Merge tag 'gitgui-0.21.0' of git://repo.or.cz/git-gui
authorJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
Thu, 20 Oct 2016 16:33:17 +0000 (09:33 -0700)
committerJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
Thu, 20 Oct 2016 16:33:17 +0000 (09:33 -0700)
git-gui 0.21.0

* tag 'gitgui-0.21.0' of git://repo.or.cz/git-gui: (22 commits)
git-gui: set version 0.21
git-gui: Mark 'All' in remote.tcl for translation
git-gui i18n: Updated Bulgarian translation (565,0f,0u)
git-gui: avoid persisting modified author identity
git-gui: handle the encoding of Git's output correctly
git-gui: unicode file name support on windows
git-gui: Update Russian translation
git-gui: maintain backwards compatibility for merge syntax
git-gui i18n: mark string in lib/error.tcl for translation
git-gui: fix incorrect use of Tcl append command
git-gui i18n: mark "usage:" strings for translation
git-gui i18n: internationalize use of colon punctuation
git-gui: ensure the file in the diff pane is in the list of selected files
git-gui: support for $FILENAMES in tool definitions
git-gui: fix initial git gui message encoding
git-gui/po/glossary/txt-to-pot.sh: use the $( ... ) construct for command substitution
git-gui (Windows): use git-gui.exe in `Create Desktop Shortcut`
git-gui: fix detection of Cygwin
Amend tab ordering and text widget border and highlighting.
Allow keyboard control to work in the staging widgets.
...

26 files changed:
git-gui/GIT-VERSION-GEN
git-gui/Makefile
git-gui/git-gui.sh
git-gui/lib/blame.tcl
git-gui/lib/branch_checkout.tcl
git-gui/lib/branch_create.tcl
git-gui/lib/branch_delete.tcl
git-gui/lib/branch_rename.tcl
git-gui/lib/browser.tcl
git-gui/lib/commit.tcl
git-gui/lib/database.tcl
git-gui/lib/diff.tcl
git-gui/lib/error.tcl
git-gui/lib/index.tcl
git-gui/lib/merge.tcl
git-gui/lib/option.tcl
git-gui/lib/remote.tcl
git-gui/lib/remote_add.tcl
git-gui/lib/remote_branch_delete.tcl
git-gui/lib/shortcut.tcl
git-gui/lib/themed.tcl
git-gui/lib/tools.tcl
git-gui/lib/tools_dlg.tcl
git-gui/lib/transport.tcl
git-gui/po/bg.po
git-gui/po/ru.po
index a88b6824b908d89ee185b84ed92b9c122b0118dd..92373d251a84f448bd673bbb8dd888a64fd2f777 100755 (executable)
@@ -1,7 +1,7 @@
 #!/bin/sh
 
 GVF=GIT-VERSION-FILE
-DEF_VER=0.20.GITGUI
+DEF_VER=0.21.GITGUI
 
 LF='
 '
index 4f00bdd3d69babe8a58c4989406eaa6fb5f36a50..fe30be38dc8c534cabf8a0f7145c41aecd1e6989 100644 (file)
@@ -259,7 +259,7 @@ lib/tclIndex: $(ALL_LIBFILES) GIT-GUI-VARS
         rm -f $@ ; \
         echo '# Autogenerated by git-gui Makefile' >$@ && \
         echo >>$@ && \
-        $(foreach p,$(PRELOAD_FILES) $(ALL_LIBFILES),echo '$(subst lib/,,$p)' >>$@ &&) \
+        $(foreach p,$(PRELOAD_FILES) $(sort $(ALL_LIBFILES)),echo '$(subst lib/,,$p)' >>$@ &&) \
         echo >>$@ ; \
        fi
 
index 11048c7a0e94f598b168de98d18fda9aea420c7d..5bc21b878d413e27de8e3d54e66a138ff41c7daa 100755 (executable)
@@ -275,6 +275,10 @@ proc is_Cygwin {} {
                                set _iscygwin 0
                        } else {
                                set _iscygwin 1
+                               # Handle MSys2 which is only cygwin when MSYSTEM is MSYS.
+                               if {[info exists ::env(MSYSTEM)] && $::env(MSYSTEM) ne "MSYS"} {
+                                       set _iscygwin 0
+                               }
                        }
                } else {
                        set _iscygwin 0
@@ -530,28 +534,10 @@ proc _lappend_nice {cmd_var} {
 }
 
 proc git {args} {
-       set opt [list]
-
-       while {1} {
-               switch -- [lindex $args 0] {
-               --nice {
-                       _lappend_nice opt
-               }
-
-               default {
-                       break
-               }
-
-               }
-
-               set args [lrange $args 1 end]
-       }
-
-       set cmdp [_git_cmd [lindex $args 0]]
-       set args [lrange $args 1 end]
-
-       _trace_exec [concat $opt $cmdp $args]
-       set result [eval exec $opt $cmdp $args]
+       set fd [eval [list git_read] $args]
+       fconfigure $fd -translation binary -encoding utf-8
+       set result [string trimright [read $fd] "\n"]
+       close $fd
        if {$::_trace} {
                puts stderr "< $result"
        }
@@ -1107,7 +1093,7 @@ git-version proc _parse_config {arr_name args} {
                                [list git_read config] \
                                $args \
                                [list --null --list]]
-                       fconfigure $fd_rc -translation binary
+                       fconfigure $fd_rc -translation binary -encoding utf-8
                        set buf [read $fd_rc]
                        close $fd_rc
                }
@@ -1616,11 +1602,13 @@ proc run_prepare_commit_msg_hook {} {
        if {[file isfile [gitdir MERGE_MSG]]} {
                set pcm_source "merge"
                set fd_mm [open [gitdir MERGE_MSG] r]
+               fconfigure $fd_mm -encoding utf-8
                puts -nonewline $fd_pcm [read $fd_mm]
                close $fd_mm
        } elseif {[file isfile [gitdir SQUASH_MSG]]} {
                set pcm_source "squash"
                set fd_sm [open [gitdir SQUASH_MSG] r]
+               fconfigure $fd_sm -encoding utf-8
                puts -nonewline $fd_pcm [read $fd_sm]
                close $fd_sm
        } else {
@@ -1685,7 +1673,7 @@ proc read_diff_index {fd after} {
                set i [split [string range $buf_rdi $c [expr {$z1 - 2}]] { }]
                set p [string range $buf_rdi $z1 [expr {$z2 - 1}]]
                merge_state \
-                       [encoding convertfrom $p] \
+                       [encoding convertfrom utf-8 $p] \
                        [lindex $i 4]? \
                        [list [lindex $i 0] [lindex $i 2]] \
                        [list]
@@ -1718,7 +1706,7 @@ proc read_diff_files {fd after} {
                set i [split [string range $buf_rdf $c [expr {$z1 - 2}]] { }]
                set p [string range $buf_rdf $z1 [expr {$z2 - 1}]]
                merge_state \
-                       [encoding convertfrom $p] \
+                       [encoding convertfrom utf-8 $p] \
                        ?[lindex $i 4] \
                        [list] \
                        [list [lindex $i 0] [lindex $i 2]]
@@ -1741,7 +1729,7 @@ proc read_ls_others {fd after} {
        set pck [split $buf_rlo "\0"]
        set buf_rlo [lindex $pck end]
        foreach p [lrange $pck 0 end-1] {
-               set p [encoding convertfrom $p]
+               set p [encoding convertfrom utf-8 $p]
                if {[string index $p end] eq {/}} {
                        set p [string range $p 0 end-1]
                }
@@ -2505,13 +2493,28 @@ proc force_first_diff {after} {
        }
 }
 
-proc toggle_or_diff {w x y} {
+proc toggle_or_diff {mode w args} {
        global file_states file_lists current_diff_path ui_index ui_workdir
        global last_clicked selected_paths
 
-       set pos [split [$w index @$x,$y] .]
-       set lno [lindex $pos 0]
-       set col [lindex $pos 1]
+       if {$mode eq "click"} {
+               foreach {x y} $args break
+               set pos [split [$w index @$x,$y] .]
+               foreach {lno col} $pos break
+       } else {
+               if {$last_clicked ne {}} {
+                       set lno [lindex $last_clicked 1]
+               } else {
+                       set lno [expr {int([lindex [$w tag ranges in_diff] 0])}]
+               }
+               if {$mode eq "toggle"} {
+                       set col 0; set y 2
+               } else {
+                       incr lno [expr {$mode eq "up" ? -1 : 1}]
+                       set col 1
+               }
+       }
+
        set path [lindex $file_lists($w) [expr {$lno - 1}]]
        if {$path eq {}} {
                set last_clicked {}
@@ -2519,6 +2522,7 @@ proc toggle_or_diff {w x y} {
        }
 
        set last_clicked [list $w $lno]
+       focus $w
        array unset selected_paths
        $ui_index tag remove in_sel 0.0 end
        $ui_workdir tag remove in_sel 0.0 end
@@ -2598,7 +2602,7 @@ proc add_range_to_selection {w x y} {
        global file_lists last_clicked selected_paths
 
        if {[lindex $last_clicked 0] ne $w} {
-               toggle_or_diff $w $x $y
+               toggle_or_diff click $w $x $y
                return
        }
 
@@ -3007,7 +3011,7 @@ bind all <$M1B-Key-W> {destroy [winfo toplevel %W]}
 
 set subcommand_args {}
 proc usage {} {
-       set s "usage: $::argv0 $::subcommand $::subcommand_args"
+       set s "[mc usage:] $::argv0 $::subcommand $::subcommand_args"
        if {[tk windowingsystem] eq "win32"} {
                wm withdraw .
                tk_messageBox -icon info -message $s \
@@ -3139,7 +3143,7 @@ gui {
        # fall through to setup UI for commits
 }
 default {
-       set err "usage: $argv0 \[{blame|browser|citool}\]"
+       set err "[mc usage:] $argv0 \[{blame|browser|citool}\]"
        if {[tk windowingsystem] eq "win32"} {
                wm withdraw .
                tk_messageBox -icon error -message $err \
@@ -3178,16 +3182,38 @@ if {$use_ttk} {
 }
 pack .vpane -anchor n -side top -fill both -expand 1
 
+# -- Working Directory File List
+
+textframe .vpane.files.workdir -height 100 -width 200
+tlabel .vpane.files.workdir.title -text [mc "Unstaged Changes"] \
+       -background lightsalmon -foreground black
+ttext $ui_workdir -background white -foreground black \
+       -borderwidth 0 \
+       -width 20 -height 10 \
+       -wrap none \
+       -takefocus 1 -highlightthickness 1\
+       -cursor $cursor_ptr \
+       -xscrollcommand {.vpane.files.workdir.sx set} \
+       -yscrollcommand {.vpane.files.workdir.sy set} \
+       -state disabled
+${NS}::scrollbar .vpane.files.workdir.sx -orient h -command [list $ui_workdir xview]
+${NS}::scrollbar .vpane.files.workdir.sy -orient v -command [list $ui_workdir yview]
+pack .vpane.files.workdir.title -side top -fill x
+pack .vpane.files.workdir.sx -side bottom -fill x
+pack .vpane.files.workdir.sy -side right -fill y
+pack $ui_workdir -side left -fill both -expand 1
+
 # -- Index File List
 #
-${NS}::frame .vpane.files.index -height 100 -width 200
+textframe .vpane.files.index -height 100 -width 200
 tlabel .vpane.files.index.title \
        -text [mc "Staged Changes (Will Commit)"] \
        -background lightgreen -foreground black
-text $ui_index -background white -foreground black \
+ttext $ui_index -background white -foreground black \
        -borderwidth 0 \
        -width 20 -height 10 \
        -wrap none \
+       -takefocus 1 -highlightthickness 1\
        -cursor $cursor_ptr \
        -xscrollcommand {.vpane.files.index.sx set} \
        -yscrollcommand {.vpane.files.index.sy set} \
@@ -3199,26 +3225,8 @@ pack .vpane.files.index.sx -side bottom -fill x
 pack .vpane.files.index.sy -side right -fill y
 pack $ui_index -side left -fill both -expand 1
 
-# -- Working Directory File List
+# -- Insert the workdir and index into the panes
 #
-${NS}::frame .vpane.files.workdir -height 100 -width 200
-tlabel .vpane.files.workdir.title -text [mc "Unstaged Changes"] \
-       -background lightsalmon -foreground black
-text $ui_workdir -background white -foreground black \
-       -borderwidth 0 \
-       -width 20 -height 10 \
-       -wrap none \
-       -cursor $cursor_ptr \
-       -xscrollcommand {.vpane.files.workdir.sx set} \
-       -yscrollcommand {.vpane.files.workdir.sy set} \
-       -state disabled
-${NS}::scrollbar .vpane.files.workdir.sx -orient h -command [list $ui_workdir xview]
-${NS}::scrollbar .vpane.files.workdir.sy -orient v -command [list $ui_workdir yview]
-pack .vpane.files.workdir.title -side top -fill x
-pack .vpane.files.workdir.sx -side bottom -fill x
-pack .vpane.files.workdir.sy -side right -fill y
-pack $ui_workdir -side left -fill both -expand 1
-
 .vpane.files add .vpane.files.workdir
 .vpane.files add .vpane.files.index
 if {!$use_ttk} {
@@ -3301,7 +3309,7 @@ if {![is_enabled nocommit]} {
 #
 ${NS}::frame .vpane.lower.commarea.buffer
 ${NS}::frame .vpane.lower.commarea.buffer.header
-set ui_comm .vpane.lower.commarea.buffer.t
+set ui_comm .vpane.lower.commarea.buffer.frame.t
 set ui_coml .vpane.lower.commarea.buffer.header.l
 
 if {![is_enabled nocommit]} {
@@ -3344,20 +3352,25 @@ if {![is_enabled nocommit]} {
        pack .vpane.lower.commarea.buffer.header.new -side right
 }
 
-text $ui_comm -background white -foreground black \
+textframe .vpane.lower.commarea.buffer.frame
+ttext $ui_comm -background white -foreground black \
        -borderwidth 1 \
        -undo true \
        -maxundo 20 \
        -autoseparators true \
+       -takefocus 1 \
+       -highlightthickness 1 \
        -relief sunken \
        -width $repo_config(gui.commitmsgwidth) -height 9 -wrap none \
        -font font_diff \
-       -yscrollcommand {.vpane.lower.commarea.buffer.sby set}
-${NS}::scrollbar .vpane.lower.commarea.buffer.sby \
+       -yscrollcommand {.vpane.lower.commarea.buffer.frame.sby set}
+${NS}::scrollbar .vpane.lower.commarea.buffer.frame.sby \
        -command [list $ui_comm yview]
-pack .vpane.lower.commarea.buffer.header -side top -fill x
-pack .vpane.lower.commarea.buffer.sby -side right -fill y
+
+pack .vpane.lower.commarea.buffer.frame.sby -side right -fill y
 pack $ui_comm -side left -fill y
+pack .vpane.lower.commarea.buffer.header -side top -fill x
+pack .vpane.lower.commarea.buffer.frame -side left -fill y
 pack .vpane.lower.commarea.buffer -side left -fill y
 
 # -- Commit Message Buffer Context Menu
@@ -3455,12 +3468,13 @@ bind_button3 .vpane.lower.diff.header.path "tk_popup $ctxm %X %Y"
 
 # -- Diff Body
 #
-${NS}::frame .vpane.lower.diff.body
+textframe .vpane.lower.diff.body
 set ui_diff .vpane.lower.diff.body.t
-text $ui_diff -background white -foreground black \
+ttext $ui_diff -background white -foreground black \
        -borderwidth 0 \
        -width 80 -height 5 -wrap none \
        -font font_diff \
+       -takefocus 1 -highlightthickness 1 \
        -xscrollcommand {.vpane.lower.diff.body.sbx set} \
        -yscrollcommand {.vpane.lower.diff.body.sby set} \
        -state disabled
@@ -3815,10 +3829,10 @@ bind .   <$M1B-Key-r> ui_do_rescan
 bind .   <$M1B-Key-R> ui_do_rescan
 bind .   <$M1B-Key-s> do_signoff
 bind .   <$M1B-Key-S> do_signoff
-bind .   <$M1B-Key-t> do_add_selection
-bind .   <$M1B-Key-T> do_add_selection
-bind .   <$M1B-Key-u> do_unstage_selection
-bind .   <$M1B-Key-U> do_unstage_selection
+bind .   <$M1B-Key-t> { toggle_or_diff toggle %W }
+bind .   <$M1B-Key-T> { toggle_or_diff toggle %W }
+bind .   <$M1B-Key-u> { toggle_or_diff toggle %W }
+bind .   <$M1B-Key-U> { toggle_or_diff toggle %W }
 bind .   <$M1B-Key-j> do_revert_selection
 bind .   <$M1B-Key-J> do_revert_selection
 bind .   <$M1B-Key-i> do_add_all
@@ -3830,9 +3844,11 @@ bind .   <$M1B-Key-plus> {show_more_context;break}
 bind .   <$M1B-Key-KP_Add> {show_more_context;break}
 bind .   <$M1B-Key-Return> do_commit
 foreach i [list $ui_index $ui_workdir] {
-       bind $i <Button-1>       "toggle_or_diff         $i %x %y; break"
-       bind $i <$M1B-Button-1>  "add_one_to_selection   $i %x %y; break"
-       bind $i <Shift-Button-1> "add_range_to_selection $i %x %y; break"
+       bind $i <Button-1>       { toggle_or_diff click %W %x %y; break }
+       bind $i <$M1B-Button-1>  { add_one_to_selection %W %x %y; break }
+       bind $i <Shift-Button-1> { add_range_to_selection %W %x %y; break }
+       bind $i <Key-Up>         { toggle_or_diff up %W; break }
+       bind $i <Key-Down>       { toggle_or_diff down %W; break }
 }
 unset i
 
index b1d15f46218e793866bee9300684663e2c04fd29..a1aeb8b96e2df47c776bd1bb373fac6c5189a3ae 100644 (file)
@@ -70,7 +70,7 @@ constructor new {i_commit i_path i_jump} {
        set path   $i_path
 
        make_toplevel top w
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "File Viewer"]]
+       wm title $top [mc "%s (%s): File Viewer" [appname] [reponame]]
 
        set font_w [font measure font_diff "0"]
 
index 2e459a82976c6bf77cf1e9f2f1edeae8872a3364..d06037decc1a44ad0f0c153cd461a22a138f35ea 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ constructor dialog {} {
        global use_ttk NS
        make_dialog top w
        wm withdraw $w
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Checkout Branch"]]
+       wm title $top [mc "%s (%s): Checkout Branch" [appname] [reponame]]
        if {$top ne {.}} {
                wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
        }
index 4bb907705c5f1ea5a33596a9bbbb2ef5ccf66b9a..ba367d551d217f12cfae3c2f99cd19da58f1226f 100644 (file)
@@ -20,7 +20,7 @@ constructor dialog {} {
 
        make_dialog top w
        wm withdraw $w
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Create Branch"]]
+       wm title $top [mc "%s (%s): Create Branch" [appname] [reponame]]
        if {$top ne {.}} {
                wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
        }
index 867938ec6a63ba77cc6efd700080e194d23d620f..a5051637bbc2388c4aab14479ded14d2c41df314 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ constructor dialog {} {
 
        make_dialog top w
        wm withdraw $w
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Delete Branch"]]
+       wm title $top [mc "%s (%s): Delete Branch" [appname] [reponame]]
        if {$top ne {.}} {
                wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
        }
@@ -128,7 +128,7 @@ method _delete {} {
                set b [lindex $i 0]
                set o [lindex $i 1]
                if {[catch {git branch -D $b} err]} {
-                       append failed " - $b: $err\n"
+                       append failed [mc " - %s:" $b] " $err\n"
                }
        }
 
index 6e510ec2e39305e6d89de61ab2c925bcbc821a65..3a2d79a9cc3a1ade90db21721f75266d797c26f0 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ constructor dialog {} {
 
        make_dialog top w
        wm withdraw $w
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Rename Branch"]]
+       wm title $top [mc "%s (%s): Rename Branch" [appname] [reponame]]
        if {$top ne {.}} {
                wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
        }
index 0328338fda22c90c674630e0351982ff1bb2fbc4..a98298366763d841d3f88e4478f0afdc6e9a5653 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@ constructor new {commit {path {}}} {
        global cursor_ptr M1B use_ttk NS
        make_dialog top w
        wm withdraw $top
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "File Browser"]]
+       wm title $top [mc "%s (%s): File Browser" [appname] [reponame]]
 
        if {$path ne {}} {
                if {[string index $path end] ne {/}} {
@@ -197,7 +197,7 @@ method _ls {tree_id {name {}}} {
        $w conf -state disabled
 
        set fd [git_read ls-tree -z $tree_id]
-       fconfigure $fd -blocking 0 -translation binary -encoding binary
+       fconfigure $fd -blocking 0 -translation binary -encoding utf-8
        fileevent $fd readable [cb _read $fd]
 }
 
@@ -272,7 +272,7 @@ constructor dialog {} {
        global use_ttk NS
        make_dialog top w
        wm withdraw $top
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Browse Branch Files"]]
+       wm title $top [mc "%s (%s): Browse Branch Files" [appname] [reponame]]
        if {$top ne {.}} {
                wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
                wm transient $top .
index 01d2cc280ba7832840cb8ef64844daa88ebd9670..83620b7cbc3a194fb17d395c17c10c9dd7f1683f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2006, 2007 Shawn Pearce
 
 proc load_last_commit {} {
-       global HEAD PARENT MERGE_HEAD commit_type ui_comm
+       global HEAD PARENT MERGE_HEAD commit_type ui_comm commit_author
        global repo_config
 
        if {[llength $PARENT] == 0} {
@@ -34,6 +34,8 @@ You are currently in the middle of a merge that has not been fully completed.  Y
                                        lappend parents [string range $line 7 end]
                                } elseif {[string match {encoding *} $line]} {
                                        set enc [string tolower [string range $line 9 end]]
+                               } elseif {[regexp "author (.*)\\s<(.*)>\\s(\\d.*$)" $line all name email time]} {
+                                       set commit_author [list name $name email $email date $time]
                                }
                        }
                        set msg [read $fd]
@@ -106,9 +108,10 @@ proc do_signoff {} {
 }
 
 proc create_new_commit {} {
-       global commit_type ui_comm
+       global commit_type ui_comm commit_author
 
        set commit_type normal
+       unset -nocomplain commit_author
        $ui_comm delete 0.0 end
        $ui_comm edit reset
        $ui_comm edit modified false
@@ -322,11 +325,12 @@ proc commit_writetree {curHEAD msg_p} {
 }
 
 proc commit_committree {fd_wt curHEAD msg_p} {
-       global HEAD PARENT MERGE_HEAD commit_type
+       global HEAD PARENT MERGE_HEAD commit_type commit_author
        global current_branch
        global ui_comm selected_commit_type
        global file_states selected_paths rescan_active
        global repo_config
+       global env
 
        gets $fd_wt tree_id
        if {[catch {close $fd_wt} err]} {
@@ -366,6 +370,9 @@ A rescan will be automatically started now.
                }
        }
 
+       if {[info exists commit_author]} {
+               set old_author [commit_author_ident $commit_author]
+       }
        # -- Create the commit.
        #
        set cmd [list commit-tree $tree_id]
@@ -381,8 +388,14 @@ A rescan will be automatically started now.
                error_popup [strcat [mc "commit-tree failed:"] "\n\n$err"]
                ui_status [mc "Commit failed."]
                unlock_index
+               unset -nocomplain commit_author
+               commit_author_reset $old_author
                return
        }
+       if {[info exists commit_author]} {
+               unset -nocomplain commit_author
+               commit_author_reset $old_author
+       }
 
        # -- Update the HEAD ref.
        #
@@ -509,3 +522,20 @@ proc commit_postcommit_wait {fd_ph cmt_id} {
        }
        fconfigure $fd_ph -blocking 0
 }
+
+proc commit_author_ident {details} {
+       global env
+       array set author $details
+       set old [array get env GIT_AUTHOR_*]
+       set env(GIT_AUTHOR_NAME) $author(name)
+       set env(GIT_AUTHOR_EMAIL) $author(email)
+       set env(GIT_AUTHOR_DATE) $author(date)
+       return $old
+}
+proc commit_author_reset {details} {
+       global env
+       unset env(GIT_AUTHOR_NAME) env(GIT_AUTHOR_EMAIL) env(GIT_AUTHOR_DATE)
+       if {$details ne {}} {
+               array set env $details
+       }
+}
index 1f187ed286f877eab84ea2bc13ae210de9660e21..85783081e0d887a7c7857f07670847ef1bc0629d 100644 (file)
@@ -54,7 +54,7 @@ proc do_stats {} {
                        set value "$value[lindex $s 2]"
                }
 
-               ${NS}::label $w.stat.l_$name -text "$label:" -anchor w
+               ${NS}::label $w.stat.l_$name -text [mc "%s:" $label] -anchor w
                ${NS}::label $w.stat.v_$name -text $value -anchor w
                grid $w.stat.l_$name $w.stat.v_$name -sticky we -padx {0 5}
        }
@@ -63,7 +63,7 @@ proc do_stats {} {
        bind $w <Visibility> "grab $w; focus $w.buttons.close"
        bind $w <Key-Escape> [list destroy $w]
        bind $w <Key-Return> [list destroy $w]
-       wm title $w [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Database Statistics"]]
+       wm title $w [mc "%s (%s): Database Statistics" [appname] [reponame]]
        wm deiconify $w
        tkwait window $w
 }
index 0d569862156d9e984f3c04f5662880148f92bc21..4cae10a4c7f197aab9ae0bc145254a8d4a1bae50 100644 (file)
@@ -127,6 +127,9 @@ proc show_diff {path w {lno {}} {scroll_pos {}} {callback {}}} {
        } else {
                start_show_diff $cont_info
        }
+
+       global current_diff_path selected_paths
+       set selected_paths($current_diff_path) 1
 }
 
 proc show_unmerged_diff {cont_info} {
@@ -220,10 +223,9 @@ proc show_other_diff {path w m cont_info} {
                }
                $ui_diff conf -state normal
                if {$type eq {submodule}} {
-                       $ui_diff insert end [append \
-                               "* " \
-                               [mc "Git Repository (subproject)"] \
-                               "\n"] d_info
+                       $ui_diff insert end \
+                               "* [mc "Git Repository (subproject)"]\n" \
+                               d_info
                } elseif {![catch {set type [exec file $path]}]} {
                        set n [string length $path]
                        if {[string equal -length $n $path $type]} {
@@ -608,7 +610,7 @@ proc apply_hunk {x y} {
                puts -nonewline $p $current_diff_header
                puts -nonewline $p [$ui_diff get $s_lno $e_lno]
                close $p} err]} {
-               error_popup [append $failed_msg "\n\n$err"]
+               error_popup "$failed_msg\n\n$err"
                unlock_index
                return
        }
@@ -826,7 +828,7 @@ proc apply_range_or_line {x y} {
                puts -nonewline $p $current_diff_header
                puts -nonewline $p $wholepatch
                close $p} err]} {
-               error_popup [append $failed_msg "\n\n$err"]
+               error_popup "$failed_msg\n\n$err"
        }
 
        unlock_index
index c0fa69af561b7789cdcfea46b14bf6d2646f5962..8968a57f33e37584e3589f03918db2cb89db24e9 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ proc error_popup {msg} {
        set cmd [list tk_messageBox \
                -icon error \
                -type ok \
-               -title [append "$title: " [mc "error"]] \
+               -title [mc "%s: error" $title] \
                -message $msg]
        if {[winfo ismapped [_error_parent]]} {
                lappend cmd -parent [_error_parent]
@@ -33,7 +33,7 @@ proc warn_popup {msg} {
        set cmd [list tk_messageBox \
                -icon warning \
                -type ok \
-               -title [append "$title: " [mc "warning"]] \
+               -title [mc "%s: warning" $title] \
                -message $msg]
        if {[winfo ismapped [_error_parent]]} {
                lappend cmd -parent [_error_parent]
@@ -77,7 +77,7 @@ proc hook_failed_popup {hook msg {is_fatal 1}} {
        wm withdraw $w
 
        ${NS}::frame $w.m
-       ${NS}::label $w.m.l1 -text "$hook hook failed:" \
+       ${NS}::label $w.m.l1 -text [mc "%s hook failed:" $hook] \
                -anchor w \
                -justify left \
                -font font_uibold
@@ -113,7 +113,7 @@ proc hook_failed_popup {hook msg {is_fatal 1}} {
 
        bind $w <Visibility> "grab $w; focus $w"
        bind $w <Key-Return> "destroy $w"
-       wm title $w [strcat "[appname] ([reponame]): " [mc "error"]]
+       wm title $w [mc "%s (%s): error" [appname] [reponame]]
        wm deiconify $w
        tkwait window $w
 }
index 3a3e534aeff723b080a7c9a758f51e81e88fae23..b588db11d9fc46b6c4c33274c3c5f969dfe43e5e 100644 (file)
@@ -115,7 +115,7 @@ proc write_update_indexinfo {fd pathList totalCnt batch after} {
                set info [lindex $s 2]
                if {$info eq {}} continue
 
-               puts -nonewline $fd "$info\t[encoding convertto $path]\0"
+               puts -nonewline $fd "$info\t[encoding convertto utf-8 $path]\0"
                display_file $path $new
        }
 
@@ -186,7 +186,7 @@ proc write_update_index {fd pathList totalCnt batch after} {
                ?M {set new M_}
                ?? {continue}
                }
-               puts -nonewline $fd "[encoding convertto $path]\0"
+               puts -nonewline $fd "[encoding convertto utf-8 $path]\0"
                display_file $path $new
        }
 
@@ -247,7 +247,7 @@ proc write_checkout_index {fd pathList totalCnt batch after} {
                ?M -
                ?T -
                ?D {
-                       puts -nonewline $fd "[encoding convertto $path]\0"
+                       puts -nonewline $fd "[encoding convertto utf-8 $path]\0"
                        display_file $path ?_
                }
                }
index 5ab6f8f10210a0e394315e247a2895d4577569f4..9f253db5b37e5633c19914248a58a3f2feb3c512 100644 (file)
@@ -112,7 +112,16 @@ method _start {} {
        close $fh
        set _last_merged_branch $branch
 
-       set cmd [list git merge --strategy=recursive FETCH_HEAD]
+       if {[git-version >= "2.5.0"]} {
+               set cmd [list git merge --strategy=recursive FETCH_HEAD]
+       } else {
+               set cmd [list git]
+               lappend cmd merge
+               lappend cmd --strategy=recursive
+               lappend cmd [git fmt-merge-msg <[gitdir FETCH_HEAD]]
+               lappend cmd HEAD
+               lappend cmd $name
+       }
 
        ui_status [mc "Merging %s and %s..." $current_branch $stitle]
        set cons [console::new [mc "Merge"] "merge $stitle"]
@@ -144,7 +153,7 @@ constructor dialog {} {
        }
 
        make_dialog top w
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Merge"]]
+       wm title $top [mc "%s (%s): Merge" [appname] [reponame]]
        if {$top ne {.}} {
                wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
        }
index b5b6b2fea6c29ce7f1deb9e2c23060b92fbd83e4..e43971bfa3e0084e1a306fc82111895a301f905e 100644 (file)
@@ -179,7 +179,7 @@ proc do_options {} {
                        i-* {
                                regexp -- {-(\d+)\.\.(\d+)$} $type _junk min max
                                ${NS}::frame $w.$f.$optid
-                               ${NS}::label $w.$f.$optid.l -text "$text:"
+                               ${NS}::label $w.$f.$optid.l -text [mc "%s:" $text]
                                pack $w.$f.$optid.l -side left -anchor w -fill x
                                tspinbox $w.$f.$optid.v \
                                        -textvariable ${f}_config_new($name) \
@@ -194,7 +194,7 @@ proc do_options {} {
                        c -
                        t {
                                ${NS}::frame $w.$f.$optid
-                               ${NS}::label $w.$f.$optid.l -text "$text:"
+                               ${NS}::label $w.$f.$optid.l -text [mc "%s:" $text]
                                ${NS}::entry $w.$f.$optid.v \
                                        -width 20 \
                                        -textvariable ${f}_config_new($name)
@@ -217,7 +217,7 @@ proc do_options {} {
                        s {
                                set opts [eval [lindex $option 3]]
                                ${NS}::frame $w.$f.$optid
-                               ${NS}::label $w.$f.$optid.l -text "$text:"
+                               ${NS}::label $w.$f.$optid.l -text [mc "%s:" $text]
                                if {$use_ttk} {
                                        ttk::combobox $w.$f.$optid.v \
                                                -textvariable ${f}_config_new($name) \
@@ -279,7 +279,7 @@ proc do_options {} {
                        [font configure $font -size]
 
                ${NS}::frame $w.global.$name
-               ${NS}::label $w.global.$name.l -text "$text:"
+               ${NS}::label $w.global.$name.l -text [mc "%s:" $text]
                ${NS}::button $w.global.$name.b \
                        -text [mc "Change Font"] \
                        -command [list \
index 4e5c7844188ee2eab0c9f6e00835b99c69bbdfc2..ef77ed7399c5b0cc1bdd06f1471d275ffd0ab3ad 100644 (file)
@@ -246,22 +246,22 @@ proc update_all_remotes_menu_entry {} {
        if {$have_remote > 1} {
                make_sure_remote_submenues_exist $remote_m
                if {[$fetch_m type end] eq "command" \
-                       && [$fetch_m entrycget end -label] ne "All"} {
+                               && [$fetch_m entrycget end -label] ne [mc "All"]} {
 
                        $fetch_m insert end separator
                        $fetch_m insert end command \
-                               -label "All" \
+                               -label [mc "All"] \
                                -command fetch_from_all
 
                        $prune_m insert end separator
                        $prune_m insert end command \
-                               -label "All" \
+                               -label [mc "All"] \
                                -command prune_from_all
                }
        } else {
                if {[winfo exists $fetch_m]} {
                        if {[$fetch_m type end] eq "command" \
-                               && [$fetch_m entrycget end -label] eq "All"} {
+                                       && [$fetch_m entrycget end -label] eq [mc "All"]} {
 
                                delete_from_menu $fetch_m end
                                delete_from_menu $fetch_m end
index 50029d0ceeee0fdab884754022e3015b3925f6f7..480a6b30d0a9c9aa4f667a618b0e852d637432dd 100644 (file)
@@ -17,7 +17,7 @@ constructor dialog {} {
 
        make_dialog top w
        wm withdraw $top
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Add Remote"]]
+       wm title $top [mc "%s (%s): Add Remote" [appname] [reponame]]
        if {$top ne {.}} {
                wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
        }
index fcc06d03a1dfc4919f762d70e2809f29dab77390..5ba9fcadd17f315a4a47220f91f81ba964d64b08 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ constructor dialog {} {
        global all_remotes M1B use_ttk NS
 
        make_dialog top w
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Delete Branch Remotely"]]
+       wm title $top [mc "%s (%s): Delete Branch Remotely" [appname] [reponame]]
        if {$top ne {.}} {
                wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
        }
index 78878ef89d11210d614fc8b3d2957705611bdaa3..97d1d7aa02686606912dd5ff7b512343083a17c0 100644 (file)
@@ -5,17 +5,20 @@ proc do_windows_shortcut {} {
        global _gitworktree
        set fn [tk_getSaveFile \
                -parent . \
-               -title [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Create Desktop Icon"]] \
+               -title [mc "%s (%s): Create Desktop Icon" [appname] [reponame]] \
                -initialfile "Git [reponame].lnk"]
        if {$fn != {}} {
                if {[file extension $fn] ne {.lnk}} {
                        set fn ${fn}.lnk
                }
+               # Use git-gui.exe if available (ie: git-for-windows)
+               set cmdLine [auto_execok git-gui.exe]
+               if {$cmdLine eq {}} {
+                       set cmdLine [list [info nameofexecutable] \
+                                                        [file normalize $::argv0]]
+               }
                if {[catch {
-                               win32_create_lnk $fn [list \
-                                       [info nameofexecutable] \
-                                       [file normalize $::argv0] \
-                                       ] \
+                               win32_create_lnk $fn $cmdLine \
                                        [file normalize $_gitworktree]
                        } err]} {
                        error_popup [strcat [mc "Cannot write shortcut:"] "\n\n$err"]
@@ -37,7 +40,7 @@ proc do_cygwin_shortcut {} {
        }
        set fn [tk_getSaveFile \
                -parent . \
-               -title [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Create Desktop Icon"]] \
+               -title [mc "%s (%s): Create Desktop Icon" [appname] [reponame]] \
                -initialdir $desktop \
                -initialfile "Git [reponame].lnk"]
        if {$fn != {}} {
@@ -69,7 +72,7 @@ proc do_macosx_app {} {
 
        set fn [tk_getSaveFile \
                -parent . \
-               -title [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Create Desktop Icon"]] \
+               -title [mc "%s (%s): Create Desktop Icon" [appname] [reponame]] \
                -initialdir [file join $env(HOME) Desktop] \
                -initialfile "Git [reponame].app"]
        if {$fn != {}} {
index 8b88d3678b7ddd802260f47bcfeff8a895d93f3f..351a712c8c503eb5a04466afb8aa5acd7f0259f5 100644 (file)
@@ -78,6 +78,57 @@ proc InitTheme {} {
        }
 }
 
+# Define a style used for the surround of text widgets.
+proc InitEntryFrame {} {
+       ttk::style theme settings default {
+               ttk::style layout EntryFrame {
+                       EntryFrame.field -sticky nswe -border 0 -children {
+                               EntryFrame.fill -sticky nswe -children {
+                                       EntryFrame.padding -sticky nswe
+                               }
+                       }
+               }
+               ttk::style configure EntryFrame -padding 1 -relief sunken
+               ttk::style map EntryFrame -background {}
+       }
+       ttk::style theme settings classic {
+               ttk::style configure EntryFrame -padding 2 -relief sunken
+               ttk::style map EntryFrame -background {}
+       }
+       ttk::style theme settings alt {
+               ttk::style configure EntryFrame -padding 2
+               ttk::style map EntryFrame -background {}
+       }
+       ttk::style theme settings clam {
+               ttk::style configure EntryFrame -padding 2
+               ttk::style map EntryFrame -background {}
+       }
+
+       # Ignore errors for missing native themes
+       catch {
+               ttk::style theme settings winnative {
+                       ttk::style configure EntryFrame -padding 2
+               }
+               ttk::style theme settings xpnative {
+                       ttk::style configure EntryFrame -padding 1
+                       ttk::style element create EntryFrame.field vsapi \
+                               EDIT 1 {disabled 4 focus 3 active 2 {} 1} -padding 1
+               }
+               ttk::style theme settings vista {
+                       ttk::style configure EntryFrame -padding 2
+                       ttk::style element create EntryFrame.field vsapi \
+                               EDIT 6 {disabled 4 focus 3 active 2 {} 1} -padding 2
+               }
+       }
+
+       bind EntryFrame <Enter> {%W instate !disabled {%W state active}}
+       bind EntryFrame <Leave> {%W state !active}
+       bind EntryFrame <<ThemeChanged>> {
+               set pad [ttk::style lookup EntryFrame -padding]
+               %W configure -padding [expr {$pad eq {} ? 1 : $pad}]
+       }
+}
+
 proc gold_frame {w args} {
        global use_ttk
        if {$use_ttk} {
@@ -123,7 +174,7 @@ proc paddedlabel {w args} {
 # place a themed frame over the surface.
 proc Dialog {w args} {
        eval [linsert $args 0 toplevel $w -class Dialog]
-       catch {wm attributes $w -type dialog}   
+       catch {wm attributes $w -type dialog}
        pave_toplevel $w
        return $w
 }
@@ -193,6 +244,40 @@ proc tspinbox {w args} {
        }
 }
 
+# Create a text widget with any theme specific properties.
+proc ttext {w args} {
+       global use_ttk
+       if {$use_ttk} {
+               switch -- [ttk::style theme use] {
+                       "vista" - "xpnative" {
+                               lappend args -highlightthickness 0 -borderwidth 0
+                       }
+               }
+       }
+       set w [eval [linsert $args 0 text $w]]
+       if {$use_ttk} {
+               if {[winfo class [winfo parent $w]] eq "EntryFrame"} {
+                       bind $w <FocusIn> {[winfo parent %W] state focus}
+                       bind $w <FocusOut> {[winfo parent %W] state !focus}
+               }
+       }
+       return $w
+}
+
+# themed frame suitable for surrounding a text field.
+proc textframe {w args} {
+       global use_ttk
+       if {$use_ttk} {
+               if {[catch {ttk::style layout EntryFrame}]} {
+                       InitEntryFrame
+               }
+               eval [linsert $args 0 ttk::frame $w -class EntryFrame -style EntryFrame]
+       } else {
+               eval [linsert $args 0 frame $w]
+       }
+       return $w
+}
+
 proc tentry {w args} {
        global use_ttk
        if {$use_ttk} {
index 6ec94113db7d8c75d78e5300469bb8154e37c940..413f1a170079e0cec78ecdbd1adb7baeb83406f2 100644 (file)
@@ -69,6 +69,7 @@ proc tools_populate_one {fullname} {
 proc tools_exec {fullname} {
        global repo_config env current_diff_path
        global current_branch is_detached
+       global selected_paths
 
        if {[is_config_true "guitool.$fullname.needsfile"]} {
                if {$current_diff_path eq {}} {
@@ -100,6 +101,7 @@ proc tools_exec {fullname} {
 
        set env(GIT_GUITOOL) $fullname
        set env(FILENAME) $current_diff_path
+       set env(FILENAMES) [join [array names selected_paths] \n]
        if {$is_detached} {
                set env(CUR_BRANCH) ""
        } else {
@@ -121,6 +123,7 @@ proc tools_exec {fullname} {
 
        unset env(GIT_GUITOOL)
        unset env(FILENAME)
+       unset env(FILENAMES)
        unset env(CUR_BRANCH)
        catch { unset env(ARGS) }
        catch { unset env(REVISION) }
index 7eeda9daf23161a0abbe4abcc857ebfb0e18f9de..c05413ce432d2d37cc2461f1f1a739001c2220f4 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ constructor dialog {} {
        global repo_config use_ttk NS
 
        make_dialog top w
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Add Tool"]]
+       wm title $top [mc "%s (%s): Add Tool" [appname] [reponame]]
        if {$top ne {.}} {
                wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
                wm transient $top .
@@ -184,7 +184,7 @@ constructor dialog {} {
        load_config 1
 
        make_dialog top w
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Remove Tool"]]
+       wm title $top [mc "%s (%s): Remove Tool" [appname] [reponame]]
        if {$top ne {.}} {
                wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
                wm transient $top .
@@ -280,7 +280,7 @@ constructor dialog {fullname} {
        }
 
        make_dialog top w -autodelete 0
-       wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " $title]
+       wm title $top "[mc "%s (%s):" [appname] [reponame]] $title"
        if {$top ne {.}} {
                wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
                wm transient $top .
index e5d211edea05cbfb856e81a9d683a5fb0f4f4b20..a1a424aab540663957c96a37cd277ae666287051 100644 (file)
@@ -226,7 +226,7 @@ proc do_push_anywhere {} {
        bind $w <Visibility> "grab $w; focus $w.buttons.create"
        bind $w <Key-Escape> "destroy $w"
        bind $w <Key-Return> [list start_push_anywhere_action $w]
-       wm title $w [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Push"]]
+       wm title $w [mc "%s (%s): Push" [appname] [reponame]]
        wm deiconify $w
        tkwait window $w
 }
index 4d9b039dc2813d6771915a61bfc3c353f16bb5a9..5af78f15a86db955903979900190a6f7bbbf7882 100644 (file)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Bulgarian translation of git-gui po-file.
-# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
+# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
 # This file is distributed under the same license as the git package.
-# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012, 2013, 2014, 2015.
+# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
 #
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-07 07:37+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-07 07:46+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-13 15:16+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-13 15:16+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -18,33 +18,33 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: git-gui.sh:861
+#: git-gui.sh:865
 #, tcl-format
 msgid "Invalid font specified in %s:"
 msgstr "Указан е неправилен шрифт в „%s“:"
 
-#: git-gui.sh:915
+#: git-gui.sh:919
 msgid "Main Font"
 msgstr "Основен шрифт"
 
-#: git-gui.sh:916
+#: git-gui.sh:920
 msgid "Diff/Console Font"
 msgstr "Шрифт за разликите/конзолата"
 
-#: git-gui.sh:931 git-gui.sh:945 git-gui.sh:958 git-gui.sh:1048
-#: git-gui.sh:1067 git-gui.sh:3125
+#: git-gui.sh:935 git-gui.sh:949 git-gui.sh:962 git-gui.sh:1052 git-gui.sh:1071
+#: git-gui.sh:3147
 msgid "git-gui: fatal error"
 msgstr "git-gui: фатална грешка"
 
-#: git-gui.sh:932
+#: git-gui.sh:936
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr "Командата git липсва в пътя (PATH)."
 
-#: git-gui.sh:959
+#: git-gui.sh:963
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr "Низът с версията на Git не може да бъде интерпретиран:"
 
-#: git-gui.sh:984
+#: git-gui.sh:988
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
@@ -63,503 +63,506 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Да се приеме ли, че „%s“ е версия „1.5.0“?\n"
 
-#: git-gui.sh:1281
+#: git-gui.sh:1285
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr "Директорията на Git не е открита:"
 
-#: git-gui.sh:1315
+#: git-gui.sh:1319
 msgid "Cannot move to top of working directory:"
 msgstr "Не може да се премине към родителската  директория."
 
-#: git-gui.sh:1323
+#: git-gui.sh:1327
 msgid "Cannot use bare repository:"
 msgstr "Голо хранилище не може да се използва:"
 
-#: git-gui.sh:1331
+#: git-gui.sh:1335
 msgid "No working directory"
 msgstr "Работната директория липсва"
 
-#: git-gui.sh:1503 lib/checkout_op.tcl:306
+#: git-gui.sh:1507 lib/checkout_op.tcl:306
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr "Обновяване на състоянието на файла…"
 
-#: git-gui.sh:1563
+#: git-gui.sh:1567
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr "Проверка за променени файлове…"
 
-#: git-gui.sh:1639
+#: git-gui.sh:1645
 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
 msgstr "Куката „prepare-commit-msg“ се изпълнява в момента…"
 
-#: git-gui.sh:1656
+#: git-gui.sh:1662
 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
 msgstr "Подаването е отхвърлено от куката „prepare-commit-msg“."
 
-#: git-gui.sh:1814 lib/browser.tcl:252
+#: git-gui.sh:1820 lib/browser.tcl:252
 msgid "Ready."
 msgstr "Готово."
 
-#: git-gui.sh:1978
+#: git-gui.sh:1984
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Display limit (gui.maxfilesdisplayed = %s) reached, not showing all %s files."
 msgstr ""
-"Достигнат е максималният брой файлове за показване (gui.maxfilesdisplayed = "
-"%s). Файловете са общо %s."
+"Достигнат е максималният размер на списъка за извеждане(gui."
+"maxfilesdisplayed = %s), съответно не са показани всички %s файла."
 
-#: git-gui.sh:2101
+#: git-gui.sh:2107
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Непроменен"
 
-#: git-gui.sh:2103
+#: git-gui.sh:2109
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr "Променен, но не е в индекса"
 
-#: git-gui.sh:2104 git-gui.sh:2116
+#: git-gui.sh:2110 git-gui.sh:2122
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "В индекса за подаване"
 
-#: git-gui.sh:2105 git-gui.sh:2117
+#: git-gui.sh:2111 git-gui.sh:2123
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "Части са в индекса за подаване"
 
-#: git-gui.sh:2106 git-gui.sh:2118
+#: git-gui.sh:2112 git-gui.sh:2124
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr "В индекса за подаване, но липсва"
 
-#: git-gui.sh:2108
+#: git-gui.sh:2114
 msgid "File type changed, not staged"
 msgstr "Видът на файла е сменен, но не е в индекса"
 
-#: git-gui.sh:2109 git-gui.sh:2110
+#: git-gui.sh:2115 git-gui.sh:2116
 msgid "File type changed, old type staged for commit"
-msgstr "Ð\92идÑ\8aÑ\82 Ð½Ð° Ñ\84айла Ðµ Ñ\81менен, Ð½Ð¾ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ðµ Ð²Ñ\81е Ð¾Ñ\89е Ñ\81Ñ\82аÑ\80иÑ\8fÑ\82"
+msgstr "Ð\92идÑ\8aÑ\82 Ð½Ð° Ñ\84айла Ðµ Ñ\81менен, Ð½Ð¾ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\8fÑ\82 Ð²Ð¸Ð´ Ð½Ðµ Ðµ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
-#: git-gui.sh:2111
+#: git-gui.sh:2117
 msgid "File type changed, staged"
 msgstr "Видът на файла е сменен и е в индекса"
 
-#: git-gui.sh:2112
+#: git-gui.sh:2118
 msgid "File type change staged, modification not staged"
-msgstr "Видът на файла е сменен, но промяната не е в индекса"
+msgstr "Видът на файла е сменен в индекса, но не и съдържанието"
 
-#: git-gui.sh:2113
+#: git-gui.sh:2119
 msgid "File type change staged, file missing"
-msgstr "Видът на файла е сменен, файлът липсва"
+msgstr "Видът на файла е сменен в индекса, но файлът липсва"
 
-#: git-gui.sh:2115
+#: git-gui.sh:2121
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr "Неследен"
 
-#: git-gui.sh:2120
+#: git-gui.sh:2126
 msgid "Missing"
 msgstr "Липсващ"
 
-#: git-gui.sh:2121
+#: git-gui.sh:2127
 msgid "Staged for removal"
 msgstr "В индекса за изтриване"
 
-#: git-gui.sh:2122
+#: git-gui.sh:2128
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr "В индекса за изтриване, но още го има"
 
-#: git-gui.sh:2124 git-gui.sh:2125 git-gui.sh:2126 git-gui.sh:2127
-#: git-gui.sh:2128 git-gui.sh:2129
+#: git-gui.sh:2130 git-gui.sh:2131 git-gui.sh:2132 git-gui.sh:2133
+#: git-gui.sh:2134 git-gui.sh:2135
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr "Изисква коригиране при сливане"
 
-#: git-gui.sh:2164
+#: git-gui.sh:2170
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr "Стартиране на „gitk“…, изчакайте…"
 
-#: git-gui.sh:2176
+#: git-gui.sh:2182
 msgid "Couldn't find gitk in PATH"
 msgstr "Командата „gitk“ липсва в пътищата, определени от променливата PATH."
 
-#: git-gui.sh:2235
+#: git-gui.sh:2241
 msgid "Couldn't find git gui in PATH"
 msgstr ""
 "Командата „git gui“ липсва в пътищата, определени от променливата PATH."
 
-#: git-gui.sh:2654 lib/choose_repository.tcl:41
+#: git-gui.sh:2676 lib/choose_repository.tcl:41
 msgid "Repository"
 msgstr "Хранилище"
 
-#: git-gui.sh:2655
+#: git-gui.sh:2677
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактиране"
 
-#: git-gui.sh:2657 lib/choose_rev.tcl:567
+#: git-gui.sh:2679 lib/choose_rev.tcl:567
 msgid "Branch"
 msgstr "Клон"
 
-#: git-gui.sh:2660 lib/choose_rev.tcl:554
+#: git-gui.sh:2682 lib/choose_rev.tcl:554
 msgid "Commit@@noun"
 msgstr "Подаване"
 
-#: git-gui.sh:2663 lib/merge.tcl:123 lib/merge.tcl:152 lib/merge.tcl:170
+#: git-gui.sh:2685 lib/merge.tcl:127 lib/merge.tcl:174
 msgid "Merge"
 msgstr "Сливане"
 
-#: git-gui.sh:2664 lib/choose_rev.tcl:563
+#: git-gui.sh:2686 lib/choose_rev.tcl:563
 msgid "Remote"
 msgstr "Отдалечено хранилище"
 
-#: git-gui.sh:2667
+#: git-gui.sh:2689
 msgid "Tools"
 msgstr "Команди"
 
-#: git-gui.sh:2676
+#: git-gui.sh:2698
 msgid "Explore Working Copy"
 msgstr "Разглеждане на работното копие"
 
-#: git-gui.sh:2682
+#: git-gui.sh:2704
 msgid "Git Bash"
 msgstr "Bash за Git"
 
-#: git-gui.sh:2692
+#: git-gui.sh:2714
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "Разглеждане на файловете в текущия клон"
 
-#: git-gui.sh:2696
+#: git-gui.sh:2718
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "Разглеждане на текущия клон…"
 
-#: git-gui.sh:2701
+#: git-gui.sh:2723
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "Визуализация на историята на текущия клон"
 
-#: git-gui.sh:2705
+#: git-gui.sh:2727
 msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr "Визуализация на историята на всички клонове"
 
-#: git-gui.sh:2712
+#: git-gui.sh:2734
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
-msgstr "Разглеждане на файловете в %s"
+msgstr "Разглеждане на файловете в „%s“"
 
-#: git-gui.sh:2714
+#: git-gui.sh:2736
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
-msgstr "Визуализация на историята на %s"
+msgstr "Визуализация на историята на „%s“"
 
-#: git-gui.sh:2719 lib/database.tcl:40 lib/database.tcl:66
+#: git-gui.sh:2741 lib/database.tcl:40
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "Статистика на базата от данни"
 
-#: git-gui.sh:2722 lib/database.tcl:33
+#: git-gui.sh:2744 lib/database.tcl:33
 msgid "Compress Database"
 msgstr "Компресиране на базата от данни"
 
-#: git-gui.sh:2725
+#: git-gui.sh:2747
 msgid "Verify Database"
 msgstr "Проверка на базата от данни"
 
-#: git-gui.sh:2732 git-gui.sh:2736 git-gui.sh:2740 lib/shortcut.tcl:8
-#: lib/shortcut.tcl:40 lib/shortcut.tcl:72
+#: git-gui.sh:2754 git-gui.sh:2758 git-gui.sh:2762
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "Добавяне на икона на работния плот"
 
-#: git-gui.sh:2748 lib/choose_repository.tcl:193 lib/choose_repository.tcl:201
+#: git-gui.sh:2770 lib/choose_repository.tcl:193 lib/choose_repository.tcl:201
 msgid "Quit"
 msgstr "Спиране на програмата"
 
-#: git-gui.sh:2756
+#: git-gui.sh:2778
 msgid "Undo"
 msgstr "Отмяна"
 
-#: git-gui.sh:2759
+#: git-gui.sh:2781
 msgid "Redo"
 msgstr "Повторение"
 
-#: git-gui.sh:2763 git-gui.sh:3368
+#: git-gui.sh:2785 git-gui.sh:3399
 msgid "Cut"
 msgstr "Отрязване"
 
-#: git-gui.sh:2766 git-gui.sh:3371 git-gui.sh:3445 git-gui.sh:3530
+#: git-gui.sh:2788 git-gui.sh:3402 git-gui.sh:3476 git-gui.sh:3562
 #: lib/console.tcl:69
 msgid "Copy"
 msgstr "Копиране"
 
-#: git-gui.sh:2769 git-gui.sh:3374
+#: git-gui.sh:2791 git-gui.sh:3405
 msgid "Paste"
 msgstr "Поставяне"
 
-#: git-gui.sh:2772 git-gui.sh:3377 lib/remote_branch_delete.tcl:39
-#: lib/branch_delete.tcl:28
+#: git-gui.sh:2794 git-gui.sh:3408 lib/branch_delete.tcl:28
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:39
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
-#: git-gui.sh:2776 git-gui.sh:3381 git-gui.sh:3534 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:2798 git-gui.sh:3412 git-gui.sh:3566 lib/console.tcl:71
 msgid "Select All"
 msgstr "Избиране на всичко"
 
-#: git-gui.sh:2785
+#: git-gui.sh:2807
 msgid "Create..."
 msgstr "Създаване…"
 
-#: git-gui.sh:2791
+#: git-gui.sh:2813
 msgid "Checkout..."
 msgstr "Изтегляне…"
 
-#: git-gui.sh:2797
+#: git-gui.sh:2819
 msgid "Rename..."
 msgstr "Преименуване…"
 
-#: git-gui.sh:2802
+#: git-gui.sh:2824
 msgid "Delete..."
 msgstr "Изтриване…"
 
-#: git-gui.sh:2807
+#: git-gui.sh:2829
 msgid "Reset..."
 msgstr "Отмяна на промените…"
 
-#: git-gui.sh:2817
+#: git-gui.sh:2839
 msgid "Done"
 msgstr "Готово"
 
-#: git-gui.sh:2819
+#: git-gui.sh:2841
 msgid "Commit@@verb"
 msgstr "Подаване"
 
-#: git-gui.sh:2828 git-gui.sh:3309
+#: git-gui.sh:2850 git-gui.sh:3335
 msgid "New Commit"
 msgstr "Ново подаване"
 
-#: git-gui.sh:2836 git-gui.sh:3316
+#: git-gui.sh:2858 git-gui.sh:3342
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "Поправяне на последното подаване"
 
-#: git-gui.sh:2846 git-gui.sh:3270 lib/remote_branch_delete.tcl:101
+#: git-gui.sh:2868 git-gui.sh:3296 lib/remote_branch_delete.tcl:101
 msgid "Rescan"
 msgstr "Обновяване"
 
-#: git-gui.sh:2852
+#: git-gui.sh:2874
 msgid "Stage To Commit"
 msgstr "Към индекса за подаване"
 
-#: git-gui.sh:2858
+#: git-gui.sh:2880
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
 msgstr "Всички променени файлове към индекса за подаване"
 
-#: git-gui.sh:2864
+#: git-gui.sh:2886
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "Изваждане от индекса за подаване"
 
-#: git-gui.sh:2870 lib/index.tcl:442
+#: git-gui.sh:2892 lib/index.tcl:442
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "Връщане на оригинала"
 
-#: git-gui.sh:2878 git-gui.sh:3581 git-gui.sh:3612
+#: git-gui.sh:2900 git-gui.sh:3613 git-gui.sh:3644
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "По-малко контекст"
 
-#: git-gui.sh:2882 git-gui.sh:3585 git-gui.sh:3616
+#: git-gui.sh:2904 git-gui.sh:3617 git-gui.sh:3648
 msgid "Show More Context"
 msgstr "Повече контекст"
 
-#: git-gui.sh:2889 git-gui.sh:3283 git-gui.sh:3392
+#: git-gui.sh:2911 git-gui.sh:3309 git-gui.sh:3423
 msgid "Sign Off"
 msgstr "Подписване"
 
-#: git-gui.sh:2905
+#: git-gui.sh:2927
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "Локално сливане…"
 
-#: git-gui.sh:2910
+#: git-gui.sh:2932
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "Преустановяване на сливане…"
 
-#: git-gui.sh:2922 git-gui.sh:2950
+#: git-gui.sh:2944 git-gui.sh:2972
 msgid "Add..."
 msgstr "Добавяне…"
 
-#: git-gui.sh:2926
+#: git-gui.sh:2948
 msgid "Push..."
-msgstr "Избутване…"
+msgstr "Изтласкване…"
 
-#: git-gui.sh:2930
+#: git-gui.sh:2952
 msgid "Delete Branch..."
 msgstr "Изтриване на клон…"
 
-#: git-gui.sh:2940 git-gui.sh:3563
+#: git-gui.sh:2962 git-gui.sh:3595
 msgid "Options..."
 msgstr "Опции…"
 
-#: git-gui.sh:2951
+#: git-gui.sh:2973
 msgid "Remove..."
 msgstr "Премахване…"
 
-#: git-gui.sh:2960 lib/choose_repository.tcl:55
+#: git-gui.sh:2982 lib/choose_repository.tcl:55
 msgid "Help"
 msgstr "Помощ"
 
-#: git-gui.sh:2964 git-gui.sh:2968 lib/choose_repository.tcl:49
-#: lib/choose_repository.tcl:58 lib/about.tcl:14
+#: git-gui.sh:2986 git-gui.sh:2990 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:49 lib/choose_repository.tcl:58
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Относно %s"
 
-#: git-gui.sh:2992
+#: git-gui.sh:3014
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Документация в Интернет"
 
-#: git-gui.sh:2995 lib/choose_repository.tcl:52 lib/choose_repository.tcl:61
+#: git-gui.sh:3017 lib/choose_repository.tcl:52 lib/choose_repository.tcl:61
 msgid "Show SSH Key"
 msgstr "Показване на ключа за SSH"
 
-#: git-gui.sh:3014 git-gui.sh:3146
+#: git-gui.sh:3032 git-gui.sh:3164
+msgid "usage:"
+msgstr "употреба:"
+
+#: git-gui.sh:3036 git-gui.sh:3168
 msgid "Usage"
 msgstr "Употреба"
 
-#: git-gui.sh:3095 lib/blame.tcl:573
+#: git-gui.sh:3117 lib/blame.tcl:573
 msgid "Error"
 msgstr "Грешка"
 
-#: git-gui.sh:3126
+#: git-gui.sh:3148
 #, tcl-format
 msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
 msgstr ""
 "ФАТАЛНА ГРЕШКА: пътят %s не може да бъде открит: такъв файл или директория "
 "няма"
 
-#: git-gui.sh:3159
+#: git-gui.sh:3181
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "Текущ клон:"
 
-#: git-gui.sh:3185
-msgid "Staged Changes (Will Commit)"
-msgstr "Промени в индекса (за подаване)"
-
-#: git-gui.sh:3205
+#: git-gui.sh:3206
 msgid "Unstaged Changes"
 msgstr "Промени извън индекса"
 
-#: git-gui.sh:3276
+#: git-gui.sh:3228
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "Промени в индекса (за подаване)"
+
+#: git-gui.sh:3302
 msgid "Stage Changed"
 msgstr "Индексът е променен"
 
-#: git-gui.sh:3295 lib/transport.tcl:137 lib/transport.tcl:229
+#: git-gui.sh:3321 lib/transport.tcl:137
 msgid "Push"
 msgstr "Изтласкване"
 
-#: git-gui.sh:3330
+#: git-gui.sh:3356
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr "Първоначално съобщение при подаване:"
 
-#: git-gui.sh:3331
+#: git-gui.sh:3357
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "Поправено съобщение при подаване:"
 
-#: git-gui.sh:3332
+#: git-gui.sh:3358
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "Поправено първоначално съобщение при подаване:"
 
-#: git-gui.sh:3333
+#: git-gui.sh:3359
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "Поправено съобщение при подаване със сливане:"
 
-#: git-gui.sh:3334
+#: git-gui.sh:3360
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "Съобщение при подаване със сливане:"
 
-#: git-gui.sh:3335
+#: git-gui.sh:3361
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Съобщение при подаване:"
 
-#: git-gui.sh:3384 git-gui.sh:3538 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:3415 git-gui.sh:3570 lib/console.tcl:73
 msgid "Copy All"
 msgstr "Копиране на всичко"
 
-#: git-gui.sh:3408 lib/blame.tcl:105
+#: git-gui.sh:3439 lib/blame.tcl:105
 msgid "File:"
 msgstr "Файл:"
 
-#: git-gui.sh:3526
+#: git-gui.sh:3558
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновяване"
 
-#: git-gui.sh:3547
+#: git-gui.sh:3579
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "По-едър шрифт"
 
-#: git-gui.sh:3551
+#: git-gui.sh:3583
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "По-дребен шрифт"
 
-#: git-gui.sh:3559 lib/blame.tcl:294
+#: git-gui.sh:3591 lib/blame.tcl:294
 msgid "Encoding"
 msgstr "Кодиране"
 
-#: git-gui.sh:3570
+#: git-gui.sh:3602
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "Прилагане/връщане на парче"
 
-#: git-gui.sh:3575
+#: git-gui.sh:3607
 msgid "Apply/Reverse Line"
 msgstr "Прилагане/връщане на ред"
 
-#: git-gui.sh:3594
+#: git-gui.sh:3626
 msgid "Run Merge Tool"
 msgstr "Изпълнение на програмата за сливане"
 
-#: git-gui.sh:3599
+#: git-gui.sh:3631
 msgid "Use Remote Version"
 msgstr "Версия от отдалеченото хранилище"
 
-#: git-gui.sh:3603
+#: git-gui.sh:3635
 msgid "Use Local Version"
 msgstr "Локална версия"
 
-#: git-gui.sh:3607
+#: git-gui.sh:3639
 msgid "Revert To Base"
 msgstr "Връщане към родителската версия"
 
-#: git-gui.sh:3625
+#: git-gui.sh:3657
 msgid "Visualize These Changes In The Submodule"
 msgstr "Визуализиране на промените в подмодула"
 
-#: git-gui.sh:3629
+#: git-gui.sh:3661
 msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule"
 msgstr "Визуализация на историята на текущия клон в историята за подмодула"
 
-#: git-gui.sh:3633
+#: git-gui.sh:3665
 msgid "Visualize All Branch History In The Submodule"
 msgstr "Визуализация на историята на всички клони в историята за подмодула"
 
-#: git-gui.sh:3638
+#: git-gui.sh:3670
 msgid "Start git gui In The Submodule"
 msgstr "Стартиране на „git gui“ за подмодула"
 
-#: git-gui.sh:3673
+#: git-gui.sh:3705
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "Изваждане на парчето от подаването"
 
-#: git-gui.sh:3675
+#: git-gui.sh:3707
 msgid "Unstage Lines From Commit"
 msgstr "Изваждане на редовете от подаването"
 
-#: git-gui.sh:3677
+#: git-gui.sh:3709
 msgid "Unstage Line From Commit"
 msgstr "Изваждане на реда от подаването"
 
-#: git-gui.sh:3680
+#: git-gui.sh:3712
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "Добавяне на парчето за подаване"
 
-#: git-gui.sh:3682
+#: git-gui.sh:3714
 msgid "Stage Lines For Commit"
 msgstr "Добавяне на редовете за подаване"
 
-#: git-gui.sh:3684
+#: git-gui.sh:3716
 msgid "Stage Line For Commit"
 msgstr "Добавяне на реда за подаване"
 
-#: git-gui.sh:3709
+#: git-gui.sh:3741
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Инициализиране…"
 
-#: git-gui.sh:3852
+#: git-gui.sh:3886
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Possible environment issues exist.\n"
@@ -576,7 +579,7 @@ msgstr ""
 "от %s:\n"
 "\n"
 
-#: git-gui.sh:3881
+#: git-gui.sh:3915
 msgid ""
 "\n"
 "This is due to a known issue with the\n"
@@ -586,7 +589,7 @@ msgstr ""
 "Това е познат проблем и се дължи на\n"
 "версията на Tcl включена в Cygwin."
 
-#: git-gui.sh:3886
+#: git-gui.sh:3920
 #, tcl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -602,199 +605,126 @@ msgstr ""
 "е да поставите настройките „user.name“ и\n"
 "„user.email“ в личния си файл „~/.gitconfig“.\n"
 
-#: lib/spellcheck.tcl:57
-msgid "Unsupported spell checker"
-msgstr "Тази програма за проверка на правописа не се поддържа"
-
-#: lib/spellcheck.tcl:65
-msgid "Spell checking is unavailable"
-msgstr "Липсва програма за проверка на правописа"
-
-#: lib/spellcheck.tcl:68
-msgid "Invalid spell checking configuration"
-msgstr "Неправилни настройки на проверката на правописа"
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui — графичен интерфейс за Git."
 
-#: lib/spellcheck.tcl:70
+#: lib/blame.tcl:73
 #, tcl-format
-msgid "Reverting dictionary to %s."
-msgstr "Ползване на речник за език „%s“."
-
-#: lib/spellcheck.tcl:73
-msgid "Spell checker silently failed on startup"
-msgstr "Програмата за правопис даже не стартира успешно."
-
-#: lib/spellcheck.tcl:80
-msgid "Unrecognized spell checker"
-msgstr "Непозната програма за проверка на правописа"
-
-#: lib/spellcheck.tcl:186
-msgid "No Suggestions"
-msgstr "Няма предложения"
-
-#: lib/spellcheck.tcl:388
-msgid "Unexpected EOF from spell checker"
-msgstr "Неочакван край на файл от програмата за проверка на правописа"
-
-#: lib/spellcheck.tcl:392
-msgid "Spell Checker Failed"
-msgstr "Грешка в програмата за проверка на правописа"
-
-#: lib/remote_add.tcl:20
-msgid "Add Remote"
-msgstr "Добавяне на отдалечено хранилище"
-
-#: lib/remote_add.tcl:25
-msgid "Add New Remote"
-msgstr "Добавяне на отдалечено хранилище"
-
-#: lib/remote_add.tcl:30 lib/tools_dlg.tcl:37
-msgid "Add"
-msgstr "Добавяне"
-
-#: lib/remote_add.tcl:34 lib/browser.tcl:292 lib/branch_checkout.tcl:30
-#: lib/transport.tcl:141 lib/branch_rename.tcl:32 lib/choose_font.tcl:45
-#: lib/option.tcl:127 lib/tools_dlg.tcl:41 lib/tools_dlg.tcl:202
-#: lib/tools_dlg.tcl:345 lib/remote_branch_delete.tcl:43
-#: lib/checkout_op.tcl:579 lib/branch_create.tcl:37 lib/branch_delete.tcl:34
-#: lib/merge.tcl:174
-msgid "Cancel"
-msgstr "Отказване"
-
-#: lib/remote_add.tcl:39
-msgid "Remote Details"
-msgstr "Данни за отдалеченото хранилище"
-
-#: lib/remote_add.tcl:41 lib/tools_dlg.tcl:51 lib/branch_create.tcl:44
-msgid "Name:"
-msgstr "Име:"
+msgid "%s (%s): File Viewer"
+msgstr "%s (%s): Преглед на файлове"
 
-#: lib/remote_add.tcl:50
-msgid "Location:"
-msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположение:"
+#: lib/blame.tcl:79
+msgid "Commit:"
+msgstr "Ð\9fодаване:"
 
-#: lib/remote_add.tcl:60
-msgid "Further Action"
-msgstr "СледваÑ\89о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
+#: lib/blame.tcl:280
+msgid "Copy Commit"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½е"
 
-#: lib/remote_add.tcl:63
-msgid "Fetch Immediately"
-msgstr "Ð\9dезабавно Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82авÑ\8fне"
+#: lib/blame.tcl:284
+msgid "Find Text..."
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81ене Ð½Ð° Ñ\82екÑ\81Ñ\82â\80¦"
 
-#: lib/remote_add.tcl:69
-msgid "Initialize Remote Repository and Push"
-msgstr "Ð\98ниÑ\86иализиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¾Ñ\82далеÑ\87еноÑ\82о Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е Ð¸ Ð¸Ð·Ñ\82лаÑ\81кване Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омениÑ\82е"
+#: lib/blame.tcl:288
+msgid "Goto Line..."
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\80едâ\80¦"
 
-#: lib/remote_add.tcl:75
-msgid "Do Nothing Else Now"
-msgstr "Ð\94а Ð½Ðµ Ñ\81е Ð¿Ñ\80ави Ð½Ð¸Ñ\89о"
+#: lib/blame.tcl:297
+msgid "Do Full Copy Detection"
+msgstr "Ð\9fÑ\8aлно Ñ\82Ñ\8aÑ\80Ñ\81ене Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ане"
 
-#: lib/remote_add.tcl:100
-msgid "Please supply a remote name."
-msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð¾Ñ\82далеÑ\87еноÑ\82о Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е."
+#: lib/blame.tcl:301
+msgid "Show History Context"
+msgstr "Ð\9fоказване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82а Ð¾Ñ\82 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8fÑ\82а"
 
-#: lib/remote_add.tcl:113
-#, tcl-format
-msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
-msgstr "Отдалечено хранилище не може да се казва „%s“."
+#: lib/blame.tcl:304
+msgid "Blame Parent Commit"
+msgstr "Анотиране на родителското подаване"
 
-#: lib/remote_add.tcl:124
+#: lib/blame.tcl:466
 #, tcl-format
-msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ\8fне Ð½Ð° Ð¾Ñ\82далеÑ\87еноÑ\82о Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е â\80\9e%sâ\80\9c Ð¾Ñ\82 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 â\80\9e%sâ\80\9c."
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "ЧеÑ\82е Ñ\81е â\80\9e%sâ\80\9câ\80¦"
 
-#: lib/remote_add.tcl:132 lib/transport.tcl:6
-#, tcl-format
-msgid "fetch %s"
-msgstr "доставяне на „%s“"
+#: lib/blame.tcl:594
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr "Зареждане на анотациите за проследяване на копирането/преместването…"
 
-#: lib/remote_add.tcl:133
-#, tcl-format
-msgid "Fetching the %s"
-msgstr "Доставяне на „%s“"
+#: lib/blame.tcl:614
+msgid "lines annotated"
+msgstr "реда анотирани"
 
-#: lib/remote_add.tcl:156
-#, tcl-format
-msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
-msgstr "Хранилището с местоположение „%s“ не може да бъде инициализирано."
+#: lib/blame.tcl:806
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr "Зареждане на анотациите за първоначалното местоположение…"
 
-#: lib/remote_add.tcl:162 lib/transport.tcl:54 lib/transport.tcl:92
-#: lib/transport.tcl:110
-#, tcl-format
-msgid "push %s"
-msgstr "изтласкване на „%s“"
+#: lib/blame.tcl:809
+msgid "Annotation complete."
+msgstr "Анотирането завърши."
 
-#: lib/remote_add.tcl:163
-#, tcl-format
-msgid "Setting up the %s (at %s)"
-msgstr "Добавяне на хранилище „%s“ (с адрес „%s“)"
+#: lib/blame.tcl:839
+msgid "Busy"
+msgstr "Операцията не е завършила"
 
-#: lib/browser.tcl:17
-msgid "Starting..."
-msgstr "СÑ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80анеâ\80¦"
+#: lib/blame.tcl:840
+msgid "Annotation process is already running."
+msgstr "Ð\92 Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82а Ñ\82еÑ\87е Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81 Ð½Ð° Ð°Ð½Ð¾Ñ\82иÑ\80ане."
 
-#: lib/browser.tcl:27
-msgid "File Browser"
-msgstr "Файлов Ð±Ñ\80аÑ\83зÑ\8aÑ\80"
+#: lib/blame.tcl:879
+msgid "Running thorough copy detection..."
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fва Ñ\81е Ñ\86Ñ\8fлоÑ\81Ñ\82ен Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81 Ð½Ð° Ð¾Ñ\82кÑ\80иване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80анеâ\80¦"
 
-#: lib/browser.tcl:132 lib/browser.tcl:149
-#, tcl-format
-msgid "Loading %s..."
-msgstr "Зареждане на „%s“…"
+#: lib/blame.tcl:947
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "Зареждане на анотации…"
 
-#: lib/browser.tcl:193
-msgid "[Up To Parent]"
-msgstr "[Към родителя]"
+#: lib/blame.tcl:1000
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор:"
 
-#: lib/browser.tcl:275 lib/browser.tcl:282
-msgid "Browse Branch Files"
-msgstr "Разглеждане Ð½Ð° Ñ\84айловеÑ\82е Ð² ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð°"
+#: lib/blame.tcl:1004
+msgid "Committer:"
+msgstr "Ð\9fодал:"
 
-#: lib/browser.tcl:288 lib/choose_repository.tcl:422
-#: lib/choose_repository.tcl:509 lib/choose_repository.tcl:518
-#: lib/choose_repository.tcl:1074
-msgid "Browse"
-msgstr "Разглеждане"
+#: lib/blame.tcl:1009
+msgid "Original File:"
+msgstr "Първоначален файл:"
 
-#: lib/browser.tcl:297 lib/branch_checkout.tcl:35 lib/tools_dlg.tcl:321
-msgid "Revision"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f"
+#: lib/blame.tcl:1057
+msgid "Cannot find HEAD commit:"
+msgstr "Ð\9fодаванеÑ\82о Ð·Ð° Ð²Ñ\80Ñ\8aÑ\85 â\80\9eHEADâ\80\9c Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ñ\82кÑ\80ие:"
 
-#: lib/tools.tcl:75
-#, tcl-format
-msgid "Running %s requires a selected file."
-msgstr "За изпълнението на „%s“ трябва да изберете файл."
+#: lib/blame.tcl:1112
+msgid "Cannot find parent commit:"
+msgstr "Родителското подаване не може да бъде открито"
 
-#: lib/tools.tcl:91
-#, tcl-format
-msgid "Are you sure you want to run %1$s on file \"%2$s\"?"
-msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпълните „%1$s“ върху файла „%2$s“?"
+#: lib/blame.tcl:1127
+msgid "Unable to display parent"
+msgstr "Родителят не може да бъде показан"
 
-#: lib/tools.tcl:95
-#, tcl-format
-msgid "Are you sure you want to run %s?"
-msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изпълните „%s“?"
+#: lib/blame.tcl:1128 lib/diff.tcl:358
+msgid "Error loading diff:"
+msgstr "Грешка при зареждане на разлика:"
 
-#: lib/tools.tcl:116
-#, tcl-format
-msgid "Tool: %s"
-msgstr "Команда: %s"
+#: lib/blame.tcl:1269
+msgid "Originally By:"
+msgstr "Първоначално от:"
 
-#: lib/tools.tcl:117
-#, tcl-format
-msgid "Running: %s"
-msgstr "Изпълнение: %s"
+#: lib/blame.tcl:1275
+msgid "In File:"
+msgstr "Във файл:"
 
-#: lib/tools.tcl:155
-#, tcl-format
-msgid "Tool completed successfully: %s"
-msgstr "Командата завърши успешно: %s"
+#: lib/blame.tcl:1280
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr "Копирано или преместено тук от:"
 
-#: lib/tools.tcl:157
+#: lib/branch_checkout.tcl:16
 #, tcl-format
-msgid "Tool failed: %s"
-msgstr "Командата върна грешка: %s"
+msgid "%s (%s): Checkout Branch"
+msgstr "%s (%s): Клон за изтегляне"
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:16 lib/branch_checkout.tcl:21
+#: lib/branch_checkout.tcl:21
 msgid "Checkout Branch"
 msgstr "Клон за изтегляне"
 
@@ -802,7 +732,19 @@ msgstr "Клон за изтегляне"
 msgid "Checkout"
 msgstr "Изтегляне"
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/option.tcl:310 lib/branch_create.tcl:69
+#: lib/branch_checkout.tcl:30 lib/branch_create.tcl:37 lib/branch_delete.tcl:34
+#: lib/branch_rename.tcl:32 lib/browser.tcl:292 lib/checkout_op.tcl:579
+#: lib/choose_font.tcl:45 lib/merge.tcl:178 lib/option.tcl:127
+#: lib/remote_add.tcl:34 lib/remote_branch_delete.tcl:43 lib/tools_dlg.tcl:41
+#: lib/tools_dlg.tcl:202 lib/tools_dlg.tcl:345 lib/transport.tcl:141
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отказване"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:35 lib/browser.tcl:297 lib/tools_dlg.tcl:321
+msgid "Revision"
+msgstr "Версия"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:310
 msgid "Options"
 msgstr "Опции"
 
@@ -814,167 +756,129 @@ msgstr "Изтегляне на промените от следения кло
 msgid "Detach From Local Branch"
 msgstr "Изтриване от локалния клон"
 
-#: lib/transport.tcl:7
+#: lib/branch_create.tcl:23
 #, tcl-format
-msgid "Fetching new changes from %s"
-msgstr "Доставяне на промените от „%s“"
+msgid "%s (%s): Create Branch"
+msgstr "%s (%s): Създаване на клон"
 
-#: lib/transport.tcl:18
-#, tcl-format
-msgid "remote prune %s"
-msgstr "окастряне на следящите клони към „%s“"
-
-#: lib/transport.tcl:19
-#, tcl-format
-msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
-msgstr "Окастряне на следящите клони на изтритите клони от „%s“"
-
-#: lib/transport.tcl:25
-msgid "fetch all remotes"
-msgstr "доставяне на всички отдалечени хранилища"
-
-#: lib/transport.tcl:26
-msgid "Fetching new changes from all remotes"
-msgstr "Доставяне на новите промени от всички отдалечени хранилища"
-
-#: lib/transport.tcl:40
-msgid "remote prune all remotes"
-msgstr "окастряне на всички следящи клони"
+#: lib/branch_create.tcl:28
+msgid "Create New Branch"
+msgstr "Създаване на нов клон"
 
-#: lib/transport.tcl:41
-msgid "Pruning tracking branches deleted from all remotes"
-msgstr ""
-"Окастряне на всички клони, които следят изтрити клони от отдалечени хранилища"
+#: lib/branch_create.tcl:33 lib/choose_repository.tcl:407
+msgid "Create"
+msgstr "Създаване"
 
-#: lib/transport.tcl:55
-#, tcl-format
-msgid "Pushing changes to %s"
-msgstr "Изтласкване на промените към „%s“"
+#: lib/branch_create.tcl:42
+msgid "Branch Name"
+msgstr "Име на клона"
 
-#: lib/transport.tcl:93
-#, tcl-format
-msgid "Mirroring to %s"
-msgstr "Изтласкване на всичко към „%s“"
+#: lib/branch_create.tcl:44 lib/remote_add.tcl:41 lib/tools_dlg.tcl:51
+msgid "Name:"
+msgstr "Име:"
 
-#: lib/transport.tcl:111
-#, tcl-format
-msgid "Pushing %s %s to %s"
-msgstr "Изтласкване на %s „%s“ към „%s“"
+#: lib/branch_create.tcl:57
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr "Съвпадане по името на следения клон"
 
-#: lib/transport.tcl:132
-msgid "Push Branches"
-msgstr "Ð\9aлони Ð·Ð° Ð¸Ð·Ñ\82лаÑ\81кване"
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr "Ð\9dаÑ\87ална Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f"
 
-#: lib/transport.tcl:147
-msgid "Source Branches"
-msgstr "Ð\9aлони-изÑ\82оÑ\87ниÑ\86и"
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
+msgstr "Ð\9eбновÑ\8fване Ð½Ð° Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ваÑ\89 ÐºÐ»Ð¾Ð½:"
 
-#: lib/transport.tcl:162
-msgid "Destination Repository"
-msgstr "Целево Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е"
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr "Ð\9dе"
 
-#: lib/transport.tcl:165 lib/remote_branch_delete.tcl:51
-msgid "Remote:"
-msgstr "Ð\9eÑ\82далеÑ\87ено Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е:"
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
+msgstr "Само Ñ\82Ñ\80ивиално Ð¿Ñ\80евÑ\8aÑ\80Ñ\82аÑ\89о Ñ\81ливане"
 
-#: lib/transport.tcl:187 lib/remote_branch_delete.tcl:72
-msgid "Arbitrary Location:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оизволно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположение:"
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:571
+msgid "Reset"
+msgstr "Ð\9eÑ\82наÑ\87ало"
 
-#: lib/transport.tcl:205
-msgid "Transfer Options"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿Ñ\80и Ð¿Ñ\80енаÑ\81Ñ\8fнеÑ\82о"
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еминаване ÐºÑ\8aм ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð° Ñ\81лед Ñ\81Ñ\8aздаванеÑ\82о Ð¼Ñ\83"
 
-#: lib/transport.tcl:207
-msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
-msgstr ""
-"Изрично презаписване на съществуващ клон (някои промени може да бъдат "
-"загубени)"
+#: lib/branch_create.tcl:132
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr "Изберете клон за следени."
 
-#: lib/transport.tcl:211
-msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
-msgstr "Максимална компресия (за бавни мрежови връзки)"
+#: lib/branch_create.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr "Следящият клон — „%s“, не съществува в отдалеченото хранилище."
 
-#: lib/transport.tcl:215
-msgid "Include tags"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ване Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82иÑ\82е"
+#: lib/branch_create.tcl:154 lib/branch_rename.tcl:92
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr "Ð\94айÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð½Ð° ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð°."
 
-#: lib/status_bar.tcl:87
+#: lib/branch_create.tcl:165 lib/branch_rename.tcl:112
 #, tcl-format
-msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
-msgstr "%s… %*i от общо %*i %s (%3i%%)"
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr "„%s“ не може да се използва за име на клон."
 
-#: lib/remote.tcl:200
-msgid "Push to"
-msgstr "Изтласкване към"
+#: lib/branch_delete.tcl:16
+#, tcl-format
+msgid "%s (%s): Delete Branch"
+msgstr "%s (%s): Изтриване на клон"
 
-#: lib/remote.tcl:218
-msgid "Remove Remote"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ване Ð½Ð° Ð¾Ñ\82далеÑ\87ено Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е"
+#: lib/branch_delete.tcl:21
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване Ð½Ð° Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½ ÐºÐ»Ð¾Ð½"
 
-#: lib/remote.tcl:223
-msgid "Prune from"
-msgstr "Ð\9eкаÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8fне Ð¾Ñ\82"
+#: lib/branch_delete.tcl:39
+msgid "Local Branches"
+msgstr "Ð\9bокални ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸"
 
-#: lib/remote.tcl:228
-msgid "Fetch from"
-msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82авÑ\8fне Ð¾Ñ\82"
+#: lib/branch_delete.tcl:51
+msgid "Delete Only If Merged Into"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване, Ñ\81амо Ð°ÐºÐ¾ Ð¿Ñ\80омениÑ\82е Ñ\81а Ñ\81леÑ\82и Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83гаде"
 
-#: lib/sshkey.tcl:31
-msgid "No keys found."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\81а Ð¾Ñ\82кÑ\80иÑ\82и ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ове."
+#: lib/branch_delete.tcl:53 lib/remote_branch_delete.tcl:120
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr "Ð\92инаги (без Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ð·Ð° Ñ\81ливане)"
 
-#: lib/sshkey.tcl:34
+#: lib/branch_delete.tcl:103
 #, tcl-format
-msgid "Found a public key in: %s"
-msgstr "Открит е публичен ключ в „%s“"
-
-#: lib/sshkey.tcl:40
-msgid "Generate Key"
-msgstr "Генериране на ключ"
-
-#: lib/sshkey.tcl:55 lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81
-#: lib/database.tcl:30
-msgid "Close"
-msgstr "Затваряне"
-
-#: lib/sshkey.tcl:58
-msgid "Copy To Clipboard"
-msgstr "Копиране към системния буфер"
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr "Не всички промени в клоните са слети в „%s“:"
 
-#: lib/sshkey.tcl:72
-msgid "Your OpenSSH Public Key"
-msgstr "Публичният ви ключ за OpenSSH"
+#: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:218
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+"Възстановяването на изтрити клони може да е трудно.\n"
+"\n"
+"Сигурни ли сте, че искате да триете?"
 
-#: lib/sshkey.tcl:80
-msgid "Generating..."
-msgstr "Генериране…"
+#: lib/branch_delete.tcl:131
+#, tcl-format
+msgid " - %s:"
+msgstr " — „%s:“"
 
-#: lib/sshkey.tcl:86
+#: lib/branch_delete.tcl:141
 #, tcl-format
 msgid ""
-"Could not start ssh-keygen:\n"
-"\n"
+"Failed to delete branches:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Програмата „ssh-keygen“ не може да бъде стартирана:\n"
-"\n"
+"Неуспешно триене на клони:\n"
 "%s"
 
-#: lib/sshkey.tcl:113
-msgid "Generation failed."
-msgstr "Неуспешно генериране."
-
-#: lib/sshkey.tcl:120
-msgid "Generation succeeded, but no keys found."
-msgstr "Генерирането завърши успешно, а не са намерени ключове."
-
-#: lib/sshkey.tcl:123
+#: lib/branch_rename.tcl:15
 #, tcl-format
-msgid "Your key is in: %s"
-msgstr "Ключът ви е в „%s“"
+msgid "%s (%s): Rename Branch"
+msgstr "%s (%s): Преименуване на клон"
 
-#: lib/branch_rename.tcl:15 lib/branch_rename.tcl:23
+#: lib/branch_rename.tcl:23
 msgid "Rename Branch"
 msgstr "Преименуване на клон"
 
@@ -994,426 +898,777 @@ msgstr "Ново име:"
 msgid "Please select a branch to rename."
 msgstr "Изберете клон за преименуване."
 
-#: lib/branch_rename.tcl:92 lib/branch_create.tcl:154
-msgid "Please supply a branch name."
-msgstr "Дайте име на клона."
-
 #: lib/branch_rename.tcl:102 lib/checkout_op.tcl:202
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists."
 msgstr "Клонът „%s“ вече съществува."
 
-#: lib/branch_rename.tcl:112 lib/branch_create.tcl:165
-#, tcl-format
-msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
-msgstr "„%s“ не може да се използва за име на клон."
-
 #: lib/branch_rename.tcl:123
 #, tcl-format
 msgid "Failed to rename '%s'."
 msgstr "Неуспешно преименуване на „%s“."
 
-#: lib/choose_font.tcl:41
-msgid "Select"
-msgstr "Избор"
-
-#: lib/choose_font.tcl:55
-msgid "Font Family"
-msgstr "Шрифт"
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr "Стартиране…"
 
-#: lib/choose_font.tcl:76
-msgid "Font Size"
-msgstr "Размер"
+#: lib/browser.tcl:27
+#, tcl-format
+msgid "%s (%s): File Browser"
+msgstr "%s (%s): Файлов браузър"
 
-#: lib/choose_font.tcl:93
-msgid "Font Example"
-msgstr "Мостра"
+#: lib/browser.tcl:132 lib/browser.tcl:149
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "Зареждане на „%s“…"
 
-#: lib/choose_font.tcl:105
-msgid ""
-"This is example text.\n"
-"If you like this text, it can be your font."
-msgstr ""
-"Това е примерен текст.\n"
-"Ако ви харесва как изглежда, изберете шрифта."
+#: lib/browser.tcl:193
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr "[Към родителя]"
 
-#: lib/option.tcl:11
+#: lib/browser.tcl:275
 #, tcl-format
-msgid "Invalid global encoding '%s'"
-msgstr "Неправилно глобално кодиране „%s“"
+msgid "%s (%s): Browse Branch Files"
+msgstr "%s (%s): Разглеждане на файловете в клона"
 
-#: lib/option.tcl:19
-#, tcl-format
-msgid "Invalid repo encoding '%s'"
-msgstr "Неправилно кодиране „%s“ на хранилището"
+#: lib/browser.tcl:282
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr "Разглеждане на файловете в клона"
 
-#: lib/option.tcl:119
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Стандартни настройки"
+#: lib/browser.tcl:288 lib/choose_repository.tcl:422
+#: lib/choose_repository.tcl:509 lib/choose_repository.tcl:518
+#: lib/choose_repository.tcl:1074
+msgid "Browse"
+msgstr "Разглеждане"
 
-#: lib/option.tcl:123
-msgid "Save"
-msgstr "Запазване"
+#: lib/checkout_op.tcl:85
+#, tcl-format
+msgid "Fetching %s from %s"
+msgstr "Доставяне на „%s“ от „%s“"
 
-#: lib/option.tcl:133
+#: lib/checkout_op.tcl:133
 #, tcl-format
-msgid "%s Repository"
-msgstr "Хранилище „%s“"
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr "фатална грешка: „%s“ не може да се открие"
 
-#: lib/option.tcl:134
-msgid "Global (All Repositories)"
-msgstr "Глобално (за всички хранилища)"
+#: lib/checkout_op.tcl:146 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:30
+#: lib/sshkey.tcl:55
+msgid "Close"
+msgstr "Затваряне"
 
-#: lib/option.tcl:140
-msgid "User Name"
-msgstr "Потребителско име"
+#: lib/checkout_op.tcl:175
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' does not exist."
+msgstr "Клонът „%s“ не съществува."
 
-#: lib/option.tcl:141
-msgid "Email Address"
-msgstr "Адрес на е-поща"
+#: lib/checkout_op.tcl:194
+#, tcl-format
+msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
+msgstr "Неуспешно настройване на опростен git-pull за „%s“."
 
-#: lib/option.tcl:143
-msgid "Summarize Merge Commits"
-msgstr "Обобщаване на подаванията при сливане"
+#: lib/checkout_op.tcl:229
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
+msgstr ""
+"Клонът „%s“ съществува.\n"
+"\n"
+"Той не може да бъде тривиално слят до „%s“.\n"
+"Необходимо е сливане."
 
-#: lib/option.tcl:144
-msgid "Merge Verbosity"
-msgstr "Подробности при сливанията"
+#: lib/checkout_op.tcl:243
+#, tcl-format
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+msgstr "Стратегия за сливане  „%s“ не се поддържа."
 
-#: lib/option.tcl:145
-msgid "Show Diffstat After Merge"
-msgstr "Извеждане на статистика след сливанията"
+#: lib/checkout_op.tcl:262
+#, tcl-format
+msgid "Failed to update '%s'."
+msgstr "Неуспешно обновяване на „%s“."
 
-#: lib/option.tcl:146
-msgid "Use Merge Tool"
-msgstr "Ð\98зползване Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80ама Ð·Ð° Ñ\81ливане"
+#: lib/checkout_op.tcl:274
+msgid "Staging area (index) is already locked."
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð²ÐµÑ\87е Ðµ Ð·Ð°ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ен."
 
-#: lib/option.tcl:148
-msgid "Trust File Modification Timestamps"
-msgstr "Доверие във времето на промяна на файловете"
+#: lib/checkout_op.tcl:289
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Състоянието при последната проверка не отговаря на състоянието на "
+"хранилището.\n"
+"\n"
+"Някой друг процес за Git е променил хранилището междувременно. Състоянието "
+"трябва да бъде проверено, преди да се премине към нов клон.\n"
+"\n"
+"Автоматично ще започне нова проверка.\n"
 
-#: lib/option.tcl:149
-msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
-msgstr "Окастряне на следящите клонове при доставяне"
+#: lib/checkout_op.tcl:345
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "Работната директория се привежда към „%s“…"
 
-#: lib/option.tcl:150
-msgid "Match Tracking Branches"
-msgstr "Напасване на следящите клонове"
+#: lib/checkout_op.tcl:346
+msgid "files checked out"
+msgstr "файла са изтеглени"
 
-#: lib/option.tcl:151
-msgid "Use Textconv For Diffs and Blames"
+#: lib/checkout_op.tcl:376
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
 msgstr ""
-"Преобразуване на текста с „textconv“ при анотиране и извеждане на разлики"
+"Преустановяване на изтеглянето на „%s“ (необходимо е пофайлово сливане)."
 
-#: lib/option.tcl:152
-msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
-msgstr "Ð\90ноÑ\82иÑ\80ане Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÑ\82о Ñ\81амо Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\80оменениÑ\82е Ñ\84айлове"
+#: lib/checkout_op.tcl:377
+msgid "File level merge required."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\85одимо Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\84айлово Ñ\81ливане."
 
-#: lib/option.tcl:153
-msgid "Maximum Length of Recent Repositories List"
-msgstr "Максимална дължина на списъка със скоро ползвани хранилища"
+#: lib/checkout_op.tcl:381
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
+msgstr "Оставане върху клона „%s“."
 
-#: lib/option.tcl:154
-msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
-msgstr "Минимален брой знаци за анотиране на копието"
+#: lib/checkout_op.tcl:452
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
+msgstr ""
+"Вече не сте на локален клон.\n"
+"\n"
+"Ако искате да сте на клон, създайте базиран на „Това несвързано изтегляне“."
 
-#: lib/option.tcl:155
-msgid "Blame History Context Radius (days)"
-msgstr "Исторически обхват за анотиране в дни"
+#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "„%s“ е изтеглен."
 
-#: lib/option.tcl:156
-msgid "Number of Diff Context Lines"
-msgstr "Брой редове за контекста при извеждане на разликите"
+#: lib/checkout_op.tcl:535
+#, tcl-format
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+msgstr ""
+"Зануляването на „%s“ към „%s“ ще доведе до загубването на следните подавания:"
 
-#: lib/option.tcl:157
-msgid "Additional Diff Parameters"
-msgstr "Ð\94опÑ\8aлниÑ\82елни Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82и ÐºÑ\8aм â\80\9egit diffâ\80\9c"
+#: lib/checkout_op.tcl:557
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+msgstr "Ð\92Ñ\8aзÑ\81Ñ\82ановÑ\8fванеÑ\82о Ð½Ð° Ð·Ð°Ð³Ñ\83бениÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ðµ Ñ\82Ñ\80Ñ\83дно."
 
-#: lib/option.tcl:158
-msgid "Commit Message Text Width"
-msgstr "Широчина на текста на съобщението при подаване"
+#: lib/checkout_op.tcl:562
+#, tcl-format
+msgid "Reset '%s'?"
+msgstr "Зануляване на „%s“?"
 
-#: lib/option.tcl:159
-msgid "New Branch Name Template"
-msgstr "Шаблон Ð·Ð° Ð¸Ð¼ÐµÑ\82о Ð½Ð° Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82е ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸"
+#: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:170 lib/tools_dlg.tcl:336
+msgid "Visualize"
+msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f"
 
-#: lib/option.tcl:160
-msgid "Default File Contents Encoding"
-msgstr "Стандартно кодиране на файловете"
+#: lib/checkout_op.tcl:635
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched.  We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred.  %s will now close and give up."
+msgstr ""
+"Неуспешно задаване на текущия клон.\n"
+"\n"
+"Работната директория е само частично обновена: файловете са обновени "
+"успешно, но някой от вътрешните, служебни файлове на Git не е бил.\n"
+"\n"
+"Това състояние е аварийно и не трябва да се случва. Програмата „%s“ ще "
+"преустанови работа."
 
-#: lib/option.tcl:161
-msgid "Warn before committing to a detached head"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\83пÑ\80еждаване Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÐµÑ\82о Ð¿Ñ\80и Ð½ÐµÑ\81вÑ\8aÑ\80зан Ð²Ñ\80Ñ\8aÑ\85"
+#: lib/choose_font.tcl:41
+msgid "Select"
+msgstr "Ð\98збоÑ\80"
 
-#: lib/option.tcl:162
-msgid "Staging of untracked files"
-msgstr "Ð\92каÑ\80ване Ð½Ð° Ð½ÐµÑ\81ледени Ñ\84айлове Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#: lib/choose_font.tcl:55
+msgid "Font Family"
+msgstr "ШÑ\80иÑ\84Ñ\82"
 
-#: lib/option.tcl:163
-msgid "Show untracked files"
-msgstr "Ð\9fоказване Ð½Ð° Ð½ÐµÑ\81ледениÑ\82е Ñ\84айлове"
+#: lib/choose_font.tcl:76
+msgid "Font Size"
+msgstr "РазмеÑ\80"
 
-#: lib/option.tcl:164
-msgid "Tab spacing"
-msgstr "РазмеÑ\80 Ð½Ð° Ñ\82абÑ\83лаÑ\86иÑ\8fÑ\82а Ð² Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80вали"
+#: lib/choose_font.tcl:93
+msgid "Font Example"
+msgstr "Ð\9cоÑ\81Ñ\82Ñ\80а"
 
-#: lib/option.tcl:210
-msgid "Change"
-msgstr "Смяна"
+#: lib/choose_font.tcl:105
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+"Това е примерен текст.\n"
+"Ако ви харесва как изглежда, изберете шрифта."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:33
+msgid "Git Gui"
+msgstr "ГПИ на Git"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:92 lib/choose_repository.tcl:412
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "Създаване на ново хранилище"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:98
+msgid "New..."
+msgstr "Ново…"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:105 lib/choose_repository.tcl:496
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "Клониране на съществуващо хранилище"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:116
+msgid "Clone..."
+msgstr "Клониране…"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:123 lib/choose_repository.tcl:1064
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "Отваряне на съществуващо хранилище"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:129
+msgid "Open..."
+msgstr "Отваряне…"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:142
+msgid "Recent Repositories"
+msgstr "Скоро ползвани"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:148
+msgid "Open Recent Repository:"
+msgstr "Отваряне на хранилище ползвано наскоро:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:316 lib/choose_repository.tcl:323
+#: lib/choose_repository.tcl:330
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "Неуспешно създаване на хранилището „%s“:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:417
+msgid "Directory:"
+msgstr "Директория:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:447 lib/choose_repository.tcl:573
+#: lib/choose_repository.tcl:1098
+msgid "Git Repository"
+msgstr "Хранилище на Git"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:472
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "Вече съществува директория „%s“."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:476
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "Вече съществува файл „%s“."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:491
+msgid "Clone"
+msgstr "Клониране"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:504
+msgid "Source Location:"
+msgstr "Адрес на източника:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:513
+msgid "Target Directory:"
+msgstr "Целева директория:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:523
+msgid "Clone Type:"
+msgstr "Вид клониране:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:528
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr "Стандартно (бързо, частично споделяне на файлове, твърди връзки)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:533
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr "Пълно (бавно, пълноценно резервно копие)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:538
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr "Споделено (най-бързо, не се препоръчва, не прави резервно копие)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:545
+msgid "Recursively clone submodules too"
+msgstr "Рекурсивно клониране и на подмодулите"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:579 lib/choose_repository.tcl:626
+#: lib/choose_repository.tcl:772 lib/choose_repository.tcl:842
+#: lib/choose_repository.tcl:1104 lib/choose_repository.tcl:1112
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "Това не е хранилище на Git: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:615
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr "Само локални хранилища могат да се клонират стандартно"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:619
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr "Само локални хранилища могат да се клонират споделено"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:640
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "Местоположението „%s“ вече съществува."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:651
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr "Неуспешно настройване на хранилището-източник"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:663
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Преброяване на обекти"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:664
+msgid "buckets"
+msgstr "клетки"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:688
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr "Обектите/информацията/синонимите не могат да бъдат копирани: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:724
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "Няма какво да се клонира от „%s“."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:726 lib/choose_repository.tcl:940
+#: lib/choose_repository.tcl:952
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr "Основният клон — „master“ не е инициализиран."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:739
+msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
+msgstr "Не се поддържат твърди връзки. Преминава се към копиране."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:751
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "Клониране на „%s“"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:782
+msgid "Copying objects"
+msgstr "Копиране на обекти"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:783
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:807
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr "Неуспешно копиране на обект: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:817
+msgid "Linking objects"
+msgstr "Създаване на връзки към обектите"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:818
+msgid "objects"
+msgstr "обекти"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:826
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr "Неуспешно създаване на твърда връзка към обект: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:881
+msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
+msgstr ""
+"Клоните и обектите не могат да бъдат изтеглени. За повече информация "
+"погледнете изхода на конзолата."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:892
+msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
+msgstr ""
+"Етикетите не могат да бъдат изтеглени. За повече информация погледнете "
+"изхода на конзолата."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:916
+msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
+msgstr ""
+"Върхът „HEAD“ не може да бъде определен. За повече информация погледнете "
+"изхода на конзолата."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:925
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr "„%s“ не може да се зачисти"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:931
+msgid "Clone failed."
+msgstr "Неуспешно клониране."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:938
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr "Не е получен клон по подразбиране."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:949
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr "Няма подаване отговарящо на „%s“."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:961
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "Създаване на работната директория"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:962 lib/index.tcl:70 lib/index.tcl:136
+#: lib/index.tcl:207
+msgid "files"
+msgstr "файлове"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:981
+msgid "Cannot clone submodules."
+msgstr "Подмодулите не могат да се клонират."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:990
+msgid "Cloning submodules"
+msgstr "Клониране на подмодули"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1015
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr "Неуспешно първоначално изтегляне."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1059
+msgid "Open"
+msgstr "Отваряне"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1069
+msgid "Repository:"
+msgstr "Хранилище:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1118
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "Неуспешно отваряне на хранилището „%s“:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:52
+msgid "This Detached Checkout"
+msgstr "Това несвързано изтегляне"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
+msgstr "Израз за версия:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:72
+msgid "Local Branch"
+msgstr "Локален клон"
 
-#: lib/option.tcl:254
-msgid "Spelling Dictionary:"
-msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81ен Ñ\80еÑ\87ник:"
+#: lib/choose_rev.tcl:77
+msgid "Tracking Branch"
+msgstr "СледÑ\8fÑ\89 ÐºÐ»Ð¾Ð½"
 
-#: lib/option.tcl:284
-msgid "Change Font"
-msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а"
+#: lib/choose_rev.tcl:82 lib/choose_rev.tcl:544
+msgid "Tag"
+msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82"
 
-#: lib/option.tcl:288
+#: lib/choose_rev.tcl:321
 #, tcl-format
-msgid "Choose %s"
-msgstr "Ð\98збоÑ\80 Ð½Ð° â\80\9e%sâ\80\9c"
+msgid "Invalid revision: %s"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилна Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f: %s"
 
-#: lib/option.tcl:294
-msgid "pt."
-msgstr "тчк."
+#: lib/choose_rev.tcl:342
+msgid "No revision selected."
+msgstr "Не е избрана версия."
 
-#: lib/option.tcl:308
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+#: lib/choose_rev.tcl:350
+msgid "Revision expression is empty."
+msgstr "Ð\98зÑ\80азÑ\8aÑ\82 Ð·Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ðµ Ð¿Ñ\80азен."
 
-#: lib/option.tcl:345
-msgid "Failed to completely save options:"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е:"
+#: lib/choose_rev.tcl:537
+msgid "Updated"
+msgstr "Ð\9eбновен"
 
-#: lib/encoding.tcl:443
-msgid "Default"
-msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ноÑ\82о"
+#: lib/choose_rev.tcl:565
+msgid "URL"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
 
-#: lib/encoding.tcl:448
-#, tcl-format
-msgid "System (%s)"
-msgstr "Системното (%s)"
+#: lib/commit.tcl:9
+msgid ""
+"There is nothing to amend.\n"
+"\n"
+"You are about to create the initial commit.  There is no commit before this "
+"to amend.\n"
+msgstr ""
+"Няма какво да се поправи.\n"
+"\n"
+"Ще създадете първоначалното подаване. Преди него няма други подавания, които "
+"да поправите.\n"
 
-#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
-msgid "Other"
-msgstr "Друго"
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
+msgstr ""
+"По време на сливане не може да поправяте.\n"
+"\n"
+"В момента все още не сте завършили операция по сливане. Не може да поправите "
+"предишното подаване, освен ако първо не преустановите текущото сливане.\n"
 
-#: lib/mergetool.tcl:8
-msgid "Force resolution to the base version?"
-msgstr "Ð\94а Ñ\81е Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ñ\82а Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f"
+#: lib/commit.tcl:48
+msgid "Error loading commit data for amend:"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ñ\80еждане Ð½Ð° Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸Ñ\82е Ð¾Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ, ÐºÐ¾Ð¸Ñ\82о Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80авÑ\8fÑ\82:"
 
-#: lib/mergetool.tcl:9
-msgid "Force resolution to this branch?"
-msgstr "Ð\94а Ñ\81е Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а Ð¾Ñ\82 Ñ\82ози ÐºÐ»Ð¾Ð½"
+#: lib/commit.tcl:75
+msgid "Unable to obtain your identity:"
+msgstr "Ð\98денÑ\82иÑ\84икаÑ\86иÑ\8fÑ\82а Ð²Ð¸ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð¾Ð¿Ñ\80еделена:"
 
-#: lib/mergetool.tcl:10
-msgid "Force resolution to the other branch?"
-msgstr "Ð\94а Ñ\81е Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\82а Ð¾Ñ\82 Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\8f ÐºÐ»Ð¾Ð½"
+#: lib/commit.tcl:80
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилно Ð¿Ð¾Ð»Ðµ â\80\9eGIT_COMMITTER_IDENTâ\80\9c:"
 
-#: lib/mergetool.tcl:14
+#: lib/commit.tcl:129
 #, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr "предупреждение: Tcl не поддържа кодирането „%s“."
+
+#: lib/commit.tcl:149
 msgid ""
-"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
-"%s will be overwritten.\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
 "\n"
-"This operation can be undone only by restarting the merge."
+"The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
-"Разликата показва само разликите с конфликт.\n"
+"Състоянието при последната проверка не отговаря на състоянието на "
+"хранилището.\n"
 "\n"
-"Файлът „%s“ ще бъде презаписан.\n"
+"Някой друг процес за Git е променил хранилището междувременно. Състоянието "
+"трябва да бъде проверено преди ново подаване.\n"
 "\n"
-"Тази Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\8f Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð¾Ñ\82менена Ñ\81амо Ñ\87Ñ\80ез Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ\87ване Ð½Ð° Ñ\81ливанеÑ\82о Ð½Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð¾."
+"Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87но Ñ\89е Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ñ\87не Ð½Ð¾Ð²Ð° Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка.\n"
 
-#: lib/mergetool.tcl:45
+#: lib/commit.tcl:173
 #, tcl-format
-msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
+msgid ""
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
 msgstr ""
-"Изглежда, че все още има некоригирани конфликти във файла „%s“. Да се добави "
-"ли файлът към индекса?"
+"Неслетите файлове не могат да бъдат подавани.\n"
+"\n"
+"Във файла „%s“ има конфликти при сливане. За да го подадете, трябва първо да "
+"коригирате конфликтите и да добавите файла към индекса за подаване.\n"
 
-#: lib/mergetool.tcl:60
+#: lib/commit.tcl:181
 #, tcl-format
-msgid "Adding resolution for %s"
-msgstr "Добавяне на корекция на конфликтите в „%s“"
-
-#: lib/mergetool.tcl:141
-msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
 msgstr ""
-"Конфликтите при символни връзки или изтриване не могат да бъдат коригирани с "
-"външна програма."
-
-#: lib/mergetool.tcl:146
-msgid "Conflict file does not exist"
-msgstr "Файлът, в който е конфликтът, не съществува"
-
-#: lib/mergetool.tcl:246
-#, tcl-format
-msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
-msgstr "Това не е графична програма за сливане: „%s“"
-
-#: lib/mergetool.tcl:275
-#, tcl-format
-msgid "Unsupported merge tool '%s'"
-msgstr "Неподдържана програма за сливане: „%s“"
-
-#: lib/mergetool.tcl:310
-msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
-msgstr "Програмата за сливане вече е стартирана. Да бъде ли изключена?"
+"Непознато състояние на файл „%s“.\n"
+"\n"
+"Файлът „%s“ не може да бъде подаден чрез текущата програма.\n"
 
-#: lib/mergetool.tcl:330
-#, tcl-format
+#: lib/commit.tcl:189
 msgid ""
-"Error retrieving versions:\n"
-"%s"
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
 msgstr ""
-"Грешка при изтеглянето на версии:\n"
-"%s"
+"Няма промени за подаване.\n"
+"\n"
+"Трябва да добавите поне един файл към индекса, за да подадете.\n"
 
-#: lib/mergetool.tcl:350
-#, tcl-format
+#: lib/commit.tcl:204
 msgid ""
-"Could not start the merge tool:\n"
+"Please supply a commit message.\n"
 "\n"
-"%s"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
 msgstr ""
-"Ð\9fÑ\80огÑ\80амаÑ\82а Ð·Ð° Ñ\81ливане Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ана:\n"
+"Ð\97адайÑ\82е Ð´Ð¾Ð±Ñ\80о Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ.\n"
 "\n"
-"%s"
-
-#: lib/mergetool.tcl:354
-msgid "Running merge tool..."
-msgstr "Стартиране на програмата за сливане…"
+"Използвайте следния формат:\n"
+"\n"
+"● Първи ред: описание в едно изречение на промяната.\n"
+"● Втори ред: празен.\n"
+"● Останалите редове: опишете защо се налага тази промяна.\n"
 
-#: lib/mergetool.tcl:382 lib/mergetool.tcl:390
-msgid "Merge tool failed."
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð² Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а Ð·Ð° Ñ\81ливане."
+#: lib/commit.tcl:235
+msgid "Calling pre-commit hook..."
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fване Ð½Ð° ÐºÑ\83каÑ\82а Ð¿Ñ\80еди Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµâ\80¦"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:22
-msgid "Add Tool"
-msgstr "Ð\94обавÑ\8fне Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+#: lib/commit.tcl:250
+msgid "Commit declined by pre-commit hook."
+msgstr "Ð\9fодаванеÑ\82о Ðµ Ð¾Ñ\82Ñ\85вÑ\8aÑ\80лено Ð¾Ñ\82 ÐºÑ\83каÑ\82а Ð¿Ñ\80еди Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ."
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:28
-msgid "Add New Tool Command"
-msgstr "Добавяне на команда"
+#: lib/commit.tcl:269
+msgid ""
+"You are about to commit on a detached head. This is a potentially dangerous "
+"thing to do because if you switch to another branch you will lose your "
+"changes and it can be difficult to retrieve them later from the reflog. You "
+"should probably cancel this commit and create a new branch to continue.\n"
+" \n"
+" Do you really want to proceed with your Commit?"
+msgstr ""
+"Ще подадете към несвързан, отделѐн указател „HEAD“. Това е опасно, защото "
+"при преминаването към клон ще загубите промените си, като единственият начин "
+"да ги върнете ще е чрез журнала на указателите (reflog). Най-вероятно трябва "
+"да не правите това подаване, а да създадете нов клон, преди да продължите.\n"
+" \n"
+"Сигурни ли сте, че искате да извършите текущото подаване?"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:34
-msgid "Add globally"
-msgstr "Ð\93лобално Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ñ\8fне"
+#: lib/commit.tcl:290
+msgid "Calling commit-msg hook..."
+msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fване Ð½Ð° ÐºÑ\83каÑ\82а Ð·Ð° Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениеÑ\82о Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµâ\80¦"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:46
-msgid "Tool Details"
-msgstr "Подробности за командата"
+#: lib/commit.tcl:305
+msgid "Commit declined by commit-msg hook."
+msgstr "Подаването е отхвърлено от куката за съобщението при подаване."
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:49
-msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
-msgstr "Ð\97а Ñ\81Ñ\8aздаване Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð¼ÐµÐ½Ñ\8eÑ\82а Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð¹Ñ\82е Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° â\80\9e\80\9c Ð·Ð° Ñ\80азделиÑ\82ел:"
+#: lib/commit.tcl:318
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "Ð\9fодаване Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омениÑ\82еâ\80¦"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:60
-msgid "Command:"
-msgstr "Ð\9aоманда:"
+#: lib/commit.tcl:334
+msgid "write-tree failed:"
+msgstr "неÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ñ\8aÑ\80воÑ\82о (write-tree):"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:71
-msgid "Show a dialog before running"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еди Ð¸Ð·Ð¿Ñ\8aлнение Ð´Ð° Ñ\81е Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ¶Ð´Ð° Ð´Ð¸Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ð² Ð¿Ñ\80озоÑ\80еÑ\86"
+#: lib/commit.tcl:335 lib/commit.tcl:382 lib/commit.tcl:403
+msgid "Commit failed."
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ."
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:77
-msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
-msgstr "Потребителят да укаже версия (задаване на променливата $REVISION)"
+#: lib/commit.tcl:352
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr "Подаването „%s“ изглежда повредено"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:82
-msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
+#: lib/commit.tcl:357
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
-"Потребителят да укаже допълнителни аргументи (задаване на променливата $ARGS)"
+"Няма промени за подаване.\n"
+"\n"
+"В това подаване не са променяни никакви файлове, а и не е подаване със "
+"сливане.\n"
+"\n"
+"Автоматично ще започне нова проверка.\n"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:89
-msgid "Don't show the command output window"
-msgstr "Ð\91ез Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð¿Ñ\80озоÑ\80еÑ\86 Ñ\81 Ð¸Ð·Ñ\85ода Ð¾Ñ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ\82а"
+#: lib/commit.tcl:364
+msgid "No changes to commit."
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¿Ñ\80омени Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ."
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:94
-msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
-msgstr ""
-"Стартиране само след избор на разлика (променливата $FILENAME не е празна)"
+#: lib/commit.tcl:381
+msgid "commit-tree failed:"
+msgstr "неуспешно подаване на дървото (commit-tree):"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:118
-msgid "Please supply a name for the tool."
-msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ\82а."
+#: lib/commit.tcl:402
+msgid "update-ref failed:"
+msgstr "неÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ñ\8fване Ð½Ð° Ñ\83казаÑ\82елиÑ\82е (update-ref):"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:126
+#: lib/commit.tcl:495
 #, tcl-format
-msgid "Tool '%s' already exists."
-msgstr "Ð\9aомандаÑ\82а â\80\9e%sâ\80\9c Ð²ÐµÑ\87е Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ва."
+msgid "Created commit %s: %s"
+msgstr "УÑ\81пеÑ\88но Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ %s: %s"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:148
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Could not add tool:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Командата не може да бъде добавена:\n"
-"%s"
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr "В момента се извършва действие, изчакайте…"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:187
-msgid "Remove Tool"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
+msgstr "УÑ\81пеÑ\85"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:193
-msgid "Remove Tool Commands"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸"
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка: Ð½ÐµÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¸Ð·Ð¿Ñ\8aлнение Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:198
-msgid "Remove"
-msgstr "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ване"
+#: lib/database.tcl:42
+msgid "Number of loose objects"
+msgstr "Ð\91Ñ\80ой Ð½ÐµÐ¿Ð°ÐºÐµÑ\82иÑ\80ани Ð¾Ð±ÐµÐºÑ\82и"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:231
-msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
-msgstr "(командите към локалното хранилище са обозначени в синьо)"
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Disk space used by loose objects"
+msgstr "Дисково пространство заето от непакетирани обекти"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:292
-#, tcl-format
-msgid "Run Command: %s"
-msgstr "Изпълнение на командата „%s“"
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Number of packed objects"
+msgstr "Брой пакетирани обекти"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:306
-msgid "Arguments"
-msgstr "Ð\90Ñ\80гÑ\83менти"
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packs"
+msgstr "Ð\91Ñ\80ой Ð¿Ð°ÐºÐµти"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:336 lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:166
-msgid "Visualize"
-msgstr "Ð\92изÑ\83ализаÑ\86иÑ\8f"
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Disk space used by packed objects"
+msgstr "Ð\94иÑ\81ково Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\81Ñ\82во Ð·Ð°ÐµÑ\82о Ð¾Ñ\82 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82иÑ\80ани Ð¾Ð±ÐµÐºÑ\82и"
 
-#: lib/tools_dlg.tcl:341
-msgid "OK"
-msgstr "Ð\94обÑ\80е"
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
+msgstr "Ð\9fакеÑ\82иÑ\80ани Ð¾Ð±ÐµÐºÑ\82и Ð·Ð° Ð¾ÐºÐ°Ñ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8fне"
 
-#: lib/search.tcl:48
-msgid "Find:"
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81ене:"
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Garbage files"
+msgstr "Файлове Ð·Ð° Ð±Ð¾ÐºÐ»Ñ\83ка"
 
-#: lib/search.tcl:50
-msgid "Next"
-msgstr "Следваща поява"
+#: lib/database.tcl:57 lib/option.tcl:182 lib/option.tcl:197 lib/option.tcl:220
+#: lib/option.tcl:282
+#, tcl-format
+msgid "%s:"
+msgstr "%s:"
 
-#: lib/search.tcl:51
-msgid "Prev"
-msgstr "Предишна поява"
+#: lib/database.tcl:66
+#, tcl-format
+msgid "%s (%s): Database Statistics"
+msgstr "%s (%s): Статистика на базата от данни"
 
-#: lib/search.tcl:52
-msgid "RegExp"
-msgstr "Рег. Ð¸Ð·Ñ\80аз"
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
+msgstr "Ð\9aомпÑ\80еÑ\81иÑ\80ане Ð½Ð° Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ\82а Ñ\81 Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ Ð·Ð° Ð¾Ð±ÐµÐºÑ\82иÑ\82е"
 
-#: lib/search.tcl:54
-msgid "Case"
-msgstr "РегиÑ\81Ñ\82Ñ\8aÑ\80"
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð½Ð° Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ\82а Ñ\81 Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ Ð·Ð° Ð¾Ð±ÐµÐºÑ\82иÑ\82е Ñ\81 Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а â\80\9efsck-objectsâ\80\9c"
 
-#: lib/shortcut.tcl:21 lib/shortcut.tcl:62
-msgid "Cannot write shortcut:"
-msgstr "Клавишната комбинация не може да бъде запазена:"
+#: lib/database.tcl:107
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+"В това хранилище в момента има към %i непакетирани обекти.\n"
+"\n"
+"За добра производителност се препоръчва да компресирате базата с данни за "
+"обектите.\n"
+"\n"
+"Да се започне ли компресирането?"
 
-#: lib/shortcut.tcl:137
-msgid "Cannot write icon:"
-msgstr "Иконата не може да бъде запазена:"
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Неправилни данни от Git: %s"
 
 #: lib/diff.tcl:77
 #, tcl-format
@@ -1443,7 +1698,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loading diff of %s..."
 msgstr "Зареждане на разликите в „%s“…"
 
-#: lib/diff.tcl:140
+#: lib/diff.tcl:143
 msgid ""
 "LOCAL: deleted\n"
 "REMOTE:\n"
@@ -1451,7 +1706,7 @@ msgstr ""
 "ЛОКАЛНО: изтрит\n"
 "ОТДАЛЕЧЕНО:\n"
 
-#: lib/diff.tcl:145
+#: lib/diff.tcl:148
 msgid ""
 "REMOTE: deleted\n"
 "LOCAL:\n"
@@ -1459,32 +1714,32 @@ msgstr ""
 "ОТДАЛЕЧЕНО: изтрит\n"
 "ЛОКАЛНО:\n"
 
-#: lib/diff.tcl:152
+#: lib/diff.tcl:155
 msgid "LOCAL:\n"
 msgstr "ЛОКАЛНО:\n"
 
-#: lib/diff.tcl:155
+#: lib/diff.tcl:158
 msgid "REMOTE:\n"
 msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО:\n"
 
-#: lib/diff.tcl:217 lib/diff.tcl:355
+#: lib/diff.tcl:220 lib/diff.tcl:357
 #, tcl-format
 msgid "Unable to display %s"
 msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде показан"
 
-#: lib/diff.tcl:218
+#: lib/diff.tcl:221
 msgid "Error loading file:"
 msgstr "Грешка при зареждане на файл:"
 
-#: lib/diff.tcl:225
+#: lib/diff.tcl:227
 msgid "Git Repository (subproject)"
 msgstr "Хранилище на Git (подмодул)"
 
-#: lib/diff.tcl:237
+#: lib/diff.tcl:239
 msgid "* Binary file (not showing content)."
 msgstr "● Двоичен файл (съдържанието не се показва)."
 
-#: lib/diff.tcl:242
+#: lib/diff.tcl:244
 #, tcl-format
 msgid ""
 "* Untracked file is %d bytes.\n"
@@ -1493,1222 +1748,1060 @@ msgstr ""
 "● Неследеният файл е %d байта.\n"
 "● Показват се само първите %d байта.\n"
 
-#: lib/diff.tcl:248
-#, tcl-format
-msgid ""
-"\n"
-"* Untracked file clipped here by %s.\n"
-"* To see the entire file, use an external editor.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"● Неследеният файл е отрязан дотук от програмата „%s“.\n"
-"● Използвайте външен редактор, за да видите целия файл.\n"
-
-#: lib/diff.tcl:356 lib/blame.tcl:1128
-msgid "Error loading diff:"
-msgstr "Грешка при зареждане на разлика:"
-
-#: lib/diff.tcl:578
-msgid "Failed to unstage selected hunk."
-msgstr "Избраното парче не може да бъде извадено от индекса."
-
-#: lib/diff.tcl:585
-msgid "Failed to stage selected hunk."
-msgstr "Избраното парче не може да бъде добавено към индекса."
-
-#: lib/diff.tcl:664
-msgid "Failed to unstage selected line."
-msgstr "Избраният ред не може да бъде изваден от индекса."
-
-#: lib/diff.tcl:672
-msgid "Failed to stage selected line."
-msgstr "Избраният ред не може да бъде добавен към индекса."
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
-msgid "Delete Branch Remotely"
-msgstr "Изтриване на отдалечения клон"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:48
-msgid "From Repository"
-msgstr "От хранилище"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:88
-msgid "Branches"
-msgstr "Клони"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:110
-msgid "Delete Only If"
-msgstr "Изтриване, само ако"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:112
-msgid "Merged Into:"
-msgstr "Слят в:"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:120 lib/branch_delete.tcl:53
-msgid "Always (Do not perform merge checks)"
-msgstr "Винаги (без проверка за сливане)"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:153
-msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
-msgstr "За данните „Слят в“ е необходимо да зададете клон."
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:185
-#, tcl-format
-msgid ""
-"The following branches are not completely merged into %s:\n"
-"\n"
-" - %s"
-msgstr ""
-"Следните клони не са слети напълно в „%s“:\n"
-"\n"
-" ● %s"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:190
+#: lib/diff.tcl:250
 #, tcl-format
 msgid ""
-"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
-"necessary commits.  Try fetching from %s first."
-msgstr ""
-"Поне една от пробите за сливане е неуспешна, защото не сте доставили всички "
-"необходими подавания. Пробвайте първо да доставите подаванията от „%s“."
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:208
-msgid "Please select one or more branches to delete."
-msgstr "Изберете поне един клон за изтриване."
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:218 lib/branch_delete.tcl:115
-msgid ""
-"Recovering deleted branches is difficult.\n"
-"\n"
-"Delete the selected branches?"
-msgstr ""
-"Възстановяването на изтрити клони може да е трудно.\n"
 "\n"
-"Сигурни ли сте, че искате да триете?"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:227
-#, tcl-format
-msgid "Deleting branches from %s"
-msgstr "Изтриване на клони от „%s“"
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:300
-msgid "No repository selected."
-msgstr "Не е избрано хранилище."
-
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:305
-#, tcl-format
-msgid "Scanning %s..."
-msgstr "Претърсване на „%s“…"
-
-#: lib/choose_repository.tcl:33
-msgid "Git Gui"
-msgstr "ГПИ на Git"
-
-#: lib/choose_repository.tcl:92 lib/choose_repository.tcl:412
-msgid "Create New Repository"
-msgstr "Създаване на ново хранилище"
-
-#: lib/choose_repository.tcl:98
-msgid "New..."
-msgstr "Ново…"
-
-#: lib/choose_repository.tcl:105 lib/choose_repository.tcl:496
-msgid "Clone Existing Repository"
-msgstr "Клониране на съществуващо хранилище"
+"* Untracked file clipped here by %s.\n"
+"* To see the entire file, use an external editor.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"● Неследеният файл е отрязан дотук от програмата „%s“.\n"
+"● Използвайте външен редактор, за да видите целия файл.\n"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:116
-msgid "Clone..."
-msgstr "Ð\9aлониÑ\80анеâ\80¦"
+#: lib/diff.tcl:580
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr "Ð\98збÑ\80аноÑ\82о Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\87е Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð¸Ð·Ð²Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð¾Ñ\82 Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:123 lib/choose_repository.tcl:1064
-msgid "Open Existing Repository"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне Ð½Ð° Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ваÑ\89о Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е"
+#: lib/diff.tcl:587
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr "Ð\98збÑ\80аноÑ\82о Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\87е Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐµÐ½Ð¾ ÐºÑ\8aм Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:129
-msgid "Open..."
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fнеâ\80¦"
+#: lib/diff.tcl:666
+msgid "Failed to unstage selected line."
+msgstr "Ð\98збÑ\80аниÑ\8fÑ\82 Ñ\80ед Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð¸Ð·Ð²Ð°Ð´ÐµÐ½ Ð¾Ñ\82 Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:142
-msgid "Recent Repositories"
-msgstr "СкоÑ\80о Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸"
+#: lib/diff.tcl:674
+msgid "Failed to stage selected line."
+msgstr "Ð\98збÑ\80аниÑ\8fÑ\82 Ñ\80ед Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²ÐµÐ½ ÐºÑ\8aм Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:148
-msgid "Open Recent Repository:"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне Ð½Ð° Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¾ Ð½Ð°Ñ\81коÑ\80о:"
+#: lib/encoding.tcl:443
+msgid "Default"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ноÑ\82о"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:316 lib/choose_repository.tcl:323
-#: lib/choose_repository.tcl:330
+#: lib/encoding.tcl:448
 #, tcl-format
-msgid "Failed to create repository %s:"
-msgstr "Неуспешно създаване на хранилището „%s“:"
-
-#: lib/choose_repository.tcl:407 lib/branch_create.tcl:33
-msgid "Create"
-msgstr "Създаване"
+msgid "System (%s)"
+msgstr "Системното (%s)"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:417
-msgid "Directory:"
-msgstr "Директория:"
+#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
+msgid "Other"
+msgstr "Друго"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:447 lib/choose_repository.tcl:573
-#: lib/choose_repository.tcl:1098
-msgid "Git Repository"
-msgstr "Хранилище на Git"
+#: lib/error.tcl:20
+#, tcl-format
+msgid "%s: error"
+msgstr "%s: грешка"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:472
+#: lib/error.tcl:36
 #, tcl-format
-msgid "Directory %s already exists."
-msgstr "Вече съществува директория „%s“."
+msgid "%s: warning"
+msgstr "%s: предупреждение"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:476
+#: lib/error.tcl:80
 #, tcl-format
-msgid "File %s already exists."
-msgstr "Вече съществува файл „%s“."
+msgid "%s hook failed:"
+msgstr "%s: грешка от куката"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:491
-msgid "Clone"
-msgstr "Ð\9aлониÑ\80ане"
+#: lib/error.tcl:96
+msgid "You must correct the above errors before committing."
+msgstr "Ð\9fÑ\80еди Ð´Ð° Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð´ÐµÑ\82е, ÐºÐ¾Ñ\80игиÑ\80айÑ\82е Ð³Ð¾Ñ\80ниÑ\82е Ð³Ñ\80еÑ\88ки."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:504
-msgid "Source Location:"
-msgstr "Адрес на източника:"
+#: lib/error.tcl:116
+#, tcl-format
+msgid "%s (%s): error"
+msgstr "%s (%s): грешка"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:513
-msgid "Target Directory:"
-msgstr "Целева Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f:"
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ен."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:523
-msgid "Clone Type:"
-msgstr "Ð\92ид ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ане:"
+#: lib/index.tcl:17
+msgid "Index Error"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:528
-msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
-msgstr "Стандартно (бързо, частично споделяне на файлове, твърди връзки)"
+#: lib/index.tcl:19
+msgid ""
+"Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
+msgstr ""
+"Неуспешно обновяване на индекса на Git. Автоматично ще започне нова проверка "
+"за синхронизирането на git-gui."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:533
-msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aлно (бавно, Ð¿Ñ\8aлноÑ\86енно Ñ\80езеÑ\80вно ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ðµ)"
+#: lib/index.tcl:30
+msgid "Continue"
+msgstr "Ð\9fÑ\80одÑ\8aлжаване"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:538
-msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
-msgstr "Споделено (най-бÑ\8aÑ\80зо, Ð½Ðµ Ñ\81е Ð¿Ñ\80епоÑ\80Ñ\8aÑ\87ва, Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80ави Ñ\80езеÑ\80вно ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ðµ)"
+#: lib/index.tcl:33
+msgid "Unlock Index"
+msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ване Ð½Ð° Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:545
-msgid "Recursively clone submodules too"
-msgstr "РекÑ\83Ñ\80Ñ\81ивно ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80ане Ð¸ Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лиÑ\82е"
+#: lib/index.tcl:294
+msgid "Unstaging selected files from commit"
+msgstr "Ð\98зваждане Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð±Ñ\80аниÑ\82е Ñ\84айлове Ð¾Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÐµÑ\82о"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:579 lib/choose_repository.tcl:626
-#: lib/choose_repository.tcl:772 lib/choose_repository.tcl:842
-#: lib/choose_repository.tcl:1104 lib/choose_repository.tcl:1112
+#: lib/index.tcl:298
 #, tcl-format
-msgid "Not a Git repository: %s"
-msgstr "Това Ð½Ðµ Ðµ Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е Ð½Ð° Git: %s"
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "Ð\98зваждане Ð½Ð° â\80\9e%sâ\80\9c Ð¾Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÐµÑ\82о"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:615
-msgid "Standard only available for local repository."
-msgstr "Само Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¸ Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89а Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ\82 Ð´Ð° Ñ\81е ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80аÑ\82 Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82но"
+#: lib/index.tcl:337
+msgid "Ready to commit."
+msgstr "Ð\93оÑ\82овноÑ\81Ñ\82 Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:619
-msgid "Shared only available for local repository."
-msgstr "Само Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¸ Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89а Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ\82 Ð´Ð° Ñ\81е ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80аÑ\82 Ñ\81поделено"
+#: lib/index.tcl:346
+msgid "Adding selected files"
+msgstr "Ð\94обавÑ\8fне Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð±Ñ\80аниÑ\82е Ñ\84айлове"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:640
+#: lib/index.tcl:350
 #, tcl-format
-msgid "Location %s already exists."
-msgstr "Местоположението „%s“ вече съществува."
-
-#: lib/choose_repository.tcl:651
-msgid "Failed to configure origin"
-msgstr "Неуспешно настройване на хранилището-източник"
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Добавяне на „%s“"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:663
-msgid "Counting objects"
-msgstr "Преброяване на обекти"
+#: lib/index.tcl:380
+#, tcl-format
+msgid "Stage %d untracked files?"
+msgstr "Да се добавят ли %d неследени файла към индекса?"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:664
-msgid "buckets"
-msgstr "клеÑ\82ки"
+#: lib/index.tcl:388
+msgid "Adding all changed files"
+msgstr "Ð\94обавÑ\8fне Ð½Ð° Ð²Ñ\81иÑ\87ки Ð¿Ñ\80оменени Ñ\84айлове"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:688
+#: lib/index.tcl:428
 #, tcl-format
-msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
-msgstr "Ð\9eбекÑ\82иÑ\82е/инÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8fÑ\82а/Ñ\81инонимиÑ\82е Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ\82 Ð´Ð° Ð±Ñ\8aдаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ани: %s"
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr "Ð\94а Ñ\81е Ð¼Ð°Ñ\85наÑ\82 Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80омениÑ\82е Ð²Ñ\8aв Ñ\84айла â\80\9e%sâ\80\9c?"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:724
+#: lib/index.tcl:430
 #, tcl-format
-msgid "Nothing to clone from %s."
-msgstr "Няма какво да се клонира от „%s“."
-
-#: lib/choose_repository.tcl:726 lib/choose_repository.tcl:940
-#: lib/choose_repository.tcl:952
-msgid "The 'master' branch has not been initialized."
-msgstr "Основният клон — „master“ не е инициализиран."
-
-#: lib/choose_repository.tcl:739
-msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
-msgstr "Не се поддържат твърди връзки. Преминава се към копиране."
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr "Да се махнат ли промените в тези %i файла?"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:751
-#, tcl-format
-msgid "Cloning from %s"
-msgstr "Клониране на „%s“"
+#: lib/index.tcl:438
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr ""
+"Всички промени, които не са били вкарани в индекса, ще бъдат безвъзвратно "
+"загубени."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:782
-msgid "Copying objects"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¾Ð±ÐµÐºÑ\82и"
+#: lib/index.tcl:441
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Ð\9dиÑ\89о Ð´Ð° Ð½Ðµ Ñ\81е Ð¿Ñ\80ави"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:783
-msgid "KiB"
-msgstr "KiB"
+#: lib/index.tcl:459
+msgid "Reverting selected files"
+msgstr "Махане на промените в избраните файлове"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:807
+#: lib/index.tcl:463
 #, tcl-format
-msgid "Unable to copy object: %s"
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ане Ð½Ð° Ð¾Ð±ÐµÐºÑ\82: %s"
+msgid "Reverting %s"
+msgstr "Ð\9cаÑ\85ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омениÑ\82е Ð² â\80\9e%sâ\80\9c"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:817
-msgid "Linking objects"
-msgstr "СÑ\8aздаване Ð½Ð° Ð²Ñ\80Ñ\8aзки ÐºÑ\8aм Ð¾Ð±ÐµÐºÑ\82иÑ\82е"
+#: lib/line.tcl:17
+msgid "Goto Line:"
+msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\80ед:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:818
-msgid "objects"
-msgstr "обекÑ\82и"
+#: lib/line.tcl:23
+msgid "Go"
+msgstr "Ð\9fÑ\80идвижване"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:826
-#, tcl-format
-msgid "Unable to hardlink object: %s"
-msgstr "Неуспешно създаване на твърда връзка към обект: %s"
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+msgstr ""
+"По време на поправяне не може да сливане.\n"
+"\n"
+"Трябва да завършите поправянето на текущото подаване, преди да започнете "
+"сливане.\n"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:881
-msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
-"Клоните и обектите не могат да бъдат изтеглени. За повече информация "
-"погледнете изхода на конзолата."
+"Последно установеното състояние не отговаря на това в хранилището.\n"
+"\n"
+"Някой друг процес за Git е променил хранилището междувременно. Състоянието "
+"трябва да бъде проверено, преди да се извърши сливане.\n"
+"\n"
+"Автоматично ще започне нова проверка.\n"
+"\n"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:892
-msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
+#: lib/merge.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge.  Only then can you begin another merge.\n"
 msgstr ""
-"Етикетите не могат да бъдат изтеглени. За повече информация погледнете "
-"изхода на конзолата."
+"В момента тече сливане, но има конфликти.\n"
+"\n"
+"Погледнете файла „%s“.\n"
+"\n"
+"Трябва да коригирате конфликтите в него, да го добавите към индекса и да "
+"завършите текущото сливане чрез подаване. Чак тогава може да започнете ново "
+"сливане.\n"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:916
-msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
+#: lib/merge.tcl:55
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge.  Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
 msgstr ""
-"Върхът „HEAD“ не може да бъде определен. За повече информация погледнете "
-"изхода на конзолата."
+"В момента тече подаване.\n"
+"\n"
+"Файлът „%s“ е променен.\n"
+"\n"
+"Трябва да завършите текущото подаване, преди да започнете сливане. Така ще "
+"можете лесно да преустановите сливането, ако възникне нужда.\n"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:925
+#: lib/merge.tcl:108
 #, tcl-format
-msgid "Unable to cleanup %s"
-msgstr "„%s“ не може да се зачисти"
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s от общо %s"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:931
-msgid "Clone failed."
-msgstr "Неуспешно клониране."
+#: lib/merge.tcl:126
+#, tcl-format
+msgid "Merging %s and %s..."
+msgstr "Сливане на „%s“ и „%s“…"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:938
-msgid "No default branch obtained."
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ен ÐºÐ»Ð¾Ð½ Ð¿Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\80азбиÑ\80ане."
+#: lib/merge.tcl:137
+msgid "Merge completed successfully."
+msgstr "СливанеÑ\82о Ð·Ð°Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88и Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:949
-#, tcl-format
-msgid "Cannot resolve %s as a commit."
-msgstr "Няма подаване отговарящо на „%s“."
+#: lib/merge.tcl:139
+msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
+msgstr "Неуспешно сливане — има конфликти за коригиране."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:961
-msgid "Creating working directory"
-msgstr "Създаване на работната директория"
+#: lib/merge.tcl:156
+#, tcl-format
+msgid "%s (%s): Merge"
+msgstr "%s (%s): Сливане"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:962 lib/index.tcl:70 lib/index.tcl:136
-#: lib/index.tcl:207
-msgid "files"
-msgstr "файлове"
+#: lib/merge.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid "Merge Into %s"
+msgstr "Сливане в „%s“"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:981
-msgid "Cannot clone submodules."
-msgstr "Ð\9fодмодÑ\83лиÑ\82е Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ð°Ñ\82 Ð´Ð° Ñ\81е ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80аÑ\82."
+#: lib/merge.tcl:183
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ð·Ð° Ñ\81ливане"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:990
-msgid "Cloning submodules"
-msgstr "Клониране на подмодулите"
+#: lib/merge.tcl:218
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
+msgstr ""
+"Поправянето не може да бъде преустановено.\n"
+"\n"
+"Трябва да завършите поправката на това подаване.\n"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1015
-msgid "Initial file checkout failed."
-msgstr "Неуспешно първоначално изтегляне."
+#: lib/merge.tcl:228
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
+msgstr ""
+"Да се преустанови ли сливането?\n"
+"\n"
+"В такъв случай ●ВСИЧКИ● неподадени промени ще бъдат безвъзвратно загубени.\n"
+"\n"
+"Наистина ли да се преустанови сливането?"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1059
-msgid "Open"
-msgstr "Отваряне"
+#: lib/merge.tcl:234
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
+msgstr ""
+"Да се занулят ли промените?\n"
+"\n"
+"В такъв случай ●ВСИЧКИ● неподадени промени ще бъдат безвъзвратно загубени.\n"
+"\n"
+"Наистина ли да се занулят промените?"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1069
-msgid "Repository:"
-msgstr "Ð¥Ñ\80анилиÑ\89е:"
+#: lib/merge.tcl:245
+msgid "Aborting"
+msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\83Ñ\81Ñ\82ановÑ\8fване"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:1118
-#, tcl-format
-msgid "Failed to open repository %s:"
-msgstr "Неуспешно отваряне на хранилището „%s“:"
+#: lib/merge.tcl:245
+msgid "files reset"
+msgstr "файла със занулени промени"
 
-#: lib/about.tcl:26
-msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
-msgstr "git-gui — графичен интерфейс за Git."
+#: lib/merge.tcl:273
+msgid "Abort failed."
+msgstr "Неуспешно преустановяване."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:85
-#, tcl-format
-msgid "Fetching %s from %s"
-msgstr "Доставяне на „%s“ от „%s“"
+#: lib/merge.tcl:275
+msgid "Abort completed.  Ready."
+msgstr "Успешно преустановяване. Готовност за следващо действие."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:133
-#, tcl-format
-msgid "fatal: Cannot resolve %s"
-msgstr "фатална грешка: „%s“ не може да се открие"
+#: lib/mergetool.tcl:8
+msgid "Force resolution to the base version?"
+msgstr "Да се използва базовата версия"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:175
-#, tcl-format
-msgid "Branch '%s' does not exist."
-msgstr "Клонът „%s“ не съществува."
+#: lib/mergetool.tcl:9
+msgid "Force resolution to this branch?"
+msgstr "Да се използва версията от този клон"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:194
-#, tcl-format
-msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
-msgstr "Неуспешно настройване на опростен git-pull за „%s“."
+#: lib/mergetool.tcl:10
+msgid "Force resolution to the other branch?"
+msgstr "Да се използва версията от другия клон"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:229
+#: lib/mergetool.tcl:14
 #, tcl-format
 msgid ""
-"Branch '%s' already exists.\n"
+"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
 "\n"
-"It cannot fast-forward to %s.\n"
-"A merge is required."
+"%s will be overwritten.\n"
+"\n"
+"This operation can be undone only by restarting the merge."
 msgstr ""
-"Ð\9aлонÑ\8aÑ\82 â\80\9e%sâ\80\9c Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ва.\n"
+"РазликаÑ\82а Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð²Ð° Ñ\81амо Ñ\80азликиÑ\82е Ñ\81 ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82.\n"
 "\n"
-"Той не може да бъде тривиално слят до „%s“.\n"
-"Необходимо е сливане."
+"Файлът „%s“ ще бъде презаписан.\n"
+"\n"
+"Тази операция може да бъде отменена само чрез започване на сливането наново."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:243
+#: lib/mergetool.tcl:45
 #, tcl-format
-msgid "Merge strategy '%s' not supported."
-msgstr "Стратегия за сливане  „%s“ не се поддържа."
+msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
+msgstr ""
+"Изглежда, че все още има некоригирани конфликти във файла „%s“. Да се добави "
+"ли файлът към индекса?"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:262
+#: lib/mergetool.tcl:60
 #, tcl-format
-msgid "Failed to update '%s'."
-msgstr "Неуспешно обновяване на „%s“."
-
-#: lib/checkout_op.tcl:274
-msgid "Staging area (index) is already locked."
-msgstr "Индексът вече е заключен."
+msgid "Adding resolution for %s"
+msgstr "Добавяне на корекция на конфликтите в „%s“"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:289
-msgid ""
-"Last scanned state does not match repository state.\n"
-"\n"
-"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
-"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
-"\n"
-"The rescan will be automatically started now.\n"
+#: lib/mergetool.tcl:141
+msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
 msgstr ""
-"Състоянието при последната проверка не отговаря на състоянието на "
-"хранилището.\n"
-"\n"
-"Някой друг процес за Git е променил хранилището междувременно. Състоянието "
-"трябва да бъде проверено, преди да се премине към нов клон.\n"
-"\n"
-"Автоматично ще започне нова проверка.\n"
+"Конфликтите при символни връзки или изтриване не могат да бъдат коригирани с "
+"външна програма."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:345
-#, tcl-format
-msgid "Updating working directory to '%s'..."
-msgstr "Работната директория се привежда към „%s“…"
+#: lib/mergetool.tcl:146
+msgid "Conflict file does not exist"
+msgstr "Файлът, в който е конфликтът, не съществува"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:346
-msgid "files checked out"
-msgstr "файла са изтеглени"
+#: lib/mergetool.tcl:246
+#, tcl-format
+msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
+msgstr "Това не е графична програма за сливане: „%s“"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:376
+#: lib/mergetool.tcl:275
 #, tcl-format
-msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
-msgstr ""
-"Преустановяване на изтеглянето на „%s“ (необходимо е пофайлово сливане)."
+msgid "Unsupported merge tool '%s'"
+msgstr "Неподдържана програма за сливане: „%s“"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:377
-msgid "File level merge required."
-msgstr "Ð\9dеобÑ\85одимо Ðµ Ð¿Ð¾Ñ\84айлово Ñ\81ливане."
+#: lib/mergetool.tcl:310
+msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
+msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амаÑ\82а Ð·Ð° Ñ\81ливане Ð²ÐµÑ\87е Ðµ Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ана. Ð\94а Ð±Ñ\8aде Ð»Ð¸ Ð¸Ð·ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ена?"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:381
+#: lib/mergetool.tcl:330
 #, tcl-format
-msgid "Staying on branch '%s'."
-msgstr "Оставане върху клона „%s“."
+msgid ""
+"Error retrieving versions:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Грешка при изтеглянето на версии:\n"
+"%s"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:452
+#: lib/mergetool.tcl:350
+#, tcl-format
 msgid ""
-"You are no longer on a local branch.\n"
+"Could not start the merge tool:\n"
 "\n"
-"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
-"Checkout'."
+"%s"
 msgstr ""
-"Ð\92еÑ\87е Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\82е Ð½Ð° Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½ ÐºÐ»Ð¾Ð½.\n"
+"Ð\9fÑ\80огÑ\80амаÑ\82а Ð·Ð° Ñ\81ливане Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80ана:\n"
 "\n"
-"Ако искате да сте на клон, създайте базиран на „Това несвързано изтегляне“."
+"%s"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507
+#: lib/mergetool.tcl:354
+msgid "Running merge tool..."
+msgstr "Стартиране на програмата за сливане…"
+
+#: lib/mergetool.tcl:382 lib/mergetool.tcl:390
+msgid "Merge tool failed."
+msgstr "Грешка в програмата за сливане."
+
+#: lib/option.tcl:11
 #, tcl-format
-msgid "Checked out '%s'."
-msgstr "„%s“ е изтеглен."
+msgid "Invalid global encoding '%s'"
+msgstr "Неправилно глобално кодиране „%s“"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:535
+#: lib/option.tcl:19
 #, tcl-format
-msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
-msgstr ""
-"Зануляването на „%s“ към „%s“ ще доведе до загубването на следните подавания:"
+msgid "Invalid repo encoding '%s'"
+msgstr "Неправилно кодиране „%s“ на хранилището"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:557
-msgid "Recovering lost commits may not be easy."
-msgstr "Ð\92Ñ\8aзÑ\81Ñ\82ановÑ\8fванеÑ\82о Ð½Ð° Ð·Ð°Ð³Ñ\83бениÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\8f Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ðµ Ñ\82Ñ\80Ñ\83дно."
+#: lib/option.tcl:119
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "СÑ\82андаÑ\80Ñ\82ни Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:562
+#: lib/option.tcl:123
+msgid "Save"
+msgstr "Запазване"
+
+#: lib/option.tcl:133
 #, tcl-format
-msgid "Reset '%s'?"
-msgstr "Ð\97анÑ\83лÑ\8fване Ð½Ð° â\80\9e%sâ\80\9c?"
+msgid "%s Repository"
+msgstr "Ð¥Ñ\80анилиÑ\89е â\80\9e%sâ\80\9c"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:571 lib/branch_create.tcl:85
-msgid "Reset"
-msgstr "Ð\9eÑ\82наÑ\87ало"
+#: lib/option.tcl:134
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr "Ð\93лобално (за Ð²Ñ\81иÑ\87ки Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89а)"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:635
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Failed to set current branch.\n"
-"\n"
-"This working directory is only partially switched.  We successfully updated "
-"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
-"\n"
-"This should not have occurred.  %s will now close and give up."
-msgstr ""
-"Неуспешно задаване на текущия клон.\n"
-"\n"
-"Работната директория е само частично обновена: файловете са обновени "
-"успешно, но някой от вътрешните, служебни файлове на Git не е бил.\n"
-"\n"
-"Това състояние е аварийно и не трябва да се случва. Програмата „%s“ ще "
-"преустанови работа."
+#: lib/option.tcl:140
+msgid "User Name"
+msgstr "Потребителско име"
 
-#: lib/branch_create.tcl:23
-msgid "Create Branch"
-msgstr "СÑ\8aздаване Ð½Ð° ÐºÐ»Ð¾Ð½"
+#: lib/option.tcl:141
+msgid "Email Address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð½Ð° Ðµ-поÑ\89а"
 
-#: lib/branch_create.tcl:28
-msgid "Create New Branch"
-msgstr "СÑ\8aздаване Ð½Ð° Ð½Ð¾Ð² ÐºÐ»Ð¾Ð½"
+#: lib/option.tcl:143
+msgid "Summarize Merge Commits"
+msgstr "Ð\9eбобÑ\89аване Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\8fÑ\82а Ð¿Ñ\80и Ñ\81ливане"
 
-#: lib/branch_create.tcl:42
-msgid "Branch Name"
-msgstr "Ð\98ме Ð½Ð° ÐºÐ»Ð¾Ð½а"
+#: lib/option.tcl:144
+msgid "Merge Verbosity"
+msgstr "Ð\9fодÑ\80обноÑ\81Ñ\82и Ð¿Ñ\80и Ñ\81ливаниÑ\8fÑ\82а"
 
-#: lib/branch_create.tcl:57
-msgid "Match Tracking Branch Name"
-msgstr "СÑ\8aвпадане Ð¿Ð¾ Ð¸Ð¼ÐµÑ\82о Ð½Ð° Ñ\81ледениÑ\8f ÐºÐ»Ð¾Ð½"
+#: lib/option.tcl:145
+msgid "Show Diffstat After Merge"
+msgstr "Ð\98звеждане Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82ика Ñ\81лед Ñ\81ливаниÑ\8fÑ\82а"
 
-#: lib/branch_create.tcl:66
-msgid "Starting Revision"
-msgstr "Ð\9dаÑ\87ална Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f"
+#: lib/option.tcl:146
+msgid "Use Merge Tool"
+msgstr "Ð\98зползване Ð½Ð° Ð¿Ñ\80огÑ\80ама Ð·Ð° Ñ\81ливане"
 
-#: lib/branch_create.tcl:72
-msgid "Update Existing Branch:"
-msgstr "Ð\9eбновÑ\8fване Ð½Ð° Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ваÑ\89 ÐºÐ»Ð¾Ð½:"
+#: lib/option.tcl:148
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr "Ð\94овеÑ\80ие Ð²Ñ\8aв Ð²Ñ\80емеÑ\82о Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омÑ\8fна Ð½Ð° Ñ\84айловеÑ\82е"
 
-#: lib/branch_create.tcl:75
-msgid "No"
-msgstr "Ð\9dе"
+#: lib/option.tcl:149
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr "Ð\9eкаÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8fне Ð½Ð° Ñ\81ледÑ\8fÑ\89иÑ\82е ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ðµ Ð¿Ñ\80и Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82авÑ\8fне"
 
-#: lib/branch_create.tcl:80
-msgid "Fast Forward Only"
-msgstr "Само Ñ\82Ñ\80ивиално Ð¿Ñ\80евÑ\8aÑ\80Ñ\82аÑ\89о Ñ\81ливане"
+#: lib/option.tcl:150
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr "Ð\9dапаÑ\81ване Ð½Ð° Ñ\81ледÑ\8fÑ\89иÑ\82е ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¾Ð²е"
 
-#: lib/branch_create.tcl:97
-msgid "Checkout After Creation"
-msgstr "Ð\9fÑ\80еминаване ÐºÑ\8aм ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð° Ñ\81лед Ñ\81Ñ\8aздаванеÑ\82о Ð¼Ñ\83"
+#: lib/option.tcl:151
+msgid "Use Textconv For Diffs and Blames"
+msgstr "Ð\98зползване Ð½Ð° â\80\9etextconvâ\80\9c Ð·Ð° Ñ\80азликиÑ\82е Ð¸ Ð°Ð½Ð¾Ñ\82иÑ\80анеÑ\82о"
 
-#: lib/branch_create.tcl:132
-msgid "Please select a tracking branch."
-msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е ÐºÐ»Ð¾Ð½ Ð·Ð° Ñ\81ледени."
+#: lib/option.tcl:152
+msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
+msgstr "Ð\90ноÑ\82иÑ\80ане Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÑ\82о Ñ\81амо Ð¿Ð¾ Ð¿Ñ\80оменениÑ\82е Ñ\84айлове"
 
-#: lib/branch_create.tcl:141
-#, tcl-format
-msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
-msgstr "Следящият клон — „%s“, не съществува в отдалеченото хранилище."
+#: lib/option.tcl:153
+msgid "Maximum Length of Recent Repositories List"
+msgstr "Максимален брой на списъка „Скоро ползвани“ хранилища"
 
-#: lib/console.tcl:59
-msgid "Working... please wait..."
-msgstr "Ð\92 Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82а Ñ\81е Ð¸Ð·Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88ва Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие, Ð¸Ð·Ñ\87акайÑ\82еâ\80¦"
+#: lib/option.tcl:154
+msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
+msgstr "Ð\9cинимален Ð±Ñ\80ой Ð·Ð½Ð°Ñ\86и Ð·Ð° Ð°Ð½Ð¾Ñ\82иÑ\80ане Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÑ\82о"
 
-#: lib/console.tcl:186
-msgid "Success"
-msgstr "УÑ\81пеÑ\85"
+#: lib/option.tcl:155
+msgid "Blame History Context Radius (days)"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\87еÑ\81ки Ð¾Ð±Ñ\85ваÑ\82 Ð·Ð° Ð°Ð½Ð¾Ñ\82иÑ\80ане Ð² Ð´Ð½Ð¸"
 
-#: lib/console.tcl:200
-msgid "Error: Command Failed"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка: Ð½ÐµÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¸Ð·Ð¿Ñ\8aлнение Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°"
+#: lib/option.tcl:156
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr "Ð\91Ñ\80ой Ñ\80едове Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82а Ð½Ð° Ñ\80азликиÑ\82е"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:52
-msgid "This Detached Checkout"
-msgstr "Това Ð½ÐµÑ\81вÑ\8aÑ\80зано Ð¸Ð·Ñ\82еглÑ\8fне"
+#: lib/option.tcl:157
+msgid "Additional Diff Parameters"
+msgstr "Ð\90Ñ\80гÑ\83менÑ\82и ÐºÑ\8aм ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ\82а Ð·Ð° Ñ\80азликиÑ\82е"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:60
-msgid "Revision Expression:"
-msgstr "Ð\98зÑ\80аз Ð·Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f:"
+#: lib/option.tcl:158
+msgid "Commit Message Text Width"
+msgstr "ШиÑ\80оÑ\87ина Ð½Ð° Ñ\82екÑ\81Ñ\82а Ð½Ð° Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениеÑ\82о Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:72
-msgid "Local Branch"
-msgstr "Ð\9bокален ÐºÐ»Ð¾Ð½"
+#: lib/option.tcl:159
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr "Шаблон Ð·Ð° Ð¸Ð¼ÐµÑ\82о Ð½Ð° Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82е ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:77
-msgid "Tracking Branch"
-msgstr "СледÑ\8fÑ\89 ÐºÐ»Ð¾Ð½"
+#: lib/option.tcl:160
+msgid "Default File Contents Encoding"
+msgstr "Ð\9aодиÑ\80ане Ð½Ð° Ñ\84айловеÑ\82е"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:82 lib/choose_rev.tcl:544
-msgid "Tag"
-msgstr "Ð\95Ñ\82икеÑ\82"
+#: lib/option.tcl:161
+msgid "Warn before committing to a detached head"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\83пÑ\80еждаване Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ ÐºÑ\8aм Ð½ÐµÑ\81вÑ\8aÑ\80зан Ñ\83казаÑ\82ел"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:321
-#, tcl-format
-msgid "Invalid revision: %s"
-msgstr "Неправилна версия: %s"
+#: lib/option.tcl:162
+msgid "Staging of untracked files"
+msgstr "Добавяне на неследените файлове към индекса"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:342
-msgid "No revision selected."
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ана Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f."
+#: lib/option.tcl:163
+msgid "Show untracked files"
+msgstr "Ð\9fоказване Ð½Ð° Ð½ÐµÑ\81ледениÑ\82е Ñ\84айлове"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:350
-msgid "Revision expression is empty."
-msgstr "Ð\98зÑ\80азÑ\8aÑ\82 Ð·Ð° Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ðµ Ð¿Ñ\80азен."
+#: lib/option.tcl:164
+msgid "Tab spacing"
+msgstr "ШиÑ\80ина Ð½Ð° Ñ\82абÑ\83лаÑ\86иÑ\8fÑ\82а"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:537
-msgid "Updated"
-msgstr "Ð\9eбновен"
+#: lib/option.tcl:210
+msgid "Change"
+msgstr "СмÑ\8fна"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:565
-msgid "URL"
-msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81"
+#: lib/option.tcl:254
+msgid "Spelling Dictionary:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80авопиÑ\81ен Ñ\80еÑ\87ник:"
 
-#: lib/line.tcl:17
-msgid "Goto Line:"
-msgstr "Ð\9aÑ\8aм Ñ\80ед:"
+#: lib/option.tcl:284
+msgid "Change Font"
+msgstr "СмÑ\8fна Ð½Ð° Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82а"
 
-#: lib/line.tcl:23
-msgid "Go"
-msgstr "Придвижване"
+#: lib/option.tcl:288
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr "Избор на „%s“"
 
-#: lib/commit.tcl:9
-msgid ""
-"There is nothing to amend.\n"
-"\n"
-"You are about to create the initial commit.  There is no commit before this "
-"to amend.\n"
-msgstr ""
-"Няма какво да се поправи.\n"
-"\n"
-"Ще създадете първоначалното подаване. Преди него няма други подавания, които "
-"да поправите.\n"
+#: lib/option.tcl:294
+msgid "pt."
+msgstr "тчк."
 
-#: lib/commit.tcl:18
-msgid ""
-"Cannot amend while merging.\n"
-"\n"
-"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
-"completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
-"current merge activity.\n"
-msgstr ""
-"По време на сливане не може да поправяте.\n"
-"\n"
-"В момента все още не сте завършили операция по сливане. Не може да поправите "
-"предишното подаване, освен ако първо не преустановите текущото сливане.\n"
+#: lib/option.tcl:308
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
 
-#: lib/commit.tcl:48
-msgid "Error loading commit data for amend:"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°Ñ\80еждане Ð½Ð° Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸Ñ\82е Ð¾Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ, ÐºÐ¾Ð¸Ñ\82о Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80авÑ\8fÑ\82:"
+#: lib/option.tcl:345
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е:"
 
-#: lib/commit.tcl:75
-msgid "Unable to obtain your identity:"
-msgstr "Ð\98денÑ\82иÑ\84икаÑ\86иÑ\8fÑ\82а Ð²Ð¸ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð¾Ð¿Ñ\80еделена:"
+#: lib/remote.tcl:200
+msgid "Push to"
+msgstr "Ð\98зÑ\82лаÑ\81кване ÐºÑ\8aм"
 
-#: lib/commit.tcl:80
-msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилно Ð¿Ð¾Ð»Ðµ â\80\9eGIT_COMMITTER_IDENTâ\80\9c:"
+#: lib/remote.tcl:218
+msgid "Remove Remote"
+msgstr "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ване Ð½Ð° Ð¾Ñ\82далеÑ\87ено Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е"
 
-#: lib/commit.tcl:129
-#, tcl-format
-msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
-msgstr "предупреждение: Tcl не поддържа кодирането „%s“."
+#: lib/remote.tcl:223
+msgid "Prune from"
+msgstr "Окастряне от"
+
+#: lib/remote.tcl:228
+msgid "Fetch from"
+msgstr "Доставяне от"
 
-#: lib/commit.tcl:149
-msgid ""
-"Last scanned state does not match repository state.\n"
-"\n"
-"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
-"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
-"\n"
-"The rescan will be automatically started now.\n"
-msgstr ""
-"Състоянието при последната проверка не отговаря на състоянието на "
-"хранилището.\n"
-"\n"
-"Някой друг процес за Git е променил хранилището междувременно. Състоянието "
-"трябва да бъде проверено преди ново подаване.\n"
-"\n"
-"Автоматично ще започне нова проверка.\n"
+#: lib/remote.tcl:253 lib/remote.tcl:258
+msgid "All"
+msgstr "Всички"
 
-#: lib/commit.tcl:173
+#: lib/remote_add.tcl:20
 #, tcl-format
-msgid ""
-"Unmerged files cannot be committed.\n"
-"\n"
-"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
-"before committing.\n"
-msgstr ""
-"Неслетите файлове не могат да бъдат подавани.\n"
-"\n"
-"Във файла „%s“ има конфликти при сливане. За да го подадете, трябва първо да "
-"коригирате конфликтите и да добавите файла към индекса за подаване.\n"
+msgid "%s (%s): Add Remote"
+msgstr "%s (%s): Добавяне на отдалечено хранилище"
 
-#: lib/commit.tcl:181
-#, tcl-format
-msgid ""
-"Unknown file state %s detected.\n"
-"\n"
-"File %s cannot be committed by this program.\n"
-msgstr ""
-"Непознато състояние на файл „%s“.\n"
-"\n"
-"Файлът „%s“ не може да бъде подаден чрез текущата програма.\n"
+#: lib/remote_add.tcl:25
+msgid "Add New Remote"
+msgstr "Добавяне на отдалечено хранилище"
 
-#: lib/commit.tcl:189
-msgid ""
-"No changes to commit.\n"
-"\n"
-"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
-msgstr ""
-"Няма промени за подаване.\n"
-"\n"
-"Трябва да добавите поне един файл към индекса, за да подадете.\n"
+#: lib/remote_add.tcl:30 lib/tools_dlg.tcl:37
+msgid "Add"
+msgstr "Добавяне"
 
-#: lib/commit.tcl:204
-msgid ""
-"Please supply a commit message.\n"
-"\n"
-"A good commit message has the following format:\n"
-"\n"
-"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
-"- Second line: Blank\n"
-"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
-msgstr ""
-"Задайте добро съобщение при подаване.\n"
-"\n"
-"Използвайте следния формат:\n"
-"\n"
-"● Първи ред: описание в едно изречение на промяната.\n"
-"● Втори ред: празен.\n"
-"● Останалите редове: опишете защо се налага тази промяна.\n"
+#: lib/remote_add.tcl:39
+msgid "Remote Details"
+msgstr "Данни за отдалеченото хранилище"
 
-#: lib/commit.tcl:235
-msgid "Calling pre-commit hook..."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fване Ð½Ð° ÐºÑ\83каÑ\82а Ð¿Ñ\80еди Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµâ\80¦"
+#: lib/remote_add.tcl:50
+msgid "Location:"
+msgstr "Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположение:"
 
-#: lib/commit.tcl:250
-msgid "Commit declined by pre-commit hook."
-msgstr "Ð\9fодаванеÑ\82о Ðµ Ð¾Ñ\82Ñ\85вÑ\8aÑ\80лено Ð¾Ñ\82 ÐºÑ\83каÑ\82а Ð¿Ñ\80еди Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ."
+#: lib/remote_add.tcl:60
+msgid "Further Action"
+msgstr "СледваÑ\89о Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вие"
 
-#: lib/commit.tcl:269
-msgid ""
-"You are about to commit on a detached head. This is a potentially dangerous "
-"thing to do because if you switch to another branch you will lose your "
-"changes and it can be difficult to retrieve them later from the reflog. You "
-"should probably cancel this commit and create a new branch to continue.\n"
-" \n"
-" Do you really want to proceed with your Commit?"
-msgstr ""
-"Ще подавате към несвързан връх. Това е опасно — при изтеглянето на друг клон "
-"ще изгубите промените си. След това може да е невъзможно да ги възстановите "
-"от журнала на указателите „reflog“. Най-вероятно трябва да отмените това "
-"подаване и да създадете клон, в който да подадете.\n"
-" \n"
-"Сигурни ли сте, че искате да подадете към несвързан връх?"
+#: lib/remote_add.tcl:63
+msgid "Fetch Immediately"
+msgstr "Незабавно доставяне"
 
-#: lib/commit.tcl:290
-msgid "Calling commit-msg hook..."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fване Ð½Ð° ÐºÑ\83каÑ\82а Ð·Ð° Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениеÑ\82о Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµâ\80¦"
+#: lib/remote_add.tcl:69
+msgid "Initialize Remote Repository and Push"
+msgstr "Ð\98ниÑ\86иализиÑ\80ане Ð½Ð° Ð¾Ñ\82далеÑ\87еноÑ\82о Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е Ð¸ Ð¸Ð·Ñ\82лаÑ\81кване Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омениÑ\82е"
 
-#: lib/commit.tcl:305
-msgid "Commit declined by commit-msg hook."
-msgstr "Ð\9fодаванеÑ\82о Ðµ Ð¾Ñ\82Ñ\85вÑ\8aÑ\80лено Ð¾Ñ\82 ÐºÑ\83каÑ\82а Ð·Ð° Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ениеÑ\82о Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ."
+#: lib/remote_add.tcl:75
+msgid "Do Nothing Else Now"
+msgstr "Ð\94а Ð½Ðµ Ñ\81е Ð¿Ñ\80ави Ð½Ð¸Ñ\89о"
 
-#: lib/commit.tcl:318
-msgid "Committing changes..."
-msgstr "Ð\9fодаване Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омениÑ\82еâ\80¦"
+#: lib/remote_add.tcl:100
+msgid "Please supply a remote name."
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° Ð¾Ñ\82далеÑ\87еноÑ\82о Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е."
 
-#: lib/commit.tcl:334
-msgid "write-tree failed:"
-msgstr "неуспешно запазване на дървото (write-tree):"
+#: lib/remote_add.tcl:113
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
+msgstr "Отдалечено хранилище не може да се казва „%s“."
 
-#: lib/commit.tcl:335 lib/commit.tcl:379 lib/commit.tcl:400
-msgid "Commit failed."
-msgstr "Неуспешно подаване."
+#: lib/remote_add.tcl:124
+#, tcl-format
+msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
+msgstr "Неуспешно добавяне на отдалеченото хранилище „%s“ от адрес „%s“."
 
-#: lib/commit.tcl:352
+#: lib/remote_add.tcl:132 lib/transport.tcl:6
 #, tcl-format
-msgid "Commit %s appears to be corrupt"
-msgstr "Ð\9fодаванеÑ\82о â\80\9e%sâ\80\9c Ð¸Ð·Ð³Ð»ÐµÐ¶Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80едено"
+msgid "fetch %s"
+msgstr "доÑ\81Ñ\82авÑ\8fне Ð½Ð° â\80\9e%sâ\80\9c"
 
-#: lib/commit.tcl:357
-msgid ""
-"No changes to commit.\n"
-"\n"
-"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
-"\n"
-"A rescan will be automatically started now.\n"
-msgstr ""
-"Няма промени за подаване.\n"
-"\n"
-"В това подаване не са променяни никакви файлове, а и не е подаване със "
-"сливане.\n"
-"\n"
-"Автоматично ще започне нова проверка.\n"
+#: lib/remote_add.tcl:133
+#, tcl-format
+msgid "Fetching the %s"
+msgstr "Доставяне на „%s“"
 
-#: lib/commit.tcl:364
-msgid "No changes to commit."
-msgstr "Няма промени за подаване."
+#: lib/remote_add.tcl:156
+#, tcl-format
+msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
+msgstr "Хранилището с местоположение „%s“ не може да бъде инициализирано."
 
-#: lib/commit.tcl:378
-msgid "commit-tree failed:"
-msgstr "неуспешно подаване на дървото (commit-tree):"
+#: lib/remote_add.tcl:162 lib/transport.tcl:54 lib/transport.tcl:92
+#: lib/transport.tcl:110
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr "изтласкване на „%s“"
 
-#: lib/commit.tcl:399
-msgid "update-ref failed:"
-msgstr "неуспешно обновяване на указателите (update-ref):"
+#: lib/remote_add.tcl:163
+#, tcl-format
+msgid "Setting up the %s (at %s)"
+msgstr "Добавяне на хранилище „%s“ (с адрес „%s“)"
 
-#: lib/commit.tcl:492
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29
 #, tcl-format
-msgid "Created commit %s: %s"
-msgstr "Успешно подаване %s: %s"
+msgid "%s (%s): Delete Branch Remotely"
+msgstr "%s (%s): Изтриване на отдалечения клон"
 
-#: lib/branch_delete.tcl:16
-msgid "Delete Branch"
-msgstr "Изтриване на клон"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Branch Remotely"
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване Ð½Ð° Ð¾Ñ\82далеÑ\87ениÑ\8f ÐºÐ»Ð¾Ð½"
 
-#: lib/branch_delete.tcl:21
-msgid "Delete Local Branch"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване Ð½Ð° Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÐµÐ½ ÐºÐ»Ð¾Ð½"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:48
+msgid "From Repository"
+msgstr "Ð\9eÑ\82 Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е"
 
-#: lib/branch_delete.tcl:39
-msgid "Local Branches"
-msgstr "Ð\9bокални ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:51 lib/transport.tcl:165
+msgid "Remote:"
+msgstr "Ð\9eÑ\82далеÑ\87ено Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е:"
 
-#: lib/branch_delete.tcl:51
-msgid "Delete Only If Merged Into"
-msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване, Ñ\81амо Ð°ÐºÐ¾ Ð¿Ñ\80омениÑ\82е Ñ\81а Ñ\81леÑ\82и Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83гаде"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:72 lib/transport.tcl:187
+msgid "Arbitrary Location:"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оизволно Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположение:"
 
-#: lib/branch_delete.tcl:103
-#, tcl-format
-msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
-msgstr "Не всички промени в клоните са слети в „%s“:"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:88
+msgid "Branches"
+msgstr "Клони"
 
-#: lib/branch_delete.tcl:141
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:110
+msgid "Delete Only If"
+msgstr "Изтриване, само ако"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:112
+msgid "Merged Into:"
+msgstr "Слят в:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:153
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+msgstr "За данните „Слят в“ е необходимо да зададете клон."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:185
 #, tcl-format
 msgid ""
-"Failed to delete branches:\n"
-"%s"
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
 msgstr ""
-"Неуспешно триене на клони:\n"
-"%s"
+"Следните клони не са слети напълно в „%s“:\n"
+"\n"
+" ● %s"
 
-#: lib/blame.tcl:73
-msgid "File Viewer"
-msgstr "Преглед на файлове"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:190
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits.  Try fetching from %s first."
+msgstr ""
+"Поне една от пробите за сливане е неуспешна, защото не сте доставили всички "
+"необходими подавания. Пробвайте първо да доставите подаванията от „%s“."
 
-#: lib/blame.tcl:79
-msgid "Commit:"
-msgstr "Ð\9fодаване:"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:208
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr "Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð¿Ð¾Ð½Ðµ ÐµÐ´Ð¸Ð½ ÐºÐ»Ð¾Ð½ Ð·Ð° Ð¸Ð·Ñ\82Ñ\80иване."
 
-#: lib/blame.tcl:280
-msgid "Copy Commit"
-msgstr "Копиране на подаване"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:227
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
+msgstr "Изтриване на клони от „%s“"
 
-#: lib/blame.tcl:284
-msgid "Find Text..."
-msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81ене Ð½Ð° Ñ\82екÑ\81Ñ\82â\80¦"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:300
+msgid "No repository selected."
+msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ано Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е."
 
-#: lib/blame.tcl:288
-msgid "Goto Line..."
-msgstr "Към ред…"
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:305
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "Претърсване на „%s“…"
 
-#: lib/blame.tcl:297
-msgid "Do Full Copy Detection"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aлно Ñ\82Ñ\8aÑ\80Ñ\81ене Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ане"
+#: lib/search.tcl:48
+msgid "Find:"
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81ене:"
 
-#: lib/blame.tcl:301
-msgid "Show History Context"
-msgstr "Ð\9fоказване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82а Ð¾Ñ\82 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8fÑ\82а"
+#: lib/search.tcl:50
+msgid "Next"
+msgstr "СледваÑ\89а Ð¿Ð¾Ñ\8fва"
 
-#: lib/blame.tcl:304
-msgid "Blame Parent Commit"
-msgstr "Ð\90ноÑ\82иÑ\80ане Ð½Ð° Ñ\80одиÑ\82елÑ\81коÑ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ"
+#: lib/search.tcl:51
+msgid "Prev"
+msgstr "Ð\9fÑ\80едиÑ\88на Ð¿Ð¾Ñ\8fва"
 
-#: lib/blame.tcl:466
-#, tcl-format
-msgid "Reading %s..."
-msgstr "Чете се „%s“…"
+#: lib/search.tcl:52
+msgid "RegExp"
+msgstr "РегИзр"
 
-#: lib/blame.tcl:594
-msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
-msgstr "Ð\97аÑ\80еждане Ð½Ð° Ð°Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\86ииÑ\82е Ð·Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\81ледÑ\8fване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80анеÑ\82о/пÑ\80емеÑ\81Ñ\82ванеÑ\82оâ\80¦"
+#: lib/search.tcl:54
+msgid "Case"
+msgstr "Ð\93лавни/малки"
 
-#: lib/blame.tcl:614
-msgid "lines annotated"
-msgstr "реда анотирани"
+#: lib/shortcut.tcl:8 lib/shortcut.tcl:43 lib/shortcut.tcl:75
+#, tcl-format
+msgid "%s (%s): Create Desktop Icon"
+msgstr "%s (%s): Добавяне на икона на работния плот"
 
-#: lib/blame.tcl:806
-msgid "Loading original location annotations..."
-msgstr "Ð\97аÑ\80еждане Ð½Ð° Ð°Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\86ииÑ\82е Ð·Ð° Ð¿Ñ\8aÑ\80вонаÑ\87алноÑ\82о Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположениеâ\80¦"
+#: lib/shortcut.tcl:24 lib/shortcut.tcl:65
+msgid "Cannot write shortcut:"
+msgstr "Ð\9aлавиÑ\88наÑ\82а ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñ\86иÑ\8f Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·ÐµÐ½Ð°:"
 
-#: lib/blame.tcl:809
-msgid "Annotation complete."
-msgstr "Ð\90ноÑ\82иÑ\80анеÑ\82о Ð·Ð°Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88и."
+#: lib/shortcut.tcl:140
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr "Ð\98конаÑ\82а Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð·Ð°Ð¿Ð°Ð·ÐµÐ½Ð°:"
 
-#: lib/blame.tcl:839
-msgid "Busy"
-msgstr "Ð\9eпеÑ\80аÑ\86иÑ\8fÑ\82а Ð½Ðµ Ðµ Ð·Ð°Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88ила"
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
+msgstr "Тази Ð¿Ñ\80огÑ\80ама Ð·Ð° Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80авопиÑ\81а Ð½Ðµ Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð´Ð´Ñ\8aÑ\80жа"
 
-#: lib/blame.tcl:840
-msgid "Annotation process is already running."
-msgstr "Ð\92 Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82а Ñ\82еÑ\87е Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81 Ð½Ð° Ð°Ð½Ð¾Ñ\82иÑ\80ане."
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
+msgstr "Ð\9bипÑ\81ва Ð¿Ñ\80огÑ\80ама Ð·Ð° Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80авопиÑ\81а"
 
-#: lib/blame.tcl:879
-msgid "Running thorough copy detection..."
-msgstr "Ð\98зпÑ\8aлнÑ\8fва Ñ\81е Ñ\86Ñ\8fлоÑ\81Ñ\82ен Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81 Ð½Ð° Ð¾Ñ\82кÑ\80иване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80анеâ\80¦"
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилни Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð½Ð° Ð¿Ñ\80овеÑ\80каÑ\82а Ð½Ð° Ð¿Ñ\80авопиÑ\81а"
 
-#: lib/blame.tcl:947
-msgid "Loading annotation..."
-msgstr "Зареждане на анотации…"
+#: lib/spellcheck.tcl:70
+#, tcl-format
+msgid "Reverting dictionary to %s."
+msgstr "Ползване на речник за език „%s“."
 
-#: lib/blame.tcl:1000
-msgid "Author:"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80:"
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
+msgstr "Ð\9fÑ\80огÑ\80амаÑ\82а Ð·Ð° Ð¿Ñ\80авопиÑ\81 Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\82аÑ\80Ñ\82иÑ\80а Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но."
 
-#: lib/blame.tcl:1004
-msgid "Committer:"
-msgstr "Ð\9fодал:"
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
+msgstr "Ð\9dепознаÑ\82а Ð¿Ñ\80огÑ\80ама Ð·Ð° Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80авопиÑ\81а"
 
-#: lib/blame.tcl:1009
-msgid "Original File:"
-msgstr "Ð\9fÑ\8aÑ\80вонаÑ\87ален Ñ\84айл:"
+#: lib/spellcheck.tcl:186
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "Ð\9dÑ\8fма Ð¿Ñ\80едложениÑ\8f"
 
-#: lib/blame.tcl:1057
-msgid "Cannot find HEAD commit:"
-msgstr "Ð\9fодаванеÑ\82о Ð·Ð° Ð²Ñ\80Ñ\8aÑ\85 â\80\9eHEADâ\80\9c Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ñ\82кÑ\80ие:"
+#: lib/spellcheck.tcl:388
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+msgstr "Ð\9dеоÑ\87акван ÐºÑ\80ай Ð½Ð° Ñ\84айл Ð¾Ñ\82 Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а Ð·Ð° Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80авопиÑ\81а"
 
-#: lib/blame.tcl:1112
-msgid "Cannot find parent commit:"
-msgstr "РодиÑ\82елÑ\81коÑ\82о Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð¾Ñ\82кÑ\80иÑ\82о"
+#: lib/spellcheck.tcl:392
+msgid "Spell Checker Failed"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð² Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а Ð·Ð° Ð¿Ñ\80овеÑ\80ка Ð½Ð° Ð¿Ñ\80авопиÑ\81а"
 
-#: lib/blame.tcl:1127
-msgid "Unable to display parent"
-msgstr "РодиÑ\82елÑ\8fÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½"
+#: lib/sshkey.tcl:31
+msgid "No keys found."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\81а Ð¾Ñ\82кÑ\80иÑ\82и ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ове."
 
-#: lib/blame.tcl:1269
-msgid "Originally By:"
-msgstr "Първоначално от:"
+#: lib/sshkey.tcl:34
+#, tcl-format
+msgid "Found a public key in: %s"
+msgstr "Открит е публичен ключ в „%s“"
 
-#: lib/blame.tcl:1275
-msgid "In File:"
-msgstr "Ð\92Ñ\8aв Ñ\84айл:"
+#: lib/sshkey.tcl:40
+msgid "Generate Key"
+msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80ане Ð½Ð° ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87"
 
-#: lib/blame.tcl:1280
-msgid "Copied Or Moved Here By:"
-msgstr "Ð\9aопиÑ\80ано Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80емеÑ\81Ñ\82ено Ñ\82Ñ\83к Ð¾Ñ\82:"
+#: lib/sshkey.tcl:58
+msgid "Copy To Clipboard"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80ане ÐºÑ\8aм Ñ\81иÑ\81Ñ\82емниÑ\8f Ð±Ñ\83Ñ\84еÑ\80"
 
-#: lib/index.tcl:6
-msgid "Unable to unlock the index."
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81Ñ\8aÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ð±Ñ\8aде Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ен."
+#: lib/sshkey.tcl:72
+msgid "Your OpenSSH Public Key"
+msgstr "Ð\9fÑ\83блиÑ\87ниÑ\8fÑ\82 Ð²Ð¸ ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 Ð·Ð° OpenSSH"
 
-#: lib/index.tcl:17
-msgid "Index Error"
-msgstr "Грешка в индекса"
+#: lib/sshkey.tcl:80
+msgid "Generating..."
+msgstr "Генериране…"
 
-#: lib/index.tcl:19
+#: lib/sshkey.tcl:86
+#, tcl-format
 msgid ""
-"Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to "
-"resynchronize git-gui."
+"Could not start ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Неуспешно обновяване на индекса на Git. Автоматично ще започне нова проверка "
-"за синхронизирането на git-gui."
+"Програмата „ssh-keygen“ не може да бъде стартирана:\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: lib/index.tcl:30
-msgid "Continue"
-msgstr "Ð\9fÑ\80одÑ\8aлжаване"
+#: lib/sshkey.tcl:113
+msgid "Generation failed."
+msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80иÑ\80ане."
 
-#: lib/index.tcl:33
-msgid "Unlock Index"
-msgstr "Ð\9eÑ\82клÑ\8eÑ\87ване Ð½Ð° Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#: lib/sshkey.tcl:120
+msgid "Generation succeeded, but no keys found."
+msgstr "Ð\93енеÑ\80иÑ\80анеÑ\82о Ð·Ð°Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88и Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81а Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\80ени ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ове."
 
-#: lib/index.tcl:298
+#: lib/sshkey.tcl:123
 #, tcl-format
-msgid "Unstaging %s from commit"
-msgstr "Ð\98зваждане Ð½Ð° â\80\9e%sâ\80\9c Ð¾Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½ÐµÑ\82о"
+msgid "Your key is in: %s"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87Ñ\8aÑ\82 Ð²Ð¸ Ðµ Ð² â\80\9e%sâ\80\9c"
 
-#: lib/index.tcl:337
-msgid "Ready to commit."
-msgstr "Готовност за подаване."
+#: lib/status_bar.tcl:87
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%s… %*i от общо %*i %s (%3i%%)"
 
-#: lib/index.tcl:350
+#: lib/tools.tcl:76
 #, tcl-format
-msgid "Adding %s"
-msgstr "Ð\94обавÑ\8fне Ð½Ð° â\80\9e%sâ\80\9c"
+msgid "Running %s requires a selected file."
+msgstr "Ð\97а Ð¸Ð·Ð¿Ñ\8aлнениеÑ\82о Ð½Ð° â\80\9e%sâ\80\9c Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ð¸Ð·Ð±ÐµÑ\80еÑ\82е Ñ\84айл."
 
-#: lib/index.tcl:380
+#: lib/tools.tcl:92
 #, tcl-format
-msgid "Stage %d untracked files?"
-msgstr "Ð\94а Ñ\81е Ð²ÐºÐ°Ñ\80аÑ\82 Ð»Ð¸ %d Ð½ÐµÑ\81ледени Ñ\84айла Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а?"
+msgid "Are you sure you want to run %1$s on file \"%2$s\"?"
+msgstr "СигÑ\83Ñ\80ни Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\82е, Ñ\87е Ð¸Ñ\81каÑ\82е Ð´Ð° Ð¸Ð·Ð¿Ñ\8aлниÑ\82е â\80\9e%1$sâ\80\9c Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\85Ñ\83 Ñ\84айла â\80\9e%2$sâ\80\9c?"
 
-#: lib/index.tcl:428
+#: lib/tools.tcl:96
 #, tcl-format
-msgid "Revert changes in file %s?"
-msgstr "Ð\94а Ñ\81е Ð¼Ð°Ñ\85наÑ\82 Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80омениÑ\82е Ð²Ñ\8aв Ñ\84айла „%s“?"
+msgid "Are you sure you want to run %s?"
+msgstr "СигÑ\83Ñ\80ни Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\82е, Ñ\87е Ð¸Ñ\81каÑ\82е Ð´Ð° Ð¸Ð·Ð¿Ñ\8aлниÑ\82е „%s“?"
 
-#: lib/index.tcl:430
+#: lib/tools.tcl:118
 #, tcl-format
-msgid "Revert changes in these %i files?"
-msgstr "Ð\94а Ñ\81е Ð¼Ð°Ñ\85наÑ\82 Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80омениÑ\82е Ð² Ñ\82ези %i Ñ\84айла?"
+msgid "Tool: %s"
+msgstr "Ð\9aоманда: %s"
 
-#: lib/index.tcl:438
-msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+#: lib/tools.tcl:119
+#, tcl-format
+msgid "Running: %s"
+msgstr "Изпълнение: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:158
+#, tcl-format
+msgid "Tool completed successfully: %s"
+msgstr "Командата завърши успешно: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:160
+#, tcl-format
+msgid "Tool failed: %s"
+msgstr "Командата върна грешка: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:22
+#, tcl-format
+msgid "%s (%s): Add Tool"
+msgstr "%s (%s): Добавяне на команда"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:28
+msgid "Add New Tool Command"
+msgstr "Добавяне на команда"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:34
+msgid "Add globally"
+msgstr "Глобално добавяне"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:46
+msgid "Tool Details"
+msgstr "Подробности за командата"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:49
+msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
+msgstr "За създаване на подменюта използвайте знака „/“ за разделител:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:60
+msgid "Command:"
+msgstr "Команда:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:71
+msgid "Show a dialog before running"
+msgstr "Преди изпълнение да се извежда диалогов прозорец"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:77
+msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
+msgstr "Потребителят да укаже версия (задаване на променливата $REVISION)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:82
+msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
 msgstr ""
-"Всички промени, които не са били вкарани в индекса, ще бъдат безвъзвратно "
-"загубени."
+"Потребителят да укаже допълнителни аргументи (задаване на променливата $ARGS)"
 
-#: lib/index.tcl:441
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "Нищо да не се прави"
+#: lib/tools_dlg.tcl:89
+msgid "Don't show the command output window"
+msgstr "Без показване на прозорец с изхода от командата"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:94
+msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
+msgstr ""
+"Стартиране само след избор на разлика (променливата $FILENAME не е празна)"
 
-#: lib/index.tcl:459
-msgid "Reverting selected files"
-msgstr "Ð\9cаÑ\85ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омениÑ\82е Ð² Ð¸Ð·Ð±Ñ\80аниÑ\82е Ñ\84айлове"
+#: lib/tools_dlg.tcl:118
+msgid "Please supply a name for the tool."
+msgstr "Ð\97адайÑ\82е Ð¸Ð¼Ðµ Ð·Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°Ñ\82а."
 
-#: lib/index.tcl:463
+#: lib/tools_dlg.tcl:126
 #, tcl-format
-msgid "Reverting %s"
-msgstr "Ð\9cаÑ\85ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80омениÑ\82е Ð² â\80\9e%sâ\80\9c"
+msgid "Tool '%s' already exists."
+msgstr "Ð\9aомандаÑ\82а â\80\9e%sâ\80\9c Ð²ÐµÑ\87е Ñ\81Ñ\8aÑ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83ва."
 
-#: lib/date.tcl:25
+#: lib/tools_dlg.tcl:148
 #, tcl-format
-msgid "Invalid date from Git: %s"
-msgstr "Неправилни данни от Git: %s"
-
-#: lib/database.tcl:42
-msgid "Number of loose objects"
-msgstr "Брой непакетирани обекти"
+msgid ""
+"Could not add tool:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Командата не може да бъде добавена:\n"
+"%s"
 
-#: lib/database.tcl:43
-msgid "Disk space used by loose objects"
-msgstr "Дисково пространство заето от непакетирани обекти"
+#: lib/tools_dlg.tcl:187
+#, tcl-format
+msgid "%s (%s): Remove Tool"
+msgstr "%s (%s): Премахване на команда"
 
-#: lib/database.tcl:44
-msgid "Number of packed objects"
-msgstr "Ð\91Ñ\80ой Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82иÑ\80ани Ð¾Ð±ÐµÐºÑ\82и"
+#: lib/tools_dlg.tcl:193
+msgid "Remove Tool Commands"
+msgstr "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ване Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´и"
 
-#: lib/database.tcl:45
-msgid "Number of packs"
-msgstr "Ð\91Ñ\80ой Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82и"
+#: lib/tools_dlg.tcl:198
+msgid "Remove"
+msgstr "Ð\9fÑ\80емаÑ\85ване"
 
-#: lib/database.tcl:46
-msgid "Disk space used by packed objects"
-msgstr "Дисково пространство заето от пакетирани обекти"
+#: lib/tools_dlg.tcl:231
+msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
+msgstr "(командите към локалното хранилище са обозначени в синьо)"
 
-#: lib/database.tcl:47
-msgid "Packed objects waiting for pruning"
-msgstr "Пакетирани обекти за окастряне"
+#: lib/tools_dlg.tcl:283
+#, tcl-format
+msgid "%s (%s):"
+msgstr "%s (%s):"
 
-#: lib/database.tcl:48
-msgid "Garbage files"
-msgstr "Файлове за боклука"
+#: lib/tools_dlg.tcl:292
+#, tcl-format
+msgid "Run Command: %s"
+msgstr "Изпълнение на командата „%s“"
 
-#: lib/database.tcl:72
-msgid "Compressing the object database"
-msgstr "Ð\9aомпÑ\80еÑ\81иÑ\80ане Ð½Ð° Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ\82а Ñ\81 Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ Ð·Ð° Ð¾Ð±ÐµÐºÑ\82иÑ\82е"
+#: lib/tools_dlg.tcl:306
+msgid "Arguments"
+msgstr "Ð\90Ñ\80гÑ\83менÑ\82и"
 
-#: lib/database.tcl:83
-msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка Ð½Ð° Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ\82а Ñ\81 Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ Ð·Ð° Ð¾Ð±ÐµÐºÑ\82иÑ\82е Ñ\81 Ð¿Ñ\80огÑ\80амаÑ\82а â\80\9efsck-objectsâ\80\9c"
+#: lib/tools_dlg.tcl:341
+msgid "OK"
+msgstr "Ð\94обÑ\80е"
 
-#: lib/database.tcl:107
+#: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
-msgid ""
-"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
-"\n"
-"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
-"the database.\n"
-"\n"
-"Compress the database now?"
-msgstr ""
-"В това хранилище в момента има към %i непакетирани обекти.\n"
-"\n"
-"За добра производителност се препоръчва да компресирате базата с данни за "
-"обектите.\n"
-"\n"
-"Да се започне ли компресирането?"
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr "Доставяне на промените от „%s“"
 
-#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:116
-msgid "error"
-msgstr "грешка"
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr "окастряне на следящите клони към „%s“"
 
-#: lib/error.tcl:36
-msgid "warning"
-msgstr "предупреждение"
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr "Окастряне на следящите клони на изтритите клони от „%s“"
 
-#: lib/error.tcl:96
-msgid "You must correct the above errors before committing."
-msgstr "Ð\9fÑ\80еди Ð´Ð° Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð´ÐµÑ\82е, ÐºÐ¾Ñ\80игиÑ\80айÑ\82е Ð³Ð¾Ñ\80ниÑ\82е Ð³Ñ\80еÑ\88ки."
+#: lib/transport.tcl:25
+msgid "fetch all remotes"
+msgstr "доÑ\81Ñ\82авÑ\8fне Ð¾Ñ\82 Ð²Ñ\81иÑ\87ки Ð¾Ñ\82далеÑ\87ени"
 
-#: lib/merge.tcl:13
-msgid ""
-"Cannot merge while amending.\n"
-"\n"
-"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
-msgstr ""
-"По време на поправяне не може да сливане.\n"
-"\n"
-"Трябва да завършите поправянето на текущото подаване, преди да започнете "
-"сливане.\n"
+#: lib/transport.tcl:26
+msgid "Fetching new changes from all remotes"
+msgstr "Доставяне на промените от всички отдалечени хранилища"
 
-#: lib/merge.tcl:27
-msgid ""
-"Last scanned state does not match repository state.\n"
-"\n"
-"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
-"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
-"\n"
-"The rescan will be automatically started now.\n"
-msgstr ""
-"Последно установеното състояние не отговаря на това в хранилището.\n"
-"\n"
-"Някой друг процес за Git е променил хранилището междувременно. Състоянието "
-"трябва да бъде проверено, преди да се извърши сливане.\n"
-"\n"
-"Автоматично ще започне нова проверка.\n"
-"\n"
+#: lib/transport.tcl:40
+msgid "remote prune all remotes"
+msgstr "окастряне на следящите изтрити"
 
-#: lib/merge.tcl:45
-#, tcl-format
-msgid ""
-"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
-"\n"
-"File %s has merge conflicts.\n"
-"\n"
-"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
-"merge.  Only then can you begin another merge.\n"
+#: lib/transport.tcl:41
+msgid "Pruning tracking branches deleted from all remotes"
 msgstr ""
-"В момента тече сливане, но има конфликти.\n"
-"\n"
-"Погледнете файла „%s“.\n"
-"\n"
-"Трябва да коригирате конфликтите в него, да го добавите към индекса и да "
-"завършите текущото сливане чрез подаване. Чак тогава може да започнете ново "
-"сливане.\n"
+"Окастряне на следящите клони на изтритите клони от всички отдалечени "
+"хранилища"
 
-#: lib/merge.tcl:55
+#: lib/transport.tcl:55
 #, tcl-format
-msgid ""
-"You are in the middle of a change.\n"
-"\n"
-"File %s is modified.\n"
-"\n"
-"You should complete the current commit before starting a merge.  Doing so "
-"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
-msgstr ""
-"В момента тече подаване.\n"
-"\n"
-"Файлът „%s“ е променен.\n"
-"\n"
-"Трябва да завършите текущото подаване, преди да започнете сливане. Така ще "
-"можете лесно да преустановите сливането, ако възникне нужда.\n"
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr "Изтласкване на промените към „%s“"
 
-#: lib/merge.tcl:108
+#: lib/transport.tcl:93
 #, tcl-format
-msgid "%s of %s"
-msgstr "%s от общо %s"
+msgid "Mirroring to %s"
+msgstr "Изтласкване на всичко към „%s“"
 
-#: lib/merge.tcl:122
+#: lib/transport.tcl:111
 #, tcl-format
-msgid "Merging %s and %s..."
-msgstr "Сливане на „%s“ и „%s“…"
-
-#: lib/merge.tcl:133
-msgid "Merge completed successfully."
-msgstr "Сливането завърши успешно."
-
-#: lib/merge.tcl:135
-msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
-msgstr "Неуспешно сливане — има конфликти за коригиране."
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr "Изтласкване на %s „%s“ към „%s“"
 
-#: lib/merge.tcl:160
-#, tcl-format
-msgid "Merge Into %s"
-msgstr "Сливане в „%s“"
+#: lib/transport.tcl:132
+msgid "Push Branches"
+msgstr "Клони за изтласкване"
 
-#: lib/merge.tcl:179
-msgid "Revision To Merge"
-msgstr "Ð\92еÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ð·Ð° Ñ\81ливане"
+#: lib/transport.tcl:147
+msgid "Source Branches"
+msgstr "Ð\9aлони-изÑ\82оÑ\87ниÑ\86и"
 
-#: lib/merge.tcl:214
-msgid ""
-"Cannot abort while amending.\n"
-"\n"
-"You must finish amending this commit.\n"
-msgstr ""
-"Поправянето не може да бъде преустановено.\n"
-"\n"
-"Трябва да завършите поправката на това подаване.\n"
+#: lib/transport.tcl:162
+msgid "Destination Repository"
+msgstr "Целево хранилище"
 
-#: lib/merge.tcl:224
-msgid ""
-"Abort merge?\n"
-"\n"
-"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
-"\n"
-"Continue with aborting the current merge?"
-msgstr ""
-"Да се преустанови ли сливането?\n"
-"\n"
-"В такъв случай ●ВСИЧКИ● неподадени промени ще бъдат безвъзвратно загубени.\n"
-"\n"
-"Наистина ли да се преустанови сливането?"
+#: lib/transport.tcl:205
+msgid "Transfer Options"
+msgstr "Настройки при пренасянето"
 
-#: lib/merge.tcl:230
-msgid ""
-"Reset changes?\n"
-"\n"
-"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
-"\n"
-"Continue with resetting the current changes?"
+#: lib/transport.tcl:207
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
 msgstr ""
-"Да се занулят ли промените?\n"
-"\n"
-"В такъв случай ●ВСИЧКИ● неподадени промени ще бъдат безвъзвратно загубени.\n"
-"\n"
-"Наистина ли да се занулят промените?"
-
-#: lib/merge.tcl:241
-msgid "Aborting"
-msgstr "Преустановяване"
+"Изрично презаписване на съществуващ клон (някои промени може да бъдат "
+"загубени)"
 
-#: lib/merge.tcl:241
-msgid "files reset"
-msgstr "файла със занулени промени"
+#: lib/transport.tcl:211
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "Максимална компресия (за бавни мрежови връзки)"
 
-#: lib/merge.tcl:269
-msgid "Abort failed."
-msgstr "Ð\9dеÑ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¿Ñ\80еÑ\83Ñ\81Ñ\82ановÑ\8fване."
+#: lib/transport.tcl:215
+msgid "Include tags"
+msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87ване Ð½Ð° ÐµÑ\82икеÑ\82иÑ\82е"
 
-#: lib/merge.tcl:271
-msgid "Abort completed.  Ready."
-msgstr "Успешно преустановяване. Готовност за следващо действие."
+#: lib/transport.tcl:229
+#, tcl-format
+msgid "%s (%s): Push"
+msgstr "%s (%s): Изтласкване"
index ca4343b40cd9a166fc9c3526d68b6182057e71a3..9f5305c43eeb75c0e1b672efebe6a5aedca1a6ca 100644 (file)
@@ -1,19 +1,22 @@
 # Translation of git-gui to russian
 # Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
 # This file is distributed under the same license as the git-gui package.
-# Irina Riesen <irina.riesen@gmail.com>, 2007.
-#
+# Translators:
+# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015-2016
+# Irina Riesen <irina.riesen@gmail.com>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: git-gui\n"
+"Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-01-26 15:47-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-22 22:30-0200\n"
-"Last-Translator: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian Translation <git@vger.kernel.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 12:39+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 #: git-gui.sh:41 git-gui.sh:793 git-gui.sh:807 git-gui.sh:820 git-gui.sh:903
 #: git-gui.sh:922
@@ -51,14 +54,7 @@ msgid ""
 "%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
 "\n"
 "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
-msgstr ""
-"Невозможно определить версию Git\n"
-"\n"
-"%s указывает на версию '%s'.\n"
-"\n"
-"для %s требуется версия Git, начиная с 1.5.0\n"
-"\n"
-"Принять '%s' как версию 1.5.0?\n"
+msgstr "Невозможно определить версию Git\n\n%s указывает на версию «%s».\n\nдля %s требуется версия Git, начиная с 1.5.0\n\nПредположить, что «%s» и есть версия 1.5.0?\n"
 
 #: git-gui.sh:1128
 msgid "Git directory not found:"
@@ -78,20 +74,19 @@ msgstr "Отсутствует рабочий каталог"
 
 #: git-gui.sh:1334 lib/checkout_op.tcl:306
 msgid "Refreshing file status..."
-msgstr "Обновление информации о состоянии файлов..."
+msgstr "Обновление информации о состоянии файлов"
 
 #: git-gui.sh:1390
 msgid "Scanning for modified files ..."
-msgstr "Поиск измененных файлов..."
+msgstr "Поиск измененных файлов"
 
 #: git-gui.sh:1454
 msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
-msgstr "Вызов программы поддержки репозитория prepare-commit-msg..."
+msgstr "Вызов перехватчика prepare-commit-msg…"
 
 #: git-gui.sh:1471
 msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
-msgstr ""
-"Сохранение прервано программой поддержки репозитория prepare-commit-msg"
+msgstr "Коммит прерван перехватчиком prepare-commit-msg."
 
 #: git-gui.sh:1629 lib/browser.tcl:246
 msgid "Ready."
@@ -108,31 +103,31 @@ msgstr "Не изменено"
 
 #: git-gui.sh:1915
 msgid "Modified, not staged"
-msgstr "Ð\98зменено, Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ\82овлено"
+msgstr "Ð\98зменено, Ð½Ðµ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е"
 
 #: git-gui.sh:1916 git-gui.sh:1924
 msgid "Staged for commit"
-msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овлено Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f"
+msgstr "Ð\92 Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
 #: git-gui.sh:1917 git-gui.sh:1925
 msgid "Portions staged for commit"
-msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82и, Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ\82овленнÑ\8bе Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f"
+msgstr "ЧаÑ\81Ñ\82и, Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
 #: git-gui.sh:1918 git-gui.sh:1926
 msgid "Staged for commit, missing"
-msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овлено Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f, отсутствует"
+msgstr "Ð\92 Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а, отсутствует"
 
 #: git-gui.sh:1920
 msgid "File type changed, not staged"
-msgstr "Тип Ñ\84айла Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91н, Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ\82овлено"
+msgstr "Тип Ñ\84айла Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91н, Ð½Ðµ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е"
 
 #: git-gui.sh:1921
 msgid "File type changed, staged"
-msgstr "Тип Ñ\84айла Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91н, Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ\82овлено"
+msgstr "Тип Ñ\84айла Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91н, Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е"
 
 #: git-gui.sh:1923
 msgid "Untracked, not staged"
-msgstr "Ð\9dе Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ\82овлено"
+msgstr "Ð\9dе Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð½Ðµ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е"
 
 #: git-gui.sh:1928
 msgid "Missing"
@@ -140,11 +135,11 @@ msgstr "Отсутствует"
 
 #: git-gui.sh:1929
 msgid "Staged for removal"
-msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овлено для удаления"
+msgstr "Ð\92 Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е для удаления"
 
 #: git-gui.sh:1930
 msgid "Staged for removal, still present"
-msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овлено для удаления, еще не удалено"
+msgstr "Ð\92 Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е для удаления, еще не удалено"
 
 #: git-gui.sh:1932 git-gui.sh:1933 git-gui.sh:1934 git-gui.sh:1935
 #: git-gui.sh:1936 git-gui.sh:1937
@@ -153,7 +148,7 @@ msgstr "Требуется разрешение конфликта при сли
 
 #: git-gui.sh:1972
 msgid "Starting gitk... please wait..."
-msgstr "Запускается gitk... Подождите, пожалуйста..."
+msgstr "Запускается gitk… Подождите, пожалуйста…"
 
 #: git-gui.sh:1984
 msgid "Couldn't find gitk in PATH"
@@ -173,11 +168,11 @@ msgstr "Редактировать"
 
 #: git-gui.sh:2458 lib/choose_rev.tcl:561
 msgid "Branch"
-msgstr "Ð\92еÑ\82вÑ\8c"
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка"
 
 #: git-gui.sh:2461 lib/choose_rev.tcl:548
 msgid "Commit@@noun"
-msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82"
 
 #: git-gui.sh:2464 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
 msgid "Merge"
@@ -197,29 +192,29 @@ msgstr "Просмотр рабочего каталога"
 
 #: git-gui.sh:2483
 msgid "Browse Current Branch's Files"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ви"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: git-gui.sh:2487
 msgid "Browse Branch Files..."
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð²ÐµÑ\82ви..."
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð²ÐµÑ\82киâ\80¦"
 
 #: git-gui.sh:2492
 msgid "Visualize Current Branch's History"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ви"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: git-gui.sh:2496
 msgid "Visualize All Branch History"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð²ÐµÑ\82вей"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
 
 #: git-gui.sh:2503
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð²ÐµÑ\82ви %s"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð²ÐµÑ\82ки %s"
 
 #: git-gui.sh:2505
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e Ð²ÐµÑ\82ви %s"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e Ð²ÐµÑ\82ки %s"
 
 #: git-gui.sh:2510 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 msgid "Database Statistics"
@@ -274,23 +269,23 @@ msgstr "Выделить все"
 
 #: git-gui.sh:2576
 msgid "Create..."
-msgstr "Создать..."
+msgstr "Создать"
 
 #: git-gui.sh:2582
 msgid "Checkout..."
-msgstr "Перейти..."
+msgstr "Перейти"
 
 #: git-gui.sh:2588
 msgid "Rename..."
-msgstr "Переименовать..."
+msgstr "Переименовать"
 
 #: git-gui.sh:2593
 msgid "Delete..."
-msgstr "Удалить..."
+msgstr "Удалить"
 
 #: git-gui.sh:2598
 msgid "Reset..."
-msgstr "Сбросить..."
+msgstr "Сбросить"
 
 #: git-gui.sh:2608
 msgid "Done"
@@ -298,15 +293,15 @@ msgstr "Завершено"
 
 #: git-gui.sh:2610
 msgid "Commit@@verb"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80анить"
+msgstr "Ð\97акоммиÑ\82ить"
 
 #: git-gui.sh:2619 git-gui.sh:3050
 msgid "New Commit"
-msgstr "Новое состояние"
+msgstr "Новый коммит"
 
 #: git-gui.sh:2627 git-gui.sh:3057
 msgid "Amend Last Commit"
-msgstr "Ð\98Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\81леднее Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние"
+msgstr "Ð\98Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\81ледний ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
 #: git-gui.sh:2637 git-gui.sh:3011 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 msgid "Rescan"
@@ -314,19 +309,19 @@ msgstr "Перечитать"
 
 #: git-gui.sh:2643
 msgid "Stage To Commit"
-msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
 #: git-gui.sh:2649
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
-msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ñ\91ннÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
 #: git-gui.sh:2655
 msgid "Unstage From Commit"
-msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ\82овленного"
+msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ð¸Ð·Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
 #: git-gui.sh:2661 lib/index.tcl:412
 msgid "Revert Changes"
-msgstr "Отменить изменения"
+msgstr "Обратить изменения"
 
 #: git-gui.sh:2669 git-gui.sh:3310 git-gui.sh:3341
 msgid "Show Less Context"
@@ -342,31 +337,31 @@ msgstr "Вставить Signed-off-by"
 
 #: git-gui.sh:2696
 msgid "Local Merge..."
-msgstr "Локальное слияние..."
+msgstr "Локальное слияние"
 
 #: git-gui.sh:2701
 msgid "Abort Merge..."
-msgstr "Прервать слияние..."
+msgstr "Прервать слияние"
 
 #: git-gui.sh:2713 git-gui.sh:2741
 msgid "Add..."
-msgstr "Добавить..."
+msgstr "Добавить"
 
 #: git-gui.sh:2717
 msgid "Push..."
-msgstr "Отправить..."
+msgstr "Отправить"
 
 #: git-gui.sh:2721
 msgid "Delete Branch..."
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82вÑ\8c..."
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83â\80¦"
 
 #: git-gui.sh:2731 git-gui.sh:3292
 msgid "Options..."
-msgstr "Настройки..."
+msgstr "Настройки"
 
 #: git-gui.sh:2742
 msgid "Remove..."
-msgstr "Удалить..."
+msgstr "Удалить"
 
 #: git-gui.sh:2751 lib/choose_repository.tcl:50
 msgid "Help"
@@ -393,11 +388,11 @@ msgstr "критическая ошибка: %s: нет такого файла
 
 #: git-gui.sh:2926
 msgid "Current Branch:"
-msgstr "ТекÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82вÑ\8c:"
+msgstr "ТекÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка:"
 
 #: git-gui.sh:2947
 msgid "Staged Changes (Will Commit)"
-msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овлено (бÑ\83деÑ\82 Ñ\81оÑ\85Ñ\80анено)"
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е (бÑ\83дÑ\83Ñ\82 Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87енÑ\8b)"
 
 #: git-gui.sh:2967
 msgid "Unstaged Changes"
@@ -405,7 +400,7 @@ msgstr "Изменено (не будет сохранено)"
 
 #: git-gui.sh:3017
 msgid "Stage Changed"
-msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81Ñ\91"
 
 #: git-gui.sh:3036 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193
 msgid "Push"
@@ -413,27 +408,27 @@ msgstr "Отправить"
 
 #: git-gui.sh:3071
 msgid "Initial Commit Message:"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий Ðº Ð¿ÐµÑ\80вомÑ\83 Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8e:"
+msgstr "СообÑ\89ение Ð¿ÐµÑ\80вого ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
 #: git-gui.sh:3072
 msgid "Amended Commit Message:"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий Ðº Ð¸Ñ\81пÑ\80авленномÑ\83 Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8e:"
+msgstr "СообÑ\89ение Ð¸Ñ\81пÑ\80авленного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
 #: git-gui.sh:3073
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий Ðº Ð¸Ñ\81пÑ\80авленномÑ\83 Ð¿ÐµÑ\80вонаÑ\87алÑ\8cномÑ\83 Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8e:"
+msgstr "СообÑ\89ение Ð¸Ñ\81пÑ\80авленного Ð¿ÐµÑ\80вого ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
 #: git-gui.sh:3074
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий Ðº Ð¸Ñ\81пÑ\80авленномÑ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8e:"
+msgstr "СообÑ\89ение Ð¸Ñ\81пÑ\80авленного Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f:"
 
 #: git-gui.sh:3075
 msgid "Merge Commit Message:"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий Ðº Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8e:"
+msgstr "СообÑ\89ение Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f:"
 
 #: git-gui.sh:3076
 msgid "Commit Message:"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий Ðº Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fниÑ\8e:"
+msgstr "СообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
 #: git-gui.sh:3125 git-gui.sh:3267 lib/console.tcl:73
 msgid "Copy All"
@@ -481,51 +476,51 @@ msgstr "Взять локальную версию"
 
 #: git-gui.sh:3336
 msgid "Revert To Base"
-msgstr "Отменить изменения"
+msgstr "Обратить изменения"
 
 #: git-gui.sh:3354
 msgid "Visualize These Changes In The Submodule"
-msgstr ""
+msgstr "Показать эти изменения подмодуля"
 
 #: git-gui.sh:3358
 msgid "Visualize Current Branch History In The Submodule"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ви подмодуля"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки подмодуля"
 
 #: git-gui.sh:3362
 msgid "Visualize All Branch History In The Submodule"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð²ÐµÑ\82вей подмодуля"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8e Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок подмодуля"
 
 #: git-gui.sh:3367
 msgid "Start git gui In The Submodule"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить git gui в подмодуле"
 
 #: git-gui.sh:3389
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
+msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾Ðº Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
 #: git-gui.sh:3391
 msgid "Unstage Lines From Commit"
-msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки Ð¸Ð· Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ\82овленного"
+msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
 #: git-gui.sh:3393
 msgid "Unstage Line From Commit"
-msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ð¸Ð· Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ\82овленного"
+msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
 #: git-gui.sh:3396
 msgid "Stage Hunk For Commit"
-msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овиÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾Ðº Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
 #: git-gui.sh:3398
 msgid "Stage Lines For Commit"
-msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
 #: git-gui.sh:3400
 msgid "Stage Line For Commit"
-msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
 
 #: git-gui.sh:3424
 msgid "Initializing..."
-msgstr "Инициализация..."
+msgstr "Инициализация"
 
 #: git-gui.sh:3541
 #, tcl-format
@@ -536,23 +531,14 @@ msgid ""
 "going to be ignored by any Git subprocess run\n"
 "by %s:\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"Возможны ошибки в переменных окружения.\n"
-"\n"
-"Переменные окружения, которые возможно\n"
-"будут проигнорированы командами Git,\n"
-"запущенными из %s\n"
-"\n"
+msgstr "Возможны ошибки в переменных окружения.\n\nПеременные окружения, которые возможно\nбудут проигнорированы командами Git,\nзапущенными из %s\n\n"
 
 #: git-gui.sh:3570
 msgid ""
 "\n"
 "This is due to a known issue with the\n"
 "Tcl binary distributed by Cygwin."
-msgstr ""
-"\n"
-"Это известная проблема с Tcl,\n"
-"распространяемым Cygwin."
+msgstr "\nЭто известная проблема с Tcl,\nраспространяемым Cygwin."
 
 #: git-gui.sh:3575
 #, tcl-format
@@ -563,13 +549,7 @@ msgid ""
 "is placing values for the user.name and\n"
 "user.email settings into your personal\n"
 "~/.gitconfig file.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Вместо использования %s можно\n"
-"сохранить значения user.name и\n"
-"user.email в Вашем персональном\n"
-"файле ~/.gitconfig.\n"
+msgstr "\n\nВместо использования %s можно\nсохранить значения user.name и\nuser.email в Вашем персональном\nфайле ~/.gitconfig.\n"
 
 #: lib/about.tcl:26
 msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
@@ -581,15 +561,15 @@ msgstr "Просмотр файла"
 
 #: lib/blame.tcl:78
 msgid "Commit:"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аненное Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние:"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82:"
 
 #: lib/blame.tcl:271
 msgid "Copy Commit"
-msgstr "Скопировать SHA-1"
+msgstr "Ð\9aопировать SHA-1"
 
 #: lib/blame.tcl:275
 msgid "Find Text..."
-msgstr "Найти текст..."
+msgstr "Найти текст"
 
 #: lib/blame.tcl:284
 msgid "Do Full Copy Detection"
@@ -601,16 +581,16 @@ msgstr "Показать исторический контекст"
 
 #: lib/blame.tcl:291
 msgid "Blame Parent Commit"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\81моÑ\82Ñ\80еÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¿Ñ\80едка"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\8b Ñ\80одиÑ\82елÑ\8cÑ\81кого ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
 #: lib/blame.tcl:450
 #, tcl-format
 msgid "Reading %s..."
-msgstr "Чтение %s..."
+msgstr "Чтение %s"
 
 #: lib/blame.tcl:557
 msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
-msgstr "Загрузка аннотации копирований/переименований..."
+msgstr "Загрузка аннотации копирований/переименований"
 
 #: lib/blame.tcl:577
 msgid "lines annotated"
@@ -618,7 +598,7 @@ msgstr "строк прокомментировано"
 
 #: lib/blame.tcl:769
 msgid "Loading original location annotations..."
-msgstr "Загрузка аннотаций первоначального положения объекта..."
+msgstr "Загрузка аннотаций первоначального положения объекта"
 
 #: lib/blame.tcl:772
 msgid "Annotation complete."
@@ -634,11 +614,11 @@ msgstr "Аннотация уже запущена"
 
 #: lib/blame.tcl:842
 msgid "Running thorough copy detection..."
-msgstr "Выполнение полного поиска копий..."
+msgstr "Выполнение полного поиска копий"
 
 #: lib/blame.tcl:910
 msgid "Loading annotation..."
-msgstr "Загрузка аннотации..."
+msgstr "Загрузка аннотации"
 
 #: lib/blame.tcl:963
 msgid "Author:"
@@ -646,7 +626,7 @@ msgstr "Автор:"
 
 #: lib/blame.tcl:967
 msgid "Committer:"
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80анил:"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82еÑ\80:"
 
 #: lib/blame.tcl:972
 msgid "Original File:"
@@ -654,11 +634,11 @@ msgstr "Исходный файл:"
 
 #: lib/blame.tcl:1020
 msgid "Cannot find HEAD commit:"
-msgstr "Невозможно найти текущее состояние:"
+msgstr "Не удалось найти текущее состояние:"
 
 #: lib/blame.tcl:1075
 msgid "Cannot find parent commit:"
-msgstr "Невозможно найти состояние предка:"
+msgstr "Не удалось найти родительское состояние:"
 
 #: lib/blame.tcl:1090
 msgid "Unable to display parent"
@@ -682,7 +662,7 @@ msgstr "Скопировано/перемещено в:"
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 msgid "Checkout Branch"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82вÑ\8c"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80ейÑ\82и Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:23
 msgid "Checkout"
@@ -707,19 +687,19 @@ msgstr "Настройки"
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
 msgid "Fetch Tracking Branch"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸Ð· Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82ви"
+msgstr "Ð\98звлеÑ\87Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸Ð· Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:44
 msgid "Detach From Local Branch"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81оединиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82 Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной Ð²ÐµÑ\82ви"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81оединиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82 Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: lib/branch_create.tcl:22
 msgid "Create Branch"
-msgstr "Создание ветви"
+msgstr "Создать ветку"
 
 #: lib/branch_create.tcl:27
 msgid "Create New Branch"
-msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82вÑ\8c"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
 
 #: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:381
 msgid "Create"
@@ -727,7 +707,7 @@ msgstr "Создать"
 
 #: lib/branch_create.tcl:40
 msgid "Branch Name"
-msgstr "Ð\9dазвание Ð²ÐµÑ\82ви"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50
 msgid "Name:"
@@ -735,7 +715,7 @@ msgstr "Название:"
 
 #: lib/branch_create.tcl:58
 msgid "Match Tracking Branch Name"
-msgstr "Ð\92зÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ð¸Ð¼ÐµÐ½ Ð²ÐµÑ\82вей Ñ\81лежениÑ\8f"
+msgstr "СооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82воваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемой Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: lib/branch_create.tcl:66
 msgid "Starting Revision"
@@ -743,7 +723,7 @@ msgstr "Начальная версия"
 
 #: lib/branch_create.tcl:72
 msgid "Update Existing Branch:"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8eÑ\81Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82вÑ\8c:"
+msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8eÑ\81Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82кÑ\83:"
 
 #: lib/branch_create.tcl:75
 msgid "No"
@@ -763,33 +743,33 @@ msgstr "После создания сделать текущей"
 
 #: lib/branch_create.tcl:131
 msgid "Please select a tracking branch."
-msgstr "УкажиÑ\82е Ð²ÐµÑ\82вÑ\8c Ñ\81лежениÑ\8f."
+msgstr "УкажиÑ\82е Ð¾Ñ\82леживаемÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
 #: lib/branch_create.tcl:140
 #, tcl-format
 msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
-msgstr "Ð\92еÑ\82вÑ\8c Ñ\81лежениÑ\8f %s Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82вÑ\8cÑ\8e Ð²Ð¾ внешнем репозитории."
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81леживаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка %s Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82кой Ð½Ð° внешнем репозитории."
 
 #: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
 msgid "Please supply a branch name."
-msgstr "УкажиÑ\82е Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð²ÐµÑ\82ви."
+msgstr "УкажиÑ\82е Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ки."
 
 #: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
 #, tcl-format
 msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð²ÐµÑ\82ви '%s'."
+msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»."
 
 #: lib/branch_delete.tcl:15
 msgid "Delete Branch"
-msgstr "Удаление Ð²ÐµÑ\82ви"
+msgstr "Удаление Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: lib/branch_delete.tcl:20
 msgid "Delete Local Branch"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82вÑ\8c"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83"
 
 #: lib/branch_delete.tcl:37
 msgid "Local Branches"
-msgstr "Ð\9bокалÑ\8cнÑ\8bе Ð²ÐµÑ\82ви"
+msgstr "Ð\9bокалÑ\8cнÑ\8bе Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: lib/branch_delete.tcl:52
 msgid "Delete Only If Merged Into"
@@ -802,30 +782,25 @@ msgstr "Всегда (не выполнять проверку на слияни
 #: lib/branch_delete.tcl:103
 #, tcl-format
 msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
-msgstr "Ð\92еÑ\82ви, которые не полностью сливаются с %s:"
+msgstr "Ð\92еÑ\82ки, которые не полностью сливаются с %s:"
 
 #: lib/branch_delete.tcl:115 lib/remote_branch_delete.tcl:217
 msgid ""
 "Recovering deleted branches is difficult.\n"
 "\n"
 "Delete the selected branches?"
-msgstr ""
-"Восстановить удаленные ветви сложно.\n"
-"\n"
-"Продолжить?"
+msgstr "Восстановить удаленные ветки сложно.\n\nПродолжить?"
 
 #: lib/branch_delete.tcl:141
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Failed to delete branches:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Не удалось удалить ветви:\n"
-"%s"
+msgstr "Не удалось удалить ветки:\n%s"
 
 #: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
 msgid "Rename Branch"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еименование Ð²ÐµÑ\82ви"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еименование Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: lib/branch_rename.tcl:26
 msgid "Rename"
@@ -833,7 +808,7 @@ msgstr "Переименовать"
 
 #: lib/branch_rename.tcl:36
 msgid "Branch:"
-msgstr "Ð\92еÑ\82вÑ\8c:"
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка:"
 
 #: lib/branch_rename.tcl:39
 msgid "New Name:"
@@ -841,21 +816,21 @@ msgstr "Новое название:"
 
 #: lib/branch_rename.tcl:75
 msgid "Please select a branch to rename."
-msgstr "УкажиÑ\82е Ð²ÐµÑ\82вÑ\8c для переименования."
+msgstr "УкажиÑ\82е Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 для переименования."
 
 #: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:202
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists."
-msgstr "Ð\92еÑ\82вÑ\8c '%s' уже существует."
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка Â«%s» уже существует."
 
 #: lib/branch_rename.tcl:117
 #, tcl-format
 msgid "Failed to rename '%s'."
-msgstr "Не удалось переименовать '%s'. "
+msgstr "Не удалось переименовать «%s». "
 
 #: lib/browser.tcl:17
 msgid "Starting..."
-msgstr "Запуск..."
+msgstr "Запуск"
 
 #: lib/browser.tcl:26
 msgid "File Browser"
@@ -864,7 +839,7 @@ msgstr "Просмотр списка файлов"
 #: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
-msgstr "Загрузка %s..."
+msgstr "Загрузка %s"
 
 #: lib/browser.tcl:187
 msgid "[Up To Parent]"
@@ -872,7 +847,7 @@ msgstr "[На уровень выше]"
 
 #: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
 msgid "Browse Branch Files"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð²ÐµÑ\82ви"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:398
 #: lib/choose_repository.tcl:486 lib/choose_repository.tcl:497
@@ -883,7 +858,7 @@ msgstr "Показать"
 #: lib/checkout_op.tcl:85
 #, tcl-format
 msgid "Fetching %s from %s"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83чение %s из %s "
+msgstr "Ð\98звлечение %s из %s "
 
 #: lib/checkout_op.tcl:133
 #, tcl-format
@@ -898,12 +873,12 @@ msgstr "Закрыть"
 #: lib/checkout_op.tcl:175
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' does not exist."
-msgstr "Ð\92еÑ\82вÑ\8c '%s' Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 "
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:194
 #, tcl-format
 msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
-msgstr "Ошибка создания упрощённой конфигурации git pull для '%s'."
+msgstr "Ошибка создания упрощённой конфигурации git pull для «%s»."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:229
 #, tcl-format
@@ -912,21 +887,17 @@ msgid ""
 "\n"
 "It cannot fast-forward to %s.\n"
 "A merge is required."
-msgstr ""
-"Ветвь '%s' уже существует.\n"
-"\n"
-"Она не может быть прокручена(fast-forward) к %s.\n"
-"Требуется слияние."
+msgstr "Ветка «%s» уже существует.\n\nОна не может быть перемотана вперед к %s.\nТребуется слияние."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:243
 #, tcl-format
 msgid "Merge strategy '%s' not supported."
-msgstr "Неизвестная стратегия слияния: '%s'."
+msgstr "Неизвестная стратегия слияния «%s»."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:262
 #, tcl-format
 msgid "Failed to update '%s'."
-msgstr "Не удалось обновить '%s'."
+msgstr "Не удалось обновить «%s»."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:274
 msgid "Staging area (index) is already locked."
@@ -936,22 +907,15 @@ msgstr "Рабочая область заблокирована другим п
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
-"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
-"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
 "\n"
 "The rescan will be automatically started now.\n"
-msgstr ""
-"Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n"
-"\n"
-"С момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git. "
-"Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем изменять текущую ветвь.\n"
-"\n"
-"Это будет сделано сейчас автоматически.\n"
+msgstr "Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n\nС момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git. Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем текущая ветка может быть изменена.\n\nЭто будет сделано сейчас автоматически.\n"
 
 #: lib/checkout_op.tcl:345
 #, tcl-format
 msgid "Updating working directory to '%s'..."
-msgstr "Обновление рабочего каталога из '%s'..."
+msgstr "Обновление рабочего каталога из «%s»…"
 
 #: lib/checkout_op.tcl:346
 msgid "files checked out"
@@ -960,7 +924,7 @@ msgstr "файлы извлечены"
 #: lib/checkout_op.tcl:376
 #, tcl-format
 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
-msgstr "Прерван переход на '%s' (требуется слияние содержания файлов)"
+msgstr "Прерван переход на «%s» (требуется слияние содержимого файлов)"
 
 #: lib/checkout_op.tcl:377
 msgid "File level merge required."
@@ -969,38 +933,33 @@ msgstr "Требуется слияние содержания файлов."
 #: lib/checkout_op.tcl:381
 #, tcl-format
 msgid "Staying on branch '%s'."
-msgstr "Ð\92еÑ\82вÑ\8c '%s' Ð¾Ñ\81Ñ\82ается текущей."
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка Â«%s» Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\91тся текущей."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:452
 msgid ""
 "You are no longer on a local branch.\n"
 "\n"
-"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
-"Checkout'."
-msgstr ""
-"Вы находитесь не в локальной ветви.\n"
-"\n"
-"Если вы хотите снова вернуться к какой-нибудь ветви, создайте ее сейчас, "
-"начиная с 'Текущего отсоединенного состояния'."
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached Checkout'."
+msgstr "Вы более не находитесь на локальной ветке.\n\nЕсли вы хотите снова вернуться к какой-нибудь ветке, создайте её сейчас, начиная с «Текущего отсоединенного состояния»."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:503 lib/checkout_op.tcl:507
 #, tcl-format
 msgid "Checked out '%s'."
-msgstr "Ветвь '%s' сделана текущей."
+msgstr "Выполнен переход на «%s»."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:535
 #, tcl-format
 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
-msgstr "Сброс '%s' в '%s' приведет к потере следующих сохраненных состояний: "
+msgstr "Сброс «%s»  на «%s» приведет к потере следующих коммитов:"
 
 #: lib/checkout_op.tcl:557
 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
-msgstr "Восстановить потерянные сохраненные состояния будет сложно."
+msgstr "Восстановить потерянные коммиты будет сложно."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:562
 #, tcl-format
 msgid "Reset '%s'?"
-msgstr "Сбросить '%s'?"
+msgstr "Сбросить «%s»?"
 
 #: lib/checkout_op.tcl:567 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343
 msgid "Visualize"
@@ -1011,17 +970,10 @@ msgstr "Наглядно"
 msgid ""
 "Failed to set current branch.\n"
 "\n"
-"This working directory is only partially switched.  We successfully updated "
-"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"This working directory is only partially switched.  We successfully updated your files, but failed to update an internal Git file.\n"
 "\n"
 "This should not have occurred.  %s will now close and give up."
-msgstr ""
-"Не удалось установить текущую ветвь.\n"
-"\n"
-"Ваш рабочий каталог обновлен только частично. Были обновлены все файлы кроме "
-"служебных файлов Git. \n"
-"\n"
-"Этого не должно было произойти. %s завершается."
+msgstr "Не удалось установить текущую ветку.\n\nВаш рабочий каталог обновлён только частично. Были обновлены все файлы кроме служебных файлов Git. \n\nЭтого не должно было произойти. %s завершается."
 
 #: lib/choose_font.tcl:39
 msgid "Select"
@@ -1043,9 +995,7 @@ msgstr "Пример текста"
 msgid ""
 "This is example text.\n"
 "If you like this text, it can be your font."
-msgstr ""
-"Это пример текста.\n"
-"Если Вам нравится этот текст, это может быть Ваш шрифт."
+msgstr "Это пример текста.\nЕсли Вам нравится этот текст, это может быть Ваш шрифт."
 
 #: lib/choose_repository.tcl:28
 msgid "Git Gui"
@@ -1057,7 +1007,7 @@ msgstr "Создать новый репозиторий"
 
 #: lib/choose_repository.tcl:93
 msgid "New..."
-msgstr "Новый..."
+msgstr "Новый"
 
 #: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:471
 msgid "Clone Existing Repository"
@@ -1065,7 +1015,7 @@ msgstr "Склонировать существующий репозиторий
 
 #: lib/choose_repository.tcl:106
 msgid "Clone..."
-msgstr "СклониÑ\80оваÑ\82Ñ\8c..."
+msgstr "Ð\9aлониÑ\80оваÑ\82Ñ\8câ\80¦"
 
 #: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:1016
 msgid "Open Existing Repository"
@@ -1073,7 +1023,7 @@ msgstr "Выбрать существующий репозиторий"
 
 #: lib/choose_repository.tcl:119
 msgid "Open..."
-msgstr "Открыть..."
+msgstr "Открыть"
 
 #: lib/choose_repository.tcl:132
 msgid "Recent Repositories"
@@ -1126,7 +1076,7 @@ msgstr "Тип клона:"
 
 #: lib/choose_repository.tcl:508
 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
-msgstr "Стандартный (Быстрый, полуизбыточный, \"жесткие\" ссылки)"
+msgstr "Стандартный (Быстрый, полуизбыточный, «жесткие» ссылки)"
 
 #: lib/choose_repository.tcl:514
 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
@@ -1166,7 +1116,7 @@ msgstr "Считаю объекты"
 
 #: lib/choose_repository.tcl:641
 msgid "buckets"
-msgstr ""
+msgstr "блоки"
 
 #: lib/choose_repository.tcl:665
 #, tcl-format
@@ -1181,11 +1131,11 @@ msgstr "Нечего клонировать с %s."
 #: lib/choose_repository.tcl:703 lib/choose_repository.tcl:917
 #: lib/choose_repository.tcl:929
 msgid "The 'master' branch has not been initialized."
-msgstr "Не инициализирована ветвь 'master'."
+msgstr "Не инициализирована ветвь «master»."
 
 #: lib/choose_repository.tcl:716
 msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
-msgstr "\"Жесткие ссылки\" недоступны. Будет использовано копирование."
+msgstr "«Жесткие ссылки» недоступны. Будет использовано копирование."
 
 #: lib/choose_repository.tcl:728
 #, tcl-format
@@ -1216,16 +1166,15 @@ msgstr "объекты"
 #: lib/choose_repository.tcl:803
 #, tcl-format
 msgid "Unable to hardlink object: %s"
-msgstr "Не могу \"жестко связать\" объект: %s"
+msgstr "Не могу создать «жесткую ссылку» на объект: %s"
 
 #: lib/choose_repository.tcl:858
 msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
-msgstr ""
-"Не могу получить ветви и объекты. Дополнительная информация на консоли."
+msgstr "Не удалось извлечь ветки и объекты. Дополнительная информация на консоли."
 
 #: lib/choose_repository.tcl:869
 msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
-msgstr "Не могу получить метки. Дополнительная информация на консоли."
+msgstr "Не удалось извлечь метки. Дополнительная информация на консоли."
 
 #: lib/choose_repository.tcl:893
 msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
@@ -1242,12 +1191,12 @@ msgstr "Клонирование не удалось."
 
 #: lib/choose_repository.tcl:915
 msgid "No default branch obtained."
-msgstr "Ð\9dе Ð±Ñ\8bло Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ено Ð²ÐµÑ\82ви Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e."
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bла Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ена."
 
 #: lib/choose_repository.tcl:926
 #, tcl-format
 msgid "Cannot resolve %s as a commit."
-msgstr "Не могу распознать %s как состояние."
+msgstr "Не могу распознать %s как коммит."
 
 #: lib/choose_repository.tcl:938
 msgid "Creating working directory"
@@ -1285,11 +1234,11 @@ msgstr "Выражение для определения версии:"
 
 #: lib/choose_rev.tcl:74
 msgid "Local Branch"
-msgstr "Ð\9bокалÑ\8cнаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82вÑ\8c:"
+msgstr "Ð\9bокалÑ\8cнаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка:"
 
 #: lib/choose_rev.tcl:79
 msgid "Tracking Branch"
-msgstr "Ð\92еÑ\82вÑ\8c Ñ\81лежениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81леживаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка"
 
 #: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
 msgid "Tag"
@@ -1320,29 +1269,19 @@ msgstr "Ссылка"
 msgid ""
 "There is nothing to amend.\n"
 "\n"
-"You are about to create the initial commit.  There is no commit before this "
-"to amend.\n"
-msgstr ""
-"Отсутствует состояние для исправления.\n"
-"\n"
-"Вы создаете первое состояние в репозитории, здесь еще нечего исправлять.\n"
+"You are about to create the initial commit.  There is no commit before this to amend.\n"
+msgstr "Отсутствует коммиты для исправления.\n\nВы создаете начальный коммит, здесь еще нечего исправлять.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:18
 msgid ""
 "Cannot amend while merging.\n"
 "\n"
-"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
-"completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
-"current merge activity.\n"
-msgstr ""
-"Невозможно исправить состояние во время операции слияния.\n"
-"\n"
-"Текущее слияние не завершено. Невозможно исправить предыдущее сохраненное "
-"состояние, не прерывая эту операцию.\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the current merge activity.\n"
+msgstr "Невозможно исправить коммит во время слияния.\n\nТекущее слияние не завершено. Невозможно исправить предыдуий коммит, не прерывая эту операцию.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:48
 msgid "Error loading commit data for amend:"
-msgstr "Ошибка при загрузке данных для исправления сохраненного состояния:"
+msgstr "Ошибка при загрузке данных для исправления коммита:"
 
 #: lib/commit.tcl:75
 msgid "Unable to obtain your identity:"
@@ -1350,41 +1289,29 @@ msgstr "Невозможно получить информацию об авто
 
 #: lib/commit.tcl:80
 msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
-msgstr "Ð\9dевеÑ\80ный GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имый GIT_COMMITTER_IDENT:"
 
 #: lib/commit.tcl:129
 #, tcl-format
 msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
-msgstr "предупреждение: Tcl не поддерживает кодировку '%s'."
+msgstr "предупреждение: Tcl не поддерживает кодировку «%s»."
 
 #: lib/commit.tcl:149
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
-"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
-"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A rescan must be performed before another commit can be created.\n"
 "\n"
 "The rescan will be automatically started now.\n"
-msgstr ""
-"Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n"
-"\n"
-"С момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git. "
-"Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем изменять текущую ветвь. \n"
-"\n"
-"Это будет сделано сейчас автоматически.\n"
+msgstr "Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n\nС момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git. Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем изменять текущую ветвь. \n\nЭто будет сделано сейчас автоматически.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:172
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unmerged files cannot be committed.\n"
 "\n"
-"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
-"before committing.\n"
-msgstr ""
-"Нельзя сохранить файлы с незавершённой операцией слияния.\n"
-"\n"
-"Для файла %s возник конфликт слияния. Разрешите конфликт и добавьте к "
-"подготовленным файлам перед сохранением.\n"
+"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file before committing.\n"
+msgstr "Нельзя выполнить коммит с незавершённой операцией слияния.\n\nДля файла %s возник конфликт слияния. Разрешите конфликт и добавьте их в индекс перед выполнением коммита.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:180
 #, tcl-format
@@ -1392,20 +1319,14 @@ msgid ""
 "Unknown file state %s detected.\n"
 "\n"
 "File %s cannot be committed by this program.\n"
-msgstr ""
-"Обнаружено неизвестное состояние файла %s.\n"
-"\n"
-"Файл %s не может быть сохранен данной программой.\n"
+msgstr "Обнаружено неизвестное состояние файла %s.\n\nФайл %s не может быть закоммичен этой программой.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:188
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 "\n"
 "You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
-msgstr ""
-"Отсутствуют изменения для сохранения.\n"
-"\n"
-"Подготовьте хотя бы один файл до создания сохраненного состояния.\n"
+msgstr "Отсутствуют изменения для сохранения.\n\nДобавьте в индекс хотя бы один файл перед выполнением коммита.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:203
 msgid ""
@@ -1416,34 +1337,27 @@ msgid ""
 "- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
 "- Second line: Blank\n"
 "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
-msgstr ""
-"Напишите комментарий к сохраненному состоянию.\n"
-"\n"
-"Рекомендуется следующий формат комментария:\n"
-"\n"
-"- первая строка: краткое описание сделанных изменений.\n"
-"- вторая строка пустая\n"
-"- оставшиеся строки: опишите, что дают ваши изменения.\n"
+msgstr "Укажите сообщение коммита.\n\nРекомендуется следующий формат сообщения:\n\n- в первой строке краткое описание сделанных изменений\n- вторая строка пустая\n- в оставшихся строках опишите, что дают ваши изменения\n"
 
 #: lib/commit.tcl:234
 msgid "Calling pre-commit hook..."
-msgstr "Вызов программы поддержки репозитория pre-commit..."
+msgstr "Вызов перехватчика pre-commit…"
 
 #: lib/commit.tcl:249
 msgid "Commit declined by pre-commit hook."
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80анение Ð¿Ñ\80еÑ\80вано Ð¿Ñ\80огÑ\80аммой Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f pre-commit"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 Ð¿Ñ\80еÑ\80ван Ð¿ÐµÑ\80еваÑ\82Ñ\87иком pre-commit."
 
 #: lib/commit.tcl:272
 msgid "Calling commit-msg hook..."
-msgstr "Вызов программы поддержки репозитория commit-msg..."
+msgstr "Вызов перехватчика commit-msg…"
 
 #: lib/commit.tcl:287
 msgid "Commit declined by commit-msg hook."
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80анение Ð¿Ñ\80еÑ\80вано Ð¿Ñ\80огÑ\80аммой Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f commit-msg"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 Ð¿Ñ\80еÑ\80ван Ð¿ÐµÑ\80еваÑ\82Ñ\87иком commit-msg"
 
 #: lib/commit.tcl:300
 msgid "Committing changes..."
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80анение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹..."
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹â\80¦"
 
 #: lib/commit.tcl:316
 msgid "write-tree failed:"
@@ -1451,12 +1365,12 @@ msgstr "Программа write-tree завершилась с ошибкой:"
 
 #: lib/commit.tcl:317 lib/commit.tcl:361 lib/commit.tcl:382
 msgid "Commit failed."
-msgstr "СоÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð½Ðµ Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
 #: lib/commit.tcl:334
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s appears to be corrupt"
-msgstr "СоÑ\81Ñ\82оÑ\8fние %s Ð²Ñ\8bглÑ\8fдиÑ\82 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80ежденнÑ\8bм"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 %s Ð¿Ð¾Ñ\85оже Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80ежден"
 
 #: lib/commit.tcl:339
 msgid ""
@@ -1465,16 +1379,11 @@ msgid ""
 "No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
 "\n"
 "A rescan will be automatically started now.\n"
-msgstr ""
-"Отсутствуют изменения для сохранения.\n"
-"\n"
-"Ни один файл не был изменен и не было слияния.\n"
-"\n"
-"Сейчас автоматически запустится перечитывание репозитория.\n"
+msgstr "Нет изменения для коммита.\n\nНи один файл не был изменен и не было слияния.\n\nСейчас автоматически запустится перечитывание репозитория.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:346
 msgid "No changes to commit."
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
 
 #: lib/commit.tcl:360
 msgid "commit-tree failed:"
@@ -1487,11 +1396,11 @@ msgstr "Программа update-ref завершилась с ошибкой:"
 #: lib/commit.tcl:469
 #, tcl-format
 msgid "Created commit %s: %s"
-msgstr "Создано состояние %s: %s "
+msgstr "Создан коммит %s: %s "
 
 #: lib/console.tcl:59
 msgid "Working... please wait..."
-msgstr "В процессе... пожалуйста, ждите..."
+msgstr "В процессе… пожалуйста, ждите…"
 
 #: lib/console.tcl:186
 msgid "Success"
@@ -1542,16 +1451,10 @@ msgstr "Проверка базы объектов при помощи fsck"
 msgid ""
 "This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
 "\n"
-"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
-"the database.\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress the database.\n"
 "\n"
 "Compress the database now?"
-msgstr ""
-"Этот репозиторий сейчас содержит примерно %i свободных объектов\n"
-"\n"
-"Для лучшей производительности рекомендуется сжать базу данных.\n"
-"\n"
-"Сжать базу данных сейчас?"
+msgstr "Этот репозиторий сейчас содержит примерно %i свободных объектов\n\nДля лучшей производительности рекомендуется сжать базу данных.\n\nСжать базу данных сейчас?"
 
 #: lib/date.tcl:25
 #, tcl-format
@@ -1565,41 +1468,27 @@ msgid ""
 "\n"
 "%s has no changes.\n"
 "\n"
-"The modification date of this file was updated by another application, but "
-"the content within the file was not changed.\n"
-"\n"
-"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
-"the same state."
-msgstr ""
-"Изменений не обнаружено.\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but the content within the file was not changed.\n"
 "\n"
-"в %s отсутствуют изменения.\n"
-"\n"
-"Дата изменения файла была обновлена другой программой, но содержимое файла "
-"осталось прежним.\n"
-"\n"
-"Сейчас будет запущено перечитывание репозитория, чтобы найти подобные файлы."
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have the same state."
+msgstr "Изменений не обнаружено.\n\nв %s отсутствуют изменения.\n\nДата изменения файла была обновлена другой программой, но содержимое файла осталось прежним.\n\nСейчас будет запущено перечитывание репозитория, чтобы найти подобные файлы."
 
 #: lib/diff.tcl:104
 #, tcl-format
 msgid "Loading diff of %s..."
-msgstr "Загрузка изменений в %s..."
+msgstr "Загрузка изменений %s…"
 
 #: lib/diff.tcl:125
 msgid ""
 "LOCAL: deleted\n"
 "REMOTE:\n"
-msgstr ""
-"ЛОКАЛЬНО: удалён\n"
-"ВНЕШНИЙ:\n"
+msgstr "ЛОКАЛЬНО: удалён\nВНЕШНИЙ:\n"
 
 #: lib/diff.tcl:130
 msgid ""
 "REMOTE: deleted\n"
 "LOCAL:\n"
-msgstr ""
-"ВНЕШНИЙ: удалён\n"
-"ЛОКАЛЬНО:\n"
+msgstr "ВНЕШНИЙ: удалён\nЛОКАЛЬНО:\n"
 
 #: lib/diff.tcl:137
 msgid "LOCAL:\n"
@@ -1631,9 +1520,7 @@ msgstr "* Двоичный файл (содержимое не показано)
 msgid ""
 "* Untracked file is %d bytes.\n"
 "* Showing only first %d bytes.\n"
-msgstr ""
-"* Размер неподготовленного файла %d байт.\n"
-"* Показано первых %d байт.\n"
+msgstr "* Размер неотслеживаемого файла %d байт.\n* Показано первых %d байт.\n"
 
 #: lib/diff.tcl:233
 #, tcl-format
@@ -1641,10 +1528,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "* Untracked file clipped here by %s.\n"
 "* To see the entire file, use an external editor.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"* Неподготовленный файл обрезан: %s.\n"
-"* Чтобы увидеть весь файл, используйте программу-редактор.\n"
+msgstr "\n* Неотслеживаемый файл обрезан: %s.\n* Чтобы увидеть весь файл, используйте внешний редактор.\n"
 
 #: lib/diff.tcl:482
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
@@ -1652,7 +1536,7 @@ msgstr "Не удалось исключить выбранную часть."
 
 #: lib/diff.tcl:489
 msgid "Failed to stage selected hunk."
-msgstr "Не удалось подготовить к сохранению выбранную часть."
+msgstr "Не удалось проиндексировать выбранный блок изменений."
 
 #: lib/diff.tcl:568
 msgid "Failed to unstage selected line."
@@ -1660,7 +1544,7 @@ msgstr "Не удалось исключить выбранную строку."
 
 #: lib/diff.tcl:576
 msgid "Failed to stage selected line."
-msgstr "Не удалось подготовить к сохранению выбранную строку."
+msgstr "Не удалось проиндексировать выбранную строку."
 
 #: lib/encoding.tcl:443
 msgid "Default"
@@ -1685,7 +1569,7 @@ msgstr "предупреждение"
 
 #: lib/error.tcl:94
 msgid "You must correct the above errors before committing."
-msgstr "Прежде чем сохранить, исправьте вышеуказанные ошибки."
+msgstr "Перед коммитом, исправьте вышеуказанные ошибки."
 
 #: lib/index.tcl:6
 msgid "Unable to unlock the index."
@@ -1699,9 +1583,7 @@ msgstr "Ошибка в индексе"
 msgid ""
 "Updating the Git index failed.  A rescan will be automatically started to "
 "resynchronize git-gui."
-msgstr ""
-"Не удалось обновить индекс Git. Состояние репозитория будет перечитано "
-"автоматически."
+msgstr "Не удалось обновить индекс Git. Состояние репозитория будет перечитано автоматически."
 
 #: lib/index.tcl:28
 msgid "Continue"
@@ -1714,32 +1596,30 @@ msgstr "Разблокировать индекс"
 #: lib/index.tcl:289
 #, tcl-format
 msgid "Unstaging %s from commit"
-msgstr "Удаление %s Ð¸Ð· Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ\82овленного"
+msgstr "Удаление %s Ð¸Ð· Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
 #: lib/index.tcl:328
 msgid "Ready to commit."
-msgstr "Ð\9fодгоÑ\82овлено Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\85Ñ\80анениÑ\8f"
+msgstr "Ð\93оÑ\82ов Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
 
 #: lib/index.tcl:341
 #, tcl-format
 msgid "Adding %s"
-msgstr "Добавление %s..."
+msgstr "Добавление %s"
 
 #: lib/index.tcl:398
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
-msgstr "Отменить изменения в файле %s?"
+msgstr "Обратить изменения в файле %s?"
 
 #: lib/index.tcl:400
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
-msgstr "Отменить изменения в %i файле(-ах)?"
+msgstr "Обратить изменения в %i файле(-ах)?"
 
 #: lib/index.tcl:408
 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
-msgstr ""
-"Любые изменения, не подготовленные к сохранению, будут потеряны при данной "
-"операции."
+msgstr "Любые непроиндексированные изменения, будут потеряны при обращении изменений."
 
 #: lib/index.tcl:411
 msgid "Do Nothing"
@@ -1747,38 +1627,28 @@ msgstr "Ничего не делать"
 
 #: lib/index.tcl:429
 msgid "Reverting selected files"
-msgstr "Удаление изменений в выбранных файлах"
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\89ение изменений в выбранных файлах"
 
 #: lib/index.tcl:433
 #, tcl-format
 msgid "Reverting %s"
-msgstr "Отмена изменений в %s"
+msgstr "Обращение изменений в %s"
 
 #: lib/merge.tcl:13
 msgid ""
 "Cannot merge while amending.\n"
 "\n"
 "You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
-msgstr ""
-"Невозможно выполнить слияние во время исправления.\n"
-"\n"
-"Завершите исправление данного состояния перед выполнением операции слияния.\n"
+msgstr "Невозможно выполнить слияние во время исправления.\n\nЗавершите исправление данного коммита перед выполнением операции слияния.\n"
 
 #: lib/merge.tcl:27
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
-"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A "
-"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan.  A rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
 "\n"
 "The rescan will be automatically started now.\n"
-msgstr ""
-"Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n"
-"\n"
-"С момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git. "
-"Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем изменять текущую ветвь.\n"
-"\n"
-"Это будет сделано сейчас автоматически.\n"
+msgstr "Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n\nС момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git. Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем слияние может быть сделано.\n\nЭто будет сделано сейчас автоматически.\n"
 
 #: lib/merge.tcl:45
 #, tcl-format
@@ -1787,15 +1657,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "File %s has merge conflicts.\n"
 "\n"
-"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
-"merge.  Only then can you begin another merge.\n"
-msgstr ""
-"Предыдущее слияние не завершено из-за конфликта.\n"
-"\n"
-"Для файла %s возник конфликт слияния.\n"
-"\n"
-"Разрешите конфликт, подготовьте файл и сохраните. Только после этого можно "
-"начать следующее слияние.\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current merge.  Only then can you begin another merge.\n"
+msgstr "Предыдущее слияние не завершено из-за конфликта.\n\nДля файла %s возник конфликт слияния.\n\nРазрешите конфликт, добавьте файл в индекс и закоммитьте. Только после этого можно начать следующее слияние.\n"
 
 #: lib/merge.tcl:55
 #, tcl-format
@@ -1804,15 +1667,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "File %s is modified.\n"
 "\n"
-"You should complete the current commit before starting a merge.  Doing so "
-"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
-msgstr ""
-"Изменения не сохранены.\n"
-"\n"
-"Файл %s изменен.\n"
-"\n"
-"Подготовьте и сохраните изменения перед началом слияния. В случае "
-"необходимости это позволит прервать операцию слияния.\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge.  Doing so will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+msgstr "Вы находитесь в процессе изменений.\n\nФайл %s изменён.\n\nВы должны завершить текущий коммит перед началом слияния. В случае необходимости, это позволит прервать операцию слияния.\n"
 
 #: lib/merge.tcl:107
 #, tcl-format
@@ -1822,7 +1678,7 @@ msgstr "%s из %s"
 #: lib/merge.tcl:120
 #, tcl-format
 msgid "Merging %s and %s..."
-msgstr "Слияние %s и %s..."
+msgstr "Слияние %s и %s"
 
 #: lib/merge.tcl:131
 msgid "Merge completed successfully."
@@ -1846,10 +1702,7 @@ msgid ""
 "Cannot abort while amending.\n"
 "\n"
 "You must finish amending this commit.\n"
-msgstr ""
-"Невозможно прервать исправление.\n"
-"\n"
-"Завершите текущее исправление сохраненного состояния.\n"
+msgstr "Невозможно прервать исправление.\n\nЗавершите текущее исправление коммита.\n"
 
 #: lib/merge.tcl:222
 msgid ""
@@ -1858,12 +1711,7 @@ msgid ""
 "Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
 "\n"
 "Continue with aborting the current merge?"
-msgstr ""
-"Прервать операцию слияния?\n"
-"\n"
-"Прерывание этой операции приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных изменений.\n"
-"\n"
-"Продолжить?"
+msgstr "Прервать операцию слияния?\n\nПрерывание текущего слияния приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных изменений.\n\nПродолжить?"
 
 #: lib/merge.tcl:228
 msgid ""
@@ -1872,12 +1720,7 @@ msgid ""
 "Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
 "\n"
 "Continue with resetting the current changes?"
-msgstr ""
-"Прервать операцию слияния?\n"
-"\n"
-"Прерывание этой операции приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных изменений.\n"
-"\n"
-"Продолжить?"
+msgstr "Сбросить изменения?\n\nСброс изменений приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных изменений.\n\nПродолжить?"
 
 #: lib/merge.tcl:239
 msgid "Aborting"
@@ -1901,11 +1744,11 @@ msgstr "Использовать базовую версию для разреш
 
 #: lib/mergetool.tcl:9
 msgid "Force resolution to this branch?"
-msgstr "Использовать версию этой ветви для разрешения конфликта?"
+msgstr "Использовать версию из этой ветки для разрешения конфликта?"
 
 #: lib/mergetool.tcl:10
 msgid "Force resolution to the other branch?"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e Ð´Ñ\80Ñ\83гой Ð²ÐµÑ\82ви для разрешения конфликта?"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e Ð¸Ð· Ð´Ñ\80Ñ\83гой Ð²ÐµÑ\82ки для разрешения конфликта?"
 
 #: lib/mergetool.tcl:14
 #, tcl-format
@@ -1915,19 +1758,12 @@ msgid ""
 "%s will be overwritten.\n"
 "\n"
 "This operation can be undone only by restarting the merge."
-msgstr ""
-"Внимание! Список изменений показывает только конфликтующие отличия.\n"
-"\n"
-"%s будет переписан.\n"
-"\n"
-"Это действие можно отменить только перезапуском операции слияния."
+msgstr "Внимание! Список изменений показывает только конфликтующие отличия.\n\n%s будет переписан.\n\nЭто действие можно отменить только перезапуском операции слияния."
 
 #: lib/mergetool.tcl:45
 #, tcl-format
 msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
-msgstr ""
-"Файл %s, похоже, содержит необработанные конфликты. Продолжить подготовку к "
-"сохранению?"
+msgstr "Похоже, что файл %s содержит неразрешенные конфликты. Продолжить индексацию?"
 
 #: lib/mergetool.tcl:60
 #, tcl-format
@@ -1936,8 +1772,7 @@ msgstr "Добавляю результат разрешения для %s"
 
 #: lib/mergetool.tcl:141
 msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
-msgstr ""
-"Программа слияния не обрабатывает конфликты с удалением или участием ссылок"
+msgstr "Программа слияния не обрабатывает конфликты с удалением или участием ссылок"
 
 #: lib/mergetool.tcl:146
 msgid "Conflict file does not exist"
@@ -1946,12 +1781,12 @@ msgstr "Конфликтующий файл не существует"
 #: lib/mergetool.tcl:264
 #, tcl-format
 msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
-msgstr "'%s' не является программой слияния"
+msgstr "«%s» не является программой слияния"
 
 #: lib/mergetool.tcl:268
 #, tcl-format
 msgid "Unsupported merge tool '%s'"
-msgstr "Ð\9dеизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ð¿Ñ\80огÑ\80амма Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f '%s'"
+msgstr "Ð\9dеподдеÑ\80живаемаÑ\8f Ð¿Ñ\80огÑ\80амма Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Â«%s»"
 
 #: lib/mergetool.tcl:303
 msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
@@ -1962,9 +1797,7 @@ msgstr "Программа слияния уже работает. Прерва
 msgid ""
 "Error retrieving versions:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Ошибка получения версий:\n"
-"%s"
+msgstr "Ошибка получения версий:\n%s"
 
 #: lib/mergetool.tcl:343
 #, tcl-format
@@ -1972,14 +1805,11 @@ msgid ""
 "Could not start the merge tool:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Ошибка запуска программы слияния:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Ошибка запуска программы слияния:\n\n%s"
 
 #: lib/mergetool.tcl:347
 msgid "Running merge tool..."
-msgstr "Запуск программы слияния..."
+msgstr "Запуск программы слияния"
 
 #: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383
 msgid "Merge tool failed."
@@ -1988,12 +1818,12 @@ msgstr "Ошибка выполнения программы слияния."
 #: lib/option.tcl:11
 #, tcl-format
 msgid "Invalid global encoding '%s'"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð² Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñ\8cной Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановке ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ\80овки '%s'"
+msgstr "Ð\9dевеÑ\80наÑ\8f Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñ\8cнаÑ\8f ÐºÐ¾Ð´Ð¸Ñ\80овка Â«%s»"
 
 #: lib/option.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Invalid repo encoding '%s'"
-msgstr "Неверная кодировка репозитория: '%s'"
+msgstr "Неверная кодировка репозитория «%s»"
 
 #: lib/option.tcl:117
 msgid "Restore Defaults"
@@ -2022,7 +1852,7 @@ msgstr "Адрес электронной почты"
 
 #: lib/option.tcl:141
 msgid "Summarize Merge Commits"
-msgstr "Суммарный комментарий при слиянии"
+msgstr "Суммарное сообщение при слиянии"
 
 #: lib/option.tcl:142
 msgid "Merge Verbosity"
@@ -2042,11 +1872,11 @@ msgstr "Доверять времени модификации файла"
 
 #: lib/option.tcl:147
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
-msgstr "ЧиÑ\81Ñ\82ка Ð²ÐµÑ\82вей Ñ\81лежениÑ\8f Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83чении изменений"
+msgstr "ЧиÑ\81Ñ\82ка Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок Ð¿Ñ\80и Ð¸Ð·Ð²Ð»Ðµчении изменений"
 
 #: lib/option.tcl:148
 msgid "Match Tracking Branches"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ви Ð²Ð·Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ð¸Ð¼ÐµÐ½ Ð²ÐµÑ\82вей Ñ\81лежениÑ\8f"
+msgstr "Такое Ð¶Ðµ Ð¸Ð¼Ñ\8f, ÐºÐ°Ðº Ð¸ Ñ\83 Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемой Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: lib/option.tcl:149
 msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
@@ -2066,11 +1896,11 @@ msgstr "Число строк в контексте diff"
 
 #: lib/option.tcl:153
 msgid "Commit Message Text Width"
-msgstr "Ширина текста комментария"
+msgstr "Ширина текста сообщения коммита"
 
 #: lib/option.tcl:154
 msgid "New Branch Name Template"
-msgstr "Шаблон Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ви"
+msgstr "Шаблон Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: lib/option.tcl:155
 msgid "Default File Contents Encoding"
@@ -2093,7 +1923,6 @@ msgstr "Изменить"
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Выберите %s"
 
-# carbon copy
 #: lib/option.tcl:264
 msgid "pt."
 msgstr "pt."
@@ -2116,7 +1945,7 @@ msgstr "Чистка"
 
 #: lib/remote.tcl:173
 msgid "Fetch from"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83чение из"
+msgstr "Ð\98звлечение из"
 
 #: lib/remote.tcl:215
 msgid "Push to"
@@ -2132,7 +1961,7 @@ msgstr "Добавить внешний репозиторий"
 
 #: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить"
 
 #: lib/remote_add.tcl:37
 msgid "Remote Details"
@@ -2148,7 +1977,7 @@ msgstr "Следующая операция"
 
 #: lib/remote_add.tcl:65
 msgid "Fetch Immediately"
-msgstr "Скачать сразу"
+msgstr "Сразу извлечь изменения"
 
 #: lib/remote_add.tcl:71
 msgid "Initialize Remote Repository and Push"
@@ -2165,27 +1994,27 @@ msgstr "Укажите название внешнего репозитория.
 #: lib/remote_add.tcl:114
 #, tcl-format
 msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
-msgstr "Недопустимое название внешнего репозитория '%s'."
+msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
 
 #: lib/remote_add.tcl:125
 #, tcl-format
 msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
-msgstr "Не удалось добавить '%s' из '%s'. "
+msgstr "Не удалось добавить «%s» из «%s». "
 
 #: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6
 #, tcl-format
 msgid "fetch %s"
-msgstr "полÑ\83чение %s"
+msgstr "извлечение %s"
 
 #: lib/remote_add.tcl:134
 #, tcl-format
 msgid "Fetching the %s"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83чение %s"
+msgstr "Ð\98звлечение %s"
 
 #: lib/remote_add.tcl:157
 #, tcl-format
 msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
-msgstr "Невозможно инициализировать репозиторий в '%s'."
+msgstr "Невозможно инициализировать репозиторий в «%s»."
 
 #: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63
 #: lib/transport.tcl:81
@@ -2200,7 +2029,7 @@ msgstr "Настройка %s (в %s)"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Branch Remotely"
-msgstr "Удаление Ð²ÐµÑ\82ви во внешнем репозитории"
+msgstr "Удаление Ð²ÐµÑ\82ки во внешнем репозитории"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:47
 msgid "From Repository"
@@ -2216,7 +2045,7 @@ msgstr "Указанное положение:"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:84
 msgid "Branches"
-msgstr "Ð\92еÑ\82ви"
+msgstr "Ð\92еÑ\82ки"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:109
 msgid "Delete Only If"
@@ -2228,7 +2057,7 @@ msgstr "Слияние с:"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:152
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
-msgstr "Для опции 'Слияние с' требуется указать ветвь."
+msgstr "Для операции «Слияние с» требуется указать ветку."
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:184
 #, tcl-format
@@ -2236,28 +2065,23 @@ msgid ""
 "The following branches are not completely merged into %s:\n"
 "\n"
 " - %s"
-msgstr ""
-"Следующие ветви могут быть объединены с %s при помощи операции слияния:\n"
-"\n"
-" - %s"
+msgstr "Следующие ветки могут быть объединены с %s при помощи операции слияния:\n\n - %s"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
 msgid ""
 "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
 "necessary commits.  Try fetching from %s first."
-msgstr ""
-"Некоторые тесты на слияние не прошли, потому что Вы не получили необходимые "
-"состояния. Попытайтесь получить их из %s."
+msgstr "Некоторые тесты на слияние не прошли, потому что вы не извлекли необходимые коммиты. Попытайтесь извлечь их из %s."
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:207
 msgid "Please select one or more branches to delete."
-msgstr "УкажиÑ\82е Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¸Ð»Ð¸ Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82вей для удаления."
+msgstr "УкажиÑ\82е Ð¾Ð´Ð½Ñ\83 Ð¸Ð»Ð¸ Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82ок для удаления."
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:226
 #, tcl-format
 msgid "Deleting branches from %s"
-msgstr "Удаление Ð²ÐµÑ\82вей из %s"
+msgstr "Удаление Ð²ÐµÑ\82ок из %s"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:292
 msgid "No repository selected."
@@ -2266,7 +2090,7 @@ msgstr "Не указан репозиторий."
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:297
 #, tcl-format
 msgid "Scanning %s..."
-msgstr "Перечитывание %s... "
+msgstr "Перечитывание %s"
 
 #: lib/search.tcl:21
 msgid "Find:"
@@ -2352,7 +2176,7 @@ msgstr "Ваш публичный ключ OpenSSH"
 
 #: lib/sshkey.tcl:78
 msgid "Generating..."
-msgstr "Создание..."
+msgstr "Создание"
 
 #: lib/sshkey.tcl:84
 #, tcl-format
@@ -2360,10 +2184,7 @@ msgid ""
 "Could not start ssh-keygen:\n"
 "\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Ошибка запуска ssh-keygen:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgstr "Ошибка запуска ssh-keygen:\n\n%s"
 
 #: lib/sshkey.tcl:111
 msgid "Generation failed."
@@ -2381,7 +2202,7 @@ msgstr "Ваш ключ находится в: %s"
 #: lib/status_bar.tcl:83
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
-msgstr "%s ... %*i из %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%s  %*i из %*i %s (%3i%%)"
 
 #: lib/tools.tcl:75
 #, tcl-format
@@ -2431,7 +2252,7 @@ msgstr "Описание вспомогательной операции"
 
 #: lib/tools_dlg.tcl:48
 msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
-msgstr "Используйте '/' для создания подменю"
+msgstr "Используйте «/» для создания подменю"
 
 #: lib/tools_dlg.tcl:61
 msgid "Command:"
@@ -2464,16 +2285,14 @@ msgstr "Укажите название вспомогательной опер
 #: lib/tools_dlg.tcl:129
 #, tcl-format
 msgid "Tool '%s' already exists."
-msgstr "Вспомогательная операция '%s' уже существует."
+msgstr "Вспомогательная операция «%s» уже существует."
 
 #: lib/tools_dlg.tcl:151
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Could not add tool:\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Ошибка добавления программы:\n"
-"%s"
+msgstr "Ошибка добавления программы:\n%s"
 
 #: lib/tools_dlg.tcl:190
 msgid "Remove Tool"
@@ -2507,9 +2326,8 @@ msgstr "OK"
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83чение изменений из %s "
+msgstr "Ð\98звлечение изменений из %s "
 
-# carbon copy
 #: lib/transport.tcl:18
 #, tcl-format
 msgid "remote prune %s"
@@ -2518,7 +2336,7 @@ msgstr "чистка внешнего %s"
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
-msgstr "ЧиÑ\81Ñ\82ка Ð²ÐµÑ\82вей Ñ\81лежениÑ\8f, Ñ\83даленных из %s"
+msgstr "ЧиÑ\81Ñ\82ка Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок, Ñ\83далÑ\91нных из %s"
 
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
@@ -2537,11 +2355,11 @@ msgstr "Отправка %s %s в %s"
 
 #: lib/transport.tcl:100
 msgid "Push Branches"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð²ÐµÑ\82вÑ\8fÑ\85"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: lib/transport.tcl:114
 msgid "Source Branches"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\85однÑ\8bе Ð²ÐµÑ\82ви"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\85однÑ\8bе Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 #: lib/transport.tcl:131
 msgid "Destination Repository"
@@ -2553,7 +2371,7 @@ msgstr "Настройки отправки"
 
 #: lib/transport.tcl:171
 msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
-msgstr "Ð\9dамеÑ\80енно Ð¿ÐµÑ\80епиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82вÑ\8c (возможна потеря изменений)"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 (возможна потеря изменений)"
 
 #: lib/transport.tcl:175
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"