Updated Vietnamese translation
authorTrần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
Tue, 15 Sep 2015 00:36:44 +0000 (07:36 +0700)
committerTrần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
Tue, 15 Sep 2015 00:36:44 +0000 (07:36 +0700)
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
po/vi.po
index 7133c422b7363b08fbb49fd6526c8db9af81b0eb..f0796827ceb96d5ce629eb1b7d70523ee1ea6a45 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Vietnamese translations for gitk package.
 # Bản dịch tiếng Việt cho gói gitk.
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
 # Vietnamese translations for gitk package.
 # Bản dịch tiếng Việt cho gói gitk.
 # This file is distributed under the same license as the gitk package.
-# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013.
+# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2013, 2015.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitk @@GIT_VERSION@@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gitk @@GIT_VERSION@@\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-17 14:32+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-14 14:40+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-15 07:33+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: vi\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
 #: gitk:140
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
 
 #: gitk:140
 msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
@@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Đang đọc"
 
 #: gitk:496 gitk:4525
 msgid "Reading commits..."
 
 #: gitk:496 gitk:4525
 msgid "Reading commits..."
-msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao..."
+msgstr "Đang đọc các lần chuyển giao"
 
 #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
 msgid "No commits selected"
 
 #: gitk:499 gitk:1637 gitk:4528
 msgid "No commits selected"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Chính"
 
 #: gitk:2080
 msgid "Preferences"
 
 #: gitk:2080
 msgid "Preferences"
-msgstr "Cá nhân hóa"
+msgstr "Tùy thích"
 
 #: gitk:2079
 msgid "Edit"
 
 #: gitk:2079
 msgid "Edit"
@@ -125,11 +126,11 @@ msgstr "Chỉnh sửa"
 
 #: gitk:2084
 msgid "New view..."
 
 #: gitk:2084
 msgid "New view..."
-msgstr "Thêm trình bày mới..."
+msgstr "Thêm trình bày mới"
 
 #: gitk:2085
 msgid "Edit view..."
 
 #: gitk:2085
 msgid "Edit view..."
-msgstr "Sửa cách trình bày..."
+msgstr "Sửa cách trình bày"
 
 #: gitk:2086
 msgid "Delete view"
 
 #: gitk:2086
 msgid "Delete view"
@@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "Hoàn lại lần chuyển giao này"
 
 #: gitk:2647
 msgid "Check out this branch"
 
 #: gitk:2647
 msgid "Check out this branch"
-msgstr "Checkout nhánh này"
+msgstr "Lấy ra nhánh này"
 
 #: gitk:2648
 msgid "Remove this branch"
 
 #: gitk:2648
 msgid "Remove this branch"
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "Gỡ bỏ nhánh này"
 
 #: gitk:2649
 msgid "Copy branch name"
 
 #: gitk:2649
 msgid "Copy branch name"
-msgstr ""
+msgstr "Chép tên nhánh"
 
 #: gitk:2656
 msgid "Highlight this too"
 
 #: gitk:2656
 msgid "Highlight this too"
@@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Xem công trạng lần chuyển giao cha mẹ"
 
 #: gitk:2660
 msgid "Copy path"
 
 #: gitk:2660
 msgid "Copy path"
-msgstr ""
+msgstr "Chép đường dẫn"
 
 #: gitk:2667
 msgid "Show origin of this line"
 
 #: gitk:2667
 msgid "Show origin of this line"
@@ -358,7 +359,6 @@ msgid "Run git gui blame on this line"
 msgstr "Chạy lệnh git gui blame cho dòng này"
 
 #: gitk:3014
 msgstr "Chạy lệnh git gui blame cho dòng này"
 
 #: gitk:3014
-#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
 msgid ""
 "\n"
 "Gitk - a commit viewer for git\n"
@@ -368,9 +368,9 @@ msgid ""
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
 "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
 msgstr ""
 "\n"
-"Gitk - phần mềm xem các lần chuyển giao dành cho git\n"
+"Gitk - ứng dụng để xem các lần chuyển giao dành cho git\n"
 "\n"
 "\n"
-"Bản quyền © 2005-2011 Paul Mackerras\n"
+"Bản quyền © 2005-2014 Paul Mackerras\n"
 "\n"
 "Dùng và phân phối lại phần mềm này theo các điều khoản của Giấy Phép Công GNU"
 
 "\n"
 "Dùng và phân phối lại phần mềm này theo các điều khoản của Giấy Phép Công GNU"
 
@@ -424,6 +424,7 @@ msgstr "<Right>, x, l\tDi chuyển tiếp trong danh sách lịch sử"
 #, tcl-format
 msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 msgstr ""
 #, tcl-format
 msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
 msgstr ""
+"<%s-n>\tĐến cha thứ n của lần chuyển giao hiện tại trong danh sách lịch sử"
 
 #: gitk:3057
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
 
 #: gitk:3057
 msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
@@ -507,9 +508,8 @@ msgid "<Return>\tMove to next find hit"
 msgstr "<Return>\t\tDi chuyển đến chỗ gặp kế tiếp"
 
 #: gitk:3075
 msgstr "<Return>\t\tDi chuyển đến chỗ gặp kế tiếp"
 
 #: gitk:3075
-#, fuzzy
 msgid "g\t\tGo to commit"
 msgid "g\t\tGo to commit"
-msgstr "<End>\t\tChuyển đến lần chuyển giao cuối"
+msgstr "g\t\tChuyển đến lần chuyển giao"
 
 #: gitk:3076
 msgid "/\t\tFocus the search box"
 
 #: gitk:3076
 msgid "/\t\tFocus the search box"
@@ -666,9 +666,8 @@ msgid "Matches all Commit Info criteria"
 msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao"
 
 #: gitk:4086
 msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao"
 
 #: gitk:4086
-#, fuzzy
 msgid "Matches no Commit Info criteria"
 msgid "Matches no Commit Info criteria"
-msgstr "Khớp mọi điều kiện Thông tin Chuyển giao"
+msgstr "Khớp không điều kiện Thông tin Chuyển giao"
 
 #: gitk:4087
 msgid "Changes to Files:"
 
 #: gitk:4087
 msgid "Changes to Files:"
@@ -716,7 +715,7 @@ msgstr "Số lượng sẽ bỏ qua:"
 
 #: gitk:4097
 msgid "Miscellaneous options:"
 
 #: gitk:4097
 msgid "Miscellaneous options:"
-msgstr "Tuỳ chọn hỗn hợp:"
+msgstr "Tùy chọn hỗn hợp:"
 
 #: gitk:4098
 msgid "Strictly sort by date"
 
 #: gitk:4098
 msgid "Strictly sort by date"
@@ -971,7 +970,7 @@ msgstr "Gặp lỗi khi tạo miếng vá:"
 
 #: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
 msgid "ID:"
 
 #: gitk:9256 gitk:9373 gitk:9430
 msgid "ID:"
-msgstr "ID:"
+msgstr "Mã số:"
 
 #: gitk:9265
 msgid "Tag name:"
 
 #: gitk:9265
 msgid "Tag name:"
@@ -1186,7 +1185,7 @@ msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (dòng)"
 #: gitk:11355
 #, no-tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
 #: gitk:11355
 #, no-tcl-format
 msgid "Maximum graph width (% of pane)"
-msgstr "Độ rộng biểu đồ tối đa (% của bảng)"
+msgstr "Độ rộng đồ thị tối đa (% của bảng)"
 
 #: gitk:11358
 msgid "Show local changes"
 
 #: gitk:11358
 msgid "Show local changes"
@@ -1194,7 +1193,7 @@ msgstr "Hiển thị các thay đổi nội bộ"
 
 #: gitk:11361
 msgid "Auto-select SHA1 (length)"
 
 #: gitk:11361
 msgid "Auto-select SHA1 (length)"
-msgstr "Tự chọn SHA1 (độ dài)"
+msgstr "Tự chọn (độ dài) SHA1"
 
 #: gitk:11365
 msgid "Hide remote refs"
 
 #: gitk:11365
 msgid "Hide remote refs"
@@ -1230,7 +1229,7 @@ msgstr "Công cụ so sánh từ bên ngoài"
 
 #: gitk:11390
 msgid "Choose..."
 
 #: gitk:11390
 msgid "Choose..."
-msgstr "Chọn..."
+msgstr "Chọn"
 
 #: gitk:11395
 msgid "General options"
 
 #: gitk:11395
 msgid "General options"
@@ -1354,6 +1353,8 @@ msgid ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
 msgstr ""
 "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
 " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
 msgstr ""
+"Rất tiếc, gitk không thể chạy Tcl/Tk phiên bản này.\n"
+" Gitk cần ít nhất là Tcl/Tk 8.4."
 
 #: gitk:12269
 msgid "Cannot find a git repository here."
 
 #: gitk:12269
 msgid "Cannot find a git repository here."
@@ -1366,7 +1367,7 @@ msgstr "Đối số “%s” chưa rõ ràng: vừa là điểm xét duyệt v
 
 #: gitk:12328
 msgid "Bad arguments to gitk:"
 
 #: gitk:12328
 msgid "Bad arguments to gitk:"
-msgstr "Đối số không hợp lệ cho gitk:"
+msgstr "Đối số cho gitk không hợp lệ:"
 
 #~ msgid "mc"
 #~ msgstr "mc"
 
 #~ msgid "mc"
 #~ msgstr "mc"