Andrew's git
/
gitweb.git
/ diff
summary
|
log
|
commit
| diff |
tree
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
re
gitk: Update Swedish translation (296t)
author
Peter Krefting
<peter@softwolves.pp.se>
Wed, 3 Oct 2012 07:16:03 +0000
(08:16 +0100)
committer
Paul Mackerras
<paulus@samba.org>
Sun, 21 Oct 2012 22:27:10 +0000
(09:27 +1100)
Signed-off-by: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>
Signed-off-by: Paul Mackerras <paulus@samba.org>
po/sv.po
patch
|
blob
|
history
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
978904b
)
diff --git
a/po/sv.po
b/po/sv.po
index 2f07a2e2d93d655cfe5cf2d3535e7b86422233c6..8cc98dc0794d6a6fae196b4fa17b922ca5394436 100644
(file)
--- a/
po/sv.po
+++ b/
po/sv.po
@@
-1,40
+1,50
@@
# Swedish translation for gitk
# Swedish translation for gitk
-# Copyright (C) 2005-201
0
Paul Mackerras
+# Copyright (C) 2005-201
2
Paul Mackerras
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
#
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
#
-# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008-2010.
# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2008, 2009, 2010, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 201
0-09-12 21:14
+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 201
0-09-12 21:16
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 201
2-10-03 08:09
+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 201
2-10-03 08:13
+0100\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit
\n
"
-#: gitk:1
15
+#: gitk:1
40
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
msgstr "Kunde inte hämta lista över ej sammanslagna filer:"
-#: gitk:274
+#: gitk:210 gitk:2317
+msgid "Color words"
+msgstr "Färga ord"
+
+#: gitk:215 gitk:2317 gitk:7888 gitk:7921
+msgid "Markup words"
+msgstr "Märk upp ord"
+
+#: gitk:312
msgid "Error parsing revisions:"
msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
msgid "Error parsing revisions:"
msgstr "Fel vid tolkning av revisioner:"
-#: gitk:3
30
+#: gitk:3
68
msgid "Error executing --argscmd command:"
msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
msgid "Error executing --argscmd command:"
msgstr "Fel vid körning av --argscmd-kommando:"
-#: gitk:3
43
+#: gitk:3
81
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer som inte har "
"slagits samman."
-#: gitk:3
46
+#: gitk:3
84
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
msgid ""
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
"limit."
@@
-42,605
+52,617
@@
msgstr ""
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."
"Inga filer valdes: --merge angavs men det finns inga filer inom "
"filbegränsningen."
-#: gitk:
368 gitk:516
+#: gitk:
406 gitk:554
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"
msgid "Error executing git log:"
msgstr "Fel vid körning av git log:"
-#: gitk:
386 gitk:532
+#: gitk:
424 gitk:570
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: gitk:4
46 gitk:4271
+#: gitk:4
84 gitk:4353
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."
msgid "Reading commits..."
msgstr "Läser incheckningar..."
-#: gitk:4
49 gitk:1580 gitk:4274
+#: gitk:4
87 gitk:1625 gitk:4356
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"
msgid "No commits selected"
msgstr "Inga incheckningar markerade"
-#: gitk:14
56
+#: gitk:14
99
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
msgid "Can't parse git log output:"
msgstr "Kan inte tolka utdata från git log:"
-#: gitk:1
676
+#: gitk:1
719
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
msgid "No commit information available"
msgstr "Ingen incheckningsinformation är tillgänglig"
-#: gitk:18
18
+#: gitk:18
76
msgid "mc"
msgstr "mc"
msgid "mc"
msgstr "mc"
-#: gitk:1
853 gitk:4064 gitk:9067 gitk:10607 gitk:10817
+#: gitk:1
911 gitk:4146 gitk:9282 gitk:10824 gitk:11100
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: gitk:1
855 gitk:4066 gitk:8657 gitk:8736 gitk:8851 gitk:8900 gitk:9069
-#: gitk:10
608 gitk:10818
+#: gitk:1
913 gitk:4148 gitk:8871 gitk:8950 gitk:9065 gitk:9114 gitk:9284
+#: gitk:10
825 gitk:11101
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: gitk:
198
0
+#: gitk:
204
0
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
-#: gitk:
198
1
+#: gitk:
204
1
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
-#: gitk:
198
2
+#: gitk:
204
2
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"
msgid "Reread references"
msgstr "Läs om referenser"
-#: gitk:
198
3
+#: gitk:
204
3
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"
msgid "List references"
msgstr "Visa referenser"
-#: gitk:
198
5
+#: gitk:
204
5
msgid "Start git gui"
msgstr "Starta git gui"
msgid "Start git gui"
msgstr "Starta git gui"
-#: gitk:
198
7
+#: gitk:
204
7
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
-#: gitk:
197
9
+#: gitk:
203
9
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
msgid "File"
msgstr "Arkiv"
-#: gitk:
199
1
+#: gitk:
205
1
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#: gitk:
199
0
+#: gitk:
205
0
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: gitk:
199
5
+#: gitk:
205
5
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."
msgid "New view..."
msgstr "Ny vy..."
-#: gitk:
199
6
+#: gitk:
205
6
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."
msgid "Edit view..."
msgstr "Ändra vy..."
-#: gitk:
199
7
+#: gitk:
205
7
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"
msgid "Delete view"
msgstr "Ta bort vy"
-#: gitk:
199
9
+#: gitk:
205
9
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
msgid "All files"
msgstr "Alla filer"
-#: gitk:
1994 gitk:3817
+#: gitk:
2054 gitk:3899
msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "View"
msgstr "Visa"
-#: gitk:20
04 gitk:2014 gitk:2787
+#: gitk:20
64 gitk:2074 gitk:2869
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"
msgid "About gitk"
msgstr "Om gitk"
-#: gitk:20
05 gitk:201
9
+#: gitk:20
65 gitk:207
9
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"
msgid "Key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar"
-#: gitk:20
03 gitk:201
8
+#: gitk:20
63 gitk:207
8
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
-#: gitk:2
096 gitk:8132
+#: gitk:2
156 gitk:8330
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1-id:"
msgid "SHA1 ID:"
msgstr "SHA1-id:"
-#: gitk:21
27
+#: gitk:21
92
msgid "Row"
msgstr "Rad"
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-#: gitk:2
165
+#: gitk:2
230
msgid "Find"
msgstr "Sök"
msgid "Find"
msgstr "Sök"
-#: gitk:2
166
+#: gitk:2
231
msgid "next"
msgstr "nästa"
msgid "next"
msgstr "nästa"
-#: gitk:2
167
+#: gitk:2
232
msgid "prev"
msgstr "föreg"
msgid "prev"
msgstr "föreg"
-#: gitk:2
168
+#: gitk:2
233
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
msgid "commit"
msgstr "incheckning"
-#: gitk:2
171 gitk:2173 gitk:4432 gitk:4455 gitk:4479 gitk:6420 gitk:6492
-#: gitk:6
576
+#: gitk:2
236 gitk:2238 gitk:4514 gitk:4537 gitk:4561 gitk:6528 gitk:6600
+#: gitk:6
685
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"
msgid "containing:"
msgstr "som innehåller:"
-#: gitk:2
174 gitk:3298 gitk:3303 gitk:4507
+#: gitk:2
239 gitk:3381 gitk:3386 gitk:4590
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"
msgid "touching paths:"
msgstr "som rör sökväg:"
-#: gitk:2
175 gitk:4512
+#: gitk:2
240 gitk:4604
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
msgid "adding/removing string:"
msgstr "som lägger/till tar bort sträng:"
-#: gitk:2
184 gitk:2186
+#: gitk:2
249 gitk:2251 gitk:4593
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
msgid "Exact"
msgstr "Exakt"
-#: gitk:2
186 gitk:4587 gitk:6388
+#: gitk:2
251 gitk:4679 gitk:6496
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"
msgid "IgnCase"
msgstr "IgnVersaler"
-#: gitk:2
186 gitk:4481 gitk:4585 gitk:6384
+#: gitk:2
251 gitk:4563 gitk:4677 gitk:6492
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."
msgid "Regexp"
msgstr "Reg.uttr."
-#: gitk:2
188 gitk:2189 gitk:4606 gitk:4636 gitk:4643 gitk:6512 gitk:6580
+#: gitk:2
253 gitk:2254 gitk:4699 gitk:4729 gitk:4736 gitk:6621 gitk:6689
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
msgid "All fields"
msgstr "Alla fält"
-#: gitk:2
189 gitk:4604 gitk:4636 gitk:6451
+#: gitk:2
254 gitk:4696 gitk:4729 gitk:6559
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
msgid "Headline"
msgstr "Rubrik"
-#: gitk:2
190 gitk:4604 gitk:6451 gitk:6580 gitk:7013
+#: gitk:2
255 gitk:4696 gitk:6559 gitk:6689 gitk:7126
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: gitk:2
190 gitk:4604 gitk:4608 gitk:4643 gitk:6451 gitk:6948 gitk:8307
-#: gitk:8
322
+#: gitk:2
255 gitk:4696 gitk:4701 gitk:4736 gitk:6559 gitk:7061 gitk:8505
+#: gitk:8
520
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
-#: gitk:2
190 gitk:4604 gitk:6451 gitk:6950
+#: gitk:2
255 gitk:4696 gitk:6559 gitk:7063
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"
msgid "Committer"
msgstr "Incheckare"
-#: gitk:22
21
+#: gitk:22
86
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: gitk:22
29
+#: gitk:22
94
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: gitk:22
31
+#: gitk:22
96
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"
msgid "Old version"
msgstr "Gammal version"
-#: gitk:22
33
+#: gitk:22
98
msgid "New version"
msgstr "Ny version"
msgid "New version"
msgstr "Ny version"
-#: gitk:2
235
+#: gitk:2
300
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"
msgid "Lines of context"
msgstr "Rader sammanhang"
-#: gitk:2
245
+#: gitk:2
310
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
msgid "Ignore space change"
msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
-#: gitk:2304
+#: gitk:2314 gitk:2316 gitk:7646 gitk:7874
+msgid "Line diff"
+msgstr "Rad-diff"
+
+#: gitk:2379
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
msgid "Patch"
msgstr "Patch"
-#: gitk:23
06
+#: gitk:23
81
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
msgid "Tree"
msgstr "Träd"
-#: gitk:2
463 gitk:2480
+#: gitk:2
540 gitk:2559
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"
msgid "Diff this -> selected"
msgstr "Diff denna -> markerad"
-#: gitk:2
464 gitk:2481
+#: gitk:2
541 gitk:2560
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"
msgid "Diff selected -> this"
msgstr "Diff markerad -> denna"
-#: gitk:2
465 gitk:2482
+#: gitk:2
542 gitk:2561
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"
msgid "Make patch"
msgstr "Skapa patch"
-#: gitk:2
466 gitk:8715
+#: gitk:2
543 gitk:8929
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"
msgid "Create tag"
msgstr "Skapa tagg"
-#: gitk:2
467 gitk:8831
+#: gitk:2
544 gitk:9045
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"
msgid "Write commit to file"
msgstr "Skriv incheckning till fil"
-#: gitk:2
468 gitk:8888
+#: gitk:2
545 gitk:9102
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"
msgid "Create new branch"
msgstr "Skapa ny gren"
-#: gitk:2
469
+#: gitk:2
546
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"
msgid "Cherry-pick this commit"
msgstr "Plocka denna incheckning"
-#: gitk:2
470
+#: gitk:2
547
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
msgid "Reset HEAD branch to here"
msgstr "Återställ HEAD-grenen hit"
-#: gitk:2
471
+#: gitk:2
548
msgid "Mark this commit"
msgstr "Markera denna incheckning"
msgid "Mark this commit"
msgstr "Markera denna incheckning"
-#: gitk:2
472
+#: gitk:2
549
msgid "Return to mark"
msgstr "Återgå till markering"
msgid "Return to mark"
msgstr "Återgå till markering"
-#: gitk:2
473
+#: gitk:2
550
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
msgid "Find descendant of this and mark"
msgstr "Hitta efterföljare till denna och markera"
-#: gitk:2
474
+#: gitk:2
551
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Jämför med markerad incheckning"
msgid "Compare with marked commit"
msgstr "Jämför med markerad incheckning"
-#: gitk:2488
+#: gitk:2552 gitk:2562
+msgid "Diff this -> marked commit"
+msgstr "Diff denna -> markerad incheckning"
+
+#: gitk:2553 gitk:2563
+msgid "Diff marked commit -> this"
+msgstr "Diff markerad incheckning -> denna"
+
+#: gitk:2569
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"
msgid "Check out this branch"
msgstr "Checka ut denna gren"
-#: gitk:2
489
+#: gitk:2
570
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"
msgid "Remove this branch"
msgstr "Ta bort denna gren"
-#: gitk:2
496
+#: gitk:2
577
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"
msgid "Highlight this too"
msgstr "Markera även detta"
-#: gitk:2
497
+#: gitk:2
578
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"
msgid "Highlight this only"
msgstr "Markera bara detta"
-#: gitk:2
498
+#: gitk:2
579
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"
msgid "External diff"
msgstr "Extern diff"
-#: gitk:2
499
+#: gitk:2
580
msgid "Blame parent commit"
msgstr "Klandra föräldraincheckning"
msgid "Blame parent commit"
msgstr "Klandra föräldraincheckning"
-#: gitk:25
06
+#: gitk:25
87
msgid "Show origin of this line"
msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
msgid "Show origin of this line"
msgstr "Visa ursprunget för den här raden"
-#: gitk:25
07
+#: gitk:25
88
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
msgid "Run git gui blame on this line"
msgstr "Kör git gui blame på den här raden"
-#: gitk:2
789
+#: gitk:2
871
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
msgid ""
"\n"
"Gitk - a commit viewer for git\n"
"\n"
-"Copyright ©9 2005-201
0
Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-201
1
Paul Mackerras\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
"\n"
"\n"
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
msgstr ""
"\n"
"Gitk - en incheckningsvisare för git\n"
"\n"
-"Copyright ©9 2005-201
0
Paul Mackerras\n"
+"Copyright ©9 2005-201
1
Paul Mackerras\n"
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
"\n"
"Använd och vidareförmedla enligt villkoren i GNU General Public License"
-#: gitk:2
797 gitk:2862 gitk:9253
+#: gitk:2
879 gitk:2944 gitk:9468
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: gitk:2
818
+#: gitk:2
900
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
msgid "Gitk key bindings"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk"
-#: gitk:2
821
+#: gitk:2
903
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
msgid "Gitk key bindings:"
msgstr "Tangentbordsbindningar för Gitk:"
-#: gitk:2
823
+#: gitk:2
905
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
#, tcl-format
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
msgstr "<%s-Q>\t\tAvsluta"
-#: gitk:2
824
+#: gitk:2
906
#, tcl-format
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
#, tcl-format
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
msgstr "<%s-W>\t\tStäng fönster"
-#: gitk:2
825
+#: gitk:2
907
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
msgstr "<Home>\t\tGå till första incheckning"
-#: gitk:2
826
+#: gitk:2
908
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
msgstr "<End>\t\tGå till sista incheckning"
-#: gitk:2
827
-msgid "<Up>, p,
i
\tMove up one commit"
-msgstr "<Upp>, p,
i
\tGå en incheckning upp"
+#: gitk:2
909
+msgid "<Up>, p,
k
\tMove up one commit"
+msgstr "<Upp>, p,
k
\tGå en incheckning upp"
-#: gitk:2
828
-msgid "<Down>, n,
k
\tMove down one commit"
-msgstr "<Ned>, n,
k
\tGå en incheckning ned"
+#: gitk:2
910
+msgid "<Down>, n,
j
\tMove down one commit"
+msgstr "<Ned>, n,
j
\tGå en incheckning ned"
-#: gitk:2
829
-msgid "<Left>, z,
j
\tGo back in history list"
-msgstr "<Vänster>, z,
j
\tGå bakåt i historiken"
+#: gitk:2
911
+msgid "<Left>, z,
h
\tGo back in history list"
+msgstr "<Vänster>, z,
h
\tGå bakåt i historiken"
-#: gitk:2
830
+#: gitk:2
912
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
msgstr "<Höger>, x, l\tGå framåt i historiken"
-#: gitk:2
831
+#: gitk:2
913
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
msgstr "<PageUp>\tGå upp en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2
832
+#: gitk:2
914
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
msgstr "<PageDown>\tGå ned en sida i incheckningslistan"
-#: gitk:2
833
+#: gitk:2
915
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
#, tcl-format
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
msgstr "<%s-Home>\tRulla till början av incheckningslistan"
-#: gitk:2
834
+#: gitk:2
916
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
#, tcl-format
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
msgstr "<%s-End>\tRulla till slutet av incheckningslistan"
-#: gitk:2
835
+#: gitk:2
917
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
#, tcl-format
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
msgstr "<%s-Upp>\tRulla incheckningslistan upp ett steg"
-#: gitk:2
836
+#: gitk:2
918
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
#, tcl-format
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
msgstr "<%s-Ned>\tRulla incheckningslistan ned ett steg"
-#: gitk:2
837
+#: gitk:2
919
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
#, tcl-format
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
msgstr "<%s-PageUp>\tRulla incheckningslistan upp en sida"
-#: gitk:2
838
+#: gitk:2
920
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
#, tcl-format
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
msgstr "<%s-PageDown>\tRulla incheckningslistan ned en sida"
-#: gitk:2
839
+#: gitk:2
921
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
msgstr "<Skift-Upp>\tSök bakåt (uppåt, senare incheckningar)"
-#: gitk:2
840
+#: gitk:2
922
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
msgstr "<Skift-Ned>\tSök framåt (nedåt, tidigare incheckningar)"
-#: gitk:2
841
+#: gitk:2
923
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Delete>, b\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2
842
+#: gitk:2
924
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
msgstr "<Baksteg>\tRulla diffvisningen upp en sida"
-#: gitk:2
843
+#: gitk:2
925
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
msgstr "<Blanksteg>\tRulla diffvisningen ned en sida"
-#: gitk:2
844
+#: gitk:2
926
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
msgstr "u\t\tRulla diffvisningen upp 18 rader"
-#: gitk:2
845
+#: gitk:2
927
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
msgstr "d\t\tRulla diffvisningen ned 18 rader"
-#: gitk:2
846
+#: gitk:2
928
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"
#, tcl-format
msgid "<%s-F>\t\tFind"
msgstr "<%s-F>\t\tSök"
-#: gitk:2
847
+#: gitk:2
929
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
#, tcl-format
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
msgstr "<%s-G>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2
848
+#: gitk:2
930
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
msgstr "<Return>\t\tGå till nästa sökträff"
-#: gitk:2
849
+#: gitk:2
931
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
msgid "/\t\tFocus the search box"
msgstr "/\t\tFokusera sökrutan"
-#: gitk:2
850
+#: gitk:2
932
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
msgstr "?\t\tGå till föregående sökträff"
-#: gitk:2
851
+#: gitk:2
933
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
msgstr "f\t\tRulla diffvisningen till nästa fil"
-#: gitk:2
852
+#: gitk:2
934
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
#, tcl-format
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
msgstr "<%s-S>\t\tGå till nästa sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2
853
+#: gitk:2
935
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
#, tcl-format
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
msgstr "<%s-R>\t\tGå till föregående sökträff i diffvisningen"
-#: gitk:2
854
+#: gitk:2
936
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
#, tcl-format
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-Num+>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2
855
+#: gitk:2
937
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
#, tcl-format
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
msgstr "<%s-plus>\tÖka teckenstorlek"
-#: gitk:2
856
+#: gitk:2
938
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
#, tcl-format
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
msgstr "<%s-Num->\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2
857
+#: gitk:2
939
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
#, tcl-format
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
msgstr "<%s-minus>\tMinska teckenstorlek"
-#: gitk:2
858
+#: gitk:2
940
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
msgid "<F5>\t\tUpdate"
msgstr "<F5>\t\tUppdatera"
-#: gitk:33
13 gitk:3322
+#: gitk:33
95 gitk:3404
#, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
#, tcl-format
msgid "Error creating temporary directory %s:"
msgstr "Fel vid skapande av temporär katalog %s:"
-#: gitk:3
335
+#: gitk:3
417
#, tcl-format
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:"
#, tcl-format
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
msgstr "Fel vid hämtning av \"%s\" från %s:"
-#: gitk:3
398
+#: gitk:3
480
msgid "command failed:"
msgstr "kommando misslyckades:"
msgid "command failed:"
msgstr "kommando misslyckades:"
-#: gitk:3
547
+#: gitk:3
629
msgid "No such commit"
msgstr "Incheckning saknas"
msgid "No such commit"
msgstr "Incheckning saknas"
-#: gitk:3
561
+#: gitk:3
643
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
msgid "git gui blame: command failed:"
msgstr "git gui blame: kommando misslyckades:"
-#: gitk:3
592
+#: gitk:3
674
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
#, tcl-format
msgid "Couldn't read merge head: %s"
msgstr "Kunde inte läsa sammanslagningshuvud: %s"
-#: gitk:36
00
+#: gitk:36
82
#, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
#, tcl-format
msgid "Error reading index: %s"
msgstr "Fel vid läsning av index: %s"
-#: gitk:3
625
+#: gitk:3
707
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
#, tcl-format
msgid "Couldn't start git blame: %s"
msgstr "Kunde inte starta git blame: %s"
-#: gitk:3
628 gitk:6419
+#: gitk:3
710 gitk:6527
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: gitk:3
660
+#: gitk:3
742
#, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
#, tcl-format
msgid "Error running git blame: %s"
msgstr "Fel vid körning av git blame: %s"
-#: gitk:3
688
+#: gitk:3
770
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
#, tcl-format
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
msgstr "Raden kommer från incheckningen %s, som inte finns i denna vy"
-#: gitk:37
02
+#: gitk:37
84
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
msgid "External diff viewer failed:"
msgstr "Externt diff-verktyg misslyckades:"
-#: gitk:3
820
+#: gitk:3
902
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"
msgid "Gitk view definition"
msgstr "Definition av Gitk-vy"
-#: gitk:3
824
+#: gitk:3
906
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"
msgid "Remember this view"
msgstr "Spara denna vy"
-#: gitk:3
825
+#: gitk:3
907
msgid "References (space separated list):"
msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
msgid "References (space separated list):"
msgstr "Referenser (blankstegsavdelad lista):"
-#: gitk:3
826
+#: gitk:3
908
msgid "Branches & tags:"
msgstr "Grenar & taggar:"
msgid "Branches & tags:"
msgstr "Grenar & taggar:"
-#: gitk:3
827
+#: gitk:3
909
msgid "All refs"
msgstr "Alla referenser"
msgid "All refs"
msgstr "Alla referenser"
-#: gitk:3
828
+#: gitk:3
910
msgid "All (local) branches"
msgstr "Alla (lokala) grenar"
msgid "All (local) branches"
msgstr "Alla (lokala) grenar"
-#: gitk:3
829
+#: gitk:3
911
msgid "All tags"
msgstr "Alla taggar"
msgid "All tags"
msgstr "Alla taggar"
-#: gitk:3
830
+#: gitk:3
912
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
msgid "All remote-tracking branches"
msgstr "Alla fjärrspårande grenar"
-#: gitk:3
831
+#: gitk:3
913
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
msgid "Commit Info (regular expressions):"
msgstr "Incheckningsinfo (reguljära uttryck):"
-#: gitk:3
832
+#: gitk:3
914
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
msgid "Author:"
msgstr "Författare:"
-#: gitk:3
833
+#: gitk:3
915
msgid "Committer:"
msgstr "Incheckare:"
msgid "Committer:"
msgstr "Incheckare:"
-#: gitk:3
834
+#: gitk:3
916
msgid "Commit Message:"
msgstr "Incheckningsmeddelande:"
msgid "Commit Message:"
msgstr "Incheckningsmeddelande:"
-#: gitk:3
835
+#: gitk:3
917
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
msgid "Matches all Commit Info criteria"
msgstr "Motsvarar alla kriterier för incheckningsinfo"
-#: gitk:3
836
+#: gitk:3
918
msgid "Changes to Files:"
msgstr "Ändringar av filer:"
msgid "Changes to Files:"
msgstr "Ändringar av filer:"
-#: gitk:3
837
+#: gitk:3
919
msgid "Fixed String"
msgstr "Fast sträng"
msgid "Fixed String"
msgstr "Fast sträng"
-#: gitk:3
838
+#: gitk:3
920
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguljärt uttryck"
msgid "Regular Expression"
msgstr "Reguljärt uttryck"
-#: gitk:3
839
+#: gitk:3
921
msgid "Search string:"
msgstr "Söksträng:"
msgid "Search string:"
msgstr "Söksträng:"
-#: gitk:3
840
+#: gitk:3
922
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
msgid ""
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
@@
-648,201
+670,197
@@
msgstr ""
"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
"Incheckingsdatum (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
"15:27:38\"):"
-#: gitk:3
841
+#: gitk:3
923
msgid "Since:"
msgstr "Från:"
msgid "Since:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:3
842
+#: gitk:3
924
msgid "Until:"
msgstr "Till:"
msgid "Until:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:3
843
+#: gitk:3
925
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
msgstr "Begränsa och/eller hoppa över ett antal revisioner (positivt heltal):"
-#: gitk:3
844
+#: gitk:3
926
msgid "Number to show:"
msgstr "Antal att visa:"
msgid "Number to show:"
msgstr "Antal att visa:"
-#: gitk:3
845
+#: gitk:3
927
msgid "Number to skip:"
msgstr "Antal att hoppa över:"
msgid "Number to skip:"
msgstr "Antal att hoppa över:"
-#: gitk:3
846
+#: gitk:3
928
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "Diverse alternativ:"
msgid "Miscellaneous options:"
msgstr "Diverse alternativ:"
-#: gitk:3
847
+#: gitk:3
929
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "Strikt datumsortering"
msgid "Strictly sort by date"
msgstr "Strikt datumsortering"
-#: gitk:3
848
+#: gitk:3
930
msgid "Mark branch sides"
msgstr "Markera sidogrenar"
msgid "Mark branch sides"
msgstr "Markera sidogrenar"
-#: gitk:3
849
+#: gitk:3
931
msgid "Limit to first parent"
msgstr "Begränsa till första förälder"
msgid "Limit to first parent"
msgstr "Begränsa till första förälder"
-#: gitk:3
850
+#: gitk:3
932
msgid "Simple history"
msgstr "Enkel historik"
msgid "Simple history"
msgstr "Enkel historik"
-#: gitk:3
851
+#: gitk:3
933
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "Ytterligare argument till git log:"
msgid "Additional arguments to git log:"
msgstr "Ytterligare argument till git log:"
-#: gitk:3
852
+#: gitk:3
934
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
msgstr "Ange filer och kataloger att ta med, en per rad:"
-#: gitk:3
853
+#: gitk:3
935
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
msgid "Command to generate more commits to include:"
msgstr "Kommando för att generera fler incheckningar att ta med:"
-#: gitk:
3977
+#: gitk:
4059
msgid "Gitk: edit view"
msgstr "Gitk: redigera vy"
msgid "Gitk: edit view"
msgstr "Gitk: redigera vy"
-#: gitk:
3985
+#: gitk:
4067
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr " - kriterier för val av revisioner"
msgid "-- criteria for selecting revisions"
msgstr " - kriterier för val av revisioner"
-#: gitk:
3990
+#: gitk:
4072
msgid "View Name"
msgstr "Namn på vy"
msgid "View Name"
msgstr "Namn på vy"
-#: gitk:4
065
+#: gitk:4
147
msgid "Apply (F5)"
msgstr "Använd (F5)"
msgid "Apply (F5)"
msgstr "Använd (F5)"
-#: gitk:41
03
+#: gitk:41
85
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
msgid "Error in commit selection arguments:"
msgstr "Fel i argument för val av incheckningar:"
-#: gitk:4
156 gitk:4208 gitk:4656 gitk:4670 gitk:5931 gitk:11551 gitk:11552
+#: gitk:4
238 gitk:4290 gitk:4749 gitk:4763 gitk:6027 gitk:11849 gitk:11850
msgid "None"
msgstr "Inget"
msgid "None"
msgstr "Inget"
-#: gitk:4604 gitk:6451 gitk:8309 gitk:8324
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: gitk:4604 gitk:6451
-msgid "CDate"
-msgstr "Skapat datum"
-
-#: gitk:4753 gitk:4758
+#: gitk:4846 gitk:4851
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"
msgid "Descendant"
msgstr "Avkomling"
-#: gitk:4
754
+#: gitk:4
847
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"
msgid "Not descendant"
msgstr "Inte avkomling"
-#: gitk:4
761 gitk:4766
+#: gitk:4
854 gitk:4859
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"
msgid "Ancestor"
msgstr "Förfader"
-#: gitk:4
762
+#: gitk:4
855
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"
msgid "Not ancestor"
msgstr "Inte förfader"
-#: gitk:5
052
+#: gitk:5
145
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
msgstr "Lokala ändringar sparade i indexet men inte incheckade"
-#: gitk:5
088
+#: gitk:5
181
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
msgstr "Lokala ändringar, ej sparade i indexet"
-#: gitk:6
769
+#: gitk:6
882
msgid "many"
msgstr "många"
msgid "many"
msgstr "många"
-#: gitk:
6952
+#: gitk:
7065
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
msgid "Tags:"
msgstr "Taggar:"
-#: gitk:
6969 gitk:6975 gitk:8302
+#: gitk:
7082 gitk:7088 gitk:8500
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"
-#: gitk:
6980
+#: gitk:
7093
msgid "Child"
msgstr "Barn"
msgid "Child"
msgstr "Barn"
-#: gitk:
6989
+#: gitk:
7102
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
msgid "Branch"
msgstr "Gren"
-#: gitk:
6992
+#: gitk:
7105
msgid "Follows"
msgstr "Följer"
msgid "Follows"
msgstr "Följer"
-#: gitk:
6995
+#: gitk:
7108
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"
msgid "Precedes"
msgstr "Föregår"
-#: gitk:7
532
+#: gitk:7
653
#, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
#, tcl-format
msgid "Error getting diffs: %s"
msgstr "Fel vid hämtning av diff: %s"
-#: gitk:8
130
+#: gitk:8
328
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"
msgid "Goto:"
msgstr "Gå till:"
-#: gitk:8
151
+#: gitk:8
349
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
#, tcl-format
msgid "Short SHA1 id %s is ambiguous"
msgstr "Förkortat SHA1-id %s är tvetydigt"
-#: gitk:8
158
+#: gitk:8
356
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "Revisionen %s är inte känd"
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not known"
msgstr "Revisionen %s är inte känd"
-#: gitk:8
168
+#: gitk:8
366
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
#, tcl-format
msgid "SHA1 id %s is not known"
msgstr "SHA-id:t %s är inte känt"
-#: gitk:8
170
+#: gitk:8
368
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
#, tcl-format
msgid "Revision %s is not in the current view"
msgstr "Revisionen %s finns inte i den nuvarande vyn"
-#: gitk:8312
+#: gitk:8507 gitk:8522
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: gitk:8510
msgid "Children"
msgstr "Barn"
msgid "Children"
msgstr "Barn"
-#: gitk:8
370
+#: gitk:8
573
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"
#, tcl-format
msgid "Reset %s branch to here"
msgstr "Återställ grenen %s hit"
-#: gitk:8
372
+#: gitk:8
575
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
msgid "Detached head: can't reset"
msgstr "Frånkopplad head: kan inte återställa"
-#: gitk:8
481 gitk:8487
+#: gitk:8
680 gitk:8686
msgid "Skipping merge commit "
msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
msgid "Skipping merge commit "
msgstr "Hoppar över sammanslagningsincheckning "
-#: gitk:8
496 gitk:8501
+#: gitk:8
695 gitk:8700
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
msgid "Error getting patch ID for "
msgstr "Fel vid hämtning av patch-id för "
-#: gitk:8
497 gitk:8502
+#: gitk:8
696 gitk:8701
msgid " - stopping\n"
msgstr " - stannar\n"
msgid " - stopping\n"
msgstr " - stannar\n"
-#: gitk:8
507 gitk:8510 gitk:8518 gitk:8532 gitk:8541
+#: gitk:8
706 gitk:8709 gitk:8717 gitk:8731 gitk:8740
msgid "Commit "
msgstr "Incheckning "
msgid "Commit "
msgstr "Incheckning "
-#: gitk:8
511
+#: gitk:8
710
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
msgid ""
" is the same patch as\n"
" "
@@
-850,7
+868,7
@@
msgstr ""
" är samma patch som\n"
" "
" är samma patch som\n"
" "
-#: gitk:8
519
+#: gitk:8
718
msgid ""
" differs from\n"
" "
msgid ""
" differs from\n"
" "
@@
-858,7
+876,7
@@
msgstr ""
" skiljer sig från\n"
" "
" skiljer sig från\n"
" "
-#: gitk:8
521
+#: gitk:8
720
msgid ""
"Diff of commits:\n"
"\n"
msgid ""
"Diff of commits:\n"
"\n"
@@
-866,131
+884,131
@@
msgstr ""
"Skillnad mellan incheckningar:\n"
"\n"
"Skillnad mellan incheckningar:\n"
"\n"
-#: gitk:8
533 gitk:8542
+#: gitk:8
732 gitk:8741
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr " har %s barn - stannar\n"
#, tcl-format
msgid " has %s children - stopping\n"
msgstr " har %s barn - stannar\n"
-#: gitk:8
561
+#: gitk:8
760
#, tcl-format
msgid "Error writing commit to file: %s"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
#, tcl-format
msgid "Error writing commit to file: %s"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning till fil: %s"
-#: gitk:8
567
+#: gitk:8
766
#, tcl-format
msgid "Error diffing commits: %s"
msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
#, tcl-format
msgid "Error diffing commits: %s"
msgstr "Fel vid jämförelse av incheckningar: %s"
-#: gitk:8
598
+#: gitk:8
812
msgid "Top"
msgstr "Topp"
msgid "Top"
msgstr "Topp"
-#: gitk:8
599
+#: gitk:8
813
msgid "From"
msgstr "Från"
msgid "From"
msgstr "Från"
-#: gitk:8
604
+#: gitk:8
818
msgid "To"
msgstr "Till"
msgid "To"
msgstr "Till"
-#: gitk:8
628
+#: gitk:8
842
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"
msgid "Generate patch"
msgstr "Generera patch"
-#: gitk:8
630
+#: gitk:8
844
msgid "From:"
msgstr "Från:"
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: gitk:8
639
+#: gitk:8
853
msgid "To:"
msgstr "Till:"
msgid "To:"
msgstr "Till:"
-#: gitk:8
648
+#: gitk:8
862
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"
msgid "Reverse"
msgstr "Vänd"
-#: gitk:8
650 gitk:8845
+#: gitk:8
864 gitk:9059
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"
msgid "Output file:"
msgstr "Utdatafil:"
-#: gitk:8
656
+#: gitk:8
870
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
msgid "Generate"
msgstr "Generera"
-#: gitk:8
694
+#: gitk:8
908
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"
msgid "Error creating patch:"
msgstr "Fel vid generering av patch:"
-#: gitk:8
717 gitk:8833 gitk:8890
+#: gitk:8
931 gitk:9047 gitk:9104
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
msgid "ID:"
msgstr "Id:"
-#: gitk:8
726
+#: gitk:8
940
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
msgid "Tag name:"
msgstr "Taggnamn:"
-#: gitk:8
729
+#: gitk:8
943
msgid "Tag message is optional"
msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
msgid "Tag message is optional"
msgstr "Taggmeddelandet är valfritt"
-#: gitk:8
731
+#: gitk:8
945
msgid "Tag message:"
msgstr "Taggmeddelande:"
msgid "Tag message:"
msgstr "Taggmeddelande:"
-#: gitk:8
735 gitk:8899
+#: gitk:8
949 gitk:9113
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
-#: gitk:8
753
+#: gitk:8
967
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"
msgid "No tag name specified"
msgstr "Inget taggnamn angavs"
-#: gitk:8
757
+#: gitk:8
971
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
#, tcl-format
msgid "Tag \"%s\" already exists"
msgstr "Taggen \"%s\" finns redan"
-#: gitk:8
767
+#: gitk:8
981
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
msgid "Error creating tag:"
msgstr "Fel vid skapande av tagg:"
-#: gitk:
8842
+#: gitk:
9056
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
-#: gitk:
8850
+#: gitk:
9064
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
msgid "Write"
msgstr "Skriv"
-#: gitk:
8868
+#: gitk:
9082
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
msgid "Error writing commit:"
msgstr "Fel vid skrivning av incheckning:"
-#: gitk:
8895
+#: gitk:
9109
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
-#: gitk:
8918
+#: gitk:
9132
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
msgid "Please specify a name for the new branch"
msgstr "Ange ett namn för den nya grenen"
-#: gitk:
8923
+#: gitk:
9137
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
#, tcl-format
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "Grenen \"%s\" finns redan. Skriva över?"
-#: gitk:
8989
+#: gitk:
9204
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"
#, tcl-format
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
msgstr ""
"Incheckningen %s finns redan på grenen %s -- skall den verkligen appliceras "
"på nytt?"
-#: gitk:
8994
+#: gitk:
9209
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"
msgid "Cherry-picking"
msgstr "Plockar"
-#: gitk:9
003
+#: gitk:9
218
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
#, tcl-format
msgid ""
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
@@
-1000,7
+1018,7
@@
msgstr ""
"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
"igen."
"Checka in, återställ eller spara undan (stash) dina ändringar och försök "
"igen."
-#: gitk:9
009
+#: gitk:9
224
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
msgid ""
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
@@
-1008,32
+1026,32
@@
msgstr ""
"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
"Vill du köra git citool för att lösa den?"
"Cherry-pick misslyckades på grund av en sammanslagningskonflikt.\n"
"Vill du köra git citool för att lösa den?"
-#: gitk:9
025
+#: gitk:9
240
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"
msgid "No changes committed"
msgstr "Inga ändringar incheckade"
-#: gitk:9
051
+#: gitk:9
266
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
msgid "Confirm reset"
msgstr "Bekräfta återställning"
-#: gitk:9
053
+#: gitk:9
268
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
#, tcl-format
msgid "Reset branch %s to %s?"
msgstr "Återställa grenen %s till %s?"
-#: gitk:9
055
+#: gitk:9
270
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"
msgid "Reset type:"
msgstr "Typ av återställning:"
-#: gitk:9
058
+#: gitk:9
273
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
msgstr "Mjuk: Rör inte utcheckning och index"
-#: gitk:9
061
+#: gitk:9
276
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
msgstr "Blandad: Rör inte utcheckning, återställ index"
-#: gitk:9
064
+#: gitk:9
279
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
msgid ""
"Hard: Reset working tree and index\n"
"(discard ALL local changes)"
@@
-1041,19
+1059,19
@@
msgstr ""
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
"Hård: Återställ utcheckning och index\n"
"(förkastar ALLA lokala ändringar)"
-#: gitk:9
081
+#: gitk:9
296
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"
msgid "Resetting"
msgstr "Återställer"
-#: gitk:9
141
+#: gitk:9
356
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"
msgid "Checking out"
msgstr "Checkar ut"
-#: gitk:9
194
+#: gitk:9
409
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
msgstr "Kan inte ta bort den just nu utcheckade grenen"
-#: gitk:9
200
+#: gitk:9
415
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
#, tcl-format
msgid ""
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
@@
-1062,16
+1080,16
@@
msgstr ""
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
"Incheckningarna på grenen %s existerar inte på någon annan gren.\n"
"Vill du verkligen ta bort grenen %s?"
-#: gitk:9
231
+#: gitk:9
446
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"
#, tcl-format
msgid "Tags and heads: %s"
msgstr "Taggar och huvuden: %s"
-#: gitk:9
246
+#: gitk:9
461
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: gitk:9
541
+#: gitk:9
757
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
msgid ""
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
"tag information will be incomplete."
@@
-1079,206
+1097,219
@@
msgstr ""
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
"Fel vid läsning av information om incheckningstopologi; information om "
"grenar och föregående/senare taggar kommer inte vara komplett."
-#: gitk:10
527
+#: gitk:10
744
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
msgid "Tag"
msgstr "Tagg"
-#: gitk:10
527
+#: gitk:10
744
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Id"
msgstr "Id"
-#: gitk:10
576
+#: gitk:10
793
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
msgid "Gitk font chooser"
msgstr "Teckensnittsväljare för Gitk"
-#: gitk:10
593
+#: gitk:10
810
msgid "B"
msgstr "F"
msgid "B"
msgstr "F"
-#: gitk:10
596
+#: gitk:10
813
msgid "I"
msgstr "K"
msgid "I"
msgstr "K"
-#: gitk:10714
-msgid "Gitk preferences"
-msgstr "Inställningar för Gitk"
-
-#: gitk:10716
+#: gitk:10931
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
msgid "Commit list display options"
msgstr "Alternativ för incheckningslistvy"
-#: gitk:10
719
+#: gitk:10
934
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
msgid "Maximum graph width (lines)"
msgstr "Maximal grafbredd (rader)"
-#: gitk:10
722
+#: gitk:10
937
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
#, tcl-format
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
msgstr "Maximal grafbredd (% av ruta)"
-#: gitk:10
725
+#: gitk:10
940
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"
msgid "Show local changes"
msgstr "Visa lokala ändringar"
-#: gitk:10
728
-msgid "Auto-select SHA1"
-msgstr "Välj SHA1 automatiskt"
+#: gitk:10
943
+msgid "Auto-select SHA1
(length)
"
+msgstr "Välj SHA1
(längd)
automatiskt"
-#: gitk:10
731
+#: gitk:10
947
msgid "Hide remote refs"
msgstr "Dölj fjärr-referenser"
msgid "Hide remote refs"
msgstr "Dölj fjärr-referenser"
-#: gitk:10
735
+#: gitk:10
951
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"
msgid "Diff display options"
msgstr "Alternativ för diffvy"
-#: gitk:10
737
+#: gitk:10
953
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
msgid "Tab spacing"
msgstr "Blanksteg för tabulatortecken"
-#: gitk:10
740
+#: gitk:10
956
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Visa närliggande taggar"
msgid "Display nearby tags"
msgstr "Visa närliggande taggar"
-#: gitk:10
743
+#: gitk:10
959
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
msgid "Limit diffs to listed paths"
msgstr "Begränsa diff till listade sökvägar"
-#: gitk:10
746
+#: gitk:10
962
msgid "Support per-file encodings"
msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
msgid "Support per-file encodings"
msgstr "Stöd för filspecifika teckenkodningar"
-#: gitk:10
752 gitk:10832
+#: gitk:10
968 gitk:11115
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"
msgid "External diff tool"
msgstr "Externt diff-verktyg"
-#: gitk:10
753
+#: gitk:10
969
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
msgid "Choose..."
msgstr "Välj..."
-#: gitk:10
758
+#: gitk:10
974
msgid "General options"
msgstr "Allmänna inställningar"
msgid "General options"
msgstr "Allmänna inställningar"
-#: gitk:10
761
+#: gitk:10
977
msgid "Use themed widgets"
msgstr "Använd tema på fönsterelement"
msgid "Use themed widgets"
msgstr "Använd tema på fönsterelement"
-#: gitk:10
763
+#: gitk:10
979
msgid "(change requires restart)"
msgstr "(ändringen kräver omstart)"
msgid "(change requires restart)"
msgstr "(ändringen kräver omstart)"
-#: gitk:10
765
+#: gitk:10
981
msgid "(currently unavailable)"
msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
msgid "(currently unavailable)"
msgstr "(för närvarande inte tillgängligt)"
-#: gitk:10
769
+#: gitk:10
992
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"
msgid "Colors: press to choose"
msgstr "Färger: tryck för att välja"
-#: gitk:10
772
+#: gitk:10
995
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
-#: gitk:10
773
+#: gitk:10
996
msgid "interface"
msgstr "gränssnitt"
msgid "interface"
msgstr "gränssnitt"
-#: gitk:10
776
+#: gitk:10
999
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
msgid "Background"
msgstr "Bakgrund"
-#: gitk:1
0777 gitk:10807
+#: gitk:1
1000 gitk:11030
msgid "background"
msgstr "bakgrund"
msgid "background"
msgstr "bakgrund"
-#: gitk:1
0780
+#: gitk:1
1003
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
msgid "Foreground"
msgstr "Förgrund"
-#: gitk:1
0781
+#: gitk:1
1004
msgid "foreground"
msgstr "förgrund"
msgid "foreground"
msgstr "förgrund"
-#: gitk:1
0784
+#: gitk:1
1007
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"
msgid "Diff: old lines"
msgstr "Diff: gamla rader"
-#: gitk:1
0785
+#: gitk:1
1008
msgid "diff old lines"
msgstr "diff gamla rader"
msgid "diff old lines"
msgstr "diff gamla rader"
-#: gitk:1
0789
+#: gitk:1
1012
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"
msgid "Diff: new lines"
msgstr "Diff: nya rader"
-#: gitk:1
0790
+#: gitk:1
1013
msgid "diff new lines"
msgstr "diff nya rader"
msgid "diff new lines"
msgstr "diff nya rader"
-#: gitk:1
0794
+#: gitk:1
1017
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"
msgid "Diff: hunk header"
msgstr "Diff: delhuvud"
-#: gitk:1
0796
+#: gitk:1
1019
msgid "diff hunk header"
msgstr "diff delhuvud"
msgid "diff hunk header"
msgstr "diff delhuvud"
-#: gitk:1
0800
+#: gitk:1
1023
msgid "Marked line bg"
msgstr "Markerad rad bakgrund"
msgid "Marked line bg"
msgstr "Markerad rad bakgrund"
-#: gitk:1
0802
+#: gitk:1
1025
msgid "marked line background"
msgstr "markerad rad bakgrund"
msgid "marked line background"
msgstr "markerad rad bakgrund"
-#: gitk:1
0806
+#: gitk:1
1029
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"
msgid "Select bg"
msgstr "Markerad bakgrund"
-#: gitk:1
0810
+#: gitk:1
1038
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
msgid "Fonts: press to choose"
msgstr "Teckensnitt: tryck för att välja"
-#: gitk:1
0812
+#: gitk:1
1040
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"
msgid "Main font"
msgstr "Huvudteckensnitt"
-#: gitk:1
0813
+#: gitk:1
1041
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
msgid "Diff display font"
msgstr "Teckensnitt för diffvisning"
-#: gitk:1
0814
+#: gitk:1
1042
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
msgid "User interface font"
msgstr "Teckensnitt för användargränssnitt"
-#: gitk:10842
+#: gitk:11064
+msgid "Gitk preferences"
+msgstr "Inställningar för Gitk"
+
+#: gitk:11073
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: gitk:11074
+msgid "Colors"
+msgstr "Färger"
+
+#: gitk:11075
+msgid "Fonts"
+msgstr "Teckensnitt"
+
+#: gitk:11125
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"
#, tcl-format
msgid "Gitk: choose color for %s"
msgstr "Gitk: välj färg för %s"
-#: gitk:11
4
45
+#: gitk:11
7
45
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
msgid "Cannot find a git repository here."
msgstr "Hittar inget git-arkiv här."
-#: gitk:11449
-#, tcl-format
-msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
-msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
-
-#: gitk:11496
+#: gitk:11792
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
#, tcl-format
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
msgstr "Tvetydigt argument \"%s\": både revision och filnamn"
-#: gitk:11
508
+#: gitk:11
804
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
msgid "Bad arguments to gitk:"
msgstr "Felaktiga argument till gitk:"
-#: gitk:11
604
+#: gitk:11
907
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
msgid "Command line"
msgstr "Kommandorad"
+#~ msgid "CDate"
+#~ msgstr "Skapat datum"
+
+#~ msgid "Cannot find the git directory \"%s\"."
+#~ msgstr "Hittar inte git-katalogen \"%s\"."
+
#~ msgid "SHA1 ID: "
#~ msgstr "SHA1-id: "
#~ msgid "SHA1 ID: "
#~ msgstr "SHA1-id: "