po / ja.poon commit gitk: fr.po: Sync translations with git (ffbd0d7)
   1# Japanese translations for gitk package.
   2# Copyright (C) 2005-2015 Paul Mackerras
   3# This file is distributed under the same license as the gitk package.
   4#
   5# YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>, 2015.
   6# Mizar <mizar.jp@gmail.com>, 2009.
   7# Junio C Hamano <gitster@pobox.com>, 2009.
   8msgid ""
   9msgstr ""
  10"Project-Id-Version: gitk\n"
  11"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  12"POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
  13"PO-Revision-Date: 2015-11-12 13:00+0900\n"
  14"Last-Translator: YOKOTA Hiroshi <yokota@netlab.cs.tsukuba.ac.jp>\n"
  15"Language-Team: Japanese\n"
  16"Language: ja\n"
  17"MIME-Version: 1.0\n"
  18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  20"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  21
  22#: gitk:140
  23msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
  24msgstr "マージされていないファイルのリストを取得できません:"
  25
  26#: gitk:212 gitk:2381
  27msgid "Color words"
  28msgstr "変更を着色"
  29
  30#: gitk:217 gitk:2381 gitk:8221 gitk:8254
  31msgid "Markup words"
  32msgstr "変更をマークアップ"
  33
  34#: gitk:324
  35msgid "Error parsing revisions:"
  36msgstr "リビジョン解析エラー:"
  37
  38#: gitk:380
  39msgid "Error executing --argscmd command:"
  40msgstr "--argscmd コマンド実行エラー:"
  41
  42#: gitk:393
  43msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
  44msgstr ""
  45"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、マージされていないファイルはあり"
  46"ません。"
  47
  48#: gitk:396
  49msgid ""
  50"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
  51"limit."
  52msgstr ""
  53"ファイル未選択: --merge が指定されましたが、ファイル制限内にマージされていな"
  54"いファイルはありません。"
  55
  56#: gitk:418 gitk:566
  57msgid "Error executing git log:"
  58msgstr "git log 実行エラー:"
  59
  60#: gitk:436 gitk:582
  61msgid "Reading"
  62msgstr "読み込み中"
  63
  64#: gitk:496 gitk:4526
  65msgid "Reading commits..."
  66msgstr "コミット読み込み中..."
  67
  68#: gitk:499 gitk:1637 gitk:4529
  69msgid "No commits selected"
  70msgstr "コミットが選択されていません"
  71
  72#: gitk:1445 gitk:4046 gitk:12447
  73msgid "Command line"
  74msgstr "コマンド行"
  75
  76#: gitk:1511
  77msgid "Can't parse git log output:"
  78msgstr "git log の出力を解析できません:"
  79
  80#: gitk:1740
  81msgid "No commit information available"
  82msgstr "有効なコミットの情報がありません"
  83
  84#: gitk:1903 gitk:1932 gitk:4316 gitk:9684 gitk:11256 gitk:11536
  85msgid "OK"
  86msgstr "OK"
  87
  88#: gitk:1934 gitk:4318 gitk:9197 gitk:9276 gitk:9406 gitk:9455 gitk:9686
  89#: gitk:11257 gitk:11537
  90msgid "Cancel"
  91msgstr "キャンセル"
  92
  93#: gitk:2069
  94msgid "&Update"
  95msgstr "更新(&U)"
  96
  97#: gitk:2070
  98msgid "&Reload"
  99msgstr "リロード(&R)"
 100
 101#: gitk:2071
 102msgid "Reread re&ferences"
 103msgstr "リファレンスを再読み込み(&F)"
 104
 105#: gitk:2072
 106msgid "&List references"
 107msgstr "リファレンスリストを表示(&L)"
 108
 109#: gitk:2074
 110msgid "Start git &gui"
 111msgstr "git gui の開始(&G)"
 112
 113#: gitk:2076
 114msgid "&Quit"
 115msgstr "終了(&Q)"
 116
 117#: gitk:2068
 118msgid "&File"
 119msgstr "ファイル(&F)"
 120
 121#: gitk:2080
 122msgid "&Preferences"
 123msgstr "設定(&P)"
 124
 125#: gitk:2079
 126msgid "&Edit"
 127msgstr "編集(&E)"
 128
 129#: gitk:2084
 130msgid "&New view..."
 131msgstr "新規ビュー(&N)..."
 132
 133#: gitk:2085
 134msgid "&Edit view..."
 135msgstr "ビュー編集(&E)..."
 136
 137#: gitk:2086
 138msgid "&Delete view"
 139msgstr "ビュー削除(&D)"
 140
 141#: gitk:2088
 142msgid "&All files"
 143msgstr "全てのファイル(&A)"
 144
 145#: gitk:2083
 146msgid "&View"
 147msgstr "ビュー(&V)"
 148
 149#: gitk:2093 gitk:2103
 150msgid "&About gitk"
 151msgstr "gitk について(&A)"
 152
 153#: gitk:2094 gitk:2108
 154msgid "&Key bindings"
 155msgstr "キーバインディング(&K)"
 156
 157#: gitk:2092 gitk:2107
 158msgid "&Help"
 159msgstr "ヘルプ(&H)"
 160
 161#: gitk:2185 gitk:8653
 162msgid "SHA1 ID:"
 163msgstr "SHA1 ID:"
 164
 165#: gitk:2229
 166msgid "Row"
 167msgstr "行"
 168
 169#: gitk:2267
 170msgid "Find"
 171msgstr "検索"
 172
 173#: gitk:2295
 174msgid "commit"
 175msgstr "コミット"
 176
 177#: gitk:2299 gitk:2301 gitk:4688 gitk:4711 gitk:4735 gitk:6756 gitk:6828
 178#: gitk:6913
 179msgid "containing:"
 180msgstr "含む:"
 181
 182#: gitk:2302 gitk:3527 gitk:3532 gitk:4764
 183msgid "touching paths:"
 184msgstr "パスの一部:"
 185
 186#: gitk:2303 gitk:4778
 187msgid "adding/removing string:"
 188msgstr "追加/除去される文字列:"
 189
 190#: gitk:2304 gitk:4780
 191msgid "changing lines matching:"
 192msgstr "変更される文字列"
 193
 194#: gitk:2313 gitk:2315 gitk:4767
 195msgid "Exact"
 196msgstr "英字の大小を区別する"
 197
 198#: gitk:2315 gitk:4855 gitk:6724
 199msgid "IgnCase"
 200msgstr "英字の大小を区別しない"
 201
 202#: gitk:2315 gitk:4737 gitk:4853 gitk:6720
 203msgid "Regexp"
 204msgstr "正規表現"
 205
 206#: gitk:2317 gitk:2318 gitk:4875 gitk:4905 gitk:4912 gitk:6849 gitk:6917
 207msgid "All fields"
 208msgstr "全ての項目"
 209
 210#: gitk:2318 gitk:4872 gitk:4905 gitk:6787
 211msgid "Headline"
 212msgstr "ヘッドライン"
 213
 214#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:6917 gitk:7390
 215msgid "Comments"
 216msgstr "コメント"
 217
 218#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:4877 gitk:4912 gitk:6787 gitk:7325 gitk:8831
 219#: gitk:8846
 220msgid "Author"
 221msgstr "作者"
 222
 223#: gitk:2319 gitk:4872 gitk:6787 gitk:7327
 224msgid "Committer"
 225msgstr "コミット者"
 226
 227#: gitk:2350
 228msgid "Search"
 229msgstr "検索"
 230
 231#: gitk:2358
 232msgid "Diff"
 233msgstr "Diff"
 234
 235#: gitk:2360
 236msgid "Old version"
 237msgstr "旧バージョン"
 238
 239#: gitk:2362
 240msgid "New version"
 241msgstr "新バージョン"
 242
 243#: gitk:2364
 244msgid "Lines of context"
 245msgstr "文脈行数"
 246
 247#: gitk:2374
 248msgid "Ignore space change"
 249msgstr "空白の違いを無視"
 250
 251#: gitk:2378 gitk:2380 gitk:7960 gitk:8207
 252msgid "Line diff"
 253msgstr "行毎のdiff"
 254
 255#: gitk:2445
 256msgid "Patch"
 257msgstr "パッチ"
 258
 259#: gitk:2447
 260msgid "Tree"
 261msgstr "ツリー"
 262
 263#: gitk:2617 gitk:2638
 264msgid "Diff this -> selected"
 265msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
 266
 267#: gitk:2618 gitk:2639
 268msgid "Diff selected -> this"
 269msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
 270
 271#: gitk:2619 gitk:2640
 272msgid "Make patch"
 273msgstr "パッチ作成"
 274
 275#: gitk:2620 gitk:9255
 276msgid "Create tag"
 277msgstr "タグ生成"
 278
 279#: gitk:2621
 280msgid "Copy commit summary"
 281msgstr "コミットの要約をコピーする"
 282
 283#: gitk:2622 gitk:9386
 284msgid "Write commit to file"
 285msgstr "コミットをファイルに書き出す"
 286
 287#: gitk:2623 gitk:9443
 288msgid "Create new branch"
 289msgstr "新規ブランチ生成"
 290
 291#: gitk:2624
 292msgid "Cherry-pick this commit"
 293msgstr "このコミットをチェリーピックする"
 294
 295#: gitk:2625
 296msgid "Reset HEAD branch to here"
 297msgstr "ブランチのHEADをここにリセットする"
 298
 299#: gitk:2626
 300msgid "Mark this commit"
 301msgstr "このコミットにマークをつける"
 302
 303#: gitk:2627
 304msgid "Return to mark"
 305msgstr "マークを付けた所に戻る"
 306
 307#: gitk:2628
 308msgid "Find descendant of this and mark"
 309msgstr "これとマークをつけた所との子孫を見つける"
 310
 311#: gitk:2629
 312msgid "Compare with marked commit"
 313msgstr "マークを付けたコミットと比較する"
 314
 315#: gitk:2630 gitk:2641
 316msgid "Diff this -> marked commit"
 317msgstr "これと選択したコミットのdiffを見る"
 318
 319#: gitk:2631 gitk:2642
 320msgid "Diff marked commit -> this"
 321msgstr "選択したコミットとこれのdiffを見る"
 322
 323#: gitk:2632
 324msgid "Revert this commit"
 325msgstr "このコミットを撤回する"
 326
 327#: gitk:2648
 328msgid "Check out this branch"
 329msgstr "このブランチをチェックアウトする"
 330
 331#: gitk:2649
 332msgid "Remove this branch"
 333msgstr "このブランチを除去する"
 334
 335#: gitk:2650
 336msgid "Copy branch name"
 337msgstr "ブランチ名をコピーする"
 338
 339#: gitk:2657
 340msgid "Highlight this too"
 341msgstr "これもハイライトさせる"
 342
 343#: gitk:2658
 344msgid "Highlight this only"
 345msgstr "これだけをハイライトさせる"
 346
 347#: gitk:2659
 348msgid "External diff"
 349msgstr "外部diffツール"
 350
 351#: gitk:2660
 352msgid "Blame parent commit"
 353msgstr "親コミットから blame をかける"
 354
 355#: gitk:2661
 356msgid "Copy path"
 357msgstr "パス名をコピーする"
 358
 359#: gitk:2668
 360msgid "Show origin of this line"
 361msgstr "この行の出自を表示する"
 362
 363#: gitk:2669
 364msgid "Run git gui blame on this line"
 365msgstr "この行に git gui で blame をかける"
 366
 367#: gitk:3013
 368msgid "About gitk"
 369msgstr "gitk について"
 370
 371#: gitk:3015
 372msgid ""
 373"\n"
 374"Gitk - a commit viewer for git\n"
 375"\n"
 376"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 377"\n"
 378"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 379msgstr ""
 380"\n"
 381"Gitk - gitコミットビューア\n"
 382"\n"
 383"Copyright © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 384"\n"
 385"使用および再配布は GNU General Public License に従ってください"
 386
 387#: gitk:3023 gitk:3090 gitk:9872
 388msgid "Close"
 389msgstr "閉じる"
 390
 391#: gitk:3044
 392msgid "Gitk key bindings"
 393msgstr "Gitk キーバインディング"
 394
 395#: gitk:3047
 396msgid "Gitk key bindings:"
 397msgstr "Gitk キーバインディング:"
 398
 399#: gitk:3049
 400#, tcl-format
 401msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 402msgstr "<%s-Q>\t\t終了"
 403
 404#: gitk:3050
 405#, tcl-format
 406msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 407msgstr "<%s-W>\t\tウィンドウを閉じる"
 408
 409#: gitk:3051
 410msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 411msgstr "<Home>\t\t最初のコミットに移動"
 412
 413#: gitk:3052
 414msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 415msgstr "<End>\t\t最後のコミットに移動"
 416
 417#: gitk:3053
 418msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 419msgstr "<Up>, p, k\t一つ上のコミットに移動"
 420
 421#: gitk:3054
 422msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 423msgstr "<Down>, n, j\t一つ下のコミットに移動"
 424
 425#: gitk:3055
 426msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 427msgstr "<Left>, z, h\t履歴の前に戻る"
 428
 429#: gitk:3056
 430msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 431msgstr "<Right>, x, l\t履歴の次へ進む"
 432
 433#: gitk:3057
 434#, tcl-format
 435msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 436msgstr "<%s-n(数字)>\t履歴上で現在のコミットの親コミットの内のn(数字)番目のコミットへ移動"
 437
 438#: gitk:3058
 439msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 440msgstr "<PageUp>\tコミットリストの一つ上のページに移動"
 441
 442#: gitk:3059
 443msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 444msgstr "<PageDown>\tコミットリストの一つ下のページに移動"
 445
 446#: gitk:3060
 447#, tcl-format
 448msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 449msgstr "<%s-Home>\tコミットリストの一番上にスクロールする"
 450
 451#: gitk:3061
 452#, tcl-format
 453msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 454msgstr "<%s-End>\tコミットリストの一番下にスクロールする"
 455
 456#: gitk:3062
 457#, tcl-format
 458msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 459msgstr "<%s-Up>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
 460
 461#: gitk:3063
 462#, tcl-format
 463msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 464msgstr "<%s-Down>\tコミットリストの一つ下の行にスクロールする"
 465
 466#: gitk:3064
 467#, tcl-format
 468msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 469msgstr "<%s-PageUp>\tコミットリストの上のページにスクロールする"
 470
 471#: gitk:3065
 472#, tcl-format
 473msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 474msgstr "<%s-PageDown>\tコミットリストの下のページにスクロールする"
 475
 476#: gitk:3066
 477msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 478msgstr "<Shift-Up>\t後方を検索 (上方の・新しいコミット)"
 479
 480#: gitk:3067
 481msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 482msgstr "<Shift-Down>\t前方を検索(下方の・古いコミット)"
 483
 484#: gitk:3068
 485msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 486msgstr "<Delete>, b\tdiff画面を上のページにスクロールする"
 487
 488#: gitk:3069
 489msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 490msgstr "<Backspace>\tdiff画面を上のページにスクロールする"
 491
 492#: gitk:3070
 493msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 494msgstr "<Space>\t\tdiff画面を下のページにスクロールする"
 495
 496#: gitk:3071
 497msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 498msgstr "u\t\tdiff画面を上に18行スクロールする"
 499
 500#: gitk:3072
 501msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 502msgstr "d\t\tdiff画面を下に18行スクロールする"
 503
 504#: gitk:3073
 505#, tcl-format
 506msgid "<%s-F>\t\tFind"
 507msgstr "<%s-F>\t\t検索"
 508
 509#: gitk:3074
 510#, tcl-format
 511msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 512msgstr "<%s-G>\t\t次を検索して移動"
 513
 514#: gitk:3075
 515msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 516msgstr "<Return>\t次を検索して移動"
 517
 518#: gitk:3076
 519msgid "g\t\tGo to commit"
 520msgstr "g\t\t指定してコミットに移動"
 521
 522#: gitk:3077
 523msgid "/\t\tFocus the search box"
 524msgstr "/\t\t検索ボックスにフォーカス"
 525
 526#: gitk:3078
 527msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 528msgstr "?\t\t前を検索して移動"
 529
 530#: gitk:3079
 531msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 532msgstr "f\t\t次のファイルにdiff画面をスクロールする"
 533
 534#: gitk:3080
 535#, tcl-format
 536msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 537msgstr "<%s-S>\t\tdiff画面の次を検索"
 538
 539#: gitk:3081
 540#, tcl-format
 541msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 542msgstr "<%s-R>\t\tdiff画面の前を検索"
 543
 544#: gitk:3082
 545#, tcl-format
 546msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 547msgstr "<%s-KP+>\t文字サイズを拡大"
 548
 549#: gitk:3083
 550#, tcl-format
 551msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 552msgstr "<%s-plus>\t文字サイズを拡大"
 553
 554#: gitk:3084
 555#, tcl-format
 556msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 557msgstr "<%s-KP->\t文字サイズを縮小"
 558
 559#: gitk:3085
 560#, tcl-format
 561msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 562msgstr "<%s-minus>\t文字サイズを縮小"
 563
 564#: gitk:3086
 565msgid "<F5>\t\tUpdate"
 566msgstr "<F5>\t\t更新"
 567
 568#: gitk:3551 gitk:3560
 569#, tcl-format
 570msgid "Error creating temporary directory %s:"
 571msgstr "一時ディレクトリ %s 生成時エラー:"
 572
 573#: gitk:3573
 574#, tcl-format
 575msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 576msgstr "\"%s\" のエラーが %s に発生:"
 577
 578#: gitk:3636
 579msgid "command failed:"
 580msgstr "コマンド失敗:"
 581
 582#: gitk:3785
 583msgid "No such commit"
 584msgstr "そのようなコミットはありません"
 585
 586#: gitk:3799
 587msgid "git gui blame: command failed:"
 588msgstr "git gui blame: コマンド失敗:"
 589
 590#: gitk:3830
 591#, tcl-format
 592msgid "Couldn't read merge head: %s"
 593msgstr "マージする HEAD を読み込めません: %s"
 594
 595#: gitk:3838
 596#, tcl-format
 597msgid "Error reading index: %s"
 598msgstr "インデックス読み込みエラー: %s"
 599
 600#: gitk:3863
 601#, tcl-format
 602msgid "Couldn't start git blame: %s"
 603msgstr "git blame を始められません: %s"
 604
 605#: gitk:3866 gitk:6755
 606msgid "Searching"
 607msgstr "検索中"
 608
 609#: gitk:3898
 610#, tcl-format
 611msgid "Error running git blame: %s"
 612msgstr "git blame 実行エラー: %s"
 613
 614#: gitk:3926
 615#, tcl-format
 616msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 617msgstr "コミット %s に由来するその行は、このビューに表示されていません"
 618
 619#: gitk:3940
 620msgid "External diff viewer failed:"
 621msgstr "外部diffビューアが失敗:"
 622
 623#: gitk:4044
 624msgid "All files"
 625msgstr "全てのファイル"
 626
 627#: gitk:4068
 628msgid "View"
 629msgstr "ビュー"
 630
 631#: gitk:4071
 632msgid "Gitk view definition"
 633msgstr "Gitk ビュー定義"
 634
 635#: gitk:4075
 636msgid "Remember this view"
 637msgstr "このビューを記憶する"
 638
 639#: gitk:4076
 640msgid "References (space separated list):"
 641msgstr "リファレンス(スペース区切りのリスト):"
 642
 643#: gitk:4077
 644msgid "Branches & tags:"
 645msgstr "ブランチ&タグ:"
 646
 647#: gitk:4078
 648msgid "All refs"
 649msgstr "全てのリファレンス"
 650
 651#: gitk:4079
 652msgid "All (local) branches"
 653msgstr "全ての(ローカルな)ブランチ"
 654
 655#: gitk:4080
 656msgid "All tags"
 657msgstr "全てのタグ"
 658
 659#: gitk:4081
 660msgid "All remote-tracking branches"
 661msgstr "全てのリモート追跡ブランチ"
 662
 663#: gitk:4082
 664msgid "Commit Info (regular expressions):"
 665msgstr "コミット情報(正規表現):"
 666
 667#: gitk:4083
 668msgid "Author:"
 669msgstr "作者:"
 670
 671#: gitk:4084
 672msgid "Committer:"
 673msgstr "コミット者:"
 674
 675#: gitk:4085
 676msgid "Commit Message:"
 677msgstr "コミットメッセージ:"
 678
 679#: gitk:4086
 680msgid "Matches all Commit Info criteria"
 681msgstr "コミット情報の全ての条件に一致"
 682
 683#: gitk:4087
 684msgid "Matches no Commit Info criteria"
 685msgstr "コミット情報の全ての条件に不一致"
 686
 687#: gitk:4088
 688msgid "Changes to Files:"
 689msgstr "変更したファイル:"
 690
 691#: gitk:4089
 692msgid "Fixed String"
 693msgstr "固定文字列"
 694
 695#: gitk:4090
 696msgid "Regular Expression"
 697msgstr "正規表現"
 698
 699#: gitk:4091
 700msgid "Search string:"
 701msgstr "検索文字列:"
 702
 703#: gitk:4092
 704msgid ""
 705"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 706"15:27:38\"):"
 707msgstr ""
 708"コミット日時 (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 709"15:27:38\"):"
 710
 711#: gitk:4093
 712msgid "Since:"
 713msgstr "期間の始め:"
 714
 715#: gitk:4094
 716msgid "Until:"
 717msgstr "期間の終わり:"
 718
 719#: gitk:4095
 720msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 721msgstr "制限・省略するリビジョンの数(正の整数):"
 722
 723#: gitk:4096
 724msgid "Number to show:"
 725msgstr "表示する数:"
 726
 727#: gitk:4097
 728msgid "Number to skip:"
 729msgstr "省略する数:"
 730
 731#: gitk:4098
 732msgid "Miscellaneous options:"
 733msgstr "その他のオプション:"
 734
 735#: gitk:4099
 736msgid "Strictly sort by date"
 737msgstr "厳密に日付順で並び替え"
 738
 739#: gitk:4100
 740msgid "Mark branch sides"
 741msgstr "側枝マーク"
 742
 743#: gitk:4101
 744msgid "Limit to first parent"
 745msgstr "最初の親に制限"
 746
 747#: gitk:4102
 748msgid "Simple history"
 749msgstr "簡易な履歴"
 750
 751#: gitk:4103
 752msgid "Additional arguments to git log:"
 753msgstr "git log への追加の引数:"
 754
 755#: gitk:4104
 756msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 757msgstr "含まれるファイル・ディレクトリを一行ごとに入力:"
 758
 759#: gitk:4105
 760msgid "Command to generate more commits to include:"
 761msgstr "コミット追加コマンド:"
 762
 763#: gitk:4229
 764msgid "Gitk: edit view"
 765msgstr "Gitk: ビュー編集"
 766
 767#: gitk:4237
 768msgid "-- criteria for selecting revisions"
 769msgstr "― リビジョンの選択条件"
 770
 771#: gitk:4242
 772msgid "View Name"
 773msgstr "ビュー名:"
 774
 775#: gitk:4317
 776msgid "Apply (F5)"
 777msgstr "適用 (F5)"
 778
 779#: gitk:4355
 780msgid "Error in commit selection arguments:"
 781msgstr "コミット選択引数のエラー:"
 782
 783#: gitk:4410 gitk:4463 gitk:4925 gitk:4939 gitk:6209 gitk:12388 gitk:12389
 784msgid "None"
 785msgstr "無し"
 786
 787#: gitk:5022 gitk:5027
 788msgid "Descendant"
 789msgstr "子孫"
 790
 791#: gitk:5023
 792msgid "Not descendant"
 793msgstr "非子孫"
 794
 795#: gitk:5030 gitk:5035
 796msgid "Ancestor"
 797msgstr "祖先"
 798
 799#: gitk:5031
 800msgid "Not ancestor"
 801msgstr "非祖先"
 802
 803#: gitk:5325
 804msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 805msgstr "ステージされた、コミット前のローカルな変更"
 806
 807#: gitk:5361
 808msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 809msgstr "ステージされていない、コミット前のローカルな変更"
 810
 811#: gitk:7135
 812msgid "and many more"
 813msgstr "他多数"
 814
 815#: gitk:7138
 816msgid "many"
 817msgstr "多数"
 818
 819#: gitk:7329
 820msgid "Tags:"
 821msgstr "タグ:"
 822
 823#: gitk:7346 gitk:7352 gitk:8826
 824msgid "Parent"
 825msgstr "親"
 826
 827#: gitk:7357
 828msgid "Child"
 829msgstr "子"
 830
 831#: gitk:7366
 832msgid "Branch"
 833msgstr "ブランチ"
 834
 835#: gitk:7369
 836msgid "Follows"
 837msgstr "下位"
 838
 839#: gitk:7372
 840msgid "Precedes"
 841msgstr "上位"
 842
 843#: gitk:7967
 844#, tcl-format
 845msgid "Error getting diffs: %s"
 846msgstr "diff取得エラー: %s"
 847
 848#: gitk:8651
 849msgid "Goto:"
 850msgstr "Goto:"
 851
 852#: gitk:8672
 853#, tcl-format
 854msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 855msgstr "%s を含む SHA1 ID は複数存在します"
 856
 857#: gitk:8679
 858#, tcl-format
 859msgid "Revision %s is not known"
 860msgstr "リビジョン %s は不明です"
 861
 862#: gitk:8689
 863#, tcl-format
 864msgid "SHA1 id %s is not known"
 865msgstr "SHA1 id %s は不明です"
 866
 867#: gitk:8691
 868#, tcl-format
 869msgid "Revision %s is not in the current view"
 870msgstr "リビジョン %s は現在のビューにはありません"
 871
 872#: gitk:8833 gitk:8848
 873msgid "Date"
 874msgstr "日付"
 875
 876#: gitk:8836
 877msgid "Children"
 878msgstr "子"
 879
 880#: gitk:8899
 881#, tcl-format
 882msgid "Reset %s branch to here"
 883msgstr "%s ブランチをここにリセットする"
 884
 885#: gitk:8901
 886msgid "Detached head: can't reset"
 887msgstr "切り離されたHEAD: リセットできません"
 888
 889#: gitk:9006 gitk:9012
 890msgid "Skipping merge commit "
 891msgstr "コミットマージをスキップ: "
 892
 893#: gitk:9021 gitk:9026
 894msgid "Error getting patch ID for "
 895msgstr "パッチ取得エラー: ID "
 896
 897#: gitk:9022 gitk:9027
 898msgid " - stopping\n"
 899msgstr " - 停止\n"
 900
 901#: gitk:9032 gitk:9035 gitk:9043 gitk:9057 gitk:9066
 902msgid "Commit "
 903msgstr "コミット "
 904
 905#: gitk:9036
 906msgid ""
 907" is the same patch as\n"
 908"       "
 909msgstr ""
 910" は下記のパッチと同等\n"
 911"       "
 912
 913#: gitk:9044
 914msgid ""
 915" differs from\n"
 916"       "
 917msgstr ""
 918" 下記からのdiff\n"
 919"       "
 920
 921#: gitk:9046
 922msgid ""
 923"Diff of commits:\n"
 924"\n"
 925msgstr ""
 926"コミットのdiff:\n"
 927"\n"
 928
 929#: gitk:9058 gitk:9067
 930#, tcl-format
 931msgid " has %s children - stopping\n"
 932msgstr " には %s の子があります - 停止\n"
 933
 934#: gitk:9086
 935#, tcl-format
 936msgid "Error writing commit to file: %s"
 937msgstr "ファイルへのコミット書き出しエラー: %s"
 938
 939#: gitk:9092
 940#, tcl-format
 941msgid "Error diffing commits: %s"
 942msgstr "コミットのdiff実行エラー: %s"
 943
 944#: gitk:9138
 945msgid "Top"
 946msgstr "Top"
 947
 948#: gitk:9139
 949msgid "From"
 950msgstr "From"
 951
 952#: gitk:9144
 953msgid "To"
 954msgstr "To"
 955
 956#: gitk:9168
 957msgid "Generate patch"
 958msgstr "パッチ生成"
 959
 960#: gitk:9170
 961msgid "From:"
 962msgstr "From:"
 963
 964#: gitk:9179
 965msgid "To:"
 966msgstr "To:"
 967
 968#: gitk:9188
 969msgid "Reverse"
 970msgstr "逆"
 971
 972#: gitk:9190 gitk:9400
 973msgid "Output file:"
 974msgstr "出力ファイル:"
 975
 976#: gitk:9196
 977msgid "Generate"
 978msgstr "生成"
 979
 980#: gitk:9234
 981msgid "Error creating patch:"
 982msgstr "パッチ生成エラー:"
 983
 984#: gitk:9257 gitk:9388 gitk:9445
 985msgid "ID:"
 986msgstr "ID:"
 987
 988#: gitk:9266
 989msgid "Tag name:"
 990msgstr "タグ名:"
 991
 992#: gitk:9269
 993msgid "Tag message is optional"
 994msgstr "タグメッセージを付ける事も出来ます"
 995
 996#: gitk:9271
 997msgid "Tag message:"
 998msgstr "タグメッセージ:"
 999
1000#: gitk:9275 gitk:9454
1001msgid "Create"
1002msgstr "生成"
1003
1004#: gitk:9293
1005msgid "No tag name specified"
1006msgstr "タグの名称が指定されていません"
1007
1008#: gitk:9297
1009#, tcl-format
1010msgid "Tag \"%s\" already exists"
1011msgstr "タグ \"%s\" は既に存在します"
1012
1013#: gitk:9307
1014msgid "Error creating tag:"
1015msgstr "タグ生成エラー:"
1016
1017#: gitk:9397
1018msgid "Command:"
1019msgstr "コマンド:"
1020
1021#: gitk:9405
1022msgid "Write"
1023msgstr "書き出し"
1024
1025#: gitk:9423
1026msgid "Error writing commit:"
1027msgstr "コミット書き出しエラー:"
1028
1029#: gitk:9450
1030msgid "Name:"
1031msgstr "名前:"
1032
1033#: gitk:9473
1034msgid "Please specify a name for the new branch"
1035msgstr "新しいブランチの名前を指定してください"
1036
1037#: gitk:9478
1038#, tcl-format
1039msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1040msgstr "ブランチ '%s' は既に存在します。上書きしますか?"
1041
1042#: gitk:9545
1043#, tcl-format
1044msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1045msgstr ""
1046"コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを再適用しますか?"
1047
1048#: gitk:9550
1049msgid "Cherry-picking"
1050msgstr "チェリーピック中"
1051
1052#: gitk:9559
1053#, tcl-format
1054msgid ""
1055"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1056"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1057msgstr ""
1058"ファイル '%s' のローカルな変更のためにチェリーピックは失敗しました。\n"
1059"あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してくださ"
1060"い。"
1061
1062#: gitk:9565
1063msgid ""
1064"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1065"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1066msgstr ""
1067"マージの衝突によってチェリーピックは失敗しました。\n"
1068"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1069
1070#: gitk:9581 gitk:9639
1071msgid "No changes committed"
1072msgstr "何の変更もコミットされていません"
1073
1074#: gitk:9608
1075#, tcl-format
1076msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1077msgstr "コミット %s は既にブランチ %s に含まれています ― 本当にこれを撤回しますか?"
1078
1079#: gitk:9613
1080msgid "Reverting"
1081msgstr "撤回中"
1082
1083#: gitk:9621
1084#, tcl-format
1085msgid ""
1086"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1087"commit, reset or stash  your changes and try again."
1088msgstr "ファイル '%s' のローカルな変更のために撤回は失敗しました。 あなたの変更に commit, reset, stash のいずれかを行ってからやり直してください。"
1089
1090#: gitk:9625
1091msgid ""
1092"Revert failed because of merge conflict.\n"
1093" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1094msgstr ""
1095"マージの衝突によって撤回は失敗しました。\n"
1096"この解決のために git citool を実行したいですか?"
1097
1098#: gitk:9668
1099msgid "Confirm reset"
1100msgstr "確認を取り消す"
1101
1102#: gitk:9670
1103#, tcl-format
1104msgid "Reset branch %s to %s?"
1105msgstr "ブランチ %s を %s にリセットしますか?"
1106
1107#: gitk:9672
1108msgid "Reset type:"
1109msgstr "Reset タイプ:"
1110
1111#: gitk:9675
1112msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1113msgstr "Soft: 作業ツリーもインデックスもそのままにする"
1114
1115#: gitk:9678
1116msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1117msgstr "Mixed: 作業ツリーをそのままにして、インデックスをリセット"
1118
1119#: gitk:9681
1120msgid ""
1121"Hard: Reset working tree and index\n"
1122"(discard ALL local changes)"
1123msgstr ""
1124"Hard: 作業ツリーやインデックスをリセット\n"
1125"(「全ての」ローカルな変更を破棄)"
1126
1127#: gitk:9698
1128msgid "Resetting"
1129msgstr "リセット中"
1130
1131#: gitk:9758
1132msgid "Checking out"
1133msgstr "チェックアウト"
1134
1135#: gitk:9811
1136msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1137msgstr "現在チェックアウトされているブランチを削除することはできません"
1138
1139#: gitk:9817
1140#, tcl-format
1141msgid ""
1142"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1143"Really delete branch %s?"
1144msgstr ""
1145"ブランチ %s には他のブランチに存在しないコミットがあります。\n"
1146"本当にブランチ %s を削除しますか?"
1147
1148#: gitk:9848
1149#, tcl-format
1150msgid "Tags and heads: %s"
1151msgstr "タグとHEAD: %s"
1152
1153#: gitk:9865
1154msgid "Filter"
1155msgstr "フィルター"
1156
1157#: gitk:10161
1158msgid ""
1159"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1160"tag information will be incomplete."
1161msgstr ""
1162"コミット構造情報読み込みエラー; ブランチ及び上位/下位のタグ情報が不完全である"
1163"ようです。"
1164
1165#: gitk:11138
1166msgid "Tag"
1167msgstr "タグ"
1168
1169#: gitk:11142
1170msgid "Id"
1171msgstr "ID"
1172
1173#: gitk:11225
1174msgid "Gitk font chooser"
1175msgstr "Gitk フォント選択"
1176
1177#: gitk:11242
1178msgid "B"
1179msgstr "B"
1180
1181#: gitk:11245
1182msgid "I"
1183msgstr "I"
1184
1185#: gitk:11363
1186msgid "Commit list display options"
1187msgstr "コミットリスト表示オプション"
1188
1189#: gitk:11366
1190msgid "Maximum graph width (lines)"
1191msgstr "最大グラフ幅(線の本数)"
1192
1193#: gitk:11370
1194#, no-tcl-format
1195msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1196msgstr "最大グラフ幅(ペインに対する%)"
1197
1198#: gitk:11373
1199msgid "Show local changes"
1200msgstr "ローカルな変更を表示"
1201
1202#: gitk:11376
1203msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1204msgstr "SHA1 の自動選択 (選択文字数指定)"
1205
1206#: gitk:11380
1207msgid "Hide remote refs"
1208msgstr "リモートリファレンスを隠す"
1209
1210#: gitk:11384
1211msgid "Diff display options"
1212msgstr "diff表示オプション"
1213
1214#: gitk:11386
1215msgid "Tab spacing"
1216msgstr "タブ空白幅"
1217
1218#: gitk:11389
1219msgid "Display nearby tags/heads"
1220msgstr "近くの タグ/head を表示する"
1221
1222#: gitk:11392
1223msgid "Maximum # tags/heads to show"
1224msgstr "タグ/head の最大表示数"
1225
1226#: gitk:11395
1227msgid "Limit diffs to listed paths"
1228msgstr "diff をリストのパスに制限"
1229
1230#: gitk:11398
1231msgid "Support per-file encodings"
1232msgstr "ファイルごとのエンコーディングのサポート"
1233
1234#: gitk:11404 gitk:11551
1235msgid "External diff tool"
1236msgstr "外部diffツール"
1237
1238#: gitk:11405
1239msgid "Choose..."
1240msgstr "選択..."
1241
1242#: gitk:11410
1243msgid "General options"
1244msgstr "全体設定"
1245
1246#: gitk:11413
1247msgid "Use themed widgets"
1248msgstr "テーマウィジェットを使用する"
1249
1250#: gitk:11415
1251msgid "(change requires restart)"
1252msgstr "(変更には再起動が必要です)"
1253
1254#: gitk:11417
1255msgid "(currently unavailable)"
1256msgstr "(現在は使用出来ません)"
1257
1258#: gitk:11428
1259msgid "Colors: press to choose"
1260msgstr "色: ボタンを押して選択"
1261
1262#: gitk:11431
1263msgid "Interface"
1264msgstr "インターフェイス"
1265
1266#: gitk:11432
1267msgid "interface"
1268msgstr "インターフェイス"
1269
1270#: gitk:11435
1271msgid "Background"
1272msgstr "背景"
1273
1274#: gitk:11436 gitk:11466
1275msgid "background"
1276msgstr "背景"
1277
1278#: gitk:11439
1279msgid "Foreground"
1280msgstr "前景"
1281
1282#: gitk:11440
1283msgid "foreground"
1284msgstr "前景"
1285
1286#: gitk:11443
1287msgid "Diff: old lines"
1288msgstr "Diff: 旧バージョン"
1289
1290#: gitk:11444
1291msgid "diff old lines"
1292msgstr "diff 旧バージョン"
1293
1294#: gitk:11448
1295msgid "Diff: new lines"
1296msgstr "Diff: 新バージョン"
1297
1298#: gitk:11449
1299msgid "diff new lines"
1300msgstr "diff 新バージョン"
1301
1302#: gitk:11453
1303msgid "Diff: hunk header"
1304msgstr "Diff: hunkヘッダ"
1305
1306#: gitk:11455
1307msgid "diff hunk header"
1308msgstr "diff hunkヘッダ"
1309
1310#: gitk:11459
1311msgid "Marked line bg"
1312msgstr "マーク行の背景"
1313
1314#: gitk:11461
1315msgid "marked line background"
1316msgstr "マーク行の背景"
1317
1318#: gitk:11465
1319msgid "Select bg"
1320msgstr "選択の背景"
1321
1322#: gitk:11474
1323msgid "Fonts: press to choose"
1324msgstr "フォント: ボタンを押して選択"
1325
1326#: gitk:11476
1327msgid "Main font"
1328msgstr "主フォント"
1329
1330#: gitk:11477
1331msgid "Diff display font"
1332msgstr "Diff表示用フォント"
1333
1334#: gitk:11478
1335msgid "User interface font"
1336msgstr "UI用フォント"
1337
1338#: gitk:11500
1339msgid "Gitk preferences"
1340msgstr "Gitk 設定"
1341
1342#: gitk:11509
1343msgid "General"
1344msgstr "一般"
1345
1346#: gitk:11510
1347msgid "Colors"
1348msgstr "色"
1349
1350#: gitk:11511
1351msgid "Fonts"
1352msgstr "フォント"
1353
1354#: gitk:11561
1355#, tcl-format
1356msgid "Gitk: choose color for %s"
1357msgstr "Gitk: 「%s」 の色を選択"
1358
1359#: gitk:12074
1360msgid ""
1361"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1362" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1363msgstr ""
1364"申し訳ありませんが、このバージョンの Tcl/Tk では gitk を実行出来ません。\n"
1365"Gitkの実行には Tcl/Tk 8.4 以上が必要です。"
1366
1367#: gitk:12284
1368msgid "Cannot find a git repository here."
1369msgstr "ここにはgitリポジトリがありません。"
1370
1371#: gitk:12331
1372#, tcl-format
1373msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1374msgstr "あいまいな引数 '%s': リビジョンとファイル名の両方に解釈できます"
1375
1376#: gitk:12343
1377msgid "Bad arguments to gitk:"
1378msgstr "gitkへの不正な引数:"