po / ja.poon commit gitk: Update fuzzy messages (c670cf3)
   1# Japanese translations for gitk package.
   2# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
   3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
   4#
   5# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
   6# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
   7msgid ""
   8msgstr ""
   9"Project-Id-Version: gitk\n"
  10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
  12"PO-Revision-Date: 2009-11-06 01:45+0900\n"
  13"Last-Translator: Mizar <mizar.jp@gmail.com>\n"
  14"Language-Team: Japanese\n"
  15"Language: \n"
  16"MIME-Version: 1.0\n"
  17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20
  21#: gitk:140
  22msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
  23msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:"
  24
  25#: gitk:212 gitk:2381
  26msgid "Color words"
  27msgstr "変更を着色"
  28
  29#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254
  30msgid "Markup words"
  31msgstr "変更をマークアップ"
  32
  33#: gitk:324
  34msgid "Error parsing revisions:"
  35msgstr "リビジョン解析エラー:"
  36
  37#: gitk:380
  38msgid "Error executing --argscmd command:"
  39msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:"
  40
  41#: gitk:393
  42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
  43msgstr ""
  44"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり"
  45"ません。"
  46
  47#: gitk:396
  48msgid ""
  49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
  50"limit."
  51msgstr ""
  52"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな"
  53"いファイルはありません。"
  54
  55#: gitk:418 gitk:566
  56msgid "Error executing git log:"
  57msgstr "git log 実行エラー:"
  58
  59#: gitk:436 gitk:582
  60msgid "Reading"
  61msgstr "読み込み中"
  62
  63#: gitk:496 gitk:4526
  64msgid "Reading commits..."
  65msgstr "コミット読み込み中..."
  66
  67#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529
  68msgid "No commits selected"
  69msgstr "コミットが選択されていません"
  70
  71#: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447
  72msgid "Command line"
  73msgstr "コマンド行"
  74
  75#: gitk:1511
  76msgid "Can't parse git log output:"
  77msgstr "git log の出力を解析できません:"
  78
  79#: gitk:1740
  80msgid "No commit information available"
  81msgstr "有効なコミットの情報がありません"
  82
  83#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536
  84msgid "OK"
  85msgstr "OK"
  86
  87#: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686
  88#: gitk:11257 gitk:11537
  89msgid "Cancel"
  90msgstr "キャンセル"
  91
  92#: gitk:2069
  93msgid "&Update"
  94msgstr "更新(&U)"
  95
  96#: gitk:2070
  97msgid "&Reload"
  98msgstr "リロード(&R)"
  99
 100#: gitk:2071
 101msgid "Reread re&ferences"
 102msgstr "リファレンスを再読み込み(&F)"
 103
 104#: gitk:2072
 105msgid "&List references"
 106msgstr "リファレンスリストを表示(&L)"
 107
 108#: gitk:2074
 109msgid "Start git &gui"
 110msgstr "git gui の開始(&G)"
 111
 112#: gitk:2076
 113msgid "&Quit"
 114msgstr "終了(&Q)"
 115
 116#: gitk:2068
 117msgid "&File"
 118msgstr "ファイル(&F)"
 119
 120#: gitk:2080
 121msgid "&Preferences"
 122msgstr "設定(&P)"
 123
 124#: gitk:2079
 125msgid "&Edit"
 126msgstr "編集(&E)"
 127
 128#: gitk:2084
 129msgid "&New view..."
 130msgstr "新規ビュー(&N)..."
 131
 132#: gitk:2085
 133msgid "&Edit view..."
 134msgstr "ビュー編集(&E)..."
 135
 136#: gitk:2086
 137msgid "&Delete view"
 138msgstr "ビュー削除(&D)"
 139
 140#: gitk:2088
 141msgid "&All files"
 142msgstr "全てのファイル(&A)"
 143
 144#: gitk:2083
 145msgid "&View"
 146msgstr "ビュー(&V)"
 147
 148#: gitk:2093 gitk:2103
 149msgid "&About gitk"
 150msgstr "gitk について(&A)"
 151
 152#: gitk:2094 gitk:2108
 153msgid "&Key bindings"
 154msgstr "キーバインディング(&K)"
 155
 156#: gitk:2092 gitk:2107
 157msgid "&Help"
 158msgstr "ヘルプ(&H)"
 159
 160#: gitk:2185 gitk:8653
 161msgid "SHA1 ID:"
 162msgstr "SHA1 ID:"
 163
 164#: gitk:2229
 165msgid "Row"
 166msgstr "行"
 167
 168#: gitk:2267
 169msgid "Find"
 170msgstr "検索"
 171
 172#: gitk:2295
 173msgid "commit"
 174msgstr "コミット"
 175
 176#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828
 177#: gitk:6913
 178msgid "containing:"
 179msgstr "含む:"
 180
 181#: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764
 182msgid "touching paths:"
 183msgstr "パスの一部:"
 184
 185#: gitk:2303 gitk:4778
 186msgid "adding/removing string:"
 187msgstr "追加/除去される文字列:"
 188
 189#: gitk:2304 gitk:4780
 190msgid "changing lines matching:"
 191msgstr "変更される文字列"
 192
 193#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767
 194msgid "Exact"
 195msgstr "英字の大小を区別する"
 196
 197#: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724
 198msgid "IgnCase"
 199msgstr "英字の大小を区別しない"
 200
 201#: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720
 202msgid "Regexp"
 203msgstr "正規表現"
 204
 205#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917
 206msgid "All fields"
 207msgstr "全ての項目"
 208
 209#: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787
 210msgid "Headline"
 211msgstr "ヘッドライン"
 212
 213#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390
 214msgid "Comments"
 215msgstr "コメント"
 216
 217#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831
 218#: gitk:8846
 219msgid "Author"
 220msgstr "作者"
 221
 222#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327
 223msgid "Committer"
 224msgstr "コミット者"
 225
 226#: gitk:2350
 227msgid "Search"
 228msgstr "検索"
 229
 230#: gitk:2358
 231msgid "Diff"
 232msgstr "Diff"
 233
 234#: gitk:2360
 235msgid "Old version"
 236msgstr "旧バージョン"
 237
 238#: gitk:2362
 239msgid "New version"
 240msgstr "新バージョン"
 241
 242#: gitk:2364
 243msgid "Lines of context"
 244msgstr "文脈行数"
 245
 246#: gitk:2374
 247msgid "Ignore space change"
 248msgstr "空白の違いを無視"
 249
 250#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207
 251msgid "Line diff"
 252msgstr "行毎のdiff"
 253
 254#: gitk:2445
 255msgid "Patch"
 256msgstr "パッチ"
 257
 258#: gitk:2447
 259msgid "Tree"
 260msgstr "ツリー"
 261
 262#: gitk:2617 gitk:2638
 263msgid "Diff this -> selected"
 264msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
 265
 266#: gitk:2618 gitk:2639
 267msgid "Diff selected -> this"
 268msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
 269
 270#: gitk:2619 gitk:2640
 271msgid "Make patch"
 272msgstr "パッチ作成"
 273
 274#: gitk:2620 gitk:9255
 275msgid "Create tag"
 276msgstr "タグ生成"
 277
 278#: gitk:2621
 279msgid "Copy commit summary"
 280msgstr "コミットの要約をコピーする"
 281
 282#: gitk:2622 gitk:9386
 283msgid "Write commit to file"
 284msgstr "コミットをファイルに書き出す"
 285
 286#: gitk:2623 gitk:9443
 287msgid "Create new branch"
 288msgstr "新規ブランチ生成"
 289
 290#: gitk:2624
 291msgid "Cherry-pick this commit"
 292msgstr "このコミットをチェリーピックする"
 293
 294#: gitk:2625
 295msgid "Reset HEAD branch to here"
 296msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
 297
 298#: gitk:2626
 299msgid "Mark this commit"
 300msgstr "このコミットにマークをつける"
 301
 302#: gitk:2627
 303msgid "Return to mark"
 304msgstr "マークを付けた所に戻る"
 305
 306#: gitk:2628
 307msgid "Find descendant of this and mark"
 308msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
 309
 310#: gitk:2629
 311msgid "Compare with marked commit"
 312msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
 313
 314#: gitk:2630 gitk:2641
 315msgid "Diff this -> marked commit"
 316msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
 317
 318#: gitk:2631 gitk:2642
 319msgid "Diff marked commit -> this"
 320msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
 321
 322#: gitk:2632
 323msgid "Revert this commit"
 324msgstr "このコミットを撤回する"
 325
 326#: gitk:2648
 327msgid "Check out this branch"
 328msgstr "このブランチをチェックアウトする"
 329
 330#: gitk:2649
 331msgid "Remove this branch"
 332msgstr "このブランチを除去する"
 333
 334#: gitk:2650
 335msgid "Copy branch name"
 336msgstr "ブランチ名をコピーする"
 337
 338#: gitk:2657
 339msgid "Highlight this too"
 340msgstr "これもハイライトさせる"
 341
 342#: gitk:2658
 343msgid "Highlight this only"
 344msgstr "これだけをハイライトさせる"
 345
 346#: gitk:2659
 347msgid "External diff"
 348msgstr "外部diffツール"
 349
 350#: gitk:2660
 351msgid "Blame parent commit"
 352msgstr "親コミットから blame をかける"
 353
 354#: gitk:2661
 355msgid "Copy path"
 356msgstr "パス名をコピーする"
 357
 358#: gitk:2668
 359msgid "Show origin of this line"
 360msgstr "この行の出自を表示する"
 361
 362#: gitk:2669
 363msgid "Run git gui blame on this line"
 364msgstr "この行に git gui で blame をかける"
 365
 366#: gitk:3013
 367msgid "About gitk"
 368msgstr "gitk について"
 369
 370#: gitk:3015
 371msgid ""
 372"\n"
 373"Gitk - a commit viewer for git\n"
 374"\n"
 375"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 376"\n"
 377"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 378msgstr ""
 379"\n"
 380"Gitk - gitコミットビューア\n"
 381"\n"
 382"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 383"\n"
 384"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
 385
 386#: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872
 387msgid "Close"
 388msgstr "閉じる"
 389
 390#: gitk:3044
 391msgid "Gitk key bindings"
 392msgstr "Gitk キーバインディング"
 393
 394#: gitk:3047
 395msgid "Gitk key bindings:"
 396msgstr "Gitk キーバインディング:"
 397
 398#: gitk:3049
 399#, tcl-format
 400msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 401msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
 402
 403#: gitk:3050
 404#, tcl-format
 405msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 406msgstr "<%s-W>\t\tウィンドウを閉じる"
 407
 408#: gitk:3051
 409msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 410msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
 411
 412#: gitk:3052
 413msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 414msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
 415
 416#: gitk:3053
 417msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 418msgstr "<Up>, p, k\t一つ上のコミットに移動"
 419
 420#: gitk:3054
 421msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 422msgstr "<Down>, n, j\t一つ下のコミットに移動"
 423
 424#: gitk:3055
 425msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 426msgstr "<Left>, z, h\t履歴の前に戻る"
 427
 428#: gitk:3056
 429msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 430msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
 431
 432#: gitk:3057
 433#, tcl-format
 434msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 435msgstr "<%s-n>\t履歴上で現在のコミットの親コミットの内のn(数字)番目のコミットへ移動"
 436
 437#: gitk:3058
 438msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 439msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
 440
 441#: gitk:3059
 442msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 443msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
 444
 445#: gitk:3060
 446#, tcl-format
 447msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 448msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
 449
 450#: gitk:3061
 451#, tcl-format
 452msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 453msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
 454
 455#: gitk:3062
 456#, tcl-format
 457msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 458msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
 459
 460#: gitk:3063
 461#, tcl-format
 462msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 463msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
 464
 465#: gitk:3064
 466#, tcl-format
 467msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 468msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
 469
 470#: gitk:3065
 471#, tcl-format
 472msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 473msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
 474
 475#: gitk:3066
 476msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 477msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
 478
 479#: gitk:3067
 480msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 481msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
 482
 483#: gitk:3068
 484msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 485msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
 486
 487#: gitk:3069
 488msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 489msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
 490
 491#: gitk:3070
 492msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 493msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
 494
 495#: gitk:3071
 496msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 497msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
 498
 499#: gitk:3072
 500msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 501msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
 502
 503#: gitk:3073
 504#, tcl-format
 505msgid "<%s-F>\t\tFind"
 506msgstr "<%s-F>\t\t検索"
 507
 508#: gitk:3074
 509#, tcl-format
 510msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 511msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
 512
 513#: gitk:3075
 514msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 515msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
 516
 517#: gitk:3076
 518msgid "g\t\tGo to commit"
 519msgstr "g\t\t指定してコミットに移動"
 520
 521#: gitk:3077
 522msgid "/\t\tFocus the search box"
 523msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
 524
 525#: gitk:3078
 526msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 527msgstr "?\t\t前を検索して移動"
 528
 529#: gitk:3079
 530msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 531msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
 532
 533#: gitk:3080
 534#, tcl-format
 535msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 536msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
 537
 538#: gitk:3081
 539#, tcl-format
 540msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 541msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
 542
 543#: gitk:3082
 544#, tcl-format
 545msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 546msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
 547
 548#: gitk:3083
 549#, tcl-format
 550msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 551msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
 552
 553#: gitk:3084
 554#, tcl-format
 555msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 556msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
 557
 558#: gitk:3085
 559#, tcl-format
 560msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 561msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
 562
 563#: gitk:3086
 564msgid "<F5>\t\tUpdate"
 565msgstr "<F5>\t\t更新"
 566
 567#: gitk:3551 gitk:3560
 568#, tcl-format
 569msgid "Error creating temporary directory %s:"
 570msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
 571
 572#: gitk:3573
 573#, tcl-format
 574msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 575msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
 576
 577#: gitk:3636
 578msgid "command failed:"
 579msgstr "コマンド失敗:"
 580
 581#: gitk:3785
 582msgid "No such commit"
 583msgstr "そのようなコミットはありません"
 584
 585#: gitk:3799
 586msgid "git gui blame: command failed:"
 587msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
 588
 589#: gitk:3830
 590#, tcl-format
 591msgid "Couldn't read merge head: %s"
 592msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
 593
 594#: gitk:3838
 595#, tcl-format
 596msgid "Error reading index: %s"
 597msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
 598
 599#: gitk:3863
 600#, tcl-format
 601msgid "Couldn't start git blame: %s"
 602msgstr "git blame を始められません: %s"
 603
 604#: gitk:3866 gitk:6755
 605msgid "Searching"
 606msgstr "検索中"
 607
 608#: gitk:3898
 609#, tcl-format
 610msgid "Error running git blame: %s"
 611msgstr "git blame 実行エラー: %s"
 612
 613#: gitk:3926
 614#, tcl-format
 615msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 616msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
 617
 618#: gitk:3940
 619msgid "External diff viewer failed:"
 620msgstr "外部diffビューアが失敗:"
 621
 622#: gitk:4044
 623msgid "All files"
 624msgstr "全てのファイル"
 625
 626#: gitk:4068
 627msgid "View"
 628msgstr "ビュー"
 629
 630#: gitk:4071
 631msgid "Gitk view definition"
 632msgstr "Gitk ビュー定義"
 633
 634#: gitk:4075
 635msgid "Remember this view"
 636msgstr "このビューを記憶する"
 637
 638#: gitk:4076
 639msgid "References (space separated list):"
 640msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
 641
 642#: gitk:4077
 643msgid "Branches & tags:"
 644msgstr "ブランチ&タグ:"
 645
 646#: gitk:4078
 647msgid "All refs"
 648msgstr "全てのリファレンス"
 649
 650#: gitk:4079
 651msgid "All (local) branches"
 652msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
 653
 654#: gitk:4080
 655msgid "All tags"
 656msgstr "全てのタグ"
 657
 658#: gitk:4081
 659msgid "All remote-tracking branches"
 660msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
 661
 662#: gitk:4082
 663msgid "Commit Info (regular expressions):"
 664msgstr "コミット情報(正規表現):"
 665
 666#: gitk:4083
 667msgid "Author:"
 668msgstr "作者:"
 669
 670#: gitk:4084
 671msgid "Committer:"
 672msgstr "コミット者:"
 673
 674#: gitk:4085
 675msgid "Commit Message:"
 676msgstr "コミットメッセージ:"
 677
 678#: gitk:4086
 679msgid "Matches all Commit Info criteria"
 680msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
 681
 682#: gitk:4087
 683msgid "Matches no Commit Info criteria"
 684msgstr "コミット情報の全ての条件に不一致"
 685
 686#: gitk:4088
 687msgid "Changes to Files:"
 688msgstr "変更したファイル:"
 689
 690#: gitk:4089
 691msgid "Fixed String"
 692msgstr "固定文字列"
 693
 694#: gitk:4090
 695msgid "Regular Expression"
 696msgstr "正規表現"
 697
 698#: gitk:4091
 699msgid "Search string:"
 700msgstr "検索文字列:"
 701
 702#: gitk:4092
 703msgid ""
 704"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 705"15:27:38\"):"
 706msgstr ""
 707"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 708"15:27:38\"):"
 709
 710#: gitk:4093
 711msgid "Since:"
 712msgstr "期間の始め:"
 713
 714#: gitk:4094
 715msgid "Until:"
 716msgstr "期間の終わり:"
 717
 718#: gitk:4095
 719msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 720msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
 721
 722#: gitk:4096
 723msgid "Number to show:"
 724msgstr "表示する数:"
 725
 726#: gitk:4097
 727msgid "Number to skip:"
 728msgstr "省略する数:"
 729
 730#: gitk:4098
 731msgid "Miscellaneous options:"
 732msgstr "その他のオプション:"
 733
 734#: gitk:4099
 735msgid "Strictly sort by date"
 736msgstr "厳密に日付順で並び替え"
 737
 738#: gitk:4100
 739msgid "Mark branch sides"
 740msgstr "側枝マーク"
 741
 742#: gitk:4101
 743msgid "Limit to first parent"
 744msgstr "最初の親に制限"
 745
 746#: gitk:4102
 747msgid "Simple history"
 748msgstr "簡易な履歴"
 749
 750#: gitk:4103
 751msgid "Additional arguments to git log:"
 752msgstr "git log への追加の引数:"
 753
 754#: gitk:4104
 755msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 756msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
 757
 758#: gitk:4105
 759msgid "Command to generate more commits to include:"
 760msgstr "コミット追加コマンド:"
 761
 762#: gitk:4229
 763msgid "Gitk: edit view"
 764msgstr "Gitk: ビュー編集"
 765
 766#: gitk:4237
 767msgid "-- criteria for selecting revisions"
 768msgstr "― リビジョンの選択条件"
 769
 770#: gitk:4242
 771msgid "View Name"
 772msgstr "ビュー名:"
 773
 774#: gitk:4317
 775msgid "Apply (F5)"
 776msgstr "適用 (F5)"
 777
 778#: gitk:4355
 779msgid "Error in commit selection arguments:"
 780msgstr "コミット選択引数のエラー:"
 781
 782#: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389
 783msgid "None"
 784msgstr "無し"
 785
 786#: gitk:5022 gitk:5027
 787msgid "Descendant"
 788msgstr "子孫"
 789
 790#: gitk:5023
 791msgid "Not descendant"
 792msgstr "非子孫"
 793
 794#: gitk:5030 gitk:5035
 795msgid "Ancestor"
 796msgstr "祖先"
 797
 798#: gitk:5031
 799msgid "Not ancestor"
 800msgstr "非祖先"
 801
 802#: gitk:5325
 803msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 804msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
 805
 806#: gitk:5361
 807msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 808msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
 809
 810#: gitk:7135
 811msgid "and many more"
 812msgstr "他多数"
 813
 814#: gitk:7138
 815msgid "many"
 816msgstr "多数"
 817
 818#: gitk:7329
 819msgid "Tags:"
 820msgstr "タグ:"
 821
 822#: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826
 823msgid "Parent"
 824msgstr "親"
 825
 826#: gitk:7357
 827msgid "Child"
 828msgstr "子"
 829
 830#: gitk:7366
 831msgid "Branch"
 832msgstr "ブランチ"
 833
 834#: gitk:7369
 835msgid "Follows"
 836msgstr "下位"
 837
 838#: gitk:7372
 839msgid "Precedes"
 840msgstr "上位"
 841
 842#: gitk:7967
 843#, tcl-format
 844msgid "Error getting diffs: %s"
 845msgstr "diff取得エラー: %s"
 846
 847#: gitk:8651
 848msgid "Goto:"
 849msgstr "Goto:"
 850
 851#: gitk:8672
 852#, tcl-format
 853msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 854msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
 855
 856#: gitk:8679
 857#, tcl-format
 858msgid "Revision %s is not known"
 859msgstr "リビジョン %s は不明です"
 860
 861#: gitk:8689
 862#, tcl-format
 863msgid "SHA1 id %s is not known"
 864msgstr "SHA1 id %s は不明です"
 865
 866#: gitk:8691
 867#, tcl-format
 868msgid "Revision %s is not in the current view"
 869msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
 870
 871#: gitk:8833 gitk:8848
 872msgid "Date"
 873msgstr "日付"
 874
 875#: gitk:8836
 876msgid "Children"
 877msgstr "子"
 878
 879#: gitk:8899
 880#, tcl-format
 881msgid "Reset %s branch to here"
 882msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
 883
 884#: gitk:8901
 885msgid "Detached head: can't reset"
 886msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
 887
 888#: gitk:9006 gitk:9012
 889msgid "Skipping merge commit "
 890msgstr "コミットマージをスキップ: "
 891
 892#: gitk:9021 gitk:9026
 893msgid "Error getting patch ID for "
 894msgstr "パッチ取得エラー: ID "
 895
 896#: gitk:9022 gitk:9027
 897msgid " - stopping\n"
 898msgstr " - 停止\n"
 899
 900#: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066
 901msgid "Commit "
 902msgstr "コミット "
 903
 904#: gitk:9036
 905msgid ""
 906" is the same patch as\n"
 907"       "
 908msgstr ""
 909" は下記のパッチと同等\n"
 910"       "
 911
 912#: gitk:9044
 913msgid ""
 914" differs from\n"
 915"       "
 916msgstr ""
 917" 下記からのdiff\n"
 918"       "
 919
 920#: gitk:9046
 921msgid ""
 922"Diff of commits:\n"
 923"\n"
 924msgstr ""
 925"コミットのdiff:\n"
 926"\n"
 927
 928#: gitk:9058 gitk:9067
 929#, tcl-format
 930msgid " has %s children - stopping\n"
 931msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
 932
 933#: gitk:9086
 934#, tcl-format
 935msgid "Error writing commit to file: %s"
 936msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
 937
 938#: gitk:9092
 939#, tcl-format
 940msgid "Error diffing commits: %s"
 941msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
 942
 943#: gitk:9138
 944msgid "Top"
 945msgstr "Top"
 946
 947#: gitk:9139
 948msgid "From"
 949msgstr "From"
 950
 951#: gitk:9144
 952msgid "To"
 953msgstr "To"
 954
 955#: gitk:9168
 956msgid "Generate patch"
 957msgstr "パッチ生成"
 958
 959#: gitk:9170
 960msgid "From:"
 961msgstr "From:"
 962
 963#: gitk:9179
 964msgid "To:"
 965msgstr "To:"
 966
 967#: gitk:9188
 968msgid "Reverse"
 969msgstr "逆"
 970
 971#: gitk:9190 gitk:9400
 972msgid "Output file:"
 973msgstr "出力ファイル:"
 974
 975#: gitk:9196
 976msgid "Generate"
 977msgstr "生成"
 978
 979#: gitk:9234
 980msgid "Error creating patch:"
 981msgstr "パッチ生成エラー:"
 982
 983#: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445
 984msgid "ID:"
 985msgstr "ID:"
 986
 987#: gitk:9266
 988msgid "Tag name:"
 989msgstr "タグ名:"
 990
 991#: gitk:9269
 992msgid "Tag message is optional"
 993msgstr "タグメッセージを付ける事も出来ます"
 994
 995#: gitk:9271
 996msgid "Tag message:"
 997msgstr "タグメッセージ:"
 998
 999#: gitk:9275 gitk:9454
1000msgid "Create"
1001msgstr "生成"
1002
1003#: gitk:9293
1004msgid "No tag name specified"
1005msgstr "タグの名称が指定されていません"
1006
1007#: gitk:9297
1008#, tcl-format
1009msgid "Tag \"%s\" already exists"
1010msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
1011
1012#: gitk:9307
1013msgid "Error creating tag:"
1014msgstr "タグ生成エラー:"
1015
1016#: gitk:9397
1017msgid "Command:"
1018msgstr "コマンド:"
1019
1020#: gitk:9405
1021msgid "Write"
1022msgstr "書き出し"
1023
1024#: gitk:9423
1025msgid "Error writing commit:"
1026msgstr "コミット書き出しエラー:"
1027
1028#: gitk:9450
1029msgid "Name:"
1030msgstr "名前:"
1031
1032#: gitk:9473
1033msgid "Please specify a name for the new branch"
1034msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
1035
1036#: gitk:9478
1037#, tcl-format
1038msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1039msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
1040
1041#: gitk:9545
1042#, tcl-format
1043msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1044msgstr ""
1045"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1046
1047#: gitk:9550
1048msgid "Cherry-picking"
1049msgstr "チェリーピック中"
1050
1051#: gitk:9559
1052#, tcl-format
1053msgid ""
1054"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1055"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1056msgstr ""
1057"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1058"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1059"い。"
1060
1061#: gitk:9565
1062msgid ""
1063"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1064"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1065msgstr ""
1066"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1067"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1068
1069#: gitk:9581 gitk:9639
1070msgid "No changes committed"
1071msgstr "何の変更もコミットされていません"
1072
1073#: gitk:9608
1074#, tcl-format
1075msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1076msgstr "コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを撤回しますか?"
1077
1078#: gitk:9613
1079msgid "Reverting"
1080msgstr "撤回中"
1081
1082#: gitk:9621
1083#, tcl-format
1084msgid ""
1085"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1086"commit, reset or stash  your changes and try again."
1087msgstr "ファイル '%s' のローカルな変更のために撤回は失敗しました。 あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してください。"
1088
1089#: gitk:9625
1090msgid ""
1091"Revert failed because of merge conflict.\n"
1092" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1093msgstr ""
1094"マージの衝突によって撤回は失敗しました。\n"
1095"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1096
1097#: gitk:9668
1098msgid "Confirm reset"
1099msgstr "確認を取り消す"
1100
1101#: gitk:9670
1102#, tcl-format
1103msgid "Reset branch %s to %s?"
1104msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
1105
1106#: gitk:9672
1107msgid "Reset type:"
1108msgstr "Reset タイプ:"
1109
1110#: gitk:9675
1111msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1112msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
1113
1114#: gitk:9678
1115msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1116msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
1117
1118#: gitk:9681
1119msgid ""
1120"Hard: Reset working tree and index\n"
1121"(discard ALL local changes)"
1122msgstr ""
1123"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
1124"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
1125
1126#: gitk:9698
1127msgid "Resetting"
1128msgstr "リセット中"
1129
1130#: gitk:9758
1131msgid "Checking out"
1132msgstr "チェックアウト"
1133
1134#: gitk:9811
1135msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1136msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
1137
1138#: gitk:9817
1139#, tcl-format
1140msgid ""
1141"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1142"Really delete branch %s?"
1143msgstr ""
1144"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
1145"本当にブランチ %s を削除しますか?"
1146
1147#: gitk:9848
1148#, tcl-format
1149msgid "Tags and heads: %s"
1150msgstr "タグとHEAD: %s"
1151
1152#: gitk:9865
1153msgid "Filter"
1154msgstr "フィルター"
1155
1156#: gitk:10161
1157msgid ""
1158"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1159"tag information will be incomplete."
1160msgstr ""
1161"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
1162"ようです。"
1163
1164#: gitk:11138
1165msgid "Tag"
1166msgstr "タグ"
1167
1168#: gitk:11142
1169msgid "Id"
1170msgstr "ID"
1171
1172#: gitk:11225
1173msgid "Gitk font chooser"
1174msgstr "Gitk フォント選択"
1175
1176#: gitk:11242
1177msgid "B"
1178msgstr "B"
1179
1180#: gitk:11245
1181msgid "I"
1182msgstr "I"
1183
1184#: gitk:11363
1185msgid "Commit list display options"
1186msgstr "コミットリスト表示オプション"
1187
1188#: gitk:11366
1189msgid "Maximum graph width (lines)"
1190msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
1191
1192#: gitk:11370
1193#, no-tcl-format
1194msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1195msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
1196
1197#: gitk:11373
1198msgid "Show local changes"
1199msgstr "ローカルな変更を表示"
1200
1201#: gitk:11376
1202msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1203msgstr "SHA1 の自動選択 (選択文字数指定)"
1204
1205#: gitk:11380
1206msgid "Hide remote refs"
1207msgstr "リモートリファレンスを隠す"
1208
1209#: gitk:11384
1210msgid "Diff display options"
1211msgstr "diff表示オプション"
1212
1213#: gitk:11386
1214msgid "Tab spacing"
1215msgstr "タブ空白幅"
1216
1217#: gitk:11389
1218msgid "Display nearby tags/heads"
1219msgstr "近くの タグ/head を表示する"
1220
1221#: gitk:11392
1222msgid "Maximum # tags/heads to show"
1223msgstr "タグ/head の最大表示数"
1224
1225#: gitk:11395
1226msgid "Limit diffs to listed paths"
1227msgstr "diff をリストのパスに制限"
1228
1229#: gitk:11398
1230msgid "Support per-file encodings"
1231msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
1232
1233#: gitk:11404 gitk:11551
1234msgid "External diff tool"
1235msgstr "外部diffツール"
1236
1237#: gitk:11405
1238msgid "Choose..."
1239msgstr "選択..."
1240
1241#: gitk:11410
1242msgid "General options"
1243msgstr "全体設定"
1244
1245#: gitk:11413
1246msgid "Use themed widgets"
1247msgstr "テーマウィジェットを使用する"
1248
1249#: gitk:11415
1250msgid "(change requires restart)"
1251msgstr "(変更には再起動が必要です)"
1252
1253#: gitk:11417
1254msgid "(currently unavailable)"
1255msgstr "(現在は使用出来ません)"
1256
1257#: gitk:11428
1258msgid "Colors: press to choose"
1259msgstr "色: ボタンを押して選択"
1260
1261#: gitk:11431
1262msgid "Interface"
1263msgstr "インターフェイス"
1264
1265#: gitk:11432
1266msgid "interface"
1267msgstr "インターフェイス"
1268
1269#: gitk:11435
1270msgid "Background"
1271msgstr "背景"
1272
1273#: gitk:11436 gitk:11466
1274msgid "background"
1275msgstr "背景"
1276
1277#: gitk:11439
1278msgid "Foreground"
1279msgstr "前景"
1280
1281#: gitk:11440
1282msgid "foreground"
1283msgstr "前景"
1284
1285#: gitk:11443
1286msgid "Diff: old lines"
1287msgstr "Diff: 旧バージョン"
1288
1289#: gitk:11444
1290msgid "diff old lines"
1291msgstr "diff 旧バージョン"
1292
1293#: gitk:11448
1294msgid "Diff: new lines"
1295msgstr "Diff: 新バージョン"
1296
1297#: gitk:11449
1298msgid "diff new lines"
1299msgstr "diff 新バージョン"
1300
1301#: gitk:11453
1302msgid "Diff: hunk header"
1303msgstr "Diff: hunkヘッダ"
1304
1305#: gitk:11455
1306msgid "diff hunk header"
1307msgstr "diff hunkヘッダ"
1308
1309#: gitk:11459
1310msgid "Marked line bg"
1311msgstr "マーク行の背景"
1312
1313#: gitk:11461
1314msgid "marked line background"
1315msgstr "マーク行の背景"
1316
1317#: gitk:11465
1318msgid "Select bg"
1319msgstr "選択の背景"
1320
1321#: gitk:11474
1322msgid "Fonts: press to choose"
1323msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
1324
1325#: gitk:11476
1326msgid "Main font"
1327msgstr "主フォント"
1328
1329#: gitk:11477
1330msgid "Diff display font"
1331msgstr "Diff表示用フォント"
1332
1333#: gitk:11478
1334msgid "User interface font"
1335msgstr "UI用フォント"
1336
1337#: gitk:11500
1338msgid "Gitk preferences"
1339msgstr "Gitk 設定"
1340
1341#: gitk:11509
1342msgid "General"
1343msgstr "一般"
1344
1345#: gitk:11510
1346msgid "Colors"
1347msgstr "色"
1348
1349#: gitk:11511
1350msgid "Fonts"
1351msgstr "フォント"
1352
1353#: gitk:11561
1354#, tcl-format
1355msgid "Gitk: choose color for %s"
1356msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
1357
1358#: gitk:12074
1359msgid ""
1360"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1361" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1362msgstr ""
1363"申し訳ありませんが、このバージョンの Tcl/Tk では gitk を実行出来ません。\n"
1364"Gitkの実行には Tcl/Tk 8.4 以上が必要です。"
1365
1366#: gitk:12284
1367msgid "Cannot find a git repository here."
1368msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
1369
1370#: gitk:12331
1371#, tcl-format
1372msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1373msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
1374
1375#: gitk:12343
1376msgid "Bad arguments to gitk:"
1377msgstr "gitkへの不正な引数:"
1378
1379#~ msgid "mc"
1380#~ msgstr "mc"
1381
1382#~ msgid "SHA1 ID: "
1383#~ msgstr "SHA1 ID: "
1384
1385#~ msgid "next"
1386#~ msgstr "次"
1387
1388#~ msgid "prev"
1389#~ msgstr "前"
1390
1391#~ msgid "CDate"
1392#~ msgstr "作成日"
1393
1394#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1395#~ msgstr "gitディレクトリ \"%s\" を見つけられません。"