po / zh_cn.poon commit git-gui: set NO_MSGFMT to force using pure tcl replacement in msysgit (a16b74e)
   1# Translation of git-gui to Chinese
   2# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
   3# This file is distributed under the same license as the git-gui package.
   4# Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com>, 2007.
   5#
   6#, fuzzy
   7msgid ""
   8msgstr ""
   9"Project-Id-Version: git-gui\n"
  10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11"POT-Creation-Date: 2007-07-27 19:33+0200\n"
  12"PO-Revision-Date: 2007-07-21 01:23-0700\n"
  13"Last-Translator: Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com>\n"
  14"Language-Team: Chinese\n"
  15"MIME-Version: 1.0\n"
  16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18
  19#: git-gui.sh:531
  20msgid "Cannot find git in PATH."
  21msgstr ""
  22
  23#: git-gui.sh:550
  24msgid "Cannot parse Git version string:"
  25msgstr ""
  26
  27#: git-gui.sh:567
  28#, tcl-format
  29msgid ""
  30"Git version cannot be determined.\n"
  31"\n"
  32"%s claims it is version '%s'.\n"
  33"\n"
  34"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
  35"\n"
  36"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
  37msgstr ""
  38
  39#: git-gui.sh:689
  40msgid "Cannot find the git directory:"
  41msgstr ""
  42
  43#: git-gui.sh:697
  44msgid "Git directory not found:"
  45msgstr ""
  46
  47#: git-gui.sh:703
  48msgid "Cannot use funny .git directory:"
  49msgstr ""
  50
  51#: git-gui.sh:708
  52msgid "No working directory"
  53msgstr ""
  54
  55#: git-gui.sh:853
  56msgid "Refreshing file status..."
  57msgstr ""
  58
  59#: git-gui.sh:886
  60msgid "Scanning for modified files ..."
  61msgstr ""
  62
  63#: git-gui.sh:1052 lib/browser.tcl:233
  64#, fuzzy
  65msgid "Ready."
  66msgstr "重做"
  67
  68#: git-gui.sh:1343
  69msgid "Unmodified"
  70msgstr ""
  71
  72#: git-gui.sh:1345
  73msgid "Modified, not staged"
  74msgstr ""
  75
  76#: git-gui.sh:1346 git-gui.sh:1351
  77#, fuzzy
  78msgid "Staged for commit"
  79msgstr "从本次提交移除"
  80
  81#: git-gui.sh:1347 git-gui.sh:1352
  82#, fuzzy
  83msgid "Portions staged for commit"
  84msgstr "从本次提交移除"
  85
  86#: git-gui.sh:1348 git-gui.sh:1353
  87msgid "Staged for commit, missing"
  88msgstr ""
  89
  90#: git-gui.sh:1350
  91msgid "Untracked, not staged"
  92msgstr ""
  93
  94#: git-gui.sh:1355
  95msgid "Missing"
  96msgstr ""
  97
  98#: git-gui.sh:1356
  99msgid "Staged for removal"
 100msgstr ""
 101
 102#: git-gui.sh:1357
 103msgid "Staged for removal, still present"
 104msgstr ""
 105
 106#: git-gui.sh:1359 git-gui.sh:1360 git-gui.sh:1361 git-gui.sh:1362
 107msgid "Requires merge resolution"
 108msgstr ""
 109
 110#: git-gui.sh:1404
 111msgid "Starting gitk... please wait..."
 112msgstr ""
 113
 114#: git-gui.sh:1413
 115#, tcl-format
 116msgid ""
 117"Unable to start gitk:\n"
 118"\n"
 119"%s does not exist"
 120msgstr ""
 121
 122#: git-gui.sh:1630
 123#, tcl-format
 124msgid "Invalid font specified in gui.%s:"
 125msgstr ""
 126
 127#: git-gui.sh:1655
 128msgid "Main Font"
 129msgstr ""
 130
 131#: git-gui.sh:1656
 132msgid "Diff/Console Font"
 133msgstr ""
 134
 135#: git-gui.sh:1670
 136msgid "Repository"
 137msgstr "版本树"
 138
 139#: git-gui.sh:1671
 140msgid "Edit"
 141msgstr "编辑"
 142
 143#: git-gui.sh:1673
 144msgid "Branch"
 145msgstr "分支"
 146
 147#: git-gui.sh:1676 git-gui.sh:1854 git-gui.sh:2193
 148msgid "Commit"
 149msgstr "提交"
 150
 151#: git-gui.sh:1679 lib/merge.tcl:96 lib/merge.tcl:157 lib/merge.tcl:173
 152msgid "Merge"
 153msgstr "合并"
 154
 155#: git-gui.sh:1680
 156msgid "Fetch"
 157msgstr "导入"
 158
 159#: git-gui.sh:1681 git-gui.sh:2199 lib/transport.tcl:88 lib/transport.tcl:172
 160msgid "Push"
 161msgstr "上传"
 162
 163#: git-gui.sh:1690
 164msgid "Browse Current Branch's Files"
 165msgstr "浏览当前分支文件"
 166
 167#: git-gui.sh:1692
 168#, fuzzy, tcl-format
 169msgid "Browse %s's Files"
 170msgstr "浏览当前分支文件"
 171
 172#: git-gui.sh:1694
 173#, fuzzy
 174msgid "Browse Branch Files..."
 175msgstr "浏览当前分支文件"
 176
 177#: git-gui.sh:1699
 178msgid "Visualize Current Branch's History"
 179msgstr "调用gitk显示当前分支"
 180
 181#: git-gui.sh:1701
 182#, fuzzy, tcl-format
 183msgid "Visualize %s's History"
 184msgstr "调用gitk显示所有分支"
 185
 186#: git-gui.sh:1703
 187msgid "Visualize All Branch History"
 188msgstr "调用gitk显示所有分支"
 189
 190#: git-gui.sh:1708 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 191msgid "Database Statistics"
 192msgstr "数据库统计数据"
 193
 194#: git-gui.sh:1711 lib/database.tcl:34
 195msgid "Compress Database"
 196msgstr "压缩数据库"
 197
 198#: git-gui.sh:1714
 199msgid "Verify Database"
 200msgstr "验证数据库"
 201
 202#: git-gui.sh:1721 git-gui.sh:1725 git-gui.sh:1729 lib/shortcut.tcl:9
 203#: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 204msgid "Create Desktop Icon"
 205msgstr "创建桌面图标"
 206
 207#: git-gui.sh:1734
 208msgid "Quit"
 209msgstr "退出"
 210
 211#: git-gui.sh:1741
 212msgid "Undo"
 213msgstr "撤销"
 214
 215#: git-gui.sh:1744
 216msgid "Redo"
 217msgstr "重做"
 218
 219#: git-gui.sh:1748 git-gui.sh:2263
 220msgid "Cut"
 221msgstr "剪切"
 222
 223#: git-gui.sh:1751 git-gui.sh:2266 git-gui.sh:2337 git-gui.sh:2409
 224#: lib/console.tcl:69
 225msgid "Copy"
 226msgstr "复制"
 227
 228#: git-gui.sh:1754 git-gui.sh:2269
 229msgid "Paste"
 230msgstr "粘贴"
 231
 232#: git-gui.sh:1757 git-gui.sh:2272 lib/branch_delete.tcl:26
 233#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 234msgid "Delete"
 235msgstr "删除"
 236
 237#: git-gui.sh:1761 git-gui.sh:2276 git-gui.sh:2413 lib/console.tcl:71
 238msgid "Select All"
 239msgstr "全选"
 240
 241#: git-gui.sh:1770
 242msgid "Create..."
 243msgstr "新建..."
 244
 245#: git-gui.sh:1776
 246msgid "Checkout..."
 247msgstr "切换..."
 248
 249#: git-gui.sh:1782
 250msgid "Rename..."
 251msgstr "改名..."
 252
 253#: git-gui.sh:1787 git-gui.sh:1885
 254msgid "Delete..."
 255msgstr "删除..."
 256
 257#: git-gui.sh:1792
 258msgid "Reset..."
 259msgstr "重置所有修动..."
 260
 261#: git-gui.sh:1804 git-gui.sh:2210
 262msgid "New Commit"
 263msgstr "新提交"
 264
 265#: git-gui.sh:1812 git-gui.sh:2217
 266msgid "Amend Last Commit"
 267msgstr "修订上次提交"
 268
 269#: git-gui.sh:1821 git-gui.sh:2177 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 270msgid "Rescan"
 271msgstr "重新扫描"
 272
 273#: git-gui.sh:1827
 274msgid "Add To Commit"
 275msgstr "添加到本次提交"
 276
 277#: git-gui.sh:1832
 278msgid "Add Existing To Commit"
 279msgstr "添加默认修改文件"
 280
 281#: git-gui.sh:1838
 282msgid "Unstage From Commit"
 283msgstr "从本次提交移除"
 284
 285#: git-gui.sh:1843 lib/index.tcl:376
 286msgid "Revert Changes"
 287msgstr "恢复修改"
 288
 289#: git-gui.sh:1850 git-gui.sh:2189 git-gui.sh:2287
 290msgid "Sign Off"
 291msgstr "签名"
 292
 293#: git-gui.sh:1865
 294msgid "Local Merge..."
 295msgstr "本地合并..."
 296
 297#: git-gui.sh:1870
 298msgid "Abort Merge..."
 299msgstr "取消合并..."
 300
 301#: git-gui.sh:1882
 302msgid "Push..."
 303msgstr "上传..."
 304
 305#: git-gui.sh:1892
 306msgid "Apple"
 307msgstr "苹果"
 308
 309#: git-gui.sh:1895 git-gui.sh:1942 lib/option.tcl:65
 310#, tcl-format
 311msgid "About %s"
 312msgstr "关于%s"
 313
 314#: git-gui.sh:1897 git-gui.sh:1903 git-gui.sh:2455
 315msgid "Options..."
 316msgstr "选项..."
 317
 318#: git-gui.sh:1917
 319msgid "Running miga..."
 320msgstr ""
 321
 322#: git-gui.sh:1938
 323msgid "Help"
 324msgstr "帮助"
 325
 326#: git-gui.sh:1979
 327msgid "Online Documentation"
 328msgstr "在线文档"
 329
 330#: git-gui.sh:2095
 331msgid "Current Branch:"
 332msgstr "当前分支:"
 333
 334#: git-gui.sh:2116
 335msgid "Staged Changes (Will Be Committed)"
 336msgstr "将被提交的修改"
 337
 338#: git-gui.sh:2136
 339msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
 340msgstr "不被提交的修改"
 341
 342#: git-gui.sh:2183
 343msgid "Add Existing"
 344msgstr "添加默认修改文件"
 345
 346#: git-gui.sh:2229
 347msgid "Initial Commit Message:"
 348msgstr "初始提交描述:"
 349
 350#: git-gui.sh:2230
 351msgid "Amended Commit Message:"
 352msgstr "修订提交描述:"
 353
 354#: git-gui.sh:2231
 355msgid "Amended Initial Commit Message:"
 356msgstr "修订初始提交描述:"
 357
 358#: git-gui.sh:2232
 359msgid "Amended Merge Commit Message:"
 360msgstr "修订合并提交描述:"
 361
 362#: git-gui.sh:2233
 363msgid "Merge Commit Message:"
 364msgstr "合并提交描述:"
 365
 366#: git-gui.sh:2234
 367msgid "Commit Message:"
 368msgstr "提交描述:"
 369
 370#: git-gui.sh:2279 git-gui.sh:2417 lib/console.tcl:73
 371msgid "Copy All"
 372msgstr "全部复制"
 373
 374#: git-gui.sh:2303 lib/blame.tcl:104
 375msgid "File:"
 376msgstr ""
 377
 378#: git-gui.sh:2405
 379msgid "Refresh"
 380msgstr "刷新"
 381
 382#: git-gui.sh:2426
 383msgid "Apply/Reverse Hunk"
 384msgstr "应用/撤消此修改块"
 385
 386#: git-gui.sh:2432
 387msgid "Decrease Font Size"
 388msgstr "缩小字体"
 389
 390#: git-gui.sh:2436
 391msgid "Increase Font Size"
 392msgstr "放大字体"
 393
 394#: git-gui.sh:2441
 395msgid "Show Less Context"
 396msgstr "显示更多diff上下文"
 397
 398#: git-gui.sh:2448
 399msgid "Show More Context"
 400msgstr "显示更少diff上下文"
 401
 402#: git-gui.sh:2461
 403#, fuzzy
 404msgid "Unstage Hunk From Commit"
 405msgstr "从本次提交移除"
 406
 407#: git-gui.sh:2463
 408#, fuzzy
 409msgid "Stage Hunk For Commit"
 410msgstr "从本次提交移除"
 411
 412#: git-gui.sh:2473
 413msgid "Initializing..."
 414msgstr ""
 415
 416#: lib/blame.tcl:77
 417msgid "File Viewer"
 418msgstr ""
 419
 420#: lib/blame.tcl:81
 421#, fuzzy
 422msgid "Commit:"
 423msgstr "提交"
 424
 425#: lib/blame.tcl:249
 426#, fuzzy
 427msgid "Copy Commit"
 428msgstr "提交"
 429
 430#: lib/blame.tcl:369
 431#, tcl-format
 432msgid "Reading %s..."
 433msgstr ""
 434
 435#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 436#, fuzzy
 437msgid "Checkout Branch"
 438msgstr "当前分支:"
 439
 440#: lib/branch_checkout.tcl:23
 441#, fuzzy
 442msgid "Checkout"
 443msgstr "切换..."
 444
 445#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
 446#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:269
 447#: lib/checkout_op.tcl:519 lib/merge.tcl:176 lib/option.tcl:172
 448#: lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:92
 449msgid "Cancel"
 450msgstr ""
 451
 452#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:274
 453msgid "Revision"
 454msgstr ""
 455
 456#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:159
 457#: lib/option.tcl:274
 458#, fuzzy
 459msgid "Options"
 460msgstr "选项..."
 461
 462#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
 463msgid "Fetch Tracking Branch"
 464msgstr ""
 465
 466#: lib/branch_checkout.tcl:44
 467msgid "Detach From Local Branch"
 468msgstr ""
 469
 470#: lib/branch_create.tcl:22
 471#, fuzzy
 472msgid "Create Branch"
 473msgstr "当前分支:"
 474
 475#: lib/branch_create.tcl:27
 476#, fuzzy
 477msgid "Create New Branch"
 478msgstr "当前分支:"
 479
 480#: lib/branch_create.tcl:31
 481#, fuzzy
 482msgid "Create"
 483msgstr "新建..."
 484
 485#: lib/branch_create.tcl:40
 486#, fuzzy
 487msgid "Branch Name"
 488msgstr "分支"
 489
 490#: lib/branch_create.tcl:43
 491msgid "Name:"
 492msgstr ""
 493
 494#: lib/branch_create.tcl:58
 495msgid "Match Tracking Branch Name"
 496msgstr ""
 497
 498#: lib/branch_create.tcl:66
 499msgid "Starting Revision"
 500msgstr ""
 501
 502#: lib/branch_create.tcl:72
 503msgid "Update Existing Branch:"
 504msgstr ""
 505
 506#: lib/branch_create.tcl:75
 507msgid "No"
 508msgstr ""
 509
 510#: lib/branch_create.tcl:80
 511msgid "Fast Forward Only"
 512msgstr ""
 513
 514#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:511
 515#, fuzzy
 516msgid "Reset"
 517msgstr "重置所有修动..."
 518
 519#: lib/branch_create.tcl:97
 520msgid "Checkout After Creation"
 521msgstr ""
 522
 523#: lib/branch_create.tcl:131
 524msgid "Please select a tracking branch."
 525msgstr ""
 526
 527#: lib/branch_create.tcl:140
 528#, tcl-format
 529msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
 530msgstr ""
 531
 532#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
 533msgid "Please supply a branch name."
 534msgstr ""
 535
 536#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
 537#, tcl-format
 538msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
 539msgstr ""
 540
 541#: lib/branch_delete.tcl:15
 542#, fuzzy
 543msgid "Delete Branch"
 544msgstr "当前分支:"
 545
 546#: lib/branch_delete.tcl:20
 547msgid "Delete Local Branch"
 548msgstr ""
 549
 550#: lib/branch_delete.tcl:37
 551#, fuzzy
 552msgid "Local Branches"
 553msgstr "分支"
 554
 555#: lib/branch_delete.tcl:52
 556msgid "Delete Only If Merged Into"
 557msgstr ""
 558
 559#: lib/branch_delete.tcl:54
 560msgid "Always (Do not perform merge test.)"
 561msgstr ""
 562
 563#: lib/branch_delete.tcl:103
 564#, tcl-format
 565msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
 566msgstr ""
 567
 568#: lib/branch_delete.tcl:115
 569msgid ""
 570"Recovering deleted branches is difficult. \n"
 571"\n"
 572" Delete the selected branches?"
 573msgstr ""
 574
 575#: lib/branch_delete.tcl:141
 576#, tcl-format
 577msgid ""
 578"Failed to delete branches:\n"
 579"%s"
 580msgstr ""
 581
 582#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
 583#, fuzzy
 584msgid "Rename Branch"
 585msgstr "当前分支:"
 586
 587#: lib/branch_rename.tcl:26
 588#, fuzzy
 589msgid "Rename"
 590msgstr "改名..."
 591
 592#: lib/branch_rename.tcl:36
 593#, fuzzy
 594msgid "Branch:"
 595msgstr "分支"
 596
 597#: lib/branch_rename.tcl:39
 598msgid "New Name:"
 599msgstr ""
 600
 601#: lib/branch_rename.tcl:75
 602msgid "Please select a branch to rename."
 603msgstr ""
 604
 605#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179
 606#, tcl-format
 607msgid "Branch '%s' already exists."
 608msgstr ""
 609
 610#: lib/branch_rename.tcl:117
 611#, tcl-format
 612msgid "Failed to rename '%s'."
 613msgstr ""
 614
 615#: lib/browser.tcl:10
 616msgid "Starting..."
 617msgstr ""
 618
 619#: lib/browser.tcl:19
 620msgid "File Browser"
 621msgstr ""
 622
 623#: lib/browser.tcl:120 lib/browser.tcl:137
 624#, tcl-format
 625msgid "Loading %s..."
 626msgstr ""
 627
 628#: lib/browser.tcl:254 lib/browser.tcl:260
 629#, fuzzy
 630msgid "Browse Branch Files"
 631msgstr "浏览当前分支文件"
 632
 633#: lib/browser.tcl:265
 634msgid "Browse"
 635msgstr ""
 636
 637#: lib/checkout_op.tcl:79
 638#, tcl-format
 639msgid "Fetching %s from %s"
 640msgstr ""
 641
 642#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
 643msgid "Close"
 644msgstr ""
 645
 646#: lib/checkout_op.tcl:169
 647#, tcl-format
 648msgid "Branch '%s' does not exist."
 649msgstr ""
 650
 651#: lib/checkout_op.tcl:205
 652#, tcl-format
 653msgid ""
 654"Branch '%s' already exists.\n"
 655"\n"
 656"It cannot fast-forward to %s.\n"
 657"A merge is required."
 658msgstr ""
 659
 660#: lib/checkout_op.tcl:219
 661#, tcl-format
 662msgid "Merge strategy '%s' not supported."
 663msgstr ""
 664
 665#: lib/checkout_op.tcl:238
 666#, tcl-format
 667msgid "Failed to update '%s'."
 668msgstr ""
 669
 670#: lib/checkout_op.tcl:250
 671msgid "Index is already locked."
 672msgstr ""
 673
 674#: lib/checkout_op.tcl:265
 675msgid ""
 676"Last scanned state does not match repository state.\n"
 677"\n"
 678"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
 679"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
 680"\n"
 681"The rescan will be automatically started now.\n"
 682msgstr ""
 683
 684#: lib/checkout_op.tcl:352
 685#, tcl-format
 686msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
 687msgstr ""
 688
 689#: lib/checkout_op.tcl:353
 690msgid "File level merge required."
 691msgstr ""
 692
 693#: lib/checkout_op.tcl:357
 694#, tcl-format
 695msgid "Staying on branch '%s'."
 696msgstr ""
 697
 698#: lib/checkout_op.tcl:426
 699msgid ""
 700"You are no longer on a local branch.\n"
 701"\n"
 702"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
 703"Checkout'."
 704msgstr ""
 705
 706#: lib/checkout_op.tcl:475
 707#, tcl-format
 708msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
 709msgstr ""
 710
 711#: lib/checkout_op.tcl:497
 712msgid "Recovering lost commits may not be easy."
 713msgstr ""
 714
 715#: lib/checkout_op.tcl:502
 716#, tcl-format
 717msgid "Reset '%s'?"
 718msgstr ""
 719
 720#: lib/checkout_op.tcl:507 lib/merge.tcl:171
 721msgid "Visualize"
 722msgstr ""
 723
 724#: lib/checkout_op.tcl:575
 725#, tcl-format
 726msgid ""
 727"Failed to set current branch.\n"
 728"\n"
 729"This working directory is only partially switched.  We successfully updated "
 730"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
 731"\n"
 732"This should not have occurred.  %s will now close and give up."
 733msgstr ""
 734
 735#: lib/choose_rev.tcl:35
 736msgid "This Detached Checkout"
 737msgstr ""
 738
 739#: lib/choose_rev.tcl:42
 740msgid "Revision Expression:"
 741msgstr ""
 742
 743#: lib/choose_rev.tcl:56
 744#, fuzzy
 745msgid "Local Branch"
 746msgstr "分支"
 747
 748#: lib/choose_rev.tcl:61
 749#, fuzzy
 750msgid "Tracking Branch"
 751msgstr "当前分支:"
 752
 753#: lib/choose_rev.tcl:66
 754msgid "Tag"
 755msgstr ""
 756
 757#: lib/choose_rev.tcl:227
 758#, tcl-format
 759msgid "Invalid revision: %s"
 760msgstr ""
 761
 762#: lib/choose_rev.tcl:248
 763msgid "No revision selected."
 764msgstr ""
 765
 766#: lib/choose_rev.tcl:256
 767msgid "Revision expression is empty."
 768msgstr ""
 769
 770#: lib/commit.tcl:9
 771msgid ""
 772"There is nothing to amend.\n"
 773"\n"
 774"You are about to create the initial commit.  There is no commit before this "
 775"to amend.\n"
 776msgstr ""
 777
 778#: lib/commit.tcl:18
 779msgid ""
 780"Cannot amend while merging.\n"
 781"\n"
 782"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
 783"completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
 784"current merge activity.\n"
 785msgstr ""
 786
 787#: lib/commit.tcl:49
 788msgid "Error loading commit data for amend:"
 789msgstr ""
 790
 791#: lib/commit.tcl:76
 792msgid "Unable to obtain your identity:"
 793msgstr ""
 794
 795#: lib/commit.tcl:81
 796msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
 797msgstr ""
 798
 799#: lib/commit.tcl:133
 800msgid ""
 801"Last scanned state does not match repository state.\n"
 802"\n"
 803"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
 804"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
 805"\n"
 806"The rescan will be automatically started now.\n"
 807msgstr ""
 808
 809#: lib/commit.tcl:154
 810#, tcl-format
 811msgid ""
 812"Unmerged files cannot be committed.\n"
 813"\n"
 814"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and add the file before "
 815"committing.\n"
 816msgstr ""
 817
 818#: lib/commit.tcl:162
 819#, tcl-format
 820msgid ""
 821"Unknown file state %s detected.\n"
 822"\n"
 823"File %s cannot be committed by this program.\n"
 824msgstr ""
 825
 826#: lib/commit.tcl:170
 827msgid ""
 828"No changes to commit.\n"
 829"\n"
 830"You must add at least 1 file before you can commit.\n"
 831msgstr ""
 832
 833#: lib/commit.tcl:183
 834msgid ""
 835"Please supply a commit message.\n"
 836"\n"
 837"A good commit message has the following format:\n"
 838"\n"
 839"- First line: Describe in one sentance what you did.\n"
 840"- Second line: Blank\n"
 841"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
 842msgstr ""
 843
 844#: lib/commit.tcl:257
 845msgid "write-tree failed:"
 846msgstr ""
 847
 848#: lib/commit.tcl:279
 849msgid ""
 850"No changes to commit.\n"
 851"\n"
 852"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
 853"\n"
 854"A rescan will be automatically started now.\n"
 855msgstr ""
 856
 857#: lib/commit.tcl:286
 858msgid "No changes to commit."
 859msgstr ""
 860
 861#: lib/commit.tcl:317
 862msgid "commit-tree failed:"
 863msgstr ""
 864
 865#: lib/commit.tcl:339
 866msgid "update-ref failed:"
 867msgstr ""
 868
 869#: lib/commit.tcl:430
 870#, tcl-format
 871msgid "Created commit %s: %s"
 872msgstr ""
 873
 874#: lib/console.tcl:55
 875msgid "Working... please wait..."
 876msgstr ""
 877
 878#: lib/console.tcl:184
 879msgid "Success"
 880msgstr ""
 881
 882#: lib/console.tcl:194
 883msgid "Error: Command Failed"
 884msgstr ""
 885
 886#: lib/database.tcl:43
 887msgid "Number of loose objects"
 888msgstr ""
 889
 890#: lib/database.tcl:44
 891msgid "Disk space used by loose objects"
 892msgstr ""
 893
 894#: lib/database.tcl:45
 895msgid "Number of packed objects"
 896msgstr ""
 897
 898#: lib/database.tcl:46
 899msgid "Number of packs"
 900msgstr ""
 901
 902#: lib/database.tcl:47
 903msgid "Disk space used by packed objects"
 904msgstr ""
 905
 906#: lib/database.tcl:48
 907msgid "Packed objects waiting for pruning"
 908msgstr ""
 909
 910#: lib/database.tcl:49
 911msgid "Garbage files"
 912msgstr ""
 913
 914#: lib/database.tcl:72
 915#, fuzzy
 916msgid "Compressing the object database"
 917msgstr "压缩数据库"
 918
 919#: lib/database.tcl:83
 920msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 921msgstr ""
 922
 923#: lib/diff.tcl:42
 924#, tcl-format
 925msgid ""
 926"No differences detected.\n"
 927"\n"
 928"%s has no changes.\n"
 929"\n"
 930"The modification date of this file was updated by another application, but "
 931"the content within the file was not changed.\n"
 932"\n"
 933"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
 934"the same state."
 935msgstr ""
 936
 937#: lib/diff.tcl:97
 938msgid "Error loading file:"
 939msgstr ""
 940
 941#: lib/diff.tcl:162
 942msgid "Error loading diff:"
 943msgstr ""
 944
 945#: lib/diff.tcl:278
 946msgid "Failed to unstage selected hunk."
 947msgstr ""
 948
 949#: lib/diff.tcl:285
 950msgid "Failed to stage selected hunk."
 951msgstr ""
 952
 953#: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102
 954msgid "error"
 955msgstr ""
 956
 957#: lib/error.tcl:28
 958msgid "warning"
 959msgstr ""
 960
 961#: lib/error.tcl:81
 962msgid "You must correct the above errors before committing."
 963msgstr ""
 964
 965#: lib/index.tcl:364
 966#, fuzzy, tcl-format
 967msgid "Revert changes in file %s?"
 968msgstr "恢复修改"
 969
 970#: lib/index.tcl:366
 971#, tcl-format
 972msgid "Revert changes in these %i files?"
 973msgstr ""
 974
 975#: lib/index.tcl:372
 976msgid "Any unadded changes will be permanently lost by the revert."
 977msgstr ""
 978
 979#: lib/index.tcl:375
 980msgid "Do Nothing"
 981msgstr ""
 982
 983#: lib/merge.tcl:14
 984msgid ""
 985"Cannot merge while amending.\n"
 986"\n"
 987"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
 988msgstr ""
 989
 990#: lib/merge.tcl:28
 991msgid ""
 992"Last scanned state does not match repository state.\n"
 993"\n"
 994"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
 995"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
 996"\n"
 997"The rescan will be automatically started now.\n"
 998msgstr ""
 999
1000#: lib/merge.tcl:45
1001#, tcl-format
1002msgid ""
1003"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
1004"\n"
1005"File %s has merge conflicts.\n"
1006"\n"
1007"You must resolve them, add the file, and commit to complete the current "
1008"merge.  Only then can you begin another merge.\n"
1009msgstr ""
1010
1011#: lib/merge.tcl:55
1012#, tcl-format
1013msgid ""
1014"You are in the middle of a change.\n"
1015"\n"
1016"File %s is modified.\n"
1017"\n"
1018"You should complete the current commit before starting a merge.  Doing so "
1019"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
1020msgstr ""
1021
1022#: lib/merge.tcl:94
1023#, tcl-format
1024msgid "Merging %s and %s"
1025msgstr ""
1026
1027#: lib/merge.tcl:106
1028msgid "Merge completed successfully."
1029msgstr ""
1030
1031#: lib/merge.tcl:108
1032msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
1033msgstr ""
1034
1035#: lib/merge.tcl:166
1036#, tcl-format
1037msgid "Merge Into %s"
1038msgstr ""
1039
1040#: lib/merge.tcl:181 lib/transport.tcl:98
1041#, fuzzy
1042msgid "Source Branches"
1043msgstr "当前分支:"
1044
1045#: lib/merge.tcl:240
1046msgid ""
1047"Cannot abort while amending.\n"
1048"\n"
1049"You must finish amending this commit.\n"
1050msgstr ""
1051
1052#: lib/merge.tcl:250
1053msgid ""
1054"Abort merge?\n"
1055"\n"
1056"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
1057"\n"
1058"Continue with aborting the current merge?"
1059msgstr ""
1060
1061#: lib/merge.tcl:256
1062msgid ""
1063"Abort commit?\n"
1064"\n"
1065"Aborting the current commit will cause *ALL* uncommitted changes to be "
1066"lost.\n"
1067"\n"
1068"Continue with aborting the current commit?"
1069msgstr ""
1070
1071#: lib/merge.tcl:267
1072msgid "Aborting... please wait..."
1073msgstr ""
1074
1075#: lib/merge.tcl:290
1076msgid "Abort completed.  Ready."
1077msgstr ""
1078
1079#: lib/option.tcl:77
1080msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
1081msgstr ""
1082
1083#: lib/option.tcl:164
1084msgid "Restore Defaults"
1085msgstr ""
1086
1087#: lib/option.tcl:168
1088msgid "Save"
1089msgstr ""
1090
1091#: lib/option.tcl:178
1092#, fuzzy, tcl-format
1093msgid "%s Repository"
1094msgstr "版本树"
1095
1096#: lib/option.tcl:179
1097msgid "Global (All Repositories)"
1098msgstr ""
1099
1100#: lib/option.tcl:185
1101msgid "User Name"
1102msgstr ""
1103
1104#: lib/option.tcl:186
1105msgid "Email Address"
1106msgstr ""
1107
1108#: lib/option.tcl:188
1109#, fuzzy
1110msgid "Summarize Merge Commits"
1111msgstr "修订合并提交描述:"
1112
1113#: lib/option.tcl:189
1114msgid "Merge Verbosity"
1115msgstr ""
1116
1117#: lib/option.tcl:190
1118msgid "Show Diffstat After Merge"
1119msgstr ""
1120
1121#: lib/option.tcl:192
1122msgid "Trust File Modification Timestamps"
1123msgstr ""
1124
1125#: lib/option.tcl:193
1126msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
1127msgstr ""
1128
1129#: lib/option.tcl:194
1130msgid "Match Tracking Branches"
1131msgstr ""
1132
1133#: lib/option.tcl:195
1134msgid "Number of Diff Context Lines"
1135msgstr ""
1136
1137#: lib/option.tcl:196
1138msgid "New Branch Name Template"
1139msgstr ""
1140
1141#: lib/option.tcl:305
1142msgid "Failed to completely save options:"
1143msgstr ""
1144
1145#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
1146msgid "Delete Remote Branch"
1147msgstr ""
1148
1149#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
1150#, fuzzy
1151msgid "From Repository"
1152msgstr "版本树"
1153
1154#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:118
1155msgid "Remote:"
1156msgstr ""
1157
1158#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:133
1159msgid "Arbitrary URL:"
1160msgstr ""
1161
1162#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
1163#, fuzzy
1164msgid "Branches"
1165msgstr "分支"
1166
1167#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
1168#, fuzzy
1169msgid "Delete Only If"
1170msgstr "删除"
1171
1172#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
1173msgid "Merged Into:"
1174msgstr ""
1175
1176#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
1177msgid "Always (Do not perform merge checks)"
1178msgstr ""
1179
1180#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
1181msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
1182msgstr ""
1183
1184#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
1185#, tcl-format
1186msgid ""
1187"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
1188"necessary commits.  Try fetching from %s first."
1189msgstr ""
1190
1191#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
1192msgid "Please select one or more branches to delete."
1193msgstr ""
1194
1195#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
1196msgid ""
1197"Recovering deleted branches is difficult.\n"
1198"\n"
1199"Delete the selected branches?"
1200msgstr ""
1201
1202#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
1203#, tcl-format
1204msgid "Deleting branches from %s"
1205msgstr ""
1206
1207#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
1208msgid "No repository selected."
1209msgstr ""
1210
1211#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
1212#, tcl-format
1213msgid "Scanning %s..."
1214msgstr ""
1215
1216#: lib/remote.tcl:156
1217#, tcl-format
1218msgid "Fetch from %s..."
1219msgstr ""
1220
1221#: lib/remote.tcl:166
1222#, tcl-format
1223msgid "Prune from %s..."
1224msgstr ""
1225
1226#: lib/remote.tcl:200
1227#, fuzzy, tcl-format
1228msgid "Push to %s..."
1229msgstr "上传..."
1230
1231#: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
1232msgid "Cannot write script:"
1233msgstr ""
1234
1235#: lib/shortcut.tcl:149
1236msgid "Cannot write icon:"
1237msgstr ""
1238
1239#: lib/status_bar.tcl:58
1240#, tcl-format
1241msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
1242msgstr ""
1243
1244#: lib/transport.tcl:7
1245#, tcl-format
1246msgid "Fetching new changes from %s"
1247msgstr ""
1248
1249#: lib/transport.tcl:19
1250#, tcl-format
1251msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
1252msgstr ""
1253
1254#: lib/transport.tcl:26
1255#, tcl-format
1256msgid "Pushing changes to %s"
1257msgstr ""
1258
1259#: lib/transport.tcl:68
1260#, tcl-format
1261msgid "Pushing %s %s to %s"
1262msgstr ""
1263
1264#: lib/transport.tcl:84
1265#, fuzzy
1266msgid "Push Branches"
1267msgstr "分支"
1268
1269#: lib/transport.tcl:115
1270#, fuzzy
1271msgid "Destination Repository"
1272msgstr "版本树"
1273
1274#: lib/transport.tcl:153
1275msgid "Transfer Options"
1276msgstr ""
1277
1278#: lib/transport.tcl:155
1279msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
1280msgstr ""
1281
1282#: lib/transport.tcl:159
1283msgid "Include tags"
1284msgstr ""