Merge branch 'jk/ref-symlink-loop' into maint
authorJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
Fri, 28 Oct 2016 16:01:15 +0000 (09:01 -0700)
committerJunio C Hamano <gitster@pobox.com>
Fri, 28 Oct 2016 16:01:15 +0000 (09:01 -0700)
A stray symbolic link in $GIT_DIR/refs/ directory could make name
resolution loop forever, which has been corrected.

* jk/ref-symlink-loop:
files_read_raw_ref: prevent infinite retry loops in general
files_read_raw_ref: avoid infinite loop on broken symlinks

35 files changed:
.mailmap
Documentation/RelNotes/2.10.2.txt [new file with mode: 0644]
Documentation/git-commit.txt
Documentation/git-tag.txt
Documentation/rev-list-options.txt
RelNotes
builtin/blame.c
builtin/clone.c
builtin/mv.c
builtin/worktree.c
commit.c
configure.ac
contrib/coccinelle/array.cocci [new file with mode: 0644]
fetch-pack.c
git-compat-util.h
git-gui/lib/merge.tcl
graph.c
http.c
imap-send.c
mailinfo.c
pack-check.c
pack-revindex.c
pathspec.c
po/de.po
po/ru.po
pretty.c
ref-filter.c
sha1_file.c
split-index.c
streaming.c
t/t5100-mailinfo.sh
t/t5100/comment.expect [new file with mode: 0644]
t/t5100/comment.in [new file with mode: 0644]
t/t5100/quoted-string.expect [new file with mode: 0644]
t/t5100/quoted-string.in [new file with mode: 0644]
index 9441a54b0d5b89ea2c795f8f6ad8a99dfbe8b432..9cc33e925de8adc562daf9b176135aba7b5e4d9b 100644 (file)
--- a/.mailmap
+++ b/.mailmap
@@ -48,6 +48,7 @@ David Kågedal <davidk@lysator.liu.se>
 David Reiss <dreiss@facebook.com> <dreiss@dreiss-vmware.(none)>
 David S. Miller <davem@davemloft.net>
 David Turner <novalis@novalis.org> <dturner@twopensource.com>
+David Turner <novalis@novalis.org> <dturner@twosigma.com>
 Deskin Miller <deskinm@umich.edu>
 Dirk Süsserott <newsletter@dirk.my1.cc>
 Eric Blake <eblake@redhat.com> <ebb9@byu.net>
diff --git a/Documentation/RelNotes/2.10.2.txt b/Documentation/RelNotes/2.10.2.txt
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ed2de0d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,45 @@
+Git v2.10.2 Release Notes
+=========================
+
+Fixes since v2.10.1
+-------------------
+
+ * The code that parses the format parameter of for-each-ref command
+   has seen a micro-optimization.
+
+ * The "graph" API used in "git log --graph" miscounted the number of
+   output columns consumed so far when drawing a padding line, which
+   has been fixed; this did not affect any existing code as nobody
+   tried to write anything after the padding on such a line, though.
+
+ * Almost everybody uses DEFAULT_ABBREV to refer to the default
+   setting for the abbreviation, but "git blame" peeked into
+   underlying variable bypassing the macro for no good reason.
+
+ * Doc update to clarify what "log -3 --reverse" does.
+
+ * An author name, that spelled a backslash-quoted double quote in the
+   human readable part "My \"double quoted\" name", was not unquoted
+   correctly while applying a patch from a piece of e-mail.
+
+ * The original command line syntax for "git merge", which was "git
+   merge <msg> HEAD <parent>...", has been deprecated for quite some
+   time, and "git gui" was the last in-tree user of the syntax.  This
+   is finally fixed, so that we can move forward with the deprecation.
+
+ * Codepaths that read from an on-disk loose object were too loose in
+   validating what they are reading is a proper object file and
+   sometimes read past the data they read from the disk, which has
+   been corrected.  H/t to Gustavo Grieco for reporting.
+
+ * "git worktree", even though it used the default_abbrev setting that
+   ought to be affected by core.abbrev configuration variable, ignored
+   the variable setting.  The command has been taught to read the
+   default set of configuration variables to correct this.
+
+ * A low-level function verify_packfile() was meant to show errors
+   that were detected without dying itself, but under some conditions
+   it didn't and died instead, which has been fixed.
+
+
+Also contains minor documentation updates and code clean-ups.
index b0a294d3b5e13b853f6c2c60201c2458788d4f00..f2ab0ee2e7d1ff0f79c09cbd27e745f5f08d139d 100644 (file)
@@ -29,7 +29,8 @@ The content to be added can be specified in several ways:
 2. by using 'git rm' to remove files from the working tree
    and the index, again before using the 'commit' command;
 
-3. by listing files as arguments to the 'commit' command, in which
+3. by listing files as arguments to the 'commit' command
+   (without --interactive or --patch switch), in which
    case the commit will ignore changes staged in the index, and instead
    record the current content of the listed files (which must already
    be known to Git);
@@ -41,7 +42,8 @@ The content to be added can be specified in several ways:
    actual commit;
 
 5. by using the --interactive or --patch switches with the 'commit' command
-   to decide one by one which files or hunks should be part of the commit,
+   to decide one by one which files or hunks should be part of the commit
+   in addition to contents in the index,
    before finalizing the operation. See the ``Interactive Mode'' section of
    linkgit:git-add[1] to learn how to operate these modes.
 
index 7ecca8e247c57befb08050b66dc07bb9fba9a890..80019c584b11b35b2b14da83a31f326634bc6708 100644 (file)
@@ -253,9 +253,8 @@ On Automatic following
 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
 
 If you are following somebody else's tree, you are most likely
-using remote-tracking branches (`refs/heads/origin` in traditional
-layout, or `refs/remotes/origin/master` in the separate-remote
-layout).  You usually want the tags from the other end.
+using remote-tracking branches (eg. `refs/remotes/origin/master`).
+You usually want the tags from the other end.
 
 On the other hand, if you are fetching because you would want a
 one-shot merge from somebody else, you typically do not want to
index 7e462d3841daa1e7c11af224a98c6d7cf0b801a4..5da7cf5a8d02d6fd52993f042f29efe4cc749051 100644 (file)
@@ -657,8 +657,9 @@ avoid showing the commits from two parallel development track mixed
 together.
 
 --reverse::
-       Output the commits in reverse order.
-       Cannot be combined with `--walk-reflogs`.
+       Output the commits chosen to be shown (see Commit Limiting
+       section above) in reverse order. Cannot be combined with
+       `--walk-reflogs`.
 
 Object Traversal
 ~~~~~~~~~~~~~~~~
index bf857e597cb37f1074cd3099f3dc38fc0076e47b..c02235fe8cdd9900a1ce6430780b46e3ed84a45a 120000 (symlink)
--- a/RelNotes
+++ b/RelNotes
@@ -1 +1 @@
-Documentation/RelNotes/2.10.1.txt
\ No newline at end of file
+Documentation/RelNotes/2.10.2.txt
\ No newline at end of file
index a5bbf91e497524215c884f1e145070afcf3f586a..f618392e55f70966accc49aa7ff22de2d16f189f 100644 (file)
@@ -2111,7 +2111,7 @@ static void find_alignment(struct scoreboard *sb, int *option)
        unsigned largest_score = 0;
        struct blame_entry *e;
        int compute_auto_abbrev = (abbrev < 0);
-       int auto_abbrev = default_abbrev;
+       int auto_abbrev = DEFAULT_ABBREV;
 
        for (e = sb->ent; e; e = e->next) {
                struct origin *suspect = e->suspect;
index f044a8c27f542c94c0b7f2458de1590e0d02fae2..a35d62293a9c84abb1473a1962c7af1540ed5017 100644 (file)
@@ -355,8 +355,11 @@ static void copy_alternates(struct strbuf *src, struct strbuf *dst,
                        continue;
                }
                abs_path = mkpathdup("%s/objects/%s", src_repo, line.buf);
-               normalize_path_copy(abs_path, abs_path);
-               add_to_alternates_file(abs_path);
+               if (!normalize_path_copy(abs_path, abs_path))
+                       add_to_alternates_file(abs_path);
+               else
+                       warning("skipping invalid relative alternate: %s/%s",
+                               src_repo, line.buf);
                free(abs_path);
        }
        strbuf_release(&line);
index 446a316738e0e739b6a89992879c6e4838f23c8f..2f43877bc9a17c5bef2906a383cc8cdd6f4f5b82 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ static const char **internal_copy_pathspec(const char *prefix,
        int i;
        const char **result;
        ALLOC_ARRAY(result, count + 1);
-       memcpy(result, pathspec, count * sizeof(const char *));
+       COPY_ARRAY(result, pathspec, count);
        result[count] = NULL;
        for (i = 0; i < count; i++) {
                int length = strlen(result[i]);
index 6dcf7bd9d27004277fc568989d58a6236ed6867e..5c4854d3e4a679f59f4a7db7cb3f37bd0e210622 100644 (file)
@@ -528,6 +528,8 @@ int cmd_worktree(int ac, const char **av, const char *prefix)
                OPT_END()
        };
 
+       git_config(git_default_config, NULL);
+
        if (ac < 2)
                usage_with_options(worktree_usage, options);
        if (!prefix)
index ba6dee37aa36cc7141649deda6407012cd0f2724..aada266f9a85e379ab2d2603b82071be4bb19ded 100644 (file)
--- a/commit.c
+++ b/commit.c
@@ -931,7 +931,7 @@ static int remove_redundant(struct commit **array, int cnt)
        }
 
        /* Now collect the result */
-       memcpy(work, array, sizeof(*array) * cnt);
+       COPY_ARRAY(work, array, cnt);
        for (i = filled = 0; i < cnt; i++)
                if (!redundant[i])
                        array[filled++] = work[i];
index aa9c91d20d86fad78c6e2f85d281ad417975a189..0b15f04b1089e48f20353cf068d7d37587b8d966 100644 (file)
@@ -528,16 +528,6 @@ AC_CHECK_LIB([curl], [curl_global_init],
 [NO_CURL=],
 [NO_CURL=YesPlease])
 
-if test -z "${NO_CURL}" && test -z "${NO_OPENSSL}"; then
-
-AC_CHECK_LIB([curl], [Curl_ssl_init],
-[NEEDS_SSL_WITH_CURL=YesPlease],
-[NEEDS_SSL_WITH_CURL=])
-
-GIT_CONF_SUBST([NEEDS_SSL_WITH_CURL])
-
-fi
-
 GIT_UNSTASH_FLAGS($CURLDIR)
 
 GIT_CONF_SUBST([NO_CURL])
@@ -550,6 +540,17 @@ AC_CHECK_PROG([CURL_CONFIG], [curl-config],
 
 if test $CURL_CONFIG != no; then
     GIT_CONF_SUBST([CURL_CONFIG])
+    if test -z "${NO_OPENSSL}"; then
+      AC_MSG_CHECKING([if Curl supports SSL])
+      if test $(curl-config --features|grep SSL) = SSL; then
+         NEEDS_SSL_WITH_CURL=YesPlease
+         AC_MSG_RESULT([yes])
+      else
+         NEEDS_SSL_WITH_CURL=
+         AC_MSG_RESULT([no])
+      fi
+      GIT_CONF_SUBST([NEEDS_SSL_WITH_CURL])
+    fi
 fi
 
 fi
@@ -835,9 +836,10 @@ AC_CHECK_TYPE([struct addrinfo],[
 ])
 GIT_CONF_SUBST([NO_IPV6])
 #
-# Define NO_REGEX if you have no or inferior regex support in your C library.
-AC_CACHE_CHECK([whether the platform regex can handle null bytes],
- [ac_cv_c_excellent_regex], [
+# Define NO_REGEX if your C library lacks regex support with REG_STARTEND
+# feature.
+AC_CACHE_CHECK([whether the platform regex supports REG_STARTEND],
+ [ac_cv_c_regex_with_reg_startend], [
 AC_EGREP_CPP(yippeeyeswehaveit,
        AC_LANG_PROGRAM([AC_INCLUDES_DEFAULT
 #include <regex.h>
@@ -846,10 +848,10 @@ AC_EGREP_CPP(yippeeyeswehaveit,
 yippeeyeswehaveit
 #endif
 ]),
-       [ac_cv_c_excellent_regex=yes],
-       [ac_cv_c_excellent_regex=no])
+       [ac_cv_c_regex_with_reg_startend=yes],
+       [ac_cv_c_regex_with_reg_startend=no])
 ])
-if test $ac_cv_c_excellent_regex = yes; then
+if test $ac_cv_c_regex_with_reg_startend = yes; then
        NO_REGEX=
 else
        NO_REGEX=YesPlease
diff --git a/contrib/coccinelle/array.cocci b/contrib/coccinelle/array.cocci
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2d7f25d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,26 @@
+@@
+type T;
+T *dst;
+T *src;
+expression n;
+@@
+- memcpy(dst, src, n * sizeof(*dst));
++ COPY_ARRAY(dst, src, n);
+
+@@
+type T;
+T *dst;
+T *src;
+expression n;
+@@
+- memcpy(dst, src, n * sizeof(*src));
++ COPY_ARRAY(dst, src, n);
+
+@@
+type T;
+T *dst;
+T *src;
+expression n;
+@@
+- memcpy(dst, src, n * sizeof(T));
++ COPY_ARRAY(dst, src, n);
index 85e77af61d05b492d6448fd4ad33abc2c348eaf1..413937e7404d163883d5d0456ebefc4e1504cd87 100644 (file)
@@ -428,10 +428,17 @@ static int find_common(struct fetch_pack_args *args,
                                                const char *hex = sha1_to_hex(result_sha1);
                                                packet_buf_write(&req_buf, "have %s\n", hex);
                                                state_len = req_buf.len;
-                                       }
+                                               /*
+                                                * Reset in_vain because an ack
+                                                * for this commit has not been
+                                                * seen.
+                                                */
+                                               in_vain = 0;
+                                       } else if (!args->stateless_rpc
+                                                  || ack != ACK_common)
+                                               in_vain = 0;
                                        mark_common(commit, 0, 1);
                                        retval = 0;
-                                       in_vain = 0;
                                        got_continue = 1;
                                        if (ack == ACK_ready) {
                                                clear_prio_queue(&rev_list);
index 2c949983dc8313d78b6b45e635f7efb5d61e9dec..aec8cc98909237a17afde7809372389000a35a7e 100644 (file)
@@ -798,6 +798,14 @@ extern FILE *fopen_for_writing(const char *path);
 #define ALLOC_ARRAY(x, alloc) (x) = xmalloc(st_mult(sizeof(*(x)), (alloc)))
 #define REALLOC_ARRAY(x, alloc) (x) = xrealloc((x), st_mult(sizeof(*(x)), (alloc)))
 
+#define COPY_ARRAY(dst, src, n) copy_array((dst), (src), (n), sizeof(*(dst)) + \
+       BUILD_ASSERT_OR_ZERO(sizeof(*(dst)) == sizeof(*(src))))
+static inline void copy_array(void *dst, const void *src, size_t n, size_t size)
+{
+       if (n)
+               memcpy(dst, src, st_mult(size, n));
+}
+
 /*
  * These functions help you allocate structs with flex arrays, and copy
  * the data directly into the array. For example, if you had:
index 460d32fa22fc77f6621e5ec9a9c6ba6dc98050c2..5ab6f8f10210a0e394315e247a2895d4577569f4 100644 (file)
@@ -112,12 +112,7 @@ method _start {} {
        close $fh
        set _last_merged_branch $branch
 
-       set cmd [list git]
-       lappend cmd merge
-       lappend cmd --strategy=recursive
-       lappend cmd [git fmt-merge-msg <[gitdir FETCH_HEAD]]
-       lappend cmd HEAD
-       lappend cmd $name
+       set cmd [list git merge --strategy=recursive FETCH_HEAD]
 
        ui_status [mc "Merging %s and %s..." $current_branch $stitle]
        set cons [console::new [mc "Merge"] "merge $stitle"]
diff --git a/graph.c b/graph.c
index dd1720148dc51740c96da0f4b17b59b97994abac..4200f747e7bdd65e02856c5a02c88c690fd9dd96 100644 (file)
--- a/graph.c
+++ b/graph.c
@@ -1145,6 +1145,7 @@ int graph_next_line(struct git_graph *graph, struct strbuf *sb)
 static void graph_padding_line(struct git_graph *graph, struct strbuf *sb)
 {
        int i;
+       int chars_written = 0;
 
        if (graph->state != GRAPH_COMMIT) {
                graph_next_line(graph, sb);
@@ -1160,14 +1161,21 @@ static void graph_padding_line(struct git_graph *graph, struct strbuf *sb)
         */
        for (i = 0; i < graph->num_columns; i++) {
                struct column *col = &graph->columns[i];
+
                strbuf_write_column(sb, col, '|');
-               if (col->commit == graph->commit && graph->num_parents > 2)
-                       strbuf_addchars(sb, ' ', (graph->num_parents - 2) * 2);
-               else
+               chars_written++;
+
+               if (col->commit == graph->commit && graph->num_parents > 2) {
+                       int len = (graph->num_parents - 2) * 2;
+                       strbuf_addchars(sb, ' ', len);
+                       chars_written += len;
+               } else {
                        strbuf_addch(sb, ' ');
+                       chars_written++;
+               }
        }
 
-       graph_pad_horizontally(graph, sb, graph->num_columns);
+       graph_pad_horizontally(graph, sb, chars_written);
 
        /*
         * Update graph->prev_state since we have output a padding line
diff --git a/http.c b/http.c
index 82ed54269059c38e1698b7ffc1af0d1000e5bfec..bd0dba23a037bfff48ea88b916c8f5a650c08176 100644 (file)
--- a/http.c
+++ b/http.c
@@ -351,7 +351,7 @@ static int http_options(const char *var, const char *value, void *cb)
 
 static void init_curl_http_auth(CURL *result)
 {
-       if (!http_auth.username) {
+       if (!http_auth.username || !*http_auth.username) {
                if (curl_empty_auth)
                        curl_easy_setopt(result, CURLOPT_USERPWD, ":");
                return;
index 0f5f4760e90de236757924683478c7f25cdb653f..adb9738c308f70190f6c3996d5781e6fbc4dea3f 100644 (file)
@@ -1410,6 +1410,7 @@ static CURL *setup_curl(struct imap_server_conf *srvc)
        curl_easy_setopt(curl, CURLOPT_USERNAME, server.user);
        curl_easy_setopt(curl, CURLOPT_PASSWORD, server.pass);
 
+       strbuf_addstr(&path, server.use_ssl ? "imaps://" : "imap://");
        strbuf_addstr(&path, server.host);
        if (!path.len || path.buf[path.len - 1] != '/')
                strbuf_addch(&path, '/');
index e19abe3cb93e24aed8848cadec8ddf8a8767f303..b4118a02757212871e3402532ab5c422a5ba043f 100644 (file)
@@ -54,6 +54,86 @@ static void parse_bogus_from(struct mailinfo *mi, const struct strbuf *line)
        get_sane_name(&mi->name, &mi->name, &mi->email);
 }
 
+static const char *unquote_comment(struct strbuf *outbuf, const char *in)
+{
+       int c;
+       int take_next_litterally = 0;
+
+       strbuf_addch(outbuf, '(');
+
+       while ((c = *in++) != 0) {
+               if (take_next_litterally == 1) {
+                       take_next_litterally = 0;
+               } else {
+                       switch (c) {
+                       case '\\':
+                               take_next_litterally = 1;
+                               continue;
+                       case '(':
+                               in = unquote_comment(outbuf, in);
+                               continue;
+                       case ')':
+                               strbuf_addch(outbuf, ')');
+                               return in;
+                       }
+               }
+
+               strbuf_addch(outbuf, c);
+       }
+
+       return in;
+}
+
+static const char *unquote_quoted_string(struct strbuf *outbuf, const char *in)
+{
+       int c;
+       int take_next_litterally = 0;
+
+       while ((c = *in++) != 0) {
+               if (take_next_litterally == 1) {
+                       take_next_litterally = 0;
+               } else {
+                       switch (c) {
+                       case '\\':
+                               take_next_litterally = 1;
+                               continue;
+                       case '"':
+                               return in;
+                       }
+               }
+
+               strbuf_addch(outbuf, c);
+       }
+
+       return in;
+}
+
+static void unquote_quoted_pair(struct strbuf *line)
+{
+       struct strbuf outbuf;
+       const char *in = line->buf;
+       int c;
+
+       strbuf_init(&outbuf, line->len);
+
+       while ((c = *in++) != 0) {
+               switch (c) {
+               case '"':
+                       in = unquote_quoted_string(&outbuf, in);
+                       continue;
+               case '(':
+                       in = unquote_comment(&outbuf, in);
+                       continue;
+               }
+
+               strbuf_addch(&outbuf, c);
+       }
+
+       strbuf_swap(&outbuf, line);
+       strbuf_release(&outbuf);
+
+}
+
 static void handle_from(struct mailinfo *mi, const struct strbuf *from)
 {
        char *at;
@@ -63,6 +143,8 @@ static void handle_from(struct mailinfo *mi, const struct strbuf *from)
        strbuf_init(&f, from->len);
        strbuf_addbuf(&f, from);
 
+       unquote_quoted_pair(&f);
+
        at = strchr(f.buf, '@');
        if (!at) {
                parse_bogus_from(mi, from);
index d123846ea2be7c34360049864aeb3a88f505dfd1..c5c7763323156232748314723e39deb92b93fa4e 100644 (file)
@@ -57,11 +57,8 @@ static int verify_packfile(struct packed_git *p,
        int err = 0;
        struct idx_entry *entries;
 
-       /* Note that the pack header checks are actually performed by
-        * use_pack when it first opens the pack file.  If anything
-        * goes wrong during those checks then the call will die out
-        * immediately.
-        */
+       if (!is_pack_valid(p))
+               return error("packfile %s cannot be accessed", p->pack_name);
 
        git_SHA1_Init(&ctx);
        do {
index 96d51c3467b9ef864f62962aa3567247338d2c3a..6bc7c940335cdf2d31cb38c2db6f8f6c985d3c3b 100644 (file)
@@ -107,7 +107,7 @@ static void sort_revindex(struct revindex_entry *entries, unsigned n, off_t max)
         * we have to move it back from the temporary storage.
         */
        if (from != entries)
-               memcpy(entries, tmp, n * sizeof(*entries));
+               COPY_ARRAY(entries, tmp, n);
        free(tmp);
        free(pos);
 
index 24e0dd52322baf4a507765ae0948c98f0ec30602..49a53607bb004e8ccc34e6a18eadc8dfc2e7879d 100644 (file)
@@ -485,8 +485,7 @@ void copy_pathspec(struct pathspec *dst, const struct pathspec *src)
 {
        *dst = *src;
        ALLOC_ARRAY(dst->items, dst->nr);
-       memcpy(dst->items, src->items,
-              sizeof(struct pathspec_item) * dst->nr);
+       COPY_ARRAY(dst->items, src->items, dst->nr);
 }
 
 void clear_pathspec(struct pathspec *pathspec)
index d50cb1b608f9cba4a757086d64dfa9ab1c33e961..0755cdf6cd214dfc0bb235c04a50a1387acc339d 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # German translations for Git.
-# Copyright (C) 2010-2015 Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
+# Copyright (C) 2010-2016 Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>
 # This file is distributed under the same license as the Git package.
-# Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>, 2010-2015.
+# Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>, 2010-2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-24 23:42+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-27 23:21+0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-21 15:01+0800\n"
 "Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <>\n"
@@ -22,7 +22,32 @@ msgstr ""
 msgid "hint: %.*s\n"
 msgstr "Hinweis: %.*s\n"
 
-#: advice.c:88
+#: advice.c:83
+msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
+msgstr "Cherry-Picken ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
+
+#: advice.c:85
+msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
+msgstr "Committen ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
+
+#: advice.c:87
+msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
+msgstr "Mergen ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
+
+#: advice.c:89
+msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
+msgstr "Pullen ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
+
+#: advice.c:91
+msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
+msgstr "Reverten ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
+
+#: advice.c:93
+#, c-format
+msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
+msgstr "%s ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
+
+#: advice.c:101
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -31,18 +56,52 @@ msgstr ""
 "dann 'git add/rm <Datei>', um die Auflösung entsprechend zu markieren\n"
 "und zu committen."
 
-#: advice.c:101 builtin/merge.c:1238
+#: advice.c:109
+msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
+msgstr "Beende wegen unaufgelöstem Konflikt."
+
+#: advice.c:114 builtin/merge.c:1181
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert)."
 
-#: advice.c:103
+#: advice.c:116
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie mergen."
 
-#: advice.c:104
+#: advice.c:117
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Beende wegen nicht abgeschlossenem Merge."
 
+#: advice.c:123
+#, c-format
+msgid ""
+"Note: checking out '%s'.\n"
+"\n"
+"You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n"
+"changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n"
+"state without impacting any branches by performing another checkout.\n"
+"\n"
+"If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n"
+"do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n"
+"\n"
+"  git checkout -b <new-branch-name>\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Hinweis: Checke '%s' aus.\n"
+"\n"
+"Sie befinden sich im Zustand eines 'lösgelösten HEAD'. Sie können sich\n"
+"umschauen, experimentelle Änderungen vornehmen und diese committen, und\n"
+"Sie können alle möglichen Commits, die Sie in diesem Zustand machen,\n"
+"ohne Auswirkungen auf irgendeinen Branch verwerfen, indem Sie einen\n"
+"weiteren Checkout durchführen.\n"
+"\n"
+"Wenn Sie einen neuen Branch erstellen möchten, um Ihre erstellten Commits\n"
+"zu behalten, können Sie das (jetzt oder später) durch einen weiteren Checkout\n"
+"mit der Option -b tun. Beispiel:\n"
+"\n"
+"  git checkout -b <neuer-Branchname>\n"
+"\n"
+
 #: archive.c:12
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr "git archive [<Optionen>] <Commit-Referenz> [<Pfad>...]"
@@ -62,7 +121,7 @@ msgstr ""
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <Repository> [--exec <Programm>] --list"
 
-#: archive.c:344 builtin/add.c:137 builtin/add.c:420 builtin/rm.c:327
+#: archive.c:344 builtin/add.c:139 builtin/add.c:435 builtin/rm.c:327
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "Pfadspezifikation '%s' stimmt mit keinen Dateien überein"
@@ -75,7 +134,7 @@ msgstr "Format"
 msgid "archive format"
 msgstr "Archivformat"
 
-#: archive.c:430 builtin/log.c:1395
+#: archive.c:430 builtin/log.c:1422
 msgid "prefix"
 msgstr "Präfix"
 
@@ -83,10 +142,10 @@ msgstr "Präfix"
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "einen Präfix vor jeden Pfadnamen in dem Archiv stellen"
 
-#: archive.c:432 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2548 builtin/blame.c:2549
-#: builtin/config.c:60 builtin/fast-export.c:987 builtin/fast-export.c:989
-#: builtin/grep.c:722 builtin/hash-object.c:100 builtin/ls-files.c:459
-#: builtin/ls-files.c:462 builtin/notes.c:398 builtin/notes.c:561
+#: archive.c:432 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:2553 builtin/blame.c:2554
+#: builtin/config.c:59 builtin/fast-export.c:987 builtin/fast-export.c:989
+#: builtin/grep.c:722 builtin/hash-object.c:100 builtin/ls-files.c:460
+#: builtin/ls-files.c:463 builtin/notes.c:399 builtin/notes.c:562
 #: builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:153
 msgid "file"
 msgstr "Datei"
@@ -120,7 +179,7 @@ msgid "list supported archive formats"
 msgstr "unterstützte Archivformate auflisten"
 
 #: archive.c:451 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:82
-#: builtin/submodule--helper.c:776
+#: builtin/submodule--helper.c:832
 msgid "repo"
 msgstr "Repository"
 
@@ -128,7 +187,7 @@ msgstr "Repository"
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "Archiv vom Remote-Repository <Repository> abrufen"
 
-#: archive.c:453 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:482
+#: archive.c:453 builtin/archive.c:92 builtin/notes.c:483
 msgid "command"
 msgstr "Programm"
 
@@ -136,6 +195,28 @@ msgstr "Programm"
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "Pfad zum externen \"git-upload-archive\"-Programm"
 
+#: archive.c:461
+msgid "Unexpected option --remote"
+msgstr "Unerwartete Option --remote"
+
+#: archive.c:463
+msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
+msgstr "Die Option --exec kann nur zusammen mit --remote verwendet werden."
+
+#: archive.c:465
+msgid "Unexpected option --output"
+msgstr "Unerwartete Option --output"
+
+#: archive.c:487
+#, c-format
+msgid "Unknown archive format '%s'"
+msgstr "Unbekanntes Archivformat '%s'"
+
+#: archive.c:494
+#, c-format
+msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
+msgstr "Argument für Format '%s' nicht unterstützt: -%d"
+
 #: attr.c:263
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
@@ -144,6 +225,130 @@ msgstr ""
 "Verneinende Muster werden in Git-Attributen ignoriert.\n"
 "Benutzen Sie '\\!' für führende Ausrufezeichen."
 
+#: bisect.c:441
+#, c-format
+msgid "Could not open file '%s'"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht öffnen"
+
+#: bisect.c:446
+#, c-format
+msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
+msgstr "Ungültiger Inhalt bzgl. Anführungsstriche in Datei '%s': %s"
+
+#: bisect.c:655
+#, c-format
+msgid "We cannot bisect more!\n"
+msgstr "Keine binäre Suche mehr möglich!\n"
+
+#: bisect.c:708
+#, c-format
+msgid "Not a valid commit name %s"
+msgstr "%s ist kein gültiger Commit-Name"
+
+#: bisect.c:732
+#, c-format
+msgid ""
+"The merge base %s is bad.\n"
+"This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
+msgstr ""
+"Die Merge-Basis %s ist fehlerhaft.\n"
+"Das bedeutet, der Fehler wurde zwischen %s und [%s] behoben.\n"
+
+#: bisect.c:737
+#, c-format
+msgid ""
+"The merge base %s is new.\n"
+"The property has changed between %s and [%s].\n"
+msgstr ""
+"Die Merge-Basis %s ist neu.\n"
+"Das bedeutet, die Eigenschaft hat sich zwischen %s und [%s] geändert.\n"
+
+#: bisect.c:742
+#, c-format
+msgid ""
+"The merge base %s is %s.\n"
+"This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
+msgstr ""
+"Die Merge-Basis %s ist %s.\n"
+"Das bedeutet, der erste '%s' Commit befindet sich zwischen %s und [%s]\n"
+
+#: bisect.c:750
+#, c-format
+msgid ""
+"Some %s revs are not ancestor of the %s rev.\n"
+"git bisect cannot work properly in this case.\n"
+"Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
+msgstr ""
+"Manche %s Commits sind keine Vorgänger des %s Commits.\n"
+"git bisect kann in diesem Fall nicht richtig arbeiten.\n"
+"Vielleicht verwechselten Sie %s und %s Commits?\n"
+
+#: bisect.c:763
+#, c-format
+msgid ""
+"the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
+"So we cannot be sure the first %s commit is between %s and %s.\n"
+"We continue anyway."
+msgstr ""
+"Die Merge-Basis zwischen %s und [%s] muss ausgelassen werden.\n"
+"Es kann daher nicht sichergestellt werden, dass sich der\n"
+"erste %s Commit zwischen %s und %s befindet.\n"
+"Es wird dennoch fortgesetzt."
+
+#: bisect.c:798
+#, c-format
+msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
+msgstr "binäre Suche: eine Merge-Basis muss geprüft werden\n"
+
+#: bisect.c:849
+#, c-format
+msgid "a %s revision is needed"
+msgstr "ein %s Commit wird benötigt"
+
+#: bisect.c:866 builtin/notes.c:174 builtin/tag.c:248
+#, c-format
+msgid "could not create file '%s'"
+msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
+
+#: bisect.c:917
+#, c-format
+msgid "could not read file '%s'"
+msgstr "Konnte Datei '%s' nicht lesen"
+
+#: bisect.c:947
+msgid "reading bisect refs failed"
+msgstr "Lesen von Referenzen für binäre Suche fehlgeschlagen"
+
+#: bisect.c:967
+#, c-format
+msgid "%s was both %s and %s\n"
+msgstr "%s war sowohl %s als auch %s\n"
+
+#: bisect.c:975
+#, c-format
+msgid ""
+"No testable commit found.\n"
+"Maybe you started with bad path parameters?\n"
+msgstr ""
+"Kein testbarer Commit gefunden.\n"
+"Vielleicht starteten Sie mit falschen Pfad-Parametern?\n"
+
+#: bisect.c:994
+#, c-format
+msgid "(roughly %d step)"
+msgid_plural "(roughly %d steps)"
+msgstr[0] "(ungefähr %d Schritt)"
+msgstr[1] "(ungefähr %d Schritte)"
+
+#. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with
+#. "(roughly %d steps)" translation
+#: bisect.c:998
+#, c-format
+msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
+msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
+msgstr[0] "binäre Suche: danach noch %d Commit zum Testen übrig %s\n"
+msgstr[1] "binäre Suche: danach noch %d Commits zum Testen übrig %s\n"
+
 #: branch.c:53
 #, c-format
 msgid ""
@@ -298,7 +503,7 @@ msgstr "'%s' sieht nicht wie eine v2 Paketdatei aus"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "nicht erkannter Kopfbereich: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:87 builtin/commit.c:777
+#: bundle.c:87 builtin/commit.c:778
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen"
@@ -307,10 +512,10 @@ msgstr "Konnte '%s' nicht öffnen"
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Dem Repository fehlen folgende vorausgesetzte Commits:"
 
-#: bundle.c:163 ref-filter.c:1462 sequencer.c:627 sequencer.c:1073
-#: builtin/blame.c:2755 builtin/commit.c:1056 builtin/log.c:340
-#: builtin/log.c:863 builtin/log.c:1308 builtin/log.c:1633 builtin/log.c:1875
-#: builtin/merge.c:361 builtin/shortlog.c:170
+#: bundle.c:163 ref-filter.c:1462 sequencer.c:630 sequencer.c:1085
+#: builtin/blame.c:2763 builtin/commit.c:1057 builtin/log.c:348
+#: builtin/log.c:890 builtin/log.c:1336 builtin/log.c:1659 builtin/log.c:1901
+#: builtin/merge.c:356 builtin/shortlog.c:170
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "Einrichtung des Revisionsgangs fehlgeschlagen"
 
@@ -349,7 +554,7 @@ msgstr "\"rev-list\" abgebrochen"
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "Referenz '%s' wird durch \"rev-list\" Optionen ausgeschlossen"
 
-#: bundle.c:443 builtin/log.c:163 builtin/log.c:1538 builtin/shortlog.c:273
+#: bundle.c:443 builtin/log.c:165 builtin/log.c:1565 builtin/shortlog.c:273
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "nicht erkanntes Argument: %s"
@@ -367,13 +572,13 @@ msgstr "kann '%s' nicht erstellen"
 msgid "index-pack died"
 msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen"
 
-#: color.c:275
+#: color.c:290
 #, c-format
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "Ungültiger Farbwert: %.*s"
 
-#: commit.c:40 builtin/am.c:437 builtin/am.c:473 builtin/am.c:1504
-#: builtin/am.c:2134
+#: commit.c:40 builtin/am.c:433 builtin/am.c:469 builtin/am.c:1505
+#: builtin/am.c:2119
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "konnte %s nicht parsen"
@@ -387,132 +592,194 @@ msgstr "%s %s ist kein Commit!"
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "Speicher verbraucht"
 
-#: config.c:475 config.c:477
+#: config.c:516
+#, c-format
+msgid "bad config line %d in blob %s"
+msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Blob %s"
+
+#: config.c:520
+#, c-format
+msgid "bad config line %d in file %s"
+msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Datei %s"
+
+#: config.c:524
 #, c-format
-msgid "bad config line %d in %s %s"
-msgstr "Zeile %d in Konfiguration %s %s ist ungültig."
+msgid "bad config line %d in standard input"
+msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Standard-Eingabe"
 
-#: config.c:593
+#: config.c:528
 #, c-format
-msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s %s: %s"
-msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in %s %s: %s"
+msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
+msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Submodul-Blob %s"
 
-#: config.c:595
+#: config.c:532
+#, c-format
+msgid "bad config line %d in command line %s"
+msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in Kommandozeile %s"
+
+#: config.c:536
+#, c-format
+msgid "bad config line %d in %s"
+msgstr "Ungültige Konfigurationszeile %d in %s"
+
+#: config.c:655
+msgid "out of range"
+msgstr "Außerhalb des Bereichs"
+
+#: config.c:655
+msgid "invalid unit"
+msgstr "Ungültige Einheit"
+
+#: config.c:661
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s': %s"
 
-#: config.c:680
+#: config.c:666
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
+msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Blob %s: %s"
+
+#: config.c:669
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
+msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Datei %s: %s"
+
+#: config.c:672
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
+msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Standard-Eingabe: %s"
+
+#: config.c:675
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
+msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Submodul-Blob %s: %s"
+
+#: config.c:678
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
+msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in Befehlszeile %s: %s"
+
+#: config.c:681
+#, c-format
+msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
+msgstr "Ungültiger numerischer Wert '%s' für Konfiguration '%s' in %s: %s"
+
+#: config.c:768
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "Fehler beim Erweitern des Nutzerverzeichnisses in: '%s'"
 
-#: config.c:761 config.c:772
+#: config.c:849 config.c:860
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "ungültiger zlib Komprimierungsgrad %d"
 
-#: config.c:890
+#: config.c:978
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "Ungültiger Modus für Objekterstellung: %s"
 
-#: config.c:1228
+#: config.c:1312
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr ""
 "Konnte die über die Befehlszeile angegebene Konfiguration nicht parsen."
 
-#: config.c:1284
-msgid "unknown error occured while reading the configuration files"
+#: config.c:1362
+msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr ""
 "Es trat ein unbekannter Fehler beim Lesen der Konfigurationsdateien auf."
 
-#: config.c:1629
+#: config.c:1716
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr ""
 "Konnte Wert '%s' aus der über die Befehlszeile angegebenen Konfiguration\n"
 "nicht parsen."
 
-#: config.c:1631
+#: config.c:1718
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "ungültige Konfigurationsvariable '%s' in Datei '%s' bei Zeile %d"
 
-#: config.c:1690
+#: config.c:1777
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s hat mehrere Werte"
 
-#: config.c:2224
+#: config.c:2311
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht zu '%s' setzen."
 
-#: config.c:2226
+#: config.c:2313
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht aufheben."
 
-#: connected.c:69
+#: connected.c:63 builtin/fsck.c:173 builtin/prune.c:140
+msgid "Checking connectivity"
+msgstr "Prüfe Konnektivität"
+
+#: connected.c:74
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr "Konnte 'git rev-list' nicht ausführen"
 
-#: connected.c:89
+#: connected.c:94
 msgid "failed write to rev-list"
 msgstr "Fehler beim Schreiben nach rev-list"
 
-#: connected.c:96
+#: connected.c:101
 msgid "failed to close rev-list's stdin"
 msgstr "Fehler beim Schließen von rev-list's Standard-Eingabe"
 
-#: date.c:95
+#: date.c:97
 msgid "in the future"
 msgstr "in der Zukunft"
 
-#: date.c:101
+#: date.c:103
 #, c-format
 msgid "%lu second ago"
 msgid_plural "%lu seconds ago"
 msgstr[0] "vor %lu Sekunde"
 msgstr[1] "vor %lu Sekunden"
 
-#: date.c:108
+#: date.c:110
 #, c-format
 msgid "%lu minute ago"
 msgid_plural "%lu minutes ago"
 msgstr[0] "vor %lu Minute"
 msgstr[1] "vor %lu Minuten"
 
-#: date.c:115
+#: date.c:117
 #, c-format
 msgid "%lu hour ago"
 msgid_plural "%lu hours ago"
 msgstr[0] "vor %lu Stunde"
 msgstr[1] "vor %lu Stunden"
 
-#: date.c:122
+#: date.c:124
 #, c-format
 msgid "%lu day ago"
 msgid_plural "%lu days ago"
 msgstr[0] "vor %lu Tag"
 msgstr[1] "vor %lu Tagen"
 
-#: date.c:128
+#: date.c:130
 #, c-format
 msgid "%lu week ago"
 msgid_plural "%lu weeks ago"
 msgstr[0] "vor %lu Woche"
 msgstr[1] "vor %lu Wochen"
 
-#: date.c:135
+#: date.c:137
 #, c-format
 msgid "%lu month ago"
 msgid_plural "%lu months ago"
 msgstr[0] "vor %lu Monat"
 msgstr[1] "vor %lu Monaten"
 
-#: date.c:146
+#: date.c:148
 #, c-format
 msgid "%lu year"
 msgid_plural "%lu years"
@@ -520,14 +787,14 @@ msgstr[0] "vor %lu Jahr"
 msgstr[1] "vor %lu Jahren"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
-#: date.c:149
+#: date.c:151
 #, c-format
 msgid "%s, %lu month ago"
 msgid_plural "%s, %lu months ago"
 msgstr[0] "%s, und %lu Monat"
 msgstr[1] "%s, und %lu Monaten"
 
-#: date.c:154 date.c:159
+#: date.c:156 date.c:161
 #, c-format
 msgid "%lu year ago"
 msgid_plural "%lu years ago"
@@ -539,7 +806,7 @@ msgstr[1] "vor %lu Jahren"
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Reihenfolgedatei '%s'."
 
-#: diffcore-rename.c:538
+#: diffcore-rename.c:540
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Führe Erkennung für ungenaue Umbenennung aus"
 
@@ -568,16 +835,16 @@ msgstr ""
 "Fehler in 'diff.dirstat' Konfigurationsvariable gefunden:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:3007
+#: diff.c:3017
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "externes Diff-Programm unerwartet beendet, angehalten bei %s"
 
-#: diff.c:3405
+#: diff.c:3415
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow erfordert genau eine Pfadspezifikation"
 
-#: diff.c:3568
+#: diff.c:3578
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -586,7 +853,7 @@ msgstr ""
 "Fehler beim Parsen des --dirstat/-X Optionsparameters:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:3582
+#: diff.c:3592
 #, c-format
 msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "Fehler beim Parsen des --submodule Optionsparameters: '%s'"
@@ -601,39 +868,30 @@ msgstr ""
 "Cache für unversionierte Dateien ist auf diesem System oder\n"
 "für dieses Verzeichnis deaktiviert."
 
-#: gpg-interface.c:166 gpg-interface.c:235
-msgid "could not run gpg."
-msgstr "konnte gpg nicht ausführen"
-
 #: gpg-interface.c:178
-msgid "gpg did not accept the data"
-msgstr "gpg hat die Daten nicht akzeptiert"
-
-#: gpg-interface.c:189
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg beim Signieren der Daten fehlgeschlagen"
 
-#: gpg-interface.c:222
-#, c-format
-msgid "could not create temporary file '%s'"
-msgstr "konnte temporäre Datei '%s' nicht erstellen"
+#: gpg-interface.c:208
+msgid "could not create temporary file"
+msgstr "konnte temporäre Datei nicht erstellen"
 
-#: gpg-interface.c:224
+#: gpg-interface.c:210
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der losgelösten Signatur nach '%s'"
 
-#: grep.c:1718
+#: grep.c:1792
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "'%s': konnte %s nicht lesen"
 
-#: grep.c:1735 builtin/clone.c:382 builtin/diff.c:84 builtin/rm.c:155
+#: grep.c:1809 builtin/clone.c:382 builtin/diff.c:84 builtin/rm.c:155
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
 
-#: grep.c:1746
+#: grep.c:1820
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "'%s': read() zu kurz"
@@ -683,7 +941,7 @@ msgstr "Automatische Ausführung in %0.1f Sekunden ..."
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
 msgstr "git: '%s' ist kein Git-Befehl. Siehe 'git --help'."
 
-#: help.c:404 help.c:464
+#: help.c:404 help.c:470
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -697,7 +955,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Haben Sie eines von diesen gemeint?"
 
-#: help.c:460
+#: help.c:466
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
@@ -731,83 +989,78 @@ msgstr "Konnte '%s.lock' nicht erstellen: %s"
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen"
 
-#: merge.c:94 builtin/am.c:2007 builtin/am.c:2042 builtin/checkout.c:375
-#: builtin/checkout.c:586 builtin/clone.c:732
+#: merge.c:94 builtin/am.c:1992 builtin/am.c:2027 builtin/checkout.c:375
+#: builtin/checkout.c:589 builtin/clone.c:732
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
 
-#: merge-recursive.c:189
-#, c-format
+#: merge-recursive.c:209
 msgid "(bad commit)\n"
 msgstr "(ungültiger Commit)\n"
 
-#: merge-recursive.c:209
+#: merge-recursive.c:231
 #, c-format
 msgid "addinfo_cache failed for path '%s'"
 msgstr "addinfo_cache für Pfad '%s' fehlgeschlagen"
 
-#: merge-recursive.c:270
+#: merge-recursive.c:301
 msgid "error building trees"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der \"Tree\"-Objekte"
 
-#: merge-recursive.c:689
+#: merge-recursive.c:720
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "Fehler beim Erstellen des Pfades '%s'%s"
 
-#: merge-recursive.c:700
+#: merge-recursive.c:731
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Entferne %s, um Platz für Unterverzeichnis zu schaffen\n"
 
-#: merge-recursive.c:714 merge-recursive.c:735
+#: merge-recursive.c:745 merge-recursive.c:764
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": vielleicht ein Verzeichnis/Datei-Konflikt?"
 
-#: merge-recursive.c:725
+#: merge-recursive.c:754
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "verweigere, da unversionierte Dateien in '%s' verloren gehen würden"
 
-#: merge-recursive.c:765
+#: merge-recursive.c:796
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "kann Objekt %s '%s' nicht lesen"
 
-#: merge-recursive.c:767
+#: merge-recursive.c:798
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "Blob erwartet für %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:790 builtin/clone.c:376
+#: merge-recursive.c:822
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'"
+msgid "failed to open '%s': %s"
+msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s': %s"
 
-#: merge-recursive.c:798
+#: merge-recursive.c:833
 #, c-format
-msgid "failed to symlink '%s'"
-msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s'"
+msgid "failed to symlink '%s': %s"
+msgstr "Fehler beim Erstellen einer symbolischen Verknüpfung für '%s': %s"
 
-#: merge-recursive.c:801
+#: merge-recursive.c:838
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "weiß nicht was mit %06o %s '%s' zu machen ist"
 
-#: merge-recursive.c:939
+#: merge-recursive.c:978
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Fehler bei Ausführung des internen Merges"
 
-#: merge-recursive.c:943
+#: merge-recursive.c:982
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Konnte %s nicht zur Datenbank hinzufügen"
 
-#: merge-recursive.c:959
-msgid "unsupported object type in the tree"
-msgstr "nicht unterstützter Objekttyp im Verzeichnis"
-
-#: merge-recursive.c:1034 merge-recursive.c:1048
+#: merge-recursive.c:1081 merge-recursive.c:1095
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -816,7 +1069,7 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
 "im Arbeitsbereich gelassen."
 
-#: merge-recursive.c:1040 merge-recursive.c:1053
+#: merge-recursive.c:1087 merge-recursive.c:1100
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -825,20 +1078,20 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (%s/löschen): %s gelöscht in %s und %s in %s. Stand %s von %s wurde "
 "im Arbeitsbereich bei %s gelassen."
 
-#: merge-recursive.c:1094
+#: merge-recursive.c:1143
 msgid "rename"
 msgstr "umbenennen"
 
-#: merge-recursive.c:1094
+#: merge-recursive.c:1143
 msgid "renamed"
 msgstr "umbenannt"
 
-#: merge-recursive.c:1150
+#: merge-recursive.c:1200
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s ist ein Verzeichnis in %s, füge es stattdessen als %s hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:1172
+#: merge-recursive.c:1225
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -847,148 +1100,139 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\" "
 "und \"%s\"->\"%s\" in Branch \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1177
+#: merge-recursive.c:1230
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (bleibt unaufgelöst)"
 
-#: merge-recursive.c:1231
+#: merge-recursive.c:1292
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (umbenennen/umbenennen): Benenne um %s->%s in %s. Benenne um %s->%s "
 "in %s"
 
-#: merge-recursive.c:1261
+#: merge-recursive.c:1325
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
 msgstr "Benenne stattdessen %s nach %s und %s nach %s um"
 
-#: merge-recursive.c:1460
+#: merge-recursive.c:1531
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (umbenennen/hinzufügen): Benenne um %s->%s in %s. %s hinzugefügt in "
 "%s"
 
-#: merge-recursive.c:1470
+#: merge-recursive.c:1546
 #, c-format
 msgid "Adding merged %s"
 msgstr "Füge zusammengeführte Datei %s hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:1475 merge-recursive.c:1677
+#: merge-recursive.c:1553 merge-recursive.c:1766
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Füge stattdessen als %s hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:1526
+#: merge-recursive.c:1610
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "kann Objekt %s nicht lesen"
 
-#: merge-recursive.c:1529
+#: merge-recursive.c:1613
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "Objekt %s ist kein Blob"
 
-#: merge-recursive.c:1581
+#: merge-recursive.c:1666
 msgid "modify"
 msgstr "ändern"
 
-#: merge-recursive.c:1581
+#: merge-recursive.c:1666
 msgid "modified"
 msgstr "geändert"
 
-#: merge-recursive.c:1591
+#: merge-recursive.c:1676
 msgid "content"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: merge-recursive.c:1598
+#: merge-recursive.c:1683
 msgid "add/add"
 msgstr "hinzufügen/hinzufügen"
 
-#: merge-recursive.c:1632
+#: merge-recursive.c:1718
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "%s ausgelassen (Ergebnis des Merges existiert bereits)"
 
-#: merge-recursive.c:1646
+#: merge-recursive.c:1732
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "automatischer Merge von %s"
 
-#: merge-recursive.c:1650 git-submodule.sh:941
+#: merge-recursive.c:1736 git-submodule.sh:919
 msgid "submodule"
 msgstr "Submodul"
 
-#: merge-recursive.c:1651
+#: merge-recursive.c:1737
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "KONFLIKT (%s): Merge-Konflikt in %s"
 
-#: merge-recursive.c:1737
+#: merge-recursive.c:1831
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Entferne %s"
 
-#: merge-recursive.c:1762
+#: merge-recursive.c:1857
 msgid "file/directory"
 msgstr "Datei/Verzeichnis"
 
-#: merge-recursive.c:1768
+#: merge-recursive.c:1863
 msgid "directory/file"
 msgstr "Verzeichnis/Datei"
 
-#: merge-recursive.c:1773
+#: merge-recursive.c:1868
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (%s): Es existiert bereits ein Verzeichnis %s in %s. Füge %s als %s "
 "hinzu."
 
-#: merge-recursive.c:1781
+#: merge-recursive.c:1877
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Füge %s hinzu"
 
-#: merge-recursive.c:1798
-msgid "Fatal merge failure, shouldn't happen."
-msgstr "Fataler Merge-Fehler. Sollte nicht passieren."
-
-#: merge-recursive.c:1817
+#: merge-recursive.c:1914
 msgid "Already up-to-date!"
 msgstr "Bereits aktuell!"
 
-#: merge-recursive.c:1826
+#: merge-recursive.c:1923
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "Zusammenführen der \"Tree\"-Objekte %s und %s fehlgeschlagen"
 
-#: merge-recursive.c:1856
-#, c-format
-msgid "Unprocessed path??? %s"
-msgstr "unverarbeiteter Pfad??? %s"
-
-#: merge-recursive.c:1904
+#: merge-recursive.c:2006
 msgid "Merging:"
 msgstr "Merge:"
 
-#: merge-recursive.c:1917
+#: merge-recursive.c:2019
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "%u gemeinsamen Vorgänger-Commit gefunden"
 msgstr[1] "%u gemeinsame Vorgänger-Commits gefunden"
 
-#: merge-recursive.c:1954
+#: merge-recursive.c:2058
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "Merge hat keinen Commit zurückgegeben"
 
-#: merge-recursive.c:2011
+#: merge-recursive.c:2121
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."
 
-#: merge-recursive.c:2022 builtin/merge.c:649 builtin/merge.c:831
+#: merge-recursive.c:2135 builtin/merge.c:641 builtin/merge.c:788
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Konnte Index nicht schreiben."
 
@@ -1050,7 +1294,7 @@ msgstr "-NUM"
 msgid "malformed object name '%s'"
 msgstr "fehlerhafter Objekt-Name '%s'"
 
-#: path.c:796
+#: path.c:798
 #, c-format
 msgid "Could not make %s writable by group"
 msgstr "Konnte Gruppenschreibrecht für %s nicht setzen."
@@ -1122,7 +1366,7 @@ msgstr ""
 ":(exclude) Muster, aber keine anderen Pfadspezifikationen angegeben.\n"
 "Vielleicht haben Sie vergessen entweder ':/' oder '.' hinzuzufügen?"
 
-#: pretty.c:971
+#: pretty.c:973
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "Konnte --pretty Format nicht parsen."
 
@@ -1148,23 +1392,22 @@ msgstr ""
 "GIT_INDEX_VERSION gesetzt, aber Wert ungültig.\n"
 "Verwende Version %i"
 
-#: refs.c:543 builtin/merge.c:764 builtin/merge.c:883 builtin/merge.c:985
-#: builtin/merge.c:995
+#: refs.c:551 builtin/merge.c:840
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing"
 msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
 
-#: refs/files-backend.c:2243
+#: refs/files-backend.c:2534
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr "Konnte Referenz %s nicht entfernen: %s"
 
-#: refs/files-backend.c:2246
+#: refs/files-backend.c:2537
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr "Konnte Referenzen nicht entfernen: %s"
 
-#: refs/files-backend.c:2255
+#: refs/files-backend.c:2546
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr "Konnte Referenz %s nicht löschen"
@@ -1322,77 +1565,77 @@ msgstr "%s folgt sowohl %s als auch %s"
 msgid "Internal error"
 msgstr "Interner Fehler"
 
-#: remote.c:1678 remote.c:1721
+#: remote.c:1677 remote.c:1720
 msgid "HEAD does not point to a branch"
 msgstr "HEAD zeigt auf keinen Branch"
 
-#: remote.c:1687
+#: remote.c:1686
 #, c-format
 msgid "no such branch: '%s'"
 msgstr "Kein solcher Branch: '%s'"
 
-#: remote.c:1690
+#: remote.c:1689
 #, c-format
 msgid "no upstream configured for branch '%s'"
 msgstr "Kein Upstream-Branch für Branch '%s' konfiguriert."
 
-#: remote.c:1696
+#: remote.c:1695
 #, c-format
 msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
 msgstr "Upstream-Branch '%s' nicht als Remote-Tracking-Branch gespeichert"
 
-#: remote.c:1711
+#: remote.c:1710
 #, c-format
 msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
 msgstr ""
 "Ziel für \"push\" '%s' auf Remote-Repository '%s' hat keinen lokal gefolgten "
 "Branch"
 
-#: remote.c:1726
+#: remote.c:1725
 #, c-format
 msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
 msgstr "Branch '%s' hat keinen Upstream-Branch gesetzt"
 
-#: remote.c:1737
+#: remote.c:1736
 #, c-format
 msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
 msgstr "Push-Refspecs für '%s' beinhalten nicht '%s'"
 
-#: remote.c:1750
+#: remote.c:1749
 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
 msgstr "kein Ziel für \"push\" (push.default ist 'nothing')"
 
-#: remote.c:1772
+#: remote.c:1771
 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
 msgstr "kann einzelnes Ziel für \"push\" im Modus 'simple' nicht auflösen"
 
-#: remote.c:2074
+#: remote.c:2073
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr ""
 "Ihr Branch basiert auf '%s', aber der Upstream-Branch wurde entfernt.\n"
 
-#: remote.c:2078
+#: remote.c:2077
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git branch --unset-upstream\" zum Beheben)\n"
 
-#: remote.c:2081
+#: remote.c:2080
 #, c-format
 msgid "Your branch is up-to-date with '%s'.\n"
 msgstr "Ihr Branch ist auf dem selben Stand wie '%s'.\n"
 
-#: remote.c:2085
+#: remote.c:2084
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
 msgstr[0] "Ihr Branch ist vor '%s' um %d Commit.\n"
 msgstr[1] "Ihr Branch ist vor '%s' um %d Commits.\n"
 
-#: remote.c:2091
+#: remote.c:2090
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git push\", um lokale Commits zu publizieren)\n"
 
-#: remote.c:2094
+#: remote.c:2093
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
@@ -1402,12 +1645,12 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Ihr Branch ist zu '%s' um %d Commits hinterher, und kann vorgespult werden.\n"
 
-#: remote.c:2102
+#: remote.c:2101
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren lokalen Branch zu aktualisieren)\n"
 
-#: remote.c:2105
+#: remote.c:2104
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -1422,22 +1665,22 @@ msgstr[1] ""
 "Ihr Branch und '%s' sind divergiert,\n"
 "und haben jeweils %d und %d unterschiedliche Commits.\n"
 
-#: remote.c:2115
+#: remote.c:2114
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren Branch mit dem Remote-Branch "
 "zusammenzuführen)\n"
 
-#: revision.c:2142
+#: revision.c:2132
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "Ihr aktueller Branch scheint fehlerhaft zu sein."
 
-#: revision.c:2145
+#: revision.c:2135
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "Ihr aktueller Branch '%s' hat noch keine Commits."
 
-#: revision.c:2339
+#: revision.c:2329
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "Die Optionen --first-parent und --bisect sind inkompatibel."
 
@@ -1450,16 +1693,16 @@ msgstr "Öffnen von /dev/null fehlgeschlagen"
 msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen"
 
-#: send-pack.c:295
+#: send-pack.c:298
 msgid "failed to sign the push certificate"
 msgstr "Fehler beim Signieren des \"push\"-Zertifikates"
 
-#: send-pack.c:404
+#: send-pack.c:411
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr ""
 "die Gegenseite unterstützt keinen signierten Versand (\"--signed push\")"
 
-#: send-pack.c:406
+#: send-pack.c:413
 msgid ""
 "not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
 "signed push"
@@ -1467,10 +1710,14 @@ msgstr ""
 "kein Versand des \"push\"-Zertifikates, da die Gegenseite keinen signierten\n"
 "Versand (\"--signed push\") unterstützt"
 
-#: send-pack.c:418
+#: send-pack.c:425
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
 msgstr "die Gegenseite unterstützt keinen atomaren Versand (\"--atomic push\")"
 
+#: send-pack.c:430
+msgid "the receiving end does not support push options"
+msgstr "die Gegenseite unterstützt keine Push-Optionen"
+
 #: sequencer.c:174
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
@@ -1489,19 +1736,20 @@ msgstr ""
 "mit 'git add <Pfade>' oder 'git rm <Pfade>'und tragen Sie das Ergebnis mit\n"
 "'git commit' ein"
 
-#: sequencer.c:190 sequencer.c:833 sequencer.c:912
+#: sequencer.c:190 sequencer.c:841 sequencer.c:924
 #, c-format
 msgid "Could not write to %s"
 msgstr "Konnte nicht nach %s schreiben"
 
-#: sequencer.c:193
+#: sequencer.c:193 sequencer.c:843 sequencer.c:928
 #, c-format
-msgid "Error wrapping up %s"
-msgstr "Fehler bei Nachbereitung von %s"
+msgid "Error wrapping up %s."
+msgstr "Fehler beim Einpacken von %s."
 
 #: sequencer.c:208
 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
-msgstr "Ihre lokalen Änderungen würden durch den Cherry-Pick überschrieben werden."
+msgstr ""
+"Ihre lokalen Änderungen würden durch den Cherry-Pick überschrieben werden."
 
 #: sequencer.c:210
 msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
@@ -1512,202 +1760,242 @@ msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr ""
 "Committen Sie Ihre Änderungen oder benutzen Sie \"stash\", um fortzufahren."
 
+#: sequencer.c:228
+#, c-format
+msgid "%s: fast-forward"
+msgstr "%s: Vorspulen"
+
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert" or "cherry-pick"
-#: sequencer.c:300
+#: sequencer.c:303
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: Konnte neue Index-Datei nicht schreiben"
 
-#: sequencer.c:318
+#: sequencer.c:321
 msgid "Could not resolve HEAD commit\n"
 msgstr "Konnte Commit von HEAD nicht auflösen\n"
 
-#: sequencer.c:338
+#: sequencer.c:341
 msgid "Unable to update cache tree\n"
 msgstr "Konnte Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren\n"
 
-#: sequencer.c:390
+#: sequencer.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not parse commit %s\n"
 msgstr "Konnte Commit %s nicht parsen\n"
 
-#: sequencer.c:395
+#: sequencer.c:398
 #, c-format
 msgid "Could not parse parent commit %s\n"
 msgstr "Konnte Eltern-Commit %s nicht parsen\n"
 
-#: sequencer.c:460
+#: sequencer.c:463
 msgid "Your index file is unmerged."
 msgstr "Ihre Index-Datei ist nicht zusammengeführt."
 
-#: sequencer.c:479
+#: sequencer.c:482
 #, c-format
 msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "Commit %s ist ein Merge, aber die Option -m wurde nicht angegeben."
 
-#: sequencer.c:487
+#: sequencer.c:490
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have parent %d"
 msgstr "Commit %s hat keinen Elternteil %d"
 
-#: sequencer.c:491
+#: sequencer.c:494
 #, c-format
 msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
 msgstr "Hauptlinie wurde spezifiziert, aber Commit %s ist kein Merge."
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
 #. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:504
+#: sequencer.c:507
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: kann Eltern-Commit %s nicht parsen"
 
-#: sequencer.c:508
+#: sequencer.c:511
 #, c-format
 msgid "Cannot get commit message for %s"
 msgstr "Kann keine Commit-Beschreibung für %s bekommen"
 
-#: sequencer.c:594
+#: sequencer.c:597
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "Konnte \"revert\" nicht auf %s... (%s) ausführen"
 
-#: sequencer.c:595
+#: sequencer.c:598
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "Konnte %s... (%s) nicht anwenden"
 
-#: sequencer.c:630
+#: sequencer.c:633
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "leere Menge von Commits übergeben"
 
-#: sequencer.c:638
+#: sequencer.c:641
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: Fehler beim Lesen des Index"
 
-#: sequencer.c:642
+#: sequencer.c:645
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: Fehler beim Aktualisieren des Index"
 
-#: sequencer.c:702
-#, c-format
-msgid "Cannot %s during a %s"
-msgstr "Kann %s nicht während eines %s durchführen"
+#: sequencer.c:705
+msgid "Cannot revert during another revert."
+msgstr "Kann Revert nicht während eines anderen Reverts ausführen."
 
-#: sequencer.c:724
+#: sequencer.c:706
+msgid "Cannot revert during a cherry-pick."
+msgstr "Kann Revert nicht während eines Cherry-Picks ausführen."
+
+#: sequencer.c:709
+msgid "Cannot cherry-pick during a revert."
+msgstr "Kann Cherry-Pick nicht während eines Reverts ausführen."
+
+#: sequencer.c:710
+msgid "Cannot cherry-pick during another cherry-pick."
+msgstr "Kann Cherry-Pick nicht während eines anderen Cherry-Picks ausführen."
+
+#: sequencer.c:732
 #, c-format
 msgid "Could not parse line %d."
 msgstr "Konnte Zeile %d nicht parsen."
 
-#: sequencer.c:729
+#: sequencer.c:737
 msgid "No commits parsed."
 msgstr "Keine Commits geparst."
 
-#: sequencer.c:741
+#: sequencer.c:749
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Konnte %s nicht öffnen"
 
-#: sequencer.c:745
+#: sequencer.c:753
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Konnte %s nicht lesen."
 
-#: sequencer.c:752
+#: sequencer.c:760
 #, c-format
 msgid "Unusable instruction sheet: %s"
 msgstr "Unbenutzbares Instruktionsblatt: %s"
 
-#: sequencer.c:782
+#: sequencer.c:790
 #, c-format
 msgid "Invalid key: %s"
 msgstr "Ungültiger Schlüssel: %s"
 
-#: sequencer.c:785 builtin/pull.c:50 builtin/pull.c:52
+#: sequencer.c:793 builtin/pull.c:50 builtin/pull.c:52
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr "Ungültiger Wert für %s: %s"
 
-#: sequencer.c:795
+#: sequencer.c:803
 #, c-format
 msgid "Malformed options sheet: %s"
 msgstr "Fehlerhaftes Optionsblatt: %s"
 
-#: sequencer.c:814
+#: sequencer.c:822
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr "\"cherry-pick\" oder \"revert\" ist bereits im Gang"
 
-#: sequencer.c:815
+#: sequencer.c:823
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "versuchen Sie \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 
-#: sequencer.c:819
+#: sequencer.c:827
 #, c-format
 msgid "Could not create sequencer directory %s"
 msgstr "Konnte \"sequencer\"-Verzeichnis %s nicht erstellen"
 
-#: sequencer.c:835 sequencer.c:916
-#, c-format
-msgid "Error wrapping up %s."
-msgstr "Fehler beim Einpacken von %s."
-
-#: sequencer.c:854 sequencer.c:986
+#: sequencer.c:862 sequencer.c:998
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "kein \"cherry-pick\" oder \"revert\" im Gang"
 
-#: sequencer.c:856
+#: sequencer.c:864
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "kann HEAD nicht auflösen"
 
-#: sequencer.c:858
+#: sequencer.c:866 sequencer.c:900
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "kann nicht abbrechen: bin auf einem Branch, der noch geboren wird"
 
-#: sequencer.c:878 builtin/fetch.c:610 builtin/fetch.c:851
+#: sequencer.c:886 builtin/fetch.c:724 builtin/fetch.c:970
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kann '%s' nicht öffnen"
 
-#: sequencer.c:880
+#: sequencer.c:888
 #, c-format
 msgid "cannot read %s: %s"
 msgstr "Kann %s nicht lesen: %s"
 
-#: sequencer.c:881
+#: sequencer.c:889
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "Unerwartetes Dateiende"
 
-#: sequencer.c:887
+#: sequencer.c:895
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "gespeicherte \"pre-cherry-pick\" HEAD Datei '%s' ist beschädigt"
 
-#: sequencer.c:909
+#: sequencer.c:921
 #, c-format
 msgid "Could not format %s."
 msgstr "Konnte %s nicht formatieren."
 
-#: sequencer.c:1054
+#: sequencer.c:1066
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: %s kann nicht in \"cherry-pick\" benutzt werden"
 
-#: sequencer.c:1057
+#: sequencer.c:1069
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: ungültiger Commit"
 
-#: sequencer.c:1091
+#: sequencer.c:1102
 msgid "Can't revert as initial commit"
 msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Revert ausführen."
 
-#: sequencer.c:1092
-msgid "Can't cherry-pick into empty head"
-msgstr "Kann nicht als allerersten Commit einen Cherry-Pick ausführen."
+#: setup.c:160
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: no such path in the working tree.\n"
+"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
+msgstr ""
+"%s: kein solcher Pfad im Arbeitsverzeichnis.\n"
+"Benutzen Sie 'git <Befehl> -- <Pfad>...' zur Angabe von Pfaden, die lokal\n"
+"nicht existieren."
+
+#: setup.c:173
+#, c-format
+msgid ""
+"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr ""
+"mehrdeutiges Argument '%s': unbekannter Commit oder Pfad existiert nicht\n"
+"im Arbeitsverzeichnis\n"
+"Benutzen Sie '--', um Pfade und Commits zu trennen, ähnlich wie:\n"
+"'git <Befehl> [<Commit>...] -- [<Datei>...]'"
+
+#: setup.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr ""
+"mehrdeutiges Argument '%s': sowohl Commit als auch Dateiname\n"
+"Benutzen Sie '--', um Pfade und Commits zu trennen, ähnlich wie:\n"
+"'git <Befehl> [<Commit>...] -- [<Datei>...]'"
 
-#: setup.c:248
+#: setup.c:248 builtin/apply.c:3362 builtin/apply.c:3373 builtin/apply.c:3419
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "Fehler beim Lesen von %s"
@@ -1721,16 +2009,52 @@ msgstr "Erwartete Git-Repository-Version <= %d, %d gefunden"
 msgid "unknown repository extensions found:"
 msgstr "Unbekannte Repository-Erweiterungen gefunden:"
 
-#: sha1_file.c:1080
+#: setup.c:762
+#, c-format
+msgid "Not a git repository (or any of the parent directories): %s"
+msgstr "Kein Git-Repository (oder irgendein Elternverzeichnis): %s"
+
+#: setup.c:764 setup.c:915 builtin/index-pack.c:1641
+msgid "Cannot come back to cwd"
+msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"
+
+#: setup.c:845
+msgid "Unable to read current working directory"
+msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht lesen."
+
+#: setup.c:920
+#, c-format
+msgid ""
+"Not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
+"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
+msgstr ""
+"Kein Git-Repository (oder irgendein Elternverzeichnis bis zum Einhängepunkt %s)\n"
+"Stoppe bei Dateisystemgrenze (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM nicht gesetzt)."
+
+#: setup.c:927
+#, c-format
+msgid "Cannot change to '%s/..'"
+msgstr "Kann nicht in Verzeichnis '%s/..' wechseln"
+
+#: setup.c:989
+#, c-format
+msgid ""
+"Problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
+"The owner of files must always have read and write permissions."
+msgstr ""
+"Problem mit Wert für Dateimodus (0%.3o) von core.sharedRepository.\n"
+"Der Besitzer der Dateien muss immer Lese- und Schreibrechte haben."
+
+#: sha1_file.c:1046
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr "Offset vor Ende der Packdatei (fehlerhafte Indexdatei?)"
 
-#: sha1_file.c:2458
+#: sha1_file.c:2434
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr "Offset vor Beginn des Pack-Index für %s (beschädigter Index?)"
 
-#: sha1_file.c:2462
+#: sha1_file.c:2438
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr "Offset hinter Ende des Pack-Index für %s (abgeschnittener Index?)"
@@ -1789,7 +2113,7 @@ msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht zum Commit vormerken"
 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchJobs"
 msgstr "Negative Werte für submodule.fetchJobs nicht erlaubt"
 
-#: submodule-config.c:355
+#: submodule-config.c:358
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s"
 msgstr "Ungültiger Wert für %s"
@@ -1848,6 +2172,56 @@ msgstr "konnte temporäre Datei '%s' nicht öffnen"
 msgid "could not rename temporary file to %s"
 msgstr "konnte temporäre Datei nicht zu %s umbenennen"
 
+#: transport.c:62
+#, c-format
+msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
+msgstr "Würde Upstream-Branch von '%s' zu '%s' von '%s' setzen\n"
+
+#: transport.c:151
+#, c-format
+msgid "transport: invalid depth option '%s'"
+msgstr "transport: ungültige --depth Option '%s'"
+
+#: transport.c:771
+#, c-format
+msgid ""
+"The following submodule paths contain changes that can\n"
+"not be found on any remote:\n"
+msgstr ""
+"Die folgenden Submodul-Pfade enthalten Änderungen, die in keinem\n"
+"Remote-Repository gefunden wurden:\n"
+
+#: transport.c:775
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please try\n"
+"\n"
+"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
+"\n"
+"or cd to the path and use\n"
+"\n"
+"\tgit push\n"
+"\n"
+"to push them to a remote.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Bitte versuchen Sie\n"
+"\n"
+"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
+"\n"
+"oder wechseln Sie in das Verzeichnis und benutzen Sie\n"
+"\n"
+"\tgit push\n"
+"\n"
+"zum Versenden zu einem Remote-Repository.\n"
+"\n"
+
+#: transport.c:783
+msgid "Aborting."
+msgstr "Abbruch."
+
 #: transport-helper.c:1041
 #, c-format
 msgid "Could not read ref %s"
@@ -1857,11 +2231,12 @@ msgstr "Konnte Referenz %s nicht lesen."
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you can switch branches."
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
 msgstr ""
 "Ihre lokalen Änderungen in den folgenden Dateien würden beim Auschecken\n"
 "überschrieben werden:\n"
-"%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie Branches wechseln."
+"%%sBitte committen oder stashen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie Branches\n"
+"wechseln."
 
 #: unpack-trees.c:66
 #, c-format
@@ -1877,7 +2252,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you can merge."
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
 msgstr ""
 "Ihre lokalen Änderungen in den folgenden Dateien würden durch den Merge\n"
 "überschrieben werden:\n"
@@ -1897,7 +2272,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you can %s."
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
 msgstr ""
 "Ihre lokalen Änderungen in den folgenden Dateien würden durch %s\n"
 "überschrieben werden:\n"
@@ -1926,7 +2301,7 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you can switch branches."
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
 msgstr ""
 "Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch\n"
 "den Checkout entfernt werden:\n"
@@ -1938,7 +2313,8 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch den\n"
+"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch "
+"den\n"
 "Checkout entfernt werden:\n"
 "%%s"
 
@@ -1946,10 +2322,10 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you can merge."
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
 msgstr ""
-"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch den\n"
-"Merge entfernt werden:\n"
+"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch\n"
+"den Merge entfernt werden:\n"
 "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor sie mergen."
 
 #: unpack-trees.c:92
@@ -1958,7 +2334,8 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch den\n"
+"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch "
+"den\n"
 "Merge entfernt werden:\n"
 "%%s"
 
@@ -1966,10 +2343,10 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you can %s."
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
 msgstr ""
-"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch den\n"
-"%s entfernt werden:\n"
+"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch\n"
+"den %s entfernt werden:\n"
 "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor sie %s ausführen."
 
 #: unpack-trees.c:97
@@ -1978,8 +2355,8 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch den\n"
-"%s entfernt werden:\n"
+"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch\n"
+"den %s entfernt werden:\n"
 "%%s"
 
 #: unpack-trees.c:102
@@ -1987,10 +2364,10 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by "
 "checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you can switch branches."
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
 msgstr ""
-"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch den\n"
-"Checkout überschrieben werden:\n"
+"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch\n"
+"den Checkout überschrieben werden:\n"
 "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor Sie Branches wechseln."
 
 #: unpack-trees.c:104
@@ -2000,7 +2377,8 @@ msgid ""
 "checkout:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch den\n"
+"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch "
+"den\n"
 "Checkout überschrieben werden:\n"
 "%%s"
 
@@ -2008,10 +2386,10 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you can merge."
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
 msgstr ""
-"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch den\n"
-"Merge überschrieben werden:\n"
+"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch\n"
+"den Merge überschrieben werden:\n"
 "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor Sie mergen."
 
 #: unpack-trees.c:109
@@ -2020,18 +2398,18 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch den\n"
-"Merge überschrieben werden:\n"
+"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch\n"
+"den Merge überschrieben werden:\n"
 "%%s"
 
 #: unpack-trees.c:112
 #, c-format
 msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you can %s."
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
 msgstr ""
-"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch den\n"
-"%s überschrieben werden:\n"
+"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch\n"
+"den %s überschrieben werden:\n"
 "%%sBitte verschieben oder entfernen Sie diese, bevor sie %s ausführen."
 
 #: unpack-trees.c:114
@@ -2040,7 +2418,8 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch den\n"
+"Die folgenden unversionierten Dateien im Arbeitsverzeichnis würden durch "
+"den\n"
 "%s überschrieben werden:\n"
 "%%s"
 
@@ -2055,7 +2434,8 @@ msgid ""
 "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up-to-date:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Kann partiellen Checkout nicht aktualisieren: die folgenden Einträge sind nicht\n"
+"Kann partiellen Checkout nicht aktualisieren: die folgenden Einträge sind "
+"nicht\n"
 "aktuell:\n"
 "%s"
 
@@ -2119,43 +2499,43 @@ msgstr "ungültige Portnummer"
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "ungültiges '..' Pfadsegment"
 
-#: wrapper.c:222 wrapper.c:381
+#: worktree.c:282
+#, c-format
+msgid "failed to read '%s'"
+msgstr "Fehler beim Lesen von '%s'"
+
+#: wrapper.c:222 wrapper.c:392
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading and writing"
 msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen und Schreiben öffnen."
 
-#: wrapper.c:224 wrapper.c:383 builtin/am.c:779
+#: wrapper.c:224 wrapper.c:394 builtin/am.c:778
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
 
-#: wrapper.c:226 wrapper.c:385 builtin/am.c:323 builtin/am.c:772
-#: builtin/am.c:860 builtin/commit.c:1711 builtin/merge.c:1086
+#: wrapper.c:226 wrapper.c:396 builtin/am.c:324 builtin/am.c:771
+#: builtin/am.c:859 builtin/commit.c:1712 builtin/merge.c:1029
 #: builtin/pull.c:407
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen."
 
-#: wrapper.c:594 wrapper.c:615
+#: wrapper.c:605 wrapper.c:626
 #, c-format
 msgid "unable to access '%s'"
 msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen"
 
-#: wrapper.c:623
+#: wrapper.c:634
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "Konnte aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht bekommen."
 
-#: wrapper.c:650
-#, c-format
-msgid "could not open %s for writing"
-msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
-
-#: wrapper.c:661 builtin/am.c:410
+#: wrapper.c:658
 #, c-format
 msgid "could not write to %s"
 msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben."
 
-#: wrapper.c:667
+#: wrapper.c:660
 #, c-format
 msgid "could not close %s"
 msgstr "Konnte '%s' nicht schließen."
@@ -2193,11 +2573,11 @@ msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git add/rm <Datei>...\", um die Auflösung zu markieren)"
 
-#: wt-status.c:198 wt-status.c:881
+#: wt-status.c:198 wt-status.c:882
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "zum Commit vorgemerkte Änderungen:"
 
-#: wt-status.c:216 wt-status.c:890
+#: wt-status.c:216 wt-status.c:891
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Änderungen, die nicht zum Commit vorgemerkt sind:"
 
@@ -2261,11 +2641,6 @@ msgstr "von beiden hinzugefügt:"
 msgid "both modified:"
 msgstr "von beiden geändert:"
 
-#: wt-status.c:266
-#, c-format
-msgid "bug: unhandled unmerged status %x"
-msgstr "Bug: unbehandelter Unmerged-Status %x"
-
 #: wt-status.c:274
 msgid "new file:"
 msgstr "neue Datei:"
@@ -2310,20 +2685,15 @@ msgstr "geänderter Inhalt, "
 msgid "untracked content, "
 msgstr "unversionierter Inhalt, "
 
-#: wt-status.c:391
-#, c-format
-msgid "bug: unhandled diff status %c"
-msgstr "Fehler: unbehandelter Differenz-Status %c"
-
-#: wt-status.c:755
+#: wt-status.c:756
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Submodule geändert, aber nicht aktualisiert:"
 
-#: wt-status.c:757
+#: wt-status.c:758
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Änderungen in Submodul zum Committen:"
 
-#: wt-status.c:838
+#: wt-status.c:839
 msgid ""
 "Do not touch the line above.\n"
 "Everything below will be removed."
@@ -2331,106 +2701,110 @@ msgstr ""
 "Ändern Sie nicht die obige Zeile.\n"
 "Alles unterhalb von ihr wird entfernt."
 
-#: wt-status.c:949
+#: wt-status.c:950
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade."
 
-#: wt-status.c:952
+#: wt-status.c:953
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)"
 
-#: wt-status.c:956
+#: wt-status.c:955
+msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
+msgstr "  (benutzen Sie \"git merge --abort\", um den Merge abzubrechen)"
+
+#: wt-status.c:960
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Merge."
 
-#: wt-status.c:959
+#: wt-status.c:963
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git commit\", um den Merge abzuschließen)"
 
-#: wt-status.c:969
+#: wt-status.c:973
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange."
 
-#: wt-status.c:972
+#: wt-status.c:976
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Der aktuelle Patch ist leer."
 
-#: wt-status.c:976
+#: wt-status.c:980
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:978
+#: wt-status.c:982
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git am --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
 
-#: wt-status.c:980
+#: wt-status.c:984
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git am --abort\", um den ursprünglichen Branch "
 "wiederherzustellen)"
 
-#: wt-status.c:1105
+#: wt-status.c:1109
 msgid "No commands done."
 msgstr "Keine Befehle ausgeführt."
 
-#: wt-status.c:1108
+#: wt-status.c:1112
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
 msgstr[0] "Zuletzt ausgeführter Befehl (%d Befehl ausgeführt):"
 msgstr[1] "Zuletzt ausgeführte Befehle (%d Befehle ausgeführt):"
 
-#: wt-status.c:1119
+#: wt-status.c:1123
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr "  (mehr Informationen in Datei %s)"
 
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1128
 msgid "No commands remaining."
 msgstr "Keine Befehle verbleibend."
 
-#: wt-status.c:1127
+#: wt-status.c:1131
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] "Nächster auszuführender Befehl (%d Befehle verbleibend):"
 msgstr[1] "Nächste auszuführende Befehle (%d Befehle verbleibend):"
 
-#: wt-status.c:1135
+#: wt-status.c:1139
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git rebase --edit-todo\" zum Ansehen und Bearbeiten)"
 
-#: wt-status.c:1148
+#: wt-status.c:1152
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Sie sind gerade beim Rebase von Branch '%s' auf '%s'."
 
-#: wt-status.c:1153
+#: wt-status.c:1157
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Sie sind gerade beim Rebase."
 
-#: wt-status.c:1167
+#: wt-status.c:1171
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" "
 "aus)"
 
-#: wt-status.c:1169
+#: wt-status.c:1173
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git rebase --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
 
-#: wt-status.c:1171
+#: wt-status.c:1175
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git rebase --abort\", um den ursprünglichen Branch "
 "auszuchecken)"
 
-#: wt-status.c:1177
+#: wt-status.c:1181
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1181
+#: wt-status.c:1185
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -2438,134 +2812,134 @@ msgstr ""
 "Sie teilen gerade einen Commit auf, während ein Rebase von Branch '%s' auf "
 "'%s' im Gange ist."
 
-#: wt-status.c:1186
+#: wt-status.c:1190
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Sie teilen gerade einen Commit während eines Rebase auf."
 
-#: wt-status.c:1189
+#: wt-status.c:1193
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis unverändert ist, führen Sie \"git rebase --"
 "continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1193
+#: wt-status.c:1197
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase von Branch '%s' auf "
 "'%s'."
 
-#: wt-status.c:1198
+#: wt-status.c:1202
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase."
 
-#: wt-status.c:1201
+#: wt-status.c:1205
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git commit --amend\", um den aktuellen Commit "
 "nachzubessern)"
 
-#: wt-status.c:1203
+#: wt-status.c:1207
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen "
 "abgeschlossen sind)"
 
-#: wt-status.c:1213
+#: wt-status.c:1217
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" von Commit %s aus."
 
-#: wt-status.c:1218
+#: wt-status.c:1222
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git cherry-pick --continue"
 "\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1221
+#: wt-status.c:1225
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git cherry-pick --continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1223
+#: wt-status.c:1227
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git cherry-pick --abort\", um die Cherry-Pick-Operation "
 "abzubrechen)"
 
-#: wt-status.c:1232
+#: wt-status.c:1236
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Sie sind gerade an einem Revert von Commit '%s'."
 
-#: wt-status.c:1237
+#: wt-status.c:1241
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git revert --continue\" "
 "aus)"
 
-#: wt-status.c:1240
+#: wt-status.c:1244
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git revert --continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1242
+#: wt-status.c:1246
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git revert --abort\", um die Revert-Operation abzubrechen)"
 
-#: wt-status.c:1253
+#: wt-status.c:1257
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche, gestartet von Branch '%s'."
 
-#: wt-status.c:1257
+#: wt-status.c:1261
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche."
 
-#: wt-status.c:1260
+#: wt-status.c:1264
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git bisect reset\", um zum ursprünglichen Branch "
 "zurückzukehren)"
 
-#: wt-status.c:1460
+#: wt-status.c:1464
 msgid "On branch "
 msgstr "Auf Branch "
 
-#: wt-status.c:1466
+#: wt-status.c:1470
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "interaktives Rebase im Gange; auf "
 
-#: wt-status.c:1468
+#: wt-status.c:1472
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "Rebase im Gange; auf "
 
-#: wt-status.c:1473
+#: wt-status.c:1477
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD losgelöst bei "
 
-#: wt-status.c:1475
+#: wt-status.c:1479
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD losgelöst von "
 
-#: wt-status.c:1478
+#: wt-status.c:1482
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Im Moment auf keinem Branch."
 
-#: wt-status.c:1496
+#: wt-status.c:1500
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Initialer Commit"
 
-#: wt-status.c:1510
+#: wt-status.c:1514
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Unversionierte Dateien"
 
-#: wt-status.c:1512
+#: wt-status.c:1516
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Ignorierte Dateien"
 
-#: wt-status.c:1516
+#: wt-status.c:1520
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -2576,32 +2950,32 @@ msgstr ""
 "'status -uno' könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten,\n"
 "neue Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')."
 
-#: wt-status.c:1522
+#: wt-status.c:1526
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Unversionierte Dateien nicht aufgelistet%s"
 
-#: wt-status.c:1524
+#: wt-status.c:1528
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien anzuzeigen)"
 
-#: wt-status.c:1530
+#: wt-status.c:1534
 msgid "No changes"
 msgstr "Keine Änderungen"
 
-#: wt-status.c:1535
+#: wt-status.c:1539
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt (benutzen Sie \"git add\" und/oder "
 "\"git commit -a\")\n"
 
-#: wt-status.c:1538
+#: wt-status.c:1542
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt\n"
 
-#: wt-status.c:1541
+#: wt-status.c:1545
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -2610,52 +2984,52 @@ msgstr ""
 "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unversionierte Dateien (benutzen "
 "Sie \"git add\" zum Versionieren)\n"
 
-#: wt-status.c:1544
+#: wt-status.c:1548
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unversionierte Dateien\n"
 
-#: wt-status.c:1547
+#: wt-status.c:1551
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "nichts zu committen (Erstellen/Kopieren Sie Dateien und benutzen Sie \"git "
 "add\" zum Versionieren)\n"
 
-#: wt-status.c:1550 wt-status.c:1555
+#: wt-status.c:1554 wt-status.c:1559
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "nichts zu committen\n"
 
-#: wt-status.c:1553
+#: wt-status.c:1557
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
 "nichts zu committen (benutzen Sie die Option -u, um unversionierte Dateien "
 "anzuzeigen)\n"
 
-#: wt-status.c:1557
+#: wt-status.c:1561
 #, c-format
-msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
+msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "nichts zu committen, Arbeitsverzeichnis unverändert\n"
 
-#: wt-status.c:1664
+#: wt-status.c:1668
 msgid "Initial commit on "
 msgstr "Initialer Commit auf "
 
-#: wt-status.c:1668
+#: wt-status.c:1672
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (kein Branch)"
 
-#: wt-status.c:1697
+#: wt-status.c:1701
 msgid "gone"
 msgstr "entfernt"
 
-#: wt-status.c:1699 wt-status.c:1707
+#: wt-status.c:1703 wt-status.c:1711
 msgid "behind "
 msgstr "hinterher "
 
-#: wt-status.c:1702 wt-status.c:1705
+#: wt-status.c:1706 wt-status.c:1709
 msgid "ahead "
 msgstr "voraus "
 
@@ -2673,267 +3047,281 @@ msgstr "git add [<Optionen>] [--] <Pfadspezifikation>..."
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "unerwarteter Differenz-Status %c"
 
-#: builtin/add.c:70 builtin/commit.c:280
+#: builtin/add.c:71 builtin/commit.c:281
 msgid "updating files failed"
 msgstr "Aktualisierung der Dateien fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/add.c:80
+#: builtin/add.c:81
 #, c-format
 msgid "remove '%s'\n"
 msgstr "lösche '%s'\n"
 
-#: builtin/add.c:134
+#: builtin/add.c:136
 msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
 msgstr ""
 "Nicht zum Commit vorgemerkte Änderungen nach Aktualisierung der Staging-Area:"
 
-#: builtin/add.c:194 builtin/rev-parse.c:811
+#: builtin/add.c:196 builtin/rev-parse.c:811
 msgid "Could not read the index"
 msgstr "Konnte den Index nicht lesen"
 
-#: builtin/add.c:205
+#: builtin/add.c:207
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing."
 msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen."
 
-#: builtin/add.c:209
+#: builtin/add.c:211
 msgid "Could not write patch"
 msgstr "Konnte Patch nicht schreiben"
 
-#: builtin/add.c:212
+#: builtin/add.c:214
 msgid "editing patch failed"
 msgstr "Bearbeitung des Patches fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/add.c:215
+#: builtin/add.c:217
 #, c-format
 msgid "Could not stat '%s'"
 msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/add.c:217
+#: builtin/add.c:219
 msgid "Empty patch. Aborted."
 msgstr "Leerer Patch. Abgebrochen."
 
-#: builtin/add.c:222
+#: builtin/add.c:224
 #, c-format
 msgid "Could not apply '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht anwenden."
 
-#: builtin/add.c:232
+#: builtin/add.c:234
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr ""
 "Die folgenden Pfade werden durch eine Ihrer \".gitignore\" Dateien "
 "ignoriert:\n"
 
-#: builtin/add.c:249 builtin/clean.c:870 builtin/fetch.c:112 builtin/mv.c:111
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:197 builtin/push.c:511
-#: builtin/remote.c:1332 builtin/rm.c:268 builtin/send-pack.c:162
+#: builtin/add.c:253 builtin/clean.c:870 builtin/fetch.c:113 builtin/mv.c:111
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/pull.c:197 builtin/push.c:521
+#: builtin/remote.c:1327 builtin/rm.c:268 builtin/send-pack.c:162
 msgid "dry run"
 msgstr "Probelauf"
 
-#: builtin/add.c:250 builtin/apply.c:4563 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1333 builtin/count-objects.c:85 builtin/fsck.c:557
-#: builtin/log.c:1826 builtin/mv.c:110 builtin/read-tree.c:114
+#: builtin/add.c:254 builtin/apply.c:4854 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:1334 builtin/count-objects.c:85 builtin/fsck.c:593
+#: builtin/log.c:1852 builtin/mv.c:110 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "erweiterte Ausgaben"
 
-#: builtin/add.c:252
+#: builtin/add.c:256
 msgid "interactive picking"
 msgstr "interaktives Auswählen"
 
-#: builtin/add.c:253 builtin/checkout.c:1154 builtin/reset.c:286
+#: builtin/add.c:257 builtin/checkout.c:1157 builtin/reset.c:286
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "Blöcke interaktiv auswählen"
 
-#: builtin/add.c:254
+#: builtin/add.c:258
 msgid "edit current diff and apply"
 msgstr "aktuelle Unterschiede editieren und anwenden"
 
-#: builtin/add.c:255
+#: builtin/add.c:259
 msgid "allow adding otherwise ignored files"
 msgstr "das Hinzufügen andernfalls ignorierter Dateien erlauben"
 
-#: builtin/add.c:256
+#: builtin/add.c:260
 msgid "update tracked files"
 msgstr "versionierte Dateien aktualisieren"
 
-#: builtin/add.c:257
+#: builtin/add.c:261
 msgid "record only the fact that the path will be added later"
 msgstr "nur speichern, dass der Pfad später hinzugefügt werden soll"
 
-#: builtin/add.c:258
+#: builtin/add.c:262
 msgid "add changes from all tracked and untracked files"
 msgstr ""
 "Änderungen von allen versionierten und unversionierten Dateien hinzufügen"
 
-#: builtin/add.c:261
+#: builtin/add.c:265
 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
 msgstr "gelöschte Pfade im Arbeitsverzeichnis ignorieren (genau wie --no-all)"
 
-#: builtin/add.c:263
+#: builtin/add.c:267
 msgid "don't add, only refresh the index"
 msgstr "nichts hinzufügen, nur den Index aktualisieren"
 
-#: builtin/add.c:264
+#: builtin/add.c:268
 msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
 msgstr ""
 "Dateien überspringen, die aufgrund von Fehlern nicht hinzugefügt werden "
 "konnten"
 
-#: builtin/add.c:265
+#: builtin/add.c:269
 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
 msgstr "prüfen ob - auch fehlende - Dateien im Probelauf ignoriert werden"
 
-#: builtin/add.c:287
+#: builtin/add.c:270 builtin/update-index.c:958
+msgid "(+/-)x"
+msgstr "(+/-)x"
+
+#: builtin/add.c:270 builtin/update-index.c:959
+msgid "override the executable bit of the listed files"
+msgstr "das \"ausführbar\"-Bit der aufgelisteten Dateien überschreiben"
+
+#: builtin/add.c:292
 #, c-format
 msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
 msgstr "Verwenden Sie -f wenn Sie diese wirklich hinzufügen möchten.\n"
 
-#: builtin/add.c:294
+#: builtin/add.c:300
 msgid "adding files failed"
 msgstr "Hinzufügen von Dateien fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/add.c:330
+#: builtin/add.c:336
 msgid "-A and -u are mutually incompatible"
 msgstr "Die Optionen -A und -u sind zueinander inkompatibel."
 
-#: builtin/add.c:337
+#: builtin/add.c:343
 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
 msgstr ""
 "Die Option --ignore-missing kann nur zusammen mit --dry-run verwendet werden."
 
 #: builtin/add.c:352
 #, c-format
+msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
+msgstr "--chmod Parameter '%s' muss entweder -x oder +x sein"
+
+#: builtin/add.c:367
+#, c-format
 msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
 msgstr "Nichts spezifiziert, nichts hinzugefügt.\n"
 
-#: builtin/add.c:353
+#: builtin/add.c:368
 #, c-format
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Meinten Sie vielleicht 'git add .'?\n"
 
-#: builtin/add.c:358 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:914
-#: builtin/commit.c:339 builtin/mv.c:131 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
+#: builtin/add.c:373 builtin/check-ignore.c:172 builtin/checkout.c:279
+#: builtin/checkout.c:473 builtin/clean.c:914 builtin/commit.c:340
+#: builtin/mv.c:131 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:298
 #: builtin/submodule--helper.c:240
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "Index-Datei beschädigt"
 
-#: builtin/add.c:439 builtin/apply.c:4661 builtin/mv.c:283 builtin/rm.c:430
+#: builtin/add.c:454 builtin/apply.c:4784 builtin/mv.c:286 builtin/rm.c:431
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
 
-#: builtin/am.c:256 builtin/commit.c:749 builtin/merge.c:1089
+#: builtin/am.c:257 builtin/commit.c:750 builtin/merge.c:1032
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/am.c:430
+#: builtin/am.c:426
 msgid "could not parse author script"
 msgstr "konnte Autor-Skript nicht parsen"
 
-#: builtin/am.c:507
+#: builtin/am.c:503
 #, c-format
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr "'%s' wurde durch den applypatch-msg Hook entfernt"
 
-#: builtin/am.c:548 builtin/notes.c:300
+#: builtin/am.c:544 builtin/notes.c:301
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Fehlerhafte Eingabezeile: '%s'."
 
-#: builtin/am.c:585 builtin/notes.c:315
+#: builtin/am.c:581 builtin/notes.c:316
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Fehler beim Kopieren der Notizen von '%s' nach '%s'"
 
-#: builtin/am.c:611
+#: builtin/am.c:607
 msgid "fseek failed"
 msgstr "\"fseek\" fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/am.c:788
+#: builtin/am.c:787
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr "konnte Patch '%s' nicht parsen"
 
-#: builtin/am.c:853
+#: builtin/am.c:852
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Es kann nur eine StGIT Patch-Serie auf einmal angewendet werden."
 
-#: builtin/am.c:900
+#: builtin/am.c:899
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr "ungültiger Zeitstempel"
 
-#: builtin/am.c:903 builtin/am.c:911
+#: builtin/am.c:902 builtin/am.c:910
 msgid "invalid Date line"
 msgstr "Ungültige \"Date\"-Zeile"
 
-#: builtin/am.c:908
+#: builtin/am.c:907
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr "Ungültiger Offset in der Zeitzone"
 
-#: builtin/am.c:995
+#: builtin/am.c:996
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Patch-Formaterkennung fehlgeschlagen."
 
-#: builtin/am.c:1000 builtin/clone.c:380
+#: builtin/am.c:1001 builtin/clone.c:380
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "Fehler beim Erstellen von Verzeichnis '%s'"
 
-#: builtin/am.c:1004
+#: builtin/am.c:1005
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Fehler beim Aufteilen der Patches."
 
-#: builtin/am.c:1136 builtin/commit.c:365
+#: builtin/am.c:1137 builtin/commit.c:366
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "Konnte Index-Datei nicht schreiben."
 
-#: builtin/am.c:1187
+#: builtin/am.c:1188
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr ""
 "Wenn Sie das Problem aufgelöst haben, führen Sie \"%s --continue\" aus."
 
-#: builtin/am.c:1188
+#: builtin/am.c:1189
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
 msgstr ""
 "Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen \"%s --skip"
 "\" aus."
 
-#: builtin/am.c:1189
+#: builtin/am.c:1190
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr ""
 "Um den ursprünglichen Branch wiederherzustellen und die Anwendung der "
 "Patches abzubrechen, führen Sie \"%s --abort\" aus."
 
-#: builtin/am.c:1327
+#: builtin/am.c:1328
 msgid "Patch is empty. Was it split wrong?"
 msgstr "Patch ist leer. War dessen Aufteilung falsch?"
 
-#: builtin/am.c:1401 builtin/log.c:1516
+#: builtin/am.c:1402 builtin/log.c:1543
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "Ungültige Identifikationszeile: %s"
 
-#: builtin/am.c:1428
+#: builtin/am.c:1429
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "Konnte Commit '%s' nicht parsen."
 
-#: builtin/am.c:1630
+#: builtin/am.c:1602
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Dem Repository fehlen notwendige Blobs um auf einen 3-Wege-Merge "
 "zurückzufallen."
 
-#: builtin/am.c:1632
+#: builtin/am.c:1604
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr ""
 "Verwende Informationen aus der Staging-Area, um ein Basisverzeichnis "
 "nachzustellen ..."
 
-#: builtin/am.c:1651
+#: builtin/am.c:1623
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -2941,39 +3329,39 @@ msgstr ""
 "Haben Sie den Patch per Hand editiert?\n"
 "Er kann nicht auf die Blobs in seiner 'index' Zeile angewendet werden."
 
-#: builtin/am.c:1657
+#: builtin/am.c:1629
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Falle zurück zum Patchen der Basis und zum 3-Wege-Merge ..."
 
-#: builtin/am.c:1672
+#: builtin/am.c:1654
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Merge der Änderungen fehlgeschlagen."
 
-#: builtin/am.c:1696 builtin/merge.c:636
+#: builtin/am.c:1679 builtin/merge.c:628
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "\"git write-tree\" schlug beim Schreiben eines \"Tree\"-Objektes fehl"
 
-#: builtin/am.c:1703
+#: builtin/am.c:1686
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "auf leere Historie anwenden"
 
-#: builtin/am.c:1716 builtin/commit.c:1775 builtin/merge.c:841
-#: builtin/merge.c:866
+#: builtin/am.c:1699 builtin/commit.c:1776 builtin/merge.c:798
+#: builtin/merge.c:823
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Commit-Objektes."
 
-#: builtin/am.c:1748 builtin/am.c:1752
+#: builtin/am.c:1731 builtin/am.c:1735
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "Kann nicht fortsetzen: %s existiert nicht"
 
-#: builtin/am.c:1768
+#: builtin/am.c:1751
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr ""
 "Kann nicht interaktiv sein, ohne dass die Standard-Eingabe mit einem "
 "Terminal verbunden ist."
 
-#: builtin/am.c:1773
+#: builtin/am.c:1756
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Commit-Beschreibung ist:"
 
@@ -2981,35 +3369,35 @@ msgstr "Commit-Beschreibung ist:"
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1783
+#: builtin/am.c:1766
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr "Anwenden? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 
-#: builtin/am.c:1833
+#: builtin/am.c:1816
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Geänderter Index: kann Patches nicht anwenden (geändert: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1868 builtin/am.c:1940
+#: builtin/am.c:1853 builtin/am.c:1925
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Wende an: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1884
+#: builtin/am.c:1869
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Keine Änderungen -- Patches bereits angewendet."
 
-#: builtin/am.c:1892
+#: builtin/am.c:1877
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen bei %s %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1898
+#: builtin/am.c:1883
 #, c-format
 msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
 msgstr "Die Kopie des fehlgeschlagenen Patches befindet sich in: %s"
 
-#: builtin/am.c:1943
+#: builtin/am.c:1928
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -3020,7 +3408,7 @@ msgstr ""
 "diese bereits anderweitig eingefügt worden sein; Sie könnten diesen Patch\n"
 "auslassen."
 
-#: builtin/am.c:1950
+#: builtin/am.c:1935
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "Did you forget to use 'git add'?"
@@ -3028,17 +3416,17 @@ msgstr ""
 "Sie haben immer noch nicht zusammengeführte Pfade im Index.\n"
 "Haben Sie vergessen 'git add' zu benutzen?"
 
-#: builtin/am.c:2058 builtin/am.c:2062 builtin/am.c:2074 builtin/reset.c:308
+#: builtin/am.c:2043 builtin/am.c:2047 builtin/am.c:2059 builtin/reset.c:308
 #: builtin/reset.c:316
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "Konnte Objekt '%s' nicht parsen."
 
-#: builtin/am.c:2110
+#: builtin/am.c:2095
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "Fehler beim Bereinigen des Index"
 
-#: builtin/am.c:2144
+#: builtin/am.c:2129
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -3046,155 +3434,155 @@ msgstr ""
 "Sie scheinen seit dem letzten gescheiterten 'am' HEAD geändert zu haben.\n"
 "Keine Zurücksetzung zu ORIG_HEAD."
 
-#: builtin/am.c:2205
+#: builtin/am.c:2192
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Ungültiger Wert für --patch-format: %s"
 
-#: builtin/am.c:2238
+#: builtin/am.c:2225
 msgid "git am [<options>] [(<mbox>|<Maildir>)...]"
 msgstr "git am [<Optionen>] [(<mbox>|<E-Mail-Verzeichnis>)...]"
 
-#: builtin/am.c:2239
+#: builtin/am.c:2226
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [<Optionen>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2245
+#: builtin/am.c:2232
 msgid "run interactively"
 msgstr "interaktiv ausführen"
 
-#: builtin/am.c:2247
+#: builtin/am.c:2234
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "historische Option -- kein Effekt"
 
-#: builtin/am.c:2249
+#: builtin/am.c:2236
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "erlaube, falls notwendig, das Zurückfallen auf einen 3-Wege-Merge"
 
-#: builtin/am.c:2250 builtin/init-db.c:478 builtin/prune-packed.c:57
-#: builtin/repack.c:171
+#: builtin/am.c:2237 builtin/init-db.c:481 builtin/prune-packed.c:57
+#: builtin/repack.c:172
 msgid "be quiet"
 msgstr "weniger Ausgaben"
 
-#: builtin/am.c:2252
+#: builtin/am.c:2239
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "der Commit-Beschreibung eine Signed-off-by Zeile hinzufügen"
 
-#: builtin/am.c:2255
+#: builtin/am.c:2242
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "nach UTF-8 umkodieren (Standard)"
 
-#: builtin/am.c:2257
+#: builtin/am.c:2244
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "-k an git-mailinfo übergeben"
 
-#: builtin/am.c:2259
+#: builtin/am.c:2246
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "-b an git-mailinfo übergeben"
 
-#: builtin/am.c:2261
+#: builtin/am.c:2248
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "-m an git-mailinfo übergeben"
 
-#: builtin/am.c:2263
+#: builtin/am.c:2250
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "--keep-cr an git-mailsplit für mbox-Format übergeben"
 
-#: builtin/am.c:2266
+#: builtin/am.c:2253
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr "kein --keep-cr an git-mailsplit übergeben, unabhängig von am.keepcr"
 
-#: builtin/am.c:2269
+#: builtin/am.c:2256
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "alles vor einer Scheren-Zeile entfernen"
 
-#: builtin/am.c:2270 builtin/apply.c:4546
+#: builtin/am.c:2257 builtin/apply.c:4837
 msgid "action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: builtin/am.c:2271 builtin/am.c:2274 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280
-#: builtin/am.c:2283 builtin/am.c:2286 builtin/am.c:2289 builtin/am.c:2292
-#: builtin/am.c:2298
+#: builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264 builtin/am.c:2267
+#: builtin/am.c:2270 builtin/am.c:2273 builtin/am.c:2276 builtin/am.c:2279
+#: builtin/am.c:2285
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "an git-apply übergeben"
 
-#: builtin/am.c:2279 builtin/apply.c:4570
+#: builtin/am.c:2266 builtin/apply.c:4861
 msgid "root"
 msgstr "Wurzelverzeichnis"
 
-#: builtin/am.c:2282 builtin/am.c:2285 builtin/apply.c:4508
-#: builtin/apply.c:4511 builtin/clone.c:90 builtin/fetch.c:95
+#: builtin/am.c:2269 builtin/am.c:2272 builtin/apply.c:4799
+#: builtin/apply.c:4802 builtin/clone.c:90 builtin/fetch.c:96
 #: builtin/pull.c:179 builtin/submodule--helper.c:277
-#: builtin/submodule--helper.c:404 builtin/submodule--helper.c:485
-#: builtin/submodule--helper.c:488 builtin/submodule--helper.c:767
-#: builtin/submodule--helper.c:770
+#: builtin/submodule--helper.c:402 builtin/submodule--helper.c:482
+#: builtin/submodule--helper.c:485 builtin/submodule--helper.c:823
+#: builtin/submodule--helper.c:826
 msgid "path"
 msgstr "Pfad"
 
-#: builtin/am.c:2288 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/fmt-merge-msg.c:669
-#: builtin/grep.c:706 builtin/merge.c:199 builtin/pull.c:134 builtin/pull.c:193
-#: builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182 builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/am.c:2275 builtin/fmt-merge-msg.c:666 builtin/fmt-merge-msg.c:669
+#: builtin/grep.c:706 builtin/merge.c:200 builtin/pull.c:134 builtin/pull.c:193
+#: builtin/repack.c:181 builtin/repack.c:185 builtin/show-branch.c:645
 #: builtin/show-ref.c:175 builtin/tag.c:340 parse-options.h:132
 #: parse-options.h:134 parse-options.h:244
 msgid "n"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: builtin/am.c:2291 builtin/apply.c:4514
+#: builtin/am.c:2278 builtin/apply.c:4805
 msgid "num"
 msgstr "Anzahl"
 
-#: builtin/am.c:2294 builtin/for-each-ref.c:37 builtin/replace.c:438
+#: builtin/am.c:2281 builtin/for-each-ref.c:37 builtin/replace.c:438
 #: builtin/tag.c:372
 msgid "format"
 msgstr "Format"
 
-#: builtin/am.c:2295
+#: builtin/am.c:2282
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "Patch-Format"
 
-#: builtin/am.c:2301
+#: builtin/am.c:2288
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "Meldung bei fehlerhafter Patch-Anwendung überschreiben"
 
-#: builtin/am.c:2303
+#: builtin/am.c:2290
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "Anwendung der Patches nach Auflösung eines Konfliktes fortsetzen"
 
-#: builtin/am.c:2306
+#: builtin/am.c:2293
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "Synonyme für --continue"
 
-#: builtin/am.c:2309
+#: builtin/am.c:2296
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "den aktuellen Patch auslassen"
 
-#: builtin/am.c:2312
+#: builtin/am.c:2299
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr ""
 "ursprünglichen Branch wiederherstellen und Anwendung der Patches abbrechen"
 
-#: builtin/am.c:2316
+#: builtin/am.c:2303
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "Autor-Datum als Commit-Datum verwenden"
 
-#: builtin/am.c:2318
+#: builtin/am.c:2305
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "aktuellen Zeitstempel als Autor-Datum verwenden"
 
-#: builtin/am.c:2320 builtin/commit.c:1609 builtin/merge.c:228
+#: builtin/am.c:2307 builtin/commit.c:1610 builtin/merge.c:229
 #: builtin/pull.c:164 builtin/revert.c:92 builtin/tag.c:355
 msgid "key-id"
 msgstr "GPG-Schlüsselkennung"
 
-#: builtin/am.c:2321
+#: builtin/am.c:2308
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "Commits mit GPG signieren"
 
-#: builtin/am.c:2324
+#: builtin/am.c:2311
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(intern für git-rebase verwendet)"
 
-#: builtin/am.c:2339
+#: builtin/am.c:2326
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -3202,16 +3590,16 @@ msgstr ""
 "Die -b/--binary Option hat seit Langem keinen Effekt und wird\n"
 "entfernt. Bitte verwenden Sie diese nicht mehr."
 
-#: builtin/am.c:2346
+#: builtin/am.c:2333
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "Fehler beim Lesen des Index"
 
-#: builtin/am.c:2361
+#: builtin/am.c:2348
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr "Vorheriges Rebase-Verzeichnis %s existiert noch, aber mbox gegeben."
 
-#: builtin/am.c:2385
+#: builtin/am.c:2372
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -3220,74 +3608,74 @@ msgstr ""
 "Stray %s Verzeichnis gefunden.\n"
 "Benutzen Sie \"git am --abort\", um es zu entfernen."
 
-#: builtin/am.c:2391
+#: builtin/am.c:2378
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "Es ist keine Auflösung im Gange, es wird nicht fortgesetzt."
 
-#: builtin/apply.c:59
+#: builtin/apply.c:122
 msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
 msgstr "git apply [<Optionen>] [<Patch>...]"
 
-#: builtin/apply.c:111
+#: builtin/apply.c:153
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "nicht erkannte Whitespace-Option: '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:126
+#: builtin/apply.c:169
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "nicht erkannte Option zum Ignorieren von Whitespace: '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:818
+#: builtin/apply.c:854
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Kann regulären Ausdruck für Zeitstempel %s nicht verarbeiten"
 
-#: builtin/apply.c:827
+#: builtin/apply.c:863
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "Ausführung des regulären Ausdrucks gab %d zurück. Eingabe: %s"
 
-#: builtin/apply.c:908
+#: builtin/apply.c:947
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "Konnte keinen Dateinamen in Zeile %d des Patches finden."
 
-#: builtin/apply.c:937
+#: builtin/apply.c:984
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null, erhielt %s in Zeile "
 "%d"
 
-#: builtin/apply.c:942
+#: builtin/apply.c:989
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: ungültiges 'git-diff' - Inkonsistenter neuer Dateiname in Zeile %d"
 
-#: builtin/apply.c:943
+#: builtin/apply.c:990
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: ungültiges 'git-diff' - Inkonsistenter alter Dateiname in Zeile %d"
 
-#: builtin/apply.c:949
+#: builtin/apply.c:995
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: ungültiges 'git-diff' - erwartete /dev/null in Zeile %d"
 
-#: builtin/apply.c:1406
+#: builtin/apply.c:1489
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: unerwartete Zeile: %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1463
+#: builtin/apply.c:1550
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "Patch-Fragment ohne Kopfbereich bei Zeile %d: %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1480
+#: builtin/apply.c:1567
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -3302,65 +3690,65 @@ msgstr[1] ""
 "Dem Kopfbereich von \"git diff\" fehlen Informationen zum Dateinamen, wenn "
 "%d vorangestellte Teile des Pfades entfernt werden (Zeile %d)"
 
-#: builtin/apply.c:1646
+#: builtin/apply.c:1743
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "neue Datei hängt von alten Inhalten ab"
 
-#: builtin/apply.c:1648
+#: builtin/apply.c:1745
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "entfernte Datei hat noch Inhalte"
 
-#: builtin/apply.c:1674
+#: builtin/apply.c:1774
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "fehlerhafter Patch bei Zeile %d"
 
-#: builtin/apply.c:1710
+#: builtin/apply.c:1810
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "neue Datei %s hängt von alten Inhalten ab"
 
-#: builtin/apply.c:1712
+#: builtin/apply.c:1812
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "entfernte Datei %s hat noch Inhalte"
 
-#: builtin/apply.c:1715
+#: builtin/apply.c:1815
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** Warnung: Datei %s wird leer, aber nicht entfernt."
 
-#: builtin/apply.c:1861
+#: builtin/apply.c:1962
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "fehlerhafter Binär-Patch bei Zeile %d: %.*s"
 
-#: builtin/apply.c:1895
+#: builtin/apply.c:1999
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "nicht erkannter Binär-Patch bei Zeile %d"
 
-#: builtin/apply.c:2048
+#: builtin/apply.c:2154
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "Patch mit nutzlosen Informationen bei Zeile %d"
 
-#: builtin/apply.c:2138
+#: builtin/apply.c:2244
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "konnte symbolische Verknüpfung %s nicht lesen"
 
-#: builtin/apply.c:2142
+#: builtin/apply.c:2248
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "konnte %s nicht öffnen oder lesen"
 
-#: builtin/apply.c:2775
+#: builtin/apply.c:2901
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "Ungültiger Zeilenanfang: '%c'"
 
-#: builtin/apply.c:2894
+#: builtin/apply.c:3020
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -3368,12 +3756,12 @@ msgstr[0] "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeile versetzt)"
 msgstr[1] ""
 "Patch-Bereich #%d erfolgreich angewendet bei %d (%d Zeilen versetzt)"
 
-#: builtin/apply.c:2906
+#: builtin/apply.c:3032
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Kontext reduziert zu (%ld/%ld), um Patch-Bereich bei %d anzuwenden"
 
-#: builtin/apply.c:2912
+#: builtin/apply.c:3038
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -3382,353 +3770,348 @@ msgstr ""
 "bei der Suche nach:\n"
 "%.*s"
 
-#: builtin/apply.c:2932
+#: builtin/apply.c:3060
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "keine Daten in Binär-Patch für '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:3033
+#: builtin/apply.c:3163
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "Konnte Binär-Patch nicht auf '%s' anwenden"
 
-#: builtin/apply.c:3039
+#: builtin/apply.c:3169
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "Binär-Patch für '%s' erzeugt falsches Ergebnis (erwartete %s, bekam %s)"
 
-#: builtin/apply.c:3060
+#: builtin/apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen: %s:%ld"
 
-#: builtin/apply.c:3184
+#: builtin/apply.c:3314
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "kann %s nicht auschecken"
 
-#: builtin/apply.c:3229 builtin/apply.c:3240 builtin/apply.c:3285
-#, c-format
-msgid "read of %s failed"
-msgstr "Konnte %s nicht lesen"
-
-#: builtin/apply.c:3237
+#: builtin/apply.c:3370
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "'%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"
 
-#: builtin/apply.c:3265 builtin/apply.c:3487
+#: builtin/apply.c:3399 builtin/apply.c:3630
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "Pfad %s wurde umbenannt/gelöscht"
 
-#: builtin/apply.c:3346 builtin/apply.c:3501
+#: builtin/apply.c:3482 builtin/apply.c:3644
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s ist nicht im Index"
 
-#: builtin/apply.c:3350 builtin/apply.c:3493 builtin/apply.c:3515
+#: builtin/apply.c:3486 builtin/apply.c:3636 builtin/apply.c:3658
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
-#: builtin/apply.c:3355 builtin/apply.c:3509
+#: builtin/apply.c:3491 builtin/apply.c:3652
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s entspricht nicht der Version im Index"
 
-#: builtin/apply.c:3457
+#: builtin/apply.c:3597
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "Lösch-Patch hinterlässt Dateiinhalte"
 
-#: builtin/apply.c:3526
+#: builtin/apply.c:3669
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: falscher Typ"
 
-#: builtin/apply.c:3528
+#: builtin/apply.c:3671
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s ist vom Typ %o, erwartete %o"
 
-#: builtin/apply.c:3687 builtin/apply.c:3689
+#: builtin/apply.c:3822 builtin/apply.c:3824
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "Ungültiger Pfad '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:3744
+#: builtin/apply.c:3879
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s ist bereits bereitgestellt"
 
-#: builtin/apply.c:3747
+#: builtin/apply.c:3882
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s existiert bereits im Arbeitsverzeichnis"
 
-#: builtin/apply.c:3767
+#: builtin/apply.c:3902
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o)"
 
-#: builtin/apply.c:3772
+#: builtin/apply.c:3907
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "neuer Modus (%o) von %s entspricht nicht dem alten Modus (%o) von %s"
 
-#: builtin/apply.c:3792
+#: builtin/apply.c:3927
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "betroffene Datei '%s' ist hinter einer symbolischen Verknüpfung"
 
-#: builtin/apply.c:3796
+#: builtin/apply.c:3931
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: Patch konnte nicht angewendet werden"
 
-#: builtin/apply.c:3810
+#: builtin/apply.c:3945
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Prüfe Patch %s ..."
 
-#: builtin/apply.c:3903 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:4038 builtin/checkout.c:233 builtin/reset.c:135
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry für Pfad '%s' fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/apply.c:4046
+#: builtin/apply.c:4182
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "konnte %s nicht aus dem Index entfernen"
 
-#: builtin/apply.c:4075
+#: builtin/apply.c:4215
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "fehlerhafter Patch für Submodul %s"
 
-#: builtin/apply.c:4079
+#: builtin/apply.c:4219
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "konnte neu erstellte Datei '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/apply.c:4084
+#: builtin/apply.c:4224
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "kann internen Speicher für eben erstellte Datei %s nicht erzeugen"
 
-#: builtin/apply.c:4087 builtin/apply.c:4195
+#: builtin/apply.c:4227 builtin/apply.c:4340
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "kann für %s keinen Eintrag in den Zwischenspeicher hinzufügen"
 
-#: builtin/apply.c:4120
+#: builtin/apply.c:4260
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "schließe Datei '%s'"
 
-#: builtin/apply.c:4169
+#: builtin/apply.c:4313
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "konnte Datei '%s' mit Modus %o nicht schreiben"
 
-#: builtin/apply.c:4256
+#: builtin/apply.c:4403
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Patch %s sauber angewendet"
 
-#: builtin/apply.c:4264
+#: builtin/apply.c:4411
 msgid "internal error"
 msgstr "interner Fehler"
 
-#: builtin/apply.c:4267
+#: builtin/apply.c:4414
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisung an..."
 msgstr[1] "Wende Patch %%s mit %d Zurückweisungen an..."
 
-#: builtin/apply.c:4277
+#: builtin/apply.c:4424
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "Verkürze Name von .rej Datei zu %.*s.rej"
 
-#: builtin/apply.c:4285
+#: builtin/apply.c:4432
 #, c-format
 msgid "cannot open %s: %s"
 msgstr "Kann %s nicht öffnen: %s"
 
-#: builtin/apply.c:4298
+#: builtin/apply.c:4445
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Patch-Bereich #%d sauber angewendet."
 
-#: builtin/apply.c:4301
+#: builtin/apply.c:4448
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Patch-Block #%d zurückgewiesen."
 
-#: builtin/apply.c:4387
+#: builtin/apply.c:4537
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Patch '%s' ausgelassen."
 
-#: builtin/apply.c:4395
+#: builtin/apply.c:4545
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "nicht erkannte Eingabe"
 
-#: builtin/apply.c:4406
+#: builtin/apply.c:4556
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "Konnte Index-Datei nicht lesen"
 
-#: builtin/apply.c:4509
-msgid "don't apply changes matching the given path"
-msgstr "keine Änderungen im angegebenen Pfad anwenden"
+#: builtin/apply.c:4701
+msgid "--3way outside a repository"
+msgstr ""
+"Die Option --3way kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
+
+#: builtin/apply.c:4709
+msgid "--index outside a repository"
+msgstr ""
+"Die Option --index kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
+
+#: builtin/apply.c:4712
+msgid "--cached outside a repository"
+msgstr ""
+"Die Option --cached kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
+
+#: builtin/apply.c:4745
+#, c-format
+msgid "can't open patch '%s'"
+msgstr "kann Patch '%s' nicht öffnen"
+
+#: builtin/apply.c:4760
+#, c-format
+msgid "squelched %d whitespace error"
+msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
+msgstr[0] "unterdrückte %d Whitespace-Fehler"
+msgstr[1] "unterdrückte %d Whitespace-Fehler"
+
+#: builtin/apply.c:4766 builtin/apply.c:4776
+#, c-format
+msgid "%d line adds whitespace errors."
+msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
+msgstr[0] "%d Zeile fügt Whitespace-Fehler hinzu."
+msgstr[1] "%d Zeilen fügen Whitespace-Fehler hinzu."
+
+#: builtin/apply.c:4800
+msgid "don't apply changes matching the given path"
+msgstr "keine Änderungen im angegebenen Pfad anwenden"
 
-#: builtin/apply.c:4512
+#: builtin/apply.c:4803
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "Änderungen nur im angegebenen Pfad anwenden"
 
-#: builtin/apply.c:4515
+#: builtin/apply.c:4806
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr ""
 "<Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen Differenzpfaden "
 "entfernen"
 
-#: builtin/apply.c:4518
+#: builtin/apply.c:4809
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "hinzugefügte Zeilen des Patches ignorieren"
 
-#: builtin/apply.c:4520
+#: builtin/apply.c:4811
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr ""
 "anstatt der Anwendung des Patches, den \"diffstat\" für die Eingabe "
 "ausgegeben"
 
-#: builtin/apply.c:4524
+#: builtin/apply.c:4815
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr ""
 "die Anzahl von hinzugefügten/entfernten Zeilen in Dezimalnotation anzeigen"
 
-#: builtin/apply.c:4526
+#: builtin/apply.c:4817
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr ""
 "anstatt der Anwendung des Patches, eine Zusammenfassung für die Eingabe "
 "ausgeben"
 
-#: builtin/apply.c:4528
+#: builtin/apply.c:4819
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr ""
 "anstatt der Anwendung des Patches, zeige ob Patch angewendet werden kann"
 
-#: builtin/apply.c:4530
+#: builtin/apply.c:4821
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr ""
 "sicherstellen, dass der Patch mit dem aktuellen Index angewendet werden kann"
 
-#: builtin/apply.c:4532
+#: builtin/apply.c:4823
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "Patch anwenden, ohne Änderungen im Arbeitsverzeichnis vorzunehmen"
 
-#: builtin/apply.c:4534
+#: builtin/apply.c:4825
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr ""
 "Patch anwenden, der Änderungen außerhalb des Arbeitsverzeichnisses vornimmt"
 
-#: builtin/apply.c:4536
+#: builtin/apply.c:4827
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "Patch anwenden (Benutzung mit --stat/--summary/--check)"
 
-#: builtin/apply.c:4538
+#: builtin/apply.c:4829
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "versuche 3-Wege-Merge, wenn der Patch nicht angewendet werden konnte"
 
-#: builtin/apply.c:4540
+#: builtin/apply.c:4831
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 "einen temporären Index, basierend auf den integrierten Index-Informationen, "
 "erstellen"
 
-#: builtin/apply.c:4543 builtin/checkout-index.c:169 builtin/ls-files.c:425
+#: builtin/apply.c:4834 builtin/checkout-index.c:169 builtin/ls-files.c:426
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen"
 
-#: builtin/apply.c:4545
+#: builtin/apply.c:4836
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr ""
 "sicher stellen, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen"
 
-#: builtin/apply.c:4547
+#: builtin/apply.c:4838
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "neue oder geänderte Zeilen, die Whitespace-Fehler haben, ermitteln"
 
-#: builtin/apply.c:4550 builtin/apply.c:4553
+#: builtin/apply.c:4841 builtin/apply.c:4844
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "Änderungen im Whitespace bei der Suche des Kontextes ignorieren"
 
-#: builtin/apply.c:4556
+#: builtin/apply.c:4847
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "den Patch in umgekehrter Reihenfolge anwenden"
 
-#: builtin/apply.c:4558
+#: builtin/apply.c:4849
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "keinen Kontext erwarten"
 
-#: builtin/apply.c:4560
+#: builtin/apply.c:4851
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr ""
 "zurückgewiesene Patch-Blöcke in entsprechenden *.rej Dateien hinterlassen"
 
-#: builtin/apply.c:4562
+#: builtin/apply.c:4853
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "sich überlappende Patch-Blöcke erlauben"
 
-#: builtin/apply.c:4565
+#: builtin/apply.c:4856
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "fehlerhaft erkannten fehlenden Zeilenumbruch am Dateiende tolerieren"
 
-#: builtin/apply.c:4568
+#: builtin/apply.c:4859
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "den Zeilennummern im Kopf des Patch-Blocks nicht vertrauen"
 
-#: builtin/apply.c:4571
+#: builtin/apply.c:4862
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "<Wurzelverzeichnis> vor alle Dateinamen stellen"
 
-#: builtin/apply.c:4593
-msgid "--3way outside a repository"
-msgstr ""
-"Die Option --3way kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
-
-#: builtin/apply.c:4601
-msgid "--index outside a repository"
-msgstr ""
-"Die Option --index kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
-
-#: builtin/apply.c:4604
-msgid "--cached outside a repository"
-msgstr ""
-"Die Option --cached kann nicht außerhalb eines Repositories verwendet werden."
-
-#: builtin/apply.c:4623
-#, c-format
-msgid "can't open patch '%s'"
-msgstr "kann Patch '%s' nicht öffnen"
-
-#: builtin/apply.c:4637
-#, c-format
-msgid "squelched %d whitespace error"
-msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
-msgstr[0] "unterdrückte %d Whitespace-Fehler"
-msgstr[1] "unterdrückte %d Whitespace-Fehler"
-
-#: builtin/apply.c:4643 builtin/apply.c:4653
-#, c-format
-msgid "%d line adds whitespace errors."
-msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
-msgstr[0] "%d Zeile fügt Whitespace-Fehler hinzu."
-msgstr[1] "%d Zeilen fügen Whitespace-Fehler hinzu."
-
 #: builtin/archive.c:17
 #, c-format
 msgid "could not create archive file '%s'"
@@ -3784,106 +4167,106 @@ msgstr "git blame [<Optionen>] [<rev-opts>] [<Commit>] [--] <Datei>"
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "<rev-opts> sind dokumentiert in git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/blame.c:1782
+#: builtin/blame.c:1781
 msgid "Blaming lines"
 msgstr "Verarbeite Zeilen"
 
-#: builtin/blame.c:2531
+#: builtin/blame.c:2536
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr "\"blame\"-Einträge schrittweise anzeigen, während wir sie generieren"
 
-#: builtin/blame.c:2532
+#: builtin/blame.c:2537
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr "leere SHA-1 für Grenz-Commits anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2533
+#: builtin/blame.c:2538
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr "Ursprungs-Commit nicht als Grenzen behandeln (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2534
+#: builtin/blame.c:2539
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Statistiken zum Arbeitsaufwand anzeigen"
 
-#: builtin/blame.c:2535
+#: builtin/blame.c:2540
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen"
 
-#: builtin/blame.c:2536
+#: builtin/blame.c:2541
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Ausgabebewertung für \"blame\"-Einträge anzeigen"
 
-#: builtin/blame.c:2537
+#: builtin/blame.c:2542
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr "ursprünglichen Dateinamen anzeigen (Standard: auto)"
 
-#: builtin/blame.c:2538
+#: builtin/blame.c:2543
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "ursprüngliche Zeilennummer anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2539
+#: builtin/blame.c:2544
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Anzeige in einem Format für maschinelle Auswertung"
 
-#: builtin/blame.c:2540
+#: builtin/blame.c:2545
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr ""
 "Anzeige in Format für Fremdprogramme mit Commit-Informationen pro Zeile"
 
-#: builtin/blame.c:2541
+#: builtin/blame.c:2546
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr ""
 "Den gleichen Ausgabemodus benutzen wie \"git-annotate\" (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2542
+#: builtin/blame.c:2547
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Unbearbeiteten Zeitstempel anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2543
+#: builtin/blame.c:2548
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Langen Commit-SHA1 anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2544
+#: builtin/blame.c:2549
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Den Namen des Autors und den Zeitstempel unterdrücken (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2545
+#: builtin/blame.c:2550
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr ""
 "Anstatt des Namens die E-Mail-Adresse des Autors anzeigen (Standard: aus)"
 
-#: builtin/blame.c:2546
+#: builtin/blame.c:2551
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Unterschiede im Whitespace ignorieren"
 
-#: builtin/blame.c:2547
+#: builtin/blame.c:2552
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Länger arbeiten, um bessere Übereinstimmungen zu finden"
 
-#: builtin/blame.c:2548
+#: builtin/blame.c:2553
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "Commits von <Datei> benutzen, anstatt \"git-rev-list\" aufzurufen"
 
-#: builtin/blame.c:2549
+#: builtin/blame.c:2554
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Inhalte der <Datei>en als endgültiges Abbild benutzen"
 
-#: builtin/blame.c:2550 builtin/blame.c:2551
+#: builtin/blame.c:2555 builtin/blame.c:2556
 msgid "score"
 msgstr "Bewertung"
 
-#: builtin/blame.c:2550
+#: builtin/blame.c:2555
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "kopierte Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien finden"
 
-#: builtin/blame.c:2551
+#: builtin/blame.c:2556
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "verschobene Zeilen innerhalb oder zwischen Dateien finden"
 
-#: builtin/blame.c:2552
+#: builtin/blame.c:2557
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:2552
+#: builtin/blame.c:2557
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr "nur Zeilen im Bereich n,m verarbeiten, gezählt von 1"
 
@@ -3893,7 +4276,7 @@ msgstr "nur Zeilen im Bereich n,m verarbeiten, gezählt von 1"
 #. takes 22 places, is the longest among various forms of
 #. relative timestamps, but your language may need more or
 #. fewer display columns.
-#: builtin/blame.c:2641
+#: builtin/blame.c:2649
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "vor 4 Jahren, und 11 Monaten"
 
@@ -3997,121 +4380,128 @@ msgstr "Remote-Tracking-Branch %s entfernt (war %s).\n"
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Branch %s entfernt (war %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:309
+#: builtin/branch.c:312
 #, c-format
 msgid "[%s: gone]"
 msgstr "[%s: entfernt]"
 
-#: builtin/branch.c:314
+#: builtin/branch.c:317
 #, c-format
 msgid "[%s]"
 msgstr "[%s]"
 
-#: builtin/branch.c:319
+#: builtin/branch.c:322
 #, c-format
 msgid "[%s: behind %d]"
 msgstr "[%s: %d hinterher]"
 
-#: builtin/branch.c:321
+#: builtin/branch.c:324
 #, c-format
 msgid "[behind %d]"
 msgstr "[%d hinterher]"
 
-#: builtin/branch.c:325
+#: builtin/branch.c:328
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d]"
 msgstr "[%s: %d voraus]"
 
-#: builtin/branch.c:327
+#: builtin/branch.c:330
 #, c-format
 msgid "[ahead %d]"
 msgstr "[%d voraus]"
 
-#: builtin/branch.c:330
+#: builtin/branch.c:333
 #, c-format
 msgid "[%s: ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[%s: %d voraus, %d hinterher]"
 
-#: builtin/branch.c:333
+#: builtin/branch.c:336
 #, c-format
 msgid "[ahead %d, behind %d]"
 msgstr "[%d voraus, %d hinterher]"
 
-#: builtin/branch.c:346
+#: builtin/branch.c:349
 msgid " **** invalid ref ****"
 msgstr " **** ungültige Referenz ****"
 
-#: builtin/branch.c:372
+#: builtin/branch.c:375
 #, c-format
 msgid "(no branch, rebasing %s)"
 msgstr "(kein Branch, Rebase von Branch %s im Gange)"
 
-#: builtin/branch.c:375
+#: builtin/branch.c:378
 #, c-format
 msgid "(no branch, bisect started on %s)"
 msgstr "(kein Branch, binäre Suche begonnen bei %s)"
 
 #. TRANSLATORS: make sure this matches
 #. "HEAD detached at " in wt-status.c
-#: builtin/branch.c:381
+#: builtin/branch.c:384
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached at %s)"
 msgstr "(HEAD losgelöst bei %s)"
 
 #. TRANSLATORS: make sure this matches
 #. "HEAD detached from " in wt-status.c
-#: builtin/branch.c:386
+#: builtin/branch.c:389
 #, c-format
 msgid "(HEAD detached from %s)"
 msgstr "(HEAD losgelöst von %s)"
 
-#: builtin/branch.c:390
+#: builtin/branch.c:393
 msgid "(no branch)"
 msgstr "(kein Branch)"
 
-#: builtin/branch.c:541
+#: builtin/branch.c:544
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being rebased at %s"
 msgstr "Branch %s wird auf %s umgesetzt"
 
-#: builtin/branch.c:545
+#: builtin/branch.c:548
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being bisected at %s"
 msgstr "Binäre Suche von Branch %s zu %s im Gange"
 
-#: builtin/branch.c:560
+#: builtin/branch.c:563
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr ""
 "Kann aktuellen Branch nicht umbenennen, solange Sie sich auf keinem befinden."
 
-#: builtin/branch.c:570
+#: builtin/branch.c:573
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Ungültiger Branchname: '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:587
+#: builtin/branch.c:590
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Umbenennung des Branches fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/branch.c:591
+#: builtin/branch.c:594
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "falsch benannten Branch '%s' umbenannt"
 
-#: builtin/branch.c:594
+#: builtin/branch.c:597
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Branch umbenannt zu %s, aber HEAD ist nicht aktualisiert!"
 
-#: builtin/branch.c:601
+#: builtin/branch.c:604
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr ""
 "Branch ist umbenannt, aber die Aktualisierung der Konfigurationsdatei ist "
 "fehlgeschlagen."
 
-#: builtin/branch.c:623
-msgid "could not write branch description template"
-msgstr "Konnte Beschreibungsvorlage für Branch nicht schreiben."
+#: builtin/branch.c:620
+#, c-format
+msgid ""
+"Please edit the description for the branch\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
+msgstr ""
+"Bitte ändern Sie die Beschreibung für den Branch\n"
+"  %s\n"
+"Zeilen, die mit '%c' beginnen, werden entfernt.\n"
 
 #: builtin/branch.c:651
 msgid "Generic options"
@@ -4214,8 +4604,8 @@ msgstr "Schüssel"
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "sortiere nach diesem Feld"
 
-#: builtin/branch.c:686 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/notes.c:401
-#: builtin/notes.c:404 builtin/notes.c:564 builtin/notes.c:567
+#: builtin/branch.c:686 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/notes.c:402
+#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:565 builtin/notes.c:568
 #: builtin/tag.c:369
 msgid "object"
 msgstr "Objekt"
@@ -4343,7 +4733,7 @@ msgstr "Um ein Paket zu erstellen wird ein Repository benötigt."
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Zum Entpacken wird ein Repository benötigt."
 
-#: builtin/cat-file.c:428
+#: builtin/cat-file.c:443
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|"
 "<type>|--textconv) <object>"
@@ -4351,60 +4741,60 @@ msgstr ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type]|-s [--allow-unknown-type]|-e|-p|"
 "<Art>|--textconv) <Objekt>"
 
-#: builtin/cat-file.c:429
+#: builtin/cat-file.c:444
 msgid "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks]"
 msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks]"
 
-#: builtin/cat-file.c:466
+#: builtin/cat-file.c:481
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<Art> kann sein: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:467
+#: builtin/cat-file.c:482
 msgid "show object type"
 msgstr "Objektart anzeigen"
 
-#: builtin/cat-file.c:468
+#: builtin/cat-file.c:483
 msgid "show object size"
 msgstr "Objektgröße anzeigen"
 
-#: builtin/cat-file.c:470
+#: builtin/cat-file.c:485
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "mit Rückgabewert 0 beenden, wenn kein Fehler aufgetreten ist"
 
-#: builtin/cat-file.c:471
+#: builtin/cat-file.c:486
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "ansprechende Anzeige des Objektinhaltes"
 
-#: builtin/cat-file.c:473
+#: builtin/cat-file.c:488
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "eine Textkonvertierung auf den Inhalt von Blob-Objekten ausführen"
 
-#: builtin/cat-file.c:475
+#: builtin/cat-file.c:490
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "-s und -t mit beschädigten Objekten erlauben"
 
-#: builtin/cat-file.c:476
+#: builtin/cat-file.c:491
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "Ausgabe von --batch puffern"
 
-#: builtin/cat-file.c:478
+#: builtin/cat-file.c:493
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "Anzeige von Informationen und Inhalt von Objekten, gelesen von der Standard-"
 "Eingabe"
 
-#: builtin/cat-file.c:481
+#: builtin/cat-file.c:496
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "Anzeige von Informationen über Objekte, gelesen von der Standard-Eingabe"
 
-#: builtin/cat-file.c:484
+#: builtin/cat-file.c:499
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr ""
 "symbolischen Verknüpfungen innerhalb des Repositories folgen (verwendet mit "
 "--batch oder --batch-check)"
 
-#: builtin/cat-file.c:486
+#: builtin/cat-file.c:501
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr "alle Objekte mit --batch oder --batch-check anzeigen"
 
@@ -4432,7 +4822,7 @@ msgstr "Dateinamen von der Standard-Eingabe lesen"
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "Einträge von Ein- und Ausgabe mit NUL-Zeichen abschließen"
 
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1135 builtin/gc.c:325
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1138 builtin/gc.c:325
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "Fortschrittsanzeige unterdrücken"
 
@@ -4525,9 +4915,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "den Inhalt in temporäre Dateien schreiben"
 
 #: builtin/checkout-index.c:174 builtin/column.c:30
-#: builtin/submodule--helper.c:491 builtin/submodule--helper.c:494
-#: builtin/submodule--helper.c:497 builtin/submodule--helper.c:500
-#: builtin/submodule--helper.c:774
+#: builtin/submodule--helper.c:488 builtin/submodule--helper.c:491
+#: builtin/submodule--helper.c:494 builtin/submodule--helper.c:497
+#: builtin/submodule--helper.c:830 builtin/worktree.c:469
 msgid "string"
 msgstr "Zeichenkette"
 
@@ -4595,10 +4985,6 @@ msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 "Kann nicht gleichzeitig Pfade aktualisieren und zu Branch '%s' wechseln"
 
-#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:473
-msgid "corrupt index file"
-msgstr "beschädigte Index-Datei"
-
 #: builtin/checkout.c:339 builtin/checkout.c:346
 #, c-format
 msgid "path '%s' is unmerged"
@@ -4608,50 +4994,50 @@ msgstr "Pfad '%s' ist nicht zusammengeführt."
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "Sie müssen zuerst die Konflikte in Ihrem aktuellen Index auflösen."
 
-#: builtin/checkout.c:622
+#: builtin/checkout.c:625
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "Kann \"reflog\" für '%s' nicht durchführen: %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:660
+#: builtin/checkout.c:664
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD ist jetzt bei"
 
-#: builtin/checkout.c:664 builtin/clone.c:661
+#: builtin/checkout.c:668 builtin/clone.c:661
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "Konnte HEAD nicht aktualisieren."
 
-#: builtin/checkout.c:668
+#: builtin/checkout.c:672
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Setze Branch '%s' neu\n"
 
-#: builtin/checkout.c:671
+#: builtin/checkout.c:675
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Bereits auf '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:675
+#: builtin/checkout.c:679
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Zu umgesetztem Branch '%s' gewechselt\n"
 
-#: builtin/checkout.c:677 builtin/checkout.c:1067
+#: builtin/checkout.c:681 builtin/checkout.c:1070
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Zu neuem Branch '%s' gewechselt\n"
 
-#: builtin/checkout.c:679
+#: builtin/checkout.c:683
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Zu Branch '%s' gewechselt\n"
 
-#: builtin/checkout.c:731
+#: builtin/checkout.c:734
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " ... und %d weitere.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:737
+#: builtin/checkout.c:740
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -4674,7 +5060,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:756
+#: builtin/checkout.c:759
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -4701,152 +5087,152 @@ msgstr[1] ""
 " git branch <neuer-Branchname> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:792
+#: builtin/checkout.c:795
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "interner Fehler im Revisionsgang"
 
-#: builtin/checkout.c:796
+#: builtin/checkout.c:799
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Vorherige Position von HEAD war"
 
-#: builtin/checkout.c:823 builtin/checkout.c:1062
+#: builtin/checkout.c:826 builtin/checkout.c:1065
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Sie sind auf einem Branch, der noch geboren wird"
 
-#: builtin/checkout.c:968
+#: builtin/checkout.c:971
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "nur eine Referenz erwartet, %d gegeben."
 
-#: builtin/checkout.c:1008 builtin/worktree.c:212
+#: builtin/checkout.c:1011 builtin/worktree.c:214
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "Ungültige Referenz: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1037
+#: builtin/checkout.c:1040
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "Referenz ist kein \"Tree\"-Objekt: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1076
+#: builtin/checkout.c:1079
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "Pfade können nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:1079 builtin/checkout.c:1083
+#: builtin/checkout.c:1082 builtin/checkout.c:1086
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "'%s' kann nicht beim Wechseln von Branches verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:1087 builtin/checkout.c:1090 builtin/checkout.c:1095
-#: builtin/checkout.c:1098
+#: builtin/checkout.c:1090 builtin/checkout.c:1093 builtin/checkout.c:1098
+#: builtin/checkout.c:1101
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "'%s' kann nicht mit '%s' verwendet werden"
 
-#: builtin/checkout.c:1103
+#: builtin/checkout.c:1106
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Kann Branch nicht zu Nicht-Commit '%s' wechseln"
 
-#: builtin/checkout.c:1136 builtin/checkout.c:1138 builtin/clone.c:88
-#: builtin/remote.c:165 builtin/remote.c:167 builtin/worktree.c:323
-#: builtin/worktree.c:325
+#: builtin/checkout.c:1139 builtin/checkout.c:1141 builtin/clone.c:88
+#: builtin/remote.c:165 builtin/remote.c:167 builtin/worktree.c:324
+#: builtin/worktree.c:326
 msgid "branch"
 msgstr "Branch"
 
-#: builtin/checkout.c:1137
+#: builtin/checkout.c:1140
 msgid "create and checkout a new branch"
 msgstr "einen neuen Branch erzeugen und auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1139
+#: builtin/checkout.c:1142
 msgid "create/reset and checkout a branch"
 msgstr "einen Branch erstellen/umsetzen und auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1140
+#: builtin/checkout.c:1143
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "das Reflog für den neuen Branch erzeugen"
 
-#: builtin/checkout.c:1141
-msgid "detach the HEAD at named commit"
-msgstr "HEAD zu benanntem Commit setzen"
+#: builtin/checkout.c:1144 builtin/worktree.c:328
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "HEAD bei benanntem Commit loslösen"
 
-#: builtin/checkout.c:1142
+#: builtin/checkout.c:1145
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "Informationen zum Upstream-Branch für den neuen Branch setzen"
 
-#: builtin/checkout.c:1144
+#: builtin/checkout.c:1147
 msgid "new-branch"
 msgstr "neuer Branch"
 
-#: builtin/checkout.c:1144
+#: builtin/checkout.c:1147
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "neuer Branch ohne Eltern-Commit"
 
-#: builtin/checkout.c:1145
+#: builtin/checkout.c:1148
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "unsere Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1147
+#: builtin/checkout.c:1150
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "ihre Variante für nicht zusammengeführte Dateien auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1149
+#: builtin/checkout.c:1152
 msgid "force checkout (throw away local modifications)"
 msgstr "Auschecken erzwingen (verwirft lokale Änderungen)"
 
-#: builtin/checkout.c:1150
+#: builtin/checkout.c:1153
 msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
 msgstr "einen 3-Wege-Merge mit dem neuen Branch ausführen"
 
-#: builtin/checkout.c:1151 builtin/merge.c:230
+#: builtin/checkout.c:1154 builtin/merge.c:231
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "ignorierte Dateien aktualisieren (Standard)"
 
-#: builtin/checkout.c:1152 builtin/log.c:1432 parse-options.h:250
+#: builtin/checkout.c:1155 builtin/log.c:1459 parse-options.h:250
 msgid "style"
 msgstr "Stil"
 
-#: builtin/checkout.c:1153
+#: builtin/checkout.c:1156
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr "Konfliktstil (merge oder diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1156
+#: builtin/checkout.c:1159
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "keine Einschränkung bei Pfadspezifikationen zum partiellen Auschecken"
 
-#: builtin/checkout.c:1158
+#: builtin/checkout.c:1161
 msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 msgstr "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
 
-#: builtin/checkout.c:1160
+#: builtin/checkout.c:1163
 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
 msgstr ""
 "Prüfung, ob die Referenz bereits in einem anderen Arbeitsverzeichnis "
 "ausgecheckt wurde, deaktivieren"
 
-#: builtin/checkout.c:1161 builtin/clone.c:60 builtin/fetch.c:116
-#: builtin/merge.c:227 builtin/pull.c:116 builtin/push.c:526
+#: builtin/checkout.c:1164 builtin/clone.c:60 builtin/fetch.c:117
+#: builtin/merge.c:228 builtin/pull.c:116 builtin/push.c:536
 #: builtin/send-pack.c:168
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen"
 
-#: builtin/checkout.c:1192
+#: builtin/checkout.c:1195
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "Die Optionen -b, -B und --orphan schließen sich gegenseitig aus."
 
-#: builtin/checkout.c:1209
+#: builtin/checkout.c:1212
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "Bei der Option --track muss ein Branchname angegeben werden."
 
-#: builtin/checkout.c:1214
+#: builtin/checkout.c:1217
 msgid "Missing branch name; try -b"
 msgstr "Vermisse Branchnamen; versuchen Sie -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1250
+#: builtin/checkout.c:1253
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "ungültige Pfadspezifikation"
 
-#: builtin/checkout.c:1257
+#: builtin/checkout.c:1260
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time.\n"
@@ -4856,12 +5242,12 @@ msgstr ""
 "Haben Sie beabsichtigt '%s' auszuchecken, welcher nicht als Commit aufgelöst "
 "werden kann?"
 
-#: builtin/checkout.c:1262
+#: builtin/checkout.c:1265
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach nimmt kein Pfad-Argument '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:1266
+#: builtin/checkout.c:1269
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -5014,7 +5400,7 @@ msgid "remove whole directories"
 msgstr "ganze Verzeichnisse löschen"
 
 #: builtin/clean.c:875 builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:724
-#: builtin/ls-files.c:456 builtin/name-rev.c:314 builtin/show-ref.c:182
+#: builtin/ls-files.c:457 builtin/name-rev.c:314 builtin/show-ref.c:182
 msgid "pattern"
 msgstr "Muster"
 
@@ -5058,7 +5444,7 @@ msgstr "git clone [<Optionen>] [--] <Repository> [<Verzeichnis>]"
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "kein Auschecken"
 
-#: builtin/clone.c:63 builtin/clone.c:65 builtin/init-db.c:473
+#: builtin/clone.c:63 builtin/clone.c:65 builtin/init-db.c:476
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "ein Bare-Repository erstellen"
 
@@ -5086,16 +5472,16 @@ msgstr "Submodule im Klon initialisieren"
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr "Anzahl der parallel zu klonenden Submodule"
 
-#: builtin/clone.c:80 builtin/init-db.c:470
+#: builtin/clone.c:80 builtin/init-db.c:473
 msgid "template-directory"
 msgstr "Vorlagenverzeichnis"
 
-#: builtin/clone.c:81 builtin/init-db.c:471
+#: builtin/clone.c:81 builtin/init-db.c:474
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "Verzeichnis, von welchem die Vorlagen verwendet werden"
 
-#: builtin/clone.c:83 builtin/submodule--helper.c:498
-#: builtin/submodule--helper.c:777
+#: builtin/clone.c:83 builtin/submodule--helper.c:495
+#: builtin/submodule--helper.c:833
 msgid "reference repository"
 msgstr "Repository referenzieren"
 
@@ -5119,7 +5505,7 @@ msgstr "<Branch> auschecken, anstatt HEAD des Remote-Repositories"
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "Pfad zu \"git-upload-pack\" auf der Gegenseite"
 
-#: builtin/clone.c:92 builtin/fetch.c:117 builtin/grep.c:667 builtin/pull.c:201
+#: builtin/clone.c:92 builtin/fetch.c:118 builtin/grep.c:667 builtin/pull.c:201
 msgid "depth"
 msgstr "Tiefe"
 
@@ -5136,11 +5522,11 @@ msgstr "nur einen Branch klonen, HEAD oder --branch"
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "jedes geklonte Submodul mit unvollständiger Historie (shallow)"
 
-#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:98 builtin/init-db.c:482
 msgid "gitdir"
 msgstr ".git-Verzeichnis"
 
-#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:480
+#: builtin/clone.c:99 builtin/init-db.c:483
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "Git-Verzeichnis vom Arbeitsverzeichnis separieren"
 
@@ -5152,11 +5538,11 @@ msgstr "Schlüssel=Wert"
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "Konfiguration innerhalb des neuen Repositories setzen"
 
-#: builtin/clone.c:102 builtin/fetch.c:131 builtin/push.c:536
+#: builtin/clone.c:102 builtin/fetch.c:132 builtin/push.c:547
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "nur IPv4-Adressen benutzen"
 
-#: builtin/clone.c:104 builtin/fetch.c:133 builtin/push.c:538
+#: builtin/clone.c:104 builtin/fetch.c:134 builtin/push.c:549
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "nur IPv6-Adressen benutzen"
 
@@ -5193,6 +5579,11 @@ msgstr ""
 "Referenziertes Repository '%s' ist mit künstlichen Vorgängern (\"grafts\") "
 "eingehängt."
 
+#: builtin/clone.c:376
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'"
+msgstr "Fehler beim Öffnen von '%s'"
+
 #: builtin/clone.c:384
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
@@ -5213,7 +5604,7 @@ msgstr "Konnte Verweis '%s' nicht erstellen"
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren"
 
-#: builtin/clone.c:449 builtin/clone.c:633
+#: builtin/clone.c:449
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "Fertig.\n"
@@ -5233,12 +5624,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s nicht finden."
 
-#: builtin/clone.c:628
-#, c-format
-msgid "Checking connectivity... "
-msgstr "Prüfe Konnektivität ... "
-
-#: builtin/clone.c:631
+#: builtin/clone.c:633
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
 
@@ -5257,103 +5643,103 @@ msgstr ""
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"
 
-#: builtin/clone.c:767
+#: builtin/clone.c:766
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr "konnte Parameter nicht in Konfigurationsdatei schreiben"
 
-#: builtin/clone.c:830
+#: builtin/clone.c:829
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "Kann \"repack\" zum Aufräumen nicht aufrufen"
 
-#: builtin/clone.c:832
+#: builtin/clone.c:831
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "Kann temporäre \"alternates\"-Datei nicht entfernen"
 
-#: builtin/clone.c:864 builtin/receive-pack.c:1731
+#: builtin/clone.c:863 builtin/receive-pack.c:1855
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Zu viele Argumente."
 
-#: builtin/clone.c:868
+#: builtin/clone.c:867
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Sie müssen ein Repository zum Klonen angeben."
 
-#: builtin/clone.c:879
+#: builtin/clone.c:878
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."
 
-#: builtin/clone.c:882
+#: builtin/clone.c:881
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel."
 
-#: builtin/clone.c:895
+#: builtin/clone.c:894
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "Repository '%s' existiert nicht."
 
-#: builtin/clone.c:901 builtin/fetch.c:1174
+#: builtin/clone.c:900 builtin/fetch.c:1293
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "Tiefe %s ist keine positive Zahl"
 
-#: builtin/clone.c:911
+#: builtin/clone.c:910
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis."
 
-#: builtin/clone.c:921
+#: builtin/clone.c:920
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "Arbeitsverzeichnis '%s' existiert bereits."
 
-#: builtin/clone.c:936 builtin/clone.c:947 builtin/submodule--helper.c:547
-#: builtin/worktree.c:220 builtin/worktree.c:247
+#: builtin/clone.c:935 builtin/clone.c:946 builtin/submodule--helper.c:544
+#: builtin/worktree.c:222 builtin/worktree.c:249
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."
 
-#: builtin/clone.c:939
+#: builtin/clone.c:938
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen"
 
-#: builtin/clone.c:957
+#: builtin/clone.c:956
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Klone in Bare-Repository '%s' ...\n"
 
-#: builtin/clone.c:959
+#: builtin/clone.c:958
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Klone nach '%s' ...\n"
 
-#: builtin/clone.c:998
+#: builtin/clone.c:997
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie "
 "stattdessen file://"
 
-#: builtin/clone.c:1001
+#: builtin/clone.c:1000
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr ""
 "Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow),ignoriere --"
 "local"
 
-#: builtin/clone.c:1006
+#: builtin/clone.c:1005
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local wird ignoriert"
 
-#: builtin/clone.c:1010
+#: builtin/clone.c:1009
 #, c-format
 msgid "Don't know how to clone %s"
 msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist."
 
-#: builtin/clone.c:1059 builtin/clone.c:1067
+#: builtin/clone.c:1058 builtin/clone.c:1066
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Remote-Branch %s nicht im Upstream-Repository %s gefunden"
 
-#: builtin/clone.c:1070
+#: builtin/clone.c:1069
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Sie scheinen ein leeres Repository geklont zu haben."
 
@@ -5496,67 +5882,67 @@ msgstr ""
 "Benutzen Sie anschließend \"git cherry-pick --continue\", um die\n"
 "Cherry-Pick-Operation mit den verbleibenden Commits fortzusetzen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:307
+#: builtin/commit.c:308
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "Fehler beim Entpacken des \"Tree\"-Objektes von HEAD."
 
-#: builtin/commit.c:348
+#: builtin/commit.c:349
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "Konnte temporären Index nicht erstellen."
 
-#: builtin/commit.c:354
+#: builtin/commit.c:355
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "interaktives Hinzufügen fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/commit.c:367
+#: builtin/commit.c:368
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "Konnte temporären Index nicht aktualisieren."
 
-#: builtin/commit.c:369
+#: builtin/commit.c:370
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Konnte Haupt-Cache-Verzeichnis nicht aktualisieren"
 
-#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:465
+#: builtin/commit.c:394 builtin/commit.c:417 builtin/commit.c:466
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "Konnte new_index Datei nicht schreiben"
 
-#: builtin/commit.c:447
+#: builtin/commit.c:448
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "Kann keinen Teil-Commit durchführen, während ein Merge im Gange ist."
 
-#: builtin/commit.c:449
+#: builtin/commit.c:450
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr ""
 "Kann keinen Teil-Commit durchführen, während \"cherry-pick\" im Gange ist."
 
-#: builtin/commit.c:458
+#: builtin/commit.c:459
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "Kann Index nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:477
+#: builtin/commit.c:478
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "Konnte temporäre Index-Datei nicht schreiben."
 
-#: builtin/commit.c:582
+#: builtin/commit.c:583
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "Commit '%s' fehlt Autor-Kopfbereich"
 
-#: builtin/commit.c:584
+#: builtin/commit.c:585
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "Commit '%s' hat fehlerhafte Autor-Zeile"
 
-#: builtin/commit.c:603
+#: builtin/commit.c:604
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "Fehlerhafter --author Parameter"
 
-#: builtin/commit.c:611
+#: builtin/commit.c:612
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "Ungültiges Datumsformat: %s"
 
-#: builtin/commit.c:655
+#: builtin/commit.c:656
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -5564,38 +5950,38 @@ msgstr ""
 "Konnte kein Kommentar-Zeichen auswählen, das nicht in\n"
 "der aktuellen Commit-Beschreibung verwendet wird."
 
-#: builtin/commit.c:692 builtin/commit.c:725 builtin/commit.c:1091
+#: builtin/commit.c:693 builtin/commit.c:726 builtin/commit.c:1092
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "Konnte Commit %s nicht nachschlagen"
 
-#: builtin/commit.c:704 builtin/shortlog.c:285
+#: builtin/commit.c:705 builtin/shortlog.c:286
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(lese Log-Nachricht von Standard-Eingabe)\n"
 
-#: builtin/commit.c:706
+#: builtin/commit.c:707
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "Konnte Log nicht von Standard-Eingabe lesen."
 
-#: builtin/commit.c:710
+#: builtin/commit.c:711
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "Konnte Log-Datei '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:737 builtin/commit.c:745
+#: builtin/commit.c:738 builtin/commit.c:746
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "Konnte SQUASH_MSG nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:742
+#: builtin/commit.c:743
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "Konnte MERGE_MSG nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:796
+#: builtin/commit.c:797
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "Konnte Commit-Vorlage nicht schreiben"
 
-#: builtin/commit.c:814
+#: builtin/commit.c:815
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5610,7 +5996,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "und versuchen Sie es erneut.\n"
 
-#: builtin/commit.c:819
+#: builtin/commit.c:820
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -5625,7 +6011,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "und versuchen Sie es erneut.\n"
 
-#: builtin/commit.c:832
+#: builtin/commit.c:833
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -5635,7 +6021,7 @@ msgstr ""
 "die mit '%c' beginnen, werden ignoriert, und eine leere Beschreibung\n"
 "bricht den Commit ab.\n"
 
-#: builtin/commit.c:839
+#: builtin/commit.c:840
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -5648,157 +6034,157 @@ msgstr ""
 "entfernen.\n"
 "Eine leere Beschreibung bricht den Commit ab.\n"
 
-#: builtin/commit.c:859
+#: builtin/commit.c:860
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sAutor:           %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:867
+#: builtin/commit.c:868
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sDatum:            %s"
 
-#: builtin/commit.c:874
+#: builtin/commit.c:875
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sCommit-Ersteller: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:892
+#: builtin/commit.c:893
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Kann Index nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:949
+#: builtin/commit.c:950
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Fehler beim Erzeugen der \"Tree\"-Objekte"
 
-#: builtin/commit.c:964 builtin/tag.c:266
+#: builtin/commit.c:965 builtin/tag.c:266
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr ""
 "Bitte liefern Sie eine Beschreibung entweder mit der Option -m oder -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1066
+#: builtin/commit.c:1067
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author '%s' ist nicht im Format 'Name <E-Mail>' und stimmt mit keinem "
 "vorhandenen Autor überein"
 
-#: builtin/commit.c:1081 builtin/commit.c:1321
+#: builtin/commit.c:1082 builtin/commit.c:1322
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Ungültiger Modus '%s' für unversionierte Dateien"
 
-#: builtin/commit.c:1118
+#: builtin/commit.c:1119
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "Die Optionen --long und -z sind inkompatibel."
 
-#: builtin/commit.c:1148
+#: builtin/commit.c:1149
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr ""
 "Die Optionen --reset-author und --author können nicht gemeinsam verwendet "
 "werden."
 
-#: builtin/commit.c:1157
+#: builtin/commit.c:1158
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Sie haben nichts für \"--amend\"."
 
-#: builtin/commit.c:1160
+#: builtin/commit.c:1161
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Ein Merge ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen."
 
-#: builtin/commit.c:1162
+#: builtin/commit.c:1163
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "\"cherry-pick\" ist im Gange -- kann \"--amend\" nicht ausführen."
 
-#: builtin/commit.c:1165
+#: builtin/commit.c:1166
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr ""
 "Die Optionen --squash und --fixup können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1175
+#: builtin/commit.c:1176
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Es kann nur eine Option von -c/-C/-F/--fixup verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1177
+#: builtin/commit.c:1178
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
 msgstr "Die Option -m kann nicht mit -c/-C/-F/--fixup kombiniert werden."
 
-#: builtin/commit.c:1185
+#: builtin/commit.c:1186
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr ""
 "Die Option --reset--author kann nur mit -C, -c oder --amend verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1202
+#: builtin/commit.c:1203
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Es kann nur eine Option von --include/--only/--all/--interactive/--patch "
 "verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1204
+#: builtin/commit.c:1205
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr ""
 "Die Optionen --include und --only können nur mit der Angabe von Pfaden "
 "verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1206
+#: builtin/commit.c:1207
 msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
 msgstr "Klug ... den letzten Commit mit einem geänderten Index nachbessern."
 
-#: builtin/commit.c:1208
+#: builtin/commit.c:1209
 msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
 msgstr "Explizite Pfade ohne -i oder -o angegeben; nehme --only an"
 
-#: builtin/commit.c:1220 builtin/tag.c:474
+#: builtin/commit.c:1221 builtin/tag.c:474
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Ungültiger \"cleanup\" Modus %s"
 
-#: builtin/commit.c:1225
+#: builtin/commit.c:1226
 msgid "Paths with -a does not make sense."
 msgstr "Die Option -a kann nicht mit der Angabe von Pfaden verwendet werden."
 
-#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1621
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1622
 msgid "show status concisely"
 msgstr "Status im Kurzformat anzeigen"
 
-#: builtin/commit.c:1337 builtin/commit.c:1623
+#: builtin/commit.c:1338 builtin/commit.c:1624
 msgid "show branch information"
 msgstr "Branchinformationen anzeigen"
 
-#: builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1625 builtin/push.c:512
-#: builtin/worktree.c:437
+#: builtin/commit.c:1340 builtin/commit.c:1626 builtin/push.c:522
+#: builtin/worktree.c:440
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "maschinenlesbare Ausgabe"
 
-#: builtin/commit.c:1342 builtin/commit.c:1627
+#: builtin/commit.c:1343 builtin/commit.c:1628
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "Status im Langformat anzeigen (Standard)"
 
-#: builtin/commit.c:1345 builtin/commit.c:1630
+#: builtin/commit.c:1346 builtin/commit.c:1631
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "Einträge mit NUL-Zeichen abschließen"
 
-#: builtin/commit.c:1347 builtin/commit.c:1633 builtin/fast-export.c:981
+#: builtin/commit.c:1348 builtin/commit.c:1634 builtin/fast-export.c:981
 #: builtin/fast-export.c:984 builtin/tag.c:353
 msgid "mode"
 msgstr "Modus"
 
-#: builtin/commit.c:1348 builtin/commit.c:1633
+#: builtin/commit.c:1349 builtin/commit.c:1634
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "unversionierte Dateien anzeigen, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: "
 "all)"
 
-#: builtin/commit.c:1351
+#: builtin/commit.c:1352
 msgid "show ignored files"
 msgstr "ignorierte Dateien anzeigen"
 
-#: builtin/commit.c:1352 parse-options.h:155
+#: builtin/commit.c:1353 parse-options.h:155
 msgid "when"
 msgstr "wann"
 
-#: builtin/commit.c:1353
+#: builtin/commit.c:1354
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -5806,203 +6192,203 @@ msgstr ""
 "Änderungen in Submodulen ignorieren, optional wenn: all, dirty, untracked. "
 "(Standard: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1355
+#: builtin/commit.c:1356
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "unversionierte Dateien in Spalten auflisten"
 
-#: builtin/commit.c:1441
+#: builtin/commit.c:1442
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "Konnte neu erstellten Commit nicht nachschlagen."
 
-#: builtin/commit.c:1443
+#: builtin/commit.c:1444
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "Konnte neulich erstellten Commit nicht analysieren."
 
-#: builtin/commit.c:1488
+#: builtin/commit.c:1489
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "losgelöster HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:1491
+#: builtin/commit.c:1492
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (Basis-Commit)"
 
-#: builtin/commit.c:1591
+#: builtin/commit.c:1592
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "Zusammenfassung nach erfolgreichem Commit unterdrücken"
 
-#: builtin/commit.c:1592
+#: builtin/commit.c:1593
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "Unterschiede in Commit-Beschreibungsvorlage anzeigen"
 
-#: builtin/commit.c:1594
+#: builtin/commit.c:1595
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Optionen für Commit-Beschreibung"
 
-#: builtin/commit.c:1595 builtin/tag.c:351
+#: builtin/commit.c:1596 builtin/tag.c:351
 msgid "read message from file"
 msgstr "Beschreibung von Datei lesen"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1597
 msgid "author"
 msgstr "Autor"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1597
 msgid "override author for commit"
 msgstr "Autor eines Commits überschreiben"
 
-#: builtin/commit.c:1597 builtin/gc.c:326
+#: builtin/commit.c:1598 builtin/gc.c:326
 msgid "date"
 msgstr "Datum"
 
-#: builtin/commit.c:1597
+#: builtin/commit.c:1598
 msgid "override date for commit"
 msgstr "Datum eines Commits überschreiben"
 
-#: builtin/commit.c:1598 builtin/merge.c:219 builtin/notes.c:395
-#: builtin/notes.c:558 builtin/tag.c:349
+#: builtin/commit.c:1599 builtin/merge.c:220 builtin/notes.c:396
+#: builtin/notes.c:559 builtin/tag.c:349
 msgid "message"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: builtin/commit.c:1598
+#: builtin/commit.c:1599
 msgid "commit message"
 msgstr "Commit-Beschreibung"
 
-#: builtin/commit.c:1599 builtin/commit.c:1600 builtin/commit.c:1601
-#: builtin/commit.c:1602 parse-options.h:256 ref-filter.h:79
+#: builtin/commit.c:1600 builtin/commit.c:1601 builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1603 parse-options.h:256 ref-filter.h:79
 msgid "commit"
 msgstr "Commit"
 
-#: builtin/commit.c:1599
+#: builtin/commit.c:1600
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "Beschreibung des angegebenen Commits wiederverwenden und editieren"
 
-#: builtin/commit.c:1600
+#: builtin/commit.c:1601
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "Beschreibung des angegebenen Commits wiederverwenden"
 
-#: builtin/commit.c:1601
+#: builtin/commit.c:1602
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung zum Nachbessern des "
 "angegebenen Commits verwenden"
 
-#: builtin/commit.c:1602
+#: builtin/commit.c:1603
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "eine automatisch zusammengesetzte Beschreibung beim \"squash\" des "
 "angegebenen Commits verwenden"
 
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1604
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "Sie als Autor des Commits setzen (verwendet mit -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1604 builtin/log.c:1382 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:1605 builtin/log.c:1409 builtin/revert.c:86
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "'Signed-off-by:'-Zeile hinzufügen"
 
-#: builtin/commit.c:1605
+#: builtin/commit.c:1606
 msgid "use specified template file"
 msgstr "angegebene Vorlagendatei verwenden"
 
-#: builtin/commit.c:1606
+#: builtin/commit.c:1607
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "Bearbeitung des Commits erzwingen"
 
-#: builtin/commit.c:1607
+#: builtin/commit.c:1608
 msgid "default"
 msgstr "Standard"
 
-#: builtin/commit.c:1607 builtin/tag.c:354
+#: builtin/commit.c:1608 builtin/tag.c:354
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr ""
 "wie Leerzeichen und #Kommentare von der Beschreibung getrennt werden sollen"
 
-#: builtin/commit.c:1608
+#: builtin/commit.c:1609
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "Status in die Commit-Beschreibungsvorlage einfügen"
 
-#: builtin/commit.c:1610 builtin/merge.c:229 builtin/pull.c:165
+#: builtin/commit.c:1611 builtin/merge.c:230 builtin/pull.c:165
 #: builtin/revert.c:93
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "Commit mit GPG signieren"
 
-#: builtin/commit.c:1613
+#: builtin/commit.c:1614
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Optionen für Commit-Inhalt"
 
-#: builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:1615
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "alle geänderten Dateien committen"
 
-#: builtin/commit.c:1615
+#: builtin/commit.c:1616
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "die angegebenen Dateien zusätzlich zum Commit vormerken"
 
-#: builtin/commit.c:1616
+#: builtin/commit.c:1617
 msgid "interactively add files"
 msgstr "interaktives Hinzufügen von Dateien"
 
-#: builtin/commit.c:1617
+#: builtin/commit.c:1618
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "interaktives Hinzufügen von Änderungen"
 
-#: builtin/commit.c:1618
+#: builtin/commit.c:1619
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "nur die angegebenen Dateien committen"
 
-#: builtin/commit.c:1619
-msgid "bypass pre-commit hook"
-msgstr "\"pre-commit hook\" umgehen"
-
 #: builtin/commit.c:1620
+msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
+msgstr "Hooks pre-commit und commit-msg umgehen"
+
+#: builtin/commit.c:1621
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "anzeigen, was committet werden würde"
 
-#: builtin/commit.c:1631
+#: builtin/commit.c:1632
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "vorherigen Commit ändern"
 
-#: builtin/commit.c:1632
+#: builtin/commit.c:1633
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "\"post-rewrite hook\" umgehen"
 
-#: builtin/commit.c:1637
+#: builtin/commit.c:1638
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "Aufzeichnung einer leeren Änderung erlauben"
 
-#: builtin/commit.c:1639
+#: builtin/commit.c:1640
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "Aufzeichnung einer Änderung mit einer leeren Beschreibung erlauben"
 
-#: builtin/commit.c:1668
+#: builtin/commit.c:1669
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "Konnte Commit von HEAD nicht analysieren."
 
-#: builtin/commit.c:1718
+#: builtin/commit.c:1719
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Beschädigte MERGE_HEAD-Datei (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1725
+#: builtin/commit.c:1726
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "Konnte MERGE_MODE nicht lesen"
 
-#: builtin/commit.c:1744
+#: builtin/commit.c:1745
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "Konnte Commit-Beschreibung nicht lesen: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1755
+#: builtin/commit.c:1756
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Commit abgebrochen; Sie haben die Beschreibung nicht editiert.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1760
+#: builtin/commit.c:1761
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Commit aufgrund leerer Beschreibung abgebrochen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1808
+#: builtin/commit.c:1809
 msgid ""
 "Repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@ -6017,141 +6403,141 @@ msgstr ""
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [<Optionen>]"
 
-#: builtin/config.c:56
+#: builtin/config.c:55
 msgid "Config file location"
 msgstr "Ort der Konfigurationsdatei"
 
-#: builtin/config.c:57
+#: builtin/config.c:56
 msgid "use global config file"
 msgstr "globale Konfigurationsdatei verwenden"
 
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:57
 msgid "use system config file"
 msgstr "systemweite Konfigurationsdatei verwenden"
 
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:58
 msgid "use repository config file"
 msgstr "Konfigurationsdatei des Repositories verwenden"
 
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:59
 msgid "use given config file"
 msgstr "die angegebene Konfigurationsdatei verwenden"
 
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:60
 msgid "blob-id"
 msgstr "Blob-Id"
 
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:60
 msgid "read config from given blob object"
 msgstr "Konfiguration von angegebenem Blob-Objekt lesen"
 
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:61
 msgid "Action"
 msgstr "Aktion"
 
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:62
 msgid "get value: name [value-regex]"
 msgstr "Wert zurückgeben: Name [Wert-regex]"
 
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:63
 msgid "get all values: key [value-regex]"
 msgstr "alle Werte zurückgeben: Schlüssel [Wert-regex]"
 
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:64
 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
 msgstr "Werte für den regulären Ausdruck zurückgeben: Name-regex [Wert-regex]"
 
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:65
 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
 msgstr "Wert spezifisch für eine URL zurückgeben: section[.var] URL"
 
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:66
 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
 msgstr "alle passenden Variablen ersetzen: Name Wert [Wert-regex] "
 
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:67
 msgid "add a new variable: name value"
 msgstr "neue Variable hinzufügen: Name Wert"
 
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:68
 msgid "remove a variable: name [value-regex]"
 msgstr "eine Variable entfernen: Name [Wert-regex]"
 
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:69
 msgid "remove all matches: name [value-regex]"
 msgstr "alle Übereinstimmungen entfernen: Name [Wert-regex]"
 
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:70
 msgid "rename section: old-name new-name"
 msgstr "eine Sektion umbenennen: alter-Name neuer-Name"
 
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:71
 msgid "remove a section: name"
 msgstr "eine Sektion entfernen: Name"
 
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:72
 msgid "list all"
 msgstr "alles auflisten"
 
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:73
 msgid "open an editor"
 msgstr "einen Editor öffnen"
 
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:74
 msgid "find the color configured: slot [default]"
 msgstr "die konfigurierte Farbe finden: Slot [Standard]"
 
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:75
 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
 msgstr "die Farbeinstellung finden: Slot [Standard-Ausgabe-ist-Terminal]"
 
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:76
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:77
 msgid "value is \"true\" or \"false\""
 msgstr "Wert ist \"true\" oder \"false\""
 
-#: builtin/config.c:79
+#: builtin/config.c:78
 msgid "value is decimal number"
 msgstr "Wert ist eine Dezimalzahl"
 
-#: builtin/config.c:80
+#: builtin/config.c:79
 msgid "value is --bool or --int"
 msgstr "Wert ist --bool oder --int"
 
-#: builtin/config.c:81
+#: builtin/config.c:80
 msgid "value is a path (file or directory name)"
 msgstr "Wert ist ein Pfad (Datei oder Verzeichnisname)"
 
-#: builtin/config.c:82
+#: builtin/config.c:81
 msgid "Other"
 msgstr "Sonstiges"
 
-#: builtin/config.c:83
+#: builtin/config.c:82
 msgid "terminate values with NUL byte"
 msgstr "schließt Werte mit NUL-Byte ab"
 
-#: builtin/config.c:84
+#: builtin/config.c:83
 msgid "show variable names only"
 msgstr "nur Variablennamen anzeigen"
 
-#: builtin/config.c:85
+#: builtin/config.c:84
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "beachtet \"include\"-Direktiven beim Nachschlagen"
 
-#: builtin/config.c:86
+#: builtin/config.c:85
 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
 msgstr ""
 "Ursprung der Konfiguration anzeigen (Datei, Standard-Eingabe, Blob, "
 "Befehlszeile)"
 
-#: builtin/config.c:328
+#: builtin/config.c:327
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr "konnte Standard-Farbwert nicht parsen"
 
-#: builtin/config.c:472
+#: builtin/config.c:471
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -6166,7 +6552,7 @@ msgstr ""
 "#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:614
+#: builtin/config.c:613
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht erstellen."
@@ -6202,7 +6588,7 @@ msgstr "annotiertes Tag %s hat keinen eingebetteten Namen"
 msgid "tag '%s' is really '%s' here"
 msgstr "Tag '%s' ist eigentlich '%s' hier"
 
-#: builtin/describe.c:250 builtin/log.c:465
+#: builtin/describe.c:250 builtin/log.c:480
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name %s"
 msgstr "%s ist kein gültiger Objekt-Name"
@@ -6402,182 +6788,182 @@ msgstr "Refspec auf exportierte Referenzen anwenden"
 msgid "anonymize output"
 msgstr "Ausgabe anonymisieren"
 
-#: builtin/fetch.c:20
+#: builtin/fetch.c:21
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [<Optionen>] [<Repository> [<Refspec>...]]"
 
-#: builtin/fetch.c:21
+#: builtin/fetch.c:22
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [<Optionen>] <Gruppe>"
 
-#: builtin/fetch.c:22
+#: builtin/fetch.c:23
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [<Optionen>] [(<Repository> | <Gruppe>)...]"
 
-#: builtin/fetch.c:23
+#: builtin/fetch.c:24
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<Optionen>]"
 
-#: builtin/fetch.c:92 builtin/pull.c:174
+#: builtin/fetch.c:93 builtin/pull.c:174
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "fordert von allen Remote-Repositories an"
 
-#: builtin/fetch.c:94 builtin/pull.c:177
+#: builtin/fetch.c:95 builtin/pull.c:177
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "an .git/FETCH_HEAD anhängen, anstatt zu überschreiben"
 
-#: builtin/fetch.c:96 builtin/pull.c:180
+#: builtin/fetch.c:97 builtin/pull.c:180
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "Pfad des Programms zum Hochladen von Paketen auf der Gegenseite"
 
-#: builtin/fetch.c:97 builtin/pull.c:182
+#: builtin/fetch.c:98 builtin/pull.c:182
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr "das Überschreiben von lokalen Branches erzwingen"
 
-#: builtin/fetch.c:99
+#: builtin/fetch.c:100
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "von mehreren Remote-Repositories anfordern"
 
-#: builtin/fetch.c:101 builtin/pull.c:184
+#: builtin/fetch.c:102 builtin/pull.c:184
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "alle Tags und verbundene Objekte anfordern"
 
-#: builtin/fetch.c:103
+#: builtin/fetch.c:104
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "nicht alle Tags anfordern (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:105
+#: builtin/fetch.c:106
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr "Anzahl der parallel anzufordernden Submodule"
 
-#: builtin/fetch.c:107 builtin/pull.c:187
+#: builtin/fetch.c:108 builtin/pull.c:187
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr ""
 "Remote-Tracking-Branches entfernen, die sich nicht mehr im Remote-Repository "
 "befinden"
 
-#: builtin/fetch.c:108 builtin/pull.c:190
+#: builtin/fetch.c:109 builtin/pull.c:190
 msgid "on-demand"
 msgstr "bei-Bedarf"
 
-#: builtin/fetch.c:109 builtin/pull.c:191
+#: builtin/fetch.c:110 builtin/pull.c:191
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "rekursive Anforderungen von Submodulen kontrollieren"
 
-#: builtin/fetch.c:113 builtin/pull.c:199
+#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:199
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "heruntergeladenes Paket behalten"
 
-#: builtin/fetch.c:115
+#: builtin/fetch.c:116
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "Aktualisierung der \"HEAD\"-Referenz erlauben"
 
-#: builtin/fetch.c:118 builtin/pull.c:202
+#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:202
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr ""
 "die Historie eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow) vertiefen"
 
-#: builtin/fetch.c:120 builtin/pull.c:205
+#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:205
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "zu einem vollständigen Repository konvertieren"
 
-#: builtin/fetch.c:122 builtin/log.c:1399
+#: builtin/fetch.c:123 builtin/log.c:1426
 msgid "dir"
 msgstr "Verzeichnis"
 
-#: builtin/fetch.c:123
+#: builtin/fetch.c:124
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "dies an die Ausgabe der Submodul-Pfade voranstellen"
 
-#: builtin/fetch.c:126
+#: builtin/fetch.c:127
 msgid "default mode for recursion"
 msgstr "Standard-Modus für Rekursion"
 
-#: builtin/fetch.c:128 builtin/pull.c:208
+#: builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:208
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "Referenzen, die .git/shallow aktualisieren, akzeptieren"
 
-#: builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:210
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:210
 msgid "refmap"
 msgstr "Refmap"
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:211
+#: builtin/fetch.c:131 builtin/pull.c:211
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "Refmap für 'fetch' angeben"
 
-#: builtin/fetch.c:386
+#: builtin/fetch.c:387
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Konnte Remote-Referenz von HEAD nicht finden."
 
-#: builtin/fetch.c:466
+#: builtin/fetch.c:503
+#, c-format
+msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
+msgstr "Konfiguration fetch.output enthält ungültigen Wert %s"
+
+#: builtin/fetch.c:592
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "Objekt %s nicht gefunden"
 
-#: builtin/fetch.c:471
+#: builtin/fetch.c:596
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[aktuell]"
 
-#: builtin/fetch.c:485
-#, c-format
-msgid "! %-*s %-*s -> %s  (can't fetch in current branch)"
-msgstr ""
-"! %-*s %-*s -> %s  (kann \"fetch\" im aktuellen Branch nicht ausführen)"
-
-#: builtin/fetch.c:486 builtin/fetch.c:574
+#: builtin/fetch.c:609 builtin/fetch.c:689
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[zurückgewiesen]"
 
-#: builtin/fetch.c:497
+#: builtin/fetch.c:610
+msgid "can't fetch in current branch"
+msgstr "kann \"fetch\" im aktuellen Branch nicht ausführen"
+
+#: builtin/fetch.c:619
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[Tag Aktualisierung]"
 
-#: builtin/fetch.c:499 builtin/fetch.c:534 builtin/fetch.c:552
-msgid "  (unable to update local ref)"
-msgstr "  (kann lokale Referenz nicht aktualisieren)"
+#: builtin/fetch.c:620 builtin/fetch.c:653 builtin/fetch.c:669
+#: builtin/fetch.c:684
+msgid "unable to update local ref"
+msgstr "kann lokale Referenz nicht aktualisieren"
 
-#: builtin/fetch.c:517
+#: builtin/fetch.c:639
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[neues Tag]"
 
-#: builtin/fetch.c:520
+#: builtin/fetch.c:642
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[neuer Branch]"
 
-#: builtin/fetch.c:523
+#: builtin/fetch.c:645
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[neue Referenz]"
 
-#: builtin/fetch.c:569
-msgid "unable to update local ref"
-msgstr "kann lokale Referenz nicht aktualisieren"
-
-#: builtin/fetch.c:569
+#: builtin/fetch.c:684
 msgid "forced update"
 msgstr "Aktualisierung erzwungen"
 
-#: builtin/fetch.c:576
-msgid "(non-fast-forward)"
-msgstr "(kein Vorspulen)"
+#: builtin/fetch.c:689
+msgid "non-fast-forward"
+msgstr "kein Vorspulen"
 
-#: builtin/fetch.c:619
+#: builtin/fetch.c:733
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet\n"
 
-#: builtin/fetch.c:637
+#: builtin/fetch.c:753
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
 "%s wurde zurückgewiesen, da Ursprungs-Commits von Repositoriesmit "
 "unvollständiger Historie (shallow) nicht aktualisiert werden dürfen."
 
-#: builtin/fetch.c:724 builtin/fetch.c:816
+#: builtin/fetch.c:839 builtin/fetch.c:934
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Von %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:735
+#: builtin/fetch.c:850
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -6586,57 +6972,57 @@ msgstr ""
 "Einige lokale Referenzen konnten nicht aktualisiert werden; versuchen Sie\n"
 "'git remote prune %s', um jeden älteren, widersprüchlichen Branch zu löschen."
 
-#: builtin/fetch.c:787
+#: builtin/fetch.c:904
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s wird unreferenziert)"
 
-#: builtin/fetch.c:788
+#: builtin/fetch.c:905
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s wurde unreferenziert)"
 
-#: builtin/fetch.c:820
+#: builtin/fetch.c:937
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[gelöscht]"
 
-#: builtin/fetch.c:821 builtin/remote.c:1025
+#: builtin/fetch.c:938 builtin/remote.c:1020
 msgid "(none)"
 msgstr "(nichts)"
 
-#: builtin/fetch.c:841
+#: builtin/fetch.c:960
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr ""
 "Der \"fetch\" in den aktuellen Branch %s von einem nicht-Bare-Repository "
 "wurde verweigert."
 
-#: builtin/fetch.c:860
+#: builtin/fetch.c:979
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Option \"%s\" Wert \"%s\" ist nicht gültig für %s"
 
-#: builtin/fetch.c:863
+#: builtin/fetch.c:982
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Option \"%s\" wird ignoriert für %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:920
+#: builtin/fetch.c:1039
 #, c-format
 msgid "Don't know how to fetch from %s"
 msgstr "Weiß nicht wie von %s angefordert wird."
 
-#: builtin/fetch.c:1080
+#: builtin/fetch.c:1199
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Fordere an von %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1082 builtin/remote.c:96
+#: builtin/fetch.c:1201 builtin/remote.c:96
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Konnte nicht von %s anfordern"
 
-#: builtin/fetch.c:1100
+#: builtin/fetch.c:1219
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -6645,35 +7031,35 @@ msgstr ""
 "oder den Namen des Remote-Repositories an, von welchem neue\n"
 "Commits angefordert werden sollen."
 
-#: builtin/fetch.c:1123
+#: builtin/fetch.c:1242
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Sie müssen den Namen des Tags angeben."
 
-#: builtin/fetch.c:1165
+#: builtin/fetch.c:1284
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr ""
 "Die Optionen --depth und --unshallow können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: builtin/fetch.c:1167
+#: builtin/fetch.c:1286
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr ""
 "Die Option --unshallow kann nicht in einem Repository mit unvollständiger "
 "Historie verwendet werden."
 
-#: builtin/fetch.c:1187
+#: builtin/fetch.c:1306
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all akzeptiert kein Repository als Argument"
 
-#: builtin/fetch.c:1189
+#: builtin/fetch.c:1308
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all kann nicht mit Refspecs verwendet werden."
 
-#: builtin/fetch.c:1200
+#: builtin/fetch.c:1319
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Kein Remote-Repository (einzeln oder Gruppe): %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1208
+#: builtin/fetch.c:1327
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr ""
 "Das Abholen einer Gruppe von Remote-Repositories kann nicht mit der Angabe\n"
@@ -6762,63 +7148,63 @@ msgstr "nur nicht zusammengeführte Referenzen ausgeben"
 msgid "print only refs which contain the commit"
 msgstr "nur Referenzen ausgeben, die diesen Commit enthalten"
 
-#: builtin/fsck.c:156 builtin/prune.c:140
-msgid "Checking connectivity"
-msgstr "Prüfe Konnektivität"
-
-#: builtin/fsck.c:486
+#: builtin/fsck.c:519
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "Prüfe Objekt-Verzeichnisse"
 
-#: builtin/fsck.c:552
+#: builtin/fsck.c:588
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [<Optionen>] [<Objekt>...]"
 
-#: builtin/fsck.c:558
+#: builtin/fsck.c:594
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "unerreichbare Objekte anzeigen"
 
-#: builtin/fsck.c:559
+#: builtin/fsck.c:595
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "unreferenzierte Objekte anzeigen"
 
-#: builtin/fsck.c:560
+#: builtin/fsck.c:596
 msgid "report tags"
 msgstr "Tags melden"
 
-#: builtin/fsck.c:561
+#: builtin/fsck.c:597
 msgid "report root nodes"
 msgstr "Hauptwurzeln melden"
 
-#: builtin/fsck.c:562
+#: builtin/fsck.c:598
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "Index-Objekte in Erreichbarkeitsprüfung einbeziehen"
 
-#: builtin/fsck.c:563
+#: builtin/fsck.c:599
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "Reflogs in Erreichbarkeitsprüfung einbeziehen (Standard)"
 
-#: builtin/fsck.c:564
+#: builtin/fsck.c:600
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "ebenso Pakete und alternative Objekte betrachten"
 
-#: builtin/fsck.c:565
+#: builtin/fsck.c:601
 msgid "check only connectivity"
 msgstr "nur Konnektivität prüfen"
 
-#: builtin/fsck.c:566
+#: builtin/fsck.c:602
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "genauere Prüfung aktivieren"
 
-#: builtin/fsck.c:568
+#: builtin/fsck.c:604
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "unreferenzierte Objekte nach .git/lost-found schreiben"
 
-#: builtin/fsck.c:569 builtin/prune.c:107
+#: builtin/fsck.c:605 builtin/prune.c:107
 msgid "show progress"
 msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
-#: builtin/fsck.c:630
+#: builtin/fsck.c:606
+msgid "show verbose names for reachable objects"
+msgstr "ausführliche Namen für erreichbare Objekte anzeigen"
+
+#: builtin/fsck.c:671
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Prüfe Objekte"
 
@@ -7118,7 +7504,7 @@ msgstr "den Aufruf von grep(1) erlauben (von dieser Programmversion ignoriert)"
 msgid "no pattern given."
 msgstr "keine Muster angegeben"
 
-#: builtin/grep.c:845 builtin/index-pack.c:1477
+#: builtin/grep.c:845 builtin/index-pack.c:1479
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)"
@@ -7272,335 +7658,331 @@ msgstr "kein Handbuch-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen"
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "kein Informations-Betrachter konnte mit dieser Anfrage umgehen"
 
-#: builtin/help.c:408
+#: builtin/help.c:401
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Definition von Attributen pro Pfad"
 
-#: builtin/help.c:409
+#: builtin/help.c:402
 msgid "Everyday Git With 20 Commands Or So"
 msgstr "Tägliche Benutzung von Git mit ungefähr 20 Befehlen"
 
-#: builtin/help.c:410
+#: builtin/help.c:403
 msgid "A Git glossary"
 msgstr "Ein Git-Glossar"
 
-#: builtin/help.c:411
+#: builtin/help.c:404
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Spezifikation von bewusst ignorierten, unversionierten Dateien"
 
-#: builtin/help.c:412
+#: builtin/help.c:405
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Definition von Submodul-Eigenschaften"
 
-#: builtin/help.c:413
+#: builtin/help.c:406
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Spezifikation von Commits und Bereichen für Git"
 
-#: builtin/help.c:414
+#: builtin/help.c:407
 msgid "A tutorial introduction to Git (for version 1.5.1 or newer)"
 msgstr "Eine einführende Anleitung zu Git (für Version 1.5.1 oder neuer)"
 
-#: builtin/help.c:415
+#: builtin/help.c:408
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Eine Übersicht über empfohlene Arbeitsabläufe mit Git"
 
-#: builtin/help.c:427
+#: builtin/help.c:420
 msgid "The common Git guides are:\n"
 msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Anleitungen sind:\n"
 
-#: builtin/help.c:448 builtin/help.c:465
+#: builtin/help.c:441 builtin/help.c:458
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr "Verwendung: %s%s"
 
-#: builtin/help.c:481
+#: builtin/help.c:474
 #, c-format
 msgid "`git %s' is aliased to `%s'"
 msgstr "für `git %s' wurde der Alias `%s' angelegt"
 
-#: builtin/index-pack.c:152
+#: builtin/index-pack.c:153
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "kann %s nicht öffnen"
 
-#: builtin/index-pack.c:202
+#: builtin/index-pack.c:203
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "Objekt-Typen passen bei %s nicht zusammen"
 
-#: builtin/index-pack.c:222
+#: builtin/index-pack.c:223
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "konnte erwartetes Objekt %s nicht empfangen"
 
-#: builtin/index-pack.c:225
+#: builtin/index-pack.c:226
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "Objekt %s: erwarteter Typ %s, %s gefunden"
 
-#: builtin/index-pack.c:267
+#: builtin/index-pack.c:268
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "kann %d Byte nicht lesen"
 msgstr[1] "kann %d Bytes nicht lesen"
 
-#: builtin/index-pack.c:277
+#: builtin/index-pack.c:278
 msgid "early EOF"
 msgstr "zu frühes Dateiende"
 
-#: builtin/index-pack.c:278
+#: builtin/index-pack.c:279
 msgid "read error on input"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe"
 
-#: builtin/index-pack.c:290
+#: builtin/index-pack.c:291
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "verwendete mehr Bytes als verfügbar waren"
 
-#: builtin/index-pack.c:297
+#: builtin/index-pack.c:298
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:313
+#: builtin/index-pack.c:314
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "konnte '%s' nicht erstellen"
 
-#: builtin/index-pack.c:318
+#: builtin/index-pack.c:319
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "Kann Paketdatei '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/index-pack.c:332
+#: builtin/index-pack.c:333
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "Paketsignatur stimmt nicht überein"
 
-#: builtin/index-pack.c:334
+#: builtin/index-pack.c:335
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "Paketversion %<PRIu32> nicht unterstützt"
 
-#: builtin/index-pack.c:352
+#: builtin/index-pack.c:353
 #, c-format
-msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
-msgstr "Paket hat ein ungültiges Objekt bei Versatz %lu: %s"
+msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
+msgstr "Paket hat ein ungültiges Objekt bei Versatz %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:473
+#: builtin/index-pack.c:475
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "Dekomprimierung gab %d zurück"
 
-#: builtin/index-pack.c:522
+#: builtin/index-pack.c:524
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt übergelaufen"
 
-#: builtin/index-pack.c:530
+#: builtin/index-pack.c:532
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr ""
 "Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
 
-#: builtin/index-pack.c:538
+#: builtin/index-pack.c:540
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "Unbekannter Objekt-Typ %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:569
+#: builtin/index-pack.c:571
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "Kann Paketdatei %s nicht lesen"
 
-#: builtin/index-pack.c:571
+#: builtin/index-pack.c:573
 #, c-format
-msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
-msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
-msgstr[0] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Byte"
-msgstr[1] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Bytes"
+msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
+msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
+msgstr[0] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %<PRIuMAX> Byte"
+msgstr[1] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %<PRIuMAX> Bytes"
 
-#: builtin/index-pack.c:597
+#: builtin/index-pack.c:599
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "ernsthafte Inkonsistenz nach Dekomprimierung"
 
-#: builtin/index-pack.c:743 builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:772
-#: builtin/index-pack.c:806 builtin/index-pack.c:815
+#: builtin/index-pack.c:745 builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:774
+#: builtin/index-pack.c:808 builtin/index-pack.c:817
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !"
 
-#: builtin/index-pack.c:746 builtin/pack-objects.c:162
-#: builtin/pack-objects.c:254
+#: builtin/index-pack.c:748 builtin/pack-objects.c:164
+#: builtin/pack-objects.c:256
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
 
-#: builtin/index-pack.c:812
+#: builtin/index-pack.c:814
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen."
 
-#: builtin/index-pack.c:826
+#: builtin/index-pack.c:828
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "ungültiges Blob-Objekt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:840
+#: builtin/index-pack.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "Ungültiger Objekt-Typ %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:843
+#: builtin/index-pack.c:845
 msgid "Error in object"
 msgstr "Fehler in Objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:845
+#: builtin/index-pack.c:847
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Nicht alle Kind-Objekte von %s sind erreichbar"
 
-#: builtin/index-pack.c:917 builtin/index-pack.c:948
+#: builtin/index-pack.c:919 builtin/index-pack.c:950
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "Konnte Dateiunterschied nicht anwenden"
 
-#: builtin/index-pack.c:1118
+#: builtin/index-pack.c:1120
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Empfange Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1118
+#: builtin/index-pack.c:1120
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Indiziere Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1150
+#: builtin/index-pack.c:1152
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "Paket ist beschädigt (SHA1 unterschiedlich)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1155
+#: builtin/index-pack.c:1157
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "kann Paketdatei nicht lesen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1158
+#: builtin/index-pack.c:1160
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "Paketende enthält nicht verwendbaren Inhalt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1169
+#: builtin/index-pack.c:1171
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1194
+#: builtin/index-pack.c:1196
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Löse Unterschiede auf"
 
-#: builtin/index-pack.c:1205
+#: builtin/index-pack.c:1207
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1247
+#: builtin/index-pack.c:1249
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "Fehler beim Auflösen der Unterschiede"
 
-#: builtin/index-pack.c:1253
+#: builtin/index-pack.c:1255
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "abgeschlossen mit %d lokalem Objekt"
 msgstr[1] "abgeschlossen mit %d lokalen Objekten"
 
-#: builtin/index-pack.c:1265
+#: builtin/index-pack.c:1267
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Unerwartete Prüfsumme für %s (Festplattenfehler?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1269
+#: builtin/index-pack.c:1271
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschied"
 msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede"
 
-#: builtin/index-pack.c:1293
+#: builtin/index-pack.c:1295
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "Konnte angehängtes Objekt (%d) nicht komprimieren"
 
-#: builtin/index-pack.c:1369
+#: builtin/index-pack.c:1371
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "lokales Objekt %s ist beschädigt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1393
+#: builtin/index-pack.c:1395
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Paketdatei"
 
-#: builtin/index-pack.c:1406
+#: builtin/index-pack.c:1408
 #, c-format
 msgid "cannot write keep file '%s'"
 msgstr "Kann Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schreiben"
 
-#: builtin/index-pack.c:1414
+#: builtin/index-pack.c:1416
 #, c-format
 msgid "cannot close written keep file '%s'"
 msgstr "Kann eben erstellte Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schließen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1427
+#: builtin/index-pack.c:1429
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern"
 
-#: builtin/index-pack.c:1438
+#: builtin/index-pack.c:1440
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern"
 
-#: builtin/index-pack.c:1471
+#: builtin/index-pack.c:1473
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig"
 
-#: builtin/index-pack.c:1481 builtin/index-pack.c:1678
+#: builtin/index-pack.c:1483 builtin/index-pack.c:1681
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"
 
-#: builtin/index-pack.c:1540
+#: builtin/index-pack.c:1542
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1542
+#: builtin/index-pack.c:1544
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1589
+#: builtin/index-pack.c:1591
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt"
 msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1596
+#: builtin/index-pack.c:1598
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt"
 msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1609
+#: builtin/index-pack.c:1611
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1638
-msgid "Cannot come back to cwd"
-msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"
-
-#: builtin/index-pack.c:1690 builtin/index-pack.c:1693
-#: builtin/index-pack.c:1705 builtin/index-pack.c:1709
+#: builtin/index-pack.c:1693 builtin/index-pack.c:1696
+#: builtin/index-pack.c:1712 builtin/index-pack.c:1716
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "%s ist ungültig"
 
-#: builtin/index-pack.c:1723
+#: builtin/index-pack.c:1730
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden."
 
-#: builtin/index-pack.c:1731
+#: builtin/index-pack.c:1738
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben."
 
@@ -7664,27 +8046,27 @@ msgstr "kann nicht mit Dateityp %d umgehen"
 msgid "unable to move %s to %s"
 msgstr "Konnte %s nicht nach %s verschieben"
 
-#. TRANSLATORS: The first '%s' is either "Reinitialized
-#. existing" or "Initialized empty", the second " shared" or
-#. "", and the last '%s%s' is the verbatim directory name.
-#: builtin/init-db.c:403
+#: builtin/init-db.c:402
 #, c-format
-msgid "%s%s Git repository in %s%s\n"
-msgstr "%s%s Git-Repository in %s%s\n"
+msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Bestehendes verteiltes Git-Repository in %s%s neuinitialisiert\n"
 
-#: builtin/init-db.c:404
-msgid "Reinitialized existing"
-msgstr "Reinitialisierte existierendes"
+#: builtin/init-db.c:403
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Bestehendes Git-Repository in %s%s neuinitialisiert\n"
 
-#: builtin/init-db.c:404
-msgid "Initialized empty"
-msgstr "Initialisierte leeres"
+#: builtin/init-db.c:407
+#, c-format
+msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Leeres verteiltes Git-Repository in %s%s initialisiert\n"
 
-#: builtin/init-db.c:405
-msgid " shared"
-msgstr " gemeinsames"
+#: builtin/init-db.c:408
+#, c-format
+msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Leeres Git-Repository in %s%s initialisiert\n"
 
-#: builtin/init-db.c:452
+#: builtin/init-db.c:455
 msgid ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
 "shared[=<permissions>]] [<directory>]"
@@ -7692,25 +8074,25 @@ msgstr ""
 "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>] [--"
 "shared[=<Berechtigungen>]] [<Verzeichnis>]"
 
-#: builtin/init-db.c:475
+#: builtin/init-db.c:478
 msgid "permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
-#: builtin/init-db.c:476
+#: builtin/init-db.c:479
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "angeben, dass das Git-Repository mit mehreren Benutzern geteilt wird"
 
-#: builtin/init-db.c:510 builtin/init-db.c:515
+#: builtin/init-db.c:513 builtin/init-db.c:518
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "kann Verzeichnis %s nicht erstellen"
 
-#: builtin/init-db.c:519
+#: builtin/init-db.c:522
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "kann nicht in Verzeichnis %s wechseln"
 
-#: builtin/init-db.c:540
+#: builtin/init-db.c:543
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -7719,7 +8101,7 @@ msgstr ""
 "%s (oder --work-tree=<Verzeichnis>) nicht erlaubt ohne Spezifizierung von %s "
 "(oder --git-dir=<Verzeichnis>)"
 
-#: builtin/init-db.c:568
+#: builtin/init-db.c:571
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Kann nicht auf Arbeitsverzeichnis '%s' zugreifen."
@@ -7752,115 +8134,115 @@ msgstr "Anhang/Anhänge hinzufügen"
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr "keine Datei zur direkten Bearbeitung angegeben"
 
-#: builtin/log.c:43
+#: builtin/log.c:44
 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git log [<Optionen>] [<Commitbereich>] [[--] <Pfad>...]"
 
-#: builtin/log.c:44
+#: builtin/log.c:45
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [<Optionen>] <Objekt>..."
 
-#: builtin/log.c:83
+#: builtin/log.c:84
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "Ungültige Option für --decorate: %s"
 
-#: builtin/log.c:137
+#: builtin/log.c:139
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "Ausgabe der Unterschiede unterdrücken"
 
-#: builtin/log.c:138
+#: builtin/log.c:140
 msgid "show source"
 msgstr "Quelle anzeigen"
 
-#: builtin/log.c:139
+#: builtin/log.c:141
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "\"mailmap\"-Datei verwenden"
 
-#: builtin/log.c:140
+#: builtin/log.c:142
 msgid "decorate options"
 msgstr "decorate-Optionen"
 
-#: builtin/log.c:143
+#: builtin/log.c:145
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr "Verarbeitet nur Zeilen im Bereich n,m in der Datei, gezählt von 1"
 
-#: builtin/log.c:239
+#: builtin/log.c:241
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "letzte Ausgabe: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:471
+#: builtin/log.c:486
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: ungültige Datei"
 
-#: builtin/log.c:485 builtin/log.c:578
+#: builtin/log.c:500 builtin/log.c:594
 #, c-format
 msgid "Could not read object %s"
 msgstr "Kann Objekt %s nicht lesen."
 
-#: builtin/log.c:602
+#: builtin/log.c:618
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %d"
 msgstr "Unbekannter Typ: %d"
 
-#: builtin/log.c:722
+#: builtin/log.c:739
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers ohne Wert"
 
-#: builtin/log.c:812
+#: builtin/log.c:839
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "Name des Ausgabeverzeichnisses ist zu lang."
 
-#: builtin/log.c:827
+#: builtin/log.c:854
 #, c-format
 msgid "Cannot open patch file %s"
 msgstr "Kann Patch-Datei %s nicht öffnen"
 
-#: builtin/log.c:841
+#: builtin/log.c:868
 msgid "Need exactly one range."
 msgstr "Brauche genau einen Commit-Bereich."
 
-#: builtin/log.c:851
+#: builtin/log.c:878
 msgid "Not a range."
 msgstr "Kein Commit-Bereich."
 
-#: builtin/log.c:957
+#: builtin/log.c:984
 msgid "Cover letter needs email format"
 msgstr "Anschreiben benötigt E-Mail-Format"
 
-#: builtin/log.c:1036
+#: builtin/log.c:1064
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "ungültiges in-reply-to: %s"
 
-#: builtin/log.c:1064
+#: builtin/log.c:1092
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<Optionen>] [<seit> | <Commitbereich>]"
 
-#: builtin/log.c:1109
+#: builtin/log.c:1137
 msgid "Two output directories?"
 msgstr "Zwei Ausgabeverzeichnisse?"
 
-#: builtin/log.c:1216 builtin/log.c:1857 builtin/log.c:1859 builtin/log.c:1871
+#: builtin/log.c:1244 builtin/log.c:1883 builtin/log.c:1885 builtin/log.c:1897
 #, c-format
 msgid "Unknown commit %s"
 msgstr "Unbekannter Commit %s"
 
-#: builtin/log.c:1226 builtin/notes.c:253 builtin/notes.c:304
-#: builtin/notes.c:306 builtin/notes.c:369 builtin/notes.c:424
-#: builtin/notes.c:510 builtin/notes.c:515 builtin/notes.c:593
-#: builtin/notes.c:656 builtin/notes.c:881 builtin/tag.c:455
+#: builtin/log.c:1254 builtin/notes.c:254 builtin/notes.c:305
+#: builtin/notes.c:307 builtin/notes.c:370 builtin/notes.c:425
+#: builtin/notes.c:511 builtin/notes.c:516 builtin/notes.c:594
+#: builtin/notes.c:657 builtin/notes.c:882 builtin/tag.c:455
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Konnte '%s' nicht als gültige Referenz auflösen."
 
-#: builtin/log.c:1231
+#: builtin/log.c:1259
 msgid "Could not find exact merge base."
 msgstr "Konnte keine exakte Merge-Basis finden."
 
-#: builtin/log.c:1235
+#: builtin/log.c:1263
 msgid ""
 "Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -7871,212 +8253,212 @@ msgstr ""
 "'git branch --set-upstream-to', um einem Remote-Branch zu folgen.\n"
 "Oder geben Sie den Basis-Commit mit '--base=<Basis-Commit-Id>' manuell an."
 
-#: builtin/log.c:1255
+#: builtin/log.c:1283
 msgid "Failed to find exact merge base"
 msgstr "Fehler beim Finden einer exakten Merge-Basis."
 
-#: builtin/log.c:1266
+#: builtin/log.c:1294
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "Basis-Commit sollte der Vorgänger der Revisionsliste sein."
 
-#: builtin/log.c:1270
+#: builtin/log.c:1298
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "Basis-Commit sollte nicht in der Revisionsliste enthalten sein."
 
-#: builtin/log.c:1319
+#: builtin/log.c:1347
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "kann Patch-Id nicht lesen"
 
-#: builtin/log.c:1377
+#: builtin/log.c:1404
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "[PATCH n/m] auch mit einzelnem Patch verwenden"
 
-#: builtin/log.c:1380
+#: builtin/log.c:1407
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "[PATCH] auch mit mehreren Patches verwenden"
 
-#: builtin/log.c:1384
+#: builtin/log.c:1411
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "Ausgabe der Patches in Standard-Ausgabe"
 
-#: builtin/log.c:1386
+#: builtin/log.c:1413
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "ein Deckblatt erzeugen"
 
-#: builtin/log.c:1388
+#: builtin/log.c:1415
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "einfache Nummernfolge für die Namen der Ausgabedateien verwenden"
 
-#: builtin/log.c:1389
+#: builtin/log.c:1416
 msgid "sfx"
 msgstr "Dateiendung"
 
-#: builtin/log.c:1390
+#: builtin/log.c:1417
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "<Dateiendung> anstatt '.patch' verwenden"
 
-#: builtin/log.c:1392
+#: builtin/log.c:1419
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "die Nummerierung der Patches bei <n> anstatt bei 1 beginnen"
 
-#: builtin/log.c:1394
+#: builtin/log.c:1421
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "die Serie als n-te Fassung kennzeichnen"
 
-#: builtin/log.c:1396
+#: builtin/log.c:1423
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "[<Präfix>] anstatt [PATCH] verwenden"
 
-#: builtin/log.c:1399
+#: builtin/log.c:1426
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "erzeugte Dateien in <Verzeichnis> speichern"
 
-#: builtin/log.c:1402
+#: builtin/log.c:1429
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "[PATCH] nicht entfernen/hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1405
+#: builtin/log.c:1432
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "keine binären Unterschiede ausgeben"
 
-#: builtin/log.c:1407
+#: builtin/log.c:1434
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "Hash mit Nullen in \"From\"-Header ausgeben"
 
-#: builtin/log.c:1409
+#: builtin/log.c:1436
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr ""
 "keine Patches einschließen, die einem Commit im Upstream-Branch entsprechen"
 
-#: builtin/log.c:1411
+#: builtin/log.c:1438
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr "Patchformat anstatt des Standards anzeigen (Patch + Zusammenfassung)"
 
-#: builtin/log.c:1413
+#: builtin/log.c:1440
 msgid "Messaging"
 msgstr "E-Mail-Einstellungen"
 
-#: builtin/log.c:1414
+#: builtin/log.c:1441
 msgid "header"
 msgstr "Header"
 
-#: builtin/log.c:1415
+#: builtin/log.c:1442
 msgid "add email header"
 msgstr "E-Mail-Header hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1416 builtin/log.c:1418
+#: builtin/log.c:1443 builtin/log.c:1445
 msgid "email"
 msgstr "E-Mail"
 
-#: builtin/log.c:1416
+#: builtin/log.c:1443
 msgid "add To: header"
 msgstr "\"To:\"-Header hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1418
+#: builtin/log.c:1445
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "\"Cc:\"-Header hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1420
+#: builtin/log.c:1447
 msgid "ident"
 msgstr "Ident"
 
-#: builtin/log.c:1421
+#: builtin/log.c:1448
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
 "\"From\"-Adresse auf <Ident> setzen (oder Ident des Commit-Erstellers, wenn "
 "fehlend)"
 
-#: builtin/log.c:1423
+#: builtin/log.c:1450
 msgid "message-id"
 msgstr "message-id"
 
-#: builtin/log.c:1424
+#: builtin/log.c:1451
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "aus erster E-Mail eine Antwort zu <message-id> machen"
 
-#: builtin/log.c:1425 builtin/log.c:1428
+#: builtin/log.c:1452 builtin/log.c:1455
 msgid "boundary"
 msgstr "Grenze"
 
-#: builtin/log.c:1426
+#: builtin/log.c:1453
 msgid "attach the patch"
 msgstr "den Patch anhängen"
 
-#: builtin/log.c:1429
+#: builtin/log.c:1456
 msgid "inline the patch"
 msgstr "den Patch direkt in die Nachricht einfügen"
 
-#: builtin/log.c:1433
+#: builtin/log.c:1460
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr "Nachrichtenverkettung aktivieren, Stile: shallow, deep"
 
-#: builtin/log.c:1435
+#: builtin/log.c:1462
 msgid "signature"
 msgstr "Signatur"
 
-#: builtin/log.c:1436
+#: builtin/log.c:1463
 msgid "add a signature"
 msgstr "eine Signatur hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1437
+#: builtin/log.c:1464
 msgid "base-commit"
 msgstr "Basis-Commit"
 
-#: builtin/log.c:1438
+#: builtin/log.c:1465
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr "erforderliche Revisions-Informationen der Patch-Serie hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1440
+#: builtin/log.c:1467
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "eine Signatur aus einer Datei hinzufügen"
 
-#: builtin/log.c:1441
+#: builtin/log.c:1468
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "keine Dateinamen der Patches anzeigen"
 
-#: builtin/log.c:1531
+#: builtin/log.c:1558
 msgid "-n and -k are mutually exclusive."
 msgstr "Die Optionen -n und -k schließen sich gegenseitig aus."
 
-#: builtin/log.c:1533
+#: builtin/log.c:1560
 msgid "--subject-prefix and -k are mutually exclusive."
 msgstr "Die Optionen --subject-prefix und -k schließen sich gegenseitig aus."
 
-#: builtin/log.c:1541
+#: builtin/log.c:1568
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "Die Option --name-only kann nicht verwendet werden."
 
-#: builtin/log.c:1543
+#: builtin/log.c:1570
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "Die Option --name-status kann nicht verwendet werden."
 
-#: builtin/log.c:1545
+#: builtin/log.c:1572
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "Die Option --check kann nicht verwendet werden."
 
-#: builtin/log.c:1573
+#: builtin/log.c:1602
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "Standard-Ausgabe oder Verzeichnis, welches von beidem?"
 
-#: builtin/log.c:1575
+#: builtin/log.c:1604
 #, c-format
 msgid "Could not create directory '%s'"
 msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
 
-#: builtin/log.c:1672
+#: builtin/log.c:1698
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "Konnte Signatur-Datei '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/log.c:1743
+#: builtin/log.c:1769
 msgid "Failed to create output files"
 msgstr "Fehler beim Erstellen der Ausgabedateien."
 
-#: builtin/log.c:1792
+#: builtin/log.c:1818
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<Upstream> [<Branch> [<Limit>]]]"
 
-#: builtin/log.c:1846
+#: builtin/log.c:1872
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -8084,104 +8466,104 @@ msgstr ""
 "Konnte gefolgten Remote-Branch nicht finden, bitte geben Sie <Upstream> "
 "manuell an.\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:378
+#: builtin/ls-files.c:379
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
 msgstr "git ls-files [<Optionen>] [<Datei>...]"
 
-#: builtin/ls-files.c:427
+#: builtin/ls-files.c:428
 msgid "identify the file status with tags"
 msgstr "den Dateistatus mit Tags anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:429
+#: builtin/ls-files.c:430
 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr ""
 "Kleinbuchstaben für Dateien mit 'assume unchanged' Markierung verwenden"
 
-#: builtin/ls-files.c:431
+#: builtin/ls-files.c:432
 msgid "show cached files in the output (default)"
 msgstr "zwischengespeicherte Dateien in der Ausgabe anzeigen (Standard)"
 
-#: builtin/ls-files.c:433
+#: builtin/ls-files.c:434
 msgid "show deleted files in the output"
 msgstr "entfernte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:435
+#: builtin/ls-files.c:436
 msgid "show modified files in the output"
 msgstr "geänderte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:437
+#: builtin/ls-files.c:438
 msgid "show other files in the output"
 msgstr "sonstige Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:439
+#: builtin/ls-files.c:440
 msgid "show ignored files in the output"
 msgstr "ignorierte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:442
+#: builtin/ls-files.c:443
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr ""
 "Objektnamen von Inhalten, die zum Commit vorgemerkt sind, in der Ausgabe "
 "anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:444
+#: builtin/ls-files.c:445
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr "Dateien im Dateisystem, die gelöscht werden müssen, anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:446
+#: builtin/ls-files.c:447
 msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "nur Namen von 'sonstigen' Verzeichnissen anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:448
+#: builtin/ls-files.c:449
 msgid "show line endings of files"
 msgstr "Zeilenenden von Dateien anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:450
+#: builtin/ls-files.c:451
 msgid "don't show empty directories"
 msgstr "keine leeren Verzeichnisse anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:453
+#: builtin/ls-files.c:454
 msgid "show unmerged files in the output"
 msgstr "nicht zusammengeführte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:455
+#: builtin/ls-files.c:456
 msgid "show resolve-undo information"
 msgstr "'resolve-undo' Informationen anzeigen"
 
-#: builtin/ls-files.c:457
+#: builtin/ls-files.c:458
 msgid "skip files matching pattern"
 msgstr "Dateien auslassen, die einem Muster entsprechen"
 
-#: builtin/ls-files.c:460
+#: builtin/ls-files.c:461
 msgid "exclude patterns are read from <file>"
 msgstr "Muster, gelesen von <Datei>, ausschließen"
 
-#: builtin/ls-files.c:463
+#: builtin/ls-files.c:464
 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
 msgstr "zusätzliche pro-Verzeichnis Auschlussmuster aus <Datei> auslesen"
 
-#: builtin/ls-files.c:465
+#: builtin/ls-files.c:466
 msgid "add the standard git exclusions"
 msgstr "die standardmäßigen Git-Ausschlüsse hinzufügen"
 
-#: builtin/ls-files.c:468
+#: builtin/ls-files.c:469
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr "Ausgabe relativ zum Projektverzeichnis"
 
-#: builtin/ls-files.c:471
+#: builtin/ls-files.c:472
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr "als Fehler behandeln, wenn sich eine <Datei> nicht im Index befindet"
 
-#: builtin/ls-files.c:472
+#: builtin/ls-files.c:473
 msgid "tree-ish"
 msgstr "Commit-Referenz"
 
-#: builtin/ls-files.c:473
+#: builtin/ls-files.c:474
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
 msgstr ""
 "vorgeben, dass Pfade, die seit <Commit-Referenz> gelöscht wurden, immer noch "
 "vorhanden sind"
 
-#: builtin/ls-files.c:475
+#: builtin/ls-files.c:476
 msgid "show debugging data"
 msgstr "Ausgaben zur Fehlersuche anzeigen"
 
@@ -8271,191 +8653,177 @@ msgstr ""
 "das gesamte Verzeichnis auflisten; nicht nur das aktuelle Verzeichnis "
 "(impliziert --full-name)"
 
-#: builtin/merge.c:45
+#: builtin/merge.c:46
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [<Optionen>] [<Commit>...]"
 
-#: builtin/merge.c:46
+#: builtin/merge.c:47
 msgid "git merge [<options>] <msg> HEAD <commit>"
 msgstr "git merge [<Optionen>] <Beschreibung> HEAD <Commit>"
 
-#: builtin/merge.c:47
+#: builtin/merge.c:48
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:101
+#: builtin/merge.c:102
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "Schalter 'm' erfordert einen Wert."
 
-#: builtin/merge.c:138
+#: builtin/merge.c:139
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "Konnte Merge-Strategie '%s' nicht finden.\n"
 
-#: builtin/merge.c:139
+#: builtin/merge.c:140
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Verfügbare Strategien sind:"
 
-#: builtin/merge.c:144
+#: builtin/merge.c:145
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Verfügbare benutzerdefinierte Strategien sind:"
 
-#: builtin/merge.c:194 builtin/pull.c:126
+#: builtin/merge.c:195 builtin/pull.c:126
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "keine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss des Merges anzeigen"
 
-#: builtin/merge.c:197 builtin/pull.c:129
+#: builtin/merge.c:198 builtin/pull.c:129
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "eine Zusammenfassung der Unterschiede am Schluss des Merges anzeigen"
 
-#: builtin/merge.c:198 builtin/pull.c:132
+#: builtin/merge.c:199 builtin/pull.c:132
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(Synonym für --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:200 builtin/pull.c:135
+#: builtin/merge.c:201 builtin/pull.c:135
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "(höchstens <n>) Einträge von \"shortlog\" zur Beschreibung des Merge-Commits "
 "hinzufügen"
 
-#: builtin/merge.c:203 builtin/pull.c:138
+#: builtin/merge.c:204 builtin/pull.c:138
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "einen einzelnen Commit anstatt eines Merges erzeugen"
 
-#: builtin/merge.c:205 builtin/pull.c:141
+#: builtin/merge.c:206 builtin/pull.c:141
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "einen Commit durchführen, wenn der Merge erfolgreich war (Standard)"
 
-#: builtin/merge.c:207 builtin/pull.c:144
+#: builtin/merge.c:208 builtin/pull.c:144
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "Bearbeitung der Beschreibung vor dem Commit"
 
-#: builtin/merge.c:208
+#: builtin/merge.c:209
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "Vorspulen erlauben (Standard)"
 
-#: builtin/merge.c:210 builtin/pull.c:150
+#: builtin/merge.c:211 builtin/pull.c:150
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "abbrechen, wenn kein Vorspulen möglich ist"
 
-#: builtin/merge.c:214
-msgid "Verify that the named commit has a valid GPG signature"
+#: builtin/merge.c:215 builtin/pull.c:153
+msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "den genannten Commit auf eine gültige GPG-Signatur überprüfen"
 
-#: builtin/merge.c:215 builtin/notes.c:771 builtin/pull.c:157
+#: builtin/merge.c:216 builtin/notes.c:772 builtin/pull.c:157
 #: builtin/revert.c:89
 msgid "strategy"
 msgstr "Strategie"
 
-#: builtin/merge.c:216 builtin/pull.c:158
+#: builtin/merge.c:217 builtin/pull.c:158
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "zu verwendende Merge-Strategie"
 
-#: builtin/merge.c:217 builtin/pull.c:161
+#: builtin/merge.c:218 builtin/pull.c:161
 msgid "option=value"
 msgstr "Option=Wert"
 
-#: builtin/merge.c:218 builtin/pull.c:162
+#: builtin/merge.c:219 builtin/pull.c:162
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "Option für ausgewählte Merge-Strategie"
 
-#: builtin/merge.c:220
+#: builtin/merge.c:221
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr ""
 "Commit-Beschreibung zusammenführen (für einen Merge, der kein Vorspulen war)"
 
-#: builtin/merge.c:224
+#: builtin/merge.c:225
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "den sich im Gange befindlichen Merge abbrechen"
 
-#: builtin/merge.c:226 builtin/pull.c:169
+#: builtin/merge.c:227 builtin/pull.c:169
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr "erlaube das Zusammenführen von nicht zusammenhängenden Historien"
 
-#: builtin/merge.c:254
+#: builtin/merge.c:255
 msgid "could not run stash."
 msgstr "Konnte \"stash\" nicht ausführen."
 
-#: builtin/merge.c:259
+#: builtin/merge.c:260
 msgid "stash failed"
 msgstr "\"stash\" fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/merge.c:264
+#: builtin/merge.c:265
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "kein gültiges Objekt: %s"
 
-#: builtin/merge.c:283 builtin/merge.c:300
+#: builtin/merge.c:284 builtin/merge.c:301
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "read-tree fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/merge.c:330
+#: builtin/merge.c:331
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (nichts zu quetschen)"
 
-#: builtin/merge.c:343
+#: builtin/merge.c:342
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Quetsche Commit -- HEAD wird nicht aktualisiert\n"
 
-#: builtin/merge.c:347 builtin/merge.c:767 builtin/merge.c:987
-#: builtin/merge.c:1000
-#, c-format
-msgid "Could not write to '%s'"
-msgstr "Konnte nicht nach '%s' schreiben."
-
-#: builtin/merge.c:375
-msgid "Writing SQUASH_MSG"
-msgstr "Schreibe SQUASH_MSG"
-
-#: builtin/merge.c:377
-msgid "Finishing SQUASH_MSG"
-msgstr "Schließe SQUASH_MSG ab"
-
-#: builtin/merge.c:400
+#: builtin/merge.c:392
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Keine Merge-Commit-Beschreibung -- HEAD wird nicht aktualisiert\n"
 
-#: builtin/merge.c:451
+#: builtin/merge.c:443
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "'%s' zeigt auf keinen Commit"
 
-#: builtin/merge.c:541
+#: builtin/merge.c:533
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Ungültiger branch.%s.mergeoptions String: %s"
 
-#: builtin/merge.c:660
+#: builtin/merge.c:652
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Es wird nur der Merge von zwei Branches behandelt."
 
-#: builtin/merge.c:674
+#: builtin/merge.c:666
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Unbekannte Option für merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:687
+#: builtin/merge.c:681
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "konnte %s nicht schreiben"
 
-#: builtin/merge.c:776
+#: builtin/merge.c:733
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "konnte nicht von '%s' lesen"
 
-#: builtin/merge.c:785
+#: builtin/merge.c:742
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Merge wurde nicht committet; benutzen Sie 'git commit', um den Merge "
 "abzuschließen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:791
+#: builtin/merge.c:748
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
@@ -8471,55 +8839,69 @@ msgstr ""
 "Zeilen beginnend mit '%c' werden ignoriert, und eine leere Beschreibung\n"
 "bricht den Commit ab.\n"
 
-#: builtin/merge.c:815
+#: builtin/merge.c:772
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Leere Commit-Beschreibung"
 
-#: builtin/merge.c:835
+#: builtin/merge.c:792
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Wunderbar.\n"
 
-#: builtin/merge.c:890
+#: builtin/merge.c:847
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "Automatischer Merge fehlgeschlagen; beheben Sie die Konflikte und committen "
 "Sie dann das Ergebnis.\n"
 
-#: builtin/merge.c:906
+#: builtin/merge.c:863
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit"
 msgstr "'%s' ist kein Commit"
 
-#: builtin/merge.c:947
+#: builtin/merge.c:904
 msgid "No current branch."
 msgstr "Sie befinden sich auf keinem Branch."
 
-#: builtin/merge.c:949
+#: builtin/merge.c:906
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Kein Remote-Repository für den aktuellen Branch."
 
-#: builtin/merge.c:951
+#: builtin/merge.c:908
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr ""
 "Es ist kein Standard-Upstream-Branch für den aktuellen Branch definiert."
 
-#: builtin/merge.c:956
+#: builtin/merge.c:913
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Kein Remote-Tracking-Branch für %s von %s"
 
-#: builtin/merge.c:1091
+#: builtin/merge.c:960
+#, c-format
+msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
+msgstr "Fehlerhafter Wert '%s' in Umgebungsvariable '%s'"
+
+#: builtin/merge.c:1034
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "Konnte '%s' nicht schließen"
 
-#: builtin/merge.c:1219
+#: builtin/merge.c:1061
+#, c-format
+msgid "not something we can merge in %s: %s"
+msgstr "nichts was wir in %s zusammenführen können: %s"
+
+#: builtin/merge.c:1095
+msgid "not something we can merge"
+msgstr "nichts was wir zusammenführen können"
+
+#: builtin/merge.c:1162
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Es gibt keinen Merge zum Abbrechen (MERGE_HEAD fehlt)"
 
-#: builtin/merge.c:1235
+#: builtin/merge.c:1178
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -8527,7 +8909,7 @@ msgstr ""
 "Sie haben Ihren Merge nicht abgeschlossen (MERGE_HEAD existiert).\n"
 "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie den Merge ausführen."
 
-#: builtin/merge.c:1242
+#: builtin/merge.c:1185
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -8535,109 +8917,117 @@ msgstr ""
 "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert).\n"
 "Bitte committen Sie Ihre Änderungen, bevor Sie den Merge ausführen."
 
-#: builtin/merge.c:1245
+#: builtin/merge.c:1188
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr ""
 "Sie haben \"cherry-pick\" nicht abgeschlossen (CHERRY_PICK_HEAD existiert)."
 
-#: builtin/merge.c:1254
+#: builtin/merge.c:1197
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Sie können --squash nicht mit --no-ff kombinieren."
 
-#: builtin/merge.c:1262
+#: builtin/merge.c:1205
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr "Kein Commit angegeben und merge.defaultToUpstream ist nicht gesetzt."
 
-#: builtin/merge.c:1279
+#: builtin/merge.c:1222
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr ""
 "Bin auf einem Commit, der noch geboren wird; kann \"squash\" nicht ausführen."
 
-#: builtin/merge.c:1281
+#: builtin/merge.c:1224
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr ""
 "Nicht vorzuspulender Commit kann nicht in einem leeren Branch verwendet "
 "werden."
 
-#: builtin/merge.c:1286
+#: builtin/merge.c:1229
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - nichts was wir zusammenführen können"
 
-#: builtin/merge.c:1288
+#: builtin/merge.c:1231
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr "Kann nur exakt einen Commit in einem leeren Branch zusammenführen."
 
-#: builtin/merge.c:1344
+#: builtin/merge.c:1287
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr ""
 "Commit %s hat eine nicht vertrauenswürdige GPG-Signatur, angeblich von %s."
 
-#: builtin/merge.c:1347
+#: builtin/merge.c:1290
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr "Commit %s hat eine ungültige GPG-Signatur, angeblich von %s."
 
-#: builtin/merge.c:1350
+#: builtin/merge.c:1293
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "Commit %s hat keine GPG-Signatur."
 
-#: builtin/merge.c:1353
+#: builtin/merge.c:1296
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "Commit %s hat eine gültige GPG-Signatur von %s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1415
+#: builtin/merge.c:1358
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr "Verweigere den Merge von nicht zusammenhängenden Historien."
 
-#: builtin/merge.c:1439
+#: builtin/merge.c:1367
+msgid "Already up-to-date."
+msgstr "Bereits aktuell."
+
+#: builtin/merge.c:1382
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Aktualisiere %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1476
+#: builtin/merge.c:1419
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Probiere wirklich trivialen \"in-index\"-Merge ...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1483
+#: builtin/merge.c:1426
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Nein.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1515
+#: builtin/merge.c:1451
+msgid "Already up-to-date. Yeeah!"
+msgstr "Bereits aktuell."
+
+#: builtin/merge.c:1457
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Vorspulen nicht möglich, breche ab."
 
-#: builtin/merge.c:1538 builtin/merge.c:1617
+#: builtin/merge.c:1480 builtin/merge.c:1559
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Rücklauf des Verzeichnisses bis zum Ursprung ...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1542
+#: builtin/merge.c:1484
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Probiere Merge-Strategie %s ...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1608
+#: builtin/merge.c:1550
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Keine Merge-Strategie behandelt diesen Merge.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1610
+#: builtin/merge.c:1552
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Merge mit Strategie %s fehlgeschlagen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1619
+#: builtin/merge.c:1561
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Benutzen Sie \"%s\", um die Auflösung per Hand vorzubereiten.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1631
+#: builtin/merge.c:1573
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
@@ -8768,68 +9158,68 @@ msgstr "Verschieben/Umbenennen erzwingen, auch wenn das Ziel existiert"
 msgid "skip move/rename errors"
 msgstr "Fehler beim Verschieben oder Umbenennen überspringen"
 
-#: builtin/mv.c:152
+#: builtin/mv.c:155
 #, c-format
 msgid "destination '%s' is not a directory"
 msgstr "Ziel '%s' ist kein Verzeichnis"
 
-#: builtin/mv.c:163
+#: builtin/mv.c:166
 #, c-format
 msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
 msgstr "Prüfe Umbenennung von '%s' nach '%s'\n"
 
-#: builtin/mv.c:167
+#: builtin/mv.c:170
 msgid "bad source"
 msgstr "ungültige Quelle"
 
-#: builtin/mv.c:170
+#: builtin/mv.c:173
 msgid "can not move directory into itself"
 msgstr "kann Verzeichnis nicht in sich selbst verschieben"
 
-#: builtin/mv.c:173
+#: builtin/mv.c:176
 msgid "cannot move directory over file"
 msgstr "kann Verzeichnis nicht über Datei verschieben"
 
-#: builtin/mv.c:182
+#: builtin/mv.c:185
 msgid "source directory is empty"
 msgstr "Quellverzeichnis ist leer"
 
-#: builtin/mv.c:207
+#: builtin/mv.c:210
 msgid "not under version control"
 msgstr "nicht unter Versionskontrolle"
 
-#: builtin/mv.c:210
+#: builtin/mv.c:213
 msgid "destination exists"
 msgstr "Ziel existiert bereits"
 
-#: builtin/mv.c:218
+#: builtin/mv.c:221
 #, c-format
 msgid "overwriting '%s'"
 msgstr "überschreibe '%s'"
 
-#: builtin/mv.c:221
+#: builtin/mv.c:224
 msgid "Cannot overwrite"
 msgstr "Kann nicht überschreiben"
 
-#: builtin/mv.c:224
+#: builtin/mv.c:227
 msgid "multiple sources for the same target"
 msgstr "mehrere Quellen für das selbe Ziel"
 
-#: builtin/mv.c:226
+#: builtin/mv.c:229
 msgid "destination directory does not exist"
 msgstr "Zielverzeichnis existiert nicht"
 
-#: builtin/mv.c:233
+#: builtin/mv.c:236
 #, c-format
 msgid "%s, source=%s, destination=%s"
 msgstr "%s, Quelle=%s, Ziel=%s"
 
-#: builtin/mv.c:254
+#: builtin/mv.c:257
 #, c-format
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Benenne %s nach %s um\n"
 
-#: builtin/mv.c:260 builtin/remote.c:714 builtin/repack.c:365
+#: builtin/mv.c:263 builtin/remote.c:710 builtin/repack.c:375
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"
@@ -8986,6 +9376,10 @@ msgstr "git notes prune [<Optionen>]"
 msgid "git notes get-ref"
 msgstr "git notes get-ref"
 
+#: builtin/notes.c:94
+msgid "Write/edit the notes for the following object:"
+msgstr "Schreiben/Bearbeiten der Notizen für das folgende Objekt:"
+
 #: builtin/notes.c:147
 #, c-format
 msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
@@ -9000,81 +9394,76 @@ msgstr "Konnte Ausgabe von 'show' nicht lesen."
 msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
 msgstr "konnte 'show' für Objekt '%s' nicht abschließen"
 
-#: builtin/notes.c:174 builtin/tag.c:248
-#, c-format
-msgid "could not create file '%s'"
-msgstr "konnte Datei '%s' nicht erstellen"
-
-#: builtin/notes.c:193
+#: builtin/notes.c:194
 msgid "Please supply the note contents using either -m or -F option"
 msgstr ""
 "Bitte liefern Sie den Notiz-Inhalt unter Verwendung der Option -m oder -F."
 
-#: builtin/notes.c:202
+#: builtin/notes.c:203
 msgid "unable to write note object"
 msgstr "Konnte Notiz-Objekt nicht schreiben"
 
-#: builtin/notes.c:204
+#: builtin/notes.c:205
 #, c-format
 msgid "The note contents have been left in %s"
 msgstr "Die Notiz-Inhalte wurden in %s belassen"
 
-#: builtin/notes.c:232 builtin/tag.c:439
+#: builtin/notes.c:233 builtin/tag.c:439
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "kann '%s' nicht lesen"
 
-#: builtin/notes.c:234 builtin/tag.c:442
+#: builtin/notes.c:235 builtin/tag.c:442
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "konnte '%s' nicht öffnen oder lesen"
 
-#: builtin/notes.c:256
+#: builtin/notes.c:257
 #, c-format
 msgid "Failed to read object '%s'."
 msgstr "Fehler beim Lesen des Objektes '%s'."
 
-#: builtin/notes.c:260
+#: builtin/notes.c:261
 #, c-format
 msgid "Cannot read note data from non-blob object '%s'."
 msgstr "Kann Notiz-Daten nicht von Nicht-Blob Objekt '%s' lesen."
 
-#: builtin/notes.c:362 builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:493
-#: builtin/notes.c:505 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:649
-#: builtin/notes.c:946
+#: builtin/notes.c:363 builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:494
+#: builtin/notes.c:506 builtin/notes.c:582 builtin/notes.c:650
+#: builtin/notes.c:800 builtin/notes.c:947 builtin/notes.c:968
 msgid "too many parameters"
 msgstr "zu viele Parameter"
 
-#: builtin/notes.c:375 builtin/notes.c:662
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:663
 #, c-format
 msgid "No note found for object %s."
 msgstr "Keine Notiz für Objekt %s gefunden."
 
-#: builtin/notes.c:396 builtin/notes.c:559
+#: builtin/notes.c:397 builtin/notes.c:560
 msgid "note contents as a string"
 msgstr "Notizinhalte als Zeichenkette"
 
-#: builtin/notes.c:399 builtin/notes.c:562
+#: builtin/notes.c:400 builtin/notes.c:563
 msgid "note contents in a file"
 msgstr "Notizinhalte in einer Datei"
 
-#: builtin/notes.c:402 builtin/notes.c:565
+#: builtin/notes.c:403 builtin/notes.c:566
 msgid "reuse and edit specified note object"
 msgstr "Wiederverwendung und Bearbeitung des angegebenen Notiz-Objektes"
 
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
+#: builtin/notes.c:406 builtin/notes.c:569
 msgid "reuse specified note object"
 msgstr "Wiederverwendung des angegebenen Notiz-Objektes"
 
-#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:572
 msgid "allow storing empty note"
 msgstr "Speichern leerer Notiz erlauben"
 
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:480
+#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:481
 msgid "replace existing notes"
 msgstr "existierende Notizen ersetzen"
 
-#: builtin/notes.c:434
+#: builtin/notes.c:435
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -9083,31 +9472,31 @@ msgstr ""
 "Konnte Notizen nicht hinzufügen. Existierende Notizen für Objekt %s "
 "gefunden. Verwenden Sie '-f', um die existierenden Notizen zu überschreiben."
 
-#: builtin/notes.c:449 builtin/notes.c:528
+#: builtin/notes.c:450 builtin/notes.c:529
 #, c-format
 msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
 msgstr "Überschreibe existierende Notizen für Objekt %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:460 builtin/notes.c:621 builtin/notes.c:886
+#: builtin/notes.c:461 builtin/notes.c:622 builtin/notes.c:887
 #, c-format
 msgid "Removing note for object %s\n"
 msgstr "Entferne Notiz für Objekt %s\n"
 
-#: builtin/notes.c:481
+#: builtin/notes.c:482
 msgid "read objects from stdin"
 msgstr "Objekte von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/notes.c:483
+#: builtin/notes.c:484
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr ""
 "Konfiguration für <Befehl> zum Umschreiben von Commits laden (impliziert --"
 "stdin)"
 
-#: builtin/notes.c:501
+#: builtin/notes.c:502
 msgid "too few parameters"
 msgstr "zu wenig Parameter"
 
-#: builtin/notes.c:522
+#: builtin/notes.c:523
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
@@ -9116,12 +9505,12 @@ msgstr ""
 "Kann Notizen nicht kopieren. Existierende Notizen für Objekt %s gefunden. "
 "Verwenden Sie '-f', um die existierenden Notizen zu überschreiben."
 
-#: builtin/notes.c:534
+#: builtin/notes.c:535
 #, c-format
 msgid "Missing notes on source object %s. Cannot copy."
 msgstr "Keine Notizen für Quell-Objekt %s. Kopie nicht möglich."
 
-#: builtin/notes.c:586
+#: builtin/notes.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
@@ -9130,15 +9519,20 @@ msgstr ""
 "Die Optionen -m/-F/-c/-C sind für den Unterbefehl 'edit' veraltet.\n"
 "Bitte benutzen Sie stattdessen 'git notes add -f -m/-F/-c/-C'.\n"
 
-#: builtin/notes.c:768
+#: builtin/notes.c:753
+#, c-format
+msgid "unknown notes merge strategy %s"
+msgstr "unbekannte Merge-Strategie '%s' für Notizen"
+
+#: builtin/notes.c:769
 msgid "General options"
 msgstr "Allgemeine Optionen"
 
-#: builtin/notes.c:770
+#: builtin/notes.c:771
 msgid "Merge options"
 msgstr "Merge-Optionen"
 
-#: builtin/notes.c:772
+#: builtin/notes.c:773
 msgid ""
 "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
 "cat_sort_uniq)"
@@ -9146,51 +9540,88 @@ msgstr ""
 "löst Konflikte bei Notizen mit der angegebenen Strategie auf (manual/ours/"
 "theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/notes.c:774
+#: builtin/notes.c:775
 msgid "Committing unmerged notes"
 msgstr "nicht zusammengeführte Notizen eintragen"
 
-#: builtin/notes.c:776
+#: builtin/notes.c:777
 msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
 msgstr ""
 "Merge von Notizen abschließen, in dem nicht zusammengeführte Notizen "
 "committet werden"
 
-#: builtin/notes.c:778
+#: builtin/notes.c:779
 msgid "Aborting notes merge resolution"
 msgstr "Konfliktauflösung beim Merge von Notizen abbrechen"
 
-#: builtin/notes.c:780
+#: builtin/notes.c:781
 msgid "abort notes merge"
 msgstr "Merge von Notizen abbrechen"
 
-#: builtin/notes.c:857
+#: builtin/notes.c:792
+msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
+msgstr "Kann --commit, --abort oder -s/--strategy nicht kombinieren."
+
+#: builtin/notes.c:797
+msgid "Must specify a notes ref to merge"
+msgstr "Sie müssen eine Notiz-Referenz zum Mergen angeben."
+
+#: builtin/notes.c:821
+#, c-format
+msgid "Unknown -s/--strategy: %s"
+msgstr "Unbekannter Wert für -s/--strategy: %s"
+
+#: builtin/notes.c:858
 #, c-format
 msgid "A notes merge into %s is already in-progress at %s"
 msgstr "Ein Merge von Notizen nach %s ist bereits im Gange bei %s"
 
-#: builtin/notes.c:884
+#: builtin/notes.c:861
+#, c-format
+msgid "Failed to store link to current notes ref (%s)"
+msgstr "Fehler beim Speichern der Verknüpfung zur aktuellen Notes-Referenz (%s)"
+
+#: builtin/notes.c:863
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
+"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --"
+"abort'.\n"
+msgstr ""
+"Automatisches Zusammenführen der Notizen fehlgeschlagen. Beheben Sie die\n"
+"Konflikte in %s und committen Sie das Ergebnis mit 'git notes merge --commit',\n"
+"oder brechen Sie den Merge mit 'git notes merge --abort' ab.\n"
+
+#: builtin/notes.c:885
 #, c-format
 msgid "Object %s has no note\n"
 msgstr "Objekt %s hat keine Notiz\n"
 
-#: builtin/notes.c:896
+#: builtin/notes.c:897
 msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
 msgstr "der Versuch, eine nicht existierende Notiz zu löschen, ist kein Fehler"
 
-#: builtin/notes.c:899
+#: builtin/notes.c:900
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "Objektnamen von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/notes.c:980
+#: builtin/notes.c:938 builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:127
+msgid "do not remove, show only"
+msgstr "nicht löschen, nur anzeigen"
+
+#: builtin/notes.c:939
+msgid "report pruned notes"
+msgstr "gelöschte Notizen melden"
+
+#: builtin/notes.c:981
 msgid "notes-ref"
 msgstr "Notiz-Referenz"
 
-#: builtin/notes.c:981
+#: builtin/notes.c:982
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "Notizen von <Notiz-Referenz> verwenden"
 
-#: builtin/notes.c:1016 builtin/remote.c:1628
+#: builtin/notes.c:1017 builtin/remote.c:1623
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Unbekannter Unterbefehl: %s"
@@ -9209,187 +9640,192 @@ msgstr ""
 "git pack-objects [<Optionen>...] <Basis-Name> [< <Referenzliste> | < "
 "<Objektliste>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:175 builtin/pack-objects.c:178
+#: builtin/pack-objects.c:177 builtin/pack-objects.c:180
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:763
+#: builtin/pack-objects.c:766
 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
 msgstr ""
 "Deaktiviere Schreiben der Bitmap, Pakete wurden durch pack.packSizeLimit\n"
 "aufgetrennt."
 
-#: builtin/pack-objects.c:776
+#: builtin/pack-objects.c:779
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Schreibe Objekte"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1017
+#: builtin/pack-objects.c:1037
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
-"Deaktiviere Schreiben der Bitmap, da einige Objekte nicht in eine Pack-Datei\n"
+"Deaktiviere Schreiben der Bitmap, da einige Objekte nicht in eine Pack-"
+"Datei\n"
 "geschrieben wurden."
 
-#: builtin/pack-objects.c:2177
+#: builtin/pack-objects.c:2197
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Komprimiere Objekte"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2563
+#: builtin/pack-objects.c:2611
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "Nicht unterstützte Index-Version %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2567
+#: builtin/pack-objects.c:2615
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "Ungültige Index-Version '%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2597
+#: builtin/pack-objects.c:2645
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "keine Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2599
+#: builtin/pack-objects.c:2647
 msgid "show progress meter"
 msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2601
+#: builtin/pack-objects.c:2649
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr ""
 "Forschrittsanzeige während der Phase des Schreibens der Objekte anzeigen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2604
+#: builtin/pack-objects.c:2652
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "ähnlich zu --all-progress wenn Fortschrittsanzeige darstellt wird"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2605
+#: builtin/pack-objects.c:2653
 msgid "version[,offset]"
 msgstr "version[,offset]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2606
+#: builtin/pack-objects.c:2654
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "die Index-Datei des Paketes in der angegebenen Indexformat-Version schreiben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2609
+#: builtin/pack-objects.c:2657
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2611
+#: builtin/pack-objects.c:2659
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "geliehene Objekte von alternativem Objektspeicher ignorieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2613
+#: builtin/pack-objects.c:2661
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "gepackte Objekte ignorieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2615
+#: builtin/pack-objects.c:2663
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "Paketfenster durch Objekte begrenzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2617
+#: builtin/pack-objects.c:2665
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "Paketfenster, zusätzlich zur Objektbegrenzung, durch Speicher begrenzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2619
+#: builtin/pack-objects.c:2667
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "maximale Länge der erlaubten Differenzverkettung im resultierenden Paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2621
+#: builtin/pack-objects.c:2669
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "existierende Unterschiede wiederverwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2623
+#: builtin/pack-objects.c:2671
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "existierende Objekte wiederverwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2625
+#: builtin/pack-objects.c:2673
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "OFS_DELTA Objekte verwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2627
+#: builtin/pack-objects.c:2675
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 "Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei Unterschieden "
 "verwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2629
+#: builtin/pack-objects.c:2677
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "keine leeren Pakete erzeugen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2631
+#: builtin/pack-objects.c:2679
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "Argumente bezüglich Commits von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2633
+#: builtin/pack-objects.c:2681
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "die Objekte zu solchen, die noch nicht gepackt wurden, begrenzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2636
+#: builtin/pack-objects.c:2684
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "Objekte einschließen, die von jeder Referenz erreichbar sind"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2639
+#: builtin/pack-objects.c:2687
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr ""
 "Objekte einschließen, die von Einträgen des Reflogs referenziert werden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2642
+#: builtin/pack-objects.c:2690
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "Objekte einschließen, die vom Index referenziert werden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2645
+#: builtin/pack-objects.c:2693
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "Paket in die Standard-Ausgabe schreiben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2647
+#: builtin/pack-objects.c:2695
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "Tag-Objekte einschließen, die auf gepackte Objekte referenzieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2649
+#: builtin/pack-objects.c:2697
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "nicht erreichbare Objekte behalten"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2650 parse-options.h:142
+#: builtin/pack-objects.c:2699
+msgid "pack loose unreachable objects"
+msgstr "nicht erreichbare lose Objekte packen"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2700 parse-options.h:142
 msgid "time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2651
+#: builtin/pack-objects.c:2701
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "nicht erreichbare Objekte entpacken, die neuer als <Zeit> sind"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2654
+#: builtin/pack-objects.c:2704
 msgid "create thin packs"
 msgstr "dünnere Pakete erzeugen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2656
+#: builtin/pack-objects.c:2706
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr ""
 "Pakete geeignet für Abholung mit unvollständiger Historie (shallow) erzeugen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2658
+#: builtin/pack-objects.c:2708
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "Pakete ignorieren, die .keep Dateien haben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2660
+#: builtin/pack-objects.c:2710
 msgid "pack compression level"
 msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2662
+#: builtin/pack-objects.c:2712
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "keine künstlichen Vorgänger-Commits (\"grafts\") verbergen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2664
+#: builtin/pack-objects.c:2714
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "Bitmap-Index (falls verfügbar) zur Optimierung der Objektzählung benutzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2666
+#: builtin/pack-objects.c:2716
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "Bitmap-Index zusammen mit Pack-Index schreiben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2757
+#: builtin/pack-objects.c:2829
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Zähle Objekte"
 
@@ -9417,15 +9853,11 @@ msgstr "Lösche doppelte Objekte"
 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <Zeit>] [--] [<head>...]"
 
-#: builtin/prune.c:105 builtin/worktree.c:125
-msgid "do not remove, show only"
-msgstr "nicht löschen, nur anzeigen"
-
-#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:126
+#: builtin/prune.c:106 builtin/worktree.c:128
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "gelöschte Objekte melden"
 
-#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:128
+#: builtin/prune.c:109 builtin/worktree.c:130
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "Objekte älter als <Zeit> verfallen lassen"
 
@@ -9445,14 +9877,10 @@ msgstr "Optionen bezogen auf Merge"
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr "Integration von Änderungen durch Rebase statt Merge"
 
-#: builtin/pull.c:147 builtin/revert.c:105
+#: builtin/pull.c:147 builtin/revert.c:101
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr "Vorspulen erlauben"
 
-#: builtin/pull.c:153
-msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
-msgstr "den genannten Commit auf eine gültige GPG-Signatur überprüfen"
-
 #: builtin/pull.c:156
 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
 msgstr "automatischer Stash/Stash-Pop vor und nach eines Rebase"
@@ -9470,17 +9898,17 @@ msgstr "Anzahl der parallel mit 'pull' zu verarbeitenden Submodule"
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr "Ungültiger Wert für pull.ff: %s"
 
-#: builtin/pull.c:379
+#: builtin/pull.c:379 git-sh-setup.sh:226
 msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
 msgstr ""
 "Kann \"pull\" mit \"rebase\" nicht ausführen: Sie haben Änderungen, die "
 "nicht zum Commit vorgemerkt sind."
 
-#: builtin/pull.c:385
+#: builtin/pull.c:385 git-sh-setup.sh:252
 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Zusätzlich beinhaltet die Staging-Area nicht committete Änderungen."
 
-#: builtin/pull.c:387
+#: builtin/pull.c:387 git-sh-setup.sh:245
 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
 "Kann \"pull\" mit \"rebase\" nicht ausführen: Die Staging-Area beinhaltet "
@@ -9544,7 +9972,7 @@ msgstr "Siehe git-pull(1) für weitere Details."
 msgid "<remote>"
 msgstr "<Remote-Repository>"
 
-#: builtin/pull.c:481 builtin/pull.c:496 builtin/pull.c:501
+#: builtin/pull.c:481 builtin/pull.c:496 builtin/pull.c:501 git-rebase.sh:451
 #: git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "<Branch>"
@@ -9557,7 +9985,8 @@ msgstr "Es gibt keine Tracking-Informationen für den aktuellen Branch."
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
 msgstr ""
-"Wenn Sie Tracking-Informationen für diesen Branch setzen möchten, können Sie\n"
+"Wenn Sie Tracking-Informationen für diesen Branch setzen möchten, können "
+"Sie\n"
 "dies tun mit:"
 
 #: builtin/pull.c:503
@@ -9570,17 +9999,21 @@ msgstr ""
 "des Remote-Repositories durchzuführen, aber diese Referenz\n"
 "wurde nicht angefordert."
 
-#: builtin/pull.c:864
+#: builtin/pull.c:820
+msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
+msgstr "Ignoriere --verify-signatures für Rebase"
+
+#: builtin/pull.c:867
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr "--[no-]autostash ist nur mit --rebase zulässig."
 
-#: builtin/pull.c:872
+#: builtin/pull.c:875
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr ""
 "Aktualisiere einen ungeborenen Branch mit Änderungen, die zum Commit "
 "vorgemerkt sind."
 
-#: builtin/pull.c:900
+#: builtin/pull.c:903
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -9590,7 +10023,7 @@ msgstr ""
 "\"fetch\" aktualisierte die Spitze des aktuellen Branches.\n"
 "Spule Ihr Arbeitsverzeichnis von Commit %s vor."
 
-#: builtin/pull.c:905
+#: builtin/pull.c:908
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -9607,11 +10040,11 @@ msgstr ""
 "$ git reset --hard\n"
 "zur Wiederherstellung aus."
 
-#: builtin/pull.c:920
+#: builtin/pull.c:923
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "Kann nicht mehrere Branches in einen leeren Branch zusammenführen."
 
-#: builtin/pull.c:924
+#: builtin/pull.c:927
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Kann Rebase nicht auf mehrere Branches ausführen."
 
@@ -9788,12 +10221,12 @@ msgstr "Versende nach %s\n"
 msgid "failed to push some refs to '%s'"
 msgstr "Fehler beim Versenden einiger Referenzen nach '%s'"
 
-#: builtin/push.c:365
+#: builtin/push.c:366
 #, c-format
 msgid "bad repository '%s'"
 msgstr "ungültiges Repository '%s'"
 
-#: builtin/push.c:366
+#: builtin/push.c:367
 msgid ""
 "No configured push destination.\n"
 "Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
@@ -9815,103 +10248,115 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git push <Name>\n"
 
-#: builtin/push.c:381
+#: builtin/push.c:385
 msgid "--all and --tags are incompatible"
 msgstr "Die Optionen --all und --tags sind inkompatibel."
 
-#: builtin/push.c:382
+#: builtin/push.c:386
 msgid "--all can't be combined with refspecs"
 msgstr "Die Option --all kann nicht mit Refspecs kombiniert werden."
 
-#: builtin/push.c:387
+#: builtin/push.c:391
 msgid "--mirror and --tags are incompatible"
 msgstr "Die Optionen --mirror und --tags sind inkompatibel."
 
-#: builtin/push.c:388
+#: builtin/push.c:392
 msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
 msgstr "Die Option --mirror kann nicht mit Refspecs kombiniert werden."
 
-#: builtin/push.c:393
+#: builtin/push.c:397
 msgid "--all and --mirror are incompatible"
 msgstr "Die Optionen --all und --mirror sind inkompatibel."
 
-#: builtin/push.c:505
+#: builtin/push.c:515
 msgid "repository"
 msgstr "Repository"
 
-#: builtin/push.c:506 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/push.c:516 builtin/send-pack.c:161
 msgid "push all refs"
 msgstr "alle Referenzen versenden"
 
-#: builtin/push.c:507 builtin/send-pack.c:163
+#: builtin/push.c:517 builtin/send-pack.c:163
 msgid "mirror all refs"
 msgstr "alle Referenzen spiegeln"
 
-#: builtin/push.c:509
+#: builtin/push.c:519
 msgid "delete refs"
 msgstr "Referenzen löschen"
 
-#: builtin/push.c:510
+#: builtin/push.c:520
 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
 msgstr "Tags versenden (kann nicht mit --all oder --mirror verwendet werden)"
 
-#: builtin/push.c:513 builtin/send-pack.c:164
+#: builtin/push.c:523 builtin/send-pack.c:164
 msgid "force updates"
 msgstr "Aktualisierung erzwingen"
 
-#: builtin/push.c:515 builtin/send-pack.c:175
+#: builtin/push.c:525 builtin/send-pack.c:175
 msgid "refname>:<expect"
 msgstr "Referenzname>:<Erwartungswert"
 
-#: builtin/push.c:516 builtin/send-pack.c:176
+#: builtin/push.c:526 builtin/send-pack.c:176
 msgid "require old value of ref to be at this value"
 msgstr "Referenz muss sich auf dem angegebenen Wert befinden"
 
-#: builtin/push.c:519
+#: builtin/push.c:529
 msgid "control recursive pushing of submodules"
 msgstr "rekursiven \"push\" von Submodulen steuern"
 
-#: builtin/push.c:521 builtin/send-pack.c:169
+#: builtin/push.c:531 builtin/send-pack.c:169
 msgid "use thin pack"
 msgstr "kleinere Pakete verwenden"
 
-#: builtin/push.c:522 builtin/push.c:523 builtin/send-pack.c:158
+#: builtin/push.c:532 builtin/push.c:533 builtin/send-pack.c:158
 #: builtin/send-pack.c:159
 msgid "receive pack program"
 msgstr "'receive pack' Programm"
 
-#: builtin/push.c:524
+#: builtin/push.c:534
 msgid "set upstream for git pull/status"
 msgstr "Upstream für \"git pull/status\" setzen"
 
-#: builtin/push.c:527
+#: builtin/push.c:537
 msgid "prune locally removed refs"
 msgstr "lokal gelöschte Referenzen entfernen"
 
-#: builtin/push.c:529
+#: builtin/push.c:539
 msgid "bypass pre-push hook"
 msgstr "\"pre-push hook\" umgehen"
 
-#: builtin/push.c:530
+#: builtin/push.c:540
 msgid "push missing but relevant tags"
 msgstr "fehlende, aber relevante Tags versenden"
 
-#: builtin/push.c:533 builtin/send-pack.c:166
+#: builtin/push.c:543 builtin/send-pack.c:166
 msgid "GPG sign the push"
 msgstr "signiert \"push\" mit GPG"
 
-#: builtin/push.c:535 builtin/send-pack.c:170
+#: builtin/push.c:545 builtin/send-pack.c:170
 msgid "request atomic transaction on remote side"
 msgstr "Referenzen atomar versenden"
 
-#: builtin/push.c:549
+#: builtin/push.c:546
+msgid "server-specific"
+msgstr "serverspezifisch"
+
+#: builtin/push.c:546
+msgid "option to transmit"
+msgstr "Option übertragen"
+
+#: builtin/push.c:560
 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
 msgstr "Die Option --delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags."
 
-#: builtin/push.c:551
+#: builtin/push.c:562
 msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
 msgstr "Die Option --delete kann nur mit Referenzen verwendet werden."
 
+#: builtin/push.c:579
+msgid "push options must not have new line characters"
+msgstr "Push-Optionen dürfen keine Zeilenvorschubzeichen haben"
+
 #: builtin/read-tree.c:37
 msgid ""
 "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
@@ -9991,11 +10436,11 @@ msgstr "Entpacken der Bäume protokollieren"
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <Git-Verzeichnis>"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1719
+#: builtin/receive-pack.c:1843
 msgid "quiet"
 msgstr "weniger Ausgaben"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1733
+#: builtin/receive-pack.c:1857
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Sie müssen ein Repository angeben."
 
@@ -10151,12 +10596,12 @@ msgstr ""
 "Die Angabe von zu folgenden Branches kann nur mit dem Anfordern von "
 "Spiegelarchiven verwendet werden."
 
-#: builtin/remote.c:190 builtin/remote.c:633
+#: builtin/remote.c:190 builtin/remote.c:629
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "externes Repository %s existiert bereits"
 
-#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:637
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:633
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "'%s' ist kein gültiger Name für ein Remote-Repository"
@@ -10179,17 +10624,17 @@ msgstr "(übereinstimmend)"
 msgid "(delete)"
 msgstr "(lösche)"
 
-#: builtin/remote.c:626 builtin/remote.c:761 builtin/remote.c:858
+#: builtin/remote.c:622 builtin/remote.c:757 builtin/remote.c:854
 #, c-format
 msgid "No such remote: %s"
 msgstr "Kein solches Remote-Repository: %s"
 
-#: builtin/remote.c:643
+#: builtin/remote.c:639
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Konnte Sektion '%s' in Konfiguration nicht nach '%s' umbenennen"
 
-#: builtin/remote.c:663
+#: builtin/remote.c:659
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -10200,17 +10645,17 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "\tBitte aktualisieren Sie, falls notwendig, die Konfiguration manuell."
 
-#: builtin/remote.c:699
+#: builtin/remote.c:695
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "Konnte '%s' nicht löschen"
 
-#: builtin/remote.c:733
+#: builtin/remote.c:729
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "Konnte '%s' nicht erstellen"
 
-#: builtin/remote.c:796
+#: builtin/remote.c:792
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -10226,127 +10671,137 @@ msgstr[1] ""
 "entfernt;\n"
 "um diese zu entfernen, benutzen Sie:"
 
-#: builtin/remote.c:810
+#: builtin/remote.c:806
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Konnte Sektion '%s' nicht aus Konfiguration entfernen"
 
-#: builtin/remote.c:911
+#: builtin/remote.c:907
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " neu (wird bei nächstem \"fetch\" in remotes/%s gespeichert)"
 
-#: builtin/remote.c:914
+#: builtin/remote.c:910
 msgid " tracked"
 msgstr " gefolgt"
 
-#: builtin/remote.c:916
+#: builtin/remote.c:912
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " veraltet (benutzen Sie 'git remote prune' zum Löschen)"
 
-#: builtin/remote.c:918
+#: builtin/remote.c:914
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:959
+#: builtin/remote.c:955
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "ungültiges branch.%s.merge; kann Rebase nicht auf > 1 Branch ausführen"
 
-#: builtin/remote.c:967
+#: builtin/remote.c:963
 #, c-format
 msgid "rebases interactively onto remote %s"
 msgstr "interaktiver Rebase auf Remote-Branch %s"
 
-#: builtin/remote.c:971
+#: builtin/remote.c:964
+#, c-format
+msgid "rebases onto remote %s"
+msgstr "Rebase auf Remote-Branch %s"
+
+#: builtin/remote.c:967
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " führt mit Remote-Branch %s zusammen"
 
-#: builtin/remote.c:972
-msgid "    and with remote"
-msgstr "    und mit Remote-Branch"
-
-#: builtin/remote.c:974
+#: builtin/remote.c:970
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "führt mit Remote-Branch %s zusammen"
 
-#: builtin/remote.c:975
-msgid "   and with remote"
-msgstr "   und mit Remote-Branch"
+#: builtin/remote.c:973
+#, c-format
+msgid "%-*s    and with remote %s\n"
+msgstr "%-*s    und mit Remote-Branch %s\n"
 
-#: builtin/remote.c:1021
+#: builtin/remote.c:1016
 msgid "create"
 msgstr "erstellt"
 
-#: builtin/remote.c:1024
+#: builtin/remote.c:1019
 msgid "delete"
 msgstr "gelöscht"
 
-#: builtin/remote.c:1028
+#: builtin/remote.c:1023
 msgid "up to date"
 msgstr "aktuell"
 
-#: builtin/remote.c:1031
+#: builtin/remote.c:1026
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "vorspulbar"
 
-#: builtin/remote.c:1034
+#: builtin/remote.c:1029
 msgid "local out of date"
 msgstr "lokal nicht aktuell"
 
-#: builtin/remote.c:1041
+#: builtin/remote.c:1036
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s erzwingt Versandt nach %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1044
+#: builtin/remote.c:1039
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s versendet nach %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1048
+#: builtin/remote.c:1043
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s erzwingt Versand nach %s"
 
-#: builtin/remote.c:1051
+#: builtin/remote.c:1046
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s versendet nach %s"
 
-#: builtin/remote.c:1119
+#: builtin/remote.c:1114
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "keine Abfrage von Remote-Repositories"
 
-#: builtin/remote.c:1146
+#: builtin/remote.c:1141
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* Remote-Repository %s"
 
-#: builtin/remote.c:1147
+#: builtin/remote.c:1142
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL zum Abholen: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1148 builtin/remote.c:1301
+#: builtin/remote.c:1143 builtin/remote.c:1156 builtin/remote.c:1296
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(keine URL)"
 
 #. TRANSLATORS: the colon ':' should align with
 #. the one in "  Fetch URL: %s" translation
-#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1161
+#: builtin/remote.c:1154 builtin/remote.c:1156
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "  URL zum Versenden: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1163 builtin/remote.c:1165 builtin/remote.c:1167
+#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1160 builtin/remote.c:1162
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  Hauptbranch: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1169
+#: builtin/remote.c:1158
+msgid "(not queried)"
+msgstr "(nicht abgefragt)"
+
+#: builtin/remote.c:1160
+msgid "(unknown)"
+msgstr "(unbekannt)"
+
+#: builtin/remote.c:1164
 #, c-format
 msgid ""
 "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
@@ -10354,159 +10809,159 @@ msgstr ""
 "  Hauptbranch (externer HEAD ist mehrdeutig, könnte einer der folgenden "
 "sein):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1181
+#: builtin/remote.c:1176
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 msgstr[0] "  Remote-Branch:%s"
 msgstr[1] "  Remote-Branches:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1184 builtin/remote.c:1211
+#: builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1206
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (Zustand nicht abgefragt)"
 
-#: builtin/remote.c:1193
+#: builtin/remote.c:1188
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Lokaler Branch konfiguriert für 'git pull':"
 msgstr[1] "  Lokale Branches konfiguriert für 'git pull':"
 
-#: builtin/remote.c:1201
+#: builtin/remote.c:1196
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr "  Lokale Referenzen werden von 'git push' gespiegelt"
 
-#: builtin/remote.c:1208
+#: builtin/remote.c:1203
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 msgstr[0] "  Lokale Referenz konfiguriert für 'git push'%s:"
 msgstr[1] "  Lokale Referenzen konfiguriert für 'git push'%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1229
+#: builtin/remote.c:1224
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "setzt refs/remotes/<Name>/HEAD gemäß dem Remote-Repository"
 
-#: builtin/remote.c:1231
+#: builtin/remote.c:1226
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "entfernt refs/remotes/<Name>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1246
+#: builtin/remote.c:1241
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Kann HEAD des Remote-Repositories nicht bestimmen"
 
-#: builtin/remote.c:1248
+#: builtin/remote.c:1243
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr ""
 "Mehrere Hauptbranches im Remote-Repository. Bitte wählen Sie explizit einen "
 "aus mit:"
 
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1253
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Konnte %s nicht entfernen"
 
-#: builtin/remote.c:1266
+#: builtin/remote.c:1261
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "keine gültige Referenz: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1268
+#: builtin/remote.c:1263
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Konnte %s nicht einrichten"
 
-#: builtin/remote.c:1286
+#: builtin/remote.c:1281
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s wird unreferenziert!"
 
-#: builtin/remote.c:1287
+#: builtin/remote.c:1282
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s wurde unreferenziert!"
 
-#: builtin/remote.c:1297
+#: builtin/remote.c:1292
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "entferne veraltete Branches von %s"
 
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1293
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1314
+#: builtin/remote.c:1309
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [würde veralteten Branch entfernen] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1317
+#: builtin/remote.c:1312
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr "* [veralteten Branch entfernt] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1362
+#: builtin/remote.c:1357
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "entferne veraltete Branches im Remote-Repository nach \"fetch\""
 
-#: builtin/remote.c:1425 builtin/remote.c:1479 builtin/remote.c:1547
+#: builtin/remote.c:1420 builtin/remote.c:1474 builtin/remote.c:1542
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Kein solches Remote-Repository '%s'"
 
-#: builtin/remote.c:1441
+#: builtin/remote.c:1436
 msgid "add branch"
 msgstr "Branch hinzufügen"
 
-#: builtin/remote.c:1448
+#: builtin/remote.c:1443
 msgid "no remote specified"
 msgstr "kein Remote-Repository angegeben"
 
-#: builtin/remote.c:1465
+#: builtin/remote.c:1460
 msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
 msgstr "nur URLs für Push ausgeben"
 
-#: builtin/remote.c:1467
+#: builtin/remote.c:1462
 msgid "return all URLs"
 msgstr "alle URLs ausgeben"
 
-#: builtin/remote.c:1495
+#: builtin/remote.c:1490
 #, c-format
 msgid "no URLs configured for remote '%s'"
 msgstr "Keine URLs für Remote-Repository '%s' konfiguriert."
 
-#: builtin/remote.c:1521
+#: builtin/remote.c:1516
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "URLs für \"push\" manipulieren"
 
-#: builtin/remote.c:1523
+#: builtin/remote.c:1518
 msgid "add URL"
 msgstr "URL hinzufügen"
 
-#: builtin/remote.c:1525
+#: builtin/remote.c:1520
 msgid "delete URLs"
 msgstr "URLs löschen"
 
-#: builtin/remote.c:1532
+#: builtin/remote.c:1527
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr ""
 "Die Optionen --add und --delete können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: builtin/remote.c:1573
+#: builtin/remote.c:1568
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "ungültiges altes URL Format: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1581
+#: builtin/remote.c:1576
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Keine solche URL gefunden: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1583
+#: builtin/remote.c:1578
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Werde keine URLs entfernen, die nicht für \"push\" bestimmt sind"
 
-#: builtin/remote.c:1597
+#: builtin/remote.c:1592
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterbefehl angegeben werden"
 
@@ -10514,81 +10969,89 @@ msgstr "erweiterte Ausgaben; muss vor einem Unterbefehl angegeben werden"
 msgid "git repack [<options>]"
 msgstr "git repack [<Optionen>]"
 
-#: builtin/repack.c:159
+#: builtin/repack.c:160
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "alles in eine einzige Pack-Datei packen"
 
-#: builtin/repack.c:161
+#: builtin/repack.c:162
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "genau wie -a, unerreichbare Objekte werden aber nicht gelöscht"
 
-#: builtin/repack.c:164
+#: builtin/repack.c:165
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "redundante Pakete entfernen und \"git-prune-packed\" ausführen"
 
-#: builtin/repack.c:166
+#: builtin/repack.c:167
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "--no-reuse-delta an git-pack-objects übergeben"
 
-#: builtin/repack.c:168
+#: builtin/repack.c:169
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "--no-reuse-object an git-pack-objects übergeben"
 
-#: builtin/repack.c:170
+#: builtin/repack.c:171
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "git-update-server-info nicht ausführen"
 
-#: builtin/repack.c:173
+#: builtin/repack.c:174
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "--local an git-pack-objects übergeben"
 
-#: builtin/repack.c:175
+#: builtin/repack.c:176
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "Bitmap-Index schreiben"
 
-#: builtin/repack.c:176
+#: builtin/repack.c:177
 msgid "approxidate"
 msgstr "Datumsangabe"
 
-#: builtin/repack.c:177
+#: builtin/repack.c:178
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "mit -A, keine Objekte älter als dieses Datum löschen"
 
-#: builtin/repack.c:179
+#: builtin/repack.c:180
+msgid "with -a, repack unreachable objects"
+msgstr "mit -a, nicht erreichbare Objekte neu packen"
+
+#: builtin/repack.c:182
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "Größe des Fensters für die Delta-Kompression"
 
-#: builtin/repack.c:180 builtin/repack.c:184
+#: builtin/repack.c:183 builtin/repack.c:187
 msgid "bytes"
 msgstr "Bytes"
 
-#: builtin/repack.c:181
+#: builtin/repack.c:184
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr ""
 "gleiches wie oben, aber die Speichergröße anstatt der\n"
 "Anzahl der Einträge limitieren"
 
-#: builtin/repack.c:183
+#: builtin/repack.c:186
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "die maximale Delta-Tiefe limitieren"
 
-#: builtin/repack.c:185
+#: builtin/repack.c:188
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "maximale Größe für jede Paketdatei"
 
-#: builtin/repack.c:187
+#: builtin/repack.c:190
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr ""
 "Objekte umpacken, die sich in mit .keep markierten Pack-Dateien befinden"
 
-#: builtin/repack.c:197
+#: builtin/repack.c:200
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "kann Pack-Dateien in precious-objects Repository nicht löschen"
 
-#: builtin/repack.c:381
+#: builtin/repack.c:204
+msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
+msgstr "--keep-unreachable und -A sind inkompatibel"
+
+#: builtin/repack.c:391 builtin/worktree.c:115
 #, c-format
-msgid "removing '%s' failed"
-msgstr "Löschen von '%s' fehlgeschlagen"
+msgid "failed to remove '%s'"
+msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'"
 
 #: builtin/replace.c:19
 msgid "git replace [-f] <object> <replacement>"
@@ -10812,7 +11275,7 @@ msgstr "Konnte Index-Datei nicht zu Commit '%s' setzen."
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Konnte neue Index-Datei nicht schreiben."
 
-#: builtin/rev-list.c:350
+#: builtin/rev-list.c:362
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list unterstützt keine Anzeige von Notizen"
 
@@ -10905,31 +11368,27 @@ msgstr "Option"
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "Option für Merge-Strategie"
 
-#: builtin/revert.c:104
+#: builtin/revert.c:100
 msgid "append commit name"
 msgstr "Commit-Namen anhängen"
 
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:102
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "ursprüngliche, leere Commits erhalten"
 
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:103
 msgid "allow commits with empty messages"
 msgstr "Commits mit leerer Beschreibung erlauben"
 
-#: builtin/revert.c:108
+#: builtin/revert.c:104
 msgid "keep redundant, empty commits"
 msgstr "redundante, leere Commits behalten"
 
-#: builtin/revert.c:112
-msgid "program error"
-msgstr "Programmfehler"
-
-#: builtin/revert.c:197
+#: builtin/revert.c:192
 msgid "revert failed"
 msgstr "\"revert\" fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/revert.c:212
+#: builtin/revert.c:207
 msgid "cherry-pick failed"
 msgstr "\"cherry-pick\" fehlgeschlagen"
 
@@ -11234,12 +11693,12 @@ msgstr ""
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "Kommentarzeichen mit Leerzeichen an jede Zeile voranstellen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:24
+#: builtin/submodule--helper.c:24 builtin/submodule--helper.c:923
 #, c-format
 msgid "No such ref: %s"
 msgstr "Referenz nicht gefunden: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:31
+#: builtin/submodule--helper.c:31 builtin/submodule--helper.c:932
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Vollständiger Referenzname erwartet, %s erhalten"
@@ -11249,8 +11708,8 @@ msgstr "Vollständiger Referenzname erwartet, %s erhalten"
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "Kann eine Komponente von URL '%s' nicht extrahieren"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:278 builtin/submodule--helper.c:405
-#: builtin/submodule--helper.c:486
+#: builtin/submodule--helper.c:278 builtin/submodule--helper.c:403
+#: builtin/submodule--helper.c:483
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "Alternativer Anker für relative Pfade"
 
@@ -11258,155 +11717,186 @@ msgstr "Alternativer Anker für relative Pfade"
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<Pfad>] [<Pfad>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:326 builtin/submodule--helper.c:340
+#: builtin/submodule--helper.c:324 builtin/submodule--helper.c:338
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "Keine URL für Submodul-Pfad '%s' in .gitmodules gefunden"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:366
+#: builtin/submodule--helper.c:364
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
-msgstr "Fehler beim Eintragen der URL für Submodul-Pfad '%s' in die Konfiguration."
+msgstr ""
+"Fehler beim Eintragen der URL für Submodul-Pfad '%s' in die Konfiguration."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:370
+#: builtin/submodule--helper.c:368
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Submodul '%s' (%s) für Pfad '%s' in die Konfiguration eingetragen.\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:380
+#: builtin/submodule--helper.c:378
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr "Warnung: 'update'-Modus für Submodul '%s' vorgeschlagen\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:387
+#: builtin/submodule--helper.c:385
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 "Fehler bei Änderung des Aktualisierungsmodus für Submodul-Pfad '%s' in der\n"
 "Konfiguration."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:406
+#: builtin/submodule--helper.c:404
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Ausgaben bei Initialisierung eines Submoduls unterdrücken"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:411
+#: builtin/submodule--helper.c:409
 msgid "git submodule--helper init [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<Pfad>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:432
+#: builtin/submodule--helper.c:430
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name <Pfad>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:438
+#: builtin/submodule--helper.c:436
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "Keine Submodul-Zuordnung in .gitmodules für Pfad '%s' gefunden"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:489
+#: builtin/submodule--helper.c:486
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "Pfad für neues Submodul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:492
+#: builtin/submodule--helper.c:489
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "Name des neuen Submoduls"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:495
+#: builtin/submodule--helper.c:492
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "URL von der das Submodul geklont wird"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:501
+#: builtin/submodule--helper.c:498
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "Tiefe des Klons mit unvollständiger Historie (shallow)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:507
+#: builtin/submodule--helper.c:504
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
-msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<Pfad>] [--quiet] [--reference <Repository>] [--name <Name>] [--url <URL>] [--name <Name>] [--depth <Tiefe>] --url <URL> --path <Pfad>"
+msgstr ""
+"git submodule--helper clone [--prefix=<Pfad>] [--quiet] [--reference "
+"<Repository>] [--name <Name>] [--url <URL>] [--name <Name>] [--depth "
+"<Tiefe>] --url <URL> --path <Pfad>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:532 builtin/submodule--helper.c:538
+#: builtin/submodule--helper.c:529 builtin/submodule--helper.c:535
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:534
+#: builtin/submodule--helper.c:531
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "Klonen von '%s' in Submodul-Pfad '%s' fehlgeschlagen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:550
+#: builtin/submodule--helper.c:547
 #, c-format
 msgid "cannot open file '%s'"
 msgstr "Kann Datei '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:555
+#: builtin/submodule--helper.c:552
 #, c-format
 msgid "could not close file %s"
 msgstr "Konnte Datei '%s' nicht schließen."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:562
+#: builtin/submodule--helper.c:559
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "Konnte Submodul-Verzeichnis '%s' nicht finden."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:609
+#: builtin/submodule--helper.c:611
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Submodul-Pfad '%s' nicht initialisiert"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:613
+#: builtin/submodule--helper.c:615
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Meinten Sie vielleicht 'update --init'?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:639
+#: builtin/submodule--helper.c:641
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Überspringe nicht zusammengeführtes Submodul %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:660
+#: builtin/submodule--helper.c:662
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "Überspringe Submodul '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:768
+#: builtin/submodule--helper.c:792
+#, c-format
+msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
+msgstr "Fehler beim Klonen von '%s'. Weiterer Versuch geplant"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:803
+#, c-format
+msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
+msgstr "Zweiter Versuch '%s' zu klonen fehlgeschlagen, breche ab."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:824
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "Pfad zum Arbeitsverzeichnis"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:771
+#: builtin/submodule--helper.c:827
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
-msgstr "Pfad zum Arbeitsverzeichnis, über verschachtelte Submodul-Grenzen hinweg"
+msgstr ""
+"Pfad zum Arbeitsverzeichnis, über verschachtelte Submodul-Grenzen hinweg"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:775
+#: builtin/submodule--helper.c:831
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr "rebase, merge, checkout oder none"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:779
+#: builtin/submodule--helper.c:835
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr ""
-"Erstellung eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow), abgeschnitten bei\n"
+"Erstellung eines Klons mit unvollständiger Historie (shallow), abgeschnitten "
+"bei\n"
 "der angegebenen Anzahl von Commits."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:782
+#: builtin/submodule--helper.c:838
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "Parallele Ausführungen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:783
+#: builtin/submodule--helper.c:840
+msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
+msgstr ""
+"ob das initiale Klonen den Empfehlungen für eine unvollständige\n"
+"Historie (shallow) folgen soll"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:841
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "keine Fortschrittsanzeige beim Klonen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:788
+#: builtin/submodule--helper.c:846
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<Pfad>] [<Pfad>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:798
+#: builtin/submodule--helper.c:856
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "Fehlerhafter Wert für --update Parameter"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:855
+#: builtin/submodule--helper.c:927
+#, c-format
+msgid ""
+"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
+"the superproject is not on any branch"
+msgstr ""
+"Branch von Submodul (%s) ist konfiguriert, den Branch des Hauptprojektes\n"
+"zu erben, aber das Hauptprojekt befindet sich auf keinem Branch."
+
+#: builtin/submodule--helper.c:977
 msgid "submodule--helper subcommand must be called with a subcommand"
 msgstr "submodule--helper muss mit einem Unterbefehl aufgerufen werden"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:862
+#: builtin/submodule--helper.c:984
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
 msgstr "'%s' ist kein gültiger Unterbefehl von submodule--helper"
@@ -11762,14 +12252,6 @@ msgstr "<Modus>,<Objekt>,<Pfad>"
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "den angegebenen Eintrag zum Commit vormerken"
 
-#: builtin/update-index.c:958
-msgid "(+/-)x"
-msgstr "(+/-)x"
-
-#: builtin/update-index.c:959
-msgid "override the executable bit of the listed files"
-msgstr "das \"ausführbar\"-Bit der aufgelisteten Dateien überschreiben"
-
 #: builtin/update-index.c:963
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "diese Datei immer als unverändert betrachten"
@@ -11935,84 +12417,111 @@ msgid "git worktree add [<options>] <path> [<branch>]"
 msgstr "git worktree add [<Optionen>] <Pfad> [<Branch>]"
 
 #: builtin/worktree.c:16
+msgid "git worktree list [<options>]"
+msgstr "git worktree list [<Optionen>]"
+
+#: builtin/worktree.c:17
+msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
+msgstr "git worktree lock [<Optionen>] <Pfad>"
+
+#: builtin/worktree.c:18
 msgid "git worktree prune [<options>]"
 msgstr "git worktree prune [<Optionen>]"
 
-#: builtin/worktree.c:17
-msgid "git worktree list [<options>]"
-msgstr "git worktree list [<Optionen>]"
+#: builtin/worktree.c:19
+msgid "git worktree unlock <path>"
+msgstr "git worktree unlock <Pfad>"
 
-#: builtin/worktree.c:40
+#: builtin/worktree.c:42
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Lösche worktrees/%s: kein gültiges Verzeichnis"
 
-#: builtin/worktree.c:46
+#: builtin/worktree.c:48
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei existiert nicht"
 
-#: builtin/worktree.c:51
+#: builtin/worktree.c:53
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr "Lösche worktrees/%s: konnte gitdir-Datei (%s) nicht lesen"
 
-#: builtin/worktree.c:62
+#: builtin/worktree.c:64
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Lösche worktrees/%s: ungültige gitdir-Datei"
 
-#: builtin/worktree.c:78
+#: builtin/worktree.c:80
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr "Lösche worktrees/%s: gitdir-Datei verweist auf nicht existierenden Ort"
 
-#: builtin/worktree.c:113
-#, c-format
-msgid "failed to remove '%s'"
-msgstr "Fehler beim Löschen von '%s'"
-
-#: builtin/worktree.c:202
+#: builtin/worktree.c:204
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "'%s' existiert bereits"
 
-#: builtin/worktree.c:234
+#: builtin/worktree.c:236
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "Konnte Verzeichnis '%s' nicht erstellen."
 
-#: builtin/worktree.c:270
+#: builtin/worktree.c:272
 #, c-format
 msgid "Preparing %s (identifier %s)"
 msgstr "Bereite %s vor (Identifikation %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:322
+#: builtin/worktree.c:323
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr ""
 "<Branch> auschecken, auch wenn dieser bereits in einem anderen "
 "Arbeitsverzeichnis ausgecheckt ist"
 
-#: builtin/worktree.c:324
+#: builtin/worktree.c:325
 msgid "create a new branch"
 msgstr "neuen Branch erstellen"
 
-#: builtin/worktree.c:326
+#: builtin/worktree.c:327
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "Branch erstellen oder umsetzen"
 
-#: builtin/worktree.c:327
-msgid "detach HEAD at named commit"
-msgstr "HEAD bei benanntem Commit loslösen"
-
-#: builtin/worktree.c:328
+#: builtin/worktree.c:329
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "das neue Arbeitsverzeichnis auschecken"
 
-#: builtin/worktree.c:336
+#: builtin/worktree.c:337
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B und --detach schließen sich gegenseitig aus"
 
+#: builtin/worktree.c:470
+msgid "reason for locking"
+msgstr "Sperrgrund"
+
+#: builtin/worktree.c:482 builtin/worktree.c:515
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a working tree"
+msgstr "'%s' ist kein Arbeitsverzeichnis"
+
+#: builtin/worktree.c:484 builtin/worktree.c:517
+msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
+msgstr "Das Hauptarbeitsverzeichnis kann nicht gesperrt oder entsperrt werden."
+
+#: builtin/worktree.c:489
+#, c-format
+msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
+msgstr "'%s' ist bereits gesperrt, Grund: %s"
+
+#: builtin/worktree.c:491
+#, c-format
+msgid "'%s' is already locked"
+msgstr "'%s' ist bereits gesperrt"
+
+#: builtin/worktree.c:519
+#, c-format
+msgid "'%s' is not locked"
+msgstr "'%s' ist nicht gesperrt"
+
 #: builtin/write-tree.c:13
 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
 msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<Präfix>/]"
@@ -12029,6 +12538,26 @@ msgstr "das \"Tree\"-Objekt für ein Unterverzeichnis <Präfix> schreiben"
 msgid "only useful for debugging"
 msgstr "nur nützlich für Fehlersuche"
 
+#: upload-pack.c:20
+msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
+msgstr "git upload-pack [<Optionen>] <Verzeichnis>"
+
+#: upload-pack.c:837
+msgid "quit after a single request/response exchange"
+msgstr "nach einem einzigen Request/Response-Austausch beenden"
+
+#: upload-pack.c:839
+msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
+msgstr "direkt nach der initialen Angabe der Commits beenden"
+
+#: upload-pack.c:841
+msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
+msgstr "kein Versuch in <Verzeichnis>/.git/ wenn <Verzeichnis> kein Git-Verzeichnis ist"
+
+#: upload-pack.c:843
+msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
+msgstr "Übertragung nach <n> Sekunden Inaktivität unterbrechen"
+
 #: credential-cache--daemon.c:271
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "Meldungen zur Fehlersuche in Standard-Fehlerausgabe ausgeben"
@@ -12044,7 +12573,7 @@ msgstr ""
 "oder 'git help <Konzept>', um mehr über einen spezifischen Befehl oder\n"
 "Konzept zu erfahren."
 
-#: http.c:322
+#: http.c:323
 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr ""
 "Das Anheften des öffentlichen Schlüssels wird mit cURL < 7.44.0\n"
@@ -12189,32 +12718,32 @@ msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr ""
 "Index, wenn möglich, mit wiederverwendeter Konfliktauflösung aktualisieren"
 
-#: git-bisect.sh:55
+#: git-bisect.sh:54
 msgid "You need to start by \"git bisect start\""
 msgstr "Sie müssen mit \"git bisect start\" beginnen."
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-bisect.sh:61
+#: git-bisect.sh:60
 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
 msgstr "Wollen Sie, dass ich es für Sie mache [Y/n]? "
 
-#: git-bisect.sh:122
+#: git-bisect.sh:121
 #, sh-format
 msgid "unrecognised option: '$arg'"
 msgstr "nicht erkannte Option: '$arg'"
 
-#: git-bisect.sh:126
+#: git-bisect.sh:125
 #, sh-format
 msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
 msgstr "'$arg' scheint kein gültiger Commit zu sein"
 
-#: git-bisect.sh:155
+#: git-bisect.sh:154
 msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
 msgstr "Ungültiger HEAD - HEAD wird benötigt"
 
-#: git-bisect.sh:168
+#: git-bisect.sh:167
 #, sh-format
 msgid ""
 "Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'."
@@ -12222,28 +12751,29 @@ msgstr ""
 "Auschecken von '$start_head' fehlgeschlagen. Versuchen Sie 'git bisect reset "
 "<gültiger-Branch>'."
 
-#: git-bisect.sh:178
+#: git-bisect.sh:177
 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
 msgstr ""
 "binäre Suche auf einem durch 'cg-seek' geändertem Verzeichnis nicht möglich"
 
-#: git-bisect.sh:182
+#: git-bisect.sh:181
 msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
 msgstr "Ungültiger HEAD - merkwürdige symbolische Referenz"
 
-#: git-bisect.sh:234
+#: git-bisect.sh:233
 #, sh-format
 msgid "Bad bisect_write argument: $state"
 msgstr "Ungültiges \"bisect_write\" Argument: $state"
 
-#: git-bisect.sh:263
+#: git-bisect.sh:262
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $arg"
 msgstr "Ungültige Referenz-Eingabe: $arg"
 
-#: git-bisect.sh:278
-msgid "Please call 'bisect_state' with at least one argument."
-msgstr "Bitte rufen Sie 'bisect_state' mit mindestens einem Argument auf."
+#: git-bisect.sh:281
+#, sh-format
+msgid "Bad rev input: $bisected_head"
+msgstr "Ungültige Referenz-Eingabe: $bisected_head"
 
 #: git-bisect.sh:290
 #, sh-format
@@ -12392,7 +12922,47 @@ msgstr ""
 "Ungültiges Argument $arg für 'git bisect terms'.\n"
 "Unterstützte Optionen sind: --term-good|--term-old und --term-bad|--term-new."
 
-#: git-rebase.sh:57
+#: git-merge-octopus.sh:46
+msgid ""
+"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
+"merge"
+msgstr ""
+"Fehler Ihre lokalen Änderungen in den folgenden Dateien würden durch den Merge\n"
+"überschrieben werden"
+
+#: git-merge-octopus.sh:61
+msgid "Automated merge did not work."
+msgstr "Automatischer Merge hat nicht funktioniert."
+
+#: git-merge-octopus.sh:62
+msgid "Should not be doing an Octopus."
+msgstr "Sollte keinen Octopus-Merge ausführen."
+
+#: git-merge-octopus.sh:73
+#, sh-format
+msgid "Unable to find common commit with $pretty_name"
+msgstr "Konnte keinen gemeinsamen Commit mit $pretty_name finden."
+
+#: git-merge-octopus.sh:77
+#, sh-format
+msgid "Already up-to-date with $pretty_name"
+msgstr "Bereits aktuell mit $pretty_name"
+
+#: git-merge-octopus.sh:89
+#, sh-format
+msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name"
+msgstr "Spule vor zu: $pretty_name"
+
+#: git-merge-octopus.sh:97
+#, sh-format
+msgid "Trying simple merge with $pretty_name"
+msgstr "Versuche einfachen Merge mit $pretty_name"
+
+#: git-merge-octopus.sh:102
+msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
+msgstr "Einfacher Merge hat nicht funktioniert, versuche automatischen Merge."
+
+#: git-rebase.sh:56
 msgid ""
 "When you have resolved this problem, run \"git rebase --continue\".\n"
 "If you prefer to skip this patch, run \"git rebase --skip\" instead.\n"
@@ -12406,48 +12976,53 @@ msgstr ""
 "Um den ursprünglichen Branch wiederherzustellen und den Rebase abzubrechen,\n"
 "führen Sie \"git rebase --abort\" aus."
 
-#: git-rebase.sh:168
+#: git-rebase.sh:156 git-rebase.sh:395
+#, sh-format
+msgid "Could not move back to $head_name"
+msgstr "Konnte nicht zu $head_name zurückgehen"
+
+#: git-rebase.sh:167
 msgid "Applied autostash."
-msgstr "\"autostash\" angewendet."
+msgstr "Automatischen Stash angewendet."
 
-#: git-rebase.sh:171
+#: git-rebase.sh:170
 #, sh-format
 msgid "Cannot store $stash_sha1"
 msgstr "Kann $stash_sha1 nicht speichern."
 
-#: git-rebase.sh:172
+#: git-rebase.sh:171
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
 "Your changes are safe in the stash.\n"
 "You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
 msgstr ""
-"Anwendung von \"autostash\" resultierte in Konflikten.\n"
+"Anwendung des automatischen Stash resultierte in Konflikten.\n"
 "Ihre Änderungen sind im Stash sicher.\n"
 "Sie können jederzeit \"git stash pop\" oder \"git stash drop\" ausführen.\n"
 
-#: git-rebase.sh:211
+#: git-rebase.sh:210
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "Der \"pre-rebase hook\" hat den Rebase zurückgewiesen."
 
-#: git-rebase.sh:216
+#: git-rebase.sh:215
 msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
 msgstr "\"git-am\" scheint im Gange zu sein. Kann Rebase nicht durchführen."
 
-#: git-rebase.sh:357
+#: git-rebase.sh:356
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Kein Rebase im Gange?"
 
-#: git-rebase.sh:368
+#: git-rebase.sh:367
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr ""
 "Die --edit-todo Aktion kann nur während eines interaktiven Rebase verwendet "
 "werden."
 
-#: git-rebase.sh:375
+#: git-rebase.sh:374
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Kann HEAD nicht lesen"
 
-#: git-rebase.sh:378
+#: git-rebase.sh:377
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
@@ -12455,12 +13030,7 @@ msgstr ""
 "Sie müssen alle Merge-Konflikte editieren und diese dann\n"
 "mittels \"git add\" als aufgelöst markieren"
 
-#: git-rebase.sh:396
-#, sh-format
-msgid "Could not move back to $head_name"
-msgstr "Konnte nicht zu $head_name zurückgehen"
-
-#: git-rebase.sh:415
+#: git-rebase.sh:414
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -12481,100 +13051,100 @@ msgstr ""
 "und führen Sie diesen Befehl nochmal aus. Es wird angehalten, falls noch\n"
 "etwas Schützenswertes vorhanden ist."
 
-#: git-rebase.sh:466
+#: git-rebase.sh:465
 #, sh-format
 msgid "invalid upstream $upstream_name"
 msgstr "ungültiger Upstream-Branch $upstream_name"
 
-#: git-rebase.sh:490
+#: git-rebase.sh:489
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr "$onto_name: es gibt mehr als eine Merge-Basis"
 
-#: git-rebase.sh:493 git-rebase.sh:497
+#: git-rebase.sh:492 git-rebase.sh:496
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr "$onto_name: es gibt keine Merge-Basis"
 
-#: git-rebase.sh:502
+#: git-rebase.sh:501
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
 msgstr "$onto_name zeigt auf keinen gültigen Commit"
 
-#: git-rebase.sh:525
+#: git-rebase.sh:524
 #, sh-format
 msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
 msgstr "fatal: Branch $branch_name nicht gefunden"
 
-#: git-rebase.sh:558
+#: git-rebase.sh:557
 msgid "Cannot autostash"
-msgstr "Kann \"autostash\" nicht ausführen."
+msgstr "Kann automatischen Stash nicht erzeugen."
 
-#: git-rebase.sh:563
+#: git-rebase.sh:562
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
-msgstr "\"autostash\" erzeugt: $stash_abbrev"
+msgstr "Automatischen Stash erzeugt: $stash_abbrev"
 
-#: git-rebase.sh:567
+#: git-rebase.sh:566
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Bitte committen Sie die Änderungen oder benutzen Sie \"stash\"."
 
-#: git-rebase.sh:587
+#: git-rebase.sh:586
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr "Aktueller Branch $branch_name ist auf dem neuesten Stand."
 
-#: git-rebase.sh:591
+#: git-rebase.sh:590
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr ""
 "Aktueller Branch $branch_name ist auf dem neuesten Stand, Rebase erzwungen."
 
-#: git-rebase.sh:602
+#: git-rebase.sh:601
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr "Änderungen von $mb zu $onto:"
 
-#: git-rebase.sh:611
+#: git-rebase.sh:610
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr ""
 "Zunächst wird der Branch zurückgespult, um Ihre Änderungen\n"
 "darauf neu anzuwenden ..."
 
-#: git-rebase.sh:621
+#: git-rebase.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr "$branch_name zu $onto_name vorgespult."
 
-#: git-stash.sh:51
+#: git-stash.sh:50
 msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
 msgstr "git stash clear mit Parametern ist nicht implementiert"
 
-#: git-stash.sh:74
+#: git-stash.sh:73
 msgid "You do not have the initial commit yet"
 msgstr "Sie haben bisher noch keinen initialen Commit"
 
-#: git-stash.sh:89
+#: git-stash.sh:88
 msgid "Cannot save the current index state"
 msgstr "Kann den aktuellen Zustand des Index nicht speichern"
 
-#: git-stash.sh:124 git-stash.sh:137
+#: git-stash.sh:123 git-stash.sh:136
 msgid "Cannot save the current worktree state"
 msgstr "Kann den aktuellen Zustand des Arbeitsverzeichnisses nicht speichern"
 
-#: git-stash.sh:141
+#: git-stash.sh:140
 msgid "No changes selected"
 msgstr "Keine Änderungen ausgewählt"
 
-#: git-stash.sh:144
+#: git-stash.sh:143
 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
 msgstr "Kann temporären Index nicht löschen (kann nicht passieren)"
 
-#: git-stash.sh:157
+#: git-stash.sh:156
 msgid "Cannot record working tree state"
 msgstr "Kann Zustand des Arbeitsverzeichnisses nicht aufzeichnen"
 
-#: git-stash.sh:189
+#: git-stash.sh:188
 #, sh-format
 msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
 msgstr "Kann $ref_stash nicht mit $w_commit aktualisieren."
@@ -12589,7 +13159,7 @@ msgstr "Kann $ref_stash nicht mit $w_commit aktualisieren."
 #. $ git stash save --blah-blah 2>&1 | head -n 2
 #. error: unknown option for 'stash save': --blah-blah
 #. To provide a message, use git stash save -- '--blah-blah'
-#: git-stash.sh:239
+#: git-stash.sh:238
 #, sh-format
 msgid ""
 "error: unknown option for 'stash save': $option\n"
@@ -12599,110 +13169,119 @@ msgstr ""
 "        Um eine Beschreibung anzugeben, benutzen Sie \"git stash save -- "
 "'$option'\""
 
-#: git-stash.sh:260
+#: git-stash.sh:259
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Keine lokalen Änderungen zum Speichern"
 
-#: git-stash.sh:264
+#: git-stash.sh:263
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Kann \"stash\" nicht initialisieren"
 
-#: git-stash.sh:268
+#: git-stash.sh:267
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Kann den aktuellen Status nicht speichern"
 
-#: git-stash.sh:286
+#: git-stash.sh:268
+#, sh-format
+msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
+msgstr "Speicherte Arbeitsverzeichnis und Index-Status $stash_msg"
+
+#: git-stash.sh:285
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Kann Änderungen im Arbeitsverzeichnis nicht löschen"
 
-#: git-stash.sh:405
+#: git-stash.sh:404
 #, sh-format
 msgid "unknown option: $opt"
 msgstr "unbekannte Option: $opt"
 
-#: git-stash.sh:415
+#: git-stash.sh:414
 msgid "No stash found."
 msgstr "Kein Stash-Eintrag gefunden."
 
-#: git-stash.sh:422
+#: git-stash.sh:421
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Zu viele Commits angegeben: $REV"
 
-#: git-stash.sh:428
+#: git-stash.sh:427
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference ist keine gültige Referenz"
 
-#: git-stash.sh:456
+#: git-stash.sh:455
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "'$args' ist kein \"stash\"-artiger Commit"
 
-#: git-stash.sh:467
+#: git-stash.sh:466
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "'$args' ist keine \"stash\"-Referenz"
 
-#: git-stash.sh:475
+#: git-stash.sh:474
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "Konnte den Index nicht aktualisieren."
 
-#: git-stash.sh:479
+#: git-stash.sh:478
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "Kann \"stash\" nicht anwenden, solang ein Merge im Gange ist"
 
-#: git-stash.sh:487
+#: git-stash.sh:486
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Konflikte im Index. Versuchen Sie es ohne --index."
 
-#: git-stash.sh:489
+#: git-stash.sh:488
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Konnte Index-Verzeichnis nicht speichern"
 
-#: git-stash.sh:523
+#: git-stash.sh:522
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Kann geänderte Dateien nicht aus dem Index entfernen"
 
-#: git-stash.sh:538
+#: git-stash.sh:537
 msgid "Index was not unstashed."
 msgstr "Index wurde nicht aus dem Stash zurückgeladen."
 
-#: git-stash.sh:561
+#: git-stash.sh:551
+msgid "The stash is kept in case you need it again."
+msgstr "Der Stash wird behalten, im Falle Sie benötigen diesen nochmal."
+
+#: git-stash.sh:560
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "Gelöscht ${REV} ($s)"
 
-#: git-stash.sh:562
+#: git-stash.sh:561
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: Konnte \"stash\"-Eintrag nicht löschen"
 
-#: git-stash.sh:570
+#: git-stash.sh:569
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Kein Branchname spezifiziert"
 
-#: git-stash.sh:642
+#: git-stash.sh:641
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Zur Wiederherstellung geben Sie \"git stash apply\" ein)"
 
-#: git-submodule.sh:219
+#: git-submodule.sh:183
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr ""
 "Relative Pfade können nur von der obersten Ebene des Arbeitsverzeichnisses "
 "benutzt werden."
 
-#: git-submodule.sh:229
+#: git-submodule.sh:193
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "repo URL: '$repo' muss absolut sein oder mit ./|../ beginnen"
 
-#: git-submodule.sh:246
+#: git-submodule.sh:210
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "'$sm_path' ist bereits zum Commit vorgemerkt"
 
-#: git-submodule.sh:250
+#: git-submodule.sh:214
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -12713,106 +13292,92 @@ msgstr ""
 "$sm_path\n"
 "Benutzen Sie -f wenn Sie diesen wirklich hinzufügen möchten."
 
-#: git-submodule.sh:268
+#: git-submodule.sh:232
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Füge existierendes Repository in '$sm_path' dem Index hinzu."
 
-#: git-submodule.sh:270
+#: git-submodule.sh:234
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "'$sm_path' existiert bereits und ist kein gültiges Git-Repository"
 
-#: git-submodule.sh:278
+#: git-submodule.sh:242
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr ""
 "Ein Git-Verzeichnis für '$sm_name' wurde lokal gefunden mit den Remote-"
 "Repositories:"
 
-#: git-submodule.sh:280
-#, sh-format
-msgid ""
-"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from"
-msgstr ""
-"Wenn Sie dieses lokale Git-Verzeichnis wiederverwenden möchtest, anstatt "
-"erneut zu klonen"
-
-#: git-submodule.sh:282
-#, sh-format
-msgid ""
-"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo"
-msgstr ""
-"benutzen Sie die Option '--force'. Wenn das lokale Git-Verzeichnis nicht das "
-"korrekte Repository ist"
-
-#: git-submodule.sh:283
+#: git-submodule.sh:244
 #, sh-format
 msgid ""
+"If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
+"  $realrepo\n"
+"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct "
+"repo\n"
 "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
 "option."
 msgstr ""
-"oder Sie sich unsicher sind, was das bedeutet, wählen Sie einen anderen "
-"Namen mit der Option '--name'."
+"Wenn Sie das lokale Git-Verzeichnis wiederverwenden wollen, anstatt erneut von\n"
+"  $realrepo\n"
+"zu klonen, benutzen Sie die Option '--force'. Wenn das lokale Git-Verzeichnis\n"
+"nicht das korrekte Repository ist oder Sie unsicher sind, was das bedeutet,\n"
+"wählen Sie einen anderen Namen mit der Option '--name'."
 
-#: git-submodule.sh:285
+#: git-submodule.sh:250
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Reaktiviere lokales Git-Verzeichnis für Submodul '$sm_name'."
 
-#: git-submodule.sh:297
+#: git-submodule.sh:262
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "Kann Submodul '$sm_path' nicht auschecken"
 
-#: git-submodule.sh:302
+#: git-submodule.sh:267
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Hinzufügen von Submodul '$sm_path' fehlgeschlagen"
 
-#: git-submodule.sh:311
+#: git-submodule.sh:276
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Fehler beim Eintragen von Submodul '$sm_path' in die Konfiguration."
 
-#: git-submodule.sh:355
+#: git-submodule.sh:323
 #, sh-format
 msgid "Entering '$displaypath'"
 msgstr "Betrete '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:375
+#: git-submodule.sh:343
 #, sh-format
 msgid "Stopping at '$displaypath'; script returned non-zero status."
 msgstr "Stoppe bei '$displaypath'; Skript gab nicht-Null Status zurück."
 
-#: git-submodule.sh:448
+#: git-submodule.sh:414
 #, sh-format
 msgid "pathspec and --all are incompatible"
 msgstr "Pfadspezifikationen und --all sind inkompatibel."
 
-#: git-submodule.sh:453
+#: git-submodule.sh:419
 #, sh-format
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr ""
 "Verwenden Sie '--all', wenn Sie wirklich alle Submodule deinitialisieren\n"
 "möchten."
 
-#: git-submodule.sh:470
-#, sh-format
-msgid "Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory"
-msgstr ""
-"Arbeitsverzeichnis des Submoduls in '$displaypath' enthält ein .git-"
-"Verzeichnis"
-
-#: git-submodule.sh:471
+#: git-submodule.sh:439
 #, sh-format
 msgid ""
+"Submodule work tree '$displaypath' contains a .git directory\n"
 "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its history)"
 msgstr ""
-"(benutzen Sie 'rm -rf' wenn Sie dieses Submodul wirklich mitsamt\n"
-"seiner Historie löschen möchten)"
+"Arbeitsverzeichnis von Submodul in '$displaypath' enthält ein .git-Verzeichnis\n"
+"(benutzen Sie 'rm -rf' wenn Sie dieses wirklich mitsamt seiner Historie löschen\n"
+"möchten)"
 
-#: git-submodule.sh:477
+#: git-submodule.sh:447
 #, sh-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '$displaypath' contains local modifications; use '-f' to "
@@ -12821,126 +13386,146 @@ msgstr ""
 "Arbeitsverzeichnis von Submodul in '$displaypath' enthält lokale Änderungen; "
 "verwenden Sie '-f', um diese zu verwerfen"
 
-#: git-submodule.sh:480
+#: git-submodule.sh:450
 #, sh-format
 msgid "Cleared directory '$displaypath'"
 msgstr "Verzeichnis '$displaypath' bereinigt."
 
-#: git-submodule.sh:481
+#: git-submodule.sh:451
 #, sh-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Konnte Arbeitsverzeichnis des Submoduls in '$displaypath' nicht löschen."
 
-#: git-submodule.sh:484
+#: git-submodule.sh:454
 #, sh-format
 msgid "Could not create empty submodule directory '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Konnte kein leeres Verzeichnis für Submodul in '$displaypath' erstellen."
 
-#: git-submodule.sh:493
+#: git-submodule.sh:463
 #, sh-format
 msgid "Submodule '$name' ($url) unregistered for path '$displaypath'"
 msgstr ""
 "Submodul '$name' ($url) für Pfad '$displaypath' wurde aus der Konfiguration "
 "entfernt."
 
-#: git-submodule.sh:635
+#: git-submodule.sh:612
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Konnte aktuellen Commit in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht finden."
 
-#: git-submodule.sh:644
+#: git-submodule.sh:622
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Konnte \"fetch\" in Submodul-Pfad '$sm_path' nicht ausführen"
 
-#: git-submodule.sh:667
+#: git-submodule.sh:627
+#, sh-format
+msgid ""
+"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
+"'$sm_path'"
+msgstr ""
+"Konnte aktuellen Commit von ${remote_name}/${branch} in Submodul-Pfad\n"
+"'$sm_path' nicht finden."
+
+#: git-submodule.sh:645
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Konnte \"fetch\" in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht ausführen"
 
-#: git-submodule.sh:680
+#: git-submodule.sh:651
+#, sh-format
+msgid ""
+"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
+"Direct fetching of that commit failed."
+msgstr ""
+"\"fetch\" in Submodul-Pfad '$displaypath' ausgeführt, aber $sha1 nicht\n"
+"enthalten. Direktes Anfordern dieses Commits ist fehlgeschlagen."
+
+#: git-submodule.sh:658
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Konnte '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht auschecken."
 
-#: git-submodule.sh:681
+#: git-submodule.sh:659
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Submodul-Pfad: '$displaypath': '$sha1' ausgecheckt"
 
-#: git-submodule.sh:685
+#: git-submodule.sh:663
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Rebase auf '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' nicht möglich"
 
-#: git-submodule.sh:686
+#: git-submodule.sh:664
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': Rebase auf '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:691
+#: git-submodule.sh:669
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Merge von '$sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' fehlgeschlagen"
 
-#: git-submodule.sh:692
+#: git-submodule.sh:670
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': zusammengeführt in '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:697
+#: git-submodule.sh:675
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Ausführung von '$command $sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' fehlgeschlagen"
+msgstr ""
+"Ausführung von '$command $sha1' in Submodul-Pfad '$displaypath' "
+"fehlgeschlagen"
 
-#: git-submodule.sh:698
+#: git-submodule.sh:676
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Submodul-Pfad '$displaypath': '$command $sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:729
+#: git-submodule.sh:707
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:837
+#: git-submodule.sh:815
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr ""
 "Die Optionen --cached und --files können nicht gemeinsam verwendet werden."
 
-#: git-submodule.sh:889
+#: git-submodule.sh:867
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "unerwarteter Modus $mod_dst"
 
-#: git-submodule.sh:909
+#: git-submodule.sh:887
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Warnung: $display_name beinhaltet nicht Commit $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:912
+#: git-submodule.sh:890
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Warnung: $display_name beinhaltet nicht Commit $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:915
+#: git-submodule.sh:893
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr ""
 "  Warnung: $display_name beinhaltet nicht die Commits $sha1_src und $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:940
+#: git-submodule.sh:918
 msgid "blob"
 msgstr "Blob"
 
-#: git-submodule.sh:1059
+#: git-submodule.sh:1040
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:1123
+#: git-submodule.sh:1107
 #, sh-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
 msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
@@ -12950,654 +13535,465 @@ msgstr "Synchronisiere Submodul-URL für '$displaypath'"
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Siehe git-${cmd}(1) für weitere Details."
 
-#~ msgid "'%s': %s"
-#~ msgstr "'%s': %s"
-
-#~ msgid "unable to access '%s': %s"
-#~ msgstr "konnte nicht auf '%s' zugreifen: %s"
-
-#~ msgid "could not open '%s' for reading: %s"
-#~ msgstr "Konnte '%s' nicht zum Lesen öffnen: %s"
-
-#~ msgid "could not open '%s' for writing: %s"
-#~ msgstr "Konnte '%s' nicht zum Schreiben öffnen: %s"
-
-#~ msgid "    git branch -d %s\n"
-#~ msgstr "    git branch -d %s\n"
-
-#~ msgid "    git branch --set-upstream-to %s\n"
-#~ msgstr "    git branch --set-upstream-to %s\n"
-
-#~ msgid "cannot open %s: %s\n"
-#~ msgstr "kann %s nicht öffnen: %s\n"
-
-#~ msgid "Please, stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bitte merken Sie Ihre Änderungen in .gitmodules zum Commit vor oder "
-#~ "benutzen\n"
-#~ "Sie \"stash\", um fortzufahren."
-
-#~ msgid "could not verify the tag '%s'"
-#~ msgstr "Konnte Tag '%s' nicht verifizieren"
-
-#~ msgid "failed to remove: %s"
-#~ msgstr "Fehler beim Löschen: %s"
-
-#~ msgid "The --exec option must be used with the --interactive option"
-#~ msgstr "Die Option --exec muss mit --interactive verwendet werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Submodule path '$displaypath' not initialized\n"
-#~ "Maybe you want to use 'update --init'?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Submodul-Pfad '$displaypath' ist nicht initialisiert.\n"
-#~ "Vielleicht möchten Sie 'update --init' benutzen?"
-
-#~ msgid "Forward-port local commits to the updated upstream head"
-#~ msgstr "lokale Commits auf einem aktuellerem Upstream-Branch neu aufbauen"
-
-#~ msgid "unable to parse format"
-#~ msgstr "Konnte Format nicht parsen."
-
-#~ msgid "improper format entered align:%s"
-#~ msgstr "Sie haben ein ungültiges Format eingegeben align:%s"
-
-#~ msgid "Could not set core.worktree in %s"
-#~ msgstr "Konnte core.worktree in '%s' nicht setzen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "push.default is unset; its implicit value has changed in\n"
-#~ "Git 2.0 from 'matching' to 'simple'. To squelch this message\n"
-#~ "and maintain the traditional behavior, use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  git config --global push.default matching\n"
-#~ "\n"
-#~ "To squelch this message and adopt the new behavior now, use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  git config --global push.default simple\n"
-#~ "\n"
-#~ "When push.default is set to 'matching', git will push local branches\n"
-#~ "to the remote branches that already exist with the same name.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Since Git 2.0, Git defaults to the more conservative 'simple'\n"
-#~ "behavior, which only pushes the current branch to the corresponding\n"
-#~ "remote branch that 'git pull' uses to update the current branch.\n"
-#~ "\n"
-#~ "See 'git help config' and search for 'push.default' for further "
-#~ "information.\n"
-#~ "(the 'simple' mode was introduced in Git 1.7.11. Use the similar mode\n"
-#~ "'current' instead of 'simple' if you sometimes use older versions of Git)"
-#~ msgstr ""
-#~ "'push.default' ist nicht gesetzt; der implizit gesetzte Wert\n"
-#~ "wurde in Git 2.0 von 'matching' nach 'simple' geändert. Um diese Meldung "
-#~ "zu\n"
-#~ "unterdrücken und das aktuelle Verhalten nach Änderung des Standardwertes\n"
-#~ "beizubehalten, benutzen Sie:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  git config --global push.default matching\n"
-#~ "\n"
-#~ "Um diese Meldung zu unterdrücken und das neue Verhalten jetzt zu "
-#~ "übernehmen, benutzen Sie:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  git config --global push.default simple\n"
-#~ "\n"
-#~ "Wenn 'push.default' auf den Wert 'matching' gesetzt ist, werden lokale\n"
-#~ "Branches zu den Remote-Branches mit den selben Namen versendet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In Git 2.0 wurde das Standardverhalten zu 'simple' geändert. Hierbei "
-#~ "wird\n"
-#~ "der aktuelle Branch zu dem entsprechenden Remote-Branch versendet, den\n"
-#~ "'git pull' zur Aktualisierung des aktuellen Branches verwendet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Führen Sie 'git help config' aus und suchen Sie nach 'push.default' für\n"
-#~ "weitere Informationen.\n"
-#~ "(Der Modus 'simple' wurde in Git 1.7.11 eingeführt. Benutzen Sie den "
-#~ "ähnlichen\n"
-#~ "Modus 'current' anstatt 'simple', falls Sie gelegentlich ältere Versionen "
-#~ "von\n"
-#~ "Git benutzen.)"
-
-#~ msgid "check|on-demand|no"
-#~ msgstr "check|on-demand|no"
-
-#~ msgid "Could not append '%s'"
-#~ msgstr "Konnte '%s' nicht anhängen."
-
-#~ msgid "Missing author: %s"
-#~ msgstr "fehlender Autor: %s"
-
-#~ msgid "Testing "
-#~ msgstr "Prüfe "
-
-#~ msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
-#~ msgstr "konnte aktuellen Benutzer nicht in Passwort-Datei finden: %s"
-
-#~ msgid "no such user"
-#~ msgstr "kein solcher Benutzer"
-
-#~ msgid "branch '%s' does not point at a commit"
-#~ msgstr "Branch '%s' zeigt auf keinen Commit"
-
-#~ msgid "object '%s' does not point to a commit"
-#~ msgstr "Objekt '%s' zeigt auf keinen Commit"
-
-#~ msgid "some refs could not be read"
-#~ msgstr "Konnte einige Referenzen nicht lesen"
-
-#~ msgid "print only merged branches"
-#~ msgstr "nur Branches ausgeben, die zusammengeführt sind"
-
-#~ msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
-#~ msgstr "--dissociate ohne --reference angegeben"
-
-#~ msgid "show usage"
-#~ msgstr "Verwendung anzeigen"
-
-#~ msgid "insanely long template name %s"
-#~ msgstr "zu langer Vorlagen-Name %s"
-
-#~ msgid "insanely long symlink %s"
-#~ msgstr "zu lange symbolische Verknüpfung %s"
-
-#~ msgid "insanely long template path %s"
-#~ msgstr "zu langer Vorlagen-Pfad %s"
-
-#~ msgid "insane git directory %s"
-#~ msgstr "ungültiges Git-Verzeichnis %s"
-
-#~ msgid "unsupported sort specification '%s'"
-#~ msgstr "Nicht unterstützte Angabe für \"--sort\" '%s'"
-
-#~ msgid "unsupported sort specification '%s' in variable '%s'"
-#~ msgstr "Nicht unterstützte Angabe für \"--sort\" '%s' in Variable '%s'"
-
-#~ msgid "switch 'points-at' requires an object"
-#~ msgstr "Option 'points-at' erfordert ein Objekt"
-
-#~ msgid "sort tags"
-#~ msgstr "Tags sortieren"
-
-#~ msgid "--sort and -n are incompatible"
-#~ msgstr "--sort und -n sind inkompatibel"
-
-#~ msgid "Gitdir '$a' is part of the submodule path '$b' or vice versa"
-#~ msgstr ""
-#~ "Git-Verzeichnis '$a' ist Teil des Submodul-Pfades '$b', oder umgekehrt"
-
-#~ msgid "false|true|preserve"
-#~ msgstr "false|true|preserve"
-
-#~ msgid "BUG: reopen a lockfile that is still open"
-#~ msgstr "FEHLER: Wiederöffnen einer bereits geöffneten Lock-Datei"
-
-#~ msgid "BUG: reopen a lockfile that has been committed"
-#~ msgstr "FEHLER: Wiederöffnen einer bereits committeten Lock-Datei"
-
-#~ msgid "option %s does not accept negative form"
-#~ msgstr "Option %s akzeptiert keine negative Form"
+#: git-rebase--interactive.sh:131
+#, sh-format
+msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
+msgstr "Führe Rebase aus ($new_count/$total)"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:147
+msgid ""
+"\n"
+"Commands:\n"
+" p, pick = use commit\n"
+" r, reword = use commit, but edit the commit message\n"
+" e, edit = use commit, but stop for amending\n"
+" s, squash = use commit, but meld into previous commit\n"
+" f, fixup = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+" x, exec = run command (the rest of the line) using shell\n"
+" d, drop = remove commit\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Befehle:\n"
+" p, pick = Commit verwenden\n"
+" r, reword = Commit verwenden, aber Commit-Beschreibung bearbeiten\n"
+" e, edit = Commit verwenden, aber zum Nachbessern anhalten\n"
+" s, squash = Commit verwenden, aber mit vorherigem Commit vereinen\n"
+" f, fixup = wie \"squash\", aber diese Commit-Beschreibung verwerfen\n"
+" x, exec = Befehl (Rest der Zeile) mittels Shell ausführen\n"
+" d, drop = Commit entfernen\n"
+"\n"
+"Diese Zeilen können umsortiert werden; Sie werden von oben nach unten\n"
+"ausgeführt.\n"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:162
+msgid ""
+"\n"
+"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Keine Zeile entfernen. Benutzen Sie 'drop', um explizit einen Commit zu\n"
+"entfernen.\n"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:166
+msgid ""
+"\n"
+"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
+msgstr "\nWenn Sie hier eine Zeile entfernen, wird DIESER COMMIT VERLOREN GEHEN.\n"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:202
+#, sh-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+"\tgit rebase --continue"
+msgstr ""
+"Sie können den Commit nun nachbessern mit:\n"
+"\n"
+"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
+"\n"
+"Sobald Sie mit Ihren Änderungen zufrieden sind, führen Sie aus:\n"
+"\n"
+"\tgit rebase --continue"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:227
+#, sh-format
+msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
+msgstr "$sha1: kein Commit der gepickt werden kann"
 
-#~ msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
-#~ msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen"
+#: git-rebase--interactive.sh:266
+#, sh-format
+msgid "Invalid commit name: $sha1"
+msgstr "Ungültiger Commit-Name: $sha1"
 
-#~ msgid "-b and -B are mutually exclusive"
-#~ msgstr "-b und -B schließen sich gegenseitig aus"
+#: git-rebase--interactive.sh:308
+msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
+msgstr "Kann ersetzenden SHA-1 des aktuellen Commits nicht schreiben"
 
-#~ msgid "You need to set your committer info first"
-#~ msgstr "Sie müssen zuerst die Informationen zum Commit-Ersteller setzen."
+#: git-rebase--interactive.sh:360
+#, sh-format
+msgid "Fast-forward to $sha1"
+msgstr "Spule vor zu $sha1"
 
-#~ msgid ""
-#~ "When you have resolved this problem, run \"$cmdline --continue\".\n"
-#~ "If you prefer to skip this patch, run \"$cmdline --skip\" instead.\n"
-#~ "To restore the original branch and stop patching, run \"$cmdline --abort"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn Sie das Problem gelöst haben, führen Sie \"$cmdline --continue\" "
-#~ "aus.\n"
-#~ "Falls Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen\n"
-#~ "\"$cmdline --skip\" aus.\n"
-#~ "Um den ursprünglichen Branch wiederherzustellen und die Anwendung der\n"
-#~ "Patches abzubrechen, führen Sie \"$cmdline --abort\" aus."
+#: git-rebase--interactive.sh:362
+#, sh-format
+msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
+msgstr "Kann nicht zu $sha1 vorspulen"
 
-#~ msgid "Patch format $patch_format is not supported."
-#~ msgstr "Patch-Format $patch_format wird nicht unterstützt."
+#: git-rebase--interactive.sh:371
+#, sh-format
+msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
+msgstr "Kann HEAD nicht auf $first_parent setzen"
 
-#~ msgid "Please make up your mind. --skip or --abort?"
-#~ msgstr "Bitte werden Sie sich klar. --skip oder --abort?"
+#: git-rebase--interactive.sh:376
+#, sh-format
+msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
+msgstr "\"squash\" eines Merges ($sha1) zurückgewiesen."
 
-#~ msgid ""
-#~ "Patch is empty.  Was it split wrong?\n"
-#~ "If you would prefer to skip this patch, instead run \"$cmdline --skip\".\n"
-#~ "To restore the original branch and stop patching run \"$cmdline --abort\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Patch ist leer. Wurde er falsch aufgeteilt?\n"
-#~ "Wenn Sie diesen Patch auslassen möchten, führen Sie stattdessen\n"
-#~ "\"$cmdline --skip\" aus.\n"
-#~ "Um den ursprünglichen Branch wiederherzustellen und die Anwendung der "
-#~ "Patches\n"
-#~ "abzubrechen, führen Sie \"$cmdline --abort\" aus."
+#: git-rebase--interactive.sh:390
+#, sh-format
+msgid "Error redoing merge $sha1"
+msgstr "Fehler beim Wiederholen des Merges von $sha1"
 
-#~ msgid "Patch does not have a valid e-mail address."
-#~ msgstr "Patch enthält keine gültige E-Mail-Adresse."
+#: git-rebase--interactive.sh:398
+#, sh-format
+msgid "Could not pick $sha1"
+msgstr "Konnte $sha1 nicht picken"
 
-#~ msgid "Applying: $FIRSTLINE"
-#~ msgstr "Wende an: $FIRSTLINE"
+#: git-rebase--interactive.sh:407
+#, sh-format
+msgid "This is the commit message #${n}:"
+msgstr "Das ist Commit-Beschreibung #${n}:"
 
-#~ msgid "Patch failed at $msgnum $FIRSTLINE"
-#~ msgstr "Anwendung des Patches fehlgeschlagen bei $msgnum $FIRSTLINE"
+#: git-rebase--interactive.sh:412
+#, sh-format
+msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
+msgstr "Commit-Beschreibung #${n} wird ausgelassen:"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Pull is not possible because you have unmerged files.\n"
-#~ "Please, fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
-#~ "as appropriate to mark resolution and make a commit."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"pull\" ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien "
-#~ "haben.\n"
-#~ "Bitte korrigieren Sie dies im Arbeitsverzeichnis und benutzen Sie dann\n"
-#~ "'git add/rm <Datei>', um die Auflösung entsprechend zu markieren und zu\n"
-#~ "committen."
+#: git-rebase--interactive.sh:423
+#, sh-format
+msgid "This is a combination of $count commit."
+msgid_plural "This is a combination of $count commits."
+msgstr[0] "Das ist eine Kombination aus $count Commit."
+msgstr[1] "Das ist eine Kombination aus $count Commits."
 
-#~ msgid "Pull is not possible because you have unmerged files."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"pull\" ist nicht möglich, weil Sie nicht zusammengeführte Dateien haben."
+#: git-rebase--interactive.sh:431
+#, sh-format
+msgid "Cannot write $fixup_msg"
+msgstr "Kann $fixup_msg nicht schreiben"
 
-#~ msgid "no branch specified"
-#~ msgstr "Kein Branch spezifiziert"
+#: git-rebase--interactive.sh:434
+msgid "This is a combination of 2 commits."
+msgstr "Das ist eine Kombination aus 2 Commits."
 
-#~ msgid "check a branch out in a separate working directory"
-#~ msgstr "Branch in separatem Arbeitsverzeichnis auschecken"
+#: git-rebase--interactive.sh:435
+msgid "This is the 1st commit message:"
+msgstr "Das ist die erste Commit-Beschreibung:"
 
-#~ msgid "prune .git/worktrees"
-#~ msgstr ""
-#~ "Informationen zu nicht mehr existierenden Arbeitsverzeichnissen in .git/"
-#~ "worktrees entfernen"
+#: git-rebase--interactive.sh:475 git-rebase--interactive.sh:518
+#: git-rebase--interactive.sh:521
+#, sh-format
+msgid "Could not apply $sha1... $rest"
+msgstr "Konnte $sha1... ($rest) nicht anwenden"
 
-#~ msgid "The most commonly used git commands are:"
-#~ msgstr "Die allgemein verwendeten Git-Kommandos sind:"
+#: git-rebase--interactive.sh:549
+#, sh-format
+msgid ""
+"Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
+"This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
+"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue "
+"before\n"
+"you are able to reword the commit."
+msgstr ""
+"Konnte Commit nicht nachbessern, nachdem dieser verwendet wurde: $sha1... $rest\n"
+"Das passierte sehr wahrscheinlich wegen einer leeren Commit-Beschreibung, oder\n"
+"weil der pre-commit Hook fehlschlug. Falls der pre-commit Hook fehlschlug,\n"
+"sollten Sie das Problem beheben, bevor Sie die Commit-Beschreibung ändern können."
 
-#~ msgid "No such branch: '%s'"
-#~ msgstr "Kein solcher Branch '%s'"
+#: git-rebase--interactive.sh:564
+#, sh-format
+msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
+msgstr "Angehalten bei $sha1_abbrev... $rest"
 
-#~ msgid "Could not create git link %s"
-#~ msgstr "Konnte git-Verweis %s nicht erstellen"
+#: git-rebase--interactive.sh:579
+#, sh-format
+msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
+msgstr "Kann nicht '$squash_style' ohne vorherigen Commit"
 
-#~ msgid "Invalid gc.pruneexpire: '%s'"
-#~ msgstr "Ungültiges Wert für \"gc.pruneexpire\": '%s'"
+#: git-rebase--interactive.sh:621
+#, sh-format
+msgid "Executing: $rest"
+msgstr "Führe aus: $rest"
 
-#~ msgid "(detached from %s)"
-#~ msgstr "(losgelöst von %s)"
+#: git-rebase--interactive.sh:629
+#, sh-format
+msgid "Execution failed: $rest"
+msgstr "Ausführung fehlgeschlagen: $rest"
 
-#~ msgid "search also in ignored files"
-#~ msgstr "auch in ignorierten Dateien suchen"
+#: git-rebase--interactive.sh:631
+msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
+msgstr "Der Index und/oder das Arbeitsverzeichnis wurde geändert."
 
-#~ msgid "No existing author found with '%s'"
-#~ msgstr "Kein existierender Autor mit '%s' gefunden."
-
-#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete |<branch>)"
-#~ msgstr "git remote set-head <Name> (-a | --auto | -d | --delete | <Branch>)"
-
-#~ msgid "no files added"
-#~ msgstr "keine Dateien hinzugefügt"
-
-#~ msgid "force creation (when already exists)"
-#~ msgstr "Branch auch erzeugen, wenn dieser bereits existiert"
-
-#~ msgid "slot"
-#~ msgstr "Slot"
-
-#~ msgid "check"
-#~ msgstr "check|on-demand"
-
-#~ msgid "Failed to lock ref for update"
-#~ msgstr "Fehler beim Sperren der Referenz zur Aktualisierung."
-
-#~ msgid "Failed to write ref"
-#~ msgstr "Fehler beim Schreiben der Referenz."
-
-#~ msgid "Failed to lock HEAD during fast_forward_to"
-#~ msgstr "Fehler beim Sperren von HEAD während fast_forward_to"
-
-#~ msgid "invalid commit: %s"
-#~ msgstr "Ungültiger Commit: %s"
-
-#~ msgid "cannot lock HEAD ref"
-#~ msgstr "Kann Referenz von HEAD nicht sperren."
-
-#~ msgid "cannot update HEAD ref"
-#~ msgstr "Kann Referenz von HEAD nicht aktualisieren."
-
-#~ msgid "cannot tell cwd"
-#~ msgstr "kann aktuelles Arbeitsverzeichnis nicht ermitteln"
-
-#~ msgid "%s: cannot lock the ref"
-#~ msgstr "%s: kann Referenz nicht sperren"
-
-#~ msgid "%s: cannot update the ref"
-#~ msgstr "%s: kann Referenz nicht aktualisieren"
-
-#~ msgid "commit has empty message"
-#~ msgstr "Commit hat eine leere Beschreibung"
-
-#~ msgid "Failed to chdir: %s"
-#~ msgstr "Fehler beim Verzeichniswechsel: %s"
-
-#~ msgid "key id"
-#~ msgstr "Schlüssel-ID"
-
-#~ msgid "Tracking not set up: name too long: %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konfiguration zum Folgen von Branch nicht eingerichtet. Name zu lang: %s"
-
-#~ msgid "bug"
-#~ msgstr "Fehler"
-
-#~ msgid ", behind "
-#~ msgstr ", hinterher "
-
-#~ msgid "could not find .gitmodules in index"
-#~ msgstr "Konnte .gitmodules nicht in der Staging-Area finden"
-
-#~ msgid "reading updated .gitmodules failed"
-#~ msgstr "Lesen der aktualisierten .gitmodules-Datei fehlgeschlagen"
-
-#~ msgid "unable to stat updated .gitmodules"
-#~ msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht lesen"
-
-#~ msgid "unable to remove .gitmodules from index"
-#~ msgstr "Konnte .gitmodules nicht aus der Staging-Area entfernen"
-
-#~ msgid "adding updated .gitmodules failed"
-#~ msgstr "Konnte aktualisierte .gitmodules-Datei nicht hinzufügen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The behavior of 'git add %s (or %s)' with no path argument from a\n"
-#~ "subdirectory of the tree will change in Git 2.0 and should not be used "
-#~ "anymore.\n"
-#~ "To add content for the whole tree, run:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  git add %s :/\n"
-#~ "  (or git add %s :/)\n"
-#~ "\n"
-#~ "To restrict the command to the current directory, run:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  git add %s .\n"
-#~ "  (or git add %s .)\n"
-#~ "\n"
-#~ "With the current Git version, the command is restricted to the current "
-#~ "directory.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Verhalten von 'git add %s (oder %s)' ohne ein Pfad-Argument von\n"
-#~ "einem Unterverzeichnis aus wird in Git 2.0 geändert und sollte nicht\n"
-#~ "mehr verwendet werden.\n"
-#~ "Um Dateien des gesamten Projektverzeichnisses hinzuzufügen, führen Sie "
-#~ "aus:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  git add %s :/\n"
-#~ "  (oder git add %s :/)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Zur Einschränkung auf das aktuelle Verzeichnis führen Sie aus:\n"
-#~ "\n"
-#~ "  git add %s .\n"
-#~ "  (oder git add %s .)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mit der aktuellen Version von Git ist das Kommando auf das aktuelle\n"
-#~ "Verzeichnis beschränkt.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You ran 'git add' with neither '-A (--all)' or '--ignore-removal',\n"
-#~ "whose behaviour will change in Git 2.0 with respect to paths you "
-#~ "removed.\n"
-#~ "Paths like '%s' that are\n"
-#~ "removed from your working tree are ignored with this version of Git.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* 'git add --ignore-removal <pathspec>', which is the current default,\n"
-#~ "  ignores paths you removed from your working tree.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* 'git add --all <pathspec>' will let you also record the removals.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Run 'git status' to check the paths you removed from your working tree.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sie haben 'git add' weder mit '-A (--all)' noch mit '--ignore-removal'\n"
-#~ "ausgeführt. Das Verhalten des Kommandos ändert sich in Git 2.0 durch\n"
-#~ "Berücksichtigung der gelöschten Pfade.\n"
-#~ "Pfade wie '%s', die im Arbeitsverzeichnis gelöscht wurden, werden in\n"
-#~ "dieser Version von Git ignoriert.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* 'git add --ignore-removal <Pfadspezifikation>', was der aktuelle\n"
-#~ "  Standardwert ist, ignoriert gelöschte Pfade im Arbeitsverzeichnis.\n"
-#~ "* 'git add --all <Pfadspezifikation>' berücksichtigt ebenfalls gelöschte\n"
-#~ "  Pfade.\n"
-#~ "Führen Sie 'git status' aus, um die gelöschten Pfade zu überprüfen.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Auto packing the repository for optimum performance. You may also\n"
-#~ "run \"git gc\" manually. See \"git help gc\" for more information.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die Datenbank des Repositories wird für eine optimale Performance\n"
-#~ "komprimiert. Sie können auch \"git gc\" manuell ausführen.\n"
-#~ "Siehe \"git help gc\" für weitere Informationen.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
-#~ "counterpart. If you did not intend to push that branch, you may want to\n"
-#~ "specify branches to push or set the 'push.default' configuration "
-#~ "variable\n"
-#~ "to 'simple', 'current' or 'upstream' to push only the current branch."
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktualisierungen wurden zurückgewiesen, weil die Spitze eines "
-#~ "versendeten\n"
-#~ "Branches hinter seinem externen Gegenstück zurückgefallen ist. Wenn Sie "
-#~ "nicht\n"
-#~ "beabsichtigt haben, diesen Branch zu versenden, können Sie auch den zu "
-#~ "versendenden\n"
-#~ "Branch spezifizieren oder die Konfigurationsvariable 'push.default' zu "
-#~ "'simple', 'current'\n"
-#~ "oder 'upstream' setzen, um nur den aktuellen Branch zu versenden."
-
-#~ msgid "copied:     %s -> %s"
-#~ msgstr "kopiert:     %s -> %s"
-
-#~ msgid "deleted:    %s"
-#~ msgstr "gelöscht:    %s"
-
-#~ msgid "modified:   %s"
-#~ msgstr "geändert:   %s"
-
-#~ msgid "renamed:    %s -> %s"
-#~ msgstr "umbenannt:    %s -> %s"
-
-#~ msgid "unmerged:   %s"
-#~ msgstr "nicht zusammengeführt:   %s"
-
-#~ msgid "input paths are terminated by a null character"
-#~ msgstr "Eingabepfade sind durch ein NUL Zeichen abgeschlossen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Aborting. Consider using either the --force or --include-untracked option."
-#~ msgstr ""
-#~ "Abgebrochen. Benutzen Sie entweder die Option --force oder --include-"
-#~ "untracked."
-
-#~ msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --resolved\")"
-#~ msgstr ""
-#~ "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --resolved\" "
-#~ "aus)"
-
-#~ msgid "  (all conflicts fixed: run \"git commit\")"
-#~ msgstr "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git commit\" aus)"
-
-#~ msgid "more than %d trees given: '%s'"
-#~ msgstr "Mehr als %d \"Tree\"-Objekte angegeben: '%s'"
-
-#~ msgid "You cannot combine --no-ff with --ff-only."
-#~ msgstr "Sie können --no-ff nicht mit --ff--only kombinieren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "submodule '%s' (or one of its nested submodules) uses a .git directory\n"
-#~ "(use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of its "
-#~ "history)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Submodul '%s' (oder ein geschachteltes Submodul hiervon) verwendet\n"
-#~ "ein .git-Verzeichnis (benutzen Sie 'rm -rf' wenn Sie dieses wirklich "
-#~ "mitsamt\n"
-#~ "seiner Historie löschen möchten)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'%s' has changes staged in the index\n"
-#~ "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
-#~ msgstr ""
-#~ "'%s' hat zum Commit vorgemerkte Änderungen\n"
-#~ "(benutzen Sie --cached um die Datei zu behalten, oder -f um die "
-#~ "Entfernung zu erzwingen)"
-
-#~ msgid "show commits where no parent comes before its children"
-#~ msgstr ""
-#~ "zeigt Commits, bei denen kein Eltern-Commit vor seinem Kind-Commit kommt"
-
-#~ msgid "show the HEAD reference"
-#~ msgstr "zeigt Referenz von HEAD"
-
-#~ msgid "Unable to fetch in submodule path '$prefix$sm_path'"
-#~ msgstr "Konnte \"fetch\" in Submodul-Pfad '$prefix$sm_path' nicht ausführen"
-
-#~ msgid "Failed to recurse into submodule path '$prefix$sm_path'"
-#~ msgstr "Fehler bei Rekursion in Submodul-Pfad '$prefix$sm_path'"
-
-#~ msgid "It took %.2f seconds to enumerate untracked files.  'status -uno'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Es dauerte %.2f Sekunden die unbeobachteten Dateien zu bestimmen.'status -"
-#~ "uno'"
-
-#~ msgid "may speed it up, but you have to be careful not to forget to add"
-#~ msgstr "könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten, neue"
-
-#~ msgid "new files yourself (see 'git help status')."
-#~ msgstr "Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')."
+#: git-rebase--interactive.sh:633
+msgid ""
+"You can fix the problem, and then run\n"
+"\n"
+"\tgit rebase --continue"
+msgstr ""
+"Sie können das Problem beheben, und dann\n"
+"\n"
+"\tgit rebase --continue\n"
+"\n"
+"ausführen."
 
-#~ msgid "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] [<commit-id>... ]"
-#~ msgstr ""
-#~ "git shortlog [-n] [-s] [-e] [-w] [rev-opts] [--] "
-#~ "[<Versionsidentifikation>... ]"
+#. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
+#: git-rebase--interactive.sh:646
+#, sh-format
+msgid ""
+"Execution succeeded: $rest\n"
+"but left changes to the index and/or the working tree\n"
+"Commit or stash your changes, and then run\n"
+"\n"
+"\tgit rebase --continue"
+msgstr ""
+"Ausführung erfolgreich: $rest\n"
+"Aber Änderungen in Index oder Arbeitsverzeichnis verblieben.\n"
+"Committen Sie Ihre Änderungen oder benutzen Sie \"stash\".\n"
+"Führen Sie dann aus:\n"
+"\n"
+"\tgit rebase --continue"
 
-#~ msgid "See 'git help <command>' for more information on a specific command."
-#~ msgstr ""
-#~ "Siehe 'git help <Kommando>' für weitere Informationen zu einem "
-#~ "spezifischen Kommando"
+#: git-rebase--interactive.sh:657
+#, sh-format
+msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
+msgstr "Unbekannter Befehl: $command $sha1 $rest"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:658
+msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
+msgstr "Bitte beheben Sie das, indem Sie 'git rebase --edit-todo' ausführen."
+
+#: git-rebase--interactive.sh:693
+#, sh-format
+msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
+msgstr "Erfolgreich Rebase ausgeführt und $head_name aktualisiert."
+
+#: git-rebase--interactive.sh:740
+msgid "Could not skip unnecessary pick commands"
+msgstr "Fehler beim Auslassen von nicht erforderlichen \"pick\"-Befehlen."
+
+#: git-rebase--interactive.sh:898
+#, sh-format
+msgid ""
+"Warning: the SHA-1 is missing or isn't a commit in the following line:\n"
+" - $line"
+msgstr ""
+"Warnung: Der SHA-1 in der folgenden Zeile fehlt oder ist kein Commit:\n"
+" - $line"
+
+#: git-rebase--interactive.sh:931
+#, sh-format
+msgid ""
+"Warning: the command isn't recognized in the following line:\n"
+" - $line"
+msgstr ""
+"Warnung: Das Kommando in der folgenden Zeile wurde nicht erkannt:\n"
+" - $line"
 
-#~ msgid "use any ref in .git/refs"
-#~ msgstr "verwendet alle Referenzen in .git/refs"
+#: git-rebase--interactive.sh:970
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "Konnte HEAD nicht loslösen"
 
-#~ msgid "use any tag in .git/refs/tags"
-#~ msgstr "verwendet alle Markierungen in .git/refs/tags"
+#: git-rebase--interactive.sh:1008
+msgid ""
+"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
+"Dropped commits (newer to older):"
+msgstr ""
+"Warnung: Einige Commits könnten aus Versehen entfernt worden sein.\n"
+"Entfernte Commits (neu zu alt):"
 
-#~ msgid "bad object %s"
-#~ msgstr "ungültiges Objekt %s"
+#: git-rebase--interactive.sh:1016
+msgid ""
+"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
+"\n"
+"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of "
+"warnings.\n"
+"The possible behaviours are: ignore, warn, error."
+msgstr ""
+"Um diese Meldung zu vermeiden, benutzen Sie \"drop\", um exlizit Commits zu\n"
+"entfernen.\n"
+"\n"
+"Benutzen Sie 'git config rebase.missingCommitsCheck', um die Stufe der Warnungen\n"
+"zu ändern.\n"
+"Die möglichen Verhaltensweisen sind: ignore, warn, error."
 
-#~ msgid "bogus committer info %s"
-#~ msgstr "unechte Einreicher-Informationen %s"
+#: git-rebase--interactive.sh:1027
+#, sh-format
+msgid ""
+"Unrecognized setting $check_level for option rebase.missingCommitsCheck. "
+"Ignoring."
+msgstr ""
+"Nicht erkannte Einstellung $check_level für Option rebase.missingCommitsCheck.\n"
+"Ignoriere."
 
-#~ msgid "can't fdopen 'show' output fd"
-#~ msgstr "konnte Datei-Deskriptor für Ausgabe von 'show' nicht öffnen"
+#: git-rebase--interactive.sh:1044
+msgid "You can fix this with 'git rebase --edit-todo'."
+msgstr "Sie können das mit 'git rebase --edit-todo' beheben."
 
-#~ msgid "failed to close pipe to 'show' for object '%s'"
-#~ msgstr ""
-#~ "Schließen der Verbindung zu 'show' ist für Objekt '%s' fehlgeschlagen."
+#: git-rebase--interactive.sh:1045
+msgid "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'."
+msgstr "Oder Sie können den Rebase mit 'git rebase --abort' abbrechen."
 
-#~ msgid "You do not have a valid HEAD"
-#~ msgstr "Sie haben keine gültige Zweigspitze (HEAD)"
+#: git-rebase--interactive.sh:1069
+msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
+msgstr "Konnte CHERRY_PICK_HEAD nicht löschen"
 
-#~ msgid "oops"
-#~ msgstr "Ups"
+#: git-rebase--interactive.sh:1074
+#, sh-format
+msgid ""
+"You have staged changes in your working tree.\n"
+"If these changes are meant to be\n"
+"squashed into the previous commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
+"\n"
+"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
+"\n"
+"In both case, once you're done, continue with:\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr ""
+"Es befinden sich zum Commit vorgemerkte Änderungen in Ihrem Arbeitsverzeichnis.\n"
+"Wenn diese Änderungen in den vorherigen Commit aufgenommen werden sollen,\n"
+"führen Sie aus:\n"
+"\n"
+"  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
+"\n"
+"Wenn daraus ein neuer Commit erzeugt werden soll, führen Sie aus:\n"
+"\n"
+"  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
+"\n"
+"Im Anschluss führen Sie zum Fortfahren aus:\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
 
-#~ msgid "Would not remove %s\n"
-#~ msgstr "Würde '%s' nicht löschen\n"
+#: git-rebase--interactive.sh:1091
+msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
+msgstr ""
+"Fehler beim Versuch die Identität des Authors zum Verbessern des Commits zu\n"
+"finden"
 
-#~ msgid "Not removing %s\n"
-#~ msgstr "Entferne nicht %s\n"
+#: git-rebase--interactive.sh:1096
+msgid ""
+"You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
+"first and then run 'git rebase --continue' again."
+msgstr ""
+"Sie haben nicht committete Änderungen in Ihrem Arbeitsverzeichnis. Bitte\n"
+"committen Sie diese zuerst und führen Sie dann 'git rebase --continue' erneut\n"
+"aus."
 
-#~ msgid "Could not read index"
-#~ msgstr "Konnte Bereitstellung nicht lesen"
+#: git-rebase--interactive.sh:1101 git-rebase--interactive.sh:1105
+msgid "Could not commit staged changes."
+msgstr "Konnte Änderungen aus der Staging-Area nicht committen."
 
-#~ msgid " 0 files changed"
-#~ msgstr " 0 Dateien geändert"
+#: git-rebase--interactive.sh:1129
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sie bearbeiten gerade die TODO-Datei eines laufenden interaktiven Rebase.\n"
+"Um den Rebase nach dem Editieren fortzusetzen, führen Sie aus:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
 
-#~ msgid " %d file changed"
-#~ msgid_plural " %d files changed"
-#~ msgstr[0] " %d Datei geändert"
-#~ msgstr[1] " %d Dateien geändert"
+#: git-rebase--interactive.sh:1137 git-rebase--interactive.sh:1298
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "Konnte Editor nicht ausführen."
 
-#~ msgid ", %d insertion(+)"
-#~ msgid_plural ", %d insertions(+)"
-#~ msgstr[0] ", %d Zeile hinzugefügt(+)"
-#~ msgstr[1] ", %d Zeilen hinzugefügt(+)"
+#: git-rebase--interactive.sh:1145
+msgid "You need to set your committer info first"
+msgstr "Sie müssen zuerst die Informationen zum Commit-Ersteller setzen."
 
-#~ msgid ", %d deletion(-)"
-#~ msgid_plural ", %d deletions(-)"
-#~ msgstr[0] ", %d Zeile entfernt(-)"
-#~ msgstr[1] ", %d Zeilen entfernt(-)"
+#: git-rebase--interactive.sh:1153
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "Konnte $switch_to nicht auschecken."
 
-#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | -d | <branch>])"
-#~ msgstr "git remote set-head <Name> (-a | -d | <Zweig>])"
+#: git-rebase--interactive.sh:1158
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "Kein HEAD?"
 
-#~ msgid " (use \"git add\" to track)"
-#~ msgstr " (benutze \"git add\" zum Beobachten)"
+#: git-rebase--interactive.sh:1159
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "Konnte temporäres Verzeichnis $state_dir nicht erstellen."
 
-#~ msgid "--detach cannot be used with -b/-B/--orphan"
-#~ msgstr "--detach kann nicht mit -b/-B/--orphan benutzt werden"
+#: git-rebase--interactive.sh:1161
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "Konnte nicht als interaktiven Rebase markieren."
 
-#~ msgid "--detach cannot be used with -t"
-#~ msgstr "--detach kann nicht mit -t benutzt werden"
+#: git-rebase--interactive.sh:1171 git-rebase--interactive.sh:1176
+msgid "Could not init rewritten commits"
+msgstr "Konnte neu geschriebene Commits nicht initialisieren."
 
-#~ msgid "--orphan and -b|-B are mutually exclusive"
-#~ msgstr "--orphan und -b|-B sind gegenseitig exklusiv"
+#: git-rebase--interactive.sh:1276
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] "Rebase von $shortrevisions auf $shortonto ($todocount Kommando)"
+msgstr[1] "Rebase von $shortrevisions auf $shortonto ($todocount Kommandos)"
 
-#~ msgid "--orphan cannot be used with -t"
-#~ msgstr "--orphan kann nicht mit -t benutzt werden"
+#: git-rebase--interactive.sh:1281
+msgid ""
+"\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+msgstr "\nWenn Sie jedoch alles löschen, wird der Rebase abgebrochen.\n\n"
 
-#~ msgid "git checkout: -f and -m are incompatible"
-#~ msgstr "git checkout: -f und -m sind inkompatibel"
+#: git-rebase--interactive.sh:1288
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Leere Commits sind auskommentiert."
 
-#~ msgid ""
-#~ "git checkout: updating paths is incompatible with switching branches."
-#~ msgstr ""
-#~ "git checkout: Die Aktualisierung von Pfaden ist inkompatibel mit dem "
-#~ "Wechsel von Zweigen."
+#: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
+#, sh-format
+msgid "usage: $dashless $USAGE"
+msgstr "Verwendung: $dashless $USAGE"
 
-#~ msgid "diff setup failed"
-#~ msgstr "diff_setup_done fehlgeschlagen"
+#: git-sh-setup.sh:190
+#, sh-format
+msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
+msgstr ""
+"Konnte nicht in Verzeichnis $cdup wechseln, der obersten Ebene des\n"
+"Arbeitsverzeichnisses."
 
-#~ msgid "merge-recursive: disk full?"
-#~ msgstr "merge-recursive: Festplatte voll?"
+#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206
+#, sh-format
+msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
+msgstr "fatal: $program_name kann ohne ein Arbeitsverzeichnis nicht verwendet werden."
 
-#~ msgid "diff_setup_done failed"
-#~ msgstr "diff_setup_done fehlgeschlagen"
+#: git-sh-setup.sh:220
+msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
+msgstr "Rebase nicht möglich: Sie haben Änderungen, die nicht zum Commit vorgemerkt sind."
 
-#~ msgid "-d option is no longer supported.  Do not use."
-#~ msgstr "-d Option wird nicht länger unterstützt. Nicht benutzen."
+#: git-sh-setup.sh:223
+msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
+msgstr ""
+"Kann Branches nicht neu schreiben: Sie haben Änderungen, die nicht zum Commit\n"
+"vorgemerkt sind."
 
-#~ msgid "%s: has been deleted/renamed"
-#~ msgstr "%s wurde gelöscht/umbenannt"
+#: git-sh-setup.sh:229
+#, sh-format
+msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
+msgstr ""
+"Kann $action nicht ausführen: Sie haben Änderungen, die nicht zum Commit\n"
+"vorgemerkt sind."
 
-#~ msgid "'%s': not a documentation directory."
-#~ msgstr "'%s' ist kein Dokumentationsverzeichnis"
+#: git-sh-setup.sh:242
+msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
+msgstr "Rebase nicht möglich: Die Staging-Area beinhaltet nicht committete Änderungen."
 
-#~ msgid "--"
-#~ msgstr "--"
+#: git-sh-setup.sh:248
+#, sh-format
+msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
+msgstr ""
+"Kann $action nicht ausführen: Die Staging-Area beinhaltet nicht committete\n"
+"Änderungen."
 
-#~ msgid "Could not extract email from committer identity."
-#~ msgstr "Konnte E-Mail-Adresse des Einreichers nicht extrahieren."
+#: git-sh-setup.sh:372
+msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
+msgstr "Sie müssen den Befehl von der obersten Ebene des Arbeitsverzeichnisses ausführen."
 
-#~ msgid "cherry-pick"
-#~ msgstr "cherry-pick"
+#: git-sh-setup.sh:377
+msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
+msgstr "Konnte absoluten Pfad des Git-Verzeichnisses nicht bestimmen."
 
-#~ msgid ""
-#~ "To prevent you from losing history, non-fast-forward updates were "
-#~ "rejected\n"
-#~ "Merge the remote changes (e.g. 'git pull') before pushing again.  See "
-#~ "the\n"
-#~ "'Note about fast-forwards' section of 'git push --help' for details.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Um dich vor Verlust von Historie zu bewahren, wurden nicht vorzuspulende "
-#~ "Aktualisierungen zurückgewiesen.\n"
-#~ "Führe die externen Änderungen zusammen (z.B. 'git pull') bevor du erneut "
-#~ "versendest. Siehe auch die 'Note about fast-forwards' Sektion von \n"
-#~ "'git push --help' für weitere Details.\n"
index 617e5f54f0fb90287071efd9f6833448d2f1326a..7feffd0712e82fe3c69a177b769b13c33fddb71f 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-05-24 23:42+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-11 09:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-30 13:28+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1440,11 +1440,11 @@ msgstr "Ошибка оборачивания %s"
 
 #: sequencer.c:208
 msgid "Your local changes would be overwritten by cherry-pick."
-msgstr "Ð\92аÑ\88и Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81анÑ\8b Ð¾Ñ\82боÑ\80ом Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его."
+msgstr "Ð\92аÑ\88и Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81анÑ\8b ÐºÐ¾Ð¿Ð¸ÐµÐ¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
 
 #: sequencer.c:210
 msgid "Your local changes would be overwritten by revert."
-msgstr "Ваши локальные изменение будут перезаписаны возвратом коммита."
+msgstr "Ваши локальные изменения будут перезаписаны обратными изменениями коммита."
 
 #: sequencer.c:213
 msgid "Commit your changes or stash them to proceed."
@@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr "Не удалось получить сообщение коммита 
 #: sequencer.c:594
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s… %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а %s… %s"
 
 #: sequencer.c:595
 #, c-format
@@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "Повреждённая карта с опциями: %s"
 
 #: sequencer.c:814
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
-msgstr "оÑ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83же Ð²Ñ\8bполнÑ\8fется"
+msgstr "копиÑ\80ование Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83же Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\8eтся"
 
 #: sequencer.c:815
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "Ошибка оборачивания %s."
 
 #: sequencer.c:854 sequencer.c:986
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
-msgstr "оÑ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bполнÑ\8fется"
+msgstr "копиÑ\80ование Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83же Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\8eтся"
 
 #: sequencer.c:856
 msgid "cannot resolve HEAD"
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "неожиданный конец файла"
 #: sequencer.c:887
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
-msgstr "Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненнÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\81 HEAD Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¾Ñ\82боÑ\80ом Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его «%s» поврежден"
+msgstr "Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненнÑ\8bй Ñ\84айл Ñ\81 HEAD Ð¿ÐµÑ\80ед ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованием ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а «%s» поврежден"
 
 #: sequencer.c:909
 #, c-format
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Не удалось отформатировать %s."
 #: sequencer.c:1054
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
-msgstr "%s: не удалось отобрать %s"
+msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
 
 #: sequencer.c:1057
 #, c-format
@@ -1639,11 +1639,11 @@ msgstr "%s: плохая редакция"
 
 #: sequencer.c:1091
 msgid "Can't revert as initial commit"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¸Ð·Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
 #: sequencer.c:1092
 msgid "Can't cherry-pick into empty head"
-msgstr "Нельзя отобрать лучшее в пустую ветку"
+msgstr "Нельзя скопировать коммит в пустую ветку"
 
 #: setup.c:248
 #, c-format
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда буде
 #: wt-status.c:1213
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
-msgstr "Вы сейчас отбираете лучший коммит %s."
+msgstr "Вы копируете коммит %s."
 
 #: wt-status.c:1218
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
@@ -2309,12 +2309,12 @@ msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «gi
 
 #: wt-status.c:1223
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
-msgstr "  (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git cherry-pick --abort», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð¾Ñ\82боÑ\80а Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его)"
+msgstr "  (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git cherry-pick --abort», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а)"
 
 #: wt-status.c:1232
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\89аеÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 %s."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89аеÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а %s."
 
 #: wt-status.c:1237
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
@@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «gi
 
 #: wt-status.c:1242
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
-msgstr "  (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git revert --abort», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80ата)"
+msgstr "  (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git revert --abort», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸та)"
 
 #: wt-status.c:1253
 #, c-format
@@ -5091,7 +5091,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "    git commit --allow-empty\n"
 "\n"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий Ð¾Ñ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
+msgstr "Ð\9aопиÑ\80Ñ\83емÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
 
 #: builtin/commit.c:85
 msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
@@ -5105,7 +5105,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
 "the remaining commits.\n"
-msgstr "Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82 Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\83:\n\n    git reset\n\nÐ\9fоÑ\81ле Ñ\8dÑ\82ого Â«git cherry-pick --continue» Ð¿Ñ\80одолжиÑ\82 Ð¾Ñ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его\nв Ð¾Ñ\81Ñ\82авÑ\88иÑ\85Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82аÑ\85.\n"
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82 Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\83:\n\n    git reset\n\nÐ\9fоÑ\81ле Ñ\8dÑ\82ого Â«git cherry-pick --continue» Ð¿Ñ\80одолжиÑ\82 ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование Ð¾Ñ\81Ñ\82авÑ\88иÑ\85Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов.\n"
 
 #: builtin/commit.c:307
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
@@ -5137,7 +5137,7 @@ msgstr "нельзя создать частичный коммит во вре
 
 #: builtin/commit.c:449
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð¾Ñ\82боÑ\80а Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его коммита."
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f коммита."
 
 #: builtin/commit.c:458
 msgid "cannot read the index"
@@ -5221,7 +5221,7 @@ msgid ""
 "If this is not correct, please remove the file\n"
 "\t%s\n"
 "and try again.\n"
-msgstr "\nÐ\9fоÑ\85оже, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿Ñ\8bÑ\82аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его.\nÐ\95Ñ\81ли Ñ\8dÑ\82о Ð¾Ñ\88ибка, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+msgstr "\nÐ\9fоÑ\85оже, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿Ñ\8bÑ\82аеÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80овании ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а.\nÐ\95Ñ\81ли Ñ\8dÑ\82о Ð½Ðµ Ñ\82ак, Ñ\82о удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
 
 #: builtin/commit.c:832
 #, c-format
@@ -5294,7 +5294,7 @@ msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя 
 
 #: builtin/commit.c:1162
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð¾Ñ\82боÑ\80а Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его —  сейчас нельзя исправлять."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а —  сейчас нельзя исправлять."
 
 #: builtin/commit.c:1165
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
@@ -7996,11 +7996,11 @@ msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует ф
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или Ð¾Ñ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его (пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\84айл CHERRY_PICK_HEAD).\nÐ\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð²Ñ\8bполниÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, перед слиянием."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а (пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\84айл CHERRY_PICK_HEAD).\nÐ\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f, перед слиянием."
 
 #: builtin/merge.c:1245
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или Ð¾Ñ\82боÑ\80 Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
 
 #: builtin/merge.c:1254
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
@@ -10151,15 +10151,15 @@ msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с
 
 #: builtin/revert.c:80
 msgid "end revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "конеÑ\86 Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82боÑ\80а Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+msgstr "конеÑ\86 Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
 #: builtin/revert.c:81
 msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82боÑ\80а Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
 #: builtin/revert.c:82
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
-msgstr "оÑ\82мена Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82боÑ\80а Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его Ð¸Ð»Ð¸ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82а ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+msgstr "оÑ\82мена Ð¿Ð¾Ñ\81ледоваÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
 #: builtin/revert.c:83
 msgid "don't automatically commit"
@@ -10207,11 +10207,11 @@ msgstr "ошибка в программе"
 
 #: builtin/revert.c:197
 msgid "revert failed"
-msgstr "Ñ\81бой Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82а коммита"
+msgstr "Ñ\81бой Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ коммита"
 
 #: builtin/revert.c:212
 msgid "cherry-pick failed"
-msgstr "Ñ\81бой Ð¿Ñ\80и Ð¾Ñ\82боÑ\80е Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88его"
+msgstr "Ñ\81бой Ð¿Ñ\80и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80овании ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
 #: builtin/rm.c:17
 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
index 9788bd8f3f0ece03a6b87778a2d43bfaf3c14a9d..25efbcac9206e82343f954405176fbf477055903 100644 (file)
--- a/pretty.c
+++ b/pretty.c
@@ -1072,6 +1072,8 @@ static size_t format_commit_one(struct strbuf *sb, /* in UTF-8 */
        case 'C':
                if (starts_with(placeholder + 1, "(auto)")) {
                        c->auto_color = want_color(c->pretty_ctx->color);
+                       if (c->auto_color && sb->len)
+                               strbuf_addstr(sb, GIT_COLOR_RESET);
                        return 7; /* consumed 7 bytes, "C(auto)" */
                } else {
                        int ret = parse_color(sb, placeholder, c);
index 9adbb8af3eaa138ccf161a91ce5b00e366fae7fa..9a8f55e45a160717caed50f1ea86ff108c42d6d5 100644 (file)
@@ -235,7 +235,7 @@ int parse_ref_filter_atom(const char *atom, const char *ep)
 {
        const char *sp;
        const char *arg;
-       int i, at;
+       int i, at, atom_len;
 
        sp = atom;
        if (*sp == '*' && sp < ep)
@@ -250,19 +250,19 @@ int parse_ref_filter_atom(const char *atom, const char *ep)
                        return i;
        }
 
+       /*
+        * If the atom name has a colon, strip it and everything after
+        * it off - it specifies the format for this entry, and
+        * shouldn't be used for checking against the valid_atom
+        * table.
+        */
+       arg = memchr(sp, ':', ep - sp);
+       atom_len = (arg ? arg : ep) - sp;
+
        /* Is the atom a valid one? */
        for (i = 0; i < ARRAY_SIZE(valid_atom); i++) {
                int len = strlen(valid_atom[i].name);
-
-               /*
-                * If the atom name has a colon, strip it and everything after
-                * it off - it specifies the format for this entry, and
-                * shouldn't be used for checking against the valid_atom
-                * table.
-                */
-               arg = memchr(sp, ':', ep - sp);
-               if (len == (arg ? arg : ep) - sp &&
-                   !memcmp(valid_atom[i].name, sp, len))
+               if (len == atom_len && !memcmp(valid_atom[i].name, sp, len))
                        break;
        }
 
index 3045aeabda1654e095fed3451ea4d5e5efc5c1dc..7a4f8f8661a94ed9381e1297118c0de9e90c8c97 100644 (file)
@@ -1572,7 +1572,9 @@ unsigned long unpack_object_header_buffer(const unsigned char *buf,
        return used;
 }
 
-int unpack_sha1_header(git_zstream *stream, unsigned char *map, unsigned long mapsize, void *buffer, unsigned long bufsiz)
+static int unpack_sha1_short_header(git_zstream *stream,
+                                   unsigned char *map, unsigned long mapsize,
+                                   void *buffer, unsigned long bufsiz)
 {
        /* Get the data stream */
        memset(stream, 0, sizeof(*stream));
@@ -1585,13 +1587,31 @@ int unpack_sha1_header(git_zstream *stream, unsigned char *map, unsigned long ma
        return git_inflate(stream, 0);
 }
 
+int unpack_sha1_header(git_zstream *stream,
+                      unsigned char *map, unsigned long mapsize,
+                      void *buffer, unsigned long bufsiz)
+{
+       int status = unpack_sha1_short_header(stream, map, mapsize,
+                                             buffer, bufsiz);
+
+       if (status < Z_OK)
+               return status;
+
+       /* Make sure we have the terminating NUL */
+       if (!memchr(buffer, '\0', stream->next_out - (unsigned char *)buffer))
+               return -1;
+       return 0;
+}
+
 static int unpack_sha1_header_to_strbuf(git_zstream *stream, unsigned char *map,
                                        unsigned long mapsize, void *buffer,
                                        unsigned long bufsiz, struct strbuf *header)
 {
        int status;
 
-       status = unpack_sha1_header(stream, map, mapsize, buffer, bufsiz);
+       status = unpack_sha1_short_header(stream, map, mapsize, buffer, bufsiz);
+       if (status < Z_OK)
+               return -1;
 
        /*
         * Check if entire header is unpacked in the first iteration.
@@ -1682,6 +1702,8 @@ static int parse_sha1_header_extended(const char *hdr, struct object_info *oi,
         */
        for (;;) {
                char c = *hdr++;
+               if (!c)
+                       return -1;
                if (c == ' ')
                        break;
                type_len++;
index 3c75d4b9ce717fa92520881ef754485d068a3a60..35da553655bdf7b70519ecf529544796ca8185b5 100644 (file)
@@ -83,8 +83,7 @@ void move_cache_to_base_index(struct index_state *istate)
        si->base->timestamp = istate->timestamp;
        ALLOC_GROW(si->base->cache, istate->cache_nr, si->base->cache_alloc);
        si->base->cache_nr = istate->cache_nr;
-       memcpy(si->base->cache, istate->cache,
-              sizeof(*istate->cache) * istate->cache_nr);
+       COPY_ARRAY(si->base->cache, istate->cache, istate->cache_nr);
        mark_base_index_entries(si->base);
        for (i = 0; i < si->base->cache_nr; i++)
                si->base->cache[i]->ce_flags &= ~CE_UPDATE_IN_BASE;
@@ -141,8 +140,7 @@ void merge_base_index(struct index_state *istate)
        istate->cache       = NULL;
        istate->cache_alloc = 0;
        ALLOC_GROW(istate->cache, istate->cache_nr, istate->cache_alloc);
-       memcpy(istate->cache, si->base->cache,
-              sizeof(*istate->cache) * istate->cache_nr);
+       COPY_ARRAY(istate->cache, si->base->cache, istate->cache_nr);
 
        si->nr_deletions = 0;
        si->nr_replacements = 0;
index 811fcc24d2a8ba56c233ae4e37b7acac29a4a0d8..90feec9db6e80a73bead43967c4d0cc8dea0cc5e 100644 (file)
@@ -337,17 +337,17 @@ static open_method_decl(loose)
        st->u.loose.mapped = map_sha1_file(sha1, &st->u.loose.mapsize);
        if (!st->u.loose.mapped)
                return -1;
-       if (unpack_sha1_header(&st->z,
-                              st->u.loose.mapped,
-                              st->u.loose.mapsize,
-                              st->u.loose.hdr,
-                              sizeof(st->u.loose.hdr)) < 0) {
+       if ((unpack_sha1_header(&st->z,
+                               st->u.loose.mapped,
+                               st->u.loose.mapsize,
+                               st->u.loose.hdr,
+                               sizeof(st->u.loose.hdr)) < 0) ||
+           (parse_sha1_header(st->u.loose.hdr, &st->size) < 0)) {
                git_inflate_end(&st->z);
                munmap(st->u.loose.mapped, st->u.loose.mapsize);
                return -1;
        }
 
-       parse_sha1_header(st->u.loose.hdr, &st->size);
        st->u.loose.hdr_used = strlen(st->u.loose.hdr) + 1;
        st->u.loose.hdr_avail = st->z.total_out;
        st->z_state = z_used;
index 1a5a546230b9d971594af754fa5f11e5decd3cef..45d228ebc81ed13c83d24f90895e9a374af5a87e 100755 (executable)
@@ -7,8 +7,10 @@ test_description='git mailinfo and git mailsplit test'
 
 . ./test-lib.sh
 
+DATA="$TEST_DIRECTORY/t5100"
+
 test_expect_success 'split sample box' \
-       'git mailsplit -o. "$TEST_DIRECTORY"/t5100/sample.mbox >last &&
+       'git mailsplit -o. "$DATA/sample.mbox" >last &&
        last=$(cat last) &&
        echo total is $last &&
        test $(cat last) = 17'
@@ -16,28 +18,28 @@ test_expect_success 'split sample box' \
 check_mailinfo () {
        mail=$1 opt=$2
        mo="$mail$opt"
-       git mailinfo -u $opt msg$mo patch$mo <$mail >info$mo &&
-       test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/msg$mo msg$mo &&
-       test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/patch$mo patch$mo &&
-       test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/info$mo info$mo
+       git mailinfo -u $opt "msg$mo" "patch$mo" <"$mail" >"info$mo" &&
+       test_cmp "$DATA/msg$mo" "msg$mo" &&
+       test_cmp "$DATA/patch$mo" "patch$mo" &&
+       test_cmp "$DATA/info$mo" "info$mo"
 }
 
 
 for mail in 00*
 do
        test_expect_success "mailinfo $mail" '
-               check_mailinfo $mail "" &&
-               if test -f "$TEST_DIRECTORY"/t5100/msg$mail--scissors
+               check_mailinfo "$mail" "" &&
+               if test -f "$DATA/msg$mail--scissors"
                then
-                       check_mailinfo $mail --scissors
+                       check_mailinfo "$mail" --scissors
                fi &&
-               if test -f "$TEST_DIRECTORY"/t5100/msg$mail--no-inbody-headers
+               if test -f "$DATA/msg$mail--no-inbody-headers"
                then
-                       check_mailinfo $mail --no-inbody-headers
+                       check_mailinfo "$mail" --no-inbody-headers
                fi &&
-               if test -f "$TEST_DIRECTORY"/t5100/msg$mail--message-id
+               if test -f "$DATA/msg$mail--message-id"
                then
-                       check_mailinfo $mail --message-id
+                       check_mailinfo "$mail" --message-id
                fi
        '
 done
@@ -45,7 +47,7 @@ done
 
 test_expect_success 'split box with rfc2047 samples' \
        'mkdir rfc2047 &&
-       git mailsplit -orfc2047 "$TEST_DIRECTORY"/t5100/rfc2047-samples.mbox \
+       git mailsplit -orfc2047 "$DATA/rfc2047-samples.mbox" \
          >rfc2047/last &&
        last=$(cat rfc2047/last) &&
        echo total is $last &&
@@ -54,20 +56,20 @@ test_expect_success 'split box with rfc2047 samples' \
 for mail in rfc2047/00*
 do
        test_expect_success "mailinfo $mail" '
-               git mailinfo -u $mail-msg $mail-patch <$mail >$mail-info &&
+               git mailinfo -u "$mail-msg" "$mail-patch" <"$mail" >"$mail-info" &&
                echo msg &&
-               test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/empty $mail-msg &&
+               test_cmp "$DATA/empty" "$mail-msg" &&
                echo patch &&
-               test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/empty $mail-patch &&
+               test_cmp "$DATA/empty" "$mail-patch" &&
                echo info &&
-               test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/rfc2047-info-$(basename $mail) $mail-info
+               test_cmp "$DATA/rfc2047-info-$(basename $mail)" "$mail-info"
        '
 done
 
 test_expect_success 'respect NULs' '
 
-       git mailsplit -d3 -o. "$TEST_DIRECTORY"/t5100/nul-plain &&
-       test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/nul-plain 001 &&
+       git mailsplit -d3 -o. "$DATA/nul-plain" &&
+       test_cmp "$DATA/nul-plain" 001 &&
        (cat 001 | git mailinfo msg patch) &&
        test_line_count = 4 patch
 
@@ -75,52 +77,52 @@ test_expect_success 'respect NULs' '
 
 test_expect_success 'Preserve NULs out of MIME encoded message' '
 
-       git mailsplit -d5 -o. "$TEST_DIRECTORY"/t5100/nul-b64.in &&
-       test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/nul-b64.in 00001 &&
+       git mailsplit -d5 -o. "$DATA/nul-b64.in" &&
+       test_cmp "$DATA/nul-b64.in" 00001 &&
        git mailinfo msg patch <00001 &&
-       test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/nul-b64.expect patch
+       test_cmp "$DATA/nul-b64.expect" patch
 
 '
 
 test_expect_success 'mailinfo on from header without name works' '
 
        mkdir info-from &&
-       git mailsplit -oinfo-from "$TEST_DIRECTORY"/t5100/info-from.in &&
-       test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/info-from.in info-from/0001 &&
+       git mailsplit -oinfo-from "$DATA/info-from.in" &&
+       test_cmp "$DATA/info-from.in" info-from/0001 &&
        git mailinfo info-from/msg info-from/patch \
          <info-from/0001 >info-from/out &&
-       test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/info-from.expect info-from/out
+       test_cmp "$DATA/info-from.expect" info-from/out
 
 '
 
 test_expect_success 'mailinfo finds headers after embedded From line' '
        mkdir embed-from &&
-       git mailsplit -oembed-from "$TEST_DIRECTORY"/t5100/embed-from.in &&
-       test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/embed-from.in embed-from/0001 &&
+       git mailsplit -oembed-from "$DATA/embed-from.in" &&
+       test_cmp "$DATA/embed-from.in" embed-from/0001 &&
        git mailinfo embed-from/msg embed-from/patch \
          <embed-from/0001 >embed-from/out &&
-       test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/embed-from.expect embed-from/out
+       test_cmp "$DATA/embed-from.expect" embed-from/out
 '
 
 test_expect_success 'mailinfo on message with quoted >From' '
        mkdir quoted-from &&
-       git mailsplit -oquoted-from "$TEST_DIRECTORY"/t5100/quoted-from.in &&
-       test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/quoted-from.in quoted-from/0001 &&
+       git mailsplit -oquoted-from "$DATA/quoted-from.in" &&
+       test_cmp "$DATA/quoted-from.in" quoted-from/0001 &&
        git mailinfo quoted-from/msg quoted-from/patch \
          <quoted-from/0001 >quoted-from/out &&
-       test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/quoted-from.expect quoted-from/msg
+       test_cmp "$DATA/quoted-from.expect" quoted-from/msg
 '
 
 test_expect_success 'mailinfo unescapes with --mboxrd' '
        mkdir mboxrd &&
        git mailsplit -omboxrd --mboxrd \
-               "$TEST_DIRECTORY"/t5100/sample.mboxrd >last &&
+               "$DATA/sample.mboxrd" >last &&
        test x"$(cat last)" = x2 &&
        for i in 0001 0002
        do
                git mailinfo mboxrd/msg mboxrd/patch \
                  <mboxrd/$i >mboxrd/out &&
-               test_cmp "$TEST_DIRECTORY"/t5100/${i}mboxrd mboxrd/msg
+               test_cmp "$DATA/${i}mboxrd" mboxrd/msg
        done &&
        sp=" " &&
        echo "From " >expect &&
@@ -142,4 +144,18 @@ test_expect_success 'mailinfo unescapes with --mboxrd' '
        test_cmp expect mboxrd/msg
 '
 
+test_expect_success 'mailinfo handles rfc2822 quoted-string' '
+       mkdir quoted-string &&
+       git mailinfo /dev/null /dev/null <"$DATA/quoted-string.in" \
+               >quoted-string/info &&
+       test_cmp "$DATA/quoted-string.expect" quoted-string/info
+'
+
+test_expect_success 'mailinfo handles rfc2822 comment' '
+       mkdir comment &&
+       git mailinfo /dev/null /dev/null <"$DATA/comment.in" \
+               >comment/info &&
+       test_cmp "$DATA/comment.expect" comment/info
+'
+
 test_done
diff --git a/t/t5100/comment.expect b/t/t5100/comment.expect
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7228177
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+Author: A U Thor (this is (really) a comment (honestly))
+Email: somebody@example.com
+Subject: testing comments
+Date: Sun, 25 May 2008 00:38:18 -0700
+
diff --git a/t/t5100/comment.in b/t/t5100/comment.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c53a192
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+From 1234567890123456789012345678901234567890 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: "A U Thor" <somebody@example.com> (this is \(really\) a comment (honestly))
+Date: Sun, 25 May 2008 00:38:18 -0700
+Subject: [PATCH] testing comments
+
+
+
+---
+patch
diff --git a/t/t5100/quoted-string.expect b/t/t5100/quoted-string.expect
new file mode 100644 (file)
index 0000000..cab1bce
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+Author: Author "The Author" Name
+Email: somebody@example.com
+Subject: testing quoted-pair
+Date: Sun, 25 May 2008 00:38:18 -0700
+
diff --git a/t/t5100/quoted-string.in b/t/t5100/quoted-string.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e2e627a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,9 @@
+From 1234567890123456789012345678901234567890 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: "Author \"The Author\" Name" <somebody@example.com>
+Date: Sun, 25 May 2008 00:38:18 -0700
+Subject: [PATCH] testing quoted-pair
+
+
+
+---
+patch