1# Japanese translations for gitk package.
2# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
4#
5# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
6# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: gitk\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
12"PO-Revision-Date: 2009-11-06 01:45+0900\n"
13"Last-Translator: Mizar <mizar.jp@gmail.com>\n"
14"Language-Team: Japanese\n"
15"Language: \n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20
21#: gitk:140
22msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
23msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:"
24
25#: gitk:212 gitk:2381
26msgid "Color words"
27msgstr "変更を着色"
28
29#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254
30msgid "Markup words"
31msgstr "変更をマークアップ"
32
33#: gitk:324
34msgid "Error parsing revisions:"
35msgstr "リビジョン解析エラー:"
36
37#: gitk:380
38msgid "Error executing --argscmd command:"
39msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:"
40
41#: gitk:393
42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
43msgstr ""
44"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり"
45"ません。"
46
47#: gitk:396
48msgid ""
49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
50"limit."
51msgstr ""
52"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな"
53"いファイルはありません。"
54
55#: gitk:418 gitk:566
56msgid "Error executing git log:"
57msgstr "git log 実行エラー:"
58
59#: gitk:436 gitk:582
60msgid "Reading"
61msgstr "読み込み中"
62
63#: gitk:496 gitk:4526
64msgid "Reading commits..."
65msgstr "コミット読み込み中..."
66
67#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529
68msgid "No commits selected"
69msgstr "コミットが選択されていません"
70
71#: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447
72msgid "Command line"
73msgstr "コマンド行"
74
75#: gitk:1511
76msgid "Can't parse git log output:"
77msgstr "git log の出力を解析できません:"
78
79#: gitk:1740
80msgid "No commit information available"
81msgstr "有効なコミットの情報がありません"
82
83#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536
84msgid "OK"
85msgstr "OK"
86
87#: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686
88#: gitk:11257 gitk:11537
89msgid "Cancel"
90msgstr "キャンセル"
91
92#: gitk:2069
93msgid "&Update"
94msgstr "更新(&U)"
95
96#: gitk:2070
97msgid "&Reload"
98msgstr "リロード(&R)"
99
100#: gitk:2071
101msgid "Reread re&ferences"
102msgstr "リファレンスを再読み込み(&F)"
103
104#: gitk:2072
105msgid "&List references"
106msgstr "リファレンスリストを表示(&L)"
107
108#: gitk:2074
109msgid "Start git &gui"
110msgstr "git gui の開始(&G)"
111
112#: gitk:2076
113msgid "&Quit"
114msgstr "終了(&Q)"
115
116#: gitk:2068
117msgid "&File"
118msgstr "ファイル(&F)"
119
120#: gitk:2080
121msgid "&Preferences"
122msgstr "設定(&P)"
123
124#: gitk:2079
125msgid "&Edit"
126msgstr "編集(&E)"
127
128#: gitk:2084
129msgid "&New view..."
130msgstr "新規ビュー(&N)..."
131
132#: gitk:2085
133msgid "&Edit view..."
134msgstr "ビュー編集(&E)..."
135
136#: gitk:2086
137msgid "&Delete view"
138msgstr "ビュー削除(&D)"
139
140#: gitk:2088
141msgid "&All files"
142msgstr "全てのファイル(&A)"
143
144#: gitk:2083
145msgid "&View"
146msgstr "ビュー(&V)"
147
148#: gitk:2093 gitk:2103
149msgid "&About gitk"
150msgstr "gitk について(&A)"
151
152#: gitk:2094 gitk:2108
153msgid "&Key bindings"
154msgstr "キーバインディング(&K)"
155
156#: gitk:2092 gitk:2107
157msgid "&Help"
158msgstr "ヘルプ(&H)"
159
160#: gitk:2185 gitk:8653
161msgid "SHA1 ID:"
162msgstr "SHA1 ID:"
163
164#: gitk:2229
165msgid "Row"
166msgstr "行"
167
168#: gitk:2267
169msgid "Find"
170msgstr "検索"
171
172#: gitk:2295
173msgid "commit"
174msgstr "コミット"
175
176#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828
177#: gitk:6913
178msgid "containing:"
179msgstr "含む:"
180
181#: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764
182msgid "touching paths:"
183msgstr "パスの一部:"
184
185#: gitk:2303 gitk:4778
186msgid "adding/removing string:"
187msgstr "追加/除去される文字列:"
188
189#: gitk:2304 gitk:4780
190msgid "changing lines matching:"
191msgstr "変更される文字列"
192
193#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767
194msgid "Exact"
195msgstr "英字の大小を区別する"
196
197#: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724
198msgid "IgnCase"
199msgstr "英字の大小を区別しない"
200
201#: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720
202msgid "Regexp"
203msgstr "正規表現"
204
205#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917
206msgid "All fields"
207msgstr "全ての項目"
208
209#: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787
210msgid "Headline"
211msgstr "ヘッドライン"
212
213#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390
214msgid "Comments"
215msgstr "コメント"
216
217#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831
218#: gitk:8846
219msgid "Author"
220msgstr "作者"
221
222#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327
223msgid "Committer"
224msgstr "コミット者"
225
226#: gitk:2350
227msgid "Search"
228msgstr "検索"
229
230#: gitk:2358
231msgid "Diff"
232msgstr "Diff"
233
234#: gitk:2360
235msgid "Old version"
236msgstr "旧バージョン"
237
238#: gitk:2362
239msgid "New version"
240msgstr "新バージョン"
241
242#: gitk:2364
243msgid "Lines of context"
244msgstr "文脈行数"
245
246#: gitk:2374
247msgid "Ignore space change"
248msgstr "空白の違いを無視"
249
250#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207
251msgid "Line diff"
252msgstr "行毎のdiff"
253
254#: gitk:2445
255msgid "Patch"
256msgstr "パッチ"
257
258#: gitk:2447
259msgid "Tree"
260msgstr "ツリー"
261
262#: gitk:2617 gitk:2638
263msgid "Diff this -> selected"
264msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
265
266#: gitk:2618 gitk:2639
267msgid "Diff selected -> this"
268msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
269
270#: gitk:2619 gitk:2640
271msgid "Make patch"
272msgstr "パッチ作成"
273
274#: gitk:2620 gitk:9255
275msgid "Create tag"
276msgstr "タグ生成"
277
278#: gitk:2621
279msgid "Copy commit summary"
280msgstr "コミットの要約をコピーする"
281
282#: gitk:2622 gitk:9386
283msgid "Write commit to file"
284msgstr "コミットをファイルに書き出す"
285
286#: gitk:2623 gitk:9443
287msgid "Create new branch"
288msgstr "新規ブランチ生成"
289
290#: gitk:2624
291msgid "Cherry-pick this commit"
292msgstr "このコミットをチェリーピックする"
293
294#: gitk:2625
295msgid "Reset HEAD branch to here"
296msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
297
298#: gitk:2626
299msgid "Mark this commit"
300msgstr "このコミットにマークをつける"
301
302#: gitk:2627
303msgid "Return to mark"
304msgstr "マークを付けた所に戻る"
305
306#: gitk:2628
307msgid "Find descendant of this and mark"
308msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
309
310#: gitk:2629
311msgid "Compare with marked commit"
312msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
313
314#: gitk:2630 gitk:2641
315msgid "Diff this -> marked commit"
316msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
317
318#: gitk:2631 gitk:2642
319msgid "Diff marked commit -> this"
320msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
321
322#: gitk:2632
323msgid "Revert this commit"
324msgstr "このコミットを撤回する"
325
326#: gitk:2648
327msgid "Check out this branch"
328msgstr "このブランチをチェックアウトする"
329
330#: gitk:2649
331msgid "Remove this branch"
332msgstr "このブランチを除去する"
333
334#: gitk:2650
335msgid "Copy branch name"
336msgstr "ブランチ名をコピーする"
337
338#: gitk:2657
339msgid "Highlight this too"
340msgstr "これもハイライトさせる"
341
342#: gitk:2658
343msgid "Highlight this only"
344msgstr "これだけをハイライトさせる"
345
346#: gitk:2659
347msgid "External diff"
348msgstr "外部diffツール"
349
350#: gitk:2660
351msgid "Blame parent commit"
352msgstr "親コミットから blame をかける"
353
354#: gitk:2661
355msgid "Copy path"
356msgstr "パス名をコピーする"
357
358#: gitk:2668
359msgid "Show origin of this line"
360msgstr "この行の出自を表示する"
361
362#: gitk:2669
363msgid "Run git gui blame on this line"
364msgstr "この行に git gui で blame をかける"
365
366#: gitk:3013
367msgid "About gitk"
368msgstr "gitk について"
369
370#: gitk:3015
371msgid ""
372"\n"
373"Gitk - a commit viewer for git\n"
374"\n"
375"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
376"\n"
377"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
378msgstr ""
379"\n"
380"Gitk - gitコミットビューア\n"
381"\n"
382"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
383"\n"
384"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
385
386#: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872
387msgid "Close"
388msgstr "閉じる"
389
390#: gitk:3044
391msgid "Gitk key bindings"
392msgstr "Gitk キーバインディング"
393
394#: gitk:3047
395msgid "Gitk key bindings:"
396msgstr "Gitk キーバインディング:"
397
398#: gitk:3049
399#, tcl-format
400msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
401msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
402
403#: gitk:3050
404#, tcl-format
405msgid "<%s-W>\t\tClose window"
406msgstr "<%s-W>\t\tウィンドウを閉じる"
407
408#: gitk:3051
409msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
410msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
411
412#: gitk:3052
413msgid "<End>\t\tMove to last commit"
414msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
415
416#: gitk:3053
417msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
418msgstr "<Up>, p, k\t一つ上のコミットに移動"
419
420#: gitk:3054
421msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
422msgstr "<Down>, n, j\t一つ下のコミットに移動"
423
424#: gitk:3055
425msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
426msgstr "<Left>, z, h\t履歴の前に戻る"
427
428#: gitk:3056
429msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
430msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
431
432#: gitk:3057
433#, tcl-format
434msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
435msgstr "<%s-n>\t履歴上で現在のコミットの親コミットの内のn(数字)番目のコミットへ移動"
436
437#: gitk:3058
438msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
439msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
440
441#: gitk:3059
442msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
443msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
444
445#: gitk:3060
446#, tcl-format
447msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
448msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
449
450#: gitk:3061
451#, tcl-format
452msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
453msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
454
455#: gitk:3062
456#, tcl-format
457msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
458msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
459
460#: gitk:3063
461#, tcl-format
462msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
463msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
464
465#: gitk:3064
466#, tcl-format
467msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
468msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
469
470#: gitk:3065
471#, tcl-format
472msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
473msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
474
475#: gitk:3066
476msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
477msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
478
479#: gitk:3067
480msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
481msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
482
483#: gitk:3068
484msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
485msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
486
487#: gitk:3069
488msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
489msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
490
491#: gitk:3070
492msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
493msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
494
495#: gitk:3071
496msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
497msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
498
499#: gitk:3072
500msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
501msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
502
503#: gitk:3073
504#, tcl-format
505msgid "<%s-F>\t\tFind"
506msgstr "<%s-F>\t\t検索"
507
508#: gitk:3074
509#, tcl-format
510msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
511msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
512
513#: gitk:3075
514msgid "<Return>\tMove to next find hit"
515msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
516
517#: gitk:3076
518msgid "g\t\tGo to commit"
519msgstr "g\t\t指定してコミットに移動"
520
521#: gitk:3077
522msgid "/\t\tFocus the search box"
523msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
524
525#: gitk:3078
526msgid "?\t\tMove to previous find hit"
527msgstr "?\t\t前を検索して移動"
528
529#: gitk:3079
530msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
531msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
532
533#: gitk:3080
534#, tcl-format
535msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
536msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
537
538#: gitk:3081
539#, tcl-format
540msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
541msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
542
543#: gitk:3082
544#, tcl-format
545msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
546msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
547
548#: gitk:3083
549#, tcl-format
550msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
551msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
552
553#: gitk:3084
554#, tcl-format
555msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
556msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
557
558#: gitk:3085
559#, tcl-format
560msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
561msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
562
563#: gitk:3086
564msgid "<F5>\t\tUpdate"
565msgstr "<F5>\t\t更新"
566
567#: gitk:3551 gitk:3560
568#, tcl-format
569msgid "Error creating temporary directory %s:"
570msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
571
572#: gitk:3573
573#, tcl-format
574msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
575msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
576
577#: gitk:3636
578msgid "command failed:"
579msgstr "コマンド失敗:"
580
581#: gitk:3785
582msgid "No such commit"
583msgstr "そのようなコミットはありません"
584
585#: gitk:3799
586msgid "git gui blame: command failed:"
587msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
588
589#: gitk:3830
590#, tcl-format
591msgid "Couldn't read merge head: %s"
592msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
593
594#: gitk:3838
595#, tcl-format
596msgid "Error reading index: %s"
597msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
598
599#: gitk:3863
600#, tcl-format
601msgid "Couldn't start git blame: %s"
602msgstr "git blame を始められません: %s"
603
604#: gitk:3866 gitk:6755
605msgid "Searching"
606msgstr "検索中"
607
608#: gitk:3898
609#, tcl-format
610msgid "Error running git blame: %s"
611msgstr "git blame 実行エラー: %s"
612
613#: gitk:3926
614#, tcl-format
615msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
616msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
617
618#: gitk:3940
619msgid "External diff viewer failed:"
620msgstr "外部diffビューアが失敗:"
621
622#: gitk:4044
623msgid "All files"
624msgstr "全てのファイル"
625
626#: gitk:4068
627msgid "View"
628msgstr "ビュー"
629
630#: gitk:4071
631msgid "Gitk view definition"
632msgstr "Gitk ビュー定義"
633
634#: gitk:4075
635msgid "Remember this view"
636msgstr "このビューを記憶する"
637
638#: gitk:4076
639msgid "References (space separated list):"
640msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
641
642#: gitk:4077
643msgid "Branches & tags:"
644msgstr "ブランチ&タグ:"
645
646#: gitk:4078
647msgid "All refs"
648msgstr "全てのリファレンス"
649
650#: gitk:4079
651msgid "All (local) branches"
652msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
653
654#: gitk:4080
655msgid "All tags"
656msgstr "全てのタグ"
657
658#: gitk:4081
659msgid "All remote-tracking branches"
660msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
661
662#: gitk:4082
663msgid "Commit Info (regular expressions):"
664msgstr "コミット情報(正規表現):"
665
666#: gitk:4083
667msgid "Author:"
668msgstr "作者:"
669
670#: gitk:4084
671msgid "Committer:"
672msgstr "コミット者:"
673
674#: gitk:4085
675msgid "Commit Message:"
676msgstr "コミットメッセージ:"
677
678#: gitk:4086
679msgid "Matches all Commit Info criteria"
680msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
681
682#: gitk:4087
683msgid "Matches no Commit Info criteria"
684msgstr "コミット情報の全ての条件に不一致"
685
686#: gitk:4088
687msgid "Changes to Files:"
688msgstr "変更したファイル:"
689
690#: gitk:4089
691msgid "Fixed String"
692msgstr "固定文字列"
693
694#: gitk:4090
695msgid "Regular Expression"
696msgstr "正規表現"
697
698#: gitk:4091
699msgid "Search string:"
700msgstr "検索文字列:"
701
702#: gitk:4092
703msgid ""
704"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
705"15:27:38\"):"
706msgstr ""
707"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
708"15:27:38\"):"
709
710#: gitk:4093
711msgid "Since:"
712msgstr "期間の始め:"
713
714#: gitk:4094
715msgid "Until:"
716msgstr "期間の終わり:"
717
718#: gitk:4095
719msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
720msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
721
722#: gitk:4096
723msgid "Number to show:"
724msgstr "表示する数:"
725
726#: gitk:4097
727msgid "Number to skip:"
728msgstr "省略する数:"
729
730#: gitk:4098
731msgid "Miscellaneous options:"
732msgstr "その他のオプション:"
733
734#: gitk:4099
735msgid "Strictly sort by date"
736msgstr "厳密に日付順で並び替え"
737
738#: gitk:4100
739msgid "Mark branch sides"
740msgstr "側枝マーク"
741
742#: gitk:4101
743msgid "Limit to first parent"
744msgstr "最初の親に制限"
745
746#: gitk:4102
747msgid "Simple history"
748msgstr "簡易な履歴"
749
750#: gitk:4103
751msgid "Additional arguments to git log:"
752msgstr "git log への追加の引数:"
753
754#: gitk:4104
755msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
756msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
757
758#: gitk:4105
759msgid "Command to generate more commits to include:"
760msgstr "コミット追加コマンド:"
761
762#: gitk:4229
763msgid "Gitk: edit view"
764msgstr "Gitk: ビュー編集"
765
766#: gitk:4237
767msgid "-- criteria for selecting revisions"
768msgstr "― リビジョンの選択条件"
769
770#: gitk:4242
771msgid "View Name"
772msgstr "ビュー名:"
773
774#: gitk:4317
775msgid "Apply (F5)"
776msgstr "適用 (F5)"
777
778#: gitk:4355
779msgid "Error in commit selection arguments:"
780msgstr "コミット選択引数のエラー:"
781
782#: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389
783msgid "None"
784msgstr "無し"
785
786#: gitk:5022 gitk:5027
787msgid "Descendant"
788msgstr "子孫"
789
790#: gitk:5023
791msgid "Not descendant"
792msgstr "非子孫"
793
794#: gitk:5030 gitk:5035
795msgid "Ancestor"
796msgstr "祖先"
797
798#: gitk:5031
799msgid "Not ancestor"
800msgstr "非祖先"
801
802#: gitk:5325
803msgid "Local changes checked in to index but not committed"
804msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
805
806#: gitk:5361
807msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
808msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
809
810#: gitk:7135
811msgid "and many more"
812msgstr "他多数"
813
814#: gitk:7138
815msgid "many"
816msgstr "多数"
817
818#: gitk:7329
819msgid "Tags:"
820msgstr "タグ:"
821
822#: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826
823msgid "Parent"
824msgstr "親"
825
826#: gitk:7357
827msgid "Child"
828msgstr "子"
829
830#: gitk:7366
831msgid "Branch"
832msgstr "ブランチ"
833
834#: gitk:7369
835msgid "Follows"
836msgstr "下位"
837
838#: gitk:7372
839msgid "Precedes"
840msgstr "上位"
841
842#: gitk:7967
843#, tcl-format
844msgid "Error getting diffs: %s"
845msgstr "diff取得エラー: %s"
846
847#: gitk:8651
848msgid "Goto:"
849msgstr "Goto:"
850
851#: gitk:8672
852#, tcl-format
853msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
854msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
855
856#: gitk:8679
857#, tcl-format
858msgid "Revision %s is not known"
859msgstr "リビジョン %s は不明です"
860
861#: gitk:8689
862#, tcl-format
863msgid "SHA1 id %s is not known"
864msgstr "SHA1 id %s は不明です"
865
866#: gitk:8691
867#, tcl-format
868msgid "Revision %s is not in the current view"
869msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
870
871#: gitk:8833 gitk:8848
872msgid "Date"
873msgstr "日付"
874
875#: gitk:8836
876msgid "Children"
877msgstr "子"
878
879#: gitk:8899
880#, tcl-format
881msgid "Reset %s branch to here"
882msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
883
884#: gitk:8901
885msgid "Detached head: can't reset"
886msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
887
888#: gitk:9006 gitk:9012
889msgid "Skipping merge commit "
890msgstr "コミットマージをスキップ: "
891
892#: gitk:9021 gitk:9026
893msgid "Error getting patch ID for "
894msgstr "パッチ取得エラー: ID "
895
896#: gitk:9022 gitk:9027
897msgid " - stopping\n"
898msgstr " - 停止\n"
899
900#: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066
901msgid "Commit "
902msgstr "コミット "
903
904#: gitk:9036
905msgid ""
906" is the same patch as\n"
907" "
908msgstr ""
909" は下記のパッチと同等\n"
910" "
911
912#: gitk:9044
913msgid ""
914" differs from\n"
915" "
916msgstr ""
917" 下記からのdiff\n"
918" "
919
920#: gitk:9046
921msgid ""
922"Diff of commits:\n"
923"\n"
924msgstr ""
925"コミットのdiff:\n"
926"\n"
927
928#: gitk:9058 gitk:9067
929#, tcl-format
930msgid " has %s children - stopping\n"
931msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
932
933#: gitk:9086
934#, tcl-format
935msgid "Error writing commit to file: %s"
936msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
937
938#: gitk:9092
939#, tcl-format
940msgid "Error diffing commits: %s"
941msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
942
943#: gitk:9138
944msgid "Top"
945msgstr "Top"
946
947#: gitk:9139
948msgid "From"
949msgstr "From"
950
951#: gitk:9144
952msgid "To"
953msgstr "To"
954
955#: gitk:9168
956msgid "Generate patch"
957msgstr "パッチ生成"
958
959#: gitk:9170
960msgid "From:"
961msgstr "From:"
962
963#: gitk:9179
964msgid "To:"
965msgstr "To:"
966
967#: gitk:9188
968msgid "Reverse"
969msgstr "逆"
970
971#: gitk:9190 gitk:9400
972msgid "Output file:"
973msgstr "出力ファイル:"
974
975#: gitk:9196
976msgid "Generate"
977msgstr "生成"
978
979#: gitk:9234
980msgid "Error creating patch:"
981msgstr "パッチ生成エラー:"
982
983#: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445
984msgid "ID:"
985msgstr "ID:"
986
987#: gitk:9266
988msgid "Tag name:"
989msgstr "タグ名:"
990
991#: gitk:9269
992msgid "Tag message is optional"
993msgstr "タグメッセージを付ける事も出来ます"
994
995#: gitk:9271
996msgid "Tag message:"
997msgstr "タグメッセージ:"
998
999#: gitk:9275 gitk:9454
1000msgid "Create"
1001msgstr "生成"
1002
1003#: gitk:9293
1004msgid "No tag name specified"
1005msgstr "タグの名称が指定されていません"
1006
1007#: gitk:9297
1008#, tcl-format
1009msgid "Tag \"%s\" already exists"
1010msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
1011
1012#: gitk:9307
1013msgid "Error creating tag:"
1014msgstr "タグ生成エラー:"
1015
1016#: gitk:9397
1017msgid "Command:"
1018msgstr "コマンド:"
1019
1020#: gitk:9405
1021msgid "Write"
1022msgstr "書き出し"
1023
1024#: gitk:9423
1025msgid "Error writing commit:"
1026msgstr "コミット書き出しエラー:"
1027
1028#: gitk:9450
1029msgid "Name:"
1030msgstr "名前:"
1031
1032#: gitk:9473
1033msgid "Please specify a name for the new branch"
1034msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
1035
1036#: gitk:9478
1037#, tcl-format
1038msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1039msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
1040
1041#: gitk:9545
1042#, tcl-format
1043msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1044msgstr ""
1045"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1046
1047#: gitk:9550
1048msgid "Cherry-picking"
1049msgstr "チェリーピック中"
1050
1051#: gitk:9559
1052#, tcl-format
1053msgid ""
1054"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1055"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1056msgstr ""
1057"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1058"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1059"い。"
1060
1061#: gitk:9565
1062msgid ""
1063"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1064"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1065msgstr ""
1066"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1067"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1068
1069#: gitk:9581 gitk:9639
1070msgid "No changes committed"
1071msgstr "何の変更もコミットされていません"
1072
1073#: gitk:9608
1074#, tcl-format
1075msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1076msgstr "コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを撤回しますか?"
1077
1078#: gitk:9613
1079msgid "Reverting"
1080msgstr "撤回中"
1081
1082#: gitk:9621
1083#, tcl-format
1084msgid ""
1085"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1086"commit, reset or stash your changes and try again."
1087msgstr "ファイル '%s' のローカルな変更のために撤回は失敗しました。 あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してください。"
1088
1089#: gitk:9625
1090msgid ""
1091"Revert failed because of merge conflict.\n"
1092" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1093msgstr ""
1094"マージの衝突によって撤回は失敗しました。\n"
1095"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1096
1097#: gitk:9668
1098msgid "Confirm reset"
1099msgstr "確認を取り消す"
1100
1101#: gitk:9670
1102#, tcl-format
1103msgid "Reset branch %s to %s?"
1104msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
1105
1106#: gitk:9672
1107msgid "Reset type:"
1108msgstr "Reset タイプ:"
1109
1110#: gitk:9675
1111msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1112msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
1113
1114#: gitk:9678
1115msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1116msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
1117
1118#: gitk:9681
1119msgid ""
1120"Hard: Reset working tree and index\n"
1121"(discard ALL local changes)"
1122msgstr ""
1123"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
1124"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
1125
1126#: gitk:9698
1127msgid "Resetting"
1128msgstr "リセット中"
1129
1130#: gitk:9758
1131msgid "Checking out"
1132msgstr "チェックアウト"
1133
1134#: gitk:9811
1135msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1136msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
1137
1138#: gitk:9817
1139#, tcl-format
1140msgid ""
1141"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1142"Really delete branch %s?"
1143msgstr ""
1144"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
1145"本当にブランチ %s を削除しますか?"
1146
1147#: gitk:9848
1148#, tcl-format
1149msgid "Tags and heads: %s"
1150msgstr "タグとHEAD: %s"
1151
1152#: gitk:9865
1153msgid "Filter"
1154msgstr "フィルター"
1155
1156#: gitk:10161
1157msgid ""
1158"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1159"tag information will be incomplete."
1160msgstr ""
1161"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
1162"ようです。"
1163
1164#: gitk:11138
1165msgid "Tag"
1166msgstr "タグ"
1167
1168#: gitk:11142
1169msgid "Id"
1170msgstr "ID"
1171
1172#: gitk:11225
1173msgid "Gitk font chooser"
1174msgstr "Gitk フォント選択"
1175
1176#: gitk:11242
1177msgid "B"
1178msgstr "B"
1179
1180#: gitk:11245
1181msgid "I"
1182msgstr "I"
1183
1184#: gitk:11363
1185msgid "Commit list display options"
1186msgstr "コミットリスト表示オプション"
1187
1188#: gitk:11366
1189msgid "Maximum graph width (lines)"
1190msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
1191
1192#: gitk:11370
1193#, no-tcl-format
1194msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1195msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
1196
1197#: gitk:11373
1198msgid "Show local changes"
1199msgstr "ローカルな変更を表示"
1200
1201#: gitk:11376
1202msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1203msgstr "SHA1 の自動選択 (選択文字数指定)"
1204
1205#: gitk:11380
1206msgid "Hide remote refs"
1207msgstr "リモートリファレンスを隠す"
1208
1209#: gitk:11384
1210msgid "Diff display options"
1211msgstr "diff表示オプション"
1212
1213#: gitk:11386
1214msgid "Tab spacing"
1215msgstr "タブ空白幅"
1216
1217#: gitk:11389
1218msgid "Display nearby tags/heads"
1219msgstr "近くの タグ/head を表示する"
1220
1221#: gitk:11392
1222msgid "Maximum # tags/heads to show"
1223msgstr "タグ/head の最大表示数"
1224
1225#: gitk:11395
1226msgid "Limit diffs to listed paths"
1227msgstr "diff をリストのパスに制限"
1228
1229#: gitk:11398
1230msgid "Support per-file encodings"
1231msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
1232
1233#: gitk:11404 gitk:11551
1234msgid "External diff tool"
1235msgstr "外部diffツール"
1236
1237#: gitk:11405
1238msgid "Choose..."
1239msgstr "選択..."
1240
1241#: gitk:11410
1242msgid "General options"
1243msgstr "全体設定"
1244
1245#: gitk:11413
1246msgid "Use themed widgets"
1247msgstr "テーマウィジェットを使用する"
1248
1249#: gitk:11415
1250msgid "(change requires restart)"
1251msgstr "(変更には再起動が必要です)"
1252
1253#: gitk:11417
1254msgid "(currently unavailable)"
1255msgstr "(現在は使用出来ません)"
1256
1257#: gitk:11428
1258msgid "Colors: press to choose"
1259msgstr "色: ボタンを押して選択"
1260
1261#: gitk:11431
1262msgid "Interface"
1263msgstr "インターフェイス"
1264
1265#: gitk:11432
1266msgid "interface"
1267msgstr "インターフェイス"
1268
1269#: gitk:11435
1270msgid "Background"
1271msgstr "背景"
1272
1273#: gitk:11436 gitk:11466
1274msgid "background"
1275msgstr "背景"
1276
1277#: gitk:11439
1278msgid "Foreground"
1279msgstr "前景"
1280
1281#: gitk:11440
1282msgid "foreground"
1283msgstr "前景"
1284
1285#: gitk:11443
1286msgid "Diff: old lines"
1287msgstr "Diff: 旧バージョン"
1288
1289#: gitk:11444
1290msgid "diff old lines"
1291msgstr "diff 旧バージョン"
1292
1293#: gitk:11448
1294msgid "Diff: new lines"
1295msgstr "Diff: 新バージョン"
1296
1297#: gitk:11449
1298msgid "diff new lines"
1299msgstr "diff 新バージョン"
1300
1301#: gitk:11453
1302msgid "Diff: hunk header"
1303msgstr "Diff: hunkヘッダ"
1304
1305#: gitk:11455
1306msgid "diff hunk header"
1307msgstr "diff hunkヘッダ"
1308
1309#: gitk:11459
1310msgid "Marked line bg"
1311msgstr "マーク行の背景"
1312
1313#: gitk:11461
1314msgid "marked line background"
1315msgstr "マーク行の背景"
1316
1317#: gitk:11465
1318msgid "Select bg"
1319msgstr "選択の背景"
1320
1321#: gitk:11474
1322msgid "Fonts: press to choose"
1323msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
1324
1325#: gitk:11476
1326msgid "Main font"
1327msgstr "主フォント"
1328
1329#: gitk:11477
1330msgid "Diff display font"
1331msgstr "Diff表示用フォント"
1332
1333#: gitk:11478
1334msgid "User interface font"
1335msgstr "UI用フォント"
1336
1337#: gitk:11500
1338msgid "Gitk preferences"
1339msgstr "Gitk 設定"
1340
1341#: gitk:11509
1342msgid "General"
1343msgstr "一般"
1344
1345#: gitk:11510
1346msgid "Colors"
1347msgstr "色"
1348
1349#: gitk:11511
1350msgid "Fonts"
1351msgstr "フォント"
1352
1353#: gitk:11561
1354#, tcl-format
1355msgid "Gitk: choose color for %s"
1356msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
1357
1358#: gitk:12074
1359msgid ""
1360"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1361" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1362msgstr ""
1363"申し訳ありませんが、このバージョンの Tcl/Tk では gitk を実行出来ません。\n"
1364"Gitkの実行には Tcl/Tk 8.4 以上が必要です。"
1365
1366#: gitk:12284
1367msgid "Cannot find a git repository here."
1368msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
1369
1370#: gitk:12331
1371#, tcl-format
1372msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1373msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
1374
1375#: gitk:12343
1376msgid "Bad arguments to gitk:"
1377msgstr "gitkへの不正な引数:"
1378
1379#~ msgid "mc"
1380#~ msgstr "mc"
1381
1382#~ msgid "SHA1 ID: "
1383#~ msgstr "SHA1 ID: "
1384
1385#~ msgid "next"
1386#~ msgstr "次"
1387
1388#~ msgid "prev"
1389#~ msgstr "前"
1390
1391#~ msgid "CDate"
1392#~ msgstr "作成日"
1393
1394#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1395#~ msgstr "gitディレクトリ \"%s\" を見つけられません。"