gitk-git / po / ja.poon commit Merge branch 'nd/stop-setenv-work-tree' into nd/clear-gitenv-upon-use-of-alias (ec3de38)
   1# Japanese translations for gitk package.
   2# Copyright (C) 2005-2009 Paul Mackerras
   3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
   4#
   5# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
   6# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
   7msgid ""
   8msgstr ""
   9"Project-Id-Version: gitk\n"
  10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11"POT-Creation-Date: 2015-03-15 14:37+1100\n"
  12"PO-Revision-Date: 2009-11-06 01:45+0900\n"
  13"Last-Translator: Mizar <mizar.jp@gmail.com>\n"
  14"Language-Team: Japanese\n"
  15"Language: \n"
  16"MIME-Version: 1.0\n"
  17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  20
  21#: gitk:140
  22msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
  23msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:"
  24
  25#: gitk:212 gitk:2381
  26msgid "Color words"
  27msgstr ""
  28
  29#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8201 gitk:8234
  30msgid "Markup words"
  31msgstr ""
  32
  33#: gitk:324
  34msgid "Error parsing revisions:"
  35msgstr "リビジョン解析エラー:"
  36
  37#: gitk:380
  38msgid "Error executing --argscmd command:"
  39msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:"
  40
  41#: gitk:393
  42msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
  43msgstr ""
  44"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり"
  45"ません。"
  46
  47#: gitk:396
  48msgid ""
  49"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
  50"limit."
  51msgstr ""
  52"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな"
  53"いファイルはありません。"
  54
  55#: gitk:418 gitk:566
  56msgid "Error executing git log:"
  57msgstr "git log 実行エラー:"
  58
  59#: gitk:436 gitk:582
  60msgid "Reading"
  61msgstr "読み込み中"
  62
  63#: gitk:496 gitk:4508
  64msgid "Reading commits..."
  65msgstr "コミット読み込み中..."
  66
  67#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4511
  68msgid "No commits selected"
  69msgstr "コミットが選択されていません"
  70
  71#: gitk:1511
  72msgid "Can't parse git log output:"
  73msgstr "git log の出力を解析できません:"
  74
  75#: gitk:1740
  76msgid "No commit information available"
  77msgstr "有効なコミットの情報がありません"
  78
  79#: gitk:1897
  80msgid "mc"
  81msgstr "mc"
  82
  83#: gitk:1932 gitk:4298 gitk:9650 gitk:11220 gitk:11500
  84msgid "OK"
  85msgstr "OK"
  86
  87#: gitk:1934 gitk:4300 gitk:9177 gitk:9256 gitk:9372 gitk:9421 gitk:9652
  88#: gitk:11221 gitk:11501
  89msgid "Cancel"
  90msgstr "キャンセル"
  91
  92#: gitk:2069
  93msgid "Update"
  94msgstr "更新"
  95
  96#: gitk:2070
  97msgid "Reload"
  98msgstr "リロード"
  99
 100#: gitk:2071
 101msgid "Reread references"
 102msgstr "リファレンスを再読み込み"
 103
 104#: gitk:2072
 105msgid "List references"
 106msgstr "リファレンスリストを表示"
 107
 108#: gitk:2074
 109msgid "Start git gui"
 110msgstr "git gui の開始"
 111
 112#: gitk:2076
 113msgid "Quit"
 114msgstr "終了"
 115
 116#: gitk:2068
 117msgid "File"
 118msgstr "ファイル"
 119
 120#: gitk:2080
 121msgid "Preferences"
 122msgstr "設定"
 123
 124#: gitk:2079
 125msgid "Edit"
 126msgstr "編集"
 127
 128#: gitk:2084
 129msgid "New view..."
 130msgstr "新規ビュー..."
 131
 132#: gitk:2085
 133msgid "Edit view..."
 134msgstr "ビュー編集..."
 135
 136#: gitk:2086
 137msgid "Delete view"
 138msgstr "ビュー削除"
 139
 140#: gitk:2088
 141msgid "All files"
 142msgstr "全てのファイル"
 143
 144#: gitk:2083 gitk:4050
 145msgid "View"
 146msgstr "ビュー"
 147
 148#: gitk:2093 gitk:2103 gitk:3009
 149msgid "About gitk"
 150msgstr "gitk について"
 151
 152#: gitk:2094 gitk:2108
 153msgid "Key bindings"
 154msgstr "キーバインディング"
 155
 156#: gitk:2092 gitk:2107
 157msgid "Help"
 158msgstr "ヘルプ"
 159
 160#: gitk:2185 gitk:8633
 161msgid "SHA1 ID:"
 162msgstr "SHA1 ID:"
 163
 164#: gitk:2229
 165msgid "Row"
 166msgstr "行"
 167
 168#: gitk:2267
 169msgid "Find"
 170msgstr "検索"
 171
 172#: gitk:2295
 173msgid "commit"
 174msgstr "コミット"
 175
 176#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4669 gitk:4692 gitk:4716 gitk:6736 gitk:6808
 177#: gitk:6893
 178msgid "containing:"
 179msgstr "含む:"
 180
 181#: gitk:2302 gitk:3522 gitk:3527 gitk:4745
 182msgid "touching paths:"
 183msgstr "パスの一部:"
 184
 185#: gitk:2303 gitk:4759
 186msgid "adding/removing string:"
 187msgstr "追加/除去する文字列:"
 188
 189#: gitk:2304 gitk:4761
 190msgid "changing lines matching:"
 191msgstr ""
 192
 193#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4748
 194msgid "Exact"
 195msgstr "英字の大小を区別する"
 196
 197#: gitk:2315 gitk:4836 gitk:6704
 198msgid "IgnCase"
 199msgstr "英字の大小を区別しない"
 200
 201#: gitk:2315 gitk:4718 gitk:4834 gitk:6700
 202msgid "Regexp"
 203msgstr "正規表現"
 204
 205#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4856 gitk:4886 gitk:4893 gitk:6829 gitk:6897
 206msgid "All fields"
 207msgstr "全ての項目"
 208
 209#: gitk:2318 gitk:4853 gitk:4886 gitk:6767
 210msgid "Headline"
 211msgstr "ヘッドライン"
 212
 213#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:6897 gitk:7370
 214msgid "Comments"
 215msgstr "コメント"
 216
 217#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:4858 gitk:4893 gitk:6767 gitk:7305 gitk:8811
 218#: gitk:8826
 219msgid "Author"
 220msgstr "作者"
 221
 222#: gitk:2319 gitk:4853 gitk:6767 gitk:7307
 223msgid "Committer"
 224msgstr "コミット者"
 225
 226#: gitk:2350
 227msgid "Search"
 228msgstr "検索"
 229
 230#: gitk:2358
 231msgid "Diff"
 232msgstr "Diff"
 233
 234#: gitk:2360
 235msgid "Old version"
 236msgstr "旧バージョン"
 237
 238#: gitk:2362
 239msgid "New version"
 240msgstr "新バージョン"
 241
 242#: gitk:2364
 243msgid "Lines of context"
 244msgstr "文脈行数"
 245
 246#: gitk:2374
 247msgid "Ignore space change"
 248msgstr "空白の違いを無視"
 249
 250#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7940 gitk:8187
 251msgid "Line diff"
 252msgstr ""
 253
 254#: gitk:2445
 255msgid "Patch"
 256msgstr "パッチ"
 257
 258#: gitk:2447
 259msgid "Tree"
 260msgstr "ツリー"
 261
 262#: gitk:2616 gitk:2636
 263msgid "Diff this -> selected"
 264msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
 265
 266#: gitk:2617 gitk:2637
 267msgid "Diff selected -> this"
 268msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
 269
 270#: gitk:2618 gitk:2638
 271msgid "Make patch"
 272msgstr "パッチ作成"
 273
 274#: gitk:2619 gitk:9235
 275msgid "Create tag"
 276msgstr "タグ生成"
 277
 278#: gitk:2620 gitk:9352
 279msgid "Write commit to file"
 280msgstr "コミットをファイルに書き出す"
 281
 282#: gitk:2621 gitk:9409
 283msgid "Create new branch"
 284msgstr "新規ブランチ生成"
 285
 286#: gitk:2622
 287msgid "Cherry-pick this commit"
 288msgstr "このコミットをチェリーピックする"
 289
 290#: gitk:2623
 291msgid "Reset HEAD branch to here"
 292msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
 293
 294#: gitk:2624
 295msgid "Mark this commit"
 296msgstr "このコミットにマークをつける"
 297
 298#: gitk:2625
 299msgid "Return to mark"
 300msgstr "マークを付けた所に戻る"
 301
 302#: gitk:2626
 303msgid "Find descendant of this and mark"
 304msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
 305
 306#: gitk:2627
 307msgid "Compare with marked commit"
 308msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
 309
 310#: gitk:2628 gitk:2639
 311#, fuzzy
 312msgid "Diff this -> marked commit"
 313msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
 314
 315#: gitk:2629 gitk:2640
 316#, fuzzy
 317msgid "Diff marked commit -> this"
 318msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
 319
 320#: gitk:2630
 321#, fuzzy
 322msgid "Revert this commit"
 323msgstr "このコミットにマークをつける"
 324
 325#: gitk:2646
 326msgid "Check out this branch"
 327msgstr "このブランチをチェックアウトする"
 328
 329#: gitk:2647
 330msgid "Remove this branch"
 331msgstr "このブランチを除去する"
 332
 333#: gitk:2654
 334msgid "Highlight this too"
 335msgstr "これもハイライトさせる"
 336
 337#: gitk:2655
 338msgid "Highlight this only"
 339msgstr "これだけをハイライトさせる"
 340
 341#: gitk:2656
 342msgid "External diff"
 343msgstr "外部diffツール"
 344
 345#: gitk:2657
 346msgid "Blame parent commit"
 347msgstr "親コミットから blame をかける"
 348
 349#: gitk:2664
 350msgid "Show origin of this line"
 351msgstr "この行の出自を表示する"
 352
 353#: gitk:2665
 354msgid "Run git gui blame on this line"
 355msgstr "この行に git gui で blame をかける"
 356
 357#: gitk:3011
 358#, fuzzy
 359msgid ""
 360"\n"
 361"Gitk - a commit viewer for git\n"
 362"\n"
 363"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 364"\n"
 365"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 366msgstr ""
 367"\n"
 368"Gitk - gitコミットビューア\n"
 369"\n"
 370"Copyright \\u00a9 2005-2010 Paul Mackerras\n"
 371"\n"
 372"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
 373
 374#: gitk:3019 gitk:3085 gitk:9836
 375msgid "Close"
 376msgstr "閉じる"
 377
 378#: gitk:3040
 379msgid "Gitk key bindings"
 380msgstr "Gitk キーバインディング"
 381
 382#: gitk:3043
 383msgid "Gitk key bindings:"
 384msgstr "Gitk キーバインディング:"
 385
 386#: gitk:3045
 387#, tcl-format
 388msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 389msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
 390
 391#: gitk:3046
 392#, fuzzy, tcl-format
 393msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 394msgstr "<%s-F>\t\t検索"
 395
 396#: gitk:3047
 397msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 398msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
 399
 400#: gitk:3048
 401msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 402msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
 403
 404#: gitk:3049
 405#, fuzzy
 406msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 407msgstr "<Up>, p, i\t一つ上のコミットに移動"
 408
 409#: gitk:3050
 410#, fuzzy
 411msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 412msgstr "<Down>, n, k\t一つ下のコミットに移動"
 413
 414#: gitk:3051
 415#, fuzzy
 416msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 417msgstr "<Left>, z, j\t履歴の前に戻る"
 418
 419#: gitk:3052
 420msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 421msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
 422
 423#: gitk:3053
 424#, tcl-format
 425msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 426msgstr ""
 427
 428#: gitk:3054
 429msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 430msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
 431
 432#: gitk:3055
 433msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 434msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
 435
 436#: gitk:3056
 437#, tcl-format
 438msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 439msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
 440
 441#: gitk:3057
 442#, tcl-format
 443msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 444msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
 445
 446#: gitk:3058
 447#, tcl-format
 448msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 449msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
 450
 451#: gitk:3059
 452#, tcl-format
 453msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 454msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
 455
 456#: gitk:3060
 457#, tcl-format
 458msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 459msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
 460
 461#: gitk:3061
 462#, tcl-format
 463msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 464msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
 465
 466#: gitk:3062
 467msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 468msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
 469
 470#: gitk:3063
 471msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 472msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
 473
 474#: gitk:3064
 475msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 476msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
 477
 478#: gitk:3065
 479msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 480msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
 481
 482#: gitk:3066
 483msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 484msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
 485
 486#: gitk:3067
 487msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 488msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
 489
 490#: gitk:3068
 491msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 492msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
 493
 494#: gitk:3069
 495#, tcl-format
 496msgid "<%s-F>\t\tFind"
 497msgstr "<%s-F>\t\t検索"
 498
 499#: gitk:3070
 500#, tcl-format
 501msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 502msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
 503
 504#: gitk:3071
 505msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 506msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
 507
 508#: gitk:3072
 509msgid "/\t\tFocus the search box"
 510msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
 511
 512#: gitk:3073
 513msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 514msgstr "?\t\t前を検索して移動"
 515
 516#: gitk:3074
 517msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 518msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
 519
 520#: gitk:3075
 521#, tcl-format
 522msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 523msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
 524
 525#: gitk:3076
 526#, tcl-format
 527msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 528msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
 529
 530#: gitk:3077
 531#, tcl-format
 532msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 533msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
 534
 535#: gitk:3078
 536#, tcl-format
 537msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 538msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
 539
 540#: gitk:3079
 541#, tcl-format
 542msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 543msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
 544
 545#: gitk:3080
 546#, tcl-format
 547msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 548msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
 549
 550#: gitk:3081
 551msgid "<F5>\t\tUpdate"
 552msgstr "<F5>\t\t更新"
 553
 554#: gitk:3546 gitk:3555
 555#, tcl-format
 556msgid "Error creating temporary directory %s:"
 557msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
 558
 559#: gitk:3568
 560#, tcl-format
 561msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 562msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
 563
 564#: gitk:3631
 565msgid "command failed:"
 566msgstr "コマンド失敗:"
 567
 568#: gitk:3780
 569msgid "No such commit"
 570msgstr "そのようなコミットはありません"
 571
 572#: gitk:3794
 573msgid "git gui blame: command failed:"
 574msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
 575
 576#: gitk:3825
 577#, tcl-format
 578msgid "Couldn't read merge head: %s"
 579msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
 580
 581#: gitk:3833
 582#, tcl-format
 583msgid "Error reading index: %s"
 584msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
 585
 586#: gitk:3858
 587#, tcl-format
 588msgid "Couldn't start git blame: %s"
 589msgstr "git blame を始められません: %s"
 590
 591#: gitk:3861 gitk:6735
 592msgid "Searching"
 593msgstr "検索中"
 594
 595#: gitk:3893
 596#, tcl-format
 597msgid "Error running git blame: %s"
 598msgstr "git blame 実行エラー: %s"
 599
 600#: gitk:3921
 601#, tcl-format
 602msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 603msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
 604
 605#: gitk:3935
 606msgid "External diff viewer failed:"
 607msgstr "外部diffビューアが失敗:"
 608
 609#: gitk:4053
 610msgid "Gitk view definition"
 611msgstr "Gitk ビュー定義"
 612
 613#: gitk:4057
 614msgid "Remember this view"
 615msgstr "このビューを記憶する"
 616
 617#: gitk:4058
 618msgid "References (space separated list):"
 619msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
 620
 621#: gitk:4059
 622msgid "Branches & tags:"
 623msgstr "ブランチ&タグ:"
 624
 625#: gitk:4060
 626msgid "All refs"
 627msgstr "全てのリファレンス"
 628
 629#: gitk:4061
 630msgid "All (local) branches"
 631msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
 632
 633#: gitk:4062
 634msgid "All tags"
 635msgstr "全てのタグ"
 636
 637#: gitk:4063
 638msgid "All remote-tracking branches"
 639msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
 640
 641#: gitk:4064
 642msgid "Commit Info (regular expressions):"
 643msgstr "コミット情報(正規表現):"
 644
 645#: gitk:4065
 646msgid "Author:"
 647msgstr "作者:"
 648
 649#: gitk:4066
 650msgid "Committer:"
 651msgstr "コミット者:"
 652
 653#: gitk:4067
 654msgid "Commit Message:"
 655msgstr "コミットメッセージ:"
 656
 657#: gitk:4068
 658msgid "Matches all Commit Info criteria"
 659msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
 660
 661#: gitk:4069
 662#, fuzzy
 663msgid "Matches none Commit Info criteria"
 664msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
 665
 666#: gitk:4070
 667msgid "Changes to Files:"
 668msgstr "変更したファイル:"
 669
 670#: gitk:4071
 671msgid "Fixed String"
 672msgstr "固定文字列"
 673
 674#: gitk:4072
 675msgid "Regular Expression"
 676msgstr "正規表現"
 677
 678#: gitk:4073
 679msgid "Search string:"
 680msgstr "検索文字列:"
 681
 682#: gitk:4074
 683msgid ""
 684"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 685"15:27:38\"):"
 686msgstr ""
 687"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 688"15:27:38\"):"
 689
 690#: gitk:4075
 691msgid "Since:"
 692msgstr "期間の始め:"
 693
 694#: gitk:4076
 695msgid "Until:"
 696msgstr "期間の終わり:"
 697
 698#: gitk:4077
 699msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 700msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
 701
 702#: gitk:4078
 703msgid "Number to show:"
 704msgstr "表示する数:"
 705
 706#: gitk:4079
 707msgid "Number to skip:"
 708msgstr "省略する数:"
 709
 710#: gitk:4080
 711msgid "Miscellaneous options:"
 712msgstr "その他のオプション:"
 713
 714#: gitk:4081
 715msgid "Strictly sort by date"
 716msgstr "厳密に日付順で並び替え"
 717
 718#: gitk:4082
 719msgid "Mark branch sides"
 720msgstr "側枝マーク"
 721
 722#: gitk:4083
 723msgid "Limit to first parent"
 724msgstr "最初の親に制限"
 725
 726#: gitk:4084
 727msgid "Simple history"
 728msgstr "簡易な履歴"
 729
 730#: gitk:4085
 731msgid "Additional arguments to git log:"
 732msgstr "git log への追加の引数:"
 733
 734#: gitk:4086
 735msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 736msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
 737
 738#: gitk:4087
 739msgid "Command to generate more commits to include:"
 740msgstr "コミット追加コマンド:"
 741
 742#: gitk:4211
 743msgid "Gitk: edit view"
 744msgstr "Gitk: ビュー編集"
 745
 746#: gitk:4219
 747msgid "-- criteria for selecting revisions"
 748msgstr "― リビジョンの選択条件"
 749
 750#: gitk:4224
 751#, fuzzy
 752msgid "View Name"
 753msgstr "ビュー名:"
 754
 755#: gitk:4299
 756msgid "Apply (F5)"
 757msgstr "適用 (F5)"
 758
 759#: gitk:4337
 760msgid "Error in commit selection arguments:"
 761msgstr "コミット選択引数のエラー:"
 762
 763#: gitk:4392 gitk:4445 gitk:4906 gitk:4920 gitk:6190 gitk:12346 gitk:12347
 764msgid "None"
 765msgstr "無し"
 766
 767#: gitk:5003 gitk:5008
 768msgid "Descendant"
 769msgstr "子孫"
 770
 771#: gitk:5004
 772msgid "Not descendant"
 773msgstr "非子孫"
 774
 775#: gitk:5011 gitk:5016
 776msgid "Ancestor"
 777msgstr "祖先"
 778
 779#: gitk:5012
 780msgid "Not ancestor"
 781msgstr "非祖先"
 782
 783#: gitk:5306
 784msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 785msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
 786
 787#: gitk:5342
 788msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 789msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
 790
 791#: gitk:7115
 792msgid "and many more"
 793msgstr ""
 794
 795#: gitk:7118
 796msgid "many"
 797msgstr "多数"
 798
 799#: gitk:7309
 800msgid "Tags:"
 801msgstr "タグ:"
 802
 803#: gitk:7326 gitk:7332 gitk:8806
 804msgid "Parent"
 805msgstr "親"
 806
 807#: gitk:7337
 808msgid "Child"
 809msgstr "子"
 810
 811#: gitk:7346
 812msgid "Branch"
 813msgstr "ブランチ"
 814
 815#: gitk:7349
 816msgid "Follows"
 817msgstr "下位"
 818
 819#: gitk:7352
 820msgid "Precedes"
 821msgstr "上位"
 822
 823#: gitk:7947
 824#, tcl-format
 825msgid "Error getting diffs: %s"
 826msgstr "diff取得エラー: %s"
 827
 828#: gitk:8631
 829msgid "Goto:"
 830msgstr "Goto:"
 831
 832#: gitk:8652
 833#, tcl-format
 834msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 835msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
 836
 837#: gitk:8659
 838#, tcl-format
 839msgid "Revision %s is not known"
 840msgstr "リビジョン %s は不明です"
 841
 842#: gitk:8669
 843#, tcl-format
 844msgid "SHA1 id %s is not known"
 845msgstr "SHA1 id %s は不明です"
 846
 847#: gitk:8671
 848#, tcl-format
 849msgid "Revision %s is not in the current view"
 850msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
 851
 852#: gitk:8813 gitk:8828
 853msgid "Date"
 854msgstr "日付"
 855
 856#: gitk:8816
 857msgid "Children"
 858msgstr "子"
 859
 860#: gitk:8879
 861#, tcl-format
 862msgid "Reset %s branch to here"
 863msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
 864
 865#: gitk:8881
 866msgid "Detached head: can't reset"
 867msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
 868
 869#: gitk:8986 gitk:8992
 870msgid "Skipping merge commit "
 871msgstr "コミットマージをスキップ: "
 872
 873#: gitk:9001 gitk:9006
 874msgid "Error getting patch ID for "
 875msgstr "パッチ取得エラー: ID "
 876
 877#: gitk:9002 gitk:9007
 878msgid " - stopping\n"
 879msgstr " - 停止\n"
 880
 881#: gitk:9012 gitk:9015 gitk:9023 gitk:9037 gitk:9046
 882msgid "Commit "
 883msgstr "コミット "
 884
 885#: gitk:9016
 886msgid ""
 887" is the same patch as\n"
 888"       "
 889msgstr ""
 890" は下記のパッチと同等\n"
 891"       "
 892
 893#: gitk:9024
 894msgid ""
 895" differs from\n"
 896"       "
 897msgstr ""
 898" 下記からのdiff\n"
 899"       "
 900
 901#: gitk:9026
 902msgid ""
 903"Diff of commits:\n"
 904"\n"
 905msgstr ""
 906"コミットのdiff:\n"
 907"\n"
 908
 909#: gitk:9038 gitk:9047
 910#, tcl-format
 911msgid " has %s children - stopping\n"
 912msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
 913
 914#: gitk:9066
 915#, tcl-format
 916msgid "Error writing commit to file: %s"
 917msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
 918
 919#: gitk:9072
 920#, tcl-format
 921msgid "Error diffing commits: %s"
 922msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
 923
 924#: gitk:9118
 925msgid "Top"
 926msgstr "Top"
 927
 928#: gitk:9119
 929msgid "From"
 930msgstr "From"
 931
 932#: gitk:9124
 933msgid "To"
 934msgstr "To"
 935
 936#: gitk:9148
 937msgid "Generate patch"
 938msgstr "パッチ生成"
 939
 940#: gitk:9150
 941msgid "From:"
 942msgstr "From:"
 943
 944#: gitk:9159
 945msgid "To:"
 946msgstr "To:"
 947
 948#: gitk:9168
 949msgid "Reverse"
 950msgstr "逆"
 951
 952#: gitk:9170 gitk:9366
 953msgid "Output file:"
 954msgstr "出力ファイル:"
 955
 956#: gitk:9176
 957msgid "Generate"
 958msgstr "生成"
 959
 960#: gitk:9214
 961msgid "Error creating patch:"
 962msgstr "パッチ生成エラー:"
 963
 964#: gitk:9237 gitk:9354 gitk:9411
 965msgid "ID:"
 966msgstr "ID:"
 967
 968#: gitk:9246
 969msgid "Tag name:"
 970msgstr "タグ名:"
 971
 972#: gitk:9249
 973msgid "Tag message is optional"
 974msgstr ""
 975
 976#: gitk:9251
 977#, fuzzy
 978msgid "Tag message:"
 979msgstr "タグ名:"
 980
 981#: gitk:9255 gitk:9420
 982msgid "Create"
 983msgstr "生成"
 984
 985#: gitk:9273
 986msgid "No tag name specified"
 987msgstr "タグの名称が指定されていません"
 988
 989#: gitk:9277
 990#, tcl-format
 991msgid "Tag \"%s\" already exists"
 992msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
 993
 994#: gitk:9287
 995msgid "Error creating tag:"
 996msgstr "タグ生成エラー:"
 997
 998#: gitk:9363
 999msgid "Command:"
1000msgstr "コマンド:"
1001
1002#: gitk:9371
1003msgid "Write"
1004msgstr "書き出し"
1005
1006#: gitk:9389
1007msgid "Error writing commit:"
1008msgstr "コミット書き出しエラー:"
1009
1010#: gitk:9416
1011msgid "Name:"
1012msgstr "名前:"
1013
1014#: gitk:9439
1015msgid "Please specify a name for the new branch"
1016msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
1017
1018#: gitk:9444
1019#, tcl-format
1020msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1021msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
1022
1023#: gitk:9511
1024#, tcl-format
1025msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1026msgstr ""
1027"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1028
1029#: gitk:9516
1030msgid "Cherry-picking"
1031msgstr "チェリーピック中"
1032
1033#: gitk:9525
1034#, tcl-format
1035msgid ""
1036"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1037"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1038msgstr ""
1039"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1040"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1041"い。"
1042
1043#: gitk:9531
1044msgid ""
1045"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1046"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1047msgstr ""
1048"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1049"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1050
1051#: gitk:9547 gitk:9605
1052msgid "No changes committed"
1053msgstr "何の変更もコミットされていません"
1054
1055#: gitk:9574
1056#, fuzzy, tcl-format
1057msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1058msgstr ""
1059"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1060
1061#: gitk:9579
1062#, fuzzy
1063msgid "Reverting"
1064msgstr "リセット中"
1065
1066#: gitk:9587
1067#, fuzzy, tcl-format
1068msgid ""
1069"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1070"commit, reset or stash  your changes and try again."
1071msgstr ""
1072"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1073"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1074"い。"
1075
1076#: gitk:9591
1077#, fuzzy
1078msgid ""
1079"Revert failed because of merge conflict.\n"
1080" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1081msgstr ""
1082"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1083"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1084
1085#: gitk:9634
1086msgid "Confirm reset"
1087msgstr "確認を取り消す"
1088
1089#: gitk:9636
1090#, tcl-format
1091msgid "Reset branch %s to %s?"
1092msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
1093
1094#: gitk:9638
1095msgid "Reset type:"
1096msgstr "Reset タイプ:"
1097
1098#: gitk:9641
1099msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1100msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
1101
1102#: gitk:9644
1103msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1104msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
1105
1106#: gitk:9647
1107msgid ""
1108"Hard: Reset working tree and index\n"
1109"(discard ALL local changes)"
1110msgstr ""
1111"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
1112"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
1113
1114#: gitk:9664
1115msgid "Resetting"
1116msgstr "リセット中"
1117
1118#: gitk:9724
1119msgid "Checking out"
1120msgstr "チェックアウト"
1121
1122#: gitk:9777
1123msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1124msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
1125
1126#: gitk:9783
1127#, tcl-format
1128msgid ""
1129"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1130"Really delete branch %s?"
1131msgstr ""
1132"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
1133"本当にブランチ %s を削除しますか?"
1134
1135#: gitk:9814
1136#, tcl-format
1137msgid "Tags and heads: %s"
1138msgstr "タグとHEAD: %s"
1139
1140#: gitk:9829
1141msgid "Filter"
1142msgstr "フィルター"
1143
1144#: gitk:10125
1145msgid ""
1146"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1147"tag information will be incomplete."
1148msgstr ""
1149"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
1150"ようです。"
1151
1152#: gitk:11102
1153msgid "Tag"
1154msgstr "タグ"
1155
1156#: gitk:11106
1157msgid "Id"
1158msgstr "ID"
1159
1160#: gitk:11189
1161msgid "Gitk font chooser"
1162msgstr "Gitk フォント選択"
1163
1164#: gitk:11206
1165msgid "B"
1166msgstr "B"
1167
1168#: gitk:11209
1169msgid "I"
1170msgstr "I"
1171
1172#: gitk:11327
1173msgid "Commit list display options"
1174msgstr "コミットリスト表示オプション"
1175
1176#: gitk:11330
1177msgid "Maximum graph width (lines)"
1178msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
1179
1180#: gitk:11334
1181#, no-tcl-format
1182msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1183msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
1184
1185#: gitk:11337
1186msgid "Show local changes"
1187msgstr "ローカルな変更を表示"
1188
1189#: gitk:11340
1190#, fuzzy
1191msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1192msgstr "SHA1 の自動選択"
1193
1194#: gitk:11344
1195msgid "Hide remote refs"
1196msgstr "リモートリファレンスを隠す"
1197
1198#: gitk:11348
1199msgid "Diff display options"
1200msgstr "diff表示オプション"
1201
1202#: gitk:11350
1203msgid "Tab spacing"
1204msgstr "タブ空白幅"
1205
1206#: gitk:11353
1207#, fuzzy
1208msgid "Display nearby tags/heads"
1209msgstr "近くのタグを表示する"
1210
1211#: gitk:11356
1212msgid "Maximum # tags/heads to show"
1213msgstr ""
1214
1215#: gitk:11359
1216msgid "Limit diffs to listed paths"
1217msgstr "diff をリストのパスに制限"
1218
1219#: gitk:11362
1220msgid "Support per-file encodings"
1221msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
1222
1223#: gitk:11368 gitk:11515
1224msgid "External diff tool"
1225msgstr "外部diffツール"
1226
1227#: gitk:11369
1228msgid "Choose..."
1229msgstr "選択..."
1230
1231#: gitk:11374
1232#, fuzzy
1233msgid "General options"
1234msgstr "パッチ生成"
1235
1236#: gitk:11377
1237msgid "Use themed widgets"
1238msgstr ""
1239
1240#: gitk:11379
1241msgid "(change requires restart)"
1242msgstr ""
1243
1244#: gitk:11381
1245msgid "(currently unavailable)"
1246msgstr ""
1247
1248#: gitk:11392
1249msgid "Colors: press to choose"
1250msgstr "色: ボタンを押して選択"
1251
1252#: gitk:11395
1253msgid "Interface"
1254msgstr "インターフェイス"
1255
1256#: gitk:11396
1257msgid "interface"
1258msgstr "インターフェイス"
1259
1260#: gitk:11399
1261msgid "Background"
1262msgstr "背景"
1263
1264#: gitk:11400 gitk:11430
1265msgid "background"
1266msgstr "背景"
1267
1268#: gitk:11403
1269msgid "Foreground"
1270msgstr "前景"
1271
1272#: gitk:11404
1273msgid "foreground"
1274msgstr "前景"
1275
1276#: gitk:11407
1277msgid "Diff: old lines"
1278msgstr "Diff: 旧バージョン"
1279
1280#: gitk:11408
1281msgid "diff old lines"
1282msgstr "diff 旧バージョン"
1283
1284#: gitk:11412
1285msgid "Diff: new lines"
1286msgstr "Diff: 新バージョン"
1287
1288#: gitk:11413
1289msgid "diff new lines"
1290msgstr "diff 新バージョン"
1291
1292#: gitk:11417
1293msgid "Diff: hunk header"
1294msgstr "Diff: hunkヘッダ"
1295
1296#: gitk:11419
1297msgid "diff hunk header"
1298msgstr "diff hunkヘッダ"
1299
1300#: gitk:11423
1301msgid "Marked line bg"
1302msgstr "マーク行の背景"
1303
1304#: gitk:11425
1305msgid "marked line background"
1306msgstr "マーク行の背景"
1307
1308#: gitk:11429
1309msgid "Select bg"
1310msgstr "選択の背景"
1311
1312#: gitk:11438
1313msgid "Fonts: press to choose"
1314msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
1315
1316#: gitk:11440
1317msgid "Main font"
1318msgstr "主フォント"
1319
1320#: gitk:11441
1321msgid "Diff display font"
1322msgstr "Diff表示用フォント"
1323
1324#: gitk:11442
1325msgid "User interface font"
1326msgstr "UI用フォント"
1327
1328#: gitk:11464
1329msgid "Gitk preferences"
1330msgstr "Gitk 設定"
1331
1332#: gitk:11473
1333#, fuzzy
1334msgid "General"
1335msgstr "生成"
1336
1337#: gitk:11474
1338msgid "Colors"
1339msgstr ""
1340
1341#: gitk:11475
1342msgid "Fonts"
1343msgstr ""
1344
1345#: gitk:11525
1346#, tcl-format
1347msgid "Gitk: choose color for %s"
1348msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
1349
1350#: gitk:12242
1351msgid "Cannot find a git repository here."
1352msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
1353
1354#: gitk:12289
1355#, tcl-format
1356msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1357msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
1358
1359#: gitk:12301
1360msgid "Bad arguments to gitk:"
1361msgstr "gitkへの不正な引数:"
1362
1363#: gitk:12405
1364msgid "Command line"
1365msgstr "コマンド行"
1366
1367#~ msgid "SHA1 ID: "
1368#~ msgstr "SHA1 ID: "
1369
1370#~ msgid "next"
1371#~ msgstr "次"
1372
1373#~ msgid "prev"
1374#~ msgstr "前"
1375
1376#~ msgid "CDate"
1377#~ msgstr "作成日"
1378
1379#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
1380#~ msgstr "gitディレクトリ \"%s\" を見つけられません。"