+#: diff.c:5334
+msgid "generate diffstat with limited lines"
+msgstr "genera il diffstat con righe limitate"
+
+#: diff.c:5337
+msgid "generate compact summary in diffstat"
+msgstr "genera riassunto conciso nel diffstat"
+
+#: diff.c:5340
+msgid "output a binary diff that can be applied"
+msgstr "stampa in output un diff binario che può essere applicato"
+
+#: diff.c:5343
+msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
+msgstr "visualizza i nomi oggetto pre e post immagine nelle righe \"indice\""
+
+#: diff.c:5345
+msgid "show colored diff"
+msgstr "visualizza diff colorato"
+
+#: diff.c:5346
+msgid "<kind>"
+msgstr "<tipo>"
+
+#: diff.c:5347
+msgid ""
+"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
+"diff"
+msgstr ""
+"evidenzia gli errori di spazi bianchi nelle righe 'contesto', 'vecchie' o "
+"'nuove' nel diff"
+
+#: diff.c:5350
+msgid ""
+"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
+"--numstat"
+msgstr ""
+"non rimuovere i nomi percorso e usare caratteri NUL come terminatori campo "
+"in --raw o --numstat"
+
+#: diff.c:5353 diff.c:5356 diff.c:5359 diff.c:5465
+msgid "<prefix>"
+msgstr "<prefisso>"
+
+#: diff.c:5354
+msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
+msgstr "visualizza il prefisso sorgente specificato invece di \"a/\""
+
+#: diff.c:5357
+#, fuzzy
+msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
+msgstr "visualizza il prefisso sorgente specificato invece di \"b/\""
+
+#: diff.c:5360
+msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
+msgstr "anteponi un prefisso aggiuntivo ad ogni riga dell'output"
+
+#: diff.c:5363
+msgid "do not show any source or destination prefix"
+msgstr "non visualizzare alcun prefisso sorgente o destinazione"
+
+#: diff.c:5366
+msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
+msgstr ""
+"visualizza il contesto tra gli hunk del diff fino al numero di righe "
+"specificato"
+
+#: diff.c:5370 diff.c:5375 diff.c:5380
+msgid "<char>"
+msgstr "<carattere>"
+
+#: diff.c:5371
+msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
+msgstr "specifica il carattere che indica una nuova riga al posto di '+'"
+
+#: diff.c:5376
+msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
+msgstr "specifica il carattere che indica una vecchia riga al posto di '-'"
+
+#: diff.c:5381
+msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
+msgstr "specifica il carattere che indica un contesto al posto di ' '"
+
+#: diff.c:5384
+msgid "Diff rename options"
+msgstr "Opzioni rinominazione diff"
+
+#: diff.c:5385
+msgid "<n>[/<m>]"
+msgstr "<n>[/<m>]"
+
+#: diff.c:5386
+msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
+msgstr ""
+"spezza modifiche di riscrittura completa in coppie eliminazione/creazione"
+
+#: diff.c:5390
+msgid "detect renames"
+msgstr "rileva le ridenominazioni"
+
+#: diff.c:5394
+msgid "omit the preimage for deletes"
+msgstr "ometti la preimmagine per le eliminazioni"
+
+#: diff.c:5397
+msgid "detect copies"
+msgstr "rileva le copie"
+
+#: diff.c:5401
+msgid "use unmodified files as source to find copies"
+msgstr "usa file non modificati come sorgente per trovare copie"
+
+#: diff.c:5403
+msgid "disable rename detection"
+msgstr "disabilita rilevamento ridenominazione"
+
+#: diff.c:5406
+msgid "use empty blobs as rename source"
+msgstr "usa blob vuoti come sorgente ridenominazione"
+
+#: diff.c:5408
+msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
+msgstr ""
+"continua a elencare la cronologia di un file al di là delle ridenominazioni"
+
+#: diff.c:5411
+msgid ""
+"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
+"given limit"
+msgstr ""
+"impedisci il rilevamento ridenominazione/copia se il numero delle "
+"destinazioni ridenominazione/copia eccede il limite specificato"
+
+#: diff.c:5413
+msgid "Diff algorithm options"
+msgstr "Opzioni algoritmo diff"
+
+#: diff.c:5415
+msgid "produce the smallest possible diff"
+msgstr "produci il diff più piccolo possibile"
+
+#: diff.c:5418
+msgid "ignore whitespace when comparing lines"
+msgstr "ignora gli spazi bianchi durante il confronto delle righe"
+
+#: diff.c:5421
+msgid "ignore changes in amount of whitespace"
+msgstr "ignora le modifiche al numero degli spazi bianchi"
+
+#: diff.c:5424
+msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
+msgstr "ignora modifiche agli spazi bianchi a fine riga"
+
+#: diff.c:5427
+msgid "ignore carrier-return at the end of line"
+msgstr "ignora carattere ritorno a capo a fine riga"
+
+#: diff.c:5430
+msgid "ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr "ignora modifiche che riguardano solo righe vuote"
+
+#: diff.c:5433
+msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
+msgstr ""
+"euristica per spostare i limiti degli hunk nel diff per una lettura agevole"
+
+#: diff.c:5436
+msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
+msgstr "genera il diff usando l'algoritmo \"patience diff\""
+
+#: diff.c:5440
+msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
+msgstr "genera il diff usando l'algoritmo \"histogram diff\""
+
+#: diff.c:5442
+msgid "<algorithm>"
+msgstr "<algoritmo>"
+
+#: diff.c:5443
+msgid "choose a diff algorithm"
+msgstr "seleziona un algoritmo diff"
+
+#: diff.c:5445
+msgid "<text>"
+msgstr "<testo>"
+
+#: diff.c:5446
+msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
+msgstr "genera il diff usando l'algoritmo \"anchored diff\""
+
+#: diff.c:5448 diff.c:5457 diff.c:5460
+msgid "<mode>"
+msgstr "<modalità>"
+
+#: diff.c:5449
+msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
+msgstr ""
+"visualizza il diff parola per parola usando <modalità> per delimitare le "
+"parole modificate"
+
+#: diff.c:5451 diff.c:5454 diff.c:5499
+msgid "<regex>"
+msgstr "<espressione regolare>"
+
+#: diff.c:5452
+msgid "use <regex> to decide what a word is"
+msgstr "usa <espressione regolare> per decidere cosa costituisce una parola"
+
+#: diff.c:5455
+msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
+msgstr ""
+"equivalente di --word-diff=color --word-diff-regex=<espressione regolare>"
+
+#: diff.c:5458
+msgid "moved lines of code are colored differently"
+msgstr "le righe di codice spostate sono colorate in modo diverso"
+
+#: diff.c:5461
+msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
+msgstr "modo in cui sono ignorati gli spazi bianchi in --color-moved"
+
+#: diff.c:5464
+msgid "Other diff options"
+msgstr "Altre opzioni diff"
+
+#: diff.c:5466
+msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
+msgstr ""
+"se eseguito da una sottodirectory, escludi le modifiche esterne ad essa e "
+"visualizza i percorsi relativi"
+
+#: diff.c:5470
+msgid "treat all files as text"
+msgstr "tratta tutti i file come se fossero di testo"
+
+#: diff.c:5472
+msgid "swap two inputs, reverse the diff"
+msgstr "scambia i due input, genera un diff al contrario"
+
+#: diff.c:5474
+msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
+msgstr "esci con codice 1 se ci sono differenze, con 0 altrimenti"
+
+#: diff.c:5476
+msgid "disable all output of the program"
+msgstr "disabilita l'intero output del programma"
+
+#: diff.c:5478
+msgid "allow an external diff helper to be executed"
+msgstr "consenti l'esecuzione di un helper diff esterno"
+
+#: diff.c:5480
+msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
+msgstr ""
+"esegui filtri di conversione in testo esterni quando si confrontano file "
+"binari"
+
+#: diff.c:5482
+msgid "<when>"
+msgstr "<quando>"
+
+#: diff.c:5483
+msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
+msgstr "ignora le modifiche ai sottomoduli durante la generazione del diff"
+
+#: diff.c:5486
+msgid "<format>"
+msgstr "<formato>"
+
+#: diff.c:5487
+msgid "specify how differences in submodules are shown"
+msgstr "specifica come verranno visualizzare le differenze nei sottomoduli"
+
+#: diff.c:5491
+msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
+msgstr "nascondi le voci 'git add -N' nell'indice"
+
+#: diff.c:5494
+msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
+msgstr "tratta le voci 'git add -N' come reali nell'indice"
+
+#: diff.c:5496
+msgid "<string>"
+msgstr "<stringa>"
+
+#: diff.c:5497
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"string"
+msgstr ""
+"cerca differenze che modificano il numero di occorrenze della stringa "
+"specificata"
+
+#: diff.c:5500
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"regex"
+msgstr ""
+"cerca differenze che modificano il numero di occorrenze dell'espressione "
+"regolare specificata"
+
+#: diff.c:5503
+msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
+msgstr "visualizza tutte le modifiche nel changeset con -S o -G"
+
+#: diff.c:5506
+msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
+msgstr ""
+"tratta la <stringa> nell'opzione -S come un'espressione regolare POSIX estesa"
+
+#: diff.c:5509
+msgid "control the order in which files appear in the output"
+msgstr "controlla l'ordine con cui i file appariranno nell'output"
+
+#: diff.c:5510
+msgid "<object-id>"
+msgstr "<ID oggetto>"
+
+#: diff.c:5511
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"object"
+msgstr ""
+"cerca differenze che modificano il numero di occorrenze dell'oggetto "
+"specificato"
+
+#: diff.c:5513
+msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
+msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
+
+#: diff.c:5514
+msgid "select files by diff type"
+msgstr "seleziona file in base al tipo diff"
+
+#: diff.c:5516
+msgid "<file>"
+msgstr "<file>"
+
+#: diff.c:5517
+msgid "Output to a specific file"
+msgstr "Salva l'output in un file specifico"
+
+#: diff.c:6150
+msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
+msgstr ""
+"il rilevamento ridenominazione non esatta è stato omesso per la presenza di "
+"troppi file."
+
+#: diff.c:6153
+msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
+msgstr ""
+"trovate solo copie dai percorsi modificati per la presenza di troppi file."
+
+#: diff.c:6156
+#, c-format
+msgid ""
+"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
+msgstr ""
+"potresti voler impostare la variabile %s ad almeno %d e riprovare ad "
+"eseguire il comando."
+
+#: dir.c:537
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr ""
+"lo specificatore percorso '%s' non corrisponde ad alcun file noto a git"
+
+#: dir.c:926
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr "impossibile usare %s come file di esclusione"
+
+#: dir.c:1843
+#, c-format
+msgid "could not open directory '%s'"
+msgstr "impossibile aprire la directory '%s'"
+
+#: dir.c:2085
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "impossibile ottenere il nome e le informazioni sul kernel"
+
+#: dir.c:2209
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr "la cache non tracciata è disabilitata su questo sistema o percorso"
+
+#: dir.c:3013
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr "file index corrotto nel repository %s"
+
+#: dir.c:3058 dir.c:3063
+#, c-format
+msgid "could not create directories for %s"
+msgstr "impossibile creare le directory per %s"
+
+#: dir.c:3092
+#, c-format
+msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
+msgstr "impossibile migrare la directory git da '%s' a '%s'"
+
+#: editor.c:73
+#, c-format
+msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
+msgstr ""
+"suggerimento: In attesa della chiusura del file da parte dell'editor...%c"
+
+#: entry.c:178
+msgid "Filtering content"
+msgstr "Filtraggio contenuto in corso"
+
+#: entry.c:476
+#, c-format
+msgid "could not stat file '%s'"
+msgstr "impossibile eseguire stat sul file '%s'"
+
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr "percorso spazio dei nomi git \"%s\" non valido"
+
+#: environment.c:332
+#, c-format
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr "impossibile impostare GIT_DIR a '%s'"
+
+#: exec-cmd.c:363
+#, c-format
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr "troppi argomenti per eseguire %s"
+
+#: fetch-object.c:17
+msgid "Remote with no URL"
+msgstr "Remoto senza URL"
+
+#: fetch-pack.c:151
+msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
+msgstr "git fetch-pack: attesa lista shallow"
+
+#: fetch-pack.c:154
+msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
+msgstr "git fetch-pack: atteso pacchetto flush dopo lista shallow"
+
+#: fetch-pack.c:165
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git fetch-pack: attesi ACK/NAK, ricevuto pacchetto flush"
+
+#: fetch-pack.c:185
+#, c-format
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
+msgstr "git fetch-pack: attesi ACK/NAK, ricevuto '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:196
+msgid "unable to write to remote"
+msgstr "impossibile scrivere sul remoto"
+
+#: fetch-pack.c:258
+msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
+msgstr "--stateless-rpc richiede multi_ack_detailed"
+
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1271
+#, c-format
+msgid "invalid shallow line: %s"
+msgstr "riga shallow non valida: '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1277
+#, c-format
+msgid "invalid unshallow line: %s"
+msgstr "riga unshallow non valida: '%s'"
+
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1279
+#, c-format
+msgid "object not found: %s"
+msgstr "oggetto non trovato: %s"
+
+#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1282
+#, c-format
+msgid "error in object: %s"
+msgstr "errore nell'oggetto: %s"
+
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1284
+#, c-format
+msgid "no shallow found: %s"
+msgstr "nessuno shallow trovato: %s"
+
+#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1288
+#, c-format
+msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
+msgstr "attesi shallow/unshallow, ricevuto %s"
+
+#: fetch-pack.c:417
+#, c-format
+msgid "got %s %d %s"
+msgstr "ricevuto %s %d %s"
+
+#: fetch-pack.c:434
+#, c-format
+msgid "invalid commit %s"
+msgstr "commit non valido: %s"
+
+#: fetch-pack.c:465
+msgid "giving up"
+msgstr "smetto di provare"
+
+#: fetch-pack.c:477 progress.c:284
+msgid "done"
+msgstr "fatto"
+
+#: fetch-pack.c:489
+#, c-format
+msgid "got %s (%d) %s"
+msgstr "ricevuto %s (%d) %s"
+
+#: fetch-pack.c:535
+#, c-format
+msgid "Marking %s as complete"
+msgstr "Contrassegno %s come completo"
+
+#: fetch-pack.c:744
+#, c-format
+msgid "already have %s (%s)"
+msgstr "ho già %s (%s)"
+
+#: fetch-pack.c:783
+msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
+msgstr ""
+"fetch-pack: impossibile eseguire il fork del demultiplexer della banda "