gitk-git / po / ja.poon commit Merge branch 'jk/asciidoctor-section-heading-markup-fix' into maint (aa8f64d)
   1# Japanese translations for gitk package.
   2# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
   3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
   4#
   5# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
   6# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
   7msgid ""
   8msgstr ""
   9"Project-Id-Version: gitk\n"
  10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
  12"PO-Revision-Date: 2009-11-06 01:45+0900\n"
  13"Last-Translator: Mizar <mizar.jp@gmail.com>\n"
  14"Language-Team: Japanese\n"
  15"Language: \n"
  16"MIME-Version: 1.0\n"
  17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20
  21#: gitk:140
  22msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
  23msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:"
  24
  25#: gitk:212 gitk:2381
  26msgid "Color words"
  27msgstr ""
  28
  29#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8220 gitk:8253
  30msgid "Markup words"
  31msgstr ""
  32
  33#: gitk:324
  34msgid "Error parsing revisions:"
  35msgstr "リビジョン解析エラー:"
  36
  37#: gitk:380
  38msgid "Error executing --argscmd command:"
  39msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:"
  40
  41#: gitk:393
  42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
  43msgstr ""
  44"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり"
  45"ません。"
  46
  47#: gitk:396
  48msgid ""
  49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
  50"limit."
  51msgstr ""
  52"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな"
  53"いファイルはありません。"
  54
  55#: gitk:418 gitk:566
  56msgid "Error executing git log:"
  57msgstr "git log 実行エラー:"
  58
  59#: gitk:436 gitk:582
  60msgid "Reading"
  61msgstr "読み込み中"
  62
  63#: gitk:496 gitk:4525
  64msgid "Reading commits..."
  65msgstr "コミット読み込み中..."
  66
  67#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
  68msgid "No commits selected"
  69msgstr "コミットが選択されていません"
  70
  71#: gitk:1445 gitk:4045 gitk:12432
  72msgid "Command line"
  73msgstr "コマンド行"
  74
  75#: gitk:1511
  76msgid "Can't parse git log output:"
  77msgstr "git log の出力を解析できません:"
  78
  79#: gitk:1740
  80msgid "No commit information available"
  81msgstr "有効なコミットの情報がありません"
  82
  83#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4315 gitk:9669 gitk:11241 gitk:11521
  84msgid "OK"
  85msgstr "OK"
  86
  87#: gitk:1934 gitk:4317 gitk:9196 gitk:9275 gitk:9391 gitk:9440 gitk:9671
  88#: gitk:11242 gitk:11522
  89msgid "Cancel"
  90msgstr "キャンセル"
  91
  92#: gitk:2069
  93msgid "Update"
  94msgstr "更新"
  95
  96#: gitk:2070
  97msgid "Reload"
  98msgstr "リロード"
  99
 100#: gitk:2071
 101msgid "Reread references"
 102msgstr "リファレンスを再読み込み"
 103
 104#: gitk:2072
 105msgid "List references"
 106msgstr "リファレンスリストを表示"
 107
 108#: gitk:2074
 109msgid "Start git gui"
 110msgstr "git gui の開始"
 111
 112#: gitk:2076
 113msgid "Quit"
 114msgstr "終了"
 115
 116#: gitk:2068
 117msgid "File"
 118msgstr "ファイル"
 119
 120#: gitk:2080
 121msgid "Preferences"
 122msgstr "設定"
 123
 124#: gitk:2079
 125msgid "Edit"
 126msgstr "編集"
 127
 128#: gitk:2084
 129msgid "New view..."
 130msgstr "新規ビュー..."
 131
 132#: gitk:2085
 133msgid "Edit view..."
 134msgstr "ビュー編集..."
 135
 136#: gitk:2086
 137msgid "Delete view"
 138msgstr "ビュー削除"
 139
 140#: gitk:2088 gitk:4043
 141msgid "All files"
 142msgstr "全てのファイル"
 143
 144#: gitk:2083 gitk:4067
 145msgid "View"
 146msgstr "ビュー"
 147
 148#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3012
 149msgid "About gitk"
 150msgstr "gitk について"
 151
 152#: gitk:2094 gitk:2108
 153msgid "Key bindings"
 154msgstr "キーバインディング"
 155
 156#: gitk:2092 gitk:2107
 157msgid "Help"
 158msgstr "ヘルプ"
 159
 160#: gitk:2185 gitk:8652
 161msgid "SHA1 ID:"
 162msgstr "SHA1 ID:"
 163
 164#: gitk:2229
 165msgid "Row"
 166msgstr "行"
 167
 168#: gitk:2267
 169msgid "Find"
 170msgstr "検索"
 171
 172#: gitk:2295
 173msgid "commit"
 174msgstr "コミット"
 175
 176#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4687 gitk:4710 gitk:4734 gitk:6755 gitk:6827
 177#: gitk:6912
 178msgid "containing:"
 179msgstr "含む:"
 180
 181#: gitk:2302 gitk:3526 gitk:3531 gitk:4763
 182msgid "touching paths:"
 183msgstr "パスの一部:"
 184
 185#: gitk:2303 gitk:4777
 186msgid "adding/removing string:"
 187msgstr "追加/除去する文字列:"
 188
 189#: gitk:2304 gitk:4779
 190msgid "changing lines matching:"
 191msgstr ""
 192
 193#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4766
 194msgid "Exact"
 195msgstr "英字の大小を区別する"
 196
 197#: gitk:2315 gitk:4854 gitk:6723
 198msgid "IgnCase"
 199msgstr "英字の大小を区別しない"
 200
 201#: gitk:2315 gitk:4736 gitk:4852 gitk:6719
 202msgid "Regexp"
 203msgstr "正規表現"
 204
 205#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4874 gitk:4904 gitk:4911 gitk:6848 gitk:6916
 206msgid "All fields"
 207msgstr "全ての項目"
 208
 209#: gitk:2318 gitk:4871 gitk:4904 gitk:6786
 210msgid "Headline"
 211msgstr "ヘッドライン"
 212
 213#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:6916 gitk:7389
 214msgid "Comments"
 215msgstr "コメント"
 216
 217#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:4876 gitk:4911 gitk:6786 gitk:7324 gitk:8830
 218#: gitk:8845
 219msgid "Author"
 220msgstr "作者"
 221
 222#: gitk:2319 gitk:4871 gitk:6786 gitk:7326
 223msgid "Committer"
 224msgstr "コミット者"
 225
 226#: gitk:2350
 227msgid "Search"
 228msgstr "検索"
 229
 230#: gitk:2358
 231msgid "Diff"
 232msgstr "Diff"
 233
 234#: gitk:2360
 235msgid "Old version"
 236msgstr "旧バージョン"
 237
 238#: gitk:2362
 239msgid "New version"
 240msgstr "新バージョン"
 241
 242#: gitk:2364
 243msgid "Lines of context"
 244msgstr "文脈行数"
 245
 246#: gitk:2374
 247msgid "Ignore space change"
 248msgstr "空白の違いを無視"
 249
 250#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7959 gitk:8206
 251msgid "Line diff"
 252msgstr ""
 253
 254#: gitk:2445
 255msgid "Patch"
 256msgstr "パッチ"
 257
 258#: gitk:2447
 259msgid "Tree"
 260msgstr "ツリー"
 261
 262#: gitk:2617 gitk:2637
 263msgid "Diff this -> selected"
 264msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
 265
 266#: gitk:2618 gitk:2638
 267msgid "Diff selected -> this"
 268msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
 269
 270#: gitk:2619 gitk:2639
 271msgid "Make patch"
 272msgstr "パッチ作成"
 273
 274#: gitk:2620 gitk:9254
 275msgid "Create tag"
 276msgstr "タグ生成"
 277
 278#: gitk:2621 gitk:9371
 279msgid "Write commit to file"
 280msgstr "コミットをファイルに書き出す"
 281
 282#: gitk:2622 gitk:9428
 283msgid "Create new branch"
 284msgstr "新規ブランチ生成"
 285
 286#: gitk:2623
 287msgid "Cherry-pick this commit"
 288msgstr "このコミットをチェリーピックする"
 289
 290#: gitk:2624
 291msgid "Reset HEAD branch to here"
 292msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
 293
 294#: gitk:2625
 295msgid "Mark this commit"
 296msgstr "このコミットにマークをつける"
 297
 298#: gitk:2626
 299msgid "Return to mark"
 300msgstr "マークを付けた所に戻る"
 301
 302#: gitk:2627
 303msgid "Find descendant of this and mark"
 304msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
 305
 306#: gitk:2628
 307msgid "Compare with marked commit"
 308msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
 309
 310#: gitk:2629 gitk:2640
 311#, fuzzy
 312msgid "Diff this -> marked commit"
 313msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
 314
 315#: gitk:2630 gitk:2641
 316#, fuzzy
 317msgid "Diff marked commit -> this"
 318msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
 319
 320#: gitk:2631
 321#, fuzzy
 322msgid "Revert this commit"
 323msgstr "このコミットにマークをつける"
 324
 325#: gitk:2647
 326msgid "Check out this branch"
 327msgstr "このブランチをチェックアウトする"
 328
 329#: gitk:2648
 330msgid "Remove this branch"
 331msgstr "このブランチを除去する"
 332
 333#: gitk:2649
 334msgid "Copy branch name"
 335msgstr ""
 336
 337#: gitk:2656
 338msgid "Highlight this too"
 339msgstr "これもハイライトさせる"
 340
 341#: gitk:2657
 342msgid "Highlight this only"
 343msgstr "これだけをハイライトさせる"
 344
 345#: gitk:2658
 346msgid "External diff"
 347msgstr "外部diffツール"
 348
 349#: gitk:2659
 350msgid "Blame parent commit"
 351msgstr "親コミットから blame をかける"
 352
 353#: gitk:2660
 354msgid "Copy path"
 355msgstr ""
 356
 357#: gitk:2667
 358msgid "Show origin of this line"
 359msgstr "この行の出自を表示する"
 360
 361#: gitk:2668
 362msgid "Run git gui blame on this line"
 363msgstr "この行に git gui で blame をかける"
 364
 365#: gitk:3014
 366#, fuzzy
 367msgid ""
 368"\n"
 369"Gitk - a commit viewer for git\n"
 370"\n"
 371"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 372"\n"
 373"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 374msgstr ""
 375"\n"
 376"Gitk - gitコミットビューア\n"
 377"\n"
 378"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 379"\n"
 380"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
 381
 382#: gitk:3022 gitk:3089 gitk:9857
 383msgid "Close"
 384msgstr "閉じる"
 385
 386#: gitk:3043
 387msgid "Gitk key bindings"
 388msgstr "Gitk キーバインディング"
 389
 390#: gitk:3046
 391msgid "Gitk key bindings:"
 392msgstr "Gitk キーバインディング:"
 393
 394#: gitk:3048
 395#, tcl-format
 396msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 397msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
 398
 399#: gitk:3049
 400#, fuzzy, tcl-format
 401msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 402msgstr "<%s-F>\t\t検索"
 403
 404#: gitk:3050
 405msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 406msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
 407
 408#: gitk:3051
 409msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 410msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
 411
 412#: gitk:3052
 413#, fuzzy
 414msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 415msgstr "<Up>, p, i\t一つ上のコミットに移動"
 416
 417#: gitk:3053
 418#, fuzzy
 419msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 420msgstr "<Down>, n, k\t一つ下のコミットに移動"
 421
 422#: gitk:3054
 423#, fuzzy
 424msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 425msgstr "<Left>, z, j\t履歴の前に戻る"
 426
 427#: gitk:3055
 428msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 429msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
 430
 431#: gitk:3056
 432#, tcl-format
 433msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 434msgstr ""
 435
 436#: gitk:3057
 437msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 438msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
 439
 440#: gitk:3058
 441msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 442msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
 443
 444#: gitk:3059
 445#, tcl-format
 446msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 447msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
 448
 449#: gitk:3060
 450#, tcl-format
 451msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 452msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
 453
 454#: gitk:3061
 455#, tcl-format
 456msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 457msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
 458
 459#: gitk:3062
 460#, tcl-format
 461msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 462msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
 463
 464#: gitk:3063
 465#, tcl-format
 466msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 467msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
 468
 469#: gitk:3064
 470#, tcl-format
 471msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 472msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
 473
 474#: gitk:3065
 475msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 476msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
 477
 478#: gitk:3066
 479msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 480msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
 481
 482#: gitk:3067
 483msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 484msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
 485
 486#: gitk:3068
 487msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 488msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
 489
 490#: gitk:3069
 491msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 492msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
 493
 494#: gitk:3070
 495msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 496msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
 497
 498#: gitk:3071
 499msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 500msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
 501
 502#: gitk:3072
 503#, tcl-format
 504msgid "<%s-F>\t\tFind"
 505msgstr "<%s-F>\t\t検索"
 506
 507#: gitk:3073
 508#, tcl-format
 509msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 510msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
 511
 512#: gitk:3074
 513msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 514msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
 515
 516#: gitk:3075
 517#, fuzzy
 518msgid "g\t\tGo to commit"
 519msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
 520
 521#: gitk:3076
 522msgid "/\t\tFocus the search box"
 523msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
 524
 525#: gitk:3077
 526msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 527msgstr "?\t\t前を検索して移動"
 528
 529#: gitk:3078
 530msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 531msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
 532
 533#: gitk:3079
 534#, tcl-format
 535msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 536msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
 537
 538#: gitk:3080
 539#, tcl-format
 540msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 541msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
 542
 543#: gitk:3081
 544#, tcl-format
 545msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 546msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
 547
 548#: gitk:3082
 549#, tcl-format
 550msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 551msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
 552
 553#: gitk:3083
 554#, tcl-format
 555msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 556msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
 557
 558#: gitk:3084
 559#, tcl-format
 560msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 561msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
 562
 563#: gitk:3085
 564msgid "<F5>\t\tUpdate"
 565msgstr "<F5>\t\t更新"
 566
 567#: gitk:3550 gitk:3559
 568#, tcl-format
 569msgid "Error creating temporary directory %s:"
 570msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
 571
 572#: gitk:3572
 573#, tcl-format
 574msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 575msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
 576
 577#: gitk:3635
 578msgid "command failed:"
 579msgstr "コマンド失敗:"
 580
 581#: gitk:3784
 582msgid "No such commit"
 583msgstr "そのようなコミットはありません"
 584
 585#: gitk:3798
 586msgid "git gui blame: command failed:"
 587msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
 588
 589#: gitk:3829
 590#, tcl-format
 591msgid "Couldn't read merge head: %s"
 592msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
 593
 594#: gitk:3837
 595#, tcl-format
 596msgid "Error reading index: %s"
 597msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
 598
 599#: gitk:3862
 600#, tcl-format
 601msgid "Couldn't start git blame: %s"
 602msgstr "git blame を始められません: %s"
 603
 604#: gitk:3865 gitk:6754
 605msgid "Searching"
 606msgstr "検索中"
 607
 608#: gitk:3897
 609#, tcl-format
 610msgid "Error running git blame: %s"
 611msgstr "git blame 実行エラー: %s"
 612
 613#: gitk:3925
 614#, tcl-format
 615msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 616msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
 617
 618#: gitk:3939
 619msgid "External diff viewer failed:"
 620msgstr "外部diffビューアが失敗:"
 621
 622#: gitk:4070
 623msgid "Gitk view definition"
 624msgstr "Gitk ビュー定義"
 625
 626#: gitk:4074
 627msgid "Remember this view"
 628msgstr "このビューを記憶する"
 629
 630#: gitk:4075
 631msgid "References (space separated list):"
 632msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
 633
 634#: gitk:4076
 635msgid "Branches & tags:"
 636msgstr "ブランチ&タグ:"
 637
 638#: gitk:4077
 639msgid "All refs"
 640msgstr "全てのリファレンス"
 641
 642#: gitk:4078
 643msgid "All (local) branches"
 644msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
 645
 646#: gitk:4079
 647msgid "All tags"
 648msgstr "全てのタグ"
 649
 650#: gitk:4080
 651msgid "All remote-tracking branches"
 652msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
 653
 654#: gitk:4081
 655msgid "Commit Info (regular expressions):"
 656msgstr "コミット情報(正規表現):"
 657
 658#: gitk:4082
 659msgid "Author:"
 660msgstr "作者:"
 661
 662#: gitk:4083
 663msgid "Committer:"
 664msgstr "コミット者:"
 665
 666#: gitk:4084
 667msgid "Commit Message:"
 668msgstr "コミットメッセージ:"
 669
 670#: gitk:4085
 671msgid "Matches all Commit Info criteria"
 672msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
 673
 674#: gitk:4086
 675#, fuzzy
 676msgid "Matches no Commit Info criteria"
 677msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
 678
 679#: gitk:4087
 680msgid "Changes to Files:"
 681msgstr "変更したファイル:"
 682
 683#: gitk:4088
 684msgid "Fixed String"
 685msgstr "固定文字列"
 686
 687#: gitk:4089
 688msgid "Regular Expression"
 689msgstr "正規表現"
 690
 691#: gitk:4090
 692msgid "Search string:"
 693msgstr "検索文字列:"
 694
 695#: gitk:4091
 696msgid ""
 697"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 698"15:27:38\"):"
 699msgstr ""
 700"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 701"15:27:38\"):"
 702
 703#: gitk:4092
 704msgid "Since:"
 705msgstr "期間の始め:"
 706
 707#: gitk:4093
 708msgid "Until:"
 709msgstr "期間の終わり:"
 710
 711#: gitk:4094
 712msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 713msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
 714
 715#: gitk:4095
 716msgid "Number to show:"
 717msgstr "表示する数:"
 718
 719#: gitk:4096
 720msgid "Number to skip:"
 721msgstr "省略する数:"
 722
 723#: gitk:4097
 724msgid "Miscellaneous options:"
 725msgstr "その他のオプション:"
 726
 727#: gitk:4098
 728msgid "Strictly sort by date"
 729msgstr "厳密に日付順で並び替え"
 730
 731#: gitk:4099
 732msgid "Mark branch sides"
 733msgstr "側枝マーク"
 734
 735#: gitk:4100
 736msgid "Limit to first parent"
 737msgstr "最初の親に制限"
 738
 739#: gitk:4101
 740msgid "Simple history"
 741msgstr "簡易な履歴"
 742
 743#: gitk:4102
 744msgid "Additional arguments to git log:"
 745msgstr "git log への追加の引数:"
 746
 747#: gitk:4103
 748msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 749msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
 750
 751#: gitk:4104
 752msgid "Command to generate more commits to include:"
 753msgstr "コミット追加コマンド:"
 754
 755#: gitk:4228
 756msgid "Gitk: edit view"
 757msgstr "Gitk: ビュー編集"
 758
 759#: gitk:4236
 760msgid "-- criteria for selecting revisions"
 761msgstr "― リビジョンの選択条件"
 762
 763#: gitk:4241
 764#, fuzzy
 765msgid "View Name"
 766msgstr "ビュー名:"
 767
 768#: gitk:4316
 769msgid "Apply (F5)"
 770msgstr "適用 (F5)"
 771
 772#: gitk:4354
 773msgid "Error in commit selection arguments:"
 774msgstr "コミット選択引数のエラー:"
 775
 776#: gitk:4409 gitk:4462 gitk:4924 gitk:4938 gitk:6208 gitk:12373 gitk:12374
 777msgid "None"
 778msgstr "無し"
 779
 780#: gitk:5021 gitk:5026
 781msgid "Descendant"
 782msgstr "子孫"
 783
 784#: gitk:5022
 785msgid "Not descendant"
 786msgstr "非子孫"
 787
 788#: gitk:5029 gitk:5034
 789msgid "Ancestor"
 790msgstr "祖先"
 791
 792#: gitk:5030
 793msgid "Not ancestor"
 794msgstr "非祖先"
 795
 796#: gitk:5324
 797msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 798msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
 799
 800#: gitk:5360
 801msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 802msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
 803
 804#: gitk:7134
 805msgid "and many more"
 806msgstr ""
 807
 808#: gitk:7137
 809msgid "many"
 810msgstr "多数"
 811
 812#: gitk:7328
 813msgid "Tags:"
 814msgstr "タグ:"
 815
 816#: gitk:7345 gitk:7351 gitk:8825
 817msgid "Parent"
 818msgstr "親"
 819
 820#: gitk:7356
 821msgid "Child"
 822msgstr "子"
 823
 824#: gitk:7365
 825msgid "Branch"
 826msgstr "ブランチ"
 827
 828#: gitk:7368
 829msgid "Follows"
 830msgstr "下位"
 831
 832#: gitk:7371
 833msgid "Precedes"
 834msgstr "上位"
 835
 836#: gitk:7966
 837#, tcl-format
 838msgid "Error getting diffs: %s"
 839msgstr "diff取得エラー: %s"
 840
 841#: gitk:8650
 842msgid "Goto:"
 843msgstr "Goto:"
 844
 845#: gitk:8671
 846#, tcl-format
 847msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 848msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
 849
 850#: gitk:8678
 851#, tcl-format
 852msgid "Revision %s is not known"
 853msgstr "リビジョン %s は不明です"
 854
 855#: gitk:8688
 856#, tcl-format
 857msgid "SHA1 id %s is not known"
 858msgstr "SHA1 id %s は不明です"
 859
 860#: gitk:8690
 861#, tcl-format
 862msgid "Revision %s is not in the current view"
 863msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
 864
 865#: gitk:8832 gitk:8847
 866msgid "Date"
 867msgstr "日付"
 868
 869#: gitk:8835
 870msgid "Children"
 871msgstr "子"
 872
 873#: gitk:8898
 874#, tcl-format
 875msgid "Reset %s branch to here"
 876msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
 877
 878#: gitk:8900
 879msgid "Detached head: can't reset"
 880msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
 881
 882#: gitk:9005 gitk:9011
 883msgid "Skipping merge commit "
 884msgstr "コミットマージをスキップ: "
 885
 886#: gitk:9020 gitk:9025
 887msgid "Error getting patch ID for "
 888msgstr "パッチ取得エラー: ID "
 889
 890#: gitk:9021 gitk:9026
 891msgid " - stopping\n"
 892msgstr " - 停止\n"
 893
 894#: gitk:9031 gitk:9034 gitk:9042 gitk:9056 gitk:9065
 895msgid "Commit "
 896msgstr "コミット "
 897
 898#: gitk:9035
 899msgid ""
 900" is the same patch as\n"
 901"       "
 902msgstr ""
 903" は下記のパッチと同等\n"
 904"       "
 905
 906#: gitk:9043
 907msgid ""
 908" differs from\n"
 909"       "
 910msgstr ""
 911" 下記からのdiff\n"
 912"       "
 913
 914#: gitk:9045
 915msgid ""
 916"Diff of commits:\n"
 917"\n"
 918msgstr ""
 919"コミットのdiff:\n"
 920"\n"
 921
 922#: gitk:9057 gitk:9066
 923#, tcl-format
 924msgid " has %s children - stopping\n"
 925msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
 926
 927#: gitk:9085
 928#, tcl-format
 929msgid "Error writing commit to file: %s"
 930msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
 931
 932#: gitk:9091
 933#, tcl-format
 934msgid "Error diffing commits: %s"
 935msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
 936
 937#: gitk:9137
 938msgid "Top"
 939msgstr "Top"
 940
 941#: gitk:9138
 942msgid "From"
 943msgstr "From"
 944
 945#: gitk:9143
 946msgid "To"
 947msgstr "To"
 948
 949#: gitk:9167
 950msgid "Generate patch"
 951msgstr "パッチ生成"
 952
 953#: gitk:9169
 954msgid "From:"
 955msgstr "From:"
 956
 957#: gitk:9178
 958msgid "To:"
 959msgstr "To:"
 960
 961#: gitk:9187
 962msgid "Reverse"
 963msgstr "逆"
 964
 965#: gitk:9189 gitk:9385
 966msgid "Output file:"
 967msgstr "出力ファイル:"
 968
 969#: gitk:9195
 970msgid "Generate"
 971msgstr "生成"
 972
 973#: gitk:9233
 974msgid "Error creating patch:"
 975msgstr "パッチ生成エラー:"
 976
 977#: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
 978msgid "ID:"
 979msgstr "ID:"
 980
 981#: gitk:9265
 982msgid "Tag name:"
 983msgstr "タグ名:"
 984
 985#: gitk:9268
 986msgid "Tag message is optional"
 987msgstr ""
 988
 989#: gitk:9270
 990#, fuzzy
 991msgid "Tag message:"
 992msgstr "タグ名:"
 993
 994#: gitk:9274 gitk:9439
 995msgid "Create"
 996msgstr "生成"
 997
 998#: gitk:9292
 999msgid "No tag name specified"
1000msgstr "タグの名称が指定されていません"
1001
1002#: gitk:9296
1003#, tcl-format
1004msgid "Tag \"%s\" already exists"
1005msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
1006
1007#: gitk:9306
1008msgid "Error creating tag:"
1009msgstr "タグ生成エラー:"
1010
1011#: gitk:9382
1012msgid "Command:"
1013msgstr "コマンド:"
1014
1015#: gitk:9390
1016msgid "Write"
1017msgstr "書き出し"
1018
1019#: gitk:9408
1020msgid "Error writing commit:"
1021msgstr "コミット書き出しエラー:"
1022
1023#: gitk:9435
1024msgid "Name:"
1025msgstr "名前:"
1026
1027#: gitk:9458
1028msgid "Please specify a name for the new branch"
1029msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
1030
1031#: gitk:9463
1032#, tcl-format
1033msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1034msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
1035
1036#: gitk:9530
1037#, tcl-format
1038msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1039msgstr ""
1040"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1041
1042#: gitk:9535
1043msgid "Cherry-picking"
1044msgstr "チェリーピック中"
1045
1046#: gitk:9544
1047#, tcl-format
1048msgid ""
1049"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1050"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1051msgstr ""
1052"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1053"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1054"い。"
1055
1056#: gitk:9550
1057msgid ""
1058"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1059"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1060msgstr ""
1061"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1062"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1063
1064#: gitk:9566 gitk:9624
1065msgid "No changes committed"
1066msgstr "何の変更もコミットされていません"
1067
1068#: gitk:9593
1069#, fuzzy, tcl-format
1070msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1071msgstr ""
1072"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1073
1074#: gitk:9598
1075#, fuzzy
1076msgid "Reverting"
1077msgstr "リセット中"
1078
1079#: gitk:9606
1080#, fuzzy, tcl-format
1081msgid ""
1082"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1083"commit, reset or stash  your changes and try again."
1084msgstr ""
1085"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1086"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1087"い。"
1088
1089#: gitk:9610
1090#, fuzzy
1091msgid ""
1092"Revert failed because of merge conflict.\n"
1093" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1094msgstr ""
1095"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1096"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1097
1098#: gitk:9653
1099msgid "Confirm reset"
1100msgstr "確認を取り消す"
1101
1102#: gitk:9655
1103#, tcl-format
1104msgid "Reset branch %s to %s?"
1105msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
1106
1107#: gitk:9657
1108msgid "Reset type:"
1109msgstr "Reset タイプ:"
1110
1111#: gitk:9660
1112msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1113msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
1114
1115#: gitk:9663
1116msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1117msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
1118
1119#: gitk:9666
1120msgid ""
1121"Hard: Reset working tree and index\n"
1122"(discard ALL local changes)"
1123msgstr ""
1124"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
1125"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
1126
1127#: gitk:9683
1128msgid "Resetting"
1129msgstr "リセット中"
1130
1131#: gitk:9743
1132msgid "Checking out"
1133msgstr "チェックアウト"
1134
1135#: gitk:9796
1136msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1137msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
1138
1139#: gitk:9802
1140#, tcl-format
1141msgid ""
1142"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1143"Really delete branch %s?"
1144msgstr ""
1145"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
1146"本当にブランチ %s を削除しますか?"
1147
1148#: gitk:9833
1149#, tcl-format
1150msgid "Tags and heads: %s"
1151msgstr "タグとHEAD: %s"
1152
1153#: gitk:9850
1154msgid "Filter"
1155msgstr "フィルター"
1156
1157#: gitk:10146
1158msgid ""
1159"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1160"tag information will be incomplete."
1161msgstr ""
1162"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
1163"ようです。"
1164
1165#: gitk:11123
1166msgid "Tag"
1167msgstr "タグ"
1168
1169#: gitk:11127
1170msgid "Id"
1171msgstr "ID"
1172
1173#: gitk:11210
1174msgid "Gitk font chooser"
1175msgstr "Gitk フォント選択"
1176
1177#: gitk:11227
1178msgid "B"
1179msgstr "B"
1180
1181#: gitk:11230
1182msgid "I"
1183msgstr "I"
1184
1185#: gitk:11348
1186msgid "Commit list display options"
1187msgstr "コミットリスト表示オプション"
1188
1189#: gitk:11351
1190msgid "Maximum graph width (lines)"
1191msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
1192
1193#: gitk:11355
1194#, no-tcl-format
1195msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1196msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
1197
1198#: gitk:11358
1199msgid "Show local changes"
1200msgstr "ローカルな変更を表示"
1201
1202#: gitk:11361
1203#, fuzzy
1204msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1205msgstr "SHA1 の自動選択"
1206
1207#: gitk:11365
1208msgid "Hide remote refs"
1209msgstr "リモートリファレンスを隠す"
1210
1211#: gitk:11369
1212msgid "Diff display options"
1213msgstr "diff表示オプション"
1214
1215#: gitk:11371
1216msgid "Tab spacing"
1217msgstr "タブ空白幅"
1218
1219#: gitk:11374
1220#, fuzzy
1221msgid "Display nearby tags/heads"
1222msgstr "近くのタグを表示する"
1223
1224#: gitk:11377
1225msgid "Maximum # tags/heads to show"
1226msgstr ""
1227
1228#: gitk:11380
1229msgid "Limit diffs to listed paths"
1230msgstr "diff をリストのパスに制限"
1231
1232#: gitk:11383
1233msgid "Support per-file encodings"
1234msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
1235
1236#: gitk:11389 gitk:11536
1237msgid "External diff tool"
1238msgstr "外部diffツール"
1239
1240#: gitk:11390
1241msgid "Choose..."
1242msgstr "選択..."
1243
1244#: gitk:11395
1245#, fuzzy
1246msgid "General options"
1247msgstr "パッチ生成"
1248
1249#: gitk:11398
1250msgid "Use themed widgets"
1251msgstr ""
1252
1253#: gitk:11400
1254msgid "(change requires restart)"
1255msgstr ""
1256
1257#: gitk:11402
1258msgid "(currently unavailable)"
1259msgstr ""
1260
1261#: gitk:11413
1262msgid "Colors: press to choose"
1263msgstr "色: ボタンを押して選択"
1264
1265#: gitk:11416
1266msgid "Interface"
1267msgstr "インターフェイス"
1268
1269#: gitk:11417
1270msgid "interface"
1271msgstr "インターフェイス"
1272
1273#: gitk:11420
1274msgid "Background"
1275msgstr "背景"
1276
1277#: gitk:11421 gitk:11451
1278msgid "background"
1279msgstr "背景"
1280
1281#: gitk:11424
1282msgid "Foreground"
1283msgstr "前景"
1284
1285#: gitk:11425
1286msgid "foreground"
1287msgstr "前景"
1288
1289#: gitk:11428
1290msgid "Diff: old lines"
1291msgstr "Diff: 旧バージョン"
1292
1293#: gitk:11429
1294msgid "diff old lines"
1295msgstr "diff 旧バージョン"
1296
1297#: gitk:11433
1298msgid "Diff: new lines"
1299msgstr "Diff: 新バージョン"
1300
1301#: gitk:11434
1302msgid "diff new lines"
1303msgstr "diff 新バージョン"
1304
1305#: gitk:11438
1306msgid "Diff: hunk header"
1307msgstr "Diff: hunkヘッダ"
1308
1309#: gitk:11440
1310msgid "diff hunk header"
1311msgstr "diff hunkヘッダ"
1312
1313#: gitk:11444
1314msgid "Marked line bg"
1315msgstr "マーク行の背景"
1316
1317#: gitk:11446
1318msgid "marked line background"
1319msgstr "マーク行の背景"
1320
1321#: gitk:11450
1322msgid "Select bg"
1323msgstr "選択の背景"
1324
1325#: gitk:11459
1326msgid "Fonts: press to choose"
1327msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
1328
1329#: gitk:11461
1330msgid "Main font"
1331msgstr "主フォント"
1332
1333#: gitk:11462
1334msgid "Diff display font"
1335msgstr "Diff表示用フォント"
1336
1337#: gitk:11463
1338msgid "User interface font"
1339msgstr "UI用フォント"
1340
1341#: gitk:11485
1342msgid "Gitk preferences"
1343msgstr "Gitk 設定"
1344
1345#: gitk:11494
1346#, fuzzy
1347msgid "General"
1348msgstr "生成"
1349
1350#: gitk:11495
1351msgid "Colors"
1352msgstr ""
1353
1354#: gitk:11496
1355msgid "Fonts"
1356msgstr ""
1357
1358#: gitk:11546
1359#, tcl-format
1360msgid "Gitk: choose color for %s"
1361msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
1362
1363#: gitk:12059
1364msgid ""
1365"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1366" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1367msgstr ""
1368
1369#: gitk:12269
1370msgid "Cannot find a git repository here."
1371msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
1372
1373#: gitk:12316
1374#, tcl-format
1375msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1376msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
1377
1378#: gitk:12328
1379msgid "Bad arguments to gitk:"
1380msgstr "gitkへの不正な引数:"
1381
1382#~ msgid "mc"
1383#~ msgstr "mc"
1384
1385#~ msgid "SHA1 ID: "
1386#~ msgstr "SHA1 ID: "
1387
1388#~ msgid "next"
1389#~ msgstr "次"
1390
1391#~ msgid "prev"
1392#~ msgstr "前"
1393
1394#~ msgid "CDate"
1395#~ msgstr "作成日"
1396
1397#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1398#~ msgstr "gitディレクトリ \"%s\" を見つけられません。"