l10n: de.po: Fix typo in German translation
authorPhilipp Weißmann <mail@philipp-weissmann.de>
Mon, 1 Jul 2019 05:20:33 +0000 (07:20 +0200)
committerMatthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>
Sun, 14 Jul 2019 14:55:21 +0000 (16:55 +0200)
Fix translation error of "complete => "vollständig" instead of
"unvollständig"

Currently: Documentation states that --unshallow can NOT be used on
INcomplete projects. This is wrong;
Correct would be: --unshallow can NOT be used on complete projects.

This change fixes that error in the German translation.

Signed-off-by: Philipp Weißmann <mail@philipp-weissmann.de>
Reviewed-by: Matthias Rüster <matthias.ruester@gmail.com>
po/de.po
index 696f2c970741ca6a53145fd5e543028194c882b6..f79d074d3494ce370805b5c8aeb2407c86551783 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12796,7 +12796,7 @@ msgstr ""
 #: builtin/fetch.c:1603
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr ""
-"Die Option --unshallow kann nicht in einem Repository mit unvollständiger "
+"Die Option --unshallow kann nicht in einem Repository mit vollständiger "
 "Historie verwendet werden."
 
 #: builtin/fetch.c:1619