expect>"
15312
15313#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182
15314msgid "require old value of ref to be at this value"
15315msgstr "να απαιτηθεί η παλιά τιμή του ref να είναι η εξής"
15316
15317#: builtin/push.c:568
15318msgid "control recursive pushing of submodules"
15319msgstr "έλεγχος αναδρομικής δημοσίευσης των υποενοτήτων"
15320
15321#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175
15322msgid "use thin pack"
15323msgstr "να γίνει χρήση λεπτού πακέτου"
15324
15325#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161
15326#: builtin/send-pack.c:162
15327msgid "receive pack program"
15328msgstr "λήψη προγράμματος πακέτου"
15329
15330#: builtin/push.c:573
15331msgid "set upstream for git pull/status"
15332msgstr "να οριστεί το προς τα πάνω για το git pull/status"
15333
15334#: builtin/push.c:576
15335msgid "prune locally removed refs"
15336msgstr "να γίνει κλάδεμα των τοπικά διεγραμμένων ref"
15337
15338#: builtin/push.c:578
15339msgid "bypass pre-push hook"
15340msgstr "να γίνει παράκαμψη του αγκίστρου προ δημοσίευσης"
15341
15342#: builtin/push.c:579
15343msgid "push missing but relevant tags"
15344msgstr "να γίνει δημοσίευση των ετικετών που λείπουν αλλά είναι σχετικές"
15345
15346#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169
15347msgid "GPG sign the push"
15348msgstr "να υπογραφεί με GPG η δημοσίευση"
15349
15350#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176
15351msgid "request atomic transaction on remote side"
15352msgstr "να ζητηθεί ατομική συναλλαγή στην απομακρυσμένη πλευρά"
15353
15354#: builtin/push.c:602
15355msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
15356msgstr "το --delete δεν είναι συμβατό με τα --all, --mirror και --tags"
15357
15358#: builtin/push.c:604
15359msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
15360msgstr "το --delete δεν έχει νόημα χωρίς κανένα ref"
15361
15362#: builtin/push.c:607
15363msgid "--all and --tags are incompatible"
15364msgstr "το --all και το --tags δεν είναι συμβατά μεταξύ τους"
15365
15366#: builtin/push.c:609
15367msgid "--all can't be combined with refspecs"
15368msgstr "το --all δε γίνεται να συνδυαστεί με refspec"
15369
15370#: builtin/push.c:613
15371msgid "--mirror and --tags are incompatible"
15372msgstr "το --mirror και το --tags δεν είναι συμβατά μεταξύ τους"
15373
15374#: builtin/push.c:615
15375msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
15376msgstr "το --mirror δε γίνεται να συνδυαστεί με refspec"
15377
15378#: builtin/push.c:618
15379msgid "--all and --mirror are incompatible"
15380msgstr "το --all και το --mirror δεν είναι συμβατά μεταξύ τους"
15381
15382#: builtin/push.c:637
15383msgid "push options must not have new line characters"
15384msgstr "οι επιλογές δημοσίευσης δεν πρέπει να έχουν χαρακτήρες newline"
15385
15386#: builtin/range-diff.c:8
15387msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
15388msgstr ""
15389
15390#: builtin/range-diff.c:9
15391msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
15392msgstr ""
15393
15394#: builtin/range-diff.c:10
15395msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
15396msgstr ""
15397
15398#: builtin/range-diff.c:21
15399msgid "Percentage by which creation is weighted"
15400msgstr ""
15401
15402#: builtin/range-diff.c:23
15403msgid "use simple diff colors"
15404msgstr ""
15405
15406#: builtin/range-diff.c:61 builtin/range-diff.c:65
15407#, c-format
15408msgid "no .. in range: '%s'"
15409msgstr ""
15410
15411#: builtin/range-diff.c:75
15412msgid "single arg format must be symmetric range"
15413msgstr ""
15414
15415#: builtin/range-diff.c:90
15416msgid "need two commit ranges"
15417msgstr ""
15418
15419#: builtin/read-tree.c:41
15420msgid ""
15421"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
15422"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
15423"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
15424msgstr ""
15425
15426#: builtin/read-tree.c:124
15427msgid "write resulting index to <file>"
15428msgstr ""
15429
15430#: builtin/read-tree.c:127
15431msgid "only empty the index"
15432msgstr ""
15433
15434#: builtin/read-tree.c:129
15435msgid "Merging"
15436msgstr ""
15437
15438#: builtin/read-tree.c:131
15439msgid "perform a merge in addition to a read"
15440msgstr ""
15441
15442#: builtin/read-tree.c:133
15443msgid "3-way merge if no file level merging required"
15444msgstr ""
15445
15446#: builtin/read-tree.c:135
15447msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
15448msgstr ""
15449
15450#: builtin/read-tree.c:137
15451msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
15452msgstr ""
15453
15454#: builtin/read-tree.c:138
15455msgid "<subdirectory>/"
15456msgstr ""
15457
15458#: builtin/read-tree.c:139
15459msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
15460msgstr ""
15461
15462#: builtin/read-tree.c:142
15463msgid "update working tree with merge result"
15464msgstr ""
15465
15466#: builtin/read-tree.c:144
15467msgid "gitignore"
15468msgstr ""
15469
15470#: builtin/read-tree.c:145
15471msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
15472msgstr ""
15473
15474#: builtin/read-tree.c:148
15475msgid "don't check the working tree after merging"
15476msgstr ""
15477
15478#: builtin/read-tree.c:149
15479msgid "don't update the index or the work tree"
15480msgstr ""
15481
15482#: builtin/read-tree.c:151
15483msgid "skip applying sparse checkout filter"
15484msgstr ""
15485
15486#: builtin/read-tree.c:153
15487msgid "debug unpack-trees"
15488msgstr ""
15489
15490#: builtin/rebase.c:30
15491msgid ""
15492"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
15493"[<branch>]"
15494msgstr ""
15495
15496#: builtin/rebase.c:32
15497msgid ""
15498"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
15499msgstr ""
15500
15501#: builtin/rebase.c:34
15502msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
15503msgstr ""
15504
15505#: builtin/rebase.c:121 builtin/rebase.c:1437
15506#, c-format
15507msgid "%s requires an interactive rebase"
15508msgstr ""
15509
15510#: builtin/rebase.c:173
15511#, c-format
15512msgid "could not get 'onto': '%s'"
15513msgstr ""
15514
15515#: builtin/rebase.c:188
15516#, c-format
15517msgid "invalid orig-head: '%s'"
15518msgstr ""
15519
15520#: builtin/rebase.c:213
15521#, c-format
15522msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
15523msgstr ""
15524
15525#: builtin/rebase.c:289
15526#, c-format
15527msgid "Could not read '%s'"
15528msgstr ""
15529
15530#: builtin/rebase.c:307
15531#, c-format
15532msgid "Cannot store %s"
15533msgstr ""
15534
15535#: builtin/rebase.c:402
15536msgid "could not determine HEAD revision"
15537msgstr ""
15538
15539#: builtin/rebase.c:522
15540msgid ""
15541"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
15542"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
15543"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
15544"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
15545"abort\"."
15546msgstr ""
15547"Επιλύστε όλες τις συγκρούσεις χειροκίνητα, επισημάνετέ τις ως επιλυμένες με\n"
15548"\"git add/rm <συγκρουόμενα αρχεία>\", έπειτα τρέξτε \"git rebase --continue"
15549"\".\n"
15550"Ειδάλλως μπορείτε να προσπεράσετε αυτή την υποβολή: τρέξτε \"git rebase --"
15551"skip\".\n"
15552"Για να εγκαταλείψετε και να επιστρέψετε στην κατάσταση πριν από το \"git "
15553"rebase\", τρέξτε \"git rebase --abort\"."
15554
15555#: builtin/rebase.c:603
15556#, c-format
15557msgid ""
15558"\n"
15559"git encountered an error while preparing the patches to replay\n"
15560"these revisions:\n"
15561"\n"
15562"    %s\n"
15563"\n"
15564"As a result, git cannot rebase them."
15565msgstr ""
15566
15567#: builtin/rebase.c:948
15568#, c-format
15569msgid ""
15570"%s\n"
15571"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
15572"See git-rebase(1) for details.\n"
15573"\n"
15574"    git rebase '<branch>'\n"
15575"\n"
15576msgstr ""
15577
15578#: builtin/rebase.c:964
15579#, c-format
15580msgid ""
15581"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
15582"\n"
15583"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
15584"\n"
15585msgstr ""
15586
15587#: builtin/rebase.c:994
15588msgid "exec commands cannot contain newlines"
15589msgstr ""
15590
15591#: builtin/rebase.c:998
15592msgid "empty exec command"
15593msgstr ""
15594
15595#: builtin/rebase.c:1040
15596msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
15597msgstr ""
15598
15599#: builtin/rebase.c:1042
15600msgid "allow pre-rebase hook to run"
15601msgstr ""
15602
15603#: builtin/rebase.c:1044
15604msgid "be quiet. implies --no-stat"
15605msgstr ""
15606
15607#: builtin/rebase.c:1047
15608msgid "display a diffstat of what changed upstream"
15609msgstr ""
15610
15611#: builtin/rebase.c:1050
15612msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
15613msgstr ""
15614
15615#: builtin/rebase.c:1053
15616msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
15617msgstr ""
15618
15619#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rebase.c:1059 builtin/rebase.c:1061
15620msgid "passed to 'git am'"
15621msgstr ""
15622
15623#: builtin/rebase.c:1063 builtin/rebase.c:1065
15624msgid "passed to 'git apply'"
15625msgstr ""
15626
15627#: builtin/rebase.c:1067 builtin/rebase.c:1070
15628msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
15629msgstr ""
15630
15631#: builtin/rebase.c:1072
15632msgid "continue"
15633msgstr "συνέχεια"
15634
15635#: builtin/rebase.c:1075
15636msgid "skip current patch and continue"
15637msgstr ""
15638
15639#: builtin/rebase.c:1077
15640msgid "abort and check out the original branch"
15641msgstr ""
15642
15643#: builtin/rebase.c:1080
15644msgid "abort but keep HEAD where it is"
15645msgstr ""
15646
15647#: builtin/rebase.c:1081
15648msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
15649msgstr ""
15650
15651#: builtin/rebase.c:1084
15652msgid "show the patch file being applied or merged"
15653msgstr ""
15654
15655#: builtin/rebase.c:1087
15656msgid "use merging strategies to rebase"
15657msgstr ""
15658
15659#: builtin/rebase.c:1091
15660msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
15661msgstr ""
15662
15663#: builtin/rebase.c:1095
15664msgid "try to recreate merges instead of ignoring them"
15665msgstr ""
15666
15667#: builtin/rebase.c:1099
15668msgid "allow rerere to update index with resolved conflict"
15669msgstr ""
15670
15671#: builtin/rebase.c:1102
15672msgid "preserve empty commits during rebase"
15673msgstr ""
15674
15675#: builtin/rebase.c:1104
15676msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
15677msgstr ""
15678
15679#: builtin/rebase.c:1110
15680msgid "automatically stash/stash pop before and after"
15681msgstr ""
15682
15683#: builtin/rebase.c:1112
15684msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
15685msgstr ""
15686
15687#: builtin/rebase.c:1116
15688msgid "allow rebasing commits with empty messages"
15689msgstr ""
15690
15691#: builtin/rebase.c:1119
15692msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
15693msgstr ""
15694
15695#: builtin/rebase.c:1122
15696msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
15697msgstr ""
15698
15699#: builtin/rebase.c:1124
15700msgid "use the given merge strategy"
15701msgstr ""
15702
15703#: builtin/rebase.c:1126 builtin/revert.c:112
15704msgid "option"
15705msgstr ""
15706
15707#: builtin/rebase.c:1127
15708msgid "pass the argument through to the merge strategy"
15709msgstr ""
15710
15711#: builtin/rebase.c:1130
15712msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
15713msgstr ""
15714
15715#: builtin/rebase.c:1133 builtin/rebase--interactive.c:198
15716msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
15717msgstr ""
15718
15719#: builtin/rebase.c:1149
15720#, c-format
15721msgid "could not exec %s"
15722msgstr ""
15723
15724#: builtin/rebase.c:1167 git-legacy-rebase.sh:220
15725msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
15726msgstr ""
15727
15728#: builtin/rebase.c:1208 git-legacy-rebase.sh:406
15729msgid "No rebase in progress?"
15730msgstr ""
15731
15732#: builtin/rebase.c:1212 git-legacy-rebase.sh:417
15733msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
15734msgstr ""
15735
15736#: builtin/rebase.c:1226 git-legacy-rebase.sh:424
15737msgid "Cannot read HEAD"
15738msgstr ""
15739
15740#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:427
15741msgid ""
15742"You must edit all merge conflicts and then\n"
15743"mark them as resolved using git add"
15744msgstr ""
15745"Πρέπει να επεξεργαστείτε όλες τις συγκρούσεις συγχώνευσης και μετά\n"
15746"να τις επισημάνετε ως επιλυμένες χρησιμοποιώντας git add"
15747
15748#: builtin/rebase.c:1257
15749msgid "could not discard worktree changes"
15750msgstr ""
15751
15752#: builtin/rebase.c:1276
15753#, c-format
15754msgid "could not move back to %s"
15755msgstr ""
15756
15757#: builtin/rebase.c:1287 builtin/rm.c:369
15758#, c-format
15759msgid "could not remove '%s'"
15760msgstr "δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του '%s'"
15761
15762#: builtin/rebase.c:1313
15763#, c-format
15764msgid ""
15765"It seems that there is already a %s directory, and\n"
15766"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
15767"case, please try\n"
15768"\t%s\n"
15769"If that is not the case, please\n"
15770"\t%s\n"
15771"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
15772"valuable there.\n"
15773msgstr ""
15774
15775#: builtin/rebase.c:1334
15776msgid "switch `C' expects a numerical value"
15777msgstr ""
15778
15779#: builtin/rebase.c:1375
15780#, c-format
15781msgid "Unknown mode: %s"
15782msgstr ""
15783
15784#: builtin/rebase.c:1397
15785msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
15786msgstr ""
15787
15788#: builtin/rebase.c:1446
15789msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
15790msgstr ""
15791
15792#: builtin/rebase.c:1465
15793msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
15794msgstr ""
15795
15796#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:544
15797msgid ""
15798"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
15799msgstr ""
15800
15801#: builtin/rebase.c:1475
15802msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
15803msgstr ""
15804
15805#: builtin/rebase.c:1478
15806msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
15807msgstr ""
15808
15809#: builtin/rebase.c:1502
15810#, c-format
15811msgid "invalid upstream '%s'"
15812msgstr ""
15813
15814#: builtin/rebase.c:1508
15815msgid "Could not create new root commit"
15816msgstr ""
15817
15818#: builtin/rebase.c:1526
15819#, c-format
15820msgid "'%s': need exactly one merge base"
15821msgstr ""
15822
15823#: builtin/rebase.c:1533
15824#, c-format
15825msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
15826msgstr ""
15827
15828#: builtin/rebase.c:1558
15829#, c-format
15830msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
15831msgstr ""
15832
15833#: builtin/rebase.c:1566 builtin/submodule--helper.c:38
15834#: builtin/submodule--helper.c:1934
15835#, c-format
15836msgid "No such ref: %s"
15837msgstr "Δεν υπάρχει ref: %s"
15838
15839#: builtin/rebase.c:1578
15840msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
15841msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του HEAD με κάποια έκδοση"
15842
15843#: builtin/rebase.c:1619 git-legacy-rebase.sh:673
15844msgid "Cannot autostash"
15845msgstr ""
15846
15847#: builtin/rebase.c:1622
15848#, c-format
15849msgid "Unexpected stash response: '%s'"
15850msgstr ""
15851
15852#: builtin/rebase.c:1628
15853#, c-format
15854msgid "Could not create directory for '%s'"
15855msgstr ""
15856
15857#: builtin/rebase.c:1631
15858#, c-format
15859msgid "Created autostash: %s\n"
15860msgstr ""
15861
15862#: builtin/rebase.c:1634
15863msgid "could not reset --hard"
15864msgstr "δεν ήταν δυνατή η --hard επαναφορά"
15865
15866#: builtin/rebase.c:1635 builtin/reset.c:114
15867#, c-format
15868msgid "HEAD is now at %s"
15869msgstr "Το HEAD τώρα βρίσκεται στο %s"
15870
15871#: builtin/rebase.c:1651 git-legacy-rebase.sh:682
15872msgid "Please commit or stash them."
15873msgstr ""
15874
15875#: builtin/rebase.c:1678
15876#, c-format
15877msgid "could not parse '%s'"
15878msgstr ""
15879
15880#: builtin/rebase.c:1691
15881#, c-format
15882msgid "could not switch to %s"
15883msgstr ""
15884
15885#: builtin/rebase.c:1702 git-legacy-rebase.sh:705
15886#, sh-format
15887msgid "HEAD is up to date."
15888msgstr ""
15889
15890#: builtin/rebase.c:1704
15891#, c-format
15892msgid "Current branch %s is up to date.\n"
15893msgstr ""
15894
15895#: builtin/rebase.c:1712 git-legacy-rebase.sh:715
15896#, sh-format
15897msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
15898msgstr ""
15899
15900#: builtin/rebase.c:1714
15901#, c-format
15902msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
15903msgstr ""
15904
15905#: builtin/rebase.c:1722 git-legacy-rebase.sh:215
15906msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
15907msgstr ""
15908
15909#: builtin/rebase.c:1729
15910#, c-format
15911msgid "Changes to %s:\n"
15912msgstr ""
15913
15914#: builtin/rebase.c:1732
15915#, c-format
15916msgid "Changes from %s to %s:\n"
15917msgstr ""
15918
15919#: builtin/rebase.c:1757
15920#, c-format
15921msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
15922msgstr ""
15923"Πρώτα, γίνεται γύρισμα προς τα πίσω του head για να γίνει επανάληψη της "
15924"δουλειάς σας πάνω σε αυτό...\n"
15925
15926#: builtin/rebase.c:1765
15927msgid "Could not detach HEAD"
15928msgstr ""
15929
15930#: builtin/rebase.c:1774
15931#, c-format
15932msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
15933msgstr ""
15934
15935#: builtin/rebase--interactive.c:25
15936msgid "no HEAD?"
15937msgstr ""
15938
15939#: builtin/rebase--interactive.c:52
15940#, c-format
15941msgid "could not create temporary %s"
15942msgstr ""
15943
15944#: builtin/rebase--interactive.c:58
15945msgid "could not mark as interactive"
15946msgstr ""
15947
15948#: builtin/rebase--interactive.c:102
15949#, c-format
15950msgid "could not open %s"
15951msgstr "δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του %s"
15952
15953#: builtin/rebase--interactive.c:115
15954msgid "could not generate todo list"
15955msgstr ""
15956
15957#: builtin/rebase--interactive.c:131
15958msgid "git rebase--interactive [<options>]"
15959msgstr ""
15960
15961#: builtin/rebase--interactive.c:150
15962msgid "keep empty commits"
15963msgstr ""
15964
15965#: builtin/rebase--interactive.c:152 builtin/revert.c:125
15966msgid "allow commits with empty messages"
15967msgstr ""
15968
15969#: builtin/rebase--interactive.c:153
15970msgid "rebase merge commits"
15971msgstr ""
15972
15973#: builtin/rebase--interactive.c:155
15974msgid "keep original branch points of cousins"
15975msgstr ""
15976
15977#: builtin/rebase--interactive.c:157
15978msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
15979msgstr ""
15980
15981#: builtin/rebase--interactive.c:158
15982msgid "sign commits"
15983msgstr ""
15984
15985#: builtin/rebase--interactive.c:160
15986msgid "continue rebase"
15987msgstr "συνέχεια; rebase"
15988
15989#: builtin/rebase--interactive.c:162
15990msgid "skip commit"
15991msgstr ""
15992
15993#: builtin/rebase--interactive.c:163
15994msgid "edit the todo list"
15995msgstr ""
15996
15997#: builtin/rebase--interactive.c:165
15998msgid "show the current patch"
15999msgstr ""
16000
16001#: builtin/rebase--interactive.c:168
16002msgid "shorten commit ids in the todo list"
16003msgstr ""
16004
16005#: builtin/rebase--interactive.c:170
16006msgid "expand commit ids in the todo list"
16007msgstr ""
16008
16009#: builtin/rebase--interactive.c:172
16010msgid "check the todo list"
16011msgstr ""
16012
16013#: builtin/rebase--interactive.c:174
16014msgid "rearrange fixup/squash lines"
16015msgstr ""
16016
16017#: builtin/rebase--interactive.c:176
16018msgid "insert exec commands in todo list"
16019msgstr ""
16020
16021#: builtin/rebase--interactive.c:177
16022msgid "onto"
16023msgstr ""
16024
16025#: builtin/rebase--interactive.c:179
16026msgid "restrict-revision"
16027msgstr ""
16028
16029#: builtin/rebase--interactive.c:179
16030msgid "restrict revision"
16031msgstr ""
16032
16033#: builtin/rebase--interactive.c:180
16034msgid "squash-onto"
16035msgstr ""
16036
16037#: builtin/rebase--interactive.c:181
16038msgid "squash onto"
16039msgstr ""
16040
16041#: builtin/rebase--interactive.c:183
16042msgid "the upstream commit"
16043msgstr ""
16044
16045#: builtin/rebase--interactive.c:184
16046msgid "head-name"
16047msgstr ""
16048
16049#: builtin/rebase--interactive.c:184
16050msgid "head name"
16051msgstr ""
16052
16053#: builtin/rebase--interactive.c:189
16054msgid "rebase strategy"
16055msgstr ""
16056
16057#: builtin/rebase--interactive.c:190
16058msgid "strategy-opts"
16059msgstr ""
16060
16061#: builtin/rebase--interactive.c:191
16062msgid "strategy options"
16063msgstr ""
16064
16065#: builtin/rebase--interactive.c:192
16066msgid "switch-to"
16067msgstr "αλλαγή σε"
16068
16069#: builtin/rebase--interactive.c:193
16070msgid "the branch or commit to checkout"
16071msgstr ""
16072
16073#: builtin/rebase--interactive.c:194
16074msgid "onto-name"
16075msgstr ""
16076
16077#: builtin/rebase--interactive.c:194
16078msgid "onto name"
16079msgstr ""
16080
16081#: builtin/rebase--interactive.c:195
16082msgid "cmd"
16083msgstr ""
16084
16085#: builtin/rebase--interactive.c:195
16086msgid "the command to run"
16087msgstr ""
16088
16089#: builtin/rebase--interactive.c:224
16090msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
16091msgstr ""
16092
16093#: builtin/rebase--interactive.c:230
16094msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
16095msgstr ""
16096
16097#: builtin/receive-pack.c:33
16098msgid "git receive-pack <git-dir>"
16099msgstr ""
16100
16101#: builtin/receive-pack.c:830
16102msgid ""
16103"By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
16104"is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
16105"with what you pushed, and will require 'git reset --hard' to match\n"
16106"the work tree to HEAD.\n"
16107"\n"
16108"You can set the 'receive.denyCurrentBranch' configuration variable\n"
16109"to 'ignore' or 'warn' in the remote repository to allow pushing into\n"
16110"its current branch; however, this is not recommended unless you\n"
16111"arranged to update its work tree to match what you pushed in some\n"
16112"other way.\n"
16113"\n"
16114"To squelch this message and still keep the default behaviour, set\n"
16115"'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
16116msgstr ""
16117
16118#: builtin/receive-pack.c:850
16119msgid ""
16120"By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
16121"'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
16122"\n"
16123"You can set 'receive.denyDeleteCurrent' configuration variable to\n"
16124"'warn' or 'ignore' in the remote repository to allow deleting the\n"
16125"current branch, with or without a warning message.\n"
16126"\n"
16127"To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
16128msgstr ""
16129
16130#: builtin/receive-pack.c:1929
16131msgid "quiet"
16132msgstr "σιωπηλά"
16133
16134#: builtin/receive-pack.c:1943
16135msgid "You must specify a directory."
16136msgstr "Πρέπει να ορίσετε έναν φάκελο."
16137
16138#: builtin/reflog.c:17
16139msgid ""
16140"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--"
16141"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] "
16142"<refs>..."
16143msgstr ""
16144
16145#: builtin/reflog.c:22
16146msgid ""
16147"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
16148"<refs>..."
16149msgstr ""
16150
16151#: builtin/reflog.c:25
16152msgid "git reflog exists <ref>"
16153msgstr ""
16154
16155#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572
16156#, c-format
16157msgid "'%s' is not a valid timestamp"
16158msgstr ""
16159
16160#: builtin/reflog.c:605
16161#, c-format
16162msgid "Marking reachable objects..."
16163msgstr ""
16164
16165#: builtin/reflog.c:643
16166#, c-format
16167msgid "%s points nowhere!"
16168msgstr ""
16169
16170#: builtin/reflog.c:695
16171msgid "no reflog specified to delete"
16172msgstr ""
16173
16174#: builtin/reflog.c:704
16175#, c-format
16176msgid "not a reflog: %s"
16177msgstr "δεν είναι reflog: %s"
16178
16179#: builtin/reflog.c:709
16180#, c-format
16181msgid "no reflog for '%s'"
16182msgstr ""
16183
16184#: builtin/reflog.c:755
16185#, c-format
16186msgid "invalid ref format: %s"
16187msgstr ""
16188
16189#: builtin/reflog.c:764
16190msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
16191msgstr ""
16192
16193#: builtin/remote.c:16
16194msgid "git remote [-v | --verbose]"
16195msgstr ""
16196
16197#: builtin/remote.c:17
16198msgid ""
16199"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
16200"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
16201msgstr ""
16202
16203#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38
16204msgid "git remote rename <old> <new>"
16205msgstr ""
16206
16207#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43
16208msgid "git remote remove <name>"
16209msgstr ""
16210
16211#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48
16212msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
16213msgstr ""
16214
16215#: builtin/remote.c:21
16216msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
16217msgstr ""
16218
16219#: builtin/remote.c:22
16220msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
16221msgstr ""
16222
16223#: builtin/remote.c:23
16224msgid ""
16225"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
16226msgstr ""
16227
16228#: builtin/remote.c:24
16229msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
16230msgstr ""
16231
16232#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74
16233msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
16234msgstr ""
16235
16236#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
16237msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
16238msgstr ""
16239
16240#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
16241msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
16242msgstr ""
16243
16244#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
16245msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
16246msgstr ""
16247
16248#: builtin/remote.c:33
16249msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
16250msgstr ""
16251
16252#: builtin/remote.c:53
16253msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
16254msgstr ""
16255
16256#: builtin/remote.c:54
16257msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
16258msgstr ""
16259
16260#: builtin/remote.c:59
16261msgid "git remote show [<options>] <name>"
16262msgstr ""
16263
16264#: builtin/remote.c:64
16265msgid "git remote prune [<options>] <name>"
16266msgstr ""
16267
16268#: builtin/remote.c:69
16269msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
16270msgstr ""
16271
16272#: builtin/remote.c:98
16273#, c-format
16274msgid "Updating %s"
16275msgstr ""
16276
16277#: builtin/remote.c:130
16278msgid ""
16279"--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
16280"\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
16281msgstr ""
16282
16283#: builtin/remote.c:147
16284#, c-format
16285msgid "unknown mirror argument: %s"
16286msgstr ""
16287
16288#: builtin/remote.c:163
16289msgid "fetch the remote branches"
16290msgstr ""
16291
16292#: builtin/remote.c:165
16293msgid "import all tags and associated objects when fetching"
16294msgstr ""
16295
16296#: builtin/remote.c:168
16297msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
16298msgstr ""
16299
16300#: builtin/remote.c:170
16301msgid "branch(es) to track"
16302msgstr ""
16303
16304#: builtin/remote.c:171
16305msgid "master branch"
16306msgstr ""
16307
16308#: builtin/remote.c:173
16309msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
16310msgstr ""
16311
16312#: builtin/remote.c:185
16313msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
16314msgstr ""
16315
16316#: builtin/remote.c:187
16317msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
16318msgstr ""
16319
16320#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636
16321#, c-format
16322msgid "remote %s already exists."
16323msgstr ""
16324
16325#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640
16326#, c-format
16327msgid "'%s' is not a valid remote name"
16328msgstr ""
16329
16330#: builtin/remote.c:238
16331#, c-format
16332msgid "Could not setup master '%s'"
16333msgstr ""
16334
16335#: builtin/remote.c:344
16336#, c-format
16337msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
16338msgstr ""
16339
16340#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451
16341msgid "(matching)"
16342msgstr ""
16343
16344#: builtin/remote.c:455
16345msgid "(delete)"
16346msgstr ""
16347
16348#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864
16349#, c-format
16350msgid "No such remote: '%s'"
16351msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος απομακρυσμένος εξυπηρετητής: '%s'"
16352
16353#: builtin/remote.c:646
16354#, c-format
16355msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
16356msgstr ""
16357
16358#: builtin/remote.c:666
16359#, c-format
16360msgid ""
16361"Not updating non-default fetch refspec\n"
16362"\t%s\n"
16363"\tPlease update the configuration manually if necessary."
16364msgstr ""
16365
16366#: builtin/remote.c:702
16367#, c-format
16368msgid "deleting '%s' failed"
16369msgstr ""
16370
16371#: builtin/remote.c:736
16372#, c-format
16373msgid "creating '%s' failed"
16374msgstr ""
16375
16376#: builtin/remote.c:802
16377msgid ""
16378"Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
16379"to delete it, use:"
16380msgid_plural ""
16381"Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
16382"to delete them, use:"
16383msgstr[0] ""
16384"Σημείωση: Ένας κλάδος εκτός της ιεραρχίας refs/remotes/ hierarchy δεν "
16385"αφαιρέθηκε,\n"
16386"για να τον διαγράψετε, χρησιμοποιήστε:"
16387msgstr[1] ""
16388"Σημείωση: Κάποιοι κλάδοι εκτός της ιεραρχίας refs/remotes/ hierarchy δεν "
16389"αφαιρέθηκαν,\n"
16390"για να τους διαγράψετε, χρησιμοποιήστε:"
16391
16392#: builtin/remote.c:816
16393#, c-format
16394msgid "Could not remove config section '%s'"
16395msgstr ""
16396
16397#: builtin/remote.c:917
16398#, c-format
16399msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
16400msgstr " νέο (η επόμενη ανάκτηση θα αποθηκεύσει μέσα στο remotes/%s)"
16401
16402#: builtin/remote.c:920
16403msgid " tracked"
16404msgstr ""
16405
16406#: builtin/remote.c:922
16407msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
16408msgstr ""
16409
16410#: builtin/remote.c:924
16411msgid " ???"
16412msgstr " ;;;"
16413
16414#: builtin/remote.c:965
16415#, c-format
16416msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
16417msgstr ""
16418
16419#: builtin/remote.c:974
16420#, c-format
16421msgid "rebases interactively onto remote %s"
16422msgstr ""
16423
16424#: builtin/remote.c:976
16425#, c-format
16426msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
16427msgstr ""
16428
16429#: builtin/remote.c:979
16430#, c-format
16431msgid "rebases onto remote %s"
16432msgstr ""
16433
16434#: builtin/remote.c:983
16435#, c-format
16436msgid " merges with remote %s"
16437msgstr ""
16438
16439#: builtin/remote.c:986
16440#, c-format
16441msgid "merges with remote %s"
16442msgstr ""
16443
16444#: builtin/remote.c:989
16445#, c-format
16446msgid "%-*s    and with remote %s\n"
16447msgstr ""
16448
16449#: builtin/remote.c:1032
16450msgid "create"
16451msgstr ""
16452
16453#: builtin/remote.c:1035
16454msgid "delete"
16455msgstr ""
16456
16457#: builtin/remote.c:1039
16458msgid "up to date"
16459msgstr "πλήρως ενήμερο"
16460
16461#: builtin/remote.c:1042
16462msgid "fast-forwardable"
16463msgstr ""
16464
16465#: builtin/remote.c:1045
16466msgid "local out of date"
16467msgstr ""
16468
16469#: builtin/remote.c:1052
16470#, c-format
16471msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
16472msgstr ""
16473
16474#: builtin/remote.c:1055
16475#, c-format
16476msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
16477msgstr ""
16478
16479#: builtin/remote.c:1059
16480#, c-format
16481msgid "    %-*s forces to %s"
16482msgstr ""
16483
16484#: builtin/remote.c:1062
16485#, c-format
16486msgid "    %-*s pushes to %s"
16487msgstr ""
16488
16489#: builtin/remote.c:1130
16490msgid "do not query remotes"
16491msgstr ""
16492
16493#: builtin/remote.c:1157
16494#, c-format
16495msgid "* remote %s"
16496msgstr ""
16497
16498#: builtin/remote.c:1158
16499#, c-format
16500msgid "  Fetch URL: %s"
16501msgstr "  URL  ανάκτησης: %s"
16502
16503#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314
16504msgid "(no URL)"
16505msgstr "(κανένα URL)"
16506
16507#. TRANSLATORS: the colon ':' should align
16508#. with the one in " Fetch URL: %s"
16509#. translation.
16510#.
16511#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175
16512#, c-format
16513msgid "  Push  URL: %s"
16514msgstr "  URL  δημοσίευσης: %s"
16515
16516#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181
16517#, c-format
16518msgid "  HEAD branch: %s"
16519msgstr ""
16520
16521#: builtin/remote.c:1177
16522msgid "(not queried)"
16523msgstr ""
16524
16525#: builtin/remote.c:1179
16526msgid "(unknown)"
16527msgstr ""
16528
16529#: builtin/remote.c:1183
16530#, c-format
16531msgid ""
16532"  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
16533msgstr ""
16534
16535#: builtin/remote.c:1195
16536#, c-format
16537msgid "  Remote branch:%s"
16538msgid_plural "  Remote branches:%s"
16539msgstr[0] "  Απομακρυσμένος κλάδος:%s"
16540msgstr[1] "  Απομακρυσμένοι κλάδοι:%s"
16541
16542#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224
16543msgid " (status not queried)"
16544msgstr ""
16545
16546#: builtin/remote.c:1207
16547msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
16548msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
16549msgstr[0] ""
16550msgstr[1] ""
16551
16552#: builtin/remote.c:1215
16553msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
16554msgstr ""
16555
16556#: builtin/remote.c:1221
16557#, c-format
16558msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
16559msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
16560msgstr[0] ""
16561msgstr[1] ""
16562
16563#: builtin/remote.c:1242
16564msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
16565msgstr ""
16566
16567#: builtin/remote.c:1244
16568msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
16569msgstr ""
16570
16571#: builtin/remote.c:1259
16572msgid "Cannot determine remote HEAD"
16573msgstr ""
16574
16575#: builtin/remote.c:1261
16576msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
16577msgstr ""
16578
16579#: builtin/remote.c:1271
16580#, c-format
16581msgid "Could not delete %s"
16582msgstr ""
16583
16584#: builtin/remote.c:1279
16585#, c-format
16586msgid "Not a valid ref: %s"
16587msgstr "Δεν είναι έγκυρο ref: %s"
16588
16589#: builtin/remote.c:1281
16590#, c-format
16591msgid "Could not setup %s"
16592msgstr ""
16593
16594#: builtin/remote.c:1299
16595#, c-format
16596msgid " %s will become dangling!"
16597msgstr " το %s θα μείνει εκκρεμές!"
16598
16599#: builtin/remote.c:1300
16600#, c-format
16601msgid " %s has become dangling!"
16602msgstr ""
16603
16604#: builtin/remote.c:1310
16605#, c-format
16606msgid "Pruning %s"
16607msgstr ""
16608
16609#: builtin/remote.c:1311
16610#, c-format
16611msgid "URL: %s"
16612msgstr "URL: %s"
16613
16614#: builtin/remote.c:1327
16615#, c-format
16616msgid " * [would prune] %s"
16617msgstr " * [θα κλάδευε το] %s"
16618
16619#: builtin/remote.c:1330
16620#, c-format
16621msgid " * [pruned] %s"
16622msgstr " * [κλαδεμένο] %s"
16623
16624#: builtin/remote.c:1375
16625msgid "prune remotes after fetching"
16626msgstr ""
16627
16628#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560
16629#, c-format
16630msgid "No such remote '%s'"
16631msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιος απομακρυσμένος εξυπηρετητής '%s'"
16632
16633#: builtin/remote.c:1454
16634msgid "add branch"
16635msgstr ""
16636
16637#: builtin/remote.c:1461
16638msgid "no remote specified"
16639msgstr ""
16640
16641#: builtin/remote.c:1478
16642msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
16643msgstr ""
16644
16645#: builtin/remote.c:1480
16646msgid "return all URLs"
16647msgstr ""
16648
16649#: builtin/remote.c:1508
16650#, c-format
16651msgid "no URLs configured for remote '%s'"
16652msgstr ""
16653
16654#: builtin/remote.c:1534
16655msgid "manipulate push URLs"
16656msgstr ""
16657
16658#: builtin/remote.c:1536
16659msgid "add URL"
16660msgstr ""
16661
16662#: builtin/remote.c:1538
16663msgid "delete URLs"
16664msgstr ""
16665
16666#: builtin/remote.c:1545
16667msgid "--add --delete doesn't make sense"
16668msgstr ""
16669
16670#: builtin/remote.c:1584
16671#, c-format
16672msgid "Invalid old URL pattern: %s"
16673msgstr ""
16674
16675#: builtin/remote.c:1592
16676#, c-format
16677msgid "No such URL found: %s"
16678msgstr "Δε βρέθηκε τέτοιο URL: %s"
16679
16680#: builtin/remote.c:1594
16681msgid "Will not delete all non-push URLs"
16682msgstr ""
16683
16684#: builtin/remote.c:1610
16685msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
16686msgstr ""
16687
16688#: builtin/remote.c:1641
16689#, c-format
16690msgid "Unknown subcommand: %s"
16691msgstr ""
16692
16693#: builtin/repack.c:22
16694msgid "git repack [<options>]"
16695msgstr ""
16696
16697#: builtin/repack.c:27
16698msgid ""
16699"Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
16700"--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
16701msgstr ""
16702
16703#: builtin/repack.c:200
16704msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
16705msgstr ""
16706
16707#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:411
16708msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
16709msgstr ""
16710
16711#: builtin/repack.c:256
16712msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
16713msgstr ""
16714
16715#: builtin/repack.c:294
16716msgid "pack everything in a single pack"
16717msgstr ""
16718
16719#: builtin/repack.c:296
16720msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
16721msgstr ""
16722
16723#: builtin/repack.c:299
16724msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
16725msgstr ""
16726
16727#: builtin/repack.c:301
16728msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
16729msgstr ""
16730
16731#: builtin/repack.c:303
16732msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
16733msgstr ""
16734
16735#: builtin/repack.c:305
16736msgid "do not run git-update-server-info"
16737msgstr ""
16738
16739#: builtin/repack.c:308
16740msgid "pass --local to git-pack-objects"
16741msgstr ""
16742
16743#: builtin/repack.c:310
16744msgid "write bitmap index"
16745msgstr ""
16746
16747#: builtin/repack.c:312
16748msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
16749msgstr ""
16750
16751#: builtin/repack.c:313
16752msgid "approxidate"
16753msgstr ""
16754
16755#: builtin/repack.c:314
16756msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
16757msgstr ""
16758
16759#: builtin/repack.c:316
16760msgid "with -a, repack unreachable objects"
16761msgstr ""
16762
16763#: builtin/repack.c:318
16764msgid "size of the window used for delta compression"
16765msgstr ""
16766
16767#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
16768msgid "bytes"
16769msgstr ""
16770
16771#: builtin/repack.c:320
16772msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
16773msgstr ""
16774
16775#: builtin/repack.c:322
16776msgid "limits the maximum delta depth"
16777msgstr ""
16778
16779#: builtin/repack.c:324
16780msgid "limits the maximum number of threads"
16781msgstr ""
16782
16783#: builtin/repack.c:326
16784msgid "maximum size of each packfile"
16785msgstr ""
16786
16787#: builtin/repack.c:328
16788msgid "repack objects in packs marked with .keep"
16789msgstr ""
16790
16791#: builtin/repack.c:330
16792msgid "do not repack this pack"
16793msgstr ""
16794
16795#: builtin/repack.c:340
16796msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
16797msgstr ""
16798
16799#: builtin/repack.c:344
16800msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
16801msgstr ""
16802
16803#: builtin/repack.c:420
16804msgid "Nothing new to pack."
16805msgstr ""
16806
16807#: builtin/repack.c:481
16808#, c-format
16809msgid ""
16810"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
16811"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n"
16812"WARNING: replace them with the new version of the\n"
16813"WARNING: file.  But the operation failed, and the\n"
16814"WARNING: attempt to rename them back to their\n"
16815"WARNING: original names also failed.\n"
16816"WARNING: Please rename them in %s manually:\n"
16817msgstr ""
16818
16819#: builtin/repack.c:529
16820#, c-format
16821msgid "failed to remove '%s'"
16822msgstr ""
16823
16824#: builtin/replace.c:22
16825msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
16826msgstr ""
16827
16828#: builtin/replace.c:23
16829msgid "git replace [-f] --edit <object>"
16830msgstr ""
16831
16832#: builtin/replace.c:24
16833msgid "git replace [-f] --graft <commit> [<parent>...]"
16834msgstr ""
16835
16836#: builtin/replace.c:25
16837msgid "git replace [-f] --convert-graft-file"
16838msgstr ""
16839
16840#: builtin/replace.c:26
16841msgid "git replace -d <object>..."
16842msgstr ""
16843
16844#: builtin/replace.c:27
16845msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
16846msgstr ""
16847
16848#: builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
16849#, c-format
16850msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
16851msgstr "απέτυχε η ταύτιση του '%s' με κάποιο έγκυρο ref"
16852
16853#: builtin/replace.c:86
16854#, c-format
16855msgid ""
16856"invalid replace format '%s'\n"
16857"valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
16858msgstr ""
16859
16860#: builtin/replace.c:121
16861#, c-format
16862msgid "replace ref '%s' not found"
16863msgstr ""
16864
16865#: builtin/replace.c:137
16866#, c-format
16867msgid "Deleted replace ref '%s'"
16868msgstr ""
16869
16870#: builtin/replace.c:149
16871#, c-format
16872msgid "'%s' is not a valid ref name"
16873msgstr ""
16874
16875#: builtin/replace.c:154
16876#, c-format
16877msgid "replace ref '%s' already exists"
16878msgstr ""
16879
16880#: builtin/replace.c:174
16881#, c-format
16882msgid ""
16883"Objects must be of the same type.\n"
16884"'%s' points to a replaced object of type '%s'\n"
16885"while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
16886msgstr ""
16887
16888#: builtin/replace.c:225
16889#, c-format
16890msgid "unable to open %s for writing"
16891msgstr ""
16892
16893#: builtin/replace.c:238
16894msgid "cat-file reported failure"
16895msgstr ""
16896
16897#: builtin/replace.c:254
16898#, c-format
16899msgid "unable to open %s for reading"
16900msgstr ""
16901
16902#: builtin/replace.c:268
16903msgid "unable to spawn mktree"
16904msgstr ""
16905
16906#: builtin/replace.c:272
16907msgid "unable to read from mktree"
16908msgstr ""
16909
16910#: builtin/replace.c:281
16911msgid "mktree reported failure"
16912msgstr ""
16913
16914#: builtin/replace.c:285
16915msgid "mktree did not return an object name"
16916msgstr ""
16917
16918#: builtin/replace.c:294
16919#, c-format
16920msgid "unable to fstat %s"
16921msgstr ""
16922
16923#: builtin/replace.c:299
16924msgid "unable to write object to database"
16925msgstr ""
16926
16927#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
16928#: builtin/replace.c:445
16929#, c-format
16930msgid "not a valid object name: '%s'"
16931msgstr "μη έγκυρο όνομα αντικειμένου: '%s'"
16932
16933#: builtin/replace.c:322
16934#, c-format
16935msgid "unable to get object type for %s"
16936msgstr ""
16937
16938#: builtin/replace.c:338
16939msgid "editing object file failed"
16940msgstr ""
16941
16942#: builtin/replace.c:347
16943#, c-format
16944msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
16945msgstr "το νέο αντικείμενο είναι ίδιο με το παλιό: '%s'"
16946
16947#: builtin/replace.c:407
16948#, c-format
16949msgid "bad mergetag in commit '%s'"
16950msgstr ""
16951
16952#: builtin/replace.c:409
16953#, c-format
16954msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
16955msgstr ""
16956
16957#: builtin/replace.c:421
16958#, c-format
16959msgid ""
16960"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
16961"instead of --graft"
16962msgstr ""
16963
16964#: builtin/replace.c:460
16965#, c-format
16966msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
16967msgstr ""
16968
16969#: builtin/replace.c:461
16970msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
16971msgstr ""
16972
16973#: builtin/replace.c:471
16974#, c-format
16975msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
16976msgstr ""
16977
16978#: builtin/replace.c:479
16979#, c-format
16980msgid "graft for '%s' unnecessary"
16981msgstr ""
16982
16983#: builtin/replace.c:482
16984#, c-format
16985msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
16986msgstr "η νέα υποβολή είναι ίδια με την παλιά: '%s'"
16987
16988#: builtin/replace.c:515
16989#, c-format
16990msgid ""
16991"could not convert the following graft(s):\n"
16992"%s"
16993msgstr ""
16994
16995#: builtin/replace.c:536
16996msgid "list replace refs"
16997msgstr ""
16998
16999#: builtin/replace.c:537
17000msgid "delete replace refs"
17001msgstr ""
17002
17003#: builtin/replace.c:538
17004msgid "edit existing object"
17005msgstr ""
17006
17007#: builtin/replace.c:539
17008msgid "change a commit's parents"
17009msgstr ""
17010
17011#: builtin/replace.c:540
17012msgid "convert existing graft file"
17013msgstr ""
17014
17015#: builtin/replace.c:541
17016msgid "replace the ref if it exists"
17017msgstr ""
17018
17019#: builtin/replace.c:543
17020msgid "do not pretty-print contents for --edit"
17021msgstr ""
17022
17023#: builtin/replace.c:544
17024msgid "use this format"
17025msgstr ""
17026
17027#: builtin/replace.c:557
17028msgid "--format cannot be used when not listing"
17029msgstr ""
17030
17031#: builtin/replace.c:565
17032msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
17033msgstr ""
17034
17035#: builtin/replace.c:569
17036msgid "--raw only makes sense with --edit"
17037msgstr ""
17038
17039#: builtin/replace.c:575
17040msgid "-d needs at least one argument"
17041msgstr ""
17042
17043#: builtin/replace.c:581
17044msgid "bad number of arguments"
17045msgstr ""
17046
17047#: builtin/replace.c:587
17048msgid "-e needs exactly one argument"
17049msgstr ""
17050
17051#: builtin/replace.c:593
17052msgid "-g needs at least one argument"
17053msgstr ""
17054
17055#: builtin/replace.c:599
17056msgid "--convert-graft-file takes no argument"
17057msgstr ""
17058
17059#: builtin/replace.c:605
17060msgid "only one pattern can be given with -l"
17061msgstr ""
17062
17063#: builtin/rerere.c:13
17064msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
17065msgstr ""
17066
17067#: builtin/rerere.c:60
17068msgid "register clean resolutions in index"
17069msgstr ""
17070
17071#: builtin/rerere.c:79
17072msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
17073msgstr ""
17074
17075#: builtin/rerere.c:113
17076#, c-format
17077msgid "unable to generate diff for '%s'"
17078msgstr ""
17079
17080#: builtin/reset.c:32
17081msgid ""
17082"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
17083msgstr ""
17084"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<υποβολή>]"
17085
17086#: builtin/reset.c:33
17087msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
17088msgstr "git reset [-q] [<δέντρο ή φαινομενικό>] [--] <διαδρομές>..."
17089
17090#: builtin/reset.c:34
17091msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
17092msgstr "git reset --patch [<δέντρο ή φαινομενικό>] [--] [<διαδρομές>...]"
17093
17094#: builtin/reset.c:40
17095msgid "mixed"
17096msgstr "mixed"
17097
17098#: builtin/reset.c:40
17099msgid "soft"
17100msgstr "soft"
17101
17102#: builtin/reset.c:40
17103msgid "hard"
17104msgstr "hard"
17105
17106#: builtin/reset.c:40
17107msgid "merge"
17108msgstr "συγχώνευση"
17109
17110#: builtin/reset.c:40
17111msgid "keep"
17112msgstr "διατήρηση"
17113
17114#: builtin/reset.c:81
17115msgid "You do not have a valid HEAD."
17116msgstr "Δεν έχετε έγκυρο HEAD."
17117
17118#: builtin/reset.c:83
17119msgid "Failed to find tree of HEAD."
17120msgstr "Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το δέντρο του HEAD."
17121
17122#: builtin/reset.c:89
17123#, c-format
17124msgid "Failed to find tree of %s."
17125msgstr "Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί το δέντρο του %s."
17126
17127#: builtin/reset.c:193
17128#, c-format
17129msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
17130msgstr "Δεν είναι δυνατό να γίνει επαναφορά %s στη μέση μιας συγχώνευσης."
17131
17132#: builtin/reset.c:293
17133msgid "be quiet, only report errors"
17134msgstr "σιωπηλή λειτουργία, αναφορά μόνο σφαλμάτων"
17135
17136#: builtin/reset.c:295
17137msgid "reset HEAD and index"
17138msgstr "επαναφορά HEAD και ευρετηρίου"
17139
17140#: builtin/reset.c:296
17141msgid "reset only HEAD"
17142msgstr "επαναφορά μόνο HEAD"
17143
17144#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300
17145msgid "reset HEAD, index and working tree"
17146msgstr "επαναφορά HEAD, ευρετηρίου και δέντρου εργασίας"
17147
17148#: builtin/reset.c:302
17149msgid "reset HEAD but keep local changes"
17150msgstr "επαναφορά HEAD αλλά διατήρηση τοπικών αλλαγών"
17151
17152#: builtin/reset.c:308
17153msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
17154msgstr ""
17155"καταγραφή μόνο του γεγονότος ότι οι αφαιρεθείσες διαδρομές θα προστεθούν "
17156"αργότερα"
17157
17158#: builtin/reset.c:326
17159#, c-format
17160msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
17161msgstr "Απέτυχε η ταύτιση του '%s' με κάποια έγκυρη έκδοση."
17162
17163#: builtin/reset.c:334
17164#, c-format
17165msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
17166msgstr "Απέτυχε η ταύτιση του '%s' με κάποιο έγκυρο δέντρο."
17167
17168#: builtin/reset.c:343
17169msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
17170msgstr "το --patch είναι ασύμβατο με --{hard,mixed,soft}"
17171
17172#: builtin/reset.c:352
17173msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
17174msgstr ""
17175"το --mixed με διαδρομές έχει καταργηθεί, χρησιμοποιήστε αντί αυτού 'git "
17176"reset -- <διαδρομές>'."
17177
17178#: builtin/reset.c:354
17179#, c-format
17180msgid "Cannot do %s reset with paths."
17181msgstr "Δεν είναι δυνατή η επαναφορά %s με διαδρομές."
17182
17183#: builtin/reset.c:364
17184#, c-format
17185msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
17186msgstr "η επαναφορά %s δεν επιτρέπεται σε γυμνό αποθετήριο"
17187
17188#: builtin/reset.c:368
17189msgid "-N can only be used with --mixed"
17190msgstr "το -N μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με το --mixed"
17191
17192#: builtin/reset.c:388
17193msgid "Unstaged changes after reset:"
17194msgstr "Μη προετοιμασμένες αλλαγές μετά την επαναφορά:"
17195
17196#: builtin/reset.c:391
17197#, c-format
17198msgid ""
17199"\n"
17200"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
17201"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
17202"to make this the default.\n"
17203msgstr ""
17204"\n"
17205"Η απαρίθμηση μη προετοιμασμένων αλλαγών μετά την επαναφορά πήρε %.2f "
17206"δευτερόλεπτα.  Μπορείτε να\n"
17207"χρησιμοποιήσετε το '--quiet' για να το αποφύγετε αυτό.  Αλλάξτε την επιλογή "
17208"ρύθμισης reset.quiet σε true\n"
17209"για να το κάνετε προεπιλεγμένο.\n"
17210
17211#: builtin/reset.c:401
17212#, c-format
17213msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
17214msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά του αρχείου ευρετηρίου στην έκδοση '%s'."
17215
17216#: builtin/reset.c:405
17217msgid "Could not write new index file."
17218msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή του νέου αρχείου ευρετηρίου."
17219
17220#: builtin/rev-list.c:406
17221msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
17222msgstr ""
17223
17224#: builtin/rev-list.c:464
17225msgid "object filtering requires --objects"
17226msgstr ""
17227
17228#: builtin/rev-list.c:467
17229#, c-format
17230msgid "invalid sparse value '%s'"
17231msgstr ""
17232
17233#: builtin/rev-list.c:508
17234msgid "rev-list does not support display of notes"
17235msgstr ""
17236
17237#: builtin/rev-list.c:511
17238msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
17239msgstr ""
17240
17241#: builtin/rev-parse.c:408
17242msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
17243msgstr ""
17244
17245#: builtin/rev-parse.c:413
17246msgid "keep the `--` passed as an arg"
17247msgstr ""
17248
17249#: builtin/rev-parse.c:415
17250msgid "stop parsing after the first non-option argument"
17251msgstr ""
17252
17253#: builtin/rev-parse.c:418
17254msgid "output in stuck long form"
17255msgstr ""
17256
17257#: builtin/rev-parse.c:551
17258msgid ""
17259"git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
17260"   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
17261"   or: git rev-parse [<options>] [<arg>...]\n"
17262"\n"
17263"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
17264msgstr ""
17265
17266#: builtin/revert.c:24
17267msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
17268msgstr ""
17269
17270#: builtin/revert.c:25
17271msgid "git revert <subcommand>"
17272msgstr "git revert <υποεντολή>"
17273
17274#: builtin/revert.c:30
17275msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
17276msgstr "git cherry-pick [<επιλογές>] <υποβολή ή φαινομενική>..."
17277
17278#: builtin/revert.c:31
17279msgid "git cherry-pick <subcommand>"
17280msgstr "git cherry-pick <υποεντολή>"
17281
17282#: builtin/revert.c:72
17283#, c-format
17284msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
17285msgstr ""
17286
17287#: builtin/revert.c:92
17288#, c-format
17289msgid "%s: %s cannot be used with %s"
17290msgstr ""
17291
17292#: builtin/revert.c:101
17293msgid "end revert or cherry-pick sequence"
17294msgstr ""
17295
17296#: builtin/revert.c:102
17297msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
17298msgstr ""
17299
17300#: builtin/revert.c:103
17301msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
17302msgstr ""
17303
17304#: builtin/revert.c:104
17305msgid "don't automatically commit"
17306msgstr ""
17307
17308#: builtin/revert.c:105
17309msgid "edit the commit message"
17310msgstr ""
17311
17312#: builtin/revert.c:108
17313msgid "parent-number"
17314msgstr ""
17315
17316#: builtin/revert.c:109
17317msgid "select mainline parent"
17318msgstr ""
17319
17320#: builtin/revert.c:111
17321msgid "merge strategy"
17322msgstr ""
17323
17324#: builtin/revert.c:113
17325msgid "option for merge strategy"
17326msgstr ""
17327
17328#: builtin/revert.c:122
17329msgid "append commit name"
17330msgstr ""
17331
17332#: builtin/revert.c:124
17333msgid "preserve initially empty commits"
17334msgstr ""
17335
17336#: builtin/revert.c:126
17337msgid "keep redundant, empty commits"
17338msgstr ""
17339
17340#: builtin/revert.c:220
17341msgid "revert failed"
17342msgstr ""
17343
17344#: builtin/revert.c:233
17345msgid "cherry-pick failed"
17346msgstr ""
17347
17348#: builtin/rm.c:19
17349msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
17350msgstr "git rm [<επιλογές>] [--] <αρχείο>..."
17351
17352#: builtin/rm.c:207
17353msgid ""
17354"the following file has staged content different from both the\n"
17355"file and the HEAD:"
17356msgid_plural ""
17357"the following files have staged content different from both the\n"
17358"file and the HEAD:"
17359msgstr[0] ""
17360msgstr[1] ""
17361
17362#: builtin/rm.c:212
17363msgid ""
17364"\n"
17365"(use -f to force removal)"
17366msgstr ""
17367"\n"
17368"(χρησιμοποιήστε το -f για να εξαναγκάσετε την αφαίρεση)"
17369
17370#: builtin/rm.c:216
17371msgid "the following file has changes staged in the index:"
17372msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
17373msgstr[0] ""
17374msgstr[1] ""
17375
17376#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229
17377msgid ""
17378"\n"
17379"(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
17380msgstr ""
17381
17382#: builtin/rm.c:226
17383msgid "the following file has local modifications:"
17384msgid_plural "the following files have local modifications:"
17385msgstr[0] ""
17386msgstr[1] ""
17387
17388#: builtin/rm.c:242
17389msgid "do not list removed files"
17390msgstr ""
17391
17392#: builtin/rm.c:243
17393msgid "only remove from the index"
17394msgstr ""
17395
17396#: builtin/rm.c:244
17397msgid "override the up-to-date check"
17398msgstr ""
17399
17400#: builtin/rm.c:245
17401msgid "allow recursive removal"
17402msgstr ""
17403
17404#: builtin/rm.c:247
17405msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
17406msgstr ""
17407
17408#: builtin/rm.c:289
17409msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
17410msgstr ""
17411
17412#: builtin/rm.c:307
17413#, c-format
17414msgid "not removing '%s' recursively without -r"
17415msgstr ""
17416
17417#: builtin/rm.c:346
17418#, c-format
17419msgid "git rm: unable to remove %s"
17420msgstr ""
17421
17422#: builtin/send-pack.c:20
17423msgid ""
17424"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
17425"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> "
17426"[<ref>...]\n"
17427"  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
17428msgstr ""
17429
17430#: builtin/send-pack.c:163
17431msgid "remote name"
17432msgstr ""
17433
17434#: builtin/send-pack.c:177
17435msgid "use stateless RPC protocol"
17436msgstr ""
17437
17438#: builtin/send-pack.c:178
17439msgid "read refs from stdin"
17440msgstr ""
17441
17442#: builtin/send-pack.c:179
17443msgid "print status from remote helper"
17444msgstr ""
17445
17446#: builtin/serve.c:7
17447msgid "git serve [<options>]"
17448msgstr ""
17449
17450#: builtin/serve.c:17 builtin/upload-pack.c:23
17451msgid "quit after a single request/response exchange"
17452msgstr ""
17453
17454#: builtin/serve.c:19
17455msgid "exit immediately after advertising capabilities"
17456msgstr ""
17457
17458#: builtin/shortlog.c:14
17459msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
17460msgstr ""
17461
17462#: builtin/shortlog.c:15
17463msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
17464msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<επιλογές>]"
17465
17466#: builtin/shortlog.c:264
17467msgid "Group by committer rather than author"
17468msgstr ""
17469
17470#: builtin/shortlog.c:266
17471msgid "sort output according to the number of commits per author"
17472msgstr ""
17473
17474#: builtin/shortlog.c:268
17475msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
17476msgstr ""
17477
17478#: builtin/shortlog.c:270
17479msgid "Show the email address of each author"
17480msgstr ""
17481
17482#: builtin/shortlog.c:271
17483msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
17484msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
17485
17486#: builtin/shortlog.c:272
17487msgid "Linewrap output"
17488msgstr ""
17489
17490#: builtin/shortlog.c:301
17491msgid "too many arguments given outside repository"
17492msgstr ""
17493
17494#: builtin/show-branch.c:13
17495msgid ""
17496"git show-branch [-a | --all] [-r | --remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
17497"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
17498"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
17499"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
17500msgstr ""
17501
17502#: builtin/show-branch.c:17
17503msgid "git show-branch (-g | --reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
17504msgstr ""
17505
17506#: builtin/show-branch.c:395
17507#, c-format
17508msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
17509msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
17510msgstr[0] ""
17511msgstr[1] ""
17512
17513#: builtin/show-branch.c:549
17514#, c-format
17515msgid "no matching refs with %s"
17516msgstr ""
17517
17518#: builtin/show-branch.c:646
17519msgid "show remote-tracking and local branches"
17520msgstr ""
17521
17522#: builtin/show-branch.c:648
17523msgid "show remote-tracking branches"
17524msgstr ""
17525
17526#: builtin/show-branch.c:650
17527msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
17528msgstr ""
17529
17530#: builtin/show-branch.c:652
17531msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
17532msgstr ""
17533
17534#: builtin/show-branch.c:654
17535msgid "synonym to more=-1"
17536msgstr ""
17537
17538#: builtin/show-branch.c:655
17539msgid "suppress naming strings"
17540msgstr ""
17541
17542#: builtin/show-branch.c:657
17543msgid "include the current branch"
17544msgstr ""
17545
17546#: builtin/show-branch.c:659
17547msgid "name commits with their object names"
17548msgstr ""
17549
17550#: builtin/show-branch.c:661
17551msgid "show possible merge bases"
17552msgstr ""
17553
17554#: builtin/show-branch.c:663
17555msgid "show refs unreachable from any other ref"
17556msgstr ""
17557
17558#: builtin/show-branch.c:665
17559msgid "show commits in topological order"
17560msgstr ""
17561
17562#: builtin/show-branch.c:668
17563msgid "show only commits not on the first branch"
17564msgstr ""
17565
17566#: builtin/show-branch.c:670
17567msgid "show merges reachable from only one tip"
17568msgstr ""
17569
17570#: builtin/show-branch.c:672
17571msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
17572msgstr ""
17573
17574#: builtin/show-branch.c:675
17575msgid "<n>[,<base>]"
17576msgstr ""
17577
17578#: builtin/show-branch.c:676
17579msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
17580msgstr ""
17581
17582#: builtin/show-branch.c:712
17583msgid ""
17584"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
17585msgstr ""
17586
17587#: builtin/show-branch.c:736
17588msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
17589msgstr "δε δόθηκαν κλάδοι, και το HEAD δεν είναι έγκυρο"
17590
17591#: builtin/show-branch.c:739
17592msgid "--reflog option needs one branch name"
17593msgstr ""
17594
17595#: builtin/show-branch.c:742
17596#, c-format
17597msgid "only %d entry can be shown at one time."
17598msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
17599msgstr[0] ""
17600msgstr[1] ""
17601
17602#: builtin/show-branch.c:746
17603#, c-format
17604msgid "no such ref %s"
17605msgstr "δεν υπάρχει ref %s"
17606
17607#: builtin/show-branch.c:830
17608#, c-format
17609msgid "cannot handle more than %d rev."
17610msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
17611msgstr[0] ""
17612msgstr[1] ""
17613
17614#: builtin/show-branch.c:834
17615#, c-format
17616msgid "'%s' is not a valid ref."
17617msgstr ""
17618
17619#: builtin/show-branch.c:837
17620#, c-format
17621msgid "cannot find commit %s (%s)"
17622msgstr ""
17623
17624#: builtin/show-ref.c:11
17625msgid ""
17626"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
17627"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
17628msgstr ""
17629
17630#: builtin/show-ref.c:12
17631msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
17632msgstr ""
17633
17634#: builtin/show-ref.c:161
17635msgid "only show tags (can be combined with heads)"
17636msgstr ""
17637
17638#: builtin/show-ref.c:162
17639msgid "only show heads (can be combined with tags)"
17640msgstr ""
17641
17642#: builtin/show-ref.c:163
17643msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
17644msgstr ""
17645
17646#: builtin/show-ref.c:166 builtin/show-ref.c:168
17647msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
17648msgstr ""
17649
17650#: builtin/show-ref.c:170
17651msgid "dereference tags into object IDs"
17652msgstr ""
17653
17654#: builtin/show-ref.c:172
17655msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
17656msgstr ""
17657
17658#: builtin/show-ref.c:176
17659msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
17660msgstr ""
17661
17662#: builtin/show-ref.c:178
17663msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
17664msgstr ""
17665
17666#: builtin/stripspace.c:18
17667msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
17668msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
17669
17670#: builtin/stripspace.c:19
17671msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
17672msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
17673
17674#: builtin/stripspace.c:37
17675msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
17676msgstr ""
17677
17678#: builtin/stripspace.c:40
17679msgid "prepend comment character and space to each line"
17680msgstr ""
17681
17682#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943
17683#, c-format
17684msgid "Expecting a full ref name, got %s"
17685msgstr ""
17686
17687#: builtin/submodule--helper.c:62
17688msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
17689msgstr ""
17690
17691#: builtin/submodule--helper.c:100
17692#, c-format
17693msgid "cannot strip one component off url '%s'"
17694msgstr ""
17695
17696#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367
17697msgid "alternative anchor for relative paths"
17698msgstr ""
17699
17700#: builtin/submodule--helper.c:413
17701msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
17702msgstr ""
17703
17704#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627
17705#: builtin/submodule--helper.c:650
17706#, c-format
17707msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
17708msgstr ""
17709
17710#: builtin/submodule--helper.c:522
17711#, c-format
17712msgid "Entering '%s'\n"
17713msgstr ""
17714
17715#: builtin/submodule--helper.c:525
17716#, c-format
17717msgid ""
17718"run_command returned non-zero status for %s\n"
17719"."
17720msgstr ""
17721
17722#: builtin/submodule--helper.c:546
17723#, c-format
17724msgid ""
17725"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
17726"submodules of %s\n"
17727"."
17728msgstr ""
17729
17730#: builtin/submodule--helper.c:562
17731msgid "Suppress output of entering each submodule command"
17732msgstr ""
17733
17734#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049
17735msgid "Recurse into nested submodules"
17736msgstr ""
17737
17738#: builtin/submodule--helper.c:569
17739msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
17740msgstr ""
17741
17742#: builtin/submodule--helper.c:596
17743#, c-format
17744msgid ""
17745"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
17746"authoritative upstream."
17747msgstr ""
17748
17749#: builtin/submodule--helper.c:664
17750#, c-format
17751msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
17752msgstr ""
17753
17754#: builtin/submodule--helper.c:668
17755#, c-format
17756msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
17757msgstr ""
17758
17759#: builtin/submodule--helper.c:678
17760#, c-format
17761msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
17762msgstr ""
17763
17764#: builtin/submodule--helper.c:685
17765#, c-format
17766msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
17767msgstr ""
17768
17769#: builtin/submodule--helper.c:707
17770msgid "Suppress output for initializing a submodule"
17771msgstr ""
17772
17773#: builtin/submodule--helper.c:712
17774msgid "git submodule--helper init [<path>]"
17775msgstr ""
17776
17777#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910
17778#, c-format
17779msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
17780msgstr ""
17781
17782#: builtin/submodule--helper.c:823
17783#, c-format
17784msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
17785msgstr "δεν ήταν δυνατή η ταύτιση του HEAD ref μέσα στην υποενότητα '%s'"
17786
17787#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019
17788#, c-format
17789msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
17790msgstr "απέτυχε η αναδρομή μέσα στην υποενότητα '%s'"
17791
17792#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185
17793msgid "Suppress submodule status output"
17794msgstr ""
17795
17796#: builtin/submodule--helper.c:875
17797msgid ""
17798"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
17799"HEAD"
17800msgstr ""
17801
17802#: builtin/submodule--helper.c:876
17803msgid "recurse into nested submodules"
17804msgstr ""
17805
17806#: builtin/submodule--helper.c:881
17807msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
17808msgstr ""
17809
17810#: builtin/submodule--helper.c:905
17811msgid "git submodule--helper name <path>"
17812msgstr ""
17813
17814#: builtin/submodule--helper.c:969
17815#, c-format
17816msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
17817msgstr ""
17818
17819#: builtin/submodule--helper.c:975
17820#, c-format
17821msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
17822msgstr ""
17823
17824#: builtin/submodule--helper.c:989
17825#, c-format
17826msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
17827msgstr ""
17828
17829#: builtin/submodule--helper.c:1000
17830#, c-format
17831msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
17832msgstr ""
17833
17834#: builtin/submodule--helper.c:1047
17835msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
17836msgstr ""
17837
17838#: builtin/submodule--helper.c:1054
17839msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
17840msgstr ""
17841
17842#: builtin/submodule--helper.c:1108
17843#, c-format
17844msgid ""
17845"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
17846"really want to remove it including all of its history)"
17847msgstr ""
17848
17849#: builtin/submodule--helper.c:1120
17850#, c-format
17851msgid ""
17852"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
17853"them"
17854msgstr ""
17855
17856#: builtin/submodule--helper.c:1128
17857#, c-format
17858msgid "Cleared directory '%s'\n"
17859msgstr ""
17860
17861#: builtin/submodule--helper.c:1130
17862#, c-format
17863msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
17864msgstr ""
17865
17866#: builtin/submodule--helper.c:1141
17867#, c-format
17868msgid "could not create empty submodule directory %s"
17869msgstr ""
17870
17871#: builtin/submodule--helper.c:1157
17872#, c-format
17873msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
17874msgstr ""
17875
17876#: builtin/submodule--helper.c:1186
17877msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
17878msgstr ""
17879
17880#: builtin/submodule--helper.c:1187
17881msgid "Unregister all submodules"
17882msgstr ""
17883
17884#: builtin/submodule--helper.c:1192
17885msgid ""
17886"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
17887msgstr ""
17888
17889#: builtin/submodule--helper.c:1206
17890msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
17891msgstr ""
17892
17893#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304
17894#, c-format
17895msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
17896msgstr ""
17897
17898#: builtin/submodule--helper.c:1340
17899#, c-format
17900msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
17901msgstr ""
17902
17903#: builtin/submodule--helper.c:1347
17904#, c-format
17905msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
17906msgstr ""
17907
17908#: builtin/submodule--helper.c:1370
17909msgid "where the new submodule will be cloned to"
17910msgstr ""
17911
17912#: builtin/submodule--helper.c:1373
17913msgid "name of the new submodule"
17914msgstr ""
17915
17916#: builtin/submodule--helper.c:1376
17917msgid "url where to clone the submodule from"
17918msgstr ""
17919
17920#: builtin/submodule--helper.c:1384
17921msgid "depth for shallow clones"
17922msgstr ""
17923
17924#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1872
17925msgid "force cloning progress"
17926msgstr ""
17927
17928#: builtin/submodule--helper.c:1392
17929msgid ""
17930"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
17931"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
17932msgstr ""
17933
17934#: builtin/submodule--helper.c:1423
17935#, c-format
17936msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
17937msgstr ""
17938
17939#: builtin/submodule--helper.c:1437
17940#, c-format
17941msgid "could not get submodule directory for '%s'"
17942msgstr ""
17943
17944#: builtin/submodule--helper.c:1473
17945#, c-format
17946msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
17947msgstr ""
17948
17949#: builtin/submodule--helper.c:1477
17950#, c-format
17951msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
17952msgstr ""
17953
17954#: builtin/submodule--helper.c:1570
17955#, c-format
17956msgid "Submodule path '%s' not initialized"
17957msgstr ""
17958
17959#: builtin/submodule--helper.c:1574
17960msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
17961msgstr ""
17962
17963#: builtin/submodule--helper.c:1604
17964#, c-format
17965msgid "Skipping unmerged submodule %s"
17966msgstr ""
17967
17968#: builtin/submodule--helper.c:1633
17969#, c-format
17970msgid "Skipping submodule '%s'"
17971msgstr ""
17972
17973#: builtin/submodule--helper.c:1777
17974#, c-format
17975msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
17976msgstr ""
17977
17978#: builtin/submodule--helper.c:1788
17979#, c-format
17980msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
17981msgstr ""
17982
17983#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093
17984msgid "path into the working tree"
17985msgstr ""
17986
17987#: builtin/submodule--helper.c:1854
17988msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
17989msgstr ""
17990
17991#: builtin/submodule--helper.c:1858
17992msgid "rebase, merge, checkout or none"
17993msgstr ""
17994
17995#: builtin/submodule--helper.c:1864
17996msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
17997msgstr ""
17998
17999#: builtin/submodule--helper.c:1867
18000msgid "parallel jobs"
18001msgstr ""
18002
18003#: builtin/submodule--helper.c:1869
18004msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
18005msgstr ""
18006
18007#: builtin/submodule--helper.c:1870
18008msgid "don't print cloning progress"
18009msgstr ""
18010
18011#: builtin/submodule--helper.c:1877
18012msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
18013msgstr ""
18014
18015#: builtin/submodule--helper.c:1890
18016msgid "bad value for update parameter"
18017msgstr ""
18018
18019#: builtin/submodule--helper.c:1938
18020#, c-format
18021msgid ""
18022"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
18023"the superproject is not on any branch"
18024msgstr ""
18025
18026#: builtin/submodule--helper.c:2061
18027#, c-format
18028msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
18029msgstr ""
18030
18031#: builtin/submodule--helper.c:2094
18032msgid "recurse into submodules"
18033msgstr ""
18034
18035#: builtin/submodule--helper.c:2100
18036msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
18037msgstr ""
18038
18039#: builtin/submodule--helper.c:2156
18040msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
18041msgstr ""
18042
18043#: builtin/submodule--helper.c:2161
18044msgid "git submodule--helper config name [value]"
18045msgstr ""
18046
18047#: builtin/submodule--helper.c:2162
18048msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
18049msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
18050
18051#: builtin/submodule--helper.c:2179 git-submodule.sh:169
18052#, sh-format
18053msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
18054msgstr ""
18055
18056#: builtin/submodule--helper.c:2229 git.c:413 git.c:658
18057#, c-format
18058msgid "%s doesn't support --super-prefix"
18059msgstr ""
18060
18061#: builtin/submodule--helper.c:2235
18062#, c-format
18063msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
18064msgstr ""
18065
18066#: builtin/symbolic-ref.c:8
18067msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
18068msgstr ""
18069
18070#: builtin/symbolic-ref.c:9
18071msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
18072msgstr ""
18073
18074#: builtin/symbolic-ref.c:40
18075msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
18076msgstr ""
18077
18078#: builtin/symbolic-ref.c:41
18079msgid "delete symbolic ref"
18080msgstr ""
18081
18082#: builtin/symbolic-ref.c:42
18083msgid "shorten ref output"
18084msgstr ""
18085
18086#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
18087msgid "reason"
18088msgstr ""
18089
18090#: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
18091msgid "reason of the update"
18092msgstr ""
18093
18094#: builtin/tag.c:25
18095msgid ""
18096"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
18097"[<head>]"
18098msgstr ""
18099"git tag [-a | -s | -u <αναγνωριστικό κλειδί>] [-f] [-m <μήνυμα> | -F "
18100"<αρχείο>] <όνομα ετικέτας> [<head>]"
18101
18102#: builtin/tag.c:26
18103msgid "git tag -d <tagname>..."
18104msgstr "git tag -d <όνομα ετικέτας>..."
18105
18106#: builtin/tag.c:27
18107msgid ""
18108"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
18109"points-at <object>]\n"
18110"\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
18111msgstr ""
18112"git tag -l [-n[<αριθ.>]] [--contains <υποβολή>] [--no-contains <υποβολή>] [--"
18113"points-at <αντικείμενο>]\n"
18114"\t\t[--format=<μορφή>] [--[no-]merged [<υποβολή>]] [<μοτίβο>...]"
18115
18116#: builtin/tag.c:29
18117msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
18118msgstr "git tag -v [--format=<μορφή>] <όνομα ετικέτας>..."
18119
18120#: builtin/tag.c:87
18121#, c-format
18122msgid "tag '%s' not found."
18123msgstr ""
18124
18125#: builtin/tag.c:103
18126#, c-format
18127msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
18128msgstr ""
18129
18130#: builtin/tag.c:133
18131#, c-format
18132msgid ""
18133"\n"
18134"Write a message for tag:\n"
18135"  %s\n"
18136"Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
18137msgstr ""
18138
18139#: builtin/tag.c:137
18140#, c-format
18141msgid ""
18142"\n"
18143"Write a message for tag:\n"
18144"  %s\n"
18145"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you "
18146"want to.\n"
18147msgstr ""
18148
18149#: builtin/tag.c:191
18150msgid "unable to sign the tag"
18151msgstr ""
18152
18153#: builtin/tag.c:193
18154msgid "unable to write tag file"
18155msgstr ""
18156
18157#: builtin/tag.c:218
18158msgid "bad object type."
18159msgstr ""
18160
18161#: builtin/tag.c:267
18162msgid "no tag message?"
18163msgstr "δεν υπάρχει μήνυμα ετικέτας;"
18164
18165#: builtin/tag.c:274
18166#, c-format
18167msgid "The tag message has been left in %s\n"
18168msgstr ""
18169
18170#: builtin/tag.c:385
18171msgid "list tag names"
18172msgstr ""
18173
18174#: builtin/tag.c:387
18175msgid "print <n> lines of each tag message"
18176msgstr ""
18177
18178#: builtin/tag.c:389
18179msgid "delete tags"
18180msgstr ""
18181
18182#: builtin/tag.c:390
18183msgid "verify tags"
18184msgstr ""
18185
18186#: builtin/tag.c:392
18187msgid "Tag creation options"
18188msgstr ""
18189
18190#: builtin/tag.c:394
18191msgid "annotated tag, needs a message"
18192msgstr ""
18193
18194#: builtin/tag.c:396
18195msgid "tag message"
18196msgstr ""
18197
18198#: builtin/tag.c:398
18199msgid "force edit of tag message"
18200msgstr ""
18201
18202#: builtin/tag.c:399
18203msgid "annotated and GPG-signed tag"
18204msgstr ""
18205
18206#: builtin/tag.c:403
18207msgid "use another key to sign the tag"
18208msgstr ""
18209
18210#: builtin/tag.c:404
18211msgid "replace the tag if exists"
18212msgstr ""
18213
18214#: builtin/tag.c:405 builtin/update-ref.c:369
18215msgid "create a reflog"
18216msgstr ""
18217
18218#: builtin/tag.c:407
18219msgid "Tag listing options"
18220msgstr ""
18221
18222#: builtin/tag.c:408
18223msgid "show tag list in columns"
18224msgstr ""
18225
18226#: builtin/tag.c:409 builtin/tag.c:411
18227msgid "print only tags that contain the commit"
18228msgstr ""
18229
18230#: builtin/tag.c:410 builtin/tag.c:412
18231msgid "print only tags that don't contain the commit"
18232msgstr ""
18233
18234#: builtin/tag.c:413
18235msgid "print only tags that are merged"
18236msgstr ""
18237
18238#: builtin/tag.c:414
18239msgid "print only tags that are not merged"
18240msgstr ""
18241
18242#: builtin/tag.c:419
18243msgid "print only tags of the object"
18244msgstr ""
18245
18246#: builtin/tag.c:463
18247msgid "--column and -n are incompatible"
18248msgstr ""
18249
18250#: builtin/tag.c:485
18251msgid "-n option is only allowed in list mode"
18252msgstr ""
18253
18254#: builtin/tag.c:487
18255msgid "--contains option is only allowed in list mode"
18256msgstr ""
18257
18258#: builtin/tag.c:489
18259msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
18260msgstr ""
18261
18262#: builtin/tag.c:491
18263msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
18264msgstr ""
18265
18266#: builtin/tag.c:493
18267msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
18268msgstr ""
18269
18270#: builtin/tag.c:504
18271msgid "only one -F or -m option is allowed."
18272msgstr ""
18273
18274#: builtin/tag.c:523
18275msgid "too many params"
18276msgstr ""
18277
18278#: builtin/tag.c:529
18279#, c-format
18280msgid "'%s' is not a valid tag name."
18281msgstr ""
18282
18283#: builtin/tag.c:534
18284#, c-format
18285msgid "tag '%s' already exists"
18286msgstr ""
18287
18288#: builtin/tag.c:565
18289#, c-format
18290msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
18291msgstr ""
18292
18293#: builtin/unpack-objects.c:500
18294msgid "Unpacking objects"
18295msgstr ""
18296
18297#: builtin/update-index.c:83
18298#, c-format
18299msgid "failed to create directory %s"
18300msgstr ""
18301
18302#: builtin/update-index.c:99
18303#, c-format
18304msgid "failed to create file %s"
18305msgstr ""
18306
18307#: builtin/update-index.c:107
18308#, c-format
18309msgid "failed to delete file %s"
18310msgstr ""
18311
18312#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220
18313#, c-format
18314msgid "failed to delete directory %s"
18315msgstr ""
18316
18317#: builtin/update-index.c:139
18318#, c-format
18319msgid "Testing mtime in '%s' "
18320msgstr ""
18321
18322#: builtin/update-index.c:153
18323msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
18324msgstr ""
18325
18326#: builtin/update-index.c:166
18327msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
18328msgstr ""
18329
18330#: builtin/update-index.c:179
18331msgid "directory stat info changes after updating a file"
18332msgstr ""
18333
18334#: builtin/update-index.c:190
18335msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
18336msgstr ""
18337
18338#: builtin/update-index.c:201
18339msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
18340msgstr ""
18341
18342#: builtin/update-index.c:214
18343msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
18344msgstr ""
18345
18346#: builtin/update-index.c:221
18347msgid " OK"
18348msgstr " OK"
18349
18350#: builtin/update-index.c:589
18351msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
18352msgstr ""
18353
18354#: builtin/update-index.c:962
18355msgid "continue refresh even when index needs update"
18356msgstr ""
18357
18358#: builtin/update-index.c:965
18359msgid "refresh: ignore submodules"
18360msgstr ""
18361
18362#: builtin/update-index.c:968
18363msgid "do not ignore new files"
18364msgstr ""
18365
18366#: builtin/update-index.c:970
18367msgid "let files replace directories and vice-versa"
18368msgstr ""
18369
18370#: builtin/update-index.c:972
18371msgid "notice files missing from worktree"
18372msgstr ""
18373
18374#: builtin/update-index.c:974
18375msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
18376msgstr ""
18377
18378#: builtin/update-index.c:977
18379msgid "refresh stat information"
18380msgstr ""
18381
18382#: builtin/update-index.c:981
18383msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
18384msgstr ""
18385
18386#: builtin/update-index.c:985
18387msgid "<mode>,<object>,<path>"
18388msgstr ""
18389
18390#: builtin/update-index.c:986
18391msgid "add the specified entry to the index"
18392msgstr ""
18393
18394#: builtin/update-index.c:995
18395msgid "mark files as \"not changing\""
18396msgstr ""
18397
18398#: builtin/update-index.c:998
18399msgid "clear assumed-unchanged bit"
18400msgstr ""
18401
18402#: builtin/update-index.c:1001
18403msgid "mark files as \"index-only\""
18404msgstr ""
18405
18406#: builtin/update-index.c:1004
18407msgid "clear skip-worktree bit"
18408msgstr ""
18409
18410#: builtin/update-index.c:1007
18411msgid "add to index only; do not add content to object database"
18412msgstr ""
18413
18414#: builtin/update-index.c:1009
18415msgid "remove named paths even if present in worktree"
18416msgstr ""
18417
18418#: builtin/update-index.c:1011
18419msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
18420msgstr ""
18421
18422#: builtin/update-index.c:1013
18423msgid "read list of paths to be updated from standard input"
18424msgstr ""
18425
18426#: builtin/update-index.c:1017
18427msgid "add entries from standard input to the index"
18428msgstr ""
18429
18430#: builtin/update-index.c:1021
18431msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
18432msgstr ""
18433
18434#: builtin/update-index.c:1025
18435msgid "only update entries that differ from HEAD"
18436msgstr ""
18437
18438#: builtin/update-index.c:1029
18439msgid "ignore files missing from worktree"
18440msgstr ""
18441
18442#: builtin/update-index.c:1032
18443msgid "report actions to standard output"
18444msgstr ""
18445
18446#: builtin/update-index.c:1034
18447msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
18448msgstr "(για εντολές porcelain) ξέχνα τις σωσμένες μη επιλυμένες συγκρούσεις"
18449
18450#: builtin/update-index.c:1038
18451msgid "write index in this format"
18452msgstr ""
18453
18454#: builtin/update-index.c:1040
18455msgid "enable or disable split index"
18456msgstr ""
18457
18458#: builtin/update-index.c:1042
18459msgid "enable/disable untracked cache"
18460msgstr ""
18461
18462#: builtin/update-index.c:1044
18463msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
18464msgstr ""
18465
18466#: builtin/update-index.c:1046
18467msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
18468msgstr ""
18469
18470#: builtin/update-index.c:1048
18471msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
18472msgstr ""
18473
18474#: builtin/update-index.c:1050
18475msgid "enable or disable file system monitor"
18476msgstr ""
18477
18478#: builtin/update-index.c:1052
18479msgid "mark files as fsmonitor valid"
18480msgstr ""
18481
18482#: builtin/update-index.c:1055
18483msgid "clear fsmonitor valid bit"
18484msgstr ""
18485
18486#: builtin/update-index.c:1156
18487msgid ""
18488"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
18489"enable split index"
18490msgstr ""
18491
18492#: builtin/update-index.c:1165
18493msgid ""
18494"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
18495"disable split index"
18496msgstr ""
18497
18498#: builtin/update-index.c:1176
18499msgid ""
18500"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
18501"to disable the untracked cache"
18502msgstr ""
18503
18504#: builtin/update-index.c:1180
18505msgid "Untracked cache disabled"
18506msgstr ""
18507
18508#: builtin/update-index.c:1188
18509msgid ""
18510"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
18511"to enable the untracked cache"
18512msgstr ""
18513
18514#: builtin/update-index.c:1192
18515#, c-format
18516msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
18517msgstr ""
18518
18519#: builtin/update-index.c:1200
18520msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
18521msgstr ""
18522
18523#: builtin/update-index.c:1204
18524msgid "fsmonitor enabled"
18525msgstr ""
18526
18527#: builtin/update-index.c:1207
18528msgid ""
18529"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
18530msgstr ""
18531
18532#: builtin/update-index.c:1211
18533msgid "fsmonitor disabled"
18534msgstr ""
18535
18536#: builtin/update-ref.c:10
18537msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
18538msgstr ""
18539
18540#: builtin/update-ref.c:11
18541msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
18542msgstr ""
18543
18544#: builtin/update-ref.c:12
18545msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
18546msgstr ""
18547
18548#: builtin/update-ref.c:364
18549msgid "delete the reference"
18550msgstr ""
18551
18552#: builtin/update-ref.c:366
18553msgid "update <refname> not the one it points to"
18554msgstr ""
18555
18556#: builtin/update-ref.c:367
18557msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
18558msgstr ""
18559
18560#: builtin/update-ref.c:368
18561msgid "read updates from stdin"
18562msgstr ""
18563
18564#: builtin/update-server-info.c:7
18565msgid "git update-server-info [--force]"
18566msgstr "git update-server-info [--force]"
18567
18568#: builtin/update-server-info.c:15
18569msgid "update the info files from scratch"
18570msgstr ""
18571
18572#: builtin/upload-pack.c:11
18573msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
18574msgstr ""
18575
18576#: builtin/upload-pack.c:25
18577msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
18578msgstr ""
18579
18580#: builtin/upload-pack.c:27
18581msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
18582msgstr ""
18583
18584#: builtin/upload-pack.c:29
18585msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
18586msgstr ""
18587
18588#: builtin/verify-commit.c:20
18589msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
18590msgstr ""
18591
18592#: builtin/verify-commit.c:76
18593msgid "print commit contents"
18594msgstr ""
18595
18596#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
18597msgid "print raw gpg status output"
18598msgstr ""
18599
18600#: builtin/verify-pack.c:55
18601msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
18602msgstr ""
18603
18604#: builtin/verify-pack.c:65
18605msgid "verbose"
18606msgstr ""
18607
18608#: builtin/verify-pack.c:67
18609msgid "show statistics only"
18610msgstr ""
18611
18612#: builtin/verify-tag.c:19
18613msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
18614msgstr ""
18615
18616#: builtin/verify-tag.c:37
18617msgid "print tag contents"
18618msgstr ""
18619
18620#: builtin/worktree.c:18
18621msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
18622msgstr ""
18623
18624#: builtin/worktree.c:19
18625msgid "git worktree list [<options>]"
18626msgstr ""
18627
18628#: builtin/worktree.c:20
18629msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
18630msgstr ""
18631
18632#: builtin/worktree.c:21
18633msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
18634msgstr ""
18635
18636#: builtin/worktree.c:22
18637msgid "git worktree prune [<options>]"
18638msgstr ""
18639
18640#: builtin/worktree.c:23
18641msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
18642msgstr ""
18643
18644#: builtin/worktree.c:24
18645msgid "git worktree unlock <path>"
18646msgstr ""
18647
18648#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:888
18649#, c-format
18650msgid "failed to delete '%s'"
18651msgstr ""
18652
18653#: builtin/worktree.c:80
18654#, c-format
18655msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
18656msgstr ""
18657
18658#: builtin/worktree.c:86
18659#, c-format
18660msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
18661msgstr ""
18662
18663#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100
18664#, c-format
18665msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
18666msgstr ""
18667
18668#: builtin/worktree.c:110
18669#, c-format
18670msgid ""
18671"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
18672"%<PRIuMAX>)"
18673msgstr ""
18674
18675#: builtin/worktree.c:118
18676#, c-format
18677msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
18678msgstr ""
18679
18680#: builtin/worktree.c:127
18681#, c-format
18682msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
18683msgstr ""
18684
18685#: builtin/worktree.c:166
18686msgid "report pruned working trees"
18687msgstr ""
18688
18689#: builtin/worktree.c:168
18690msgid "expire working trees older than <time>"
18691msgstr ""
18692
18693#: builtin/worktree.c:235
18694#, c-format
18695msgid "'%s' already exists"
18696msgstr ""
18697
18698#: builtin/worktree.c:252
18699#, c-format
18700msgid "unable to re-add worktree '%s'"
18701msgstr ""
18702
18703#: builtin/worktree.c:257
18704#, c-format
18705msgid ""
18706"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
18707"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
18708msgstr ""
18709
18710#: builtin/worktree.c:259
18711#, c-format
18712msgid ""
18713"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
18714"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
18715msgstr ""
18716
18717#: builtin/worktree.c:310
18718#, c-format
18719msgid "could not create directory of '%s'"
18720msgstr ""
18721
18722#: builtin/worktree.c:429 builtin/worktree.c:435
18723#, c-format
18724msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
18725msgstr ""
18726
18727#: builtin/worktree.c:431
18728#, c-format
18729msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
18730msgstr ""
18731
18732#: builtin/worktree.c:440
18733#, c-format
18734msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
18735msgstr ""
18736
18737#: builtin/worktree.c:446
18738#, c-format
18739msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
18740msgstr ""
18741
18742#: builtin/worktree.c:487
18743msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
18744msgstr ""
18745
18746#: builtin/worktree.c:490
18747msgid "create a new branch"
18748msgstr ""
18749
18750#: builtin/worktree.c:492
18751msgid "create or reset a branch"
18752msgstr ""
18753
18754#: builtin/worktree.c:494
18755msgid "populate the new working tree"
18756msgstr ""
18757
18758#: builtin/worktree.c:495
18759msgid "keep the new working tree locked"
18760msgstr ""
18761
18762#: builtin/worktree.c:498
18763msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
18764msgstr ""
18765
18766#: builtin/worktree.c:501
18767msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
18768msgstr ""
18769
18770#: builtin/worktree.c:509
18771msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
18772msgstr ""
18773
18774#: builtin/worktree.c:570
18775msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
18776msgstr ""
18777
18778#: builtin/worktree.c:670
18779msgid "reason for locking"
18780msgstr ""
18781
18782#: builtin/worktree.c:682 builtin/worktree.c:715 builtin/worktree.c:789
18783#: builtin/worktree.c:916
18784#, c-format
18785msgid "'%s' is not a working tree"
18786msgstr ""
18787
18788#: builtin/worktree.c:684 builtin/worktree.c:717
18789msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
18790msgstr ""
18791
18792#: builtin/worktree.c:689
18793#, c-format
18794msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
18795msgstr ""
18796
18797#: builtin/worktree.c:691
18798#, c-format
18799msgid "'%s' is already locked"
18800msgstr ""
18801
18802#: builtin/worktree.c:719
18803#, c-format
18804msgid "'%s' is not locked"
18805msgstr ""
18806
18807#: builtin/worktree.c:760
18808msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
18809msgstr ""
18810
18811#: builtin/worktree.c:768
18812msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
18813msgstr ""
18814
18815#: builtin/worktree.c:791 builtin/worktree.c:918
18816#, c-format
18817msgid "'%s' is a main working tree"
18818msgstr ""
18819
18820#: builtin/worktree.c:796
18821#, c-format
18822msgid "could not figure out destination name from '%s'"
18823msgstr ""
18824
18825#: builtin/worktree.c:802
18826#, c-format
18827msgid "target '%s' already exists"
18828msgstr ""
18829
18830#: builtin/worktree.c:810
18831#, c-format
18832msgid ""
18833"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
18834"use 'move -f -f' to override or unlock first"
18835msgstr ""
18836
18837#: builtin/worktree.c:812
18838msgid ""
18839"cannot move a locked working tree;\n"
18840"use 'move -f -f' to override or unlock first"
18841msgstr ""
18842
18843#: builtin/worktree.c:815
18844#, c-format
18845msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
18846msgstr ""
18847
18848#: builtin/worktree.c:820
18849#, c-format
18850msgid "failed to move '%s' to '%s'"
18851msgstr ""
18852
18853#: builtin/worktree.c:868
18854#, c-format
18855msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
18856msgstr ""
18857
18858#: builtin/worktree.c:872
18859#, c-format
18860msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
18861msgstr ""
18862
18863#: builtin/worktree.c:877
18864#, c-format
18865msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
18866msgstr ""
18867
18868#: builtin/worktree.c:900
18869msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
18870msgstr ""
18871
18872#: builtin/worktree.c:923
18873#, c-format
18874msgid ""
18875"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
18876"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
18877msgstr ""
18878
18879#: builtin/worktree.c:925
18880msgid ""
18881"cannot remove a locked working tree;\n"
18882"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
18883msgstr ""
18884
18885#: builtin/worktree.c:928
18886#, c-format
18887msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
18888msgstr ""
18889
18890#: builtin/write-tree.c:15
18891msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
18892msgstr ""
18893
18894#: builtin/write-tree.c:28
18895msgid "<prefix>/"
18896msgstr "<πρόθεμα>/"
18897
18898#: builtin/write-tree.c:29
18899msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
18900msgstr ""
18901
18902#: builtin/write-tree.c:31
18903msgid "only useful for debugging"
18904msgstr ""
18905
18906#: credential-cache--daemon.c:223
18907#, c-format
18908msgid ""
18909"The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
18910"users may be able to read your cached credentials. Consider running:\n"
18911"\n"
18912"\tchmod 0700 %s"
18913msgstr ""
18914
18915#: credential-cache--daemon.c:272
18916msgid "print debugging messages to stderr"
18917msgstr ""
18918
18919#: t/helper/test-reach.c:152
18920#, c-format
18921msgid "commit %s is not marked reachable"
18922msgstr "η υποβολή %s δεν είναι σημειωμένη ως προσβάσιμη"
18923
18924#: t/helper/test-reach.c:162
18925msgid "too many commits marked reachable"
18926msgstr ""
18927
18928#: git.c:27
18929msgid ""
18930"git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
18931"           [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
18932"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
18933"bare]\n"
18934"           [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
18935"           <command> [<args>]"
18936msgstr ""
18937"git [--version] [--help] [-C <διαδρομή>] [-c <όνομα>=<τιμή>]\n"
18938"           [--exec-path[=<διαδρομή>]] [--html-path] [--man-path] [--info-"
18939"path]\n"
18940"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
18941"bare]\n"
18942"           [--git-dir=<διαδρομή>] [--work-tree=<διαδρομή>] [--"
18943"namespace=<όνομα>]\n"
18944"           <εντολή> [<ορίσματα>]"
18945
18946#: git.c:34
18947msgid ""
18948"'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
18949"concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
18950"to read about a specific subcommand or concept."
18951msgstr ""
18952
18953#: git.c:174
18954#, c-format
18955msgid "no directory given for --git-dir\n"
18956msgstr ""
18957
18958#: git.c:188
18959#, c-format
18960msgid "no namespace given for --namespace\n"
18961msgstr ""
18962
18963#: git.c:202
18964#, c-format
18965msgid "no directory given for --work-tree\n"
18966msgstr ""
18967
18968#: git.c:216
18969#, c-format
18970msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
18971msgstr ""
18972
18973#: git.c:238
18974#, c-format
18975msgid "-c expects a configuration string\n"
18976msgstr ""
18977
18978#: git.c:276
18979#, c-format
18980msgid "no directory given for -C\n"
18981msgstr ""
18982
18983#: git.c:301
18984#, c-format
18985msgid "unknown option: %s\n"
18986msgstr ""
18987
18988#: git.c:342
18989#, c-format
18990msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
18991msgstr ""
18992
18993#: git.c:351
18994#, c-format
18995msgid ""
18996"alias '%s' changes environment variables.\n"
18997"You can use '!git' in the alias to do this"
18998msgstr ""
18999
19000#: git.c:359
19001#, c-format
19002msgid "empty alias for %s"
19003msgstr ""
19004
19005#: git.c:362
19006#, c-format
19007msgid "recursive alias: %s"
19008msgstr ""
19009
19010#: git.c:437
19011msgid "write failure on standard output"
19012msgstr ""
19013
19014#: git.c:439
19015msgid "unknown write failure on standard output"
19016msgstr ""
19017
19018#: git.c:441
19019msgid "close failed on standard output"
19020msgstr ""
19021
19022#: git.c:720
19023#, c-format
19024msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
19025msgstr ""
19026
19027#: git.c:770
19028#, c-format
19029msgid "cannot handle %s as a builtin"
19030msgstr ""
19031
19032#: git.c:783
19033#, c-format
19034msgid ""
19035"usage: %s\n"
19036"\n"
19037msgstr ""
19038"χρήση: %s\n"
19039"\n"
19040
19041#: git.c:803
19042#, c-format
19043msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
19044msgstr ""
19045
19046#: git.c:815
19047#, c-format
19048msgid "failed to run command '%s': %s\n"
19049msgstr ""
19050
19051#: http.c:378
19052#, c-format
19053msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
19054msgstr ""
19055
19056#: http.c:399
19057msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
19058msgstr ""
19059
19060#: http.c:408
19061msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
19062msgstr ""
19063
19064#: http.c:876
19065msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
19066msgstr ""
19067
19068#: http.c:949
19069msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
19070msgstr ""
19071
19072#: http.c:1085
19073#, c-format
19074msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
19075msgstr ""
19076
19077#: http.c:1092
19078#, c-format
19079msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
19080msgstr ""
19081
19082#: http.c:1096
19083#, c-format
19084msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
19085msgstr ""
19086
19087#: http.c:1959
19088#, c-format
19089msgid ""
19090"unable to update url base from redirection:\n"
19091"  asked for: %s\n"
19092"   redirect: %s"
19093msgstr ""
19094
19095#: remote-curl.c:455
19096#, c-format
19097msgid "redirecting to %s"
19098msgstr ""
19099
19100#: parse-options.h:154
19101msgid "expiry-date"
19102msgstr ""
19103
19104#: parse-options.h:169
19105msgid "no-op (backward compatibility)"
19106msgstr ""
19107
19108#: parse-options.h:259
19109msgid "be more verbose"
19110msgstr ""
19111
19112#: parse-options.h:261
19113msgid "be more quiet"
19114msgstr ""
19115
19116#: parse-options.h:267
19117msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
19118msgstr ""
19119
19120#: command-list.h:50
19121msgid "Add file contents to the index"
19122msgstr ""
19123
19124#: command-list.h:51
19125msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
19126msgstr ""
19127
19128#: command-list.h:52
19129msgid "Annotate file lines with commit information"
19130msgstr ""
19131
19132#: command-list.h:53
19133msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
19134msgstr ""
19135
19136#: command-list.h:54
19137msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
19138msgstr ""
19139
19140#: command-list.h:55
19141msgid "Create an archive of files from a named tree"
19142msgstr ""
19143
19144#: command-list.h:56
19145msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
19146msgstr ""
19147
19148#: command-list.h:57
19149msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
19150msgstr ""
19151
19152#: command-list.h:58
19153msgid "List, create, or delete branches"
19154msgstr ""
19155
19156#: command-list.h:59
19157msgid "Move objects and refs by archive"
19158msgstr ""
19159
19160#: command-list.h:60
19161msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
19162msgstr ""
19163
19164#: command-list.h:61
19165msgid "Display gitattributes information"
19166msgstr ""
19167
19168#: command-list.h:62
19169msgid "Debug gitignore / exclude files"
19170msgstr ""
19171
19172#: command-list.h:63
19173msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
19174msgstr ""
19175
19176#: command-list.h:64
19177msgid "Switch branches or restore working tree files"
19178msgstr ""
19179
19180#: command-list.h:65
19181msgid "Copy files from the index to the working tree"
19182msgstr ""
19183
19184#: command-list.h:66
19185msgid "Ensures that a reference name is well formed"
19186msgstr ""
19187
19188#: command-list.h:67
19189msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
19190msgstr ""
19191
19192#: command-list.h:68
19193msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
19194msgstr ""
19195
19196#: command-list.h:69
19197msgid "Graphical alternative to git-commit"
19198msgstr ""
19199
19200#: command-list.h:70
19201msgid "Remove untracked files from the working tree"
19202msgstr ""
19203
19204#: command-list.h:71
19205msgid "Clone a repository into a new directory"
19206msgstr ""
19207
19208#: command-list.h:72
19209msgid "Display data in columns"
19210msgstr ""
19211
19212#: command-list.h:73
19213msgid "Record changes to the repository"
19214msgstr ""
19215
19216#: command-list.h:74
19217msgid "Write and verify Git commit-graph files"
19218msgstr ""
19219
19220#: command-list.h:75
19221msgid "Create a new commit object"
19222msgstr ""
19223
19224#: command-list.h:76
19225msgid "Get and set repository or global options"
19226msgstr ""
19227
19228#: command-list.h:77
19229msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
19230msgstr ""
19231
19232#: command-list.h:78
19233msgid "Retrieve and store user credentials"
19234msgstr ""
19235
19236#: command-list.h:79
19237msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
19238msgstr ""
19239
19240#: command-list.h:80
19241msgid "Helper to store credentials on disk"
19242msgstr ""
19243
19244#: command-list.h:81
19245msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
19246msgstr ""
19247
19248#: command-list.h:82
19249msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
19250msgstr ""
19251
19252#: command-list.h:83
19253msgid "A CVS server emulator for Git"
19254msgstr ""
19255
19256#: command-list.h:84
19257msgid "A really simple server for Git repositories"
19258msgstr ""
19259
19260#: command-list.h:85
19261msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
19262msgstr ""
19263
19264#: command-list.h:86
19265msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
19266msgstr ""
19267
19268#: command-list.h:87
19269msgid "Compares files in the working tree and the index"
19270msgstr ""
19271
19272#: command-list.h:88
19273msgid "Compare a tree to the working tree or index"
19274msgstr ""
19275
19276#: command-list.h:89
19277msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
19278msgstr ""
19279"Συγκρίνει το περιεχόμενο και τη λειτουργία των blob που βρέθηκαν μέσω δύο "
19280"αντικειμένων δέντρων"
19281
19282#: command-list.h:90
19283msgid "Show changes using common diff tools"
19284msgstr ""
19285
19286#: command-list.h:91
19287msgid "Git data exporter"
19288msgstr "Εξαγωγέας δεδομένων Git"
19289
19290#: command-list.h:92
19291msgid "Backend for fast Git data importers"
19292msgstr ""
19293
19294#: command-list.h:93
19295msgid "Download objects and refs from another repository"
19296msgstr ""
19297
19298#: command-list.h:94
19299msgid "Receive missing objects from another repository"
19300msgstr ""
19301
19302#: command-list.h:95
19303msgid "Rewrite branches"
19304msgstr ""
19305
19306#: command-list.h:96
19307msgid "Produce a merge commit message"
19308msgstr ""
19309
19310#: command-list.h:97
19311msgid "Output information on each ref"
19312msgstr ""
19313
19314#: command-list.h:98
19315msgid "Prepare patches for e-mail submission"
19316msgstr ""
19317
19318#: command-list.h:99
19319msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
19320msgstr ""
19321
19322#: command-list.h:100
19323msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
19324msgstr ""
19325
19326#: command-list.h:101
19327msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
19328msgstr ""
19329
19330#: command-list.h:102
19331msgid "Print lines matching a pattern"
19332msgstr ""
19333
19334#: command-list.h:103
19335msgid "A portable graphical interface to Git"
19336msgstr ""
19337
19338#: command-list.h:104
19339msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
19340msgstr ""
19341"Υπολογισμός αναγνωριστικού αντικειμένου και προαιρετικά δημιουργία blob από "
19342"ένα αρχείο"
19343
19344#: command-list.h:105
19345msgid "Display help information about Git"
19346msgstr ""
19347
19348#: command-list.h:106
19349msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
19350msgstr ""
19351
19352#: command-list.h:107
19353msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
19354msgstr ""
19355
19356#: command-list.h:108
19357msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
19358msgstr ""
19359
19360#: command-list.h:109
19361msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
19362msgstr ""
19363
19364#: command-list.h:110
19365msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
19366msgstr ""
19367
19368#: command-list.h:111
19369msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
19370msgstr ""
19371
19372#: command-list.h:112
19373msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
19374msgstr ""
19375
19376#: command-list.h:113
19377msgid "add or parse structured information in commit messages"
19378msgstr ""
19379
19380#: command-list.h:114
19381msgid "The Git repository browser"
19382msgstr ""
19383
19384#: command-list.h:115
19385msgid "Show commit logs"
19386msgstr ""
19387
19388#: command-list.h:116
19389msgid "Show information about files in the index and the working tree"
19390msgstr ""
19391
19392#: command-list.h:117
19393msgid "List references in a remote repository"
19394msgstr ""
19395
19396#: command-list.h:118
19397msgid "List the contents of a tree object"
19398msgstr ""
19399
19400#: command-list.h:119
19401msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
19402msgstr ""
19403
19404#: command-list.h:120
19405msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
19406msgstr ""
19407
19408#: command-list.h:121
19409msgid "Join two or more development histories together"
19410msgstr ""
19411
19412#: command-list.h:122
19413msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
19414msgstr ""
19415
19416#: command-list.h:123
19417msgid "Run a three-way file merge"
19418msgstr ""
19419
19420#: command-list.h:124
19421msgid "Run a merge for files needing merging"
19422msgstr ""
19423
19424#: command-list.h:125
19425msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
19426msgstr ""
19427
19428#: command-list.h:126
19429msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
19430msgstr ""
19431"Τρέξτε εργαλεία επίλυσης συγκρούσεων συγχώνευσης για να επιλύσετε τις "
19432"συγκρούσεις συγχώνευσης"
19433
19434#: command-list.h:127
19435msgid "Show three-way merge without touching index"
19436msgstr ""
19437
19438#: command-list.h:128
19439msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
19440msgstr ""
19441
19442#: command-list.h:129
19443msgid "Creates a tag object"
19444msgstr ""
19445
19446#: command-list.h:130
19447msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
19448msgstr ""
19449
19450#: command-list.h:131
19451msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
19452msgstr ""
19453
19454#: command-list.h:132
19455msgid "Find symbolic names for given revs"
19456msgstr ""
19457
19458#: command-list.h:133
19459msgid "Add or inspect object notes"
19460msgstr ""
19461
19462#: command-list.h:134
19463msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
19464msgstr ""
19465
19466#: command-list.h:135
19467msgid "Create a packed archive of objects"
19468msgstr ""
19469
19470#: command-list.h:136
19471msgid "Find redundant pack files"
19472msgstr ""
19473
19474#: command-list.h:137
19475msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
19476msgstr ""
19477
19478#: command-list.h:138
19479msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
19480msgstr ""
19481
19482#: command-list.h:139
19483msgid "Compute unique ID for a patch"
19484msgstr ""
19485
19486#: command-list.h:140
19487msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
19488msgstr ""
19489
19490#: command-list.h:141
19491msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
19492msgstr ""
19493
19494#: command-list.h:142
19495msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
19496msgstr ""
19497
19498#: command-list.h:143
19499msgid "Update remote refs along with associated objects"
19500msgstr ""
19501
19502#: command-list.h:144
19503msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
19504msgstr "Κάνει εφαρμογή ενός πακέτου διορθώσεων πάνω στον τρέχοντα κλάδο"
19505
19506#: command-list.h:145
19507msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
19508msgstr ""
19509
19510#: command-list.h:146
19511msgid "Reads tree information into the index"
19512msgstr ""
19513
19514#: command-list.h:147
19515msgid "Reapply commits on top of another base tip"
19516msgstr ""
19517
19518#: command-list.h:148
19519msgid "Receive what is pushed into the repository"
19520msgstr ""
19521
19522#: command-list.h:149
19523msgid "Manage reflog information"
19524msgstr ""
19525
19526#: command-list.h:150
19527msgid "Manage set of tracked repositories"
19528msgstr ""
19529
19530#: command-list.h:151
19531msgid "Pack unpacked objects in a repository"
19532msgstr ""
19533
19534#: command-list.h:152
19535msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
19536msgstr ""
19537
19538#: command-list.h:153
19539msgid "Generates a summary of pending changes"
19540msgstr ""
19541
19542#: command-list.h:154
19543msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
19544msgstr ""
19545
19546#: command-list.h:155
19547msgid "Reset current HEAD to the specified state"
19548msgstr ""
19549
19550#: command-list.h:156
19551msgid "Revert some existing commits"
19552msgstr ""
19553
19554#: command-list.h:157
19555msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
19556msgstr ""
19557
19558#: command-list.h:158
19559msgid "Pick out and massage parameters"
19560msgstr ""
19561
19562#: command-list.h:159
19563msgid "Remove files from the working tree and from the index"
19564msgstr ""
19565
19566#: command-list.h:160
19567msgid "Send a collection of patches as emails"
19568msgstr ""
19569
19570#: command-list.h:161
19571msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
19572msgstr ""
19573
19574#: command-list.h:162
19575msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
19576msgstr ""
19577
19578#: command-list.h:163
19579msgid "Summarize 'git log' output"
19580msgstr ""
19581
19582#: command-list.h:164
19583msgid "Show various types of objects"
19584msgstr ""
19585
19586#: command-list.h:165
19587msgid "Show branches and their commits"
19588msgstr ""
19589
19590#: command-list.h:166
19591msgid "Show packed archive index"
19592msgstr ""
19593
19594#: command-list.h:167
19595msgid "List references in a local repository"
19596msgstr ""
19597
19598#: command-list.h:168
19599msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
19600msgstr ""
19601
19602#: command-list.h:169
19603msgid "Common Git shell script setup code"
19604msgstr ""
19605
19606#: command-list.h:170
19607msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
19608msgstr ""
19609
19610#: command-list.h:171
19611msgid "Add file contents to the staging area"
19612msgstr ""
19613
19614#: command-list.h:172
19615msgid "Show the working tree status"
19616msgstr ""
19617
19618#: command-list.h:173
19619msgid "Remove unnecessary whitespace"
19620msgstr ""
19621
19622#: command-list.h:174
19623msgid "Initialize, update or inspect submodules"
19624msgstr ""
19625
19626#: command-list.h:175
19627msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
19628msgstr ""
19629
19630#: command-list.h:176
19631msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
19632msgstr ""
19633
19634#: command-list.h:177
19635msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
19636msgstr ""
19637
19638#: command-list.h:178
19639msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
19640msgstr "Δημιουργεί προσωρινό αρχείο με τα περιεχόμενα ενός blob"
19641
19642#: command-list.h:179
19643msgid "Unpack objects from a packed archive"
19644msgstr ""
19645
19646#: command-list.h:180
19647msgid "Register file contents in the working tree to the index"
19648msgstr ""
19649
19650#: command-list.h:181
19651msgid "Update the object name stored in a ref safely"
19652msgstr ""
19653
19654#: command-list.h:182
19655msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
19656msgstr ""
19657
19658#: command-list.h:183
19659msgid "Send archive back to git-archive"
19660msgstr ""
19661
19662#: command-list.h:184
19663msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
19664msgstr ""
19665
19666#: command-list.h:185
19667msgid "Show a Git logical variable"
19668msgstr ""
19669
19670#: command-list.h:186
19671msgid "Check the GPG signature of commits"
19672msgstr ""
19673
19674#: command-list.h:187
19675msgid "Validate packed Git archive files"
19676msgstr ""
19677
19678#: command-list.h:188
19679msgid "Check the GPG signature of tags"
19680msgstr ""
19681
19682#: command-list.h:189
19683msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
19684msgstr ""
19685
19686#: command-list.h:190
19687msgid "Show logs with difference each commit introduces"
19688msgstr ""
19689
19690#: command-list.h:191
19691msgid "Manage multiple working trees"
19692msgstr ""
19693
19694#: command-list.h:192
19695msgid "Create a tree object from the current index"
19696msgstr ""
19697
19698#: command-list.h:193
19699msgid "Defining attributes per path"
19700msgstr ""
19701
19702#: command-list.h:194
19703msgid "Git command-line interface and conventions"
19704msgstr "Διεπαφή γραμμής εντολών Git και συμβάσεις"
19705
19706#: command-list.h:195
19707msgid "A Git core tutorial for developers"
19708msgstr "Ένα μάθημα του πυρήνα του Git για προγραμματιστές"
19709
19710#: command-list.h:196
19711msgid "Git for CVS users"
19712msgstr ""
19713
19714#: command-list.h:197
19715msgid "Tweaking diff output"
19716msgstr ""
19717
19718#: command-list.h:198
19719msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
19720msgstr ""
19721
19722#: command-list.h:199
19723msgid "A Git Glossary"
19724msgstr "Ένα Γλωσσάρι του Git"
19725
19726#: command-list.h:200
19727msgid "Hooks used by Git"
19728msgstr ""
19729
19730#: command-list.h:201
19731msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
19732msgstr ""
19733
19734#: command-list.h:202
19735msgid "Defining submodule properties"
19736msgstr ""
19737
19738#: command-list.h:203
19739msgid "Git namespaces"
19740msgstr "Ονόματα xώρων Git"
19741
19742#: command-list.h:204
19743msgid "Git Repository Layout"
19744msgstr ""
19745
19746#: command-list.h:205
19747msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
19748msgstr ""
19749
19750#: command-list.h:206
19751msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
19752msgstr ""
19753
19754#: command-list.h:207
19755msgid "A tutorial introduction to Git"
19756msgstr ""
19757
19758#: command-list.h:208
19759msgid "An overview of recommended workflows with Git"
19760msgstr ""
19761
19762#: list-objects-filter-options.h:63
19763msgid "args"
19764msgstr "ορίσματα"
19765
19766#: list-objects-filter-options.h:64
19767msgid "object filtering"
19768msgstr ""
19769
19770#: rerere.h:44
19771msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
19772msgstr ""
19773
19774#: git-bisect.sh:54
19775msgid "You need to start by \"git bisect start\""
19776msgstr "Χρειάζεται να αρχίσετε με \"git bisect start\""
19777
19778#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
19779#. translation. The program will only accept English input
19780#. at this point.
19781#: git-bisect.sh:60
19782msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
19783msgstr ""
19784
19785#: git-bisect.sh:101
19786#, sh-format
19787msgid "Bad rev input: $arg"
19788msgstr ""
19789
19790#: git-bisect.sh:121
19791#, sh-format
19792msgid "Bad rev input: $bisected_head"
19793msgstr ""
19794
19795#: git-bisect.sh:130
19796#, sh-format
19797msgid "Bad rev input: $rev"
19798msgstr ""
19799
19800#: git-bisect.sh:139
19801#, sh-format
19802msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
19803msgstr "'git bisect $TERM_BAD' δέχεται μόνο ένα όρισμα."
19804
19805#: git-bisect.sh:209
19806msgid "No logfile given"
19807msgstr ""
19808
19809#: git-bisect.sh:210
19810#, sh-format
19811msgid "cannot read $file for replaying"
19812msgstr ""
19813
19814#: git-bisect.sh:232
19815msgid "?? what are you talking about?"
19816msgstr ";;  τι εννοείτε;"
19817
19818#: git-bisect.sh:241
19819msgid "bisect run failed: no command provided."
19820msgstr ""
19821
19822#: git-bisect.sh:246
19823#, sh-format
19824msgid "running $command"
19825msgstr ""
19826
19827#: git-bisect.sh:253
19828#, sh-format
19829msgid ""
19830"bisect run failed:\n"
19831"exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
19832msgstr ""
19833
19834#: git-bisect.sh:279
19835msgid "bisect run cannot continue any more"
19836msgstr ""
19837
19838#: git-bisect.sh:285
19839#, sh-format
19840msgid ""
19841"bisect run failed:\n"
19842"'bisect_state $state' exited with error code $res"
19843msgstr ""
19844
19845#: git-bisect.sh:292
19846msgid "bisect run success"
19847msgstr ""
19848
19849#: git-bisect.sh:300
19850msgid "We are not bisecting."
19851msgstr ""
19852
19853#: git-merge-octopus.sh:46
19854msgid ""
19855"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
19856"merge"
19857msgstr ""
19858
19859#: git-merge-octopus.sh:61
19860msgid "Automated merge did not work."
19861msgstr ""
19862
19863#: git-merge-octopus.sh:62
19864msgid "Should not be doing an octopus."
19865msgstr ""
19866
19867#: git-merge-octopus.sh:73
19868#, sh-format
19869msgid "Unable to find common commit with $pretty_name"
19870msgstr ""
19871
19872#: git-merge-octopus.sh:77
19873#, sh-format
19874msgid "Already up to date with $pretty_name"
19875msgstr "Ήδη πλήρως ενήμερο με το $pretty_name"
19876
19877#: git-merge-octopus.sh:89
19878#, sh-format
19879msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name"
19880msgstr ""
19881
19882#: git-merge-octopus.sh:97
19883#, sh-format
19884msgid "Trying simple merge with $pretty_name"
19885msgstr ""
19886
19887#: git-merge-octopus.sh:102
19888msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
19889msgstr ""
19890
19891#: git-legacy-rebase.sh:445
19892#, sh-format
19893msgid "Could not move back to $head_name"
19894msgstr ""
19895
19896#: git-legacy-rebase.sh:471
19897#, sh-format
19898msgid ""
19899"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
19900"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
19901"case, please try\n"
19902"\t$cmd_live_rebase\n"
19903"If that is not the case, please\n"
19904"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
19905"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
19906"valuable there."
19907msgstr ""
19908
19909#: git-legacy-rebase.sh:523
19910msgid ""
19911"fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options"
19912msgstr ""
19913
19914#: git-legacy-rebase.sh:530
19915msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
19916msgstr ""
19917
19918#: git-legacy-rebase.sh:541
19919msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
19920msgstr ""
19921
19922#: git-legacy-rebase.sh:550
19923msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
19924msgstr ""
19925
19926#: git-legacy-rebase.sh:552
19927msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
19928msgstr ""
19929
19930#: git-legacy-rebase.sh:578
19931#, sh-format
19932msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
19933msgstr ""
19934
19935#: git-legacy-rebase.sh:602
19936#, sh-format
19937msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
19938msgstr ""
19939
19940#: git-legacy-rebase.sh:605 git-legacy-rebase.sh:609
19941#, sh-format
19942msgid "$onto_name: there is no merge base"
19943msgstr ""
19944
19945#: git-legacy-rebase.sh:614
19946#, sh-format
19947msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
19948msgstr ""
19949
19950#: git-legacy-rebase.sh:640
19951#, sh-format
19952msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
19953msgstr ""
19954
19955#: git-legacy-rebase.sh:678
19956#, sh-format
19957msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
19958msgstr ""
19959
19960#: git-legacy-rebase.sh:707
19961#, sh-format
19962msgid "Current branch $branch_name is up to date."
19963msgstr ""
19964
19965#: git-legacy-rebase.sh:717
19966#, sh-format
19967msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
19968msgstr ""
19969
19970#: git-legacy-rebase.sh:731
19971#, sh-format
19972msgid "Changes to $onto:"
19973msgstr ""
19974
19975#: git-legacy-rebase.sh:733
19976#, sh-format
19977msgid "Changes from $mb to $onto:"
19978msgstr ""
19979
19980#: git-legacy-rebase.sh:743
19981#, sh-format
19982msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
19983msgstr ""
19984
19985#: git-legacy-rebase.sh:757
19986msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
19987msgstr ""
19988"Πρώτα, γίνεται γύρισμα προς τα πίσω του head για να γίνει επανάληψη της "
19989"δουλειάς σας πάνω σε αυτό..."
19990
19991#: git-stash.sh:75
19992msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
19993msgstr ""
19994
19995#: git-stash.sh:125
19996msgid "You do not have the initial commit yet"
19997msgstr "Δεν έχετε ακόμα την αρχική υποβολή"
19998
19999#: git-stash.sh:140
20000msgid "Cannot save the current index state"
20001msgstr ""
20002
20003#: git-stash.sh:155
20004msgid "Cannot save the untracked files"
20005msgstr ""
20006
20007#: git-stash.sh:175 git-stash.sh:188
20008msgid "Cannot save the current worktree state"
20009msgstr ""
20010
20011#: git-stash.sh:192
20012msgid "No changes selected"
20013msgstr "Δεν επιλέχτηκε καμία αλλαγή"
20014
20015#: git-stash.sh:195
20016msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
20017msgstr ""
20018
20019#: git-stash.sh:208
20020msgid "Cannot record working tree state"
20021msgstr ""
20022
20023#: git-stash.sh:246
20024#, sh-format
20025msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
20026msgstr ""
20027
20028#: git-stash.sh:298
20029#, sh-format
20030msgid "error: unknown option for 'stash push': $option"
20031msgstr ""
20032
20033#: git-stash.sh:312
20034msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
20035msgstr ""
20036
20037#: git-stash.sh:320
20038msgid "No local changes to save"
20039msgstr ""
20040
20041#: git-stash.sh:325
20042msgid "Cannot initialize stash"
20043msgstr ""
20044
20045#: git-stash.sh:329
20046msgid "Cannot save the current status"
20047msgstr ""
20048
20049#: git-stash.sh:330
20050#, sh-format
20051msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
20052msgstr ""
20053
20054#: git-stash.sh:359
20055msgid "Cannot remove worktree changes"
20056msgstr ""
20057
20058#: git-stash.sh:507
20059#, sh-format
20060msgid "unknown option: $opt"
20061msgstr ""
20062
20063#: git-stash.sh:520
20064msgid "No stash entries found."
20065msgstr ""
20066
20067#: git-stash.sh:527
20068#, sh-format
20069msgid "Too many revisions specified: $REV"
20070msgstr ""
20071
20072#: git-stash.sh:542
20073#, sh-format
20074msgid "$reference is not a valid reference"
20075msgstr ""
20076
20077#: git-stash.sh:570
20078#, sh-format
20079msgid "'$args' is not a stash-like commit"
20080msgstr ""
20081
20082#: git-stash.sh:581
20083#, sh-format
20084msgid "'$args' is not a stash reference"
20085msgstr ""
20086
20087#: git-stash.sh:589
20088msgid "unable to refresh index"
20089msgstr ""
20090
20091#: git-stash.sh:593
20092msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
20093msgstr ""
20094
20095#: git-stash.sh:601
20096msgid "Conflicts in index. Try without --index."
20097msgstr "Συγκρούσεις στο ευρετήριο. Δοκιμάστε χωρίς το --index."
20098
20099#: git-stash.sh:603
20100msgid "Could not save index tree"
20101msgstr ""
20102
20103#: git-stash.sh:612
20104msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
20105msgstr ""
20106
20107#: git-stash.sh:637
20108msgid "Cannot unstage modified files"
20109msgstr ""
20110
20111#: git-stash.sh:652
20112msgid "Index was not unstashed."
20113msgstr ""
20114
20115#: git-stash.sh:666
20116msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
20117msgstr ""
20118
20119#: git-stash.sh:675
20120#, sh-format
20121msgid "Dropped ${REV} ($s)"
20122msgstr ""
20123
20124#: git-stash.sh:676
20125#, sh-format
20126msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
20127msgstr ""
20128
20129#: git-stash.sh:684
20130msgid "No branch name specified"
20131msgstr "Δε δόθηκε όνομα κλάδου"
20132
20133#: git-stash.sh:763
20134msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
20135msgstr ""
20136
20137#: git-submodule.sh:198
20138msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
20139msgstr ""
20140
20141#: git-submodule.sh:208
20142#, sh-format
20143msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
20144msgstr ""
20145
20146#: git-submodule.sh:227
20147#, sh-format
20148msgid "'$sm_path' already exists in the index"
20149msgstr ""
20150
20151#: git-submodule.sh:230
20152#, sh-format
20153msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
20154msgstr ""
20155
20156#: git-submodule.sh:236
20157#, sh-format
20158msgid ""
20159"The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
20160"$sm_path\n"
20161"Use -f if you really want to add it."
20162msgstr ""
20163
20164#: git-submodule.sh:259
20165#, sh-format
20166msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
20167msgstr ""
20168
20169#: git-submodule.sh:261
20170#, sh-format
20171msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
20172msgstr ""
20173
20174#: git-submodule.sh:269
20175#, sh-format
20176msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
20177msgstr ""
20178
20179#: git-submodule.sh:271
20180#, sh-format
20181msgid ""
20182"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
20183"  $realrepo\n"
20184"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct "
20185"repo\n"
20186"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
20187"option."
20188msgstr ""
20189
20190#: git-submodule.sh:277
20191#, sh-format
20192msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
20193msgstr ""
20194
20195#: git-submodule.sh:289
20196#, sh-format
20197msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
20198msgstr ""
20199
20200#: git-submodule.sh:294
20201#, sh-format
20202msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
20203msgstr ""
20204
20205#: git-submodule.sh:303
20206#, sh-format
20207msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
20208msgstr ""
20209
20210#: git-submodule.sh:563
20211#, sh-format
20212msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
20213msgstr ""
20214
20215#: git-submodule.sh:573
20216#, sh-format
20217msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
20218msgstr ""
20219
20220#: git-submodule.sh:578
20221#, sh-format
20222msgid ""
20223"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
20224"'$sm_path'"
20225msgstr ""
20226
20227#: git-submodule.sh:596
20228#, sh-format
20229msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
20230msgstr ""
20231
20232#: git-submodule.sh:602
20233#, sh-format
20234msgid ""
20235"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
20236"Direct fetching of that commit failed."
20237msgstr ""
20238
20239#: git-submodule.sh:609
20240#, sh-format
20241msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
20242msgstr ""
20243
20244#: git-submodule.sh:610
20245#, sh-format
20246msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
20247msgstr ""
20248
20249#: git-submodule.sh:614
20250#, sh-format
20251msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
20252msgstr ""
20253
20254#: git-submodule.sh:615
20255#, sh-format
20256msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
20257msgstr ""
20258
20259#: git-submodule.sh:620
20260#, sh-format
20261msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
20262msgstr ""
20263
20264#: git-submodule.sh:621
20265#, sh-format
20266msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
20267msgstr ""
20268
20269#: git-submodule.sh:626
20270#, sh-format
20271msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
20272msgstr ""
20273
20274#: git-submodule.sh:627
20275#, sh-format
20276msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
20277msgstr ""
20278
20279#: git-submodule.sh:658
20280#, sh-format
20281msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
20282msgstr ""
20283
20284#: git-submodule.sh:754
20285msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
20286msgstr ""
20287
20288#: git-submodule.sh:806
20289#, sh-format
20290msgid "unexpected mode $mod_dst"
20291msgstr ""
20292
20293#: git-submodule.sh:826
20294#, sh-format
20295msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
20296msgstr ""
20297
20298#: git-submodule.sh:829
20299#, sh-format
20300msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
20301msgstr ""
20302
20303#: git-submodule.sh:832
20304#, sh-format
20305msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
20306msgstr ""
20307
20308#: git-parse-remote.sh:89
20309#, sh-format
20310msgid "See git-${cmd}(1) for details."
20311msgstr ""
20312
20313#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
20314#, sh-format
20315msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
20316msgstr ""
20317
20318#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
20319msgid ""
20320"\n"
20321"Commands:\n"
20322"p, pick <commit> = use commit\n"
20323"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
20324"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
20325"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
20326"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
20327"x, exec <commit> = run command (the rest of the line) using shell\n"
20328"d, drop <commit> = remove commit\n"
20329"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
20330"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
20331"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
20332".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
20333".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
20334".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
20335"\n"
20336"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
20337msgstr ""
20338
20339#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
20340#, sh-format
20341msgid ""
20342"You can amend the commit now, with\n"
20343"\n"
20344"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
20345"\n"
20346"Once you are satisfied with your changes, run\n"
20347"\n"
20348"\tgit rebase --continue"
20349msgstr ""
20350"Μπορείτε να τροποποιήσετε την υποβολή τώρα, με\n"
20351"\n"
20352"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
20353"\n"
20354"Όταν οι αλλαγές σας σας ικανοποιούν, τρέξτε\n"
20355"\n"
20356"\tgit rebase --continue"
20357
20358#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
20359#, sh-format
20360msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
20361msgstr ""
20362
20363#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
20364#, sh-format
20365msgid "Invalid commit name: $sha1"
20366msgstr ""
20367
20368#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
20369msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
20370msgstr ""
20371
20372#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
20373#, sh-format
20374msgid "Fast-forward to $sha1"
20375msgstr ""
20376
20377#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
20378#, sh-format
20379msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
20380msgstr ""
20381
20382#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
20383#, sh-format
20384msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
20385msgstr ""
20386
20387#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
20388#, sh-format
20389msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
20390msgstr ""
20391
20392#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
20393#, sh-format
20394msgid "Error redoing merge $sha1"
20395msgstr ""
20396
20397#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
20398#, sh-format
20399msgid "Could not pick $sha1"
20400msgstr ""
20401
20402#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
20403#, sh-format
20404msgid "This is the commit message #${n}:"
20405msgstr ""
20406
20407#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
20408#, sh-format
20409msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
20410msgstr ""
20411
20412#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
20413#, sh-format
20414msgid "This is a combination of $count commit."
20415msgid_plural "This is a combination of $count commits."
20416msgstr[0] ""
20417msgstr[1] ""
20418
20419#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
20420#, sh-format
20421msgid "Cannot write $fixup_msg"
20422msgstr ""
20423
20424#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
20425msgid "This is a combination of 2 commits."
20426msgstr ""
20427
20428#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
20429#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
20430#, sh-format
20431msgid "Could not apply $sha1... $rest"
20432msgstr ""
20433
20434#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
20435#, sh-format
20436msgid ""
20437"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
20438"This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
20439"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue "
20440"before\n"
20441"you are able to reword the commit."
20442msgstr ""
20443"Δεν ήταν δυνατή η τροποποίηση της υποβολής μετά από την επιτυχή διαλογή του "
20444"$sha1... $rest\n"
20445"Κατά πάσα πιθανότητα οφείλεται σε κενό μήνυμα υποβολής, ή απέτυχε το "
20446"άγκιστρο προ υποβολής.\n"
20447"Αν απέτυχε το άγκιστρο προ υποβολής, μπορεί να χρειαστεί να επιλύσετε το "
20448"θέμα πριν να\n"
20449"μπορέσετε να αναδιατυπώσετε την υποβολή."
20450
20451#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
20452#, sh-format
20453msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
20454msgstr ""
20455
20456#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
20457#, sh-format
20458msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
20459msgstr ""
20460
20461#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
20462#, sh-format
20463msgid "Executing: $rest"
20464msgstr ""
20465
20466#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
20467#, sh-format
20468msgid "Execution failed: $rest"
20469msgstr ""
20470
20471#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
20472msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
20473msgstr ""
20474
20475#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
20476msgid ""
20477"You can fix the problem, and then run\n"
20478"\n"
20479"\tgit rebase --continue"
20480msgstr ""
20481"Μπορείτε να διορθώσετε το πρόβλημα, και μετά να τρέξετε\n"
20482"\n"
20483"\tgit rebase --continue"
20484
20485#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
20486#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
20487#, sh-format
20488msgid ""
20489"Execution succeeded: $rest\n"
20490"but left changes to the index and/or the working tree\n"
20491"Commit or stash your changes, and then run\n"
20492"\n"
20493"\tgit rebase --continue"
20494msgstr ""
20495
20496#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
20497#, sh-format
20498msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
20499msgstr ""
20500
20501#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
20502msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
20503msgstr ""
20504
20505#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
20506#, sh-format
20507msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
20508msgstr ""
20509
20510#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
20511msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
20512msgstr ""
20513
20514#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
20515#, sh-format
20516msgid ""
20517"You have staged changes in your working tree.\n"
20518"If these changes are meant to be\n"
20519"squashed into the previous commit, run:\n"
20520"\n"
20521"  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
20522"\n"
20523"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
20524"\n"
20525"  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
20526"\n"
20527"In both cases, once you're done, continue with:\n"
20528"\n"
20529"  git rebase --continue\n"
20530msgstr ""
20531"Έχετε προετοιμασμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας.\n"
20532"Αν αυτές οι αλλαγές πρέπει να \n"
20533"συμπτυχθούν μέσα στην προηγούμενη υποβολή, τρέξτε:\n"
20534"\n"
20535"  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
20536"\n"
20537"Αν πρέπει να πάνε σε νέα υποβολή, τρέξτε:\n"
20538"\n"
20539"  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
20540"\n"
20541"Και στις δύο περιπτώσεις, μόλις τελειώσετε, συνεχίστε με:\n"
20542"\n"
20543"  git rebase --continue\n"
20544
20545#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
20546msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
20547msgstr ""
20548
20549#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
20550msgid ""
20551"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
20552"first and then run 'git rebase --continue' again."
20553msgstr ""
20554"Έχετε μη συγχωνευμένες αλλαγές στο δέντρο εργασίας σας. Παρακαλώ υποβάλετέ "
20555"τις\n"
20556"πρώτα και μετά τρέξτε 'git rebase --continue' πάλι."
20557
20558#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
20559msgid "Could not commit staged changes."
20560msgstr ""
20561
20562#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
20563msgid "Could not execute editor"
20564msgstr ""
20565
20566#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
20567#, sh-format
20568msgid "Could not checkout $switch_to"
20569msgstr ""
20570
20571#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
20572msgid "No HEAD?"
20573msgstr ""
20574
20575#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
20576#, sh-format
20577msgid "Could not create temporary $state_dir"
20578msgstr ""
20579
20580#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
20581msgid "Could not mark as interactive"
20582msgstr ""
20583
20584#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
20585#, sh-format
20586msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
20587msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
20588msgstr[0] ""
20589msgstr[1] ""
20590
20591#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
20592msgid "Could not init rewritten commits"
20593msgstr ""
20594
20595#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
20596#, sh-format
20597msgid "usage: $dashless $USAGE"
20598msgstr "χρήση: $dashless $USAGE"
20599
20600#: git-sh-setup.sh:190
20601#, sh-format
20602msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
20603msgstr ""
20604
20605#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206
20606#, sh-format
20607msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
20608msgstr ""
20609
20610#: git-sh-setup.sh:220
20611msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
20612msgstr ""
20613
20614#: git-sh-setup.sh:223
20615msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
20616msgstr ""
20617
20618#: git-sh-setup.sh:226
20619msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
20620msgstr ""
20621
20622#: git-sh-setup.sh:229
20623#, sh-format
20624msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
20625msgstr ""
20626
20627#: git-sh-setup.sh:242
20628msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
20629msgstr ""
20630
20631#: git-sh-setup.sh:245
20632msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
20633msgstr ""
20634
20635#: git-sh-setup.sh:248
20636#, sh-format
20637msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
20638msgstr ""
20639
20640#: git-sh-setup.sh:252
20641msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
20642msgstr "Επιπρόσθετα, το ευρετήριό σας περιέχει μη υποβεβλημένες αλλαγές."
20643
20644#: git-sh-setup.sh:372
20645msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
20646msgstr ""
20647"Χρειάζεται να τρέξετε αυτή την εντολή από το ψηλότερο επίπεδο του δέντρου "
20648"εργασίας."
20649
20650#: git-sh-setup.sh:377
20651msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
20652msgstr ""
20653
20654#. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
20655#: git-add--interactive.perl:196
20656#, perl-format
20657msgid "%12s %12s %s"
20658msgstr ""
20659
20660#: git-add--interactive.perl:197
20661msgid "staged"
20662msgstr ""
20663
20664#: git-add--interactive.perl:197
20665msgid "unstaged"
20666msgstr ""
20667
20668#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
20669msgid "binary"
20670msgstr ""
20671
20672#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
20673msgid "nothing"
20674msgstr ""
20675
20676#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
20677msgid "unchanged"
20678msgstr ""
20679
20680#: git-add--interactive.perl:609
20681#, perl-format
20682msgid "added %d path\n"
20683msgid_plural "added %d paths\n"
20684msgstr[0] ""
20685msgstr[1] ""
20686
20687#: git-add--interactive.perl:612
20688#, perl-format
20689msgid "updated %d path\n"
20690msgid_plural "updated %d paths\n"
20691msgstr[0] ""
20692msgstr[1] ""
20693
20694#: git-add--interactive.perl:615
20695#, perl-format
20696msgid "reverted %d path\n"
20697msgid_plural "reverted %d paths\n"
20698msgstr[0] ""
20699msgstr[1] ""
20700
20701#: git-add--interactive.perl:618
20702#, perl-format
20703msgid "touched %d path\n"
20704msgid_plural "touched %d paths\n"
20705msgstr[0] ""
20706msgstr[1] ""
20707
20708#: git-add--interactive.perl:627
20709msgid "Update"
20710msgstr ""
20711
20712#: git-add--interactive.perl:639
20713msgid "Revert"
20714msgstr ""
20715
20716#: git-add--interactive.perl:662
20717#, perl-format
20718msgid "note: %s is untracked now.\n"
20719msgstr "σημείωση: το %s δεν παρακολουθείται τώρα.\n"
20720
20721#: git-add--interactive.perl:673
20722msgid "Add untracked"
20723msgstr ""
20724
20725#: git-add--interactive.perl:679
20726msgid "No untracked files.\n"
20727msgstr ""
20728
20729#: git-add--interactive.perl:1033
20730msgid ""
20731"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
20732"marked for staging."
20733msgstr ""
20734
20735#: git-add--interactive.perl:1036
20736msgid ""
20737"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
20738"marked for stashing."
20739msgstr ""
20740
20741#: git-add--interactive.perl:1039
20742msgid ""
20743"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
20744"marked for unstaging."
20745msgstr ""
20746
20747#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
20748msgid ""
20749"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
20750"marked for applying."
20751msgstr ""
20752
20753#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
20754msgid ""
20755"If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
20756"marked for discarding."
20757msgstr ""
20758
20759#: git-add--interactive.perl:1085
20760#, perl-format
20761msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
20762msgstr ""
20763
20764#: git-add--interactive.perl:1086
20765msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
20766msgstr ""
20767
20768#: git-add--interactive.perl:1092
20769#, perl-format
20770msgid ""
20771"---\n"
20772"To remove '%s' lines, make them ' ' lines (context).\n"
20773"To remove '%s' lines, delete them.\n"
20774"Lines starting with %s will be removed.\n"
20775msgstr ""
20776
20777#. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
20778#: git-add--interactive.perl:1100
20779msgid ""
20780"If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
20781"edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
20782"aborted and the hunk is left unchanged.\n"
20783msgstr ""
20784
20785#: git-add--interactive.perl:1114
20786#, perl-format
20787msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
20788msgstr ""
20789
20790#. TRANSLATORS: do not translate [y/n]
20791#. The program will only accept that input
20792#. at this point.
20793#. Consider translating (saying "no" discards!) as
20794#. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
20795#. of the word "no" does not start with n.
20796#: git-add--interactive.perl:1213
20797msgid ""
20798"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
20799msgstr ""
20800"Η επεξεργασμένη αλλαγή σας δεν εφαρμόζεται. Να γίνει επεξεργασία πάλι (με \"n"
20801"\" απορρίπτεται!) [y/n];"
20802
20803#: git-add--interactive.perl:1222
20804msgid ""
20805"y - stage this hunk\n"
20806"n - do not stage this hunk\n"
20807"q - quit; do not stage this hunk or any of the remaining ones\n"
20808"a - stage this hunk and all later hunks in the file\n"
20809"d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file"
20810msgstr ""
20811"y - προετοιμασία αυτής της αλλαγής\n"
20812"n - όχι προετοιμασία αυτής της αλλαγής\n"
20813"q - έξοδος, όχι προετοιμασία αυτής της αλλαγής ή καμίας από όσες απομένουν\n"
20814"a - προετοιμασία αυτής της αλλαγής και όλων των επόμενων αλλαγών στο αρχείο\n"
20815"d - όχι προετοιμασία αυτής της αλλαγής ή καμίας από τις επόμενες αλλαγές στο "
20816"αρχείο"
20817
20818#: git-add--interactive.perl:1228
20819msgid ""
20820"y - stash this hunk\n"
20821"n - do not stash this hunk\n"
20822"q - quit; do not stash this hunk or any of the remaining ones\n"
20823"a - stash this hunk and all later hunks in the file\n"
20824"d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file"
20825msgstr ""
20826"y - αποθήκευση αυτής της αλλαγής\n"
20827"n - όχι αποθήκευση αυτής της αλλαγής\n"
20828"q - έξοδος, όχι αποθήκευση αυτής της αλλαγής ή καμίας από όσες απομένουν\n"
20829"a - αποθήκευση αυτής της αλλαγής και όλων των επόμενων αλλαγών στο αρχείο\n"
20830"d - όχι αποθήκευση αυτής της αλλαγής ή καμίας από τις επόμενες αλλαγές στο "
20831"αρχείο"
20832
20833#: git-add--interactive.perl:1234
20834msgid ""
20835"y - unstage this hunk\n"
20836"n - do not unstage this hunk\n"
20837"q - quit; do not unstage this hunk or any of the remaining ones\n"
20838"a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n"
20839"d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file"
20840msgstr ""
20841"y - αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής\n"
20842"n - όχι αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής\n"
20843"q - έξοδος, όχι αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής ή καμίας από όσες "
20844"απομένουν\n"
20845"a - αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής και όλων των επόμενων αλλαγών στο "
20846"αρχείο\n"
20847"d - όχι αποπροετοιμασία αυτής της αλλαγής ή καμίας από τις επόμενες αλλαγές "
20848"στο αρχείο"
20849
20850#: git-add--interactive.perl:1240
20851msgid ""
20852"y - apply this hunk to index\n"
20853"n - do not apply this hunk to index\n"
20854"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
20855"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
20856"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
20857msgstr ""
20858
20859#: git-add--interactive.perl:1246
20860msgid ""
20861"y - discard this hunk from worktree\n"
20862"n - do not discard this hunk from worktree\n"
20863"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
20864"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
20865"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
20866msgstr ""
20867
20868#: git-add--interactive.perl:1252
20869msgid ""
20870"y - discard this hunk from index and worktree\n"
20871"n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
20872"q - quit; do not discard this hunk or any of the remaining ones\n"
20873"a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
20874"d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
20875msgstr ""
20876
20877#: git-add--interactive.perl:1258
20878msgid ""
20879"y - apply this hunk to index and worktree\n"
20880"n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
20881"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
20882"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
20883"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
20884msgstr ""
20885
20886#: git-add--interactive.perl:1273
20887msgid ""
20888"g - select a hunk to go to\n"
20889"/ - search for a hunk matching the given regex\n"
20890"j - leave this hunk undecided, see next undecided hunk\n"
20891"J - leave this hunk undecided, see next hunk\n"
20892"k - leave this hunk undecided, see previous undecided hunk\n"
20893"K - leave this hunk undecided, see previous hunk\n"
20894"s - split the current hunk into smaller hunks\n"
20895"e - manually edit the current hunk\n"
20896"? - print help\n"
20897msgstr ""
20898"g - επιλογή αλλαγής για να πάτε\n"
20899"/ - αναζήτηση για αλλαγή που ταιριάζει με τη δοθείσα κανονική έκφραση\n"
20900"j - όχι απόφαση για αυτή την αλλαγή, δες την επόμενη αλλαγή χωρίς απόφαση\n"
20901"J - όχι απόφαση για αυτή την αλλαγή, δες την επόμενη αλλαγή\n"
20902"k - όχι απόφαση για αυτή την αλλαγή, δες την προηγούμενη αλλαγή χωρίς "
20903"απόφαση\n"
20904"K - όχι απόφαση για αυτή την αλλαγή, δες την προηγούμενη αλλαγή\n"
20905"s - τεμάχισε την τρέχουσα αλλαγή σε μικρότερες αλλαγές\n"
20906"e - χειροκίνητη επεξεργασία της παρούσας αλλαγής\n"
20907"? - προβολή βοήθειας\n"
20908
20909#: git-add--interactive.perl:1304
20910msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
20911msgstr ""
20912
20913#: git-add--interactive.perl:1305
20914msgid "Apply them to the worktree anyway? "
20915msgstr "Να γίνει πάραυτα εφαρμογή τους στο δέντρο εργασίας; "
20916
20917#: git-add--interactive.perl:1308
20918msgid "Nothing was applied.\n"
20919msgstr "Δεν εφαρμόστηκε τίποτα.\n"
20920
20921#: git-add--interactive.perl:1319
20922#, perl-format
20923msgid "ignoring unmerged: %s\n"
20924msgstr ""
20925
20926#: git-add--interactive.perl:1328
20927msgid "Only binary files changed.\n"
20928msgstr ""
20929
20930#: git-add--interactive.perl:1330
20931msgid "No changes.\n"
20932msgstr "Δεν υπάρχουν αλλαγές.\n"
20933
20934#: git-add--interactive.perl:1338
20935msgid "Patch update"
20936msgstr ""
20937
20938#: git-add--interactive.perl:1390
20939#, perl-format
20940msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
20941msgstr ""
20942
20943#: git-add--interactive.perl:1391
20944#, perl-format
20945msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
20946msgstr ""
20947
20948#: git-add--interactive.perl:1392
20949#, perl-format
20950msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
20951msgstr ""
20952
20953#: git-add--interactive.perl:1395
20954#, perl-format
20955msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
20956msgstr ""
20957
20958#: git-add--interactive.perl:1396
20959#, perl-format
20960msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
20961msgstr ""
20962
20963#: git-add--interactive.perl:1397
20964#, perl-format
20965msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
20966msgstr ""
20967
20968#: git-add--interactive.perl:1400
20969#, perl-format
20970msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
20971msgstr ""
20972
20973#: git-add--interactive.perl:1401
20974#, perl-format
20975msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
20976msgstr ""
20977
20978#: git-add--interactive.perl:1402
20979#, perl-format
20980msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
20981msgstr ""
20982
20983#: git-add--interactive.perl:1405
20984#, perl-format
20985msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
20986msgstr ""
20987"Να γίνει εφαρμογή της αλλαγής λειτουργίας στο ευρετήριο [y,n,q,a,d%s,?]; "
20988
20989#: git-add--interactive.perl:1406
20990#, perl-format
20991msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
20992msgstr ""
20993
20994#: git-add--interactive.perl:1407
20995#, perl-format
20996msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
20997msgstr ""
20998
20999#: git-add--interactive.perl:1410
21000#, perl-format
21001msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
21002msgstr ""
21003
21004#: git-add--interactive.perl:1411
21005#, perl-format
21006msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
21007msgstr ""
21008
21009#: git-add--interactive.perl:1412
21010#, perl-format
21011msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
21012msgstr ""
21013
21014#: git-add--interactive.perl:1415
21015#, perl-format
21016msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
21017msgstr ""
21018
21019#: git-add--interactive.perl:1416
21020#, perl-format
21021msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
21022msgstr ""
21023
21024#: git-add--interactive.perl:1417
21025#, perl-format
21026msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
21027msgstr ""
21028
21029#: git-add--interactive.perl:1420
21030#, perl-format
21031msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
21032msgstr ""
21033"Να γίνει εφαρμογή της αλλαγής λειτουργίας στο ευρετήριο και το δέντρο "
21034"εργασίας [y,n,q,a,d%s,?]; "
21035
21036#: git-add--interactive.perl:1421
21037#, perl-format
21038msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
21039msgstr ""
21040
21041#: git-add--interactive.perl:1422
21042#, perl-format
21043msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
21044msgstr ""
21045
21046#: git-add--interactive.perl:1522
21047msgid "No other hunks to goto\n"
21048msgstr ""
21049
21050#: git-add--interactive.perl:1529
21051msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
21052msgstr ""
21053
21054#: git-add--interactive.perl:1531
21055msgid "go to which hunk? "
21056msgstr ""
21057
21058#: git-add--interactive.perl:1540
21059#, perl-format
21060msgid "Invalid number: '%s'\n"
21061msgstr ""
21062
21063#: git-add--interactive.perl:1545
21064#, perl-format
21065msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
21066msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
21067msgstr[0] ""
21068msgstr[1] ""
21069
21070#: git-add--interactive.perl:1571
21071msgid "No other hunks to search\n"
21072msgstr ""
21073
21074#: git-add--interactive.perl:1575
21075msgid "search for regex? "
21076msgstr ""
21077
21078#: git-add--interactive.perl:1588
21079#, perl-format
21080msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
21081msgstr ""
21082
21083#: git-add--interactive.perl:1598
21084msgid "No hunk matches the given pattern\n"
21085msgstr ""
21086
21087#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
21088msgid "No previous hunk\n"
21089msgstr ""
21090
21091#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
21092msgid "No next hunk\n"
21093msgstr ""
21094
21095#: git-add--interactive.perl:1644
21096msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
21097msgstr ""
21098
21099#: git-add--interactive.perl:1650
21100#, perl-format
21101msgid "Split into %d hunk.\n"
21102msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
21103msgstr[0] ""
21104msgstr[1] ""
21105
21106#: git-add--interactive.perl:1660
21107msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
21108msgstr ""
21109
21110#: git-add--interactive.perl:1706
21111msgid "Review diff"
21112msgstr ""
21113
21114#. TRANSLATORS: please do not translate the command names
21115#. 'status', 'update', 'revert', etc.
21116#: git-add--interactive.perl:1725
21117msgid ""
21118"status        - show paths with changes\n"
21119"update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
21120"revert        - revert staged set of changes back to the HEAD version\n"
21121"patch         - pick hunks and update selectively\n"
21122"diff          - view diff between HEAD and index\n"
21123"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of "
21124"changes\n"
21125msgstr ""
21126
21127#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
21128#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
21129#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
21130msgid "missing --"
21131msgstr ""
21132
21133#: git-add--interactive.perl:1763
21134#, perl-format
21135msgid "unknown --patch mode: %s"
21136msgstr ""
21137
21138#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
21139#, perl-format
21140msgid "invalid argument %s, expecting --"
21141msgstr ""
21142
21143#: git-send-email.perl:138
21144msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
21145msgstr ""
21146
21147#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
21148msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
21149msgstr ""
21150
21151#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
21152msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
21153msgstr ""
21154
21155#: git-send-email.perl:302
21156#, perl-format
21157msgid ""
21158"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
21159msgstr ""
21160
21161#: git-send-email.perl:307
21162#, perl-format
21163msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
21164msgstr ""
21165
21166#: git-send-email.perl:326
21167msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
21168msgstr ""
21169
21170#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:650
21171msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
21172msgstr ""
21173
21174#: git-send-email.perl:398
21175msgid ""
21176"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
21177"configuration option)\n"
21178msgstr ""
21179
21180#: git-send-email.perl:468
21181#, perl-format
21182msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
21183msgstr ""
21184
21185#: git-send-email.perl:497
21186#, perl-format
21187msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
21188msgstr ""
21189
21190#: git-send-email.perl:525
21191#, perl-format
21192msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
21193msgstr ""
21194
21195#: git-send-email.perl:527
21196#, perl-format
21197msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
21198msgstr ""
21199
21200#: git-send-email.perl:529
21201#, perl-format
21202msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
21203msgstr ""
21204
21205#: git-send-email.perl:534
21206#, perl-format
21207msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
21208msgstr ""
21209
21210#: git-send-email.perl:616
21211#, perl-format
21212msgid ""
21213"File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
21214"to produce patches for.  Please disambiguate by...\n"
21215"\n"
21216"    * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n"
21217"    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
21218msgstr ""
21219
21220#: git-send-email.perl:637
21221#, perl-format
21222msgid "Failed to opendir %s: %s"
21223msgstr ""
21224
21225#: git-send-email.perl:661
21226#, perl-format
21227msgid ""
21228"fatal: %s: %s\n"
21229"warning: no patches were sent\n"
21230msgstr ""
21231
21232#: git-send-email.perl:672
21233msgid ""
21234"\n"
21235"No patch files specified!\n"
21236"\n"
21237msgstr ""
21238
21239#: git-send-email.perl:685
21240#, perl-format
21241msgid "No subject line in %s?"
21242msgstr ""
21243
21244#: git-send-email.perl:695
21245#, perl-format
21246msgid "Failed to open for writing %s: %s"
21247msgstr ""
21248
21249#: git-send-email.perl:706
21250msgid ""
21251"Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
21252"Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
21253"for the patch you are writing.\n"
21254"\n"
21255"Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
21256msgstr ""
21257
21258#: git-send-email.perl:730
21259#, perl-format
21260msgid "Failed to open %s: %s"
21261msgstr ""
21262
21263#: git-send-email.perl:747
21264#, perl-format
21265msgid "Failed to open %s.final: %s"
21266msgstr ""
21267
21268#: git-send-email.perl:790
21269msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
21270msgstr ""
21271
21272#. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
21273#: git-send-email.perl:825
21274#, perl-format
21275msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
21276msgstr "Επιβεβαιώνετε πως θέλετε να χρησιμοποιήσετε <%s> [y/N]? "
21277
21278#: git-send-email.perl:880
21279msgid ""
21280"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
21281"Encoding.\n"
21282msgstr ""
21283
21284#: git-send-email.perl:885
21285msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
21286msgstr ""
21287
21288#: git-send-email.perl:893
21289#, perl-format
21290msgid ""
21291"Refusing to send because the patch\n"
21292"\t%s\n"
21293"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really "
21294"want to send.\n"
21295msgstr ""
21296
21297#: git-send-email.perl:912
21298msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
21299msgstr ""
21300
21301#: git-send-email.perl:930
21302#, perl-format
21303msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
21304msgstr ""
21305
21306#: git-send-email.perl:942
21307msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
21308msgstr ""
21309
21310#: git-send-email.perl:1000 git-send-email.perl:1008
21311#, perl-format
21312msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
21313msgstr ""
21314
21315#. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
21316#. translation. The program will only accept English input
21317#. at this point.
21318#: git-send-email.perl:1012
21319msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
21320msgstr ""
21321
21322#: git-send-email.perl:1329
21323#, perl-format
21324msgid "CA path \"%s\" does not exist"
21325msgstr ""
21326
21327#: git-send-email.perl:1412
21328msgid ""
21329"    The Cc list above has been expanded by additional\n"
21330"    addresses found in the patch commit message. By default\n"
21331"    send-email prompts before sending whenever this occurs.\n"
21332"    This behavior is controlled by the sendemail.confirm\n"
21333"    configuration setting.\n"
21334"\n"
21335"    For additional information, run 'git send-email --help'.\n"
21336"    To retain the current behavior, but squelch this message,\n"
21337"    run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
21338"\n"
21339msgstr ""
21340
21341#. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
21342#. translation. The program will only accept English input
21343#. at this point.
21344#: git-send-email.perl:1427
21345msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
21346msgstr "Να γίνει αποστολή αυτού του email; ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
21347
21348#: git-send-email.perl:1430
21349msgid "Send this email reply required"
21350msgstr ""
21351
21352#: git-send-email.perl:1458
21353msgid "The required SMTP server is not properly defined."
21354msgstr ""
21355
21356#: git-send-email.perl:1505
21357#, perl-format
21358msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
21359msgstr ""
21360
21361#: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514
21362#, perl-format
21363msgid "STARTTLS failed! %s"
21364msgstr "Το STARTTLS απέτυχε! %s"
21365
21366#: git-send-email.perl:1523
21367msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
21368msgstr ""
21369
21370#: git-send-email.perl:1541
21371#, perl-format
21372msgid "Failed to send %s\n"
21373msgstr ""
21374
21375#: git-send-email.perl:1544
21376#, perl-format
21377msgid "Dry-Sent %s\n"
21378msgstr ""
21379
21380#: git-send-email.perl:1544
21381#, perl-format
21382msgid "Sent %s\n"
21383msgstr ""
21384
21385#: git-send-email.perl:1546
21386msgid "Dry-OK. Log says:\n"
21387msgstr ""
21388
21389#: git-send-email.perl:1546
21390msgid "OK. Log says:\n"
21391msgstr ""
21392
21393#: git-send-email.perl:1558
21394msgid "Result: "
21395msgstr "Αποτέλεσμα: "
21396
21397#: git-send-email.perl:1561
21398msgid "Result: OK\n"
21399msgstr "Αποτέλεσμα: OK\n"
21400
21401#: git-send-email.perl:1579
21402#, perl-format
21403msgid "can't open file %s"
21404msgstr "δεν ήταν δυνατό να ανοιχτεί το αρχείο %s"
21405
21406#: git-send-email.perl:1626 git-send-email.perl:1646
21407#, perl-format
21408msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
21409msgstr ""
21410
21411#: git-send-email.perl:1632
21412#, perl-format
21413msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
21414msgstr ""
21415
21416#: git-send-email.perl:1685
21417#, perl-format
21418msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
21419msgstr ""
21420
21421#: git-send-email.perl:1720
21422#, perl-format
21423msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
21424msgstr ""
21425
21426#: git-send-email.perl:1831
21427#, perl-format
21428msgid "(%s) Could not execute '%s'"
21429msgstr ""
21430
21431#: git-send-email.perl:1838
21432#, perl-format
21433msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
21434msgstr ""
21435
21436#: git-send-email.perl:1842
21437#, perl-format
21438msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
21439msgstr ""
21440
21441#: git-send-email.perl:1872
21442msgid "cannot send message as 7bit"
21443msgstr ""
21444
21445#: git-send-email.perl:1880
21446msgid "invalid transfer encoding"
21447msgstr ""
21448
21449#: git-send-email.perl:1921 git-send-email.perl:1973 git-send-email.perl:1983
21450#, perl-format
21451msgid "unable to open %s: %s\n"
21452msgstr ""
21453
21454#: git-send-email.perl:1924
21455#, perl-format
21456msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
21457msgstr ""
21458
21459#: git-send-email.perl:1941
21460#, perl-format
21461msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
21462msgstr ""
21463
21464#. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
21465#: git-send-email.perl:1945
21466#, perl-format
21467msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
21468msgstr ""