gitk-git / po / ja.poon commit Merge branch 'rs/obsd-getcwd-workaround' into next (adb98cf)
   1# Japanese translations for gitk package.
   2# Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras
   3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
   4#
   5# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
   6# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
   7# YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015.
   8# Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>, 2016.
   9msgid ""
  10msgstr ""
  11"Project-Id-Version: gitk\n"
  12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  13"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
  14"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:00+0900\n"
  15"Last-Translator: Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>\n"
  16"Language-Team: Japanese\n"
  17"Language: ja\n"
  18"MIME-Version: 1.0\n"
  19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  22
  23#: gitk:140
  24msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
  25msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:"
  26
  27#: gitk:212 gitk:2381
  28msgid "Color words"
  29msgstr "変更を着色"
  30
  31#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254
  32msgid "Markup words"
  33msgstr "変更をマークアップ"
  34
  35#: gitk:324
  36msgid "Error parsing revisions:"
  37msgstr "リビジョン解析エラー:"
  38
  39#: gitk:380
  40msgid "Error executing --argscmd command:"
  41msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:"
  42
  43#: gitk:393
  44msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
  45msgstr ""
  46"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり"
  47"ません。"
  48
  49#: gitk:396
  50msgid ""
  51"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
  52"limit."
  53msgstr ""
  54"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな"
  55"いファイルはありません。"
  56
  57#: gitk:418 gitk:566
  58msgid "Error executing git log:"
  59msgstr "git log 実行エラー:"
  60
  61#: gitk:436 gitk:582
  62msgid "Reading"
  63msgstr "読み込み中"
  64
  65#: gitk:496 gitk:4526
  66msgid "Reading commits..."
  67msgstr "コミット読み込み中..."
  68
  69#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529
  70msgid "No commits selected"
  71msgstr "コミットが選択されていません"
  72
  73#: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447
  74msgid "Command line"
  75msgstr "コマンド行"
  76
  77#: gitk:1511
  78msgid "Can't parse git log output:"
  79msgstr "git log の出力を解析できません:"
  80
  81#: gitk:1740
  82msgid "No commit information available"
  83msgstr "有効なコミットの情報がありません"
  84
  85#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536
  86msgid "OK"
  87msgstr "OK"
  88
  89#: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686
  90#: gitk:11257 gitk:11537
  91msgid "Cancel"
  92msgstr "キャンセル"
  93
  94#: gitk:2069
  95msgid "&Update"
  96msgstr "更新(&U)"
  97
  98#: gitk:2070
  99msgid "&Reload"
 100msgstr "リロード(&R)"
 101
 102#: gitk:2071
 103msgid "Reread re&ferences"
 104msgstr "リファレンスを再読み込み(&F)"
 105
 106#: gitk:2072
 107msgid "&List references"
 108msgstr "リファレンスリストを表示(&L)"
 109
 110#: gitk:2074
 111msgid "Start git &gui"
 112msgstr "git gui の開始(&G)"
 113
 114#: gitk:2076
 115msgid "&Quit"
 116msgstr "終了(&Q)"
 117
 118#: gitk:2068
 119msgid "&File"
 120msgstr "ファイル(&F)"
 121
 122#: gitk:2080
 123msgid "&Preferences"
 124msgstr "設定(&P)"
 125
 126#: gitk:2079
 127msgid "&Edit"
 128msgstr "編集(&E)"
 129
 130#: gitk:2084
 131msgid "&New view..."
 132msgstr "新規ビュー(&N)..."
 133
 134#: gitk:2085
 135msgid "&Edit view..."
 136msgstr "ビュー編集(&E)..."
 137
 138#: gitk:2086
 139msgid "&Delete view"
 140msgstr "ビュー削除(&D)"
 141
 142#: gitk:2088
 143msgid "&All files"
 144msgstr "全てのファイル(&A)"
 145
 146#: gitk:2083
 147msgid "&View"
 148msgstr "ビュー(&V)"
 149
 150#: gitk:2093 gitk:2103
 151msgid "&About gitk"
 152msgstr "gitk について(&A)"
 153
 154#: gitk:2094 gitk:2108
 155msgid "&Key bindings"
 156msgstr "キーバインディング(&K)"
 157
 158#: gitk:2092 gitk:2107
 159msgid "&Help"
 160msgstr "ヘルプ(&H)"
 161
 162#: gitk:2185 gitk:8653
 163msgid "SHA1 ID:"
 164msgstr "SHA1 ID:"
 165
 166#: gitk:2229
 167msgid "Row"
 168msgstr "行"
 169
 170#: gitk:2267
 171msgid "Find"
 172msgstr "検索"
 173
 174#: gitk:2295
 175msgid "commit"
 176msgstr "コミット"
 177
 178#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828
 179#: gitk:6913
 180msgid "containing:"
 181msgstr "含む:"
 182
 183#: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764
 184msgid "touching paths:"
 185msgstr "パスの一部:"
 186
 187#: gitk:2303 gitk:4778
 188msgid "adding/removing string:"
 189msgstr "追加/除去される文字列:"
 190
 191#: gitk:2304 gitk:4780
 192msgid "changing lines matching:"
 193msgstr "変更される文字列"
 194
 195#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767
 196msgid "Exact"
 197msgstr "英字の大小を区別する"
 198
 199#: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724
 200msgid "IgnCase"
 201msgstr "英字の大小を区別しない"
 202
 203#: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720
 204msgid "Regexp"
 205msgstr "正規表現"
 206
 207#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917
 208msgid "All fields"
 209msgstr "全ての項目"
 210
 211#: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787
 212msgid "Headline"
 213msgstr "ヘッドライン"
 214
 215#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390
 216msgid "Comments"
 217msgstr "コメント"
 218
 219#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831
 220#: gitk:8846
 221msgid "Author"
 222msgstr "作者"
 223
 224#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327
 225msgid "Committer"
 226msgstr "コミット者"
 227
 228#: gitk:2350
 229msgid "Search"
 230msgstr "検索"
 231
 232#: gitk:2358
 233msgid "Diff"
 234msgstr "Diff"
 235
 236#: gitk:2360
 237msgid "Old version"
 238msgstr "旧バージョン"
 239
 240#: gitk:2362
 241msgid "New version"
 242msgstr "新バージョン"
 243
 244#: gitk:2364
 245msgid "Lines of context"
 246msgstr "文脈行数"
 247
 248#: gitk:2374
 249msgid "Ignore space change"
 250msgstr "空白の違いを無視"
 251
 252#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207
 253msgid "Line diff"
 254msgstr "行毎のdiff"
 255
 256#: gitk:2445
 257msgid "Patch"
 258msgstr "パッチ"
 259
 260#: gitk:2447
 261msgid "Tree"
 262msgstr "ツリー"
 263
 264#: gitk:2617 gitk:2638
 265msgid "Diff this -> selected"
 266msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
 267
 268#: gitk:2618 gitk:2639
 269msgid "Diff selected -> this"
 270msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
 271
 272#: gitk:2619 gitk:2640
 273msgid "Make patch"
 274msgstr "パッチ作成"
 275
 276#: gitk:2620 gitk:9255
 277msgid "Create tag"
 278msgstr "タグ生成"
 279
 280#: gitk:2621
 281msgid "Copy commit summary"
 282msgstr "コミットの要約をコピーする"
 283
 284#: gitk:2622 gitk:9386
 285msgid "Write commit to file"
 286msgstr "コミットをファイルに書き出す"
 287
 288#: gitk:2623 gitk:9443
 289msgid "Create new branch"
 290msgstr "新規ブランチ生成"
 291
 292#: gitk:2624
 293msgid "Cherry-pick this commit"
 294msgstr "このコミットをチェリーピックする"
 295
 296#: gitk:2625
 297msgid "Reset HEAD branch to here"
 298msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
 299
 300#: gitk:2626
 301msgid "Mark this commit"
 302msgstr "このコミットにマークをつける"
 303
 304#: gitk:2627
 305msgid "Return to mark"
 306msgstr "マークを付けた所に戻る"
 307
 308#: gitk:2628
 309msgid "Find descendant of this and mark"
 310msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
 311
 312#: gitk:2629
 313msgid "Compare with marked commit"
 314msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
 315
 316#: gitk:2630 gitk:2641
 317msgid "Diff this -> marked commit"
 318msgstr "これとマークを付けたコミットのdiffを見る"
 319
 320#: gitk:2631 gitk:2642
 321msgid "Diff marked commit -> this"
 322msgstr "マークを付けたコミットとこれのdiffを見る"
 323
 324#: gitk:2632
 325msgid "Revert this commit"
 326msgstr "このコミットを撤回する"
 327
 328#: gitk:2648
 329msgid "Check out this branch"
 330msgstr "このブランチをチェックアウトする"
 331
 332#: gitk:2649
 333msgid "Remove this branch"
 334msgstr "このブランチを除去する"
 335
 336#: gitk:2650
 337msgid "Copy branch name"
 338msgstr "ブランチ名をコピーする"
 339
 340#: gitk:2657
 341msgid "Highlight this too"
 342msgstr "これもハイライトさせる"
 343
 344#: gitk:2658
 345msgid "Highlight this only"
 346msgstr "これだけをハイライトさせる"
 347
 348#: gitk:2659
 349msgid "External diff"
 350msgstr "外部diffツール"
 351
 352#: gitk:2660
 353msgid "Blame parent commit"
 354msgstr "親コミットから blame をかける"
 355
 356#: gitk:2661
 357msgid "Copy path"
 358msgstr "パス名をコピーする"
 359
 360#: gitk:2668
 361msgid "Show origin of this line"
 362msgstr "この行の出自を表示する"
 363
 364#: gitk:2669
 365msgid "Run git gui blame on this line"
 366msgstr "この行に git gui で blame をかける"
 367
 368#: gitk:3013
 369msgid "About gitk"
 370msgstr "gitk について"
 371
 372#: gitk:3015
 373msgid ""
 374"\n"
 375"Gitk - a commit viewer for git\n"
 376"\n"
 377"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
 378"\n"
 379"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 380msgstr ""
 381"\n"
 382"Gitk - gitコミットビューア\n"
 383"\n"
 384"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
 385"\n"
 386"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
 387
 388#: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872
 389msgid "Close"
 390msgstr "閉じる"
 391
 392#: gitk:3044
 393msgid "Gitk key bindings"
 394msgstr "Gitk キーバインディング"
 395
 396#: gitk:3047
 397msgid "Gitk key bindings:"
 398msgstr "Gitk キーバインディング:"
 399
 400#: gitk:3049
 401#, tcl-format
 402msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 403msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
 404
 405#: gitk:3050
 406#, tcl-format
 407msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 408msgstr "<%s-W>\t\tウィンドウを閉じる"
 409
 410#: gitk:3051
 411msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 412msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
 413
 414#: gitk:3052
 415msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 416msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
 417
 418#: gitk:3053
 419msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 420msgstr "<Up>, p, k\t一つ上のコミットに移動"
 421
 422#: gitk:3054
 423msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 424msgstr "<Down>, n, j\t一つ下のコミットに移動"
 425
 426#: gitk:3055
 427msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 428msgstr "<Left>, z, h\t履歴の前に戻る"
 429
 430#: gitk:3056
 431msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 432msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
 433
 434#: gitk:3057
 435#, tcl-format
 436msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 437msgstr "<%s-n(数字)>\t履歴上で現在のコミットの親コミットの内のn(数字)番目のコミットへ移動"
 438
 439#: gitk:3058
 440msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 441msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
 442
 443#: gitk:3059
 444msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 445msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
 446
 447#: gitk:3060
 448#, tcl-format
 449msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 450msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
 451
 452#: gitk:3061
 453#, tcl-format
 454msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 455msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
 456
 457#: gitk:3062
 458#, tcl-format
 459msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 460msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
 461
 462#: gitk:3063
 463#, tcl-format
 464msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 465msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
 466
 467#: gitk:3064
 468#, tcl-format
 469msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 470msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
 471
 472#: gitk:3065
 473#, tcl-format
 474msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 475msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
 476
 477#: gitk:3066
 478msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 479msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
 480
 481#: gitk:3067
 482msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 483msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
 484
 485#: gitk:3068
 486msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 487msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
 488
 489#: gitk:3069
 490msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 491msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
 492
 493#: gitk:3070
 494msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 495msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
 496
 497#: gitk:3071
 498msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 499msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
 500
 501#: gitk:3072
 502msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 503msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
 504
 505#: gitk:3073
 506#, tcl-format
 507msgid "<%s-F>\t\tFind"
 508msgstr "<%s-F>\t\t検索"
 509
 510#: gitk:3074
 511#, tcl-format
 512msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 513msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
 514
 515#: gitk:3075
 516msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 517msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
 518
 519#: gitk:3076
 520msgid "g\t\tGo to commit"
 521msgstr "g\t\t指定してコミットに移動"
 522
 523#: gitk:3077
 524msgid "/\t\tFocus the search box"
 525msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
 526
 527#: gitk:3078
 528msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 529msgstr "?\t\t前を検索して移動"
 530
 531#: gitk:3079
 532msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 533msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
 534
 535#: gitk:3080
 536#, tcl-format
 537msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 538msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
 539
 540#: gitk:3081
 541#, tcl-format
 542msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 543msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
 544
 545#: gitk:3082
 546#, tcl-format
 547msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 548msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
 549
 550#: gitk:3083
 551#, tcl-format
 552msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 553msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
 554
 555#: gitk:3084
 556#, tcl-format
 557msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 558msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
 559
 560#: gitk:3085
 561#, tcl-format
 562msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 563msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
 564
 565#: gitk:3086
 566msgid "<F5>\t\tUpdate"
 567msgstr "<F5>\t\t更新"
 568
 569#: gitk:3551 gitk:3560
 570#, tcl-format
 571msgid "Error creating temporary directory %s:"
 572msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
 573
 574#: gitk:3573
 575#, tcl-format
 576msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 577msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
 578
 579#: gitk:3636
 580msgid "command failed:"
 581msgstr "コマンド失敗:"
 582
 583#: gitk:3785
 584msgid "No such commit"
 585msgstr "そのようなコミットはありません"
 586
 587#: gitk:3799
 588msgid "git gui blame: command failed:"
 589msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
 590
 591#: gitk:3830
 592#, tcl-format
 593msgid "Couldn't read merge head: %s"
 594msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
 595
 596#: gitk:3838
 597#, tcl-format
 598msgid "Error reading index: %s"
 599msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
 600
 601#: gitk:3863
 602#, tcl-format
 603msgid "Couldn't start git blame: %s"
 604msgstr "git blame を始められません: %s"
 605
 606#: gitk:3866 gitk:6755
 607msgid "Searching"
 608msgstr "検索中"
 609
 610#: gitk:3898
 611#, tcl-format
 612msgid "Error running git blame: %s"
 613msgstr "git blame 実行エラー: %s"
 614
 615#: gitk:3926
 616#, tcl-format
 617msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 618msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
 619
 620#: gitk:3940
 621msgid "External diff viewer failed:"
 622msgstr "外部diffビューアが失敗:"
 623
 624#: gitk:4044
 625msgid "All files"
 626msgstr "全てのファイル"
 627
 628#: gitk:4068
 629msgid "View"
 630msgstr "ビュー"
 631
 632#: gitk:4071
 633msgid "Gitk view definition"
 634msgstr "Gitk ビュー定義"
 635
 636#: gitk:4075
 637msgid "Remember this view"
 638msgstr "このビューを記憶する"
 639
 640#: gitk:4076
 641msgid "References (space separated list):"
 642msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
 643
 644#: gitk:4077
 645msgid "Branches & tags:"
 646msgstr "ブランチ&タグ:"
 647
 648#: gitk:4078
 649msgid "All refs"
 650msgstr "全てのリファレンス"
 651
 652#: gitk:4079
 653msgid "All (local) branches"
 654msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
 655
 656#: gitk:4080
 657msgid "All tags"
 658msgstr "全てのタグ"
 659
 660#: gitk:4081
 661msgid "All remote-tracking branches"
 662msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
 663
 664#: gitk:4082
 665msgid "Commit Info (regular expressions):"
 666msgstr "コミット情報(正規表現):"
 667
 668#: gitk:4083
 669msgid "Author:"
 670msgstr "作者:"
 671
 672#: gitk:4084
 673msgid "Committer:"
 674msgstr "コミット者:"
 675
 676#: gitk:4085
 677msgid "Commit Message:"
 678msgstr "コミットメッセージ:"
 679
 680#: gitk:4086
 681msgid "Matches all Commit Info criteria"
 682msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
 683
 684#: gitk:4087
 685msgid "Matches no Commit Info criteria"
 686msgstr "コミット情報の全ての条件に不一致"
 687
 688#: gitk:4088
 689msgid "Changes to Files:"
 690msgstr "変更したファイル:"
 691
 692#: gitk:4089
 693msgid "Fixed String"
 694msgstr "固定文字列"
 695
 696#: gitk:4090
 697msgid "Regular Expression"
 698msgstr "正規表現"
 699
 700#: gitk:4091
 701msgid "Search string:"
 702msgstr "検索文字列:"
 703
 704#: gitk:4092
 705msgid ""
 706"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 707"15:27:38\"):"
 708msgstr ""
 709"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 710"15:27:38\"):"
 711
 712#: gitk:4093
 713msgid "Since:"
 714msgstr "期間の始め:"
 715
 716#: gitk:4094
 717msgid "Until:"
 718msgstr "期間の終わり:"
 719
 720#: gitk:4095
 721msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 722msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
 723
 724#: gitk:4096
 725msgid "Number to show:"
 726msgstr "表示する数:"
 727
 728#: gitk:4097
 729msgid "Number to skip:"
 730msgstr "省略する数:"
 731
 732#: gitk:4098
 733msgid "Miscellaneous options:"
 734msgstr "その他のオプション:"
 735
 736#: gitk:4099
 737msgid "Strictly sort by date"
 738msgstr "厳密に日付順で並び替え"
 739
 740#: gitk:4100
 741msgid "Mark branch sides"
 742msgstr "側枝マーク"
 743
 744#: gitk:4101
 745msgid "Limit to first parent"
 746msgstr "最初の親に制限"
 747
 748#: gitk:4102
 749msgid "Simple history"
 750msgstr "簡易な履歴"
 751
 752#: gitk:4103
 753msgid "Additional arguments to git log:"
 754msgstr "git log への追加の引数:"
 755
 756#: gitk:4104
 757msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 758msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
 759
 760#: gitk:4105
 761msgid "Command to generate more commits to include:"
 762msgstr "コミット追加コマンド:"
 763
 764#: gitk:4229
 765msgid "Gitk: edit view"
 766msgstr "Gitk: ビュー編集"
 767
 768#: gitk:4237
 769msgid "-- criteria for selecting revisions"
 770msgstr "― リビジョンの選択条件"
 771
 772#: gitk:4242
 773msgid "View Name"
 774msgstr "ビュー名:"
 775
 776#: gitk:4317
 777msgid "Apply (F5)"
 778msgstr "適用 (F5)"
 779
 780#: gitk:4355
 781msgid "Error in commit selection arguments:"
 782msgstr "コミット選択引数のエラー:"
 783
 784#: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389
 785msgid "None"
 786msgstr "無し"
 787
 788#: gitk:5022 gitk:5027
 789msgid "Descendant"
 790msgstr "子孫"
 791
 792#: gitk:5023
 793msgid "Not descendant"
 794msgstr "非子孫"
 795
 796#: gitk:5030 gitk:5035
 797msgid "Ancestor"
 798msgstr "祖先"
 799
 800#: gitk:5031
 801msgid "Not ancestor"
 802msgstr "非祖先"
 803
 804#: gitk:5325
 805msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 806msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
 807
 808#: gitk:5361
 809msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 810msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
 811
 812#: gitk:7135
 813msgid "and many more"
 814msgstr "他多数"
 815
 816#: gitk:7138
 817msgid "many"
 818msgstr "多数"
 819
 820#: gitk:7329
 821msgid "Tags:"
 822msgstr "タグ:"
 823
 824#: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826
 825msgid "Parent"
 826msgstr "親"
 827
 828#: gitk:7357
 829msgid "Child"
 830msgstr "子"
 831
 832#: gitk:7366
 833msgid "Branch"
 834msgstr "ブランチ"
 835
 836#: gitk:7369
 837msgid "Follows"
 838msgstr "下位"
 839
 840#: gitk:7372
 841msgid "Precedes"
 842msgstr "上位"
 843
 844#: gitk:7967
 845#, tcl-format
 846msgid "Error getting diffs: %s"
 847msgstr "diff取得エラー: %s"
 848
 849#: gitk:8651
 850msgid "Goto:"
 851msgstr "Goto:"
 852
 853#: gitk:8672
 854#, tcl-format
 855msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 856msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
 857
 858#: gitk:8679
 859#, tcl-format
 860msgid "Revision %s is not known"
 861msgstr "リビジョン %s は不明です"
 862
 863#: gitk:8689
 864#, tcl-format
 865msgid "SHA1 id %s is not known"
 866msgstr "SHA1 id %s は不明です"
 867
 868#: gitk:8691
 869#, tcl-format
 870msgid "Revision %s is not in the current view"
 871msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
 872
 873#: gitk:8833 gitk:8848
 874msgid "Date"
 875msgstr "日付"
 876
 877#: gitk:8836
 878msgid "Children"
 879msgstr "子"
 880
 881#: gitk:8899
 882#, tcl-format
 883msgid "Reset %s branch to here"
 884msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
 885
 886#: gitk:8901
 887msgid "Detached head: can't reset"
 888msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
 889
 890#: gitk:9006 gitk:9012
 891msgid "Skipping merge commit "
 892msgstr "コミットマージをスキップ: "
 893
 894#: gitk:9021 gitk:9026
 895msgid "Error getting patch ID for "
 896msgstr "パッチ取得エラー: ID "
 897
 898#: gitk:9022 gitk:9027
 899msgid " - stopping\n"
 900msgstr " - 停止\n"
 901
 902#: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066
 903msgid "Commit "
 904msgstr "コミット "
 905
 906#: gitk:9036
 907msgid ""
 908" is the same patch as\n"
 909"       "
 910msgstr ""
 911" は下記のパッチと同等\n"
 912"       "
 913
 914#: gitk:9044
 915msgid ""
 916" differs from\n"
 917"       "
 918msgstr ""
 919" 下記からのdiff\n"
 920"       "
 921
 922#: gitk:9046
 923msgid ""
 924"Diff of commits:\n"
 925"\n"
 926msgstr ""
 927"コミットのdiff:\n"
 928"\n"
 929
 930#: gitk:9058 gitk:9067
 931#, tcl-format
 932msgid " has %s children - stopping\n"
 933msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
 934
 935#: gitk:9086
 936#, tcl-format
 937msgid "Error writing commit to file: %s"
 938msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
 939
 940#: gitk:9092
 941#, tcl-format
 942msgid "Error diffing commits: %s"
 943msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
 944
 945#: gitk:9138
 946msgid "Top"
 947msgstr "Top"
 948
 949#: gitk:9139
 950msgid "From"
 951msgstr "From"
 952
 953#: gitk:9144
 954msgid "To"
 955msgstr "To"
 956
 957#: gitk:9168
 958msgid "Generate patch"
 959msgstr "パッチ生成"
 960
 961#: gitk:9170
 962msgid "From:"
 963msgstr "From:"
 964
 965#: gitk:9179
 966msgid "To:"
 967msgstr "To:"
 968
 969#: gitk:9188
 970msgid "Reverse"
 971msgstr "逆"
 972
 973#: gitk:9190 gitk:9400
 974msgid "Output file:"
 975msgstr "出力ファイル:"
 976
 977#: gitk:9196
 978msgid "Generate"
 979msgstr "生成"
 980
 981#: gitk:9234
 982msgid "Error creating patch:"
 983msgstr "パッチ生成エラー:"
 984
 985#: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445
 986msgid "ID:"
 987msgstr "ID:"
 988
 989#: gitk:9266
 990msgid "Tag name:"
 991msgstr "タグ名:"
 992
 993#: gitk:9269
 994msgid "Tag message is optional"
 995msgstr "タグメッセージを付ける事も出来ます"
 996
 997#: gitk:9271
 998msgid "Tag message:"
 999msgstr "タグメッセージ:"
1000
1001#: gitk:9275 gitk:9454
1002msgid "Create"
1003msgstr "生成"
1004
1005#: gitk:9293
1006msgid "No tag name specified"
1007msgstr "タグの名称が指定されていません"
1008
1009#: gitk:9297
1010#, tcl-format
1011msgid "Tag \"%s\" already exists"
1012msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
1013
1014#: gitk:9307
1015msgid "Error creating tag:"
1016msgstr "タグ生成エラー:"
1017
1018#: gitk:9397
1019msgid "Command:"
1020msgstr "コマンド:"
1021
1022#: gitk:9405
1023msgid "Write"
1024msgstr "書き出し"
1025
1026#: gitk:9423
1027msgid "Error writing commit:"
1028msgstr "コミット書き出しエラー:"
1029
1030#: gitk:9450
1031msgid "Name:"
1032msgstr "名前:"
1033
1034#: gitk:9473
1035msgid "Please specify a name for the new branch"
1036msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
1037
1038#: gitk:9478
1039#, tcl-format
1040msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1041msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
1042
1043#: gitk:9545
1044#, tcl-format
1045msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1046msgstr ""
1047"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1048
1049#: gitk:9550
1050msgid "Cherry-picking"
1051msgstr "チェリーピック中"
1052
1053#: gitk:9559
1054#, tcl-format
1055msgid ""
1056"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1057"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1058msgstr ""
1059"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1060"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1061"い。"
1062
1063#: gitk:9565
1064msgid ""
1065"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1066"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1067msgstr ""
1068"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1069"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1070
1071#: gitk:9581 gitk:9639
1072msgid "No changes committed"
1073msgstr "何の変更もコミットされていません"
1074
1075#: gitk:9608
1076#, tcl-format
1077msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1078msgstr "コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを撤回しますか?"
1079
1080#: gitk:9613
1081msgid "Reverting"
1082msgstr "撤回中"
1083
1084#: gitk:9621
1085#, tcl-format
1086msgid ""
1087"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1088"commit, reset or stash  your changes and try again."
1089msgstr "ファイル '%s' のローカルな変更のために撤回は失敗しました。 あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してください。"
1090
1091#: gitk:9625
1092msgid ""
1093"Revert failed because of merge conflict.\n"
1094" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1095msgstr ""
1096"マージの衝突によって撤回は失敗しました。\n"
1097"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1098
1099#: gitk:9668
1100msgid "Confirm reset"
1101msgstr "確認を取り消す"
1102
1103#: gitk:9670
1104#, tcl-format
1105msgid "Reset branch %s to %s?"
1106msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
1107
1108#: gitk:9672
1109msgid "Reset type:"
1110msgstr "Reset タイプ:"
1111
1112#: gitk:9675
1113msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1114msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
1115
1116#: gitk:9678
1117msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1118msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
1119
1120#: gitk:9681
1121msgid ""
1122"Hard: Reset working tree and index\n"
1123"(discard ALL local changes)"
1124msgstr ""
1125"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
1126"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
1127
1128#: gitk:9698
1129msgid "Resetting"
1130msgstr "リセット中"
1131
1132#: gitk:9758
1133msgid "Checking out"
1134msgstr "チェックアウト"
1135
1136#: gitk:9811
1137msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1138msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
1139
1140#: gitk:9817
1141#, tcl-format
1142msgid ""
1143"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1144"Really delete branch %s?"
1145msgstr ""
1146"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
1147"本当にブランチ %s を削除しますか?"
1148
1149#: gitk:9848
1150#, tcl-format
1151msgid "Tags and heads: %s"
1152msgstr "タグとHEAD: %s"
1153
1154#: gitk:9865
1155msgid "Filter"
1156msgstr "フィルター"
1157
1158#: gitk:10161
1159msgid ""
1160"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1161"tag information will be incomplete."
1162msgstr ""
1163"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
1164"ようです。"
1165
1166#: gitk:11138
1167msgid "Tag"
1168msgstr "タグ"
1169
1170#: gitk:11142
1171msgid "Id"
1172msgstr "ID"
1173
1174#: gitk:11225
1175msgid "Gitk font chooser"
1176msgstr "Gitk フォント選択"
1177
1178#: gitk:11242
1179msgid "B"
1180msgstr "B"
1181
1182#: gitk:11245
1183msgid "I"
1184msgstr "I"
1185
1186#: gitk:11363
1187msgid "Commit list display options"
1188msgstr "コミットリスト表示オプション"
1189
1190#: gitk:11366
1191msgid "Maximum graph width (lines)"
1192msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
1193
1194#: gitk:11370
1195#, no-tcl-format
1196msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1197msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
1198
1199#: gitk:11373
1200msgid "Show local changes"
1201msgstr "ローカルな変更を表示"
1202
1203#: gitk:11376
1204msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1205msgstr "SHA1 の自動選択 (選択文字数指定)"
1206
1207#: gitk:11380
1208msgid "Hide remote refs"
1209msgstr "リモートリファレンスを隠す"
1210
1211#: gitk:11384
1212msgid "Diff display options"
1213msgstr "diff表示オプション"
1214
1215#: gitk:11386
1216msgid "Tab spacing"
1217msgstr "タブ空白幅"
1218
1219#: gitk:11389
1220msgid "Display nearby tags/heads"
1221msgstr "近くの タグ/head を表示する"
1222
1223#: gitk:11392
1224msgid "Maximum # tags/heads to show"
1225msgstr "タグ/head の最大表示数"
1226
1227#: gitk:11395
1228msgid "Limit diffs to listed paths"
1229msgstr "diff をリストのパスに制限"
1230
1231#: gitk:11398
1232msgid "Support per-file encodings"
1233msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
1234
1235#: gitk:11404 gitk:11551
1236msgid "External diff tool"
1237msgstr "外部diffツール"
1238
1239#: gitk:11405
1240msgid "Choose..."
1241msgstr "選択..."
1242
1243#: gitk:11410
1244msgid "General options"
1245msgstr "全体設定"
1246
1247#: gitk:11413
1248msgid "Use themed widgets"
1249msgstr "テーマウィジェットを使用する"
1250
1251#: gitk:11415
1252msgid "(change requires restart)"
1253msgstr "(変更には再起動が必要です)"
1254
1255#: gitk:11417
1256msgid "(currently unavailable)"
1257msgstr "(現在は使用出来ません)"
1258
1259#: gitk:11428
1260msgid "Colors: press to choose"
1261msgstr "色: ボタンを押して選択"
1262
1263#: gitk:11431
1264msgid "Interface"
1265msgstr "インターフェイス"
1266
1267#: gitk:11432
1268msgid "interface"
1269msgstr "インターフェイス"
1270
1271#: gitk:11435
1272msgid "Background"
1273msgstr "背景"
1274
1275#: gitk:11436 gitk:11466
1276msgid "background"
1277msgstr "背景"
1278
1279#: gitk:11439
1280msgid "Foreground"
1281msgstr "前景"
1282
1283#: gitk:11440
1284msgid "foreground"
1285msgstr "前景"
1286
1287#: gitk:11443
1288msgid "Diff: old lines"
1289msgstr "Diff: 旧バージョン"
1290
1291#: gitk:11444
1292msgid "diff old lines"
1293msgstr "diff 旧バージョン"
1294
1295#: gitk:11448
1296msgid "Diff: new lines"
1297msgstr "Diff: 新バージョン"
1298
1299#: gitk:11449
1300msgid "diff new lines"
1301msgstr "diff 新バージョン"
1302
1303#: gitk:11453
1304msgid "Diff: hunk header"
1305msgstr "Diff: hunkヘッダ"
1306
1307#: gitk:11455
1308msgid "diff hunk header"
1309msgstr "diff hunkヘッダ"
1310
1311#: gitk:11459
1312msgid "Marked line bg"
1313msgstr "マーク行の背景"
1314
1315#: gitk:11461
1316msgid "marked line background"
1317msgstr "マーク行の背景"
1318
1319#: gitk:11465
1320msgid "Select bg"
1321msgstr "選択の背景"
1322
1323#: gitk:11474
1324msgid "Fonts: press to choose"
1325msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
1326
1327#: gitk:11476
1328msgid "Main font"
1329msgstr "主フォント"
1330
1331#: gitk:11477
1332msgid "Diff display font"
1333msgstr "Diff表示用フォント"
1334
1335#: gitk:11478
1336msgid "User interface font"
1337msgstr "UI用フォント"
1338
1339#: gitk:11500
1340msgid "Gitk preferences"
1341msgstr "Gitk 設定"
1342
1343#: gitk:11509
1344msgid "General"
1345msgstr "一般"
1346
1347#: gitk:11510
1348msgid "Colors"
1349msgstr "色"
1350
1351#: gitk:11511
1352msgid "Fonts"
1353msgstr "フォント"
1354
1355#: gitk:11561
1356#, tcl-format
1357msgid "Gitk: choose color for %s"
1358msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
1359
1360#: gitk:12074
1361msgid ""
1362"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1363" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1364msgstr ""
1365"申し訳ありませんが、このバージョンの Tcl/Tk では gitk を実行出来ません。\n"
1366"Gitkの実行には Tcl/Tk 8.4 以上が必要です。"
1367
1368#: gitk:12284
1369msgid "Cannot find a git repository here."
1370msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
1371
1372#: gitk:12331
1373#, tcl-format
1374msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1375msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
1376
1377#: gitk:12343
1378msgid "Bad arguments to gitk:"
1379msgstr "gitkへの不正な引数:"