git-gui: Updated po strings based on current sources
authorShawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
Wed, 10 Oct 2007 08:11:43 +0000 (04:11 -0400)
committerShawn O. Pearce <spearce@spearce.org>
Wed, 10 Oct 2007 08:11:43 +0000 (04:11 -0400)
po/de.po
po/git-gui.pot
po/hu.po
po/it.po
po/ja.po
po/ru.po
po/zh_cn.po
index 60b9ea52dc49cb945ed7b73dd2d673ecd2382f3b..4ba2fbee5131c13df948d0cddf12fc07ce614fb4 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-05 22:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-10 04:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-05 22:27+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-05 22:27+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
@@ -15,33 +15,33 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:631 git-gui.sh:645 git-gui.sh:658 git-gui.sh:740
-#: git-gui.sh:759
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
+#: git-gui.sh:763
 msgid "git-gui: fatal error"
 msgstr "git-gui: Programmfehler"
 
 msgid "git-gui: fatal error"
 msgstr "git-gui: Programmfehler"
 
-#: git-gui.sh:592
+#: git-gui.sh:595
 #, tcl-format
 msgid "Invalid font specified in %s:"
 msgstr "Ungültige Zeichensatz-Angabe in %s:"
 
 #, tcl-format
 msgid "Invalid font specified in %s:"
 msgstr "Ungültige Zeichensatz-Angabe in %s:"
 
-#: git-gui.sh:617
+#: git-gui.sh:620
 msgid "Main Font"
 msgstr "Programmschriftart"
 
 msgid "Main Font"
 msgstr "Programmschriftart"
 
-#: git-gui.sh:618
+#: git-gui.sh:621
 msgid "Diff/Console Font"
 msgstr "Vergleich-Schriftart"
 
 msgid "Diff/Console Font"
 msgstr "Vergleich-Schriftart"
 
-#: git-gui.sh:632
+#: git-gui.sh:635
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr "Git kann im PATH nicht gefunden werden."
 
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr "Git kann im PATH nicht gefunden werden."
 
-#: git-gui.sh:659
+#: git-gui.sh:662
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr "Git Versionsangabe kann nicht erkannt werden:"
 
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr "Git Versionsangabe kann nicht erkannt werden:"
 
-#: git-gui.sh:676
+#: git-gui.sh:680
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
@@ -60,79 +60,81 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Soll angenommen werden, »%s« sei Version 1.5.0?\n"
 
 "\n"
 "Soll angenommen werden, »%s« sei Version 1.5.0?\n"
 
-#: git-gui.sh:849
+#: git-gui.sh:853
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr "Git-Verzeichnis nicht gefunden:"
 
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr "Git-Verzeichnis nicht gefunden:"
 
-#: git-gui.sh:856
+#: git-gui.sh:860
 msgid "Cannot move to top of working directory:"
 msgid "Cannot move to top of working directory:"
-msgstr "Es konnte nicht in das oberste Verzeichnis der Arbeitskopie gewechselt werden:"
+msgstr ""
+"Es konnte nicht in das oberste Verzeichnis der Arbeitskopie gewechselt "
+"werden:"
 
 
-#: git-gui.sh:863
+#: git-gui.sh:867
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr "Unerwartete Struktur des .git Verzeichnis:"
 
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr "Unerwartete Struktur des .git Verzeichnis:"
 
-#: git-gui.sh:868
+#: git-gui.sh:872
 msgid "No working directory"
 msgstr "Kein Arbeitsverzeichnis"
 
 msgid "No working directory"
 msgstr "Kein Arbeitsverzeichnis"
 
-#: git-gui.sh:1015
+#: git-gui.sh:1019
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr "Dateistatus aktualisieren..."
 
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr "Dateistatus aktualisieren..."
 
-#: git-gui.sh:1080
+#: git-gui.sh:1084
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr "Nach geänderten Dateien suchen..."
 
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr "Nach geänderten Dateien suchen..."
 
-#: git-gui.sh:1255 lib/browser.tcl:245
+#: git-gui.sh:1259 lib/browser.tcl:245
 msgid "Ready."
 msgstr "Bereit."
 
 msgid "Ready."
 msgstr "Bereit."
 
-#: git-gui.sh:1521
+#: git-gui.sh:1525
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Unverändert"
 
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Unverändert"
 
-#: git-gui.sh:1523
+#: git-gui.sh:1527
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr "Verändert, nicht bereitgestellt"
 
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr "Verändert, nicht bereitgestellt"
 
-#: git-gui.sh:1524 git-gui.sh:1529
+#: git-gui.sh:1528 git-gui.sh:1533
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen"
 
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen"
 
-#: git-gui.sh:1525 git-gui.sh:1530
+#: git-gui.sh:1529 git-gui.sh:1534
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "Teilweise bereitgestellt zum Eintragen"
 
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "Teilweise bereitgestellt zum Eintragen"
 
-#: git-gui.sh:1526 git-gui.sh:1531
+#: git-gui.sh:1530 git-gui.sh:1535
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen, fehlend"
 
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen, fehlend"
 
-#: git-gui.sh:1528
+#: git-gui.sh:1532
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr "Nicht unter Versionskontrolle, nicht bereitgestellt"
 
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr "Nicht unter Versionskontrolle, nicht bereitgestellt"
 
-#: git-gui.sh:1533
+#: git-gui.sh:1537
 msgid "Missing"
 msgstr "Fehlend"
 
 msgid "Missing"
 msgstr "Fehlend"
 
-#: git-gui.sh:1534
+#: git-gui.sh:1538
 msgid "Staged for removal"
 msgstr "Bereitgestellt zum Löschen"
 
 msgid "Staged for removal"
 msgstr "Bereitgestellt zum Löschen"
 
-#: git-gui.sh:1535
+#: git-gui.sh:1539
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr "Bereitgestellt zum Löschen, trotzdem vorhanden"
 
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr "Bereitgestellt zum Löschen, trotzdem vorhanden"
 
-#: git-gui.sh:1537 git-gui.sh:1538 git-gui.sh:1539 git-gui.sh:1540
+#: git-gui.sh:1541 git-gui.sh:1542 git-gui.sh:1543 git-gui.sh:1544
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr "Konfliktauflösung nötig"
 
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr "Konfliktauflösung nötig"
 
-#: git-gui.sh:1575
+#: git-gui.sh:1579
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr "Gitk wird gestartet... bitte warten."
 
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr "Gitk wird gestartet... bitte warten."
 
-#: git-gui.sh:1584
+#: git-gui.sh:1588
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
@@ -143,291 +145,297 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s existiert nicht"
 
 "\n"
 "%s existiert nicht"
 
-#: git-gui.sh:1784 lib/choose_repository.tcl:64
+#: git-gui.sh:1788 lib/choose_repository.tcl:32
 msgid "Repository"
 msgstr "Projektarchiv"
 
 msgid "Repository"
 msgstr "Projektarchiv"
 
-#: git-gui.sh:1785
+#: git-gui.sh:1789
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: git-gui.sh:1787 lib/choose_rev.tcl:560
+#: git-gui.sh:1791 lib/choose_rev.tcl:560
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
 msgid "Branch"
 msgstr "Zweig"
 
-#: git-gui.sh:1790 lib/choose_rev.tcl:547
+#: git-gui.sh:1794 lib/choose_rev.tcl:547
 msgid "Commit@@noun"
 msgstr "Version"
 
 msgid "Commit@@noun"
 msgstr "Version"
 
-#: git-gui.sh:1793 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+#: git-gui.sh:1797 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
 msgid "Merge"
 msgstr "Zusammenführen"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Zusammenführen"
 
-#: git-gui.sh:1794
-msgid "Fetch"
-msgstr "Anfordern"
-
-#: git-gui.sh:1795 git-gui.sh:2294 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
-msgid "Push"
-msgstr "Ausliefern"
+#: git-gui.sh:1798 lib/choose_rev.tcl:556
+msgid "Remote"
+msgstr "Gegenseite"
 
 
-#: git-gui.sh:1804
+#: git-gui.sh:1807
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "Aktuellen Zweig durchblättern"
 
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "Aktuellen Zweig durchblättern"
 
-#: git-gui.sh:1808
+#: git-gui.sh:1811
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "Einen Zweig durchblättern..."
 
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "Einen Zweig durchblättern..."
 
-#: git-gui.sh:1813
+#: git-gui.sh:1816
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "Aktuellen Zweig darstellen"
 
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "Aktuellen Zweig darstellen"
 
-#: git-gui.sh:1817
+#: git-gui.sh:1820
 msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr "Alle Zweige darstellen"
 
 msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr "Alle Zweige darstellen"
 
-#: git-gui.sh:1824
+#: git-gui.sh:1827
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
 msgstr "Zweig »%s« durchblättern"
 
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
 msgstr "Zweig »%s« durchblättern"
 
-#: git-gui.sh:1826
+#: git-gui.sh:1829
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
 msgstr "Historie von »%s« darstellen"
 
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
 msgstr "Historie von »%s« darstellen"
 
-#: git-gui.sh:1831 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+#: git-gui.sh:1834 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "Datenbankstatistik"
 
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "Datenbankstatistik"
 
-#: git-gui.sh:1834 lib/database.tcl:34
+#: git-gui.sh:1837 lib/database.tcl:34
 msgid "Compress Database"
 msgstr "Datenbank komprimieren"
 
 msgid "Compress Database"
 msgstr "Datenbank komprimieren"
 
-#: git-gui.sh:1837
+#: git-gui.sh:1840
 msgid "Verify Database"
 msgstr "Datenbank überprüfen"
 
 msgid "Verify Database"
 msgstr "Datenbank überprüfen"
 
-#: git-gui.sh:1844 git-gui.sh:1848 git-gui.sh:1852 lib/shortcut.tcl:9
+#: git-gui.sh:1847 git-gui.sh:1851 git-gui.sh:1855 lib/shortcut.tcl:9
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "Desktop-Icon erstellen"
 
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "Desktop-Icon erstellen"
 
-#: git-gui.sh:1857 lib/choose_repository.tcl:68 lib/choose_repository.tcl:132
+#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 lib/choose_repository.tcl:95
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: git-gui.sh:1864
+#: git-gui.sh:1867
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Rückgängig"
 
-#: git-gui.sh:1867
+#: git-gui.sh:1870
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederholen"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Wiederholen"
 
-#: git-gui.sh:1871 git-gui.sh:2358
+#: git-gui.sh:1874 git-gui.sh:2366
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Ausschneiden"
 
-#: git-gui.sh:1874 git-gui.sh:2361 git-gui.sh:2432 git-gui.sh:2504
+#: git-gui.sh:1877 git-gui.sh:2369 git-gui.sh:2440 git-gui.sh:2512
 #: lib/console.tcl:67
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
 #: lib/console.tcl:67
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: git-gui.sh:1877 git-gui.sh:2364
+#: git-gui.sh:1880 git-gui.sh:2372
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: git-gui.sh:1880 git-gui.sh:2367 lib/branch_delete.tcl:26
+#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:2375 lib/branch_delete.tcl:26
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: git-gui.sh:1884 git-gui.sh:2371 git-gui.sh:2508 lib/console.tcl:69
+#: git-gui.sh:1887 git-gui.sh:2379 git-gui.sh:2516 lib/console.tcl:69
 msgid "Select All"
 msgstr "Alle auswählen"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Alle auswählen"
 
-#: git-gui.sh:1893
+#: git-gui.sh:1896
 msgid "Create..."
 msgstr "Erstellen..."
 
 msgid "Create..."
 msgstr "Erstellen..."
 
-#: git-gui.sh:1899
+#: git-gui.sh:1902
 msgid "Checkout..."
 msgstr "Umstellen..."
 
 msgid "Checkout..."
 msgstr "Umstellen..."
 
-#: git-gui.sh:1905
+#: git-gui.sh:1908
 msgid "Rename..."
 msgstr "Umbenennen..."
 
 msgid "Rename..."
 msgstr "Umbenennen..."
 
-#: git-gui.sh:1910 git-gui.sh:2008
+#: git-gui.sh:1913 git-gui.sh:2012
 msgid "Delete..."
 msgstr "Löschen..."
 
 msgid "Delete..."
 msgstr "Löschen..."
 
-#: git-gui.sh:1915
+#: git-gui.sh:1918
 msgid "Reset..."
 msgstr "Zurücksetzen..."
 
 msgid "Reset..."
 msgstr "Zurücksetzen..."
 
-#: git-gui.sh:1927 git-gui.sh:2305
+#: git-gui.sh:1930 git-gui.sh:2313
 msgid "New Commit"
 msgstr "Neue Version"
 
 msgid "New Commit"
 msgstr "Neue Version"
 
-#: git-gui.sh:1935 git-gui.sh:2312
+#: git-gui.sh:1938 git-gui.sh:2320
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "Letzte Version nachbessern"
 
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "Letzte Version nachbessern"
 
-#: git-gui.sh:1944 git-gui.sh:2272 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+#: git-gui.sh:1947 git-gui.sh:2280 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 msgid "Rescan"
 msgstr "Neu laden"
 
 msgid "Rescan"
 msgstr "Neu laden"
 
-#: git-gui.sh:1950
+#: git-gui.sh:1953
 msgid "Stage To Commit"
 msgstr "Zum Eintragen bereitstellen"
 
 msgid "Stage To Commit"
 msgstr "Zum Eintragen bereitstellen"
 
-#: git-gui.sh:1955
+#: git-gui.sh:1958
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
 msgstr "Geänderte Dateien zum Eintragen bereitstellen"
 
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
 msgstr "Geänderte Dateien zum Eintragen bereitstellen"
 
-#: git-gui.sh:1961
+#: git-gui.sh:1964
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen"
 
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen"
 
-#: git-gui.sh:1966 lib/index.tcl:382
+#: git-gui.sh:1969 lib/index.tcl:352
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "Änderungen revidieren"
 
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "Änderungen revidieren"
 
-#: git-gui.sh:1973 git-gui.sh:2284 git-gui.sh:2382
+#: git-gui.sh:1976 git-gui.sh:2292 git-gui.sh:2390
 msgid "Sign Off"
 msgstr "Abzeichnen"
 
 msgid "Sign Off"
 msgstr "Abzeichnen"
 
-#: git-gui.sh:1977 git-gui.sh:2288
+#: git-gui.sh:1980 git-gui.sh:2296
 msgid "Commit@@verb"
 msgstr "Eintragen"
 
 msgid "Commit@@verb"
 msgstr "Eintragen"
 
-#: git-gui.sh:1988
+#: git-gui.sh:1991
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "Lokales Zusammenführen..."
 
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "Lokales Zusammenführen..."
 
-#: git-gui.sh:1993
+#: git-gui.sh:1996
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "Zusammenführen abbrechen..."
 
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "Zusammenführen abbrechen..."
 
-#: git-gui.sh:2005
+#: git-gui.sh:2008
 msgid "Push..."
 msgstr "Ausliefern..."
 
 msgid "Push..."
 msgstr "Ausliefern..."
 
-#: git-gui.sh:2015 lib/choose_repository.tcl:73
+#: git-gui.sh:2019 lib/choose_repository.tcl:41
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
-#: git-gui.sh:2018 git-gui.sh:2036 lib/choose_repository.tcl:76
-#: lib/choose_repository.tcl:82 lib/option.tcl:65
+#: git-gui.sh:2022 git-gui.sh:2044 lib/about.tcl:13
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Über %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Über %s"
 
-#: git-gui.sh:2020 git-gui.sh:2026 git-gui.sh:2550
+#: git-gui.sh:2026
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2034 git-gui.sh:2558
 msgid "Options..."
 msgstr "Optionen..."
 
 msgid "Options..."
 msgstr "Optionen..."
 
-#: git-gui.sh:2032 lib/choose_repository.tcl:79
+#: git-gui.sh:2040 lib/choose_repository.tcl:47
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: git-gui.sh:2073
+#: git-gui.sh:2081
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Online-Dokumentation"
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Online-Dokumentation"
 
-#: git-gui.sh:2157
+#: git-gui.sh:2165
 #, tcl-format
 msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2190
+#: git-gui.sh:2198
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "Aktueller Zweig:"
 
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "Aktueller Zweig:"
 
-#: git-gui.sh:2211
-msgid "Staged Changes (Will Be Committed)"
+#: git-gui.sh:2219
+#, fuzzy
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
 msgstr "Bereitgestellte Änderungen (werden eingetragen)"
 
 msgstr "Bereitgestellte Änderungen (werden eingetragen)"
 
-#: git-gui.sh:2231
-msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
-msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen (werden nicht eingetragen)"
+#: git-gui.sh:2239
+#, fuzzy
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "Geänderte bereitstellen"
 
 
-#: git-gui.sh:2278
+#: git-gui.sh:2286
 msgid "Stage Changed"
 msgstr "Geänderte bereitstellen"
 
 msgid "Stage Changed"
 msgstr "Geänderte bereitstellen"
 
-#: git-gui.sh:2324
+#: git-gui.sh:2302 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr "Ausliefern"
+
+#: git-gui.sh:2332
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr "Beschreibung der ersten Version:"
 
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr "Beschreibung der ersten Version:"
 
-#: git-gui.sh:2325
+#: git-gui.sh:2333
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "Beschreibung der nachgebesserten Version:"
 
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "Beschreibung der nachgebesserten Version:"
 
-#: git-gui.sh:2326
+#: git-gui.sh:2334
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "Beschreibung der nachgebesserten ersten Version:"
 
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "Beschreibung der nachgebesserten ersten Version:"
 
-#: git-gui.sh:2327
+#: git-gui.sh:2335
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "Beschreibung der nachgebesserten Zusammenführungs-Version:"
 
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "Beschreibung der nachgebesserten Zusammenführungs-Version:"
 
-#: git-gui.sh:2328
+#: git-gui.sh:2336
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "Beschreibung der Zusammenführungs-Version:"
 
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "Beschreibung der Zusammenführungs-Version:"
 
-#: git-gui.sh:2329
+#: git-gui.sh:2337
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Versionsbeschreibung:"
 
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Versionsbeschreibung:"
 
-#: git-gui.sh:2374 git-gui.sh:2512 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:2382 git-gui.sh:2520 lib/console.tcl:71
 msgid "Copy All"
 msgstr "Alle kopieren"
 
 msgid "Copy All"
 msgstr "Alle kopieren"
 
-#: git-gui.sh:2398 lib/blame.tcl:104
+#: git-gui.sh:2406 lib/blame.tcl:104
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
 msgid "File:"
 msgstr "Datei:"
 
-#: git-gui.sh:2500
+#: git-gui.sh:2508
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Aktualisieren"
 
-#: git-gui.sh:2521
+#: git-gui.sh:2529
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "Änderung anwenden/umkehren"
 
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "Änderung anwenden/umkehren"
 
-#: git-gui.sh:2527
+#: git-gui.sh:2535
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Schriftgröße verkleinern"
 
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Schriftgröße verkleinern"
 
-#: git-gui.sh:2531
+#: git-gui.sh:2539
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Schriftgröße vergrößern"
 
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Schriftgröße vergrößern"
 
-#: git-gui.sh:2536
+#: git-gui.sh:2544
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "Weniger Kontext anzeigen"
 
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "Weniger Kontext anzeigen"
 
-#: git-gui.sh:2543
+#: git-gui.sh:2551
 msgid "Show More Context"
 msgstr "Mehr Kontext anzeigen"
 
 msgid "Show More Context"
 msgstr "Mehr Kontext anzeigen"
 
-#: git-gui.sh:2557
+#: git-gui.sh:2565
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen"
 
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen"
 
-#: git-gui.sh:2559
+#: git-gui.sh:2567
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "In die Bereitstellung hinzufügen"
 
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "In die Bereitstellung hinzufügen"
 
-#: git-gui.sh:2578
+#: git-gui.sh:2586
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialisieren..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Initialisieren..."
 
-#: git-gui.sh:2669
+#: git-gui.sh:2677
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Possible environment issues exist.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Possible environment issues exist.\n"
@@ -438,14 +446,14 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2699
+#: git-gui.sh:2707
 msgid ""
 "\n"
 "This is due to a known issue with the\n"
 "Tcl binary distributed by Cygwin."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "\n"
 "This is due to a known issue with the\n"
 "Tcl binary distributed by Cygwin."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2704
+#: git-gui.sh:2712
 #, tcl-format
 msgid ""
 "\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -456,6 +464,10 @@ msgid ""
 "~/.gitconfig file.\n"
 msgstr ""
 
 "~/.gitconfig file.\n"
 msgstr ""
 
+#: lib/about.tcl:25
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - eine grafische Oberfläche für Git."
+
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr "Datei-Browser"
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr "Datei-Browser"
@@ -528,7 +540,7 @@ msgstr "Umstellen"
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
 #: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
 #: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
 #: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
 #: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
-#: lib/option.tcl:172 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
+#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
@@ -536,8 +548,7 @@ msgstr "Abbrechen"
 msgid "Revision"
 msgstr "Version"
 
 msgid "Revision"
 msgstr "Version"
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:159
-#: lib/option.tcl:280
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Optionen"
 
@@ -557,7 +568,7 @@ msgstr "Zweig erstellen"
 msgid "Create New Branch"
 msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 
 msgid "Create New Branch"
 msgstr "Neuen Zweig erstellen"
 
-#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:236
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:199
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Erstellen"
 
@@ -710,9 +721,9 @@ msgstr "[Nach oben]"
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr "Dateien des Zweigs durchblättern"
 
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr "Dateien des Zweigs durchblättern"
 
-#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:252
-#: lib/choose_repository.tcl:342 lib/choose_repository.tcl:352
-#: lib/choose_repository.tcl:848
+#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:215
+#: lib/choose_repository.tcl:305 lib/choose_repository.tcl:315
+#: lib/choose_repository.tcl:811
 msgid "Browse"
 msgstr "Blättern"
 
 msgid "Browse"
 msgstr "Blättern"
 
@@ -878,208 +889,209 @@ msgstr ""
 "Dies ist ein Beispieltext.\n"
 "Wenn Ihnen dieser Text gefällt, sollten Sie diese Schriftart wählen."
 
 "Dies ist ein Beispieltext.\n"
 "Wenn Ihnen dieser Text gefällt, sollten Sie diese Schriftart wählen."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:57
+#: lib/choose_repository.tcl:25
 msgid "Git Gui"
 msgstr "Git Gui"
 
 msgid "Git Gui"
 msgstr "Git Gui"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:106 lib/choose_repository.tcl:241
+#: lib/choose_repository.tcl:69 lib/choose_repository.tcl:204
 msgid "Create New Repository"
 msgstr "Neues Projektarchiv"
 
 msgid "Create New Repository"
 msgstr "Neues Projektarchiv"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:111 lib/choose_repository.tcl:328
+#: lib/choose_repository.tcl:74 lib/choose_repository.tcl:291
 msgid "Clone Existing Repository"
 msgstr "Projektarchiv kopieren"
 
 msgid "Clone Existing Repository"
 msgstr "Projektarchiv kopieren"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:116 lib/choose_repository.tcl:837
+#: lib/choose_repository.tcl:79 lib/choose_repository.tcl:800
 msgid "Open Existing Repository"
 msgstr "Projektarchiv öffnen"
 
 msgid "Open Existing Repository"
 msgstr "Projektarchiv öffnen"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:128
+#: lib/choose_repository.tcl:91
 msgid "Next >"
 msgstr "Weiter >"
 
 msgid "Next >"
 msgstr "Weiter >"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:189
+#: lib/choose_repository.tcl:152
 #, tcl-format
 msgid "Location %s already exists."
 msgstr "Projektarchiv »%s« existiert bereits."
 
 #, tcl-format
 msgid "Location %s already exists."
 msgstr "Projektarchiv »%s« existiert bereits."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:195 lib/choose_repository.tcl:202
-#: lib/choose_repository.tcl:209
+#: lib/choose_repository.tcl:158 lib/choose_repository.tcl:165
+#: lib/choose_repository.tcl:172
 #, tcl-format
 msgid "Failed to create repository %s:"
 msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht erstellt werden:"
 
 #, tcl-format
 msgid "Failed to create repository %s:"
 msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht erstellt werden:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:246 lib/choose_repository.tcl:346
+#: lib/choose_repository.tcl:209 lib/choose_repository.tcl:309
 msgid "Directory:"
 msgstr "Verzeichnis:"
 
 msgid "Directory:"
 msgstr "Verzeichnis:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:275 lib/choose_repository.tcl:400
-#: lib/choose_repository.tcl:871
+#: lib/choose_repository.tcl:238 lib/choose_repository.tcl:363
+#: lib/choose_repository.tcl:834
 msgid "Git Repository"
 msgstr "Git Projektarchiv"
 
 msgid "Git Repository"
 msgstr "Git Projektarchiv"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:290 lib/choose_repository.tcl:297
+#: lib/choose_repository.tcl:253 lib/choose_repository.tcl:260
 #, tcl-format
 msgid "Directory %s already exists."
 msgstr "Verzeichnis »%s« existiert bereits."
 
 #, tcl-format
 msgid "Directory %s already exists."
 msgstr "Verzeichnis »%s« existiert bereits."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:302
+#: lib/choose_repository.tcl:265
 #, tcl-format
 msgid "File %s already exists."
 msgstr "Datei »%s« existiert bereits."
 
 #, tcl-format
 msgid "File %s already exists."
 msgstr "Datei »%s« existiert bereits."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:323
+#: lib/choose_repository.tcl:286
 msgid "Clone"
 msgstr "Kopieren"
 
 msgid "Clone"
 msgstr "Kopieren"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:336
+#: lib/choose_repository.tcl:299
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
 msgid "URL:"
 msgstr "URL:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:356
+#: lib/choose_repository.tcl:319
 msgid "Clone Type:"
 msgstr "Art der Kopie:"
 
 msgid "Clone Type:"
 msgstr "Art der Kopie:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:362
+#: lib/choose_repository.tcl:325
 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
 msgstr ""
 
 msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:368
+#: lib/choose_repository.tcl:331
 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
 msgstr ""
 
 msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:374
+#: lib/choose_repository.tcl:337
 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
 msgstr ""
 
 msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:406 lib/choose_repository.tcl:455
-#: lib/choose_repository.tcl:597 lib/choose_repository.tcl:667
-#: lib/choose_repository.tcl:877 lib/choose_repository.tcl:885
+#: lib/choose_repository.tcl:369 lib/choose_repository.tcl:418
+#: lib/choose_repository.tcl:560 lib/choose_repository.tcl:630
+#: lib/choose_repository.tcl:840 lib/choose_repository.tcl:848
 #, tcl-format
 msgid "Not a Git repository: %s"
 msgstr "Kein Git-Projektarchiv in »%s« gefunden."
 
 #, tcl-format
 msgid "Not a Git repository: %s"
 msgstr "Kein Git-Projektarchiv in »%s« gefunden."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:442
+#: lib/choose_repository.tcl:405
 msgid "Standard only available for local repository."
 msgstr ""
 
 msgid "Standard only available for local repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:446
+#: lib/choose_repository.tcl:409
 msgid "Shared only available for local repository."
 msgstr ""
 
 msgid "Shared only available for local repository."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:476
+#: lib/choose_repository.tcl:439
 msgid "Failed to configure origin"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to configure origin"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:488
+#: lib/choose_repository.tcl:451
 msgid "Counting objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Counting objects"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:489
+#: lib/choose_repository.tcl:452
 msgid "buckets"
 msgstr ""
 
 msgid "buckets"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:513
+#: lib/choose_repository.tcl:476
 #, tcl-format
 msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:549
+#: lib/choose_repository.tcl:512
 #, tcl-format
 msgid "Nothing to clone from %s."
 msgstr "Von »%s« konnte nichts kopiert werden."
 
 #, tcl-format
 msgid "Nothing to clone from %s."
 msgstr "Von »%s« konnte nichts kopiert werden."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:551 lib/choose_repository.tcl:765
-#: lib/choose_repository.tcl:777
+#: lib/choose_repository.tcl:514 lib/choose_repository.tcl:728
+#: lib/choose_repository.tcl:740
 msgid "The 'master' branch has not been initialized."
 msgstr ""
 
 msgid "The 'master' branch has not been initialized."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:564
+#: lib/choose_repository.tcl:527
 msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
 msgstr ""
 
 msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:576
+#: lib/choose_repository.tcl:539
 #, tcl-format
 msgid "Cloning from %s"
 msgstr "Kopieren von »%s«"
 
 #, tcl-format
 msgid "Cloning from %s"
 msgstr "Kopieren von »%s«"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:607
+#: lib/choose_repository.tcl:570
 msgid "Copying objects"
 msgstr "Objektdatenbank kopieren"
 
 msgid "Copying objects"
 msgstr "Objektdatenbank kopieren"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:608
+#: lib/choose_repository.tcl:571
 msgid "KiB"
 msgstr "KB"
 
 msgid "KiB"
 msgstr "KB"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:632
+#: lib/choose_repository.tcl:595
 #, tcl-format
 msgid "Unable to copy object: %s"
 msgstr "Objekt kann nicht kopiert werden: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Unable to copy object: %s"
 msgstr "Objekt kann nicht kopiert werden: %s"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:642
+#: lib/choose_repository.tcl:605
 msgid "Linking objects"
 msgstr "Objekte verlinken"
 
 msgid "Linking objects"
 msgstr "Objekte verlinken"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:643
+#: lib/choose_repository.tcl:606
 msgid "objects"
 msgstr "Objekte"
 
 msgid "objects"
 msgstr "Objekte"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:651
+#: lib/choose_repository.tcl:614
 #, tcl-format
 msgid "Unable to hardlink object: %s"
 msgstr "Objekt kann nicht hartverlinkt werden: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Unable to hardlink object: %s"
 msgstr "Objekt kann nicht hartverlinkt werden: %s"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:706
+#: lib/choose_repository.tcl:669
 msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:717
+#: lib/choose_repository.tcl:680
 msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:741
+#: lib/choose_repository.tcl:704
 msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:750
+#: lib/choose_repository.tcl:713
 #, tcl-format
 msgid "Unable to cleanup %s"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Unable to cleanup %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:756
+#: lib/choose_repository.tcl:719
 msgid "Clone failed."
 msgstr "Kopieren fehlgeschlagen."
 
 msgid "Clone failed."
 msgstr "Kopieren fehlgeschlagen."
 
-#: lib/choose_repository.tcl:763
+#: lib/choose_repository.tcl:726
 msgid "No default branch obtained."
 msgstr ""
 
 msgid "No default branch obtained."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:774
+#: lib/choose_repository.tcl:737
 #, tcl-format
 msgid "Cannot resolve %s as a commit."
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Cannot resolve %s as a commit."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:786
+#: lib/choose_repository.tcl:749
 msgid "Creating working directory"
 msgstr "Arbeitskopie erstellen"
 
 msgid "Creating working directory"
 msgstr "Arbeitskopie erstellen"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:787
+#: lib/choose_repository.tcl:750 lib/index.tcl:15 lib/index.tcl:80
+#: lib/index.tcl:149
 msgid "files"
 msgstr "Dateien"
 
 msgid "files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:816
+#: lib/choose_repository.tcl:779
 msgid "Initial file checkout failed."
 msgstr ""
 
 msgid "Initial file checkout failed."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_repository.tcl:832
+#: lib/choose_repository.tcl:795
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:842
+#: lib/choose_repository.tcl:805
 msgid "Repository:"
 msgstr "Projektarchiv:"
 
 msgid "Repository:"
 msgstr "Projektarchiv:"
 
-#: lib/choose_repository.tcl:891
+#: lib/choose_repository.tcl:854
 #, tcl-format
 msgid "Failed to open repository %s:"
 msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht geöffnet werden."
 #, tcl-format
 msgid "Failed to open repository %s:"
 msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht geöffnet werden."
@@ -1121,10 +1133,6 @@ msgstr "Versions-Ausdruck ist leer."
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualisiert"
 
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualisiert"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:556
-msgid "Remote"
-msgstr "Gegenseite"
-
 #: lib/choose_rev.tcl:558
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 #: lib/choose_rev.tcl:558
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
@@ -1344,7 +1352,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dieses Projektarchiv enthält ungefähr %i nicht verknüpfte Objekte.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Dieses Projektarchiv enthält ungefähr %i nicht verknüpfte Objekte.\n"
 "\n"
-"Für eine optimale Performance wird empfohlen, die Datenbank des Projektarchivs zu komprimieren, sobald mehr als %i nicht verknüpfte Objekte vorliegen.\n"
+"Für eine optimale Performance wird empfohlen, die Datenbank des "
+"Projektarchivs zu komprimieren, sobald mehr als %i nicht verknüpfte Objekte "
+"vorliegen.\n"
 "\n"
 "Soll die Datenbank jetzt komprimiert werden?"
 
 "\n"
 "Soll die Datenbank jetzt komprimiert werden?"
 
@@ -1422,32 +1432,32 @@ msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr ""
 "Sie müssen die obigen Fehler zuerst beheben, bevor Sie eintragen können."
 
 msgstr ""
 "Sie müssen die obigen Fehler zuerst beheben, bevor Sie eintragen können."
 
-#: lib/index.tcl:271
+#: lib/index.tcl:241
 #, tcl-format
 msgid "Unstaging %s from commit"
 msgstr "Datei »%s« aus der Bereitstellung herausnehmen"
 
 #, tcl-format
 msgid "Unstaging %s from commit"
 msgstr "Datei »%s« aus der Bereitstellung herausnehmen"
 
-#: lib/index.tcl:315
+#: lib/index.tcl:285
 #, tcl-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "»%s« hinzufügen..."
 
 #, tcl-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "»%s« hinzufügen..."
 
-#: lib/index.tcl:370
+#: lib/index.tcl:340
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr "Änderungen in Datei »%s« revidieren?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr "Änderungen in Datei »%s« revidieren?"
 
-#: lib/index.tcl:372
+#: lib/index.tcl:342
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr "Änderungen in den gewählten %i Dateien revidieren?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr "Änderungen in den gewählten %i Dateien revidieren?"
 
-#: lib/index.tcl:378
+#: lib/index.tcl:348
 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 msgstr ""
 "Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Revidieren verloren gehen."
 
 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 msgstr ""
 "Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Revidieren verloren gehen."
 
-#: lib/index.tcl:381
+#: lib/index.tcl:351
 msgid "Do Nothing"
 msgstr "Nichts tun"
 
 msgid "Do Nothing"
 msgstr "Nichts tun"
 
@@ -1591,84 +1601,99 @@ msgstr "Abbruch fehlgeschlagen."
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr "Abbruch durchgeführt. Bereit."
 
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr "Abbruch durchgeführt. Bereit."
 
-#: lib/option.tcl:77
-msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
-msgstr "git-gui - eine grafische Oberfläche für Git."
-
-#: lib/option.tcl:164
+#: lib/option.tcl:82
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen"
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen"
 
-#: lib/option.tcl:168
+#: lib/option.tcl:86
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: lib/option.tcl:178
+#: lib/option.tcl:96
 #, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr "Projektarchiv %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr "Projektarchiv %s"
 
-#: lib/option.tcl:179
+#: lib/option.tcl:97
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr "Global (Alle Projektarchive)"
 
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr "Global (Alle Projektarchive)"
 
-#: lib/option.tcl:185
+#: lib/option.tcl:103
 msgid "User Name"
 msgstr "Benutzername"
 
 msgid "User Name"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: lib/option.tcl:186
+#: lib/option.tcl:104
 msgid "Email Address"
 msgstr "E-Mail-Adresse"
 
 msgid "Email Address"
 msgstr "E-Mail-Adresse"
 
-#: lib/option.tcl:188
+#: lib/option.tcl:106
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr "Zusammenführungs-Versionen zusammenfassen"
 
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr "Zusammenführungs-Versionen zusammenfassen"
 
-#: lib/option.tcl:189
+#: lib/option.tcl:107
 msgid "Merge Verbosity"
 msgstr "Ausführlichkeit der Zusammenführen-Meldungen"
 
 msgid "Merge Verbosity"
 msgstr "Ausführlichkeit der Zusammenführen-Meldungen"
 
-#: lib/option.tcl:190
+#: lib/option.tcl:108
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr "Vergleichsstatistik nach Zusammenführen anzeigen"
 
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr "Vergleichsstatistik nach Zusammenführen anzeigen"
 
-#: lib/option.tcl:192
+#: lib/option.tcl:110
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr "Auf Dateiänderungsdatum verlassen"
 
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr "Auf Dateiänderungsdatum verlassen"
 
-#: lib/option.tcl:193
+#: lib/option.tcl:111
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr "Übernahmezweige löschen während Anforderung"
 
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr "Übernahmezweige löschen während Anforderung"
 
-#: lib/option.tcl:194
+#: lib/option.tcl:112
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr "Passend zu Übernahmezweig"
 
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr "Passend zu Übernahmezweig"
 
-#: lib/option.tcl:195
+#: lib/option.tcl:113
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich"
 
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich"
 
-#: lib/option.tcl:196
+#: lib/option.tcl:114
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr "Namensvorschlag für neue Zweige"
 
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr "Namensvorschlag für neue Zweige"
 
-#: lib/option.tcl:258
+#: lib/option.tcl:176
 msgid "Change Font"
 msgstr "Schriftart ändern"
 
 msgid "Change Font"
 msgstr "Schriftart ändern"
 
-#: lib/option.tcl:262
+#: lib/option.tcl:180
 #, tcl-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "%s wählen"
 
 #, tcl-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "%s wählen"
 
-#: lib/option.tcl:268
+#: lib/option.tcl:186
 msgid "pt."
 msgstr "pt."
 
 msgid "pt."
 msgstr "pt."
 
-#: lib/option.tcl:311
+#: lib/option.tcl:200
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:235
 msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr "Optionen konnten nicht gespeichert werden:"
 
 msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr "Optionen konnten nicht gespeichert werden:"
 
+#: lib/remote.tcl:165
+#, fuzzy
+msgid "Prune from"
+msgstr "Löschen von »%s«"
+
+#: lib/remote.tcl:170
+#, fuzzy
+msgid "Fetch from"
+msgstr "Von »%s« anfordern"
+
+#: lib/remote.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "Push to"
+msgstr "Nach »%s« ausliefern"
+
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr "Zweig im Projektarchiv der Gegenseite löschen"
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr "Zweig im Projektarchiv der Gegenseite löschen"
@@ -1755,21 +1780,6 @@ msgstr "Kein Projektarchiv ausgewählt."
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr "»%s« laden..."
 
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr "»%s« laden..."
 
-#: lib/remote.tcl:162
-#, tcl-format
-msgid "Fetch from %s"
-msgstr "Von »%s« anfordern"
-
-#: lib/remote.tcl:172
-#, tcl-format
-msgid "Prune from %s"
-msgstr "Löschen von »%s«"
-
-#: lib/remote.tcl:206
-#, tcl-format
-msgid "Push to %s"
-msgstr "Nach »%s« ausliefern"
-
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Scripts:"
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr "Fehler beim Schreiben des Scripts:"
@@ -1836,7 +1846,8 @@ msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
 
 #: lib/transport.tcl:160
 msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
 
 #: lib/transport.tcl:160
 msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
-msgstr "Überschreiben von existierenden Zweigen erzwingen (könnte Änderungen löschen)"
+msgstr ""
+"Überschreiben von existierenden Zweigen erzwingen (könnte Änderungen löschen)"
 
 #: lib/transport.tcl:164
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 
 #: lib/transport.tcl:164
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
@@ -1845,3 +1856,9 @@ msgstr "Kompaktes Datenformat benutzen (für langsame Netzverbindungen)"
 #: lib/transport.tcl:168
 msgid "Include tags"
 msgstr "Mit Markierungen übertragen"
 #: lib/transport.tcl:168
 msgid "Include tags"
 msgstr "Mit Markierungen übertragen"
+
+#~ msgid "Fetch"
+#~ msgstr "Anfordern"
+
+#~ msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
+#~ msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen (werden nicht eingetragen)"
index b35230257241095eacad27f9666aa7552b85714b..00f0f5922a9f6b01730158a33213220557a48f0c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-11 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-10 04:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,15 +16,33 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: git-gui.sh:531
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
+#: git-gui.sh:763
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:595
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:620
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:621
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:635
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:550
+#: git-gui.sh:662
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:567
+#: git-gui.sh:680
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
@@ -36,79 +54,79 @@ msgid ""
 "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
 msgstr ""
 
 "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:689
-msgid "Cannot find the git directory:"
+#: git-gui.sh:853
+msgid "Git directory not found:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:697
-msgid "Git directory not found:"
+#: git-gui.sh:860
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:703
+#: git-gui.sh:867
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:708
+#: git-gui.sh:872
 msgid "No working directory"
 msgstr ""
 
 msgid "No working directory"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:854
+#: git-gui.sh:1019
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr ""
 
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:891
+#: git-gui.sh:1084
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1057 lib/browser.tcl:247
+#: git-gui.sh:1259 lib/browser.tcl:245
 msgid "Ready."
 msgstr ""
 
 msgid "Ready."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1322
+#: git-gui.sh:1525
 msgid "Unmodified"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmodified"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1324
+#: git-gui.sh:1527
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr ""
 
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1325 git-gui.sh:1330
+#: git-gui.sh:1528 git-gui.sh:1533
 msgid "Staged for commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Staged for commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1326 git-gui.sh:1331
+#: git-gui.sh:1529 git-gui.sh:1534
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1327 git-gui.sh:1332
+#: git-gui.sh:1530 git-gui.sh:1535
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr ""
 
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1329
+#: git-gui.sh:1532
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr ""
 
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1334
+#: git-gui.sh:1537
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1335
+#: git-gui.sh:1538
 msgid "Staged for removal"
 msgstr ""
 
 msgid "Staged for removal"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1336
+#: git-gui.sh:1539
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr ""
 
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1338 git-gui.sh:1339 git-gui.sh:1340 git-gui.sh:1341
+#: git-gui.sh:1541 git-gui.sh:1542 git-gui.sh:1543 git-gui.sh:1544
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1383
+#: git-gui.sh:1579
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1392
+#: git-gui.sh:1588
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
@@ -116,293 +134,327 @@ msgid ""
 "%s does not exist"
 msgstr ""
 
 "%s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1609
-#, tcl-format
-msgid "Invalid font specified in gui.%s:"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:1634
-msgid "Main Font"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:1635
-msgid "Diff/Console Font"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:1649
+#: git-gui.sh:1788 lib/choose_repository.tcl:32
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Repository"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1650
+#: git-gui.sh:1789
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1652
+#: git-gui.sh:1791 lib/choose_rev.tcl:560
 msgid "Branch"
 msgstr ""
 
 msgid "Branch"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1655 git-gui.sh:1842 git-gui.sh:2152
-msgid "Commit"
+#: git-gui.sh:1794 lib/choose_rev.tcl:547
+msgid "Commit@@noun"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1658 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+#: git-gui.sh:1797 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1659
-msgid "Fetch"
+#: git-gui.sh:1798 lib/choose_rev.tcl:556
+msgid "Remote"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1660 git-gui.sh:2158 lib/transport.tcl:88 lib/transport.tcl:172
-msgid "Push"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:1669
+#: git-gui.sh:1807
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1673
+#: git-gui.sh:1811
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr ""
 
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1678
+#: git-gui.sh:1816
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr ""
 
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1682
+#: git-gui.sh:1820
 msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr ""
 
 msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1689
+#: git-gui.sh:1827
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1691
+#: git-gui.sh:1829
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1696 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+#: git-gui.sh:1834 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 msgid "Database Statistics"
 msgstr ""
 
 msgid "Database Statistics"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1699 lib/database.tcl:34
+#: git-gui.sh:1837 lib/database.tcl:34
 msgid "Compress Database"
 msgstr ""
 
 msgid "Compress Database"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1702
+#: git-gui.sh:1840
 msgid "Verify Database"
 msgstr ""
 
 msgid "Verify Database"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1709 git-gui.sh:1713 git-gui.sh:1717 lib/shortcut.tcl:9
+#: git-gui.sh:1847 git-gui.sh:1851 git-gui.sh:1855 lib/shortcut.tcl:9
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr ""
 
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1722
+#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 lib/choose_repository.tcl:95
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1729
+#: git-gui.sh:1867
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
 msgid "Undo"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1732
+#: git-gui.sh:1870
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
 msgid "Redo"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1736 git-gui.sh:2222
+#: git-gui.sh:1874 git-gui.sh:2366
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
 msgid "Cut"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1739 git-gui.sh:2225 git-gui.sh:2296 git-gui.sh:2368
-#: lib/console.tcl:69
+#: git-gui.sh:1877 git-gui.sh:2369 git-gui.sh:2440 git-gui.sh:2512
+#: lib/console.tcl:67
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1742 git-gui.sh:2228
+#: git-gui.sh:1880 git-gui.sh:2372
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1745 git-gui.sh:2231 lib/branch_delete.tcl:26
+#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:2375 lib/branch_delete.tcl:26
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1749 git-gui.sh:2235 git-gui.sh:2372 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:1887 git-gui.sh:2379 git-gui.sh:2516 lib/console.tcl:69
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1758
+#: git-gui.sh:1896
 msgid "Create..."
 msgstr ""
 
 msgid "Create..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1764
+#: git-gui.sh:1902
 msgid "Checkout..."
 msgstr ""
 
 msgid "Checkout..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1770
+#: git-gui.sh:1908
 msgid "Rename..."
 msgstr ""
 
 msgid "Rename..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1775 git-gui.sh:1873
+#: git-gui.sh:1913 git-gui.sh:2012
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
 
 msgid "Delete..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1780
+#: git-gui.sh:1918
 msgid "Reset..."
 msgstr ""
 
 msgid "Reset..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1792 git-gui.sh:2169
+#: git-gui.sh:1930 git-gui.sh:2313
 msgid "New Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "New Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1800 git-gui.sh:2176
+#: git-gui.sh:1938 git-gui.sh:2320
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1809 git-gui.sh:2136 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+#: git-gui.sh:1947 git-gui.sh:2280 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 msgid "Rescan"
 msgstr ""
 
 msgid "Rescan"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1815
+#: git-gui.sh:1953
 msgid "Stage To Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Stage To Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1820
+#: git-gui.sh:1958
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1826
+#: git-gui.sh:1964
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1831 lib/index.tcl:376
+#: git-gui.sh:1969 lib/index.tcl:352
 msgid "Revert Changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Revert Changes"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:2148 git-gui.sh:2246
+#: git-gui.sh:1976 git-gui.sh:2292 git-gui.sh:2390
 msgid "Sign Off"
 msgstr ""
 
 msgid "Sign Off"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1853
+#: git-gui.sh:1980 git-gui.sh:2296
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1991
 msgid "Local Merge..."
 msgstr ""
 
 msgid "Local Merge..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1858
+#: git-gui.sh:1996
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr ""
 
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1870
+#: git-gui.sh:2008
 msgid "Push..."
 msgstr ""
 
 msgid "Push..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1880
+#: git-gui.sh:2019 lib/choose_repository.tcl:41
 msgid "Apple"
 msgstr ""
 
 msgid "Apple"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:1901 lib/option.tcl:65
+#: git-gui.sh:2022 git-gui.sh:2044 lib/about.tcl:13
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1885 git-gui.sh:1891 git-gui.sh:2414
+#: git-gui.sh:2026
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2034 git-gui.sh:2558
 msgid "Options..."
 msgstr ""
 
 msgid "Options..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1897
+#: git-gui.sh:2040 lib/choose_repository.tcl:47
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1938
+#: git-gui.sh:2081
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2054
+#: git-gui.sh:2165
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2198
 msgid "Current Branch:"
 msgstr ""
 
 msgid "Current Branch:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2075
-msgid "Staged Changes (Will Be Committed)"
+#: git-gui.sh:2219
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2095
-msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
+#: git-gui.sh:2239
+msgid "Unstaged Changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2142
+#: git-gui.sh:2286
 msgid "Stage Changed"
 msgstr ""
 
 msgid "Stage Changed"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2188
+#: git-gui.sh:2302 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2332
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr ""
 
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2189
+#: git-gui.sh:2333
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr ""
 
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2190
+#: git-gui.sh:2334
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr ""
 
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2191
+#: git-gui.sh:2335
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr ""
 
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2192
+#: git-gui.sh:2336
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2193
+#: git-gui.sh:2337
 msgid "Commit Message:"
 msgstr ""
 
 msgid "Commit Message:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2238 git-gui.sh:2376 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:2382 git-gui.sh:2520 lib/console.tcl:71
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
 msgid "Copy All"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2262 lib/blame.tcl:104
+#: git-gui.sh:2406 lib/blame.tcl:104
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2364
+#: git-gui.sh:2508
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
 msgid "Refresh"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2385
+#: git-gui.sh:2529
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr ""
 
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2391
+#: git-gui.sh:2535
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2395
+#: git-gui.sh:2539
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr ""
 
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2400
+#: git-gui.sh:2544
 msgid "Show Less Context"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Less Context"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2407
+#: git-gui.sh:2551
 msgid "Show More Context"
 msgstr ""
 
 msgid "Show More Context"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2422
+#: git-gui.sh:2565
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2426 git-gui.sh:2430
+#: git-gui.sh:2567
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr ""
 
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2440
+#: git-gui.sh:2586
 msgid "Initializing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr ""
 
+#: git-gui.sh:2677
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2707
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2712
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/about.tcl:25
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr ""
+
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr ""
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr ""
@@ -420,6 +472,50 @@ msgstr ""
 msgid "Reading %s..."
 msgstr ""
 
 msgid "Reading %s..."
 msgstr ""
 
+#: lib/blame.tcl:473
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:493
+msgid "lines annotated"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:674
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:677
+msgid "Annotation complete."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:731
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:787
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:791
+msgid "Committer:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:796
+msgid "Original File:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Originally By:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:916
+msgid "In File:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:921
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr ""
+
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 msgid "Checkout Branch"
 msgstr ""
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 msgid "Checkout Branch"
 msgstr ""
@@ -429,18 +525,17 @@ msgid "Checkout"
 msgstr ""
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
 msgstr ""
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
-#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:283
-#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/merge.tcl:172 lib/option.tcl:172
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:92
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
+#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:288
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286
 msgid "Revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:159
-#: lib/option.tcl:274
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Options"
 msgstr ""
 
@@ -460,7 +555,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create New Branch"
 msgstr ""
 
 msgid "Create New Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_create.tcl:31
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:199
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
@@ -595,20 +690,22 @@ msgstr ""
 msgid "File Browser"
 msgstr ""
 
 msgid "File Browser"
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:127 lib/browser.tcl:144
+#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:188
+#: lib/browser.tcl:186
 msgid "[Up To Parent]"
 msgstr ""
 
 msgid "[Up To Parent]"
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:268 lib/browser.tcl:274
+#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:279
+#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:215
+#: lib/choose_repository.tcl:305 lib/choose_repository.tcl:315
+#: lib/choose_repository.tcl:811
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
@@ -617,7 +714,12 @@ msgstr ""
 msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/checkout_op.tcl:127
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -659,6 +761,11 @@ msgid ""
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 
+#: lib/checkout_op.tcl:322
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr ""
+
 #: lib/checkout_op.tcl:353
 #, tcl-format
 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
 #: lib/checkout_op.tcl:353
 #, tcl-format
 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
@@ -681,6 +788,11 @@ msgid ""
 "Checkout'."
 msgstr ""
 
 "Checkout'."
 msgstr ""
 
+#: lib/checkout_op.tcl:446
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr ""
+
 #: lib/checkout_op.tcl:478
 #, tcl-format
 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
 #: lib/checkout_op.tcl:478
 #, tcl-format
 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
@@ -710,6 +822,235 @@ msgid ""
 "This should not have occurred.  %s will now close and give up."
 msgstr ""
 
 "This should not have occurred.  %s will now close and give up."
 msgstr ""
 
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:73
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:90
+msgid "Font Example"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:101
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:25
+msgid "Git Gui"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:69 lib/choose_repository.tcl:204
+msgid "Create New Repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:74 lib/choose_repository.tcl:291
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:79 lib/choose_repository.tcl:800
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:91
+msgid "Next >"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:152
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:158 lib/choose_repository.tcl:165
+#: lib/choose_repository.tcl:172
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:209 lib/choose_repository.tcl:309
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:238 lib/choose_repository.tcl:363
+#: lib/choose_repository.tcl:834
+msgid "Git Repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:253 lib/choose_repository.tcl:260
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:265
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:286
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:299
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:319
+msgid "Clone Type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:325
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:331
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:337
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:369 lib/choose_repository.tcl:418
+#: lib/choose_repository.tcl:560 lib/choose_repository.tcl:630
+#: lib/choose_repository.tcl:840 lib/choose_repository.tcl:848
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:405
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:409
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:439
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:451
+msgid "Counting objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:452
+msgid "buckets"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:476
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:512
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514 lib/choose_repository.tcl:728
+#: lib/choose_repository.tcl:740
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:527
+msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:539
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:570
+msgid "Copying objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:571
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:595
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:605
+msgid "Linking objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:606
+msgid "objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:614
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:669
+msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:680
+msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:704
+msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:713
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:719
+msgid "Clone failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:726
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:737
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:749
+msgid "Creating working directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:750 lib/index.tcl:15 lib/index.tcl:80
+#: lib/index.tcl:149
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:779
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:795
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:805
+msgid "Repository:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:854
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr ""
+
 #: lib/choose_rev.tcl:53
 msgid "This Detached Checkout"
 msgstr ""
 #: lib/choose_rev.tcl:53
 msgid "This Detached Checkout"
 msgstr ""
@@ -726,7 +1067,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tracking Branch"
 msgstr ""
 
 msgid "Tracking Branch"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:84
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
@@ -743,6 +1084,14 @@ msgstr ""
 msgid "Revision expression is empty."
 msgstr ""
 
 msgid "Revision expression is empty."
 msgstr ""
 
+#: lib/choose_rev.tcl:530
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:558
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
 "There is nothing to amend.\n"
 #: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
 "There is nothing to amend.\n"
@@ -821,6 +1170,11 @@ msgstr ""
 msgid "write-tree failed:"
 msgstr ""
 
 msgid "write-tree failed:"
 msgstr ""
 
+#: lib/commit.tcl:275
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:279
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 #: lib/commit.tcl:279
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
@@ -834,6 +1188,11 @@ msgstr ""
 msgid "No changes to commit."
 msgstr ""
 
 msgid "No changes to commit."
 msgstr ""
 
+#: lib/commit.tcl:303
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:317
 msgid "commit-tree failed:"
 msgstr ""
 #: lib/commit.tcl:317
 msgid "commit-tree failed:"
 msgstr ""
@@ -847,15 +1206,15 @@ msgstr ""
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/console.tcl:55
+#: lib/console.tcl:57
 msgid "Working... please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Working... please wait..."
 msgstr ""
 
-#: lib/console.tcl:184
+#: lib/console.tcl:183
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: lib/console.tcl:194
+#: lib/console.tcl:196
 msgid "Error: Command Failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Error: Command Failed"
 msgstr ""
 
@@ -895,6 +1254,22 @@ msgstr ""
 msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr ""
 
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/diff.tcl:42
 #, tcl-format
 msgid ""
 #: lib/diff.tcl:42
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -909,19 +1284,37 @@ msgid ""
 "the same state."
 msgstr ""
 
 "the same state."
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:97
+#: lib/diff.tcl:81
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:115
 msgid "Error loading file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Error loading file:"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:162
+#: lib/diff.tcl:122
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:134
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:185
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr ""
 
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:278
+#: lib/diff.tcl:302
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:285
+#: lib/diff.tcl:309
 msgid "Failed to stage selected hunk."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to stage selected hunk."
 msgstr ""
 
@@ -937,21 +1330,31 @@ msgstr ""
 msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr ""
 
 msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:364
+#: lib/index.tcl:241
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:285
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:340
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:366
+#: lib/index.tcl:342
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:372
+#: lib/index.tcl:348
 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 msgstr ""
 
 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:375
+#: lib/index.tcl:351
 msgid "Do Nothing"
 msgstr ""
 
 msgid "Do Nothing"
 msgstr ""
 
@@ -1058,71 +1461,96 @@ msgstr ""
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr ""
 
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:77
-msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
-msgstr ""
-
-#: lib/option.tcl:164
+#: lib/option.tcl:82
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:168
+#: lib/option.tcl:86
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:178
+#: lib/option.tcl:96
 #, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:179
+#: lib/option.tcl:97
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr ""
 
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:185
+#: lib/option.tcl:103
 msgid "User Name"
 msgstr ""
 
 msgid "User Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:186
+#: lib/option.tcl:104
 msgid "Email Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Email Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:188
+#: lib/option.tcl:106
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr ""
 
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:189
+#: lib/option.tcl:107
 msgid "Merge Verbosity"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge Verbosity"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:190
+#: lib/option.tcl:108
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:192
+#: lib/option.tcl:110
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr ""
 
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:193
+#: lib/option.tcl:111
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr ""
 
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:194
+#: lib/option.tcl:112
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr ""
 
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:195
+#: lib/option.tcl:113
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:196
+#: lib/option.tcl:114
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr ""
 
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:305
+#: lib/option.tcl:176
+msgid "Change Font"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:180
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:186
+msgid "pt."
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:200
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:235
 msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr ""
 
+#: lib/remote.tcl:165
+msgid "Prune from"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote.tcl:170
+msgid "Fetch from"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote.tcl:213
+msgid "Push to"
+msgstr ""
+
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr ""
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr ""
@@ -1131,11 +1559,11 @@ msgstr ""
 msgid "From Repository"
 msgstr ""
 
 msgid "From Repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:118
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
 msgid "Remote:"
 msgstr ""
 
 msgid "Remote:"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:133
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
 msgid "Arbitrary URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "Arbitrary URL:"
 msgstr ""
 
@@ -1159,6 +1587,14 @@ msgstr ""
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 msgstr ""
 
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 msgstr ""
 
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
 msgid ""
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1191,21 +1627,6 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr ""
 
-#: lib/remote.tcl:162
-#, tcl-format
-msgid "Fetch from %s..."
-msgstr ""
-
-#: lib/remote.tcl:172
-#, tcl-format
-msgid "Prune from %s..."
-msgstr ""
-
-#: lib/remote.tcl:206
-#, tcl-format
-msgid "Push to %s..."
-msgstr ""
-
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr ""
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr ""
@@ -1214,51 +1635,70 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot write icon:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot write icon:"
 msgstr ""
 
-#: lib/status_bar.tcl:58
+#: lib/status_bar.tcl:83
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr ""
 
+#: lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr ""
 
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr ""
 
+#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:68
+#: lib/transport.tcl:72
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:84
+#: lib/transport.tcl:89
 msgid "Push Branches"
 msgstr ""
 
 msgid "Push Branches"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:98
+#: lib/transport.tcl:103
 msgid "Source Branches"
 msgstr ""
 
 msgid "Source Branches"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:115
+#: lib/transport.tcl:120
 msgid "Destination Repository"
 msgstr ""
 
 msgid "Destination Repository"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:153
+#: lib/transport.tcl:158
 msgid "Transfer Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Transfer Options"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:155
+#: lib/transport.tcl:160
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:164
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:159
+#: lib/transport.tcl:168
 msgid "Include tags"
 msgstr ""
 msgid "Include tags"
 msgstr ""
index 1e189b60860c9962b9f2c1cf80e861cf4549a08f..e8c04f7aeae959bfd103cded105202883065d9ca 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui-i 18n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui-i 18n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-11 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-10 04:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-27 13:15+0200\n"
 "Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-27 13:15+0200\n"
 "Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
 "Language-Team: Hungarian\n"
@@ -16,15 +16,33 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: git-gui.sh:531
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
+#: git-gui.sh:763
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:595
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "Érvénytelen font lett megadva a grafikus felületben.%s:"
+
+#: git-gui.sh:620
+msgid "Main Font"
+msgstr "Fő betűtípus"
+
+#: git-gui.sh:621
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "Diff/konzol betűtípus"
+
+#: git-gui.sh:635
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr "A git nem található a PATH-ban."
 
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr "A git nem található a PATH-ban."
 
-#: git-gui.sh:550
+#: git-gui.sh:662
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr "Nem értelmezhető a Git verzió sztring:"
 
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr "Nem értelmezhető a Git verzió sztring:"
 
-#: git-gui.sh:567
+#: git-gui.sh:680
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
@@ -43,79 +61,80 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Feltételezhetjük, hogy a(z) '%s' verziója legalább 1.5.0?\n"
 
 "\n"
 "Feltételezhetjük, hogy a(z) '%s' verziója legalább 1.5.0?\n"
 
-#: git-gui.sh:689
-msgid "Cannot find the git directory:"
-msgstr "Nem található a git könyvtár:"
-
-#: git-gui.sh:697
+#: git-gui.sh:853
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr "A Git könyvtár nem található:"
 
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr "A Git könyvtár nem található:"
 
-#: git-gui.sh:703
+#: git-gui.sh:860
+#, fuzzy
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "Nem használható vicces .git könyvtár:"
+
+#: git-gui.sh:867
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr "Nem használható vicces .git könyvtár:"
 
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr "Nem használható vicces .git könyvtár:"
 
-#: git-gui.sh:708
+#: git-gui.sh:872
 msgid "No working directory"
 msgstr "Nincs munkakönyvtár"
 
 msgid "No working directory"
 msgstr "Nincs munkakönyvtár"
 
-#: git-gui.sh:854
+#: git-gui.sh:1019
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr "A fájlok státuszának frissítése..."
 
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr "A fájlok státuszának frissítése..."
 
-#: git-gui.sh:891
+#: git-gui.sh:1084
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr "Módosított fájlok keresése ..."
 
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr "Módosított fájlok keresése ..."
 
-#: git-gui.sh:1057 lib/browser.tcl:247
+#: git-gui.sh:1259 lib/browser.tcl:245
 msgid "Ready."
 msgstr "Kész."
 
 msgid "Ready."
 msgstr "Kész."
 
-#: git-gui.sh:1322
+#: git-gui.sh:1525
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Nem módosított"
 
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Nem módosított"
 
-#: git-gui.sh:1324
+#: git-gui.sh:1527
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr "Módosított, de nem kiválasztott"
 
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr "Módosított, de nem kiválasztott"
 
-#: git-gui.sh:1325 git-gui.sh:1330
+#: git-gui.sh:1528 git-gui.sh:1533
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "Kiválasztva commitolásra"
 
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "Kiválasztva commitolásra"
 
-#: git-gui.sh:1326 git-gui.sh:1331
+#: git-gui.sh:1529 git-gui.sh:1534
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "Részek kiválasztva commitolásra"
 
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "Részek kiválasztva commitolásra"
 
-#: git-gui.sh:1327 git-gui.sh:1332
+#: git-gui.sh:1530 git-gui.sh:1535
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr "Kiválasztva commitolásra, hiányzó"
 
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr "Kiválasztva commitolásra, hiányzó"
 
-#: git-gui.sh:1329
+#: git-gui.sh:1532
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr "Nem követett, nem kiválasztott"
 
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr "Nem követett, nem kiválasztott"
 
-#: git-gui.sh:1334
+#: git-gui.sh:1537
 msgid "Missing"
 msgstr "Hiányzó"
 
 msgid "Missing"
 msgstr "Hiányzó"
 
-#: git-gui.sh:1335
+#: git-gui.sh:1538
 msgid "Staged for removal"
 msgstr "Kiválasztva eltávolításra"
 
 msgid "Staged for removal"
 msgstr "Kiválasztva eltávolításra"
 
-#: git-gui.sh:1336
+#: git-gui.sh:1539
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr "Kiválasztva eltávolításra, jelenleg is elérhető"
 
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr "Kiválasztva eltávolításra, jelenleg is elérhető"
 
-#: git-gui.sh:1338 git-gui.sh:1339 git-gui.sh:1340 git-gui.sh:1341
+#: git-gui.sh:1541 git-gui.sh:1542 git-gui.sh:1543 git-gui.sh:1544
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr "Merge feloldás szükséges"
 
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr "Merge feloldás szükséges"
 
-#: git-gui.sh:1383
+#: git-gui.sh:1579
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr "A gitk indítása... várjunk..."
 
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr "A gitk indítása... várjunk..."
 
-#: git-gui.sh:1392
+#: git-gui.sh:1588
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
@@ -126,293 +145,332 @@ msgstr ""
 "\n"
 "A(z) %s nem létezik"
 
 "\n"
 "A(z) %s nem létezik"
 
-#: git-gui.sh:1609
-#, tcl-format
-msgid "Invalid font specified in gui.%s:"
-msgstr "Érvénytelen font lett megadva a grafikus felületben.%s:"
-
-#: git-gui.sh:1634
-msgid "Main Font"
-msgstr "Fő betűtípus"
-
-#: git-gui.sh:1635
-msgid "Diff/Console Font"
-msgstr "Diff/konzol betűtípus"
-
-#: git-gui.sh:1649
+#: git-gui.sh:1788 lib/choose_repository.tcl:32
 msgid "Repository"
 msgstr "Repó"
 
 msgid "Repository"
 msgstr "Repó"
 
-#: git-gui.sh:1650
+#: git-gui.sh:1789
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
-#: git-gui.sh:1652
+#: git-gui.sh:1791 lib/choose_rev.tcl:560
 msgid "Branch"
 msgstr "Branch"
 
 msgid "Branch"
 msgstr "Branch"
 
-#: git-gui.sh:1655 git-gui.sh:1842 git-gui.sh:2152
-msgid "Commit"
+#: git-gui.sh:1794 lib/choose_rev.tcl:547
+#, fuzzy
+msgid "Commit@@noun"
 msgstr "Commit"
 
 msgstr "Commit"
 
-#: git-gui.sh:1658 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+#: git-gui.sh:1797 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
 msgid "Merge"
 msgstr "Merge"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Merge"
 
-#: git-gui.sh:1659
-msgid "Fetch"
-msgstr "Letöltés"
-
-#: git-gui.sh:1660 git-gui.sh:2158 lib/transport.tcl:88 lib/transport.tcl:172
-msgid "Push"
-msgstr "Push"
+#: git-gui.sh:1798 lib/choose_rev.tcl:556
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Távoli:"
 
 
-#: git-gui.sh:1669
+#: git-gui.sh:1807
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "A jelenlegi branch fájljainak böngészése"
 
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "A jelenlegi branch fájljainak böngészése"
 
-#: git-gui.sh:1673
+#: git-gui.sh:1811
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "A branch fájljainak böngészése..."
 
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "A branch fájljainak böngészése..."
 
-#: git-gui.sh:1678
+#: git-gui.sh:1816
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "A jelenlegi branch történetének vizualizálása"
 
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "A jelenlegi branch történetének vizualizálása"
 
-#: git-gui.sh:1682
+#: git-gui.sh:1820
 msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr "Az összes branch történetének vizualizálása"
 
 msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr "Az összes branch történetének vizualizálása"
 
-#: git-gui.sh:1689
+#: git-gui.sh:1827
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
 msgstr "A(z) %s branch fájljainak böngészése"
 
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
 msgstr "A(z) %s branch fájljainak böngészése"
 
-#: git-gui.sh:1691
+#: git-gui.sh:1829
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
 msgstr "A(z) %s branch történetének vizualizálása"
 
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
 msgstr "A(z) %s branch történetének vizualizálása"
 
-#: git-gui.sh:1696 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+#: git-gui.sh:1834 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "Adatbázis statisztikák"
 
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "Adatbázis statisztikák"
 
-#: git-gui.sh:1699 lib/database.tcl:34
+#: git-gui.sh:1837 lib/database.tcl:34
 msgid "Compress Database"
 msgstr "Adatbázis tömörítése"
 
 msgid "Compress Database"
 msgstr "Adatbázis tömörítése"
 
-#: git-gui.sh:1702
+#: git-gui.sh:1840
 msgid "Verify Database"
 msgstr "Adatbázis ellenőrzése"
 
 msgid "Verify Database"
 msgstr "Adatbázis ellenőrzése"
 
-#: git-gui.sh:1709 git-gui.sh:1713 git-gui.sh:1717 lib/shortcut.tcl:9
+#: git-gui.sh:1847 git-gui.sh:1851 git-gui.sh:1855 lib/shortcut.tcl:9
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "Asztal ikon létrehozása"
 
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "Asztal ikon létrehozása"
 
-#: git-gui.sh:1722
+#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 lib/choose_repository.tcl:95
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilépés"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilépés"
 
-#: git-gui.sh:1729
+#: git-gui.sh:1867
 msgid "Undo"
 msgstr "Visszavonás"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Visszavonás"
 
-#: git-gui.sh:1732
+#: git-gui.sh:1870
 msgid "Redo"
 msgstr "Mégis"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Mégis"
 
-#: git-gui.sh:1736 git-gui.sh:2222
+#: git-gui.sh:1874 git-gui.sh:2366
 msgid "Cut"
 msgstr "Kivágás"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Kivágás"
 
-#: git-gui.sh:1739 git-gui.sh:2225 git-gui.sh:2296 git-gui.sh:2368
-#: lib/console.tcl:69
+#: git-gui.sh:1877 git-gui.sh:2369 git-gui.sh:2440 git-gui.sh:2512
+#: lib/console.tcl:67
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Másolás"
 
-#: git-gui.sh:1742 git-gui.sh:2228
+#: git-gui.sh:1880 git-gui.sh:2372
 msgid "Paste"
 msgstr "Beillesztés"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Beillesztés"
 
-#: git-gui.sh:1745 git-gui.sh:2231 lib/branch_delete.tcl:26
+#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:2375 lib/branch_delete.tcl:26
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "Törlés"
 
-#: git-gui.sh:1749 git-gui.sh:2235 git-gui.sh:2372 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:1887 git-gui.sh:2379 git-gui.sh:2516 lib/console.tcl:69
 msgid "Select All"
 msgstr "Mindent kiválaszt"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Mindent kiválaszt"
 
-#: git-gui.sh:1758
+#: git-gui.sh:1896
 msgid "Create..."
 msgstr "Létrehozás..."
 
 msgid "Create..."
 msgstr "Létrehozás..."
 
-#: git-gui.sh:1764
+#: git-gui.sh:1902
 msgid "Checkout..."
 msgstr "Checkout..."
 
 msgid "Checkout..."
 msgstr "Checkout..."
 
-#: git-gui.sh:1770
+#: git-gui.sh:1908
 msgid "Rename..."
 msgstr "Átnevezés..."
 
 msgid "Rename..."
 msgstr "Átnevezés..."
 
-#: git-gui.sh:1775 git-gui.sh:1873
+#: git-gui.sh:1913 git-gui.sh:2012
 msgid "Delete..."
 msgstr "Törlés..."
 
 msgid "Delete..."
 msgstr "Törlés..."
 
-#: git-gui.sh:1780
+#: git-gui.sh:1918
 msgid "Reset..."
 msgstr "Visszaállítás..."
 
 msgid "Reset..."
 msgstr "Visszaállítás..."
 
-#: git-gui.sh:1792 git-gui.sh:2169
+#: git-gui.sh:1930 git-gui.sh:2313
 msgid "New Commit"
 msgstr "Új commit"
 
 msgid "New Commit"
 msgstr "Új commit"
 
-#: git-gui.sh:1800 git-gui.sh:2176
+#: git-gui.sh:1938 git-gui.sh:2320
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "Utolsó commit javítása"
 
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "Utolsó commit javítása"
 
-#: git-gui.sh:1809 git-gui.sh:2136 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+#: git-gui.sh:1947 git-gui.sh:2280 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 msgid "Rescan"
 msgstr "Keresés újra"
 
 msgid "Rescan"
 msgstr "Keresés újra"
 
-#: git-gui.sh:1815
+#: git-gui.sh:1953
 msgid "Stage To Commit"
 msgstr "Kiválasztás commitolásra"
 
 msgid "Stage To Commit"
 msgstr "Kiválasztás commitolásra"
 
-#: git-gui.sh:1820
+#: git-gui.sh:1958
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
 msgstr "Módosított fájlok kiválasztása commitolásra"
 
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
 msgstr "Módosított fájlok kiválasztása commitolásra"
 
-#: git-gui.sh:1826
+#: git-gui.sh:1964
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "Commitba való kiválasztás visszavonása"
 
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "Commitba való kiválasztás visszavonása"
 
-#: git-gui.sh:1831 lib/index.tcl:376
+#: git-gui.sh:1969 lib/index.tcl:352
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "Változtatások visszaállítása"
 
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "Változtatások visszaállítása"
 
-#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:2148 git-gui.sh:2246
+#: git-gui.sh:1976 git-gui.sh:2292 git-gui.sh:2390
 msgid "Sign Off"
 msgstr "Aláír"
 
 msgid "Sign Off"
 msgstr "Aláír"
 
-#: git-gui.sh:1853
+#: git-gui.sh:1980 git-gui.sh:2296
+#, fuzzy
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "Commit"
+
+#: git-gui.sh:1991
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "Helyi merge..."
 
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "Helyi merge..."
 
-#: git-gui.sh:1858
+#: git-gui.sh:1996
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "Merge megszakítása..."
 
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "Merge megszakítása..."
 
-#: git-gui.sh:1870
+#: git-gui.sh:2008
 msgid "Push..."
 msgstr "Push..."
 
 msgid "Push..."
 msgstr "Push..."
 
-#: git-gui.sh:1880
+#: git-gui.sh:2019 lib/choose_repository.tcl:41
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
-#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:1901 lib/option.tcl:65
+#: git-gui.sh:2022 git-gui.sh:2044 lib/about.tcl:13
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Névjegy: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Névjegy: %s"
 
-#: git-gui.sh:1885 git-gui.sh:1891 git-gui.sh:2414
+#: git-gui.sh:2026
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2034 git-gui.sh:2558
 msgid "Options..."
 msgstr "Opciók..."
 
 msgid "Options..."
 msgstr "Opciók..."
 
-#: git-gui.sh:1897
+#: git-gui.sh:2040 lib/choose_repository.tcl:47
 msgid "Help"
 msgstr "Segítség"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Segítség"
 
-#: git-gui.sh:1938
+#: git-gui.sh:2081
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Online dokumentáció"
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Online dokumentáció"
 
-#: git-gui.sh:2054
+#: git-gui.sh:2165
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2198
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "Jelenlegi branch:"
 
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "Jelenlegi branch:"
 
-#: git-gui.sh:2075
-msgid "Staged Changes (Will Be Committed)"
+#: git-gui.sh:2219
+#, fuzzy
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
 msgstr "Kiválasztott változtatások (commitolva lesz)"
 
 msgstr "Kiválasztott változtatások (commitolva lesz)"
 
-#: git-gui.sh:2095
-msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
-msgstr "Nem kiválasztott változtatások (nem lesz commitolva)"
+#: git-gui.sh:2239
+#, fuzzy
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "Változtatások kiválasztása"
 
 
-#: git-gui.sh:2142
+#: git-gui.sh:2286
 msgid "Stage Changed"
 msgstr "Változtatások kiválasztása"
 
 msgid "Stage Changed"
 msgstr "Változtatások kiválasztása"
 
-#: git-gui.sh:2188
+#: git-gui.sh:2302 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr "Push"
+
+#: git-gui.sh:2332
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr "Kezdeti commit üzenet:"
 
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr "Kezdeti commit üzenet:"
 
-#: git-gui.sh:2189
+#: git-gui.sh:2333
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "Javító commit üzenet:"
 
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "Javító commit üzenet:"
 
-#: git-gui.sh:2190
+#: git-gui.sh:2334
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "Kezdeti javító commit üzenet:"
 
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "Kezdeti javító commit üzenet:"
 
-#: git-gui.sh:2191
+#: git-gui.sh:2335
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "Javító merge commit üzenet:"
 
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "Javító merge commit üzenet:"
 
-#: git-gui.sh:2192
+#: git-gui.sh:2336
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "Merge commit üzenet:"
 
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "Merge commit üzenet:"
 
-#: git-gui.sh:2193
+#: git-gui.sh:2337
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Commit üzenet:"
 
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Commit üzenet:"
 
-#: git-gui.sh:2238 git-gui.sh:2376 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:2382 git-gui.sh:2520 lib/console.tcl:71
 msgid "Copy All"
 msgstr "Összes másolása"
 
 msgid "Copy All"
 msgstr "Összes másolása"
 
-#: git-gui.sh:2262 lib/blame.tcl:104
+#: git-gui.sh:2406 lib/blame.tcl:104
 msgid "File:"
 msgstr "Fájl:"
 
 msgid "File:"
 msgstr "Fájl:"
 
-#: git-gui.sh:2364
+#: git-gui.sh:2508
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissítés"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Frissítés"
 
-#: git-gui.sh:2385
+#: git-gui.sh:2529
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "Hunk alkalmazása/visszaállítása"
 
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "Hunk alkalmazása/visszaállítása"
 
-#: git-gui.sh:2391
+#: git-gui.sh:2535
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Font méret csökkentése"
 
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Font méret csökkentése"
 
-#: git-gui.sh:2395
+#: git-gui.sh:2539
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Fönt méret növelése"
 
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Fönt méret növelése"
 
-#: git-gui.sh:2400
+#: git-gui.sh:2544
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "Kevesebb környezet mutatása"
 
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "Kevesebb környezet mutatása"
 
-#: git-gui.sh:2407
+#: git-gui.sh:2551
 msgid "Show More Context"
 msgstr "Több környezet mutatása"
 
 msgid "Show More Context"
 msgstr "Több környezet mutatása"
 
-#: git-gui.sh:2422
+#: git-gui.sh:2565
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "Hunk törlése commitból"
 
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "Hunk törlése commitból"
 
-#: git-gui.sh:2426 git-gui.sh:2430
+#: git-gui.sh:2567
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "Hunk kiválasztása commitba"
 
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "Hunk kiválasztása commitba"
 
-#: git-gui.sh:2440
+#: git-gui.sh:2586
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicializálás..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inicializálás..."
 
+#: git-gui.sh:2677
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2707
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2712
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/about.tcl:25
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - egy grafikus felület a Githez."
+
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr "Fájl néző"
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr "Fájl néző"
@@ -430,6 +488,53 @@ msgstr "Commit másolása"
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "A(z) %s olvasása..."
 
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "A(z) %s olvasása..."
 
+#: lib/blame.tcl:473
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:493
+msgid "lines annotated"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:674
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:677
+msgid "Annotation complete."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:731
+#, fuzzy
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "A(z) %s betöltése..."
+
+#: lib/blame.tcl:787
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:791
+#, fuzzy
+msgid "Committer:"
+msgstr "Commit:"
+
+#: lib/blame.tcl:796
+msgid "Original File:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Originally By:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:916
+#, fuzzy
+msgid "In File:"
+msgstr "Fájl:"
+
+#: lib/blame.tcl:921
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr ""
+
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 msgid "Checkout Branch"
 msgstr "Branch checkoutolása"
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 msgid "Checkout Branch"
 msgstr "Branch checkoutolása"
@@ -439,18 +544,17 @@ msgid "Checkout"
 msgstr "Checkout"
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
 msgstr "Checkout"
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
-#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:283
-#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/merge.tcl:172 lib/option.tcl:172
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:92
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
+#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Mégsem"
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:288
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286
 msgid "Revision"
 msgstr "Revízió"
 
 msgid "Revision"
 msgstr "Revízió"
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:159
-#: lib/option.tcl:274
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202
 msgid "Options"
 msgstr "Opciók"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opciók"
 
@@ -470,7 +574,7 @@ msgstr "Branch létrehozása"
 msgid "Create New Branch"
 msgstr "Új branch létrehozása"
 
 msgid "Create New Branch"
 msgstr "Új branch létrehozása"
 
-#: lib/branch_create.tcl:31
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:199
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehozás"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Létrehozás"
 
@@ -610,20 +714,22 @@ msgstr "Indítás..."
 msgid "File Browser"
 msgstr "Fájl böngésző"
 
 msgid "File Browser"
 msgstr "Fájl böngésző"
 
-#: lib/browser.tcl:127 lib/browser.tcl:144
+#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr "A(z) %s betöltése..."
 
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr "A(z) %s betöltése..."
 
-#: lib/browser.tcl:188
+#: lib/browser.tcl:186
 msgid "[Up To Parent]"
 msgstr "[Fel a szülőhöz]"
 
 msgid "[Up To Parent]"
 msgstr "[Fel a szülőhöz]"
 
-#: lib/browser.tcl:268 lib/browser.tcl:274
+#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr "A branch fájljainak böngészése"
 
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr "A branch fájljainak böngészése"
 
-#: lib/browser.tcl:279
+#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:215
+#: lib/choose_repository.tcl:305 lib/choose_repository.tcl:315
+#: lib/choose_repository.tcl:811
 msgid "Browse"
 msgstr "Böngészés"
 
 msgid "Browse"
 msgstr "Böngészés"
 
@@ -632,7 +738,12 @@ msgstr "Böngészés"
 msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr "A(z) %s letöltése innen: %s"
 
 msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr "A(z) %s letöltése innen: %s"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/checkout_op.tcl:127
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Bezárás"
 
@@ -685,6 +796,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Az újrakeresés most automatikusan el fog indulni.\n"
 
 "\n"
 "Az újrakeresés most automatikusan el fog indulni.\n"
 
+#: lib/checkout_op.tcl:322
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "Nincs munkakönyvtár"
+
 #: lib/checkout_op.tcl:353
 #, tcl-format
 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
 #: lib/checkout_op.tcl:353
 #, tcl-format
 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
@@ -711,6 +827,11 @@ msgstr ""
 "Ha egy branchen szeretnénk lenni, hozzunk létre egyet az 'Ez a leválasztott "
 "checkout'-ból."
 
 "Ha egy branchen szeretnénk lenni, hozzunk létre egyet az 'Ez a leválasztott "
 "checkout'-ból."
 
+#: lib/checkout_op.tcl:446
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "Checkout..."
+
 #: lib/checkout_op.tcl:478
 #, tcl-format
 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
 #: lib/checkout_op.tcl:478
 #, tcl-format
 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
@@ -747,6 +868,246 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ennek nem szabad megtörténnie.  A(z) %s most kilép és feladja."
 
 "\n"
 "Ennek nem szabad megtörténnie.  A(z) %s most kilép és feladja."
 
+#: lib/choose_font.tcl:39
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Mindent kiválaszt"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:73
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Font méret csökkentése"
+
+#: lib/choose_font.tcl:90
+msgid "Font Example"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:101
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:25
+msgid "Git Gui"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:69 lib/choose_repository.tcl:204
+#, fuzzy
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "Forrás repó"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:74 lib/choose_repository.tcl:291
+#, fuzzy
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "Cél repó"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:79 lib/choose_repository.tcl:800
+#, fuzzy
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "Cél repó"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:91
+msgid "Next >"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:152
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "A(z) '%s' branch már létezik."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:158 lib/choose_repository.tcl:165
+#: lib/choose_repository.tcl:172
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "Nem sikerült teljesen elmenteni a beállításokat:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:209 lib/choose_repository.tcl:309
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:238 lib/choose_repository.tcl:363
+#: lib/choose_repository.tcl:834
+#, fuzzy
+msgid "Git Repository"
+msgstr "Repó"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:253 lib/choose_repository.tcl:260
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "A(z) '%s' branch már létezik."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:265
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "A(z) '%s' branch már létezik."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:286
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:299
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:319
+msgid "Clone Type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:325
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:331
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:337
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:369 lib/choose_repository.tcl:418
+#: lib/choose_repository.tcl:560 lib/choose_repository.tcl:630
+#: lib/choose_repository.tcl:840 lib/choose_repository.tcl:848
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "Nincs kiválasztott repó."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:405
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:409
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:439
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:451
+msgid "Counting objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:452
+msgid "buckets"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:476
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:512
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "Új változások letöltése innen: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514 lib/choose_repository.tcl:728
+#: lib/choose_repository.tcl:740
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:527
+msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:539
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "A(z) %s letöltése innen: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:570
+#, fuzzy
+msgid "Copying objects"
+msgstr "Az objektum adatbázis tömörítése"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:571
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:595
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:605
+msgid "Linking objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:606
+msgid "objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:614
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:669
+msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:680
+msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:704
+msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:713
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:719
+#, fuzzy
+msgid "Clone failed."
+msgstr "A félbeszakítás nem sikerült."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:726
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:737
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:749
+#, fuzzy
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "Nincs munkakönyvtár"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:750 lib/index.tcl:15 lib/index.tcl:80
+#: lib/index.tcl:149
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:779
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:795
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:805
+#, fuzzy
+msgid "Repository:"
+msgstr "Repó"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:854
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "Nem sikerült teljesen elmenteni a beállításokat:"
+
 #: lib/choose_rev.tcl:53
 msgid "This Detached Checkout"
 msgstr "Ez a leválasztott checkout"
 #: lib/choose_rev.tcl:53
 msgid "This Detached Checkout"
 msgstr "Ez a leválasztott checkout"
@@ -763,7 +1124,7 @@ msgstr "Helyi branch"
 msgid "Tracking Branch"
 msgstr "Követő branch"
 
 msgid "Tracking Branch"
 msgstr "Követő branch"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:84
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Tag"
 
@@ -780,6 +1141,14 @@ msgstr "Nincs kiválasztva revízió."
 msgid "Revision expression is empty."
 msgstr "A revízió kifejezés üres."
 
 msgid "Revision expression is empty."
 msgstr "A revízió kifejezés üres."
 
+#: lib/choose_rev.tcl:530
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:558
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
 "There is nothing to amend.\n"
 #: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
 "There is nothing to amend.\n"
@@ -890,6 +1259,11 @@ msgstr ""
 msgid "write-tree failed:"
 msgstr "a write-tree sikertelen:"
 
 msgid "write-tree failed:"
 msgstr "a write-tree sikertelen:"
 
+#: lib/commit.tcl:275
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:279
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 #: lib/commit.tcl:279
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
@@ -908,6 +1282,11 @@ msgstr ""
 msgid "No changes to commit."
 msgstr "Nincs commitolandó változtatás."
 
 msgid "No changes to commit."
 msgstr "Nincs commitolandó változtatás."
 
+#: lib/commit.tcl:303
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:317
 msgid "commit-tree failed:"
 msgstr "a commit-tree sikertelen:"
 #: lib/commit.tcl:317
 msgid "commit-tree failed:"
 msgstr "a commit-tree sikertelen:"
@@ -921,15 +1300,15 @@ msgstr "az update-ref sikertelen:"
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr "Létrejött a %s commit: %s"
 
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr "Létrejött a %s commit: %s"
 
-#: lib/console.tcl:55
+#: lib/console.tcl:57
 msgid "Working... please wait..."
 msgstr "Munka folyamatban.. Várjunk..."
 
 msgid "Working... please wait..."
 msgstr "Munka folyamatban.. Várjunk..."
 
-#: lib/console.tcl:184
+#: lib/console.tcl:183
 msgid "Success"
 msgstr "Siker"
 
 msgid "Success"
 msgstr "Siker"
 
-#: lib/console.tcl:194
+#: lib/console.tcl:196
 msgid "Error: Command Failed"
 msgstr "Hiba: a parancs sikertelen"
 
 msgid "Error: Command Failed"
 msgstr "Hiba: a parancs sikertelen"
 
@@ -969,6 +1348,22 @@ msgstr "Az objektum adatbázis tömörítése"
 msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr "Az objektum adatbázis ellenőrzése az fsck-objects használatával"
 
 msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr "Az objektum adatbázis ellenőrzése az fsck-objects használatával"
 
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Érvénytelen revízió: %s"
+
 #: lib/diff.tcl:42
 #, tcl-format
 msgid ""
 #: lib/diff.tcl:42
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -991,19 +1386,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Egy újrakeresés fog indulni a hasonló állapotú fájlok megtalálása érdekében."
 
 "\n"
 "Egy újrakeresés fog indulni a hasonló állapotú fájlok megtalálása érdekében."
 
-#: lib/diff.tcl:97
+#: lib/diff.tcl:81
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "A(z) %s betöltése..."
+
+#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:115
 msgid "Error loading file:"
 msgstr "Hiba a fájl betöltése közben:"
 
 msgid "Error loading file:"
 msgstr "Hiba a fájl betöltése közben:"
 
-#: lib/diff.tcl:162
+#: lib/diff.tcl:122
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:134
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:185
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr "Hiba a diff betöltése közben:"
 
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr "Hiba a diff betöltése közben:"
 
-#: lib/diff.tcl:278
+#: lib/diff.tcl:302
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr "Nem visszavonni a hunk kiválasztását."
 
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr "Nem visszavonni a hunk kiválasztását."
 
-#: lib/diff.tcl:285
+#: lib/diff.tcl:309
 msgid "Failed to stage selected hunk."
 msgstr "Nem sikerült kiválasztani a hunkot."
 
 msgid "Failed to stage selected hunk."
 msgstr "Nem sikerült kiválasztani a hunkot."
 
@@ -1019,23 +1432,33 @@ msgstr "figyelmeztetés"
 msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr "Ki kell javítanunk a fenti hibákat commit előtt."
 
 msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr "Ki kell javítanunk a fenti hibákat commit előtt."
 
-#: lib/index.tcl:364
+#: lib/index.tcl:241
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "Commitba való kiválasztás visszavonása"
+
+#: lib/index.tcl:285
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "A(z) %s olvasása..."
+
+#: lib/index.tcl:340
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr "Visszaállítja a változtatásokat a(z) %s fájlban?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr "Visszaállítja a változtatásokat a(z) %s fájlban?"
 
-#: lib/index.tcl:366
+#: lib/index.tcl:342
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr "Visszaállítja a változtatásokat ebben e %i fájlban?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr "Visszaállítja a változtatásokat ebben e %i fájlban?"
 
-#: lib/index.tcl:372
+#: lib/index.tcl:348
 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 msgstr ""
 "Minden nem kiválasztott változtatás el fog veszni ezáltal a visszaállítás "
 "által."
 
 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 msgstr ""
 "Minden nem kiválasztott változtatás el fog veszni ezáltal a visszaállítás "
 "által."
 
-#: lib/index.tcl:375
+#: lib/index.tcl:351
 msgid "Do Nothing"
 msgstr "Ne csináljunk semmit"
 
 msgid "Do Nothing"
 msgstr "Ne csináljunk semmit"
 
@@ -1180,71 +1603,101 @@ msgstr "A félbeszakítás nem sikerült."
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr "A megkeszakítás befejeződött. Kész."
 
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr "A megkeszakítás befejeződött. Kész."
 
-#: lib/option.tcl:77
-msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
-msgstr "git-gui - egy grafikus felület a Githez."
-
-#: lib/option.tcl:164
+#: lib/option.tcl:82
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Alapértelmezés visszaállítása"
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Alapértelmezés visszaállítása"
 
-#: lib/option.tcl:168
+#: lib/option.tcl:86
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Mentés"
 
-#: lib/option.tcl:178
+#: lib/option.tcl:96
 #, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr "%s Repó"
 
 #, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr "%s Repó"
 
-#: lib/option.tcl:179
+#: lib/option.tcl:97
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr "Globális (minden repó)"
 
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr "Globális (minden repó)"
 
-#: lib/option.tcl:185
+#: lib/option.tcl:103
 msgid "User Name"
 msgstr "Felhasználónév"
 
 msgid "User Name"
 msgstr "Felhasználónév"
 
-#: lib/option.tcl:186
+#: lib/option.tcl:104
 msgid "Email Address"
 msgstr "Email cím"
 
 msgid "Email Address"
 msgstr "Email cím"
 
-#: lib/option.tcl:188
+#: lib/option.tcl:106
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr "A merge commitok összegzése"
 
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr "A merge commitok összegzése"
 
-#: lib/option.tcl:189
+#: lib/option.tcl:107
 msgid "Merge Verbosity"
 msgstr "Merge beszédesség"
 
 msgid "Merge Verbosity"
 msgstr "Merge beszédesség"
 
-#: lib/option.tcl:190
+#: lib/option.tcl:108
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr "Diffstat mutatása merge után"
 
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr "Diffstat mutatása merge után"
 
-#: lib/option.tcl:192
+#: lib/option.tcl:110
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr "A fájl módosítási dátumok megbízhatóak"
 
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr "A fájl módosítási dátumok megbízhatóak"
 
-#: lib/option.tcl:193
+#: lib/option.tcl:111
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr "A követő branchek eltávolítása letöltés alatt"
 
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr "A követő branchek eltávolítása letöltés alatt"
 
-#: lib/option.tcl:194
+#: lib/option.tcl:112
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr "A követő branchek egyeztetése"
 
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr "A követő branchek egyeztetése"
 
-#: lib/option.tcl:195
+#: lib/option.tcl:113
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr "A diff környezeti sorok száma"
 
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr "A diff környezeti sorok száma"
 
-#: lib/option.tcl:196
+#: lib/option.tcl:114
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr "Új branch név sablon"
 
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr "Új branch név sablon"
 
-#: lib/option.tcl:305
+#: lib/option.tcl:176
+#, fuzzy
+msgid "Change Font"
+msgstr "Fő betűtípus"
+
+#: lib/option.tcl:180
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:186
+msgid "pt."
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:200
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:235
 msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr "Nem sikerült teljesen elmenteni a beállításokat:"
 
 msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr "Nem sikerült teljesen elmenteni a beállításokat:"
 
+#: lib/remote.tcl:165
+#, fuzzy
+msgid "Prune from"
+msgstr "Törlés innen: %s..."
+
+# tcl-format
+#: lib/remote.tcl:170
+#, fuzzy
+msgid "Fetch from"
+msgstr "Letöltés innen: %s..."
+
+#: lib/remote.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "Push to"
+msgstr "Push"
+
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr "Távoli branch törlése"
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr "Távoli branch törlése"
@@ -1253,11 +1706,11 @@ msgstr "Távoli branch törlése"
 msgid "From Repository"
 msgstr "Forrás repó"
 
 msgid "From Repository"
 msgstr "Forrás repó"
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:118
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
 msgid "Remote:"
 msgstr "Távoli:"
 
 msgid "Remote:"
 msgstr "Távoli:"
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:133
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
 msgid "Arbitrary URL:"
 msgstr "Tetszőleges URL:"
 
 msgid "Arbitrary URL:"
 msgstr "Tetszőleges URL:"
 
@@ -1281,6 +1734,14 @@ msgstr "Mindig (Ne végezzen merge vizsgálatokat)"
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 msgstr "Egy branch szükséges a 'Merge-ölt a következőbe'-hez."
 
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 msgstr "Egy branch szükséges a 'Merge-ölt a következőbe'-hez."
 
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr "A következő branchek nem teljesen lettek merge-ölve ebbe: %s:"
+
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
 msgid ""
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1318,22 +1779,6 @@ msgstr "Nincs kiválasztott repó."
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr "Keresés itt: %s..."
 
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr "Keresés itt: %s..."
 
-# tcl-format
-#: lib/remote.tcl:162
-#, tcl-format
-msgid "Fetch from %s..."
-msgstr "Letöltés innen: %s..."
-
-#: lib/remote.tcl:172
-#, tcl-format
-msgid "Prune from %s..."
-msgstr "Törlés innen: %s..."
-
-#: lib/remote.tcl:206
-#, tcl-format
-msgid "Push to %s..."
-msgstr "Pusholás ide: %s..."
-
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr "Nem sikerült írni a scriptet:"
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr "Nem sikerült írni a scriptet:"
@@ -1342,55 +1787,83 @@ msgstr "Nem sikerült írni a scriptet:"
 msgid "Cannot write icon:"
 msgstr "Nem sikerült írni az ikont:"
 
 msgid "Cannot write icon:"
 msgstr "Nem sikerült írni az ikont:"
 
-#: lib/status_bar.tcl:58
+#: lib/status_bar.tcl:83
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr "%s ... %*i / %*i %s (%3i%%)"
 
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr "%s ... %*i / %*i %s (%3i%%)"
 
+#: lib/transport.tcl:6
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "Letöltés"
+
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr "Új változások letöltése innen: %s"
 
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr "Új változások letöltése innen: %s"
 
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr "A %s repóból törölt követő branchek törlése"
 
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr "A %s repóból törölt követő branchek törlése"
 
+#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr "Változások pusholása ide: %s"
 
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr "Változások pusholása ide: %s"
 
-#: lib/transport.tcl:68
+#: lib/transport.tcl:72
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr "Pusholás: %s %s, ide: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr "Pusholás: %s %s, ide: %s"
 
-#: lib/transport.tcl:84
+#: lib/transport.tcl:89
 msgid "Push Branches"
 msgstr "Branchek pusholása"
 
 msgid "Push Branches"
 msgstr "Branchek pusholása"
 
-#: lib/transport.tcl:98
+#: lib/transport.tcl:103
 msgid "Source Branches"
 msgstr "Forrás branchek"
 
 msgid "Source Branches"
 msgstr "Forrás branchek"
 
-#: lib/transport.tcl:115
+#: lib/transport.tcl:120
 msgid "Destination Repository"
 msgstr "Cél repó"
 
 msgid "Destination Repository"
 msgstr "Cél repó"
 
-#: lib/transport.tcl:153
+#: lib/transport.tcl:158
 msgid "Transfer Options"
 msgstr "Átviteli opciók"
 
 msgid "Transfer Options"
 msgstr "Átviteli opciók"
 
-#: lib/transport.tcl:155
+#: lib/transport.tcl:160
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:164
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 msgstr "Vékony csomagok használata (lassú hálózati kapcsolatok számára)"
 
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 msgstr "Vékony csomagok használata (lassú hálózati kapcsolatok számára)"
 
-#: lib/transport.tcl:159
+#: lib/transport.tcl:168
 msgid "Include tags"
 msgstr "Tageket is"
 
 msgid "Include tags"
 msgstr "Tageket is"
 
+#~ msgid "Cannot find the git directory:"
+#~ msgstr "Nem található a git könyvtár:"
+
+#~ msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
+#~ msgstr "Nem kiválasztott változtatások (nem lesz commitolva)"
+
+#~ msgid "Push to %s..."
+#~ msgstr "Pusholás ide: %s..."
+
 #~ msgid "Add To Commit"
 #~ msgstr "Hozzáadás a commithoz"
 
 #~ msgid "Add To Commit"
 #~ msgstr "Hozzáadás a commithoz"
 
index ad5cd9e5da9f9ca7e849f5633f8070519045d55f..d959019aab91090a6f242b82dc5302b60cd7b500 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,23 +9,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-11 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-10 04:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-09 00:27+0200\n"
 "Last-Translator: Paolo Ciarrocchi <paolo.ciarrocchi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-09 00:27+0200\n"
 "Last-Translator: Paolo Ciarrocchi <paolo.ciarrocchi@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 
-#: git-gui.sh:531
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
+#: git-gui.sh:763
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:595
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "Caratteri non validi specificati nella gui.%s:"
+
+#: git-gui.sh:620
+msgid "Main Font"
+msgstr "Caratteri principali"
+
+#: git-gui.sh:621
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "Caratteri per confronti e terminale"
+
+#: git-gui.sh:635
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr "Impossibile trovare git nel PATH"
 
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr "Impossibile trovare git nel PATH"
 
-#: git-gui.sh:550
+#: git-gui.sh:662
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr "Impossibile determinare la versione di Git:"
 
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr "Impossibile determinare la versione di Git:"
 
-#: git-gui.sh:567
+#: git-gui.sh:680
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
@@ -44,79 +62,80 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Assumere che '%s' sia alla versione 1.5.0?\n"
 
 "\n"
 "Assumere che '%s' sia alla versione 1.5.0?\n"
 
-#: git-gui.sh:689
-msgid "Cannot find the git directory:"
-msgstr "Non posso trovare la directory di git:"
-
-#: git-gui.sh:697
+#: git-gui.sh:853
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr "Non trovo la directory di git: "
 
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr "Non trovo la directory di git: "
 
-#: git-gui.sh:703
+#: git-gui.sh:860
+#, fuzzy
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "Impossibile usare una .git directory strana:"
+
+#: git-gui.sh:867
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr "Impossibile usare una .git directory strana:"
 
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr "Impossibile usare una .git directory strana:"
 
-#: git-gui.sh:708
+#: git-gui.sh:872
 msgid "No working directory"
 msgstr "Nessuna directory di lavoro"
 
 msgid "No working directory"
 msgstr "Nessuna directory di lavoro"
 
-#: git-gui.sh:854
+#: git-gui.sh:1019
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr "Controllo dello stato dei file in corso..."
 
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr "Controllo dello stato dei file in corso..."
 
-#: git-gui.sh:891
+#: git-gui.sh:1084
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr "Ricerca di file modificati in corso..."
 
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr "Ricerca di file modificati in corso..."
 
-#: git-gui.sh:1057 lib/browser.tcl:247
+#: git-gui.sh:1259 lib/browser.tcl:245
 msgid "Ready."
 msgstr "Pronto."
 
 msgid "Ready."
 msgstr "Pronto."
 
-#: git-gui.sh:1322
+#: git-gui.sh:1525
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Non modificato"
 
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Non modificato"
 
-#: git-gui.sh:1324
+#: git-gui.sh:1527
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr "Modificato, non pronto per il commit"
 
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr "Modificato, non pronto per il commit"
 
-#: git-gui.sh:1325 git-gui.sh:1330
+#: git-gui.sh:1528 git-gui.sh:1533
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "Pronto per il commit"
 
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "Pronto per il commit"
 
-#: git-gui.sh:1326 git-gui.sh:1331
+#: git-gui.sh:1529 git-gui.sh:1534
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "Parti pronte per il commit"
 
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "Parti pronte per il commit"
 
-#: git-gui.sh:1327 git-gui.sh:1332
+#: git-gui.sh:1530 git-gui.sh:1535
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr "Pronto per il commit, mancante"
 
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr "Pronto per il commit, mancante"
 
-#: git-gui.sh:1329
+#: git-gui.sh:1532
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr "Non tracciato, non pronto per il commit"
 
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr "Non tracciato, non pronto per il commit"
 
-#: git-gui.sh:1334
+#: git-gui.sh:1537
 msgid "Missing"
 msgstr "Mancante"
 
 msgid "Missing"
 msgstr "Mancante"
 
-#: git-gui.sh:1335
+#: git-gui.sh:1538
 msgid "Staged for removal"
 msgstr "Pronto per la rimozione"
 
 msgid "Staged for removal"
 msgstr "Pronto per la rimozione"
 
-#: git-gui.sh:1336
+#: git-gui.sh:1539
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr "Pronto alla rimozione, ancora presente"
 
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr "Pronto alla rimozione, ancora presente"
 
-#: git-gui.sh:1338 git-gui.sh:1339 git-gui.sh:1340 git-gui.sh:1341
+#: git-gui.sh:1541 git-gui.sh:1542 git-gui.sh:1543 git-gui.sh:1544
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr "Richiede risoluzione dei conflitti"
 
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr "Richiede risoluzione dei conflitti"
 
-#: git-gui.sh:1383
+#: git-gui.sh:1579
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr "Avvio di gitk... attendere..."
 
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr "Avvio di gitk... attendere..."
 
-#: git-gui.sh:1392
+#: git-gui.sh:1588
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
@@ -127,293 +146,332 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s non esiste"
 
 "\n"
 "%s non esiste"
 
-#: git-gui.sh:1609
-#, tcl-format
-msgid "Invalid font specified in gui.%s:"
-msgstr "Caratteri non validi specificati nella gui.%s:"
-
-#: git-gui.sh:1634
-msgid "Main Font"
-msgstr "Caratteri principali"
-
-#: git-gui.sh:1635
-msgid "Diff/Console Font"
-msgstr "Caratteri per confronti e terminale"
-
-#: git-gui.sh:1649
+#: git-gui.sh:1788 lib/choose_repository.tcl:32
 msgid "Repository"
 msgstr "Archivio"
 
 msgid "Repository"
 msgstr "Archivio"
 
-#: git-gui.sh:1650
+#: git-gui.sh:1789
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: git-gui.sh:1652
+#: git-gui.sh:1791 lib/choose_rev.tcl:560
 msgid "Branch"
 msgstr "Ramo"
 
 msgid "Branch"
 msgstr "Ramo"
 
-#: git-gui.sh:1655 git-gui.sh:1842 git-gui.sh:2152
-msgid "Commit"
+#: git-gui.sh:1794 lib/choose_rev.tcl:547
+#, fuzzy
+msgid "Commit@@noun"
 msgstr "Commit"
 
 msgstr "Commit"
 
-#: git-gui.sh:1658 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+#: git-gui.sh:1797 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusione (Merge)"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusione (Merge)"
 
-#: git-gui.sh:1659
-msgid "Fetch"
-msgstr "Preleva (Fetch)"
-
-#: git-gui.sh:1660 git-gui.sh:2158 lib/transport.tcl:88 lib/transport.tcl:172
-msgid "Push"
-msgstr "Propaga (Push)"
+#: git-gui.sh:1798 lib/choose_rev.tcl:556
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "Remoto:"
 
 
-#: git-gui.sh:1669
+#: git-gui.sh:1807
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "Esplora i file del ramo corrente"
 
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "Esplora i file del ramo corrente"
 
-#: git-gui.sh:1673
+#: git-gui.sh:1811
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "Esplora i file del ramo..."
 
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "Esplora i file del ramo..."
 
-#: git-gui.sh:1678
+#: git-gui.sh:1816
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "Visualizza la cronologia del ramo corrente"
 
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "Visualizza la cronologia del ramo corrente"
 
-#: git-gui.sh:1682
+#: git-gui.sh:1820
 msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr "Visualizza la cronologia di tutti i rami"
 
 msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr "Visualizza la cronologia di tutti i rami"
 
-#: git-gui.sh:1689
+#: git-gui.sh:1827
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
 msgstr "Esplora i file di %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
 msgstr "Esplora i file di %s"
 
-#: git-gui.sh:1691
+#: git-gui.sh:1829
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
 msgstr "Visualizza la cronologia di %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
 msgstr "Visualizza la cronologia di %s"
 
-#: git-gui.sh:1696 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+#: git-gui.sh:1834 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "Statistiche del database"
 
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "Statistiche del database"
 
-#: git-gui.sh:1699 lib/database.tcl:34
+#: git-gui.sh:1837 lib/database.tcl:34
 msgid "Compress Database"
 msgstr "Comprimi il database"
 
 msgid "Compress Database"
 msgstr "Comprimi il database"
 
-#: git-gui.sh:1702
+#: git-gui.sh:1840
 msgid "Verify Database"
 msgstr "Verifica il database"
 
 msgid "Verify Database"
 msgstr "Verifica il database"
 
-#: git-gui.sh:1709 git-gui.sh:1713 git-gui.sh:1717 lib/shortcut.tcl:9
+#: git-gui.sh:1847 git-gui.sh:1851 git-gui.sh:1855 lib/shortcut.tcl:9
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "Crea icona desktop"
 
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "Crea icona desktop"
 
-#: git-gui.sh:1722
+#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 lib/choose_repository.tcl:95
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: git-gui.sh:1729
+#: git-gui.sh:1867
 msgid "Undo"
 msgstr "Annulla"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Annulla"
 
-#: git-gui.sh:1732
+#: git-gui.sh:1870
 msgid "Redo"
 msgstr "Ripeti"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Ripeti"
 
-#: git-gui.sh:1736 git-gui.sh:2222
+#: git-gui.sh:1874 git-gui.sh:2366
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Taglia"
 
-#: git-gui.sh:1739 git-gui.sh:2225 git-gui.sh:2296 git-gui.sh:2368
-#: lib/console.tcl:69
+#: git-gui.sh:1877 git-gui.sh:2369 git-gui.sh:2440 git-gui.sh:2512
+#: lib/console.tcl:67
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: git-gui.sh:1742 git-gui.sh:2228
+#: git-gui.sh:1880 git-gui.sh:2372
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Incolla"
 
-#: git-gui.sh:1745 git-gui.sh:2231 lib/branch_delete.tcl:26
+#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:2375 lib/branch_delete.tcl:26
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: git-gui.sh:1749 git-gui.sh:2235 git-gui.sh:2372 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:1887 git-gui.sh:2379 git-gui.sh:2516 lib/console.tcl:69
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
-#: git-gui.sh:1758
+#: git-gui.sh:1896
 msgid "Create..."
 msgstr "Crea..."
 
 msgid "Create..."
 msgstr "Crea..."
 
-#: git-gui.sh:1764
+#: git-gui.sh:1902
 msgid "Checkout..."
 msgstr "Checkout..."
 
 msgid "Checkout..."
 msgstr "Checkout..."
 
-#: git-gui.sh:1770
+#: git-gui.sh:1908
 msgid "Rename..."
 msgstr "Rinomina"
 
 msgid "Rename..."
 msgstr "Rinomina"
 
-#: git-gui.sh:1775 git-gui.sh:1873
+#: git-gui.sh:1913 git-gui.sh:2012
 msgid "Delete..."
 msgstr "Elimina..."
 
 msgid "Delete..."
 msgstr "Elimina..."
 
-#: git-gui.sh:1780
+#: git-gui.sh:1918
 msgid "Reset..."
 msgstr "Ripristina..."
 
 msgid "Reset..."
 msgstr "Ripristina..."
 
-#: git-gui.sh:1792 git-gui.sh:2169
+#: git-gui.sh:1930 git-gui.sh:2313
 msgid "New Commit"
 msgstr "Nuovo commit"
 
 msgid "New Commit"
 msgstr "Nuovo commit"
 
-#: git-gui.sh:1800 git-gui.sh:2176
+#: git-gui.sh:1938 git-gui.sh:2320
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "Correggi l'ultimo commit"
 
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "Correggi l'ultimo commit"
 
-#: git-gui.sh:1809 git-gui.sh:2136 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+#: git-gui.sh:1947 git-gui.sh:2280 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 msgid "Rescan"
 msgstr "Analizza nuovamente"
 
 msgid "Rescan"
 msgstr "Analizza nuovamente"
 
-#: git-gui.sh:1815
+#: git-gui.sh:1953
 msgid "Stage To Commit"
 msgstr "Prepara per il commit"
 
 msgid "Stage To Commit"
 msgstr "Prepara per il commit"
 
-#: git-gui.sh:1820
+#: git-gui.sh:1958
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
 msgstr "Prepara per il commit i file modificati"
 
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
 msgstr "Prepara per il commit i file modificati"
 
-#: git-gui.sh:1826
+#: git-gui.sh:1964
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "Non pronto per il commit"
 
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "Non pronto per il commit"
 
-#: git-gui.sh:1831 lib/index.tcl:376
+#: git-gui.sh:1969 lib/index.tcl:352
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "Annulla modifiche"
 
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "Annulla modifiche"
 
-#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:2148 git-gui.sh:2246
+#: git-gui.sh:1976 git-gui.sh:2292 git-gui.sh:2390
 msgid "Sign Off"
 msgstr "Sign Off"
 
 msgid "Sign Off"
 msgstr "Sign Off"
 
-#: git-gui.sh:1853
+#: git-gui.sh:1980 git-gui.sh:2296
+#, fuzzy
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "Commit"
+
+#: git-gui.sh:1991
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "Fusione locale"
 
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "Fusione locale"
 
-#: git-gui.sh:1858
+#: git-gui.sh:1996
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "Interrompi fusione"
 
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "Interrompi fusione"
 
-#: git-gui.sh:1870
+#: git-gui.sh:2008
 msgid "Push..."
 msgstr "Propaga..."
 
 msgid "Push..."
 msgstr "Propaga..."
 
-#: git-gui.sh:1880
+#: git-gui.sh:2019 lib/choose_repository.tcl:41
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
 msgid "Apple"
 msgstr "Apple"
 
-#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:1901 lib/option.tcl:65
+#: git-gui.sh:2022 git-gui.sh:2044 lib/about.tcl:13
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Informazioni su %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "Informazioni su %s"
 
-#: git-gui.sh:1885 git-gui.sh:1891 git-gui.sh:2414
+#: git-gui.sh:2026
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2034 git-gui.sh:2558
 msgid "Options..."
 msgstr "Opzioni..."
 
 msgid "Options..."
 msgstr "Opzioni..."
 
-#: git-gui.sh:1897
+#: git-gui.sh:2040 lib/choose_repository.tcl:47
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: git-gui.sh:1938
+#: git-gui.sh:2081
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Documentazione sul web"
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Documentazione sul web"
 
-#: git-gui.sh:2054
+#: git-gui.sh:2165
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2198
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "Ramo attuale:"
 
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "Ramo attuale:"
 
-#: git-gui.sh:2075
-msgid "Staged Changes (Will Be Committed)"
+#: git-gui.sh:2219
+#, fuzzy
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
 msgstr "Modifiche preparate (ne verrà effettuato il commit)"
 
 msgstr "Modifiche preparate (ne verrà effettuato il commit)"
 
-#: git-gui.sh:2095
-msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
-msgstr "Modifiche non preparate (non ne verrà effettuato il commit)"
+#: git-gui.sh:2239
+#, fuzzy
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "Prepara modificati"
 
 
-#: git-gui.sh:2142
+#: git-gui.sh:2286
 msgid "Stage Changed"
 msgstr "Prepara modificati"
 
 msgid "Stage Changed"
 msgstr "Prepara modificati"
 
-#: git-gui.sh:2188
+#: git-gui.sh:2302 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr "Propaga (Push)"
+
+#: git-gui.sh:2332
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr "Messaggio di commit iniziale:"
 
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr "Messaggio di commit iniziale:"
 
-#: git-gui.sh:2189
+#: git-gui.sh:2333
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "Messaggio di commit corretto:"
 
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "Messaggio di commit corretto:"
 
-#: git-gui.sh:2190
+#: git-gui.sh:2334
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "Messaggio iniziale di commit corretto:"
 
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "Messaggio iniziale di commit corretto:"
 
-#: git-gui.sh:2191
+#: git-gui.sh:2335
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "Messaggio di fusione corretto:"
 
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "Messaggio di fusione corretto:"
 
-#: git-gui.sh:2192
+#: git-gui.sh:2336
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "Messaggio di fusione:"
 
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "Messaggio di fusione:"
 
-#: git-gui.sh:2193
+#: git-gui.sh:2337
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Messaggio di commit:"
 
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Messaggio di commit:"
 
-#: git-gui.sh:2238 git-gui.sh:2376 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:2382 git-gui.sh:2520 lib/console.tcl:71
 msgid "Copy All"
 msgstr "Copia tutto"
 
 msgid "Copy All"
 msgstr "Copia tutto"
 
-#: git-gui.sh:2262 lib/blame.tcl:104
+#: git-gui.sh:2406 lib/blame.tcl:104
 msgid "File:"
 msgstr "File:"
 
 msgid "File:"
 msgstr "File:"
 
-#: git-gui.sh:2364
+#: git-gui.sh:2508
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rinfresca"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Rinfresca"
 
-#: git-gui.sh:2385
+#: git-gui.sh:2529
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "Applica/Inverti sezione"
 
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "Applica/Inverti sezione"
 
-#: git-gui.sh:2391
+#: git-gui.sh:2535
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Diminuisci dimensione caratteri"
 
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Diminuisci dimensione caratteri"
 
-#: git-gui.sh:2395
+#: git-gui.sh:2539
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Aumenta dimensione caratteri"
 
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Aumenta dimensione caratteri"
 
-#: git-gui.sh:2400
+#: git-gui.sh:2544
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "Mostra meno contesto"
 
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "Mostra meno contesto"
 
-#: git-gui.sh:2407
+#: git-gui.sh:2551
 msgid "Show More Context"
 msgstr "Mostra più contesto"
 
 msgid "Show More Context"
 msgstr "Mostra più contesto"
 
-#: git-gui.sh:2422
+#: git-gui.sh:2565
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "Sezione non pronta per il commit"
 
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "Sezione non pronta per il commit"
 
-#: git-gui.sh:2426 git-gui.sh:2430
+#: git-gui.sh:2567
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "Prepara sezione per il commit"
 
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "Prepara sezione per il commit"
 
-#: git-gui.sh:2440
+#: git-gui.sh:2586
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inizializzazione..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Inizializzazione..."
 
+#: git-gui.sh:2677
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2707
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2712
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/about.tcl:25
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - un'interfaccia grafica per Git."
+
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr "Mostra file"
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr "Mostra file"
@@ -431,6 +489,53 @@ msgstr "Copia commit"
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Lettura di %s..."
 
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Lettura di %s..."
 
+#: lib/blame.tcl:473
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:493
+msgid "lines annotated"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:674
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:677
+msgid "Annotation complete."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:731
+#, fuzzy
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "Caricamento %s..."
+
+#: lib/blame.tcl:787
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:791
+#, fuzzy
+msgid "Committer:"
+msgstr "Commit:"
+
+#: lib/blame.tcl:796
+msgid "Original File:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Originally By:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:916
+#, fuzzy
+msgid "In File:"
+msgstr "File:"
+
+#: lib/blame.tcl:921
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr ""
+
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 msgid "Checkout Branch"
 msgstr "Checkout ramo"
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 msgid "Checkout Branch"
 msgstr "Checkout ramo"
@@ -440,18 +545,17 @@ msgid "Checkout"
 msgstr "Checkout"
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
 msgstr "Checkout"
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
-#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:283
-#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/merge.tcl:172 lib/option.tcl:172
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:92
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
+#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:288
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286
 msgid "Revision"
 msgstr "Revisione"
 
 msgid "Revision"
 msgstr "Revisione"
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:159
-#: lib/option.tcl:274
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
@@ -471,7 +575,7 @@ msgstr "Crea ramo"
 msgid "Create New Branch"
 msgstr "Crea nuovo ramo"
 
 msgid "Create New Branch"
 msgstr "Crea nuovo ramo"
 
-#: lib/branch_create.tcl:31
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:199
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
@@ -611,20 +715,22 @@ msgstr "Avvio in corso..."
 msgid "File Browser"
 msgstr "File browser"
 
 msgid "File Browser"
 msgstr "File browser"
 
-#: lib/browser.tcl:127 lib/browser.tcl:144
+#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr "Caricamento %s..."
 
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr "Caricamento %s..."
 
-#: lib/browser.tcl:188
+#: lib/browser.tcl:186
 msgid "[Up To Parent]"
 msgstr "[Directory superiore]"
 
 msgid "[Up To Parent]"
 msgstr "[Directory superiore]"
 
-#: lib/browser.tcl:268 lib/browser.tcl:274
+#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr "Esplora i file del ramo"
 
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr "Esplora i file del ramo"
 
-#: lib/browser.tcl:279
+#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:215
+#: lib/choose_repository.tcl:305 lib/choose_repository.tcl:315
+#: lib/choose_repository.tcl:811
 msgid "Browse"
 msgstr "Sfoglia"
 
 msgid "Browse"
 msgstr "Sfoglia"
 
@@ -633,7 +739,12 @@ msgstr "Sfoglia"
 msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr "Recupero %s da %s"
 
 msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr "Recupero %s da %s"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/checkout_op.tcl:127
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
 
@@ -649,7 +760,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "It cannot fast-forward to %s.\n"
 "A merge is required."
 "\n"
 "It cannot fast-forward to %s.\n"
 "A merge is required."
-msgstr "Il ramo '%s' esiste già.\n"
+msgstr ""
+"Il ramo '%s' esiste già.\n"
 "\n"
 "Non può effettuare un 'fast-forward' a %s.\n"
 "E' necessaria una fusione."
 "\n"
 "Non può effettuare un 'fast-forward' a %s.\n"
 "E' necessaria una fusione."
@@ -685,6 +797,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "La nuova analisi comincerà ora.\n"
 
 "\n"
 "La nuova analisi comincerà ora.\n"
 
+#: lib/checkout_op.tcl:322
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "Nessuna directory di lavoro"
+
 #: lib/checkout_op.tcl:353
 #, tcl-format
 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
 #: lib/checkout_op.tcl:353
 #, tcl-format
 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
@@ -708,8 +825,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Non si è più su un ramo locale\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Non si è più su un ramo locale\n"
 "\n"
-"Se si vuole rimanere su un ramo, crearne uno ora a partire da 'Questo checkout "
-"staccato'."
+"Se si vuole rimanere su un ramo, crearne uno ora a partire da 'Questo "
+"checkout staccato'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:446
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "Checkout..."
 
 #: lib/checkout_op.tcl:478
 #, tcl-format
 
 #: lib/checkout_op.tcl:478
 #, tcl-format
@@ -741,12 +863,252 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Preparazione ramo corrente fallita.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Preparazione ramo corrente fallita.\n"
 "\n"
-"Questa directory di lavoro è stata convertita solo parzialmente. I file "
-"sono stati aggiornati correttamente, ma l'aggiornamento di un file di Git ha "
+"Questa directory di lavoro è stata convertita solo parzialmente. I file sono "
+"stati aggiornati correttamente, ma l'aggiornamento di un file di Git ha "
 "prodotto degli errori.\n"
 "\n"
 "Questo non sarebbe dovuto succedere.  %s ora terminerà senza altre azioni."
 
 "prodotto degli errori.\n"
 "\n"
 "Questo non sarebbe dovuto succedere.  %s ora terminerà senza altre azioni."
 
+#: lib/choose_font.tcl:39
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:73
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Diminuisci dimensione caratteri"
+
+#: lib/choose_font.tcl:90
+msgid "Font Example"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:101
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:25
+msgid "Git Gui"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:69 lib/choose_repository.tcl:204
+#, fuzzy
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "Da archivio"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:74 lib/choose_repository.tcl:291
+#, fuzzy
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "Archivio di destinazione"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:79 lib/choose_repository.tcl:800
+#, fuzzy
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "Archivio di destinazione"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:91
+msgid "Next >"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:152
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "Il ramo '%s' esiste già"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:158 lib/choose_repository.tcl:165
+#: lib/choose_repository.tcl:172
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "Fallimento nel salvataggio completo delle opzioni:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:209 lib/choose_repository.tcl:309
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:238 lib/choose_repository.tcl:363
+#: lib/choose_repository.tcl:834
+#, fuzzy
+msgid "Git Repository"
+msgstr "Archivio"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:253 lib/choose_repository.tcl:260
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "Il ramo '%s' esiste già"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:265
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "Il ramo '%s' esiste già"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:286
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:299
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:319
+msgid "Clone Type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:325
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:331
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:337
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:369 lib/choose_repository.tcl:418
+#: lib/choose_repository.tcl:560 lib/choose_repository.tcl:630
+#: lib/choose_repository.tcl:840 lib/choose_repository.tcl:848
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "Nessun archivio selezionato."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:405
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:409
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:439
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:451
+msgid "Counting objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:452
+msgid "buckets"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:476
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:512
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "Recupero nuove modifiche da %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514 lib/choose_repository.tcl:728
+#: lib/choose_repository.tcl:740
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:527
+msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:539
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "Recupero %s da %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:570
+#, fuzzy
+msgid "Copying objects"
+msgstr "Compressione del database in corso"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:571
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:595
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:605
+msgid "Linking objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:606
+msgid "objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:614
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:669
+msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:680
+msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:704
+msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:713
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:719
+#, fuzzy
+msgid "Clone failed."
+msgstr "Interruzione fallita."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:726
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:737
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:749
+#, fuzzy
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "Nessuna directory di lavoro"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:750 lib/index.tcl:15 lib/index.tcl:80
+#: lib/index.tcl:149
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:779
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:795
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:805
+#, fuzzy
+msgid "Repository:"
+msgstr "Archivio"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:854
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "Fallimento nel salvataggio completo delle opzioni:"
+
 #: lib/choose_rev.tcl:53
 msgid "This Detached Checkout"
 msgstr "Questo checkout staccato"
 #: lib/choose_rev.tcl:53
 msgid "This Detached Checkout"
 msgstr "Questo checkout staccato"
@@ -763,7 +1125,7 @@ msgstr "Ramo locale"
 msgid "Tracking Branch"
 msgstr "Ramo in 'tracking'"
 
 msgid "Tracking Branch"
 msgstr "Ramo in 'tracking'"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:84
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537
 msgid "Tag"
 msgstr "Etichetta"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Etichetta"
 
@@ -780,6 +1142,14 @@ msgstr "Nessuna revisione selezionata."
 msgid "Revision expression is empty."
 msgstr "L'espressione di revisione è vuota."
 
 msgid "Revision expression is empty."
 msgstr "L'espressione di revisione è vuota."
 
+#: lib/choose_rev.tcl:530
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:558
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
 "There is nothing to amend.\n"
 #: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
 "There is nothing to amend.\n"
@@ -844,8 +1214,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Non è possibile effettuare il commit di file non sottoposti a fusione.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Non è possibile effettuare il commit di file non sottoposti a fusione.\n"
 "\n"
-"Il file %s presenta dei conflitti. Devi risolverli e preparare il file "
-"per il commit prima di effettuare questa azione.\n"
+"Il file %s presenta dei conflitti. Devi risolverli e preparare il file per "
+"il commit prima di effettuare questa azione.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:162
 #, tcl-format
 
 #: lib/commit.tcl:162
 #, tcl-format
@@ -866,7 +1236,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Nessuna modifica per la quale effettuare il commit.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Nessuna modifica per la quale effettuare il commit.\n"
 "\n"
-"Devi preparare per il commit almeno 1 file prima di effettuare questa operazione.\n"
+"Devi preparare per il commit almeno 1 file prima di effettuare questa "
+"operazione.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:183
 msgid ""
 
 #: lib/commit.tcl:183
 msgid ""
@@ -890,6 +1261,11 @@ msgstr ""
 msgid "write-tree failed:"
 msgstr "write-tree fallito:"
 
 msgid "write-tree failed:"
 msgstr "write-tree fallito:"
 
+#: lib/commit.tcl:275
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:279
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 #: lib/commit.tcl:279
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
@@ -908,6 +1284,11 @@ msgstr ""
 msgid "No changes to commit."
 msgstr "Nessuna modifica pronta per il commit."
 
 msgid "No changes to commit."
 msgstr "Nessuna modifica pronta per il commit."
 
+#: lib/commit.tcl:303
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:317
 msgid "commit-tree failed:"
 msgstr "commit-tree fallito:"
 #: lib/commit.tcl:317
 msgid "commit-tree failed:"
 msgstr "commit-tree fallito:"
@@ -921,15 +1302,15 @@ msgstr "update-ref fallito:"
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr "Creato commit %s: %s"
 
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr "Creato commit %s: %s"
 
-#: lib/console.tcl:55
+#: lib/console.tcl:57
 msgid "Working... please wait..."
 msgstr "Elaborazione in corso... attendere..."
 
 msgid "Working... please wait..."
 msgstr "Elaborazione in corso... attendere..."
 
-#: lib/console.tcl:184
+#: lib/console.tcl:183
 msgid "Success"
 msgstr "Successo"
 
 msgid "Success"
 msgstr "Successo"
 
-#: lib/console.tcl:194
+#: lib/console.tcl:196
 msgid "Error: Command Failed"
 msgstr "Errore: comando fallito"
 
 msgid "Error: Command Failed"
 msgstr "Errore: comando fallito"
 
@@ -969,6 +1350,22 @@ msgstr "Compressione del database in corso"
 msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr "Verifica dell'archivio con fsck-objects in corso"
 
 msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr "Verifica dell'archivio con fsck-objects in corso"
 
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Revisione non valida: %s"
+
 #: lib/diff.tcl:42
 #, tcl-format
 msgid ""
 #: lib/diff.tcl:42
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -992,19 +1389,37 @@ msgstr ""
 "Si procederà automaticamente ad una nuova analisi per trovare altri file che "
 "potrebbero avere lo stesso stato."
 
 "Si procederà automaticamente ad una nuova analisi per trovare altri file che "
 "potrebbero avere lo stesso stato."
 
-#: lib/diff.tcl:97
+#: lib/diff.tcl:81
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "Caricamento %s..."
+
+#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:115
 msgid "Error loading file:"
 msgstr "Errore nel caricamento del file:"
 
 msgid "Error loading file:"
 msgstr "Errore nel caricamento del file:"
 
-#: lib/diff.tcl:162
+#: lib/diff.tcl:122
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:134
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:185
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr "Errore nel caricamento delle differenze:"
 
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr "Errore nel caricamento delle differenze:"
 
-#: lib/diff.tcl:278
+#: lib/diff.tcl:302
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr "La sezione scelta è ancora pronta per il commit."
 
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr "La sezione scelta è ancora pronta per il commit."
 
-#: lib/diff.tcl:285
+#: lib/diff.tcl:309
 msgid "Failed to stage selected hunk."
 msgstr "La sezione scelta non è ancora pronta per il commit."
 
 msgid "Failed to stage selected hunk."
 msgstr "La sezione scelta non è ancora pronta per il commit."
 
@@ -1020,21 +1435,32 @@ msgstr "avviso"
 msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr "Bisogna correggere gli errori suddetti prima di effettuare un commit."
 
 msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr "Bisogna correggere gli errori suddetti prima di effettuare un commit."
 
-#: lib/index.tcl:364
+#: lib/index.tcl:241
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "Non pronto per il commit"
+
+#: lib/index.tcl:285
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Lettura di %s..."
+
+#: lib/index.tcl:340
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr "Annullare le modifiche nel file %s?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr "Annullare le modifiche nel file %s?"
 
-#: lib/index.tcl:366
+#: lib/index.tcl:342
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr "Annullare le modifiche in questi %i file?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr "Annullare le modifiche in questi %i file?"
 
-#: lib/index.tcl:372
+#: lib/index.tcl:348
 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
-msgstr "Tutte le modifiche non preparate per il commit saranno perse per sempre."
+msgstr ""
+"Tutte le modifiche non preparate per il commit saranno perse per sempre."
 
 
-#: lib/index.tcl:375
+#: lib/index.tcl:351
 msgid "Do Nothing"
 msgstr "Non fare niente"
 
 msgid "Do Nothing"
 msgstr "Non fare niente"
 
@@ -1080,9 +1506,8 @@ msgstr ""
 "Il file %s ha dei conflitti.\n"
 "\n"
 "Bisogna risolvere i conflitti, preparare il file per il commit ed infine "
 "Il file %s ha dei conflitti.\n"
 "\n"
 "Bisogna risolvere i conflitti, preparare il file per il commit ed infine "
-"effettuare un commit "
-"per completare la fusione corrente. Solo a questo punto potrai iniziare "
-"un'altra fusione.\n"
+"effettuare un commit per completare la fusione corrente. Solo a questo punto "
+"potrai iniziare un'altra fusione.\n"
 
 #: lib/merge.tcl:54
 #, tcl-format
 
 #: lib/merge.tcl:54
 #, tcl-format
@@ -1164,8 +1589,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Annullare le modifiche?\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Annullare le modifiche?\n"
 "\n"
-"L'annullamento delle modifiche causerà la perdita di *TUTTE* le "
-"modifiche non ancora presenti nei commit.\n"
+"L'annullamento delle modifiche causerà la perdita di *TUTTE* le modifiche "
+"non ancora presenti nei commit.\n"
 "\n"
 "Continuare con l'annullamento delle modifiche correnti?"
 
 "\n"
 "Continuare con l'annullamento delle modifiche correnti?"
 
@@ -1181,71 +1606,100 @@ msgstr "Interruzione fallita."
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr "Interruzione completata. Pronto."
 
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr "Interruzione completata. Pronto."
 
-#: lib/option.tcl:77
-msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
-msgstr "git-gui - un'interfaccia grafica per Git."
-
-#: lib/option.tcl:164
+#: lib/option.tcl:82
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Ripristina predefiniti"
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Ripristina predefiniti"
 
-#: lib/option.tcl:168
+#: lib/option.tcl:86
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
-#: lib/option.tcl:178
+#: lib/option.tcl:96
 #, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr "%s archivio"
 
 #, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr "%s archivio"
 
-#: lib/option.tcl:179
+#: lib/option.tcl:97
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr "Globale (Tutti i repository)"
 
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr "Globale (Tutti i repository)"
 
-#: lib/option.tcl:185
+#: lib/option.tcl:103
 msgid "User Name"
 msgstr "Nome utente"
 
 msgid "User Name"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: lib/option.tcl:186
+#: lib/option.tcl:104
 msgid "Email Address"
 msgstr "Indirizzo Email"
 
 msgid "Email Address"
 msgstr "Indirizzo Email"
 
-#: lib/option.tcl:188
+#: lib/option.tcl:106
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr "Riepilogo nei commit di fusione"
 
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr "Riepilogo nei commit di fusione"
 
-#: lib/option.tcl:189
+#: lib/option.tcl:107
 msgid "Merge Verbosity"
 msgstr "Verbosità della fusione"
 
 msgid "Merge Verbosity"
 msgstr "Verbosità della fusione"
 
-#: lib/option.tcl:190
+#: lib/option.tcl:108
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr "Mostra statistiche delle differenze dopo la fusione"
 
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr "Mostra statistiche delle differenze dopo la fusione"
 
-#: lib/option.tcl:192
+#: lib/option.tcl:110
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr "Fidati delle date di modifica dei file"
 
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr "Fidati delle date di modifica dei file"
 
-#: lib/option.tcl:193
+#: lib/option.tcl:111
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr "Effettua potatura dei rami in 'tracking' durante il recupero"
 
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr "Effettua potatura dei rami in 'tracking' durante il recupero"
 
-#: lib/option.tcl:194
+#: lib/option.tcl:112
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr "Appaia rami in 'tracking'"
 
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr "Appaia rami in 'tracking'"
 
-#: lib/option.tcl:195
+#: lib/option.tcl:113
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr "Numero di linee di contesto nelle differenze"
 
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr "Numero di linee di contesto nelle differenze"
 
-#: lib/option.tcl:196
+#: lib/option.tcl:114
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr "Modello per il nome di un nuovo ramo"
 
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr "Modello per il nome di un nuovo ramo"
 
-#: lib/option.tcl:305
+#: lib/option.tcl:176
+#, fuzzy
+msgid "Change Font"
+msgstr "Caratteri principali"
+
+#: lib/option.tcl:180
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:186
+msgid "pt."
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:200
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:235
 msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr "Fallimento nel salvataggio completo delle opzioni:"
 
 msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr "Fallimento nel salvataggio completo delle opzioni:"
 
+#: lib/remote.tcl:165
+#, fuzzy
+msgid "Prune from"
+msgstr "Effettua potatura da %s..."
+
+#: lib/remote.tcl:170
+#, fuzzy
+msgid "Fetch from"
+msgstr "Preleva da %s..."
+
+#: lib/remote.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "Push to"
+msgstr "Propaga (Push)"
+
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr "Cancella ramo remoto"
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr "Cancella ramo remoto"
@@ -1254,11 +1708,11 @@ msgstr "Cancella ramo remoto"
 msgid "From Repository"
 msgstr "Da archivio"
 
 msgid "From Repository"
 msgstr "Da archivio"
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:118
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
 msgid "Remote:"
 msgstr "Remoto:"
 
 msgid "Remote:"
 msgstr "Remoto:"
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:133
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
 msgid "Arbitrary URL:"
 msgstr "URL arbitrario:"
 
 msgid "Arbitrary URL:"
 msgstr "URL arbitrario:"
 
@@ -1282,6 +1736,14 @@ msgstr "Sempre (Non effettuare controlli durante la fusione)"
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 msgstr "Si richiede un ramo per 'Fuso in'."
 
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 msgstr "Si richiede un ramo per 'Fuso in'."
 
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr "I rami seguenti non sono stati fusi completamente in %s:"
+
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
 msgid ""
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1319,21 +1781,6 @@ msgstr "Nessun archivio selezionato."
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr "Analisi in corso %s..."
 
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr "Analisi in corso %s..."
 
-#: lib/remote.tcl:162
-#, tcl-format
-msgid "Fetch from %s..."
-msgstr "Preleva da %s..."
-
-#: lib/remote.tcl:172
-#, tcl-format
-msgid "Prune from %s..."
-msgstr "Effettua potatura da %s..."
-
-#: lib/remote.tcl:206
-#, tcl-format
-msgid "Push to %s..."
-msgstr "Propaga verso %s..."
-
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr "Impossibile scrivere script:"
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr "Impossibile scrivere script:"
@@ -1342,52 +1789,79 @@ msgstr "Impossibile scrivere script:"
 msgid "Cannot write icon:"
 msgstr "Impossibile scrivere icona:"
 
 msgid "Cannot write icon:"
 msgstr "Impossibile scrivere icona:"
 
-#: lib/status_bar.tcl:58
+#: lib/status_bar.tcl:83
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr "%s ... %*i di %*i %s (%3i%%)"
 
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr "%s ... %*i di %*i %s (%3i%%)"
 
+#: lib/transport.tcl:6
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "Preleva (Fetch)"
+
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr "Recupero nuove modifiche da %s"
 
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr "Recupero nuove modifiche da %s"
 
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr "Effettua potatura dei rami in 'tracking' cancellati da %s"
 
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr "Effettua potatura dei rami in 'tracking' cancellati da %s"
 
+#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr "Propagazione modifiche a %s"
 
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr "Propagazione modifiche a %s"
 
-#: lib/transport.tcl:68
+#: lib/transport.tcl:72
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr "Propagazione %s %s a %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr "Propagazione %s %s a %s"
 
-#: lib/transport.tcl:84
+#: lib/transport.tcl:89
 msgid "Push Branches"
 msgstr "Propaga rami"
 
 msgid "Push Branches"
 msgstr "Propaga rami"
 
-#: lib/transport.tcl:98
+#: lib/transport.tcl:103
 msgid "Source Branches"
 msgstr "Rami di origine"
 
 msgid "Source Branches"
 msgstr "Rami di origine"
 
-#: lib/transport.tcl:115
+#: lib/transport.tcl:120
 msgid "Destination Repository"
 msgstr "Archivio di destinazione"
 
 msgid "Destination Repository"
 msgstr "Archivio di destinazione"
 
-#: lib/transport.tcl:153
+#: lib/transport.tcl:158
 msgid "Transfer Options"
 msgstr "Opzioni di trasferimento"
 
 msgid "Transfer Options"
 msgstr "Opzioni di trasferimento"
 
-#: lib/transport.tcl:155
+#: lib/transport.tcl:160
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:164
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 msgstr "Utilizza 'thin pack' (per connessioni lente)"
 
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 msgstr "Utilizza 'thin pack' (per connessioni lente)"
 
-#: lib/transport.tcl:159
+#: lib/transport.tcl:168
 msgid "Include tags"
 msgstr "Includi etichette"
 
 msgid "Include tags"
 msgstr "Includi etichette"
 
+#~ msgid "Cannot find the git directory:"
+#~ msgstr "Non posso trovare la directory di git:"
+
+#~ msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
+#~ msgstr "Modifiche non preparate (non ne verrà effettuato il commit)"
+
+#~ msgid "Push to %s..."
+#~ msgstr "Propaga verso %s..."
index cdbc981ca5e95ab5eb51fa3b781444717a88b459..f65e46068617c9b164ddec84f2fe746decaa6f81 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-11 17:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-10 04:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-14 18:49+0900\n"
 "Last-Translator: しらいし ななこ <nanako3@bluebottle.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-14 18:49+0900\n"
 "Last-Translator: しらいし ななこ <nanako3@bluebottle.com>\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
@@ -16,15 +16,33 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: git-gui.sh:531
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
+#: git-gui.sh:763
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:595
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "gui.%s に無効なフォントが指定されています:"
+
+#: git-gui.sh:620
+msgid "Main Font"
+msgstr "主フォント"
+
+#: git-gui.sh:621
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "diff/コンソール・フォント"
+
+#: git-gui.sh:635
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr "PATH 中に git が見つかりません"
 
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr "PATH 中に git が見つかりません"
 
-#: git-gui.sh:550
+#: git-gui.sh:662
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr "Git バージョン名が理解できません:"
 
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr "Git バージョン名が理解できません:"
 
-#: git-gui.sh:567
+#: git-gui.sh:680
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
@@ -43,79 +61,80 @@ msgstr ""
 "\n"
 "'%s' はバージョン 1.5.0 と思って良いですか?\n"
 
 "\n"
 "'%s' はバージョン 1.5.0 と思って良いですか?\n"
 
-#: git-gui.sh:689
-msgid "Cannot find the git directory:"
-msgstr "git ディレクトリが見つかりません:"
-
-#: git-gui.sh:697
+#: git-gui.sh:853
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr "Git ディレクトリが見つかりません:"
 
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr "Git ディレクトリが見つかりません:"
 
-#: git-gui.sh:703
+#: git-gui.sh:860
+#, fuzzy
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "変な .git ディレクトリは使えません"
+
+#: git-gui.sh:867
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr "変な .git ディレクトリは使えません"
 
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr "変な .git ディレクトリは使えません"
 
-#: git-gui.sh:708
+#: git-gui.sh:872
 msgid "No working directory"
 msgstr "作業ディレクトリがありません"
 
 msgid "No working directory"
 msgstr "作業ディレクトリがありません"
 
-#: git-gui.sh:854
+#: git-gui.sh:1019
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr "ファイル状態を更新しています…"
 
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr "ファイル状態を更新しています…"
 
-#: git-gui.sh:891
+#: git-gui.sh:1084
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr "変更されたファイルをスキャンしています…"
 
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr "変更されたファイルをスキャンしています…"
 
-#: git-gui.sh:1057 lib/browser.tcl:247
+#: git-gui.sh:1259 lib/browser.tcl:245
 msgid "Ready."
 msgstr "準備完了"
 
 msgid "Ready."
 msgstr "準備完了"
 
-#: git-gui.sh:1322
+#: git-gui.sh:1525
 msgid "Unmodified"
 msgstr "変更無し"
 
 msgid "Unmodified"
 msgstr "変更無し"
 
-#: git-gui.sh:1324
+#: git-gui.sh:1527
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr "変更あり、コミット未予定"
 
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr "変更あり、コミット未予定"
 
-#: git-gui.sh:1325 git-gui.sh:1330
+#: git-gui.sh:1528 git-gui.sh:1533
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "コミット予定済"
 
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "コミット予定済"
 
-#: git-gui.sh:1326 git-gui.sh:1331
+#: git-gui.sh:1529 git-gui.sh:1534
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "部分的にコミット予定済"
 
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "部分的にコミット予定済"
 
-#: git-gui.sh:1327 git-gui.sh:1332
+#: git-gui.sh:1530 git-gui.sh:1535
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr "コミット予定済、ファイル無し"
 
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr "コミット予定済、ファイル無し"
 
-#: git-gui.sh:1329
+#: git-gui.sh:1532
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr "管理外、コミット未予定"
 
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr "管理外、コミット未予定"
 
-#: git-gui.sh:1334
+#: git-gui.sh:1537
 msgid "Missing"
 msgstr "ファイル無し"
 
 msgid "Missing"
 msgstr "ファイル無し"
 
-#: git-gui.sh:1335
+#: git-gui.sh:1538
 msgid "Staged for removal"
 msgstr "削除予定済"
 
 msgid "Staged for removal"
 msgstr "削除予定済"
 
-#: git-gui.sh:1336
+#: git-gui.sh:1539
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr "削除予定済、ファイル未削除"
 
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr "削除予定済、ファイル未削除"
 
-#: git-gui.sh:1338 git-gui.sh:1339 git-gui.sh:1340 git-gui.sh:1341
+#: git-gui.sh:1541 git-gui.sh:1542 git-gui.sh:1543 git-gui.sh:1544
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr "要マージ解決"
 
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr "要マージ解決"
 
-#: git-gui.sh:1383
+#: git-gui.sh:1579
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr "gitk を起動中…お待ち下さい…"
 
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr "gitk を起動中…お待ち下さい…"
 
-#: git-gui.sh:1392
+#: git-gui.sh:1588
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
@@ -126,293 +145,332 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s がありません"
 
 "\n"
 "%s がありません"
 
-#: git-gui.sh:1609
-#, tcl-format
-msgid "Invalid font specified in gui.%s:"
-msgstr "gui.%s に無効なフォントが指定されています:"
-
-#: git-gui.sh:1634
-msgid "Main Font"
-msgstr "主フォント"
-
-#: git-gui.sh:1635
-msgid "Diff/Console Font"
-msgstr "diff/コンソール・フォント"
-
-#: git-gui.sh:1649
+#: git-gui.sh:1788 lib/choose_repository.tcl:32
 msgid "Repository"
 msgstr "リポジトリ"
 
 msgid "Repository"
 msgstr "リポジトリ"
 
-#: git-gui.sh:1650
+#: git-gui.sh:1789
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: git-gui.sh:1652
+#: git-gui.sh:1791 lib/choose_rev.tcl:560
 msgid "Branch"
 msgstr "ブランチ"
 
 msgid "Branch"
 msgstr "ブランチ"
 
-#: git-gui.sh:1655 git-gui.sh:1842 git-gui.sh:2152
-msgid "Commit"
+#: git-gui.sh:1794 lib/choose_rev.tcl:547
+#, fuzzy
+msgid "Commit@@noun"
 msgstr "コミット"
 
 msgstr "コミット"
 
-#: git-gui.sh:1658 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+#: git-gui.sh:1797 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
 msgid "Merge"
 msgstr "マージ"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "マージ"
 
-#: git-gui.sh:1659
-msgid "Fetch"
-msgstr "フェッチ"
-
-#: git-gui.sh:1660 git-gui.sh:2158 lib/transport.tcl:88 lib/transport.tcl:172
-msgid "Push"
-msgstr "プッシュ"
+#: git-gui.sh:1798 lib/choose_rev.tcl:556
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "リモート:"
 
 
-#: git-gui.sh:1669
+#: git-gui.sh:1807
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "現在のブランチのファイルを見る"
 
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "現在のブランチのファイルを見る"
 
-#: git-gui.sh:1673
+#: git-gui.sh:1811
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "ブランチのファイルを見る…"
 
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "ブランチのファイルを見る…"
 
-#: git-gui.sh:1678
+#: git-gui.sh:1816
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "現在のブランチの履歴を見る"
 
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "現在のブランチの履歴を見る"
 
-#: git-gui.sh:1682
+#: git-gui.sh:1820
 msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr "全てのブランチの履歴を見る"
 
 msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr "全てのブランチの履歴を見る"
 
-#: git-gui.sh:1689
+#: git-gui.sh:1827
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
 msgstr "ブランチ %s のファイルを見る"
 
 #, tcl-format
 msgid "Browse %s's Files"
 msgstr "ブランチ %s のファイルを見る"
 
-#: git-gui.sh:1691
+#: git-gui.sh:1829
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
 msgstr "ブランチ %s の履歴を見る"
 
 #, tcl-format
 msgid "Visualize %s's History"
 msgstr "ブランチ %s の履歴を見る"
 
-#: git-gui.sh:1696 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+#: git-gui.sh:1834 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "データベース統計"
 
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "データベース統計"
 
-#: git-gui.sh:1699 lib/database.tcl:34
+#: git-gui.sh:1837 lib/database.tcl:34
 msgid "Compress Database"
 msgstr "データベース圧縮"
 
 msgid "Compress Database"
 msgstr "データベース圧縮"
 
-#: git-gui.sh:1702
+#: git-gui.sh:1840
 msgid "Verify Database"
 msgstr "データベース検証"
 
 msgid "Verify Database"
 msgstr "データベース検証"
 
-#: git-gui.sh:1709 git-gui.sh:1713 git-gui.sh:1717 lib/shortcut.tcl:9
+#: git-gui.sh:1847 git-gui.sh:1851 git-gui.sh:1855 lib/shortcut.tcl:9
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "デスクトップ・アイコンを作る"
 
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "デスクトップ・アイコンを作る"
 
-#: git-gui.sh:1722
+#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 lib/choose_repository.tcl:95
 msgid "Quit"
 msgstr "終了"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "終了"
 
-#: git-gui.sh:1729
+#: git-gui.sh:1867
 msgid "Undo"
 msgstr "元に戻す"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "元に戻す"
 
-#: git-gui.sh:1732
+#: git-gui.sh:1870
 msgid "Redo"
 msgstr "やり直し"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "やり直し"
 
-#: git-gui.sh:1736 git-gui.sh:2222
+#: git-gui.sh:1874 git-gui.sh:2366
 msgid "Cut"
 msgstr "切り取り"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "切り取り"
 
-#: git-gui.sh:1739 git-gui.sh:2225 git-gui.sh:2296 git-gui.sh:2368
-#: lib/console.tcl:69
+#: git-gui.sh:1877 git-gui.sh:2369 git-gui.sh:2440 git-gui.sh:2512
+#: lib/console.tcl:67
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "コピー"
 
-#: git-gui.sh:1742 git-gui.sh:2228
+#: git-gui.sh:1880 git-gui.sh:2372
 msgid "Paste"
 msgstr "貼り付け"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "貼り付け"
 
-#: git-gui.sh:1745 git-gui.sh:2231 lib/branch_delete.tcl:26
+#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:2375 lib/branch_delete.tcl:26
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
-#: git-gui.sh:1749 git-gui.sh:2235 git-gui.sh:2372 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:1887 git-gui.sh:2379 git-gui.sh:2516 lib/console.tcl:69
 msgid "Select All"
 msgstr "全て選択"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "全て選択"
 
-#: git-gui.sh:1758
+#: git-gui.sh:1896
 msgid "Create..."
 msgstr "作成…"
 
 msgid "Create..."
 msgstr "作成…"
 
-#: git-gui.sh:1764
+#: git-gui.sh:1902
 msgid "Checkout..."
 msgstr "チェックアウト"
 
 msgid "Checkout..."
 msgstr "チェックアウト"
 
-#: git-gui.sh:1770
+#: git-gui.sh:1908
 msgid "Rename..."
 msgstr "名前変更…"
 
 msgid "Rename..."
 msgstr "名前変更…"
 
-#: git-gui.sh:1775 git-gui.sh:1873
+#: git-gui.sh:1913 git-gui.sh:2012
 msgid "Delete..."
 msgstr "削除…"
 
 msgid "Delete..."
 msgstr "削除…"
 
-#: git-gui.sh:1780
+#: git-gui.sh:1918
 msgid "Reset..."
 msgstr "リセット…"
 
 msgid "Reset..."
 msgstr "リセット…"
 
-#: git-gui.sh:1792 git-gui.sh:2169
+#: git-gui.sh:1930 git-gui.sh:2313
 msgid "New Commit"
 msgstr "新規コミット"
 
 msgid "New Commit"
 msgstr "新規コミット"
 
-#: git-gui.sh:1800 git-gui.sh:2176
+#: git-gui.sh:1938 git-gui.sh:2320
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "最新コミットを訂正"
 
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "最新コミットを訂正"
 
-#: git-gui.sh:1809 git-gui.sh:2136 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+#: git-gui.sh:1947 git-gui.sh:2280 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 msgid "Rescan"
 msgstr "再スキャン"
 
 msgid "Rescan"
 msgstr "再スキャン"
 
-#: git-gui.sh:1815
+#: git-gui.sh:1953
 msgid "Stage To Commit"
 msgstr "コミット予定する"
 
 msgid "Stage To Commit"
 msgstr "コミット予定する"
 
-#: git-gui.sh:1820
+#: git-gui.sh:1958
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
 msgstr "変更されたファイルをコミット予定"
 
 msgid "Stage Changed Files To Commit"
 msgstr "変更されたファイルをコミット予定"
 
-#: git-gui.sh:1826
+#: git-gui.sh:1964
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "コミットから降ろす"
 
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "コミットから降ろす"
 
-#: git-gui.sh:1831 lib/index.tcl:376
+#: git-gui.sh:1969 lib/index.tcl:352
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "変更を元に戻す"
 
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "変更を元に戻す"
 
-#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:2148 git-gui.sh:2246
+#: git-gui.sh:1976 git-gui.sh:2292 git-gui.sh:2390
 msgid "Sign Off"
 msgstr "署名"
 
 msgid "Sign Off"
 msgstr "署名"
 
-#: git-gui.sh:1853
+#: git-gui.sh:1980 git-gui.sh:2296
+#, fuzzy
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "コミット"
+
+#: git-gui.sh:1991
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "ローカル・マージ…"
 
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "ローカル・マージ…"
 
-#: git-gui.sh:1858
+#: git-gui.sh:1996
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "マージ中止…"
 
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "マージ中止…"
 
-#: git-gui.sh:1870
+#: git-gui.sh:2008
 msgid "Push..."
 msgstr "プッシュ…"
 
 msgid "Push..."
 msgstr "プッシュ…"
 
-#: git-gui.sh:1880
+#: git-gui.sh:2019 lib/choose_repository.tcl:41
 msgid "Apple"
 msgstr "りんご"
 
 msgid "Apple"
 msgstr "りんご"
 
-#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:1901 lib/option.tcl:65
+#: git-gui.sh:2022 git-gui.sh:2044 lib/about.tcl:13
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "%s について"
 
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "%s について"
 
-#: git-gui.sh:1885 git-gui.sh:1891 git-gui.sh:2414
+#: git-gui.sh:2026
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2034 git-gui.sh:2558
 msgid "Options..."
 msgstr "オプション…"
 
 msgid "Options..."
 msgstr "オプション…"
 
-#: git-gui.sh:1897
+#: git-gui.sh:2040 lib/choose_repository.tcl:47
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: git-gui.sh:1938
+#: git-gui.sh:2081
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "オンライン・ドキュメント"
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "オンライン・ドキュメント"
 
-#: git-gui.sh:2054
+#: git-gui.sh:2165
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2198
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "現在のブランチ"
 
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "現在のブランチ"
 
-#: git-gui.sh:2075
-msgid "Staged Changes (Will Be Committed)"
+#: git-gui.sh:2219
+#, fuzzy
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
 msgstr "ステージングされた(コミット予定済の)変更"
 
 msgstr "ステージングされた(コミット予定済の)変更"
 
-#: git-gui.sh:2095
-msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
-msgstr "ステージングされていない(コミット未予定の)変更"
+#: git-gui.sh:2239
+#, fuzzy
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "変更をコミット予定に入れる"
 
 
-#: git-gui.sh:2142
+#: git-gui.sh:2286
 msgid "Stage Changed"
 msgstr "変更をコミット予定に入れる"
 
 msgid "Stage Changed"
 msgstr "変更をコミット予定に入れる"
 
-#: git-gui.sh:2188
+#: git-gui.sh:2302 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr "プッシュ"
+
+#: git-gui.sh:2332
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr "最初のコミットメッセージ:"
 
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr "最初のコミットメッセージ:"
 
-#: git-gui.sh:2189
+#: git-gui.sh:2333
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "訂正したコミットメッセージ:"
 
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "訂正したコミットメッセージ:"
 
-#: git-gui.sh:2190
+#: git-gui.sh:2334
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "訂正した最初のコミットメッセージ:"
 
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "訂正した最初のコミットメッセージ:"
 
-#: git-gui.sh:2191
+#: git-gui.sh:2335
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "訂正したマージコミットメッセージ:"
 
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "訂正したマージコミットメッセージ:"
 
-#: git-gui.sh:2192
+#: git-gui.sh:2336
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "マージコミットメッセージ:"
 
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "マージコミットメッセージ:"
 
-#: git-gui.sh:2193
+#: git-gui.sh:2337
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "コミットメッセージ:"
 
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "コミットメッセージ:"
 
-#: git-gui.sh:2238 git-gui.sh:2376 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:2382 git-gui.sh:2520 lib/console.tcl:71
 msgid "Copy All"
 msgstr "全てコピー"
 
 msgid "Copy All"
 msgstr "全てコピー"
 
-#: git-gui.sh:2262 lib/blame.tcl:104
+#: git-gui.sh:2406 lib/blame.tcl:104
 msgid "File:"
 msgstr "ファイル:"
 
 msgid "File:"
 msgstr "ファイル:"
 
-#: git-gui.sh:2364
+#: git-gui.sh:2508
 msgid "Refresh"
 msgstr "再読み込み"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "再読み込み"
 
-#: git-gui.sh:2385
+#: git-gui.sh:2529
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "パッチを適用/取り消す"
 
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "パッチを適用/取り消す"
 
-#: git-gui.sh:2391
+#: git-gui.sh:2535
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "フォントを小さく"
 
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "フォントを小さく"
 
-#: git-gui.sh:2395
+#: git-gui.sh:2539
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "フォントを大きく"
 
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "フォントを大きく"
 
-#: git-gui.sh:2400
+#: git-gui.sh:2544
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "文脈を少なく"
 
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "文脈を少なく"
 
-#: git-gui.sh:2407
+#: git-gui.sh:2551
 msgid "Show More Context"
 msgstr "文脈を多く"
 
 msgid "Show More Context"
 msgstr "文脈を多く"
 
-#: git-gui.sh:2422
+#: git-gui.sh:2565
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "パッチをコミット予定から外す"
 
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "パッチをコミット予定から外す"
 
-#: git-gui.sh:2426 git-gui.sh:2430
+#: git-gui.sh:2567
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "パッチをコミット予定に加える"
 
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "パッチをコミット予定に加える"
 
-#: git-gui.sh:2440
+#: git-gui.sh:2586
 msgid "Initializing..."
 msgstr "初期化しています…"
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "初期化しています…"
 
+#: git-gui.sh:2677
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2707
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2712
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/about.tcl:25
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "Git のグラフィカルUI git-gui"
+
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr "ファイルピューワ"
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr "ファイルピューワ"
@@ -430,6 +488,53 @@ msgstr "コミットをコピー"
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "%s を読んでいます…"
 
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "%s を読んでいます…"
 
+#: lib/blame.tcl:473
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:493
+msgid "lines annotated"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:674
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:677
+msgid "Annotation complete."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:731
+#, fuzzy
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "%s をロード中…"
+
+#: lib/blame.tcl:787
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:791
+#, fuzzy
+msgid "Committer:"
+msgstr "コミット:"
+
+#: lib/blame.tcl:796
+msgid "Original File:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Originally By:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:916
+#, fuzzy
+msgid "In File:"
+msgstr "ファイル:"
+
+#: lib/blame.tcl:921
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr ""
+
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 msgid "Checkout Branch"
 msgstr "ブランチをチェックアウト"
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 msgid "Checkout Branch"
 msgstr "ブランチをチェックアウト"
@@ -439,18 +544,17 @@ msgid "Checkout"
 msgstr "チェックアウト"
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
 msgstr "チェックアウト"
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
-#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:283
-#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/merge.tcl:172 lib/option.tcl:172
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:92
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
+#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
 msgid "Cancel"
 msgstr "中止"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "中止"
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:288
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286
 msgid "Revision"
 msgstr "リビジョン"
 
 msgid "Revision"
 msgstr "リビジョン"
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:159
-#: lib/option.tcl:274
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
 msgid "Options"
 msgstr "オプション"
 
@@ -470,7 +574,7 @@ msgstr "ブランチを作成"
 msgid "Create New Branch"
 msgstr "ブランチを新規作成"
 
 msgid "Create New Branch"
 msgstr "ブランチを新規作成"
 
-#: lib/branch_create.tcl:31
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:199
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
 msgid "Create"
 msgstr "作成"
 
@@ -610,20 +714,22 @@ msgstr "起動中…"
 msgid "File Browser"
 msgstr "ファイル・ブラウザ"
 
 msgid "File Browser"
 msgstr "ファイル・ブラウザ"
 
-#: lib/browser.tcl:127 lib/browser.tcl:144
+#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr "%s をロード中…"
 
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr "%s をロード中…"
 
-#: lib/browser.tcl:188
+#: lib/browser.tcl:186
 msgid "[Up To Parent]"
 msgstr "[上位フォルダへ]"
 
 msgid "[Up To Parent]"
 msgstr "[上位フォルダへ]"
 
-#: lib/browser.tcl:268 lib/browser.tcl:274
+#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr "現在のブランチのファイルを見る"
 
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr "現在のブランチのファイルを見る"
 
-#: lib/browser.tcl:279
+#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:215
+#: lib/choose_repository.tcl:305 lib/choose_repository.tcl:315
+#: lib/choose_repository.tcl:811
 msgid "Browse"
 msgstr "ブラウズ"
 
 msgid "Browse"
 msgstr "ブラウズ"
 
@@ -632,7 +738,12 @@ msgstr "ブラウズ"
 msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr "%s から %s をフェッチしています"
 
 msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr "%s から %s をフェッチしています"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/checkout_op.tcl:127
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
@@ -684,6 +795,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "自動的に再スキャンを開始します。\n"
 
 "\n"
 "自動的に再スキャンを開始します。\n"
 
+#: lib/checkout_op.tcl:322
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "作業ディレクトリがありません"
+
 #: lib/checkout_op.tcl:353
 #, tcl-format
 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
 #: lib/checkout_op.tcl:353
 #, tcl-format
 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
@@ -710,6 +826,11 @@ msgstr ""
 "ブランチ上に滞まりたいときは、この「分離されたチェックアウト」から新規ブラン"
 "チを開始してください。"
 
 "ブランチ上に滞まりたいときは、この「分離されたチェックアウト」から新規ブラン"
 "チを開始してください。"
 
+#: lib/checkout_op.tcl:446
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "チェックアウト"
+
 #: lib/checkout_op.tcl:478
 #, tcl-format
 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
 #: lib/checkout_op.tcl:478
 #, tcl-format
 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
@@ -744,6 +865,246 @@ msgstr ""
 "ましたが、 Git の内部データを更新できませんでした。\n"
 "起こるはずのないエラーです。あきらめて %s を終了します。"
 
 "ましたが、 Git の内部データを更新できませんでした。\n"
 "起こるはずのないエラーです。あきらめて %s を終了します。"
 
+#: lib/choose_font.tcl:39
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "全て選択"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:73
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "フォントを小さく"
+
+#: lib/choose_font.tcl:90
+msgid "Font Example"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:101
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:25
+msgid "Git Gui"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:69 lib/choose_repository.tcl:204
+#, fuzzy
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "元のリポジトリ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:74 lib/choose_repository.tcl:291
+#, fuzzy
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "送り先リポジトリ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:79 lib/choose_repository.tcl:800
+#, fuzzy
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "送り先リポジトリ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:91
+msgid "Next >"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:152
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "'%s'というブランチは既に存在します。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:158 lib/choose_repository.tcl:165
+#: lib/choose_repository.tcl:172
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "完全にオプションを保存できません:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:209 lib/choose_repository.tcl:309
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:238 lib/choose_repository.tcl:363
+#: lib/choose_repository.tcl:834
+#, fuzzy
+msgid "Git Repository"
+msgstr "リポジトリ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:253 lib/choose_repository.tcl:260
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "'%s'というブランチは既に存在します。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:265
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "'%s'というブランチは既に存在します。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:286
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "閉じる"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:299
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:319
+msgid "Clone Type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:325
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:331
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:337
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:369 lib/choose_repository.tcl:418
+#: lib/choose_repository.tcl:560 lib/choose_repository.tcl:630
+#: lib/choose_repository.tcl:840 lib/choose_repository.tcl:848
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "リポジトリが選択されていません。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:405
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:409
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:439
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:451
+msgid "Counting objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:452
+msgid "buckets"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:476
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:512
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "%s から新しい変更をフェッチしています"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514 lib/choose_repository.tcl:728
+#: lib/choose_repository.tcl:740
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:527
+msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:539
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "%s から %s をフェッチしています"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:570
+#, fuzzy
+msgid "Copying objects"
+msgstr "データベース圧縮"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:571
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:595
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:605
+msgid "Linking objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:606
+msgid "objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:614
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:669
+msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:680
+msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:704
+msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:713
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:719
+#, fuzzy
+msgid "Clone failed."
+msgstr "中断に失敗しました。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:726
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:737
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:749
+#, fuzzy
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "作業ディレクトリがありません"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:750 lib/index.tcl:15 lib/index.tcl:80
+#: lib/index.tcl:149
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:779
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:795
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:805
+#, fuzzy
+msgid "Repository:"
+msgstr "リポジトリ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:854
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "完全にオプションを保存できません:"
+
 #: lib/choose_rev.tcl:53
 msgid "This Detached Checkout"
 msgstr "分離されたチェックアウト"
 #: lib/choose_rev.tcl:53
 msgid "This Detached Checkout"
 msgstr "分離されたチェックアウト"
@@ -760,7 +1121,7 @@ msgstr "ローカル・ブランチ"
 msgid "Tracking Branch"
 msgstr "トラッキング・ブランチ"
 
 msgid "Tracking Branch"
 msgstr "トラッキング・ブランチ"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:84
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537
 msgid "Tag"
 msgstr "タグ"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "タグ"
 
@@ -777,6 +1138,14 @@ msgstr "リビジョンが未選択です。"
 msgid "Revision expression is empty."
 msgstr "リビジョン式が空です。"
 
 msgid "Revision expression is empty."
 msgstr "リビジョン式が空です。"
 
+#: lib/choose_rev.tcl:530
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:558
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
 "There is nothing to amend.\n"
 #: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
 "There is nothing to amend.\n"
@@ -886,6 +1255,11 @@ msgstr ""
 msgid "write-tree failed:"
 msgstr "write-tree が失敗しました:"
 
 msgid "write-tree failed:"
 msgstr "write-tree が失敗しました:"
 
+#: lib/commit.tcl:275
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:279
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 #: lib/commit.tcl:279
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
@@ -904,6 +1278,11 @@ msgstr ""
 msgid "No changes to commit."
 msgstr "コミットする変更がありません。"
 
 msgid "No changes to commit."
 msgstr "コミットする変更がありません。"
 
+#: lib/commit.tcl:303
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:317
 msgid "commit-tree failed:"
 msgstr "commit-tree が失敗しました:"
 #: lib/commit.tcl:317
 msgid "commit-tree failed:"
 msgstr "commit-tree が失敗しました:"
@@ -917,15 +1296,15 @@ msgstr "update-ref が失敗しました:"
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr "コミット %s を作成しました: %s"
 
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr "コミット %s を作成しました: %s"
 
-#: lib/console.tcl:55
+#: lib/console.tcl:57
 msgid "Working... please wait..."
 msgstr "実行中…お待ち下さい…"
 
 msgid "Working... please wait..."
 msgstr "実行中…お待ち下さい…"
 
-#: lib/console.tcl:184
+#: lib/console.tcl:183
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
-#: lib/console.tcl:194
+#: lib/console.tcl:196
 msgid "Error: Command Failed"
 msgstr "エラー: コマンドが失敗しました"
 
 msgid "Error: Command Failed"
 msgstr "エラー: コマンドが失敗しました"
 
@@ -965,6 +1344,22 @@ msgstr "データベース圧縮"
 msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr "fsck-objects でオブジェクト・データベースを検証しています"
 
 msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr "fsck-objects でオブジェクト・データベースを検証しています"
 
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "無効なリビジョン: %s"
+
 #: lib/diff.tcl:42
 #, tcl-format
 msgid ""
 #: lib/diff.tcl:42
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -987,19 +1382,37 @@ msgstr ""
 "\n"
 "同様な状態のファイルを探すために、自動的に再スキャンを開始します。"
 
 "\n"
 "同様な状態のファイルを探すために、自動的に再スキャンを開始します。"
 
-#: lib/diff.tcl:97
+#: lib/diff.tcl:81
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "%s をロード中…"
+
+#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:115
 msgid "Error loading file:"
 msgstr "ファイルを読む際のエラーです:"
 
 msgid "Error loading file:"
 msgstr "ファイルを読む際のエラーです:"
 
-#: lib/diff.tcl:162
+#: lib/diff.tcl:122
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:134
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:185
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr "diff を読む際のエラーです:"
 
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr "diff を読む際のエラーです:"
 
-#: lib/diff.tcl:278
+#: lib/diff.tcl:302
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr "選択されたパッチをコミット予定から外せません。"
 
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr "選択されたパッチをコミット予定から外せません。"
 
-#: lib/diff.tcl:285
+#: lib/diff.tcl:309
 msgid "Failed to stage selected hunk."
 msgstr "選択されたパッチをコミット予定に加えられません。"
 
 msgid "Failed to stage selected hunk."
 msgstr "選択されたパッチをコミット予定に加えられません。"
 
@@ -1015,21 +1428,31 @@ msgstr "警告"
 msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr "コミットする前に、以上のエラーを修正して下さい"
 
 msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr "コミットする前に、以上のエラーを修正して下さい"
 
-#: lib/index.tcl:364
+#: lib/index.tcl:241
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "コミットから降ろす"
+
+#: lib/index.tcl:285
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "%s を読んでいます…"
+
+#: lib/index.tcl:340
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr "ファイル %s にした変更を元に戻しますか?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr "ファイル %s にした変更を元に戻しますか?"
 
-#: lib/index.tcl:366
+#: lib/index.tcl:342
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr "これら %i 個のファイルにした変更を元に戻しますか?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr "これら %i 個のファイルにした変更を元に戻しますか?"
 
-#: lib/index.tcl:372
+#: lib/index.tcl:348
 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 msgstr "変更を元に戻すとコミット予定していない変更は全て失われます。"
 
 msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 msgstr "変更を元に戻すとコミット予定していない変更は全て失われます。"
 
-#: lib/index.tcl:375
+#: lib/index.tcl:351
 msgid "Do Nothing"
 msgstr "何もしない"
 
 msgid "Do Nothing"
 msgstr "何もしない"
 
@@ -1170,71 +1593,100 @@ msgstr "中断に失敗しました。"
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr "中断完了。"
 
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr "中断完了。"
 
-#: lib/option.tcl:77
-msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
-msgstr "Git のグラフィカルUI git-gui"
-
-#: lib/option.tcl:164
+#: lib/option.tcl:82
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "既定値に戻す"
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "既定値に戻す"
 
-#: lib/option.tcl:168
+#: lib/option.tcl:86
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: lib/option.tcl:178
+#: lib/option.tcl:96
 #, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr "%s リポジトリ"
 
 #, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr "%s リポジトリ"
 
-#: lib/option.tcl:179
+#: lib/option.tcl:97
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr "大域(全てのリポジトリ)"
 
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr "大域(全てのリポジトリ)"
 
-#: lib/option.tcl:185
+#: lib/option.tcl:103
 msgid "User Name"
 msgstr "ユーザ名"
 
 msgid "User Name"
 msgstr "ユーザ名"
 
-#: lib/option.tcl:186
+#: lib/option.tcl:104
 msgid "Email Address"
 msgstr "電子メールアドレス"
 
 msgid "Email Address"
 msgstr "電子メールアドレス"
 
-#: lib/option.tcl:188
+#: lib/option.tcl:106
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr "マージコミットの要約"
 
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr "マージコミットの要約"
 
-#: lib/option.tcl:189
+#: lib/option.tcl:107
 msgid "Merge Verbosity"
 msgstr "マージの冗長度"
 
 msgid "Merge Verbosity"
 msgstr "マージの冗長度"
 
-#: lib/option.tcl:190
+#: lib/option.tcl:108
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr "マージ後に diffstat を表示"
 
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr "マージ後に diffstat を表示"
 
-#: lib/option.tcl:192
+#: lib/option.tcl:110
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr "ファイル変更時刻を信頼する"
 
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr "ファイル変更時刻を信頼する"
 
-#: lib/option.tcl:193
+#: lib/option.tcl:111
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr "フェッチ中にトラッキングブランチを刈る"
 
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr "フェッチ中にトラッキングブランチを刈る"
 
-#: lib/option.tcl:194
+#: lib/option.tcl:112
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr "トラッキングブランチを合わせる"
 
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr "トラッキングブランチを合わせる"
 
-#: lib/option.tcl:195
+#: lib/option.tcl:113
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr "diff の文脈行数"
 
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr "diff の文脈行数"
 
-#: lib/option.tcl:196
+#: lib/option.tcl:114
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr "新しいブランチ名のテンプレート"
 
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr "新しいブランチ名のテンプレート"
 
-#: lib/option.tcl:305
+#: lib/option.tcl:176
+#, fuzzy
+msgid "Change Font"
+msgstr "主フォント"
+
+#: lib/option.tcl:180
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:186
+msgid "pt."
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:200
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:235
 msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr "完全にオプションを保存できません:"
 
 msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr "完全にオプションを保存できません:"
 
+#: lib/remote.tcl:165
+#, fuzzy
+msgid "Prune from"
+msgstr "%s から刈る…"
+
+#: lib/remote.tcl:170
+#, fuzzy
+msgid "Fetch from"
+msgstr "%s からフェッチ…"
+
+#: lib/remote.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "Push to"
+msgstr "プッシュ"
+
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr "リモート・ブランチを削除"
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr "リモート・ブランチを削除"
@@ -1243,11 +1695,11 @@ msgstr "リモート・ブランチを削除"
 msgid "From Repository"
 msgstr "元のリポジトリ"
 
 msgid "From Repository"
 msgstr "元のリポジトリ"
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:118
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
 msgid "Remote:"
 msgstr "リモート:"
 
 msgid "Remote:"
 msgstr "リモート:"
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:133
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
 msgid "Arbitrary URL:"
 msgstr "任意の URL:"
 
 msgid "Arbitrary URL:"
 msgstr "任意の URL:"
 
@@ -1271,6 +1723,14 @@ msgstr "無条件(マージ検査をしない)"
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 msgstr "'マージ先' にはブランチが必要です。"
 
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 msgstr "'マージ先' にはブランチが必要です。"
 
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr "以下のブランチは %s に完全にマージされていません:"
+
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
 msgid ""
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1308,21 +1768,6 @@ msgstr "リポジトリが選択されていません。"
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr "%s をスキャンしています…"
 
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr "%s をスキャンしています…"
 
-#: lib/remote.tcl:162
-#, tcl-format
-msgid "Fetch from %s..."
-msgstr "%s からフェッチ…"
-
-#: lib/remote.tcl:172
-#, tcl-format
-msgid "Prune from %s..."
-msgstr "%s から刈る…"
-
-#: lib/remote.tcl:206
-#, tcl-format
-msgid "Push to %s..."
-msgstr "%s へプッシュ…"
-
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr "スクリプトが書けません:"
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr "スクリプトが書けません:"
@@ -1331,51 +1776,79 @@ msgstr "スクリプトが書けません:"
 msgid "Cannot write icon:"
 msgstr "アイコンが書けません:"
 
 msgid "Cannot write icon:"
 msgstr "アイコンが書けません:"
 
-#: lib/status_bar.tcl:58
+#: lib/status_bar.tcl:83
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr "%1$s ... %3$*i %4$s 中の %$2*i (%5$3i%%)"
 
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr "%1$s ... %3$*i %4$s 中の %$2*i (%5$3i%%)"
 
+#: lib/transport.tcl:6
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "フェッチ"
+
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr "%s から新しい変更をフェッチしています"
 
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr "%s から新しい変更をフェッチしています"
 
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr "%s から削除されたトラッキング・ブランチを刈っています"
 
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr "%s から削除されたトラッキング・ブランチを刈っています"
 
+#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr "%s へ変更をプッシュしています"
 
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr "%s へ変更をプッシュしています"
 
-#: lib/transport.tcl:68
+#: lib/transport.tcl:72
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr "%3$s へ %1$s %2$s をプッシュしています"
 
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr "%3$s へ %1$s %2$s をプッシュしています"
 
-#: lib/transport.tcl:84
+#: lib/transport.tcl:89
 msgid "Push Branches"
 msgstr "ブランチをプッシュ"
 
 msgid "Push Branches"
 msgstr "ブランチをプッシュ"
 
-#: lib/transport.tcl:98
+#: lib/transport.tcl:103
 msgid "Source Branches"
 msgstr "元のブランチ"
 
 msgid "Source Branches"
 msgstr "元のブランチ"
 
-#: lib/transport.tcl:115
+#: lib/transport.tcl:120
 msgid "Destination Repository"
 msgstr "送り先リポジトリ"
 
 msgid "Destination Repository"
 msgstr "送り先リポジトリ"
 
-#: lib/transport.tcl:153
+#: lib/transport.tcl:158
 msgid "Transfer Options"
 msgstr "通信オプション"
 
 msgid "Transfer Options"
 msgstr "通信オプション"
 
-#: lib/transport.tcl:155
+#: lib/transport.tcl:160
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:164
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 msgstr "Thin Pack を使う(遅いネットワーク接続)"
 
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 msgstr "Thin Pack を使う(遅いネットワーク接続)"
 
-#: lib/transport.tcl:159
+#: lib/transport.tcl:168
 msgid "Include tags"
 msgstr "タグを含める"
 msgid "Include tags"
 msgstr "タグを含める"
+
+#~ msgid "Cannot find the git directory:"
+#~ msgstr "git ディレクトリが見つかりません:"
+
+#~ msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
+#~ msgstr "ステージングされていない(コミット未予定の)変更"
+
+#~ msgid "Push to %s..."
+#~ msgstr "%s へプッシュ…"
index 20080338c889c837860c838376da45dcc0041396..3beaf9d52e003b358a7a701f98d32e747a1a20db 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-10 04:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-28 18:30+0200\n"
 "Last-Translator: Irina Riesen <irina.riesen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian Translation <git@vger.kernel.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-28 18:30+0200\n"
 "Last-Translator: Irina Riesen <irina.riesen@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian Translation <git@vger.kernel.org>\n"
@@ -15,16 +15,33 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: git-gui.sh:531
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
+#: git-gui.sh:763
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:595
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "В оболочке установлен неверный шрифт.%s:"
+
+#: git-gui.sh:620
+msgid "Main Font"
+msgstr "Шрифт интерфейса"
+
+#: git-gui.sh:621
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "Шрифт в консоли diff"
+
+#: git-gui.sh:635
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr "git не найден в PATH."
 
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr "git не найден в PATH."
 
-#: git-gui.sh:550
+#: git-gui.sh:662
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgid "Cannot parse Git version string:"
-msgstr ""
-"Невозможно распознать строку версии Git: "
+msgstr "Невозможно распознать строку версии Git: "
 
 
-#: git-gui.sh:567
+#: git-gui.sh:680
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
@@ -36,85 +53,81 @@ msgid ""
 "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
 msgstr ""
 
 "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:689
-msgid "Cannot find the git directory:"
-msgstr "Каталог Git не найден:"
-
-#: git-gui.sh:697
+#: git-gui.sh:853
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr "Каталог Git не найден:"
 
 msgid "Git directory not found:"
 msgstr "Каталог Git не найден:"
 
-#: git-gui.sh:703
+#: git-gui.sh:860
+#, fuzzy
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "Каталог.git испорчен: "
+
+#: git-gui.sh:867
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr "Каталог.git испорчен: "
 
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr "Каталог.git испорчен: "
 
-#: git-gui.sh:708
+#: git-gui.sh:872
 msgid "No working directory"
 msgstr "Отсутствует рабочий каталог"
 
 msgid "No working directory"
 msgstr "Отсутствует рабочий каталог"
 
-#: git-gui.sh:853
+#: git-gui.sh:1019
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr "Обновление состояния файлов проекта..."
 
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr "Обновление состояния файлов проекта..."
 
-#: git-gui.sh:886
+#: git-gui.sh:1084
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr "Поиск измененных файлов..."
 
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr "Поиск измененных файлов..."
 
-#: git-gui.sh:1052 lib/browser.tcl:233
+#: git-gui.sh:1259 lib/browser.tcl:245
 msgid "Ready."
 msgstr "Готово."
 
 msgid "Ready."
 msgstr "Готово."
 
-#: git-gui.sh:1343
+#: git-gui.sh:1525
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Не изменено"
 
 msgid "Unmodified"
 msgstr "Не изменено"
 
-#: git-gui.sh:1345
+#: git-gui.sh:1527
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr "Изменено, но не включено"
 
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr "Изменено, но не включено"
 
-#: git-gui.sh:1346 git-gui.sh:1351
+#: git-gui.sh:1528 git-gui.sh:1533
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "Подготовлено для сохранения"
 
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "Подготовлено для сохранения"
 
-#: git-gui.sh:1347 git-gui.sh:1352
+#: git-gui.sh:1529 git-gui.sh:1534
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "Части, подготовленные для сохранения"
 
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "Части, подготовленные для сохранения"
 
-#: git-gui.sh:1348 git-gui.sh:1353
+#: git-gui.sh:1530 git-gui.sh:1535
 #, fuzzy
 msgid "Staged for commit, missing"
 #, fuzzy
 msgid "Staged for commit, missing"
-msgstr ""
-"Подготовлено для сохранения, отсутствует"
+msgstr "Подготовлено для сохранения, отсутствует"
 
 
-#: git-gui.sh:1350
+#: git-gui.sh:1532
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr "Не отслеживается, не подготовлено"
 
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr "Не отслеживается, не подготовлено"
 
-#: git-gui.sh:1355
+#: git-gui.sh:1537
 msgid "Missing"
 msgstr "Отсутствует"
 
 msgid "Missing"
 msgstr "Отсутствует"
 
-#: git-gui.sh:1356
+#: git-gui.sh:1538
 msgid "Staged for removal"
 msgstr "Подготовлено для удаления"
 
 msgid "Staged for removal"
 msgstr "Подготовлено для удаления"
 
-#: git-gui.sh:1357
+#: git-gui.sh:1539
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgid "Staged for removal, still present"
-msgstr ""
-"Подготовлено для удаления, но еще не "
-"удалено"
+msgstr "Подготовлено для удаления, но еще не удалено"
 
 
-#: git-gui.sh:1359 git-gui.sh:1360 git-gui.sh:1361 git-gui.sh:1362
+#: git-gui.sh:1541 git-gui.sh:1542 git-gui.sh:1543 git-gui.sh:1544
 msgid "Requires merge resolution"
 msgid "Requires merge resolution"
-msgstr ""
-"Требуется разрешение конфликта при "
-"объединении"
+msgstr "Требуется разрешение конфликта при объединении"
 
 
-#: git-gui.sh:1404
+#: git-gui.sh:1579
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr "Запускается gitk... пожалуйста, ждите..."
 
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr "Запускается gitk... пожалуйста, ждите..."
 
-#: git-gui.sh:1413
+#: git-gui.sh:1588
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
@@ -125,308 +138,338 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s не существует"
 
 "\n"
 "%s не существует"
 
-#: git-gui.sh:1630
-#, tcl-format
-msgid "Invalid font specified in gui.%s:"
-msgstr ""
-"В оболочке установлен неверный шрифт.%s:"
-
-#: git-gui.sh:1655
-msgid "Main Font"
-msgstr "Шрифт интерфейса"
-
-#: git-gui.sh:1656
-msgid "Diff/Console Font"
-msgstr "Шрифт в консоли diff"
-
-#: git-gui.sh:1670
+#: git-gui.sh:1788 lib/choose_repository.tcl:32
 msgid "Repository"
 msgstr "Репозиторий"
 
 msgid "Repository"
 msgstr "Репозиторий"
 
-#: git-gui.sh:1671
+#: git-gui.sh:1789
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
-#: git-gui.sh:1673
+#: git-gui.sh:1791 lib/choose_rev.tcl:560
 msgid "Branch"
 msgstr "Ветвь"
 
 msgid "Branch"
 msgstr "Ветвь"
 
-#: git-gui.sh:1676 git-gui.sh:1854 git-gui.sh:2193
-msgid "Commit"
+#: git-gui.sh:1794 lib/choose_rev.tcl:547
+#, fuzzy
+msgid "Commit@@noun"
 msgstr "Сохранить"
 
 msgstr "Сохранить"
 
-#: git-gui.sh:1679 lib/merge.tcl:96 lib/merge.tcl:157 lib/merge.tcl:173
+#: git-gui.sh:1797 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
 msgid "Merge"
 msgstr "Объединить"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "Объединить"
 
-#: git-gui.sh:1680
-msgid "Fetch"
-msgstr "Получить"
-
-#: git-gui.sh:1681 git-gui.sh:2199 lib/transport.tcl:88 lib/transport.tcl:172
-msgid "Push"
-msgstr "Отправить"
+#: git-gui.sh:1798 lib/choose_rev.tcl:556
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "внешний:"
 
 
-#: git-gui.sh:1690
+#: git-gui.sh:1807
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "Просмотреть файлы текущей ветви"
 
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "Просмотреть файлы текущей ветви"
 
-#: git-gui.sh:1692
-#, fuzzy, tcl-format
-msgid "Browse %s's Files"
-msgstr "Показать файлы ветви"
-
-#: git-gui.sh:1694
+#: git-gui.sh:1811
 #, fuzzy
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "Показать файлы ветви"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "Показать файлы ветви"
 
-#: git-gui.sh:1699
+#: git-gui.sh:1816
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "История текущей ветви наглядно"
 
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "История текущей ветви наглядно"
 
-#: git-gui.sh:1701
-#, fuzzy, tcl-format
-msgid "Visualize %s's History"
+#: git-gui.sh:1820
+msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr "История всех ветвей наглядно"
 
 msgstr "История всех ветвей наглядно"
 
-#: git-gui.sh:1703
-msgid "Visualize All Branch History"
+#: git-gui.sh:1827
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr "Показать файлы ветви"
+
+#: git-gui.sh:1829
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
 msgstr "История всех ветвей наглядно"
 
 msgstr "История всех ветвей наглядно"
 
-#: git-gui.sh:1708 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+#: git-gui.sh:1834 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "Статистика базы данных"
 
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "Статистика базы данных"
 
-#: git-gui.sh:1711 lib/database.tcl:34
+#: git-gui.sh:1837 lib/database.tcl:34
 msgid "Compress Database"
 msgstr "Сжать базу данных"
 
 msgid "Compress Database"
 msgstr "Сжать базу данных"
 
-#: git-gui.sh:1714
+#: git-gui.sh:1840
 msgid "Verify Database"
 msgstr "Проверить базу данных"
 
 msgid "Verify Database"
 msgstr "Проверить базу данных"
 
-#: git-gui.sh:1721 git-gui.sh:1725 git-gui.sh:1729 lib/shortcut.tcl:9
+#: git-gui.sh:1847 git-gui.sh:1851 git-gui.sh:1855 lib/shortcut.tcl:9
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "Создать ярлык на рабочем столе"
 
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "Создать ярлык на рабочем столе"
 
-#: git-gui.sh:1734
+#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 lib/choose_repository.tcl:95
 msgid "Quit"
 msgstr "Выход"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Выход"
 
-#: git-gui.sh:1741
+#: git-gui.sh:1867
 msgid "Undo"
 msgstr "Отменить"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Отменить"
 
-#: git-gui.sh:1744
+#: git-gui.sh:1870
 msgid "Redo"
 msgstr "Повторить"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Повторить"
 
-#: git-gui.sh:1748 git-gui.sh:2263
+#: git-gui.sh:1874 git-gui.sh:2366
 msgid "Cut"
 msgstr "Вырезать"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Вырезать"
 
-#: git-gui.sh:1751 git-gui.sh:2266 git-gui.sh:2337 git-gui.sh:2409
-#: lib/console.tcl:69
+#: git-gui.sh:1877 git-gui.sh:2369 git-gui.sh:2440 git-gui.sh:2512
+#: lib/console.tcl:67
 msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Копировать"
 
-#: git-gui.sh:1754 git-gui.sh:2269
+#: git-gui.sh:1880 git-gui.sh:2372
 msgid "Paste"
 msgstr "Вставить"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Вставить"
 
-#: git-gui.sh:1757 git-gui.sh:2272 lib/branch_delete.tcl:26
+#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:2375 lib/branch_delete.tcl:26
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
-#: git-gui.sh:1761 git-gui.sh:2276 git-gui.sh:2413 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:1887 git-gui.sh:2379 git-gui.sh:2516 lib/console.tcl:69
 msgid "Select All"
 msgstr "Выделить все"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Выделить все"
 
-#: git-gui.sh:1770
+#: git-gui.sh:1896
 msgid "Create..."
 msgstr "Создать..."
 
 msgid "Create..."
 msgstr "Создать..."
 
-#: git-gui.sh:1776
+#: git-gui.sh:1902
 msgid "Checkout..."
 msgstr "Перейти..."
 
 msgid "Checkout..."
 msgstr "Перейти..."
 
-#: git-gui.sh:1782
+#: git-gui.sh:1908
 msgid "Rename..."
 msgstr "Переименовать..."
 
 msgid "Rename..."
 msgstr "Переименовать..."
 
-#: git-gui.sh:1787 git-gui.sh:1885
+#: git-gui.sh:1913 git-gui.sh:2012
 msgid "Delete..."
 msgstr "Удалить..."
 
 msgid "Delete..."
 msgstr "Удалить..."
 
-#: git-gui.sh:1792
+#: git-gui.sh:1918
 msgid "Reset..."
 msgstr "Сбросить..."
 
 msgid "Reset..."
 msgstr "Сбросить..."
 
-#: git-gui.sh:1804 git-gui.sh:2210
+#: git-gui.sh:1930 git-gui.sh:2313
 msgid "New Commit"
 msgstr "Новое состояние"
 
 msgid "New Commit"
 msgstr "Новое состояние"
 
-#: git-gui.sh:1812 git-gui.sh:2217
+#: git-gui.sh:1938 git-gui.sh:2320
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "Исправить последнее состояние"
 
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "Исправить последнее состояние"
 
-#: git-gui.sh:1821 git-gui.sh:2177 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+#: git-gui.sh:1947 git-gui.sh:2280 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 msgid "Rescan"
 msgstr "Перечитать"
 
 msgid "Rescan"
 msgstr "Перечитать"
 
-#: git-gui.sh:1827
-msgid "Add To Commit"
-msgstr "Подготовить к сохранению"
+#: git-gui.sh:1953
+#, fuzzy
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "Подготовлено для сохранения"
 
 
-#: git-gui.sh:1832
-msgid "Add Existing To Commit"
-msgstr ""
-"Подготовить имеющиеся файлы к сохранению"
+#: git-gui.sh:1958
+#, fuzzy
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "Подготовлено (будет сохранено)"
 
 
-#: git-gui.sh:1838
+#: git-gui.sh:1964
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "Убрать из подготовленного"
 
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "Убрать из подготовленного"
 
-#: git-gui.sh:1843 lib/index.tcl:376
+#: git-gui.sh:1969 lib/index.tcl:352
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "Отменить изменения"
 
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "Отменить изменения"
 
-#: git-gui.sh:1850 git-gui.sh:2189 git-gui.sh:2287
+#: git-gui.sh:1976 git-gui.sh:2292 git-gui.sh:2390
 msgid "Sign Off"
 msgstr "Подписать"
 
 msgid "Sign Off"
 msgstr "Подписать"
 
-#: git-gui.sh:1865
+#: git-gui.sh:1980 git-gui.sh:2296
+#, fuzzy
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: git-gui.sh:1991
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "Локальное объединение..."
 
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "Локальное объединение..."
 
-#: git-gui.sh:1870
+#: git-gui.sh:1996
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "Прервать объединение..."
 
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "Прервать объединение..."
 
-#: git-gui.sh:1882
+#: git-gui.sh:2008
 msgid "Push..."
 msgstr "Отправить..."
 
 msgid "Push..."
 msgstr "Отправить..."
 
-#: git-gui.sh:1892
+#: git-gui.sh:2019 lib/choose_repository.tcl:41
 msgid "Apple"
 msgstr ""
 
 msgid "Apple"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1895 git-gui.sh:1942 lib/option.tcl:65
+#: git-gui.sh:2022 git-gui.sh:2044 lib/about.tcl:13
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "О %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "О %s"
 
-#: git-gui.sh:1897 git-gui.sh:1903 git-gui.sh:2455
+#: git-gui.sh:2026
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2034 git-gui.sh:2558
 msgid "Options..."
 msgstr "Настройки..."
 
 msgid "Options..."
 msgstr "Настройки..."
 
-#: git-gui.sh:1917
-msgid "Running miga..."
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:1938
+#: git-gui.sh:2040 lib/choose_repository.tcl:47
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Помощь"
 
-#: git-gui.sh:1979
+#: git-gui.sh:2081
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Документация в интернете"
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "Документация в интернете"
 
-#: git-gui.sh:2095
+#: git-gui.sh:2165
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2198
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "Текущая ветвь:"
 
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "Текущая ветвь:"
 
-#: git-gui.sh:2116
-msgid "Staged Changes (Will Be Committed)"
+#: git-gui.sh:2219
+#, fuzzy
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
 msgstr "Подготовлено (будет сохранено)"
 
 msgstr "Подготовлено (будет сохранено)"
 
-#: git-gui.sh:2136
-msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
-msgstr "Изменено (не будет сохранено)"
+#: git-gui.sh:2239
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2286
+msgid "Stage Changed"
+msgstr ""
 
 
-#: git-gui.sh:2183
-msgid "Add Existing"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\89иеÑ\81Ñ\8f Ñ\84айлÑ\8b"
+#: git-gui.sh:2302 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c"
 
 
-#: git-gui.sh:2229
+#: git-gui.sh:2332
 #, fuzzy
 msgid "Initial Commit Message:"
 #, fuzzy
 msgid "Initial Commit Message:"
-msgstr ""
-"Первоначальный комментарий к состоянию:"
+msgstr "Первоначальный комментарий к состоянию:"
 
 
-#: git-gui.sh:2230
+#: git-gui.sh:2333
 #, fuzzy
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "Исправленный комментарий к состоянию:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "Исправленный комментарий к состоянию:"
 
-#: git-gui.sh:2231
+#: git-gui.sh:2334
 #, fuzzy
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 #, fuzzy
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
-msgstr ""
-"Первоначальный комментарий к "
-"исправленному состоянию:"
+msgstr "Первоначальный комментарий к исправленному состоянию:"
 
 
-#: git-gui.sh:2232
+#: git-gui.sh:2335
 #, fuzzy
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 #, fuzzy
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
-msgstr ""
-"Комментарий к исправленному объединению:"
+msgstr "Комментарий к исправленному объединению:"
 
 
-#: git-gui.sh:2233
+#: git-gui.sh:2336
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "Комментарий к объединению:"
 
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "Комментарий к объединению:"
 
-#: git-gui.sh:2234
+#: git-gui.sh:2337
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Комментарий к состоянию:"
 
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Комментарий к состоянию:"
 
-#: git-gui.sh:2279 git-gui.sh:2417 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:2382 git-gui.sh:2520 lib/console.tcl:71
 msgid "Copy All"
 msgstr "Копировать все"
 
 msgid "Copy All"
 msgstr "Копировать все"
 
-#: git-gui.sh:2303 lib/blame.tcl:104
+#: git-gui.sh:2406 lib/blame.tcl:104
 msgid "File:"
 msgstr "Файл:"
 
 msgid "File:"
 msgstr "Файл:"
 
-#: git-gui.sh:2405
+#: git-gui.sh:2508
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Обновить"
 
-#: git-gui.sh:2426
+#: git-gui.sh:2529
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "Применить/Убрать изменение"
 
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "Применить/Убрать изменение"
 
-#: git-gui.sh:2432
+#: git-gui.sh:2535
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Уменьшить размер шрифта"
 
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "Уменьшить размер шрифта"
 
-#: git-gui.sh:2436
+#: git-gui.sh:2539
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Увеличить размер шрифта"
 
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "Увеличить размер шрифта"
 
-#: git-gui.sh:2441
+#: git-gui.sh:2544
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "Меньше контекста"
 
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "Меньше контекста"
 
-#: git-gui.sh:2448
+#: git-gui.sh:2551
 msgid "Show More Context"
 msgstr "Больше контекста"
 
 msgid "Show More Context"
 msgstr "Больше контекста"
 
-#: git-gui.sh:2461
+#: git-gui.sh:2565
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "Не сохранять часть"
 
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "Не сохранять часть"
 
-#: git-gui.sh:2463
+#: git-gui.sh:2567
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "Подготовить часть для сохранения"
 
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "Подготовить часть для сохранения"
 
-#: git-gui.sh:2473
+#: git-gui.sh:2586
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Инициализация..."
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr "Инициализация..."
 
+#: git-gui.sh:2677
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2707
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2712
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/about.tcl:25
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - графический пользовательский интерфейс к Git."
+
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr "Просмотр файла"
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr "Просмотр файла"
@@ -444,6 +487,53 @@ msgstr "Копировать сохраненное состояние"
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Чтение %s..."
 
 msgid "Reading %s..."
 msgstr "Чтение %s..."
 
+#: lib/blame.tcl:473
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:493
+msgid "lines annotated"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:674
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:677
+msgid "Annotation complete."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:731
+#, fuzzy
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "Загрузка %s..."
+
+#: lib/blame.tcl:787
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:791
+#, fuzzy
+msgid "Committer:"
+msgstr "Сохраненное состояние:"
+
+#: lib/blame.tcl:796
+msgid "Original File:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Originally By:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:916
+#, fuzzy
+msgid "In File:"
+msgstr "Файл:"
+
+#: lib/blame.tcl:921
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr ""
+
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 msgid "Checkout Branch"
 msgstr "Перейти на ветвь"
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 msgid "Checkout Branch"
 msgstr "Перейти на ветвь"
@@ -453,18 +543,17 @@ msgid "Checkout"
 msgstr "Перейти"
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
 msgstr "Перейти"
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
-#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:269
-#: lib/checkout_op.tcl:519 lib/merge.tcl:176 lib/option.tcl:172
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:92
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
+#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отменить"
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:274
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286
 msgid "Revision"
 msgstr "Версия"
 
 msgid "Revision"
 msgstr "Версия"
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:159
-#: lib/option.tcl:274
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202
 msgid "Options"
 msgstr "Настройки"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Настройки"
 
@@ -484,7 +573,7 @@ msgstr "Создание ветви"
 msgid "Create New Branch"
 msgstr "Создать новую ветвь"
 
 msgid "Create New Branch"
 msgstr "Создать новую ветвь"
 
-#: lib/branch_create.tcl:31
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:199
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
@@ -516,7 +605,7 @@ msgstr "Нет"
 msgid "Fast Forward Only"
 msgstr "Только Fast Forward"
 
 msgid "Fast Forward Only"
 msgstr "Только Fast Forward"
 
-#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:511
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514
 msgid "Reset"
 msgstr "Сброс"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Сброс"
 
@@ -531,9 +620,7 @@ msgstr "Укажите ветвь слежения."
 #: lib/branch_create.tcl:140
 #, tcl-format
 msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
 #: lib/branch_create.tcl:140
 #, tcl-format
 msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
-msgstr ""
-"Ветвь слежения %s не является ветвью во "
-"внешнем репозитории."
+msgstr "Ветвь слежения %s не является ветвью во внешнем репозитории."
 
 #: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
 msgid "Please supply a branch name."
 
 #: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
 msgid "Please supply a branch name."
@@ -558,22 +645,16 @@ msgstr "Локальные ветви"
 
 #: lib/branch_delete.tcl:52
 msgid "Delete Only If Merged Into"
 
 #: lib/branch_delete.tcl:52
 msgid "Delete Only If Merged Into"
-msgstr ""
-"Удалить только в случае, если было "
-"объединение с"
+msgstr "Удалить только в случае, если было объединение с"
 
 #: lib/branch_delete.tcl:54
 msgid "Always (Do not perform merge test.)"
 
 #: lib/branch_delete.tcl:54
 msgid "Always (Do not perform merge test.)"
-msgstr ""
-"Всегда (не выполнять проверку на "
-"объединение)"
+msgstr "Всегда (не выполнять проверку на объединение)"
 
 #: lib/branch_delete.tcl:103
 #, tcl-format
 msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
 
 #: lib/branch_delete.tcl:103
 #, tcl-format
 msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
-msgstr ""
-"Следующие ветви объединены с %s не "
-"полностью:"
+msgstr "Следующие ветви объединены с %s не полностью:"
 
 #: lib/branch_delete.tcl:115
 msgid ""
 
 #: lib/branch_delete.tcl:115
 msgid ""
@@ -624,24 +705,30 @@ msgstr "Ветвь '%s' уже существует."
 msgid "Failed to rename '%s'."
 msgstr "Не удалось переименовать '%s'. "
 
 msgid "Failed to rename '%s'."
 msgstr "Не удалось переименовать '%s'. "
 
-#: lib/browser.tcl:10
+#: lib/browser.tcl:17
 msgid "Starting..."
 msgstr "Запуск..."
 
 msgid "Starting..."
 msgstr "Запуск..."
 
-#: lib/browser.tcl:19
+#: lib/browser.tcl:26
 msgid "File Browser"
 msgstr "Просмотр списка файлов"
 
 msgid "File Browser"
 msgstr "Просмотр списка файлов"
 
-#: lib/browser.tcl:120 lib/browser.tcl:137
+#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr "Загрузка %s..."
 
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr "Загрузка %s..."
 
-#: lib/browser.tcl:254 lib/browser.tcl:260
+#: lib/browser.tcl:186
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr ""
+
+#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr "Показать файлы ветви"
 
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr "Показать файлы ветви"
 
-#: lib/browser.tcl:265
+#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:215
+#: lib/choose_repository.tcl:305 lib/choose_repository.tcl:315
+#: lib/choose_repository.tcl:811
 msgid "Browse"
 msgstr "Показать"
 
 msgid "Browse"
 msgstr "Показать"
 
@@ -650,7 +737,12 @@ msgstr "Показать"
 msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr "Получение изменений из %s "
 
 msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr "Получение изменений из %s "
 
-#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/checkout_op.tcl:127
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Закрыть"
 
@@ -659,7 +751,7 @@ msgstr "Закрыть"
 msgid "Branch '%s' does not exist."
 msgstr "Ветвь '%s' не существует "
 
 msgid "Branch '%s' does not exist."
 msgstr "Ветвь '%s' не существует "
 
-#: lib/checkout_op.tcl:205
+#: lib/checkout_op.tcl:206
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Branch '%s' already exists.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Branch '%s' already exists.\n"
@@ -672,23 +764,22 @@ msgstr ""
 "Она не может быть прокручена(fast-forward) к %s.\n"
 "Требуется объединение."
 
 "Она не может быть прокручена(fast-forward) к %s.\n"
 "Требуется объединение."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:219
+#: lib/checkout_op.tcl:220
 #, tcl-format
 msgid "Merge strategy '%s' not supported."
 #, tcl-format
 msgid "Merge strategy '%s' not supported."
-msgstr ""
-"Операция объединения '%s' не "
-"поддерживается."
+msgstr "Операция объединения '%s' не поддерживается."
 
 
-#: lib/checkout_op.tcl:238
+#: lib/checkout_op.tcl:239
 #, tcl-format
 msgid "Failed to update '%s'."
 msgstr "Не удалось обновить '%s'."
 
 #, tcl-format
 msgid "Failed to update '%s'."
 msgstr "Не удалось обновить '%s'."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:250
-msgid "Index is already locked."
+#: lib/checkout_op.tcl:251
+#, fuzzy
+msgid "Staging area (index) is already locked."
 msgstr "Индекс заблокирован."
 
 msgstr "Индекс заблокирован."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:265
+#: lib/checkout_op.tcl:266
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
@@ -697,34 +788,33 @@ msgid ""
 "\n"
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
-"Последнее прочитанное состояние "
-"репозитория не соответствует текущему.\n"
+"Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n"
 "\n"
 "\n"
-"С момента последней проверки репозиторий "
-"был изменен другой программой "
-"Git.Необходимо перечитать репозиторий, "
-"прежде чем изменять текущую ветвь. \n"
+"С момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git."
+"Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем изменять текущую ветвь. \n"
 "\n"
 "Это будет сделано сейчас автоматически.\n"
 
 "\n"
 "Это будет сделано сейчас автоматически.\n"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:352
+#: lib/checkout_op.tcl:322
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "Отсутствует рабочий каталог"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:353
 #, tcl-format
 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
 #, tcl-format
 msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
-msgstr ""
-"Прерван переход на '%s' (требуется "
-"объединение на уровне файлов)"
+msgstr "Прерван переход на '%s' (требуется объединение на уровне файлов)"
 
 
-#: lib/checkout_op.tcl:353
+#: lib/checkout_op.tcl:354
 msgid "File level merge required."
 msgid "File level merge required."
-msgstr ""
-"Требуется объединение на уровне файлов."
+msgstr "Требуется объединение на уровне файлов."
 
 
-#: lib/checkout_op.tcl:357
+#: lib/checkout_op.tcl:358
 #, tcl-format
 msgid "Staying on branch '%s'."
 msgstr "Ветвь '%s' остается текущей."
 
 #, tcl-format
 msgid "Staying on branch '%s'."
 msgstr "Ветвь '%s' остается текущей."
 
-#: lib/checkout_op.tcl:426
+#: lib/checkout_op.tcl:429
 msgid ""
 "You are no longer on a local branch.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You are no longer on a local branch.\n"
 "\n"
@@ -733,34 +823,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Вы находитесь не в локальной ветви.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Вы находитесь не в локальной ветви.\n"
 "\n"
-"Если вы хотите снова вернуться к "
-"какой-нибудь ветви, создайте ее сейчас, "
-"начиная с 'Текущего отсоединенного "
-"состояния'."
+"Если вы хотите снова вернуться к какой-нибудь ветви, создайте ее сейчас, "
+"начиная с 'Текущего отсоединенного состояния'."
 
 
-#: lib/checkout_op.tcl:475
+#: lib/checkout_op.tcl:446
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "Перейти..."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:478
 #, tcl-format
 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
 #, tcl-format
 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
-msgstr ""
-"Сброс '%s' в '%s' приведет к потере следующих "
-"сохраненных состояний: "
+msgstr "Сброс '%s' в '%s' приведет к потере следующих сохраненных состояний: "
 
 
-#: lib/checkout_op.tcl:497
+#: lib/checkout_op.tcl:500
 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
-msgstr ""
-"Восстановить потерянные сохраненные "
-"состояния будет сложно."
+msgstr "Восстановить потерянные сохраненные состояния будет сложно."
 
 
-#: lib/checkout_op.tcl:502
+#: lib/checkout_op.tcl:505
 #, tcl-format
 msgid "Reset '%s'?"
 msgstr "Сбросить '%s'?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Reset '%s'?"
 msgstr "Сбросить '%s'?"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:507 lib/merge.tcl:171
+#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164
 msgid "Visualize"
 msgstr "Наглядно"
 
 msgid "Visualize"
 msgstr "Наглядно"
 
-#: lib/checkout_op.tcl:575
+#: lib/checkout_op.tcl:578
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Failed to set current branch.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Failed to set current branch.\n"
@@ -772,46 +861,290 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Не удалось установить текущую ветвь.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Не удалось установить текущую ветвь.\n"
 "\n"
-"Ваш рабочий каталог обновлен только "
-"частично. Были обновлены все файлы кроме "
+"Ваш рабочий каталог обновлен только частично. Были обновлены все файлы кроме "
 "служебных файлов Git. \n"
 "\n"
 "служебных файлов Git. \n"
 "\n"
-"Этого не должно было произойти. %s "
-"завершается."
+"Этого не должно было произойти. %s завершается."
+
+#: lib/choose_font.tcl:39
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "Выделить все"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:73
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Уменьшить размер шрифта"
+
+#: lib/choose_font.tcl:90
+msgid "Font Example"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:101
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:25
+msgid "Git Gui"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:69 lib/choose_repository.tcl:204
+#, fuzzy
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "Из репозитория"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:74 lib/choose_repository.tcl:291
+#, fuzzy
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "Репозиторий назначения"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:79 lib/choose_repository.tcl:800
+#, fuzzy
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "Репозиторий назначения"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:91
+msgid "Next >"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:152
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "Ветвь '%s' уже существует."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:158 lib/choose_repository.tcl:165
+#: lib/choose_repository.tcl:172
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "Не удалось полностью сохранить настройки:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:209 lib/choose_repository.tcl:309
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:238 lib/choose_repository.tcl:363
+#: lib/choose_repository.tcl:834
+#, fuzzy
+msgid "Git Repository"
+msgstr "Репозиторий"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:253 lib/choose_repository.tcl:260
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "Ветвь '%s' уже существует."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:265
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "Ветвь '%s' уже существует."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:286
+#, fuzzy
+msgid "Clone"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:299
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:319
+msgid "Clone Type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:325
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:331
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:337
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:369 lib/choose_repository.tcl:418
+#: lib/choose_repository.tcl:560 lib/choose_repository.tcl:630
+#: lib/choose_repository.tcl:840 lib/choose_repository.tcl:848
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "Не указан репозиторий"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:405
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:409
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:439
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:451
+msgid "Counting objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:452
+msgid "buckets"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:476
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:512
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "Получение изменений из %s "
 
 
-#: lib/choose_rev.tcl:35
+#: lib/choose_repository.tcl:514 lib/choose_repository.tcl:728
+#: lib/choose_repository.tcl:740
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:527
+msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:539
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "Получение изменений из %s "
+
+#: lib/choose_repository.tcl:570
+#, fuzzy
+msgid "Copying objects"
+msgstr "Сжатие базы объектов"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:571
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:595
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:605
+msgid "Linking objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:606
+msgid "objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:614
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:669
+msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:680
+msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:704
+msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:713
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:719
+msgid "Clone failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:726
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:737
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:749
+#, fuzzy
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "Отсутствует рабочий каталог"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:750 lib/index.tcl:15 lib/index.tcl:80
+#: lib/index.tcl:149
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:779
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:795
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:805
+#, fuzzy
+msgid "Repository:"
+msgstr "Репозиторий"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:854
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "Не удалось полностью сохранить настройки:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
 msgid "This Detached Checkout"
 msgstr "Текущее отсоединенное состояние"
 
 msgid "This Detached Checkout"
 msgstr "Текущее отсоединенное состояние"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:42
+#: lib/choose_rev.tcl:60
 msgid "Revision Expression:"
 msgstr "Выражение для определения версии:"
 
 msgid "Revision Expression:"
 msgstr "Выражение для определения версии:"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:56
+#: lib/choose_rev.tcl:74
 msgid "Local Branch"
 msgstr "Локальная ветвь:"
 
 msgid "Local Branch"
 msgstr "Локальная ветвь:"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:61
+#: lib/choose_rev.tcl:79
 msgid "Tracking Branch"
 msgstr "Ветвь слежения"
 
 msgid "Tracking Branch"
 msgstr "Ветвь слежения"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:66
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537
 msgid "Tag"
 msgstr "Метка"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Метка"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:227
+#: lib/choose_rev.tcl:317
 #, tcl-format
 msgid "Invalid revision: %s"
 msgstr "Неверная версия: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Invalid revision: %s"
 msgstr "Неверная версия: %s"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:248
+#: lib/choose_rev.tcl:338
 msgid "No revision selected."
 msgstr "Версия не указана."
 
 msgid "No revision selected."
 msgstr "Версия не указана."
 
-#: lib/choose_rev.tcl:256
+#: lib/choose_rev.tcl:346
 msgid "Revision expression is empty."
 msgid "Revision expression is empty."
+msgstr "Пустое выражения для определения версии."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:530
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:558
+msgid "URL"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Пустое выражения для определения версии."
 
 #: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
 
 #: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
@@ -822,8 +1155,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Отсутствует состояние для исправления.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Отсутствует состояние для исправления.\n"
 "\n"
-"Вы можете создать начальное сохраненное "
-"состояние. Других состояний для "
+"Вы можете создать начальное сохраненное состояние. Других состояний для "
 "исправления нет.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:18
 "исправления нет.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:18
@@ -834,25 +1166,18 @@ msgid ""
 "completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
 "current merge activity.\n"
 msgstr ""
 "completed.  You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
 "current merge activity.\n"
 msgstr ""
-"Невозможно исправить состояние во время "
-"объединения.\n"
+"Невозможно исправить состояние во время объединения.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Текущее объединение не завершено. "
-"Невозможно исправить предыдущее "
-"сохраненное состояние не прерывая "
-"текущее объединение.\n"
+"Текущее объединение не завершено. Невозможно исправить предыдущее "
+"сохраненное состояние не прерывая текущее объединение.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:49
 msgid "Error loading commit data for amend:"
 
 #: lib/commit.tcl:49
 msgid "Error loading commit data for amend:"
-msgstr ""
-"Ошибка при загрузке данных для "
-"исправления сохраненного состояния:"
+msgstr "Ошибка при загрузке данных для исправления сохраненного состояния:"
 
 #: lib/commit.tcl:76
 msgid "Unable to obtain your identity:"
 
 #: lib/commit.tcl:76
 msgid "Unable to obtain your identity:"
-msgstr ""
-"Невозможно получить информацию об "
-"авторстве:"
+msgstr "Невозможно получить информацию об авторстве:"
 
 #: lib/commit.tcl:81
 msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
 
 #: lib/commit.tcl:81
 msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
@@ -867,30 +1192,25 @@ msgid ""
 "\n"
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
-"Последнее прочитанное состояние "
-"репозитория не соответствует текущему.\n"
+"Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n"
 "\n"
 "\n"
-"С момента последней проверки репозиторий "
-"был изменен другой программой "
-"Git.Необходимо перечитать репозиторий, "
-"прежде чем изменять текущую ветвь. \n"
+"С момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git."
+"Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем изменять текущую ветвь. \n"
 "\n"
 "Это будет сделано сейчас автоматически.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:154
 "\n"
 "Это будет сделано сейчас автоматически.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:154
-#, tcl-format
+#, fuzzy, tcl-format
 msgid ""
 "Unmerged files cannot be committed.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Unmerged files cannot be committed.\n"
 "\n"
-"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and add the file before "
-"committing.\n"
+"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
 msgstr ""
 "Нельзя сохранить необъединенные файлы.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Нельзя сохранить необъединенные файлы.\n"
 "\n"
-"Для файла %s возник конфликт объединения. "
-"Разрешите конфликт и добавьте к "
-"подготовленным файлам перед "
-"сохранением.\n"
+"Для файла %s возник конфликт объединения. Разрешите конфликт и добавьте к "
+"подготовленным файлам перед сохранением.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:162
 #, tcl-format
 
 #: lib/commit.tcl:162
 #, tcl-format
@@ -899,22 +1219,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "File %s cannot be committed by this program.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "File %s cannot be committed by this program.\n"
 msgstr ""
-"Обнаружено неизвестное состояние файла "
-"%s.\n"
+"Обнаружено неизвестное состояние файла %s.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Файл %s не может быть сохранен данной "
-"программой.\n"
+"Файл %s не может быть сохранен данной программой.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:170
 
 #: lib/commit.tcl:170
+#, fuzzy
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 "\n"
-"You must add at least 1 file before you can commit.\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
 msgstr ""
 "Отсутствуют изменения для сохранения.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Отсутствуют изменения для сохранения.\n"
 "\n"
-"Подготовьте хотя бы один файл до создания "
-"сохраненного состояния.\n"
+"Подготовьте хотя бы один файл до создания сохраненного состояния.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:183
 msgid ""
 
 #: lib/commit.tcl:183
 msgid ""
@@ -926,22 +1244,22 @@ msgid ""
 "- Second line: Blank\n"
 "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
 msgstr ""
 "- Second line: Blank\n"
 "- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
 msgstr ""
-"Напишите комментарий к сохраненному "
-"состоянию.\n"
+"Напишите комментарий к сохраненному состоянию.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Рекомендуется следующий формат "
-"комментария:\n"
+"Рекомендуется следующий формат комментария:\n"
 "\n"
 "\n"
-"- первая строка: краткое описание "
-"сделанных изменений.\n"
+"- первая строка: краткое описание сделанных изменений.\n"
 "- вторая строка пустая\n"
 "- вторая строка пустая\n"
-"- оставшиеся строки: опишите, что дают "
-"ваши изменения.\n"
+"- оставшиеся строки: опишите, что дают ваши изменения.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:257
 msgid "write-tree failed:"
 
 #: lib/commit.tcl:257
 msgid "write-tree failed:"
+msgstr "Программа write-tree завершилась с ошибкой:"
+
+#: lib/commit.tcl:275
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Программа write-tree завершилась с ошибкой:"
 
 #: lib/commit.tcl:279
 msgid ""
 
 #: lib/commit.tcl:279
 msgid ""
@@ -953,40 +1271,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Отсутствуют изменения для сохранения.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Отсутствуют изменения для сохранения.\n"
 "\n"
-"Ни один файл не был изменен и не было "
-"объединения.\n"
+"Ни один файл не был изменен и не было объединения.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Сейчас автоматически запустится "
-"перечитывание репозитория.\n"
+"Сейчас автоматически запустится перечитывание репозитория.\n"
 
 #: lib/commit.tcl:286
 msgid "No changes to commit."
 msgstr "Отуствуют измения для сохранения."
 
 
 #: lib/commit.tcl:286
 msgid "No changes to commit."
 msgstr "Отуствуют измения для сохранения."
 
+#: lib/commit.tcl:303
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:317
 msgid "commit-tree failed:"
 #: lib/commit.tcl:317
 msgid "commit-tree failed:"
-msgstr ""
-"Программа commit-tree завершилась с ошибкой:"
+msgstr "Программа commit-tree завершилась с ошибкой:"
 
 #: lib/commit.tcl:339
 msgid "update-ref failed:"
 
 #: lib/commit.tcl:339
 msgid "update-ref failed:"
-msgstr ""
-"Программа update-ref завершилась с ошибкой:"
+msgstr "Программа update-ref завершилась с ошибкой:"
 
 #: lib/commit.tcl:430
 #, tcl-format
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr "Создано состояние %s: %s "
 
 
 #: lib/commit.tcl:430
 #, tcl-format
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr "Создано состояние %s: %s "
 
-#: lib/console.tcl:55
+#: lib/console.tcl:57
 msgid "Working... please wait..."
 msgstr "В процессе... пожалуйста, ждите..."
 
 msgid "Working... please wait..."
 msgstr "В процессе... пожалуйста, ждите..."
 
-#: lib/console.tcl:184
+#: lib/console.tcl:183
 msgid "Success"
 msgstr "Процесс успешно завершен"
 
 msgid "Success"
 msgstr "Процесс успешно завершен"
 
-#: lib/console.tcl:194
+#: lib/console.tcl:196
 msgid "Error: Command Failed"
 msgstr "Ошибка: не удалось выполнить команду"
 
 msgid "Error: Command Failed"
 msgstr "Ошибка: не удалось выполнить команду"
 
@@ -996,9 +1315,7 @@ msgstr "Количество несвязанных объектов"
 
 #: lib/database.tcl:44
 msgid "Disk space used by loose objects"
 
 #: lib/database.tcl:44
 msgid "Disk space used by loose objects"
-msgstr ""
-"Объем дискового пространства, занятый "
-"несвязанными объектами"
+msgstr "Объем дискового пространства, занятый несвязанными объектами"
 
 #: lib/database.tcl:45
 msgid "Number of packed objects"
 
 #: lib/database.tcl:45
 msgid "Number of packed objects"
@@ -1010,15 +1327,11 @@ msgstr "Количество pack-файлов"
 
 #: lib/database.tcl:47
 msgid "Disk space used by packed objects"
 
 #: lib/database.tcl:47
 msgid "Disk space used by packed objects"
-msgstr ""
-"Объем дискового пространства, занятый "
-"упакованными объектами"
+msgstr "Объем дискового пространства, занятый упакованными объектами"
 
 #: lib/database.tcl:48
 msgid "Packed objects waiting for pruning"
 
 #: lib/database.tcl:48
 msgid "Packed objects waiting for pruning"
-msgstr ""
-"Несвязанные объекты, которые можно "
-"удалить"
+msgstr "Несвязанные объекты, которые можно удалить"
 
 #: lib/database.tcl:49
 msgid "Garbage files"
 
 #: lib/database.tcl:49
 msgid "Garbage files"
@@ -1032,6 +1345,22 @@ msgstr "Сжатие базы объектов"
 msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr "Проверка базы объектов при помощи fsck"
 
 msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr "Проверка базы объектов при помощи fsck"
 
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Неверная версия: %s"
+
 #: lib/diff.tcl:42
 #, tcl-format
 msgid ""
 #: lib/diff.tcl:42
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1049,30 +1378,44 @@ msgstr ""
 "\n"
 "в %s отутствуют изменения.\n"
 "\n"
 "\n"
 "в %s отутствуют изменения.\n"
 "\n"
-"Дата изменения файла была обновлена "
-"другой программой, но содержимое файла "
+"Дата изменения файла была обновлена другой программой, но содержимое файла "
 "осталось прежним.\n"
 "\n"
 "осталось прежним.\n"
 "\n"
-"Сейчас будет запущено перечитывание "
-"репозитория, чтобы найти подобные файлы."
+"Сейчас будет запущено перечитывание репозитория, чтобы найти подобные файлы."
+
+#: lib/diff.tcl:81
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "Загрузка %s..."
 
 
-#: lib/diff.tcl:97
+#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:115
 msgid "Error loading file:"
 msgstr "Ошибка загрузки файла:"
 
 msgid "Error loading file:"
 msgstr "Ошибка загрузки файла:"
 
-#: lib/diff.tcl:162
+#: lib/diff.tcl:122
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:134
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:185
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr "Ошибка загрузки diff:"
 
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr "Ошибка загрузки diff:"
 
-#: lib/diff.tcl:278
+#: lib/diff.tcl:302
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr "Не удалось исключить выбранную часть"
 
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr "Не удалось исключить выбранную часть"
 
-#: lib/diff.tcl:285
+#: lib/diff.tcl:309
 msgid "Failed to stage selected hunk."
 msgid "Failed to stage selected hunk."
-msgstr ""
-"Не удалось подготовить к сохранению "
-"выбранную часть"
+msgstr "Не удалось подготовить к сохранению выбранную часть"
 
 #: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102
 msgid "error"
 
 #: lib/error.tcl:12 lib/error.tcl:102
 msgid "error"
@@ -1084,47 +1427,53 @@ msgstr "предупреждение"
 
 #: lib/error.tcl:81
 msgid "You must correct the above errors before committing."
 
 #: lib/error.tcl:81
 msgid "You must correct the above errors before committing."
-msgstr ""
-"Прежде чем сохранить, исправьте "
-"вышеуказанные ошибки."
+msgstr "Прежде чем сохранить, исправьте вышеуказанные ошибки."
+
+#: lib/index.tcl:241
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "Убрать из подготовленного"
+
+#: lib/index.tcl:285
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Чтение %s..."
 
 
-#: lib/index.tcl:364
+#: lib/index.tcl:340
 #, fuzzy, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr "Отменить изменения"
 
 #, fuzzy, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr "Отменить изменения"
 
-#: lib/index.tcl:366
+#: lib/index.tcl:342
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr "Отменить изменения в %i файле(-ах)?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr "Отменить изменения в %i файле(-ах)?"
 
-#: lib/index.tcl:372
+#: lib/index.tcl:348
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Any unadded changes will be permanently lost by the revert."
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 msgstr ""
 "Отменить изменения в %s?\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Отменить изменения в %s?\n"
 "\n"
-"Любые изменения, не подготовленные к "
-"сохранению, будут потеряны при данной "
+"Любые изменения, не подготовленные к сохранению, будут потеряны при данной "
 "операции."
 
 "операции."
 
-#: lib/index.tcl:375
+#: lib/index.tcl:351
 msgid "Do Nothing"
 msgstr "Ничего не делать"
 
 msgid "Do Nothing"
 msgstr "Ничего не делать"
 
-#: lib/merge.tcl:14
+#: lib/merge.tcl:13
 msgid ""
 "Cannot merge while amending.\n"
 "\n"
 "You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Cannot merge while amending.\n"
 "\n"
 "You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
 msgstr ""
-"Невозможно выполнить объединение во "
-"время исправления.\n"
+"Невозможно выполнить объединение во время исправления.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Завершите исправление данного состояния "
-"пеÑ\80ед Ð²Ñ\8bполнением Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86ии Ð¾Ð±Ñ\8aединениÑ\8f.\n"
+"Завершите исправление данного состояния перед выполнением операции "
+"объединения.\n"
 
 
-#: lib/merge.tcl:28
+#: lib/merge.tcl:27
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
@@ -1133,35 +1482,30 @@ msgid ""
 "\n"
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
-"Последнее прочитанное состояние "
-"репозитория не соответствует текущему.\n"
+"Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n"
 "\n"
 "\n"
-"С момента последней проверки репозиторий "
-"был изменен другой программой "
-"Git.Необходимо перечитать репозиторий, "
-"прежде чем изменять текущую ветвь. \n"
+"С момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git."
+"Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем изменять текущую ветвь. \n"
 "\n"
 "Это будет сделано сейчас автоматически.\n"
 
 "\n"
 "Это будет сделано сейчас автоматически.\n"
 
-#: lib/merge.tcl:45
-#, tcl-format
+#: lib/merge.tcl:44
+#, fuzzy, tcl-format
 msgid ""
 "You are in the middle of a conflicted merge.\n"
 "\n"
 "File %s has merge conflicts.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You are in the middle of a conflicted merge.\n"
 "\n"
 "File %s has merge conflicts.\n"
 "\n"
-"You must resolve them, add the file, and commit to complete the current "
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
 "merge.  Only then can you begin another merge.\n"
 msgstr ""
 "merge.  Only then can you begin another merge.\n"
 msgstr ""
-"Предыдущее объединение не завершено "
-"из-за конфликта.\n"
+"Предыдущее объединение не завершено из-за конфликта.\n"
 "\n"
 "Для файла %s возник конфликт объединения.\n"
 "\n"
 "Для файла %s возник конфликт объединения.\n"
-"Разрешите конфликт, подготовьте файл и "
-"сохраните. Только после этого можно "
+"Разрешите конфликт, подготовьте файл и сохраните. Только после этого можно "
 "начать следующее объединение.\n"
 
 "начать следующее объединение.\n"
 
-#: lib/merge.tcl:55
+#: lib/merge.tcl:54
 #, tcl-format
 msgid ""
 "You are in the middle of a change.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "You are in the middle of a change.\n"
@@ -1175,36 +1519,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Файл  %s изменен.\n"
 "\n"
 "\n"
 "Файл  %s изменен.\n"
 "\n"
-"Подготовьте и сохраните измения перед "
-"началом объединения. В случае "
-"необходимости это позволит прервать "
-"операцию объединения.\n"
+"Подготовьте и сохраните измения перед началом объединения. В случае "
+"необходимости это позволит прервать операцию объединения.\n"
 
 
-#: lib/merge.tcl:94
+#: lib/merge.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:119
 #, tcl-format
 msgid "Merging %s and %s"
 msgstr "Объединение %s и %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Merging %s and %s"
 msgstr "Объединение %s и %s"
 
-#: lib/merge.tcl:106
+#: lib/merge.tcl:131
 msgid "Merge completed successfully."
 msgstr "Объединение успешно завершено."
 
 msgid "Merge completed successfully."
 msgstr "Объединение успешно завершено."
 
-#: lib/merge.tcl:108
+#: lib/merge.tcl:133
 msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
 msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
-msgstr ""
-"Не удалось завершить объединение. "
-"Требуется разрешение конфликта."
+msgstr "Не удалось завершить объединение. Требуется разрешение конфликта."
 
 
-#: lib/merge.tcl:166
+#: lib/merge.tcl:158
 #, tcl-format
 msgid "Merge Into %s"
 msgstr "Объединить с %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Merge Into %s"
 msgstr "Объединить с %s"
 
-#: lib/merge.tcl:181 lib/transport.tcl:98
-msgid "Source Branches"
-msgstr "Исходные ветви"
+#: lib/merge.tcl:177
+#, fuzzy
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr "Версия"
 
 
-#: lib/merge.tcl:240
+#: lib/merge.tcl:212
 msgid ""
 "Cannot abort while amending.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Cannot abort while amending.\n"
 "\n"
@@ -1212,10 +1558,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Невозможно прервать исправление.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Невозможно прервать исправление.\n"
 "\n"
-"Завершите текущее исправление "
-"сохраненного состояния.\n"
+"Завершите текущее исправление сохраненного состояния.\n"
 
 
-#: lib/merge.tcl:250
+#: lib/merge.tcl:222
 msgid ""
 "Abort merge?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Abort merge?\n"
 "\n"
@@ -1224,113 +1569,129 @@ msgid ""
 "Continue with aborting the current merge?"
 msgstr ""
 "Прервать объединение?\n"
 "Continue with aborting the current merge?"
 msgstr ""
 "Прервать объединение?\n"
-"Прерывание объединения приведет к потере "
-"*ВСЕХ* несохраненных изменений.\n"
+"Прерывание объединения приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных изменений.\n"
 "\n"
 "Продолжить?"
 
 "\n"
 "Продолжить?"
 
-#: lib/merge.tcl:256
+#: lib/merge.tcl:228
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Abort commit?\n"
+"Reset changes?\n"
 "\n"
 "\n"
-"Aborting the current commit will cause *ALL* uncommitted changes to be "
-"lost.\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Continue with aborting the current commit?"
+"Continue with resetting the current changes?"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Отменить изменения?\n"
-"\n"
-"Вызванная операция приведет к потере "
-"*ВСЕХ* несохраненных изменений.\n"
+"Прервать объединение?\n"
+"Прерывание объединения приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных изменений.\n"
 "\n"
 "Продолжить?"
 
 "\n"
 "Продолжить?"
 
-#: lib/merge.tcl:267
-msgid "Aborting... please wait..."
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "Aborting"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:266
+msgid "Abort failed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Прерывание выполнения... Пожалуйста, "
-"ждите..."
 
 
-#: lib/merge.tcl:290
+#: lib/merge.tcl:268
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr "Прервано."
 
 msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr "Прервано."
 
-#: lib/option.tcl:77
-msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
-msgstr ""
-"git-gui - графический пользовательский "
-"интерфейс к Git."
-
-#: lib/option.tcl:164
+#: lib/option.tcl:82
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
 
-#: lib/option.tcl:168
+#: lib/option.tcl:86
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: lib/option.tcl:178
+#: lib/option.tcl:96
 #, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr "для репозитория %s "
 
 #, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr "для репозитория %s "
 
-#: lib/option.tcl:179
+#: lib/option.tcl:97
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr "Общие (для всех репозиториев)"
 
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr "Общие (для всех репозиториев)"
 
-#: lib/option.tcl:185
+#: lib/option.tcl:103
 msgid "User Name"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 msgid "User Name"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: lib/option.tcl:186
+#: lib/option.tcl:104
 msgid "Email Address"
 msgstr "Адес электронной почты"
 
 msgid "Email Address"
 msgstr "Адес электронной почты"
 
-#: lib/option.tcl:188
+#: lib/option.tcl:106
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgid "Summarize Merge Commits"
-msgstr ""
-"Суммарный комментарий при объединении"
+msgstr "Суммарный комментарий при объединении"
 
 
-#: lib/option.tcl:189
+#: lib/option.tcl:107
 msgid "Merge Verbosity"
 msgid "Merge Verbosity"
-msgstr ""
-"Уровень детальности сообщений при "
-"объединении"
+msgstr "Уровень детальности сообщений при объединении"
 
 
-#: lib/option.tcl:190
+#: lib/option.tcl:108
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgid "Show Diffstat After Merge"
-msgstr ""
-"Показать отчет об изменениях после "
-"объединения"
+msgstr "Показать отчет об изменениях после объединения"
 
 
-#: lib/option.tcl:192
+#: lib/option.tcl:110
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr "Доверять времени модификации файла"
 
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr "Доверять времени модификации файла"
 
-#: lib/option.tcl:193
+#: lib/option.tcl:111
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
-msgstr ""
-"Чистка ветвей слежения при получении "
-"изменений"
+msgstr "Чистка ветвей слежения при получении изменений"
 
 
-#: lib/option.tcl:194
+#: lib/option.tcl:112
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgid "Match Tracking Branches"
-msgstr ""
-"Имя новой ветви взять из имен ветвей "
-"слежения"
+msgstr "Имя новой ветви взять из имен ветвей слежения"
 
 
-#: lib/option.tcl:195
+#: lib/option.tcl:113
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr "Число строк в контексте diff"
 
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr "Число строк в контексте diff"
 
-#: lib/option.tcl:196
+#: lib/option.tcl:114
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr "Шаблон для имени новой ветви"
 
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr "Шаблон для имени новой ветви"
 
-#: lib/option.tcl:305
-msgid "Failed to completely save options:"
+#: lib/option.tcl:176
+#, fuzzy
+msgid "Change Font"
+msgstr "Шрифт интерфейса"
+
+#: lib/option.tcl:180
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:186
+msgid "pt."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Не удалось полностью сохранить настройки:"
+
+#: lib/option.tcl:200
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:235
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr "Не удалось полностью сохранить настройки:"
+
+#: lib/remote.tcl:165
+#, fuzzy
+msgid "Prune from"
+msgstr "Чистка %s... "
+
+#: lib/remote.tcl:170
+#, fuzzy
+msgid "Fetch from"
+msgstr "Чистка %s... "
+
+#: lib/remote.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "Push to"
+msgstr "Отправить"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
@@ -1340,11 +1701,11 @@ msgstr "Удалить внешнюю ветвь"
 msgid "From Repository"
 msgstr "Из репозитория"
 
 msgid "From Repository"
 msgstr "Из репозитория"
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:118
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
 msgid "Remote:"
 msgstr "внешний:"
 
 msgid "Remote:"
 msgstr "внешний:"
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:133
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
 msgid "Arbitrary URL:"
 msgstr "по указанному URL:"
 
 msgid "Arbitrary URL:"
 msgstr "по указанному URL:"
 
@@ -1362,15 +1723,19 @@ msgstr "Объединено с:"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:119
 msgid "Always (Do not perform merge checks)"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:119
 msgid "Always (Do not perform merge checks)"
-msgstr ""
-"Всегда (не выполнять проверку "
-"объединений)"
+msgstr "Всегда (не выполнять проверку объединений)"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:152
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:152
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
-msgstr ""
-"Для опции 'Объединено с' требуется "
-"указать ветвь."
+msgstr "Для опции 'Объединено с' требуется указать ветвь."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr "Следующие ветви объединены с %s не полностью:"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
@@ -1381,9 +1746,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:207
 msgid "Please select one or more branches to delete."
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:207
 msgid "Please select one or more branches to delete."
-msgstr ""
-"Укажите одну или несколько ветвей для "
-"удаления."
+msgstr "Укажите одну или несколько ветвей для удаления."
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:216
 msgid ""
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:216
 msgid ""
@@ -1409,21 +1772,6 @@ msgstr "Не указан репозиторий"
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr "Перечитывание %s... "
 
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr "Перечитывание %s... "
 
-#: lib/remote.tcl:156
-#, fuzzy, tcl-format
-msgid "Fetch from %s..."
-msgstr "Чистка %s... "
-
-#: lib/remote.tcl:166
-#, tcl-format
-msgid "Prune from %s..."
-msgstr "Чистка %s... "
-
-#: lib/remote.tcl:200
-#, tcl-format
-msgid "Push to %s..."
-msgstr "Отправка в %s..."
-
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr "Невозможно записать скрипт:"
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr "Невозможно записать скрипт:"
@@ -1432,49 +1780,105 @@ msgstr "Невозможно записать скрипт:"
 msgid "Cannot write icon:"
 msgstr "Невозможно записать значок:"
 
 msgid "Cannot write icon:"
 msgstr "Невозможно записать значок:"
 
-#: lib/status_bar.tcl:58
+#: lib/status_bar.tcl:83
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr "%s ... %*i из %*i %s (%3i%%)"
 
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr "%s ... %*i из %*i %s (%3i%%)"
 
+#: lib/transport.tcl:6
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "Получить"
+
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr "Получение изменений из %s "
 
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr "Получение изменений из %s "
 
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr "Чистка ветвей слежения, удаленных из %s"
 
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr "Чистка ветвей слежения, удаленных из %s"
 
+#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr "Отправка изменений в %s "
 
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr "Отправка изменений в %s "
 
-#: lib/transport.tcl:68
+#: lib/transport.tcl:72
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr "Отправка %s %s в %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr "Отправка %s %s в %s"
 
-#: lib/transport.tcl:84
+#: lib/transport.tcl:89
 msgid "Push Branches"
 msgstr "Отправить изменения"
 
 msgid "Push Branches"
 msgstr "Отправить изменения"
 
-#: lib/transport.tcl:115
+#: lib/transport.tcl:103
+msgid "Source Branches"
+msgstr "Исходные ветви"
+
+#: lib/transport.tcl:120
 msgid "Destination Repository"
 msgstr "Репозиторий назначения"
 
 msgid "Destination Repository"
 msgstr "Репозиторий назначения"
 
-#: lib/transport.tcl:153
+#: lib/transport.tcl:158
 msgid "Transfer Options"
 msgstr "Настройки передачи"
 
 msgid "Transfer Options"
 msgstr "Настройки передачи"
 
-#: lib/transport.tcl:155
-msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+#: lib/transport.tcl:160
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Использовать thin pack (для медленных сетевых "
-"подключений)"
 
 
-#: lib/transport.tcl:159
+#: lib/transport.tcl:164
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "Использовать thin pack (для медленных сетевых подключений)"
+
+#: lib/transport.tcl:168
 msgid "Include tags"
 msgstr "Включить метки"
 msgid "Include tags"
 msgstr "Включить метки"
+
+#~ msgid "Cannot find the git directory:"
+#~ msgstr "Каталог Git не найден:"
+
+#~ msgid "Add To Commit"
+#~ msgstr "Подготовить к сохранению"
+
+#~ msgid "Add Existing To Commit"
+#~ msgstr "Подготовить имеющиеся файлы к сохранению"
+
+#~ msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
+#~ msgstr "Изменено (не будет сохранено)"
+
+#~ msgid "Add Existing"
+#~ msgstr "Добавить имеющиеся файлы"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Abort commit?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Aborting the current commit will cause *ALL* uncommitted changes to be "
+#~ "lost.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Continue with aborting the current commit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Отменить изменения?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Вызванная операция приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных изменений.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Продолжить?"
+
+#~ msgid "Aborting... please wait..."
+#~ msgstr "Прерывание выполнения... Пожалуйста, ждите..."
+
+#~ msgid "Push to %s..."
+#~ msgstr "Отправка в %s..."
index d1ed94f8a96dd6809f58e9d51ec4471c4ac1b2fd..621c9479b2b90c13119985df889af70b206e3cbd 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-gui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-27 19:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-10 04:04-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-21 01:23-0700\n"
 "Last-Translator: Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-21 01:23-0700\n"
 "Last-Translator: Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese\n"
@@ -16,15 +16,33 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: git-gui.sh:531
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
+#: git-gui.sh:763
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:595
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:620
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:621
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:635
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot find git in PATH."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:550
+#: git-gui.sh:662
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot parse Git version string:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:567
+#: git-gui.sh:680
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Git version cannot be determined.\n"
@@ -36,82 +54,82 @@ msgid ""
 "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
 msgstr ""
 
 "Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:689
-msgid "Cannot find the git directory:"
+#: git-gui.sh:853
+msgid "Git directory not found:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:697
-msgid "Git directory not found:"
+#: git-gui.sh:860
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:703
+#: git-gui.sh:867
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot use funny .git directory:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:708
+#: git-gui.sh:872
 msgid "No working directory"
 msgstr ""
 
 msgid "No working directory"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:853
+#: git-gui.sh:1019
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr ""
 
 msgid "Refreshing file status..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:886
+#: git-gui.sh:1084
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scanning for modified files ..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1052 lib/browser.tcl:233
+#: git-gui.sh:1259 lib/browser.tcl:245
 #, fuzzy
 msgid "Ready."
 msgstr "重做"
 
 #, fuzzy
 msgid "Ready."
 msgstr "重做"
 
-#: git-gui.sh:1343
+#: git-gui.sh:1525
 msgid "Unmodified"
 msgstr ""
 
 msgid "Unmodified"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1345
+#: git-gui.sh:1527
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr ""
 
 msgid "Modified, not staged"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1346 git-gui.sh:1351
+#: git-gui.sh:1528 git-gui.sh:1533
 #, fuzzy
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "从本次提交移除"
 
 #, fuzzy
 msgid "Staged for commit"
 msgstr "从本次提交移除"
 
-#: git-gui.sh:1347 git-gui.sh:1352
+#: git-gui.sh:1529 git-gui.sh:1534
 #, fuzzy
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "从本次提交移除"
 
 #, fuzzy
 msgid "Portions staged for commit"
 msgstr "从本次提交移除"
 
-#: git-gui.sh:1348 git-gui.sh:1353
+#: git-gui.sh:1530 git-gui.sh:1535
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr ""
 
 msgid "Staged for commit, missing"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1350
+#: git-gui.sh:1532
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr ""
 
 msgid "Untracked, not staged"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1355
+#: git-gui.sh:1537
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
 msgid "Missing"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1356
+#: git-gui.sh:1538
 msgid "Staged for removal"
 msgstr ""
 
 msgid "Staged for removal"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1357
+#: git-gui.sh:1539
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr ""
 
 msgid "Staged for removal, still present"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1359 git-gui.sh:1360 git-gui.sh:1361 git-gui.sh:1362
+#: git-gui.sh:1541 git-gui.sh:1542 git-gui.sh:1543 git-gui.sh:1544
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr ""
 
 msgid "Requires merge resolution"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1404
+#: git-gui.sh:1579
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Starting gitk... please wait..."
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1413
+#: git-gui.sh:1588
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Unable to start gitk:\n"
@@ -119,300 +137,336 @@ msgid ""
 "%s does not exist"
 msgstr ""
 
 "%s does not exist"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:1630
-#, tcl-format
-msgid "Invalid font specified in gui.%s:"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:1655
-msgid "Main Font"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:1656
-msgid "Diff/Console Font"
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:1670
+#: git-gui.sh:1788 lib/choose_repository.tcl:32
 msgid "Repository"
 msgstr "版本树"
 
 msgid "Repository"
 msgstr "版本树"
 
-#: git-gui.sh:1671
+#: git-gui.sh:1789
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: git-gui.sh:1673
+#: git-gui.sh:1791 lib/choose_rev.tcl:560
 msgid "Branch"
 msgstr "分支"
 
 msgid "Branch"
 msgstr "分支"
 
-#: git-gui.sh:1676 git-gui.sh:1854 git-gui.sh:2193
-msgid "Commit"
+#: git-gui.sh:1794 lib/choose_rev.tcl:547
+#, fuzzy
+msgid "Commit@@noun"
 msgstr "提交"
 
 msgstr "提交"
 
-#: git-gui.sh:1679 lib/merge.tcl:96 lib/merge.tcl:157 lib/merge.tcl:173
+#: git-gui.sh:1797 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
 msgid "Merge"
 msgstr "合并"
 
 msgid "Merge"
 msgstr "合并"
 
-#: git-gui.sh:1680
-msgid "Fetch"
-msgstr "导入"
-
-#: git-gui.sh:1681 git-gui.sh:2199 lib/transport.tcl:88 lib/transport.tcl:172
-msgid "Push"
-msgstr "上传"
+#: git-gui.sh:1798 lib/choose_rev.tcl:556
+#, fuzzy
+msgid "Remote"
+msgstr "改名..."
 
 
-#: git-gui.sh:1690
+#: git-gui.sh:1807
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "浏览当前分支文件"
 
 msgid "Browse Current Branch's Files"
 msgstr "浏览当前分支文件"
 
-#: git-gui.sh:1692
-#, fuzzy, tcl-format
-msgid "Browse %s's Files"
-msgstr "浏览当前分支文件"
-
-#: git-gui.sh:1694
+#: git-gui.sh:1811
 #, fuzzy
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "浏览当前分支文件"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse Branch Files..."
 msgstr "浏览当前分支文件"
 
-#: git-gui.sh:1699
+#: git-gui.sh:1816
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "调用gitk显示当前分支"
 
 msgid "Visualize Current Branch's History"
 msgstr "调用gitk显示当前分支"
 
-#: git-gui.sh:1701
-#, fuzzy, tcl-format
-msgid "Visualize %s's History"
+#: git-gui.sh:1820
+msgid "Visualize All Branch History"
 msgstr "调用gitk显示所有分支"
 
 msgstr "调用gitk显示所有分支"
 
-#: git-gui.sh:1703
-msgid "Visualize All Branch History"
+#: git-gui.sh:1827
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr "浏览当前分支文件"
+
+#: git-gui.sh:1829
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
 msgstr "调用gitk显示所有分支"
 
 msgstr "调用gitk显示所有分支"
 
-#: git-gui.sh:1708 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+#: git-gui.sh:1834 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "数据库统计数据"
 
 msgid "Database Statistics"
 msgstr "数据库统计数据"
 
-#: git-gui.sh:1711 lib/database.tcl:34
+#: git-gui.sh:1837 lib/database.tcl:34
 msgid "Compress Database"
 msgstr "压缩数据库"
 
 msgid "Compress Database"
 msgstr "压缩数据库"
 
-#: git-gui.sh:1714
+#: git-gui.sh:1840
 msgid "Verify Database"
 msgstr "验证数据库"
 
 msgid "Verify Database"
 msgstr "验证数据库"
 
-#: git-gui.sh:1721 git-gui.sh:1725 git-gui.sh:1729 lib/shortcut.tcl:9
+#: git-gui.sh:1847 git-gui.sh:1851 git-gui.sh:1855 lib/shortcut.tcl:9
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "创建桌面图标"
 
 #: lib/shortcut.tcl:45 lib/shortcut.tcl:84
 msgid "Create Desktop Icon"
 msgstr "创建桌面图标"
 
-#: git-gui.sh:1734
+#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36 lib/choose_repository.tcl:95
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: git-gui.sh:1741
+#: git-gui.sh:1867
 msgid "Undo"
 msgstr "撤销"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "撤销"
 
-#: git-gui.sh:1744
+#: git-gui.sh:1870
 msgid "Redo"
 msgstr "重做"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "重做"
 
-#: git-gui.sh:1748 git-gui.sh:2263
+#: git-gui.sh:1874 git-gui.sh:2366
 msgid "Cut"
 msgstr "剪切"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "剪切"
 
-#: git-gui.sh:1751 git-gui.sh:2266 git-gui.sh:2337 git-gui.sh:2409
-#: lib/console.tcl:69
+#: git-gui.sh:1877 git-gui.sh:2369 git-gui.sh:2440 git-gui.sh:2512
+#: lib/console.tcl:67
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "复制"
 
-#: git-gui.sh:1754 git-gui.sh:2269
+#: git-gui.sh:1880 git-gui.sh:2372
 msgid "Paste"
 msgstr "粘贴"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "粘贴"
 
-#: git-gui.sh:1757 git-gui.sh:2272 lib/branch_delete.tcl:26
+#: git-gui.sh:1883 git-gui.sh:2375 lib/branch_delete.tcl:26
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:38
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
-#: git-gui.sh:1761 git-gui.sh:2276 git-gui.sh:2413 lib/console.tcl:71
+#: git-gui.sh:1887 git-gui.sh:2379 git-gui.sh:2516 lib/console.tcl:69
 msgid "Select All"
 msgstr "全选"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "全选"
 
-#: git-gui.sh:1770
+#: git-gui.sh:1896
 msgid "Create..."
 msgstr "新建..."
 
 msgid "Create..."
 msgstr "新建..."
 
-#: git-gui.sh:1776
+#: git-gui.sh:1902
 msgid "Checkout..."
 msgstr "切换..."
 
 msgid "Checkout..."
 msgstr "切换..."
 
-#: git-gui.sh:1782
+#: git-gui.sh:1908
 msgid "Rename..."
 msgstr "改名..."
 
 msgid "Rename..."
 msgstr "改名..."
 
-#: git-gui.sh:1787 git-gui.sh:1885
+#: git-gui.sh:1913 git-gui.sh:2012
 msgid "Delete..."
 msgstr "删除..."
 
 msgid "Delete..."
 msgstr "删除..."
 
-#: git-gui.sh:1792
+#: git-gui.sh:1918
 msgid "Reset..."
 msgstr "重置所有修动..."
 
 msgid "Reset..."
 msgstr "重置所有修动..."
 
-#: git-gui.sh:1804 git-gui.sh:2210
+#: git-gui.sh:1930 git-gui.sh:2313
 msgid "New Commit"
 msgstr "新提交"
 
 msgid "New Commit"
 msgstr "新提交"
 
-#: git-gui.sh:1812 git-gui.sh:2217
+#: git-gui.sh:1938 git-gui.sh:2320
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "修订上次提交"
 
 msgid "Amend Last Commit"
 msgstr "修订上次提交"
 
-#: git-gui.sh:1821 git-gui.sh:2177 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+#: git-gui.sh:1947 git-gui.sh:2280 lib/remote_branch_delete.tcl:99
 msgid "Rescan"
 msgstr "重新扫描"
 
 msgid "Rescan"
 msgstr "重新扫描"
 
-#: git-gui.sh:1827
-msgid "Add To Commit"
-msgstr "添加到本次提交"
+#: git-gui.sh:1953
+#, fuzzy
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "从本次提交移除"
 
 
-#: git-gui.sh:1832
-msgid "Add Existing To Commit"
-msgstr "添加默认修改文件"
+#: git-gui.sh:1958
+#, fuzzy
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "将被提交的修改"
 
 
-#: git-gui.sh:1838
+#: git-gui.sh:1964
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "从本次提交移除"
 
 msgid "Unstage From Commit"
 msgstr "从本次提交移除"
 
-#: git-gui.sh:1843 lib/index.tcl:376
+#: git-gui.sh:1969 lib/index.tcl:352
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "恢复修改"
 
 msgid "Revert Changes"
 msgstr "恢复修改"
 
-#: git-gui.sh:1850 git-gui.sh:2189 git-gui.sh:2287
+#: git-gui.sh:1976 git-gui.sh:2292 git-gui.sh:2390
 msgid "Sign Off"
 msgstr "签名"
 
 msgid "Sign Off"
 msgstr "签名"
 
-#: git-gui.sh:1865
+#: git-gui.sh:1980 git-gui.sh:2296
+#, fuzzy
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "提交"
+
+#: git-gui.sh:1991
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "本地合并..."
 
 msgid "Local Merge..."
 msgstr "本地合并..."
 
-#: git-gui.sh:1870
+#: git-gui.sh:1996
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "取消合并..."
 
 msgid "Abort Merge..."
 msgstr "取消合并..."
 
-#: git-gui.sh:1882
+#: git-gui.sh:2008
 msgid "Push..."
 msgstr "上传..."
 
 msgid "Push..."
 msgstr "上传..."
 
-#: git-gui.sh:1892
+#: git-gui.sh:2019 lib/choose_repository.tcl:41
 msgid "Apple"
 msgstr "苹果"
 
 msgid "Apple"
 msgstr "苹果"
 
-#: git-gui.sh:1895 git-gui.sh:1942 lib/option.tcl:65
+#: git-gui.sh:2022 git-gui.sh:2044 lib/about.tcl:13
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "关于%s"
 
 #, tcl-format
 msgid "About %s"
 msgstr "关于%s"
 
-#: git-gui.sh:1897 git-gui.sh:1903 git-gui.sh:2455
+#: git-gui.sh:2026
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2034 git-gui.sh:2558
 msgid "Options..."
 msgstr "选项..."
 
 msgid "Options..."
 msgstr "选项..."
 
-#: git-gui.sh:1917
-msgid "Running miga..."
-msgstr ""
-
-#: git-gui.sh:1938
+#: git-gui.sh:2040 lib/choose_repository.tcl:47
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: git-gui.sh:1979
+#: git-gui.sh:2081
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "在线文档"
 
 msgid "Online Documentation"
 msgstr "在线文档"
 
-#: git-gui.sh:2095
+#: git-gui.sh:2165
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2198
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "当前分支:"
 
 msgid "Current Branch:"
 msgstr "当前分支:"
 
-#: git-gui.sh:2116
-msgid "Staged Changes (Will Be Committed)"
+#: git-gui.sh:2219
+#, fuzzy
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
 msgstr "将被提交的修改"
 
 msgstr "将被提交的修改"
 
-#: git-gui.sh:2136
-msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
-msgstr "不被提交的修改"
+#: git-gui.sh:2239
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2286
+msgid "Stage Changed"
+msgstr ""
 
 
-#: git-gui.sh:2183
-msgid "Add Existing"
-msgstr "添加默认修改文件"
+#: git-gui.sh:2302 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr "上传"
 
 
-#: git-gui.sh:2229
+#: git-gui.sh:2332
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr "初始提交描述:"
 
 msgid "Initial Commit Message:"
 msgstr "初始提交描述:"
 
-#: git-gui.sh:2230
+#: git-gui.sh:2333
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "修订提交描述:"
 
 msgid "Amended Commit Message:"
 msgstr "修订提交描述:"
 
-#: git-gui.sh:2231
+#: git-gui.sh:2334
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "修订初始提交描述:"
 
 msgid "Amended Initial Commit Message:"
 msgstr "修订初始提交描述:"
 
-#: git-gui.sh:2232
+#: git-gui.sh:2335
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "修订合并提交描述:"
 
 msgid "Amended Merge Commit Message:"
 msgstr "修订合并提交描述:"
 
-#: git-gui.sh:2233
+#: git-gui.sh:2336
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "合并提交描述:"
 
 msgid "Merge Commit Message:"
 msgstr "合并提交描述:"
 
-#: git-gui.sh:2234
+#: git-gui.sh:2337
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "提交描述:"
 
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "提交描述:"
 
-#: git-gui.sh:2279 git-gui.sh:2417 lib/console.tcl:73
+#: git-gui.sh:2382 git-gui.sh:2520 lib/console.tcl:71
 msgid "Copy All"
 msgstr "全部复制"
 
 msgid "Copy All"
 msgstr "全部复制"
 
-#: git-gui.sh:2303 lib/blame.tcl:104
+#: git-gui.sh:2406 lib/blame.tcl:104
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: git-gui.sh:2405
+#: git-gui.sh:2508
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "刷新"
 
-#: git-gui.sh:2426
+#: git-gui.sh:2529
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "应用/撤消此修改块"
 
 msgid "Apply/Reverse Hunk"
 msgstr "应用/撤消此修改块"
 
-#: git-gui.sh:2432
+#: git-gui.sh:2535
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "缩小字体"
 
 msgid "Decrease Font Size"
 msgstr "缩小字体"
 
-#: git-gui.sh:2436
+#: git-gui.sh:2539
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "放大字体"
 
 msgid "Increase Font Size"
 msgstr "放大字体"
 
-#: git-gui.sh:2441
+#: git-gui.sh:2544
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "显示更多diff上下文"
 
 msgid "Show Less Context"
 msgstr "显示更多diff上下文"
 
-#: git-gui.sh:2448
+#: git-gui.sh:2551
 msgid "Show More Context"
 msgstr "显示更少diff上下文"
 
 msgid "Show More Context"
 msgstr "显示更少diff上下文"
 
-#: git-gui.sh:2461
+#: git-gui.sh:2565
 #, fuzzy
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "从本次提交移除"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unstage Hunk From Commit"
 msgstr "从本次提交移除"
 
-#: git-gui.sh:2463
+#: git-gui.sh:2567
 #, fuzzy
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "从本次提交移除"
 
 #, fuzzy
 msgid "Stage Hunk For Commit"
 msgstr "从本次提交移除"
 
-#: git-gui.sh:2473
+#: git-gui.sh:2586
 msgid "Initializing..."
 msgstr ""
 
 msgid "Initializing..."
 msgstr ""
 
+#: git-gui.sh:2677
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2707
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2712
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/about.tcl:25
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr ""
+
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr ""
 #: lib/blame.tcl:77
 msgid "File Viewer"
 msgstr ""
@@ -432,6 +486,51 @@ msgstr "提交"
 msgid "Reading %s..."
 msgstr ""
 
 msgid "Reading %s..."
 msgstr ""
 
+#: lib/blame.tcl:473
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:493
+msgid "lines annotated"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:674
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:677
+msgid "Annotation complete."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:731
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:787
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:791
+#, fuzzy
+msgid "Committer:"
+msgstr "提交"
+
+#: lib/blame.tcl:796
+msgid "Original File:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Originally By:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:916
+msgid "In File:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:921
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr ""
+
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 #, fuzzy
 msgid "Checkout Branch"
 #: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
 #, fuzzy
 msgid "Checkout Branch"
@@ -443,18 +542,17 @@ msgid "Checkout"
 msgstr "切换..."
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
 msgstr "切换..."
 
 #: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
-#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:269
-#: lib/checkout_op.tcl:519 lib/merge.tcl:176 lib/option.tcl:172
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:92
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:281
+#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:90 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:274
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:286
 msgid "Revision"
 msgstr ""
 
 msgid "Revision"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:159
-#: lib/option.tcl:274
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:202
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "选项..."
 #, fuzzy
 msgid "Options"
 msgstr "选项..."
@@ -477,7 +575,7 @@ msgstr "当前分支:"
 msgid "Create New Branch"
 msgstr "当前分支:"
 
 msgid "Create New Branch"
 msgstr "当前分支:"
 
-#: lib/branch_create.tcl:31
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:199
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "新建..."
 #, fuzzy
 msgid "Create"
 msgstr "新建..."
@@ -511,7 +609,7 @@ msgstr ""
 msgid "Fast Forward Only"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast Forward Only"
 msgstr ""
 
-#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:511
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
 msgstr "重置所有修动..."
 #, fuzzy
 msgid "Reset"
 msgstr "重置所有修动..."
@@ -612,25 +710,31 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to rename '%s'."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to rename '%s'."
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:10
+#: lib/browser.tcl:17
 msgid "Starting..."
 msgstr ""
 
 msgid "Starting..."
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:19
+#: lib/browser.tcl:26
 msgid "File Browser"
 msgstr ""
 
 msgid "File Browser"
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:120 lib/browser.tcl:137
+#: lib/browser.tcl:125 lib/browser.tcl:142
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Loading %s..."
 msgstr ""
 
-#: lib/browser.tcl:254 lib/browser.tcl:260
+#: lib/browser.tcl:186
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr ""
+
+#: lib/browser.tcl:266 lib/browser.tcl:272
 #, fuzzy
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr "浏览当前分支文件"
 
 #, fuzzy
 msgid "Browse Branch Files"
 msgstr "浏览当前分支文件"
 
-#: lib/browser.tcl:265
+#: lib/browser.tcl:277 lib/choose_repository.tcl:215
+#: lib/choose_repository.tcl:305 lib/choose_repository.tcl:315
+#: lib/choose_repository.tcl:811
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
@@ -639,7 +743,12 @@ msgstr ""
 msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Fetching %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/checkout_op.tcl:127
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:79 lib/database.tcl:31
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
 msgid "Close"
 msgstr ""
 
@@ -648,7 +757,7 @@ msgstr ""
 msgid "Branch '%s' does not exist."
 msgstr ""
 
 msgid "Branch '%s' does not exist."
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:205
+#: lib/checkout_op.tcl:206
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Branch '%s' already exists.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Branch '%s' already exists.\n"
@@ -657,21 +766,21 @@ msgid ""
 "A merge is required."
 msgstr ""
 
 "A merge is required."
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:219
+#: lib/checkout_op.tcl:220
 #, tcl-format
 msgid "Merge strategy '%s' not supported."
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Merge strategy '%s' not supported."
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:238
+#: lib/checkout_op.tcl:239
 #, tcl-format
 msgid "Failed to update '%s'."
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Failed to update '%s'."
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:250
-msgid "Index is already locked."
+#: lib/checkout_op.tcl:251
+msgid "Staging area (index) is already locked."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:265
+#: lib/checkout_op.tcl:266
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
@@ -681,21 +790,26 @@ msgid ""
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:352
+#: lib/checkout_op.tcl:322
 #, tcl-format
 #, tcl-format
-msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
 msgstr ""
 
 #: lib/checkout_op.tcl:353
 msgstr ""
 
 #: lib/checkout_op.tcl:353
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:354
 msgid "File level merge required."
 msgstr ""
 
 msgid "File level merge required."
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:357
+#: lib/checkout_op.tcl:358
 #, tcl-format
 msgid "Staying on branch '%s'."
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Staying on branch '%s'."
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:426
+#: lib/checkout_op.tcl:429
 msgid ""
 "You are no longer on a local branch.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You are no longer on a local branch.\n"
 "\n"
@@ -703,25 +817,30 @@ msgid ""
 "Checkout'."
 msgstr ""
 
 "Checkout'."
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:475
+#: lib/checkout_op.tcl:446
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "切换..."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:478
 #, tcl-format
 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:497
+#: lib/checkout_op.tcl:500
 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
 msgstr ""
 
 msgid "Recovering lost commits may not be easy."
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:502
+#: lib/checkout_op.tcl:505
 #, tcl-format
 msgid "Reset '%s'?"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Reset '%s'?"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:507 lib/merge.tcl:171
+#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:164
 msgid "Visualize"
 msgstr ""
 
 msgid "Visualize"
 msgstr ""
 
-#: lib/checkout_op.tcl:575
+#: lib/checkout_op.tcl:578
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Failed to set current branch.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Failed to set current branch.\n"
@@ -732,41 +851,286 @@ msgid ""
 "This should not have occurred.  %s will now close and give up."
 msgstr ""
 
 "This should not have occurred.  %s will now close and give up."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:35
+#: lib/choose_font.tcl:39
+#, fuzzy
+msgid "Select"
+msgstr "全选"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:73
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "缩小字体"
+
+#: lib/choose_font.tcl:90
+msgid "Font Example"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:101
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:25
+msgid "Git Gui"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:69 lib/choose_repository.tcl:204
+#, fuzzy
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "版本树"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:74 lib/choose_repository.tcl:291
+#, fuzzy
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "版本树"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:79 lib/choose_repository.tcl:800
+#, fuzzy
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "版本树"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:91
+msgid "Next >"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:152
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:158 lib/choose_repository.tcl:165
+#: lib/choose_repository.tcl:172
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:209 lib/choose_repository.tcl:309
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:238 lib/choose_repository.tcl:363
+#: lib/choose_repository.tcl:834
+#, fuzzy
+msgid "Git Repository"
+msgstr "版本树"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:253 lib/choose_repository.tcl:260
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:265
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:286
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:299
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:319
+msgid "Clone Type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:325
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:331
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:337
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:369 lib/choose_repository.tcl:418
+#: lib/choose_repository.tcl:560 lib/choose_repository.tcl:630
+#: lib/choose_repository.tcl:840 lib/choose_repository.tcl:848
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:405
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:409
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:439
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:451
+msgid "Counting objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:452
+msgid "buckets"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:476
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:512
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514 lib/choose_repository.tcl:728
+#: lib/choose_repository.tcl:740
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:527
+msgid "Hardlinks are unavailable.  Falling back to copying."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:539
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:570
+#, fuzzy
+msgid "Copying objects"
+msgstr "压缩数据库"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:571
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:595
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:605
+msgid "Linking objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:606
+msgid "objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:614
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:669
+msgid "Cannot fetch branches and objects.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:680
+msgid "Cannot fetch tags.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:704
+msgid "Cannot determine HEAD.  See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:713
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:719
+msgid "Clone failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:726
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:737
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:749
+msgid "Creating working directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:750 lib/index.tcl:15 lib/index.tcl:80
+#: lib/index.tcl:149
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:779
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:795
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:805
+#, fuzzy
+msgid "Repository:"
+msgstr "版本树"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:854
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
 msgid "This Detached Checkout"
 msgstr ""
 
 msgid "This Detached Checkout"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:42
+#: lib/choose_rev.tcl:60
 msgid "Revision Expression:"
 msgstr ""
 
 msgid "Revision Expression:"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:56
+#: lib/choose_rev.tcl:74
 #, fuzzy
 msgid "Local Branch"
 msgstr "分支"
 
 #, fuzzy
 msgid "Local Branch"
 msgstr "分支"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:61
+#: lib/choose_rev.tcl:79
 #, fuzzy
 msgid "Tracking Branch"
 msgstr "当前分支:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tracking Branch"
 msgstr "当前分支:"
 
-#: lib/choose_rev.tcl:66
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:537
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
 msgid "Tag"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:227
+#: lib/choose_rev.tcl:317
 #, tcl-format
 msgid "Invalid revision: %s"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Invalid revision: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:248
+#: lib/choose_rev.tcl:338
 msgid "No revision selected."
 msgstr ""
 
 msgid "No revision selected."
 msgstr ""
 
-#: lib/choose_rev.tcl:256
+#: lib/choose_rev.tcl:346
 msgid "Revision expression is empty."
 msgstr ""
 
 msgid "Revision expression is empty."
 msgstr ""
 
+#: lib/choose_rev.tcl:530
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:558
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
 "There is nothing to amend.\n"
 #: lib/commit.tcl:9
 msgid ""
 "There is nothing to amend.\n"
@@ -811,8 +1175,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Unmerged files cannot be committed.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Unmerged files cannot be committed.\n"
 "\n"
-"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and add the file before "
-"committing.\n"
+"File %s has merge conflicts.  You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/commit.tcl:162
 msgstr ""
 
 #: lib/commit.tcl:162
@@ -827,7 +1191,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 "\n"
-"You must add at least 1 file before you can commit.\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/commit.tcl:183
 msgstr ""
 
 #: lib/commit.tcl:183
@@ -845,6 +1209,11 @@ msgstr ""
 msgid "write-tree failed:"
 msgstr ""
 
 msgid "write-tree failed:"
 msgstr ""
 
+#: lib/commit.tcl:275
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:279
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
 #: lib/commit.tcl:279
 msgid ""
 "No changes to commit.\n"
@@ -858,6 +1227,11 @@ msgstr ""
 msgid "No changes to commit."
 msgstr ""
 
 msgid "No changes to commit."
 msgstr ""
 
+#: lib/commit.tcl:303
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr ""
+
 #: lib/commit.tcl:317
 msgid "commit-tree failed:"
 msgstr ""
 #: lib/commit.tcl:317
 msgid "commit-tree failed:"
 msgstr ""
@@ -871,15 +1245,15 @@ msgstr ""
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Created commit %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/console.tcl:55
+#: lib/console.tcl:57
 msgid "Working... please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Working... please wait..."
 msgstr ""
 
-#: lib/console.tcl:184
+#: lib/console.tcl:183
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: lib/console.tcl:194
+#: lib/console.tcl:196
 msgid "Error: Command Failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Error: Command Failed"
 msgstr ""
 
@@ -920,6 +1294,22 @@ msgstr "压缩数据库"
 msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
 msgstr ""
 
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/diff.tcl:42
 #, tcl-format
 msgid ""
 #: lib/diff.tcl:42
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -934,19 +1324,37 @@ msgid ""
 "the same state."
 msgstr ""
 
 "the same state."
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:97
+#: lib/diff.tcl:81
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:115
 msgid "Error loading file:"
 msgstr ""
 
 msgid "Error loading file:"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:162
+#: lib/diff.tcl:122
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:134
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:185
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr ""
 
 msgid "Error loading diff:"
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:278
+#: lib/diff.tcl:302
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to unstage selected hunk."
 msgstr ""
 
-#: lib/diff.tcl:285
+#: lib/diff.tcl:309
 msgid "Failed to stage selected hunk."
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to stage selected hunk."
 msgstr ""
 
@@ -962,32 +1370,42 @@ msgstr ""
 msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr ""
 
 msgid "You must correct the above errors before committing."
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:364
+#: lib/index.tcl:241
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "从本次提交移除"
+
+#: lib/index.tcl:285
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:340
 #, fuzzy, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr "恢复修改"
 
 #, fuzzy, tcl-format
 msgid "Revert changes in file %s?"
 msgstr "恢复修改"
 
-#: lib/index.tcl:366
+#: lib/index.tcl:342
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Revert changes in these %i files?"
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:372
-msgid "Any unadded changes will be permanently lost by the revert."
+#: lib/index.tcl:348
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/index.tcl:375
+#: lib/index.tcl:351
 msgid "Do Nothing"
 msgstr ""
 
 msgid "Do Nothing"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:14
+#: lib/merge.tcl:13
 msgid ""
 "Cannot merge while amending.\n"
 "\n"
 "You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Cannot merge while amending.\n"
 "\n"
 "You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:28
+#: lib/merge.tcl:27
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Last scanned state does not match repository state.\n"
 "\n"
@@ -997,18 +1415,18 @@ msgid ""
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 
 "The rescan will be automatically started now.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:45
+#: lib/merge.tcl:44
 #, tcl-format
 msgid ""
 "You are in the middle of a conflicted merge.\n"
 "\n"
 "File %s has merge conflicts.\n"
 "\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "You are in the middle of a conflicted merge.\n"
 "\n"
 "File %s has merge conflicts.\n"
 "\n"
-"You must resolve them, add the file, and commit to complete the current "
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
 "merge.  Only then can you begin another merge.\n"
 msgstr ""
 
 "merge.  Only then can you begin another merge.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:55
+#: lib/merge.tcl:54
 #, tcl-format
 msgid ""
 "You are in the middle of a change.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "You are in the middle of a change.\n"
@@ -1019,37 +1437,41 @@ msgid ""
 "will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
 msgstr ""
 
 "will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:94
+#: lib/merge.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:119
 #, tcl-format
 msgid "Merging %s and %s"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Merging %s and %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:106
+#: lib/merge.tcl:131
 msgid "Merge completed successfully."
 msgstr ""
 
 msgid "Merge completed successfully."
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:108
+#: lib/merge.tcl:133
 msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
 msgstr ""
 
 msgid "Merge failed.  Conflict resolution is required."
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:166
+#: lib/merge.tcl:158
 #, tcl-format
 msgid "Merge Into %s"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Merge Into %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:181 lib/transport.tcl:98
-#, fuzzy
-msgid "Source Branches"
-msgstr "当前分支:"
+#: lib/merge.tcl:177
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/merge.tcl:240
+#: lib/merge.tcl:212
 msgid ""
 "Cannot abort while amending.\n"
 "\n"
 "You must finish amending this commit.\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Cannot abort while amending.\n"
 "\n"
 "You must finish amending this commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:250
+#: lib/merge.tcl:222
 msgid ""
 "Abort merge?\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Abort merge?\n"
 "\n"
@@ -1058,90 +1480,120 @@ msgid ""
 "Continue with aborting the current merge?"
 msgstr ""
 
 "Continue with aborting the current merge?"
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:256
+#: lib/merge.tcl:228
 msgid ""
 msgid ""
-"Abort commit?\n"
+"Reset changes?\n"
 "\n"
 "\n"
-"Aborting the current commit will cause *ALL* uncommitted changes to be "
-"lost.\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Continue with aborting the current commit?"
+"Continue with resetting the current changes?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:267
-msgid "Aborting... please wait..."
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "Aborting"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/merge.tcl:290
-msgid "Abort completed.  Ready."
+#: lib/merge.tcl:266
+msgid "Abort failed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:77
-msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+#: lib/merge.tcl:268
+msgid "Abort completed.  Ready."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:164
+#: lib/option.tcl:82
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:168
+#: lib/option.tcl:86
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:178
+#: lib/option.tcl:96
 #, fuzzy, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr "版本树"
 
 #, fuzzy, tcl-format
 msgid "%s Repository"
 msgstr "版本树"
 
-#: lib/option.tcl:179
+#: lib/option.tcl:97
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr ""
 
 msgid "Global (All Repositories)"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:185
+#: lib/option.tcl:103
 msgid "User Name"
 msgstr ""
 
 msgid "User Name"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:186
+#: lib/option.tcl:104
 msgid "Email Address"
 msgstr ""
 
 msgid "Email Address"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:188
+#: lib/option.tcl:106
 #, fuzzy
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr "修订合并提交描述:"
 
 #, fuzzy
 msgid "Summarize Merge Commits"
 msgstr "修订合并提交描述:"
 
-#: lib/option.tcl:189
+#: lib/option.tcl:107
 msgid "Merge Verbosity"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge Verbosity"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:190
+#: lib/option.tcl:108
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Show Diffstat After Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:192
+#: lib/option.tcl:110
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr ""
 
 msgid "Trust File Modification Timestamps"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:193
+#: lib/option.tcl:111
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr ""
 
 msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:194
+#: lib/option.tcl:112
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr ""
 
 msgid "Match Tracking Branches"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:195
+#: lib/option.tcl:113
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr ""
 
 msgid "Number of Diff Context Lines"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:196
+#: lib/option.tcl:114
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr ""
 
 msgid "New Branch Name Template"
 msgstr ""
 
-#: lib/option.tcl:305
+#: lib/option.tcl:176
+msgid "Change Font"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:180
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:186
+msgid "pt."
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:200
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:235
 msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to completely save options:"
 msgstr ""
 
+#: lib/remote.tcl:165
+msgid "Prune from"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote.tcl:170
+#, fuzzy
+msgid "Fetch from"
+msgstr "导入"
+
+#: lib/remote.tcl:213
+#, fuzzy
+msgid "Push to"
+msgstr "上传"
+
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr ""
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
 msgid "Delete Remote Branch"
 msgstr ""
@@ -1151,11 +1603,11 @@ msgstr ""
 msgid "From Repository"
 msgstr "版本树"
 
 msgid "From Repository"
 msgstr "版本树"
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:118
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
 msgid "Remote:"
 msgstr ""
 
 msgid "Remote:"
 msgstr ""
 
-#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:133
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
 msgid "Arbitrary URL:"
 msgstr ""
 
 msgid "Arbitrary URL:"
 msgstr ""
 
@@ -1181,6 +1633,14 @@ msgstr ""
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 msgstr ""
 
 msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
 msgstr ""
 
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
 msgid ""
 #: lib/remote_branch_delete.tcl:189
 #, tcl-format
 msgid ""
@@ -1213,21 +1673,6 @@ msgstr ""
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr ""
 
 msgid "Scanning %s..."
 msgstr ""
 
-#: lib/remote.tcl:156
-#, tcl-format
-msgid "Fetch from %s..."
-msgstr ""
-
-#: lib/remote.tcl:166
-#, tcl-format
-msgid "Prune from %s..."
-msgstr ""
-
-#: lib/remote.tcl:200
-#, fuzzy, tcl-format
-msgid "Push to %s..."
-msgstr "上传..."
-
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr ""
 #: lib/shortcut.tcl:26 lib/shortcut.tcl:74
 msgid "Cannot write script:"
 msgstr ""
@@ -1236,49 +1681,89 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot write icon:"
 msgstr ""
 
 msgid "Cannot write icon:"
 msgstr ""
 
-#: lib/status_bar.tcl:58
+#: lib/status_bar.tcl:83
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
 msgstr ""
 
+#: lib/transport.tcl:6
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "导入"
+
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/transport.tcl:7
 #, tcl-format
 msgid "Fetching new changes from %s"
 msgstr ""
 
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/transport.tcl:19
 #, tcl-format
 msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
 msgstr ""
 
+#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/transport.tcl:26
 #, tcl-format
 msgid "Pushing changes to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:68
+#: lib/transport.tcl:72
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr ""
 
 #, tcl-format
 msgid "Pushing %s %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:84
+#: lib/transport.tcl:89
 #, fuzzy
 msgid "Push Branches"
 msgstr "分支"
 
 #, fuzzy
 msgid "Push Branches"
 msgstr "分支"
 
-#: lib/transport.tcl:115
+#: lib/transport.tcl:103
+#, fuzzy
+msgid "Source Branches"
+msgstr "当前分支:"
+
+#: lib/transport.tcl:120
 #, fuzzy
 msgid "Destination Repository"
 msgstr "版本树"
 
 #, fuzzy
 msgid "Destination Repository"
 msgstr "版本树"
 
-#: lib/transport.tcl:153
+#: lib/transport.tcl:158
 msgid "Transfer Options"
 msgstr ""
 
 msgid "Transfer Options"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:155
+#: lib/transport.tcl:160
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:164
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 msgstr ""
 
 msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
 msgstr ""
 
-#: lib/transport.tcl:159
+#: lib/transport.tcl:168
 msgid "Include tags"
 msgstr ""
 msgid "Include tags"
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Add To Commit"
+#~ msgstr "添加到本次提交"
+
+#~ msgid "Add Existing To Commit"
+#~ msgstr "添加默认修改文件"
+
+#~ msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
+#~ msgstr "不被提交的修改"
+
+#~ msgid "Add Existing"
+#~ msgstr "添加默认修改文件"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Push to %s..."
+#~ msgstr "上传..."