l10n: de.po: translate "leave behind" correctly
authorMichael J Gruber <git@drmicha.warpmail.net>
Mon, 26 Jan 2015 15:34:31 +0000 (16:34 +0100)
committerRalf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
Mon, 26 Jan 2015 18:36:04 +0000 (19:36 +0100)
This message is about leaving orphaned commits behind, not about
behind an upstream branch. Try to make this clear.

Signed-off-by: Michael J Gruber <git@drmicha.warpmail.net>
Signed-off-by: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
po/de.po
index 596f486b321106060b744592b1d78a42d8d3e29a..6f9f9aa0da9ae51adde09ec486c6a5e745588cb5 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3562,12 +3562,12 @@ msgid_plural ""
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr[0] ""
-"Warnung: Sie sind um %d Commit hinterher. Folgende Commits sind in\n"
+"Warnung: Sie lassen %d Commit zurück. Folgende Commits sind in\n"
 "keinem Ihrer Branches enthalten:\n"
 "\n"
 "%s\n"
 msgstr[1] ""
-"Warnung: Sie sind um %d Commits hinterher. Folgende Commits sind in\n"
+"Warnung: Sie lassen %d Commits zurück. Folgende Commits sind in\n"
 "keinem Ihrer Branches enthalten:\n"
 "\n"
 "%s\n"