Andrew's git
/
gitweb.git
/ diff
summary
|
log
|
commit
| diff |
tree
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
re
git-gui: Update German translation
author
Christian Stimming
<stimming@tuhh.de>
Thu, 1 May 2008 09:51:47 +0000
(11:51 +0200)
committer
Shawn O. Pearce
<spearce@spearce.org>
Thu, 1 May 2008 22:13:14 +0000
(18:13 -0400)
Signed-off-by: Shawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
po/de.po
patch
|
blob
|
history
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
ca19404
)
diff --git
a/po/de.po
b/po/de.po
index 022b816ae1bf5591467218a310ed2a42aa634809..f20955c18520bf2b0cc8826da9e1dc93a5624ac3 100644
(file)
--- a/
po/de.po
+++ b/
po/de.po
@@
-8,7
+8,7
@@
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n"
"Project-Id-Version: git-gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-0
2-16 21:52+01
00\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-0
5-01 11:51+02
00\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@
-1754,9
+1754,8
@@
msgid "Number of Diff Context Lines"
msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich"
#: lib/option.tcl:127
msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich"
#: lib/option.tcl:127
-#, fuzzy
msgid "Commit Message Text Width"
msgid "Commit Message Text Width"
-msgstr "
Versionsbeschreibung:
"
+msgstr "
Textbreite der Versionsbeschreibung
"
#: lib/option.tcl:128
msgid "New Branch Name Template"
#: lib/option.tcl:128
msgid "New Branch Name Template"
@@
-1895,40
+1894,36
@@
msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:"
#: lib/spellcheck.tcl:57
msgid "Unsupported spell checker"
#: lib/spellcheck.tcl:57
msgid "Unsupported spell checker"
-msgstr ""
+msgstr "
Rechtschreibprüfungsprogramm nicht unterstützt
"
#: lib/spellcheck.tcl:65
#: lib/spellcheck.tcl:65
-#, fuzzy
msgid "Spell checking is unavailable"
msgid "Spell checking is unavailable"
-msgstr "Rechtschreibprüfung
fehlgeschlagen
"
+msgstr "Rechtschreibprüfung
nicht verfügbar
"
#: lib/spellcheck.tcl:68
msgid "Invalid spell checking configuration"
#: lib/spellcheck.tcl:68
msgid "Invalid spell checking configuration"
-msgstr ""
+msgstr "
Unbenutzbare Konfiguration der Rechtschreibprüfung
"
#: lib/spellcheck.tcl:70
#, tcl-format
msgid "Reverting dictionary to %s."
#: lib/spellcheck.tcl:70
#, tcl-format
msgid "Reverting dictionary to %s."
-msgstr ""
+msgstr "
Wörterbuch auf %s zurückgesetzt.
"
#: lib/spellcheck.tcl:73
#: lib/spellcheck.tcl:73
-#, fuzzy
msgid "Spell checker silently failed on startup"
msgid "Spell checker silently failed on startup"
-msgstr "Rechtschreibprüfung
fehlgeschlag
en"
+msgstr "Rechtschreibprüfung
sprogramm mit Fehler abgebroch
en"
#: lib/spellcheck.tcl:80
#: lib/spellcheck.tcl:80
-#, fuzzy
msgid "Unrecognized spell checker"
msgid "Unrecognized spell checker"
-msgstr "Unbekannte
Version von »aspell«
"
+msgstr "Unbekannte
s Rechtschreibprüfungsprogramm
"
#: lib/spellcheck.tcl:180
msgid "No Suggestions"
msgstr "Keine Vorschläge"
#: lib/spellcheck.tcl:381
#: lib/spellcheck.tcl:180
msgid "No Suggestions"
msgstr "Keine Vorschläge"
#: lib/spellcheck.tcl:381
-#, fuzzy
msgid "Unexpected EOF from spell checker"
msgid "Unexpected EOF from spell checker"
-msgstr "Unerwartetes EOF vo
n »aspell«
"
+msgstr "Unerwartetes EOF vo
m Rechtschreibprüfungsprogramm
"
#: lib/spellcheck.tcl:385
msgid "Spell Checker Failed"
#: lib/spellcheck.tcl:385
msgid "Spell Checker Failed"
@@
-2002,6
+1997,3
@@
msgstr "Kompaktes Datenformat benutzen (für langsame Netzverbindungen)"
#: lib/transport.tcl:168
msgid "Include tags"
msgstr "Mit Markierungen übertragen"
#: lib/transport.tcl:168
msgid "Include tags"
msgstr "Mit Markierungen übertragen"
-
-#~ msgid "Not connected to aspell"
-#~ msgstr "Keine Verbindung zu »aspell«"