gitk: Update Swedish translation (304t)
authorPeter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Thu, 16 May 2013 07:14:35 +0000 (08:14 +0100)
committerPaul Mackerras <paulus@samba.org>
Thu, 16 May 2013 23:25:25 +0000 (09:25 +1000)
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
po/sv.po
index 8cc98dc0794d6a6fae196b4fa17b922ca5394436..df95e01b9042217148a5d9a12cc426b769355c38 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Swedish translation for gitk
 # Swedish translation for gitk
-# Copyright (C) 2005-2012 Paul Mackerras
+# Copyright (C) 2005-2013 Paul Mackerras
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
 #
 # Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
 #
 # Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
-# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012.
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-03 08:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 08:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-16 08:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-16 08:12+0100\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -22,11 +22,11 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
 msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
 
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
 msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
 
-#: gitk:210 gitk:2317
+#: gitk:210 gitk:2334
 msgid "Color words"
 msgstr "Färga ord"
 
 msgid "Color words"
 msgstr "Färga ord"
 
-#: gitk:215 gitk:2317 gitk:7888 gitk:7921
+#: gitk:215 gitk:2334 gitk:7977 gitk:8010
 msgid "Markup words"
 msgstr "Märk upp ord"
 
 msgid "Markup words"
 msgstr "Märk upp ord"
 
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Fel vid körning av git log:"
 msgid "Reading"
 msgstr "Läser"
 
 msgid "Reading"
 msgstr "Läser"
 
-#: gitk:484 gitk:4353
+#: gitk:484 gitk:4409
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Läser incheckningar..."
 
 msgid "Reading commits..."
 msgstr "Läser incheckningar..."
 
-#: gitk:487 gitk:1625 gitk:4356
+#: gitk:487 gitk:1625 gitk:4412
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Inga incheckningar markerade"
 
 msgid "No commits selected"
 msgstr "Inga incheckningar markerade"
 
@@ -80,278 +80,286 @@ msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
 msgid "mc"
 msgstr "mc"
 
 msgid "mc"
 msgstr "mc"
 
-#: gitk:1911 gitk:4146 gitk:9282 gitk:10824 gitk:11100
+#: gitk:1911 gitk:4202 gitk:9437 gitk:10979 gitk:11258
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: gitk:1913 gitk:4148 gitk:8871 gitk:8950 gitk:9065 gitk:9114 gitk:9284
-#: gitk:10825 gitk:11101
+#: gitk:1913 gitk:4204 gitk:8964 gitk:9043 gitk:9159 gitk:9208 gitk:9439
+#: gitk:10980 gitk:11259
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
-#: gitk:2040
+#: gitk:2048
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: gitk:2041
+#: gitk:2049
 msgid "Reload"
 msgstr "Ladda om"
 
 msgid "Reload"
 msgstr "Ladda om"
 
-#: gitk:2042
+#: gitk:2050
 msgid "Reread references"
 msgstr "Läs om referenser"
 
 msgid "Reread references"
 msgstr "Läs om referenser"
 
-#: gitk:2043
+#: gitk:2051
 msgid "List references"
 msgstr "Visa referenser"
 
 msgid "List references"
 msgstr "Visa referenser"
 
-#: gitk:2045
+#: gitk:2053
 msgid "Start git gui"
 msgstr "Starta git gui"
 
 msgid "Start git gui"
 msgstr "Starta git gui"
 
-#: gitk:2047
+#: gitk:2055
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
 msgid "Quit"
 msgstr "Avsluta"
 
-#: gitk:2039
+#: gitk:2047
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
 msgid "File"
 msgstr "Arkiv"
 
-#: gitk:2051
+#: gitk:2059
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Inställningar"
 
-#: gitk:2050
+#: gitk:2058
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
-#: gitk:2055
+#: gitk:2063
 msgid "New view..."
 msgstr "Ny vy..."
 
 msgid "New view..."
 msgstr "Ny vy..."
 
-#: gitk:2056
+#: gitk:2064
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Ändra vy..."
 
 msgid "Edit view..."
 msgstr "Ändra vy..."
 
-#: gitk:2057
+#: gitk:2065
 msgid "Delete view"
 msgstr "Ta bort vy"
 
 msgid "Delete view"
 msgstr "Ta bort vy"
 
-#: gitk:2059
+#: gitk:2067
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Alla filer"
 
-#: gitk:2054 gitk:3899
+#: gitk:2062 gitk:3955
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
 msgid "View"
 msgstr "Visa"
 
-#: gitk:2064 gitk:2074 gitk:2869
+#: gitk:2072 gitk:2082 gitk:2925
 msgid "About gitk"
 msgstr "Om gitk"
 
 msgid "About gitk"
 msgstr "Om gitk"
 
-#: gitk:2065 gitk:2079
+#: gitk:2073 gitk:2087
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar"
 
 msgid "Key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar"
 
-#: gitk:2063 gitk:2078
+#: gitk:2071 gitk:2086
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Hjälp"
 
-#: gitk:2156 gitk:8330
+#: gitk:2164 gitk:8420
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1-id:"
 
 msgid "SHA1 ID:"
 msgstr "SHA1-id:"
 
-#: gitk:2192
+#: gitk:2208
 msgid "Row"
 msgstr "Rad"
 
 msgid "Row"
 msgstr "Rad"
 
-#: gitk:2230
+#: gitk:2246
 msgid "Find"
 msgstr "Sök"
 
 msgid "Find"
 msgstr "Sök"
 
-#: gitk:2231
+#: gitk:2247
 msgid "next"
 msgstr "nästa"
 
 msgid "next"
 msgstr "nästa"
 
-#: gitk:2232
+#: gitk:2248
 msgid "prev"
 msgstr "föreg"
 
 msgid "prev"
 msgstr "föreg"
 
-#: gitk:2233
+#: gitk:2249
 msgid "commit"
 msgstr "incheckning"
 
 msgid "commit"
 msgstr "incheckning"
 
-#: gitk:2236 gitk:2238 gitk:4514 gitk:4537 gitk:4561 gitk:6528 gitk:6600
-#: gitk:6685
+#: gitk:2252 gitk:2254 gitk:4570 gitk:4593 gitk:4617 gitk:6592 gitk:6664
+#: gitk:6749
 msgid "containing:"
 msgstr "som innehåller:"
 
 msgid "containing:"
 msgstr "som innehåller:"
 
-#: gitk:2239 gitk:3381 gitk:3386 gitk:4590
+#: gitk:2255 gitk:3437 gitk:3442 gitk:4646
 msgid "touching paths:"
 msgstr "som rör sökväg:"
 
 msgid "touching paths:"
 msgstr "som rör sökväg:"
 
-#: gitk:2240 gitk:4604
+#: gitk:2256 gitk:4660
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
 
 msgid "adding/removing string:"
 msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
 
-#: gitk:2249 gitk:2251 gitk:4593
+#: gitk:2257 gitk:4662
+msgid "changing lines matching:"
+msgstr "ändrar rader som matchar:"
+
+#: gitk:2266 gitk:2268 gitk:4649
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
 msgid "Exact"
 msgstr "Exakt"
 
-#: gitk:2251 gitk:4679 gitk:6496
+#: gitk:2268 gitk:4737 gitk:6560
 msgid "IgnCase"
 msgstr "IgnVersaler"
 
 msgid "IgnCase"
 msgstr "IgnVersaler"
 
-#: gitk:2251 gitk:4563 gitk:4677 gitk:6492
+#: gitk:2268 gitk:4619 gitk:4735 gitk:6556
 msgid "Regexp"
 msgstr "Reg.uttr."
 
 msgid "Regexp"
 msgstr "Reg.uttr."
 
-#: gitk:2253 gitk:2254 gitk:4699 gitk:4729 gitk:4736 gitk:6621 gitk:6689
+#: gitk:2270 gitk:2271 gitk:4757 gitk:4787 gitk:4794 gitk:6685 gitk:6753
 msgid "All fields"
 msgstr "Alla fält"
 
 msgid "All fields"
 msgstr "Alla fält"
 
-#: gitk:2254 gitk:4696 gitk:4729 gitk:6559
+#: gitk:2271 gitk:4754 gitk:4787 gitk:6623
 msgid "Headline"
 msgstr "Rubrik"
 
 msgid "Headline"
 msgstr "Rubrik"
 
-#: gitk:2255 gitk:4696 gitk:6559 gitk:6689 gitk:7126
+#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:6623 gitk:6753 gitk:7221
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: gitk:2255 gitk:4696 gitk:4701 gitk:4736 gitk:6559 gitk:7061 gitk:8505
-#: gitk:8520
+#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:4759 gitk:4794 gitk:6623 gitk:7156 gitk:8598
+#: gitk:8613
 msgid "Author"
 msgstr "Författare"
 
 msgid "Author"
 msgstr "Författare"
 
-#: gitk:2255 gitk:4696 gitk:6559 gitk:7063
+#: gitk:2272 gitk:4754 gitk:6623 gitk:7158
 msgid "Committer"
 msgstr "Incheckare"
 
 msgid "Committer"
 msgstr "Incheckare"
 
-#: gitk:2286
+#: gitk:2303
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
-#: gitk:2294
+#: gitk:2311
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
-#: gitk:2296
+#: gitk:2313
 msgid "Old version"
 msgstr "Gammal version"
 
 msgid "Old version"
 msgstr "Gammal version"
 
-#: gitk:2298
+#: gitk:2315
 msgid "New version"
 msgstr "Ny version"
 
 msgid "New version"
 msgstr "Ny version"
 
-#: gitk:2300
+#: gitk:2317
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Rader sammanhang"
 
 msgid "Lines of context"
 msgstr "Rader sammanhang"
 
-#: gitk:2310
+#: gitk:2327
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
 
 msgid "Ignore space change"
 msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
 
-#: gitk:2314 gitk:2316 gitk:7646 gitk:7874
+#: gitk:2331 gitk:2333 gitk:7735 gitk:7963
 msgid "Line diff"
 msgstr "Rad-diff"
 
 msgid "Line diff"
 msgstr "Rad-diff"
 
-#: gitk:2379
+#: gitk:2397
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
 msgid "Patch"
 msgstr "Patch"
 
-#: gitk:2381
+#: gitk:2399
 msgid "Tree"
 msgstr "Träd"
 
 msgid "Tree"
 msgstr "Träd"
 
-#: gitk:2540 gitk:2559
+#: gitk:2557 gitk:2577
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Diff denna -> markerad"
 
 msgid "Diff this -> selected"
 msgstr "Diff denna -> markerad"
 
-#: gitk:2541 gitk:2560
+#: gitk:2558 gitk:2578
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Diff markerad -> denna"
 
 msgid "Diff selected -> this"
 msgstr "Diff markerad -> denna"
 
-#: gitk:2542 gitk:2561
+#: gitk:2559 gitk:2579
 msgid "Make patch"
 msgstr "Skapa patch"
 
 msgid "Make patch"
 msgstr "Skapa patch"
 
-#: gitk:2543 gitk:8929
+#: gitk:2560 gitk:9022
 msgid "Create tag"
 msgstr "Skapa tagg"
 
 msgid "Create tag"
 msgstr "Skapa tagg"
 
-#: gitk:2544 gitk:9045
+#: gitk:2561 gitk:9139
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Skriv incheckning till fil"
 
 msgid "Write commit to file"
 msgstr "Skriv incheckning till fil"
 
-#: gitk:2545 gitk:9102
+#: gitk:2562 gitk:9196
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Skapa ny gren"
 
 msgid "Create new branch"
 msgstr "Skapa ny gren"
 
-#: gitk:2546
+#: gitk:2563
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Plocka denna incheckning"
 
 msgid "Cherry-pick this commit"
 msgstr "Plocka denna incheckning"
 
-#: gitk:2547
+#: gitk:2564
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
 
 msgid "Reset HEAD branch to here"
 msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
 
-#: gitk:2548
+#: gitk:2565
 msgid "Mark this commit"
 msgstr "Markera denna incheckning"
 
 msgid "Mark this commit"
 msgstr "Markera denna incheckning"
 
-#: gitk:2549
+#: gitk:2566
 msgid "Return to mark"
 msgstr "Återgå till markering"
 
 msgid "Return to mark"
 msgstr "Återgå till markering"
 
-#: gitk:2550
+#: gitk:2567
 msgid "Find descendant of this and mark"
 msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
 
 msgid "Find descendant of this and mark"
 msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
 
-#: gitk:2551
+#: gitk:2568
 msgid "Compare with marked commit"
 msgstr "Jämför med markerad incheckning"
 
 msgid "Compare with marked commit"
 msgstr "Jämför med markerad incheckning"
 
-#: gitk:2552 gitk:2562
+#: gitk:2569 gitk:2580
 msgid "Diff this -> marked commit"
 msgstr "Diff denna -> markerad incheckning"
 
 msgid "Diff this -> marked commit"
 msgstr "Diff denna -> markerad incheckning"
 
-#: gitk:2553 gitk:2563
+#: gitk:2570 gitk:2581
 msgid "Diff marked commit -> this"
 msgstr "Diff markerad incheckning -> denna"
 
 msgid "Diff marked commit -> this"
 msgstr "Diff markerad incheckning -> denna"
 
-#: gitk:2569
+#: gitk:2571
+msgid "Revert this commit"
+msgstr "Ångra denna incheckning"
+
+#: gitk:2587
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Checka ut denna gren"
 
 msgid "Check out this branch"
 msgstr "Checka ut denna gren"
 
-#: gitk:2570
+#: gitk:2588
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Ta bort denna gren"
 
 msgid "Remove this branch"
 msgstr "Ta bort denna gren"
 
-#: gitk:2577
+#: gitk:2595
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Markera även detta"
 
 msgid "Highlight this too"
 msgstr "Markera även detta"
 
-#: gitk:2578
+#: gitk:2596
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Markera bara detta"
 
 msgid "Highlight this only"
 msgstr "Markera bara detta"
 
-#: gitk:2579
+#: gitk:2597
 msgid "External diff"
 msgstr "Extern diff"
 
 msgid "External diff"
 msgstr "Extern diff"
 
-#: gitk:2580
+#: gitk:2598
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Klandra föräldraincheckning"
 
 msgid "Blame parent commit"
 msgstr "Klandra föräldraincheckning"
 
-#: gitk:2587
+#: gitk:2605
 msgid "Show origin of this line"
 msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
 
 msgid "Show origin of this line"
 msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
 
-#: gitk:2588
+#: gitk:2606
 msgid "Run git gui blame on this line"
 msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
 
 msgid "Run git gui blame on this line"
 msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
 
-#: gitk:2871
+#: gitk:2927
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -367,302 +375,302 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
 
 "\n"
 "Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
 
-#: gitk:2879 gitk:2944 gitk:9468
+#: gitk:2935 gitk:3000 gitk:9623
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
 msgid "Close"
 msgstr "Stäng"
 
-#: gitk:2900
+#: gitk:2956
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
 
 msgid "Gitk key bindings"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
 
-#: gitk:2903
+#: gitk:2959
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
 
 msgid "Gitk key bindings:"
 msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
 
-#: gitk:2905
+#: gitk:2961
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
 msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
 
-#: gitk:2906
+#: gitk:2962
 #, tcl-format
 msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-W>\t\tClose window"
 msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
 
-#: gitk:2907
+#: gitk:2963
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
 
 msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
 msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
 
-#: gitk:2908
+#: gitk:2964
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
 
 msgid "<End>\t\tMove to last commit"
 msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
 
-#: gitk:2909
+#: gitk:2965
 msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 msgstr "<Upp>, p, k\tGå en incheckning upp"
 
 msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
 msgstr "<Upp>, p, k\tGå en incheckning upp"
 
-#: gitk:2910
+#: gitk:2966
 msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 msgstr "<Ned>, n, j\tGå en incheckning ned"
 
 msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
 msgstr "<Ned>, n, j\tGå en incheckning ned"
 
-#: gitk:2911
+#: gitk:2967
 msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 msgstr "<Vänster>, z, h\tGå bakåt i historiken"
 
 msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
 msgstr "<Vänster>, z, h\tGå bakåt i historiken"
 
-#: gitk:2912
+#: gitk:2968
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
 
 msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
 msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
 
-#: gitk:2913
+#: gitk:2969
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
 
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
 
-#: gitk:2914
+#: gitk:2970
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
 
 msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
 msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
 
-#: gitk:2915
+#: gitk:2971
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
 msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
 
-#: gitk:2916
+#: gitk:2972
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
 msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
 
-#: gitk:2917
+#: gitk:2973
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
 msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
 
-#: gitk:2918
+#: gitk:2974
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
 msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
 
-#: gitk:2919
+#: gitk:2975
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
 msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
 
-#: gitk:2920
+#: gitk:2976
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
 msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
 
-#: gitk:2921
+#: gitk:2977
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
 
 msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
 msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
 
-#: gitk:2922
+#: gitk:2978
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
 
 msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
 msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
 
-#: gitk:2923
+#: gitk:2979
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
 msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
-#: gitk:2924
+#: gitk:2980
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
 msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
 msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
 
-#: gitk:2925
+#: gitk:2981
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
 
 msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
 msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
 
-#: gitk:2926
+#: gitk:2982
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
 
 msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
 msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
 
-#: gitk:2927
+#: gitk:2983
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
 
 msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
 msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
 
-#: gitk:2928
+#: gitk:2984
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSök"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-F>\t\tFind"
 msgstr "<%s-F>\t\tSök"
 
-#: gitk:2929
+#: gitk:2985
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
 msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
 
-#: gitk:2930
+#: gitk:2986
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
 
 msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
 
-#: gitk:2931
+#: gitk:2987
 msgid "/\t\tFocus the search box"
 msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
 
 msgid "/\t\tFocus the search box"
 msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
 
-#: gitk:2932
+#: gitk:2988
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
 
 msgid "?\t\tMove to previous find hit"
 msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
 
-#: gitk:2933
+#: gitk:2989
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
 
 msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
 msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
 
-#: gitk:2934
+#: gitk:2990
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
 msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
 
-#: gitk:2935
+#: gitk:2991
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
 msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
 
-#: gitk:2936
+#: gitk:2992
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
 
-#: gitk:2937
+#: gitk:2993
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
 msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
 
-#: gitk:2938
+#: gitk:2994
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
 
-#: gitk:2939
+#: gitk:2995
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
 
 #, tcl-format
 msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
 msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
 
-#: gitk:2940
+#: gitk:2996
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
 
 msgid "<F5>\t\tUpdate"
 msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
 
-#: gitk:3395 gitk:3404
+#: gitk:3451 gitk:3460
 #, tcl-format
 msgid "Error creating temporary directory %s:"
 msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
 
 #, tcl-format
 msgid "Error creating temporary directory %s:"
 msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
 
-#: gitk:3417
+#: gitk:3473
 #, tcl-format
 msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 msgstr "Fel vid hämtning av  \"%s\" från %s:"
 
 #, tcl-format
 msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
 msgstr "Fel vid hämtning av  \"%s\" från %s:"
 
-#: gitk:3480
+#: gitk:3536
 msgid "command failed:"
 msgstr "kommando misslyckades:"
 
 msgid "command failed:"
 msgstr "kommando misslyckades:"
 
-#: gitk:3629
+#: gitk:3685
 msgid "No such commit"
 msgstr "Incheckning saknas"
 
 msgid "No such commit"
 msgstr "Incheckning saknas"
 
-#: gitk:3643
+#: gitk:3699
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
 
 msgid "git gui blame: command failed:"
 msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
 
-#: gitk:3674
+#: gitk:3730
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't read merge head: %s"
 msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't read merge head: %s"
 msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
 
-#: gitk:3682
+#: gitk:3738
 #, tcl-format
 msgid "Error reading index: %s"
 msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Error reading index: %s"
 msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
 
-#: gitk:3707
+#: gitk:3763
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't start git blame: %s"
 msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Couldn't start git blame: %s"
 msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
 
-#: gitk:3710 gitk:6527
+#: gitk:3766 gitk:6591
 msgid "Searching"
 msgstr "Söker"
 
 msgid "Searching"
 msgstr "Söker"
 
-#: gitk:3742
+#: gitk:3798
 #, tcl-format
 msgid "Error running git blame: %s"
 msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Error running git blame: %s"
 msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
 
-#: gitk:3770
+#: gitk:3826
 #, tcl-format
 msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
 
 #, tcl-format
 msgid "That line comes from commit %s,  which is not in this view"
 msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
 
-#: gitk:3784
+#: gitk:3840
 msgid "External diff viewer failed:"
 msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
 
 msgid "External diff viewer failed:"
 msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
 
-#: gitk:3902
+#: gitk:3958
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Definition av Gitk-vy"
 
 msgid "Gitk view definition"
 msgstr "Definition av Gitk-vy"
 
-#: gitk:3906
+#: gitk:3962
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Spara denna vy"
 
 msgid "Remember this view"
 msgstr "Spara denna vy"
 
-#: gitk:3907
+#: gitk:3963
 msgid "References (space separated list):"
 msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
 
 msgid "References (space separated list):"
 msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
 
-#: gitk:3908
+#: gitk:3964
 msgid "Branches & tags:"
 msgstr "Grenar & taggar:"
 
 msgid "Branches & tags:"
 msgstr "Grenar & taggar:"
 
-#: gitk:3909
+#: gitk:3965
 msgid "All refs"
 msgstr "Alla referenser"
 
 msgid "All refs"
 msgstr "Alla referenser"
 
-#: gitk:3910
+#: gitk:3966
 msgid "All (local) branches"
 msgstr "Alla (lokala) grenar"
 
 msgid "All (local) branches"
 msgstr "Alla (lokala) grenar"
 
-#: gitk:3911
+#: gitk:3967
 msgid "All tags"
 msgstr "Alla taggar"
 
 msgid "All tags"
 msgstr "Alla taggar"
 
-#: gitk:3912
+#: gitk:3968
 msgid "All remote-tracking branches"
 msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
 
 msgid "All remote-tracking branches"
 msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
 
-#: gitk:3913
+#: gitk:3969
 msgid "Commit Info (regular expressions):"
 msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
 
 msgid "Commit Info (regular expressions):"
 msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
 
-#: gitk:3914
+#: gitk:3970
 msgid "Author:"
 msgstr "Författare:"
 
 msgid "Author:"
 msgstr "Författare:"
 
-#: gitk:3915
+#: gitk:3971
 msgid "Committer:"
 msgstr "Incheckare:"
 
 msgid "Committer:"
 msgstr "Incheckare:"
 
-#: gitk:3916
+#: gitk:3972
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Incheckningsmeddelande:"
 
 msgid "Commit Message:"
 msgstr "Incheckningsmeddelande:"
 
-#: gitk:3917
+#: gitk:3973
 msgid "Matches all Commit Info criteria"
 msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
 
 msgid "Matches all Commit Info criteria"
 msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
 
-#: gitk:3918
+#: gitk:3974
 msgid "Changes to Files:"
 msgstr "Ändringar av filer:"
 
 msgid "Changes to Files:"
 msgstr "Ändringar av filer:"
 
-#: gitk:3919
+#: gitk:3975
 msgid "Fixed String"
 msgstr "Fast sträng"
 
 msgid "Fixed String"
 msgstr "Fast sträng"
 
-#: gitk:3920
+#: gitk:3976
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Reguljärt uttryck"
 
 msgid "Regular Expression"
 msgstr "Reguljärt uttryck"
 
-#: gitk:3921
+#: gitk:3977
 msgid "Search string:"
 msgstr "Söksträng:"
 
 msgid "Search string:"
 msgstr "Söksträng:"
 
-#: gitk:3922
+#: gitk:3978
 msgid ""
 "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 "15:27:38\"):"
 msgid ""
 "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 "15:27:38\"):"
@@ -670,197 +678,201 @@ msgstr ""
 "Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 "15:27:38\"):"
 
 "Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
 "15:27:38\"):"
 
-#: gitk:3923
+#: gitk:3979
 msgid "Since:"
 msgstr "Från:"
 
 msgid "Since:"
 msgstr "Från:"
 
-#: gitk:3924
+#: gitk:3980
 msgid "Until:"
 msgstr "Till:"
 
 msgid "Until:"
 msgstr "Till:"
 
-#: gitk:3925
+#: gitk:3981
 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
 
 msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
 msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
 
-#: gitk:3926
+#: gitk:3982
 msgid "Number to show:"
 msgstr "Antal att visa:"
 
 msgid "Number to show:"
 msgstr "Antal att visa:"
 
-#: gitk:3927
+#: gitk:3983
 msgid "Number to skip:"
 msgstr "Antal att hoppa över:"
 
 msgid "Number to skip:"
 msgstr "Antal att hoppa över:"
 
-#: gitk:3928
+#: gitk:3984
 msgid "Miscellaneous options:"
 msgstr "Diverse alternativ:"
 
 msgid "Miscellaneous options:"
 msgstr "Diverse alternativ:"
 
-#: gitk:3929
+#: gitk:3985
 msgid "Strictly sort by date"
 msgstr "Strikt datumsortering"
 
 msgid "Strictly sort by date"
 msgstr "Strikt datumsortering"
 
-#: gitk:3930
+#: gitk:3986
 msgid "Mark branch sides"
 msgstr "Markera sidogrenar"
 
 msgid "Mark branch sides"
 msgstr "Markera sidogrenar"
 
-#: gitk:3931
+#: gitk:3987
 msgid "Limit to first parent"
 msgstr "Begränsa till första förälder"
 
 msgid "Limit to first parent"
 msgstr "Begränsa till första förälder"
 
-#: gitk:3932
+#: gitk:3988
 msgid "Simple history"
 msgstr "Enkel historik"
 
 msgid "Simple history"
 msgstr "Enkel historik"
 
-#: gitk:3933
+#: gitk:3989
 msgid "Additional arguments to git log:"
 msgstr "Ytterligare argument till git log:"
 
 msgid "Additional arguments to git log:"
 msgstr "Ytterligare argument till git log:"
 
-#: gitk:3934
+#: gitk:3990
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
 
 msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
 msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
 
-#: gitk:3935
+#: gitk:3991
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
 
 msgid "Command to generate more commits to include:"
 msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
 
-#: gitk:4059
+#: gitk:4115
 msgid "Gitk: edit view"
 msgstr "Gitk: redigera vy"
 
 msgid "Gitk: edit view"
 msgstr "Gitk: redigera vy"
 
-#: gitk:4067
+#: gitk:4123
 msgid "-- criteria for selecting revisions"
 msgstr " - kriterier för val av revisioner"
 
 msgid "-- criteria for selecting revisions"
 msgstr " - kriterier för val av revisioner"
 
-#: gitk:4072
+#: gitk:4128
 msgid "View Name"
 msgstr "Namn på vy"
 
 msgid "View Name"
 msgstr "Namn på vy"
 
-#: gitk:4147
+#: gitk:4203
 msgid "Apply (F5)"
 msgstr "Använd (F5)"
 
 msgid "Apply (F5)"
 msgstr "Använd (F5)"
 
-#: gitk:4185
+#: gitk:4241
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
 
 msgid "Error in commit selection arguments:"
 msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
 
-#: gitk:4238 gitk:4290 gitk:4749 gitk:4763 gitk:6027 gitk:11849 gitk:11850
+#: gitk:4294 gitk:4346 gitk:4807 gitk:4821 gitk:6087 gitk:12041 gitk:12042
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
-#: gitk:4846 gitk:4851
+#: gitk:4904 gitk:4909
 msgid "Descendant"
 msgstr "Avkomling"
 
 msgid "Descendant"
 msgstr "Avkomling"
 
-#: gitk:4847
+#: gitk:4905
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Inte avkomling"
 
 msgid "Not descendant"
 msgstr "Inte avkomling"
 
-#: gitk:4854 gitk:4859
+#: gitk:4912 gitk:4917
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Förfader"
 
 msgid "Ancestor"
 msgstr "Förfader"
 
-#: gitk:4855
+#: gitk:4913
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Inte förfader"
 
 msgid "Not ancestor"
 msgstr "Inte förfader"
 
-#: gitk:5145
+#: gitk:5203
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
 
 msgid "Local changes checked in to index but not committed"
 msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
 
-#: gitk:5181
+#: gitk:5239
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
 
 msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
 msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
 
-#: gitk:6882
+#: gitk:6971
+msgid "and many more"
+msgstr "med många flera"
+
+#: gitk:6974
 msgid "many"
 msgstr "många"
 
 msgid "many"
 msgstr "många"
 
-#: gitk:7065
+#: gitk:7160
 msgid "Tags:"
 msgstr "Taggar:"
 
 msgid "Tags:"
 msgstr "Taggar:"
 
-#: gitk:7082 gitk:7088 gitk:8500
+#: gitk:7177 gitk:7183 gitk:8593
 msgid "Parent"
 msgstr "Förälder"
 
 msgid "Parent"
 msgstr "Förälder"
 
-#: gitk:7093
+#: gitk:7188
 msgid "Child"
 msgstr "Barn"
 
 msgid "Child"
 msgstr "Barn"
 
-#: gitk:7102
+#: gitk:7197
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
 msgid "Branch"
 msgstr "Gren"
 
-#: gitk:7105
+#: gitk:7200
 msgid "Follows"
 msgstr "Följer"
 
 msgid "Follows"
 msgstr "Följer"
 
-#: gitk:7108
+#: gitk:7203
 msgid "Precedes"
 msgstr "Föregår"
 
 msgid "Precedes"
 msgstr "Föregår"
 
-#: gitk:7653
+#: gitk:7742
 #, tcl-format
 msgid "Error getting diffs: %s"
 msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Error getting diffs: %s"
 msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
 
-#: gitk:8328
+#: gitk:8418
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gå till:"
 
 msgid "Goto:"
 msgstr "Gå till:"
 
-#: gitk:8349
+#: gitk:8439
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
 
 #, tcl-format
 msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
 msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
 
-#: gitk:8356
+#: gitk:8446
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not known"
 msgstr "Revisionen %s är inte känd"
 
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not known"
 msgstr "Revisionen %s är inte känd"
 
-#: gitk:8366
+#: gitk:8456
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
 
 #, tcl-format
 msgid "SHA1 id %s is not known"
 msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
 
-#: gitk:8368
+#: gitk:8458
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not in the current view"
 msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
 
 #, tcl-format
 msgid "Revision %s is not in the current view"
 msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
 
-#: gitk:8507 gitk:8522
+#: gitk:8600 gitk:8615
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
-#: gitk:8510
+#: gitk:8603
 msgid "Children"
 msgstr "Barn"
 
 msgid "Children"
 msgstr "Barn"
 
-#: gitk:8573
+#: gitk:8666
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Återställ grenen %s hit"
 
 #, tcl-format
 msgid "Reset %s branch to here"
 msgstr "Återställ grenen %s hit"
 
-#: gitk:8575
+#: gitk:8668
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
 
 msgid "Detached head: can't reset"
 msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
 
-#: gitk:8680 gitk:8686
+#: gitk:8773 gitk:8779
 msgid "Skipping merge commit "
 msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
 
 msgid "Skipping merge commit "
 msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
 
-#: gitk:8695 gitk:8700
+#: gitk:8788 gitk:8793
 msgid "Error getting patch ID for "
 msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
 
 msgid "Error getting patch ID for "
 msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
 
-#: gitk:8696 gitk:8701
+#: gitk:8789 gitk:8794
 msgid " - stopping\n"
 msgstr " - stannar\n"
 
 msgid " - stopping\n"
 msgstr " - stannar\n"
 
-#: gitk:8706 gitk:8709 gitk:8717 gitk:8731 gitk:8740
+#: gitk:8799 gitk:8802 gitk:8810 gitk:8824 gitk:8833
 msgid "Commit "
 msgstr "Incheckning "
 
 msgid "Commit "
 msgstr "Incheckning "
 
-#: gitk:8710
+#: gitk:8803
 msgid ""
 " is the same patch as\n"
 "       "
 msgid ""
 " is the same patch as\n"
 "       "
@@ -868,7 +880,7 @@ msgstr ""
 " är samma patch som\n"
 "       "
 
 " är samma patch som\n"
 "       "
 
-#: gitk:8718
+#: gitk:8811
 msgid ""
 " differs from\n"
 "       "
 msgid ""
 " differs from\n"
 "       "
@@ -876,7 +888,7 @@ msgstr ""
 " skiljer sig från\n"
 "       "
 
 " skiljer sig från\n"
 "       "
 
-#: gitk:8720
+#: gitk:8813
 msgid ""
 "Diff of commits:\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Diff of commits:\n"
 "\n"
@@ -884,131 +896,131 @@ msgstr ""
 "Skillnad mellan incheckningar:\n"
 "\n"
 
 "Skillnad mellan incheckningar:\n"
 "\n"
 
-#: gitk:8732 gitk:8741
+#: gitk:8825 gitk:8834
 #, tcl-format
 msgid " has %s children - stopping\n"
 msgstr " har %s barn - stannar\n"
 
 #, tcl-format
 msgid " has %s children - stopping\n"
 msgstr " har %s barn - stannar\n"
 
-#: gitk:8760
+#: gitk:8853
 #, tcl-format
 msgid "Error writing commit to file: %s"
 msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Error writing commit to file: %s"
 msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
 
-#: gitk:8766
+#: gitk:8859
 #, tcl-format
 msgid "Error diffing commits: %s"
 msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Error diffing commits: %s"
 msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
 
-#: gitk:8812
+#: gitk:8905
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: gitk:8813
+#: gitk:8906
 msgid "From"
 msgstr "Från"
 
 msgid "From"
 msgstr "Från"
 
-#: gitk:8818
+#: gitk:8911
 msgid "To"
 msgstr "Till"
 
 msgid "To"
 msgstr "Till"
 
-#: gitk:8842
+#: gitk:8935
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Generera patch"
 
 msgid "Generate patch"
 msgstr "Generera patch"
 
-#: gitk:8844
+#: gitk:8937
 msgid "From:"
 msgstr "Från:"
 
 msgid "From:"
 msgstr "Från:"
 
-#: gitk:8853
+#: gitk:8946
 msgid "To:"
 msgstr "Till:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "Till:"
 
-#: gitk:8862
+#: gitk:8955
 msgid "Reverse"
 msgstr "Vänd"
 
 msgid "Reverse"
 msgstr "Vänd"
 
-#: gitk:8864 gitk:9059
+#: gitk:8957 gitk:9153
 msgid "Output file:"
 msgstr "Utdatafil:"
 
 msgid "Output file:"
 msgstr "Utdatafil:"
 
-#: gitk:8870
+#: gitk:8963
 msgid "Generate"
 msgstr "Generera"
 
 msgid "Generate"
 msgstr "Generera"
 
-#: gitk:8908
+#: gitk:9001
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Fel vid generering av patch:"
 
 msgid "Error creating patch:"
 msgstr "Fel vid generering av patch:"
 
-#: gitk:8931 gitk:9047 gitk:9104
+#: gitk:9024 gitk:9141 gitk:9198
 msgid "ID:"
 msgstr "Id:"
 
 msgid "ID:"
 msgstr "Id:"
 
-#: gitk:8940
+#: gitk:9033
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Taggnamn:"
 
 msgid "Tag name:"
 msgstr "Taggnamn:"
 
-#: gitk:8943
+#: gitk:9036
 msgid "Tag message is optional"
 msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
 
 msgid "Tag message is optional"
 msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
 
-#: gitk:8945
+#: gitk:9038
 msgid "Tag message:"
 msgstr "Taggmeddelande:"
 
 msgid "Tag message:"
 msgstr "Taggmeddelande:"
 
-#: gitk:8949 gitk:9113
+#: gitk:9042 gitk:9207
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
-#: gitk:8967
+#: gitk:9060
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Inget taggnamn angavs"
 
 msgid "No tag name specified"
 msgstr "Inget taggnamn angavs"
 
-#: gitk:8971
+#: gitk:9064
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
 
 #, tcl-format
 msgid "Tag \"%s\" already exists"
 msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
 
-#: gitk:8981
+#: gitk:9074
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
 
 msgid "Error creating tag:"
 msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
 
-#: gitk:9056
+#: gitk:9150
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: gitk:9064
+#: gitk:9158
 msgid "Write"
 msgstr "Skriv"
 
 msgid "Write"
 msgstr "Skriv"
 
-#: gitk:9082
+#: gitk:9176
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
 
 msgid "Error writing commit:"
 msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
 
-#: gitk:9109
+#: gitk:9203
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Namn:"
 
-#: gitk:9132
+#: gitk:9226
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
 
 msgid "Please specify a name for the new branch"
 msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
 
-#: gitk:9137
+#: gitk:9231
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
 msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
 msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
 
-#: gitk:9204
+#: gitk:9298
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
 "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
 "på nytt?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
 msgstr ""
 "Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
 "på nytt?"
 
-#: gitk:9209
+#: gitk:9303
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Plockar"
 
 msgid "Cherry-picking"
 msgstr "Plockar"
 
-#: gitk:9218
+#: gitk:9312
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
@@ -1018,7 +1030,7 @@ msgstr ""
 "Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
 "igen."
 
 "Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
 "igen."
 
-#: gitk:9224
+#: gitk:9318
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 "Do you wish to run git citool to resolve it?"
 msgid ""
 "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
 "Do you wish to run git citool to resolve it?"
@@ -1026,32 +1038,59 @@ msgstr ""
 "Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
 "Vill du köra git citool för att lösa den?"
 
 "Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
 "Vill du köra git citool för att lösa den?"
 
-#: gitk:9240
+#: gitk:9334 gitk:9392
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Inga ändringar incheckade"
 
 msgid "No changes committed"
 msgstr "Inga ändringar incheckade"
 
-#: gitk:9266
+#: gitk:9361
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
+msgstr "Incheckningen %s finns inte på grenen %s -- vill du verkligen ångra?"
+
+#: gitk:9366
+msgid "Reverting"
+msgstr "Ångrar"
+
+#: gitk:9374
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
+"commit, reset or stash  your changes and try again."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att ångra på grund av lokala ändringar i följande filer:%s. "
+"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
+"igen."
+
+#: gitk:9378
+msgid ""
+"Revert failed because of merge conflict.\n"
+" Do you wish to run git citool to resolve it?"
+msgstr ""
+"Misslyckades med att ångra på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
+" Vill du köra git citool för att lösa den?"
+
+#: gitk:9421
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Bekräfta återställning"
 
 msgid "Confirm reset"
 msgstr "Bekräfta återställning"
 
-#: gitk:9268
+#: gitk:9423
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
 
 #, tcl-format
 msgid "Reset branch %s to %s?"
 msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
 
-#: gitk:9270
+#: gitk:9425
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Typ av återställning:"
 
 msgid "Reset type:"
 msgstr "Typ av återställning:"
 
-#: gitk:9273
+#: gitk:9428
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
 
 msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
 msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
 
-#: gitk:9276
+#: gitk:9431
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
 
 msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
 msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
 
-#: gitk:9279
+#: gitk:9434
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
 msgid ""
 "Hard: Reset working tree and index\n"
 "(discard ALL local changes)"
@@ -1059,19 +1098,19 @@ msgstr ""
 "Hård: Återställ utcheckning och index\n"
 "(förkastar ALLA lokala ändringar)"
 
 "Hård: Återställ utcheckning och index\n"
 "(förkastar ALLA lokala ändringar)"
 
-#: gitk:9296
+#: gitk:9451
 msgid "Resetting"
 msgstr "Återställer"
 
 msgid "Resetting"
 msgstr "Återställer"
 
-#: gitk:9356
+#: gitk:9511
 msgid "Checking out"
 msgstr "Checkar ut"
 
 msgid "Checking out"
 msgstr "Checkar ut"
 
-#: gitk:9409
+#: gitk:9564
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
 
 msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
 msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
 
-#: gitk:9415
+#: gitk:9570
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
 #, tcl-format
 msgid ""
 "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@ -1080,16 +1119,16 @@ msgstr ""
 "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
 "Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
 
 "Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
 "Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
 
-#: gitk:9446
+#: gitk:9601
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Taggar och huvuden: %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Tags and heads: %s"
 msgstr "Taggar och huvuden: %s"
 
-#: gitk:9461
+#: gitk:9616
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
-#: gitk:9757
+#: gitk:9912
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
 msgid ""
 "Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
 "tag information will be incomplete."
@@ -1097,210 +1136,214 @@ msgstr ""
 "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
 "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
 
 "Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
 "grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
 
-#: gitk:10744
+#: gitk:10899
 msgid "Tag"
 msgstr "Tagg"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Tagg"
 
-#: gitk:10744
+#: gitk:10899
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
 msgid "Id"
 msgstr "Id"
 
-#: gitk:10793
+#: gitk:10948
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
 
 msgid "Gitk font chooser"
 msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
 
-#: gitk:10810
+#: gitk:10965
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
 msgid "B"
 msgstr "F"
 
-#: gitk:10813
+#: gitk:10968
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
 msgid "I"
 msgstr "K"
 
-#: gitk:10931
+#: gitk:11086
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
 
 msgid "Commit list display options"
 msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
 
-#: gitk:10934
+#: gitk:11089
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
 
 msgid "Maximum graph width (lines)"
 msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
 
-#: gitk:10937
+#: gitk:11092
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
 
 #, tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
 
-#: gitk:10940
+#: gitk:11095
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Visa lokala ändringar"
 
 msgid "Show local changes"
 msgstr "Visa lokala ändringar"
 
-#: gitk:10943
+#: gitk:11098
 msgid "Auto-select SHA1 (length)"
 msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt"
 
 msgid "Auto-select SHA1 (length)"
 msgstr "Välj SHA1 (längd) automatiskt"
 
-#: gitk:10947
+#: gitk:11102
 msgid "Hide remote refs"
 msgstr "Dölj fjärr-referenser"
 
 msgid "Hide remote refs"
 msgstr "Dölj fjärr-referenser"
 
-#: gitk:10951
+#: gitk:11106
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Alternativ för diffvy"
 
 msgid "Diff display options"
 msgstr "Alternativ för diffvy"
 
-#: gitk:10953
+#: gitk:11108
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
 
 msgid "Tab spacing"
 msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
 
-#: gitk:10956
-msgid "Display nearby tags"
-msgstr "Visa närliggande taggar"
+#: gitk:11111
+msgid "Display nearby tags/heads"
+msgstr "Visa närliggande taggar/huvuden"
+
+#: gitk:11114
+msgid "Maximum # tags/heads to show"
+msgstr "Maximalt antal taggar/huvuden att visa"
 
 
-#: gitk:10959
+#: gitk:11117
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
 
 msgid "Limit diffs to listed paths"
 msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
 
-#: gitk:10962
+#: gitk:11120
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
 
 msgid "Support per-file encodings"
 msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
 
-#: gitk:10968 gitk:11115
+#: gitk:11126 gitk:11273
 msgid "External diff tool"
 msgstr "Externt diff-verktyg"
 
 msgid "External diff tool"
 msgstr "Externt diff-verktyg"
 
-#: gitk:10969
+#: gitk:11127
 msgid "Choose..."
 msgstr "Välj..."
 
 msgid "Choose..."
 msgstr "Välj..."
 
-#: gitk:10974
+#: gitk:11132
 msgid "General options"
 msgstr "Allmänna inställningar"
 
 msgid "General options"
 msgstr "Allmänna inställningar"
 
-#: gitk:10977
+#: gitk:11135
 msgid "Use themed widgets"
 msgstr "Använd tema på fönsterelement"
 
 msgid "Use themed widgets"
 msgstr "Använd tema på fönsterelement"
 
-#: gitk:10979
+#: gitk:11137
 msgid "(change requires restart)"
 msgstr "(ändringen kräver omstart)"
 
 msgid "(change requires restart)"
 msgstr "(ändringen kräver omstart)"
 
-#: gitk:10981
+#: gitk:11139
 msgid "(currently unavailable)"
 msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
 
 msgid "(currently unavailable)"
 msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
 
-#: gitk:10992
+#: gitk:11150
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Färger: tryck för att välja"
 
 msgid "Colors: press to choose"
 msgstr "Färger: tryck för att välja"
 
-#: gitk:10995
+#: gitk:11153
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Gränssnitt"
 
-#: gitk:10996
+#: gitk:11154
 msgid "interface"
 msgstr "gränssnitt"
 
 msgid "interface"
 msgstr "gränssnitt"
 
-#: gitk:10999
+#: gitk:11157
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrund"
 
 msgid "Background"
 msgstr "Bakgrund"
 
-#: gitk:11000 gitk:11030
+#: gitk:11158 gitk:11188
 msgid "background"
 msgstr "bakgrund"
 
 msgid "background"
 msgstr "bakgrund"
 
-#: gitk:11003
+#: gitk:11161
 msgid "Foreground"
 msgstr "Förgrund"
 
 msgid "Foreground"
 msgstr "Förgrund"
 
-#: gitk:11004
+#: gitk:11162
 msgid "foreground"
 msgstr "förgrund"
 
 msgid "foreground"
 msgstr "förgrund"
 
-#: gitk:11007
+#: gitk:11165
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Diff: gamla rader"
 
 msgid "Diff: old lines"
 msgstr "Diff: gamla rader"
 
-#: gitk:11008
+#: gitk:11166
 msgid "diff old lines"
 msgstr "diff gamla rader"
 
 msgid "diff old lines"
 msgstr "diff gamla rader"
 
-#: gitk:11012
+#: gitk:11170
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Diff: nya rader"
 
 msgid "Diff: new lines"
 msgstr "Diff: nya rader"
 
-#: gitk:11013
+#: gitk:11171
 msgid "diff new lines"
 msgstr "diff nya rader"
 
 msgid "diff new lines"
 msgstr "diff nya rader"
 
-#: gitk:11017
+#: gitk:11175
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Diff: delhuvud"
 
 msgid "Diff: hunk header"
 msgstr "Diff: delhuvud"
 
-#: gitk:11019
+#: gitk:11177
 msgid "diff hunk header"
 msgstr "diff delhuvud"
 
 msgid "diff hunk header"
 msgstr "diff delhuvud"
 
-#: gitk:11023
+#: gitk:11181
 msgid "Marked line bg"
 msgstr "Markerad rad bakgrund"
 
 msgid "Marked line bg"
 msgstr "Markerad rad bakgrund"
 
-#: gitk:11025
+#: gitk:11183
 msgid "marked line background"
 msgstr "markerad rad bakgrund"
 
 msgid "marked line background"
 msgstr "markerad rad bakgrund"
 
-#: gitk:11029
+#: gitk:11187
 msgid "Select bg"
 msgstr "Markerad bakgrund"
 
 msgid "Select bg"
 msgstr "Markerad bakgrund"
 
-#: gitk:11038
+#: gitk:11196
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
 
 msgid "Fonts: press to choose"
 msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
 
-#: gitk:11040
+#: gitk:11198
 msgid "Main font"
 msgstr "Huvudteckensnitt"
 
 msgid "Main font"
 msgstr "Huvudteckensnitt"
 
-#: gitk:11041
+#: gitk:11199
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
 
 msgid "Diff display font"
 msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
 
-#: gitk:11042
+#: gitk:11200
 msgid "User interface font"
 msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
 
 msgid "User interface font"
 msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
 
-#: gitk:11064
+#: gitk:11222
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Inställningar för Gitk"
 
 msgid "Gitk preferences"
 msgstr "Inställningar för Gitk"
 
-#: gitk:11073
+#: gitk:11231
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
 msgid "General"
 msgstr "Allmänt"
 
-#: gitk:11074
+#: gitk:11232
 msgid "Colors"
 msgstr "Färger"
 
 msgid "Colors"
 msgstr "Färger"
 
-#: gitk:11075
+#: gitk:11233
 msgid "Fonts"
 msgstr "Teckensnitt"
 
 msgid "Fonts"
 msgstr "Teckensnitt"
 
-#: gitk:11125
+#: gitk:11283
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: välj färg för %s"
 
 #, tcl-format
 msgid "Gitk: choose color for %s"
 msgstr "Gitk: välj färg för %s"
 
-#: gitk:11745
+#: gitk:11937
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
 
 msgid "Cannot find a git repository here."
 msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
 
-#: gitk:11792
+#: gitk:11984
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
 
 #, tcl-format
 msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
 msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
 
-#: gitk:11804
+#: gitk:11996
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
 
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
 
-#: gitk:11907
+#: gitk:12099
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandorad"
 
 msgid "Command line"
 msgstr "Kommandorad"