1# Japanese translations for gitk package.
2# Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras
3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
4#
5# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
6# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
7# YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015.
8# Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>, 2016.
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gitk\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
14"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:00+0900\n"
15"Last-Translator: Satoshi Yasushima <s.yasushima@gmail.com>\n"
16"Language-Team: Japanese\n"
17"Language: ja\n"
18"MIME-Version: 1.0\n"
19"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
23#: gitk:140
24msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
25msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:"
26
27#: gitk:212 gitk:2381
28msgid "Color words"
29msgstr "変更を着色"
30
31#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254
32msgid "Markup words"
33msgstr "変更をマークアップ"
34
35#: gitk:324
36msgid "Error parsing revisions:"
37msgstr "リビジョン解析エラー:"
38
39#: gitk:380
40msgid "Error executing --argscmd command:"
41msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:"
42
43#: gitk:393
44msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
45msgstr ""
46"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり"
47"ません。"
48
49#: gitk:396
50msgid ""
51"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
52"limit."
53msgstr ""
54"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな"
55"いファイルはありません。"
56
57#: gitk:418 gitk:566
58msgid "Error executing git log:"
59msgstr "git log 実行エラー:"
60
61#: gitk:436 gitk:582
62msgid "Reading"
63msgstr "読み込み中"
64
65#: gitk:496 gitk:4526
66msgid "Reading commits..."
67msgstr "コミット読み込み中..."
68
69#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529
70msgid "No commits selected"
71msgstr "コミットが選択されていません"
72
73#: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447
74msgid "Command line"
75msgstr "コマンド行"
76
77#: gitk:1511
78msgid "Can't parse git log output:"
79msgstr "git log の出力を解析できません:"
80
81#: gitk:1740
82msgid "No commit information available"
83msgstr "有効なコミットの情報がありません"
84
85#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536
86msgid "OK"
87msgstr "OK"
88
89#: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686
90#: gitk:11257 gitk:11537
91msgid "Cancel"
92msgstr "キャンセル"
93
94#: gitk:2069
95msgid "&Update"
96msgstr "更新(&U)"
97
98#: gitk:2070
99msgid "&Reload"
100msgstr "リロード(&R)"
101
102#: gitk:2071
103msgid "Reread re&ferences"
104msgstr "リファレンスを再読み込み(&F)"
105
106#: gitk:2072
107msgid "&List references"
108msgstr "リファレンスリストを表示(&L)"
109
110#: gitk:2074
111msgid "Start git &gui"
112msgstr "git gui の開始(&G)"
113
114#: gitk:2076
115msgid "&Quit"
116msgstr "終了(&Q)"
117
118#: gitk:2068
119msgid "&File"
120msgstr "ファイル(&F)"
121
122#: gitk:2080
123msgid "&Preferences"
124msgstr "設定(&P)"
125
126#: gitk:2079
127msgid "&Edit"
128msgstr "編集(&E)"
129
130#: gitk:2084
131msgid "&New view..."
132msgstr "新規ビュー(&N)..."
133
134#: gitk:2085
135msgid "&Edit view..."
136msgstr "ビュー編集(&E)..."
137
138#: gitk:2086
139msgid "&Delete view"
140msgstr "ビュー削除(&D)"
141
142#: gitk:2088
143msgid "&All files"
144msgstr "全てのファイル(&A)"
145
146#: gitk:2083
147msgid "&View"
148msgstr "ビュー(&V)"
149
150#: gitk:2093 gitk:2103
151msgid "&About gitk"
152msgstr "gitk について(&A)"
153
154#: gitk:2094 gitk:2108
155msgid "&Key bindings"
156msgstr "キーバインディング(&K)"
157
158#: gitk:2092 gitk:2107
159msgid "&Help"
160msgstr "ヘルプ(&H)"
161
162#: gitk:2185 gitk:8653
163msgid "SHA1 ID:"
164msgstr "SHA1 ID:"
165
166#: gitk:2229
167msgid "Row"
168msgstr "行"
169
170#: gitk:2267
171msgid "Find"
172msgstr "検索"
173
174#: gitk:2295
175msgid "commit"
176msgstr "コミット"
177
178#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828
179#: gitk:6913
180msgid "containing:"
181msgstr "含む:"
182
183#: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764
184msgid "touching paths:"
185msgstr "パスの一部:"
186
187#: gitk:2303 gitk:4778
188msgid "adding/removing string:"
189msgstr "追加/除去される文字列:"
190
191#: gitk:2304 gitk:4780
192msgid "changing lines matching:"
193msgstr "変更される文字列"
194
195#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767
196msgid "Exact"
197msgstr "英字の大小を区別する"
198
199#: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724
200msgid "IgnCase"
201msgstr "英字の大小を区別しない"
202
203#: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720
204msgid "Regexp"
205msgstr "正規表現"
206
207#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917
208msgid "All fields"
209msgstr "全ての項目"
210
211#: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787
212msgid "Headline"
213msgstr "ヘッドライン"
214
215#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390
216msgid "Comments"
217msgstr "コメント"
218
219#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831
220#: gitk:8846
221msgid "Author"
222msgstr "作者"
223
224#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327
225msgid "Committer"
226msgstr "コミット者"
227
228#: gitk:2350
229msgid "Search"
230msgstr "検索"
231
232#: gitk:2358
233msgid "Diff"
234msgstr "Diff"
235
236#: gitk:2360
237msgid "Old version"
238msgstr "旧バージョン"
239
240#: gitk:2362
241msgid "New version"
242msgstr "新バージョン"
243
244#: gitk:2364
245msgid "Lines of context"
246msgstr "文脈行数"
247
248#: gitk:2374
249msgid "Ignore space change"
250msgstr "空白の違いを無視"
251
252#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207
253msgid "Line diff"
254msgstr "行毎のdiff"
255
256#: gitk:2445
257msgid "Patch"
258msgstr "パッチ"
259
260#: gitk:2447
261msgid "Tree"
262msgstr "ツリー"
263
264#: gitk:2617 gitk:2638
265msgid "Diff this -> selected"
266msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
267
268#: gitk:2618 gitk:2639
269msgid "Diff selected -> this"
270msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
271
272#: gitk:2619 gitk:2640
273msgid "Make patch"
274msgstr "パッチ作成"
275
276#: gitk:2620 gitk:9255
277msgid "Create tag"
278msgstr "タグ生成"
279
280#: gitk:2621
281msgid "Copy commit summary"
282msgstr "コミットの要約をコピーする"
283
284#: gitk:2622 gitk:9386
285msgid "Write commit to file"
286msgstr "コミットをファイルに書き出す"
287
288#: gitk:2623 gitk:9443
289msgid "Create new branch"
290msgstr "新規ブランチ生成"
291
292#: gitk:2624
293msgid "Cherry-pick this commit"
294msgstr "このコミットをチェリーピックする"
295
296#: gitk:2625
297msgid "Reset HEAD branch to here"
298msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
299
300#: gitk:2626
301msgid "Mark this commit"
302msgstr "このコミットにマークをつける"
303
304#: gitk:2627
305msgid "Return to mark"
306msgstr "マークを付けた所に戻る"
307
308#: gitk:2628
309msgid "Find descendant of this and mark"
310msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
311
312#: gitk:2629
313msgid "Compare with marked commit"
314msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
315
316#: gitk:2630 gitk:2641
317msgid "Diff this -> marked commit"
318msgstr "これとマークを付けたコミットのdiffを見る"
319
320#: gitk:2631 gitk:2642
321msgid "Diff marked commit -> this"
322msgstr "マークを付けたコミットとこれのdiffを見る"
323
324#: gitk:2632
325msgid "Revert this commit"
326msgstr "このコミットを撤回する"
327
328#: gitk:2648
329msgid "Check out this branch"
330msgstr "このブランチをチェックアウトする"
331
332#: gitk:2649
333msgid "Remove this branch"
334msgstr "このブランチを除去する"
335
336#: gitk:2650
337msgid "Copy branch name"
338msgstr "ブランチ名をコピーする"
339
340#: gitk:2657
341msgid "Highlight this too"
342msgstr "これもハイライトさせる"
343
344#: gitk:2658
345msgid "Highlight this only"
346msgstr "これだけをハイライトさせる"
347
348#: gitk:2659
349msgid "External diff"
350msgstr "外部diffツール"
351
352#: gitk:2660
353msgid "Blame parent commit"
354msgstr "親コミットから blame をかける"
355
356#: gitk:2661
357msgid "Copy path"
358msgstr "パス名をコピーする"
359
360#: gitk:2668
361msgid "Show origin of this line"
362msgstr "この行の出自を表示する"
363
364#: gitk:2669
365msgid "Run git gui blame on this line"
366msgstr "この行に git gui で blame をかける"
367
368#: gitk:3013
369msgid "About gitk"
370msgstr "gitk について"
371
372#: gitk:3015
373msgid ""
374"\n"
375"Gitk - a commit viewer for git\n"
376"\n"
377"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
378"\n"
379"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
380msgstr ""
381"\n"
382"Gitk - gitコミットビューア\n"
383"\n"
384"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
385"\n"
386"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
387
388#: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872
389msgid "Close"
390msgstr "閉じる"
391
392#: gitk:3044
393msgid "Gitk key bindings"
394msgstr "Gitk キーバインディング"
395
396#: gitk:3047
397msgid "Gitk key bindings:"
398msgstr "Gitk キーバインディング:"
399
400#: gitk:3049
401#, tcl-format
402msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
403msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
404
405#: gitk:3050
406#, tcl-format
407msgid "<%s-W>\t\tClose window"
408msgstr "<%s-W>\t\tウィンドウを閉じる"
409
410#: gitk:3051
411msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
412msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
413
414#: gitk:3052
415msgid "<End>\t\tMove to last commit"
416msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
417
418#: gitk:3053
419msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
420msgstr "<Up>, p, k\t一つ上のコミットに移動"
421
422#: gitk:3054
423msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
424msgstr "<Down>, n, j\t一つ下のコミットに移動"
425
426#: gitk:3055
427msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
428msgstr "<Left>, z, h\t履歴の前に戻る"
429
430#: gitk:3056
431msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
432msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
433
434#: gitk:3057
435#, tcl-format
436msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
437msgstr "<%s-n(数字)>\t履歴上で現在のコミットの親コミットの内のn(数字)番目のコミットへ移動"
438
439#: gitk:3058
440msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
441msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
442
443#: gitk:3059
444msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
445msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
446
447#: gitk:3060
448#, tcl-format
449msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
450msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
451
452#: gitk:3061
453#, tcl-format
454msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
455msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
456
457#: gitk:3062
458#, tcl-format
459msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
460msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
461
462#: gitk:3063
463#, tcl-format
464msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
465msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
466
467#: gitk:3064
468#, tcl-format
469msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
470msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
471
472#: gitk:3065
473#, tcl-format
474msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
475msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
476
477#: gitk:3066
478msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
479msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
480
481#: gitk:3067
482msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
483msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
484
485#: gitk:3068
486msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
487msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
488
489#: gitk:3069
490msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
491msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
492
493#: gitk:3070
494msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
495msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
496
497#: gitk:3071
498msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
499msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
500
501#: gitk:3072
502msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
503msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
504
505#: gitk:3073
506#, tcl-format
507msgid "<%s-F>\t\tFind"
508msgstr "<%s-F>\t\t検索"
509
510#: gitk:3074
511#, tcl-format
512msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
513msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
514
515#: gitk:3075
516msgid "<Return>\tMove to next find hit"
517msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
518
519#: gitk:3076
520msgid "g\t\tGo to commit"
521msgstr "g\t\t指定してコミットに移動"
522
523#: gitk:3077
524msgid "/\t\tFocus the search box"
525msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
526
527#: gitk:3078
528msgid "?\t\tMove to previous find hit"
529msgstr "?\t\t前を検索して移動"
530
531#: gitk:3079
532msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
533msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
534
535#: gitk:3080
536#, tcl-format
537msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
538msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
539
540#: gitk:3081
541#, tcl-format
542msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
543msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
544
545#: gitk:3082
546#, tcl-format
547msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
548msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
549
550#: gitk:3083
551#, tcl-format
552msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
553msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
554
555#: gitk:3084
556#, tcl-format
557msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
558msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
559
560#: gitk:3085
561#, tcl-format
562msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
563msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
564
565#: gitk:3086
566msgid "<F5>\t\tUpdate"
567msgstr "<F5>\t\t更新"
568
569#: gitk:3551 gitk:3560
570#, tcl-format
571msgid "Error creating temporary directory %s:"
572msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
573
574#: gitk:3573
575#, tcl-format
576msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
577msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
578
579#: gitk:3636
580msgid "command failed:"
581msgstr "コマンド失敗:"
582
583#: gitk:3785
584msgid "No such commit"
585msgstr "そのようなコミットはありません"
586
587#: gitk:3799
588msgid "git gui blame: command failed:"
589msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
590
591#: gitk:3830
592#, tcl-format
593msgid "Couldn't read merge head: %s"
594msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
595
596#: gitk:3838
597#, tcl-format
598msgid "Error reading index: %s"
599msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
600
601#: gitk:3863
602#, tcl-format
603msgid "Couldn't start git blame: %s"
604msgstr "git blame を始められません: %s"
605
606#: gitk:3866 gitk:6755
607msgid "Searching"
608msgstr "検索中"
609
610#: gitk:3898
611#, tcl-format
612msgid "Error running git blame: %s"
613msgstr "git blame 実行エラー: %s"
614
615#: gitk:3926
616#, tcl-format
617msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
618msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
619
620#: gitk:3940
621msgid "External diff viewer failed:"
622msgstr "外部diffビューアが失敗:"
623
624#: gitk:4044
625msgid "All files"
626msgstr "全てのファイル"
627
628#: gitk:4068
629msgid "View"
630msgstr "ビュー"
631
632#: gitk:4071
633msgid "Gitk view definition"
634msgstr "Gitk ビュー定義"
635
636#: gitk:4075
637msgid "Remember this view"
638msgstr "このビューを記憶する"
639
640#: gitk:4076
641msgid "References (space separated list):"
642msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
643
644#: gitk:4077
645msgid "Branches & tags:"
646msgstr "ブランチ&タグ:"
647
648#: gitk:4078
649msgid "All refs"
650msgstr "全てのリファレンス"
651
652#: gitk:4079
653msgid "All (local) branches"
654msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
655
656#: gitk:4080
657msgid "All tags"
658msgstr "全てのタグ"
659
660#: gitk:4081
661msgid "All remote-tracking branches"
662msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
663
664#: gitk:4082
665msgid "Commit Info (regular expressions):"
666msgstr "コミット情報(正規表現):"
667
668#: gitk:4083
669msgid "Author:"
670msgstr "作者:"
671
672#: gitk:4084
673msgid "Committer:"
674msgstr "コミット者:"
675
676#: gitk:4085
677msgid "Commit Message:"
678msgstr "コミットメッセージ:"
679
680#: gitk:4086
681msgid "Matches all Commit Info criteria"
682msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
683
684#: gitk:4087
685msgid "Matches no Commit Info criteria"
686msgstr "コミット情報の全ての条件に不一致"
687
688#: gitk:4088
689msgid "Changes to Files:"
690msgstr "変更したファイル:"
691
692#: gitk:4089
693msgid "Fixed String"
694msgstr "固定文字列"
695
696#: gitk:4090
697msgid "Regular Expression"
698msgstr "正規表現"
699
700#: gitk:4091
701msgid "Search string:"
702msgstr "検索文字列:"
703
704#: gitk:4092
705msgid ""
706"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
707"15:27:38\"):"
708msgstr ""
709"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
710"15:27:38\"):"
711
712#: gitk:4093
713msgid "Since:"
714msgstr "期間の始め:"
715
716#: gitk:4094
717msgid "Until:"
718msgstr "期間の終わり:"
719
720#: gitk:4095
721msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
722msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
723
724#: gitk:4096
725msgid "Number to show:"
726msgstr "表示する数:"
727
728#: gitk:4097
729msgid "Number to skip:"
730msgstr "省略する数:"
731
732#: gitk:4098
733msgid "Miscellaneous options:"
734msgstr "その他のオプション:"
735
736#: gitk:4099
737msgid "Strictly sort by date"
738msgstr "厳密に日付順で並び替え"
739
740#: gitk:4100
741msgid "Mark branch sides"
742msgstr "側枝マーク"
743
744#: gitk:4101
745msgid "Limit to first parent"
746msgstr "最初の親に制限"
747
748#: gitk:4102
749msgid "Simple history"
750msgstr "簡易な履歴"
751
752#: gitk:4103
753msgid "Additional arguments to git log:"
754msgstr "git log への追加の引数:"
755
756#: gitk:4104
757msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
758msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
759
760#: gitk:4105
761msgid "Command to generate more commits to include:"
762msgstr "コミット追加コマンド:"
763
764#: gitk:4229
765msgid "Gitk: edit view"
766msgstr "Gitk: ビュー編集"
767
768#: gitk:4237
769msgid "-- criteria for selecting revisions"
770msgstr "― リビジョンの選択条件"
771
772#: gitk:4242
773msgid "View Name"
774msgstr "ビュー名:"
775
776#: gitk:4317
777msgid "Apply (F5)"
778msgstr "適用 (F5)"
779
780#: gitk:4355
781msgid "Error in commit selection arguments:"
782msgstr "コミット選択引数のエラー:"
783
784#: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389
785msgid "None"
786msgstr "無し"
787
788#: gitk:5022 gitk:5027
789msgid "Descendant"
790msgstr "子孫"
791
792#: gitk:5023
793msgid "Not descendant"
794msgstr "非子孫"
795
796#: gitk:5030 gitk:5035
797msgid "Ancestor"
798msgstr "祖先"
799
800#: gitk:5031
801msgid "Not ancestor"
802msgstr "非祖先"
803
804#: gitk:5325
805msgid "Local changes checked in to index but not committed"
806msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
807
808#: gitk:5361
809msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
810msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
811
812#: gitk:7135
813msgid "and many more"
814msgstr "他多数"
815
816#: gitk:7138
817msgid "many"
818msgstr "多数"
819
820#: gitk:7329
821msgid "Tags:"
822msgstr "タグ:"
823
824#: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826
825msgid "Parent"
826msgstr "親"
827
828#: gitk:7357
829msgid "Child"
830msgstr "子"
831
832#: gitk:7366
833msgid "Branch"
834msgstr "ブランチ"
835
836#: gitk:7369
837msgid "Follows"
838msgstr "下位"
839
840#: gitk:7372
841msgid "Precedes"
842msgstr "上位"
843
844#: gitk:7967
845#, tcl-format
846msgid "Error getting diffs: %s"
847msgstr "diff取得エラー: %s"
848
849#: gitk:8651
850msgid "Goto:"
851msgstr "Goto:"
852
853#: gitk:8672
854#, tcl-format
855msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
856msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
857
858#: gitk:8679
859#, tcl-format
860msgid "Revision %s is not known"
861msgstr "リビジョン %s は不明です"
862
863#: gitk:8689
864#, tcl-format
865msgid "SHA1 id %s is not known"
866msgstr "SHA1 id %s は不明です"
867
868#: gitk:8691
869#, tcl-format
870msgid "Revision %s is not in the current view"
871msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
872
873#: gitk:8833 gitk:8848
874msgid "Date"
875msgstr "日付"
876
877#: gitk:8836
878msgid "Children"
879msgstr "子"
880
881#: gitk:8899
882#, tcl-format
883msgid "Reset %s branch to here"
884msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
885
886#: gitk:8901
887msgid "Detached head: can't reset"
888msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
889
890#: gitk:9006 gitk:9012
891msgid "Skipping merge commit "
892msgstr "コミットマージをスキップ: "
893
894#: gitk:9021 gitk:9026
895msgid "Error getting patch ID for "
896msgstr "パッチ取得エラー: ID "
897
898#: gitk:9022 gitk:9027
899msgid " - stopping\n"
900msgstr " - 停止\n"
901
902#: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066
903msgid "Commit "
904msgstr "コミット "
905
906#: gitk:9036
907msgid ""
908" is the same patch as\n"
909" "
910msgstr ""
911" は下記のパッチと同等\n"
912" "
913
914#: gitk:9044
915msgid ""
916" differs from\n"
917" "
918msgstr ""
919" 下記からのdiff\n"
920" "
921
922#: gitk:9046
923msgid ""
924"Diff of commits:\n"
925"\n"
926msgstr ""
927"コミットのdiff:\n"
928"\n"
929
930#: gitk:9058 gitk:9067
931#, tcl-format
932msgid " has %s children - stopping\n"
933msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
934
935#: gitk:9086
936#, tcl-format
937msgid "Error writing commit to file: %s"
938msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
939
940#: gitk:9092
941#, tcl-format
942msgid "Error diffing commits: %s"
943msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
944
945#: gitk:9138
946msgid "Top"
947msgstr "Top"
948
949#: gitk:9139
950msgid "From"
951msgstr "From"
952
953#: gitk:9144
954msgid "To"
955msgstr "To"
956
957#: gitk:9168
958msgid "Generate patch"
959msgstr "パッチ生成"
960
961#: gitk:9170
962msgid "From:"
963msgstr "From:"
964
965#: gitk:9179
966msgid "To:"
967msgstr "To:"
968
969#: gitk:9188
970msgid "Reverse"
971msgstr "逆"
972
973#: gitk:9190 gitk:9400
974msgid "Output file:"
975msgstr "出力ファイル:"
976
977#: gitk:9196
978msgid "Generate"
979msgstr "生成"
980
981#: gitk:9234
982msgid "Error creating patch:"
983msgstr "パッチ生成エラー:"
984
985#: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445
986msgid "ID:"
987msgstr "ID:"
988
989#: gitk:9266
990msgid "Tag name:"
991msgstr "タグ名:"
992
993#: gitk:9269
994msgid "Tag message is optional"
995msgstr "タグメッセージを付ける事も出来ます"
996
997#: gitk:9271
998msgid "Tag message:"
999msgstr "タグメッセージ:"
1000
1001#: gitk:9275 gitk:9454
1002msgid "Create"
1003msgstr "生成"
1004
1005#: gitk:9293
1006msgid "No tag name specified"
1007msgstr "タグの名称が指定されていません"
1008
1009#: gitk:9297
1010#, tcl-format
1011msgid "Tag \"%s\" already exists"
1012msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
1013
1014#: gitk:9307
1015msgid "Error creating tag:"
1016msgstr "タグ生成エラー:"
1017
1018#: gitk:9397
1019msgid "Command:"
1020msgstr "コマンド:"
1021
1022#: gitk:9405
1023msgid "Write"
1024msgstr "書き出し"
1025
1026#: gitk:9423
1027msgid "Error writing commit:"
1028msgstr "コミット書き出しエラー:"
1029
1030#: gitk:9450
1031msgid "Name:"
1032msgstr "名前:"
1033
1034#: gitk:9473
1035msgid "Please specify a name for the new branch"
1036msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
1037
1038#: gitk:9478
1039#, tcl-format
1040msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1041msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
1042
1043#: gitk:9545
1044#, tcl-format
1045msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1046msgstr ""
1047"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1048
1049#: gitk:9550
1050msgid "Cherry-picking"
1051msgstr "チェリーピック中"
1052
1053#: gitk:9559
1054#, tcl-format
1055msgid ""
1056"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1057"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1058msgstr ""
1059"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1060"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1061"い。"
1062
1063#: gitk:9565
1064msgid ""
1065"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1066"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1067msgstr ""
1068"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1069"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1070
1071#: gitk:9581 gitk:9639
1072msgid "No changes committed"
1073msgstr "何の変更もコミットされていません"
1074
1075#: gitk:9608
1076#, tcl-format
1077msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1078msgstr "コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを撤回しますか?"
1079
1080#: gitk:9613
1081msgid "Reverting"
1082msgstr "撤回中"
1083
1084#: gitk:9621
1085#, tcl-format
1086msgid ""
1087"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1088"commit, reset or stash your changes and try again."
1089msgstr "ファイル '%s' のローカルな変更のために撤回は失敗しました。 あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してください。"
1090
1091#: gitk:9625
1092msgid ""
1093"Revert failed because of merge conflict.\n"
1094" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1095msgstr ""
1096"マージの衝突によって撤回は失敗しました。\n"
1097"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1098
1099#: gitk:9668
1100msgid "Confirm reset"
1101msgstr "確認を取り消す"
1102
1103#: gitk:9670
1104#, tcl-format
1105msgid "Reset branch %s to %s?"
1106msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
1107
1108#: gitk:9672
1109msgid "Reset type:"
1110msgstr "Reset タイプ:"
1111
1112#: gitk:9675
1113msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1114msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
1115
1116#: gitk:9678
1117msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1118msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
1119
1120#: gitk:9681
1121msgid ""
1122"Hard: Reset working tree and index\n"
1123"(discard ALL local changes)"
1124msgstr ""
1125"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
1126"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
1127
1128#: gitk:9698
1129msgid "Resetting"
1130msgstr "リセット中"
1131
1132#: gitk:9758
1133msgid "Checking out"
1134msgstr "チェックアウト"
1135
1136#: gitk:9811
1137msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1138msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
1139
1140#: gitk:9817
1141#, tcl-format
1142msgid ""
1143"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1144"Really delete branch %s?"
1145msgstr ""
1146"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
1147"本当にブランチ %s を削除しますか?"
1148
1149#: gitk:9848
1150#, tcl-format
1151msgid "Tags and heads: %s"
1152msgstr "タグとHEAD: %s"
1153
1154#: gitk:9865
1155msgid "Filter"
1156msgstr "フィルター"
1157
1158#: gitk:10161
1159msgid ""
1160"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1161"tag information will be incomplete."
1162msgstr ""
1163"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
1164"ようです。"
1165
1166#: gitk:11138
1167msgid "Tag"
1168msgstr "タグ"
1169
1170#: gitk:11142
1171msgid "Id"
1172msgstr "ID"
1173
1174#: gitk:11225
1175msgid "Gitk font chooser"
1176msgstr "Gitk フォント選択"
1177
1178#: gitk:11242
1179msgid "B"
1180msgstr "B"
1181
1182#: gitk:11245
1183msgid "I"
1184msgstr "I"
1185
1186#: gitk:11363
1187msgid "Commit list display options"
1188msgstr "コミットリスト表示オプション"
1189
1190#: gitk:11366
1191msgid "Maximum graph width (lines)"
1192msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
1193
1194#: gitk:11370
1195#, no-tcl-format
1196msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1197msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
1198
1199#: gitk:11373
1200msgid "Show local changes"
1201msgstr "ローカルな変更を表示"
1202
1203#: gitk:11376
1204msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1205msgstr "SHA1 の自動選択 (選択文字数指定)"
1206
1207#: gitk:11380
1208msgid "Hide remote refs"
1209msgstr "リモートリファレンスを隠す"
1210
1211#: gitk:11384
1212msgid "Diff display options"
1213msgstr "diff表示オプション"
1214
1215#: gitk:11386
1216msgid "Tab spacing"
1217msgstr "タブ空白幅"
1218
1219#: gitk:11389
1220msgid "Display nearby tags/heads"
1221msgstr "近くの タグ/head を表示する"
1222
1223#: gitk:11392
1224msgid "Maximum # tags/heads to show"
1225msgstr "タグ/head の最大表示数"
1226
1227#: gitk:11395
1228msgid "Limit diffs to listed paths"
1229msgstr "diff をリストのパスに制限"
1230
1231#: gitk:11398
1232msgid "Support per-file encodings"
1233msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
1234
1235#: gitk:11404 gitk:11551
1236msgid "External diff tool"
1237msgstr "外部diffツール"
1238
1239#: gitk:11405
1240msgid "Choose..."
1241msgstr "選択..."
1242
1243#: gitk:11410
1244msgid "General options"
1245msgstr "全体設定"
1246
1247#: gitk:11413
1248msgid "Use themed widgets"
1249msgstr "テーマウィジェットを使用する"
1250
1251#: gitk:11415
1252msgid "(change requires restart)"
1253msgstr "(変更には再起動が必要です)"
1254
1255#: gitk:11417
1256msgid "(currently unavailable)"
1257msgstr "(現在は使用出来ません)"
1258
1259#: gitk:11428
1260msgid "Colors: press to choose"
1261msgstr "色: ボタンを押して選択"
1262
1263#: gitk:11431
1264msgid "Interface"
1265msgstr "インターフェイス"
1266
1267#: gitk:11432
1268msgid "interface"
1269msgstr "インターフェイス"
1270
1271#: gitk:11435
1272msgid "Background"
1273msgstr "背景"
1274
1275#: gitk:11436 gitk:11466
1276msgid "background"
1277msgstr "背景"
1278
1279#: gitk:11439
1280msgid "Foreground"
1281msgstr "前景"
1282
1283#: gitk:11440
1284msgid "foreground"
1285msgstr "前景"
1286
1287#: gitk:11443
1288msgid "Diff: old lines"
1289msgstr "Diff: 旧バージョン"
1290
1291#: gitk:11444
1292msgid "diff old lines"
1293msgstr "diff 旧バージョン"
1294
1295#: gitk:11448
1296msgid "Diff: new lines"
1297msgstr "Diff: 新バージョン"
1298
1299#: gitk:11449
1300msgid "diff new lines"
1301msgstr "diff 新バージョン"
1302
1303#: gitk:11453
1304msgid "Diff: hunk header"
1305msgstr "Diff: hunkヘッダ"
1306
1307#: gitk:11455
1308msgid "diff hunk header"
1309msgstr "diff hunkヘッダ"
1310
1311#: gitk:11459
1312msgid "Marked line bg"
1313msgstr "マーク行の背景"
1314
1315#: gitk:11461
1316msgid "marked line background"
1317msgstr "マーク行の背景"
1318
1319#: gitk:11465
1320msgid "Select bg"
1321msgstr "選択の背景"
1322
1323#: gitk:11474
1324msgid "Fonts: press to choose"
1325msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
1326
1327#: gitk:11476
1328msgid "Main font"
1329msgstr "主フォント"
1330
1331#: gitk:11477
1332msgid "Diff display font"
1333msgstr "Diff表示用フォント"
1334
1335#: gitk:11478
1336msgid "User interface font"
1337msgstr "UI用フォント"
1338
1339#: gitk:11500
1340msgid "Gitk preferences"
1341msgstr "Gitk 設定"
1342
1343#: gitk:11509
1344msgid "General"
1345msgstr "一般"
1346
1347#: gitk:11510
1348msgid "Colors"
1349msgstr "色"
1350
1351#: gitk:11511
1352msgid "Fonts"
1353msgstr "フォント"
1354
1355#: gitk:11561
1356#, tcl-format
1357msgid "Gitk: choose color for %s"
1358msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
1359
1360#: gitk:12074
1361msgid ""
1362"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1363" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1364msgstr ""
1365"申し訳ありませんが、このバージョンの Tcl/Tk では gitk を実行出来ません。\n"
1366"Gitkの実行には Tcl/Tk 8.4 以上が必要です。"
1367
1368#: gitk:12284
1369msgid "Cannot find a git repository here."
1370msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
1371
1372#: gitk:12331
1373#, tcl-format
1374msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1375msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
1376
1377#: gitk:12343
1378msgid "Bad arguments to gitk:"
1379msgstr "gitkへの不正な引数:"