l10n: ru.po: update Russian translation
authorDimitriy Ryazantcev <dimitriy.ryazantcev@gmail.com>
Fri, 21 Jun 2019 17:46:54 +0000 (20:46 +0300)
committerDimitriy Ryazantcev <dimitriy.ryazantcev@gmail.com>
Fri, 21 Jun 2019 17:46:54 +0000 (20:46 +0300)
Signed-off-by: Dimitriy Ryazantcev <dimitriy.ryazantcev@gmail.com>
po/ru.po
index 653628f4589809c641afce49265970c618412e22..a77b462e62398b8794767b02d65a3af2902fa29b 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2018
+# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2019
 # insolor, 2014
 # insolor, 2014
 # insolor, 2014
 # insolor, 2014
+# Чук Таблицоменделеев <aurum444an@gmail.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-21 08:28+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-28 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-04 08:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-21 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,59 +21,59 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: advice.c:97
+#: advice.c:103
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:150
+#: advice.c:156
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:152
+#: advice.c:158
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно закоммитить, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно закоммитить, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:154
+#: advice.c:160
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить слияние, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить слияние, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:156
+#: advice.c:162
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:158
+#: advice.c:164
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно обратить изменения, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно обратить изменения, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:160
+#: advice.c:166
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить %s, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить %s, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:168
+#: advice.c:174
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
 
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
 
-#: advice.c:176
+#: advice.c:182
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Выход из-за неразрешенного конфликта."
 
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Выход из-за неразрешенного конфликта."
 
-#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
+#: advice.c:187 builtin/merge.c:1320
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
 
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: advice.c:183
+#: advice.c:189
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Перед слиянием, выполните коммит ваших изменений."
 
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Перед слиянием, выполните коммит ваших изменений."
 
-#: advice.c:184
+#: advice.c:190
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Выход из-за незавершенного слияния."
 
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Выход из-за незавершенного слияния."
 
-#: advice.c:190
+#: advice.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: checking out '%s'.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: checking out '%s'.\n"
@@ -88,92 +89,100 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Примечание: переход на «%s».\n\nВы сейчас в состоянии «отделённого HEAD». Вы можете осмотреться, сделать\nэкспериментальные изменения и закоммитить их, также вы можете отменить\nизменения любых коммитов в этом состоянии не затрагивая любые ветки и\nне переходя на них.\n\nЕсли вы хотите создать новую ветку и сохранить свои коммиты, то вы\nможете сделать это (сейчас или позже) вызвав команду checkout снова,\nно с параметром -b. Например:\n\n  git checkout -b <имя-новой-ветки>\n\n"
 
 "\n"
 msgstr "Примечание: переход на «%s».\n\nВы сейчас в состоянии «отделённого HEAD». Вы можете осмотреться, сделать\nэкспериментальные изменения и закоммитить их, также вы можете отменить\nизменения любых коммитов в этом состоянии не затрагивая любые ветки и\nне переходя на них.\n\nЕсли вы хотите создать новую ветку и сохранить свои коммиты, то вы\nможете сделать это (сейчас или позже) вызвав команду checkout снова,\nно с параметром -b. Например:\n\n  git checkout -b <имя-новой-ветки>\n\n"
 
-#: apply.c:59
+#: alias.c:50
+msgid "cmdline ends with \\"
+msgstr "командная строка заканчивается символом \\"
+
+#: alias.c:51
+msgid "unclosed quote"
+msgstr "пропущена закрывающая кавычка"
+
+#: apply.c:63
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»"
 
-#: apply.c:75
+#: apply.c:79
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»"
 
-#: apply.c:125
+#: apply.c:129
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "--reject и --3way нельзя использовать одновременно."
 
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "--reject и --3way нельзя использовать одновременно."
 
-#: apply.c:127
+#: apply.c:131
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "--cached и --3way нельзя использовать одновременно."
 
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "--cached и --3way нельзя использовать одновременно."
 
-#: apply.c:130
+#: apply.c:134
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way вне репозитория"
 
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way вне репозитория"
 
-#: apply.c:141
+#: apply.c:145
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index вне репозитория"
 
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index вне репозитория"
 
-#: apply.c:144
+#: apply.c:148
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached вне репозитория"
 
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached вне репозитория"
 
-#: apply.c:826
+#: apply.c:829
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s"
 
-#: apply.c:835
+#: apply.c:838
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s"
 
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s"
 
-#: apply.c:909
+#: apply.c:912
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d"
 
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d"
 
-#: apply.c:947
+#: apply.c:950
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d"
 
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d"
 
-#: apply.c:953
+#: apply.c:956
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d"
 
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d"
 
-#: apply.c:954
+#: apply.c:957
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d"
 
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d"
 
-#: apply.c:959
+#: apply.c:962
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff  — ожидалось /dev/null на строке %d"
 
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff  — ожидалось /dev/null на строке %d"
 
-#: apply.c:988
+#: apply.c:991
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "недопустимый режим %d: %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "недопустимый режим %d: %s"
 
-#: apply.c:1306
+#: apply.c:1310
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "противоречивые строки заголовка %d и %d"
 
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "противоречивые строки заголовка %d и %d"
 
-#: apply.c:1478
+#: apply.c:1482
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s"
 
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s"
 
-#: apply.c:1547
+#: apply.c:1551
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s"
 
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1567
+#: apply.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
@@ -186,70 +195,70 @@ msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об
 msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 
 msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 
-#: apply.c:1580
+#: apply.c:1584
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr "заголовок git diff не содержит информации об имени файла (строка %d)"
 
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr "заголовок git diff не содержит информации об имени файла (строка %d)"
 
-#: apply.c:1768
+#: apply.c:1772
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
 
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
 
-#: apply.c:1770
+#: apply.c:1774
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
 
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
 
-#: apply.c:1804
+#: apply.c:1808
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "патч поврежден на строке %d"
 
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "патч поврежден на строке %d"
 
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1845
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
 
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
 
-#: apply.c:1843
+#: apply.c:1847
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
 
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
 
-#: apply.c:1846
+#: apply.c:1850
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
 
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
 
-#: apply.c:1993
+#: apply.c:1997
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
 
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2030
+#: apply.c:2034
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
 
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
 
-#: apply.c:2190
+#: apply.c:2196
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "патч с мусором на строке %d"
 
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "патч с мусором на строке %d"
 
-#: apply.c:2276
+#: apply.c:2282
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
 
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
 
-#: apply.c:2280
+#: apply.c:2286
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
 
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
 
-#: apply.c:2939
+#: apply.c:2945
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
 
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
 
-#: apply.c:3060
+#: apply.c:3066
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -258,257 +267,258 @@ msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдв
 msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 
 msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 
-#: apply.c:3072
+#: apply.c:3078
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
 
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
 
-#: apply.c:3078
+#: apply.c:3084
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 "%.*s"
 msgstr "при поиске:\n%.*s"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 "%.*s"
 msgstr "при поиске:\n%.*s"
 
-#: apply.c:3100
+#: apply.c:3106
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
 
-#: apply.c:3108
+#: apply.c:3114
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr "невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения изменений блока «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr "невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения изменений блока «%s»"
 
-#: apply.c:3154
+#: apply.c:3161
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr "невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной версией индекса"
 
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr "невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной версией индекса"
 
-#: apply.c:3164
+#: apply.c:3171
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr "патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует ожидаемому."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr "патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует ожидаемому."
 
-#: apply.c:3172
+#: apply.c:3179
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "патч применяется к пустому файлу «%s», но файл не пустой"
 
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "патч применяется к пустому файлу «%s», но файл не пустой"
 
-#: apply.c:3190
+#: apply.c:3197
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "не удалось прочитать необходимую посылку %s для «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "не удалось прочитать необходимую посылку %s для «%s»"
 
-#: apply.c:3203
+#: apply.c:3210
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
 
-#: apply.c:3209
+#: apply.c:3216
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
 
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
 
-#: apply.c:3230
+#: apply.c:3237
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
 
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3352
+#: apply.c:3360
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "не удалось переключить состояние на %s"
 
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "не удалось переключить состояние на %s"
 
-#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
+#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:59 setup.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: apply.c:3412
+#: apply.c:3420
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
 
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
 
-#: apply.c:3441 apply.c:3681
+#: apply.c:3449 apply.c:3692
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "путь %s был переименован/удален"
 
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "путь %s был переименован/удален"
 
-#: apply.c:3524 apply.c:3696
+#: apply.c:3535 apply.c:3707
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: нет в индексе"
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: нет в индексе"
 
-#: apply.c:3533 apply.c:3704
+#: apply.c:3544 apply.c:3715
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: не совпадает с индексом"
 
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: не совпадает с индексом"
 
-#: apply.c:3568
+#: apply.c:3579
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr "в репозитории отсутствует необходимый двоичный объект для отката к трёхходовому слиянию."
 
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr "в репозитории отсутствует необходимый двоичный объект для отката к трёхходовому слиянию."
 
-#: apply.c:3571
+#: apply.c:3582
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Откат к трёхходовому слиянию…\n"
 
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Откат к трёхходовому слиянию…\n"
 
-#: apply.c:3587 apply.c:3591
+#: apply.c:3598 apply.c:3602
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать текущее содержимое «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать текущее содержимое «%s»"
 
-#: apply.c:3603
+#: apply.c:3614
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Не удалось откатиться к трёхходовому слиянию…\n"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Не удалось откатиться к трёхходовому слиянию…\n"
 
-#: apply.c:3617
+#: apply.c:3628
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» с конфликтами.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» с конфликтами.\n"
 
-#: apply.c:3622
+#: apply.c:3633
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» без ошибок.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» без ошибок.\n"
 
-#: apply.c:3648
+#: apply.c:3659
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
 
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
 
-#: apply.c:3721
+#: apply.c:3732
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: неправильный тип"
 
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: неправильный тип"
 
-#: apply.c:3723
+#: apply.c:3734
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
 
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
 
-#: apply.c:3874 apply.c:3876
+#: apply.c:3885 apply.c:3887 read-cache.c:830 read-cache.c:856
+#: read-cache.c:1309
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправильный путь «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправильный путь «%s»"
 
-#: apply.c:3932
+#: apply.c:3943
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: уже содержится в индексе"
 
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: уже содержится в индексе"
 
-#: apply.c:3935
+#: apply.c:3946
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
 
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
 
-#: apply.c:3955
+#: apply.c:3966
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
 
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
 
-#: apply.c:3960
+#: apply.c:3971
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
 
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
 
-#: apply.c:3980
+#: apply.c:3991
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
 
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: apply.c:3984
+#: apply.c:3995
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: не удалось применить патч"
 
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: не удалось применить патч"
 
-#: apply.c:3999
+#: apply.c:4010
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Проверка патча %s…"
 
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Проверка патча %s…"
 
-#: apply.c:4091
+#: apply.c:4102
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна для подмодуля %s"
 
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна для подмодуля %s"
 
-#: apply.c:4098
+#: apply.c:4109
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "изменен режим для %s, который не находится в текущем HEAD"
 
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "изменен режим для %s, который не находится в текущем HEAD"
 
-#: apply.c:4101
+#: apply.c:4112
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна (%s)."
 
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна (%s)."
 
-#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4117 builtin/checkout.c:257 builtin/reset.c:143
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
 
-#: apply.c:4110
+#: apply.c:4121
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "не удалось добавить %s во временный индекс"
 
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "не удалось добавить %s во временный индекс"
 
-#: apply.c:4120
+#: apply.c:4131
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "не удалось записать временный индкекс в %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "не удалось записать временный индкекс в %s"
 
-#: apply.c:4258
+#: apply.c:4269
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
 
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
 
-#: apply.c:4292
+#: apply.c:4303
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
 
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
 
-#: apply.c:4298
+#: apply.c:4309
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
 
-#: apply.c:4306
+#: apply.c:4317
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
 
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
 
-#: apply.c:4312 apply.c:4457
+#: apply.c:4323 apply.c:4468
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
 
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
 
-#: apply.c:4355
+#: apply.c:4366
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "не удалось записать в «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "не удалось записать в «%s»"
 
-#: apply.c:4359
+#: apply.c:4370
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "закрытие файла «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "закрытие файла «%s»"
 
-#: apply.c:4429
+#: apply.c:4440
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
 
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
 
-#: apply.c:4527
+#: apply.c:4538
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Патч %s применен без ошибок."
 
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Патч %s применен без ошибок."
 
-#: apply.c:4535
+#: apply.c:4546
 msgid "internal error"
 msgstr "внутренняя ошибка"
 
 msgid "internal error"
 msgstr "внутренняя ошибка"
 
-#: apply.c:4538
+#: apply.c:4549
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
@@ -517,45 +527,45 @@ msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 
 msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 
-#: apply.c:4549
+#: apply.c:4560
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
 
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
+#: apply.c:4568 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не удалось открыть %s"
 
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не удалось открыть %s"
 
-#: apply.c:4571
+#: apply.c:4582
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
 
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
 
-#: apply.c:4575
+#: apply.c:4586
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Блок №%d отклонен."
 
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Блок №%d отклонен."
 
-#: apply.c:4685
+#: apply.c:4696
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Патч «%s» пропущен."
 
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Патч «%s» пропущен."
 
-#: apply.c:4693
+#: apply.c:4704
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "не распознанный ввод"
 
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "не распознанный ввод"
 
-#: apply.c:4712
+#: apply.c:4724
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
 
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
 
-#: apply.c:4849
+#: apply.c:4879
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "не удалось открыть патч «%s»: %s"
 
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "не удалось открыть патч «%s»: %s"
 
-#: apply.c:4876
+#: apply.c:4906
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
@@ -564,7 +574,7 @@ msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных симво
 msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 
 msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 
-#: apply.c:4882 apply.c:4897
+#: apply.c:4912 apply.c:4927
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -573,7 +583,7 @@ msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных
 msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 
 msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 
-#: apply.c:4890
+#: apply.c:4920
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -582,140 +592,140 @@ msgstr[1] "%d строки добавлено после исправления
 msgstr[2] "%d строк добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 msgstr[3] "%d строки добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 
 msgstr[2] "%d строк добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 msgstr[3] "%d строки добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 
-#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4936 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
 
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
 
-#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
-#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
-#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
-#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
-#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4963 apply.c:4966 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213
+#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:207 builtin/submodule--helper.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369
+#: builtin/submodule--helper.c:1849 builtin/submodule--helper.c:1852
+#: builtin/submodule--helper.c:2091 git-add--interactive.perl:197
 msgid "path"
 msgstr "путь"
 
 msgid "path"
 msgstr "путь"
 
-#: apply.c:4934
+#: apply.c:4964
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "не применять изменения по указанному пути"
 
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "не применять изменения по указанному пути"
 
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4967
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "применять изменения по указанному пути"
 
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "применять изменения по указанному пути"
 
-#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4969 builtin/am.c:2219
 msgid "num"
 msgstr "количество"
 
 msgid "num"
 msgstr "количество"
 
-#: apply.c:4940
+#: apply.c:4970
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
 
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
 
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4973
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
 
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
 
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4975
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
 
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
 
-#: apply.c:4949
+#: apply.c:4979
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
 
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
 
-#: apply.c:4951
+#: apply.c:4981
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
-msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода"
+msgstr "вместо применения патча вывести сводку изменений для ввода"
 
 
-#: apply.c:4953
+#: apply.c:4983
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
 
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
 
-#: apply.c:4955
+#: apply.c:4985
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
 
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
 
-#: apply.c:4957
+#: apply.c:4987
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
-msgstr ""
+msgstr "помечать новые файлы с «git add --intent-to-add»"
 
 
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4989
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
 
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
 
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4991
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
 
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
 
-#: apply.c:4964
+#: apply.c:4994
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
 
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4966
+#: apply.c:4996
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
 
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
 
-#: apply.c:4968
+#: apply.c:4998
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
 
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
 
-#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
+#: apply.c:5001 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом"
 
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:5003
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
 
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
 
-#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
-#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3205
+#: apply.c:5004 builtin/am.c:2198 builtin/interpret-trailers.c:97
+#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
+#: builtin/pack-objects.c:3317 builtin/rebase.c:1415
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:5005
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
 
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
 
-#: apply.c:4978 apply.c:4981
+#: apply.c:5008 apply.c:5011
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
 
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
 
-#: apply.c:4984
+#: apply.c:5014
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "применить патч с обращением изменений"
 
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "применить патч с обращением изменений"
 
-#: apply.c:4986
+#: apply.c:5016
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
 
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
 
-#: apply.c:4988
+#: apply.c:5018
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
 
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
 
-#: apply.c:4990
+#: apply.c:5020
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
 
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
 
-#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
-#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:5021 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1317 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
+#: builtin/log.c:2045 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 msgid "be verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
 msgid "be verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
-#: apply.c:4993
+#: apply.c:5023
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
 
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
 
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:5026
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
 
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
 
-#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:5028 builtin/am.c:2207
 msgid "root"
 msgstr "корень"
 
 msgid "root"
 msgstr "корень"
 
-#: apply.c:4999
+#: apply.c:5029
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
 
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
 
@@ -737,200 +747,224 @@ msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>]
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list"
 
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list"
 
-#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:516 builtin/rm.c:299
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "спецификатор пути «%s» не соответствует ни одному файлу"
 
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "спецификатор пути «%s» не соответствует ни одному файлу"
 
-#: archive.c:446
+#: archive.c:396
+#, c-format
+msgid "no such ref: %.*s"
+msgstr "нет такой ссылки: %.*s"
+
+#: archive.c:401
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: %s"
+msgstr "недопустимое имя объекта: %s"
+
+#: archive.c:414
+#, c-format
+msgid "not a tree object: %s"
+msgstr "недействительный объект дерева: %s"
+
+#: archive.c:424
+msgid "current working directory is untracked"
+msgstr "текущий рабочий каталог не отслеживается"
+
+#: archive.c:455
 msgid "fmt"
 msgstr "формат"
 
 msgid "fmt"
 msgstr "формат"
 
-#: archive.c:446
+#: archive.c:455
 msgid "archive format"
 msgstr "формат архива"
 
 msgid "archive format"
 msgstr "формат архива"
 
-#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
+#: archive.c:456 builtin/log.c:1557
 msgid "prefix"
 msgstr "префикс"
 
 msgid "prefix"
 msgstr "префикс"
 
-#: archive.c:448
+#: archive.c:457
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве"
 
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве"
 
-#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
-#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
-#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
-#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
-#: parse-options.h:165
+#: archive.c:458 builtin/blame.c:821 builtin/blame.c:822
+#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1091
+#: builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 builtin/hash-object.c:105
+#: builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 builtin/notes.c:412
+#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:177
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
-#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:459 builtin/archive.c:90
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "запись архива в этот файл"
 
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "запись архива в этот файл"
 
-#: archive.c:452
+#: archive.c:461
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "читать .gitattributes в рабочем каталоге"
 
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "читать .gitattributes в рабочем каталоге"
 
-#: archive.c:453
+#: archive.c:462
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "отчет об архивированных файлах в stderr"
 
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "отчет об архивированных файлах в stderr"
 
-#: archive.c:454
+#: archive.c:463
 msgid "store only"
 msgstr "только хранение"
 
 msgid "store only"
 msgstr "только хранение"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:464
 msgid "compress faster"
 msgstr "сжимать быстрее"
 
 msgid "compress faster"
 msgstr "сжимать быстрее"
 
-#: archive.c:463
+#: archive.c:472
 msgid "compress better"
 msgstr "сжимать лучше"
 
 msgid "compress better"
 msgstr "сжимать лучше"
 
-#: archive.c:466
+#: archive.c:475
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
 
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
 
-#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
-#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
+#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
+#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "repo"
 msgstr "репозиторий"
 
 msgid "repo"
 msgstr "репозиторий"
 
-#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:478 builtin/archive.c:92
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>"
 
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>"
 
-#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
-#: builtin/notes.c:491
+#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
+#: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:480 builtin/archive.c:94
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
 
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
 
-#: archive.c:478
+#: archive.c:487
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Неожиданная опция --remote"
 
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Неожиданная опция --remote"
 
-#: archive.c:480
+#: archive.c:489
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "Опция --exec может использоваться только вместе с --remote"
 
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "Опция --exec может использоваться только вместе с --remote"
 
-#: archive.c:482
+#: archive.c:491
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Неожиданная опция --output"
 
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Неожиданная опция --output"
 
-#: archive.c:504
+#: archive.c:513
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Неизвестный формат архива «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Неизвестный формат архива «%s»"
 
-#: archive.c:511
+#: archive.c:520
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Аргумент не поддерживается для формата «%s»: -%d"
 
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Аргумент не поддерживается для формата «%s»: -%d"
 
-#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot stream blob %s"
 msgstr "не удалось создать поток двоичного объекта %s"
 
 #, c-format
 msgid "cannot stream blob %s"
 msgstr "не удалось создать поток двоичного объекта %s"
 
-#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363
 #, c-format
 msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
 msgstr "неподдерживаемый режим доступа к файлу: 0%o (SHA1: %s)"
 
 #, c-format
 msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
 msgstr "неподдерживаемый режим доступа к файлу: 0%o (SHA1: %s)"
 
-#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353
 #, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
 #, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: archive-tar.c:458
+#: archive-tar.c:459
 #, c-format
 msgid "unable to start '%s' filter"
 msgstr "не удалось запустить фильтр «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "unable to start '%s' filter"
 msgstr "не удалось запустить фильтр «%s»"
 
-#: archive-tar.c:461
+#: archive-tar.c:462
 msgid "unable to redirect descriptor"
 msgstr "не удалось перенаправить дескриптор"
 
 msgid "unable to redirect descriptor"
 msgstr "не удалось перенаправить дескриптор"
 
-#: archive-tar.c:468
+#: archive-tar.c:469
 #, c-format
 msgid "'%s' filter reported error"
 msgstr "фильтр «%s» сообщил об ошибке"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' filter reported error"
 msgstr "фильтр «%s» сообщил об ошибке"
 
-#: archive-zip.c:313
+#: archive-zip.c:314
 #, c-format
 msgid "path is not valid UTF-8: %s"
 msgstr "путь не является действительным UTF-8: %s"
 
 #, c-format
 msgid "path is not valid UTF-8: %s"
 msgstr "путь не является действительным UTF-8: %s"
 
-#: archive-zip.c:317
+#: archive-zip.c:318
 #, c-format
 msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
 msgstr "путь слишком длинный (%d символов, SHA1: %s): %s"
 
 #, c-format
 msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
 msgstr "путь слишком длинный (%d символов, SHA1: %s): %s"
 
-#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:226 builtin/pack-objects.c:229
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "ошибка сжатия (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "ошибка сжатия (%d)"
 
-#: archive-zip.c:605
+#: archive-zip.c:609
 #, c-format
 msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
 msgstr "отметка времени слишком большая для этой системы: %<PRIuMAX>"
 
 #, c-format
 msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
 msgstr "отметка времени слишком большая для этой системы: %<PRIuMAX>"
 
-#: attr.c:218
+#: attr.c:211
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr "%.*s не является допустимым именем атрибута"
 
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr "%.*s не является допустимым именем атрибута"
 
-#: attr.c:415
+#: attr.c:368
+#, c-format
+msgid "%s not allowed: %s:%d"
+msgstr "%s не разрешено: %s:%d"
+
+#: attr.c:408
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
 msgstr "Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\nИспользуйте «\\!» для буквального использования символа в значении «восклицательный знак»."
 
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
 msgstr "Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\nИспользуйте «\\!» для буквального использования символа в значении «восклицательный знак»."
 
-#: bisect.c:467
+#: bisect.c:468
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Плохое содержимое файла «%s»: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Плохое содержимое файла «%s»: %s"
 
-#: bisect.c:675
+#: bisect.c:678
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Невозможно продолжить бинарный поиск!\n"
 
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Невозможно продолжить бинарный поиск!\n"
 
-#: bisect.c:729
+#: bisect.c:733
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "Недопустимое имя коммита %s"
 
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "Недопустимое имя коммита %s"
 
-#: bisect.c:753
+#: bisect.c:758
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
 "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является плохим коммитом.\nЭто значит, что ошибка была исправлена где-то между %s и [%s].\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
 "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является плохим коммитом.\nЭто значит, что ошибка была исправлена где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:758
+#: bisect.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
 "The property has changed between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является новой.\nСвойство было изменено где-то между %s и [%s].\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
 "The property has changed between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является новой.\nСвойство было изменено где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:763
+#: bisect.c:768
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
 "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является %s.\nЭто значит, что «%s» коммит находится где-то между %s и [%s].\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
 "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является %s.\nЭто значит, что «%s» коммит находится где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:771
+#: bisect.c:776
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -938,7 +972,7 @@ msgid ""
 "Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
 msgstr "Несколько %s коммитов не являются предками %s коммита.\nВ этом случае git bisect не может работать правильно.\nВозможно, вы перепутали редакции %s и %s местами?\n"
 
 "Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
 msgstr "Несколько %s коммитов не являются предками %s коммита.\nВ этом случае git bisect не может работать правильно.\nВозможно, вы перепутали редакции %s и %s местами?\n"
 
-#: bisect.c:784
+#: bisect.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -946,43 +980,43 @@ msgid ""
 "We continue anyway."
 msgstr "База слияния между %s и [%s] должно быть пропущена.\nПоэтому мы не можем быть уверены, что первый %s коммит находится между %s и %s.\nНо все же продолжаем поиск."
 
 "We continue anyway."
 msgstr "База слияния между %s и [%s] должно быть пропущена.\nПоэтому мы не можем быть уверены, что первый %s коммит находится между %s и %s.\nНо все же продолжаем поиск."
 
-#: bisect.c:817
+#: bisect.c:822
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Бинарный поиск: база слияния должна быть проверена\n"
 
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Бинарный поиск: база слияния должна быть проверена\n"
 
-#: bisect.c:857
+#: bisect.c:865
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "нужно указать %s редакцию"
 
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "нужно указать %s редакцию"
 
-#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
+#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:248
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "не удалось создать файл «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "не удалось создать файл «%s»"
 
-#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:146
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать файл «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать файл «%s»"
 
-#: bisect.c:957
+#: bisect.c:958
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "сбой при чтении ссылок двоичного поиска"
 
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "сбой при чтении ссылок двоичного поиска"
 
-#: bisect.c:976
+#: bisect.c:977
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s была одновременно и %s и %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s была одновременно и %s и %s\n"
 
-#: bisect.c:984
+#: bisect.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
 "Maybe you started with bad path parameters?\n"
 msgstr "Тестируемый коммит не найден.\nВозможно, вы начали поиск с указанием неправильного параметра пути?\n"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
 "Maybe you started with bad path parameters?\n"
 msgstr "Тестируемый коммит не найден.\nВозможно, вы начали поиск с указанием неправильного параметра пути?\n"
 
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1004
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -993,7 +1027,7 @@ msgstr[3] "(примерно %d шагов)"
 
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
 
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
-#: bisect.c:1009
+#: bisect.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
@@ -1002,42 +1036,42 @@ msgstr[1] "Бинарный поиск: %d редакции осталось п
 msgstr[2] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 msgstr[3] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 
 msgstr[2] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 msgstr[3] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 
-#: blame.c:1786
+#: blame.c:1794
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents и --reverse не очень сочетаются."
 
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents и --reverse не очень сочетаются."
 
-#: blame.c:1800
+#: blame.c:1808
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "нельзя использовать --contents с указанием финального имени объекта"
 
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "нельзя использовать --contents с указанием финального имени объекта"
 
-#: blame.c:1821
+#: blame.c:1829
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr "при --reverse и --first-parent вместе нужно указывать конкретный последний коммит"
 
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr "при --reverse и --first-parent вместе нужно указывать конкретный последний коммит"
 
-#: blame.c:1830 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
-#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
-#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963
-#: builtin/merge.c:404 builtin/pack-objects.c:3032 builtin/pack-objects.c:3047
+#: blame.c:1838 bundle.c:164 ref-filter.c:2077 remote.c:1938 sequencer.c:2030
+#: sequencer.c:4224 builtin/commit.c:1017 builtin/log.c:382 builtin/log.c:940
+#: builtin/log.c:1428 builtin/log.c:1804 builtin/log.c:2094
+#: builtin/merge.c:415 builtin/pack-objects.c:3140 builtin/pack-objects.c:3155
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
 
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
 
-#: blame.c:1848
+#: blame.c:1856
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr "при указании --reverse и --first-parent вместе, требуется также указать диапазон по цепочке первого родителя"
 
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr "при указании --reverse и --first-parent вместе, требуется также указать диапазон по цепочке первого родителя"
 
-#: blame.c:1859
+#: blame.c:1867
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "нет такого пути %s в %s"
 
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "нет такого пути %s в %s"
 
-#: blame.c:1870
+#: blame.c:1878
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "невозможно прочитать объект %s для пути %s"
 
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "невозможно прочитать объект %s для пути %s"
 
-#: branch.c:54
+#: branch.c:53
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1046,86 +1080,86 @@ msgid ""
 "\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
 msgstr "\nПосле исправления причины ошибки,\nвы можете исправить информацию об отслеживаемой\nвнешней ветке, с помощью команды\n«git branch --set-upstream-to=%s%s%s»."
 
 "\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
 msgstr "\nПосле исправления причины ошибки,\nвы можете исправить информацию об отслеживаемой\nвнешней ветке, с помощью команды\n«git branch --set-upstream-to=%s%s%s»."
 
-#: branch.c:68
+#: branch.c:67
 #, c-format
 msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
 msgstr "Не устанавливаю ветку %s, так так она принадлежит вышестоящему репозиторию."
 
 #, c-format
 msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
 msgstr "Не устанавливаю ветку %s, так так она принадлежит вышестоящему репозиторию."
 
-#: branch.c:94
+#: branch.c:93
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s» перемещением."
 
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s» перемещением."
 
-#: branch.c:95
+#: branch.c:94
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s»."
 
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s»."
 
-#: branch.c:99
+#: branch.c:98
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s» перемещением."
 
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s» перемещением."
 
-#: branch.c:100
+#: branch.c:99
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s»."
 
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s»."
 
-#: branch.c:105
+#: branch.c:104
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s» перемещением."
 
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s» перемещением."
 
-#: branch.c:106
+#: branch.c:105
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s»."
 
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s»."
 
-#: branch.c:110
+#: branch.c:109
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s» перемещением."
 
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s» перемещением."
 
-#: branch.c:111
+#: branch.c:110
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s»."
 
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s»."
 
-#: branch.c:120
+#: branch.c:119
 msgid "Unable to write upstream branch configuration"
 msgstr "Не удалось записать настройки вышестоящей ветки"
 
 msgid "Unable to write upstream branch configuration"
 msgstr "Не удалось записать настройки вышестоящей ветки"
 
-#: branch.c:157
+#: branch.c:156
 #, c-format
 msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
 msgstr "Не отслеживается: неоднозначная информация для ссылки %s"
 
 #, c-format
 msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
 msgstr "Не отслеживается: неоднозначная информация для ссылки %s"
 
-#: branch.c:190
+#: branch.c:189
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid branch name."
 msgstr "«%s» не является действительным именем ветки."
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid branch name."
 msgstr "«%s» не является действительным именем ветки."
 
-#: branch.c:209
+#: branch.c:208
 #, c-format
 msgid "A branch named '%s' already exists."
 msgstr "Ветка с именем «%s» уже существует."
 
 #, c-format
 msgid "A branch named '%s' already exists."
 msgstr "Ветка с именем «%s» уже существует."
 
-#: branch.c:214
+#: branch.c:213
 msgid "Cannot force update the current branch."
 msgstr "Не удалось принудительно обновить текущую ветку."
 
 msgid "Cannot force update the current branch."
 msgstr "Не удалось принудительно обновить текущую ветку."
 
-#: branch.c:234
+#: branch.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
 msgstr "Не удалось настроить информацию отслеживания; стартовая точка «%s» не является веткой."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
 msgstr "Не удалось настроить информацию отслеживания; стартовая точка «%s» не является веткой."
 
-#: branch.c:236
+#: branch.c:235
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "запрошенная ветка вышестоящего репозитория «%s» не существует"
 
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "запрошенная ветка вышестоящего репозитория «%s» не существует"
 
-#: branch.c:238
+#: branch.c:237
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1152,12 +1186,12 @@ msgstr "Неоднозначное имя объекта: «%s»."
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»."
 
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»."
 
-#: branch.c:360
+#: branch.c:359
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
 
-#: branch.c:383
+#: branch.c:382
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён"
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён"
@@ -1172,16 +1206,17 @@ msgstr "«%s» не похож на файл пакета версии 2"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "неопознанный заголовок: %s%s (%d)"
 
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "неопознанный заголовок: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2281 sequencer.c:2916
+#: builtin/commit.c:788
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: bundle.c:141
+#: bundle.c:143
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
 
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
 
-#: bundle.c:192
+#: bundle.c:194
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
@@ -1190,11 +1225,11 @@ msgstr[1] "Пакет содержит эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 
 msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 
-#: bundle.c:199
+#: bundle.c:201
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "Пакет содержит полную историю."
 
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "Пакет содержит полную историю."
 
-#: bundle.c:201
+#: bundle.c:203
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
@@ -1203,38 +1238,42 @@ msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 
 msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 
-#: bundle.c:260
+#: bundle.c:269
+msgid "unable to dup bundle descriptor"
+msgstr "не удалось дублировать дескриптор пакета"
+
+#: bundle.c:276
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Не удалось создать объекты пакета"
 
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Не удалось создать объекты пакета"
 
-#: bundle.c:271
+#: bundle.c:287
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "критическая ошибка pack-objects"
 
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "критическая ошибка pack-objects"
 
-#: bundle.c:313
+#: bundle.c:329
 msgid "rev-list died"
 msgstr "критическая ошибка rev-list"
 
 msgid "rev-list died"
 msgstr "критическая ошибка rev-list"
 
-#: bundle.c:362
+#: bundle.c:378
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list"
 
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list"
 
-#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
+#: bundle.c:457 builtin/log.c:197 builtin/log.c:1709 builtin/shortlog.c:306
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "неопознанный аргумент: %s"
 
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "неопознанный аргумент: %s"
 
-#: bundle.c:461
+#: bundle.c:465
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Отклонение создания пустого пакета."
 
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Отклонение создания пустого пакета."
 
-#: bundle.c:473
+#: bundle.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: bundle.c:501
+#: bundle.c:500
 msgid "index-pack died"
 msgstr "критическая ошибка index-pack"
 
 msgid "index-pack died"
 msgstr "критическая ошибка index-pack"
 
@@ -1243,19 +1282,18 @@ msgstr "критическая ошибка index-pack"
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s"
 
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s"
 
-#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
-#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
-#: builtin/replace.c:448
+#: commit.c:50 sequencer.c:2697 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
+#: builtin/am.c:1377 builtin/am.c:2022 builtin/replace.c:455
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "не удалось разобрать %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "не удалось разобрать %s"
 
-#: commit.c:50
+#: commit.c:52
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s не является коммитом!"
 
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s не является коммитом!"
 
-#: commit.c:191
+#: commit.c:193
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1267,82 +1305,228 @@ msgid ""
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
 msgstr "Поддержка <GIT_DIR>/info/grafts устарела и будет удалена в следующих версиях Git.\n\nИспользуйте «git replace --convert-graft-file» для  конвертации сращений (grafts) на ссылки замены.\n\nЧтобы скрыть это сообщение запустите «git config advice.graftFileDeprecated false»"
 
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
 msgstr "Поддержка <GIT_DIR>/info/grafts устарела и будет удалена в следующих версиях Git.\n\nИспользуйте «git replace --convert-graft-file» для  конвертации сращений (grafts) на ссылки замены.\n\nЧтобы скрыть это сообщение запустите «git config advice.graftFileDeprecated false»"
 
-#: commit.c:1629
+#: commit.c:1128
+#, c-format
+msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
+msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
+
+#: commit.c:1131
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
+msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
+
+#: commit.c:1134
+#, c-format
+msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
+msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
+
+#: commit.c:1137
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
+msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
+
+#: commit.c:1391
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
 "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
 msgstr "Предупреждение: сообщение коммита не соответствует UTF-8.\nВозможно, вы захотите исправить его после исправления сообщения\nили настроить опцию i18n.commitencoding и указать кодировку\nсообщений, которую использует ваш проект.\n"
 
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
 "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
 msgstr "Предупреждение: сообщение коммита не соответствует UTF-8.\nВозможно, вы захотите исправить его после исправления сообщения\nили настроить опцию i18n.commitencoding и указать кодировку\nсообщений, которую использует ваш проект.\n"
 
-#: commit-graph.c:83
-#, c-format
-msgid "graph file %s is too small"
-msgstr ""
+#: commit-graph.c:105
+msgid "commit-graph file is too small"
+msgstr "файл commit-graph слишком маленький"
 
 
-#: commit-graph.c:90
+#: commit-graph.c:170
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "graph signature %X does not match signature %X"
-msgstr ""
+msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "подпись commit-graph файла %X не соотвествует подписи %X"
 
 
-#: commit-graph.c:97
+#: commit-graph.c:177
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "graph version %X does not match version %X"
-msgstr ""
+msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
+msgstr "версия commit-graph файла %X не соотвествует версии %X"
 
 
-#: commit-graph.c:104
+#: commit-graph.c:184
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "hash version %X does not match version %X"
-msgstr ""
+msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
+msgstr "версия хеш-суммы commit-graph файла %X не соответствует версии %X"
+
+#: commit-graph.c:207
+msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
+msgstr "не найдена таблица расположения частей в файле commit-graph; возможно файл повреждён"
 
 
-#: commit-graph.c:128
+#: commit-graph.c:218
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "improper chunk offset %08x%08x"
-msgstr ""
+msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr "некорректное смещение части в commit-graph файле %08x%08x"
 
 
-#: commit-graph.c:164
+#: commit-graph.c:255
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "chunk id %08x appears multiple times"
-msgstr ""
+msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr "часть файла commit-graph с идентификатором %08x появляется несколько раз"
 
 
-#: commit-graph.c:261
+#: commit-graph.c:390
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось найти коммит %s"
 
 
-#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2571
+#: commit-graph.c:732 builtin/pack-objects.c:2649
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось получить тип объекта %s"
 
 
-#: commit-graph.c:730
+#: commit-graph.c:765
+msgid "Loading known commits in commit graph"
+msgstr "Загрузка известных коммитов на граф коммитов"
+
+#: commit-graph.c:781
+msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
+msgstr "Расширение достижимых коммитов на граф коммитов"
+
+#: commit-graph.c:793
+msgid "Clearing commit marks in commit graph"
+msgstr "Очистка пометок коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:813
+msgid "Computing commit graph generation numbers"
+msgstr "Вычисление номеров поколений на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:930
+#, c-format
+msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
+msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
+msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакете"
+msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+msgstr[3] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+
+#: commit-graph.c:943
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка добавления пакета %s"
 
 
-#: commit-graph.c:732
+#: commit-graph.c:945
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка открытия индекса для %s"
 
 
-#: commit-graph.c:773
+#: commit-graph.c:959
+#, c-format
+msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
+msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
+msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылке"
+msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+msgstr[3] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+
+#: commit-graph.c:991
+msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
+msgstr "Поиск коммитов для графа коммитов среди упакованных объектов"
+
+#: commit-graph.c:1004
+msgid "Counting distinct commits in commit graph"
+msgstr "Вычисление количества отдельных коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1017
 #, c-format
 msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
 msgstr "программе форматирования графа коммитов не удалось записать %d коммитов"
 
 #, c-format
 msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
 msgstr "программе форматирования графа коммитов не удалось записать %d коммитов"
 
-#: commit-graph.c:800
+#: commit-graph.c:1026
+msgid "Finding extra edges in commit graph"
+msgstr "Поиск дополнительных ребер на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1050
 msgid "too many commits to write graph"
 msgstr "слишком много коммитов для записи графа"
 
 msgid "too many commits to write graph"
 msgstr "слишком много коммитов для записи графа"
 
-#: commit-graph.c:806
+#: commit-graph.c:1057 midx.c:819
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "не удалось создать родительские каталоги для %s"
 
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "не удалось создать родительские каталоги для %s"
 
-#: commit-graph.c:904
+#: commit-graph.c:1097
+#, c-format
+msgid "Writing out commit graph in %d pass"
+msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
+msgstr[0] "Запись графа коммитов в %d проход"
+msgstr[1] "Запись графа коммитов в %d прохода"
+msgstr[2] "Запись графа коммитов в %d проходов"
+msgstr[3] "Запись графа коммитов в %d прохода"
+
+#: commit-graph.c:1162
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильную контрольную сумму и скорее всего поврежден"
 
 
-#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
+#: commit-graph.c:1172
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильный порядок OID: %s, а затем %s"
+
+#: commit-graph.c:1182 commit-graph.c:1197
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильное значение fanout: fanout[%d] = %u != %u"
+
+#: commit-graph.c:1189
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s из файла commit-graph"
+
+#: commit-graph.c:1206
+msgid "Verifying commits in commit graph"
+msgstr "Проверка коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1219
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s из базы объектов файла commit-graph"
+
+#: commit-graph.c:1226
+#, c-format
+msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
+msgstr " в файле commit-graph OID корня дерева для коммита %s является %s != %s"
+
+#: commit-graph.c:1236
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
+msgstr "слишком большой список родителей файле commit-graph для коммита %s"
+
+#: commit-graph.c:1242
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
+msgstr "в файле commit-graph родитель для %s является %s != %s"
+
+#: commit-graph.c:1255
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
+msgstr "в файле commit-graph список родителей для коммита %s закончился слишком рано"
+
+#: commit-graph.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero "
+"elsewhere"
+msgstr "в файле commit-graph содержится нулевой номер поколения для коммита %s, но ненулевой в остальных случаях"
+
+#: commit-graph.c:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero "
+"elsewhere"
+msgstr "в файле commit-graph содержится ненулевой номер поколения для коммита %s, но нулевой в остальных случаях"
+
+#: commit-graph.c:1279
+#, c-format
+msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
+msgstr "в файле commit-graph номер поколения для коммита %s является %u != %u"
+
+#: commit-graph.c:1285
+#, c-format
+msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+msgstr "в файле commit-graph дата коммита %s является %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+
+#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "память исчерпана"
 
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "память исчерпана"
 
@@ -1353,7 +1537,7 @@ msgid ""
 "\t%s\n"
 "from\n"
 "\t%s\n"
 "\t%s\n"
 "from\n"
 "\t%s\n"
-"Do you have circular includes?"
+"This might be due to circular includes."
 msgstr ""
 
 #: config.c:139
 msgstr ""
 
 #: config.c:139
@@ -1379,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#: config.c:378 sequencer.c:2459
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "недействительный ключ: %s"
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "недействительный ключ: %s"
@@ -1501,149 +1685,149 @@ msgstr ""
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s"
 
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s"
 
-#: config.c:1403
+#: config.c:1395
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1429
+#: config.c:1421
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1430
+#: config.c:1422
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr ""
 
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3282
+#: config.c:1483 builtin/pack-objects.c:3397
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "неправильный уровень сжатия пакета %d"
 
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "неправильный уровень сжатия пакета %d"
 
-#: config.c:1610
+#: config.c:1604
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1613
+#: config.c:1607
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1630
+#: config.c:1624
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1660
+#: config.c:1654
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1700
+#: config.c:1710
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки"
 
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки"
 
-#: config.c:2032
+#: config.c:2059
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации"
 
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации"
 
-#: config.c:2202
+#: config.c:2229
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Недействительный %s: «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Недействительный %s: «%s»"
 
-#: config.c:2245
+#: config.c:2272
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr "неизвестное значение «%s» для core.untrackedCache; использую стандартное значение «keep»"
 
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr "неизвестное значение «%s» для core.untrackedCache; использую стандартное значение «keep»"
 
-#: config.c:2271
+#: config.c:2298
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "значение «%d» для splitIndex.maxPercentChange должно быть от 0 до 100"
 
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "значение «%d» для splitIndex.maxPercentChange должно быть от 0 до 100"
 
-#: config.c:2296
+#: config.c:2344
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать «%s» в конфигурации из командной строки"
 
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать «%s» в конфигурации из командной строки"
 
-#: config.c:2298
+#: config.c:2346
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "неправильная переменная конфигурации «%s» в файле «%s» на строке %d"
 
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "неправильная переменная конфигурации «%s» в файле «%s» на строке %d"
 
-#: config.c:2379
+#: config.c:2427
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2411
+#: config.c:2459
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s имеет несколько значений"
 
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s имеет несколько значений"
 
-#: config.c:2440
+#: config.c:2488
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2691 config.c:3015
+#: config.c:2740 config.c:3064
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2702
+#: config.c:2751
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#: config.c:2786 builtin/config.c:328
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2762
+#: config.c:2811
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2775 config.c:3028
+#: config.c:2824 config.c:3077
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "сбой при выполнении fstat на файле %s"
 
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "сбой при выполнении fstat на файле %s"
 
-#: config.c:2786
+#: config.c:2835
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2795 config.c:3033
+#: config.c:2844 config.c:3082
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2880 config.c:3130
+#: config.c:2929 config.c:3179
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2914
+#: config.c:2963
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "не удалось установить «%s» в «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "не удалось установить «%s» в «%s»"
 
-#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
+#: config.c:2965 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "не удалось сбросить значение для «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "не удалось сбросить значение для «%s»"
 
-#: config.c:3006
+#: config.c:3055
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:3173
+#: config.c:3222
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr ""
@@ -1692,57 +1876,52 @@ msgstr ""
 msgid "repository on the other end cannot be shallow"
 msgstr ""
 
 msgid "repository on the other end cannot be shallow"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
-
-#: connect.c:316
+#: connect.c:313
 msgid "invalid packet"
 msgstr ""
 
 msgid "invalid packet"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:336
+#: connect.c:333
 #, c-format
 msgid "protocol error: unexpected '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "protocol error: unexpected '%s'"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:444
+#: connect.c:441
 #, c-format
 msgid "invalid ls-refs response: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "invalid ls-refs response: %s"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:448
+#: connect.c:445
 msgid "expected flush after ref listing"
 msgstr ""
 
 msgid "expected flush after ref listing"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:547
+#: connect.c:544
 #, c-format
 msgid "protocol '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "protocol '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:598
+#: connect.c:595
 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
 msgstr ""
 
 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:638 connect.c:701
+#: connect.c:635 connect.c:698
 #, c-format
 msgid "Looking up %s ... "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Looking up %s ... "
 msgstr ""
 
-#: connect.c:642
+#: connect.c:639
 #, c-format
 msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
 #, c-format
 msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
-#: connect.c:646 connect.c:717
+#: connect.c:643 connect.c:714
 #, c-format
 msgid ""
 "done.\n"
 "Connecting to %s (port %s) ... "
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "done.\n"
 "Connecting to %s (port %s) ... "
 msgstr ""
 
-#: connect.c:668 connect.c:745
+#: connect.c:665 connect.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to connect to %s:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to connect to %s:\n"
@@ -1750,52 +1929,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
-#: connect.c:674 connect.c:751
+#: connect.c:671 connect.c:748
 msgid "done."
 msgstr ""
 
 msgid "done."
 msgstr ""
 
-#: connect.c:705
+#: connect.c:702
 #, c-format
 msgid "unable to look up %s (%s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unable to look up %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:711
+#: connect.c:708
 #, c-format
 msgid "unknown port %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown port %s"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:848 connect.c:1174
+#: connect.c:845 connect.c:1171
 #, c-format
 msgid "strange hostname '%s' blocked"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "strange hostname '%s' blocked"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:850
+#: connect.c:847
 #, c-format
 msgid "strange port '%s' blocked"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "strange port '%s' blocked"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:860
+#: connect.c:857
 #, c-format
 msgid "cannot start proxy %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot start proxy %s"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:927
+#: connect.c:924
 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
 msgstr ""
 
 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1122
+#: connect.c:1119
 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
 msgstr ""
 
 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1134
+#: connect.c:1131
 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
 msgstr ""
 
 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1151
+#: connect.c:1148
 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
 msgstr ""
 
 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1262
+#: connect.c:1260
 #, c-format
 msgid "strange pathname '%s' blocked"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "strange pathname '%s' blocked"
 msgstr ""
@@ -1804,106 +1983,106 @@ msgstr ""
 msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
 msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
+#: connected.c:85 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Проверка соединения"
 
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Проверка соединения"
 
-#: connected.c:80
+#: connected.c:97
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
 
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
 
-#: connected.c:100
+#: connected.c:117
 msgid "failed write to rev-list"
 msgstr "сбой записи в rev-list"
 
 msgid "failed write to rev-list"
 msgstr "сбой записи в rev-list"
 
-#: connected.c:107
+#: connected.c:124
 msgid "failed to close rev-list's stdin"
 msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
 
 msgid "failed to close rev-list's stdin"
 msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
 
-#: convert.c:194
+#: convert.c:193
 #, c-format
 msgid "illegal crlf_action %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "illegal crlf_action %d"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:207
+#: convert.c:206
 #, c-format
 msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:209
+#: convert.c:208
 #, c-format
 msgid ""
 "CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
 "The file will have its original line endings in your working directory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
 "The file will have its original line endings in your working directory"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:217
+#: convert.c:216
 #, c-format
 msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
 msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s"
 
 #, c-format
 msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
 msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s"
 
-#: convert.c:219
+#: convert.c:218
 #, c-format
 msgid ""
 "LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
 "The file will have its original line endings in your working directory"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
 "The file will have its original line endings in your working directory"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:280
+#: convert.c:279
 #, c-format
 msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
 msgstr "BOM запрещен в «%s», если кодируется как %s"
 
 #, c-format
 msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
 msgstr "BOM запрещен в «%s», если кодируется как %s"
 
-#: convert.c:287
+#: convert.c:286
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as "
 "working-tree-encoding."
 msgstr "Файл «%s» содержит маркер последовательности байтов (BOM). Используйте UTF-%s как кодировку рабочего каталога."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as "
 "working-tree-encoding."
 msgstr "Файл «%s» содержит маркер последовательности байтов (BOM). Используйте UTF-%s как кодировку рабочего каталога."
 
-#: convert.c:305
+#: convert.c:304
 #, c-format
 msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
 msgstr "BOM требуется в «%s», если кодируется как %s"
 
 #, c-format
 msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
 msgstr "BOM требуется в «%s», если кодируется как %s"
 
-#: convert.c:307
+#: convert.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or "
 "UTF-%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
 msgstr "Файл «%s» не содержит маркер последовательности байтов (BOM).  Используйте UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимости от порядка байтов) как кодировку рабочего каталога."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or "
 "UTF-%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
 msgstr "Файл «%s» не содержит маркер последовательности байтов (BOM).  Используйте UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимости от порядка байтов) как кодировку рабочего каталога."
 
-#: convert.c:425 convert.c:496
+#: convert.c:424 convert.c:495
 #, c-format
 msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
 msgstr "не удалось перекодировать «%s» из %s в %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
 msgstr "не удалось перекодировать «%s» из %s в %s"
 
-#: convert.c:468
+#: convert.c:467
 #, c-format
 msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
 msgstr "перекодирование «%s» из %s в %s и обратно не одно и то же"
 
 #, c-format
 msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
 msgstr "перекодирование «%s» из %s в %s и обратно не одно и то же"
 
-#: convert.c:674
+#: convert.c:673
 #, c-format
 msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:694
+#: convert.c:693
 #, c-format
 msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:701
+#: convert.c:700
 #, c-format
 msgid "external filter '%s' failed %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "external filter '%s' failed %d"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:736 convert.c:739
+#: convert.c:735 convert.c:738
 #, c-format
 msgid "read from external filter '%s' failed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "read from external filter '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:742 convert.c:796
+#: convert.c:741 convert.c:796
 #, c-format
 msgid "external filter '%s' failed"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "external filter '%s' failed"
 msgstr ""
@@ -1927,21 +2106,21 @@ msgstr ""
 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
 msgstr "true/false не является допустимым значением для working-tree-encoding"
 
 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
 msgstr "true/false не является допустимым значением для working-tree-encoding"
 
-#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#: convert.c:1398 convert.c:1432
 #, c-format
 msgid "%s: clean filter '%s' failed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: clean filter '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:1480
+#: convert.c:1476
 #, c-format
 msgid "%s: smudge filter %s failed"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "%s: smudge filter %s failed"
 msgstr ""
 
-#: date.c:116
+#: date.c:137
 msgid "in the future"
 msgstr "в будущем"
 
 msgid "in the future"
 msgstr "в будущем"
 
-#: date.c:122
+#: date.c:143
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> second ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> second ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
@@ -1950,7 +2129,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> секунды назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> секунд назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> секунды назад"
 
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> секунд назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> секунды назад"
 
-#: date.c:129
+#: date.c:150
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
@@ -1959,7 +2138,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> минуты назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> минут назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> минуты назад"
 
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> минут назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> минуты назад"
 
-#: date.c:136
+#: date.c:157
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
@@ -1968,7 +2147,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> часа назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> часов назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> часа назад"
 
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> часов назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> часа назад"
 
-#: date.c:143
+#: date.c:164
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> day ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> day ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
@@ -1977,7 +2156,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> дня назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> дней назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> дня назад"
 
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> дней назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> дня назад"
 
-#: date.c:149
+#: date.c:170
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> week ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> week ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
@@ -1986,7 +2165,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> недели назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> недель назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> недели назад"
 
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> недель назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> недели назад"
 
-#: date.c:156
+#: date.c:177
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
@@ -1995,7 +2174,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> месяца назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> месяцев назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> месяца назад"
 
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> месяцев назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> месяца назад"
 
-#: date.c:167
+#: date.c:188
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
@@ -2005,7 +2184,7 @@ msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> года"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> года"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
-#: date.c:170
+#: date.c:191
 #, c-format
 msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
 #, c-format
 msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
@@ -2014,7 +2193,7 @@ msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
 msgstr[2] "%s, %<PRIuMAX> месяцев назад"
 msgstr[3] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
 
 msgstr[2] "%s, %<PRIuMAX> месяцев назад"
 msgstr[3] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
 
-#: date.c:175 date.c:180
+#: date.c:196 date.c:201
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
@@ -2023,11518 +2202,14050 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> года назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> года назад"
 
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> года назад"
 
+#: delta-islands.c:272
+msgid "Propagating island marks"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:290
+#, c-format
+msgid "bad tree object %s"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:334
+#, c-format
+msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:390
+#, c-format
+msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:466
+#, c-format
+msgid "Marked %d islands, done.\n"
+msgstr ""
+
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "сбой чтения orderfile «%s»"
 
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "сбой чтения orderfile «%s»"
 
-#: diffcore-rename.c:536
+#: diffcore-rename.c:544
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Выполняется неточное определение переименования"
 
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Выполняется неточное определение переименования"
 
-#: diff.c:108
-#, c-format
-msgid "option '%s' requires a value"
-msgstr "параметр «%s» требует указания значения"
+#: diff-no-index.c:238
+msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
+msgstr ""
+
+#: diff-no-index.c:263
+msgid ""
+"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
+"tree"
+msgstr ""
 
 
-#: diff.c:158
+#: diff.c:155
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr "  Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n"
 
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr "  Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n"
 
-#: diff.c:163
+#: diff.c:160
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n"
 
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n"
 
-#: diff.c:291
+#: diff.c:296
 msgid ""
 "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
 "'dimmed-zebra', 'plain'"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
 "'dimmed-zebra', 'plain'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:316
+#: diff.c:324
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
+msgid ""
+"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change',"
+" 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: diff.c:323
+#: diff.c:332
 msgid ""
 msgid ""
-"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white"
-" space modes"
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
+"whitespace modes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: diff.c:394
+#: diff.c:405
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»"
 
-#: diff.c:454
+#: diff.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
 "%s"
 msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
 "%s"
 msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
 
-#: diff.c:4096
+#: diff.c:4210
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
 
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
 
-#: diff.c:4427
+#: diff.c:4555
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, --check и -s нельзя использовать одновременно"
 
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, --check и -s нельзя использовать одновременно"
 
-#: diff.c:4430
+#: diff.c:4558
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "-G, -S и --find-object нельзя использовать одновременно"
 
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "-G, -S и --find-object нельзя использовать одновременно"
 
-#: diff.c:4508
+#: diff.c:4636
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow требует ровно одного спецификатора пути"
 
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow требует ровно одного спецификатора пути"
 
-#: diff.c:4674
+#: diff.c:4684
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
-"%s"
-msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
+msgid "invalid --stat value: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: diff.c:4688
+#: diff.c:4689 diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:5217
+#: parse-options.c:199 parse-options.c:203
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
-msgstr "Сбой разбора параметра опции --submodule: «%s»"
-
-#: diff.c:5766
-msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
-msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов."
-
-#: diff.c:5769
-msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
-msgstr "найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества файлов."
+msgid "%s expects a numerical value"
+msgstr ""
 
 
-#: diff.c:5772
+#: diff.c:4721
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
-msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды."
+"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
+"%s"
+msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
 
 
-#: dir.c:569
+#: diff.c:4806
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: dir.c:958
+#: diff.c:4830
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: dir.c:1873
+#: diff.c:4844
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not open directory '%s'"
-msgstr "не удалось открыть каталог «%s»"
-
-#: dir.c:2115
-msgid "failed to get kernel name and information"
-msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
-
-#: dir.c:2239
-msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: dir.c:3037
+#: diff.c:4894 diff.c:4900
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgid "%s expects <n>/<m> form"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: dir.c:3082 dir.c:3087
+#: diff.c:4912
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "не удалось создать каталоги для %s"
+msgid "%s expects a character, got '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: dir.c:3116
+#: diff.c:4933
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось переместить каталог git с «%s» в «%s»"
+msgid "bad --color-moved argument: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: editor.c:61
+#: diff.c:4952
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
-msgstr "подсказка: Ожидание, пока вы закроете редактор с файлом…%c"
+msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
+msgstr ""
 
 
-#: entry.c:178
-msgid "Filtering content"
-msgstr "Фильтруется содержимое"
+#: diff.c:4992
+msgid "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and \"histogram\""
+msgstr ""
 
 
-#: entry.c:437
+#: diff.c:5028 diff.c:5048
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»"
+msgid "invalid argument to %s"
+msgstr ""
 
 
-#: environment.c:150
+#: diff.c:5186
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: environment.c:332
+#: diff.c:5242
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgid "bad --word-diff argument: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: exec-cmd.c:361
-#, c-format
-msgid "too many args to run %s"
+#: diff.c:5265
+msgid "Diff output format options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fetch-object.c:17
-msgid "Remote with no URL"
-msgstr "Внешний репозиторий без URL"
+#: diff.c:5267 diff.c:5273
+msgid "generate patch"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:152
-msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
+#: diff.c:5270 builtin/log.c:167
+msgid "suppress diff output"
+msgstr "не выводить список изменений"
 
 
-#: fetch-pack.c:164
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получен пустой пакет"
+#: diff.c:5275 diff.c:5389 diff.c:5396
+msgid "<n>"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:184
-#, c-format
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
+#: diff.c:5276 diff.c:5279
+msgid "generate diffs with <n> lines context"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:254
-msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
-msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed"
+#: diff.c:5281
+msgid "generate the diff in raw format"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
-#, c-format
-msgid "invalid shallow line: %s"
-msgstr "неправильная строка частичного получения: %s"
+#: diff.c:5284
+msgid "synonym for '-p --raw'"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
-#, c-format
-msgid "invalid unshallow line: %s"
-msgstr "неправильная строка полного получения: %s"
+#: diff.c:5288
+msgid "synonym for '-p --stat'"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
-#, c-format
-msgid "object not found: %s"
-msgstr "объект не найден: %s"
+#: diff.c:5292
+msgid "machine friendly --stat"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
-#, c-format
-msgid "error in object: %s"
-msgstr "ошибка в объекте: %s"
+#: diff.c:5295
+msgid "output only the last line of --stat"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
-#, c-format
-msgid "no shallow found: %s"
-msgstr "частичный клон не найден: %s"
+#: diff.c:5297 diff.c:5305
+msgid "<param1,param2>..."
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
-#, c-format
-msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
-msgstr "ожидалось shallow/unshallow, а получено %s"
+#: diff.c:5298
+msgid ""
+"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:399
-#, c-format
-msgid "got %s %d %s"
-msgstr "получено %s %d %s"
+#: diff.c:5302
+msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:416
-#, c-format
-msgid "invalid commit %s"
-msgstr "недопустимый коммит %s"
+#: diff.c:5306
+msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:447
-msgid "giving up"
-msgstr "останавливаю дальнейшие попытки"
+#: diff.c:5310
+msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
-msgid "done"
-msgstr "гоÑ\82ово"
+#: diff.c:5313
+msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
+msgstr "кÑ\80аÑ\82каÑ\8f Ñ\81водка Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, Ð²Ñ\80оде Ñ\81озданий, Ð¿ÐµÑ\80еименований Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\80ежима Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па"
 
 
-#: fetch-pack.c:471
-#, c-format
-msgid "got %s (%d) %s"
-msgstr "получено %s (%d) %s"
+#: diff.c:5316
+msgid "show only names of changed files"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:517
-#, c-format
-msgid "Marking %s as complete"
-msgstr "Помечаю %s как завершенный"
+#: diff.c:5319
+msgid "show only names and status of changed files"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:764
-#, c-format
-msgid "already have %s (%s)"
-msgstr "уже есть %s (%s)"
+#: diff.c:5321
+msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:803
-msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
-msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
+#: diff.c:5322
+msgid "generate diffstat"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:811
-msgid "protocol error: bad pack header"
-msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
+#: diff.c:5324 diff.c:5327 diff.c:5330
+msgid "<width>"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:879
-#, c-format
-msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
-msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s"
+#: diff.c:5325
+msgid "generate diffstat with a given width"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:895
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s завершен с ошибкой"
+#: diff.c:5328
+msgid "generate diffstat with a given name width"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:897
-msgid "error in sideband demultiplexer"
-msgstr "произошла  ошибка в  программе разбора данных"
+#: diff.c:5331
+msgid "generate diffstat with a given graph width"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:926
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr "Сервер не поддерживает клиентов с частичным клонированием"
+#: diff.c:5333
+msgid "<count>"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:930
-msgid "Server supports multi_ack_detailed"
-msgstr "Сервер поддерживает multi_ack_detailed"
+#: diff.c:5334
+msgid "generate diffstat with limited lines"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:933
-msgid "Server supports no-done"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 no-done"
+#: diff.c:5337
+msgid "generate compact summary in diffstat"
+msgstr "генеÑ\80аÑ\86иÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ\82ной Ñ\81водки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² diffstat"
 
 
-#: fetch-pack.c:939
-msgid "Server supports multi_ack"
-msgstr "Сервер поддерживает multi_ack"
+#: diff.c:5340
+msgid "output a binary diff that can be applied"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:943
-msgid "Server supports side-band-64k"
-msgstr "Сервер поддерживает side-band-64k"
+#: diff.c:5343
+msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:947
-msgid "Server supports side-band"
-msgstr "Сервер поддерживает side-band"
+#: diff.c:5345
+msgid "show colored diff"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:951
-msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
-msgstr "Сервер поддерживает allow-tip-sha1-in-want"
+#: diff.c:5346
+msgid "<kind>"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:955
-msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
-msgstr "Сервер поддерживает allow-reachable-sha1-in-want"
+#: diff.c:5347
+msgid ""
+"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
+"diff"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:965
-msgid "Server supports ofs-delta"
-msgstr "Сервер поддерживает ofs-delta"
+#: diff.c:5350
+msgid ""
+"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
+"--numstat"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
-msgid "Server supports filter"
-msgstr "Сервер поддерживает фильтрацию"
+#: diff.c:5353 diff.c:5356 diff.c:5359 diff.c:5465
+msgid "<prefix>"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:979
-#, c-format
-msgid "Server version is %.*s"
-msgstr "Версия сервера %.*s"
+#: diff.c:5354
+msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:985
-msgid "Server does not support --shallow-since"
-msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
+#: diff.c:5357
+msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:989
-msgid "Server does not support --shallow-exclude"
-msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-exclude"
+#: diff.c:5360
+msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:991
-msgid "Server does not support --deepen"
-msgstr "Сервер не поддерживает --deepen"
+#: diff.c:5363
+msgid "do not show any source or destination prefix"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:1004
-msgid "no common commits"
-msgstr "не общих коммитов"
+#: diff.c:5366
+msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
-msgid "git fetch-pack: fetch failed."
-msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
+#: diff.c:5370 diff.c:5375 diff.c:5380
+msgid "<char>"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:1145
-msgid "Server does not support shallow requests"
-msgstr "Сервер не поддерживает частичные запросы"
+#: diff.c:5371
+msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:1191
-#, c-format
-msgid "error reading section header '%s'"
+#: diff.c:5376
+msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1197
-#, c-format
-msgid "expected '%s', received '%s'"
+#: diff.c:5381
+msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1236
-#, c-format
-msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+#: diff.c:5384
+msgid "Diff rename options"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1241
-#, c-format
-msgid "error processing acks: %d"
+#: diff.c:5385
+msgid "<n>[/<m>]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1278
-#, c-format
-msgid "error processing shallow info: %d"
+#: diff.c:5386
+msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1294
-#, c-format
-msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+#: diff.c:5390
+msgid "detect renames"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1304
-#, c-format
-msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+#: diff.c:5394
+msgid "omit the preimage for deletes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1308
-#, c-format
-msgid "error processing wanted refs: %d"
+#: diff.c:5397
+msgid "detect copies"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1603
-msgid "no matching remote head"
-msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
+#: diff.c:5401
+msgid "use unmodified files as source to find copies"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
+#: diff.c:5403
+msgid "disable rename detection"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:1647
-#, c-format
-msgid "no such remote ref %s"
-msgstr "нет такой внешней ссылки %s"
+#: diff.c:5406
+msgid "use empty blobs as rename source"
+msgstr ""
 
 
-#: fetch-pack.c:1650
-#, c-format
-msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr "Сервер не поддерживает запрос необъявленного объекта %s"
+#: diff.c:5408
+msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
+msgstr ""
 
 
-#: gpg-interface.c:253
-msgid "gpg failed to sign the data"
-msgstr "gpg не удалось подписать данные"
+#: diff.c:5411
+msgid ""
+"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
+"given limit"
+msgstr ""
 
 
-#: gpg-interface.c:279
-msgid "could not create temporary file"
-msgstr "не удалось создать временный файл"
+#: diff.c:5413
+msgid "Diff algorithm options"
+msgstr ""
 
 
-#: gpg-interface.c:282
-#, c-format
-msgid "failed writing detached signature to '%s'"
-msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
+#: diff.c:5415
+msgid "produce the smallest possible diff"
+msgstr ""
 
 
-#: graph.c:97
-#, c-format
-msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
-msgstr "игнорирую недопустимый цвет «%.*s» в log.graphColors"
+#: diff.c:5418
+msgid "ignore whitespace when comparing lines"
+msgstr ""
 
 
-#: grep.c:2115
-#, c-format
-msgid "'%s': unable to read %s"
-msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
+#: diff.c:5421
+msgid "ignore changes in amount of whitespace"
+msgstr ""
 
 
-#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
-#: builtin/rm.c:134
-#, c-format
-msgid "failed to stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
+#: diff.c:5424
+msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
+msgstr ""
 
 
-#: grep.c:2143
-#, c-format
-msgid "'%s': short read"
-msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
+#: diff.c:5427
+msgid "ignore carrier-return at the end of line"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:23
-msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
-msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
+#: diff.c:5430
+msgid "ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:24
-msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
-msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
+#: diff.c:5433
+msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:25
-msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
-msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
+#: diff.c:5436
+msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:26
-msgid "grow, mark and tweak your common history"
-msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории"
+#: diff.c:5440
+msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:27
-msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
-msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
+#: diff.c:5442
+msgid "<algorithm>"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:31
-msgid "Main Porcelain Commands"
-msgstr "Основные машиночитаемые команды"
+#: diff.c:5443
+msgid "choose a diff algorithm"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:32
-msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
-msgstr "Вспомогательные команды / Манипуляторы"
+#: diff.c:5445
+msgid "<text>"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:33
-msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
-msgstr "Вспомогательные команды / Запросчики"
+#: diff.c:5446
+msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:34
-msgid "Interacting with Others"
-msgstr "Взаимодействие с другими"
+#: diff.c:5448 diff.c:5457 diff.c:5460
+msgid "<mode>"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:35
-msgid "Low-level Commands / Manipulators"
-msgstr "Низкоуровневые команды / Манипуляторы"
+#: diff.c:5449
+msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:36
-msgid "Low-level Commands / Interrogators"
-msgstr "Низкоуровневые команды / Запросчики"
+#: diff.c:5451 diff.c:5454 diff.c:5499
+msgid "<regex>"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:37
-msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
-msgstr "Низкоуровневые команды / Синхронизация репозиториев"
+#: diff.c:5452
+msgid "use <regex> to decide what a word is"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:38
-msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
-msgstr "Низкоуровневые команды / Внутренние вспомогательные"
+#: diff.c:5455
+msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:293
-#, c-format
-msgid "available git commands in '%s'"
-msgstr "доступные команды git в «%s»"
+#: diff.c:5458
+msgid "moved lines of code are colored differently"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:300
-msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
-msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
+#: diff.c:5461
+msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:309
-msgid "These are common Git commands used in various situations:"
-msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
+#: diff.c:5464
+msgid "Other diff options"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:358 git.c:90
-#, c-format
-msgid "unsupported command listing type '%s'"
-msgstr "неподдерживаемый тип списка команд «%s»"
+#: diff.c:5466
+msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:405
-msgid "The common Git guides are:"
-msgstr "Основные руководства Git:"
+#: diff.c:5470
+msgid "treat all files as text"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:552
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
-"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
-msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
+#: diff.c:5472
+msgid "swap two inputs, reverse the diff"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:611
-msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
-msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
+#: diff.c:5474
+msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:633
-#, c-format
-msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
-msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»."
+#: diff.c:5476
+msgid "disable all output of the program"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:638
-#, c-format
-msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
-msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
+#: diff.c:5478
+msgid "allow an external diff helper to be executed"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:643
-#, c-format
-msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
-msgstr "Продолжу через %0.1f секунд, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
+#: diff.c:5480
+msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:651
-#, c-format
-msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
-msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
+#: diff.c:5482
+msgid "<when>"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:655
-msgid ""
-"\n"
-"The most similar command is"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"The most similar commands are"
-msgstr[0] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[1] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[2] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[3] "\nСамые похожие команды:"
+#: diff.c:5483
+msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:670
-msgid "git version [<options>]"
-msgstr "git version [<options>]"
+#: diff.c:5486
+msgid "<format>"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:738
-#, c-format
-msgid "%s: %s - %s"
-msgstr "%s: %s — %s"
+#: diff.c:5487
+msgid "specify how differences in submodules are shown"
+msgstr ""
 
 
-#: help.c:742
-msgid ""
-"\n"
-"Did you mean this?"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"Did you mean one of these?"
-msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
-msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+#: diff.c:5491
+msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
+msgstr ""
 
 
-#: ident.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"*** Please tell me who you are.\n"
-"\n"
-"Run\n"
-"\n"
-"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
-"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"\n"
-"to set your account's default identity.\n"
-"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
-"\n"
-msgstr "\n*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n\nЗапустите\n\n  git config --global user.email \"you@example.com\"\n  git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n\nдля указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\nПропустите параметр --global для указания данных только для этого репозитория.\n\n"
+#: diff.c:5494
+msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
+msgstr ""
 
 
-#: ident.c:366
-msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено"
+#: diff.c:5496
+msgid "<string>"
+msgstr ""
 
 
-#: ident.c:371
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)"
+#: diff.c:5497
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"string"
+msgstr ""
 
 
-#: ident.c:381
-msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "имя не указано и автоопределение отключено"
+#: diff.c:5500
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"regex"
+msgstr ""
 
 
-#: ident.c:387
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
-msgstr "не удалось выполнить автоопределение имени (получено «%s»)"
+#: diff.c:5503
+msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
+msgstr ""
 
 
-#: ident.c:395
-#, c-format
-msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
-msgstr "пустое имя идентификатора (для <%s>) не разрешено"
+#: diff.c:5506
+msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
+msgstr ""
 
 
-#: ident.c:401
-#, c-format
-msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
-msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s"
+#: diff.c:5509
+msgid "control the order in which files appear in the output"
+msgstr ""
 
 
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
-#, c-format
-msgid "invalid date format: %s"
-msgstr "неправильный формат даты: %s"
+#: diff.c:5510
+msgid "<object-id>"
+msgstr ""
 
 
-#: list-objects-filter-options.c:36
-msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
-msgstr "невозможно объединять фильтрацию с помощью нескольких спецификаций"
+#: diff.c:5511
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"object"
+msgstr ""
 
 
-#: list-objects-filter-options.c:126
-msgid "cannot change partial clone promisor remote"
-msgstr "нельзя изменить внешний репозиторий при частичном клонировании"
+#: diff.c:5513
+msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
+msgstr ""
 
 
-#: lockfile.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
-"\n"
-"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
-"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
-"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
-"may have crashed in this repository earlier:\n"
-"remove the file manually to continue."
-msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения."
+#: diff.c:5514
+msgid "select files by diff type"
+msgstr ""
 
 
-#: lockfile.c:159
-#, c-format
-msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
-msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
+#: diff.c:5516
+msgid "<file>"
+msgstr ""
 
 
-#: merge.c:40
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr "сбой чтения кэша"
+#: diff.c:5517
+msgid "Output to a specific file"
+msgstr ""
 
 
-#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
-#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
+#: diff.c:6150
+msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
+msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов."
 
 
-#: merge-recursive.c:303
-msgid "(bad commit)\n"
-msgstr "(плохой коммит)\n"
+#: diff.c:6153
+msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
+msgstr "найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества файлов."
 
 
-#: merge-recursive.c:325
+#: diff.c:6156
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
-msgstr "сбой add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
+msgid ""
+"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
+msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды."
 
 
-#: merge-recursive.c:333
+#: dir.c:537
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
-msgstr "сбой обновления add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
-
-#: merge-recursive.c:415
-msgid "error building trees"
-msgstr "ошибка при построении деревьев"
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr ""
 
 
-#: merge-recursive.c:886
+#: dir.c:926
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to create path '%s'%s"
-msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr ""
 
 
-#: merge-recursive.c:897
+#: dir.c:1843
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
-msgstr "Удаление %s, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\81вободиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алогов\n"
+msgid "could not open directory '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Â«%s»"
 
 
-#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
-msgid ": perhaps a D/F conflict?"
-msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
+#: dir.c:2085
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
 
 
-#: merge-recursive.c:920
-#, c-format
-msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
-msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
+#: dir.c:2209
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr ""
 
 
-#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
+#: dir.c:3013
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot read object %s '%s'"
-msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr ""
 
 
-#: merge-recursive.c:964
+#: dir.c:3058 dir.c:3063
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "blob expected for %s '%s'"
-msgstr "ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f %s Â«%s»"
+msgid "could not create directories for %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алоги Ð´Ð»Ñ\8f %s"
 
 
-#: merge-recursive.c:988
+#: dir.c:3092
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s': %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s»: %s"
+msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог git Ñ\81 Â«%s» Ð² Â«%s»"
 
 
-#: merge-recursive.c:999
+#: editor.c:73
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to symlink '%s': %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Â«%s»: %s"
+msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
+msgstr "подÑ\81казка: Ð\9eжидание, Ð¿Ð¾ÐºÐ° Ð²Ñ\8b Ð·Ð°ÐºÑ\80оеÑ\82е Ñ\80едакÑ\82оÑ\80 Ñ\81 Ñ\84айломâ\80¦%c"
 
 
-#: merge-recursive.c:1004
-#, c-format
-msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
-msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
+#: entry.c:178
+msgid "Filtering content"
+msgstr "Фильтруется содержимое"
 
 
-#: merge-recursive.c:1191
+#: entry.c:476
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð±Ñ\80ано)"
+msgid "could not stat file '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла Â«%s»"
 
 
-#: merge-recursive.c:1198
+#: environment.c:150
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет коммитов)"
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr ""
 
 
-#: merge-recursive.c:1205
+#: environment.c:332
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (у коммитов другая база слияния)"
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
+#: exec-cmd.c:363
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
-msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s до указанного коммита:"
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr ""
 
 
-#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
-#, c-format
-msgid "Fast-forwarding submodule %s"
-msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s"
+#: fetch-object.c:17
+msgid "Remote with no URL"
+msgstr "Внешний репозиторий без URL"
 
 
-#: merge-recursive.c:1250
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет указанных коммитов для слияния)"
+#: fetch-pack.c:151
+msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
 
 
-#: merge-recursive.c:1254
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нельзя сделать перемотку вперед)"
+#: fetch-pack.c:154
+msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
+msgstr ""
 
 
-#: merge-recursive.c:1255
-msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
-msgstr "Найдено возможное разрешение слиятия для подмодуля:\n"
+#: fetch-pack.c:165
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получен пустой пакет"
 
 
-#: merge-recursive.c:1258
+#: fetch-pack.c:185
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"If this is correct simply add it to the index for example\n"
-"by using:\n"
-"\n"
-"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
-"\n"
-"which will accept this suggestion.\n"
-msgstr "Если оно верное, то просто добавьте его в индекс, например так:\n\n  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n\nтем самым принимая это предположение.\n"
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
 
 
-#: merge-recursive.c:1267
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (найдено несколько слияний)"
+#: fetch-pack.c:196
+msgid "unable to write to remote"
+msgstr ""
 
 
-#: merge-recursive.c:1326
-msgid "Failed to execute internal merge"
-msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
+#: fetch-pack.c:258
+msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
+msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed"
 
 
-#: merge-recursive.c:1331
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1271
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to add %s to database"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c %s Ð² Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
+msgid "invalid shallow line: %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ного Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f: %s"
 
 
-#: merge-recursive.c:1363
+#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1277
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Auto-merging %s"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\81лиÑ\8fние %s"
+msgid "invalid unshallow line: %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f: %s"
 
 
-#: merge-recursive.c:1434
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1279
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла %s; Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² %s Ð²Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½."
+msgid "object not found: %s"
+msgstr "обÑ\8aекÑ\82 Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½: %s"
 
 
-#: merge-recursive.c:1501
+#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1282
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
+msgid "error in object: %s"
+msgstr "ошибка в объекте: %s"
 
 
-#: merge-recursive.c:1506
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1284
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
+msgid "no shallow found: %s"
+msgstr "частичный клон не найден: %s"
 
 
-#: merge-recursive.c:1513
+#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1288
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree at %s."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
+msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
+msgstr "ожидалось shallow/unshallow, а получено %s"
 
 
-#: merge-recursive.c:1518
+#: fetch-pack.c:417
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree at %s."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
+msgid "got %s %d %s"
+msgstr "получено %s %d %s"
 
 
-#: merge-recursive.c:1552
-msgid "rename"
-msgstr "переименование"
+#: fetch-pack.c:434
+#, c-format
+msgid "invalid commit %s"
+msgstr "недопустимый коммит %s"
 
 
-#: merge-recursive.c:1552
-msgid "renamed"
-msgstr "пеÑ\80еименовано"
+#: fetch-pack.c:465
+msgid "giving up"
+msgstr "оÑ\81Ñ\82анавливаÑ\8e Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ие Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ки"
 
 
-#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
-#: merge-recursive.c:3129
-#, c-format
-msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
-msgstr "Отказ потери измененного файла %s"
+#: fetch-pack.c:477 progress.c:284
+msgid "done"
+msgstr "готово"
 
 
-#: merge-recursive.c:1620
+#: fetch-pack.c:489
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
-msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
+msgid "got %s (%d) %s"
+msgstr "получено %s (%d) %s"
 
 
-#: merge-recursive.c:1625
+#: fetch-pack.c:535
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла %s; Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÐºÐ°Ðº %s Ð²Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½."
+msgid "Marking %s as complete"
+msgstr "Ð\9fомеÑ\87аÑ\8e %s ÐºÐ°Ðº Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88еннÑ\8bй"
 
 
-#: merge-recursive.c:1651
+#: fetch-pack.c:744
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
-"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
-
-#: merge-recursive.c:1656
-msgid " (left unresolved)"
-msgstr " (оставлено неразрешенным)"
-
-#: merge-recursive.c:1720
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
-
-#: merge-recursive.c:1759
-#, c-format
-msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
-msgstr "Переименовываю %s в %s и %s в %s вместо этого"
+msgid "already have %s (%s)"
+msgstr "уже есть %s (%s)"
 
 
-#: merge-recursive.c:1771
-#, c-format
-msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
-msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s, даже с учетом его наличия."
+#: fetch-pack.c:783
+msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
+msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
 
 
-#: merge-recursive.c:1977
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
-"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
-"getting a majority of the files."
-msgstr ""
+#: fetch-pack.c:791
+msgid "protocol error: bad pack header"
+msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
 
 
-#: merge-recursive.c:2009
+#: fetch-pack.c:859
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
-"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
-msgstr ""
+msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
+msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s"
 
 
-#: merge-recursive.c:2019
+#: fetch-pack.c:875
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
-"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s failed"
+msgstr "%s завершен с ошибкой"
 
 
-#: merge-recursive.c:2111
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory "
-"%s->%s in %s"
-msgstr ""
+#: fetch-pack.c:877
+msgid "error in sideband demultiplexer"
+msgstr "произошла  ошибка в  программе разбора данных"
 
 
-#: merge-recursive.c:2356
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
-"renamed."
-msgstr ""
+#: fetch-pack.c:906
+msgid "Server does not support shallow clients"
+msgstr "Сервер не поддерживает клиентов с частичным клонированием"
 
 
-#: merge-recursive.c:2762
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/добавление): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и добавление «%s» в ветке «%s»"
+#: fetch-pack.c:910
+msgid "Server supports multi_ack_detailed"
+msgstr "Сервер поддерживает multi_ack_detailed"
 
 
-#: merge-recursive.c:2777
-#, c-format
-msgid "Adding merged %s"
-msgstr "Добавление слитого %s"
+#: fetch-pack.c:913
+msgid "Server supports no-done"
+msgstr "Сервер поддерживает no-done"
 
 
-#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
-#, c-format
-msgid "Adding as %s instead"
-msgstr "Добавление вместо этого как %s"
+#: fetch-pack.c:919
+msgid "Server supports multi_ack"
+msgstr "Сервер поддерживает multi_ack"
 
 
-#: merge-recursive.c:2941
-#, c-format
-msgid "cannot read object %s"
-msgstr "невозможно прочитать объект «%s»"
+#: fetch-pack.c:923
+msgid "Server supports side-band-64k"
+msgstr "Сервер поддерживает side-band-64k"
 
 
-#: merge-recursive.c:2944
-#, c-format
-msgid "object %s is not a blob"
-msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
+#: fetch-pack.c:927
+msgid "Server supports side-band"
+msgstr "Сервер поддерживает side-band"
 
 
-#: merge-recursive.c:3013
-msgid "modify"
-msgstr "изменение"
+#: fetch-pack.c:931
+msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 allow-tip-sha1-in-want"
 
 
-#: merge-recursive.c:3013
-msgid "modified"
-msgstr "изменено"
+#: fetch-pack.c:935
+msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 allow-reachable-sha1-in-want"
 
 
-#: merge-recursive.c:3024
-msgid "content"
-msgstr "содержимое"
+#: fetch-pack.c:945
+msgid "Server supports ofs-delta"
+msgstr "Сервер поддерживает ofs-delta"
 
 
-#: merge-recursive.c:3031
-msgid "add/add"
-msgstr "добавление/добавление"
+#: fetch-pack.c:951 fetch-pack.c:1144
+msgid "Server supports filter"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8e"
 
 
-#: merge-recursive.c:3076
+#: fetch-pack.c:959
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
-msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
-
-#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
-msgid "submodule"
-msgstr "подмодуль"
+msgid "Server version is %.*s"
+msgstr "Версия сервера %.*s"
 
 
-#: merge-recursive.c:3099
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
+#: fetch-pack.c:965
+msgid "Server does not support --shallow-since"
+msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
 
 
-#: merge-recursive.c:3221
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Удаление %s"
+#: fetch-pack.c:969
+msgid "Server does not support --shallow-exclude"
+msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-exclude"
 
 
-#: merge-recursive.c:3247
-msgid "file/directory"
-msgstr "файл/каталог"
+#: fetch-pack.c:971
+msgid "Server does not support --deepen"
+msgstr "Сервер не поддерживает --deepen"
 
 
-#: merge-recursive.c:3253
-msgid "directory/file"
-msgstr "каÑ\82алог/Ñ\84айл"
+#: fetch-pack.c:988
+msgid "no common commits"
+msgstr "не Ð¾Ð±Ñ\89иÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
 
-#: merge-recursive.c:3260
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
+#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1449
+msgid "git fetch-pack: fetch failed."
+msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
 
 
-#: merge-recursive.c:3269
-#, c-format
-msgid "Adding %s"
-msgstr "Добавление %s"
+#: fetch-pack.c:1138
+msgid "Server does not support shallow requests"
+msgstr "Сервер не поддерживает частичные запросы"
 
 
-#: merge-recursive.c:3303
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"  %s"
+#: fetch-pack.c:1171
+msgid "unable to write request to remote"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3314
-msgid "Already up to date!"
-msgstr "Уже обновлено!"
-
-#: merge-recursive.c:3323
-#, c-format
-msgid "merging of trees %s and %s failed"
-msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
-
-#: merge-recursive.c:3422
-msgid "Merging:"
-msgstr "Слияние:"
-
-#: merge-recursive.c:3435
-#, c-format
-msgid "found %u common ancestor:"
-msgid_plural "found %u common ancestors:"
-msgstr[0] "найден %u общий предок:"
-msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
-msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
-msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
-
-#: merge-recursive.c:3474
-msgid "merge returned no commit"
-msgstr "слияние не вернуло коммит"
-
-#: merge-recursive.c:3540
-#, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'"
-msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
-
-#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
-msgid "Unable to write index."
-msgstr "Не удается записать индекс."
-
-#: notes-merge.c:274
+#: fetch-pack.c:1189
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
-"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
-msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: notes-merge.c:281
+#: fetch-pack.c:1195
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
-msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует)."
-
-#: notes-utils.c:45
-msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
-msgstr "Нельзя закоммитить неинициализированное или не имеющее ссылок дерево заметок"
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: notes-utils.c:104
+#: fetch-pack.c:1234
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
-msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»"
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: notes-utils.c:114
+#: fetch-pack.c:1239
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
-#. the environment variable, the second %s is
-#. its value.
-#: notes-utils.c:144
-#, c-format
-msgid "Bad %s value: '%s'"
-msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
+#: fetch-pack.c:1249
+msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
+msgstr ""
 
 
-#: object.c:54
-#, c-format
-msgid "invalid object type \"%s\""
+#: fetch-pack.c:1251
+msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: object.c:173
+#: fetch-pack.c:1293
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: object.c:233
+#: fetch-pack.c:1340
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: object.c:246
+#: fetch-pack.c:1345
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to parse object: %s"
-msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: object.c:266 object.c:277
+#: fetch-pack.c:1350
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "sha1 mismatch %s"
+msgid "error processing wanted refs: %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: packfile.c:563
-msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
-msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
+#: fetch-pack.c:1676
+msgid "no matching remote head"
+msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
 
 
-#: packfile.c:1745
+#: fetch-pack.c:1699 builtin/clone.c:673
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
+
+#: fetch-pack.c:1726
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
-msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
+msgid "no such remote ref %s"
+msgstr "нет такой внешней ссылки %s"
 
 
-#: packfile.c:1749
+#: fetch-pack.c:1729
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
-msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
+msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
+msgstr "Сервер не поддерживает запрос необъявленного объекта %s"
 
 
-#: parse-options.c:672
-msgid "..."
-msgstr ""
+#: gpg-interface.c:318
+msgid "gpg failed to sign the data"
+msgstr "gpg не удалось подписать данные"
 
 
-#: parse-options.c:691
-#, c-format
-msgid "usage: %s"
-msgstr "использование: %s"
+#: gpg-interface.c:344
+msgid "could not create temporary file"
+msgstr "не удалось создать временный файл"
 
 
-#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
-#. one in "usage: %s" translation.
-#: parse-options.c:697
+#: gpg-interface.c:347
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "   or: %s"
-msgstr "          или: %s"
+msgid "failed writing detached signature to '%s'"
+msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
 
 
-#: parse-options.c:700
+#: graph.c:97
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "    %s"
-msgstr "            %s"
-
-#: parse-options.c:739
-msgid "-NUM"
-msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
+msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
+msgstr "игнорирую недопустимый цвет «%.*s» в log.graphColors"
 
 
-#: parse-options-cb.c:44
+#: grep.c:2113
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "malformed expiration date '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s': unable to read %s"
+msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
 
 
-#: parse-options-cb.c:112
+#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
+#: builtin/rm.c:135
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а «%s»"
+msgid "failed to stat '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat «%s»"
 
 
-#: path.c:892
+#: grep.c:2141
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not make %s writable by group"
-msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись"
+msgid "'%s': short read"
+msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
 
 
-#: pathspec.c:129
-msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr "Управляющий символ «\\» не разрешен как последний символ в значении attr"
+#: help.c:23
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
 
 
-#: pathspec.c:147
-msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "Разрешен только один спецификатор «attr:»."
+#: help.c:24
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
 
 
-#: pathspec.c:150
-msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой"
-
-#: pathspec.c:193
-#, c-format
-msgid "invalid attribute name %s"
-msgstr "недопустимое имя атрибута %s"
+#: help.c:25
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
 
 
-#: pathspec.c:258
-msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
-msgstr "глобалÑ\8cнÑ\8bе Ð¾Ð¿Ñ\86ии Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80ов Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«glob» Ð¸ Â«noglob» Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно"
+#: help.c:26
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "вÑ\8bÑ\80аÑ\89ивание, Ð¾Ñ\82меÑ\82ка Ð¸ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð²Ð°Ñ\88ей Ð¾Ð±Ñ\89ей Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии"
 
 
-#: pathspec.c:265
-msgid ""
-"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
-"pathspec settings"
-msgstr "глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими глобальными спецификаторами доступа"
+#: help.c:27
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
 
 
-#: pathspec.c:305
-msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кого Ñ\81лова Â«prefix» Ð² Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80е Ð¿Ñ\83Ñ\82и "
+#: help.c:31
+msgid "Main Porcelain Commands"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð¼Ð°Ñ\88иноÑ\87иÑ\82аемÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b"
 
 
-#: pathspec.c:326
-#, c-format
-msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
-msgstr "неправильное магическое слово «%.*s» в спецификаторе пути «%s»"
+#: help.c:32
+msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Манипуляторы"
 
 
-#: pathspec.c:331
-#, c-format
-msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
-msgstr "Пропущено «)» в конце магического слова спецификатора пути «%s»"
+#: help.c:33
+msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Запросчики"
 
 
-#: pathspec.c:369
-#, c-format
-msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
-msgstr "Нереализованное магическое слово «%c» спецификатора пути «%s»"
+#: help.c:34
+msgid "Interacting with Others"
+msgstr "Взаимодействие с другими"
 
 
-#: pathspec.c:428
-#, c-format
-msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
-msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы"
+#: help.c:35
+msgid "Low-level Commands / Manipulators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Манипуляторы"
 
 
-#: pathspec.c:441
-#, c-format
-msgid "%s: '%s' is outside repository"
-msgstr "%s: «%s» вне репозитория"
+#: help.c:36
+msgid "Low-level Commands / Interrogators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Запросчики"
 
 
-#: pathspec.c:515
-#, c-format
-msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
-msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)"
+#: help.c:37
+msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Синхронизация репозиториев"
 
 
-#: pathspec.c:525
-#, c-format
-msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
-msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s"
+#: help.c:38
+msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Внутренние вспомогательные"
 
 
-#: pathspec.c:592
+#: help.c:298
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
-
-#: pkt-line.c:104
-msgid "flush packet write failed"
-msgstr ""
-
-#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228
-msgid "protocol error: impossibly long line"
-msgstr ""
-
-#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160
-msgid "packet write with format failed"
-msgstr ""
-
-#: pkt-line.c:192
-msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
-msgstr ""
-
-#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206
-msgid "packet write failed"
-msgstr ""
+msgid "available git commands in '%s'"
+msgstr "доступные команды git в «%s»"
 
 
-#: pkt-line.c:291
-msgid "read error"
-msgstr ""
+#: help.c:305
+msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
+msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
 
 
-#: pkt-line.c:299
-msgid "the remote end hung up unexpectedly"
-msgstr ""
+#: help.c:314
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
 
 
-#: pkt-line.c:327
+#: help.c:363 git.c:97
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
-msgstr ""
+msgid "unsupported command listing type '%s'"
+msgstr "неподдерживаемый тип списка команд «%s»"
 
 
-#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342
-#, c-format
-msgid "protocol error: bad line length %d"
-msgstr ""
+#: help.c:403
+msgid "The common Git guides are:"
+msgstr "Основные руководства Git:"
 
 
-#: pretty.c:962
-msgid "unable to parse --pretty format"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f --pretty"
+#: help.c:512
+msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
+msgstr "Ð\97апÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git help <команда>», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¾ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ\80еÑ\82ной Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ðµ"
 
 
-#: range-diff.c:48
-msgid "could not start `log`"
+#: help.c:517
+msgid "External commands"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:51
-msgid "could not read `log` output"
+#: help.c:532
+msgid "Command aliases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#: help.c:596
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
-
-#: range-diff.c:196
-msgid "failed to generate diff"
-msgstr ""
+msgid ""
+"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
+"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
+msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
 
 
-#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
-#, c-format
-msgid "could not parse log for '%s'"
-msgstr ""
+#: help.c:655
+msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
+msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
 
 
-#: read-cache.c:1579
+#: help.c:677
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"index.version set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
+msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
+msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»."
 
 
-#: read-cache.c:1589
+#: help.c:682
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
+msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
+msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
 
 
-#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
+#: help.c:687
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not close '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
+msgstr "Ð\9fÑ\80одолжÑ\83 Ñ\87еÑ\80ез %0.1f Ñ\81екÑ\83нд, Ð¿Ñ\80едполагаÑ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ Ð² Ð²Ð¸Ð´Ñ\83 Â«%s»."
 
 
-#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
+#: help.c:695
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
+msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
 
 
-#: read-cache.c:2666
-#, c-format
-msgid "unable to open git dir: %s"
-msgstr "не удалось открыть каталог git: %s"
+#: help.c:699
+msgid ""
+"\n"
+"The most similar command is"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"The most similar commands are"
+msgstr[0] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[1] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[2] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[3] "\nСамые похожие команды:"
 
 
-#: read-cache.c:2678
-#, c-format
-msgid "unable to unlink: %s"
-msgstr "не удалось отсоединить: %s"
+#: help.c:714
+msgid "git version [<options>]"
+msgstr "git version [<options>]"
 
 
-#: refs.c:192
+#: help.c:782
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s does not point to a valid object!"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s - %s"
+msgstr "%s: %s — %s"
 
 
-#: refs.c:579
-#, c-format
-msgid "ignoring dangling symref %s"
-msgstr ""
+#: help.c:786
+msgid ""
+"\n"
+"Did you mean this?"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Did you mean one of these?"
+msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
+msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
 
 
-#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
+#: ident.c:349
+msgid ""
+"\n"
+"*** Please tell me who you are.\n"
+"\n"
+"Run\n"
+"\n"
+"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
+"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+"\n"
+"to set your account's default identity.\n"
+"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
+"\n"
+msgstr "\n*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n\nЗапустите\n\n  git config --global user.email \"you@example.com\"\n  git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n\nдля указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\nПропустите параметр --global для указания данных только для этого репозитория.\n\n"
 
 
-#: refs.c:685
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing: %s"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для записи: %s"
+#: ident.c:379
+msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
+msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено"
 
 
-#: refs.c:695 refs.c:746
+#: ident.c:384
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not read ref '%s'"
-msgstr ""
+msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
+msgstr "не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)"
 
 
-#: refs.c:701
-#, c-format
-msgid "ref '%s' already exists"
-msgstr ""
+#: ident.c:401
+msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
+msgstr "имя не указано и автоопределение отключено"
 
 
-#: refs.c:706
+#: ident.c:407
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
-msgstr ""
+msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
+msgstr "не удалось выполнить автоопределение имени (получено «%s»)"
 
 
-#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
-#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
-#: wrapper.c:656
+#: ident.c:415
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð² Â«%s»"
+msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
+msgstr "пÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а (длÑ\8f <%s>) Ð½Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено"
 
 
-#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:780
+#: ident.c:421
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
+msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
+msgstr "имÑ\8f Ñ\81оÑ\81Ñ\82оиÑ\82 Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð· Ð½ÐµÑ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81имоволов: %s"
 
 
-#: refs.c:748
+#: ident.c:436 builtin/commit.c:608
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid date format: %s"
+msgstr "неправильный формат даты: %s"
 
 
-#: refs.c:879
+#: list-objects.c:129
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: refs.c:885
+#: list-objects.c:142
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: refs.c:943
+#: list-objects.c:378
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "log for %s is empty"
+msgid "unable to load root tree for commit %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1035
-#, c-format
-msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
-msgstr ""
+#: list-objects-filter-options.c:36
+msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
+msgstr "невозможно объединять фильтрацию с помощью нескольких спецификаций"
 
 
-#: refs.c:1111
-#, c-format
-msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+#: list-objects-filter-options.c:58
+msgid "expected 'tree:<depth>'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1853
-#, c-format
-msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+#: list-objects-filter-options.c:84
+msgid "sparse:path filters support has been dropped"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1885
-msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
-msgstr "обновление Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89ено Ð² Ð¸Ð·Ð¾Ð»Ð¸Ñ\80ованном Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жении"
+#: list-objects-filter-options.c:158
+msgid "cannot change partial clone promisor remote"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð¿Ñ\80и Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ном ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80овании"
 
 
-#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#: lockfile.c:151
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
+"\n"
+"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
+"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
+"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
+"may have crashed in this repository earlier:\n"
+"remove the file manually to continue."
+msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения."
 
 
-#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#: lockfile.c:159
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
-msgstr ""
+msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
+msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
 
 
-#: refs/files-backend.c:1191
-#, c-format
-msgid "could not remove reference %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
+#: merge.c:41
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr "сбой чтения кэша"
 
 
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
-#: refs/packed-backend.c:1542
-#, c-format
-msgid "could not delete reference %s: %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1887 builtin/am.c:1921
+#: builtin/checkout.c:461 builtin/checkout.c:811 builtin/clone.c:773
+#: builtin/stash.c:264
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
 
 
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
-#, c-format
-msgid "could not delete references: %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
+#: merge-recursive.c:322
+msgid "(bad commit)\n"
+msgstr "(плохой коммит)\n"
 
 
-#: refspec.c:137
+#: merge-recursive.c:345
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid refspec '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
-msgid "gone"
-msgstr "исчез"
+msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "сбой add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
 
 
-#: ref-filter.c:39
+#: merge-recursive.c:354
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ahead %d"
-msgstr "впереди %d"
+msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "сбой обновления add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
 
 
-#: ref-filter.c:40
-#, c-format
-msgid "behind %d"
-msgstr "позади %d"
+#: merge-recursive.c:437
+msgid "error building trees"
+msgstr "ошибка при построении деревьев"
 
 
-#: ref-filter.c:41
+#: merge-recursive.c:861
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ahead %d, behind %d"
-msgstr "впеÑ\80еди %d, Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ %d"
+msgid "failed to create path '%s'%s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s»%s"
 
 
-#: ref-filter.c:137
+#: merge-recursive.c:872
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expected format: %%(color:<color>)"
-msgstr "ожидаемÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82: %%(color:<color>)"
+msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
+msgstr "Удаление %s, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\81вободиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алогов\n"
 
 
-#: ref-filter.c:139
-#, c-format
-msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
-msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
+#: merge-recursive.c:886 merge-recursive.c:905
+msgid ": perhaps a D/F conflict?"
+msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
 
 
-#: ref-filter.c:161
+#: merge-recursive.c:895
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
-msgstr "Ð\9eжидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\86елоÑ\87иÑ\81ленное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение refname:lstrip=%s"
+msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
+msgstr "оÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла Ð² Â«%s»"
 
 
-#: ref-filter.c:165
+#: merge-recursive.c:936 builtin/cat-file.c:40
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
-msgstr "Ð\9eжидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\86елоÑ\87иÑ\81ленное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение refname:rstrip=%s"
+msgid "cannot read object %s '%s'"
+msgstr "невозможно Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 %s Â«%s»"
 
 
-#: ref-filter.c:167
+#: merge-recursive.c:939
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(%s): %s"
+msgid "blob expected for %s '%s'"
+msgstr "ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f %s Â«%s»"
 
 
-#: ref-filter.c:222
+#: merge-recursive.c:963
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
-msgstr ""
+msgid "failed to open '%s': %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s»: %s"
 
 
-#: ref-filter.c:234
+#: merge-recursive.c:974
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
-msgstr ""
+msgid "failed to symlink '%s': %s"
+msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s"
 
 
-#: ref-filter.c:246
+#: merge-recursive.c:979
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%%(body) does not take arguments"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 %%(body) Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80инимаеÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b"
+msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
+msgstr "не Ð¿Ð¾Ð½Ñ\8fÑ\82но, Ñ\87Ñ\82о Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81 %06o %s Â«%s»"
 
 
-#: ref-filter.c:255
+#: merge-recursive.c:1175
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%%(subject) does not take arguments"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 %%(subject) Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80инимаеÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b"
+msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð±Ñ\80ано)"
 
 
-#: ref-filter.c:275
+#: merge-recursive.c:1182
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f %%(trailers): %s"
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (неÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов)"
 
 
-#: ref-filter.c:304
+#: merge-recursive.c:1189
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "positive value expected contents:lines=%s"
-msgstr "положиÑ\82елÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ\82 contents:lines=%s"
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð´Ñ\80Ñ\83гаÑ\8f Ð±Ð°Ð·Ð° Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f)"
 
 
-#: ref-filter.c:306
+#: merge-recursive.c:1197 merge-recursive.c:1209
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(contents): %s"
+msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f %s Ð´Ð¾ Ñ\83казанного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
 
-#: ref-filter.c:321
+#: merge-recursive.c:1200 merge-recursive.c:1212
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "positive value expected objectname:short=%s"
-msgstr "ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ\82елÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение objectname:short=%s"
+msgid "Fast-forwarding submodule %s"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f %s"
 
 
-#: ref-filter.c:325
+#: merge-recursive.c:1235
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(objectname): %s"
+msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (неÑ\82 Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f)"
 
 
-#: ref-filter.c:355
+#: merge-recursive.c:1239
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
-msgstr "ожидаемÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82: %%(align:<width>,<position>)"
+msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81делаÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82кÑ\83 Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед)"
 
 
-#: ref-filter.c:367
-#, c-format
-msgid "unrecognized position:%s"
-msgstr "неопознанная позиция:%s"
+#: merge-recursive.c:1240
+msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
+msgstr "Найдено возможное разрешение слиятия для подмодуля:\n"
 
 
-#: ref-filter.c:374
+#: merge-recursive.c:1243
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unrecognized width:%s"
-msgstr "неопознанная ширина:%s"
+msgid ""
+"If this is correct simply add it to the index for example\n"
+"by using:\n"
+"\n"
+"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"which will accept this suggestion.\n"
+msgstr "Если оно верное, то просто добавьте его в индекс, например так:\n\n  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n\nтем самым принимая это предположение.\n"
 
 
-#: ref-filter.c:383
+#: merge-recursive.c:1252
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(align): %s"
+msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (найдено Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ñ\81лиÑ\8fний)"
 
 
-#: ref-filter.c:391
-#, c-format
-msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
-msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
+#: merge-recursive.c:1325
+msgid "Failed to execute internal merge"
+msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
 
 
-#: ref-filter.c:409
+#: merge-recursive.c:1330
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(if): %s"
+msgid "Unable to add %s to database"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c %s Ð² Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
 
 
-#: ref-filter.c:505
+#: merge-recursive.c:1362
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "malformed field name: %.*s"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f: %.*s"
+msgid "Auto-merging %s"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\81лиÑ\8fние %s"
 
 
-#: ref-filter.c:532
+#: merge-recursive.c:1385
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown field name: %.*s"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82ное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f: %.*s"
+msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла %s; Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² %s Ð²Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½."
 
 
-#: ref-filter.c:656
+#: merge-recursive.c:1457
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
 
 
-#: ref-filter.c:719
+#: merge-recursive.c:1462
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
 
 
-#: ref-filter.c:721
+#: merge-recursive.c:1469
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used more than once"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree at %s."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
 
-#: ref-filter.c:723
+#: merge-recursive.c:1474
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree at %s."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
 
-#: ref-filter.c:751
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)"
+#: merge-recursive.c:1509
+msgid "rename"
+msgstr "переименование"
 
 
-#: ref-filter.c:753
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)"
+#: merge-recursive.c:1509
+msgid "renamed"
+msgstr "переименовано"
 
 
-#: ref-filter.c:755
+#: merge-recursive.c:1589 merge-recursive.c:2445 merge-recursive.c:3085
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used more than once"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
+msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
+msgstr "Отказ потери изменённого файла %s"
 
 
-#: ref-filter.c:770
+#: merge-recursive.c:1599
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
-msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
+msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s, даже с учетом его наличия."
 
 
-#: ref-filter.c:827
+#: merge-recursive.c:1657
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "malformed format string %s"
-msgstr "неправильная строка формата %s"
+msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ref-filter.c:1416
+#: merge-recursive.c:1687
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "(no branch, rebasing %s)"
-msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
+msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
+msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
 
 
-#: ref-filter.c:1419
+#: merge-recursive.c:1692
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
-msgstr "(нет ветки перемещение отделённого HEAD %s)"
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
+msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s; добавление как %s взамен."
 
 
-#: ref-filter.c:1422
+#: merge-recursive.c:1711
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "(no branch, bisect started on %s)"
-msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
+"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
 
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached at " in wt-status.c
-#: ref-filter.c:1430
-#, c-format
-msgid "(HEAD detached at %s)"
-msgstr "(HEAD отделён на %s)"
+#: merge-recursive.c:1716
+msgid " (left unresolved)"
+msgstr " (оставлено неразрешенным)"
 
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached from " in wt-status.c
-#: ref-filter.c:1437
+#: merge-recursive.c:1825
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached from %s)"
-msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
-
-#: ref-filter.c:1441
-msgid "(no branch)"
-msgstr "(нет ветки)"
+msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
 
 
-#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
+#: merge-recursive.c:2030
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "missing object %s for %s"
-msgstr "не найден объект %s для %s"
+msgid ""
+"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
+"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
+"getting a majority of the files."
+msgstr ""
 
 
-#: ref-filter.c:1483
+#: merge-recursive.c:2062
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
-msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
+"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
+msgstr ""
 
 
-#: ref-filter.c:1980
+#: merge-recursive.c:2072
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "malformed object at '%s'"
-msgstr "Повреждённый объект «%s»"
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
+"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ref-filter.c:2062
+#: merge-recursive.c:2164
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ignoring ref with broken name %s"
-msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory "
+"%s->%s in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ref-filter.c:2340
+#: merge-recursive.c:2408
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "format: %%(end) atom missing"
-msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
+msgid ""
+"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
+"renamed."
+msgstr ""
 
 
-#: ref-filter.c:2444
+#: merge-recursive.c:2929
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "malformed object name %s"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
+msgid "cannot read object %s"
+msgstr "невозможно Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»"
 
 
-#: remote.c:606
+#: merge-recursive.c:2932
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно %s Ð¸ %s Ð² %s"
+msgid "object %s is not a blob"
+msgstr "обÑ\8aекÑ\82 %s Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bм Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ом"
 
 
-#: remote.c:610
-#, c-format
-msgid "%s usually tracks %s, not %s"
-msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
+#: merge-recursive.c:2996
+msgid "modify"
+msgstr "изменение"
+
+#: merge-recursive.c:2996
+msgid "modified"
+msgstr "изменено"
+
+#: merge-recursive.c:3008
+msgid "content"
+msgstr "содержимое"
+
+#: merge-recursive.c:3012
+msgid "add/add"
+msgstr "добавление/добавление"
 
 
-#: remote.c:614
+#: merge-recursive.c:3035
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s tracks both %s and %s"
-msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
+msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
+msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
 
 
-#: remote.c:622
-msgid "Internal error"
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка"
+#: merge-recursive.c:3057 git-submodule.sh:937
+msgid "submodule"
+msgstr "подмодÑ\83лÑ\8c"
 
 
-#: remote.c:1536 remote.c:1637
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD не указывает на ветку"
+#: merge-recursive.c:3058
+#, c-format
+msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
 
 
-#: remote.c:1545
+#: merge-recursive.c:3088
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no such branch: '%s'"
-msgstr "неÑ\82 Ñ\82акой Ð²ÐµÑ\82ки: Â«%s»"
+msgid "Adding as %s instead"
+msgstr "Ð\94обавление Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ°Ðº %s"
 
 
-#: remote.c:1548
+#: merge-recursive.c:3170
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
+msgid ""
+"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
+"moving it to %s."
+msgstr ""
 
 
-#: remote.c:1554
+#: merge-recursive.c:3173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed"
+" in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
 
 
-#: remote.c:1569
+#: merge-recursive.c:3177
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
-msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
+msgid ""
+"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in"
+" %s; moving it to %s."
+msgstr ""
 
 
-#: remote.c:1581
+#: merge-recursive.c:3180
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
-msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
+"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
 
 
-#: remote.c:1591
+#: merge-recursive.c:3294
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
-msgstr "спецификаторы пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Удаление %s"
 
 
-#: remote.c:1604
-msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
-msgstr "отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
+#: merge-recursive.c:3317
+msgid "file/directory"
+msgstr "файл/каталог"
 
 
-#: remote.c:1626
-msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Â«simple» Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ð² ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82веннÑ\83Ñ\8e Ñ\82оÑ\87кÑ\83 Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f"
+#: merge-recursive.c:3322
+msgid "directory/file"
+msgstr "каÑ\82алог/Ñ\84айл"
 
 
-#: remote.c:1951
+#: merge-recursive.c:3329
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
-msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n"
-
-#: remote.c:1955
-msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
-msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
 
 
-#: remote.c:1958
+#: merge-recursive.c:3338
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
-msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð° Ð² Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вии Ñ\81 Â«%s».\n"
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Ð\94обавление %s"
 
 
-#: remote.c:1962
+#: merge-recursive.c:3347
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
-msgstr "Ваша ветка и «%s» указывают на разные коммиты.\n"
+msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: remote.c:1965
+#: merge-recursive.c:3385
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
-msgstr "  (используйте «%s» для просмотра описания)\n"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"  %s"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:3396
+msgid "Already up to date!"
+msgstr "Уже обновлено!"
 
 
-#: remote.c:1969
+#: merge-recursive.c:3405
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
-msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgid "merging of trees %s and %s failed"
+msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
 
 
-#: remote.c:1975
-msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
-msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
+#: merge-recursive.c:3504
+msgid "Merging:"
+msgstr "Слияние:"
 
 
-#: remote.c:1978
+#: merge-recursive.c:3517
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgid "found %u common ancestor:"
+msgid_plural "found %u common ancestors:"
+msgstr[0] "найден %u общий предок:"
+msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
+msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
+msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
 
 
-#: remote.c:1986
-msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
-msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
+#: merge-recursive.c:3556
+msgid "merge returned no commit"
+msgstr "слияние не вернуло коммит"
 
 
-#: remote.c:1989
+#: merge-recursive.c:3622
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgid "Could not parse object '%s'"
+msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
 
 
-#: remote.c:1999
-msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
-msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
+#: merge-recursive.c:3638 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:873
+msgid "Unable to write index."
+msgstr "Не удается записать индекс."
 
 
-#: replace-object.c:20
+#: midx.c:66
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad replace ref name: %s"
+msgid "multi-pack-index file %s is too small"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: replace-object.c:29
+#: midx.c:82
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: replace-object.c:72
+#: midx.c:87
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "replace depth too high for object %s"
+msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: revision.c:2305
-msgid "your current branch appears to be broken"
-msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
-
-#: revision.c:2308
+#: midx.c:92
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
-msgstr "ваÑ\88а Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s» ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+msgid "hash version %u does not match"
+msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\8b %u Ð½Ðµ Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81вÑ\83еÑ\82"
 
 
-#: revision.c:2505
-msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
-msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
+#: midx.c:106
+msgid "invalid chunk offset (too large)"
+msgstr ""
 
 
-#: run-command.c:728
-msgid "open /dev/null failed"
-msgstr "сбой открытия /dev/null"
+#: midx.c:130
+msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
+msgstr ""
 
 
-#: run-command.c:1271
-#, c-format
-msgid ""
-"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
-"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
-msgstr "Перехватчик «%s» был проигнорирован, так как он не установлен как исполняемый.\nВы можете отключить это предупреждение с помощью команды «git config advice.ignoredHook false»."
+#: midx.c:143
+msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
+msgstr ""
 
 
-#: send-pack.c:142
-msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
-msgstr "неожиданный пустой пакет при чтении статуса внешней распаковки"
+#: midx.c:145
+msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
+msgstr ""
 
 
-#: send-pack.c:144
-#, c-format
-msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
-msgstr "не удалось разобрать статус внешней распаковки: %s"
+#: midx.c:147
+msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
+msgstr ""
 
 
-#: send-pack.c:146
+#: midx.c:149
+msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:163
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "remote unpack failed: %s"
-msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
+msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: send-pack.c:309
-msgid "failed to sign the push certificate"
-msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
+#: midx.c:208
+#, c-format
+msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
+msgstr ""
 
 
-#: send-pack.c:422
-msgid "the receiving end does not support --signed push"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
+#: midx.c:258
+msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
+msgstr ""
 
 
-#: send-pack.c:424
-msgid ""
-"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
-"--signed push"
-msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
+#: midx.c:286
+msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
+msgstr ""
 
 
-#: send-pack.c:436
-msgid "the receiving end does not support --atomic push"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
+#: midx.c:457
+#, c-format
+msgid "failed to add packfile '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: send-pack.c:441
-msgid "the receiving end does not support push options"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опциями"
+#: midx.c:463
+#, c-format
+msgid "failed to open pack-index '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:177
+#: midx.c:557
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
-msgstr "неправильный режим очистки сообщения коммита «%s»"
+msgid "failed to locate object %d in packfile"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:278
+#: midx.c:993
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not delete '%s'"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
+msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:304
-msgid "revert"
-msgstr "обратить изменения"
+#: midx.c:1048
+msgid "Looking for referenced packfiles"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:306
-msgid "cherry-pick"
-msgstr "копировать коммит"
+#: midx.c:1063
+#, c-format
+msgid ""
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:308
-msgid "rebase -i"
-msgstr "rebase -i"
+#: midx.c:1067
+msgid "Verifying OID order in MIDX"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:310
+#: midx.c:1076
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown action: %d"
+msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:367
-msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
-msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»"
+#: midx.c:1095
+msgid "Sorting objects by packfile"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:370
-msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
-"and commit the result with 'git commit'"
-msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
+#: midx.c:1101
+msgid "Verifying object offsets"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
+#: midx.c:1117
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not lock '%s'"
-msgstr "не удалось заблокировать «%s»"
+msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:390
+#: midx.c:1123
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not write eol to '%s'"
-msgstr "не удалось записать eol в «%s»"
+msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
-#: sequencer.c:2741
+#: midx.c:1132
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to finalize '%s'"
-msgstr "не удалось завершить «%s»"
+msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
-#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
-#: builtin/merge.c:1081
+#: name-hash.c:531
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:444
+#: name-hash.c:553
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "your local changes would be overwritten by %s."
-msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
-
-#: sequencer.c:448
-msgid "commit your changes or stash them to proceed."
-msgstr "для продолжения закоммитьте ваши изменения или спрячьте их."
+msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:477
+#: name-hash.c:559
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: fast-forward"
-msgstr "%s: перемотка вперед"
+msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
-#. "rebase -i".
-#: sequencer.c:566
+#: notes-merge.c:277
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: Unable to write new index file"
-msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
+msgid ""
+"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
+"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
+msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
 
 
-#: sequencer.c:582
-msgid "unable to update cache tree"
-msgstr "не удалось обновить дерево кэша"
+#: notes-merge.c:284
+#, c-format
+msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
+msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует)."
 
 
-#: sequencer.c:595
-msgid "could not resolve HEAD commit"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80аÑ\81познаÑ\82Ñ\8c HEAD ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: notes-utils.c:46
+msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80ованное Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\89ее Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´ÐµÑ\80ево Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
 
-#: sequencer.c:723
+#: notes-utils.c:105
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse '%s' (looking for '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
+msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»"
 
 
-#: sequencer.c:731
+#: notes-utils.c:115
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
 
 
-#: sequencer.c:740
+#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
+#. the environment variable, the second %s is
+#. its value.
+#: notes-utils.c:145
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
-msgstr ""
+msgid "Bad %s value: '%s'"
+msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
 
 
-#: sequencer.c:747
+#: object.c:54
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgid "invalid object type \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:761
+#: object.c:174
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"you have staged changes in your working tree\n"
-"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit --amend %s\n"
-"\n"
-"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit %s\n"
-"\n"
-"In both cases, once you're done, continue with:\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-msgstr "у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend %s\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit %s\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
-
-#: sequencer.c:830
-msgid "writing root commit"
-msgstr "запись коневого коммита"
-
-#: sequencer.c:1055
-msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
-msgstr "ошибка при вызове перехватчика «prepare-commit-msg»"
-
-#: sequencer.c:1062
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
-"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
-"your configuration file:\n"
-"\n"
-"    git config --global --edit\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n    git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
-
-#: sequencer.c:1075
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
-"\n"
-"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"    git config --global user.email you@example.com\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n    git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
-
-#: sequencer.c:1115
-msgid "couldn't look up newly created commit"
-msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
-
-#: sequencer.c:1117
-msgid "could not parse newly created commit"
-msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1163
-msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
-msgstr "не удалось найти HEAD после создания коммита"
+#: object.c:234
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1165
-msgid "detached HEAD"
-msgstr "отделённый HEAD"
+#: object.c:247
+#, c-format
+msgid "unable to parse object: %s"
+msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
 
 
-#: sequencer.c:1169
-msgid " (root-commit)"
-msgstr " (корневой коммит)"
+#: object.c:267 object.c:278
+#, c-format
+msgid "hash mismatch %s"
+msgstr "несоответствие хеш-суммы %s"
 
 
-#: sequencer.c:1190
-msgid "could not parse HEAD"
-msgstr "не удалось разобрать HEAD"
+#: packfile.c:617
+msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
+msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
 
 
-#: sequencer.c:1192
+#: packfile.c:1868
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "HEAD %s is not a commit!"
-msgstr "HEAD %s не является коммитом!"
-
-#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
-msgid "could not parse HEAD commit"
-msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
+msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
+msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
 
 
-#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
-msgid "unable to parse commit author"
-msgstr "не удалось разобрать автора коммита"
+#: packfile.c:1872
+#, c-format
+msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
+msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
 
 
-#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
-msgid "git write-tree failed to write a tree"
-msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
+#: parse-options.c:38
+#, c-format
+msgid "%s requires a value"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
+#: parse-options.c:73
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to read commit message from '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита из «%s»"
+msgid "%s is incompatible with %s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631
-#: builtin/merge.c:855 builtin/merge.c:880
-msgid "failed to write commit object"
-msgstr "сбой записи объекта коммита"
+#: parse-options.c:78
+#, c-format
+msgid "%s : incompatible with something else"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1356
+#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:319
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
+msgid "%s takes no value"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1361
+#: parse-options.c:94
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse parent commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s"
+msgid "%s isn't available"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#: parse-options.c:219
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "неизвестная команда: %d"
+msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
+#: parse-options.c:389
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This is a combination of %d commits."
-msgstr "Это объединение %d коммитов."
+msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
-msgid "need a HEAD to fixup"
-msgstr "нужен HEAD для исправления"
+#: parse-options.c:423 parse-options.c:431
+#, c-format
+msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
-msgid "could not read HEAD"
-msgstr "не удалось прочитать HEAD"
+#: parse-options.c:859
+#, c-format
+msgid "unknown option `%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1526
-msgid "could not read HEAD's commit message"
-msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита текущего HEAD"
+#: parse-options.c:861
+#, c-format
+msgid "unknown switch `%c'"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1532
+#: parse-options.c:863
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot write '%s'"
-msgstr "не удалось записать «%s»"
+msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
-msgid "This is the 1st commit message:"
-msgstr "Это 1-е сообщение коммита:"
+#: parse-options.c:887
+msgid "..."
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1547
+#: parse-options.c:906
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not read commit message of %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "usage: %s"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование: %s"
 
 
-#: sequencer.c:1554
+#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
+#. one in "usage: %s" translation.
+#: parse-options.c:912
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "This is the commit message #%d:"
-msgstr "Это сообщение коммита номер #%d:"
+msgid "   or: %s"
+msgstr "          или: %s"
 
 
-#: sequencer.c:1560
+#: parse-options.c:915
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "The commit message #%d will be skipped:"
-msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:"
-
-#: sequencer.c:1643
-msgid "your index file is unmerged."
-msgstr "ваш индекс не слит."
+msgid "    %s"
+msgstr "            %s"
 
 
-#: sequencer.c:1650
-msgid "cannot fixup root commit"
-msgstr "нельзя исправить корневой коммит"
+#: parse-options.c:954
+msgid "-NUM"
+msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
 
 
-#: sequencer.c:1669
+#: parse-options.c:968
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
-msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
+msgid "alias of --%s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1677
+#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "commit %s does not have parent %d"
-msgstr "у коммита %s нет предка %d"
+msgid "option `%s' expects a numerical value"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1681
+#: parse-options-cb.c:41
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
-msgstr "основная ветка указана, но коммит %s не является слиянием."
+msgid "malformed expiration date '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:1687
+#: parse-options-cb.c:54
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot get commit message for %s"
-msgstr "не удалось получить сообщение коммита для %s"
+msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
-#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1706
+#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
-msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
+msgid "malformed object name '%s'"
+msgstr "Неправильное имя объекта «%s»"
 
 
-#: sequencer.c:1771
+#: path.c:897
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not rename '%s' to '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð² Â«%s»"
+msgid "Could not make %s writable by group"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ðº %s Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
 
 
-#: sequencer.c:1826
-#, c-format
-msgid "could not revert %s... %s"
-msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s"
+#: pathspec.c:128
+msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
+msgstr "Управляющий символ «\\» не разрешен как последний символ в значении attr"
 
 
-#: sequencer.c:1827
-#, c-format
-msgid "could not apply %s... %s"
-msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
+#: pathspec.c:146
+msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
+msgstr "Разрешен только один спецификатор «attr:»."
 
 
-#: sequencer.c:1885
+#: pathspec.c:149
+msgid "attr spec must not be empty"
+msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой"
+
+#: pathspec.c:192
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "git %s: failed to read the index"
-msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
+msgid "invalid attribute name %s"
+msgstr "недопустимое имя атрибута %s"
+
+#: pathspec.c:257
+msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
+msgstr "глобальные опции спецификаторов пути «glob» и «noglob» нельзя использовать одновременно"
+
+#: pathspec.c:264
+msgid ""
+"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
+"pathspec settings"
+msgstr "глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими глобальными спецификаторами доступа"
+
+#: pathspec.c:304
+msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
+msgstr "неправильный параметр для магического слова «prefix» в спецификаторе пути "
 
 
-#: sequencer.c:1892
+#: pathspec.c:325
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "git %s: failed to refresh the index"
-msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
+msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
+msgstr "неправильное магическое слово «%.*s» в спецификаторе пути «%s»"
 
 
-#: sequencer.c:1972
+#: pathspec.c:330
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 %s Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80инимаеÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b: «%s»"
+msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\89ено Â«)» Ð² ÐºÐ¾Ð½Ñ\86е Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кого Ñ\81лова Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а Ð¿Ñ\83Ñ\82и «%s»"
 
 
-#: sequencer.c:1981
+#: pathspec.c:368
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "missing arguments for %s"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\89енÑ\8b Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
+msgstr "Ð\9dеÑ\80еализованное Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кое Ñ\81лово Â«%c» Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»"
 
 
-#: sequencer.c:2040
+#: pathspec.c:427
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid line %d: %.*s"
-msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
+msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
+msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы"
 
 
-#: sequencer.c:2048
+#: pathspec.c:440
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot '%s' without a previous commit"
-msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
+msgid "%s: '%s' is outside repository"
+msgstr "%s: «%s» вне репозитория"
 
 
-#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
+#: pathspec.c:514
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать «%s»."
+msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
+msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)"
 
 
-#: sequencer.c:2119
-msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
-msgstr "пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
+#: pathspec.c:524
+#, c-format
+msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
+msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s"
 
 
-#: sequencer.c:2121
+#: pathspec.c:591
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
-msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
+msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
+msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
 
 
-#: sequencer.c:2126
-msgid "no commits parsed."
-msgstr "коммиты не разобраны."
+#: pkt-line.c:92
+msgid "unable to write flush packet"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2137
-msgid "cannot cherry-pick during a revert."
-msgstr "нельзя скопировать коммит во время процесса обращения коммита."
+#: pkt-line.c:99
+msgid "unable to write delim packet"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2139
-msgid "cannot revert during a cherry-pick."
-msgstr "нельзя обратить изменения коммита во время копирования коммита."
+#: pkt-line.c:106
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2209
-#, c-format
-msgid "invalid value for %s: %s"
-msgstr "неправильное значение %s: %s"
+#: pkt-line.c:146 pkt-line.c:232
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2285
-msgid "unusable squash-onto"
-msgstr "непригодный для использования уплотнить-над"
+#: pkt-line.c:162 pkt-line.c:164
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2301
-#, c-format
-msgid "malformed options sheet: '%s'"
-msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
+#: pkt-line.c:196
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "передан пустой набор коммитов"
+#: pkt-line.c:203 pkt-line.c:210
+msgid "packet write failed"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2343
-msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
-msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
+#: pkt-line.c:295
+msgid "read error"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2344
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-msgstr "попробуйте «git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
+#: pkt-line.c:303
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2347
+#: pkt-line.c:331
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not create sequencer directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»"
-
-#: sequencer.c:2361
-msgid "could not lock HEAD"
-msgstr "не удалось заблокировать HEAD"
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
-msgid "no cherry-pick or revert in progress"
-msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
+#: pkt-line.c:341 pkt-line.c:346
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2418
-msgid "cannot resolve HEAD"
-msgstr "не удалось определить HEAD"
+#: pkt-line.c:362
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
 
 
-#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
-msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
-msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
+#: preload-index.c:119
+msgid "Refreshing index"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
+#: preload-index.c:138
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "не удалось открыть «%s»"
+msgid "unable to create threaded lstat: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2443
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s': %s"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
+#: pretty.c:966
+msgid "unable to parse --pretty format"
+msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
 
 
-#: sequencer.c:2444
-msgid "unexpected end of file"
-msgstr "неожиданный конец файла"
+#: range-diff.c:56
+msgid "could not start `log`"
+msgstr ""
+
+#: range-diff.c:59
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2450
+#: range-diff.c:74 sequencer.c:4897
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
-msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
 
 
-#: sequencer.c:2461
-msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD. Перемотка не выполняется, проверьте свой указатель HEAD!"
+#: range-diff.c:224
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
+#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not update %s"
-msgstr "не удалось обновить %s"
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
-msgid "cannot read HEAD"
-msgstr "не удалось прочитать HEAD"
+#: read-cache.c:680
+#, c-format
+msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:696
+msgid "cannot create an empty blob in the object database"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2618
+#: read-cache.c:718
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2626
+#: read-cache.c:723
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You can amend the commit now, with\n"
-"\n"
-"  git commit --amend %s\n"
-"\n"
-"Once you are satisfied with your changes, run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
+msgid "'%s' does not have a commit checked out"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2636
+#: read-cache.c:775
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgid "unable to index file '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2643
+#: read-cache.c:794
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not merge %.*s"
+msgid "unable to add '%s' to index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
+#: read-cache.c:805
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not copy '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
+msgid "unable to stat '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
-msgid "could not read index"
-msgstr "не удалось прочитать индекс"
+#: read-cache.c:1314
+#, c-format
+msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1499
+msgid "Refresh index"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2685
+#: read-cache.c:1613
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"execution failed: %s\n"
-"%sYou can fix the problem, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "ошибка выполнения: %s\n%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n  git rebase --continue\n\n"
-
-#: sequencer.c:2691
-msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
-msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n"
+"index.version set, but the value is invalid.\n"
+"Using version %i"
+msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
 
-#: sequencer.c:2697
+#: read-cache.c:1623
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"execution succeeded: %s\n"
-"but left changes to the index and/or the working tree\n"
-"Commit or stash your changes, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "успешное выполнение: %s\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n  git rebase --continue\n\n"
+"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
+"Using version %i"
+msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
 
-#: sequencer.c:2758
+#: read-cache.c:1679
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgid "bad signature 0x%08x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2810
-msgid "writing fake root commit"
-msgstr "запись поддельного корневого коммита"
-
-#: sequencer.c:2815
-msgid "writing squash-onto"
-msgstr "запить уплотнить-над"
-
-#: sequencer.c:2850
+#: read-cache.c:1682
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to find tree of %s"
-msgstr "не удалось найти дерево для %s"
+msgid "bad index version %d"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2868
-msgid "could not write index"
-msgstr "не удалось записать индекс"
+#: read-cache.c:1691
+msgid "bad index file sha1 signature"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2895
+#: read-cache.c:1721
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
-msgstr "не удалось распознать «%s»"
-
-#: sequencer.c:2921
-msgid "cannot merge without a current revision"
-msgstr "нельзя слить без текущей редакции"
+msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2943
+#: read-cache.c:1723
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgid "ignoring %.4s extension"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2952
+#: read-cache.c:1760
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgid "unknown index entry format 0x%08x"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2964
-msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+#: read-cache.c:1776
+#, c-format
+msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2979
-#, c-format
-msgid "could not get commit message of '%s'"
-msgstr "не удалось получить сообщение коммита для «%s»"
+#: read-cache.c:1833
+msgid "unordered stage entries in index"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
+#: read-cache.c:1836
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not write '%s'"
-msgstr "не удалось записать «%s»"
+msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:3127
+#: read-cache.c:1839
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
-msgstr "не удалось даже попытаться слить «%.*s»"
+msgid "unordered stage entries for '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:3143
-msgid "merge: Unable to write new index file"
-msgstr "слияние: Не удалось записать файл индекса"
+#: read-cache.c:1946 read-cache.c:2234 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
+#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:358
+#: builtin/checkout.c:672 builtin/checkout.c:1060 builtin/clean.c:955
+#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:498
+#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271
+#: builtin/submodule--helper.c:330
+msgid "index file corrupt"
+msgstr "файл индекса поврежден"
 
 
-#: sequencer.c:3211
+#: read-cache.c:2087
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Applied autostash.\n"
-msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения.\n"
+msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:3223
+#: read-cache.c:2100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot store %s"
-msgstr "не удалось сохранить %s"
+msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
+#: read-cache.c:2133
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
-"Your changes are safe in the stash.\n"
-"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
-msgstr "Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
+msgid "%s: index file open failed"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:3257
+#: read-cache.c:2137
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not execute the todo command\n"
-"\n"
-"    %.*s\n"
-"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
-"edit the todo list first:\n"
-"\n"
-"    git rebase --edit-todo\n"
-"    git rebase --continue\n"
+msgid "%s: cannot stat the open index"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3325
+#: read-cache.c:2141
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
-msgstr "Остановлено на %s …  %.*s\n"
+msgid "%s: index file smaller than expected"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:3404
+#: read-cache.c:2145
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown command %d"
-msgstr "неизвестная команда %d"
-
-#: sequencer.c:3449
-msgid "could not read orig-head"
-msgstr "не удалось прочитать orig-head"
-
-#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
-msgid "could not read 'onto'"
-msgstr "не удалось прочитать «onto»"
+msgid "%s: unable to map index file"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:3468
+#: read-cache.c:2187
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not update HEAD to %s"
-msgstr "не удалось обновить HEAD на %s"
-
-#: sequencer.c:3554
-msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
-
-#: sequencer.c:3563
-msgid "cannot amend non-existing commit"
-msgstr "не удалось исправить несуществующий коммит"
+msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:3565
+#: read-cache.c:2214
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid file: '%s'"
-msgstr "недопустимый файл: «%s»"
+msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:3567
+#: read-cache.c:2246
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid contents: '%s'"
-msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
-
-#: sequencer.c:3570
-msgid ""
-"\n"
-"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
-"first and then run 'git rebase --continue' again."
-msgstr "\nУ вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
+msgid "could not freshen shared index '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
+#: read-cache.c:2293
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not write file: '%s'"
+msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3648
-msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
-
-#: sequencer.c:3655
-msgid "could not commit staged changes."
-msgstr "не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
-
-#: sequencer.c:3752
+#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1117
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
-msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "не удалось закрыть «%s»"
 
 
-#: sequencer.c:3756
+#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2354 sequencer.c:3807
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: bad revision"
-msgstr "%s: плохая редакция"
+msgid "could not stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
 
 
-#: sequencer.c:3791
-msgid "can't revert as initial commit"
-msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
+#: read-cache.c:3105
+#, c-format
+msgid "unable to open git dir: %s"
+msgstr "не удалось открыть каталог git: %s"
 
 
-#: sequencer.c:4238
-msgid "make_script: unhandled options"
-msgstr "make_script: не обработанные опции"
+#: read-cache.c:3117
+#, c-format
+msgid "unable to unlink: %s"
+msgstr "не удалось отсоединить: %s"
 
 
-#: sequencer.c:4241
-msgid "make_script: error preparing revisions"
-msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций"
+#: read-cache.c:3142
+#, c-format
+msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
+#: read-cache.c:3291
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unusable todo list: '%s'"
-msgstr "непригодный для использования список дел: «%s»"
+msgid "%s: cannot drop to stage #0"
+msgstr ""
 
 
-#: sequencer.c:4396
+#: rebase-interactive.c:26
 #, c-format
 msgid ""
 "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
 msgstr "нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
 msgstr "нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую."
 
-#: sequencer.c:4466
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:35
 msgid ""
 msgid ""
-"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
-"Dropped commits (newer to older):\n"
-msgstr "Внимание: некоторые коммиты могли быть отброшены по ошибке.\nОтброшенные коммиты (от новых к старым):\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr "\nКоманды:\np, pick <коммит> = использовать коммит\nr, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\ns, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим коммитом\nf, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\nx, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nb, break = остановиться здесь (продолжить с помощью «git rebase --continue»)\nd, drop <коммит> = удалить коммит\nl, label <метка> = дать имя текущему HEAD\nt, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\nm, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n. создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n. слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n. слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n. сообщение коммита.\n\nЭти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n"
 
 
-#: sequencer.c:4473
+#: rebase-interactive.c:56
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
+msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:173
 msgid ""
 msgid ""
-"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n"
-"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
-"\n"
-msgstr "Для избежания этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить коммит.\n\nИспользуйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения количества предупреждений.\nВозможные значения: ignore, warn, error.\n\n"
+"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
+msgstr "\nНе удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
 
 
-#: sequencer.c:4486
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
 msgid ""
 msgid ""
-"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n"
-"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
-msgstr "Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив «git rebase --continue».\nИли вы можете прервать процесс перемещения, выполнив «git rebase --abort»\n"
-
-#: sequencer.c:4660
-msgid "the script was already rearranged."
-msgstr "сценарий уже был перестроен."
+"\n"
+"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
+msgstr "\nЕсли вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
 
 
-#: setup.c:123
-#, c-format
-msgid "'%s' is outside repository"
-msgstr "«%s» вне репозитория"
+#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n    git rebase --continue\n\n"
 
 
-#: setup.c:172
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:893
 msgid ""
 msgid ""
-"%s: no such path in the working tree.\n"
-"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
-msgstr "%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\nИспользуйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не существуют локально."
+"\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+msgstr "\nНо если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n\n"
+
+#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны"
 
 
-#: setup.c:185
+#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3339
+#: sequencer.c:3365 sequencer.c:4996 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем каталоге.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
 
 
-#: setup.c:234
+#: rebase-interactive.c:108
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
+msgid "could not copy '%s' to '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: setup.c:253
+#: rebase-interactive.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем файла.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
+"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
+"Dropped commits (newer to older):\n"
+msgstr "Внимание: некоторые коммиты могли быть отброшены по ошибке.\nОтброшенные коммиты (от новых к старым):\n"
 
 
-#: setup.c:389
-msgid "unable to set up work tree using invalid config"
-msgstr ""
+#: rebase-interactive.c:180
+#, c-format
+msgid ""
+"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
+"\n"
+"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n"
+"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
+"\n"
+msgstr "Чтобы избежать этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить коммит.\n\nИспользуйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения количества предупреждений.\nВозможные значения: ignore, warn, error.\n\n"
 
 
-#: setup.c:393
-msgid "this operation must be run in a work tree"
+#: refs.c:192
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: setup.c:503
+#: refs.c:597
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
-msgstr "Ожидаемая версия git репозитория <= %d, а обнаружена %d"
-
-#: setup.c:511
-msgid "unknown repository extensions found:"
-msgstr "обнаружены неизвестные расширения репозитория:"
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr ""
 
 
-#: setup.c:530
+#: refs.c:599 ref-filter.c:1982
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error opening '%s'"
-msgstr "оÑ\88ибка Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f Â«%s»"
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 %s"
 
 
-#: setup.c:532
+#: refs.c:734
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "too large to be a .git file: '%s'"
-msgstr "файл слишком большой как для .git файла: «%s»"
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи: %s"
 
 
-#: setup.c:534
+#: refs.c:744 refs.c:795
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "ошибка чтения %s"
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: setup.c:536
+#: refs.c:750
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid gitfile format: %s"
-msgstr "неправильный формат файла gitfile: %s"
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr ""
 
 
-#: setup.c:538
+#: refs.c:755
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no path in gitfile: %s"
-msgstr "нет пути в gitfile: %s"
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: setup.c:540
+#: refs.c:763 sequencer.c:400 sequencer.c:2679 sequencer.c:2805
+#: sequencer.c:2819 sequencer.c:3076 sequencer.c:4913 wrapper.c:656
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "not a git repository: %s"
-msgstr "не Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием git: %s"
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð² Â«%s»"
 
 
-#: setup.c:639
+#: refs.c:790 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715
+#: builtin/rebase.c:993
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'$%s' too big"
-msgstr "«$%s» слишком большой"
+msgid "could not open '%s' for writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
 
 
-#: setup.c:653
+#: refs.c:797
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "not a git repository: '%s'"
-msgstr "не является репозиторием git: «%s»"
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: setup.c:682 setup.c:684 setup.c:715
+#: refs.c:928
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot chdir to '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить chdir в «%s»"
-
-#: setup.c:687 setup.c:743 setup.c:753 setup.c:792 setup.c:800 setup.c:815
-msgid "cannot come back to cwd"
-msgstr "не удалось вернуться в cwd"
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr ""
 
 
-#: setup.c:813
+#: refs.c:934
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
-msgstr "не найден git репозиторий (или один из родительских каталогов): %s"
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr ""
 
 
-#: setup.c:824
+#: refs.c:993
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%*s%s%s»"
-
-#: setup.c:1054
-msgid "Unable to read current working directory"
-msgstr "Не удалось прочитать текущий рабочий каталог"
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr ""
 
 
-#: setup.c:1066 setup.c:1072
+#: refs.c:1085
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot change to '%s'"
-msgstr "не удалось изменить на «%s»"
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: setup.c:1085
+#: refs.c:1161
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
-"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
-msgstr "не найден git репозиторий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr ""
 
 
-#: setup.c:1168
+#: refs.c:1942
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
-"The owner of files must always have read and write permissions."
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: setup.c:1211
-msgid "open /dev/null or dup failed"
-msgstr "сбой открытия /dev/null или дублирования дескриптора"
-
-#: setup.c:1226
-msgid "fork failed"
-msgstr "сбой при выполнении fork"
-
-#: setup.c:1231
-msgid "setsid failed"
-msgstr "сбой при выполнении setsid"
+#: refs.c:1974
+msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
+msgstr "обновление ссылок запрещено в изолированном окружении"
 
 
-#: sha1-file.c:381
+#: refs.c:2070 refs.c:2100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:432
+#: refs.c:2076 refs.c:2111
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:503
+#: refs/files-backend.c:1234
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
-msgstr ""
+msgid "could not remove reference %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
 
 
-#: sha1-file.c:510
+#: refs/files-backend.c:1248 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to normalize object directory: %s"
-msgstr ""
+msgid "could not delete reference %s: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
 
 
-#: sha1-file.c:565
-msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
-msgstr ""
+#: refs/files-backend.c:1251 refs/packed-backend.c:1545
+#, c-format
+msgid "could not delete references: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
 
 
-#: sha1-file.c:583
-msgid "unable to read alternates file"
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:590
-msgid "unable to move new alternates file into place"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1909
+msgid "gone"
+msgstr "исчез"
 
 
-#: sha1-file.c:625
+#: ref-filter.c:40
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not exist"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+msgid "ahead %d"
+msgstr "впеÑ\80еди %d"
 
 
-#: sha1-file.c:651
+#: ref-filter.c:41
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
+msgid "behind %d"
+msgstr "позади %d"
 
 
-#: sha1-file.c:657
+#: ref-filter.c:42
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
+msgid "ahead %d, behind %d"
+msgstr "впереди %d, позади %d"
 
 
-#: sha1-file.c:663
+#: ref-filter.c:138
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is shallow"
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
+msgid "expected format: %%(color:<color>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)"
 
 
-#: sha1-file.c:671
+#: ref-filter.c:140
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is grafted"
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
+msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
+msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
 
 
-#: sha1-file.c:781
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
+msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
+msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:lstrip=%s"
 
 
-#: sha1-file.c:806
-msgid "mmap failed"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:166
+#, c-format
+msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
+msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:rstrip=%s"
 
 
-#: sha1-file.c:973
+#: ref-filter.c:168
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "object file %s is empty"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(%s): %s"
 
 
-#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#: ref-filter.c:223
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#: ref-filter.c:245
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1137
-msgid "invalid object type"
+#: ref-filter.c:253
+#, c-format
+msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1219
+#: ref-filter.c:265
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
-msgstr ""
+msgid "%%(body) does not take arguments"
+msgstr "параметр %%(body) не принимает аргументы"
 
 
-#: sha1-file.c:1222
+#: ref-filter.c:274
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to unpack %s header"
-msgstr ""
+msgid "%%(subject) does not take arguments"
+msgstr "параметр %%(subject) не принимает аргументы"
 
 
-#: sha1-file.c:1228
+#: ref-filter.c:296
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
-msgstr ""
+msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
+msgstr "неизвестный аргумент для %%(trailers): %s"
 
 
-#: sha1-file.c:1231
+#: ref-filter.c:325
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to parse %s header"
-msgstr ""
+msgid "positive value expected contents:lines=%s"
+msgstr "положительное значение ожидает contents:lines=%s"
 
 
-#: sha1-file.c:1422
+#: ref-filter.c:327
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to read object %s"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(contents): %s"
 
 
-#: sha1-file.c:1426
+#: ref-filter.c:342
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "replacement %s not found for %s"
-msgstr ""
+msgid "positive value expected objectname:short=%s"
+msgstr "ожидается положительное значение objectname:short=%s"
 
 
-#: sha1-file.c:1430
+#: ref-filter.c:346
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(objectname): %s"
 
 
-#: sha1-file.c:1434
+#: ref-filter.c:376
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
-msgstr ""
+msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
 
 
-#: sha1-file.c:1536
+#: ref-filter.c:388
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to write sha1 filename %s"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized position:%s"
+msgstr "неопознанная позиция:%s"
 
 
-#: sha1-file.c:1543
+#: ref-filter.c:395
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to set permission to '%s'"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized width:%s"
+msgstr "неопознанная ширина:%s"
 
 
-#: sha1-file.c:1550
-msgid "file write error"
-msgstr ""
-
-#: sha1-file.c:1569
-msgid "error when closing sha1 file"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:404
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s"
 
 
-#: sha1-file.c:1635
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
-msgstr ""
+msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
+msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
 
 
-#: sha1-file.c:1637
-msgid "unable to create temporary file"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:430
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(if): %s"
 
 
-#: sha1-file.c:1661
-msgid "unable to write sha1 file"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:531
+#, c-format
+msgid "malformed field name: %.*s"
+msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
 
 
-#: sha1-file.c:1667
+#: ref-filter.c:558
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "unknown field name: %.*s"
+msgstr "неизвестное имя поля: %.*s"
 
 
-#: sha1-file.c:1671
+#: ref-filter.c:562
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgid ""
+"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1675
+#: ref-filter.c:686
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "confused by unstable object source data for %s"
-msgstr ""
+msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
+msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)"
 
 
-#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#: ref-filter.c:749
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed utime() on %s"
-msgstr ""
+msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)"
 
 
-#: sha1-file.c:1760
+#: ref-filter.c:751
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot read sha1_file for %s"
-msgstr ""
+msgid "format: %%(then) atom used more than once"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
 
 
-#: sha1-file.c:1805
-msgid "corrupt commit"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:753
+#, c-format
+msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
 
 
-#: sha1-file.c:1813
-msgid "corrupt tag"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:781
+#, c-format
+msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)"
 
 
-#: sha1-file.c:1906
+#: ref-filter.c:783
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "read error while indexing %s"
-msgstr ""
+msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)"
 
 
-#: sha1-file.c:1909
+#: ref-filter.c:785
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "short read while indexing %s"
-msgstr ""
+msgid "format: %%(else) atom used more than once"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
 
 
-#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#: ref-filter.c:800
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: failed to insert into database"
-msgstr ""
+msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
+msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
 
 
-#: sha1-file.c:1995
+#: ref-filter.c:857
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s: unsupported file type"
-msgstr ""
+msgid "malformed format string %s"
+msgstr "неправильная строка формата %s"
 
 
-#: sha1-file.c:2019
+#: ref-filter.c:1453
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not a valid object"
-msgstr ""
+msgid "(no branch, rebasing %s)"
+msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
 
 
-#: sha1-file.c:2021
+#: ref-filter.c:1456
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is not a valid '%s' object"
-msgstr "%s не является действительным объектом «%s»"
+msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
+msgstr "(нет ветки перемещение отделённого HEAD %s)"
 
 
-#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#: ref-filter.c:1459
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "не удалось открыть %s"
+msgid "(no branch, bisect started on %s)"
+msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
 
 
-#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
+#. detached at " in wt-status.c
+#: ref-filter.c:1467
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
-msgstr ""
+msgid "(HEAD detached at %s)"
+msgstr "(HEAD отделён на %s)"
 
 
-#: sha1-file.c:2241
+#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
+#. detached from " in wt-status.c
+#: ref-filter.c:1474
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to mmap %s"
-msgstr ""
+msgid "(HEAD detached from %s)"
+msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
 
 
-#: sha1-file.c:2246
+#: ref-filter.c:1478
+msgid "(no branch)"
+msgstr "(нет ветки)"
+
+#: ref-filter.c:1512 ref-filter.c:1669
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to unpack header of %s"
-msgstr ""
+msgid "missing object %s for %s"
+msgstr "не найден объект %s для %s"
 
 
-#: sha1-file.c:2252
+#: ref-filter.c:1522
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to parse header of %s"
-msgstr ""
+msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
+msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
 
 
-#: sha1-file.c:2263
+#: ref-filter.c:1888
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to unpack contents of %s"
-msgstr ""
+msgid "malformed object at '%s'"
+msgstr "Повреждённый объект «%s»"
 
 
-#: sha1-name.c:444
+#: ref-filter.c:1977
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
-msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
+msgid "ignoring ref with broken name %s"
+msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
 
 
-#: sha1-name.c:455
-msgid "The candidates are:"
-msgstr "Возможно, вы имели в виду:"
+#: ref-filter.c:2263
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom missing"
+msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
 
 
-#: sha1-name.c:699
-msgid ""
-"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
-"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
-"may be created by mistake. For example,\n"
-"\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
-"\n"
-"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
-"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
-"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
-msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
+#: ref-filter.c:2363
+#, c-format
+msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:97 submodule.c:131
-msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
-msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
+#: ref-filter.c:2366
+#, c-format
+msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:101 submodule.c:135
+#: ref-filter.c:2376
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\80аздел Ð² .gitmodules, Ð³Ð´Ðµ Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\80авен %s"
+msgid "malformed object name %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
 
 
-#: submodule.c:109
+#: ref-filter.c:2381
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
+msgid "option `%s' must point to a commit"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:142
+#: remote.c:363
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
-msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
+msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:153
-msgid "staging updated .gitmodules failed"
-msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
+#: remote.c:410
+msgid "more than one receivepack given, using the first"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:315
-#, c-format
-msgid "in unpopulated submodule '%s'"
-msgstr "в пустом подмодуле «%s»"
+#: remote.c:418
+msgid "more than one uploadpack given, using the first"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:346
+#: remote.c:608
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
-msgstr "СпеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s» Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ле Â«%.*s»"
+msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно %s Ð¸ %s Ð² %s"
 
 
-#: submodule.c:839
+#: remote.c:612
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
-msgstr "запись подмодуля «%s» (%s) является %s, а не является коммитом"
-
-#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:662 builtin/submodule--helper.c:1888
-msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
-msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
+msgid "%s usually tracks %s, not %s"
+msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
 
 
-#: submodule.c:1377
+#: remote.c:616
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' not recognized as a git repository"
-msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
+msgid "%s tracks both %s and %s"
+msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
 
 
-#: submodule.c:1515
+#: remote.c:684
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:1528
+#: remote.c:694
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:1543
+#: remote.c:1000
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgid "src refspec %s does not match any"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1633
+#: remote.c:1005
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "submodule '%s' has dirty index"
-msgstr "подмодуль «%s» имеет изменённый индекс"
+msgid "src refspec %s matches more than one"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:1685
+#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push
+#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
+#. the <src>.
+#: remote.c:1020
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgid ""
+"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
+"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n"
+"\n"
+"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n"
+"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n"
+"  is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n"
+"  refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n"
+"\n"
+"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1734
+#: remote.c:1040
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
-msgstr "relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева не поддерживается"
+"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
+"Did you mean to create a new branch by pushing to\n"
+"'%s:refs/heads/%s'?"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
+#: remote.c:1045
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
+"Did you mean to create a new tag by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
-#: builtin/submodule--helper.c:1416
+#: remote.c:1050
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
+"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:1753
+#: remote.c:1055
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
-"'%s' to\n"
-"'%s'\n"
-msgstr "Перемещение каталога git для «%s%s» из\n«%s» в\n«%s»\n"
+"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
+"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:1837
+#: remote.c:1091
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not recurse into submodule '%s'"
-msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»"
+msgid "%s cannot be resolved to branch"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:1881
-msgid "could not start ls-files in .."
-msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .."
+#: remote.c:1102
+#, c-format
+msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule.c:1920
+#: remote.c:1114
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
-msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
+msgid "dst refspec %s matches more than one"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule-config.c:231
+#: remote.c:1121
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
-msgstr "игнорирую подозрительный подмодуль с именем: %s"
+msgid "dst ref %s receives from more than one src"
+msgstr ""
 
 
-#: submodule-config.c:295
-msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
-msgstr "нельзя использовать отрицательные значения для submodule.fetchjobs"
+#: remote.c:1624 remote.c:1725
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "HEAD не указывает на ветку"
 
 
-#: submodule-config.c:468
+#: remote.c:1633
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid value for %s"
-msgstr "неправильное значение %s"
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "нет такой ветки: «%s»"
 
 
-#: trailer.c:238
+#: remote.c:1636
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "running trailer command '%s' failed"
-msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
 
 
-#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
-#: trailer.c:557
+#: remote.c:1642
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82ное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а Â«%s»"
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "вÑ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81оÑ\85Ñ\80анена ÐºÐ°Ðº Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка"
 
 
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
+#: remote.c:1657
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "more than one %s"
-msgstr "болÑ\8cÑ\88е Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ %s"
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr "назнаÑ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Â«%s» Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\81еÑ\80веÑ\80е Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемой Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 
-#: trailer.c:730
+#: remote.c:1669
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
-msgstr "пÑ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81леднÑ\8fÑ\8f Ð»ÐµÐºÑ\81ема Ð² Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82еле Â«%.*s»"
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "веÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки"
 
 
-#: trailer.c:750
+#: remote.c:1679
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not read input file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "спецификаторы пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
 
 
-#: trailer.c:753
-msgid "could not read from stdin"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#: remote.c:1692
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авка Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\82оÑ\87ки Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f (push.default Ð²Ñ\8bÑ\81Ñ\82авлен Ð² Â«nothing»)"
 
 
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
-#, c-format
-msgid "could not stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
+#: remote.c:1714
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
 
 
-#: trailer.c:1010
+#: remote.c:1840
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "file %s is not a regular file"
-msgstr "файл %s не является обычным файлом"
+msgid "couldn't find remote ref %s"
+msgstr ""
 
 
-#: trailer.c:1012
+#: remote.c:1853
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "file %s is not writable by user"
-msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
-
-#: trailer.c:1024
-msgid "could not open temporary file"
-msgstr "не удалось создать временный файл"
+msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
+msgstr ""
 
 
-#: trailer.c:1064
+#: remote.c:2016
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not rename temporary file to %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80еменнÑ\8bй Ñ\84айл Ð² %s"
+msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
+msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Â«%s», Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð¸Ñ\81Ñ\87ез.\n"
 
 
-#: transport.c:116
-#, c-format
-msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
-msgstr "Будет установлен вышестоящий репозиторий для «%s» на «%s» с «%s»\n"
+#: remote.c:2020
+msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
+msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
 
 
-#: transport.c:142
+#: remote.c:2023
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not read bundle '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
+msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n"
 
 
-#: transport.c:208
+#: remote.c:2027
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "transport: invalid depth option '%s'"
-msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
-
-#: transport.c:586
-msgid "could not parse transport.color.* config"
-msgstr "не удалось разобрать опцию transport.color.*"
-
-#: transport.c:659
-msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
-msgstr ""
+msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
+msgstr "Ваша ветка и «%s» указывают на разные коммиты.\n"
 
 
-#: transport.c:785
+#: remote.c:2030
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown value for config '%s': %s"
-msgstr ""
+msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
+msgstr "  (используйте «%s» для просмотра описания)\n"
 
 
-#: transport.c:851
+#: remote.c:2034
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "transport '%s' not allowed"
-msgstr ""
+msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
+msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
 
 
-#: transport.c:903
-msgid "git-over-rsync is no longer supported"
-msgstr ""
+#: remote.c:2040
+msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
+msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
 
 
-#: transport.c:998
+#: remote.c:2043
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The following submodule paths contain changes that can\n"
-"not be found on any remote:\n"
-msgstr "Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на одном из внешних репозиториев:\n"
+msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+
+#: remote.c:2051
+msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
+msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
 
 
-#: transport.c:1002
+#: remote.c:2054
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Please try\n"
-"\n"
-"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
-"\n"
-"or cd to the path and use\n"
-"\n"
-"\tgit push\n"
-"\n"
-"to push them to a remote.\n"
-"\n"
-msgstr "\nПопробуйте выполнить\n\n\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n\nили перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n\n\tgit push\n\nдля их отправки на внешний репозиторий.\n"
-
-#: transport.c:1010
-msgid "Aborting."
-msgstr "Прерываю."
-
-#: transport.c:1148
-msgid "failed to push all needed submodules"
-msgstr ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
 
 
-#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
-msgid "operation not supported by protocol"
-msgstr ""
+#: remote.c:2064
+msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
+msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
 
 
-#: transport.c:1352
+#: remote.c:2247
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgid "cannot parse expected object name '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
-msgid "full write to remote helper failed"
-msgstr ""
-
-#: transport-helper.c:132
+#: replace-object.c:21
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgid "bad replace ref name: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
-msgid "can't dup helper output fd"
+#: replace-object.c:30
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:199
+#: replace-object.c:73
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
-"version of Git"
+msgid "replace depth too high for object %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:205
-msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
+msgid "corrupt MERGE_RR"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
-#, c-format
-msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+#: rerere.c:264 rerere.c:269
+msgid "unable to write rerere record"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:401
+#: rerere.c:495
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s also locked %s"
+msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:479
-msgid "couldn't run fast-import"
+#: rerere.c:498
+#, c-format
+msgid "failed to flush '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:502
-msgid "error while running fast-import"
+#: rerere.c:503 rerere.c:1039
+#, c-format
+msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091
+#: rerere.c:684
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not read ref %s"
+msgid "failed utime() on '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:576
+#: rerere.c:694
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown response to connect: %s"
+msgid "writing '%s' failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:598
-msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+#: rerere.c:714
+#, c-format
+msgid "Staged '%s' using previous resolution."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:600
-msgid "invalid remote service path"
+#: rerere.c:753
+#, c-format
+msgid "Recorded resolution for '%s'."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:646
+#: rerere.c:788
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't connect to subservice %s"
+msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:713
+#: rerere.c:803
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgid "cannot unlink stray '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:766
+#: rerere.c:807
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgid "Recorded preimage for '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:827
+#: rerere.c:881 submodule.c:2024 builtin/log.c:1750
+#: builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1427
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "helper %s does not support dry-run"
-msgstr ""
+msgid "could not create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
 
-#: transport-helper.c:830
+#: rerere.c:1057
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "helper %s does not support --signed"
+msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:833
+#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgid "no remembered resolution for '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:840
+#: rerere.c:1077
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgid "cannot unlink '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:932
-msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+#: rerere.c:1087
+#, c-format
+msgid "Updated preimage for '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:937
+#: rerere.c:1096
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:984
-msgid "couldn't run fast-export"
+#: rerere.c:1199
+msgid "unable to open rr-cache directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:989
-msgid "error while running fast-export"
-msgstr ""
+#: revision.c:2476
+msgid "your current branch appears to be broken"
+msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
 
 
-#: transport-helper.c:1014
+#: revision.c:2479
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
-"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
-msgstr ""
+msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
+msgstr "ваша текущая ветка «%s» еще не содержит ни одного коммита"
 
 
-#: transport-helper.c:1077
-#, c-format
-msgid "malformed response in ref list: %s"
-msgstr ""
+#: revision.c:2679
+msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
+msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
 
 
-#: transport-helper.c:1230
-#, c-format
-msgid "read(%s) failed"
+#: revision.c:2683
+msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1257
-#, c-format
-msgid "write(%s) failed"
-msgstr ""
+#: run-command.c:763
+msgid "open /dev/null failed"
+msgstr "сбой открытия /dev/null"
 
 
-#: transport-helper.c:1306
+#: run-command.c:1269
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s thread failed"
+msgid "cannot create async thread: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1310
+#: run-command.c:1333
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s thread failed to join: %s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
+"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
+msgstr "Перехватчик «%s» был проигнорирован, так как он не установлен как исполняемый.\nВы можете отключить это предупреждение с помощью команды «git config advice.ignoredHook false»."
 
 
-#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
-#, c-format
-msgid "can't start thread for copying data: %s"
-msgstr ""
+#: send-pack.c:141
+msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
+msgstr "неожиданный пустой пакет при чтении статуса внешней распаковки"
 
 
-#: transport-helper.c:1370
+#: send-pack.c:143
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s process failed to wait"
-msgstr ""
+msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
+msgstr "не удалось разобрать статус внешней распаковки: %s"
 
 
-#: transport-helper.c:1374
+#: send-pack.c:145
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s process failed"
-msgstr ""
+msgid "remote unpack failed: %s"
+msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
 
 
-#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
-msgid "can't start thread for copying data"
-msgstr ""
+#: send-pack.c:306
+msgid "failed to sign the push certificate"
+msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
 
 
-#: tree-walk.c:33
-msgid "too-short tree object"
-msgstr "слишком  короткий объект дерева"
+#: send-pack.c:420
+msgid "the receiving end does not support --signed push"
+msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
 
 
-#: tree-walk.c:39
-msgid "malformed mode in tree entry"
-msgstr "неправильный режим в записи дерева"
+#: send-pack.c:422
+msgid ""
+"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
+"--signed push"
+msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
 
 
-#: tree-walk.c:43
-msgid "empty filename in tree entry"
-msgstr "пÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\84айла Ð² Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð´ÐµÑ\80ева"
+#: send-pack.c:434
+msgid "the receiving end does not support --atomic push"
+msgstr "пÑ\80инимаÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80она Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией --atomic"
 
 
-#: tree-walk.c:115
-msgid "too-short tree file"
-msgstr "слишком  короткий файл дерева"
+#: send-pack.c:439
+msgid "the receiving end does not support push options"
+msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опциями"
 
 
-#: unpack-trees.c:112
+#: sequencer.c:187
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
+msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
+msgstr "неправильный режим очистки сообщения коммита «%s»"
 
 
-#: unpack-trees.c:114
+#: sequencer.c:292
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "could not delete '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
+
+#: sequencer.c:318
+msgid "revert"
+msgstr "обратить изменения"
+
+#: sequencer.c:320
+msgid "cherry-pick"
+msgstr "копировать коммит"
+
+#: sequencer.c:322
+msgid "rebase -i"
+msgstr "rebase -i"
 
 
-#: unpack-trees.c:117
+#: sequencer.c:324
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "unknown action: %d"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:382
 msgid ""
 msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
-msgstr "Ð\92аÑ\88и Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81анÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ñ\81лиÑ\8fнии:\n%%sСделайÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\87Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80ед Ñ\81лиÑ\8fнием Ð²ÐµÑ\82ок."
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
+msgstr "поÑ\81ле Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ñ\81пÑ\80авленнÑ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и\nÑ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git add <пÑ\83Ñ\82и>» Ð¸Ð»Ð¸ Â«git rm <пÑ\83Ñ\82и>»"
 
 
-#: unpack-trees.c:119
-#, c-format
+#: sequencer.c:385
 msgid ""
 msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
+"and commit the result with 'git commit'"
+msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
 
 
-#: unpack-trees.c:122
+#: sequencer.c:398 sequencer.c:2801
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
+msgid "could not lock '%s'"
+msgstr "не удалось заблокировать «%s»"
 
 
-#: unpack-trees.c:124
+#: sequencer.c:405
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+msgid "could not write eol to '%s'"
+msgstr "не удалось записать eol в «%s»"
 
 
-#: unpack-trees.c:129
+#: sequencer.c:410 sequencer.c:2684 sequencer.c:2807 sequencer.c:2821
+#: sequencer.c:3084
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
-"%s"
-msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
+msgid "failed to finalize '%s'"
+msgstr "не удалось завершить «%s»"
 
 
-#: unpack-trees.c:133
+#: sequencer.c:433 sequencer.c:978 sequencer.c:1652 sequencer.c:2704
+#: sequencer.c:3066 sequencer.c:3175 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:760
+#: builtin/merge.c:1115 builtin/rebase.c:567
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "could not read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
 
-#: unpack-trees.c:135
+#: sequencer.c:459
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "your local changes would be overwritten by %s."
+msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
 
 
-#: unpack-trees.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+#: sequencer.c:463
+msgid "commit your changes or stash them to proceed."
+msgstr "для продолжения закоммитьте ваши изменения или спрячьте их."
 
 
-#: unpack-trees.c:140
+#: sequencer.c:495
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
+msgid "%s: fast-forward"
+msgstr "%s: перемотка вперед"
 
 
-#: unpack-trees.c:143
+#: sequencer.c:534 builtin/tag.c:555
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+msgid "Invalid cleanup mode %s"
+msgstr "Неправильное значение режима очистки %s"
 
 
-#: unpack-trees.c:145
+#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
+#. "rebase -i".
+#: sequencer.c:629
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
+msgid "%s: Unable to write new index file"
+msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
 
 
-#: unpack-trees.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+#: sequencer.c:646
+msgid "unable to update cache tree"
+msgstr "не удалось обновить дерево кэша"
 
 
-#: unpack-trees.c:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+#: sequencer.c:660
+msgid "could not resolve HEAD commit"
+msgstr "не удалось распознать HEAD коммит"
 
 
-#: unpack-trees.c:156
+#: sequencer.c:740
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "no key present in '%.*s'"
+msgstr ""
 
 
-#: unpack-trees.c:158
+#: sequencer.c:751
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+msgid "unable to dequote value of '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: unpack-trees.c:161
+#: sequencer.c:788 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
+#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:1035
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
 
 
-#: unpack-trees.c:163
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+#: sequencer.c:798
+msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:803
+msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:808
+msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
+msgstr ""
 
 
-#: unpack-trees.c:171
+#: sequencer.c:812
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
-msgstr "Запись «%s» частично совпадает с «%s».  Не удалось назначить соответствие."
+msgid "unknown variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:817
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:819
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:821
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
+msgstr ""
 
 
-#: unpack-trees.c:174
+#: sequencer.c:881
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
-"%s"
-msgstr "Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней версии:\n%s"
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: unpack-trees.c:176
+#: sequencer.c:898
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
-"%s"
-msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении частичного состояния:\n%s"
+"you have staged changes in your working tree\n"
+"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit %s\n"
+"\n"
+"In both cases, once you're done, continue with:\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr "у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend %s\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit %s\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
 
 
-#: unpack-trees.c:178
-#, c-format
+#: sequencer.c:992
+msgid "writing root commit"
+msgstr "запись коневого коммита"
+
+#: sequencer.c:1213
+msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
+msgstr "ошибка при вызове перехватчика «prepare-commit-msg»"
+
+#: sequencer.c:1220
 msgid ""
 msgid ""
-"The following working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
-"%s"
-msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут удалены при обновлении частичного состояния:\n%s"
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
+"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
+"your configuration file:\n"
+"\n"
+"    git config --global --edit\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n    git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
 
 
-#: unpack-trees.c:180
-#, c-format
+#: sequencer.c:1233
 msgid ""
 msgid ""
-"Cannot update submodule:\n"
-"%s"
-msgstr "Не удолось обновить подмодуль:\n%s"
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
+"\n"
+"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+"    git config --global user.email you@example.com\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n    git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
 
 
-#: unpack-trees.c:254
-#, c-format
-msgid "Aborting\n"
-msgstr "Прерываю\n"
+#: sequencer.c:1275
+msgid "couldn't look up newly created commit"
+msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
 
 
-#: unpack-trees.c:336
-msgid "Checking out files"
-msgstr "РаÑ\81паковка Ñ\84айлов"
+#: sequencer.c:1277
+msgid "could not parse newly created commit"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ\81озданнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
 
-#: urlmatch.c:163
-msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ð¸Ð¼Ñ\8f URL Ñ\81Ñ\85емÑ\8b Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89ен Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81 Â«://»"
+#: sequencer.c:1323
+msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и HEAD Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81озданиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
 
-#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
-#, c-format
-msgid "invalid %XX escape sequence"
-msgstr "неправильная управляющая последовательность %XX"
+#: sequencer.c:1325
+msgid "detached HEAD"
+msgstr "отделённый HEAD"
 
 
-#: urlmatch.c:215
-msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
-msgstr "пропущено имя сервера и схема доступа не «file:»"
+#: sequencer.c:1329
+msgid " (root-commit)"
+msgstr " (корневой коммит)"
 
 
-#: urlmatch.c:232
-msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
-msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта"
+#: sequencer.c:1350
+msgid "could not parse HEAD"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD"
 
 
-#: urlmatch.c:247
-msgid "invalid characters in host name"
-msgstr "неправильные символы в имени сервера"
+#: sequencer.c:1352
+#, c-format
+msgid "HEAD %s is not a commit!"
+msgstr "HEAD %s не является коммитом!"
 
 
-#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
-msgid "invalid port number"
-msgstr "неправильный номер порта"
+#: sequencer.c:1356 builtin/commit.c:1551
+msgid "could not parse HEAD commit"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
 
 
-#: urlmatch.c:371
-msgid "invalid '..' path segment"
-msgstr "неправильная часть пути «..»"
+#: sequencer.c:1408 sequencer.c:2001
+msgid "unable to parse commit author"
+msgstr "не удалось разобрать автора коммита"
 
 
-#: worktree.c:245 builtin/am.c:2147
-#, c-format
-msgid "failed to read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+#: sequencer.c:1418 builtin/am.c:1572 builtin/merge.c:688
+msgid "git write-tree failed to write a tree"
+msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
 
 
-#: worktree.c:291
+#: sequencer.c:1435 sequencer.c:1496
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
-msgstr ""
+msgid "unable to read commit message from '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита из «%s»"
 
 
-#: worktree.c:302
-#, c-format
-msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
-msgstr ""
+#: sequencer.c:1462 builtin/am.c:1594 builtin/commit.c:1650
+#: builtin/merge.c:882 builtin/merge.c:906
+msgid "failed to write commit object"
+msgstr "сбой записи объекта коммита"
 
 
-#: worktree.c:314
+#: sequencer.c:1523
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "«%s» не существует"
+msgid "could not parse commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
 
 
-#: worktree.c:320
+#: sequencer.c:1528
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
-msgstr ""
+msgid "could not parse parent commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s"
 
 
-#: worktree.c:328
+#: sequencer.c:1602 sequencer.c:1712
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' does not point back to '%s'"
-msgstr ""
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "неизвестная команда: %d"
 
 
-#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
+#: sequencer.c:1659 sequencer.c:1684
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading and writing"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
+msgid "This is a combination of %d commits."
+msgstr "ЭÑ\82о Ð¾Ð±Ñ\8aединение %d ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов."
 
 
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
-#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
+#: sequencer.c:1669
+msgid "need a HEAD to fixup"
+msgstr "нужен HEAD для исправления"
 
 
-#: wrapper.c:424 wrapper.c:624
+#: sequencer.c:1671 sequencer.c:3111
+msgid "could not read HEAD"
+msgstr "не удалось прочитать HEAD"
+
+#: sequencer.c:1673
+msgid "could not read HEAD's commit message"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита текущего HEAD"
+
+#: sequencer.c:1679
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to access '%s'"
-msgstr "«%s» недоступно"
+msgid "cannot write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
 
 
-#: wrapper.c:632
-msgid "unable to get current working directory"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#: sequencer.c:1686 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+msgid "This is the 1st commit message:"
+msgstr "ЭÑ\82о 1-е Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
 
-#: wt-status.c:154
-msgid "Unmerged paths:"
-msgstr "Не слитые пути:"
+#: sequencer.c:1694
+#, c-format
+msgid "could not read commit message of %s"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита для %s"
 
 
-#: wt-status.c:181 wt-status.c:208
+#: sequencer.c:1701
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
+msgid "This is the commit message #%d:"
+msgstr "Это сообщение коммита номер #%d:"
 
 
-#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
-msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
+#: sequencer.c:1707
+#, c-format
+msgid "The commit message #%d will be skipped:"
+msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:"
 
 
-#: wt-status.c:187
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
+#: sequencer.c:1795
+msgid "your index file is unmerged."
+msgstr "ваш индекс не слит."
 
 
-#: wt-status.c:189 wt-status.c:193
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
+#: sequencer.c:1802
+msgid "cannot fixup root commit"
+msgstr "нельзя исправить корневой коммит"
 
 
-#: wt-status.c:191
-msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
+#: sequencer.c:1821
+#, c-format
+msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
+msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
 
 
-#: wt-status.c:202 wt-status.c:1015
-msgid "Changes to be committed:"
-msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
+#: sequencer.c:1829 sequencer.c:1837
+#, c-format
+msgid "commit %s does not have parent %d"
+msgstr "у коммита %s нет предка %d"
 
 
-#: wt-status.c:220 wt-status.c:1024
-msgid "Changes not staged for commit:"
-msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
+#: sequencer.c:1843
+#, c-format
+msgid "cannot get commit message for %s"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для %s"
 
 
-#: wt-status.c:224
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
+#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
+#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
+#: sequencer.c:1862
+#, c-format
+msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
+msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
 
 
-#: wt-status.c:226
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
+#: sequencer.c:1927
+#, c-format
+msgid "could not rename '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»"
 
 
-#: wt-status.c:227
-msgid ""
-"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
-"directory)"
-msgstr "  (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n   в рабочем каталоге)"
+#: sequencer.c:1982
+#, c-format
+msgid "could not revert %s... %s"
+msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s"
 
 
-#: wt-status.c:229
-msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
-msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
+#: sequencer.c:1983
+#, c-format
+msgid "could not apply %s... %s"
+msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
 
 
-#: wt-status.c:241
+#: sequencer.c:2042
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
+msgid "git %s: failed to read the index"
+msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
 
 
-#: wt-status.c:256
-msgid "both deleted:"
-msgstr "оба удалены:"
+#: sequencer.c:2049
+#, c-format
+msgid "git %s: failed to refresh the index"
+msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
 
 
-#: wt-status.c:258
-msgid "added by us:"
-msgstr "добавлено нами:"
+#: sequencer.c:2118
+#, c-format
+msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
+msgstr "параметр %s не принимает аргументы: «%s»"
 
 
-#: wt-status.c:260
-msgid "deleted by them:"
-msgstr "удалено ими:"
+#: sequencer.c:2127
+#, c-format
+msgid "missing arguments for %s"
+msgstr "пропущены аргументы для %s"
 
 
-#: wt-status.c:262
-msgid "added by them:"
-msgstr "добавлено ими:"
+#: sequencer.c:2164
+#, c-format
+msgid "could not parse '%.*s'"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:264
-msgid "deleted by us:"
-msgstr "удалено нами:"
+#: sequencer.c:2226
+#, c-format
+msgid "invalid line %d: %.*s"
+msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
 
 
-#: wt-status.c:266
-msgid "both added:"
-msgstr "оба добавлены:"
+#: sequencer.c:2237
+#, c-format
+msgid "cannot '%s' without a previous commit"
+msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
 
 
-#: wt-status.c:268
-msgid "both modified:"
-msgstr "оба изменены:"
+#: sequencer.c:2285 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
+#: builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:229
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать «%s»."
 
 
-#: wt-status.c:278
-msgid "new file:"
-msgstr "новÑ\8bй Ñ\84айл:"
+#: sequencer.c:2360
+msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
+msgstr "пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð¸Ñ\81пÑ\80авÑ\8cÑ\82е Ñ\8dÑ\82о Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git rebase --edit-todo»."
 
 
-#: wt-status.c:280
-msgid "copied:"
-msgstr "скопировано:"
+#: sequencer.c:2362
+#, c-format
+msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
+msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
 
 
-#: wt-status.c:282
-msgid "deleted:"
-msgstr "удалено:"
+#: sequencer.c:2367
+msgid "no commits parsed."
+msgstr "коммиты не разобраны."
 
 
-#: wt-status.c:284
-msgid "modified:"
-msgstr "изменено:"
+#: sequencer.c:2378
+msgid "cannot cherry-pick during a revert."
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81а Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
 
 
-#: wt-status.c:286
-msgid "renamed:"
-msgstr "пеÑ\80еименовано:"
+#: sequencer.c:2380
+msgid "cannot revert during a cherry-pick."
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
 
 
-#: wt-status.c:288
-msgid "typechange:"
-msgstr "изменен тип:"
+#: sequencer.c:2462
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s: %s"
+msgstr "неправильное значение %s: %s"
 
 
-#: wt-status.c:290
-msgid "unknown:"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82но:"
+#: sequencer.c:2549
+msgid "unusable squash-onto"
+msgstr "непÑ\80игоднÑ\8bй Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f Ñ\83плоÑ\82ниÑ\82Ñ\8c-над"
 
 
-#: wt-status.c:292
-msgid "unmerged:"
-msgstr "не слитые:"
+#: sequencer.c:2565
+#, c-format
+msgid "malformed options sheet: '%s'"
+msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
 
 
-#: wt-status.c:372
-msgid "new commits, "
-msgstr "новÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b"
+#: sequencer.c:2648 sequencer.c:4227
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "пеÑ\80едан Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
 
-#: wt-status.c:374
-msgid "modified content, "
-msgstr "изменено Ñ\81одеÑ\80жимое, "
+#: sequencer.c:2656
+msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
+msgstr "копиÑ\80ование Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83же Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
 
-#: wt-status.c:376
-msgid "untracked content, "
-msgstr "неоÑ\82Ñ\81леживаемое Ñ\81одеÑ\80жимое, "
+#: sequencer.c:2657
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
+msgstr "попÑ\80обÑ\83йÑ\82е Â«git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
 
 
-#: wt-status.c:853
+#: sequencer.c:2660
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Your stash currently has %d entry"
-msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
-msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись"
-msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
-msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
-msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
-
-#: wt-status.c:885
-msgid "Submodules changed but not updated:"
-msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
+msgid "could not create sequencer directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»"
 
 
-#: wt-status.c:887
-msgid "Submodule changes to be committed:"
-msgstr "Ð\98зменениÑ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8fÑ\85, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87енÑ\8b:"
+#: sequencer.c:2674
+msgid "could not lock HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
 
-#: wt-status.c:969
-msgid ""
-"Do not modify or remove the line above.\n"
-"Everything below it will be ignored."
-msgstr "Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет проигнорировано."
+#: sequencer.c:2729 sequencer.c:3979
+msgid "no cherry-pick or revert in progress"
+msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
 
 
-#: wt-status.c:1084
-msgid "You have unmerged paths."
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и."
+#: sequencer.c:2731
+msgid "cannot resolve HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделиÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
 
-#: wt-status.c:1087
-msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
+#: sequencer.c:2733 sequencer.c:2768
+msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
+msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
 
 
-#: wt-status.c:1089
-msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
-msgstr "  (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
+#: sequencer.c:2754 builtin/grep.c:732
+#, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
 
-#: wt-status.c:1094
-msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
-msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
+#: sequencer.c:2756
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s': %s"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
 
 
-#: wt-status.c:1097
-msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
-msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
+#: sequencer.c:2757
+msgid "unexpected end of file"
+msgstr "неожиданный конец файла"
 
 
-#: wt-status.c:1107
-msgid "You are in the middle of an am session."
-msgstr "Вы в процессе сессии am."
+#: sequencer.c:2763
+#, c-format
+msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
+msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
 
 
-#: wt-status.c:1110
-msgid "The current patch is empty."
-msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ий Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой."
+#: sequencer.c:2774
+msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
+msgstr "Ð\9fоÑ\85оже, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82или HEAD. Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bполнÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е Ñ\81вой Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c HEAD!"
 
 
-#: wt-status.c:1114
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
+#: sequencer.c:2903 sequencer.c:3894
+#, c-format
+msgid "could not update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
 
 
-#: wt-status.c:1116
-msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+#: sequencer.c:2941 sequencer.c:3874
+msgid "cannot read HEAD"
+msgstr "не удалось прочитать HEAD"
 
 
-#: wt-status.c:1118
-msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
+#: sequencer.c:2958
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1250
-msgid "git-rebase-todo is missing."
-msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
+#: sequencer.c:2966
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1252
-msgid "No commands done."
-msgstr "Команды не выполнены."
+#: sequencer.c:2976
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1255
+#: sequencer.c:2983
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Last command done (%d command done):"
-msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
-msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
-msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
-msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
-msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1266
+#: sequencer.c:2997 sequencer.c:3001 builtin/difftool.c:633
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "  (see more in file %s)"
-msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
+msgid "could not copy '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
 
 
-#: wt-status.c:1271
-msgid "No commands remaining."
-msgstr "Команд больше не осталось."
+#: sequencer.c:3023 sequencer.c:3446 builtin/rebase.c:839
+#: builtin/rebase.c:1580 builtin/rebase.c:1940 builtin/rebase.c:1995
+msgid "could not read index"
+msgstr "не удалось прочитать индекс"
 
 
-#: wt-status.c:1274
+#: sequencer.c:3028
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Next command to do (%d remaining command):"
-msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
-msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):"
-msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):"
-msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
-msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+msgid ""
+"execution failed: %s\n"
+"%sYou can fix the problem, and then run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "ошибка выполнения: %s\n%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n  git rebase --continue\n\n"
 
 
-#: wt-status.c:1282
-msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)"
+#: sequencer.c:3034
+msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
+msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n"
 
 
-#: wt-status.c:1295
+#: sequencer.c:3040
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
+msgid ""
+"execution succeeded: %s\n"
+"but left changes to the index and/or the working tree\n"
+"Commit or stash your changes, and then run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "успешное выполнение: %s\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n  git rebase --continue\n\n"
 
 
-#: wt-status.c:1300
-msgid "You are currently rebasing."
-msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
+#: sequencer.c:3101
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1314
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
+#: sequencer.c:3155
+msgid "writing fake root commit"
+msgstr "запись поддельного корневого коммита"
 
 
-#: wt-status.c:1316
-msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+#: sequencer.c:3160
+msgid "writing squash-onto"
+msgstr "запить уплотнить-над"
 
 
-#: wt-status.c:1318
-msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
+#: sequencer.c:3198 builtin/rebase.c:844 builtin/rebase.c:850
+#, c-format
+msgid "failed to find tree of %s"
+msgstr "не удалось найти дерево для %s"
 
 
-#: wt-status.c:1324
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
+#: sequencer.c:3216 builtin/rebase.c:863
+msgid "could not write index"
+msgstr "не удалось записать индекс"
 
 
-#: wt-status.c:1328
+#: sequencer.c:3243
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
-
-#: wt-status.c:1333
-msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
-msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "не удалось распознать «%s»"
 
 
-#: wt-status.c:1336
-msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
+#: sequencer.c:3271
+msgid "cannot merge without a current revision"
+msgstr "нельзя слить без текущей редакции"
 
 
-#: wt-status.c:1340
+#: sequencer.c:3293
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
-
-#: wt-status.c:1345
-msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
-msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1348
-msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
-msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
+#: sequencer.c:3302
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1350
-msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
+#: sequencer.c:3314
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1360
+#: sequencer.c:3329
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
-msgstr "Вы копируете коммит %s."
-
-#: wt-status.c:1365
-msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
+msgid "could not get commit message of '%s'"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для «%s»"
 
 
-#: wt-status.c:1368
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
+#: sequencer.c:3478
+#, c-format
+msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
+msgstr "не удалось даже попытаться слить «%.*s»"
 
 
-#: wt-status.c:1370
-msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
-msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
+#: sequencer.c:3494
+msgid "merge: Unable to write new index file"
+msgstr "слияние: Не удалось записать файл индекса"
 
 
-#: wt-status.c:1379
+#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:711
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "You are currently reverting commit %s."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89аеÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а %s."
+msgid "Applied autostash.\n"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имененÑ\8b Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\82аннÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f.\n"
 
 
-#: wt-status.c:1384
-msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
+#: sequencer.c:3574
+#, c-format
+msgid "cannot store %s"
+msgstr "не удалось сохранить %s"
 
 
-#: wt-status.c:1387
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
+#: sequencer.c:3577 builtin/rebase.c:727
+#, c-format
+msgid ""
+"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
+"Your changes are safe in the stash.\n"
+"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
+msgstr "Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
 
 
-#: wt-status.c:1389
-msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
-msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения изменений коммита)"
+#: sequencer.c:3638
+#, c-format
+msgid "could not checkout %s"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1400
+#: sequencer.c:3652
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
-msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
+msgid "%s: not a valid OID"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1404
-msgid "You are currently bisecting."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка."
+#: sequencer.c:3657 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82делиÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
 
-#: wt-status.c:1407
-msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
+#: sequencer.c:3672
+#, c-format
+msgid "Stopped at HEAD\n"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1604
-msgid "On branch "
-msgstr "На ветке "
+#: sequencer.c:3674
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1610
-msgid "interactive rebase in progress; onto "
-msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
+#: sequencer.c:3682
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not execute the todo command\n"
+"\n"
+"    %.*s\n"
+"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
+"edit the todo list first:\n"
+"\n"
+"    git rebase --edit-todo\n"
+"    git rebase --continue\n"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1612
-msgid "rebase in progress; onto "
-msgstr "перемещение в процессе; над "
+#: sequencer.c:3759
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
+msgstr "Остановлено на %s …  %.*s\n"
 
 
-#: wt-status.c:1617
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD отделён на "
+#: sequencer.c:3837
+#, c-format
+msgid "unknown command %d"
+msgstr "неизвестная команда %d"
 
 
-#: wt-status.c:1619
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD отделён начиная с "
+#: sequencer.c:3882
+msgid "could not read orig-head"
+msgstr "не удалось прочитать orig-head"
 
 
-#: wt-status.c:1622
-msgid "Not currently on any branch."
-msgstr "СейÑ\87аÑ\81 Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: sequencer.c:3887
+msgid "could not read 'onto'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«onto»"
 
 
-#: wt-status.c:1642
-msgid "Initial commit"
-msgstr "Начальный коммит"
+#: sequencer.c:3901
+#, c-format
+msgid "could not update HEAD to %s"
+msgstr "не удалось обновить HEAD на %s"
 
 
-#: wt-status.c:1643
-msgid "No commits yet"
-msgstr "Ð\95Ñ\89е Ð½ÐµÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
+#: sequencer.c:3991
+msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
 
-#: wt-status.c:1657
-msgid "Untracked files"
-msgstr "Ð\9dеоÑ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: sequencer.c:4000
+msgid "cannot amend non-existing commit"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
 
-#: wt-status.c:1659
-msgid "Ignored files"
-msgstr "Игнорируемые файлы"
+#: sequencer.c:4002
+#, c-format
+msgid "invalid file: '%s'"
+msgstr "недопустимый файл: «%s»"
 
 
-#: wt-status.c:1663
+#: sequencer.c:4004
 #, c-format
 #, c-format
+msgid "invalid contents: '%s'"
+msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
+
+#: sequencer.c:4007
 msgid ""
 msgid ""
-"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
-"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
-"new files yourself (see 'git help status')."
-msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
+"\n"
+"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
+"first and then run 'git rebase --continue' again."
+msgstr "\nУ вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
 
 
-#: wt-status.c:1669
+#: sequencer.c:4043 sequencer.c:4081
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Untracked files not listed%s"
-msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
+msgid "could not write file: '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1671
-msgid " (use -u option to show untracked files)"
-msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
+#: sequencer.c:4096
+msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
+msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
 
 
-#: wt-status.c:1677
-msgid "No changes"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+#: sequencer.c:4103
+msgid "could not commit staged changes."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
 
-#: wt-status.c:1682
+#: sequencer.c:4204
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
-msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
+msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
+msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
 
 
-#: wt-status.c:1685
+#: sequencer.c:4208
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no changes added to commit\n"
-msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
+msgid "%s: bad revision"
+msgstr "%s: плохая редакция"
 
 
-#: wt-status.c:1688
-#, c-format
+#: sequencer.c:4243
+msgid "can't revert as initial commit"
+msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
+
+#: sequencer.c:4686
+msgid "make_script: unhandled options"
+msgstr "make_script: не обработанные опции"
+
+#: sequencer.c:4689
+msgid "make_script: error preparing revisions"
+msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций"
+
+#: sequencer.c:4847
 msgid ""
 msgid ""
-"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
-"track)\n"
-msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾ Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, Ð½Ð¾ ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git add», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\85)\n"
+"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n"
+"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¸Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git rebase --edit-todo», Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82ом Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ив Â«git rebase --continue».\nÐ\98ли Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿Ñ\80еÑ\80ваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f, Ð²Ñ\8bполнив Â«git rebase --abort»\n"
 
 
-#: wt-status.c:1691
-#, c-format
-msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
-msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
+#: sequencer.c:4959 sequencer.c:4976
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1694
-#, c-format
-msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
-msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+#: sequencer.c:4990
+msgid "could not skip unnecessary pick commands"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1697 wt-status.c:1702
-#, c-format
-msgid "nothing to commit\n"
-msgstr "нечего коммитить\n"
+#: sequencer.c:5073
+msgid "the script was already rearranged."
+msgstr "сценарий уже был перестроен."
 
 
-#: wt-status.c:1700
+#: setup.c:123
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
-msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
+msgid "'%s' is outside repository"
+msgstr "«%s» вне репозитория"
 
 
-#: wt-status.c:1704
+#: setup.c:173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
-msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
+msgid ""
+"%s: no such path in the working tree.\n"
+"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
+msgstr "%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\nИспользуйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не существуют локально."
 
 
-#: wt-status.c:1817
-msgid "No commits yet on "
-msgstr "Еще нет коммитов в"
+#: setup.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем каталоге.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
 
 
-#: wt-status.c:1821
-msgid "HEAD (no branch)"
-msgstr "HEAD (нет ветки)"
+#: setup.c:235
+#, c-format
+msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1852
-msgid "different"
-msgstr "отличается"
+#: setup.c:254
+#, c-format
+msgid ""
+"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем файла.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
 
 
-#: wt-status.c:1854 wt-status.c:1862
-msgid "behind "
-msgstr "позади"
+#: setup.c:390
+msgid "unable to set up work tree using invalid config"
+msgstr ""
 
 
-#: wt-status.c:1857 wt-status.c:1860
-msgid "ahead "
-msgstr "впереди "
+#: setup.c:394
+msgid "this operation must be run in a work tree"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2376
+#: setup.c:540
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c %s: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
+msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
+msgstr "Ð\9eжидаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f git Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f <= %d, Ð° Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ\80Ñ\83жена %d"
 
 
-#: wt-status.c:2382
-msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
-msgstr "к Ñ\82омÑ\83 Ð¶Ðµ, Ð² Ð²Ð°Ñ\88ем Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87еннÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
+#: setup.c:548
+msgid "unknown repository extensions found:"
+msgstr "обнаÑ\80Ñ\83женÑ\8b Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82нÑ\8bе Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f:"
 
 
-#: wt-status.c:2384
+#: setup.c:567
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c %s: Ð\92 Ð²Ð°Ñ\88ем Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87еннÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
+msgid "error opening '%s'"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f Â«%s»"
 
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
+#: setup.c:569
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "сбой отсоединения «%s»"
-
-#: builtin/add.c:24
-msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+msgid "too large to be a .git file: '%s'"
+msgstr "файл слишком большой как для .git файла: «%s»"
 
 
-#: builtin/add.c:83
+#: setup.c:571
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unexpected diff status %c"
-msgstr "неожиданный статус различий %c"
-
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
-msgid "updating files failed"
-msgstr "сбой при обновлении файлов"
+msgid "error reading %s"
+msgstr "ошибка чтения %s"
 
 
-#: builtin/add.c:98
+#: setup.c:573
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "remove '%s'\n"
-msgstr "удалить «%s»\n"
-
-#: builtin/add.c:173
-msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
-msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
+msgid "invalid gitfile format: %s"
+msgstr "неправильный формат файла gitfile: %s"
 
 
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
-msgid "Could not read the index"
-msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+#: setup.c:575
+#, c-format
+msgid "no path in gitfile: %s"
+msgstr "нет пути в gitfile: %s"
 
 
-#: builtin/add.c:244
+#: setup.c:577
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и."
+msgid "not a git repository: %s"
+msgstr "не Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием git: %s"
 
 
-#: builtin/add.c:248
-msgid "Could not write patch"
-msgstr "Не удалось записать патч"
+#: setup.c:676
+#, c-format
+msgid "'$%s' too big"
+msgstr "«$%s» слишком большой"
 
 
-#: builtin/add.c:251
-msgid "editing patch failed"
-msgstr "сбой при редактировании патча"
+#: setup.c:690
+#, c-format
+msgid "not a git repository: '%s'"
+msgstr "не является репозиторием git: «%s»"
 
 
-#: builtin/add.c:254
+#: setup.c:719 setup.c:721 setup.c:752
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not stat '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f «%s»"
+msgid "cannot chdir to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c chdir Ð² «%s»"
 
 
-#: builtin/add.c:256
-msgid "Empty patch. Aborted."
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87. Ð\9eпеÑ\80аÑ\86иÑ\8f Ð¿Ñ\80еÑ\80вана."
+#: setup.c:724 setup.c:780 setup.c:790 setup.c:829 setup.c:837
+msgid "cannot come back to cwd"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð² cwd"
 
 
-#: builtin/add.c:261
+#: setup.c:851
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not apply '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80имениÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f Â«%*s%s%s»"
 
 
-#: builtin/add.c:269
-msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
-msgstr "СледÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ð¸Ð· Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ñ\84айлов .gitignore:\n"
+#: setup.c:1083
+msgid "Unable to read current working directory"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
 
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
-msgid "dry run"
-msgstr "пробный запуск"
+#: setup.c:1092 setup.c:1098
+#, c-format
+msgid "cannot change to '%s'"
+msgstr "не удалось изменить на «%s»"
 
 
-#: builtin/add.c:292
-msgid "interactive picking"
-msgstr "интерактивный выбор"
+#: setup.c:1103
+#, c-format
+msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
+msgstr "не найден git репозиторий (или один из родительских каталогов): %s"
 
 
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
-msgid "select hunks interactively"
-msgstr "интерактивный выбор блоков"
+#: setup.c:1109
+#, c-format
+msgid ""
+"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
+"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
+msgstr "не найден git репозиторий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
 
 
-#: builtin/add.c:294
-msgid "edit current diff and apply"
-msgstr "отредактировать текущий файл различий и применить его"
+#: setup.c:1220
+#, c-format
+msgid ""
+"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
+"The owner of files must always have read and write permissions."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:295
-msgid "allow adding otherwise ignored files"
-msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð½Ð°Ñ\87е Ñ\84айлов"
+#: setup.c:1264
+msgid "open /dev/null or dup failed"
+msgstr "Ñ\81бой Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f /dev/null Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ñ\83блиÑ\80ованиÑ\8f Ð´ÐµÑ\81кÑ\80ипÑ\82оÑ\80а"
 
 
-#: builtin/add.c:296
-msgid "update tracked files"
-msgstr "обновить отслеживаемые файлы"
+#: setup.c:1279
+msgid "fork failed"
+msgstr "сбой при выполнении fork"
 
 
-#: builtin/add.c:297
-msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
-msgstr "перенормализировать концы строк (EOL) отслеживаемых файлов (подразумевает -u)"
+#: setup.c:1284
+msgid "setsid failed"
+msgstr "сбой при выполнении setsid"
 
 
-#: builtin/add.c:298
-msgid "record only the fact that the path will be added later"
-msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
+#: sha1-file.c:453
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:299
-msgid "add changes from all tracked and untracked files"
-msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
+#: sha1-file.c:504
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:302
-msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
-msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
+#: sha1-file.c:576
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:304
-msgid "don't add, only refresh the index"
-msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
+#: sha1-file.c:583
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:305
-msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
-msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
+#: sha1-file.c:626
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:306
-msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
-msgstr "удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при  пробном запуске"
+#: sha1-file.c:644
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
-msgid "override the executable bit of the listed files"
-msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
+#: sha1-file.c:651
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:310
-msgid "warn when adding an embedded repository"
-msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория"
+#: sha1-file.c:686
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not exist"
+msgstr "путь «%s» не существует"
 
 
-#: builtin/add.c:325
+#: sha1-file.c:712
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You've added another git repository inside your current repository.\n"
-"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
-"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
-"If you meant to add a submodule, use:\n"
-"\n"
-"\tgit submodule add <url> %s\n"
-"\n"
-"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
-"index with:\n"
-"\n"
-"\tgit rm --cached %s\n"
-"\n"
-"See \"git help submodule\" for more information."
-msgstr "Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\nКлоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\nрепозиторий и не будут знать как его получить.\nЕсли вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n\n\tgit submodule add <url> %s\n\nЕсли бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\nиз индекса с помощью:\n\n\tgit rm --cached %s\n\nДля дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
+msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
 
 
-#: builtin/add.c:353
+#: sha1-file.c:718
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "adding embedded git repository: %s"
-msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s"
+msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
 
 
-#: builtin/add.c:371
+#: sha1-file.c:724
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
-msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
+msgid "reference repository '%s' is shallow"
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
 
 
-#: builtin/add.c:379
-msgid "adding files failed"
-msgstr "ошибка при добавлении файлов"
+#: sha1-file.c:732
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is grafted"
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
 
 
-#: builtin/add.c:417
-msgid "-A and -u are mutually incompatible"
-msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
+#: sha1-file.c:846
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:424
-msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
-msgstr "Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run"
+#: sha1-file.c:871
+msgid "mmap failed"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:428
+#: sha1-file.c:1035
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
-msgstr "параметр --chmod «%s» должен быть -x или +x"
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:443
+#: sha1-file.c:1159 sha1-file.c:2297
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
-msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:444
+#: sha1-file.c:1161 sha1-file.c:2301
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
-msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
-#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
-#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
-#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
-msgid "index file corrupt"
-msgstr "файл индекса поврежден"
+#: sha1-file.c:1203
+msgid "invalid object type"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:415
-msgid "could not parse author script"
-msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
+#: sha1-file.c:1287
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:499
+#: sha1-file.c:1290
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
-msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:540
+#: sha1-file.c:1296
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»."
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:577
+#: sha1-file.c:1299
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:603
-msgid "fseek failed"
-msgstr "сбой при выполнении fseek"
+#: sha1-file.c:1490
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:791
+#: sha1-file.c:1494
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse patch '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:856
-msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
-msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
+#: sha1-file.c:1498
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:904
-msgid "invalid timestamp"
-msgstr "недопустимая метка даты/времени"
+#: sha1-file.c:1502
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
-msgid "invalid Date line"
-msgstr "недопустимая строка даты"
+#: sha1-file.c:1604
+#, c-format
+msgid "unable to write file %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:916
-msgid "invalid timezone offset"
-msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
+#: sha1-file.c:1611
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1009
-msgid "Patch format detection failed."
-msgstr "Сбой определения формата патча."
+#: sha1-file.c:1618
+msgid "file write error"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "error when closing loose object file"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
+#: sha1-file.c:1702
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to create directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1019
-msgid "Failed to split patches."
-msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
+#: sha1-file.c:1704
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
-msgid "unable to write index file"
-msgstr "не удалось записать индекс"
+#: sha1-file.c:1728
+msgid "unable to write loose object file"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1163
+#: sha1-file.c:1734
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
-msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»."
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1164
+#: sha1-file.c:1738
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
-msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»."
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1165
+#: sha1-file.c:1742
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
-msgstr "Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, запустите «%s --abort»."
-
-#: builtin/am.c:1272
-msgid "Patch is empty."
-msgstr "Патч пустой."
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1338
+#: sha1-file.c:1752 builtin/pack-objects.c:920
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid ident line: %.*s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s"
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1360
+#: sha1-file.c:1827
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to parse commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
-
-#: builtin/am.c:1556
-msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
-msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
+msgid "cannot read object for %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1558
-msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
-msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
+#: sha1-file.c:1867
+msgid "corrupt commit"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1577
-msgid ""
-"Did you hand edit your patch?\n"
-"It does not apply to blobs recorded in its index."
-msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
+#: sha1-file.c:1875
+msgid "corrupt tag"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1583
-msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
-msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
+#: sha1-file.c:1974
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1608
-msgid "Failed to merge in the changes."
-msgstr "Не удалось слить изменения."
+#: sha1-file.c:1977
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1640
-msgid "applying to an empty history"
-msgstr "применение к пустой истории"
+#: sha1-file.c:2050 sha1-file.c:2059
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
+#: sha1-file.c:2065
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot resume: %s does not exist."
-msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1706
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
+#: sha1-file.c:2089
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1711
-msgid "Commit Body is:"
-msgstr "Тело коммита:"
+#: sha1-file.c:2091
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s не является действительным объектом «%s»"
 
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
-#. in your translation. The program will only accept English
-#. input at this point.
-#: builtin/am.c:1721
-msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
-msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
+#: sha1-file.c:2118 builtin/index-pack.c:154
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "не удалось открыть %s"
 
 
-#: builtin/am.c:1771
+#: sha1-file.c:2308 sha1-file.c:2360
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð½Ðµ Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой: Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¿Ñ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87и (в Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е: %s)"
+msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\8b %s (ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f %s)"
 
 
-#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
+#: sha1-file.c:2332
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Applying: %.*s"
-msgstr "Применение: %.*s"
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1828
-msgid "No changes -- Patch already applied."
-msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
+#: sha1-file.c:2337
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1834
+#: sha1-file.c:2343
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Patch failed at %s %.*s"
-msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:1838
-msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
+#: sha1-file.c:2354
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1882
-msgid ""
-"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
-"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
-"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
-msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
+#: sha1-name.c:490
+#, c-format
+msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
+msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
+
+#: sha1-name.c:501
+msgid "The candidates are:"
+msgstr "Возможно, вы имели в виду:"
 
 
-#: builtin/am.c:1889
+#: sha1-name.c:800
 msgid ""
 msgid ""
-"You still have unmerged paths in your index.\n"
-"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
-"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
-msgstr "У вас есть не слитые пути в индексе.\nВы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, чтобы пометить их таковыми.\nВы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено ими»."
+"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
+"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
+"may be created by mistake. For example,\n"
+"\n"
+"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"\n"
+"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
+"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
+"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
+msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
+
+#: submodule.c:114 submodule.c:143
+msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
+msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
 
 
-#: builtin/am.c:1996 builtin/am.c:2000 builtin/am.c:2012 builtin/reset.c:324
-#: builtin/reset.c:332
+#: submodule.c:118 submodule.c:147
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'."
-msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
+msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
+msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s"
 
 
-#: builtin/am.c:2048
-msgid "failed to clean index"
-msgstr "не удалось очистить индекс"
+#: submodule.c:154
+#, c-format
+msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
+msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
 
 
-#: builtin/am.c:2083
-msgid ""
-"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
-"Not rewinding to ORIG_HEAD"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
+#: submodule.c:165
+msgid "staging updated .gitmodules failed"
+msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
 
 
-#: builtin/am.c:2174
+#: submodule.c:327
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f --patch-format: %s"
+msgid "in unpopulated submodule '%s'"
+msgstr "в Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ом Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ле Â«%s»"
 
 
-#: builtin/am.c:2210
-msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
-msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]"
+#: submodule.c:358
+#, c-format
+msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
+msgstr "Спецификатор пути «%s» в подмодуле «%.*s»"
 
 
-#: builtin/am.c:2211
-msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
-msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
+#: submodule.c:910
+#, c-format
+msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
+msgstr "запись подмодуля «%s» (%s) является %s, а не является коммитом"
 
 
-#: builtin/am.c:2217
-msgid "run interactively"
-msgstr "запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивном Ñ\80ежиме"
+#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:672 builtin/submodule--helper.c:1988
+msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделиÑ\82Ñ\8c HEAD ÐºÐ°Ðº Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83."
 
 
-#: builtin/am.c:2219
-msgid "historical option -- no-op"
-msgstr "историческая опция — ничего не делает"
+#: submodule.c:1481
+#, c-format
+msgid "Could not access submodule '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:2221
-msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
-msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
+#: submodule.c:1651
+#, c-format
+msgid "'%s' not recognized as a git repository"
+msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
 
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:299
-msgid "be quiet"
-msgstr "тихий режим"
+#: submodule.c:1789
+#, c-format
+msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
 
 
-#: builtin/am.c:2224
-msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
-msgstr "добавить строку Signed-off-by к сообщению коммита"
+#: submodule.c:1802
+#, c-format
+msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
 
 
-#: builtin/am.c:2227
-msgid "recode into utf8 (default)"
-msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)"
+#: submodule.c:1817
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:2229
-msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
+#: submodule.c:1907
+#, c-format
+msgid "submodule '%s' has dirty index"
+msgstr "подмодуль «%s» имеет изменённый индекс"
 
 
-#: builtin/am.c:2231
-msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
+#: submodule.c:1959
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:2233
-msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
+#: submodule.c:2008
+#, c-format
+msgid ""
+"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
+msgstr "relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева не поддерживается"
 
 
-#: builtin/am.c:2235
-msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
-msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
+#: submodule.c:2020 submodule.c:2076
+#, c-format
+msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
 
 
-#: builtin/am.c:2238
-msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
-msgstr "не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
+#: submodule.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
+"'%s' to\n"
+"'%s'\n"
+msgstr "Перемещение каталога git для «%s%s» из\n«%s» в\n«%s»\n"
 
 
-#: builtin/am.c:2241
-msgid "strip everything before a scissors line"
-msgstr "обрезать все до строки обрезки"
+#: submodule.c:2111
+#, c-format
+msgid "could not recurse into submodule '%s'"
+msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»"
 
 
-#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252
-#: builtin/am.c:2255 builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264
-#: builtin/am.c:2270
-msgid "pass it through git-apply"
-msgstr "передать его в git-apply"
+#: submodule.c:2155
+msgid "could not start ls-files in .."
+msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .."
 
 
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
-#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
-#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
-#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#: submodule.c:2194
+#, c-format
+msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
+msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
 
 
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:643 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
-msgid "format"
-msgstr "формат"
+#: submodule-config.c:232
+#, c-format
+msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
+msgstr "игнорирую подозрительный подмодуль с именем: %s"
 
 
-#: builtin/am.c:2267
-msgid "format the patch(es) are in"
-msgstr "формат, в котором находятся патчи"
+#: submodule-config.c:299
+msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
+msgstr "нельзя использовать отрицательные значения для submodule.fetchjobs"
 
 
-#: builtin/am.c:2273
-msgid "override error message when patch failure occurs"
-msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
+#: submodule-config.c:397
+#, c-format
+msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:2275
-msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
-msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
+#: submodule-config.c:486
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s"
+msgstr "неправильное значение %s"
 
 
-#: builtin/am.c:2278
-msgid "synonyms for --continue"
-msgstr "синоним для --continue"
+#: submodule-config.c:755
+#, c-format
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
 
 
-#: builtin/am.c:2281
-msgid "skip the current patch"
-msgstr "пропустить текущий патч"
+#: trailer.c:238
+#, c-format
+msgid "running trailer command '%s' failed"
+msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
 
 
-#: builtin/am.c:2284
-msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
-msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
+#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
+#: trailer.c:557
+#, c-format
+msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
+msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»"
 
 
-#: builtin/am.c:2287
-msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
-msgstr ""
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295
+#, c-format
+msgid "more than one %s"
+msgstr "больше одного %s"
 
 
-#: builtin/am.c:2290
-msgid "show the patch being applied."
-msgstr ""
+#: trailer.c:730
+#, c-format
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»"
 
 
-#: builtin/am.c:2294
-msgid "lie about committer date"
-msgstr "соврать о дате коммитера"
+#: trailer.c:750
+#, c-format
+msgid "could not read input file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
 
 
-#: builtin/am.c:2296
-msgid "use current timestamp for author date"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ее Ð²Ñ\80емÑ\8f ÐºÐ°Ðº Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва"
+#: trailer.c:753
+msgid "could not read from stdin"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´а"
 
 
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
-msgid "key-id"
-msgstr "key-id"
+#: trailer.c:1011 wrapper.c:701
+#, c-format
+msgid "could not stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
 
 
-#: builtin/am.c:2299
-msgid "GPG-sign commits"
-msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
+#: trailer.c:1013
+#, c-format
+msgid "file %s is not a regular file"
+msgstr "файл %s не является обычным файлом"
 
 
-#: builtin/am.c:2302
-msgid "(internal use for git-rebase)"
-msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
+#: trailer.c:1015
+#, c-format
+msgid "file %s is not writable by user"
+msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
 
 
-#: builtin/am.c:2320
-msgid ""
-"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
-"it will be removed. Please do not use it anymore."
-msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
+#: trailer.c:1027
+msgid "could not open temporary file"
+msgstr "не удалось создать временный файл"
 
 
-#: builtin/am.c:2327
-msgid "failed to read the index"
-msgstr "сбой чтения индекса"
+#: trailer.c:1067
+#, c-format
+msgid "could not rename temporary file to %s"
+msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
 
 
-#: builtin/am.c:2342
+#: transport.c:116
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
-msgstr "пÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f %s ÐµÑ\89е Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82, Ð½Ð¾ Ð¿ÐµÑ\80едан mbox."
+msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
+msgstr "Ð\91Ñ\83деÑ\82 Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s» Ð½Ð° Â«%s» Ñ\81 Â«%s»\n"
 
 
-#: builtin/am.c:2366
+#: transport.c:142
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Stray %s directory found.\n"
-"Use \"git am --abort\" to remove it."
-msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/am.c:2372
-msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
-msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
+#: transport.c:208
+#, c-format
+msgid "transport: invalid depth option '%s'"
+msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
 
 
-#: builtin/apply.c:8
-msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
+#: transport.c:259
+msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/archive.c:17
-#, c-format
-msgid "could not create archive file '%s'"
-msgstr "не удалось создать файл архива «%s»"
+#: transport.c:260
+msgid "server options require protocol version 2 or later"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/archive.c:20
-msgid "could not redirect output"
-msgstr "не удалось перенаправить вывод"
+#: transport.c:625
+msgid "could not parse transport.color.* config"
+msgstr "не удалось разобрать опцию transport.color.*"
 
 
-#: builtin/archive.c:37
-msgid "git archive: Remote with no URL"
-msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
+#: transport.c:698
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/archive.c:58
-msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
-msgstr "git archive: ожидается ACK/NAK, получен пакет сброса буфера"
+#: transport.c:825
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/archive.c:61
+#: transport.c:891
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "git archive: NACK %s"
-msgstr "git archive: NACK %s"
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/archive.c:64
-msgid "git archive: protocol error"
-msgstr "git archive: ошибка протокола"
+#: transport.c:945
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/archive.c:68
-msgid "git archive: expected a flush"
-msgstr "git archive: ожидался сброс буфера"
+#: transport.c:1040
+#, c-format
+msgid ""
+"The following submodule paths contain changes that can\n"
+"not be found on any remote:\n"
+msgstr "Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на одном из внешних репозиториев:\n"
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:12
-msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
-msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+#: transport.c:1044
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please try\n"
+"\n"
+"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
+"\n"
+"or cd to the path and use\n"
+"\n"
+"\tgit push\n"
+"\n"
+"to push them to a remote.\n"
+"\n"
+msgstr "\nПопробуйте выполнить\n\n\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n\nили перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n\n\tgit push\n\nдля их отправки на внешний репозиторий.\n"
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:13
-msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
-msgstr "git bisect--helper --write-terms <плохое-определение> <хорошее-определение>"
+#: transport.c:1052
+msgid "Aborting."
+msgstr "Прерываю."
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:14
-msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
+#: transport.c:1193
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:46
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid term"
-msgstr "«%s» не является допустимым определением"
+#: transport.c:1326 transport-helper.c:645
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:50
+#: transport.c:1430
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
-msgstr "нельзя использовать встроенную команду «%s» как определение"
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:60
+#: transport-helper.c:134
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
-msgstr "нельзя изменить значение определения «%s»"
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:71
-msgid "please use two different terms"
-msgstr "используйте два разных определения"
+#: transport-helper.c:150 transport-helper.c:559
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:78
-msgid "could not open the file BISECT_TERMS"
-msgstr "не удалось открыть файл BISECT_TERMS"
+#: transport-helper.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:120
-msgid "perform 'git bisect next'"
-msgstr "выполнить «git bisect next»"
+#: transport-helper.c:207
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:122
-msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
-msgstr "записать определения в .git/BISECT_TERMS"
+#: transport-helper.c:274 transport-helper.c:414
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:124
-msgid "cleanup the bisection state"
-msgstr "очистить состояние двоичного поиска"
+#: transport-helper.c:403
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:126
-msgid "check for expected revs"
-msgstr "проверить ожидаемые редакции"
+#: transport-helper.c:481
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:128
-msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
-msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
+#: transport-helper.c:504
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:143
-msgid "--write-terms requires two arguments"
-msgstr "--write-terms требует указания двух параметров"
+#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1099
+#, c-format
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/bisect--helper.c:147
-msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
-msgstr "--bisect-clean-state не требует указания параметров"
+#: transport-helper.c:578
+#, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:31
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
-msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
+#: transport-helper.c:600
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:36
-msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
-msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
+#: transport-helper.c:602
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:406
+#: transport-helper.c:648
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "expecting a color: %s"
-msgstr "ожидается цвет: %s"
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:413
-msgid "must end with a color"
-msgstr "должно заканчиваться на цвет"
+#: transport-helper.c:720
+#, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:700
+#: transport-helper.c:773
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:718
-msgid "invalid value for blame.coloring"
+#: transport-helper.c:834
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:789
-msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
-msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
-
-#: builtin/blame.c:790
-msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
-msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:791
-msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
-msgstr "Не воспринимать корневые коммиты как граничные (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:792
-msgid "Show work cost statistics"
-msgstr "Показать статистику расходов на выполнение запроса"
-
-#: builtin/blame.c:793
-msgid "Force progress reporting"
-msgstr "Принудительно выводить прогресс выполнения"
-
-#: builtin/blame.c:794
-msgid "Show output score for blame entries"
-msgstr "Показать оценку для записей авторства"
-
-#: builtin/blame.c:795
-msgid "Show original filename (Default: auto)"
-msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
-
-#: builtin/blame.c:796
-msgid "Show original linenumber (Default: off)"
-msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:797
-msgid "Show in a format designed for machine consumption"
-msgstr "Показать в формате для программного разбора"
-
-#: builtin/blame.c:798
-msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
-msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
-
-#: builtin/blame.c:799
-msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
-msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:800
-msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
-msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:801
-msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
-msgstr "Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:802
-msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
-msgstr "Не показывать имя автора и временные метки (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:803
-msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
-msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:804
-msgid "Ignore whitespace differences"
-msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
-
-#: builtin/blame.c:805
-msgid "color redundant metadata from previous line differently"
+#: transport-helper.c:837
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:806
-msgid "color lines by age"
+#: transport-helper.c:840
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:813
-msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
-msgstr "Использовать эксперементальную эвристику, чтобы улучшить файлы различий"
-
-#: builtin/blame.c:815
-msgid "Spend extra cycles to find better match"
-msgstr "Потратить больше времени, для нахождения лучших совпадений"
+#: transport-helper.c:847
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:816
-msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
-msgstr "Использовать редакции из <файла> вместо вызова git-rev-list"
+#: transport-helper.c:939
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:817
-msgid "Use <file>'s contents as the final image"
-msgstr "Использовать содержимое <файла> как финальный снимок"
+#: transport-helper.c:944
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
-msgid "score"
-msgstr "мин-длина"
+#: transport-helper.c:991
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:818
-msgid "Find line copies within and across files"
-msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами"
+#: transport-helper.c:996
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:819
-msgid "Find line movements within and across files"
-msgstr "Найти перемещения строк в пределах и между файлами"
+#: transport-helper.c:1021
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:820
-msgid "n,m"
-msgstr "начало,конец"
+#: transport-helper.c:1085
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:820
-msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
-msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
+#: transport-helper.c:1238
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:869
-msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
-msgstr "--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или машиночитаемым (porcelain) форматом"
+#: transport-helper.c:1265
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
-#. maximum display width for a relative timestamp in
-#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
-#. months ago", which takes 22 places, is the longest
-#. among various forms of relative timestamps, but
-#. your language may need more or fewer display
-#. columns.
-#: builtin/blame.c:920
-msgid "4 years, 11 months ago"
-msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
+#: transport-helper.c:1314
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:1007
+#: transport-helper.c:1318
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "file %s has only %lu line"
-msgid_plural "file %s has only %lu lines"
-msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку"
-msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
-msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
-msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/blame.c:1053
-msgid "Blaming lines"
-msgstr "Просмотр авторов строк"
+#: transport-helper.c:1337 transport-helper.c:1341
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/branch.c:28
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+#: transport-helper.c:1378
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/branch.c:29
-msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
+#: transport-helper.c:1382
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/branch.c:30
-msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
-msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
+#: transport-helper.c:1400 transport-helper.c:1409
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/branch.c:31
-msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+#: tree-walk.c:33
+msgid "too-short tree object"
+msgstr "слишком  короткий объект дерева"
 
 
-#: builtin/branch.c:32
-msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+#: tree-walk.c:39
+msgid "malformed mode in tree entry"
+msgstr "неправильный режим в записи дерева"
 
 
-#: builtin/branch.c:33
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
+#: tree-walk.c:43
+msgid "empty filename in tree entry"
+msgstr "пустое имя файла в записи дерева"
 
 
-#: builtin/branch.c:34
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
+#: tree-walk.c:116
+msgid "too-short tree file"
+msgstr "слишком  короткий файл дерева"
 
 
-#: builtin/branch.c:143
+#: unpack-trees.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
-"         '%s', but not yet merged to HEAD."
-msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
 
 
-#: builtin/branch.c:147
+#: unpack-trees.c:113
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
-"         '%s', even though it is merged to HEAD."
-msgstr "не Ñ\83даление Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s», ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80аÑ\8f ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82а Ñ\81\n         Â«%s», Ñ\85оÑ\82Ñ\8f Ñ\83же Ñ\81лиÑ\82а Ñ\81 HEAD."
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ð\92аÑ\88и Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81анÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87ении Ð½Ð° Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние:\n%%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:161
+#: unpack-trees.c:116
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
-msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток."
 
 
-#: builtin/branch.c:165
+#: unpack-trees.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
-msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
-
-#: builtin/branch.c:178
-msgid "Update of config-file failed"
-msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
-
-#: builtin/branch.c:209
-msgid "cannot use -a with -d"
-msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:215
-msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
-msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
+#: unpack-trees.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
 
 
-#: builtin/branch.c:229
+#: unpack-trees.c:123
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
-msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:244
+#: unpack-trees.c:128
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
-msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
+msgid ""
+"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
+"%s"
+msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:245
+#: unpack-trees.c:132
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "branch '%s' not found."
-msgstr "ветка «%s» не найдена."
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
 
-#: builtin/branch.c:260
+#: unpack-trees.c:134
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
-msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:261
+#: unpack-trees.c:137
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Error deleting branch '%s'"
-msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
 
-#: builtin/branch.c:268
+#: unpack-trees.c:139
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:269
+#: unpack-trees.c:142
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
-
-#: builtin/branch.c:413 builtin/tag.c:59
-msgid "unable to parse format string"
-msgstr "не удалось разобрать строку формата"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
 
 
-#: builtin/branch.c:450
+#: unpack-trees.c:144
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch %s is being rebased at %s"
-msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:454
+#: unpack-trees.c:150
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch %s is being bisected at %s"
-msgstr "Производится двоичный поиск в ветке %s на %s"
-
-#: builtin/branch.c:471
-msgid "cannot copy the current branch while not on any."
-msgstr "невозможно скопировать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из веток."
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
 
-#: builtin/branch.c:473
-msgid "cannot rename the current branch while not on any."
-msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
+#: unpack-trees.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:484
+#: unpack-trees.c:155
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid branch name: '%s'"
-msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
 
-#: builtin/branch.c:511
-msgid "Branch rename failed"
-msgstr "Сбой переименования ветки"
+#: unpack-trees.c:157
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:513
-msgid "Branch copy failed"
-msgstr "Сбой копирования ветки"
+#: unpack-trees.c:160
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
 
 
-#: builtin/branch.c:517
+#: unpack-trees.c:162
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
-msgstr "Создана копия неправильно названной ветки «%s»"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:520
+#: unpack-trees.c:170
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еименована Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cно Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s»"
+msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Â«%s» Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87но Ñ\81овпадаеÑ\82 Ñ\81 Â«%s».  Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие."
 
 
-#: builtin/branch.c:526
+#: unpack-trees.c:173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
-msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
+msgid ""
+"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
+"%s"
+msgstr "Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней версии:\n%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:535
-msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
-msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+#: unpack-trees.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
+"%s"
+msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении частичного состояния:\n%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:537
-msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
-msgstr "Ветка скопирована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+#: unpack-trees.c:177
+#, c-format
+msgid ""
+"The following working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
+"%s"
+msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут удалены при обновлении частичного состояния:\n%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:553
+#: unpack-trees.c:179
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"Please edit the description for the branch\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
-msgstr "Измените описание для ветки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
+"Cannot update submodule:\n"
+"%s"
+msgstr "Не удолось обновить подмодуль:\n%s"
 
 
-#: builtin/branch.c:594
-msgid "Generic options"
-msgstr "Общие параметры"
+#: unpack-trees.c:256
+#, c-format
+msgid "Aborting\n"
+msgstr "Прерываю\n"
 
 
-#: builtin/branch.c:596
-msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\85Ñ\8dÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð¸ Ñ\82емÑ\83, Ñ\83кажиÑ\82е Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: unpack-trees.c:318
+msgid "Checking out files"
+msgstr "РаÑ\81паковка Ñ\84айлов"
 
 
-#: builtin/branch.c:597
-msgid "suppress informational messages"
-msgstr "не выводить информационные сообщения"
+#: unpack-trees.c:350
+msgid ""
+"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
+"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
+"colliding group is in the working tree:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/branch.c:598
-msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
-msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
+#: urlmatch.c:163
+msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
+msgstr "Неправильная имя URL схемы или пропущен суффикс «://»"
 
 
-#: builtin/branch.c:600
-msgid "do not use"
-msgstr "не используйте"
+#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
+#, c-format
+msgid "invalid %XX escape sequence"
+msgstr "неправильная управляющая последовательность %XX"
 
 
-#: builtin/branch.c:602
-msgid "upstream"
-msgstr "вÑ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89аÑ\8f"
+#: urlmatch.c:215
+msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\89ено Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Ð¸ Ñ\81Ñ\85ема Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð½Ðµ Â«file:»"
 
 
-#: builtin/branch.c:602
-msgid "change the upstream info"
-msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
+#: urlmatch.c:232
+msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
+msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта"
 
 
-#: builtin/branch.c:603
-msgid "Unset the upstream info"
-msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: urlmatch.c:247
+msgid "invalid characters in host name"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b Ð² Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
 
 
-#: builtin/branch.c:604
-msgid "use colored output"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82ной Ð²Ñ\8bвод"
+#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
+msgid "invalid port number"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82а"
 
 
-#: builtin/branch.c:605
-msgid "act on remote-tracking branches"
-msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð° Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ð²ÐµÑ\82каÑ\85"
+#: urlmatch.c:371
+msgid "invalid '..' path segment"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«..»"
 
 
-#: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609
-msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
+#: worktree.c:255 builtin/am.c:2097
+#, c-format
+msgid "failed to read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
 
-#: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610
-msgid "print only branches that don't contain the commit"
-msgstr "вывод только веток, которые не содержат коммит"
+#: worktree.c:301
+#, c-format
+msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/branch.c:613
-msgid "Specific git-branch actions:"
-msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
+#: worktree.c:312
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/branch.c:614
-msgid "list both remote-tracking and local branches"
-msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
+#: worktree.c:324
+#, c-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "«%s» не существует"
 
 
-#: builtin/branch.c:616
-msgid "delete fully merged branch"
-msgstr "удалить полностью слитую ветку"
+#: worktree.c:330
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/branch.c:617
-msgid "delete branch (even if not merged)"
-msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
+#: worktree.c:338
+#, c-format
+msgid "'%s' does not point back to '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/branch.c:618
-msgid "move/rename a branch and its reflog"
-msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
+#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading and writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения и записи"
 
 
-#: builtin/branch.c:619
-msgid "move/rename a branch, even if target exists"
-msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+#: wrapper.c:424 wrapper.c:624
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s'"
+msgstr "«%s» недоступно"
 
 
-#: builtin/branch.c:620
-msgid "copy a branch and its reflog"
-msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок"
+#: wrapper.c:632
+msgid "unable to get current working directory"
+msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
 
 
-#: builtin/branch.c:621
-msgid "copy a branch, even if target exists"
-msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+#: wt-status.c:156
+msgid "Unmerged paths:"
+msgstr "Не слитые пути:"
 
 
-#: builtin/branch.c:622
-msgid "list branch names"
-msgstr "показать список имен веток"
+#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
+#, c-format
+msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
 
 
-#: builtin/branch.c:623
-msgid "create the branch's reflog"
-msgstr "создать журнал ссылок ветки"
+#: wt-status.c:185 wt-status.c:212
+msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
 
 
-#: builtin/branch.c:626
-msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
-msgstr ""
+#: wt-status.c:189
+msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
 
-#: builtin/branch.c:631
-msgid "edit the description for the branch"
-msgstr "изменить описание ветки"
+#: wt-status.c:191 wt-status.c:195
+msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
 
 
-#: builtin/branch.c:632
-msgid "force creation, move/rename, deletion"
-msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
+#: wt-status.c:193
+msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
 
-#: builtin/branch.c:633
-msgid "print only branches that are merged"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: wt-status.c:204 wt-status.c:1064
+msgid "Changes to be committed:"
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82:"
 
 
-#: builtin/branch.c:634
-msgid "print only branches that are not merged"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: wt-status.c:222 wt-status.c:1073
+msgid "Changes not staged for commit:"
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
 
-#: builtin/branch.c:635
-msgid "list branches in columns"
-msgstr "показать список веток по столбцам"
+#: wt-status.c:226
+msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
 
 
-#: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:413
-msgid "key"
-msgstr "ключ"
+#: wt-status.c:228
+msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
 
 
-#: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:414
-msgid "field name to sort on"
-msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
+#: wt-status.c:229
+msgid ""
+"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
+"directory)"
+msgstr "  (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n   в рабочем каталоге)"
 
 
-#: builtin/branch.c:639 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
-#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
-#: builtin/tag.c:416
-msgid "object"
-msgstr "объект"
+#: wt-status.c:231
+msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
+msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
 
 
-#: builtin/branch.c:640
-msgid "print only branches of the object"
-msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
+#: wt-status.c:243
+#, c-format
+msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
 
 
-#: builtin/branch.c:642 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
-msgid "sorting and filtering are case insensitive"
-msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
-
-#: builtin/branch.c:643 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
-#: builtin/verify-tag.c:39
-msgid "format to use for the output"
-msgstr "использовать формат для вывода"
-
-#: builtin/branch.c:666 builtin/clone.c:739
-msgid "HEAD not found below refs/heads!"
-msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
+#: wt-status.c:258
+msgid "both deleted:"
+msgstr "оба удалены:"
 
 
-#: builtin/branch.c:689
-msgid "--column and --verbose are incompatible"
-msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
+#: wt-status.c:260
+msgid "added by us:"
+msgstr "добавлено нами:"
 
 
-#: builtin/branch.c:709 builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:770
-msgid "branch name required"
-msgstr "Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: wt-status.c:262
+msgid "deleted by them:"
+msgstr "Ñ\83далено Ð¸Ð¼Ð¸:"
 
 
-#: builtin/branch.c:737
-msgid "Cannot give description to detached HEAD"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð¾Ñ\82делÑ\91нномÑ\83 HEAD"
+#: wt-status.c:264
+msgid "added by them:"
+msgstr "добавлено Ð¸Ð¼Ð¸:"
 
 
-#: builtin/branch.c:742
-msgid "cannot edit description of more than one branch"
-msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
+#: wt-status.c:266
+msgid "deleted by us:"
+msgstr "удалено нами:"
 
 
-#: builtin/branch.c:749
-#, c-format
-msgid "No commit on branch '%s' yet."
-msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
+#: wt-status.c:268
+msgid "both added:"
+msgstr "оба добавлены:"
 
 
-#: builtin/branch.c:752
-#, c-format
-msgid "No branch named '%s'."
-msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
+#: wt-status.c:270
+msgid "both modified:"
+msgstr "оба изменены:"
 
 
-#: builtin/branch.c:767
-msgid "too many branches for a copy operation"
-msgstr "слишком много веток для операции копирования"
+#: wt-status.c:280
+msgid "new file:"
+msgstr "новый файл:"
 
 
-#: builtin/branch.c:776
-msgid "too many arguments for a rename operation"
-msgstr "Ñ\81лиÑ\88ком Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82ов Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86ии Ð¿ÐµÑ\80еименованиÑ\8f"
+#: wt-status.c:282
+msgid "copied:"
+msgstr "Ñ\81копиÑ\80овано:"
 
 
-#: builtin/branch.c:781
-msgid "too many arguments to set new upstream"
-msgstr "Ñ\81лиÑ\88ком Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82ов Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83казаниÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: wt-status.c:284
+msgid "deleted:"
+msgstr "Ñ\83далено:"
 
 
-#: builtin/branch.c:785
-#, c-format
-msgid ""
-"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
+#: wt-status.c:286
+msgid "modified:"
+msgstr "изменено:"
 
 
-#: builtin/branch.c:788 builtin/branch.c:810 builtin/branch.c:826
-#, c-format
-msgid "no such branch '%s'"
-msgstr "нет такой ветки «%s»"
+#: wt-status.c:288
+msgid "renamed:"
+msgstr "переименовано:"
 
 
-#: builtin/branch.c:792
-#, c-format
-msgid "branch '%s' does not exist"
-msgstr "ветка «%s» не существует"
+#: wt-status.c:290
+msgid "typechange:"
+msgstr "изменен тип:"
 
 
-#: builtin/branch.c:804
-msgid "too many arguments to unset upstream"
-msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки"
+#: wt-status.c:292
+msgid "unknown:"
+msgstr "неизвестно:"
 
 
-#: builtin/branch.c:808
-msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
+#: wt-status.c:294
+msgid "unmerged:"
+msgstr "не слитые:"
 
 
-#: builtin/branch.c:814
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' has no upstream information"
-msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
+#: wt-status.c:374
+msgid "new commits, "
+msgstr "новые коммиты, "
 
 
-#: builtin/branch.c:829
-msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b -a Ð¸ -r Ð´Ð»Ñ\8f Â«git branch» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла Ñ\81 Ñ\83казанием Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: wt-status.c:376
+msgid "modified content, "
+msgstr "изменено Ñ\81одеÑ\80жимое, "
 
 
-#: builtin/branch.c:832
-msgid ""
-"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
-"'--set-upstream-to' instead."
-msgstr "опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--track» или «--set-upstream-to»"
+#: wt-status.c:378
+msgid "untracked content, "
+msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
 
 
-#: builtin/bundle.c:45
+#: wt-status.c:896
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is okay\n"
-msgstr "%s в порядке\n"
+msgid "Your stash currently has %d entry"
+msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
+msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись"
+msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
+msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
+msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
 
 
-#: builtin/bundle.c:58
-msgid "Need a repository to create a bundle."
-msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а."
+#: wt-status.c:928
+msgid "Submodules changed but not updated:"
+msgstr "Ð\98змененнÑ\8bе, Ð½Ð¾ Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ли:"
 
 
-#: builtin/bundle.c:62
-msgid "Need a repository to unbundle."
-msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80аÑ\81паковки."
+#: wt-status.c:930
+msgid "Submodule changes to be committed:"
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8fÑ\85, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87енÑ\8b:"
 
 
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: wt-status.c:1012
 msgid ""
 msgid ""
-"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | "
-"-p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
-msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>"
+"Do not modify or remove the line above.\n"
+"Everything below it will be ignored."
+msgstr "Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет проигнорировано."
 
 
-#: builtin/cat-file.c:578
-msgid ""
-"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | "
-"--filters]"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
+#: wt-status.c:1119
+msgid "You have unmerged paths."
+msgstr "У вас есть не слитые пути."
 
 
-#: builtin/cat-file.c:615
-msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
-msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
+#: wt-status.c:1122
+msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
 
 
-#: builtin/cat-file.c:616
-msgid "show object type"
-msgstr "показать тип объекта"
+#: wt-status.c:1124
+msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
+msgstr "  (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
 
 
-#: builtin/cat-file.c:617
-msgid "show object size"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\80азмеÑ\80 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+#: wt-status.c:1128
+msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82Ñ\8b Ð¸Ñ\81пÑ\80авленÑ\8b, Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8b Ð²Ñ\81е ÐµÑ\89е Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f."
 
 
-#: builtin/cat-file.c:619
-msgid "exit with zero when there's no error"
-msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
+#: wt-status.c:1131
+msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
+msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
 
 
-#: builtin/cat-file.c:620
-msgid "pretty-print object's content"
-msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
+#: wt-status.c:1140
+msgid "You are in the middle of an am session."
+msgstr "Вы в процессе сессии am."
 
 
-#: builtin/cat-file.c:622
-msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
-msgstr "запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c texconv Ð½Ð° Ñ\81одеÑ\80жимом Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов "
+#: wt-status.c:1143
+msgid "The current patch is empty."
+msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ий Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой."
 
 
-#: builtin/cat-file.c:624
-msgid "for blob objects, run filters on object's content"
-msgstr "запуск фильтров на содержимом двоичных объектов "
+#: wt-status.c:1147
+msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
 
 
-#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
-msgid "blob"
-msgstr "двоичный объект"
+#: wt-status.c:1149
+msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
+msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
 
 
-#: builtin/cat-file.c:626
-msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
-msgstr "использовать определенный путь для --textconv/--filters"
+#: wt-status.c:1151
+msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
 
 
-#: builtin/cat-file.c:628
-msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
-msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
+#: wt-status.c:1284
+msgid "git-rebase-todo is missing."
+msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
 
 
-#: builtin/cat-file.c:629
-msgid "buffer --batch output"
-msgstr "бÑ\83Ñ\84Ñ\84еÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод --batch"
+#: wt-status.c:1286
+msgid "No commands done."
+msgstr "Ð\9aомандÑ\8b Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bполненÑ\8b."
 
 
-#: builtin/cat-file.c:631
-msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
-msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
+#: wt-status.c:1289
+#, c-format
+msgid "Last command done (%d command done):"
+msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
+msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
+msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
+msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
 
 
-#: builtin/cat-file.c:634
-msgid "show info about objects fed from the standard input"
-msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
+#: wt-status.c:1300
+#, c-format
+msgid "  (see more in file %s)"
+msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
 
 
-#: builtin/cat-file.c:637
-msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
-msgstr "пеÑ\80еÑ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ñ\81имволÑ\8cнÑ\8bм Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкам Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80и Ð´ÐµÑ\80ева (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fми --batch Ð¸ --batch-check)"
+#: wt-status.c:1305
+msgid "No commands remaining."
+msgstr "Ð\9aоманд Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð½Ðµ Ð¾Ñ\81Ñ\82алоÑ\81Ñ\8c."
 
 
-#: builtin/cat-file.c:639
-msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
-msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check"
+#: wt-status.c:1308
+#, c-format
+msgid "Next command to do (%d remaining command):"
+msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
+msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):"
+msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):"
+msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
 
 
-#: builtin/cat-file.c:641
-msgid "do not order --batch-all-objects output"
-msgstr ""
+#: wt-status.c:1316
+msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)"
 
 
-#: builtin/check-attr.c:12
-msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
-msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
+#: wt-status.c:1328
+#, c-format
+msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
 
 
-#: builtin/check-attr.c:13
-msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
-msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]"
+#: wt-status.c:1333
+msgid "You are currently rebasing."
+msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
 
 
-#: builtin/check-attr.c:20
-msgid "report all attributes set on file"
-msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла"
+#: wt-status.c:1346
+msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
 
 
-#: builtin/check-attr.c:21
-msgid "use .gitattributes only from the index"
-msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
+#: wt-status.c:1348
+msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
 
 
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101
-msgid "read file names from stdin"
-msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
+#: wt-status.c:1350
+msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
 
 
-#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26
-msgid "terminate input and output records by a NUL character"
-msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
+#: wt-status.c:1357
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
 
 
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
-msgid "suppress progress reporting"
-msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+#: wt-status.c:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
 
 
-#: builtin/check-ignore.c:28
-msgid "show non-matching input paths"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и"
+#: wt-status.c:1366
+msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ñ\80азделÑ\8fеÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении Ð²ÐµÑ\82ки."
 
 
-#: builtin/check-ignore.c:30
-msgid "ignore index when checking"
-msgstr "игнорировать индекс при проверке"
+#: wt-status.c:1369
+msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
 
 
-#: builtin/check-ignore.c:159
-msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
-msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin"
+#: wt-status.c:1373
+#, c-format
+msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
 
 
-#: builtin/check-ignore.c:162
-msgid "-z only makes sense with --stdin"
-msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
+#: wt-status.c:1378
+msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
+msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
 
 
-#: builtin/check-ignore.c:164
-msgid "no path specified"
-msgstr "не указан путь"
+#: wt-status.c:1381
+msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
+msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
 
 
-#: builtin/check-ignore.c:168
-msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
-msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
+#: wt-status.c:1383
+msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
 
 
-#: builtin/check-ignore.c:170
-msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose"
+#: wt-status.c:1394
+msgid "Cherry-pick currently in progress."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/check-ignore.c:173
-msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
-msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
+#: wt-status.c:1397
+#, c-format
+msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
+msgstr "Вы копируете коммит %s."
 
 
-#: builtin/check-mailmap.c:9
-msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
-msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>…"
+#: wt-status.c:1404
+msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
 
 
-#: builtin/check-mailmap.c:14
-msgid "also read contacts from stdin"
-msgstr "также читать контакты из стандартного ввода"
+#: wt-status.c:1407
+msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/check-mailmap.c:25
+#: wt-status.c:1410
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1412
+msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
+msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
+
+#: wt-status.c:1422
+msgid "Revert currently in progress."
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:1425
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to parse contact: %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82: %s"
+msgid "You are currently reverting commit %s."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89аеÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а %s."
 
 
-#: builtin/check-mailmap.c:48
-msgid "no contacts specified"
-msgstr "не указаны контакты"
+#: wt-status.c:1431
+msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
 
 
-#: builtin/checkout-index.c:128
-msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
+#: wt-status.c:1434
+msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/checkout-index.c:143
-msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
-msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
+#: wt-status.c:1437
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
 
 
-#: builtin/checkout-index.c:159
-msgid "check out all files in the index"
-msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса"
+#: wt-status.c:1439
+msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
+msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения изменений коммита)"
 
 
-#: builtin/checkout-index.c:160
-msgid "force overwrite of existing files"
-msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
+#: wt-status.c:1449
+#, c-format
+msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
+msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
 
 
-#: builtin/checkout-index.c:162
-msgid "no warning for existing files and files not in index"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80едÑ\83пÑ\80еждениÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð¸ Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: wt-status.c:1453
+msgid "You are currently bisecting."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка."
 
 
-#: builtin/checkout-index.c:164
-msgid "don't checkout new files"
-msgstr "не создавать новые файлы"
+#: wt-status.c:1456
+msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
 
 
-#: builtin/checkout-index.c:166
-msgid "update stat information in the index file"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð² Ñ\84айле Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#: wt-status.c:1665
+msgid "On branch "
+msgstr "Ð\9dа Ð²ÐµÑ\82ке "
 
 
-#: builtin/checkout-index.c:170
-msgid "read list of paths from the standard input"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¿Ñ\83Ñ\82ей Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#: wt-status.c:1672
+msgid "interactive rebase in progress; onto "
+msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивное Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е; Ð½Ð°Ð´ "
 
 
-#: builtin/checkout-index.c:172
-msgid "write the content to temporary files"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80еменнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: wt-status.c:1674
+msgid "rebase in progress; onto "
+msgstr "пеÑ\80емеÑ\89ение Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е; Ð½Ð°Ð´ "
 
 
-#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
-#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
-#: builtin/worktree.c:610
-msgid "string"
-msgstr "строка"
+#: wt-status.c:1679
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr "HEAD отделён на "
 
 
-#: builtin/checkout-index.c:174
-msgid "when creating files, prepend <string>"
-msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов"
+#: wt-status.c:1681
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr "HEAD отделён начиная с "
 
 
-#: builtin/checkout-index.c:176
-msgid "copy out the files from named stage"
-msgstr "копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð¸Ð· Ñ\83казанного Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#: wt-status.c:1684
+msgid "Not currently on any branch."
+msgstr "СейÑ\87аÑ\81 Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\82ок"
 
 
-#: builtin/checkout.c:29
-msgid "git checkout [<options>] <branch>"
-msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
+#: wt-status.c:1701
+msgid "Initial commit"
+msgstr "Начальный коммит"
 
 
-#: builtin/checkout.c:30
-msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
-msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
+#: wt-status.c:1702
+msgid "No commits yet"
+msgstr "Еще нет коммитов"
+
+#: wt-status.c:1716
+msgid "Untracked files"
+msgstr "Неотслеживаемые файлы"
 
 
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: wt-status.c:1718
+msgid "Ignored files"
+msgstr "Игнорируемые файлы"
+
+#: wt-status.c:1722
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have our version"
-msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии"
+msgid ""
+"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
+"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
+"new files yourself (see 'git help status')."
+msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
 
 
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: wt-status.c:1728
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have their version"
-msgstr "путь «%s» не имеет их версии"
+msgid "Untracked files not listed%s"
+msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
+
+#: wt-status.c:1730
+msgid " (use -u option to show untracked files)"
+msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
+
+#: wt-status.c:1736
+msgid "No changes"
+msgstr "Нет изменений"
 
 
-#: builtin/checkout.c:156
+#: wt-status.c:1741
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий"
+msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
+msgstr "неÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а\n(иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git add» Ð¸/или Â«git commit -a»)\n"
 
 
-#: builtin/checkout.c:200
+#: wt-status.c:1744
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have necessary versions"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий"
+msgid "no changes added to commit\n"
+msgstr "неÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а\n"
 
 
-#: builtin/checkout.c:217
+#: wt-status.c:1747
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "path '%s': cannot merge"
-msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
+msgid ""
+"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
+"track)\n"
+msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте «git add», чтобы отслеживать их)\n"
 
 
-#: builtin/checkout.c:233
+#: wt-status.c:1750
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Unable to add merge result for '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Â«%s»"
+msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
+msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾ Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, Ð½Ð¾ ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b\n"
 
 
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264
+#: wt-status.c:1753
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
-msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
+msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
+msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
 
 
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: wt-status.c:1756 wt-status.c:1761
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
+msgid "nothing to commit\n"
+msgstr "нечего коммитить\n"
 
 
-#: builtin/checkout.c:273
+#: wt-status.c:1759
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s» Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно."
+msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
+msgstr "неÑ\87его ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e Â«-u», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b)\n"
 
 
-#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
+#: wt-status.c:1763
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82"
+msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
+msgstr "неÑ\87его ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c, Ð½ÐµÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге\n"
 
 
-#: builtin/checkout.c:508
-msgid "you need to resolve your current index first"
-msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
+#: wt-status.c:1876
+msgid "No commits yet on "
+msgstr "Еще нет коммитов в"
 
 
-#: builtin/checkout.c:645
-#, c-format
-msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
-msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
+#: wt-status.c:1880
+msgid "HEAD (no branch)"
+msgstr "HEAD (нет ветки)"
 
 
-#: builtin/checkout.c:686
-msgid "HEAD is now at"
-msgstr "HEAD сейчас на"
+#: wt-status.c:1911
+msgid "different"
+msgstr "отличается"
 
 
-#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
-msgid "unable to update HEAD"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c HEAD"
+#: wt-status.c:1913 wt-status.c:1921
+msgid "behind "
+msgstr "позади"
 
 
-#: builtin/checkout.c:694
-#, c-format
-msgid "Reset branch '%s'\n"
-msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
+#: wt-status.c:1916 wt-status.c:1919
+msgid "ahead "
+msgstr "впереди "
 
 
-#: builtin/checkout.c:697
+#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
+#: wt-status.c:2443
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Already on '%s'\n"
-msgstr "Уже на «%s»\n"
+msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
+msgstr "не удалось выполнить %s: У вас есть непроиндексированные изменения."
+
+#: wt-status.c:2449
+msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
+msgstr "к тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
 
-#: builtin/checkout.c:701
+#: wt-status.c:2451
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение Ð¸ Ñ\81бÑ\80оÑ\81 Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»\n"
+msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c %s: Ð\92 Ð²Ð°Ñ\88ем Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87еннÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
 
-#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
+#: builtin/add.c:25
+msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/add.c:84
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
-msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
+msgid "unexpected diff status %c"
+msgstr "неожиданный статус утилиты сравнения %c"
+
+#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285
+msgid "updating files failed"
+msgstr "сбой при обновлении файлов"
 
 
-#: builtin/checkout.c:705
+#: builtin/add.c:99
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Switched to branch '%s'\n"
-msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
+msgid "remove '%s'\n"
+msgstr "удалить «%s»\n"
+
+#: builtin/add.c:174
+msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
+msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
 
 
-#: builtin/checkout.c:756
+#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896
+msgid "Could not read the index"
+msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/add.c:245
 #, c-format
 #, c-format
-msgid " ... and %d more.\n"
-msgstr " … и еще %d.\n"
+msgid "Could not open '%s' for writing."
+msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи."
+
+#: builtin/add.c:249
+msgid "Could not write patch"
+msgstr "Не удалось записать патч"
+
+#: builtin/add.c:252
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "сбой при редактировании патча"
 
 
-#: builtin/checkout.c:762
+#: builtin/add.c:255
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgid_plural ""
-"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgid "Could not stat '%s'"
+msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
+
+#: builtin/add.c:257
+msgid "Empty patch. Aborted."
+msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
 
 
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/add.c:262
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgid_plural ""
-"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgid "Could not apply '%s'"
+msgstr "Не удалось применить «%s»"
 
 
-#: builtin/checkout.c:813
-msgid "internal error in revision walk"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ñ\85ождении Ð¿Ð¾ Ñ\80едакÑ\86иÑ\8fм"
+#: builtin/add.c:270
+msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
+msgstr "СледÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ð¸Ð· Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ñ\84айлов .gitignore:\n"
 
 
-#: builtin/checkout.c:817
-msgid "Previous HEAD position was"
-msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
+#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:221 builtin/push.c:560
+#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
+msgid "dry run"
+msgstr "пробный запуск"
 
 
-#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
-msgid "You are on a branch yet to be born"
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81озданной Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: builtin/add.c:293
+msgid "interactive picking"
+msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивнÑ\8bй Ð²Ñ\8bбоÑ\80"
 
 
-#: builtin/checkout.c:952
-#, c-format
-msgid "only one reference expected, %d given."
-msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
+#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1379 builtin/reset.c:306
+msgid "select hunks interactively"
+msgstr "интерактивный выбор блоков"
 
 
-#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
-#, c-format
-msgid "invalid reference: %s"
-msgstr "неправильная ссылка: %s"
+#: builtin/add.c:295
+msgid "edit current diff and apply"
+msgstr "отредактировать текущий файл списка изменений и применить его"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1022
-#, c-format
-msgid "reference is not a tree: %s"
-msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
+#: builtin/add.c:296
+msgid "allow adding otherwise ignored files"
+msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1061
-msgid "paths cannot be used with switching branches"
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87ении Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/add.c:297
+msgid "update tracked files"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
-msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
+#: builtin/add.c:298
+msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
+msgstr "перенормализировать концы строк (EOL) отслеживаемых файлов (подразумевает -u)"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
-#: builtin/checkout.c:1083
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
-msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
+#: builtin/add.c:299
+msgid "record only the fact that the path will be added later"
+msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1088
-#, c-format
-msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
-msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
+#: builtin/add.c:300
+msgid "add changes from all tracked and untracked files"
+msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
-#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:433
-#: builtin/worktree.c:435
-msgid "branch"
-msgstr "ветка"
+#: builtin/add.c:303
+msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
+msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1122
-msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
+#: builtin/add.c:305
+msgid "don't add, only refresh the index"
+msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1124
-msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
+#: builtin/add.c:306
+msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
+msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1125
-msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/add.c:307
+msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
+msgstr "Ñ\83доÑ\81Ñ\82овеÑ\80иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\8eÑ\89ие Ñ\84айлÑ\8b Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80оигноÑ\80иÑ\80ованÑ\8b Ð¿Ñ\80и  Ð¿Ñ\80обном Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ке"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:437
-msgid "detach HEAD at named commit"
-msgstr "оÑ\82Ñ\81оединиÑ\82Ñ\8c HEAD Ð½Ð° Ñ\83казанном ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82е"
+#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:1001
+msgid "override the executable bit of the listed files"
+msgstr "пеÑ\80еопÑ\80еделиÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¸Ñ\82 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f Ð½Ð° Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1127
-msgid "set upstream info for new branch"
-msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
+#: builtin/add.c:311
+msgid "warn when adding an embedded repository"
+msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1129
-msgid "new-branch"
-msgstr "новая-ветка"
+#: builtin/add.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"You've added another git repository inside your current repository.\n"
+"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
+"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
+"If you meant to add a submodule, use:\n"
+"\n"
+"\tgit submodule add <url> %s\n"
+"\n"
+"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
+"index with:\n"
+"\n"
+"\tgit rm --cached %s\n"
+"\n"
+"See \"git help submodule\" for more information."
+msgstr "Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\nКлоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\nрепозиторий и не будут знать как его получить.\nЕсли вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n\n\tgit submodule add <url> %s\n\nЕсли бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\nиз индекса с помощью:\n\n\tgit rm --cached %s\n\nДля дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
 
 
-#: builtin/checkout.c:1129
-msgid "new unparented branch"
-msgstr "новая ветка без родителей"
+#: builtin/add.c:354
+#, c-format
+msgid "adding embedded git repository: %s"
+msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1131
-msgid "checkout our version for unmerged files"
-msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов"
+#: builtin/add.c:372
+#, c-format
+msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
+msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1134
-msgid "checkout their version for unmerged files"
-msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 файлов"
+#: builtin/add.c:379
+msgid "adding files failed"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ файлов"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1136
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные изменения)"
+#: builtin/add.c:419
+msgid "-A and -u are mutually incompatible"
+msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1138
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\82Ñ\80еÑ\85Ñ\85одовое Ñ\81лиÑ\8fние Ñ\81 Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82кой"
+#: builtin/add.c:426
+msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f --ignore-missing Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81 --dry-run"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
-msgid "update ignored files (default)"
-msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
+#: builtin/add.c:430
+#, c-format
+msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
+msgstr "параметр --chmod «%s» должен быть -x или +x"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
-msgid "style"
-msgstr "стиль"
+#: builtin/add.c:445
+#, c-format
+msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
+msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1143
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
+#: builtin/add.c:446
+#, c-format
+msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
+msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1146
-msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
-msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
+#: builtin/am.c:348
+msgid "could not parse author script"
+msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1148
-msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-msgstr "пересмотр «git checkout <нет-такой-ветки>»"
+#: builtin/am.c:432
+#, c-format
+msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
+msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1150
-msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
+#: builtin/am.c:474
+#, c-format
+msgid "Malformed input line: '%s'."
+msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»."
 
 
-#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
-#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
-#: builtin/send-pack.c:174
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "принудительно выводить прогресс"
+#: builtin/am.c:512
+#, c-format
+msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1184
-msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/am.c:538
+msgid "fseek failed"
+msgstr "сбой при выполнении fseek"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1201
-msgid "--track needs a branch name"
-msgstr "--track требует имя ветки"
+#: builtin/am.c:726
+#, c-format
+msgid "could not parse patch '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1206
-msgid "missing branch name; try -b"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\89ено Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ки; Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80обÑ\83йÑ\82е -b"
+#: builtin/am.c:791
+msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
+msgstr "ТолÑ\8cко Ñ\81еÑ\80иÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей StGIT Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80именена Ð·Ð° Ñ\80аз"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1243
-msgid "invalid path specification"
-msgstr "недопустимый спецификатор пути"
+#: builtin/am.c:839
+msgid "invalid timestamp"
+msgstr "недопустимая метка даты/времени"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1250
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
-msgstr "«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
+#: builtin/am.c:844 builtin/am.c:856
+msgid "invalid Date line"
+msgstr "недопустимая строка даты"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1254
-#, c-format
-msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
-msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
+#: builtin/am.c:851
+msgid "invalid timezone offset"
+msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
 
 
-#: builtin/checkout.c:1258
-msgid ""
-"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
-"checking out of the index."
-msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
+#: builtin/am.c:944
+msgid "Patch format detection failed."
+msgstr "Сбой определения формата патча."
 
 
-#: builtin/checkout.c:1278
+#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:409
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
-"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
-"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
-"\n"
-"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
-"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
-"\n"
-"    git checkout --track origin/<name>\n"
-"\n"
-"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
-"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
-"checkout.defaultRemote=origin in your config."
-msgstr ""
+msgid "failed to create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
 
-#: builtin/clean.c:27
-msgid ""
-"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
-msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
+#: builtin/am.c:954
+msgid "Failed to split patches."
+msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
 
 
-#: builtin/clean.c:31
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Удаление %s\n"
+#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:371
+msgid "unable to write index file"
+msgstr "не удалось записать индекс"
 
 
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/am.c:1098
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Would remove %s\n"
-msgstr "Ð\91Ñ\83деÑ\82 Ñ\83далено %s\n"
+msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
+msgstr "Ð\9aогда Ð²Ñ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\82е Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð¿Ñ\80облемÑ\83, Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --continue»."
 
 
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/am.c:1099
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Skipping repository %s\n"
-msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81к Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f %s\n"
+msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87, Ñ\82о Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --skip»."
 
 
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/am.c:1100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Would skip repository %s\n"
-msgstr "Ð\91Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89ен Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий %s\n"
+msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸ Ð¾Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80именение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --abort»."
 
 
-#: builtin/clean.c:35
-#, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "сбой удаления %s"
+#: builtin/am.c:1183
+msgid ""
+"Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:1211
+msgid "Patch is empty."
+msgstr "Патч пустой."
 
 
-#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/am.c:1277
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a numbered item\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"           - (empty) select nothing\n"
-msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего\n"
+msgid "invalid ident line: %.*s"
+msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s"
 
 
-#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/am.c:1299
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a single item\n"
-"3-5        - select a range of items\n"
-"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"-...       - unselect specified items\n"
-"*          - choose all items\n"
-"           - (empty) finish selecting\n"
-msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение\n"
-
-#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
-#: git-add--interactive.perl:559
-#, c-format, perl-format
-msgid "Huh (%s)?\n"
-msgstr "Хм (%s)?\n"
-
-#: builtin/clean.c:659
-#, c-format
-msgid "Input ignore patterns>> "
-msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
-
-#: builtin/clean.c:696
-#, c-format
-msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
-
-#: builtin/clean.c:717
-msgid "Select items to delete"
-msgstr "Укажите элементы для удаления"
+msgid "unable to parse commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
 
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
-#, c-format
-msgid "Remove %s [y/N]? "
-msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
+#: builtin/am.c:1495
+msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
+msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
 
 
-#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
-#, c-format
-msgid "Bye.\n"
-msgstr "До свидания.\n"
+#: builtin/am.c:1497
+msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
+msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
 
 
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/am.c:1516
 msgid ""
 msgid ""
-"clean               - start cleaning\n"
-"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
-"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
-"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
-"quit                - stop cleaning\n"
-"help                - this screen\n"
-"?                   - help for prompt selection"
-msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
-
-#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
-msgid "*** Commands ***"
-msgstr "*** Команды ***"
+"Did you hand edit your patch?\n"
+"It does not apply to blobs recorded in its index."
+msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
 
 
-#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
-msgid "What now"
-msgstr "ЧÑ\82о Ñ\82епеÑ\80Ñ\8c"
+#: builtin/am.c:1522
+msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
+msgstr "Ð\9eÑ\82каÑ\82 Ðº Ð¿Ñ\80именениÑ\8e Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ðº Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\83 Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\82Ñ\80еÑ\85Ñ\85одового Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8fâ\80¦"
 
 
-#: builtin/clean.c:827
-msgid "Would remove the following item:"
-msgid_plural "Would remove the following items:"
-msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
+#: builtin/am.c:1548
+msgid "Failed to merge in the changes."
+msgstr "Не удалось слить изменения."
 
 
-#: builtin/clean.c:843
-msgid "No more files to clean, exiting."
-msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е Ð½ÐµÑ\82 Ñ\84айлов Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки, Ð²Ñ\8bÑ\85одим."
+#: builtin/am.c:1580
+msgid "applying to an empty history"
+msgstr "пÑ\80именение Ðº Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии"
 
 
-#: builtin/clean.c:905
-msgid "do not print names of files removed"
-msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
+#: builtin/am.c:1627 builtin/am.c:1631
+#, c-format
+msgid "cannot resume: %s does not exist."
+msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
 
 
-#: builtin/clean.c:907
-msgid "force"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно"
+#: builtin/am.c:1647
+msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивное Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ, Ð±ÐµÐ· stdin Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енного Ðº Ñ\82еÑ\80миналÑ\83."
 
 
-#: builtin/clean.c:908
-msgid "interactive cleaning"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивнаÑ\8f Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ка"
+#: builtin/am.c:1652
+msgid "Commit Body is:"
+msgstr "Тело ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
 
-#: builtin/clean.c:910
-msgid "remove whole directories"
-msgstr "удалить каталоги полностью"
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
+#. in your translation. The program will only accept English
+#. input at this point.
+#: builtin/am.c:1662
+msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
+msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
 
 
-#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
-#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
-#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
-#: builtin/show-ref.c:177
-msgid "pattern"
-msgstr "шаблон"
+#: builtin/am.c:1712
+#, c-format
+msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
+msgstr "Индекс изменён: нельзя применять патчи (изменено: %s)"
 
 
-#: builtin/clean.c:912
-msgid "add <pattern> to ignore rules"
-msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
+#: builtin/am.c:1752 builtin/am.c:1820
+#, c-format
+msgid "Applying: %.*s"
+msgstr "Применение: %.*s"
 
 
-#: builtin/clean.c:913
-msgid "remove ignored files, too"
-msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
+#: builtin/am.c:1769
+msgid "No changes -- Patch already applied."
+msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
 
 
-#: builtin/clean.c:915
-msgid "remove only ignored files"
-msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
+#: builtin/am.c:1775
+#, c-format
+msgid "Patch failed at %s %.*s"
+msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
 
 
-#: builtin/clean.c:933
-msgid "-x and -X cannot be used together"
-msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
+#: builtin/am.c:1779
+msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clean.c:937
+#: builtin/am.c:1823
 msgid ""
 msgid ""
-"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
-" clean"
-msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
+"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
+"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
+msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
 
 
-#: builtin/clean.c:940
+#: builtin/am.c:1830
 msgid ""
 msgid ""
-"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
-"refusing to clean"
-msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+"You still have unmerged paths in your index.\n"
+"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
+"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
+msgstr "У вас есть не слитые пути в индексе.\nВы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, чтобы пометить их таковыми.\nВы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено ими»."
 
 
-#: builtin/clone.c:43
-msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
+#: builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1941 builtin/am.c:1953 builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:337
+#, c-format
+msgid "Could not parse object '%s'."
+msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
 
 
-#: builtin/clone.c:88
-msgid "don't create a checkout"
-msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
+#: builtin/am.c:1989
+msgid "failed to clean index"
+msgstr "не удалось очистить индекс"
 
 
-#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
-msgid "create a bare repository"
-msgstr "создать голый репозиторий"
+#: builtin/am.c:2033
+msgid ""
+"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
+"Not rewinding to ORIG_HEAD"
+msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
 
 
-#: builtin/clone.c:93
-msgid "create a mirror repository (implies bare)"
-msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
+#: builtin/am.c:2130
+#, c-format
+msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
+msgstr "Неправильное значение для --patch-format: %s"
 
 
-#: builtin/clone.c:95
-msgid "to clone from a local repository"
-msgstr "для клонирования из локального репозитория"
+#: builtin/am.c:2166
+msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
+msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]"
 
 
-#: builtin/clone.c:97
-msgid "don't use local hardlinks, always copy"
-msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
+#: builtin/am.c:2167
+msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
+msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
 
 
-#: builtin/clone.c:99
-msgid "setup as shared repository"
-msgstr "наÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ðº Ð¾Ð±Ñ\89едоÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bй Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
+#: builtin/am.c:2173
+msgid "run interactively"
+msgstr "запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивном Ñ\80ежиме"
 
 
-#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
-msgid "pathspec"
-msgstr "спецификатор-пути"
+#: builtin/am.c:2175
+msgid "historical option -- no-op"
+msgstr "историческая опция — ничего не делает"
 
 
-#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
-msgid "initialize submodules in the clone"
-msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
+#: builtin/am.c:2177
+msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
+msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
 
 
-#: builtin/clone.c:108
-msgid "number of submodules cloned in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно"
+#: builtin/am.c:2178 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:805
+msgid "be quiet"
+msgstr "тихий режим"
 
 
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
-msgid "template-directory"
-msgstr "каÑ\82алог-Ñ\88аблонов"
+#: builtin/am.c:2180
+msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Signed-off-by Ðº Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8e ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
 
-#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
-msgid "directory from which templates will be used"
-msgstr "каÑ\82алог, Ñ\88аблонÑ\8b Ð¸Ð· ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ого Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованÑ\8b"
+#: builtin/am.c:2183
+msgid "recode into utf8 (default)"
+msgstr "пеÑ\80екодиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð² utf8 (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
 
 
-#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
-#: builtin/submodule--helper.c:1739
-msgid "reference repository"
-msgstr "ссылаемый репозиторий"
+#: builtin/am.c:2185
+msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
 
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
-#: builtin/submodule--helper.c:1741
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "используйте --reference только при клонировании"
+#: builtin/am.c:2187
+msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
 
 
-#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3194 builtin/repack.c:320
-msgid "name"
-msgstr "имя"
+#: builtin/am.c:2189
+msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
 
 
-#: builtin/clone.c:118
-msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <имÑ\8f> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«origin» Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаниÑ\8f Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89его Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/am.c:2191
+msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
+msgstr "пеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c Ñ\84лаг --keep-cr Ð² git-mailsplit Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84оÑ\80маÑ\82а mbox"
 
 
-#: builtin/clone.c:120
-msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
-msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° <веÑ\82кÑ\83>, Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о HEAD Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/am.c:2194
+msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
+msgstr "не Ð¿ÐµÑ\80едаваÑ\82Ñ\8c --keep-cr Ñ\84лаг Ð² git-mailsplit Ð²Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ\81имоÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82 am.keepcr"
 
 
-#: builtin/clone.c:122
-msgid "path to git-upload-pack on the remote"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº git-upload-pack Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
+#: builtin/am.c:2197
+msgid "strip everything before a scissors line"
+msgstr "обÑ\80езаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð´Ð¾ Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки Ð¾Ð±Ñ\80езки"
 
 
-#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
-#: builtin/pull.c:216
-msgid "depth"
-msgstr "глубина"
+#: builtin/am.c:2199 builtin/am.c:2202 builtin/am.c:2205 builtin/am.c:2208
+#: builtin/am.c:2211 builtin/am.c:2214 builtin/am.c:2217 builtin/am.c:2220
+#: builtin/am.c:2226
+msgid "pass it through git-apply"
+msgstr "передать его в git-apply"
 
 
-#: builtin/clone.c:124
-msgid "create a shallow clone of that depth"
-msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
+#: builtin/am.c:2216 builtin/commit.c:1348 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:247
+#: builtin/pull.c:158 builtin/pull.c:217 builtin/rebase.c:1412
+#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
+#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:397
+#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:311
+msgid "n"
+msgstr "n"
 
 
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3185
-#: parse-options.h:154
-msgid "time"
-msgstr "время"
+#: builtin/am.c:2222 builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:431 builtin/verify-tag.c:39
+msgid "format"
+msgstr "формат"
 
 
-#: builtin/clone.c:126
-msgid "create a shallow clone since a specific time"
-msgstr "Ñ\81делаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ»Ð¾Ð½ Ð´Ð¾ Ð¾Ð¿Ñ\80еделенного Ð²Ñ\80емени"
+#: builtin/am.c:2223
+msgid "format the patch(es) are in"
+msgstr "Ñ\84оÑ\80маÑ\82, Ð² ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ом Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87и"
 
 
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
-msgid "revision"
-msgstr "редакция"
+#: builtin/am.c:2229
+msgid "override error message when patch failure occurs"
+msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
 
 
-#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
-msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
-msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
+#: builtin/am.c:2231
+msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
+msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
 
 
-#: builtin/clone.c:130
-msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
-msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
+#: builtin/am.c:2234
+msgid "synonyms for --continue"
+msgstr "синоним для --continue"
 
 
-#: builtin/clone.c:132
-msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
-msgstr "не ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки, Ð° Ñ\82акже Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð½Ðµ ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80овалиÑ\81Ñ\8c Ð¸ Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем"
+#: builtin/am.c:2237
+msgid "skip the current patch"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
 
 
-#: builtin/clone.c:134
-msgid "any cloned submodules will be shallow"
-msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами"
+#: builtin/am.c:2240
+msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
+msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
 
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
-msgid "gitdir"
-msgstr "каталог-git"
+#: builtin/am.c:2243
+msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
-msgid "separate git dir from working tree"
-msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
+#: builtin/am.c:2246
+msgid "show the patch being applied."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:137
-msgid "key=value"
-msgstr "ключ=значение"
+#: builtin/am.c:2250
+msgid "lie about committer date"
+msgstr "соврать о дате коммитера"
 
 
-#: builtin/clone.c:138
-msgid "set config inside the new repository"
-msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
+#: builtin/am.c:2252
+msgid "use current timestamp for author date"
+msgstr "использовать текущее время как время авторства"
 
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
-#: builtin/push.c:583
-msgid "use IPv4 addresses only"
-msgstr "использовать только IPv4 адреса"
+#: builtin/am.c:2254 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1491
+#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:192 builtin/rebase.c:489
+#: builtin/rebase.c:1453 builtin/revert.c:116 builtin/tag.c:412
+msgid "key-id"
+msgstr "key-id"
 
 
-#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
-#: builtin/push.c:585
-msgid "use IPv6 addresses only"
-msgstr "использовать только IPv6 адреса"
+#: builtin/am.c:2255 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1454
+msgid "GPG-sign commits"
+msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
 
 
-#: builtin/clone.c:279
+#: builtin/am.c:2258
+msgid "(internal use for git-rebase)"
+msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
+
+#: builtin/am.c:2276
 msgid ""
 msgid ""
-"No directory name could be guessed.\n"
-"Please specify a directory on the command line"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f ÐºÐ°Ñ\82алога Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83гадано.\nУкажиÑ\82е Ð¸Ð¼Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\82алога Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
+"it will be removed. Please do not use it anymore."
+msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f -b/--binary Ñ\83же Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ðµ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð½Ð¸Ñ\87его Ð½Ðµ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ\82 Ð¸ Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\83далена Ñ\81 Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\85 Git. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð½Ðµ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е ÐµÐµ."
 
 
-#: builtin/clone.c:332
-#, c-format
-msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
-msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n"
+#: builtin/am.c:2283
+msgid "failed to read the index"
+msgstr "сбой чтения индекса"
 
 
-#: builtin/clone.c:404
+#: builtin/am.c:2298
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
+msgstr "пÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f %s ÐµÑ\89е Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82, Ð½Ð¾ Ð¿ÐµÑ\80едан mbox."
 
 
-#: builtin/clone.c:412
+#: builtin/am.c:2322
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s exists and is not a directory"
-msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
+msgid ""
+"Stray %s directory found.\n"
+"Use \"git am --abort\" to remove it."
+msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
 
 
-#: builtin/clone.c:426
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s\n"
-msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
+#: builtin/am.c:2328
+msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
+msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
 
 
-#: builtin/clone.c:448
-#, c-format
-msgid "failed to create link '%s'"
-msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
+#: builtin/apply.c:8
+msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
+msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
 
 
-#: builtin/clone.c:452
+#: builtin/archive.c:17
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to copy file to '%s'"
-msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
+msgid "could not create archive file '%s'"
+msgstr "не удалось создать файл архива «%s»"
 
 
-#: builtin/clone.c:478
-#, c-format
-msgid "done.\n"
-msgstr "готово.\n"
+#: builtin/archive.c:20
+msgid "could not redirect output"
+msgstr "не удалось перенаправить вывод"
 
 
-#: builtin/clone.c:492
-msgid ""
-"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
-"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
-msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения состояния произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены,\nа с помощью «git checkout -f HEAD» можно повторить попытку переключения на ветку \n"
+#: builtin/archive.c:37
+msgid "git archive: Remote with no URL"
+msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
 
 
-#: builtin/clone.c:569
-#, c-format
-msgid "Could not find remote branch %s to clone."
-msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
+#: builtin/archive.c:61
+msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git archive: ожидается ACK/NAK, получен пакет сброса буфера"
 
 
-#: builtin/clone.c:680
+#: builtin/archive.c:64
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to update %s"
-msgstr "не удалось обновить %s"
+msgid "git archive: NACK %s"
+msgstr "git archive: NACK %s"
 
 
-#: builtin/clone.c:730
-msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
-msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя переключиться на такую версию.\n"
+#: builtin/archive.c:65
+msgid "git archive: protocol error"
+msgstr "git archive: ошибка протокола"
 
 
-#: builtin/clone.c:760
-msgid "unable to checkout working tree"
-msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге"
+#: builtin/archive.c:69
+msgid "git archive: expected a flush"
+msgstr "git archive: ожидался сброс буфера"
 
 
-#: builtin/clone.c:805
-msgid "unable to write parameters to config file"
-msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
+#: builtin/bisect--helper.c:22
+msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
 
 
-#: builtin/clone.c:868
-msgid "cannot repack to clean up"
-msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
+#: builtin/bisect--helper.c:23
+msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
+msgstr "git bisect--helper --write-terms <плохое-определение> <хорошее-определение>"
 
 
-#: builtin/clone.c:870
-msgid "cannot unlink temporary alternates file"
-msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
+#: builtin/bisect--helper.c:24
+msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
 
 
-#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Слишком много аргументов."
+#: builtin/bisect--helper.c:25
+msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:914
-msgid "You must specify a repository to clone."
-msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
+#: builtin/bisect--helper.c:26
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> "
+"<bad_term>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:27
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> "
+"<bad_term>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:28
+msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:29
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | "
+"--term-new]"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/bisect--helper.c:30
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> "
+"--term-{new,bad}=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] "
+"[<paths>...]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:86
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
-msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
+msgid "'%s' is not a valid term"
+msgstr "«%s» не является допустимым определением"
 
 
-#: builtin/clone.c:930
-msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
-msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
+#: builtin/bisect--helper.c:90
+#, c-format
+msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
+msgstr "нельзя использовать встроенную команду «%s» как определение"
 
 
-#: builtin/clone.c:943
+#: builtin/bisect--helper.c:100
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist"
-msgstr "репозиторий «%s» не существует"
+msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
+msgstr "нельзя изменить значение определения «%s»"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:111
+msgid "please use two different terms"
+msgstr "используйте два разных определения"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:118
+msgid "could not open the file BISECT_TERMS"
+msgstr "не удалось открыть файл BISECT_TERMS"
 
 
-#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
+#: builtin/bisect--helper.c:155
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "depth %s is not a positive number"
-msgstr "глубина %s не является положительным числом"
+msgid "We are not bisecting.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:959
+#: builtin/bisect--helper.c:163
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
-msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
+msgid "'%s' is not a valid commit"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:969
+#: builtin/bisect--helper.c:174
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "working tree '%s' already exists."
-msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
+msgid ""
+"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
-#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
+#: builtin/bisect--helper.c:215
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
+msgid "Bad bisect_write argument: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:989
+#: builtin/bisect--helper.c:220
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not create work tree dir '%s'"
-msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
+msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:1009
+#: builtin/bisect--helper.c:232
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
-msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
+msgid "couldn't open the file '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:1011
+#: builtin/bisect--helper.c:258
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Cloning into '%s'...\n"
-msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
+msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:1035
+#: builtin/bisect--helper.c:285
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-"
-"if-able"
-msgstr "клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с --reference, ни с --reference-if-able"
+"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
+"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:1096
-msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
+#: builtin/bisect--helper.c:289
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to start by \"git bisect start\".\n"
+"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n"
+"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:1098
-msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+#: builtin/bisect--helper.c:321
+#, c-format
+msgid "bisecting only with a %s commit"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:1100
-msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+#. translation. The program will only accept English input
+#. at this point.
+#: builtin/bisect--helper.c:329
+msgid "Are you sure [Y/n]? "
+msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
 
 
-#: builtin/clone.c:1102
-msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
+#: builtin/bisect--helper.c:376
+msgid "no terms defined"
+msgstr "определения не заданы"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current terms are %s for the old state\n"
+"and %s for the new state.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1105
-msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
-msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
+#: builtin/bisect--helper.c:389
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
+"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:1110
-msgid "--local is ignored"
-msgstr "--local игнорируется"
+#: builtin/bisect--helper.c:475
+#, c-format
+msgid "unrecognized option: '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
+#: builtin/bisect--helper.c:479
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
-msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
+msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/clone.c:1191
-msgid "You appear to have cloned an empty repository."
-msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
+#: builtin/bisect--helper.c:511
+msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/column.c:10
-msgid "git column [<options>]"
-msgstr "git column [<опции>]"
+#: builtin/bisect--helper.c:526
+#, c-format
+msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/column.c:27
-msgid "lookup config vars"
-msgstr "запÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bе ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/bisect--helper.c:547
+msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð½Ð° Ð´ÐµÑ\80еве Ð¿Ð¾Ñ\81ле cg-seek"
 
 
-#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
-msgid "layout to use"
-msgstr "использовать схему расположения"
+#: builtin/bisect--helper.c:550
+msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/column.c:30
-msgid "Maximum width"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнаÑ\8f Ñ\88иÑ\80ина"
+#: builtin/bisect--helper.c:627
+msgid "perform 'git bisect next'"
+msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Â«git bisect next»"
 
 
-#: builtin/column.c:31
-msgid "Padding space on left border"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ñ\81лева"
+#: builtin/bisect--helper.c:629
+msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
+msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделениÑ\8f Ð² .git/BISECT_TERMS"
 
 
-#: builtin/column.c:32
-msgid "Padding space on right border"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ñ\81пÑ\80ава"
+#: builtin/bisect--helper.c:631
+msgid "cleanup the bisection state"
+msgstr "оÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
 
 
-#: builtin/column.c:33
-msgid "Padding space between columns"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð¼и"
+#: builtin/bisect--helper.c:633
+msgid "check for expected revs"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ñ\8bе Ñ\80едакÑ\86ии"
 
 
-#: builtin/column.c:51
-msgid "--command must be the first argument"
-msgstr "параметр --command должен быть первым"
+#: builtin/bisect--helper.c:635
+msgid "reset the bisection state"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:38
-msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: builtin/bisect--helper.c:637
+msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:43
-msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: builtin/bisect--helper.c:639
+msgid "check and set terms in a bisection state"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:48
-msgid ""
-"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
-"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
-"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
-msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
+#: builtin/bisect--helper.c:641
+msgid "check whether bad or good terms exist"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:53
-msgid ""
-"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
-"If you wish to commit it anyway, use:\n"
-"\n"
-"    git commit --allow-empty\n"
-"\n"
-msgstr "Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
-
-#: builtin/commit.c:60
-msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
-msgstr "В противном случае, используйте «git reset»\n"
+#: builtin/bisect--helper.c:643
+msgid "print out the bisect terms"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:63
-msgid ""
-"If you wish to skip this commit, use:\n"
-"\n"
-"    git reset\n"
-"\n"
-"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
-"the remaining commits.\n"
-msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n    git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит копирование оставшихся коммитов.\n"
+#: builtin/bisect--helper.c:645
+msgid "start the bisect session"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:306
-msgid "failed to unpack HEAD tree object"
-msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
+#: builtin/bisect--helper.c:647
+msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
+msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
 
 
-#: builtin/commit.c:347
-msgid "unable to create temporary index"
-msgstr "не удалось создать временный индекс"
+#: builtin/bisect--helper.c:649
+msgid "no log for BISECT_WRITE"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:353
-msgid "interactive add failed"
-msgstr "сбой интерактивного добавления"
+#: builtin/bisect--helper.c:666
+msgid "--write-terms requires two arguments"
+msgstr "--write-terms требует указания двух параметров"
 
 
-#: builtin/commit.c:366
-msgid "unable to update temporary index"
-msgstr "не удалось обновить временный индекс"
+#: builtin/bisect--helper.c:670
+msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
+msgstr "--bisect-clean-state не требует указания параметров"
 
 
-#: builtin/commit.c:368
-msgid "Failed to update main cache tree"
-msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
+#: builtin/bisect--helper.c:677
+msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
-msgid "unable to write new_index file"
-msgstr "не удалось записать файл new_index"
+#: builtin/bisect--helper.c:681
+msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:445
-msgid "cannot do a partial commit during a merge."
-msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
+#: builtin/bisect--helper.c:687
+msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:447
-msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
-msgstr "нельзя создать частичный коммит во время копирования коммита."
+#: builtin/bisect--helper.c:693
+msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:455
-msgid "cannot read the index"
-msgstr "не удалось прочитать индекс"
+#: builtin/bisect--helper.c:699
+msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:474
-msgid "unable to write temporary index file"
-msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
+#: builtin/blame.c:32
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
 
 
-#: builtin/commit.c:571
-#, c-format
-msgid "commit '%s' lacks author header"
-msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
+#: builtin/blame.c:37
+msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
+msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
 
 
-#: builtin/commit.c:573
+#: builtin/blame.c:407
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "commit '%s' has malformed author line"
-msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
-
-#: builtin/commit.c:592
-msgid "malformed --author parameter"
-msgstr "параметр --author в неправильном формате"
+msgid "expecting a color: %s"
+msgstr "ожидается цвет: %s"
 
 
-#: builtin/commit.c:644
-msgid ""
-"unable to select a comment character that is not used\n"
-"in the current commit message"
-msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
+#: builtin/blame.c:414
+msgid "must end with a color"
+msgstr "должно заканчиваться на цвет"
 
 
-#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
+#: builtin/blame.c:701
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not lookup commit %s"
-msgstr "не удалось запросить коммит %s"
+msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
-#, c-format
-msgid "(reading log message from standard input)\n"
-msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
+#: builtin/blame.c:719
+msgid "invalid value for blame.coloring"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:695
-msgid "could not read log from standard input"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#: builtin/blame.c:794
+msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82епенно, Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð½Ð°Ñ\85ождениÑ\8f"
 
 
-#: builtin/commit.c:699
-#, c-format
-msgid "could not read log file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
+#: builtin/blame.c:795
+msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
+msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
 
 
-#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
-msgid "could not read SQUASH_MSG"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c SQUASH_MSG"
+#: builtin/blame.c:796
+msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¾Ñ\81пÑ\80инимаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ñ\80невÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b ÐºÐ°Ðº Ð³Ñ\80аниÑ\87нÑ\8bе (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
 
 
-#: builtin/commit.c:733
-msgid "could not read MERGE_MSG"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c MERGE_MSG"
+#: builtin/blame.c:797
+msgid "Show work cost statistics"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ñ\80аÑ\81Ñ\85одов Ð½Ð° Ð²Ñ\8bполнение Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81а"
 
 
-#: builtin/commit.c:787
-msgid "could not write commit template"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблон Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/blame.c:798
+msgid "Force progress reporting"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f"
 
 
-#: builtin/commit.c:805
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a merge.\n"
-"If this is not correct, please remove the file\n"
-"\t%s\n"
-"and try again.\n"
-msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+#: builtin/blame.c:799
+msgid "Show output score for blame entries"
+msgstr "Показать оценку для записей авторства"
 
 
-#: builtin/commit.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
-"If this is not correct, please remove the file\n"
-"\t%s\n"
-"and try again.\n"
-msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить при копировании коммита.\nЕсли это не так, то удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+#: builtin/blame.c:800
+msgid "Show original filename (Default: auto)"
+msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
 
 
-#: builtin/commit.c:823
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
+#: builtin/blame.c:801
+msgid "Show original linenumber (Default: off)"
+msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
 
 
-#: builtin/commit.c:831
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-"An empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
+#: builtin/blame.c:802
+msgid "Show in a format designed for machine consumption"
+msgstr "Показать в формате для программного разбора"
 
 
-#: builtin/commit.c:848
-#, c-format
-msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
+#: builtin/blame.c:803
+msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
+msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
 
 
-#: builtin/commit.c:856
-#, c-format
-msgid "%sDate:      %s"
-msgstr "%sДата:      %s"
+#: builtin/blame.c:804
+msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
+msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
 
 
-#: builtin/commit.c:863
-#, c-format
-msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
+#: builtin/blame.c:805
+msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
+msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
 
 
-#: builtin/commit.c:880
-msgid "Cannot read index"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: builtin/blame.c:806
+msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ\8bй SHA1 Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
 
 
-#: builtin/commit.c:946
-msgid "Error building trees"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80оении Ð´ÐµÑ\80евÑ\8cев"
+#: builtin/blame.c:807
+msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
+msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð¸ Ð²Ñ\80еменнÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
 
 
-#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
-#, c-format
-msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
-msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
+#: builtin/blame.c:808
+msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
+msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
 
 
-#: builtin/commit.c:1004
-#, c-format
-msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
-msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
+#: builtin/blame.c:809
+msgid "Ignore whitespace differences"
+msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
 
 
-#: builtin/commit.c:1018
-#, c-format
-msgid "Invalid ignored mode '%s'"
-msgstr "Недопустимый режим показа игнорируемых файлов «%s»"
+#: builtin/blame.c:810
+msgid "color redundant metadata from previous line differently"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
-#, c-format
-msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
-msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»"
+#: builtin/blame.c:811
+msgid "color lines by age"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:1070
-msgid "--long and -z are incompatible"
-msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/blame.c:818
+msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
+msgstr "Использовать эксперементальную эвристику, чтобы улучшить файлы списка изменений"
 
 
-#: builtin/commit.c:1103
-msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
-msgstr "Указание Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ð¾Ð¿Ñ\86ий --reset-author Ð¸ --author Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла"
+#: builtin/blame.c:820
+msgid "Spend extra cycles to find better match"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð²Ñ\80емени, Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð°Ñ\85ождениÑ\8f Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88иÑ\85 Ñ\81овпадений"
 
 
-#: builtin/commit.c:1112
-msgid "You have nothing to amend."
-msgstr "Ð\9dеÑ\87его Ð¸Ñ\81пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c."
+#: builtin/blame.c:821
+msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80едакÑ\86ии Ð¸Ð· <Ñ\84айла> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð²Ñ\8bзова git-rev-list"
 
 
-#: builtin/commit.c:1115
-msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f â\80\94  Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c."
+#: builtin/blame.c:822
+msgid "Use <file>'s contents as the final image"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое <Ñ\84айла> ÐºÐ°Ðº Ñ\84иналÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81нимок"
 
 
-#: builtin/commit.c:1117
-msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а â\80\94  Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c."
+#: builtin/blame.c:823 builtin/blame.c:824
+msgid "score"
+msgstr "мин-длина"
 
 
-#: builtin/commit.c:1120
-msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии --squash Ð¸ --fixup Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно"
+#: builtin/blame.c:823
+msgid "Find line copies within and across files"
+msgstr "Ð\9dайÑ\82и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ð² Ð¿Ñ\80еделаÑ\85 Ð¸ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ñ\84айлами"
 
 
-#: builtin/commit.c:1130
-msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
-msgstr "Ð\9cожеÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ð° Ð¸Ð· Ð¾Ð¿Ñ\86ий -c/-C/-F/--fixup."
+#: builtin/blame.c:824
+msgid "Find line movements within and across files"
+msgstr "Ð\9dайÑ\82и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ð² Ð¿Ñ\80еделаÑ\85 Ð¸ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ñ\84айлами"
 
 
-#: builtin/commit.c:1132
-msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
-msgstr ""
+#: builtin/blame.c:825
+msgid "n,m"
+msgstr "начало,конец"
 
 
-#: builtin/commit.c:1140
-msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
-msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
+#: builtin/blame.c:825
+msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
+msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
 
 
-#: builtin/commit.c:1157
-msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
-msgstr "Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--interactive/--patch."
+#: builtin/blame.c:876
+msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
+msgstr "--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или машиночитаемым (porcelain) форматом"
 
 
-#: builtin/commit.c:1159
-msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
-msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
+#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
+#. maximum display width for a relative timestamp in
+#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
+#. months ago", which takes 22 places, is the longest
+#. among various forms of relative timestamps, but
+#. your language may need more or fewer display
+#. columns.
+#: builtin/blame.c:927
+msgid "4 years, 11 months ago"
+msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
 
 
-#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
+#: builtin/blame.c:1031
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Invalid cleanup mode %s"
-msgstr "Неправильное значение режима очистки %s"
-
-#: builtin/commit.c:1178
-msgid "Paths with -a does not make sense."
-msgstr "С опцией -a указание пути не имеет смысла."
-
-#: builtin/commit.c:1303 builtin/commit.c:1480
-msgid "show status concisely"
-msgstr "кратко показать статус"
+msgid "file %s has only %lu line"
+msgid_plural "file %s has only %lu lines"
+msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку"
+msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
+msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
+msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
 
 
-#: builtin/commit.c:1305 builtin/commit.c:1482
-msgid "show branch information"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
+#: builtin/blame.c:1077
+msgid "Blaming lines"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80ов Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок"
 
 
-#: builtin/commit.c:1307
-msgid "show stash information"
-msgstr "показать информацию о спрятанном"
+#: builtin/branch.c:29
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 
 
-#: builtin/commit.c:1309 builtin/commit.c:1484
-msgid "compute full ahead/behind values"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:30
+msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
 
 
-#: builtin/commit.c:1311
-msgid "version"
-msgstr "версия"
+#: builtin/branch.c:31
+msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
+msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
 
 
-#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:581
-msgid "machine-readable output"
-msgstr "машиночитаемый вывод"
+#: builtin/branch.c:32
+msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
 
 
-#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1488
-msgid "show status in long format (default)"
-msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
+#: builtin/branch.c:33
+msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
 
 
-#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1491
-msgid "terminate entries with NUL"
-msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
+#: builtin/branch.c:34
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
 
 
-#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
-msgid "mode"
-msgstr "режим"
+#: builtin/branch.c:35
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
 
 
-#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1494
-msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
-msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
+#: builtin/branch.c:151
+#, c-format
+msgid ""
+"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
+"         '%s', but not yet merged to HEAD."
+msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
 
 
-#: builtin/commit.c:1324
+#: builtin/branch.c:155
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
-"traditional)"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b, Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ионалÑ\8cнÑ\8bм Ñ\80ежимом: traditional (Ñ\82Ñ\80адиÑ\86ионнÑ\8bй), matching (Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие), no (не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c). (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: traditional)"
+"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
+"         '%s', even though it is merged to HEAD."
+msgstr "не Ñ\83даление Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s», ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80аÑ\8f ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82а Ñ\81\n         Â«%s», Ñ\85оÑ\82Ñ\8f Ñ\83же Ñ\81лиÑ\82а Ñ\81 HEAD."
 
 
-#: builtin/commit.c:1326 parse-options.h:167
-msgid "when"
-msgstr "когда"
+#: builtin/branch.c:169
+#, c-format
+msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
+msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
 
 
-#: builtin/commit.c:1327
+#: builtin/branch.c:173
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
-"(Default: all)"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8fÑ\85, Ð¾Ð¿Ñ\86ионалÑ\8cно ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°: all (вÑ\81егда), dirty (измененнÑ\8bе), untracked (неоÑ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе). (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: all)"
+"The branch '%s' is not fully merged.\n"
+"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82а Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e.\nÐ\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\83веÑ\80енÑ\8b, Ñ\87Ñ\82о Ñ\85оÑ\82иÑ\82е ÐµÐµ Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c, Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git branch -D %s»."
 
 
-#: builtin/commit.c:1329
-msgid "list untracked files in columns"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\82олбÑ\86ам"
+#: builtin/branch.c:186
+msgid "Update of config-file failed"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
 
-#: builtin/commit.c:1330
-msgid "do not detect renames"
-msgstr "не определять переименования"
+#: builtin/branch.c:217
+msgid "cannot use -a with -d"
+msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
 
 
-#: builtin/commit.c:1332
-msgid "detect renames, optionally set similarity index"
-msgstr "опÑ\80еделÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еименованиÑ\8f, Ð¾Ð¿Ñ\86ионалÑ\8cно Ñ\83Ñ\81Ñ\82анавливаÑ\82Ñ\8c Ñ\80ейÑ\82инг Ñ\81Ñ\85одÑ\81Ñ\82ва"
+#: builtin/branch.c:223
+msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f HEAD"
 
 
-#: builtin/commit.c:1352
-msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
-msgstr "Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и неотслеживаемых файлов"
+#: builtin/branch.c:237
+#, c-format
+msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
+msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»"
 
 
-#: builtin/commit.c:1450
-msgid "suppress summary after successful commit"
-msgstr "не выводить сводку после успешного коммита"
+#: builtin/branch.c:252
+#, c-format
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
 
 
-#: builtin/commit.c:1451
-msgid "show diff in commit message template"
-msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
+#: builtin/branch.c:253
+#, c-format
+msgid "branch '%s' not found."
+msgstr "ветка «%s» не найдена."
 
 
-#: builtin/commit.c:1453
-msgid "Commit message options"
-msgstr "Опции сообщения коммита"
+#: builtin/branch.c:268
+#, c-format
+msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
+msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
 
 
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
-msgid "read message from file"
-msgstr "прочитать сообщение из файла"
+#: builtin/branch.c:269
+#, c-format
+msgid "Error deleting branch '%s'"
+msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
 
 
-#: builtin/commit.c:1455
-msgid "author"
-msgstr "автор"
+#: builtin/branch.c:276
+#, c-format
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
 
 
-#: builtin/commit.c:1455
-msgid "override author for commit"
-msgstr "подменить автора коммита"
+#: builtin/branch.c:277
+#, c-format
+msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
 
 
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
-msgid "date"
-msgstr "дата"
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:60
+msgid "unable to parse format string"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ñ\84оÑ\80мата"
 
 
-#: builtin/commit.c:1456
-msgid "override date for commit"
-msgstr "подменить дату коммита"
+#: builtin/branch.c:452
+msgid "could not resolve HEAD"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
-#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
-msgid "message"
-msgstr "сообщение"
+#: builtin/branch.c:458
+#, c-format
+msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit.c:1457
-msgid "commit message"
-msgstr "сообщение коммита"
+#: builtin/branch.c:473
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being rebased at %s"
+msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s"
 
 
-#: builtin/commit.c:1458 builtin/commit.c:1459 builtin/commit.c:1460
-#: builtin/commit.c:1461 parse-options.h:270 ref-filter.h:92
-msgid "commit"
-msgstr "коммиÑ\82"
+#: builtin/branch.c:477
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being bisected at %s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оизводиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð² Ð²ÐµÑ\82ке %s Ð½Ð° %s"
 
 
-#: builtin/commit.c:1458
-msgid "reuse and edit message from specified commit"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¾Ñ\82 Ñ\83казанного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/branch.c:494
+msgid "cannot copy the current branch while not on any."
+msgstr "невозможно Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\82ок."
 
 
-#: builtin/commit.c:1459
-msgid "reuse message from specified commit"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ñ\83казанного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/branch.c:496
+msgid "cannot rename the current branch while not on any."
+msgstr "невозможно Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð½Ð¸Ñ\85."
 
 
-#: builtin/commit.c:1460
-msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
-msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
+#: builtin/branch.c:507
+#, c-format
+msgid "Invalid branch name: '%s'"
+msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
 
 
-#: builtin/commit.c:1461
-msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ованное Ñ\81ообÑ\89ение Ð°Ð²Ñ\82оÑ\83плоÑ\82нениÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83плоÑ\82нениÑ\8f Ñ\83казанного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/branch.c:534
+msgid "Branch rename failed"
+msgstr "Сбой Ð¿ÐµÑ\80еименованиÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 
-#: builtin/commit.c:1462
-msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
-msgstr "коммиÑ\82 Ñ\82епеÑ\80Ñ\8c Ð·Ð° Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82вом (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81 -C/-c/--amend)"
+#: builtin/branch.c:536
+msgid "Branch copy failed"
+msgstr "Сбой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
-msgid "add Signed-off-by:"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Signed-off-by:"
+#: builtin/branch.c:540
+#, c-format
+msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
+msgstr "Создана ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cно Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»"
 
 
-#: builtin/commit.c:1464
-msgid "use specified template file"
-msgstr "использовать указанный файл шаблона"
+#: builtin/branch.c:543
+#, c-format
+msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
+msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
 
 
-#: builtin/commit.c:1465
-msgid "force edit of commit"
-msgstr "принудительно редактировать коммит"
+#: builtin/branch.c:549
+#, c-format
+msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
+msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
 
 
-#: builtin/commit.c:1466
-msgid "default"
-msgstr "по-Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: builtin/branch.c:558
+msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка Ð¿ÐµÑ\80еименована, Ð½Ð¾ Ð¿Ñ\80оизоÑ\88ел Ñ\81бой Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
 
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
-msgid "how to strip spaces and #comments from message"
-msgstr "как Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80обелÑ\8b Ð¸ #комменÑ\82аÑ\80ии Ð¸Ð· Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/branch.c:560
+msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка Ñ\81копиÑ\80ована, Ð½Ð¾ Ð¿Ñ\80оизоÑ\88ел Ñ\81бой Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
 
-#: builtin/commit.c:1467
-msgid "include status in commit message template"
-msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
+#: builtin/branch.c:576
+#, c-format
+msgid ""
+"Please edit the description for the branch\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
+msgstr "Измените описание для ветки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
 
 
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
-#: builtin/revert.c:114
-msgid "GPG sign commit"
-msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
+#: builtin/branch.c:610
+msgid "Generic options"
+msgstr "Общие параметры"
 
 
-#: builtin/commit.c:1472
-msgid "Commit contents options"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ñ\81одеÑ\80жимого ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/branch.c:612
+msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð¸ Ñ\82емÑ\83, Ñ\83кажиÑ\82е Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 
-#: builtin/commit.c:1473
-msgid "commit all changed files"
-msgstr "закоммиÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: builtin/branch.c:613
+msgid "suppress informational messages"
+msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ионнÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
 
 
-#: builtin/commit.c:1474
-msgid "add specified files to index for commit"
-msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
+#: builtin/branch.c:614
+msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
+msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
 
 
-#: builtin/commit.c:1475
-msgid "interactively add files"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивное Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ\84айлов"
+#: builtin/branch.c:616
+msgid "do not use"
+msgstr "не Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е"
 
 
-#: builtin/commit.c:1476
-msgid "interactively add changes"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивное Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+#: builtin/branch.c:618 builtin/rebase.c:485
+msgid "upstream"
+msgstr "вÑ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89аÑ\8f"
 
 
-#: builtin/commit.c:1477
-msgid "commit only specified files"
-msgstr "закоммиÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\83казаннÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: builtin/branch.c:618
+msgid "change the upstream info"
+msgstr "измениÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
 
 
-#: builtin/commit.c:1478
-msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик pre-commit Ð¸ commit-msg"
+#: builtin/branch.c:619
+msgid "Unset the upstream info"
+msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
 
 
-#: builtin/commit.c:1479
-msgid "show what would be committed"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87ено"
+#: builtin/branch.c:620
+msgid "use colored output"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82ной Ð²Ñ\8bвод"
 
 
-#: builtin/commit.c:1492
-msgid "amend previous commit"
-msgstr "иÑ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/branch.c:621
+msgid "act on remote-tracking branches"
+msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð° Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ð²ÐµÑ\82каÑ\85"
 
 
-#: builtin/commit.c:1493
-msgid "bypass post-rewrite hook"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик post-rewrite"
+#: builtin/branch.c:623 builtin/branch.c:625
+msgid "print only branches that contain the commit"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
 
-#: builtin/commit.c:1498
-msgid "ok to record an empty change"
-msgstr "разрешить запись пустого коммита"
+#: builtin/branch.c:624 builtin/branch.c:626
+msgid "print only branches that don't contain the commit"
+msgstr "вывод только веток, которые не содержат коммит"
 
 
-#: builtin/commit.c:1500
-msgid "ok to record a change with an empty message"
-msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
+#: builtin/branch.c:629
+msgid "Specific git-branch actions:"
+msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
 
 
-#: builtin/commit.c:1573
-#, c-format
-msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
-msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
-
-#: builtin/commit.c:1580
-msgid "could not read MERGE_MODE"
-msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
+#: builtin/branch.c:630
+msgid "list both remote-tracking and local branches"
+msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
 
 
-#: builtin/commit.c:1599
-#, c-format
-msgid "could not read commit message: %s"
-msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
+#: builtin/branch.c:632
+msgid "delete fully merged branch"
+msgstr "удалить полностью слитую ветку"
 
 
-#: builtin/commit.c:1610
-#, c-format
-msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
-msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
+#: builtin/branch.c:633
+msgid "delete branch (even if not merged)"
+msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
 
 
-#: builtin/commit.c:1615
-#, c-format
-msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
-msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "move/rename a branch and its reflog"
+msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
 
 
-#: builtin/commit.c:1650
-msgid ""
-"repository has been updated, but unable to write\n"
-"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
-msgstr "репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
+#: builtin/branch.c:635
+msgid "move/rename a branch, even if target exists"
+msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
 
 
-#: builtin/commit-graph.c:10
-msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
-msgstr "git commit-graph [--object-dir <каталог-объектов>]"
+#: builtin/branch.c:636
+msgid "copy a branch and its reflog"
+msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок"
 
 
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
-msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
-msgstr "git commit-graph read [--object-dir <каталог-объектов>]"
+#: builtin/branch.c:637
+msgid "copy a branch, even if target exists"
+msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует"
 
 
-#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
-msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
-msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <каталог-объектов>]"
+#: builtin/branch.c:638
+msgid "list branch names"
+msgstr "показать список имен веток"
 
 
-#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
-msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable"
-"|--stdin-packs|--stdin-commits]"
-msgstr "git commit-graph write [--object-dir <каталог-объектов>] [--append] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+#: builtin/branch.c:639
+msgid "show current branch name"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
-#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
-#: builtin/log.c:1477
-msgid "dir"
-msgstr "каталог"
+#: builtin/branch.c:640
+msgid "create the branch's reflog"
+msgstr "создать журнал ссылок ветки"
 
 
-#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
-#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
-msgid "The object directory to store the graph"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:642
+msgid "edit the description for the branch"
+msgstr "изменить описание ветки"
 
 
-#: builtin/commit-graph.c:134
-msgid "start walk at all refs"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:643
+msgid "force creation, move/rename, deletion"
+msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
 
 
-#: builtin/commit-graph.c:136
-msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:644
+msgid "print only branches that are merged"
+msgstr "вывод только слитых веток"
 
 
-#: builtin/commit-graph.c:138
-msgid "start walk at commits listed by stdin"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:645
+msgid "print only branches that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых веток"
 
 
-#: builtin/commit-graph.c:140
-msgid "include all commits already in the commit-graph file"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:646
+msgid "list branches in columns"
+msgstr "показать список веток по столбцам"
 
 
-#: builtin/commit-graph.c:149
-msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
+#: builtin/tag.c:427
+msgid "object"
+msgstr "объект"
 
 
-#: builtin/config.c:10
-msgid "git config [<options>]"
-msgstr "git config [<опции>]"
+#: builtin/branch.c:650
+msgid "print only branches of the object"
+msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
 
 
-#: builtin/config.c:101
-#, c-format
-msgid "unrecognized --type argument, %s"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:652 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:434
+msgid "sorting and filtering are case insensitive"
+msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
 
 
-#: builtin/config.c:113
-msgid "only one type at a time"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:432
+#: builtin/verify-tag.c:39
+msgid "format to use for the output"
+msgstr "использовать формат для вывода"
 
 
-#: builtin/config.c:122
-msgid "Config file location"
-msgstr "Размещение файла конфигурации"
+#: builtin/branch.c:676 builtin/clone.c:748
+msgid "HEAD not found below refs/heads!"
+msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
 
 
-#: builtin/config.c:123
-msgid "use global config file"
-msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
+#: builtin/branch.c:700
+msgid "--column and --verbose are incompatible"
+msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
 
 
-#: builtin/config.c:124
-msgid "use system config file"
-msgstr "использовать системный файл конфигурации"
+#: builtin/branch.c:715 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+msgid "branch name required"
+msgstr "требуется имя ветки"
 
 
-#: builtin/config.c:125
-msgid "use repository config file"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/branch.c:745
+msgid "Cannot give description to detached HEAD"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð¾Ñ\82делÑ\91нномÑ\83 HEAD"
 
 
-#: builtin/config.c:126
-msgid "use given config file"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bй Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/branch.c:750
+msgid "cannot edit description of more than one branch"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки Ð·Ð° Ñ\80аз"
 
 
-#: builtin/config.c:127
-msgid "blob-id"
-msgstr "идент-двоичн-объекта"
+#: builtin/branch.c:757
+#, c-format
+msgid "No commit on branch '%s' yet."
+msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
 
 
-#: builtin/config.c:127
-msgid "read config from given blob object"
-msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
+#: builtin/branch.c:760
+#, c-format
+msgid "No branch named '%s'."
+msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
 
 
-#: builtin/config.c:128
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
+#: builtin/branch.c:775
+msgid "too many branches for a copy operation"
+msgstr "слишком много веток для операции копирования"
 
 
-#: builtin/config.c:129
-msgid "get value: name [value-regex]"
-msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/branch.c:784
+msgid "too many arguments for a rename operation"
+msgstr "слишком много аргументов для операции переименования"
 
 
-#: builtin/config.c:130
-msgid "get all values: key [value-regex]"
-msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
+#: builtin/branch.c:789
+msgid "too many arguments to set new upstream"
+msgstr "слишком много аргументов для указания новой вышестоящей ветки"
 
 
-#: builtin/config.c:131
-msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
-msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]"
+#: builtin/branch.c:793
+#, c-format
+msgid ""
+"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
+msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
 
 
-#: builtin/config.c:132
-msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
-msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:819
+#, c-format
+msgid "no such branch '%s'"
+msgstr "нет такой ветки «%s»"
 
 
-#: builtin/config.c:133
-msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
-msgstr "заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]"
+#: builtin/branch.c:800
+#, c-format
+msgid "branch '%s' does not exist"
+msgstr "ветка «%s» не существует"
 
 
-#: builtin/config.c:134
-msgid "add a new variable: name value"
-msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
+#: builtin/branch.c:813
+msgid "too many arguments to unset upstream"
+msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки"
 
 
-#: builtin/config.c:135
-msgid "remove a variable: name [value-regex]"
-msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/branch.c:817
+msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
+msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
 
 
-#: builtin/config.c:136
-msgid "remove all matches: name [value-regex]"
-msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/branch.c:823
+#, c-format
+msgid "Branch '%s' has no upstream information"
+msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
 
 
-#: builtin/config.c:137
-msgid "rename section: old-name new-name"
-msgstr "пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аздел: Ñ\81Ñ\82аÑ\80ое-имÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ-имÑ\8f"
+#: builtin/branch.c:833
+msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b -a Ð¸ -r Ð´Ð»Ñ\8f Â«git branch» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла Ñ\81 Ñ\83казанием Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 
-#: builtin/config.c:138
-msgid "remove a section: name"
-msgstr "удалить раздел: имя"
+#: builtin/branch.c:836
+msgid ""
+"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
+"'--set-upstream-to' instead."
+msgstr "опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--track» или «--set-upstream-to»"
 
 
-#: builtin/config.c:139
-msgid "list all"
-msgstr "показать весь список"
+#: builtin/bundle.c:45
+#, c-format
+msgid "%s is okay\n"
+msgstr "%s в порядке\n"
 
 
-#: builtin/config.c:140
-msgid "open an editor"
-msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\80едакÑ\82оÑ\80е"
+#: builtin/bundle.c:58
+msgid "Need a repository to create a bundle."
+msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а."
 
 
-#: builtin/config.c:141
-msgid "find the color configured: slot [default]"
-msgstr "найÑ\82и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bй Ñ\86веÑ\82: Ñ\80аздел [по-Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e]"
+#: builtin/bundle.c:62
+msgid "Need a repository to unbundle."
+msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80аÑ\81паковки."
 
 
-#: builtin/config.c:142
-msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
-msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
+#: builtin/cat-file.c:593
+msgid ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | "
+"-p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
+msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>"
 
 
-#: builtin/config.c:143
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: builtin/cat-file.c:594
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | "
+"--filters]"
+msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
 
 
-#: builtin/config.c:144
-msgid "value is given this type"
+#: builtin/cat-file.c:615
+msgid "only one batch option may be specified"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:145
-msgid "value is \"true\" or \"false\""
-msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
+#: builtin/cat-file.c:633
+msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
+msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
 
 
-#: builtin/config.c:146
-msgid "value is decimal number"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Ð´ÐµÑ\81Ñ\8fÑ\82иÑ\87ное Ñ\87иÑ\81ло"
+#: builtin/cat-file.c:634
+msgid "show object type"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82ип Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
 
-#: builtin/config.c:147
-msgid "value is --bool or --int"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о --bool Ð¸Ð»Ð¸ --int"
+#: builtin/cat-file.c:635
+msgid "show object size"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\80азмеÑ\80 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
 
-#: builtin/config.c:148
-msgid "value is a path (file or directory name)"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c (к Ñ\84айлÑ\83 Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ°Ñ\82алогÑ\83)"
+#: builtin/cat-file.c:637
+msgid "exit with zero when there's no error"
+msgstr "вÑ\8bйÑ\82и Ñ\81 Ð½Ñ\83левÑ\8bм ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82а, ÐµÑ\81ли Ð½ÐµÑ\82 Ð¾Ñ\88ибки"
 
 
-#: builtin/config.c:149
-msgid "value is an expiry date"
-msgstr "значение - это дата окончания срока действия"
+#: builtin/cat-file.c:638
+msgid "pretty-print object's content"
+msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
 
 
-#: builtin/config.c:150
-msgid "Other"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гое"
+#: builtin/cat-file.c:640
+msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
+msgstr "запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c texconv Ð½Ð° Ñ\81одеÑ\80жимом Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов "
 
 
-#: builtin/config.c:151
-msgid "terminate values with NUL byte"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð\9dУÐ\9bÐ\95Ð\92ЫÐ\9c Ð±Ð°Ð¹Ñ\82ом"
+#: builtin/cat-file.c:642
+msgid "for blob objects, run filters on object's content"
+msgstr "запÑ\83Ñ\81к Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов Ð½Ð° Ñ\81одеÑ\80жимом Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов "
 
 
-#: builtin/config.c:152
-msgid "show variable names only"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bÑ\85"
+#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:936
+msgid "blob"
+msgstr "двоиÑ\87нÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
 
 
-#: builtin/config.c:153
-msgid "respect include directives on lookup"
-msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
+#: builtin/cat-file.c:644
+msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
+msgstr "использовать определенный путь для --textconv/--filters"
 
 
-#: builtin/config.c:154
-msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
-msgstr "показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, командная строка)"
+#: builtin/cat-file.c:646
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
 
 
-#: builtin/config.c:155
-msgid "value"
-msgstr ""
+#: builtin/cat-file.c:647
+msgid "buffer --batch output"
+msgstr "буфферировать вывод --batch"
 
 
-#: builtin/config.c:155
-msgid "with --get, use default value when missing entry"
-msgstr ""
+#: builtin/cat-file.c:649
+msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
+msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
 
 
-#: builtin/config.c:168
-#, c-format
-msgid "wrong number of arguments, should be %d"
-msgstr ""
+#: builtin/cat-file.c:653
+msgid "show info about objects fed from the standard input"
+msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
 
 
-#: builtin/config.c:170
-#, c-format
-msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
-msgstr ""
+#: builtin/cat-file.c:657
+msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
 
 
-#: builtin/config.c:304
-#, c-format
-msgid "invalid key pattern: %s"
-msgstr ""
+#: builtin/cat-file.c:659
+msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
+msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check"
 
 
-#: builtin/config.c:340
-#, c-format
-msgid "failed to format default config value: %s"
+#: builtin/cat-file.c:661
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:397
-#, c-format
-msgid "cannot parse color '%s'"
-msgstr ""
+#: builtin/check-attr.c:13
+msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
+msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
 
 
-#: builtin/config.c:439
-msgid "unable to parse default color value"
-msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
+#: builtin/check-attr.c:14
+msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
+msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]"
 
 
-#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
-msgid "not in a git directory"
-msgstr ""
+#: builtin/check-attr.c:21
+msgid "report all attributes set on file"
+msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла"
 
 
-#: builtin/config.c:495
-msgid "writing to stdin is not supported"
-msgstr ""
+#: builtin/check-attr.c:22
+msgid "use .gitattributes only from the index"
+msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
 
 
-#: builtin/config.c:498
-msgid "writing config blobs is not supported"
-msgstr ""
+#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102
+msgid "read file names from stdin"
+msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
 
 
-#: builtin/config.c:583
-#, c-format
-msgid ""
-"# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[user]\n"
-"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tname = %s\n"
-"#\temail = %s\n"
-msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27
+msgid "terminate input and output records by a NUL character"
+msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
 
 
-#: builtin/config.c:606
-msgid "only one config file at a time"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1355 builtin/gc.c:538
+#: builtin/worktree.c:499
+msgid "suppress progress reporting"
+msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
 
-#: builtin/config.c:611
-msgid "--local can only be used inside a git repository"
-msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
+#: builtin/check-ignore.c:29
+msgid "show non-matching input paths"
+msgstr "показать не совпадающие введенные пути"
 
 
-#: builtin/config.c:614
-msgid "--blob can only be used inside a git repository"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:31
+msgid "ignore index when checking"
+msgstr "игнорировать индекс при проверке"
 
 
-#: builtin/config.c:633
-msgid "$HOME not set"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:160
+msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
+msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin"
 
 
-#: builtin/config.c:670
-msgid "--get-color and variable type are incoherent"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:163
+msgid "-z only makes sense with --stdin"
+msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
 
 
-#: builtin/config.c:675
-msgid "only one action at a time"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:165
+msgid "no path specified"
+msgstr "не указан путь"
 
 
-#: builtin/config.c:688
-msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:169
+msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
+msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
 
 
-#: builtin/config.c:694
-msgid ""
-"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and "
-"--list"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:171
+msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose"
 
 
-#: builtin/config.c:700
-msgid "--default is only applicable to --get"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:174
+msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
+msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
 
 
-#: builtin/config.c:713
+#: builtin/check-mailmap.c:9
+msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
+msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>…"
+
+#: builtin/check-mailmap.c:14
+msgid "also read contacts from stdin"
+msgstr "также читать контакты из стандартного ввода"
+
+#: builtin/check-mailmap.c:25
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to read config file '%s'"
-msgstr ""
+msgid "unable to parse contact: %s"
+msgstr "не удалось разобрать контакт: %s"
 
 
-#: builtin/config.c:716
-msgid "error processing config file(s)"
-msgstr ""
+#: builtin/check-mailmap.c:48
+msgid "no contacts specified"
+msgstr "не указаны контакты"
 
 
-#: builtin/config.c:726
-msgid "editing stdin is not supported"
-msgstr ""
+#: builtin/checkout-index.c:131
+msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
 
 
-#: builtin/config.c:728
-msgid "editing blobs is not supported"
-msgstr ""
+#: builtin/checkout-index.c:148
+msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
+msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
 
 
-#: builtin/config.c:742
-#, c-format
-msgid "cannot create configuration file %s"
-msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
+#: builtin/checkout-index.c:164
+msgid "check out all files in the index"
+msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса"
 
 
-#: builtin/config.c:755
-#, c-format
-msgid ""
-"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
-"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
-msgstr "нельзя перезаписать несколько значений одним\n       Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, чтобы изменить %s."
+#: builtin/checkout-index.c:165
+msgid "force overwrite of existing files"
+msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
 
 
-#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
-#, c-format
-msgid "no such section: %s"
-msgstr ""
+#: builtin/checkout-index.c:167
+msgid "no warning for existing files and files not in index"
+msgstr "не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов"
 
 
-#: builtin/count-objects.c:90
-msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
-msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+#: builtin/checkout-index.c:169
+msgid "don't checkout new files"
+msgstr "не создавать новые файлы"
 
 
-#: builtin/count-objects.c:100
-msgid "print sizes in human readable format"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\80азмеÑ\80ов Ð² Ñ\83добоÑ\87иÑ\82аемом Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87еловека Ð²Ð¸Ð´Ðµ"
+#: builtin/checkout-index.c:171
+msgid "update stat information in the index file"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð² Ñ\84айле Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
 
-#: builtin/describe.c:26
-msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
-msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]"
+#: builtin/checkout-index.c:175
+msgid "read list of paths from the standard input"
+msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода"
 
 
-#: builtin/describe.c:27
-msgid "git describe [<options>] --dirty"
-msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
+#: builtin/checkout-index.c:177
+msgid "write the content to temporary files"
+msgstr "записать содержимое во временные файлы"
 
 
-#: builtin/describe.c:62
-msgid "head"
-msgstr "указатель на ветку"
+#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375
+#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1856
+#: builtin/worktree.c:672
+msgid "string"
+msgstr "строка"
 
 
-#: builtin/describe.c:62
-msgid "lightweight"
-msgstr "легковеÑ\81нÑ\8bй"
+#: builtin/checkout-index.c:179
+msgid "when creating files, prepend <string>"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81пеÑ\80еди <Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83> Ð¿Ñ\80и Ñ\81оздании Ñ\84айлов"
 
 
-#: builtin/describe.c:62
-msgid "annotated"
-msgstr "анноÑ\82иÑ\80ованнÑ\8bй"
+#: builtin/checkout-index.c:181
+msgid "copy out the files from named stage"
+msgstr "копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð¸Ð· Ñ\83казанного Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
 
-#: builtin/describe.c:272
-#, c-format
-msgid "annotated tag %s not available"
-msgstr "аннотированная метка %s не доступна"
+#: builtin/checkout.c:32
+msgid "git checkout [<options>] <branch>"
+msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
 
 
-#: builtin/describe.c:276
-#, c-format
-msgid "annotated tag %s has no embedded name"
-msgstr "аннотированная метка %s не содержит встроенного названия"
+#: builtin/checkout.c:33
+msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
+msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
 
 
-#: builtin/describe.c:278
+#: builtin/checkout.c:151 builtin/checkout.c:190
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "tag '%s' is really '%s' here"
-msgstr "меÑ\82ка Â«%s» Ñ\83же Ð·Ð´ÐµÑ\81Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "path '%s' does not have our version"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð½Ð°Ñ\88ей Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
 
 
-#: builtin/describe.c:322
+#: builtin/checkout.c:153 builtin/checkout.c:192
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no tag exactly matches '%s'"
-msgstr "неÑ\82 Ð¼ÐµÑ\82ок, Ñ\82оÑ\87но Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Â«%s»"
+msgid "path '%s' does not have their version"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
 
 
-#: builtin/describe.c:324
+#: builtin/checkout.c:169
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\82оÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81овпадений Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкам Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82егам, Ð¸Ñ\89Ñ\83 Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f\n"
+msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий"
 
 
-#: builtin/describe.c:378
+#: builtin/checkout.c:219
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "finished search at %s\n"
-msgstr "поиск окончен на %s\n"
+msgid "path '%s' does not have necessary versions"
+msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
 
 
-#: builtin/describe.c:404
+#: builtin/checkout.c:237
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"No annotated tags can describe '%s'.\n"
-"However, there were unannotated tags: try --tags."
-msgstr "Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\nНо имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
+msgid "path '%s': cannot merge"
+msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
 
 
-#: builtin/describe.c:408
+#: builtin/checkout.c:253
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"No tags can describe '%s'.\n"
-"Try --always, or create some tags."
-msgstr "Нет меток, которые могут описать «%s….\nПопробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
+msgid "Unable to add merge result for '%s'"
+msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
 
 
-#: builtin/describe.c:438
+#: builtin/checkout.c:331 builtin/checkout.c:334 builtin/checkout.c:337
+#: builtin/checkout.c:340
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "traversed %lu commits\n"
-msgstr "посещено %lu коммитов\n"
+msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
+msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
 
 
-#: builtin/describe.c:441
+#: builtin/checkout.c:343 builtin/checkout.c:346
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
-"gave up search at %s\n"
-msgstr "более %i меток найдено; показано последние %i\nостановлен поиск после %s\n"
+msgid "'%s' cannot be used with %s"
+msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
 
 
-#: builtin/describe.c:509
+#: builtin/checkout.c:349
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "describe %s\n"
-msgstr "опиÑ\81аÑ\82Ñ\8c %s\n"
+msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s» Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно."
 
 
-#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
+#: builtin/checkout.c:396 builtin/checkout.c:403
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Not a valid object name %s"
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82"
 
 
-#: builtin/describe.c:520
+#: builtin/checkout.c:442
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s is neither a commit nor blob"
-msgstr "%s не является коммитом или двоичным объектом"
+msgid "Recreated %d merge conflict"
+msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 
-#: builtin/describe.c:534
-msgid "find the tag that comes after the commit"
-msgstr "поиск метки, которая идет после коммита"
+#: builtin/checkout.c:447
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from %s"
+msgid_plural "Updated %d paths from %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 
-#: builtin/describe.c:535
-msgid "debug search strategy on stderr"
-msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод"
+#: builtin/checkout.c:454
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from the index"
+msgid_plural "Updated %d paths from the index"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
 
-#: builtin/describe.c:536
-msgid "use any ref"
-msgstr "использовать любую ссылку"
+#: builtin/checkout.c:695
+msgid "you need to resolve your current index first"
+msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
 
 
-#: builtin/describe.c:537
-msgid "use any tag, even unannotated"
-msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную"
+#: builtin/checkout.c:744
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/describe.c:538
-msgid "always use long format"
-msgstr "всегда использовать длинный формат вывода"
+#: builtin/checkout.c:751
+#, c-format
+msgid "staged changes in the following files may be lost: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/describe.c:539
-msgid "only follow first parent"
-msgstr "следовать только за первым родителем"
+#: builtin/checkout.c:848
+#, c-format
+msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
+msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
 
 
-#: builtin/describe.c:542
-msgid "only output exact matches"
-msgstr "выводить только точные совпадения"
+#: builtin/checkout.c:890
+msgid "HEAD is now at"
+msgstr "HEAD сейчас на"
 
 
-#: builtin/describe.c:544
-msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
-msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
+#: builtin/checkout.c:894 builtin/clone.c:701
+msgid "unable to update HEAD"
+msgstr "не удалось обновить HEAD"
 
 
-#: builtin/describe.c:546
-msgid "only consider tags matching <pattern>"
-msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
+#: builtin/checkout.c:898
+#, c-format
+msgid "Reset branch '%s'\n"
+msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
 
 
-#: builtin/describe.c:548
-msgid "do not consider tags matching <pattern>"
-msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>"
+#: builtin/checkout.c:901
+#, c-format
+msgid "Already on '%s'\n"
+msgstr "Уже на «%s»\n"
 
 
-#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424
-msgid "show abbreviated commit object as fallback"
-msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер редакции коммита"
+#: builtin/checkout.c:905
+#, c-format
+msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
+msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
 
 
-#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554
-msgid "mark"
-msgstr "пометка"
+#: builtin/checkout.c:907 builtin/checkout.c:1283
+#, c-format
+msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
+msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
 
 
-#: builtin/describe.c:552
-msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr "добавить <пометку> при измененном рабочем каталоге (по умолчанию: «-dirty»)"
+#: builtin/checkout.c:909
+#, c-format
+msgid "Switched to branch '%s'\n"
+msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
 
 
-#: builtin/describe.c:555
-msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr "добавить <пометку> на повреждённое рабочее дерево (по умолчанию: «-broken»)"
+#: builtin/checkout.c:960
+#, c-format
+msgid " ... and %d more.\n"
+msgstr " … и еще %d.\n"
 
 
-#: builtin/describe.c:573
-msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
-msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0"
+#: builtin/checkout.c:966
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgid_plural ""
+"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
 
 
-#: builtin/describe.c:602
-msgid "No names found, cannot describe anything."
-msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать."
+#: builtin/checkout.c:985
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
+"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
 
 
-#: builtin/describe.c:652
-msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов"
+#: builtin/checkout.c:1017
+msgid "internal error in revision walk"
+msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
 
 
-#: builtin/describe.c:654
-msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов"
+#: builtin/checkout.c:1021
+msgid "Previous HEAD position was"
+msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
 
 
-#: builtin/diff.c:83
-#, c-format
-msgid "'%s': not a regular file or symlink"
-msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой"
+#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1278
+msgid "You are on a branch yet to be born"
+msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
 
 
-#: builtin/diff.c:234
+#: builtin/checkout.c:1173
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid option: %s"
-msgstr "неправильный параметр: %s"
-
-#: builtin/diff.c:363
-msgid "Not a git repository"
-msgstr "Не найден git репозиторий"
+msgid "only one reference expected, %d given."
+msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
 
 
-#: builtin/diff.c:407
+#: builtin/checkout.c:1209
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid object '%s' given."
-msgstr "передан неправильный объект «%s»."
+msgid ""
+"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
+"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/diff.c:416
+#: builtin/checkout.c:1222 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:448
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "more than two blobs given: '%s'"
-msgstr "пеÑ\80едано Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð´Ð²Ñ\83Ñ\85 Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов: Â«%s»"
+msgid "invalid reference: %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка: %s"
 
 
-#: builtin/diff.c:421
+#: builtin/checkout.c:1251
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unhandled object '%s' given."
-msgstr "пеÑ\80едан Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\80абоÑ\82аннÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»."
+msgid "reference is not a tree: %s"
+msgstr "в Ð´ÐµÑ\80еве Ð½ÐµÑ\82 Ñ\82акой Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки: %s"
 
 
-#: builtin/difftool.c:30
-msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
-msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]"
+#: builtin/checkout.c:1292
+msgid "paths cannot be used with switching branches"
+msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
 
 
-#: builtin/difftool.c:260
+#: builtin/checkout.c:1295 builtin/checkout.c:1299 builtin/checkout.c:1303
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed: %d"
-msgstr "сбой: %d"
+msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
+msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
 
 
-#: builtin/difftool.c:302
+#: builtin/checkout.c:1307 builtin/checkout.c:1310 builtin/checkout.c:1315
+#: builtin/checkout.c:1318
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not read symlink %s"
-msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
+msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
+msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
 
 
-#: builtin/difftool.c:304
+#: builtin/checkout.c:1323
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not read symlink file %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ñ\81имволÑ\8cной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
+msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð½Ð° Ð½Ðµ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Â«%s»"
 
 
-#: builtin/difftool.c:312
-#, c-format
-msgid "could not read object %s for symlink %s"
-msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s"
+#: builtin/checkout.c:1356 builtin/checkout.c:1358 builtin/clone.c:118
+#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:492
+#: builtin/worktree.c:494
+msgid "branch"
+msgstr "ветка"
 
 
-#: builtin/difftool.c:413
-msgid ""
-"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
-"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
-msgstr "комбинированные форматы различий файлов(«-c» и «--cc») не поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)."
+#: builtin/checkout.c:1357
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
 
 
-#: builtin/difftool.c:633
-#, c-format
-msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
-msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
+#: builtin/checkout.c:1359
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
 
 
-#: builtin/difftool.c:635
-msgid "working tree file has been left."
-msgstr "Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð±Ñ\8bл Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñ\83Ñ\82."
+#: builtin/checkout.c:1360
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 
-#: builtin/difftool.c:646
-#, c-format
-msgid "temporary files exist in '%s'."
-msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»."
+#: builtin/checkout.c:1361 builtin/worktree.c:496
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
 
 
-#: builtin/difftool.c:647
-msgid "you may want to cleanup or recover these."
-msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить."
+#: builtin/checkout.c:1362
+msgid "set upstream info for new branch"
+msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
 
 
-#: builtin/difftool.c:696
-msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Â«diff.guitool» Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«diff.tool»"
+#: builtin/checkout.c:1364
+msgid "new-branch"
+msgstr "новаÑ\8f-веÑ\82ка"
 
 
-#: builtin/difftool.c:698
-msgid "perform a full-directory diff"
-msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\84айловое Ñ\81Ñ\80авнение Ð²Ñ\81его ÐºÐ°Ñ\82алога"
+#: builtin/checkout.c:1364
+msgid "new unparented branch"
+msgstr "новаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ð±ÐµÐ· Ñ\80одиÑ\82елей"
 
 
-#: builtin/difftool.c:700
-msgid "do not prompt before launching a diff tool"
-msgstr "не Ñ\81пÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ком Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f"
+#: builtin/checkout.c:1366
+msgid "checkout our version for unmerged files"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
 
 
-#: builtin/difftool.c:705
-msgid "use symlinks in dir-diff mode"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f ÐºÐ°Ñ\82алога"
+#: builtin/checkout.c:1369
+msgid "checkout their version for unmerged files"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
 
 
-#: builtin/difftool.c:706
-msgid "tool"
-msgstr ""
+#: builtin/checkout.c:1371
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr "принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные изменения)"
 
 
-#: builtin/difftool.c:707
-msgid "use the specified diff tool"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\83Ñ\8e Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\83 Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f"
+#: builtin/checkout.c:1373
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\82Ñ\80еÑ\85Ñ\85одовое Ñ\81лиÑ\8fние Ñ\81 Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82кой"
 
 
-#: builtin/difftool.c:709
-msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83Ñ\82илиÑ\82, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ом Â«--tool»"
+#: builtin/checkout.c:1375 builtin/merge.c:284
+msgid "update ignored files (default)"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
 
 
-#: builtin/difftool.c:712
-msgid ""
-"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit"
-" code"
-msgstr "выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не нулевой код возврата"
+#: builtin/checkout.c:1377 builtin/log.c:1594 parse-options.h:317
+msgid "style"
+msgstr "стиль"
 
 
-#: builtin/difftool.c:715
-msgid "specify a custom command for viewing diffs"
-msgstr "использовать особую команду для просмотра различий"
+#: builtin/checkout.c:1378
+msgid "conflict style (merge or diff3)"
+msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
 
 
-#: builtin/difftool.c:739
-msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
-msgstr "не Ð¿ÐµÑ\80едана <Ñ\83Ñ\82илиÑ\82а> Ð´Ð»Ñ\8f --tool=<Ñ\83Ñ\82илиÑ\82а>"
+#: builtin/checkout.c:1381
+msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
+msgstr "не Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87иваÑ\82Ñ\8c Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80Ñ\8b Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bми Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8fми"
 
 
-#: builtin/difftool.c:746
-msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
-msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
+#: builtin/checkout.c:1383
+msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fast-export.c:29
-msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
-msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
+#: builtin/checkout.c:1385
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
 
 
-#: builtin/fast-export.c:1006
-msgid "show progress after <n> objects"
-msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
+#: builtin/checkout.c:1389 builtin/clone.c:88 builtin/fetch.c:141
+#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:136 builtin/push.c:575
+#: builtin/send-pack.c:174
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "принудительно выводить прогресс"
 
 
-#: builtin/fast-export.c:1008
-msgid "select handling of signed tags"
-msgstr "выбор обработки подписанных меток"
+#: builtin/checkout.c:1390
+msgid "use overlay mode (default)"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fast-export.c:1011
-msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
-msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
+#: builtin/checkout.c:1422
+msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
+msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
 
 
-#: builtin/fast-export.c:1014
-msgid "Dump marks to this file"
-msgstr "Записать пометки в этот файл"
+#: builtin/checkout.c:1425
+msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fast-export.c:1016
-msgid "Import marks from this file"
-msgstr "Импортировать пометки из этого файла"
+#: builtin/checkout.c:1442
+msgid "--track needs a branch name"
+msgstr "--track требует имя ветки"
+
+#: builtin/checkout.c:1447
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "пропущено имя ветки; попробуйте -b"
+
+#: builtin/checkout.c:1484
+msgid "invalid path specification"
+msgstr "недопустимый спецификатор пути"
+
+#: builtin/checkout.c:1491
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
+msgstr "«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1495
+#, c-format
+msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
+msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
+
+#: builtin/checkout.c:1499
+msgid ""
+"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
+"checking out of the index."
+msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
+
+#: builtin/checkout.c:1519
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+"    git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:28
+msgid ""
+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
+msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
+
+#: builtin/clean.c:32
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "Удаление %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:33
+#, c-format
+msgid "Would remove %s\n"
+msgstr "Будет удалено %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:34
+#, c-format
+msgid "Skipping repository %s\n"
+msgstr "Пропуск репозитория %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:35
+#, c-format
+msgid "Would skip repository %s\n"
+msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:36
+#, c-format
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr "сбой удаления %s"
+
+#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579
+#, c-format
+msgid ""
+"Prompt help:\n"
+"1          - select a numbered item\n"
+"foo        - select item based on unique prefix\n"
+"           - (empty) select nothing\n"
+msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего\n"
+
+#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588
+#, c-format
+msgid ""
+"Prompt help:\n"
+"1          - select a single item\n"
+"3-5        - select a range of items\n"
+"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
+"foo        - select item based on unique prefix\n"
+"-...       - unselect specified items\n"
+"*          - choose all items\n"
+"           - (empty) finish selecting\n"
+msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение\n"
+
+#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554
+#: git-add--interactive.perl:559
+#, c-format, perl-format
+msgid "Huh (%s)?\n"
+msgstr "Хм (%s)?\n"
+
+#: builtin/clean.c:661
+#, c-format
+msgid "Input ignore patterns>> "
+msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
+
+#: builtin/clean.c:698
+#, c-format
+msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
+
+#: builtin/clean.c:719
+msgid "Select items to delete"
+msgstr "Укажите элементы для удаления"
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
+#: builtin/clean.c:760
+#, c-format
+msgid "Remove %s [y/N]? "
+msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
+
+#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717
+#, c-format
+msgid "Bye.\n"
+msgstr "До свидания.\n"
+
+#: builtin/clean.c:793
+msgid ""
+"clean               - start cleaning\n"
+"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
+"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
+"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
+"quit                - stop cleaning\n"
+"help                - this screen\n"
+"?                   - help for prompt selection"
+msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
+
+#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793
+msgid "*** Commands ***"
+msgstr "*** Команды ***"
+
+#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790
+msgid "What now"
+msgstr "Что теперь"
+
+#: builtin/clean.c:829
+msgid "Would remove the following item:"
+msgid_plural "Would remove the following items:"
+msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
+
+#: builtin/clean.c:845
+msgid "No more files to clean, exiting."
+msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
+
+#: builtin/clean.c:907
+msgid "do not print names of files removed"
+msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
+
+#: builtin/clean.c:909
+msgid "force"
+msgstr "принудительно"
+
+#: builtin/clean.c:910
+msgid "interactive cleaning"
+msgstr "интерактивная очистка"
+
+#: builtin/clean.c:912
+msgid "remove whole directories"
+msgstr "удалить каталоги полностью"
+
+#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
+#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:171 builtin/log.c:173
+#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:417 builtin/name-rev.c:419
+#: builtin/show-ref.c:179
+msgid "pattern"
+msgstr "шаблон"
+
+#: builtin/clean.c:914
+msgid "add <pattern> to ignore rules"
+msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
+
+#: builtin/clean.c:915
+msgid "remove ignored files, too"
+msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
+
+#: builtin/clean.c:917
+msgid "remove only ignored files"
+msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
+
+#: builtin/clean.c:935
+msgid "-x and -X cannot be used together"
+msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
+
+#: builtin/clean.c:939
+msgid ""
+"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
+" clean"
+msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+
+#: builtin/clean.c:942
+msgid ""
+"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
+"refusing to clean"
+msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+
+#: builtin/clone.c:44
+msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
+msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
+
+#: builtin/clone.c:90
+msgid "don't create a checkout"
+msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
+
+#: builtin/clone.c:91 builtin/clone.c:93 builtin/init-db.c:489
+msgid "create a bare repository"
+msgstr "создать голый репозиторий"
+
+#: builtin/clone.c:95
+msgid "create a mirror repository (implies bare)"
+msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
+
+#: builtin/clone.c:97
+msgid "to clone from a local repository"
+msgstr "для клонирования из локального репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:99
+msgid "don't use local hardlinks, always copy"
+msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
+
+#: builtin/clone.c:101
+msgid "setup as shared repository"
+msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
+
+#: builtin/clone.c:104
+msgid "pathspec"
+msgstr "спецификатор-пути"
+
+#: builtin/clone.c:104
+msgid "initialize submodules in the clone"
+msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
+
+#: builtin/clone.c:107
+msgid "number of submodules cloned in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно"
+
+#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:486
+msgid "template-directory"
+msgstr "каталог-шаблонов"
+
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:487
+msgid "directory from which templates will be used"
+msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
+
+#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1379
+#: builtin/submodule--helper.c:1859
+msgid "reference repository"
+msgstr "ссылаемый репозиторий"
+
+#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1381
+#: builtin/submodule--helper.c:1861
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "используйте --reference только при клонировании"
+
+#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3306 builtin/repack.c:329
+msgid "name"
+msgstr "имя"
+
+#: builtin/clone.c:117
+msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
+msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:119
+msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
+msgstr "переключиться на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:121
+msgid "path to git-upload-pack on the remote"
+msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836
+#: builtin/pull.c:225
+msgid "depth"
+msgstr "глубина"
+
+#: builtin/clone.c:123
+msgid "create a shallow clone of that depth"
+msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
+
+#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3295
+msgid "time"
+msgstr "время"
+
+#: builtin/clone.c:125
+msgid "create a shallow clone since a specific time"
+msgstr "сделать частичный клон до определенного времени"
+
+#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
+#: builtin/rebase.c:1389
+msgid "revision"
+msgstr "редакция"
+
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:147
+msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
+msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
+
+#: builtin/clone.c:129
+msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
+msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
+
+#: builtin/clone.c:131
+msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
+msgstr "не клонировать метки, а также настроить, чтобы не клонировались и в дальнейшем"
+
+#: builtin/clone.c:133
+msgid "any cloned submodules will be shallow"
+msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами"
+
+#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:495
+msgid "gitdir"
+msgstr "каталог-git"
+
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:496
+msgid "separate git dir from working tree"
+msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
+
+#: builtin/clone.c:136
+msgid "key=value"
+msgstr "ключ=значение"
+
+#: builtin/clone.c:137
+msgid "set config inside the new repository"
+msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:172
+msgid "server-specific"
+msgstr "зависит-от-сервера"
+
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:173
+msgid "option to transmit"
+msgstr "передаваемые опции"
+
+#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:238
+#: builtin/push.c:586
+msgid "use IPv4 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv4 адреса"
+
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:241
+#: builtin/push.c:588
+msgid "use IPv6 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv6 адреса"
+
+#: builtin/clone.c:280
+msgid ""
+"No directory name could be guessed.\n"
+"Please specify a directory on the command line"
+msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
+
+#: builtin/clone.c:333
+#, c-format
+msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
+msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n"
+
+#: builtin/clone.c:405
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'"
+msgstr "не удалось открыть «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:413
+#, c-format
+msgid "%s exists and is not a directory"
+msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
+
+#: builtin/clone.c:427
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s\n"
+msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
+
+#: builtin/clone.c:444
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "сбой отсоединения «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:449
+#, c-format
+msgid "failed to create link '%s'"
+msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:453
+#, c-format
+msgid "failed to copy file to '%s'"
+msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:479
+#, c-format
+msgid "done.\n"
+msgstr "готово.\n"
+
+#: builtin/clone.c:493
+msgid ""
+"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
+"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
+"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
+msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения состояния произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены,\nа с помощью «git checkout -f HEAD» можно повторить попытку переключения на ветку \n"
+
+#: builtin/clone.c:570
+#, c-format
+msgid "Could not find remote branch %s to clone."
+msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
+
+#: builtin/clone.c:689
+#, c-format
+msgid "unable to update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
+
+#: builtin/clone.c:739
+msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
+msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя переключиться на такую версию.\n"
+
+#: builtin/clone.c:770
+msgid "unable to checkout working tree"
+msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге"
+
+#: builtin/clone.c:815
+msgid "unable to write parameters to config file"
+msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
+
+#: builtin/clone.c:878
+msgid "cannot repack to clean up"
+msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
+
+#: builtin/clone.c:880
+msgid "cannot unlink temporary alternates file"
+msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
+
+#: builtin/clone.c:920 builtin/receive-pack.c:1952
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Слишком много аргументов."
+
+#: builtin/clone.c:924
+msgid "You must specify a repository to clone."
+msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
+
+#: builtin/clone.c:937
+#, c-format
+msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
+msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
+
+#: builtin/clone.c:940
+msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
+msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
+
+#: builtin/clone.c:953
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist"
+msgstr "репозиторий «%s» не существует"
+
+#: builtin/clone.c:959 builtin/fetch.c:1610
+#, c-format
+msgid "depth %s is not a positive number"
+msgstr "глубина %s не является положительным числом"
+
+#: builtin/clone.c:969
+#, c-format
+msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
+msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
+
+#: builtin/clone.c:979
+#, c-format
+msgid "working tree '%s' already exists."
+msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
+
+#: builtin/clone.c:994 builtin/clone.c:1015 builtin/difftool.c:264
+#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:328
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:999
+#, c-format
+msgid "could not create work tree dir '%s'"
+msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:1019
+#, c-format
+msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
+msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
+
+#: builtin/clone.c:1021
+#, c-format
+msgid "Cloning into '%s'...\n"
+msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
+
+#: builtin/clone.c:1045
+msgid ""
+"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-"
+"if-able"
+msgstr "клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с --reference, ни с --reference-if-able"
+
+#: builtin/clone.c:1106
+msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
+
+#: builtin/clone.c:1108
+msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+
+#: builtin/clone.c:1110
+msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+
+#: builtin/clone.c:1112
+msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:1115
+msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
+msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
+
+#: builtin/clone.c:1120
+msgid "--local is ignored"
+msgstr "--local игнорируется"
+
+#: builtin/clone.c:1197 builtin/clone.c:1205
+#, c-format
+msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
+msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
+
+#: builtin/clone.c:1208
+msgid "You appear to have cloned an empty repository."
+msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
+
+#: builtin/column.c:10
+msgid "git column [<options>]"
+msgstr "git column [<опции>]"
+
+#: builtin/column.c:27
+msgid "lookup config vars"
+msgstr "запросить переменные конфигурации"
+
+#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
+msgid "layout to use"
+msgstr "использовать схему расположения"
+
+#: builtin/column.c:30
+msgid "Maximum width"
+msgstr "Максимальная ширина"
+
+#: builtin/column.c:31
+msgid "Padding space on left border"
+msgstr "Расстояние отступа слева"
+
+#: builtin/column.c:32
+msgid "Padding space on right border"
+msgstr "Расстояние отступа справа"
+
+#: builtin/column.c:33
+msgid "Padding space between columns"
+msgstr "Расстояние отступа между колонками"
+
+#: builtin/column.c:51
+msgid "--command must be the first argument"
+msgstr "параметр --command должен быть первым"
+
+#: builtin/commit-tree.c:18
+msgid ""
+"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
+"<file>)...] <tree>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:31
+#, c-format
+msgid "duplicate parent %s ignored"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:520
+#, c-format
+msgid "not a valid object name %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:93
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:96
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to read '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:98
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to close '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:111
+msgid "parent"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:112
+msgid "id of a parent commit object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1480 builtin/merge.c:268
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1473
+#: builtin/tag.c:406
+msgid "message"
+msgstr "сообщение"
+
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1480
+msgid "commit message"
+msgstr "сообщение коммита"
+
+#: builtin/commit-tree.c:118
+msgid "read commit log message from file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1492 builtin/merge.c:283
+#: builtin/pull.c:193 builtin/revert.c:117
+msgid "GPG sign commit"
+msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
+
+#: builtin/commit-tree.c:133
+msgid "must give exactly one tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:140
+msgid "git commit-tree: failed to read"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:41
+msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/commit.c:46
+msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/commit.c:51
+msgid ""
+"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
+"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
+"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
+msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
+
+#: builtin/commit.c:56
+msgid ""
+"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
+"If you wish to commit it anyway, use:\n"
+"\n"
+"    git commit --allow-empty\n"
+"\n"
+msgstr "Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
+
+#: builtin/commit.c:63
+msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
+msgstr "В противном случае, используйте «git reset»\n"
+
+#: builtin/commit.c:66
+msgid ""
+"If you wish to skip this commit, use:\n"
+"\n"
+"    git reset\n"
+"\n"
+"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
+"the remaining commits.\n"
+msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n    git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит копирование оставшихся коммитов.\n"
+
+#: builtin/commit.c:312
+msgid "failed to unpack HEAD tree object"
+msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
+
+#: builtin/commit.c:353
+msgid "unable to create temporary index"
+msgstr "не удалось создать временный индекс"
+
+#: builtin/commit.c:359
+msgid "interactive add failed"
+msgstr "сбой интерактивного добавления"
+
+#: builtin/commit.c:373
+msgid "unable to update temporary index"
+msgstr "не удалось обновить временный индекс"
+
+#: builtin/commit.c:375
+msgid "Failed to update main cache tree"
+msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
+
+#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469
+msgid "unable to write new_index file"
+msgstr "не удалось записать файл new_index"
+
+#: builtin/commit.c:452
+msgid "cannot do a partial commit during a merge."
+msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
+
+#: builtin/commit.c:454
+msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
+msgstr "нельзя создать частичный коммит во время копирования коммита."
+
+#: builtin/commit.c:462
+msgid "cannot read the index"
+msgstr "не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/commit.c:481
+msgid "unable to write temporary index file"
+msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
+
+#: builtin/commit.c:579
+#, c-format
+msgid "commit '%s' lacks author header"
+msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
+
+#: builtin/commit.c:581
+#, c-format
+msgid "commit '%s' has malformed author line"
+msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
+
+#: builtin/commit.c:600
+msgid "malformed --author parameter"
+msgstr "параметр --author в неправильном формате"
+
+#: builtin/commit.c:653
+msgid ""
+"unable to select a comment character that is not used\n"
+"in the current commit message"
+msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
+
+#: builtin/commit.c:691 builtin/commit.c:724 builtin/commit.c:1069
+#, c-format
+msgid "could not lookup commit %s"
+msgstr "не удалось запросить коммит %s"
+
+#: builtin/commit.c:703 builtin/shortlog.c:319
+#, c-format
+msgid "(reading log message from standard input)\n"
+msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
+
+#: builtin/commit.c:705
+msgid "could not read log from standard input"
+msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода"
+
+#: builtin/commit.c:709
+#, c-format
+msgid "could not read log file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:740 builtin/commit.c:756
+msgid "could not read SQUASH_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:747
+msgid "could not read MERGE_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:807
+msgid "could not write commit template"
+msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
+
+#: builtin/commit.c:826
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It looks like you may be committing a merge.\n"
+"If this is not correct, please remove the file\n"
+"\t%s\n"
+"and try again.\n"
+msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+
+#: builtin/commit.c:831
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
+"If this is not correct, please remove the file\n"
+"\t%s\n"
+"and try again.\n"
+msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить при копировании коммита.\nЕсли это не так, то удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+
+#: builtin/commit.c:844
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
+msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:852
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:869
+#, c-format
+msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
+
+#: builtin/commit.c:877
+#, c-format
+msgid "%sDate:      %s"
+msgstr "%sДата:      %s"
+
+#: builtin/commit.c:884
+#, c-format
+msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
+
+#: builtin/commit.c:902
+msgid "Cannot read index"
+msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/commit.c:969
+msgid "Error building trees"
+msgstr "Ошибка при построении деревьев"
+
+#: builtin/commit.c:983 builtin/tag.c:269
+#, c-format
+msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
+msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1027
+#, c-format
+msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
+msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
+
+#: builtin/commit.c:1041
+#, c-format
+msgid "Invalid ignored mode '%s'"
+msgstr "Недопустимый режим показа игнорируемых файлов «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1284
+#, c-format
+msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
+msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:1097
+msgid "--long and -z are incompatible"
+msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/commit.c:1130
+msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
+msgstr "Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла"
+
+#: builtin/commit.c:1139
+msgid "You have nothing to amend."
+msgstr "Нечего исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1142
+msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
+msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1144
+msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
+msgstr "Вы в процессе копирования коммита —  сейчас нельзя исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1147
+msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
+msgstr "Опции --squash и --fixup не могут использоваться одновременно"
+
+#: builtin/commit.c:1157
+msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
+msgstr "Может использоваться только одна из опций -c/-C/-F/--fixup."
+
+#: builtin/commit.c:1159
+msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1167
+msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
+msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
+
+#: builtin/commit.c:1184
+msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
+msgstr "Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--interactive/--patch."
+
+#: builtin/commit.c:1186
+msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
+msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
+
+#: builtin/commit.c:1192
+#, c-format
+msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1503
+msgid "show status concisely"
+msgstr "кратко показать статус"
+
+#: builtin/commit.c:1321 builtin/commit.c:1505
+msgid "show branch information"
+msgstr "показать информацию о версии"
+
+#: builtin/commit.c:1323
+msgid "show stash information"
+msgstr "показать информацию о спрятанном"
+
+#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1507
+msgid "compute full ahead/behind values"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1327
+msgid "version"
+msgstr "версия"
+
+#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1509 builtin/push.c:561
+#: builtin/worktree.c:643
+msgid "machine-readable output"
+msgstr "машиночитаемый вывод"
+
+#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1511
+msgid "show status in long format (default)"
+msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
+
+#: builtin/commit.c:1333 builtin/commit.c:1514
+msgid "terminate entries with NUL"
+msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
+
+#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1517
+#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1465
+#: parse-options.h:331
+msgid "mode"
+msgstr "режим"
+
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1517
+msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
+msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
+
+#: builtin/commit.c:1340
+msgid ""
+"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
+"traditional)"
+msgstr "показывать игнорируемые файлы, с опциональным режимом: traditional (традиционный), matching (только совпадающие), no (не показывать). (По умолчанию: traditional)"
+
+#: builtin/commit.c:1342 parse-options.h:179
+msgid "when"
+msgstr "когда"
+
+#: builtin/commit.c:1343
+msgid ""
+"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
+"(Default: all)"
+msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty (изменённые), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
+
+#: builtin/commit.c:1345
+msgid "list untracked files in columns"
+msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
+
+#: builtin/commit.c:1346
+msgid "do not detect renames"
+msgstr "не определять переименования"
+
+#: builtin/commit.c:1348
+msgid "detect renames, optionally set similarity index"
+msgstr "определять переименования, опционально устанавливать рейтинг сходства"
+
+#: builtin/commit.c:1368
+msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
+msgstr "Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/commit.c:1473
+msgid "suppress summary after successful commit"
+msgstr "не выводить сводку изменений после успешного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1474
+msgid "show diff in commit message template"
+msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1476
+msgid "Commit message options"
+msgstr "Опции сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:272 builtin/tag.c:408
+msgid "read message from file"
+msgstr "прочитать сообщение из файла"
+
+#: builtin/commit.c:1478
+msgid "author"
+msgstr "автор"
+
+#: builtin/commit.c:1478
+msgid "override author for commit"
+msgstr "подменить автора коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1479 builtin/gc.c:539
+msgid "date"
+msgstr "дата"
+
+#: builtin/commit.c:1479
+msgid "override date for commit"
+msgstr "подменить дату коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1481 builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1483
+#: builtin/commit.c:1484 parse-options.h:323 ref-filter.h:92
+msgid "commit"
+msgstr "коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1481
+msgid "reuse and edit message from specified commit"
+msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1482
+msgid "reuse message from specified commit"
+msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1483
+msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
+msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1484
+msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
+msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1485
+msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
+msgstr "коммит теперь за моим авторством (используется с -C/-c/--amend)"
+
+#: builtin/commit.c:1486 builtin/log.c:1541 builtin/merge.c:285
+#: builtin/pull.c:162 builtin/revert.c:109
+msgid "add Signed-off-by:"
+msgstr "добавить Signed-off-by:"
+
+#: builtin/commit.c:1487
+msgid "use specified template file"
+msgstr "использовать указанный файл шаблона"
+
+#: builtin/commit.c:1488
+msgid "force edit of commit"
+msgstr "принудительно редактировать коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1490
+msgid "include status in commit message template"
+msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1495
+msgid "Commit contents options"
+msgstr "Опции содержимого коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1496
+msgid "commit all changed files"
+msgstr "закоммитить все измененные файлы"
+
+#: builtin/commit.c:1497
+msgid "add specified files to index for commit"
+msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1498
+msgid "interactively add files"
+msgstr "интерактивное добавление файлов"
+
+#: builtin/commit.c:1499
+msgid "interactively add changes"
+msgstr "интерактивное добавление изменений"
+
+#: builtin/commit.c:1500
+msgid "commit only specified files"
+msgstr "закоммитить только указанные файлы"
+
+#: builtin/commit.c:1501
+msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
+msgstr "пропустить перехватчик pre-commit и commit-msg"
+
+#: builtin/commit.c:1502
+msgid "show what would be committed"
+msgstr "показать, что будет закоммичено"
+
+#: builtin/commit.c:1515
+msgid "amend previous commit"
+msgstr "исправить предыдущий коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1516
+msgid "bypass post-rewrite hook"
+msgstr "пропустить перехватчик post-rewrite"
+
+#: builtin/commit.c:1521
+msgid "ok to record an empty change"
+msgstr "разрешить запись пустого коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1523
+msgid "ok to record a change with an empty message"
+msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
+
+#: builtin/commit.c:1596
+#, c-format
+msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
+msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
+
+#: builtin/commit.c:1603
+msgid "could not read MERGE_MODE"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
+
+#: builtin/commit.c:1622
+#, c-format
+msgid "could not read commit message: %s"
+msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
+
+#: builtin/commit.c:1629
+#, c-format
+msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
+msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1634
+#, c-format
+msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
+msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1668
+msgid ""
+"repository has been updated, but unable to write\n"
+"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
+"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
+msgstr "репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
+
+#: builtin/commit-graph.c:10
+msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph read [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+msgid ""
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable"
+"|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+msgstr "git commit-graph write [--object-dir <каталог-объектов>] [--append] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/commit-graph.c:89
+#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/commit-graph.c:205 builtin/fetch.c:153
+#: builtin/log.c:1561
+msgid "dir"
+msgstr "каталог"
+
+#: builtin/commit-graph.c:52 builtin/commit-graph.c:90
+#: builtin/commit-graph.c:148 builtin/commit-graph.c:206
+msgid "The object directory to store the graph"
+msgstr "Каталог объектов для сохранения графа"
+
+#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:105
+#, c-format
+msgid "Could not open commit-graph '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть файл commit-graph «%s»"
+
+#: builtin/commit-graph.c:150
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "начать со всех ссылок"
+
+#: builtin/commit-graph.c:152
+msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
+msgstr "искать коммиты в pack-indexes, перечисленных на стандартном вводе"
+
+#: builtin/commit-graph.c:154
+msgid "start walk at commits listed by stdin"
+msgstr "начать с коммитов, перечисленных на стандартном вводе"
+
+#: builtin/commit-graph.c:156
+msgid "include all commits already in the commit-graph file"
+msgstr "включить все коммиты, которые уже есть в файле commit-graph"
+
+#: builtin/commit-graph.c:165
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr "используйте что-то одно из --reachable, --stdin-commits и --stdin-packs"
+
+#: builtin/config.c:11
+msgid "git config [<options>]"
+msgstr "git config [<опции>]"
+
+#: builtin/config.c:103
+#, c-format
+msgid "unrecognized --type argument, %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:115
+msgid "only one type at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:124
+msgid "Config file location"
+msgstr "Размещение файла конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:125
+msgid "use global config file"
+msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:126
+msgid "use system config file"
+msgstr "использовать системный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:127
+msgid "use repository config file"
+msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
+
+#: builtin/config.c:128
+msgid "use per-worktree config file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:129
+msgid "use given config file"
+msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:130
+msgid "blob-id"
+msgstr "идент-двоичн-объекта"
+
+#: builtin/config.c:130
+msgid "read config from given blob object"
+msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
+
+#: builtin/config.c:131
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
+
+#: builtin/config.c:132
+msgid "get value: name [value-regex]"
+msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:133
+msgid "get all values: key [value-regex]"
+msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:134
+msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
+msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:135
+msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
+msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
+
+#: builtin/config.c:136
+msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
+msgstr "заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:137
+msgid "add a new variable: name value"
+msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
+
+#: builtin/config.c:138
+msgid "remove a variable: name [value-regex]"
+msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:139
+msgid "remove all matches: name [value-regex]"
+msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:140
+msgid "rename section: old-name new-name"
+msgstr "переименовать раздел: старое-имя новое-имя"
+
+#: builtin/config.c:141
+msgid "remove a section: name"
+msgstr "удалить раздел: имя"
+
+#: builtin/config.c:142
+msgid "list all"
+msgstr "показать весь список"
+
+#: builtin/config.c:143
+msgid "open an editor"
+msgstr "открыть в редакторе"
+
+#: builtin/config.c:144
+msgid "find the color configured: slot [default]"
+msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
+
+#: builtin/config.c:145
+msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
+msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
+
+#: builtin/config.c:146
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: builtin/config.c:147
+msgid "value is given this type"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:148
+msgid "value is \"true\" or \"false\""
+msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
+
+#: builtin/config.c:149
+msgid "value is decimal number"
+msgstr "значение — это десятичное число"
+
+#: builtin/config.c:150
+msgid "value is --bool or --int"
+msgstr "значение — это --bool или --int"
+
+#: builtin/config.c:151
+msgid "value is a path (file or directory name)"
+msgstr "значение — это путь (к файлу или каталогу)"
+
+#: builtin/config.c:152
+msgid "value is an expiry date"
+msgstr "значение - это дата окончания срока действия"
+
+#: builtin/config.c:153
+msgid "Other"
+msgstr "Другое"
+
+#: builtin/config.c:154
+msgid "terminate values with NUL byte"
+msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом"
+
+#: builtin/config.c:155
+msgid "show variable names only"
+msgstr "показывать только имена переменных"
+
+#: builtin/config.c:156
+msgid "respect include directives on lookup"
+msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
+
+#: builtin/config.c:157
+msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
+msgstr "показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, командная строка)"
+
+#: builtin/config.c:158
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:158
+msgid "with --get, use default value when missing entry"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:172
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:174
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:308
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:344
+#, c-format
+msgid "failed to format default config value: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:401
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:443
+msgid "unable to parse default color value"
+msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
+
+#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742
+msgid "not in a git directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:499
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:502
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:587
+#, c-format
+msgid ""
+"# This is Git's per-user configuration file.\n"
+"[user]\n"
+"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
+"#\tname = %s\n"
+"#\temail = %s\n"
+msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+
+#: builtin/config.c:611
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:616
+msgid "--local can only be used inside a git repository"
+msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
+
+#: builtin/config.c:619
+msgid "--blob can only be used inside a git repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:638
+msgid "$HOME not set"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:658
+msgid ""
+"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
+"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
+"section in \"git help worktree\" for details"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:693
+msgid "only one action at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:706
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:712
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and "
+"--list"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:718
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:731
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:734
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:744
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:746
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:760
+#, c-format
+msgid "cannot create configuration file %s"
+msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
+
+#: builtin/config.c:773
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
+"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
+msgstr "нельзя перезаписать несколько значений одним\n       Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, чтобы изменить %s."
+
+#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/count-objects.c:90
+msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+
+#: builtin/count-objects.c:100
+msgid "print sizes in human readable format"
+msgstr "вывод размеров в удобочитаемом для человека виде"
+
+#: builtin/describe.c:27
+msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
+msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]"
+
+#: builtin/describe.c:28
+msgid "git describe [<options>] --dirty"
+msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "head"
+msgstr "указатель на ветку"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "lightweight"
+msgstr "легковесный"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "annotated"
+msgstr "аннотированный"
+
+#: builtin/describe.c:273
+#, c-format
+msgid "annotated tag %s not available"
+msgstr "аннотированная метка %s не доступна"
+
+#: builtin/describe.c:277
+#, c-format
+msgid "annotated tag %s has no embedded name"
+msgstr "аннотированная метка %s не содержит встроенного названия"
+
+#: builtin/describe.c:279
+#, c-format
+msgid "tag '%s' is really '%s' here"
+msgstr "метка «%s» уже здесь «%s»"
+
+#: builtin/describe.c:323
+#, c-format
+msgid "no tag exactly matches '%s'"
+msgstr "нет меток, точно соответствующих «%s»"
+
+#: builtin/describe.c:325
+#, c-format
+msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
+msgstr "Нет точных совпадений по ссылкам или тегам, ищу описания\n"
+
+#: builtin/describe.c:379
+#, c-format
+msgid "finished search at %s\n"
+msgstr "поиск окончен на %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"No annotated tags can describe '%s'.\n"
+"However, there were unannotated tags: try --tags."
+msgstr "Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\nНо имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
+
+#: builtin/describe.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"No tags can describe '%s'.\n"
+"Try --always, or create some tags."
+msgstr "Нет меток, которые могут описать «%s….\nПопробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
+
+#: builtin/describe.c:439
+#, c-format
+msgid "traversed %lu commits\n"
+msgstr "посещено %lu коммитов\n"
+
+#: builtin/describe.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
+"gave up search at %s\n"
+msgstr "более %i меток найдено; показано последние %i\nостановлен поиск после %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:510
+#, c-format
+msgid "describe %s\n"
+msgstr "описать %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:513
+#, c-format
+msgid "Not a valid object name %s"
+msgstr "Недопустимое имя объекта %s"
+
+#: builtin/describe.c:521
+#, c-format
+msgid "%s is neither a commit nor blob"
+msgstr "%s не является коммитом или двоичным объектом"
+
+#: builtin/describe.c:535
+msgid "find the tag that comes after the commit"
+msgstr "поиск метки, которая идет после коммита"
+
+#: builtin/describe.c:536
+msgid "debug search strategy on stderr"
+msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод"
+
+#: builtin/describe.c:537
+msgid "use any ref"
+msgstr "использовать любую ссылку"
+
+#: builtin/describe.c:538
+msgid "use any tag, even unannotated"
+msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную"
+
+#: builtin/describe.c:539
+msgid "always use long format"
+msgstr "всегда использовать длинный формат вывода"
+
+#: builtin/describe.c:540
+msgid "only follow first parent"
+msgstr "следовать только за первым родителем"
+
+#: builtin/describe.c:543
+msgid "only output exact matches"
+msgstr "выводить только точные совпадения"
+
+#: builtin/describe.c:545
+msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
+msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
+
+#: builtin/describe.c:547
+msgid "only consider tags matching <pattern>"
+msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
+
+#: builtin/describe.c:549
+msgid "do not consider tags matching <pattern>"
+msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>"
+
+#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:426
+msgid "show abbreviated commit object as fallback"
+msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер редакции коммита"
+
+#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555
+msgid "mark"
+msgstr "пометка"
+
+#: builtin/describe.c:553
+msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
+msgstr "добавить <пометку> при изменённом рабочем каталоге (по умолчанию: «-dirty»)"
+
+#: builtin/describe.c:556
+msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
+msgstr "добавить <пометку> на повреждённое рабочее дерево (по умолчанию: «-broken»)"
+
+#: builtin/describe.c:574
+msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
+msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0"
+
+#: builtin/describe.c:603
+msgid "No names found, cannot describe anything."
+msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать."
+
+#: builtin/describe.c:654
+msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
+msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов"
+
+#: builtin/describe.c:656
+msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
+msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов"
+
+#: builtin/diff.c:84
+#, c-format
+msgid "'%s': not a regular file or symlink"
+msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой"
+
+#: builtin/diff.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid option: %s"
+msgstr "неправильный параметр: %s"
+
+#: builtin/diff.c:350
+msgid "Not a git repository"
+msgstr "Не найден git репозиторий"
+
+#: builtin/diff.c:394
+#, c-format
+msgid "invalid object '%s' given."
+msgstr "передан неправильный объект «%s»."
+
+#: builtin/diff.c:403
+#, c-format
+msgid "more than two blobs given: '%s'"
+msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»"
+
+#: builtin/diff.c:408
+#, c-format
+msgid "unhandled object '%s' given."
+msgstr "передан необработанный объект «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:30
+msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
+msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]"
+
+#: builtin/difftool.c:253
+#, c-format
+msgid "failed: %d"
+msgstr "сбой: %d"
+
+#: builtin/difftool.c:295
+#, c-format
+msgid "could not read symlink %s"
+msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
+
+#: builtin/difftool.c:297
+#, c-format
+msgid "could not read symlink file %s"
+msgstr "не удалось прочитать файл символьной ссылки %s"
+
+#: builtin/difftool.c:305
+#, c-format
+msgid "could not read object %s for symlink %s"
+msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s"
+
+#: builtin/difftool.c:406
+msgid ""
+"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
+"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
+msgstr "комбинированные форматы файлов списка изменений(«-c» и «--cc») не поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)."
+
+#: builtin/difftool.c:626
+#, c-format
+msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
+msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:628
+msgid "working tree file has been left."
+msgstr "рабочий каталог был покинут."
+
+#: builtin/difftool.c:639
+#, c-format
+msgid "temporary files exist in '%s'."
+msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:640
+msgid "you may want to cleanup or recover these."
+msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить."
+
+#: builtin/difftool.c:689
+msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
+msgstr "использовать «diff.guitool» вместо «diff.tool»"
+
+#: builtin/difftool.c:691
+msgid "perform a full-directory diff"
+msgstr "выполнить пофайловое сравнение всего каталога"
+
+#: builtin/difftool.c:693
+msgid "do not prompt before launching a diff tool"
+msgstr "не спрашивать перед запуском утилиты сравнения"
+
+#: builtin/difftool.c:698
+msgid "use symlinks in dir-diff mode"
+msgstr "использовать символьные ссылки в режиме сравнения каталога"
+
+#: builtin/difftool.c:699
+msgid "tool"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:700
+msgid "use the specified diff tool"
+msgstr "использовать указанную утилиту сравнения"
+
+#: builtin/difftool.c:702
+msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
+msgstr "вывести список утилит, которые можно использовать с параметром «--tool»"
+
+#: builtin/difftool.c:705
+msgid ""
+"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit"
+" code"
+msgstr "выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не нулевой код возврата"
+
+#: builtin/difftool.c:708
+msgid "specify a custom command for viewing diffs"
+msgstr "использовать особую команду для просмотра изменений"
+
+#: builtin/difftool.c:709
+msgid "passed to `diff`"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:724
+msgid "difftool requires worktree or --no-index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:731
+msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:734
+msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:742
+msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
+msgstr "не передана <утилита> для --tool=<утилита>"
+
+#: builtin/difftool.c:749
+msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
+msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
+
+#: builtin/fast-export.c:29
+msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
+msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
+
+#: builtin/fast-export.c:1084
+msgid "show progress after <n> objects"
+msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
+
+#: builtin/fast-export.c:1086
+msgid "select handling of signed tags"
+msgstr "выбор обработки подписанных меток"
+
+#: builtin/fast-export.c:1089
+msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
+msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
+
+#: builtin/fast-export.c:1092
+msgid "Dump marks to this file"
+msgstr "Записать пометки в этот файл"
+
+#: builtin/fast-export.c:1094
+msgid "Import marks from this file"
+msgstr "Импортировать пометки из этого файла"
+
+#: builtin/fast-export.c:1096
+msgid "Fake a tagger when tags lack one"
+msgstr "Подделать автора метки, если у метки он отсутствует"
+
+#: builtin/fast-export.c:1098
+msgid "Output full tree for each commit"
+msgstr "Вывести полное дерево для каждого коммита"
+
+#: builtin/fast-export.c:1100
+msgid "Use the done feature to terminate the stream"
+msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока"
+
+#: builtin/fast-export.c:1101
+msgid "Skip output of blob data"
+msgstr "Пропустить вывод данных двоичных объектов"
+
+#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1609
+msgid "refspec"
+msgstr "спецификатор ссылки"
+
+#: builtin/fast-export.c:1103
+msgid "Apply refspec to exported refs"
+msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам"
+
+#: builtin/fast-export.c:1104
+msgid "anonymize output"
+msgstr "сделать вывод анонимным"
+
+#: builtin/fast-export.c:1106
+msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fast-export.c:1108
+msgid "Show original object ids of blobs/commits"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:28
+msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+
+#: builtin/fetch.c:29
+msgid "git fetch [<options>] <group>"
+msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
+
+#: builtin/fetch.c:30
+msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
+msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
+
+#: builtin/fetch.c:31
+msgid "git fetch --all [<options>]"
+msgstr "git fetch --all [<опции>]"
+
+#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:202
+msgid "fetch from all remotes"
+msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
+
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:205
+msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
+msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
+
+#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:208
+msgid "path to upload pack on remote end"
+msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
+
+#: builtin/fetch.c:120
+msgid "force overwrite of local reference"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:122
+msgid "fetch from multiple remotes"
+msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
+
+#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:212
+msgid "fetch all tags and associated objects"
+msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
+
+#: builtin/fetch.c:126
+msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
+msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
+
+#: builtin/fetch.c:128
+msgid "number of submodules fetched in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
+
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:215
+msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
+msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:132
+msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:139
+msgid "on-demand"
+msgstr "по требованию"
+
+#: builtin/fetch.c:134
+msgid "control recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+
+#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:223
+msgid "keep downloaded pack"
+msgstr "оставить загруженный пакет данных"
+
+#: builtin/fetch.c:140
+msgid "allow updating of HEAD ref"
+msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
+
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:226
+msgid "deepen history of shallow clone"
+msgstr "улугубить историю частичного клона"
+
+#: builtin/fetch.c:145
+msgid "deepen history of shallow repository based on time"
+msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
+
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:229
+msgid "convert to a complete repository"
+msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
+
+#: builtin/fetch.c:154
+msgid "prepend this to submodule path output"
+msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
+
+#: builtin/fetch.c:157
+msgid ""
+"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
+"files)"
+msgstr "настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий приоритет, чем файлы конфигурации)"
+
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:232
+msgid "accept refs that update .git/shallow"
+msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
+
+#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:234
+msgid "refmap"
+msgstr "соответствие-ссылок"
+
+#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:235
+msgid "specify fetch refmap"
+msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
+
+#: builtin/fetch.c:170
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:469
+msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
+msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:608
+#, c-format
+msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
+msgstr "опция fetch.output содержит неправильное значение для %s"
+
+#: builtin/fetch.c:705
+#, c-format
+msgid "object %s not found"
+msgstr "объект %s не найден"
+
+#: builtin/fetch.c:709
+msgid "[up to date]"
+msgstr "[актуально]"
+
+#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801
+msgid "[rejected]"
+msgstr "[отклонено]"
+
+#: builtin/fetch.c:723
+msgid "can't fetch in current branch"
+msgstr "нельзя извлечь текущую ветку"
+
+#: builtin/fetch.c:733
+msgid "[tag update]"
+msgstr "[обновление метки]"
+
+#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784
+#: builtin/fetch.c:796
+msgid "unable to update local ref"
+msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
+
+#: builtin/fetch.c:738
+msgid "would clobber existing tag"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:760
+msgid "[new tag]"
+msgstr "[новая метка]"
+
+#: builtin/fetch.c:763
+msgid "[new branch]"
+msgstr "[новая ветка]"
+
+#: builtin/fetch.c:766
+msgid "[new ref]"
+msgstr "[новая ссылка]"
+
+#: builtin/fetch.c:796
+msgid "forced update"
+msgstr "принудительное обновление"
+
+#: builtin/fetch.c:801
+msgid "non-fast-forward"
+msgstr "без перемотки вперед"
+
+#: builtin/fetch.c:847
+#, c-format
+msgid "%s did not send all necessary objects\n"
+msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
+
+#: builtin/fetch.c:868
+#, c-format
+msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
+msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
+
+#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081
+#, c-format
+msgid "From %.*s\n"
+msgstr "Из %.*s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:970
+#, c-format
+msgid ""
+"some local refs could not be updated; try running\n"
+" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
+msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
+
+#: builtin/fetch.c:1051
+#, c-format
+msgid "   (%s will become dangling)"
+msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
+
+#: builtin/fetch.c:1052
+#, c-format
+msgid "   (%s has become dangling)"
+msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
+
+#: builtin/fetch.c:1084
+msgid "[deleted]"
+msgstr "[удалено]"
+
+#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036
+msgid "(none)"
+msgstr "(нет)"
+
+#: builtin/fetch.c:1108
+#, c-format
+msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
+msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
+
+#: builtin/fetch.c:1127
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
+msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
+
+#: builtin/fetch.c:1130
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
+msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1434
+#, c-format
+msgid "Fetching %s\n"
+msgstr "Извлечение из %s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100
+#, c-format
+msgid "Could not fetch %s"
+msgstr "Не удалось извлечь %s"
+
+#: builtin/fetch.c:1482
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in "
+"extensions.partialClone"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1506
+msgid ""
+"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
+"remote name from which new revisions should be fetched."
+msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
+
+#: builtin/fetch.c:1543
+msgid "You need to specify a tag name."
+msgstr "Вам нужно указать имя метки."
+
+#: builtin/fetch.c:1594
+msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
+msgstr "Отрицательная грубина для --deepen не поддерживается"
+
+#: builtin/fetch.c:1596
+msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
+msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/fetch.c:1601
+msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
+
+#: builtin/fetch.c:1603
+msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
+msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:1619
+msgid "fetch --all does not take a repository argument"
+msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
+
+#: builtin/fetch.c:1621
+msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
+msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
+
+#: builtin/fetch.c:1630
+#, c-format
+msgid "No such remote or remote group: %s"
+msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
+
+#: builtin/fetch.c:1637
+msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
+msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
+
+#: builtin/fetch.c:1653
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in "
+"extensions.partialclone"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
+msgid ""
+"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
+msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
+msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
+msgid "alias for --log (deprecated)"
+msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
+msgid "use <text> as start of message"
+msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:680
+msgid "file to read from"
+msgstr "файл для чтения"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:10
+msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
+msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:11
+msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
+msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:12
+msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
+msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<коммит>]]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:13
+msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
+msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:28
+msgid "quote placeholders suitably for shells"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного процессора"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:30
+msgid "quote placeholders suitably for perl"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:32
+msgid "quote placeholders suitably for python"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:34
+msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:37
+msgid "show only <n> matched refs"
+msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:433
+msgid "respect format colors"
+msgstr "использовать цвета из формата"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:42
+msgid "print only refs which points at the given object"
+msgstr "вывод только ссылок, которые указывают на переданный объект"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:44
+msgid "print only refs that are merged"
+msgstr "вывод только слитых ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:45
+msgid "print only refs that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых ссылок"
 
 
-#: builtin/fast-export.c:1018
-msgid "Fake a tagger when tags lack one"
-msgstr "Ð\9fодделаÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð¼ÐµÑ\82ки, ÐµÑ\81ли Ñ\83 Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¾Ð½ Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83ет"
+#: builtin/for-each-ref.c:46
+msgid "print only refs which contain the commit"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸т"
 
 
-#: builtin/fast-export.c:1020
-msgid "Output full tree for each commit"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´ÐµÑ\80ево Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/for-each-ref.c:47
+msgid "print only refs which don't contain the commit"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
 
-#: builtin/fast-export.c:1022
-msgid "Use the done feature to terminate the stream"
-msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока"
+#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161
+msgid "unknown"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fast-export.c:1023
-msgid "Skip output of blob data"
-msgstr "Пропустить вывод данных двоичных объектов"
+#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
+#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136
+#, c-format
+msgid "error in %s %s: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fast-export.c:1024
-msgid "refspec"
-msgstr "спецификатор ссылки"
+#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
+#: builtin/fsck.c:131
+#, c-format
+msgid "warning in %s %s: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fast-export.c:1025
-msgid "Apply refspec to exported refs"
-msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам"
+#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159
+#, c-format
+msgid "broken link from %7s %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fast-export.c:1026
-msgid "anonymize output"
-msgstr "сделать вывод анонимным"
+#: builtin/fsck.c:168
+msgid "wrong object type in link"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:27
-msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/fsck.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"broken link from %7s %s\n"
+"              to %7s %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:28
-msgid "git fetch [<options>] <group>"
-msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
+#: builtin/fsck.c:295
+#, c-format
+msgid "missing %s %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:29
-msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
-msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
+#: builtin/fsck.c:321
+#, c-format
+msgid "unreachable %s %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:30
-msgid "git fetch --all [<options>]"
-msgstr "git fetch --all [<опции>]"
+#: builtin/fsck.c:340
+#, c-format
+msgid "dangling %s %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
-msgid "fetch from all remotes"
-msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
+#: builtin/fsck.c:349
+msgid "could not create lost-found"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
-msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
-msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
+#: builtin/fsck.c:360
+#, c-format
+msgid "could not finish '%s'"
+msgstr "не удалось закончить '%s'"
 
 
-#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
-msgid "path to upload pack on remote end"
-msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
+#: builtin/fsck.c:377
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
-msgid "force overwrite of local branch"
-msgstr "принудительная перезапись локальной ветки"
+#: builtin/fsck.c:415
+#, c-format
+msgid "Checking connectivity (%d objects)"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:119
-msgid "fetch from multiple remotes"
-msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
+#: builtin/fsck.c:434
+#, c-format
+msgid "Checking %s %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
-msgid "fetch all tags and associated objects"
-msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
+#: builtin/fsck.c:438
+msgid "broken links"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:123
-msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
-msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
+#: builtin/fsck.c:447
+#, c-format
+msgid "root %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:125
-msgid "number of submodules fetched in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
+#: builtin/fsck.c:455
+#, c-format
+msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
-msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
-msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
+#: builtin/fsck.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: object corrupt or missing"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:129
-msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
+#: builtin/fsck.c:509
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reflog entry %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
-msgid "on-demand"
-msgstr "по требованию"
+#: builtin/fsck.c:523
+#, c-format
+msgid "Checking reflog %s->%s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:131
-msgid "control recursive fetching of submodules"
-msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+#: builtin/fsck.c:557
+#, c-format
+msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
-msgid "keep downloaded pack"
-msgstr "оставить загруженный пакет данных"
+#: builtin/fsck.c:564
+#, c-format
+msgid "%s: not a commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:619
+msgid "notice: No default references"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:634
+#, c-format
+msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:647
+#, c-format
+msgid "%s: object could not be parsed: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:667
+#, c-format
+msgid "bad sha1 file: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:682
+msgid "Checking object directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:685
+msgid "Checking object directories"
+msgstr "Проверка каталогов объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:700
+#, c-format
+msgid "Checking %s link"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:841
+#, c-format
+msgid "invalid %s"
+msgstr "неправильный %s"
+
+#: builtin/fsck.c:712
+#, c-format
+msgid "%s points to something strange (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:718
+#, c-format
+msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:722
+#, c-format
+msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:734
+msgid "Checking cache tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:739
+#, c-format
+msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:750
+msgid "non-tree in cache-tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:781
+msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
+msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
+
+#: builtin/fsck.c:787
+msgid "show unreachable objects"
+msgstr "показать недоступные объекты"
+
+#: builtin/fsck.c:788
+msgid "show dangling objects"
+msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
+
+#: builtin/fsck.c:789
+msgid "report tags"
+msgstr "вывести отчет по меткам"
+
+#: builtin/fsck.c:790
+msgid "report root nodes"
+msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
+
+#: builtin/fsck.c:791
+msgid "make index objects head nodes"
+msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
+
+#: builtin/fsck.c:792
+msgid "make reflogs head nodes (default)"
+msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
+
+#: builtin/fsck.c:793
+msgid "also consider packs and alternate objects"
+msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
+
+#: builtin/fsck.c:794
+msgid "check only connectivity"
+msgstr "только проверить соединение"
+
+#: builtin/fsck.c:795
+msgid "enable more strict checking"
+msgstr "использовать более строгую проверку"
+
+#: builtin/fsck.c:797
+msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
+msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
+
+#: builtin/fsck.c:798 builtin/prune.c:132
+msgid "show progress"
+msgstr "показать прогресс выполнения"
+
+#: builtin/fsck.c:799
+msgid "show verbose names for reachable objects"
+msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:224
+msgid "Checking objects"
+msgstr "Проверка объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:887
+#, c-format
+msgid "%s: object missing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:899
+#, c-format
+msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:34
+msgid "git gc [<options>]"
+msgstr "git gc [<опции>]"
+
+#: builtin/gc.c:90
+#, c-format
+msgid "Failed to fstat %s: %s"
+msgstr "Не удалось выполнить fstat %s: %s"
+
+#: builtin/gc.c:126
+#, c-format
+msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:476 builtin/init-db.c:55
+#, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+
+#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:519
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+
+#: builtin/gc.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
+"and remove %s.\n"
+"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
+
+#: builtin/gc.c:540
+msgid "prune unreferenced objects"
+msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
+
+#: builtin/gc.c:542
+msgid "be more thorough (increased runtime)"
+msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
+
+#: builtin/gc.c:543
+msgid "enable auto-gc mode"
+msgstr "включить режим auto-gc"
+
+#: builtin/gc.c:546
+msgid "force running gc even if there may be another gc running"
+msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена"
+
+#: builtin/gc.c:549
+msgid "repack all other packs except the largest pack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:566
+#, c-format
+msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:577
+#, c-format
+msgid "failed to parse prune expiry value %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:597
+#, c-format
+msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
+msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
+
+#: builtin/gc.c:599
+#, c-format
+msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
+msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
+
+#: builtin/gc.c:600
+#, c-format
+msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
+msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
+
+#: builtin/gc.c:640
+#, c-format
+msgid ""
+"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
+msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
 
 
-#: builtin/fetch.c:137
-msgid "allow updating of HEAD ref"
-msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
+#: builtin/gc.c:693
+msgid ""
+"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
+"them."
+msgstr "Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» для их удаления."
 
 
-#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
-msgid "deepen history of shallow clone"
-msgstr "улугубить историю частичного клона"
+#: builtin/grep.c:29
+msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
+msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
 
 
-#: builtin/fetch.c:142
-msgid "deepen history of shallow repository based on time"
-msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
+#: builtin/grep.c:225
+#, c-format
+msgid "grep: failed to create thread: %s"
+msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
 
 
-#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
-msgid "convert to a complete repository"
-msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
+#: builtin/grep.c:279
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
+msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
 
 
-#: builtin/fetch.c:151
-msgid "prepend this to submodule path output"
-msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
+#. TRANSLATORS: %s is the configuration
+#. variable for tweaking threads, currently
+#. grep.threads
+#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1514 builtin/index-pack.c:1705
+#: builtin/pack-objects.c:2720
+#, c-format
+msgid "no threads support, ignoring %s"
+msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
 
 
-#: builtin/fetch.c:154
-msgid ""
-"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
-"files)"
-msgstr "настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий приоритет, чем файлы конфигурации)"
+#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631
+#, c-format
+msgid "unable to read tree (%s)"
+msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
 
 
-#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
-msgid "accept refs that update .git/shallow"
-msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
+#: builtin/grep.c:646
+#, c-format
+msgid "unable to grep from object of type %s"
+msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
 
 
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
-msgid "refmap"
-msgstr "соответствие-ссылок"
+#: builtin/grep.c:712
+#, c-format
+msgid "switch `%c' expects a numerical value"
+msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
 
 
-#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
-msgid "specify fetch refmap"
-msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
+#: builtin/grep.c:811
+msgid "search in index instead of in the work tree"
+msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
 
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
-#: builtin/send-pack.c:172
-msgid "server-specific"
-msgstr "зависит-от-сервера"
+#: builtin/grep.c:813
+msgid "find in contents not managed by git"
+msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
 
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
-#: builtin/send-pack.c:173
-msgid "option to transmit"
-msgstr "передаваемые опции"
+#: builtin/grep.c:815
+msgid "search in both tracked and untracked files"
+msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
 
 
-#: builtin/fetch.c:167
-msgid "report that we have only objects reachable from this object"
-msgstr ""
+#: builtin/grep.c:817
+msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
+msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
 
 
-#: builtin/fetch.c:418
-msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
-msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
+#: builtin/grep.c:819
+msgid "recursively search in each submodule"
+msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
 
 
-#: builtin/fetch.c:552
-#, c-format
-msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
-msgstr "опция fetch.output содержит неправильное значение для %s"
+#: builtin/grep.c:822
+msgid "show non-matching lines"
+msgstr "искать в несовпадающих строках"
 
 
-#: builtin/fetch.c:645
-#, c-format
-msgid "object %s not found"
-msgstr "объект %s не найден"
+#: builtin/grep.c:824
+msgid "case insensitive matching"
+msgstr "без учета регистра"
 
 
-#: builtin/fetch.c:649
-msgid "[up to date]"
-msgstr "[актуально]"
+#: builtin/grep.c:826
+msgid "match patterns only at word boundaries"
+msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
 
 
-#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
-msgid "[rejected]"
-msgstr "[отклонено]"
+#: builtin/grep.c:828
+msgid "process binary files as text"
+msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
 
 
-#: builtin/fetch.c:663
-msgid "can't fetch in current branch"
-msgstr "нельзя извлечь текущую ветку"
+#: builtin/grep.c:830
+msgid "don't match patterns in binary files"
+msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
 
 
-#: builtin/fetch.c:672
-msgid "[tag update]"
-msgstr "[обновление метки]"
+#: builtin/grep.c:833
+msgid "process binary files with textconv filters"
+msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv"
 
 
-#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
-#: builtin/fetch.c:739
-msgid "unable to update local ref"
-msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
+#: builtin/grep.c:835
+msgid "search in subdirectories (default)"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:694
-msgid "[new tag]"
-msgstr "[новая метка]"
+#: builtin/grep.c:837
+msgid "descend at most <depth> levels"
+msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
 
 
-#: builtin/fetch.c:697
-msgid "[new branch]"
-msgstr "[новая ветка]"
+#: builtin/grep.c:841
+msgid "use extended POSIX regular expressions"
+msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX"
 
 
-#: builtin/fetch.c:700
-msgid "[new ref]"
-msgstr "[новая ссылка]"
+#: builtin/grep.c:844
+msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
+msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
 
 
-#: builtin/fetch.c:739
-msgid "forced update"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
+#: builtin/grep.c:847
+msgid "interpret patterns as fixed strings"
+msgstr "инÑ\82еÑ\80пÑ\80еÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b ÐºÐ°Ðº Ñ\84икÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
 
 
-#: builtin/fetch.c:744
-msgid "non-fast-forward"
-msgstr "без Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ки Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед"
+#: builtin/grep.c:850
+msgid "use Perl-compatible regular expressions"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Perl-Ñ\81овмеÑ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bе Ð²Ñ\8bÑ\80ажениÑ\8f"
 
 
-#: builtin/fetch.c:790
-#, c-format
-msgid "%s did not send all necessary objects\n"
-msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
+#: builtin/grep.c:853
+msgid "show line numbers"
+msgstr "вывести номера строк"
 
 
-#: builtin/fetch.c:811
-#, c-format
-msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
-msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
+#: builtin/grep.c:854
+msgid "show column number of first match"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
-#, c-format
-msgid "From %.*s\n"
-msgstr "Из %.*s\n"
+#: builtin/grep.c:855
+msgid "don't show filenames"
+msgstr "не выводить имена файлов"
 
 
-#: builtin/fetch.c:911
-#, c-format
-msgid ""
-"some local refs could not be updated; try running\n"
-" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
-msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
+#: builtin/grep.c:856
+msgid "show filenames"
+msgstr "выводить имена файлов"
 
 
-#: builtin/fetch.c:981
-#, c-format
-msgid "   (%s will become dangling)"
-msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
+#: builtin/grep.c:858
+msgid "show filenames relative to top directory"
+msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
 
 
-#: builtin/fetch.c:982
-#, c-format
-msgid "   (%s has become dangling)"
-msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
+#: builtin/grep.c:860
+msgid "show only filenames instead of matching lines"
+msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1014
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[удалено]"
+#: builtin/grep.c:862
+msgid "synonym for --files-with-matches"
+msgstr "синоним для --files-with-matches"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
-msgid "(none)"
-msgstr "(нет)"
+#: builtin/grep.c:865
+msgid "show only the names of files without match"
+msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1038
-#, c-format
-msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
-msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
+#: builtin/grep.c:867
+msgid "print NUL after filenames"
+msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1057
-#, c-format
-msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
-msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
+#: builtin/grep.c:870
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fetch.c:1060
-#, c-format
-msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
-msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
+#: builtin/grep.c:872
+msgid "show the number of matches instead of matching lines"
+msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1339
-#, c-format
-msgid "Fetching %s\n"
-msgstr "Извлечение из %s\n"
+#: builtin/grep.c:873
+msgid "highlight matches"
+msgstr "подсвечивать совпадения"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
-#, c-format
-msgid "Could not fetch %s"
-msgstr "Не удалось извлечь %s"
+#: builtin/grep.c:875
+msgid "print empty line between matches from different files"
+msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
-msgid ""
-"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
-msgstr ""
+#: builtin/grep.c:877
+msgid "show filename only once above matches from same file"
+msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1410
-msgid ""
-"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
-"remote name from which new revisions should be fetched."
-msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
+#: builtin/grep.c:880
+msgid "show <n> context lines before and after matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1447
-msgid "You need to specify a tag name."
-msgstr "Ð\92ам Ð½Ñ\83жно Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¼ÐµÑ\82ки."
+#: builtin/grep.c:883
+msgid "show <n> context lines before matches"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82а Ð¿ÐµÑ\80ед Ñ\81овпадением"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1496
-msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\86аÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83бина Ð´Ð»Ñ\8f --deepen Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81я"
+#: builtin/grep.c:885
+msgid "show <n> context lines after matches"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82а Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81овпадения"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1498
-msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
-msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/grep.c:887
+msgid "use <n> worker threads"
+msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1503
-msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
+#: builtin/grep.c:888
+msgid "shortcut for -C NUM"
+msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1505
-msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
-msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
+#: builtin/grep.c:891
+msgid "show a line with the function name before matches"
+msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1521
-msgid "fetch --all does not take a repository argument"
-msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
+#: builtin/grep.c:893
+msgid "show the surrounding function"
+msgstr "показать окружающую функцию"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1523
-msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
-msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
+#: builtin/grep.c:896
+msgid "read patterns from file"
+msgstr "прочитать шаблоны из файла"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1532
-#, c-format
-msgid "No such remote or remote group: %s"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
+#: builtin/grep.c:898
+msgid "match <pattern>"
+msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
 
 
-#: builtin/fetch.c:1539
-msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð¸ Ñ\83казание Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86ий Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла"
+#: builtin/grep.c:900
+msgid "combine patterns specified with -e"
+msgstr "обÑ\8aединиÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b Ñ\83казаннÑ\8bе Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e -e"
 
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
-msgid ""
-"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
-msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
+#: builtin/grep.c:912
+msgid "indicate hit with exit status without output"
+msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
 
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
-msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
-msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¶Ñ\83Ñ\80нал <n> Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð¸Ð· ÐºÐ¾Ñ\80оÑ\82кого Ð¶Ñ\83Ñ\80нала"
+#: builtin/grep.c:914
+msgid "show only matches from files that match all patterns"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81овпадениÑ\8f Ð¸Ð· Ñ\84айлов Ð² ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85 Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\82 Ð²Ñ\81е Ñ\88аблонÑ\8b"
 
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
-msgid "alias for --log (deprecated)"
-msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
+#: builtin/grep.c:916
+msgid "show parse tree for grep expression"
+msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
 
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
-msgid "text"
-msgstr "текст"
+#: builtin/grep.c:920
+msgid "pager"
+msgstr "пейджер"
 
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
-msgid "use <text> as start of message"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <Ñ\82екÑ\81Ñ\82> ÐºÐ°Ðº Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cное Ñ\81ообÑ\89ение"
+#: builtin/grep.c:920
+msgid "show matching files in the pager"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ñ\80огÑ\80аммÑ\8b-пейджеÑ\80а"
 
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
-msgid "file to read from"
-msgstr "Ñ\84айл Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f"
+#: builtin/grep.c:924
+msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
+msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bзов grep(1) (игноÑ\80иÑ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81боÑ\80ке)"
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:10
-msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
-msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
+#: builtin/grep.c:988
+msgid "no pattern given"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:11
-msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
-msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
+#: builtin/grep.c:1024
+msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
+msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии"
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:12
-msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<коммит>]]"
+#: builtin/grep.c:1032
+#, c-format
+msgid "unable to resolve revision: %s"
+msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:13
-msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]"
+#: builtin/grep.c:1063
+msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:28
-msgid "quote placeholders suitably for shells"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаÑ\82ели Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ем Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81оÑ\80а"
+#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3403
+msgid "no threads support, ignoring --threads"
+msgstr "неÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки Ð¿Ð¾Ñ\82оков, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80ование --threads"
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:30
-msgid "quote placeholders suitably for perl"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
+#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1511 builtin/pack-objects.c:2717
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d)"
+msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:32
-msgid "quote placeholders suitably for python"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
+#: builtin/grep.c:1092
+msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
+msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:34
-msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
+#: builtin/grep.c:1115
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:37
-msgid "show only <n> matched refs"
-msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
+#: builtin/grep.c:1121
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
-msgid "respect format colors"
-msgstr "использовать цвета из формата"
+#: builtin/grep.c:1127
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:43
-msgid "print only refs which points at the given object"
-msgstr "вывод только ссылок, которые указывают на переданный объект"
+#: builtin/grep.c:1135
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:45
-msgid "print only refs that are merged"
-msgstr "вывод только слитых ссылок"
+#: builtin/hash-object.c:85
+msgid ""
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <file>..."
+msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:46
-msgid "print only refs that are not merged"
-msgstr "вывод только не слитых ссылок"
+#: builtin/hash-object.c:86
+msgid "git hash-object  --stdin-paths"
+msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:47
-msgid "print only refs which contain the commit"
-msgstr "вывод только ссылок, которые содержат коммит"
+#: builtin/hash-object.c:98
+msgid "type"
+msgstr "тип"
 
 
-#: builtin/for-each-ref.c:48
-msgid "print only refs which don't contain the commit"
-msgstr "вывод только ссылок, которые не содержат коммит"
+#: builtin/hash-object.c:98
+msgid "object type"
+msgstr "тип объекта"
 
 
-#: builtin/fsck.c:574
-msgid "Checking object directories"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка ÐºÐ°Ñ\82алогов объектов"
+#: builtin/hash-object.c:99
+msgid "write the object into the object database"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð² Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 объектов"
 
 
-#: builtin/fsck.c:666
-msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
-msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
+#: builtin/hash-object.c:101
+msgid "read the object from stdin"
+msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
 
 
-#: builtin/fsck.c:672
-msgid "show unreachable objects"
-msgstr "показать недоступные объекты"
+#: builtin/hash-object.c:103
+msgid "store file as is without filters"
+msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
 
 
-#: builtin/fsck.c:673
-msgid "show dangling objects"
-msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
+#: builtin/hash-object.c:104
+msgid ""
+"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
+msgstr "хешировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
 
 
-#: builtin/fsck.c:674
-msgid "report tags"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82 Ð¿Ð¾ Ð¼ÐµÑ\82кам"
+#: builtin/hash-object.c:105
+msgid "process file as it were from this path"
+msgstr "обÑ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ñ\82ак, Ð±Ñ\83дÑ\82о Ð¾Ð½ Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\83казанномÑ\83 Ð¿Ñ\83Ñ\82и"
 
 
-#: builtin/fsck.c:675
-msgid "report root nodes"
-msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
+#: builtin/help.c:46
+msgid "print all available commands"
+msgstr "вывести список всех доступных команд"
 
 
-#: builtin/fsck.c:676
-msgid "make index objects head nodes"
-msgstr "воÑ\81пÑ\80инимаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е ÐºÐ°Ðº ÐºÐ¾Ñ\80невÑ\8bе Ñ\83злÑ\8b"
+#: builtin/help.c:47
+msgid "exclude guides"
+msgstr "иÑ\81клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва"
 
 
-#: builtin/fsck.c:677
-msgid "make reflogs head nodes (default)"
-msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
+#: builtin/help.c:48
+msgid "print list of useful guides"
+msgstr "вывести список полезных руководств"
 
 
-#: builtin/fsck.c:678
-msgid "also consider packs and alternate objects"
-msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fsck.c:679
-msgid "check only connectivity"
-msgstr "только проверить соединение"
+#: builtin/help.c:51
+msgid "show man page"
+msgstr "открыть руководство в формате man"
 
 
-#: builtin/fsck.c:680
-msgid "enable more strict checking"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñ\81Ñ\82Ñ\80огÑ\83Ñ\8e Ð¿Ñ\80овеÑ\80кÑ\83"
+#: builtin/help.c:52
+msgid "show manual in web browser"
+msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ð²ÐµÐ±-бÑ\80аÑ\83зеÑ\80е"
 
 
-#: builtin/fsck.c:682
-msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð² .git/lost-found"
+#: builtin/help.c:54
+msgid "show info page"
+msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е info"
 
 
-#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
-msgid "show progress"
-msgstr "показать прогресс выполнения"
+#: builtin/help.c:56
+msgid "print command description"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/fsck.c:684
-msgid "show verbose names for reachable objects"
-msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
+#: builtin/help.c:61
+msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
+msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]"
 
 
-#: builtin/fsck.c:750
-msgid "Checking objects"
-msgstr "Проверка объектов"
+#: builtin/help.c:77
+#, c-format
+msgid "unrecognized help format '%s'"
+msgstr "неопознанный формат руководства «%s»"
 
 
-#: builtin/gc.c:34
-msgid "git gc [<options>]"
-msgstr "git gc [<опции>]"
+#: builtin/help.c:104
+msgid "Failed to start emacsclient."
+msgstr "Сбой при запуске emacsclient."
 
 
-#: builtin/gc.c:90
+#: builtin/help.c:117
+msgid "Failed to parse emacsclient version."
+msgstr "Сбой при определении версии emacsclient."
+
+#: builtin/help.c:125
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Failed to fstat %s: %s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c fstat %s: %s"
+msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
+msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f emacsclient Â«%d» Ñ\81лиÑ\88ком Ñ\81Ñ\82аÑ\80аÑ\8f (< 22)."
 
 
-#: builtin/gc.c:455
+#: builtin/help.c:143 builtin/help.c:165 builtin/help.c:175 builtin/help.c:183
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Не удалось выполнить stat для %s"
+msgid "failed to exec '%s'"
+msgstr "сбой при запуске «%s»"
 
 
-#: builtin/gc.c:464
+#: builtin/help.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
-"and remove %s.\n"
-"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
+"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
+msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
 
 
-#: builtin/gc.c:505
-msgid "prune unreferenced objects"
-msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
+#: builtin/help.c:233
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
+msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
 
 
-#: builtin/gc.c:507
-msgid "be more thorough (increased runtime)"
-msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
+#: builtin/help.c:350
+#, c-format
+msgid "'%s': unknown man viewer."
+msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
 
 
-#: builtin/gc.c:508
-msgid "enable auto-gc mode"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим auto-gc"
+#: builtin/help.c:367
+msgid "no man viewer handled the request"
+msgstr "пÑ\80огÑ\80амма Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а man Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ала Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81"
 
 
-#: builtin/gc.c:511
-msgid "force running gc even if there may be another gc running"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c gc, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гаÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f gc Ñ\83же Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\89ена"
+#: builtin/help.c:375
+msgid "no info viewer handled the request"
+msgstr "пÑ\80огÑ\80амма Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а info Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ала Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81"
 
 
-#: builtin/gc.c:514
-msgid "repack all other packs except the largest pack"
-msgstr ""
+#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:335
+#, c-format
+msgid "'%s' is aliased to '%s'"
+msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»"
 
 
-#: builtin/gc.c:531
+#: builtin/help.c:448 git.c:364
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
+msgid "bad alias.%s string: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:542
+#: builtin/help.c:477 builtin/help.c:507
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to parse prune expiry value %s"
+msgid "usage: %s%s"
+msgstr "использование: %s%s"
+
+#: builtin/help.c:491
+msgid "'git help config' for more information"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/index-pack.c:184
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ñ\83паковка Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð² Ñ\84оне, Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\82ималÑ\8cной Ð¿Ñ\80оизводиÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и.\n"
+msgid "object type mismatch at %s"
+msgstr "неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\82ипа Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð½Ð° %s"
 
 
-#: builtin/gc.c:564
+#: builtin/index-pack.c:204
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ñ\83паковка Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f, Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\82ималÑ\8cной Ð¿Ñ\80оизводиÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и.\n"
+msgid "did not receive expected object %s"
+msgstr "ожидаемÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ен Ð½Ð° %s"
 
 
-#: builtin/gc.c:565
+#: builtin/index-pack.c:207
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
-msgstr "СмоÑ\82Ñ\80иÑ\82е Â«git help gc» Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва Ð¿Ð¾ Ñ\80Ñ\83Ñ\87ной Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ке.\n"
+msgid "object %s: expected type %s, found %s"
+msgstr "обÑ\8aекÑ\82 %s: Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ñ\8bй Ñ\82ип %s, Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ен %s"
 
 
-#: builtin/gc.c:601
+#: builtin/index-pack.c:257
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
-msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
+msgid "cannot fill %d byte"
+msgid_plural "cannot fill %d bytes"
+msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
+msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
+msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
+msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
 
 
-#: builtin/gc.c:652
-msgid ""
-"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
-"them."
-msgstr "Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» для их удаления."
+#: builtin/index-pack.c:267
+msgid "early EOF"
+msgstr "неожиданный конец файла"
+
+#: builtin/index-pack.c:268
+msgid "read error on input"
+msgstr "ошибка чтения ввода"
+
+#: builtin/index-pack.c:280
+msgid "used more bytes than were available"
+msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
+
+#: builtin/index-pack.c:287 builtin/pack-objects.c:600
+msgid "pack too large for current definition of off_t"
+msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
+
+#: builtin/index-pack.c:290 builtin/unpack-objects.c:94
+msgid "pack exceeds maximum allowed size"
+msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
 
 
-#: builtin/grep.c:28
-msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
+#: builtin/index-pack.c:305 builtin/repack.c:250
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "не удалось создать «%s»"
 
 
-#: builtin/grep.c:226
+#: builtin/index-pack.c:311
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "grep: failed to create thread: %s"
-msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
+msgid "cannot open packfile '%s'"
+msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
+
+#: builtin/index-pack.c:325
+msgid "pack signature mismatch"
+msgstr "несоответствие подписи пакета"
 
 
-#: builtin/grep.c:284
+#: builtin/index-pack.c:327
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
-msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
+msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
+msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
 
 
-#. TRANSLATORS: %s is the configuration
-#. variable for tweaking threads, currently
-#. grep.threads
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
-#: builtin/pack-objects.c:2639
+#: builtin/index-pack.c:345
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no threads support, ignoring %s"
-msgstr "неÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки Ð¿Ð¾Ñ\82оков, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80ование %s"
+msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
+msgstr "пакеÑ\82 Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð¿Ð»Ð¾Ñ\85ой Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %<PRIuMAX>: %s"
 
 
-#: builtin/grep.c:461 builtin/grep.c:582 builtin/grep.c:623
+#: builtin/index-pack.c:465
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to read tree (%s)"
-msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
+msgid "inflate returned %d"
+msgstr "программа сжатия вернула %d"
+
+#: builtin/index-pack.c:514
+msgid "offset value overflow for delta base object"
+msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
 
 
-#: builtin/grep.c:638
+#: builtin/index-pack.c:522
+msgid "delta base offset is out of bound"
+msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
+
+#: builtin/index-pack.c:530
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to grep from object of type %s"
-msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
+msgid "unknown object type %d"
+msgstr "неизвестный тип объекта %d"
+
+#: builtin/index-pack.c:561
+msgid "cannot pread pack file"
+msgstr "не удалось выполнить pread для файла пакета"
 
 
-#: builtin/grep.c:704
+#: builtin/index-pack.c:563
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "switch `%c' expects a numerical value"
-msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
+msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
+msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
+msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует"
+msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует"
+msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
+msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
 
 
-#: builtin/grep.c:791
-msgid "search in index instead of in the work tree"
-msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
+#: builtin/index-pack.c:589
+msgid "serious inflate inconsistency"
+msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
 
 
-#: builtin/grep.c:793
-msgid "find in contents not managed by git"
-msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
+#: builtin/index-pack.c:734 builtin/index-pack.c:740 builtin/index-pack.c:763
+#: builtin/index-pack.c:802 builtin/index-pack.c:811
+#, c-format
+msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
+msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
 
 
-#: builtin/grep.c:795
-msgid "search in both tracked and untracked files"
-msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
+#: builtin/index-pack.c:737 builtin/pack-objects.c:153
+#: builtin/pack-objects.c:213 builtin/pack-objects.c:307
+#, c-format
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
 
 
-#: builtin/grep.c:797
-msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
-msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
+#: builtin/index-pack.c:800
+#, c-format
+msgid "cannot read existing object info %s"
+msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s"
 
 
-#: builtin/grep.c:799
-msgid "recursively search in each submodule"
-msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
+#: builtin/index-pack.c:808
+#, c-format
+msgid "cannot read existing object %s"
+msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
 
 
-#: builtin/grep.c:802
-msgid "show non-matching lines"
-msgstr "искать в несовпадающих строках"
+#: builtin/index-pack.c:822
+#, c-format
+msgid "invalid blob object %s"
+msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
 
 
-#: builtin/grep.c:804
-msgid "case insensitive matching"
-msgstr "без учета регистра"
+#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:844
+msgid "fsck error in packed object"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/grep.c:806
-msgid "match patterns only at word boundaries"
-msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
+#: builtin/index-pack.c:846
+#, c-format
+msgid "Not all child objects of %s are reachable"
+msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
 
 
-#: builtin/grep.c:808
-msgid "process binary files as text"
-msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
+#: builtin/index-pack.c:918 builtin/index-pack.c:949
+msgid "failed to apply delta"
+msgstr "сбой при применении дельты"
 
 
-#: builtin/grep.c:810
-msgid "don't match patterns in binary files"
-msgstr "не Ð¸Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадениÑ\8f Ñ\88аблона Ð² Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85"
+#: builtin/index-pack.c:1117
+msgid "Receiving objects"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
 
-#: builtin/grep.c:813
-msgid "process binary files with textconv filters"
-msgstr "обÑ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов textconv"
+#: builtin/index-pack.c:1117
+msgid "Indexing objects"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81иÑ\80ование Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
 
-#: builtin/grep.c:815
-msgid "descend at most <depth> levels"
-msgstr "на Ð³Ð»Ñ\83бине Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83 <глÑ\83бина> Ñ\83Ñ\80овней"
+#: builtin/index-pack.c:1151
+msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
+msgstr "пакеÑ\82 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80ежден (неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие SHA1)"
 
 
-#: builtin/grep.c:819
-msgid "use extended POSIX regular expressions"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bе Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bе Ð²Ñ\8bÑ\80ажениÑ\8f POSIX"
+#: builtin/index-pack.c:1156
+msgid "cannot fstat packfile"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c fstat Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
 
-#: builtin/grep.c:822
-msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
-msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
+#: builtin/index-pack.c:1159
+msgid "pack has junk at the end"
+msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
 
 
-#: builtin/grep.c:825
-msgid "interpret patterns as fixed strings"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80пÑ\80еÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b ÐºÐ°Ðº Ñ\84икÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: builtin/index-pack.c:1171
+msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
+msgstr "безÑ\83мнаÑ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82аниÑ\86а Ð² parse_pack_objects()"
 
 
-#: builtin/grep.c:828
-msgid "use Perl-compatible regular expressions"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Perl-Ñ\81овмеÑ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bе Ð²Ñ\8bÑ\80ажениÑ\8f"
+#: builtin/index-pack.c:1194
+msgid "Resolving deltas"
+msgstr "Ð\9eпÑ\80еделение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
 
-#: builtin/grep.c:831
-msgid "show line numbers"
-msgstr "вывести номера строк"
+#: builtin/index-pack.c:1204 builtin/pack-objects.c:2489
+#, c-format
+msgid "unable to create thread: %s"
+msgstr "не удалось создать поток: %s"
 
 
-#: builtin/grep.c:832
-msgid "show column number of first match"
-msgstr ""
+#: builtin/index-pack.c:1245
+msgid "confusion beyond insanity"
+msgstr "безумная путаница"
 
 
-#: builtin/grep.c:833
-msgid "don't show filenames"
-msgstr "не выводить имена файлов"
+#: builtin/index-pack.c:1251
+#, c-format
+msgid "completed with %d local object"
+msgid_plural "completed with %d local objects"
+msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
+msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
 
 
-#: builtin/grep.c:834
-msgid "show filenames"
-msgstr "выводить имена файлов"
+#: builtin/index-pack.c:1263
+#, c-format
+msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
+msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
 
 
-#: builtin/grep.c:836
-msgid "show filenames relative to top directory"
-msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
+#: builtin/index-pack.c:1267
+#, c-format
+msgid "pack has %d unresolved delta"
+msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
+msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
+msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
+msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
 
 
-#: builtin/grep.c:838
-msgid "show only filenames instead of matching lines"
-msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки"
+#: builtin/index-pack.c:1291
+#, c-format
+msgid "unable to deflate appended object (%d)"
+msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
 
 
-#: builtin/grep.c:840
-msgid "synonym for --files-with-matches"
-msgstr "синоним для --files-with-matches"
+#: builtin/index-pack.c:1368
+#, c-format
+msgid "local object %s is corrupt"
+msgstr "локальный объект %s поврежден"
 
 
-#: builtin/grep.c:843
-msgid "show only the names of files without match"
-msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
+#: builtin/index-pack.c:1382
+#, c-format
+msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
+msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
 
 
-#: builtin/grep.c:845
-msgid "print NUL after filenames"
-msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
+#: builtin/index-pack.c:1407
+#, c-format
+msgid "cannot write %s file '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/grep.c:848
-msgid "show only matching parts of a line"
+#: builtin/index-pack.c:1415
+#, c-format
+msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:850
-msgid "show the number of matches instead of matching lines"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81овпадений, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: builtin/index-pack.c:1439
+msgid "error while closing pack file"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82ии Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
 
-#: builtin/grep.c:851
-msgid "highlight matches"
-msgstr "подÑ\81веÑ\87иваÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадениÑ\8f"
+#: builtin/index-pack.c:1453
+msgid "cannot store pack file"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
 
-#: builtin/grep.c:853
-msgid "print empty line between matches from different files"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81овпадений Ð¸Ð· Ñ\80азнÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: builtin/index-pack.c:1461
+msgid "cannot store index file"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
 
-#: builtin/grep.c:855
-msgid "show filename only once above matches from same file"
-msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
+#: builtin/index-pack.c:1505 builtin/pack-objects.c:2728
+#, c-format
+msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
+msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
 
-#: builtin/grep.c:858
-msgid "show <n> context lines before and after matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
+#: builtin/index-pack.c:1573
+#, c-format
+msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
 
 
-#: builtin/grep.c:861
-msgid "show <n> context lines before matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
+#: builtin/index-pack.c:1575
+#, c-format
+msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
 
 
-#: builtin/grep.c:863
-msgid "show <n> context lines after matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
+#: builtin/index-pack.c:1623
+#, c-format
+msgid "non delta: %d object"
+msgid_plural "non delta: %d objects"
+msgstr[0] "не дельты: %d объект"
+msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
+msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
+msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
 
 
-#: builtin/grep.c:865
-msgid "use <n> worker threads"
-msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
+#: builtin/index-pack.c:1630
+#, c-format
+msgid "chain length = %d: %lu object"
+msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
+msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
+msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
+msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
 
 
-#: builtin/grep.c:866
-msgid "shortcut for -C NUM"
-msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
+#: builtin/index-pack.c:1667
+msgid "Cannot come back to cwd"
+msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
 
 
-#: builtin/grep.c:869
-msgid "show a line with the function name before matches"
-msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
+#: builtin/index-pack.c:1716 builtin/index-pack.c:1719
+#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1739
+#, c-format
+msgid "bad %s"
+msgstr "плохой %s"
 
 
-#: builtin/grep.c:871
-msgid "show the surrounding function"
-msgstr "показать окружающую функцию"
+#: builtin/index-pack.c:1755
+msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
+msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
 
 
-#: builtin/grep.c:874
-msgid "read patterns from file"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b Ð¸Ð· Ñ\84айла"
+#: builtin/index-pack.c:1757
+msgid "--stdin requires a git repository"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8f --stdin Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ\87иÑ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f git"
 
 
-#: builtin/grep.c:876
-msgid "match <pattern>"
-msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
+#: builtin/index-pack.c:1763
+msgid "--verify with no packfile name given"
+msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
 
 
-#: builtin/grep.c:878
-msgid "combine patterns specified with -e"
-msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e"
+#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/unpack-objects.c:580
+msgid "fsck error in pack objects"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/grep.c:890
-msgid "indicate hit with exit status without output"
-msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
+#: builtin/init-db.c:61
+#, c-format
+msgid "cannot stat template '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
 
 
-#: builtin/grep.c:892
-msgid "show only matches from files that match all patterns"
-msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
+#: builtin/init-db.c:66
+#, c-format
+msgid "cannot opendir '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»"
 
 
-#: builtin/grep.c:894
-msgid "show parse tree for grep expression"
-msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
+#: builtin/init-db.c:78
+#, c-format
+msgid "cannot readlink '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
 
 
-#: builtin/grep.c:898
-msgid "pager"
-msgstr "пейджер"
+#: builtin/init-db.c:80
+#, c-format
+msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
+msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
 
 
-#: builtin/grep.c:898
-msgid "show matching files in the pager"
-msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера"
+#: builtin/init-db.c:86
+#, c-format
+msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
 
 
-#: builtin/grep.c:902
-msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
-msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
+#: builtin/init-db.c:90
+#, c-format
+msgid "ignoring template %s"
+msgstr "игнорирование шаблона %s"
 
 
-#: builtin/grep.c:966
-msgid "no pattern given"
+#: builtin/init-db.c:121
+#, c-format
+msgid "templates not found in %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1002
-msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии"
-
-#: builtin/grep.c:1009
+#: builtin/init-db.c:136
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to resolve revision: %s"
-msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
+msgid "not copying templates from '%s': %s"
+msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s"
 
 
-#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2635
+#: builtin/init-db.c:334
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d)"
-msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
+msgid "unable to handle file type %d"
+msgstr "не удается обработать файл типа %d"
 
 
-#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3289
-msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование --threads"
+#: builtin/init-db.c:337
+#, c-format
+msgid "unable to move %s to %s"
+msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
 
 
-#: builtin/grep.c:1073
-msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
-msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
+#: builtin/init-db.c:354 builtin/init-db.c:357
+#, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "%s уже существует"
 
 
-#: builtin/grep.c:1096
-msgid "option not supported with --recurse-submodules"
-msgstr ""
+#: builtin/init-db.c:413
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
 
 
-#: builtin/grep.c:1102
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
-msgstr ""
+#: builtin/init-db.c:414
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Переинициализирован существующий репозиторий Git в %s%s\n"
 
 
-#: builtin/grep.c:1108
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
-msgstr ""
+#: builtin/init-db.c:418
+#, c-format
+msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Инициализирован пустой общий репозиторий Git в %s%s\n"
 
 
-#: builtin/grep.c:1116
-msgid "both --cached and trees are given"
-msgstr ""
+#: builtin/init-db.c:419
+#, c-format
+msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Инициализирован пустой репозиторий Git в %s%s\n"
 
 
-#: builtin/hash-object.c:84
+#: builtin/init-db.c:468
 msgid ""
 msgid ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
-"[--] <file>..."
-msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
+"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
+msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
 
 
-#: builtin/hash-object.c:85
-msgid "git hash-object  --stdin-paths"
-msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
+#: builtin/init-db.c:491
+msgid "permissions"
+msgstr "права-доступа"
 
 
-#: builtin/hash-object.c:97
-msgid "type"
-msgstr "Ñ\82ип"
+#: builtin/init-db.c:492
+msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
+msgstr "Ñ\83кажиÑ\82е, ÐµÑ\81ли Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий git Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cкими Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8fми"
 
 
-#: builtin/hash-object.c:97
-msgid "object type"
-msgstr "тип объекта"
+#: builtin/init-db.c:526 builtin/init-db.c:531
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
 
 
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "write the object into the object database"
-msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
+#: builtin/init-db.c:535
+#, c-format
+msgid "cannot chdir to %s"
+msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
 
 
-#: builtin/hash-object.c:100
-msgid "read the object from stdin"
-msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
+#: builtin/init-db.c:556
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
+"dir=<directory>)"
+msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
 
 
-#: builtin/hash-object.c:102
-msgid "store file as is without filters"
-msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
+#: builtin/init-db.c:584
+#, c-format
+msgid "Cannot access work tree '%s'"
+msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
 
 
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/interpret-trailers.c:15
 msgid ""
 msgid ""
-"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
-msgstr "хэшировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
+"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
+msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
 
 
-#: builtin/hash-object.c:104
-msgid "process file as it were from this path"
-msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
+#: builtin/interpret-trailers.c:94
+msgid "edit files in place"
+msgstr "редактировать файлы на месте"
 
 
-#: builtin/help.c:46
-msgid "print all available commands"
-msgstr "вывести список всех доступных команд"
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
+msgid "trim empty trailers"
+msgstr "удалять пустые завершители"
 
 
-#: builtin/help.c:47
-msgid "exclude guides"
-msgstr "иÑ\81клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва"
+#: builtin/interpret-trailers.c:98
+msgid "where to place the new trailer"
+msgstr "где Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
 
 
-#: builtin/help.c:48
-msgid "print list of useful guides"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82в"
+#: builtin/interpret-trailers.c:100
+msgid "action if trailer already exists"
+msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
 
-#: builtin/help.c:49
-msgid "print all configuration variable names"
-msgstr ""
+#: builtin/interpret-trailers.c:102
+msgid "action if trailer is missing"
+msgstr "действие, если завершитель не существует"
 
 
-#: builtin/help.c:51
-msgid "show man page"
-msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е man"
+#: builtin/interpret-trailers.c:104
+msgid "output only the trailers"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82ели"
 
 
-#: builtin/help.c:52
-msgid "show manual in web browser"
-msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ð²ÐµÐ±-бÑ\80аÑ\83зеÑ\80е"
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
+msgid "do not apply config rules"
+msgstr "не Ð¿Ñ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авила Ð¸Ð· Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
 
-#: builtin/help.c:54
-msgid "show info page"
-msgstr "открыть руководство в формате info"
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
+msgid "join whitespace-continued values"
+msgstr "объединить значения разделенные пробелом"
 
 
-#: builtin/help.c:56
-msgid "print command description"
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
+msgid "set parsing options"
+msgstr "указание опций разбора"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:109
+msgid "do not treat --- specially"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:61
-msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
-msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]"
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
+msgid "trailer"
+msgstr "завершитель"
 
 
-#: builtin/help.c:73
-#, c-format
-msgid "unrecognized help format '%s'"
-msgstr "неопознанный формат руководства «%s»"
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
+msgid "trailer(s) to add"
+msgstr "завершители для добавления"
 
 
-#: builtin/help.c:100
-msgid "Failed to start emacsclient."
-msgstr "Сбой при запуске emacsclient."
+#: builtin/interpret-trailers.c:120
+msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
+msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет смысла"
 
 
-#: builtin/help.c:113
-msgid "Failed to parse emacsclient version."
-msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð¿Ñ\80еделении Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии emacsclient."
+#: builtin/interpret-trailers.c:130
+msgid "no input file given for in-place editing"
+msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80едано, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f Ñ\84айлов Ð½Ð° Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е"
 
 
-#: builtin/help.c:121
-#, c-format
-msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
-msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)."
+#: builtin/log.c:55
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
 
 
-#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to exec '%s'"
-msgstr "сбой при запуске «%s»"
+#: builtin/log.c:56
+msgid "git show [<options>] <object>..."
+msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
 
 
-#: builtin/help.c:217
+#: builtin/log.c:104
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
-msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
+msgid "invalid --decorate option: %s"
+msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
 
 
-#: builtin/help.c:229
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
-msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
+#: builtin/log.c:168
+msgid "show source"
+msgstr "показать источник"
 
 
-#: builtin/help.c:346
-#, c-format
-msgid "'%s': unknown man viewer."
-msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
+#: builtin/log.c:169
+msgid "Use mail map file"
+msgstr "Использовать файл соответствия почтовых адресов"
 
 
-#: builtin/help.c:363
-msgid "no man viewer handled the request"
-msgstr "пÑ\80огÑ\80амма Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а man Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ала Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81"
+#: builtin/log.c:171
+msgid "only decorate refs that match <pattern>"
+msgstr "декоÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие <Ñ\88аблонÑ\83>"
 
 
-#: builtin/help.c:371
-msgid "no info viewer handled the request"
-msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
+#: builtin/log.c:173
+msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
+msgstr "не декорировать ссылки соответствующие <шаблону>"
+
+#: builtin/log.c:174
+msgid "decorate options"
+msgstr "опции формата вывода ссылок"
 
 
-#: builtin/help.c:418
+#: builtin/log.c:177
+msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
+msgstr "Обработать диапазон строк n,m из файла, начиная с 1"
+
+#: builtin/log.c:275
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "'%s' is aliased to '%s'"
-msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»"
+msgid "Final output: %d %s\n"
+msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
 
 
-#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
+#: builtin/log.c:529
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "usage: %s%s"
-msgstr "использование: %s%s"
+msgid "git show %s: bad file"
+msgstr "git show %s: плохой файл"
 
 
-#: builtin/help.c:459
-msgid "'git help config' for more information"
+#: builtin/log.c:544 builtin/log.c:638
+#, c-format
+msgid "could not read object %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:208
+#: builtin/log.c:663
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "object type mismatch at %s"
-msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
+msgid "unknown type: %d"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:228
-#, c-format
-msgid "did not receive expected object %s"
-msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
+#: builtin/log.c:784
+msgid "format.headers without value"
+msgstr "в format.headers не указано значение"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:231
-#, c-format
-msgid "object %s: expected type %s, found %s"
-msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
+#: builtin/log.c:885
+msgid "name of output directory is too long"
+msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:273
+#: builtin/log.c:901
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot fill %d byte"
-msgid_plural "cannot fill %d bytes"
-msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
-msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
-msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
-msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
-
-#: builtin/index-pack.c:283
-msgid "early EOF"
-msgstr "неожиданный конец файла"
+msgid "cannot open patch file %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:284
-msgid "read error on input"
-msgstr "ошибка чтения ввода"
+#: builtin/log.c:918
+msgid "need exactly one range"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:296
-msgid "used more bytes than were available"
-msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
+#: builtin/log.c:928
+msgid "not a range"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
-msgid "pack too large for current definition of off_t"
-msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
+#: builtin/log.c:1051
+msgid "cover letter needs email format"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
-msgid "pack exceeds maximum allowed size"
-msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
+#: builtin/log.c:1057
+msgid "failed to create cover-letter file"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:321
+#: builtin/log.c:1136
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "insane in-reply-to: %s"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ in-reply-to: %s"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:327
-#, c-format
-msgid "cannot open packfile '%s'"
-msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
+#: builtin/log.c:1163
+msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
+msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:341
-msgid "pack signature mismatch"
-msgstr "несоответствие подписи пакета"
+#: builtin/log.c:1221
+msgid "two output directories?"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:343
+#: builtin/log.c:1332 builtin/log.c:2076 builtin/log.c:2078 builtin/log.c:2090
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
-msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
+msgid "unknown commit %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:361
+#: builtin/log.c:1342 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/replace.c:210
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
-msgstr "пакет содержит плохой объект по смещению %<PRIuMAX>: %s"
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:482
-#, c-format
-msgid "inflate returned %d"
-msgstr "программа сжатия вернула %d"
+#: builtin/log.c:1347
+msgid "could not find exact merge base"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:531
-msgid "offset value overflow for delta base object"
-msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
+#: builtin/log.c:1351
+msgid ""
+"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
+"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
+"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:539
-msgid "delta base offset is out of bound"
-msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
+#: builtin/log.c:1371
+msgid "failed to find exact merge base"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:547
-#, c-format
-msgid "unknown object type %d"
-msgstr "неизвестный тип объекта %d"
+#: builtin/log.c:1382
+msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
+msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:578
-msgid "cannot pread pack file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c pread Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
+#: builtin/log.c:1386
+msgid "base commit shouldn't be in revision list"
+msgstr "базовÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ñ\80едакÑ\86ий"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:580
-#, c-format
-msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
-msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
-msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует"
-msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует"
-msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
-msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
+#: builtin/log.c:1439
+msgid "cannot get patch id"
+msgstr "не удалось получить идентификатор патча"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:606
-msgid "serious inflate inconsistency"
-msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
+#: builtin/log.c:1491
+msgid "failed to infer range-diff ranges"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:780
-#: builtin/index-pack.c:819 builtin/index-pack.c:828
-#, c-format
-msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
-msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
+#: builtin/log.c:1536
+msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
+msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
-#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr "не удалось прочитать %s"
+#: builtin/log.c:1539
+msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
+msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:817
-#, c-format
-msgid "cannot read existing object info %s"
-msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s"
+#: builtin/log.c:1543
+msgid "print patches to standard out"
+msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:825
-#, c-format
-msgid "cannot read existing object %s"
-msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
+#: builtin/log.c:1545
+msgid "generate a cover letter"
+msgstr "создать сопроводительное письмо"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:839
-#, c-format
-msgid "invalid blob object %s"
-msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
+#: builtin/log.c:1547
+msgid "use simple number sequence for output file names"
+msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
-msgid "fsck error in packed object"
-msgstr ""
+#: builtin/log.c:1548
+msgid "sfx"
+msgstr "суффикс"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:858
-#, c-format
-msgid "invalid %s"
-msgstr "неправильный %s"
+#: builtin/log.c:1549
+msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
+msgstr "использовать суффикс <суффикс> вместо «.patch»"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:863
-#, c-format
-msgid "Not all child objects of %s are reachable"
-msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
+#: builtin/log.c:1551
+msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
+msgstr "начать нумерацию патчей с <n>, а не с 1"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
-msgid "failed to apply delta"
-msgstr "сбой при применении дельты"
+#: builtin/log.c:1553
+msgid "mark the series as Nth re-roll"
+msgstr "пометить серию как энную попытку"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1136
-msgid "Receiving objects"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/log.c:1555
+msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c [RFC PATCH] Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о [PATCH]"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1136
-msgid "Indexing objects"
-msgstr "Индексирование объектов"
+#: builtin/log.c:1558
+msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
+msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1170
-msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
-msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)"
+#: builtin/log.c:1561
+msgid "store resulting files in <dir>"
+msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1175
-msgid "cannot fstat packfile"
-msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
+#: builtin/log.c:1564
+msgid "don't strip/add [PATCH]"
+msgstr "не обрезать/добавлять [PATCH]"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1178
-msgid "pack has junk at the end"
-msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
+#: builtin/log.c:1567
+msgid "don't output binary diffs"
+msgstr "не выводить двоичные изменения"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1190
-msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
-msgstr "безÑ\83мнаÑ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82аниÑ\86а Ð² parse_pack_objects()"
+#: builtin/log.c:1569
+msgid "output all-zero hash in From header"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83левÑ\83Ñ\8e Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð² Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐµ From"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1213
-msgid "Resolving deltas"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+#: builtin/log.c:1571
+msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
+msgstr "не Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87, ÐµÑ\81ли ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ñ\83же ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð² Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2410
-#, c-format
-msgid "unable to create thread: %s"
-msgstr "не удалось создать поток: %s"
+#: builtin/log.c:1573
+msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
+msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1266
-msgid "confusion beyond insanity"
-msgstr "безÑ\83мнаÑ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82аниÑ\86а"
+#: builtin/log.c:1575
+msgid "Messaging"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80едаÑ\87а Ñ\81ообÑ\89ений"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1272
-#, c-format
-msgid "completed with %d local object"
-msgid_plural "completed with %d local objects"
-msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
-msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
-msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
-msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
+#: builtin/log.c:1576
+msgid "header"
+msgstr "заголовок"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1284
-#, c-format
-msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
-msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
+#: builtin/log.c:1577
+msgid "add email header"
+msgstr "добавить заголовок сообщения"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1288
-#, c-format
-msgid "pack has %d unresolved delta"
-msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
-msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
-msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
-msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
-msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+#: builtin/log.c:1578 builtin/log.c:1580
+msgid "email"
+msgstr "почта"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1312
-#, c-format
-msgid "unable to deflate appended object (%d)"
-msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
+#: builtin/log.c:1578
+msgid "add To: header"
+msgstr "добавить заголовок To:"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1389
-#, c-format
-msgid "local object %s is corrupt"
-msgstr "локальный объект %s поврежден"
+#: builtin/log.c:1580
+msgid "add Cc: header"
+msgstr "добавить заголовок Cc:"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1403
-#, c-format
-msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
-msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
+#: builtin/log.c:1582
+msgid "ident"
+msgstr "идентификатор"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1428
-#, c-format
-msgid "cannot write %s file '%s'"
-msgstr ""
+#: builtin/log.c:1583
+msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
+msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1436
-#, c-format
-msgid "cannot close written %s file '%s'"
-msgstr ""
+#: builtin/log.c:1585
+msgid "message-id"
+msgstr "идентификатор-сообщения"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1460
-msgid "error while closing pack file"
-msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
+#: builtin/log.c:1586
+msgid "make first mail a reply to <message-id>"
+msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1474
-msgid "cannot store pack file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
+#: builtin/log.c:1587 builtin/log.c:1590
+msgid "boundary"
+msgstr "вложение"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1482
-msgid "cannot store index file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#: builtin/log.c:1588
+msgid "attach the patch"
+msgstr "пÑ\80иложиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2648
-#, c-format
-msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
-msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
+#: builtin/log.c:1591
+msgid "inline the patch"
+msgstr "включить патч в текст письма"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1595
-#, c-format
-msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
-msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
+#: builtin/log.c:1595
+msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
+msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1597
-#, c-format
-msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
-msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
+#: builtin/log.c:1597
+msgid "signature"
+msgstr "подпись"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1645
-#, c-format
-msgid "non delta: %d object"
-msgid_plural "non delta: %d objects"
-msgstr[0] "не дельты: %d объект"
-msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
-msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
-msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
+#: builtin/log.c:1598
+msgid "add a signature"
+msgstr "добавить подпись"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1652
-#, c-format
-msgid "chain length = %d: %lu object"
-msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
-msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
-msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
-msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
-msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+#: builtin/log.c:1599
+msgid "base-commit"
+msgstr "базовый коммит"
+
+#: builtin/log.c:1600
+msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
+msgstr "добавить информацию о требовании дерева к серии патчей"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1689
-msgid "Cannot come back to cwd"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð² Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#: builtin/log.c:1602
+msgid "add a signature from a file"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\84айла"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
-#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
-#, c-format
-msgid "bad %s"
-msgstr "плохой %s"
+#: builtin/log.c:1603
+msgid "don't print the patch filenames"
+msgstr "не выводить имена файлов патчей"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1779
-msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
-msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
+#: builtin/log.c:1605
+msgid "show progress while generating patches"
+msgstr "показать прогресс выполнения во создания патчей"
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1781
-msgid "--stdin requires a git repository"
-msgstr "опция --stdin требует наличия репозитория git"
+#: builtin/log.c:1606
+msgid "rev"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1787
-msgid "--verify with no packfile name given"
-msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
+#: builtin/log.c:1607
+msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
-msgid "fsck error in pack objects"
+#: builtin/log.c:1610
+msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:55
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+#: builtin/log.c:1612
+msgid "percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/init-db.c:61
+#: builtin/log.c:1687
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot stat template '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
+msgid "invalid ident line: %s"
+msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
 
 
-#: builtin/init-db.c:66
-#, c-format
-msgid "cannot opendir '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»"
+#: builtin/log.c:1702
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/init-db.c:78
-#, c-format
-msgid "cannot readlink '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
+#: builtin/log.c:1704
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/init-db.c:80
-#, c-format
-msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
-msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
+#: builtin/log.c:1712
+msgid "--name-only does not make sense"
+msgstr "--name-only не имеет смысла"
 
 
-#: builtin/init-db.c:86
-#, c-format
-msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
+#: builtin/log.c:1714
+msgid "--name-status does not make sense"
+msgstr "--name-status не имеет смысла"
 
 
-#: builtin/init-db.c:90
-#, c-format
-msgid "ignoring template %s"
-msgstr "игнорирование шаблона %s"
+#: builtin/log.c:1716
+msgid "--check does not make sense"
+msgstr "--check не имеет смысла"
 
 
-#: builtin/init-db.c:121
-#, c-format
-msgid "templates not found in %s"
-msgstr ""
+#: builtin/log.c:1748
+msgid "standard output, or directory, which one?"
+msgstr "стандартный вывод или каталог?"
 
 
-#: builtin/init-db.c:136
-#, c-format
-msgid "not copying templates from '%s': %s"
-msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s"
+#: builtin/log.c:1837
+msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/init-db.c:329
-#, c-format
-msgid "unable to handle file type %d"
-msgstr "не удается обработать файл типа %d"
+#: builtin/log.c:1841
+msgid "Interdiff:"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/init-db.c:332
+#: builtin/log.c:1842
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to move %s to %s"
-msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
+msgid "Interdiff against v%d:"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
-#, c-format
-msgid "%s already exists"
-msgstr "%s уже существует"
+#: builtin/log.c:1848
+msgid "--creation-factor requires --range-diff"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/init-db.c:405
-#, c-format
-msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/log.c:1852
+msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/init-db.c:406
-#, c-format
-msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Переинициализирован существующий репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/log.c:1860
+msgid "Range-diff:"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/log.c:1861
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Инициализирован пустой общий репозиторий Git в %s%s\n"
+msgid "Range-diff against v%d:"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/init-db.c:411
+#: builtin/log.c:1872
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Ð\98ниÑ\86иализиÑ\80ован Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Git Ð² %s%s\n"
+msgid "unable to read signature file '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81и Â«%s»"
 
 
-#: builtin/init-db.c:459
-msgid ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
-"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
-msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
+#: builtin/log.c:1908
+msgid "Generating patches"
+msgstr "Создание патчей"
 
 
-#: builtin/init-db.c:482
-msgid "permissions"
-msgstr "права-доступа"
+#: builtin/log.c:1952
+msgid "failed to create output files"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/init-db.c:483
-msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
-msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
+#: builtin/log.c:2011
+msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
+msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<редакция> [<ограничение>]]]"
 
 
-#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#: builtin/log.c:2065
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
+msgid ""
+"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
+"manually.\n"
+msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
 
 
-#: builtin/init-db.c:526
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to %s"
-msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
+#: builtin/ls-files.c:470
+msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
+msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
 
 
-#: builtin/init-db.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
-"dir=<directory>)"
-msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
+#: builtin/ls-files.c:526
+msgid "identify the file status with tags"
+msgstr "выводить имена файлов с метками"
 
 
-#: builtin/init-db.c:575
-#, c-format
-msgid "Cannot access work tree '%s'"
-msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
+#: builtin/ls-files.c:528
+msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
+msgstr "использовать символы в нижнем регистре для «предположительно без изменений» файлов"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:15
-msgid ""
-"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
-"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
-msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
+#: builtin/ls-files.c:530
+msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
+msgstr "использовать символы нижнего регистра для файлов «fsmonitor clean»"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:92
-msgid "edit files in place"
-msgstr "редактировать файлы на месте"
+#: builtin/ls-files.c:532
+msgid "show cached files in the output (default)"
+msgstr "показывать кэшированные файлы при выводе (по умолчанию)"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:93
-msgid "trim empty trailers"
-msgstr "удалять пустые завершители"
+#: builtin/ls-files.c:534
+msgid "show deleted files in the output"
+msgstr "показывать удаленные файлы при выводе"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:96
-msgid "where to place the new trailer"
-msgstr "где Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
+#: builtin/ls-files.c:536
+msgid "show modified files in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
-msgid "action if trailer already exists"
-msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+#: builtin/ls-files.c:538
+msgid "show other files in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гие Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
-msgid "action if trailer is missing"
-msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+#: builtin/ls-files.c:540
+msgid "show ignored files in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
-msgid "output only the trailers"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82ели"
+#: builtin/ls-files.c:543
+msgid "show staged contents' object name in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81иÑ\80ованного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð½Ð° Ð²Ñ\8bводе"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:103
-msgid "do not apply config rules"
-msgstr "не Ð¿Ñ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авила Ð¸Ð· Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/ls-files.c:545
+msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð² Ñ\84айловой Ñ\81иÑ\81Ñ\82еме, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83даленÑ\8b"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
-msgid "join whitespace-continued values"
-msgstr "обÑ\8aединиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ñ\80азделеннÑ\8bе Ð¿Ñ\80обелом"
+#: builtin/ls-files.c:547
+msgid "show 'other' directories' names only"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\83 Â«Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85» ÐºÐ°Ñ\82алогов"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
-msgid "set parsing options"
-msgstr "указание опций разбора"
+#: builtin/ls-files.c:549
+msgid "show line endings of files"
+msgstr "показать концы строк файлов"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
-msgid "trailer"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
+#: builtin/ls-files.c:551
+msgid "don't show empty directories"
+msgstr "не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе ÐºÐ°Ñ\82алоги"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:108
-msgid "trailer(s) to add"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82ели Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
+#: builtin/ls-files.c:554
+msgid "show unmerged files in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð½Ð° Ð²Ñ\8bводе"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:117
-msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
-msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет смысла"
+#: builtin/ls-files.c:556
+msgid "show resolve-undo information"
+msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене"
 
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:127
-msgid "no input file given for in-place editing"
-msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80едано, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f Ñ\84айлов Ð½Ð° Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е"
+#: builtin/ls-files.c:558
+msgid "skip files matching pattern"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ñ\88аблонÑ\83"
 
 
-#: builtin/log.c:51
-msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
-msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
+#: builtin/ls-files.c:561
+msgid "exclude patterns are read from <file>"
+msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>"
 
 
-#: builtin/log.c:52
-msgid "git show [<options>] <object>..."
-msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
+#: builtin/ls-files.c:564
+msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
+msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
 
 
-#: builtin/log.c:96
-#, c-format
-msgid "invalid --decorate option: %s"
-msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
+#: builtin/ls-files.c:566
+msgid "add the standard git exclusions"
+msgstr "добавить стандартные исключения git"
 
 
-#: builtin/log.c:157
-msgid "suppress diff output"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\80азлиÑ\87иÑ\8f"
+#: builtin/ls-files.c:570
+msgid "make the output relative to the project top directory"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¾Ñ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cно ÐºÐ¾Ñ\80невого ÐºÐ°Ñ\82алога Ð¿Ñ\80оекÑ\82а"
 
 
-#: builtin/log.c:158
-msgid "show source"
-msgstr "показать источник"
+#: builtin/ls-files.c:573
+msgid "recurse through submodules"
+msgstr "рекурсивно по подмодулям"
 
 
-#: builtin/log.c:159
-msgid "Use mail map file"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bÑ\85 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ов"
+#: builtin/ls-files.c:575
+msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
+msgstr "еÑ\81ли ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо <Ñ\84айл> Ð½Ðµ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е, Ñ\81Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ð¾Ñ\88ибкой"
 
 
-#: builtin/log.c:161
-msgid "only decorate refs that match <pattern>"
-msgstr "декорировать только ссылки соответствующие <шаблону>"
+#: builtin/ls-files.c:576
+msgid "tree-ish"
+msgstr "указатель-дерева"
 
 
-#: builtin/log.c:163
-msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
-msgstr "не Ð´ÐµÐºÐ¾Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие <Ñ\88аблонÑ\83>"
+#: builtin/ls-files.c:577
+msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
+msgstr "пÑ\80иÑ\82воÑ\80иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ñ\83даленÑ\8b, Ñ\82.к. <Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c-деÑ\80ева> ÐµÑ\89е Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
 
-#: builtin/log.c:164
-msgid "decorate options"
-msgstr "опÑ\86ии Ñ\84оÑ\80маÑ\82а Ð²Ñ\8bвода Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/ls-files.c:579
+msgid "show debugging data"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82ладоÑ\87нÑ\83Ñ\8e Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e"
 
 
-#: builtin/log.c:167
-msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
-msgstr "Обработать диапазон строк n,m из файла, начиная с 1"
+#: builtin/ls-remote.c:9
+msgid ""
+"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
+"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
+msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n                     [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
 
 
-#: builtin/log.c:265
-#, c-format
-msgid "Final output: %d %s\n"
-msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
+#: builtin/ls-remote.c:59
+msgid "do not print remote URL"
+msgstr "не выводить URL внешних репозиториев"
 
 
-#: builtin/log.c:516
-#, c-format
-msgid "git show %s: bad file"
-msgstr "git show %s: плохой файл"
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1458
+msgid "exec"
+msgstr "запуск"
 
 
-#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
-#, c-format
-msgid "Could not read object %s"
-msgstr "Не удалось прочитать объект %s"
+#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
+msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
+msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
 
 
-#: builtin/log.c:649
-#, c-format
-msgid "Unknown type: %d"
-msgstr "Неизвестный тип объекта: %d"
+#: builtin/ls-remote.c:65
+msgid "limit to tags"
+msgstr "ограничить вывод метками"
 
 
-#: builtin/log.c:770
-msgid "format.headers without value"
-msgstr "в format.headers Ð½Ðµ Ñ\83казано Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
+#: builtin/ls-remote.c:66
+msgid "limit to heads"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Ñ\83казаÑ\82елÑ\8fми Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82ки"
 
 
-#: builtin/log.c:871
-msgid "name of output directory is too long"
-msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
+#: builtin/ls-remote.c:67
+msgid "do not show peeled tags"
+msgstr "не показывать удалённые метки"
 
 
-#: builtin/log.c:887
-#, c-format
-msgid "Cannot open patch file %s"
-msgstr "Ну удалось открыть файл изменений %s"
+#: builtin/ls-remote.c:69
+msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
+msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
 
 
-#: builtin/log.c:904
-msgid "Need exactly one range."
-msgstr "Ð\9dÑ\83жен Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½."
+#: builtin/ls-remote.c:72
+msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
+msgstr "вÑ\8bÑ\85одиÑ\82Ñ\8c Ñ\81 ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ 2, ÐµÑ\81ли Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b"
 
 
-#: builtin/log.c:914
-msgid "Not a range."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð¼."
+#: builtin/ls-remote.c:75
+msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82акже Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8eÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð² Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ðº Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\83, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð¾Ð½Ð° Ñ\83казÑ\8bваеÑ\82"
 
 
-#: builtin/log.c:1020
-msgid "Cover letter needs email format"
-msgstr "Сопроводительное письмо должно быть в формате электронной почты"
+#: builtin/ls-tree.c:30
+msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
 
 
-#: builtin/log.c:1101
-#, c-format
-msgid "insane in-reply-to: %s"
-msgstr "ошибка в поле in-reply-to: %s"
+#: builtin/ls-tree.c:128
+msgid "only show trees"
+msgstr "выводить только деревья"
 
 
-#: builtin/log.c:1128
-msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
-msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
+#: builtin/ls-tree.c:130
+msgid "recurse into subtrees"
+msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
 
 
-#: builtin/log.c:1178
-msgid "Two output directories?"
-msgstr "Ð\94ва Ð²Ñ\8bÑ\85однÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82алога?"
+#: builtin/ls-tree.c:132
+msgid "show trees when recursing"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80евÑ\8cÑ\8f Ð¿Ñ\80и Ñ\80екÑ\83Ñ\80Ñ\81ивном Ð¿Ñ\80оÑ\85оде"
 
 
-#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
-#, c-format
-msgid "Unknown commit %s"
-msgstr "Неизвестный коммит %s"
+#: builtin/ls-tree.c:135
+msgid "terminate entries with NUL byte"
+msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
 
 
-#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
+#: builtin/ls-tree.c:136
+msgid "include object size"
+msgstr "включить размер объекта"
 
 
-#: builtin/log.c:1300
-msgid "Could not find exact merge base."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\82оÑ\87нÑ\83Ñ\8e Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f."
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
+msgid "list only filenames"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов"
 
 
-#: builtin/log.c:1304
-msgid ""
-"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
-"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
-"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
-msgstr "Не удалось получить вышестоящую ветку. Если вы хотите записать базовый коммит автомитически, то используйте git branch --set-upstream-to для отслеживания внешней ветки.\nИли же вы можете указать базовый коммит указанием --base=<идентификатор-базового-коммита> вручную."
+#: builtin/ls-tree.c:143
+msgid "use full path names"
+msgstr "использовать полные пути"
 
 
-#: builtin/log.c:1324
-msgid "Failed to find exact merge base"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\82оÑ\87нÑ\83Ñ\8e Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/ls-tree.c:145
+msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´ÐµÑ\80ево; Ð½Ðµ Ñ\82олÑ\8cко Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ°Ñ\82алог (вклÑ\8eÑ\87аеÑ\82 Ð² Ñ\81ебÑ\8f --full-name)"
 
 
-#: builtin/log.c:1335
-msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
-msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций"
+#: builtin/mailsplit.c:241
+#, c-format
+msgid "empty mbox: '%s'"
+msgstr "пустой mbox: «%s»"
 
 
-#: builtin/log.c:1339
-msgid "base commit shouldn't be in revision list"
-msgstr "базовый коммит не должен быть в списке редакций"
+#: builtin/merge.c:54
+msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
+msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]"
 
 
-#: builtin/log.c:1392
-msgid "cannot get patch id"
-msgstr "не удалось получить идентификатор патча"
+#: builtin/merge.c:55
+msgid "git merge --abort"
+msgstr "git merge --abort"
 
 
-#: builtin/log.c:1452
-msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
-msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч"
+#: builtin/merge.c:56
+msgid "git merge --continue"
+msgstr "git merge --continue"
 
 
-#: builtin/log.c:1455
-msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c [PATCH] Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей"
+#: builtin/merge.c:116
+msgid "switch `m' requires a value"
+msgstr "пÑ\80и Ñ\83казании Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а Â«m» Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
 
 
-#: builtin/log.c:1459
-msgid "print patches to standard out"
-msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
+#: builtin/merge.c:139
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires a value"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/log.c:1461
-msgid "generate a cover letter"
-msgstr "создать сопроводительное письмо"
+#: builtin/merge.c:185
+#, c-format
+msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
+msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
 
 
-#: builtin/log.c:1463
-msgid "use simple number sequence for output file names"
-msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
+#: builtin/merge.c:186
+#, c-format
+msgid "Available strategies are:"
+msgstr "Доступные стратегии:"
 
 
-#: builtin/log.c:1464
-msgid "sfx"
-msgstr "суффикс"
+#: builtin/merge.c:191
+#, c-format
+msgid "Available custom strategies are:"
+msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
 
 
-#: builtin/log.c:1465
-msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81 <Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«.patch»"
+#: builtin/merge.c:242 builtin/pull.c:150
+msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
 
-#: builtin/log.c:1467
-msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
-msgstr "наÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83меÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей Ñ\81 <n>, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81 1"
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:153
+msgid "show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
 
-#: builtin/log.c:1469
-msgid "mark the series as Nth re-roll"
-msgstr "пометить серию как энную попытку"
+#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:156
+msgid "(synonym to --stat)"
+msgstr "(синоним для --stat)"
 
 
-#: builtin/log.c:1471
-msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c [RFC PATCH] Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о [PATCH]"
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:159
+msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c (макÑ\81имÑ\83м <n>) Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð¸Ð· ÐºÐ¾Ñ\80оÑ\82кого Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Ð² Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
 
-#: builtin/log.c:1474
-msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
-msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
+#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:165
+msgid "create a single commit instead of doing a merge"
+msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
 
 
-#: builtin/log.c:1477
-msgid "store resulting files in <dir>"
-msgstr "Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89ие Ñ\84айлÑ\8b Ð² <каÑ\82алог>"
+#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:168
+msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
+msgstr "Ñ\81делаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, ÐµÑ\81ли Ñ\81лиÑ\8fние Ð¿Ñ\80оÑ\88ло Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
 
 
-#: builtin/log.c:1480
-msgid "don't strip/add [PATCH]"
-msgstr "не Ð¾Ð±Ñ\80езаÑ\82Ñ\8c/добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c [PATCH]"
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:171
+msgid "edit message before committing"
+msgstr "оÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¿ÐµÑ\80ед Ð²Ñ\8bполнением ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
 
-#: builtin/log.c:1483
-msgid "don't output binary diffs"
-msgstr "не выводить двоичные различия"
+#: builtin/merge.c:257
+msgid "allow fast-forward (default)"
+msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
 
 
-#: builtin/log.c:1485
-msgid "output all-zero hash in From header"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83левÑ\83Ñ\8e Ñ\85Ñ\8dÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð² Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐµ From"
+#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:178
+msgid "abort if fast-forward is not possible"
+msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, ÐµÑ\81ли Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°"
 
 
-#: builtin/log.c:1487
-msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
-msgstr "не Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87, ÐµÑ\81ли ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ñ\83же ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð² Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:181
+msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ñ\83казаннÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\8e Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\83Ñ\8e Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c GPG"
 
 
-#: builtin/log.c:1489
-msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
-msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
+#: builtin/merge.c:264 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:185
+#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1471 builtin/revert.c:113
+msgid "strategy"
+msgstr "стратегия"
 
 
-#: builtin/log.c:1491
-msgid "Messaging"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80едаÑ\87а Ñ\81ообÑ\89ений"
+#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:186
+msgid "merge strategy to use"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзÑ\83емаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
 
-#: builtin/log.c:1492
-msgid "header"
-msgstr "заголовок"
+#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:189
+msgid "option=value"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8f=знаÑ\87ение"
 
 
-#: builtin/log.c:1493
-msgid "add email header"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº Ñ\81ообÑ\89ения"
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:190
+msgid "option for selected merge strategy"
+msgstr "опÑ\86ии Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bбÑ\80анной Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егии Ñ\81лиÑ\8fния"
 
 
-#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
-msgid "email"
-msgstr "почта"
+#: builtin/merge.c:269
+msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
+msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
 
 
-#: builtin/log.c:1494
-msgid "add To: header"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº To:"
+#: builtin/merge.c:276
+msgid "abort the current in-progress merge"
+msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ð¿Ñ\80оиÑ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89его Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
 
-#: builtin/log.c:1496
-msgid "add Cc: header"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº Cc:"
+#: builtin/merge.c:278
+msgid "continue the current in-progress merge"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ð¿Ñ\80оиÑ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89его Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
 
-#: builtin/log.c:1498
-msgid "ident"
-msgstr "идентификатор"
+#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:197
+msgid "allow merging unrelated histories"
+msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
 
 
-#: builtin/log.c:1499
-msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
-msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
+#: builtin/merge.c:286
+msgid "verify commit-msg hook"
+msgstr "проверить перехватчик commit-msg"
 
 
-#: builtin/log.c:1501
-msgid "message-id"
-msgstr "иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#: builtin/merge.c:311
+msgid "could not run stash."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stash."
 
 
-#: builtin/log.c:1502
-msgid "make first mail a reply to <message-id>"
-msgstr "Ñ\81делаÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80вое Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cмо Ð¾Ñ\82веÑ\82ом Ð½Ð° <иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80\81ообÑ\89ениÑ\8f>"
+#: builtin/merge.c:316
+msgid "stash failed"
+msgstr "Ñ\81бой Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bполнении stash"
 
 
-#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
-msgid "boundary"
-msgstr "вложение"
+#: builtin/merge.c:321
+#, c-format
+msgid "not a valid object: %s"
+msgstr "неправильный объект: %s"
 
 
-#: builtin/log.c:1504
-msgid "attach the patch"
-msgstr "приложить патч"
+#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360
+msgid "read-tree failed"
+msgstr "сбой при выполнении read-tree"
 
 
-#: builtin/log.c:1507
-msgid "inline the patch"
-msgstr "включить патч в текст письма"
+#: builtin/merge.c:390
+msgid " (nothing to squash)"
+msgstr " (нечего уплотнять)"
 
 
-#: builtin/log.c:1511
-msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
-msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
+#: builtin/merge.c:401
+#, c-format
+msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
+msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
 
 
-#: builtin/log.c:1513
-msgid "signature"
-msgstr "подпись"
+#: builtin/merge.c:451
+#, c-format
+msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
+msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
 
 
-#: builtin/log.c:1514
-msgid "add a signature"
-msgstr "добавить подпись"
+#: builtin/merge.c:502
+#, c-format
+msgid "'%s' does not point to a commit"
+msgstr "«%s» не указывает на коммит"
 
 
-#: builtin/log.c:1515
-msgid "base-commit"
-msgstr "базовый коммит"
+#: builtin/merge.c:589
+#, c-format
+msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
+msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
 
 
-#: builtin/log.c:1516
-msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ñ\82Ñ\80ебовании Ð´ÐµÑ\80ева Ðº Ñ\81еÑ\80ии Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей"
+#: builtin/merge.c:712
+msgid "Not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "Ð\9dе Ð¾Ð±Ñ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\8e Ð½Ð¸Ñ\87его, ÐºÑ\80оме Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð´Ð²Ñ\83Ñ\85 Ñ\83казаÑ\82елей Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82ки."
 
 
-#: builtin/log.c:1518
-msgid "add a signature from a file"
-msgstr "добавить подпись из файла"
+#: builtin/merge.c:726
+#, c-format
+msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
+msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
 
 
-#: builtin/log.c:1519
-msgid "don't print the patch filenames"
-msgstr "не выводить имена файлов патчей"
+#: builtin/merge.c:741
+#, c-format
+msgid "unable to write %s"
+msgstr "не удалось записать %s"
 
 
-#: builtin/log.c:1521
-msgid "show progress while generating patches"
-msgstr "показать прогресс выполнения во создания патчей"
+#: builtin/merge.c:793
+#, c-format
+msgid "Could not read from '%s'"
+msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
 
 
-#: builtin/log.c:1596
+#: builtin/merge.c:802
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "invalid ident line: %s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
+msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
+msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
+
+#: builtin/merge.c:808
+msgid ""
+"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
+"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/log.c:1611
-msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+#: builtin/merge.c:813
+msgid "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1613
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+#: builtin/merge.c:816
+#, c-format
+msgid ""
+"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
+"the commit.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1621
-msgid "--name-only does not make sense"
-msgstr "--name-only не имеет смысла"
+#: builtin/merge.c:857
+msgid "Empty commit message."
+msgstr "Пустое сообщение коммита."
 
 
-#: builtin/log.c:1623
-msgid "--name-status does not make sense"
-msgstr "--name-status не имеет смысла"
+#: builtin/merge.c:876
+#, c-format
+msgid "Wonderful.\n"
+msgstr "Прекрасно.\n"
 
 
-#: builtin/log.c:1625
-msgid "--check does not make sense"
-msgstr "--check не имеет смысла"
+#: builtin/merge.c:936
+#, c-format
+msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
+msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
 
 
-#: builtin/log.c:1657
-msgid "standard output, or directory, which one?"
-msgstr "стандартный вывод или каталог?"
+#: builtin/merge.c:975
+msgid "No current branch."
+msgstr "Нет текущей ветки."
+
+#: builtin/merge.c:977
+msgid "No remote for the current branch."
+msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
+
+#: builtin/merge.c:979
+msgid "No default upstream defined for the current branch."
+msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
+
+#: builtin/merge.c:984
+#, c-format
+msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
+msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
 
 
-#: builtin/log.c:1659
+#: builtin/merge.c:1041
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not create directory '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог «%s»"
+msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
+msgstr "Ð\9fлоÑ\85ое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Â«%s» Ð² Ð¿ÐµÑ\80еменной Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жениÑ\8f «%s»"
 
 
-#: builtin/log.c:1752
+#: builtin/merge.c:1144
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to read signature file '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81и Â«%s»"
+msgid "not something we can merge in %s: %s"
+msgstr "не Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82ем, Ñ\87Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð² %s: %s"
 
 
-#: builtin/log.c:1785
-msgid "Generating patches"
-msgstr "Создание патчей"
+#: builtin/merge.c:1178
+msgid "not something we can merge"
+msgstr "не является тем, что можно слить"
+
+#: builtin/merge.c:1281
+msgid "--abort expects no arguments"
+msgstr "опция --abort не принимает аргументы"
 
 
-#: builtin/log.c:1829
-msgid "Failed to create output files"
-msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ñ\81оздании Ð²Ñ\8bÑ\85однÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: builtin/merge.c:1285
+msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\84айл MERGE_HEAD)."
 
 
-#: builtin/log.c:1880
-msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
-msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<голова> [<ограничение>]]]"
+#: builtin/merge.c:1297
+msgid "--continue expects no arguments"
+msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
 
 
-#: builtin/log.c:1934
-#, c-format
+#: builtin/merge.c:1301
+msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+
+#: builtin/merge.c:1317
 msgid ""
 msgid ""
-"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
-"manually.\n"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\83Ñ\8e Ð²Ð½ÐµÑ\88нÑ\8eÑ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83, Ñ\83кажиÑ\82е <вÑ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89Ñ\83Ñ\8e-веÑ\82кÑ\83> Ð²Ñ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e.\n"
+"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you merge."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или Ñ\81лиÑ\8fние (пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\84айл MERGE_HEAD).\nÐ\92Ñ\8bполниÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, Ð¿ÐµÑ\80ед Ñ\81лиÑ\8fнием."
 
 
-#: builtin/ls-files.c:469
-msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
-msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
+#: builtin/merge.c:1324
+msgid ""
+"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you merge."
+msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
 
 
-#: builtin/ls-files.c:518
-msgid "identify the file status with tags"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов Ñ\81 Ð¼ÐµÑ\82ками"
+#: builtin/merge.c:1327
+msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а (пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\84айл CHERRY_PICK_HEAD)."
 
 
-#: builtin/ls-files.c:520
-msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8b Ð² Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ¼ Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80е Ð´Ð»Ñ\8f Â«Ð¿Ñ\80едположиÑ\82елÑ\8cно Ð±ÐµÐ· Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹Â» Ñ\84айлов"
+#: builtin/merge.c:1341
+msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно --squash Ð¸ --no-ff."
 
 
-#: builtin/ls-files.c:522
-msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8b Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80а Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айлов Â«fsmonitor clean»"
+#: builtin/merge.c:1349
+msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 Ð½Ðµ Ñ\83казан Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 merge.defaultToUpstream Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен."
 
 
-#: builtin/ls-files.c:524
-msgid "show cached files in the output (default)"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\8dÑ\88иÑ\80ованнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
+#: builtin/merge.c:1366
+msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
+msgstr "УплоÑ\82нение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:526
-msgid "show deleted files in the output"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83даленнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/merge.c:1368
+msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82, Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82кой Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед, Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
 
-#: builtin/ls-files.c:528
-msgid "show modified files in the output"
-msgstr "показывать измененные файлы при выводе"
+#: builtin/merge.c:1373
+#, c-format
+msgid "%s - not something we can merge"
+msgstr "%s не является тем, что можно слить"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:530
-msgid "show other files in the output"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гие Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/merge.c:1375
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr "Ð\9cожно Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
 
-#: builtin/ls-files.c:532
-msgid "show ignored files in the output"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/merge.c:1454
+msgid "refusing to merge unrelated histories"
+msgstr "оÑ\82каз Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð½ÐµÑ\81вÑ\8fзаннÑ\8bÑ\85 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ий Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:535
-msgid "show staged contents' object name in the output"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81иÑ\80ованного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð½Ð° Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/merge.c:1463
+msgid "Already up to date."
+msgstr "Уже Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾."
 
 
-#: builtin/ls-files.c:537
-msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
-msgstr "показывать файлы в файловой системе, которые должны быть удалены"
+#: builtin/merge.c:1473
+#, c-format
+msgid "Updating %s..%s\n"
+msgstr "Обновление %s..%s\n"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:539
-msgid "show 'other' directories' names only"
-msgstr "показывать только имена у «других» каталогов"
+#: builtin/merge.c:1515
+#, c-format
+msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
+msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:541
-msgid "show line endings of files"
-msgstr "показать концы строк файлов"
+#: builtin/merge.c:1522
+#, c-format
+msgid "Nope.\n"
+msgstr "Не вышло.\n"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:543
-msgid "don't show empty directories"
-msgstr "не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе ÐºÐ°Ñ\82алоги"
+#: builtin/merge.c:1547
+msgid "Already up to date. Yeeah!"
+msgstr "Уже Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾. Ð\9aÑ\80Ñ\83Ñ\82о!"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:546
-msgid "show unmerged files in the output"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð½Ð° Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/merge.c:1553
+msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°, Ð¾Ñ\82мена."
 
 
-#: builtin/ls-files.c:548
-msgid "show resolve-undo information"
-msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене"
+#: builtin/merge.c:1576 builtin/merge.c:1655
+#, c-format
+msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
+msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:550
-msgid "skip files matching pattern"
-msgstr "пропустить файлы, соответствующие шаблону"
+#: builtin/merge.c:1580
+#, c-format
+msgid "Trying merge strategy %s...\n"
+msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:553
-msgid "exclude patterns are read from <file>"
-msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>"
+#: builtin/merge.c:1646
+#, c-format
+msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
+msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:556
-msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
-msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
+#: builtin/merge.c:1648
+#, c-format
+msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
+msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:558
-msgid "add the standard git exclusions"
-msgstr "добавить стандартные исключения git"
+#: builtin/merge.c:1657
+#, c-format
+msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
+msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:561
-msgid "make the output relative to the project top directory"
-msgstr "выводить пути относительно корневого каталога проекта"
+#: builtin/merge.c:1669
+#, c-format
+msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
+msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:564
-msgid "recurse through submodules"
-msgstr "рекурсивно по подмодулям"
+#: builtin/merge-base.c:32
+msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:566
-msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
-msgstr "если какой-либо <файл> не в индексе, считать это ошибкой"
+#: builtin/merge-base.c:33
+msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:567
-msgid "tree-ish"
-msgstr "указатель-дерева"
+#: builtin/merge-base.c:34
+msgid "git merge-base --independent <commit>..."
+msgstr "git merge-base --independent <коммит>…"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:568
-msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
-msgstr "притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует"
+#: builtin/merge-base.c:35
+msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
+msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
 
 
-#: builtin/ls-files.c:570
-msgid "show debugging data"
-msgstr "показать отладочную информацию"
+#: builtin/merge-base.c:36
+msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
+msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
 
 
-#: builtin/ls-remote.c:9
-msgid ""
-"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
-"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
-"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
-msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n                     [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
+#: builtin/merge-base.c:153
+msgid "output all common ancestors"
+msgstr "вывести всех общих предков"
 
 
-#: builtin/ls-remote.c:59
-msgid "do not print remote URL"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c URL Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иев"
+#: builtin/merge-base.c:155
+msgid "find ancestors for a single n-way merge"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ñ\80едков Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\85одового Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62
-msgid "exec"
-msgstr "запÑ\83Ñ\81к"
+#: builtin/merge-base.c:157
+msgid "list revs not reachable from others"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80едаÑ\86ий, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8b Ð¸Ð· Ð´Ñ\80Ñ\83г Ð´Ñ\80Ñ\83га"
 
 
-#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
-msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
-msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
+#: builtin/merge-base.c:159
+msgid "is the first one ancestor of the other?"
+msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
 
 
-#: builtin/ls-remote.c:65
-msgid "limit to tags"
-msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Ð¼ÐµÑ\82ками"
+#: builtin/merge-base.c:161
+msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
+msgstr "найÑ\82и Ð¶Ñ\83Ñ\80нале Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок <Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка> Ð³Ð´Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ <коммиÑ\82> Ñ\80азвеÑ\82вилÑ\81Ñ\8f"
 
 
-#: builtin/ls-remote.c:66
-msgid "limit to heads"
-msgstr "ограничить вывод указателями на ветки"
+#: builtin/merge-file.c:9
+msgid ""
+"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
+"<orig-file> <file2>"
+msgstr "git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> <файл2>"
 
 
-#: builtin/ls-remote.c:67
-msgid "do not show peeled tags"
-msgstr "не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83далÑ\91ннÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/merge-file.c:35
+msgid "send results to standard output"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
 
 
-#: builtin/ls-remote.c:69
-msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
-msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
+#: builtin/merge-file.c:36
+msgid "use a diff3 based merge"
+msgstr "использовать diff3 слияние"
 
 
-#: builtin/ls-remote.c:73
-msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
-msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены"
+#: builtin/merge-file.c:37
+msgid "for conflicts, use our version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать нашу версию"
+
+#: builtin/merge-file.c:39
+msgid "for conflicts, use their version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать их версию"
+
+#: builtin/merge-file.c:41
+msgid "for conflicts, use a union version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать обе версии"
+
+#: builtin/merge-file.c:44
+msgid "for conflicts, use this marker size"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать этот размер маркера"
 
 
-#: builtin/ls-remote.c:76
-msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82акже Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8eÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð² Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ðº Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\83, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð¾Ð½Ð° Ñ\83казÑ\8bваеÑ\82"
+#: builtin/merge-file.c:45
+msgid "do not warn about conflicts"
+msgstr "не Ð¿Ñ\80едÑ\83пÑ\80еждаÑ\82Ñ\8c Ð¾ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82аÑ\85"
 
 
-#: builtin/ls-tree.c:30
-msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
+#: builtin/merge-file.c:47
+msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
+msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
 
 
-#: builtin/ls-tree.c:128
-msgid "only show trees"
-msgstr "выводить только деревья"
+#: builtin/merge-recursive.c:46
+#, c-format
+msgid "unknown option %s"
+msgstr "неизвестная опция %s"
 
 
-#: builtin/ls-tree.c:130
-msgid "recurse into subtrees"
-msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
+#: builtin/merge-recursive.c:52
+#, c-format
+msgid "could not parse object '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать объект «%s»"
 
 
-#: builtin/ls-tree.c:132
-msgid "show trees when recursing"
-msgstr "выводить деревья при рекурсивном проходе"
+#: builtin/merge-recursive.c:56
+#, c-format
+msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
+msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
+msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
+msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
+msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
+msgstr[3] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
 
 
-#: builtin/ls-tree.c:135
-msgid "terminate entries with NUL byte"
-msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
+#: builtin/merge-recursive.c:64
+msgid "not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
 
 
-#: builtin/ls-tree.c:136
-msgid "include object size"
-msgstr "включить размер объекта"
+#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72
+#, c-format
+msgid "could not resolve ref '%s'"
+msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
 
 
-#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
-msgid "list only filenames"
-msgstr "выводить только имена файлов"
+#: builtin/merge-recursive.c:78
+#, c-format
+msgid "Merging %s with %s\n"
+msgstr "Слияние %s и %s\n"
 
 
-#: builtin/ls-tree.c:143
-msgid "use full path names"
-msgstr "использовать полные пути"
+#: builtin/mktree.c:66
+msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
 
 
-#: builtin/ls-tree.c:145
-msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
-msgstr "вывести полное дерево; не только текущий каталог (включает в себя --full-name)"
+#: builtin/mktree.c:154
+msgid "input is NUL terminated"
+msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
 
 
-#: builtin/mailsplit.c:241
-#, c-format
-msgid "empty mbox: '%s'"
-msgstr "пустой mbox: «%s»"
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26
+msgid "allow missing objects"
+msgstr "допустить отсутствие объектов"
 
 
-#: builtin/merge.c:51
-msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
-msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]"
+#: builtin/mktree.c:156
+msgid "allow creation of more than one tree"
+msgstr "допустить создание более одного дерева"
 
 
-#: builtin/merge.c:52
-msgid "git merge --abort"
-msgstr "git merge --abort"
+#: builtin/multi-pack-index.c:9
+msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/merge.c:53
-msgid "git merge --continue"
-msgstr "git merge --continue"
+#: builtin/multi-pack-index.c:22
+msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/merge.c:110
-msgid "switch `m' requires a value"
-msgstr "при указании параметра «m» требуется указать значение"
+#: builtin/multi-pack-index.c:40 builtin/prune-packed.c:67
+msgid "too many arguments"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/merge.c:176
+#: builtin/multi-pack-index.c:51
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
-msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
+msgid "unrecognized verb: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mv.c:18
+msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
+msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
 
 
-#: builtin/merge.c:177
+#: builtin/mv.c:83
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Available strategies are:"
-msgstr "Доступные стратегии:"
+msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
+msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
+
+#: builtin/mv.c:85
+msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr "Чтобы продолжить, проиндексируйте или спрячьте ваши изменения в файле .gitmodules"
 
 
-#: builtin/merge.c:182
+#: builtin/mv.c:103
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Available custom strategies are:"
-msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
+msgid "%.*s is in index"
+msgstr "%.*s в индесе"
 
 
-#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
-msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/mv.c:125
+msgid "force move/rename even if target exists"
+msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89аÑ\82Ñ\8c/пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ñ\86елÑ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
 
-#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
-msgid "show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/mv.c:127
+msgid "skip move/rename errors"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\88ибки Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении/пеÑ\80еименовании"
 
 
-#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
-msgid "(synonym to --stat)"
-msgstr "(синоним для --stat)"
+#: builtin/mv.c:169
+#, c-format
+msgid "destination '%s' is not a directory"
+msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
 
 
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
-msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
-msgstr "добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у слияния"
+#: builtin/mv.c:180
+#, c-format
+msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
 
 
-#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
-msgid "create a single commit instead of doing a merge"
-msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
+#: builtin/mv.c:184
+msgid "bad source"
+msgstr "плохой источник"
 
 
-#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
-msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
-msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
+#: builtin/mv.c:187
+msgid "can not move directory into itself"
+msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
 
 
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
-msgid "edit message before committing"
-msgstr "оÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¿ÐµÑ\80ед Ð²Ñ\8bполнением ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/mv.c:190
+msgid "cannot move directory over file"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Ð² Ñ\84айл"
 
 
-#: builtin/merge.c:246
-msgid "allow fast-forward (default)"
-msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
+#: builtin/mv.c:199
+msgid "source directory is empty"
+msgstr "исходный каталог пуст"
 
 
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
-msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, ÐµÑ\81ли Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°"
+#: builtin/mv.c:224
+msgid "not under version control"
+msgstr "не Ð¿Ð¾Ð´ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ионнÑ\8bм ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олем"
 
 
-#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
-msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
-msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
+#: builtin/mv.c:227
+msgid "destination exists"
+msgstr "целевой путь уже существует"
 
 
-#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:110
-msgid "strategy"
-msgstr "стратегия"
+#: builtin/mv.c:235
+#, c-format
+msgid "overwriting '%s'"
+msgstr "перезапись «%s»"
 
 
-#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
-msgid "merge strategy to use"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзÑ\83емаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/mv.c:238
+msgid "Cannot overwrite"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81аÑ\82Ñ\8c"
 
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
-msgid "option=value"
-msgstr "опÑ\86иÑ\8f=знаÑ\87ение"
+#: builtin/mv.c:241
+msgid "multiple sources for the same target"
+msgstr "неÑ\81колÑ\8cко Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ников Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\86елевого Ð¿Ñ\83Ñ\82и"
 
 
-#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
-msgid "option for selected merge strategy"
-msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
+#: builtin/mv.c:243
+msgid "destination directory does not exist"
+msgstr "целевой каталог не существует"
 
 
-#: builtin/merge.c:258
-msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
-msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
+#: builtin/mv.c:250
+#, c-format
+msgid "%s, source=%s, destination=%s"
+msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
 
 
-#: builtin/merge.c:265
-msgid "abort the current in-progress merge"
-msgstr "отменить выполнение происходящего слияния"
+#: builtin/mv.c:271
+#, c-format
+msgid "Renaming %s to %s\n"
+msgstr "Переименование %s в %s\n"
 
 
-#: builtin/merge.c:267
-msgid "continue the current in-progress merge"
-msgstr "продолжить выполнение происходящего слияния"
+#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:516
+#, c-format
+msgid "renaming '%s' failed"
+msgstr "сбой при переименовании «%s»"
 
 
-#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
-msgid "allow merging unrelated histories"
-msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
+#: builtin/name-rev.c:355
+msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
+msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
 
 
-#: builtin/merge.c:275
-msgid "verify commit-msg hook"
-msgstr "проверить перехватчик commit-msg"
+#: builtin/name-rev.c:356
+msgid "git name-rev [<options>] --all"
+msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
 
 
-#: builtin/merge.c:300
-msgid "could not run stash."
-msgstr "не удалось выполнить stash."
+#: builtin/name-rev.c:357
+msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
+msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
 
 
-#: builtin/merge.c:305
-msgid "stash failed"
-msgstr "сбой при выполнении stash"
+#: builtin/name-rev.c:415
+msgid "print only names (no SHA-1)"
+msgstr "выводить только имена (без SHA-1)"
 
 
-#: builtin/merge.c:310
-#, c-format
-msgid "not a valid object: %s"
-msgstr "неправильный объект: %s"
+#: builtin/name-rev.c:416
+msgid "only use tags to name the commits"
+msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
 
 
-#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
-msgid "read-tree failed"
-msgstr "сбой при выполнении read-tree"
+#: builtin/name-rev.c:418
+msgid "only use refs matching <pattern>"
+msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону> "
 
 
-#: builtin/merge.c:379
-msgid " (nothing to squash)"
-msgstr " (нечего уплотнять)"
+#: builtin/name-rev.c:420
+msgid "ignore refs matching <pattern>"
+msgstr "игнорировать ссылки, соответствующие <шаблону>"
 
 
-#: builtin/merge.c:390
-#, c-format
-msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
+#: builtin/name-rev.c:422
+msgid "list all commits reachable from all refs"
+msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
 
 
-#: builtin/merge.c:440
-#, c-format
-msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
+#: builtin/name-rev.c:423
+msgid "read from stdin"
+msgstr "прочитать из стандартного ввода"
 
 
-#: builtin/merge.c:491
-#, c-format
-msgid "'%s' does not point to a commit"
-msgstr "«%s» не указывает на коммит"
+#: builtin/name-rev.c:424
+msgid "allow to print `undefined` names (default)"
+msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
 
 
-#: builtin/merge.c:578
-#, c-format
-msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
-msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
+#: builtin/name-rev.c:430
+msgid "dereference tags in the input (internal use)"
+msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
 
 
-#: builtin/merge.c:699
-msgid "Not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+#: builtin/notes.c:28
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
 
 
-#: builtin/merge.c:713
-#, c-format
-msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
-msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
+#: builtin/notes.c:29
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
+" | (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
 
 
-#: builtin/merge.c:728
-#, c-format
-msgid "unable to write %s"
-msgstr "не удалось записать %s"
+#: builtin/notes.c:30
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
+
+#: builtin/notes.c:31
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
+" (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
 
 
-#: builtin/merge.c:779
-#, c-format
-msgid "Could not read from '%s'"
-msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
+#: builtin/notes.c:32
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
 
 
-#: builtin/merge.c:788
-#, c-format
-msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
-msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
+#: builtin/notes.c:33
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
 
 
-#: builtin/merge.c:794
-#, c-format
+#: builtin/notes.c:34
 msgid ""
 msgid ""
-"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
-"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
-"\n"
-"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
-"the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита, для объяснения, зачем нужно\nэто слияние, особенно, если это слияние обновленной вышестоящей\nветки в тематическую ветку.\n\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое\nсообщение отменяет процесс коммита.\n"
+"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
 
 
-#: builtin/merge.c:830
-msgid "Empty commit message."
-msgstr "Пустое сообщение коммита."
+#: builtin/notes.c:35
+msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
+msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
 
 
-#: builtin/merge.c:849
-#, c-format
-msgid "Wonderful.\n"
-msgstr "Прекрасно.\n"
+#: builtin/notes.c:36
+msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
+msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
 
 
-#: builtin/merge.c:902
-#, c-format
-msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
-msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
+#: builtin/notes.c:37
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
 
 
-#: builtin/merge.c:941
-msgid "No current branch."
-msgstr "Нет текущей ветки."
+#: builtin/notes.c:38
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
+msgstr "git notes [--ref <имя-заметки>] prune [-n] [-v]"
 
 
-#: builtin/merge.c:943
-msgid "No remote for the current branch."
-msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
+#: builtin/notes.c:39
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
 
 
-#: builtin/merge.c:945
-msgid "No default upstream defined for the current branch."
-msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
+#: builtin/notes.c:44
+msgid "git notes [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [list [<объект>]]"
 
 
-#: builtin/merge.c:950
-#, c-format
-msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
-msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
+#: builtin/notes.c:49
+msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
 
 
-#: builtin/merge.c:1007
-#, c-format
-msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
-msgstr "Плохое значение «%s» в переменной окружения «%s»"
+#: builtin/notes.c:54
+msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
 
 
-#: builtin/merge.c:1110
-#, c-format
-msgid "not something we can merge in %s: %s"
-msgstr "не является тем, что можно слить в %s: %s"
+#: builtin/notes.c:55
+msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
+msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
 
 
-#: builtin/merge.c:1144
-msgid "not something we can merge"
-msgstr "не является тем, что можно слить"
+#: builtin/notes.c:60
+msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
 
 
-#: builtin/merge.c:1247
-msgid "--abort expects no arguments"
-msgstr "опция --abort не принимает аргументы"
+#: builtin/notes.c:65
+msgid "git notes edit [<object>]"
+msgstr "git notes edit [<объект>]"
 
 
-#: builtin/merge.c:1251
-msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+#: builtin/notes.c:70
+msgid "git notes show [<object>]"
+msgstr "git notes show [<объект>]"
 
 
-#: builtin/merge.c:1263
-msgid "--continue expects no arguments"
-msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
+#: builtin/notes.c:75
+msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
 
 
-#: builtin/merge.c:1267
-msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+#: builtin/notes.c:76
+msgid "git notes merge --commit [<options>]"
+msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
 
 
-#: builtin/merge.c:1283
-msgid ""
-"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
+#: builtin/notes.c:77
+msgid "git notes merge --abort [<options>]"
+msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
 
 
-#: builtin/merge.c:1290
-msgid ""
-"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
+#: builtin/notes.c:82
+msgid "git notes remove [<object>]"
+msgstr "git notes remove [<опции>]"
 
 
-#: builtin/merge.c:1293
-msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
-msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
+#: builtin/notes.c:87
+msgid "git notes prune [<options>]"
+msgstr "git notes prune [<опции>]"
 
 
-#: builtin/merge.c:1302
-msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
-msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
+#: builtin/notes.c:92
+msgid "git notes get-ref"
+msgstr "git notes get-ref"
 
 
-#: builtin/merge.c:1310
-msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
-msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 Ð½Ðµ Ñ\83казан Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 merge.defaultToUpstream Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен."
+#: builtin/notes.c:97
+msgid "Write/edit the notes for the following object:"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81аÑ\82Ñ\8c/измениÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а:"
 
 
-#: builtin/merge.c:1327
-msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
-msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается"
+#: builtin/notes.c:150
+#, c-format
+msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
 
 
-#: builtin/merge.c:1329
-msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
-msgstr "Ð\9aоммиÑ\82, Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82кой Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед, Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
+#: builtin/notes.c:154
+msgid "could not read 'show' output"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Â«show»"
 
 
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/notes.c:162
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%s - not something we can merge"
-msgstr "%s не является тем, что можно слить"
+msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
+msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
 
 
-#: builtin/merge.c:1336
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Можно только один коммит в пустую ветку."
+#: builtin/notes.c:197
+msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
+msgstr "пожалуйста, укажите содержимое заметки, используя опцию -m или -F"
+
+#: builtin/notes.c:206
+msgid "unable to write note object"
+msgstr "не удалось записать объект заметки"
 
 
-#: builtin/merge.c:1370
+#: builtin/notes.c:208
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
+msgid "the note contents have been left in %s"
+msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
 
 
-#: builtin/merge.c:1373
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:522
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 %s Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð¿Ð»Ð¾Ñ\85Ñ\83Ñ\8e GPG Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c, Ð¿Ñ\80едположиÑ\82елÑ\8cно Ð¾Ñ\82 %s."
+msgid "could not open or read '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
 
-#: builtin/merge.c:1376
+#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
+#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526
+#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 %s Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 GPG Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c."
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Â«%s» ÐºÐ°Ðº Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83."
 
 
-#: builtin/merge.c:1379
+#: builtin/notes.c:265
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 %s Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\83Ñ\8e GPG Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c, Ð¾Ñ\82 %s.\n"
+msgid "failed to read object '%s'."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»."
 
 
-#: builtin/merge.c:1438
-msgid "refusing to merge unrelated histories"
-msgstr "отказ слияния несвязанных историй изменений"
+#: builtin/notes.c:268
+#, c-format
+msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
 
 
-#: builtin/merge.c:1447
-msgid "Already up to date."
-msgstr "Уже обновлено."
+#: builtin/notes.c:309
+#, c-format
+msgid "malformed input line: '%s'."
+msgstr "неправильная введенная строка: «%s»."
 
 
-#: builtin/merge.c:1457
+#: builtin/notes.c:324
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Updating %s..%s\n"
-msgstr "Ð\9eбновление %s..%s\n"
+msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸Ð· Â«%s» Ð² Â«%s»"
 
 
-#: builtin/merge.c:1498
+#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
+#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
+#: builtin/notes.c:356
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
-msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
+msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
+
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
+#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
+#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
+msgid "too many parameters"
+msgstr "передано слишком много параметров"
 
 
-#: builtin/merge.c:1505
+#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Nope.\n"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\8bÑ\88ло.\n"
+msgid "no note found for object %s."
+msgstr "не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð° Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ка Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s."
 
 
-#: builtin/merge.c:1530
-msgid "Already up to date. Yeeah!"
-msgstr "Уже обновлено. Круто!"
+#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576
+msgid "note contents as a string"
+msgstr "текстовое содержимое заметки"
 
 
-#: builtin/merge.c:1536
-msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "Перемотка вперед невозможна, отмена."
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579
+msgid "note contents in a file"
+msgstr "содержимое заметки в файле"
 
 
-#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
-#, c-format
-msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
-msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
+#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582
+msgid "reuse and edit specified note object"
+msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
+
+#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585
+msgid "reuse specified note object"
+msgstr "использовать указанный объект заметки"
+
+#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588
+msgid "allow storing empty note"
+msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
+
+#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496
+msgid "replace existing notes"
+msgstr "заменить существующие заметки"
 
 
-#: builtin/merge.c:1563
+#: builtin/notes.c:448
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Trying merge strategy %s...\n"
-msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
+msgid ""
+"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
+"existing notes"
+msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
 
-#: builtin/merge.c:1629
+#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
-msgstr "Ð\9dи Ð¾Ð´Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ала Ñ\81лиÑ\8fние.\n"
+msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ñ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s\n"
 
 
-#: builtin/merge.c:1631
+#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
-msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
+msgid "Removing note for object %s\n"
+msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
+
+#: builtin/notes.c:497
+msgid "read objects from stdin"
+msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
+
+#: builtin/notes.c:499
+msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
+msgstr "загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --stdin)"
 
 
-#: builtin/merge.c:1640
+#: builtin/notes.c:517
+msgid "too few parameters"
+msgstr "передано слишком мало параметров"
+
+#: builtin/notes.c:538
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
-msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
+msgid ""
+"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
+" existing notes"
+msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
 
-#: builtin/merge.c:1652
+#: builtin/notes.c:550
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое Ñ\81лиÑ\8fние Ð¿Ñ\80оÑ\88ло Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но; ÐºÐ°Ðº Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ñ\80аÑ\88ивали, Ð¾Ñ\81Ñ\82ановлено Ð¿ÐµÑ\80ед Ð²Ñ\8bполнением ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а\n"
+msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
+msgstr "неÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ñ\83 Ð¸Ñ\81Ñ\85одного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s. Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c."
 
 
-#: builtin/merge-base.c:31
-msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…"
+#: builtin/notes.c:603
+#, c-format
+msgid ""
+"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
+"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
+msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
 
 
-#: builtin/merge-base.c:32
-msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…"
+#: builtin/notes.c:698
+msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
 
-#: builtin/merge-base.c:33
-msgid "git merge-base --independent <commit>..."
-msgstr "git merge-base --independent <коммит>…"
+#: builtin/notes.c:700
+msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF"
 
 
-#: builtin/merge-base.c:34
-msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
-msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
+#: builtin/notes.c:702
+msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
+msgstr "не удалось удалить рабочий каталог «git notes merge»"
 
 
-#: builtin/merge-base.c:35
-msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
-msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
+#: builtin/notes.c:722
+msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
 
-#: builtin/merge-base.c:221
-msgid "output all common ancestors"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\89иÑ\85 Ð¿Ñ\80едков"
+#: builtin/notes.c:724
+msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¸Ð· NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
 
-#: builtin/merge-base.c:223
-msgid "find ancestors for a single n-way merge"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ñ\80едков Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\85одового Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/notes.c:726
+msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¸Ð· NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
 
-#: builtin/merge-base.c:225
-msgid "list revs not reachable from others"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80едаÑ\86ий, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8b Ð¸Ð· Ð´Ñ\80Ñ\83г Ð´Ñ\80Ñ\83га"
+#: builtin/notes.c:739
+msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c NOTES_MERGE_REF"
 
 
-#: builtin/merge-base.c:227
-msgid "is the first one ancestor of the other?"
-msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
+#: builtin/notes.c:742
+msgid "failed to finalize notes merge"
+msgstr "не удалось завершить слиние заметок"
 
 
-#: builtin/merge-base.c:229
-msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
-msgstr "найти журнале ссылок <ссылка> где именно <коммит> разветвился"
+#: builtin/notes.c:768
+#, c-format
+msgid "unknown notes merge strategy %s"
+msgstr "неизвестная стратегия слияния заметок %s"
 
 
-#: builtin/merge-file.c:9
-msgid ""
-"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
-"<orig-file> <file2>"
-msgstr "git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> <файл2>"
+#: builtin/notes.c:784
+msgid "General options"
+msgstr "Общие опции"
 
 
-#: builtin/merge-file.c:33
-msgid "send results to standard output"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
+#: builtin/notes.c:786
+msgid "Merge options"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
 
-#: builtin/merge-file.c:34
-msgid "use a diff3 based merge"
-msgstr "использовать diff3 слияние"
+#: builtin/notes.c:788
+msgid ""
+"resolve notes conflicts using the given strategy "
+"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
 
-#: builtin/merge-file.c:35
-msgid "for conflicts, use our version"
-msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e"
+#: builtin/notes.c:790
+msgid "Committing unmerged notes"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
 
-#: builtin/merge-file.c:37
-msgid "for conflicts, use their version"
-msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e"
+#: builtin/notes.c:792
+msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
+msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
 
-#: builtin/merge-file.c:39
-msgid "for conflicts, use a union version"
-msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ðµ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
+#: builtin/notes.c:794
+msgid "Aborting notes merge resolution"
+msgstr "Ð\9eÑ\82мена Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
 
-#: builtin/merge-file.c:42
-msgid "for conflicts, use this marker size"
-msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\80азмеÑ\80 Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80а"
+#: builtin/notes.c:796
+msgid "abort notes merge"
+msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
 
-#: builtin/merge-file.c:43
-msgid "do not warn about conflicts"
-msgstr "не предупреждать о конфликтах"
+#: builtin/notes.c:807
+msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy"
 
 
-#: builtin/merge-file.c:45
-msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
-msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
+#: builtin/notes.c:812
+msgid "must specify a notes ref to merge"
+msgstr "вы должны указать ссылку заметки для слияния"
 
 
-#: builtin/merge-recursive.c:45
+#: builtin/notes.c:836
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown option %s"
-msgstr "неизвестная опция %s"
+msgid "unknown -s/--strategy: %s"
+msgstr "неизвестный параметр для -s/--strategy: %s"
 
 
-#: builtin/merge-recursive.c:51
+#: builtin/notes.c:873
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not parse object '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать объект «%s»"
+msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
+msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
 
 
-#: builtin/merge-recursive.c:55
+#: builtin/notes.c:876
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
-msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
-msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
-msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
-msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
-msgstr[3] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
-
-#: builtin/merge-recursive.c:63
-msgid "not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
+msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
 
 
-#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71
+#: builtin/notes.c:878
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "could not resolve ref '%s'"
-msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
+msgid ""
+"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with"
+" 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge "
+"--abort'.\n"
+msgstr "Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
 
 
-#: builtin/merge-recursive.c:77
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:535
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Merging %s with %s\n"
-msgstr "СлиÑ\8fние %s Ð¸ %s\n"
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Â«%s» ÐºÐ°Ðº Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83."
 
 
-#: builtin/mktree.c:66
-msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+#: builtin/notes.c:900
+#, c-format
+msgid "Object %s has no note\n"
+msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
 
 
-#: builtin/mktree.c:154
-msgid "input is NUL terminated"
-msgstr "ввод Ð¾Ñ\82делÑ\91ннÑ\8bй Ð\9dУÐ\9bÐ\95Ð\92ЫÐ\9cÐ\98 Ñ\81имволами"
+#: builtin/notes.c:912
+msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
+msgstr "попÑ\8bÑ\82ка Ñ\83далениÑ\8f Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ей Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\88ибкой"
 
 
-#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25
-msgid "allow missing objects"
-msgstr "допÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вие Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/notes.c:915
+msgid "read object names from the standard input"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
 
-#: builtin/mktree.c:156
-msgid "allow creation of more than one tree"
-msgstr "допÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81оздание Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð´ÐµÑ\80ева"
+#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:130 builtin/worktree.c:165
+msgid "do not remove, show only"
+msgstr "не Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c, Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок"
 
 
-#: builtin/mv.c:17
-msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
-msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
+#: builtin/notes.c:955
+msgid "report pruned notes"
+msgstr "вывести список удаленных заметок"
 
 
-#: builtin/mv.c:82
-#, c-format
-msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
-msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
+#: builtin/notes.c:998
+msgid "notes-ref"
+msgstr "ссылка-на-заметку"
 
 
-#: builtin/mv.c:84
-msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80одолжиÑ\82Ñ\8c, Ð¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80Ñ\83йÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\87Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ñ\84айле .gitmodules"
+#: builtin/notes.c:999
+msgid "use notes from <notes-ref>"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸Ð· <Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка-на-замеÑ\82кÑ\83>"
 
 
-#: builtin/mv.c:102
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1611
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "%.*s is in index"
-msgstr "%.*s в индесе"
+msgid "unknown subcommand: %s"
+msgstr "неизвестная подкоманда: %s"
 
 
-#: builtin/mv.c:124
-msgid "force move/rename even if target exists"
-msgstr "принудительно перемещать/переименовать, даже если цель существует"
+#: builtin/pack-objects.c:52
+msgid ""
+"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
 
 
-#: builtin/mv.c:126
-msgid "skip move/rename errors"
-msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании"
+#: builtin/pack-objects.c:53
+msgid ""
+"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
 
 
-#: builtin/mv.c:168
+#: builtin/pack-objects.c:424
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "destination '%s' is not a directory"
-msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/mv.c:179
+#: builtin/pack-objects.c:435
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
-msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
-
-#: builtin/mv.c:183
-msgid "bad source"
-msgstr "плохой источник"
-
-#: builtin/mv.c:186
-msgid "can not move directory into itself"
-msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
-
-#: builtin/mv.c:189
-msgid "cannot move directory over file"
-msgstr "нельзя переместить каталог в файл"
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/mv.c:198
-msgid "source directory is empty"
-msgstr "исходный каталог пуст"
+#: builtin/pack-objects.c:566
+#, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/mv.c:223
-msgid "not under version control"
-msgstr "не под версионным контролем"
+#: builtin/pack-objects.c:777
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/mv.c:226
-msgid "destination exists"
-msgstr "целевой путь уже существует"
+#: builtin/pack-objects.c:790
+#, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/mv.c:234
+#: builtin/pack-objects.c:794
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "overwriting '%s'"
-msgstr "перезапись «%s»"
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/mv.c:237
-msgid "Cannot overwrite"
-msgstr "Не удалось перезаписать"
+#: builtin/pack-objects.c:798
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/mv.c:240
-msgid "multiple sources for the same target"
-msgstr "несколько источников для одного целевого пути"
+#: builtin/pack-objects.c:809
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/mv.c:242
-msgid "destination directory does not exist"
-msgstr "целевой каталог не существует"
+#: builtin/pack-objects.c:837
+msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
+msgstr "отключение записи битовых карт, так как карты были разбиты на части из-за pack.packSizeLimit"
 
 
-#: builtin/mv.c:249
-#, c-format
-msgid "%s, source=%s, destination=%s"
-msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
+#: builtin/pack-objects.c:850
+msgid "Writing objects"
+msgstr "Запись объектов"
 
 
-#: builtin/mv.c:270
+#: builtin/pack-objects.c:912 builtin/update-index.c:89
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Renaming %s to %s\n"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еименование %s Ð² %s\n"
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat %s"
 
 
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
+#: builtin/pack-objects.c:965
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "renaming '%s' failed"
-msgstr "сбой при переименовании «%s»"
-
-#: builtin/name-rev.c:355
-msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
-msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
-
-#: builtin/name-rev.c:356
-msgid "git name-rev [<options>] --all"
-msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
-
-#: builtin/name-rev.c:357
-msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
-msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/name-rev.c:413
-msgid "print only names (no SHA-1)"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° (без SHA-1)"
+#: builtin/pack-objects.c:1161
+msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
+msgstr "оÑ\82клÑ\8eÑ\87ение Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bли Ñ\83пакованÑ\8b"
 
 
-#: builtin/name-rev.c:414
-msgid "only use tags to name the commits"
-msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
+#: builtin/pack-objects.c:1589
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/name-rev.c:416
-msgid "only use refs matching <pattern>"
-msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону> "
+#: builtin/pack-objects.c:1598
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/name-rev.c:418
-msgid "ignore refs matching <pattern>"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие <Ñ\88аблонÑ\83>"
+#: builtin/pack-objects.c:1867
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Ð\9fодÑ\81Ñ\87еÑ\82 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
 
-#: builtin/name-rev.c:420
-msgid "list all commits reachable from all refs"
-msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
+#: builtin/pack-objects.c:1997
+#, c-format
+msgid "unable to get size of %s"
+msgstr "не удалось получить размер %s"
 
 
-#: builtin/name-rev.c:421
-msgid "read from stdin"
-msgstr "прочитать из стандартного ввода"
+#: builtin/pack-objects.c:2012
+#, c-format
+msgid "unable to parse object header of %s"
+msgstr "не удалось разобрать заголовок объекта %s"
 
 
-#: builtin/name-rev.c:422
-msgid "allow to print `undefined` names (default)"
-msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
+#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2098
+#: builtin/pack-objects.c:2108
+#, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/name-rev.c:428
-msgid "dereference tags in the input (internal use)"
-msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
+#: builtin/pack-objects.c:2085 builtin/pack-objects.c:2112
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:28
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
+#: builtin/pack-objects.c:2122
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:29
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
-" | (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:2448
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "При сжатии изменений используется до %d потоков"
 
 
-#: builtin/notes.c:30
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
+#: builtin/pack-objects.c:2580
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:31
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
-" (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:2667
+msgid "Compressing objects"
+msgstr "Сжатие объектов"
 
 
-#: builtin/notes.c:32
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:2673
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:33
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:2754
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/pack-objects.c:2760
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:35
-msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
+#: builtin/pack-objects.c:2858
+msgid "invalid value for --missing"
+msgstr "недопустимое значение для --missing"
 
 
-#: builtin/notes.c:36
-msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
+#: builtin/pack-objects.c:2917 builtin/pack-objects.c:3025
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:37
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
+#: builtin/pack-objects.c:2948
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:38
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
-msgstr "git notes [--ref <имя-заметки>] prune [-n] [-v]"
+#: builtin/pack-objects.c:3033
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:39
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
+#: builtin/pack-objects.c:3125
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:44
-msgid "git notes [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [list [<объект>]]"
+#: builtin/pack-objects.c:3128
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:49
-msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3153
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:54
-msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
+#: builtin/pack-objects.c:3206
+#, c-format
+msgid "unsupported index version %s"
+msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
 
 
-#: builtin/notes.c:55
-msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
-msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
+#: builtin/pack-objects.c:3210
+#, c-format
+msgid "bad index version '%s'"
+msgstr "плохая версия индекса «%s»"
 
 
-#: builtin/notes.c:60
-msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3240
+msgid "do not show progress meter"
+msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
 
-#: builtin/notes.c:65
-msgid "git notes edit [<object>]"
-msgstr "git notes edit [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3242
+msgid "show progress meter"
+msgstr "показать прогресс выполнения"
 
 
-#: builtin/notes.c:70
-msgid "git notes show [<object>]"
-msgstr "git notes show [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3244
+msgid "show progress meter during object writing phase"
+msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
 
 
-#: builtin/notes.c:75
-msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
+#: builtin/pack-objects.c:3247
+msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
+msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
 
 
-#: builtin/notes.c:76
-msgid "git notes merge --commit [<options>]"
-msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3248
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:77
-msgid "git notes merge --abort [<options>]"
-msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3249
+msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
+msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
 
 
-#: builtin/notes.c:82
-msgid "git notes remove [<object>]"
-msgstr "git notes remove [<опции>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3252
+msgid "maximum size of each output pack file"
+msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
 
 
-#: builtin/notes.c:87
-msgid "git notes prune [<options>]"
-msgstr "git notes prune [<опции>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3254
+msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
+msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
 
 
-#: builtin/notes.c:92
-msgid "git notes get-ref"
-msgstr "git notes get-ref"
+#: builtin/pack-objects.c:3256
+msgid "ignore packed objects"
+msgstr "игнорировать упакованные объекты"
 
 
-#: builtin/notes.c:97
-msgid "Write/edit the notes for the following object:"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81аÑ\82Ñ\8c/измениÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а:"
+#: builtin/pack-objects.c:3258
+msgid "limit pack window by objects"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾ÐºÐ½Ð¾ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
 
-#: builtin/notes.c:150
-#, c-format
-msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3260
+msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
+msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
 
 
-#: builtin/notes.c:154
-msgid "could not read 'show' output"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Â«show»"
+#: builtin/pack-objects.c:3262
+msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
+msgstr "макÑ\81ималÑ\8cнаÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннаÑ\8f Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ñ\86епоÑ\87ки Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82 Ð² Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89ем Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82е"
 
 
-#: builtin/notes.c:162
-#, c-format
-msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
-msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3264
+msgid "reuse existing deltas"
+msgstr "использовать повторно существующие дельты"
 
 
-#: builtin/notes.c:197
-msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
-msgstr "пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ñ\81одеÑ\80жимое Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e -m Ð¸Ð»Ð¸ -F"
+#: builtin/pack-objects.c:3266
+msgid "reuse existing objects"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
 
 
-#: builtin/notes.c:206
-msgid "unable to write note object"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/pack-objects.c:3268
+msgid "use OFS_DELTA objects"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b OFS_DELTA"
 
 
-#: builtin/notes.c:208
-#, c-format
-msgid "the note contents have been left in %s"
-msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3270
+msgid "use threads when searching for best delta matches"
+msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
 
 
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3272
+msgid "do not create an empty pack output"
+msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
 
 
-#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
-#, c-format
-msgid "could not open or read '%s'"
-msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3274
+msgid "read revision arguments from standard input"
+msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
 
 
-#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
-#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
-#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
-#, c-format
-msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "не удалось разрешить «%s» как ссылку."
+#: builtin/pack-objects.c:3276
+msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
+msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
 
 
-#: builtin/notes.c:260
-#, c-format
-msgid "failed to read object '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать объект «%s»."
+#: builtin/pack-objects.c:3279
+msgid "include objects reachable from any reference"
+msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
 
 
-#: builtin/notes.c:264
-#, c-format
-msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
+#: builtin/pack-objects.c:3282
+msgid "include objects referred by reflog entries"
+msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
 
 
-#: builtin/notes.c:304
-#, c-format
-msgid "malformed input line: '%s'."
-msgstr "неправильная введенная строка: «%s»."
+#: builtin/pack-objects.c:3285
+msgid "include objects referred to by the index"
+msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
 
 
-#: builtin/notes.c:319
-#, c-format
-msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3288
+msgid "output pack to stdout"
+msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
 
 
-#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
-#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
-#: builtin/notes.c:351
-#, c-format
-msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
+#: builtin/pack-objects.c:3290
+msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
+msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
 
 
-#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
-#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
-#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
-msgid "too many parameters"
-msgstr "передано слишком много параметров"
+#: builtin/pack-objects.c:3292
+msgid "keep unreachable objects"
+msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
 
 
-#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
-#, c-format
-msgid "no note found for object %s."
-msgstr "не найдена заметка для объекта %s."
+#: builtin/pack-objects.c:3294
+msgid "pack loose unreachable objects"
+msgstr "паковать недостижимые объекты"
 
 
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
-msgid "note contents as a string"
-msgstr "Ñ\82екÑ\81Ñ\82овое Ñ\81одеÑ\80жимое Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/pack-objects.c:3296
+msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
+msgstr "Ñ\80аÑ\81паковаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ð¾Ð²ÐµÐµ, Ñ\87ем <вÑ\80емÑ\8f>"
 
 
-#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
-msgid "note contents in a file"
-msgstr "содержимое заметки в файле"
+#: builtin/pack-objects.c:3299
+msgid "use the sparse reachability algorithm"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
-msgid "reuse and edit specified note object"
-msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "create thin packs"
+msgstr "создавать тонкие пакеты"
 
 
-#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
-msgid "reuse specified note object"
-msgstr "использовать указанный объект заметки"
+#: builtin/pack-objects.c:3303
+msgid "create packs suitable for shallow fetches"
+msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
 
 
-#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
-msgid "allow storing empty note"
-msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
+#: builtin/pack-objects.c:3305
+msgid "ignore packs that have companion .keep file"
+msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
 
 
-#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
-msgid "replace existing notes"
-msgstr "замениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "ignore this pack"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82"
 
 
-#: builtin/notes.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
-"existing notes"
-msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+#: builtin/pack-objects.c:3309
+msgid "pack compression level"
+msgstr "уровень сжатия пакета"
 
 
-#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
-#, c-format
-msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
-msgstr "Перезапись существующих заметок у объекта %s\n"
+#: builtin/pack-objects.c:3311
+msgid "do not hide commits by grafts"
+msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
 
 
-#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
-#, c-format
-msgid "Removing note for object %s\n"
-msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
+#: builtin/pack-objects.c:3313
+msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
+msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
 
 
-#: builtin/notes.c:490
-msgid "read objects from stdin"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´а"
+#: builtin/pack-objects.c:3315
+msgid "write a bitmap index together with the pack index"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð² Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\85 Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81 Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81ом Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
 
-#: builtin/notes.c:492
-msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
-msgstr "загÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81и Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b <команда> (вклÑ\8eÑ\87аеÑ\82 Ð² Ñ\81ебÑ\8f --stdin)"
+#: builtin/pack-objects.c:3318
+msgid "handling for missing objects"
+msgstr "обÑ\80абоÑ\82ка Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
 
-#: builtin/notes.c:510
-msgid "too few parameters"
-msgstr "пеÑ\80едано Ñ\81лиÑ\88ком Ð¼Ð°Ð»Ð¾ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+#: builtin/pack-objects.c:3321
+msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
+msgstr "не Ñ\83паковÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð² promisor Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
 
 
-#: builtin/notes.c:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
-" existing notes"
-msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+#: builtin/pack-objects.c:3323
+msgid "respect islands during delta compression"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:543
+#: builtin/pack-objects.c:3348
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
-msgstr "неÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ñ\83 Ð¸Ñ\81Ñ\85одного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s. Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c."
+msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
+msgstr "глÑ\83бина Ñ\86епоÑ\87ки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ %d Ñ\81лиÑ\88ком Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88аÑ\8f, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8e Ð¿Ñ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно %d"
 
 
-#: builtin/notes.c:595
+#: builtin/pack-objects.c:3353
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
-"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
-msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
-
-#: builtin/notes.c:690
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
-
-#: builtin/notes.c:692
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF"
+msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
+msgstr "лисит pack.deltaCacheLimit слишком высокий, использую принудительно %d"
 
 
-#: builtin/notes.c:694
-msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
-msgstr "не удалось удалить рабочий каталог «git notes merge»"
+#: builtin/pack-objects.c:3407
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:714
-msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
+#: builtin/pack-objects.c:3409
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:716
-msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "не удалось найти коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+#: builtin/pack-objects.c:3414
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:718
-msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "не удалось разобрать коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+#: builtin/pack-objects.c:3417
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:731
-msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "не удалось разрешить NOTES_MERGE_REF"
+#: builtin/pack-objects.c:3423
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/notes.c:734
-msgid "failed to finalize notes merge"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\81линие Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/pack-objects.c:3484
+msgid "Enumerating objects"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81ление Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
 
-#: builtin/notes.c:760
+#: builtin/pack-objects.c:3514
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown notes merge strategy %s"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок %s"
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr "Ð\92Ñ\81его %<PRIu32> (изменениÑ\8f %<PRIu32>), Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ð¸Ñ\81полÑ\8cзовано %<PRIu32> (изменениÑ\8f %<PRIu32>)"
 
 
-#: builtin/notes.c:776
-msgid "General options"
-msgstr "Общие опции"
+#: builtin/pack-refs.c:8
+msgid "git pack-refs [<options>]"
+msgstr "git pack-refs [<опции>]"
 
 
-#: builtin/notes.c:778
-msgid "Merge options"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/pack-refs.c:16
+msgid "pack everything"
+msgstr "паковаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81Ñ\91"
 
 
-#: builtin/notes.c:780
-msgid ""
-"resolve notes conflicts using the given strategy "
-"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
-msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+#: builtin/pack-refs.c:17
+msgid "prune loose refs (default)"
+msgstr "почистить слабые ссылки (по умолчанию)"
 
 
-#: builtin/notes.c:782
-msgid "Committing unmerged notes"
-msgstr "Коммит не слитых заметок"
+#: builtin/prune-packed.c:9
+msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 
 
-#: builtin/notes.c:784
-msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/prune-packed.c:42
+msgid "Removing duplicate objects"
+msgstr "Удаление Ð´Ñ\83блиÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
 
-#: builtin/notes.c:786
-msgid "Aborting notes merge resolution"
-msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
+#: builtin/prune.c:12
+msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
+msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <время>] [--] [<редакция>…]"
 
 
-#: builtin/notes.c:788
-msgid "abort notes merge"
-msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/prune.c:131
+msgid "report pruned objects"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
 
-#: builtin/notes.c:799
-msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy"
+#: builtin/prune.c:134
+msgid "expire objects older than <time>"
+msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
 
 
-#: builtin/notes.c:804
-msgid "must specify a notes ref to merge"
-msgstr "вÑ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/prune.c:136
+msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\85од Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ами Ð²Ð½Ðµ promisor Ñ\84айлов Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
 
 
-#: builtin/notes.c:828
-#, c-format
-msgid "unknown -s/--strategy: %s"
-msgstr "неизвестный параметр для -s/--strategy: %s"
+#: builtin/prune.c:150
+msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
+msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
 
 
-#: builtin/notes.c:865
+#: builtin/pull.c:66 builtin/pull.c:68
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
-msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
+msgid "Invalid value for %s: %s"
+msgstr "Неправильное значение %s: %s"
 
 
-#: builtin/notes.c:868
-#, c-format
-msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
-msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
+#: builtin/pull.c:88
+msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
 
 
-#: builtin/notes.c:870
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with"
-" 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge "
-"--abort'.\n"
-msgstr "Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
+#: builtin/pull.c:140
+msgid "control for recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
 
 
-#: builtin/notes.c:892
-#, c-format
-msgid "Object %s has no note\n"
-msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
+#: builtin/pull.c:144
+msgid "Options related to merging"
+msgstr "Опции, связанные со слиянием"
 
 
-#: builtin/notes.c:904
-msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
-msgstr "попÑ\8bÑ\82ка Ñ\83далениÑ\8f Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ей Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\88ибкой"
+#: builtin/pull.c:147
+msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
+msgstr "забÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
 
-#: builtin/notes.c:907
-msgid "read object names from the standard input"
-msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
+#: builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:125
+msgid "allow fast-forward"
+msgstr "разрешить перемотку вперед"
 
 
-#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:151
-msgid "do not remove, show only"
-msgstr "не Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c, Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок"
+#: builtin/pull.c:184
+msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
+msgstr "авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\82Ñ\8c stash/stash pop Ð´Ð¾ Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f"
 
 
-#: builtin/notes.c:946
-msgid "report pruned notes"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/pull.c:200
+msgid "Options related to fetching"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии, Ñ\81вÑ\8fзаннÑ\8bе Ñ\81 Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ением Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
 
-#: builtin/notes.c:988
-msgid "notes-ref"
-msgstr "ссылка-на-заметку"
+#: builtin/pull.c:210
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr "принудительная перезапись локальной ветки"
 
 
-#: builtin/notes.c:989
-msgid "use notes from <notes-ref>"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸Ð· <Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка-на-замеÑ\82кÑ\83>"
+#: builtin/pull.c:218
+msgid "number of submodules pulled in parallel"
+msgstr "колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87енÑ\8b Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\80алелÑ\8cно"
 
 
-#: builtin/notes.c:1024
+#: builtin/pull.c:313
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unknown subcommand: %s"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: %s"
+msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f pull.ff: %s"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:48
+#: builtin/pull.c:430
 msgid ""
 msgid ""
-"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
+"fetched."
+msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:49
+#: builtin/pull.c:432
 msgid ""
 msgid ""
-"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
+msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:414
-#, c-format
-msgid "bad packed object CRC for %s"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:433
+msgid ""
+"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
+"matches on the remote end."
+msgstr "Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:425
+#: builtin/pull.c:436
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "corrupt packed object for %s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
+"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
+"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
+msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:556
-#, c-format
-msgid "recursive delta detected for object %s"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:441 builtin/rebase.c:1321 git-parse-remote.sh:73
+msgid "You are not currently on a branch."
+msgstr "Вы сейчас ни на одной из веток."
+
+#: builtin/pull.c:443 builtin/pull.c:458 git-parse-remote.sh:79
+msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
+msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения."
+
+#: builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:460 git-parse-remote.sh:82
+msgid "Please specify which branch you want to merge with."
+msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения."
+
+#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461
+msgid "See git-pull(1) for details."
+msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
+
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:463
+#: builtin/rebase.c:1327 git-parse-remote.sh:64
+msgid "<remote>"
+msgstr "<внешний-репозиторий>"
+
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:468
+#: git-parse-remote.sh:65
+msgid "<branch>"
+msgstr "<ветка>"
+
+#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1319 git-parse-remote.sh:75
+msgid "There is no tracking information for the current branch."
+msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
+
+#: builtin/pull.c:465 git-parse-remote.sh:95
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
+msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:756
+#: builtin/pull.c:470
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
+"from the remote, but no such ref was fetched."
+msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:769
+#: builtin/pull.c:574
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "packfile is invalid: %s"
+msgid "unable to access commit %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:773
-#, c-format
-msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:854
+msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
+msgstr "игнорирование --verify-signatures при перемещении"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:777
-msgid "unable to seek in reused packfile"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:909
+msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
+msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:788
-msgid "unable to read from reused packfile"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:917
+msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
+msgstr "Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:816
-msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
-msgstr "оÑ\82клÑ\8eÑ\87ение Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð±Ñ\8bли Ñ\80азбиÑ\82Ñ\8b Ð½Ð° Ñ\87аÑ\81Ñ\82и Ð¸Ð·-за pack.packSizeLimit"
+#: builtin/pull.c:921
+msgid "pull with rebase"
+msgstr "полÑ\83Ñ\87ение Ñ\81 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ением"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:829
-msgid "Writing objects"
-msgstr "Запись объектов"
+#: builtin/pull.c:922
+msgid "please commit or stash them."
+msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#: builtin/pull.c:947
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat %s"
+msgid ""
+"fetch updated the current branch head.\n"
+"fast-forwarding your working tree from\n"
+"commit %s."
+msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:944
+#: builtin/pull.c:953
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot fast-forward your working tree.\n"
+"After making sure that you saved anything precious from\n"
+"$ git diff %s\n"
+"output, run\n"
+"$ git reset --hard\n"
+"to recover."
+msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:1112
-msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
-msgstr "оÑ\82клÑ\8eÑ\87ение Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bли Ñ\83пакованÑ\8b"
+#: builtin/pull.c:968
+msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82ок Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:1489
-#, c-format
-msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:972
+msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
+msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:1498
-#, c-format
-msgid "delta base offset out of bound for %s"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:979
+msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
+msgstr "невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в подмодулях"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:1771
-msgid "Counting objects"
-msgstr "Подсчет объектов"
+#: builtin/push.c:19
+msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:1913
-#, c-format
-msgid "unable to get size of %s"
-msgstr "не удалось получить размер %s"
+#: builtin/push.c:111
+msgid "tag shorthand without <tag>"
+msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:1928
-#, c-format
-msgid "unable to parse object header of %s"
-msgstr "не удалось разобрать заголовок объекта %s"
+#: builtin/push.c:121
+msgid "--delete only accepts plain target ref names"
+msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
-#: builtin/pack-objects.c:2021
+#: builtin/push.c:167
+msgid ""
+"\n"
+"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
+msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
+
+#: builtin/push.c:170
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "object %s cannot be read"
+msgid ""
+"The upstream branch of your current branch does not match\n"
+"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
+"on the remote, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:%s\n"
+"\n"
+"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#: builtin/push.c:185
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"You are not currently on a branch.\n"
+"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
+"state now, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
+msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2035
-msgid "suboptimal pack - out of memory"
-msgstr ""
+#: builtin/push.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"The current branch %s has no upstream branch.\n"
+"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
+"\n"
+"    git push --set-upstream %s %s\n"
+msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2369
+#: builtin/push.c:207
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Delta compression using up to %d threads"
-msgstr "При сжатии изменений используется до %d потоков"
+msgid ""
+"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
+msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2505
+#: builtin/push.c:210
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
+"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
+"to update which remote branch."
+msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2589
-msgid "Compressing objects"
-msgstr "СжаÑ\82ие Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/push.c:269
+msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\83казали Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки, Ð° push.default Ñ\83казан ÐºÐ°Ðº Â«nothing»."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2595
-msgid "inconsistency with delta count"
-msgstr ""
+#: builtin/push.c:276
+msgid ""
+"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
+"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
+"'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2674
-#, c-format
+#: builtin/push.c:282
 msgid ""
 msgid ""
-"expected edge object ID, got garbage:\n"
-" %s"
-msgstr ""
+"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
+"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
+"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2680
-#, c-format
+#: builtin/push.c:288
 msgid ""
 msgid ""
-"expected object ID, got garbage:\n"
-" %s"
-msgstr ""
+"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
+"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
+"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
+"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2760
-msgid "invalid value for --missing"
-msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f --missing"
+#: builtin/push.c:295
+msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
+msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ð±Ñ\8bли Ð¾Ñ\82клоненÑ\8b, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð¼ÐµÑ\82ка Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии."
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2819 builtin/pack-objects.c:2927
-msgid "cannot open pack index"
-msgstr ""
+#: builtin/push.c:298
+msgid ""
+"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
+"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
+"without using the '--force' option.\n"
+msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2850
+#: builtin/push.c:359
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "loose object at %s could not be examined"
-msgstr ""
-
-#: builtin/pack-objects.c:2935
-msgid "unable to force loose object"
-msgstr ""
+msgid "Pushing to %s\n"
+msgstr "Отправка в %s\n"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3022
+#: builtin/push.c:364
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "not a rev '%s'"
-msgstr ""
+msgid "failed to push some refs to '%s'"
+msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3025
+#: builtin/push.c:398
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "bad revision '%s'"
-msgstr ""
+msgid "bad repository '%s'"
+msgstr "плохой репозитория «%s»"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3045
-msgid "unable to add recent objects"
-msgstr ""
+#: builtin/push.c:399
+msgid ""
+"No configured push destination.\n"
+"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
+"\n"
+"    git remote add <name> <url>\n"
+"\n"
+"and then push using the remote name\n"
+"\n"
+"    git push <name>\n"
+msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3095
-#, c-format
-msgid "unsupported index version %s"
-msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
+#: builtin/push.c:554
+msgid "repository"
+msgstr "репозиторий"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3099
-#, c-format
-msgid "bad index version '%s'"
-msgstr "плохая версия индекса «%s»"
+#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164
+msgid "push all refs"
+msgstr "отправить все ссылки"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3130
-msgid "do not show progress meter"
-msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166
+msgid "mirror all refs"
+msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3132
-msgid "show progress meter"
-msgstr "показать прогресс выполнения"
+#: builtin/push.c:558
+msgid "delete refs"
+msgstr "удалить ссылки"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3134
-msgid "show progress meter during object writing phase"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/push.c:559
+msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки (нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81 --all Ð¸Ð»Ð¸ --mirror)"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3137
-msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
-msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
+#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167
+msgid "force updates"
+msgstr "принудительное обновление"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3138
-msgid "<version>[,<offset>]"
+#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181
+msgid "<refname>:<expect>"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3139
-msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
-msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
+#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182
+msgid "require old value of ref to be at this value"
+msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3142
-msgid "maximum size of each output pack file"
-msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
+#: builtin/push.c:568
+msgid "control recursive pushing of submodules"
+msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
+
+#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175
+msgid "use thin pack"
+msgstr "использовать тонкие пакеты"
+
+#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/send-pack.c:162
+msgid "receive pack program"
+msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
+
+#: builtin/push.c:573
+msgid "set upstream for git pull/status"
+msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
+
+#: builtin/push.c:576
+msgid "prune locally removed refs"
+msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
+
+#: builtin/push.c:578
+msgid "bypass pre-push hook"
+msgstr "пропустить перехватчик pre-push"
+
+#: builtin/push.c:579
+msgid "push missing but relevant tags"
+msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
+
+#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169
+msgid "GPG sign the push"
+msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
+
+#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176
+msgid "request atomic transaction on remote side"
+msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3144
-msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
-msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
+#: builtin/push.c:602
+msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
+msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3146
-msgid "ignore packed objects"
-msgstr "игнорировать упакованные объекты"
+#: builtin/push.c:604
+msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
+msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3148
-msgid "limit pack window by objects"
-msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
+#: builtin/push.c:607
+msgid "--all and --tags are incompatible"
+msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3150
-msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
-msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
+#: builtin/push.c:609
+msgid "--all can't be combined with refspecs"
+msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3152
-msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
-msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
+#: builtin/push.c:613
+msgid "--mirror and --tags are incompatible"
+msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3154
-msgid "reuse existing deltas"
-msgstr "использовать повторно существующие дельты"
+#: builtin/push.c:615
+msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
+msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3156
-msgid "reuse existing objects"
-msgstr "использовать повторно существующие объекты"
+#: builtin/push.c:618
+msgid "--all and --mirror are incompatible"
+msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3158
-msgid "use OFS_DELTA objects"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b OFS_DELTA"
+#: builtin/push.c:637
+msgid "push options must not have new line characters"
+msgstr "опÑ\86ии Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8b Ð¿ÐµÑ\80евода Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3160
-msgid "use threads when searching for best delta matches"
-msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3162
-msgid "do not create an empty pack output"
-msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3164
-msgid "read revision arguments from standard input"
-msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3166
-msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
-msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
+#: builtin/range-diff.c:21
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3169
-msgid "include objects reachable from any reference"
-msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
+#: builtin/range-diff.c:23
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3172
-msgid "include objects referred by reflog entries"
-msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
+#: builtin/range-diff.c:46 builtin/range-diff.c:50
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3175
-msgid "include objects referred to by the index"
-msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
+#: builtin/range-diff.c:60
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3178
-msgid "output pack to stdout"
-msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
+#: builtin/range-diff.c:75
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3180
-msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
-msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
+#: builtin/read-tree.c:41
+msgid ""
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
+" [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] "
+"[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
+msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3182
-msgid "keep unreachable objects"
-msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
+#: builtin/read-tree.c:124
+msgid "write resulting index to <file>"
+msgstr "записать результирующий индекс в <файл>"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3184
-msgid "pack loose unreachable objects"
-msgstr "паковать недостижимые объекты"
+#: builtin/read-tree.c:127
+msgid "only empty the index"
+msgstr "просто очистить индекс"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3186
-msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
-msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
+#: builtin/read-tree.c:129
+msgid "Merging"
+msgstr "Слияние"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3189
-msgid "create thin packs"
-msgstr "создавать тонкие пакеты"
+#: builtin/read-tree.c:131
+msgid "perform a merge in addition to a read"
+msgstr "выполнить слияние в дополнение к чтению"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3191
-msgid "create packs suitable for shallow fetches"
-msgstr "Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b, Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ие Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ений"
+#: builtin/read-tree.c:133
+msgid "3-way merge if no file level merging required"
+msgstr "Ñ\82Ñ\80еÑ\85Ñ\85одовое Ñ\81лиÑ\8fние, ÐµÑ\81ли Ð½Ðµ Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81лиÑ\8fние Ð½Ð° Ñ\83Ñ\80овне Ñ\84айлов"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3193
-msgid "ignore packs that have companion .keep file"
-msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
+#: builtin/read-tree.c:135
+msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
+msgstr "трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3195
-msgid "ignore this pack"
-msgstr "игнорировать этот пакет"
+#: builtin/read-tree.c:137
+msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
+msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3197
-msgid "pack compression level"
-msgstr "уровень сжатия пакета"
+#: builtin/read-tree.c:138
+msgid "<subdirectory>/"
+msgstr "<подкаталог>/"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3199
-msgid "do not hide commits by grafts"
-msgstr "не Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\80аÑ\89ениÑ\8fми"
+#: builtin/read-tree.c:139
+msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80ево Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² <подкаÑ\82алог>/"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3201
-msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
-msgstr "по Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\85, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83Ñ\81коÑ\80ениÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ñ\81Ñ\87еÑ\82а Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/read-tree.c:142
+msgid "update working tree with merge result"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ом Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3203
-msgid "write a bitmap index together with the pack index"
-msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
+#: builtin/read-tree.c:144
+msgid "gitignore"
+msgstr "gitignore"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3206
-msgid "handling for missing objects"
-msgstr "обработка отсутствующих объектов"
+#: builtin/read-tree.c:145
+msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
+msgstr "разрешить перезапись явно игнорируемых файлов"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3209
-msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
-msgstr "не упаковывать объекты в promisor файлы пакетов"
+#: builtin/read-tree.c:148
+msgid "don't check the working tree after merging"
+msgstr "не проверять рабочий каталог после слияния"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3233
-#, c-format
-msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
-msgstr "глубина цепочки различий %d слишком большая, использую принудительно %d"
+#: builtin/read-tree.c:149
+msgid "don't update the index or the work tree"
+msgstr "не обновлять индекс или рабочий каталог"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3238
-#, c-format
-msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
-msgstr "лисит pack.deltaCacheLimit слишком высокий, использую принудительно %d"
+#: builtin/read-tree.c:151
+msgid "skip applying sparse checkout filter"
+msgstr "пропустить применение фильтра частичного переключения на состояние"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3294
-msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
-msgstr ""
+#: builtin/read-tree.c:153
+msgid "debug unpack-trees"
+msgstr "отладка unpack-trees"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:3296
-msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+#: builtin/read-tree.c:157
+msgid "suppress feedback messages"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3301
-msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+#: builtin/rebase.c:32
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
+"[<branch>]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3304
-msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+#: builtin/rebase.c:34
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root "
+"[<branch>]"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3310
-msgid "cannot use --filter without --stdout"
+#: builtin/rebase.c:36
+msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3366
-msgid "Enumerating objects"
-msgstr "Перечисление объектов"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3385
+#: builtin/rebase.c:158 builtin/rebase.c:182 builtin/rebase.c:209
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
-msgstr "Всего %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>), повторно использовано %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>)"
-
-#: builtin/pack-refs.c:7
-msgid "git pack-refs [<options>]"
-msgstr "git pack-refs [<опции>]"
-
-#: builtin/pack-refs.c:15
-msgid "pack everything"
-msgstr "паковать всё"
-
-#: builtin/pack-refs.c:16
-msgid "prune loose refs (default)"
-msgstr "почистить слабые ссылки (по умолчанию)"
-
-#: builtin/prune-packed.c:9
-msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+msgid "unusable todo list: '%s'"
+msgstr "непригодный для использования список дел: «%s»"
 
 
-#: builtin/prune-packed.c:42
-msgid "Removing duplicate objects"
-msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
+#: builtin/rebase.c:167 builtin/rebase.c:193 builtin/rebase.c:217
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/prune.c:12
-msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
-msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <время>] [--] [<ветка>…]"
+#: builtin/rebase.c:252
+msgid "no HEAD?"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/prune.c:109
-msgid "report pruned objects"
-msgstr "вывести список удаленных объектов"
+#: builtin/rebase.c:279
+#, c-format
+msgid "could not create temporary %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/prune.c:112
-msgid "expire objects older than <time>"
-msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
+#: builtin/rebase.c:285
+msgid "could not mark as interactive"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/prune.c:114
-msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
-msgstr "ограничить обход объектами вне promisor файлов пакетов"
+#: builtin/rebase.c:343
+msgid "could not generate todo list"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/prune.c:128
-msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
-msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
+#: builtin/rebase.c:382
+msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:59 builtin/pull.c:61
-#, c-format
-msgid "Invalid value for %s: %s"
-msgstr "Неправильное значение %s: %s"
+#: builtin/rebase.c:437
+msgid "git rebase--interactive [<options>]"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:81
-msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/rebase.c:449
+msgid "keep empty commits"
+msgstr "оставить пустые коммиты"
 
 
-#: builtin/pull.c:132
-msgid "control for recursive fetching of submodules"
-msgstr "Ñ\83пÑ\80авление Ñ\80екÑ\83Ñ\80Ñ\81ивнÑ\8bм Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ением Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей"
+#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:127
+msgid "allow commits with empty messages"
+msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ñ\81 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bми Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8fми"
 
 
-#: builtin/pull.c:136
-msgid "Options related to merging"
-msgstr "Опции, связанные со слиянием"
+#: builtin/rebase.c:452
+msgid "rebase merge commits"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:139
-msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
-msgstr "забрать изменения с помощью перемещения, а не слияния"
+#: builtin/rebase.c:454
+msgid "keep original branch points of cousins"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
-msgid "allow fast-forward"
-msgstr "разрешить перемотку вперед"
+#: builtin/rebase.c:456
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:175
-msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
-msgstr "автоматически выполнять stash/stash pop до и после перемещения"
+#: builtin/rebase.c:457
+msgid "sign commits"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:191
-msgid "Options related to fetching"
-msgstr "Опции, связанные с извлечением изменений"
+#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1397
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:209
-msgid "number of submodules pulled in parallel"
-msgstr "колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87енÑ\8b Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\80алелÑ\8cно"
+#: builtin/rebase.c:461
+msgid "continue rebase"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение"
 
 
-#: builtin/pull.c:304
-#, c-format
-msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
-msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s"
+#: builtin/rebase.c:463
+msgid "skip commit"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:420
-msgid ""
-"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
-"fetched."
-msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
+#: builtin/rebase.c:464
+msgid "edit the todo list"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:422
-msgid ""
-"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
-msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
+#: builtin/rebase.c:466
+msgid "show the current patch"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:423
-msgid ""
-"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
-"matches on the remote end."
-msgstr "Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории."
+#: builtin/rebase.c:469
+msgid "shorten commit ids in the todo list"
+msgstr "вывести короткие идентификаторы коммитов в списке действий"
 
 
-#: builtin/pull.c:426
-#, c-format
-msgid ""
-"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
-"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
-"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
-msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
+#: builtin/rebase.c:471
+msgid "expand commit ids in the todo list"
+msgstr "вывести полные идентификаторы коммитов в списке действий"
 
 
-#: builtin/pull.c:431 git-parse-remote.sh:73
-msgid "You are not currently on a branch."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\82ок."
+#: builtin/rebase.c:473
+msgid "check the todo list"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð´ÐµÐ»"
 
 
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 git-parse-remote.sh:79
-msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ð½Ð° ÐºÐ°ÐºÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
+#: builtin/rebase.c:475
+msgid "rearrange fixup/squash lines"
+msgstr "пеÑ\80еÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки fixup/squash"
 
 
-#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:82
-msgid "Please specify which branch you want to merge with."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ñ\81 ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82кой Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
+#: builtin/rebase.c:477
+msgid "insert exec commands in todo list"
+msgstr "вÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b Ð¸Ñ\81полнениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий"
 
 
-#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451
-msgid "See git-pull(1) for details."
-msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
+#: builtin/rebase.c:478
+msgid "onto"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:453
-#: git-parse-remote.sh:64
-msgid "<remote>"
-msgstr "<внешний-репозиторий>"
+#: builtin/rebase.c:481
+msgid "restrict-revision"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
-#: git-parse-remote.sh:65
-msgid "<branch>"
-msgstr "<ветка>"
+#: builtin/rebase.c:481
+msgid "restrict revision"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:446 git-parse-remote.sh:75
-msgid "There is no tracking information for the current branch."
-msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
+#: builtin/rebase.c:483
+msgid "squash-onto"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:455 git-parse-remote.sh:95
-msgid ""
-"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
-msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
+#: builtin/rebase.c:484
+msgid "squash onto"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
-"from the remote, but no such ref was fetched."
-msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
+#: builtin/rebase.c:486
+msgid "the upstream commit"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:829
-msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
-msgstr "игнорирование --verify-signatures при перемещении"
+#: builtin/rebase.c:488
+msgid "head-name"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:877
-msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
-msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase."
+#: builtin/rebase.c:488
+msgid "head name"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:885
-msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
-msgstr "Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
+#: builtin/rebase.c:493
+msgid "rebase strategy"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:888
-msgid "pull with rebase"
-msgstr "получение с перемещением"
+#: builtin/rebase.c:494
+msgid "strategy-opts"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:889
-msgid "please commit or stash them."
-msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
+#: builtin/rebase.c:495
+msgid "strategy options"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:914
-#, c-format
-msgid ""
-"fetch updated the current branch head.\n"
-"fast-forwarding your working tree from\n"
-"commit %s."
-msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
+#: builtin/rebase.c:496
+msgid "switch-to"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:919
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot fast-forward your working tree.\n"
-"After making sure that you saved anything precious from\n"
-"$ git diff %s\n"
-"output, run\n"
-"$ git reset --hard\n"
-"to recover."
-msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
+#: builtin/rebase.c:497
+msgid "the branch or commit to checkout"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:934
-msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
-msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустой указатель на ветку."
+#: builtin/rebase.c:498
+msgid "onto-name"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:938
-msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
-msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
+#: builtin/rebase.c:498
+msgid "onto name"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/pull.c:945
-msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
-msgstr "невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в подмодулях"
+#: builtin/rebase.c:499
+msgid "cmd"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:19
-msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/rebase.c:499
+msgid "the command to run"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:111
-msgid "tag shorthand without <tag>"
-msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
+#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1480
+msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:121
-msgid "--delete only accepts plain target ref names"
-msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
+#: builtin/rebase.c:518
+msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
+msgstr "--[no-]rebase-cousins не имеет смысла без указания --rebase-merges"
 
 
-#: builtin/push.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
-msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
+#: builtin/rebase.c:534 builtin/rebase.c:1787
+#, c-format
+msgid "%s requires an interactive rebase"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:168
+#: builtin/rebase.c:586
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The upstream branch of your current branch does not match\n"
-"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
-"on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:%s\n"
-"\n"
-"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s %s\n"
-"%s"
-msgstr "Имя вышестоящей ветки и вашей текущей ветки различаются. Чтобы отправить изменения в вышестоящую ветку на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s HEAD:%s\n\nЧтобы отправить изменения в ветку с таким же именем на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s %s\n%s"
+msgid "could not get 'onto': '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:183
+#: builtin/rebase.c:601
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are not currently on a branch.\n"
-"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
-"state now, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
-msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
+msgid "invalid orig-head: '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:197
+#: builtin/rebase.c:626
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The current branch %s has no upstream branch.\n"
-"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
-"\n"
-"    git push --set-upstream %s %s\n"
-msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
+msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:205
+#: builtin/rebase.c:702
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
-msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
+msgid "Could not read '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:208
+#: builtin/rebase.c:720
 #, c-format
 #, c-format
-msgid ""
-"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
-"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
-"to update which remote branch."
-msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
+msgid "Cannot store %s"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:267
-msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
-msgstr "Вы не указали спецификацию ссылки для отправки, а push.default указан как «nothing»."
+#: builtin/rebase.c:817
+msgid "could not determine HEAD revision"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:274
+#: builtin/rebase.c:940
 msgid ""
 msgid ""
-"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
-"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
-"'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ð±Ñ\8bли Ð¾Ñ\82клоненÑ\8b, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð²ÐµÑ\80Ñ\85Ñ\83Ñ\88ка Ð²Ð°Ñ\88ей Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки\nпозади ÐµÐµ Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\87аÑ\81Ñ\82и. Ð\97абеÑ\80иÑ\82е Ð¸ Ñ\81лейÑ\82е Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f \n(напÑ\80имеÑ\80, Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git pull â\80¦Â») Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80ной Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82кой Ð¾Ñ\82пÑ\80авки\nизменений.\nÐ\94лÑ\8f Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии, Ñ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е Â«Note about fast-forwards»\nв Â«git push --help»."
+"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
+"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"."
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82е Ð²Ñ\81е ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82Ñ\8b Ð²Ñ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e, Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ñ\85 Ñ\80азÑ\80еÑ\88Ñ\91ннÑ\8bми Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git add/rm <конÑ\84ликÑ\82Ñ\83Ñ\8eÑ\89ие-Ñ\84айлÑ\8b>», Ð° Ð·Ð°Ñ\82ем Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git rebase --continue».\nÐ\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, Ñ\82о Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git rebase --skip».\nЧÑ\82обÑ\8b Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð´Ð¾ Â«git rebase», Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git rebase --abort»."
 
 
-#: builtin/push.c:280
+#: builtin/rebase.c:1021
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
-"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
-"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+"\n"
+"git encountered an error while preparing the patches to replay\n"
+"these revisions:\n"
+"\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+"As a result, git cannot rebase them."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:286
+#: builtin/rebase.c:1313
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
-"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
-"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
-"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
-
-#: builtin/push.c:293
-msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как метка уже существует во внешнем репозитории."
+"%s\n"
+"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
+"See git-rebase(1) for details.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<branch>'\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:296
+#: builtin/rebase.c:1329
+#, c-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
-"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
-"without using the '--force' option.\n"
-msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:357
-#, c-format
-msgid "Pushing to %s\n"
-msgstr "Отправка в %s\n"
+#: builtin/rebase.c:1359
+msgid "exec commands cannot contain newlines"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:361
-#, c-format
-msgid "failed to push some refs to '%s'"
-msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
+#: builtin/rebase.c:1363
+msgid "empty exec command"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:395
-#, c-format
-msgid "bad repository '%s'"
-msgstr "плохой репозитория «%s»"
+#: builtin/rebase.c:1390
+msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:396
-msgid ""
-"No configured push destination.\n"
-"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
-"\n"
-"    git remote add <name> <url>\n"
-"\n"
-"and then push using the remote name\n"
-"\n"
-"    git push <name>\n"
-msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
+#: builtin/rebase.c:1392
+msgid "allow pre-rebase hook to run"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:551
-msgid "repository"
-msgstr "репозиторий"
+#: builtin/rebase.c:1394
+msgid "be quiet. implies --no-stat"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164
-msgid "push all refs"
-msgstr "отправить все ссылки"
+#: builtin/rebase.c:1400
+msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166
-msgid "mirror all refs"
-msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
+#: builtin/rebase.c:1403
+msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:555
-msgid "delete refs"
-msgstr "удалить ссылки"
+#: builtin/rebase.c:1405 builtin/rebase.c:1409 builtin/rebase.c:1411
+msgid "passed to 'git am'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:556
-msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
-msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)"
+#: builtin/rebase.c:1413 builtin/rebase.c:1415
+msgid "passed to 'git apply'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167
-msgid "force updates"
-msgstr "принудительное обновление"
+#: builtin/rebase.c:1417 builtin/rebase.c:1420
+msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
-msgid "<refname>:<expect>"
+#: builtin/rebase.c:1422
+msgid "continue"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
-msgid "require old value of ref to be at this value"
-msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
+#: builtin/rebase.c:1425
+msgid "skip current patch and continue"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:565
-msgid "control recursive pushing of submodules"
-msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
+#: builtin/rebase.c:1427
+msgid "abort and check out the original branch"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175
-msgid "use thin pack"
-msgstr "использовать тонкие пакеты"
+#: builtin/rebase.c:1430
+msgid "abort but keep HEAD where it is"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161
-#: builtin/send-pack.c:162
-msgid "receive pack program"
-msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
+#: builtin/rebase.c:1431
+msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:570
-msgid "set upstream for git pull/status"
-msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
+#: builtin/rebase.c:1434
+msgid "show the patch file being applied or merged"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:573
-msgid "prune locally removed refs"
-msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
+#: builtin/rebase.c:1437
+msgid "use merging strategies to rebase"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:575
-msgid "bypass pre-push hook"
-msgstr "пропустить перехватчик pre-push"
+#: builtin/rebase.c:1441
+msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:576
-msgid "push missing but relevant tags"
-msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
+#: builtin/rebase.c:1445
+msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169
-msgid "GPG sign the push"
-msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
+#: builtin/rebase.c:1449
+msgid "preserve empty commits during rebase"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176
-msgid "request atomic transaction on remote side"
-msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
+#: builtin/rebase.c:1451
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:599
-msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
-msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
+#: builtin/rebase.c:1457
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:601
-msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
-msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
+#: builtin/rebase.c:1459
+msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:604
-msgid "--all and --tags are incompatible"
-msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/rebase.c:1463
+msgid "allow rebasing commits with empty messages"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:606
-msgid "--all can't be combined with refspecs"
-msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+#: builtin/rebase.c:1466
+msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:610
-msgid "--mirror and --tags are incompatible"
-msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/rebase.c:1469
+msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:612
-msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
-msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+#: builtin/rebase.c:1471
+msgid "use the given merge strategy"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/push.c:615
-msgid "--all and --mirror are incompatible"
-msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/rebase.c:1473 builtin/revert.c:114
+msgid "option"
+msgstr "опция"
 
 
-#: builtin/push.c:634
-msgid "push options must not have new line characters"
-msgstr "опции для отправки не должны содержать символы перевода строк"
+#: builtin/rebase.c:1474
+msgid "pass the argument through to the merge strategy"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/range-diff.c:8
-msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+#: builtin/rebase.c:1477
+msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:9
-msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+#: builtin/rebase.c:1498
+msgid ""
+"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
+"See its entry in 'git help config' for details."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:10
-msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+#: builtin/rebase.c:1504
+msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
+msgstr "Похоже, что выполняется «git am». Невозможно выполнить перемещение."
+
+#: builtin/rebase.c:1545
+msgid ""
+"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:26
-msgid "Percentage by which creation is weighted"
+#: builtin/rebase.c:1549
+msgid "No rebase in progress?"
+msgstr "Нет перемещения в процессе?"
+
+#: builtin/rebase.c:1553
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
+msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
+
+#: builtin/rebase.c:1576
+msgid "Cannot read HEAD"
+msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
+
+#: builtin/rebase.c:1588
+msgid ""
+"You must edit all merge conflicts and then\n"
+"mark them as resolved using git add"
+msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
+
+#: builtin/rebase.c:1607
+msgid "could not discard worktree changes"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:28
-msgid "color both diff and diff-between-diffs"
+#: builtin/rebase.c:1626
+#, c-format
+msgid "could not move back to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#: builtin/rebase.c:1637 builtin/rm.c:369
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "no .. in range: '%s'"
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
+
+#: builtin/rebase.c:1663
+#, c-format
+msgid ""
+"It seems that there is already a %s directory, and\n"
+"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
+"case, please try\n"
+"\t%s\n"
+"If that is not the case, please\n"
+"\t%s\n"
+"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
+"valuable there.\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:89
-msgid "single arg format must be symmetric range"
+#: builtin/rebase.c:1684
+msgid "switch `C' expects a numerical value"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:104
-msgid "need two commit ranges"
+#: builtin/rebase.c:1725
+#, c-format
+msgid "Unknown mode: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:40
-msgid ""
-"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
-" [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] "
-"[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
-msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
+#: builtin/rebase.c:1747
+msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:120
-msgid "write resulting index to <file>"
-msgstr "записать результирующий индекс в <файл>"
+#: builtin/rebase.c:1796
+msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:123
-msgid "only empty the index"
-msgstr "просто очистить индекс"
+#: builtin/rebase.c:1815
+msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:125
-msgid "Merging"
-msgstr "Слияние"
+#: builtin/rebase.c:1819
+msgid ""
+"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:127
-msgid "perform a merge in addition to a read"
-msgstr "выполнить слияние в дополнение к чтению"
+#: builtin/rebase.c:1825
+msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:129
-msgid "3-way merge if no file level merging required"
-msgstr "трехходовое слияние, если не требуется слияние на уровне файлов"
+#: builtin/rebase.c:1828
+msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:131
-msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
-msgstr "трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
+#: builtin/rebase.c:1852
+#, c-format
+msgid "invalid upstream '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:133
-msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
-msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
+#: builtin/rebase.c:1858
+msgid "Could not create new root commit"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:134
-msgid "<subdirectory>/"
-msgstr "<подкаталог>/"
+#: builtin/rebase.c:1876
+#, c-format
+msgid "'%s': need exactly one merge base"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:135
-msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
-msgstr "прочитать дерево в индекс в <подкаталог>/"
+#: builtin/rebase.c:1883
+#, c-format
+msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:138
-msgid "update working tree with merge result"
-msgstr "обновить рабочий каталог результатом слияния"
+#: builtin/rebase.c:1908
+#, c-format
+msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:140
-msgid "gitignore"
-msgstr "gitignore"
+#: builtin/rebase.c:1916 builtin/submodule--helper.c:38
+#: builtin/submodule--helper.c:1933
+#, c-format
+msgid "No such ref: %s"
+msgstr "Нет такой ссылки: %s"
 
 
-#: builtin/read-tree.c:141
-msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
-msgstr "разрешить перезапись явно игнорируемых файлов"
+#: builtin/rebase.c:1927
+msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:144
-msgid "don't check the working tree after merging"
-msgstr "не Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81лиÑ\8fния"
+#: builtin/rebase.c:1968
+msgid "Cannot autostash"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ðµния"
 
 
-#: builtin/read-tree.c:145
-msgid "don't update the index or the work tree"
-msgstr "не обновлять индекс или рабочий каталог"
+#: builtin/rebase.c:1971
+#, c-format
+msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:147
-msgid "skip applying sparse checkout filter"
-msgstr "пропустить применение фильтра частичного переключения на состояние"
+#: builtin/rebase.c:1977
+#, c-format
+msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/read-tree.c:149
-msgid "debug unpack-trees"
-msgstr "отладка unpack-trees"
+#: builtin/rebase.c:1980
+#, c-format
+msgid "Created autostash: %s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:8
-msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git rebase--helper [<опции>]"
+#: builtin/rebase.c:1983
+msgid "could not reset --hard"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:24
-msgid "keep empty commits"
-msgstr "оставить пустые коммиты"
+#: builtin/rebase.c:1984 builtin/reset.c:114
+#, c-format
+msgid "HEAD is now at %s"
+msgstr "HEAD сейчас на %s"
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
-msgid "allow commits with empty messages"
-msgstr "разрешить коммиты с пустыми сообщениями"
+#: builtin/rebase.c:2000
+msgid "Please commit or stash them."
+msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:27
-msgid "rebase merge commits"
+#: builtin/rebase.c:2027
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:29
-msgid "keep original branch points of cousins"
+#: builtin/rebase.c:2040
+#, c-format
+msgid "could not switch to %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:30
-msgid "continue rebase"
-msgstr "продолжить перемещение"
+#: builtin/rebase.c:2051
+msgid "HEAD is up to date."
+msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии."
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:32
-msgid "abort rebase"
-msgstr "остановить перемещение"
+#: builtin/rebase.c:2053
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:35
-msgid "make rebase script"
-msgstr "создать сценарий перемещения"
+#: builtin/rebase.c:2061
+msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
+msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:37
-msgid "shorten commit ids in the todo list"
-msgstr "вывести короткие идентификаторы коммитов в списке действий"
+#: builtin/rebase.c:2063
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:39
-msgid "expand commit ids in the todo list"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\8bе Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий"
+#: builtin/rebase.c:2071
+msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик pre-rebase Ð¾Ñ\82казал Ð² Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении."
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:41
-msgid "check the todo list"
-msgstr "проверить список дел"
+#: builtin/rebase.c:2078
+#, c-format
+msgid "Changes to %s:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:43
-msgid "skip unnecessary picks"
-msgstr "пропустить ненужные команды pick"
+#: builtin/rebase.c:2081
+#, c-format
+msgid "Changes from %s to %s:\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:45
-msgid "rearrange fixup/squash lines"
-msgstr "переставить строки fixup/squash"
+#: builtin/rebase.c:2106
+#, c-format
+msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:47
-msgid "insert exec commands in todo list"
-msgstr "вставить команды исполнения коммитов в списке действий"
+#: builtin/rebase.c:2115
+msgid "Could not detach HEAD"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/rebase--helper.c:68
-msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
-msgstr "--[no-]rebase-cousins не имеет смысла без указания --rebase-merges"
+#: builtin/rebase.c:2124
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/receive-pack.c:32
+#: builtin/receive-pack.c:33
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
 
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
 
-#: builtin/receive-pack.c:830
+#: builtin/receive-pack.c:833
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -13551,7 +16262,7 @@ msgid ""
 "'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
 msgstr "По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\nкопией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\nи рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\nсоответствовало HEAD.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\nотправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\nвы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\nвышеописанному.\n\nЧтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\nпо умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «refuse»."
 
 "'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
 msgstr "По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\nкопией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\nи рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\nсоответствовало HEAD.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\nотправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\nвы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\nвышеописанному.\n\nЧтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\nпо умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «refuse»."
 
-#: builtin/receive-pack.c:850
+#: builtin/receive-pack.c:853
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -13563,189 +16274,235 @@ msgid ""
 "To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
 msgstr "По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\nв «warn» или «ignore», во внешнем репозитории,  чтобы разрешить\nудаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n\nЧтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\nв «refuse»."
 
 "To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
 msgstr "По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\nв «warn» или «ignore», во внешнем репозитории,  чтобы разрешить\nудаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n\nЧтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\nв «refuse»."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1923
+#: builtin/receive-pack.c:1940
 msgid "quiet"
 msgstr "тихий режим"
 
 msgid "quiet"
 msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1937
+#: builtin/receive-pack.c:1954
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Вы должны указать каталог."
 
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Вы должны указать каталог."
 
-#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
+#: builtin/reflog.c:17
+msgid ""
+"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] "
+"[--rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all]"
+" <refs>..."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:22
+msgid ""
+"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
+"<refs>..."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:25
+msgid "git reflog exists <ref>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
 
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/reflog.c:605
+#, c-format
+msgid "Marking reachable objects..."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:643
+#, c-format
+msgid "%s points nowhere!"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:695
+msgid "no reflog specified to delete"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:704
+#, c-format
+msgid "not a reflog: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:709
+#, c-format
+msgid "no reflog for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:755
+#, c-format
+msgid "invalid ref format: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:764
+msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:16
 msgid "git remote [-v | --verbose]"
 msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
 msgid "git remote [-v | --verbose]"
 msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
-#: builtin/remote.c:16
+#: builtin/remote.c:17
 msgid ""
 "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] "
 "[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
 
 msgid ""
 "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] "
 "[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
 
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38
 msgid "git remote rename <old> <new>"
 msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>"
 
 msgid "git remote rename <old> <new>"
 msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>"
 
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43
 msgid "git remote remove <name>"
 msgstr "git remote remove <имя>"
 
 msgid "git remote remove <name>"
 msgstr "git remote remove <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
+#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48
 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
 msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
 
 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
 msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
 
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
 msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>"
 
 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
 msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
 msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>"
 
 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
 msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
 msgid ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
 msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-репозитория>)…]"
 
 msgid ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
 msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-репозитория>)…]"
 
-#: builtin/remote.c:23
+#: builtin/remote.c:24
 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…"
 
 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74
 msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
 msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
 
 msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
 msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
 msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
 
 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
 msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
 
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
 msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
 
 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
 msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
 
-#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
+#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
 msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
 
 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
 msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:32
+#: builtin/remote.c:33
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
 
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…"
 
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/remote.c:53
+#: builtin/remote.c:54
 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…"
 
 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/remote.c:58
+#: builtin/remote.c:59
 msgid "git remote show [<options>] <name>"
 msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
 
 msgid "git remote show [<options>] <name>"
 msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:63
+#: builtin/remote.c:64
 msgid "git remote prune [<options>] <name>"
 msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
 
 msgid "git remote prune [<options>] <name>"
 msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:68
+#: builtin/remote.c:69
 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
 msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…"
 
 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
 msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…"
 
-#: builtin/remote.c:97
+#: builtin/remote.c:98
 #, c-format
 msgid "Updating %s"
 msgstr "Обновление %s"
 
 #, c-format
 msgid "Updating %s"
 msgstr "Обновление %s"
 
-#: builtin/remote.c:129
+#: builtin/remote.c:130
 msgid ""
 "--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
 "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
 msgstr "ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\nиспользуйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
 
 msgid ""
 "--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
 "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
 msgstr "ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\nиспользуйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
 
-#: builtin/remote.c:146
+#: builtin/remote.c:147
 #, c-format
 msgid "unknown mirror argument: %s"
 msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
 
 #, c-format
 msgid "unknown mirror argument: %s"
 msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
 
-#: builtin/remote.c:162
+#: builtin/remote.c:163
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr "извлечь внешние ветки"
 
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr "извлечь внешние ветки"
 
-#: builtin/remote.c:164
+#: builtin/remote.c:165
 msgid "import all tags and associated objects when fetching"
 msgstr "импортировать все метки и ассоциированные объекты при извлечении"
 
 msgid "import all tags and associated objects when fetching"
 msgstr "импортировать все метки и ассоциированные объекты при извлечении"
 
-#: builtin/remote.c:167
+#: builtin/remote.c:168
 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
 msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)"
 
 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
 msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)"
 
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
 msgid "branch(es) to track"
 msgstr "отслеживаемые ветки"
 
 msgid "branch(es) to track"
 msgstr "отслеживаемые ветки"
 
-#: builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:171
 msgid "master branch"
 msgstr "мастер ветка"
 
 msgid "master branch"
 msgstr "мастер ветка"
 
-#: builtin/remote.c:171
-msgid "push|fetch"
-msgstr "push|fetch"
-
-#: builtin/remote.c:172
+#: builtin/remote.c:173
 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
 msgstr "настроить внешний репозиторий как зеркало для отправки или извлечения изменений"
 
 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
 msgstr "настроить внешний репозиторий как зеркало для отправки или извлечения изменений"
 
-#: builtin/remote.c:184
+#: builtin/remote.c:185
 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
 msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
 
 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
 msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
 
-#: builtin/remote.c:186
+#: builtin/remote.c:187
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
 
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
 
-#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
 
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
 
-#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
+#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
 
-#: builtin/remote.c:237
+#: builtin/remote.c:238
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:343
+#: builtin/remote.c:344
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификатора ссылки %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификатора ссылки %s"
 
-#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
+#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451
 msgid "(matching)"
 msgstr "(соответствующая)"
 
 msgid "(matching)"
 msgstr "(соответствующая)"
 
-#: builtin/remote.c:454
+#: builtin/remote.c:455
 msgid "(delete)"
 msgstr "(удаленная)"
 
 msgid "(delete)"
 msgstr "(удаленная)"
 
-#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
+#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "No such remote: %s"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория: %s"
+msgid "No such remote: '%s'"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/remote.c:645
+#: builtin/remote.c:646
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:665
+#: builtin/remote.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -13753,17 +16510,17 @@ msgid ""
 "\tPlease update the configuration manually if necessary."
 msgstr "Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
 
 "\tPlease update the configuration manually if necessary."
 msgstr "Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
 
-#: builtin/remote.c:701
+#: builtin/remote.c:702
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:735
+#: builtin/remote.c:736
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:801
+#: builtin/remote.c:802
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -13775,148 +16532,148 @@ msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерар
 msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 
 msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 
-#: builtin/remote.c:815
+#: builtin/remote.c:816
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:916
+#: builtin/remote.c:917
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
 
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
 
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:920
 msgid " tracked"
 msgstr " отслеживается"
 
 msgid " tracked"
 msgstr " отслеживается"
 
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:922
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
 
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
 
-#: builtin/remote.c:923
+#: builtin/remote.c:924
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:964
+#: builtin/remote.c:965
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
 
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
 
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:974
 #, c-format
 msgid "rebases interactively onto remote %s"
 msgstr "перемещается интерактивно над внешней веткой %s"
 
 #, c-format
 msgid "rebases interactively onto remote %s"
 msgstr "перемещается интерактивно над внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:975
+#: builtin/remote.c:976
 #, c-format
 msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:978
+#: builtin/remote.c:979
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "перемещается над внешней веткой %s"
 
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "перемещается над внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:982
+#: builtin/remote.c:983
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
 
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:985
+#: builtin/remote.c:986
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
 
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:988
+#: builtin/remote.c:989
 #, c-format
 msgid "%-*s    and with remote %s\n"
 msgstr "%-*s    и с внешней веткой %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%-*s    and with remote %s\n"
 msgstr "%-*s    и с внешней веткой %s\n"
 
-#: builtin/remote.c:1031
+#: builtin/remote.c:1032
 msgid "create"
 msgstr "создана"
 
 msgid "create"
 msgstr "создана"
 
-#: builtin/remote.c:1034
+#: builtin/remote.c:1035
 msgid "delete"
 msgstr "удалена"
 
 msgid "delete"
 msgstr "удалена"
 
-#: builtin/remote.c:1038
+#: builtin/remote.c:1039
 msgid "up to date"
 msgstr "уже актуальна"
 
 msgid "up to date"
 msgstr "уже актуальна"
 
-#: builtin/remote.c:1041
+#: builtin/remote.c:1042
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "возможна перемотка вперед"
 
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "возможна перемотка вперед"
 
-#: builtin/remote.c:1044
+#: builtin/remote.c:1045
 msgid "local out of date"
 msgstr "локальная ветка устарела"
 
 msgid "local out of date"
 msgstr "локальная ветка устарела"
 
-#: builtin/remote.c:1051
+#: builtin/remote.c:1052
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1054
+#: builtin/remote.c:1055
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1058
+#: builtin/remote.c:1059
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
 
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
 
-#: builtin/remote.c:1061
+#: builtin/remote.c:1062
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
 
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
 
-#: builtin/remote.c:1129
+#: builtin/remote.c:1130
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
 
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
 
-#: builtin/remote.c:1156
+#: builtin/remote.c:1157
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* внешний репозиторий %s"
 
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* внешний репозиторий %s"
 
-#: builtin/remote.c:1157
+#: builtin/remote.c:1158
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL для извлечения: %s"
 
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL для извлечения: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
+#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(нет URL)"
 
 #. TRANSLATORS: the colon ':' should align
 #. with the one in " Fetch URL: %s"
 #. translation.
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(нет URL)"
 
 #. TRANSLATORS: the colon ':' should align
 #. with the one in " Fetch URL: %s"
 #. translation.
-#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "    URL для отправки: %s"
 
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "    URL для отправки: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  HEAD ветка: %s"
 
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  HEAD ветка: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1177
 msgid "(not queried)"
 msgstr "(не запрашивался)"
 
 msgid "(not queried)"
 msgstr "(не запрашивался)"
 
-#: builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1179
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(неизвестно)"
 
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(неизвестно)"
 
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1183
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
 msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
 
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
 msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1195
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
@@ -13925,11 +16682,11 @@ msgstr[1] "  Внешние ветки:%s"
 msgstr[2] "  Внешние ветки:%s"
 msgstr[3] "  Внешние ветки:%s"
 
 msgstr[2] "  Внешние ветки:%s"
 msgstr[3] "  Внешние ветки:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
+#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (статус не запрашивался)"
 
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (статус не запрашивался)"
 
-#: builtin/remote.c:1206
+#: builtin/remote.c:1207
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
@@ -13937,11 +16694,11 @@ msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git
 msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 
 msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1215
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
 
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
 
-#: builtin/remote.c:1220
+#: builtin/remote.c:1221
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
@@ -13950,231 +16707,263 @@ msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «gi
 msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 
 msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1242
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
 
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
 
-#: builtin/remote.c:1243
+#: builtin/remote.c:1244
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
 
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1259
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
 
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1260
+#: builtin/remote.c:1261
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
 
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
 
-#: builtin/remote.c:1270
+#: builtin/remote.c:1271
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Не удалось удалить %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Не удалось удалить %s"
 
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1279
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Недопустимая ссылка: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Недопустимая ссылка: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1280
+#: builtin/remote.c:1281
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Не удалось настроить %s"
 
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Не удалось настроить %s"
 
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1299
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s будет висящей веткой!"
 
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s будет висящей веткой!"
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1300
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s стала висящей веткой!"
 
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s стала висящей веткой!"
 
-#: builtin/remote.c:1309
+#: builtin/remote.c:1310
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Очистка %s"
 
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Очистка %s"
 
-#: builtin/remote.c:1310
+#: builtin/remote.c:1311
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1326
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [будет удалена] %s"
 
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [будет удалена] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1329
+#: builtin/remote.c:1330
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * [удалена] %s"
 
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * [удалена] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1374
+#: builtin/remote.c:1375
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
 
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
 
-#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
+#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1453
+#: builtin/remote.c:1454
 msgid "add branch"
 msgstr "добавить ветку"
 
 msgid "add branch"
 msgstr "добавить ветку"
 
-#: builtin/remote.c:1460
+#: builtin/remote.c:1461
 msgid "no remote specified"
 msgstr "не указан внешний репозиторий"
 
 msgid "no remote specified"
 msgstr "не указан внешний репозиторий"
 
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1478
 msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
 msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения"
 
 msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
 msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения"
 
-#: builtin/remote.c:1479
+#: builtin/remote.c:1480
 msgid "return all URLs"
 msgstr "вернуть все URL"
 
 msgid "return all URLs"
 msgstr "вернуть все URL"
 
-#: builtin/remote.c:1507
+#: builtin/remote.c:1508
 #, c-format
 msgid "no URLs configured for remote '%s'"
 msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "no URLs configured for remote '%s'"
 msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1534
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "управление URL отправки"
 
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "управление URL отправки"
 
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1536
 msgid "add URL"
 msgstr "добавить URL"
 
 msgid "add URL"
 msgstr "добавить URL"
 
-#: builtin/remote.c:1537
+#: builtin/remote.c:1538
 msgid "delete URLs"
 msgstr "удалить URL"
 
 msgid "delete URLs"
 msgstr "удалить URL"
 
-#: builtin/remote.c:1544
+#: builtin/remote.c:1545
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
 
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
 
-#: builtin/remote.c:1583
+#: builtin/remote.c:1584
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1592
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
 
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1593
+#: builtin/remote.c:1594
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
 
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
 
-#: builtin/remote.c:1609
+#: builtin/remote.c:1610
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
 
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
 
-#: builtin/remote.c:1640
+#: builtin/remote.c:1641
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
 
-#: builtin/repack.c:20
+#: builtin/repack.c:22
 msgid "git repack [<options>]"
 msgstr "git repack [<опции>]"
 
 msgid "git repack [<options>]"
 msgstr "git repack [<опции>]"
 
-#: builtin/repack.c:25
+#: builtin/repack.c:27
 msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
 msgstr "Инкрементальные перепаковки не совместимы с индексами в битовых картах.  Используйте опцию --no-write-bitmap-index или отключите параметр конфигурации pack.writebitmaps."
 
 msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
 msgstr "Инкрементальные перепаковки не совместимы с индексами в битовых картах.  Используйте опцию --no-write-bitmap-index или отключите параметр конфигурации pack.writebitmaps."
 
-#: builtin/repack.c:287
+#: builtin/repack.c:200
+msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:414
+msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:256
+msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:294
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "упаковать всё в один пакет"
 
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "упаковать всё в один пакет"
 
-#: builtin/repack.c:289
+#: builtin/repack.c:296
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "тоже, что и -a, но дополнительно отбросить недостижимые объекты"
 
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "тоже, что и -a, но дополнительно отбросить недостижимые объекты"
 
-#: builtin/repack.c:292
+#: builtin/repack.c:299
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed"
 
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed"
 
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:301
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "передать опцию --no-reuse-delta в git-pack-objects"
 
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "передать опцию --no-reuse-delta в git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:296
+#: builtin/repack.c:303
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "передать опцию --no-reuse-object в git-pack-objects"
 
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "передать опцию --no-reuse-object в git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:298
+#: builtin/repack.c:305
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "не запускать git-update-server-info"
 
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "не запускать git-update-server-info"
 
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:308
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "передать опцию --local в git-pack-objects"
 
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "передать опцию --local в git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:310
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "запись индекса в битовых картах"
 
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "запись индекса в битовых картах"
 
-#: builtin/repack.c:304
+#: builtin/repack.c:312
+msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:313
 msgid "approxidate"
 msgstr "примерная-дата"
 
 msgid "approxidate"
 msgstr "примерная-дата"
 
-#: builtin/repack.c:305
+#: builtin/repack.c:314
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано"
 
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано"
 
-#: builtin/repack.c:307
+#: builtin/repack.c:316
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты"
 
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты"
 
-#: builtin/repack.c:309
+#: builtin/repack.c:318
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт"
 
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт"
 
-#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
 msgid "bytes"
 msgstr "количество-байт"
 
 msgid "bytes"
 msgstr "количество-байт"
 
-#: builtin/repack.c:311
+#: builtin/repack.c:320
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr "тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей"
 
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr "тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей"
 
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:322
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "ограничение на максимальную глубину дельт"
 
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "ограничение на максимальную глубину дельт"
 
-#: builtin/repack.c:315
+#: builtin/repack.c:324
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "ограничение на максимальное количество потоков"
 
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "ограничение на максимальное количество потоков"
 
-#: builtin/repack.c:317
+#: builtin/repack.c:326
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "максимальный размер каждого из файлов пакета"
 
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "максимальный размер каждого из файлов пакета"
 
-#: builtin/repack.c:319
+#: builtin/repack.c:328
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
 
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
 
-#: builtin/repack.c:321
+#: builtin/repack.c:330
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr ""
 
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:331
+#: builtin/repack.c:340
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "нельзя удалять пакеты в precious-objects репозитории"
 
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "нельзя удалять пакеты в precious-objects репозитории"
 
-#: builtin/repack.c:335
+#: builtin/repack.c:344
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable и -A нельзя использовать одновременно"
 
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable и -A нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:139
+#: builtin/repack.c:423
+msgid "Nothing new to pack."
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
+"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n"
+"WARNING: replace them with the new version of the\n"
+"WARNING: file.  But the operation failed, and the\n"
+"WARNING: attempt to rename them back to their\n"
+"WARNING: original names also failed.\n"
+"WARNING: Please rename them in %s manually:\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:532
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "сбой удаления «%s»"
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "сбой удаления «%s»"
@@ -14203,39 +16992,34 @@ msgstr "git replace -d <объект>…"
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]"
 
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]"
 
-#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
-#, c-format
-msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
-msgstr ""
-
-#: builtin/replace.c:86
+#: builtin/replace.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid replace format '%s'\n"
 "valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid replace format '%s'\n"
 "valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:121
+#: builtin/replace.c:125
 #, c-format
 msgid "replace ref '%s' not found"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "replace ref '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:137
+#: builtin/replace.c:141
 #, c-format
 msgid "Deleted replace ref '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Deleted replace ref '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:149
+#: builtin/replace.c:153
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref name"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:154
+#: builtin/replace.c:158
 #, c-format
 msgid "replace ref '%s' already exists"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "replace ref '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:174
+#: builtin/replace.c:178
 #, c-format
 msgid ""
 "Objects must be of the same type.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Objects must be of the same type.\n"
@@ -14243,178 +17027,183 @@ msgid ""
 "while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
 msgstr ""
 
 "while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:225
+#: builtin/replace.c:229
 #, c-format
 msgid "unable to open %s for writing"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unable to open %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:238
+#: builtin/replace.c:242
 msgid "cat-file reported failure"
 msgstr ""
 
 msgid "cat-file reported failure"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:254
+#: builtin/replace.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to open %s for reading"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unable to open %s for reading"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:268
+#: builtin/replace.c:272
 msgid "unable to spawn mktree"
 msgstr ""
 
 msgid "unable to spawn mktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:272
+#: builtin/replace.c:276
 msgid "unable to read from mktree"
 msgstr ""
 
 msgid "unable to read from mktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:281
+#: builtin/replace.c:285
 msgid "mktree reported failure"
 msgstr ""
 
 msgid "mktree reported failure"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:285
+#: builtin/replace.c:289
 msgid "mktree did not return an object name"
 msgstr ""
 
 msgid "mktree did not return an object name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:294
+#: builtin/replace.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to fstat %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unable to fstat %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:299
+#: builtin/replace.c:303
 msgid "unable to write object to database"
 msgstr ""
 
 msgid "unable to write object to database"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
-#: builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:377 builtin/replace.c:422
+#: builtin/replace.c:452
 #, c-format
 msgid "not a valid object name: '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "not a valid object name: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:322
+#: builtin/replace.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to get object type for %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unable to get object type for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:338
+#: builtin/replace.c:342
 msgid "editing object file failed"
 msgstr ""
 
 msgid "editing object file failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:347
+#: builtin/replace.c:351
 #, c-format
 msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:407
+#: builtin/replace.c:383
+#, c-format
+msgid "could not parse %s as a commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:414
 #, c-format
 msgid "bad mergetag in commit '%s'"
 msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "bad mergetag in commit '%s'"
 msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:409
+#: builtin/replace.c:416
 #, c-format
 msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
 msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
 msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:421
+#: builtin/replace.c:428
 #, c-format
 msgid ""
 "original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
 "instead of --graft"
 msgstr "оригинальный коммит «%s» содержит метку слияния «%s», которая была отброшена; используйте --edit вместо --graft"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
 "instead of --graft"
 msgstr "оригинальный коммит «%s» содержит метку слияния «%s», которая была отброшена; используйте --edit вместо --graft"
 
-#: builtin/replace.c:460
+#: builtin/replace.c:467
 #, c-format
 msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:461
+#: builtin/replace.c:468
 msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
 msgstr "подпись будет удалена в замененном коммите!"
 
 msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
 msgstr "подпись будет удалена в замененном коммите!"
 
-#: builtin/replace.c:471
+#: builtin/replace.c:478
 #, c-format
 msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
 msgstr "не удалось записать замену для коммита: «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
 msgstr "не удалось записать замену для коммита: «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:479
+#: builtin/replace.c:486
 #, c-format
 msgid "graft for '%s' unnecessary"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "graft for '%s' unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:482
+#: builtin/replace.c:490
 #, c-format
 msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:514
+#: builtin/replace.c:525
 #, c-format
 msgid ""
 "could not convert the following graft(s):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "could not convert the following graft(s):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:535
+#: builtin/replace.c:546
 msgid "list replace refs"
 msgstr "вывести список заменяемых ссылок"
 
 msgid "list replace refs"
 msgstr "вывести список заменяемых ссылок"
 
-#: builtin/replace.c:536
+#: builtin/replace.c:547
 msgid "delete replace refs"
 msgstr "удаление заменяемых ссылок"
 
 msgid "delete replace refs"
 msgstr "удаление заменяемых ссылок"
 
-#: builtin/replace.c:537
+#: builtin/replace.c:548
 msgid "edit existing object"
 msgstr "изменение существующего объекта"
 
 msgid "edit existing object"
 msgstr "изменение существующего объекта"
 
-#: builtin/replace.c:538
+#: builtin/replace.c:549
 msgid "change a commit's parents"
 msgstr "изменение родителя коммита"
 
 msgid "change a commit's parents"
 msgstr "изменение родителя коммита"
 
-#: builtin/replace.c:539
+#: builtin/replace.c:550
 msgid "convert existing graft file"
 msgstr ""
 
 msgid "convert existing graft file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:540
+#: builtin/replace.c:551
 msgid "replace the ref if it exists"
 msgstr "замена ссылки, если она существует"
 
 msgid "replace the ref if it exists"
 msgstr "замена ссылки, если она существует"
 
-#: builtin/replace.c:542
+#: builtin/replace.c:553
 msgid "do not pretty-print contents for --edit"
 msgstr "не делать структурированный вывод содержимого для --edit"
 
 msgid "do not pretty-print contents for --edit"
 msgstr "не делать структурированный вывод содержимого для --edit"
 
-#: builtin/replace.c:543
+#: builtin/replace.c:554
 msgid "use this format"
 msgstr "использовать этот формат"
 
 msgid "use this format"
 msgstr "использовать этот формат"
 
-#: builtin/replace.c:556
+#: builtin/replace.c:567
 msgid "--format cannot be used when not listing"
 msgstr ""
 
 msgid "--format cannot be used when not listing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:564
+#: builtin/replace.c:575
 msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
 msgstr ""
 
 msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:568
+#: builtin/replace.c:579
 msgid "--raw only makes sense with --edit"
 msgstr ""
 
 msgid "--raw only makes sense with --edit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:574
+#: builtin/replace.c:585
 msgid "-d needs at least one argument"
 msgstr ""
 
 msgid "-d needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:580
+#: builtin/replace.c:591
 msgid "bad number of arguments"
 msgstr ""
 
 msgid "bad number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:586
+#: builtin/replace.c:597
 msgid "-e needs exactly one argument"
 msgstr ""
 
 msgid "-e needs exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:592
+#: builtin/replace.c:603
 msgid "-g needs at least one argument"
 msgstr ""
 
 msgid "-g needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:598
+#: builtin/replace.c:609
 msgid "--convert-graft-file takes no argument"
 msgstr ""
 
 msgid "--convert-graft-file takes no argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:604
+#: builtin/replace.c:615
 msgid "only one pattern can be given with -l"
 msgstr ""
 
 msgid "only one pattern can be given with -l"
 msgstr ""
 
@@ -14422,173 +17211,187 @@ msgstr ""
 msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
 msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]"
 
 msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
 msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]"
 
-#: builtin/rerere.c:59
+#: builtin/rerere.c:60
 msgid "register clean resolutions in index"
 msgstr "записать чистые разрешения конфликтов в индекс"
 
 msgid "register clean resolutions in index"
 msgstr "записать чистые разрешения конфликтов в индекс"
 
-#: builtin/reset.c:29
+#: builtin/rerere.c:79
+msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rerere.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to generate diff for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:32
 msgid ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<коммит>]"
 
 msgid ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<коммит>]"
 
-#: builtin/reset.c:30
+#: builtin/reset.c:33
 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
 msgstr "git reset [-q] [<указатель-дерева>] [--] <пути>…"
 
 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
 msgstr "git reset [-q] [<указатель-дерева>] [--] <пути>…"
 
-#: builtin/reset.c:31
+#: builtin/reset.c:34
 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
 msgstr "git reset --patch [<указатель-дерева>] [--] [<пути>…]"
 
 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
 msgstr "git reset --patch [<указатель-дерева>] [--] [<пути>…]"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:40
 msgid "mixed"
 msgstr "смешанный"
 
 msgid "mixed"
 msgstr "смешанный"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:40
 msgid "soft"
 msgstr "мягкий"
 
 msgid "soft"
 msgstr "мягкий"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:40
 msgid "hard"
 msgstr "жесткий"
 
 msgid "hard"
 msgstr "жесткий"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:40
 msgid "merge"
 msgstr "слиянием"
 
 msgid "merge"
 msgstr "слиянием"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:40
 msgid "keep"
 msgstr "оставлением"
 
 msgid "keep"
 msgstr "оставлением"
 
-#: builtin/reset.c:78
+#: builtin/reset.c:81
 msgid "You do not have a valid HEAD."
 msgstr "У вас нет верного HEAD."
 
 msgid "You do not have a valid HEAD."
 msgstr "У вас нет верного HEAD."
 
-#: builtin/reset.c:80
+#: builtin/reset.c:83
 msgid "Failed to find tree of HEAD."
 msgstr "Не удалось найти дерево у HEAD."
 
 msgid "Failed to find tree of HEAD."
 msgstr "Не удалось найти дерево у HEAD."
 
-#: builtin/reset.c:86
+#: builtin/reset.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to find tree of %s."
 msgstr "Не удалось найти дерево у %s."
 
 #, c-format
 msgid "Failed to find tree of %s."
 msgstr "Не удалось найти дерево у %s."
 
-#: builtin/reset.c:111
-#, c-format
-msgid "HEAD is now at %s"
-msgstr "HEAD сейчас на %s"
-
-#: builtin/reset.c:189
+#: builtin/reset.c:193
 #, c-format
 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
 msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» во время слияния."
 
 #, c-format
 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
 msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» во время слияния."
 
-#: builtin/reset.c:289
+#: builtin/reset.c:293 builtin/stash.c:514 builtin/stash.c:589
+#: builtin/stash.c:613
 msgid "be quiet, only report errors"
 msgstr "тихий режим, выводить только ошибки"
 
 msgid "be quiet, only report errors"
 msgstr "тихий режим, выводить только ошибки"
 
-#: builtin/reset.c:291
+#: builtin/reset.c:295
 msgid "reset HEAD and index"
 msgstr "сбросить HEAD и индекс"
 
 msgid "reset HEAD and index"
 msgstr "сбросить HEAD и индекс"
 
-#: builtin/reset.c:292
+#: builtin/reset.c:296
 msgid "reset only HEAD"
 msgstr "сбросить только HEAD"
 
 msgid "reset only HEAD"
 msgstr "сбросить только HEAD"
 
-#: builtin/reset.c:294 builtin/reset.c:296
+#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300
 msgid "reset HEAD, index and working tree"
 msgstr "сбросить HEAD, индекс и рабочий каталог"
 
 msgid "reset HEAD, index and working tree"
 msgstr "сбросить HEAD, индекс и рабочий каталог"
 
-#: builtin/reset.c:298
+#: builtin/reset.c:302
 msgid "reset HEAD but keep local changes"
 msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения"
 
 msgid "reset HEAD but keep local changes"
 msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения"
 
-#: builtin/reset.c:304
+#: builtin/reset.c:308
 msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
 msgstr "записать только факт того, что удаленные пути будут добавлены позже"
 
 msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
 msgstr "записать только факт того, что удаленные пути будут добавлены позже"
 
-#: builtin/reset.c:321
+#: builtin/reset.c:326
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
 msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительную редакцию."
 
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
 msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительную редакцию."
 
-#: builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:334
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
 msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево."
 
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
 msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево."
 
-#: builtin/reset.c:338
+#: builtin/reset.c:343
 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
 msgstr "--patch нельзя использовать одновременно с --{hard,mixed,soft}"
 
 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
 msgstr "--patch нельзя использовать одновременно с --{hard,mixed,soft}"
 
-#: builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:353
 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
 msgstr "использование опции --mixed с путями устарело; используйте «git reset -- <пути>» instead."
 
 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
 msgstr "использование опции --mixed с путями устарело; используйте «git reset -- <пути>» instead."
 
-#: builtin/reset.c:349
+#: builtin/reset.c:355
 #, c-format
 msgid "Cannot do %s reset with paths."
 msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути."
 
 #, c-format
 msgid "Cannot do %s reset with paths."
 msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути."
 
-#: builtin/reset.c:359
+#: builtin/reset.c:370
 #, c-format
 msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
 msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием"
 
 #, c-format
 msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
 msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием"
 
-#: builtin/reset.c:363
+#: builtin/reset.c:374
 msgid "-N can only be used with --mixed"
 msgstr "-N можно использовать вместе с --mixed"
 
 msgid "-N can only be used with --mixed"
 msgstr "-N можно использовать вместе с --mixed"
 
-#: builtin/reset.c:380
+#: builtin/reset.c:395
 msgid "Unstaged changes after reset:"
 msgstr "Непроиндексированные изменения после сброса:"
 
 msgid "Unstaged changes after reset:"
 msgstr "Непроиндексированные изменения после сброса:"
 
-#: builtin/reset.c:386
+#: builtin/reset.c:398
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
+"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
+"to make this the default.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:408
 #, c-format
 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
 msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на редакцию «%s»."
 
 #, c-format
 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
 msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на редакцию «%s»."
 
-#: builtin/reset.c:390
+#: builtin/reset.c:412
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса."
 
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса."
 
-#: builtin/rev-list.c:399
+#: builtin/rev-list.c:405
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr ""
 
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:457
+#: builtin/rev-list.c:466
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "фильтрация объектов требует указания параметра --objects"
 
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "фильтрация объектов требует указания параметра --objects"
 
-#: builtin/rev-list.c:460
+#: builtin/rev-list.c:469
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "недопустимое частичное значение «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "недопустимое частичное значение «%s»"
 
-#: builtin/rev-list.c:501
+#: builtin/rev-list.c:510
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
 
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
 
-#: builtin/rev-list.c:504
+#: builtin/rev-list.c:513
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr "нельзя использовать --use-bitmap-index одновременно с фильтрацией объектов"
 
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr "нельзя использовать --use-bitmap-index одновременно с фильтрацией объектов"
 
-#: builtin/rev-parse.c:406
+#: builtin/rev-parse.c:408
 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
 msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]"
 
 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
 msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]"
 
-#: builtin/rev-parse.c:411
+#: builtin/rev-parse.c:413
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
 msgstr "передавать далее «--» как аргумент"
 
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
 msgstr "передавать далее «--» как аргумент"
 
-#: builtin/rev-parse.c:413
+#: builtin/rev-parse.c:415
 msgid "stop parsing after the first non-option argument"
 msgstr "остановить разбор после первого аргумента не являющегося опцией"
 
 msgid "stop parsing after the first non-option argument"
 msgstr "остановить разбор после первого аргумента не являющегося опцией"
 
-#: builtin/rev-parse.c:416
+#: builtin/rev-parse.c:418
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr "выводить аргументы в длинном формате"
 
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr "выводить аргументы в длинном формате"
 
-#: builtin/rev-parse.c:549
+#: builtin/rev-parse.c:551
 msgid ""
 "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
 msgid ""
 "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
@@ -14613,76 +17416,77 @@ msgstr "git cherry-pick [<опции>] <указатель-коммита>…"
 msgid "git cherry-pick <subcommand>"
 msgstr "git cherry-pick <подкоманда>"
 
 msgid "git cherry-pick <subcommand>"
 msgstr "git cherry-pick <подкоманда>"
 
-#: builtin/revert.c:91
+#: builtin/revert.c:72
+#, c-format
+msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
+msgstr ""
+
+#: builtin/revert.c:92
 #, c-format
 msgid "%s: %s cannot be used with %s"
 msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s: %s cannot be used with %s"
 msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s"
 
-#: builtin/revert.c:100
+#: builtin/revert.c:102
 msgid "end revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "конец последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
 
 msgid "end revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "конец последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:103
 msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "продолжить последовательность копирования или обращения изменений коммитов"
 
 msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "продолжить последовательность копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:104
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "отмена последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
 
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "отмена последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:106
 msgid "don't automatically commit"
 msgstr "не коммитить автоматически"
 
 msgid "don't automatically commit"
 msgstr "не коммитить автоматически"
 
-#: builtin/revert.c:104
+#: builtin/revert.c:107
 msgid "edit the commit message"
 msgstr "изменить сообщение коммита"
 
 msgid "edit the commit message"
 msgstr "изменить сообщение коммита"
 
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:110
 msgid "parent-number"
 msgstr "номер-родителя"
 
 msgid "parent-number"
 msgstr "номер-родителя"
 
-#: builtin/revert.c:108
+#: builtin/revert.c:111
 msgid "select mainline parent"
 msgstr "выбор основного родителя"
 
 msgid "select mainline parent"
 msgstr "выбор основного родителя"
 
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:113
 msgid "merge strategy"
 msgstr "стратегия слияния"
 
 msgid "merge strategy"
 msgstr "стратегия слияния"
 
-#: builtin/revert.c:111
-msgid "option"
-msgstr "опция"
-
-#: builtin/revert.c:112
+#: builtin/revert.c:115
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "опция для стратегии слияния"
 
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "опция для стратегии слияния"
 
-#: builtin/revert.c:121
+#: builtin/revert.c:124
 msgid "append commit name"
 msgstr "добавить имя коммита"
 
 msgid "append commit name"
 msgstr "добавить имя коммита"
 
-#: builtin/revert.c:123
+#: builtin/revert.c:126
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
 
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
 
-#: builtin/revert.c:125
+#: builtin/revert.c:128
 msgid "keep redundant, empty commits"
 msgstr "оставить избыточные, пустые коммиты"
 
 msgid "keep redundant, empty commits"
 msgstr "оставить избыточные, пустые коммиты"
 
-#: builtin/revert.c:219
+#: builtin/revert.c:227
 msgid "revert failed"
 msgstr "сбой обращения изменений коммита"
 
 msgid "revert failed"
 msgstr "сбой обращения изменений коммита"
 
-#: builtin/revert.c:232
+#: builtin/revert.c:240
 msgid "cherry-pick failed"
 msgstr "сбой при копировании коммита"
 
 msgid "cherry-pick failed"
 msgstr "сбой при копировании коммита"
 
-#: builtin/rm.c:18
+#: builtin/rm.c:19
 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
 msgstr "git rm [<опции>] [--] <файл>…"
 
 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
 msgstr "git rm [<опции>] [--] <файл>…"
 
-#: builtin/rm.c:206
+#: builtin/rm.c:207
 msgid ""
 "the following file has staged content different from both the\n"
 "file and the HEAD:"
 msgid ""
 "the following file has staged content different from both the\n"
 "file and the HEAD:"
@@ -14694,13 +17498,13 @@ msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексир
 msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
 msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
 
 msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
 msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
 
-#: builtin/rm.c:211
+#: builtin/rm.c:212
 msgid ""
 "\n"
 "(use -f to force removal)"
 msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
 
 msgid ""
 "\n"
 "(use -f to force removal)"
 msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
 
-#: builtin/rm.c:215
+#: builtin/rm.c:216
 msgid "the following file has changes staged in the index:"
 msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
 msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 msgid "the following file has changes staged in the index:"
 msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
 msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
@@ -14708,13 +17512,13 @@ msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексир
 msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 
 msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 
-#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228
+#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229
 msgid ""
 "\n"
 "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
 msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
 
 msgid ""
 "\n"
 "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
 msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
 
-#: builtin/rm.c:225
+#: builtin/rm.c:226
 msgid "the following file has local modifications:"
 msgid_plural "the following files have local modifications:"
 msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
 msgid "the following file has local modifications:"
 msgid_plural "the following files have local modifications:"
 msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
@@ -14722,45 +17526,40 @@ msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные и
 msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
 msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
 
 msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
 msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
 
-#: builtin/rm.c:241
+#: builtin/rm.c:242
 msgid "do not list removed files"
 msgstr "не выводить список удаленных файлов"
 
 msgid "do not list removed files"
 msgstr "не выводить список удаленных файлов"
 
-#: builtin/rm.c:242
+#: builtin/rm.c:243
 msgid "only remove from the index"
 msgstr "удалить только из индекса"
 
 msgid "only remove from the index"
 msgstr "удалить только из индекса"
 
-#: builtin/rm.c:243
+#: builtin/rm.c:244
 msgid "override the up-to-date check"
 msgstr "пропустить проверку актуальности"
 
 msgid "override the up-to-date check"
 msgstr "пропустить проверку актуальности"
 
-#: builtin/rm.c:244
+#: builtin/rm.c:245
 msgid "allow recursive removal"
 msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
 
 msgid "allow recursive removal"
 msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
 
-#: builtin/rm.c:246
+#: builtin/rm.c:247
 msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
 msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
 
 msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
 msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
 
-#: builtin/rm.c:288
+#: builtin/rm.c:289
 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 msgstr ""
 
 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:306
+#: builtin/rm.c:307
 #, c-format
 msgid "not removing '%s' recursively without -r"
 msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
 
 #, c-format
 msgid "not removing '%s' recursively without -r"
 msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
 
-#: builtin/rm.c:345
+#: builtin/rm.c:346
 #, c-format
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
 
 #, c-format
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
 
-#: builtin/rm.c:368
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
-
 #: builtin/send-pack.c:20
 msgid ""
 "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
 #: builtin/send-pack.c:20
 msgid ""
 "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
@@ -14783,18 +17582,6 @@ msgstr "прочитать ссылки из стандартного ввода
 msgid "print status from remote helper"
 msgstr "вывести статус от скрипта внешнего сервера"
 
 msgid "print status from remote helper"
 msgstr "вывести статус от скрипта внешнего сервера"
 
-#: builtin/serve.c:7
-msgid "git serve [<options>]"
-msgstr "git serve [<опции>]"
-
-#: builtin/serve.c:17 builtin/upload-pack.c:23
-msgid "quit after a single request/response exchange"
-msgstr "выход после обмена одним запросом/ответом"
-
-#: builtin/serve.c:19
-msgid "exit immediately after advertising capabilities"
-msgstr ""
-
 #: builtin/shortlog.c:14
 msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
 #: builtin/shortlog.c:14
 msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
@@ -14827,7 +17614,7 @@ msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
 msgid "Linewrap output"
 msgstr "Перенос строк на выводе"
 
 msgid "Linewrap output"
 msgstr "Перенос строк на выводе"
 
-#: builtin/shortlog.c:299
+#: builtin/shortlog.c:301
 msgid "too many arguments given outside repository"
 msgstr ""
 
 msgid "too many arguments given outside repository"
 msgstr ""
 
@@ -14857,85 +17644,85 @@ msgstr[3] "игнорирование %s; невозможно обработа
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "нет совпадающих записей с %s"
 
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "нет совпадающих записей с %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:646
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
 
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
 
-#: builtin/show-branch.c:647
+#: builtin/show-branch.c:648
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
 
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
 
-#: builtin/show-branch.c:649
+#: builtin/show-branch.c:650
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "окрашивать «*!+-» в соответствии с веткой"
 
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "окрашивать «*!+-» в соответствии с веткой"
 
-#: builtin/show-branch.c:651
+#: builtin/show-branch.c:652
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "показать <n> коммитов после общего предка"
 
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "показать <n> коммитов после общего предка"
 
-#: builtin/show-branch.c:653
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "синоним для more=-1"
 
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "синоним для more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:655
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "не выводить именованные строки"
 
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "не выводить именованные строки"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:657
 msgid "include the current branch"
 msgstr "включить в вывод текущую ветку"
 
 msgid "include the current branch"
 msgstr "включить в вывод текущую ветку"
 
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:659
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
 
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
 
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:661
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "вывести возможные базы слияния"
 
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "вывести возможные базы слияния"
 
-#: builtin/show-branch.c:662
+#: builtin/show-branch.c:663
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
 
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
 
-#: builtin/show-branch.c:664
+#: builtin/show-branch.c:665
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
 
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
 
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:668
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "вывести только коммиты, отсутствующие в первой ветке"
 
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "вывести только коммиты, отсутствующие в первой ветке"
 
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:670
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
 
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
 
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:672
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
 
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
 
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<база>]"
 
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<база>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:676
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
 
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
 
-#: builtin/show-branch.c:711
+#: builtin/show-branch.c:712
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-"
 "base"
 msgstr "--reflog несовместимо с --all, --remotes, --independent и --merge-base"
 
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-"
 "base"
 msgstr "--reflog несовместимо с --all, --remotes, --independent и --merge-base"
 
-#: builtin/show-branch.c:735
+#: builtin/show-branch.c:736
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "не указаны ветки и HEAD не действительный"
 
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "не указаны ветки и HEAD не действительный"
 
-#: builtin/show-branch.c:738
+#: builtin/show-branch.c:739
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "параметр --reflog требует указания имени одной ветки"
 
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "параметр --reflog требует указания имени одной ветки"
 
-#: builtin/show-branch.c:741
+#: builtin/show-branch.c:742
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
@@ -14944,12 +17731,12 @@ msgstr[1] "только %d записи могут быть показаны о
 msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно."
 msgstr[3] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
 
 msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно."
 msgstr[3] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
 
-#: builtin/show-branch.c:745
+#: builtin/show-branch.c:746
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "нет такой ссылки %s"
 
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "нет такой ссылки %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:829
+#: builtin/show-branch.c:832
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
@@ -14958,58 +17745,279 @@ msgstr[1] "невозможно обработать больше %d редак
 msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций."
 msgstr[3] "невозможно обработать больше %d редакции."
 
 msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций."
 msgstr[3] "невозможно обработать больше %d редакции."
 
-#: builtin/show-branch.c:833
+#: builtin/show-branch.c:836
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит."
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит."
 
-#: builtin/show-branch.c:836
+#: builtin/show-branch.c:839
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "не удалось найти коммит %s (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "не удалось найти коммит %s (%s)"
 
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
 msgid ""
 "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | "
 "--hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
 msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]"
 
 msgid ""
 "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | "
 "--hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
 msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]"
 
-#: builtin/show-ref.c:12
+#: builtin/show-ref.c:13
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
 
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
 
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:162
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
 
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
 
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:163
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
 
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
 
-#: builtin/show-ref.c:162
+#: builtin/show-ref.c:164
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
 
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
 
-#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
+#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована"
 
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована"
 
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:171
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
 
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
 
-#: builtin/show-ref.c:171
+#: builtin/show-ref.c:173
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\86иÑ\84Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bвода SHA-1"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\81имволов Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bвода SHA-1 Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\8b"
 
 
-#: builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:177
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr "не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
 
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr "не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
 
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:179
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
 
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
 
+#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:37
+msgid "git stash list [<options>]"
+msgstr "git stash list [<опции>]"
+
+#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:42
+msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
+msgstr "git stash show [<опциии>] [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:47
+msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:25
+msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:62
+msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
+msgstr "git stash branch <имя-ветки> [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:67
+msgid "git stash clear"
+msgstr "git stash clear"
+
+#: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:77
+msgid ""
+"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
+"          [--] [<pathspec>...]]"
+msgstr "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <сообщение>]\n          [--] [<спецификатор-пути>…]]"
+
+#: builtin/stash.c:31 builtin/stash.c:84
+msgid ""
+"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
+msgstr "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<сообщение>]"
+
+#: builtin/stash.c:52
+msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:57
+msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:72
+msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
+msgstr "git stash store [-m|--message <сообщение>] [-q|--quiet] <коммит>"
+
+#: builtin/stash.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a stash-like commit"
+msgstr "«%s» не является коммитом со спрятанными изменениями"
+
+#: builtin/stash.c:147
+#, c-format
+msgid "Too many revisions specified:%s"
+msgstr "Передано слишком много редакций:%s"
+
+#: builtin/stash.c:161 git-legacy-stash.sh:548
+msgid "No stash entries found."
+msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
+
+#: builtin/stash.c:175
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid reference"
+msgstr "%s не является допустимой ссылкой на коммит"
+
+#: builtin/stash.c:224 git-legacy-stash.sh:75
+msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
+msgstr "git stash очистка с параметрами не реализована"
+
+#: builtin/stash.c:403
+msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
+msgstr "нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
+
+#: builtin/stash.c:414
+#, c-format
+msgid "could not generate diff %s^!."
+msgstr "не удалось сгенерировать список изменений %s^!."
+
+#: builtin/stash.c:421
+msgid "conflicts in index.Try without --index."
+msgstr "конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
+
+#: builtin/stash.c:427
+msgid "could not save index tree"
+msgstr "не удалось сохранить дерево индекса"
+
+#: builtin/stash.c:434
+msgid "could not restore untracked files from stash"
+msgstr "невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных файлов"
+
+#: builtin/stash.c:448
+#, c-format
+msgid "Merging %s with %s"
+msgstr "Слияние %s и %s"
+
+#: builtin/stash.c:458 git-legacy-stash.sh:680
+msgid "Index was not unstashed."
+msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
+
+#: builtin/stash.c:516 builtin/stash.c:615
+msgid "attempt to recreate the index"
+msgstr "попытка пересоздания индекса"
+
+#: builtin/stash.c:549
+#, c-format
+msgid "Dropped %s (%s)"
+msgstr "Отброшено %s (%s)"
+
+#: builtin/stash.c:552
+#, c-format
+msgid "%s: Could not drop stash entry"
+msgstr "%s: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
+
+#: builtin/stash.c:577
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a stash reference"
+msgstr "«%s» не является ссылкой на спрятанные изменения"
+
+#: builtin/stash.c:627 git-legacy-stash.sh:694
+msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
+msgstr "Спрятанные изменения сохранены, на случай если они снова вам понадобятся."
+
+#: builtin/stash.c:650 git-legacy-stash.sh:712
+msgid "No branch name specified"
+msgstr "Не указано имя ветки"
+
+#: builtin/stash.c:789 builtin/stash.c:826
+#, c-format
+msgid "Cannot update %s with %s"
+msgstr "Не удолось обновить %s с %s"
+
+#: builtin/stash.c:807 builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1510
+msgid "stash message"
+msgstr "описание спрятанных изменений"
+
+#: builtin/stash.c:817
+msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
+msgstr "«git stash store» требует указания одного аргумента <коммит>"
+
+#: builtin/stash.c:1039 git-legacy-stash.sh:217
+msgid "No changes selected"
+msgstr "Изменения не выбраны"
+
+#: builtin/stash.c:1135 git-legacy-stash.sh:150
+msgid "You do not have the initial commit yet"
+msgstr "У вас еще нет начального коммита"
+
+#: builtin/stash.c:1162 git-legacy-stash.sh:165
+msgid "Cannot save the current index state"
+msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса"
+
+#: builtin/stash.c:1171 git-legacy-stash.sh:180
+msgid "Cannot save the untracked files"
+msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы"
+
+#: builtin/stash.c:1182 builtin/stash.c:1191 git-legacy-stash.sh:200
+#: git-legacy-stash.sh:213
+msgid "Cannot save the current worktree state"
+msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога"
+
+#: builtin/stash.c:1219 git-legacy-stash.sh:233
+msgid "Cannot record working tree state"
+msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
+
+#: builtin/stash.c:1268 git-legacy-stash.sh:337
+msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
+msgstr "Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно"
+
+#: builtin/stash.c:1284
+msgid "Did you forget to 'git add'?"
+msgstr "Возможно, вы забыли выполнить «git add»?"
+
+#: builtin/stash.c:1299 git-legacy-stash.sh:345
+msgid "No local changes to save"
+msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
+
+#: builtin/stash.c:1306 git-legacy-stash.sh:350
+msgid "Cannot initialize stash"
+msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
+
+#: builtin/stash.c:1321 git-legacy-stash.sh:354
+msgid "Cannot save the current status"
+msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
+
+#: builtin/stash.c:1326
+#, c-format
+msgid "Saved working directory and index state %s"
+msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены %s"
+
+#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:384
+msgid "Cannot remove worktree changes"
+msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
+
+#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1501
+msgid "keep index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1503
+msgid "stash in patch mode"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1504
+msgid "quiet mode"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1506
+msgid "include untracked files in stash"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1508
+msgid "include ignore files"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:1568
+#, c-format
+msgid "could not exec %s"
+msgstr ""
+
 #: builtin/stripspace.c:18
 msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
 msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
 #: builtin/stripspace.c:18
 msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
 msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
@@ -15018,366 +18026,401 @@ msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
 msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
 msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
 
 msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
 msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
 
-#: builtin/stripspace.c:36
+#: builtin/stripspace.c:37
 msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
 msgstr "пропустить и удалить все строки, начинающиеся с символа комметария"
 
 msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
 msgstr "пропустить и удалить все строки, начинающиеся с символа комметария"
 
-#: builtin/stripspace.c:39
+#: builtin/stripspace.c:40
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "добавить перед каждой строкой символ комметария и пробел"
 
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "добавить перед каждой строкой символ комметария и пробел"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
-#, c-format
-msgid "No such ref: %s"
-msgstr "Нет такой ссылки: %s"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
+#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1942
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Ожидалось полное имя ссылки, а получено %s"
 
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Ожидалось полное имя ссылки, а получено %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:61
+#: builtin/submodule--helper.c:62
 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
 msgstr ""
 
 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:99
+#: builtin/submodule--helper.c:100
 #, c-format
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
+#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "альтернативный символ для относительных путей"
 
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "альтернативный символ для относительных путей"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:412
+#: builtin/submodule--helper.c:413
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
 
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
-#: builtin/submodule--helper.c:629
+#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627
+#: builtin/submodule--helper.c:650
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
 
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:521
+#: builtin/submodule--helper.c:522
 #, c-format
 msgid "Entering '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Entering '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:524
+#: builtin/submodule--helper.c:525
 #, c-format
 msgid ""
 "run_command returned non-zero status for %s\n"
 "."
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "run_command returned non-zero status for %s\n"
 "."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:545
+#: builtin/submodule--helper.c:546
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"run_command returned non-zero status whilerecursing in the nested submodules of %s\n"
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested submodules of %s\n"
 "."
 msgstr ""
 
 "."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:561
+#: builtin/submodule--helper.c:562
 msgid "Suppress output of entering each submodule command"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress output of entering each submodule command"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr ""
 
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:568
-msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
-msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <команда>"
+#: builtin/submodule--helper.c:569
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/submodule--helper.c:644
+#: builtin/submodule--helper.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 #, c-format
 msgid ""
-"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
 "authoritative upstream."
-msgstr "не удалось запросить конфигурацию «%s». Предполагаю, что этот репозиторий имеет свой собственный вышестоящий репозиторий."
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/submodule--helper.c:655
+#: builtin/submodule--helper.c:664
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:659
+#: builtin/submodule--helper.c:668
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Подмодуль «%s» (%s) зарегистрирован по пути «%s»\n"
 
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Подмодуль «%s» (%s) зарегистрирован по пути «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:669
+#: builtin/submodule--helper.c:678
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr "внимание: предполагаемый режим обновления для подмодуля «%s»\n"
 
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr "внимание: предполагаемый режим обновления для подмодуля «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:676
+#: builtin/submodule--helper.c:685
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:698
+#: builtin/submodule--helper.c:707
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Не выводить информацию о инициализации подмодуля"
 
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Не выводить информацию о инициализации подмодуля"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:703
-msgid "git submodule--helper init [<path>]"
-msgstr "git submodule--helper init [<путь>]"
+#: builtin/submodule--helper.c:712
+msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
+#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:814
+#: builtin/submodule--helper.c:823
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "не удалось найти HEAD ссылку внутри подмодуля «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "не удалось найти HEAD ссылку внутри подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
+#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "не удалось перейти вглубь подмодуля «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "не удалось перейти вглубь подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
+#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr "Не выводить статус подмодуля"
 
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr "Не выводить статус подмодуля"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:875
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
 msgstr "Использовать коммит хранящийся в индексе вместо коммита хранящегося в HEAD подмодуля"
 
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
 msgstr "Использовать коммит хранящийся в индексе вместо коммита хранящегося в HEAD подмодуля"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:867
+#: builtin/submodule--helper.c:876
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "проходить вглубь вложенных подмодулей"
 
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "проходить вглубь вложенных подмодулей"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:872
+#: builtin/submodule--helper.c:881
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<путь>…]"
 
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<путь>…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:896
+#: builtin/submodule--helper.c:905
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name <путь>"
 
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name <путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:960
+#: builtin/submodule--helper.c:969
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:966
+#: builtin/submodule--helper.c:975
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:980
+#: builtin/submodule--helper.c:989
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:991
+#: builtin/submodule--helper.c:1000
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1047
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr ""
 
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1045
+#: builtin/submodule--helper.c:1054
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<путь>]"
 
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<путь>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1099
+#: builtin/submodule--helper.c:1108
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
 "really want to remove it including all of its history)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
 "really want to remove it including all of its history)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1111
+#: builtin/submodule--helper.c:1120
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
 "them"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
 "them"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1119
+#: builtin/submodule--helper.c:1128
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1121
+#: builtin/submodule--helper.c:1130
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1132
+#: builtin/submodule--helper.c:1141
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1157
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1177
+#: builtin/submodule--helper.c:1186
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1178
+#: builtin/submodule--helper.c:1187
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr ""
 
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1183
+#: builtin/submodule--helper.c:1192
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<путь>…]]"
 
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<путь>…]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1197
+#: builtin/submodule--helper.c:1206
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr "Используйте «--all», если вы действительно хотите деинициализировать все подмодули"
 
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr "Используйте «--all», если вы действительно хотите деинициализировать все подмодули"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
+#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "подмодулю «%s» не удалось добавить альтернативу: %s"
 
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "подмодулю «%s» не удалось добавить альтернативу: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1329
+#: builtin/submodule--helper.c:1340
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано"
 
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1336
+#: builtin/submodule--helper.c:1347
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateLocation не рапознано"
 
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateLocation не рапознано"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1359
+#: builtin/submodule--helper.c:1370
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
 
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1362
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "имя нового подмодуля"
 
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "имя нового подмодуля"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1376
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
 
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1384
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "глубина для частичного клона"
 
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "глубина для частичного клона"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
+#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1871
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "принудительно выводить прогресс клонирования"
 
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "принудительно выводить прогресс клонирования"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1381
+#: builtin/submodule--helper.c:1392
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
 msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--depth <глубина>] --url <url> --path <путь>"
 
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
 msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--depth <глубина>] --url <url> --path <путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1412
+#: builtin/submodule--helper.c:1423
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "не удалось клонировать «%s» в подмодуль по пути «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "не удалось клонировать «%s» в подмодуль по пути «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1426
+#: builtin/submodule--helper.c:1437
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1492
+#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1477
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1570
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Подмодуль по пути «%s» не инициализирован"
 
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Подмодуль по пути «%s» не инициализирован"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1496
+#: builtin/submodule--helper.c:1574
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Возможно, вы хотели использовать «update --init»?"
 
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Возможно, вы хотели использовать «update --init»?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1525
+#: builtin/submodule--helper.c:1604
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Пропуск не слитого подмодуля %s"
 
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Пропуск не слитого подмодуля %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1554
+#: builtin/submodule--helper.c:1633
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "Пропуск подмодуля «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "Пропуск подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1689
+#: builtin/submodule--helper.c:1777
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "Не удалось клонировать «%s». Запланирована повторная попытка"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "Не удалось клонировать «%s». Запланирована повторная попытка"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1700
+#: builtin/submodule--helper.c:1788
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
+#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:2092
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "путь в рабочем каталоге"
 
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "путь в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1733
+#: builtin/submodule--helper.c:1853
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr "путь в рабочем каталоге, в пределах границ подмодуля"
 
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr "путь в рабочем каталоге, в пределах границ подмодуля"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1737
+#: builtin/submodule--helper.c:1857
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr "rebase, merge, checkout или none"
 
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr "rebase, merge, checkout или none"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1743
+#: builtin/submodule--helper.c:1863
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr "Создать частичный клон, ограниченный указанным количеством редакций"
 
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr "Создать частичный клон, ограниченный указанным количеством редакций"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1746
+#: builtin/submodule--helper.c:1866
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "параллельные задачи"
 
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "параллельные задачи"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1748
+#: builtin/submodule--helper.c:1868
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr "должен ли изначальный процесс клонирования следовать рекомендации о частичности"
 
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr "должен ли изначальный процесс клонирования следовать рекомендации о частичности"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1749
+#: builtin/submodule--helper.c:1869
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
 
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1756
+#: builtin/submodule--helper.c:1876
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
 
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1769
+#: builtin/submodule--helper.c:1889
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "плохое значение для параметра update"
 
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "плохое значение для параметра update"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1837
+#: builtin/submodule--helper.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
 "the superproject is not on any branch"
 msgstr "Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского проекта, но он не находится ни на одной ветке"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
 "the superproject is not on any branch"
 msgstr "Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского проекта, но он не находится ни на одной ветке"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1954
+#: builtin/submodule--helper.c:2060
+#, c-format
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2093
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "рекурсивно по подмодулям"
 
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "рекурсивно по подмодулям"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1960
-msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<путь>…]"
+#: builtin/submodule--helper.c:2099
+msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<опции>] [<путь>…]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2156
+msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2159
+msgid "unset the config in the .gitmodules file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2164
+msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
+msgstr "git submodule--helper config <имя> [<значение>]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2165
+msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
+msgstr "git submodule--helper config --unset <имя>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2166
+msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
+msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2185 git-submodule.sh:171
+#, sh-format
+msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
+msgstr ""
 
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2071
+#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:433 git.c:685
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix"
 
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2077
+#: builtin/submodule--helper.c:2241
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
 msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
 msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
@@ -15412,35 +18455,35 @@ msgstr "причина обновления"
 
 #: builtin/tag.c:25
 msgid ""
 
 #: builtin/tag.c:25
 msgid ""
-"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
-"[<head>]"
-msgstr "git tag [-a | -s | -u <идентификатор-ключа>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>] <имя-метки> [<редакция>]"
+"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
+"\t\t<tagname> [<head>]"
+msgstr "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>]\n\t\t<имя-метка> [<редакция>]"
 
 
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
 msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <имя-метки>…"
 
 msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <имя-метки>…"
 
-#: builtin/tag.c:27
+#: builtin/tag.c:28
 msgid ""
 "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--no-contains <коммит>] [--points-at <объект>]\n\t\t[--format=<формат>] [--[no-]merged [<коммит>]] [<шаблон>…]"
 
 msgid ""
 "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--no-contains <коммит>] [--points-at <объект>]\n\t\t[--format=<формат>] [--[no-]merged [<коммит>]] [<шаблон>…]"
 
-#: builtin/tag.c:29
+#: builtin/tag.c:30
 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
 msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>…"
 
 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
 msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>…"
 
-#: builtin/tag.c:87
+#: builtin/tag.c:88
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "метка  «%s» не найдена."
 
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "метка  «%s» не найдена."
 
-#: builtin/tag.c:103
+#: builtin/tag.c:104
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n"
 
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n"
 
-#: builtin/tag.c:133
+#: builtin/tag.c:134
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15449,7 +18492,7 @@ msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
 msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
 
 "Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
 msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
 
-#: builtin/tag.c:137
+#: builtin/tag.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15458,146 +18501,155 @@ msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
 msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, если хотите.\n"
 
 "Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
 msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, если хотите.\n"
 
-#: builtin/tag.c:191
+#: builtin/tag.c:192
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "не удалось подписать метку"
 
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "не удалось подписать метку"
 
-#: builtin/tag.c:193
+#: builtin/tag.c:194
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr "не удалось записать файл метки"
 
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr "не удалось записать файл метки"
 
-#: builtin/tag.c:218
+#: builtin/tag.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
+"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n"
+"\n"
+"\tgit tag -f %s %s^{}"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:226
 msgid "bad object type."
 msgstr "неправильный тип объекта"
 
 msgid "bad object type."
 msgstr "неправильный тип объекта"
 
-#: builtin/tag.c:267
+#: builtin/tag.c:278
 msgid "no tag message?"
 msgstr "нет описания метки?"
 
 msgid "no tag message?"
 msgstr "нет описания метки?"
 
-#: builtin/tag.c:274
+#: builtin/tag.c:285
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:383
+#: builtin/tag.c:396
 msgid "list tag names"
 msgstr "список названий меток"
 
 msgid "list tag names"
 msgstr "список названий меток"
 
-#: builtin/tag.c:385
+#: builtin/tag.c:398
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки"
 
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки"
 
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:400
 msgid "delete tags"
 msgstr "удалить метки"
 
 msgid "delete tags"
 msgstr "удалить метки"
 
-#: builtin/tag.c:388
+#: builtin/tag.c:401
 msgid "verify tags"
 msgstr "проверить метки"
 
 msgid "verify tags"
 msgstr "проверить метки"
 
-#: builtin/tag.c:390
+#: builtin/tag.c:403
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Настройки создания метки"
 
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Настройки создания метки"
 
-#: builtin/tag.c:392
+#: builtin/tag.c:405
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "для аннотированной метки нужно сообщение"
 
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "для аннотированной метки нужно сообщение"
 
-#: builtin/tag.c:394
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "tag message"
 msgstr "описание метки"
 
 msgid "tag message"
 msgstr "описание метки"
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:409
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr ""
 
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:397
+#: builtin/tag.c:410
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "аннотированная и подписанная с помощью GPG метка"
 
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "аннотированная и подписанная с помощью GPG метка"
 
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "использовать другой ключ для подписания метки"
 
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "использовать другой ключ для подписания метки"
 
-#: builtin/tag.c:402
+#: builtin/tag.c:414
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "замена метки, если она существует"
 
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "замена метки, если она существует"
 
-#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:415 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr "создать журнал ссылок"
 
 msgid "create a reflog"
 msgstr "создать журнал ссылок"
 
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:417
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Настройки вывода списка меток"
 
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Настройки вывода списка меток"
 
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/tag.c:418
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "показать список меток по столбцам"
 
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "показать список меток по столбцам"
 
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:419 builtin/tag.c:421
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "вывод только меток, которые содержат коммит"
 
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "вывод только меток, которые содержат коммит"
 
-#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:420 builtin/tag.c:422
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "вывод только меток, которые не содержат коммит"
 
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "вывод только меток, которые не содержат коммит"
 
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:423
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "вывод только слитых меток"
 
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "вывод только слитых меток"
 
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/tag.c:424
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "вывод только не слитых меток"
 
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "вывод только не слитых меток"
 
-#: builtin/tag.c:417
+#: builtin/tag.c:428
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "вывод только меток, определенного объекта"
 
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "вывод только меток, определенного объекта"
 
-#: builtin/tag.c:461
+#: builtin/tag.c:472
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно"
 
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/tag.c:483
+#: builtin/tag.c:494
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr "опцию -n можно использовать только в режиме списка"
 
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr "опцию -n можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/tag.c:485
+#: builtin/tag.c:496
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "опцию --contains можно использовать только в режиме списка"
 
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "опцию --contains можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/tag.c:487
+#: builtin/tag.c:498
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "опцию --no-contains можно использовать только в режиме списка"
 
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "опцию --no-contains можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/tag.c:489
+#: builtin/tag.c:500
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr "опцию --points-at можно использовать только в режиме списка"
 
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr "опцию --points-at можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/tag.c:491
+#: builtin/tag.c:502
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr "опции --merged и --no-merged можно использовать только в режиме списка"
 
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr "опции --merged и --no-merged можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/tag.c:502
+#: builtin/tag.c:513
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
 
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/tag.c:521
+#: builtin/tag.c:532
 msgid "too many params"
 msgstr "передано слишком много параметров"
 
 msgid "too many params"
 msgstr "передано слишком много параметров"
 
-#: builtin/tag.c:527
+#: builtin/tag.c:538
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
 
-#: builtin/tag.c:532
+#: builtin/tag.c:543
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "метка «%s» уже существует"
 
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "метка «%s» уже существует"
 
-#: builtin/tag.c:563
+#: builtin/tag.c:574
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
@@ -15606,242 +18658,242 @@ msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
 msgid "Unpacking objects"
 msgstr "Распаковка объектов"
 
 msgid "Unpacking objects"
 msgstr "Распаковка объектов"
 
-#: builtin/update-index.c:82
+#: builtin/update-index.c:83
 #, c-format
 msgid "failed to create directory %s"
 msgstr "не удалось создать каталог %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to create directory %s"
 msgstr "не удалось создать каталог %s"
 
-#: builtin/update-index.c:98
+#: builtin/update-index.c:99
 #, c-format
 msgid "failed to create file %s"
 msgstr "не удалось создать файл %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to create file %s"
 msgstr "не удалось создать файл %s"
 
-#: builtin/update-index.c:106
+#: builtin/update-index.c:107
 #, c-format
 msgid "failed to delete file %s"
 msgstr "не удалось удалить файл %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to delete file %s"
 msgstr "не удалось удалить файл %s"
 
-#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219
+#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220
 #, c-format
 msgid "failed to delete directory %s"
 msgstr "не удалось удалить каталог %s"
 
 #, c-format
 msgid "failed to delete directory %s"
 msgstr "не удалось удалить каталог %s"
 
-#: builtin/update-index.c:138
+#: builtin/update-index.c:139
 #, c-format
 msgid "Testing mtime in '%s' "
 msgstr "Проверка mtime в «%s» "
 
 #, c-format
 msgid "Testing mtime in '%s' "
 msgstr "Проверка mtime в «%s» "
 
-#: builtin/update-index.c:152
+#: builtin/update-index.c:153
 msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
 
 msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
 
-#: builtin/update-index.c:165
+#: builtin/update-index.c:166
 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
 
 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
 
-#: builtin/update-index.c:178
+#: builtin/update-index.c:179
 msgid "directory stat info changes after updating a file"
 msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
 
 msgid "directory stat info changes after updating a file"
 msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
 
-#: builtin/update-index.c:189
+#: builtin/update-index.c:190
 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
 msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла внутри подкаталога"
 
 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
 msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла внутри подкаталога"
 
-#: builtin/update-index.c:200
+#: builtin/update-index.c:201
 msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
 
 msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
 
-#: builtin/update-index.c:213
+#: builtin/update-index.c:214
 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
 
 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
 
-#: builtin/update-index.c:220
+#: builtin/update-index.c:221
 msgid " OK"
 msgstr " OK"
 
 msgid " OK"
 msgstr " OK"
 
-#: builtin/update-index.c:588
+#: builtin/update-index.c:589
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
 
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
 
-#: builtin/update-index.c:944
+#: builtin/update-index.c:971
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
 
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
 
-#: builtin/update-index.c:947
+#: builtin/update-index.c:974
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
 
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
 
-#: builtin/update-index.c:950
+#: builtin/update-index.c:977
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "не игнорировать новые файлы"
 
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "не игнорировать новые файлы"
 
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:979
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
 
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
 
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:981
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
 
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:983
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
 
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
 
-#: builtin/update-index.c:959
+#: builtin/update-index.c:986
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
 
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:963
+#: builtin/update-index.c:990
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
 
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:967
+#: builtin/update-index.c:994
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
 
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
 
-#: builtin/update-index.c:968
+#: builtin/update-index.c:995
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "добавить указанную запись в индекс"
 
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "добавить указанную запись в индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:977
+#: builtin/update-index.c:1005
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
 
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
 
-#: builtin/update-index.c:980
+#: builtin/update-index.c:1008
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
 
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:983
+#: builtin/update-index.c:1011
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
 
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
 
-#: builtin/update-index.c:986
+#: builtin/update-index.c:1014
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "убрать пометку skip-worktree"
 
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "убрать пометку skip-worktree"
 
-#: builtin/update-index.c:989
+#: builtin/update-index.c:1017
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
 
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
 
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:1019
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
 
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:1021
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
 
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:1023
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
 
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
 
-#: builtin/update-index.c:999
+#: builtin/update-index.c:1027
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "добавить записи из стандартного ввода в индекс"
 
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "добавить записи из стандартного ввода в индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:1003
+#: builtin/update-index.c:1031
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
 
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
 
-#: builtin/update-index.c:1007
+#: builtin/update-index.c:1035
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
 
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:1011
+#: builtin/update-index.c:1039
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
 
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/update-index.c:1014
+#: builtin/update-index.c:1042
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
 
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
 
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1044
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
 
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
 
-#: builtin/update-index.c:1020
+#: builtin/update-index.c:1048
 msgid "write index in this format"
 msgstr "записать индекс в указанном формате"
 
 msgid "write index in this format"
 msgstr "записать индекс в указанном формате"
 
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1050
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
 
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1052
 msgid "enable/disable untracked cache"
 msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
 
 msgid "enable/disable untracked cache"
 msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1054
 msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
 msgstr "проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
 
 msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
 msgstr "проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1056
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
 msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
 
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
 msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
 
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1058
 msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
 msgstr "записать индекс, даже если он не помечен как измененный"
 
 msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
 msgstr "записать индекс, даже если он не помечен как измененный"
 
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1060
 msgid "enable or disable file system monitor"
 msgstr "включить или выключить мониторинг файловой системы"
 
 msgid "enable or disable file system monitor"
 msgstr "включить или выключить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1062
 msgid "mark files as fsmonitor valid"
 msgstr "пометить файл как действительный в мониторе файловой системы"
 
 msgid "mark files as fsmonitor valid"
 msgstr "пометить файл как действительный в мониторе файловой системы"
 
-#: builtin/update-index.c:1037
+#: builtin/update-index.c:1065
 msgid "clear fsmonitor valid bit"
 msgstr "снять пометку действительности мониторе файловой системы"
 
 msgid "clear fsmonitor valid bit"
 msgstr "снять пометку действительности мониторе файловой системы"
 
-#: builtin/update-index.c:1136
+#: builtin/update-index.c:1168
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
 msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить разделенный индекс"
 
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
 msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить разделенный индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:1145
+#: builtin/update-index.c:1177
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
 msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в true; удалите или измените его, если вы действительно хотите отключить разделенный индекс"
 
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
 msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в true; удалите или измените его, если вы действительно хотите отключить разделенный индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:1156
+#: builtin/update-index.c:1188
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
 "to disable the untracked cache"
 msgstr "параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов"
 
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
 "to disable the untracked cache"
 msgstr "параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:1160
+#: builtin/update-index.c:1192
 msgid "Untracked cache disabled"
 msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
 
 msgid "Untracked cache disabled"
 msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
 
-#: builtin/update-index.c:1168
+#: builtin/update-index.c:1200
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want"
 " to enable the untracked cache"
 msgstr "параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов"
 
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want"
 " to enable the untracked cache"
 msgstr "параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:1172
+#: builtin/update-index.c:1204
 #, c-format
 msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
 msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов включен для «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
 msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов включен для «%s»"
 
-#: builtin/update-index.c:1180
+#: builtin/update-index.c:1212
 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
 msgstr "параметр core.fsmonitor не установлен; установите его если вы действительно хотите включить мониторинг файловой системы"
 
 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
 msgstr "параметр core.fsmonitor не установлен; установите его если вы действительно хотите включить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/update-index.c:1184
+#: builtin/update-index.c:1216
 msgid "fsmonitor enabled"
 msgstr "мониторинг файловой системы включён"
 
 msgid "fsmonitor enabled"
 msgstr "мониторинг файловой системы включён"
 
-#: builtin/update-index.c:1187
+#: builtin/update-index.c:1219
 msgid ""
 "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
 msgstr "параметр core.fsmonitor установлен; удалите его если вы действительно хотите выключить мониторинг файловой системы"
 
 msgid ""
 "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
 msgstr "параметр core.fsmonitor установлен; удалите его если вы действительно хотите выключить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/update-index.c:1191
+#: builtin/update-index.c:1223
 msgid "fsmonitor disabled"
 msgstr "мониторинг файловой системы выключён"
 
 msgid "fsmonitor disabled"
 msgstr "мониторинг файловой системы выключён"
 
@@ -15885,6 +18937,10 @@ msgstr "обновить информацию о серверах с нуля"
 msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
 msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
 
 msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
 msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
 
+#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17
+msgid "quit after a single request/response exchange"
+msgstr "выход после обмена одним запросом/ответом"
+
 #: builtin/upload-pack.c:25
 msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
 msgstr "выходить сразу после начального объявления списка ссылок"
 #: builtin/upload-pack.c:25
 msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
 msgstr "выходить сразу после начального объявления списка ссылок"
@@ -15929,262 +18985,293 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<формат>] <метка>
 msgid "print tag contents"
 msgstr "вывести содержимое метки"
 
 msgid "print tag contents"
 msgstr "вывести содержимое метки"
 
-#: builtin/worktree.c:17
+#: builtin/worktree.c:18
 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
 msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<указатель-коммита>]"
 
 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
 msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<указатель-коммита>]"
 
-#: builtin/worktree.c:18
+#: builtin/worktree.c:19
 msgid "git worktree list [<options>]"
 msgstr "git worktree list [<опции>]"
 
 msgid "git worktree list [<options>]"
 msgstr "git worktree list [<опции>]"
 
-#: builtin/worktree.c:19
+#: builtin/worktree.c:20
 msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
 msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>"
 
 msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
 msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>"
 
-#: builtin/worktree.c:20
+#: builtin/worktree.c:21
 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
 msgstr "git worktree move <рабочий-каталог> <новый-путь>"
 
 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
 msgstr "git worktree move <рабочий-каталог> <новый-путь>"
 
-#: builtin/worktree.c:21
+#: builtin/worktree.c:22
 msgid "git worktree prune [<options>]"
 msgstr "git worktree prune [<опции>]"
 
 msgid "git worktree prune [<options>]"
 msgstr "git worktree prune [<опции>]"
 
-#: builtin/worktree.c:22
+#: builtin/worktree.c:23
 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
 msgstr "git worktree remove [<опции>] <рабочий-каталог>"
 
 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
 msgstr "git worktree remove [<опции>] <рабочий-каталог>"
 
-#: builtin/worktree.c:23
+#: builtin/worktree.c:24
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <путь>"
 
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <путь>"
 
-#: builtin/worktree.c:58
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:891
+#, c-format
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
+
+#: builtin/worktree.c:80
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом"
 
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом"
 
-#: builtin/worktree.c:64
+#: builtin/worktree.c:86
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
 
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
 
-#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
+#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
 
-#: builtin/worktree.c:88
+#: builtin/worktree.c:110
 #, c-format
 msgid ""
 "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
 "%<PRIuMAX>)"
 msgstr "Удаление рабочего каталога/%s: прочитано мало данных (ожидалось %<PRIuMAX> байт, прочитано %<PRIuMAX>)"
 
 #, c-format
 msgid ""
 "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
 "%<PRIuMAX>)"
 msgstr "Удаление рабочего каталога/%s: прочитано мало данных (ожидалось %<PRIuMAX> байт, прочитано %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/worktree.c:96
+#: builtin/worktree.c:118
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
 
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
 
-#: builtin/worktree.c:105
+#: builtin/worktree.c:127
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
 
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
 
-#: builtin/worktree.c:152
+#: builtin/worktree.c:166
 msgid "report pruned working trees"
 msgstr "вывести список удаленных рабочих каталогов"
 
 msgid "report pruned working trees"
 msgstr "вывести список удаленных рабочих каталогов"
 
-#: builtin/worktree.c:154
+#: builtin/worktree.c:168
 msgid "expire working trees older than <time>"
 msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>"
 
 msgid "expire working trees older than <time>"
 msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>"
 
-#: builtin/worktree.c:229
+#: builtin/worktree.c:235
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "«%s» уже существует"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "«%s» уже существует"
 
-#: builtin/worktree.c:260
+#: builtin/worktree.c:252
+#, c-format
+msgid "unable to re-add worktree '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
+"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
+"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:302
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
+#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:375
+#: builtin/worktree.c:434
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:384
+#: builtin/worktree.c:443
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:390
+#: builtin/worktree.c:449
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:431
+#: builtin/worktree.c:490
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr "переключиться на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
 
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr "переключиться на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
 
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:493
 msgid "create a new branch"
 msgstr "создать новую ветку"
 
 msgid "create a new branch"
 msgstr "создать новую ветку"
 
-#: builtin/worktree.c:436
+#: builtin/worktree.c:495
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "создать или перейти на ветку"
 
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "создать или перейти на ветку"
 
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:497
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "наполнить новый рабочий каталог"
 
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "наполнить новый рабочий каталог"
 
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:498
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "держать рабочий каталог заблокированным"
 
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "держать рабочий каталог заблокированным"
 
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:501
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "настроить режим отслеживания ветки (смотрите git-branch(1))"
 
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "настроить режим отслеживания ветки (смотрите git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:444
+#: builtin/worktree.c:504
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr "пытаться найти соответствие имени новой ветки с именем внешней ветки"
 
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr "пытаться найти соответствие имени новой ветки с именем внешней ветки"
 
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:512
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
 
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/worktree.c:511
+#: builtin/worktree.c:573
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr "--[no-]track можно использовать только когда вы создаёте новую ветку"
 
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr "--[no-]track можно использовать только когда вы создаёте новую ветку"
 
-#: builtin/worktree.c:611
+#: builtin/worktree.c:673
 msgid "reason for locking"
 msgstr "причина блокировки"
 
 msgid "reason for locking"
 msgstr "причина блокировки"
 
-#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
-#: builtin/worktree.c:850
+#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:919
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "«%s» не является рабочим каталогом"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "«%s» не является рабочим каталогом"
 
-#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
+#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "Главный рабочий каталог не может быть заблокирован или разблокирован"
 
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "Главный рабочий каталог не может быть заблокирован или разблокирован"
 
-#: builtin/worktree.c:630
+#: builtin/worktree.c:692
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:632
+#: builtin/worktree.c:694
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "«%s» уже заблокирован"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "«%s» уже заблокирован"
 
-#: builtin/worktree.c:660
+#: builtin/worktree.c:722
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "«%s» не заблокирован"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "«%s» не заблокирован"
 
-#: builtin/worktree.c:685
+#: builtin/worktree.c:763
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
 
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
+#: builtin/worktree.c:771
+msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:717
+#: builtin/worktree.c:799
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:723
+#: builtin/worktree.c:805
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:730
+#: builtin/worktree.c:813
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:732
-msgid "cannot move a locked working tree"
+#: builtin/worktree.c:815
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree;\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:735
+#: builtin/worktree.c:818
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:823
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:788
+#: builtin/worktree.c:871
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:875
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:797
+#: builtin/worktree.c:880
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
-#, c-format
-msgid "failed to delete '%s'"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
-
-#: builtin/worktree.c:834
-msgid "force removing even if the worktree is dirty"
+#: builtin/worktree.c:903
+msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:856
+#: builtin/worktree.c:926
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:858
-msgid "cannot remove a locked working tree"
+#: builtin/worktree.c:928
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree;\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:861
+#: builtin/worktree.c:931
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/write-tree.c:14
+#: builtin/write-tree.c:15
 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
 msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
 
 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
 msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
 
-#: builtin/write-tree.c:27
+#: builtin/write-tree.c:28
 msgid "<prefix>/"
 msgstr "<префикс>/"
 
 msgid "<prefix>/"
 msgstr "<префикс>/"
 
-#: builtin/write-tree.c:28
+#: builtin/write-tree.c:29
 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
 msgstr "вывести объект дерева для подкаталога с <префикс>"
 
 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
 msgstr "вывести объект дерева для подкаталога с <префикс>"
 
-#: builtin/write-tree.c:30
+#: builtin/write-tree.c:31
 msgid "only useful for debugging"
 msgstr "используется только при отладке"
 
 msgid "only useful for debugging"
 msgstr "используется только при отладке"
 
-#: credential-cache--daemon.c:222
+#: credential-cache--daemon.c:223
 #, c-format
 msgid ""
 "The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
@@ -16193,10 +19280,27 @@ msgid ""
 "\tchmod 0700 %s"
 msgstr "Права доступа к вашему каталогу сокетов слишком свободны; друге пользователи могуи читать ваши закэшированные пароли доступа. Обдумайте запуск команды:\n\n\tchmod 0700 %s"
 
 "\tchmod 0700 %s"
 msgstr "Права доступа к вашему каталогу сокетов слишком свободны; друге пользователи могуи читать ваши закэшированные пароли доступа. Обдумайте запуск команды:\n\n\tchmod 0700 %s"
 
-#: credential-cache--daemon.c:271
+#: credential-cache--daemon.c:272
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "вывод отладочных сообщений на stderr"
 
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "вывод отладочных сообщений на stderr"
 
+#: t/helper/test-reach.c:152
+#, c-format
+msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgstr ""
+
+#: t/helper/test-reach.c:162
+msgid "too many commits marked reachable"
+msgstr ""
+
+#: t/helper/test-serve-v2.c:7
+msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
+msgstr ""
+
+#: t/helper/test-serve-v2.c:19
+msgid "exit immediately after advertising capabilities"
+msgstr ""
+
 #: git.c:27
 msgid ""
 "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
 #: git.c:27
 msgid ""
 "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
@@ -16213,65 +19317,139 @@ msgid ""
 "to read about a specific subcommand or concept."
 msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
 
 "to read about a specific subcommand or concept."
 msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
 
-#: git.c:173
+#: git.c:185
 #, c-format
 msgid "no directory given for --git-dir\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no directory given for --git-dir\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:187
+#: git.c:199
 #, c-format
 msgid "no namespace given for --namespace\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no namespace given for --namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:201
+#: git.c:213
 #, c-format
 msgid "no directory given for --work-tree\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no directory given for --work-tree\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:215
+#: git.c:227
 #, c-format
 msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:237
+#: git.c:249
 #, c-format
 msgid "-c expects a configuration string\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "-c expects a configuration string\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:275
+#: git.c:287
 #, c-format
 msgid "no directory given for -C\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "no directory given for -C\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:300
+#: git.c:313
 #, c-format
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:770
+#: git.c:359
+#, c-format
+msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
+msgstr ""
+
+#: git.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"alias '%s' changes environment variables.\n"
+"You can use '!git' in the alias to do this"
+msgstr ""
+
+#: git.c:376
+#, c-format
+msgid "empty alias for %s"
+msgstr ""
+
+#: git.c:379
+#, c-format
+msgid "recursive alias: %s"
+msgstr ""
+
+#: git.c:459
+msgid "write failure on standard output"
+msgstr ""
+
+#: git.c:461
+msgid "unknown write failure on standard output"
+msgstr ""
+
+#: git.c:463
+msgid "close failed on standard output"
+msgstr ""
+
+#: git.c:797
+#, c-format
+msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
+msgstr ""
+
+#: git.c:847
+#, c-format
+msgid "cannot handle %s as a builtin"
+msgstr ""
+
+#: git.c:860
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:880
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:782
+#: git.c:892
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: http.c:348
+#: http.c:378
 #, c-format
 msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
 msgstr "отрицательное значение http.postbuffer; использую стандартное значение %d"
 
 #, c-format
 msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
 msgstr "отрицательное значение http.postbuffer; использую стандартное значение %d"
 
-#: http.c:369
+#: http.c:399
 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
 msgstr "Делегация проверки полномочий не поддерживается с cURL < 7.22.0"
 
 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
 msgstr "Делегация проверки полномочий не поддерживается с cURL < 7.22.0"
 
-#: http.c:378
+#: http.c:408
 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
 
 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
 
-#: http.c:1854
+#: http.c:876
+msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
+msgstr ""
+
+#: http.c:949
+msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1085
+#, c-format
+msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1092
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1096
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1965
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to update url base from redirection:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to update url base from redirection:\n"
@@ -16279,94 +19457,214 @@ msgid ""
 "   redirect: %s"
 msgstr "не удалось обновить базовый url из переадресации:\n  запрошено: %s\n   переадресовано: %s"
 
 "   redirect: %s"
 msgstr "не удалось обновить базовый url из переадресации:\n  запрошено: %s\n   переадресовано: %s"
 
-#: remote-curl.c:401
+#: remote-curl.c:157
+#, c-format
+msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:254
+#, c-format
+msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:355
+msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:386
+#, c-format
+msgid "invalid server response; got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:446
+#, c-format
+msgid "repository '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:450
+#, c-format
+msgid "Authentication failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:454
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s': %s"
+msgstr "«%s» недоступно: %s"
+
+#: remote-curl.c:460
 #, c-format
 msgid "redirecting to %s"
 msgstr "переадресация на %s"
 
 #, c-format
 msgid "redirecting to %s"
 msgstr "переадресация на %s"
 
-#: list-objects-filter-options.h:59
+#: remote-curl.c:584
+msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:664
+msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:724
+#, c-format
+msgid "RPC failed; %s"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:764
+msgid "cannot handle pushes this big"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:879
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:883
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1014
+msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1028
+msgid "fetch failed."
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1076
+msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1120 remote-curl.c:1126
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1138 remote-curl.c:1252
+#, c-format
+msgid "http transport does not support %s"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1174
+msgid "git-http-push failed"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1360
+msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1392
+msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1399
+msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1439
+#, c-format
+msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
+msgstr ""
+
+#: list-objects-filter-options.h:61
 msgid "args"
 msgstr "аргументы"
 
 msgid "args"
 msgstr "аргументы"
 
-#: list-objects-filter-options.h:60
+#: list-objects-filter-options.h:62
 msgid "object filtering"
 msgstr "фильтрация объектов"
 
 msgid "object filtering"
 msgstr "фильтрация объектов"
 
-#: parse-options.h:157
+#: parse-options.h:170
 msgid "expiry-date"
 msgstr "дата-окончания"
 
 msgid "expiry-date"
 msgstr "дата-окончания"
 
-#: parse-options.h:172
+#: parse-options.h:184
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
 
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
 
-#: parse-options.h:251
+#: parse-options.h:304
 msgid "be more verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
 msgid "be more verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
-#: parse-options.h:253
+#: parse-options.h:306
 msgid "be more quiet"
 msgstr "тихий режим"
 
 msgid "be more quiet"
 msgstr "тихий режим"
 
-#: parse-options.h:259
+#: parse-options.h:312
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
 
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
 
+#: parse-options.h:331
+msgid "how to strip spaces and #comments from message"
+msgstr "как удалять пробелы и #комментарии из сообщения коммита"
+
+#: ref-filter.h:101
+msgid "key"
+msgstr "ключ"
+
+#: ref-filter.h:101
+msgid "field name to sort on"
+msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
+
+#: rerere.h:44
+msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
+msgstr "обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если возможно"
+
 #: command-list.h:50
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Добавление содержимого файла в индекс"
 
 #: command-list.h:51
 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
 #: command-list.h:50
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Добавление содержимого файла в индекс"
 
 #: command-list.h:51
 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80иÑ\8e патчей из почтового сообщения"
+msgstr "Ð\9fÑ\80именение Ñ\81еÑ\80ии патчей из почтового сообщения"
 
 #: command-list.h:52
 msgid "Annotate file lines with commit information"
 
 #: command-list.h:52
 msgid "Annotate file lines with commit information"
-msgstr "Аннотировать строки файла информацией о коммитах"
+msgstr "Аннотирование строк файла информацией о коммитах"
 
 #: command-list.h:53
 msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
 
 #: command-list.h:53
 msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87 к файлам и/или индексу"
+msgstr "Ð\9fÑ\80именение Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87а к файлам и/или индексу"
 
 #: command-list.h:54
 
 #: command-list.h:54
-msgid "Import an Arch repository into Git"
-msgstr "Импортировать репозиторий Arch в Git"
+msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
+msgstr "Импортирование GNU Arch репозитория в Git"
 
 #: command-list.h:55
 msgid "Create an archive of files from a named tree"
 
 #: command-list.h:55
 msgid "Create an archive of files from a named tree"
-msgstr "СделаÑ\82Ñ\8c Ð°Ñ\80Ñ\85ив файлов из указанного дерева"
+msgstr "Создание Ð°Ñ\80Ñ\85ива файлов из указанного дерева"
 
 #: command-list.h:56
 msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
 
 #: command-list.h:56
 msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое вносит ошибку"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bполнение Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй вносит ошибку"
 
 #: command-list.h:57
 msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
 
 #: command-list.h:57
 msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
-msgstr ""
+msgstr "Показ редакции и автора последнего изменившего каждую строку файла"
 
 #: command-list.h:58
 msgid "List, create, or delete branches"
 
 #: command-list.h:58
 msgid "List, create, or delete branches"
-msgstr "Вывод списка веток,  их создание или удаление"
+msgstr "Вывод списка, создание или удаление веток"
 
 #: command-list.h:59
 msgid "Move objects and refs by archive"
 
 #: command-list.h:59
 msgid "Move objects and refs by archive"
-msgstr ""
+msgstr "Перемещение объектов и ссылок по архиву"
 
 #: command-list.h:60
 msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
 
 #: command-list.h:60
 msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод содержимого или типа и информации о размере для объектов репозитория"
 
 #: command-list.h:61
 msgid "Display gitattributes information"
 
 #: command-list.h:61
 msgid "Display gitattributes information"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод информации из gitattributes"
 
 #: command-list.h:62
 msgid "Debug gitignore / exclude files"
 
 #: command-list.h:62
 msgid "Debug gitignore / exclude files"
-msgstr ""
+msgstr "Отладка файлов gitignore / exclude"
 
 #: command-list.h:63
 msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
 
 #: command-list.h:63
 msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод каноничных имён и адресов электронной почты контактов"
 
 #: command-list.h:64
 msgid "Switch branches or restore working tree files"
 
 #: command-list.h:64
 msgid "Switch branches or restore working tree files"
@@ -16374,27 +19672,27 @@ msgstr "Переключение веток или восстановление
 
 #: command-list.h:65
 msgid "Copy files from the index to the working tree"
 
 #: command-list.h:65
 msgid "Copy files from the index to the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "Копирование файлов из индекса в рабочий каталог"
 
 #: command-list.h:66
 msgid "Ensures that a reference name is well formed"
 
 #: command-list.h:66
 msgid "Ensures that a reference name is well formed"
-msgstr ""
+msgstr "Удостовериться, что имя ссылки правильно сформировано"
 
 #: command-list.h:67
 msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
 
 #: command-list.h:67
 msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск коммитов которые еще не применены вышестоящим репозиторием"
 
 #: command-list.h:68
 msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
 
 #: command-list.h:68
 msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
-msgstr ""
+msgstr "Применение изменений, сделанных в каком-то существующем коммите"
 
 #: command-list.h:69
 msgid "Graphical alternative to git-commit"
 
 #: command-list.h:69
 msgid "Graphical alternative to git-commit"
-msgstr ""
+msgstr "Графическая альтернатива для git-commit"
 
 #: command-list.h:70
 msgid "Remove untracked files from the working tree"
 
 #: command-list.h:70
 msgid "Remove untracked files from the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление неотслеживаемых файлов из рабочего каталога"
 
 #: command-list.h:71
 msgid "Clone a repository into a new directory"
 
 #: command-list.h:71
 msgid "Clone a repository into a new directory"
@@ -16402,59 +19700,59 @@ msgstr "Клонирование репозитория в новый катал
 
 #: command-list.h:72
 msgid "Display data in columns"
 
 #: command-list.h:72
 msgid "Display data in columns"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод данных по колонкам"
 
 #: command-list.h:73
 msgid "Record changes to the repository"
 msgstr "Запись изменений в репозиторий"
 
 #: command-list.h:74
 
 #: command-list.h:73
 msgid "Record changes to the repository"
 msgstr "Запись изменений в репозиторий"
 
 #: command-list.h:74
-msgid "Write and verify Git commit graph files"
-msgstr ""
+msgid "Write and verify Git commit-graph files"
+msgstr "Запись и проверка commit-graph файлов Git"
 
 #: command-list.h:75
 msgid "Create a new commit object"
 
 #: command-list.h:75
 msgid "Create a new commit object"
-msgstr ""
+msgstr "Создание нового объекта коммита"
 
 #: command-list.h:76
 msgid "Get and set repository or global options"
 
 #: command-list.h:76
 msgid "Get and set repository or global options"
-msgstr ""
+msgstr "Получение и установка глобальных опций или опций репозитория"
 
 #: command-list.h:77
 msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
 
 #: command-list.h:77
 msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
-msgstr ""
+msgstr "Подсчет количества неупакованных объектов и их потребления диска"
 
 #: command-list.h:78
 msgid "Retrieve and store user credentials"
 
 #: command-list.h:78
 msgid "Retrieve and store user credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Получение и сохранение учетных записей пользователя"
 
 #: command-list.h:79
 msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
 
 #: command-list.h:79
 msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
-msgstr ""
+msgstr "Помощник для временного хранения паролей в памяти"
 
 #: command-list.h:80
 msgid "Helper to store credentials on disk"
 
 #: command-list.h:80
 msgid "Helper to store credentials on disk"
-msgstr ""
+msgstr "Помощник для хранения учетных записей на диске"
 
 #: command-list.h:81
 msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
 
 #: command-list.h:81
 msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт единственного коммита в виде рабочей копии CVS"
 
 #: command-list.h:82
 msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
 
 #: command-list.h:82
 msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
-msgstr ""
+msgstr "Спасение ваших данных из другой СКВ которую люди любят ненавидеть"
 
 #: command-list.h:83
 msgid "A CVS server emulator for Git"
 
 #: command-list.h:83
 msgid "A CVS server emulator for Git"
-msgstr ""
+msgstr "Эмулятор сервера CVS для Git"
 
 #: command-list.h:84
 msgid "A really simple server for Git repositories"
 
 #: command-list.h:84
 msgid "A really simple server for Git repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Очень простой сервер для Git репозиториев"
 
 #: command-list.h:85
 msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
 
 #: command-list.h:85
 msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
-msgstr ""
+msgstr "Присвоение объекту удобочитаемое имя на основе доступной ссылки"
 
 #: command-list.h:86
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 
 #: command-list.h:86
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
@@ -16462,27 +19760,27 @@ msgstr "Вывод разницы между коммитами, коммито
 
 #: command-list.h:87
 msgid "Compares files in the working tree and the index"
 
 #: command-list.h:87
 msgid "Compares files in the working tree and the index"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнение седержимого файлов в рабочем каталоге с файлами в индексе"
 
 #: command-list.h:88
 msgid "Compare a tree to the working tree or index"
 
 #: command-list.h:88
 msgid "Compare a tree to the working tree or index"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнение дерева файлов с рабочим каталогом или индексом"
 
 #: command-list.h:89
 msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
 
 #: command-list.h:89
 msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнение содержимого и режима двоичных объектов, найденных по двум объектам дерева"
 
 #: command-list.h:90
 msgid "Show changes using common diff tools"
 
 #: command-list.h:90
 msgid "Show changes using common diff tools"
-msgstr ""
+msgstr "Показ изменений с помощью распространенных утилит сравнения"
 
 #: command-list.h:91
 msgid "Git data exporter"
 
 #: command-list.h:91
 msgid "Git data exporter"
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт данных Git"
 
 #: command-list.h:92
 msgid "Backend for fast Git data importers"
 
 #: command-list.h:92
 msgid "Backend for fast Git data importers"
-msgstr ""
+msgstr "Внутренний интерфейс для быстрого импорта данных Git"
 
 #: command-list.h:93
 msgid "Download objects and refs from another repository"
 
 #: command-list.h:93
 msgid "Download objects and refs from another repository"
@@ -16490,35 +19788,35 @@ msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого р
 
 #: command-list.h:94
 msgid "Receive missing objects from another repository"
 
 #: command-list.h:94
 msgid "Receive missing objects from another repository"
-msgstr ""
+msgstr "Получение недостающих объектов из другого репозитория"
 
 #: command-list.h:95
 msgid "Rewrite branches"
 
 #: command-list.h:95
 msgid "Rewrite branches"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапись веток"
 
 #: command-list.h:96
 msgid "Produce a merge commit message"
 
 #: command-list.h:96
 msgid "Produce a merge commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Создание сообщения коммита для слияния"
 
 #: command-list.h:97
 msgid "Output information on each ref"
 
 #: command-list.h:97
 msgid "Output information on each ref"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод информации о каждой ссылке"
 
 #: command-list.h:98
 msgid "Prepare patches for e-mail submission"
 
 #: command-list.h:98
 msgid "Prepare patches for e-mail submission"
-msgstr ""
+msgstr "Подготовка патчей для отправки по электронной почте"
 
 #: command-list.h:99
 msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
 
 #: command-list.h:99
 msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка связности и валидности объектов в базе данных"
 
 #: command-list.h:100
 msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
 
 #: command-list.h:100
 msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "Очистка ненужных файлов и оптимизация локального репозитория"
 
 #: command-list.h:101
 msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
 
 #: command-list.h:101
 msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
-msgstr ""
+msgstr "Извлечение идентификатора коммита из архива, созданного с помощью git-archive"
 
 #: command-list.h:102
 msgid "Print lines matching a pattern"
 
 #: command-list.h:102
 msgid "Print lines matching a pattern"
@@ -16526,35 +19824,35 @@ msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону"
 
 #: command-list.h:103
 msgid "A portable graphical interface to Git"
 
 #: command-list.h:103
 msgid "A portable graphical interface to Git"
-msgstr ""
+msgstr "Портативный графический интерфейс для Git"
 
 #: command-list.h:104
 msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
 
 #: command-list.h:104
 msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
-msgstr ""
+msgstr "Вычисление идентификатора объекта и возможное создание двоичного объекта из файла"
 
 #: command-list.h:105
 msgid "Display help information about Git"
 
 #: command-list.h:105
 msgid "Display help information about Git"
-msgstr ""
+msgstr "Отображение справочной информации о Git"
 
 #: command-list.h:106
 msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
 
 #: command-list.h:106
 msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Серверная реализация протокола Git над HTTP"
 
 #: command-list.h:107
 msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
 
 #: command-list.h:107
 msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка из внешнего репозитория Git с помощью HTTP"
 
 #: command-list.h:108
 msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
 
 #: command-list.h:108
 msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью HTTP/DAV"
 
 #: command-list.h:109
 msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
 
 #: command-list.h:109
 msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка коллекции патчей из стандартного ввода в папку IMAP"
 
 #: command-list.h:110
 msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
 
 #: command-list.h:110
 msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
-msgstr ""
+msgstr "Построение файла индекса для существующего упакованного архива"
 
 #: command-list.h:111
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
 
 #: command-list.h:111
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
@@ -16562,15 +19860,15 @@ msgstr "Создание пустого репозитория Git или пер
 
 #: command-list.h:112
 msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
 
 #: command-list.h:112
 msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
-msgstr ""
+msgstr "Мгновенный просмотр вашего рабочего репозитория в gitweb"
 
 #: command-list.h:113
 
 #: command-list.h:113
-msgid "add or parse structured information in commit messages"
-msgstr ""
+msgid "Add or parse structured information in commit messages"
+msgstr "Добавление или разбор структурированной информации в сообщениях коммита"
 
 #: command-list.h:114
 msgid "The Git repository browser"
 
 #: command-list.h:114
 msgid "The Git repository browser"
-msgstr ""
+msgstr "Браузер репозитория Git"
 
 #: command-list.h:115
 msgid "Show commit logs"
 
 #: command-list.h:115
 msgid "Show commit logs"
@@ -16578,23 +19876,23 @@ msgstr "Вывод истории коммитов"
 
 #: command-list.h:116
 msgid "Show information about files in the index and the working tree"
 
 #: command-list.h:116
 msgid "Show information about files in the index and the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод информации о файлах в индексе и в рабочем каталоге"
 
 #: command-list.h:117
 msgid "List references in a remote repository"
 
 #: command-list.h:117
 msgid "List references in a remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод списка ссылок во внешнем репозитории"
 
 #: command-list.h:118
 msgid "List the contents of a tree object"
 
 #: command-list.h:118
 msgid "List the contents of a tree object"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод содержимого объекта дерева"
 
 #: command-list.h:119
 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
 
 #: command-list.h:119
 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Извлекает патч и авторство из одного сообщения электронной почты"
 
 #: command-list.h:120
 msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
 
 #: command-list.h:120
 msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
-msgstr ""
+msgstr "Простая программа UNIX для разбора файла mbox"
 
 #: command-list.h:121
 msgid "Join two or more development histories together"
 
 #: command-list.h:121
 msgid "Join two or more development histories together"
@@ -16602,352 +19900,352 @@ msgstr "Объединение одной или нескольких истор
 
 #: command-list.h:122
 msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
 
 #: command-list.h:122
 msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск подходящих общих предков для возможного слияния"
 
 #: command-list.h:123
 msgid "Run a three-way file merge"
 
 #: command-list.h:123
 msgid "Run a three-way file merge"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск трёхходового слияния файлов"
 
 #: command-list.h:124
 msgid "Run a merge for files needing merging"
 
 #: command-list.h:124
 msgid "Run a merge for files needing merging"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск слияния для файлов, которые требуют слияния"
 
 #: command-list.h:125
 msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
 
 #: command-list.h:125
 msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная программа-помощник для использования совместно с git-merge-index"
 
 #: command-list.h:126
 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
 
 #: command-list.h:126
 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск инструментов разрешения конфликтов слияния"
 
 #: command-list.h:127
 msgid "Show three-way merge without touching index"
 
 #: command-list.h:127
 msgid "Show three-way merge without touching index"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод трёхходового слияние без затрагивания индекса"
 
 #: command-list.h:128
 
 #: command-list.h:128
-msgid "Creates a tag object"
-msgstr ""
+msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
+msgstr "Запись и проверка файлов multi-pack-index"
 
 #: command-list.h:129
 
 #: command-list.h:129
-msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
-msgstr ""
+msgid "Creates a tag object"
+msgstr "Создание объектов меток"
 
 #: command-list.h:130
 
 #: command-list.h:130
+msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
+msgstr "Построение объекта дерева из текста формата ls-tree"
+
+#: command-list.h:131
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
 
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
 
-#: command-list.h:131
+#: command-list.h:132
 msgid "Find symbolic names for given revs"
 msgid "Find symbolic names for given revs"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск символьных имён для указанных редакций"
 
 
-#: command-list.h:132
+#: command-list.h:133
 msgid "Add or inspect object notes"
 msgid "Add or inspect object notes"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление или просмотр заметок объекта"
 
 
-#: command-list.h:133
+#: command-list.h:134
 msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
 msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Импорт и отправка в репозитории Perforce"
 
 
-#: command-list.h:134
+#: command-list.h:135
 msgid "Create a packed archive of objects"
 msgid "Create a packed archive of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Создание упакованного архива объектов"
 
 
-#: command-list.h:135
+#: command-list.h:136
 msgid "Find redundant pack files"
 msgid "Find redundant pack files"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск избыточных файлов пакетов"
 
 
-#: command-list.h:136
+#: command-list.h:137
 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
-msgstr ""
+msgstr "Упаковка указателей на ветки и меток для эффективного доступа к репозиторию"
 
 
-#: command-list.h:137
+#: command-list.h:138
 msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
 msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Подпрограммы для помощи разбора параметров доступа внешнего репозитория"
 
 
-#: command-list.h:138
+#: command-list.h:139
 msgid "Compute unique ID for a patch"
 msgid "Compute unique ID for a patch"
-msgstr ""
+msgstr "Вычисление уникального идентификатора для патча"
 
 
-#: command-list.h:139
+#: command-list.h:140
 msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
 msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
-msgstr ""
+msgstr "Очистка всех недостижимых объектов из базы данных объектов"
 
 
-#: command-list.h:140
+#: command-list.h:141
 msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
 msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление дополнительных объектов, которые уже содержатся в файлах пакетов"
 
 
-#: command-list.h:141
+#: command-list.h:142
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой"
 
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой"
 
-#: command-list.h:142
+#: command-list.h:143
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
 
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
 
-#: command-list.h:143
+#: command-list.h:144
 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
-msgstr ""
+msgstr "Применение упорядоченного списка патчей над текущей веткой"
 
 
-#: command-list.h:144
+#: command-list.h:145
 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнение двух диапазонов коммитов (например двух версий ветки)"
 
 
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
 msgid "Reads tree information into the index"
 msgid "Reads tree information into the index"
-msgstr ""
+msgstr "Чтение информации о дереве в индекс"
 
 
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
 msgid "Reapply commits on top of another base tip"
 msgid "Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr "Повторно применить коммиты над верхушкой другой ветки"
+msgstr "Повторное применение коммитов над верхушкой другой ветки"
 
 
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
 msgid "Receive what is pushed into the repository"
 msgid "Receive what is pushed into the repository"
-msgstr ""
+msgstr "Получение того, что было отправлено в репозиторий"
 
 
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
 msgid "Manage reflog information"
 msgid "Manage reflog information"
-msgstr ""
+msgstr "Управление информацией журнала ссылок"
 
 
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
 msgid "Manage set of tracked repositories"
 msgid "Manage set of tracked repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Управление набором отслеживаемых репозиториев"
 
 
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
 msgid "Pack unpacked objects in a repository"
 msgid "Pack unpacked objects in a repository"
-msgstr ""
+msgstr "Упаковка неупакованных объектов в репозитории"
 
 
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
 msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
 msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
-msgstr ""
+msgstr "Создание, вывод списка, удаление ссылок для замены объектов"
 
 
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
 msgid "Generates a summary of pending changes"
 msgid "Generates a summary of pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "Генерация сводки предстоящих изменений"
 
 
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
-msgstr ""
+msgstr "Повторное использование записанных разрешений конфликтов при слияниях"
 
 
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
 
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
 
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
 msgid "Revert some existing commits"
 msgid "Revert some existing commits"
-msgstr ""
+msgstr "Обращение изменений существующих коммитов"
 
 
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод списка объектов коммита в обратном хронологическом порядке"
 
 
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
 msgid "Pick out and massage parameters"
 msgid "Pick out and massage parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Разбор и обработка параметров"
 
 
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
 
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
 
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
 msgid "Send a collection of patches as emails"
 msgid "Send a collection of patches as emails"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка коллекции патчей на электронную почту"
 
 
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
 msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
 msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью протокола Git"
 
 
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
-msgstr ""
+msgstr "Ограниченная оболочка входа в систему для доступа Git через SSH"
 
 
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
 msgid "Summarize 'git log' output"
 msgid "Summarize 'git log' output"
-msgstr ""
+msgstr "Обобщение вывода «git log»"
 
 
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Вывод различных типов объектов"
 
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Вывод различных типов объектов"
 
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
 msgid "Show branches and their commits"
 msgid "Show branches and their commits"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод веток и их коммитов"
 
 
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
 msgid "Show packed archive index"
 msgid "Show packed archive index"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод индекса упакованного архива"
 
 
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
 msgid "List references in a local repository"
 msgid "List references in a local repository"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод ссылок в локальном репозитории"
 
 
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Код настройки интернационализации для сценариев оболочки Git"
 
 
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
 msgid "Common Git shell script setup code"
 msgid "Common Git shell script setup code"
-msgstr ""
+msgstr "Общий код настройки для сценариев оболочки Git"
 
 
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
-msgstr ""
+msgstr "Спрятать изменения в изменённом рабочем каталоге"
 
 
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
 msgid "Add file contents to the staging area"
 msgid "Add file contents to the staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление содержимого файлов в индекс"
 
 
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Вывод состояния рабочего каталога"
 
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Вывод состояния рабочего каталога"
 
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
 msgid "Remove unnecessary whitespace"
 msgid "Remove unnecessary whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление ненужных пробелов"
 
 
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
 msgid "Initialize, update or inspect submodules"
 msgid "Initialize, update or inspect submodules"
-msgstr ""
+msgstr "Инициализация, обновление или просмотр подмодулей"
 
 
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
-msgstr ""
+msgstr "Двухсторонние операции между репозиториями Subversion и Git"
 
 
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
-msgstr ""
+msgstr "Чтение, изменение и удаление символических ссылок"
 
 
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
-msgstr "Создание метки, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
+msgstr "Создание, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
 
 
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
-msgstr ""
+msgstr "Создание временного файла с содержимым двоичного объекта"
 
 
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
 msgid "Unpack objects from a packed archive"
 msgid "Unpack objects from a packed archive"
-msgstr ""
+msgstr "Распаковка объектов из упакованного архива"
 
 
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
 msgid "Register file contents in the working tree to the index"
 msgid "Register file contents in the working tree to the index"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация содержимого файла из рабочего каталога в индекс"
 
 
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
 msgid "Update the object name stored in a ref safely"
 msgid "Update the object name stored in a ref safely"
-msgstr ""
+msgstr "Безопасное обновление имени объекта хранящегося в ссылке"
 
 
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление файла со вспомогательной информацией для глупых серверов"
 
 
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
 msgid "Send archive back to git-archive"
 msgid "Send archive back to git-archive"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка архива обратно в git-archive"
 
 
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка упакованных объектов обратно в git-fetch-pack"
 
 
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
 msgid "Show a Git logical variable"
 msgid "Show a Git logical variable"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод логической переменной Git"
 
 
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
 msgid "Check the GPG signature of commits"
 msgid "Check the GPG signature of commits"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка подписи GPG коммитов"
 
 
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
 msgid "Validate packed Git archive files"
 msgid "Validate packed Git archive files"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка файлов упакованных архивов Git"
 
 
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
 msgid "Check the GPG signature of tags"
 msgid "Check the GPG signature of tags"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка подписи GPG меток"
 
 
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
-msgstr ""
+msgstr "Веб интерфейс Git (веб-интерфейс для Git репозиториев)"
 
 
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
 msgid "Show logs with difference each commit introduces"
 msgid "Show logs with difference each commit introduces"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод журнала с изменениями, которые вводил каждый из коммитов"
 
 
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
 msgid "Manage multiple working trees"
 msgid "Manage multiple working trees"
-msgstr ""
+msgstr "Управление несколькими рабочими каталогами"
 
 
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
 msgid "Create a tree object from the current index"
 msgid "Create a tree object from the current index"
-msgstr ""
+msgstr "Создание объекта дерева из текущего индекса"
 
 
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
 
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
 
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
 msgid "Git command-line interface and conventions"
 msgid "Git command-line interface and conventions"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс коммандной строки Git и соглашения"
 
 
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
 msgid "A Git core tutorial for developers"
 msgid "A Git core tutorial for developers"
-msgstr ""
+msgstr "Учебник по ядру Git для разработчиков"
 
 
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
 msgid "Git for CVS users"
 msgid "Git for CVS users"
-msgstr ""
+msgstr "Git для пользователей CVS"
 
 
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
 msgid "Tweaking diff output"
 msgid "Tweaking diff output"
-msgstr ""
+msgstr "Подстройка вывода списка изменений"
 
 
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
-msgstr ""
+msgstr "Полезный минимум команд для каждодневного использования Git"
 
 
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
 msgid "A Git Glossary"
 msgid "A Git Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Глоссарий Git"
 
 
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
 msgid "Hooks used by Git"
 msgid "Hooks used by Git"
-msgstr ""
+msgstr "Перехватчики используемые Git"
 
 
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
 
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
 
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Определение свойств подмодулей"
 
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Определение свойств подмодулей"
 
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
 msgid "Git namespaces"
 msgid "Git namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Пространства имён Git"
 
 
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
 msgid "Git Repository Layout"
 msgid "Git Repository Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое репозитория Git"
 
 
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
 
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
 
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
 msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
 msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
-msgstr ""
+msgstr "Обучающее введение в Git: часть вторая"
 
 
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
 msgid "A tutorial introduction to Git"
 msgid "A tutorial introduction to Git"
-msgstr ""
+msgstr "Обучающее введение в Git"
 
 
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:208
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
 
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
 
-#: rerere.h:40
-msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
-msgstr "обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если возможно"
-
 #: git-bisect.sh:54
 msgid "You need to start by \"git bisect start\""
 msgstr "Вам нужно начать с помощью «git bisect start»"
 #: git-bisect.sh:54
 msgid "You need to start by \"git bisect start\""
 msgstr "Вам нужно начать с помощью «git bisect start»"
@@ -16959,161 +20257,73 @@ msgstr "Вам нужно начать с помощью «git bisect start»"
 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я сделал это [Y - да/n - нет]? "
 
 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я сделал это [Y - да/n - нет]? "
 
-#: git-bisect.sh:121
-#, sh-format
-msgid "unrecognised option: '$arg'"
-msgstr "неопознанная опция: «$arg»"
-
-#: git-bisect.sh:125
-#, sh-format
-msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
-msgstr "«$arg» не похоже на действительную редакцию"
-
-#: git-bisect.sh:154
-msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
-msgstr "Плохой указатель HEAD — Необходим указатель HEAD"
-
-#: git-bisect.sh:167
-#, sh-format
-msgid ""
-"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'."
-msgstr "Сбой перехода на «$start_head». Попробуйте выполнить «git bisect reset <существующая-ветка>»."
-
-#: git-bisect.sh:177
-msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
-msgstr "нельзя выполнить двоичный поиск на дереве после cg-seek"
-
-#: git-bisect.sh:181
-msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
-msgstr "Плохой указатель HEAD — странная символьная ссылка"
-
-#: git-bisect.sh:233
-#, sh-format
-msgid "Bad bisect_write argument: $state"
-msgstr "Плохой аргумент bisect_write: $state"
-
-#: git-bisect.sh:246
+#: git-bisect.sh:101
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $arg"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $arg"
 
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $arg"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $arg"
 
-#: git-bisect.sh:265
+#: git-bisect.sh:121
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $bisected_head"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $bisected_head"
 
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $bisected_head"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $bisected_head"
 
-#: git-bisect.sh:274
+#: git-bisect.sh:130
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $rev"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $rev"
 
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $rev"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $rev"
 
-#: git-bisect.sh:283
+#: git-bisect.sh:139
 #, sh-format
 msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
 msgstr "«git bisect $TERM_BAD» может принимать только один аргумент."
 
 #, sh-format
 msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
 msgstr "«git bisect $TERM_BAD» может принимать только один аргумент."
 
-#: git-bisect.sh:306
-#, sh-format
-msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit."
-msgstr "Предупреждение: попытка двоичного поиска с указанием только $TERM_BAD коммита."
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
-#. translation. The program will only accept English input
-#. at this point.
-#: git-bisect.sh:312
-msgid "Are you sure [Y/n]? "
-msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
-
-#: git-bisect.sh:324
-#, sh-format
-msgid ""
-"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n"
-"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
-msgstr "Вам нужно передать мне как минимум одну $bad_syn и одну $good_syn редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect $bad_syn» и «git bisect $good_syn».)"
-
-#: git-bisect.sh:327
-#, sh-format
-msgid ""
-"You need to start by \"git bisect start\".\n"
-"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n"
-"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
-msgstr "Для начала нужно запустить «git bisect start».\nПосле этого, вам нужно передать мне как минимум одну $good_syn и одну $bad_syn редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect $good_syn» и «git bisect $good_syn».)"
-
-#: git-bisect.sh:398 git-bisect.sh:512
-msgid "We are not bisecting."
-msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
-
-#: git-bisect.sh:405
-#, sh-format
-msgid "'$invalid' is not a valid commit"
-msgstr "«$invalid» не является действительным коммитом"
-
-#: git-bisect.sh:414
-#, sh-format
-msgid ""
-"Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
-"Try 'git bisect reset <commit>'."
-msgstr "Не удалось перейти на оригинальную ветку HEAD «$branch».\nПопробуйте запустить «git bisect reset <коммит>»."
-
-#: git-bisect.sh:422
+#: git-bisect.sh:209
 msgid "No logfile given"
 msgstr "Не передан файл журнала"
 
 msgid "No logfile given"
 msgstr "Не передан файл журнала"
 
-#: git-bisect.sh:423
+#: git-bisect.sh:210
 #, sh-format
 msgid "cannot read $file for replaying"
 msgstr "не удалось прочитать $file для повтора изменений"
 
 #, sh-format
 msgid "cannot read $file for replaying"
 msgstr "не удалось прочитать $file для повтора изменений"
 
-#: git-bisect.sh:444
+#: git-bisect.sh:232
 msgid "?? what are you talking about?"
 msgstr "?? вы о чем?"
 
 msgid "?? what are you talking about?"
 msgstr "?? вы о чем?"
 
-#: git-bisect.sh:453
+#: git-bisect.sh:241
 msgid "bisect run failed: no command provided."
 msgstr "сбой при выполнении двоичного поиска: не передана команда."
 
 msgid "bisect run failed: no command provided."
 msgstr "сбой при выполнении двоичного поиска: не передана команда."
 
-#: git-bisect.sh:458
+#: git-bisect.sh:246
 #, sh-format
 msgid "running $command"
 msgstr "запускаю $command"
 
 #, sh-format
 msgid "running $command"
 msgstr "запускаю $command"
 
-#: git-bisect.sh:465
+#: git-bisect.sh:253
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\nкод завершения $res от «$command» оказался < 0 или >= 128"
 
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\nкод завершения $res от «$command» оказался < 0 или >= 128"
 
-#: git-bisect.sh:491
+#: git-bisect.sh:279
 msgid "bisect run cannot continue any more"
 msgstr "bisect run больше не может продолжать"
 
 msgid "bisect run cannot continue any more"
 msgstr "bisect run больше не может продолжать"
 
-#: git-bisect.sh:497
+#: git-bisect.sh:285
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "'bisect_state $state' exited with error code $res"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\n«bisect_state $state» завершился с кодом ошибки $res"
 
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "'bisect_state $state' exited with error code $res"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\n«bisect_state $state» завершился с кодом ошибки $res"
 
-#: git-bisect.sh:504
+#: git-bisect.sh:292
 msgid "bisect run success"
 msgid "bisect run success"
-msgstr "bisect run выполнен успешно"
-
-#: git-bisect.sh:533
-#, sh-format
-msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect."
-msgstr "Недопустимая команда: вы сейчас находитесь на $TERM_BAD/$TERM_GOOD двоичном поиске."
-
-#: git-bisect.sh:567
-msgid "no terms defined"
-msgstr "определения не заданы"
-
-#: git-bisect.sh:584
-#, sh-format
-msgid ""
-"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n"
-"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
-msgstr "недопустимый аргумент $arg для «git bisect terms».\nПоддерживаемые параметры: --term-good|--term-old и --term-bad|--term-new."
+msgstr "bisect run выполнен успешно"
+
+#: git-bisect.sh:300
+msgid "We are not bisecting."
+msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
 
 #: git-merge-octopus.sh:46
 msgid ""
 
 #: git-merge-octopus.sh:46
 msgid ""
@@ -17153,321 +20363,113 @@ msgstr "Попытка простого слияния с $pretty_name"
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "Простое слияние не удалось, попытка автоматического слияния."
 
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "Простое слияние не удалось, попытка автоматического слияния."
 
-#: git-rebase.sh:61
-msgid ""
-"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
-"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
-"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"."
-msgstr "Разрешите все конфликты вручную, пометьте их разрешёнными с помощью «git add/rm <конфликтующие-файлы>», а затем запустите «git rebase --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот коммит, то запустите «git rebase --skip».\nЧтобы вернуться на состояние до «git rebase», запустите «git rebase --abort»."
-
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
-#, sh-format
-msgid "Could not move back to $head_name"
-msgstr "Не удалось перейти назад на $head_name"
-
-#: git-rebase.sh:184
-msgid "Applied autostash."
-msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения."
-
-#: git-rebase.sh:187
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr "Не удалось сохранить $stash_sha1"
-
-#: git-rebase.sh:236
-msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr "Перехватчик pre-rebase отказал в перемещении."
-
-#: git-rebase.sh:241
-msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
-msgstr "Похоже, что выполняется «git am». Невозможно выполнить перемещение."
-
-#: git-rebase.sh:415
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "Нет перемещения в процессе?"
-
-#: git-rebase.sh:426
-msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
-
-#: git-rebase.sh:433
-msgid "Cannot read HEAD"
-msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
-
-#: git-rebase.sh:436
-msgid ""
-"You must edit all merge conflicts and then\n"
-"mark them as resolved using git add"
-msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
-
-#: git-rebase.sh:480
-#, sh-format
-msgid ""
-"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
-"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
-"case, please try\n"
-"\t$cmd_live_rebase\n"
-"If that is not the case, please\n"
-"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
-"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
-"valuable there."
-msgstr "Похоже, каталог $state_dir_base уже существует и я предполагаю, что вы в процессе другого перемещения.  Если это так, попробуйте\n\t$cmd_live_rebase\nЕсли нет\n\t$cmd_clear_stale_rebase\nи запустите меня снова.  Я останавливаюсь, чтобы вы не потеряли что-то важное."
-
-#: git-rebase.sh:545
-msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:556
-msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:562
-msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:564
-msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:590
-#, sh-format
-msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
-msgstr "недействительная вышестоящая ветка «$upstream_name»"
-
-#: git-rebase.sh:614
-#, sh-format
-msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
-msgstr "$onto_name: имеется больше одной базы слияния"
-
-#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
-#, sh-format
-msgid "$onto_name: there is no merge base"
-msgstr "$onto_name: нет базы слияния"
-
-#: git-rebase.sh:626
-#, sh-format
-msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
-msgstr "Не указывает на действительный коммит: $onto_name"
-
-#: git-rebase.sh:652
-#, sh-format
-msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
-msgstr "критическая ошибка: нет такой ветки/коммита «$branch_name»"
-
-#: git-rebase.sh:685
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr "Не удалось автоматически спрятать изменения"
-
-#: git-rebase.sh:690
-#, sh-format
-msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
-msgstr "Изменения автоматически спрятаны: $stash_abbrev"
-
-#: git-rebase.sh:694
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
-
-#: git-rebase.sh:717
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date."
-msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии."
-
-#: git-rebase.sh:719
-#, sh-format
-msgid "Current branch $branch_name is up to date."
-msgstr "Текущая ветка $branch_name уже в актуальном состоянии."
-
-#: git-rebase.sh:727
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
-msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
-
-#: git-rebase.sh:729
-#, sh-format
-msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
-msgstr "Текущая ветка $branch_name уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
-
-#: git-rebase.sh:741
-#, sh-format
-msgid "Changes from $mb to $onto:"
-msgstr "Изменения от $mb до $onto:"
-
-#: git-rebase.sh:750
-msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
-msgstr "Сначала перематываем указатель текущего коммита, чтобы применить ваши изменения поверх него…"
-
-#: git-rebase.sh:760
-#, sh-format
-msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
-msgstr "Перемотана вперед $branch_name до $onto_name."
-
-#: git-stash.sh:61
-msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
-msgstr "git stash очистка с параметрами не реализована"
-
-#: git-stash.sh:108
-msgid "You do not have the initial commit yet"
-msgstr "У вас еще нет начального коммита"
-
-#: git-stash.sh:123
-msgid "Cannot save the current index state"
-msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса"
-
-#: git-stash.sh:138
-msgid "Cannot save the untracked files"
-msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы"
-
-#: git-stash.sh:158 git-stash.sh:171
-msgid "Cannot save the current worktree state"
-msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:175
-msgid "No changes selected"
-msgstr "Изменения не выбраны"
-
-#: git-stash.sh:178
+#: git-legacy-stash.sh:220
 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
 msgstr "Не удалось удалить временный индекс (не должно случаться)"
 
 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
 msgstr "Не удалось удалить временный индекс (не должно случаться)"
 
-#: git-stash.sh:191
-msgid "Cannot record working tree state"
-msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:229
+#: git-legacy-stash.sh:271
 #, sh-format
 msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
 msgstr "Не удалось обновить $ref_stash с помощью $w_commit"
 
 #, sh-format
 msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
 msgstr "Не удалось обновить $ref_stash с помощью $w_commit"
 
-#: git-stash.sh:281
+#: git-legacy-stash.sh:323
 #, sh-format
 msgid "error: unknown option for 'stash push': $option"
 msgstr "ошибка: неизвестный параметр для «stash push»: $option"
 
 #, sh-format
 msgid "error: unknown option for 'stash push': $option"
 msgstr "ошибка: неизвестный параметр для «stash push»: $option"
 
-#: git-stash.sh:295
-msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
-msgstr "Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно"
-
-#: git-stash.sh:303
-msgid "No local changes to save"
-msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
-
-#: git-stash.sh:308
-msgid "Cannot initialize stash"
-msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
-
-#: git-stash.sh:312
-msgid "Cannot save the current status"
-msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
-
-#: git-stash.sh:313
+#: git-legacy-stash.sh:355
 #, sh-format
 msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
 msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены $stash_msg"
 
 #, sh-format
 msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
 msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены $stash_msg"
 
-#: git-stash.sh:342
-msgid "Cannot remove worktree changes"
-msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:490
+#: git-legacy-stash.sh:535
 #, sh-format
 msgid "unknown option: $opt"
 msgstr "неизвестная опция: $opt"
 
 #, sh-format
 msgid "unknown option: $opt"
 msgstr "неизвестная опция: $opt"
 
-#: git-stash.sh:503
-msgid "No stash entries found."
-msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
-
-#: git-stash.sh:510
+#: git-legacy-stash.sh:555
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Передано слишком много редакций: $REV"
 
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Передано слишком много редакций: $REV"
 
-#: git-stash.sh:525
+#: git-legacy-stash.sh:570
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference не является действительной ссылкой"
 
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference не является действительной ссылкой"
 
-#: git-stash.sh:553
+#: git-legacy-stash.sh:598
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "«$args» не похоже на коммит со спрятанными изменениями"
 
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "«$args» не похоже на коммит со спрятанными изменениями"
 
-#: git-stash.sh:564
+#: git-legacy-stash.sh:609
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "«$args» не является ссылкой на спрятанные изменения"
 
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "«$args» не является ссылкой на спрятанные изменения"
 
-#: git-stash.sh:572
+#: git-legacy-stash.sh:617
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "не удалось обновить индекс"
 
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "не удалось обновить индекс"
 
-#: git-stash.sh:576
+#: git-legacy-stash.sh:621
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "Нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
 
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "Нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
 
-#: git-stash.sh:584
+#: git-legacy-stash.sh:629
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
 
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
 
-#: git-stash.sh:586
+#: git-legacy-stash.sh:631
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Не удалось сохранить дерево индекса"
 
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Не удалось сохранить дерево индекса"
 
-#: git-stash.sh:595
+#: git-legacy-stash.sh:640
 msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
 msgstr "Невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных изменений"
 
 msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
 msgstr "Невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных изменений"
 
-#: git-stash.sh:620
+#: git-legacy-stash.sh:665
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Невозможно убрать из индекса измененные файлы"
 
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Невозможно убрать из индекса измененные файлы"
 
-#: git-stash.sh:635
-msgid "Index was not unstashed."
-msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
-
-#: git-stash.sh:649
-msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
-msgstr "Спрятанные изменения сохранены, на случай если они снова вам понадобятся."
-
-#: git-stash.sh:658
+#: git-legacy-stash.sh:703
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "Отброшено ${REV} ($s)"
 
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "Отброшено ${REV} ($s)"
 
-#: git-stash.sh:659
+#: git-legacy-stash.sh:704
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
 
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
 
-#: git-stash.sh:667
-msgid "No branch name specified"
-msgstr "Не указано имя ветки"
-
-#: git-stash.sh:746
+#: git-legacy-stash.sh:791
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)"
 
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)"
 
-#: git-submodule.sh:188
+#: git-submodule.sh:200
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr "Относительный путь можно использовать только находясь на вершине рабочего каталога"
 
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr "Относительный путь можно использовать только находясь на вершине рабочего каталога"
 
-#: git-submodule.sh:198
+#: git-submodule.sh:210
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "URL репозитория: «$repo» должен быть абсолютным или начинаться с ./|../"
 
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "URL репозитория: «$repo» должен быть абсолютным или начинаться с ./|../"
 
-#: git-submodule.sh:217
+#: git-submodule.sh:229
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе"
 
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе"
 
-#: git-submodule.sh:220
+#: git-submodule.sh:232
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе и не является подмодулем"
 
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе и не является подмодулем"
 
-#: git-submodule.sh:226
+#: git-submodule.sh:239
+#, sh-format
+msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:245
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -17475,22 +20477,22 @@ msgid ""
 "Use -f if you really want to add it."
 msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n$sm_path\nИспользуйте опцию -f, если вы действительно хотите его добавить."
 
 "Use -f if you really want to add it."
 msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n$sm_path\nИспользуйте опцию -f, если вы действительно хотите его добавить."
 
-#: git-submodule.sh:249
+#: git-submodule.sh:268
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Добавляю существующий репозиторий из «$sm_path» в индекс"
 
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Добавляю существующий репозиторий из «$sm_path» в индекс"
 
-#: git-submodule.sh:251
+#: git-submodule.sh:270
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "«$sm_path» уже существует и не является действительным репозиторием git"
 
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "«$sm_path» уже существует и не является действительным репозиторием git"
 
-#: git-submodule.sh:259
+#: git-submodule.sh:278
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr "Каталог git для «$sm_name» найден локально на внешних репозиториях:"
 
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr "Каталог git для «$sm_name» найден локально на внешних репозиториях:"
 
-#: git-submodule.sh:261
+#: git-submodule.sh:280
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -17499,120 +20501,122 @@ msgid ""
 "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' option."
 msgstr "Если вы хотите повторно использовать локальный каталог git вместо повторного клонирования из\n  $realrepo\nто используйте параметр «--force». Если же локальный каталог git не является нужным репозиторием или если вы не уверены, что это значит, то укажите другое имя для подмодуля с помощью параметра «--name»."
 
 "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' option."
 msgstr "Если вы хотите повторно использовать локальный каталог git вместо повторного клонирования из\n  $realrepo\nто используйте параметр «--force». Если же локальный каталог git не является нужным репозиторием или если вы не уверены, что это значит, то укажите другое имя для подмодуля с помощью параметра «--name»."
 
-#: git-submodule.sh:267
+#: git-submodule.sh:286
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Восстановление локального каталога git для подмодуля «$sm_name»."
 
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Восстановление локального каталога git для подмодуля «$sm_name»."
 
-#: git-submodule.sh:279
+#: git-submodule.sh:298
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось переключиться на состояние у подмодуля «$sm_path»"
 
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось переключиться на состояние у подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:284
+#: git-submodule.sh:303
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Сбой добавления подмодуля «$sm_path»"
 
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Сбой добавления подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:293
+#: git-submodule.sh:312
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось зарегистрировать подмодуль «$sm_path»"
 
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось зарегистрировать подмодуль «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:565
+#: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:575
+#: git-submodule.sh:583
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:580
+#: git-submodule.sh:588
 #, sh-format
 msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
 "'$sm_path'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию ${remote_name}/${branch} для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
 #, sh-format
 msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
 "'$sm_path'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию ${remote_name}/${branch} для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:603
+#: git-submodule.sh:606
 #, sh-format
 #, sh-format
-msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$displaypath»"
+msgid ""
+"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
+"$sha1:"
+msgstr ""
 
 
-#: git-submodule.sh:609
+#: git-submodule.sh:612
 #, sh-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
 "Direct fetching of that commit failed."
 msgstr "Получен по пути подмодуля «$displaypath», но не содержит $sha1. Сбой при прямом получении коммита."
 
 #, sh-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
 "Direct fetching of that commit failed."
 msgstr "Получен по пути подмодуля «$displaypath», но не содержит $sha1. Сбой при прямом получении коммита."
 
-#: git-submodule.sh:616
+#: git-submodule.sh:619
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переключиться на состояние «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переключиться на состояние «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:617
+#: git-submodule.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: забрано состояние «$sha1»"
 
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: забрано состояние «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:621
+#: git-submodule.sh:624
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переместить «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переместить «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:622
+#: git-submodule.sh:625
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: перемещен над «$sha1»"
 
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: перемещен над «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:627
+#: git-submodule.sh:630
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить слияние с «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить слияние с «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:628
+#: git-submodule.sh:631
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: слито с «$sha1»"
 
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: слито с «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:634
+#: git-submodule.sh:637
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: «$command $sha1»"
 
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: «$command $sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:665
+#: git-submodule.sh:668
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:761
+#: git-submodule.sh:830
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "Опцию --cached нельзя использовать одновременно с опцией --files"
 
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "Опцию --cached нельзя использовать одновременно с опцией --files"
 
-#: git-submodule.sh:813
+#: git-submodule.sh:882
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "неизвестный режим $mod_dst"
 
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "неизвестный режим $mod_dst"
 
-#: git-submodule.sh:833
+#: git-submodule.sh:902
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_src"
 
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:836
+#: git-submodule.sh:905
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_dst"
 
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:839
+#: git-submodule.sh:908
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммиты $sha1_src и $sha1_dst"
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммиты $sha1_src и $sha1_dst"
@@ -17622,100 +20626,6 @@ msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит ко
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-${cmd}(1)."
 
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-${cmd}(1)."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:43
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-"p, pick <commit> = use commit\n"
-"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop <commit> = remove commit\n"
-"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
-"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
-"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
-".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
-".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
-".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
-"\n"
-"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
-msgid ""
-"\n"
-"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
-msgstr "\nНе удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
-msgid ""
-"\n"
-"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
-msgstr "\nЕсли вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "не удалось отделить HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n    git rebase --continue\n\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Не удалось запустить редактор"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "Не удалось перейти на версию $switch_to"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "Нет указателя HEAD?"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Не удалось создать временный каталог $state_dir"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Не удалось пометить как интерактивный"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команда)"
-msgstr[1] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команды)"
-msgstr[2] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
-msgstr[3] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:224
-msgid ""
-"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-"\t"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:280
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Не удалось сгенерировать список дел"
-
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:136
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:136
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
@@ -17740,7 +20650,7 @@ msgid ""
 ".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
 "\n"
 "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
 ".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
 "\n"
 "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nКоманды:\np, pick <коммит> = использовать коммит\nr, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\ns, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим коммитом\nf, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\nx, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nd, drop <коммит> = удалить коммит\nl, label <метка> = дать имя текущему HEAD\nt, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\nm, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n. создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n. слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n. слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n. сообщение коммита.\n\nЭти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n"
 
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:215
 #, sh-format
 
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:215
 #, sh-format
@@ -17839,7 +20749,7 @@ msgid ""
 "This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
 "failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue before\n"
 "you are able to reword the commit."
 "This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
 "failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue before\n"
 "you are able to reword the commit."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83долось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\nЭто произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\nЭто произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова."
 
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:571
 #, sh-format
 
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:571
 #, sh-format
@@ -17933,12 +20843,36 @@ msgstr "У вас имеются незакоммиченные изменени
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "Не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
 
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "Не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
-msgid ""
-"\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-msgstr "\nНо если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n\n"
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "Не удалось запустить редактор"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "Не удалось перейти на версию $switch_to"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "Нет указателя HEAD?"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "Не удалось создать временный каталог $state_dir"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "Не удалось пометить как интерактивный"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команда)"
+msgstr[1] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команды)"
+msgstr[2] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
+msgstr[3] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
 
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
 msgid "Could not init rewritten commits"
 
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
 msgid "Could not init rewritten commits"
@@ -17949,55 +20883,55 @@ msgstr "Не удалось инициализировать перезапис
 msgid "usage: $dashless $USAGE"
 msgstr "использование: $dashless $USAGE"
 
 msgid "usage: $dashless $USAGE"
 msgstr "использование: $dashless $USAGE"
 
-#: git-sh-setup.sh:190
+#: git-sh-setup.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
 msgstr "Не удалось выполнить chdir в $cdup, вершину рабочего каталога"
 
 #, sh-format
 msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
 msgstr "Не удалось выполнить chdir в $cdup, вершину рабочего каталога"
 
-#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206
+#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207
 #, sh-format
 msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
 msgstr "критическая ошибка: $program_name нельзя использовать не имея рабочего каталога."
 
 #, sh-format
 msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
 msgstr "критическая ошибка: $program_name нельзя использовать не имея рабочего каталога."
 
-#: git-sh-setup.sh:220
+#: git-sh-setup.sh:221
 msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
 msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:223
+#: git-sh-setup.sh:224
 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перезапись веток: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перезапись веток: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:226
+#: git-sh-setup.sh:227
 msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
 msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:229
+#: git-sh-setup.sh:230
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить $action: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить $action: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:242
+#: git-sh-setup.sh:243
 msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
 msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:245
+#: git-sh-setup.sh:246
 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:248
+#: git-sh-setup.sh:249
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось выполнить $action: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось выполнить $action: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:252
+#: git-sh-setup.sh:253
 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "К тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "К тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:372
+#: git-sh-setup.sh:373
 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
 msgstr "Вам нужно запускать эту команду находясь на вершине рабочего каталога."
 
 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
 msgstr "Вам нужно запускать эту команду находясь на вершине рабочего каталога."
 
-#: git-sh-setup.sh:377
+#: git-sh-setup.sh:378
 msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr "Не удалось определить абсолютный путь к каталогу git"
 
 msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr "Не удалось определить абсолютный путь к каталогу git"
 
@@ -18449,7 +21383,7 @@ msgid ""
 "patch         - pick hunks and update selectively\n"
 "diff          - view diff between HEAD and index\n"
 "add untracked - add contents of untracked files to the staged set of changes\n"
 "patch         - pick hunks and update selectively\n"
 "diff          - view diff between HEAD and index\n"
 "add untracked - add contents of untracked files to the staged set of changes\n"
-msgstr "status        - показать пути с изменениями\nupdate        - добавить состояние рабочего каталога индекс\nrevert        - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\npatch         - выбрать и выборочно обновить блоки\ndiff          - просмотреть различия между HEAD и индексом\nadd untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
+msgstr "status        - показать пути с изменениями\nupdate        - добавить состояние рабочего каталога индекс\nrevert        - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\npatch         - выбрать и выборочно обновить блоки\ndiff          - просмотреть изменения между HEAD и индексом\nadd untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
 
 #: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
 #: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
 
 #: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
 #: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
@@ -18467,73 +21401,73 @@ msgstr "неизвестный режим для --patch: %s"
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "недопустимый аргумент %s, ожидается --"
 
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "недопустимый аргумент %s, ожидается --"
 
-#: git-send-email.perl:130
+#: git-send-email.perl:138
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr "локальный часовой пояс отличается от GMT на не минутный интервал\n"
 
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr "локальный часовой пояс отличается от GMT на не минутный интервал\n"
 
-#: git-send-email.perl:137 git-send-email.perl:143
+#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "локальный сдвиг времени больше или равен 24 часа\n"
 
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "локальный сдвиг времени больше или равен 24 часа\n"
 
-#: git-send-email.perl:211 git-send-email.perl:217
+#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "редактор был завершен с ошибкой, отменяю всё"
 
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "редактор был завершен с ошибкой, отменяю всё"
 
-#: git-send-email.perl:294
+#: git-send-email.perl:302
 #, perl-format
 msgid "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "«%s» содержит промежуточную версию письма, которое вы готовите.\n"
 
 #, perl-format
 msgid "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "«%s» содержит промежуточную версию письма, которое вы готовите.\n"
 
-#: git-send-email.perl:299
+#: git-send-email.perl:307
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "«%s.final» содержит подготовленное письмо.\n"
 
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "«%s.final» содержит подготовленное письмо.\n"
 
-#: git-send-email.perl:317
+#: git-send-email.perl:326
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-aliases не совместимо с другими опциями\n"
 
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-aliases не совместимо с другими опциями\n"
 
-#: git-send-email.perl:383 git-send-email.perl:638
+#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:656
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Нельзя запускать git format-patch вне репозитория\n"
 
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Нельзя запускать git format-patch вне репозитория\n"
 
-#: git-send-email.perl:386
+#: git-send-email.perl:398
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:456
+#: git-send-email.perl:470
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестное поле --suppress-cc: «%s»\n"
 
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестное поле --suppress-cc: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:485
+#: git-send-email.perl:501
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр --confirm: «%s»\n"
 
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр --confirm: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:513
+#: git-send-email.perl:529
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: сокращение для sendmail с кавычками не поддерживается: %s\n"
 
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: сокращение для sendmail с кавычками не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:515
+#: git-send-email.perl:531
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: «:include:» не поддерживается: %s\n"
 
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: «:include:» не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:517
+#: git-send-email.perl:533
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: перенаправление «/file» или «|pipe» не поддерживается: %s\n"
 
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: перенаправление «/file» или «|pipe» не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:522
+#: git-send-email.perl:538
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "предупреждение: строка sendmail не распознана: %s\n"
 
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "предупреждение: строка sendmail не распознана: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:604
+#: git-send-email.perl:622
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -18543,75 +21477,75 @@ msgid ""
 "    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
 msgstr "Файл «%s» существует, но это также может быть и\nдиапазоном коммитов для которых нужно сделать патчи. \nУстраните неоднозначность…\n\n    * Указав \"./%s\" если вы имеете в виду имя файла; или\n    * Передав опцию --format-patch если вы имеете в виду диапазон коммитов.\n"
 
 "    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
 msgstr "Файл «%s» существует, но это также может быть и\nдиапазоном коммитов для которых нужно сделать патчи. \nУстраните неоднозначность…\n\n    * Указав \"./%s\" если вы имеете в виду имя файла; или\n    * Передав опцию --format-patch если вы имеете в виду диапазон коммитов.\n"
 
-#: git-send-email.perl:625
+#: git-send-email.perl:643
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить opendir %s: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить opendir %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:649
+#: git-send-email.perl:667
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
 "warning: no patches were sent\n"
 msgstr "критическая ошибка: %s: %s\nпредупреждение: патчи не были отправлены\n"
 
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
 "warning: no patches were sent\n"
 msgstr "критическая ошибка: %s: %s\nпредупреждение: патчи не были отправлены\n"
 
-#: git-send-email.perl:660
+#: git-send-email.perl:678
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
 "\n"
 msgstr "\nФайл с патчем не указан!\n\n"
 
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
 "\n"
 msgstr "\nФайл с патчем не указан!\n\n"
 
-#: git-send-email.perl:673
+#: git-send-email.perl:691
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Нет строки с темой в %s?"
 
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Нет строки с темой в %s?"
 
-#: git-send-email.perl:683
+#: git-send-email.perl:701
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть для записи %s: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть для записи %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:694
+#: git-send-email.perl:712
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
 "for the patch you are writing.\n"
 "\n"
 "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
 "for the patch you are writing.\n"
 "\n"
 "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80оки, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8eÑ\89иеÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Â«GIT:» Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\83даленÑ\8b.\nÐ\92озможно Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾ Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹\nи Ñ\83далений Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82аблиÑ\86Ñ\83 Ñ\81одеÑ\80жимого Ð² Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¸Ñ\88еÑ\82е.\n\nÐ\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81одеÑ\80жимое, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cмо Ñ\81 ÐºÑ\80аÑ\82кой Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ией.\n"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80оки, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8eÑ\89иеÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Â«GIT:» Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\83даленÑ\8b.\nÐ\92озможно Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾ Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹\nи Ñ\83далений Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82аблиÑ\86Ñ\83 Ñ\81одеÑ\80жимого Ðº Ñ\81оздаваемомÑ\83 Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87Ñ\83.\n\nÐ\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81одеÑ\80жимое, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cмо Ñ\81о Ñ\81водкой Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸й.\n"
 
 
-#: git-send-email.perl:718
+#: git-send-email.perl:736
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:735
+#: git-send-email.perl:753
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s"
 
-#: git-send-email.perl:778
+#: git-send-email.perl:796
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
-msgstr "Письмо с краткой информацией пустое, попускаю его\n"
+msgstr "Письмо со сводкой изменений пустое, попускаю его\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:813
+#: git-send-email.perl:831
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите использовать <%s> [y/N]? "
 
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите использовать <%s> [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:868
+#: git-send-email.perl:886
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 msgstr "Следующие файлы 8 битные, но не содержат Content-Transfer-Encoding.\n"
 
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 msgstr "Следующие файлы 8 битные, но не содержат Content-Transfer-Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:873
+#: git-send-email.perl:891
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Какую 8 битную кодировку нужно указать [UTF-8]? "
 
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Какую 8 битную кодировку нужно указать [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:881
+#: git-send-email.perl:899
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -18619,20 +21553,20 @@ msgid ""
 "has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really want to send.\n"
 msgstr "Отказываюсь отправить, т.к. патч\n\t%s\nсодержит шаблонный заголовок «*** SUBJECT HERE ***». Укажите параметр --force, если вы  действительно хотите отправить его.\n"
 
 "has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really want to send.\n"
 msgstr "Отказываюсь отправить, т.к. патч\n\t%s\nсодержит шаблонный заголовок «*** SUBJECT HERE ***». Укажите параметр --force, если вы  действительно хотите отправить его.\n"
 
-#: git-send-email.perl:900
+#: git-send-email.perl:918
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "Кому должны быть отправлены письма (если нужно)?"
 
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "Кому должны быть отправлены письма (если нужно)?"
 
-#: git-send-email.perl:918
+#: git-send-email.perl:936
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "критическая ошибка: сокращение «%s» раскрывается само в себя\n"
 
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "критическая ошибка: сокращение «%s» раскрывается само в себя\n"
 
-#: git-send-email.perl:930
+#: git-send-email.perl:948
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr "Message-ID который нужно использовать в поле In-Reply-To для первого письма (если нужно)? "
 
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr "Message-ID который нужно использовать в поле In-Reply-To для первого письма (если нужно)? "
 
-#: git-send-email.perl:988 git-send-email.perl:996
+#: git-send-email.perl:1006 git-send-email.perl:1014
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "ошибка: не удалось выделить действительный адрес из: %s\n"
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "ошибка: не удалось выделить действительный адрес из: %s\n"
@@ -18640,16 +21574,16 @@ msgstr "ошибка: не удалось выделить действител
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1000
+#: git-send-email.perl:1018
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "Что нужно сделать с этим адресом? ([q] - выход|[d] - отбросить|[e] - редактировать): "
 
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "Что нужно сделать с этим адресом? ([q] - выход|[d] - отбросить|[e] - редактировать): "
 
-#: git-send-email.perl:1317
+#: git-send-email.perl:1335
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "путь CA «%s» не существует"
 
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "путь CA «%s» не существует"
 
-#: git-send-email.perl:1400
+#: git-send-email.perl:1418
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -18666,128 +21600,128 @@ msgstr "    Список Cc (получателей копии письма) б
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1415
+#: git-send-email.perl:1433
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr "Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[e] - изменить|[q] - выход|[a] - все): "
 
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr "Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[e] - изменить|[q] - выход|[a] - все): "
 
-#: git-send-email.perl:1418
+#: git-send-email.perl:1436
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Отправка этого ответа на письмо обязательна"
 
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Отправка этого ответа на письмо обязательна"
 
-#: git-send-email.perl:1446
+#: git-send-email.perl:1464
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Требуемый SMTP сервер не был правильно объявлен."
 
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Требуемый SMTP сервер не был правильно объявлен."
 
-#: git-send-email.perl:1493
+#: git-send-email.perl:1511
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Сервер не поддерживает STARTTLS! %s"
 
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Сервер не поддерживает STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1498 git-send-email.perl:1502
+#: git-send-email.perl:1516 git-send-email.perl:1520
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "Ошибка STARTTLS! %s"
 
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "Ошибка STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1511
+#: git-send-email.perl:1529
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr "Не удалось инициализировать SMTP. Проверьте ваши настройки и попробуйте запустить в параметром --smtp-debug."
 
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr "Не удалось инициализировать SMTP. Проверьте ваши настройки и попробуйте запустить в параметром --smtp-debug."
 
-#: git-send-email.perl:1529
+#: git-send-email.perl:1547
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "Не удалось отправить %s\n"
 
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "Не удалось отправить %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1532
+#: git-send-email.perl:1550
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Имитация отправки %s\n"
 
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Имитация отправки %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1532
+#: git-send-email.perl:1550
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Отправлено %s\n"
 
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Отправлено %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1552
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Имитация OK. Журнал содержит:\n"
 
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Имитация OK. Журнал содержит:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1552
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. Журнал содержит:\n"
 
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. Журнал содержит:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1546
+#: git-send-email.perl:1564
 msgid "Result: "
 msgstr "Результат: "
 
 msgid "Result: "
 msgstr "Результат: "
 
-#: git-send-email.perl:1549
+#: git-send-email.perl:1567
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Результат: OK\n"
 
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Результат: OK\n"
 
-#: git-send-email.perl:1567
+#: git-send-email.perl:1585
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "не удалось открыть файл %s"
 
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "не удалось открыть файл %s"
 
-#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
+#: git-send-email.perl:1632 git-send-email.perl:1652
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1620
+#: git-send-email.perl:1638
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление to: %s со строки «%s»\n"
 
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление to: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1673
+#: git-send-email.perl:1691
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(non-mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(non-mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1698
+#: git-send-email.perl:1726
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(body) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(body) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1809
+#: git-send-email.perl:1837
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Не удалось выполнить «%s»"
 
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Не удалось выполнить «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1816
+#: git-send-email.perl:1844
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Добавление %s: %s из: «%s»\n"
 
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Добавление %s: %s из: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1820
+#: git-send-email.perl:1848
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) не удалось закрыть поток к «%s»"
 
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) не удалось закрыть поток к «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1850
+#: git-send-email.perl:1878
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "не удалось отправить сообщение в 7 битной кодировке"
 
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "не удалось отправить сообщение в 7 битной кодировке"
 
-#: git-send-email.perl:1858
+#: git-send-email.perl:1886
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "недопустимая кодировка передачи"
 
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "недопустимая кодировка передачи"
 
-#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
+#: git-send-email.perl:1927 git-send-email.perl:1979 git-send-email.perl:1989
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
 
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1902
+#: git-send-email.perl:1930
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s: патч содержит строку длиннее чем 998 символов"
 
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s: патч содержит строку длиннее чем 998 символов"
 
-#: git-send-email.perl:1919
+#: git-send-email.perl:1947
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "Пропускаю %s с окончанием резервной копии «%s».\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "Пропускаю %s с окончанием резервной копии «%s».\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1923
+#: git-send-email.perl:1951
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Вы действительно хотите отправить %s? [y - да|N - нет]: "
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Вы действительно хотите отправить %s? [y - да|N - нет]: "