Merge tag 'v2.23.0-rc2' of git://git.kernel.org/pub/scm/git/git
authorJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Sat, 10 Aug 2019 12:11:17 +0000 (20:11 +0800)
committerJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Sat, 10 Aug 2019 12:11:17 +0000 (20:11 +0800)
Git 2.23-rc2

* tag 'v2.23.0-rc2' of git://git.kernel.org/pub/scm/git/git: (63 commits)
Git 2.23-rc2
t0000: reword comments for "local" test
t: decrease nesting in test_oid_to_path
sha1-file: release strbuf after use
test-dir-iterator: use path argument directly
dir-iterator: release strbuf after use
commit-graph: release strbufs after use
l10n: reformat some localized strings for v2.23.0
merge-recursive: avoid directory rename detection in recursive case
commit-graph: fix bug around octopus merges
restore: fix typo in docs
doc: typo: s/can not/cannot/ and s/is does/does/
Git 2.23-rc1
log: really flip the --mailmap default
RelNotes/2.23.0: fix a few typos and other minor issues
RelNotes/2.21.1: typofix
log: flip the --mailmap default unconditionally
config: work around bug with includeif:onbranch and early config
A few more last-minute fixes
repack: simplify handling of auto-bitmaps and .keep files
...

po/bg.po
po/ca.po
po/de.po
po/git.pot
po/it.po
po/ru.po
po/sv.po
po/vi.po
index d72d5b5dccfe69e0300552850bc32f36d06bd5e7..e1d10db68804f2870b0f8cb55cabb47bfd60a45a 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
 # idx - index of pack file, 1 index per 1 packfile
 # midx - multi-pack index, for objects across multiple packfiles
 # overlay mode - припокриващ режим (при изтеглянe)
+# incremental file нарастващ файл
+# split (commit-graphr) раздробен (граф с подавания)
+# clobber (a tag) презаписвам (етикет)
+# blame извеждане на авторство
 # ------------------------
 # „$var“ - може да не сработва за shell има gettext и eval_gettext - проверка - намират се лесно по „$
 # ------------------------
@@ -153,8 +157,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git 2.22\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-04 08:24+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-05 08:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-10 12:25+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-10 12:33+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -163,37 +167,37 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: advice.c:103
+#: advice.c:109
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:156
+#: advice.c:162
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Отбирането на подавания е блокирано от неслети файлове."
 
-#: advice.c:158
+#: advice.c:164
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Подаването е блокирано от неслети файлове."
 
-#: advice.c:160
+#: advice.c:166
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Сливането е блокирано от неслети файлове."
 
-#: advice.c:162
+#: advice.c:168
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Издърпването е блокирано от неслети файлове."
 
-#: advice.c:164
+#: advice.c:170
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Отмяната е блокирана от неслети файлове."
 
-#: advice.c:166
+#: advice.c:172
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "Действието „%s“ е блокирано от неслети файлове."
 
-#: advice.c:174
+#: advice.c:180
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -201,38 +205,45 @@ msgstr ""
 "Редактирайте ги в работното дърво, и тогава ползвайте „git add/rm ФАЙЛ“,\n"
 "за да отбележите коригирането им.  След това извършете подаването."
 
-#: advice.c:182
+#: advice.c:188
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Изход от програмата заради некоригиран конфликт."
 
-#: advice.c:187 builtin/merge.c:1320
+#: advice.c:193 builtin/merge.c:1327
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Не сте завършили сливане.  (Указателят „MERGE_HEAD“ съществува)."
 
-#: advice.c:189
+#: advice.c:195
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Промените трябва да се подадат преди сливане."
 
-#: advice.c:190
+#: advice.c:196
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Изход от програмата заради незавършено сливане."
 
-#: advice.c:196
+#: advice.c:202
 #, c-format
 msgid ""
-"Note: checking out '%s'.\n"
+"Note: switching to '%s'.\n"
 "\n"
 "You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n"
 "changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n"
-"state without impacting any branches by performing another checkout.\n"
+"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n"
 "\n"
 "If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n"
-"do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n"
+"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n"
 "\n"
-"  git checkout -b <new-branch-name>\n"
+"  git switch -c <new-branch-name>\n"
+"\n"
+"Or undo this operation with:\n"
+"\n"
+"  git switch -\n"
+"\n"
+"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to "
+"false\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Ð\91ележка: Ð¸Ð·Ñ\82еглÑ\8fне Ð½Ð° „%s“.\n"
+"Ð\91ележка: Ð¿Ñ\80еминаване ÐºÑ\8aм „%s“.\n"
 "\n"
 "Указателят „HEAD“ не е свързан.  Може да разглеждате, да правите произволни\n"
 "промени и да ги подавате.  Ако изтеглите нещо друго, всички промени ще "
@@ -240,11 +251,18 @@ msgstr ""
 "забравени и никой клон няма да се промени.\n"
 "\n"
 "Ако искате да създадете нов клон, за да запазите подаванията си, можете да\n"
-"направите това като зададете име на клон към опцията „-b“ на командата\n"
-"„commit“.  Например:\n"
+"направите това като зададете име на клон към опцията „-c“ на командата\n"
+"„switch“.  Например:\n"
+"\n"
+"    git switch -c ИМЕ_НА_НОВ_КЛОН\n"
 "\n"
-"  git checkout -b ИМЕ_НА_НОВ_КЛОН\n"
+"Може да отмените това действие с командата:\n"
 "\n"
+"    git switch -\n"
+"\n"
+"Може да спрете това съобщение със задаване на настройката „advice."
+"detachedHead“\n"
+"да е „false“.\n"
 
 #: alias.c:50
 msgid "cmdline ends with \\"
@@ -254,100 +272,100 @@ msgstr "командният ред завършва с „/“"
 msgid "unclosed quote"
 msgstr "кавичка без еш"
 
-#: apply.c:63
+#: apply.c:69
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "непозната опция за знаците за интервали „%s“"
 
-#: apply.c:79
+#: apply.c:85
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "непозната опция за игнориране на знаците за интервали „%s“"
 
-#: apply.c:129
+#: apply.c:135
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "опциите „--reject“ и „--3way“ са несъвместими"
 
-#: apply.c:131
+#: apply.c:137
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "опциите „--cached“ и „--3way“ са несъвместими"
 
-#: apply.c:134
+#: apply.c:140
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "като „--3way“, но извън хранилище"
 
-#: apply.c:145
+#: apply.c:151
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "като „--index“, но извън хранилище"
 
-#: apply.c:148
+#: apply.c:154
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "като „--cached“, но извън хранилище"
 
-#: apply.c:829
+#: apply.c:801
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Регулярният израз за времето „%s“ не може за бъде компилиран"
 
-#: apply.c:838
+#: apply.c:810
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "Регулярният израз върна %d при подадена последователност „%s“ на входа"
 
-#: apply.c:912
+#: apply.c:884
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "Липсва име на файл на ред %d от кръпката"
 
-#: apply.c:950
+#: apply.c:922
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: лош изход от командата „git-diff“ — на ред %2$d се очакваше „/dev/"
 "null“, а бе получен „%1$s“"
 
-#: apply.c:956
+#: apply.c:928
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: лош изход от командата „git-diff“ — на ред %d бе получено "
 "неправилно име на нов файл"
 
-#: apply.c:957
+#: apply.c:929
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: лош изход от командата „git-diff“ — на ред %d бе получено "
 "неправилно име на стар файл"
 
-#: apply.c:962
+#: apply.c:934
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: лош изход от командата „git-diff“ — на ред %d се очакваше „/dev/"
 "null“"
 
-#: apply.c:991
+#: apply.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "грешен режим на ред №%d: %s"
 
-#: apply.c:1310
+#: apply.c:1282
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "несъвместими заглавни части на редове №%d и №%d"
 
-#: apply.c:1482
+#: apply.c:1460
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "при повторното преброяване бе получен неочакван ред: „%.*s“"
 
-#: apply.c:1551
+#: apply.c:1529
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "част от кръпка без заглавна част на ред %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1571
+#: apply.c:1551
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -362,71 +380,71 @@ msgstr[1] ""
 "След съкращаването на първите %d части от компонентите на пътя, в заглавната "
 "част на „git diff“ липсва информация за име на файл (ред: %d)"
 
-#: apply.c:1584
+#: apply.c:1564
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr ""
 "в заглавната част на „git diff“ липсва информация за име на файл (ред: %d)"
 
-#: apply.c:1772
+#: apply.c:1752
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "новият файл зависи от старото съдържание на файла"
 
-#: apply.c:1774
+#: apply.c:1754
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "изтритият файл не е празен"
 
-#: apply.c:1808
+#: apply.c:1788
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "грешка в кръпката на ред %d"
 
-#: apply.c:1845
+#: apply.c:1825
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "новият файл „%s“ зависи от старото съдържание на файла"
 
-#: apply.c:1847
+#: apply.c:1827
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "изтритият файл „%s“ не е празен"
 
-#: apply.c:1850
+#: apply.c:1830
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "● предупреждение: файлът „%s“ вече е празен, но не е изтрит"
 
-#: apply.c:1997
+#: apply.c:1977
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "грешка в двоичната кръпка на ред %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2034
+#: apply.c:2014
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "неразпозната двоичната кръпка на ред %d"
 
-#: apply.c:2196
+#: apply.c:2176
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "кръпката е с изцяло повредени данни на ред %d"
 
-#: apply.c:2282
+#: apply.c:2262
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "символната връзка „%s“ не може да бъде прочетена"
 
-#: apply.c:2286
+#: apply.c:2266
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен или прочетен"
 
-#: apply.c:2945
+#: apply.c:2925
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "неправилно начало на ред: „%c“"
 
-#: apply.c:3066
+#: apply.c:3046
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -435,13 +453,13 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "%d-то парче код бе успешно приложено на ред %d (отместване от %d реда)."
 
-#: apply.c:3078
+#: apply.c:3058
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr ""
 "Контекстът е намален на (%ld/%ld) за прилагането на парчето код на ред %d"
 
-#: apply.c:3084
+#: apply.c:3064
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -450,317 +468,317 @@ msgstr ""
 "при търсене за:\n"
 "%.*s"
 
-#: apply.c:3106
+#: apply.c:3086
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "липсват данните за двоичната кръпка за „%s“"
 
-#: apply.c:3114
+#: apply.c:3094
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr ""
 "двоичната кръпка не може да се приложи в обратна посока, когато обратното "
 "парче за „%s“ липсва"
 
-#: apply.c:3161
+#: apply.c:3141
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr "към „%s“ не може да се приложи двоична кръпка без пълен индекс"
 
-#: apply.c:3171
+#: apply.c:3151
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr "кръпката съответства на „%s“ (%s), който не съвпада по съдържание."
 
-#: apply.c:3179
+#: apply.c:3159
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "кръпката съответства на „%s“, който трябва да е празен, но не е"
 
-#: apply.c:3197
+#: apply.c:3177
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr ""
 "необходимият резултат след операцията  — „%s“ за „%s“ не може да бъде "
 "прочетен"
 
-#: apply.c:3210
+#: apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "двоичната кръпка не може да бъде приложена върху „%s“"
 
-#: apply.c:3216
+#: apply.c:3196
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "двоичната кръпка за „%s“ води до неправилни резултати (очакваше се: „%s“, а "
 "бе получено: „%s“)"
 
-#: apply.c:3237
+#: apply.c:3217
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "неуспешно прилагане на кръпка: „%s:%ld“"
 
-#: apply.c:3360
+#: apply.c:3340
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "„%s“ не може да се изтегли"
 
-#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:59 setup.c:279
+#: apply.c:3392 apply.c:3403 apply.c:3449 midx.c:62 setup.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: apply.c:3420
+#: apply.c:3400
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "изчитане на „%s“ след проследяване на символна връзка"
 
-#: apply.c:3449 apply.c:3692
+#: apply.c:3429 apply.c:3672
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "обектът с път „%s“ е преименуван или изтрит"
 
-#: apply.c:3535 apply.c:3707
+#: apply.c:3515 apply.c:3687
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "„%s“ не съществува в индекса"
 
-#: apply.c:3544 apply.c:3715
+#: apply.c:3524 apply.c:3695
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "„%s“ не съответства на индекса"
 
-#: apply.c:3579
+#: apply.c:3559
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "в хранилището липсват необходимите обекти-BLOB, за да се премине към тройно "
 "сливане."
 
-#: apply.c:3582
+#: apply.c:3562
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Преминаване към тройно сливане…\n"
 
-#: apply.c:3598 apply.c:3602
+#: apply.c:3578 apply.c:3582
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "текущото съдържание на „%s“ не може да бъде прочетено"
 
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3594
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Неуспешно преминаване към тройно сливане…\n"
 
-#: apply.c:3628
+#: apply.c:3608
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Конфликти при прилагането на кръпката към „%s“.\n"
 
-#: apply.c:3633
+#: apply.c:3613
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Кръпката бе приложена чисто към „%s“.\n"
 
-#: apply.c:3659
+#: apply.c:3639
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "изтриващата кръпка оставя файла непразен"
 
-#: apply.c:3732
+#: apply.c:3712
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "„%s“: неправилен вид"
 
-#: apply.c:3734
+#: apply.c:3714
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "„%s“ е от вид „%o“, а се очакваше „%o“"
 
-#: apply.c:3885 apply.c:3887 read-cache.c:830 read-cache.c:856
+#: apply.c:3865 apply.c:3867 read-cache.c:830 read-cache.c:856
 #: read-cache.c:1309
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправилен път: „%s“"
 
-#: apply.c:3943
+#: apply.c:3923
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "„%s“: вече съществува в индекса"
 
-#: apply.c:3946
+#: apply.c:3926
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "„%s“: вече съществува в работното дърво"
 
-#: apply.c:3966
+#: apply.c:3946
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o)"
 
-#: apply.c:3971
+#: apply.c:3951
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr ""
 "новите права за достъп (%o) на „%s“ не съвпадат със старите (%o) на „%s“"
 
-#: apply.c:3991
+#: apply.c:3971
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "засегнатият файл „%s“ е след символна връзка"
 
-#: apply.c:3995
+#: apply.c:3975
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "Кръпката „%s“ не може да бъде приложена"
 
-#: apply.c:4010
+#: apply.c:3990
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Проверяване на кръпката „%s“…"
 
-#: apply.c:4102
+#: apply.c:4082
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr ""
 "информацията за сумата по SHA1 за подмодула липсва или не е достатъчна (%s)."
 
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4089
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "смяна на режима на достъпа на „%s“, който не е в текущия връх „HEAD“"
 
-#: apply.c:4112
+#: apply.c:4092
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "информацията за сумата по SHA1 липсва или не е достатъчна (%s)."
 
-#: apply.c:4117 builtin/checkout.c:257 builtin/reset.c:143
+#: apply.c:4097 builtin/checkout.c:278 builtin/reset.c:143
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "неуспешно създаване на запис в кеша чрез „make_cache_entry“ за „%s“"
 
-#: apply.c:4121
+#: apply.c:4101
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "„%s“ не може да се добави към временния индекс"
 
-#: apply.c:4131
+#: apply.c:4111
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "временният индекс не може да се запази в „%s“"
 
-#: apply.c:4269
+#: apply.c:4249
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "„%s“ не може да се извади от индекса"
 
-#: apply.c:4303
+#: apply.c:4283
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "повредена кръпка за модула „%s“"
 
-#: apply.c:4309
+#: apply.c:4289
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr ""
 "не може да се получи информация чрез „stat“ за новосъздадения файл „%s“"
 
-#: apply.c:4317
+#: apply.c:4297
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr ""
 "не може да се за създаде мястото за съхранение на новосъздадения файл „%s“"
 
-#: apply.c:4323 apply.c:4468
+#: apply.c:4303 apply.c:4448
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не може да се добави запис в кеша за „%s“"
 
-#: apply.c:4366
+#: apply.c:4346
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "в „%s“ не може да се пише"
 
-#: apply.c:4370
+#: apply.c:4350
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "затваряне на файла „%s“"
 
-#: apply.c:4440
+#: apply.c:4420
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "файлът „%s“ не може да се запише с режим на достъп „%o“"
 
-#: apply.c:4538
+#: apply.c:4518
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Кръпката „%s“ бе приложена чисто."
 
-#: apply.c:4546
+#: apply.c:4526
 msgid "internal error"
 msgstr "вътрешна грешка"
 
-#: apply.c:4549
+#: apply.c:4529
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Прилагане на кръпката „%%s“ с %d отхвърлено парче…"
 msgstr[1] "Прилагане на кръпката „%%s“ с %d отхвърлени парчета…"
 
-#: apply.c:4560
+#: apply.c:4540
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "съкращаване на името на файла с отхвърлените парчета на „ %.*s.rej“"
 
-#: apply.c:4568 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118
+#: apply.c:4548 builtin/fetch.c:878 builtin/fetch.c:1168
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: apply.c:4582
+#: apply.c:4562
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "%d-то парче бе успешно приложено."
 
-#: apply.c:4586
+#: apply.c:4566
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "%d-то парче бе отхвърлено."
 
-#: apply.c:4696
+#: apply.c:4676
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Пропусната кръпка: „%s“"
 
-#: apply.c:4704
+#: apply.c:4684
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "непознат вход"
 
-#: apply.c:4724
+#: apply.c:4704
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "индексът не може да бъде записан"
 
-#: apply.c:4879
+#: apply.c:4859
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "кръпката „%s“ не може да бъде отворена: %s"
 
-#: apply.c:4906
+#: apply.c:4886
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "пренебрегната е %d грешка в знаците за интервали"
 msgstr[1] "пренебрегнати са %d грешки в знаците за интервали"
 
-#: apply.c:4912 apply.c:4927
+#: apply.c:4892 apply.c:4907
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d ред добавя грешки в знаците за интервали."
 msgstr[1] "%d реда добавят грешки в знаците за интервали."
 
-#: apply.c:4920
+#: apply.c:4900
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -769,144 +787,144 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Добавени са %d реда след корекцията на грешките в знаците за интервали."
 
-#: apply.c:4936 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
+#: apply.c:4916 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Новият индекс не може да бъде записан"
 
-#: apply.c:4963 apply.c:4966 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:271
-#: builtin/pull.c:207 builtin/submodule--helper.c:407
-#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369
-#: builtin/submodule--helper.c:1849 builtin/submodule--helper.c:1852
-#: builtin/submodule--helper.c:2091 git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4943 apply.c:4946 builtin/am.c:2208 builtin/am.c:2211
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:128 builtin/merge.c:273
+#: builtin/pull.c:208 builtin/submodule--helper.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:211
 msgid "path"
 msgstr "път"
 
-#: apply.c:4964
+#: apply.c:4944
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "без прилагане на промените напасващи на дадения път"
 
-#: apply.c:4967
+#: apply.c:4947
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "прилагане на промените напасващи на дадения път"
 
-#: apply.c:4969 builtin/am.c:2219
+#: apply.c:4949 builtin/am.c:2217
 msgid "num"
 msgstr "БРОЙ"
 
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4950
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "премахване на този БРОЙ водещи елементи от пътищата в разликата"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:4953
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнориране на редовете добавени от тази кръпка"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:4955
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "извеждане на статистика на промените без прилагане на кръпката"
 
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4959
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "извеждане на броя на добавените и изтритите редове"
 
-#: apply.c:4981
+#: apply.c:4961
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "извеждане на статистика на входните данни без прилагане на кръпката"
 
-#: apply.c:4983
+#: apply.c:4963
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "проверка дали кръпката може да се приложи, без действително прилагане"
 
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4965
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверка дали кръпката може да бъде приложена към текущия индекс"
 
-#: apply.c:4987
+#: apply.c:4967
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgstr "отбелязване на новите файлове с „git add --intent-to-add“"
 
-#: apply.c:4989
+#: apply.c:4969
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "прилагане на кръпката без промяна на работното дърво"
 
-#: apply.c:4991
+#: apply.c:4971
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "прилагане на кръпка, която променя и файлове извън работното дърво"
 
-#: apply.c:4994
+#: apply.c:4974
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr ""
 "кръпката да бъде приложена.  Опцията се комбинира с „--check“/„--stat“/„--"
 "summary“"
 
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:4976
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "пробване с тройно сливане, ако кръпката не може да се приложи директно"
 
-#: apply.c:4998
+#: apply.c:4978
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 "създаване на временен индекс на база на включената информация за индекса"
 
-#: apply.c:5001 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
+#: apply.c:4981 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "разделяне на пътищата с нулевия знак „NUL“"
 
-#: apply.c:5003
+#: apply.c:4983
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "да се осигури контекст от поне такъв БРОЙ съвпадащи редове"
 
-#: apply.c:5004 builtin/am.c:2198 builtin/interpret-trailers.c:97
-#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
-#: builtin/pack-objects.c:3317 builtin/rebase.c:1415
+#: apply.c:4984 builtin/am.c:2196 builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/pack-objects.c:3330 builtin/rebase.c:1421
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
-#: apply.c:5005
+#: apply.c:4985
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "засичане на нови или променени редове с грешки в знаците за интервали"
 
-#: apply.c:5008 apply.c:5011
+#: apply.c:4988 apply.c:4991
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr ""
 "игнориране на промените в знаците за интервали при откриване на контекста"
 
-#: apply.c:5014
+#: apply.c:4994
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "прилагане на кръпката в обратна посока"
 
-#: apply.c:5016
+#: apply.c:4996
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "без изискване на дори и един ред контекст"
 
-#: apply.c:5018
+#: apply.c:4998
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставяне на отхвърлените парчета във файлове с разширение „.rej“"
 
-#: apply.c:5020
+#: apply.c:5000
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "позволяване на застъпващи се парчета"
 
-#: apply.c:5021 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
-#: builtin/commit.c:1317 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
-#: builtin/log.c:2045 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
+#: apply.c:5001 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
+#: builtin/log.c:2068 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 msgid "be verbose"
 msgstr "повече подробности"
 
-#: apply.c:5023
+#: apply.c:5003
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "пренебрегване на неправилно липсващ знак за нов ред в края на файл"
 
-#: apply.c:5026
+#: apply.c:5006
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "без доверяване на номерата на редовете в заглавните части на парчетата"
 
-#: apply.c:5028 builtin/am.c:2207
+#: apply.c:5008 builtin/am.c:2205
 msgid "root"
 msgstr "НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ"
 
-#: apply.c:5029
+#: apply.c:5009
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавяне на тази НАЧАЛНА_ДИРЕКТОРИЯ към имената на всички файлове"
 
@@ -949,98 +967,98 @@ msgstr "неправилно име на обект: „%s“"
 msgid "not a tree object: %s"
 msgstr "не е обект-дърво: %s"
 
-#: archive.c:424
+#: archive.c:426
 msgid "current working directory is untracked"
 msgstr "текущата работна директория не е следена"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:457
 msgid "fmt"
 msgstr "ФОРМАТ"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:457
 msgid "archive format"
 msgstr "ФОРМАТ на архива"
 
-#: archive.c:456 builtin/log.c:1557
+#: archive.c:458 builtin/log.c:1580
 msgid "prefix"
 msgstr "ПРЕФИКС"
 
-#: archive.c:457
+#: archive.c:459
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "добавяне на този ПРЕФИКС към всеки път в архива"
 
-#: archive.c:458 builtin/blame.c:821 builtin/blame.c:822
-#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1091
-#: builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 builtin/hash-object.c:105
+#: archive.c:460 builtin/blame.c:862 builtin/blame.c:874 builtin/blame.c:875
+#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1134
+#: builtin/fast-export.c:1136 builtin/grep.c:897 builtin/hash-object.c:105
 #: builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 builtin/notes.c:412
 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:177
 msgid "file"
 msgstr "ФАЙЛ"
 
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:90
+#: archive.c:461 builtin/archive.c:90
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "запазване на архива в този ФАЙЛ"
 
-#: archive.c:461
+#: archive.c:463
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "изчитане на „.gitattributes“ в работната директория"
 
-#: archive.c:462
+#: archive.c:464
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "извеждане на архивираните файлове на стандартната грешка"
 
-#: archive.c:463
+#: archive.c:465
 msgid "store only"
 msgstr "само съхранение без компресиране"
 
-#: archive.c:464
+#: archive.c:466
 msgid "compress faster"
 msgstr "бързо компресиране"
 
-#: archive.c:472
+#: archive.c:474
 msgid "compress better"
 msgstr "добро компресиране"
 
-#: archive.c:475
+#: archive.c:477
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "извеждане на списъка с поддържаните формати"
 
-#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
-#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1858
+#: archive.c:479 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116
+#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1859
 msgid "repo"
 msgstr "хранилище"
 
-#: archive.c:478 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:480 builtin/archive.c:92
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "изтегляне на архива от отдалеченото ХРАНИЛИЩЕ"
 
-#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
+#: archive.c:481 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
 #: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: archive.c:480 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:482 builtin/archive.c:94
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "път към отдалечената команда „git-upload-archive“"
 
-#: archive.c:487
+#: archive.c:489
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Неочаквана опция „--remote“"
 
-#: archive.c:489
+#: archive.c:491
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "Опцията „--exec“ изисква „--remote“"
 
-#: archive.c:491
+#: archive.c:493
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Неочаквана опция „--output“"
 
-#: archive.c:513
+#: archive.c:515
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Непознат формат на архив: „%s“"
 
-#: archive.c:520
+#: archive.c:522
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Аргументът не се поддържа за форма̀та „%s“: -%d"
@@ -1084,7 +1102,7 @@ msgstr "пътят не е правилно кодиран в UTF-8: %s"
 msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
 msgstr "твърде дълъг път (%d знака, SHA1: %s): %s"
 
-#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:226 builtin/pack-objects.c:229
+#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:230 builtin/pack-objects.c:233
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "грешка при декомпресиране с „deflate“ (%d)"
@@ -1186,12 +1204,12 @@ msgstr "Двоично търсене: трябва да се провери б
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "необходима е версия „%s“"
 
-#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:248
+#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:254
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде създаден"
 
-#: bisect.c:928 builtin/merge.c:146
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:148
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
@@ -1231,41 +1249,41 @@ msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 msgstr[0] "Двоично търсене: остава %d версия след тази %s\n"
 msgstr[1] "Двоично търсене: остават %d версии след тази %s\n"
 
-#: blame.c:1794
+#: blame.c:2697
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "Опциите „--contents“ и „--reverse“ са несъвместими"
 
-#: blame.c:1808
+#: blame.c:2711
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "Опцията „--contents“ е несъвместима с име на обект от крайно подаване"
 
-#: blame.c:1829
+#: blame.c:2732
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 "Едновременното задаване на опциите „--reverse“ и „--first-parent“ изисква "
 "указването на крайно подаване"
 
-#: blame.c:1838 bundle.c:164 ref-filter.c:2077 remote.c:1938 sequencer.c:2030
-#: sequencer.c:4224 builtin/commit.c:1017 builtin/log.c:382 builtin/log.c:940
-#: builtin/log.c:1428 builtin/log.c:1804 builtin/log.c:2094 builtin/merge.c:415
-#: builtin/pack-objects.c:3140 builtin/pack-objects.c:3155
+#: blame.c:2741 bundle.c:167 ref-filter.c:2196 remote.c:1938 sequencer.c:2033
+#: sequencer.c:4348 builtin/commit.c:1020 builtin/log.c:387 builtin/log.c:963
+#: builtin/log.c:1451 builtin/log.c:1827 builtin/log.c:2117 builtin/merge.c:411
+#: builtin/pack-objects.c:3148 builtin/pack-objects.c:3163
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "неуспешно настройване на обхождането на версиите"
 
-#: blame.c:1856
+#: blame.c:2759
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr ""
 "Едновременното задаване на опциите „--reverse“ и „--first-parent“ изисква "
 "указването на диапазон по веригата на първите наследници"
 
-#: blame.c:1867
+#: blame.c:2770
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "няма път на име „%s“ в „%s“"
 
-#: blame.c:1878
+#: blame.c:2781
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "обектът-BLOB „%s“ в пътя %s не може да бъде прочетен"
@@ -1398,12 +1416,12 @@ msgstr "Името на обект не е еднозначно: „%s“"
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Неправилно място за начало на клон: „%s“"
 
-#: branch.c:359
+#: branch.c:364
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "„%s“ вече е изтеглен в „%s“"
 
-#: branch.c:382
+#: branch.c:387
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "Указателят „HEAD“ на работното дърво „%s“ не е обновен"
@@ -1418,8 +1436,8 @@ msgstr "Файлът „%s“ не изглежда да е пратка на gi
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "непозната заглавна част: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2281 sequencer.c:2916
-#: builtin/commit.c:788
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2283 sequencer.c:3024
+#: builtin/commit.c:791
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се отвори"
@@ -1428,61 +1446,65 @@ msgstr "„%s“ не може да се отвори"
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "В хранилището липсват следните необходими подавания:"
 
-#: bundle.c:194
+#: bundle.c:146
+msgid "need a repository to verify a bundle"
+msgstr "за проверката на пратка е необходимо хранилище"
+
+#: bundle.c:197
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
 msgstr[0] "Пратката съдържа следния указател:"
 msgstr[1] "Пратката съдържа следните %d указатели:"
 
-#: bundle.c:201
+#: bundle.c:204
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "Пратката съдържа пълна история."
 
-#: bundle.c:203
+#: bundle.c:206
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "Пратката изисква следния указател:"
 msgstr[1] "Пратката изисква следните %d указатели:"
 
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:272
 msgid "unable to dup bundle descriptor"
 msgstr "неуспешно дублиране на дескриптора на пратката с „dup“"
 
-#: bundle.c:276
+#: bundle.c:279
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да бъде стартирана"
 
-#: bundle.c:287
+#: bundle.c:290
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно"
 
-#: bundle.c:329
+#: bundle.c:332
 msgid "rev-list died"
 msgstr "Командата „git rev-list“ не завърши успешно"
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:381
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr ""
 "указателят „%s“ не е бил включен поради опциите зададени на „git rev-list“"
 
-#: bundle.c:457 builtin/log.c:197 builtin/log.c:1709 builtin/shortlog.c:306
+#: bundle.c:460 builtin/log.c:202 builtin/log.c:1732 builtin/shortlog.c:306
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент: %s"
 
-#: bundle.c:465
+#: bundle.c:468
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Създаването на празна пратка е невъзможно."
 
-#: bundle.c:475
+#: bundle.c:478
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде създаден"
 
-#: bundle.c:500
+#: bundle.c:503
 msgid "index-pack died"
 msgstr "Командата „git index-pack“ не завърши успешно"
 
@@ -1491,8 +1513,8 @@ msgstr "Командата „git index-pack“ не завърши успешн
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "неправилна стойност за цвят: %.*s"
 
-#: commit.c:50 sequencer.c:2697 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
-#: builtin/am.c:1377 builtin/am.c:2022 builtin/replace.c:455
+#: commit.c:50 sequencer.c:2727 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
+#: builtin/am.c:1378 builtin/am.c:2020 builtin/replace.c:455
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "„%s“ не може да се анализира"
@@ -1502,7 +1524,7 @@ msgstr "„%s“ не може да се анализира"
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s не е подаване!"
 
-#: commit.c:193
+#: commit.c:192
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1525,29 +1547,29 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git config advice.graftFileDeprecated false"
 
-#: commit.c:1128
+#: commit.c:1127
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr ""
 "Подаването „%s“ е с недоверен подпис от GPG, който твърди, че е на „%s“."
 
-#: commit.c:1131
+#: commit.c:1130
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr ""
 "Подаването „%s“ е с неправилен подпис от GPG, който твърди, че е на „%s“."
 
-#: commit.c:1134
+#: commit.c:1133
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "Подаването „%s“ е без подпис от GPG."
 
-#: commit.c:1137
+#: commit.c:1136
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "Подаването „%s“ е с коректен подпис от GPG на „%s“.\n"
 
-#: commit.c:1391
+#: commit.c:1390
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1557,180 +1579,237 @@ msgstr ""
 "Може да поправите подаването заедно със съобщението или може да\n"
 "зададете ползваното кодиране в настройката „i18n.commitencoding“.\n"
 
-#: commit-graph.c:105
+#: commit-graph.c:127
 msgid "commit-graph file is too small"
 msgstr "файлът с гра̀фа на подаванията е твърде малък"
 
-#: commit-graph.c:170
+#: commit-graph.c:192
 #, c-format
 msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
 msgstr "отпечатъкът на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X"
 
-#: commit-graph.c:177
+#: commit-graph.c:199
 #, c-format
 msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
 msgstr "версията на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X"
 
-#: commit-graph.c:184
+#: commit-graph.c:206
 #, c-format
 msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
 msgstr "версията на контролната сума на гра̀фа с подаванията %X не съвпада с %X"
 
-#: commit-graph.c:207
+#: commit-graph.c:229
 msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
 msgstr ""
 "записът в таблицата за откъси липсва, файлът за гра̀фа може да е непълен"
 
-#: commit-graph.c:218
+#: commit-graph.c:240
 #, c-format
 msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
 msgstr "неправилно отместване на откъс: %08x%08x"
 
-#: commit-graph.c:255
+#: commit-graph.c:283
 #, c-format
 msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
 msgstr "откъсът %08x се явява многократно"
 
-#: commit-graph.c:390
+#: commit-graph.c:347
+msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
+msgstr "базовият откъс липсва в гра̀фа с подаванията"
+
+#: commit-graph.c:357
+msgid "commit-graph chain does not match"
+msgstr "веригата на гра̀фа с подаванията не съвпада"
+
+#: commit-graph.c:404
+#, c-format
+msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
+msgstr ""
+"грешка във веригата на гра̀фа с подаванията: ред „%s“ не е контролна сума"
+
+#: commit-graph.c:430
+msgid "unable to find all commit-graph files"
+msgstr "някои файлове на гра̀фа с подаванията не могат да бъдат открити"
+
+#: commit-graph.c:554 commit-graph.c:614
+msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
+msgstr ""
+"неправилна позиция на подаването.  Вероятно графът с подаванията е повреден"
+
+#: commit-graph.c:575
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
 msgstr "подаването „%s“ не може да бъде открито"
 
-#: commit-graph.c:732 builtin/pack-objects.c:2649
+#: commit-graph.c:1002 builtin/pack-objects.c:2657
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr "видът на обекта „%s“ не може да бъде определен"
 
-#: commit-graph.c:765
+#: commit-graph.c:1034
 msgid "Loading known commits in commit graph"
 msgstr "Зареждане на познатите подавания в гра̀фа с подаванията"
 
-#: commit-graph.c:781
+#: commit-graph.c:1051
 msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
 msgstr "Разширяване на достижимите подавания в гра̀фа"
 
-#: commit-graph.c:793
+#: commit-graph.c:1070
 msgid "Clearing commit marks in commit graph"
 msgstr "Изчистване на отбелязванията на подаванията в гра̀фа с подаванията"
 
-#: commit-graph.c:813
+#: commit-graph.c:1089
 msgid "Computing commit graph generation numbers"
 msgstr "Изчисляване на номерата на поколенията в гра̀фа с подаванията"
 
-#: commit-graph.c:930
+#: commit-graph.c:1163
 #, c-format
 msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
 msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
 msgstr[0] "Откриване на подаванията в гра̀фа в %d пакетен файл"
 msgstr[1] "Откриване на подаванията в гра̀фа в %d пакетни файла"
 
-#: commit-graph.c:943
+#: commit-graph.c:1176
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
 msgstr "грешка при добавяне на пакетен файл „%s“"
 
-#: commit-graph.c:945
+#: commit-graph.c:1180
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
 msgstr "грешка при отваряне на индекса на „%s“"
 
-#: commit-graph.c:959
+#: commit-graph.c:1204
 #, c-format
 msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
 msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
 msgstr[0] "Откриване на подаванията в гра̀фа измежду %d указател"
 msgstr[1] "Откриване на подаванията в гра̀фа измежду %d указатели"
 
-#: commit-graph.c:991
+#: commit-graph.c:1238
 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
 msgstr "Откриване на подаванията в гра̀фа измежду пакетираните обекти"
 
-#: commit-graph.c:1004
+#: commit-graph.c:1253
 msgid "Counting distinct commits in commit graph"
 msgstr "Преброяване на различните подавания в гра̀фа"
 
-#: commit-graph.c:1017
-#, c-format
-msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
-msgstr "форматът на гра̀фа с подаванията не може да запише %d подавания"
-
-#: commit-graph.c:1026
+#: commit-graph.c:1284
 msgid "Finding extra edges in commit graph"
 msgstr "Откриване на още върхове в гра̀фа с подаванията"
 
-#: commit-graph.c:1050
-msgid "too many commits to write graph"
-msgstr "пÑ\80екалено Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\8f Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ване Ð½Ð° Ð³Ñ\80аÌ\80Ñ\84а"
+#: commit-graph.c:1332
+msgid "failed to write correct number of base graph ids"
+msgstr "пÑ\80авилниÑ\8fÑ\82 Ð±Ñ\80ой Ð½Ð° Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82е Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80и Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\88е"
 
-#: commit-graph.c:1057 midx.c:819
+#: commit-graph.c:1365 midx.c:811
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "родителските директории на „%s“ не могат да бъдат създадени"
 
-#: commit-graph.c:1097
+#: commit-graph.c:1377 builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:240
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде създаден"
+
+#: commit-graph.c:1437
 #, c-format
 msgid "Writing out commit graph in %d pass"
 msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
 msgstr[0] "Запазване на гра̀фа с подаванията в %d пас"
 msgstr[1] "Запазване на гра̀фа с подаванията в %d паса"
 
-#: commit-graph.c:1162
+#: commit-graph.c:1478
+msgid "unable to open commit-graph chain file"
+msgstr "файлът с веригата на гра̀фа с подаванията не може да се отвори"
+
+#: commit-graph.c:1490
+msgid "failed to rename base commit-graph file"
+msgstr "основният файл на гра̀фа с подаванията не може да бъде преименуван"
+
+#: commit-graph.c:1510
+msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
+msgstr "временният файл на гра̀фа с подаванията не може да бъде преименуван"
+
+#: commit-graph.c:1621
+msgid "Scanning merged commits"
+msgstr "Търсене на подаванията със сливания"
+
+#: commit-graph.c:1632
+#, c-format
+msgid "unexpected duplicate commit id %s"
+msgstr "неочакван, повтарящ се идентификатор на подаване: %s"
+
+#: commit-graph.c:1657
+msgid "Merging commit-graph"
+msgstr "Сливане на гра̀фа с подаванията"
+
+#: commit-graph.c:1844
+#, c-format
+msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
+msgstr "форматът на гра̀фа с подаванията не може да запише %d подавания"
+
+#: commit-graph.c:1855
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr "прекалено много подавания за записване на гра̀фа"
+
+#: commit-graph.c:1945
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
 msgstr "графът с подаванията е с грешна сума за проверка — вероятно е повреден"
 
-#: commit-graph.c:1172
+#: commit-graph.c:1955
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
 msgstr ""
 "неправилна подредба на обектите по идентификатор в гра̀фа с подаванията: „%s“ "
 "е преди „%s“, а не трябва"
 
-#: commit-graph.c:1182 commit-graph.c:1197
+#: commit-graph.c:1965 commit-graph.c:1980
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
 msgstr ""
 "неправилна стойност за откъс в гра̀фа с подаванията: fanout[%d] = %u, а "
 "трябва да е %u"
 
-#: commit-graph.c:1189
+#: commit-graph.c:1972
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
 msgstr "подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията не може да се анализира"
 
-#: commit-graph.c:1206
+#: commit-graph.c:1989
 msgid "Verifying commits in commit graph"
 msgstr "Проверка на подаванията в гра̀фа"
 
-#: commit-graph.c:1219
+#: commit-graph.c:2002
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
 msgstr ""
 "подаване „%s“ в базата от данни към гра̀фа с подаванията не може да се "
 "анализира"
 
-#: commit-graph.c:1226
+#: commit-graph.c:2009
 #, c-format
 msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
 msgstr ""
 "идентификаторът на обект за кореновото дърво за подаване „%s“ в гра̀фа с "
 "подаванията е „%s“, а трябва да е „%s“"
 
-#: commit-graph.c:1236
+#: commit-graph.c:2019
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
 msgstr "списъкът с родители на „%s“ в гра̀фа с подаванията е прекалено дълъг"
 
-#: commit-graph.c:1242
+#: commit-graph.c:2028
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
 msgstr "родителят на „%s“ в гра̀фа с подаванията е „%s“, а трябва да е „%s“"
 
-#: commit-graph.c:1255
+#: commit-graph.c:2041
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
 msgstr "списъкът с родители на „%s“ в гра̀фа с подаванията е прекалено къс"
 
-#: commit-graph.c:1260
+#: commit-graph.c:2046
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
@@ -1738,7 +1817,7 @@ msgstr ""
 "номерът на поколението на подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията е 0, а другаде "
 "не е"
 
-#: commit-graph.c:1264
+#: commit-graph.c:2050
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
@@ -1746,14 +1825,14 @@ msgstr ""
 "номерът на поколението на подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията не е 0, а "
 "другаде е"
 
-#: commit-graph.c:1279
+#: commit-graph.c:2065
 #, c-format
 msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
 msgstr ""
 "номерът на поколението на подаване „%s“ в гра̀фа с подаванията е %u, а "
 "другаде е %u"
 
-#: commit-graph.c:1285
+#: commit-graph.c:2071
 #, c-format
 msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
@@ -1764,7 +1843,7 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "паметта свърши"
 
-#: config.c:123
+#: config.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
@@ -1779,162 +1858,162 @@ msgstr ""
 "    %s\n"
 "Това може да се дължи на зацикляне при вмъкването."
 
-#: config.c:139
+#: config.c:140
 #, c-format
 msgid "could not expand include path '%s'"
 msgstr "пътят за вмъкване „%s“не може да бъде разширен"
 
-#: config.c:150
+#: config.c:151
 msgid "relative config includes must come from files"
 msgstr "относителните вмъквания на конфигурации трябва да идват от файлове"
 
-#: config.c:190
+#: config.c:197
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr "относителните условни изрази за вмъкване трябва да идват от файлове"
 
-#: config.c:348
+#: config.c:376
 #, c-format
 msgid "key does not contain a section: %s"
 msgstr "ключът не съдържа раздел: „%s“"
 
-#: config.c:354
+#: config.c:382
 #, c-format
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr "ключът не съдържа име на променлива: „%s“"
 
-#: config.c:378 sequencer.c:2459
+#: config.c:406 sequencer.c:2463
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "неправилен ключ: „%s“"
 
-#: config.c:384
+#: config.c:412
 #, c-format
 msgid "invalid key (newline): %s"
 msgstr "неправилен ключ (нов ред): „%s“"
 
-#: config.c:420 config.c:432
+#: config.c:448 config.c:460
 #, c-format
 msgid "bogus config parameter: %s"
 msgstr "неправилен конфигурационен параметър: „%s“"
 
-#: config.c:467
+#: config.c:495
 #, c-format
 msgid "bogus format in %s"
 msgstr "неправилен формат в „%s“"
 
-#: config.c:793
+#: config.c:821
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "неправилен ред за настройки %d в BLOB „%s“"
 
-#: config.c:797
+#: config.c:825
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "неправилен ред за настройки %d във файла „%s“"
 
-#: config.c:801
+#: config.c:829
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "неправилен ред за настройки %d на стандартния вход"
 
-#: config.c:805
+#: config.c:833
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "неправилен ред за настройки %d в BLOB за подмодул „%s“"
 
-#: config.c:809
+#: config.c:837
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "неправилен ред за настройки %d на командния ред „%s“"
 
-#: config.c:813
+#: config.c:841
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "неправилен ред за настройки %d в „%s“"
 
-#: config.c:952
+#: config.c:978
 msgid "out of range"
 msgstr "извън диапазона"
 
-#: config.c:952
+#: config.c:978
 msgid "invalid unit"
 msgstr "неправилна мерна единица"
 
-#: config.c:958
+#: config.c:979
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“: %s"
 
-#: config.c:963
+#: config.c:998
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ в BLOB „%s“: %s"
 
-#: config.c:966
+#: config.c:1001
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ във файла „%s“: %s"
 
-#: config.c:969
+#: config.c:1004
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ на стандартния вход: %s"
 
-#: config.c:972
+#: config.c:1007
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ в BLOB от подмодул „%s“: %s"
 
-#: config.c:975
+#: config.c:1010
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ на командния ред „%s“: %s"
 
-#: config.c:978
+#: config.c:1013
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "неправилна числова стойност „%s“ за „%s“ в %s: %s"
 
-#: config.c:1073
+#: config.c:1108
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "домашната папка на потребителя не може да бъде открита: „%s“"
 
-#: config.c:1082
+#: config.c:1117
 #, c-format
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "„%s“ не е правилна стойност за време за „%s“"
 
-#: config.c:1173
+#: config.c:1208
 #, c-format
 msgid "abbrev length out of range: %d"
 msgstr "дължината на съкращаване е извън интервала ([4; 40]): %d"
 
-#: config.c:1187 config.c:1198
+#: config.c:1222 config.c:1233
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "неправилно ниво на компресиране: %d"
 
-#: config.c:1290
+#: config.c:1325
 msgid "core.commentChar should only be one character"
 msgstr "настройката „core.commentChar“ трябва да е само един знак"
 
-#: config.c:1323
+#: config.c:1358
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "неправилен режим за създаването на обекти: %s"
 
-#: config.c:1395
+#: config.c:1430
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr "неправилна стойност за „%s“"
 
-#: config.c:1421
+#: config.c:1456
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr "неправилна стойност за „%s“: „%s“"
 
-#: config.c:1422
+#: config.c:1457
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr ""
 "трябва да е една от следните стойности: „nothing“ (без изтласкване при липса "
@@ -1942,139 +2021,139 @@ msgstr ""
 "„simple“ (клонът със същото име, от който се издърпва), „upstream“ (клонът, "
 "от който се издърпва) или „current“ (клонът със същото име)"
 
-#: config.c:1483 builtin/pack-objects.c:3397
+#: config.c:1518 builtin/pack-objects.c:3410
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "неправилно ниво на компресиране при пакетиране: %d"
 
-#: config.c:1604
+#: config.c:1639
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr "обектът-BLOB „%s“ с конфигурации не може да се зареди"
 
-#: config.c:1607
+#: config.c:1642
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr "указателят „%s“ не сочи към обект-BLOB"
 
-#: config.c:1624
+#: config.c:1659
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr "обектът-BLOB „%s“ с конфигурации не може да бъде открит"
 
-#: config.c:1654
+#: config.c:1689
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде анализиран"
 
-#: config.c:1710
+#: config.c:1745
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "неправилни настройки от командния ред"
 
-#: config.c:2059
+#: config.c:2094
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "неочаквана грешка при изчитането на конфигурационните файлове"
 
-#: config.c:2229
+#: config.c:2264
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Неправилен %s: „%s“"
 
-#: config.c:2272
+#: config.c:2307
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr ""
 "непозната стойност „%s“ за настройката „core.untrackedCache“.  Ще се ползва "
 "стандартната стойност „keep“ (запазване)"
 
-#: config.c:2298
+#: config.c:2333
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr ""
 "стойността на „splitIndex.maxPercentChange“ трябва да е между 1 и 100, а не "
 "%d"
 
-#: config.c:2344
+#: config.c:2379
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "неразпозната стойност „%s“ от командния ред"
 
-#: config.c:2346
+#: config.c:2381
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "неправилна настройка „%s“ във файла „%s“ на ред №%d"
 
-#: config.c:2427
+#: config.c:2462
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr "неправилно име на раздел: „%s“"
 
-#: config.c:2459
+#: config.c:2494
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "зададени са няколко стойности за „%s“"
 
-#: config.c:2488
+#: config.c:2523
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr "новият конфигурационен файл „%s“ не може да бъде запазен"
 
-#: config.c:2740 config.c:3064
+#: config.c:2775 config.c:3099
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде заключен"
 
-#: config.c:2751
+#: config.c:2786
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr "отваряне на „%s“"
 
-#: config.c:2786 builtin/config.c:328
+#: config.c:2821 builtin/config.c:328
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr "неправилен шаблон: %s"
 
-#: config.c:2811
+#: config.c:2846
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr "неправилен конфигурационен файл: „%s“"
 
-#: config.c:2824 config.c:3077
+#: config.c:2859 config.c:3112
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „fstat“ върху „%s“"
 
-#: config.c:2835
+#: config.c:2870
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“"
 
-#: config.c:2844 config.c:3082
+#: config.c:2879 config.c:3117
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr "неуспешна смяна на права с „chmod“ върху „%s“"
 
-#: config.c:2929 config.c:3179
+#: config.c:2964 config.c:3214
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr "конфигурационният файл „%s“ не може да бъде записан"
 
-#: config.c:2963
+#: config.c:2998
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се зададе да е „%s“"
 
-#: config.c:2965 builtin/remote.c:782
+#: config.c:3000 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се премахне"
 
-#: config.c:3055
+#: config.c:3090
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr "неправилно име на раздел: %s"
 
-#: config.c:3222
+#: config.c:3257
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr "липсва стойност за „%s“"
@@ -2243,19 +2322,19 @@ msgstr "необичайният път „%s“ е блокиран"
 msgid "unable to fork"
 msgstr "неуспешно създаване на процес"
 
-#: connected.c:85 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
+#: connected.c:86 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Проверка на свързаността"
 
-#: connected.c:97
+#: connected.c:98
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr "Командата „git rev-list“ не може да бъде изпълнена."
 
-#: connected.c:117
+#: connected.c:118
 msgid "failed write to rev-list"
 msgstr "неуспешен запис на списъка с версиите"
 
-#: connected.c:124
+#: connected.c:125
 msgid "failed to close rev-list's stdin"
 msgstr "стандартният вход на списъка с версиите не може да бъде затворен"
 
@@ -2484,7 +2563,7 @@ msgstr ""
 "регулярният израз на групата в конфигурационния файл съдържа повече от "
 "максимално поддържаните (%d) прихващащи групи"
 
-#: delta-islands.c:466
+#: delta-islands.c:467
 #, c-format
 msgid "Marked %d islands, done.\n"
 msgstr "Отбелязани са %d групи, работата приключи.\n"
@@ -2566,38 +2645,38 @@ msgstr ""
 "Грешки в настройката „diff.dirstat“:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4210
+#: diff.c:4215
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr ""
 "външната програма за разлики завърши неуспешно.  Спиране на работата при „%s“"
 
-#: diff.c:4555
+#: diff.c:4560
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 "Опциите „--name-only“, „--name-status“, „--check“ и „-s“ са несъвместими "
 "една с друга"
 
-#: diff.c:4558
+#: diff.c:4563
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "Опциите „-G“, „-S“ и „--find-object“ са несъвместими една с друга"
 
-#: diff.c:4636
+#: diff.c:4641
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "Опцията „--follow“ изисква точно един път"
 
-#: diff.c:4684
+#: diff.c:4689
 #, c-format
 msgid "invalid --stat value: %s"
 msgstr "неправилна стойност за „--stat“: %s"
 
-#: diff.c:4689 diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:5217
+#: diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:4709 diff.c:5222
 #: parse-options.c:199 parse-options.c:203
 #, c-format
 msgid "%s expects a numerical value"
 msgstr "опцията „%s“ очаква число за аргумент"
 
-#: diff.c:4721
+#: diff.c:4726
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -2606,44 +2685,44 @@ msgstr ""
 "Неразпознат параметър към опцията „--dirstat/-X“:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4806
+#: diff.c:4811
 #, c-format
 msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
 msgstr "непознат вид промяна: „%c“ в „--diff-filter=%s“"
 
-#: diff.c:4830
+#: diff.c:4835
 #, c-format
 msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
 msgstr "непозната стойност след „ws-error-highlight=%.*s“"
 
-#: diff.c:4844
+#: diff.c:4849
 #, c-format
 msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се открие"
 
-#: diff.c:4894 diff.c:4900
+#: diff.c:4899 diff.c:4905
 #, c-format
 msgid "%s expects <n>/<m> form"
 msgstr ""
 "опцията „%s“ изисква стойности за МИНИМАЛЕН_%%_ПРОМЯНА_ЗА_ИЗТОЧНИК_/"
 "МАКСИМАЛЕН_%%_ПРОМЯНА_ЗА_ЗАМЯНА от"
 
-#: diff.c:4912
+#: diff.c:4917
 #, c-format
 msgid "%s expects a character, got '%s'"
 msgstr "опцията „%s“ изисква знак, а не: „%s“"
 
-#: diff.c:4933
+#: diff.c:4938
 #, c-format
 msgid "bad --color-moved argument: %s"
 msgstr "неправилен аргумент за „--color-moved“: „%s“"
 
-#: diff.c:4952
+#: diff.c:4957
 #, c-format
 msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
 msgstr "неправилен режим „%s“ за „ --color-moved-ws“"
 
-#: diff.c:4992
+#: diff.c:4997
 msgid ""
 "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
 "\"histogram\""
@@ -2652,153 +2731,153 @@ msgstr ""
 "Майерс), „minimal“ (минимизиране на разликите), „patience“ (пасианс) и "
 "„histogram“ (хистограмен)"
 
-#: diff.c:5028 diff.c:5048
+#: diff.c:5033 diff.c:5053
 #, c-format
 msgid "invalid argument to %s"
 msgstr "неправилен аргумент към „%s“"
 
-#: diff.c:5186
+#: diff.c:5191
 #, c-format
 msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "неразпознат параметър към опцията „--submodule“: „%s“"
 
-#: diff.c:5242
+#: diff.c:5247
 #, c-format
 msgid "bad --word-diff argument: %s"
 msgstr "неправилен аргумент към „--word-diff“: „%s“"
 
-#: diff.c:5265
+#: diff.c:5270
 msgid "Diff output format options"
 msgstr "Формат на изхода за разликите"
 
-#: diff.c:5267 diff.c:5273
+#: diff.c:5272 diff.c:5278
 msgid "generate patch"
 msgstr "създаване на кръпки"
 
-#: diff.c:5270 builtin/log.c:167
+#: diff.c:5275 builtin/log.c:172
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "без извеждане на разликите"
 
-#: diff.c:5275 diff.c:5389 diff.c:5396
+#: diff.c:5280 diff.c:5394 diff.c:5401
 msgid "<n>"
 msgstr "БРОЙ"
 
-#: diff.c:5276 diff.c:5279
+#: diff.c:5281 diff.c:5284
 msgid "generate diffs with <n> lines context"
 msgstr "файловете с разлики да са с контекст с такъв БРОЙ редове"
 
-#: diff.c:5281
+#: diff.c:5286
 msgid "generate the diff in raw format"
 msgstr "файловете с разлики да са в суров формат"
 
-#: diff.c:5284
+#: diff.c:5289
 msgid "synonym for '-p --raw'"
 msgstr "псевдоним на „-p --stat“"
 
-#: diff.c:5288
+#: diff.c:5293
 msgid "synonym for '-p --stat'"
 msgstr "псевдоним на „-p --stat“"
 
-#: diff.c:5292
+#: diff.c:5297
 msgid "machine friendly --stat"
 msgstr "„--stat“ във формат за четене от програма"
 
-#: diff.c:5295
+#: diff.c:5300
 msgid "output only the last line of --stat"
 msgstr "извеждане само на последния ред на „--stat“"
 
-#: diff.c:5297 diff.c:5305
+#: diff.c:5302 diff.c:5310
 msgid "<param1,param2>..."
 msgstr "ПАРАМЕТЪР_1, ПАРАМЕТЪР_2, …"
 
-#: diff.c:5298
+#: diff.c:5303
 msgid ""
 "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
 msgstr "извеждане на разпределението на промените за всяка поддиректория"
 
-#: diff.c:5302
+#: diff.c:5307
 msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
 msgstr "псевдоним на „--dirstat=cumulative“"
 
-#: diff.c:5306
+#: diff.c:5311
 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
 msgstr "псевдоним на „--dirstat=ФАЙЛОВЕ,ПАРАМЕТЪР_1,ПАРАМЕТЪР_2,…“"
 
-#: diff.c:5310
+#: diff.c:5315
 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
 msgstr ""
 "предупреждаване, ако промените водят до маркери за конфликт или грешки в "
 "празните знаци"
 
-#: diff.c:5313
+#: diff.c:5318
 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
 msgstr ""
 "съкратено резюме на създадените, преименуваните и файловете с промяна на "
 "режима на достъп"
 
-#: diff.c:5316
+#: diff.c:5321
 msgid "show only names of changed files"
 msgstr "извеждане само на имената на променените файлове"
 
-#: diff.c:5319
+#: diff.c:5324
 msgid "show only names and status of changed files"
 msgstr "извеждане само на имената и статистиката за променените файлове"
 
-#: diff.c:5321
+#: diff.c:5326
 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
 msgstr "ШИРОЧИНА[,ИМЕ-ШИРОЧИНА[,БРОЙ]]"
 
-#: diff.c:5322
+#: diff.c:5327
 msgid "generate diffstat"
 msgstr "извеждане на статистика за промените"
 
-#: diff.c:5324 diff.c:5327 diff.c:5330
+#: diff.c:5329 diff.c:5332 diff.c:5335
 msgid "<width>"
 msgstr "ШИРОЧИНА"
 
-#: diff.c:5325
+#: diff.c:5330
 msgid "generate diffstat with a given width"
 msgstr "статистика с такава ШИРОЧИНА за промените"
 
-#: diff.c:5328
+#: diff.c:5333
 msgid "generate diffstat with a given name width"
 msgstr "статистика за промените с такава ШИРОЧИНА на имената"
 
-#: diff.c:5331
+#: diff.c:5336
 msgid "generate diffstat with a given graph width"
 msgstr "статистика за промените с такава ШИРОЧИНА на гра̀фа"
 
-#: diff.c:5333
+#: diff.c:5338
 msgid "<count>"
 msgstr "БРОЙ"
 
-#: diff.c:5334
+#: diff.c:5339
 msgid "generate diffstat with limited lines"
 msgstr "ограничаване на БРОя на редовете в статистиката за промените"
 
-#: diff.c:5337
+#: diff.c:5342
 msgid "generate compact summary in diffstat"
 msgstr "кратко резюме в статистиката за промените"
 
-#: diff.c:5340
+#: diff.c:5345
 msgid "output a binary diff that can be applied"
 msgstr "извеждане на двоична разлика във вид за прилагане"
 
-#: diff.c:5343
+#: diff.c:5348
 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
 msgstr ""
 "показване на пълните имена на обекти в редовете за индекса при вариантите "
 "преди и след промяната"
 
-#: diff.c:5345
+#: diff.c:5350
 msgid "show colored diff"
 msgstr "разлики в цвят"
 
-#: diff.c:5346
+#: diff.c:5351
 msgid "<kind>"
 msgstr "ВИД"
 
-#: diff.c:5347
+#: diff.c:5352
 msgid ""
 "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
 "diff"
@@ -2806,7 +2885,7 @@ msgstr ""
 "грешките в празните знаци да се указват в редовете за контекста, вариантите "
 "преди и след разликата,"
 
-#: diff.c:5350
+#: diff.c:5355
 msgid ""
 "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
 "--numstat"
@@ -2814,257 +2893,257 @@ msgstr ""
 "без преименуване на пътищата.  Да се използват нулеви байтове за разделители "
 "на полета в изхода при ползване на опцията „--raw“ или „--numstat“"
 
-#: diff.c:5353 diff.c:5356 diff.c:5359 diff.c:5465
+#: diff.c:5358 diff.c:5361 diff.c:5364 diff.c:5470
 msgid "<prefix>"
 msgstr "ПРЕФИКС"
 
-#: diff.c:5354
+#: diff.c:5359
 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
 msgstr "префикс вместо „a/“ за източник"
 
-#: diff.c:5357
+#: diff.c:5362
 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
 msgstr "префикс вместо „b/“ за цел"
 
-#: diff.c:5360
+#: diff.c:5365
 msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
 msgstr "добавяне на допълнителен префикс за всеки ред на изхода"
 
-#: diff.c:5363
+#: diff.c:5368
 msgid "do not show any source or destination prefix"
 msgstr "без префикс за източника и целта"
 
-#: diff.c:5366
+#: diff.c:5371
 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
 msgstr ""
 "извеждане на контекст между последователните парчета с разлики от указания "
 "БРОЙ редове"
 
-#: diff.c:5370 diff.c:5375 diff.c:5380
+#: diff.c:5375 diff.c:5380 diff.c:5385
 msgid "<char>"
 msgstr "ЗНАК"
 
-#: diff.c:5371
+#: diff.c:5376
 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
 msgstr "знак вместо „+“ за нов вариант на ред"
 
-#: diff.c:5376
+#: diff.c:5381
 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
 msgstr "знак вместо „-“ за стар вариант на ред"
 
-#: diff.c:5381
+#: diff.c:5386
 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
 msgstr "знак вместо „ “ за контекст"
 
-#: diff.c:5384
+#: diff.c:5389
 msgid "Diff rename options"
 msgstr "Настройки за разлики с преименуване"
 
-#: diff.c:5385
+#: diff.c:5390
 msgid "<n>[/<m>]"
 msgstr "МИНИМАЛЕН_%_ПРОМЯНА_ЗА_ИЗТОЧНИК[/МАКСИМАЛEН_%_ПРОМЯНА_ЗА_ЗАМЯНА]"
 
-#: diff.c:5386
+#: diff.c:5391
 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
 msgstr ""
 "заместване на пълните промени с последователност от изтриване и създаване"
 
-#: diff.c:5390
+#: diff.c:5395
 msgid "detect renames"
 msgstr "засичане на преименуванията"
 
-#: diff.c:5394
+#: diff.c:5399
 msgid "omit the preimage for deletes"
 msgstr "без предварителен вариант при изтриване"
 
-#: diff.c:5397
+#: diff.c:5402
 msgid "detect copies"
 msgstr "засичане на копиранията"
 
-#: diff.c:5401
+#: diff.c:5406
 msgid "use unmodified files as source to find copies"
 msgstr "търсене на копирано и от непроменените файлове"
 
-#: diff.c:5403
+#: diff.c:5408
 msgid "disable rename detection"
 msgstr "без търсене на преименувания"
 
-#: diff.c:5406
+#: diff.c:5411
 msgid "use empty blobs as rename source"
 msgstr "празни обекти като източник при преименувания"
 
-#: diff.c:5408
+#: diff.c:5413
 msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
 msgstr ""
 "продължаване на извеждането на историята — без отрязването при преименувания "
 "на файл"
 
-#: diff.c:5411
+#: diff.c:5416
 msgid ""
 "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
 "given limit"
 msgstr ""
 "без засичане на преименувания/копирания, ако броят им надвишава тази стойност"
 
-#: diff.c:5413
+#: diff.c:5418
 msgid "Diff algorithm options"
 msgstr "Опции към алгоритъма за разлики"
 
-#: diff.c:5415
+#: diff.c:5420
 msgid "produce the smallest possible diff"
 msgstr "търсене на възможно най-малка разлика"
 
-#: diff.c:5418
+#: diff.c:5423
 msgid "ignore whitespace when comparing lines"
 msgstr "без промени в празните знаци при сравняване на редове"
 
-#: diff.c:5421
+#: diff.c:5426
 msgid "ignore changes in amount of whitespace"
 msgstr "без промени в празните знаци"
 
-#: diff.c:5424
+#: diff.c:5429
 msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
 msgstr "без промени в празните знаци в края на редовете"
 
-#: diff.c:5427
+#: diff.c:5432
 msgid "ignore carrier-return at the end of line"
 msgstr "без промени в знаците за край на ред"
 
-#: diff.c:5430
+#: diff.c:5435
 msgid "ignore changes whose lines are all blank"
 msgstr "без промени в редовете, които са изцяло от празни знаци"
 
-#: diff.c:5433
+#: diff.c:5438
 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
 msgstr ""
 "евристика за преместване на границите на парчетата за улесняване на четенето"
 
-#: diff.c:5436
+#: diff.c:5441
 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
 msgstr "разлика чрез алгоритъм за подредба като пасианс"
 
-#: diff.c:5440
+#: diff.c:5445
 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
 msgstr "разлика по хистограмния алгоритъм"
 
-#: diff.c:5442
+#: diff.c:5447
 msgid "<algorithm>"
 msgstr "АЛГОРИТЪМ"
 
-#: diff.c:5443
+#: diff.c:5448
 msgid "choose a diff algorithm"
 msgstr "избор на АЛГОРИТЪМа за разлики"
 
-#: diff.c:5445
+#: diff.c:5450
 msgid "<text>"
 msgstr "ТЕКСТ"
 
-#: diff.c:5446
+#: diff.c:5451
 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
 msgstr "разлика чрез алгоритъма със закотвяне"
 
-#: diff.c:5448 diff.c:5457 diff.c:5460
+#: diff.c:5453 diff.c:5462 diff.c:5465
 msgid "<mode>"
 msgstr "РЕЖИМ"
 
-#: diff.c:5449
+#: diff.c:5454
 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
 msgstr ""
 "разлика по думи, като се ползва този РЕЖИМ за отделянето на променените думи"
 
-#: diff.c:5451 diff.c:5454 diff.c:5499
+#: diff.c:5456 diff.c:5459 diff.c:5504
 msgid "<regex>"
 msgstr "РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ"
 
-#: diff.c:5452
+#: diff.c:5457
 msgid "use <regex> to decide what a word is"
 msgstr "РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ за разделяне по думи"
 
-#: diff.c:5455
+#: diff.c:5460
 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
 msgstr "псевдоним на „--word-diff=color --word-diff-regex=РЕГУЛЯРЕН_ИЗРАЗ“"
 
-#: diff.c:5458
+#: diff.c:5463
 msgid "moved lines of code are colored differently"
 msgstr "различен цвят за извеждане на преместените редове"
 
-#: diff.c:5461
+#: diff.c:5466
 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
 msgstr ""
 "режим за прескачането на празните знаци при задаването на „--color-moved“"
 
-#: diff.c:5464
+#: diff.c:5469
 msgid "Other diff options"
 msgstr "Други опции за разлики"
 
-#: diff.c:5466
+#: diff.c:5471
 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
 msgstr ""
 "при изпълнение от поддиректория да се пренебрегват разликите извън нея и да "
 "се ползват относителни пътища"
 
-#: diff.c:5470
+#: diff.c:5475
 msgid "treat all files as text"
 msgstr "обработка на всички файлове като текстови"
 
-#: diff.c:5472
+#: diff.c:5477
 msgid "swap two inputs, reverse the diff"
 msgstr "размяна на двата входа — обръщане на разликата"
 
-#: diff.c:5474
+#: diff.c:5479
 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
 msgstr ""
 "завършване с код за състояние 1 при наличието на разлики, а в противен "
 "случай — с 0"
 
-#: diff.c:5476
+#: diff.c:5481
 msgid "disable all output of the program"
 msgstr "без всякакъв изход от програмата"
 
-#: diff.c:5478
+#: diff.c:5483
 msgid "allow an external diff helper to be executed"
 msgstr "позволяване на изпълнение на външна помощна програма за разлики"
 
-#: diff.c:5480
+#: diff.c:5485
 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
 msgstr ""
 "изпълнение на външни програми-филтри при сравнението на двоични файлове"
 
-#: diff.c:5482
+#: diff.c:5487
 msgid "<when>"
 msgstr "КОГА"
 
-#: diff.c:5483
+#: diff.c:5488
 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
 msgstr "игнориране на промените в подмодулите при извеждането на разликите"
 
-#: diff.c:5486
+#: diff.c:5491
 msgid "<format>"
 msgstr "ФОРМАТ"
 
-#: diff.c:5487
+#: diff.c:5492
 msgid "specify how differences in submodules are shown"
 msgstr "начин за извеждане на промените в подмодулите"
 
-#: diff.c:5491
+#: diff.c:5496
 msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
 msgstr "без включване в индекса на записите, добавени с „git add -N“"
 
-#: diff.c:5494
+#: diff.c:5499
 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
 msgstr "включване в индекса на записите, добавени с „git add -N“"
 
-#: diff.c:5496
+#: diff.c:5501
 msgid "<string>"
 msgstr "НИЗ"
 
-#: diff.c:5497
+#: diff.c:5502
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "string"
 msgstr "търсене на разлики, които променят броя на поява на указаните низове"
 
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5505
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "regex"
@@ -3072,57 +3151,57 @@ msgstr ""
 "търсене на разлики, които променят броя на поява на низовете, които напасват "
 "на регулярния израз"
 
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5508
 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
 msgstr "извеждане на всички промени с „-G“/„-S“"
 
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5511
 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
 msgstr "НИЗът към „-S“ да се тълкува като разширен регулярен израз по POSIX"
 
-#: diff.c:5509
+#: diff.c:5514
 msgid "control the order in which files appear in the output"
 msgstr "управление на подредбата на файловете в изхода"
 
-#: diff.c:5510
+#: diff.c:5515
 msgid "<object-id>"
 msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_ОБЕКТ"
 
-#: diff.c:5511
+#: diff.c:5516
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "object"
 msgstr "търсене на разлики, които променят броя на поява на указания обект"
 
-#: diff.c:5513
+#: diff.c:5518
 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)…[*]]"
 
-#: diff.c:5514
+#: diff.c:5519
 msgid "select files by diff type"
 msgstr "избор на файловете по вид разлика"
 
-#: diff.c:5516
+#: diff.c:5521
 msgid "<file>"
 msgstr "ФАЙЛ"
 
-#: diff.c:5517
+#: diff.c:5522
 msgid "Output to a specific file"
 msgstr "Изход към указания файл"
 
-#: diff.c:6150
+#: diff.c:6177
 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 "търсенето на преименувания на обекти съчетани с промени се прескача поради "
 "многото файлове."
 
-#: diff.c:6153
+#: diff.c:6180
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr ""
 "установени са само точните копия на променените пътища поради многото "
 "файлове."
 
-#: diff.c:6156
+#: diff.c:6183
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -3226,32 +3305,32 @@ msgstr "невъзможно писане към отдалечено храни
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr "опцията „--stateless-rpc“ изисква  „multi_ack_detailed“"
 
-#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1271
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1284
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "неправилен плитък ред: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1277
+#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1290
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "неправилен неплитък ред: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1279
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1292
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "обектът „%s“ липсва"
 
-#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1282
+#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1295
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "грешка в обекта: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1284
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1297
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "не е открит плитък обект: %s"
 
-#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1288
+#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1301
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "очаква се плитък или не обект, а бе получено: „%s“"
@@ -3270,7 +3349,7 @@ msgstr "неправилно подаване: „%s“"
 msgid "giving up"
 msgstr "преустановяване"
 
-#: fetch-pack.c:477 progress.c:284
+#: fetch-pack.c:477 progress.c:277
 msgid "done"
 msgstr "действието завърши"
 
@@ -3311,157 +3390,133 @@ msgstr "неуспешно изпълнение на „%s“"
 msgid "error in sideband demultiplexer"
 msgstr "грешка в демултиплексора"
 
-#: fetch-pack.c:906
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr "Сървърът не поддържа плитки клиенти"
-
-#: fetch-pack.c:910
-msgid "Server supports multi_ack_detailed"
-msgstr "Сървърът поддържа „multi_ack_detailed“"
-
-#: fetch-pack.c:913
-msgid "Server supports no-done"
-msgstr "Сървърът поддържа „no-done“"
-
-#: fetch-pack.c:919
-msgid "Server supports multi_ack"
-msgstr "Сървърът поддържа „multi_ack“"
-
-#: fetch-pack.c:923
-msgid "Server supports side-band-64k"
-msgstr "Сървърът поддържа „side-band-64k“"
-
-#: fetch-pack.c:927
-msgid "Server supports side-band"
-msgstr "Сървърът поддържа „side-band“"
-
-#: fetch-pack.c:931
-msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
-msgstr "Сървърът поддържа „allow-tip-sha1-in-want“"
-
-#: fetch-pack.c:935
-msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
-msgstr "Сървърът поддържа „allow-reachable-sha1-in-want“"
-
-#: fetch-pack.c:945
-msgid "Server supports ofs-delta"
-msgstr "Сървърът поддържа „ofs-delta“"
-
-#: fetch-pack.c:951 fetch-pack.c:1144
-msgid "Server supports filter"
-msgstr "Сървърът поддържа филтри"
-
-#: fetch-pack.c:959
+#: fetch-pack.c:908
 #, c-format
 msgid "Server version is %.*s"
 msgstr "Версията на сървъра е: %.*s"
 
-#: fetch-pack.c:965
+#: fetch-pack.c:913 fetch-pack.c:919 fetch-pack.c:922 fetch-pack.c:928
+#: fetch-pack.c:932 fetch-pack.c:936 fetch-pack.c:940 fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:948 fetch-pack.c:952 fetch-pack.c:956 fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:966 fetch-pack.c:972 fetch-pack.c:977 fetch-pack.c:982
+#, c-format
+msgid "Server supports %s"
+msgstr "Сървърът поддържа „%s“"
+
+#: fetch-pack.c:915
+msgid "Server does not support shallow clients"
+msgstr "Сървърът не поддържа плитки клиенти"
+
+#: fetch-pack.c:975
 msgid "Server does not support --shallow-since"
 msgstr "Сървърът не поддържа опцията „--shallow-since“"
 
-#: fetch-pack.c:969
+#: fetch-pack.c:980
 msgid "Server does not support --shallow-exclude"
 msgstr "Сървърът не поддържа опцията „--shallow-exclude“"
 
-#: fetch-pack.c:971
+#: fetch-pack.c:984
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "Сървърът не поддържа опцията „--deepen“"
 
-#: fetch-pack.c:988
+#: fetch-pack.c:1001
 msgid "no common commits"
 msgstr "няма общи подавания"
 
-#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1449
+#: fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1462
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-pack: неуспешно доставяне."
 
-#: fetch-pack.c:1138
+#: fetch-pack.c:1151
 msgid "Server does not support shallow requests"
 msgstr "Сървърът не поддържа плитки заявки"
 
-#: fetch-pack.c:1171
+#: fetch-pack.c:1157
+msgid "Server supports filter"
+msgstr "Сървърът поддържа филтри"
+
+#: fetch-pack.c:1184
 msgid "unable to write request to remote"
 msgstr "невъзможно писане към отдалечено хранилище"
 
-#: fetch-pack.c:1189
+#: fetch-pack.c:1202
 #, c-format
 msgid "error reading section header '%s'"
 msgstr "грешка при прочитане на заглавната част на раздел „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:1195
+#: fetch-pack.c:1208
 #, c-format
 msgid "expected '%s', received '%s'"
 msgstr "очаква се „%s“, а бе получено „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:1234
+#: fetch-pack.c:1247
 #, c-format
 msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
 msgstr "неочакван ред за потвърждение: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:1239
+#: fetch-pack.c:1252
 #, c-format
 msgid "error processing acks: %d"
 msgstr "грешка при обработка на потвържденията: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1249
+#: fetch-pack.c:1262
 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
 msgstr ""
 "очакваше се пакетният файл да бъде изпратен след отговор за готовност (ready)"
 
-#: fetch-pack.c:1251
+#: fetch-pack.c:1264
 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
 msgstr ""
 "очакваше се след липса на отговор за готовност (ready) да не се се пращат "
 "други раздели"
 
-#: fetch-pack.c:1293
+#: fetch-pack.c:1306
 #, c-format
 msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr "грешка при обработка на информация за дълбочината/плиткостта: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1340
+#: fetch-pack.c:1353
 #, c-format
 msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
 msgstr "очаква се искан указател, а бе получено: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:1345
+#: fetch-pack.c:1358
 #, c-format
 msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
 msgstr "неочакван искан указател: „%s“"
 
-#: fetch-pack.c:1350
+#: fetch-pack.c:1363
 #, c-format
 msgid "error processing wanted refs: %d"
 msgstr "грешка при обработката на исканите указатели: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1676
+#: fetch-pack.c:1689
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "не може да бъде открит подходящ връх от отдалеченото хранилище"
 
-#: fetch-pack.c:1699 builtin/clone.c:673
+#: fetch-pack.c:1712 builtin/clone.c:686
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "отдалеченото хранилище не изпрати всички необходими обекти."
 
-#: fetch-pack.c:1726
+#: fetch-pack.c:1739
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "такъв отдалечен указател няма: %s"
 
-#: fetch-pack.c:1729
+#: fetch-pack.c:1742
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr "Сървърът не позволява заявка за необявен „%s“"
+msgstr "Сървърът не позволява заявка за необявен обект „%s“"
 
-#: gpg-interface.c:318
+#: gpg-interface.c:321
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "Програмата „gpg“ не подписа данните."
 
-#: gpg-interface.c:344
+#: gpg-interface.c:347
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr "не може да се създаде временен файл"
 
-#: gpg-interface.c:347
+#: gpg-interface.c:350
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr "Програмата не успя да запише самостоятелния подпис в „%s“"
@@ -3471,18 +3526,18 @@ msgstr "Програмата не успя да запише самостоят
 msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr "прескачане на неправилния цвят „%.*s“ в „log.graphColors“"
 
-#: grep.c:2113
+#: grep.c:2117
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "„%s“: файлът сочен от „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
+#: grep.c:2134 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:82
 #: builtin/rm.c:135
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“"
 
-#: grep.c:2141
+#: grep.c:2145
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "„%s“: изчитането върна по-малко байтове от очакваното"
@@ -3552,7 +3607,7 @@ msgstr "команди на git от други директории от „$PA
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr "Това са най-често използваните команди на Git:"
 
-#: help.c:363 git.c:97
+#: help.c:363 git.c:98
 #, c-format
 msgid "unsupported command listing type '%s'"
 msgstr "неподдържан списък от команди „%s“"
@@ -3667,8 +3722,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Изпълнете:\n"
 "\n"
-"  git config --global user.email \"ИМЕ@example.com\"\n"
-"  git config --global user.name \"ВАШЕТО ИМЕ\"\n"
+"    git config --global user.email \"ИМЕ@example.com\"\n"
+"    git config --global user.name \"ВАШЕТО ИМЕ\"\n"
 "\n"
 "и въведете данни за себе си.\n"
 "Ако пропуснете опцията „--global“, самоличността е само за текущото "
@@ -3705,7 +3760,7 @@ msgstr "не може да се ползва празно име като иде
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "името съдържа само непозволени знаци: „%s“"
 
-#: ident.c:436 builtin/commit.c:608
+#: ident.c:436 builtin/commit.c:611
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "неправилен формат на дата: %s"
@@ -3737,6 +3792,11 @@ msgstr "очаква се „tree:ДЪЛБОЧИНА“"
 msgid "sparse:path filters support has been dropped"
 msgstr "поддръжката на филтри със „sparse:path“ е премахната"
 
+#: list-objects-filter-options.c:94
+#, c-format
+msgid "invalid filter-spec '%s'"
+msgstr "неправилен филтър: „%s“"
+
 #: list-objects-filter-options.c:158
 msgid "cannot change partial clone promisor remote"
 msgstr "не може да промените хранилището-гарант на непълно хранилище"
@@ -3769,8 +3829,8 @@ msgstr "Файлът-ключалка „%s.lock“ не може да бъде
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "кешът не може да бъде прочетен"
 
-#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1887 builtin/am.c:1921
-#: builtin/checkout.c:461 builtin/checkout.c:811 builtin/clone.c:773
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1885 builtin/am.c:1919
+#: builtin/checkout.c:536 builtin/checkout.c:796 builtin/clone.c:786
 #: builtin/stash.c:264
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "неуспешно записване на новия индекс"
@@ -3797,98 +3857,98 @@ msgstr ""
 msgid "error building trees"
 msgstr "грешка при изграждане на дърветата"
 
-#: merge-recursive.c:861
+#: merge-recursive.c:863
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "грешка при създаването на пътя „%s“%s"
 
-#: merge-recursive.c:872
+#: merge-recursive.c:874
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Изтриване на „%s“, за да се освободи място за поддиректория\n"
 
-#: merge-recursive.c:886 merge-recursive.c:905
+#: merge-recursive.c:888 merge-recursive.c:907
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": възможно е да има конфликт директория/файл."
 
-#: merge-recursive.c:895
+#: merge-recursive.c:897
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr ""
 "преустановяване на действието, за да не се изтрие неследеният файл „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:936 builtin/cat-file.c:40
+#: merge-recursive.c:938 builtin/cat-file.c:40
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "обектът „%s“ (%s) не може да бъде прочетен"
 
-#: merge-recursive.c:939
+#: merge-recursive.c:941
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "обектът „%s“ (%s) се очакваше да е BLOB, а не е"
 
-#: merge-recursive.c:963
+#: merge-recursive.c:965
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr "„%s“ не може да се отвори: %s"
 
-#: merge-recursive.c:974
+#: merge-recursive.c:976
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr "неуспешно създаване на символната връзка „%s“: %s"
 
-#: merge-recursive.c:979
+#: merge-recursive.c:981
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr ""
 "не е ясно какво да се прави с обекта „%2$s“ (%3$s) с права за достъп „%1$06o“"
 
-#: merge-recursive.c:1175
+#: merge-recursive.c:1177
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (не е изтеглен)"
 
-#: merge-recursive.c:1182
+#: merge-recursive.c:1184
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (няма подавания)"
 
-#: merge-recursive.c:1189
+#: merge-recursive.c:1191
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
 msgstr ""
 "Подмодулът „%s“ не може да бъде слят (базата за сливане не предшества "
 "подаванията)"
 
-#: merge-recursive.c:1197 merge-recursive.c:1209
+#: merge-recursive.c:1199 merge-recursive.c:1211
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr "Превъртане на подмодула „%s“ до следното подаване:"
 
-#: merge-recursive.c:1200 merge-recursive.c:1212
+#: merge-recursive.c:1202 merge-recursive.c:1214
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s"
 msgstr "Превъртане на подмодула „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1235
+#: merge-recursive.c:1237
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
 msgstr ""
 "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (липсва сливането, което се предшества "
 "от подаванията)"
 
-#: merge-recursive.c:1239
+#: merge-recursive.c:1241
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
 msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (не е превъртане)"
 
-#: merge-recursive.c:1240
+#: merge-recursive.c:1242
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr ""
 "Открито е сливане, което може да решава проблема със сливането на "
 "подмодула:\n"
 
-#: merge-recursive.c:1243
+#: merge-recursive.c:1245
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -3904,31 +3964,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Това приема предложеното.\n"
 
-#: merge-recursive.c:1252
+#: merge-recursive.c:1254
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
 msgstr "Неуспешно сливане на подмодула „%s“ (открити са множество сливания)"
 
-#: merge-recursive.c:1325
+#: merge-recursive.c:1327
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Неуспешно вътрешно сливане"
 
-#: merge-recursive.c:1330
+#: merge-recursive.c:1332
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "„%s“ не може да се добави в базата с данни"
 
-#: merge-recursive.c:1362
+#: merge-recursive.c:1364
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Автоматично сливане на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1385
+#: merge-recursive.c:1387
 #, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
 msgstr "Грешка: за да не се изтрие неследеният файл „%s“, се записва в „%s“."
 
-#: merge-recursive.c:1457
+#: merge-recursive.c:1459
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -3937,7 +3997,7 @@ msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ в %s.  Версия %s на „%s“ "
 "е оставена в дървото."
 
-#: merge-recursive.c:1462
+#: merge-recursive.c:1464
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -3946,7 +4006,7 @@ msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ е преименуван на „%s“ в "
 "%s.  Версия %s на „%s“ е оставена в дървото."
 
-#: merge-recursive.c:1469
+#: merge-recursive.c:1471
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -3955,7 +4015,7 @@ msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ в %s.  Версия %s на „%s“ "
 "е оставена в дървото: %s."
 
-#: merge-recursive.c:1474
+#: merge-recursive.c:1476
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -3964,45 +4024,45 @@ msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (%s/изтриване): „%s“ е изтрит в %s, а „%s“ е преименуван на „%s“ в "
 "%s.  Версия %s на „%s“ е оставена в дървото: %s."
 
-#: merge-recursive.c:1509
+#: merge-recursive.c:1511
 msgid "rename"
 msgstr "преименуване"
 
-#: merge-recursive.c:1509
+#: merge-recursive.c:1511
 msgid "renamed"
 msgstr "преименуван"
 
-#: merge-recursive.c:1589 merge-recursive.c:2445 merge-recursive.c:3085
+#: merge-recursive.c:1591 merge-recursive.c:2450 merge-recursive.c:3094
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
 msgstr "Преустановяване на действието, за да не се изгуби промененият „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1601
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
 msgstr ""
 "Отказ да се загуби неследеният файл „%s“, защото е на място, където пречи."
 
-#: merge-recursive.c:1657
+#: merge-recursive.c:1659
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
 msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (преименуване/добавяне): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон „%s“, а "
 "„%s“ е добавен в „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1687
+#: merge-recursive.c:1690
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "„%s“ е директория в „%s“, затова се добавя като „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1692
+#: merge-recursive.c:1695
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
 msgstr ""
 "Преустановяване на действието, за да не се изгуби неследеният файл „%s“.  "
 "Вместо него се добавя „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:1711
+#: merge-recursive.c:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -4011,18 +4071,18 @@ msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон "
 "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“/%s."
 
-#: merge-recursive.c:1716
+#: merge-recursive.c:1719
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (некоригиран конфликт)"
 
-#: merge-recursive.c:1825
+#: merge-recursive.c:1828
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон "
 "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:2030
+#: merge-recursive.c:2035
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -4033,7 +4093,7 @@ msgstr ""
 "постави „%s“, защото няколко нови директории поделят съдържанието на "
 "директория „%s“, като никоя не съдържа мнозинство от файловете ѝ."
 
-#: merge-recursive.c:2062
+#: merge-recursive.c:2067
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -4042,7 +4102,7 @@ msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (косвено преименуване на директория): следният файл или директория "
 "„%s“ не позволяват косвеното преименуване на следния път/ища: %s."
 
-#: merge-recursive.c:2072
+#: merge-recursive.c:2077
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -4052,7 +4112,7 @@ msgstr ""
 "съответства на „%s“.  Косвено преименуване на директория води до поставянето "
 "на тези пътища там: %s."
 
-#: merge-recursive.c:2164
+#: merge-recursive.c:2169
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -4061,7 +4121,7 @@ msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (преименуване/преименуване): „%s“ е преименуван на „%s“ в клон "
 "„%s“, а „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:2408
+#: merge-recursive.c:2413
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -4070,52 +4130,52 @@ msgstr ""
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: прескачане на преименуването на „%s“ на „%s“ в „%s“, защото "
 "„%s“ също е с променено име."
 
-#: merge-recursive.c:2929
+#: merge-recursive.c:2938
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да се прочете"
 
-#: merge-recursive.c:2932
+#: merge-recursive.c:2941
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "обектът „%s“ не е BLOB"
 
-#: merge-recursive.c:2996
+#: merge-recursive.c:3005
 msgid "modify"
 msgstr "промяна"
 
-#: merge-recursive.c:2996
+#: merge-recursive.c:3005
 msgid "modified"
 msgstr "променен"
 
-#: merge-recursive.c:3008
+#: merge-recursive.c:3017
 msgid "content"
 msgstr "съдържание"
 
-#: merge-recursive.c:3012
+#: merge-recursive.c:3021
 msgid "add/add"
 msgstr "добавяне/добавяне"
 
-#: merge-recursive.c:3035
+#: merge-recursive.c:3044
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "Прескачане на „%s“ (слетият резултат е идентичен със сегашния)"
 
-#: merge-recursive.c:3057 git-submodule.sh:937
+#: merge-recursive.c:3066 git-submodule.sh:937
 msgid "submodule"
 msgstr "ПОДМОДУЛ"
 
-#: merge-recursive.c:3058
+#: merge-recursive.c:3067
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт при сливане на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3088
+#: merge-recursive.c:3097
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Добавяне като „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3170
+#: merge-recursive.c:3179
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
@@ -4124,7 +4184,7 @@ msgstr ""
 "Обновен път: „%s“ е добавен в „%s“ в директория, която е преименувана в "
 "„%s“.  Обектът се мести в „%s“."
 
-#: merge-recursive.c:3173
+#: merge-recursive.c:3182
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
@@ -4133,7 +4193,7 @@ msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (места на файлове): „%s“ е добавен в „%s“ в директория, която е "
 "преименувана в „%s“.  Предложението е да преместите обекта в „%s“."
 
-#: merge-recursive.c:3177
+#: merge-recursive.c:3186
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
@@ -4142,7 +4202,7 @@ msgstr ""
 "Обновен път: „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“ в директория, която е "
 "преименувана в „%s“.  Обектът се мести в „%s“."
 
-#: merge-recursive.c:3180
+#: merge-recursive.c:3189
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
@@ -4151,37 +4211,37 @@ msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (места на файлове): „%s“ е преименуван на „%s“ в „%s“ в директория, "
 "която е преименувана в „%s“.  Предложението е да преместите обекта в „%s“."
 
-#: merge-recursive.c:3294
+#: merge-recursive.c:3303
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Изтриване на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3317
+#: merge-recursive.c:3326
 msgid "file/directory"
 msgstr "файл/директория"
 
-#: merge-recursive.c:3322
+#: merge-recursive.c:3331
 msgid "directory/file"
 msgstr "директория/файл"
 
-#: merge-recursive.c:3329
+#: merge-recursive.c:3338
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "КОНФЛИКТ (%s): Съществува директория на име „%s“ в „%s“.  Добавяне на „%s“ "
 "като „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3338
+#: merge-recursive.c:3347
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Добавяне на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3347
+#: merge-recursive.c:3356
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
 msgstr "КОНФЛИКТ (добавяне/добавяне): Конфликт при сливане на „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3385
+#: merge-recursive.c:3394
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4190,135 +4250,140 @@ msgstr ""
 "Сливането ще презапише локалните промени на тези файлове:\n"
 "    %s"
 
-#: merge-recursive.c:3396
+#: merge-recursive.c:3405
 msgid "Already up to date!"
 msgstr "Вече е обновено!"
 
-#: merge-recursive.c:3405
+#: merge-recursive.c:3414
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "неуспешно сливане на дърветата „%s“ и „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3504
+#: merge-recursive.c:3513
 msgid "Merging:"
 msgstr "Сливане:"
 
-#: merge-recursive.c:3517
+#: merge-recursive.c:3526
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "открит е %u общ предшественик:"
 msgstr[1] "открити са %u общи предшественици:"
 
-#: merge-recursive.c:3556
+#: merge-recursive.c:3565
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "сливането не върна подаване"
 
-#: merge-recursive.c:3622
+#: merge-recursive.c:3631
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Неуспешен анализ на обекта „%s“"
 
-#: merge-recursive.c:3638 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:873
+#: merge-recursive.c:3647 builtin/merge.c:698 builtin/merge.c:869
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Индексът не може да бъде прочетен"
 
-#: midx.c:66
+#: midx.c:69
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index file %s is too small"
 msgstr "файлът с индекса за множество пакети „%s“ е твърде малък"
 
-#: midx.c:82
+#: midx.c:85
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
 msgstr "отпечатъкът на индекса за множество пакети 0x%08x не съвпада с 0x%08x"
 
-#: midx.c:87
+#: midx.c:90
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
 msgstr "непозната версия на индекс за множество пакети — %d"
 
-#: midx.c:92
+#: midx.c:95
 #, c-format
 msgid "hash version %u does not match"
 msgstr "версията на отпечатъка %u не съвпада"
 
-#: midx.c:106
+#: midx.c:109
 msgid "invalid chunk offset (too large)"
 msgstr "неправилно (прекалено голямо) отместване на откъс"
 
-#: midx.c:130
+#: midx.c:133
 msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
 msgstr ""
 "идентификаторът за краен откъс на индекс за множество пакети се явява по-"
 "рано от очакваното"
 
-#: midx.c:143
+#: midx.c:146
 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
 msgstr "липсва откъс (pack-name) от индекс за множество пакети"
 
-#: midx.c:145
+#: midx.c:148
 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
 msgstr "липсва откъс (OID fanout) от индекс за множество пакети"
 
-#: midx.c:147
+#: midx.c:150
 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
 msgstr "липсва откъс (OID lookup) от индекс за множество пакети"
 
-#: midx.c:149
+#: midx.c:152
 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
 msgstr "липсва откъс за отместванията на обекти от индекс за множество пакети"
 
-#: midx.c:163
+#: midx.c:166
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
 msgstr ""
 "неправилна подредба на имената в индекс за множество пакети: „%s“ се появи "
 "преди „%s“"
 
-#: midx.c:208
+#: midx.c:211
 #, c-format
 msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
 msgstr ""
 "неправилен идентификатор на пакет (pack-int-id): %u (от общо %u пакети)"
 
-#: midx.c:258
+#: midx.c:261
 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
 msgstr ""
 "индексът за множество пакети съдържа 64-битови отмествания, но размерът на "
 "„off_t“ е недостатъчен"
 
-#: midx.c:286
+#: midx.c:289
 msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
 msgstr ""
 "грешка при създаването на пакетен файл на базата на индекс за множество "
 "пакети"
 
-#: midx.c:457
+#: midx.c:470
 #, c-format
 msgid "failed to add packfile '%s'"
 msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде добавен"
 
-#: midx.c:463
+#: midx.c:476
 #, c-format
 msgid "failed to open pack-index '%s'"
 msgstr "индексът за пакети „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: midx.c:557
+#: midx.c:536
 #, c-format
 msgid "failed to locate object %d in packfile"
 msgstr "обект %d в пакетния файл липсва"
 
-#: midx.c:993
+#: midx.c:865
+#, c-format
+msgid "did not see pack-file %s to drop"
+msgstr "пакетният файл за триене „%s“ не може да се открие"
+
+#: midx.c:1036
 #, c-format
 msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
 msgstr "индексът за множество пакети не може да бъде изчистен при „%s“"
 
-#: midx.c:1048
+#: midx.c:1091
 msgid "Looking for referenced packfiles"
 msgstr "Търсене на указаните пакетни файлове"
 
-#: midx.c:1063
+#: midx.c:1106
 #, c-format
 msgid ""
 "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
@@ -4326,52 +4391,60 @@ msgstr ""
 "неправилна подредба на откъси (OID fanout): fanout[%d] = %<PRIx32> > "
 "%<PRIx32> = fanout[%d]"
 
-#: midx.c:1067
+#: midx.c:1110
 msgid "Verifying OID order in MIDX"
 msgstr ""
 "Проверка на подредбата на идентификатори на обекти в MIDX (файл с индекс към "
 "множество пакетни файлове)"
 
-#: midx.c:1076
+#: midx.c:1119
 #, c-format
 msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 msgstr ""
 "неправилна подредба на откъси (OID lookup): oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 
-#: midx.c:1095
+#: midx.c:1138
 msgid "Sorting objects by packfile"
 msgstr "Подредба на обектите по пакетни файлове"
 
-#: midx.c:1101
+#: midx.c:1144
 msgid "Verifying object offsets"
 msgstr "Проверка на отместването на обекти"
 
-#: midx.c:1117
+#: midx.c:1160
 #, c-format
 msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
 msgstr "записът в пакета за обекта oid[%d] = %s не може да бъде зареден"
 
-#: midx.c:1123
+#: midx.c:1166
 #, c-format
 msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
 msgstr "индексът на пакета „%s“ не може да бъде зареден"
 
-#: midx.c:1132
+#: midx.c:1175
 #, c-format
 msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 msgstr "неправилно отместване на обект за oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 
-#: name-hash.c:531
+#: midx.c:1350
+msgid "could not start pack-objects"
+msgstr "командата „pack-objects“ не може да бъде стартирана"
+
+#: midx.c:1369
+msgid "could not finish pack-objects"
+msgstr "командата „pack-objects“ не може да бъде завършена"
+
+#: name-hash.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
 msgstr "не може да се създаде нишка за директории: %s"
 
-#: name-hash.c:553
+#: name-hash.c:554
 #, c-format
 msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
 msgstr "не може да се създаде нишка за имена: %s"
 
-#: name-hash.c:559
+#: name-hash.c:560
 #, c-format
 msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
 msgstr "не може да се изчака нишка за имена: %s"
@@ -4449,19 +4522,19 @@ msgstr "обектът „%s“ не може да бъде анализиран
 msgid "hash mismatch %s"
 msgstr "разлика в контролната сума: „%s“"
 
-#: packfile.c:617
+#: packfile.c:648
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr ""
 "отместване преди края на пакетния файл (възможно е индексът да е повреден)"
 
-#: packfile.c:1868
+#: packfile.c:1899
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr ""
 "отместване преди началото на индекса на пакетния файл „%s“ (възможно е "
 "индексът да е повреден)"
 
-#: packfile.c:1872
+#: packfile.c:1903
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr ""
@@ -4722,25 +4795,30 @@ msgstr "не може да се създаде нишка за изпълнен
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "аргументът към опцията „--pretty“ не може да се анализира"
 
-#: range-diff.c:56
+#: range-diff.c:70
 msgid "could not start `log`"
 msgstr "командата за журнала с подавания „log“ не може да се стартира"
 
-#: range-diff.c:59
+#: range-diff.c:72
 msgid "could not read `log` output"
 msgstr ""
 "изходът от командата за журнала с подавания „log“ не може да се прочете"
 
-#: range-diff.c:74 sequencer.c:4897
+#: range-diff.c:91 sequencer.c:5021
 #, c-format
 msgid "could not parse commit '%s'"
 msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано"
 
-#: range-diff.c:224
+#: range-diff.c:117
+#, c-format
+msgid "could not parse git header '%.*s'"
+msgstr "заглавната част на git „%.*s“ не може да се анализира"
+
+#: range-diff.c:274
 msgid "failed to generate diff"
 msgstr "неуспешно търсене на разлика"
 
-#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
+#: range-diff.c:506 range-diff.c:508
 #, c-format
 msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr "журналът с подаванията на „%s“ не може да бъде анализиран"
@@ -4860,11 +4938,10 @@ msgid "unordered stage entries for '%s'"
 msgstr "неподредени записи за „%s“"
 
 #: read-cache.c:1946 read-cache.c:2234 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
-#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:358
-#: builtin/checkout.c:672 builtin/checkout.c:1060 builtin/clean.c:955
-#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:498
-#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271
-#: builtin/submodule--helper.c:330
+#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:651 builtin/clean.c:956 builtin/commit.c:347
+#: builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:499 builtin/mv.c:145
+#: builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 builtin/submodule--helper.c:330
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "файлът с индекса е повреден"
 
@@ -4920,12 +4997,12 @@ msgstr "споделеният индекс „%s“ не може да се о
 msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
 msgstr "грешки в индекса — в „%2$s“ се очаква „%1$s“, а бе получено „%3$s“"
 
-#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1117
+#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1114
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се затвори"
 
-#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2354 sequencer.c:3807
+#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2358 sequencer.c:3928
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „stat“ върху „%s“"
@@ -5012,7 +5089,7 @@ msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
 msgstr[0] "Пребазиране на „%s“ върху „%s“ (%d команди)"
 msgstr[1] "Пребазиране на „%s“ върху „%s“ (%d команда)"
 
-#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:173
+#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:228
 msgid ""
 "\n"
 "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -5021,7 +5098,7 @@ msgstr ""
 "Не изтривайте редове.  Подаванията могат да се прескачат с командата "
 "„drop“.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
+#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:232
 msgid ""
 "\n"
 "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -5029,7 +5106,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ако изтриете ред, съответстващото му подаване ще бъде ИЗТРИТО.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:871
 msgid ""
 "\n"
 "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
@@ -5044,7 +5121,7 @@ msgstr ""
 "    git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:948
 msgid ""
 "\n"
 "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
@@ -5054,12 +5131,12 @@ msgstr ""
 "Ако изтриете всичко, пребазирането ще бъде преустановено.\n"
 "\n"
 
-#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:955
 msgid "Note that empty commits are commented out"
 msgstr "Празните подавания са коментирани"
 
-#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3339
-#: sequencer.c:3365 sequencer.c:4996 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
+#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3447
+#: sequencer.c:3473 sequencer.c:5120 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
 #, c-format
 msgid "could not write '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се запише"
@@ -5095,97 +5172,98 @@ msgstr ""
 "предупреждение)\n"
 "или „error“ (считане за грешка).\n"
 
-#: refs.c:192
+#: refs.c:262
 #, c-format
 msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr "„%s“ не сочи към позволен обект!"
 
-#: refs.c:597
+#: refs.c:667
 #, c-format
 msgid "ignoring dangling symref %s"
 msgstr "игнориране на указател на обект извън клон „%s“"
 
-#: refs.c:599 ref-filter.c:1982
+#: refs.c:669 ref-filter.c:2092
 #, c-format
 msgid "ignoring broken ref %s"
 msgstr "игнориране на повредения указател „%s“"
 
-#: refs.c:734
+#: refs.c:804
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде отворен за запис: %s"
 
-#: refs.c:744 refs.c:795
+#: refs.c:814 refs.c:865
 #, c-format
 msgid "could not read ref '%s'"
 msgstr "указателят „%s“ не може да се прочете"
 
-#: refs.c:750
+#: refs.c:820
 #, c-format
 msgid "ref '%s' already exists"
 msgstr "указателят „%s“ вече съществува"
 
-#: refs.c:755
+#: refs.c:825
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
 msgstr "неочакван идентификатор на обект при записването на „%s“"
 
-#: refs.c:763 sequencer.c:400 sequencer.c:2679 sequencer.c:2805
-#: sequencer.c:2819 sequencer.c:3076 sequencer.c:4913 wrapper.c:656
+#: refs.c:833 sequencer.c:403 sequencer.c:2709 sequencer.c:2913
+#: sequencer.c:2927 sequencer.c:3184 sequencer.c:5037 wrapper.c:656
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr "в „%s“ не може да се пише"
 
-#: refs.c:790 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715 builtin/rebase.c:993
+#: refs.c:860 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715
+#: builtin/rebase.c:1003
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "„%s“ не може да бъде отворен за запис"
 
-#: refs.c:797
+#: refs.c:867
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
 msgstr "неочакван идентификатор на обект при изтриването на „%s“"
 
-#: refs.c:928
+#: refs.c:998
 #, c-format
 msgid "log for ref %s has gap after %s"
 msgstr "има пропуски в журнала с подаванията за указателя „%s“ след „%s“"
 
-#: refs.c:934
+#: refs.c:1004
 #, c-format
 msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
 msgstr "журналът с подаванията за указателя „%s“ свършва неочаквано след „%s“"
 
-#: refs.c:993
+#: refs.c:1063
 #, c-format
 msgid "log for %s is empty"
 msgstr "журналът с подаванията за указателя „%s“ е празен"
 
-#: refs.c:1085
+#: refs.c:1155
 #, c-format
 msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
 msgstr "указател не може да се обнови с грешно име „%s“"
 
-#: refs.c:1161
+#: refs.c:1231
 #, c-format
 msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
 msgstr "неуспешно обновяване на указателя „%s“: %s"
 
-#: refs.c:1942
+#: refs.c:2012
 #, c-format
 msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr "не са позволени повече от една промени на указателя „%s“"
 
-#: refs.c:1974
+#: refs.c:2044
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr "обновяванията на указатели са забранени в среди под карантина"
 
-#: refs.c:2070 refs.c:2100
+#: refs.c:2140 refs.c:2170
 #, c-format
 msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
 msgstr "„%s“ съществува, не може да се създаде „%s“"
 
-#: refs.c:2076 refs.c:2111
+#: refs.c:2146 refs.c:2181
 #, c-format
 msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr "невъзможно е едновременно да се обработват „%s“ и „%s“"
@@ -5211,267 +5289,251 @@ msgstr "Указателите не може да бъдат изтрити: %s"
 msgid "invalid refspec '%s'"
 msgstr "неправилен указател: „%s“"
 
-#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1909
+#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1934
 msgid "gone"
 msgstr "изтрит"
 
-#: ref-filter.c:40
+#: ref-filter.c:43
 #, c-format
 msgid "ahead %d"
 msgstr "напред с %d"
 
-#: ref-filter.c:41
+#: ref-filter.c:44
 #, c-format
 msgid "behind %d"
 msgstr "назад с %d"
 
-#: ref-filter.c:42
+#: ref-filter.c:45
 #, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr "напред с %d, назад с %d"
 
-#: ref-filter.c:138
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr "очакван формат: %%(color:ЦВЯТ)"
 
-#: ref-filter.c:140
+#: ref-filter.c:164
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "непознат цвят: %%(color:%s)"
 
-#: ref-filter.c:162
+#: ref-filter.c:186
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr "очаква се цяло число за „refname:lstrip=%s“"
 
-#: ref-filter.c:166
+#: ref-filter.c:190
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr "очаква се цяло число за „refname:rstrip=%s“"
 
-#: ref-filter.c:168
+#: ref-filter.c:192
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент за „%%(%s)“: %s"
 
-#: ref-filter.c:223
+#: ref-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr "%%(objecttype) не приема аргументи"
 
-#: ref-filter.c:245
+#: ref-filter.c:269
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент за %%(objectsize): %s"
 
-#: ref-filter.c:253
+#: ref-filter.c:277
 #, c-format
 msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
 msgstr "%%(deltabase) не приема аргументи"
 
-#: ref-filter.c:265
+#: ref-filter.c:289
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr "%%(body) не приема аргументи"
 
-#: ref-filter.c:274
+#: ref-filter.c:298
 #, c-format
 msgid "%%(subject) does not take arguments"
 msgstr "%%(subject) не приема аргументи"
 
-#: ref-filter.c:296
+#: ref-filter.c:320
 #, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент „%%(trailers)“: %s"
 
-#: ref-filter.c:325
+#: ref-filter.c:349
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr "очаква се положителна стойност за „contents:lines=%s“"
 
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:351
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент за %%(contents): %s"
 
-#: ref-filter.c:342
+#: ref-filter.c:366
 #, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
 msgstr "очаква се положителна стойност за „objectname:short=%s“"
 
-#: ref-filter.c:346
+#: ref-filter.c:370
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент за %%(objectname): %s"
 
-#: ref-filter.c:376
+#: ref-filter.c:400
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr "очакван формат: %%(align:ШИРОЧИНА,ПОЗИЦИЯ)"
 
-#: ref-filter.c:388
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr "непозната позиция: %s"
 
-#: ref-filter.c:395
+#: ref-filter.c:419
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr "непозната широчина: %s"
 
-#: ref-filter.c:404
+#: ref-filter.c:428
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент за %%(align): %s"
 
-#: ref-filter.c:412
+#: ref-filter.c:436
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "очаква се положителна широчина с лексемата „%%(align)“"
 
-#: ref-filter.c:430
+#: ref-filter.c:454
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr "непознат аргумент за „%%(if)“: %s"
 
-#: ref-filter.c:531
+#: ref-filter.c:556
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr "неправилно име на обект: „%.*s“"
 
-#: ref-filter.c:558
+#: ref-filter.c:583
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "непознато име на обект: „%.*s“"
 
-#: ref-filter.c:562
+#: ref-filter.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
 msgstr "не е хранилище на git, а полето „%.*s“ изисква достъп данни на обектни"
 
-#: ref-filter.c:686
+#: ref-filter.c:711
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "формат: лексемата %%(if) е използвана без съответната ѝ %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:749
+#: ref-filter.c:774
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана без съответната ѝ %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:751
+#: ref-filter.c:776
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана повече от един път"
 
-#: ref-filter.c:753
+#: ref-filter.c:778
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr "формат: лексемата %%(then) е използвана след %%(else)"
 
-#: ref-filter.c:781
+#: ref-filter.c:806
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана без съответната ѝ %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:783
+#: ref-filter.c:808
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана без съответната ѝ %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:785
+#: ref-filter.c:810
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr "формат: лексемата %%(else) е използвана повече от един път"
 
-#: ref-filter.c:800
+#: ref-filter.c:825
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr "формат: лексемата %%(end) е използвана без съответната ѝ"
 
-#: ref-filter.c:857
+#: ref-filter.c:882
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr "неправилен форматиращ низ „%s“"
 
-#: ref-filter.c:1453
-#, c-format
-msgid "(no branch, rebasing %s)"
-msgstr "(извън клон, пребазиране на „%s“)"
-
-#: ref-filter.c:1456
+#: ref-filter.c:1485
 #, c-format
-msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
-msgstr "(извън клон, пребазиране на несвързан указател „HEAD“ при „%s“)"
+msgid "no branch, rebasing %s"
+msgstr "извън клон, пребазиране на „%s“"
 
-#: ref-filter.c:1459
+#: ref-filter.c:1488
 #, c-format
-msgid "(no branch, bisect started on %s)"
-msgstr "(извън клон, двоично търсене от „%s“)"
+msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s"
+msgstr "извън клон, пребазиране на несвързан указател „HEAD“ при „%s“"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached at " in wt-status.c
-#.
-#: ref-filter.c:1467
-#, c-format
-msgid "(HEAD detached at %s)"
-msgstr "(Указателят „HEAD“ не е свързан и е при „%s“)"
-
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached from " in wt-status.c
-#.
-#: ref-filter.c:1474
+#: ref-filter.c:1491
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached from %s)"
-msgstr "УказаÑ\82елÑ\8fÑ\82 â\80\9eHEADâ\80\9c Ð½Ðµ Ðµ Ñ\81вÑ\8aÑ\80зан Ð¸ Ðµ Ð¾Ñ\82делеÌ\80н от „%s“"
+msgid "no branch, bisect started on %s"
+msgstr "извÑ\8aн ÐºÐ»Ð¾Ð½, Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87но Ñ\82Ñ\8aÑ\80Ñ\81ене от „%s“"
 
-#: ref-filter.c:1478
-msgid "(no branch)"
-msgstr "(извън клон)"
+#: ref-filter.c:1501
+msgid "no branch"
+msgstr "извън клон"
 
-#: ref-filter.c:1512 ref-filter.c:1669
+#: ref-filter.c:1537 ref-filter.c:1743
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr "обектът „%s“ липсва за „%s“"
 
-#: ref-filter.c:1522
+#: ref-filter.c:1547
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr "неуспешно анализиране чрез „parse_object_buffer“ на „%s“ за „%s“"
 
-#: ref-filter.c:1888
+#: ref-filter.c:1998
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "обект със сгрешен формат при „%s“"
 
-#: ref-filter.c:1977
+#: ref-filter.c:2087
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr "игнориране на указателя с грешно име „%s“"
 
-#: ref-filter.c:2263
+#: ref-filter.c:2382
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "грешка във форма̀та: липсва лексемата %%(end)"
 
-#: ref-filter.c:2363
+#: ref-filter.c:2482
 #, c-format
 msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
 msgstr "опциите „%s“ и „--merged“ са несъвместими"
 
-#: ref-filter.c:2366
+#: ref-filter.c:2485
 #, c-format
 msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
 msgstr "опциите „%s“ и „--no-merged“ са несъвместими"
 
-#: ref-filter.c:2376
+#: ref-filter.c:2495
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "неправилно име на обект „%s“"
 
-#: ref-filter.c:2381
+#: ref-filter.c:2500
 #, c-format
 msgid "option `%s' must point to a commit"
 msgstr "опцията „%s“ не сочи към подаване"
@@ -5818,8 +5880,8 @@ msgstr "излишният обект „%s“ не може да се изтр
 msgid "Recorded preimage for '%s'"
 msgstr "Предварителният вариант на „%s“ е запазен"
 
-#: rerere.c:881 submodule.c:2024 builtin/log.c:1750
-#: builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1427
+#: rerere.c:881 submodule.c:2023 builtin/log.c:1773
+#: builtin/submodule--helper.c:1418 builtin/submodule--helper.c:1428
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr "Директорията „%s“ не може да бъде създадена"
@@ -5853,20 +5915,20 @@ msgstr "Запазената корекция на конфликт при „%s
 msgid "unable to open rr-cache directory"
 msgstr "директорията „rr-cache“ не може да се отвори"
 
-#: revision.c:2476
+#: revision.c:2507
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "Текущият клон е повреден"
 
-#: revision.c:2479
+#: revision.c:2510
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "Текущият клон „%s“ е без подавания "
 
-#: revision.c:2679
+#: revision.c:2710
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "опциите „--first-parent“ и „--bisect“ са несъвместими"
 
-#: revision.c:2683
+#: revision.c:2714
 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
 msgstr ""
 "опцията „-L“ поддържа единствено форматирането на разликите според опциите „-"
@@ -5942,24 +6004,29 @@ msgstr "несъществуващ режим на изчистване „%s“
 msgid "could not delete '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит"
 
-#: sequencer.c:318
+#: sequencer.c:311 builtin/rebase.c:759 builtin/rebase.c:1645 builtin/rm.c:369
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит"
+
+#: sequencer.c:321
 msgid "revert"
 msgstr "отмяна"
 
-#: sequencer.c:320
+#: sequencer.c:323
 msgid "cherry-pick"
 msgstr "отбиране"
 
-#: sequencer.c:322
+#: sequencer.c:325
 msgid "rebase -i"
 msgstr "rebase -i"
 
-#: sequencer.c:324
+#: sequencer.c:327
 #, c-format
 msgid "unknown action: %d"
 msgstr "неизвестно действие: %d"
 
-#: sequencer.c:382
+#: sequencer.c:385
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -5967,7 +6034,7 @@ msgstr ""
 "след коригирането на конфликтите, отбележете съответните\n"
 "пътища с „git add ПЪТ…“ или „git rm ПЪТ…“."
 
-#: sequencer.c:385
+#: sequencer.c:388
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -5977,44 +6044,44 @@ msgstr ""
 "пътища с „git add ПЪТ…“ или „git rm ПЪТ…“, след което\n"
 "подайте резултата с командата „git commit'“."
 
-#: sequencer.c:398 sequencer.c:2801
+#: sequencer.c:401 sequencer.c:2909
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се заключи"
 
-#: sequencer.c:405
+#: sequencer.c:408
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "краят на ред не може да се запише в „%s“"
 
-#: sequencer.c:410 sequencer.c:2684 sequencer.c:2807 sequencer.c:2821
-#: sequencer.c:3084
+#: sequencer.c:413 sequencer.c:2714 sequencer.c:2915 sequencer.c:2929
+#: sequencer.c:3192
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се завърши"
 
-#: sequencer.c:433 sequencer.c:978 sequencer.c:1652 sequencer.c:2704
-#: sequencer.c:3066 sequencer.c:3175 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:760
-#: builtin/merge.c:1115 builtin/rebase.c:567
+#: sequencer.c:436 sequencer.c:981 sequencer.c:1655 sequencer.c:2734
+#: sequencer.c:3174 sequencer.c:3283 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:763
+#: builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:567
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: sequencer.c:459
+#: sequencer.c:462
 #, c-format
 msgid "your local changes would be overwritten by %s."
 msgstr "локалните ви промени ще бъдат презаписани при %s."
 
-#: sequencer.c:463
+#: sequencer.c:466
 msgid "commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "подайте или скатайте промените, за да продължите"
 
-#: sequencer.c:495
+#: sequencer.c:498
 #, c-format
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr "%s: превъртане"
 
-#: sequencer.c:534 builtin/tag.c:555
+#: sequencer.c:537 builtin/tag.c:565
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Несъществуващ режим на изчистване „%s“"
@@ -6022,70 +6089,70 @@ msgstr "Несъществуващ режим на изчистване „%s“
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
 #. "rebase -i".
 #.
-#: sequencer.c:629
+#: sequencer.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: новият индекс не може да бъде запазен"
 
-#: sequencer.c:646
+#: sequencer.c:649
 msgid "unable to update cache tree"
 msgstr "дървото на кеша не може да бъде обновено"
 
-#: sequencer.c:660
+#: sequencer.c:663
 msgid "could not resolve HEAD commit"
 msgstr "подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито"
 
-#: sequencer.c:740
+#: sequencer.c:743
 #, c-format
 msgid "no key present in '%.*s'"
 msgstr "в „%.*s“ няма ключове"
 
-#: sequencer.c:751
+#: sequencer.c:754
 #, c-format
 msgid "unable to dequote value of '%s'"
 msgstr "цитирането на стойността на „%s“ не може да бъде изчистено"
 
-#: sequencer.c:788 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
-#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:1035
+#: sequencer.c:791 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
+#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1109 builtin/rebase.c:1045
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "файлът не може да бъде прочетен: „%s“"
 
-#: sequencer.c:798
+#: sequencer.c:801
 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
 msgstr "настройката за автор „GIT_AUTHOR_NAME“ вече е зададена"
 
-#: sequencer.c:803
+#: sequencer.c:806
 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
 msgstr "настройката за е-поща „GIT_AUTHOR_EMAIL“ вече е зададена"
 
-#: sequencer.c:808
+#: sequencer.c:811
 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
 msgstr "настройката за дата „GIT_AUTHOR_DATE“ вече е зададена"
 
-#: sequencer.c:812
+#: sequencer.c:815
 #, c-format
 msgid "unknown variable '%s'"
 msgstr "непозната променлива „%s“"
 
-#: sequencer.c:817
+#: sequencer.c:820
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
 msgstr "настройката за автор „GIT_AUTHOR_NAME“ липсва"
 
-#: sequencer.c:819
+#: sequencer.c:822
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
 msgstr "настройката за е-поща „GIT_AUTHOR_EMAIL“ липсва"
 
-#: sequencer.c:821
+#: sequencer.c:824
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
 msgstr "настройката за дата „GIT_AUTHOR_DATE“ липсва"
 
-#: sequencer.c:881
+#: sequencer.c:884
 #, c-format
 msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
 msgstr "неправилен формат на дата „%s“ в „%s“"
 
-#: sequencer.c:898
+#: sequencer.c:901
 #, c-format
 msgid ""
 "you have staged changes in your working tree\n"
@@ -6114,17 +6181,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:992
+#: sequencer.c:995
 msgid "writing root commit"
 msgstr "запазване на начално подаване"
 
-#: sequencer.c:1213
+#: sequencer.c:1216
 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
 msgstr ""
 "неуспешно изпълнение на куката при промяна на съобщението при подаване "
 "(prepare-commit-msg)"
 
-#: sequencer.c:1220
+#: sequencer.c:1223
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -6153,7 +6220,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1233
+#: sequencer.c:1236
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -6179,317 +6246,362 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1275
+#: sequencer.c:1278
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "току що създаденото подаване не може да бъде открито"
 
-#: sequencer.c:1277
+#: sequencer.c:1280
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "току що създаденото подаване не може да бъде анализирано"
 
-#: sequencer.c:1323
+#: sequencer.c:1326
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr ""
 "състоянието сочено от указателя „HEAD“ не може да бъде открито след "
 "подаването"
 
-#: sequencer.c:1325
+#: sequencer.c:1328
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "несвързан връх „HEAD“"
 
-#: sequencer.c:1329
+#: sequencer.c:1332
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (начално подаване)"
 
-#: sequencer.c:1350
+#: sequencer.c:1353
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr "указателят „HEAD“ не може да бъде анализиран"
 
-#: sequencer.c:1352
+#: sequencer.c:1355
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr "указателят „HEAD“ „%s“ сочи към нещо, което не е подаване!"
 
-#: sequencer.c:1356 builtin/commit.c:1551
+#: sequencer.c:1359 builtin/commit.c:1571
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "върховото подаване „HEAD“ не може да бъде прочетено"
 
-#: sequencer.c:1408 sequencer.c:2001
+#: sequencer.c:1411 sequencer.c:2004
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr "авторът на подаването не може да бъде анализиран"
 
-#: sequencer.c:1418 builtin/am.c:1572 builtin/merge.c:688
+#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1573 builtin/merge.c:684
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "Командата „git write-tree“ не успя да запише обект-дърво"
 
-#: sequencer.c:1435 sequencer.c:1496
+#: sequencer.c:1438 sequencer.c:1499
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr "съобщението за подаване не може да бъде прочетено от „%s“"
 
-#: sequencer.c:1462 builtin/am.c:1594 builtin/commit.c:1650 builtin/merge.c:882
-#: builtin/merge.c:906
+#: sequencer.c:1465 builtin/am.c:1595 builtin/commit.c:1670 builtin/merge.c:878
+#: builtin/merge.c:903
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "обектът за подаването не може да бъде записан"
 
-#: sequencer.c:1523
+#: sequencer.c:1526
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr "подаването „%s“ не може да бъде анализирано"
 
-#: sequencer.c:1528
+#: sequencer.c:1531
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr "родителското подаване „%s“ не може да бъде анализирано"
 
-#: sequencer.c:1602 sequencer.c:1712
+#: sequencer.c:1605 sequencer.c:1715
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr "непозната команда: %d"
 
-#: sequencer.c:1659 sequencer.c:1684
+#: sequencer.c:1662 sequencer.c:1687
 #, c-format
 msgid "This is a combination of %d commits."
 msgstr "Това е обединение от %d подавания"
 
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1672
 msgid "need a HEAD to fixup"
 msgstr "За вкарване в предходното подаване ви трябва указател „HEAD“"
 
-#: sequencer.c:1671 sequencer.c:3111
+#: sequencer.c:1674 sequencer.c:3219
 msgid "could not read HEAD"
 msgstr "указателят „HEAD“ не може да се прочете"
 
-#: sequencer.c:1673
+#: sequencer.c:1676
 msgid "could not read HEAD's commit message"
 msgstr ""
 "съобщението за подаване към указателя „HEAD“ не може да бъде прочетено: %s"
 
-#: sequencer.c:1679
+#: sequencer.c:1682
 #, c-format
 msgid "cannot write '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се запази"
 
-#: sequencer.c:1686 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+#: sequencer.c:1689 git-rebase--preserve-merges.sh:496
 msgid "This is the 1st commit message:"
 msgstr "Това е 1-то съобщение при подаване:"
 
-#: sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:1697
 #, c-format
 msgid "could not read commit message of %s"
 msgstr "съобщението за подаване към „%s“ не може да бъде прочетено"
 
-#: sequencer.c:1701
+#: sequencer.c:1704
 #, c-format
 msgid "This is the commit message #%d:"
 msgstr "Това е съобщение при подаване №%d:"
 
-#: sequencer.c:1707
+#: sequencer.c:1710
 #, c-format
 msgid "The commit message #%d will be skipped:"
 msgstr "Съобщение при подаване №%d ще бъде прескочено:"
 
-#: sequencer.c:1795
+#: sequencer.c:1798
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr "индексът не е слят."
 
-#: sequencer.c:1802
+#: sequencer.c:1805
 msgid "cannot fixup root commit"
 msgstr "началното подаване не може да се вкара в предходното му"
 
-#: sequencer.c:1821
+#: sequencer.c:1824
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "подаването „%s“ е сливане, но не е дадена опцията „-m“"
 
-#: sequencer.c:1829 sequencer.c:1837
+#: sequencer.c:1832 sequencer.c:1840
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr "подаването „%s“ няма родител %d"
 
-#: sequencer.c:1843
+#: sequencer.c:1846
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr "неуспешно извличане на съобщението за подаване на „%s“"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1862
+#: sequencer.c:1865
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: неразпозната стойност за родителското подаване „%s“"
 
-#: sequencer.c:1927
+#: sequencer.c:1930
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се преименува на „%s“"
 
-#: sequencer.c:1982
+#: sequencer.c:1985
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "подаването „%s“… не може да бъде отменено: „%s“"
 
-#: sequencer.c:1983
+#: sequencer.c:1986
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "подаването „%s“… не може да бъде приложено: „%s“"
 
-#: sequencer.c:2042
+#: sequencer.c:2045
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: неуспешно изчитане на индекса"
 
-#: sequencer.c:2049
+#: sequencer.c:2052
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: неуспешно обновяване на индекса"
 
-#: sequencer.c:2118
+#: sequencer.c:2128
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr "„%s“ не приема аргументи: „%s“"
 
-#: sequencer.c:2127
+#: sequencer.c:2137
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr "„%s“ изисква аргументи"
 
-#: sequencer.c:2164
+#: sequencer.c:2174
 #, c-format
 msgid "could not parse '%.*s'"
 msgstr "„%.*s“ не може да се анализира"
 
-#: sequencer.c:2226
+#: sequencer.c:2228
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "неправилен ред %d: %.*s"
 
-#: sequencer.c:2237
+#: sequencer.c:2239
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "Без предишно подаване не може да се изпълни „%s“"
 
-#: sequencer.c:2285 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
+#: sequencer.c:2287 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
 #: builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:229
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'."
 msgstr "от „%s“ не може да се чете."
 
-#: sequencer.c:2360
+#: sequencer.c:2323
+msgid "cancelling a cherry picking in progress"
+msgstr "преустановяване на извършваното в момента отбиране на подавания"
+
+#: sequencer.c:2330
+msgid "cancelling a revert in progress"
+msgstr "преустановяване на извършваното в момента отмяна на подаване"
+
+#: sequencer.c:2364
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "коригирайте това чрез „git rebase --edit-todo“."
 
-#: sequencer.c:2362
+#: sequencer.c:2366
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr "неизползваем файл с описание на предстоящите действия: „%s“"
 
-#: sequencer.c:2367
+#: sequencer.c:2371
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "никое от подаванията не може да се разпознае."
 
-#: sequencer.c:2378
+#: sequencer.c:2382
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr ""
 "по време на отмяна на подаване не може да се извърши отбиране на подаване."
 
-#: sequencer.c:2380
+#: sequencer.c:2384
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "по време на отбиране не може да се извърши отмяна на подаване."
 
-#: sequencer.c:2462
+#: sequencer.c:2466
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr "неправилна стойност за „%s“: „%s“"
 
-#: sequencer.c:2549
+#: sequencer.c:2553
 msgid "unusable squash-onto"
 msgstr "подаването, в което другите да се вкарат, не може да се използва"
 
-#: sequencer.c:2565
+#: sequencer.c:2569
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "неправилен файл с опции: „%s“"
 
-#: sequencer.c:2648 sequencer.c:4227
+#: sequencer.c:2652 sequencer.c:4351
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "зададено е празно множество от подавания"
 
-#: sequencer.c:2656
-msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
-msgstr ""
-"в момента вече се извършва отбиране на подавания или пребазиране на клона"
+#: sequencer.c:2668
+msgid "revert is already in progress"
+msgstr "в момента вече се извършва отмяна на подавания"
+
+#: sequencer.c:2670
+#, c-format
+msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgstr "използвайте „git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)“"
 
-#: sequencer.c:2657
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-msgstr "използвайÑ\82е â\80\9egit cherry-pick (--continue | --quit | --abort)â\80\9c"
+#: sequencer.c:2673
+msgid "cherry-pick is already in progress"
+msgstr "в Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82а Ð²ÐµÑ\87е Ñ\81е Ð¸Ð·Ð²Ñ\8aÑ\80Ñ\88ва Ð¾Ñ\82биÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\8f"
 
-#: sequencer.c:2660
+#: sequencer.c:2675
+#, c-format
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgstr "използвайте „git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)“"
+
+#: sequencer.c:2689
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
-msgstr "директорията за секвенсора „%s“ не може да бъде създадена"
+msgstr ""
+"директорията за определянето на последователността „%s“ не може да бъде "
+"създадена"
 
-#: sequencer.c:2674
+#: sequencer.c:2704
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "указателят „HEAD“ не може да се заключи"
 
-#: sequencer.c:2729 sequencer.c:3979
+#: sequencer.c:2764 sequencer.c:4103
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr ""
 "в момента не се извършва отбиране на подавания или пребазиране на клона"
 
-#: sequencer.c:2731
+#: sequencer.c:2766 sequencer.c:2777
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "Подаването сочено от указателя „HEAD“ не може да бъде открито"
 
-#: sequencer.c:2733 sequencer.c:2768
+#: sequencer.c:2768 sequencer.c:2812
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr ""
 "действието не може да бъде преустановено, когато сте на клон, който тепърва "
 "предстои да бъде създаден"
 
-#: sequencer.c:2754 builtin/grep.c:732
+#: sequencer.c:2798 builtin/grep.c:734
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: sequencer.c:2756
+#: sequencer.c:2800
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде прочетен: %s"
 
-#: sequencer.c:2757
+#: sequencer.c:2801
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "неочакван край на файл"
 
-#: sequencer.c:2763
+#: sequencer.c:2807
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr ""
 "запазеният преди започването на отбирането файл за указателя „HEAD“ — „%s“ е "
 "повреден"
 
-#: sequencer.c:2774
+#: sequencer.c:2818
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr ""
 "Изглежда указателят „HEAD“ е променен.  Проверете към какво сочи.\n"
 "Не се правят промени."
 
-#: sequencer.c:2903 sequencer.c:3894
+#: sequencer.c:2859
+msgid "no revert in progress"
+msgstr "в момента не тече пребазиране"
+
+#: sequencer.c:2867
+msgid "no cherry-pick in progress"
+msgstr "в момента не се извършва отбиране на подавания"
+
+#: sequencer.c:2877
+msgid "failed to skip the commit"
+msgstr "неуспешно прескачане на подаването"
+
+#: sequencer.c:2884
+msgid "there is nothing to skip"
+msgstr "няма какво да се прескочи"
+
+#: sequencer.c:2887
+#, c-format
+msgid ""
+"have you committed already?\n"
+"try \"git %s --continue\""
+msgstr ""
+"подали ли сте вече?  Пробвайте с:\n"
+"\n"
+"    git %s --continue"
+
+#: sequencer.c:3011 sequencer.c:4015
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "„%s“ не може да се обнови"
 
-#: sequencer.c:2941 sequencer.c:3874
+#: sequencer.c:3049 sequencer.c:3995
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен"
 
-#: sequencer.c:2958
+#: sequencer.c:3066
 #, c-format
 msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“"
 
-#: sequencer.c:2966
+#: sequencer.c:3074
 #, c-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -6508,27 +6620,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:2976
+#: sequencer.c:3084
 #, c-format
 msgid "Could not apply %s... %.*s"
 msgstr "Подаването „%s“… не може да бъде приложено: „%.*s“"
 
-#: sequencer.c:2983
+#: sequencer.c:3091
 #, c-format
 msgid "Could not merge %.*s"
 msgstr "Невъзможно сливане на „%.*s“"
 
-#: sequencer.c:2997 sequencer.c:3001 builtin/difftool.c:633
+#: sequencer.c:3105 sequencer.c:3109 builtin/difftool.c:633
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се копира като „%s“"
 
-#: sequencer.c:3023 sequencer.c:3446 builtin/rebase.c:839 builtin/rebase.c:1580
-#: builtin/rebase.c:1940 builtin/rebase.c:1995
+#: sequencer.c:3131 sequencer.c:3558 builtin/rebase.c:849 builtin/rebase.c:1582
+#: builtin/rebase.c:1953 builtin/rebase.c:2008
 msgid "could not read index"
 msgstr "индексът не може да бъде прочетен"
 
-#: sequencer.c:3028
+#: sequencer.c:3136
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -6543,11 +6655,11 @@ msgstr ""
 "    git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:3034
+#: sequencer.c:3142
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
-msgstr "и промени индекса и/или работното дърво\n"
+msgstr "и променѝ индекса и/или работното дърво\n"
 
-#: sequencer.c:3040
+#: sequencer.c:3148
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -6564,76 +6676,76 @@ msgstr ""
 "    git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:3101
+#: sequencer.c:3209
 #, c-format
 msgid "illegal label name: '%.*s'"
 msgstr "неправилно име на етикет: „%.*s“"
 
-#: sequencer.c:3155
+#: sequencer.c:3263
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr "запазване на фалшиво начално подаване"
 
-#: sequencer.c:3160
+#: sequencer.c:3268
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr "запазване на подаването, в което другите да се вкарат"
 
-#: sequencer.c:3198 builtin/rebase.c:844 builtin/rebase.c:850
+#: sequencer.c:3306 builtin/rebase.c:854 builtin/rebase.c:860
 #, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr "дървото, сочено от „%s“, не може да бъде открито"
 
-#: sequencer.c:3216 builtin/rebase.c:863
+#: sequencer.c:3324 builtin/rebase.c:873
 msgid "could not write index"
 msgstr "индексът не може да бъде записан"
 
-#: sequencer.c:3243
+#: sequencer.c:3351
 #, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да бъде открит"
 
-#: sequencer.c:3271
+#: sequencer.c:3379
 msgid "cannot merge without a current revision"
 msgstr "без текущо подаване не може да се слива"
 
-#: sequencer.c:3293
+#: sequencer.c:3401
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%.*s'"
 msgstr "„%.*s“ не може да се анализира"
 
-#: sequencer.c:3302
+#: sequencer.c:3410
 #, c-format
 msgid "nothing to merge: '%.*s'"
 msgstr "няма нищо за сливане: „%.*s“"
 
-#: sequencer.c:3314
+#: sequencer.c:3422
 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
 msgstr "върху начално подаване не може да се извърши множествено сливане"
 
-#: sequencer.c:3329
+#: sequencer.c:3437
 #, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr "съобщението за подаване към „%s“ не може да бъде получено"
 
-#: sequencer.c:3478
+#: sequencer.c:3590
 #, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr "сливането на „%.*s“ не може даже да започне"
 
-#: sequencer.c:3494
+#: sequencer.c:3606
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr "сливане: новият индекс не може да бъде запазен"
 
-#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:711
+#: sequencer.c:3675 builtin/rebase.c:711
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr "Автоматично скатаното е приложено.\n"
 
-#: sequencer.c:3574
+#: sequencer.c:3687
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде запазен"
 
-#: sequencer.c:3577 builtin/rebase.c:727
+#: sequencer.c:3690 builtin/rebase.c:727 git-rebase--preserve-merges.sh:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -6644,31 +6756,31 @@ msgstr ""
 "надеждно скатани.  Можете да пробвате да ги приложите чрез „git stash pop“\n"
 "или да ги изхвърлите чрез „git stash drop“, когато поискате.\n"
 
-#: sequencer.c:3638
+#: sequencer.c:3751
 #, c-format
 msgid "could not checkout %s"
 msgstr "„%s“ не може да се изтегли"
 
-#: sequencer.c:3652
+#: sequencer.c:3765
 #, c-format
 msgid "%s: not a valid OID"
 msgstr "„%s“ е неправилен идентификатор на обект"
 
-#: sequencer.c:3657 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+#: sequencer.c:3770 git-rebase--preserve-merges.sh:779
 msgid "could not detach HEAD"
 msgstr "указателят „HEAD“ не може да се отдели"
 
-#: sequencer.c:3672
+#: sequencer.c:3785
 #, c-format
 msgid "Stopped at HEAD\n"
 msgstr "Бе спряно при „HEAD“\n"
 
-#: sequencer.c:3674
+#: sequencer.c:3787
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s\n"
 msgstr "Бе спряно при „%s“\n"
 
-#: sequencer.c:3682
+#: sequencer.c:3795
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -6691,48 +6803,48 @@ msgstr ""
 "    git rebase --edit-todo\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:3759
+#: sequencer.c:3877
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "Спиране при „%s“…  %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:3837
+#: sequencer.c:3958
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "непозната команда %d"
 
-#: sequencer.c:3882
+#: sequencer.c:4003
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "указателят за „orig-head“ не може да се прочете"
 
-#: sequencer.c:3887
+#: sequencer.c:4008
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "указателят за „onto“ не може да се прочете"
 
-#: sequencer.c:3901
+#: sequencer.c:4022
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "„HEAD“ не може да бъде обновен до „%s“"
 
-#: sequencer.c:3991
+#: sequencer.c:4115
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "не може да пребазирате, защото има промени, които не са в индекса."
 
-#: sequencer.c:4000
+#: sequencer.c:4124
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "несъществуващо подаване не може да се поправи"
 
-#: sequencer.c:4002
+#: sequencer.c:4126
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "неправилен файл: „%s“"
 
-#: sequencer.c:4004
+#: sequencer.c:4128
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "неправилно съдържание: „%s“"
 
-#: sequencer.c:4007
+#: sequencer.c:4131
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -6742,42 +6854,42 @@ msgstr ""
 "В работното дърво има неподадени промени.  Първо ги подайте, а след това\n"
 "отново изпълнете „git rebase --continue“."
 
-#: sequencer.c:4043 sequencer.c:4081
+#: sequencer.c:4167 sequencer.c:4205
 #, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде записан"
 
-#: sequencer.c:4096
+#: sequencer.c:4220
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "указателят „CHERRY_PICK_HEAD“ не може да бъде изтрит"
 
-#: sequencer.c:4103
+#: sequencer.c:4227
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "промените в индекса не могат да бъдат подадени."
 
-#: sequencer.c:4204
+#: sequencer.c:4328
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: не може да се отбере „%s“"
 
-#: sequencer.c:4208
+#: sequencer.c:4332
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: неправилна версия"
 
-#: sequencer.c:4243
+#: sequencer.c:4367
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "първоначалното подаване не може да бъде отменено"
 
-#: sequencer.c:4686
+#: sequencer.c:4810
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr "make_script: неподдържани опции"
 
-#: sequencer.c:4689
+#: sequencer.c:4813
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr "make_script: грешка при подготовката на версии"
 
-#: sequencer.c:4847
+#: sequencer.c:4971
 msgid ""
 "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
 "continue'.\n"
@@ -6787,15 +6899,15 @@ msgstr ""
 "continue“ след това.\n"
 "Може и да преустановите пребазирането с командата „git rebase --abort“.\n"
 
-#: sequencer.c:4959 sequencer.c:4976
+#: sequencer.c:5083 sequencer.c:5100
 msgid "nothing to do"
 msgstr "няма какво да се прави"
 
-#: sequencer.c:4990
+#: sequencer.c:5114
 msgid "could not skip unnecessary pick commands"
 msgstr "излишните команди за отбиране не бяха прескочени"
 
-#: sequencer.c:5073
+#: sequencer.c:5197
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr "скриптът вече е преподреден."
 
@@ -7027,199 +7139,204 @@ msgstr "еталонното хранилище „%s“ е плитко"
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "еталонното хранилище „%s“ е с присаждане"
 
-#: sha1-file.c:846
+#: sha1-file.c:792
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr "неправилен ред при анализа на алтернативните указатели: „%s“"
+
+#: sha1-file.c:944
 #, c-format
 msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 "неуспешен опит за „mmap“ %<PRIuMAX>, което е над позволеното %<PRIuMAX>"
 
-#: sha1-file.c:871
+#: sha1-file.c:969
 msgid "mmap failed"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“"
 
-#: sha1-file.c:1035
+#: sha1-file.c:1133
 #, c-format
 msgid "object file %s is empty"
 msgstr "файлът с обектите „%s“ е празен"
 
-#: sha1-file.c:1159 sha1-file.c:2297
+#: sha1-file.c:1257 sha1-file.c:2396
 #, c-format
 msgid "corrupt loose object '%s'"
 msgstr "непакетираният обект „%s“ е повреден"
 
-#: sha1-file.c:1161 sha1-file.c:2301
+#: sha1-file.c:1259 sha1-file.c:2400
 #, c-format
 msgid "garbage at end of loose object '%s'"
 msgstr "грешни данни в края на непакетирания обект „%s“"
 
-#: sha1-file.c:1203
+#: sha1-file.c:1301
 msgid "invalid object type"
 msgstr "неправилен вид обект"
 
-#: sha1-file.c:1287
+#: sha1-file.c:1385
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr ""
 "заглавната част „%s“ не може да се разпакетира с опцията „--allow-unknown-"
 "type“"
 
-#: sha1-file.c:1290
+#: sha1-file.c:1388
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header"
 msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде разпакетирана"
 
-#: sha1-file.c:1296
+#: sha1-file.c:1394
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr ""
 "заглавната част „%s“ не може да се анализира с опцията „--allow-unknown-type“"
 
-#: sha1-file.c:1299
+#: sha1-file.c:1397
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header"
 msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана"
 
-#: sha1-file.c:1490
+#: sha1-file.c:1588
 #, c-format
 msgid "failed to read object %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: sha1-file.c:1494
+#: sha1-file.c:1592
 #, c-format
 msgid "replacement %s not found for %s"
 msgstr "заместителят „%s“ на „%s“ не може да бъде открит"
 
-#: sha1-file.c:1498
+#: sha1-file.c:1596
 #, c-format
 msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "непакетираният обект „%s“ (в „%s“) е повреден"
 
-#: sha1-file.c:1502
+#: sha1-file.c:1600
 #, c-format
 msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "пакетираният обект „%s“ (в „%s“) е повреден"
 
-#: sha1-file.c:1604
+#: sha1-file.c:1703
 #, c-format
 msgid "unable to write file %s"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде записан"
 
-#: sha1-file.c:1611
+#: sha1-file.c:1710
 #, c-format
 msgid "unable to set permission to '%s'"
 msgstr "правата за достъп до „%s“ не могат да бъдат зададени"
 
-#: sha1-file.c:1618
+#: sha1-file.c:1717
 msgid "file write error"
 msgstr "грешка при запис на файл"
 
-#: sha1-file.c:1637
+#: sha1-file.c:1736
 msgid "error when closing loose object file"
 msgstr "грешка при затварянето на файла с непакетиран обект"
 
-#: sha1-file.c:1702
+#: sha1-file.c:1801
 #, c-format
 msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
 msgstr ""
 "няма права за добавяне на обект към базата от данни на хранилището „%s“"
 
-#: sha1-file.c:1704
+#: sha1-file.c:1803
 msgid "unable to create temporary file"
 msgstr "не може да бъде създаден временен файл"
 
-#: sha1-file.c:1728
+#: sha1-file.c:1827
 msgid "unable to write loose object file"
 msgstr "грешка при записа на файла с непакетиран обект"
 
-#: sha1-file.c:1734
+#: sha1-file.c:1833
 #, c-format
 msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
 msgstr "новият обект „%s“ не може да се компресира с „deflate“: %d"
 
-#: sha1-file.c:1738
+#: sha1-file.c:1837
 #, c-format
 msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
 msgstr "неуспешно приключване на „deflate“ върху „%s“: %d"
 
-#: sha1-file.c:1742
+#: sha1-file.c:1841
 #, c-format
 msgid "confused by unstable object source data for %s"
 msgstr "грешка поради нестабилния източник данни за обектите „%s“"
 
-#: sha1-file.c:1752 builtin/pack-objects.c:920
+#: sha1-file.c:1851 builtin/pack-objects.c:925
 #, c-format
 msgid "failed utime() on %s"
 msgstr "неуспешно задаване на време на достъп/създаване чрез „utime“ на „%s“"
 
-#: sha1-file.c:1827
+#: sha1-file.c:1926
 #, c-format
 msgid "cannot read object for %s"
 msgstr "обектът за „%s“ не може да се прочете"
 
-#: sha1-file.c:1867
+#: sha1-file.c:1966
 msgid "corrupt commit"
 msgstr "повредено подаване"
 
-#: sha1-file.c:1875
+#: sha1-file.c:1974
 msgid "corrupt tag"
 msgstr "повреден етикет"
 
-#: sha1-file.c:1974
+#: sha1-file.c:2073
 #, c-format
 msgid "read error while indexing %s"
 msgstr "грешка при четене по време на индексиране на „%s“"
 
-#: sha1-file.c:1977
+#: sha1-file.c:2076
 #, c-format
 msgid "short read while indexing %s"
 msgstr "непълно прочитане по време на индексиране на „%s“"
 
-#: sha1-file.c:2050 sha1-file.c:2059
+#: sha1-file.c:2149 sha1-file.c:2158
 #, c-format
 msgid "%s: failed to insert into database"
 msgstr "„%s“ не може да се вмъкне в базата от данни"
 
-#: sha1-file.c:2065
+#: sha1-file.c:2164
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported file type"
 msgstr "неподдържан вид файл: „%s“"
 
-#: sha1-file.c:2089
+#: sha1-file.c:2188
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr "„%s“ е неправилен обект"
 
-#: sha1-file.c:2091
+#: sha1-file.c:2190
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "„%s“ е неправилен обект от вид „%s“"
 
-#: sha1-file.c:2118 builtin/index-pack.c:154
+#: sha1-file.c:2217 builtin/index-pack.c:155
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: sha1-file.c:2308 sha1-file.c:2360
+#: sha1-file.c:2407 sha1-file.c:2459
 #, c-format
 msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
 msgstr "неправилна контролна сума за „%s“ (трябва да е %s)"
 
-#: sha1-file.c:2332
+#: sha1-file.c:2431
 #, c-format
 msgid "unable to mmap %s"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „mmap“ върху „%s“"
 
-#: sha1-file.c:2337
+#: sha1-file.c:2436
 #, c-format
 msgid "unable to unpack header of %s"
 msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде разпакетирана"
 
-#: sha1-file.c:2343
+#: sha1-file.c:2442
 #, c-format
 msgid "unable to parse header of %s"
 msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана"
 
-#: sha1-file.c:2354
+#: sha1-file.c:2453
 #, c-format
 msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr "съдържанието на „%s“ не може да бъде разпакетирано"
@@ -7239,7 +7356,7 @@ msgid ""
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
 "may be created by mistake. For example,\n"
 "\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
 "\n"
 "where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
 "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
@@ -7249,13 +7366,66 @@ msgstr ""
 "шестнадесетични знака, защото стандартно те ще бъдат прескачани.\n"
 "Възможно е такива указатели да са създадени случайно.  Например:\n"
 "\n"
-"    git checkout -b $BRANCH $(git rev-parse…)\n"
+"    git switch -c $BRANCH $(git rev-parse …)\n"
 "\n"
 "където стойността на променливата на средата BRANCH е празна, при което се\n"
-"създава подобен указател.  Прегледайте тези указатели и ги изтрийте.  Можете "
+"създава подобен указател.  Прегледайте тези указатели и ги изтрийте.  Може "
 "да\n"
 "спрете това съобщение като изпълните командата:\n"
-"„git config advice.objectNameWarning false“"
+"\n"
+"    git config advice.objectNameWarning false"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
+#: strbuf.c:821
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB"
+msgstr "%u.%2.2u GiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
+#: strbuf.c:823
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB/s"
+msgstr "%u.%2.2u GiB/s"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
+#: strbuf.c:831
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB"
+msgstr "%u.%2.2u MiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
+#: strbuf.c:833
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB/s"
+msgstr "%u.%2.2u MiB/s"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
+#: strbuf.c:840
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB"
+msgstr "%u.%2.2u KiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
+#: strbuf.c:842
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB/s"
+msgstr "%u.%2.2u KiB/s"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
+#: strbuf.c:848
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "%u байт"
+msgstr[1] "%u байта"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
+#: strbuf.c:850
+#, c-format
+msgid "%u byte/s"
+msgid_plural "%u bytes/s"
+msgstr[0] "%u байт/сек."
+msgstr[1] "%u байта/сек."
 
 #: submodule.c:114 submodule.c:143
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
@@ -7292,7 +7462,7 @@ msgstr "Пътят „%s“ е в подмодула „%.*s“"
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr "записът за подмодула „%s“ (%s) е %s, а не подаване!"
 
-#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:672 builtin/submodule--helper.c:1988
+#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:680 builtin/submodule--helper.c:1989
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Не може да се открие към какво сочи указателят „HEAD“"
 
@@ -7331,7 +7501,7 @@ msgstr "индексът на подмодула „%s“ не е чист"
 msgid "Submodule '%s' could not be updated."
 msgstr "Подмодулът „%s“ не може да се обнови."
 
-#: submodule.c:2008
+#: submodule.c:2007
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -7339,12 +7509,12 @@ msgstr ""
 "не се поддържа „relocate_gitdir“ за подмодула „%s“, който има повече от едно "
 "работно дърво"
 
-#: submodule.c:2020 submodule.c:2076
+#: submodule.c:2019 submodule.c:2074
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "името на подмодула „%s“ не може да бъде намерено"
 
-#: submodule.c:2027
+#: submodule.c:2026
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -7355,16 +7525,16 @@ msgstr ""
 "„%s“ към\n"
 "„%s“\n"
 
-#: submodule.c:2111
+#: submodule.c:2109
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "неуспешна обработка на поддиректориите в подмодула „%s“"
 
-#: submodule.c:2155
+#: submodule.c:2153
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "„ls-stat“ не може да се стартира в „..“"
 
-#: submodule.c:2194
+#: submodule.c:2192
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "„ls-tree“ завърши с неочакван изходен код: %d"
@@ -7537,15 +7707,10 @@ msgstr "Преустановяване на действието."
 msgid "failed to push all needed submodules"
 msgstr "неуспешно изтласкване на всички необходими подмодули"
 
-#: transport.c:1326 transport-helper.c:645
+#: transport.c:1340 transport-helper.c:645
 msgid "operation not supported by protocol"
 msgstr "опцията не се поддържа от протокола"
 
-#: transport.c:1430
-#, c-format
-msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
-msgstr "неправилен ред при анализа на алтернативните указатели: „%s“"
-
 #: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
 msgid "full write to remote helper failed"
 msgstr "неуспешен пълен запис към насрещната помощна програма"
@@ -7594,7 +7759,7 @@ msgstr "неуспешно изпълнение на бързо внасяне"
 msgid "error while running fast-import"
 msgstr "грешка при изпълнението на бързо внасяне"
 
-#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1099
+#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1105
 #, c-format
 msgid "could not read ref %s"
 msgstr "указателят „%s“ не може да се прочете"
@@ -7649,27 +7814,27 @@ msgstr ""
 msgid "helper %s does not support 'push-option'"
 msgstr "насрещната помощна програма „%s“ не поддържа опции за изтласкване"
 
-#: transport-helper.c:939
+#: transport-helper.c:945
 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
 msgstr ""
 "насрещната помощна програма не поддържа изтласкване.  Необходимо е "
 "изброяване на указателите"
 
-#: transport-helper.c:944
+#: transport-helper.c:950
 #, c-format
 msgid "helper %s does not support 'force'"
 msgstr ""
 "насрещната помощна програма не поддържа „%s“ поддържа опцията „--force“"
 
-#: transport-helper.c:991
+#: transport-helper.c:997
 msgid "couldn't run fast-export"
 msgstr "не може да се извърши бързо изнасяне"
 
-#: transport-helper.c:996
+#: transport-helper.c:1002
 msgid "error while running fast-export"
 msgstr "грешка при изпълнението на командата за бързо изнасяне"
 
-#: transport-helper.c:1021
+#: transport-helper.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
@@ -7678,47 +7843,47 @@ msgstr ""
 "Няма общи указатели, не са указани никакви указатели — нищо няма да бъде\n"
 "направено.  Пробвайте да укажете клон, напр. “master“.\n"
 
-#: transport-helper.c:1085
+#: transport-helper.c:1091
 #, c-format
 msgid "malformed response in ref list: %s"
 msgstr "неправилен отговор в списъка с указатели: „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1238
+#: transport-helper.c:1244
 #, c-format
 msgid "read(%s) failed"
 msgstr "неуспешно четене на „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1265
+#: transport-helper.c:1271
 #, c-format
 msgid "write(%s) failed"
 msgstr "неуспешен запис в „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1314
+#: transport-helper.c:1320
 #, c-format
 msgid "%s thread failed"
 msgstr "неуспешно изпълнение на нишката „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1318
+#: transport-helper.c:1324
 #, c-format
 msgid "%s thread failed to join: %s"
 msgstr "завършването на нишката „%s“ не може да се изчака: „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1337 transport-helper.c:1341
+#: transport-helper.c:1343 transport-helper.c:1347
 #, c-format
 msgid "can't start thread for copying data: %s"
 msgstr "неуспешно стартиране на нишка за копиране на данните: „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1378
+#: transport-helper.c:1384
 #, c-format
 msgid "%s process failed to wait"
 msgstr "процесът на „%s“ не успя да изчака чрез „waitpid“"
 
-#: transport-helper.c:1382
+#: transport-helper.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s process failed"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „%s“"
 
-#: transport-helper.c:1400 transport-helper.c:1409
+#: transport-helper.c:1406 transport-helper.c:1415
 msgid "can't start thread for copying data"
 msgstr "неуспешно стартиране на нишка за копиране на данните"
 
@@ -7734,7 +7899,7 @@ msgstr "неправилни права за достъп в запис в дъ
 msgid "empty filename in tree entry"
 msgstr "празно име на файл в запис в дърво"
 
-#: tree-walk.c:116
+#: tree-walk.c:118
 msgid "too-short tree file"
 msgstr "прекалено кратък файл-дърво"
 
@@ -7963,8 +8128,8 @@ msgid "Aborting\n"
 msgstr "Преустановяване на действието\n"
 
 #: unpack-trees.c:318
-msgid "Checking out files"
-msgstr "Ð\98зÑ\82еглÑ\8fне на файлове"
+msgid "Updating files"
+msgstr "Ð\9eбновÑ\8fване на файлове"
 
 #: unpack-trees.c:350
 msgid ""
@@ -8005,33 +8170,33 @@ msgstr "неправилен номер на порт"
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "неправилна част от пътя „..“"
 
-#: worktree.c:255 builtin/am.c:2097
+#: worktree.c:258 builtin/am.c:2095
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: worktree.c:301
+#: worktree.c:304
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr "„%s“ в основното работно дърво не е директорията на хранилището"
 
-#: worktree.c:312
+#: worktree.c:315
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr ""
 "файлът „%s“ не съдържа абсолютния път към местоположението на работното дърво"
 
-#: worktree.c:324
+#: worktree.c:327
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "„%s“ не съществува."
 
-#: worktree.c:330
+#: worktree.c:333
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr "„%s“ не е файл на .git, код за грешка: %d"
 
-#: worktree.c:338
+#: worktree.c:341
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr "„%s“ не сочи към обратно към „%s“"
@@ -8050,161 +8215,168 @@ msgstr "няма достъп до „%s“"
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "текущата работна директория е недостъпна"
 
-#: wt-status.c:156
+#: wt-status.c:158
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Неслети пътища:"
 
-#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
+#: wt-status.c:187 wt-status.c:219
+msgid "  (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)"
+msgstr ""
+"  (използвайте „git restore --staged ФАЙЛ…“, за да извадите ФАЙЛа от индекса)"
+
+#: wt-status.c:190 wt-status.c:222
 #, c-format
-msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (използвайте „git reset %s ФАЙЛ…“, за да извадите ФАЙЛа от индекса)"
+msgid "  (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)"
+msgstr ""
+"  (използвайте „git restore --source=%s --staged ФАЙЛ…“, за да извадите "
+"ФАЙЛа от индекса)"
 
-#: wt-status.c:185 wt-status.c:212
+#: wt-status.c:193 wt-status.c:225
 msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git rm --cached %s ФАЙЛ…“, за да извадите ФАЙЛа от индекса)"
 
-#: wt-status.c:189
+#: wt-status.c:197
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git add ФАЙЛ…“, за да укажете разрешаването на конфликта)"
 
-#: wt-status.c:191 wt-status.c:195
+#: wt-status.c:199 wt-status.c:203
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git add/rm ФАЙЛ…“, според решението, което избирате за "
 "конфликта)"
 
-#: wt-status.c:193
+#: wt-status.c:201
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git rm ФАЙЛ…“, за да укажете разрешаването на конфликта)"
 
-#: wt-status.c:204 wt-status.c:1064
+#: wt-status.c:211 wt-status.c:1074
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Промени, които ще бъдат подадени:"
 
-#: wt-status.c:222 wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:234 wt-status.c:1083
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Промени, които не са в индекса за подаване:"
 
-#: wt-status.c:226
+#: wt-status.c:238
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git add ФАЙЛ…“, за да обновите съдържанието за подаване)"
 
-#: wt-status.c:228
+#: wt-status.c:240
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git add/rm ФАЙЛ…“, за да обновите съдържанието за подаване)"
 
-#: wt-status.c:229
+#: wt-status.c:241
 msgid ""
-"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
+"  (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
 msgstr ""
-"  (използвайте „git checkout -- ФАЙЛ…“, за да отхвърлите промените в "
-"работното дърво)"
+"  (използвайте „git restore ФАЙЛ…“, за да отхвърлите промените в работната "
+"директория)"
 
-#: wt-status.c:231
+#: wt-status.c:243
 msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
 msgstr ""
 "  (подайте или отхвърлете неследеното или промененото съдържание в "
 "подмодулите)"
 
-#: wt-status.c:243
+#: wt-status.c:254
 #, c-format
 msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git %s ФАЙЛ…“, за да определите какво включвате в подаването)"
 
-#: wt-status.c:258
+#: wt-status.c:268
 msgid "both deleted:"
 msgstr "изтрити в двата случая:"
 
-#: wt-status.c:260
+#: wt-status.c:270
 msgid "added by us:"
 msgstr "добавени от вас:"
 
-#: wt-status.c:262
+#: wt-status.c:272
 msgid "deleted by them:"
 msgstr "изтрити от тях:"
 
-#: wt-status.c:264
+#: wt-status.c:274
 msgid "added by them:"
 msgstr "добавени от тях:"
 
-#: wt-status.c:266
+#: wt-status.c:276
 msgid "deleted by us:"
 msgstr "изтрити от вас:"
 
-#: wt-status.c:268
+#: wt-status.c:278
 msgid "both added:"
 msgstr "добавени и в двата случая:"
 
-#: wt-status.c:270
+#: wt-status.c:280
 msgid "both modified:"
 msgstr "променени и в двата случая:"
 
-#: wt-status.c:280
+#: wt-status.c:290
 msgid "new file:"
 msgstr "нов файл:"
 
-#: wt-status.c:282
+#: wt-status.c:292
 msgid "copied:"
 msgstr "копиран:"
 
-#: wt-status.c:284
+#: wt-status.c:294
 msgid "deleted:"
 msgstr "изтрит:"
 
-#: wt-status.c:286
+#: wt-status.c:296
 msgid "modified:"
 msgstr "променен:"
 
-#: wt-status.c:288
+#: wt-status.c:298
 msgid "renamed:"
 msgstr "преименуван:"
 
-#: wt-status.c:290
+#: wt-status.c:300
 msgid "typechange:"
 msgstr "смяна на вида:"
 
-#: wt-status.c:292
+#: wt-status.c:302
 msgid "unknown:"
 msgstr "непозната промяна:"
 
-#: wt-status.c:294
+#: wt-status.c:304
 msgid "unmerged:"
 msgstr "неслят:"
 
-#: wt-status.c:374
+#: wt-status.c:384
 msgid "new commits, "
 msgstr "нови подавания, "
 
-#: wt-status.c:376
+#: wt-status.c:386
 msgid "modified content, "
 msgstr "променено съдържание, "
 
-#: wt-status.c:378
+#: wt-status.c:388
 msgid "untracked content, "
 msgstr "неследено съдържание, "
 
-#: wt-status.c:896
+#: wt-status.c:906
 #, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] "Има %d скатаване."
 msgstr[1] "Има %d скатавания."
 
-#: wt-status.c:928
+#: wt-status.c:938
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Подмодулите са променени, но не са обновени:"
 
-#: wt-status.c:930
+#: wt-status.c:940
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Промени в подмодулите за подаване:"
 
-#: wt-status.c:1012
+#: wt-status.c:1022
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
 "Everything below it will be ignored."
@@ -8212,257 +8384,260 @@ msgstr ""
 "Не променяйте и не изтривайте горния ред.\n"
 "Всичко отдолу ще бъде изтрито."
 
-#: wt-status.c:1119
+#: wt-status.c:1114
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n"
+"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Изчисляването на броя различаващи се подавания отне %.2f сек.\n"
+"За да избегнете това, ползвайте „--no-ahead-behind“.\n"
+
+#: wt-status.c:1144
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Някои пътища не са слети."
 
-#: wt-status.c:1122
+#: wt-status.c:1147
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и изпълнете „git commit“)"
 
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1149
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr "  (използвайте „git merge --abort“, за да преустановите сливането)"
 
-#: wt-status.c:1128
+#: wt-status.c:1153
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Всички конфликти са решени, но продължавате сливането."
 
-#: wt-status.c:1131
+#: wt-status.c:1156
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (използвайте „git commit“, за да завършите сливането)"
 
-#: wt-status.c:1140
+#: wt-status.c:1165
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "В момента прилагате поредица от кръпки чрез „git am“."
 
-#: wt-status.c:1143
+#: wt-status.c:1168
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Текущата кръпка е празна."
 
-#: wt-status.c:1147
+#: wt-status.c:1172
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и изпълнете „git am --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1149
+#: wt-status.c:1174
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (използвайте „git am --skip“, за да пропуснете тази кръпка)"
 
-#: wt-status.c:1151
+#: wt-status.c:1176
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git am --abort“, за да възстановите първоначалния клон)"
 
-#: wt-status.c:1284
+#: wt-status.c:1309
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr "„git-rebase-todo“ липсва."
 
-#: wt-status.c:1286
+#: wt-status.c:1311
 msgid "No commands done."
 msgstr "Не са изпълнени команди."
 
-#: wt-status.c:1289
+#: wt-status.c:1314
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
-msgstr[0] "Ð\9fоÑ\81ледна изпълнена команда (изпълнена е общо %d команда):"
-msgstr[1] "Ð\9fоÑ\81ледна Ð¸Ð·Ð¿Ñ\8aлнена ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° (изпълнени са общо %d команди):"
+msgstr[0] "Ð\9fоÑ\81ледно изпълнена команда (изпълнена е общо %d команда):"
+msgstr[1] "Ð\9fоÑ\81ледно Ð¸Ð·Ð¿Ñ\8aлнени ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ (изпълнени са общо %d команди):"
 
-#: wt-status.c:1300
+#: wt-status.c:1325
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
-msgstr "  повече информация има във файла „%s“)"
+msgstr "  (повече информация има във файла „%s“)"
 
-#: wt-status.c:1305
+#: wt-status.c:1330
 msgid "No commands remaining."
 msgstr "Не остават повече команди."
 
-#: wt-status.c:1308
+#: wt-status.c:1333
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] "Следваща команда за изпълнение (остава още %d команда):"
-msgstr[1] "СледваÑ\89а ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð° за изпълнение (остават още %d команди):"
+msgstr[1] "СледваÑ\89и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¸ за изпълнение (остават още %d команди):"
 
-#: wt-status.c:1316
+#: wt-status.c:1341
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git rebase --edit-todo“, за да разгледате и редактирате)"
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1353
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "В момента пребазирате клона „%s“ върху „%s“."
 
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1358
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "В момента пребазирате."
 
-#: wt-status.c:1346
+#: wt-status.c:1371
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и използвайте „git rebase --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1348
+#: wt-status.c:1373
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (използвайте „git rebase --skip“, за да пропуснете тази кръпка)"
 
-#: wt-status.c:1350
+#: wt-status.c:1375
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git rebase --abort“, за да възстановите първоначалния клон)"
 
-#: wt-status.c:1357
+#: wt-status.c:1382
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (всички конфликти са коригирани: изпълнете „git rebase --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1361
+#: wt-status.c:1386
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“."
 
-#: wt-status.c:1366
+#: wt-status.c:1391
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "В момента разделяте подаване докато пребазирате."
 
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1394
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (След като работното ви дърво стане чисто, използвайте „git rebase --"
 "continue“)"
 
-#: wt-status.c:1373
+#: wt-status.c:1398
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "В момента редактирате подаване докато пребазирате клона „%s“ върху „%s“."
 
-#: wt-status.c:1378
+#: wt-status.c:1403
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "В момента редактирате подаване докато пребазирате."
 
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1406
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git commit --amend“, за да редактирате текущото подаване)"
 
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1408
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git rebase --continue“, след като завършите промените си)"
 
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1419
 msgid "Cherry-pick currently in progress."
 msgstr "В момента се извършва отбиране на подавания."
 
-#: wt-status.c:1397
+#: wt-status.c:1422
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "В момента отбирате подаването „%s“."
 
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1429
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и изпълнете „git cherry-pick --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1407
+#: wt-status.c:1432
 msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
 msgstr "  (за да продължите, изпълнете „git cherry-pick --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1410
+#: wt-status.c:1435
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git cherry-pick --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1412
+#: wt-status.c:1437
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git cherry-pick --abort“, за да отмените всички действия с "
 "отбиране)"
 
-#: wt-status.c:1422
+#: wt-status.c:1447
 msgid "Revert currently in progress."
 msgstr "В момента тече отмяна на подаване."
 
-#: wt-status.c:1425
+#: wt-status.c:1450
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "В момента отменяте подаване „%s“."
 
-#: wt-status.c:1431
+#: wt-status.c:1456
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (коригирайте конфликтите и изпълнете „git revert --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1434
+#: wt-status.c:1459
 msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
 msgstr "  (за да продължите, изпълнете „git revert --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1437
+#: wt-status.c:1462
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (всички конфликти са коригирани, изпълнете „git revert --continue“)"
 
-#: wt-status.c:1439
+#: wt-status.c:1464
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git revert --abort“, за да преустановите отмяната на "
 "подаване)"
 
-#: wt-status.c:1449
+#: wt-status.c:1474
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "В момента търсите двоично, като сте стартирали от клон „%s“."
 
-#: wt-status.c:1453
+#: wt-status.c:1478
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "В момента търсите двоично."
 
-#: wt-status.c:1456
+#: wt-status.c:1481
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr ""
 "  (използвайте „git bisect reset“, за да се върнете към първоначалното "
 "състояние и клон)"
 
-#: wt-status.c:1665
+#: wt-status.c:1690
 msgid "On branch "
 msgstr "На клон "
 
-#: wt-status.c:1672
+#: wt-status.c:1697
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "извършвате интерактивно пребазиране върху "
 
-#: wt-status.c:1674
+#: wt-status.c:1699
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "извършвате пребазиране върху "
 
-#: wt-status.c:1679
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е при "
-
-#: wt-status.c:1681
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от "
-
-#: wt-status.c:1684
+#: wt-status.c:1709
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Извън всички клони."
 
-#: wt-status.c:1701
+#: wt-status.c:1726
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Първоначално подаване"
 
-#: wt-status.c:1702
+#: wt-status.c:1727
 msgid "No commits yet"
 msgstr "Все още липсват подавания"
 
-#: wt-status.c:1716
+#: wt-status.c:1741
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Неследени файлове"
 
-#: wt-status.c:1718
+#: wt-status.c:1743
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Игнорирани файлове"
 
-#: wt-status.c:1722
+#: wt-status.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -8471,35 +8646,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Бяха необходими %.2f секунди за изброяването на неследените файлове.\n"
 "Добавянето на опцията „-uno“ към командата „git status“, ще ускори\n"
-"изпълнението, но не трябва да забравяте ръчно да добавяте новите файлове.\n"
+"изпълнението, но ще трябва да добавяте новите файлове ръчно.\n"
 "За повече подробности погледнете „git status help“."
 
-#: wt-status.c:1728
+#: wt-status.c:1753
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Неследените файлове не са изведени%s"
 
-#: wt-status.c:1730
+#: wt-status.c:1755
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (използвайте опцията „-u“, за да изведете неследените файлове)"
 
-#: wt-status.c:1736
+#: wt-status.c:1761
 msgid "No changes"
 msgstr "Няма промени"
 
-#: wt-status.c:1741
+#: wt-status.c:1766
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "към индекса за подаване не са добавени промени (използвайте „git add“ и/или "
 "„git commit -a“)\n"
 
-#: wt-status.c:1744
+#: wt-status.c:1769
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени\n"
 
-#: wt-status.c:1747
+#: wt-status.c:1772
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -8508,70 +8683,75 @@ msgstr ""
 "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове "
 "(използвайте „git add“, за да започне тяхното следене)\n"
 
-#: wt-status.c:1750
+#: wt-status.c:1775
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "към индекса за подаване не са добавени промени, но има нови файлове\n"
 
-#: wt-status.c:1753
+#: wt-status.c:1778
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "липсват каквито и да е промени (създайте или копирайте файлове и използвайте "
 "„git add“, за да започне тяхното следене)\n"
 
-#: wt-status.c:1756 wt-status.c:1761
+#: wt-status.c:1781 wt-status.c:1786
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "липсват каквито и да е промени\n"
 
-#: wt-status.c:1759
+#: wt-status.c:1784
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
 "липсват каквито и да е промени (използвайте опцията „-u“, за да се изведат и "
 "неследените файлове)\n"
 
-#: wt-status.c:1763
+#: wt-status.c:1788
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "липсват каквито и да е промени, работното дърво е чисто\n"
 
-#: wt-status.c:1876
+#: wt-status.c:1901
 msgid "No commits yet on "
 msgstr "Все още липсват подавания в "
 
-#: wt-status.c:1880
+#: wt-status.c:1905
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (извън клон)"
 
-#: wt-status.c:1911
+#: wt-status.c:1936
 msgid "different"
 msgstr "различен"
 
-#: wt-status.c:1913 wt-status.c:1921
+#: wt-status.c:1938 wt-status.c:1946
 msgid "behind "
 msgstr "назад с "
 
-#: wt-status.c:1916 wt-status.c:1919
+#: wt-status.c:1941 wt-status.c:1944
 msgid "ahead "
 msgstr "напред с "
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2443
+#: wt-status.c:2466
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr "не може да извършите „%s“, защото има промени, които не са в индекса."
 
-#: wt-status.c:2449
+#: wt-status.c:2472
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "освен това в индекса има неподадени промени."
 
-#: wt-status.c:2451
+#: wt-status.c:2474
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "не може да извършите „%s“, защото в индекса има неподадени промени."
 
+#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:453
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
+
 #: builtin/add.c:25
 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
@@ -8581,7 +8761,7 @@ msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "неочакван изходен код при генериране на разлика: %c"
 
-#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285
+#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:288
 msgid "updating files failed"
 msgstr "неуспешно обновяване на файловете"
 
@@ -8630,8 +8810,8 @@ msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr ""
 "Следните пътища ще бъдат игнорирани според някой от файловете „.gitignore“:\n"
 
-#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:221 builtin/push.c:560
+#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:909 builtin/fetch.c:147 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:222 builtin/push.c:560
 #: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
 msgid "dry run"
 msgstr "пробно изпълнение"
@@ -8640,7 +8820,7 @@ msgstr "пробно изпълнение"
 msgid "interactive picking"
 msgstr "интерактивно отбиране на промени"
 
-#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1379 builtin/reset.c:306
+#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1480 builtin/reset.c:306
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "интерактивен избор на парчета код"
 
@@ -8814,7 +8994,7 @@ msgstr "неправилно отместване на часовия пояс"
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Форматът на кръпката не може да бъде определен."
 
-#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:409
+#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:407
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
@@ -8823,7 +9003,7 @@ msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създа
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Кръпките не могат да бъдат разделени."
 
-#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:371
+#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:374
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "индексът не може да бъде записан"
 
@@ -8862,17 +9042,17 @@ msgstr "грешен ред с идентичност: %.*s"
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "подаването не може да бъде анализирано: %s"
 
-#: builtin/am.c:1495
+#: builtin/am.c:1496
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "В хранилището липсват необходимите обекти-BLOB, за да се премине към тройно "
 "сливане."
 
-#: builtin/am.c:1497
+#: builtin/am.c:1498
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr "Базовото дърво се реконструира от информацията в индекса…"
 
-#: builtin/am.c:1516
+#: builtin/am.c:1517
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -8880,30 +9060,24 @@ msgstr ""
 "Кръпката не може да се приложи към обектите-BLOB в индекса.\n"
 "Да не би да сте я редактирали на ръка?"
 
-#: builtin/am.c:1522
+#: builtin/am.c:1523
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Преминаване към прилагане на кръпка към базата и тройно сливане…"
 
-#: builtin/am.c:1548
+#: builtin/am.c:1549
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Неуспешно сливане на промените."
 
-#: builtin/am.c:1580
+#: builtin/am.c:1581
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "прилагане върху празна история"
 
-#: builtin/am.c:1627 builtin/am.c:1631
+#: builtin/am.c:1628 builtin/am.c:1632
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "не може да се продължи — „%s“ не съществува."
 
-#: builtin/am.c:1647
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr ""
-"За интерактивно изпълнение е необходимо стандартният\n"
-"вход да е свързан с терминал, а в момента не е."
-
-#: builtin/am.c:1652
+#: builtin/am.c:1650
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Тялото на кръпката за прилагане е:"
 
@@ -8911,39 +9085,40 @@ msgstr "Тялото на кръпката за прилагане е:"
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1662
+#: builtin/am.c:1660
+#, c-format
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr ""
 "Прилагане? „y“ — да/„n“ — не/„e“ — редактиране/„v“ — преглед/„a“ — приемане "
 "на всичко:"
 
-#: builtin/am.c:1712
+#: builtin/am.c:1710
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr ""
 "Индексът не е чист: кръпките не могат да бъдат приложени (замърсени са: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1752 builtin/am.c:1820
+#: builtin/am.c:1750 builtin/am.c:1818
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Прилагане: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1769
+#: builtin/am.c:1767
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Без промени — кръпката вече е приложена."
 
-#: builtin/am.c:1775
+#: builtin/am.c:1773
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "Неуспешно прилагане на кръпка при %s %.*s“"
 
-#: builtin/am.c:1779
+#: builtin/am.c:1777
 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
 msgstr ""
 "За да видите неуспешно приложени кръпки, използвайте опцията „git am --show-"
 "current-patch“ to see the failed patch"
 
-#: builtin/am.c:1823
+#: builtin/am.c:1821
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -8953,7 +9128,7 @@ msgstr ""
 "Ако няма друга промяна за включване в индекса, най-вероятно някоя друга\n"
 "кръпка е довела до същите промени и в такъв случай просто пропуснете тази."
 
-#: builtin/am.c:1830
+#: builtin/am.c:1828
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -8964,17 +9139,17 @@ msgstr ""
 "След корекция на конфликтите изпълнете „git add“ върху поправените файлове.\n"
 "За да приемете „изтрити от тях“, изпълнете „git rm“ върху изтритите файлове."
 
-#: builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1941 builtin/am.c:1953 builtin/reset.c:329
+#: builtin/am.c:1935 builtin/am.c:1939 builtin/am.c:1951 builtin/reset.c:329
 #: builtin/reset.c:337
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "„%s“ не е разпознат като обект."
 
-#: builtin/am.c:1989
+#: builtin/am.c:1987
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "индексът не може да бъде изчистен"
 
-#: builtin/am.c:2033
+#: builtin/am.c:2031
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -8985,149 +9160,149 @@ msgstr ""
 "сочи към\n"
 "„ORIG_HEAD“"
 
-#: builtin/am.c:2130
+#: builtin/am.c:2128
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Неправилна стойност за „--patch-format“: „%s“"
 
-#: builtin/am.c:2166
+#: builtin/am.c:2164
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr "git am [ОПЦИЯ…] [(ФАЙЛ_С_ПОЩА|ДИРЕКТОРИЯ_С_ПОЩА)…]"
 
-#: builtin/am.c:2167
+#: builtin/am.c:2165
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [ОПЦИЯ…] (--continue | --quit | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2173
+#: builtin/am.c:2171
 msgid "run interactively"
 msgstr "интерактивна работа"
 
-#: builtin/am.c:2175
+#: builtin/am.c:2173
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "изоставена опция, съществува по исторически причини, нищо не прави"
 
-#: builtin/am.c:2177
+#: builtin/am.c:2175
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "да се преминава към тройно сливане при нужда."
 
-#: builtin/am.c:2178 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:805
+#: builtin/am.c:2176 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:296 builtin/stash.c:806
 msgid "be quiet"
 msgstr "без извеждане на информация"
 
-#: builtin/am.c:2180
+#: builtin/am.c:2178
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "добавяне на ред за подпис „Signed-off-by“ в съобщението за подаване"
 
-#: builtin/am.c:2183
+#: builtin/am.c:2181
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "прекодиране в UTF-8 (стандартно)"
 
-#: builtin/am.c:2185
+#: builtin/am.c:2183
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "подаване на опцията „-k“ на командата „git-mailinfo“"
 
-#: builtin/am.c:2187
+#: builtin/am.c:2185
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "подаване на опцията „-b“ на командата „git-mailinfo“"
 
-#: builtin/am.c:2189
+#: builtin/am.c:2187
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "подаване на опцията „-m“ на командата „git-mailinfo“"
 
-#: builtin/am.c:2191
+#: builtin/am.c:2189
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr ""
 "подаване на опцията „--keep-cr“ на командата „git-mailsplit“ за формат „mbox“"
 
-#: builtin/am.c:2194
+#: builtin/am.c:2192
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
 "без подаване на опцията „--keep-cr“ на командата „git-mailsplit“ независимо "
 "от „am.keepcr“"
 
-#: builtin/am.c:2197
+#: builtin/am.c:2195
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "пропускане на всичко преди реда за отрязване"
 
-#: builtin/am.c:2199 builtin/am.c:2202 builtin/am.c:2205 builtin/am.c:2208
-#: builtin/am.c:2211 builtin/am.c:2214 builtin/am.c:2217 builtin/am.c:2220
-#: builtin/am.c:2226
+#: builtin/am.c:2197 builtin/am.c:2200 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206
+#: builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 builtin/am.c:2215 builtin/am.c:2218
+#: builtin/am.c:2224
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "прекарване през „git-apply“"
 
-#: builtin/am.c:2216 builtin/commit.c:1348 builtin/fmt-merge-msg.c:671
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:247
-#: builtin/pull.c:158 builtin/pull.c:217 builtin/rebase.c:1412
-#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
-#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:397
-#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:311
+#: builtin/am.c:2214 builtin/commit.c:1368 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:881 builtin/merge.c:249
+#: builtin/pull.c:159 builtin/pull.c:218 builtin/rebase.c:1418
+#: builtin/repack.c:307 builtin/repack.c:311 builtin/repack.c:313
+#: builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:403
+#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:312
 msgid "n"
 msgstr "БРОЙ"
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:431 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2220 builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:437 builtin/verify-tag.c:38
 msgid "format"
 msgstr "ФОРМАТ"
 
-#: builtin/am.c:2223
+#: builtin/am.c:2221
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "формат на кръпките"
 
-#: builtin/am.c:2229
+#: builtin/am.c:2227
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "избрано от вас съобщение за грешка при прилагане на кръпки"
 
-#: builtin/am.c:2231
+#: builtin/am.c:2229
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "продължаване на прилагането на кръпки след коригирането на конфликт"
 
-#: builtin/am.c:2234
+#: builtin/am.c:2232
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "псевдоними на „--continue“"
 
-#: builtin/am.c:2237
+#: builtin/am.c:2235
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "прескачане на текущата кръпка"
 
-#: builtin/am.c:2240
+#: builtin/am.c:2238
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr ""
 "възстановяване на първоначалното състояние на клона и преустановяване на "
 "прилагането на кръпката."
 
-#: builtin/am.c:2243
+#: builtin/am.c:2241
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
 msgstr ""
 "преустановяване на прилагането на кръпката без промяна към кое сочи „HEAD“."
 
-#: builtin/am.c:2246
+#: builtin/am.c:2244
 msgid "show the patch being applied."
 msgstr "показване на прилаганата кръпка."
 
-#: builtin/am.c:2250
+#: builtin/am.c:2248
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "дата за подаване различна от първоначалната"
 
-#: builtin/am.c:2252
+#: builtin/am.c:2250
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "използване на текущото време като това за автор"
 
-#: builtin/am.c:2254 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1491
-#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:192 builtin/rebase.c:489
-#: builtin/rebase.c:1453 builtin/revert.c:116 builtin/tag.c:412
+#: builtin/am.c:2252 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1511
+#: builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:193 builtin/rebase.c:489
+#: builtin/rebase.c:1459 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:418
 msgid "key-id"
 msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_КЛЮЧ"
 
-#: builtin/am.c:2255 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1454
+#: builtin/am.c:2253 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1460
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "подписване на подаванията с GPG"
 
-#: builtin/am.c:2258
+#: builtin/am.c:2256
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(ползва се вътрешно за „git-rebase“)"
 
-#: builtin/am.c:2276
+#: builtin/am.c:2274
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -9135,18 +9310,18 @@ msgstr ""
 "Опциите „-b“/„--binary“ отдавна не правят нищо и\n"
 "ще бъдат премахнати в бъдеще.  Не ги ползвайте."
 
-#: builtin/am.c:2283
+#: builtin/am.c:2281
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "неуспешно изчитане на индекса"
 
-#: builtin/am.c:2298
+#: builtin/am.c:2296
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr ""
 "предишната директория за пребазиране „%s“ все още съществува, а е зададен "
 "файл „mbox“."
 
-#: builtin/am.c:2322
+#: builtin/am.c:2320
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -9155,10 +9330,14 @@ msgstr ""
 "Открита е излишна директория „%s“.\n"
 "Можете да я изтриете с командата „git am --abort“."
 
-#: builtin/am.c:2328
+#: builtin/am.c:2326
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "В момента не тече операция по коригиране и няма как да се продължи."
 
+#: builtin/am.c:2336
+msgid "interactive mode requires patches on the command line"
+msgstr "интерактивният режим изисква кръпки на командния ред"
+
 #: builtin/apply.c:8
 msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
 msgstr "git apply [ОПЦИЯ…] [КРЪПКА…]"
@@ -9390,81 +9569,86 @@ msgstr ""
 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
 msgstr "Неправилен указател „HEAD“ — необичаен символен указател"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:627
+#: builtin/bisect--helper.c:574
+#, c-format
+msgid "invalid ref: '%s'"
+msgstr "неправилен указател: „%s“"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:630
 msgid "perform 'git bisect next'"
 msgstr "извършване на „git bisect next“"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:629
+#: builtin/bisect--helper.c:632
 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
 msgstr "запазване на управляващите думи в „“.git/BISECT_TERMS„“"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:631
+#: builtin/bisect--helper.c:634
 msgid "cleanup the bisection state"
 msgstr "изчистване на състоянието на двоичното търсене"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:633
+#: builtin/bisect--helper.c:636
 msgid "check for expected revs"
 msgstr "проверка за очакваните версии"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:635
+#: builtin/bisect--helper.c:638
 msgid "reset the bisection state"
 msgstr "изчистване на състоянието на двоичното търсене"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:637
+#: builtin/bisect--helper.c:640
 msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
 msgstr "запис на състоянието на двоичното търсене в „BISECT_LOG“"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:639
+#: builtin/bisect--helper.c:642
 msgid "check and set terms in a bisection state"
 msgstr ""
 "проверка и задаване на управляващи думи към състоянието на двоичното търсене"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:641
+#: builtin/bisect--helper.c:644
 msgid "check whether bad or good terms exist"
 msgstr "проверка дали съществуват одобряващи/отхвърлящи управляващи думи"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:643
+#: builtin/bisect--helper.c:646
 msgid "print out the bisect terms"
 msgstr "извеждане на управляващите думи"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:645
+#: builtin/bisect--helper.c:648
 msgid "start the bisect session"
 msgstr "начало на двоично търсене"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:647
+#: builtin/bisect--helper.c:650
 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr ""
 "обновяване на указателя „BISECT_HEAD“ вместо да се използва текущото подаване"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:649
+#: builtin/bisect--helper.c:652
 msgid "no log for BISECT_WRITE"
 msgstr "липсва запис за „BISECT_WRITE“"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:666
+#: builtin/bisect--helper.c:669
 msgid "--write-terms requires two arguments"
 msgstr "опцията „--write-terms“ изисква точно 2 аргумента"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:670
+#: builtin/bisect--helper.c:673
 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
 msgstr "опцията „--bisect-clean-state“ не приема аргументи"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:677
+#: builtin/bisect--helper.c:680
 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
 msgstr "опцията „--bisect-reset“ изисква или 0 аргументи, или 1 — подаване"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:681
+#: builtin/bisect--helper.c:684
 msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
 msgstr "опцията „--bisect-write“ изисква 4 или 5 аргумента"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:687
+#: builtin/bisect--helper.c:690
 msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
 msgstr "опцията „--check-and-set-terms“ изисква 3 аргумента"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:693
+#: builtin/bisect--helper.c:696
 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
 msgstr "опцията „--bisect-next-check“ изисква 2 или 3 аргумента"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:699
+#: builtin/bisect--helper.c:702
 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
 msgstr "опцията „--bisect-terms“ изисква 0 или 1 аргумента"
 
@@ -9476,152 +9660,169 @@ msgstr "git blame [ОПЦИЯ…] [ОПЦИЯ_ЗА_ВЕРСИЯТА…] [ВЕР
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "ОПЦИИте_ЗА_ВЕРСИЯТА са документирани в ръководството git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/blame.c:407
+#: builtin/blame.c:410
 #, c-format
 msgid "expecting a color: %s"
 msgstr "трябва да е цвят: %s"
 
-#: builtin/blame.c:414
+#: builtin/blame.c:417
 msgid "must end with a color"
 msgstr "трябва да завършва с цвят"
 
-#: builtin/blame.c:701
+#: builtin/blame.c:730
 #, c-format
 msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
 msgstr "неправилен цвят „%s“ в „color.blame.repeatedLines“"
 
-#: builtin/blame.c:719
+#: builtin/blame.c:748
 msgid "invalid value for blame.coloring"
 msgstr "неправилна стойност за „blame.coloring“"
 
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:823
+#, c-format
+msgid "cannot find revision %s to ignore"
+msgstr "версията за прескачане „%s“ не може да бъде открита"
+
+#: builtin/blame.c:845
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
-msgstr "Ð\98звеждане Ð½Ð° Ð°Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\86ииÑ\82е Ñ\81 Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ\80анеÑ\82о Ð¸Ð¼, последователно"
+msgstr "Ð\98звеждане Ð½Ð° Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82воÑ\82о Ñ\81 Ð½Ð°Ð¼Ð¸Ñ\80анеÑ\82о Ð¼Ñ\83, последователно"
 
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:846
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr ""
 "Извеждане на празни суми по SHA1 за граничните подавания (стандартно опцията "
 "е изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:847
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr ""
 "Началните подавания да не се считат за гранични (стандартно опцията е "
 "изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:848
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Извеждане на статистика за извършените действия"
 
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:849
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr "Принудително извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:850
 msgid "Show output score for blame entries"
-msgstr "Ð\98звеждане Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ñ\8aлниÑ\82елна Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\8fнеÑ\82о Ð½Ð° Ð°Ð½Ð¾Ñ\82аÑ\86ииÑ\82е"
+msgstr "Ð\98звеждане Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ñ\8aлниÑ\82елна Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¾Ð¿Ñ\80еделÑ\8fнеÑ\82о Ð½Ð° Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82воÑ\82о"
 
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:851
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr ""
 "Извеждане на първоначалното име на файл (стандартно това е автоматично)"
 
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:852
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr ""
 "Извеждане на първоначалният номер на ред (стандартно опцията е изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:853
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Извеждане във формат за по-нататъшна обработка"
 
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:854
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr ""
 "Извеждане във формат за команди от потребителско ниво с информация на всеки "
 "ред"
 
-#: builtin/blame.c:804
+#: builtin/blame.c:855
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr ""
 "Използване на същия формат като „git-annotate“ (стандартно опцията е "
 "изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:805
+#: builtin/blame.c:856
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Извеждане на неформатирани времена (стандартно опцията е изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:806
+#: builtin/blame.c:857
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Извеждане на пълните суми по SHA1 (стандартно опцията е изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:807
+#: builtin/blame.c:858
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Без име на автор и време на промяна (стандартно опцията е изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:808
+#: builtin/blame.c:859
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr ""
 "Извеждане на е-пощата на автора, а не името му (стандартно опцията е "
 "изключена)"
 
-#: builtin/blame.c:809
+#: builtin/blame.c:860
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Без разлики в знаците за интервали"
 
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:861 builtin/log.c:1629
+msgid "rev"
+msgstr "ВЕРС"
+
+#: builtin/blame.c:861
+msgid "Ignore <rev> when blaming"
+msgstr "Прескачане на ВЕРСията при извеждане на авторството"
+
+#: builtin/blame.c:862
+msgid "Ignore revisions from <file>"
+msgstr "Прескачане на версиите указани във ФАЙЛа при извеждане на авторството"
+
+#: builtin/blame.c:863
 msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr ""
 "оцветяване на повтарящите се метаданни от предишния ред в различен цвят"
 
-#: builtin/blame.c:811
+#: builtin/blame.c:864
 msgid "color lines by age"
 msgstr "оцветяване на редовете по възраст"
 
-#: builtin/blame.c:818
+#: builtin/blame.c:871
 msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
 msgstr "Подобряване на разликите чрез експериментална евристика"
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:873
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Допълнителни изчисления за по-добри резултати"
 
-#: builtin/blame.c:821
+#: builtin/blame.c:874
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "Изчитане на версиите от ФАЙЛ, а не чрез изпълнение на „git-rev-list“"
 
-#: builtin/blame.c:822
+#: builtin/blame.c:875
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Използване на съдържанието на ФАЙЛа като крайно положение"
 
-#: builtin/blame.c:823 builtin/blame.c:824
+#: builtin/blame.c:876 builtin/blame.c:877
 msgid "score"
 msgstr "напасване на редовете"
 
-#: builtin/blame.c:823
+#: builtin/blame.c:876
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr ""
 "Търсене на копирани редове както в рамките на един файл, така и от един файл "
 "към друг"
 
-#: builtin/blame.c:824
+#: builtin/blame.c:877
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr ""
 "Търсене на преместени редове както в рамките на един файл, така и от един "
 "файл към друг"
 
-#: builtin/blame.c:825
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:825
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr ""
 "Информация само за редовете в диапазона от n до m включително.  Броенето "
 "започва от 1"
 
-#: builtin/blame.c:876
+#: builtin/blame.c:929
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr ""
 "опцията „--progress“ е несъвместима с „--incremental“ и форма̀та на командите "
@@ -9635,20 +9836,20 @@ msgstr ""
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:927
+#: builtin/blame.c:980
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "преди 4 години и 11 месеца"
 
-#: builtin/blame.c:1031
+#: builtin/blame.c:1087
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] "има само %2$lu ред във файла „%1$s“"
 msgstr[1] "има само %2$lu реда във файла „%1$s“"
 
-#: builtin/blame.c:1077
+#: builtin/blame.c:1133
 msgid "Blaming lines"
-msgstr "Ð\90ноÑ\82иÑ\80ани Ñ\80едове"
+msgstr "Редове Ñ\81 Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82во"
 
 #: builtin/branch.c:29
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
@@ -9678,7 +9879,7 @@ msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-r | -a] [--points-at]"
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 msgstr "git branch [ОПЦИЯ…] [-r | -a] [--format]"
 
-#: builtin/branch.c:151
+#: builtin/branch.c:154
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -9687,7 +9888,7 @@ msgstr ""
 "изтриване на клона „%s“, който е слят към „%s“,\n"
 "    но още не е слят към върха „HEAD“."
 
-#: builtin/branch.c:155
+#: builtin/branch.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -9696,12 +9897,12 @@ msgstr ""
 "отказване на изтриване на клона „%s“, който не е слят към\n"
 "    „%s“, но е слят към върха „HEAD“."
 
-#: builtin/branch.c:169
+#: builtin/branch.c:172
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "Обектът-подаване за „%s“ не може да бъде открит"
 
-#: builtin/branch.c:173
+#: builtin/branch.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -9710,122 +9911,122 @@ msgstr ""
 "Клонът „%s“ не е слят напълно.  Ако сте сигурни, че искате\n"
 "да го изтриете, изпълнете „git branch -D %s“."
 
-#: builtin/branch.c:186
+#: builtin/branch.c:189
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "Неуспешно обновяване на конфигурационния файл"
 
-#: builtin/branch.c:217
+#: builtin/branch.c:220
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "Опцията „-a“ е несъвместима с опцията „-d“"
 
-#: builtin/branch.c:223
+#: builtin/branch.c:226
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "Обектът-подаване, сочен от указателя „HEAD“, не може да бъде открит"
 
-#: builtin/branch.c:237
+#: builtin/branch.c:240
 #, c-format
 msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
 msgstr "Не можете да изтриете клона „%s“, който е изтеглен в пътя „%s“"
 
-#: builtin/branch.c:252
+#: builtin/branch.c:255
 #, c-format
 msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
 msgstr "следящият клон „%s“ не може да бъде открит."
 
-#: builtin/branch.c:253
+#: builtin/branch.c:256
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "клонът „%s“ не може да бъде открит."
 
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:271
 #, c-format
 msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
 msgstr "Грешка при изтриването на следящия клон „%s“"
 
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:272
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Грешка при изтриването на клона „%s“"
 
-#: builtin/branch.c:276
+#: builtin/branch.c:279
 #, c-format
 msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Изтрит следящ клон „%s“ (той сочеше към „%s“).\n"
 
-#: builtin/branch.c:277
+#: builtin/branch.c:280
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Изтрит клон „%s“ (той сочеше към „%s“).\n"
 
-#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:60
+#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61
 msgid "unable to parse format string"
 msgstr "форматиращият низ не може да бъде анализиран: %s"
 
-#: builtin/branch.c:452
+#: builtin/branch.c:460
 msgid "could not resolve HEAD"
 msgstr "подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да се установи"
 
-#: builtin/branch.c:458
+#: builtin/branch.c:466
 #, c-format
 msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
 msgstr "„HEAD“ (%s) сочи извън директорията „refs/heads“"
 
-#: builtin/branch.c:473
+#: builtin/branch.c:481
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being rebased at %s"
 msgstr "Клонът „%s“ се пребазира върху „%s“"
 
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:485
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being bisected at %s"
 msgstr "Търси се двоично в клона „%s“ при „%s“"
 
-#: builtin/branch.c:494
+#: builtin/branch.c:502
 msgid "cannot copy the current branch while not on any."
 msgstr "не можете да копирате текущия клон, защото сте извън който и да е клон"
 
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:504
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr ""
 "не можете да преименувате текущия клон, защото сте извън който и да е клон"
 
-#: builtin/branch.c:507
+#: builtin/branch.c:515
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Неправилно име на клон: „%s“"
 
-#: builtin/branch.c:534
+#: builtin/branch.c:542
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Неуспешно преименуване на клон"
 
-#: builtin/branch.c:536
+#: builtin/branch.c:544
 msgid "Branch copy failed"
 msgstr "Неуспешно копиране на клон"
 
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:548
 #, c-format
 msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
 msgstr "Клонът с неправилно име „%s“ е копиран"
 
-#: builtin/branch.c:543
+#: builtin/branch.c:551
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "Клонът с неправилно име „%s“ е преименуван"
 
-#: builtin/branch.c:549
+#: builtin/branch.c:557
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Клонът е преименуван на „%s“, но указателят „HEAD“ не е обновен"
 
-#: builtin/branch.c:558
+#: builtin/branch.c:566
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr "Клонът е преименуван, но конфигурационният файл не е обновен"
 
-#: builtin/branch.c:560
+#: builtin/branch.c:568
 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
 msgstr "Клонът е копиран, но конфигурационният файл не е обновен"
 
-#: builtin/branch.c:576
+#: builtin/branch.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "Please edit the description for the branch\n"
@@ -9836,183 +10037,183 @@ msgstr ""
 "    %s\n"
 "Редовете, които започват с „%c“, ще бъдат пропуснати.\n"
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:618
 msgid "Generic options"
 msgstr "Общи настройки"
 
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:620
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr ""
 "извеждане на контролната сума и темата.  Повтарянето на опцията прибавя "
 "отдалечените клони"
 
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:621
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "без информационни съобщения"
 
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "задаване на режима на следене (виж git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:624
 msgid "do not use"
 msgstr "да не се ползва"
 
-#: builtin/branch.c:618 builtin/rebase.c:485
+#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:485
 msgid "upstream"
 msgstr "клон-източник"
 
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "change the upstream info"
 msgstr "смяна на клона-източник"
 
-#: builtin/branch.c:619
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "Unset the upstream info"
 msgstr "без клон-източник"
 
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:628
 msgid "use colored output"
 msgstr "цветен изход"
 
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:629
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "действие върху следящите клони"
 
-#: builtin/branch.c:623 builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "извеждане само на клоните, които съдържат това ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/branch.c:624 builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:632 builtin/branch.c:634
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr "извеждане само на клоните, които не съдържат това ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:637
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Специални действия на „git-branch“:"
 
-#: builtin/branch.c:630
+#: builtin/branch.c:638
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "извеждане както на следящите, така и на локалните клони"
 
-#: builtin/branch.c:632
+#: builtin/branch.c:640
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "изтриване на клони, които са напълно слети"
 
-#: builtin/branch.c:633
+#: builtin/branch.c:641
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "изтриване и на клони, които не са напълно слети"
 
-#: builtin/branch.c:634
+#: builtin/branch.c:642
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr ""
 "преместване/преименуване на клон и принадлежащият му журнал на указателите"
 
-#: builtin/branch.c:635
+#: builtin/branch.c:643
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "преместване/преименуване на клон, дори ако има вече клон с такова име"
 
-#: builtin/branch.c:636
+#: builtin/branch.c:644
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr "копиране на клон и принадлежащия му журнал на указателите"
 
-#: builtin/branch.c:637
+#: builtin/branch.c:645
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr "копиране на клон, дори ако има вече клон с такова име"
 
-#: builtin/branch.c:638
+#: builtin/branch.c:646
 msgid "list branch names"
 msgstr "извеждане на имената на клоните"
 
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:647
 msgid "show current branch name"
 msgstr "извеждане на името на текущия клон"
 
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:648
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "създаване на журнала на указателите на клона"
 
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:650
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "редактиране на описанието на клона"
 
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:651
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "принудително създаване, преместване, преименуване, изтриване"
 
-#: builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:652
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "извеждане само на слетите клони"
 
-#: builtin/branch.c:645
+#: builtin/branch.c:653
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr "извеждане само на неслетите клони"
 
-#: builtin/branch.c:646
+#: builtin/branch.c:654
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "извеждане по колони"
 
-#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/branch.c:657 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
 #: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
-#: builtin/tag.c:427
+#: builtin/tag.c:433
 msgid "object"
 msgstr "ОБЕКТ"
 
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:658
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr "извеждане само на клоните на ОБЕКТА"
 
-#: builtin/branch.c:652 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:434
+#: builtin/branch.c:660 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:440
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr "подредбата и филтрирането третират еднакво малките и главните букви"
 
-#: builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:432
-#: builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:438
+#: builtin/verify-tag.c:38
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "ФОРМАТ за изхода"
 
-#: builtin/branch.c:676 builtin/clone.c:748
+#: builtin/branch.c:684 builtin/clone.c:761
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "В директорията „refs/heads“ липсва файл „HEAD“"
 
-#: builtin/branch.c:700
+#: builtin/branch.c:708
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "Опциите „--column“ и „--verbose“ са несъвместими"
 
-#: builtin/branch.c:715 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:777 builtin/branch.c:786
 msgid "branch name required"
 msgstr "Необходимо е име на клон"
 
-#: builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:753
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Не може да зададете описание на несвързан „HEAD“"
 
-#: builtin/branch.c:750
+#: builtin/branch.c:758
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "Не може да редактирате описанието на повече от един клон едновременно"
 
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:765
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "В клона „%s“ все още няма подавания."
 
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:768
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Липсва клон на име „%s“."
 
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:783
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr "прекалено много клони за копиране"
 
-#: builtin/branch.c:784
+#: builtin/branch.c:792
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr "прекалено много аргументи към командата за преименуване"
 
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:797
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr "прекалено много аргументи към командата за следене"
 
-#: builtin/branch.c:793
+#: builtin/branch.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -10020,35 +10221,39 @@ msgstr ""
 "Следеното от „HEAD“ не може да се зададе да е „%s“, защото то не сочи към "
 "никой клон."
 
-#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:819
+#: builtin/branch.c:804 builtin/branch.c:827
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "Няма клон на име „%s“."
 
-#: builtin/branch.c:800
+#: builtin/branch.c:808
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "Не съществува клон на име „%s“."
 
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:821
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr "прекалено много аргументи към командата за спиране на следене"
 
-#: builtin/branch.c:817
+#: builtin/branch.c:825
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "Следеното от „HEAD“ не може да махне, защото то не сочи към никой клон."
 
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:831
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Няма информация клонът „%s“ да следи някой друг"
 
-#: builtin/branch.c:833
-msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
-msgstr "Опциите „-a“ и „-r“ на „git branch“ са несъвместими с име на клон"
+#: builtin/branch.c:841
+msgid ""
+"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
+"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
+msgstr ""
+"Опциите „-a“ и „-r“ на „git branch“ са несъвместими с име на клон.\n"
+"Пробвайте с: „-a|-r --list ШАБЛОН“"
 
-#: builtin/branch.c:836
+#: builtin/branch.c:845
 msgid ""
 "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
 "'--set-upstream-to' instead."
@@ -10069,7 +10274,7 @@ msgstr "За създаването на пратка е необходимо х
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "За приемането на пратка е необходимо хранилище."
 
-#: builtin/cat-file.c:593
+#: builtin/cat-file.c:594
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -10077,7 +10282,7 @@ msgstr ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | ВИД | --textconv --filters) [--path=ПЪТ] ОБЕКТ"
 
-#: builtin/cat-file.c:594
+#: builtin/cat-file.c:595
 msgid ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
@@ -10085,79 +10290,79 @@ msgstr ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
 
-#: builtin/cat-file.c:615
+#: builtin/cat-file.c:616
 msgid "only one batch option may be specified"
 msgstr "може да укажете само една пакетна опция"
 
-#: builtin/cat-file.c:633
+#: builtin/cat-file.c:634
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr ""
 "ВИДът може да е: „blob“ (BLOB), „tree“ (дърво), „commit“ (подаване), "
 "„tag“ (етикет)"
 
-#: builtin/cat-file.c:634
+#: builtin/cat-file.c:635
 msgid "show object type"
 msgstr "извеждане на вида на обект"
 
-#: builtin/cat-file.c:635
+#: builtin/cat-file.c:636
 msgid "show object size"
 msgstr "извеждане на размера на обект"
 
-#: builtin/cat-file.c:637
+#: builtin/cat-file.c:638
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "изход с 0, когато няма грешка"
 
-#: builtin/cat-file.c:638
+#: builtin/cat-file.c:639
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "форматирано извеждане на съдържанието на обекта"
 
-#: builtin/cat-file.c:640
+#: builtin/cat-file.c:641
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr ""
 "да се стартира програмата зададена в настройката „textconv“ за преобразуване "
 "на съдържанието на обекта-BLOB"
 
-#: builtin/cat-file.c:642
+#: builtin/cat-file.c:643
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
 msgstr ""
 "да се стартират програмите за преобразуване на съдържанието на обектите-BLOB"
 
-#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:936
+#: builtin/cat-file.c:644 git-submodule.sh:936
 msgid "blob"
 msgstr "обект-BLOB"
 
-#: builtin/cat-file.c:644
+#: builtin/cat-file.c:645
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr "опциите „--textconv“/„--filters“ изискват път"
 
-#: builtin/cat-file.c:646
+#: builtin/cat-file.c:647
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "позволяване на опциите „-s“ и „-t“ да работят с повредени обекти"
 
-#: builtin/cat-file.c:647
+#: builtin/cat-file.c:648
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "буфериране на изхода от „--batch“"
 
-#: builtin/cat-file.c:649
+#: builtin/cat-file.c:650
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "извеждане на информация и съдържание на обектите подадени на стандартния вход"
 
-#: builtin/cat-file.c:653
+#: builtin/cat-file.c:654
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "извеждане на информация за обектите подадени на стандартния вход"
 
-#: builtin/cat-file.c:657
+#: builtin/cat-file.c:658
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr ""
 "следване на символните връзки сочещи в дървото (ползва се с „--batch“ или „--"
 "batch-check“)"
 
-#: builtin/cat-file.c:659
+#: builtin/cat-file.c:660
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr "извеждане на всички обекти с „--batch“ или „--batch-check“"
 
-#: builtin/cat-file.c:661
+#: builtin/cat-file.c:662
 msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr "без подреждане на изхода от „--batch-all-objects“"
 
@@ -10185,8 +10390,8 @@ msgstr "изчитане на имената на файловете от ста
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "разделяне на входните и изходните записи с нулевия знак „NUL“"
 
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1355 builtin/gc.c:538
-#: builtin/worktree.c:499
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1433 builtin/gc.c:538
+#: builtin/worktree.c:507
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "без показване на напредъка"
 
@@ -10276,9 +10481,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "записване на съдържанието във временни файлове"
 
 #: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375
-#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1856
-#: builtin/worktree.c:672
+#: builtin/submodule--helper.c:1373 builtin/submodule--helper.c:1376
+#: builtin/submodule--helper.c:1384 builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/worktree.c:680
 msgid "string"
 msgstr "НИЗ"
 
@@ -10290,92 +10495,115 @@ msgstr "при създаването на нови файлове да се д
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "копиране на файловете от това състояние на сливане"
 
-#: builtin/checkout.c:32
+#: builtin/checkout.c:31
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [ОПЦИЯ…] КЛОН"
 
-#: builtin/checkout.c:33
+#: builtin/checkout.c:32
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [ОПЦИЯ…] [КЛОН] -- ФАЙЛ…"
 
-#: builtin/checkout.c:151 builtin/checkout.c:190
+#: builtin/checkout.c:37
+msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
+msgstr "git switch [ОПЦИЯ…] КЛОН"
+
+#: builtin/checkout.c:42
+msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
+msgstr "git restore [ОПЦИЯ…] [--source=КЛОН] ФАЙЛ…"
+
+#: builtin/checkout.c:172 builtin/checkout.c:211
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "вашата версия липсва в пътя „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:153 builtin/checkout.c:192
+#: builtin/checkout.c:174 builtin/checkout.c:213
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "чуждата версия липсва в пътя „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:190
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "някоя от необходимите версии липсва в пътя „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:219
+#: builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "някоя от необходимите версии липсва в пътя „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:237
+#: builtin/checkout.c:258
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "пътят „%s“ не може да бъде слян"
 
-#: builtin/checkout.c:253
+#: builtin/checkout.c:274
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Резултатът за „%s“ не може да бъде слян"
 
-#: builtin/checkout.c:331 builtin/checkout.c:334 builtin/checkout.c:337
-#: builtin/checkout.c:340
+#: builtin/checkout.c:374
+#, c-format
+msgid "Recreated %d merge conflict"
+msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
+msgstr[0] "Пресъздаден е %d конфликт при сливане"
+msgstr[1] "Пресъздадени са %d конфликта при сливане"
+
+#: builtin/checkout.c:379
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from %s"
+msgid_plural "Updated %d paths from %s"
+msgstr[0] "Обновен е %d път от „%s“"
+msgstr[1] "Обновени са %d пътя от „%s“"
+
+#: builtin/checkout.c:386
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from the index"
+msgid_plural "Updated %d paths from the index"
+msgstr[0] "Обновен е %d път от индекса"
+msgstr[1] "Обновени са %d пътя от индекса"
+
+#: builtin/checkout.c:409 builtin/checkout.c:412 builtin/checkout.c:415
+#: builtin/checkout.c:419
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
-msgstr "Ð\9eпцията „%s“ е несъвместима с обновяването на пътища"
+msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с обновяването на пътища"
 
-#: builtin/checkout.c:343 builtin/checkout.c:346
+#: builtin/checkout.c:422 builtin/checkout.c:425
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "Ð\9eпцията „%s“ е несъвместима с „%s“"
+msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:349
+#: builtin/checkout.c:429
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 "Невъзможно е едновременно да обновявате пътища и да преминете към клона „%s“."
 
-#: builtin/checkout.c:396 builtin/checkout.c:403
+#: builtin/checkout.c:433
 #, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "пÑ\8aÑ\82Ñ\8fÑ\82 â\80\9e%sâ\80\9c Ð½Ðµ Ðµ Ñ\81лÑ\8fÑ\82"
+msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
+msgstr "не Ðµ Ñ\83казано Ð½Ð¸Ñ\82о â\80\9e%sâ\80\9c, Ð½Ð¸Ñ\82о â\80\9e%sâ\80\9c"
 
-#: builtin/checkout.c:442
+#: builtin/checkout.c:437
 #, c-format
-msgid "Recreated %d merge conflict"
-msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
-msgstr[0] "Пресъздаден е %d конфликт при сливане"
-msgstr[1] "Пресъздадени са %d конфликта при сливане"
+msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
+msgstr "опцията „%s“ е задължителна, когато „%s“ не е зададена"
 
-#: builtin/checkout.c:447
+#: builtin/checkout.c:442 builtin/checkout.c:447
 #, c-format
-msgid "Updated %d path from %s"
-msgid_plural "Updated %d paths from %s"
-msgstr[0] "Обновен е %d път от „%s“"
-msgstr[1] "Обновени са %d пътя от „%s“"
+msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
+msgstr "опцията „%3$s“ е несъвместима както с „%1$s“, така и с „%2$s“"
 
-#: builtin/checkout.c:454
+#: builtin/checkout.c:506 builtin/checkout.c:513
 #, c-format
-msgid "Updated %d path from the index"
-msgid_plural "Updated %d paths from the index"
-msgstr[0] "Обновен е %d път от индекса"
-msgstr[1] "Обновени са %d пътя от индекса"
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr "пътят „%s“ не е слят"
 
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:679
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "първо трябва да коригирате индекса си"
 
-#: builtin/checkout.c:744
+#: builtin/checkout.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot continue with staged changes in the following files:\n"
@@ -10385,55 +10613,55 @@ msgstr ""
 "индекса:\n"
 "%s"
 
-#: builtin/checkout.c:751
+#: builtin/checkout.c:736
 #, c-format
 msgid "staged changes in the following files may be lost: %s"
 msgstr "локалните промени в тези файлове ще се презапишат: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:848
+#: builtin/checkout.c:833
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "Журналът на указателите за „%s“ не може да се проследи: %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:890
+#: builtin/checkout.c:875
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "Указателят „HEAD“ в момента сочи към"
 
-#: builtin/checkout.c:894 builtin/clone.c:701
+#: builtin/checkout.c:879 builtin/clone.c:714
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде обновен"
 
-#: builtin/checkout.c:898
+#: builtin/checkout.c:883
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Зануляване на клона „%s“\n"
 
-#: builtin/checkout.c:901
+#: builtin/checkout.c:886
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Вече сте на „%s“\n"
 
-#: builtin/checkout.c:905
+#: builtin/checkout.c:890
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Преминаване към клона „%s“ и зануляване на промените\n"
 
-#: builtin/checkout.c:907 builtin/checkout.c:1283
+#: builtin/checkout.c:892 builtin/checkout.c:1289
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Преминахте към новия клон „%s“\n"
 
-#: builtin/checkout.c:909
+#: builtin/checkout.c:894
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Преминахте към клона „%s“\n"
 
-#: builtin/checkout.c:960
+#: builtin/checkout.c:945
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr "… и още %d.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:966
+#: builtin/checkout.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -10455,7 +10683,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:985
+#: builtin/checkout.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -10473,190 +10701,249 @@ msgstr[0] ""
 "Ако все пак искате да запазите тази промяна чрез създаване на клон,\n"
 "сега е най-подходящият за това чрез командата:\n"
 "\n"
-" git branch ИМЕ_НА_НОВИЯ_КЛОН %s\n"
+"    git branch ИМЕ_НА_НОВИЯ_КЛОН %s\n"
 "\n"
 msgstr[1] ""
 "Ако все пак искате да запазите тези промени чрез създаване на клон,\n"
 "сега е най-подходящият за това чрез командата:\n"
 "\n"
-" git branch ИМЕ_НА_НОВИЯ_КЛОН %s\n"
+"    git branch ИМЕ_НА_НОВИЯ_КЛОН %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1017
+#: builtin/checkout.c:1005
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "вътрешна грешка при обхождането на версиите"
 
-#: builtin/checkout.c:1021
+#: builtin/checkout.c:1009
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Преди това „HEAD“ сочеше към"
 
-#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1278
+#: builtin/checkout.c:1049 builtin/checkout.c:1284
 msgid "You are on a branch yet to be born"
-msgstr "В момента сте на клон, който предстои да бъде създаден"
+msgstr "В момента сте на клон, който все още не е създаден"
+
+#: builtin/checkout.c:1176
+msgid "only one reference expected"
+msgstr "очаква се само един указател"
 
-#: builtin/checkout.c:1173
+#: builtin/checkout.c:1193
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
-msgstr "очакваше се един указател, а сте подали %d."
+msgstr "очаква се един указател, а сте подали %d."
 
-#: builtin/checkout.c:1209
+#: builtin/checkout.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
 "Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
 msgstr ""
-"„%s“ може да е както локален файл, така и следящ клон.  За доуточвяване\n"
+"„%s“ може да е както локален файл, така и следящ клон.  За уточняване\n"
 "ползвайте разделителя „--“ (и евентуално опцията „--no-guess“)"
 
-#: builtin/checkout.c:1222 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:448
+#: builtin/checkout.c:1243 builtin/worktree.c:291 builtin/worktree.c:456
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "неправилен указател: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1251
+#: builtin/checkout.c:1256 builtin/checkout.c:1618
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "указателят не сочи към обект-дърво: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1292
+#: builtin/checkout.c:1303
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
+msgstr "очаква се клон, а не етикет — „%s“"
+
+#: builtin/checkout.c:1305
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
+msgstr "очаква се локален, а не отдалечен клон — „%s“"
+
+#: builtin/checkout.c:1306 builtin/checkout.c:1314
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got '%s'"
+msgstr "очаква се клон, а не „%s“"
+
+#: builtin/checkout.c:1309
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
+msgstr "очаква се клон, а не подаване — „%s“"
+
+#: builtin/checkout.c:1325
+msgid ""
+"cannot switch branch while merging\n"
+"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"по време на сливане не може да преминете към друг клон.\n"
+"Пробвайте с „git merge --quit“ или „git worktree add“."
+
+#: builtin/checkout.c:1329
+msgid ""
+"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
+"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"по време на прилагане на поредица от кръпки не може да преминете към друг "
+"клон.\n"
+"Пробвайте с „git am --quit“ или „git worktree add“."
+
+#: builtin/checkout.c:1333
+msgid ""
+"cannot switch branch while rebasing\n"
+"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"по време на пребазиране не може да преминете към друг клон.\n"
+"Пробвайте с „git rebase --quit“ или „git worktree add“."
+
+#: builtin/checkout.c:1337
+msgid ""
+"cannot switch branch while cherry-picking\n"
+"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"по време на отбиране на подавания не може да преминете към друг клон.\n"
+"Пробвайте с „git cherry-pick --quit“ или „git worktree add“."
+
+#: builtin/checkout.c:1341
+msgid ""
+"cannot switch branch while reverting\n"
+"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"по време на отмяна на подавания не може да преминете към друг клон.\n"
+"Пробвайте с „git revert --quit“ или „git worktree add“."
+
+#: builtin/checkout.c:1345
+msgid "you are switching branch while bisecting"
+msgstr "преминаване към друг клон по време на двоично търсене"
+
+#: builtin/checkout.c:1352
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "задаването на път е несъвместимо с преминаването от един клон към друг"
 
-#: builtin/checkout.c:1295 builtin/checkout.c:1299 builtin/checkout.c:1303
+#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1359 builtin/checkout.c:1363
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с преминаването от един клон към друг"
 
-#: builtin/checkout.c:1307 builtin/checkout.c:1310 builtin/checkout.c:1315
-#: builtin/checkout.c:1318
+#: builtin/checkout.c:1367 builtin/checkout.c:1370 builtin/checkout.c:1373
+#: builtin/checkout.c:1378 builtin/checkout.c:1383
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "опцията „%s“ е несъвместима с „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:1323
+#: builtin/checkout.c:1380
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot take <start-point>"
+msgstr "опцията „%s“ е несъвместима със задаването на НАЧАЛО"
+
+#: builtin/checkout.c:1388
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr ""
 "За да преминете към клон, подайте указател, който сочи към подаване.  „%s“ "
 "не е такъв"
 
-#: builtin/checkout.c:1356 builtin/checkout.c:1358 builtin/clone.c:118
-#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:492
-#: builtin/worktree.c:494
-msgid "branch"
-msgstr "клон"
+#: builtin/checkout.c:1395
+msgid "missing branch or commit argument"
+msgstr "липсва аргумент — клон или подаване"
 
-#: builtin/checkout.c:1357
-msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "създаване и преминаване към нов клон"
+#: builtin/checkout.c:1437 builtin/clone.c:91 builtin/fetch.c:151
+#: builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:137 builtin/push.c:575
+#: builtin/send-pack.c:174
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/checkout.c:1359
-msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "създаване/зануляване на клон и преминаване към него"
+#: builtin/checkout.c:1438
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr "извършване на тройно сливане с новия клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1360
-msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "създаване на журнал на указателите за нов клон"
+#: builtin/checkout.c:1439 builtin/log.c:1617 parse-options.h:318
+msgid "style"
+msgstr "СТИЛ"
+
+#: builtin/checkout.c:1440
+msgid "conflict style (merge or diff3)"
+msgstr "действие при конфликт (сливане или тройна разлика)"
 
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/worktree.c:496
+#: builtin/checkout.c:1452 builtin/worktree.c:504
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "отделяне на указателя „HEAD“ към указаното подаване"
 
-#: builtin/checkout.c:1362
+#: builtin/checkout.c:1453
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "задаване на кой клон бива следен при създаването на новия клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1364
+#: builtin/checkout.c:1455
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr "принудително изтегляне (вашите промени ще бъдат занулени)"
+
+#: builtin/checkout.c:1457
 msgid "new-branch"
 msgstr "НОВ_КЛОН"
 
-#: builtin/checkout.c:1364
+#: builtin/checkout.c:1457
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "нов клон без родител"
 
-#: builtin/checkout.c:1366
+#: builtin/checkout.c:1459 builtin/merge.c:288
+msgid "update ignored files (default)"
+msgstr "обновяване на игнорираните файлове (стандартно)"
+
+#: builtin/checkout.c:1462
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "без проверка дали друго работно дърво държи указателя"
+
+#: builtin/checkout.c:1475
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "изтегляне на вашата версия на неслетите файлове"
 
-#: builtin/checkout.c:1369
+#: builtin/checkout.c:1478
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "изтегляне на чуждата версия на неслетите файлове"
 
-#: builtin/checkout.c:1371
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "принудително изтегляне (вашите промени ще бъдат занулени)"
-
-#: builtin/checkout.c:1373
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr "извършване на тройно сливане с новия клон"
-
-#: builtin/checkout.c:1375 builtin/merge.c:284
-msgid "update ignored files (default)"
-msgstr "обновяване на игнорираните файлове (стандартно)"
-
-#: builtin/checkout.c:1377 builtin/log.c:1594 parse-options.h:317
-msgid "style"
-msgstr "СТИЛ"
-
-#: builtin/checkout.c:1378
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "действие при конфликт (сливане или тройна разлика)"
-
-#: builtin/checkout.c:1381
+#: builtin/checkout.c:1482
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "без ограничаване на изброените пътища само до частично изтеглените"
 
-#: builtin/checkout.c:1383
-msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-msgstr ""
-"без опит за отгатване на име на клон след неуспешен опит с „git checkout "
-"НЕСЪЩЕСТВУВАЩ_КЛОН“"
-
-#: builtin/checkout.c:1385
-msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr "без проверка дали друго работно дърво държи указателя"
-
-#: builtin/checkout.c:1389 builtin/clone.c:88 builtin/fetch.c:141
-#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:136 builtin/push.c:575
-#: builtin/send-pack.c:174
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "извеждане на напредъка"
-
-#: builtin/checkout.c:1390
-msgid "use overlay mode (default)"
-msgstr "използване на припокриващ режим (стандартно)"
-
-#: builtin/checkout.c:1422
+#: builtin/checkout.c:1533
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "Опциите „-b“, „-B“ и „--orphan“ са несъвместими една с друга"
 
-#: builtin/checkout.c:1425
+#: builtin/checkout.c:1536
 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
 msgstr "опциите „-p“ и „--overlay“ са несъвместими"
 
-#: builtin/checkout.c:1442
+#: builtin/checkout.c:1573
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "опцията „--track“ изисква име на клон"
 
-#: builtin/checkout.c:1447
+#: builtin/checkout.c:1578
 msgid "missing branch name; try -b"
 msgstr "липсва име на клон, използвайте опцията „-b“"
 
-#: builtin/checkout.c:1484
+#: builtin/checkout.c:1611
+#, c-format
+msgid "could not resolve %s"
+msgstr "„%s“ не може да бъде открит"
+
+#: builtin/checkout.c:1623
+msgid "you must specify path(s) to restore"
+msgstr "трябва да укажете поне един път за възстановяване"
+
+#: builtin/checkout.c:1631
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "указан е неправилен път"
 
-#: builtin/checkout.c:1491
+#: builtin/checkout.c:1638
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
 msgstr "„%s“ не е подаване, затова от него не може да се създаде клон „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:1495
+#: builtin/checkout.c:1642
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: опцията „--detach“ не приема аргумент-път „%s“"
 
-#: builtin/checkout.c:1499
+#: builtin/checkout.c:1646
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -10664,7 +10951,7 @@ msgstr ""
 "git checkout: опциите „--ours“/„--theirs“, „--force“ и „--merge“\n"
 "са несъвместими с изтегляне от индекса."
 
-#: builtin/checkout.c:1519
+#: builtin/checkout.c:1666
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
@@ -10694,6 +10981,72 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    checkout.defaultRemote=origin"
 
+#: builtin/checkout.c:1691 builtin/checkout.c:1693 builtin/checkout.c:1733
+#: builtin/checkout.c:1735 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:500 builtin/worktree.c:502
+msgid "branch"
+msgstr "клон"
+
+#: builtin/checkout.c:1692
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr "създаване и преминаване към нов клон"
+
+#: builtin/checkout.c:1694
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr "създаване/зануляване на клон и преминаване към него"
+
+#: builtin/checkout.c:1695
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr "създаване на журнал на указателите за нов клон"
+
+#: builtin/checkout.c:1697
+msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
+msgstr ""
+"опит за отгатване на име на клон след неуспешен опит с „git checkout "
+"НЕСЪЩЕСТВУВАЩ_КЛОН“ (стандартно)"
+
+#: builtin/checkout.c:1698
+msgid "use overlay mode (default)"
+msgstr "използване на припокриващ режим (стандартно)"
+
+#: builtin/checkout.c:1734
+msgid "create and switch to a new branch"
+msgstr "създаване и преминаване към нов клон"
+
+#: builtin/checkout.c:1736
+msgid "create/reset and switch to a branch"
+msgstr "създаване/зануляване на клон и преминаване към него"
+
+#: builtin/checkout.c:1738
+msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
+msgstr ""
+"опит за отгатване на име на клон след неуспешен опит с „git switch "
+"НЕСЪЩЕСТВУВАЩ_КЛОН“"
+
+#: builtin/checkout.c:1740
+msgid "throw away local modifications"
+msgstr "зануляване на локалните промени"
+
+#: builtin/checkout.c:1772
+msgid "which tree-ish to checkout from"
+msgstr "към кой указател към дърво да се премине"
+
+#: builtin/checkout.c:1774
+msgid "restore the index"
+msgstr "възстановяване на индекса"
+
+#: builtin/checkout.c:1776
+msgid "restore the working tree (default)"
+msgstr "възстановяване на работното дърво (стандартно)"
+
+#: builtin/checkout.c:1778
+msgid "ignore unmerged entries"
+msgstr "пренебрегване на неслетите елементи"
+
+#: builtin/checkout.c:1779
+msgid "use overlay mode"
+msgstr "използване на припокриващ режим"
+
 #: builtin/clean.c:28
 msgid ""
 "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
@@ -10724,7 +11077,12 @@ msgstr "Хранилището „%s“ ще бъде прескочено\n"
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде изтрит"
 
-#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:37
+#, c-format
+msgid "could not lstat %s\n"
+msgstr "не може да се получи информация чрез „lstat“ за „%s“\n"
+
+#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -10737,7 +11095,7 @@ msgstr ""
 "ПРЕФИКС    — избор на единствен обект по този уникален префикс\n"
 "           — (празно) нищо да не се избира\n"
 
-#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -10758,39 +11116,39 @@ msgstr ""
 "*          — избиране на всички обекти\n"
 "           — (празно) завършване на избирането\n"
 
-#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554
-#: git-add--interactive.perl:559
+#: builtin/clean.c:520 git-add--interactive.perl:568
+#: git-add--interactive.perl:573
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr "Неправилен избор (%s).\n"
 
-#: builtin/clean.c:661
+#: builtin/clean.c:662
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Шаблони за игнорирани елементи≫ "
 
-#: builtin/clean.c:698
+#: builtin/clean.c:699
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никой обект не напасва на „%s“"
 
-#: builtin/clean.c:719
+#: builtin/clean.c:720
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Избиране на обекти за изтриване"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:760
+#: builtin/clean.c:761
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Да се изтрие ли „%s“? „y“ —  да, „N“ — НЕ"
 
 #
-#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:786 git-add--interactive.perl:1763
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "Изход.\n"
 
-#: builtin/clean.c:793
+#: builtin/clean.c:794
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -10808,64 +11166,64 @@ msgstr ""
 "help                — този край\n"
 "?                   — подсказка за шаблоните"
 
-#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1849
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "●●● Команди ●●●"
 
-#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:822 git-add--interactive.perl:1846
 msgid "What now"
 msgstr "Избор на следващо действие"
 
-#: builtin/clean.c:829
+#: builtin/clean.c:830
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Следният обект ще бъде изтрит:"
 msgstr[1] "Следните обекти ще бъдат изтрити:"
 
-#: builtin/clean.c:845
+#: builtin/clean.c:846
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Файловете за изчистване свършиха.  Изход от програмата."
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "без извеждане на имената на файловете, които ще бъдат изтрити"
 
-#: builtin/clean.c:909
+#: builtin/clean.c:910
 msgid "force"
 msgstr "принудително изтриване"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:911
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "интерактивно изтриване"
 
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:913
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "изтриване на цели директории"
 
-#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
-#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:171 builtin/log.c:173
-#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:417 builtin/name-rev.c:419
+#: builtin/clean.c:914 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
+#: builtin/grep.c:899 builtin/log.c:176 builtin/log.c:178
+#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:413 builtin/name-rev.c:415
 #: builtin/show-ref.c:179
 msgid "pattern"
 msgstr "ШАБЛОН"
 
-#: builtin/clean.c:914
+#: builtin/clean.c:915
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "добавяне на ШАБЛОН от файлове, които да не се трият"
 
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:916
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "изтриване и на игнорираните файлове"
 
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:918
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "изтриване само на игнорирани файлове"
 
-#: builtin/clean.c:935
+#: builtin/clean.c:936
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "опциите „-x“ и „-X“ са несъвместими"
 
-#: builtin/clean.c:939
+#: builtin/clean.c:940
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -10873,7 +11231,7 @@ msgstr ""
 "Настройката „clean.requireForce“ е зададена като истина, което изисква някоя "
 "от опциите „-i“, „-n“ или „-f“.  Няма да се извърши изчистване"
 
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:943
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -10882,160 +11240,164 @@ msgstr ""
 "което изисква някоя от опциите „-i“, „-n“ или „-f“.  Няма да се извърши "
 "изчистване"
 
-#: builtin/clone.c:44
+#: builtin/clone.c:46
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [ОПЦИЯ…] [--] ХРАНИЛИЩЕ [ДИРЕКТОРИЯ]"
 
-#: builtin/clone.c:90
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "без създаване на работно дърво"
 
-#: builtin/clone.c:91 builtin/clone.c:93 builtin/init-db.c:489
+#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:489
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "създаване на голо хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:98
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr ""
 "създаване на хранилище-огледало (включва опцията „--bare“ за голо хранилище)"
 
-#: builtin/clone.c:97
+#: builtin/clone.c:100
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "клониране от локално хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:99
+#: builtin/clone.c:102
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "без твърди връзки, файловете винаги да се копират"
 
-#: builtin/clone.c:101
+#: builtin/clone.c:104
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "настройване за споделено хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "pathspec"
 msgstr "път"
 
-#: builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "инициализиране на подмодулите при това клониране"
 
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:110
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr "брой подмодули, клонирани паралелно"
 
-#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:486
 msgid "template-directory"
 msgstr "директория с шаблони"
 
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:487
+#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:487
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "директория, която съдържа шаблоните, които да се ползват"
 
-#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1379
-#: builtin/submodule--helper.c:1859
+#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1860
 msgid "reference repository"
 msgstr "еталонно хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1381
-#: builtin/submodule--helper.c:1861
+#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1382
+#: builtin/submodule--helper.c:1862
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "опцията „--reference“ може да се използва само при клониране"
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
-#: builtin/pack-objects.c:3306 builtin/repack.c:329
+#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3314 builtin/repack.c:319
 msgid "name"
 msgstr "ИМЕ"
 
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:120
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "използване на това ИМЕ вместо „origin“ при проследяване на клони"
 
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:122
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "изтегляне на този КЛОН, а не соченият от отдалечения указател „HEAD“"
 
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:124
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "път към командата „git-upload-pack“ на отдалеченото хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836
-#: builtin/pull.c:225
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:152 builtin/grep.c:838
+#: builtin/pull.c:226
 msgid "depth"
 msgstr "ДЪЛБОЧИНА"
 
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:126
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "плитко клониране до тази ДЪЛБОЧИНА"
 
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3295
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:154 builtin/pack-objects.c:3303
 msgid "time"
 msgstr "ВРЕМЕ"
 
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:128
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr "плитко клониране до момент във времето"
 
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
-#: builtin/rebase.c:1389
+#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:156 builtin/fetch.c:179
+#: builtin/rebase.c:1395
 msgid "revision"
-msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f"
+msgstr "Ð\92Ð\95РСÐ\98Я"
 
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:147
+#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:157
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до изключващ указател"
 
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:132
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr ""
 "клониране само на един клон — или сочения от отдалечения „HEAD“, или изрично "
 "зададения с „--branch“"
 
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:134
 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
 msgstr ""
 "без клониране на етикети, като последващите доставяния няма да ги следят"
 
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:136
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "всички клонирани подмодули ще са плитки"
 
-#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:495
+#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:495
 msgid "gitdir"
 msgstr "СЛУЖЕБНА_ДИРЕКТОРИЯ"
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:496
+#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:496
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "отделна СЛУЖЕБНА_ДИРЕКТОРИЯ за git извън работното дърво"
 
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:139
 msgid "key=value"
 msgstr "КЛЮЧ=СТОЙНОСТ"
 
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:140
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "задаване на настройките на новото хранилище"
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:174 builtin/ls-remote.c:76
 #: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:172
 msgid "server-specific"
 msgstr "специфични за сървъра"
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:174 builtin/ls-remote.c:76
 #: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:173
 msgid "option to transmit"
 msgstr "опция за пренос"
 
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:238
+#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:239
 #: builtin/push.c:586
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "само адреси IPv4"
 
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:241
+#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:242
 #: builtin/push.c:588
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "само адреси IPv6"
 
-#: builtin/clone.c:280
+#: builtin/clone.c:149
+msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
+msgstr "всички клонирани подмодули ще ползват следящите си клони"
+
+#: builtin/clone.c:285
 msgid ""
 "No directory name could be guessed.\n"
 "Please specify a directory on the command line"
@@ -11043,151 +11405,148 @@ msgstr ""
 "Името на директорията не може да бъде отгатнато.\n"
 "Задайте директорията изрично на командния ред"
 
-#: builtin/clone.c:333
+#: builtin/clone.c:338
 #, c-format
 msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
 msgstr ""
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не може да се добави алтернативен източник на „%s“: %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:405
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "директорията „%s“ не може да бъде отворена"
-
-#: builtin/clone.c:413
+#: builtin/clone.c:411
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "„%s“ съществува и не е директория"
 
-#: builtin/clone.c:427
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s\n"
-msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“\n"
-
-#: builtin/clone.c:444
+#: builtin/clone.c:428
 #, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
+msgid "failed to start iterator over '%s'"
+msgstr "неуспешно итериране по „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:449
+#: builtin/clone.c:458
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "връзката „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/clone.c:453
+#: builtin/clone.c:462
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "файлът не може да бъде копиран като „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:479
+#: builtin/clone.c:467
+#, c-format
+msgid "failed to iterate over '%s'"
+msgstr "неуспешно итериране по „%s“"
+
+#: builtin/clone.c:492
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "действието завърши.\n"
 
-#: builtin/clone.c:493
+#: builtin/clone.c:506
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
+"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
 msgstr ""
 "Клонирането бе успешно за разлика от подготовката на работното дърво\n"
 "за определен клон.  Все пак можете да проверите кои файлове и от кой\n"
 "клон в момента са изтеглени с командата „git status“.  Можете да\n"
-"завършите изтеглянето на клона с командата „git checkout -f HEAD“.\n"
+"завършите изтеглянето на клона с командата:\n"
+"\n"
+"    git restore --source=HEAD :/\n"
 
-#: builtin/clone.c:570
+#: builtin/clone.c:583
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr ""
 "Клонът „%s“ от отдалеченото хранилище, което клонирате,\n"
 "и който следва да бъде изтеглен, не съществува."
 
-#: builtin/clone.c:689
+#: builtin/clone.c:702
 #, c-format
 msgid "unable to update %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да бъде обновен"
 
-#: builtin/clone.c:739
+#: builtin/clone.c:752
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "указателят „HEAD“ от отдалеченото хранилище сочи към нещо,\n"
 "което не съществува.  Не може да се изтегли определен клон.\n"
 
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:783
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "работното дърво не може да бъде подготвено"
 
-#: builtin/clone.c:815
+#: builtin/clone.c:833
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr "настройките не могат да бъдат записани в конфигурационния файл"
 
-#: builtin/clone.c:878
+#: builtin/clone.c:896
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "не може да се извърши пакетиране за изчистване на файловете"
 
-#: builtin/clone.c:880
+#: builtin/clone.c:898
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "временният файл за алтернативни обекти не може да бъде изтрит"
 
-#: builtin/clone.c:920 builtin/receive-pack.c:1952
+#: builtin/clone.c:938 builtin/receive-pack.c:1950
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Прекалено много аргументи."
 
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:942
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Трябва да укажете кое хранилище искате да клонирате."
 
-#: builtin/clone.c:937
+#: builtin/clone.c:955
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "опциите „--bare“ и „--origin %s“ са несъвместими."
 
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:958
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "опциите „--bare“ и „--separate-git-dir“ са несъвместими."
 
-#: builtin/clone.c:953
+#: builtin/clone.c:971
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "не съществува хранилище „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:959 builtin/fetch.c:1610
+#: builtin/clone.c:977 builtin/fetch.c:1660
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "дълбочината трябва да е положително цяло число, а не „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:969
+#: builtin/clone.c:987
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "целевият път „%s“ съществува и не е празна директория."
 
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:997
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "в „%s“ вече съществува работно дърво."
 
-#: builtin/clone.c:994 builtin/clone.c:1015 builtin/difftool.c:264
-#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:328
+#: builtin/clone.c:1012 builtin/clone.c:1033 builtin/difftool.c:264
+#: builtin/worktree.c:303 builtin/worktree.c:335
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "родителските директории на „%s“ не могат да бъдат създадени"
 
-#: builtin/clone.c:999
+#: builtin/clone.c:1017
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "работното дърво в „%s“ не може да бъде създадено."
 
-#: builtin/clone.c:1019
+#: builtin/clone.c:1037
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Клониране и създаване на голо хранилище в „%s“…\n"
 
-#: builtin/clone.c:1021
+#: builtin/clone.c:1039
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Клониране и създаване на хранилище в „%s“…\n"
 
-#: builtin/clone.c:1045
+#: builtin/clone.c:1063
 msgid ""
 "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
 "able"
@@ -11195,44 +11554,44 @@ msgstr ""
 "Опцията „--recursive“ е несъвместима с опциите „--reference“ и „--reference-"
 "if-able“"
 
-#: builtin/clone.c:1106
+#: builtin/clone.c:1124
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "При локално клониране опцията „--depth“ се прескача.  Ползвайте схемата "
 "„file://“."
 
-#: builtin/clone.c:1108
+#: builtin/clone.c:1126
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "При локално клониране опцията „--shallow-since“ се прескача.  Ползвайте "
 "схемата „file://“."
 
-#: builtin/clone.c:1110
+#: builtin/clone.c:1128
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "При локално клониране опцията „--shallow-exclude“ се прескача.  Ползвайте "
 "схемата „file://“."
 
-#: builtin/clone.c:1112
+#: builtin/clone.c:1130
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "При локално клониране опцията „--filter“ се прескача.  Ползвайте схемата "
 "„file://“."
 
-#: builtin/clone.c:1115
+#: builtin/clone.c:1133
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "клонираното хранилище е плитко, затова опцията „--local“ се прескача"
 
-#: builtin/clone.c:1120
+#: builtin/clone.c:1138
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "опцията „--local“ се прескача"
 
-#: builtin/clone.c:1197 builtin/clone.c:1205
+#: builtin/clone.c:1215 builtin/clone.c:1223
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Отдалеченият клон „%s“ липсва в клонираното хранилище „%s“"
 
-#: builtin/clone.c:1208
+#: builtin/clone.c:1226
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Изглежда клонирахте празно хранилище."
 
@@ -11281,7 +11640,7 @@ msgstr ""
 msgid "duplicate parent %s ignored"
 msgstr "прескачане на повтарящ се родител: „%s“"
 
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:520
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:525
 #, c-format
 msgid "not a valid object name %s"
 msgstr "неправилно име на обект: „%s“"
@@ -11309,13 +11668,13 @@ msgstr "родител"
 msgid "id of a parent commit object"
 msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР на обекта за подаването-родител"
 
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1480 builtin/merge.c:268
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1473
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1500 builtin/merge.c:270
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1460
+#: builtin/tag.c:412
 msgid "message"
 msgstr "СЪОБЩЕНИЕ"
 
-#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1500
 msgid "commit message"
 msgstr "СЪОБЩЕНИЕ при подаване"
 
@@ -11323,8 +11682,8 @@ msgstr "СЪОБЩЕНИЕ при подаване"
 msgid "read commit log message from file"
 msgstr "изчитане на съобщението за подаване от ФАЙЛ"
 
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1492 builtin/merge.c:283
-#: builtin/pull.c:193 builtin/revert.c:117
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1512 builtin/merge.c:287
+#: builtin/pull.c:194 builtin/revert.c:118
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "подписване на подаването с GPG"
 
@@ -11372,80 +11731,89 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: builtin/commit.c:63
-msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
-msgstr "В противен случай използвайте командата „git reset“\n"
+msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
+msgstr ""
+"В противен случай използвайте командата:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --skip\n"
 
 #: builtin/commit.c:66
 msgid ""
+"and then use:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --continue\n"
+"\n"
+"to resume cherry-picking the remaining commits.\n"
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
-"    git reset\n"
+"    git cherry-pick --skip\n"
 "\n"
-"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
-"the remaining commits.\n"
 msgstr ""
-"Ако искате да прескочите това подаване, използвайте командата:\n"
+"след това изпълнете:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --continue\n"
+"\n"
+"и ще продължите да отбирате останалите подавания.\n"
+"За да прескочите това подаване, изпълнете:\n"
 "\n"
-"    git reset\n"
+"    git cherry-pick --skip\n"
 "\n"
-"Чрез командата „git cherry-pick --continue“ ще продължите отбирането на\n"
-"останалите подавания.\n"
 
-#: builtin/commit.c:312
+#: builtin/commit.c:315
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "върховото дърво (HEAD tree object) не може да бъде извадено от пакет"
 
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:356
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "временният индекс не може да бъде създаден"
 
-#: builtin/commit.c:359
+#: builtin/commit.c:362
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "неуспешно интерактивно добавяне"
 
-#: builtin/commit.c:373
+#: builtin/commit.c:376
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "временният индекс не може да бъде обновен"
 
-#: builtin/commit.c:375
+#: builtin/commit.c:378
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Дървото на основния кеш не може да бъде обновено"
 
-#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469
+#: builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:426 builtin/commit.c:472
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "новият индекс не може да бъде записан"
 
-#: builtin/commit.c:452
+#: builtin/commit.c:455
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "по време на сливане не може да се извърши частично подаване."
 
-#: builtin/commit.c:454
+#: builtin/commit.c:457
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "по време на отбиране не може да се извърши частично подаване."
 
-#: builtin/commit.c:462
+#: builtin/commit.c:465
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "индексът не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/commit.c:481
+#: builtin/commit.c:484
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "временният индекс не може да бъде записан"
 
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:582
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "заглавната част за автор в подаването „%s“ липсва"
 
-#: builtin/commit.c:581
+#: builtin/commit.c:584
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "заглавната част за автор в подаването „%s“ е неправилна"
 
-#: builtin/commit.c:600
+#: builtin/commit.c:603
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "неправилен параметър към опцията „--author“"
 
-#: builtin/commit.c:653
+#: builtin/commit.c:656
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -11453,38 +11821,38 @@ msgstr ""
 "не може да се избере знак за коментар — в текущото съобщение за подаване са "
 "използвани всички подобни знаци"
 
-#: builtin/commit.c:691 builtin/commit.c:724 builtin/commit.c:1069
+#: builtin/commit.c:694 builtin/commit.c:727 builtin/commit.c:1072
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "следното подаване не може да бъде открито: %s"
 
-#: builtin/commit.c:703 builtin/shortlog.c:319
+#: builtin/commit.c:706 builtin/shortlog.c:319
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(изчитане на съобщението за подаване от стандартния вход)\n"
 
-#: builtin/commit.c:705
+#: builtin/commit.c:708
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "съобщението за подаване не бе прочетено стандартния вход"
 
-#: builtin/commit.c:709
+#: builtin/commit.c:712
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "файлът със съобщението за подаване „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/commit.c:740 builtin/commit.c:756
+#: builtin/commit.c:743 builtin/commit.c:759
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "съобщението за вкарване SQUASH_MSG не може да бъде прочетено"
 
-#: builtin/commit.c:747
+#: builtin/commit.c:750
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "съобщението за сливане MERGE_MSG не може да бъде прочетено"
 
-#: builtin/commit.c:807
+#: builtin/commit.c:810
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "шаблонът за подаване не може да бъде запазен"
 
-#: builtin/commit.c:826
+#: builtin/commit.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11496,10 +11864,10 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Изглежда, че подавате сливане.  Ако това не е така, изтрийте файла:\n"
 "\n"
-"  %s\n"
+"    %s\n"
 "и опитайте отново.\n"
 
-#: builtin/commit.c:831
+#: builtin/commit.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11512,10 +11880,10 @@ msgstr ""
 "Изглежда, че извършвате отбрано подаване.  Ако това не е така, изтрийте "
 "файла:\n"
 "\n"
-"  %s\n"
+"    %s\n"
 "и опитайте отново.\n"
 
-#: builtin/commit.c:844
+#: builtin/commit.c:847
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -11524,7 +11892,7 @@ msgstr ""
 "Въведете съобщението за подаване на промените.  Редовете, които започват\n"
 "с „%c“, ще бъдат пропуснати, а празно съобщение преустановява подаването.\n"
 
-#: builtin/commit.c:852
+#: builtin/commit.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -11535,151 +11903,151 @@ msgstr ""
 "с „%c“, също ще бъдат включени — може да ги изтриете вие.  Празно \n"
 "съобщение преустановява подаването.\n"
 
-#: builtin/commit.c:869
+#: builtin/commit.c:872
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sАвтор:   %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:877
+#: builtin/commit.c:880
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sДата:    %s"
 
-#: builtin/commit.c:884
+#: builtin/commit.c:887
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sПодаващ: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:902
+#: builtin/commit.c:905
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Индексът не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/commit.c:969
+#: builtin/commit.c:972
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Грешка при изграждане на дърветата"
 
-#: builtin/commit.c:983 builtin/tag.c:269
+#: builtin/commit.c:986 builtin/tag.c:275
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Подайте съобщението с някоя от опциите „-m“ или „-F“.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1027
+#: builtin/commit.c:1030
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "Опцията „--author '%s'“ не отговаря на форма̀та „Име <е-поща>“ и не съвпада с "
 "никой автор"
 
-#: builtin/commit.c:1041
+#: builtin/commit.c:1044
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr "Неправилен режим за игнорираните файлове: „%s“"
 
-#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1284
+#: builtin/commit.c:1062 builtin/commit.c:1304
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Неправилен режим за неследените файлове: „%s“"
 
-#: builtin/commit.c:1097
+#: builtin/commit.c:1102
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "Опциите „--long“ и „-z“ са несъвместими."
 
-#: builtin/commit.c:1130
+#: builtin/commit.c:1146
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Опциите „--reset-author“ и „--author“ са несъвместими."
 
-#: builtin/commit.c:1139
+#: builtin/commit.c:1155
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Няма какво да бъде поправено."
 
-#: builtin/commit.c:1142
+#: builtin/commit.c:1158
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "В момента се извършва сливане, не можете да поправяте."
 
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1160
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "В момента се извършва отбиране на подаване, не можете да поправяте."
 
-#: builtin/commit.c:1147
+#: builtin/commit.c:1163
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Опциите „--squash“ и „--fixup“ са несъвместими."
 
-#: builtin/commit.c:1157
+#: builtin/commit.c:1173
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Опциите „-c“, „-C“, „-F“ и „--fixup““ са несъвместими."
 
-#: builtin/commit.c:1159
+#: builtin/commit.c:1175
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr "Опцията „-m“ е несъвместима с „-c“, „-C“ и „-F“."
 
-#: builtin/commit.c:1167
+#: builtin/commit.c:1183
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr ""
 "Опцията „--reset-author“ може да се използва само заедно с „-C“, „-c“ или\n"
 "„--amend“."
 
-#: builtin/commit.c:1184
+#: builtin/commit.c:1200
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Опциите „--include“, „--only“, „--all“, „--interactive“ и „--patch“ са\n"
 "несъвместими."
 
-#: builtin/commit.c:1186
+#: builtin/commit.c:1202
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "Опциите „--include“ и „--only“ изискват аргументи."
 
-#: builtin/commit.c:1192
+#: builtin/commit.c:1208
 #, c-format
 msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
 msgstr "опцията „-a“ е несъвместима със задаването на пътища: „%s…“"
 
-#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1523
 msgid "show status concisely"
 msgstr "кратка информация за състоянието"
 
-#: builtin/commit.c:1321 builtin/commit.c:1505
+#: builtin/commit.c:1341 builtin/commit.c:1525
 msgid "show branch information"
 msgstr "информация за клоните"
 
-#: builtin/commit.c:1323
+#: builtin/commit.c:1343
 msgid "show stash information"
 msgstr "информация за скатаното"
 
-#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1507
+#: builtin/commit.c:1345 builtin/commit.c:1527
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr "изчисляване на точните стойности напред/назад"
 
-#: builtin/commit.c:1327
+#: builtin/commit.c:1347
 msgid "version"
 msgstr "версия"
 
-#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1509 builtin/push.c:561
-#: builtin/worktree.c:643
+#: builtin/commit.c:1347 builtin/commit.c:1529 builtin/push.c:561
+#: builtin/worktree.c:651
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "формат на изхода за четене от програма"
 
-#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1511
+#: builtin/commit.c:1350 builtin/commit.c:1531
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "подробна информация за състоянието (стандартно)"
 
-#: builtin/commit.c:1333 builtin/commit.c:1514
+#: builtin/commit.c:1353 builtin/commit.c:1534
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "разделяне на елементите с нулевия знак „NUL“"
 
-#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1517
-#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1465
-#: parse-options.h:331
+#: builtin/commit.c:1355 builtin/commit.c:1359 builtin/commit.c:1537
+#: builtin/fast-export.c:1125 builtin/fast-export.c:1128
+#: builtin/fast-export.c:1131 builtin/rebase.c:1471 parse-options.h:332
 msgid "mode"
 msgstr "РЕЖИМ"
 
-#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1517
+#: builtin/commit.c:1356 builtin/commit.c:1537
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "извеждане на неследените файлове.  Възможните РЕЖИМи са „all“ (подробна "
 "информация), „normal“ (кратка информация), „no“ (без неследените файлове).  "
 "Стандартният РЕЖИМ е: „all“."
 
-#: builtin/commit.c:1340
+#: builtin/commit.c:1360
 msgid ""
 "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
 "traditional)"
@@ -11688,11 +12056,11 @@ msgstr ""
 "„traditional“ (традиционен), „matching“ (напасващи), „no“ (без игнорираните "
 "файлове).  Стандартният РЕЖИМ е: „traditional“."
 
-#: builtin/commit.c:1342 parse-options.h:179
+#: builtin/commit.c:1362 parse-options.h:179
 msgid "when"
 msgstr "КОГА"
 
-#: builtin/commit.c:1343
+#: builtin/commit.c:1363
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -11701,240 +12069,261 @@ msgstr ""
 "една от „all“ (всички), „dirty“ (тези с неподадени промени), "
 "„untracked“ (неследени)"
 
-#: builtin/commit.c:1345
+#: builtin/commit.c:1365
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "извеждане на неследените файлове в колони"
 
-#: builtin/commit.c:1346
+#: builtin/commit.c:1366
 msgid "do not detect renames"
 msgstr "без засичане на преименуванията"
 
-#: builtin/commit.c:1348
+#: builtin/commit.c:1368
 msgid "detect renames, optionally set similarity index"
 msgstr "засичане на преименуванията, може да се зададе коефициент на прилика"
 
-#: builtin/commit.c:1368
+#: builtin/commit.c:1388
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr "Неподдържана комбинация от аргументи за игнорирани и неследени файлове"
 
-#: builtin/commit.c:1473
+#: builtin/commit.c:1493
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "без информация след успешно подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1474
+#: builtin/commit.c:1494
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "добавяне на разликата към шаблона за съобщението при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1496
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Опции за съобщението при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:272 builtin/tag.c:408
+#: builtin/commit.c:1497 builtin/merge.c:274 builtin/tag.c:414
 msgid "read message from file"
 msgstr "взимане на съобщението от ФАЙЛ"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1498
 msgid "author"
 msgstr "АВТОР"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1498
 msgid "override author for commit"
 msgstr "задаване на АВТОР за подаването"
 
-#: builtin/commit.c:1479 builtin/gc.c:539
+#: builtin/commit.c:1499 builtin/gc.c:539
 msgid "date"
 msgstr "ДАТА"
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1499
 msgid "override date for commit"
 msgstr "задаване на ДАТА за подаването"
 
-#: builtin/commit.c:1481 builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1483
-#: builtin/commit.c:1484 parse-options.h:323 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1504 parse-options.h:324 ref-filter.h:92
 msgid "commit"
 msgstr "ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/commit.c:1481
+#: builtin/commit.c:1501
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "преизползване и редактиране на съобщението от указаното ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/commit.c:1482
+#: builtin/commit.c:1502
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "преизползване на съобщението от указаното ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/commit.c:1483
+#: builtin/commit.c:1503
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "използване на автоматичното съобщение за вкарване на указаното ПОДАВАНЕ в "
 "предходното без следа"
 
-#: builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1504
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "използване на автоматичното съобщение за вкарване на указаното ПОДАВАНЕ в "
 "предното"
 
-#: builtin/commit.c:1485
+#: builtin/commit.c:1505
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr ""
 "смяна на автора да съвпада с подаващия (използва се с „-C“/„-c“/„--amend“)"
 
-#: builtin/commit.c:1486 builtin/log.c:1541 builtin/merge.c:285
-#: builtin/pull.c:162 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1506 builtin/log.c:1564 builtin/merge.c:289
+#: builtin/pull.c:163 builtin/revert.c:110
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "добавяне на поле за подпис — „Signed-off-by:“"
 
-#: builtin/commit.c:1487
+#: builtin/commit.c:1507
 msgid "use specified template file"
 msgstr "използване на указания шаблонен ФАЙЛ"
 
-#: builtin/commit.c:1488
+#: builtin/commit.c:1508
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "редактиране на подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1490
+#: builtin/commit.c:1510
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "вмъкване на състоянието в шаблона за съобщението при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1495
+#: builtin/commit.c:1515
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Опции за избор на файлове при подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1496
+#: builtin/commit.c:1516
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "подаване на всички променени файлове"
 
-#: builtin/commit.c:1497
+#: builtin/commit.c:1517
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "добавяне на указаните файлове към индекса за подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1498
+#: builtin/commit.c:1518
 msgid "interactively add files"
 msgstr "интерактивно добавяне на файлове"
 
-#: builtin/commit.c:1499
+#: builtin/commit.c:1519
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "интерактивно добавяне на промени"
 
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1520
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "подаване само на указаните файлове"
 
-#: builtin/commit.c:1501
+#: builtin/commit.c:1521
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr ""
 "без изпълнение на куките преди подаване и при промяна на съобщението за "
 "подаване (pre-commit и commit-msg)"
 
-#: builtin/commit.c:1502
+#: builtin/commit.c:1522
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "отпечатване на това, което би било подадено"
 
-#: builtin/commit.c:1515
+#: builtin/commit.c:1535
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "поправяне на предишното подаване"
 
-#: builtin/commit.c:1516
+#: builtin/commit.c:1536
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "без изпълнение на куката след презаписване (post-rewrite)"
 
-#: builtin/commit.c:1521
+#: builtin/commit.c:1541
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "позволяване на празни подавания"
 
-#: builtin/commit.c:1523
+#: builtin/commit.c:1543
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "позволяване на подавания с празни съобщения"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1616
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Повреден файл за върха за сливането „MERGE_HEAD“ (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1623
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "режимът на сливане „MERGE_MODE“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1642
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "съобщението за подаване не може да бъде прочетено: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1629
+#: builtin/commit.c:1649
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Неизвършване на подаване поради празно съобщение.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1634
+#: builtin/commit.c:1654
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Неизвършване на подаване поради нередактирано съобщение.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1668
+#: builtin/commit.c:1688
 msgid ""
 "repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
+"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover."
 msgstr ""
 "хранилището е обновено, но новият файл за индекс „new_index“\n"
 "не е записан.  Проверете дали дискът не е препълнен или не сте\n"
-"превишили дисковата си квота.  След това изпълнете „git reset HEAD“."
+"превишили дисковата си квота.  За възстановяване изпълнете:\n"
+"\n"
+"    git restore --staged :/"
 
-#: builtin/commit-graph.c:10
+#: builtin/commit-graph.c:11
 msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
 msgstr "git commit-graph [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:24
 msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
 msgstr "git commit-graph read [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
-msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
-msgstr "git commit-graph verify [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ]"
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:19
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ] [--shallow]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:29
 msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
-"stdin-packs|--stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append|--split] [--"
+"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] <split options>"
 msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ] [--append] [--reachable|--"
-"stdin-packs|--stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir ДИР_ОБЕКТИ] [--append|--split] [--"
+"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] ОПЦИИ_ЗА_РАЗДЕЛЯНЕ"
 
-#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/commit-graph.c:89
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/commit-graph.c:205 builtin/fetch.c:153
-#: builtin/log.c:1561
+#: builtin/commit-graph.c:54 builtin/commit-graph.c:100
+#: builtin/commit-graph.c:161 builtin/commit-graph.c:237 builtin/fetch.c:163
+#: builtin/log.c:1584
 msgid "dir"
 msgstr "директория"
 
-#: builtin/commit-graph.c:52 builtin/commit-graph.c:90
-#: builtin/commit-graph.c:148 builtin/commit-graph.c:206
+#: builtin/commit-graph.c:55 builtin/commit-graph.c:101
+#: builtin/commit-graph.c:162 builtin/commit-graph.c:238
 msgid "The object directory to store the graph"
 msgstr "ДИРекторията_с_ОБЕКТИ за запазване на гра̀фа"
 
-#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:105
+#: builtin/commit-graph.c:57
+msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
+msgstr ""
+"ако гра̀фа с подаванията е раздробен, да се проверява само файлът на върха"
+
+#: builtin/commit-graph.c:73 builtin/commit-graph.c:116
 #, c-format
 msgid "Could not open commit-graph '%s'"
 msgstr "Графът с подаванията не може да се отвори: „%s“"
 
-#: builtin/commit-graph.c:150
+#: builtin/commit-graph.c:164
 msgid "start walk at all refs"
 msgstr "обхождането да започне от всички указатели"
 
-#: builtin/commit-graph.c:152
+#: builtin/commit-graph.c:166
 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
 msgstr ""
 "проверка на подаванията за индексите на пакетите изброени на командния ред"
 
-#: builtin/commit-graph.c:154
+#: builtin/commit-graph.c:168
 msgid "start walk at commits listed by stdin"
 msgstr "започване на обхождането при подаванията подадени на стандартния вход"
 
-#: builtin/commit-graph.c:156
+#: builtin/commit-graph.c:170
 msgid "include all commits already in the commit-graph file"
 msgstr ""
 "включване на всички подавания, които вече са във файла с гра̀фа на подаванията"
 
-#: builtin/commit-graph.c:165
+#: builtin/commit-graph.c:172
+msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
+msgstr "позволяване на запис на нарастващ файл с гра̀фа на подаванията"
+
+#: builtin/commit-graph.c:174 builtin/commit-graph.c:178
+msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
+msgstr "максимален брой подавания в небазово ниво на раздробен граф"
+
+#: builtin/commit-graph.c:176
+msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
+msgstr ""
+"максимално отношение на броя подавания в две последователни нива в раздробен "
+"граф"
+
+#: builtin/commit-graph.c:191
 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
 msgstr ""
 "опциите „--reachable“, „--stdin-commits“ и „--stdin-packs“ са несъвместими"
@@ -11943,7 +12332,7 @@ msgstr ""
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [ОПЦИЯ…]"
 
-#: builtin/config.c:103
+#: builtin/config.c:103 builtin/env--helper.c:23
 #, c-format
 msgid "unrecognized --type argument, %s"
 msgstr "непознат аргумент „--type“: %s"
@@ -12053,7 +12442,7 @@ msgstr "извеждане на зададения цвят: номер (ста
 msgid "Type"
 msgstr "Вид"
 
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:147 builtin/env--helper.c:38
 msgid "value is given this type"
 msgstr "стойността е от този вид"
 
@@ -12099,7 +12488,7 @@ msgstr ""
 "извеждане на мястото на задаване на настройката (файл, стандартен вход, "
 "обект-BLOB, команден ред)"
 
-#: builtin/config.c:158
+#: builtin/config.c:158 builtin/env--helper.c:40
 msgid "value"
 msgstr "СТОЙНОСТ"
 
@@ -12399,7 +12788,7 @@ msgstr "да се търси само измежду етикетите напа
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
 msgstr "да не се търси измежду етикетите напасващи този ШАБЛОН"
 
-#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:426
+#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:422
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
 msgstr "извеждане на съкратено име на обект като резервен вариант"
 
@@ -12577,159 +12966,196 @@ msgstr "не е зададена програма за „--tool=ПРОГРАМ
 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
 msgstr "не е зададена команда за „--extcmd=КОМАНДА“"
 
+#: builtin/env--helper.c:6
+msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
+msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] ОПЦИИ ПРОМЕНЛИВИ"
+
+#: builtin/env--helper.c:37 builtin/hash-object.c:98
+msgid "type"
+msgstr "ВИД"
+
+#: builtin/env--helper.c:41
+msgid "default for git_env_*(...) to fall back on"
+msgstr "стандартна, резервна стойност за „git_env_*(…)“"
+
+#: builtin/env--helper.c:43
+msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
+msgstr ""
+"без извеждане на информация — стойността на „git_env_*()“ да е изходен код"
+
+#: builtin/env--helper.c:62
+#, c-format
+msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`"
+msgstr ""
+"опцията „--default“ изисква булева стойност при „--type=bool“, а не „%s“"
+
+#: builtin/env--helper.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
+"%s`"
+msgstr ""
+"опцията „--default“ изисква целочислена стойност без знак при „--"
+"type=ulong“, а не „%s“"
+
 #: builtin/fast-export.c:29
 msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
 msgstr "git fast-export [ОПЦИИ_ЗА_СПИСЪКА_С_ВЕРСИИ]"
 
-#: builtin/fast-export.c:1084
+#: builtin/fast-export.c:1124
 msgid "show progress after <n> objects"
 msgstr "Съобщение за напредъка на всеки такъв БРОЙ обекта"
 
-#: builtin/fast-export.c:1086
+#: builtin/fast-export.c:1126
 msgid "select handling of signed tags"
 msgstr "Как да се обработват подписаните етикети"
 
-#: builtin/fast-export.c:1089
+#: builtin/fast-export.c:1129
 msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
 msgstr "Как да се обработват етикетите на филтрираните обекти"
 
-#: builtin/fast-export.c:1092
+#: builtin/fast-export.c:1132
+msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
+msgstr ""
+"как да се обработват съобщенията за подаване, които са в друго кодиране"
+
+#: builtin/fast-export.c:1135
 msgid "Dump marks to this file"
 msgstr "Запазване на маркерите в този ФАЙЛ"
 
-#: builtin/fast-export.c:1094
+#: builtin/fast-export.c:1137
 msgid "Import marks from this file"
 msgstr "Внасяне на маркерите от този ФАЙЛ"
 
-#: builtin/fast-export.c:1096
+#: builtin/fast-export.c:1139
 msgid "Fake a tagger when tags lack one"
 msgstr "Да се използва изкуствено име на човек при липса на задаващ етикета"
 
-#: builtin/fast-export.c:1098
+#: builtin/fast-export.c:1141
 msgid "Output full tree for each commit"
 msgstr "Извеждане на цялото дърво за всяко подаване"
 
-#: builtin/fast-export.c:1100
+#: builtin/fast-export.c:1143
 msgid "Use the done feature to terminate the stream"
 msgstr "Използване на маркер за завършване на потока"
 
-#: builtin/fast-export.c:1101
+#: builtin/fast-export.c:1144
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Без извеждане на съдържанието на обектите-BLOB"
 
-#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1609
+#: builtin/fast-export.c:1145 builtin/log.c:1632
 msgid "refspec"
 msgstr "УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ"
 
-#: builtin/fast-export.c:1103
+#: builtin/fast-export.c:1146
 msgid "Apply refspec to exported refs"
 msgstr "Прилагане на УКАЗАТЕЛя_НА_ВЕРСИЯ към изнесените указатели"
 
-#: builtin/fast-export.c:1104
+#: builtin/fast-export.c:1147
 msgid "anonymize output"
 msgstr "анонимизиране на извежданата информация"
 
-#: builtin/fast-export.c:1106
+#: builtin/fast-export.c:1149
 msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
 msgstr ""
 "Указване на родителите, които не са в потока на бързо изнасяне, с "
 "идентификатор на обект"
 
-#: builtin/fast-export.c:1108
+#: builtin/fast-export.c:1151
 msgid "Show original object ids of blobs/commits"
 msgstr "Извеждане на първоначалните идентификатори на обектите BLOB/подавяния"
 
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:30
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [ОПЦИЯ…] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ…]]"
 
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:31
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [ОПЦИЯ…] ГРУПА"
 
-#: builtin/fetch.c:30
+#: builtin/fetch.c:32
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [ОПЦИЯ…] [(ХРАНИЛИЩЕ | ГРУПА)…]"
 
-#: builtin/fetch.c:31
+#: builtin/fetch.c:33
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [ОПЦИЯ…]"
 
-#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:202
+#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:203
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "доставяне от всички отдалечени хранилища"
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:205
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "добавяне към „.git/FETCH_HEAD“ вместо замяна"
 
-#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:208
+#: builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:209
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "отдалечен път, където да се качи пакетът"
 
-#: builtin/fetch.c:120
+#: builtin/fetch.c:130
 msgid "force overwrite of local reference"
 msgstr "принудително презаписване на локален указател"
 
-#: builtin/fetch.c:122
+#: builtin/fetch.c:132
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "доставяне от множество отдалечени хранилища"
 
-#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:212
+#: builtin/fetch.c:134 builtin/pull.c:213
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "доставяне на всички етикети и принадлежащи обекти"
 
-#: builtin/fetch.c:126
+#: builtin/fetch.c:136
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "без доставянето на всички етикети „--no-tags“"
 
-#: builtin/fetch.c:128
+#: builtin/fetch.c:138
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr "брой подмодули доставени паралелно"
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:215
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/pull.c:216
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr "окастряне на клоните следящи вече несъществуващи отдалечени клони"
 
-#: builtin/fetch.c:132
+#: builtin/fetch.c:142
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 "окастряне на локалните етикети, които вече не съществуват в отдалеченото "
-"Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е Ð¸ Ð¼Ð°Ñ\85ане на променените"
+"Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е Ð¸ Ð¿Ñ\80езапиÑ\81ване на променените"
 
-#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:139
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:140
 msgid "on-demand"
 msgstr "ПРИ НУЖДА"
 
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:144
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите"
 
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:224
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "запазване на изтеглените пакети с обекти"
 
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:150
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "позволяване на обновяването на указателя „HEAD“"
 
-#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:153 builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:227
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище"
 
-#: builtin/fetch.c:145
+#: builtin/fetch.c:155
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr "задълбочаване на историята на плитко хранилище до определено време"
 
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:229
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:230
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "превръщане в пълно хранилище"
 
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:164
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "добавяне на това пред пътя на подмодула"
 
-#: builtin/fetch.c:157
+#: builtin/fetch.c:167
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
@@ -12737,99 +13163,132 @@ msgstr ""
 "стандартно рекурсивно изтегляне на подмодулите (файловете с настройки са с "
 "приоритет)"
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:232
+#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:233
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "приемане на указатели, които обновяват „.git/shallow“"
 
-#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:234
+#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:235
 msgid "refmap"
 msgstr "КАРТА_С_УКАЗАТЕЛИ"
 
-#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:235
+#: builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:236
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "указване на КАРТАта_С_УКАЗАТЕЛИ за доставяне"
 
-#: builtin/fetch.c:170
+#: builtin/fetch.c:180
 msgid "report that we have only objects reachable from this object"
 msgstr "докладване, че всички обекти могат са достижими при започване от този"
 
-#: builtin/fetch.c:469
+#: builtin/fetch.c:183
+msgid "run 'gc --auto' after fetching"
+msgstr "изпълняване на „gc --auto“ след доставяне"
+
+#: builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:245
+msgid "check for forced-updates on all updated branches"
+msgstr "проверка за принудителни обновявания на всички клони"
+
+#: builtin/fetch.c:491
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Указателят „HEAD“ в отдалеченото хранилище не може да бъде открит"
 
-#: builtin/fetch.c:608
+#: builtin/fetch.c:630
 #, c-format
 msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
 msgstr "настройката „fetch.output“ е с неправилна стойност „%s“"
 
-#: builtin/fetch.c:705
+#: builtin/fetch.c:728
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "обектът „%s“ липсва"
 
-#: builtin/fetch.c:709
+#: builtin/fetch.c:732
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[актуализиран]"
 
-#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801
+#: builtin/fetch.c:745 builtin/fetch.c:761 builtin/fetch.c:833
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[отхвърлен]"
 
-#: builtin/fetch.c:723
+#: builtin/fetch.c:746
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr "в текущия клон не може да се доставя"
 
-#: builtin/fetch.c:733
+#: builtin/fetch.c:756
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[обновяване на етикетите]"
 
-#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784
-#: builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:757 builtin/fetch.c:794 builtin/fetch.c:816
+#: builtin/fetch.c:828
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "локален указател не може да бъде обновен"
 
-#: builtin/fetch.c:738
+#: builtin/fetch.c:761
 msgid "would clobber existing tag"
 msgstr "съществуващ етикет ще бъде презаписан"
 
-#: builtin/fetch.c:760
+#: builtin/fetch.c:783
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[нов етикет]"
 
-#: builtin/fetch.c:763
+#: builtin/fetch.c:786
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[нов клон]"
 
-#: builtin/fetch.c:766
+#: builtin/fetch.c:789
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[нов указател]"
 
-#: builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:828
 msgid "forced update"
 msgstr "принудително обновяване"
 
-#: builtin/fetch.c:801
+#: builtin/fetch.c:833
 msgid "non-fast-forward"
 msgstr "същинско сливане"
 
-#: builtin/fetch.c:847
+#: builtin/fetch.c:854
+msgid ""
+"Fetch normally indicates which branches had a forced update,\n"
+"but that check has been disabled. To re-enable, use '--show-forced-updates'\n"
+"flag or run 'git config fetch.showForcedUpdates true'."
+msgstr ""
+"За да я включите еднократно ползвайте опцията „--show-forced-updates“, а за "
+"да я включите за постоянно, изпълнете:\n"
+"\n"
+"    git config fetch.showForcedUpdates true"
+
+#: builtin/fetch.c:858
+#, c-format
+msgid ""
+"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use\n"
+"'--no-show-forced-updates' or run 'git config fetch.showForcedUpdates "
+"false'\n"
+" to avoid this check.\n"
+msgstr ""
+"Проверката за принудителни изтласквания отне %.2f сек.  Може да я прескочите "
+"еднократно с опцията „--no-show-forced-updates“, а за да я извключите за "
+"постоянно, изпълнете:\n"
+"\n"
+"    git config fetch.showForcedUpdates false\n"
+
+#: builtin/fetch.c:888
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "хранилището „%s“ не изпрати всички необходими обекти\n"
 
-#: builtin/fetch.c:868
+#: builtin/fetch.c:909
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
 "отхвърляне на върха „%s“, защото плитките хранилища не могат да бъдат "
 "обновявани"
 
-#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081
+#: builtin/fetch.c:1000 builtin/fetch.c:1131
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "От %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:1011
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -12839,50 +13298,50 @@ msgstr ""
 "„git remote prune %s“, за да премахнете остарелите клони, които\n"
 "предизвикват конфликта"
 
-#: builtin/fetch.c:1051
+#: builtin/fetch.c:1101
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (обектът „%s“ ще се окаже извън клон)"
 
-#: builtin/fetch.c:1052
+#: builtin/fetch.c:1102
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (обектът „%s“ вече е извън клон)"
 
-#: builtin/fetch.c:1084
+#: builtin/fetch.c:1134
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[изтрит]"
 
-#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036
+#: builtin/fetch.c:1135 builtin/remote.c:1036
 msgid "(none)"
 msgstr "(нищо)"
 
-#: builtin/fetch.c:1108
+#: builtin/fetch.c:1158
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "Не може да доставите в текущия клон „%s“ на хранилище, което не е голо"
 
-#: builtin/fetch.c:1127
+#: builtin/fetch.c:1177
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Стойността „%2$s“ за опцията „%1$s“ не е съвместима с „%3$s“"
 
-#: builtin/fetch.c:1130
+#: builtin/fetch.c:1180
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Опцията „%s“ се прескача при „%s“\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1434
+#: builtin/fetch.c:1484
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Доставяне на „%s“\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100
+#: builtin/fetch.c:1486 builtin/remote.c:100
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "„%s“ не може да се достави"
 
-#: builtin/fetch.c:1482
+#: builtin/fetch.c:1532
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
 "partialClone"
@@ -12890,7 +13349,7 @@ msgstr ""
 "опцията „--filter“ може да се ползва само с отдалеченото хранилище указано в "
 "настройката „extensions.partialClone“"
 
-#: builtin/fetch.c:1506
+#: builtin/fetch.c:1556
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -12898,45 +13357,45 @@ msgstr ""
 "Не сте указали отдалечено хранилище.  Задайте или адрес, или име\n"
 "на отдалечено хранилище, откъдето да се доставят новите версии."
 
-#: builtin/fetch.c:1543
+#: builtin/fetch.c:1593
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Трябва да укажете име на етикет."
 
-#: builtin/fetch.c:1594
+#: builtin/fetch.c:1644
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr "Отрицателна дълбочина като аргумент на „--deepen“ не се поддържа"
 
-#: builtin/fetch.c:1596
+#: builtin/fetch.c:1646
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr "Опциите „--deepen“ и „--depth“ са несъвместими една с друга"
 
-#: builtin/fetch.c:1601
+#: builtin/fetch.c:1651
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "опциите „--depth“ и „--unshallow“ са несъвместими"
 
-#: builtin/fetch.c:1603
+#: builtin/fetch.c:1653
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "не можете да използвате опцията „--unshallow“ върху пълно хранилище"
 
-#: builtin/fetch.c:1619
+#: builtin/fetch.c:1669
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "към „git fetch --all“ не можете да добавите аргумент — хранилище"
 
-#: builtin/fetch.c:1621
+#: builtin/fetch.c:1671
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr ""
 "към „git fetch --all“ не можете да добавите аргумент — указател на версия"
 
-#: builtin/fetch.c:1630
+#: builtin/fetch.c:1680
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Няма нито отдалечено хранилище, нито група от хранилища на име „%s“"
 
-#: builtin/fetch.c:1637
+#: builtin/fetch.c:1687
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Указването на група и указването на версия са несъвместими"
 
-#: builtin/fetch.c:1653
+#: builtin/fetch.c:1703
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
 "partialclone"
@@ -13008,7 +13467,7 @@ msgstr "цитиране подходящо за tcl"
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "извеждане само на този БРОЙ напаснати указатели"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:433
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:439
 msgid "respect format colors"
 msgstr "спазване на цветовете на форма̀та"
 
@@ -13177,7 +13636,7 @@ msgid "Checking %s link"
 msgstr "Проверка на връзките на „%s“"
 
 #
-#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:841
+#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "неправилен указател „%s“"
@@ -13262,7 +13721,7 @@ msgstr "показване на напредъка"
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr "показване на подробни имена на достижимите обекти"
 
-#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:224
+#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:225
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Проверка на обектите"
 
@@ -13295,7 +13754,7 @@ msgstr "стойността на „%s“ — „%s“ не може да се
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "не може да се получи информация чрез „stat“ за директорията „%s“"
 
-#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:519
+#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:529
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде прочетен"
@@ -13377,7 +13836,7 @@ msgstr ""
 "процеса: %<PRIuMAX> (ако сте сигурни, че това не е вярно, това използвайте\n"
 "опцията „--force“)"
 
-#: builtin/gc.c:693
+#: builtin/gc.c:695
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -13402,272 +13861,272 @@ msgstr "зададен е неправилен брой нишки (%d) за %s"
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1514 builtin/index-pack.c:1705
-#: builtin/pack-objects.c:2720
+#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1534 builtin/index-pack.c:1727
+#: builtin/pack-objects.c:2728
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "липсва поддръжка за нишки.  „%s“ ще се пренебрегне"
 
-#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631
+#: builtin/grep.c:467 builtin/grep.c:591 builtin/grep.c:633
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr "дървото не може да бъде прочетено (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:646
+#: builtin/grep.c:648
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "не може да се изпълни „grep“ от обект от вида %s"
 
-#: builtin/grep.c:712
+#: builtin/grep.c:714
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "опцията „%c“ очаква число за аргумент"
 
-#: builtin/grep.c:811
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "търсене в индекса, а не в работното дърво"
 
-#: builtin/grep.c:813
+#: builtin/grep.c:815
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "търсене и във файловете, които не са под управлението на git"
 
-#: builtin/grep.c:815
+#: builtin/grep.c:817
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "търсене и в следените, и в неследените файлове"
 
-#: builtin/grep.c:817
+#: builtin/grep.c:819
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "игнориране на файловете указани в „.gitignore“"
 
-#: builtin/grep.c:819
+#: builtin/grep.c:821
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "рекурсивно търсене във всички подмодули"
 
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:824
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "извеждане на редовете, които не съвпадат"
 
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:826
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "без значение на регистъра на буквите (главни/малки)"
 
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:828
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "напасване на шаблоните само по границите на думите"
 
-#: builtin/grep.c:828
+#: builtin/grep.c:830
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "обработване на двоичните файлове като текстови"
 
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:832
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "прескачане на двоичните файлове"
 
-#: builtin/grep.c:833
+#: builtin/grep.c:835
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr ""
 "обработване на двоичните файлове чрез филтри за преобразуване към текст"
 
-#: builtin/grep.c:835
+#: builtin/grep.c:837
 msgid "search in subdirectories (default)"
 msgstr "търсене в поддиректориите (стандартно)"
 
-#: builtin/grep.c:837
+#: builtin/grep.c:839
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "навлизане максимално на тази ДЪЛБОЧИНА в дървото"
 
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "разширени регулярни изрази по POSIX"
 
-#: builtin/grep.c:844
+#: builtin/grep.c:846
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "основни регулярни изрази по POSIX (стандартно)"
 
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:849
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "шаблоните са дословни низове"
 
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:852
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "регулярни изрази на Perl"
 
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:855
 msgid "show line numbers"
 msgstr "извеждане на номерата на редовете"
 
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "show column number of first match"
 msgstr "извеждане на номера на колоната на първото напасване"
 
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:857
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "без извеждане на имената на файловете"
 
-#: builtin/grep.c:856
+#: builtin/grep.c:858
 msgid "show filenames"
 msgstr "извеждане на имената на файловете"
 
-#: builtin/grep.c:858
+#: builtin/grep.c:860
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr ""
 "извеждане на относителните имена на файловете спрямо основната директория на "
 "хранилището"
 
-#: builtin/grep.c:860
+#: builtin/grep.c:862
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "извеждане само на имената на файловете без напасващите редове"
 
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:864
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "псевдоним на „--files-with-matches“"
 
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:867
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr ""
 "извеждане само на имената на файловете, които не съдържат ред, напасващ на "
 "шаблона"
 
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "извеждане на нулевия знак „NUL“ след всяко име на файл"
 
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:872
 msgid "show only matching parts of a line"
 msgstr "извеждане само на частите на редовете, които съвпадат"
 
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "извеждане на броя на съвпаденията вместо напасващите редове"
 
-#: builtin/grep.c:873
+#: builtin/grep.c:875
 msgid "highlight matches"
 msgstr "оцветяване на напасванията"
 
-#: builtin/grep.c:875
+#: builtin/grep.c:877
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr "извеждане на празен ред между напасванията от различни файлове"
 
-#: builtin/grep.c:877
+#: builtin/grep.c:879
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 "извеждане на името на файла само веднъж за всички напасвания от този файл"
 
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове преди и след напасванията"
 
-#: builtin/grep.c:883
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове преди напасванията"
 
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:887
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "извеждане на такъв БРОЙ редове след напасванията"
 
-#: builtin/grep.c:887
+#: builtin/grep.c:889
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr "използване на такъв БРОЙ работещи нишки"
 
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:890
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "псевдоним на „-C БРОЙ“"
 
-#: builtin/grep.c:891
+#: builtin/grep.c:893
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "извеждане на ред с името на функцията, в която е напаснат шаблона"
 
-#: builtin/grep.c:893
+#: builtin/grep.c:895
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "извеждане на обхващащата функция"
 
-#: builtin/grep.c:896
+#: builtin/grep.c:898
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "изчитане на шаблоните от ФАЙЛ"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:900
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "напасване на ШАБЛОН"
 
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:902
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "комбиниране на шаблоните указани с опцията „-e“"
 
-#: builtin/grep.c:912
+#: builtin/grep.c:914
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr ""
 "без извеждане на стандартния изход.  Изходният код указва наличието на "
 "напасване"
 
-#: builtin/grep.c:914
+#: builtin/grep.c:916
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr ""
 "извеждане на редове само от файловете, които напасват на всички шаблони"
 
-#: builtin/grep.c:916
+#: builtin/grep.c:918
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "извеждане на дървото за анализ на регулярния израз"
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "pager"
 msgstr "програма за преглед по страници"
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "извеждане на съвпадащите файлове в програма за преглед по страници"
 
-#: builtin/grep.c:924
+#: builtin/grep.c:926
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr ""
 "позволяване на стартирането на grep(1) (текущият компилат пренебрегва тази "
 "опция)"
 
-#: builtin/grep.c:988
+#: builtin/grep.c:990
 msgid "no pattern given"
 msgstr "не сте задали шаблон"
 
-#: builtin/grep.c:1024
+#: builtin/grep.c:1026
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr "опциите „--cached“ и „--untracked“ са несъвместими с версии."
 
-#: builtin/grep.c:1032
+#: builtin/grep.c:1034
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "версията „%s“ не може бъде открита"
 
-#: builtin/grep.c:1063
+#: builtin/grep.c:1065
 msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
 msgstr "неправилна комбинация от опции, „--threads“ ще се пренебрегне"
 
-#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3403
+#: builtin/grep.c:1068 builtin/pack-objects.c:3416
 msgid "no threads support, ignoring --threads"
 msgstr "липсва поддръжка за нишки.  „--threads“ ще се пренебрегне"
 
-#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1511 builtin/pack-objects.c:2717
+#: builtin/grep.c:1071 builtin/index-pack.c:1531 builtin/pack-objects.c:2725
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "зададен е неправилен брой нишки: %d"
 
-#: builtin/grep.c:1092
+#: builtin/grep.c:1094
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr ""
 "опцията „--open-files-in-pager“ е съвместима само с търсене в работното дърво"
 
-#: builtin/grep.c:1115
+#: builtin/grep.c:1117
 msgid "option not supported with --recurse-submodules"
 msgstr "опцията е несъвместима с „--recurse-submodules“"
 
-#: builtin/grep.c:1121
+#: builtin/grep.c:1123
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
 msgstr "опциите „--cached“ и „--untracked“ са несъвместими с „--no-index“"
 
-#: builtin/grep.c:1127
+#: builtin/grep.c:1129
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr ""
 "опциите „--(no-)exclude-standard“ са несъвместими с търсене по следени "
 "файлове"
 
-#: builtin/grep.c:1135
+#: builtin/grep.c:1137
 msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr "опцията „--cached“ е несъвместима със задаване на дърво"
 
@@ -13683,10 +14142,6 @@ msgstr ""
 msgid "git hash-object  --stdin-paths"
 msgstr "git hash-object --stdin-paths"
 
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "type"
-msgstr "ВИД"
-
 #: builtin/hash-object.c:98
 msgid "object type"
 msgstr "ВИД на обекта"
@@ -13806,12 +14261,12 @@ msgstr ""
 "никоя програма за преглед на информационните страници не успя да обработи "
 "заявката"
 
-#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:335
+#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:336
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr "„%s“ е псевдоним на „%s“"
 
-#: builtin/help.c:448 git.c:364
+#: builtin/help.c:448 git.c:365
 #, c-format
 msgid "bad alias.%s string: %s"
 msgstr "неправилен низ за настройката „alias.%s“: „%s“"
@@ -13825,299 +14280,294 @@ msgstr "употреба: %s%s"
 msgid "'git help config' for more information"
 msgstr "За повече информация изпълнете „git help config“"
 
-#: builtin/index-pack.c:184
+#: builtin/index-pack.c:185
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "неправилен вид на обекта „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:204
+#: builtin/index-pack.c:205
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "очакваният обект „%s“ не бе получен"
 
-#: builtin/index-pack.c:207
+#: builtin/index-pack.c:208
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "неправилен вид на обекта „%s“: очакваше се „%s“, а бе получен „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:257
+#: builtin/index-pack.c:258
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "не може да се запълни %d байт"
 msgstr[1] "не може да се запълнят %d байта"
 
-#: builtin/index-pack.c:267
+#: builtin/index-pack.c:268
 msgid "early EOF"
 msgstr "неочакван край на файл"
 
-#: builtin/index-pack.c:268
+#: builtin/index-pack.c:269
 msgid "read error on input"
 msgstr "грешка при четене на входните данни"
 
-#: builtin/index-pack.c:280
+#: builtin/index-pack.c:281
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "използвани са повече от наличните байтове"
 
-#: builtin/index-pack.c:287 builtin/pack-objects.c:600
+#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:604
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "пакетният файл е прекалено голям за текущата стойност на типа „off_t“"
 
-#: builtin/index-pack.c:290 builtin/unpack-objects.c:94
+#: builtin/index-pack.c:291 builtin/unpack-objects.c:94
 msgid "pack exceeds maximum allowed size"
 msgstr "пакетният файл надвишава максималния възможен размер"
 
-#: builtin/index-pack.c:305 builtin/repack.c:250
-#, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде създаден"
-
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:312
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/index-pack.c:325
+#: builtin/index-pack.c:326
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "несъответствие в подписа към пакетния файл"
 
-#: builtin/index-pack.c:327
+#: builtin/index-pack.c:328
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "не се поддържа пакетиране вeрсия „%<PRIu32>“"
 
-#: builtin/index-pack.c:345
+#: builtin/index-pack.c:346
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr "повреден обект в пакетния файл при отместване %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:465
+#: builtin/index-pack.c:466
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "декомпресирането с „inflate“ върна %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:514
+#: builtin/index-pack.c:515
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "стойността на отместването за обекта-разлика води до препълване"
 
-#: builtin/index-pack.c:522
+#: builtin/index-pack.c:523
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "стойността на отместването за обекта-разлика е извън диапазона"
 
-#: builtin/index-pack.c:530
+#: builtin/index-pack.c:531
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "непознат вид обект %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:561
+#: builtin/index-pack.c:562
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "пакетният файл не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/index-pack.c:563
+#: builtin/index-pack.c:564
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
 msgstr[0] "неочакван край на файл, липсва %<PRIuMAX> байт"
 msgstr[1] "неочакван край на файл, липсват %<PRIuMAX> байта"
 
-#: builtin/index-pack.c:589
+#: builtin/index-pack.c:590
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "сериозна грешка при декомпресиране с „inflate“"
 
-#: builtin/index-pack.c:734 builtin/index-pack.c:740 builtin/index-pack.c:763
-#: builtin/index-pack.c:802 builtin/index-pack.c:811
+#: builtin/index-pack.c:735 builtin/index-pack.c:741 builtin/index-pack.c:764
+#: builtin/index-pack.c:803 builtin/index-pack.c:812
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr ""
 "СЪВПАДЕНИЕ НА СТОЙНОСТИТЕ ЗА СУМИТЕ ЗА SHA1: „%s“ НА ДВА РАЗЛИЧНИ ОБЕКТА!"
 
-#: builtin/index-pack.c:737 builtin/pack-objects.c:153
-#: builtin/pack-objects.c:213 builtin/pack-objects.c:307
+#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:157
+#: builtin/pack-objects.c:217 builtin/pack-objects.c:311
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "обектът „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/index-pack.c:800
+#: builtin/index-pack.c:801
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr "съществуващият обект в „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/index-pack.c:808
+#: builtin/index-pack.c:809
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "съществуващият обект „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/index-pack.c:822
+#: builtin/index-pack.c:823
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "неправилен обект-BLOB „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:844
+#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:845
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr "грешка при проверката на пакетирани обекти"
 
-#: builtin/index-pack.c:846
+#: builtin/index-pack.c:847
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Някои обекти, наследници на „%s“, не могат да бъдат достигнати"
 
-#: builtin/index-pack.c:918 builtin/index-pack.c:949
+#: builtin/index-pack.c:919 builtin/index-pack.c:950
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "разликата не може да бъде приложена"
 
-#: builtin/index-pack.c:1117
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Получаване на обекти"
 
-#: builtin/index-pack.c:1117
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Индексиране на обекти"
 
-#: builtin/index-pack.c:1151
+#: builtin/index-pack.c:1152
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "пакетният файл е повреден (нееднакви суми по SHA1)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1156
+#: builtin/index-pack.c:1157
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "не може да се получи информация за пакетния файл с „fstat“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1159
+#: builtin/index-pack.c:1160
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "в края на пакетния файл има повредени данни"
 
-#: builtin/index-pack.c:1171
+#: builtin/index-pack.c:1172
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr ""
 "фатална грешка във функцията „parse_pack_objects“.  Това е грешка в Git, "
 "докладвайте я на разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger."
 "kernel.org“."
 
-#: builtin/index-pack.c:1194
+#: builtin/index-pack.c:1195
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Откриване на съответните разлики"
 
-#: builtin/index-pack.c:1204 builtin/pack-objects.c:2489
+#: builtin/index-pack.c:1205 builtin/pack-objects.c:2497
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "не може да се създаде нишка: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1245
+#: builtin/index-pack.c:1246
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr ""
 "фатална грешка във функцията „conclude_pack“.  Това е грешка в Git, "
 "докладвайте я на разработчиците, като пратите е-писмо на адрес: „git@vger."
 "kernel.org“."
 
-#: builtin/index-pack.c:1251
+#: builtin/index-pack.c:1252
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "действието завърши с %d локален обект"
 msgstr[1] "действието завърши с %d локални обекта"
 
-#: builtin/index-pack.c:1263
+#: builtin/index-pack.c:1264
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr ""
 "Неочаквана последваща сума за грешки за „%s“ (причината може да е грешка в "
 "диска)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1267
+#: builtin/index-pack.c:1268
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "в пакета има %d ненапасваща разлика"
 msgstr[1] "в пакета има %d ненапасващи разлики"
 
-#: builtin/index-pack.c:1291
+#: builtin/index-pack.c:1292
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "добавеният обект не може да се компресира с „deflate“: %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:1368
+#: builtin/index-pack.c:1388
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "локалният обект „%s“ е повреден"
 
-#: builtin/index-pack.c:1382
+#: builtin/index-pack.c:1402
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "името на пакетния файл „%s“ не завършва на „.pack“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1407
+#: builtin/index-pack.c:1427
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr "грешка при запис на файла „%s“ „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1415
+#: builtin/index-pack.c:1435
 #, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr "грешка при затварянето на записания файл „%s“ „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1439
+#: builtin/index-pack.c:1459
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "грешка при затварянето на пакетния файл"
 
-#: builtin/index-pack.c:1453
+#: builtin/index-pack.c:1473
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "пакетният файл не може да бъде запазен"
 
-#: builtin/index-pack.c:1461
+#: builtin/index-pack.c:1481
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "файлът за индекса не може да бъде съхранен"
 
-#: builtin/index-pack.c:1505 builtin/pack-objects.c:2728
+#: builtin/index-pack.c:1525 builtin/pack-objects.c:2736
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "зададена е неправилна версия пакетиране: „pack.indexversion=%<PRIu32>“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1573
+#: builtin/index-pack.c:1593
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Съществуващият пакетен файл „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/index-pack.c:1575
+#: builtin/index-pack.c:1595
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Съществуващият индекс за пакетния файл „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/index-pack.c:1623
+#: builtin/index-pack.c:1643
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "%d обект не е разлика"
 msgstr[1] "%d обекта не са разлика"
 
-#: builtin/index-pack.c:1630
+#: builtin/index-pack.c:1650
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "дължината на веригата е %d: %lu обект"
 msgstr[1] "дължината на веригата е %d: %lu обекта"
 
-#: builtin/index-pack.c:1667
+#: builtin/index-pack.c:1689
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Процесът не може да се върне към предишната работна директория"
 
-#: builtin/index-pack.c:1716 builtin/index-pack.c:1719
-#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1739
+#: builtin/index-pack.c:1738 builtin/index-pack.c:1741
+#: builtin/index-pack.c:1757 builtin/index-pack.c:1761
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "неправилна стойност „%s“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1755
+#: builtin/index-pack.c:1777
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "опцията „--fix-thin“ изисква „--stdin“"
 
-#: builtin/index-pack.c:1757
+#: builtin/index-pack.c:1779
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr "„--stdin“ изисква хранилище на git"
 
-#: builtin/index-pack.c:1763
+#: builtin/index-pack.c:1785
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "опцията „--verify“ изисква име на пакетен файл"
 
-#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/unpack-objects.c:580
+#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/unpack-objects.c:580
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr "грешка при проверка с „fsck“ на пакетните обекти"
 
@@ -14215,17 +14665,17 @@ msgstr ""
 "указване, че хранилището на Git ще бъде споделено от повече от един "
 "потребител"
 
-#: builtin/init-db.c:526 builtin/init-db.c:531
+#: builtin/init-db.c:529 builtin/init-db.c:534
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/init-db.c:535
+#: builtin/init-db.c:538
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "не може да се влезе в директорията „%s“"
 
-#: builtin/init-db.c:556
+#: builtin/init-db.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -14234,12 +14684,12 @@ msgstr ""
 "%s (или --work-tree=ДИРЕКТОРИЯ) изисква указването на %s (или --git-"
 "dir=ДИРЕКТОРИЯ)"
 
-#: builtin/init-db.c:584
+#: builtin/init-db.c:587
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Работното дърво в „%s“ е недостъпно"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:15
+#: builtin/interpret-trailers.c:16
 msgid ""
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
@@ -14247,59 +14697,59 @@ msgstr ""
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "ЛЕКСЕМА[(=|:)СТОЙНОСТ])…] [ФАЙЛ…]"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:94
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
 msgid "edit files in place"
 msgstr "директно редактиране на файловете"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:95
+#: builtin/interpret-trailers.c:96
 msgid "trim empty trailers"
 msgstr "изчистване на празните епилози"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:99
 msgid "where to place the new trailer"
 msgstr "къде да се постави новият епилог"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
+#: builtin/interpret-trailers.c:101
 msgid "action if trailer already exists"
 msgstr "действие, ако епилог вече съществува"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/interpret-trailers.c:103
 msgid "action if trailer is missing"
 msgstr "действие при липсващ епилог"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
 msgid "output only the trailers"
 msgstr "извеждане само на епилозите"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
 msgid "do not apply config rules"
 msgstr "без прилагане на правилата за настройките"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:106
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
 msgid "join whitespace-continued values"
 msgstr "сливане на стойностите последване от знаци за интервали"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
+#: builtin/interpret-trailers.c:108
 msgid "set parsing options"
 msgstr "опции при анализ"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:109
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
 msgid "do not treat --- specially"
 msgstr "„---“ няма специално значение"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:110
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer"
 msgstr "епилог"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:111
+#: builtin/interpret-trailers.c:112
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "епилози за добавяне"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:120
+#: builtin/interpret-trailers.c:123
 msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
 msgstr "опцията „--trailer“ е несъвместима с „--name-only“"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:130
+#: builtin/interpret-trailers.c:133
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr "не е зададен входен файл за редактиране на място"
 
@@ -14311,117 +14761,117 @@ msgstr "git log [ОПЦИЯ…] [ДИАПАЗОН_НА_ВЕРСИИТЕ] [[--] 
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [ОПЦИЯ…] ОБЕКТ…"
 
-#: builtin/log.c:104
+#: builtin/log.c:109
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "неправилна опция „--decorate“: %s"
 
-#: builtin/log.c:168
+#: builtin/log.c:173
 msgid "show source"
 msgstr "извеждане на изходния код"
 
-#: builtin/log.c:169
+#: builtin/log.c:174
 msgid "Use mail map file"
 msgstr ""
 "Използване на файл за съответствията на имената и адресите на е-поща („."
 "mailmap“)"
 
-#: builtin/log.c:171
+#: builtin/log.c:176
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "специален формат само на указателите напасващи на ШАБЛОНа"
 
-#: builtin/log.c:173
+#: builtin/log.c:178
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "без специален формат на указателите напасващи на ШАБЛОНа"
 
-#: builtin/log.c:174
+#: builtin/log.c:179
 msgid "decorate options"
 msgstr "настройки на форма̀та на извежданата информация"
 
-#: builtin/log.c:177
+#: builtin/log.c:182
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr ""
 "Обработване само на редовете във файла в диапазона от n до m включително.  "
 "Броенето започва от 1"
 
-#: builtin/log.c:275
+#: builtin/log.c:280
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Резултат: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:529
+#: builtin/log.c:534
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: повреден файл"
 
-#: builtin/log.c:544 builtin/log.c:638
+#: builtin/log.c:549 builtin/log.c:643
 #, c-format
 msgid "could not read object %s"
 msgstr "обектът не може да бъде прочетен: %s"
 
-#: builtin/log.c:663
+#: builtin/log.c:668
 #, c-format
 msgid "unknown type: %d"
 msgstr "неизвестен вид: %d"
 
-#: builtin/log.c:784
+#: builtin/log.c:791
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "не е зададена стойност на „format.headers“"
 
-#: builtin/log.c:885
+#: builtin/log.c:908
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "прекалено дълго име на директорията за изходната информация"
 
-#: builtin/log.c:901
+#: builtin/log.c:924
 #, c-format
 msgid "cannot open patch file %s"
 msgstr "файлът-кръпка „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/log.c:918
+#: builtin/log.c:941
 msgid "need exactly one range"
 msgstr "трябва да зададете точно един диапазон"
 
-#: builtin/log.c:928
+#: builtin/log.c:951
 msgid "not a range"
 msgstr "не е диапазон"
 
-#: builtin/log.c:1051
+#: builtin/log.c:1074
 msgid "cover letter needs email format"
 msgstr "придружаващото писмо трябва да е форматирано като е-писмо"
 
-#: builtin/log.c:1057
+#: builtin/log.c:1080
 msgid "failed to create cover-letter file"
 msgstr "неуспешно създаване на придружаващо писмо"
 
-#: builtin/log.c:1136
+#: builtin/log.c:1159
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "неправилен формат на заглавната част за отговор „in-reply-to“: %s"
 
-#: builtin/log.c:1163
+#: builtin/log.c:1186
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [ОПЦИЯ…] [ОТ | ДИАПАЗОН_НА_ВЕРСИИТЕ]"
 
-#: builtin/log.c:1221
+#: builtin/log.c:1244
 msgid "two output directories?"
 msgstr "може да укажете максимум една директория за изход"
 
-#: builtin/log.c:1332 builtin/log.c:2076 builtin/log.c:2078 builtin/log.c:2090
+#: builtin/log.c:1355 builtin/log.c:2099 builtin/log.c:2101 builtin/log.c:2113
 #, c-format
 msgid "unknown commit %s"
 msgstr "непознато подаване: „%s“"
 
-#: builtin/log.c:1342 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/log.c:1365 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
 #: builtin/replace.c:210
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
 msgstr "„%s“ не е указател или не сочи към нищо"
 
-#: builtin/log.c:1347
+#: builtin/log.c:1370
 msgid "could not find exact merge base"
 msgstr "точната база за сливане не може да бъде открита"
 
-#: builtin/log.c:1351
+#: builtin/log.c:1374
 msgid ""
 "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -14431,285 +14881,281 @@ msgstr ""
 "зададете, използвайте „git branch --set-upstream-to“.\n"
 "Можете ръчно да зададете базово подаване чрез „--base=<base-commit-id>“."
 
-#: builtin/log.c:1371
+#: builtin/log.c:1394
 msgid "failed to find exact merge base"
 msgstr "точната база при сливане не може да бъде открита"
 
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1405
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "базовото подаване трябва да е предшественикът на списъка с версиите"
 
-#: builtin/log.c:1386
+#: builtin/log.c:1409
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "базовото подаване не може да е в списъка с версиите"
 
-#: builtin/log.c:1439
+#: builtin/log.c:1462
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "идентификаторът на кръпката не може да бъде получен"
 
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1514
 msgid "failed to infer range-diff ranges"
 msgstr "неуспешно определяне на диапазоните за разлика"
 
-#: builtin/log.c:1536
+#: builtin/log.c:1559
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "номерация „[PATCH n/m]“ дори и при единствена кръпка"
 
-#: builtin/log.c:1539
+#: builtin/log.c:1562
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "номерация „[PATCH]“ дори и при множество кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1543
+#: builtin/log.c:1566
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "извеждане на кръпките на стандартния изход"
 
-#: builtin/log.c:1545
+#: builtin/log.c:1568
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "създаване на придружаващо писмо"
 
-#: builtin/log.c:1547
+#: builtin/log.c:1570
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "проста числова последователност за имената на файловете-кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1548
+#: builtin/log.c:1571
 msgid "sfx"
 msgstr "ЗНАЦИ"
 
-#: builtin/log.c:1549
+#: builtin/log.c:1572
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "използване на тези ЗНАЦИ за суфикс вместо „.patch“"
 
-#: builtin/log.c:1551
+#: builtin/log.c:1574
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "номерирането на кръпките да започва от този БРОЙ, а не с 1"
 
-#: builtin/log.c:1553
+#: builtin/log.c:1576
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "отбелязване, че това е N-тата поредна редакция на поредицата от кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1555
+#: builtin/log.c:1578
 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr "Използване на „[RFC PATCH]“ вместо „[PATCH]“"
 
-#: builtin/log.c:1558
+#: builtin/log.c:1581
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "Използване на този „[ПРЕФИКС]“ вместо „[PATCH]“"
 
-#: builtin/log.c:1561
+#: builtin/log.c:1584
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "запазване на изходните файлове в тази ДИРЕКТОРИЯ"
 
-#: builtin/log.c:1564
+#: builtin/log.c:1587
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "без добавяне/махане на префикса „[PATCH]“"
 
-#: builtin/log.c:1567
+#: builtin/log.c:1590
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "без извеждане на разлики между двоични файлове"
 
-#: builtin/log.c:1569
+#: builtin/log.c:1592
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "в заглавната част „From:“ (от) контролната сума да е само от нули"
 
-#: builtin/log.c:1571
+#: builtin/log.c:1594
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "без кръпки, които присъстват в следения клон"
 
-#: builtin/log.c:1573
+#: builtin/log.c:1596
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr ""
 "извеждане във формат за кръпки, а на в стандартния (кръпка и статистика)"
 
-#: builtin/log.c:1575
+#: builtin/log.c:1598
 msgid "Messaging"
 msgstr "Опции при изпращане"
 
-#: builtin/log.c:1576
+#: builtin/log.c:1599
 msgid "header"
 msgstr "ЗАГЛАВНА_ЧАСТ"
 
-#: builtin/log.c:1577
+#: builtin/log.c:1600
 msgid "add email header"
 msgstr "добавяне на тази ЗАГЛАВНА_ЧАСТ"
 
-#: builtin/log.c:1578 builtin/log.c:1580
+#: builtin/log.c:1601 builtin/log.c:1603
 msgid "email"
 msgstr "Е-ПОЩА"
 
-#: builtin/log.c:1578
+#: builtin/log.c:1601
 msgid "add To: header"
 msgstr "добавяне на заглавна част „To:“ (до)"
 
-#: builtin/log.c:1580
+#: builtin/log.c:1603
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "добавяне на заглавна част „Cc:“ (и до)"
 
-#: builtin/log.c:1582
+#: builtin/log.c:1605
 msgid "ident"
 msgstr "ИДЕНТИЧНОСТ"
 
-#: builtin/log.c:1583
+#: builtin/log.c:1606
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
 "задаване на адреса в заглавната част „From“ (от) да е тази ИДЕНТИЧНОСТ.  Ако "
 "не е зададена такава, се взима адреса на подаващия"
 
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1608
 msgid "message-id"
 msgstr "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_СЪОБЩЕНИЕ"
 
-#: builtin/log.c:1586
+#: builtin/log.c:1609
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr ""
 "първото съобщение да е в отговор на е-писмото с този "
 "ИДЕНТИФИКАТОР_НА_СЪОБЩЕНИЕ"
 
-#: builtin/log.c:1587 builtin/log.c:1590
+#: builtin/log.c:1610 builtin/log.c:1613
 msgid "boundary"
 msgstr "граница"
 
-#: builtin/log.c:1588
+#: builtin/log.c:1611
 msgid "attach the patch"
 msgstr "прикрепяне на кръпката"
 
-#: builtin/log.c:1591
+#: builtin/log.c:1614
 msgid "inline the patch"
 msgstr "включване на кръпката в текста на писмата"
 
-#: builtin/log.c:1595
+#: builtin/log.c:1618
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr ""
 "използване на нишки за съобщенията.  СТИЛът е „shallow“ (плитък) или "
 "„deep“ (дълбок)"
 
-#: builtin/log.c:1597
+#: builtin/log.c:1620
 msgid "signature"
 msgstr "подпис"
 
-#: builtin/log.c:1598
+#: builtin/log.c:1621
 msgid "add a signature"
 msgstr "добавяне на поле за подпис"
 
-#: builtin/log.c:1599
+#: builtin/log.c:1622
 msgid "base-commit"
 msgstr "БАЗОВО_ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/log.c:1600
+#: builtin/log.c:1623
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr "добавяне на необходимото БАЗово дърво към поредицата от кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1602
+#: builtin/log.c:1625
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "добавяне на подпис от файл"
 
-#: builtin/log.c:1603
+#: builtin/log.c:1626
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "без извеждане на имената на кръпките"
 
-#: builtin/log.c:1605
+#: builtin/log.c:1628
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr "извеждане на напредъка във фазата на създаване на кръпките"
 
-#: builtin/log.c:1606
-msgid "rev"
-msgstr "ВЕРС"
-
-#: builtin/log.c:1607
+#: builtin/log.c:1630
 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 "показване на промените спрямо ВЕРСията в придружаващото писмо или единствена "
 "кръпка"
 
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1633
 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 "показване на промените спрямо указателя на ВЕРСията в придружаващото писмо "
 "или единствена кръпка"
 
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1635
 msgid "percentage by which creation is weighted"
 msgstr "процент за претегляне при оценка на създаването"
 
-#: builtin/log.c:1687
+#: builtin/log.c:1710
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "грешна идентичност: %s"
 
-#: builtin/log.c:1702
+#: builtin/log.c:1725
 msgid "-n and -k are mutually exclusive"
 msgstr "опциите „-n“ и „-k“ са несъвместими"
 
-#: builtin/log.c:1704
+#: builtin/log.c:1727
 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr "опциите „--subject-prefix“/„-rfc“ и „-k“ са несъвместими"
 
-#: builtin/log.c:1712
+#: builtin/log.c:1735
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "опцията „--name-only“ е несъвместима с генерирането на кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1714
+#: builtin/log.c:1737
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "опцията „--name-status“ е несъвместима с генерирането на кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1716
+#: builtin/log.c:1739
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "опцията „--check“ е несъвместима с генерирането на кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1748
+#: builtin/log.c:1771
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr ""
 "изходът може да или стандартният, или да е в директория, но не и двете."
 
-#: builtin/log.c:1837
+#: builtin/log.c:1860
 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr ""
 "опцията „--interdiff“ изисква опция „--cover-letter“ или единствена кръпка"
 
-#: builtin/log.c:1841
+#: builtin/log.c:1864
 msgid "Interdiff:"
 msgstr "Разлика в разликите:"
 
-#: builtin/log.c:1842
+#: builtin/log.c:1865
 #, c-format
 msgid "Interdiff against v%d:"
 msgstr "Разлика в разликите спрямо v%d:"
 
-#: builtin/log.c:1848
+#: builtin/log.c:1871
 msgid "--creation-factor requires --range-diff"
 msgstr "опцията „--creation-factor“ изисква опция „--range-diff“"
 
-#: builtin/log.c:1852
+#: builtin/log.c:1875
 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr ""
 "опцията „--range-diff“ изисква опция „--cover-letter“ или единствена кръпка"
 
-#: builtin/log.c:1860
+#: builtin/log.c:1883
 msgid "Range-diff:"
 msgstr "Диапазонна разлика:"
 
-#: builtin/log.c:1861
+#: builtin/log.c:1884
 #, c-format
 msgid "Range-diff against v%d:"
 msgstr "Диапазонна разлика спрямо v%d:"
 
-#: builtin/log.c:1872
+#: builtin/log.c:1895
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ с подпис не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/log.c:1908
+#: builtin/log.c:1931
 msgid "Generating patches"
 msgstr "Създаване на кръпки"
 
-#: builtin/log.c:1952
+#: builtin/log.c:1975
 msgid "failed to create output files"
 msgstr "неуспешно създаване на изходни файлове"
 
-#: builtin/log.c:2011
+#: builtin/log.c:2034
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [ОТДАЛЕЧЕН_КЛОН [ВРЪХ [ПРЕДЕЛ]]]"
 
-#: builtin/log.c:2065
+#: builtin/log.c:2088
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -14837,7 +15283,7 @@ msgstr ""
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr "без извеждане на адресите на отдалечените хранилища"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1458
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1464
 msgid "exec"
 msgstr "КОМАНДА"
 
@@ -14912,191 +15358,195 @@ msgstr ""
 msgid "empty mbox: '%s'"
 msgstr "празна пощенска кутия mbox: „%s“"
 
-#: builtin/merge.c:54
+#: builtin/merge.c:55
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [ОПЦИЯ…] [ПОДАВАНЕ…]"
 
-#: builtin/merge.c:55
+#: builtin/merge.c:56
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:56
+#: builtin/merge.c:57
 msgid "git merge --continue"
 msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/merge.c:116
+#: builtin/merge.c:118
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "опцията „-m“ изисква стойност"
 
-#: builtin/merge.c:139
+#: builtin/merge.c:141
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires a value"
 msgstr "опцията „%s“ изисква стойност"
 
-#: builtin/merge.c:185
+#: builtin/merge.c:187
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "Няма такава стратегия за сливане: „%s“.\n"
 
-#: builtin/merge.c:186
+#: builtin/merge.c:188
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Наличните стратегии са:"
 
-#: builtin/merge.c:191
+#: builtin/merge.c:193
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Допълнителните стратегии са:"
 
-#: builtin/merge.c:242 builtin/pull.c:150
+#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:151
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "без извеждане на статистиката след завършване на сливане"
 
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:153
+#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:154
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "извеждане на статистиката след завършване на сливане"
 
-#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:156
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:157
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(псевдоним на „--stat“)"
 
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:159
+#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:160
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "добавяне (на максимум такъв БРОЙ) записи от съкратения журнал в съобщението "
 "за подаване"
 
-#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:165
+#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:166
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "създаване на едно подаване вместо извършване на сливане"
 
-#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:168
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:169
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "извършване на подаване при успешно сливане (стандартно действие)"
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:171
+#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:172
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "редактиране на съобщението преди подаване"
 
-#: builtin/merge.c:257
+#: builtin/merge.c:259
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "позволяване на превъртане (стандартно действие)"
 
-#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:178
+#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:179
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "преустановяване, ако превъртането е невъзможно"
 
-#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:182
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "проверка, че указаното подаване е с правилен подпис на GPG"
 
-#: builtin/merge.c:264 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:185
-#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1471 builtin/revert.c:113
+#: builtin/merge.c:266 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:186
+#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1477 builtin/revert.c:114
 msgid "strategy"
 msgstr "СТРАТЕГИЯ"
 
-#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:186
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:187
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "СТРАТЕГИЯ за сливане, която да се ползва"
 
-#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:189
+#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:190
 msgid "option=value"
 msgstr "ОПЦИЯ=СТОЙНОСТ"
 
-#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:190
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:191
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "ОПЦИЯ за избраната стратегия за сливане"
 
-#: builtin/merge.c:269
+#: builtin/merge.c:271
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr "СЪОБЩЕНИЕ при подаването със сливане (при същински сливания)"
 
-#: builtin/merge.c:276
+#: builtin/merge.c:278
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "преустановяване на текущото сливане"
 
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:280
+msgid "--abort but leave index and working tree alone"
+msgstr "преустановяване без промяна на индекса и работното дърво"
+
+#: builtin/merge.c:282
 msgid "continue the current in-progress merge"
 msgstr "продължаване на текущото сливане"
 
-#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:197
+#: builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:198
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr "позволяване на сливане на независими истории"
 
-#: builtin/merge.c:286
+#: builtin/merge.c:290
 msgid "verify commit-msg hook"
 msgstr ""
 "проверка на куката при промяна на съобщението при подаване (commit-msg)"
 
-#: builtin/merge.c:311
+#: builtin/merge.c:307
 msgid "could not run stash."
 msgstr "не може да се извърши скатаване"
 
-#: builtin/merge.c:316
+#: builtin/merge.c:312
 msgid "stash failed"
 msgstr "неуспешно скатаване"
 
-#: builtin/merge.c:321
+#: builtin/merge.c:317
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "неправилен обект: „%s“"
 
-#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360
+#: builtin/merge.c:339 builtin/merge.c:356
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "неуспешно прочитане на обект-дърво"
 
-#: builtin/merge.c:390
+#: builtin/merge.c:386
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (няма какво да се вкара)"
 
-#: builtin/merge.c:401
+#: builtin/merge.c:397
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Вкарано подаване — указателят „HEAD“ няма да бъде обновен\n"
 
-#: builtin/merge.c:451
+#: builtin/merge.c:447
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr ""
 "Липсва съобщение при подаване — указателят „HEAD“ няма да бъде обновен\n"
 
-#: builtin/merge.c:502
+#: builtin/merge.c:498
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "„%s“ не сочи към подаване"
 
-#: builtin/merge.c:589
+#: builtin/merge.c:585
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Неправилен низ за настройката „branch.%s.mergeoptions“: „%s“"
 
-#: builtin/merge.c:712
+#: builtin/merge.c:708
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Поддържа се само сливане на точно две истории."
 
-#: builtin/merge.c:726
+#: builtin/merge.c:722
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Непозната опция за рекурсивното сливане „merge-recursive“: „-X%s“"
 
-#: builtin/merge.c:741
+#: builtin/merge.c:737
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде записан"
 
-#: builtin/merge.c:793
+#: builtin/merge.c:789
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "От „%s“ не може да се чете"
 
-#: builtin/merge.c:802
+#: builtin/merge.c:798
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Сливането няма да бъде подадено.  За завършването му и подаването му "
 "използвайте командата „git commit“.\n"
 
-#: builtin/merge.c:808
+#: builtin/merge.c:804
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
 "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
@@ -15105,11 +15555,11 @@ msgstr ""
 "В съобщението при подаване добавете информация за причината за\n"
 "сливането, особено ако сливате обновен отдалечен клон в тематичен клон.\n"
 
-#: builtin/merge.c:813
+#: builtin/merge.c:809
 msgid "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr "Празно съобщение предотвратява подаването.\n"
 
-#: builtin/merge.c:816
+#: builtin/merge.c:812
 #, c-format
 msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
@@ -15118,72 +15568,76 @@ msgstr ""
 "Редовете, които започват с „%c“, ще бъдат пропуснати, а празно\n"
 "съобщение преустановява подаването.\n"
 
-#: builtin/merge.c:857
+#: builtin/merge.c:853
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Празно съобщение при подаване."
 
-#: builtin/merge.c:876
+#: builtin/merge.c:872
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Първият етап на сливането завърши.\n"
 
-#: builtin/merge.c:936
+#: builtin/merge.c:933
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "Неуспешно автоматично сливане — коригирайте конфликтите и подайте "
 "резултата.\n"
 
-#: builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:972
 msgid "No current branch."
 msgstr "Няма текущ клон."
 
-#: builtin/merge.c:977
+#: builtin/merge.c:974
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Текущият клон не следи никой."
 
-#: builtin/merge.c:979
+#: builtin/merge.c:976
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Текущият клон не следи никой клон."
 
-#: builtin/merge.c:984
+#: builtin/merge.c:981
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Никой клон не следи клона „%s“ от хранилището „%s“"
 
-#: builtin/merge.c:1041
+#: builtin/merge.c:1038
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr "Неправилна стойност „%s“ в средата „%s“"
 
-#: builtin/merge.c:1144
+#: builtin/merge.c:1141
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr "не може да се слее в „%s“: %s"
 
-#: builtin/merge.c:1178
+#: builtin/merge.c:1175
 msgid "not something we can merge"
 msgstr "не може да се слее"
 
-#: builtin/merge.c:1281
+#: builtin/merge.c:1278
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr "опцията „--abort“ не приема аргументи"
 
-#: builtin/merge.c:1285
+#: builtin/merge.c:1282
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr ""
 "Не може да преустановите сливане, защото в момента не се извършва такова "
 "(липсва указател „MERGE_HEAD“)."
 
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1291
+msgid "--quit expects no arguments"
+msgstr "опцията „--quit“ не приема аргументи"
+
+#: builtin/merge.c:1304
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr "опцията „--continue“ не приема аргументи"
 
-#: builtin/merge.c:1301
+#: builtin/merge.c:1308
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "В момента не се извършва сливане (липсва указател „MERGE_HEAD“)."
 
-#: builtin/merge.c:1317
+#: builtin/merge.c:1324
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -15191,7 +15645,7 @@ msgstr ""
 "Не сте завършили сливане.  (Указателят „MERGE_HEAD“ съществува).\n"
 "Подайте промените си, преди да започнете ново сливане."
 
-#: builtin/merge.c:1324
+#: builtin/merge.c:1331
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -15199,99 +15653,103 @@ msgstr ""
 "Не сте завършили отбиране на подаване (указателят „CHERRY_PICK_HEAD“\n"
 "съществува).  Подайте промените си, преди да започнете ново сливане."
 
-#: builtin/merge.c:1327
+#: builtin/merge.c:1334
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr ""
 "Не сте завършили отбиране на подаване (указателят „CHERRY_PICK_HEAD“\n"
 "съществува)."
 
-#: builtin/merge.c:1341
+#: builtin/merge.c:1348
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Опцията „--squash“ е несъвместима с „--no-ff“."
 
-#: builtin/merge.c:1349
+#: builtin/merge.c:1350
+msgid "You cannot combine --squash with --commit."
+msgstr "Опцията „--squash“ е несъвместима с „--commit“."
+
+#: builtin/merge.c:1366
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr ""
 "Не е указано подаване и настройката „merge.defaultToUpstream“ не е зададена."
 
-#: builtin/merge.c:1366
+#: builtin/merge.c:1383
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "Вкарване на подаване във връх без история все още не се поддържа"
 
-#: builtin/merge.c:1368
+#: builtin/merge.c:1385
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr ""
 "Понеже върхът е без история, всички сливания са превъртания, не може да се "
 "извърши същинско сливане изисквано от опцията „--no-ff“"
 
-#: builtin/merge.c:1373
+#: builtin/merge.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "„%s“ — не е нещо, което може да се слее"
 
-#: builtin/merge.c:1375
+#: builtin/merge.c:1392
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr "Можете да слеете точно едно подаване във връх без история"
 
-#: builtin/merge.c:1454
+#: builtin/merge.c:1471
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr "независими истории не може да се слеят"
 
-#: builtin/merge.c:1463
+#: builtin/merge.c:1480
 msgid "Already up to date."
 msgstr "Вече е обновено."
 
-#: builtin/merge.c:1473
+#: builtin/merge.c:1490
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Обновяване „%s..%s“\n"
 
-#: builtin/merge.c:1515
+#: builtin/merge.c:1532
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Проба със сливане в рамките на индекса…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1522
+#: builtin/merge.c:1539
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Неуспешно сливане.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1547
+#: builtin/merge.c:1564
 msgid "Already up to date. Yeeah!"
 msgstr "Вече е обновено!"
 
-#: builtin/merge.c:1553
+#: builtin/merge.c:1570
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Не може да се извърши превъртане, преустановяване на действието."
 
-#: builtin/merge.c:1576 builtin/merge.c:1655
+#: builtin/merge.c:1593 builtin/merge.c:1658
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Привеждане на дървото към първоначалното…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1580
+#: builtin/merge.c:1597
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Пробване със стратегията за сливане „%s“…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1646
+#: builtin/merge.c:1649
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Никоя стратегия за сливане не може да извърши сливането.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1648
+#: builtin/merge.c:1651
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Неуспешно сливане със стратегия „%s“.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1657
+#: builtin/merge.c:1660
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr ""
 "Ползва се стратегията „%s“, която ще подготви дървото за коригиране на "
 "ръка.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1669
+#: builtin/merge.c:1672
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
@@ -15427,23 +15885,39 @@ msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr "разрешаване на създаването на повече от едно дърво"
 
 #: builtin/multi-pack-index.c:9
-msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
-msgstr "git multi-pack-index [--object-dir=ДИР_ОБЕКТ] (write|verify)"
+msgid ""
+"git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify|expire|repack --"
+"batch-size=<size>)"
+msgstr ""
+"git multi-pack-index [--object-dir=ДИР_ОБЕКТ] (write|verify|expire|repack --"
+"batch-size=РАЗМЕР)"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:22
+#: builtin/multi-pack-index.c:23
 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
 msgstr ""
 "ДИРекторията_с_ОБЕКТи съдържа множество двойки пакетни файлове със "
 "съответния им индекс"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:40 builtin/prune-packed.c:67
+#: builtin/multi-pack-index.c:25
+msgid ""
+"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
+"larger than this size"
+msgstr ""
+"при препакетиране пакетните файлове, които са с по-малък от този размер, да "
+"се обединяват в пакети с по-голям от този размер"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:43 builtin/prune-packed.c:67
 msgid "too many arguments"
 msgstr "прекалено много аргументи"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:51
+#: builtin/multi-pack-index.c:52
+msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand"
+msgstr "опцията „--batch-size“ изисква подкомандата „repack“"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:61
 #, c-format
-msgid "unrecognized verb: %s"
-msgstr "непознат глагол: %s"
+msgid "unrecognized subcommand: %s"
+msgstr "непозната подкоманда: %s"
 
 #: builtin/mv.c:18
 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
@@ -15534,54 +16008,54 @@ msgstr "%s, обект: „%s“, цел: „%s“"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Преименуване на „%s“ на „%s“\n"
 
-#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:516
+#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:510
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "неуспешно преименуване на „%s“"
 
-#: builtin/name-rev.c:355
+#: builtin/name-rev.c:352
 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
 msgstr "git name-rev [ОПЦИЯ…] ПОДАВАНЕ…"
 
-#: builtin/name-rev.c:356
+#: builtin/name-rev.c:353
 msgid "git name-rev [<options>] --all"
 msgstr "git name-rev [ОПЦИЯ…] --all"
 
-#: builtin/name-rev.c:357
+#: builtin/name-rev.c:354
 msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
 msgstr "git name-rev [ОПЦИЯ…] --stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:415
+#: builtin/name-rev.c:411
 msgid "print only names (no SHA-1)"
 msgstr "извеждане само на имената (без сумите по SHA1)"
 
-#: builtin/name-rev.c:416
+#: builtin/name-rev.c:412
 msgid "only use tags to name the commits"
 msgstr "използване само на етикетите за именуване на подаванията"
 
-#: builtin/name-rev.c:418
+#: builtin/name-rev.c:414
 msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "използване само на указателите напасващи на ШАБЛОНа"
 
-#: builtin/name-rev.c:420
+#: builtin/name-rev.c:416
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
 msgstr "игнориране на указателите напасващи на ШАБЛОНа"
 
-#: builtin/name-rev.c:422
+#: builtin/name-rev.c:418
 msgid "list all commits reachable from all refs"
 msgstr ""
 "извеждане на всички подавания, които могат да бъдат достигнати от всички "
 "указатели"
 
-#: builtin/name-rev.c:423
+#: builtin/name-rev.c:419
 msgid "read from stdin"
 msgstr "четене от стандартния вход"
 
-#: builtin/name-rev.c:424
+#: builtin/name-rev.c:420
 msgid "allow to print `undefined` names (default)"
 msgstr "да се извеждат и недефинираните имена (стандартна стойност на опцията)"
 
-#: builtin/name-rev.c:430
+#: builtin/name-rev.c:426
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "извеждане на идентификаторите на обекти-етикети (за вътрешни нужди)"
 
@@ -15728,7 +16202,7 @@ msgstr "обектът-бележка не може да бъде записан
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr "съдържанието на бележката е във файла „%s“"
 
-#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:522
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:532
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен или прочетен"
@@ -15969,7 +16443,7 @@ msgstr ""
 "резултата с „git notes merge --commit“ или преустановете сливането с "
 "командата „git notes merge --abort“.\n"
 
-#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:535
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Не може да се открие към какво сочи „%s“."
@@ -16003,7 +16477,7 @@ msgstr "УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА"
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "да се използва бележката сочена от този УКАЗАТЕЛ_ЗА_БЕЛЕЖКА"
 
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1611
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1598
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr "непозната подкоманда: %s"
@@ -16021,130 +16495,130 @@ msgstr ""
 "git pack-objects [ОПЦИЯ…] ПРЕФИКС_НА_ИМЕТО [< СПИСЪК_С_УКАЗАТЕЛИ | < "
 "СПИСЪК_С_ОБЕКТИ]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:424
+#: builtin/pack-objects.c:428
 #, c-format
 msgid "bad packed object CRC for %s"
 msgstr "лоша контролна сума за пакетирания обект „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:435
+#: builtin/pack-objects.c:439
 #, c-format
 msgid "corrupt packed object for %s"
 msgstr "пакетиран обект с грешки за „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:566
+#: builtin/pack-objects.c:570
 #, c-format
 msgid "recursive delta detected for object %s"
 msgstr "рекурсивна разлика за обект „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:777
+#: builtin/pack-objects.c:781
 #, c-format
 msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
 msgstr "подредени бяха %u обекта, а се очакваха %<PRIu32>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:790
+#: builtin/pack-objects.c:794
 #, c-format
 msgid "packfile is invalid: %s"
 msgstr "неправилен пакетен файл: „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:794
+#: builtin/pack-objects.c:798
 #, c-format
 msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
 msgstr "пакетният файл „%s“ не може да бъде повторно отворен"
 
-#: builtin/pack-objects.c:798
+#: builtin/pack-objects.c:802
 msgid "unable to seek in reused packfile"
 msgstr "неуспешно търсене в преизползван пакетен файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:809
+#: builtin/pack-objects.c:813
 msgid "unable to read from reused packfile"
 msgstr "неуспешно четене от преизползван пакетен файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:837
+#: builtin/pack-objects.c:841
 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
 msgstr ""
 "изключване на записването на битовата маска, пакетите са разделени поради "
 "стойността на „pack.packSizeLimit“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:850
+#: builtin/pack-objects.c:854
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Записване на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:912 builtin/update-index.c:89
+#: builtin/pack-objects.c:917 builtin/update-index.c:89
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s"
 msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:965
+#: builtin/pack-objects.c:970
 #, c-format
 msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
 msgstr "бяха записани %<PRIu32> обекти, а се очакваха %<PRIu32>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1161
+#: builtin/pack-objects.c:1166
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 "изключване на записването на битовата маска, защото някои обекти няма да се "
 "пакетират"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1589
+#: builtin/pack-objects.c:1597
 #, c-format
 msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr "прекалено далечно начало на отместването за обектите-разлика за „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1598
+#: builtin/pack-objects.c:1606
 #, c-format
 msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr "недостижимо начало на отместването за обектите-разлика за „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1867
+#: builtin/pack-objects.c:1875
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Преброяване на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1997
+#: builtin/pack-objects.c:2005
 #, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr "размерът на „%s“ не може да бъде получен"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2012
+#: builtin/pack-objects.c:2020
 #, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr "заглавната част на „%s“ не може да бъде анализирана"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2098
-#: builtin/pack-objects.c:2108
+#: builtin/pack-objects.c:2090 builtin/pack-objects.c:2106
+#: builtin/pack-objects.c:2116
 #, c-format
 msgid "object %s cannot be read"
 msgstr "обектът „%s“ не може да се прочете"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2085 builtin/pack-objects.c:2112
+#: builtin/pack-objects.c:2093 builtin/pack-objects.c:2120
 #, c-format
 msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
 msgstr "обектът „%s“ е с неправилна дължина (%<PRIuMAX>, а не %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2122
+#: builtin/pack-objects.c:2130
 msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr "неоптимизиран пакет — паметта свърши"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2448
+#: builtin/pack-objects.c:2456
 #, c-format
 msgid "Delta compression using up to %d threads"
 msgstr "Делта компресията ще използва до %d нишки"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2580
+#: builtin/pack-objects.c:2588
 #, c-format
 msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
 msgstr ""
 "обектите, които могат да бъдат достигнати от етикета „%s“, не може да бъдат "
 "пакетирани"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2667
+#: builtin/pack-objects.c:2675
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Компресиране на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2681
 msgid "inconsistency with delta count"
 msgstr "неправилен брой разлики"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2754
+#: builtin/pack-objects.c:2762
 #, c-format
 msgid ""
 "expected edge object ID, got garbage:\n"
@@ -16153,7 +16627,7 @@ msgstr ""
 "очаква се идентификатор на краен обект, а не:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2760
+#: builtin/pack-objects.c:2768
 #, c-format
 msgid ""
 "expected object ID, got garbage:\n"
@@ -16162,258 +16636,262 @@ msgstr ""
 "очаква се идентификатор на обект, а не:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2858
+#: builtin/pack-objects.c:2866
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr "неправилна стойност за „--missing“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2917 builtin/pack-objects.c:3025
+#: builtin/pack-objects.c:2925 builtin/pack-objects.c:3033
 msgid "cannot open pack index"
 msgstr "индексът на пакетния файл не може да бъде отворен"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2948
+#: builtin/pack-objects.c:2956
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr "непакетираният обект в „%s“ не може да бъде анализиран"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3033
+#: builtin/pack-objects.c:3041
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "оставането на обекта непакетиран не може да бъде наложено"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3125
+#: builtin/pack-objects.c:3133
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr "„%s“ не е версия"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3136
 #, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr "неправилна версия „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3153
+#: builtin/pack-objects.c:3161
 msgid "unable to add recent objects"
 msgstr "скорошните обекти не могат да бъдат добавени"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3206
+#: builtin/pack-objects.c:3214
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "неподдържана версия на индекса „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3218
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "неправилна версия на индекса „%s“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3240
+#: builtin/pack-objects.c:3248
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "без извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3242
+#: builtin/pack-objects.c:3250
 msgid "show progress meter"
 msgstr "извеждане на напредъка"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3244
+#: builtin/pack-objects.c:3252
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "извеждане на напредъка във фазата на запазване на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3247
+#: builtin/pack-objects.c:3255
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr ""
 "същото действие като опцията „--all-progress“ при извеждането на напредъка"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3248
+#: builtin/pack-objects.c:3256
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr "ВЕРСИЯ[,ОТМЕСТВАНЕ]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3249
+#: builtin/pack-objects.c:3257
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "запазване на индекса на пакетните файлове във форма̀та с указаната версия"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3252
+#: builtin/pack-objects.c:3260
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "максимален размер на всеки пакетен файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3254
+#: builtin/pack-objects.c:3262
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "игнориране на обектите заети от други хранилища на обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3256
+#: builtin/pack-objects.c:3264
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "игнориране на пакетираните обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3258
+#: builtin/pack-objects.c:3266
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "ограничаване на прозореца за пакетиране по брой обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3260
+#: builtin/pack-objects.c:3268
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "ограничаване на прозореца за пакетиране и по памет освен по брой обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3262
+#: builtin/pack-objects.c:3270
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "максимална дължина на веригата от разлики, която е позволена в пакетния файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3264
+#: builtin/pack-objects.c:3272
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "преизползване на съществуващите разлики"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3266
+#: builtin/pack-objects.c:3274
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "преизползване на съществуващите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3268
+#: builtin/pack-objects.c:3276
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "използване на обекти „OFS_DELTA“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3270
+#: builtin/pack-objects.c:3278
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 "стартиране на нишки за претърсване на най-добрите съвпадения на разликите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3272
+#: builtin/pack-objects.c:3280
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "без създаване на празен пакетен файл"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3274
+#: builtin/pack-objects.c:3282
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "изчитане на версиите от стандартния вход"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3276
+#: builtin/pack-objects.c:3284
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "ограничаване до все още непакетираните обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3279
+#: builtin/pack-objects.c:3287
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr ""
 "включване на всички обекти, които могат да се достигнат от произволен "
 "указател"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3282
+#: builtin/pack-objects.c:3290
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "включване и на обектите сочени от записите в журнала на указателите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3285
+#: builtin/pack-objects.c:3293
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "включване и на обектите сочени от индекса"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3288
+#: builtin/pack-objects.c:3296
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "извеждане на пакета на стандартния изход"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3290
+#: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr ""
 "включване и на обектите-етикети, които сочат към обектите, които ще бъдат "
 "пакетирани"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3292
+#: builtin/pack-objects.c:3300
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "запазване на недостижимите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3294
+#: builtin/pack-objects.c:3302
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "пакетиране и на недостижимите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3296
+#: builtin/pack-objects.c:3304
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "разпакетиране на недостижимите обекти, които са по-нови от това ВРЕМЕ"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3299
+#: builtin/pack-objects.c:3307
 msgid "use the sparse reachability algorithm"
 msgstr "използване на алгоритъм за частична достижимост"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3301
+#: builtin/pack-objects.c:3309
 msgid "create thin packs"
 msgstr "създаване на съкратени пакети"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3303
+#: builtin/pack-objects.c:3311
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "пакетиране подходящо за плитко доставяне"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3305
+#: builtin/pack-objects.c:3313
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "игнориране на пакетите, които са придружени от файл „.keep“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3307
+#: builtin/pack-objects.c:3315
 msgid "ignore this pack"
 msgstr "пропускане на този пакет"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3309
+#: builtin/pack-objects.c:3317
 msgid "pack compression level"
 msgstr "ниво на компресиране при пакетиране"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3311
+#: builtin/pack-objects.c:3319
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr ""
 "извеждане на всички родители — дори и тези, които нормално са скрити при "
 "присажданията"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3313
+#: builtin/pack-objects.c:3321
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "използване на съществуващи индекси на база битови маски за ускоряване на "
 "преброяването на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3315
+#: builtin/pack-objects.c:3323
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr ""
 "запазване и на индекс на база побитова маска, заедно с индекса за пакета"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3318
+#: builtin/pack-objects.c:3327
+msgid "write a bitmap index if possible"
+msgstr "записване на индекси на база битови маски при възможност"
+
+#: builtin/pack-objects.c:3331
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "как да се обработват липсващите обекти"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3321
+#: builtin/pack-objects.c:3334
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr "без пакетиране на обекти в гарантиращи пакети"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3323
+#: builtin/pack-objects.c:3336
 msgid "respect islands during delta compression"
 msgstr "без промяна на групите при делта компресия"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3348
+#: builtin/pack-objects.c:3361
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr "веригата с разлики е прекалено дълбока — %d, ще се ползва %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3353
+#: builtin/pack-objects.c:3366
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr ""
 "Стойността на настройката „pack.deltaCacheLimit“ е прекалено голяма.  Ще се "
 "ползва %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3407
+#: builtin/pack-objects.c:3420
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr ""
 "опцията „--max-pack-size“ не може да се използва за създаване на пакетни "
 "файлове за пренос"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3409
+#: builtin/pack-objects.c:3422
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr "минималният размер на пакетите е 1 MiB"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3414
+#: builtin/pack-objects.c:3427
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr ""
 "опцията „--thin“не може да се използва за създаване на пакетни файлове с "
 "индекс"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3417
+#: builtin/pack-objects.c:3430
 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
 msgstr "опциите „--keep-unreachable“ и „--unpack-unreachable“ са несъвместими"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3423
+#: builtin/pack-objects.c:3436
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr "опцията „-filter“ изисква „-stdout“"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3484
+#: builtin/pack-objects.c:3497
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "Изброяване на обектите"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3514
+#: builtin/pack-objects.c:3527
 #, c-format
 msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 msgstr ""
@@ -16469,44 +16947,44 @@ msgstr "Неправилна стойност за „%s“: „%s“"
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git push [ОПЦИЯ…] [ХРАНИЛИЩЕ [УКАЗАТЕЛ_НА_ВЕРСИЯ…]]"
 
-#: builtin/pull.c:140
+#: builtin/pull.c:141
 msgid "control for recursive fetching of submodules"
 msgstr "управление на рекурсивното доставяне на подмодулите"
 
-#: builtin/pull.c:144
+#: builtin/pull.c:145
 msgid "Options related to merging"
 msgstr "Опции при сливане"
 
-#: builtin/pull.c:147
+#: builtin/pull.c:148
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr "внасяне на промените чрез пребазиране, а не чрез сливане"
 
-#: builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:125
+#: builtin/pull.c:176 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:126
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr "позволяване на превъртания"
 
-#: builtin/pull.c:184
+#: builtin/pull.c:185
 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
 msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране"
 
-#: builtin/pull.c:200
+#: builtin/pull.c:201
 msgid "Options related to fetching"
 msgstr "Опции при доставяне"
 
-#: builtin/pull.c:210
+#: builtin/pull.c:211
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr "принудително презаписване на локалния клон"
 
-#: builtin/pull.c:218
+#: builtin/pull.c:219
 msgid "number of submodules pulled in parallel"
 msgstr "брой подмодули издърпани паралелно"
 
-#: builtin/pull.c:313
+#: builtin/pull.c:316
 #, c-format
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr "Неправилна стойност за „pull.ff“: „%s“"
 
-#: builtin/pull.c:430
+#: builtin/pull.c:433
 msgid ""
 "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
 "fetched."
@@ -16514,14 +16992,14 @@ msgstr ""
 "Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, върху "
 "който да пребазирате."
 
-#: builtin/pull.c:432
+#: builtin/pull.c:435
 msgid ""
 "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
 msgstr ""
 "Между указателите, които току що доставихте, няма подходящ кандидат, който "
 "да слеете."
 
-#: builtin/pull.c:433
+#: builtin/pull.c:436
 msgid ""
 "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
 "matches on the remote end."
@@ -16529,7 +17007,7 @@ msgstr ""
 "Най вероятно сте подали шаблон за указатели, който не е напаснал с нищо в "
 "отдалеченото хранилище."
 
-#: builtin/pull.c:436
+#: builtin/pull.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -16540,44 +17018,44 @@ msgstr ""
 "Понеже това не е хранилището по подразбиране на текущия клон, трябва\n"
 "да укажете отдалечения клон на командния ред."
 
-#: builtin/pull.c:441 builtin/rebase.c:1321 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:444 builtin/rebase.c:1326 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr "Извън всички клони."
 
-#: builtin/pull.c:443 builtin/pull.c:458 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461 git-parse-remote.sh:79
 msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
 msgstr "Укажете върху кой клон искате да пребазирате."
 
-#: builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:460 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 git-parse-remote.sh:82
 msgid "Please specify which branch you want to merge with."
 msgstr "Укажете кой клон искате да слеете."
 
-#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461
+#: builtin/pull.c:449 builtin/pull.c:464
 msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr "За повече информация погледнете ръководството „git-pull(1)“"
 
-#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:463
-#: builtin/rebase.c:1327 git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:457 builtin/pull.c:466
+#: builtin/rebase.c:1332 git-parse-remote.sh:64
 msgid "<remote>"
 msgstr "ОТДАЛЕЧЕНО_ХРАНИЛИЩЕ"
 
-#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:468
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:466 builtin/pull.c:471
 #: git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "КЛОН"
 
-#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1319 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:459 builtin/rebase.c:1324 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr "Текущият клон не следи никой."
 
-#: builtin/pull.c:465 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:468 git-parse-remote.sh:95
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
 msgstr ""
 "Ако искате да зададете информация за следен клон, можете да направите това с "
 "командата:"
 
-#: builtin/pull.c:470
+#: builtin/pull.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -16586,32 +17064,32 @@ msgstr ""
 "За сливане е указан отдалеченият указател „%s“,\n"
 "но такъв не е доставен."
 
-#: builtin/pull.c:574
+#: builtin/pull.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to access commit %s"
 msgstr "недостъпно подаване: %s"
 
-#: builtin/pull.c:854
+#: builtin/pull.c:861
 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
 msgstr "без „--verify-signatures“ при пребазиране"
 
-#: builtin/pull.c:909
+#: builtin/pull.c:916
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr "опцията „--[no-]autostash“ изисква „--rebase“"
 
-#: builtin/pull.c:917
+#: builtin/pull.c:924
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr "Обновяване на все още несъздаден клон с промените от индекса"
 
-#: builtin/pull.c:921
+#: builtin/pull.c:928
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "издърпване с пребазиране"
 
-#: builtin/pull.c:922
+#: builtin/pull.c:929
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr "трябва да подадете или скатаете промените."
 
-#: builtin/pull.c:947
+#: builtin/pull.c:954
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -16621,7 +17099,7 @@ msgstr ""
 "доставянето обнови върха на текущия клон.  Работното\n"
 "ви копие бе превъртяно от подаване „%s“."
 
-#: builtin/pull.c:953
+#: builtin/pull.c:960
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -16633,20 +17111,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Работното ви копие не може да бъде превъртяно.\n"
 "След като запазите всичко необходимо посочено от командата:\n"
-"  $ git diff %s\n"
+"    git diff %s\n"
 "изпълнете:\n"
-"  $ git reset --hard\n"
+"    git reset --hard\n"
 "за връщане към нормално състояние."
 
-#: builtin/pull.c:968
+#: builtin/pull.c:975
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "Не може да сливате множество клони в празен върхов указател."
 
-#: builtin/pull.c:972
+#: builtin/pull.c:979
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Не може да пребазирате върху повече от един клон."
 
-#: builtin/pull.c:979
+#: builtin/pull.c:986
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr ""
 "пребазирането е невъзможно заради локално записаните промени по подмодулите"
@@ -17125,7 +17603,7 @@ msgstr "git rebase--interactive [ОПЦИЯ…]"
 msgid "keep empty commits"
 msgstr "запазване на празните подавания"
 
-#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:127
+#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:128
 msgid "allow commits with empty messages"
 msgstr "позволяване на празни съобщения при подаване"
 
@@ -17146,7 +17624,7 @@ msgstr "преместване на подаванията, които запо
 msgid "sign commits"
 msgstr "подписване на подаванията"
 
-#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1397
+#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1403
 msgid "display a diffstat of what changed upstream"
 msgstr "извеждане на статистика с промените в следения клон"
 
@@ -17256,7 +17734,7 @@ msgstr "команда"
 msgid "the command to run"
 msgstr "команда за изпълнение"
 
-#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1480
+#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1486
 msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
 msgstr ""
 "автоматично подаване за повторно изпълнение на командите завършили с неуспех"
@@ -17265,7 +17743,7 @@ msgstr ""
 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
 msgstr "опциите „--[no-]rebase-cousins“ изискват опцията „--rebase-merges“"
 
-#: builtin/rebase.c:534 builtin/rebase.c:1787
+#: builtin/rebase.c:534
 #, c-format
 msgid "%s requires an interactive rebase"
 msgstr "„%s“ изисква интерактивно пребазиране"
@@ -17295,11 +17773,11 @@ msgstr "Пътят „%s“ не може да бъде прочетен"
 msgid "Cannot store %s"
 msgstr "„%s“ не може да бъде запазен"
 
-#: builtin/rebase.c:817
+#: builtin/rebase.c:827
 msgid "could not determine HEAD revision"
 msgstr "не може да се определи към какво да сочи указателят „HEAD“"
 
-#: builtin/rebase.c:940
+#: builtin/rebase.c:950 git-rebase--preserve-merges.sh:81
 msgid ""
 "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
 "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
@@ -17313,7 +17791,7 @@ msgstr ""
 "За да откажете пребазирането и да се върнете към първоначалното състояние,\n"
 "изпълнете „git rebase --abort“."
 
-#: builtin/rebase.c:1021
+#: builtin/rebase.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -17331,7 +17809,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "В резултат те не могат да се пребазират."
 
-#: builtin/rebase.c:1313
+#: builtin/rebase.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -17348,7 +17826,7 @@ msgstr ""
 "    git rebase КЛОН\n"
 "\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1329
+#: builtin/rebase.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
@@ -17361,135 +17839,135 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git branch --set-upstream-to=%s/КЛОН %s\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1359
+#: builtin/rebase.c:1364
 msgid "exec commands cannot contain newlines"
 msgstr "командите за изпълнение не може да съдържат нови редове"
 
-#: builtin/rebase.c:1363
+#: builtin/rebase.c:1368
 msgid "empty exec command"
 msgstr "празна команда за изпълнение"
 
-#: builtin/rebase.c:1390
+#: builtin/rebase.c:1396
 msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
 msgstr "пребазиране върху зададения, а не следения клон"
 
-#: builtin/rebase.c:1392
+#: builtin/rebase.c:1398
 msgid "allow pre-rebase hook to run"
 msgstr "позволяване на куката преди пребазиране да се изпълни"
 
-#: builtin/rebase.c:1394
+#: builtin/rebase.c:1400
 msgid "be quiet. implies --no-stat"
 msgstr "без извеждане на информация.  Включва опцията „--no-stat“"
 
-#: builtin/rebase.c:1400
+#: builtin/rebase.c:1406
 msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
 msgstr "без извеждане на статистика с промените в следения клон"
 
-#: builtin/rebase.c:1403
+#: builtin/rebase.c:1409
 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
 msgstr ""
 "добавяне на ред за подпис „Signed-off-by“ в съобщението на всяко подаване"
 
-#: builtin/rebase.c:1405 builtin/rebase.c:1409 builtin/rebase.c:1411
+#: builtin/rebase.c:1411 builtin/rebase.c:1415 builtin/rebase.c:1417
 msgid "passed to 'git am'"
 msgstr "подава се на командата „git am“"
 
-#: builtin/rebase.c:1413 builtin/rebase.c:1415
+#: builtin/rebase.c:1419 builtin/rebase.c:1421
 msgid "passed to 'git apply'"
 msgstr "подава се на командата „git apply“"
 
-#: builtin/rebase.c:1417 builtin/rebase.c:1420
+#: builtin/rebase.c:1423 builtin/rebase.c:1426
 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
 msgstr "отбиране на всички подавания дори да няма промени"
 
-#: builtin/rebase.c:1422
+#: builtin/rebase.c:1428
 msgid "continue"
 msgstr "продължаване"
 
-#: builtin/rebase.c:1425
+#: builtin/rebase.c:1431
 msgid "skip current patch and continue"
 msgstr "прескачане на текущата кръпка и продължаване"
 
-#: builtin/rebase.c:1427
+#: builtin/rebase.c:1433
 msgid "abort and check out the original branch"
 msgstr "преустановяване и възстановяване на първоначалния клон"
 
-#: builtin/rebase.c:1430
+#: builtin/rebase.c:1436
 msgid "abort but keep HEAD where it is"
 msgstr "преустановяване без промяна към какво сочи „HEAD“"
 
-#: builtin/rebase.c:1431
+#: builtin/rebase.c:1437
 msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
 msgstr "редактиране на файла с команди при интерактивно пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:1434
+#: builtin/rebase.c:1440
 msgid "show the patch file being applied or merged"
 msgstr "показване на кръпката, която се прилага или слива"
 
-#: builtin/rebase.c:1437
+#: builtin/rebase.c:1443
 msgid "use merging strategies to rebase"
 msgstr "при пребазиране да се ползва стратегия за сливане"
 
-#: builtin/rebase.c:1441
+#: builtin/rebase.c:1447
 msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
 msgstr ""
 "позволяване на потребителя да редактира списъка с подавания за пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:1445
+#: builtin/rebase.c:1451
 msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
 msgstr "(остаряло) пресъздаване на сливанията вместо да се прескачат"
 
-#: builtin/rebase.c:1449
+#: builtin/rebase.c:1455
 msgid "preserve empty commits during rebase"
 msgstr "запазване на празните подавания при пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:1451
+#: builtin/rebase.c:1457
 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
 msgstr ""
 "преместване на подаванията, които започват със „squash!“/“fixup!“ при „-i“"
 
-#: builtin/rebase.c:1457
+#: builtin/rebase.c:1463
 msgid "automatically stash/stash pop before and after"
 msgstr "автоматично скатаване/прилагане на скатаното преди и след пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:1459
+#: builtin/rebase.c:1465
 msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
 msgstr ""
 "добавяне на редове с команди за изпълнение след всяко подаване в "
 "редактирания списък"
 
-#: builtin/rebase.c:1463
+#: builtin/rebase.c:1469
 msgid "allow rebasing commits with empty messages"
 msgstr "позволяване на пребазиране на подавания с празни съобщения"
 
-#: builtin/rebase.c:1466
+#: builtin/rebase.c:1472
 msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
 msgstr "опит за пребазиране на сливанията вместо те да се прескачат"
 
-#: builtin/rebase.c:1469
+#: builtin/rebase.c:1475
 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
 msgstr ""
 "за доуточняването на следения клон, използвайте:\n"
 "\n"
 "    git merge-base --fork-point"
 
-#: builtin/rebase.c:1471
+#: builtin/rebase.c:1477
 msgid "use the given merge strategy"
 msgstr "използване на зададената стратегията на сливане"
 
-#: builtin/rebase.c:1473 builtin/revert.c:114
+#: builtin/rebase.c:1479 builtin/revert.c:115
 msgid "option"
 msgstr "опция"
 
-#: builtin/rebase.c:1474
+#: builtin/rebase.c:1480
 msgid "pass the argument through to the merge strategy"
 msgstr "аргументът да се подаде на стратегията за сливане"
 
-#: builtin/rebase.c:1477
+#: builtin/rebase.c:1483
 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
 msgstr "пребазиране на всички достижими подавания до началното им подаване"
 
-#: builtin/rebase.c:1498
+#: builtin/rebase.c:1500
 msgid ""
 "the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
 "See its entry in 'git help config' for details."
@@ -17497,33 +17975,33 @@ msgstr ""
 "поддръжката на „rebase.useBuiltin“ е премахната.\n"
 "За повече информация вижте „git help config“."
 
-#: builtin/rebase.c:1504
+#: builtin/rebase.c:1506
 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
 msgstr ""
 "Изглежда, че сега се прилагат кръпки чрез командата „git-am“.  Не може да "
 "пребазирате в момента."
 
-#: builtin/rebase.c:1545
+#: builtin/rebase.c:1547
 msgid ""
 "git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
 msgstr ""
 "Опцията „--preserve-merges“ е остаряла.  Ползвайте „--rebase-merges“ вместо "
 "нея."
 
-#: builtin/rebase.c:1549
+#: builtin/rebase.c:1551
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Изглежда в момента не тече пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:1553
+#: builtin/rebase.c:1555
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr ""
 "Опцията „--edit-todo“ е достъпна само по време на интерактивно пребазиране."
 
-#: builtin/rebase.c:1576
+#: builtin/rebase.c:1578
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Указателят „HEAD“ не може да бъде прочетен"
 
-#: builtin/rebase.c:1588
+#: builtin/rebase.c:1590
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
@@ -17531,21 +18009,16 @@ msgstr ""
 "Трябва да редактирате всички конфликти при сливането.  След това\n"
 "отбележете коригирането им чрез командата „git add“"
 
-#: builtin/rebase.c:1607
+#: builtin/rebase.c:1609
 msgid "could not discard worktree changes"
 msgstr "промените в работното дърво не могат да бъдат занулени"
 
-#: builtin/rebase.c:1626
+#: builtin/rebase.c:1628
 #, c-format
 msgid "could not move back to %s"
 msgstr "връщането към „%s“ е невъзможно"
 
-#: builtin/rebase.c:1637 builtin/rm.c:369
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "„%s“ не може да бъде изтрит"
-
-#: builtin/rebase.c:1663
+#: builtin/rebase.c:1673
 #, c-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a %s directory, and\n"
@@ -17566,174 +18039,180 @@ msgstr ""
 "за\n"
 "да не загубите случайно промени.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1684
+#: builtin/rebase.c:1694
 msgid "switch `C' expects a numerical value"
 msgstr "опцията „C“ очаква число за аргумент"
 
-#: builtin/rebase.c:1725
+#: builtin/rebase.c:1735
 #, c-format
 msgid "Unknown mode: %s"
 msgstr "Неизвестна стратегия: „%s“"
 
-#: builtin/rebase.c:1747
+#: builtin/rebase.c:1757
 msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
 msgstr ""
 "опцията „--strategy“ изисква някоя от опциите „--merge“ или „--interactive“"
 
-#: builtin/rebase.c:1796
+#: builtin/rebase.c:1797
+msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
+msgstr ""
+"опцията „--reschedule-failed-exec“ изисква някоя от опциите „--exec“ или „--"
+"interactive“"
+
+#: builtin/rebase.c:1809
 msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
 msgstr ""
 "опциите за „am“ са несъвместими с опциите за сливане или за интерактивна "
 "работа"
 
-#: builtin/rebase.c:1815
+#: builtin/rebase.c:1828
 msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
 msgstr "опциите „--preserve-merges“ и „--rebase-merges“ са несъвместими"
 
-#: builtin/rebase.c:1819
+#: builtin/rebase.c:1832
 msgid ""
 "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
 msgstr ""
 "ГРЕШКА: опциите „--preserve-merges“ и „--reschedule-failed-exec“ са "
 "несъвместими"
 
-#: builtin/rebase.c:1825
+#: builtin/rebase.c:1838
 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
 msgstr "опциите „--rebase-merges“ и „--strategy-option“ са несъвместими"
 
-#: builtin/rebase.c:1828
+#: builtin/rebase.c:1841
 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
 msgstr "опциите „--rebase-merges“ и „--strategy“ са несъвместими"
 
-#: builtin/rebase.c:1852
+#: builtin/rebase.c:1865
 #, c-format
 msgid "invalid upstream '%s'"
 msgstr "неправилен следен клон: „%s“"
 
-#: builtin/rebase.c:1858
+#: builtin/rebase.c:1871
 msgid "Could not create new root commit"
 msgstr "Не може да се създаде ново начално подаване"
 
-#: builtin/rebase.c:1876
+#: builtin/rebase.c:1889
 #, c-format
 msgid "'%s': need exactly one merge base"
 msgstr "„%s“: изисква се точно една база за пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:1883
+#: builtin/rebase.c:1896
 #, c-format
 msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
 msgstr "Указателят „%s“ не сочи към подаване"
 
-#: builtin/rebase.c:1908
+#: builtin/rebase.c:1921
 #, c-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
 msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: не съществува клон „%s“"
 
-#: builtin/rebase.c:1916 builtin/submodule--helper.c:38
-#: builtin/submodule--helper.c:1933
+#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:38
+#: builtin/submodule--helper.c:1934
 #, c-format
 msgid "No such ref: %s"
 msgstr "Такъв указател няма: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1927
+#: builtin/rebase.c:1940
 msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
 msgstr "Подаването, сочено от указателя „HEAD“, не може да бъде открито"
 
-#: builtin/rebase.c:1968
+#: builtin/rebase.c:1981
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Не може да се скатае автоматично"
 
-#: builtin/rebase.c:1971
+#: builtin/rebase.c:1984
 #, c-format
 msgid "Unexpected stash response: '%s'"
 msgstr "Неочакван резултат при скатаване: „%s“"
 
-#: builtin/rebase.c:1977
+#: builtin/rebase.c:1990
 #, c-format
 msgid "Could not create directory for '%s'"
 msgstr "Директорията за „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/rebase.c:1980
+#: builtin/rebase.c:1993
 #, c-format
 msgid "Created autostash: %s\n"
 msgstr "Автоматично скатано: „%s“\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1983
+#: builtin/rebase.c:1996
 msgid "could not reset --hard"
 msgstr "неуспешно изпълнение на „git reset --hard“"
 
-#: builtin/rebase.c:1984 builtin/reset.c:114
+#: builtin/rebase.c:1997 builtin/reset.c:114
 #, c-format
 msgid "HEAD is now at %s"
 msgstr "Указателят „HEAD“ сочи към „%s“"
 
-#: builtin/rebase.c:2000
+#: builtin/rebase.c:2013
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Промените трябва или да се подадат, или да се скатаят."
 
-#: builtin/rebase.c:2027
+#: builtin/rebase.c:2040
 #, c-format
 msgid "could not parse '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се анализира"
 
-#: builtin/rebase.c:2040
+#: builtin/rebase.c:2053
 #, c-format
 msgid "could not switch to %s"
 msgstr "не може да се премине към „%s“"
 
-#: builtin/rebase.c:2051
+#: builtin/rebase.c:2064
 msgid "HEAD is up to date."
 msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален."
 
-#: builtin/rebase.c:2053
+#: builtin/rebase.c:2066
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date.\n"
 msgstr "Текущият клон „%s“ е напълно актуален.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2061
+#: builtin/rebase.c:2074
 msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
 msgstr "Указателят „HEAD“ е напълно актуален — принудително пребазиране"
 
-#: builtin/rebase.c:2063
+#: builtin/rebase.c:2076
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
 msgstr "Текущият клон „%s“ е напълно актуален — принудително пребазиране\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2071
+#: builtin/rebase.c:2084
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "Куката за изпълнение преди пребазиране отхвърли пребазирането."
 
-#: builtin/rebase.c:2078
+#: builtin/rebase.c:2091
 #, c-format
 msgid "Changes to %s:\n"
 msgstr "Промените в „%s“:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2081
+#: builtin/rebase.c:2094
 #, c-format
 msgid "Changes from %s to %s:\n"
 msgstr "Промените от „%s“ към „%s“:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2106
+#: builtin/rebase.c:2119
 #, c-format
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
 msgstr ""
 "Първо, указателят „HEAD“ започва да сочи към базата, върху която "
 "пребазирате…\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2115
+#: builtin/rebase.c:2128
 msgid "Could not detach HEAD"
 msgstr "Указателят „HEAD“ не може да се отделѝ"
 
-#: builtin/rebase.c:2124
+#: builtin/rebase.c:2137
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
 msgstr "Превъртане на „%s“ към „%s“.\n"
 
-#: builtin/receive-pack.c:33
+#: builtin/receive-pack.c:32
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack ДИРЕКТОРИЯ_НА_GIT"
 
-#: builtin/receive-pack.c:833
+#: builtin/receive-pack.c:832
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -17766,7 +18245,7 @@ msgstr ""
 "За да заглушите това съобщение, като запазите стандартното поведение,\n"
 "задайте настройката „receive.denyCurrentBranch“ да е „refuse“ (отказ)."
 
-#: builtin/receive-pack.c:853
+#: builtin/receive-pack.c:852
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -17787,11 +18266,11 @@ msgstr ""
 "За да заглушите това съобщение, задайте настройката\n"
 "„receive.denyDeleteCurrent“ да е „refuse“ (отказ)."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1940
+#: builtin/receive-pack.c:1938
 msgid "quiet"
 msgstr "без извеждане на информация"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1954
+#: builtin/receive-pack.c:1952
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Трябва да укажете директория."
 
@@ -18385,126 +18864,126 @@ msgstr ""
 "Ползвайте опцията --no-write-bitmap-index или изключете настройката\n"
 "„pack.writebitmaps“."
 
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:190
 msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr ""
 "командата „pack-objects“ не може да се стартира за препакетирането на "
 "гарантиращите обекти"
 
-#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:414
+#: builtin/repack.c:229 builtin/repack.c:408
 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
 msgstr ""
 "repack: от „pack-objects“ се очакват редове само с пълни шестнайсетични "
 "указатели."
 
-#: builtin/repack.c:256
+#: builtin/repack.c:246
 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr ""
 "командата „pack-objects“ не може да завърши за препакетирането на "
 "гарантиращите обекти"
 
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:284
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "пакетиране на всичко в пакет"
 
-#: builtin/repack.c:296
+#: builtin/repack.c:286
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr ""
 "същото като опцията „-a“.  Допълнително — недостижимите обекти да станат "
 "непакетирани"
 
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/repack.c:289
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr ""
 "премахване на ненужните пакетирани файлове и изпълнение на командата „git-"
 "prune-packed“"
 
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:291
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "подаване на опцията „--no-reuse-delta“ на командата „git-pack-objects“"
 
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:293
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr ""
 "подаване на опцията „--no-reuse-object“ на командата „git-pack-objects“"
 
-#: builtin/repack.c:305
+#: builtin/repack.c:295
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "без изпълнение на командата „git-update-server-info“"
 
-#: builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:298
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "подаване на опцията „--local“ на командата „git-pack-objects“"
 
-#: builtin/repack.c:310
+#: builtin/repack.c:300
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "създаване и записване на индекси на база битови маски"
 
-#: builtin/repack.c:312
+#: builtin/repack.c:302
 msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
 msgstr "подаване на опцията „--delta-islands“ на командата „git-pack-objects“"
 
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:303
 msgid "approxidate"
 msgstr "евристична дата"
 
-#: builtin/repack.c:314
+#: builtin/repack.c:304
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr ""
 "при комбинирането с опцията „-A“ — без разпакетиране на обектите по стари от "
 "това"
 
-#: builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:306
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "с „-a“ — препакетиране на недостижимите обекти"
 
-#: builtin/repack.c:318
+#: builtin/repack.c:308
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "размер на прозореца за делта компресията"
 
-#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
+#: builtin/repack.c:309 builtin/repack.c:315
 msgid "bytes"
 msgstr "байтове"
 
-#: builtin/repack.c:320
+#: builtin/repack.c:310
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr ""
 "същото като горната опция, но ограничението да е по размер на паметта, а не "
 "по броя на обектите"
 
-#: builtin/repack.c:322
+#: builtin/repack.c:312
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "ограничаване на максималната дълбочина на делтата"
 
-#: builtin/repack.c:324
+#: builtin/repack.c:314
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "ограничаване на максималния брой нишки"
 
-#: builtin/repack.c:326
+#: builtin/repack.c:316
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "максимален размер на всеки пакет"
 
-#: builtin/repack.c:328
+#: builtin/repack.c:318
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "препакетиране на обектите в пакети белязани с „.keep“"
 
-#: builtin/repack.c:330
+#: builtin/repack.c:320
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr "без препакетиране на този пакет"
 
-#: builtin/repack.c:340
+#: builtin/repack.c:330
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "пакетите в хранилище с важни обекти не може да се трият"
 
-#: builtin/repack.c:344
+#: builtin/repack.c:334
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "Опциите „--keep-unreachable“ и „-A“ са несъвместими"
 
-#: builtin/repack.c:423
+#: builtin/repack.c:417
 msgid "Nothing new to pack."
 msgstr "Нищо ново за пакетиране"
 
-#: builtin/repack.c:484
+#: builtin/repack.c:478
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
@@ -18522,7 +19001,7 @@ msgstr ""
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ѝ — за връщането на първоначалните имена.\n"
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преименувайте файловете в „%s“ ръчно:\n"
 
-#: builtin/repack.c:532
+#: builtin/repack.c:526
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде изтрита"
@@ -18931,24 +19410,24 @@ msgstr "Индексът не може да бъде занулен към ве
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Новият индекс не може да бъде записан."
 
-#: builtin/rev-list.c:405
+#: builtin/rev-list.c:412
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr "опциите „--exclude-promisor-objects“ и „--missing“ и са несъвместими"
 
-#: builtin/rev-list.c:466
+#: builtin/rev-list.c:473
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "филтрирането на обекти изисква опцията „--objects“"
 
-#: builtin/rev-list.c:469
+#: builtin/rev-list.c:476
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "неправилна частична стойност: %s"
 
-#: builtin/rev-list.c:510
+#: builtin/rev-list.c:527
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "командата „rev-list“ не поддържа извеждането на бележки"
 
-#: builtin/rev-list.c:513
+#: builtin/rev-list.c:530
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr "опцията „--use-bitmap-index“ е несъвместима с филтриране на обектите"
 
@@ -19021,47 +19500,51 @@ msgstr "продължаване на поредица от отбирания 
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "отмяна на поредица от отбирания или отмени на подавания"
 
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:105
+msgid "skip current commit and continue"
+msgstr "прескачане на текущото подаване и продължаване"
+
+#: builtin/revert.c:107
 msgid "don't automatically commit"
 msgstr "без автоматично подаване"
 
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
 msgid "edit the commit message"
 msgstr "редактиране на съобщението при подаване"
 
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
 msgid "parent-number"
 msgstr "номер на родителя"
 
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
 msgid "select mainline parent"
 msgstr "избор на основния родител"
 
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/revert.c:114
 msgid "merge strategy"
 msgstr "стратегия на сливане"
 
-#: builtin/revert.c:115
+#: builtin/revert.c:116
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "опция за стратегията на сливане"
 
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
 msgid "append commit name"
 msgstr "добавяне на името на подаването"
 
-#: builtin/revert.c:126
+#: builtin/revert.c:127
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "запазване на първоначално празните подавания"
 
-#: builtin/revert.c:128
+#: builtin/revert.c:129
 msgid "keep redundant, empty commits"
 msgstr "запазване на излишните, празни подавания"
 
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
 msgid "revert failed"
 msgstr "неуспешна отмяна"
 
-#: builtin/revert.c:240
+#: builtin/revert.c:245
 msgid "cherry-pick failed"
 msgstr "неуспешно отбиране"
 
@@ -19240,117 +19723,117 @@ msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
 msgstr[0] "„%s“ се прескача — не може да се обработят повече от %d указател"
 msgstr[1] "„%s“ се прескача — не може да се обработят повече от %d указатели"
 
-#: builtin/show-branch.c:549
+#: builtin/show-branch.c:548
 #, c-format
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "никой указател не съвпада с „%s“"
 
-#: builtin/show-branch.c:646
+#: builtin/show-branch.c:645
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "извеждане на следящите и локалните клони"
 
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:647
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "извеждане на следящите клони"
 
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:649
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "оцветяване на „*!+-“ според клоните"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:651
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "извеждане на такъв БРОЙ подавания от общия предшественик"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:653
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "псевдоним на „more=-1“"
 
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "без низове за имената на клоните"
 
-#: builtin/show-branch.c:657
+#: builtin/show-branch.c:656
 msgid "include the current branch"
 msgstr "включване и на текущия клон"
 
-#: builtin/show-branch.c:659
+#: builtin/show-branch.c:658
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "именуване на подаванията с имената им на обекти"
 
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:660
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "извеждане на възможните бази за сливания"
 
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:662
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "извеждане на недостижимите указатели"
 
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:664
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "извеждане на подаванията в топологическа подредба"
 
-#: builtin/show-branch.c:668
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "извеждане само на подаванията, които не са от първия клон"
 
-#: builtin/show-branch.c:670
+#: builtin/show-branch.c:669
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "извеждане на сливанията, които могат да се достигнат само от един връх"
 
-#: builtin/show-branch.c:672
+#: builtin/show-branch.c:671
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr ""
 "топологическа подредба, при запазване на подредбата по дата, доколкото е\n"
 "възможно"
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "БРОЙ[,БАЗА]"
 
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "показване на най-много БРОЙ журнални записа с начало съответната БАЗА"
 
-#: builtin/show-branch.c:712
+#: builtin/show-branch.c:711
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
 msgstr ""
 "опцията „--reflog“ е несъвместима с опциите  „--all“, „--remotes“, „--"
 "independent“ и „--merge-base“"
 
-#: builtin/show-branch.c:736
+#: builtin/show-branch.c:735
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "не е зададен клон, а указателят „HEAD“ е неправилен"
 
-#: builtin/show-branch.c:739
+#: builtin/show-branch.c:738
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "опцията „--track“ изисква точно едно име на клон"
 
-#: builtin/show-branch.c:742
+#: builtin/show-branch.c:741
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 msgstr[0] "само %d запис може да бъде показан наведнъж."
 msgstr[1] "само %d записа може да бъде показани наведнъж."
 
-#: builtin/show-branch.c:746
+#: builtin/show-branch.c:745
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "такъв указател няма: %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:832
+#: builtin/show-branch.c:831
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] "не може да се обработи повече от %d указател."
 msgstr[1] "не може да се обработят повече от %d указатели."
 
-#: builtin/show-branch.c:836
+#: builtin/show-branch.c:835
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "„%s“ е неправилен указател."
 
-#: builtin/show-branch.c:839
+#: builtin/show-branch.c:838
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "подаването „%s“ (%s) липсва"
@@ -19539,94 +20022,94 @@ msgstr "Скатаното е запазено в случай, че ви пот
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Не е указано име на клон"
 
-#: builtin/stash.c:789 builtin/stash.c:826
+#: builtin/stash.c:790 builtin/stash.c:827
 #, c-format
 msgid "Cannot update %s with %s"
 msgstr "Указателят „%s“ не може да бъде обновен да сочи към „%s“"
 
-#: builtin/stash.c:807 builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1510
+#: builtin/stash.c:808 builtin/stash.c:1461 builtin/stash.c:1497
 msgid "stash message"
 msgstr "съобщение при скатаване"
 
-#: builtin/stash.c:817
+#: builtin/stash.c:818
 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
 msgstr "командата „git stash store“ изисква точно един аргумент-ПОДАВАНЕ"
 
-#: builtin/stash.c:1039 git-legacy-stash.sh:217
+#: builtin/stash.c:1040 git-legacy-stash.sh:217
 msgid "No changes selected"
 msgstr "Не са избрани никакви промени"
 
-#: builtin/stash.c:1135 git-legacy-stash.sh:150
+#: builtin/stash.c:1136 git-legacy-stash.sh:150
 msgid "You do not have the initial commit yet"
 msgstr "Все още липсва първоначално подаване"
 
-#: builtin/stash.c:1162 git-legacy-stash.sh:165
+#: builtin/stash.c:1163 git-legacy-stash.sh:165
 msgid "Cannot save the current index state"
 msgstr "Състоянието на текущия индекс не може да бъде запазено"
 
-#: builtin/stash.c:1171 git-legacy-stash.sh:180
+#: builtin/stash.c:1172 git-legacy-stash.sh:180
 msgid "Cannot save the untracked files"
 msgstr "Неследените файлове не могат да се запазят"
 
-#: builtin/stash.c:1182 builtin/stash.c:1191 git-legacy-stash.sh:200
+#: builtin/stash.c:1183 builtin/stash.c:1192 git-legacy-stash.sh:200
 #: git-legacy-stash.sh:213
 msgid "Cannot save the current worktree state"
 msgstr "Състоянието на работното дърво не може да бъде запазено"
 
-#: builtin/stash.c:1219 git-legacy-stash.sh:233
+#: builtin/stash.c:1220 git-legacy-stash.sh:233
 msgid "Cannot record working tree state"
 msgstr "Състоянието на работното дърво не може да бъде запазено"
 
-#: builtin/stash.c:1268 git-legacy-stash.sh:337
+#: builtin/stash.c:1269 git-legacy-stash.sh:337
 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
 msgstr "Опцията „--patch“ е несъвместима с „--include-untracked“ и „--all“"
 
-#: builtin/stash.c:1284
+#: builtin/stash.c:1285
 msgid "Did you forget to 'git add'?"
 msgstr "Пробвайте да използвате „git add“"
 
-#: builtin/stash.c:1299 git-legacy-stash.sh:345
+#: builtin/stash.c:1300 git-legacy-stash.sh:345
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Няма никакви локални промени за скатаване"
 
-#: builtin/stash.c:1306 git-legacy-stash.sh:350
+#: builtin/stash.c:1307 git-legacy-stash.sh:350
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Скатаването не може да стартира"
 
-#: builtin/stash.c:1321 git-legacy-stash.sh:354
+#: builtin/stash.c:1322 git-legacy-stash.sh:354
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Текущото състояние не може да бъде запазено"
 
-#: builtin/stash.c:1326
+#: builtin/stash.c:1327
 #, c-format
 msgid "Saved working directory and index state %s"
 msgstr "Състоянието на работната директория и индекса e запазено: „%s“"
 
-#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:384
+#: builtin/stash.c:1417 git-legacy-stash.sh:384
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Промените в работното дърво не могат да бъдат занулени"
 
-#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1501
+#: builtin/stash.c:1452 builtin/stash.c:1488
 msgid "keep index"
 msgstr "запазване на индекса"
 
-#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1503
+#: builtin/stash.c:1454 builtin/stash.c:1490
 msgid "stash in patch mode"
 msgstr "скатаване в режим за кръпки"
 
-#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1504
+#: builtin/stash.c:1455 builtin/stash.c:1491
 msgid "quiet mode"
 msgstr "без извеждане на информация"
 
-#: builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1506
+#: builtin/stash.c:1457 builtin/stash.c:1493
 msgid "include untracked files in stash"
 msgstr "скатаване и на неследените файлове"
 
-#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1508
+#: builtin/stash.c:1459 builtin/stash.c:1495
 msgid "include ignore files"
 msgstr "скатаване и на игнорираните файлове"
 
-#: builtin/stash.c:1568
+#: builtin/stash.c:1555
 #, c-format
 msgid "could not exec %s"
 msgstr "„%s“ не може да се изпълни"
@@ -19647,7 +20130,7 @@ msgstr "пропускане на всички редове, които запо
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "добавяне на „# “ в началото на всеки ред"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1942
+#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Очаква се пълно име на указател, а не „%s“"
@@ -19662,7 +20145,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "не може да се махне компонент от адреса „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367
+#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1368
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "директория за определянето на относителните пътища"
 
@@ -19670,8 +20153,8 @@ msgstr "директория за определянето на относите
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627
-#: builtin/submodule--helper.c:650
+#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:628
+#: builtin/submodule--helper.c:651
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "Във файла „.gitmodules“ не е открит адрес за пътя към подмодул „%s“"
@@ -19690,7 +20173,7 @@ msgstr ""
 "изпълнената команда завърши с ненулев изход за „%s“\n"
 "."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:546
+#: builtin/submodule--helper.c:547
 #, c-format
 msgid ""
 "run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
@@ -19701,19 +20184,19 @@ msgstr ""
 "вложени в „%s“\n"
 "."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:562
+#: builtin/submodule--helper.c:563
 msgid "Suppress output of entering each submodule command"
 msgstr "Без извеждане на изход при въвеждането на всяка команда за подмодули"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049
+#: builtin/submodule--helper.c:565 builtin/submodule--helper.c:1050
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr "Рекурсивно обхождане на подмодулите"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:569
+#: builtin/submodule--helper.c:570
 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
 msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] КОМАНДА"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:596
+#: builtin/submodule--helper.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -19722,55 +20205,55 @@ msgstr ""
 "настройката „%s“ липсва.  Приема се, че това хранилище е правилният източник "
 "за себе си."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:664
+#: builtin/submodule--helper.c:665
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Неуспешно регистриране на адрес за пътя към подмодул „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:668
+#: builtin/submodule--helper.c:669
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Регистриран е подмодул „%s“ (%s) за пътя към подмодул „%s“\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:678
+#: builtin/submodule--helper.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: препоръчва се режим на обновяване за подмодула „%s“\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:685
+#: builtin/submodule--helper.c:686
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 "Неуспешно регистриране на режима на обновяване за пътя към подмодул „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:707
+#: builtin/submodule--helper.c:708
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Без извеждане на информация при инициализирането на подмодул"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:712
+#: builtin/submodule--helper.c:713
 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [ОПЦИЯ…] [ПЪТ]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910
+#: builtin/submodule--helper.c:785 builtin/submodule--helper.c:911
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "Във файла „.gitmodules“ липсва информация за пътя „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:823
+#: builtin/submodule--helper.c:824
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "указателят сочен от „HEAD“ в подмодула „%s“ не може да бъде открит"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019
+#: builtin/submodule--helper.c:851 builtin/submodule--helper.c:1020
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "неуспешно рекурсивно обхождане на подмодула „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185
+#: builtin/submodule--helper.c:875 builtin/submodule--helper.c:1186
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr "Заглушаване на изхода за състоянието на подмодула"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:875
+#: builtin/submodule--helper.c:876
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
@@ -19778,47 +20261,47 @@ msgstr ""
 "Използване на подаването указано в индекса, а не това от указателя „HEAD“ на "
 "подмодула"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:876
+#: builtin/submodule--helper.c:877
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "рекурсивно обхождане на подмодулите"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:881
+#: builtin/submodule--helper.c:882
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [ПЪТ…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:905
+#: builtin/submodule--helper.c:906
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name ПЪТ"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:969
+#: builtin/submodule--helper.c:970
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr "Синхронизиране на адреса на подмодул за „%s“\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:975
+#: builtin/submodule--helper.c:976
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "неуспешно регистриране на адрес за пътя към подмодул „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:989
+#: builtin/submodule--helper.c:990
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде получен"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1000
+#: builtin/submodule--helper.c:1001
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr "отдалеченият адрес на подмодула „%s“ не може да бъде променен"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1047
+#: builtin/submodule--helper.c:1048
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr "Без извеждане на информация при синхронизирането на подмодул"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1054
+#: builtin/submodule--helper.c:1055
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [ПЪТ]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1108
+#: builtin/submodule--helper.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -19827,7 +20310,7 @@ msgstr ""
 "Работното дърво на подмодул „%s“ съдържа директория „.git“.\n"
 "(ако искате да ги изтриете заедно с цялата им история, използвайте „rm -rf“)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1120
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -19836,83 +20319,83 @@ msgstr ""
 "Работното дърво на подмодул „%s“ съдържа локални промени.  Можете да ги "
 "отхвърлите с опцията „-f“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1128
+#: builtin/submodule--helper.c:1129
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr "Директорията „%s“ е изчистена\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1130
+#: builtin/submodule--helper.c:1131
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr ""
 "Директорията към работното дърво на подмодула „%s“ не може да бъде изтрита\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1141
+#: builtin/submodule--helper.c:1142
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr "празната директория за подмодула „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1157
+#: builtin/submodule--helper.c:1158
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr "Регистрацията на подмодула „%s“ (%s) за пътя „%s“ е премахната\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1186
+#: builtin/submodule--helper.c:1187
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 "Изтриване на работните дървета на подмодулите, дори когато те съдържат "
 "локални промени"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1187
+#: builtin/submodule--helper.c:1188
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr "Премахване на регистрациите на всички подмодули"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1192
+#: builtin/submodule--helper.c:1193
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [ПЪТ…]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1206
+#: builtin/submodule--helper.c:1207
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr "Използвайте „--all“, за да премахнете всички подмодули"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304
+#: builtin/submodule--helper.c:1302 builtin/submodule--helper.c:1305
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "към подмодула „%s“ не може да се добави алтернативен източник: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1340
+#: builtin/submodule--helper.c:1341
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr ""
 "Непозната стойност „%s“ за настройката „submodule.alternateErrorStrategy“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1348
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "Непозната стойност „%s“ за настройката „submodule.alternateLocation“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1371
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "къде да се клонира новият подмодул"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1374
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "име на новия подмодул"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1376
+#: builtin/submodule--helper.c:1377
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "адрес, от който да се клонира новият подмодул"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1384
+#: builtin/submodule--helper.c:1385
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "дълбочина на плитките хранилища"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1871
+#: builtin/submodule--helper.c:1388 builtin/submodule--helper.c:1872
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "извеждане на напредъка на клонирането"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1392
+#: builtin/submodule--helper.c:1393
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -19920,96 +20403,96 @@ msgstr ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=ПЪТ] [--quiet] [--reference ХРАНИЛИЩЕ] "
 "[--name ИМЕ] [--depth ДЪЛБОЧИНА] --url АДРЕС --path ПЪТ…"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1423
+#: builtin/submodule--helper.c:1424
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "Неуспешно клониране на адреса „%s“ в пътя „%s“ като подмодул"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1437
+#: builtin/submodule--helper.c:1438
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "директорията на подмодула „%s“ не може да бъде получена"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#: builtin/submodule--helper.c:1474
 #, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
 msgstr "Неправилен режим на обновяване „%s“ за пътя към подмодул „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1477
+#: builtin/submodule--helper.c:1478
 #, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 "Настроен е неправилен режим на обновяване „%s“ за пътя към подмодул „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1570
+#: builtin/submodule--helper.c:1571
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Пътят на подмодула „%s“ не е инициализиран"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1574
+#: builtin/submodule--helper.c:1575
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Вероятно искахте да използвате „update --init“?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1605
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Прескачане на неслетия подмодул „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1633
+#: builtin/submodule--helper.c:1634
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "Прескачане на подмодула „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1777
+#: builtin/submodule--helper.c:1778
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "Неуспешен опит за клониране на „%s“.  Насрочен е втори опит"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1788
+#: builtin/submodule--helper.c:1789
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr ""
 "Втори неуспешен опит за клониране на „%s“.  Действието се преустановява"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:2092
+#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "път към работното дърво"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/submodule--helper.c:1854
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr "път към работното дърво, през границите на вложените подмодули"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr ""
 "„rebase“ (пребазиране), „merge“ (сливане), „checkout“ (изтегляне) или "
 "„none“ (нищо да не се прави)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1863
+#: builtin/submodule--helper.c:1864
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr "Плитко клониране, отрязано до указания брой версии"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1866
+#: builtin/submodule--helper.c:1867
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "брой паралелни процеси"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1868
+#: builtin/submodule--helper.c:1869
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr "дали първоначалното клониране да е плитко, както се препоръчва"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1869
+#: builtin/submodule--helper.c:1870
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "без извеждане на напредъка на клонирането"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1876
+#: builtin/submodule--helper.c:1877
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=ПЪТ] [ПЪТ…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1889
+#: builtin/submodule--helper.c:1890
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "неправилен параметър към опцията „--update“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1937
+#: builtin/submodule--helper.c:1938
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -20018,16 +20501,16 @@ msgstr ""
 "Клонът на подмодула „%s“ е настроен да наследява клона от обхващащия проект, "
 "но той не е на никой клон"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2060
+#: builtin/submodule--helper.c:2061
 #, c-format
 msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
 msgstr "не може да се получи връзка към хранилище за подмодула „%s“"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2093
+#: builtin/submodule--helper.c:2094
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "рекурсивно обхождане подмодулите"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2099
+#: builtin/submodule--helper.c:2100
 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [ОПЦИЯ…] [ПЪТ…]"
 
@@ -20056,7 +20539,7 @@ msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
 msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
 msgstr "файлът „.gitmodules“ трябва да е в работното дърво"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:433 git.c:685
+#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:434 git.c:684
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "„%s“ не поддържа опцията „--super-prefix“"
@@ -20119,17 +20602,17 @@ msgstr ""
 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
 msgstr "git tag -v [--format=ФОРМАТ] ЕТИКЕТ…"
 
-#: builtin/tag.c:88
+#: builtin/tag.c:89
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "етикетът „%s“ не е открит."
 
-#: builtin/tag.c:104
+#: builtin/tag.c:105
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Изтрит е етикетът „%s“ (бе „%s“)\n"
 
-#: builtin/tag.c:134
+#: builtin/tag.c:135
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -20139,10 +20622,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Въведете съобщение за етикета.\n"
-"  %s\n"
+"    %s\n"
 "Редовете, които започват с „%c“, ще бъдат пропуснати.\n"
 
-#: builtin/tag.c:138
+#: builtin/tag.c:139
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -20153,19 +20636,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\n"
 "Въведете съобщение за етикет.\n"
-"  %s\n"
+"    %s\n"
 "Редовете, които започват с „%c“, също ще бъдат включени — може да ги "
 "изтриете вие.\n"
 
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:198
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "етикетът не може да бъде подписан"
 
-#: builtin/tag.c:194
+#: builtin/tag.c:200
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr "файлът за етикета не може да бъде запазен"
 
-#: builtin/tag.c:210
+#: builtin/tag.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
@@ -20179,138 +20662,138 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git tag -f %s %s^{}"
 
-#: builtin/tag.c:226
+#: builtin/tag.c:232
 msgid "bad object type."
 msgstr "неправилен вид обект."
 
-#: builtin/tag.c:278
+#: builtin/tag.c:284
 msgid "no tag message?"
 msgstr "липсва съобщение за етикета"
 
-#: builtin/tag.c:285
+#: builtin/tag.c:291
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Съобщението за етикета е запазено във файла „%s“\n"
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:402
 msgid "list tag names"
 msgstr "извеждане на имената на етикетите"
 
-#: builtin/tag.c:398
+#: builtin/tag.c:404
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "извеждане на този БРОЙ редове от всяко съобщение за етикет"
 
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:406
 msgid "delete tags"
 msgstr "изтриване на етикети"
 
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "verify tags"
 msgstr "проверка на етикети"
 
-#: builtin/tag.c:403
+#: builtin/tag.c:409
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Опции при създаването на етикети"
 
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:411
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "анотирането на етикети изисква съобщение"
 
-#: builtin/tag.c:407
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "tag message"
 msgstr "СЪОБЩЕНИЕ за етикет"
 
-#: builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:415
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr "принудително редактиране на съобщение за етикет"
 
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:416
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "анотиран етикет с подпис по GPG"
 
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/tag.c:419
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "използване на друг ключ за подписването на етикет"
 
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/tag.c:420
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "замяна на етикета, ако съществува"
 
-#: builtin/tag.c:415 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:421 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr "създаване на журнал на указателите"
 
-#: builtin/tag.c:417
+#: builtin/tag.c:423
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Опции за извеждането на етикети"
 
-#: builtin/tag.c:418
+#: builtin/tag.c:424
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "извеждане на списъка на етикетите по колони"
 
-#: builtin/tag.c:419 builtin/tag.c:421
+#: builtin/tag.c:425 builtin/tag.c:427
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "извеждане само на етикетите, които съдържат подаването"
 
-#: builtin/tag.c:420 builtin/tag.c:422
+#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "извеждане само на етикетите, които не съдържат подаването"
 
-#: builtin/tag.c:423
+#: builtin/tag.c:429
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "извеждане само на слетите етикети"
 
-#: builtin/tag.c:424
+#: builtin/tag.c:430
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "извеждане само на неслетите етикети"
 
-#: builtin/tag.c:428
+#: builtin/tag.c:434
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "извеждане само на етикетите на ОБЕКТА"
 
-#: builtin/tag.c:472
+#: builtin/tag.c:482
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "Опциите „--column“ и „-n“ са несъвместими"
 
-#: builtin/tag.c:494
+#: builtin/tag.c:504
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr "Опцията „-n“ изисква режим на списък."
 
-#: builtin/tag.c:496
+#: builtin/tag.c:506
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "Опцията „-contains“ изисква режим на списък."
 
-#: builtin/tag.c:498
+#: builtin/tag.c:508
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "Опцията „-contains“ изисква  режим на списък."
 
-#: builtin/tag.c:500
+#: builtin/tag.c:510
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr "Опцията „-points-at“ изисква режим на списък."
 
-#: builtin/tag.c:502
+#: builtin/tag.c:512
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr "Опциите „--merged“ и „--no-merged“ изискват режим на списък."
 
-#: builtin/tag.c:513
+#: builtin/tag.c:523
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "Опциите „-F“ и „-m“ са несъвместими."
 
-#: builtin/tag.c:532
+#: builtin/tag.c:542
 msgid "too many params"
 msgstr "Прекалено много аргументи"
 
-#: builtin/tag.c:538
+#: builtin/tag.c:548
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "„%s“ е неправилно име за етикет."
 
-#: builtin/tag.c:543
+#: builtin/tag.c:553
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "етикетът „%s“ вече съществува"
 
-#: builtin/tag.c:574
+#: builtin/tag.c:584
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Обновен етикет „%s“ (бе „%s“)\n"
@@ -20651,15 +21134,15 @@ msgstr ""
 msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
 msgstr "трансферът да се преустанови след този БРОЙ секунди"
 
-#: builtin/verify-commit.c:20
+#: builtin/verify-commit.c:19
 msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
 msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] ПОДАВАНЕ…"
 
-#: builtin/verify-commit.c:76
+#: builtin/verify-commit.c:68
 msgid "print commit contents"
 msgstr "извеждане на съдържанието на подаването"
 
-#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:69 builtin/verify-tag.c:37
 msgid "print raw gpg status output"
 msgstr "извеждане на необработения изход от състоянието на „gpg“"
 
@@ -20675,11 +21158,11 @@ msgstr "извеждане на подробна информация"
 msgid "show statistics only"
 msgstr "извеждане само на статистиката"
 
-#: builtin/verify-tag.c:19
+#: builtin/verify-tag.c:18
 msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
 msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=ФОРМАТ] ЕТИКЕТ…"
 
-#: builtin/verify-tag.c:37
+#: builtin/verify-tag.c:36
 msgid "print tag contents"
 msgstr "извеждане на съдържанието на ЕТИКЕТи"
 
@@ -20711,7 +21194,7 @@ msgstr "git worktree remove [ОПЦИЯ…] [ДЪРВО]"
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock [ПЪТ]"
 
-#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:891
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:899
 #, c-format
 msgid "failed to delete '%s'"
 msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
@@ -20791,125 +21274,125 @@ msgstr ""
 "За изрично задаване ползвайте „add -f“, а за изчистване — „prune“ или "
 "„remove“"
 
-#: builtin/worktree.c:302
+#: builtin/worktree.c:309
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "директорията „%s“ не може да бъде създадена"
 
-#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:440 builtin/worktree.c:446
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr "Приготвяне на работното дърво (нов клон „%s“)"
 
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:442
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr ""
 "Приготвяне на работното дърво (зануляване на клона „%s“, който сочеше към "
 "„%s“)"
 
-#: builtin/worktree.c:443
+#: builtin/worktree.c:451
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr "Приготвяне на работното дърво (изтегляне на „%s“)"
 
-#: builtin/worktree.c:449
+#: builtin/worktree.c:457
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr "Подготвяне на работно дърво (указателят „HEAD“ не свързан: %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:490
+#: builtin/worktree.c:498
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr "Изтегляне КЛОНа, дори и да е изтеглен в друго работно дърво"
 
-#: builtin/worktree.c:493
+#: builtin/worktree.c:501
 msgid "create a new branch"
 msgstr "създаване на нов клон"
 
-#: builtin/worktree.c:495
+#: builtin/worktree.c:503
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "създаване или зануляване на клони"
 
-#: builtin/worktree.c:497
+#: builtin/worktree.c:505
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "подготвяне на новото работно дърво"
 
-#: builtin/worktree.c:498
+#: builtin/worktree.c:506
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "новото работно дърво да остане заключено"
 
-#: builtin/worktree.c:501
+#: builtin/worktree.c:509
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "задаване на режима на следене (виж git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:504
+#: builtin/worktree.c:512
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr "опит за напасване на името на новия клон с това на следящ клон"
 
-#: builtin/worktree.c:512
+#: builtin/worktree.c:520
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "Опциите „-b“, „-B“ и „--detach“ са несъвместими една с друга"
 
-#: builtin/worktree.c:573
+#: builtin/worktree.c:581
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr "„--[no-]track“ може да се използва само при създаването на нов клон"
 
-#: builtin/worktree.c:673
+#: builtin/worktree.c:681
 msgid "reason for locking"
 msgstr "причина за заключване"
 
-#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792
-#: builtin/worktree.c:919
+#: builtin/worktree.c:693 builtin/worktree.c:726 builtin/worktree.c:800
+#: builtin/worktree.c:927
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "„%s“ не е работно дърво"
 
-#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:695 builtin/worktree.c:728
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "Основното дърво не може да се отключи или заключи"
 
-#: builtin/worktree.c:692
+#: builtin/worktree.c:700
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "„%s“ вече е заключено, защото „%s“"
 
-#: builtin/worktree.c:694
+#: builtin/worktree.c:702
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "„%s“ вече е заключено"
 
-#: builtin/worktree.c:722
+#: builtin/worktree.c:730
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "„%s“ не е заключено"
 
-#: builtin/worktree.c:763
+#: builtin/worktree.c:771
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
 "не може да местите или изтривате работни дървета, в които има подмодули"
 
-#: builtin/worktree.c:771
+#: builtin/worktree.c:779
 msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
 msgstr ""
 "принудително преместване, дори работното дърво да не е чисто или да е "
 "заключено"
 
-#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921
+#: builtin/worktree.c:802 builtin/worktree.c:929
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr "„%s“ е основно работно дърво"
 
-#: builtin/worktree.c:799
+#: builtin/worktree.c:807
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr "името на целта не може да се определи от „%s“"
 
-#: builtin/worktree.c:805
+#: builtin/worktree.c:813
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr "целта „%s“ вече съществува"
 
-#: builtin/worktree.c:813
+#: builtin/worktree.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -20918,7 +21401,7 @@ msgstr ""
 "не може да преместите заключено работно дърво, причина за заключването: %s\n"
 "или го отключете, или го преместете принудително с „move -f -f“"
 
-#: builtin/worktree.c:815
+#: builtin/worktree.c:823
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree;\n"
 "use 'move -f -f' to override or unlock first"
@@ -20926,41 +21409,41 @@ msgstr ""
 "не може да преместите заключено работно дърво:\n"
 "или го отключете, или го преместете принудително с „move -f -f“"
 
-#: builtin/worktree.c:818
+#: builtin/worktree.c:826
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr ""
 "проверките са неуспешни, работното дърво не може да бъде преместено: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:823
+#: builtin/worktree.c:831
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "„%s“ не може да се премести в „%s“"
 
-#: builtin/worktree.c:871
+#: builtin/worktree.c:879
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr "не може да изпълни „git status“ върху „%s“"
 
-#: builtin/worktree.c:875
+#: builtin/worktree.c:883
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr ""
 "работното дърво „%s“ не е чисто, за принудително изтриване е необходима "
 "опцията „--force“ "
 
-#: builtin/worktree.c:880
+#: builtin/worktree.c:888
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr ""
 "командата „git status“ не може да се изпълни за „%s“, код за грешка: %d"
 
-#: builtin/worktree.c:903
+#: builtin/worktree.c:911
 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
 msgstr ""
 "принудително изтриване, дори работното дърво да не е чисто или да е заключено"
 
-#: builtin/worktree.c:926
+#: builtin/worktree.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -20969,7 +21452,7 @@ msgstr ""
 "не може да изтриете заключено работно дърво, причина за заключването: %s\n"
 "или го отключете, или го изтрийте принудително с „remove -f -f“"
 
-#: builtin/worktree.c:928
+#: builtin/worktree.c:936
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree;\n"
 "use 'remove -f -f' to override or unlock first"
@@ -20977,7 +21460,7 @@ msgstr ""
 "не може да изтриете заключено работно дърво:\n"
 "или го отключете, или го изтрийте принудително с „remove -f -f“"
 
-#: builtin/worktree.c:931
+#: builtin/worktree.c:939
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr "проверките са неуспешни, работното дърво не може да бъде изтрито: %s"
@@ -21053,58 +21536,60 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
 "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
-"to read about a specific subcommand or concept."
+"to read about a specific subcommand or concept.\n"
+"See 'git help git' for an overview of the system."
 msgstr ""
 "„git help -a“ извежда наличните подкоманди, а „git help -g“ извежда "
 "наличните\n"
 "въведения.  За помощ за специфична КОМАНДА ползвайте „git help КОМАНДА“, а "
 "за\n"
-"някое определено ПОНЯТИЕ използвайте „git help ПОНЯТИЕ“.\n"
+"някое определено ПОНЯТИЕ използвайте „git help ПОНЯТИЕ“.  За преглед на\n"
+"системата за помощ използвайте „git help git“.\n"
 "\n"
 "Български превод на книгата „Pro Git“ от Чакън и Страуб:\n"
 "http://i-can.eu/progit2-bg/progit.html"
 
-#: git.c:185
+#: git.c:186
 #, c-format
 msgid "no directory given for --git-dir\n"
 msgstr "опцията „--git-dir“ изисква директория\n"
 
-#: git.c:199
+#: git.c:200
 #, c-format
 msgid "no namespace given for --namespace\n"
 msgstr "опцията „--namespace“ изисква име\n"
 
-#: git.c:213
+#: git.c:214
 #, c-format
 msgid "no directory given for --work-tree\n"
 msgstr "опцията „--work-tree“ изисква директория\n"
 
-#: git.c:227
+#: git.c:228
 #, c-format
 msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
 msgstr "опцията „--super-prefix“ изисква префикс\n"
 
-#: git.c:249
+#: git.c:250
 #, c-format
 msgid "-c expects a configuration string\n"
 msgstr "опцията „-c“ изисква низ за настройка\n"
 
-#: git.c:287
+#: git.c:288
 #, c-format
 msgid "no directory given for -C\n"
 msgstr "опцията „-C“ изисква директория\n"
 
-#: git.c:313
+#: git.c:314
 #, c-format
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr "непозната опция: „%s“\n"
 
-#: git.c:359
+#: git.c:360
 #, c-format
 msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
 msgstr "при заместването на псевдоним „%s“: „%s“"
 
-#: git.c:368
+#: git.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "alias '%s' changes environment variables.\n"
@@ -21113,39 +21598,39 @@ msgstr ""
 "псевдонимът „%s“ променя променливи на средата.\n"
 "За това може да ползвате „!git“ в псевдонима"
 
-#: git.c:376
+#: git.c:377
 #, c-format
 msgid "empty alias for %s"
 msgstr "празен псевдоним за „%s“"
 
-#: git.c:379
+#: git.c:380
 #, c-format
 msgid "recursive alias: %s"
 msgstr "зациклен псевдоним: „%s“"
 
-#: git.c:459
+#: git.c:460
 msgid "write failure on standard output"
 msgstr "грешка при запис на стандартния изход"
 
-#: git.c:461
+#: git.c:462
 msgid "unknown write failure on standard output"
 msgstr "неизвестна грешка при запис на стандартния изход"
 
-#: git.c:463
+#: git.c:464
 msgid "close failed on standard output"
 msgstr "грешка при затваряне на стандартния изход"
 
-#: git.c:797
+#: git.c:793
 #, c-format
 msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
 msgstr "зацикляне в псевдонимите: заместванията на „%s“ не приключват:%s"
 
-#: git.c:847
+#: git.c:843
 #, c-format
 msgid "cannot handle %s as a builtin"
 msgstr "„%s“ не може да се обработи като вградена команда"
 
-#: git.c:860
+#: git.c:856
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s\n"
@@ -21154,14 +21639,14 @@ msgstr ""
 "употреба: %s\n"
 "\n"
 
-#: git.c:880
+#: git.c:876
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
 "неуспешно заместване на псевдонима „%s“ — резултатът „%s“ не е команда на "
 "git\n"
 
-#: git.c:892
+#: git.c:888
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr "командата „%s“ не може да се изпълни: %s\n"
@@ -21352,19 +21837,19 @@ msgstr "период на валидност/запазване"
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "нулева операция (за съвместимост с предишни версии)"
 
-#: parse-options.h:304
+#: parse-options.h:305
 msgid "be more verbose"
 msgstr "повече подробности"
 
-#: parse-options.h:306
+#: parse-options.h:307
 msgid "be more quiet"
 msgstr "по-малко подробности"
 
-#: parse-options.h:312
+#: parse-options.h:313
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "да се показват такъв БРОЙ цифри от сумите по SHA1"
 
-#: parse-options.h:331
+#: parse-options.h:332
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "кои празни знаци и #коментари да се махат от съобщенията"
 
@@ -21382,6 +21867,14 @@ msgstr ""
 "при възможност преизползване на решението на конфликта за обновяване на "
 "индекса"
 
+#: wt-status.h:67
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е при "
+
+#: wt-status.h:68
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr "Указателят „HEAD“ не е свързан и е отделѐн от "
+
 #: command-list.h:50
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Добавяне на съдържанието на файла към индекса"
@@ -21392,7 +21885,7 @@ msgstr "Прилагане на поредица от кръпки от поще
 
 #: command-list.h:52
 msgid "Annotate file lines with commit information"
-msgstr "Ð\90ноÑ\82иÑ\80ане Ð½Ð° Ñ\80едовеÑ\82е Ð½Ð° Ñ\84айловеÑ\82е Ñ\81 Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\8fÑ\82а"
+msgstr "Ð\94обавÑ\8fне Ð½Ð° Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ\8fÑ\82а ÐºÑ\8aм Ñ\80едовеÑ\82е Ð½Ð° Ñ\84айловеÑ\82е"
 
 #: command-list.h:53
 msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
@@ -21824,215 +22317,223 @@ msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Привеждане на указателя „HEAD“ към зададеното състояние"
 
 #: command-list.h:156
+msgid "Restore working tree files"
+msgstr "Възстановяване на файловете в работното дърво"
+
+#: command-list.h:157
 msgid "Revert some existing commits"
 msgstr "Отменяне на съществуващи подавания"
 
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
 msgstr "Извеждане на подаванията в обратна хронологическа подредба"
 
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
 msgid "Pick out and massage parameters"
 msgstr "Избор и промяна на параметри"
 
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Изтриване на файлове от работното дърво и индекса"
 
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
 msgid "Send a collection of patches as emails"
 msgstr "Изпращане на поредица от кръпки по е-поща"
 
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
 msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
 msgstr "Изтласкване на обекти по протокола на Git към друго хранилище"
 
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
 msgstr "Ограничена входна обвивка за достъп през SSH само до Git"
 
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
 msgid "Summarize 'git log' output"
 msgstr "Обобщен изход от „git log“"
 
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Извеждане на различните видове обекти в Git"
 
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
 msgid "Show branches and their commits"
 msgstr "Извеждане на клоните и подаванията в тях"
 
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
 msgid "Show packed archive index"
 msgstr "Извеждане на индекса на пакетирания архив"
 
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
 msgid "List references in a local repository"
 msgstr "Извеждане на указателите в локално хранилище"
 
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
 msgstr "Настройки на Git за интернационализация на скриптовете на обвивката"
 
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
 msgid "Common Git shell script setup code"
 msgstr "Настройки на Git за скриптовете на обвивката"
 
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
 msgstr "Скатаване на неподадените промени в работното дърво"
 
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
 msgid "Add file contents to the staging area"
 msgstr "Добавяне на съдържанието на файла към индекса"
 
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Извеждане на състоянието на работното дърво"
 
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
 msgid "Remove unnecessary whitespace"
 msgstr "Премахване на излишните знаци за интервали"
 
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
 msgid "Initialize, update or inspect submodules"
 msgstr "Инициализиране, обновяване или разглеждане на подмодули"
 
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
 msgstr "Двупосочна работа между хранилища под Subversion и Git"
 
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
+msgid "Switch branches"
+msgstr "Преминаване към друг клон"
+
+#: command-list.h:178
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
 msgstr "Извеждане, промяна и изтриване на символни указатели"
 
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:179
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "Извеждане, създаване, изтриване, проверка на етикети подписани с GPG"
 
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:180
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
 msgstr "Създаване на временен файл със същото съдържание като обектът-BLOB"
 
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:181
 msgid "Unpack objects from a packed archive"
 msgstr "Разпакетиране на обекти от пакетиран архив"
 
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:182
 msgid "Register file contents in the working tree to the index"
 msgstr "Регистриране на съдържанието на файловете от работното дърво в индекса"
 
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:183
 msgid "Update the object name stored in a ref safely"
 msgstr "Безопасно обновяване на името на обект в указател"
 
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:184
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
 msgstr ""
 "Обновяване на файла с допълнителна информация в помощ на опростените сървъри"
 
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:185
 msgid "Send archive back to git-archive"
 msgstr "Изпращане на архива обратно към „git-archive“"
 
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:186
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
 msgstr "Изпращане на пакетираните обекти обратно към „git-fetch-pack“"
 
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:187
 msgid "Show a Git logical variable"
 msgstr "Извеждане на логическа променлива на Git"
 
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:188
 msgid "Check the GPG signature of commits"
 msgstr "Проверка на подписите GPG върху подаванията"
 
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:189
 msgid "Validate packed Git archive files"
 msgstr "Проверка на пакетираните архивни файлове на Git"
 
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:190
 msgid "Check the GPG signature of tags"
 msgstr "Проверка на подписите GPG върху етикетите"
 
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:191
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
 msgstr "Уеб интерфейс на Git"
 
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:192
 msgid "Show logs with difference each commit introduces"
 msgstr "Извеждане на журнал с разликите, въведени с всяко подаване"
 
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:193
 msgid "Manage multiple working trees"
 msgstr "Управление на множество работни дървета"
 
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:194
 msgid "Create a tree object from the current index"
 msgstr "Създаване на обект-дърво от текущия индекс"
 
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:195
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Указване на атрибути към път"
 
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:196
 msgid "Git command-line interface and conventions"
 msgstr "Команден ред и конвенции на Git"
 
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:197
 msgid "A Git core tutorial for developers"
 msgstr "Въвеждащ урок в Git за разработчици"
 
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:198
 msgid "Git for CVS users"
 msgstr "Git за потребители на CVS"
 
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:199
 msgid "Tweaking diff output"
 msgstr "Настройване на изгледа на разликите"
 
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:200
 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
 msgstr "Полезен минимален набор от команди за ежедневната работа с Git"
 
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:201
 msgid "A Git Glossary"
 msgstr "Речник с термините на Git"
 
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:202
 msgid "Hooks used by Git"
 msgstr "Куки на Git"
 
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:203
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Указване на неследени файлове, които да бъдат нарочно пренебрегвани"
 
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:204
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Дефиниране на свойствата на подмодулите"
 
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:205
 msgid "Git namespaces"
 msgstr "Пространства от имена на Git"
 
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:206
 msgid "Git Repository Layout"
 msgstr "Устройство на хранилището на Git"
 
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:207
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Указване на версии и диапазони в Git"
 
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:208
 msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
 msgstr "Въвеждащ урок за Git: втора част"
 
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:209
 msgid "A tutorial introduction to Git"
 msgstr "Въвеждащ урок за Git"
 
-#: command-list.h:208
+#: command-list.h:210
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Общ преглед на препоръчваните начини за работа с Git"
 
@@ -22462,12 +22963,21 @@ msgstr ""
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "За повече информация погледнете ръководството на „git-${cmd}(1)“"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:109
+msgid "Applied autostash."
+msgstr "Автоматично скатаното е приложено."
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:112
+#, sh-format
+msgid "Cannot store $stash_sha1"
+msgstr "„$stash_sha1“ не може да бъде запазен"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
 msgstr "Пребазиране ($new_count/$total)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:207
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
@@ -22511,7 +23021,7 @@ msgstr ""
 "Може да променяте последователността на редовете — те се изпълняват\n"
 "последователно отгоре-надолу.\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:270
 #, sh-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -22530,84 +23040,84 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git rebase --continue"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:295
 #, sh-format
 msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
 msgstr "$sha1: това не е подаване, което може да бъде отбрано"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:334
 #, sh-format
 msgid "Invalid commit name: $sha1"
 msgstr "Неправилно име на подаване: „$sha1“"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:364
 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
 msgstr ""
 "Заместващата сума по SHA1 за текущото подаване не може да бъде запазена"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:415
 #, sh-format
 msgid "Fast-forward to $sha1"
 msgstr "Превъртане до „$sha1“"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
 #, sh-format
 msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
 msgstr "Не може да се превърти до „$sha1“"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:426
 #, sh-format
 msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
 msgstr "Указателят „HEAD“ не може да се насочи към „$first_parent“"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:431
 #, sh-format
 msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
 msgstr "Подаването не може да се смачка: „$sha1“"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:449
 #, sh-format
 msgid "Error redoing merge $sha1"
 msgstr "Грешка при повтарянето на сливането на „$sha1“"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:458
 #, sh-format
 msgid "Could not pick $sha1"
 msgstr "„$sha1“ не може да се отбере."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:467
 #, sh-format
 msgid "This is the commit message #${n}:"
 msgstr "Това е съобщение при подаване №${n}:"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:472
 #, sh-format
 msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
 msgstr "Съобщение при подаване №${n} ще бъде прескочено."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:483
 #, sh-format
 msgid "This is a combination of $count commit."
 msgid_plural "This is a combination of $count commits."
 msgstr[0] "Това е обединение от $count подаване."
 msgstr[1] "Това е обединение от $count подавания."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:492
 #, sh-format
 msgid "Cannot write $fixup_msg"
 msgstr "Новото съобщение при подаване „$fixup_msg“ не може да бъде запазено"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:495
 msgid "This is a combination of 2 commits."
 msgstr "Това е обединение от 2 подавания"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:536 git-rebase--preserve-merges.sh:579
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:582
 #, sh-format
 msgid "Could not apply $sha1... $rest"
 msgstr "Не може да се подаде $sha1… $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:611
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -22623,31 +23133,31 @@ msgstr ""
 "коригирате,\n"
 "преди да можете да промените подаването."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:626
 #, sh-format
 msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
 msgstr "Спиране при „$sha1_abbrev…“ $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:641
 #, sh-format
 msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
 msgstr "Без предходно подаване не може да се изпълни „$squash_style“"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:683
 #, sh-format
 msgid "Executing: $rest"
 msgstr "В момента се изпълнява: $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Execution failed: $rest"
 msgstr "Неуспешно изпълнение: $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:693
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
 msgstr "и промени индекса и/или работното дърво"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:695
 msgid ""
 "You can fix the problem, and then run\n"
 "\n"
@@ -22658,7 +23168,7 @@ msgstr ""
 "    git rebase --continue"
 
 #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:708
 #, sh-format
 msgid ""
 "Execution succeeded: $rest\n"
@@ -22673,25 +23183,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git rebase --continue"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:719
 #, sh-format
 msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
 msgstr "Непозната команда: $command $sha1 $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:720
 msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "Коригирайте това чрез „git rebase --edit-todo“."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:755
 #, sh-format
 msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
 msgstr "Успешно пребазиране и обновяване на „$head_name“."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:812
 msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "Указателят „CHERRY_PICK_HEAD“ не може да бъде изтрит"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:817
 #, sh-format
 msgid ""
 "You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -22721,11 +23231,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:834
 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
 msgstr "Не може да бъде открит автор за поправянето на подаването"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:839
 msgid ""
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
@@ -22733,33 +23243,33 @@ msgstr ""
 "В работното дърво има неподадени промени.  Първо ги подайте, а след това\n"
 "отново изпълнете „git rebase --continue“."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:844 git-rebase--preserve-merges.sh:848
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "Промените в индекса не могат да бъдат подадени."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:879 git-rebase--preserve-merges.sh:965
 msgid "Could not execute editor"
 msgstr "Текстовият редактор не може да бъде стартиран"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:900
 #, sh-format
 msgid "Could not checkout $switch_to"
 msgstr "„$switch_to“ не може да се изтегли"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:907
 msgid "No HEAD?"
 msgstr "Липсва указател „HEAD“"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:908
 #, sh-format
 msgid "Could not create temporary $state_dir"
 msgstr "Временната директория „$state_dir“ не може да бъде създадена"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:911
 msgid "Could not mark as interactive"
 msgstr "Пребазирането не е интерактивно"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:943
 #, sh-format
 msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
 msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
@@ -22768,7 +23278,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Пребазиране на $shortrevisions върху $shortonto ($todocount команди)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:997 git-rebase--preserve-merges.sh:1002
 msgid "Could not init rewritten commits"
 msgstr "Списъкът с презаписаните подавания не може да бъде създаден"
 
@@ -22840,81 +23350,81 @@ msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr "Абсолютният път на работното дърво не може да се определи"
 
 #. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
-#: git-add--interactive.perl:196
+#: git-add--interactive.perl:210
 #, perl-format
 msgid "%12s %12s %s"
 msgstr "%14s %14s %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: git-add--interactive.perl:211
 msgid "staged"
 msgstr "в индекса"
 
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: git-add--interactive.perl:211
 msgid "unstaged"
 msgstr "извън индекса"
 
-#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
+#: git-add--interactive.perl:267 git-add--interactive.perl:292
 msgid "binary"
 msgstr "двоично"
 
-#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
+#: git-add--interactive.perl:276 git-add--interactive.perl:330
 msgid "nothing"
 msgstr "нищо"
 
-#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
+#: git-add--interactive.perl:312 git-add--interactive.perl:327
 msgid "unchanged"
 msgstr "няма промени"
 
-#: git-add--interactive.perl:609
+#: git-add--interactive.perl:623
 #, perl-format
 msgid "added %d path\n"
 msgid_plural "added %d paths\n"
 msgstr[0] "%d файл добавен\n"
 msgstr[1] "%d файла добавени\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:612
+#: git-add--interactive.perl:626
 #, perl-format
 msgid "updated %d path\n"
 msgid_plural "updated %d paths\n"
 msgstr[0] "%d файл обновен\n"
 msgstr[1] "%d файла обновени\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:615
+#: git-add--interactive.perl:629
 #, perl-format
 msgid "reverted %d path\n"
 msgid_plural "reverted %d paths\n"
 msgstr[0] "%d файл с отменени промени\n"
 msgstr[1] "%d файла с отменени промени\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:618
+#: git-add--interactive.perl:632
 #, perl-format
 msgid "touched %d path\n"
 msgid_plural "touched %d paths\n"
 msgstr[0] "%d файл засегнат\n"
 msgstr[1] "%d файла засегнати\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:627
+#: git-add--interactive.perl:641
 msgid "Update"
 msgstr "Обновяване"
 
-#: git-add--interactive.perl:639
+#: git-add--interactive.perl:653
 msgid "Revert"
 msgstr "Отмяна"
 
-#: git-add--interactive.perl:662
+#: git-add--interactive.perl:676
 #, perl-format
 msgid "note: %s is untracked now.\n"
 msgstr "БЕЛЕЖКА: „%s“ вече не се следи.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:673
+#: git-add--interactive.perl:687
 msgid "Add untracked"
 msgstr "Добавяне на неследени"
 
-#: git-add--interactive.perl:679
+#: git-add--interactive.perl:693
 msgid "No untracked files.\n"
 msgstr "Няма неследени файлове.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1033
+#: git-add--interactive.perl:1051
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for staging."
@@ -22923,7 +23433,7 @@ msgstr ""
 "незабавно\n"
 "добавено към индекса"
 
-#: git-add--interactive.perl:1036
+#: git-add--interactive.perl:1054
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for stashing."
@@ -22932,7 +23442,7 @@ msgstr ""
 "незабавно\n"
 "скътано"
 
-#: git-add--interactive.perl:1039
+#: git-add--interactive.perl:1057
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for unstaging."
@@ -22941,7 +23451,8 @@ msgstr ""
 "незабавно\n"
 "извадено от индекса."
 
-#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
+#: git-add--interactive.perl:1060 git-add--interactive.perl:1069
+#: git-add--interactive.perl:1075
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for applying."
@@ -22950,7 +23461,8 @@ msgstr ""
 "незабавно\n"
 "набелязано за прилагане."
 
-#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
+#: git-add--interactive.perl:1063 git-add--interactive.perl:1066
+#: git-add--interactive.perl:1072
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for discarding."
@@ -22959,16 +23471,16 @@ msgstr ""
 "незабавно\n"
 "набелязано за зануляване."
 
-#: git-add--interactive.perl:1085
+#: git-add--interactive.perl:1109
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
 msgstr "файлът за редактиране на парчето код не може да бъде отворен: „%s“"
 
-#: git-add--interactive.perl:1086
+#: git-add--interactive.perl:1110
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
 msgstr "Ръчно редактиране на парчета код — отдолу има подсказка.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1092
+#: git-add--interactive.perl:1116
 #, perl-format
 msgid ""
 "---\n"
@@ -22983,7 +23495,7 @@ msgstr ""
 "Редовете, които започват с „%s“ ще бъдат пропуснати.\n"
 
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: git-add--interactive.perl:1100
+#: git-add--interactive.perl:1124
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
@@ -22993,7 +23505,7 @@ msgstr ""
 "изтриете всички редове от парчето код, то ще бъде оставено непроменено, а\n"
 "редактирането — отказано.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1114
+#: git-add--interactive.perl:1138
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
 msgstr ""
@@ -23005,7 +23517,7 @@ msgstr ""
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: git-add--interactive.perl:1213
+#: git-add--interactive.perl:1237
 msgid ""
 "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
 msgstr ""
@@ -23013,7 +23525,7 @@ msgstr ""
 "редактирането? (текущите редакции ще се отменят при отказ!): „y“ (да)/ "
 "„n“ (не)? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1222
+#: git-add--interactive.perl:1246
 msgid ""
 "y - stage this hunk\n"
 "n - do not stage this hunk\n"
@@ -23027,7 +23539,7 @@ msgstr ""
 "a — добавяне на това и всички следващи парчета от файла в индекса\n"
 "d — без добавяне на това и всички следващи парчета от файла в индекса"
 
-#: git-add--interactive.perl:1228
+#: git-add--interactive.perl:1252
 msgid ""
 "y - stash this hunk\n"
 "n - do not stash this hunk\n"
@@ -23041,7 +23553,7 @@ msgstr ""
 "a — скатаване на това и всички следващи парчета от файла\n"
 "d — без скатаване на това и всички следващи парчета от файла"
 
-#: git-add--interactive.perl:1234
+#: git-add--interactive.perl:1258
 msgid ""
 "y - unstage this hunk\n"
 "n - do not unstage this hunk\n"
@@ -23055,7 +23567,7 @@ msgstr ""
 "a — изваждане на това и всички следващи парчета от файла от индекса\n"
 "d — без изваждане на това и всички следващи парчета от файла от индекса"
 
-#: git-add--interactive.perl:1240
+#: git-add--interactive.perl:1264
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index\n"
 "n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -23069,7 +23581,7 @@ msgstr ""
 "a — прилагане на това и всички следващи парчета от файла към индекса\n"
 "d — без прилагане на това и всички следващи парчета от файла към индекса"
 
-#: git-add--interactive.perl:1246
+#: git-add--interactive.perl:1270 git-add--interactive.perl:1288
 msgid ""
 "y - discard this hunk from worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -23086,7 +23598,7 @@ msgstr ""
 "d — без премахване на това и всички следващи парчета от файла от работното "
 "дърво"
 
-#: git-add--interactive.perl:1252
+#: git-add--interactive.perl:1276
 msgid ""
 "y - discard this hunk from index and worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -23103,7 +23615,7 @@ msgstr ""
 "d — без премахване на това и всички следващи парчета от файла от индекса и "
 "работното дърво"
 
-#: git-add--interactive.perl:1258
+#: git-add--interactive.perl:1282
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index and worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -23120,7 +23632,21 @@ msgstr ""
 "d — без прилагане на това и всички следващи парчета от файла от индекса и "
 "работното дърво"
 
-#: git-add--interactive.perl:1273
+#: git-add--interactive.perl:1294
+msgid ""
+"y - apply this hunk to worktree\n"
+"n - do not apply this hunk to worktree\n"
+"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
+"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
+"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
+msgstr ""
+"y — прилагане на парчето към работното дърво\n"
+"n — без прилагане на парчето към работното дърво\n"
+"q — изход, без прилагане на това и всички оставащи парчета\n"
+"a — прилагане на това и всички следващи парчета от файла\n"
+"d — без прилагане на това и всички следващи парчета от файла"
+
+#: git-add--interactive.perl:1309
 msgid ""
 "g - select a hunk to go to\n"
 "/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -23142,220 +23668,237 @@ msgstr ""
 "e — ръчно редактиране на текущото парче\n"
 "? — извеждане не помощта\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1304
+#: git-add--interactive.perl:1340
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
 msgstr "Избраните парчета не могат да се добавят в индекса!\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1305
+#: git-add--interactive.perl:1341
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
 msgstr "Да се приложат ли към работното дърво? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1308
+#: git-add--interactive.perl:1344
 msgid "Nothing was applied.\n"
 msgstr "Нищо не е приложено.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1319
+#: git-add--interactive.perl:1355
 #, perl-format
 msgid "ignoring unmerged: %s\n"
 msgstr "пренебрегване на неслятото: „%s“\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1328
+#: git-add--interactive.perl:1364
 msgid "Only binary files changed.\n"
 msgstr "Само двоични файлове са променени.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1330
+#: git-add--interactive.perl:1366
 msgid "No changes.\n"
 msgstr "Няма промени.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1338
+#: git-add--interactive.perl:1374
 msgid "Patch update"
 msgstr "Обновяване на кръпка"
 
-#: git-add--interactive.perl:1390
+#: git-add--interactive.perl:1426
 #, perl-format
 msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Добавяне на промяната на правата за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1391
+#: git-add--interactive.perl:1427
 #, perl-format
 msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Добавяне на изтриването [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1392
+#: git-add--interactive.perl:1428
 #, perl-format
 msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Добавяне на това парче [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1395
+#: git-add--interactive.perl:1431
 #, perl-format
 msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Скатаване на промяната на правата за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1396
+#: git-add--interactive.perl:1432
 #, perl-format
 msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Скатаване на изтриването [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1397
+#: git-add--interactive.perl:1433
 #, perl-format
 msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Скатаване на това парче [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1400
+#: git-add--interactive.perl:1436
 #, perl-format
 msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Изваждане на промяната на правата за достъп [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1401
+#: git-add--interactive.perl:1437
 #, perl-format
 msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Изваждане на изтриването [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1402
+#: git-add--interactive.perl:1438
 #, perl-format
 msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Изваждане на това парче [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1405
+#: git-add--interactive.perl:1441
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 "Прилагане на промяната на правата за достъп към индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1406
+#: git-add--interactive.perl:1442
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Прилагане на изтриването към индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1407
+#: git-add--interactive.perl:1443
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Прилагане на това парче към индекса [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1410
+#: git-add--interactive.perl:1446 git-add--interactive.perl:1461
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 "Премахване на промяната в правата за достъп от работното дърво [y,n,q,a,d"
 "%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1411
+#: git-add--interactive.perl:1447 git-add--interactive.perl:1462
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Премахване на изтриването от работното дърво [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1412
+#: git-add--interactive.perl:1448 git-add--interactive.perl:1463
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Премахване на парчето от работното дърво [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1415
+#: git-add--interactive.perl:1451
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 "Премахване на промяната в правата за достъп от индекса и работното дърво [y,"
 "n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1416
+#: git-add--interactive.perl:1452
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 "Премахване на изтриването от индекса и работното дърво [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1417
+#: git-add--interactive.perl:1453
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Премахване на парчето от индекса и работното дърво [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1420
+#: git-add--interactive.perl:1456
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 "Прилагане на промяната в правата за достъп от индекса и работното дърво [y,n,"
 "q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1421
+#: git-add--interactive.perl:1457
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 "Прилагане на изтриването от индекса и работното дърво [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1422
+#: git-add--interactive.perl:1458
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Прилагане на парчето от индекса и работното дърво [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1522
+#: git-add--interactive.perl:1466
+#, perl-format
+msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+"Прилагане на промяната в правата за достъп към работното дърво [y,n,q,a,d"
+"%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1467
+#, perl-format
+msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Прилагане на изтриването към работното дърво [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1468
+#, perl-format
+msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Прилагане на парчето към работното дърво [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1568
 msgid "No other hunks to goto\n"
 msgstr "Няма други парчета\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1529
+#: git-add--interactive.perl:1575
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
 msgstr "към кое парче да се придвижи (за повече варианти натиснете „enter“)? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1531
+#: git-add--interactive.perl:1577
 msgid "go to which hunk? "
 msgstr "към кое парче да се придвижи? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1540
+#: git-add--interactive.perl:1586
 #, perl-format
 msgid "Invalid number: '%s'\n"
 msgstr "Неправилен номер: „%s“\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1545
+#: git-add--interactive.perl:1591
 #, perl-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
 msgstr[0] "Има само %d парче.\n"
 msgstr[1] "Има само %d парчета.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1571
+#: git-add--interactive.perl:1617
 msgid "No other hunks to search\n"
 msgstr "Няма други парчета за търсене\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1575
+#: git-add--interactive.perl:1621
 msgid "search for regex? "
 msgstr "да се търси с регулярен израз? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1588
+#: git-add--interactive.perl:1634
 #, perl-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
 msgstr "Сгрешен регулярен израз „%s“: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1598
+#: git-add--interactive.perl:1644
 msgid "No hunk matches the given pattern\n"
 msgstr "Никое парче не напасва на регулярния израз\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
+#: git-add--interactive.perl:1656 git-add--interactive.perl:1678
 msgid "No previous hunk\n"
 msgstr "Няма друго парче преди това\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
+#: git-add--interactive.perl:1665 git-add--interactive.perl:1684
 msgid "No next hunk\n"
 msgstr "Няма друго парче след това\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1644
+#: git-add--interactive.perl:1690
 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
 msgstr "Това парче не може да бъде разделено\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1650
+#: git-add--interactive.perl:1696
 #, perl-format
 msgid "Split into %d hunk.\n"
 msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
 msgstr[0] "Разделяне на %d парче.\n"
 msgstr[1] "Разделяне на %d парчета.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1660
+#: git-add--interactive.perl:1706
 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
 msgstr "Това парче не може да бъде редактирано\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1706
+#: git-add--interactive.perl:1752
 msgid "Review diff"
 msgstr "Преглед на разликата"
 
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1725
+#: git-add--interactive.perl:1771
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -23376,18 +23919,19 @@ msgstr ""
 "                и индекса\n"
 "add untracked — добавяне на неследените файлове към промените в индекса\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
-#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
-#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
+#: git-add--interactive.perl:1788 git-add--interactive.perl:1793
+#: git-add--interactive.perl:1796 git-add--interactive.perl:1803
+#: git-add--interactive.perl:1806 git-add--interactive.perl:1813
+#: git-add--interactive.perl:1817 git-add--interactive.perl:1823
 msgid "missing --"
 msgstr "„--“ липсва"
 
-#: git-add--interactive.perl:1763
+#: git-add--interactive.perl:1819
 #, perl-format
 msgid "unknown --patch mode: %s"
 msgstr "неизвестна стратегия за прилагане на кръпка: „%s“"
 
-#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
+#: git-add--interactive.perl:1825 git-add--interactive.perl:1831
 #, perl-format
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "указан е неправилен аргумент „%s“, а се очаква „--“."
@@ -23402,31 +23946,31 @@ msgstr ""
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "разликата между местния часовия пояс и GMT е 24 часа или повече\n"
 
-#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
+#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr ""
 "текстовият редактор приключи работата с грешка, всичко се преустановява"
 
-#: git-send-email.perl:302
+#: git-send-email.perl:310
 #, perl-format
 msgid ""
 "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "„%s“ съдържа временна версия на подготвяното е-писмо.\n"
 
-#: git-send-email.perl:307
+#: git-send-email.perl:315
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "„%s.final“ съдържа подготвеното е-писмо.\n"
 
-#: git-send-email.perl:326
+#: git-send-email.perl:408
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "опцията „--dump-aliases“ е несъвместима с другите опции\n"
 
-#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:656
+#: git-send-email.perl:481 git-send-email.perl:683
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Командата „git format-patch“ не може да се изпълни извън хранилище\n"
 
-#: git-send-email.perl:398
+#: git-send-email.perl:484
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
@@ -23434,40 +23978,40 @@ msgstr ""
 "„batch-size“ и „relogin“ трябва да се указват заедно (или чрез командния "
 "ред, или чрез настройките)\n"
 
-#: git-send-email.perl:470
+#: git-send-email.perl:497
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Непознато поле за опцията „--suppress-cc“: „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:501
+#: git-send-email.perl:528
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Непозната стойност за „--confirm“: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:529
+#: git-send-email.perl:556
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr ""
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: псевдоними за sendmail съдържащи кавички („\"“) не се "
 "поддържат: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:531
+#: git-send-email.perl:558
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: „:include:“ не се поддържа: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:533
+#: git-send-email.perl:560
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr ""
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: пренасочвания „/file“ или „|pipe“ не се поддържат: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:538
+#: git-send-email.perl:565
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: редът за „sendmail“ не е разпознат: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:622
+#: git-send-email.perl:649
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -23482,12 +24026,12 @@ msgstr ""
 "    ● укажете „./%s“ за файл;\n"
 "    ● използвате опцията „--format-patch“ за диапазон.\n"
 
-#: git-send-email.perl:643
+#: git-send-email.perl:670
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Директорията „%s“ не може да се отвори: %s"
 
-#: git-send-email.perl:667
+#: git-send-email.perl:694
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
@@ -23496,7 +24040,7 @@ msgstr ""
 "ФАТАЛНА ГРЕШКА: %s: %s\n"
 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не са пратени никакви кръпки\n"
 
-#: git-send-email.perl:678
+#: git-send-email.perl:705
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
@@ -23506,17 +24050,17 @@ msgstr ""
 "Не са указани кръпки!\n"
 "\n"
 
-#: git-send-email.perl:691
+#: git-send-email.perl:718
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "В „%s“ липсва тема"
 
-#: git-send-email.perl:701
+#: git-send-email.perl:728
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "„%s“ не може да се отвори за запис: %s"
 
-#: git-send-email.perl:712
+#: git-send-email.perl:739
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -23531,27 +24075,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Изтрийте всичко, ако не искате да изпратите обобщаващо писмо.\n"
 
-#: git-send-email.perl:736
+#: git-send-email.perl:763
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "„%s“ не може да се отвори: %s"
 
-#: git-send-email.perl:753
+#: git-send-email.perl:780
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "„%s.final“ не може да се отвори: %s"
 
-#: git-send-email.perl:796
+#: git-send-email.perl:823
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgstr "Обобщаващото писмо е празно и се прескача\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:831
+#: git-send-email.perl:858
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да ползвате „%s“ [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:886
+#: git-send-email.perl:913
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
@@ -23559,11 +24103,11 @@ msgstr ""
 "Следните файлове са 8 битови, но не са с обявена заглавна част „Content-"
 "Transfer-Encoding“.\n"
 
-#: git-send-email.perl:891
+#: git-send-email.perl:918
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Кое 8 битово кодиране се ползва [стандартно: UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:899
+#: git-send-email.perl:926
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -23576,22 +24120,22 @@ msgstr ""
 "все още е с шаблонното заглавие „*** SUBJECT HERE ***“.  Ползвайте опцията\n"
 "„--force“, ако сте сигурни, че точно това искате да изпратите.\n"
 
-#: git-send-email.perl:918
+#: git-send-email.perl:945
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "На кой да се пратят е-писмата (незадължително поле)"
 
-#: git-send-email.perl:936
+#: git-send-email.perl:963
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "ФАТАЛНА ГРЕШКА: „%s“ е псевдоним на себе си\n"
 
-#: git-send-email.perl:948
+#: git-send-email.perl:975
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr ""
 "Идентификатор на съобщение „Message-ID“, което да се използва за обявяването "
 "на отговор „In-Reply-To“ (незадължително поле)"
 
-#: git-send-email.perl:1006 git-send-email.perl:1014
+#: git-send-email.perl:1033 git-send-email.perl:1041
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "ГРЕШКА: не може да се извлече адрес от „%s“\n"
@@ -23599,18 +24143,18 @@ msgstr "ГРЕШКА: не може да се извлече адрес от „
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1018
+#: git-send-email.perl:1045
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr ""
 "Какво да се направи с този адрес? „q“ (спиране), „d“ (изтриване), "
 "„e“ (редактиране): "
 
-#: git-send-email.perl:1335
+#: git-send-email.perl:1362
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "Пътят към сертификат „%s“ не съществува."
 
-#: git-send-email.perl:1418
+#: git-send-email.perl:1445
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -23638,132 +24182,132 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1433
+#: git-send-email.perl:1460
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr ""
 "Изпращане на е-писмото? „y“ (да), „n“ (не), „e“ (редактиране), „q“ (изход), "
 "„a“ (всичко): "
 
-#: git-send-email.perl:1436
+#: git-send-email.perl:1463
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Изискване на отговор към това е-писмо"
 
-#: git-send-email.perl:1464
+#: git-send-email.perl:1491
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Сървърът за SMTP не е настроен правилно."
 
-#: git-send-email.perl:1511
+#: git-send-email.perl:1538
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Сървърът не поддържа „STARTTLS“! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1516 git-send-email.perl:1520
+#: git-send-email.perl:1543 git-send-email.perl:1547
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "Неуспешно изпълнение на STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1529
+#: git-send-email.perl:1556
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
 "Подсистемата за SMTP не може да се инициализира.  Проверете настройките и "
 "използвайте опцията: „--smtp-debug“."
 
-#: git-send-email.perl:1547
+#: git-send-email.perl:1574
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "„%s“ не може да бъде изпратен\n"
 
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1577
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Проба за изпращане на „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1577
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Изпращане на „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1552
+#: git-send-email.perl:1579
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Успех при пробата.  От журнала:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1552
+#: git-send-email.perl:1579
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "Успех.  От журнала:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1564
+#: git-send-email.perl:1591
 msgid "Result: "
 msgstr "Резултат: "
 
-#: git-send-email.perl:1567
+#: git-send-email.perl:1594
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Резултат: успех\n"
 
-#: git-send-email.perl:1585
+#: git-send-email.perl:1612
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "файлът „%s“ не може да бъде отворен"
 
-#: git-send-email.perl:1632 git-send-email.perl:1652
+#: git-send-email.perl:1659 git-send-email.perl:1679
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1638
+#: git-send-email.perl:1665
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавяне на „до: %s“ от ред „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1691
+#: git-send-email.perl:1718
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(не-mbox) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1726
+#: git-send-email.perl:1753
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(тяло) Добавяне на „як: %s“ от ред „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1837
+#: git-send-email.perl:1864
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Не може да бъде се изпълни „%s“"
 
-#: git-send-email.perl:1844
+#: git-send-email.perl:1871
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Добавяне на „%s: %s“ от: „%s“\n"
 
-#: git-send-email.perl:1848
+#: git-send-email.perl:1875
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) програмният канал не може да се затвори за изпълнението на „%s“"
 
-#: git-send-email.perl:1878
+#: git-send-email.perl:1905
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "съобщението не може да се изпрати чрез 7 битови знаци"
 
-#: git-send-email.perl:1886
+#: git-send-email.perl:1913
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "неправилно кодиране за пренос"
 
-#: git-send-email.perl:1927 git-send-email.perl:1979 git-send-email.perl:1989
+#: git-send-email.perl:1954 git-send-email.perl:2006 git-send-email.perl:2016
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "„%s“ не може да се отвори: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1930
+#: git-send-email.perl:1957
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "„%s“: кръпката съдържа ред с над 988 знака"
 
-#: git-send-email.perl:1947
+#: git-send-email.perl:1974
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "„%s“ се пропуска, защото е с разширение за архивен файл: „%s“.\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1951
+#: git-send-email.perl:1978
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Наистина ли искате да изпратите „%s“? [y|N]: "
index 4866baa48667f532de70ee3180a2b2e324f80c54..73a08242c3243f8e0f25dd7022394601bac1b85e 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -49,8 +49,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-15 10:09+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-21 15:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 09:59+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-30 08:23+0200\n"
 "Last-Translator: Jordi Mas <jmas@softcatala.org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Language: ca\n"
@@ -58,39 +58,39 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
-#: advice.c:101
-#, fuzzy, c-format
+#: advice.c:109
+#, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
-msgstr "pista: %.*s\n"
+msgstr "%spista: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:154
+#: advice.c:162
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Fer «cherry pick» no és possible perquè teniu fitxers sense fusionar."
 
-#: advice.c:156
+#: advice.c:164
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Cometre no és possible perquè teniu fitxers sense fusionar."
 
-#: advice.c:158
+#: advice.c:166
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Fusionar no és possible perquè teniu fitxers sense fusionar."
 
-#: advice.c:160
+#: advice.c:168
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Baixar no és possible perquè teniu fitxers sense fusionar."
 
-#: advice.c:162
+#: advice.c:170
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Revertir no és possible perquè teniu fitxers sense fusionar."
 
-#: advice.c:164
+#: advice.c:172
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "No és possible %s perquè teniu fitxers sense fusionar."
 
-#: advice.c:172
+#: advice.c:180
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -99,35 +99,42 @@ msgstr ""
 "'git add/rm <fitxer>' segons sigui apropiat per a marcar la\n"
 "resolució i feu una comissió."
 
-#: advice.c:180
+#: advice.c:188
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "S'està sortint a causa d'un conflicte no resolt."
 
-#: advice.c:185 builtin/merge.c:1290
+#: advice.c:193 builtin/merge.c:1327
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "No heu conclòs la vostra fusió (MERGE_HEAD existeix)."
 
-#: advice.c:187
+#: advice.c:195
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Cometeu els vostres canvis abans de fusionar."
 
-#: advice.c:188
+#: advice.c:196
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "S'està sortint a causa d'una fusió no terminada."
 
-#: advice.c:194
-#, c-format
+#: advice.c:202
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Note: checking out '%s'.\n"
+"Note: switching to '%s'.\n"
 "\n"
 "You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n"
 "changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n"
-"state without impacting any branches by performing another checkout.\n"
+"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n"
 "\n"
 "If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n"
-"do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n"
+"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n"
+"\n"
+"  git switch -c <new-branch-name>\n"
+"\n"
+"Or undo this operation with:\n"
 "\n"
-"  git checkout -b <new-branch-name>\n"
+"  git switch -\n"
+"\n"
+"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to "
+"false\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Avís: s'està agafant «%s».\n"
@@ -150,178 +157,189 @@ msgstr "la línia d'ordres acaba amb \\"
 msgid "unclosed quote"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:59
+#: apply.c:69
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "opció d'espai en blanc «%s» no reconeguda"
 
-#: apply.c:75
+#: apply.c:85
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "opció ignora l'espai en blanc «%s» no reconeguda"
 
-#: apply.c:125
+#: apply.c:135
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "--reject i --3way no es poden usar junts."
 
-#: apply.c:127
+#: apply.c:137
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "--cached i --3way no es poden usar junts."
 
-#: apply.c:130
+#: apply.c:140
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way fora d'un dipòsit"
 
-#: apply.c:141
+#: apply.c:151
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index fora d'un dipòsit"
 
-#: apply.c:144
+#: apply.c:154
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached fora d'un dipòsit"
 
-#: apply.c:825
+#: apply.c:801
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "No es pot preparar l'expressió regular de marca de temps %s"
 
-#: apply.c:834
+#: apply.c:810
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "regexec ha retornat %d per l'entrada: %s"
 
-#: apply.c:908
+#: apply.c:884
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "no s'ha pogut trobar el nom de fitxer en el pedaç a la línia %d"
 
-#: apply.c:946
+#: apply.c:922
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
-msgstr "git apply: git-diff incorrecte - s'esperava /dev/null, s'ha rebut %s en la línia %d"
+msgstr ""
+"git apply: git-diff incorrecte - s'esperava /dev/null, s'ha rebut %s en la "
+"línia %d"
 
-#: apply.c:952
+#: apply.c:928
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
-msgstr "git apply: git-diff incorrecte - nom de fitxer nou inconsistent en la línia %d"
+msgstr ""
+"git apply: git-diff incorrecte - nom de fitxer nou inconsistent en la línia "
+"%d"
 
-#: apply.c:953
+#: apply.c:929
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
-msgstr "git apply: git-diff incorrecte - nom de fitxer antic inconsistent en la línia %d"
+msgstr ""
+"git apply: git-diff incorrecte - nom de fitxer antic inconsistent en la "
+"línia %d"
 
-#: apply.c:958
+#: apply.c:934
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: git-diff incorrecte - s'esperava /dev/null en la línia %d"
 
-#: apply.c:987
+#: apply.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "mode no vàlid en la línia %d: %s"
 
-#: apply.c:1306
+#: apply.c:1282
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "línies de capçalera %d i %d inconsistents"
 
-#: apply.c:1478
+#: apply.c:1460
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recompte: línia inesperada: %.*s"
 
-#: apply.c:1547
+#: apply.c:1529
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "fragment de pedaç sense capçalera a la línia %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1567
+#: apply.c:1551
 #, c-format
-msgid "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname component (line %d)"
-msgid_plural "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname components (line %d)"
+msgid ""
+"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
+"component (line %d)"
+msgid_plural ""
+"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
+"components (line %d)"
 msgstr[0] ""
-"a la capçalera de git diff li manca informació de nom de fitxer en eliminar %d component de nom de camí inicial "
-"(línia %d)"
+"a la capçalera de git diff li manca informació de nom de fitxer en eliminar "
+"%d component de nom de camí inicial (línia %d)"
 msgstr[1] ""
-"a la capçalera de git diff li manca informació de nom de fitxer en eliminar %d components de nom de camí inicial "
-"(línia %d)"
+"a la capçalera de git diff li manca informació de nom de fitxer en eliminar "
+"%d components de nom de camí inicial (línia %d)"
 
-#: apply.c:1580
+#: apply.c:1564
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
-msgstr "a la capçalera de git diff li manca informació de nom de fitxer (línia %d)"
+msgstr ""
+"a la capçalera de git diff li manca informació de nom de fitxer (línia %d)"
 
-#: apply.c:1768
+#: apply.c:1752
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "el fitxer nou depèn dels continguts antics"
 
-#: apply.c:1770
+#: apply.c:1754
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "el fitxer suprimit encara té continguts"
 
-#: apply.c:1804
+#: apply.c:1788
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "pedaç malmès a la línia %d"
 
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1825
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "el fitxer nou %s depèn dels continguts antics"
 
-#: apply.c:1843
+#: apply.c:1827
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "el fitxer suprimit %s encara té continguts"
 
-#: apply.c:1846
+#: apply.c:1830
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** advertència: el fitxer %s queda buit però no se suprimeix"
 
-#: apply.c:1993
+#: apply.c:1977
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "pedaç binari malmès a la línia %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2030
+#: apply.c:2014
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "pedaç binari no reconegut a la línia %d"
 
-#: apply.c:2192
+#: apply.c:2176
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "pedaç amb només escombraries a la línia %d"
 
-#: apply.c:2278
+#: apply.c:2262
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir l'enllaç simbòlic %s"
 
-#: apply.c:2282
+#: apply.c:2266
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir o llegir %s"
 
-#: apply.c:2941
+#: apply.c:2925
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "inici de línia no vàlid: «%c»"
 
-#: apply.c:3062
+#: apply.c:3046
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "El tros #%d ha tingut èxit a %d (desplaçament d'%d línia)."
 msgstr[1] "El tros #%d ha tingut èxit a %d (desplaçament de %d línies)."
 
-#: apply.c:3074
+#: apply.c:3058
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "El context s'ha reduït a (%ld/%ld) per a aplicar el fragment a %d"
 
-#: apply.c:3080
+#: apply.c:3064
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -330,439 +348,459 @@ msgstr ""
 "tot cercant:\n"
 "%.*s"
 
-#: apply.c:3102
+#: apply.c:3086
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "manquen les dades de pedaç binari de «%s»"
 
-#: apply.c:3110
+#: apply.c:3094
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr "no es pot aplicar al revés un pedaç binari sense el tros revés a «%s»"
 
-#: apply.c:3157
+#: apply.c:3141
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
-msgstr "no es pot aplicar un pedaç binari a «%s» sense la línia d'índex completa"
+msgstr ""
+"no es pot aplicar un pedaç binari a «%s» sense la línia d'índex completa"
 
-#: apply.c:3167
+#: apply.c:3151
 #, c-format
-msgid "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
-msgstr "el pedaç s'aplica a «%s» (%s), el qual no coincideix amb els continguts actuals."
+msgid ""
+"the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
+msgstr ""
+"el pedaç s'aplica a «%s» (%s), el qual no coincideix amb els continguts "
+"actuals."
 
-#: apply.c:3175
+#: apply.c:3159
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "el pedaç s'aplica a un «%s» buit però no és buit"
 
-#: apply.c:3193
+#: apply.c:3177
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "no es pot llegir la postimatge %s necessària per a «%s»"
 
-#: apply.c:3206
+#: apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "el pedaç binari no s'aplica a «%s»"
 
-#: apply.c:3212
+#: apply.c:3196
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
-msgstr "el pedaç binari a «%s» crea un resultat incorrecte (s'esperava %s, s'ha rebut %s)"
+msgstr ""
+"el pedaç binari a «%s» crea un resultat incorrecte (s'esperava %s, s'ha "
+"rebut %s)"
 
-#: apply.c:3233
+#: apply.c:3217
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "el pedaç ha fallat: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3356
+#: apply.c:3340
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "no es pot agafar %s"
 
-#: apply.c:3408 apply.c:3419 apply.c:3465 midx.c:58 setup.c:278
+#: apply.c:3392 apply.c:3403 apply.c:3449 midx.c:62 setup.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir %s"
 
-#: apply.c:3416
+#: apply.c:3400
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "s'està llegint de «%s» més enllà d'un enllaç simbòlic"
 
-#: apply.c:3445 apply.c:3688
+#: apply.c:3429 apply.c:3672
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "el camí %s s'ha canviat de nom / s'ha suprimit"
 
-#: apply.c:3531 apply.c:3703
+#: apply.c:3515 apply.c:3687
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: no existeix en l'índex"
 
-#: apply.c:3540 apply.c:3711
+#: apply.c:3524 apply.c:3695
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: no coincideix amb l'índex"
 
-#: apply.c:3575
+#: apply.c:3559
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
-msgstr "al dipòsit li manca el blob necessari per a retrocedir a una fusió de 3 vies."
+msgstr ""
+"al dipòsit li manca el blob necessari per a retrocedir a una fusió de 3 vies."
 
-#: apply.c:3578
+#: apply.c:3562
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "S'està retrocedint a una fusió de 3 vies...\n"
 
-#: apply.c:3594 apply.c:3598
+#: apply.c:3578 apply.c:3582
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "no es poden llegir els continguts actuals de «%s»"
 
-#: apply.c:3610
+#: apply.c:3594
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "S'ha produït un error en retrocedir a una fusió de 3 vies...\n"
 
-#: apply.c:3624
+#: apply.c:3608
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "S'ha aplicat el pedaç a «%s» amb conflictes.\n"
 
-#: apply.c:3629
+#: apply.c:3613
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "S'ha aplicat el pedaç a «%s» netament.\n"
 
-#: apply.c:3655
+#: apply.c:3639
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "el pedaç d'eliminació deixa els continguts dels fitxers"
 
-#: apply.c:3728
+#: apply.c:3712
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: tipus erroni"
 
-#: apply.c:3730
+#: apply.c:3714
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s és del tipus %o, s'esperava %o"
 
-#: apply.c:3881 apply.c:3883 read-cache.c:820 read-cache.c:846 read-cache.c:1299
+#: apply.c:3865 apply.c:3867 read-cache.c:830 read-cache.c:856
+#: read-cache.c:1309
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "camí no vàlid: «%s»"
 
-#: apply.c:3939
+#: apply.c:3923
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: ja existeix en l'índex"
 
-#: apply.c:3942
+#: apply.c:3926
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: ja existeix en el directori de treball"
 
-#: apply.c:3962
+#: apply.c:3946
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "el mode nou (%o) de %s no coincideix amb el mode antic (%o)"
 
-#: apply.c:3967
+#: apply.c:3951
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "el mode nou (%o) de %s no coincideix amb el mode antic (%o) de %s"
 
-#: apply.c:3987
+#: apply.c:3971
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "el fitxer afectat «%s» és més enllà d'un enllaç simbòlic"
 
-#: apply.c:3991
+#: apply.c:3975
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: el pedaç no s'aplica"
 
-#: apply.c:4006
+#: apply.c:3990
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "S'està comprovant el pedaç %s..."
 
-#: apply.c:4098
+#: apply.c:4082
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "falta la informació sha1 o és inútil per al submòdul %s"
 
-#: apply.c:4105
+#: apply.c:4089
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "canvi de mode per a %s, el qual no està en la HEAD actual"
 
-#: apply.c:4108
+#: apply.c:4092
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "falta informació sha1 o és inútil (%s)."
 
-#: apply.c:4113 builtin/checkout.c:248 builtin/reset.c:143
+#: apply.c:4097 builtin/checkout.c:278 builtin/reset.c:143
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry ha fallat per al camí «%s»"
 
-#: apply.c:4117
+#: apply.c:4101
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "no s'ha pogut afegir %s a l'índex temporal"
 
-#: apply.c:4127
+#: apply.c:4111
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure l'índex temporal a %s"
 
-#: apply.c:4265
+#: apply.c:4249
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar %s de l'índex"
 
-#: apply.c:4299
+#: apply.c:4283
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "pedaç malmès per al submòdul %s"
 
-#: apply.c:4305
+#: apply.c:4289
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut fer stat al fitxer novament creat «%s»"
 
-#: apply.c:4313
+#: apply.c:4297
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
-msgstr "no s'ha pogut crear un magatzem de recolzament per al fitxer novament creat %s"
+msgstr ""
+"no s'ha pogut crear un magatzem de recolzament per al fitxer novament creat "
+"%s"
 
-#: apply.c:4319 apply.c:4464
+#: apply.c:4303 apply.c:4448
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "no s'ha pogut afegir una entrada de cau per a %s"
 
-#: apply.c:4362
+#: apply.c:4346
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»"
 
-#: apply.c:4366
+#: apply.c:4350
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "s'està tancant el fitxer «%s»"
 
-#: apply.c:4436
+#: apply.c:4420
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer «%s» mode %o"
 
-#: apply.c:4534
+#: apply.c:4518
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "El pedaç %s s'ha aplicat netament."
 
-#: apply.c:4542
+#: apply.c:4526
 msgid "internal error"
 msgstr "error intern"
 
-#: apply.c:4545
+#: apply.c:4529
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "S'està aplicant el pedaç %%s amb %d rebuig..."
 msgstr[1] "S'està aplicant el pedaç %%s amb %d rebutjos..."
 
-#: apply.c:4556
+#: apply.c:4540
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "s'està truncant el nom del fitxer .rej a %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4564 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118
+#: apply.c:4548 builtin/fetch.c:869 builtin/fetch.c:1161
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "no es pot obrir %s"
 
-#: apply.c:4578
+#: apply.c:4562
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "El tros #%d s'ha aplicat netament."
 
-#: apply.c:4582
+#: apply.c:4566
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "S'ha rebutjat el tros #%d."
 
-#: apply.c:4692
+#: apply.c:4676
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "S'ha omès el pedaç «%s»."
 
-#: apply.c:4700
+#: apply.c:4684
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "entrada no reconeguda"
 
-#: apply.c:4720
+#: apply.c:4704
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex"
 
-#: apply.c:4875
+#: apply.c:4859
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "no es pot obrir el pedaç «%s»: %s"
 
-#: apply.c:4902
+#: apply.c:4886
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "s'ha silenciat %d error d'espai en blanc"
 msgstr[1] "s'han silenciat %d errors d'espai en blanc"
 
-#: apply.c:4908 apply.c:4923
+#: apply.c:4892 apply.c:4907
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d línia afegeix errors d'espai en blanc."
 msgstr[1] "%d línies afegeixen errors d'espai en blanc."
 
-#: apply.c:4916
+#: apply.c:4900
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
-msgstr[0] "S'ha aplicat %d línia després d'arreglar els errors d'espai en blanc."
-msgstr[1] "S'han aplicat %d línies després d'arreglar els errors d'espai en blanc."
+msgstr[0] ""
+"S'ha aplicat %d línia després d'arreglar els errors d'espai en blanc."
+msgstr[1] ""
+"S'han aplicat %d línies després d'arreglar els errors d'espai en blanc."
 
-#: apply.c:4932 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
+#: apply.c:4916 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "No s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
 
-#: apply.c:4959 apply.c:4962 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206 builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:118
-#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:200 builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1366
-#: builtin/submodule--helper.c:1369 builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853
-#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4943 apply.c:4946 builtin/am.c:2208 builtin/am.c:2211
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:128 builtin/merge.c:273
+#: builtin/pull.c:208 builtin/submodule--helper.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:211
 msgid "path"
 msgstr "camí"
 
-#: apply.c:4960
+#: apply.c:4944
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "no apliquis els canvis que coincideixin amb el camí donat"
 
-#: apply.c:4963
+#: apply.c:4947
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "aplica els canvis que coincideixin amb el camí donat"
 
-#: apply.c:4965 builtin/am.c:2212
+#: apply.c:4949 builtin/am.c:2217
 msgid "num"
 msgstr "número"
 
-#: apply.c:4966
+#: apply.c:4950
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
-msgstr "elimina <nombre> barres obliqües inicials dels camins de diferència tradicionals"
+msgstr ""
+"elimina <nombre> barres obliqües inicials dels camins de diferència "
+"tradicionals"
 
-#: apply.c:4969
+#: apply.c:4953
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignora afegiments fets pel pedaç"
 
-#: apply.c:4971
+#: apply.c:4955
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
-msgstr "en lloc d'aplicar el pedaç, emet les estadístiques de diferència de l'entrada"
+msgstr ""
+"en lloc d'aplicar el pedaç, emet les estadístiques de diferència de l'entrada"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:4959
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "mostra el nombre de línies afegides i suprimides en notació decimal"
 
-#: apply.c:4977
+#: apply.c:4961
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "en lloc d'aplicar el pedaç, emet un resum de l'entrada"
 
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4963
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "en lloc d'aplicar el pedaç, veges si el pedaç és aplicable"
 
-#: apply.c:4981
+#: apply.c:4965
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "assegura que el pedaç sigui aplicable a l'índex actual"
 
-#: apply.c:4983
+#: apply.c:4967
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4969
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "aplica un pedaç sense tocar l'arbre de treball"
 
-#: apply.c:4987
+#: apply.c:4971
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "accepta un pedaç que toqui fora de l'àrea de treball"
 
-#: apply.c:4990
+#: apply.c:4974
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "aplica el pedaç també (useu amb --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4992
+#: apply.c:4976
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "intenta una fusió de tres vies si el pedaç no s'aplica"
 
-#: apply.c:4994
+#: apply.c:4978
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "construeix un índex temporal basat en la informació d'índex incrustada"
 
-#: apply.c:4997 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
+#: apply.c:4981 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "els camins se separen amb el caràcter NUL"
 
-#: apply.c:4999
+#: apply.c:4983
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "assegura't que almenys <n> línies de context coincideixin"
 
-#: apply.c:5000 builtin/am.c:2191 builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/interpret-trailers.c:101 builtin/pack-objects.c:3314 builtin/rebase.c:1065
+#: apply.c:4984 builtin/am.c:2196 builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/pack-objects.c:3319 builtin/rebase.c:1421
 msgid "action"
 msgstr "acció"
 
-#: apply.c:5001
+#: apply.c:4985
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
-msgstr "detecta les línies noves o modificades que tinguin errors d'espai en blanc"
+msgstr ""
+"detecta les línies noves o modificades que tinguin errors d'espai en blanc"
 
-#: apply.c:5004 apply.c:5007
+#: apply.c:4988 apply.c:4991
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignora els canvis d'espai en blanc en cercar context"
 
-#: apply.c:5010
+#: apply.c:4994
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "aplica el pedaç al revés"
 
-#: apply.c:5012
+#: apply.c:4996
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "no esperis almenys una línia de context"
 
-#: apply.c:5014
+#: apply.c:4998
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "deixa els trossos rebutjats en fitxers *.rej corresponents"
 
-#: apply.c:5016
+#: apply.c:5000
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "permet trossos encavalcants"
 
-#: apply.c:5017 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22 builtin/commit.c:1312 builtin/count-objects.c:98
-#: builtin/fsck.c:724 builtin/log.c:2037 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128 builtin/rebase--interactive.c:159
+#: apply.c:5001 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
+#: builtin/log.c:2085 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 msgid "be verbose"
 msgstr "sigues detallat"
 
-#: apply.c:5019
+#: apply.c:5003
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "tolera una línia nova incorrectament detectada al final del fitxer"
 
-#: apply.c:5022
+#: apply.c:5006
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "no confiïs en els recomptes de línia en les capçaleres dels trossos"
 
-#: apply.c:5024 builtin/am.c:2200
+#: apply.c:5008 builtin/am.c:2205
 msgid "root"
 msgstr "arrel"
 
-#: apply.c:5025
+#: apply.c:5009
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "anteposa <arrel> a tots els noms de fitxer"
 
@@ -775,14 +813,17 @@ msgid "git archive --list"
 msgstr "git archive --list"
 
 #: archive.c:16
-msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git archive --remote <dipòsit> [--exec <ordre>] [<opcions>] <arbre> [<camí>...]"
+msgid ""
+"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr ""
+"git archive --remote <dipòsit> [--exec <ordre>] [<opcions>] <arbre> "
+"[<camí>...]"
 
 #: archive.c:17
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <dipòsit> [--exec <ordre>] --list"
 
-#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:299
+#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:516 builtin/rm.c:299
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "l'especificació de camí «%s» no ha coincidit amb cap fitxer"
@@ -802,95 +843,98 @@ msgstr "no és un nom d'objecte vàlid: %s"
 msgid "not a tree object: %s"
 msgstr "no és un objecte d'arbre: %s"
 
-#: archive.c:424
+#: archive.c:426
 msgid "current working directory is untracked"
 msgstr "no es segueix el directori de treball actual"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:457
 msgid "fmt"
 msgstr "format"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:457
 msgid "archive format"
 msgstr "format d'arxiu"
 
-#: archive.c:456 builtin/log.c:1549
+#: archive.c:458 builtin/log.c:1597
 msgid "prefix"
 msgstr "prefix"
 
-#: archive.c:457
+#: archive.c:459
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "anteposa el prefix a cada nom de camí en l'arxiu"
 
-#: archive.c:458 builtin/blame.c:820 builtin/blame.c:821 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1091
-#: builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 builtin/hash-object.c:105 builtin/ls-files.c:560
-#: builtin/ls-files.c:563 builtin/notes.c:412 builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:162
+#: archive.c:460 builtin/blame.c:862 builtin/blame.c:874 builtin/blame.c:875
+#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1134
+#: builtin/fast-export.c:1136 builtin/grep.c:897 builtin/hash-object.c:105
+#: builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 builtin/notes.c:412
+#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:177
 msgid "file"
 msgstr "fitxer"
 
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:90
+#: archive.c:461 builtin/archive.c:90
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "escriu l'arxiu a aquest fitxer"
 
-#: archive.c:461
+#: archive.c:463
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "llegeix .gitattributes en el directori de treball"
 
-#: archive.c:462
+#: archive.c:464
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "informa de fitxers arxivats en stderr"
 
-#: archive.c:463
+#: archive.c:465
 msgid "store only"
 msgstr "només emmagatzema"
 
-#: archive.c:464
+#: archive.c:466
 msgid "compress faster"
 msgstr "comprimeix més ràpidament"
 
-#: archive.c:472
+#: archive.c:474
 msgid "compress better"
 msgstr "comprimeix millor"
 
-#: archive.c:475
+#: archive.c:477
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "llista els formats d'arxiu admesos"
 
-#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1378
-#: builtin/submodule--helper.c:1859
+#: archive.c:479 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116
+#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1859
 msgid "repo"
 msgstr "dipòsit"
 
-#: archive.c:478 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:480 builtin/archive.c:92
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "recupera l'arxiu del dipòsit remot <dipòsit>"
 
-#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:715 builtin/notes.c:498
+#: archive.c:481 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
+#: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr "ordre"
 
-#: archive.c:480 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:482 builtin/archive.c:94
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "camí a l'ordre git-upload-archive remota"
 
-#: archive.c:487
+#: archive.c:489
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Opció inesperada --remote"
 
-#: archive.c:489
+#: archive.c:491
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "L'opció --exec només es pot usar juntament amb --remote"
 
-#: archive.c:491
+#: archive.c:493
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Opció inesperada --output"
 
-#: archive.c:513
+#: archive.c:515
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Format d'arxiu desconegut «%s»"
 
-#: archive.c:520
+#: archive.c:522
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Paràmetre no admès per al format «%s»: -%d"
@@ -910,16 +954,16 @@ msgstr "mode de fitxer no compatible: 0%o (SHA1: %s)"
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "no es pot llegir «%s»"
 
-#: archive-tar.c:458
+#: archive-tar.c:459
 #, c-format
 msgid "unable to start '%s' filter"
 msgstr "no s'ha pogut iniciar el filtre «%s»"
 
-#: archive-tar.c:461
+#: archive-tar.c:462
 msgid "unable to redirect descriptor"
 msgstr "no s'ha pogut redirigir el descriptor"
 
-#: archive-tar.c:468
+#: archive-tar.c:469
 #, c-format
 msgid "'%s' filter reported error"
 msgstr "«%s» error reportat pel filtre"
@@ -934,7 +978,7 @@ msgstr "el camí no és vàlid en UTF-8: %s"
 msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
 msgstr "el camí és massa llarg (%d caràcters, SHA1: %s): %s"
 
-#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:225 builtin/pack-objects.c:228
+#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:226 builtin/pack-objects.c:229
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "error de deflació (%d)"
@@ -942,7 +986,7 @@ msgstr "error de deflació (%d)"
 #: archive-zip.c:609
 #, c-format
 msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
-msgstr "marca de temps massa llarga per a aquest sistema: %<PRIuMAX>"
+msgstr "marca de temps massa gran per a aquest sistema: %<PRIuMAX>"
 
 #: attr.c:211
 #, c-format
@@ -1023,7 +1067,8 @@ msgid ""
 "We continue anyway."
 msgstr ""
 "s'ha d'ometre la base de fusió entre %s i [%s].\n"
-"Llavors, no podem estar segurs que la primera comissió %s sigui entre %s i %s.\n"
+"Llavors, no podem estar segurs que la primera comissió %s sigui entre %s i "
+"%s.\n"
 "Continuem de totes maneres."
 
 #: bisect.c:822
@@ -1036,26 +1081,26 @@ msgstr "Bisecant: s'ha de provar una base de fusió\n"
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "es necessita una revisió %s"
 
-#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
+#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:254
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer «%s»"
 
-#: bisect.c:937 builtin/merge.c:139
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:148
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer «%s»"
 
-#: bisect.c:967
+#: bisect.c:958
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "la lectura de les referències de bisecció ha fallat"
 
-#: bisect.c:986
+#: bisect.c:977
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s era ambdós %s i %s\n"
 
-#: bisect.c:994
+#: bisect.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
@@ -1064,7 +1109,7 @@ msgstr ""
 "No s'ha trobat cap comissió comprovable.\n"
 "Potser heu començat amb paràmetres de camí incorrectes?\n"
 
-#: bisect.c:1013
+#: bisect.c:1004
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1074,46 +1119,53 @@ msgstr[1] "(aproximadament %d passos)"
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
 #.
-#: bisect.c:1019
+#: bisect.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 msgstr[0] "Bisecant: manca %d revisió a provar després d'aquesta %s\n"
 msgstr[1] "Bisecant: manquen %d revisions a provar després d'aquesta %s\n"
 
-#: blame.c:1792
+#: blame.c:2697
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents i --reverse no funcionen bé juntes."
 
-#: blame.c:1806
+#: blame.c:2711
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "no es pot usar --contents amb el nom d'objecte de la comissió final"
 
-#: blame.c:1827
+#: blame.c:2732
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
-msgstr "--reverse i --first-parent-together requereixen una última comissió especificada"
+msgstr ""
+"--reverse i --first-parent-together requereixen una última comissió "
+"especificada"
 
-#: blame.c:1836 bundle.c:164 ref-filter.c:2071 remote.c:1948 sequencer.c:1993 sequencer.c:4064 builtin/commit.c:1004
-#: builtin/log.c:378 builtin/log.c:936 builtin/log.c:1420 builtin/log.c:1796 builtin/log.c:2086 builtin/merge.c:407
-#: builtin/pack-objects.c:3137 builtin/pack-objects.c:3152 builtin/shortlog.c:192
+#: blame.c:2741 bundle.c:167 ref-filter.c:2196 remote.c:1938 sequencer.c:2033
+#: sequencer.c:4348 builtin/commit.c:1020 builtin/log.c:404 builtin/log.c:980
+#: builtin/log.c:1468 builtin/log.c:1844 builtin/log.c:2134 builtin/merge.c:411
+#: builtin/pack-objects.c:3142 builtin/pack-objects.c:3157
+#: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "la configuració del passeig per revisions ha fallat"
 
-#: blame.c:1854
-msgid "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
-msgstr "--reverse --first-parent junts requereixen un rang de la cadena de mares primeres"
+#: blame.c:2759
+msgid ""
+"--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
+msgstr ""
+"--reverse --first-parent junts requereixen un rang de la cadena de mares "
+"primeres"
 
-#: blame.c:1865
+#: blame.c:2770
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "no hi ha tal camí %s en %s"
 
-#: blame.c:1876
+#: blame.c:2781
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "no es pot llegir el blob %s per al camí %s"
 
-#: branch.c:52
+#: branch.c:53
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1126,85 +1178,97 @@ msgstr ""
 "intentar corregir la informació de seguiment remot\n"
 "invocant \"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
 
-#: branch.c:66
+#: branch.c:67
 #, c-format
 msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
 msgstr "No s'està establint la branca %s com a la seva pròpia font."
 
-#: branch.c:92
+#: branch.c:93
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
-msgstr "La branca «%s» està configurada per a seguir la branca remota «%s» de «%s» fent «rebase»."
+msgstr ""
+"La branca «%s» està configurada per a seguir la branca remota «%s» de «%s» "
+"fent «rebase»."
 
-#: branch.c:93
+#: branch.c:94
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
-msgstr "La branca «%s» està configurada per a seguir la branca remota «%s» de «%s»."
+msgstr ""
+"La branca «%s» està configurada per a seguir la branca remota «%s» de «%s»."
 
-#: branch.c:97
+#: branch.c:98
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
-msgstr "La branca «%s» està configurada per a seguir la branca local «%s» fent «rebase»."
+msgstr ""
+"La branca «%s» està configurada per a seguir la branca local «%s» fent "
+"«rebase»."
 
-#: branch.c:98
+#: branch.c:99
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
 msgstr "La branca «%s» està configurada per a seguir la branca local «%s»."
 
-#: branch.c:103
+#: branch.c:104
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
-msgstr "La branca «%s» està configurada per a seguir la referència remota «%s» fent «rebase»."
+msgstr ""
+"La branca «%s» està configurada per a seguir la referència remota «%s» fent "
+"«rebase»."
 
-#: branch.c:104
+#: branch.c:105
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
-msgstr "La branca «%s» està configurada per a seguir la referència remota «%s»."
+msgstr ""
+"La branca «%s» està configurada per a seguir la referència remota «%s»."
 
-#: branch.c:108
+#: branch.c:109
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
-msgstr "La branca «%s» està configurada per a seguir la referència local «%s» fent «rebase»."
+msgstr ""
+"La branca «%s» està configurada per a seguir la referència local «%s» fent "
+"«rebase»."
 
-#: branch.c:109
+#: branch.c:110
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
 msgstr "La branca «%s» està configurada per a seguir la referència local «%s»."
 
-#: branch.c:118
+#: branch.c:119
 msgid "Unable to write upstream branch configuration"
 msgstr "No es pot escriure la configuració de la branca font"
 
-#: branch.c:155
+#: branch.c:156
 #, c-format
 msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
 msgstr "No seguint: informació ambigua per a la referència %s"
 
-#: branch.c:188
+#: branch.c:189
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid branch name."
 msgstr "«%s» no és un nom de branca vàlid."
 
-#: branch.c:207
+#: branch.c:208
 #, c-format
 msgid "A branch named '%s' already exists."
 msgstr "Una branca amb nom «%s» ja existeix."
 
-#: branch.c:212
+#: branch.c:213
 msgid "Cannot force update the current branch."
 msgstr "No es pot actualitzar la branca actual a la força."
 
-#: branch.c:232
+#: branch.c:233
 #, c-format
 msgid "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
-msgstr "No es pot configurar la informació de seguiment; el punt inicial «%s» no és una branca."
+msgstr ""
+"No es pot configurar la informació de seguiment; el punt inicial «%s» no és "
+"una branca."
 
-#: branch.c:234
+#: branch.c:235
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "la branca font demanada «%s» no existeix"
 
-#: branch.c:236
+#: branch.c:237
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1225,27 +1289,27 @@ msgstr ""
 "«git push -u» per a establir la configuració font\n"
 "mentre pugeu."
 
-#: branch.c:280
+#: branch.c:281
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name: '%s'."
 msgstr "No és un nom d'objecte vàlid: «%s»."
 
-#: branch.c:300
+#: branch.c:301
 #, c-format
 msgid "Ambiguous object name: '%s'."
 msgstr "Nom d'objecte ambigu: «%s»."
 
-#: branch.c:305
+#: branch.c:306
 #, c-format
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "No és un punt de ramificació vàlid: «%s»."
 
-#: branch.c:359
+#: branch.c:364
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "«%s» ja s'ha agafat a «%s»"
 
-#: branch.c:382
+#: branch.c:387
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "HEAD de l'arbre de treball %s no està actualitzat"
@@ -1260,7 +1324,8 @@ msgstr "«%s» no sembla un fitxer de farcell v2"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "capçalera no reconeguda: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2215 sequencer.c:2763 builtin/commit.c:776
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2283 sequencer.c:3024
+#: builtin/commit.c:791
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»"
@@ -1269,60 +1334,64 @@ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»"
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Al dipòsit li manquen aquestes comissions prerequisits:"
 
-#: bundle.c:194
+#: bundle.c:146
+msgid "need a repository to verify a bundle"
+msgstr "cal un dipòsit per verificar un farcell"
+
+#: bundle.c:197
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
 msgstr[0] "El farcell conté aquesta referència:"
 msgstr[1] "El farcell conté aquestes %d referències:"
 
-#: bundle.c:201
+#: bundle.c:204
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "El farcell registra una història completa."
 
-#: bundle.c:203
+#: bundle.c:206
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "El farcell requereix aquesta referència:"
 msgstr[1] "El farcell requereix aquestes %d referències:"
 
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:272
 msgid "unable to dup bundle descriptor"
 msgstr "no s'ha pogut duplicar el descriptor del farcell"
 
-#: bundle.c:276
+#: bundle.c:279
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "No s'ha pogut executar el pack-objects"
 
-#: bundle.c:287
+#: bundle.c:290
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "El pack-objects s'ha mort"
 
-#: bundle.c:329
+#: bundle.c:332
 msgid "rev-list died"
 msgstr "El rev-list s'ha mort"
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:381
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "les opcions de la llista de revisions exclouen la referència «%s»"
 
-#: bundle.c:457 builtin/log.c:193 builtin/log.c:1701 builtin/shortlog.c:306
+#: bundle.c:460 builtin/log.c:212 builtin/log.c:1749 builtin/shortlog.c:306
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "paràmetre no reconegut: %s"
 
-#: bundle.c:465
+#: bundle.c:468
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "S'està refusant crear un farcell buit."
 
-#: bundle.c:475
+#: bundle.c:478
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "no es pot crear «%s»"
 
-#: bundle.c:500
+#: bundle.c:503
 msgid "index-pack died"
 msgstr "L'index-pack s'ha mort"
 
@@ -1331,8 +1400,8 @@ msgstr "L'index-pack s'ha mort"
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "valor de color no vàlid: %.*s"
 
-#: commit.c:50 sequencer.c:2567 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399 builtin/am.c:1375 builtin/am.c:2019
-#: builtin/replace.c:376 builtin/replace.c:448
+#: commit.c:50 sequencer.c:2727 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
+#: builtin/am.c:1378 builtin/am.c:2020 builtin/replace.c:455
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar %s"
@@ -1342,7 +1411,7 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar %s"
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s no és una comissió!"
 
-#: commit.c:193
+#: commit.c:192
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1354,27 +1423,27 @@ msgid ""
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
 msgstr ""
 
-#: commit.c:1122
+#: commit.c:1127
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr "La comissió %s té una signatura GPG no fiable, suposadament de %s."
 
-#: commit.c:1125
+#: commit.c:1130
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr "La comissió %s té una signatura GPG incorrecta suposadament de %s."
 
-#: commit.c:1128
+#: commit.c:1133
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "La comissió %s no té signatura GPG."
 
-#: commit.c:1131
+#: commit.c:1136
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "La comissió %s té una signatura GPG bona de %s\n"
 
-#: commit.c:1385
+#: commit.c:1390
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1385,139 +1454,254 @@ msgstr ""
 "la variable de configuració i18n.commitencoding a la codificació que\n"
 "usi el vostre projecte.\n"
 
-#: commit-graph.c:101
-#, c-format
-msgid "graph file %s is too small"
+#: commit-graph.c:127
+msgid "commit-graph file is too small"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:136
+#: commit-graph.c:192
 #, c-format
-msgid "graph signature %X does not match signature %X"
-msgstr ""
+msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "la signatura del graf de comissions %X no coincideix amb la signatura %X"
 
-#: commit-graph.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "graph version %X does not match version %X"
-msgstr "el camí «%s» no té la seva versió"
+#: commit-graph.c:199
+#, c-format
+msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
+msgstr "la versió del graf de comissions %X no coincideix amb la versió %X"
 
-#: commit-graph.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "hash version %X does not match version %X"
-msgstr "el camí «%s» no té la seva versió"
+#: commit-graph.c:206
+#, c-format
+msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
+msgstr "la versió del hash del graf de comissions %X no coincideix amb la versió %X"
+
+#: commit-graph.c:229
+msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
+msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:173
-msgid "chunk lookup table entry missing; graph file may be incomplete"
+#: commit-graph.c:240
+#, c-format
+msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:184
+#: commit-graph.c:283
 #, c-format
-msgid "improper chunk offset %08x%08x"
+msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:347
+msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:221
+#: commit-graph.c:357
+msgid "commit-graph chain does not match"
+msgstr "la cadena del graf de comissions no coincideix"
+
+#: commit-graph.c:404
 #, c-format
-msgid "chunk id %08x appears multiple times"
+msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:334
+#: commit-graph.c:430
+msgid "unable to find all commit-graph files"
+msgstr "no es poden trobar tots els fitxers del graf de comissions"
+
+#: commit-graph.c:553 commit-graph.c:613
+msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
+msgstr "posició de la comissió no vàlida. Probablement el graf de comissions està malmès"
+
+#: commit-graph.c:574
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
 msgstr "no s'ha pogut trobar la comissió %s"
 
-#: commit-graph.c:671 builtin/pack-objects.c:2646
+#: commit-graph.c:1001 builtin/pack-objects.c:2651
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el tipus de l'objecte: %s"
 
-#: commit-graph.c:704
+#: commit-graph.c:1033
 msgid "Loading known commits in commit graph"
 msgstr "S'estan carregant comissions conegudes al graf de comissions"
 
-#: commit-graph.c:720
+#: commit-graph.c:1050
 msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
 msgstr "S'estan expandint les comissions abastables al graf de comissions"
 
-#: commit-graph.c:732
+#: commit-graph.c:1069
 msgid "Clearing commit marks in commit graph"
 msgstr "S'estan netejant les marques de comissions al graf de comissions"
 
-#: commit-graph.c:752
+#: commit-graph.c:1088
 msgid "Computing commit graph generation numbers"
-msgstr ""
+msgstr "S'estan calculant els nombres de generació del graf de comissions"
 
-#: commit-graph.c:869
-#, fuzzy, c-format
+#: commit-graph.c:1162
+#, c-format
 msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
 msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
-msgstr[0] "masses comissions per escriure un graf"
-msgstr[1] "masses comissions per escriure un graf"
+msgstr[0] "S'estan cercant les comissions pel graf de comissions en %d paquet"
+msgstr[1] "S'estan cercant les comissions pel graf de comissions en %d paquets"
 
-#: commit-graph.c:882
+#: commit-graph.c:1175
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
 msgstr "error en afegir paquet %s"
 
-#: commit-graph.c:884
+#: commit-graph.c:1179
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir l'índex per «%s»"
 
-#: commit-graph.c:898
-#, fuzzy, c-format
+#: commit-graph.c:1203
+#, c-format
 msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
 msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
-msgstr[0] "masses comissions per escriure un graf"
-msgstr[1] "masses comissions per escriure un graf"
+msgstr[0] "S'estan cercant les comissions pel graf de comissions des de %d referència"
+msgstr[1] "S'estan cercant les comissions pel graf de comissions des de %d referències"
 
-#: commit-graph.c:930
-#, fuzzy
+#: commit-graph.c:1237
 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
-msgstr "masses comissions per escriure un graf"
+msgstr "S'estan cercant les comissions pel graf de comissions entre els objectes empaquetats"
 
-#: commit-graph.c:943
-#, fuzzy
+#: commit-graph.c:1252
 msgid "Counting distinct commits in commit graph"
-msgstr "masses comissions per escriure un graf"
-
-#: commit-graph.c:956
-#, c-format
-msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
-msgstr ""
+msgstr "S'estant comptant les comissions diferents al graf de comissions"
 
-#: commit-graph.c:965
-#, fuzzy
+#: commit-graph.c:1283
 msgid "Finding extra edges in commit graph"
-msgstr "masses comissions per escriure un graf"
+msgstr "S'estan cercant les vores addicionals al graf de comissions"
 
-#: commit-graph.c:989
-msgid "too many commits to write graph"
-msgstr "masses comissions per escriure un graf"
+#: commit-graph.c:1331
+msgid "failed to write correct number of base graph ids"
+msgstr "s'ha produït un error en escriure el nombre correcte d'ids base del graf"
 
-#: commit-graph.c:996 midx.c:769
+#: commit-graph.c:1364 midx.c:811
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "no s'han pogut crear els directoris inicials de «%s»"
 
-#: commit-graph.c:1036
+#: commit-graph.c:1376 builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:251
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut crear «%s»"
+
+#: commit-graph.c:1436
 #, c-format
 msgid "Writing out commit graph in %d pass"
 msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
 msgstr[0] "S'està escrivint el graf de comissions en %d pas"
 msgstr[1] "S'està escrivint el graf de comissions en %d passos"
 
-#: commit-graph.c:1109
+#: commit-graph.c:1477
+msgid "unable to open commit-graph chain file"
+msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer d'encadenament del graf de comissions"
+
+#: commit-graph.c:1489
+msgid "failed to rename base commit-graph file"
+msgstr "no s'ha pogut canviar el nom del fitxer base del graf de comissions"
+
+#: commit-graph.c:1509
+msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
+msgstr "no s'ha pogut canviar el nom del fitxer temporal del graf de comissions"
+
+#: commit-graph.c:1620
+msgid "Scanning merged commits"
+msgstr "S'estan escanejant les comissions fusionades"
+
+#: commit-graph.c:1631
+#, c-format
+msgid "unexpected duplicate commit id %s"
+msgstr "id de comissió duplicat %s no esperat"
+
+#: commit-graph.c:1656
+msgid "Merging commit-graph"
+msgstr "S'està fusionant el graf de comissions"
+
+#: commit-graph.c:1842
+#, c-format
+msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
+msgstr "el format del graf de comissions no pot escriure %d comissions"
+
+#: commit-graph.c:1853
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr "massa comissions per escriure un graf"
+
+#: commit-graph.c:1943
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
-msgstr "el fitxer commit-graph (graf de comissions) té una suma de verificació incorrecta i probablement és corrupte"
+msgstr ""
+"el fitxer commit-graph (graf de comissions) té una suma de verificació "
+"incorrecta i probablement és corrupte"
+
+#: commit-graph.c:1953
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
+msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1153
+#: commit-graph.c:1963 commit-graph.c:1978
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:1970
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
+msgstr "s'ha produït un error en analitzar la comissió %s del graf de comissions"
+
+#: commit-graph.c:1987
 msgid "Verifying commits in commit graph"
-msgstr "S'estan verificant les comissions al graf de comssions"
+msgstr "S'estan verificant les comissions al graf de comissions"
+
+#: commit-graph.c:2000
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:2007
+#, c-format
+msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:2017
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:2026
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:2039
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:2044
+#, c-format
+msgid ""
+"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:2048
+#, c-format
+msgid ""
+"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:2063
+#, c-format
+msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:2069
+#, c-format
+msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
 
 #: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memòria esgotada"
 
-#: config.c:123
+#: config.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
@@ -1527,294 +1711,302 @@ msgid ""
 "This might be due to circular includes."
 msgstr ""
 
-#: config.c:139
+#: config.c:140
 #, c-format
 msgid "could not expand include path '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut expandir el camí d'inclusió «%s»"
 
-#: config.c:150
+#: config.c:151
 msgid "relative config includes must come from files"
 msgstr "les inclusions de configuració relatives han de venir de fitxers"
 
-#: config.c:190
+#: config.c:197
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
-msgstr "els condicionals d'inclusió de configuració relatius han de venir de fitxers"
+msgstr ""
+"els condicionals d'inclusió de configuració relatius han de venir de fitxers"
 
-#: config.c:348
+#: config.c:375
 #, c-format
 msgid "key does not contain a section: %s"
 msgstr "la clau no conté una secció: «%s»"
 
-#: config.c:354
+#: config.c:381
 #, c-format
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr "la clau no conté un nom de variable: «%s»"
 
-#: config.c:378 sequencer.c:2330
+#: config.c:405 sequencer.c:2463
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "clau no vàlida: %s"
 
-#: config.c:384
+#: config.c:411
 #, c-format
 msgid "invalid key (newline): %s"
 msgstr "clau no vàlida (línea nova): %s"
 
-#: config.c:420 config.c:432
+#: config.c:447 config.c:459
 #, c-format
 msgid "bogus config parameter: %s"
 msgstr "paràmetre de configuració erroni: %s"
 
-#: config.c:467
+#: config.c:494
 #, c-format
 msgid "bogus format in %s"
 msgstr "format erroni a %s"
 
-#: config.c:793
+#: config.c:820
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "línia de configuració %d errònia en el blob %s"
 
-#: config.c:797
+#: config.c:824
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "línia de configuració %d errònia en el fitxer %s"
 
-#: config.c:801
+#: config.c:828
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "línia de configuració %d errònia en l'entrada estàndard"
 
-#: config.c:805
+#: config.c:832
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "línia de configuració %d errònia en el blob de submòdul %s"
 
-#: config.c:809
+#: config.c:836
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "línia de configuració %d errònia en la línia d'ordres %s"
 
-#: config.c:813
+#: config.c:840
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "línia de configuració %d errònia en %s"
 
-#: config.c:952
+#: config.c:977
 msgid "out of range"
 msgstr "fora de rang"
 
-#: config.c:952
+#: config.c:977
 msgid "invalid unit"
 msgstr "unitat no vàlida"
 
-#: config.c:958
+#: config.c:978
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "valor de configuració numèric erroni «%s» per «%s»: %s"
 
-#: config.c:963
+#: config.c:997
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr "valor de configuració numèric erroni «%s» per «%s» en el blob %s: %s"
 
-#: config.c:966
+#: config.c:1000
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr "valor de configuració numèric «%s» erroni per «%s» en el fitxer %s: %s"
 
-#: config.c:969
+#: config.c:1003
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
-msgstr "valor de configuració numèric «%s» erroni per «%s» en l'entrada estàndard: %s"
+msgstr ""
+"valor de configuració numèric «%s» erroni per «%s» en l'entrada estàndard: %s"
 
-#: config.c:972
+#: config.c:1006
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
-msgstr "valor de configuració numèric «%s» erroni' per «%s» en el blob de submòdul %s: %s"
+msgstr ""
+"valor de configuració numèric «%s» erroni' per «%s» en el blob de submòdul "
+"%s: %s"
 
-#: config.c:975
+#: config.c:1009
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
-msgstr "valor de configuració numèric «%s» erroni per «%s» en la línia d'ordres %s: %s"
+msgstr ""
+"valor de configuració numèric «%s» erroni per «%s» en la línia d'ordres %s: "
+"%s"
 
-#: config.c:978
+#: config.c:1012
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "valor de configuració numèric incorrecte «%s» per «%s» en %s: %s"
 
-#: config.c:1073
+#: config.c:1107
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en expandir el directori d'usuari en: «%s»"
 
-#: config.c:1082
+#: config.c:1116
 #, c-format
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» per a «%s» no és una marca de temps vàlida"
 
-#: config.c:1173
+#: config.c:1207
 #, c-format
 msgid "abbrev length out of range: %d"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1187 config.c:1198
+#: config.c:1221 config.c:1232
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "nivell de compressió de zlib incorrecte %d"
 
-#: config.c:1290
+#: config.c:1324
 msgid "core.commentChar should only be one character"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1323
+#: config.c:1357
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "mode de creació d'objecte no vàlid: %s"
 
-#: config.c:1395
+#: config.c:1429
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr "valor no vàlid per a %s"
 
-#: config.c:1421
+#: config.c:1455
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr "valor no vàlid per a %s: %s"
 
-#: config.c:1422
+#: config.c:1456
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1481 builtin/pack-objects.c:3394
+#: config.c:1517 builtin/pack-objects.c:3399
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "nivell de compressió de paquet %d Erroni"
 
-#: config.c:1602
+#: config.c:1638
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut carregar l'objecte blob de configuració «%s»"
 
-#: config.c:1605
+#: config.c:1641
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr "la referència «%s» no assenyala a un blob"
 
-#: config.c:1622
+#: config.c:1658
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre el blob de configuració: «%s»"
 
-#: config.c:1652
+#: config.c:1688
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "s'ha produït un error en analitzar %s"
 
-#: config.c:1705
+#: config.c:1744
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la configuració de la línia d'ordres"
 
-#: config.c:2037
+#: config.c:2093
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "un error desconegut ha ocorregut en llegir els fitxers de configuració"
 
-#: config.c:2207
+#: config.c:2263
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "%s no vàlid: «%s»"
 
-#: config.c:2250
+#: config.c:2306
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
-msgstr "valor «%s» a core.untrackedCache desconegut; utilitzant el valor per defecte «keep»"
+msgstr ""
+"valor «%s» a core.untrackedCache desconegut; utilitzant el valor per defecte "
+"«keep»"
 
-#: config.c:2276
+#: config.c:2332
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "valor «%d» a splitIndex.maxPercentChange ha d'estar entre 0 i 100"
 
-#: config.c:2322
+#: config.c:2378
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar «%s» de la configuració de la línia d'ordres"
 
-#: config.c:2324
+#: config.c:2380
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "variable de configuració «%s» errònia en el fitxer «%s» a la línia %d"
 
-#: config.c:2405
+#: config.c:2461
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr "nom de secció no vàlid «%s»"
 
-#: config.c:2437
+#: config.c:2493
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s té múltiples valors"
 
-#: config.c:2466
+#: config.c:2522
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr "no es pot escriure un nou fitxer de configuració %s"
 
-#: config.c:2716 config.c:3040
+#: config.c:2774 config.c:3098
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr "no s'ha pogut blocar el fitxer de configuració %s"
 
-#: config.c:2727
+#: config.c:2785
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr "s'està obrint %s"
 
-#: config.c:2762 builtin/config.c:328
+#: config.c:2820 builtin/config.c:328
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr "patró no vàlid: %s"
 
-#: config.c:2787
+#: config.c:2845
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr "fitxer de configuració no vàlid %s"
 
-#: config.c:2800 config.c:3053
+#: config.c:2858 config.c:3111
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "ha fallat «fstat» a %s"
 
-#: config.c:2811
+#: config.c:2869
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut fer «mmap» «%s»"
 
-#: config.c:2820 config.c:3058
+#: config.c:2878 config.c:3116
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr "ha fallat chmod a %s"
 
-#: config.c:2905 config.c:3155
+#: config.c:2963 config.c:3213
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració «%s»"
 
-#: config.c:2939
+#: config.c:2997
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut establir «%s» a «%s»"
 
-#: config.c:2941 builtin/remote.c:782
+#: config.c:2999 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut desassignar «%s»"
 
-#: config.c:3031
+#: config.c:3089
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr "nom de secció no vàlida: %s"
 
-#: config.c:3198
+#: config.c:3256
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr "falta el valor per «%s»"
@@ -1861,7 +2053,8 @@ msgstr ""
 #: connect.c:273
 #, c-format
 msgid "protocol error: expected shallow sha-1, got '%s'"
-msgstr "s'ha produït un error de protocol: s'esperava shallow sha-1, s'ha rebut «%s»"
+msgstr ""
+"s'ha produït un error de protocol: s'esperava shallow sha-1, s'ha rebut «%s»"
 
 #: connect.c:275
 msgid "repository on the other end cannot be shallow"
@@ -1877,9 +2070,9 @@ msgid "protocol error: unexpected '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error de protocol: no s'esperava «%s»"
 
 #: connect.c:441
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid ls-refs response: %s"
-msgstr "referència no vàlida: %s"
+msgstr "resposta de ls-refs no vàlida: %s"
 
 #: connect.c:445
 msgid "expected flush after ref listing"
@@ -1941,12 +2134,12 @@ msgstr "port desconegut %s"
 #: connect.c:845 connect.c:1171
 #, c-format
 msgid "strange hostname '%s' blocked"
-msgstr "s'ha bloquejat el nom extrany d'amfitrió «%s»"
+msgstr "s'ha bloquejat el nom estrany d'amfitrió «%s»"
 
 #: connect.c:847
 #, c-format
 msgid "strange port '%s' blocked"
-msgstr "s'ha bloquejat el port extrany «%s»"
+msgstr "s'ha bloquejat el port estrany «%s»"
 
 #: connect.c:857
 #, c-format
@@ -1955,7 +2148,7 @@ msgstr "no s'ha pogut iniciar servidor intermediari «%s»"
 
 #: connect.c:924
 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
-msgstr ""
+msgstr "no s'ha especificat un camí; vegeu «git help pull» per la sintaxis vàlida per URL"
 
 #: connect.c:1119
 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
@@ -1969,28 +2162,28 @@ msgstr "la variant «simple» d'ssh no és compatible amb -6"
 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
 msgstr "la variant «simple» d'ssh no permet definir el port"
 
-#: connect.c:1259
+#: connect.c:1260
 #, c-format
 msgid "strange pathname '%s' blocked"
 msgstr "s'ha bloquejat el nom de fitxer extrany «%s»"
 
-#: connect.c:1304
+#: connect.c:1307
 msgid "unable to fork"
 msgstr "no s'ha pogut bifurcar"
 
-#: connected.c:68 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:146
+#: connected.c:86 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "S'està comprovant la connectivitat"
 
-#: connected.c:80
+#: connected.c:98
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr "No s'ha pogut executar 'git rev-list'"
 
-#: connected.c:100
+#: connected.c:118
 msgid "failed write to rev-list"
 msgstr "escriptura fallada al rev-list"
 
-#: connected.c:107
+#: connected.c:125
 msgid "failed to close rev-list's stdin"
 msgstr "s'ha produït un error en tancar l'stdin del rev-list"
 
@@ -2011,7 +2204,8 @@ msgid ""
 "The file will have its original line endings in your working directory"
 msgstr ""
 "CRLF serà reemplaçat per LF en %s.\n"
-"El fitxer tindrà els seus terminadors de línia originals en el vostre directori de treball."
+"El fitxer tindrà els seus terminadors de línia originals en el vostre "
+"directori de treball."
 
 #: convert.c:216
 #, c-format
@@ -2025,7 +2219,8 @@ msgid ""
 "The file will have its original line endings in your working directory"
 msgstr ""
 "LF serà reemplaçat per CRLF en %s.\n"
-"El fitxer tindrà els seus terminadors de línia originals en el vostre directori de treball."
+"El fitxer tindrà els seus terminadors de línia originals en el vostre "
+"directori de treball."
 
 #: convert.c:279
 #, c-format
@@ -2034,7 +2229,9 @@ msgstr ""
 
 #: convert.c:286
 #, c-format
-msgid "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-tree-encoding."
+msgid ""
+"The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as working-"
+"tree-encoding."
 msgstr ""
 
 #: convert.c:304
@@ -2045,8 +2242,8 @@ msgstr ""
 #: convert.c:306
 #, c-format
 msgid ""
-"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-%sLE (depending on the byte order) as "
-"working-tree-encoding."
+"The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or UTF-"
+"%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
 msgstr ""
 
 #: convert.c:424 convert.c:495
@@ -2094,7 +2291,9 @@ msgstr ""
 
 #: convert.c:929
 #, c-format
-msgid "external filter '%s' is not available anymore although not all paths have been filtered"
+msgid ""
+"external filter '%s' is not available anymore although not all paths have "
+"been filtered"
 msgstr ""
 
 #: convert.c:1228
@@ -2102,9 +2301,9 @@ msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
 msgstr ""
 
 #: convert.c:1398 convert.c:1432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%s: clean filter '%s' failed"
-msgstr "la creació de «%s» ha fallat"
+msgstr "%s: el filtre de netejat «%s» ha fallat"
 
 #: convert.c:1476
 #, fuzzy, c-format
@@ -2191,14 +2390,17 @@ msgstr "objecte d'arbre malmès %s"
 #: delta-islands.c:334
 #, c-format
 msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
-msgstr "s'ha produït un error en carregar l'expressió regular de l'illa per «%s»: %s"
+msgstr ""
+"s'ha produït un error en carregar l'expressió regular de l'illa per «%s»: %s"
 
 #: delta-islands.c:390
 #, c-format
 msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
-msgstr "l'expressió regular de l'illa des de la configuració té massa grups de captura (màx=%d)"
+msgstr ""
+"l'expressió regular de l'illa des de la configuració té massa grups de "
+"captura (màx=%d)"
 
-#: delta-islands.c:466
+#: delta-islands.c:467
 #, c-format
 msgid "Marked %d islands, done.\n"
 msgstr "Marcades %d illes, fet.\n"
@@ -2212,42 +2414,59 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir el fitxer d'ordres «%s»"
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "S'està realitzant una detecció inexacta de canvis de nom"
 
-#: diff.c:108
-#, c-format
-msgid "option '%s' requires a value"
-msgstr "l'opció «%s» requereix un valor"
+#: diff-no-index.c:238
+msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
+msgstr "git diff --no-index [<opcions>] <camí> <camí>"
 
-#: diff.c:158
+#: diff-no-index.c:263
+msgid ""
+"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
+"tree"
+msgstr ""
+"No és un dipòsit Git. Useu --no-index per a comparar dos camins fora del "
+"directori de treball"
+
+
+#: diff.c:155
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
-msgstr "  S'ha produït un error en analitzar el percentatge limitant de dirstat «%s»\n"
+msgstr ""
+"  S'ha produït un error en analitzar el percentatge limitant de dirstat "
+"«%s»\n"
 
-#: diff.c:163
+#: diff.c:160
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "  Paràmetre de dirstat desconegut «%s»\n"
 
-#: diff.c:291
-msgid "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', 'dimmed-zebra', 'plain'"
-msgstr "el paràmetre de color en moviment ha de ser «no», «default», «blocks», «zebra», «dimmed-zebra» o «plain»"
+#: diff.c:296
+msgid ""
+"color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
+"'dimmed-zebra', 'plain'"
+msgstr ""
+"el paràmetre de color en moviment ha de ser «no», «default», «blocks», "
+"«zebra», «dimmed-zebra» o «plain»"
 
-#: diff.c:319
+#: diff.c:324
 #, c-format
 msgid ""
-"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-"
-"space', 'allow-indentation-change'"
+"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change', "
+"'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:327
-msgid "color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other whitespace modes"
+#: diff.c:332
+msgid ""
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
+"whitespace modes"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:400
+#: diff.c:405
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
-msgstr "Valor desconegut de la variable de configuració de 'diff.submodule': «%s»"
+msgstr ""
+"Valor desconegut de la variable de configuració de 'diff.submodule': «%s»"
 
-#: diff.c:460
+#: diff.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
@@ -2256,24 +2475,35 @@ msgstr ""
 "S'han trobat errors en la variable de configuració 'diff.dirstat':\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4211
+#: diff.c:4215
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "el diff external s'ha mort, s'està aturant a %s"
 
-#: diff.c:4553
+#: diff.c:4560
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, --check i -s són mútuament excloents"
 
-#: diff.c:4556
+#: diff.c:4563
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "-G, -S and --find-object són mútuament excloents"
 
-#: diff.c:4634
+#: diff.c:4641
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow requereix exactament una especificació de camí"
 
-#: diff.c:4800
+#: diff.c:4689
+#,  c-format
+msgid "invalid --stat value: %s"
+msgstr "valor --stat no vàlid: %s"
+
+#: diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:4709 diff.c:5222
+#: parse-options.c:199 parse-options.c:203
+#, c-format
+msgid "%s expects a numerical value"
+msgstr "%s espera un valor numèric"
+
+#: diff.c:4726
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -2282,346 +2512,814 @@ msgstr ""
 "S'ha produït un error en analitzar el paràmetre d'opció de --dirstat/-X:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4814
-#, c-format
-msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
-msgstr "S'ha produït un error en analitzar el paràmetre d'opció de --submodule: «%s»"
-
-#: diff.c:5900
-msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
-msgstr "s'ha omès la detecció de canvi de nom a causa de massa fitxers."
-
-#: diff.c:5903
-msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
-msgstr "només s'han trobat còpies des de camins modificats a causa de massa fitxers."
-
-#: diff.c:5906
+#: diff.c:4811
 #, c-format
-msgid "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
-msgstr "potser voleu establir la vostra variable %s a almenys %d i tornar a intentar l'ordre."
+msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
+msgstr "classe de canvi «%c» desconeguda a --diff-filter=%s"
 
-#: dir.c:538
+#: diff.c:4835
 #, c-format
-msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
-msgstr "l'especificació de camí «%s» no ha coincidit amb cap fitxer que git conegui"
+msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
+msgstr "valor desconegut després de ws-error-highlight=%.*s"
 
-#: dir.c:927
+#: diff.c:4849
 #, c-format
-msgid "cannot use %s as an exclude file"
-msgstr "no es pot usar  %s com a fitxer d'exclusió"
+msgid "unable to resolve '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut resoldre «%s»"
 
-#: dir.c:1842
+#: diff.c:4899 diff.c:4905
 #, c-format
-msgid "could not open directory '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut obrir el directori «%s»"
-
-#: dir.c:2084
-msgid "failed to get kernel name and information"
-msgstr "s'ha produït un error en obtenir el nombre i la informació del nucli"
-
-#: dir.c:2208
-msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
-msgstr "la memòria cau no seguida està inhabilitada en aquest sistema o ubicació"
+msgid "%s expects <n>/<m> form"
+msgstr ""
 
-#: dir.c:3009
+#: diff.c:4917
 #, c-format
-msgid "index file corrupt in repo %s"
-msgstr "el fitxer d'índex al dipòsit %s és malmès"
+msgid "%s expects a character, got '%s'"
+msgstr "%s esperava un caràcter, s'ha rebut «%s»"
 
-#: dir.c:3054 dir.c:3059
+#: diff.c:4938
 #, c-format
-msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "no s'han pogut crear directoris per %s"
+msgid "bad --color-moved argument: %s"
+msgstr "paràmetre --color-moved incorrecte: %s"
 
-#: dir.c:3088
+#: diff.c:4957
 #, c-format
-msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut migrar el directori de «%s» a «%s»"
+msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
+msgstr "mode «%s» no vàlid en -color-moved-ws"
 
-#: editor.c:73
-#, c-format
-msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
+#: diff.c:4997
+msgid ""
+"option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
+"\"histogram\""
 msgstr ""
+"l'opció diff-algorithm accepta «myers», «minimalminimal», \"patience\" and "
+"«histogram»"
 
-#: entry.c:178
-msgid "Filtering content"
-msgstr "S'està filtrant el contingut"
-
-#: entry.c:465
+#: diff.c:5033 diff.c:5053
 #, c-format
-msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut fer «stat» sobre el fitxer «%s»"
+msgid "invalid argument to %s"
+msgstr "argument no vàlid a %s"
 
-#: environment.c:150
+#: diff.c:5191
 #, c-format
-msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr ""
+"s'ha produït un error en analitzar el paràmetre d'opció de --submodule: «%s»"
 
-#: environment.c:332
+#: diff.c:5247
 #, c-format
-msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut establir GIT_DIR a «%s»"
+msgid "bad --word-diff argument: %s"
+msgstr "paràmetre --word-diff incorrecte: %s"
 
-#: exec-cmd.c:361
-#, c-format
-msgid "too many args to run %s"
-msgstr "hi ha massa arguments per a executar %s"
+#: diff.c:5270
+msgid "Diff output format options"
+msgstr "Opcions del format de sortida del diff"
 
-#: fetch-object.c:17
-msgid "Remote with no URL"
-msgstr "Remot sense URL"
+#: diff.c:5272 diff.c:5278
+msgid "generate patch"
+msgstr "generant pedaç"
 
-#: fetch-pack.c:151
-msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
-msgstr "git fetch-pack: llista superficial esperada"
+#: diff.c:5275 builtin/log.c:182
+msgid "suppress diff output"
+msgstr "omet la sortida de diferències"
 
-#: fetch-pack.c:154
-#, fuzzy
-msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
-msgstr "git fetch-pack: llista superficial esperada"
+#: diff.c:5280 diff.c:5394 diff.c:5401
+msgid "<n>"
+msgstr "<n>"
 
-#: fetch-pack.c:165
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
-msgstr "git fetch-pack: s'esperava ACK/NAK, s'ha rebut un paquet de neteja"
+#: diff.c:5281 diff.c:5284
+msgid "generate diffs with <n> lines context"
+msgstr "genera diffs amb <n> línies de context"
+
+#: diff.c:5286
+msgid "generate the diff in raw format"
+msgstr "genera el diff en format cru"
+
+#: diff.c:5289
+msgid "synonym for '-p --raw'"
+msgstr "sinònim de per a «-p --raw»"
+
+#: diff.c:5293
+msgid "synonym for '-p --stat'"
+msgstr "sinònim de per a «-p --stat»"
+
+#: diff.c:5297
+msgid "machine friendly --stat"
+msgstr "llegible per màquina --stat"
+
+#: diff.c:5300
+msgid "output only the last line of --stat"
+msgstr "mostra només l'última línia de --stat"
+
+#: diff.c:5302 diff.c:5310
+msgid "<param1,param2>..."
+msgstr "<param1,param2>..."
+
+#: diff.c:5303
+msgid ""
+"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5307
+msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
+msgstr "sinònim per -dirstat=cumulative"
+
+#: diff.c:5311
+msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
+msgstr "sinònim per --dirstat=files,param1,param2..."
+
+#: diff.c:5315
+msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5318
+msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5321
+msgid "show only names of changed files"
+msgstr "mostra només els noms de fitxers canviats"
+
+#: diff.c:5324
+msgid "show only names and status of changed files"
+msgstr "mostra només els noms i l'estat dels fitxers canviats"
+
+#: diff.c:5326
+msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5327
+msgid "generate diffstat"
+msgstr "genera diffstat"
+
+#: diff.c:5329 diff.c:5332 diff.c:5335
+msgid "<width>"
+msgstr "<amplada>"
+
+#: diff.c:5330
+msgid "generate diffstat with a given width"
+msgstr "genera diffstat amb una amplada donada"
+
+#: diff.c:5333
+msgid "generate diffstat with a given name width"
+msgstr "genera diffstat amb un nom d'amplada donat"
+
+#: diff.c:5336
+msgid "generate diffstat with a given graph width"
+msgstr "genera diffstat amb una amplada de graf donada"
+
+#: diff.c:5338
+msgid "<count>"
+msgstr "<comptador>"
+
+#: diff.c:5339
+msgid "generate diffstat with limited lines"
+msgstr "genera diffstat amb línies limitades"
+
+#: diff.c:5342
+msgid "generate compact summary in diffstat"
+msgstr "genera un resum compacte a diffstat"
+
+#: diff.c:5345
+msgid "output a binary diff that can be applied"
+msgstr "diff amb sortida binaria que pot ser aplicada"
+
+#: diff.c:5348
+msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5350
+msgid "show colored diff"
+msgstr "mostra un diff amb colors"
+
+#: diff.c:5351
+msgid "<kind>"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5352
+msgid ""
+"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
+"diff"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5355
+msgid ""
+"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
+"--numstat"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5358 diff.c:5361 diff.c:5364 diff.c:5470
+msgid "<prefix>"
+msgstr "<prefix>"
+
+#: diff.c:5359
+msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5362
+msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5365
+msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
+msgstr "afegir un prefix addicional per a cada línia de sortida"
+
+#: diff.c:5368
+msgid "do not show any source or destination prefix"
+msgstr "no mostris cap prefix d'origen o destí"
+
+#: diff.c:5371
+#, fuzzy
+msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
+msgstr "Crea un clon superficial truncat al nombre de revisions especificat"
+
+#: diff.c:5375 diff.c:5380 diff.c:5385
+msgid "<char>"
+msgstr "<char>"
+
+#: diff.c:5376
+msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
+msgstr "especifiqueu el caràcter per a indicar una línia nova en comptes de «+»"
+
+#: diff.c:5381
+msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
+msgstr "especifiqueu el caràcter per a indicar una línia antiga en comptes de «-»"
+
+#: diff.c:5386
+msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
+msgstr "especifiqueu el caràcter per a indicar context en comptes de « »"
+
+#: diff.c:5389
+msgid "Diff rename options"
+msgstr "Opcions de canvi de nom del diff"
+
+#: diff.c:5390
+msgid "<n>[/<m>]"
+msgstr "<n>[/<m>]"
+
+#: diff.c:5391
+msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
+msgstr "divideix els canvis de reescriptura completa en parells de suprimir i crear"
+
+#: diff.c:5395
+msgid "detect renames"
+msgstr "detecta els canvis de noms"
+
+#: diff.c:5399
+msgid "omit the preimage for deletes"
+msgstr "omet les preimatges per les supressions"
+
+#: diff.c:5402
+msgid "detect copies"
+msgstr "detecta còpies"
+
+#: diff.c:5406
+msgid "use unmodified files as source to find copies"
+msgstr "usa els fitxers no modificats com a font per trobar còpies"
+
+#: diff.c:5408
+msgid "disable rename detection"
+msgstr "inhabilita la detecció de canvis de nom"
+
+#: diff.c:5411
+msgid "use empty blobs as rename source"
+msgstr "usa els blobs buits com a font de canvi de nom"
+
+#: diff.c:5413
+msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
+msgstr "continua llistant l'històric d'un un fitxer més enllà dels canvis de nom"
+
+#: diff.c:5416
+msgid ""
+"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
+"given limit"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5418
+msgid "Diff algorithm options"
+msgstr "Opcions d'algorisme Diff"
+
+#: diff.c:5420
+msgid "produce the smallest possible diff"
+msgstr "produeix el diff més petit possible"
+
+#: diff.c:5423
+msgid "ignore whitespace when comparing lines"
+msgstr "ignora els espai en blanc en comparar línies"
+
+#: diff.c:5426
+msgid "ignore changes in amount of whitespace"
+msgstr "ignora els canvis en la quantitat d'espai en blanc"
+
+#: diff.c:5429
+msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
+msgstr "ignora els canvis d'espai en blanc al final de la línia"
+
+#: diff.c:5432
+msgid "ignore carrier-return at the end of line"
+msgstr "ignora els retorns de línia al final de la línia"
+
+#: diff.c:5435
+msgid "ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr "ignora els canvis en línies que estan en blanc"
+
+#: diff.c:5438
+msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5441
+msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
+msgstr "genera diff usant l'algorisme «patience diff»"
+
+#: diff.c:5445
+msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
+msgstr "genera diff usant l'algorisme «histogram diff»"
+
+#: diff.c:5447
+msgid "<algorithm>"
+msgstr "<algorisme>"
+
+#: diff.c:5448
+msgid "choose a diff algorithm"
+msgstr "escolliu un algorisme pel diff"
+
+#: diff.c:5450
+msgid "<text>"
+msgstr "<text>"
+
+#: diff.c:5451
+msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
+msgstr "genera diff usant l'algorisme «anchored diff»"
+
+#: diff.c:5453 diff.c:5462 diff.c:5465
+msgid "<mode>"
+msgstr "<mode>"
+
+#: diff.c:5454
+msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5456 diff.c:5459 diff.c:5504
+msgid "<regex>"
+msgstr "<regex>"
+
+#: diff.c:5457
+msgid "use <regex> to decide what a word is"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5460
+msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
+msgstr "equivalent a --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
+
+#: diff.c:5463
+msgid "moved lines of code are colored differently"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5466
+msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5469
+#, fuzzy
+msgid "Other diff options"
+msgstr "Opcions genèriques"
+
+#: diff.c:5471
+msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5475
+msgid "treat all files as text"
+msgstr "tracta tots els fitxers com a text"
+
+#: diff.c:5477
+msgid "swap two inputs, reverse the diff"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5479
+msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
+msgstr "surt amb 1 si hi ha diferències, 0 en cas contrari"
+
+#: diff.c:5481
+msgid "disable all output of the program"
+msgstr "inhabilita totes les sortides del programa"
+
+#: diff.c:5483
+msgid "allow an external diff helper to be executed"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5485
+msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5487
+msgid "<when>"
+msgstr "<quan>"
+
+#: diff.c:5488
+msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
+msgstr "ignora els canvis als submòduls en la generació del diff"
+
+#: diff.c:5491
+msgid "<format>"
+msgstr "<format>"
+
+#: diff.c:5492
+msgid "specify how differences in submodules are shown"
+msgstr "especifiqueu com es mostren els canvis als submòduls"
+
+#: diff.c:5496
+#, fuzzy
+msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
+msgstr "usa .gitattributes només des de l'índex"
+
+#: diff.c:5499
+msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5501
+msgid "<string>"
+msgstr "<cadena>"
+
+#: diff.c:5502
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"string"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5505
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"regex"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5508
+#, fuzzy
+msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
+msgstr "mostra els fitxers coincidents en el paginador"
+
+#: diff.c:5511
+#, fuzzy
+msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
+msgstr "usa les expressions regulars POSIX ampliades"
+
+#: diff.c:5514
+#, fuzzy
+msgid "control the order in which files appear in the output"
+msgstr "mostra en la sortida els altres fitxers"
+
+#: diff.c:5515
+#, fuzzy
+msgid "<object-id>"
+msgstr "objecte"
+
+#: diff.c:5516
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"object"
+msgstr ""
+
+#: diff.c:5518
+msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
+msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
+
+#: diff.c:5519
+msgid "select files by diff type"
+msgstr "seleccioneu els fitxer per tipus de diff"
+
+#: diff.c:5521
+msgid "<file>"
+msgstr "<fitxer>"
+
+#: diff.c:5522
+msgid "Output to a specific file"
+msgstr "Sortida a un fitxer específic"
+
+#: diff.c:6177
+msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
+msgstr "s'ha omès la detecció de canvi de nom inexacta a causa de massa fitxers."
+
+#: diff.c:6180
+msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
+msgstr ""
+"només s'han trobat còpies des de camins modificats a causa de massa fitxers."
+
+#: diff.c:6183
+#, c-format
+msgid ""
+"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
+msgstr ""
+"potser voleu establir la vostra variable %s a almenys %d i tornar a intentar "
+"l'ordre."
+
+#: dir.c:537
+#, c-format
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr ""
+"l'especificació de camí «%s» no ha coincidit amb cap fitxer que git conegui"
+
+#: dir.c:926
+#, c-format
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr "no es pot usar  %s com a fitxer d'exclusió"
+
+#: dir.c:1843
+#, c-format
+msgid "could not open directory '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut obrir el directori «%s»"
+
+#: dir.c:2085
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "s'ha produït un error en obtenir el nombre i la informació del nucli"
+
+#: dir.c:2209
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr ""
+"la memòria cau no seguida està inhabilitada en aquest sistema o ubicació"
+
+#: dir.c:3013
+#, c-format
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr "el fitxer d'índex al dipòsit %s és malmès"
+
+#: dir.c:3058 dir.c:3063
+#, c-format
+msgid "could not create directories for %s"
+msgstr "no s'han pogut crear directoris per %s"
+
+#: dir.c:3092
+#, c-format
+msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut migrar el directori de «%s» a «%s»"
+
+#: editor.c:73
+#, c-format
+msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
+msgstr ""
+
+#: entry.c:178
+msgid "Filtering content"
+msgstr "S'està filtrant el contingut"
+
+#: entry.c:476
+#, c-format
+msgid "could not stat file '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut fer «stat» sobre el fitxer «%s»"
+
+#: environment.c:150
+#, c-format
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: environment.c:332
+#, c-format
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut establir GIT_DIR a «%s»"
+
+#: exec-cmd.c:363
+#, c-format
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr "hi ha massa arguments per a executar %s"
+
+#: fetch-object.c:17
+msgid "Remote with no URL"
+msgstr "Remot sense URL"
+
+#: fetch-pack.c:151
+msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
+msgstr "git fetch-pack: llista superficial esperada"
+
+#: fetch-pack.c:154
+#, fuzzy
+msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
+msgstr "git fetch-pack: llista superficial esperada"
+
+#: fetch-pack.c:165
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git fetch-pack: s'esperava ACK/NAK, s'ha rebut un paquet de neteja"
 
 #: fetch-pack.c:185
 #, c-format
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
 msgstr "git fetch-pack: s'esperava ACK/NAK, s'ha rebut «%s»"
 
-#: fetch-pack.c:256
+#: fetch-pack.c:196
+msgid "unable to write to remote"
+msgstr "no s'ha pogut escriure al remot"
+
+#: fetch-pack.c:258
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr "--stateless-rpc requereix multi_ack_detailed"
 
-#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1264
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1284
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "línia de shallow no vàlida: %s"
 
-#: fetch-pack.c:364 fetch-pack.c:1271
+#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1290
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "línia d'unshallow no vàlida: %s"
 
-#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1273
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1292
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "objecte no trobat: %s"
 
-#: fetch-pack.c:369 fetch-pack.c:1276
+#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1295
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "error en objecte: %s"
 
-#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1278
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1297
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "no s'ha trobat cap shallow: %s"
 
-#: fetch-pack.c:374 fetch-pack.c:1282
+#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1301
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "s'esperava shallow/unshallow, s'ha rebut %s"
 
-#: fetch-pack.c:415
+#: fetch-pack.c:417
 #, c-format
 msgid "got %s %d %s"
 msgstr "s'ha rebut %s %d %s"
 
-#: fetch-pack.c:432
+#: fetch-pack.c:434
 #, c-format
 msgid "invalid commit %s"
 msgstr "comissió no vàlida %s"
 
-#: fetch-pack.c:463
+#: fetch-pack.c:465
 msgid "giving up"
-msgstr "s'està rendint"
+msgstr "s'abandona"
 
-#: fetch-pack.c:475 progress.c:229
+#: fetch-pack.c:477 progress.c:277
 msgid "done"
 msgstr "fet"
 
-#: fetch-pack.c:487
+#: fetch-pack.c:489
 #, c-format
 msgid "got %s (%d) %s"
 msgstr "s'ha rebut %s (%d) %s"
 
-#: fetch-pack.c:533
+#: fetch-pack.c:535
 #, c-format
 msgid "Marking %s as complete"
 msgstr "S'està marcant %s com a complet"
 
-#: fetch-pack.c:740
+#: fetch-pack.c:744
 #, c-format
 msgid "already have %s (%s)"
 msgstr "ja es té %s (%s)"
 
-#: fetch-pack.c:779
+#: fetch-pack.c:783
 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
 msgstr "fetch-pack: no s'ha pogut bifurcar del desmultiplexor de banda lateral"
 
-#: fetch-pack.c:787
+#: fetch-pack.c:791
 msgid "protocol error: bad pack header"
 msgstr "error de protocol: capçalera de paquet errònia"
 
-#: fetch-pack.c:855
+#: fetch-pack.c:859
 #, c-format
 msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
 msgstr "fetch-pack: no es pot bifurcar de %s"
 
-#: fetch-pack.c:871
+#: fetch-pack.c:875
 #, c-format
 msgid "%s failed"
 msgstr "%s ha fallat"
 
-#: fetch-pack.c:873
+#: fetch-pack.c:877
 msgid "error in sideband demultiplexer"
 msgstr "error en desmultiplexor de banda lateral"
 
-#: fetch-pack.c:902
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr "El servidor no permet clients superficials"
-
-#: fetch-pack.c:906
-msgid "Server supports multi_ack_detailed"
-msgstr "El servidor accepta multi_ack_detailed"
-
-#: fetch-pack.c:909
-msgid "Server supports no-done"
-msgstr "El servidor accepta no-done"
-
-#: fetch-pack.c:915
-msgid "Server supports multi_ack"
-msgstr "El servidor accepta multi_ack"
-
-#: fetch-pack.c:919
-msgid "Server supports side-band-64k"
-msgstr "El servidor accepta side-band-64k"
-
-#: fetch-pack.c:923
-msgid "Server supports side-band"
-msgstr "El servidor accepta banda lateral"
-
-#: fetch-pack.c:927
-msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
-msgstr "El servidor accepta allow-tip-sha1-in-want"
-
-#: fetch-pack.c:931
-msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
-msgstr "El servidor accepta allow-reachable-sha1-in-want"
-
-#: fetch-pack.c:941
-msgid "Server supports ofs-delta"
-msgstr "El servidor accepta ofs-delta"
-
-#: fetch-pack.c:947 fetch-pack.c:1140
-msgid "Server supports filter"
-msgstr "El servidor accepta filtre"
-
-#: fetch-pack.c:955
+#: fetch-pack.c:908
 #, c-format
 msgid "Server version is %.*s"
 msgstr "La versió del servidor és %.*s"
 
-#: fetch-pack.c:961
+#: fetch-pack.c:913 fetch-pack.c:919 fetch-pack.c:922 fetch-pack.c:928
+#: fetch-pack.c:932 fetch-pack.c:936 fetch-pack.c:940 fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:948 fetch-pack.c:952 fetch-pack.c:956 fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:966 fetch-pack.c:972 fetch-pack.c:977 fetch-pack.c:982
+#, c-format
+msgid "Server supports %s"
+msgstr "El servidor accepta %s"
+
+#: fetch-pack.c:915
+msgid "Server does not support shallow clients"
+msgstr "El servidor no permet clients superficials"
+
+#: fetch-pack.c:975
 msgid "Server does not support --shallow-since"
 msgstr "El servidor no admet --shallow-since"
 
-#: fetch-pack.c:965
+#: fetch-pack.c:980
 msgid "Server does not support --shallow-exclude"
 msgstr "El servidor no admet --shallow-exclude"
 
-#: fetch-pack.c:967
+#: fetch-pack.c:984
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "El servidor no admet --deepen"
 
-#: fetch-pack.c:984
+#: fetch-pack.c:1001
 msgid "no common commits"
 msgstr "cap comissió en comú"
 
-#: fetch-pack.c:996 fetch-pack.c:1419
+#: fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1462
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-pack: l'obtenció ha fallat."
 
-#: fetch-pack.c:1134
+#: fetch-pack.c:1151
 msgid "Server does not support shallow requests"
 msgstr "El servidor no permet peticions superficials"
 
+#: fetch-pack.c:1157
+msgid "Server supports filter"
+msgstr "El servidor accepta filtratge"
+
 #: fetch-pack.c:1184
+msgid "unable to write request to remote"
+msgstr "no s'ha pogut escriure la petició al remot"
+
+#: fetch-pack.c:1202
 #, c-format
 msgid "error reading section header '%s'"
 msgstr "error en llegir la capçalera de la secció «%s»"
 
-#: fetch-pack.c:1190
+#: fetch-pack.c:1208
 #, c-format
 msgid "expected '%s', received '%s'"
 msgstr "s'esperava «%s», s'ha rebut «%s»"
 
-#: fetch-pack.c:1229
+#: fetch-pack.c:1247
 #, c-format
 msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "línia de confirmació inesperada: «%s»"
 
-#: fetch-pack.c:1234
+#: fetch-pack.c:1252
 #, fuzzy, c-format
 msgid "error processing acks: %d"
 msgstr "error en llegir %s"
 
-#: fetch-pack.c:1244
+#: fetch-pack.c:1262
 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera l'enviament del fitxer de paquet després de «ready»"
 
-#: fetch-pack.c:1246
+#: fetch-pack.c:1264
 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
-msgstr ""
+msgstr "s'espera que cap altra seccions s'enviï després de no «ready»"
 
-#: fetch-pack.c:1287
+#: fetch-pack.c:1306
 #, c-format
 msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr "s'ha produït un error en processar la informació superficial: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1308
-#, fuzzy, c-format
+#: fetch-pack.c:1353
+#, c-format
 msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
-msgstr "s'esperava shallow/unshallow, s'ha rebut %s"
+msgstr "s'esperava wanted-ref, s'ha rebut «%s»"
 
-#: fetch-pack.c:1318
-#, fuzzy, c-format
+#: fetch-pack.c:1358
+#, c-format
 msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
-msgstr "final de fitxer inesperat"
+msgstr "wanted-ref inesperat: «%s»"
 
-#: fetch-pack.c:1322
+#: fetch-pack.c:1363
 #, c-format
 msgid "error processing wanted refs: %d"
-msgstr ""
+msgstr "s'ha produït un error en processar les referències desitjades: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1646
+#: fetch-pack.c:1689
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "no hi ha cap HEAD remot coincident"
 
-#: fetch-pack.c:1664 builtin/clone.c:671
+#: fetch-pack.c:1712 builtin/clone.c:686
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "el remot no ha enviat tots els objectes necessaris"
 
-#: fetch-pack.c:1690
+#: fetch-pack.c:1739
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "no existeix la referència remota %s"
 
-#: fetch-pack.c:1693
+#: fetch-pack.c:1742
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr "El servidor no permet sol·licitar objectes no anunciats %s"
 
-#: gpg-interface.c:318
+#: gpg-interface.c:321
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg ha fallat en signar les dades"
 
-#: gpg-interface.c:344
+#: gpg-interface.c:347
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer temporal"
 
-#: gpg-interface.c:347
+#: gpg-interface.c:350
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en escriure la signatura separada a «%s»"
@@ -2631,17 +3329,18 @@ msgstr "s'ha produït un error en escriure la signatura separada a «%s»"
 msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr "ignora el color no vàlid «%.*s» en log.graphColors"
 
-#: grep.c:2113
+#: grep.c:2117
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "«%s»: no s'ha pogut llegir %s"
 
-#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82 builtin/rm.c:135
+#: grep.c:2134 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:82
+#: builtin/rm.c:135
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en fer stat a «%s»"
 
-#: grep.c:2141
+#: grep.c:2145
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "«%s»: lectura curta"
@@ -2684,19 +3383,19 @@ msgstr "Interaccionar amb altres"
 
 #: help.c:35
 msgid "Low-level Commands / Manipulators"
-msgstr ""
+msgstr "Ordres de baix nivell / Manipuladors"
 
 #: help.c:36
 msgid "Low-level Commands / Interrogators"
-msgstr ""
+msgstr "Ordres de baix nivell / Interrogadors"
 
 #: help.c:37
 msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Ordres de baix nivell / Sincronització de dipòsits"
 
 #: help.c:38
 msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
-msgstr ""
+msgstr "Ordres de baix nivell / Ajudants interns"
 
 #: help.c:298
 #, c-format
@@ -2709,63 +3408,66 @@ msgstr "ordres de git disponibles d'altres llocs en el vostre $PATH"
 
 #: help.c:314
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
-msgstr "Aquestes són ordres del Git habitualment usades en diverses situacions:"
+msgstr ""
+"Aquestes són ordres del Git habitualment usades en diverses situacions:"
 
-#: help.c:363 git.c:90
+#: help.c:363 git.c:98
 #, c-format
 msgid "unsupported command listing type '%s'"
 msgstr "tipus de llistat de l'ordre no compatible «%s»"
 
-#: help.c:410
+#: help.c:403
 msgid "The common Git guides are:"
 msgstr "Les guies de Git comunes són:"
 
-#: help.c:519
+#: help.c:512
 msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
-msgstr ""
+msgstr "Vegeu «git help <ordre>» per llegir sobre un subordre específic"
 
-#: help.c:524
+#: help.c:517
 msgid "External commands"
 msgstr "Ordres externes"
 
-#: help.c:539
+#: help.c:532
 msgid "Command aliases"
 msgstr "Àlies d'ordres"
 
-#: help.c:603
+#: help.c:596
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
 "able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
 msgstr ""
-"«%s» sembla una ordre de git, però no hem pogut\n"
+"«%s» sembla un ordre de git, però no hem pogut\n"
 "executar-la. Pot ser que git-%s estigui malmès?"
 
-#: help.c:662
+#: help.c:655
 msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
 msgstr "Ai. El vostre sistema no informa de cap ordre de Git."
 
-#: help.c:684
+#: help.c:677
 #, c-format
 msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
-msgstr "ADVERTÈNCIA: Heu invocat una ordre de Git amb nom «%s», la qual no existeix."
+msgstr ""
+"ADVERTÈNCIA: Heu invocat un ordre de Git amb nom «%s», la qual no existeix."
 
-#: help.c:689
+#: help.c:682
 #, c-format
 msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
 msgstr "El procés continuarà, pressuposant que volíeu dir «%s»."
 
-#: help.c:694
+#: help.c:687
 #, c-format
 msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
-msgstr "El procés continuarà en %0.1f segons, pressuposant que volíeu dir «%s»."
+msgstr ""
+"El procés continuarà en %0.1f segons, pressuposant que volíeu dir «%s»."
 
-#: help.c:702
+#: help.c:695
 #, c-format
 msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
-msgstr "git: «%s» no és una ordre de git. Vegeu 'git --help'."
+msgstr "git: «%s» no és un ordre de git. Vegeu «git --help»."
 
-#: help.c:706
+#: help.c:699
 msgid ""
 "\n"
 "The most similar command is"
@@ -2777,18 +3479,18 @@ msgstr[0] ""
 "L'ordre més similar és"
 msgstr[1] ""
 "\n"
-"Les ordres més similar són"
+"Les ordres més similars són"
 
-#: help.c:721
+#: help.c:714
 msgid "git version [<options>]"
 msgstr "git version [<opcions>]"
 
-#: help.c:789
+#: help.c:782
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
-#: help.c:793
+#: help.c:786
 msgid ""
 "\n"
 "Did you mean this?"
@@ -2802,7 +3504,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "Volíeu dir un d'aquests?"
 
-#: ident.c:345
+#: ident.c:349
 msgid ""
 "\n"
 "*** Please tell me who you are.\n"
@@ -2827,48 +3529,77 @@ msgstr ""
 "per a establir la identitat predeterminada del vostre compte.\n"
 "Ometeu --global per a establir la identitat només en aquest dipòsit.\n"
 
-#: ident.c:369
+#: ident.c:379
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "no s'ha proporcionat cap adreça electrònica i la detecció automàtica està inhabilitada"
+msgstr ""
+"no s'ha proporcionat cap adreça electrònica i la detecció automàtica està "
+"inhabilitada"
 
-#: ident.c:374
+#: ident.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "no s'ha pogut detectar automàticament una adreça electrònica vàlida (s'ha rebut «%s»)"
+msgstr ""
+"no s'ha pogut detectar automàticament una adreça electrònica vàlida (s'ha "
+"rebut «%s»)"
 
-#: ident.c:384
+#: ident.c:401
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "no s'ha proporcionat cap nom i la detecció automàtica està inhabilitada"
+msgstr ""
+"no s'ha proporcionat cap nom i la detecció automàtica està inhabilitada"
 
-#: ident.c:390
+#: ident.c:407
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
 msgstr "no s'ha pogut detectar automàticament el nom (s'ha rebut «%s»)"
 
-#: ident.c:398
+#: ident.c:415
 #, c-format
 msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
 msgstr "nom d'identitat buit (per <%s>) no és permès"
 
-#: ident.c:404
+#: ident.c:421
 #, c-format
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "el nom conté només caràcters no permesos: %s"
 
-#: ident.c:419 builtin/commit.c:608
+#: ident.c:436 builtin/commit.c:611
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "format de data no vàlid: %s"
 
+#: list-objects.c:129
+#, c-format
+msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
+msgstr "l'entrada «%s» a l'arbre %s té mode d'arbre, però no és un arbre"
+
+#: list-objects.c:142
+#, c-format
+msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
+msgstr "l'entrada «%s» a l'arbre %s té mode blob, però no és un blob"
+
+#: list-objects.c:378
+#, c-format
+msgid "unable to load root tree for commit %s"
+msgstr "no s'ha pogut carregar l'arrel de l'arbre per la comissió %s"
+
 #: list-objects-filter-options.c:36
 msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
-msgstr ""
+msgstr "no es poden combinar múltiples especificacions de filtratge"
 
 #: list-objects-filter-options.c:58
 msgid "expected 'tree:<depth>'"
+msgstr "s'esperava «tree:<profunditat>»"
+
+#: list-objects-filter-options.c:84
+msgid "sparse:path filters support has been dropped"
 msgstr ""
 
-#: list-objects-filter-options.c:152
+#: list-objects-filter-options.c:94
+#, c-format
+msgid "invalid filter-spec '%s'"
+msgstr "filtre d'especificació no vàlid: «%s»"
+
+#: list-objects-filter-options.c:158
 msgid "cannot change partial clone promisor remote"
 msgstr ""
 
@@ -2886,8 +3617,8 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut crear '%s.lock': %s.\n"
 "\n"
 "Sembla que un altre procés de git s'està executant en aquest\n"
-"dipòsit, per exemple, un editor obert per 'git commit'. \n"
-"Assegureu-vos que tots els processos s'hagin terminat i\n"
+"dipòsit, per exemple, un editor obert per «git commit». \n"
+"Assegureu-vos que tots els processos s'hagin acabat i\n"
 "llavors proveu de nou. Si encara falla, pot ser que un procés de\n"
 "git ha tingut un error:\n"
 "elimineu el fitxer manualment per a continuar."
@@ -2895,119 +3626,123 @@ msgstr ""
 #: lockfile.c:159
 #, c-format
 msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
-msgstr "No s'ha pogut crear '%s.lock': %s"
+msgstr "No s'ha pogut crear «%s.lock»: %s"
 
 #: merge.c:41
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir la memòria cau"
 
-#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1884 builtin/am.c:1918 builtin/checkout.c:416 builtin/checkout.c:745
-#: builtin/clone.c:771
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1885 builtin/am.c:1919
+#: builtin/checkout.c:536 builtin/checkout.c:796 builtin/clone.c:786
+#: builtin/stash.c:264
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
 
-#: merge-recursive.c:332
+#: merge-recursive.c:322
 msgid "(bad commit)\n"
 msgstr "(comissió errònia)\n"
 
-#: merge-recursive.c:355
-#, fuzzy, c-format
+#: merge-recursive.c:345
+#, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
-msgstr "addinfo_cache ha fallat per al camí «%s»"
+msgstr "addinfo_cache ha fallat per al camí «%s»; interrompent la fusió."
 
-#: merge-recursive.c:364
-#, fuzzy, c-format
+#: merge-recursive.c:354
+#, c-format
 msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
-msgstr "addinfo_cache ha fallat per al camí «%s»"
+msgstr "addinfo_cache ha fallat al refrescar el camí «%s»; interrompent la fusió."
 
-#: merge-recursive.c:447
+#: merge-recursive.c:437
 msgid "error building trees"
 msgstr "error en construir arbres"
 
-#: merge-recursive.c:902
+#: merge-recursive.c:863
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "s'ha produït un error en crear el camí «%s»%s"
 
-#: merge-recursive.c:913
+#: merge-recursive.c:874
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "S'està eliminant %s per a fer espai per al subdirectori\n"
 
-#: merge-recursive.c:927 merge-recursive.c:946
+#: merge-recursive.c:888 merge-recursive.c:907
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": potser un conflicte D/F?"
 
-#: merge-recursive.c:936
+#: merge-recursive.c:897
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "s'està refusant perdre el fitxer no seguit a «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:978 builtin/cat-file.c:40
+#: merge-recursive.c:938 builtin/cat-file.c:40
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "no es pot llegir l'objecte %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:980
+#: merge-recursive.c:941
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "blob esperat per a %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1004
+#: merge-recursive.c:965
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»: %s"
 
-#: merge-recursive.c:1015
+#: merge-recursive.c:976
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr "s'ha produït un error en fer l'enllaç simbòlic «%s»: %s"
 
-#: merge-recursive.c:1020
+#: merge-recursive.c:981
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "no se sap què fer amb %06o %s «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1211
+#: merge-recursive.c:1177
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr "S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (no està agafat)"
 
-#: merge-recursive.c:1218
+#: merge-recursive.c:1184
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr "S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (no hi ha comissions)"
 
-#: merge-recursive.c:1225
+#: merge-recursive.c:1191
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
-msgstr "S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (les comissions no segueixen merge-base)"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (les comissions no "
+"segueixen merge-base)"
 
-#: merge-recursive.c:1233 merge-recursive.c:1245
+#: merge-recursive.c:1199 merge-recursive.c:1211
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr "Avançament ràpid del submòdul %s a la següent comissió:"
 
-#: merge-recursive.c:1236 merge-recursive.c:1248
+#: merge-recursive.c:1202 merge-recursive.c:1214
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s"
 msgstr "Avançament ràpid al submòdul %s"
 
-#: merge-recursive.c:1271
+#: merge-recursive.c:1237
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1275
+#: merge-recursive.c:1241
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
-msgstr "S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (sense avançament ràpid)"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (sense avançament ràpid)"
 
-#: merge-recursive.c:1276
+#: merge-recursive.c:1242
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr "S'ha trobat una possible resolució de fusió pel submòdul:\n"
 
-#: merge-recursive.c:1279
+#: merge-recursive.c:1245
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -3018,205 +3753,268 @@ msgid ""
 "which will accept this suggestion.\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1288
+#: merge-recursive.c:1254
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
-msgstr "S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (s'han trobat múltiples fusions)"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en fusionar el submòdul %s (s'han trobat múltiples "
+"fusions)"
 
-#: merge-recursive.c:1361
+#: merge-recursive.c:1327
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "S'ha produït un error en executar la fusió interna"
 
-#: merge-recursive.c:1366
+#: merge-recursive.c:1332
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "No s'ha pogut afegir %s a la base de dades"
 
-#: merge-recursive.c:1398
+#: merge-recursive.c:1364
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "S'està autofusionant %s"
 
-#: merge-recursive.c:1419
-#, fuzzy, c-format
+#: merge-recursive.c:1387
+#, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
-msgstr "s'està refusant perdre el fitxer no seguit a «%s»"
+msgstr "Error: s'està refusant perdre el fitxer no seguit a %s; en comptes s'ha escrit a %s."
 
-#: merge-recursive.c:1486
+#: merge-recursive.c:1459
 #, c-format
-msgid "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left in tree."
-msgstr "CONFLICTE: (%s/supressió): %s suprimit en %s i %s en %s. La versió %s de %s s'ha deixat en l'arbre."
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree."
+msgstr ""
+"CONFLICTE: (%s/supressió): %s suprimit en %s i %s en %s. La versió %s de %s "
+"s'ha deixat en l'arbre."
 
-#: merge-recursive.c:1491
+#: merge-recursive.c:1464
 #, c-format
-msgid "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s left in tree."
-msgstr "CONFLICTE: (%s/supressió): %s suprimit en %s i %s a %s en %s. La versió %s de %s s'ha deixat en l'arbre."
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree."
+msgstr ""
+"CONFLICTE: (%s/supressió): %s suprimit en %s i %s a %s en %s. La versió %s "
+"de %s s'ha deixat en l'arbre."
 
-#: merge-recursive.c:1498
+#: merge-recursive.c:1471
 #, c-format
-msgid "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left in tree at %s."
-msgstr "CONFLICTE: (%s/supressió): %s suprimit en %s i %s en %s. La versió %s de %s s'ha deixat en l'arbre a %s."
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree at %s."
+msgstr ""
+"CONFLICTE: (%s/supressió): %s suprimit en %s i %s en %s. La versió %s de %s "
+"s'ha deixat en l'arbre a %s."
 
-#: merge-recursive.c:1503
+#: merge-recursive.c:1476
 #, c-format
-msgid "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s left in tree at %s."
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree at %s."
 msgstr ""
-"CONFLICTE: (%s/supressió): %s suprimit en %s i %s a %s en %s. La versió %s de %s s'ha deixat en l'arbre a %s."
+"CONFLICTE: (%s/supressió): %s suprimit en %s i %s a %s en %s. La versió %s "
+"de %s s'ha deixat en l'arbre a %s."
 
-#: merge-recursive.c:1537
+#: merge-recursive.c:1511
 msgid "rename"
 msgstr "canvi de nom"
 
-#: merge-recursive.c:1537
+#: merge-recursive.c:1511
 msgid "renamed"
 msgstr "canviat de nom"
 
-#: merge-recursive.c:1633 merge-recursive.c:2481 merge-recursive.c:3213
+#: merge-recursive.c:1591 merge-recursive.c:2450 merge-recursive.c:3093
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
-msgstr "s'està refusant a perdre el fitxer brut a %s"
+msgstr "S'està refusant a perdre el fitxer brut a %s"
 
-#: merge-recursive.c:1643
-#, fuzzy, c-format
+#: merge-recursive.c:1601
+#, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
-msgstr "s'està refusant perdre el fitxer no seguit a «%s»"
+msgstr "S'està refusant perdre el fitxer no seguit a «%s», malgrat que està en mig de l'operació."
 
-#: merge-recursive.c:1706
-#, fuzzy, c-format
+#: merge-recursive.c:1659
+#, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
-msgstr "CONFLICTE (canvi de nom/afegiment): Canvi de nom %s->%s en %s. %s afegit en %s"
+msgstr ""
+"CONFLICTE (canvi de nom/afegiment): Canvi de nom %s->%s a %s.  S'ha afegit %s a "
+"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1734
+#: merge-recursive.c:1690
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s és un directori en %s; s'està afegint com a %s en lloc d'això"
 
-#: merge-recursive.c:1739
+#: merge-recursive.c:1695
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
-msgstr "s'està refusant perdre el fitxer no seguit a %s; en comptes, s'està afegint com a %s"
+msgstr ""
+"s'està refusant perdre el fitxer no seguit a %s; en comptes, s'està afegint "
+"com a %s"
 
-#: merge-recursive.c:1759
+#: merge-recursive.c:1714
 #, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
+"\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
 msgstr ""
-"CONFLICTE (canvi de nom/canvi de nom): Canvi de nom \"%s\"->\"%s\" en la branca \"%s\" canvi de nom \"%s\"->\"%s\" "
-"en \"%s\"%s"
+"CONFLICTE (canvi de nom/canvi de nom): Canvi de nom «%s»->«%s» en la "
+"branca «%s» canvi de nom «%s»->«%s» en «%s»%s"
 
-#: merge-recursive.c:1764
+#: merge-recursive.c:1719
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (deixat sense resolució)"
 
-#: merge-recursive.c:1868
+#: merge-recursive.c:1828
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
-msgstr "CONFLICTE (canvi de nom/canvi de nom): Canvi de nom %s->%s en %s. Canvi de nom %s->%s en %s"
+msgstr ""
+"CONFLICTE (canvi de nom/canvi de nom): Canvi de nom %s->%s en %s. Canvi de "
+"nom %s->%s en %s"
 
-#: merge-recursive.c:2064
+#: merge-recursive.c:2035
 #, c-format
 msgid ""
-"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because directory %s was renamed to multiple other "
-"directories, with no destination getting a majority of the files."
+"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
+"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
+"getting a majority of the files."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2096
+#: merge-recursive.c:2067
 #, c-format
 msgid ""
-"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of implicit directory rename(s) putting the "
-"following path(s) there: %s."
+"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
+"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2106
+#: merge-recursive.c:2077
 #, c-format
 msgid ""
-"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; implicit directory renames tried to put these "
-"paths there: %s"
+"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
+"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2198
+#: merge-recursive.c:2169
 #, fuzzy, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s->%s in %s"
-msgstr "CONFLICTE (canvi de nom/canvi de nom): Canvi de nom %s->%s en %s. Canvi de nom %s->%s en %s"
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
+">%s in %s"
+msgstr ""
+"CONFLICTE (canvi de nom/canvi de nom): Canvi de nom %s->%s en %s. Canvi de "
+"nom %s->%s en %s"
 
-#: merge-recursive.c:2443
+#: merge-recursive.c:2413
 #, c-format
-msgid "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was renamed."
+msgid ""
+"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
+"renamed."
 msgstr ""
+"AVÍS: S'està evitant aplicar el canvi de nom %s -> %s a %s, perquè %s ell mateix ja havia canviat de nom."
 
-#: merge-recursive.c:3022
+#: merge-recursive.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "no es pot llegir l'objecte %s"
 
-#: merge-recursive.c:3025
+#: merge-recursive.c:2940
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "l'objecte %s no és un blob"
 
-#: merge-recursive.c:3094
+#: merge-recursive.c:3004
 msgid "modify"
 msgstr "modificació"
 
-#: merge-recursive.c:3094
+#: merge-recursive.c:3004
 msgid "modified"
 msgstr "modificat"
 
-#: merge-recursive.c:3105
+#: merge-recursive.c:3016
 msgid "content"
 msgstr "contingut"
 
-#: merge-recursive.c:3112
+#: merge-recursive.c:3020
 msgid "add/add"
 msgstr "afegiment/afegiment"
 
-#: merge-recursive.c:3160
+#: merge-recursive.c:3043
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "S'ha omès %s (el fusionat és igual a l'existent)"
 
-#: merge-recursive.c:3182 git-submodule.sh:861
+#: merge-recursive.c:3065 git-submodule.sh:937
 msgid "submodule"
 msgstr "submòdul"
 
-#: merge-recursive.c:3183
+#: merge-recursive.c:3066
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "CONFLICTE (%s): Conflicte de fusió en %s"
 
-#: merge-recursive.c:3216
+#: merge-recursive.c:3096
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "S'està afegint com a %s en lloc d'això"
 
-#: merge-recursive.c:3319
+#: merge-recursive.c:3178
+#, c-format
+msgid ""
+"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
+"moving it to %s."
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:3181
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
+"in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:3185
+#, c-format
+msgid ""
+"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
+"%s; moving it to %s."
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:3188
+#, c-format
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
+"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:3302
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "S'està eliminant %s"
 
-#: merge-recursive.c:3345
+#: merge-recursive.c:3325
 msgid "file/directory"
 msgstr "fitxer/directori"
 
-#: merge-recursive.c:3351
+#: merge-recursive.c:3330
 msgid "directory/file"
 msgstr "directori/fitxer"
 
-#: merge-recursive.c:3358
+#: merge-recursive.c:3337
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
-msgstr "CONFLICTE (%s): Hi ha un directori amb nom %s en %s. S'està afegint %s com a %s"
+msgstr ""
+"CONFLICTE (%s): Hi ha un directori amb nom %s en %s. S'està afegint %s com a "
+"%s"
 
-#: merge-recursive.c:3367
+#: merge-recursive.c:3346
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "S'està afegint %s"
 
-#: merge-recursive.c:3376
-#, fuzzy, c-format
+#: merge-recursive.c:3355
+#, c-format
 msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
-msgstr "CONFLICTE (%s): Conflicte de fusió en %s"
+msgstr "CONFLICTE (afegiment/afegiment): Conflicte de fusió en %s"
 
-#: merge-recursive.c:3417
+#: merge-recursive.c:3393
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -3225,162 +4023,187 @@ msgstr ""
 "Els canvis locals als fitxers següents se sobreescriuran per la fusió:\n"
 "  %s"
 
-#: merge-recursive.c:3428
+#: merge-recursive.c:3404
 msgid "Already up to date!"
 msgstr "Ja està al dia!"
 
-#: merge-recursive.c:3437
+#: merge-recursive.c:3413
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "la fusió dels arbres %s i %s ha fallat"
 
-#: merge-recursive.c:3536
+#: merge-recursive.c:3512
 msgid "Merging:"
 msgstr "S'està fusionant:"
 
-#: merge-recursive.c:3549
+#: merge-recursive.c:3525
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "s'ha trobat %u avantpassat en comú:"
 msgstr[1] "s'han trobat %u avantpassats en comú:"
 
-#: merge-recursive.c:3588
+#: merge-recursive.c:3564
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "la fusió no ha retornat cap comissió"
 
-#: merge-recursive.c:3654
+#: merge-recursive.c:3630
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar l'objecte «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:3670 builtin/merge.c:692 builtin/merge.c:850
+#: merge-recursive.c:3646 builtin/merge.c:698 builtin/merge.c:869
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "No s'ha pogut escriure l'índex."
 
-#: midx.c:65
+#: midx.c:69
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index file %s is too small"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:81
+#: midx.c:85
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:86
+#: midx.c:90
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:91
+#: midx.c:95
 #, fuzzy, c-format
 msgid "hash version %u does not match"
 msgstr "el camí «%s» no té la seva versió"
 
-#: midx.c:105
+#: midx.c:109
 msgid "invalid chunk offset (too large)"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:129
+#: midx.c:133
 msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:142
+#: midx.c:146
 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:144
+#: midx.c:148
 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:146
+#: midx.c:150
 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:148
+#: midx.c:152
 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:162
+#: midx.c:166
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:205
+#: midx.c:211
 #, c-format
 msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:246
+#: midx.c:261
 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:271
+#: midx.c:289
 msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:407
+#: midx.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add packfile '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir el fitxer d'ordres «%s»"
 
-#: midx.c:413
+#: midx.c:476
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to open pack-index '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»"
 
-#: midx.c:507
+#: midx.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to locate object %d in packfile"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir l'objecte «%s»."
 
-#: midx.c:943
+#: midx.c:865
+#, c-format
+msgid "did not see pack-file %s to drop"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:1036
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
 msgstr "s'ha produït un error en netejar l'índex"
 
-#: midx.c:981
+#: midx.c:1091
+msgid "Looking for referenced packfiles"
+msgstr "S'estan cercant fitxers de paquets referenciats"
+
+#: midx.c:1106
 #, c-format
-msgid "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgid ""
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:1110
+msgid "Verifying OID order in MIDX"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:992
+#: midx.c:1119
 #, c-format
 msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:996
-#, fuzzy
+#: midx.c:1138
+msgid "Sorting objects by packfile"
+msgstr "S'estan ordenant els objectes per fitxer de paquet"
+
+#: midx.c:1144
 msgid "Verifying object offsets"
-msgstr "S'estan escrivint els objectes"
+msgstr "S'estan verificant els desplaçaments dels objectes"
 
-#: midx.c:1004
+#: midx.c:1160
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
 msgstr "no s'ha pogut afegir una entrada de cau per a %s"
 
-#: midx.c:1010
+#: midx.c:1166
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir el fitxer d'ordres «%s»"
 
-#: midx.c:1019
+#: midx.c:1175
 #, c-format
 msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: name-hash.c:531
+#: midx.c:1350
+msgid "could not start pack-objects"
+msgstr "no s'ha pogut executar el pack-objects"
+
+#: midx.c:1369
+msgid "could not finish pack-objects"
+msgstr "no s'ha pogut finalitzar el pack-objects"
+
+#: name-hash.c:532
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
 
-#: name-hash.c:553
+#: name-hash.c:554
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
 
-#: name-hash.c:559
+#: name-hash.c:560
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
@@ -3389,12 +4212,12 @@ msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
 #, c-format
 msgid ""
 "You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
-"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you "
-"start a new notes merge."
+"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to "
+"commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
 msgstr ""
 "No heu acabat la vostra fusió de notes prèvia (%s existeix).\n"
-"Useu «git notes merge --commit» o «git notes merge --abort» per a cometre/avortar la fusió prèvia abans de "
-"començar una fusió de notes nova."
+"Useu «git notes merge --commit» o «git notes merge --abort» per a cometre/"
+"avortar la fusió prèvia abans de començar una fusió de notes nova."
 
 #: notes-merge.c:284
 #, c-format
@@ -3449,85 +4272,82 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
 msgid "hash mismatch %s"
 msgstr ""
 
-#: packfile.c:607
+#: packfile.c:648
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr "desplaçament abans de la fi del fitxer de paquet (.idx trencat?)"
 
-#: packfile.c:1870
+#: packfile.c:1899
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
-msgstr "desplaçament abans d'inici d'índex de paquet per a %s (índex corromput?)"
+msgstr ""
+"desplaçament abans d'inici d'índex de paquet per a %s (índex corromput?)"
 
-#: packfile.c:1874
+#: packfile.c:1903
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
-msgstr "desplaçament més enllà de la fi d'índex de paquet per a %s (índex truncat?)"
+msgstr ""
+"desplaçament més enllà de la fi d'índex de paquet per a %s (índex truncat?)"
 
-#: parse-options.c:35
+#: parse-options.c:38
 #, c-format
 msgid "%s requires a value"
 msgstr "%s requereix un valor"
 
-#: parse-options.c:69
+#: parse-options.c:73
 #, c-format
 msgid "%s is incompatible with %s"
 msgstr "%s és incompatible amb %s"
 
-#: parse-options.c:74
+#: parse-options.c:78
 #, c-format
 msgid "%s : incompatible with something else"
 msgstr "%s: és incompatible amb alguna altra cosa"
 
-#: parse-options.c:88 parse-options.c:92 parse-options.c:260
+#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:319
 #, c-format
 msgid "%s takes no value"
 msgstr "%s no accepta cap valor"
 
-#: parse-options.c:90
+#: parse-options.c:94
 #, c-format
 msgid "%s isn't available"
 msgstr "%s no és disponible"
 
-#: parse-options.c:178
-#, c-format
-msgid "%s expects a numerical value"
-msgstr "%s espera un valor numèric"
-
-#: parse-options.c:194
+#: parse-options.c:219
 #, c-format
 msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
 msgstr ""
 
-#: parse-options.c:322
+#: parse-options.c:389
 #, c-format
 msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
 msgstr ""
 
-#: parse-options.c:356 parse-options.c:364
+#: parse-options.c:423 parse-options.c:431
 #, c-format
 msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)"
 msgstr ""
 
-#: parse-options.c:649
+#: parse-options.c:859
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "opció desconeguda «%s»"
 
-#: parse-options.c:651
-#, fuzzy, c-format
+#: parse-options.c:861
+#, c-format
 msgid "unknown switch `%c'"
-msgstr "port desconegut %s"
+msgstr "«switch» «%c» desconegut"
 
-#: parse-options.c:653
+#: parse-options.c:863
 #, c-format
 msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
 msgstr "opció no ascii desconeguda en la cadena: «%s»"
 
-#: parse-options.c:675
+#: parse-options.c:887
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: parse-options.c:694
+#: parse-options.c:906
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "ús: %s"
@@ -3535,52 +4355,59 @@ msgstr "ús: %s"
 #. TRANSLATORS: the colon here should align with the
 #. one in "usage: %s" translation.
 #.
-#: parse-options.c:700
+#: parse-options.c:912
 #, c-format
 msgid "   or: %s"
 msgstr " o: %s"
 
-#: parse-options.c:703
+#: parse-options.c:915
 #, c-format
 msgid "    %s"
 msgstr "    %s"
 
-#: parse-options.c:742
+#: parse-options.c:954
 msgid "-NUM"
 msgstr "-NUM"
 
-#: parse-options-cb.c:21
+#: parse-options.c:968
+#, c-format
+msgid "alias of --%s"
+msgstr "àlies de --%s"
+
+#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
 #, c-format
 msgid "option `%s' expects a numerical value"
 msgstr "l'opció «%s» espera un valor numèric"
 
-#: parse-options-cb.c:38
+#: parse-options-cb.c:41
 #, c-format
 msgid "malformed expiration date '%s'"
 msgstr "data de venciment «%s» mal formada"
 
-#: parse-options-cb.c:51
+#: parse-options-cb.c:54
 #, c-format
 msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
-msgstr ""
+msgstr "l'opció «%s» espera «always», «auto» o «never»"
 
-#: parse-options-cb.c:110
+#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147
 #, c-format
 msgid "malformed object name '%s'"
 msgstr "nom d'objecte «%s» mal format"
 
-#: path.c:894
+#: path.c:897
 #, c-format
 msgid "Could not make %s writable by group"
 msgstr "No s'ha pogut fer %s escrivible pel grup"
 
 #: pathspec.c:128
 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr "El caràcter d'escapament '\\' no està permès com a últim caràcter en un valor d'un atribut"
+msgstr ""
+"El caràcter d'escapament «\\» no està permès com a últim caràcter en un "
+"valor d'un atribut"
 
 #: pathspec.c:146
 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "Només es permet una especificació 'attr:'."
+msgstr "Només es permet una especificació «attr:»."
 
 #: pathspec.c:149
 msgid "attr spec must not be empty"
@@ -3593,17 +4420,21 @@ msgstr "nom d'atribut no vàlid %s"
 
 #: pathspec.c:257
 msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
-msgstr "els paràmetres d'especificació de camí 'glob' i 'noglob' globals són incompatibles"
+msgstr ""
+"els paràmetres d'especificació de camí «glob» i «noglob» globals són "
+"incompatibles"
 
 #: pathspec.c:264
-msgid "global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global pathspec settings"
+msgid ""
+"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
+"pathspec settings"
 msgstr ""
-"el paràmetre d'especificació de camí 'literal' global és incompatible amb tots els altres paràmetres "
-"d'especificació de camí globals"
+"el paràmetre d'especificació de camí «literal» global és incompatible amb "
+"tots els altres paràmetres d'especificació de camí globals"
 
 #: pathspec.c:304
 msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
-msgstr "paràmetre no vàlid per a la màgia d'especificació de camí 'prefix'"
+msgstr "paràmetre no vàlid per a la màgia d'especificació de camí «prefix»"
 
 #: pathspec.c:325
 #, c-format
@@ -3613,7 +4444,7 @@ msgstr "Màgia d'especificació de camí no vàlida '%.*s' en «%s»"
 #: pathspec.c:330
 #, c-format
 msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
-msgstr "')' mancant al final de la màgia d'especificació de camí en «%s»"
+msgstr "«)» mancant al final de la màgia d'especificació de camí en «%s»"
 
 #: pathspec.c:368
 #, c-format
@@ -3623,7 +4454,7 @@ msgstr "Màgia d'especificació de camí no implementada «%c» en «%s»"
 #: pathspec.c:427
 #, c-format
 msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
-msgstr "%s: 'literal' i 'glob' són incompatibles"
+msgstr "%s: «literal» i «glob» són incompatibles"
 
 #: pathspec.c:440
 #, c-format
@@ -3638,54 +4469,63 @@ msgstr "«%s» (mnemònic: «%c»)"
 #: pathspec.c:524
 #, c-format
 msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
-msgstr "%s: aquesta ordre no està admesa amb la màgia d'especificació de camí: %s"
+msgstr ""
+"%s: aquesta ordre no està admesa amb la màgia d'especificació de camí: %s"
 
 #: pathspec.c:591
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "l'especificació de camí «%s» és més enllà d'un enllaç simbòlic"
 
-#: pkt-line.c:104
-#, fuzzy
+#: pkt-line.c:92
+msgid "unable to write flush packet"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el paquet de buidatge"
+
+#: pkt-line.c:99
+msgid "unable to write delim packet"
+msgstr "no s'ha pogut escriure el paquet delim"
+
+#: pkt-line.c:106
 msgid "flush packet write failed"
-msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'etiqueta"
+msgstr "s'ha produït un error en escriure el paquet de buidatge"
 
-#: pkt-line.c:144 pkt-line.c:230
+#: pkt-line.c:146 pkt-line.c:232
 msgid "protocol error: impossibly long line"
-msgstr ""
+msgstr "error de protocol: longitud de línia impossible"
 
-#: pkt-line.c:160 pkt-line.c:162
-#, fuzzy
+#: pkt-line.c:162 pkt-line.c:164
 msgid "packet write with format failed"
-msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'etiqueta"
+msgstr "ha fallat l'escriptura del paquet amb format"
 
-#: pkt-line.c:194
+#: pkt-line.c:196
 msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
-msgstr "no s'ha pogut escriure el paquet - les dades excedeixen la mida màxima del paquet"
+msgstr ""
+"no s'ha pogut escriure el paquet - les dades excedeixen la mida màxima del "
+"paquet"
 
-#: pkt-line.c:201 pkt-line.c:208
+#: pkt-line.c:203 pkt-line.c:210
 msgid "packet write failed"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el paquet"
 
-#: pkt-line.c:293
+#: pkt-line.c:295
 msgid "read error"
 msgstr "error de lectura"
 
-#: pkt-line.c:301
+#: pkt-line.c:303
 msgid "the remote end hung up unexpectedly"
 msgstr "el remot ha penjat inesperadament"
 
-#: pkt-line.c:329
+#: pkt-line.c:331
 #, c-format
 msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
 msgstr "error de protocol: caràcter de longitud de línia erroni: %.4s"
 
-#: pkt-line.c:339 pkt-line.c:344
+#: pkt-line.c:341 pkt-line.c:346
 #, c-format
 msgid "protocol error: bad line length %d"
 msgstr "error de protocol: longitud de línia errònia %d"
 
-#: pkt-line.c:353
+#: pkt-line.c:362
 #, c-format
 msgid "remote error: %s"
 msgstr "error remot: %s"
@@ -3699,72 +4539,81 @@ msgstr "S'està actualitzant l'índex"
 msgid "unable to create threaded lstat: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
 
-#: pretty.c:963
+#: pretty.c:966
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar el format --pretty"
 
-#: range-diff.c:56
+#: range-diff.c:70
 msgid "could not start `log`"
 msgstr "no s'ha pogut iniciar «log»"
 
-#: range-diff.c:59
+#: range-diff.c:72
 msgid "could not read `log` output"
 msgstr "no s'ha pogut llegir la sortida de «log»"
 
-#: range-diff.c:74 sequencer.c:4828
+#: range-diff.c:91 sequencer.c:5021
 #, c-format
 msgid "could not parse commit '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió «%s»"
 
-#: range-diff.c:224
+#: range-diff.c:117
+#, c-format
+msgid "could not parse git header '%.*s'"
+msgstr "no s'ha pogut llegir la capçalera de la gif «%.*s»"
+
+#: range-diff.c:274
 msgid "failed to generate diff"
 msgstr "s'ha produït un error en generar el diff"
 
-#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
+#: range-diff.c:506 range-diff.c:508
 #, c-format
 msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de registre per «%s»"
 
-#: read-cache.c:673
-#, fuzzy, c-format
+#: read-cache.c:680
+#, c-format
 msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
-msgstr "%s: ja existeix en l'índex"
+msgstr "no s'afegirà l'àlies «%s»: («%s» ja existeix en l'índex)"
 
-#: read-cache.c:689
-#, fuzzy
+#: read-cache.c:696
 msgid "cannot create an empty blob in the object database"
-msgstr "escriu l'objecte a la base de dades d'objectes"
+msgstr "no es pot crear un blob buit a la base de dades d'objectes"
 
-#: read-cache.c:710
+#: read-cache.c:718
 #, c-format
 msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
-msgstr ""
+msgstr "%s: només pot afegir fitxers normals, enllaços simbolics o directoris git"
 
-#: read-cache.c:765
+#: read-cache.c:723
 #, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' does not have a commit checked out"
+msgstr "«%s» no assenyala una comissió"
+
+#: read-cache.c:775
+#, c-format
 msgid "unable to index file '%s'"
-msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex"
+msgstr "no es pot llegir indexar el fitxer «%s»"
 
-#: read-cache.c:784
-#, fuzzy, c-format
+#: read-cache.c:794
+#, c-format
 msgid "unable to add '%s' to index"
-msgstr "No s'ha pogut afegir %s a la base de dades"
+msgstr "no s'ha pogut afegir «%s» a l'índex"
 
-#: read-cache.c:795
+#: read-cache.c:805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to stat '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
 
-#: read-cache.c:1304
+#: read-cache.c:1314
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
 msgstr "%s existeix i no és directori"
 
-#: read-cache.c:1489
+#: read-cache.c:1499
 msgid "Refresh index"
 msgstr "Actualitza l'índex"
 
-#: read-cache.c:1603
+#: read-cache.c:1613
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -3773,7 +4622,7 @@ msgstr ""
 "index.version està establerta, però el valor no és vàlid.\n"
 "S'està usant la versió %i"
 
-#: read-cache.c:1613
+#: read-cache.c:1623
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -3782,142 +4631,151 @@ msgstr ""
 "GIT_INDEX_VERSION està establerta, però el valor no és vàlid.\n"
 "S'està usant la versió %i"
 
-#: read-cache.c:1684
+#: read-cache.c:1679
 #, c-format
 msgid "bad signature 0x%08x"
 msgstr "signatura malmesa 0x%08x"
 
-#: read-cache.c:1687
+#: read-cache.c:1682
 #, c-format
 msgid "bad index version %d"
 msgstr "versió d'índex incorrecta %d"
 
-#: read-cache.c:1696
+#: read-cache.c:1691
 msgid "bad index file sha1 signature"
 msgstr "signatura sha1 malmesa al fitxer d'índex"
 
-#: read-cache.c:1726
+#: read-cache.c:1721
 #, c-format
 msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
 msgstr "l'índex usa l'extensió %.4s, que no es pot entendre"
 
-#: read-cache.c:1728
+#: read-cache.c:1723
 #, c-format
 msgid "ignoring %.4s extension"
 msgstr "s'està ignorant l'extensió %.4s"
 
-#: read-cache.c:1765
-#, fuzzy, c-format
+#: read-cache.c:1760
+#, c-format
 msgid "unknown index entry format 0x%08x"
-msgstr "Format d'arxiu desconegut «%s»"
+msgstr "Format d'entrada d'índex desconeguda «0x%08x»"
 
-#: read-cache.c:1781
+#: read-cache.c:1776
 #, c-format
 msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "camp del nom mal formatat l'index, camí a prop «%s»"
 
-#: read-cache.c:1836
+#: read-cache.c:1833
 msgid "unordered stage entries in index"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:1839
+#: read-cache.c:1836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
 msgstr "nom d'identitat buit (per <%s>) no és permès"
 
-#: read-cache.c:1842
+#: read-cache.c:1839
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unordered stage entries for '%s'"
 msgstr "no s'han pogut crear directoris per %s"
 
-#: read-cache.c:1949 read-cache.c:2227 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111 builtin/add.c:459
-#: builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:294 builtin/checkout.c:622 builtin/checkout.c:991
-#: builtin/clean.c:955 builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:116 builtin/grep.c:498 builtin/mv.c:145
+#: read-cache.c:1946 read-cache.c:2234 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
+#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:651 builtin/clean.c:956 builtin/commit.c:347
+#: builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:499 builtin/mv.c:145
 #: builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 builtin/submodule--helper.c:330
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "fitxer d'índex malmès"
 
-#: read-cache.c:2090
+#: read-cache.c:2087
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
 
-#: read-cache.c:2103
+#: read-cache.c:2100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
 
-#: read-cache.c:2136
+#: read-cache.c:2133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: index file open failed"
 msgstr "s'ha produït un error en actualitzar els fitxers"
 
-#: read-cache.c:2140
+#: read-cache.c:2137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot stat the open index"
 msgstr "no es pot llegir l'índex"
 
-#: read-cache.c:2144
+#: read-cache.c:2141
 #, c-format
 msgid "%s: index file smaller than expected"
-msgstr ""
+msgstr "%s: fitxer d'índex més petit que s'esperava"
 
-#: read-cache.c:2148
-#, fuzzy, c-format
+#: read-cache.c:2145
+#, c-format
 msgid "%s: unable to map index file"
-msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex"
+msgstr "%s: no es pot mapar el fitxer d'índex"
 
-#: read-cache.c:2190
+#: read-cache.c:2187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
 
-#: read-cache.c:2217
+#: read-cache.c:2214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
 
-#: read-cache.c:2239
+#: read-cache.c:2246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not freshen shared index '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer «%s»"
 
-#: read-cache.c:2274
+#: read-cache.c:2293
 #, c-format
 msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
-msgstr ""
+msgstr "índex malmès, s'esperava %s a %s, s'ha rebut %s"
 
-#: read-cache.c:2971 sequencer.c:4791 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1087
+#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1114
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut tancar «%s»"
 
-#: read-cache.c:3044 sequencer.c:2237 sequencer.c:3647
+#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2358 sequencer.c:3928
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut fer stat a «%s»"
 
-#: read-cache.c:3057
+#: read-cache.c:3105
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir el directori git: %s"
 
-#: read-cache.c:3069
+#: read-cache.c:3117
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "no s'ha pogut desenllaçar: %s"
 
-#: read-cache.c:3088
+#: read-cache.c:3142
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre la revisió: %s"
 
-#: read-cache.c:3237
+#: read-cache.c:3291
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: cannot drop to stage #0"
 msgstr "no es pot canviar de directori a %s"
 
-#: rebase-interactive.c:10
+#: rebase-interactive.c:26
+#, c-format
+msgid ""
+"unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
+msgstr ""
+"No s'ha reconegut el paràmetre %s per rebase.missingCommitsCheck. S'està "
+"ignorant."
+
+#: rebase-interactive.c:35
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -3945,21 +4803,31 @@ msgstr ""
 " r, reword = usa la comissió, però edita el missatge de comissió\n"
 " e, edit = usa la comissió, però atura't per a esmenar\n"
 " s, squash = usa la comissió, però fusiona'l a la comissió prèvia\n"
-" f, fixup = com \"squash\", però descarta el missatge de registre d'aquesta comissió\n"
-" x, exec = executa l'ordre (la resta de la línia) usant l'intèrpret d'ordres\n"
+" f, fixup = com \"squash\", però descarta el missatge de registre d'aquesta "
+"comissió\n"
+" x, exec = executa l'ordre (la resta de la línia) usant l'intèrpret "
+"d'ordres\n"
 " d, drop = elimina la comissió\n"
 "\n"
 "Es pot canviar l'ordre d'aquestes línies; s'executen de dalt a baix.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:31 git-rebase--preserve-merges.sh:173
+#: rebase-interactive.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
+msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
+msgstr[0] "Rebasa $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount ordre)"
+msgstr[1] "Rebasa $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount ordres)"
+
+#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:228
 msgid ""
 "\n"
 "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"No elimineu cap línia. Useu 'drop' explícitament per a eliminar una comissió.\n"
+"No elimineu cap línia. Useu «drop» explícitament per a eliminar una "
+"comissió.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:34 git-rebase--preserve-merges.sh:177
+#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:232
 msgid ""
 "\n"
 "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -3967,7 +4835,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Si elimineu una línia aquí, ES PERDRÀ AQUELLA COMISSIÓ.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:40 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:871
 msgid ""
 "\n"
 "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
@@ -3981,7 +4849,7 @@ msgstr ""
 "    git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: rebase-interactive.c:45 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:948
 msgid ""
 "\n"
 "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
@@ -3991,122 +4859,156 @@ msgstr ""
 "No obstant, si elimineu tot, s'avortarà el «rebase».\n"
 "\n"
 
-#: rebase-interactive.c:51 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:955
 msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Nota que les comissions buides estan comentades"
+msgstr "Tingueu en compte que les comissions buides estan comentades"
 
-#: rebase-interactive.c:62 rebase-interactive.c:75 sequencer.c:2219 sequencer.c:4569 sequencer.c:4625
-#: sequencer.c:4900
+#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3447
+#: sequencer.c:3473 sequencer.c:5120 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
 #, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»."
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut escriure «%s»"
 
-#: refs.c:192
-#, fuzzy, c-format
+#: rebase-interactive.c:108
+#, c-format
+msgid "could not copy '%s' to '%s'."
+msgstr "no s'ha pogut copiar «%s» a «%s»."
+
+#: rebase-interactive.c:173
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
+"Dropped commits (newer to older):\n"
+msgstr ""
+"Advertència: pot ser que algunes comissions s'hagin descartat "
+"accidentalment.\n"
+"Les comissions descartades (més nova a més vella):\n"
+
+#: rebase-interactive.c:180
+#, c-format
+msgid ""
+"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
+"\n"
+"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of "
+"warnings.\n"
+"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Per a evitar aquest missatge, useu \"drop\" per a eliminar explícitament una "
+"comissió.\n"
+"\n"
+"Useu 'git config rebase.missingCommitsCheck' per a canviar el nivell "
+"d'advertències.\n"
+"Els comportaments possibles són: ignore, warn, error.\n"
+
+#: refs.c:262
+#, c-format
 msgid "%s does not point to a valid object!"
-msgstr "«%s» no assenyala una comissió"
+msgstr "%s no apunta a un objecte vàlid"
 
-#: refs.c:583
+#: refs.c:667
 #, fuzzy, c-format
 msgid "ignoring dangling symref %s"
 msgstr "s'està ignorant la referència trencada %s"
 
-#: refs.c:585 ref-filter.c:1976
+#: refs.c:669 ref-filter.c:2092
 #, c-format
 msgid "ignoring broken ref %s"
 msgstr "s'està ignorant la referència trencada %s"
 
-#: refs.c:711
+#: refs.c:804
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura: %s"
 
-#: refs.c:721 refs.c:772
+#: refs.c:814 refs.c:865
 #, c-format
 msgid "could not read ref '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut llegir la referència %s"
+msgstr "no s'ha pogut llegir la referència «%s»"
 
-#: refs.c:727
+#: refs.c:820
 #, c-format
 msgid "ref '%s' already exists"
 msgstr "la referència «%s» ja existeix"
 
-#: refs.c:732
+#: refs.c:825
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
 msgstr "ID d'objecte no esperat en escriure «%s»"
 
-#: refs.c:740 sequencer.c:396 sequencer.c:2549 sequencer.c:2675 sequencer.c:2689 sequencer.c:2923 sequencer.c:4789
-#: sequencer.c:4852 wrapper.c:656
+#: refs.c:833 sequencer.c:403 sequencer.c:2709 sequencer.c:2913
+#: sequencer.c:2927 sequencer.c:3184 sequencer.c:5037 wrapper.c:656
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»"
 
-#: refs.c:767 sequencer.c:4787 sequencer.c:4846 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:713 builtin/rebase.c:575
+#: refs.c:860 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715
+#: builtin/rebase.c:1003
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura"
 
-#: refs.c:774
+#: refs.c:867
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
 msgstr "ID d'objecte no esperat en suprimir «%s»"
 
-#: refs.c:905
+#: refs.c:998
 #, c-format
 msgid "log for ref %s has gap after %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:911
+#: refs.c:1004
 #, c-format
 msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:969
+#: refs.c:1063
 #, c-format
 msgid "log for %s is empty"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1061
+#: refs.c:1155
 #, c-format
 msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
-msgstr "s'està refusant la referència amb nom malmès %s"
+msgstr "s'està refusant la referència amb nom malmès «%s»"
 
-#: refs.c:1137
+#: refs.c:1231
 #, fuzzy, c-format
 msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»: %s"
 
-#: refs.c:1911
+#: refs.c:2012
 #, fuzzy, c-format
 msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr "nom d'identitat buit (per <%s>) no és permès"
 
-#: refs.c:1943
+#: refs.c:2044
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr "no està permès actualitzar les referències en un entorn de quarantena"
 
-#: refs.c:2039 refs.c:2069
-#, fuzzy, c-format
+#: refs.c:2140 refs.c:2170
+#, c-format
 msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
-msgstr "no es pot crear «%s»"
+msgstr "«%s» existeix; no es pot crear «%s»"
 
-#: refs.c:2045 refs.c:2080
-#, fuzzy, c-format
+#: refs.c:2146 refs.c:2181
+#, c-format
 msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
-msgstr "No es poden actualitzar els camins i canviar a la branca «%s» a la vegada."
+msgstr "no es poden processar «%s» i «%s» a la vegada"
 
-#: refs/files-backend.c:1228
+#: refs/files-backend.c:1234
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr "no s'ha pogut eliminar la referència %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1242 refs/packed-backend.c:1532 refs/packed-backend.c:1542
+#: refs/files-backend.c:1248 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut suprimir la referència %s: %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1245 refs/packed-backend.c:1545
+#: refs/files-backend.c:1251 refs/packed-backend.c:1545
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr "no s'han pogut suprimir les referències: %s"
@@ -4116,269 +5018,254 @@ msgstr "no s'han pogut suprimir les referències: %s"
 msgid "invalid refspec '%s'"
 msgstr "fitxer no vàlid: «%s»"
 
-#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1861
+#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1934
 msgid "gone"
 msgstr "no hi és"
 
-#: ref-filter.c:40
+#: ref-filter.c:43
 #, c-format
 msgid "ahead %d"
 msgstr "davant per %d"
 
-#: ref-filter.c:41
+#: ref-filter.c:44
 #, c-format
 msgid "behind %d"
 msgstr "darrere per %d"
 
-#: ref-filter.c:42
+#: ref-filter.c:45
 #, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr "davant per %d, darrere per %d"
 
-#: ref-filter.c:138
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr "format esperat: %%(color:<color>)"
 
-#: ref-filter.c:140
+#: ref-filter.c:164
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "color no reconegut: %%(color:%s)"
 
-#: ref-filter.c:162
+#: ref-filter.c:186
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr "valor enter esperat pel nom de referència:lstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:166
+#: ref-filter.c:190
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr "valor enter esperat pel nom de referència:rstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:168
+#: ref-filter.c:192
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(%s) desconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:223
+#: ref-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr "%%(subject) no accepta paràmetres"
 
-#: ref-filter.c:245
+#: ref-filter.c:269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(objectname) no reconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:253
+#: ref-filter.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
 msgstr "%%(objectsize) no accepta paràmetres"
 
-#: ref-filter.c:265
+#: ref-filter.c:289
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr "%%(body) no accepta paràmetres"
 
-#: ref-filter.c:274
+#: ref-filter.c:298
 #, c-format
 msgid "%%(subject) does not take arguments"
 msgstr "%%(subject) no accepta paràmetres"
 
-#: ref-filter.c:296
+#: ref-filter.c:320
 #, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(trailers) desconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:325
+#: ref-filter.c:349
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr "valor positiu esperat conté:lines=%s"
 
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:351
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(contents) no reconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:342
+#: ref-filter.c:366
 #, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
 msgstr "valor positiu esperat nom d'objecte:curt=%s"
 
-#: ref-filter.c:346
+#: ref-filter.c:370
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(objectname) no reconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:376
+#: ref-filter.c:400
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr "format esperat: %%(align:<amplada>,<posició>)"
 
-#: ref-filter.c:388
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr "posició no reconeguda:%s"
 
-#: ref-filter.c:395
+#: ref-filter.c:419
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr "amplada no reconeguda:%s"
 
-#: ref-filter.c:404
+#: ref-filter.c:428
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(align) no reconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:412
+#: ref-filter.c:436
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "amplada positiva esperada amb l'àtom %%(align)"
 
-#: ref-filter.c:430
+#: ref-filter.c:454
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr "paràmetre %%(if) no reconegut: %s"
 
-#: ref-filter.c:527
+#: ref-filter.c:556
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr "nom de camp mal format: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:554
+#: ref-filter.c:583
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "nom de camp desconegut: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:558
+#: ref-filter.c:587
 #, c-format
-msgid "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
+msgid ""
+"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:682
+#: ref-filter.c:711
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(if) sense un àtom %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:745
+#: ref-filter.c:774
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(then) sense un àtom %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:747
+#: ref-filter.c:776
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(then) més d'un cop"
 
-#: ref-filter.c:749
+#: ref-filter.c:778
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(then) després de %%(else)"
 
-#: ref-filter.c:777
+#: ref-filter.c:806
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(else) sense un àtom %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:779
+#: ref-filter.c:808
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(else) sense un àtom %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:781
+#: ref-filter.c:810
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(else) més d'un cop"
 
-#: ref-filter.c:796
+#: ref-filter.c:825
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr "format: s'ha usat l'àtom %%(end) sense l'àtom corresponent"
 
-#: ref-filter.c:853
+#: ref-filter.c:882
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr "cadena de format mal format %s"
 
-#: ref-filter.c:1447
-#, c-format
-msgid "(no branch, rebasing %s)"
+#: ref-filter.c:1485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no branch, rebasing %s"
 msgstr "(cap branca, s'està fent «rebase» %s)"
 
-#: ref-filter.c:1450
-#, c-format
-msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
+#: ref-filter.c:1488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s"
 msgstr "(cap branca, s'està fent «rebase» d'un «HEAD» %s no adjuntat)"
 
-#: ref-filter.c:1453
+#: ref-filter.c:1491
 #, c-format
-msgid "(no branch, bisect started on %s)"
+msgid "no branch, bisect started on %s"
 msgstr "(cap branca, bisecció començada en %s)"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached at " in wt-status.c
-#.
-#: ref-filter.c:1461
-#, c-format
-msgid "(HEAD detached at %s)"
-msgstr "(HEAD separat a %s)"
-
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached from " in wt-status.c
-#.
-#: ref-filter.c:1468
-#, c-format
-msgid "(HEAD detached from %s)"
-msgstr "(HEAD separat de %s)"
-
-#: ref-filter.c:1472
-msgid "(no branch)"
-msgstr "(cap branca)"
+#: ref-filter.c:1501
+msgid "no branch"
+msgstr "sense branca"
 
-#: ref-filter.c:1506 ref-filter.c:1663
+#: ref-filter.c:1537 ref-filter.c:1743
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr "manca l'objecte %s per a %s"
 
-#: ref-filter.c:1516
+#: ref-filter.c:1547
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr "parse_object_buffer ha fallat en %s per a %s"
 
-#: ref-filter.c:1882
+#: ref-filter.c:1998
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "objecte mal format a «%s»"
 
-#: ref-filter.c:1971
+#: ref-filter.c:2087
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr "s'està ignorant la referència amb nom malmès %s"
 
-#: ref-filter.c:2257
+#: ref-filter.c:2382
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "format: manca l'àtom %%(end)"
 
-#: ref-filter.c:2352
-#, fuzzy, c-format
+#: ref-filter.c:2482
+#, c-format
 msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
-msgstr "--long és incompatible amb --abbrev=0"
+msgstr "l'opció «%s» és incompatible amb --merged"
 
-#: ref-filter.c:2355
-#, fuzzy, c-format
+#: ref-filter.c:2485
+#, c-format
 msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
-msgstr "--long és incompatible amb --abbrev=0"
+msgstr "l'opció «%s» és incompatible amb --no-merged"
 
-#: ref-filter.c:2365
+#: ref-filter.c:2495
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "nom d'objecte %s mal format"
 
-#: ref-filter.c:2370
-#, fuzzy, c-format
+#: ref-filter.c:2500
+#, c-format
 msgid "option `%s' must point to a commit"
-msgstr "«%s» no assenyala una comissió"
+msgstr "l'opció «%s» ha d'apuntar a una comissió"
 
 #: remote.c:363
 #, c-format
@@ -4479,14 +5366,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: remote.c:1091
-#, fuzzy, c-format
+#,  c-format
 msgid "%s cannot be resolved to branch"
-msgstr "«%s» no es pot usar amb canvi de branca"
+msgstr "«%s» no es pot resoldre a una branca"
 
 #: remote.c:1102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
-msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer «%s» mode %o"
+msgstr "no s'ha pogut suprimir «%s»: la referència remota no existeix"
 
 #: remote.c:1114
 #, c-format
@@ -4505,7 +5392,7 @@ msgstr "HEAD no assenyala cap branca"
 #: remote.c:1633
 #, c-format
 msgid "no such branch: '%s'"
-msgstr "no hi ha tal branca: «%s»"
+msgstr "no existeix la branca: «%s»"
 
 #: remote.c:1636
 #, c-format
@@ -4520,7 +5407,8 @@ msgstr "la branca font «%s» no s'emmagatzema com a branca amb seguiment remot"
 #: remote.c:1657
 #, c-format
 msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
-msgstr "el destí de pujada «%s» en el remot «%s» no té cap branca amb seguiment remot"
+msgstr ""
+"el destí de pujada «%s» en el remot «%s» no té cap branca amb seguiment remot"
 
 #: remote.c:1669
 #, c-format
@@ -4534,69 +5422,74 @@ msgstr "les especificacions de referència de «%s» no inclouen «%s»"
 
 #: remote.c:1692
 msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
-msgstr "push no té destí (push.default és 'nothing')"
+msgstr "push no té destí (push.default és «nothing)"
 
 #: remote.c:1714
 msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
 msgstr "no es pot resoldre una pujada 'simple' a un sol destí"
 
 #: remote.c:1840
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "couldn't find remote ref %s"
-msgstr "No s'ha pogut trobar la referència HEAD remota"
+msgstr "no s'ha pogut trobar la referència remota %s"
 
 #: remote.c:1853
 #, c-format
 msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:1990
+#: remote.c:2016
 #, c-format
 msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
 msgstr "La vostra branca està basada en «%s», però la font no hi és.\n"
 
-#: remote.c:1994
+#: remote.c:2020
 msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
 msgstr "  (useu \"git branch --unset-upstream\" per a arreglar)\n"
 
-#: remote.c:1997
+#: remote.c:2023
 #, c-format
 msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
 msgstr "La vostra branca està al dia amb «%s».\n"
 
-#: remote.c:2001
+#: remote.c:2027
 #, c-format
 msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
 msgstr "La vostra branca i «%s» es refereixen a diferents comissions.\n"
 
-#: remote.c:2004
+#: remote.c:2030
 #, c-format
 msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
 msgstr ""
 
-#: remote.c:2008
+#: remote.c:2034
 #, c-format
 msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
 msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
-msgstr[0] "La vostra branca està davant de «%s» per %d comissió.\n"
-msgstr[1] "La vostra branca està davant de «%s» per %d comissions.\n"
+msgstr[0] "La vostra branca està %2$d comissió per davant de «%1$s».\n"
+msgstr[1] "La vostra branca està %2$d comissions per davant de «%1$s».\n"
 
-#: remote.c:2014
+#: remote.c:2040
 msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
 msgstr "  (useu \"git push\" per a publicar les vostres comissions locals)\n"
 
-#: remote.c:2017
+#: remote.c:2043
 #, c-format
 msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
-msgid_plural "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
-msgstr[0] "La vostra branca està darrere de «%s» %d comissió, i pot avançar-se ràpidament.\n"
-msgstr[1] "La vostra branca està darrere de «%s» %d comissions, i pot avançar-se ràpidament.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
+msgstr[0] ""
+"La vostra branca està %2$d comissió per darrere de «%1$s», i pot avançar-se "
+"ràpidament.\n"
+msgstr[1] ""
+"La vostra branca està %2$d comissions per darrere de «%1$s», i pot avançar-"
+"se ràpidament.\n"
 
-#: remote.c:2025
+#: remote.c:2051
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
-msgstr " (useu \"git pull\" per a actualitzar la vostra branca local)\n"
+msgstr "  (useu «git pull» per a actualitzar la vostra branca local)\n"
 
-#: remote.c:2028
+#: remote.c:2054
 #, c-format
 msgid ""
 "Your branch and '%s' have diverged,\n"
@@ -4611,14 +5504,14 @@ msgstr[1] ""
 "La vostra branca i «%s» han divergit,\n"
 "i tenen %d i %d comissions distintes cada una, respectivament.\n"
 
-#: remote.c:2038
+#: remote.c:2064
 msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
-msgstr "  (useu \"git pull\" per a fusionar la branca remota a la vostra)\n"
+msgstr "  (useu «git pull» per a fusionar la branca remota a la vostra)\n"
 
-#: remote.c:2221
-#, fuzzy, c-format
+#: remote.c:2247
+#, c-format
 msgid "cannot parse expected object name '%s'"
-msgstr "no es pot llegir l'objecte %s «%s»"
+msgstr "no es pot analitzar el nom de l'objecte esperat «%s»"
 
 #: replace-object.c:21
 #, fuzzy, c-format
@@ -4644,11 +5537,6 @@ msgstr ""
 msgid "unable to write rerere record"
 msgstr "no s'ha pogut escriure l'objecte de nota"
 
-#: rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3186 sequencer.c:3212 builtin/fsck.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not write '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»"
-
 #: rerere.c:495
 #, fuzzy, c-format
 msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
@@ -4699,7 +5587,8 @@ msgstr "no es pot fer symlink en «%s» «%s»"
 msgid "Recorded preimage for '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de registre «%s»"
 
-#: rerere.c:881 submodule.c:2012 builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1427
+#: rerere.c:881 submodule.c:2023 builtin/log.c:1790
+#: builtin/submodule--helper.c:1418 builtin/submodule--helper.c:1428
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directori «%s»"
@@ -4734,29 +5623,33 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de registre «%s»"
 msgid "unable to open rr-cache directory"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'arbre cau"
 
-#: revision.c:2484
+#: revision.c:2507
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "la vostra branca actual sembla malmesa"
 
-#: revision.c:2487
+#: revision.c:2510
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "la branca actual «%s» encara no té cap comissió"
 
-#: revision.c:2684
+#: revision.c:2710
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "--first-parent és incompatible amb --bisect"
 
-#: run-command.c:742
+#: revision.c:2714
+msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
+msgstr ""
+
+#: run-command.c:763
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir /dev/null"
 
-#: run-command.c:1231
+#: run-command.c:1269
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create async thread: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
 
-#: run-command.c:1295
+#: run-command.c:1333
 #, c-format
 msgid ""
 "The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
@@ -4765,7 +5658,9 @@ msgstr ""
 
 #: send-pack.c:141
 msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
-msgstr "paquet de neteja no esperat quan estava llegint l'estat del desempaquetament remot"
+msgstr ""
+"paquet de neteja no esperat quan estava llegint l'estat del desempaquetament "
+"remot"
 
 #: send-pack.c:143
 #, c-format
@@ -4786,8 +5681,12 @@ msgid "the receiving end does not support --signed push"
 msgstr "el destí receptor no admet pujar --signed"
 
 #: send-pack.c:422
-msgid "not sending a push certificate since the receiving end does not support --signed push"
-msgstr "no s'està enviant una certificació de pujada perquè el destí receptor no admet pujar --signed"
+msgid ""
+"not sending a push certificate since the receiving end does not support --"
+"signed push"
+msgstr ""
+"no s'està enviant una certificació de pujada perquè el destí receptor no "
+"admet pujar --signed"
 
 #: send-pack.c:434
 msgid "the receiving end does not support --atomic push"
@@ -4797,34 +5696,39 @@ msgstr "el destí receptor no admet pujar --atomic"
 msgid "the receiving end does not support push options"
 msgstr "el destí receptor no admet opcions de pujada"
 
-#: sequencer.c:184
+#: sequencer.c:187
 #, c-format
 msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
 msgstr "mode de neteja «%s» no vàlid en la comissió del missatge"
 
-#: sequencer.c:288
+#: sequencer.c:292
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not delete '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut suprimir %s"
 
-#: sequencer.c:314
+#: sequencer.c:311 builtin/rebase.c:759 builtin/rebase.c:1645 builtin/rm.c:369
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut suprimir «%s»"
+
+#: sequencer.c:321
 msgid "revert"
 msgstr "revertir"
 
-#: sequencer.c:316
+#: sequencer.c:323
 msgid "cherry-pick"
 msgstr "cherry-pick"
 
-#: sequencer.c:318
+#: sequencer.c:325
 msgid "rebase -i"
 msgstr "rebase -i"
 
-#: sequencer.c:320
+#: sequencer.c:327
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown action: %d"
 msgstr "Acció desconeguda: %d"
 
-#: sequencer.c:378
+#: sequencer.c:385
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -4832,7 +5736,7 @@ msgstr ""
 "després de resoldre els conflictes, marqueu els camins\n"
 "corregits amb 'git add <camins>' o 'git rm <camins>'"
 
-#: sequencer.c:381
+#: sequencer.c:388
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -4842,108 +5746,115 @@ msgstr ""
 "corregits amb 'git add <camins>' o 'git rm <camins>'\n"
 "i cometeu el resultat amb 'git commit'"
 
-#: sequencer.c:394 sequencer.c:2671
+#: sequencer.c:401 sequencer.c:2909
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut bloquejar «%s»"
 
-#: sequencer.c:401
+#: sequencer.c:408
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el terminador de línia a «%s»"
 
-#: sequencer.c:406 sequencer.c:2554 sequencer.c:2677 sequencer.c:2691 sequencer.c:2931
+#: sequencer.c:413 sequencer.c:2714 sequencer.c:2915 sequencer.c:2929
+#: sequencer.c:3192
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en finalitzar «%s»"
 
-#: sequencer.c:429 sequencer.c:931 sequencer.c:1615 sequencer.c:2574 sequencer.c:2913 sequencer.c:3022
-#: builtin/am.c:245 builtin/commit.c:748 builtin/merge.c:1085 builtin/rebase.c:154
+#: sequencer.c:436 sequencer.c:981 sequencer.c:1655 sequencer.c:2734
+#: sequencer.c:3174 sequencer.c:3283 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:763
+#: builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:567
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»"
 
-#: sequencer.c:455
+#: sequencer.c:462
 #, c-format
 msgid "your local changes would be overwritten by %s."
 msgstr "els vostres canvis locals se sobreescriurien per %s."
 
-#: sequencer.c:459
+#: sequencer.c:466
 msgid "commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "cometeu els vostres canvis o feu un «stash» per a procedir."
 
-#: sequencer.c:491
+#: sequencer.c:498
 #, c-format
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr "%s: avanç ràpid"
 
+#: sequencer.c:537 builtin/tag.c:565
+#, c-format
+msgid "Invalid cleanup mode %s"
+msgstr "Mode de neteja no vàlid %s"
+
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
 #. "rebase -i".
 #.
-#: sequencer.c:582
+#: sequencer.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: No s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
 
-#: sequencer.c:598
+#: sequencer.c:649
 msgid "unable to update cache tree"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'arbre cau"
 
-#: sequencer.c:612
+#: sequencer.c:663
 msgid "could not resolve HEAD commit"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre la comissió HEAD"
 
-#: sequencer.c:692
+#: sequencer.c:743
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no key present in '%.*s'"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar «%.*s»"
 
-#: sequencer.c:703
+#: sequencer.c:754
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to dequote value of '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut afegir el resultat de fusió per a «%s»"
 
-#: sequencer.c:740 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:704 builtin/am.c:796 builtin/merge.c:1082
-#: builtin/rebase.c:617
+#: sequencer.c:791 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
+#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1109 builtin/rebase.c:1045
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "no s'ha pogut obrir «%s» per a lectura"
 
-#: sequencer.c:750
+#: sequencer.c:801
 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
 msgstr "Ja s'ha donat «GIT_AUTHOR_NAME»"
 
-#: sequencer.c:755
+#: sequencer.c:806
 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
 msgstr "Ja s'ha donat «GIT_AUTHOR_EMAIL»"
 
-#: sequencer.c:760
+#: sequencer.c:811
 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
 msgstr "Ja s'ha donat «GIT_AUTHOR_DATE»"
 
-#: sequencer.c:764
+#: sequencer.c:815
 #, c-format
 msgid "unknown variable '%s'"
 msgstr "variable  «%s» desconeguda"
 
-#: sequencer.c:769
+#: sequencer.c:820
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
 msgstr "falta «GIT_AUTHOR_NAME»"
 
-#: sequencer.c:771
+#: sequencer.c:822
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
 msgstr "falta «GIT_AUTHOR_EMAIL»"
 
-#: sequencer.c:773
+#: sequencer.c:824
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
 msgstr "falta «GIT_AUTHOR_DATE»"
 
-#: sequencer.c:833
+#: sequencer.c:884
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
 msgstr "format de data no vàlid: %s"
 
-#: sequencer.c:850
+#: sequencer.c:901
 #, c-format
 msgid ""
 "you have staged changes in your working tree\n"
@@ -4960,7 +5871,8 @@ msgid ""
 "  git rebase --continue\n"
 msgstr ""
 "teniu canvis «staged» en el vostre arbre de treball\n"
-"Si aquests canvis estan pensats per fer «squash» a la comissió prèvia, executeu:\n"
+"Si aquests canvis estan pensats per fer «squash» a la comissió prèvia, "
+"executeu:\n"
 "\n"
 "  git commit --amend %s\n"
 "\n"
@@ -4972,16 +5884,16 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:945
+#: sequencer.c:995
 #, fuzzy
 msgid "writing root commit"
 msgstr "no hi ha res a cometre\n"
 
-#: sequencer.c:1155
+#: sequencer.c:1216
 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
 msgstr "el lligam «prepare-commit-msg» ha fallat"
 
-#: sequencer.c:1162
+#: sequencer.c:1223
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -4996,19 +5908,19 @@ msgid ""
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 msgstr ""
 "S'han configurat el vostre nom i adreça electrònica\n"
-"automàticament basats en el vostre nom d'usuari i nom de màquina. \n"
+"automàticament basant-se en el vostre nom d'usuari i nom de màquina. \n"
 "Comproveu que siguin correctes. Podeu suprimir aquest\n"
 "missatge establint-los explícitament. Executeu l'ordre següent i\n"
 "seguiu les instruccions en el vostre editor per editar el vostre\n"
 "fitxer de configuració:\n"
 "\n"
 "    git config --global --edit\n"
-"Després de fer això, podeu arreglar la identitat usada per a aquesta\n"
+"Després de fer això, podeu esmenar la identitat usada per a aquesta\n"
 "comissió amb:\n"
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1175
+#: sequencer.c:1236
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -5034,294 +5946,354 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1217
+#: sequencer.c:1278
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "no s'ha pogut trobar la comissió novament creada"
 
-#: sequencer.c:1219
+#: sequencer.c:1280
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió novament creada"
 
-#: sequencer.c:1265
+#: sequencer.c:1326
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre HEAD després de crear la comissió"
 
-#: sequencer.c:1267
+#: sequencer.c:1328
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "HEAD separat"
 
-#: sequencer.c:1271
+#: sequencer.c:1332
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (comissió d'arrel)"
 
-#: sequencer.c:1292
+#: sequencer.c:1353
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar HEAD"
 
-#: sequencer.c:1294
+#: sequencer.c:1355
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr "HEAD %s no és una comissió!"
 
-#: sequencer.c:1298 builtin/commit.c:1546
+#: sequencer.c:1359 builtin/commit.c:1571
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió HEAD"
 
-#: sequencer.c:1350 sequencer.c:1964
+#: sequencer.c:1411 sequencer.c:2004
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar l'autor de la comissió"
 
-#: sequencer.c:1360 builtin/am.c:1570 builtin/merge.c:678
+#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1573 builtin/merge.c:684
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree ha fallat en escriure un arbre"
 
-#: sequencer.c:1377 sequencer.c:1433
+#: sequencer.c:1438 sequencer.c:1499
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió des de «%s»"
 
-#: sequencer.c:1399 builtin/am.c:1591 builtin/commit.c:1649 builtin/merge.c:859 builtin/merge.c:884
+#: sequencer.c:1465 builtin/am.c:1595 builtin/commit.c:1670 builtin/merge.c:878
+#: builtin/merge.c:903
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "s'ha produït un error en escriure l'objecte de comissió"
 
-#: sequencer.c:1460
+#: sequencer.c:1526
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió %s"
 
-#: sequencer.c:1465
+#: sequencer.c:1531
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió pare %s"
 
-#: sequencer.c:1565 sequencer.c:1675
+#: sequencer.c:1605 sequencer.c:1715
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr "ordre desconeguda: %d"
 
-#: sequencer.c:1622 sequencer.c:1647
+#: sequencer.c:1662 sequencer.c:1687
 #, c-format
 msgid "This is a combination of %d commits."
 msgstr "Això és una combinació de %d comissions."
 
-#: sequencer.c:1632 sequencer.c:4808
+#: sequencer.c:1672
 msgid "need a HEAD to fixup"
 msgstr "cal un HEAD per reparar-ho"
 
-#: sequencer.c:1634 sequencer.c:2958
+#: sequencer.c:1674 sequencer.c:3219
 msgid "could not read HEAD"
 msgstr "no s'ha pogut llegir HEAD"
 
-#: sequencer.c:1636
+#: sequencer.c:1676
 msgid "could not read HEAD's commit message"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió de HEAD"
 
-#: sequencer.c:1642
+#: sequencer.c:1682
 #, c-format
 msgid "cannot write '%s'"
 msgstr "no es pot escriure «%s»"
 
-#: sequencer.c:1649 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+#: sequencer.c:1689 git-rebase--preserve-merges.sh:496
 msgid "This is the 1st commit message:"
 msgstr "Aquest és el 1r missatge de comissió:"
 
-#: sequencer.c:1657
+#: sequencer.c:1697
 #, c-format
 msgid "could not read commit message of %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió: %s"
 
-#: sequencer.c:1664
+#: sequencer.c:1704
 #, c-format
 msgid "This is the commit message #%d:"
 msgstr "Aquest és el missatge de comissió #%d:"
 
-#: sequencer.c:1670
+#: sequencer.c:1710
 #, c-format
 msgid "The commit message #%d will be skipped:"
 msgstr "El missatge de comissió núm. #%d s'ometrà:"
 
-#: sequencer.c:1758
+#: sequencer.c:1798
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr "el vostre fitxer d'índex està sense fusionar."
 
-#: sequencer.c:1765
+#: sequencer.c:1805
 #, fuzzy
 msgid "cannot fixup root commit"
 msgstr "no es pot trobar la comissió %s (%s)"
 
-#: sequencer.c:1784
+#: sequencer.c:1824
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "la comissió %s és una fusió però no s'ha donat cap opció -m."
 
-#: sequencer.c:1792 sequencer.c:1800
+#: sequencer.c:1832 sequencer.c:1840
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr "la comissió %s no té pare %d"
 
-#: sequencer.c:1806
+#: sequencer.c:1846
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr "no es pot obtenir el missatge de comissió de %s"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1825
+#: sequencer.c:1865
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: no es pot analitzar la comissió pare %s"
 
-#: sequencer.c:1890
+#: sequencer.c:1930
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut canviar el nom «%s» a «%s»"
 
-#: sequencer.c:1945
+#: sequencer.c:1985
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "no s'ha pogut revertir %s... %s"
 
-#: sequencer.c:1946
+#: sequencer.c:1986
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "no s'ha pogut aplicar %s... %s"
 
-#: sequencer.c:2005
+#: sequencer.c:2045
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: s'ha produït un error en llegir l'índex"
 
-#: sequencer.c:2012
+#: sequencer.c:2052
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: s'ha produït un error en actualitzar l'índex"
 
-#: sequencer.c:2094
+#: sequencer.c:2128
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr "%s no accepta paràmetres: «%s»"
 
-#: sequencer.c:2103
+#: sequencer.c:2137
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr "falten els arguments per %s"
 
-#: sequencer.c:2163
+#: sequencer.c:2174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse '%.*s'"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar «%s»"
+
+#: sequencer.c:2228
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "línia no vàlida %d: %.*s"
 
-#: sequencer.c:2171
+#: sequencer.c:2239
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "No es pot «%s» sense una comissió prèvia"
 
-#: sequencer.c:2243
+#: sequencer.c:2287 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
+#: builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:229
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr "no s'ha pogut llegir «%s»."
+
+#: sequencer.c:2323
+#, fuzzy
+msgid "cancelling a cherry picking in progress"
+msgstr "ni hi ha cap «cherry pick» ni cap reversió en curs"
+
+#: sequencer.c:2330
+#, fuzzy
+msgid "cancelling a revert in progress"
+msgstr "ni hi ha cap «cherry pick» ni cap reversió en curs"
+
+#: sequencer.c:2364
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "corregiu-ho usant «git rebase --edit-todo»."
 
-#: sequencer.c:2245
+#: sequencer.c:2366
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr "full d'instruccions inusable: «%s»"
 
-#: sequencer.c:2250
+#: sequencer.c:2371
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "no s'ha analitzat cap comissió."
 
-#: sequencer.c:2261
+#: sequencer.c:2382
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr "no es pot fer «cherry pick» durant una reversió."
 
-#: sequencer.c:2263
+#: sequencer.c:2384
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "no es pot revertir durant un «cherry pick»."
 
-#: sequencer.c:2333
+#: sequencer.c:2466
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr "valor no vàlid per a %s: %s"
 
-#: sequencer.c:2420
+#: sequencer.c:2553
 msgid "unusable squash-onto"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2436
+#: sequencer.c:2569
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "full d'opcions mal format: «%s»"
 
-#: sequencer.c:2518 sequencer.c:4067
+#: sequencer.c:2652 sequencer.c:4351
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "conjunt de comissions buit passat"
 
-#: sequencer.c:2526
-msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
+#: sequencer.c:2668
+#, fuzzy
+msgid "revert is already in progress"
+msgstr "un «cherry pick» o una reversió ja està en curs"
+
+#: sequencer.c:2670
+#, fuzzy, c-format
+msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgstr "intenteu \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
+
+#: sequencer.c:2673
+#, fuzzy
+msgid "cherry-pick is already in progress"
 msgstr "un «cherry pick» o una reversió ja està en curs"
 
-#: sequencer.c:2527
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
+#: sequencer.c:2675
+#, fuzzy, c-format
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
 msgstr "intenteu \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 
-#: sequencer.c:2530
+#: sequencer.c:2689
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directori de seqüenciador «%s»"
 
-#: sequencer.c:2544
+#: sequencer.c:2704
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "no s'ha pogut bloquejar HEAD"
 
-#: sequencer.c:2599 sequencer.c:3819
+#: sequencer.c:2764 sequencer.c:4103
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "ni hi ha cap «cherry pick» ni cap reversió en curs"
 
-#: sequencer.c:2601
+#: sequencer.c:2766 sequencer.c:2777
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "no es pot resoldre HEAD"
 
-#: sequencer.c:2603 sequencer.c:2638
+#: sequencer.c:2768 sequencer.c:2812
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "no es pot avortar des d'una branca que encara ha de nàixer"
 
-#: sequencer.c:2624 builtin/grep.c:732
+#: sequencer.c:2798 builtin/grep.c:734
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "no es pot obrir «%s»"
 
-#: sequencer.c:2626
+#: sequencer.c:2800
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "no es pot llegir «%s»: %s"
 
-#: sequencer.c:2627
+#: sequencer.c:2801
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "final de fitxer inesperat"
 
-#: sequencer.c:2633
+#: sequencer.c:2807
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "el fitxer HEAD emmagatzemat abans de fer «cherry pick» «%s» és malmès"
 
-#: sequencer.c:2644
+#: sequencer.c:2818
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr "Sembla que heu mogut HEAD sense rebobinar, comproveu-ho HEAD"
 
-#: sequencer.c:2750 sequencer.c:3735
+#: sequencer.c:2859
+#, fuzzy
+msgid "no revert in progress"
+msgstr "No hi ha un «rebase» en curs?"
+
+#: sequencer.c:2867
+#, fuzzy
+msgid "no cherry-pick in progress"
+msgstr "ni hi ha cap «cherry pick» ni cap reversió en curs"
+
+#: sequencer.c:2877
+#, fuzzy
+msgid "failed to skip the commit"
+msgstr "s'ha produït un error en escriure l'objecte de comissió"
+
+#: sequencer.c:2884
+msgid "there is nothing to skip"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2887
+#, c-format
+msgid ""
+"have you committed already?\n"
+"try \"git %s --continue\""
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:3011 sequencer.c:4015
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
 
-#: sequencer.c:2788 sequencer.c:3715
+#: sequencer.c:3049 sequencer.c:3995
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "No es pot llegir HEAD"
 
-#: sequencer.c:2805
+#: sequencer.c:3066
 #, c-format
 msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut copiar «%s» a «%s»"
 
-#: sequencer.c:2813
+#: sequencer.c:3074
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -5340,27 +6312,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 
-#: sequencer.c:2823
+#: sequencer.c:3084
 #, c-format
 msgid "Could not apply %s... %.*s"
 msgstr "No s'ha pogut aplicar %s... %.*s"
 
-#: sequencer.c:2830
+#: sequencer.c:3091
 #, c-format
 msgid "Could not merge %.*s"
 msgstr "No s'ha pogut fusionar %.*s"
 
-#: sequencer.c:2844 sequencer.c:2848 builtin/difftool.c:641
+#: sequencer.c:3105 sequencer.c:3109 builtin/difftool.c:633
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut copiar «%s» a «%s»"
 
-#: sequencer.c:2870 sequencer.c:3293 builtin/rebase.c:424 builtin/rebase.c:1230 builtin/rebase.c:1591
-#: builtin/rebase.c:1646
+#: sequencer.c:3131 sequencer.c:3558 builtin/rebase.c:849 builtin/rebase.c:1582
+#: builtin/rebase.c:1953 builtin/rebase.c:2008
 msgid "could not read index"
 msgstr "no s'ha pogut llegir l'índex"
 
-#: sequencer.c:2875
+#: sequencer.c:3136
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -5375,11 +6347,11 @@ msgstr ""
 " git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:2881
+#: sequencer.c:3142
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr "i ha fet canvis a l'índex i/o l'arbre de treball\n"
 
-#: sequencer.c:2887
+#: sequencer.c:3148
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -5395,79 +6367,79 @@ msgstr ""
 "\n"
 " git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:2948
+#: sequencer.c:3209
 #, c-format
 msgid "illegal label name: '%.*s'"
 msgstr "nom d'etiqueta no permès: «%.*s»"
 
-#: sequencer.c:3002
+#: sequencer.c:3263
 #, fuzzy
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr "no hi ha res a cometre\n"
 
-#: sequencer.c:3007
+#: sequencer.c:3268
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3045 builtin/rebase.c:429 builtin/rebase.c:435
+#: sequencer.c:3306 builtin/rebase.c:854 builtin/rebase.c:860
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr "S'ha produït un error en cercar l'arbre de %s."
 
-#: sequencer.c:3063 builtin/rebase.c:448
+#: sequencer.c:3324 builtin/rebase.c:873
 msgid "could not write index"
 msgstr "no s'ha pogut escriure l'índex"
 
-#: sequencer.c:3090
+#: sequencer.c:3351
 #, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre «%s»"
 
-#: sequencer.c:3118
+#: sequencer.c:3379
 #, fuzzy
 msgid "cannot merge without a current revision"
 msgstr "No es pot «%s» sense una comissió prèvia"
 
-#: sequencer.c:3140
+#: sequencer.c:3401
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%.*s'"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar «%.*s»"
 
-#: sequencer.c:3149
+#: sequencer.c:3410
 #, c-format
 msgid "nothing to merge: '%.*s'"
 msgstr "no hi ha res per fusionar «%.*s»"
 
-#: sequencer.c:3161
+#: sequencer.c:3422
 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3176
+#: sequencer.c:3437
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió: %s"
 
-#: sequencer.c:3325
+#: sequencer.c:3590
 #, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr "no s'ha pogut fusionar «%.*s»"
 
-#: sequencer.c:3341
+#: sequencer.c:3606
 #, fuzzy
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: No s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
 
-#: sequencer.c:3409 builtin/rebase.c:298
+#: sequencer.c:3675 builtin/rebase.c:711
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr "S'ha aplicat el «stash» automàticament.\n"
 
-#: sequencer.c:3421
+#: sequencer.c:3687
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "no es pot emmagatzemar %s"
 
-#: sequencer.c:3424 builtin/rebase.c:314
+#: sequencer.c:3690 builtin/rebase.c:727 git-rebase--preserve-merges.sh:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -5478,31 +6450,31 @@ msgstr ""
 "Els vostres canvis estan segurs en el «stash».\n"
 "Podeu executar \"git stash pop\" o \"git stash drop\" en qualsevol moment.\n"
 
-#: sequencer.c:3478
+#: sequencer.c:3751
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not checkout %s"
 msgstr "no es pot agafar %s"
 
-#: sequencer.c:3492
+#: sequencer.c:3765
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: not a valid OID"
 msgstr "«%s» no és un terme vàlid"
 
-#: sequencer.c:3497 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+#: sequencer.c:3770 git-rebase--preserve-merges.sh:779
 msgid "could not detach HEAD"
 msgstr "no s'ha pogut separar HEAD"
 
-#: sequencer.c:3512
+#: sequencer.c:3785
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stopped at HEAD\n"
 msgstr "Aturat a %s...  %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:3514
+#: sequencer.c:3787
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Stopped at %s\n"
 msgstr "Aturat a %s...  %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:3522
+#: sequencer.c:3795
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -5515,48 +6487,48 @@ msgid ""
 "    git rebase --continue\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3597
+#: sequencer.c:3877
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "Aturat a %s...  %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:3677
+#: sequencer.c:3958
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "ordre %d desconeguda"
 
-#: sequencer.c:3723
+#: sequencer.c:4003
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "No s'ha pogut llegir orig-head"
 
-#: sequencer.c:3728 sequencer.c:4805
+#: sequencer.c:4008
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir 'onto'"
 
-#: sequencer.c:3742
+#: sequencer.c:4022
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar HEAD a %s"
 
-#: sequencer.c:3831
+#: sequencer.c:4115
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "No es pot fer «rebase»: teniu canvis «unstaged»."
 
-#: sequencer.c:3840
+#: sequencer.c:4124
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "no es pot esmenar una comissió no existent"
 
-#: sequencer.c:3842
+#: sequencer.c:4126
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "fitxer no vàlid: «%s»"
 
-#: sequencer.c:3844
+#: sequencer.c:4128
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "contingut no vàlid: «%s»"
 
-#: sequencer.c:3847
+#: sequencer.c:4131
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -5566,107 +6538,59 @@ msgstr ""
 "Teniu canvis no comesos en el vostre arbre de treball. \n"
 "Primer cometeu-los i després executeu 'git rebase --continue' de nou."
 
-#: sequencer.c:3883 sequencer.c:3921
+#: sequencer.c:4167 sequencer.c:4205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer «%s»"
 
-#: sequencer.c:3936
+#: sequencer.c:4220
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: sequencer.c:3943
+#: sequencer.c:4227
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "No s'han pogut cometre els canvis «staged»."
 
-#: sequencer.c:4044
+#: sequencer.c:4328
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: no es pot fer «cherry pick» a %s"
 
-#: sequencer.c:4048
+#: sequencer.c:4332
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: revisió incorrecta"
 
-#: sequencer.c:4083
+#: sequencer.c:4367
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "no es pot revertir com a comissió inicial"
 
-#: sequencer.c:4529
+#: sequencer.c:4810
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr "make_script: opcions no gestionades"
 
-#: sequencer.c:4532
+#: sequencer.c:4813
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr "make_script: s'ha produït un error en preparar les revisions"
 
-#: sequencer.c:4573 sequencer.c:4629 sequencer.c:4904
-#, c-format
-msgid "unusable todo list: '%s'"
-msgstr "llista per a fer inestable: «%s»"
-
-#: sequencer.c:4684
-#, c-format
-msgid "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
-msgstr "No s'ha reconegut el paràmetre %s per rebase.missingCommitsCheck. S'està ignorant."
-
-#: sequencer.c:4754
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
-"Dropped commits (newer to older):\n"
-msgstr ""
-"Advertència: pot ser que algunes comissions s'hagin descartat accidentalment.\n"
-"Les comissions descartades (més nova a més vella):\n"
-
-#: sequencer.c:4761
-#, c-format
-msgid ""
-"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
-"\n"
-"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n"
-"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Per a evitar aquest missatge, useu \"drop\" per a eliminar explícitament una comissió.\n"
-"\n"
-"Useu 'git config rebase.missingCommitsCheck' per a canviar el nivell d'advertències.\n"
-"Els comportaments possibles són: ignore, warn, error.\n"
-
-#: sequencer.c:4774
-#, c-format
+#: sequencer.c:4971
 msgid ""
-"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n"
+"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
+"continue'.\n"
 "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
-msgstr "Podeu arreglar això amb 'git rebase --edit-todo' i després 'git rebase --continue'.\n"
+msgstr ""
+"Podeu arreglar això amb 'git rebase --edit-todo' i després 'git rebase --"
+"continue'.\n"
 
-#: sequencer.c:4912 sequencer.c:4950
-#, fuzzy
+#: sequencer.c:5083 sequencer.c:5100
 msgid "nothing to do"
-msgstr "Res a fer"
-
-#: sequencer.c:4916
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
-msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
-msgstr[0] "Rebasa $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount ordre)"
-msgstr[1] "Rebasa $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount ordres)"
-
-#: sequencer.c:4928
-#, c-format
-msgid "could not copy '%s' to '%s'."
-msgstr "no s'ha pogut copiar «%s» a «%s»."
-
-#: sequencer.c:4932 sequencer.c:4961
-msgid "could not transform the todo list"
-msgstr "no s'ha pogut transformar la llista per a fer"
+msgstr "res a fer"
 
-#: sequencer.c:4964
+#: sequencer.c:5114
 msgid "could not skip unnecessary pick commands"
 msgstr "no s'han pogut ometre les ordres «picks» no necessàries"
 
-#: sequencer.c:5047
+#: sequencer.c:5197
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr "l'script ja estava endreçat."
 
@@ -5675,32 +6599,34 @@ msgstr "l'script ja estava endreçat."
 msgid "'%s' is outside repository"
 msgstr "«%s» és fora del dipòsit"
 
-#: setup.c:172
+#: setup.c:173
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: no such path in the working tree.\n"
 "Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
 msgstr ""
 "%s: no hi ha tal camí en l'arbre de treball.\n"
-"Useu 'git <ordre> -- <camí>...' per a especificar camins que no existeixin localment."
+"Useu «git <ordre> -- <camí>...» per a especificar camins que no existeixin "
+"localment."
 
-#: setup.c:185
+#: setup.c:186
 #, c-format
 msgid ""
 "ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
 "Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
 "'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
 msgstr ""
-"paràmetre ambigu «%s»: revisió no coneguda o el camí no és en l'arbre de treball.\n"
-"Useu '--' per a separar els camins de les revisions, com això:\n"
+"paràmetre ambigu «%s»: revisió no coneguda o el camí no és en l'arbre de "
+"treball.\n"
+"Useu «--» per a separar els camins de les revisions:\n"
 "'git <ordre> [<revisió>...] -- [<fitxer>...]'"
 
-#: setup.c:234
+#: setup.c:235
 #, c-format
 msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
 msgstr "l'opció «%s» ha de venir abans dels arguments opcionals"
 
-#: setup.c:253
+#: setup.c:254
 #, c-format
 msgid ""
 "ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
@@ -5708,399 +6634,411 @@ msgid ""
 "'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
 msgstr ""
 "paràmetre ambigu «%s»: ambdós una revisió i un nom de fitxer\n"
-"Useu '--' per a separar els camins de les revisions, com això:\n"
+"Useu '--' per a separar els camins de les revisions:\n"
 "'git <ordre> [<revisió>...] -- [<fitxer>...]'"
 
-#: setup.c:389
+#: setup.c:390
 msgid "unable to set up work tree using invalid config"
-msgstr "no s'ha pogut configurar un arbre de treball utilitzant una configuració no vàlida"
+msgstr ""
+"no s'ha pogut configurar un arbre de treball utilitzant una configuració no "
+"vàlida"
 
-#: setup.c:393
+#: setup.c:394
 msgid "this operation must be run in a work tree"
 msgstr "aquesta operació s'ha d'executar en un arbre de treball"
 
-#: setup.c:527
+#: setup.c:540
 #, c-format
 msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
 msgstr "S'esperava una versió de dipòsit de git <= %d, s'ha trobat %d"
 
-#: setup.c:535
+#: setup.c:548
 msgid "unknown repository extensions found:"
 msgstr "s'han trobat extensions de dipòsit desconegudes:"
 
-#: setup.c:554
+#: setup.c:567
 #, c-format
 msgid "error opening '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»"
 
-#: setup.c:556
+#: setup.c:569
 #, c-format
 msgid "too large to be a .git file: '%s'"
 msgstr "massa larg per a ser un fitxer .git: «%s»"
 
-#: setup.c:558
+#: setup.c:571
 #, c-format
 msgid "error reading %s"
 msgstr "error en llegir %s"
 
-#: setup.c:560
+#: setup.c:573
 #, c-format
 msgid "invalid gitfile format: %s"
 msgstr "format gitfile no vàlid: %s"
 
-#: setup.c:562
+#: setup.c:575
 #, c-format
 msgid "no path in gitfile: %s"
 msgstr "sense camí al gitfile: %s"
 
-#: setup.c:564
+#: setup.c:577
 #, c-format
 msgid "not a git repository: %s"
 msgstr "no és un dipòsit de git: %s"
 
-#: setup.c:663
+#: setup.c:676
 #, c-format
 msgid "'$%s' too big"
 msgstr "«$%s» massa gran"
 
-#: setup.c:677
+#: setup.c:690
 #, c-format
 msgid "not a git repository: '%s'"
 msgstr "no és un dipòsit de git: «%s»"
 
-#: setup.c:706 setup.c:708 setup.c:739
+#: setup.c:719 setup.c:721 setup.c:752
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to '%s'"
 msgstr "no es pot canviar de directori a «%s»"
 
-#: setup.c:711 setup.c:767 setup.c:777 setup.c:816 setup.c:824
+#: setup.c:724 setup.c:780 setup.c:790 setup.c:829 setup.c:837
 msgid "cannot come back to cwd"
 msgstr "no es pot tornar al directori de treball actual"
 
-#: setup.c:838
+#: setup.c:851
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en fer stat a «%*s%s%s»"
 
-#: setup.c:1068
+#: setup.c:1083
 msgid "Unable to read current working directory"
 msgstr "No s'ha pogut llegir el directori de treball actual"
 
-#: setup.c:1077 setup.c:1083
+#: setup.c:1092 setup.c:1098
 #, c-format
 msgid "cannot change to '%s'"
 msgstr "no es pot canviar a «%s»"
 
-#: setup.c:1088
+#: setup.c:1103
 #, c-format
 msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
 msgstr "no és un dipòsit de git (ni cap dels directoris pares): %s"
 
-#: setup.c:1094
+#: setup.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
 "Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
 msgstr ""
 "no un dipòsit de git (ni cap pare fins al punt de muntatge %s)\n"
-"S'atura a la frontera de sistema de fitxers (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM no està establert)."
+"S'atura a la frontera de sistema de fitxers (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM "
+"no està establert)."
 
-#: setup.c:1204
+#: setup.c:1220
 #, c-format
 msgid ""
 "problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
 "The owner of files must always have read and write permissions."
 msgstr ""
-"hi ha un problema amb el valor de mode de fitxer core.sharedRepository (0%.3o).\n"
-"El propietari dels fitxers sempre ha de tenir permisos de lectura i escriptura."
+"hi ha un problema amb el valor de mode de fitxer core.sharedRepository "
+"(0%.3o).\n"
+"El propietari dels fitxers sempre ha de tenir permisos de lectura i "
+"escriptura."
 
-#: setup.c:1247
+#: setup.c:1264
 msgid "open /dev/null or dup failed"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir /dev/null o dup"
 
-#: setup.c:1262
+#: setup.c:1279
 msgid "fork failed"
 msgstr "el «fork» ha fallat"
 
-#: setup.c:1267
+#: setup.c:1284
 msgid "setsid failed"
 msgstr "l'«stash» ha fallat"
 
-#: sha1-file.c:445
+#: sha1-file.c:453
 #, c-format
 msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:496
+#: sha1-file.c:504
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
 
-#: sha1-file.c:568
+#: sha1-file.c:576
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:575
+#: sha1-file.c:583
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to normalize object directory: %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
 
-#: sha1-file.c:618
+#: sha1-file.c:626
 #, fuzzy
 msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
 msgstr "no s'han pogut escriure els paràmetres al fitxer de configuració"
 
-#: sha1-file.c:636
+#: sha1-file.c:644
 #, fuzzy
 msgid "unable to read alternates file"
 msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex"
 
-#: sha1-file.c:643
+#: sha1-file.c:651
 #, fuzzy
 msgid "unable to move new alternates file into place"
 msgstr "no s'ha pogut escriure un fitxer d'índex nou"
 
-#: sha1-file.c:678
+#: sha1-file.c:686
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not exist"
 msgstr "el camí «%s» no existeix"
 
-#: sha1-file.c:704
+#: sha1-file.c:712
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
-msgstr "Encara no se suporta el dipòsit de referència «%s» com a agafament enllaçat."
+msgstr ""
+"Encara no se suporta el dipòsit de referència «%s» com a agafament enllaçat."
 
-#: sha1-file.c:710
+#: sha1-file.c:718
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
 msgstr "el dipòsit de referència «%s» no és un dipòsit local."
 
-#: sha1-file.c:716
+#: sha1-file.c:724
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is shallow"
 msgstr "el dipòsit de referència «%s» és superficial"
 
-#: sha1-file.c:724
+#: sha1-file.c:732
 #, c-format
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "el dipòsit de referència «%s» és empeltat"
 
-#: sha1-file.c:838
+#: sha1-file.c:792
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:943
 #, c-format
 msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:863
+#: sha1-file.c:968
 msgid "mmap failed"
 msgstr "mmap ha fallat"
 
-#: sha1-file.c:1027
+#: sha1-file.c:1132
 #, c-format
 msgid "object file %s is empty"
 msgstr "el tipus d'objecte %s és buit"
 
-#: sha1-file.c:1151 sha1-file.c:2288
+#: sha1-file.c:1256 sha1-file.c:2395
 #, fuzzy, c-format
 msgid "corrupt loose object '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte «%s»"
 
-#: sha1-file.c:1153 sha1-file.c:2292
+#: sha1-file.c:1258 sha1-file.c:2399
 #, fuzzy, c-format
 msgid "garbage at end of loose object '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
 
-#: sha1-file.c:1195
+#: sha1-file.c:1300
 #, fuzzy
 msgid "invalid object type"
 msgstr "el tipus d'objecte és incorrecte."
 
-#: sha1-file.c:1279
+#: sha1-file.c:1384
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1282
+#: sha1-file.c:1387
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to unpack %s header"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
 
-#: sha1-file.c:1288
+#: sha1-file.c:1393
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1291
+#: sha1-file.c:1396
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse %s header"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
 
-#: sha1-file.c:1481
+#: sha1-file.c:1587
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to read object %s"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir l'objecte «%s»."
 
-#: sha1-file.c:1485
+#: sha1-file.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "replacement %s not found for %s"
 msgstr "no s'han trobat les plantilles %s"
 
-#: sha1-file.c:1489
+#: sha1-file.c:1595
 #, fuzzy, c-format
 msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "l'objecte local %s és malmès"
 
-#: sha1-file.c:1493
+#: sha1-file.c:1599
 #, fuzzy, c-format
 msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "l'objecte local %s és malmès"
 
-#: sha1-file.c:1595
+#: sha1-file.c:1702
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to write file %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure %s"
 
-#: sha1-file.c:1602
+#: sha1-file.c:1709
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to set permission to '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre la revisió: %s"
 
-#: sha1-file.c:1609
+#: sha1-file.c:1716
 #, fuzzy
 msgid "file write error"
 msgstr "escriptura fallada al rev-list"
 
-#: sha1-file.c:1628
+#: sha1-file.c:1735
 #, fuzzy
 msgid "error when closing loose object file"
 msgstr "error en tancar el fitxer de paquet"
 
-#: sha1-file.c:1693
+#: sha1-file.c:1800
 #, c-format
 msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1695
+#: sha1-file.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "unable to create temporary file"
 msgstr "no s'ha pogut crear un índex temporal"
 
-#: sha1-file.c:1719
+#: sha1-file.c:1826
 #, fuzzy
 msgid "unable to write loose object file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure l'objecte de nota"
 
-#: sha1-file.c:1725
+#: sha1-file.c:1832
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
 msgstr "no s'ha pogut desinflar l'objecte annexat (%d)"
 
-#: sha1-file.c:1729
+#: sha1-file.c:1836
 #, fuzzy, c-format
 msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
 msgstr "ha fallat fstat a %s"
 
-#: sha1-file.c:1733
+#: sha1-file.c:1840
 #, c-format
 msgid "confused by unstable object source data for %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1743 builtin/pack-objects.c:919
+#: sha1-file.c:1850 builtin/pack-objects.c:920
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed utime() on %s"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»"
 
-#: sha1-file.c:1818
+#: sha1-file.c:1925
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot read object for %s"
 msgstr "no es pot llegir l'objecte %s"
 
-#: sha1-file.c:1858
+#: sha1-file.c:1965
 #, fuzzy
 msgid "corrupt commit"
 msgstr "autor corregit de la comissió"
 
-#: sha1-file.c:1866
+#: sha1-file.c:1973
 #, fuzzy
 msgid "corrupt tag"
 msgstr "informa de les etiquetes"
 
-#: sha1-file.c:1965
+#: sha1-file.c:2072
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read error while indexing %s"
 msgstr "error en llegir %s"
 
-#: sha1-file.c:1968
+#: sha1-file.c:2075
 #, fuzzy, c-format
 msgid "short read while indexing %s"
 msgstr "no es pot llegir l'índex"
 
-#: sha1-file.c:2041 sha1-file.c:2050
+#: sha1-file.c:2148 sha1-file.c:2157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: failed to insert into database"
 msgstr "gpg ha fallat en signar les dades"
 
-#: sha1-file.c:2056
+#: sha1-file.c:2163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: unsupported file type"
 msgstr "versió d'índex no compatible %s"
 
-#: sha1-file.c:2080
+#: sha1-file.c:2187
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr "«%s» no és una terme vàlid"
 
-#: sha1-file.c:2082
+#: sha1-file.c:2189
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "%s no és un objecte de «%s» vàlid"
 
-#: sha1-file.c:2109 builtin/index-pack.c:154
+#: sha1-file.c:2216 builtin/index-pack.c:155
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
 
-#: sha1-file.c:2299 sha1-file.c:2351
+#: sha1-file.c:2406 sha1-file.c:2458
 #, c-format
 msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2323
+#: sha1-file.c:2430
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to mmap %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s"
 
-#: sha1-file.c:2328
+#: sha1-file.c:2435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to unpack header of %s"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
 
-#: sha1-file.c:2334
+#: sha1-file.c:2441
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse header of %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir %s"
 
-#: sha1-file.c:2345
+#: sha1-file.c:2452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar el contacte: %s"
 
-#: sha1-name.c:448
+#: sha1-name.c:490
 #, c-format
 msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
 msgstr "l'SHA1 %s curt és ambigu"
 
-#: sha1-name.c:459
+#: sha1-name.c:501
 msgid "The candidates are:"
 msgstr "Els candidats són:"
 
-#: sha1-name.c:742
+#: sha1-name.c:800
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
 "may be created by mistake. For example,\n"
 "\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
 "\n"
 "where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
 "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
@@ -6118,9 +7056,63 @@ msgstr ""
 "suprimiu-les. Desactiveu aquest missatge executant\n"
 "«git config advice.objectNameWarning false»"
 
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
+#: strbuf.c:821
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
+#: strbuf.c:823
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB/s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
+#: strbuf.c:831
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
+#: strbuf.c:833
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB/s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
+#: strbuf.c:840
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
+#: strbuf.c:842
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB/s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
+#: strbuf.c:848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "%u byte"
+msgstr[1] "%u bytes"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
+#: strbuf.c:850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%u byte/s"
+msgid_plural "%u bytes/s"
+msgstr[0] "octets"
+msgstr[1] "octets"
+
 #: submodule.c:114 submodule.c:143
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
-msgstr "No es pot canviar un .gitmodules no fusionat, primer resoleu els conflictes de fusió"
+msgstr ""
+"No es pot canviar un .gitmodules no fusionat, primer resoleu els conflictes "
+"de fusió"
 
 #: submodule.c:118 submodule.c:147
 #, c-format
@@ -6139,68 +7131,71 @@ msgstr "l'allistament del .gitmodules actualitzat ha fallat"
 #: submodule.c:327
 #, c-format
 msgid "in unpopulated submodule '%s'"
-msgstr "al submòdul no populat «%s»"
+msgstr "al submòdul sense popular «%s»"
 
 #: submodule.c:358
 #, c-format
 msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
 msgstr "L'especificació «%s» és en el submòdul «%.*s»"
 
-#: submodule.c:906
+#: submodule.c:910
 #, c-format
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr "l'entrada del submòdul «%s» (%s) és a %s, no és una comissió"
 
-#: submodule.c:1143 builtin/branch.c:656 builtin/submodule--helper.c:1989
+#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:680 builtin/submodule--helper.c:1989
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "S'ha produït un error en resoldre HEAD com a referència vàlida."
 
-#: submodule.c:1477
+#: submodule.c:1481
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not access submodule '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar recursivament al camí de submòdul «%s»"
 
-#: submodule.c:1639
+#: submodule.c:1651
 #, c-format
 msgid "'%s' not recognized as a git repository"
 msgstr "«%s» no reconegut com un dipòsit git"
 
-#: submodule.c:1777
+#: submodule.c:1789
 #, c-format
 msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut iniciar «git status» al submòdul «%s»"
 
-#: submodule.c:1790
+#: submodule.c:1802
 #, c-format
 msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut executar 'git status' al submòdul «%s»"
 
-#: submodule.c:1805
+#: submodule.c:1817
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut executar 'git status' al submòdul «%s»"
 
-#: submodule.c:1895
+#: submodule.c:1907
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
 msgstr "el submòdul «%s» té l'índex brut"
 
-#: submodule.c:1947
+#: submodule.c:1959
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Submodule '%s' could not be updated."
 msgstr "Submòduls canviats però no actualitzats:"
 
-#: submodule.c:1996
+#: submodule.c:2007
 #, c-format
-msgid "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
-msgstr "no està admès relocate_gitdir per al submòdul «%s» amb més d'un arbre de treball"
+msgid ""
+"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
+msgstr ""
+"no està admès relocate_gitdir per al submòdul «%s» amb més d'un arbre de "
+"treball"
 
-#: submodule.c:2008 submodule.c:2064
+#: submodule.c:2019 submodule.c:2074
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "no s'ha trobat el nom pel submòdul «%s»"
 
-#: submodule.c:2015
+#: submodule.c:2026
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -6211,16 +7206,16 @@ msgstr ""
 "«%s» a\n"
 "«%s»\n"
 
-#: submodule.c:2099
+#: submodule.c:2109
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar recursivament al camí de submòdul «%s»"
 
-#: submodule.c:2143
+#: submodule.c:2153
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "no s'ha pogut iniciar ls-files a .."
 
-#: submodule.c:2182
+#: submodule.c:2192
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "ls-tree ha retornat un codi de retorn %d no esperat"
@@ -6230,21 +7225,21 @@ msgstr "ls-tree ha retornat un codi de retorn %d no esperat"
 msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
 msgstr "s'està ignorant la referència amb nom malmès %s"
 
-#: submodule-config.c:296
+#: submodule-config.c:299
 msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
 msgstr "no es permeten els valors negatius a submodule.fetchjobs"
 
-#: submodule-config.c:390
+#: submodule-config.c:397
 #, c-format
 msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
 msgstr ""
 
-#: submodule-config.c:479
+#: submodule-config.c:486
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s"
 msgstr "valor no vàlid per a %s"
 
-#: submodule-config.c:754
+#: submodule-config.c:755
 #, c-format
 msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
 msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'entrada de .gitmodules %s"
@@ -6254,7 +7249,8 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar l'entrada de .gitmodules %s"
 msgid "running trailer command '%s' failed"
 msgstr "l'execució de l'ordre de remolc «%s» ha fallat"
 
-#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553 trailer.c:557
+#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
+#: trailer.c:557
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "valor desconegut «%s» per a la clau «%s»"
@@ -6317,30 +7313,38 @@ msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer «%s»"
 msgid "transport: invalid depth option '%s'"
 msgstr "transport: opció de profunditat no vàlida «%s»"
 
-#: transport.c:617
+#: transport.c:259
+msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:260
+msgid "server options require protocol version 2 or later"
+msgstr ""
+
+#: transport.c:625
 #, fuzzy
 msgid "could not parse transport.color.* config"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar l'script d'autor"
 
-#: transport.c:690
+#: transport.c:698
 msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:817
+#: transport.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown value for config '%s': %s"
 msgstr "valor desconegut «%s» per a la clau «%s»"
 
-#: transport.c:883
+#: transport.c:891
 #, fuzzy, c-format
 msgid "transport '%s' not allowed"
 msgstr "no s'ha trobat la branca «%s»."
 
-#: transport.c:937
+#: transport.c:945
 msgid "git-over-rsync is no longer supported"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:1032
+#: transport.c:1040
 #, c-format
 msgid ""
 "The following submodule paths contain changes that can\n"
@@ -6349,7 +7353,7 @@ msgstr ""
 "Els camins de submòdul següents contenen canvis que no\n"
 "es poden trobar en cap remot:\n"
 
-#: transport.c:1036
+#: transport.c:1044
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -6375,189 +7379,186 @@ msgstr ""
 "\n"
 "per a pujar-los a un remot.\n"
 
-#: transport.c:1044
+#: transport.c:1052
 msgid "Aborting."
 msgstr "S'està avortant."
 
-#: transport.c:1184
+#: transport.c:1193
 #, fuzzy
 msgid "failed to push all needed submodules"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar recursivament al submòdul «%s»"
 
-#: transport.c:1317 transport-helper.c:643
+#: transport.c:1340 transport-helper.c:645
 #, fuzzy
 msgid "operation not supported by protocol"
 msgstr "opció no admesa amb --recurse-submodules."
 
-#: transport.c:1421
-#, c-format
-msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
-msgstr ""
-
 #: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
 #, fuzzy
 msgid "full write to remote helper failed"
 msgstr "imprimeix l'estat des de l'ajudant remot"
 
-#: transport-helper.c:132
+#: transport-helper.c:134
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to find remote helper for '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut afegir el resultat de fusió per a «%s»"
 
-#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
+#: transport-helper.c:150 transport-helper.c:559
 msgid "can't dup helper output fd"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:199
+#: transport-helper.c:201
 #, c-format
-msgid "unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer version of Git"
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:205
+#: transport-helper.c:207
 msgid "this remote helper should implement refspec capability"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
+#: transport-helper.c:274 transport-helper.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
 msgstr "blob esperat per a %s «%s»"
 
-#: transport-helper.c:401
+#: transport-helper.c:403
 #, c-format
 msgid "%s also locked %s"
 msgstr "%s també ha bloquejat %s"
 
-#: transport-helper.c:479
+#: transport-helper.c:481
 #, fuzzy
 msgid "couldn't run fast-import"
 msgstr "no s'ha pogut executar «stash»."
 
-#: transport-helper.c:502
+#: transport-helper.c:504
 #, fuzzy
 msgid "error while running fast-import"
 msgstr "error en tancar el fitxer de paquet"
 
-#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1097
+#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not read ref %s"
 msgstr "No s'ha pogut llegir la referència %s"
 
-#: transport-helper.c:576
+#: transport-helper.c:578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown response to connect: %s"
 msgstr "opció desconeguda: %s\n"
 
-#: transport-helper.c:598
+#: transport-helper.c:600
 msgid "setting remote service path not supported by protocol"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:600
+#: transport-helper.c:602
 #, fuzzy
 msgid "invalid remote service path"
 msgstr "referència no vàlida: %s"
 
-#: transport-helper.c:646
+#: transport-helper.c:648
 #, c-format
 msgid "can't connect to subservice %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:718
+#: transport-helper.c:720
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
 msgstr "blob esperat per a %s «%s»"
 
-#: transport-helper.c:771
+#: transport-helper.c:773
 #, fuzzy, c-format
 msgid "helper reported unexpected status of %s"
 msgstr "ls-tree ha retornat un codi de retorn %d no esperat"
 
-#: transport-helper.c:832
+#: transport-helper.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid "helper %s does not support dry-run"
 msgstr "El servidor no admet --deepen"
 
-#: transport-helper.c:835
+#: transport-helper.c:837
 #, fuzzy, c-format
 msgid "helper %s does not support --signed"
 msgstr "El servidor no admet --shallow-since"
 
-#: transport-helper.c:838
+#: transport-helper.c:840
 #, fuzzy, c-format
 msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
 msgstr "el destí receptor no admet pujar --signed"
 
-#: transport-helper.c:845
+#: transport-helper.c:847
 #, fuzzy, c-format
 msgid "helper %s does not support 'push-option'"
 msgstr "el destí receptor no admet opcions de pujada"
 
-#: transport-helper.c:937
+#: transport-helper.c:945
 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:942
+#: transport-helper.c:950
 #, fuzzy, c-format
 msgid "helper %s does not support 'force'"
 msgstr "El servidor no admet --deepen"
 
-#: transport-helper.c:989
+#: transport-helper.c:997
 #, fuzzy
 msgid "couldn't run fast-export"
 msgstr "no s'ha pogut executar «stash»."
 
-#: transport-helper.c:994
+#: transport-helper.c:1002
 #, fuzzy
 msgid "error while running fast-export"
 msgstr "error en tancar el fitxer de paquet"
 
-#: transport-helper.c:1019
+#: transport-helper.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
 "Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1083
+#: transport-helper.c:1091
 #, fuzzy, c-format
 msgid "malformed response in ref list: %s"
 msgstr "full d'opcions mal format: «%s»"
 
-#: transport-helper.c:1236
+#: transport-helper.c:1244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "read(%s) failed"
 msgstr "%s ha fallat"
 
-#: transport-helper.c:1263
+#: transport-helper.c:1271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "write(%s) failed"
 msgstr "%s ha fallat"
 
-#: transport-helper.c:1312
+#: transport-helper.c:1320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s thread failed"
 msgstr "%s ha fallat"
 
-#: transport-helper.c:1316
+#: transport-helper.c:1324
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s thread failed to join: %s"
 msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»"
 
-#: transport-helper.c:1335 transport-helper.c:1339
+#: transport-helper.c:1343 transport-helper.c:1347
 #, c-format
 msgid "can't start thread for copying data: %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1376
+#: transport-helper.c:1384
 #, c-format
 msgid "%s process failed to wait"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1380
+#: transport-helper.c:1388
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s process failed"
 msgstr "%s ha fallat"
 
-#: transport-helper.c:1398 transport-helper.c:1407
+#: transport-helper.c:1406 transport-helper.c:1415
 msgid "can't start thread for copying data"
 msgstr ""
 
@@ -6573,7 +7574,7 @@ msgstr "mode mal format en entrada d'arbre"
 msgid "empty filename in tree entry"
 msgstr "nom de fitxer buit en una entrada d'arbre"
 
-#: tree-walk.c:116
+#: tree-walk.c:118
 msgid "too-short tree file"
 msgstr "fitxer d'arbre massa curt"
 
@@ -6583,7 +7584,8 @@ msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
 "%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
 msgstr ""
-"Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per agafar:\n"
+"Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per "
+"agafar:\n"
 "%%sCometeu els vostres canvis o feu «stash» abans de canviar de branca."
 
 #: unpack-trees.c:113
@@ -6592,7 +7594,8 @@ msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per agafar:\n"
+"Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per "
+"agafar:\n"
 "%%s"
 
 #: unpack-trees.c:116
@@ -6601,7 +7604,8 @@ msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
 "%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
 msgstr ""
-"Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per fusionar:\n"
+"Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per "
+"fusionar:\n"
 "%%sCometeu els vostres canvis o feu «stash» abans de fusionar."
 
 #: unpack-trees.c:118
@@ -6610,7 +7614,8 @@ msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per fusionar:\n"
+"Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per "
+"fusionar:\n"
 "%%s"
 
 #: unpack-trees.c:121
@@ -6646,7 +7651,8 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
 "%%sPlease move or remove them before you switch branches."
 msgstr ""
-"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball s'eliminarien per agafar:\n"
+"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball s'eliminarien per "
+"agafar:\n"
 "%%sMoveu-los o elimineu-los abans de canviar de branca."
 
 #: unpack-trees.c:134
@@ -6655,7 +7661,8 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball s'eliminarien per agafar:\n"
+"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball s'eliminarien per "
+"agafar:\n"
 "%%s"
 
 #: unpack-trees.c:137
@@ -6664,7 +7671,8 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
 "%%sPlease move or remove them before you merge."
 msgstr ""
-"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball s'eliminarien per fusionar:\n"
+"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball s'eliminarien per "
+"fusionar:\n"
 "%%sMoveu-los o elimineu-los abans de fusionar."
 
 #: unpack-trees.c:139
@@ -6673,7 +7681,8 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball s'eliminarien per fusionar:\n"
+"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball s'eliminarien per "
+"fusionar:\n"
 "%%s"
 
 #: unpack-trees.c:142
@@ -6697,19 +7706,23 @@ msgstr ""
 #: unpack-trees.c:150
 #, c-format
 msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"The following untracked working tree files would be overwritten by "
+"checkout:\n"
 "%%sPlease move or remove them before you switch branches."
 msgstr ""
-"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per agafar:\n"
+"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per "
+"agafar:\n"
 "%%sMoveu-los o elimineu-los abans de canviar de branca."
 
 #: unpack-trees.c:152
 #, c-format
 msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"The following untracked working tree files would be overwritten by "
+"checkout:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per agafar:\n"
+"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per "
+"agafar:\n"
 "%%s"
 
 #: unpack-trees.c:155
@@ -6718,7 +7731,8 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
 "%%sPlease move or remove them before you merge."
 msgstr ""
-"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per fusionar:\n"
+"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per "
+"fusionar:\n"
 "%%sMoveu-los o elimineu-los abans de fusionar."
 
 #: unpack-trees.c:157
@@ -6727,7 +7741,8 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per fusionar:\n"
+"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per "
+"fusionar:\n"
 "%%s"
 
 #: unpack-trees.c:160
@@ -6736,7 +7751,8 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
 "%%sPlease move or remove them before you %s."
 msgstr ""
-"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per %s:\n"
+"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per "
+"%s:\n"
 "%%sMoveu-los o elimineu-los abans de %s."
 
 #: unpack-trees.c:162
@@ -6745,7 +7761,8 @@ msgid ""
 "The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
 "%%s"
 msgstr ""
-"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per %s:\n"
+"Els següents fitxers no seguits en l'arbre de treball se sobreescriurien per "
+"%s:\n"
 "%%s"
 
 #: unpack-trees.c:170
@@ -6759,25 +7776,30 @@ msgid ""
 "Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"No es pot actualitzar l'agafament parcial: les entrades següents no estan al dia:\n"
+"No es pot actualitzar l'agafament parcial: les entrades següents no estan al "
+"dia:\n"
 "%s"
 
 #: unpack-trees.c:175
 #, c-format
 msgid ""
-"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
+"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout "
+"update:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Els fitxers següents en l'arbre de treball se sobreescriurien per actualitzar l'agafament parcial:\n"
+"Els fitxers següents en l'arbre de treball se sobreescriurien per "
+"actualitzar l'agafament parcial:\n"
 "%s"
 
 #: unpack-trees.c:177
 #, c-format
 msgid ""
-"The following working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
+"The following working tree files would be removed by sparse checkout "
+"update:\n"
 "%s"
 msgstr ""
-"Els fitxers següents en l'arbre de treball s'eliminarien per actualitzar l'agafament parcial:\n"
+"Els fitxers següents en l'arbre de treball s'eliminarien per actualitzar "
+"l'agafament parcial:\n"
 "%s"
 
 #: unpack-trees.c:179
@@ -6789,16 +7811,17 @@ msgstr ""
 "No es pot actualitzar el submòdul:\n"
 "%s"
 
-#: unpack-trees.c:253
+#: unpack-trees.c:256
 #, c-format
 msgid "Aborting\n"
 msgstr "S'està avortant\n"
 
-#: unpack-trees.c:335
-msgid "Checking out files"
-msgstr "S'estan agafant fitxers"
+#: unpack-trees.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Updating files"
+msgstr "S'està actualitzant %s"
 
-#: unpack-trees.c:367
+#: unpack-trees.c:350
 msgid ""
 "the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
 "on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
@@ -6834,32 +7857,32 @@ msgstr "número de port no vàlid"
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "segment de camí '..' no vàlid"
 
-#: worktree.c:249 builtin/am.c:2094
+#: worktree.c:258 builtin/am.c:2095
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir «%s»"
 
-#: worktree.c:295
+#: worktree.c:304
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:306
+#: worktree.c:315
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:318
+#: worktree.c:327
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "«%s» no existeix"
 
-#: worktree.c:324
+#: worktree.c:333
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr "«%s» no és un fitxer .git, codi d'error %d"
 
-#: worktree.c:332
+#: worktree.c:341
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr "«%s» no assenyala de tornada a «%s»"
@@ -6878,148 +7901,160 @@ msgstr "no s'ha pogut accedir a «%s»"
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori de treball actual"
 
-#: wt-status.c:155
+#: wt-status.c:158
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Camins sense fusionar:"
 
-#: wt-status.c:182 wt-status.c:209
-#, c-format
-msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
+#: wt-status.c:187 wt-status.c:219
+#, fuzzy
+msgid "  (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (useu \"git reset %s <fitxer>...\" per a fer «unstage»)"
+
+#: wt-status.c:190 wt-status.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)"
 msgstr "  (useu \"git reset %s <fitxer>...\" per a fer «unstage»)"
 
-#: wt-status.c:184 wt-status.c:211
+#: wt-status.c:193 wt-status.c:225
 msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
 msgstr "  (useu \"git rm --cached <fitxer>...\" per a fer «unstage»)"
 
-#: wt-status.c:188
+#: wt-status.c:197
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (useu \"git add <fitxer>...\" per a senyalar resolució)"
 
-#: wt-status.c:190 wt-status.c:194
+#: wt-status.c:199 wt-status.c:203
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
-msgstr "  (useu \"git add/rm <fitxer>...\" segons sigui apropiat per a senyalar resolució)"
+msgstr ""
+"  (useu \"git add/rm <fitxer>...\" segons sigui apropiat per a senyalar "
+"resolució)"
 
-#: wt-status.c:192
+#: wt-status.c:201
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (useu \"git rm <fitxer>...\" per a senyalar resolució)"
 
-#: wt-status.c:203 wt-status.c:1046
+#: wt-status.c:211 wt-status.c:1074
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Canvis a cometre:"
 
-#: wt-status.c:221 wt-status.c:1055
+#: wt-status.c:234 wt-status.c:1083
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Canvis no «staged» per a cometre:"
 
-#: wt-status.c:225
+#: wt-status.c:238
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr "  (useu \"git add <fitxer>...\" per a actualitzar què es cometrà)"
 
-#: wt-status.c:227
+#: wt-status.c:240
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr "  (useu \"git add/rm <fitxer>...\" per a actualitzar què es cometrà)"
 
-#: wt-status.c:228
-msgid "  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
-msgstr "  (useu \"git checkout -- <fitxer>...\" per a descartar els canvis en el directori de treball)"
+#: wt-status.c:241
+#, fuzzy
+msgid ""
+"  (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
+msgstr ""
+"  (useu \"git checkout -- <fitxer>...\" per a descartar els canvis en el "
+"directori de treball)"
 
-#: wt-status.c:230
+#: wt-status.c:243
 msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
-msgstr "  (cometeu o descarteu el contingut modificat o no seguit en els submòduls)"
+msgstr ""
+"  (cometeu o descarteu el contingut modificat o no seguit en els submòduls)"
 
-#: wt-status.c:242
+#: wt-status.c:254
 #, c-format
 msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
 msgstr "  (useu \"git %s <fitxer>...\" per a incloure-ho en el que es cometrà)"
 
-#: wt-status.c:257
+#: wt-status.c:268
 msgid "both deleted:"
 msgstr "suprimit per ambdós:"
 
-#: wt-status.c:259
+#: wt-status.c:270
 msgid "added by us:"
 msgstr "afegit per nosaltres:"
 
-#: wt-status.c:261
+#: wt-status.c:272
 msgid "deleted by them:"
 msgstr "suprimit per ells:"
 
-#: wt-status.c:263
+#: wt-status.c:274
 msgid "added by them:"
 msgstr "afegit per ells:"
 
-#: wt-status.c:265
+#: wt-status.c:276
 msgid "deleted by us:"
 msgstr "suprimit per nosaltres:"
 
-#: wt-status.c:267
+#: wt-status.c:278
 msgid "both added:"
 msgstr "afegit per ambdós:"
 
-#: wt-status.c:269
+#: wt-status.c:280
 msgid "both modified:"
 msgstr "modificat per ambdós:"
 
-#: wt-status.c:279
+#: wt-status.c:290
 msgid "new file:"
 msgstr "fitxer nou:"
 
-#: wt-status.c:281
+#: wt-status.c:292
 msgid "copied:"
 msgstr "copiat:"
 
-#: wt-status.c:283
+#: wt-status.c:294
 msgid "deleted:"
 msgstr "suprimit:"
 
-#: wt-status.c:285
+#: wt-status.c:296
 msgid "modified:"
 msgstr "modificat:"
 
-#: wt-status.c:287
+#: wt-status.c:298
 msgid "renamed:"
 msgstr "canviat de nom:"
 
-#: wt-status.c:289
+#: wt-status.c:300
 msgid "typechange:"
 msgstr "canviat de tipus:"
 
-#: wt-status.c:291
+#: wt-status.c:302
 msgid "unknown:"
 msgstr "desconegut:"
 
-#: wt-status.c:293
+#: wt-status.c:304
 msgid "unmerged:"
 msgstr "sense fusionar:"
 
-#: wt-status.c:373
+#: wt-status.c:384
 msgid "new commits, "
 msgstr "comissions noves, "
 
-#: wt-status.c:375
+#: wt-status.c:386
 msgid "modified content, "
 msgstr "contingut modificat, "
 
-#: wt-status.c:377
+#: wt-status.c:388
 msgid "untracked content, "
 msgstr "contingut no seguit, "
 
-#: wt-status.c:884
+#: wt-status.c:906
 #, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] "L'«stash» té actualment %d entrada"
 msgstr[1] "L'«stash» té actualment %d entrades"
 
-#: wt-status.c:916
+#: wt-status.c:938
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Submòduls canviats però no actualitzats:"
 
-#: wt-status.c:918
+#: wt-status.c:940
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Canvis de submòdul a cometre:"
 
-#: wt-status.c:1000
+#: wt-status.c:1022
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
 "Everything below it will be ignored."
@@ -7027,224 +8062,262 @@ msgstr ""
 "No modifiqueu o suprimiu la línia de dalt.\n"
 "Tot el que hi ha a sota s'ignorarà."
 
-#: wt-status.c:1101
+#: wt-status.c:1114
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n"
+"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:1144
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Teniu camins sense fusionar."
 
-#: wt-status.c:1104
+#: wt-status.c:1147
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (arregleu els conflictes i executeu \"git commit\")"
 
-#: wt-status.c:1106
+#: wt-status.c:1149
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr "  (useu \"git merge --abort\" per a avortar la fusió)"
 
-#: wt-status.c:1110
+#: wt-status.c:1153
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Tots els conflictes estan arreglats però encara esteu fusionant."
 
-#: wt-status.c:1113
+#: wt-status.c:1156
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (useu \"git commit\" per a concloure la fusió)"
 
-#: wt-status.c:1122
+#: wt-status.c:1165
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Esteu enmig d'una sessió am."
 
-#: wt-status.c:1125
+#: wt-status.c:1168
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "El pedaç actual està buit."
 
-#: wt-status.c:1129
+#: wt-status.c:1172
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (arregleu els conflictes i després executeu \"git am --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1131
+#: wt-status.c:1174
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (useu \"git am --skip\" per a ometre aquest pedaç)"
 
-#: wt-status.c:1133
+#: wt-status.c:1176
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (useu \"git am --abort\" per a restaurar la branca original)"
 
-#: wt-status.c:1264
+#: wt-status.c:1309
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr "Manca git-rebase-todo."
 
-#: wt-status.c:1266
+#: wt-status.c:1311
 msgid "No commands done."
 msgstr "No s'ha fet cap ordre."
 
-#: wt-status.c:1269
+#: wt-status.c:1314
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
 msgstr[0] "Última ordre feta (%d ordre feta):"
 msgstr[1] "Últimes ordres fetes (%d ordres fetes):"
 
-#: wt-status.c:1280
+#: wt-status.c:1325
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr "  (vegeu més en el fitxer %s)"
 
-#: wt-status.c:1285
+#: wt-status.c:1330
 msgid "No commands remaining."
 msgstr "No manca cap ordre."
 
-#: wt-status.c:1288
+#: wt-status.c:1333
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] "Ordre següent a fer (manca %d ordre):"
 msgstr[1] "Ordres següents a fer (manquen %d ordres):"
 
-#: wt-status.c:1296
+#: wt-status.c:1341
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr "  (useu \"git rebase --edit-todo\" per a veure i editar)"
 
-#: wt-status.c:1308
+#: wt-status.c:1353
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Actualment esteu fent «rebase» de la branca «%s» en «%s»."
 
-#: wt-status.c:1313
+#: wt-status.c:1358
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Actualment esteu fent «rebase»."
 
-#: wt-status.c:1326
+#: wt-status.c:1371
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (arregleu els conflictes i després executeu \"git rebase --continue\")"
+msgstr ""
+"  (arregleu els conflictes i després executeu \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1373
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (useu \"git rebase --skip\" per a ometre aquest pedaç)"
 
-#: wt-status.c:1330
+#: wt-status.c:1375
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr "  (useu \"git rebase --abort\" per a agafar la branca original)"
 
-#: wt-status.c:1337
+#: wt-status.c:1382
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (tots els conflictes estan arreglats: executeu \"git rebase --continue\")"
+msgstr ""
+"  (tots els conflictes estan arreglats: executeu \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1341
+#: wt-status.c:1386
 #, c-format
-msgid "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Actualment esteu dividint una comissió mentre es fa «rebase» de la branca «%s» en «%s»."
+msgid ""
+"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr ""
+"Actualment esteu dividint una comissió mentre es fa «rebase» de la branca "
+"«%s» en «%s»."
 
-#: wt-status.c:1346
+#: wt-status.c:1391
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Actualment esteu dividint una comissió durant un «rebase»."
 
-#: wt-status.c:1349
+#: wt-status.c:1394
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (Una vegada que el vostre directori de treball sigui net, executeu \"git rebase --continue\")"
+msgstr ""
+"  (Una vegada que el vostre directori de treball sigui net, executeu \"git "
+"rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1353
+#: wt-status.c:1398
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Actualment esteu editant una comissió mentre es fa «rebase» de la branca «%s» en «%s»."
+msgstr ""
+"Actualment esteu editant una comissió mentre es fa «rebase» de la branca "
+"«%s» en «%s»."
 
-#: wt-status.c:1358
+#: wt-status.c:1403
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Actualment esteu editant una comissió durant un «rebase»."
 
-#: wt-status.c:1361
+#: wt-status.c:1406
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr "  (useu \"git commit --amend\" per a esmenar la comissió actual)"
 
-#: wt-status.c:1363
-msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
-msgstr "  (useu \"git rebase --continue\" una vegada que estigueu satisfet amb els vostres canvis)"
+#: wt-status.c:1408
+msgid ""
+"  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
+msgstr ""
+"  (useu \"git rebase --continue\" una vegada que estigueu satisfet amb els "
+"vostres canvis)"
+
+#: wt-status.c:1419
+#, fuzzy
+msgid "Cherry-pick currently in progress."
+msgstr "ni hi ha cap «cherry pick» ni cap reversió en curs"
 
-#: wt-status.c:1372
+#: wt-status.c:1422
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Actualment esteu fent «cherry pick» a la comissió %s."
 
-#: wt-status.c:1377
+#: wt-status.c:1429
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (arregleu els conflictes i executeu \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1380
+#: wt-status.c:1432
+#, fuzzy
+msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
+msgstr "  (arregleu els conflictes i executeu \"git cherry-pick --continue\")"
+
+#: wt-status.c:1435
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (tots els conflictes estan arreglats: executeu \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr ""
+"  (tots els conflictes estan arreglats: executeu \"git cherry-pick --continue"
+"\")"
 
-#: wt-status.c:1382
+#: wt-status.c:1437
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
-msgstr "  (useu \"git cherry-pick --abort\" per a cancel·lar l'operació de «cherry pick»)"
+msgstr ""
+"  (useu \"git cherry-pick --abort\" per a cancel·lar l'operació de «cherry "
+"pick»)"
+
+#: wt-status.c:1447
+#, fuzzy
+msgid "Revert currently in progress."
+msgstr "avorta la fusió en curs actual"
 
-#: wt-status.c:1390
+#: wt-status.c:1450
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Actualment esteu revertint la comissió %s."
 
-#: wt-status.c:1395
+#: wt-status.c:1456
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (arregleu els conflictes i executeu \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1398
+#: wt-status.c:1459
+#, fuzzy
+msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
+msgstr "  (arregleu els conflictes i executeu \"git revert --continue\")"
+
+#: wt-status.c:1462
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (tots els conflictes estan arreglats: executeu \"git revert --continue\")"
+msgstr ""
+"  (tots els conflictes estan arreglats: executeu \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1400
+#: wt-status.c:1464
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
-msgstr "  (useu \"git revert --abort\" per a cancel·lar l'operació de reversió)"
+msgstr ""
+"  (useu \"git revert --abort\" per a cancel·lar l'operació de reversió)"
 
-#: wt-status.c:1410
+#: wt-status.c:1474
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Actualment esteu bisecant, heu començat des de la branca «%s»."
 
-#: wt-status.c:1414
+#: wt-status.c:1478
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Actualment esteu bisecant."
 
-#: wt-status.c:1417
+#: wt-status.c:1481
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr "  (useu \"git bisect reset\" per a tornar a la branca original)"
 
-#: wt-status.c:1617
+#: wt-status.c:1690
 msgid "On branch "
 msgstr "En la branca "
 
-#: wt-status.c:1624
+#: wt-status.c:1697
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "«rebase» interactiu en curs; sobre "
 
-#: wt-status.c:1626
+#: wt-status.c:1699
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "«rebase» en curs; sobre "
 
-#: wt-status.c:1631
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD separat a "
-
-#: wt-status.c:1633
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD separat de "
-
-#: wt-status.c:1636
+#: wt-status.c:1709
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Actualment no s'és en cap branca."
 
-#: wt-status.c:1653
+#: wt-status.c:1726
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Comissió inicial"
 
-#: wt-status.c:1654
+#: wt-status.c:1727
 msgid "No commits yet"
 msgstr "No s'ha fet cap comissió encara."
 
-#: wt-status.c:1668
+#: wt-status.c:1741
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Fitxers no seguits"
 
-#: wt-status.c:1670
+#: wt-status.c:1743
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Fitxers ignorats"
 
-#: wt-status.c:1674
+#: wt-status.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -7256,90 +8329,98 @@ msgstr ""
 "oblidar-vos d'afegir fitxers nous vosaltres mateixos (vegeu\n"
 "'git help status')."
 
-#: wt-status.c:1680
+#: wt-status.c:1753
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Els fitxers no seguits no estan llistats%s"
 
-#: wt-status.c:1682
+#: wt-status.c:1755
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (useu l'opció -u per a mostrar els fitxers no seguits)"
 
-#: wt-status.c:1688
+#: wt-status.c:1761
 msgid "No changes"
 msgstr "Sense canvis"
 
-#: wt-status.c:1693
+#: wt-status.c:1766
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
-msgstr "no hi ha canvis afegits a cometre (useu \"git add\" o \"git commit -a\")\n"
+msgstr ""
+"no hi ha canvis afegits a cometre (useu \"git add\" o \"git commit -a\")\n"
 
-#: wt-status.c:1696
+#: wt-status.c:1769
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "no hi ha canvis afegits a cometre\n"
 
-#: wt-status.c:1699
+#: wt-status.c:1772
 #, c-format
-msgid "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to track)\n"
-msgstr "no hi ha res afegit a cometre però hi ha fitxers no seguits (useu \"git add\" per a seguir-los)\n"
+msgid ""
+"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
+"track)\n"
+msgstr ""
+"no hi ha res afegit a cometre però hi ha fitxers no seguits (useu \"git add"
+"\" per a seguir-los)\n"
 
-#: wt-status.c:1702
+#: wt-status.c:1775
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "no hi ha res afegit a cometre però hi ha fitxers no seguits\n"
 
-#: wt-status.c:1705
+#: wt-status.c:1778
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
-msgstr "no hi ha res a cometre (creeu/copieu fitxers i useu \"git add\" per a seguir-los)\n"
+msgstr ""
+"no hi ha res a cometre (creeu/copieu fitxers i useu \"git add\" per a seguir-"
+"los)\n"
 
-#: wt-status.c:1708 wt-status.c:1713
+#: wt-status.c:1781 wt-status.c:1786
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "no hi ha res a cometre\n"
 
-#: wt-status.c:1711
+#: wt-status.c:1784
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
-msgstr "no hi ha res a cometre (useu -u per a mostrar els fitxers no seguits)\n"
+msgstr ""
+"no hi ha res a cometre (useu -u per a mostrar els fitxers no seguits)\n"
 
-#: wt-status.c:1715
+#: wt-status.c:1788
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "no hi ha res a cometre, l'arbre de treball està net\n"
 
-#: wt-status.c:1828
+#: wt-status.c:1901
 msgid "No commits yet on "
 msgstr "No s'ha fet cap comissió encara a "
 
-#: wt-status.c:1832
+#: wt-status.c:1905
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (sense branca)"
 
-#: wt-status.c:1863
+#: wt-status.c:1936
 msgid "different"
 msgstr "diferent"
 
-#: wt-status.c:1865 wt-status.c:1873
+#: wt-status.c:1938 wt-status.c:1946
 msgid "behind "
 msgstr "darrere "
 
-#: wt-status.c:1868 wt-status.c:1871
+#: wt-status.c:1941 wt-status.c:1944
 msgid "ahead "
 msgstr "davant per "
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2386
+#: wt-status.c:2466
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr "no es pot %s: Teniu canvis «unstaged»."
 
-#: wt-status.c:2392
+#: wt-status.c:2472
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "addicionalment, el vostre índex conté canvis sense cometre."
 
-#: wt-status.c:2394
+#: wt-status.c:2474
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "no es pot %s: El vostre índex conté canvis sense cometre."
@@ -7353,7 +8434,7 @@ msgstr "git add [<opcions>] [--] <especificació-de-camí>..."
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "estat de diff inesperat %c"
 
-#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285
+#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:288
 msgid "updating files failed"
 msgstr "s'ha produït un error en actualitzar els fitxers"
 
@@ -7399,10 +8480,12 @@ msgstr "No s'ha pogut aplicar «%s»"
 
 #: builtin/add.c:270
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
-msgstr "Els camins següents s'ignoren per un dels vostres fitxers .gitignore:\n"
+msgstr ""
+"Els camins següents s'ignoren per un dels vostres fitxers .gitignore:\n"
 
-#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124 builtin/prune-packed.c:56
-#: builtin/pull.c:214 builtin/push.c:560 builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
+#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:909 builtin/fetch.c:147 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:222 builtin/push.c:560
+#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
 msgid "dry run"
 msgstr "marxa en sec"
 
@@ -7410,7 +8493,7 @@ msgstr "marxa en sec"
 msgid "interactive picking"
 msgstr "recull interactiu"
 
-#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1304 builtin/reset.c:306
+#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1480 builtin/reset.c:306
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "selecciona els trossos interactivament"
 
@@ -7440,7 +8523,8 @@ msgstr "afegeix els canvis de tots els fitxers seguits i no seguits"
 
 #: builtin/add.c:303
 msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
-msgstr "ignora els camins eliminats en l'arbre de treball (el mateix que --no-all)"
+msgstr ""
+"ignora els camins eliminats en l'arbre de treball (el mateix que --no-all)"
 
 #: builtin/add.c:305
 msgid "don't add, only refresh the index"
@@ -7452,9 +8536,10 @@ msgstr "només omet els fitxers que no es poden afegir a causa d'errors"
 
 #: builtin/add.c:307
 msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
-msgstr "comproveu si els fitxers - fins i tot els absents - s'ignoren en marxa en sec"
+msgstr ""
+"comproveu si els fitxers - fins i tot els absents - s'ignoren en marxa en sec"
 
-#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:991
+#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:1001
 msgid "override the executable bit of the listed files"
 msgstr "passa per alt el bit executable dels fitxers llistats"
 
@@ -7503,29 +8588,29 @@ msgstr "s'està afegint un dipòsit incrustat: %s"
 msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
 msgstr "Useu -f si realment els voleu afegir.\n"
 
-#: builtin/add.c:380
+#: builtin/add.c:379
 msgid "adding files failed"
 msgstr "l'afegiment de fitxers ha fallat"
 
-#: builtin/add.c:418
+#: builtin/add.c:419
 msgid "-A and -u are mutually incompatible"
 msgstr "-A i -u són mútuament incompatibles"
 
-#: builtin/add.c:425
+#: builtin/add.c:426
 msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
 msgstr "L'opció --ignore-missing només es pot usar juntament amb --dry-run"
 
-#: builtin/add.c:429
+#: builtin/add.c:430
 #, c-format
 msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
 msgstr "el paràmetre --chmod «%s» ha de ser o -x o +x"
 
-#: builtin/add.c:444
+#: builtin/add.c:445
 #, c-format
 msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
 msgstr "No s'ha especificat res, no s'ha afegit res.\n"
 
-#: builtin/add.c:445
+#: builtin/add.c:446
 #, c-format
 msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
 msgstr "Potser volíeu dir «git add .»?\n"
@@ -7539,100 +8624,105 @@ msgstr "no s'ha pogut analitzar l'script d'autor"
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr "s'ha suprimit «%s» pel lligam applypatch-msg"
 
-#: builtin/am.c:473
+#: builtin/am.c:474
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Línia d'entrada mal formada: «%s»."
 
-#: builtin/am.c:510
+#: builtin/am.c:512
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en copiar les notes de «%s» a «%s»"
 
-#: builtin/am.c:536
+#: builtin/am.c:538
 msgid "fseek failed"
 msgstr "fseek ha fallat"
 
-#: builtin/am.c:724
+#: builtin/am.c:726
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar el pedaç «%s»"
 
-#: builtin/am.c:789
+#: builtin/am.c:791
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Només una sèrie de pedaços StGIT es pot aplicar a la vegada"
 
-#: builtin/am.c:837
+#: builtin/am.c:839
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr "marca de temps no vàlida"
 
-#: builtin/am.c:842 builtin/am.c:854
+#: builtin/am.c:844 builtin/am.c:856
 msgid "invalid Date line"
 msgstr "línia Date no vàlida"
 
-#: builtin/am.c:849
+#: builtin/am.c:851
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr "desplaçament de zona de temps no vàlid"
 
-#: builtin/am.c:942
+#: builtin/am.c:944
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "La detecció de format de pedaç ha fallat."
 
-#: builtin/am.c:947 builtin/clone.c:409
+#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:407
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en crear el directori «%s»"
 
-#: builtin/am.c:952
+#: builtin/am.c:954
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "S'ha produït un error en dividir els pedaços."
 
-#: builtin/am.c:1082 builtin/commit.c:371
+#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:374
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'índex"
 
-#: builtin/am.c:1096
+#: builtin/am.c:1098
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr "Quan hàgiu resolt aquest problema, executeu \"%s --continue\"."
 
-#: builtin/am.c:1097
+#: builtin/am.c:1099
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
-msgstr "Si preferiu ometre aquest pedaç, executeu \"%s --skip\" en lloc d'això."
+msgstr ""
+"Si preferiu ometre aquest pedaç, executeu \"%s --skip\" en lloc d'això."
 
-#: builtin/am.c:1098
+#: builtin/am.c:1100
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
-msgstr "Per a restaurar la branca original i deixar d'apedaçar, executeu \"%s --abort\"."
+msgstr ""
+"Per a restaurar la branca original i deixar d'apedaçar, executeu \"%s --abort"
+"\"."
 
-#: builtin/am.c:1181
+#: builtin/am.c:1183
 msgid "Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1209
+#: builtin/am.c:1211
 msgid "Patch is empty."
 msgstr "El pedaç està buit."
 
-#: builtin/am.c:1275
+#: builtin/am.c:1277
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %.*s"
 msgstr "línia d'identitat no vàlida: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1297
+#: builtin/am.c:1299
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió %s"
 
-#: builtin/am.c:1493
+#: builtin/am.c:1496
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
-msgstr "Al dipòsit li manquen els blobs necessaris per a retrocedir a una fusió de 3 vies."
+msgstr ""
+"Al dipòsit li manquen els blobs necessaris per a retrocedir a una fusió de 3 "
+"vies."
 
-#: builtin/am.c:1495
+#: builtin/am.c:1498
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr "S'està usant la informació d'índex per a reconstruir un arbre base..."
 
-#: builtin/am.c:1514
+#: builtin/am.c:1517
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -7640,28 +8730,24 @@ msgstr ""
 "Heu editat el vostre pedaç a mà?\n"
 "No s'aplica als blobs recordats en el seu índex."
 
-#: builtin/am.c:1520
+#: builtin/am.c:1523
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "S'està retrocedint a apedaçar la base i una fusió de 3 vies..."
 
-#: builtin/am.c:1546
+#: builtin/am.c:1549
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "S'ha produït un error en fusionar els canvis."
 
-#: builtin/am.c:1578
+#: builtin/am.c:1581
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "s'està aplicant a una història buida"
 
-#: builtin/am.c:1624 builtin/am.c:1628
+#: builtin/am.c:1628 builtin/am.c:1632
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "no es pot reprendre: %s no existeix."
 
-#: builtin/am.c:1644
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr "no es pot ser interactiu sense que stdin estigui connectada a un terminal."
-
-#: builtin/am.c:1649
+#: builtin/am.c:1650
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "El cos de la comissió és:"
 
@@ -7669,34 +8755,37 @@ msgstr "El cos de la comissió és:"
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1659
+#: builtin/am.c:1660
+#, c-format
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
-msgstr "Voleu aplicar-lo? [y]es/[n]o/[e]dita/[v]isualitza el pedaç/[a]ccepta'ls tots: "
+msgstr ""
+"Voleu aplicar-lo? [y]es/[n]o/[e]dita/[v]isualitza el pedaç/[a]ccepta'ls "
+"tots: "
 
-#: builtin/am.c:1709
+#: builtin/am.c:1710
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Índex brut: no es poden aplicar pedaços (bruts: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1749 builtin/am.c:1817
+#: builtin/am.c:1750 builtin/am.c:1818
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "S'està aplicant: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1766
+#: builtin/am.c:1767
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Sense canvis -- El pedaç ja s'ha aplicat."
 
-#: builtin/am.c:1772
+#: builtin/am.c:1773
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "El pedaç ha fallat a %s %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1776
+#: builtin/am.c:1777
 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1820
+#: builtin/am.c:1821
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -7706,26 +8795,30 @@ msgstr ""
 "Si no hi ha res per fer «stage», probablement alguna altra cosa ja ha\n"
 "introduït els mateixos canvis; potser voleu ometre aquest pedaç."
 
-#: builtin/am.c:1827
+#: builtin/am.c:1828
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
-"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
+"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
+"such.\n"
 "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
 msgstr ""
 "Encara teniu camins sense fusionar a l'índex.\n"
-"Heu de fer 'git add' a cada fitxer amb conflictes resolts per marcar-los com a tal.\n"
-"Podeu executar `git rm` en un fitxer per acceptar \"suprimit per ells\" pel fitxer."
+"Heu de fer 'git add' a cada fitxer amb conflictes resolts per marcar-los com "
+"a tal.\n"
+"Podeu executar `git rm` en un fitxer per acceptar \"suprimit per ells\" pel "
+"fitxer."
 
-#: builtin/am.c:1934 builtin/am.c:1938 builtin/am.c:1950 builtin/reset.c:329 builtin/reset.c:337
+#: builtin/am.c:1935 builtin/am.c:1939 builtin/am.c:1951 builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:337
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut analitzar l'objecte «%s»."
 
-#: builtin/am.c:1986
+#: builtin/am.c:1987
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "s'ha produït un error en netejar l'índex"
 
-#: builtin/am.c:2030
+#: builtin/am.c:2031
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -7733,138 +8826,144 @@ msgstr ""
 "Sembla que heu mogut HEAD després de l'última fallada de 'am'.\n"
 "No s'està rebobinant a ORIG_HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2123
+#: builtin/am.c:2128
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Valor no vàlid per a --patch-format: %s"
 
-#: builtin/am.c:2159
+#: builtin/am.c:2164
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr "git am [<opcions>] [(<bústia> | <directori-de-correu>)...]"
 
-#: builtin/am.c:2160
+#: builtin/am.c:2165
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [<opcions>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2166
+#: builtin/am.c:2171
 msgid "run interactively"
 msgstr "executa interactivament"
 
-#: builtin/am.c:2168
+#: builtin/am.c:2173
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "opció històrica -- no-op"
 
-#: builtin/am.c:2170
+#: builtin/am.c:2175
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "permet retrocedir a una fusió de 3 vies si és necessari"
 
-#: builtin/am.c:2171 builtin/init-db.c:486 builtin/prune-packed.c:58 builtin/repack.c:306
+#: builtin/am.c:2176 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:307 builtin/stash.c:806
 msgid "be quiet"
 msgstr "silenciós"
 
-#: builtin/am.c:2173
+#: builtin/am.c:2178
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "afegeix una línia «Signed-off-by» al missatge de comissió"
 
-#: builtin/am.c:2176
+#: builtin/am.c:2181
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "recodifica en utf8 (per defecte)"
 
-#: builtin/am.c:2178
+#: builtin/am.c:2183
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "passa l'indicador -k a git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2180
+#: builtin/am.c:2185
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "passa l'indicador -b a git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2182
+#: builtin/am.c:2187
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "passa l'indicador -m a git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2184
+#: builtin/am.c:2189
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "passa l'indicador --keep-cr a git-mailsplit per al format mbox"
 
-#: builtin/am.c:2187
+#: builtin/am.c:2192
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
-msgstr "no passis l'indicador --keep-cr a git-mailsplit independent d'am.keepcr"
+msgstr ""
+"no passis l'indicador --keep-cr a git-mailsplit independent d'am.keepcr"
 
-#: builtin/am.c:2190
+#: builtin/am.c:2195
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "elimina tot abans d'una línia de tisores"
 
-#: builtin/am.c:2192 builtin/am.c:2195 builtin/am.c:2198 builtin/am.c:2201 builtin/am.c:2204 builtin/am.c:2207
-#: builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213 builtin/am.c:2219
+#: builtin/am.c:2197 builtin/am.c:2200 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206
+#: builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 builtin/am.c:2215 builtin/am.c:2218
+#: builtin/am.c:2224
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "passa-ho a través de git-apply"
 
-#: builtin/am.c:2209 builtin/commit.c:1343 builtin/fmt-merge-msg.c:671 builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879
-#: builtin/merge.c:240 builtin/pull.c:152 builtin/pull.c:210 builtin/rebase.c:1062 builtin/repack.c:317
-#: builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323 builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:386
-#: parse-options.h:144 parse-options.h:146 parse-options.h:266
+#: builtin/am.c:2214 builtin/commit.c:1368 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:881 builtin/merge.c:249
+#: builtin/pull.c:159 builtin/pull.c:218 builtin/rebase.c:1418
+#: builtin/repack.c:318 builtin/repack.c:322 builtin/repack.c:324
+#: builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:403
+#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:312
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/am.c:2215 builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/replace.c:544 builtin/tag.c:422
-#: builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2220 builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:437 builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: builtin/am.c:2216
+#: builtin/am.c:2221
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "el format en el qual estan els pedaços"
 
-#: builtin/am.c:2222
+#: builtin/am.c:2227
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "passa per alt el missatge d'error si falla l'aplicació del pedaç"
 
-#: builtin/am.c:2224
+#: builtin/am.c:2229
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "segueix aplicant pedaços després de resoldre un conflicte"
 
-#: builtin/am.c:2227
+#: builtin/am.c:2232
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "sinònims de --continue"
 
-#: builtin/am.c:2230
+#: builtin/am.c:2235
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "omet el pedaç actual"
 
-#: builtin/am.c:2233
+#: builtin/am.c:2238
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr "restaura la branca original i avorta l'operació d'apedaçament."
 
-#: builtin/am.c:2236
+#: builtin/am.c:2241
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2239
+#: builtin/am.c:2244
 msgid "show the patch being applied."
 msgstr "mostra el pedaç que s'està aplicant."
 
-#: builtin/am.c:2243
+#: builtin/am.c:2248
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "menteix sobre la data del comitent"
 
-#: builtin/am.c:2245
+#: builtin/am.c:2250
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "usa el marc de temps actual per la data d'autor"
 
-#: builtin/am.c:2247 builtin/commit.c:1486 builtin/merge.c:274 builtin/pull.c:185 builtin/rebase.c:1106
-#: builtin/rebase--interactive.c:185 builtin/revert.c:114 builtin/tag.c:402
+#: builtin/am.c:2252 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1511
+#: builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:193 builtin/rebase.c:489
+#: builtin/rebase.c:1459 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:418
 msgid "key-id"
 msgstr "ID de clau"
 
-#: builtin/am.c:2248 builtin/rebase.c:1107 builtin/rebase--interactive.c:186
+#: builtin/am.c:2253 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1460
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "signa les comissions amb GPG"
 
-#: builtin/am.c:2251
+#: builtin/am.c:2256
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(ús intern per a git-rebase)"
 
-#: builtin/am.c:2269
+#: builtin/am.c:2274
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -7872,16 +8971,18 @@ msgstr ""
 "Fa molt que l'opció -b/--binary no ha fet res, i\n"
 "s'eliminarà. No l'useu més."
 
-#: builtin/am.c:2276
+#: builtin/am.c:2281
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "S'ha produït un error en llegir l'índex"
 
-#: builtin/am.c:2291
+#: builtin/am.c:2296
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
-msgstr "un directori de «rebase» anterior %s encara existeix però s'ha donat una bústia."
+msgstr ""
+"un directori de «rebase» anterior %s encara existeix però s'ha donat una "
+"bústia."
 
-#: builtin/am.c:2315
+#: builtin/am.c:2320
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -7890,10 +8991,14 @@ msgstr ""
 "S'ha trobat un directori %s extraviat.\n"
 "Useu \"git am --abort\" per a eliminar-lo."
 
-#: builtin/am.c:2321
+#: builtin/am.c:2326
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "Una operació de resolució no està en curs; no reprenem."
 
+#: builtin/am.c:2336
+msgid "interactive mode requires patches on the command line"
+msgstr ""
+
 #: builtin/apply.c:8
 msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
 msgstr "git apply [<opcions>] [<pedaç>...]"
@@ -7947,12 +9052,16 @@ msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
 
 #: builtin/bisect--helper.c:26
 #, fuzzy
-msgid "git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> <bad_term>"
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> "
+"<bad_term>"
 msgstr "git bisect--helper --write-terms <mal_terme> <bon_terme>"
 
 #: builtin/bisect--helper.c:27
 #, fuzzy
-msgid "git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> <bad_term>"
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> "
+"<bad_term>"
 msgstr "git bisect--helper --write-terms <mal_terme> <bon_terme>"
 
 #: builtin/bisect--helper.c:28
@@ -7962,15 +9071,17 @@ msgstr "git bisect--helper --write-terms <mal_terme> <bon_terme>"
 
 #: builtin/bisect--helper.c:29
 #, fuzzy
-msgid "git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --term-new]"
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | --"
+"term-new]"
 msgstr ""
 "paràmetre no vàlid $arg per a 'git bisect terms'.\n"
 "Les opcions admeses són: --term-good|--term-old i --term-bad|--term-new."
 
 #: builtin/bisect--helper.c:30
 msgid ""
-"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}=<term>][--no-checkout] [<bad> "
-"[<good>...]] [--] [<paths>...]"
+"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> --term-{new,bad}"
+"=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<paths>...]"
 msgstr ""
 
 #: builtin/bisect--helper.c:86
@@ -8008,7 +9119,8 @@ msgstr "«%s» no és un terme vàlid"
 
 #: builtin/bisect--helper.c:174
 #, fuzzy, c-format
-msgid "could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
+msgid ""
+"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
 msgstr ""
 "No s'ha pogut agafar la HEAD original '$branch'.\n"
 "Proveu 'git bisect reset <comissió>'."
@@ -8031,7 +9143,8 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer «%s»"
 #: builtin/bisect--helper.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
-msgstr "Ordre no vàlida: actualment esteu en una bisecció $TERM_BAD/$TERM_GOOD."
+msgstr ""
+"Ordre no vàlida: actualment esteu en una bisecció $TERM_BAD/$TERM_GOOD."
 
 #: builtin/bisect--helper.c:285
 #, fuzzy, c-format
@@ -8104,7 +9217,9 @@ msgstr "HEAD incorrecte - Cal un HEAD"
 #: builtin/bisect--helper.c:526
 #, fuzzy, c-format
 msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
-msgstr "L'agafament de '$start_head' ha fallat. Proveu 'git bisect reset <branca-vàlida>'."
+msgstr ""
+"L'agafament de '$start_head' ha fallat. Proveu 'git bisect reset <branca-"
+"vàlida>'."
 
 #: builtin/bisect--helper.c:547
 msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
@@ -8115,229 +9230,260 @@ msgstr "no es bisecarà en un arbre en el qual s'ha fet cg-seek"
 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
 msgstr "HEAD incorrecte - referència simbòlica estranya"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:627
+#: builtin/bisect--helper.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid ref: '%s'"
+msgstr "fitxer no vàlid: «%s»"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:630
 msgid "perform 'git bisect next'"
 msgstr "realitza 'git bisect next'"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:629
+#: builtin/bisect--helper.c:632
 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
 msgstr "escriu els termes a .git/BISECT_TERMS"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:631
+#: builtin/bisect--helper.c:634
 msgid "cleanup the bisection state"
 msgstr "neteja l'estat de la bisecció"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:633
+#: builtin/bisect--helper.c:636
 msgid "check for expected revs"
 msgstr "comprova les revisions esperades"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:635
+#: builtin/bisect--helper.c:638
 #, fuzzy
 msgid "reset the bisection state"
 msgstr "neteja l'estat de la bisecció"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:637
+#: builtin/bisect--helper.c:640
 #, fuzzy
 msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
 msgstr "neteja l'estat de la bisecció"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:639
+#: builtin/bisect--helper.c:642
 #, fuzzy
 msgid "check and set terms in a bisection state"
 msgstr "neteja l'estat de la bisecció"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:641
+#: builtin/bisect--helper.c:644
 msgid "check whether bad or good terms exist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:643
+#: builtin/bisect--helper.c:646
 #, fuzzy
 msgid "print out the bisect terms"
 msgstr "imprimeix només les etiquetes de l'objecte"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:645
+#: builtin/bisect--helper.c:648
 msgid "start the bisect session"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:647
+#: builtin/bisect--helper.c:650
 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr "actualitza BISECT_HEAD en lloc d'agafar la comissió actual"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:649
+#: builtin/bisect--helper.c:652
 msgid "no log for BISECT_WRITE"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:666
+#: builtin/bisect--helper.c:669
 msgid "--write-terms requires two arguments"
 msgstr "--write-terms requereix dos paràmetres"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:670
+#: builtin/bisect--helper.c:673
 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
 msgstr "--bisect-clean-state no accepta paràmetres"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:677
+#: builtin/bisect--helper.c:680
 #, fuzzy
 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
 msgstr "--bisect-clean-state no accepta paràmetres"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:681
+#: builtin/bisect--helper.c:684
 #, fuzzy
 msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
 msgstr "--bisect-clean-state no accepta paràmetres"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:687
+#: builtin/bisect--helper.c:690
 #, fuzzy
 msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
 msgstr "--bisect-clean-state no accepta paràmetres"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:693
+#: builtin/bisect--helper.c:696
 #, fuzzy
 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
 msgstr "--bisect-clean-state no accepta paràmetres"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:699
+#: builtin/bisect--helper.c:702
 #, fuzzy
 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
 msgstr "--write-terms requereix dos paràmetres"
 
-#: builtin/blame.c:31
+#: builtin/blame.c:32
 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
 msgstr "git blame [<opcions>] [<opcions-de-revisió>] [<revisió>] [--] fitxer"
 
-#: builtin/blame.c:36
+#: builtin/blame.c:37
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "es documenten les <opcions-de-revisió> en git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/blame.c:406
+#: builtin/blame.c:410
 #, fuzzy, c-format
 msgid "expecting a color: %s"
 msgstr "respecta els colors del format"
 
-#: builtin/blame.c:413
+#: builtin/blame.c:417
 msgid "must end with a color"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:700
+#: builtin/blame.c:730
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
 msgstr "ignora el color no vàlid «%.*s» en log.graphColors"
 
-#: builtin/blame.c:718
+#: builtin/blame.c:748
 #, fuzzy
 msgid "invalid value for blame.coloring"
 msgstr "valor no vàlid per a --missing"
 
-#: builtin/blame.c:793
+#: builtin/blame.c:823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot find revision %s to ignore"
+msgstr "no s'ha pogut resoldre la revisió: %s"
+
+#: builtin/blame.c:845
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr "Mostra les entrades «blame» mentre les trobem, incrementalment"
 
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:846
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
-msgstr "Mostra un SHA-1 en blanc per les comissions de frontera (Per defecte: desactivat)"
+msgstr ""
+"Mostra un SHA-1 en blanc per les comissions de frontera (Per defecte: "
+"desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:847
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
-msgstr "No tractis les comissions d'arrel com a límits (Per defecte: desactivat)"
+msgstr ""
+"No tractis les comissions d'arrel com a límits (Per defecte: desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:848
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Mostra les estadístiques de preu de treball"
 
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:849
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr "Força l'informe de progrés"
 
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:850
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Mostra la puntuació de sortida de les entrades «blame»"
 
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:851
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr "Mostra el nom de fitxer original (Per defecte: automàtic)"
 
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:852
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "Mostra el número de línia original (Per defecte: desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:853
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Presenta en un format dissenyat per consumpció per màquina"
 
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:854
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr "Mostra el format de porcellana amb informació de comissió per línia"
 
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:855
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
-msgstr "Usa el mateix mode de sortida que git-annotate (Per defecte: desactivat)"
+msgstr ""
+"Usa el mateix mode de sortida que git-annotate (Per defecte: desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:804
+#: builtin/blame.c:856
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Mostra la marca de temps crua (Per defecte: desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:805
+#: builtin/blame.c:857
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Mostra l'SHA1 de comissió llarg (Per defecte: desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:806
+#: builtin/blame.c:858
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Omet el nom d'autor i la marca de temps (Per defecte: desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:807
+#: builtin/blame.c:859
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
-msgstr "Mostra l'adreça electrònica de l'autor en lloc del nom (Per defecte: desactivat)"
+msgstr ""
+"Mostra l'adreça electrònica de l'autor en lloc del nom (Per defecte: "
+"desactivat)"
 
-#: builtin/blame.c:808
+#: builtin/blame.c:860
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Ignora les diferències d'espai en blanc"
 
-#: builtin/blame.c:809
+#: builtin/blame.c:861 builtin/log.c:1646
+msgid "rev"
+msgstr "rev"
+
+#: builtin/blame.c:861
+#, fuzzy
+msgid "Ignore <rev> when blaming"
+msgstr "ignora l'índex en comprovar"
+
+#: builtin/blame.c:862
+#, fuzzy
+msgid "Ignore revisions from <file>"
+msgstr "llegiu el missatge des d'un fitxer"
+
+#: builtin/blame.c:863
 msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:864
 msgid "color lines by age"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:817
+#: builtin/blame.c:871
 msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
 msgstr "Usa un heurístic experimental per a millorar les diferències"
 
-#: builtin/blame.c:819
+#: builtin/blame.c:873
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Gasta cicles extres per a trobar una coincidència millor"
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:874
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "Usa les revisions de <fitxer> en lloc d'invocar git-rev-list"
 
-#: builtin/blame.c:821
+#: builtin/blame.c:875
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Usa els continguts de <fitxer> com a la imatge final"
 
-#: builtin/blame.c:822 builtin/blame.c:823
+#: builtin/blame.c:876 builtin/blame.c:877
 msgid "score"
 msgstr "puntuació"
 
-#: builtin/blame.c:822
+#: builtin/blame.c:876
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "Troba còpies de línia dins i a través dels fitxers"
 
-#: builtin/blame.c:823
+#: builtin/blame.c:877
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "Troba moviments de línia dins i a través dels fitxers"
 
-#: builtin/blame.c:824
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:824
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr "Processa només el rang de línies n,m, comptant des d'1"
 
-#: builtin/blame.c:875
+#: builtin/blame.c:929
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
-msgstr "no es pot usar --progress amb els formats --incremental o de porcellana"
+msgstr ""
+"no es pot usar --progress amb els formats --incremental o de porcellana"
 
 #. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
 #. maximum display width for a relative timestamp in
@@ -8347,18 +9493,18 @@ msgstr "no es pot usar --progress amb els formats --incremental o de porcellana"
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:926
+#: builtin/blame.c:980
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "fa 4 anys i 11 mesos"
 
-#: builtin/blame.c:1018
+#: builtin/blame.c:1087
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] "el fitxer %s té només %lu línia"
 msgstr[1] "el fitxer %s té només %lu línies"
 
-#: builtin/blame.c:1064
+#: builtin/blame.c:1133
 msgid "Blaming lines"
 msgstr "S'està fent un «blame»"
 
@@ -8390,7 +9536,7 @@ msgstr "git branch [<opcions>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 msgstr "git branch [<opcions>] [-r | -a] [--format]"
 
-#: builtin/branch.c:151
+#: builtin/branch.c:154
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -8400,7 +9546,7 @@ msgstr ""
 "         fusionat a «%s», però encara no\n"
 "         s'ha fusionat a HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:155
+#: builtin/branch.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -8410,12 +9556,12 @@ msgstr ""
 "         s'ha fusionat a «%s», encara que està\n"
 "         fusionada a HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:169
+#: builtin/branch.c:172
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut trobar l'objecte de comissió de «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:173
+#: builtin/branch.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -8424,112 +9570,126 @@ msgstr ""
 "La branca «%s» no està totalment fusionada.\n"
 "Si esteu segur que la voleu suprimir, executeu 'git branch -D %s'."
 
-#: builtin/branch.c:186
+#: builtin/branch.c:189
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "L'actualització del fitxer de configuració ha fallat"
 
-#: builtin/branch.c:217
+#: builtin/branch.c:220
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "no es pot usar -a amb -d"
 
-#: builtin/branch.c:223
+#: builtin/branch.c:226
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "No s'ha pogut trobar l'objecte de comissió de HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:237
+#: builtin/branch.c:240
 #, c-format
 msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
 msgstr "No es pot suprimir la branca «%s» agafada a «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:252
+#: builtin/branch.c:255
 #, c-format
 msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
 msgstr "no s'ha trobat la branca amb seguiment remot «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:253
+#: builtin/branch.c:256
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "no s'ha trobat la branca «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:271
 #, c-format
 msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
 msgstr "Error en suprimir la branca amb seguiment remot «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:272
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Error en suprimir la branca «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:276
+#: builtin/branch.c:279
 #, c-format
 msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
 msgstr "S'ha suprimit la branca amb seguiment remot %s (era %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:277
+#: builtin/branch.c:280
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "S'ha suprimit la branca %s (era %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:59
+#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61
 msgid "unable to parse format string"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar la cadena de format"
 
-#: builtin/branch.c:458
+#: builtin/branch.c:460
+#, fuzzy
+msgid "could not resolve HEAD"
+msgstr "no s'ha pogut resoldre la comissió HEAD"
+
+#: builtin/branch.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
+msgstr "HEAD no trobat sota refs/heads!"
+
+#: builtin/branch.c:481
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being rebased at %s"
 msgstr "S'està fent «rebase» en la branca %s a %s"
 
-#: builtin/branch.c:462
+#: builtin/branch.c:485
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being bisected at %s"
 msgstr "La branca %s s'està bisecant a %s"
 
-#: builtin/branch.c:479
+#: builtin/branch.c:502
 msgid "cannot copy the current branch while not on any."
 msgstr "no es pot copiar branca actual mentre no s'és a cap."
 
-#: builtin/branch.c:481
+#: builtin/branch.c:504
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr "no es pot canviar el nom de la branca actual mentre no s'és a cap."
 
-#: builtin/branch.c:492
+#: builtin/branch.c:515
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Nom de branca no vàlid: «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:519
+#: builtin/branch.c:542
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "El canvi de nom de branca ha fallat"
 
-#: builtin/branch.c:521
+#: builtin/branch.c:544
 msgid "Branch copy failed"
 msgstr "La còpia de la branca ha fallat"
 
-#: builtin/branch.c:525
+#: builtin/branch.c:548
 #, c-format
 msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
 msgstr "S'ha creat una còpia d'una branca mal anomenada «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:528
+#: builtin/branch.c:551
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "S'ha canviat el nom de la branca mal anomenada «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:534
+#: builtin/branch.c:557
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "S'ha canviat el nom de la branca a %s, però HEAD no està actualitzat!"
 
-#: builtin/branch.c:543
+#: builtin/branch.c:566
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
-msgstr "La branca està canviada de nom, però l'actualització del fitxer de configuració ha fallat"
+msgstr ""
+"La branca està canviada de nom, però l'actualització del fitxer de "
+"configuració ha fallat"
 
-#: builtin/branch.c:545
+#: builtin/branch.c:568
 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
-msgstr "La branca està copiada, però l'actualització del fitxer de configuració ha fallat"
+msgstr ""
+"La branca està copiada, però l'actualització del fitxer de configuració ha "
+"fallat"
 
-#: builtin/branch.c:561
+#: builtin/branch.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "Please edit the description for the branch\n"
@@ -8540,216 +9700,226 @@ msgstr ""
 "  %s\n"
 "S'eliminaran les línies que comencin amb «%c».\n"
 
-#: builtin/branch.c:594
+#: builtin/branch.c:618
 msgid "Generic options"
 msgstr "Opcions genèriques"
 
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:620
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "mostra el hash i l'assumpte, doneu dues vegades per la branca font"
 
-#: builtin/branch.c:597
+#: builtin/branch.c:621
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "omet els missatges informatius"
 
-#: builtin/branch.c:598
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "configura el mode de seguiment (vegeu git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:600
+#: builtin/branch.c:624
 msgid "do not use"
 msgstr "no usar"
 
-#: builtin/branch.c:602 builtin/rebase--interactive.c:182
+#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:485
 msgid "upstream"
 msgstr "font"
 
-#: builtin/branch.c:602
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "change the upstream info"
 msgstr "canvia la informació de font"
 
-#: builtin/branch.c:603
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "Unset the upstream info"
 msgstr "Desassigna la informació de font"
 
-#: builtin/branch.c:604
+#: builtin/branch.c:628
 msgid "use colored output"
 msgstr "usa sortida colorada"
 
-#: builtin/branch.c:605
+#: builtin/branch.c:629
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "actua en branques amb seguiment remot"
 
-#: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609
+#: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "imprimeix només les branques que continguin la comissió"
 
-#: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:632 builtin/branch.c:634
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr "imprimeix només les branques que no continguin la comissió"
 
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:637
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Accions de git-branch específiques:"
 
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:638
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "llista les branques amb seguiment remot i les locals"
 
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:640
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "suprimeix la branca si està completament fusionada"
 
-#: builtin/branch.c:617
+#: builtin/branch.c:641
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "suprimeix la branca (encara que no estigui fusionada)"
 
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:642
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "mou/canvia de nom una branca i el seu registre de referència"
 
-#: builtin/branch.c:619
+#: builtin/branch.c:643
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "mou/canvia de nom una branca, encara que el destí existeixi"
 
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:644
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr "copia una branca i el seu registre de referència"
 
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:645
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr "copia una branca, encara que el destí existeixi"
 
-#: builtin/branch.c:622
+#: builtin/branch.c:646
 msgid "list branch names"
 msgstr "llista els noms de branca"
 
-#: builtin/branch.c:623
+#: builtin/branch.c:647
+#, fuzzy
+msgid "show current branch name"
+msgstr "No hi ha cap branca actual."
+
+#: builtin/branch.c:648
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "crea el registre de referència de la branca"
 
-#: builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:650
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "edita la descripció de la branca"
 
-#: builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:651
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "força creació, moviment/canvi de nom, supressió"
 
-#: builtin/branch.c:627
+#: builtin/branch.c:652
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "imprimeix només les branques que s'han fusionat"
 
-#: builtin/branch.c:628
+#: builtin/branch.c:653
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr "imprimeix només les branques que no s'han fusionat"
 
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:654
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "llista les branques en columnes"
 
-#: builtin/branch.c:630 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70 builtin/tag.c:415
-msgid "key"
-msgstr "clau"
-
-#: builtin/branch.c:631 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71 builtin/tag.c:416
-msgid "field name to sort on"
-msgstr "nom del camp en el qual ordenar"
-
-#: builtin/branch.c:633 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:415 builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581
-#: builtin/notes.c:584 builtin/tag.c:418
+#: builtin/branch.c:657 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
+#: builtin/tag.c:433
 msgid "object"
 msgstr "objecte"
 
-#: builtin/branch.c:634
+#: builtin/branch.c:658
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr "imprimeix només les branques de l'objecte"
 
-#: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:425
+#: builtin/branch.c:660 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:440
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr "l'ordenació i el filtratge distingeixen entre majúscules i minúscules"
 
-#: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:423 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:438
+#: builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "format a usar en la sortida"
 
-#: builtin/branch.c:660 builtin/clone.c:746
+#: builtin/branch.c:684 builtin/clone.c:761
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD no trobat sota refs/heads!"
 
-#: builtin/branch.c:683
+#: builtin/branch.c:708
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "--column i --verbose són incompatibles"
 
-#: builtin/branch.c:698 builtin/branch.c:749 builtin/branch.c:758
+#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:777 builtin/branch.c:786
 msgid "branch name required"
 msgstr "cal el nom de branca"
 
-#: builtin/branch.c:725
+#: builtin/branch.c:753
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "No es pot donar descripció a un HEAD separat"
 
-#: builtin/branch.c:730
+#: builtin/branch.c:758
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "no es pot editar la descripció de més d'una branca"
 
-#: builtin/branch.c:737
+#: builtin/branch.c:765
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Encara no hi ha cap comissió en la branca «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:740
+#: builtin/branch.c:768
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "No hi ha cap branca amb nom «%s»."
 
-#: builtin/branch.c:755
+#: builtin/branch.c:783
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr "hi ha massa branques per a una operació de còpia"
 
-#: builtin/branch.c:764
+#: builtin/branch.c:792
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr "hi ha massa arguments per a una operació remota"
 
-#: builtin/branch.c:769
+#: builtin/branch.c:797
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr "hi ha massa arguments per a establir una nova font"
 
-#: builtin/branch.c:773
+#: builtin/branch.c:801
 #, c-format
-msgid "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
-msgstr "no s'ha pogut establir la font de HEAD com a %s quan no assenyala cap branca."
+msgid ""
+"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
+msgstr ""
+"no s'ha pogut establir la font de HEAD com a %s quan no assenyala cap branca."
 
-#: builtin/branch.c:776 builtin/branch.c:799
+#: builtin/branch.c:804 builtin/branch.c:827
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "no existeix la branca «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:780
+#: builtin/branch.c:808
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "la branca «%s» no existeix"
 
-#: builtin/branch.c:793
+#: builtin/branch.c:821
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr "hi ha massa arguments per a desassignar la font"
 
-#: builtin/branch.c:797
+#: builtin/branch.c:825
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
-msgstr "no s'ha pogut desassignar la font de HEAD perquè no assenyala cap branca."
+msgstr ""
+"no s'ha pogut desassignar la font de HEAD perquè no assenyala cap branca."
 
-#: builtin/branch.c:803
+#: builtin/branch.c:831
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "La branca «%s» no té informació de font"
 
-#: builtin/branch.c:813
-msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
-msgstr "les opcions -a i -r a 'git branch' no tenen sentit amb un nom de branca"
+#: builtin/branch.c:841
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
+"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
+msgstr ""
+"les opcions -a i -r a 'git branch' no tenen sentit amb un nom de branca"
 
-#: builtin/branch.c:816
-msgid "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or '--set-upstream-to' instead."
-msgstr "L'opció --set-upstream ja no està suportada. Useu en comptes --track o --set-upstream-to."
+#: builtin/branch.c:845
+msgid ""
+"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
+"'--set-upstream-to' instead."
+msgstr ""
+"L'opció --set-upstream ja no està suportada. Useu en comptes --track o --set-"
+"upstream-to."
 
 #: builtin/bundle.c:45
 #, c-format
@@ -8764,84 +9934,91 @@ msgstr "Cal un dipòsit per a fer un farcell."
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Cal un dipòsit per a desfer un farcell."
 
-#: builtin/cat-file.c:593
+#: builtin/cat-file.c:594
 msgid ""
-"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <type> | --textconv | --filters) "
-"[--path=<path>] <object>"
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
+"p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
 msgstr ""
-"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <tipus> | --textconv | --filters "
-"[--path=<camí>]) <objecte>"
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
+"p | <tipus> | --textconv | --filters [--path=<camí>]) <objecte>"
 
-#: builtin/cat-file.c:594
-msgid "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
+#: builtin/cat-file.c:595
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
+"filters]"
+msgstr ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
+"filters]"
 
-#: builtin/cat-file.c:615
+#: builtin/cat-file.c:616
 #, fuzzy
 msgid "only one batch option may be specified"
 msgstr "Cap nom de branca especificat"
 
-#: builtin/cat-file.c:633
+#: builtin/cat-file.c:634
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<tipus> pot ser un de: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:634
+#: builtin/cat-file.c:635
 msgid "show object type"
 msgstr "mostra el tipus de l'objecte"
 
-#: builtin/cat-file.c:635
+#: builtin/cat-file.c:636
 msgid "show object size"
 msgstr "mostra la mida de l'objecte"
 
-#: builtin/cat-file.c:637
+#: builtin/cat-file.c:638
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "surt amb zero quan no hi ha error"
 
-#: builtin/cat-file.c:638
+#: builtin/cat-file.c:639
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "imprimeix bellament el contingut de l'objecte"
 
-#: builtin/cat-file.c:640
+#: builtin/cat-file.c:641
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "en els objectes de blob, executa textconv en el contingut de l'objecte"
 
-#: builtin/cat-file.c:642
+#: builtin/cat-file.c:643
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
-msgstr "en els objectes de blob, executa els filtres en el contingut de l'objecte"
+msgstr ""
+"en els objectes de blob, executa els filtres en el contingut de l'objecte"
 
-#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:860
+#: builtin/cat-file.c:644 git-submodule.sh:936
 msgid "blob"
 msgstr "blob"
 
-#: builtin/cat-file.c:644
+#: builtin/cat-file.c:645
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr "usa un camí específic per a --textconv/--filters"
 
-#: builtin/cat-file.c:646
+#: builtin/cat-file.c:647
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "permet que -s i -t funcionin amb objectes trencats/malmesos"
 
-#: builtin/cat-file.c:647
+#: builtin/cat-file.c:648
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "posa la sortida de --batch en memòria intermèdia"
 
-#: builtin/cat-file.c:649
+#: builtin/cat-file.c:650
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
-msgstr "mostra la informació i contingut dels objectes rebuts de l'entrada estàndard"
+msgstr ""
+"mostra la informació i contingut dels objectes rebuts de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/cat-file.c:653
+#: builtin/cat-file.c:654
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "mostra informació sobre els objectes rebuts de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/cat-file.c:657
+#: builtin/cat-file.c:658
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
-msgstr "segueix els enllaços simbòlics en l'arbre (s'usa amb --batch o --batch-check)"
+msgstr ""
+"segueix els enllaços simbòlics en l'arbre (s'usa amb --batch o --batch-check)"
 
-#: builtin/cat-file.c:659
+#: builtin/cat-file.c:660
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr "mostra tots els objectes amb --batch o --batch-check"
 
-#: builtin/cat-file.c:661
+#: builtin/cat-file.c:662
 msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr ""
 
@@ -8869,7 +10046,8 @@ msgstr "llegeix els noms de fitxer de stdin"
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "acaba els registres d'entrada i de sortida amb un caràcter NUL"
 
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1280 builtin/gc.c:517 builtin/worktree.c:496
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1433 builtin/gc.c:538
+#: builtin/worktree.c:507
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "omet els informes de progrés"
 
@@ -8940,7 +10118,8 @@ msgstr "força la sobreescriptura de fitxers existents"
 
 #: builtin/checkout-index.c:167
 msgid "no warning for existing files and files not in index"
-msgstr "cap advertència per a fitxers existents i fitxers que no siguin a l'índex"
+msgstr ""
+"cap advertència per a fitxers existents i fitxers que no siguin a l'índex"
 
 #: builtin/checkout-index.c:169
 msgid "don't checkout new files"
@@ -8958,8 +10137,10 @@ msgstr "llegeix la llista de camins des de l'entrada estàndard"
 msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "escriu el contingut a fitxers temporals"
 
-#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31 builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375
-#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1857 builtin/worktree.c:669
+#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
+#: builtin/submodule--helper.c:1373 builtin/submodule--helper.c:1376
+#: builtin/submodule--helper.c:1384 builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/worktree.c:680
 msgid "string"
 msgstr "cadena"
 
@@ -8971,133 +10152,174 @@ msgstr "en crear fitxers, anteposa <cadena>"
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "copia els fitxers des de «stage» amb nom"
 
-#: builtin/checkout.c:32
+#: builtin/checkout.c:31
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [<opcions>] <branca>"
 
-#: builtin/checkout.c:33
+#: builtin/checkout.c:32
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [<opcions>] [<branca>] -- <fitxer>..."
 
-#: builtin/checkout.c:147 builtin/checkout.c:181
+#: builtin/checkout.c:37
+#, fuzzy
+msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
+msgstr "git checkout [<opcions>] <branca>"
+
+#: builtin/checkout.c:42
+#, fuzzy
+msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
+msgstr "git checkout [<opcions>] [<branca>] -- <fitxer>..."
+
+#: builtin/checkout.c:172 builtin/checkout.c:211
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "el camí «%s» no té la nostra versió"
 
-#: builtin/checkout.c:149 builtin/checkout.c:183
+#: builtin/checkout.c:174 builtin/checkout.c:213
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "el camí «%s» no té la seva versió"
 
-#: builtin/checkout.c:165
+#: builtin/checkout.c:190
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "el camí «%s» no té totes les versions necessàries"
 
-#: builtin/checkout.c:210
+#: builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "el camí «%s» no té les versions necessàries"
 
-#: builtin/checkout.c:228
+#: builtin/checkout.c:258
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "camí «%s»: no es pot fusionar"
 
-#: builtin/checkout.c:244
+#: builtin/checkout.c:274
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut afegir el resultat de fusió per a «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270 builtin/checkout.c:273 builtin/checkout.c:276
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
-msgstr "«%s» no es pot usar amb actualització de camins"
-
-#: builtin/checkout.c:279 builtin/checkout.c:282
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "«%s» no es pot usar amb %s"
-
-#: builtin/checkout.c:285
-#, c-format
-msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
-msgstr "No es poden actualitzar els camins i canviar a la branca «%s» a la vegada."
-
-#: builtin/checkout.c:354 builtin/checkout.c:361
-#, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "el camí «%s» està sense fusionar"
-
-#: builtin/checkout.c:397
+#: builtin/checkout.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Recreated %d merge conflict"
 msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
 msgstr[0] "etiqueta de fusió incorrecta en la comissió «%s»"
 msgstr[1] "etiqueta de fusió incorrecta en la comissió «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:402
+#: builtin/checkout.c:379
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Updated %d path from %s"
 msgid_plural "Updated %d paths from %s"
 msgstr[0] "actualitzat %d camí\n"
 msgstr[1] "actualitzats %d camins\n"
 
-#: builtin/checkout.c:409
+#: builtin/checkout.c:386
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Updated %d path from the index"
 msgid_plural "Updated %d paths from the index"
 msgstr[0] "S'ha produït un error en llegir l'índex"
 msgstr[1] "S'ha produït un error en llegir l'índex"
 
-#: builtin/checkout.c:645
+#: builtin/checkout.c:409 builtin/checkout.c:412 builtin/checkout.c:415
+#: builtin/checkout.c:419
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
+msgstr "«%s» no es pot usar amb actualització de camins"
+
+#: builtin/checkout.c:422 builtin/checkout.c:425
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with %s"
+msgstr "«%s» no es pot usar amb %s"
+
+#: builtin/checkout.c:429
+#, c-format
+msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
+msgstr ""
+"No es poden actualitzar els camins i canviar a la branca «%s» a la vegada."
+
+#: builtin/checkout.c:433
+#, c-format
+msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
+msgstr "«%s» no es pot usar amb «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:442 builtin/checkout.c:447
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
+msgstr "%s: %s no es pot usar amb %s"
+
+#: builtin/checkout.c:506 builtin/checkout.c:513
+#, c-format
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr "el camí «%s» està sense fusionar"
+
+#: builtin/checkout.c:679
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "heu de primer resoldre el vostre índex actual"
 
-#: builtin/checkout.c:782
+#: builtin/checkout.c:729
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "staged changes in the following files may be lost: %s"
+msgstr ""
+"Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per %s:\n"
+"%%s"
+
+#: builtin/checkout.c:833
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "No es pot fer reflog per a «%s»: %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:824
+#: builtin/checkout.c:875
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD ara és a"
 
-#: builtin/checkout.c:828 builtin/clone.c:699
+#: builtin/checkout.c:879 builtin/clone.c:714
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar HEAD"
 
-#: builtin/checkout.c:832
+#: builtin/checkout.c:883
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Restableix la branca «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:835
+#: builtin/checkout.c:886
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Ja en «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:839
+#: builtin/checkout.c:890
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "S'ha canviat i restablert a la branca «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:841 builtin/checkout.c:1212
+#: builtin/checkout.c:892 builtin/checkout.c:1289
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "S'ha canviat a la branca nova «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:843
+#: builtin/checkout.c:894
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "S'ha canviat a la branca «%s»\n"
 
-#: builtin/checkout.c:894
+#: builtin/checkout.c:945
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " ... i %d més.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:900
+#: builtin/checkout.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -9120,7 +10342,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:919
+#: builtin/checkout.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -9147,166 +10369,234 @@ msgstr[1] ""
 " git branch <nom-de-branca-nova> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:951
+#: builtin/checkout.c:1005
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "error intern en el passeig per revisions"
 
-#: builtin/checkout.c:955
+#: builtin/checkout.c:1009
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "La posició de HEAD anterior era"
 
-#: builtin/checkout.c:983 builtin/checkout.c:1207
+#: builtin/checkout.c:1049 builtin/checkout.c:1284
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Sou en una branca que encara ha de néixer"
 
-#: builtin/checkout.c:1104
+#: builtin/checkout.c:1176
+#, fuzzy
+msgid "only one reference expected"
+msgstr "s'esperava només una referència, s'han donat %d."
+
+#: builtin/checkout.c:1193
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "s'esperava només una referència, s'han donat %d."
 
-#: builtin/checkout.c:1140
+#: builtin/checkout.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
 "Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1153 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:445
+#: builtin/checkout.c:1243 builtin/worktree.c:291 builtin/worktree.c:456
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "referència no vàlida: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1182
+#: builtin/checkout.c:1256 builtin/checkout.c:1618
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "la referència no és un arbre: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1221
+#: builtin/checkout.c:1303
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
+msgstr "no es pot llegir l'objecte %s «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1305
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
+msgstr ""
+"La branca «%s» està configurada per a seguir la branca remota «%s» de «%s»."
+
+#: builtin/checkout.c:1306 builtin/checkout.c:1314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a branch is expected, got '%s'"
+msgstr "s'esperava shallow/unshallow, s'ha rebut %s"
+
+#: builtin/checkout.c:1309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
+msgstr "La vostra branca està al dia amb «%s».\n"
+
+#: builtin/checkout.c:1325
+msgid ""
+"cannot switch branch while merging\n"
+"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1329
+msgid ""
+"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
+"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1333
+msgid ""
+"cannot switch branch while rebasing\n"
+"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1337
+msgid ""
+"cannot switch branch while cherry-picking\n"
+"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1341
+msgid ""
+"cannot switch branch while reverting\n"
+"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1345
+#, fuzzy
+msgid "you are switching branch while bisecting"
+msgstr "Actualment esteu bisecant."
+
+#: builtin/checkout.c:1352
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "els camins no es poden usar amb canvi de branca"
 
-#: builtin/checkout.c:1224 builtin/checkout.c:1228
+#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1359 builtin/checkout.c:1363
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "«%s» no es pot usar amb canvi de branca"
 
-#: builtin/checkout.c:1232 builtin/checkout.c:1235 builtin/checkout.c:1240 builtin/checkout.c:1243
+#: builtin/checkout.c:1367 builtin/checkout.c:1370 builtin/checkout.c:1373
+#: builtin/checkout.c:1378 builtin/checkout.c:1383
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "«%s» no es pot usar amb «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1248
+#: builtin/checkout.c:1380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' cannot take <start-point>"
+msgstr "«%s» no es pot usar amb actualització de camins"
+
+#: builtin/checkout.c:1388
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "No es pot canviar la branca a la no comissió «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1281 builtin/checkout.c:1283 builtin/clone.c:120 builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171
-#: builtin/worktree.c:489 builtin/worktree.c:491
-msgid "branch"
-msgstr "branca"
+#: builtin/checkout.c:1395
+#, fuzzy
+msgid "missing branch or commit argument"
+msgstr "Manca el nom de branca; proveu -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1282
-msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "crea i agafa una branca nova"
+#: builtin/checkout.c:1437 builtin/clone.c:91 builtin/fetch.c:151
+#: builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:137 builtin/push.c:575
+#: builtin/send-pack.c:174
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "força l'informe de progrés"
 
-#: builtin/checkout.c:1284
-msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "crea/restableix i agafa una branca"
+#: builtin/checkout.c:1438
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr "realitza una fusió de 3 vies amb la branca nova"
 
-#: builtin/checkout.c:1285
-msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "crea un registre de referència per a la branca nova"
+#: builtin/checkout.c:1439 builtin/log.c:1634 parse-options.h:318
+msgid "style"
+msgstr "estil"
 
-#: builtin/checkout.c:1286 builtin/worktree.c:493
+#: builtin/checkout.c:1440
+msgid "conflict style (merge or diff3)"
+msgstr "estil de conflicte (fusió o diff3)"
+
+#: builtin/checkout.c:1452 builtin/worktree.c:504
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "separa HEAD a la comissió anomenada"
 
-#: builtin/checkout.c:1287
+#: builtin/checkout.c:1453
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "estableix la informació de font de la branca nova"
 
-#: builtin/checkout.c:1289
+#: builtin/checkout.c:1455
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr "agafa a la força (descarta qualsevol modificació local)"
+
+#: builtin/checkout.c:1457
 msgid "new-branch"
 msgstr "branca-nova"
 
-#: builtin/checkout.c:1289
+#: builtin/checkout.c:1457
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "branca òrfena nova"
 
-#: builtin/checkout.c:1291
+#: builtin/checkout.c:1459 builtin/merge.c:288
+msgid "update ignored files (default)"
+msgstr "actualitza els fitxers ignorats (per defecte)"
+
+#: builtin/checkout.c:1462
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "no comprovis si altre arbre de treball té la referència donada"
+
+#: builtin/checkout.c:1475
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr "agafa la versió nostra dels fitxers sense fusionar"
 
-#: builtin/checkout.c:1294
+#: builtin/checkout.c:1478
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr "agafa la versió seva dels fitxers sense fusionar"
 
-#: builtin/checkout.c:1296
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "agafa a la força (descarta qualsevol modificació local)"
-
-#: builtin/checkout.c:1298
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr "realitza una fusió de 3 vies amb la branca nova"
-
-#: builtin/checkout.c:1300 builtin/merge.c:276
-msgid "update ignored files (default)"
-msgstr "actualitza els fitxers ignorats (per defecte)"
-
-#: builtin/checkout.c:1302 builtin/log.c:1586 parse-options.h:272
-msgid "style"
-msgstr "estil"
-
-#: builtin/checkout.c:1303
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "estil de conflicte (fusió o diff3)"
-
-#: builtin/checkout.c:1306
+#: builtin/checkout.c:1482
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "no limitis les especificacions de camí només a entrades disperses"
 
-#: builtin/checkout.c:1308
-#, fuzzy
-msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-msgstr "dubta 'git checkout <cap-branca-així>'"
-
-#: builtin/checkout.c:1310
-msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr "no comprovis si altre arbre de treball té la referència donada"
-
-#: builtin/checkout.c:1314 builtin/clone.c:87 builtin/fetch.c:141 builtin/merge.c:273 builtin/pull.c:130
-#: builtin/push.c:575 builtin/send-pack.c:174
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "força l'informe de progrés"
-
-#: builtin/checkout.c:1345
+#: builtin/checkout.c:1533
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B i --orphan són mútuament excloents"
 
-#: builtin/checkout.c:1362
+#: builtin/checkout.c:1536
+#, fuzzy
+msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
+msgstr "-n i -k són mútuament excloents."
+
+#: builtin/checkout.c:1573
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track necessita un nom de branca"
 
-#: builtin/checkout.c:1367
+#: builtin/checkout.c:1578
 #, fuzzy
 msgid "missing branch name; try -b"
 msgstr "Manca el nom de branca; proveu -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1404
+#: builtin/checkout.c:1611
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not resolve %s"
+msgstr "no s'ha pogut resoldre «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1623
+#, fuzzy
+msgid "you must specify path(s) to restore"
+msgstr "Heu d'especificar un directori."
+
+#: builtin/checkout.c:1631
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "especificació de camí no vàlida"
 
-#: builtin/checkout.c:1411
+#: builtin/checkout.c:1638
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
-msgstr "«%s» no és una comissió i la branca «%s» no es pot crear a partir d'aquesta comissió"
+msgstr ""
+"«%s» no és una comissió i la branca «%s» no es pot crear a partir d'aquesta "
+"comissió"
 
-#: builtin/checkout.c:1415
+#: builtin/checkout.c:1642
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach no accepta un paràmetre de camí «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1419
+#: builtin/checkout.c:1646
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -9314,7 +10604,7 @@ msgstr ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force i --merge són incompatibles en\n"
 "agafar de l'índex."
 
-#: builtin/checkout.c:1439
+#: builtin/checkout.c:1666
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
@@ -9331,9 +10621,83 @@ msgid ""
 "checkout.defaultRemote=origin in your config."
 msgstr ""
 
+#: builtin/checkout.c:1691 builtin/checkout.c:1693 builtin/checkout.c:1733
+#: builtin/checkout.c:1735 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:500 builtin/worktree.c:502
+msgid "branch"
+msgstr "branca"
+
+#: builtin/checkout.c:1692
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr "crea i agafa una branca nova"
+
+#: builtin/checkout.c:1694
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr "crea/restableix i agafa una branca"
+
+#: builtin/checkout.c:1695
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr "crea un registre de referència per a la branca nova"
+
+#: builtin/checkout.c:1697
+#, fuzzy
+msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
+msgstr "dubta 'git checkout <cap-branca-així>'"
+
+#: builtin/checkout.c:1698
+#, fuzzy
+msgid "use overlay mode (default)"
+msgstr "poda les referències soltes (per defecte)"
+
+#: builtin/checkout.c:1734
+#, fuzzy
+msgid "create and switch to a new branch"
+msgstr "crea i agafa una branca nova"
+
+#: builtin/checkout.c:1736
+#, fuzzy
+msgid "create/reset and switch to a branch"
+msgstr "crea/restableix i agafa una branca"
+
+#: builtin/checkout.c:1738
+#, fuzzy
+msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
+msgstr "dubta 'git checkout <cap-branca-així>'"
+
+#: builtin/checkout.c:1740
+#, fuzzy
+msgid "throw away local modifications"
+msgstr "agafa a la força (descarta qualsevol modificació local)"
+
+#: builtin/checkout.c:1772
+#, fuzzy
+msgid "where the checkout from"
+msgstr "llegeix l'objecte des de stdin"
+
+#: builtin/checkout.c:1774
+#, fuzzy
+msgid "restore the index"
+msgstr "S'ha produït un error en llegir l'índex"
+
+#: builtin/checkout.c:1776
+#, fuzzy
+msgid "restore the working tree (default)"
+msgstr "Mostra l'estat de l'arbre de treball"
+
+#: builtin/checkout.c:1778
+#, fuzzy
+msgid "ignore unmerged entries"
+msgstr "s'està ignorant %s no fusionat\n"
+
+#: builtin/checkout.c:1779
+msgid "use overlay mode"
+msgstr ""
+
 #: builtin/clean.c:28
-msgid "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
-msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <patró>] [-x | -X] [--] <camins>..."
+msgid ""
+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
+msgstr ""
+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <patró>] [-x | -X] [--] <camins>..."
 
 #: builtin/clean.c:32
 #, c-format
@@ -9360,7 +10724,12 @@ msgstr "Ometria el dipòsit %s\n"
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "s'ha produït un error en eliminar %s"
 
-#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not lstat %s\n"
+msgstr "no s'ha pogut fer stat a %s"
+
+#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -9373,7 +10742,7 @@ msgstr ""
 "foo        - selecciona un ítem basat en un prefix únic\n"
 "           - (buit) no seleccionis res\n"
 
-#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -9394,37 +10763,38 @@ msgstr ""
 "*          - tria tots els ítems\n"
 "           - (buit) finalitza la selecció\n"
 
-#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554 git-add--interactive.perl:559
+#: builtin/clean.c:520 git-add--interactive.perl:568
+#: git-add--interactive.perl:573
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr "Perdó (%s)?\n"
 
-#: builtin/clean.c:661
+#: builtin/clean.c:662
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Introduïu els patrons a ignorar>> "
 
-#: builtin/clean.c:698
+#: builtin/clean.c:699
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "ADVERTÈNCIA: No es poden trobar ítems que coincideixin amb: %s"
 
-#: builtin/clean.c:719
+#: builtin/clean.c:720
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Selecciona els ítems a suprimir"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:760
+#: builtin/clean.c:761
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Voleu eliminar %s [y/N]? "
 
-#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:786 git-add--interactive.perl:1763
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "Adéu.\n"
 
-#: builtin/clean.c:793
+#: builtin/clean.c:794
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -9442,202 +10812,235 @@ msgstr ""
 "help                - aquesta pantalla\n"
 "?                   - ajuda de selecció de l'avís"
 
-#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1849
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Ordres ***"
 
-#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:822 git-add--interactive.perl:1846
 msgid "What now"
 msgstr "I ara què"
 
-#: builtin/clean.c:829
+#: builtin/clean.c:830
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Eliminaria l'ítem següent:"
 msgstr[1] "Eliminaria els ítems següents:"
 
-#: builtin/clean.c:845
+#: builtin/clean.c:846
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "No hi ha més fitxers a netejar; s'està sortint."
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "no imprimeixis els noms dels fitxers eliminats"
 
-#: builtin/clean.c:909
+#: builtin/clean.c:910
 msgid "force"
 msgstr "força"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:911
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "neteja interactiva"
 
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:913
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "elimina directoris sencers"
 
-#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548 builtin/grep.c:897 builtin/log.c:167
-#: builtin/log.c:169 builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417 builtin/show-ref.c:178
+#: builtin/clean.c:914 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
+#: builtin/grep.c:899 builtin/log.c:186 builtin/log.c:188
+#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:413 builtin/name-rev.c:415
+#: builtin/show-ref.c:179
 msgid "pattern"
 msgstr "patró"
 
-#: builtin/clean.c:914
+#: builtin/clean.c:915
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "afegiu <patró> per a ignorar les regles"
 
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:916
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "elimina els fitxers ignorats, també"
 
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:918
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "elimina només els fitxers ignorats"
 
-#: builtin/clean.c:935
+#: builtin/clean.c:936
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "-x i -X no es poden usar junts"
 
-#: builtin/clean.c:939
-msgid "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to clean"
-msgstr "clean.requireForce està establerta en cert i ni -i, -n ni -f s'han indicat; refusant netejar"
+#: builtin/clean.c:940
+msgid ""
+"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
+"clean"
+msgstr ""
+"clean.requireForce està establerta en cert i ni -i, -n ni -f s'han indicat; "
+"refusant netejar"
 
-#: builtin/clean.c:942
-msgid "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to clean"
-msgstr "clean.requireForce és per defecte cert i ni -i, -n ni -f s'han indicat; refusant netejar"
+#: builtin/clean.c:943
+msgid ""
+"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
+"refusing to clean"
+msgstr ""
+"clean.requireForce és per defecte cert i ni -i, -n ni -f s'han indicat; "
+"refusant netejar"
 
-#: builtin/clone.c:44
+#: builtin/clone.c:46
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [<opcions>] [--] <dipòsit> [<directori>]"
 
-#: builtin/clone.c:89
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "no facis cap agafament"
 
-#: builtin/clone.c:90 builtin/clone.c:92 builtin/init-db.c:481
+#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:489
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "crea un dipòsit nu"
 
-#: builtin/clone.c:94
+#: builtin/clone.c:98
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "crea un dipòsit mirall (implica bare)"
 
-#: builtin/clone.c:96
+#: builtin/clone.c:100
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "per a clonar des d'un dipòsit local"
 
-#: builtin/clone.c:98
+#: builtin/clone.c:102
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "no usis enllaços durs locals, sempre copia"
 
-#: builtin/clone.c:100
+#: builtin/clone.c:104
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "configura com a dipòsit compartit"
 
-#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "pathspec"
 msgstr "especificació de camí"
 
-#: builtin/clone.c:102 builtin/clone.c:106
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "inicialitza els submòduls en el clon"
 
-#: builtin/clone.c:109
+#: builtin/clone.c:110
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr "nombre de submòduls clonats en paral·lel"
 
-#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
+#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:486
 msgid "template-directory"
 msgstr "directori-de-plantilla"
 
-#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:479
+#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:487
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "directori des del qual s'usaran les plantilles"
 
-#: builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1860
+#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1860
 msgid "reference repository"
 msgstr "dipòsit de referència"
 
-#: builtin/clone.c:117 builtin/submodule--helper.c:1381 builtin/submodule--helper.c:1862
+#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1382
+#: builtin/submodule--helper.c:1862
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "usa --reference només en clonar"
 
-#: builtin/clone.c:118 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46 builtin/pack-objects.c:3303 builtin/repack.c:329
+#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3308 builtin/repack.c:330
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:120
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "usa <nom> en lloc de 'origin' per a seguir la font"
 
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:122
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "agafa <branca> en lloc de la HEAD del remot"
 
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:124
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "camí a git-upload-pack en el remot"
 
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836 builtin/pull.c:218
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:152 builtin/grep.c:838
+#: builtin/pull.c:226
 msgid "depth"
 msgstr "profunditat"
 
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:126
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "crea un clon superficial de tal profunditat"
 
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3292
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:154 builtin/pack-objects.c:3297
 msgid "time"
 msgstr "hora"
 
-#: builtin/clone.c:127
+#: builtin/clone.c:128
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr "crea un clon superficial des d'una hora específica"
 
-#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169 builtin/rebase.c:1039
+#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:156 builtin/fetch.c:179
+#: builtin/rebase.c:1395
 msgid "revision"
 msgstr "revisió"
 
-#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:147
+#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:157
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr "aprofundeix la història d'un clon superficial, excloent una revisió"
 
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:132
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "clona només una branca, HEAD o --branch"
 
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:134
 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
-msgstr "no cloneu cap etiqueta, i feu que els «fetch» següents no els segueixen"
+msgstr ""
+"no cloneu cap etiqueta, i feu que els «fetch» següents no els segueixen"
 
-#: builtin/clone.c:135
+#: builtin/clone.c:136
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "qualsevol submòdul clonat serà superficial"
 
-#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
+#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:495
 msgid "gitdir"
 msgstr "directori de git"
 
-#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:488
+#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:496
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "separa el directori de git de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/clone.c:138
+#: builtin/clone.c:139
 msgid "key=value"
 msgstr "clau=valor"
 
-#: builtin/clone.c:139
+#: builtin/clone.c:140
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "estableix la configuració dins del dipòsit nou"
 
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:231 builtin/push.c:586
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:174 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:172
+msgid "server-specific"
+msgstr "específic al servidor"
+
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:174 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:173
+msgid "option to transmit"
+msgstr "opció a transmetre"
+
+#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:239
+#: builtin/push.c:586
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "usa només adreces IPv4"
 
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:234 builtin/push.c:588
+#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:242
+#: builtin/push.c:588
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "usa només adreces IPv6"
 
-#: builtin/clone.c:280
+#: builtin/clone.c:149
+#, fuzzy
+msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
+msgstr "qualsevol submòdul clonat serà superficial"
+
+#: builtin/clone.c:285
 msgid ""
 "No directory name could be guessed.\n"
 "Please specify a directory on the command line"
@@ -9645,178 +11048,188 @@ msgstr ""
 "No s'ha pogut endevinar cap nom de directori.\n"
 "Especifiqueu un directori en la línia d'ordres"
 
-#: builtin/clone.c:333
+#: builtin/clone.c:338
 #, c-format
 msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
 msgstr "info: No s'ha pogut afegir un alternatiu per a «%s»: %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:405
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»"
-
-#: builtin/clone.c:413
+#: builtin/clone.c:411
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s existeix i no és directori"
 
-#: builtin/clone.c:427
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s\n"
-msgstr "s'ha produït un error en fer stat a '%s'\n"
+#: builtin/clone.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to start iterator over '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:444
+#: builtin/clone.c:453
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en desenllaçar «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:449
+#: builtin/clone.c:458
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en crear l'enllaç «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:453
+#: builtin/clone.c:462
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en copiar el fitxer a «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:479
+#: builtin/clone.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to iterate over '%s'"
+msgstr "s'ha produït un error en eliminar «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:492
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "fet.\n"
 
-#: builtin/clone.c:493
+#: builtin/clone.c:506
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
+"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
 msgstr ""
 "El clonatge ha tingut èxit, però l'agafament ha\n"
 "fallat. Podeu inspeccionar què s'ha agafat amb\n"
 "'git status' i tornar a intentar l'agafament amb\n"
 "'git checkout -f HEAD'\n"
 
-#: builtin/clone.c:570
+#: builtin/clone.c:583
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "No s'ha pogut trobar la branca remota %s per a clonar."
 
-#: builtin/clone.c:687
+#: builtin/clone.c:702
 #, c-format
 msgid "unable to update %s"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
 
-#: builtin/clone.c:737
+#: builtin/clone.c:752
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
-msgstr "la HEAD remot es refereix a una referència que no existeix; no s'ha pogut agafar.\n"
+msgstr ""
+"la HEAD remot es refereix a una referència que no existeix; no s'ha pogut "
+"agafar.\n"
 
-#: builtin/clone.c:768
+#: builtin/clone.c:783
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "no s'ha pogut agafar l'arbre de treball"
 
-#: builtin/clone.c:813
+#: builtin/clone.c:833
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr "no s'han pogut escriure els paràmetres al fitxer de configuració"
 
-#: builtin/clone.c:876
+#: builtin/clone.c:896
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "no es pot reempaquetar per a netejar"
 
-#: builtin/clone.c:878
+#: builtin/clone.c:898
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "no es pot desenllaçar el fitxer d'alternatives temporal"
 
-#: builtin/clone.c:918 builtin/receive-pack.c:1941
+#: builtin/clone.c:938 builtin/receive-pack.c:1950
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Hi ha massa paràmetres."
 
-#: builtin/clone.c:922
+#: builtin/clone.c:942
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Heu d'especificar un dipòsit per a clonar."
 
-#: builtin/clone.c:935
+#: builtin/clone.c:955
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "les opcions --bare i --origin %s són incompatibles."
 
-#: builtin/clone.c:938
+#: builtin/clone.c:958
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "--bare i --separate-git-dir són incompatibles."
 
-#: builtin/clone.c:951
+#: builtin/clone.c:971
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "el dipòsit «%s» no existeix"
 
-#: builtin/clone.c:957 builtin/fetch.c:1608
+#: builtin/clone.c:977 builtin/fetch.c:1653
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "la profunditat %s no és nombre positiu"
 
-#: builtin/clone.c:967
+#: builtin/clone.c:987
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "el camí destí «%s» ja existeix i no és un directori buit."
 
-#: builtin/clone.c:977
+#: builtin/clone.c:997
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "l'arbre de treball «%s» ja existeix."
 
-#: builtin/clone.c:992 builtin/clone.c:1013 builtin/difftool.c:272 builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:326
+#: builtin/clone.c:1012 builtin/clone.c:1033 builtin/difftool.c:264
+#: builtin/worktree.c:303 builtin/worktree.c:335
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "no s'han pogut crear els directoris inicials de «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:997
+#: builtin/clone.c:1017
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directori d'arbre de treball «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:1017
+#: builtin/clone.c:1037
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "S'està clonant al dipòsit nu «%s»...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1019
+#: builtin/clone.c:1039
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "S'està clonant a «%s»...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1043
-msgid "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-able"
-msgstr "clone --recursive no és compatible amb ambdós --reference i --reference-if-able"
+#: builtin/clone.c:1063
+msgid ""
+"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
+"able"
+msgstr ""
+"clone --recursive no és compatible amb ambdós --reference i --reference-if-"
+"able"
 
-#: builtin/clone.c:1104
+#: builtin/clone.c:1124
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--depth s'ignora en els clons locals; useu file:// en lloc d'això."
 
-#: builtin/clone.c:1106
+#: builtin/clone.c:1126
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-since s'ignora en els clons locals; useu file:// en lloc d'això."
+msgstr ""
+"--shallow-since s'ignora en els clons locals; useu file:// en lloc d'això."
 
-#: builtin/clone.c:1108
+#: builtin/clone.c:1128
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-exclude s'ignora en els clons locals; useu file:// en lloc d'això."
+msgstr ""
+"--shallow-exclude s'ignora en els clons locals; useu file:// en lloc d'això."
 
-#: builtin/clone.c:1110
+#: builtin/clone.c:1130
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--filter s'ignora en els clons locals; useu file:// en lloc d'això."
 
-#: builtin/clone.c:1113
+#: builtin/clone.c:1133
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "el dipòsit font és superficial, s'està ignorant --local"
 
-#: builtin/clone.c:1118
+#: builtin/clone.c:1138
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local s'ignora"
 
-#: builtin/clone.c:1192 builtin/clone.c:1200
+#: builtin/clone.c:1215 builtin/clone.c:1223
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "La branca remota %s no es troba en la font %s"
 
-#: builtin/clone.c:1203
+#: builtin/clone.c:1226
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Sembla que heu clonat un dipòsit buit."
 
@@ -9852,6 +11265,77 @@ msgstr "Espai d'encoixinada entre columnes"
 msgid "--command must be the first argument"
 msgstr "--command ha de ser el primer paràmetre"
 
+#: builtin/commit-tree.c:18
+msgid ""
+"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
+"<file>)...] <tree>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "duplicate parent %s ignored"
+msgstr "suprimeix les referències reemplaçades"
+
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:542
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not a valid object name %s"
+msgstr "no és un nom d'objecte vàlid: %s"
+
+#: builtin/commit-tree.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to open '%s'"
+msgstr "s'ha produït un error en obrir «%s»"
+
+#: builtin/commit-tree.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to read '%s'"
+msgstr "git write-tree ha fallat en escriure un arbre"
+
+#: builtin/commit-tree.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to close '%s'"
+msgstr "git write-tree ha fallat en escriure un arbre"
+
+#: builtin/commit-tree.c:111
+#, fuzzy
+msgid "parent"
+msgstr "pare"
+
+#: builtin/commit-tree.c:112
+#, fuzzy
+msgid "id of a parent commit object"
+msgstr "s'ha produït un error en escriure l'objecte de comissió"
+
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1500 builtin/merge.c:270
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1460
+#: builtin/tag.c:412
+msgid "message"
+msgstr "missatge"
+
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1500
+msgid "commit message"
+msgstr "missatge de comissió"
+
+#: builtin/commit-tree.c:118
+#, fuzzy
+msgid "read commit log message from file"
+msgstr "llegiu el missatge des d'un fitxer"
+
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1512 builtin/merge.c:287
+#: builtin/pull.c:194 builtin/revert.c:118
+msgid "GPG sign commit"
+msgstr "signa la comissió amb GPG"
+
+#: builtin/commit-tree.c:133
+#, fuzzy
+msgid "must give exactly one tree"
+msgstr "Cal exactament un rang."
+
+#: builtin/commit-tree.c:140
+#, fuzzy
+msgid "git commit-tree: failed to read"
+msgstr "git write-tree ha fallat en escriure un arbre"
+
 #: builtin/commit.c:41
 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git commit [<opcions>] [--] <especificació-de-camí>..."
@@ -9878,87 +11362,86 @@ msgid ""
 "    git commit --allow-empty\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"El «cherry pick» previ ja està buit, possiblement a causa de resolució de conflicte.\n"
+"El «cherry pick» previ ja està buit, possiblement a causa de resolució de "
+"conflicte.\n"
 "Si el voleu cometre de totes maneres, useu:\n"
 "\n"
 "    git commit --allow-empty\n"
 "\n"
 
 #: builtin/commit.c:63
-msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
+#, fuzzy
+msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
 msgstr "D'altra manera, useu «git reset»\n"
 
 #: builtin/commit.c:66
 msgid ""
-"If you wish to skip this commit, use:\n"
+"and then use:\n"
 "\n"
-"    git reset\n"
+"    git cherry-pick --continue\n"
 "\n"
-"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
-"the remaining commits.\n"
-msgstr ""
-"Si voleu ometre aquesta comissió, useu:\n"
+"to resume cherry-picking the remaining commits.\n"
+"If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
-"    git reset\n"
+"    git cherry-pick --skip\n"
 "\n"
-"Llavors \"git cherry-pick --continue\" reprendrà\n"
-"com a «cherry pick» les comissions restants.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:312
+#: builtin/commit.c:315
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "s'ha produït un error en desempaquetar l'objecte d'arbre HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:356
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "no s'ha pogut crear un índex temporal"
 
-#: builtin/commit.c:359
+#: builtin/commit.c:362
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "l'afegiment interactiu ha fallat"
 
-#: builtin/commit.c:373
+#: builtin/commit.c:376
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'índex temporal"
 
-#: builtin/commit.c:375
+#: builtin/commit.c:378
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar l'arbre principal de memòria cau"
 
-#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469
+#: builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:426 builtin/commit.c:472
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer new_index"
 
-#: builtin/commit.c:452
+#: builtin/commit.c:455
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "no es pot fer una comissió parcial durant una fusió."
 
-#: builtin/commit.c:454
+#: builtin/commit.c:457
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "no es pot fer una comissió parcial durant un «cherry pick»."
 
-#: builtin/commit.c:462
+#: builtin/commit.c:465
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "no es pot llegir l'índex"
 
-#: builtin/commit.c:481
+#: builtin/commit.c:484
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure un fitxer d'índex temporal"
 
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:582
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "a la comissió «%s» li manca la capçalera d'autor"
 
-#: builtin/commit.c:581
+#: builtin/commit.c:584
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "la comissió «%s» té una línia d'autor mal formada"
 
-#: builtin/commit.c:600
+#: builtin/commit.c:603
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "paràmetre --author mal format"
 
-#: builtin/commit.c:652
+#: builtin/commit.c:656
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -9966,38 +11449,38 @@ msgstr ""
 "no es pot seleccionar un caràcter de comentari que\n"
 "no sigui usat en el missatge de comissió actual"
 
-#: builtin/commit.c:689 builtin/commit.c:722 builtin/commit.c:1052
+#: builtin/commit.c:694 builtin/commit.c:727 builtin/commit.c:1072
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "no s'ha pogut trobar la comissió %s"
 
-#: builtin/commit.c:701 builtin/shortlog.c:319
+#: builtin/commit.c:706 builtin/shortlog.c:319
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(s'està llegint el missatge de registre des de l'entrada estàndard)\n"
 
-#: builtin/commit.c:703
+#: builtin/commit.c:708
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el registre des de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/commit.c:707
+#: builtin/commit.c:712
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de registre «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:736 builtin/commit.c:744
+#: builtin/commit.c:743 builtin/commit.c:759
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "no s'ha pogut llegir SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:741
+#: builtin/commit.c:750
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "no s'ha pogut llegir MERGE_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:795
+#: builtin/commit.c:810
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "no s'ha pogut escriure la plantilla de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:813
+#: builtin/commit.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10012,7 +11495,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "i intenteu-ho de nou.\n"
 
-#: builtin/commit.c:818
+#: builtin/commit.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10027,17 +11510,17 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "i intenteu-ho de nou.\n"
 
-#: builtin/commit.c:831
+#: builtin/commit.c:847
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
 "with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
 msgstr ""
 "Introduïu el missatge de comissió dels vostres canvis.\n"
-"S'ignoraran les línies començant amb «%c», i un missatge de\n"
+"S'ignoraran les línies que comencin amb «%c», i un missatge de\n"
 "comissió buit avorta la comissió.\n"
 
-#: builtin/commit.c:839
+#: builtin/commit.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -10045,395 +11528,415 @@ msgid ""
 "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr ""
 "Introduïu el missatge de comissió dels vostres canvis.\n"
-"Es mantindran les línies que comencin amb «%c»; podeu eliminar-les vosaltres\n"
+"Es mantindran les línies que comencin amb «%c»; podeu eliminar-les "
+"vosaltres\n"
 "mateixos si voleu. Un missatge buit avorta la comissió.\n"
 
-#: builtin/commit.c:856
+#: builtin/commit.c:872
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sAutor:    %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:864
+#: builtin/commit.c:880
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sData:      %s"
 
-#: builtin/commit.c:871
+#: builtin/commit.c:887
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sComitent: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:889
+#: builtin/commit.c:905
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "No es pot llegir l'índex"
 
-#: builtin/commit.c:956
+#: builtin/commit.c:972
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Error en construir arbres"
 
-#: builtin/commit.c:970 builtin/tag.c:258
+#: builtin/commit.c:986 builtin/tag.c:275
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Especifiqueu el missatge usant l'opció -m o l'opció -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1014
+#: builtin/commit.c:1030
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author «%s» no és «Nom <adreça-electrònica>» i no coincideix amb\n"
 "cap autor existent"
 
-#: builtin/commit.c:1028
+#: builtin/commit.c:1044
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr "mode ignorat no vàlid «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1042 builtin/commit.c:1279
+#: builtin/commit.c:1062 builtin/commit.c:1304
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Mode de fitxers no seguits no vàlid «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1080
+#: builtin/commit.c:1102
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long i -z són incompatibles"
 
-#: builtin/commit.c:1113
+#: builtin/commit.c:1146
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Usar ambdós --reset-author i --author no té sentit"
 
-#: builtin/commit.c:1122
+#: builtin/commit.c:1155
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "No teniu res a esmenar."
 
-#: builtin/commit.c:1125
+#: builtin/commit.c:1158
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Esteu enmig d'una fusió -- no es pot esmenar."
 
-#: builtin/commit.c:1127
+#: builtin/commit.c:1160
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Esteu enmig d'un «cherry pick» -- no es pot esmenar."
 
-#: builtin/commit.c:1130
+#: builtin/commit.c:1163
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Les opcions --squash i --fixup no es poden usar juntes"
 
-#: builtin/commit.c:1140
+#: builtin/commit.c:1173
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Només un de -c/-C/-F/--fixup es pot usar."
 
-#: builtin/commit.c:1142
+#: builtin/commit.c:1175
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr "L'opció -m no es pot combinar amb -c/-C/-F/."
 
-#: builtin/commit.c:1150
+#: builtin/commit.c:1183
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author només es pot usar amb -C, -c o --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1167
+#: builtin/commit.c:1200
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr "Només un de --include/--only/--all/--interactive/--patch es pot usar."
 
-#: builtin/commit.c:1169
+#: builtin/commit.c:1202
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "--include/--only no té sentit sense camí."
 
-#: builtin/commit.c:1183 builtin/tag.c:546
-#, c-format
-msgid "Invalid cleanup mode %s"
-msgstr "Mode de neteja no vàlid %s"
-
-#: builtin/commit.c:1188
-msgid "Paths with -a does not make sense."
+#: builtin/commit.c:1208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
 msgstr "-a no té sentit amb camins."
 
-#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1498
+#: builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1523
 msgid "show status concisely"
 msgstr "mostra l'estat concisament"
 
-#: builtin/commit.c:1316 builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1341 builtin/commit.c:1525
 msgid "show branch information"
 msgstr "mostra la informació de branca"
 
-#: builtin/commit.c:1318
+#: builtin/commit.c:1343
 msgid "show stash information"
 msgstr "mostra la informació de «stash»"
 
-#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1502
+#: builtin/commit.c:1345 builtin/commit.c:1527
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1322
+#: builtin/commit.c:1347
 msgid "version"
 msgstr "versió"
 
-#: builtin/commit.c:1322 builtin/commit.c:1504 builtin/push.c:561 builtin/worktree.c:640
+#: builtin/commit.c:1347 builtin/commit.c:1529 builtin/push.c:561
+#: builtin/worktree.c:651
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "sortida llegible per màquina"
 
-#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1506
+#: builtin/commit.c:1350 builtin/commit.c:1531
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "mostra l'estat en format llarg (per defecte)"
 
-#: builtin/commit.c:1328 builtin/commit.c:1509
+#: builtin/commit.c:1353 builtin/commit.c:1534
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "acaba les entrades amb NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1334 builtin/commit.c:1512 builtin/fast-export.c:1085
-#: builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1118 builtin/tag.c:400
+#: builtin/commit.c:1355 builtin/commit.c:1359 builtin/commit.c:1537
+#: builtin/fast-export.c:1125 builtin/fast-export.c:1128
+#: builtin/fast-export.c:1131 builtin/rebase.c:1471 parse-options.h:332
 msgid "mode"
 msgstr "mode"
 
-#: builtin/commit.c:1331 builtin/commit.c:1512
+#: builtin/commit.c:1356 builtin/commit.c:1537
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
-msgstr "mostra els fitxers no seguits, modes opcionals: all, normal, no. (Per defecte: all)"
+msgstr ""
+"mostra els fitxers no seguits, modes opcionals: all, normal, no. (Per "
+"defecte: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1335
-msgid "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: traditional)"
+#: builtin/commit.c:1360
+msgid ""
+"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
+"traditional)"
 msgstr ""
-"mostra els fitxers ignorats, modes opcionals: traditional, matching, no. (Per defecte: traditional, matching, no.)"
+"mostra els fitxers ignorats, modes opcionals: traditional, matching, no. "
+"(Per defecte: traditional, matching, no.)"
 
-#: builtin/commit.c:1337 parse-options.h:164
+#: builtin/commit.c:1362 parse-options.h:179
 msgid "when"
 msgstr "quan"
 
-#: builtin/commit.c:1338
-msgid "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. (Default: all)"
-msgstr "ignora els canvis als submòduls, opcional quan: all, dirty, untracked. (Per defecte: all)"
+#: builtin/commit.c:1363
+msgid ""
+"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
+"(Default: all)"
+msgstr ""
+"ignora els canvis als submòduls, opcional quan: all, dirty, untracked. (Per "
+"defecte: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1340
+#: builtin/commit.c:1365
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "mostra els fitxers no seguits en columnes"
 
-#: builtin/commit.c:1341
+#: builtin/commit.c:1366
 msgid "do not detect renames"
 msgstr "no detectis canvis de noms"
 
-#: builtin/commit.c:1343
+#: builtin/commit.c:1368
 msgid "detect renames, optionally set similarity index"
 msgstr "detecta canvis de noms, i opcionalment estableix un índex de semblança"
 
-#: builtin/commit.c:1363
+#: builtin/commit.c:1388
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1468
+#: builtin/commit.c:1493
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "omet el resum després d'una comissió reeixida"
 
-#: builtin/commit.c:1469
+#: builtin/commit.c:1494
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "mostra la diferència en la plantilla de missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1471
+#: builtin/commit.c:1496
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Opcions de missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1472 builtin/merge.c:264 builtin/tag.c:397
+#: builtin/commit.c:1497 builtin/merge.c:274 builtin/tag.c:414
 msgid "read message from file"
 msgstr "llegiu el missatge des d'un fitxer"
 
-#: builtin/commit.c:1473
+#: builtin/commit.c:1498
 msgid "author"
 msgstr "autor"
 
-#: builtin/commit.c:1473
+#: builtin/commit.c:1498
 msgid "override author for commit"
 msgstr "autor corregit de la comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1474 builtin/gc.c:518
+#: builtin/commit.c:1499 builtin/gc.c:539
 msgid "date"
 msgstr "data"
 
-#: builtin/commit.c:1474
+#: builtin/commit.c:1499
 msgid "override date for commit"
 msgstr "data corregida de la comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1475 builtin/merge.c:260 builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/tag.c:395
-msgid "message"
-msgstr "missatge"
-
-#: builtin/commit.c:1475
-msgid "commit message"
-msgstr "missatge de comissió"
-
-#: builtin/commit.c:1476 builtin/commit.c:1477 builtin/commit.c:1478 builtin/commit.c:1479 parse-options.h:278
-#: ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1504 parse-options.h:324 ref-filter.h:92
 msgid "commit"
 msgstr "comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1501
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "reusa i edita el missatge de la comissió especificada"
 
-#: builtin/commit.c:1477
+#: builtin/commit.c:1502
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "reusa el missatge de la comissió especificada"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1503
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
-msgstr "usa el missatge formatat de «squash» automàtic per a corregir la comissió especificada"
+msgstr ""
+"usa el missatge formatat de «squash» automàtic per a corregir la comissió "
+"especificada"
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1504
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
-msgstr "usa el missatge formatat de «squash» automàtic per a «squash» a la comissió especificada"
+msgstr ""
+"usa el missatge formatat de «squash» automàtic per a «squash» a la comissió "
+"especificada"
 
-#: builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit.c:1505
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "l'autor de la comissió ja sóc jo (s'usa amb -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1481 builtin/log.c:1533 builtin/merge.c:277 builtin/pull.c:156 builtin/revert.c:107
+#: builtin/commit.c:1506 builtin/log.c:1581 builtin/merge.c:289
+#: builtin/pull.c:163 builtin/revert.c:110
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "afegeix Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1482
+#: builtin/commit.c:1507
 msgid "use specified template file"
 msgstr "usa el fitxer de plantilla especificat"
 
-#: builtin/commit.c:1483
+#: builtin/commit.c:1508
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "força l'edició de la comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1484
-msgid "default"
-msgstr "per defecte"
-
-#: builtin/commit.c:1484 builtin/tag.c:401
-msgid "how to strip spaces and #comments from message"
-msgstr "com suprimir els espais i #comentaris del missatge"
-
-#: builtin/commit.c:1485
+#: builtin/commit.c:1510
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "inclou l'estat en la plantilla de missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1487 builtin/merge.c:275 builtin/pull.c:186 builtin/revert.c:115
-msgid "GPG sign commit"
-msgstr "signa la comissió amb GPG"
-
-#: builtin/commit.c:1490
+#: builtin/commit.c:1515
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Opcions dels continguts de les comissions"
 
-#: builtin/commit.c:1491
+#: builtin/commit.c:1516
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "comet tots els fitxers canviats"
 
-#: builtin/commit.c:1492
+#: builtin/commit.c:1517
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "afegeix els fitxers especificats a l'índex per a cometre"
 
-#: builtin/commit.c:1493
+#: builtin/commit.c:1518
 msgid "interactively add files"
 msgstr "afegeix els fitxers interactivament"
 
-#: builtin/commit.c:1494
+#: builtin/commit.c:1519
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "afegeix els canvis interactivament"
 
-#: builtin/commit.c:1495
+#: builtin/commit.c:1520
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "comet només els fitxers especificats"
 
-#: builtin/commit.c:1496
+#: builtin/commit.c:1521
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr "evita els lligams de precomissió i missatge de comissió"
 
-#: builtin/commit.c:1497
+#: builtin/commit.c:1522
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "mostra què es cometria"
 
-#: builtin/commit.c:1510
+#: builtin/commit.c:1535
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "esmena la comissió anterior"
 
-#: builtin/commit.c:1511
+#: builtin/commit.c:1536
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "evita el lligam de post escriptura"
 
-#: builtin/commit.c:1516
+#: builtin/commit.c:1541
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "està bé registrar un canvi buit"
 
-#: builtin/commit.c:1518
+#: builtin/commit.c:1543
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "està bé registrar un canvi amb missatge buit"
 
-#: builtin/commit.c:1591
+#: builtin/commit.c:1616
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Fitxer MERGE_HEAD malmès (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1598
+#: builtin/commit.c:1623
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "no s'ha pogut llegir MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1617
+#: builtin/commit.c:1642
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el missatge de comissió: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1628
+#: builtin/commit.c:1649
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "S'està avortant la comissió a causa d'un missatge de comissió buit.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1633
+#: builtin/commit.c:1654
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "S'està avortant la comissió; no heu editat el missatge.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1668
+#: builtin/commit.c:1688
+#, fuzzy
 msgid ""
 "repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
+"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover."
 msgstr ""
 "s'ha actualitzat el dipòsit, però no es pot escriure el\n"
 "fitxer new_index. Comproveu que el disc no estigui ple i\n"
 "que no s'hagi excedit la quota, i després feu \n"
 "«git reset HEAD» per a recuperar-ho."
 
-#: builtin/commit-graph.c:10
+#: builtin/commit-graph.c:11
 msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:24
 msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
-msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:19
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
-msgid "git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:29
+msgid ""
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append|--split] [--"
+"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] <split options>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:78 builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:190
-#: builtin/fetch.c:153 builtin/log.c:1553
+#: builtin/commit-graph.c:54 builtin/commit-graph.c:100
+#: builtin/commit-graph.c:161 builtin/commit-graph.c:237 builtin/fetch.c:163
+#: builtin/log.c:1601
 msgid "dir"
 msgstr "directori"
 
-#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:79 builtin/commit-graph.c:133 builtin/commit-graph.c:191
+#: builtin/commit-graph.c:55 builtin/commit-graph.c:101
+#: builtin/commit-graph.c:162 builtin/commit-graph.c:238
 msgid "The object directory to store the graph"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:135
+#: builtin/commit-graph.c:57
+msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:73 builtin/commit-graph.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not open commit-graph '%s'"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió «%s»"
+
+#: builtin/commit-graph.c:164
 msgid "start walk at all refs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:137
+#: builtin/commit-graph.c:166
 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:139
+#: builtin/commit-graph.c:168
 msgid "start walk at commits listed by stdin"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:141
+#: builtin/commit-graph.c:170
 msgid "include all commits already in the commit-graph file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:150
+#: builtin/commit-graph.c:172
+#, fuzzy
+msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
+msgstr "Escriu i verifica els fitxers commit-graph de Git"
+
+#: builtin/commit-graph.c:174 builtin/commit-graph.c:178
+msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:176
+msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:191
 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
 msgstr ""
 
@@ -10441,7 +11944,7 @@ msgstr ""
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [<opcions>]"
 
-#: builtin/config.c:103
+#: builtin/config.c:103 builtin/env--helper.c:23
 #, c-format
 msgid "unrecognized --type argument, %s"
 msgstr "paràmetre --type no reconegut, %s"
@@ -10504,7 +12007,8 @@ msgstr "obtén el valor específic per a l'URL: secció[.variable] URL"
 
 #: builtin/config.c:136
 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
-msgstr "reemplaça totes les variables que coincideixen: nom valor [regex_de_valors]"
+msgstr ""
+"reemplaça totes les variables que coincideixen: nom valor [regex_de_valors]"
 
 #: builtin/config.c:137
 msgid "add a new variable: name value"
@@ -10546,7 +12050,7 @@ msgstr "troba el paràmetre de color: ranura [stdout-és-tty]"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipus"
 
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:147 builtin/env--helper.c:38
 msgid "value is given this type"
 msgstr "el valor té donat aquest tipus"
 
@@ -10588,9 +12092,11 @@ msgstr "respecta les directives d'inclusió en cercar"
 
 #: builtin/config.c:157
 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
-msgstr "mostra l'origen de la configuració (fitxer, entrada estàndard, blob, línia d'ordres)"
+msgstr ""
+"mostra l'origen de la configuració (fitxer, entrada estàndard, blob, línia "
+"d'ordres)"
 
-#: builtin/config.c:158
+#: builtin/config.c:158 builtin/env--helper.c:40
 msgid "value"
 msgstr "valor"
 
@@ -10616,7 +12122,8 @@ msgstr "patró de la clau no vàlid: %s"
 #: builtin/config.c:344
 #, c-format
 msgid "failed to format default config value: %s"
-msgstr "s'ha produït un error en formatar el valor per defecte de la configuració: %s"
+msgstr ""
+"s'ha produït un error en formatar el valor per defecte de la configuració: %s"
 
 #: builtin/config.c:401
 #, c-format
@@ -10657,7 +12164,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/config.c:611
 msgid "only one config file at a time"
-msgstr ""
+msgstr "només un fitxer de configuració cada cop"
 
 #: builtin/config.c:616
 msgid "--local can only be used inside a git repository"
@@ -10691,8 +12198,11 @@ msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
 msgstr "--name-only només és aplicable a --list o --get-regexp"
 
 #: builtin/config.c:712
-msgid "--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --list"
-msgstr "--show-origin només és aplicable a --get, --get-all, --get-regexp, i --list"
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and --"
+"list"
+msgstr ""
+"--show-origin només és aplicable a --get, --get-all, --get-regexp, i --list"
 
 #: builtin/config.c:718
 msgid "--default is only applicable to --get"
@@ -10712,9 +12222,8 @@ msgid "editing stdin is not supported"
 msgstr "no hi ha compatibilitat per a l'edició a stdin"
 
 #: builtin/config.c:746
-#, fuzzy
 msgid "editing blobs is not supported"
-msgstr "No s'admet una profunditat negativa en --deepen"
+msgstr "no hi ha compatibilitat per l'edició de blobs"
 
 #: builtin/config.c:760
 #, c-format
@@ -10830,7 +12339,7 @@ msgstr ""
 msgid "describe %s\n"
 msgstr "descriu %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:513 builtin/log.c:516
+#: builtin/describe.c:513
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name %s"
 msgstr "%s no és un nom d'objecte vàlid"
@@ -10880,7 +12389,7 @@ msgstr "només considera les etiquetes que coincideixen amb <patró>"
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
 msgstr "no consideris les etiquetes que no coincideixen amb <patró>"
 
-#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:424
+#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:422
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
 msgstr "mostra l'objecte de comissió abreviat com a sistema alternatiu"
 
@@ -10922,50 +12431,50 @@ msgstr "«%s»: no és ni fitxer regular ni enllaç simbòlic"
 msgid "invalid option: %s"
 msgstr "opció no vàlida: %s"
 
-#: builtin/diff.c:364
+#: builtin/diff.c:350
 msgid "Not a git repository"
 msgstr "No és un dipòsit de git"
 
-#: builtin/diff.c:408
+#: builtin/diff.c:394
 #, c-format
 msgid "invalid object '%s' given."
 msgstr "s'ha donat un objecte no vàlid «%s»."
 
-#: builtin/diff.c:417
+#: builtin/diff.c:403
 #, c-format
 msgid "more than two blobs given: '%s'"
 msgstr "s'ha donat més de dos blobs: «%s»"
 
-#: builtin/diff.c:422
+#: builtin/diff.c:408
 #, c-format
 msgid "unhandled object '%s' given."
 msgstr "s'ha donat l'objecte no gestionat «%s»."
 
-#: builtin/difftool.c:31
+#: builtin/difftool.c:30
 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opcions>] [<commit> [<commit>]] [--] [<camí>...]"
 
-#: builtin/difftool.c:261
+#: builtin/difftool.c:253
 #, c-format
 msgid "failed: %d"
 msgstr "ha fallat: %d"
 
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:295
 #, c-format
 msgid "could not read symlink %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir l'enllaç simbòlic %s"
 
-#: builtin/difftool.c:305
+#: builtin/difftool.c:297
 #, c-format
 msgid "could not read symlink file %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'enllaç simbòlic %s"
 
-#: builtin/difftool.c:313
+#: builtin/difftool.c:305
 #, c-format
 msgid "could not read object %s for symlink %s"
 msgstr "No es pot llegir l'objecte %s per l'enllaç simbòlic %s"
 
-#: builtin/difftool.c:414
+#: builtin/difftool.c:406
 msgid ""
 "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
 "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
@@ -10973,318 +12482,379 @@ msgstr ""
 "els formats de diff combinats ('-c' and '--cc') no són admesos \n"
 "en el mode diff per directoris ('-d' and '--dir-diff')."
 
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:626
 #, c-format
 msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
 msgstr "s'han modificat ambdós fitxers: «%s» i «%s»."
 
-#: builtin/difftool.c:636
+#: builtin/difftool.c:628
 msgid "working tree file has been left."
 msgstr "s'ha deixat un fitxer de l'arbre de treball."
 
-#: builtin/difftool.c:647
+#: builtin/difftool.c:639
 #, c-format
 msgid "temporary files exist in '%s'."
 msgstr "existeix un fitxer temporal a «%s»."
 
-#: builtin/difftool.c:648
+#: builtin/difftool.c:640
 msgid "you may want to cleanup or recover these."
 msgstr "podeu netejar o recuperar-los."
 
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:689
 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
 msgstr "utilitza `diff.guitool` en comptes de `diff.tool`"
 
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:691
 msgid "perform a full-directory diff"
 msgstr "fes un diff de tot el directori"
 
-#: builtin/difftool.c:701
+#: builtin/difftool.c:693
 msgid "do not prompt before launching a diff tool"
 msgstr "no preguntis abans d'executar l'eina diff"
 
-#: builtin/difftool.c:706
+#: builtin/difftool.c:698
 msgid "use symlinks in dir-diff mode"
 msgstr "utilitza enllaços simbòlics en mode dir-diff"
 
-#: builtin/difftool.c:707
+#: builtin/difftool.c:699
 msgid "tool"
 msgstr "eina"
 
-#: builtin/difftool.c:708
+#: builtin/difftool.c:700
 msgid "use the specified diff tool"
 msgstr "utilitza l'eina de diff especificada"
 
-#: builtin/difftool.c:710
+#: builtin/difftool.c:702
 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
-msgstr "imprimeix una llista de totes les eines diff que podeu usar amb `--tool`"
+msgstr ""
+"imprimeix una llista de totes les eines diff que podeu usar amb `--tool`"
 
-#: builtin/difftool.c:713
-msgid "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit code"
-msgstr "fes que 'git-difftool' surti quan l'eina de diff invocada torna un codi de sortida diferent de zero"
+#: builtin/difftool.c:705
+msgid ""
+"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
+"code"
+msgstr ""
+"fes que 'git-difftool' surti quan l'eina de diff invocada torna un codi de "
+"sortida diferent de zero"
 
-#: builtin/difftool.c:716
+#: builtin/difftool.c:708
 msgid "specify a custom command for viewing diffs"
-msgstr "especifiqueu una ordre personalitzada per veure diffs"
+msgstr "especifiqueu un ordre personalitzat per veure diffs"
+
+#: builtin/difftool.c:709
+msgid "passed to `diff`"
+msgstr "passa-ho a «diff»"
+
+#: builtin/difftool.c:724
+msgid "difftool requires worktree or --no-index"
+msgstr "difftool requereix worktree o --no-index"
 
-#: builtin/difftool.c:740
+#: builtin/difftool.c:731
+msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
+msgstr "--dir-diff és incompatible amb --no-index"
+
+#: builtin/difftool.c:734
+msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
+msgstr "--gui, --tool and --extcmd són mútuament excloents"
+
+#: builtin/difftool.c:742
 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
 msgstr "no s'ha proporcionat <tool> per --tool=<tool>"
 
-#: builtin/difftool.c:747
+#: builtin/difftool.c:749
 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
 msgstr "no s'ha proporcionat <cmd> per --extcmd=<cmd>"
 
+#: builtin/env--helper.c:6
+msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
+msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] <opcions> <env-var>"
+
+#: builtin/env--helper.c:37 builtin/hash-object.c:98
+msgid "type"
+msgstr "tipus"
+
+#: builtin/env--helper.c:41
+msgid "default for git_env_*(...) to fall back on"
+msgstr ""
+
+#: builtin/env--helper.c:43
+msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
+msgstr ""
+
+#: builtin/env--helper.c:62
+#, c-format
+msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`"
+msgstr ""
+
+#: builtin/env--helper.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
+"%s`"
+msgstr ""
+
 #: builtin/fast-export.c:29
 msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
 msgstr "git fast-export [opcions-de-llista-de-revisions]"
 
-#: builtin/fast-export.c:1084
+#: builtin/fast-export.c:1124
 msgid "show progress after <n> objects"
 msgstr "mostra el progrés després de <n> objectes"
 
-#: builtin/fast-export.c:1086
+#: builtin/fast-export.c:1126
 msgid "select handling of signed tags"
 msgstr "selecciona la gestió de les etiquetes signades"
 
-#: builtin/fast-export.c:1089
-msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
+#: builtin/fast-export.c:1129
+msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
+msgstr "selecciona la gestió de les etiquetes que etiquetin objectes filtrats"
+
+#: builtin/fast-export.c:1132
+#, fuzzy
+msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
 msgstr "selecciona la gestió de les etiquetes que etiquetin objectes filtrats"
 
-#: builtin/fast-export.c:1092
+#: builtin/fast-export.c:1135
 msgid "Dump marks to this file"
 msgstr "Bolca les marques a aquest fitxer"
 
-#: builtin/fast-export.c:1094
+#: builtin/fast-export.c:1137
 msgid "Import marks from this file"
 msgstr "Importa les marques d'aquest fitxer"
 
-#: builtin/fast-export.c:1096
+#: builtin/fast-export.c:1139
 msgid "Fake a tagger when tags lack one"
 msgstr "Fingeix un etiquetador quan els en manca un a les etiquetes"
 
-#: builtin/fast-export.c:1098
+#: builtin/fast-export.c:1141
 msgid "Output full tree for each commit"
 msgstr "Imprimeix l'arbre complet de cada comissió"
 
-#: builtin/fast-export.c:1100
+#: builtin/fast-export.c:1143
 msgid "Use the done feature to terminate the stream"
 msgstr "Usa la característica done per a acabar el corrent"
 
-#: builtin/fast-export.c:1101
+#: builtin/fast-export.c:1144
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Omet l'emissió de dades de blob"
 
-#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1601
+#: builtin/fast-export.c:1145 builtin/log.c:1649
 msgid "refspec"
 msgstr "especificació de referència"
 
-#: builtin/fast-export.c:1103
+#: builtin/fast-export.c:1146
 msgid "Apply refspec to exported refs"
 msgstr "Aplica l'especificació de referència a les referències exportades"
 
-#: builtin/fast-export.c:1104
+#: builtin/fast-export.c:1147
 msgid "anonymize output"
 msgstr "anonimitza la sortida"
 
-#: builtin/fast-export.c:1106
+#: builtin/fast-export.c:1149
 msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1108
+#: builtin/fast-export.c:1151
 msgid "Show original object ids of blobs/commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:30
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [<opcions>] [<dipòsit> [<especificació-de-referència>...]]"
 
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:31
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [<opcions>] <grup>"
 
-#: builtin/fetch.c:30
+#: builtin/fetch.c:32
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [<opcions>] [(<dipòsit> | <grup>)...]"
 
-#: builtin/fetch.c:31
+#: builtin/fetch.c:33
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<opcions>]"
 
-#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:195
+#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:203
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "obtén de tots els remots"
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:198
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "annexa a .git/FETCH_HEAD en lloc de sobreescriure"
 
-#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:201
+#: builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:209
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "camí al qual pujar el paquet al costat remot"
 
-#: builtin/fetch.c:120
+#: builtin/fetch.c:130
 msgid "force overwrite of local reference"
 msgstr "força la sobreescriptura de la referència local"
 
-#: builtin/fetch.c:122
+#: builtin/fetch.c:132
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "obtén de múltiples remots"
 
-#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:205
+#: builtin/fetch.c:134 builtin/pull.c:213
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "obtén totes les etiquetes i tots els objectes associats"
 
-#: builtin/fetch.c:126
+#: builtin/fetch.c:136
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "no obtinguis les etiquetes (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:128
+#: builtin/fetch.c:138
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr "nombre de submòduls obtinguts en paral·lel"
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:208
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/pull.c:216
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr "poda les branques amb seguiment remot que ja no estiguin en el remot"
 
-#: builtin/fetch.c:132
+#: builtin/fetch.c:142
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:133
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:140
 msgid "on-demand"
 msgstr "sota demanda"
 
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:144
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "controla l'obtenció recursiva de submòduls"
 
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:216
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:224
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "retén el paquet baixat"
 
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:150
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "permet l'actualització de la referència HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:219
+#: builtin/fetch.c:153 builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:227
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "aprofundeix la història d'un clon superficial"
 
-#: builtin/fetch.c:145
+#: builtin/fetch.c:155
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr "aprofundeix la història d'un clon superficial basat en temps"
 
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:222
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:230
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "converteix en un dipòsit complet"
 
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:164
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "anteposa això a la sortida de camí del submòdul"
 
-#: builtin/fetch.c:157
-msgid "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config files)"
-msgstr "per defecte per a l'obtenció recursiva de submòduls (prioritat més baixa que els fitxers de configuració)"
+#: builtin/fetch.c:167
+msgid ""
+"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
+"files)"
+msgstr ""
+"per defecte per a l'obtenció recursiva de submòduls (prioritat més baixa que "
+"els fitxers de configuració)"
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:225
+#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:233
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "accepta les referències que actualitzin .git/shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:227
+#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:235
 msgid "refmap"
 msgstr "mapa de referències"
 
-#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:228
+#: builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:236
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "mostra el mapa de referències d'obtenció"
 
-#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:172
-msgid "server-specific"
-msgstr "específic al servidor"
+#: builtin/fetch.c:180
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:173
-msgid "option to transmit"
-msgstr "opció a transmetre"
+#: builtin/fetch.c:183
+#, fuzzy
+msgid "run 'gc --auto' after fetching"
+msgstr "poda els remots després d'obtenir-los"
 
-#: builtin/fetch.c:170
-msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+#: builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:245
+msgid "check for forced-updates on all updated branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:469
+#: builtin/fetch.c:491
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "No s'ha pogut trobar la referència HEAD remota"
 
-#: builtin/fetch.c:608
+#: builtin/fetch.c:630
 #, c-format
 msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
 msgstr "la configuració fetch.output conté un valor no vàlid %s"
 
-#: builtin/fetch.c:705
+#: builtin/fetch.c:728
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "objecte %s no trobat"
 
-#: builtin/fetch.c:709
+#: builtin/fetch.c:732
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[al dia]"
 
-#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801
+#: builtin/fetch.c:745 builtin/fetch.c:761 builtin/fetch.c:833
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[rebutjat]"
 
-#: builtin/fetch.c:723
+#: builtin/fetch.c:746
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr "no es pot obtenir en la branca actual"
 
-#: builtin/fetch.c:733
+#: builtin/fetch.c:756
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[actualització d'etiqueta]"
 
-#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784 builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:757 builtin/fetch.c:794 builtin/fetch.c:816
+#: builtin/fetch.c:828
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar la referència local"
 
-#: builtin/fetch.c:738
+#: builtin/fetch.c:761
 msgid "would clobber existing tag"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:760
+#: builtin/fetch.c:783
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[etiqueta nova]"
 
-#: builtin/fetch.c:763
+#: builtin/fetch.c:786
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[branca nova]"
 
-#: builtin/fetch.c:766
+#: builtin/fetch.c:789
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[referència nova]"
 
-#: builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:828
 msgid "forced update"
 msgstr "actualització forçada"
 
-#: builtin/fetch.c:801
+#: builtin/fetch.c:833
 msgid "non-fast-forward"
 msgstr "sense avanç ràpid"
 
-#: builtin/fetch.c:847
+#: builtin/fetch.c:879
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s no ha enviat tots els objectes necessaris\n"
 
-#: builtin/fetch.c:868
+#: builtin/fetch.c:900
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
-msgstr "rebutja %s perquè no es permet que les arrels superficials s'actualitzin"
+msgstr ""
+"rebutja %s perquè no es permet que les arrels superficials s'actualitzin"
 
-#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081
+#: builtin/fetch.c:991 builtin/fetch.c:1124
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "De %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -11294,54 +12864,80 @@ msgstr ""
 " intenteu executar 'git remote prune %s' per a eliminar\n"
 " qualsevol branca antiga o conflictiva"
 
-#: builtin/fetch.c:1051
+#: builtin/fetch.c:1008
+msgid ""
+"Fetch normally indicates which branches had a forced update, but that check "
+"has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1009
+msgid ""
+"To re-enable, use '--show-forced-updates' flag or run 'git config fetch."
+"showForcedUpdates true'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use '--no-show-forced-"
+"updates'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1013
+msgid ""
+"or run 'git config fetch.showForcedUpdates false' to avoid this check.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1094
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s es tornarà penjant)"
 
-#: builtin/fetch.c:1052
+#: builtin/fetch.c:1095
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s s'ha tornat penjant)"
 
-#: builtin/fetch.c:1084
+#: builtin/fetch.c:1127
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[suprimit]"
 
-#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036
+#: builtin/fetch.c:1128 builtin/remote.c:1036
 msgid "(none)"
 msgstr "(cap)"
 
-#: builtin/fetch.c:1108
+#: builtin/fetch.c:1151
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "S'està refusant obtenir en la branca actual %s d'un dipòsit no nu"
 
-#: builtin/fetch.c:1127
+#: builtin/fetch.c:1170
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "L'opció «%s» amb valor «%s» no és vàlida per a %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1130
+#: builtin/fetch.c:1173
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
-msgstr "S'ignora l'opció \"%s\" per a %s\n"
+msgstr "S'ignora l'opció «%s» per a %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1434
+#: builtin/fetch.c:1477
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "S'està obtenint %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100
+#: builtin/fetch.c:1479 builtin/remote.c:100
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1482
-msgid "--filter can only be used with the remote configured in extensions.partialClone"
+#: builtin/fetch.c:1525
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
+"partialClone"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1506
+#: builtin/fetch.c:1549
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -11349,50 +12945,54 @@ msgstr ""
 "Cap dipòsit remot especificat. Especifiqueu un URL o\n"
 "un nom remot del qual es deuen obtenir les revisions noves."
 
-#: builtin/fetch.c:1543
+#: builtin/fetch.c:1586
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Necessiteu especificar un nom d'etiqueta."
 
-#: builtin/fetch.c:1592
+#: builtin/fetch.c:1637
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr "No s'admet una profunditat negativa en --deepen"
 
-#: builtin/fetch.c:1594
+#: builtin/fetch.c:1639
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr "--deepen i --depth són mútuament excloents"
 
-#: builtin/fetch.c:1599
+#: builtin/fetch.c:1644
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "--depth i --unshallow no es poden usar junts"
 
-#: builtin/fetch.c:1601
+#: builtin/fetch.c:1646
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow en un dipòsit complet no té sentit"
 
-#: builtin/fetch.c:1617
+#: builtin/fetch.c:1662
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all no accepta un paràmetre de dipòsit"
 
-#: builtin/fetch.c:1619
+#: builtin/fetch.c:1664
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all no té sentit amb especificacions de referència"
 
-#: builtin/fetch.c:1628
+#: builtin/fetch.c:1673
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "No existeix un remot ni un grup remot: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1635
+#: builtin/fetch.c:1680
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Obtenir un grup i especificar referències no té sentit"
 
-#: builtin/fetch.c:1651
-msgid "--filter can only be used with the remote configured in extensions.partialclone"
+#: builtin/fetch.c:1696
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in extensions."
+"partialclone"
 msgstr ""
 
 #: builtin/fmt-merge-msg.c:18
-msgid "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
-msgstr "git fmt-merge-msg [-m <missatge>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fitxer>]"
+msgid ""
+"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
+msgstr ""
+"git fmt-merge-msg [-m <missatge>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <fitxer>]"
 
 #: builtin/fmt-merge-msg.c:672
 msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
@@ -11428,11 +13028,13 @@ msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<comissió>]]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:13
 msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<comissió>]] [--no-contains [<comissió>]]"
+msgstr ""
+"git for-each-ref [--contains [<comissió>]] [--no-contains [<comissió>]]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:28
 msgid "quote placeholders suitably for shells"
-msgstr "posa els marcadors de posició de forma adequada per a intèrprets d'ordres"
+msgstr ""
+"posa els marcadors de posició de forma adequada per a intèrprets d'ordres"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:30
 msgid "quote placeholders suitably for perl"
@@ -11450,27 +13052,27 @@ msgstr "posa els marcadors de posició entre cometes adequades per al Tcl"
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "mostra només <n> referències coincidents"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:424
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:439
 msgid "respect format colors"
 msgstr "respecta els colors del format"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:43
+#: builtin/for-each-ref.c:42
 msgid "print only refs which points at the given object"
 msgstr "imprimeix només les referències que assenyalin l'objecte donat"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:45
+#: builtin/for-each-ref.c:44
 msgid "print only refs that are merged"
 msgstr "imprimeix només les referències que s'han fusionat"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:46
+#: builtin/for-each-ref.c:45
 msgid "print only refs that are not merged"
 msgstr "imprimeix només les referències que no s'han fusionat"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:47
+#: builtin/for-each-ref.c:46
 msgid "print only refs which contain the commit"
 msgstr "imprimeix només les referències que continguin la comissió"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:48
+#: builtin/for-each-ref.c:47
 msgid "print only refs which don't contain the commit"
 msgstr "imprimeix només les referències que no continguin la comissió"
 
@@ -11506,214 +13108,212 @@ msgid ""
 "              to %7s %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:253
+#: builtin/fsck.c:295
 #, c-format
 msgid "missing %s %s"
 msgstr "manca %s %s"
 
-#: builtin/fsck.c:279
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/fsck.c:321
+#, c-format
 msgid "unreachable %s %s"
-msgstr "ja es té %s (%s)"
+msgstr "inabastable %s %s"
 
-#: builtin/fsck.c:298
+#: builtin/fsck.c:340
 #, fuzzy, c-format
 msgid "dangling %s %s"
 msgstr "S'estan actualitzant %s..%s\n"
 
-#: builtin/fsck.c:307
+#: builtin/fsck.c:349
 #, fuzzy
 msgid "could not create lost-found"
 msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer «%s»"
 
-#: builtin/fsck.c:318
+#: builtin/fsck.c:360
 #, c-format
 msgid "could not finish '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut finalitzar «%s»"
 
-#: builtin/fsck.c:335
+#: builtin/fsck.c:377
 #, c-format
 msgid "Checking %s"
 msgstr "S'està comprovant %s"
 
-#: builtin/fsck.c:353
+#: builtin/fsck.c:415
 #, c-format
 msgid "Checking connectivity (%d objects)"
 msgstr "S'està comprovant la connectivitat (%d objectes)"
 
-#: builtin/fsck.c:372
+#: builtin/fsck.c:434
 #, c-format
 msgid "Checking %s %s"
 msgstr "S'està comprovant %s %s"
 
-#: builtin/fsck.c:376
+#: builtin/fsck.c:438
 msgid "broken links"
 msgstr "enllaços trencats"
 
-#: builtin/fsck.c:385
+#: builtin/fsck.c:447
 #, c-format
 msgid "root %s"
 msgstr "arrel %s"
 
-#: builtin/fsck.c:393
+#: builtin/fsck.c:455
 #, c-format
 msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:422
+#: builtin/fsck.c:484
 #, c-format
 msgid "%s: object corrupt or missing"
 msgstr "%s: objecte corrupte o no trobat"
 
-#: builtin/fsck.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/fsck.c:509
+#, c-format
 msgid "%s: invalid reflog entry %s"
-msgstr "referència no vàlida: %s"
+msgstr " %s: entrada de referència no vàlida %s"
 
-#: builtin/fsck.c:461
+#: builtin/fsck.c:523
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Checking reflog %s->%s"
 msgstr "S'està comprovant el canvi de nom de «%s» a «%s»\n"
 
-#: builtin/fsck.c:495
+#: builtin/fsck.c:557
 #, c-format
 msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
 msgstr "%s: punter sha1 no vàlid: %s"
 
-#: builtin/fsck.c:502
+#: builtin/fsck.c:564
 #, c-format
 msgid "%s: not a commit"
 msgstr "%s: no és una comissió"
 
-#: builtin/fsck.c:557
-#, fuzzy
+#: builtin/fsck.c:619
 msgid "notice: No default references"
-msgstr "no s'han pogut suprimir les referències: %s"
+msgstr "avís: no hi ha referències per defecte"
 
-#: builtin/fsck.c:572
+#: builtin/fsck.c:634
 #, c-format
 msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
 msgstr "%s: objecte corrupte o no trobat: %s"
 
-#: builtin/fsck.c:585
+#: builtin/fsck.c:647
 #, c-format
 msgid "%s: object could not be parsed: %s"
 msgstr "%s: no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
 
-#: builtin/fsck.c:605
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/fsck.c:667
+#, c-format
 msgid "bad sha1 file: %s"
-msgstr "línia de shallow no vàlida: %s"
+msgstr "fitxer sha1 malmès: %s"
 
-#: builtin/fsck.c:620
+#: builtin/fsck.c:682
 msgid "Checking object directory"
 msgstr "S'està comprovant el directori d'objecte"
 
-#: builtin/fsck.c:623
+#: builtin/fsck.c:685
 msgid "Checking object directories"
 msgstr "S'estan comprovant els directoris d'objecte"
 
-#: builtin/fsck.c:638
+#: builtin/fsck.c:700
 #, c-format
 msgid "Checking %s link"
 msgstr "S'està comprovant l'enllaç %s"
 
-#: builtin/fsck.c:643 builtin/index-pack.c:833
+#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "%s no vàlid"
 
-#: builtin/fsck.c:650
+#: builtin/fsck.c:712
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s points to something strange (%s)"
 msgstr "%s - no és una cosa que puguem fusionar"
 
-#: builtin/fsck.c:656
+#: builtin/fsck.c:718
 #, c-format
 msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:660
+#: builtin/fsck.c:722
 #, c-format
 msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:672
-#, fuzzy
+#: builtin/fsck.c:734
 msgid "Checking cache tree"
-msgstr "S'està comprovant el pedaç %s..."
+msgstr "S'està comprovant l'arbre de la memòria cau"
 
-#: builtin/fsck.c:677
+#: builtin/fsck.c:739
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
 msgstr "S'ha produït un error en actualitzar l'arbre principal de memòria cau"
 
-#: builtin/fsck.c:688
+#: builtin/fsck.c:750
 msgid "non-tree in cache-tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:719
+#: builtin/fsck.c:781
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
 msgstr "git fsck [<opcions>] [<objecte>...]"
 
-#: builtin/fsck.c:725
+#: builtin/fsck.c:787
 msgid "show unreachable objects"
 msgstr "mostra els objectes inabastables"
 
-#: builtin/fsck.c:726
+#: builtin/fsck.c:788
 msgid "show dangling objects"
 msgstr "mostra els objectes penjants"
 
-#: builtin/fsck.c:727
+#: builtin/fsck.c:789
 msgid "report tags"
 msgstr "informa de les etiquetes"
 
-#: builtin/fsck.c:728
+#: builtin/fsck.c:790
 msgid "report root nodes"
 msgstr "informa dels nodes d'arrel"
 
-#: builtin/fsck.c:729
+#: builtin/fsck.c:791
 msgid "make index objects head nodes"
 msgstr "fes els objectes d'índex nodes de cap"
 
-#: builtin/fsck.c:730
+#: builtin/fsck.c:792
 msgid "make reflogs head nodes (default)"
 msgstr "fes que els registres de referències siguin nodes de cap (per defecte)"
 
-#: builtin/fsck.c:731
+#: builtin/fsck.c:793
 msgid "also consider packs and alternate objects"
 msgstr "també considera els paquets i els objectes alternatius"
 
-#: builtin/fsck.c:732
+#: builtin/fsck.c:794
 msgid "check only connectivity"
 msgstr "comprova només la connectivitat"
 
-#: builtin/fsck.c:733
+#: builtin/fsck.c:795
 msgid "enable more strict checking"
 msgstr "habilita la comprovació més estricta"
 
-#: builtin/fsck.c:735
+#: builtin/fsck.c:797
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "escriu objectes penjants a .git/lost-found"
 
-#: builtin/fsck.c:736 builtin/prune.c:110
+#: builtin/fsck.c:798 builtin/prune.c:132
 msgid "show progress"
 msgstr "mostra el progrés"
 
-#: builtin/fsck.c:737
+#: builtin/fsck.c:799
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr "mostra els noms detallats dels objectes abastables"
 
-#: builtin/fsck.c:797
+#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:225
 msgid "Checking objects"
 msgstr "S'estan comprovant els objectes"
 
-#: builtin/fsck.c:825
+#: builtin/fsck.c:887
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: object missing"
 msgstr "mostra la mida de l'objecte"
 
-#: builtin/fsck.c:837
+#: builtin/fsck.c:899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
 msgstr "s'esperava shallow/unshallow, s'ha rebut %s"
@@ -11727,17 +13327,22 @@ msgstr "git gc [<opcions>]"
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en fer fstat %s: %s"
 
-#: builtin/gc.c:461 builtin/init-db.c:55
+#: builtin/gc.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
+msgstr "s'ha produït un error en moure «%s» a «%s»"
+
+#: builtin/gc.c:476 builtin/init-db.c:55
 #, c-format
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "no es pot fer stat en «%s»"
 
-#: builtin/gc.c:470 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:510
+#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:529
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "no es pot llegir «%s»"
 
-#: builtin/gc.c:477
+#: builtin/gc.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -11752,59 +13357,67 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: builtin/gc.c:519
+#: builtin/gc.c:540
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "poda objectes sense referència"
 
-#: builtin/gc.c:521
+#: builtin/gc.c:542
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "sigues més exhaustiu (el temps d'execució augmenta)"
 
-#: builtin/gc.c:522
+#: builtin/gc.c:543
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "habilita el mode de recollida d'escombraries automàtica"
 
-#: builtin/gc.c:525
+#: builtin/gc.c:546
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr "força l'execució de gc encara que hi pugui haver un altre gc executant"
 
-#: builtin/gc.c:528
+#: builtin/gc.c:549
 msgid "repack all other packs except the largest pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:545
+#: builtin/gc.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el valor gc.logexpiry %s"
 
-#: builtin/gc.c:556
+#: builtin/gc.c:577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to parse prune expiry value %s"
 msgstr "No s'ha pogut analitzar el valor gc.logexpiry %s"
 
-#: builtin/gc.c:576
+#: builtin/gc.c:597
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
-msgstr "S'està empaquetant el dipòsit automàticament en el fons per rendiment òptim.\n"
+msgstr ""
+"S'està empaquetant el dipòsit automàticament en el rerefons per a un "
+"rendiment òptim.\n"
 
-#: builtin/gc.c:578
+#: builtin/gc.c:599
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
-msgstr "S'està empaquetant automàticament el dipòsit per rendiment òptim.\n"
+msgstr ""
+"S'està empaquetant automàticament el dipòsit per a un rendiment òptim.\n"
 
-#: builtin/gc.c:579
+#: builtin/gc.c:600
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
-msgstr "Vegeu \"git help gc\" per neteja manual.\n"
+msgstr "Vegeu «git help gc» per a neteja manual.\n"
 
-#: builtin/gc.c:619
+#: builtin/gc.c:640
 #, c-format
-msgid "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
-msgstr "gc ja s'està executant en la màquina «%s» pid %<PRIuMAX> (useu --force si no)"
+msgid ""
+"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
+msgstr ""
+"gc ja s'està executant en la màquina «%s» pid %<PRIuMAX> (useu --force si no)"
 
-#: builtin/gc.c:672
-msgid "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
-msgstr "Hi ha massa objectes solts inabastables; executeu 'git prune' per a eliminar-los."
+#: builtin/gc.c:695
+msgid ""
+"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
+msgstr ""
+"Hi ha massa objectes solts inabastables; executeu 'git prune' per a eliminar-"
+"los."
 
 #: builtin/grep.c:29
 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
@@ -11824,274 +13437,279 @@ msgstr "s'ha especificat un nombre de fils no vàlid (%d) per a %s"
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1506 builtin/index-pack.c:1697 builtin/pack-objects.c:2717
+#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1534 builtin/index-pack.c:1727
+#: builtin/pack-objects.c:2722
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "no hi ha suport de fils, s'està ignorant %s"
 
-#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631
+#: builtin/grep.c:467 builtin/grep.c:591 builtin/grep.c:633
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr "no s'ha pogut llegir l'arbre (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:646
+#: builtin/grep.c:648
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "no es pot fer grep des d'un objecte de tipus %s"
 
-#: builtin/grep.c:712
+#: builtin/grep.c:714
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "l'opció «%c» espera un valor numèric"
 
-#: builtin/grep.c:811
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "cerca en l'índex en lloc de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/grep.c:813
+#: builtin/grep.c:815
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "cerca en continguts no gestionats per git"
 
-#: builtin/grep.c:815
+#: builtin/grep.c:817
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "cerca tant en fitxers seguits com en no seguits"
 
-#: builtin/grep.c:817
+#: builtin/grep.c:819
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "ignora els fitxers especificats mitjançant '.gitignore'"
 
-#: builtin/grep.c:819
+#: builtin/grep.c:821
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "cerca recursivament a cada submòdul"
 
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:824
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "mostra les línies no coincidents"
 
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:826
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "coincidència insensible a majúscula i minúscula"
 
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:828
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "coincideix amb els patrons només als límits de paraula"
 
-#: builtin/grep.c:828
+#: builtin/grep.c:830
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "processa els fitxers binaris com a text"
 
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:832
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "no coincideixis amb els patrons en els fitxers binaris"
 
-#: builtin/grep.c:833
+#: builtin/grep.c:835
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "processa els fitxers binaris amb filtres de textconv"
 
-#: builtin/grep.c:835
+#: builtin/grep.c:837
 msgid "search in subdirectories (default)"
 msgstr "cerca als subdirectories (per defecte)"
 
-#: builtin/grep.c:837
+#: builtin/grep.c:839
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "descendeix com a màxim <profunditat> nivells"
 
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "usa les expressions regulars POSIX ampliades"
 
-#: builtin/grep.c:844
+#: builtin/grep.c:846
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "usa les expressions regulars POSIX bàsiques (per defecte)"
 
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:849
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "interpreta els patrons com a cadenes fixes"
 
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:852
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "usa les expressions regulars compatibles amb Perl"
 
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:855
 msgid "show line numbers"
 msgstr "mostra els números de línia"
 
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "show column number of first match"
 msgstr "mostra el nombre de columna de la primera coincidència"
 
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:857
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "no mostris els noms de fitxer"
 
-#: builtin/grep.c:856
+#: builtin/grep.c:858
 msgid "show filenames"
 msgstr "mostra els noms de fitxer"
 
-#: builtin/grep.c:858
+#: builtin/grep.c:860
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "mostra els noms de fitxer relatius al directori superior"
 
-#: builtin/grep.c:860
+#: builtin/grep.c:862
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "mostra només els noms de fitxer en lloc de les línies coincidents"
 
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:864
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "sinònim de --files-with-matches"
 
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:867
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "mostra només els noms dels fitxers sense coincidència"
 
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "imprimeix NUL després dels noms de fitxer"
 
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:872
 msgid "show only matching parts of a line"
 msgstr "mostra només les parts de coincidents de la línia"
 
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "mostra el nombre de coincidències en lloc de les línies coincidents"
 
-#: builtin/grep.c:873
+#: builtin/grep.c:875
 msgid "highlight matches"
 msgstr "ressalta les coincidències"
 
-#: builtin/grep.c:875
+#: builtin/grep.c:877
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr "imprimeix una línia buida entre coincidències de fitxers distints"
 
-#: builtin/grep.c:877
+#: builtin/grep.c:879
 msgid "show filename only once above matches from same file"
-msgstr "mostra el nom de fitxer només una vegada a dalt de les coincidències del mateix fitxer"
+msgstr ""
+"mostra el nom de fitxer només una vegada a dalt de les coincidències del "
+"mateix fitxer"
 
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "mostra <n> línies de context abans i després d'una coincidència"
 
-#: builtin/grep.c:883
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "mostra <n> línies de context abans d'una coincidència"
 
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:887
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "mostra <n> línies de context després d'una coincidència"
 
-#: builtin/grep.c:887
+#: builtin/grep.c:889
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr "usa <n> fils de treball"
 
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:890
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "drecera per -C NUM"
 
-#: builtin/grep.c:891
+#: builtin/grep.c:893
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "mostra una línia amb el nom de funció abans de les coincidències"
 
-#: builtin/grep.c:893
+#: builtin/grep.c:895
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "mostra la funció circumdant"
 
-#: builtin/grep.c:896
+#: builtin/grep.c:898
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "llegeix els patrons des d'un fitxer"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:900
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "coincideix amb <patró>"
 
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:902
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "combina els patrons especificats amb -e"
 
-#: builtin/grep.c:912
+#: builtin/grep.c:914
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr "indica coincidència amb estat de sortida sense sortida textual"
 
-#: builtin/grep.c:914
+#: builtin/grep.c:916
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
-msgstr "mostra només les coincidències dels fitxers que coincideixin amb tots els patrons"
+msgstr ""
+"mostra només les coincidències dels fitxers que coincideixin amb tots els "
+"patrons"
 
-#: builtin/grep.c:916
+#: builtin/grep.c:918
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "mostra l'arbre d'anàlisi de l'expressió grep"
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "pager"
 msgstr "paginador"
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "mostra els fitxers coincidents en el paginador"
 
-#: builtin/grep.c:924
+#: builtin/grep.c:926
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "permet la invocació de grep(1) (ignorat per aquesta compilació)"
 
-#: builtin/grep.c:988
+#: builtin/grep.c:990
 msgid "no pattern given"
 msgstr "no s'ha donat cap patró"
 
-#: builtin/grep.c:1024
+#: builtin/grep.c:1026
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr "--no-index o --untracked no es pot usar amb revisions"
 
-#: builtin/grep.c:1032
+#: builtin/grep.c:1034
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre la revisió: %s"
 
-#: builtin/grep.c:1063
+#: builtin/grep.c:1065
 msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
 msgstr "combinació d'opcions no vàlida, s'està ignorant --threads"
 
-#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3400
+#: builtin/grep.c:1068 builtin/pack-objects.c:3405
 msgid "no threads support, ignoring --threads"
 msgstr "no hi ha suport de fils, s'està ignorant --threads"
 
-#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1503 builtin/pack-objects.c:2714
+#: builtin/grep.c:1071 builtin/index-pack.c:1531 builtin/pack-objects.c:2719
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "s'ha especificat un nombre de fils no vàlid (%d)"
 
-#: builtin/grep.c:1092
+#: builtin/grep.c:1094
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr "--open-files-in-pager només funciona en l'arbre de treball"
 
-#: builtin/grep.c:1115
+#: builtin/grep.c:1117
 msgid "option not supported with --recurse-submodules"
 msgstr "opció no admesa amb --recurse-submodules."
 
-#: builtin/grep.c:1121
+#: builtin/grep.c:1123
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
 msgstr "--cached o --untracked no es pot usar amb --no-index."
 
-#: builtin/grep.c:1127
+#: builtin/grep.c:1129
 #, fuzzy
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr "--[no-]exclude-standard no es pot usar per als continguts seguits."
 
-#: builtin/grep.c:1135
+#: builtin/grep.c:1137
 #, fuzzy
 msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr "s'han donat ambdós --caches i arbres."
 
 #: builtin/hash-object.c:85
-msgid "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] [--] <file>..."
-msgstr "git hash-object [-t <tipus>] [-w] [--path=<fitxer> | --no-filters] [--stdin] [--] <fitxer>..."
+msgid ""
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <file>..."
+msgstr ""
+"git hash-object [-t <tipus>] [-w] [--path=<fitxer> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <fitxer>..."
 
 #: builtin/hash-object.c:86
 msgid "git hash-object  --stdin-paths"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
 
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "type"
-msgstr "tipus"
-
 #: builtin/hash-object.c:98
 msgid "object type"
 msgstr "tipus d'objecte"
@@ -12109,8 +13727,11 @@ msgid "store file as is without filters"
 msgstr "emmagatzema el fitxer tal com és sense filtres"
 
 #: builtin/hash-object.c:104
-msgid "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
-msgstr "només suma qualsevol brossa aleatòria per a crear objectes malmesos per a depurar al Git"
+msgid ""
+"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
+msgstr ""
+"només suma qualsevol brossa aleatòria per a crear objectes malmesos per a "
+"depurar al Git"
 
 #: builtin/hash-object.c:105
 msgid "process file as it were from this path"
@@ -12154,30 +13775,30 @@ msgstr "imprimeix els continguts de la comissió"
 msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
 msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<ordre>]"
 
-#: builtin/help.c:73
+#: builtin/help.c:77
 #, c-format
 msgid "unrecognized help format '%s'"
 msgstr "format d'ajuda no reconegut «%s»"
 
-#: builtin/help.c:100
+#: builtin/help.c:104
 msgid "Failed to start emacsclient."
 msgstr "S'ha produït un error'ha produït un error en iniciar emacsclient."
 
-#: builtin/help.c:113
+#: builtin/help.c:117
 msgid "Failed to parse emacsclient version."
 msgstr "S'ha produït un error en analitzar la versió d'emacsclient."
 
-#: builtin/help.c:121
+#: builtin/help.c:125
 #, c-format
 msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
 msgstr "la versió d'emacsclient «%d» és massa vella (< 22)."
 
-#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
+#: builtin/help.c:143 builtin/help.c:165 builtin/help.c:175 builtin/help.c:183
 #, c-format
 msgid "failed to exec '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en executar «%s»"
 
-#: builtin/help.c:217
+#: builtin/help.c:221
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': path for unsupported man viewer.\n"
@@ -12186,7 +13807,7 @@ msgstr ""
 "«%s»: camí a un visualitzador de manuals no compatible.\n"
 "Considereu usar 'man.<eina>.cmd' en lloc d'això."
 
-#: builtin/help.c:229
+#: builtin/help.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s': cmd for supported man viewer.\n"
@@ -12195,321 +13816,320 @@ msgstr ""
 "«%s»: ordre per a un visualitzador de manuals compatible.\n"
 "Considereu usar 'man.<eina>.path' en lloc d'això."
 
-#: builtin/help.c:346
+#: builtin/help.c:350
 #, c-format
 msgid "'%s': unknown man viewer."
 msgstr "«%s»: visualitzador de manuals desconegut."
 
-#: builtin/help.c:363
+#: builtin/help.c:367
 msgid "no man viewer handled the request"
 msgstr "cap visualitzador de manuals ha gestionat la sol·licitud"
 
-#: builtin/help.c:371
+#: builtin/help.c:375
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "cap visualitzador d'informació ha gestionat la sol·licitud"
 
-#: builtin/help.c:430 builtin/help.c:441 git.c:323
+#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:336
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr "«%s» és un àlies de «%s»"
 
-#: builtin/help.c:444 git.c:347
+#: builtin/help.c:448 git.c:365
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad alias.%s string: %s"
 msgstr "Cadena branch.%s.mergeoptions incorrecta: %s"
 
-#: builtin/help.c:473 builtin/help.c:503
+#: builtin/help.c:477 builtin/help.c:507
 #, c-format
 msgid "usage: %s%s"
 msgstr "ús: %s%s"
 
-#: builtin/help.c:487
+#: builtin/help.c:491
 msgid "'git help config' for more information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:184
+#: builtin/index-pack.c:185
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "hi ha una discordança de tipus d'objecte a %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:204
+#: builtin/index-pack.c:205
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "no s'ha rebut l'objecte esperat %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:207
+#: builtin/index-pack.c:208
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "objecte %s: s'esperava el tipus %s, s'ha trobat %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:249
+#: builtin/index-pack.c:258
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "no es pot omplir %d octet"
 msgstr[1] "no es pot omplir %d octets"
 
-#: builtin/index-pack.c:259
+#: builtin/index-pack.c:268
 msgid "early EOF"
 msgstr "EOF prematur"
 
-#: builtin/index-pack.c:260
+#: builtin/index-pack.c:269
 msgid "read error on input"
 msgstr "error de lectura d'entrada"
 
-#: builtin/index-pack.c:272
+#: builtin/index-pack.c:281
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "s'han usat més octets que hi havia disponibles"
 
-#: builtin/index-pack.c:279 builtin/pack-objects.c:599
+#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:600
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "paquet massa gran per a la definició actual d'off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:282 builtin/unpack-objects.c:94
+#: builtin/index-pack.c:291 builtin/unpack-objects.c:94
 msgid "pack exceeds maximum allowed size"
 msgstr "el paquet supera la mida màxima permesa"
 
-#: builtin/index-pack.c:297 builtin/repack.c:250
-#, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut crear «%s»"
-
-#: builtin/index-pack.c:303
+#: builtin/index-pack.c:312
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "no es pot obrir el fitxer de paquet «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:317
+#: builtin/index-pack.c:326
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "hi ha una discordança de signatura de paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:319
+#: builtin/index-pack.c:328
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "la versió de paquet %<PRIu32> no és compatible"
 
-#: builtin/index-pack.c:337
+#: builtin/index-pack.c:346
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr "el paquet té un objecte incorrecte a la posició %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:457
+#: builtin/index-pack.c:466
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "la inflació ha retornat %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:506
+#: builtin/index-pack.c:515
 msgid "offset value overflow for delta base object"
-msgstr "desbordament de valor de desplaçament per a l'objecte base de diferències"
+msgstr ""
+"desbordament de valor de desplaçament per a l'objecte base de diferències"
 
-#: builtin/index-pack.c:514
+#: builtin/index-pack.c:523
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "el desplaçament de base de diferències està fora de límits"
 
-#: builtin/index-pack.c:522
+#: builtin/index-pack.c:531
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "tipus d'objecte desconegut %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:553
+#: builtin/index-pack.c:562
 msgid "cannot pread pack file"
-msgstr "no es pot fer pread en el fitxer de paquet"
+msgstr "no es pot fer pread en el fitxer empaquetat"
 
-#: builtin/index-pack.c:555
+#: builtin/index-pack.c:564
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
-msgstr[0] "el final del fitxer de paquet és prematur, manca %<PRIuMAX> octet"
-msgstr[1] "el final del fitxer de paquet és prematur, manquen %<PRIuMAX> octets"
+msgstr[0] "el final del fitxer empaquetat és prematur, manca %<PRIuMAX> octet"
+msgstr[1] ""
+"el final del fitxer empaquetat és prematur, manquen %<PRIuMAX> octets"
 
-#: builtin/index-pack.c:581
+#: builtin/index-pack.c:590
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "hi ha una inconsistència seriosa d'inflació"
 
-#: builtin/index-pack.c:726 builtin/index-pack.c:732 builtin/index-pack.c:755 builtin/index-pack.c:794
-#: builtin/index-pack.c:803
+#: builtin/index-pack.c:735 builtin/index-pack.c:741 builtin/index-pack.c:764
+#: builtin/index-pack.c:803 builtin/index-pack.c:812
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "S'HA TROBAT UNA COL·LISIÓ SHA1 AMB %s !"
 
-#: builtin/index-pack.c:729 builtin/pack-objects.c:152 builtin/pack-objects.c:212 builtin/pack-objects.c:306
+#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:153
+#: builtin/pack-objects.c:213 builtin/pack-objects.c:307
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:792
+#: builtin/index-pack.c:801
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr "no es pot llegir la informació d'objecte existent %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:800
+#: builtin/index-pack.c:809
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "no es pot llegir l'objecte existent %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:814
+#: builtin/index-pack.c:823
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "objecte de blob no vàlid %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:817 builtin/index-pack.c:836
+#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:845
 #, fuzzy
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr "ignora els objectes empaquetats"
 
-#: builtin/index-pack.c:838
+#: builtin/index-pack.c:847
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "No tots els objectes fills de %s són abastables"
 
-#: builtin/index-pack.c:910 builtin/index-pack.c:941
+#: builtin/index-pack.c:919 builtin/index-pack.c:950
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "s'ha produït un error en aplicar la diferència"
 
-#: builtin/index-pack.c:1109
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "S'estan rebent objectes"
 
-#: builtin/index-pack.c:1109
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "S'estan indexant objectes"
 
-#: builtin/index-pack.c:1143
+#: builtin/index-pack.c:1152
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "el paquet és malmès (discordança SHA1)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1148
+#: builtin/index-pack.c:1157
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "no es pot fer fstat en el fitxer de paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1151
+#: builtin/index-pack.c:1160
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "el paquet té brossa al seu final"
 
-#: builtin/index-pack.c:1163
+#: builtin/index-pack.c:1172
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "confusió més enllà de la bogeria en parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/index-pack.c:1186
+#: builtin/index-pack.c:1195
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "S'estan resolent les diferències"
 
-#: builtin/index-pack.c:1196 builtin/pack-objects.c:2486
+#: builtin/index-pack.c:1205 builtin/pack-objects.c:2491
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear fil: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1237
+#: builtin/index-pack.c:1246
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "confusió més enllà de la bogeria"
 
-#: builtin/index-pack.c:1243
+#: builtin/index-pack.c:1252
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "s'ha completat amb %d objecte local"
 msgstr[1] "s'ha completat amb %d objectes locals"
 
-#: builtin/index-pack.c:1255
+#: builtin/index-pack.c:1264
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Suma de verificació final no esperada per a %s (corrupció de disc?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1259
+#: builtin/index-pack.c:1268
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "El paquet té %d diferència no resolta"
 msgstr[1] "El paquet té %d diferències no resoltes"
 
-#: builtin/index-pack.c:1283
+#: builtin/index-pack.c:1292
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "no s'ha pogut desinflar l'objecte annexat (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1360
+#: builtin/index-pack.c:1388
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "l'objecte local %s és malmès"
 
-#: builtin/index-pack.c:1374
+#: builtin/index-pack.c:1402
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "el nom del fitxer de paquet «%s» no acaba amb '.pack'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1399
+#: builtin/index-pack.c:1427
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr "no es pot escriure «%s» al fitxer «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1407
+#: builtin/index-pack.c:1435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr "no es pot tancar el fitxer escrit a mantenir «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1431
+#: builtin/index-pack.c:1459
 msgid "error while closing pack file"
-msgstr "error en tancar el fitxer de paquet"
+msgstr "error en tancar el fitxer empaquetat"
 
-#: builtin/index-pack.c:1445
+#: builtin/index-pack.c:1473
 msgid "cannot store pack file"
-msgstr "no es pot emmagatzemar el fitxer de paquet"
+msgstr "no es pot emmagatzemar el fitxer empaquetat"
 
-#: builtin/index-pack.c:1453
+#: builtin/index-pack.c:1481
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "no es pot emmagatzemar el fitxer d'índex"
 
-#: builtin/index-pack.c:1497 builtin/pack-objects.c:2725
+#: builtin/index-pack.c:1525 builtin/pack-objects.c:2730
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "pack.indexversion=%<PRIu32> incorrecte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1565
+#: builtin/index-pack.c:1593
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
-msgstr "No es pot obrir el fitxer de paquet existent «%s»"
+msgstr "No es pot obrir el fitxer empaquetat existent «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1567
+#: builtin/index-pack.c:1595
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "No es pot obrir el fitxer d'índex de paquets existent de «%s»"
 
-#: builtin/index-pack.c:1615
+#: builtin/index-pack.c:1643
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "sense diferències: %d objecte"
 msgstr[1] "sense diferències: %d objectes"
 
-#: builtin/index-pack.c:1622
+#: builtin/index-pack.c:1650
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "longitud de cadena = %d: %lu objecte"
 msgstr[1] "longitud de cadena = %d: %lu objectes"
 
-#: builtin/index-pack.c:1659
+#: builtin/index-pack.c:1689
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "No es pot tornar al directori de treball actual"
 
-#: builtin/index-pack.c:1708 builtin/index-pack.c:1711 builtin/index-pack.c:1727 builtin/index-pack.c:1731
+#: builtin/index-pack.c:1738 builtin/index-pack.c:1741
+#: builtin/index-pack.c:1757 builtin/index-pack.c:1761
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "%s incorrecte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1747
+#: builtin/index-pack.c:1777
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin no es pot usar sense --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1749
+#: builtin/index-pack.c:1779
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr "--stdin requereix un dipòsit git"
 
-#: builtin/index-pack.c:1755
+#: builtin/index-pack.c:1785
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "s'ha donat --verify sense nom de fitxer de paquet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1803 builtin/unpack-objects.c:580
+#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/unpack-objects.c:580
 #, fuzzy
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr "error en objecte: %s"
@@ -12554,130 +14174,142 @@ msgstr "no s'han trobat les plantilles %s"
 msgid "not copying templates from '%s': %s"
 msgstr "no s'estan copiant plantilles de «%s»: %s"
 
-#: builtin/init-db.c:329
+#: builtin/init-db.c:334
 #, c-format
 msgid "unable to handle file type %d"
 msgstr "no s'ha pogut gestionar el tipus de fitxer %d"
 
-#: builtin/init-db.c:332
+#: builtin/init-db.c:337
 #, c-format
 msgid "unable to move %s to %s"
 msgstr "no s'ha pogut moure %s a %s"
 
-#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
+#: builtin/init-db.c:354 builtin/init-db.c:357
 #, c-format
 msgid "%s already exists"
 msgstr "%s ja existeix"
 
-#: builtin/init-db.c:405
+#: builtin/init-db.c:413
 #, c-format
 msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
 msgstr "S'ha reinicialitzat el dipòsit compartit existent del Git en %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:406
+#: builtin/init-db.c:414
 #, c-format
 msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
 msgstr "S'ha reinicialitzat el dipòsit existent del Git en %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/init-db.c:418
 #, c-format
 msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
 msgstr "S'ha inicialitzat un dipòsit compartit buit del Git en %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:411
+#: builtin/init-db.c:419
 #, c-format
 msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
 msgstr "S'ha inicialitzat un dipòsit buit del Git en %s%s\n"
 
-#: builtin/init-db.c:460
-msgid "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
-msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<directori-de-plantilla>] [--shared[=<permisos>]] [<directori>]"
+#: builtin/init-db.c:468
+msgid ""
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
+"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
+msgstr ""
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<directori-de-plantilla>] [--"
+"shared[=<permisos>]] [<directori>]"
 
-#: builtin/init-db.c:483
+#: builtin/init-db.c:491
 msgid "permissions"
 msgstr "permisos"
 
-#: builtin/init-db.c:484
+#: builtin/init-db.c:492
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "especifica que el dipòsit de git es compartirà entre diversos usuaris"
 
-#: builtin/init-db.c:518 builtin/init-db.c:523
+#: builtin/init-db.c:529 builtin/init-db.c:534
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "no es pot mkdir %s"
 
-#: builtin/init-db.c:527
+#: builtin/init-db.c:538
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "no es pot canviar de directori a %s"
 
-#: builtin/init-db.c:548
+#: builtin/init-db.c:559
 #, c-format
-msgid "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-dir=<directory>)"
-msgstr "no es permet %s (o --work-tree=<directori>) sense especificar %s (o --git-dir=<directori>)"
+msgid ""
+"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
+"dir=<directory>)"
+msgstr ""
+"no es permet %s (o --work-tree=<directori>) sense especificar %s (o --git-"
+"dir=<directori>)"
 
-#: builtin/init-db.c:576
+#: builtin/init-db.c:587
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "No es pot accedir a l'arbre de treball «%s»"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:15
-msgid "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
-msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <testimoni>[(=|:)<valor>])...] [<fitxer>...]"
+#: builtin/interpret-trailers.c:16
+msgid ""
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
+"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
+msgstr ""
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
+"<testimoni>[(=|:)<valor>])...] [<fitxer>...]"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:94
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
 msgid "edit files in place"
 msgstr "edita els fitxers in situ"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:95
+#: builtin/interpret-trailers.c:96
 msgid "trim empty trailers"
 msgstr "escurça els remolcs buits"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:99
 msgid "where to place the new trailer"
 msgstr "on ubica"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
+#: builtin/interpret-trailers.c:101
 msgid "action if trailer already exists"
 msgstr "acció si el «trailer» ja existeix"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/interpret-trailers.c:103
 msgid "action if trailer is missing"
 msgstr "acció si el «trailer» falta"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
 msgid "output only the trailers"
 msgstr "mostra només els «trailer»"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
 msgid "do not apply config rules"
 msgstr "no apliquis les regles de configuració"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:106
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
 msgid "join whitespace-continued values"
 msgstr "uneix els valors continus amb espais en blanc"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
+#: builtin/interpret-trailers.c:108
 msgid "set parsing options"
 msgstr "estableix les opcions d'anàlisi"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:109
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
 msgid "do not treat --- specially"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:110
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer"
 msgstr "remolc"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:111
+#: builtin/interpret-trailers.c:112
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "remolcs a afegir"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:120
+#: builtin/interpret-trailers.c:123
 msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
 msgstr "--trailer amb --only-input no té sentit"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:130
+#: builtin/interpret-trailers.c:133
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr "no s'ha donat cap fitxer d'entrada per a edició in situ"
 
@@ -12689,398 +14321,417 @@ msgstr "git log [<opcions>] [<rang-de-revisions>] [[--] <camí>...]"
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [<opcions>] <objecte>..."
 
-#: builtin/log.c:100
+#: builtin/log.c:109
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "opció --decorate no vàlida: %s"
 
-#: builtin/log.c:163
-msgid "suppress diff output"
-msgstr "omet la sortida de diferències"
+#: builtin/log.c:160
+msgid ""
+"log.mailmap is not set; its implicit value will change in an\n"
+"upcoming release. To squelch this message and preserve current\n"
+"behaviour, set the log.mailmap configuration value to false.\n"
+"\n"
+"To squelch this message and adopt the new behaviour now, set the\n"
+"log.mailmap configuration value to true.\n"
+"\n"
+"See 'git help config' and search for 'log.mailmap' for further information."
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:164
+#: builtin/log.c:183
 msgid "show source"
 msgstr "mostra la font"
 
-#: builtin/log.c:165
+#: builtin/log.c:184
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "Usa el fitxer de mapa de correu"
 
-#: builtin/log.c:167
+#: builtin/log.c:186
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "només decora les referències que coincideixin amb <patró>"
 
-#: builtin/log.c:169
+#: builtin/log.c:188
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "no decoris les referències que coincideixen amb <patró>"
 
-#: builtin/log.c:170
+#: builtin/log.c:189
 msgid "decorate options"
 msgstr "opcions de decoració"
 
-#: builtin/log.c:173
+#: builtin/log.c:192
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr "Processa el rang de línies n,m en el fitxer, comptant des d'1"
 
-#: builtin/log.c:271
+#: builtin/log.c:297
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Sortida final: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:525
+#: builtin/log.c:551
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: fitxer incorrecte"
 
-#: builtin/log.c:540 builtin/log.c:634
-#, c-format
-msgid "Could not read object %s"
+#: builtin/log.c:566 builtin/log.c:660
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not read object %s"
 msgstr "No es pot llegir l'objecte %s"
 
-#: builtin/log.c:659
-#, c-format
-msgid "Unknown type: %d"
+#: builtin/log.c:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown type: %d"
 msgstr "Tipus desconegut: %d"
 
-#: builtin/log.c:780
+#: builtin/log.c:808
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers sense valor"
 
-#: builtin/log.c:881
+#: builtin/log.c:925
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "el nom del directori de sortida és massa llarg"
 
-#: builtin/log.c:897
-#, c-format
-msgid "Cannot open patch file %s"
+#: builtin/log.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open patch file %s"
 msgstr "No es pot obrir el fitxer de pedaç %s"
 
-#: builtin/log.c:914
-msgid "Need exactly one range."
+#: builtin/log.c:958
+#, fuzzy
+msgid "need exactly one range"
 msgstr "Cal exactament un rang."
 
-#: builtin/log.c:924
-msgid "Not a range."
+#: builtin/log.c:968
+#, fuzzy
+msgid "not a range"
 msgstr "No és un rang."
 
-#: builtin/log.c:1047
-msgid "Cover letter needs email format"
+#: builtin/log.c:1091
+#, fuzzy
+msgid "cover letter needs email format"
 msgstr "La carta de presentació necessita el format de correu electrònic"
 
-#: builtin/log.c:1132
+#: builtin/log.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "failed to create cover-letter file"
+msgstr "S'ha produït un error en crear els fitxers de sortida"
+
+#: builtin/log.c:1176
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "in-reply-to boig: %s"
 
-#: builtin/log.c:1159
+#: builtin/log.c:1203
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<opcions>] [<des-de> | <rang-de-revisions>]"
 
-#: builtin/log.c:1217
-msgid "Two output directories?"
+#: builtin/log.c:1261
+#, fuzzy
+msgid "two output directories?"
 msgstr "Hi ha dos directoris de sortida?"
 
-#: builtin/log.c:1324 builtin/log.c:2068 builtin/log.c:2070 builtin/log.c:2082
-#, c-format
-msgid "Unknown commit %s"
+#: builtin/log.c:1372 builtin/log.c:2116 builtin/log.c:2118 builtin/log.c:2130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown commit %s"
 msgstr "Comissió desconeguda %s"
 
-#: builtin/log.c:1334 builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:526
+#: builtin/log.c:1382 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/replace.c:210
 #, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "S'ha produït un error en resoldre «%s» com a referència vàlida."
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr "s'ha produït un error en resoldre «%s» com a referència vàlida"
 
-#: builtin/log.c:1339
-msgid "Could not find exact merge base."
+#: builtin/log.c:1387
+#, fuzzy
+msgid "could not find exact merge base"
 msgstr "No s'ha pogut trobar la base exacta de fusió."
 
-#: builtin/log.c:1343
+#: builtin/log.c:1391
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
+"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
-"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
+"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually"
 msgstr ""
-"S'ha produït un error en obtenir la font. Si voleu registrar la comissió base\n"
+"S'ha produït un error en obtenir la font. Si voleu registrar la comissió "
+"base\n"
 "automàticament, useu git branch --set-upstream-to per a\n"
 "seguir una branca remota. O podeu especificar la comissió base manualment\n"
 "amb --base=<id-de-comissió-base>."
 
-#: builtin/log.c:1363
-msgid "Failed to find exact merge base"
+#: builtin/log.c:1411
+#, fuzzy
+msgid "failed to find exact merge base"
 msgstr "S'ha produït un error en trobar la base exacta de fusió."
 
-#: builtin/log.c:1374
+#: builtin/log.c:1422
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "la comissió base ha de ser l'avantpassat de la llista de revisions"
 
-#: builtin/log.c:1378
+#: builtin/log.c:1426
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "la comissió base no ha de ser en la llista de revisions"
 
-#: builtin/log.c:1431
+#: builtin/log.c:1479
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "no es pot obtenir l'id del pedaç"
 
-#: builtin/log.c:1483
+#: builtin/log.c:1531
 #, fuzzy
 msgid "failed to infer range-diff ranges"
 msgstr "s'ha produït un error en executar «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1528
+#: builtin/log.c:1576
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "usa [PATCH n/m] fins i tot amb un sol pedaç"
 
-#: builtin/log.c:1531
+#: builtin/log.c:1579
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "usa [PATCH] fins i tot amb múltiples pedaços"
 
-#: builtin/log.c:1535
+#: builtin/log.c:1583
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "imprimeix els pedaços a la sortida estàndard"
 
-#: builtin/log.c:1537
+#: builtin/log.c:1585
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "genera una carta de presentació"
 
-#: builtin/log.c:1539
+#: builtin/log.c:1587
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "usa una seqüència de números per als noms dels fitxers de sortida"
 
-#: builtin/log.c:1540
+#: builtin/log.c:1588
 msgid "sfx"
 msgstr "sufix"
 
-#: builtin/log.c:1541
+#: builtin/log.c:1589
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "usa <sufix> en lloc de '.patch'"
 
-#: builtin/log.c:1543
+#: builtin/log.c:1591
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "comença numerant els pedaços a <n> en lloc d'1"
 
-#: builtin/log.c:1545
+#: builtin/log.c:1593
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "marca la sèrie com a l'enèsima llançada"
 
-#: builtin/log.c:1547
+#: builtin/log.c:1595
 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr "Usa [RFC PATCH] en lloc de [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1550
+#: builtin/log.c:1598
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "Usa [<prefix>] en lloc de [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1553
+#: builtin/log.c:1601
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "emmagatzema els fitxers resultants a <directori>"
 
-#: builtin/log.c:1556
+#: builtin/log.c:1604
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "no despullis/afegeixis [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1559
+#: builtin/log.c:1607
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "no emetis diferències binàries"
 
-#: builtin/log.c:1561
+#: builtin/log.c:1609
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "emet un hash de tots zeros en la capçalera From"
 
-#: builtin/log.c:1563
+#: builtin/log.c:1611
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "no incloguis pedaços que coincideixin amb comissions a la font"
 
-#: builtin/log.c:1565
+#: builtin/log.c:1613
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
-msgstr "mostra el format de pedaç en lloc del per defecte (pedaç + estadístiques)"
+msgstr ""
+"mostra el format de pedaç en lloc del per defecte (pedaç + estadístiques)"
 
-#: builtin/log.c:1567
+#: builtin/log.c:1615
 msgid "Messaging"
 msgstr "Missatgeria"
 
-#: builtin/log.c:1568
+#: builtin/log.c:1616
 msgid "header"
 msgstr "capçalera"
 
-#: builtin/log.c:1569
+#: builtin/log.c:1617
 msgid "add email header"
 msgstr "afegeix una capçalera de correu electrònic"
 
-#: builtin/log.c:1570 builtin/log.c:1572
+#: builtin/log.c:1618 builtin/log.c:1620
 msgid "email"
 msgstr "correu electrònic"
 
-#: builtin/log.c:1570
+#: builtin/log.c:1618
 msgid "add To: header"
 msgstr "afegeix la capçalera To:"
 
-#: builtin/log.c:1572
+#: builtin/log.c:1620
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "afegeix la capçalera Cc:"
 
-#: builtin/log.c:1574
+#: builtin/log.c:1622
 msgid "ident"
 msgstr "identitat"
 
-#: builtin/log.c:1575
+#: builtin/log.c:1623
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
-msgstr "estableix l'adreça From a <identitat> (o la identitat del comitent si manca)"
+msgstr ""
+"estableix l'adreça From a <identitat> (o la identitat del comitent si manca)"
 
-#: builtin/log.c:1577
+#: builtin/log.c:1625
 msgid "message-id"
 msgstr "ID de missatge"
 
-#: builtin/log.c:1578
+#: builtin/log.c:1626
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "fes que el primer missatge sigui una resposta a <ID de missatge>"
 
-#: builtin/log.c:1579 builtin/log.c:1582
+#: builtin/log.c:1627 builtin/log.c:1630
 msgid "boundary"
 msgstr "límit"
 
-#: builtin/log.c:1580
+#: builtin/log.c:1628
 msgid "attach the patch"
 msgstr "adjunta el pedaç"
 
-#: builtin/log.c:1583
+#: builtin/log.c:1631
 msgid "inline the patch"
 msgstr "posa el pedaç en el cos"
 
-#: builtin/log.c:1587
+#: builtin/log.c:1635
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr "habilita l'enfilada de missatges, estils: shallow, deep"
 
-#: builtin/log.c:1589
+#: builtin/log.c:1637
 msgid "signature"
 msgstr "signatura"
 
-#: builtin/log.c:1590
+#: builtin/log.c:1638
 msgid "add a signature"
 msgstr "afegeix una signatura"
 
-#: builtin/log.c:1591
+#: builtin/log.c:1639
 msgid "base-commit"
 msgstr "comissió base"
 
-#: builtin/log.c:1592
+#: builtin/log.c:1640
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr "afegeix la informació d'arbre requerida a la sèrie de pedaços"
 
-#: builtin/log.c:1594
+#: builtin/log.c:1642
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "afegeix una signatura des d'un fitxer"
 
-#: builtin/log.c:1595
+#: builtin/log.c:1643
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "no imprimeixis els noms de fitxer del pedaç"
 
-#: builtin/log.c:1597
+#: builtin/log.c:1645
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr "mostra el progrés durant la generació de pedaços"
 
-#: builtin/log.c:1598
-msgid "rev"
-msgstr "rev"
-
-#: builtin/log.c:1599
+#: builtin/log.c:1647
 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1602
+#: builtin/log.c:1650
 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1604
+#: builtin/log.c:1652
 msgid "percentage by which creation is weighted"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1679
+#: builtin/log.c:1727
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "línia d'identitat no vàlida: %s"
 
-#: builtin/log.c:1694
+#: builtin/log.c:1742
 #, fuzzy
 msgid "-n and -k are mutually exclusive"
 msgstr "-n i -k són mútuament excloents."
 
-#: builtin/log.c:1696
+#: builtin/log.c:1744
 #, fuzzy
 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr "--subject-prefix/--rfc i -k són mútuament excloents."
 
-#: builtin/log.c:1704
+#: builtin/log.c:1752
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "--name-only no té sentit"
 
-#: builtin/log.c:1706
+#: builtin/log.c:1754
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "--name-status no té sentit"
 
-#: builtin/log.c:1708
+#: builtin/log.c:1756
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "--check no té sentit"
 
-#: builtin/log.c:1740
+#: builtin/log.c:1788
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "sortida estàndard o directori, quin dels dos?"
 
-#: builtin/log.c:1742
-#, c-format
-msgid "Could not create directory '%s'"
-msgstr "No s'ha pogut crear el directori «%s»"
-
-#: builtin/log.c:1829
+#: builtin/log.c:1877
 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1833
+#: builtin/log.c:1881
 msgid "Interdiff:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1834
+#: builtin/log.c:1882
 #, c-format
 msgid "Interdiff against v%d:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1840
+#: builtin/log.c:1888
 msgid "--creation-factor requires --range-diff"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1844
+#: builtin/log.c:1892
 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1852
+#: builtin/log.c:1900
 msgid "Range-diff:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1853
+#: builtin/log.c:1901
 #, c-format
 msgid "Range-diff against v%d:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1864
+#: builtin/log.c:1912
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de signatura «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1900
+#: builtin/log.c:1948
 msgid "Generating patches"
 msgstr "S'estan generant els pedaços"
 
-#: builtin/log.c:1944
-msgid "Failed to create output files"
+#: builtin/log.c:1992
+#, fuzzy
+msgid "failed to create output files"
 msgstr "S'ha produït un error en crear els fitxers de sortida"
 
-#: builtin/log.c:2003
+#: builtin/log.c:2051
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<font> [<cap> [<límit>]]]"
 
-#: builtin/log.c:2057
+#: builtin/log.c:2105
 #, c-format
-msgid "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
-msgstr "No s'ha pogut trobar una branca remota seguida. Especifiqueu <font> manualment.\n"
+msgid ""
+"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut trobar una branca remota seguida. Especifiqueu <font> "
+"manualment.\n"
 
 #: builtin/ls-files.c:470
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
@@ -13100,7 +14751,8 @@ msgstr "usa lletres minúscules per als fitxers 'fsmonitor clean'"
 
 #: builtin/ls-files.c:532
 msgid "show cached files in the output (default)"
-msgstr "mostra en la sortida els fitxers desats en la memòria cau (per defecte)"
+msgstr ""
+"mostra en la sortida els fitxers desats en la memòria cau (per defecte)"
 
 #: builtin/ls-files.c:534
 msgid "show deleted files in the output"
@@ -13180,7 +14832,8 @@ msgstr "arbre"
 
 #: builtin/ls-files.c:577
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
-msgstr "pretén que els camins eliminats després de <arbre> encara siguin presents"
+msgstr ""
+"pretén que els camins eliminats després de <arbre> encara siguin presents"
 
 #: builtin/ls-files.c:579
 msgid "show debugging data"
@@ -13201,7 +14854,7 @@ msgstr ""
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr "no imprimeixis l'URL remot"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1111
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1464
 msgid "exec"
 msgstr "executable"
 
@@ -13225,11 +14878,11 @@ msgstr "no mostris les etiquetes pelades"
 msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
 msgstr "tingues en compte url.<base>.insteadOf"
 
-#: builtin/ls-remote.c:73
+#: builtin/ls-remote.c:72
 msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
 msgstr "surt amb codi de sortida 2 si no es troba cap referència coincident"
 
-#: builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/ls-remote.c:75
 msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
 msgstr "mostra la referència subjacent a més de l'objecte que senyali"
 
@@ -13267,199 +14920,206 @@ msgstr "usa els noms de camí complets"
 
 #: builtin/ls-tree.c:145
 msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
-msgstr "llista l'arbre sencer; no només el directori actual (implica --full-name)"
+msgstr ""
+"llista l'arbre sencer; no només el directori actual (implica --full-name)"
 
 #: builtin/mailsplit.c:241
 #, c-format
 msgid "empty mbox: '%s'"
 msgstr "mbox buit: «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:53
+#: builtin/merge.c:55
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [<opcions>] [<comissió>...]"
 
-#: builtin/merge.c:54
+#: builtin/merge.c:56
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:55
+#: builtin/merge.c:57
 msgid "git merge --continue"
 msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/merge.c:112
+#: builtin/merge.c:118
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "l'opció «m» requereix un valor"
 
-#: builtin/merge.c:132
+#: builtin/merge.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "option `%s' requires a value"
 msgstr "l'opció «%s» requereix un valor"
 
-#: builtin/merge.c:178
+#: builtin/merge.c:187
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "No s'ha pogut trobar l'estratègia de fusió «%s».\n"
 
-#: builtin/merge.c:179
+#: builtin/merge.c:188
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Les estratègies disponibles són:"
 
-#: builtin/merge.c:184
+#: builtin/merge.c:193
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Les estratègies personalitzades disponibles són:"
 
-#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:144
+#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:151
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "no mostris les estadístiques de diferència al final de la fusió"
 
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:147
+#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:154
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "mostra les estadístiques de diferència al final de la fusió"
 
-#: builtin/merge.c:239 builtin/pull.c:150
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:157
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(sinònim de --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:153
+#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:160
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
-msgstr "afegeix (com a màxim <n>) entrades del registre curt al missatge de comissió de fusió"
+msgstr ""
+"afegeix (com a màxim <n>) entrades del registre curt al missatge de comissió "
+"de fusió"
 
-#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:159
+#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:166
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "crea una única comissió en lloc de fusionar"
 
-#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:162
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:169
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "realitza una comissió si la fusió té èxit (per defecte)"
 
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:165
+#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:172
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "edita el missatge abans de cometre"
 
-#: builtin/merge.c:249
+#: builtin/merge.c:259
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "permet l'avanç ràpid (per defecte)"
 
-#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:171
+#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:179
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "avorta si l'avanç ràpid no és possible"
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:174
+#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:182
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "verifica que la comissió anomenada tingui una signatura GPG vàlida"
 
-#: builtin/merge.c:256 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:178 builtin/rebase.c:1124 builtin/rebase--interactive.c:188
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/merge.c:266 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:186
+#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1477 builtin/revert.c:114
 msgid "strategy"
 msgstr "estratègia"
 
-#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:179
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:187
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "estratègia de fusió a usar"
 
-#: builtin/merge.c:258 builtin/pull.c:182
+#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:190
 msgid "option=value"
 msgstr "opció=valor"
 
-#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:183
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:191
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "opció per a l'estratègia de fusió seleccionada"
 
-#: builtin/merge.c:261
+#: builtin/merge.c:271
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr "missatge de comissió de fusió (per a una fusió no d'avanç ràpid)"
 
-#: builtin/merge.c:268
+#: builtin/merge.c:278
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "avorta la fusió en curs actual"
 
-#: builtin/merge.c:270
+#: builtin/merge.c:280
+#, fuzzy
+msgid "--abort but leave index and working tree alone"
+msgstr "restableix HEAD, l'índex i l'arbre de treball"
+
+#: builtin/merge.c:282
 msgid "continue the current in-progress merge"
 msgstr "continua la fusió en curs actual"
 
-#: builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:190
+#: builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:198
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr "permet fusionar històries no relacionades"
 
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:290
 msgid "verify commit-msg hook"
 msgstr "verifica el lligam de missatge de comissió"
 
-#: builtin/merge.c:303
+#: builtin/merge.c:307
 msgid "could not run stash."
 msgstr "no s'ha pogut executar «stash»."
 
-#: builtin/merge.c:308
+#: builtin/merge.c:312
 msgid "stash failed"
 msgstr "l'«stash» ha fallat"
 
-#: builtin/merge.c:313
+#: builtin/merge.c:317
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "no és un objecte vàlid: %s"
 
-#: builtin/merge.c:335 builtin/merge.c:352
+#: builtin/merge.c:339 builtin/merge.c:356
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "read-tree ha fallat"
 
-#: builtin/merge.c:382
+#: builtin/merge.c:386
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (res a fer «squash»)"
 
-#: builtin/merge.c:393
+#: builtin/merge.c:397
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Comissió «squash» -- no s'està actualitzant HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:443
+#: builtin/merge.c:447
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Cap missatge de fusió -- no s'està actualitzant HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:494
+#: builtin/merge.c:498
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "«%s» no assenyala una comissió"
 
-#: builtin/merge.c:581
+#: builtin/merge.c:585
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Cadena branch.%s.mergeoptions incorrecta: %s"
 
-#: builtin/merge.c:702
+#: builtin/merge.c:708
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "No s'està gestionant res a part de la fusió de dos caps."
 
-#: builtin/merge.c:716
+#: builtin/merge.c:722
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Opció desconeguda de merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:731
+#: builtin/merge.c:737
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "no s'ha pogut escriure %s"
 
-#: builtin/merge.c:783
+#: builtin/merge.c:789
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut llegir de «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:792
+#: builtin/merge.c:798
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
-msgstr "No s'està cometent la fusió; useu 'git commit' per a completar la fusió.\n"
+msgstr ""
+"No s'està cometent la fusió; useu 'git commit' per a completar la fusió.\n"
 
-#: builtin/merge.c:798
-#, c-format
+#: builtin/merge.c:804
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
 "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
 "\n"
-"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
-"the commit.\n"
 msgstr ""
 "Introduïu un missatge de comissió per a explicar per què\n"
 "aquesta fusió és necessària, especialment si fusiona una font\n"
@@ -13468,68 +15128,90 @@ msgstr ""
 "S'ignoraran les línies que comencin amb «%c», i un missatge buit\n"
 "avorta la comissió.\n"
 
-#: builtin/merge.c:834
+#: builtin/merge.c:809
+#, fuzzy
+msgid "An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr "edita el missatge abans de cometre"
+
+#: builtin/merge.c:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
+"the commit.\n"
+msgstr ""
+"Introduïu el missatge de comissió dels vostres canvis.\n"
+"S'ignoraran les línies que comencin amb «%c», i un missatge de\n"
+"comissió buit avorta la comissió.\n"
+
+#: builtin/merge.c:853
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "El missatge de comissió és buit."
 
-#: builtin/merge.c:853
+#: builtin/merge.c:872
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Meravellós.\n"
 
-#: builtin/merge.c:906
+#: builtin/merge.c:933
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
-msgstr "La fusió automàtica ha fallat; arregleu els conflictes i després cometeu el resultat.\n"
+msgstr ""
+"La fusió automàtica ha fallat; arregleu els conflictes i després cometeu el "
+"resultat.\n"
 
-#: builtin/merge.c:945
+#: builtin/merge.c:972
 msgid "No current branch."
 msgstr "No hi ha cap branca actual."
 
-#: builtin/merge.c:947
+#: builtin/merge.c:974
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "No hi ha cap remot per a la branca actual."
 
-#: builtin/merge.c:949
+#: builtin/merge.c:976
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "No hi ha cap font per defecte definida per a la branca actual."
 
-#: builtin/merge.c:954
+#: builtin/merge.c:981
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "No hi ha cap branca amb seguiment remot per a %s de %s"
 
-#: builtin/merge.c:1011
+#: builtin/merge.c:1038
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr "Valor incorrecte «%s» en l'entorn «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:1114
+#: builtin/merge.c:1141
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr "no és quelcom que puguem fusionar en %s: %s"
 
-#: builtin/merge.c:1148
+#: builtin/merge.c:1175
 msgid "not something we can merge"
 msgstr "no és quelcom que puguem fusionar"
 
-#: builtin/merge.c:1251
+#: builtin/merge.c:1278
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr "--abort no accepta paràmetres"
 
-#: builtin/merge.c:1255
+#: builtin/merge.c:1282
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "No hi ha fusió a avortar (manca MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1267
+#: builtin/merge.c:1291
+#, fuzzy
+msgid "--quit expects no arguments"
+msgstr "--abort no accepta paràmetres"
+
+#: builtin/merge.c:1304
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr "--continue no accepta paràmetres"
 
-#: builtin/merge.c:1271
+#: builtin/merge.c:1308
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "No hi ha cap fusió en curs (manca MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1287
+#: builtin/merge.c:1324
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -13537,7 +15219,7 @@ msgstr ""
 "No heu conclòs la vostra fusió (MERGE_HEAD existeix).\n"
 "Cometeu els vostres canvis abans de fusionar."
 
-#: builtin/merge.c:1294
+#: builtin/merge.c:1331
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -13545,95 +15227,104 @@ msgstr ""
 "No heu conclòs el vostre «cherry pick» (CHERRY_PICK_HEAD existeix).\n"
 "Cometeu els vostres canvis abans de fusionar."
 
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1334
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "No heu conclòs el vostre «cherry pick» (CHERRY_PICK_HEAD existeix)."
 
-#: builtin/merge.c:1306
+#: builtin/merge.c:1348
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "No podeu combinar --squash amb --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1314
+#: builtin/merge.c:1350
+#, fuzzy
+msgid "You cannot combine --squash with --commit."
+msgstr "No podeu combinar --squash amb --no-ff."
+
+#: builtin/merge.c:1366
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
-msgstr "No hi ha una comissió especificada i merge.defaultToUpstream no està establert."
+msgstr ""
+"No hi ha una comissió especificada i merge.defaultToUpstream no està "
+"establert."
 
-#: builtin/merge.c:1331
+#: builtin/merge.c:1383
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "Una comissió «squash» a un HEAD buit encara no es permet"
 
-#: builtin/merge.c:1333
+#: builtin/merge.c:1385
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr "Una comissió no d'avanç ràpid no té sentit a un HEAD buit"
 
-#: builtin/merge.c:1338
+#: builtin/merge.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - no és una cosa que puguem fusionar"
 
-#: builtin/merge.c:1340
+#: builtin/merge.c:1392
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr "Es pot fusionar només una comissió a un HEAD buit"
 
-#: builtin/merge.c:1422
+#: builtin/merge.c:1471
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr "s'està refusant fusionar històries no relacionades"
 
-#: builtin/merge.c:1431
+#: builtin/merge.c:1480
 msgid "Already up to date."
 msgstr "Ja està al dia."
 
-#: builtin/merge.c:1441
+#: builtin/merge.c:1490
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "S'estan actualitzant %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1483
+#: builtin/merge.c:1532
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "S'està intentant una fusió molt trivial en l'índex...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1490
+#: builtin/merge.c:1539
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "No.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1515
+#: builtin/merge.c:1564
 msgid "Already up to date. Yeeah!"
 msgstr "Ja està al dia. Estupend!"
 
-#: builtin/merge.c:1521
+#: builtin/merge.c:1570
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "No és possible avançar ràpidament, s'està avortant."
 
-#: builtin/merge.c:1544 builtin/merge.c:1623
+#: builtin/merge.c:1593 builtin/merge.c:1658
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "S'està rebobinant l'arbre a la pristina...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1548
+#: builtin/merge.c:1597
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "S'està intentant l'estratègia de fusió %s...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1614
+#: builtin/merge.c:1649
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Cap estratègia de fusió ha gestionat la fusió.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1616
+#: builtin/merge.c:1651
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "L'estratègia de fusió %s ha fallat.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1625
+#: builtin/merge.c:1660
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "S'està usant el %s per a preparar la resolució a mà.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1637
+#: builtin/merge.c:1672
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
-msgstr "La fusió automàtica ha sortit bé; s'ha aturat abans de cometre com s'havia demanat\n"
+msgstr ""
+"La fusió automàtica ha sortit bé; s'ha aturat abans de cometre com s'havia "
+"demanat\n"
 
 #: builtin/merge-base.c:32
 msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
@@ -13673,11 +15364,16 @@ msgstr "és la primera un avantpassat de l'altre?"
 
 #: builtin/merge-base.c:161
 msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
-msgstr "troba on <comissió> s'ha bifurcat del registre de referències de <referència>"
+msgstr ""
+"troba on <comissió> s'ha bifurcat del registre de referències de <referència>"
 
 #: builtin/merge-file.c:9
-msgid "git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> <orig-file> <file2>"
-msgstr "git merge-file [<opcions>] [-L <nom1> [-L <original> [-L <nom2>]]] <fitxer1> <fitxer-original> <fitxer2>"
+msgid ""
+"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
+"<orig-file> <file2>"
+msgstr ""
+"git merge-file [<opcions>] [-L <nom1> [-L <original> [-L <nom2>]]] <fitxer1> "
+"<fitxer-original> <fitxer2>"
 
 #: builtin/merge-file.c:35
 msgid "send results to standard output"
@@ -13758,22 +15454,34 @@ msgstr "permet els objectes absents"
 msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr "permet la creació de més d'un arbre"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:8
-msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+#: builtin/multi-pack-index.c:9
+msgid ""
+"git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify|expire|repack --"
+"batch-size=<size>)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:21
+#: builtin/multi-pack-index.c:23
 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:39
+#: builtin/multi-pack-index.c:25
+msgid ""
+"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
+"larger than this size"
+msgstr ""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:43 builtin/prune-packed.c:67
 msgid "too many arguments"
 msgstr "hi ha massa paràmetres"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:48
-#, c-format
-msgid "unrecognized verb: %s"
-msgstr "paràmetre no reconegut: %s"
+#: builtin/multi-pack-index.c:52
+msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand"
+msgstr ""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unrecognized subcommand: %s"
+msgstr "subordre desconeguda: %s"
 
 #: builtin/mv.c:18
 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
@@ -13786,7 +15494,9 @@ msgstr "El directori %s és en l'índex i no hi ha cap submòdul?"
 
 #: builtin/mv.c:85
 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr "Feu «stage» dels vostres canvis a .gitmodules o feu «stash» dels mateixos per a procedir"
+msgstr ""
+"Feu «stage» dels vostres canvis a .gitmodules o feu «stash» dels mateixos "
+"per a procedir"
 
 #: builtin/mv.c:103
 #, c-format
@@ -13862,52 +15572,52 @@ msgstr "%s, origen=%s, destí=%s"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "S'està canviant el nom de %s a %s\n"
 
-#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:513
+#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:520
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "el canvi del nom de «%s» ha fallat"
 
-#: builtin/name-rev.c:355
+#: builtin/name-rev.c:352
 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
 msgstr "git name-rev [<opcions>] <comissió>..."
 
-#: builtin/name-rev.c:356
+#: builtin/name-rev.c:353
 msgid "git name-rev [<options>] --all"
 msgstr "git name-rev [<opcions>] --all"
 
-#: builtin/name-rev.c:357
+#: builtin/name-rev.c:354
 msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
 msgstr "git name-rev [<opcions>] --stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:413
+#: builtin/name-rev.c:411
 msgid "print only names (no SHA-1)"
 msgstr "imprimeix només els noms (sense SHA-1)"
 
-#: builtin/name-rev.c:414
+#: builtin/name-rev.c:412
 msgid "only use tags to name the commits"
 msgstr "només usa les etiquetes per a anomenar les comissions"
 
-#: builtin/name-rev.c:416
+#: builtin/name-rev.c:414
 msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "només usa les referències que coincideixin amb <patró>"
 
-#: builtin/name-rev.c:418
+#: builtin/name-rev.c:416
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
 msgstr "ignora les referències que coincideixin amb <patró>"
 
-#: builtin/name-rev.c:420
+#: builtin/name-rev.c:418
 msgid "list all commits reachable from all refs"
 msgstr "llista totes les comissions abastables de totes les referències"
 
-#: builtin/name-rev.c:421
+#: builtin/name-rev.c:419
 msgid "read from stdin"
 msgstr "llegeix de stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:422
+#: builtin/name-rev.c:420
 msgid "allow to print `undefined` names (default)"
 msgstr "permet imprimir els noms `undefined` (per defecte)"
 
-#: builtin/name-rev.c:428
+#: builtin/name-rev.c:426
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "desreferencia les etiquetes en l'entrada (ús intern)"
 
@@ -13916,32 +15626,41 @@ msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
 msgstr "git notes [--ref <referència-de-notes>] [llista [<objecte>]]"
 
 #: builtin/notes.c:29
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
+"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
 msgstr ""
-"git notes [--ref <referència-de-notes>] add [-f] [--allow-empty] [-m <missatge> | -F <fitxer> | (-c | -C) "
-"<objecte>] [<objecte>]"
+"git notes [--ref <referència-de-notes>] add [-f] [--allow-empty] [-m "
+"<missatge> | -F <fitxer> | (-c | -C) <objecte>] [<objecte>]"
 
 #: builtin/notes.c:30
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes [--ref <referència-de-notes>] copy [-f] <d'objecte> <a-objecte>"
+msgstr ""
+"git notes [--ref <referència-de-notes>] copy [-f] <d'objecte> <a-objecte>"
 
 #: builtin/notes.c:31
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
+"(-c | -C) <object>] [<object>]"
 msgstr ""
-"git notes [--ref <referència-de-notes>] append [--allow-empty] [-m <missatge> | -F <fitxer> | (-c | -C) <objecte>] "
-"[<objecte>]"
+"git notes [--ref <referència-de-notes>] append [--allow-empty] [-m "
+"<missatge> | -F <fitxer> | (-c | -C) <objecte>] [<objecte>]"
 
 #: builtin/notes.c:32
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <referència-de-notes>] edit [--allow-empty] [<objecte>]"
+msgstr ""
+"git notes [--ref <referència-de-notes>] edit [--allow-empty] [<objecte>]"
 
 #: builtin/notes.c:33
 msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
 msgstr "git notes [--ref <referència-de-notes>] show [<objecte>]"
 
 #: builtin/notes.c:34
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes [--ref <referència-de-notes>] merge [-v | -q] [-s <estratègia>] <referència-de-notes>"
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
+msgstr ""
+"git notes [--ref <referència-de-notes>] merge [-v | -q] [-s <estratègia>] "
+"<referència-de-notes>"
 
 #: builtin/notes.c:35
 msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
@@ -14035,7 +15754,8 @@ msgstr "S'ha produït un error en finalitzar 'show' per a l'objecte «%s»"
 
 #: builtin/notes.c:197
 msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
-msgstr "especifiqueu el contingut de la nota fent servir l'opció -m o l'opció -F"
+msgstr ""
+"especifiqueu el contingut de la nota fent servir l'opció -m o l'opció -F"
 
 #: builtin/notes.c:206
 msgid "unable to write note object"
@@ -14046,13 +15766,14 @@ msgstr "no s'ha pogut escriure l'objecte de nota"
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr "s'han deixat els continguts de la nota en %s"
 
-#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:513
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:532
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obrir o llegir «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315 builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438
-#: builtin/notes.c:526 builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672
+#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
+#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526
+#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "s'ha produït un error en resoldre «%s» com a referència vàlida."
@@ -14085,8 +15806,9 @@ msgstr "s'ha produït un error en copiar les notes de «%s» a «%s»"
 msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
 msgstr "s'està refusant %s les notes en %s (fora de refs/notes/)"
 
-#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509 builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598
-#: builtin/notes.c:665 builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
+#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
+#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
 msgid "too many parameters"
 msgstr "massa paràmetres"
 
@@ -14121,10 +15843,12 @@ msgstr "reemplaça les notes existents"
 
 #: builtin/notes.c:448
 #, c-format
-msgid "Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite existing notes"
+msgid ""
+"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
+"existing notes"
 msgstr ""
-"No es poden afegir les notes. S'han trobat notes existents de l'objecte %s. Useu '-f' per a sobreescriure les "
-"notes existents."
+"No es poden afegir les notes. S'han trobat notes existents de l'objecte %s. "
+"Useu '-f' per a sobreescriure les notes existents."
 
 #: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544
 #, c-format
@@ -14142,7 +15866,8 @@ msgstr "llegeix els objectes des de stdin"
 
 #: builtin/notes.c:499
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
-msgstr "carrega la configuració de reescriptura per a <ordre> (implica --stdin)"
+msgstr ""
+"carrega la configuració de reescriptura per a <ordre> (implica --stdin)"
 
 #: builtin/notes.c:517
 msgid "too few parameters"
@@ -14150,10 +15875,12 @@ msgstr "hi ha massa pocs paràmetres"
 
 #: builtin/notes.c:538
 #, c-format
-msgid "Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite existing notes"
+msgid ""
+"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
+"existing notes"
 msgstr ""
-"No es poden copiar les notes. S'han trobat notes existents de l'objecte %s. Useu '-f' per a sobreescriure les "
-"notes existents."
+"No es poden copiar les notes. S'han trobat notes existents de l'objecte %s. "
+"Useu '-f' per a sobreescriure les notes existents."
 
 #: builtin/notes.c:550
 #, c-format
@@ -14179,7 +15906,8 @@ msgstr "s'ha produït un error en suprimir la referència NOTES_MERGE_REF"
 
 #: builtin/notes.c:702
 msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
-msgstr "s'ha produït un error en eliminar l'arbre de treball de 'git notes merge'"
+msgstr ""
+"s'ha produït un error en eliminar l'arbre de treball de 'git notes merge'"
 
 #: builtin/notes.c:722
 msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
@@ -14215,8 +15943,12 @@ msgid "Merge options"
 msgstr "Opcions de fusió"
 
 #: builtin/notes.c:788
-msgid "resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
-msgstr "resol els conflictes de nota usant l'estratègia donada (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+msgid ""
+"resolve notes conflicts using the given strategy (manual/ours/theirs/union/"
+"cat_sort_uniq)"
+msgstr ""
+"resol els conflictes de nota usant l'estratègia donada (manual/ours/theirs/"
+"union/cat_sort_uniq)"
 
 #: builtin/notes.c:790
 msgid "Committing unmerged notes"
@@ -14255,16 +15987,25 @@ msgstr "una fusió de notes a %s ja està en curs a %s"
 #: builtin/notes.c:876
 #, c-format
 msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
-msgstr "s'ha produït un error en emmagatzemar l'enllaç a la referència de notes actual (%s)"
+msgstr ""
+"s'ha produït un error en emmagatzemar l'enllaç a la referència de notes "
+"actual (%s)"
 
 #: builtin/notes.c:878
 #, c-format
 msgid ""
-"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with 'git notes merge --commit', or abort "
-"the merge with 'git notes merge --abort'.\n"
+"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with "
+"'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --"
+"abort'.\n"
 msgstr ""
-"La fusió de notes automàtica ha fallat. Arregleu els conflictes en %s i cometeu el resultat amb 'git notes merge --"
-"commit', o avorteu la fusió amb 'git notes merge --abort'.\n"
+"La fusió de notes automàtica ha fallat. Arregleu els conflictes en %s i "
+"cometeu el resultat amb 'git notes merge --commit', o avorteu la fusió amb "
+"'git notes merge --abort'.\n"
+
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:545
+#, c-format
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "S'ha produït un error en resoldre «%s» com a referència vàlida."
 
 #: builtin/notes.c:900
 #, c-format
@@ -14279,7 +16020,7 @@ msgstr "l'intent d'eliminar una nota no existent no és un error"
 msgid "read object names from the standard input"
 msgstr "llegeix els noms d'objecte des de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:165
+#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:130 builtin/worktree.c:165
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "no eliminis, només mostra"
 
@@ -14295,403 +16036,425 @@ msgstr "referència de notes"
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "usa les notes de <referència-de-notes>"
 
-#: builtin/notes.c:1034
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1598
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr "subordre desconeguda: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:51
-msgid "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects --stdout [<opcions>...] [< <llista-de-referències> | < <llista-de-objectes>]"
-
 #: builtin/pack-objects.c:52
-msgid "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects [<opcions>...] <nom-base> [< <llista-de-referències> | < <llista-de-objectes>]"
+msgid ""
+"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr ""
+"git pack-objects --stdout [<opcions>...] [< <llista-de-referències> | < "
+"<llista-de-objectes>]"
+
+#: builtin/pack-objects.c:53
+msgid ""
+"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr ""
+"git pack-objects [<opcions>...] <nom-base> [< <llista-de-referències> | < "
+"<llista-de-objectes>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:423
+#: builtin/pack-objects.c:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad packed object CRC for %s"
 msgstr "ignora els objectes empaquetats"
 
-#: builtin/pack-objects.c:434
+#: builtin/pack-objects.c:435
 #, fuzzy, c-format
 msgid "corrupt packed object for %s"
 msgstr "ignora els objectes empaquetats"
 
-#: builtin/pack-objects.c:565
+#: builtin/pack-objects.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "recursive delta detected for object %s"
 msgstr "no s'ha rebut l'objecte esperat %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:776
+#: builtin/pack-objects.c:777
 #, c-format
 msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:789
+#: builtin/pack-objects.c:790
 #, fuzzy, c-format
 msgid "packfile is invalid: %s"
 msgstr "%s no vàlid"
 
-#: builtin/pack-objects.c:793
+#: builtin/pack-objects.c:794
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir o llegir %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:797
+#: builtin/pack-objects.c:798
 #, fuzzy
 msgid "unable to seek in reused packfile"
 msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex"
 
-#: builtin/pack-objects.c:808
+#: builtin/pack-objects.c:809
 #, fuzzy
 msgid "unable to read from reused packfile"
 msgstr "no es pot llegir el fitxer d'índex"
 
-#: builtin/pack-objects.c:836
+#: builtin/pack-objects.c:837
 msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
-msgstr "s'està inhabilitant l'escriptura de mapes de bits, es divideixen els paquets a causa de pack.packSizeLimit"
+msgstr ""
+"s'està inhabilitant l'escriptura de mapes de bits, es divideixen els paquets "
+"a causa de pack.packSizeLimit"
 
-#: builtin/pack-objects.c:849
+#: builtin/pack-objects.c:850
 msgid "Writing objects"
 msgstr "S'estan escrivint els objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:911 builtin/update-index.c:89
+#: builtin/pack-objects.c:912 builtin/update-index.c:89
 #, c-format
 msgid "failed to stat %s"
 msgstr "s'ha produït un error en fer stat a %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:964
+#: builtin/pack-objects.c:965
 #, c-format
 msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1158
+#: builtin/pack-objects.c:1161
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
-msgstr "s'està inhabilitant l'escriptura de mapes de bits, perquè alguns objectes no s'empaqueten"
+msgstr ""
+"s'està inhabilitant l'escriptura de mapes de bits, perquè alguns objectes no "
+"s'empaqueten"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1586
+#: builtin/pack-objects.c:1591
 #, fuzzy, c-format
 msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr "el desplaçament de base de diferències està fora de límits"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1595
+#: builtin/pack-objects.c:1600
 #, fuzzy, c-format
 msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr "el desplaçament de base de diferències està fora de límits"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1864
+#: builtin/pack-objects.c:1869
 msgid "Counting objects"
 msgstr "S'estan comptant els objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1994
+#: builtin/pack-objects.c:1999
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr "no s'ha pogut moure %s a %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2009
+#: builtin/pack-objects.c:2014
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar l'objecte: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2079 builtin/pack-objects.c:2095 builtin/pack-objects.c:2105
+#: builtin/pack-objects.c:2084 builtin/pack-objects.c:2100
+#: builtin/pack-objects.c:2110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "object %s cannot be read"
 msgstr "objecte %s no trobat"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2109
+#: builtin/pack-objects.c:2087 builtin/pack-objects.c:2114
 #, c-format
 msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2119
+#: builtin/pack-objects.c:2124
 msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2445
+#: builtin/pack-objects.c:2450
 #, c-format
 msgid "Delta compression using up to %d threads"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2577
+#: builtin/pack-objects.c:2582
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
 msgstr "inclou els objectes abastables de qualsevol referència"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2664
+#: builtin/pack-objects.c:2669
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "S'estan comprimint els objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2670
+#: builtin/pack-objects.c:2675
 msgid "inconsistency with delta count"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2751
+#: builtin/pack-objects.c:2756
 #, c-format
 msgid ""
 "expected edge object ID, got garbage:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2757
+#: builtin/pack-objects.c:2762
 #, c-format
 msgid ""
 "expected object ID, got garbage:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2855
+#: builtin/pack-objects.c:2860
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr "valor no vàlid per a --missing"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2914 builtin/pack-objects.c:3022
+#: builtin/pack-objects.c:2919 builtin/pack-objects.c:3027
 #, fuzzy
 msgid "cannot open pack index"
 msgstr "no es pot fer pread en el fitxer de paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2945
+#: builtin/pack-objects.c:2950
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3030
+#: builtin/pack-objects.c:3035
 #, fuzzy
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "no s'ha pogut escriure l'objecte de nota"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3122
+#: builtin/pack-objects.c:3127
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr "no es pot llegir «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3125
+#: builtin/pack-objects.c:3130
 #, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr "revisió incorrecte «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3150
+#: builtin/pack-objects.c:3155
 msgid "unable to add recent objects"
 msgstr "no s'han pogut afegir els objectes recents"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3203
+#: builtin/pack-objects.c:3208
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "versió d'índex no compatible %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3207
+#: builtin/pack-objects.c:3212
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "versió d'índex incorrecta «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3237
+#: builtin/pack-objects.c:3242
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "no mostris l'indicador de progrés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3239
+#: builtin/pack-objects.c:3244
 msgid "show progress meter"
 msgstr "mostra l'indicador de progrés"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3241
+#: builtin/pack-objects.c:3246
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "mostra l'indicador de progrés durant la fase d'escriptura d'objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3244
+#: builtin/pack-objects.c:3249
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "similar a --all-progress quan l'indicador de progrés es mostra"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3245
+#: builtin/pack-objects.c:3250
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr "<versió>[,<desplaçament>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3246
+#: builtin/pack-objects.c:3251
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
-msgstr "escriu el fitxer d'índex de paquet en la versió de format d'índex especificada"
+msgstr ""
+"escriu el fitxer d'índex de paquet en la versió de format d'índex "
+"especificada"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3249
+#: builtin/pack-objects.c:3254
 msgid "maximum size of each output pack file"
-msgstr "mida màxima de cada fitxer de paquet de sortida"
+msgstr "mida màxima de cada fitxer empaquetat de sortida"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3251
+#: builtin/pack-objects.c:3256
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "ignora els objectes prestats d'un emmagatzematge d'objectes alternatiu"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3253
+#: builtin/pack-objects.c:3258
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "ignora els objectes empaquetats"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3255
+#: builtin/pack-objects.c:3260
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "limita la finestra d'empaquetament per objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3257
+#: builtin/pack-objects.c:3262
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
-msgstr "limita la finestra d'empaquetament per memòria a més del límit d'objectes"
+msgstr ""
+"limita la finestra d'empaquetament per memòria a més del límit d'objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3259
+#: builtin/pack-objects.c:3264
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
-msgstr "longitud màxima de la cadena de diferències permesa en el paquet resultant"
+msgstr ""
+"longitud màxima de la cadena de diferències permesa en el paquet resultant"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3261
+#: builtin/pack-objects.c:3266
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "reusa les diferències existents"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3263
+#: builtin/pack-objects.c:3268
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "reusa els objectes existents"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3265
+#: builtin/pack-objects.c:3270
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "usa objectes OFS_DELTA"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3267
+#: builtin/pack-objects.c:3272
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr "usa fils en cercar les millores coincidències de diferències"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3269
+#: builtin/pack-objects.c:3274
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "no creïs una emissió de paquet buida"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3271
+#: builtin/pack-objects.c:3276
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "llegeix els paràmetres de revisió des de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3273
+#: builtin/pack-objects.c:3278
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "limita els objectes als quals encara no s'hagin empaquetat"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3276
+#: builtin/pack-objects.c:3281
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "inclou els objectes abastables de qualsevol referència"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3279
+#: builtin/pack-objects.c:3284
 msgid "include objects referred by reflog entries"
-msgstr "inclou els objectes als quals facin referència les entrades del registre de referències"
+msgstr ""
+"inclou els objectes als quals facin referència les entrades del registre de "
+"referències"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3282
+#: builtin/pack-objects.c:3287
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "inclou els objectes als quals faci referència l'índex"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3285
+#: builtin/pack-objects.c:3290
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "emet el paquet a stdout"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3287
+#: builtin/pack-objects.c:3292
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
-msgstr "inclou els objectes d'etiqueta que facin referència als objectes a empaquetar"
+msgstr ""
+"inclou els objectes d'etiqueta que facin referència als objectes a empaquetar"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3289
+#: builtin/pack-objects.c:3294
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "retén els objectes inabastables"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3291
+#: builtin/pack-objects.c:3296
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "empaqueta els objectes inabastables solts"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3293
+#: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "desempaqueta els objectes inabastables més nous que <hora>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3296
+#: builtin/pack-objects.c:3301
 msgid "use the sparse reachability algorithm"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3298
+#: builtin/pack-objects.c:3303
 msgid "create thin packs"
 msgstr "crea paquets prims"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3300
+#: builtin/pack-objects.c:3305
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "crea paquets adequats per a les obtencions superficials"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3302
+#: builtin/pack-objects.c:3307
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "ignora els paquets que tinguin un fitxer .keep corresponent"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3304
+#: builtin/pack-objects.c:3309
 #, fuzzy
 msgid "ignore this pack"
 msgstr "usa el paquet prim"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3306
+#: builtin/pack-objects.c:3311
 msgid "pack compression level"
 msgstr "nivell de compressió de paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3308
+#: builtin/pack-objects.c:3313
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "no amaguis les comissions per empelt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3310
+#: builtin/pack-objects.c:3315
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
-msgstr "usa un índex de mapa de bits, si està disponible, per a accelerar el recompte d'objectes"
+msgstr ""
+"usa un índex de mapa de bits, si està disponible, per a accelerar el "
+"recompte d'objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3312
+#: builtin/pack-objects.c:3317
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "escriu un índex de mapa de bits juntament amb l'índex de paquet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3315
+#: builtin/pack-objects.c:3320
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "gestió dels objectes absents"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3318
+#: builtin/pack-objects.c:3323
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3320
+#: builtin/pack-objects.c:3325
 #, fuzzy
 msgid "respect islands during delta compression"
 msgstr "mida de la finestra que s'usa per a compressió de diferències"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3345
+#: builtin/pack-objects.c:3350
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3350
+#: builtin/pack-objects.c:3355
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3404
+#: builtin/pack-objects.c:3409
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3406
+#: builtin/pack-objects.c:3411
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3411
+#: builtin/pack-objects.c:3416
 #, fuzzy
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr "--fix-thin no es pot usar sense --stdin"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3414
+#: builtin/pack-objects.c:3419
 #, fuzzy
 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable i -A són incompatibles"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3420
+#: builtin/pack-objects.c:3425
 #, fuzzy
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr "no es pot usar -a amb -d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3479
+#: builtin/pack-objects.c:3486
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "S'estan enumerant els objectes"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3498
+#: builtin/pack-objects.c:3516
 #, c-format
 msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
-msgstr "Total %<PRIu32> (diferències %<PRIu32>), reusat %<PRIu32> (diferències %<PRIu32>)"
+msgstr ""
+"Total %<PRIu32> (diferències %<PRIu32>), reusat %<PRIu32> (diferències "
+"%<PRIu32>)"
 
-#: builtin/pack-refs.c:7
+#: builtin/pack-refs.c:8
 msgid "git pack-refs [<options>]"
 msgstr "git pack-refs [<opcions>]"
 
-#: builtin/pack-refs.c:15
+#: builtin/pack-refs.c:16
 msgid "pack everything"
 msgstr "empaqueta-ho tot"
 
-#: builtin/pack-refs.c:16
+#: builtin/pack-refs.c:17
 msgid "prune loose refs (default)"
 msgstr "poda les referències soltes (per defecte)"
 
@@ -14707,77 +16470,84 @@ msgstr "S'estan eliminant objectes duplicats"
 msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <hora>] [--] [<head>...]"
 
-#: builtin/prune.c:109
+#: builtin/prune.c:131
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "informa d'objectes podats"
 
-#: builtin/prune.c:112
+#: builtin/prune.c:134
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "fes caducar els objectes més vells que <hora>"
 
-#: builtin/prune.c:114
+#: builtin/prune.c:136
 msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
 msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:128
+#: builtin/prune.c:150
 msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
 msgstr "no es pot podar en un dipòsit d'objectes preciosos"
 
-#: builtin/pull.c:61 builtin/pull.c:63
+#: builtin/pull.c:66 builtin/pull.c:68
 #, c-format
 msgid "Invalid value for %s: %s"
 msgstr "Valor no vàlid per a %s: %s"
 
-#: builtin/pull.c:83
+#: builtin/pull.c:88
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git pull [<opcions>] [<dipòsit> [<especificació-de-referència>...]]"
 
-#: builtin/pull.c:134
+#: builtin/pull.c:141
 msgid "control for recursive fetching of submodules"
 msgstr "controla l'obtenció recursiva de submòduls"
 
-#: builtin/pull.c:138
+#: builtin/pull.c:145
 msgid "Options related to merging"
 msgstr "Opcions relacionades amb fusionar"
 
-#: builtin/pull.c:141
+#: builtin/pull.c:148
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr "incorpora els canvis fent «rebase» en lloc de fusionar"
 
-#: builtin/pull.c:168 builtin/rebase--interactive.c:149 builtin/revert.c:123
+#: builtin/pull.c:176 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:126
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr "permet l'avanç ràpid"
 
-#: builtin/pull.c:177
+#: builtin/pull.c:185
 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
-msgstr "fes «stash» i «stash pop» automàticament abans i després de fer «rebase»"
+msgstr ""
+"fes «stash» i «stash pop» automàticament abans i després de fer «rebase»"
 
-#: builtin/pull.c:193
+#: builtin/pull.c:201
 msgid "Options related to fetching"
 msgstr "Opcions relacionades amb obtenir"
 
-#: builtin/pull.c:203
+#: builtin/pull.c:211
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr "força la sobreescriptura de la branca local"
 
-#: builtin/pull.c:211
+#: builtin/pull.c:219
 msgid "number of submodules pulled in parallel"
 msgstr "nombre de submòduls baixats en paral·lel"
 
-#: builtin/pull.c:306
+#: builtin/pull.c:316
 #, c-format
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr "Valor no vàlid per a pull.ff: %s"
 
-#: builtin/pull.c:422
-msgid "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just fetched."
-msgstr "No hi ha cap candidat sobre el qual fer «rebase» entre les referències que acabeu d'obtenir."
+#: builtin/pull.c:433
+msgid ""
+"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
+"fetched."
+msgstr ""
+"No hi ha cap candidat sobre el qual fer «rebase» entre les referències que "
+"acabeu d'obtenir."
 
-#: builtin/pull.c:424
-msgid "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
-msgstr "No hi ha candidats per a fusionar entre les referències que acabeu d'obtenir."
+#: builtin/pull.c:435
+msgid ""
+"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
+msgstr ""
+"No hi ha candidats per a fusionar entre les referències que acabeu d'obtenir."
 
-#: builtin/pull.c:425
+#: builtin/pull.c:436
 msgid ""
 "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
 "matches on the remote end."
@@ -14785,7 +16555,7 @@ msgstr ""
 "Generalment això vol dir que heu proveït una especificació de\n"
 "referència de comodí que no tenia cap coincidència en el costat remot."
 
-#: builtin/pull.c:428
+#: builtin/pull.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -14796,39 +16566,44 @@ msgstr ""
 "Perquè aquest no és el remot configurat per defecte per a la vostra\n"
 "branca actual, heu d'especificar una branca en la línia d'ordres."
 
-#: builtin/pull.c:433 builtin/rebase.c:956 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:444 builtin/rebase.c:1326 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr "Actualment no sou en cap branca."
 
-#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461 git-parse-remote.sh:79
 msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
 msgstr "Especifiqueu sobre què branca voleu fer «rebase»."
 
-#: builtin/pull.c:437 builtin/pull.c:452 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 git-parse-remote.sh:82
 msgid "Please specify which branch you want to merge with."
 msgstr "Especifiqueu amb quina branca voleu fusionar."
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453
+#: builtin/pull.c:449 builtin/pull.c:464
 msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr "Vegeu git-pull(1) per detalls."
 
-#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:455 builtin/rebase.c:962 git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:457 builtin/pull.c:466
+#: builtin/rebase.c:1332 git-parse-remote.sh:64
 msgid "<remote>"
 msgstr "<remot>"
 
-#: builtin/pull.c:440 builtin/pull.c:455 builtin/pull.c:460 git-legacy-rebase.sh:564 git-parse-remote.sh:65
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:466 builtin/pull.c:471
+#: git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "<branca>"
 
-#: builtin/pull.c:448 builtin/rebase.c:954 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:459 builtin/rebase.c:1324 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr "No hi ha cap informació de seguiment per a la branca actual."
 
-#: builtin/pull.c:457 git-parse-remote.sh:95
-msgid "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
-msgstr "Si voleu establir informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho amb:"
+#: builtin/pull.c:468 git-parse-remote.sh:95
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
+msgstr ""
+"Si voleu establir informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho "
+"amb:"
 
-#: builtin/pull.c:462
+#: builtin/pull.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -14837,32 +16612,33 @@ msgstr ""
 "La vostra configuració especifica fusionar amb la referència «%s»\n"
 "del remot, però no s'ha obtingut tal referència."
 
-#: builtin/pull.c:566
+#: builtin/pull.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to access commit %s"
 msgstr "no s'ha pogut accedir a la comissió %s"
 
-#: builtin/pull.c:844
+#: builtin/pull.c:861
 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
 msgstr "s'està ignorant --verify-signatures en fer «rebase»"
 
-#: builtin/pull.c:892
+#: builtin/pull.c:916
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr "l'opció --[no-]-autostash és vàlid només amb --rebase."
 
-#: builtin/pull.c:900
+#: builtin/pull.c:924
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
-msgstr "S'està actualitzant una branca no nascuda amb canvis afegits a l'índex."
+msgstr ""
+"S'està actualitzant una branca no nascuda amb canvis afegits a l'índex."
 
-#: builtin/pull.c:904
+#: builtin/pull.c:928
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "baixar fent «rebase»"
 
-#: builtin/pull.c:905
+#: builtin/pull.c:929
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr "cometeu-los o emmagatzemeu-los."
 
-#: builtin/pull.c:930
+#: builtin/pull.c:954
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -14873,7 +16649,7 @@ msgstr ""
 "s'està avançant ràpidament el vostre arbre de treball des de\n"
 "la comissió %s."
 
-#: builtin/pull.c:936
+#: builtin/pull.c:960
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -14884,23 +16660,26 @@ msgid ""
 "to recover."
 msgstr ""
 "No es pot avançar ràpidament el vostre arbre de treball.\n"
-"Després d'assegurar que hàgiu desat qualsevol cosa preciosa de la sortida de\n"
+"Després d'assegurar que hàgiu desat qualsevol cosa preciosa de la sortida "
+"de\n"
 "$ git diff %s\n"
 "executeu\n"
 "$ git reset --hard\n"
 "per a recuperar."
 
-#: builtin/pull.c:951
+#: builtin/pull.c:975
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "No es poden fusionar múltiples branques a un HEAD buit."
 
-#: builtin/pull.c:955
+#: builtin/pull.c:979
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "No es pot fer «rebase» sobre múltiples branques."
 
-#: builtin/pull.c:962
+#: builtin/pull.c:986
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
-msgstr "no es pot fer «rebase» amb modificacions als submòduls enregistrades localment"
+msgstr ""
+"no es pot fer «rebase» amb modificacions als submòduls enregistrades "
+"localment"
 
 #: builtin/push.c:19
 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
@@ -14920,7 +16699,8 @@ msgid ""
 "To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
 msgstr ""
 "\n"
-"Per a triar qualsevol opció permanentment, vegeu push.default a 'git help config'."
+"Per a triar qualsevol opció permanentment, vegeu push.default a 'git help "
+"config'."
 
 #: builtin/push.c:170
 #, c-format
@@ -14978,7 +16758,8 @@ msgstr ""
 #: builtin/push.c:207
 #, c-format
 msgid "The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
-msgstr "La branca actual %s té múltiples branques fonts, s'està refusant pujar."
+msgstr ""
+"La branca actual %s té múltiples branques fonts, s'està refusant pujar."
 
 #: builtin/push.c:210
 #, c-format
@@ -14992,8 +16773,11 @@ msgstr ""
 "quina branca remota."
 
 #: builtin/push.c:269
-msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
-msgstr "No heu especificat cap especificació de referència a pujar, i push.default és \"nothing\"."
+msgid ""
+"You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
+msgstr ""
+"No heu especificat cap especificació de referència a pujar, i push.default "
+"és \"nothing\"."
 
 #: builtin/push.c:276
 msgid ""
@@ -15037,7 +16821,8 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/push.c:295
 msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
-msgstr "S'han rebutjat les actualitzacions perquè l'etiqueta ja existeix en el remot."
+msgstr ""
+"S'han rebutjat les actualitzacions perquè l'etiqueta ja existeix en el remot."
 
 #: builtin/push.c:298
 msgid ""
@@ -15068,7 +16853,8 @@ msgstr "dipòsit incorrecte «%s»"
 #: builtin/push.c:399
 msgid ""
 "No configured push destination.\n"
-"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
+"Either specify the URL from the command-line or configure a remote "
+"repository using\n"
 "\n"
 "    git remote add <name> <url>\n"
 "\n"
@@ -15077,7 +16863,8 @@ msgid ""
 "    git push <name>\n"
 msgstr ""
 "No hi ha cap destí de pujada configurat.\n"
-"Especifiqueu l'URL des de la línia d'ordres o bé configureu un dipòsit remot fent servir\n"
+"Especifiqueu l'URL des de la línia d'ordres o bé configureu un dipòsit remot "
+"fent servir\n"
 "\n"
 "    git remote add <nom> <url>\n"
 "\n"
@@ -15125,7 +16912,8 @@ msgstr "controla la pujada recursiva dels submòduls"
 msgid "use thin pack"
 msgstr "usa el paquet prim"
 
-#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161 builtin/send-pack.c:162
+#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/send-pack.c:162
 msgid "receive pack program"
 msgstr "programa que rep els paquets"
 
@@ -15207,28 +16995,28 @@ msgstr ""
 msgid "use simple diff colors"
 msgstr "utilitza colors simples de diff"
 
-#: builtin/range-diff.c:61 builtin/range-diff.c:65
+#: builtin/range-diff.c:46 builtin/range-diff.c:50
 #, c-format
 msgid "no .. in range: '%s'"
 msgstr "cap .. en rang: «%s»"
 
-#: builtin/range-diff.c:75
+#: builtin/range-diff.c:60
 msgid "single arg format must be symmetric range"
 msgstr "el format de l'argument únic ha de ser de rang simètric"
 
-#: builtin/range-diff.c:90
+#: builtin/range-diff.c:75
 msgid "need two commit ranges"
 msgstr "calen dos rangs de comissió"
 
 #: builtin/read-tree.c:41
 msgid ""
-"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) [-u [--exclude-per-"
-"directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> "
-"[<tree-ish3>]])"
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
+"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
+"index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
 msgstr ""
-"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) [-u [--exclude-per-"
-"directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<fitxer>] (--empty | <arbre1> [<arbre2> "
-"[<arbre3>]])"
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>) "
+"[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--"
+"index-output=<fitxer>] (--empty | <arbre1> [<arbre2> [<arbre3>]])"
 
 #: builtin/read-tree.c:124
 msgid "write resulting index to <file>"
@@ -15294,66 +17082,265 @@ msgstr "omet l'aplicació del filtre d'agafament parcial"
 msgid "debug unpack-trees"
 msgstr "depura unpack-trees"
 
-#: builtin/rebase.c:30
+#: builtin/read-tree.c:157
 #, fuzzy
-msgid "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] [<branch>]"
-msgstr "git archive --remote <dipòsit> [--exec <ordre>] [<opcions>] <arbre> [<camí>...]"
+msgid "suppress feedback messages"
+msgstr "omet els missatges informatius"
 
 #: builtin/rebase.c:32
-msgid "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
+"[<branch>]"
 msgstr ""
+"git archive --remote <dipòsit> [--exec <ordre>] [<opcions>] <arbre> "
+"[<camí>...]"
 
 #: builtin/rebase.c:34
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:36
 msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
 msgstr "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
 
-#: builtin/rebase.c:121 builtin/rebase.c:1437
+#: builtin/rebase.c:158 builtin/rebase.c:182 builtin/rebase.c:209
+#, c-format
+msgid "unusable todo list: '%s'"
+msgstr "llista per a fer inestable: «%s»"
+
+#: builtin/rebase.c:167 builtin/rebase.c:193 builtin/rebase.c:217
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'."
+msgstr "no s'ha pogut escriure a «%s»."
+
+#: builtin/rebase.c:252
+msgid "no HEAD?"
+msgstr "no hi ha cap HEAD?"
+
+#: builtin/rebase.c:279
+#, c-format
+msgid "could not create temporary %s"
+msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer temporal %s"
+
+#: builtin/rebase.c:285
+msgid "could not mark as interactive"
+msgstr "no s'ha pogut marcar com a interactiu"
+
+#: builtin/rebase.c:343
+msgid "could not generate todo list"
+msgstr "no s'ha pogut generar la llista per a fer"
+
+#: builtin/rebase.c:382
+msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:437
+msgid "git rebase--interactive [<options>]"
+msgstr "git rebase--interactive [<opcions>]"
+
+#: builtin/rebase.c:449
+msgid "keep empty commits"
+msgstr "mantén les comissions buides"
+
+#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:128
+msgid "allow commits with empty messages"
+msgstr "permet les comissions amb missatges buits"
+
+#: builtin/rebase.c:452
+msgid "rebase merge commits"
+msgstr "fes «rebase» de les comissions de fusió"
+
+#: builtin/rebase.c:454
+msgid "keep original branch points of cousins"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:456
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:457
+msgid "sign commits"
+msgstr "signa les comissions"
+
+#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1403
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:461
+msgid "continue rebase"
+msgstr "continua el «rebase»"
+
+#: builtin/rebase.c:463
+msgid "skip commit"
+msgstr "omet la comissió"
+
+#: builtin/rebase.c:464
+msgid "edit the todo list"
+msgstr "edita la llista a fer"
+
+#: builtin/rebase.c:466
+msgid "show the current patch"
+msgstr "mostra el pedaç actual"
+
+#: builtin/rebase.c:469
+msgid "shorten commit ids in the todo list"
+msgstr "escurça els ids de les comissions en la llista per a fer"
+
+#: builtin/rebase.c:471
+msgid "expand commit ids in the todo list"
+msgstr "expandeix els ids de les comissions en la llista per a fer"
+
+#: builtin/rebase.c:473
+msgid "check the todo list"
+msgstr "comprova la llista a fer"
+
+#: builtin/rebase.c:475
+msgid "rearrange fixup/squash lines"
+msgstr "reorganitza les línies «fixup/pick»"
+
+#: builtin/rebase.c:477
+msgid "insert exec commands in todo list"
+msgstr "expandeix les ordres exec en la llista per a fer"
+
+#: builtin/rebase.c:478
+msgid "onto"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:481
+#, fuzzy
+msgid "restrict-revision"
+msgstr "revisió"
+
+#: builtin/rebase.c:481
+#, fuzzy
+msgid "restrict revision"
+msgstr "revisió"
+
+#: builtin/rebase.c:483
+msgid "squash-onto"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:484
+msgid "squash onto"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:486
+#, fuzzy
+msgid "the upstream commit"
+msgstr "Desassigna la informació de font"
+
+#: builtin/rebase.c:488
+#, fuzzy
+msgid "head-name"
+msgstr "canvi de nom"
+
+#: builtin/rebase.c:488
+#, fuzzy
+msgid "head name"
+msgstr "davant per "
+
+#: builtin/rebase.c:493
+#, fuzzy
+msgid "rebase strategy"
+msgstr "estratègia de fusió"
+
+#: builtin/rebase.c:494
+#, fuzzy
+msgid "strategy-opts"
+msgstr "estratègia"
+
+#: builtin/rebase.c:495
+#, fuzzy
+msgid "strategy options"
+msgstr "opcions de decoració"
+
+#: builtin/rebase.c:496
+msgid "switch-to"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:497
+msgid "the branch or commit to checkout"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:498
+#, fuzzy
+msgid "onto-name"
+msgstr "nom"
+
+#: builtin/rebase.c:498
+#, fuzzy
+msgid "onto name"
+msgstr "nom del remot"
+
+#: builtin/rebase.c:499
+#, fuzzy
+msgid "cmd"
+msgstr "ordre"
+
+#: builtin/rebase.c:499
+msgid "the command to run"
+msgstr "l'ordre a executar"
+
+#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1486
+msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:518
+msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:534
 #, c-format
 msgid "%s requires an interactive rebase"
 msgstr "%s requereix un «rebase» interactiu"
 
-#: builtin/rebase.c:173
+#: builtin/rebase.c:586
 #, fuzzy, c-format
 msgid "could not get 'onto': '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut establir «%s» a «%s»"
 
-#: builtin/rebase.c:188
+#: builtin/rebase.c:601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid orig-head: '%s'"
 msgstr "fitxer no vàlid: «%s»"
 
-#: builtin/rebase.c:213
+#: builtin/rebase.c:626
 #, c-format
 msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:289
+#: builtin/rebase.c:702
 #, c-format
 msgid "Could not read '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut llegir «%s»"
 
-#: builtin/rebase.c:307
+#: builtin/rebase.c:720
 #, c-format
 msgid "Cannot store %s"
 msgstr "No es pot emmagatzemar %s"
 
-#: builtin/rebase.c:402
+#: builtin/rebase.c:827
 msgid "could not determine HEAD revision"
 msgstr "no s'ha pogut determinar la revisió de HEAD"
 
-#: builtin/rebase.c:522
+#: builtin/rebase.c:950 git-rebase--preserve-merges.sh:81
 msgid ""
 "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
 "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
 "You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"."
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --"
+"abort\"."
 msgstr ""
 "Resoleu tots els conflictes manualment, marqueu-los com a resolts amb\n"
-"«git add/rm <fitxers amb conflicte>», llavors executeu «git rebase --continue».\n"
+"«git add/rm <fitxers amb conflicte>», llavors executeu «git rebase --"
+"continue».\n"
 "Podeu en comptes ometre aquesta comissió: executeu «git rebase --skip».\n"
-"Per a avortar i tornar a l'estat anterior abans de l'ordre «git rebase», executeu «git rebase --abort»."
+"Per a avortar i tornar a l'estat anterior abans de l'ordre «git rebase», "
+"executeu «git rebase --abort»."
 
-#: builtin/rebase.c:603
+#: builtin/rebase.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15365,7 +17352,7 @@ msgid ""
 "As a result, git cannot rebase them."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:948
+#: builtin/rebase.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -15382,7 +17369,7 @@ msgstr ""
 "    git rebase '<branca>'\n"
 "\n"
 
-#: builtin/rebase.c:964
+#: builtin/rebase.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
@@ -15390,173 +17377,171 @@ msgid ""
 "    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Si voleu establir informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho amb:\n"
+"Si voleu establir informació de seguiment per a aquesta branca, podeu fer-ho "
+"amb:\n"
 "\n"
 "    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/rebase.c:994
+#: builtin/rebase.c:1364
 #, fuzzy
 msgid "exec commands cannot contain newlines"
 msgstr "expandeix les ordres exec en la llista per a fer"
 
-#: builtin/rebase.c:998
+#: builtin/rebase.c:1368
 msgid "empty exec command"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1040
+#: builtin/rebase.c:1396
 msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
 msgstr "fes un «rebase» en la branca donada en comptes de la font"
 
-#: builtin/rebase.c:1042
+#: builtin/rebase.c:1398
 msgid "allow pre-rebase hook to run"
 msgstr "permet al lligam pre-rebase executar-se"
 
-#: builtin/rebase.c:1044
+#: builtin/rebase.c:1400
 msgid "be quiet. implies --no-stat"
 msgstr "silenciós. Implica --no-stat"
 
-#: builtin/rebase.c:1047
-msgid "display a diffstat of what changed upstream"
-msgstr ""
-
-#: builtin/rebase.c:1050
+#: builtin/rebase.c:1406
 #, fuzzy
 msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
 msgstr "no mostris les estadístiques de diferència al final de la fusió"
 
-#: builtin/rebase.c:1053
+#: builtin/rebase.c:1409
 #, fuzzy
 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
 msgstr "afegeix una línia «Signed-off-by» al missatge de comissió"
 
-#: builtin/rebase.c:1055 builtin/rebase.c:1059 builtin/rebase.c:1061
+#: builtin/rebase.c:1411 builtin/rebase.c:1415 builtin/rebase.c:1417
 msgid "passed to 'git am'"
 msgstr "passa-ho a «git am»"
 
-#: builtin/rebase.c:1063 builtin/rebase.c:1065
+#: builtin/rebase.c:1419 builtin/rebase.c:1421
 msgid "passed to 'git apply'"
 msgstr "passa-ho a «git-apply»"
 
-#: builtin/rebase.c:1067 builtin/rebase.c:1070
+#: builtin/rebase.c:1423 builtin/rebase.c:1426
 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
 msgstr "«cherry pick» totes les comissions, inclús les no canviades"
 
-#: builtin/rebase.c:1072
+#: builtin/rebase.c:1428
 msgid "continue"
 msgstr "continua"
 
-#: builtin/rebase.c:1075
+#: builtin/rebase.c:1431
 msgid "skip current patch and continue"
 msgstr "omet el pedaç actual i continua"
 
-#: builtin/rebase.c:1077
+#: builtin/rebase.c:1433
 msgid "abort and check out the original branch"
 msgstr "interromp i agafa la branca original"
 
-#: builtin/rebase.c:1080
+#: builtin/rebase.c:1436
 msgid "abort but keep HEAD where it is"
 msgstr "interromp però manté HEAD on és"
 
-#: builtin/rebase.c:1081
+#: builtin/rebase.c:1437
 msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
 msgstr "edita la llista de coses a fer durant un «rebase» interactiu"
 
-#: builtin/rebase.c:1084
+#: builtin/rebase.c:1440
 msgid "show the patch file being applied or merged"
 msgstr "mostra el pedaç que s'està aplicant o fusionant"
 
-#: builtin/rebase.c:1087
+#: builtin/rebase.c:1443
 #, fuzzy
 msgid "use merging strategies to rebase"
 msgstr "estratègia de fusió a usar"
 
-#: builtin/rebase.c:1091
+#: builtin/rebase.c:1447
 msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1095
-msgid "try to recreate merges instead of ignoring them"
+#: builtin/rebase.c:1451
+#, fuzzy
+msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
 msgstr "intenta recrear les "
 
-#: builtin/rebase.c:1099
-msgid "allow rerere to update index with resolved conflict"
-msgstr ""
-
-#: builtin/rebase.c:1102
+#: builtin/rebase.c:1455
 #, fuzzy
 msgid "preserve empty commits during rebase"
 msgstr "preserva les comissions inicialment buides"
 
-#: builtin/rebase.c:1104
+#: builtin/rebase.c:1457
 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1110
+#: builtin/rebase.c:1463
 #, fuzzy
 msgid "automatically stash/stash pop before and after"
-msgstr "fes «stash» i «stash pop» automàticament abans i després de fer «rebase»"
+msgstr ""
+"fes «stash» i «stash pop» automàticament abans i després de fer «rebase»"
 
-#: builtin/rebase.c:1112
+#: builtin/rebase.c:1465
 msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1116
+#: builtin/rebase.c:1469
 #, fuzzy
 msgid "allow rebasing commits with empty messages"
 msgstr "permet les comissions amb missatges buits"
 
-#: builtin/rebase.c:1119
+#: builtin/rebase.c:1472
 msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1122
+#: builtin/rebase.c:1475
 #, fuzzy
 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
 msgstr "git merge-base --fork-point <referència> [<comissió>]"
 
-#: builtin/rebase.c:1124
+#: builtin/rebase.c:1477
 msgid "use the given merge strategy"
-msgstr "utiliza l'estratègia de fusió donada"
+msgstr "utilitza l'estratègia de fusió donada"
 
-#: builtin/rebase.c:1126 builtin/revert.c:112
+#: builtin/rebase.c:1479 builtin/revert.c:115
 msgid "option"
 msgstr "opció"
 
-#: builtin/rebase.c:1127
+#: builtin/rebase.c:1480
 msgid "pass the argument through to the merge strategy"
-msgstr "passa l'argument a l'estratègia de fussió"
+msgstr "passa l'argument a l'estratègia de fusió"
 
-#: builtin/rebase.c:1130
+#: builtin/rebase.c:1483
 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
 msgstr "fes «rebase» de totes les comissions accessibles fins l'arrel"
 
-#: builtin/rebase.c:1133 builtin/rebase--interactive.c:198
-msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
+#: builtin/rebase.c:1500
+msgid ""
+"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
+"See its entry in 'git help config' for details."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1149
-#, c-format
-msgid "could not exec %s"
-msgstr "no s'ha pogut executar %s"
-
-#: builtin/rebase.c:1167 git-legacy-rebase.sh:220
+#: builtin/rebase.c:1506
 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
 msgstr "Sembla que «git am» està en curs. No es pot fer «rebase»."
 
-#: builtin/rebase.c:1208 git-legacy-rebase.sh:406
+#: builtin/rebase.c:1547
+#, fuzzy
+msgid ""
+"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
+msgstr "error: no es pot combinar «--preserve-merges» amb «--rebase-merges»"
+
+#: builtin/rebase.c:1551
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "No hi ha un «rebase» en curs?"
 
-#: builtin/rebase.c:1212 git-legacy-rebase.sh:417
+#: builtin/rebase.c:1555
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr "L'acció --edit-todo només es pot usar durant un «rebase» interactiu."
 
-#: builtin/rebase.c:1226 git-legacy-rebase.sh:424
+#: builtin/rebase.c:1578
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "No es pot llegir HEAD"
 
-#: builtin/rebase.c:1238 git-legacy-rebase.sh:427
+#: builtin/rebase.c:1590
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
@@ -15564,21 +17549,16 @@ msgstr ""
 "Heu d'editar tots els conflictes de fusió i després\n"
 "marcar-los com a resolts fent servir git add"
 
-#: builtin/rebase.c:1257
+#: builtin/rebase.c:1609
 msgid "could not discard worktree changes"
 msgstr "no s'han pogut descartar els canvis de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/rebase.c:1276
+#: builtin/rebase.c:1628
 #, c-format
 msgid "could not move back to %s"
 msgstr "no s'ha pogut tornar a %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1287 builtin/rm.c:369
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut suprimir «%s»"
-
-#: builtin/rebase.c:1313
+#: builtin/rebase.c:1673
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a %s directory, and\n"
@@ -15599,349 +17579,180 @@ msgstr ""
 "i executeu-me de nou. M'aturo per si encara hi teniu alguna cosa\n"
 "de valor."
 
-#: builtin/rebase.c:1334
-#, fuzzy
+#: builtin/rebase.c:1694
 msgid "switch `C' expects a numerical value"
-msgstr "l'opció «c» espera un valor numèric"
+msgstr "«switch» «c» espera un valor numèric"
 
-#: builtin/rebase.c:1375
+#: builtin/rebase.c:1735
 #, c-format
 msgid "Unknown mode: %s"
 msgstr "Mode desconegut: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1397
+#: builtin/rebase.c:1757
 msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
 msgstr "--strategy requereix --merge o --interactive"
 
-#: builtin/rebase.c:1446
+#: builtin/rebase.c:1797
+#, fuzzy
+msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
+msgstr "--strategy requereix --merge o --interactive"
+
+#: builtin/rebase.c:1809
 msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1465
+#: builtin/rebase.c:1828
 #, fuzzy
 msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
 msgstr "error: no es pot combinar «--preserve-merges» amb «--rebase-merges»"
 
-#: builtin/rebase.c:1469 git-legacy-rebase.sh:544
+#: builtin/rebase.c:1832
 #, fuzzy
-msgid "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
+msgid ""
+"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
 msgstr "error: no es pot combinar «--preserve-merges» amb «--rebase-merges»"
 
-#: builtin/rebase.c:1475
+#: builtin/rebase.c:1838
 #, fuzzy
 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
 msgstr "error: no es pot combinar «--rebase-merges» amb «--strategy-option»"
 
-#: builtin/rebase.c:1478
+#: builtin/rebase.c:1841
 #, fuzzy
 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
 msgstr "error: no es pot combinar «--rebase-merges» amb «--strategy»"
 
-#: builtin/rebase.c:1502
+#: builtin/rebase.c:1865
 #, c-format
 msgid "invalid upstream '%s'"
 msgstr "font no vàlida: «%s»"
 
-#: builtin/rebase.c:1508
+#: builtin/rebase.c:1871
 msgid "Could not create new root commit"
 msgstr "no s'ha pogut crear una comissió arrel nova"
 
-#: builtin/rebase.c:1526
+#: builtin/rebase.c:1889
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s': need exactly one merge base"
 msgstr "Cal exactament un rang."
 
-#: builtin/rebase.c:1533
+#: builtin/rebase.c:1896
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
 msgstr "No assenyala una comissió vàlida: $onto_name"
 
-#: builtin/rebase.c:1558
+#: builtin/rebase.c:1921
 #, fuzzy, c-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
 msgstr "fatal: no hi ha tal branca: $branch_name"
 
-#: builtin/rebase.c:1566 builtin/submodule--helper.c:38 builtin/submodule--helper.c:1934
+#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:38
+#: builtin/submodule--helper.c:1934
 #, c-format
 msgid "No such ref: %s"
 msgstr "No hi ha tal referència: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1578
+#: builtin/rebase.c:1940
 #, fuzzy
 msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre la comissió HEAD"
 
-#: builtin/rebase.c:1619 git-legacy-rebase.sh:673
+#: builtin/rebase.c:1981
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "No es pot emmagatzemar automàticament"
 
-#: builtin/rebase.c:1622
+#: builtin/rebase.c:1984
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected stash response: '%s'"
 msgstr "final de fitxer inesperat"
 
-#: builtin/rebase.c:1628
+#: builtin/rebase.c:1990
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not create directory for '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut crear el directori «%s»"
 
-#: builtin/rebase.c:1631
+#: builtin/rebase.c:1993
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Created autostash: %s\n"
 msgstr "S'ha creat un magatzem automàtic: $stash_abbrev"
 
-#: builtin/rebase.c:1634
+#: builtin/rebase.c:1996
 #, fuzzy
 msgid "could not reset --hard"
 msgstr "No s'ha pogut llegir orig-head"
 
-#: builtin/rebase.c:1635 builtin/reset.c:114
+#: builtin/rebase.c:1997 builtin/reset.c:114
 #, c-format
 msgid "HEAD is now at %s"
 msgstr "HEAD ara és a %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1651 git-legacy-rebase.sh:682
+#: builtin/rebase.c:2013
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Cometeu-los o emmagatzemeu-los."
 
-#: builtin/rebase.c:1678
+#: builtin/rebase.c:2040
 #, c-format
 msgid "could not parse '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut analitzar «%s»"
 
-#: builtin/rebase.c:1691
+#: builtin/rebase.c:2053
 #, c-format
 msgid "could not switch to %s"
 msgstr "no s'ha pogut commutar a %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1702 git-legacy-rebase.sh:705
-#, sh-format
+#: builtin/rebase.c:2064
 msgid "HEAD is up to date."
 msgstr "HEAD està al dia."
 
-#: builtin/rebase.c:1704
+#: builtin/rebase.c:2066
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date.\n"
 msgstr "La branca actual %s està al dia.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1712 git-legacy-rebase.sh:715
-#, sh-format
+#: builtin/rebase.c:2074
 msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
 msgstr "La branca actual està al dia, «rebase» forçat."
 
-#: builtin/rebase.c:1714
+#: builtin/rebase.c:2076
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
 msgstr "La branca actual %s està al dia; «rebase» forçat.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1722 git-legacy-rebase.sh:215
+#: builtin/rebase.c:2084
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "El lligam pre-«rebase» ha refusat a fer «rebase»."
 
-#: builtin/rebase.c:1729
+#: builtin/rebase.c:2091
 #, c-format
 msgid "Changes to %s:\n"
 msgstr "Canvis a  %s:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1732
+#: builtin/rebase.c:2094
 #, c-format
 msgid "Changes from %s to %s:\n"
 msgstr "Canvis de %s a %s:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1757
+#: builtin/rebase.c:2119
 #, c-format
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
-msgstr "Primer, s'està rebobinant HEAD per a reproduir el vostre treball al damunt...\n"
+msgstr ""
+"Primer, s'està rebobinant HEAD per a reproduir el vostre treball al "
+"damunt...\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1765
+#: builtin/rebase.c:2128
 msgid "Could not detach HEAD"
 msgstr "No s'ha pogut separar HEAD"
 
-#: builtin/rebase.c:1774
+#: builtin/rebase.c:2137
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
 msgstr "Avanç ràpid %s a %s.\n"
 
-#: builtin/rebase--interactive.c:25
-msgid "no HEAD?"
-msgstr "no hi ha cap HEAD?"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:52
-#, c-format
-msgid "could not create temporary %s"
-msgstr "no s'ha pogut crear el fitxer temporal %s"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:58
-msgid "could not mark as interactive"
-msgstr "no s'ha pogut marcar com a interactiu"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:102
-#, c-format
-msgid "could not open %s"
-msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:115
-msgid "could not generate todo list"
-msgstr "no s'ha pogut generar la llista per a fer"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:131
-msgid "git rebase--interactive [<options>]"
-msgstr "git rebase--interactive [<opcions>]"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:150
-msgid "keep empty commits"
-msgstr "mantén les comissions buides"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:152 builtin/revert.c:125
-msgid "allow commits with empty messages"
-msgstr "permet les comissions amb missatges buits"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:153
-#, fuzzy
-msgid "rebase merge commits"
-msgstr "etiqueta de fusió incorrecta en la comissió «%s»"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:155
-msgid "keep original branch points of cousins"
-msgstr ""
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:157
-msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
-msgstr ""
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:158
-msgid "sign commits"
-msgstr "signa les comissions"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:160
-msgid "continue rebase"
-msgstr "continua el «rebase»"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:162
-msgid "skip commit"
-msgstr "omet la comissió"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:163
-msgid "edit the todo list"
-msgstr "edita la llista a fer"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:165
-msgid "show the current patch"
-msgstr "mostra el pedaç actual"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:168
-msgid "shorten commit ids in the todo list"
-msgstr "escurça els ids de les comissions en la llista per a fer"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:170
-msgid "expand commit ids in the todo list"
-msgstr "expandeix els ids de les comissions en la llista per a fer"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:172
-msgid "check the todo list"
-msgstr "comprova la llista a fer"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:174
-msgid "rearrange fixup/squash lines"
-msgstr "reorganitza les línies «fixup/pick»"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:176
-msgid "insert exec commands in todo list"
-msgstr "expandeix les ordres exec en la llista per a fer"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:177
-msgid "onto"
-msgstr ""
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:179
-#, fuzzy
-msgid "restrict-revision"
-msgstr "revisió"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:179
-#, fuzzy
-msgid "restrict revision"
-msgstr "revisió"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:180
-msgid "squash-onto"
-msgstr ""
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:181
-msgid "squash onto"
-msgstr ""
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:183
-#, fuzzy
-msgid "the upstream commit"
-msgstr "Desassigna la informació de font"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:184
-#, fuzzy
-msgid "head-name"
-msgstr "canvi de nom"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:184
-#, fuzzy
-msgid "head name"
-msgstr "davant per "
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:189
-#, fuzzy
-msgid "rebase strategy"
-msgstr "estratègia de fusió"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:190
-#, fuzzy
-msgid "strategy-opts"
-msgstr "estratègia"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:191
-#, fuzzy
-msgid "strategy options"
-msgstr "opcions de decoració"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:192
-msgid "switch-to"
-msgstr ""
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:193
-msgid "the branch or commit to checkout"
-msgstr ""
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:194
-#, fuzzy
-msgid "onto-name"
-msgstr "nom"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:194
-#, fuzzy
-msgid "onto name"
-msgstr "nom del remot"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:195
-#, fuzzy
-msgid "cmd"
-msgstr "ordre"
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:195
-#, fuzzy
-msgid "the command to run"
-msgstr "No s'ha fet cap ordre."
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:224
-msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
-msgstr ""
-
-#: builtin/rebase--interactive.c:230
-msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
-msgstr ""
-
-#: builtin/receive-pack.c:33
+#: builtin/receive-pack.c:32
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <git-dir>"
 
-#: builtin/receive-pack.c:830
+#: builtin/receive-pack.c:832
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -15972,7 +17783,7 @@ msgstr ""
 "predeterminat, establiu la variable de configuració\n"
 "'receive.denyCurrentBranch' a 'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:850
+#: builtin/receive-pack.c:852
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -15994,22 +17805,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Per a silenciar aquest missatge, podeu establir-la a 'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1929
+#: builtin/receive-pack.c:1938
 msgid "quiet"
 msgstr "silenciós"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1943
+#: builtin/receive-pack.c:1952
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Heu d'especificar un directori."
 
 #: builtin/reflog.c:17
 msgid ""
-"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-"
-"run | -n] [--verbose] [--all] <refs>..."
+"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] [--"
+"rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all] "
+"<refs>..."
 msgstr ""
 
 #: builtin/reflog.c:22
-msgid "git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] <refs>..."
+msgid ""
+"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
+"<refs>..."
 msgstr ""
 
 #: builtin/reflog.c:25
@@ -16047,9 +17861,9 @@ msgid "no reflog for '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer de registre per «%s»"
 
 #: builtin/reflog.c:755
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid ref format: %s"
-msgstr "format de data no vàlid: %s"
+msgstr "format de referència no vàlid: %s"
 
 #: builtin/reflog.c:764
 msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
@@ -16060,8 +17874,12 @@ msgid "git remote [-v | --verbose]"
 msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
 #: builtin/remote.c:17
-msgid "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
-msgstr "git remote add [-t <branca>] [-m <mestra>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <nom> <url>"
+msgid ""
+"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
+"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
+msgstr ""
+"git remote add [-t <branca>] [-m <mestra>] [-f] [--tags | --no-tags] [--"
+"mirror=<fetch|push>] <nom> <url>"
 
 #: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38
 msgid "git remote rename <old> <new>"
@@ -16084,8 +17902,10 @@ msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
 msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <nom>"
 
 #: builtin/remote.c:23
-msgid "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
-msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grup> | <remot>)...]"
+msgid ""
+"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
+msgstr ""
+"git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<grup> | <remot>)...]"
 
 #: builtin/remote.c:24
 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
@@ -16180,7 +18000,8 @@ msgstr "especificar una branca mestra no té sentit amb --mirror"
 
 #: builtin/remote.c:187
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
-msgstr "especificar les branques a seguir té sentit només amb miralls d'obtenció"
+msgstr ""
+"especificar les branques a seguir té sentit només amb miralls d'obtenció"
 
 #: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636
 #, c-format
@@ -16200,7 +18021,8 @@ msgstr "No s'ha pogut configurar la mestra «%s»"
 #: builtin/remote.c:344
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
-msgstr "No s'ha pogut obtenir el mapa d'obtenció de l'especificació de referència %s"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut obtenir el mapa d'obtenció de l'especificació de referència %s"
 
 #: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451
 msgid "(matching)"
@@ -16227,7 +18049,8 @@ msgid ""
 "\t%s\n"
 "\tPlease update the configuration manually if necessary."
 msgstr ""
-"No s'està actualitzant l'especificació de referències d'obtenció no per defecte\n"
+"No s'està actualitzant l'especificació de referències d'obtenció no per "
+"defecte\n"
 "\t%s\n"
 "\tActualitzeu la configuració manualment si és necessari."
 
@@ -16252,7 +18075,8 @@ msgstr[0] ""
 "Nota: Una branca fora de la jerarquia refs/remotes/ no s'ha eliminat;\n"
 "per a suprimir-la, useu:"
 msgstr[1] ""
-"Nota: Algunes branques fora de la jerarquia refs/remotes/ no s'han eliminat;\n"
+"Nota: Algunes branques fora de la jerarquia refs/remotes/ no s'han "
+"eliminat;\n"
 "per a suprimir-les, useu:"
 
 #: builtin/remote.c:816
@@ -16394,8 +18218,10 @@ msgstr "(desconegut)"
 
 #: builtin/remote.c:1183
 #, c-format
-msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
-msgstr "  Branca de HEAD (la HEAD remot és ambigua, pot ser un dels següents):\n"
+msgid ""
+"  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
+msgstr ""
+"  Branca de HEAD (la HEAD remot és ambigua, pot ser un dels següents):\n"
 
 #: builtin/remote.c:1195
 #, c-format
@@ -16548,7 +18374,7 @@ msgstr "No se suprimiran tots els URL no de pujada"
 
 #: builtin/remote.c:1610
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
-msgstr "sigues detallat; s'ha de col·locar abans d'una subordre"
+msgstr "sigues detallat; s'ha de col·locar abans d'un subordre"
 
 #: builtin/remote.c:1641
 #, c-format
@@ -16564,117 +18390,121 @@ msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
 msgstr ""
-"Els reempaquetaments incrementals són incompatibles amb els índexs de bitmaps.  Useu\n"
-"--no-write-bitmap-index o inhabiliteu el paràmetre de configuració pack.writebitmaps."
+"Els reempaquetaments incrementals són incompatibles amb els índexs de "
+"bitmaps.  Useu\n"
+"--no-write-bitmap-index o inhabiliteu el paràmetre de configuració pack."
+"writebitmaps."
 
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:201
 msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:411
+#: builtin/repack.c:240 builtin/repack.c:418
 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:256
+#: builtin/repack.c:257
 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:295
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "empaqueta-ho tot en un únic paquet"
 
-#: builtin/repack.c:296
+#: builtin/repack.c:297
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "el mateix que -a, i solta els objectes inabastables"
 
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/repack.c:300
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "elimina els paquets redundants, i executeu git-prune-packed"
 
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:302
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "passa --no-reuse-delta a git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:304
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "passa --no-reuse-object a git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:305
+#: builtin/repack.c:306
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "no executis git-update-server-info"
 
-#: builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:309
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "passa --local a git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:310
+#: builtin/repack.c:311
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "escriu índex de mapa de bits"
 
-#: builtin/repack.c:312
+#: builtin/repack.c:313
 #, fuzzy
 msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
 msgstr "passa --local a git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:314
 msgid "approxidate"
 msgstr "data aproximada"
 
-#: builtin/repack.c:314
+#: builtin/repack.c:315
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "amb -A, no soltis els objectes més vells que aquest"
 
-#: builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:317
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "amb -a, reempaqueta els objectes inabastables"
 
-#: builtin/repack.c:318
+#: builtin/repack.c:319
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "mida de la finestra que s'usa per a compressió de diferències"
 
-#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
+#: builtin/repack.c:320 builtin/repack.c:326
 msgid "bytes"
 msgstr "octets"
 
-#: builtin/repack.c:320
+#: builtin/repack.c:321
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
-msgstr "el mateix que l'anterior, però limita la mida de memòria en lloc del nombre d'entrades"
+msgstr ""
+"el mateix que l'anterior, però limita la mida de memòria en lloc del nombre "
+"d'entrades"
 
-#: builtin/repack.c:322
+#: builtin/repack.c:323
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "limita la profunditat màxima de les diferències"
 
-#: builtin/repack.c:324
+#: builtin/repack.c:325
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "limita el nombre màxim de fils"
 
-#: builtin/repack.c:326
+#: builtin/repack.c:327
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "mida màxima de cada fitxer de paquet"
 
-#: builtin/repack.c:328
+#: builtin/repack.c:329
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "reempaqueta els objectes en paquets marcats amb .keep"
 
-#: builtin/repack.c:330
+#: builtin/repack.c:331
 #, fuzzy
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr "crea paquets prims"
 
-#: builtin/repack.c:340
+#: builtin/repack.c:341
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "no es poden suprimir paquets en un dipòsit d'objectes preciosos"
 
-#: builtin/repack.c:344
+#: builtin/repack.c:345
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable i -A són incompatibles"
 
-#: builtin/repack.c:420
+#: builtin/repack.c:427
 #, fuzzy
 msgid "Nothing new to pack."
 msgstr "usa el paquet prim"
 
-#: builtin/repack.c:481
+#: builtin/repack.c:488
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
@@ -16686,7 +18516,7 @@ msgid ""
 "WARNING: Please rename them in %s manually:\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:529
+#: builtin/repack.c:536
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en eliminar «%s»"
@@ -16715,39 +18545,34 @@ msgstr "git replace -d <objecte>..."
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr "git replace [--format=<format>] [-l [<patró>]]"
 
-#: builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
-#, c-format
-msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
-msgstr "s'ha produït un error en resoldre «%s» com a referència vàlida"
-
-#: builtin/replace.c:86
+#: builtin/replace.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid replace format '%s'\n"
 "valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:121
+#: builtin/replace.c:125
 #, fuzzy, c-format
 msgid "replace ref '%s' not found"
 msgstr "no s'ha trobat la branca «%s»."
 
-#: builtin/replace.c:137
+#: builtin/replace.c:141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Deleted replace ref '%s'"
 msgstr "suprimeix les referències reemplaçades"
 
-#: builtin/replace.c:149
+#: builtin/replace.c:153
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref name"
 msgstr "«%s» no és un nom de remot vàlid"
 
-#: builtin/replace.c:154
+#: builtin/replace.c:158
 #, fuzzy, c-format
 msgid "replace ref '%s' already exists"
 msgstr "el destí «%s» ja existeix"
 
-#: builtin/replace.c:174
+#: builtin/replace.c:178
 #, c-format
 msgid ""
 "Objects must be of the same type.\n"
@@ -16755,190 +18580,196 @@ msgid ""
 "while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:225
+#: builtin/replace.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open %s for writing"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura"
 
-#: builtin/replace.c:238
+#: builtin/replace.c:242
 msgid "cat-file reported failure"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:254
+#: builtin/replace.c:258
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to open %s for reading"
 msgstr "no s'ha pogut obrir o llegir %s"
 
-#: builtin/replace.c:268
+#: builtin/replace.c:272
 #, fuzzy
 msgid "unable to spawn mktree"
 msgstr "no s'ha pogut llegir l'arbre (%s)"
 
-#: builtin/replace.c:272
+#: builtin/replace.c:276
 #, fuzzy
 msgid "unable to read from mktree"
 msgstr "no s'ha pogut llegir l'arbre (%s)"
 
-#: builtin/replace.c:281
+#: builtin/replace.c:285
 #, fuzzy
 msgid "mktree reported failure"
 msgstr "la reversió ha fallat"
 
-#: builtin/replace.c:285
+#: builtin/replace.c:289
 #, fuzzy
 msgid "mktree did not return an object name"
 msgstr "el remot no ha enviat tots els objectes necessaris"
 
-#: builtin/replace.c:294
+#: builtin/replace.c:298
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to fstat %s"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar %s"
 
-#: builtin/replace.c:299
+#: builtin/replace.c:303
 #, fuzzy
 msgid "unable to write object to database"
 msgstr "no s'ha pogut escriure l'objecte de nota"
 
-#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415 builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:377 builtin/replace.c:422
+#: builtin/replace.c:452
 #, fuzzy, c-format
 msgid "not a valid object name: '%s'"
 msgstr "No és un nom d'objecte vàlid: «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:322
+#: builtin/replace.c:326
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unable to get object type for %s"
 msgstr "no es pot fer grep des d'un objecte de tipus %s"
 
-#: builtin/replace.c:338
+#: builtin/replace.c:342
 #, fuzzy
 msgid "editing object file failed"
 msgstr "la lectura de les referències de bisecció ha fallat"
 
-#: builtin/replace.c:347
+#: builtin/replace.c:351
 #, c-format
 msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:407
+#: builtin/replace.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not parse %s as a commit"
+msgstr "no s'ha pogut analitzar la comissió HEAD"
+
+#: builtin/replace.c:414
 #, c-format
 msgid "bad mergetag in commit '%s'"
 msgstr "etiqueta de fusió incorrecta en la comissió «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:409
+#: builtin/replace.c:416
 #, c-format
 msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
 msgstr "etiqueta de fusió mal formada en la comissió «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:421
+#: builtin/replace.c:428
 #, c-format
-msgid "original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit instead of --graft"
-msgstr "la comissió original «%s» conté l'etiqueta de fusió «%s» que es descarta; useu --edit en lloc de --graft"
+msgid ""
+"original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
+"instead of --graft"
+msgstr ""
+"la comissió original «%s» conté l'etiqueta de fusió «%s» que es descarta; "
+"useu --edit en lloc de --graft"
 
-#: builtin/replace.c:460
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/replace.c:467
+#, c-format
 msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
-msgstr "la comissió original «%s» té una signatura gpg."
+msgstr "la comissió original «%s» té una signatura gpg"
 
-#: builtin/replace.c:461
+#: builtin/replace.c:468
 msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
 msgstr "s'eliminarà la signatura en la comissió de reemplaçament!"
 
-#: builtin/replace.c:471
+#: builtin/replace.c:478
 #, c-format
 msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut escriure la comissió de reemplaçament per a: «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:479
+#: builtin/replace.c:486
 #, c-format
 msgid "graft for '%s' unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:482
+#: builtin/replace.c:490
 #, c-format
 msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "la comissió nova és la mateixa que l'antiga: «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:515
+#: builtin/replace.c:525
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "could not convert the following graft(s):\n"
 "%s"
 msgstr "Eliminaria l'ítem següent:"
 
-#: builtin/replace.c:536
+#: builtin/replace.c:546
 msgid "list replace refs"
 msgstr "llista les referències reemplaçades"
 
-#: builtin/replace.c:537
+#: builtin/replace.c:547
 msgid "delete replace refs"
 msgstr "suprimeix les referències reemplaçades"
 
-#: builtin/replace.c:538
+#: builtin/replace.c:548
 msgid "edit existing object"
 msgstr "edita un objecte existent"
 
-#: builtin/replace.c:539
+#: builtin/replace.c:549
 msgid "change a commit's parents"
 msgstr "canvia les mares d'una comissió"
 
-#: builtin/replace.c:540
+#: builtin/replace.c:550
 #, fuzzy
 msgid "convert existing graft file"
 msgstr "força la sobreescriptura de fitxers existents"
 
-#: builtin/replace.c:541
+#: builtin/replace.c:551
 msgid "replace the ref if it exists"
 msgstr "reemplaça la referència si existeix"
 
-#: builtin/replace.c:543
+#: builtin/replace.c:553
 msgid "do not pretty-print contents for --edit"
 msgstr "no imprimeixis bellament els continguts per a --edit"
 
-#: builtin/replace.c:544
+#: builtin/replace.c:554
 msgid "use this format"
 msgstr "usa aquest format"
 
-#: builtin/replace.c:557
+#: builtin/replace.c:567
 #, fuzzy
 msgid "--format cannot be used when not listing"
 msgstr "--fix-thin no es pot usar sense --stdin"
 
-#: builtin/replace.c:565
+#: builtin/replace.c:575
 #, fuzzy
 msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
 msgstr "-z només té sentit amb --stdin"
 
-#: builtin/replace.c:569
-#, fuzzy
+#: builtin/replace.c:579
 msgid "--raw only makes sense with --edit"
-msgstr "-z només té sentit amb --stdin"
+msgstr "--raw només té sentit amb --edit"
 
-#: builtin/replace.c:575
+#: builtin/replace.c:585
 msgid "-d needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:581
+#: builtin/replace.c:591
 msgid "bad number of arguments"
-msgstr ""
+msgstr "nombre incorrecte d'arguments"
 
-#: builtin/replace.c:587
-#, fuzzy
+#: builtin/replace.c:597
 msgid "-e needs exactly one argument"
-msgstr "Cal exactament un rang."
+msgstr "-e necessita exactament un argument"
 
-#: builtin/replace.c:593
+#: builtin/replace.c:603
 msgid "-g needs at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "-g necessita almenys un argument"
 
-#: builtin/replace.c:599
-#, fuzzy
+#: builtin/replace.c:609
 msgid "--convert-graft-file takes no argument"
-msgstr "--continue no accepta paràmetres"
+msgstr "--convert-graft-file arguments"
 
-#: builtin/replace.c:605
-#, fuzzy
+#: builtin/replace.c:615
 msgid "only one pattern can be given with -l"
-msgstr "combina els patrons especificats amb -e"
+msgstr "només es pot especificar un patró amb -l"
 
 #: builtin/rerere.c:13
 msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
@@ -16953,13 +18784,15 @@ msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
 msgstr ""
 
 #: builtin/rerere.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to generate diff for '%s'"
-msgstr "s'ha produït un error en executar «%s»"
+msgstr "s'ha pogut generar el diff per a «%s»"
 
 #: builtin/reset.c:32
-msgid "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
-msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<comissió>]"
+msgid ""
+"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
+msgstr ""
+"git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<comissió>]"
 
 #: builtin/reset.c:33
 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
@@ -17007,7 +18840,8 @@ msgstr "S'ha produït un error en cercar l'arbre de %s."
 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
 msgstr "No es pot fer un restabliment de %s enmig d'una fusió."
 
-#: builtin/reset.c:293
+#: builtin/reset.c:293 builtin/stash.c:514 builtin/stash.c:589
+#: builtin/stash.c:613
 msgid "be quiet, only report errors"
 msgstr "sigues silenciós, només informa d'errors"
 
@@ -17045,29 +18879,31 @@ msgstr "S'ha produït un error en resoldre «%s» com a arbre vàlid."
 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
 msgstr "--patch és incompatible amb --{hard,mixed,soft}"
 
-#: builtin/reset.c:352
+#: builtin/reset.c:353
 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
-msgstr "--mixed amb camins està en desús; useu 'git reset -- <camins>' en lloc d'això."
+msgstr ""
+"--mixed amb camins està en desús; useu 'git reset -- <camins>' en lloc "
+"d'això."
 
-#: builtin/reset.c:354
+#: builtin/reset.c:355
 #, c-format
 msgid "Cannot do %s reset with paths."
 msgstr "No es pot restablir de %s amb camins."
 
-#: builtin/reset.c:364
+#: builtin/reset.c:370
 #, c-format
 msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
 msgstr "el restabliment de %s no es permet en un dipòsit nu"
 
-#: builtin/reset.c:368
+#: builtin/reset.c:374
 msgid "-N can only be used with --mixed"
 msgstr "-N només es pot usar amb --mixed"
 
-#: builtin/reset.c:388
+#: builtin/reset.c:395
 msgid "Unstaged changes after reset:"
 msgstr "Canvis «unstaged» després del restabliment:"
 
-#: builtin/reset.c:391
+#: builtin/reset.c:398
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -17076,33 +18912,33 @@ msgid ""
 "to make this the default.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/reset.c:401
+#: builtin/reset.c:408
 #, c-format
 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
 msgstr "No s'ha pogut restablir el fitxer d'índex a la revisió «%s»."
 
-#: builtin/reset.c:405
+#: builtin/reset.c:412
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "No s'ha pogut escriure el fitxer d'índex nou."
 
-#: builtin/rev-list.c:406
+#: builtin/rev-list.c:412
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
-msgstr ""
+msgstr "no es pot combinar --exclude-promisor-objects i --missing"
 
-#: builtin/rev-list.c:464
+#: builtin/rev-list.c:473
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "el filtratge d'objectes requereix --objects"
 
-#: builtin/rev-list.c:467
+#: builtin/rev-list.c:476
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "valor parcial no vàlid: «%s»"
 
-#: builtin/rev-list.c:508
+#: builtin/rev-list.c:527
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "el rev-list no permet mostrar notes"
 
-#: builtin/rev-list.c:511
+#: builtin/rev-list.c:530
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr "no es pot combinar --use-bitmap-index amb el filtratge d'objectes"
 
@@ -17134,7 +18970,8 @@ msgstr ""
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<paràmetre>...]\n"
 "   or: git rev-parse [<opcions>] [<paràmetre>...]\n"
 "\n"
-"Executeu \"git rev-parse --parseopt -h\" per més informació sobre l'ús inicial."
+"Executeu \"git rev-parse --parseopt -h\" per més informació sobre l'ús "
+"inicial."
 
 #: builtin/revert.c:24
 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
@@ -17162,59 +18999,63 @@ msgstr "l'opció «%s» espera un nombre major que zero"
 msgid "%s: %s cannot be used with %s"
 msgstr "%s: %s no es pot usar amb %s"
 
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:102
 msgid "end revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "acaba la seqüència de reversió o el «cherry pick»"
 
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:103
 msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "reprèn la seqüència de reversió o el «cherry pick»"
 
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:104
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "cancel·la la seqüència de reversió o el «cherry pick»"
 
-#: builtin/revert.c:104
+#: builtin/revert.c:105
+msgid "skip current commit and continue"
+msgstr "omet la comissió actual i continua"
+
+#: builtin/revert.c:107
 msgid "don't automatically commit"
 msgstr "no cometis automàticament"
 
-#: builtin/revert.c:105
+#: builtin/revert.c:108
 msgid "edit the commit message"
 msgstr "edita el missatge de comissió"
 
-#: builtin/revert.c:108
+#: builtin/revert.c:111
 msgid "parent-number"
 msgstr "número del pare"
 
-#: builtin/revert.c:109
+#: builtin/revert.c:112
 msgid "select mainline parent"
 msgstr "selecciona la línia principal del pare"
 
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:114
 msgid "merge strategy"
 msgstr "estratègia de fusió"
 
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/revert.c:116
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "opció d'estratègia de fusió"
 
-#: builtin/revert.c:122
+#: builtin/revert.c:125
 msgid "append commit name"
 msgstr "nom de la comissió a annexar"
 
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:127
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "preserva les comissions inicialment buides"
 
-#: builtin/revert.c:126
+#: builtin/revert.c:129
 msgid "keep redundant, empty commits"
 msgstr "retén les comissions redundants i buides"
 
-#: builtin/revert.c:220
+#: builtin/revert.c:232
 msgid "revert failed"
 msgstr "la reversió ha fallat"
 
-#: builtin/revert.c:233
+#: builtin/revert.c:245
 msgid "cherry-pick failed"
 msgstr "el «cherry pick» ha fallat"
 
@@ -17287,7 +19128,9 @@ msgstr "surt amb estat zero encara que res hagi coincidit"
 #: builtin/rm.c:289
 #, fuzzy
 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr "Feu «stage» dels vostres canvis a .gitmodules o feu «stash» dels mateixos per a procedir"
+msgstr ""
+"Feu «stage» dels vostres canvis a .gitmodules o feu «stash» dels mateixos "
+"per a procedir"
 
 #: builtin/rm.c:307
 #, c-format
@@ -17301,12 +19144,14 @@ msgstr "git rm: no s'ha pogut eliminar %s"
 
 #: builtin/send-pack.c:20
 msgid ""
-"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--"
-"atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
+"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-"
+"receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> "
+"[<ref>...]\n"
 "  --all and explicit <ref> specification are mutually exclusive."
 msgstr ""
-"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<paquet-del-git-receive>] [--verbose] [--"
-"thin] [--atomic] [<màquina>:]<directori> [<referència>...]\n"
+"git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-"
+"pack=<paquet-del-git-receive>] [--verbose] [--thin] [--atomic] "
+"[<màquina>:]<directori> [<referència>...]\n"
 "  --all i especificació <referència> explícita són mútuament excloents."
 
 #: builtin/send-pack.c:163
@@ -17325,19 +19170,6 @@ msgstr "llegeix les referències des de stdin"
 msgid "print status from remote helper"
 msgstr "imprimeix l'estat des de l'ajudant remot"
 
-#: builtin/serve.c:7
-msgid "git serve [<options>]"
-msgstr "git serve [<opcions>]"
-
-#: builtin/serve.c:17 builtin/upload-pack.c:23
-msgid "quit after a single request/response exchange"
-msgstr "surt després d'un sol intercanvi de sol·licitud/resposta"
-
-#: builtin/serve.c:19
-#, fuzzy
-msgid "exit immediately after advertising capabilities"
-msgstr "surt immediatament després de l'anunci inicial de referència"
-
 #: builtin/shortlog.c:14
 #, fuzzy
 msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
@@ -17358,7 +19190,8 @@ msgstr "ordena la sortida segons el nombre de comissions per autor"
 
 #: builtin/shortlog.c:268
 msgid "Suppress commit descriptions, only provides commit count"
-msgstr "Omet les descripcions de comissió, només proveeix el recompte de comissions"
+msgstr ""
+"Omet les descripcions de comissió, només proveeix el recompte de comissions"
 
 #: builtin/shortlog.c:270
 msgid "Show the email address of each author"
@@ -17400,160 +19233,400 @@ msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
 msgstr[0] "s'està ignorant %s; no es pot gestionar més de %d referència"
 msgstr[1] "s'està ignorant %s; no es poden gestionar més de %d referències"
 
-#: builtin/show-branch.c:549
+#: builtin/show-branch.c:548
 #, c-format
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "no hi ha referències coincidents amb %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:646
+#: builtin/show-branch.c:645
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "mostra les branques amb seguiment remot i les locals"
 
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:647
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "mostra les branques amb seguiment remot"
 
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:649
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "colora '*!+-' corresponent a la branca"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:651
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "mostra <n> comissions després de l'avantpassat comú"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:653
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "sinònim de more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "omet anomenar cadenes"
 
-#: builtin/show-branch.c:657
+#: builtin/show-branch.c:656
 msgid "include the current branch"
 msgstr "inclou la branca actual"
 
-#: builtin/show-branch.c:659
+#: builtin/show-branch.c:658
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "anomena les comissions amb els seus noms d'objecte"
 
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:660
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "mostra les bases de fusió possibles"
 
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:662
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "mostra les referències inabastables de qualsevol altra referència"
 
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:664
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "mostra les comissions en ordre topològic"
 
-#: builtin/show-branch.c:668
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "mostra només les comissions que no siguin en la primera branca"
 
-#: builtin/show-branch.c:670
+#: builtin/show-branch.c:669
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "mostra les fusions abastables de només una punta"
 
-#: builtin/show-branch.c:672
+#: builtin/show-branch.c:671
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "ordena topològicament, mantenint l'ordre de dates on sigui possible"
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<base>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "mostra les <n> entrades més recents començant a la base"
 
-#: builtin/show-branch.c:712
-msgid "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
-msgstr "--reflog és incompatible amb --all, --remotes, --independent o --merge-base"
+#: builtin/show-branch.c:711
+msgid ""
+"--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
+msgstr ""
+"--reflog és incompatible amb --all, --remotes, --independent o --merge-base"
 
-#: builtin/show-branch.c:736
+#: builtin/show-branch.c:735
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "no s'ha donat cap branca, i HEAD no és vàlid"
 
-#: builtin/show-branch.c:739
+#: builtin/show-branch.c:738
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "l'opció --reflog necessita un nom de branca"
 
-#: builtin/show-branch.c:742
+#: builtin/show-branch.c:741
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 msgstr[0] "es pot mostrar només %d entrada a la vegada."
 msgstr[1] "es poden mostrar només %d entrades a la vegada."
 
-#: builtin/show-branch.c:746
+#: builtin/show-branch.c:745
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "no hi ha tal referència %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:830
+#: builtin/show-branch.c:831
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] "no es pot gestionar més d'%d revisió."
 msgstr[1] "no es poden gestionar més de %d revisions."
 
-#: builtin/show-branch.c:834
+#: builtin/show-branch.c:835
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "«%s» no és una referència vàlida."
 
-#: builtin/show-branch.c:837
+#: builtin/show-branch.c:838
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "no es pot trobar la comissió %s (%s)"
 
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
 msgid ""
-"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] "
-"[--heads] [--] [<pattern>...]"
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
 msgstr ""
-"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] "
-"[--heads] [--] [<patró>...]"
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<patró>...]"
 
-#: builtin/show-ref.c:12
+#: builtin/show-ref.c:13
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<patró>]"
 
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "mostra només les etiquetes (es pot combinar amb heads)"
 
-#: builtin/show-ref.c:162
+#: builtin/show-ref.c:163
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "mostra només els caps (es pot combinar amb tags)"
 
-#: builtin/show-ref.c:163
+#: builtin/show-ref.c:164
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
-msgstr "comprovació de referència més estricta, requereix el camí de referència exacte"
+msgstr ""
+"comprovació de referència més estricta, requereix el camí de referència "
+"exacte"
 
-#: builtin/show-ref.c:166 builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "mostra la referència HEAD, encara que es filtrés"
 
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:171
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "desreferencia les etiquetes a ID d'objecte"
 
-#: builtin/show-ref.c:172
+#: builtin/show-ref.c:173
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr "mostra el hash SHA1 usant només <n> xifres"
 
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/show-ref.c:177
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr "no imprimeixis els resultats a stdout (útil amb --verify)"
 
-#: builtin/show-ref.c:178
+#: builtin/show-ref.c:179
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr "mostra les referències de stdin que no siguin en el dipòsit local"
 
+#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:37
+#, fuzzy
+msgid "git stash list [<options>]"
+msgstr "git worktree list [<opcions>]"
+
+#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:42
+#, fuzzy
+msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
+msgstr "git remote show [<opcions>] <nom>"
+
+#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:47
+msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:25
+msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:62
+#, fuzzy
+msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
+msgstr "git branch [<opcions>] [-l] [-f] <nom-de-branca> [<punt-inicial>]"
+
+#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:67
+msgid "git stash clear"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:77
+msgid ""
+"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
+"          [--] [<pathspec>...]]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:31 builtin/stash.c:84
+msgid ""
+"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:52
+msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:57
+msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:72
+msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a stash-like commit"
+msgstr "'$args' no és una comissió de tipus magatzem"
+
+#: builtin/stash.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many revisions specified:%s"
+msgstr "S'han especificat massa revisions: $REV"
+
+#: builtin/stash.c:161 git-legacy-stash.sh:548
+msgid "No stash entries found."
+msgstr "No s'ha trobat cap «stash»."
+
+#: builtin/stash.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is not a valid reference"
+msgstr "«%s» no és un nom de remot vàlid"
+
+#: builtin/stash.c:224 git-legacy-stash.sh:75
+msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
+msgstr "git stash clear amb paràmetres no està implementat"
+
+#: builtin/stash.c:403
+#, fuzzy
+msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
+msgstr "No es pot aplicar un magatzem enmig d'una fusió"
+
+#: builtin/stash.c:414
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not generate diff %s^!."
+msgstr "no s'ha pogut generar la llista per a fer"
+
+#: builtin/stash.c:421
+#, fuzzy
+msgid "conflicts in index.Try without --index."
+msgstr "Hi ha conflictes en l'índex. Proveu-ho sense --index."
+
+#: builtin/stash.c:427
+#, fuzzy
+msgid "could not save index tree"
+msgstr "No s'ha pogut desar l'arbre d'índex"
+
+#: builtin/stash.c:434
+#, fuzzy
+msgid "could not restore untracked files from stash"
+msgstr "No s'han pogut restaurar els fitxers no seguits des del «stash»"
+
+#: builtin/stash.c:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Merging %s with %s"
+msgstr "S'està fusionant %s amb %s\n"
+
+#: builtin/stash.c:458 git-legacy-stash.sh:680
+msgid "Index was not unstashed."
+msgstr "L'índex no estava sense emmagatzemar."
+
+#: builtin/stash.c:516 builtin/stash.c:615
+#, fuzzy
+msgid "attempt to recreate the index"
+msgstr "S'ha produït un error en llegir l'índex"
+
+#: builtin/stash.c:549
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dropped %s (%s)"
+msgstr "${REV} ($s) descartada"
+
+#: builtin/stash.c:552
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Could not drop stash entry"
+msgstr "${REV}: No s'ha pogut descartar l'entrada de magatzem"
+
+#: builtin/stash.c:577
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' is not a stash reference"
+msgstr "'$args' no és una referència de magatzem"
+
+#: builtin/stash.c:627 git-legacy-stash.sh:694
+msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
+msgstr "Es conserva l'entrada «stash» en cas que la necessiteu altra vegada."
+
+#: builtin/stash.c:650 git-legacy-stash.sh:712
+msgid "No branch name specified"
+msgstr "Cap nom de branca especificat"
+
+#: builtin/stash.c:790 builtin/stash.c:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot update %s with %s"
+msgstr "No es pot actualitzar $ref_stash amb $w_commit"
+
+#: builtin/stash.c:808 builtin/stash.c:1461 builtin/stash.c:1497
+#, fuzzy
+msgid "stash message"
+msgstr "missatge d'etiqueta"
+
+#: builtin/stash.c:818
+#, fuzzy
+msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
+msgstr "--bisect-clean-state no accepta paràmetres"
+
+#: builtin/stash.c:1040 git-legacy-stash.sh:217
+msgid "No changes selected"
+msgstr "No hi ha canvis seleccionats"
+
+#: builtin/stash.c:1136 git-legacy-stash.sh:150
+msgid "You do not have the initial commit yet"
+msgstr "Encara no teniu la comissió inicial"
+
+#: builtin/stash.c:1163 git-legacy-stash.sh:165
+msgid "Cannot save the current index state"
+msgstr "No es pot desar l'estat d'índex actual"
+
+#: builtin/stash.c:1172 git-legacy-stash.sh:180
+msgid "Cannot save the untracked files"
+msgstr "No es poden desar els fitxers no seguits"
+
+#: builtin/stash.c:1183 builtin/stash.c:1192 git-legacy-stash.sh:200
+#: git-legacy-stash.sh:213
+msgid "Cannot save the current worktree state"
+msgstr "No es pot desar l'estat d'arbre de treball actual"
+
+#: builtin/stash.c:1220 git-legacy-stash.sh:233
+msgid "Cannot record working tree state"
+msgstr "No es pot registrar l'estat de l'arbre de treball"
+
+#: builtin/stash.c:1269 git-legacy-stash.sh:337
+msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
+msgstr "No es poden usar --patch i --include-untracked o --all a la vegada."
+
+#: builtin/stash.c:1285
+#, fuzzy
+msgid "Did you forget to 'git add'?"
+msgstr "Potser volíeu dir «git add .»?\n"
+
+#: builtin/stash.c:1300 git-legacy-stash.sh:345
+msgid "No local changes to save"
+msgstr "No hi ha canvis locals a desar"
+
+#: builtin/stash.c:1307 git-legacy-stash.sh:350
+msgid "Cannot initialize stash"
+msgstr "No es pot inicialitzar el magatzem"
+
+#: builtin/stash.c:1322 git-legacy-stash.sh:354
+msgid "Cannot save the current status"
+msgstr "No es pot desar l'estat actual"
+
+#: builtin/stash.c:1327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Saved working directory and index state %s"
+msgstr "S'han desat el directori de treball i l'estat d'índex $stash_msg"
+
+#: builtin/stash.c:1417 git-legacy-stash.sh:384
+msgid "Cannot remove worktree changes"
+msgstr "No es poden eliminar els canvis de l'arbre de treball"
+
+#: builtin/stash.c:1452 builtin/stash.c:1488
+#, fuzzy
+msgid "keep index"
+msgstr "Actualitza l'índex"
+
+#: builtin/stash.c:1454 builtin/stash.c:1490
+msgid "stash in patch mode"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:1455 builtin/stash.c:1491
+#, fuzzy
+msgid "quiet mode"
+msgstr "silenciós"
+
+#: builtin/stash.c:1457 builtin/stash.c:1493
+#, fuzzy
+msgid "include untracked files in stash"
+msgstr "mostra els fitxers no seguits en columnes"
+
+#: builtin/stash.c:1459 builtin/stash.c:1495
+#, fuzzy
+msgid "include ignore files"
+msgstr "elimina només els fitxers ignorats"
+
+#: builtin/stash.c:1555
+#, c-format
+msgid "could not exec %s"
+msgstr "no s'ha pogut executar %s"
+
 #: builtin/stripspace.c:18
 msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
 msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
@@ -17564,7 +19637,8 @@ msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
 
 #: builtin/stripspace.c:37
 msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
-msgstr "omet i elimina totes les línies que comencin amb el caràcter de comentari"
+msgstr ""
+"omet i elimina totes les línies que comencin amb el caràcter de comentari"
 
 #: builtin/stripspace.c:40
 msgid "prepend comment character and space to each line"
@@ -17584,7 +19658,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "no es pot despullar un component de l'url «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367
+#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1368
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "àncora alternativa per als camins relatius"
 
@@ -17592,7 +19666,8 @@ msgstr "àncora alternativa per als camins relatius"
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<camí>] [<camí>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627 builtin/submodule--helper.c:650
+#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:628
+#: builtin/submodule--helper.c:651
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "No s'ha trobat cap url per al camí de submòdul «%s» a .gitmodules"
@@ -17609,259 +19684,282 @@ msgid ""
 "."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:546
+#: builtin/submodule--helper.c:547
 #, c-format
 msgid ""
-"run_command returned non-zero status while recursing in the nested submodules of %s\n"
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
+"submodules of %s\n"
 "."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:562
+#: builtin/submodule--helper.c:563
 msgid "Suppress output of entering each submodule command"
 msgstr "Omet la sortida en entrar l'ordre de cada submòdul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049
+#: builtin/submodule--helper.c:565 builtin/submodule--helper.c:1050
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr "Inclou recursivament els submòduls imbrincats"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:569
-msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
+#: builtin/submodule--helper.c:570
+#, fuzzy
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
 msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [<ordre>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:596
+#: builtin/submodule--helper.c:597
 #, c-format
-msgid "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own authoritative upstream."
-msgstr "no s'ha pogut trobar la configuració «%s». S'assumeix que aquest dipòsit és el seu dipòsit font autoritzat."
+msgid ""
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"authoritative upstream."
+msgstr ""
+"no s'ha pogut trobar la configuració «%s». S'assumeix que aquest dipòsit és "
+"el seu dipòsit font autoritzat."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:664
+#: builtin/submodule--helper.c:665
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "S'ha produït un error en registrar l'url per al camí de submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:668
+#: builtin/submodule--helper.c:669
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "S'ha registrat el submòdul «%s» (%s) per al camí «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:678
+#: builtin/submodule--helper.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
-msgstr "advertència: se suggereix el mode d'actualització per ordre per al submòdul «%s»\n"
+msgstr ""
+"advertència: se suggereix el mode d'actualització per ordre per al submòdul "
+"«%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:685
+#: builtin/submodule--helper.c:686
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
-msgstr "S'ha produït un error en registrar el mode d'actualització per al camí de submòdul «%s»"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en registrar el mode d'actualització per al camí de "
+"submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:707
+#: builtin/submodule--helper.c:708
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Omet la sortida d'inicialitzar un submòdul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:712
-msgid "git submodule--helper init [<path>]"
+#: builtin/submodule--helper.c:713
+#, fuzzy
+msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<camí>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910
+#: builtin/submodule--helper.c:785 builtin/submodule--helper.c:911
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "No s'ha trobat cap mapatge de submòdul a .gitmodules per al camí «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:823
+#: builtin/submodule--helper.c:824
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut resoldre la referència a HEAD dins del submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019
+#: builtin/submodule--helper.c:851 builtin/submodule--helper.c:1020
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en cercar recursivament al submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185
+#: builtin/submodule--helper.c:875 builtin/submodule--helper.c:1186
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr "Suprimeix la sortida de l'estat del submòdul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:875
-msgid "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule HEAD"
+#: builtin/submodule--helper.c:876
+msgid ""
+"Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
+"HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:876
+#: builtin/submodule--helper.c:877
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "inclou recursivament els submòduls imbrincats"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:881
+#: builtin/submodule--helper.c:882
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<camí>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:905
+#: builtin/submodule--helper.c:906
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name <camí>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:969
+#: builtin/submodule--helper.c:970
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr "S'està sincronitzant l'url del submòdul per a «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:975
+#: builtin/submodule--helper.c:976
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en registrar l'url per al camí del submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:989
+#: builtin/submodule--helper.c:990
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
-msgstr "s'ha produït un error en obtenir el remot per defecte pel submòdul «%s»"
+msgstr ""
+"s'ha produït un error en obtenir el remot per defecte pel submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1000
+#: builtin/submodule--helper.c:1001
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en actualitzar el remot pel submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1047
+#: builtin/submodule--helper.c:1048
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr "Omet la sortida de la sincronització de l'url del submòdul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1054
+#: builtin/submodule--helper.c:1055
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<camí>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1108
+#: builtin/submodule--helper.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
-"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you really want to remove it including all of "
-"its history)"
+"Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
+"really want to remove it including all of its history)"
 msgstr ""
 "L'arbre de treball de submòdul «%s» conté un directori .git\n"
 "(useu 'rm -rf' si realment voleu eliminar-lo, incloent tota la seva història)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1120
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
 #, c-format
-msgid "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard them"
-msgstr "L'arbre de treball del submòdul «%s» conté modificacions locals; useu '-f' per a descartar-les"
+msgid ""
+"Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
+"them"
+msgstr ""
+"L'arbre de treball del submòdul «%s» conté modificacions locals; useu '-f' "
+"per a descartar-les"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1128
+#: builtin/submodule--helper.c:1129
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr "S'ha netejat el directori «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1130
+#: builtin/submodule--helper.c:1131
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar l'arbre de treball de submòdul «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1141
+#: builtin/submodule--helper.c:1142
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directori de submòdul buit %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1157
+#: builtin/submodule--helper.c:1158
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr "S'ha desregistrat el submòdul «%s» (%s) per al camí «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1186
+#: builtin/submodule--helper.c:1187
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
-msgstr "Suprimeix els arbres de treball dels submòduls fins i tot si contenen canvis locals"
+msgstr ""
+"Suprimeix els arbres de treball dels submòduls fins i tot si contenen canvis "
+"locals"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1187
+#: builtin/submodule--helper.c:1188
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr "Desregistra recursivament tots els submòduls"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1192
-msgid "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
-msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<camí>...]]"
+#: builtin/submodule--helper.c:1193
+msgid ""
+"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
+msgstr ""
+"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<camí>...]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1206
+#: builtin/submodule--helper.c:1207
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr "Useu '--all' si realment voleu desinicialitzar tots els submòduls"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304
+#: builtin/submodule--helper.c:1302 builtin/submodule--helper.c:1305
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "el submòdul «%s» no pot afegir un alternatiu: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1340
+#: builtin/submodule--helper.c:1341
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr "No es reconeix el valor «%s» per a submodule.alternateErrorStrategy"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1348
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "No es reconeix el valor «%s» per a submodule.alternateLocation"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1371
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "a on es clonarà el submòdul nou"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1374
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "nom del submòdul nou"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1376
+#: builtin/submodule--helper.c:1377
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "url del qual clonar el submòdul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1384
+#: builtin/submodule--helper.c:1385
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "profunditat dels clons superficials"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1872
+#: builtin/submodule--helper.c:1388 builtin/submodule--helper.c:1872
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "força el progrés del clonatge"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1392
+#: builtin/submodule--helper.c:1393
 msgid ""
-"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference <repository>] [--name <name>] [--depth "
-"<depth>] --url <url> --path <path>"
+"git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
+"<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
 msgstr ""
-"git submodule--helper clone [--prefix=<camí>] [--quiet] [--reference <dipòsit>] [--name <nom>] [--depth "
-"<profunditat>] --url <url> --path <camí>"
+"git submodule--helper clone [--prefix=<camí>] [--quiet] [--reference "
+"<dipòsit>] [--name <nom>] [--depth <profunditat>] --url <url> --path <camí>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1423
+#: builtin/submodule--helper.c:1424
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "el clonatge de «%s» al camí de submòdul «%s» ha fallat"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1437
+#: builtin/submodule--helper.c:1438
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut obtenir el directori de submòdul per a «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#: builtin/submodule--helper.c:1474
 #, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
 msgstr "Mode d'actualització «%s» no vàlid per al camí de submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1477
+#: builtin/submodule--helper.c:1478
 #, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
-msgstr "Mode d'actualització «%s» configurat no vàlid per al camí de submòdul «%s»"
+msgstr ""
+"Mode d'actualització «%s» configurat no vàlid per al camí de submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1570
+#: builtin/submodule--helper.c:1571
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "El camí de submòdul «%s» no està inicialitzat"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1574
+#: builtin/submodule--helper.c:1575
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Potser voleu usar 'update --init'?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1605
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "S'està ometent el submòdul no fusionat %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1633
+#: builtin/submodule--helper.c:1634
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "S'està ometent el submòdul «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1777
+#: builtin/submodule--helper.c:1778
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "S'ha produït un error en clonar «%s». S'ha programat un reintent"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1788
+#: builtin/submodule--helper.c:1789
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr "S'ha produït un error per segon cop en clonar «%s», s'està avortant"
@@ -17905,10 +20003,11 @@ msgstr "valor incorrecte per al paràmetre update"
 #: builtin/submodule--helper.c:1938
 #, c-format
 msgid ""
-"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but the superproject is not on any branch"
+"Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
+"the superproject is not on any branch"
 msgstr ""
-"La branca de submòdul (%s) està configurada per a heretar la branca del superprojecte, però el superprojecte no és "
-"en cap branca"
+"La branca de submòdul (%s) està configurada per a heretar la branca del "
+"superprojecte, però el superprojecte no és en cap branca"
 
 #: builtin/submodule--helper.c:2061
 #, c-format
@@ -17920,35 +20019,49 @@ msgid "recurse into submodules"
 msgstr "inclou recursivament als submòduls"
 
 #: builtin/submodule--helper.c:2100
-msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
+#, fuzzy
+msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<camí>...]"
 
 #: builtin/submodule--helper.c:2156
 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
 msgstr "comprova si és segur escriure al fitxer .gitmodules"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2161
-msgid "git submodule--helper config name [value]"
+#: builtin/submodule--helper.c:2159
+#, fuzzy
+msgid "unset the config in the .gitmodules file"
+msgstr "l'allistament del .gitmodules actualitzat ha fallat"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2164
+#, fuzzy
+msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
 msgstr "git submodule--helper config name [valor]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2162
+#: builtin/submodule--helper.c:2165
+#, fuzzy
+msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
+msgstr "git submodule--helper config name [valor]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2166
 msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
 msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2179 git-submodule.sh:169
+#: builtin/submodule--helper.c:2185 git-submodule.sh:171
 #, fuzzy, sh-format
 msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
-msgstr "Feu «stage» dels vostres canvis a .gitmodules o feu «stash» dels mateixos per a procedir"
+msgstr ""
+"Feu «stage» dels vostres canvis a .gitmodules o feu «stash» dels mateixos "
+"per a procedir"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2229 git.c:413 git.c:658
+#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:434 git.c:684
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "%s no admet --super-prefix"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2235
+#: builtin/submodule--helper.c:2241
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
-msgstr "«%s» no és una subordre vàlida de submodule--helper"
+msgstr "«%s» no és un subordre vàlid de submodule--helper"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:8
 msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
@@ -17979,36 +20092,43 @@ msgid "reason of the update"
 msgstr "raó de l'actualització"
 
 #: builtin/tag.c:25
-msgid "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> [<head>]"
-msgstr "git tag [-a | -s | -u <id-de-clau>] [-f] [-m <missatge> | -F <fitxer>] <nom-d'etiqueta> [<cap>]"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
+"\t\t<tagname> [<head>]"
+msgstr ""
+"git tag [-a | -s | -u <id-de-clau>] [-f] [-m <missatge> | -F <fitxer>] <nom-"
+"d'etiqueta> [<cap>]"
 
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
 msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <nom-d'etiqueta>..."
 
-#: builtin/tag.c:27
+#: builtin/tag.c:28
 msgid ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
+"points-at <object>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 msgstr ""
-"git tag -l [-n[<nombre>]] [--contains <comissió>] [--no-contains <comissió>] [--points-at <objecte>]\n"
+"git tag -l [-n[<nombre>]] [--contains <comissió>] [--no-contains <comissió>] "
+"[--points-at <objecte>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<comissió>]] [<patró>...]"
 
-#: builtin/tag.c:29
+#: builtin/tag.c:30
 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
 msgstr "git tag -v [--format=<format>] <nom-d'etiqueta>..."
 
-#: builtin/tag.c:87
+#: builtin/tag.c:89
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "no s'ha trobat l'etiqueta «%s»."
 
-#: builtin/tag.c:103
+#: builtin/tag.c:105
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "S'ha suprimit l'etiqueta «%s» (era %s)\n"
 
-#: builtin/tag.c:133
+#: builtin/tag.c:135
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -18021,159 +20141,170 @@ msgstr ""
 "  %s\n"
 "Les línies que comencin amb «%c» s'ignoraran.\n"
 
-#: builtin/tag.c:137
+#: builtin/tag.c:139
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Write a message for tag:\n"
 "  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you "
+"want to.\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Escriviu el missatge de l'etiqueta:\n"
 "  %s\n"
-"Les línies que comencin amb «%c» es retindran; podeu eliminar-les per vós mateix si voleu.\n"
+"Les línies que comencin amb «%c» es retindran; podeu eliminar-les per vós "
+"mateix si voleu.\n"
 
-#: builtin/tag.c:191
+#: builtin/tag.c:198
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "no s'ha pogut signar l'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:193
+#: builtin/tag.c:200
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer d'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:218
+#: builtin/tag.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
+"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n"
+"\n"
+"\tgit tag -f %s %s^{}"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:232
 msgid "bad object type."
 msgstr "el tipus d'objecte és incorrecte."
 
-#: builtin/tag.c:267
+#: builtin/tag.c:284
 msgid "no tag message?"
 msgstr "no hi ha cap missatge d'etiqueta?"
 
-#: builtin/tag.c:274
+#: builtin/tag.c:291
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "S'ha deixat el missatge de l'etiqueta en %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:385
+#: builtin/tag.c:402
 msgid "list tag names"
 msgstr "llista els noms d'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:404
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "imprimeix <n> línies de cada missatge d'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:389
+#: builtin/tag.c:406
 msgid "delete tags"
 msgstr "suprimeix les etiquetes"
 
-#: builtin/tag.c:390
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "verify tags"
 msgstr "verifica les etiquetes"
 
-#: builtin/tag.c:392
+#: builtin/tag.c:409
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Opcions de creació d'etiquetes"
 
-#: builtin/tag.c:394
+#: builtin/tag.c:411
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "etiqueta anotada, necessita un missatge"
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "tag message"
 msgstr "missatge d'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:398
+#: builtin/tag.c:415
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr "força l'edició del missatge de l'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:399
+#: builtin/tag.c:416
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "etiqueta anotada i signada per GPG"
 
-#: builtin/tag.c:403
+#: builtin/tag.c:419
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "usa una altra clau per a signar l'etiqueta"
 
-#: builtin/tag.c:404
+#: builtin/tag.c:420
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "reemplaça l'etiqueta si existeix"
 
-#: builtin/tag.c:405 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:421 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr "crea un registre de referències"
 
-#: builtin/tag.c:407
+#: builtin/tag.c:423
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Opcions de llistat d'etiquetes"
 
-#: builtin/tag.c:408
+#: builtin/tag.c:424
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "mostra la llista d'etiquetes en columnes"
 
-#: builtin/tag.c:409 builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:425 builtin/tag.c:427
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "imprimeix només les etiquetes que continguin la comissió"
 
-#: builtin/tag.c:410 builtin/tag.c:412
+#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "imprimeix només les etiquetes que no continguin la comissió"
 
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/tag.c:429
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "imprimeix només les etiquetes que s'han fusionat"
 
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/tag.c:430
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "imprimeix només les etiquetes que no s'han fusionat"
 
-#: builtin/tag.c:419
+#: builtin/tag.c:434
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "imprimeix només les etiquetes de l'objecte"
 
-#: builtin/tag.c:463
+#: builtin/tag.c:482
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column i -n són incompatibles"
 
-#: builtin/tag.c:485
+#: builtin/tag.c:504
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr "es permet l'opció -n només amb mode llista"
 
-#: builtin/tag.c:487
+#: builtin/tag.c:506
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "es permet l'opció --contains només amb mode llista"
 
-#: builtin/tag.c:489
+#: builtin/tag.c:508
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "es permet l'opció --no-contains només amb mode llista"
 
-#: builtin/tag.c:491
+#: builtin/tag.c:510
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr "es permet --points-at option només amb mode llista"
 
-#: builtin/tag.c:493
+#: builtin/tag.c:512
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr "es permeten les opcions --merged i --no-merged només amb mode llista"
 
-#: builtin/tag.c:504
+#: builtin/tag.c:523
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "només es permet una opció -F o -m."
 
-#: builtin/tag.c:523
+#: builtin/tag.c:542
 msgid "too many params"
 msgstr "massa paràmetres"
 
-#: builtin/tag.c:529
+#: builtin/tag.c:548
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "«%s» no és un nom d'etiqueta vàlid."
 
-#: builtin/tag.c:534
+#: builtin/tag.c:553
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "l'etiqueta «%s» ja existeix"
 
-#: builtin/tag.c:565
+#: builtin/tag.c:584
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Etiqueta «%s» actualitzada (era %s)\n"
@@ -18209,27 +20340,34 @@ msgstr "S'està provant mtime en «%s» "
 
 #: builtin/update-index.c:153
 msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
-msgstr "la informació d'stat de directori no canvia després d'afegir un fitxer nou"
+msgstr ""
+"la informació d'stat de directori no canvia després d'afegir un fitxer nou"
 
 #: builtin/update-index.c:166
 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
-msgstr "la informació d'stat de directori no canvia després d'afegir un directori nou"
+msgstr ""
+"la informació d'stat de directori no canvia després d'afegir un directori nou"
 
 #: builtin/update-index.c:179
 msgid "directory stat info changes after updating a file"
-msgstr "la informació d'stat de directori canvia després d'actualitzar un fitxer"
+msgstr ""
+"la informació d'stat de directori canvia després d'actualitzar un fitxer"
 
 #: builtin/update-index.c:190
 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
-msgstr "la informació d'stat de directori canvia després d'afegir un fitxer dins d'un subdirectori"
+msgstr ""
+"la informació d'stat de directori canvia després d'afegir un fitxer dins "
+"d'un subdirectori"
 
 #: builtin/update-index.c:201
 msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
-msgstr "la informació d'stat de directori no canvia després de suprimir un fitxer"
+msgstr ""
+"la informació d'stat de directori no canvia després de suprimir un fitxer"
 
 #: builtin/update-index.c:214
 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
-msgstr "la informació d'stat de directori no canvia després de suprimir un directori"
+msgstr ""
+"la informació d'stat de directori no canvia després de suprimir un directori"
 
 #: builtin/update-index.c:221
 msgid " OK"
@@ -18239,179 +20377,202 @@ msgstr " D'acord"
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<opcions>] [--] [<fitxer>...]"
 
-#: builtin/update-index.c:962
+#: builtin/update-index.c:971
 msgid "continue refresh even when index needs update"
-msgstr "continua l'actualització encara que l'índex necessiti una actualització"
+msgstr ""
+"continua l'actualització encara que l'índex necessiti una actualització"
 
-#: builtin/update-index.c:965
+#: builtin/update-index.c:974
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "actualitza: ignora els submòduls"
 
-#: builtin/update-index.c:968
+#: builtin/update-index.c:977
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "no ignoris els fitxers nous"
 
-#: builtin/update-index.c:970
+#: builtin/update-index.c:979
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "deixa que els fitxers reemplacin els directoris i viceversa"
 
-#: builtin/update-index.c:972
+#: builtin/update-index.c:981
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "tingues en compte els fitxers absents de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/update-index.c:974
+#: builtin/update-index.c:983
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "actualitza encara que l'índex contingui entrades no fusionades"
 
-#: builtin/update-index.c:977
+#: builtin/update-index.c:986
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "actualitza la informació d'estadístiques"
 
-#: builtin/update-index.c:981
+#: builtin/update-index.c:990
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "com --refresh, però ignora el paràmetre assume-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:985
+#: builtin/update-index.c:994
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<mode>,<objecte>,<camí>"
 
-#: builtin/update-index.c:986
+#: builtin/update-index.c:995
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "afegeix l'entrada especificada a l'índex"
 
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:1005
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "marca els fitxers com a \"no canviant\""
 
-#: builtin/update-index.c:998
+#: builtin/update-index.c:1008
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "neteja el bit assumed-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:1001
+#: builtin/update-index.c:1011
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "marca els fitxers com a \"només índex\""
 
-#: builtin/update-index.c:1004
+#: builtin/update-index.c:1014
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "neteja el bit skip-worktree"
 
-#: builtin/update-index.c:1007
+#: builtin/update-index.c:1017
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
-msgstr "només afegeix a l'índex; no afegeixis el contingut a la base de dades d'objectes"
+msgstr ""
+"només afegeix a l'índex; no afegeixis el contingut a la base de dades "
+"d'objectes"
 
-#: builtin/update-index.c:1009
+#: builtin/update-index.c:1019
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
-msgstr "elimina els camins anomenats encara que estiguin presents en l'arbre de treball"
+msgstr ""
+"elimina els camins anomenats encara que estiguin presents en l'arbre de "
+"treball"
 
-#: builtin/update-index.c:1011
+#: builtin/update-index.c:1021
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "amb --stdin: les línies d'entrada acaben amb octets nuls"
 
-#: builtin/update-index.c:1013
+#: builtin/update-index.c:1023
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "llegeix la llista de camins a actualitzar des de l'entrada estàndard"
 
-#: builtin/update-index.c:1017
+#: builtin/update-index.c:1027
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "afegeix les entrades de l'entrada estàndard a l'índex"
 
-#: builtin/update-index.c:1021
+#: builtin/update-index.c:1031
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "reemplena les «stage» #2 i #3 per als camins llistats"
 
-#: builtin/update-index.c:1025
+#: builtin/update-index.c:1035
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "només actualitza les entrades que difereixin de HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:1029
+#: builtin/update-index.c:1039
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "ignora els fitxers absents de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1042
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "informa de les accions en la sortida estàndard"
 
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1044
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(per a porcellanes) oblida't dels conflictes no resolts ni desats"
 
-#: builtin/update-index.c:1038
+#: builtin/update-index.c:1048
 msgid "write index in this format"
 msgstr "escriu l'índex en aquest format"
 
-#: builtin/update-index.c:1040
+#: builtin/update-index.c:1050
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "habilita o inhabilita l'índex dividit"
 
-#: builtin/update-index.c:1042
+#: builtin/update-index.c:1052
 msgid "enable/disable untracked cache"
 msgstr "habilita/inhabilita la memòria cau no seguida"
 
-#: builtin/update-index.c:1044
+#: builtin/update-index.c:1054
 msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
 msgstr "prova si el sistema de fitxers admet la memòria cau no seguida"
 
-#: builtin/update-index.c:1046
+#: builtin/update-index.c:1056
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
 msgstr "habilita la memòria cau no seguida sense provar el sistema de fitxers"
 
-#: builtin/update-index.c:1048
+#: builtin/update-index.c:1058
 msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/update-index.c:1050
+#: builtin/update-index.c:1060
 msgid "enable or disable file system monitor"
 msgstr "habilita o inhabilita el monitor del sistema de fitxers"
 
-#: builtin/update-index.c:1052
+#: builtin/update-index.c:1062
 msgid "mark files as fsmonitor valid"
 msgstr "marca els fitxers com a vàlids pel fsmonitor"
 
-#: builtin/update-index.c:1055
+#: builtin/update-index.c:1065
 msgid "clear fsmonitor valid bit"
 msgstr "neteja el bit de validesa del fsmonitor"
 
-#: builtin/update-index.c:1156
-msgid "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to enable split index"
-msgstr "core.splitIndex està establert a fals; elimineu-lo o canviar-lo, si realment voleu habilitar l'índex dividit"
+#: builtin/update-index.c:1168
+msgid ""
+"core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
+"enable split index"
+msgstr ""
+"core.splitIndex està establert a fals; elimineu-lo o canviar-lo, si realment "
+"voleu habilitar l'índex dividit"
 
-#: builtin/update-index.c:1165
-msgid "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to disable split index"
+#: builtin/update-index.c:1177
+msgid ""
+"core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
+"disable split index"
 msgstr ""
-"core.splitIndex està establert a cert; elimineu-lo o canvieu-lo, si realment voleu inhabilitar l'índex dividit"
+"core.splitIndex està establert a cert; elimineu-lo o canvieu-lo, si realment "
+"voleu inhabilitar l'índex dividit"
 
-#: builtin/update-index.c:1176
-msgid "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want to disable the untracked cache"
+#: builtin/update-index.c:1188
+msgid ""
+"core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
+"to disable the untracked cache"
 msgstr ""
-"core.untrackedCache està establert a cert; elimineu-lo o canvieu-lo, si realment voleu inhabilitar el cau no seguit"
+"core.untrackedCache està establert a cert; elimineu-lo o canvieu-lo, si "
+"realment voleu inhabilitar el cau no seguit"
 
-#: builtin/update-index.c:1180
+#: builtin/update-index.c:1192
 msgid "Untracked cache disabled"
 msgstr "La memòria cau no seguida està inhabilitada"
 
-#: builtin/update-index.c:1188
-msgid "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want to enable the untracked cache"
+#: builtin/update-index.c:1200
+msgid ""
+"core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
+"to enable the untracked cache"
 msgstr ""
-"core.untrackedCache està establert a fals; elimineu-lo o canviar-lo, si realment voleu habilitar el cau no seguit"
+"core.untrackedCache està establert a fals; elimineu-lo o canviar-lo, si "
+"realment voleu habilitar el cau no seguit"
 
-#: builtin/update-index.c:1192
+#: builtin/update-index.c:1204
 #, c-format
 msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
 msgstr "La memòria cau no seguida està habilitada per a «%s»"
 
-#: builtin/update-index.c:1200
+#: builtin/update-index.c:1212
 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
-msgstr "core.fsmonitor està establert a fals; establiu-lo a cert si realment voleu habilitar fsmonitor"
+msgstr ""
+"core.fsmonitor està establert a fals; establiu-lo a cert si realment voleu "
+"habilitar fsmonitor"
 
-#: builtin/update-index.c:1204
+#: builtin/update-index.c:1216
 msgid "fsmonitor enabled"
 msgstr "fsmonitor habilitat"
 
-#: builtin/update-index.c:1207
-msgid "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
-msgstr "core.fsmonitor està establert a cert; elimineu-lo si realment voleu inhabilitar fsmonitor"
+#: builtin/update-index.c:1219
+msgid ""
+"core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
+msgstr ""
+"core.fsmonitor està establert a cert; elimineu-lo si realment voleu "
+"inhabilitar fsmonitor"
 
-#: builtin/update-index.c:1211
+#: builtin/update-index.c:1223
 msgid "fsmonitor disabled"
 msgstr "fsmonitor inhabilitat"
 
@@ -18421,7 +20582,8 @@ msgstr "git update-ref [<opcions>] -d <nom-de-referència> [<valor-antic>]"
 
 #: builtin/update-ref.c:11
 msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<opcions>]    <nom-de-referència> <valor-nou> [<valor-antic>]"
+msgstr ""
+"git update-ref [<opcions>]    <nom-de-referència> <valor-nou> [<valor-antic>]"
 
 #: builtin/update-ref.c:12
 msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
@@ -18433,7 +20595,7 @@ msgstr "suprimeix la referència"
 
 #: builtin/update-ref.c:366
 msgid "update <refname> not the one it points to"
-msgstr "actualitza <nom de referència>, no la que assenyali"
+msgstr "actualitza <nom de referència>, no la que apunti"
 
 #: builtin/update-ref.c:367
 msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
@@ -18455,13 +20617,18 @@ msgstr "actualitza els fitxers d'informació des de zero"
 msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
 msgstr "git upload-pack [<opcions>] <directori>"
 
+#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17
+msgid "quit after a single request/response exchange"
+msgstr "surt després d'un sol intercanvi de sol·licitud/resposta"
+
 #: builtin/upload-pack.c:25
 msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
 msgstr "surt immediatament després de l'anunci inicial de referència"
 
 #: builtin/upload-pack.c:27
 msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
-msgstr "no intentis <directori>/.git/ si <directori> no és cap directori del Git"
+msgstr ""
+"no intentis <directori>/.git/ si <directori> no és cap directori del Git"
 
 #: builtin/upload-pack.c:29
 msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
@@ -18471,11 +20638,11 @@ msgstr "interromp la transferència després de <n> segons d'inactivitat"
 msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
 msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <comissió>..."
 
-#: builtin/verify-commit.c:76
+#: builtin/verify-commit.c:69
 msgid "print commit contents"
 msgstr "imprimeix els continguts de la comissió"
 
-#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:70 builtin/verify-tag.c:38
 msgid "print raw gpg status output"
 msgstr "imprimeix la sortida crua de l'estat gpg"
 
@@ -18527,7 +20694,7 @@ msgstr "git worktree lock [<opcions>] <arbre de treball>"
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <camí>"
 
-#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:888
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:899
 #, c-format
 msgid "failed to delete '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en suprimir «%s»"
@@ -18549,8 +20716,12 @@ msgstr "Eliminació de worktrees/%s: no s'ha pogut llegir el fitxer gitdir (%s)"
 
 #: builtin/worktree.c:110
 #, c-format
-msgid "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read %<PRIuMAX>)"
-msgstr "S'estan suprimint els arbres de treball/%s: lectura curta (s'esperaven %<PRIuMAX> bytes, llegits %<PRIuMAX>)"
+msgid ""
+"Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
+"%<PRIuMAX>)"
+msgstr ""
+"S'estan suprimint els arbres de treball/%s: lectura curta (s'esperaven "
+"%<PRIuMAX> bytes, llegits %<PRIuMAX>)"
 
 #: builtin/worktree.c:118
 #, c-format
@@ -18560,7 +20731,9 @@ msgstr "Eliminació de worktrees/%s: fitxer gitdir no vàlid"
 #: builtin/worktree.c:127
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr "Eliminació de worktrees/%s: el fitxer gitdir es refereix a una ubicació no existent"
+msgstr ""
+"Eliminació de worktrees/%s: el fitxer gitdir es refereix a una ubicació no "
+"existent"
 
 #: builtin/worktree.c:166
 msgid "report pruned working trees"
@@ -18576,9 +20749,9 @@ msgid "'%s' already exists"
 msgstr "«%s» ja existeix"
 
 #: builtin/worktree.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to re-add worktree '%s'"
-msgstr "no s'ha pogut llegir l'arbre (%s)"
+msgstr "no s'ha pogut tornar a afegir a l'arbre de treball «%s»"
 
 #: builtin/worktree.c:257
 #, c-format
@@ -18594,178 +20767,181 @@ msgid ""
 "use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:310
+#: builtin/worktree.c:309
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut crear directori de «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:429 builtin/worktree.c:435
+#: builtin/worktree.c:440 builtin/worktree.c:446
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr "S'està preparant l'arbre de treball (branca nova «%s»)"
 
-#: builtin/worktree.c:431
+#: builtin/worktree.c:442
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:440
+#: builtin/worktree.c:451
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr "S'està preparant l'arbre de treball (s'està agafant «%s»)"
 
-#: builtin/worktree.c:446
+#: builtin/worktree.c:457
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr "S'està preparant l'arbre de treball (HEAD %s separat)"
 
-#: builtin/worktree.c:487
+#: builtin/worktree.c:498
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr "agafa <branca> encara que sigui agafada en altre arbre de treball"
 
-#: builtin/worktree.c:490
+#: builtin/worktree.c:501
 msgid "create a new branch"
 msgstr "crea una branca nova"
 
-#: builtin/worktree.c:492
+#: builtin/worktree.c:503
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "crea o restableix una branca"
 
-#: builtin/worktree.c:494
+#: builtin/worktree.c:505
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "emplena l'arbre de treball nou"
 
-#: builtin/worktree.c:495
+#: builtin/worktree.c:506
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "mantén l'arbre de treball nou bloquejat"
 
-#: builtin/worktree.c:498
+#: builtin/worktree.c:509
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "configura el mode de seguiment (vegeu git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:501
+#: builtin/worktree.c:512
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
-msgstr "prova de fer coincidir el nom de la branca nova amb una branca amb seguiment remot"
+msgstr ""
+"prova de fer coincidir el nom de la branca nova amb una branca amb seguiment "
+"remot"
 
-#: builtin/worktree.c:509
+#: builtin/worktree.c:520
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B i --detach són mútuament excloents"
 
-#: builtin/worktree.c:570
+#: builtin/worktree.c:581
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr "--[no-]track només es pot usar si es crea una branca nova"
 
-#: builtin/worktree.c:670
+#: builtin/worktree.c:681
 msgid "reason for locking"
 msgstr "raó per bloquejar"
 
-#: builtin/worktree.c:682 builtin/worktree.c:715 builtin/worktree.c:789 builtin/worktree.c:916
+#: builtin/worktree.c:693 builtin/worktree.c:726 builtin/worktree.c:800
+#: builtin/worktree.c:927
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "«%s» no és un arbre de treball"
 
-#: builtin/worktree.c:684 builtin/worktree.c:717
+#: builtin/worktree.c:695 builtin/worktree.c:728
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "No es pot bloquejar ni desbloquejar l'arbre de treball principal"
 
-#: builtin/worktree.c:689
+#: builtin/worktree.c:700
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "«%s» ja està bloquejat, raó: «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:691
+#: builtin/worktree.c:702
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "«%s» ja està bloquejat"
 
-#: builtin/worktree.c:719
+#: builtin/worktree.c:730
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "«%s» no està bloquejat"
 
-#: builtin/worktree.c:760
+#: builtin/worktree.c:771
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:768
+#: builtin/worktree.c:779
 #, fuzzy
 msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
 msgstr "força el moviment / canvi de nom encara que el destí existeixi"
 
-#: builtin/worktree.c:791 builtin/worktree.c:918
+#: builtin/worktree.c:802 builtin/worktree.c:929
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr "«%s» és un arbre de treball principal"
 
-#: builtin/worktree.c:796
+#: builtin/worktree.c:807
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut deduir el nom de destí des de «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:802
+#: builtin/worktree.c:813
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr "el destí «%s» ja existeix"
 
-#: builtin/worktree.c:810
+#: builtin/worktree.c:821
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
 "use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr "No es poden eliminar els canvis de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/worktree.c:812
+#: builtin/worktree.c:823
 #, fuzzy
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree;\n"
 "use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr "No es poden eliminar els canvis de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/worktree.c:815
+#: builtin/worktree.c:826
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr "la validació ha fallat, no es pot moure l'arbre de treball: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:820
+#: builtin/worktree.c:831
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "s'ha produït un error en moure «%s» a «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:868
+#: builtin/worktree.c:879
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut executar «git status» a «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:872
+#: builtin/worktree.c:883
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:877
+#: builtin/worktree.c:888
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr "no s'ha pogut executar «git status» a «%s», codi %d"
 
-#: builtin/worktree.c:900
+#: builtin/worktree.c:911
 #, fuzzy
 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
 msgstr "força el moviment / canvi de nom encara que el destí existeixi"
 
-#: builtin/worktree.c:923
+#: builtin/worktree.c:934
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
 "use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr "No es poden eliminar els canvis de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/worktree.c:925
+#: builtin/worktree.c:936
 #, fuzzy
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree;\n"
 "use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr "No es poden eliminar els canvis de l'arbre de treball"
 
-#: builtin/worktree.c:928
+#: builtin/worktree.c:939
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr ""
@@ -18813,11 +20989,22 @@ msgstr "la comissió %s no està marcada com abastable"
 msgid "too many commits marked reachable"
 msgstr "masses comission marcades com abastable"
 
+#: t/helper/test-serve-v2.c:7
+#, fuzzy
+msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
+msgstr "git serve [<opcions>]"
+
+#: t/helper/test-serve-v2.c:19
+#, fuzzy
+msgid "exit immediately after advertising capabilities"
+msgstr "surt immediatament després de l'anunci inicial de referència"
+
 #: git.c:27
 msgid ""
 "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
 "           [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
-"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
+"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
+"bare]\n"
 "           [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
 "           <command> [<args>]"
 msgstr ""
@@ -18826,105 +21013,108 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
 "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
-"to read about a specific subcommand or concept."
+"to read about a specific subcommand or concept.\n"
+"See 'git help git' for an overview of the system."
 msgstr ""
-"'git help -a' i 'git help -g' llisten subordres disponibles i\n"
-"algunes guies de concepte. Vegeu 'git help <ordre>' o\n"
-"'git help <concepte>' per a llegir sobre una subordre o concepte específic."
+"«git help -a» i «git help -g» llisten subordres disponibles i\n"
+"algunes guies de concepte. Vegeu «git help <ordre>» o\n"
+"«git help <concepte>» per a llegir sobre un subordre o concepte específic.\n"
+"Vegeu «git help git» per a una visió general del sistema."
 
-#: git.c:174
+#: git.c:186
 #, c-format
 msgid "no directory given for --git-dir\n"
 msgstr "no s'ha especificat un directori per --git-dir\n"
 
-#: git.c:188
+#: git.c:200
 #, c-format
 msgid "no namespace given for --namespace\n"
 msgstr "no s'ha especificat un nom d'espai per --namespace\n"
 
-#: git.c:202
+#: git.c:214
 #, c-format
 msgid "no directory given for --work-tree\n"
 msgstr "no s'ha especificat un directori per --work-tree\n"
 
-#: git.c:216
+#: git.c:228
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
 msgstr "%s no admet --super-prefix"
 
-#: git.c:238
+#: git.c:250
 #, c-format
 msgid "-c expects a configuration string\n"
 msgstr "-c espera una cadena de configuració\n"
 
-#: git.c:276
+#: git.c:288
 #, c-format
 msgid "no directory given for -C\n"
 msgstr "no s'ha especificat un directori per -C\n"
 
-#: git.c:301
+#: git.c:314
 #, c-format
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr "opció desconeguda: %s\n"
 
-#: git.c:342
+#: git.c:360
 #, c-format
 msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
 msgstr ""
 
-#: git.c:351
+#: git.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "alias '%s' changes environment variables.\n"
 "You can use '!git' in the alias to do this"
 msgstr ""
 
-#: git.c:359
+#: git.c:377
 #, c-format
 msgid "empty alias for %s"
 msgstr ""
 
-#: git.c:362
+#: git.c:380
 #, c-format
 msgid "recursive alias: %s"
 msgstr "àlies recursiu: %s"
 
-#: git.c:437
+#: git.c:460
 msgid "write failure on standard output"
 msgstr "fallada d'escriptura en la sortida estàndard"
 
-#: git.c:439
+#: git.c:462
 msgid "unknown write failure on standard output"
 msgstr "fallada d'escriptura desconeguda en la sortida estàndard"
 
-#: git.c:441
+#: git.c:464
 msgid "close failed on standard output"
 msgstr "ha fallat el tancament en la sortida estàndard"
 
-#: git.c:720
+#: git.c:796
 #, c-format
 msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
 msgstr ""
 
-#: git.c:770
+#: git.c:846
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot handle %s as a builtin"
 msgstr "no es pot usar  %s com a fitxer d'exclusió"
 
-#: git.c:783
+#: git.c:859
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s\n"
 "\n"
-msgstr "ús: %s\n"
+msgstr ""
+"ús: %s\n"
 "\n"
 
-#: git.c:803
+#: git.c:879
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:815
+#: git.c:891
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr "s'ha produït un error en executar l'ordre «%s»: %s\n"
@@ -18967,7 +21157,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
 msgstr "No s'ha pogut tornar a $head_name"
 
-#: http.c:1959
+#: http.c:1965
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to update url base from redirection:\n"
@@ -18978,31 +21168,174 @@ msgstr ""
 "  petició: %s\n"
 "   redirecció: %s"
 
-#: remote-curl.c:455
+#: remote-curl.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
+msgstr "valor parcial no vàlid: «%s»"
+
+#: remote-curl.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
+msgstr "«%s» no reconegut com un dipòsit git"
+
+#: remote-curl.c:355
+#, fuzzy
+msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
+msgstr "git archive: s'esperava ACK/NAK, s'ha rebut un paquet de neteja"
+
+#: remote-curl.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "invalid server response; got '%s'"
+msgstr "referència no vàlida: %s"
+
+#: remote-curl.c:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "repository '%s' not found"
+msgstr "no s'ha trobat la branca «%s»."
+
+#: remote-curl.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication failed for '%s'"
+msgstr "falta el valor per «%s»"
+
+#: remote-curl.c:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unable to access '%s': %s"
+msgstr "no s'ha pogut accedir a '%s': %s"
+
+#: remote-curl.c:460
 #, c-format
 msgid "redirecting to %s"
 msgstr "s'està redirigint a %s"
 
-#: parse-options.h:154
+#: remote-curl.c:584
+msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:664
+msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:724
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RPC failed; %s"
+msgstr "STARTTLS ha fallat! %s"
+
+#: remote-curl.c:764
+#, fuzzy
+msgid "cannot handle pushes this big"
+msgstr "no es pot usar  %s com a fitxer d'exclusió"
+
+#: remote-curl.c:879
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:883
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1014
+#, fuzzy
+msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
+msgstr "El servidor no permet clients superficials"
+
+#: remote-curl.c:1028
+#, fuzzy
+msgid "fetch failed."
+msgstr "l'«stash» ha fallat"
+
+#: remote-curl.c:1076
+msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1120 remote-curl.c:1126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
+msgstr ""
+"s'ha produït un error de protocol: s'esperava shallow sha-1, s'ha rebut «%s»"
+
+#: remote-curl.c:1138 remote-curl.c:1252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "http transport does not support %s"
+msgstr "la variant «simple» d'ssh no és compatible amb -4"
+
+#: remote-curl.c:1174
+#, fuzzy
+msgid "git-http-push failed"
+msgstr "l'«stash» ha fallat"
+
+#: remote-curl.c:1360
+msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1392
+msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1399
+msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1439
+#, c-format
+msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
+msgstr ""
+
+#: list-objects-filter-options.h:61
+msgid "args"
+msgstr "args"
+
+#: list-objects-filter-options.h:62
+msgid "object filtering"
+msgstr "filtratge d'objecte"
+
+#: parse-options.h:170
 msgid "expiry-date"
 msgstr "data-de-caducitat"
 
-#: parse-options.h:169
+#: parse-options.h:184
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "operació nul·la (per a compatibilitat amb versions anteriors)"
 
-#: parse-options.h:259
+#: parse-options.h:305
 msgid "be more verbose"
 msgstr "sigues més detallat"
 
-#: parse-options.h:261
+#: parse-options.h:307
 msgid "be more quiet"
 msgstr "sigues més callat"
 
-#: parse-options.h:267
+#: parse-options.h:313
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "usa <n> xifres per presentar els SHA-1"
 
+#: parse-options.h:332
+msgid "how to strip spaces and #comments from message"
+msgstr "com suprimir els espais i #comentaris del missatge"
+
+#: ref-filter.h:101
+msgid "key"
+msgstr "clau"
+
+#: ref-filter.h:101
+msgid "field name to sort on"
+msgstr "nom del camp en el qual ordenar"
+
+#: rerere.h:44
+msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
+msgstr ""
+"actualitza l'índex amb la resolució de conflicte reusada si és possible"
+
+#: wt-status.h:68
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr "HEAD separat a "
+
+#: wt-status.h:69
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr "HEAD separat de "
+
 #: command-list.h:50
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Afegeix els continguts dels fitxers a l'índex"
@@ -19033,7 +21366,9 @@ msgstr "Troba per cerca binària el canvi que hagi introduït un defecte"
 
 #: command-list.h:57
 msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
-msgstr "Mostra quina revisió i autor ha modificat per últim cop cada línia d'un fitxer"
+msgstr ""
+"Mostra quina revisió i autor ha modificat per últim cop cada línia d'un "
+"fitxer"
 
 #: command-list.h:58
 msgid "List, create, or delete branches"
@@ -19045,7 +21380,8 @@ msgstr ""
 
 #: command-list.h:60
 msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
-msgstr "Proveeix contingut o informació del tipus i mida per als objectes del dipòsit"
+msgstr ""
+"Proveeix contingut o informació del tipus i mida per als objectes del dipòsit"
 
 #: command-list.h:61
 msgid "Display gitattributes information"
@@ -19065,10 +21401,8 @@ msgid "Switch branches or restore working tree files"
 msgstr "Canvia de branca o restaura els fitxers de l'arbre de treball"
 
 #: command-list.h:65
-#, 
-
 msgid "Copy files from the index to the working tree"
-msgstr "camí a l'arbre de treball"
+msgstr "Copia fitxers des de l'índex a l'arbre de treball"
 
 #: command-list.h:66
 msgid "Ensures that a reference name is well formed"
@@ -19076,11 +21410,11 @@ msgstr "Assegura que un nom de referència està ben format"
 
 #: command-list.h:67
 msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Troba les comissions que encara s'han d'aplicar a la font"
 
 #: command-list.h:68
 msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
-msgstr "Aplica els canvis introduït per algunes comissions existents"
+msgstr "Aplica els canvis introduïts per algunes comissions existents"
 
 #: command-list.h:69
 msgid "Graphical alternative to git-commit"
@@ -19128,7 +21462,7 @@ msgstr ""
 
 #: command-list.h:80
 msgid "Helper to store credentials on disk"
-msgstr ""
+msgstr "Ajudant per a emmagatzemar credencials a disc"
 
 #: command-list.h:81
 msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
@@ -19140,19 +21474,20 @@ msgstr ""
 
 #: command-list.h:83
 msgid "A CVS server emulator for Git"
-msgstr ""
+msgstr "Un emulador de servidor CVS per al Git"
 
 #: command-list.h:84
 msgid "A really simple server for Git repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Un servidor realment senzill per a dipòsits Git"
 
 #: command-list.h:85
 msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
-msgstr ""
+msgstr "Dóna un nom llegible per humans basant-se en les referències disponibles"
 
 #: command-list.h:86
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
-msgstr "Mostra els canvis entre comissions, la comissió i l'arbre de treball, etc."
+msgstr ""
+"Mostra els canvis entre comissions, la comissió i l'arbre de treball, etc."
 
 #: command-list.h:87
 msgid "Compares files in the working tree and the index"
@@ -19168,7 +21503,7 @@ msgstr ""
 
 #: command-list.h:90
 msgid "Show changes using common diff tools"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra els canvis usant eines diff comunes"
 
 #: command-list.h:91
 msgid "Git data exporter"
@@ -19176,43 +21511,39 @@ msgstr "Explorador de dades del Git"
 
 #: command-list.h:92
 msgid "Backend for fast Git data importers"
-msgstr ""
+msgstr "Rerefons per a importadors ràpids de dades de Git"
 
 #: command-list.h:93
 msgid "Download objects and refs from another repository"
 msgstr "Baixa objectes i referències d'un altre dipòsit"
 
 #: command-list.h:94
-#, fuzzy
 msgid "Receive missing objects from another repository"
-msgstr "Baixa objectes i referències d'un altre dipòsit"
+msgstr "Rep els objectes que manquen des d'un altre dipòsit"
 
 #: command-list.h:95
 msgid "Rewrite branches"
 msgstr "Torna a escriure les branques"
 
 #: command-list.h:96
-#, fuzzy
 msgid "Produce a merge commit message"
-msgstr "edita el missatge de comissió"
+msgstr "Produeix un missatge de comissió de fusió"
 
 #: command-list.h:97
-#, fuzzy
 msgid "Output information on each ref"
-msgstr "actualitza la informació d'estadístiques en el fitxer d'índex"
+msgstr "Mostra la informació en cada referència"
 
 #: command-list.h:98
 msgid "Prepare patches for e-mail submission"
-msgstr ""
+msgstr "Prepara pedaços per enviar-los per correu electrònic"
 
 #: command-list.h:99
-#, fuzzy
 msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
-msgstr "escriu l'objecte a la base de dades d'objectes"
+msgstr "Verifica la connectivitat i validesa del objectes a la base de dades"
 
 #: command-list.h:100
 msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "Neteja els fitxers innecessaris i optimitza el dipòsit local"
 
 #: command-list.h:101
 msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
@@ -19224,24 +21555,23 @@ msgstr "Imprimeix les línies coincidents amb un patró"
 
 #: command-list.h:103
 msgid "A portable graphical interface to Git"
-msgstr ""
+msgstr "Una interfície gràfic portable per al Git"
 
 #: command-list.h:104
 msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
-msgstr ""
+msgstr "Calcula l'ID de l'objecte i opcionalment crea un blob des del fitxer"
 
 #: command-list.h:105
 msgid "Display help information about Git"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra informació d'ajuda del Git"
 
 #: command-list.h:106
 msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:107
-#, fuzzy
 msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
-msgstr "Baixa objectes i referències d'un altre dipòsit"
+msgstr "Baixa des d'un dipòsit Git remot via HTTP"
 
 #: command-list.h:108
 #, fuzzy
@@ -19265,32 +21595,28 @@ msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:113
-msgid "add or parse structured information in commit messages"
+msgid "Add or parse structured information in commit messages"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:114
-#, fuzzy
 msgid "The Git repository browser"
-msgstr "no és un dipòsit de git: %s"
+msgstr "El navegador de dipòsits Git"
 
 #: command-list.h:115
 msgid "Show commit logs"
 msgstr "Mostra els registres de comissió"
 
 #: command-list.h:116
-#, fuzzy
 msgid "Show information about files in the index and the working tree"
-msgstr "i ha fet canvis a l'índex o l'arbre de treball"
+msgstr "Mostra informació sobre els fitxer a l'índex i a l'arbre de treball"
 
 #: command-list.h:117
-#, fuzzy
 msgid "List references in a remote repository"
-msgstr "dipòsit de referència"
+msgstr "Mostra les referències d'un dipòsit remot"
 
 #: command-list.h:118
-#, fuzzy
 msgid "List the contents of a tree object"
-msgstr "imprimeix només les etiquetes de l'objecte"
+msgstr "Mostra els continguts d'un objecte de l'arbre"
 
 #: command-list.h:119
 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
@@ -19325,7 +21651,7 @@ msgstr ""
 
 #: command-list.h:126
 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Executa eines de resolució de conflictes per a resoldre conflictes de fussió"
 
 #: command-list.h:127
 msgid "Show three-way merge without touching index"
@@ -19336,9 +21662,8 @@ msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:129
-#, fuzzy
 msgid "Creates a tag object"
-msgstr "edita un objecte existent"
+msgstr "Crea un objecte etiqueta"
 
 #: command-list.h:130
 msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
@@ -19353,23 +21678,20 @@ msgid "Find symbolic names for given revs"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:133
-#, fuzzy
 msgid "Add or inspect object notes"
-msgstr "no s'ha rebut l'objecte esperat %s"
+msgstr "Afegeix o inspecciona notes de l'objecte"
 
 #: command-list.h:134
 msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Importa des de i envia a dipòsits Perforce"
 
 #: command-list.h:135
-#, fuzzy
 msgid "Create a packed archive of objects"
-msgstr "ignora els objectes empaquetats"
+msgstr "Crea un arxiu empaquetat d'objectes"
 
 #: command-list.h:136
-#, fuzzy
 msgid "Find redundant pack files"
-msgstr "no es pot fer pread en el fitxer de paquet"
+msgstr "Troba fitxers empaquetats redundants"
 
 #: command-list.h:137
 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
@@ -19397,7 +21719,8 @@ msgstr "Obtén i integra amb un altre dipòsit o una branca local"
 
 #: command-list.h:143
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
-msgstr "Actualitza les referències remotes juntament amb els objectes associats"
+msgstr ""
+"Actualitza les referències remotes juntament amb els objectes associats"
 
 #: command-list.h:144
 #, fuzzy
@@ -19440,7 +21763,8 @@ msgstr "--cached fora d'un dipòsit"
 #: command-list.h:152
 #, fuzzy
 msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
-msgstr "Crea, llista, suprimeix o verifica un objecte d'etiqueta signat amb GPG"
+msgstr ""
+"Crea, llista, suprimeix o verifica un objecte d'etiqueta signat amb GPG"
 
 #: command-list.h:153
 msgid "Generates a summary of pending changes"
@@ -19455,236 +21779,230 @@ msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Restableix la HEAD actual a l'estat especificat"
 
 #: command-list.h:156
-#, fuzzy
-msgid "Revert some existing commits"
-msgstr "no es pot esmenar una comissió no existent"
+msgid "Restore working tree files"
+msgstr "Restaura els fitxers de l'arbre de treball"
 
 #: command-list.h:157
-#, fuzzy
-msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
-msgstr "mostra les comissions en ordre topològic"
+msgid "Revert some existing commits"
+msgstr "Reverteix comissions existents"
 
 #: command-list.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Pick out and massage parameters"
-msgstr "massa paràmetres"
+msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
+msgstr "Mostra les comissions en ordre topològic invers"
 
 #: command-list.h:159
+msgid "Pick out and massage parameters"
+msgstr "Escolleix i personalitza els paràmetres"
+
+#: command-list.h:160
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Elimina fitxers de l'arbre de treball i de l'índex"
 
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
 msgid "Send a collection of patches as emails"
-msgstr ""
+msgstr "Envia una col·leció de pedaços com a correus electrònics"
 
-#: command-list.h:161
-#, fuzzy
+#: command-list.h:162
 msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
-msgstr "Baixa objectes i referències d'un altre dipòsit"
+msgstr "Puja objectes sobre el protocol Git a un altre dipòsit"
 
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
 msgstr ""
 
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
 msgid "Summarize 'git log' output"
 msgstr ""
 
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Mostra diversos tipus d'objectes"
 
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
 msgid "Show branches and their commits"
 msgstr "Mostra les branques i les seves comissions"
 
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
 msgid "Show packed archive index"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra l'índex d'arxius empaquetat"
 
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
 msgid "List references in a local repository"
 msgstr "Llista les referències en un dipòsit local"
 
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
 msgstr ""
 
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
 msgid "Common Git shell script setup code"
-msgstr ""
+msgstr "Codi de scripts de configuració comuns pel Git shell"
 
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
 #, fuzzy
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
 msgstr "%s: ja existeix en el directori de treball"
 
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
 #, fuzzy
 msgid "Add file contents to the staging area"
 msgstr "Afegeix els continguts dels fitxers a l'índex"
 
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Mostra l'estat de l'arbre de treball"
 
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
 msgid "Remove unnecessary whitespace"
 msgstr "Suprimeix l'espai en blanc innecessari"
 
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
 msgid "Initialize, update or inspect submodules"
 msgstr "Inicialitza, actualitza o inspecciona submòduls"
 
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
 msgstr "Operació bidireccional entre un dipòsit a Subversion i Git"
 
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
+msgid "Switch branches"
+msgstr "Commuta branques"
+
+#: command-list.h:178
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
 msgstr "Llegeix, modifica i suprimeix referències simbòliques"
 
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:179
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
-msgstr "Crea, llista, suprimeix o verifica un objecte d'etiqueta signat amb GPG"
+msgstr ""
+"Crea, llista, suprimeix o verifica un objecte d'etiqueta signat amb GPG"
 
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:180
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un fitxer temporal amb els continguts dels blobs"
 
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:181
 msgid "Unpack objects from a packed archive"
-msgstr ""
+msgstr "Desempaqueta objectes d'un arxiu empaquetat"
 
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:182
 msgid "Register file contents in the working tree to the index"
 msgstr "Registra els continguts del fitxer en l'arbre de treball a l'índex"
 
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:183
 msgid "Update the object name stored in a ref safely"
-msgstr "Actualitza el nom de l'objecte emmagatzema en una referència de forma segura"
+msgstr ""
+"Actualitza el nom de l'objecte emmagatzema en una referència de forma segura"
 
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:184
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
 msgstr ""
 
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:185
 msgid "Send archive back to git-archive"
 msgstr "Envia l'arxiu de tornada al git-archive"
 
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:186
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
 msgstr "Envia els objectes empaquetats de tornada al git-fetch-pack"
 
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:187
 msgid "Show a Git logical variable"
 msgstr "Mostra una variable lògica del Git"
 
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:188
 msgid "Check the GPG signature of commits"
 msgstr "Verifica la signatura GPG de les comissions"
 
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:189
 msgid "Validate packed Git archive files"
 msgstr "Valida els fitxers d'arxius Git empaquetats"
 
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:190
 msgid "Check the GPG signature of tags"
 msgstr "Verifica la signatura GPG de les etiquetes"
 
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:191
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
 msgstr "Interfície web del Git (interfície web pels dipòsits Git)"
 
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:192
 msgid "Show logs with difference each commit introduces"
 msgstr "Mostra registres amb la diferència introduïda per cada comissió"
 
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:193
 msgid "Manage multiple working trees"
 msgstr "Gestiona múltiples arbres de treball"
 
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:194
 msgid "Create a tree object from the current index"
 msgstr "Crea un objecte arbre des de l'índex actual"
 
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:195
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "La definició d'atributs per camí"
 
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:196
 msgid "Git command-line interface and conventions"
 msgstr "Interfície i convencions de la línia d'ordres del Git"
 
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:197
 msgid "A Git core tutorial for developers"
 msgstr "Un tutorial bàsic del Git per a desenvolupadors"
 
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:198
 msgid "Git for CVS users"
 msgstr "Git per a usuaris del CVS"
 
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:199
 #, fuzzy
 msgid "Tweaking diff output"
 msgstr "omet la sortida de diferències"
 
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:200
 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
 msgstr "Un conjunt mínim útil d'ordres diàries del Git"
 
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:201
 msgid "A Git Glossary"
 msgstr "Un glossari de Git"
 
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:202
 msgid "Hooks used by Git"
 msgstr "Lligams utilitzats pel Git"
 
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:203
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Especifica els fitxers intencionalment no seguits a ignorar"
 
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:204
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "La definició de les propietats de submòduls"
 
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:205
 msgid "Git namespaces"
 msgstr "Espais de noms del Git"
 
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:206
 msgid "Git Repository Layout"
 msgstr "Disposició del dipòsit del Git"
 
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:207
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "L'especificació de revisions i rangs per al Git"
 
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:208
 msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
 msgstr "Un tutorial d'introducció al Git: segona part"
 
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:209
 msgid "A tutorial introduction to Git"
 msgstr "Un tutorial d'introducció al Git"
 
-#: command-list.h:208
+#: command-list.h:210
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Una visió de conjunt de fluxos de treball recomanats amb Git"
 
-#: list-objects-filter-options.h:63
-msgid "args"
-msgstr "args"
-
-#: list-objects-filter-options.h:64
-msgid "object filtering"
-msgstr "filtratge d'objecte"
-
-#: rerere.h:44
-msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
-msgstr "actualitza l'índex amb la resolució de conflicte reusada si és possible"
-
 #: git-bisect.sh:54
 msgid "You need to start by \"git bisect start\""
 msgstr "Cal començar per \"git bisect start\""
@@ -19769,8 +22087,12 @@ msgid "We are not bisecting."
 msgstr "No estem bisecant."
 
 #: git-merge-octopus.sh:46
-msgid "Error: Your local changes to the following files would be overwritten by merge"
-msgstr "Error: Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per fusionar"
+msgid ""
+"Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
+"merge"
+msgstr ""
+"Error: Els vostres canvis locals als fitxers següents se sobreescriurien per "
+"fusionar"
 
 #: git-merge-octopus.sh:61
 msgid "Automated merge did not work."
@@ -19802,279 +22124,118 @@ msgstr "S'està intentant una fusió simple amb $pretty_name"
 
 #: git-merge-octopus.sh:102
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
-msgstr "La fusió simple no ha funcionat, s'està intentant una fusió automàtica."
-
-#: git-legacy-rebase.sh:445
-#, sh-format
-msgid "Could not move back to $head_name"
-msgstr "No s'ha pogut tornar a $head_name"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:471
-#, sh-format
-msgid ""
-"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
-"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
-"case, please try\n"
-"\t$cmd_live_rebase\n"
-"If that is not the case, please\n"
-"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
-"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
-"valuable there."
-msgstr ""
-"Sembla que ja hi ha un directori $state_dir_base, i\n"
-"em pregunto si esteu enmig d'un altre «rebase». Si aquest és el\n"
-"cas, proveu\n"
-"\t$cmd_live_rebase\n"
-"Si no és el cas, \n"
-"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
-"i executeu-me de nou. M'aturo per si encara hi teniu alguna cosa\n"
-"de valor."
-
-#: git-legacy-rebase.sh:523
-msgid "fatal: cannot combine am options with either interactive or merge options"
 msgstr ""
+"La fusió simple no ha funcionat, s'està intentant una fusió automàtica."
 
-#: git-legacy-rebase.sh:530
-msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
-msgstr "fatal: no es pot combinar «--signoff» amb «--preserve-merges»"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:541
-msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
-msgstr "fatal: no es pot combinar «--preserve-merges» amb «--rebase-merges»"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:550
-msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
-msgstr "fatal: no es pot combinar «--rebase-merges» amb «--strategy-option»"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:552
-msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
-msgstr "fatal: no es pot combinar «--rebase-merges» amb «--strategy»"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:578
-#, fuzzy, sh-format
-msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
-msgstr "font no vàlida $upstream_name"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:602
-#, sh-format
-msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
-msgstr "$onto_name: ja hi ha més d'una base de fusió"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:605 git-legacy-rebase.sh:609
-#, sh-format
-msgid "$onto_name: there is no merge base"
-msgstr "$onto_name: no hi ha cap base de fusió"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:614
-#, sh-format
-msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
-msgstr "No assenyala una comissió vàlida: $onto_name"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:640
-#, fuzzy, sh-format
-msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
-msgstr "fatal: no hi ha tal branca: $branch_name"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:678
-#, sh-format
-msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
-msgstr "S'ha creat un magatzem automàtic: $stash_abbrev"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:707
-#, sh-format
-msgid "Current branch $branch_name is up to date."
-msgstr "La branca actual $branch_name està al dia."
-
-#: git-legacy-rebase.sh:717
-#, sh-format
-msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
-msgstr "La branca actual $branch_name està al dia; «rebase» forçat."
-
-#: git-legacy-rebase.sh:731
-#, sh-format
-msgid "Changes to $onto:"
-msgstr "Canvis a $onto:"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:733
-#, sh-format
-msgid "Changes from $mb to $onto:"
-msgstr "Canvis de $mb a $onto:"
-
-#: git-legacy-rebase.sh:743
-#, sh-format
-msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
-msgstr "S'ha avançat $branch_name ràpidament a $onto_name."
-
-#: git-legacy-rebase.sh:757
-msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
-msgstr "Primer, s'està rebobinant HEAD per a reproduir el vostre treball al damunt..."
-
-#: git-stash.sh:75
-msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
-msgstr "git stash clear amb paràmetres no està implementat"
-
-#: git-stash.sh:125
-msgid "You do not have the initial commit yet"
-msgstr "Encara no teniu la comissió inicial"
-
-#: git-stash.sh:140
-msgid "Cannot save the current index state"
-msgstr "No es pot desar l'estat d'índex actual"
-
-#: git-stash.sh:155
-msgid "Cannot save the untracked files"
-msgstr "No es poden desar els fitxers no seguits"
-
-#: git-stash.sh:175 git-stash.sh:188
-msgid "Cannot save the current worktree state"
-msgstr "No es pot desar l'estat d'arbre de treball actual"
-
-#: git-stash.sh:192
-msgid "No changes selected"
-msgstr "No hi ha canvis seleccionats"
-
-#: git-stash.sh:195
+#: git-legacy-stash.sh:220
 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
 msgstr "No es pot eliminar l'índex temporal (això no pot passar)"
 
-#: git-stash.sh:208
-msgid "Cannot record working tree state"
-msgstr "No es pot registrar l'estat de l'arbre de treball"
-
-#: git-stash.sh:246
+#: git-legacy-stash.sh:271
 #, sh-format
 msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
 msgstr "No es pot actualitzar $ref_stash amb $w_commit"
 
-#: git-stash.sh:298
+#: git-legacy-stash.sh:323
 #, sh-format
 msgid "error: unknown option for 'stash push': $option"
 msgstr ""
 
-#: git-stash.sh:312
-msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
-msgstr "No es poden usar --patch i --include-untracked o --all a la vegada."
-
-#: git-stash.sh:320
-msgid "No local changes to save"
-msgstr "No hi ha canvis locals a desar"
-
-#: git-stash.sh:325
-msgid "Cannot initialize stash"
-msgstr "No es pot inicialitzar el magatzem"
-
-#: git-stash.sh:329
-msgid "Cannot save the current status"
-msgstr "No es pot desar l'estat actual"
-
-#: git-stash.sh:330
+#: git-legacy-stash.sh:355
 #, sh-format
 msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
 msgstr "S'han desat el directori de treball i l'estat d'índex $stash_msg"
 
-#: git-stash.sh:359
-msgid "Cannot remove worktree changes"
-msgstr "No es poden eliminar els canvis de l'arbre de treball"
-
-#: git-stash.sh:507
+#: git-legacy-stash.sh:535
 #, sh-format
 msgid "unknown option: $opt"
 msgstr "opció desconeguda: $opt"
 
-#: git-stash.sh:520
-msgid "No stash entries found."
-msgstr "No s'ha trobat cap «stash»."
-
-#: git-stash.sh:527
+#: git-legacy-stash.sh:555
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "S'han especificat massa revisions: $REV"
 
-#: git-stash.sh:542
+#: git-legacy-stash.sh:570
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference no és una referència vàlida"
 
-#: git-stash.sh:570
+#: git-legacy-stash.sh:598
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "'$args' no és una comissió de tipus magatzem"
 
-#: git-stash.sh:581
+#: git-legacy-stash.sh:609
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "'$args' no és una referència de magatzem"
 
-#: git-stash.sh:589
+#: git-legacy-stash.sh:617
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "no s'ha pogut actualitzar l'índex"
 
-#: git-stash.sh:593
+#: git-legacy-stash.sh:621
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "No es pot aplicar un magatzem enmig d'una fusió"
 
-#: git-stash.sh:601
+#: git-legacy-stash.sh:629
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Hi ha conflictes en l'índex. Proveu-ho sense --index."
 
-#: git-stash.sh:603
+#: git-legacy-stash.sh:631
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "No s'ha pogut desar l'arbre d'índex"
 
-#: git-stash.sh:612
+#: git-legacy-stash.sh:640
 msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
 msgstr "No s'han pogut restaurar els fitxers no seguits des del «stash»"
 
-#: git-stash.sh:637
+#: git-legacy-stash.sh:665
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "No es pot fer «unstage» dels fitxers modificats"
 
-#: git-stash.sh:652
-msgid "Index was not unstashed."
-msgstr "L'índex no estava sense emmagatzemar."
-
-#: git-stash.sh:666
-msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
-msgstr "Es conserva l'entrada «stash» en cas que la necessiteu altra vegada."
-
-#: git-stash.sh:675
+#: git-legacy-stash.sh:703
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "${REV} ($s) descartada"
 
-#: git-stash.sh:676
+#: git-legacy-stash.sh:704
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: No s'ha pogut descartar l'entrada de magatzem"
 
-#: git-stash.sh:684
-msgid "No branch name specified"
-msgstr "Cap nom de branca especificat"
-
-#: git-stash.sh:763
+#: git-legacy-stash.sh:791
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Per restaurar-les teclegeu \"git stash apply\")"
 
-#: git-submodule.sh:198
+#: git-submodule.sh:200
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
-msgstr "El camí relatiu només es pot usar des del nivell superior de l'arbre de treball"
+msgstr ""
+"El camí relatiu només es pot usar des del nivell superior de l'arbre de "
+"treball"
 
-#: git-submodule.sh:208
+#: git-submodule.sh:210
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "URL de dipòsit: '$repo' ha de ser absolut o començar amb ./|../"
 
-#: git-submodule.sh:227
+#: git-submodule.sh:229
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "'$sm_path' ja existeix en l'índex"
 
-#: git-submodule.sh:230
+#: git-submodule.sh:232
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr "'$sm_path' ja existeix en l'índex i no és submòdul"
 
-#: git-submodule.sh:236
+#: git-submodule.sh:239
+#, fuzzy, sh-format
+msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
+msgstr "el camí «%s» no té la seva versió"
+
+#: git-submodule.sh:245
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -20085,147 +22246,166 @@ msgstr ""
 "$sm_path\n"
 "Useu -f si realment voleu afegir-lo."
 
-#: git-submodule.sh:259
+#: git-submodule.sh:268
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "S'està afegint el dipòsit existent a '$sm_path' a l'índex"
 
-#: git-submodule.sh:261
+#: git-submodule.sh:270
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "'$sm_path' ja existeix i no és un dipòsit de git vàlid"
 
-#: git-submodule.sh:269
+#: git-submodule.sh:278
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
-msgstr "Es troba un directori de git per a '$sm_name' localment amb els remots:"
+msgstr ""
+"Es troba un directori de git per a '$sm_name' localment amb els remots:"
 
-#: git-submodule.sh:271
+#: git-submodule.sh:280
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
 "  $realrepo\n"
-"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct repo\n"
-"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' option."
+"use the '--force' option. If the local git directory is not the correct "
+"repo\n"
+"or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
+"option."
 msgstr ""
 "Si voleu reusar aquest directori de git local en lloc de clonar de nou de\n"
 "  $realrepo\n"
-"useu l'opció '--force'. Si el directori de git local no és el dipòsit correcte\n"
-"o no esteu segur de què vol dir això, trieu un altre nom amb l'opció '--name'."
+"useu l'opció '--force'. Si el directori de git local no és el dipòsit "
+"correcte\n"
+"o no esteu segur de què vol dir això, trieu un altre nom amb l'opció '--"
+"name'."
 
-#: git-submodule.sh:277
+#: git-submodule.sh:286
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
-msgstr "S'està reactivant el directori de git local per al submòdul '$sm_name'."
+msgstr ""
+"S'està reactivant el directori de git local per al submòdul '$sm_name'."
 
-#: git-submodule.sh:289
+#: git-submodule.sh:298
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "No s'ha pogut agafar el submòdul '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:294
+#: git-submodule.sh:303
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "S'ha produït un error en afegir el submòdul '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:303
+#: git-submodule.sh:312
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "S'ha produït un error en registrar el submòdul '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:563
+#: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "No s'ha pogut trobar la revisió actual en el camí de submòdul '$displaypath'"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut trobar la revisió actual en el camí de submòdul '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:573
+#: git-submodule.sh:583
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir en el camí de submòdul '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:578
+#: git-submodule.sh:588
 #, sh-format
-msgid "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path '$sm_path'"
-msgstr "No s'ha pogut trobar la revisió actual de ${remote_name}/${branch} en el camí de submòdul '$sm_path'"
+msgid ""
+"Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
+"'$sm_path'"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut trobar la revisió actual de ${remote_name}/${branch} en el "
+"camí de submòdul '$sm_path'"
 
-#: git-submodule.sh:596
-#, sh-format
-msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
+#: git-submodule.sh:606
+#, fuzzy, sh-format
+msgid ""
+"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
+"$sha1:"
 msgstr "No s'ha pogut obtenir en el camí de submòdul '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:602
+#: git-submodule.sh:612
 #, sh-format
 msgid ""
-"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. Direct fetching of that commit failed."
+"Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
+"Direct fetching of that commit failed."
 msgstr ""
-"S'ha obtingut en el camí de submòdul '$displaypath', però no contenia $sha1. L'obtenció directa d'aquella comissió "
-"ha fallat."
+"S'ha obtingut en el camí de submòdul '$displaypath', però no contenia $sha1. "
+"L'obtenció directa d'aquella comissió ha fallat."
 
-#: git-submodule.sh:609
+#: git-submodule.sh:619
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "No s'ha pogut agafar '$sha1' en el camí de submòdul '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:610
+#: git-submodule.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Camí de submòdul '$displaypath': s'ha agafat '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:614
+#: git-submodule.sh:624
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "No s'ha pogut fer «rebase» '$sha1' en el camí de submòdul '$displaypath'"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut fer «rebase» '$sha1' en el camí de submòdul '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:615
+#: git-submodule.sh:625
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Camí de submòdul '$displaypath': s'ha fet «rebase» en '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:620
+#: git-submodule.sh:630
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "No s'ha pogut fusionar '$sha1' en el camí de submòdul '$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:621
+#: git-submodule.sh:631
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Camí de submòdul '$displaypath': s'ha fusionat en '$sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:626
+#: git-submodule.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "L'execució de '$command $sha1' ha fallat en el camí de submòdul '$displaypath'"
+msgstr ""
+"L'execució de '$command $sha1' ha fallat en el camí de submòdul "
+"'$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:627
+#: git-submodule.sh:637
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Camí de submòdul '$displaypath': '$command $sha1'"
 
-#: git-submodule.sh:658
+#: git-submodule.sh:668
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
-msgstr "S'ha produït un error en recorre recursivament dins del camí de submòdul '$displaypath'"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error en recorre recursivament dins del camí de submòdul "
+"'$displaypath'"
 
-#: git-submodule.sh:754
+#: git-submodule.sh:830
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "L'opció --cached no es pot usar amb l'opció --files"
 
-#: git-submodule.sh:806
+#: git-submodule.sh:882
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "mode inesperat $mod_dst"
 
-#: git-submodule.sh:826
+#: git-submodule.sh:902
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Avís: $display_name no conté la comissió $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:829
+#: git-submodule.sh:905
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Avís: $display_name no conté la comissió $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:832
+#: git-submodule.sh:908
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr "  Avís: $display_name no conté les comissions $sha1_src i $sha1_dst"
@@ -20235,12 +22415,22 @@ msgstr "  Avís: $display_name no conté les comissions $sha1_src i $sha1_dst"
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Vegeu git-${cmd}(1) per detalls."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:109
+#, fuzzy
+msgid "Applied autostash."
+msgstr "S'ha aplicat el magatzem automàtic."
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:112
+#, fuzzy, sh-format
+msgid "Cannot store $stash_sha1"
+msgstr "No es pot emmagatzemar $stash_sha1"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
 msgstr "S'està fent «rebase» ($new_count/$total)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:207
 #, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
@@ -20267,13 +22457,15 @@ msgstr ""
 " r, reword = usa la comissió, però edita el missatge de comissió\n"
 " e, edit = usa la comissió, però atura't per a esmenar\n"
 " s, squash = usa la comissió, però fusiona'l a la comissió prèvia\n"
-" f, fixup = com \"squash\", però descarta el missatge de registre d'aquesta comissió\n"
-" x, exec = executa l'ordre (la resta de la línia) usant l'intèrpret d'ordres\n"
+" f, fixup = com \"squash\", però descarta el missatge de registre d'aquesta "
+"comissió\n"
+" x, exec = executa l'ordre (la resta de la línia) usant l'intèrpret "
+"d'ordres\n"
 " d, drop = elimina la comissió\n"
 "\n"
 "Es pot canviar l'ordre d'aquestes línies; s'executen de dalt a baix.\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:270
 #, sh-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -20292,120 +22484,123 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:295
 #, sh-format
 msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
 msgstr "$sha1: no és una comissió que es pugui escollir"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:334
 #, sh-format
 msgid "Invalid commit name: $sha1"
 msgstr "Nom de comissió no vàlid: $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:364
 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
 msgstr "No es pot escriure el sha1 reemplaçant de la comissió actual"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:415
 #, sh-format
 msgid "Fast-forward to $sha1"
 msgstr "Avanç ràpid a $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
 #, sh-format
 msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
 msgstr "No es pot avançar ràpidament a $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:426
 #, sh-format
 msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
 msgstr "No es pot moure HEAD a $first_parent"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:431
 #, sh-format
 msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
 msgstr "S'està refusant fer «squash» a una fusió: $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:449
 #, sh-format
 msgid "Error redoing merge $sha1"
 msgstr "Error en refer la fusió $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:458
 #, sh-format
 msgid "Could not pick $sha1"
 msgstr "No s'ha pogut escollir $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:467
 #, sh-format
 msgid "This is the commit message #${n}:"
 msgstr "Aquest és el missatge de comissió núm. ${n}:"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:472
 #, sh-format
 msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
 msgstr "El missatge de comissió núm. ${n} s'ometrà:"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:483
 #, sh-format
 msgid "This is a combination of $count commit."
 msgid_plural "This is a combination of $count commits."
 msgstr[0] "Això és una combinació de $count comissió."
 msgstr[1] "Això és una combinació de $count comissions."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:492
 #, sh-format
 msgid "Cannot write $fixup_msg"
 msgstr "No es pot escriure $fixup_msg"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:495
 msgid "This is a combination of 2 commits."
 msgstr "Això és una combinació de 2 comissions."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524 git-rebase--preserve-merges.sh:527
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:536 git-rebase--preserve-merges.sh:579
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:582
 #, sh-format
 msgid "Could not apply $sha1... $rest"
 msgstr "No s'ha pogut aplicar $sha1... $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:611
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
 "This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
-"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue before\n"
+"failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue "
+"before\n"
 "you are able to reword the commit."
 msgstr ""
-"No s'ha pogut esmenar la comissió després d'escollir amb èxit $sha1... $rest\n"
+"No s'ha pogut esmenar la comissió després d'escollir amb èxit $sha1... "
+"$rest\n"
 "Això és probablement a causa d'un missatge de comissió buit, o el lligam de\n"
 "precomissió ha fallat. Si el lligam de precomissió ha fallat, pot ser que\n"
 "necessiteu resoldre el problema abans que pugueu canviar el missatge de\n"
 "comissió."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:626
 #, sh-format
 msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
 msgstr "S'ha aturat a $sha1_abbrev... $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:641
 #, sh-format
 msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
 msgstr "No es pot '$squash_style' sense una comissió prèvia"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:683
 #, sh-format
 msgid "Executing: $rest"
 msgstr "S'està executant: $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Execution failed: $rest"
 msgstr "L'execució ha fallat: $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:693
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
 msgstr "i ha fet canvis a l'índex o l'arbre de treball"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:695
 msgid ""
 "You can fix the problem, and then run\n"
 "\n"
@@ -20416,7 +22611,7 @@ msgstr ""
 "\tgit rebase --continue"
 
 #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:708
 #, sh-format
 msgid ""
 "Execution succeeded: $rest\n"
@@ -20431,25 +22626,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:719
 #, sh-format
 msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
 msgstr "Ordre desconeguda: $command $sha1 $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:720
 msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "Corregiu-ho usant «git rebase --edit-todo»."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:755
 #, sh-format
 msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
 msgstr "S'ha fet «rebase» i actualitzat $head_name amb èxit."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:812
 msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "No s'ha pogut eliminar CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:817
 #, sh-format
 msgid ""
 "You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -20480,11 +22675,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:834
 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
-msgstr "Hi ha hagut un error en intentar trobar la identitat d'autor per a esmenar la comissió"
+msgstr ""
+"Hi ha hagut un error en intentar trobar la identitat d'autor per a esmenar "
+"la comissió"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:839
 msgid ""
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
@@ -20492,40 +22689,40 @@ msgstr ""
 "Teniu canvis no comesos en el vostre arbre de treball. \n"
 "Primer cometeu-los i després executeu «git rebase --continue» de nou."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:844 git-rebase--preserve-merges.sh:848
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "No s'han pogut cometre els canvis «staged»."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:879 git-rebase--preserve-merges.sh:965
 msgid "Could not execute editor"
 msgstr "No s'ha pogut executar l'editor"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:900
 #, sh-format
 msgid "Could not checkout $switch_to"
 msgstr "No s'ha pogut agafar $switch_to"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:907
 msgid "No HEAD?"
 msgstr "No hi ha cap HEAD?"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:908
 #, sh-format
 msgid "Could not create temporary $state_dir"
 msgstr "No s'ha pogut crear el $state_dir temporal"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:911
 msgid "Could not mark as interactive"
 msgstr "No s'ha pogut marcar com a interactiu"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:943
 #, sh-format
 msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
 msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
 msgstr[0] "Rebasa $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount ordre)"
 msgstr[1] "Rebasa $shortrevisions sobre $shortonto ($todocount ordres)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:997 git-rebase--preserve-merges.sh:1002
 msgid "Could not init rewritten commits"
 msgstr "No s'han pogut iniciar les comissions reescrites"
 
@@ -20534,134 +22731,138 @@ msgstr "No s'han pogut iniciar les comissions reescrites"
 msgid "usage: $dashless $USAGE"
 msgstr "ús: $dashless $USAGE"
 
-#: git-sh-setup.sh:190
+#: git-sh-setup.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
-msgstr "No es pot canviar de directori a $cdup, el nivell superior de l'arbre de treball"
+msgstr ""
+"No es pot canviar de directori a $cdup, el nivell superior de l'arbre de "
+"treball"
 
-#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206
+#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207
 #, sh-format
 msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
 msgstr "fatal: no es pot usar $program_name sense un arbre de treball."
 
-#: git-sh-setup.sh:220
+#: git-sh-setup.sh:221
 msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "No es pot fer «rebase»: teniu canvis «unstaged»."
 
-#: git-sh-setup.sh:223
+#: git-sh-setup.sh:224
 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
 msgstr "No es poden reescriure branques: Teniu canvis «unstaged»."
 
-#: git-sh-setup.sh:226
+#: git-sh-setup.sh:227
 msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "No es pot baixar fent «rebase»: Teniu canvis «unstaged»."
 
-#: git-sh-setup.sh:229
+#: git-sh-setup.sh:230
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
 msgstr "No es pot $action: Teniu canvis «unstaged»."
 
-#: git-sh-setup.sh:242
+#: git-sh-setup.sh:243
 msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "No es pot fer «rebase»: El vostre índex conté canvis sense cometre."
 
-#: git-sh-setup.sh:245
+#: git-sh-setup.sh:246
 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "No es pot baixar fent «rebase»: El vostre índex conté canvis sense cometre."
+msgstr ""
+"No es pot baixar fent «rebase»: El vostre índex conté canvis sense cometre."
 
-#: git-sh-setup.sh:248
+#: git-sh-setup.sh:249
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "No es pot $action: El vostre índex conté canvis sense cometre."
 
-#: git-sh-setup.sh:252
+#: git-sh-setup.sh:253
 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Addicionalment, el vostre índex conté canvis sense cometre."
 
-#: git-sh-setup.sh:372
+#: git-sh-setup.sh:373
 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
-msgstr "Heu d'executar aquesta ordre des del nivell superior de l'arbre de treball."
+msgstr ""
+"Heu d'executar aquesta ordre des del nivell superior de l'arbre de treball."
 
-#: git-sh-setup.sh:377
+#: git-sh-setup.sh:378
 msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr "No s'ha pogut determinar el camí absolut del directori de git"
 
 #. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
-#: git-add--interactive.perl:196
+#: git-add--interactive.perl:210
 #, perl-format
 msgid "%12s %12s %s"
 msgstr "%12s %12s %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: git-add--interactive.perl:211
 msgid "staged"
 msgstr "staged"
 
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: git-add--interactive.perl:211
 msgid "unstaged"
 msgstr "unstaged"
 
-#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
+#: git-add--interactive.perl:267 git-add--interactive.perl:292
 msgid "binary"
 msgstr "binari"
 
-#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
+#: git-add--interactive.perl:276 git-add--interactive.perl:330
 msgid "nothing"
 msgstr "res"
 
-#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
+#: git-add--interactive.perl:312 git-add--interactive.perl:327
 msgid "unchanged"
 msgstr "sense canvis"
 
-#: git-add--interactive.perl:609
+#: git-add--interactive.perl:623
 #, perl-format
 msgid "added %d path\n"
 msgid_plural "added %d paths\n"
 msgstr[0] "afegit %d camí\n"
 msgstr[1] "afegits %d camins\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:612
+#: git-add--interactive.perl:626
 #, perl-format
 msgid "updated %d path\n"
 msgid_plural "updated %d paths\n"
 msgstr[0] "actualitzat %d camí\n"
 msgstr[1] "actualitzats %d camins\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:615
+#: git-add--interactive.perl:629
 #, perl-format
 msgid "reverted %d path\n"
 msgid_plural "reverted %d paths\n"
 msgstr[0] "revertit %d camí\n"
 msgstr[1] "revertits %d camins\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:618
+#: git-add--interactive.perl:632
 #, perl-format
 msgid "touched %d path\n"
 msgid_plural "touched %d paths\n"
 msgstr[0] "modificat %d camí\n"
 msgstr[1] "modificat %d camins\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:627
+#: git-add--interactive.perl:641
 msgid "Update"
 msgstr "Actualitza"
 
-#: git-add--interactive.perl:639
+#: git-add--interactive.perl:653
 msgid "Revert"
 msgstr "Reverteix"
 
-#: git-add--interactive.perl:662
+#: git-add--interactive.perl:676
 #, perl-format
 msgid "note: %s is untracked now.\n"
 msgstr "nota: %s està ara sense seguiment.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:673
+#: git-add--interactive.perl:687
 msgid "Add untracked"
 msgstr "Afegeix sense seguiment"
 
-#: git-add--interactive.perl:679
+#: git-add--interactive.perl:693
 msgid "No untracked files.\n"
 msgstr "Sense fitxers no seguits.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1033
+#: git-add--interactive.perl:1051
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for staging."
@@ -20669,7 +22870,7 @@ msgstr ""
 "Si el pedaç s'aplica correctament, el tros editat es marcarà immediatament\n"
 "per «staging»."
 
-#: git-add--interactive.perl:1036
+#: git-add--interactive.perl:1054
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for stashing."
@@ -20677,7 +22878,7 @@ msgstr ""
 "Si el pedaç s'aplica correctament, el tros editat es marcarà immediatament\n"
 "per «stashing»."
 
-#: git-add--interactive.perl:1039
+#: git-add--interactive.perl:1057
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for unstaging."
@@ -20685,7 +22886,8 @@ msgstr ""
 "Si el pedaç s'aplica correctament, el tros editat es marcarà immediatament\n"
 "per «unstaging»."
 
-#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
+#: git-add--interactive.perl:1060 git-add--interactive.perl:1069
+#: git-add--interactive.perl:1075
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for applying."
@@ -20693,7 +22895,8 @@ msgstr ""
 "Si el pedaç s'aplica correctament, el tros editat es marcarà immediatament\n"
 "per aplicar-se."
 
-#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
+#: git-add--interactive.perl:1063 git-add--interactive.perl:1066
+#: git-add--interactive.perl:1072
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for discarding."
@@ -20701,16 +22904,17 @@ msgstr ""
 "Si el pedaç s'aplica correctament, el tros editat es marcarà immediatament\n"
 "per descartar-se."
 
-#: git-add--interactive.perl:1085
+#: git-add--interactive.perl:1109
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
 msgstr "s'ha produït un error en escriure al fitxer d'edició del tros: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1086
+#: git-add--interactive.perl:1110
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
-msgstr "Mode d'edició de trossos manual - vegeu més avall per una guia ràpida.\n"
+msgstr ""
+"Mode d'edició de trossos manual - vegeu més avall per una guia ràpida.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1092
+#: git-add--interactive.perl:1116
 #, perl-format
 msgid ""
 "---\n"
@@ -20724,17 +22928,18 @@ msgstr ""
 "Les línies que comencin per %s seran suprimides.\n"
 
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: git-add--interactive.perl:1100
+#: git-add--interactive.perl:1124
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
 "aborted and the hunk is left unchanged.\n"
 msgstr ""
 "Si no s'aplica correctament, tindreu una oportunitat per editar-lo\n"
-"de nou. Si totes les línies del tros se suprimeixen, llavors l'edició s'avorta\n"
+"de nou. Si totes les línies del tros se suprimeixen, llavors l'edició "
+"s'avorta\n"
 "i el tros es deixa sense cap canvi.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1114
+#: git-add--interactive.perl:1138
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
 msgstr "s'ha produït un error en llegir al fitxer d'edició del tros: %s"
@@ -20745,11 +22950,14 @@ msgstr "s'ha produït un error en llegir al fitxer d'edició del tros: %s"
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: git-add--interactive.perl:1213
-msgid "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
-msgstr "El tros editat no s'aplica. Editeu-lo de nou (si responeu \"no\" es descartarà) [y/n]? "
+#: git-add--interactive.perl:1237
+msgid ""
+"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
+msgstr ""
+"El tros editat no s'aplica. Editeu-lo de nou (si responeu \"no\" es "
+"descartarà) [y/n]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1222
+#: git-add--interactive.perl:1246
 msgid ""
 "y - stage this hunk\n"
 "n - do not stage this hunk\n"
@@ -20763,7 +22971,7 @@ msgstr ""
 "a - fes «stage» d'aquest tros i tota la resta de trossos del fitxer\n"
 "d - no facis «stage» d'aquest tros o de cap altre restant del fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1228
+#: git-add--interactive.perl:1252
 msgid ""
 "y - stash this hunk\n"
 "n - do not stash this hunk\n"
@@ -20777,7 +22985,7 @@ msgstr ""
 "a - fes «stash» d'aquest tros i tota la resta de trossos del fitxer\n"
 "d - no facis «stash» d'aquest tros o de cap altre restant del fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1234
+#: git-add--interactive.perl:1258
 msgid ""
 "y - unstage this hunk\n"
 "n - do not unstage this hunk\n"
@@ -20791,7 +22999,7 @@ msgstr ""
 "a - fes «unstage» d'aquest tros i tota la resta de trossos del fitxer\n"
 "d - no facis «unstage» d'aquest tros o de cap altre restant del fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1240
+#: git-add--interactive.perl:1264
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index\n"
 "n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -20805,7 +23013,7 @@ msgstr ""
 "a - aplica aquest tros i tots els trossos posteriors en el fitxer\n"
 "d - no apliquis aquest tros ni cap dels trossos posteriors en el fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1246
+#: git-add--interactive.perl:1270 git-add--interactive.perl:1288
 msgid ""
 "y - discard this hunk from worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -20819,7 +23027,7 @@ msgstr ""
 "a - descarta aquest tros i tots els trossos posteriors en el fitxer\n"
 "d - no descartis aquest tros ni cap dels trossos posteriors en el fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1252
+#: git-add--interactive.perl:1276
 msgid ""
 "y - discard this hunk from index and worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -20833,7 +23041,7 @@ msgstr ""
 "a - descarta aquest tros i tots els trossos posteriors en el fitxer\n"
 "d - no descartis aquest tros ni cap dels trossos posteriors en el fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1258
+#: git-add--interactive.perl:1282
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index and worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -20847,7 +23055,22 @@ msgstr ""
 "a - aplica aquest tros i tots els trossos posteriors en el fitxer\n"
 "d - no apliquis aquest tros ni cap dels trossos posteriors en el fitxer"
 
-#: git-add--interactive.perl:1273
+#: git-add--interactive.perl:1294
+#, fuzzy
+msgid ""
+"y - apply this hunk to worktree\n"
+"n - do not apply this hunk to worktree\n"
+"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
+"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
+"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
+msgstr ""
+"y - aplica aquest tros a l'índex i l'arbre de treball\n"
+"n - no apliquis aquest tros des de l'índex i de l'arbre de treball\n"
+"q - surt; no apliquis aquest tros ni cap dels pendents\n"
+"a - aplica aquest tros i tots els trossos posteriors en el fitxer\n"
+"d - no apliquis aquest tros ni cap dels trossos posteriors en el fitxer"
+
+#: git-add--interactive.perl:1309
 msgid ""
 "g - select a hunk to go to\n"
 "/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -20869,237 +23092,263 @@ msgstr ""
 "e - edita manualment el tros actual\n"
 "? - mostra l'ajuda\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1304
+#: git-add--interactive.perl:1340
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
 msgstr "Els trossos seleccionats no apliquen a l'índex\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1305
+#: git-add--interactive.perl:1341
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
 msgstr "Voleu aplicar-los igualment a l'arbre de treball? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1308
+#: git-add--interactive.perl:1344
 msgid "Nothing was applied.\n"
 msgstr "No s'ha aplicat res.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1319
+#: git-add--interactive.perl:1355
 #, perl-format
 msgid "ignoring unmerged: %s\n"
 msgstr "s'està ignorant %s no fusionat\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1328
+#: git-add--interactive.perl:1364
 msgid "Only binary files changed.\n"
 msgstr "Només s'han canviat els fitxers binaris.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1330
+#: git-add--interactive.perl:1366
 msgid "No changes.\n"
 msgstr "Sense canvis.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1338
+#: git-add--interactive.perl:1374
 msgid "Patch update"
 msgstr "Actualització del pedaç"
 
-#: git-add--interactive.perl:1390
+#: git-add--interactive.perl:1426
 #, perl-format
 msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Canvia el mode de «stage» [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1391
+#: git-add--interactive.perl:1427
 #, perl-format
 msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Suprimeix «stage» [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1392
+#: git-add--interactive.perl:1428
 #, perl-format
 msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Fer un «stage» d'aquest tros [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1395
+#: git-add--interactive.perl:1431
 #, perl-format
 msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Canvia el mode de «stash» [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1396
+#: git-add--interactive.perl:1432
 #, perl-format
 msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Suprimeix «stash» [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1397
+#: git-add--interactive.perl:1433
 #, perl-format
 msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Fer un «stash» d'aquest tros [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1400
+#: git-add--interactive.perl:1436
 #, perl-format
 msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Canvia el mode de «unstage» [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1401
+#: git-add--interactive.perl:1437
 #, perl-format
 msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Suprimeix «Unstage» [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1402
+#: git-add--interactive.perl:1438
 #, perl-format
 msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Fer un «unstage» d'aquest tros [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1405
+#: git-add--interactive.perl:1441
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Aplica el canvi de mode a l'índex [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1406
+#: git-add--interactive.perl:1442
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Aplica l'esborrat a l'índex [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1407
+#: git-add--interactive.perl:1443
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Aplica aquest tros a l'índex [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1410
+#: git-add--interactive.perl:1446 git-add--interactive.perl:1461
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Descarta el canvi de mode des de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1411
+#: git-add--interactive.perl:1447 git-add--interactive.perl:1462
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Descarta l'esborrat des de l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1412
+#: git-add--interactive.perl:1448 git-add--interactive.perl:1463
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Descarta aquest tros des de l'arbre de treball  [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1415
+#: git-add--interactive.perl:1451
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Descarta el canvi de mode des de l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+"Descarta el canvi de mode des de l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d"
+"%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1416
+#: git-add--interactive.perl:1452
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Descarta la supressió des de l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+"Descarta la supressió des de l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1417
+#: git-add--interactive.perl:1453
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Descarta aquest tros des de l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+"Descarta aquest tros des de l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1420
+#: git-add--interactive.perl:1456
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr "Aplica el canvi de mode a l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+"Aplica el canvi de mode a l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1421
+#: git-add--interactive.perl:1457
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Aplica la supressió a l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1422
+#: git-add--interactive.perl:1458
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Aplica aquest tros a l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1522
+#: git-add--interactive.perl:1466
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+"Aplica el canvi de mode a l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1467
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Aplica la supressió a l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1468
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Aplica aquest tros a l'índex i l'arbre de treball [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1568
 msgid "No other hunks to goto\n"
 msgstr "No hi ha altres trossos on anar-hi\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1529
+#: git-add--interactive.perl:1575
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
 msgstr "vés a quin tros (<ret> per veure'n més)? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1531
+#: git-add--interactive.perl:1577
 msgid "go to which hunk? "
 msgstr "vés a quin tros? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1540
+#: git-add--interactive.perl:1586
 #, perl-format
 msgid "Invalid number: '%s'\n"
 msgstr "Número no vàlid: «%s»\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1545
+#: git-add--interactive.perl:1591
 #, perl-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
 msgstr[0] "Només %d tros disponible.\n"
 msgstr[1] "Només %d trossos disponibles.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1571
+#: git-add--interactive.perl:1617
 msgid "No other hunks to search\n"
 msgstr "No hi ha cap altre tros a cercar\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1575
+#: git-add--interactive.perl:1621
 msgid "search for regex? "
 msgstr "Cerca per expressió regular? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1588
+#: git-add--interactive.perl:1634
 #, perl-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
 msgstr "Expressió regular de cerca mal formada %s: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1598
+#: git-add--interactive.perl:1644
 msgid "No hunk matches the given pattern\n"
 msgstr "No hi ha trossos que coincideixin amb el patró donat\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
+#: git-add--interactive.perl:1656 git-add--interactive.perl:1678
 msgid "No previous hunk\n"
 msgstr "Sense tros previ\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
+#: git-add--interactive.perl:1665 git-add--interactive.perl:1684
 msgid "No next hunk\n"
 msgstr "No hi ha tros següent\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1644
+#: git-add--interactive.perl:1690
 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
 msgstr "No es pot dividir aquest tros\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1650
+#: git-add--interactive.perl:1696
 #, perl-format
 msgid "Split into %d hunk.\n"
 msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
 msgstr[0] "Divideix en %d tros.\n"
 msgstr[1] "Divideix en %d trossos.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1660
+#: git-add--interactive.perl:1706
 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
 msgstr "No es pot editar aquest tros\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1706
+#: git-add--interactive.perl:1752
 msgid "Review diff"
 msgstr "Reviseu les diferències"
 
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1725
+#: git-add--interactive.perl:1771
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
 "revert        - revert staged set of changes back to the HEAD version\n"
 "patch         - pick hunks and update selectively\n"
 "diff          - view diff between HEAD and index\n"
-"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of changes\n"
+"add untracked - add contents of untracked files to the staged set of "
+"changes\n"
 msgstr ""
 "status        - mostra els camins amb canvis\n"
-"update        - afegeix l'estat de l'arbre de treball al conjunt de canvis «staged»\n"
+"update        - afegeix l'estat de l'arbre de treball al conjunt de canvis "
+"«staged»\n"
 "revert        - reverteix el conjunt de canvis de «staged» a la versió HEAD\n"
 "patch         - selecciona trossos i actualitza'ls selectivament\n"
 "diff          - mostra la diferència entre HEAD i l'índex\n"
-"add untracked - afegeix el contingut dels fitxers no seguits al conjunt de canvis «staged»\n"
+"add untracked - afegeix el contingut dels fitxers no seguits al conjunt de "
+"canvis «staged»\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747 git-add--interactive.perl:1750
-#: git-add--interactive.perl:1757 git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
+#: git-add--interactive.perl:1788 git-add--interactive.perl:1793
+#: git-add--interactive.perl:1796 git-add--interactive.perl:1803
+#: git-add--interactive.perl:1806 git-add--interactive.perl:1813
+#: git-add--interactive.perl:1817 git-add--interactive.perl:1823
 msgid "missing --"
 msgstr "manca --"
 
-#: git-add--interactive.perl:1763
+#: git-add--interactive.perl:1819
 #, perl-format
 msgid "unknown --patch mode: %s"
 msgstr "desconegut --patch mode: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
+#: git-add--interactive.perl:1825 git-add--interactive.perl:1831
 #, perl-format
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "argument %s no vàlid, s'esperava --"
@@ -21112,63 +23361,66 @@ msgstr "la zona local difereix de GMT per un interval que no és de minuts\n"
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "el desplaçament de la zona local és més gran o igual a 24 hores\n"
 
-#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
+#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "l'editor no ha sortit correctament, avortant-ho tot"
 
-#: git-send-email.perl:302
+#: git-send-email.perl:310
 #, perl-format
-msgid "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
+msgid ""
+"'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "«%s» conté una versió intermèdia del correu que estàveu redactant.\n"
 
-#: git-send-email.perl:307
+#: git-send-email.perl:315
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "'%s.final' conté el correu redactat.\n"
 
-#: git-send-email.perl:326
+#: git-send-email.perl:408
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-aliases és incompatible amb altres opcions\n"
 
-#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:650
+#: git-send-email.perl:481 git-send-email.perl:683
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "No es pot executar git format-patch des de fora del dipòsit\n"
 
-#: git-send-email.perl:398
-msgid "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or configuration option)\n"
+#: git-send-email.perl:484
+msgid ""
+"`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
+"configuration option)\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:468
+#: git-send-email.perl:497
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Camp --suppress-cc desconegut: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:497
+#: git-send-email.perl:528
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "--confirm setting desconegut: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:525
+#: git-send-email.perl:556
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr "avís: el sobrenom de sendmail amb cometes no està suportat: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:527
+#: git-send-email.perl:558
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "avís: `:include:` no està suportat: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:529
+#: git-send-email.perl:560
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr "avís: les redireccions `/file` or `|pipe no són admeses: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:534
+#: git-send-email.perl:565
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "avís: no es pot reconèixer la línia sendmail: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:616
+#: git-send-email.perl:649
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -21183,12 +23435,12 @@ msgstr ""
 "    * Dient \"./%s\" si volíeu especificar aquest fitxer; o\n"
 "    * Proporcionant l'opció --format-patch si volíeu especificar un rang.\n"
 
-#: git-send-email.perl:637
+#: git-send-email.perl:670
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir el directori %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:661
+#: git-send-email.perl:694
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
@@ -21197,7 +23449,7 @@ msgstr ""
 "fatal: %s: %s\n"
 "avís: no s'han enviat pedaços\n"
 
-#: git-send-email.perl:672
+#: git-send-email.perl:705
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
@@ -21207,17 +23459,17 @@ msgstr ""
 "No s'han especificat fitxers de pedaç\n"
 "\n"
 
-#: git-send-email.perl:685
+#: git-send-email.perl:718
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Sense assumpte a %s?"
 
-#: git-send-email.perl:695
+#: git-send-email.perl:728
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir per escriptura %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:706
+#: git-send-email.perl:739
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -21231,59 +23483,68 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Netegeu el contingut del cos si no voleu enviar un resum.\n"
 
-#: git-send-email.perl:730
+#: git-send-email.perl:763
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:747
+#: git-send-email.perl:780
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "S'ha produït un error en obrir %s.final: %s"
 
-#: git-send-email.perl:790
+#: git-send-email.perl:823
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgstr "El correu electrònic de resum està buit, s'omet\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:825
+#: git-send-email.perl:858
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Esteu segur que voleu usar <%s> [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:880
-msgid "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-Encoding.\n"
-msgstr "Els fitxers següents són 8bit, però no declaren un Content-Transfer-Encoding.\n"
+#: git-send-email.perl:913
+msgid ""
+"The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
+"Encoding.\n"
+msgstr ""
+"Els fitxers següents són 8bit, però no declaren un Content-Transfer-"
+"Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:885
+#: git-send-email.perl:918
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Quina codificació de 8 bits hauria de declarar [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:893
+#: git-send-email.perl:926
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
 "\t%s\n"
-"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really want to send.\n"
+"has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really "
+"want to send.\n"
 msgstr ""
 "S'ha refusat a enviar perquè el pedaç\n"
 "\t%s\n"
-"perquè la plantilla té l'assumpte '*** SUBJECT HERE ***'. Passeu --force si realment voleu enviar-lo.\n"
+"perquè la plantilla té l'assumpte '*** SUBJECT HERE ***'. Passeu --force si "
+"realment voleu enviar-lo.\n"
 
-#: git-send-email.perl:912
+#: git-send-email.perl:945
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
-msgstr "A qui s'haurien d'enviar els correus electrònics (si s'han d'enviar a algú)?"
+msgstr ""
+"A qui s'haurien d'enviar els correus electrònics (si s'han d'enviar a algú)?"
 
-#: git-send-email.perl:930
+#: git-send-email.perl:963
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "fatal: l'àlies «%s» s'expandeix a si mateix\n"
 
-#: git-send-email.perl:942
+#: git-send-email.perl:975
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
-msgstr "S'ha d'usar el Message-ID com a In-Reply-To pel primer correu (si n'hi ha cap)? "
+msgstr ""
+"S'ha d'usar el Message-ID com a In-Reply-To pel primer correu (si n'hi ha "
+"cap)? "
 
-#: git-send-email.perl:1000 git-send-email.perl:1008
+#: git-send-email.perl:1033 git-send-email.perl:1041
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "error: no s'ha pogut extreure una adreça vàlida de: %s\n"
@@ -21291,16 +23552,16 @@ msgstr "error: no s'ha pogut extreure una adreça vàlida de: %s\n"
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1012
+#: git-send-email.perl:1045
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "Què cal fer amb aquesta adreça? ([q]surt|[d]escarta|[e]dita): "
 
-#: git-send-email.perl:1329
+#: git-send-email.perl:1362
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "el camí CA «%s» no existeix"
 
-#: git-send-email.perl:1412
+#: git-send-email.perl:1445
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -21327,128 +23588,282 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1427
+#: git-send-email.perl:1460
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
-msgstr "Voleu enviar aquest correu electrònic? ([y]sí|[n]o|[e]dita|[q]surt|[a]tot): "
+msgstr ""
+"Voleu enviar aquest correu electrònic? ([y]sí|[n]o|[e]dita|[q]surt|[a]tot): "
 
-#: git-send-email.perl:1430
+#: git-send-email.perl:1463
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Requereix resposta en enviar el correu"
 
-#: git-send-email.perl:1458
+#: git-send-email.perl:1491
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "El servidor SMTP requerit no està correctament definit."
 
-#: git-send-email.perl:1505
+#: git-send-email.perl:1538
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "El servidor no admet STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1510 git-send-email.perl:1514
+#: git-send-email.perl:1543 git-send-email.perl:1547
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "STARTTLS ha fallat! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1523
+#: git-send-email.perl:1556
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
-msgstr "No s'ha pogut inicialitzar SMTP correctament. Comproveu-ho la configuració i useu --smtp-debug."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut inicialitzar SMTP correctament. Comproveu-ho la configuració i "
+"useu --smtp-debug."
 
-#: git-send-email.perl:1541
+#: git-send-email.perl:1574
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "S'ha produït un error en enviar %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1544
+#: git-send-email.perl:1577
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Simulació d'enviament %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1544
+#: git-send-email.perl:1577
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Enviat %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1546
+#: git-send-email.perl:1579
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Simulació de correcte. El registre diu:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1546
+#: git-send-email.perl:1579
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "Correcte. El registre diu: \n"
 
-#: git-send-email.perl:1558
+#: git-send-email.perl:1591
 msgid "Result: "
 msgstr "Resultat: "
 
-#: git-send-email.perl:1561
+#: git-send-email.perl:1594
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Resultat: correcte\n"
 
-#: git-send-email.perl:1579
+#: git-send-email.perl:1612
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "no es pot obrir el fitxer %s"
 
-#: git-send-email.perl:1626 git-send-email.perl:1646
+#: git-send-email.perl:1659 git-send-email.perl:1679
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) S'està afegint cc: %s des de la línia «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1632
+#: git-send-email.perl:1665
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) S'està afegint a: %s des de la línia «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1685
+#: git-send-email.perl:1718
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(no mbox) S'està afegint cc: %s des de la línia «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1720
+#: git-send-email.perl:1753
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(cos) S'està afegint cc: %s des de la línia «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1831
+#: git-send-email.perl:1864
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) no s'ha pogut executar «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1838
+#: git-send-email.perl:1871
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) S'està afegint %s: %s des de: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1842
+#: git-send-email.perl:1875
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) s'ha produït un error en tancar el conducte «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1872
+#: git-send-email.perl:1905
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "no es pot enviar el missatge en 7 bits"
 
-#: git-send-email.perl:1880
+#: git-send-email.perl:1913
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "codificació de transferència no vàlida"
 
-#: git-send-email.perl:1921 git-send-email.perl:1973 git-send-email.perl:1983
+#: git-send-email.perl:1954 git-send-email.perl:2006 git-send-email.perl:2016
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1924
+#: git-send-email.perl:1957
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s: el pedaç conté una línia més gran de 998 caràcters"
 
-#: git-send-email.perl:1941
+#: git-send-email.perl:1974
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "S'està ometent %s amb el sufix de còpia de seguretat «%s».\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1945
+#: git-send-email.perl:1978
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Esteu segur que voleu enviar %s? [y|N]: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hash version %X does not match version %X"
+#~ msgstr "el camí «%s» no té la seva versió"
+
+#~ msgid "option '%s' requires a value"
+#~ msgstr "l'opció «%s» requereix un valor"
+
+#~ msgid "Server supports multi_ack_detailed"
+#~ msgstr "El servidor accepta multi_ack_detailed"
+
+#~ msgid "Server supports no-done"
+#~ msgstr "El servidor accepta no-done"
+
+#~ msgid "Server supports multi_ack"
+#~ msgstr "El servidor accepta multi_ack"
+
+#~ msgid "Server supports side-band-64k"
+#~ msgstr "El servidor accepta side-band-64k"
+
+#~ msgid "Server supports side-band"
+#~ msgstr "El servidor accepta banda lateral"
+
+#~ msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
+#~ msgstr "El servidor accepta allow-tip-sha1-in-want"
+
+#~ msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
+#~ msgstr "El servidor accepta allow-reachable-sha1-in-want"
+
+#~ msgid "Server supports ofs-delta"
+#~ msgstr "El servidor accepta ofs-delta"
+
+#~ msgid "(HEAD detached at %s)"
+#~ msgstr "(HEAD separat a %s)"
+
+#~ msgid "(HEAD detached from %s)"
+#~ msgstr "(HEAD separat de %s)"
+
+#~ msgid "could not transform the todo list"
+#~ msgstr "no s'ha pogut transformar la llista per a fer"
+
+#~ msgid "Checking out files"
+#~ msgstr "S'estan agafant fitxers"
+
+#~ msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
+#~ msgstr ""
+#~ "no es pot ser interactiu sense que stdin estigui connectada a un terminal."
+
+#~ msgid "failed to stat %s\n"
+#~ msgstr "s'ha produït un error en fer stat a '%s'\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to skip this commit, use:\n"
+#~ "\n"
+#~ "    git reset\n"
+#~ "\n"
+#~ "Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
+#~ "the remaining commits.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Si voleu ometre aquesta comissió, useu:\n"
+#~ "\n"
+#~ "    git reset\n"
+#~ "\n"
+#~ "Llavors \"git cherry-pick --continue\" reprendrà\n"
+#~ "com a «cherry pick» les comissions restants.\n"
+
+#~ msgid "default"
+#~ msgstr "per defecte"
+
+#~ msgid "Could not create directory '%s'"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear el directori «%s»"
+
+#~ msgid "unrecognized verb: %s"
+#~ msgstr "paràmetre no reconegut: %s"
+
+#~ msgid "could not open %s"
+#~ msgstr "no s'ha pogut obrir «%s»"
+
+#~ msgid "Could not move back to $head_name"
+#~ msgstr "No s'ha pogut tornar a $head_name"
+
+#~ msgid ""
+#~ "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
+#~ "I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
+#~ "case, please try\n"
+#~ "\t$cmd_live_rebase\n"
+#~ "If that is not the case, please\n"
+#~ "\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
+#~ "and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
+#~ "valuable there."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sembla que ja hi ha un directori $state_dir_base, i\n"
+#~ "em pregunto si esteu enmig d'un altre «rebase». Si aquest és el\n"
+#~ "cas, proveu\n"
+#~ "\t$cmd_live_rebase\n"
+#~ "Si no és el cas, \n"
+#~ "\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
+#~ "i executeu-me de nou. M'aturo per si encara hi teniu alguna cosa\n"
+#~ "de valor."
+
+#~ msgid "fatal: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
+#~ msgstr "fatal: no es pot combinar «--signoff» amb «--preserve-merges»"
+
+#~ msgid "fatal: cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
+#~ msgstr "fatal: no es pot combinar «--preserve-merges» amb «--rebase-merges»"
+
+#~ msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
+#~ msgstr "fatal: no es pot combinar «--rebase-merges» amb «--strategy-option»"
+
+#~ msgid "fatal: cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
+#~ msgstr "fatal: no es pot combinar «--rebase-merges» amb «--strategy»"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
+#~ msgstr "font no vàlida $upstream_name"
+
+#~ msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
+#~ msgstr "$onto_name: ja hi ha més d'una base de fusió"
+
+#~ msgid "$onto_name: there is no merge base"
+#~ msgstr "$onto_name: no hi ha cap base de fusió"
+
+#~ msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
+#~ msgstr "No assenyala una comissió vàlida: $onto_name"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
+#~ msgstr "fatal: no hi ha tal branca: $branch_name"
+
+#~ msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
+#~ msgstr "S'ha creat un magatzem automàtic: $stash_abbrev"
+
+#~ msgid "Current branch $branch_name is up to date."
+#~ msgstr "La branca actual $branch_name està al dia."
+
+#~ msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
+#~ msgstr "La branca actual $branch_name està al dia; «rebase» forçat."
+
+#~ msgid "Changes to $onto:"
+#~ msgstr "Canvis a $onto:"
+
+#~ msgid "Changes from $mb to $onto:"
+#~ msgstr "Canvis de $mb a $onto:"
+
+#~ msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
+#~ msgstr "S'ha avançat $branch_name ràpidament a $onto_name."
+
+#~ msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Primer, s'està rebobinant HEAD per a reproduir el vostre treball al "
+#~ "damunt..."
index 696f2c970741ca6a53145fd5e543028194c882b6..f79d074d3494ce370805b5c8aeb2407c86551783 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12796,7 +12796,7 @@ msgstr ""
 #: builtin/fetch.c:1603
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr ""
-"Die Option --unshallow kann nicht in einem Repository mit unvollständiger "
+"Die Option --unshallow kann nicht in einem Repository mit vollständiger "
 "Historie verwendet werden."
 
 #: builtin/fetch.c:1619
index 14c6327266444a970836f0950d1af477579d13fc..6d78c0fde297b5df3824e8ac14aadef1fc671e20 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-04 08:24+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 09:59+0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,71 +18,78 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
 
-#: advice.c:103
+#: advice.c:109
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr ""
 
-#: advice.c:156
+#: advice.c:162
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:158
+#: advice.c:164
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:160
+#: advice.c:166
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:162
+#: advice.c:168
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:164
+#: advice.c:170
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:166
+#: advice.c:172
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:174
+#: advice.c:180
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:182
+#: advice.c:188
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:187 builtin/merge.c:1320
+#: advice.c:193 builtin/merge.c:1327
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:189
+#: advice.c:195
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:190
+#: advice.c:196
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr ""
 
-#: advice.c:196
+#: advice.c:202
 #, c-format
 msgid ""
-"Note: checking out '%s'.\n"
+"Note: switching to '%s'.\n"
 "\n"
 "You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n"
 "changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n"
-"state without impacting any branches by performing another checkout.\n"
+"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n"
 "\n"
 "If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n"
-"do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n"
+"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n"
 "\n"
-"  git checkout -b <new-branch-name>\n"
+"  git switch -c <new-branch-name>\n"
+"\n"
+"Or undo this operation with:\n"
+"\n"
+"  git switch -\n"
+"\n"
+"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to "
+"false\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
@@ -94,92 +101,92 @@ msgstr ""
 msgid "unclosed quote"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:63
+#: apply.c:69
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:79
+#: apply.c:85
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:129
+#: apply.c:135
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:131
+#: apply.c:137
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:134
+#: apply.c:140
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:145
+#: apply.c:151
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:148
+#: apply.c:154
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:829
+#: apply.c:801
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:838
+#: apply.c:810
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:912
+#: apply.c:884
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:950
+#: apply.c:922
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:956
+#: apply.c:928
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:957
+#: apply.c:929
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:962
+#: apply.c:934
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:991
+#: apply.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1310
+#: apply.c:1282
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1482
+#: apply.c:1460
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1551
+#: apply.c:1529
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1571
+#: apply.c:1551
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -190,527 +197,527 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apply.c:1584
+#: apply.c:1564
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1772
+#: apply.c:1752
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1774
+#: apply.c:1754
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1808
+#: apply.c:1788
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1845
+#: apply.c:1825
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1847
+#: apply.c:1827
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1850
+#: apply.c:1830
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:1997
+#: apply.c:1977
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:2034
+#: apply.c:2014
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:2196
+#: apply.c:2176
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:2282
+#: apply.c:2262
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:2286
+#: apply.c:2266
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:2945
+#: apply.c:2925
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3066
+#: apply.c:3046
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apply.c:3078
+#: apply.c:3058
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3084
+#: apply.c:3064
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 "%.*s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3106
+#: apply.c:3086
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3114
+#: apply.c:3094
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3161
+#: apply.c:3141
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3171
+#: apply.c:3151
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3179
+#: apply.c:3159
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3197
+#: apply.c:3177
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3210
+#: apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3216
+#: apply.c:3196
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3237
+#: apply.c:3217
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3360
+#: apply.c:3340
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:59 setup.c:279
+#: apply.c:3392 apply.c:3403 apply.c:3449 midx.c:62 setup.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3420
+#: apply.c:3400
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3449 apply.c:3692
+#: apply.c:3429 apply.c:3672
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3535 apply.c:3707
+#: apply.c:3515 apply.c:3687
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3544 apply.c:3715
+#: apply.c:3524 apply.c:3695
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3579
+#: apply.c:3559
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3582
+#: apply.c:3562
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3598 apply.c:3602
+#: apply.c:3578 apply.c:3582
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3594
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3628
+#: apply.c:3608
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3633
+#: apply.c:3613
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3659
+#: apply.c:3639
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3732
+#: apply.c:3712
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3734
+#: apply.c:3714
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3885 apply.c:3887 read-cache.c:830 read-cache.c:856
+#: apply.c:3865 apply.c:3867 read-cache.c:830 read-cache.c:856
 #: read-cache.c:1309
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3943
+#: apply.c:3923
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3946
+#: apply.c:3926
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3966
+#: apply.c:3946
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3971
+#: apply.c:3951
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3991
+#: apply.c:3971
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:3995
+#: apply.c:3975
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4010
+#: apply.c:3990
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4102
+#: apply.c:4082
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4089
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4112
+#: apply.c:4092
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4117 builtin/checkout.c:257 builtin/reset.c:143
+#: apply.c:4097 builtin/checkout.c:278 builtin/reset.c:143
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4121
+#: apply.c:4101
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4131
+#: apply.c:4111
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4269
+#: apply.c:4249
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4303
+#: apply.c:4283
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4309
+#: apply.c:4289
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4317
+#: apply.c:4297
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4323 apply.c:4468
+#: apply.c:4303 apply.c:4448
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4366
+#: apply.c:4346
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4370
+#: apply.c:4350
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4440
+#: apply.c:4420
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4538
+#: apply.c:4518
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4546
+#: apply.c:4526
 msgid "internal error"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4549
+#: apply.c:4529
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apply.c:4560
+#: apply.c:4540
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4568 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118
+#: apply.c:4548 builtin/fetch.c:869 builtin/fetch.c:1161
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4582
+#: apply.c:4562
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4586
+#: apply.c:4566
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4696
+#: apply.c:4676
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4704
+#: apply.c:4684
 msgid "unrecognized input"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4724
+#: apply.c:4704
 msgid "unable to read index file"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4879
+#: apply.c:4859
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4906
+#: apply.c:4886
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apply.c:4912 apply.c:4927
+#: apply.c:4892 apply.c:4907
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apply.c:4920
+#: apply.c:4900
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: apply.c:4936 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
+#: apply.c:4916 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4963 apply.c:4966 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:271
-#: builtin/pull.c:207 builtin/submodule--helper.c:407
-#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369
-#: builtin/submodule--helper.c:1849 builtin/submodule--helper.c:1852
-#: builtin/submodule--helper.c:2091 git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4943 apply.c:4946 builtin/am.c:2208 builtin/am.c:2211
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:128 builtin/merge.c:273
+#: builtin/pull.c:208 builtin/submodule--helper.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:211
 msgid "path"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4964
+#: apply.c:4944
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4967
+#: apply.c:4947
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4969 builtin/am.c:2219
+#: apply.c:4949 builtin/am.c:2217
 msgid "num"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4950
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:4953
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:4955
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4959
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4981
+#: apply.c:4961
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4983
+#: apply.c:4963
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4965
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4987
+#: apply.c:4967
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4989
+#: apply.c:4969
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4991
+#: apply.c:4971
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4994
+#: apply.c:4974
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:4976
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:4998
+#: apply.c:4978
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5001 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
+#: apply.c:4981 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5003
+#: apply.c:4983
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5004 builtin/am.c:2198 builtin/interpret-trailers.c:97
-#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
-#: builtin/pack-objects.c:3317 builtin/rebase.c:1415
+#: apply.c:4984 builtin/am.c:2196 builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/pack-objects.c:3319 builtin/rebase.c:1421
 msgid "action"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5005
+#: apply.c:4985
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5008 apply.c:5011
+#: apply.c:4988 apply.c:4991
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5014
+#: apply.c:4994
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5016
+#: apply.c:4996
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5018
+#: apply.c:4998
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5020
+#: apply.c:5000
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5021 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
-#: builtin/commit.c:1317 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
-#: builtin/log.c:2045 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
+#: apply.c:5001 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
+#: builtin/log.c:2085 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 msgid "be verbose"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5023
+#: apply.c:5003
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5026
+#: apply.c:5006
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5028 builtin/am.c:2207
+#: apply.c:5008 builtin/am.c:2205
 msgid "root"
 msgstr ""
 
-#: apply.c:5029
+#: apply.c:5009
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr ""
 
@@ -751,98 +758,98 @@ msgstr ""
 msgid "not a tree object: %s"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:424
+#: archive.c:426
 msgid "current working directory is untracked"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:457
 msgid "fmt"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:457
 msgid "archive format"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:456 builtin/log.c:1557
+#: archive.c:458 builtin/log.c:1597
 msgid "prefix"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:457
+#: archive.c:459
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:458 builtin/blame.c:821 builtin/blame.c:822
-#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1091
-#: builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 builtin/hash-object.c:105
+#: archive.c:460 builtin/blame.c:862 builtin/blame.c:874 builtin/blame.c:875
+#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1134
+#: builtin/fast-export.c:1136 builtin/grep.c:897 builtin/hash-object.c:105
 #: builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 builtin/notes.c:412
 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:177
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:90
+#: archive.c:461 builtin/archive.c:90
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:461
+#: archive.c:463
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:462
+#: archive.c:464
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:463
+#: archive.c:465
 msgid "store only"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:464
+#: archive.c:466
 msgid "compress faster"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:472
+#: archive.c:474
 msgid "compress better"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:475
+#: archive.c:477
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
-#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1858
+#: archive.c:479 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116
+#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1859
 msgid "repo"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:478 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:480 builtin/archive.c:92
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
+#: archive.c:481 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
 #: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:480 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:482 builtin/archive.c:94
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:487
+#: archive.c:489
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:489
+#: archive.c:491
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:491
+#: archive.c:493
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:513
+#: archive.c:515
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr ""
 
-#: archive.c:520
+#: archive.c:522
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr ""
@@ -974,12 +981,12 @@ msgstr ""
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:248
+#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:254
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: bisect.c:928 builtin/merge.c:146
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:148
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr ""
@@ -1017,37 +1024,37 @@ msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: blame.c:1794
+#: blame.c:2697
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr ""
 
-#: blame.c:1808
+#: blame.c:2711
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr ""
 
-#: blame.c:1829
+#: blame.c:2732
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 
-#: blame.c:1838 bundle.c:164 ref-filter.c:2077 remote.c:1938 sequencer.c:2030
-#: sequencer.c:4224 builtin/commit.c:1017 builtin/log.c:382 builtin/log.c:940
-#: builtin/log.c:1428 builtin/log.c:1804 builtin/log.c:2094 builtin/merge.c:415
-#: builtin/pack-objects.c:3140 builtin/pack-objects.c:3155
+#: blame.c:2741 bundle.c:167 ref-filter.c:2196 remote.c:1938 sequencer.c:2033
+#: sequencer.c:4348 builtin/commit.c:1020 builtin/log.c:404 builtin/log.c:980
+#: builtin/log.c:1468 builtin/log.c:1844 builtin/log.c:2134 builtin/merge.c:411
+#: builtin/pack-objects.c:3142 builtin/pack-objects.c:3157
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr ""
 
-#: blame.c:1856
+#: blame.c:2759
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr ""
 
-#: blame.c:1867
+#: blame.c:2770
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: blame.c:1878
+#: blame.c:2781
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr ""
@@ -1166,12 +1173,12 @@ msgstr ""
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr ""
 
-#: branch.c:359
+#: branch.c:364
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr ""
 
-#: branch.c:382
+#: branch.c:387
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr ""
@@ -1186,8 +1193,8 @@ msgstr ""
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2281 sequencer.c:2916
-#: builtin/commit.c:788
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2283 sequencer.c:3024
+#: builtin/commit.c:791
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr ""
@@ -1196,60 +1203,64 @@ msgstr ""
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:194
+#: bundle.c:146
+msgid "need a repository to verify a bundle"
+msgstr ""
+
+#: bundle.c:197
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: bundle.c:201
+#: bundle.c:204
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:203
+#: bundle.c:206
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:272
 msgid "unable to dup bundle descriptor"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:276
+#: bundle.c:279
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:287
+#: bundle.c:290
 msgid "pack-objects died"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:329
+#: bundle.c:332
 msgid "rev-list died"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:381
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:457 builtin/log.c:197 builtin/log.c:1709 builtin/shortlog.c:306
+#: bundle.c:460 builtin/log.c:212 builtin/log.c:1749 builtin/shortlog.c:306
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:465
+#: bundle.c:468
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:475
+#: bundle.c:478
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: bundle.c:500
+#: bundle.c:503
 msgid "index-pack died"
 msgstr ""
 
@@ -1258,8 +1269,8 @@ msgstr ""
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: commit.c:50 sequencer.c:2697 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
-#: builtin/am.c:1377 builtin/am.c:2022 builtin/replace.c:455
+#: commit.c:50 sequencer.c:2727 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
+#: builtin/am.c:1378 builtin/am.c:2020 builtin/replace.c:455
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr ""
@@ -1269,7 +1280,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr ""
 
-#: commit.c:193
+#: commit.c:192
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1281,215 +1292,270 @@ msgid ""
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
 msgstr ""
 
-#: commit.c:1128
+#: commit.c:1127
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr ""
 
-#: commit.c:1131
+#: commit.c:1130
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr ""
 
-#: commit.c:1134
+#: commit.c:1133
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr ""
 
-#: commit.c:1137
+#: commit.c:1136
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr ""
 
-#: commit.c:1391
+#: commit.c:1390
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
 "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:105
+#: commit-graph.c:127
 msgid "commit-graph file is too small"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:170
+#: commit-graph.c:192
 #, c-format
 msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:177
+#: commit-graph.c:199
 #, c-format
 msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:184
+#: commit-graph.c:206
 #, c-format
 msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:207
+#: commit-graph.c:229
 msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:218
+#: commit-graph.c:240
 #, c-format
 msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:255
+#: commit-graph.c:283
 #, c-format
 msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:390
+#: commit-graph.c:347
+msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:357
+msgid "commit-graph chain does not match"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:404
+#, c-format
+msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:430
+msgid "unable to find all commit-graph files"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:553 commit-graph.c:613
+msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:574
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:732 builtin/pack-objects.c:2649
+#: commit-graph.c:1001 builtin/pack-objects.c:2651
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:765
+#: commit-graph.c:1033
 msgid "Loading known commits in commit graph"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:781
+#: commit-graph.c:1050
 msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:793
+#: commit-graph.c:1069
 msgid "Clearing commit marks in commit graph"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:813
+#: commit-graph.c:1088
 msgid "Computing commit graph generation numbers"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:930
+#: commit-graph.c:1162
 #, c-format
 msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
 msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: commit-graph.c:943
+#: commit-graph.c:1175
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:945
+#: commit-graph.c:1179
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:959
+#: commit-graph.c:1203
 #, c-format
 msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
 msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: commit-graph.c:991
+#: commit-graph.c:1237
 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1004
+#: commit-graph.c:1252
 msgid "Counting distinct commits in commit graph"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1017
-#, c-format
-msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
-msgstr ""
-
-#: commit-graph.c:1026
+#: commit-graph.c:1283
 msgid "Finding extra edges in commit graph"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1050
-msgid "too many commits to write graph"
+#: commit-graph.c:1331
+msgid "failed to write correct number of base graph ids"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1057 midx.c:819
+#: commit-graph.c:1364 midx.c:811
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1097
+#: commit-graph.c:1376 builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:251
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:1436
 #, c-format
 msgid "Writing out commit graph in %d pass"
 msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: commit-graph.c:1162
+#: commit-graph.c:1477
+msgid "unable to open commit-graph chain file"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:1489
+msgid "failed to rename base commit-graph file"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:1509
+msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:1620
+msgid "Scanning merged commits"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:1631
+#, c-format
+msgid "unexpected duplicate commit id %s"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:1656
+msgid "Merging commit-graph"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:1842
+#, c-format
+msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:1853
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr ""
+
+#: commit-graph.c:1943
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1172
+#: commit-graph.c:1953
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1182 commit-graph.c:1197
+#: commit-graph.c:1963 commit-graph.c:1978
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1189
+#: commit-graph.c:1970
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1206
+#: commit-graph.c:1987
 msgid "Verifying commits in commit graph"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1219
+#: commit-graph.c:2000
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1226
+#: commit-graph.c:2007
 #, c-format
 msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1236
+#: commit-graph.c:2017
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1242
+#: commit-graph.c:2026
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1255
+#: commit-graph.c:2039
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1260
+#: commit-graph.c:2044
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1264
+#: commit-graph.c:2048
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1279
+#: commit-graph.c:2063
 #, c-format
 msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
 msgstr ""
 
-#: commit-graph.c:1285
+#: commit-graph.c:2069
 #, c-format
 msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
@@ -1498,7 +1564,7 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: config.c:123
+#: config.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
@@ -1508,294 +1574,294 @@ msgid ""
 "This might be due to circular includes."
 msgstr ""
 
-#: config.c:139
+#: config.c:140
 #, c-format
 msgid "could not expand include path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:150
+#: config.c:151
 msgid "relative config includes must come from files"
 msgstr ""
 
-#: config.c:190
+#: config.c:197
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr ""
 
-#: config.c:348
+#: config.c:375
 #, c-format
 msgid "key does not contain a section: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:354
+#: config.c:381
 #, c-format
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:378 sequencer.c:2459
+#: config.c:405 sequencer.c:2463
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:384
+#: config.c:411
 #, c-format
 msgid "invalid key (newline): %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:420 config.c:432
+#: config.c:447 config.c:459
 #, c-format
 msgid "bogus config parameter: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:467
+#: config.c:494
 #, c-format
 msgid "bogus format in %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:793
+#: config.c:820
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:797
+#: config.c:824
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:801
+#: config.c:828
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr ""
 
-#: config.c:805
+#: config.c:832
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:809
+#: config.c:836
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:813
+#: config.c:840
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:952
+#: config.c:977
 msgid "out of range"
 msgstr ""
 
-#: config.c:952
+#: config.c:977
 msgid "invalid unit"
 msgstr ""
 
-#: config.c:958
+#: config.c:978
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:963
+#: config.c:997
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:966
+#: config.c:1000
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:969
+#: config.c:1003
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:972
+#: config.c:1006
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:975
+#: config.c:1009
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:978
+#: config.c:1012
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1073
+#: config.c:1107
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1082
+#: config.c:1116
 #, c-format
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1173
+#: config.c:1207
 #, c-format
 msgid "abbrev length out of range: %d"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1187 config.c:1198
+#: config.c:1221 config.c:1232
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1290
+#: config.c:1324
 msgid "core.commentChar should only be one character"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1323
+#: config.c:1357
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1395
+#: config.c:1429
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1421
+#: config.c:1455
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1422
+#: config.c:1456
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1483 builtin/pack-objects.c:3397
+#: config.c:1517 builtin/pack-objects.c:3399
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1604
+#: config.c:1638
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1607
+#: config.c:1641
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1624
+#: config.c:1658
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1654
+#: config.c:1688
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1710
+#: config.c:1744
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2059
+#: config.c:2093
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2229
+#: config.c:2263
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2272
+#: config.c:2306
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2298
+#: config.c:2332
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2344
+#: config.c:2378
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2346
+#: config.c:2380
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2427
+#: config.c:2461
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2459
+#: config.c:2493
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2488
+#: config.c:2522
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2740 config.c:3064
+#: config.c:2774 config.c:3098
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2751
+#: config.c:2785
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2786 builtin/config.c:328
+#: config.c:2820 builtin/config.c:328
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2811
+#: config.c:2845
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2824 config.c:3077
+#: config.c:2858 config.c:3111
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2835
+#: config.c:2869
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2844 config.c:3082
+#: config.c:2878 config.c:3116
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2929 config.c:3179
+#: config.c:2963 config.c:3213
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2963
+#: config.c:2997
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2965 builtin/remote.c:782
+#: config.c:2999 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:3055
+#: config.c:3089
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:3222
+#: config.c:3256
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr ""
@@ -1951,19 +2017,19 @@ msgstr ""
 msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: connected.c:85 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
+#: connected.c:86 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr ""
 
-#: connected.c:97
+#: connected.c:98
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr ""
 
-#: connected.c:117
+#: connected.c:118
 msgid "failed write to rev-list"
 msgstr ""
 
-#: connected.c:124
+#: connected.c:125
 msgid "failed to close rev-list's stdin"
 msgstr ""
 
@@ -2171,7 +2237,7 @@ msgstr ""
 msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
 msgstr ""
 
-#: delta-islands.c:466
+#: delta-islands.c:467
 #, c-format
 msgid "Marked %d islands, done.\n"
 msgstr ""
@@ -2236,523 +2302,523 @@ msgid ""
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4210
+#: diff.c:4215
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4555
+#: diff.c:4560
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4558
+#: diff.c:4563
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4636
+#: diff.c:4641
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4684
+#: diff.c:4689
 #, c-format
 msgid "invalid --stat value: %s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4689 diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:5217
+#: diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:4709 diff.c:5222
 #: parse-options.c:199 parse-options.c:203
 #, c-format
 msgid "%s expects a numerical value"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4721
+#: diff.c:4726
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4806
+#: diff.c:4811
 #, c-format
 msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4830
+#: diff.c:4835
 #, c-format
 msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4844
+#: diff.c:4849
 #, c-format
 msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4894 diff.c:4900
+#: diff.c:4899 diff.c:4905
 #, c-format
 msgid "%s expects <n>/<m> form"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4912
+#: diff.c:4917
 #, c-format
 msgid "%s expects a character, got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4933
+#: diff.c:4938
 #, c-format
 msgid "bad --color-moved argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4952
+#: diff.c:4957
 #, c-format
 msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:4992
+#: diff.c:4997
 msgid ""
 "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
 "\"histogram\""
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5028 diff.c:5048
+#: diff.c:5033 diff.c:5053
 #, c-format
 msgid "invalid argument to %s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5186
+#: diff.c:5191
 #, c-format
 msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5242
+#: diff.c:5247
 #, c-format
 msgid "bad --word-diff argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5265
+#: diff.c:5270
 msgid "Diff output format options"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5267 diff.c:5273
+#: diff.c:5272 diff.c:5278
 msgid "generate patch"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5270 builtin/log.c:167
+#: diff.c:5275 builtin/log.c:182
 msgid "suppress diff output"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5275 diff.c:5389 diff.c:5396
+#: diff.c:5280 diff.c:5394 diff.c:5401
 msgid "<n>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5276 diff.c:5279
+#: diff.c:5281 diff.c:5284
 msgid "generate diffs with <n> lines context"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5281
+#: diff.c:5286
 msgid "generate the diff in raw format"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5284
+#: diff.c:5289
 msgid "synonym for '-p --raw'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5288
+#: diff.c:5293
 msgid "synonym for '-p --stat'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5292
+#: diff.c:5297
 msgid "machine friendly --stat"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5295
+#: diff.c:5300
 msgid "output only the last line of --stat"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5297 diff.c:5305
+#: diff.c:5302 diff.c:5310
 msgid "<param1,param2>..."
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5298
+#: diff.c:5303
 msgid ""
 "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5302
+#: diff.c:5307
 msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5306
+#: diff.c:5311
 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5310
+#: diff.c:5315
 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5313
+#: diff.c:5318
 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5316
+#: diff.c:5321
 msgid "show only names of changed files"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5319
+#: diff.c:5324
 msgid "show only names and status of changed files"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5321
+#: diff.c:5326
 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5322
+#: diff.c:5327
 msgid "generate diffstat"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5324 diff.c:5327 diff.c:5330
+#: diff.c:5329 diff.c:5332 diff.c:5335
 msgid "<width>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5325
+#: diff.c:5330
 msgid "generate diffstat with a given width"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5328
+#: diff.c:5333
 msgid "generate diffstat with a given name width"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5331
+#: diff.c:5336
 msgid "generate diffstat with a given graph width"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5333
+#: diff.c:5338
 msgid "<count>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5334
+#: diff.c:5339
 msgid "generate diffstat with limited lines"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5337
+#: diff.c:5342
 msgid "generate compact summary in diffstat"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5340
+#: diff.c:5345
 msgid "output a binary diff that can be applied"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5343
+#: diff.c:5348
 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5345
+#: diff.c:5350
 msgid "show colored diff"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5346
+#: diff.c:5351
 msgid "<kind>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5347
+#: diff.c:5352
 msgid ""
 "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
 "diff"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5350
+#: diff.c:5355
 msgid ""
 "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
 "--numstat"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5353 diff.c:5356 diff.c:5359 diff.c:5465
+#: diff.c:5358 diff.c:5361 diff.c:5364 diff.c:5470
 msgid "<prefix>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5354
+#: diff.c:5359
 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5357
+#: diff.c:5362
 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5360
+#: diff.c:5365
 msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5363
+#: diff.c:5368
 msgid "do not show any source or destination prefix"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5366
+#: diff.c:5371
 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5370 diff.c:5375 diff.c:5380
+#: diff.c:5375 diff.c:5380 diff.c:5385
 msgid "<char>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5371
+#: diff.c:5376
 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5376
+#: diff.c:5381
 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5381
+#: diff.c:5386
 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5384
+#: diff.c:5389
 msgid "Diff rename options"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5385
+#: diff.c:5390
 msgid "<n>[/<m>]"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5386
+#: diff.c:5391
 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5390
+#: diff.c:5395
 msgid "detect renames"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5394
+#: diff.c:5399
 msgid "omit the preimage for deletes"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5397
+#: diff.c:5402
 msgid "detect copies"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5401
+#: diff.c:5406
 msgid "use unmodified files as source to find copies"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5403
+#: diff.c:5408
 msgid "disable rename detection"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5406
+#: diff.c:5411
 msgid "use empty blobs as rename source"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5408
+#: diff.c:5413
 msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5411
+#: diff.c:5416
 msgid ""
 "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
 "given limit"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5413
+#: diff.c:5418
 msgid "Diff algorithm options"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5415
+#: diff.c:5420
 msgid "produce the smallest possible diff"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5418
+#: diff.c:5423
 msgid "ignore whitespace when comparing lines"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5421
+#: diff.c:5426
 msgid "ignore changes in amount of whitespace"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5424
+#: diff.c:5429
 msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5427
+#: diff.c:5432
 msgid "ignore carrier-return at the end of line"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5430
+#: diff.c:5435
 msgid "ignore changes whose lines are all blank"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5433
+#: diff.c:5438
 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5436
+#: diff.c:5441
 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5440
+#: diff.c:5445
 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5442
+#: diff.c:5447
 msgid "<algorithm>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5443
+#: diff.c:5448
 msgid "choose a diff algorithm"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5445
+#: diff.c:5450
 msgid "<text>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5446
+#: diff.c:5451
 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5448 diff.c:5457 diff.c:5460
+#: diff.c:5453 diff.c:5462 diff.c:5465
 msgid "<mode>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5449
+#: diff.c:5454
 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5451 diff.c:5454 diff.c:5499
+#: diff.c:5456 diff.c:5459 diff.c:5504
 msgid "<regex>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5452
+#: diff.c:5457
 msgid "use <regex> to decide what a word is"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5455
+#: diff.c:5460
 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5458
+#: diff.c:5463
 msgid "moved lines of code are colored differently"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5461
+#: diff.c:5466
 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5464
+#: diff.c:5469
 msgid "Other diff options"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5466
+#: diff.c:5471
 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5470
+#: diff.c:5475
 msgid "treat all files as text"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5472
+#: diff.c:5477
 msgid "swap two inputs, reverse the diff"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5474
+#: diff.c:5479
 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5476
+#: diff.c:5481
 msgid "disable all output of the program"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5478
+#: diff.c:5483
 msgid "allow an external diff helper to be executed"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5480
+#: diff.c:5485
 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5482
+#: diff.c:5487
 msgid "<when>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5483
+#: diff.c:5488
 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5486
+#: diff.c:5491
 msgid "<format>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5487
+#: diff.c:5492
 msgid "specify how differences in submodules are shown"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5491
+#: diff.c:5496
 msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5494
+#: diff.c:5499
 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5496
+#: diff.c:5501
 msgid "<string>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5497
+#: diff.c:5502
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "string"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5505
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "regex"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5508
 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5511
 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5509
+#: diff.c:5514
 msgid "control the order in which files appear in the output"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5510
+#: diff.c:5515
 msgid "<object-id>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5511
+#: diff.c:5516
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "object"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5513
+#: diff.c:5518
 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5514
+#: diff.c:5519
 msgid "select files by diff type"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5516
+#: diff.c:5521
 msgid "<file>"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:5517
+#: diff.c:5522
 msgid "Output to a specific file"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:6150
+#: diff.c:6177
 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 
-#: diff.c:6153
+#: diff.c:6180
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr ""
 
-#: diff.c:6156
+#: diff.c:6183
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -2854,32 +2920,32 @@ msgstr ""
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1271
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1284
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1277
+#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1290
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1279
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1292
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1282
+#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1295
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1284
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1297
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1288
+#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1301
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr ""
@@ -2898,7 +2964,7 @@ msgstr ""
 msgid "giving up"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:477 progress.c:284
+#: fetch-pack.c:477 progress.c:277
 msgid "done"
 msgstr ""
 
@@ -2939,154 +3005,130 @@ msgstr ""
 msgid "error in sideband demultiplexer"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:906
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr ""
-
-#: fetch-pack.c:910
-msgid "Server supports multi_ack_detailed"
-msgstr ""
-
-#: fetch-pack.c:913
-msgid "Server supports no-done"
-msgstr ""
-
-#: fetch-pack.c:919
-msgid "Server supports multi_ack"
-msgstr ""
-
-#: fetch-pack.c:923
-msgid "Server supports side-band-64k"
-msgstr ""
-
-#: fetch-pack.c:927
-msgid "Server supports side-band"
-msgstr ""
-
-#: fetch-pack.c:931
-msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
-msgstr ""
-
-#: fetch-pack.c:935
-msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
-msgstr ""
-
-#: fetch-pack.c:945
-msgid "Server supports ofs-delta"
+#: fetch-pack.c:908
+#, c-format
+msgid "Server version is %.*s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:951 fetch-pack.c:1144
-msgid "Server supports filter"
+#: fetch-pack.c:913 fetch-pack.c:919 fetch-pack.c:922 fetch-pack.c:928
+#: fetch-pack.c:932 fetch-pack.c:936 fetch-pack.c:940 fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:948 fetch-pack.c:952 fetch-pack.c:956 fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:966 fetch-pack.c:972 fetch-pack.c:977 fetch-pack.c:982
+#, c-format
+msgid "Server supports %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:959
-#, c-format
-msgid "Server version is %.*s"
+#: fetch-pack.c:915
+msgid "Server does not support shallow clients"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:965
+#: fetch-pack.c:975
 msgid "Server does not support --shallow-since"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:969
+#: fetch-pack.c:980
 msgid "Server does not support --shallow-exclude"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:971
+#: fetch-pack.c:984
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:988
+#: fetch-pack.c:1001
 msgid "no common commits"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1449
+#: fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1462
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1138
+#: fetch-pack.c:1151
 msgid "Server does not support shallow requests"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1171
+#: fetch-pack.c:1157
+msgid "Server supports filter"
+msgstr ""
+
+#: fetch-pack.c:1184
 msgid "unable to write request to remote"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1189
+#: fetch-pack.c:1202
 #, c-format
 msgid "error reading section header '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1195
+#: fetch-pack.c:1208
 #, c-format
 msgid "expected '%s', received '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1234
+#: fetch-pack.c:1247
 #, c-format
 msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1239
+#: fetch-pack.c:1252
 #, c-format
 msgid "error processing acks: %d"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1249
+#: fetch-pack.c:1262
 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1251
+#: fetch-pack.c:1264
 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1293
+#: fetch-pack.c:1306
 #, c-format
 msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1340
+#: fetch-pack.c:1353
 #, c-format
 msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1345
+#: fetch-pack.c:1358
 #, c-format
 msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1350
+#: fetch-pack.c:1363
 #, c-format
 msgid "error processing wanted refs: %d"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1676
+#: fetch-pack.c:1689
 msgid "no matching remote head"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1699 builtin/clone.c:673
+#: fetch-pack.c:1712 builtin/clone.c:686
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1726
+#: fetch-pack.c:1739
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1729
+#: fetch-pack.c:1742
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:318
+#: gpg-interface.c:321
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:344
+#: gpg-interface.c:347
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:347
+#: gpg-interface.c:350
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr ""
@@ -3096,18 +3138,18 @@ msgstr ""
 msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr ""
 
-#: grep.c:2113
+#: grep.c:2117
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr ""
 
-#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
+#: grep.c:2134 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:82
 #: builtin/rm.c:135
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr ""
 
-#: grep.c:2141
+#: grep.c:2145
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr ""
@@ -3177,7 +3219,7 @@ msgstr ""
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr ""
 
-#: help.c:363 git.c:97
+#: help.c:363 git.c:98
 #, c-format
 msgid "unsupported command listing type '%s'"
 msgstr ""
@@ -3301,7 +3343,7 @@ msgstr ""
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr ""
 
-#: ident.c:436 builtin/commit.c:608
+#: ident.c:436 builtin/commit.c:611
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr ""
@@ -3333,6 +3375,11 @@ msgstr ""
 msgid "sparse:path filters support has been dropped"
 msgstr ""
 
+#: list-objects-filter-options.c:94
+#, c-format
+msgid "invalid filter-spec '%s'"
+msgstr ""
+
 #: list-objects-filter-options.c:158
 msgid "cannot change partial clone promisor remote"
 msgstr ""
@@ -3358,8 +3405,8 @@ msgstr ""
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr ""
 
-#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1887 builtin/am.c:1921
-#: builtin/checkout.c:461 builtin/checkout.c:811 builtin/clone.c:773
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1885 builtin/am.c:1919
+#: builtin/checkout.c:536 builtin/checkout.c:796 builtin/clone.c:786
 #: builtin/stash.c:264
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr ""
@@ -3382,90 +3429,90 @@ msgstr ""
 msgid "error building trees"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:861
+#: merge-recursive.c:863
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:872
+#: merge-recursive.c:874
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:886 merge-recursive.c:905
+#: merge-recursive.c:888 merge-recursive.c:907
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:895
+#: merge-recursive.c:897
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:936 builtin/cat-file.c:40
+#: merge-recursive.c:938 builtin/cat-file.c:40
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:939
+#: merge-recursive.c:941
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:963
+#: merge-recursive.c:965
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:974
+#: merge-recursive.c:976
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:979
+#: merge-recursive.c:981
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1175
+#: merge-recursive.c:1177
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1182
+#: merge-recursive.c:1184
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1189
+#: merge-recursive.c:1191
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1197 merge-recursive.c:1209
+#: merge-recursive.c:1199 merge-recursive.c:1211
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1200 merge-recursive.c:1212
+#: merge-recursive.c:1202 merge-recursive.c:1214
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1235
+#: merge-recursive.c:1237
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1239
+#: merge-recursive.c:1241
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1240
+#: merge-recursive.c:1242
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1243
+#: merge-recursive.c:1245
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -3476,108 +3523,108 @@ msgid ""
 "which will accept this suggestion.\n"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1252
+#: merge-recursive.c:1254
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1325
+#: merge-recursive.c:1327
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1330
+#: merge-recursive.c:1332
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1362
+#: merge-recursive.c:1364
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1385
+#: merge-recursive.c:1387
 #, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1457
+#: merge-recursive.c:1459
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
 "in tree."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1462
+#: merge-recursive.c:1464
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1469
+#: merge-recursive.c:1471
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
 "in tree at %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1474
+#: merge-recursive.c:1476
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree at %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1509
+#: merge-recursive.c:1511
 msgid "rename"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1509
+#: merge-recursive.c:1511
 msgid "renamed"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1589 merge-recursive.c:2445 merge-recursive.c:3085
+#: merge-recursive.c:1591 merge-recursive.c:2450 merge-recursive.c:3093
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1601
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1657
+#: merge-recursive.c:1659
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1687
+#: merge-recursive.c:1690
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1692
+#: merge-recursive.c:1695
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1711
+#: merge-recursive.c:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
 "\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1716
+#: merge-recursive.c:1719
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1825
+#: merge-recursive.c:1828
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2030
+#: merge-recursive.c:2035
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -3585,310 +3632,323 @@ msgid ""
 "getting a majority of the files."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2062
+#: merge-recursive.c:2067
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
 "implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2072
+#: merge-recursive.c:2077
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
 "implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2164
+#: merge-recursive.c:2169
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
 ">%s in %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2408
+#: merge-recursive.c:2413
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
 "renamed."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2929
+#: merge-recursive.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2932
+#: merge-recursive.c:2940
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2996
+#: merge-recursive.c:3004
 msgid "modify"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:2996
+#: merge-recursive.c:3004
 msgid "modified"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3008
+#: merge-recursive.c:3016
 msgid "content"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3012
+#: merge-recursive.c:3020
 msgid "add/add"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3035
+#: merge-recursive.c:3043
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3057 git-submodule.sh:937
+#: merge-recursive.c:3065 git-submodule.sh:937
 msgid "submodule"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3058
+#: merge-recursive.c:3066
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3088
+#: merge-recursive.c:3096
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3170
+#: merge-recursive.c:3178
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
 "moving it to %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3173
+#: merge-recursive.c:3181
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
 "in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3177
+#: merge-recursive.c:3185
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
 "%s; moving it to %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3180
+#: merge-recursive.c:3188
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
 "was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3294
+#: merge-recursive.c:3302
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3317
+#: merge-recursive.c:3325
 msgid "file/directory"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3322
+#: merge-recursive.c:3330
 msgid "directory/file"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3329
+#: merge-recursive.c:3337
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3338
+#: merge-recursive.c:3346
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3347
+#: merge-recursive.c:3355
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3385
+#: merge-recursive.c:3393
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
 "  %s"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3396
+#: merge-recursive.c:3404
 msgid "Already up to date!"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3405
+#: merge-recursive.c:3413
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3504
+#: merge-recursive.c:3512
 msgid "Merging:"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3517
+#: merge-recursive.c:3525
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: merge-recursive.c:3556
+#: merge-recursive.c:3564
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3622
+#: merge-recursive.c:3630
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3638 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:873
+#: merge-recursive.c:3646 builtin/merge.c:698 builtin/merge.c:869
 msgid "Unable to write index."
 msgstr ""
 
-#: midx.c:66
+#: midx.c:69
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index file %s is too small"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:82
+#: midx.c:85
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:87
+#: midx.c:90
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:92
+#: midx.c:95
 #, c-format
 msgid "hash version %u does not match"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:106
+#: midx.c:109
 msgid "invalid chunk offset (too large)"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:130
+#: midx.c:133
 msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:143
+#: midx.c:146
 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:145
+#: midx.c:148
 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:147
+#: midx.c:150
 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:149
+#: midx.c:152
 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:163
+#: midx.c:166
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:208
+#: midx.c:211
 #, c-format
 msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:258
+#: midx.c:261
 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:286
+#: midx.c:289
 msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:457
+#: midx.c:470
 #, c-format
 msgid "failed to add packfile '%s'"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:463
+#: midx.c:476
 #, c-format
 msgid "failed to open pack-index '%s'"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:557
+#: midx.c:536
 #, c-format
 msgid "failed to locate object %d in packfile"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:993
+#: midx.c:865
+#, c-format
+msgid "did not see pack-file %s to drop"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:1036
 #, c-format
 msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1048
+#: midx.c:1091
 msgid "Looking for referenced packfiles"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1063
+#: midx.c:1106
 #, c-format
 msgid ""
 "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1067
+#: midx.c:1110
 msgid "Verifying OID order in MIDX"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1076
+#: midx.c:1119
 #, c-format
 msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1095
+#: midx.c:1138
 msgid "Sorting objects by packfile"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1101
+#: midx.c:1144
 msgid "Verifying object offsets"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1117
+#: midx.c:1160
 #, c-format
 msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1123
+#: midx.c:1166
 #, c-format
 msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
 msgstr ""
 
-#: midx.c:1132
+#: midx.c:1175
 #, c-format
 msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 msgstr ""
 
-#: name-hash.c:531
+#: midx.c:1350
+msgid "could not start pack-objects"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:1369
+msgid "could not finish pack-objects"
+msgstr ""
+
+#: name-hash.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
 msgstr ""
 
-#: name-hash.c:553
+#: name-hash.c:554
 #, c-format
 msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
 msgstr ""
 
-#: name-hash.c:559
+#: name-hash.c:560
 #, c-format
 msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
 msgstr ""
@@ -3954,16 +4014,16 @@ msgstr ""
 msgid "hash mismatch %s"
 msgstr ""
 
-#: packfile.c:617
+#: packfile.c:648
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr ""
 
-#: packfile.c:1868
+#: packfile.c:1899
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr ""
 
-#: packfile.c:1872
+#: packfile.c:1903
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr ""
@@ -4214,24 +4274,29 @@ msgstr ""
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:56
+#: range-diff.c:70
 msgid "could not start `log`"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:59
+#: range-diff.c:72
 msgid "could not read `log` output"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:74 sequencer.c:4897
+#: range-diff.c:91 sequencer.c:5021
 #, c-format
 msgid "could not parse commit '%s'"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:224
+#: range-diff.c:117
+#, c-format
+msgid "could not parse git header '%.*s'"
+msgstr ""
+
+#: range-diff.c:274
 msgid "failed to generate diff"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
+#: range-diff.c:506 range-diff.c:508
 #, c-format
 msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr ""
@@ -4342,11 +4407,10 @@ msgid "unordered stage entries for '%s'"
 msgstr ""
 
 #: read-cache.c:1946 read-cache.c:2234 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
-#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:358
-#: builtin/checkout.c:672 builtin/checkout.c:1060 builtin/clean.c:955
-#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:498
-#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271
-#: builtin/submodule--helper.c:330
+#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:651 builtin/clean.c:956 builtin/commit.c:347
+#: builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:499 builtin/mv.c:145
+#: builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 builtin/submodule--helper.c:330
 msgid "index file corrupt"
 msgstr ""
 
@@ -4400,12 +4464,12 @@ msgstr ""
 msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1117
+#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1114
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr ""
 
-#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2354 sequencer.c:3807
+#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2358 sequencer.c:3928
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr ""
@@ -4465,19 +4529,19 @@ msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:173
+#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:228
 msgid ""
 "\n"
 "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
+#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:232
 msgid ""
 "\n"
 "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
 msgstr ""
 
-#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:871
 msgid ""
 "\n"
 "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
@@ -4486,19 +4550,19 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:948
 msgid ""
 "\n"
 "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:955
 msgid "Note that empty commits are commented out"
 msgstr ""
 
-#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3339
-#: sequencer.c:3365 sequencer.c:4996 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
+#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3447
+#: sequencer.c:3473 sequencer.c:5120 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
 #, c-format
 msgid "could not write '%s'"
 msgstr ""
@@ -4526,97 +4590,98 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:192
+#: refs.c:262
 #, c-format
 msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:597
+#: refs.c:667
 #, c-format
 msgid "ignoring dangling symref %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:599 ref-filter.c:1982
+#: refs.c:669 ref-filter.c:2092
 #, c-format
 msgid "ignoring broken ref %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:734
+#: refs.c:804
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:744 refs.c:795
+#: refs.c:814 refs.c:865
 #, c-format
 msgid "could not read ref '%s'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:750
+#: refs.c:820
 #, c-format
 msgid "ref '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:755
+#: refs.c:825
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:763 sequencer.c:400 sequencer.c:2679 sequencer.c:2805
-#: sequencer.c:2819 sequencer.c:3076 sequencer.c:4913 wrapper.c:656
+#: refs.c:833 sequencer.c:403 sequencer.c:2709 sequencer.c:2913
+#: sequencer.c:2927 sequencer.c:3184 sequencer.c:5037 wrapper.c:656
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:790 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715 builtin/rebase.c:993
+#: refs.c:860 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715
+#: builtin/rebase.c:1003
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:797
+#: refs.c:867
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:928
+#: refs.c:998
 #, c-format
 msgid "log for ref %s has gap after %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:934
+#: refs.c:1004
 #, c-format
 msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:993
+#: refs.c:1063
 #, c-format
 msgid "log for %s is empty"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1085
+#: refs.c:1155
 #, c-format
 msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1161
+#: refs.c:1231
 #, c-format
 msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1942
+#: refs.c:2012
 #, c-format
 msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1974
+#: refs.c:2044
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:2070 refs.c:2100
+#: refs.c:2140 refs.c:2170
 #, c-format
 msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:2076 refs.c:2111
+#: refs.c:2146 refs.c:2181
 #, c-format
 msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr ""
@@ -4642,267 +4707,251 @@ msgstr ""
 msgid "invalid refspec '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1909
+#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1934
 msgid "gone"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:40
+#: ref-filter.c:43
 #, c-format
 msgid "ahead %d"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:41
+#: ref-filter.c:44
 #, c-format
 msgid "behind %d"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:42
+#: ref-filter.c:45
 #, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:138
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:140
+#: ref-filter.c:164
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:162
+#: ref-filter.c:186
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:166
+#: ref-filter.c:190
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:168
+#: ref-filter.c:192
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:223
+#: ref-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:245
+#: ref-filter.c:269
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:253
+#: ref-filter.c:277
 #, c-format
 msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:265
+#: ref-filter.c:289
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:274
+#: ref-filter.c:298
 #, c-format
 msgid "%%(subject) does not take arguments"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:296
+#: ref-filter.c:320
 #, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:325
+#: ref-filter.c:349
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:351
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:342
+#: ref-filter.c:366
 #, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:346
+#: ref-filter.c:370
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:376
+#: ref-filter.c:400
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:388
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:395
+#: ref-filter.c:419
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:404
+#: ref-filter.c:428
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:412
+#: ref-filter.c:436
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:430
+#: ref-filter.c:454
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:531
+#: ref-filter.c:556
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:558
+#: ref-filter.c:583
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:562
+#: ref-filter.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:686
+#: ref-filter.c:711
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:749
+#: ref-filter.c:774
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:751
+#: ref-filter.c:776
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:753
+#: ref-filter.c:778
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:781
+#: ref-filter.c:806
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:783
+#: ref-filter.c:808
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:785
+#: ref-filter.c:810
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:800
+#: ref-filter.c:825
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:857
+#: ref-filter.c:882
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1453
+#: ref-filter.c:1485
 #, c-format
-msgid "(no branch, rebasing %s)"
+msgid "no branch, rebasing %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1456
+#: ref-filter.c:1488
 #, c-format
-msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
+msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1459
-#, c-format
-msgid "(no branch, bisect started on %s)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached at " in wt-status.c
-#.
-#: ref-filter.c:1467
-#, c-format
-msgid "(HEAD detached at %s)"
-msgstr ""
-
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached from " in wt-status.c
-#.
-#: ref-filter.c:1474
+#: ref-filter.c:1491
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached from %s)"
+msgid "no branch, bisect started on %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1478
-msgid "(no branch)"
+#: ref-filter.c:1501
+msgid "no branch"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1512 ref-filter.c:1669
+#: ref-filter.c:1537 ref-filter.c:1743
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1522
+#: ref-filter.c:1547
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1888
+#: ref-filter.c:1998
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1977
+#: ref-filter.c:2087
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:2263
+#: ref-filter.c:2382
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:2363
+#: ref-filter.c:2482
 #, c-format
 msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:2366
+#: ref-filter.c:2485
 #, c-format
 msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:2376
+#: ref-filter.c:2495
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:2381
+#: ref-filter.c:2500
 #, c-format
 msgid "option `%s' must point to a commit"
 msgstr ""
@@ -5217,8 +5266,8 @@ msgstr ""
 msgid "Recorded preimage for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: rerere.c:881 submodule.c:2024 builtin/log.c:1750
-#: builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1427
+#: rerere.c:881 submodule.c:2023 builtin/log.c:1790
+#: builtin/submodule--helper.c:1418 builtin/submodule--helper.c:1428
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr ""
@@ -5252,20 +5301,20 @@ msgstr ""
 msgid "unable to open rr-cache directory"
 msgstr ""
 
-#: revision.c:2476
+#: revision.c:2507
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr ""
 
-#: revision.c:2479
+#: revision.c:2510
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr ""
 
-#: revision.c:2679
+#: revision.c:2710
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr ""
 
-#: revision.c:2683
+#: revision.c:2714
 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
 msgstr ""
 
@@ -5331,74 +5380,79 @@ msgstr ""
 msgid "could not delete '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:318
+#: sequencer.c:311 builtin/rebase.c:759 builtin/rebase.c:1645 builtin/rm.c:369
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:321
 msgid "revert"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:320
+#: sequencer.c:323
 msgid "cherry-pick"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:322
+#: sequencer.c:325
 msgid "rebase -i"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:324
+#: sequencer.c:327
 #, c-format
 msgid "unknown action: %d"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:382
+#: sequencer.c:385
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:385
+#: sequencer.c:388
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
 "and commit the result with 'git commit'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:398 sequencer.c:2801
+#: sequencer.c:401 sequencer.c:2909
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:405
+#: sequencer.c:408
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:410 sequencer.c:2684 sequencer.c:2807 sequencer.c:2821
-#: sequencer.c:3084
+#: sequencer.c:413 sequencer.c:2714 sequencer.c:2915 sequencer.c:2929
+#: sequencer.c:3192
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:433 sequencer.c:978 sequencer.c:1652 sequencer.c:2704
-#: sequencer.c:3066 sequencer.c:3175 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:760
-#: builtin/merge.c:1115 builtin/rebase.c:567
+#: sequencer.c:436 sequencer.c:981 sequencer.c:1655 sequencer.c:2734
+#: sequencer.c:3174 sequencer.c:3283 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:763
+#: builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:567
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:459
+#: sequencer.c:462
 #, c-format
 msgid "your local changes would be overwritten by %s."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:463
+#: sequencer.c:466
 msgid "commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:495
+#: sequencer.c:498
 #, c-format
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:534 builtin/tag.c:555
+#: sequencer.c:537 builtin/tag.c:565
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr ""
@@ -5406,70 +5460,70 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
 #. "rebase -i".
 #.
-#: sequencer.c:629
+#: sequencer.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:646
+#: sequencer.c:649
 msgid "unable to update cache tree"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:660
+#: sequencer.c:663
 msgid "could not resolve HEAD commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:740
+#: sequencer.c:743
 #, c-format
 msgid "no key present in '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:751
+#: sequencer.c:754
 #, c-format
 msgid "unable to dequote value of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:788 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
-#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:1035
+#: sequencer.c:791 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
+#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1109 builtin/rebase.c:1045
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:798
+#: sequencer.c:801
 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:803
+#: sequencer.c:806
 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:808
+#: sequencer.c:811
 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:812
+#: sequencer.c:815
 #, c-format
 msgid "unknown variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:817
+#: sequencer.c:820
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:819
+#: sequencer.c:822
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:821
+#: sequencer.c:824
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:881
+#: sequencer.c:884
 #, c-format
 msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:898
+#: sequencer.c:901
 #, c-format
 msgid ""
 "you have staged changes in your working tree\n"
@@ -5486,15 +5540,15 @@ msgid ""
 "  git rebase --continue\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:992
+#: sequencer.c:995
 msgid "writing root commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1213
+#: sequencer.c:1216
 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1220
+#: sequencer.c:1223
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -5509,7 +5563,7 @@ msgid ""
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1233
+#: sequencer.c:1236
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -5523,305 +5577,346 @@ msgid ""
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1275
+#: sequencer.c:1278
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1277
+#: sequencer.c:1280
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1323
+#: sequencer.c:1326
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1325
+#: sequencer.c:1328
 msgid "detached HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1329
+#: sequencer.c:1332
 msgid " (root-commit)"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1350
+#: sequencer.c:1353
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1352
+#: sequencer.c:1355
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1356 builtin/commit.c:1551
+#: sequencer.c:1359 builtin/commit.c:1571
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1408 sequencer.c:2001
+#: sequencer.c:1411 sequencer.c:2004
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1418 builtin/am.c:1572 builtin/merge.c:688
+#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1573 builtin/merge.c:684
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1435 sequencer.c:1496
+#: sequencer.c:1438 sequencer.c:1499
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1462 builtin/am.c:1594 builtin/commit.c:1650 builtin/merge.c:882
-#: builtin/merge.c:906
+#: sequencer.c:1465 builtin/am.c:1595 builtin/commit.c:1670 builtin/merge.c:878
+#: builtin/merge.c:903
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1523
+#: sequencer.c:1526
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1528
+#: sequencer.c:1531
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1602 sequencer.c:1712
+#: sequencer.c:1605 sequencer.c:1715
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1659 sequencer.c:1684
+#: sequencer.c:1662 sequencer.c:1687
 #, c-format
 msgid "This is a combination of %d commits."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1672
 msgid "need a HEAD to fixup"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1671 sequencer.c:3111
+#: sequencer.c:1674 sequencer.c:3219
 msgid "could not read HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1673
+#: sequencer.c:1676
 msgid "could not read HEAD's commit message"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1679
+#: sequencer.c:1682
 #, c-format
 msgid "cannot write '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1686 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+#: sequencer.c:1689 git-rebase--preserve-merges.sh:496
 msgid "This is the 1st commit message:"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:1697
 #, c-format
 msgid "could not read commit message of %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1701
+#: sequencer.c:1704
 #, c-format
 msgid "This is the commit message #%d:"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1707
+#: sequencer.c:1710
 #, c-format
 msgid "The commit message #%d will be skipped:"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1795
+#: sequencer.c:1798
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1802
+#: sequencer.c:1805
 msgid "cannot fixup root commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1821
+#: sequencer.c:1824
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1829 sequencer.c:1837
+#: sequencer.c:1832 sequencer.c:1840
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1843
+#: sequencer.c:1846
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1862
+#: sequencer.c:1865
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1927
+#: sequencer.c:1930
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1982
+#: sequencer.c:1985
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1983
+#: sequencer.c:1986
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2042
+#: sequencer.c:2045
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2049
+#: sequencer.c:2052
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2118
+#: sequencer.c:2128
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2127
+#: sequencer.c:2137
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2164
+#: sequencer.c:2174
 #, c-format
 msgid "could not parse '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2226
+#: sequencer.c:2228
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2237
+#: sequencer.c:2239
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2285 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
+#: sequencer.c:2287 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
 #: builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:229
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2360
+#: sequencer.c:2323
+msgid "cancelling a cherry picking in progress"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2330
+msgid "cancelling a revert in progress"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2364
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2362
+#: sequencer.c:2366
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2367
+#: sequencer.c:2371
 msgid "no commits parsed."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2378
+#: sequencer.c:2382
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2380
+#: sequencer.c:2384
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2462
+#: sequencer.c:2466
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2549
+#: sequencer.c:2553
 msgid "unusable squash-onto"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2565
+#: sequencer.c:2569
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2648 sequencer.c:4227
+#: sequencer.c:2652 sequencer.c:4351
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2656
-msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
+#: sequencer.c:2668
+msgid "revert is already in progress"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2670
+#, c-format
+msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2673
+msgid "cherry-pick is already in progress"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2657
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
+#: sequencer.c:2675
+#, c-format
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2660
+#: sequencer.c:2689
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2674
+#: sequencer.c:2704
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2729 sequencer.c:3979
+#: sequencer.c:2764 sequencer.c:4103
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2731
+#: sequencer.c:2766 sequencer.c:2777
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2733 sequencer.c:2768
+#: sequencer.c:2768 sequencer.c:2812
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2754 builtin/grep.c:732
+#: sequencer.c:2798 builtin/grep.c:734
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2756
+#: sequencer.c:2800
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2757
+#: sequencer.c:2801
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2763
+#: sequencer.c:2807
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2774
+#: sequencer.c:2818
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2903 sequencer.c:3894
+#: sequencer.c:2859
+msgid "no revert in progress"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2867
+msgid "no cherry-pick in progress"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2877
+msgid "failed to skip the commit"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2884
+msgid "there is nothing to skip"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:2887
+#, c-format
+msgid ""
+"have you committed already?\n"
+"try \"git %s --continue\""
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:3011 sequencer.c:4015
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2941 sequencer.c:3874
+#: sequencer.c:3049 sequencer.c:3995
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2958
+#: sequencer.c:3066
 #, c-format
 msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2966
+#: sequencer.c:3074
 #, c-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -5833,27 +5928,27 @@ msgid ""
 "  git rebase --continue\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2976
+#: sequencer.c:3084
 #, c-format
 msgid "Could not apply %s... %.*s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2983
+#: sequencer.c:3091
 #, c-format
 msgid "Could not merge %.*s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2997 sequencer.c:3001 builtin/difftool.c:633
+#: sequencer.c:3105 sequencer.c:3109 builtin/difftool.c:633
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3023 sequencer.c:3446 builtin/rebase.c:839 builtin/rebase.c:1580
-#: builtin/rebase.c:1940 builtin/rebase.c:1995
+#: sequencer.c:3131 sequencer.c:3558 builtin/rebase.c:849 builtin/rebase.c:1582
+#: builtin/rebase.c:1953 builtin/rebase.c:2008
 msgid "could not read index"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3028
+#: sequencer.c:3136
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -5863,11 +5958,11 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3034
+#: sequencer.c:3142
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3040
+#: sequencer.c:3148
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -5878,76 +5973,76 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3101
+#: sequencer.c:3209
 #, c-format
 msgid "illegal label name: '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3155
+#: sequencer.c:3263
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3160
+#: sequencer.c:3268
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3198 builtin/rebase.c:844 builtin/rebase.c:850
+#: sequencer.c:3306 builtin/rebase.c:854 builtin/rebase.c:860
 #, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3216 builtin/rebase.c:863
+#: sequencer.c:3324 builtin/rebase.c:873
 msgid "could not write index"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3243
+#: sequencer.c:3351
 #, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3271
+#: sequencer.c:3379
 msgid "cannot merge without a current revision"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3293
+#: sequencer.c:3401
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3302
+#: sequencer.c:3410
 #, c-format
 msgid "nothing to merge: '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3314
+#: sequencer.c:3422
 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3329
+#: sequencer.c:3437
 #, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3478
+#: sequencer.c:3590
 #, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3494
+#: sequencer.c:3606
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:711
+#: sequencer.c:3675 builtin/rebase.c:711
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3574
+#: sequencer.c:3687
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3577 builtin/rebase.c:727
+#: sequencer.c:3690 builtin/rebase.c:727 git-rebase--preserve-merges.sh:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -5955,31 +6050,31 @@ msgid ""
 "You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3638
+#: sequencer.c:3751
 #, c-format
 msgid "could not checkout %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3652
+#: sequencer.c:3765
 #, c-format
 msgid "%s: not a valid OID"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3657 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+#: sequencer.c:3770 git-rebase--preserve-merges.sh:779
 msgid "could not detach HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3672
+#: sequencer.c:3785
 #, c-format
 msgid "Stopped at HEAD\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3674
+#: sequencer.c:3787
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3682
+#: sequencer.c:3795
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -5992,105 +6087,105 @@ msgid ""
 "    git rebase --continue\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3759
+#: sequencer.c:3877
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3837
+#: sequencer.c:3958
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3882
+#: sequencer.c:4003
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3887
+#: sequencer.c:4008
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3901
+#: sequencer.c:4022
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3991
+#: sequencer.c:4115
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4000
+#: sequencer.c:4124
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4002
+#: sequencer.c:4126
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4004
+#: sequencer.c:4128
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4007
+#: sequencer.c:4131
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4043 sequencer.c:4081
+#: sequencer.c:4167 sequencer.c:4205
 #, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4096
+#: sequencer.c:4220
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4103
+#: sequencer.c:4227
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4204
+#: sequencer.c:4328
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4208
+#: sequencer.c:4332
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4243
+#: sequencer.c:4367
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4686
+#: sequencer.c:4810
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4689
+#: sequencer.c:4813
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4847
+#: sequencer.c:4971
 msgid ""
 "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
 "continue'.\n"
 "Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4959 sequencer.c:4976
+#: sequencer.c:5083 sequencer.c:5100
 msgid "nothing to do"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4990
+#: sequencer.c:5114
 msgid "could not skip unnecessary pick commands"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:5073
+#: sequencer.c:5197
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr ""
 
@@ -6295,194 +6390,199 @@ msgstr ""
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:846
+#: sha1-file.c:792
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:943
 #, c-format
 msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:871
+#: sha1-file.c:968
 msgid "mmap failed"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1035
+#: sha1-file.c:1132
 #, c-format
 msgid "object file %s is empty"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1159 sha1-file.c:2297
+#: sha1-file.c:1256 sha1-file.c:2395
 #, c-format
 msgid "corrupt loose object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1161 sha1-file.c:2301
+#: sha1-file.c:1258 sha1-file.c:2399
 #, c-format
 msgid "garbage at end of loose object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1203
+#: sha1-file.c:1300
 msgid "invalid object type"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1287
+#: sha1-file.c:1384
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1290
+#: sha1-file.c:1387
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1296
+#: sha1-file.c:1393
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1299
+#: sha1-file.c:1396
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1490
+#: sha1-file.c:1587
 #, c-format
 msgid "failed to read object %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1494
+#: sha1-file.c:1591
 #, c-format
 msgid "replacement %s not found for %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1498
+#: sha1-file.c:1595
 #, c-format
 msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1502
+#: sha1-file.c:1599
 #, c-format
 msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1604
+#: sha1-file.c:1702
 #, c-format
 msgid "unable to write file %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1611
+#: sha1-file.c:1709
 #, c-format
 msgid "unable to set permission to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1618
+#: sha1-file.c:1716
 msgid "file write error"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1637
+#: sha1-file.c:1735
 msgid "error when closing loose object file"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1702
+#: sha1-file.c:1800
 #, c-format
 msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1704
+#: sha1-file.c:1802
 msgid "unable to create temporary file"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1728
+#: sha1-file.c:1826
 msgid "unable to write loose object file"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1734
+#: sha1-file.c:1832
 #, c-format
 msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1738
+#: sha1-file.c:1836
 #, c-format
 msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1742
+#: sha1-file.c:1840
 #, c-format
 msgid "confused by unstable object source data for %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1752 builtin/pack-objects.c:920
+#: sha1-file.c:1850 builtin/pack-objects.c:920
 #, c-format
 msgid "failed utime() on %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1827
+#: sha1-file.c:1925
 #, c-format
 msgid "cannot read object for %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1867
+#: sha1-file.c:1965
 msgid "corrupt commit"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1875
+#: sha1-file.c:1973
 msgid "corrupt tag"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1974
+#: sha1-file.c:2072
 #, c-format
 msgid "read error while indexing %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1977
+#: sha1-file.c:2075
 #, c-format
 msgid "short read while indexing %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2050 sha1-file.c:2059
+#: sha1-file.c:2148 sha1-file.c:2157
 #, c-format
 msgid "%s: failed to insert into database"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2065
+#: sha1-file.c:2163
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported file type"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2089
+#: sha1-file.c:2187
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2091
+#: sha1-file.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2118 builtin/index-pack.c:154
+#: sha1-file.c:2216 builtin/index-pack.c:155
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2308 sha1-file.c:2360
+#: sha1-file.c:2406 sha1-file.c:2458
 #, c-format
 msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2332
+#: sha1-file.c:2430
 #, c-format
 msgid "unable to mmap %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2337
+#: sha1-file.c:2435
 #, c-format
 msgid "unable to unpack header of %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2343
+#: sha1-file.c:2441
 #, c-format
 msgid "unable to parse header of %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:2354
+#: sha1-file.c:2452
 #, c-format
 msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr ""
@@ -6502,13 +6602,65 @@ msgid ""
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
 "may be created by mistake. For example,\n"
 "\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
 "\n"
 "where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
 "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
 "running \"git config advice.objectNameWarning false\""
 msgstr ""
 
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
+#: strbuf.c:821
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
+#: strbuf.c:823
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB/s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
+#: strbuf.c:831
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
+#: strbuf.c:833
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB/s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
+#: strbuf.c:840
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
+#: strbuf.c:842
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB/s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
+#: strbuf.c:848
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
+#: strbuf.c:850
+#, c-format
+msgid "%u byte/s"
+msgid_plural "%u bytes/s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #: submodule.c:114 submodule.c:143
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
@@ -6542,7 +6694,7 @@ msgstr ""
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:672 builtin/submodule--helper.c:1988
+#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:680 builtin/submodule--helper.c:1989
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr ""
 
@@ -6581,18 +6733,18 @@ msgstr ""
 msgid "Submodule '%s' could not be updated."
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:2008
+#: submodule.c:2007
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:2020 submodule.c:2076
+#: submodule.c:2019 submodule.c:2074
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:2027
+#: submodule.c:2026
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -6600,16 +6752,16 @@ msgid ""
 "'%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:2111
+#: submodule.c:2109
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:2155
+#: submodule.c:2153
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:2194
+#: submodule.c:2192
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr ""
@@ -6768,15 +6920,10 @@ msgstr ""
 msgid "failed to push all needed submodules"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:1326 transport-helper.c:645
+#: transport.c:1340 transport-helper.c:645
 msgid "operation not supported by protocol"
 msgstr ""
 
-#: transport.c:1430
-#, c-format
-msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
-msgstr ""
-
 #: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
 msgid "full write to remote helper failed"
 msgstr ""
@@ -6819,7 +6966,7 @@ msgstr ""
 msgid "error while running fast-import"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1099
+#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1105
 #, c-format
 msgid "could not read ref %s"
 msgstr ""
@@ -6872,71 +7019,71 @@ msgstr ""
 msgid "helper %s does not support 'push-option'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:939
+#: transport-helper.c:945
 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:944
+#: transport-helper.c:950
 #, c-format
 msgid "helper %s does not support 'force'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:991
+#: transport-helper.c:997
 msgid "couldn't run fast-export"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:996
+#: transport-helper.c:1002
 msgid "error while running fast-export"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1021
+#: transport-helper.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
 "Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1085
+#: transport-helper.c:1091
 #, c-format
 msgid "malformed response in ref list: %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1238
+#: transport-helper.c:1244
 #, c-format
 msgid "read(%s) failed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1265
+#: transport-helper.c:1271
 #, c-format
 msgid "write(%s) failed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1314
+#: transport-helper.c:1320
 #, c-format
 msgid "%s thread failed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1318
+#: transport-helper.c:1324
 #, c-format
 msgid "%s thread failed to join: %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1337 transport-helper.c:1341
+#: transport-helper.c:1343 transport-helper.c:1347
 #, c-format
 msgid "can't start thread for copying data: %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1378
+#: transport-helper.c:1384
 #, c-format
 msgid "%s process failed to wait"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1382
+#: transport-helper.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s process failed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1400 transport-helper.c:1409
+#: transport-helper.c:1406 transport-helper.c:1415
 msgid "can't start thread for copying data"
 msgstr ""
 
@@ -6952,7 +7099,7 @@ msgstr ""
 msgid "empty filename in tree entry"
 msgstr ""
 
-#: tree-walk.c:116
+#: tree-walk.c:118
 msgid "too-short tree file"
 msgstr ""
 
@@ -7132,7 +7279,7 @@ msgid "Aborting\n"
 msgstr ""
 
 #: unpack-trees.c:318
-msgid "Checking out files"
+msgid "Updating files"
 msgstr ""
 
 #: unpack-trees.c:350
@@ -7171,32 +7318,32 @@ msgstr ""
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:255 builtin/am.c:2097
+#: worktree.c:258 builtin/am.c:2095
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:301
+#: worktree.c:304
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:312
+#: worktree.c:315
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:324
+#: worktree.c:327
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:330
+#: worktree.c:333
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr ""
 
-#: worktree.c:338
+#: worktree.c:341
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr ""
@@ -7215,390 +7362,394 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:156
+#: wt-status.c:158
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
+#: wt-status.c:187 wt-status.c:219
+msgid "  (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:190 wt-status.c:222
 #, c-format
-msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
+msgid "  (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:185 wt-status.c:212
+#: wt-status.c:193 wt-status.c:225
 msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:189
+#: wt-status.c:197
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:191 wt-status.c:195
+#: wt-status.c:199 wt-status.c:203
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:193
+#: wt-status.c:201
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:204 wt-status.c:1064
+#: wt-status.c:211 wt-status.c:1074
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:222 wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:234 wt-status.c:1083
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:226
+#: wt-status.c:238
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:228
+#: wt-status.c:240
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:229
+#: wt-status.c:241
 msgid ""
-"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
+"  (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:231
+#: wt-status.c:243
 msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:243
+#: wt-status.c:254
 #, c-format
 msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:258
+#: wt-status.c:268
 msgid "both deleted:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:260
+#: wt-status.c:270
 msgid "added by us:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:262
+#: wt-status.c:272
 msgid "deleted by them:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:264
+#: wt-status.c:274
 msgid "added by them:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:266
+#: wt-status.c:276
 msgid "deleted by us:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:268
+#: wt-status.c:278
 msgid "both added:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:270
+#: wt-status.c:280
 msgid "both modified:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:280
+#: wt-status.c:290
 msgid "new file:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:282
+#: wt-status.c:292
 msgid "copied:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:284
+#: wt-status.c:294
 msgid "deleted:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:286
+#: wt-status.c:296
 msgid "modified:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:288
+#: wt-status.c:298
 msgid "renamed:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:290
+#: wt-status.c:300
 msgid "typechange:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:292
+#: wt-status.c:302
 msgid "unknown:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:294
+#: wt-status.c:304
 msgid "unmerged:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:374
+#: wt-status.c:384
 msgid "new commits, "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:376
+#: wt-status.c:386
 msgid "modified content, "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:378
+#: wt-status.c:388
 msgid "untracked content, "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:896
+#: wt-status.c:906
 #, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: wt-status.c:928
+#: wt-status.c:938
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:930
+#: wt-status.c:940
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1012
+#: wt-status.c:1022
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
 "Everything below it will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1119
+#: wt-status.c:1114
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n"
+"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n"
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:1144
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1122
+#: wt-status.c:1147
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1149
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1128
+#: wt-status.c:1153
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1131
+#: wt-status.c:1156
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1140
+#: wt-status.c:1165
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1143
+#: wt-status.c:1168
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1147
+#: wt-status.c:1172
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1149
+#: wt-status.c:1174
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1151
+#: wt-status.c:1176
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1284
+#: wt-status.c:1309
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1286
+#: wt-status.c:1311
 msgid "No commands done."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1289
+#: wt-status.c:1314
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: wt-status.c:1300
+#: wt-status.c:1325
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1305
+#: wt-status.c:1330
 msgid "No commands remaining."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1308
+#: wt-status.c:1333
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: wt-status.c:1316
+#: wt-status.c:1341
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1353
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1358
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1346
+#: wt-status.c:1371
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1348
+#: wt-status.c:1373
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1350
+#: wt-status.c:1375
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1357
+#: wt-status.c:1382
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1361
+#: wt-status.c:1386
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1366
+#: wt-status.c:1391
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1394
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1373
+#: wt-status.c:1398
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1378
+#: wt-status.c:1403
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1406
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1408
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1419
 msgid "Cherry-pick currently in progress."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1397
+#: wt-status.c:1422
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1429
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1407
+#: wt-status.c:1432
 msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1410
+#: wt-status.c:1435
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1412
+#: wt-status.c:1437
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1422
+#: wt-status.c:1447
 msgid "Revert currently in progress."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1425
+#: wt-status.c:1450
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1431
+#: wt-status.c:1456
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1434
+#: wt-status.c:1459
 msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1437
+#: wt-status.c:1462
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1439
+#: wt-status.c:1464
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1449
+#: wt-status.c:1474
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1453
+#: wt-status.c:1478
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1456
+#: wt-status.c:1481
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1665
+#: wt-status.c:1690
 msgid "On branch "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1672
+#: wt-status.c:1697
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1674
+#: wt-status.c:1699
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1679
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr ""
-
-#: wt-status.c:1681
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr ""
-
-#: wt-status.c:1684
+#: wt-status.c:1709
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1701
+#: wt-status.c:1726
 msgid "Initial commit"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1702
+#: wt-status.c:1727
 msgid "No commits yet"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1716
+#: wt-status.c:1741
 msgid "Untracked files"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1718
+#: wt-status.c:1743
 msgid "Ignored files"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1722
+#: wt-status.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -7606,92 +7757,92 @@ msgid ""
 "new files yourself (see 'git help status')."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1728
+#: wt-status.c:1753
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1730
+#: wt-status.c:1755
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1736
+#: wt-status.c:1761
 msgid "No changes"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1741
+#: wt-status.c:1766
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1744
+#: wt-status.c:1769
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1747
+#: wt-status.c:1772
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
 "track)\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1750
+#: wt-status.c:1775
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1753
+#: wt-status.c:1778
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1756 wt-status.c:1761
+#: wt-status.c:1781 wt-status.c:1786
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1759
+#: wt-status.c:1784
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1763
+#: wt-status.c:1788
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1876
+#: wt-status.c:1901
 msgid "No commits yet on "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1880
+#: wt-status.c:1905
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1911
+#: wt-status.c:1936
 msgid "different"
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1913 wt-status.c:1921
+#: wt-status.c:1938 wt-status.c:1946
 msgid "behind "
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1916 wt-status.c:1919
+#: wt-status.c:1941 wt-status.c:1944
 msgid "ahead "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2443
+#: wt-status.c:2466
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:2449
+#: wt-status.c:2472
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
 
-#: wt-status.c:2451
+#: wt-status.c:2474
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
@@ -7705,7 +7856,7 @@ msgstr ""
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285
+#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:288
 msgid "updating files failed"
 msgstr ""
 
@@ -7753,8 +7904,8 @@ msgstr ""
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:221 builtin/push.c:560
+#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:909 builtin/fetch.c:147 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:222 builtin/push.c:560
 #: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
 msgid "dry run"
 msgstr ""
@@ -7763,7 +7914,7 @@ msgstr ""
 msgid "interactive picking"
 msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1379 builtin/reset.c:306
+#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1480 builtin/reset.c:306
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr ""
 
@@ -7918,7 +8069,7 @@ msgstr ""
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:409
+#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:407
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr ""
@@ -7927,7 +8078,7 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:371
+#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:374
 msgid "unable to write index file"
 msgstr ""
 
@@ -7964,42 +8115,38 @@ msgstr ""
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1495
+#: builtin/am.c:1496
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1497
+#: builtin/am.c:1498
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1516
+#: builtin/am.c:1517
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1522
+#: builtin/am.c:1523
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1548
+#: builtin/am.c:1549
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1580
+#: builtin/am.c:1581
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1627 builtin/am.c:1631
+#: builtin/am.c:1628 builtin/am.c:1632
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1647
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr ""
-
-#: builtin/am.c:1652
+#: builtin/am.c:1650
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr ""
 
@@ -8007,41 +8154,42 @@ msgstr ""
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1662
+#: builtin/am.c:1660
+#, c-format
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1712
+#: builtin/am.c:1710
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1752 builtin/am.c:1820
+#: builtin/am.c:1750 builtin/am.c:1818
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1769
+#: builtin/am.c:1767
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1775
+#: builtin/am.c:1773
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1779
+#: builtin/am.c:1777
 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1823
+#: builtin/am.c:1821
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
 "already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1830
+#: builtin/am.c:1828
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -8049,184 +8197,188 @@ msgid ""
 "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1941 builtin/am.c:1953 builtin/reset.c:329
+#: builtin/am.c:1935 builtin/am.c:1939 builtin/am.c:1951 builtin/reset.c:329
 #: builtin/reset.c:337
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1989
+#: builtin/am.c:1987
 msgid "failed to clean index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2033
+#: builtin/am.c:2031
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2130
+#: builtin/am.c:2128
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2166
+#: builtin/am.c:2164
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2167
+#: builtin/am.c:2165
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2173
+#: builtin/am.c:2171
 msgid "run interactively"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2175
+#: builtin/am.c:2173
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2177
+#: builtin/am.c:2175
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2178 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:805
+#: builtin/am.c:2176 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:307 builtin/stash.c:806
 msgid "be quiet"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2180
+#: builtin/am.c:2178
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2183
+#: builtin/am.c:2181
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2185
+#: builtin/am.c:2183
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2187
+#: builtin/am.c:2185
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2189
+#: builtin/am.c:2187
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2191
+#: builtin/am.c:2189
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2194
+#: builtin/am.c:2192
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2197
+#: builtin/am.c:2195
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2199 builtin/am.c:2202 builtin/am.c:2205 builtin/am.c:2208
-#: builtin/am.c:2211 builtin/am.c:2214 builtin/am.c:2217 builtin/am.c:2220
-#: builtin/am.c:2226
+#: builtin/am.c:2197 builtin/am.c:2200 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206
+#: builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 builtin/am.c:2215 builtin/am.c:2218
+#: builtin/am.c:2224
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2216 builtin/commit.c:1348 builtin/fmt-merge-msg.c:671
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:247
-#: builtin/pull.c:158 builtin/pull.c:217 builtin/rebase.c:1412
-#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
-#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:397
-#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:311
+#: builtin/am.c:2214 builtin/commit.c:1368 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:881 builtin/merge.c:249
+#: builtin/pull.c:159 builtin/pull.c:218 builtin/rebase.c:1418
+#: builtin/repack.c:318 builtin/repack.c:322 builtin/repack.c:324
+#: builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:403
+#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:312
 msgid "n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:431 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2220 builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:437 builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2223
+#: builtin/am.c:2221
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2229
+#: builtin/am.c:2227
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2231
+#: builtin/am.c:2229
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2234
+#: builtin/am.c:2232
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2237
+#: builtin/am.c:2235
 msgid "skip the current patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2240
+#: builtin/am.c:2238
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2243
+#: builtin/am.c:2241
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2246
+#: builtin/am.c:2244
 msgid "show the patch being applied."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2250
+#: builtin/am.c:2248
 msgid "lie about committer date"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2252
+#: builtin/am.c:2250
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2254 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1491
-#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:192 builtin/rebase.c:489
-#: builtin/rebase.c:1453 builtin/revert.c:116 builtin/tag.c:412
+#: builtin/am.c:2252 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1511
+#: builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:193 builtin/rebase.c:489
+#: builtin/rebase.c:1459 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:418
 msgid "key-id"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2255 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1454
+#: builtin/am.c:2253 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1460
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2258
+#: builtin/am.c:2256
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2276
+#: builtin/am.c:2274
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2283
+#: builtin/am.c:2281
 msgid "failed to read the index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2298
+#: builtin/am.c:2296
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2322
+#: builtin/am.c:2320
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
 "Use \"git am --abort\" to remove it."
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2328
+#: builtin/am.c:2326
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr ""
 
+#: builtin/am.c:2336
+msgid "interactive mode requires patches on the command line"
+msgstr ""
+
 #: builtin/apply.c:8
 msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
 msgstr ""
@@ -8437,79 +8589,84 @@ msgstr ""
 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:627
+#: builtin/bisect--helper.c:574
+#, c-format
+msgid "invalid ref: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:630
 msgid "perform 'git bisect next'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:629
+#: builtin/bisect--helper.c:632
 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:631
+#: builtin/bisect--helper.c:634
 msgid "cleanup the bisection state"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:633
+#: builtin/bisect--helper.c:636
 msgid "check for expected revs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:635
+#: builtin/bisect--helper.c:638
 msgid "reset the bisection state"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:637
+#: builtin/bisect--helper.c:640
 msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:639
+#: builtin/bisect--helper.c:642
 msgid "check and set terms in a bisection state"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:641
+#: builtin/bisect--helper.c:644
 msgid "check whether bad or good terms exist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:643
+#: builtin/bisect--helper.c:646
 msgid "print out the bisect terms"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:645
+#: builtin/bisect--helper.c:648
 msgid "start the bisect session"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:647
+#: builtin/bisect--helper.c:650
 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:649
+#: builtin/bisect--helper.c:652
 msgid "no log for BISECT_WRITE"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:666
+#: builtin/bisect--helper.c:669
 msgid "--write-terms requires two arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:670
+#: builtin/bisect--helper.c:673
 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:677
+#: builtin/bisect--helper.c:680
 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:681
+#: builtin/bisect--helper.c:684
 msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:687
+#: builtin/bisect--helper.c:690
 msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:693
+#: builtin/bisect--helper.c:696
 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:699
+#: builtin/bisect--helper.c:702
 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
 msgstr ""
 
@@ -8521,133 +8678,150 @@ msgstr ""
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:407
+#: builtin/blame.c:410
 #, c-format
 msgid "expecting a color: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:414
+#: builtin/blame.c:417
 msgid "must end with a color"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:701
+#: builtin/blame.c:730
 #, c-format
 msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:719
+#: builtin/blame.c:748
 msgid "invalid value for blame.coloring"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:823
+#, c-format
+msgid "cannot find revision %s to ignore"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:845
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:846
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:847
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:848
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:849
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:850
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:851
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:852
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:853
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:854
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:804
+#: builtin/blame.c:855
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:805
+#: builtin/blame.c:856
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:806
+#: builtin/blame.c:857
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:807
+#: builtin/blame.c:858
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:808
+#: builtin/blame.c:859
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:809
+#: builtin/blame.c:860
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:861 builtin/log.c:1646
+msgid "rev"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:861
+msgid "Ignore <rev> when blaming"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:862
+msgid "Ignore revisions from <file>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/blame.c:863
 msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:811
+#: builtin/blame.c:864
 msgid "color lines by age"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:818
+#: builtin/blame.c:871
 msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:873
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:821
+#: builtin/blame.c:874
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:822
+#: builtin/blame.c:875
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:823 builtin/blame.c:824
+#: builtin/blame.c:876 builtin/blame.c:877
 msgid "score"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:823
+#: builtin/blame.c:876
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:824
+#: builtin/blame.c:877
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:825
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "n,m"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:825
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:876
+#: builtin/blame.c:929
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr ""
 
@@ -8659,18 +8833,18 @@ msgstr ""
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:927
+#: builtin/blame.c:980
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:1031
+#: builtin/blame.c:1087
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/blame.c:1077
+#: builtin/blame.c:1133
 msgid "Blaming lines"
 msgstr ""
 
@@ -8702,147 +8876,147 @@ msgstr ""
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:151
+#: builtin/branch.c:154
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
 "         '%s', but not yet merged to HEAD."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:155
+#: builtin/branch.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
 "         '%s', even though it is merged to HEAD."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:169
+#: builtin/branch.c:172
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:173
+#: builtin/branch.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
 "If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:186
+#: builtin/branch.c:189
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:217
+#: builtin/branch.c:220
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:223
+#: builtin/branch.c:226
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:237
+#: builtin/branch.c:240
 #, c-format
 msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:252
+#: builtin/branch.c:255
 #, c-format
 msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:253
+#: builtin/branch.c:256
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:271
 #, c-format
 msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:272
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:276
+#: builtin/branch.c:279
 #, c-format
 msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:277
+#: builtin/branch.c:280
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:60
+#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61
 msgid "unable to parse format string"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:452
+#: builtin/branch.c:460
 msgid "could not resolve HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:458
+#: builtin/branch.c:466
 #, c-format
 msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:473
+#: builtin/branch.c:481
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being rebased at %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:485
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being bisected at %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:494
+#: builtin/branch.c:502
 msgid "cannot copy the current branch while not on any."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:504
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:507
+#: builtin/branch.c:515
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:534
+#: builtin/branch.c:542
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:536
+#: builtin/branch.c:544
 msgid "Branch copy failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:548
 #, c-format
 msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:543
+#: builtin/branch.c:551
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:549
+#: builtin/branch.c:557
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:558
+#: builtin/branch.c:566
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:560
+#: builtin/branch.c:568
 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:576
+#: builtin/branch.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "Please edit the description for the branch\n"
@@ -8850,213 +9024,215 @@ msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:618
 msgid "Generic options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:620
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:621
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:624
 msgid "do not use"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:618 builtin/rebase.c:485
+#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:485
 msgid "upstream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "change the upstream info"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:619
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "Unset the upstream info"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:628
 msgid "use colored output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:629
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:623 builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:624 builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:632 builtin/branch.c:634
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:637
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:630
+#: builtin/branch.c:638
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:632
+#: builtin/branch.c:640
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:633
+#: builtin/branch.c:641
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:634
+#: builtin/branch.c:642
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:635
+#: builtin/branch.c:643
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:636
+#: builtin/branch.c:644
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:637
+#: builtin/branch.c:645
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:638
+#: builtin/branch.c:646
 msgid "list branch names"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:647
 msgid "show current branch name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:648
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:650
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:651
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:652
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:645
+#: builtin/branch.c:653
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:646
+#: builtin/branch.c:654
 msgid "list branches in columns"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/branch.c:657 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
 #: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
-#: builtin/tag.c:427
+#: builtin/tag.c:433
 msgid "object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:658
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:652 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:434
+#: builtin/branch.c:660 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:440
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:432
+#: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:438
 #: builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format to use for the output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:676 builtin/clone.c:748
+#: builtin/branch.c:684 builtin/clone.c:761
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:700
+#: builtin/branch.c:708
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:715 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:777 builtin/branch.c:786
 msgid "branch name required"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:753
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:750
+#: builtin/branch.c:758
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:765
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:768
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:783
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:784
+#: builtin/branch.c:792
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:797
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:793
+#: builtin/branch.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:819
+#: builtin/branch.c:804 builtin/branch.c:827
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:800
+#: builtin/branch.c:808
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:821
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:817
+#: builtin/branch.c:825
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:831
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:833
-msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
+#: builtin/branch.c:841
+msgid ""
+"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
+"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:836
+#: builtin/branch.c:845
 msgid ""
 "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
 "'--set-upstream-to' instead."
@@ -9075,83 +9251,83 @@ msgstr ""
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:593
+#: builtin/cat-file.c:594
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:594
+#: builtin/cat-file.c:595
 msgid ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:615
+#: builtin/cat-file.c:616
 msgid "only one batch option may be specified"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:633
+#: builtin/cat-file.c:634
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:634
+#: builtin/cat-file.c:635
 msgid "show object type"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:635
+#: builtin/cat-file.c:636
 msgid "show object size"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:637
+#: builtin/cat-file.c:638
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:638
+#: builtin/cat-file.c:639
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:640
+#: builtin/cat-file.c:641
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:642
+#: builtin/cat-file.c:643
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:936
+#: builtin/cat-file.c:644 git-submodule.sh:936
 msgid "blob"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:644
+#: builtin/cat-file.c:645
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:646
+#: builtin/cat-file.c:647
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:647
+#: builtin/cat-file.c:648
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:649
+#: builtin/cat-file.c:650
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:653
+#: builtin/cat-file.c:654
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:657
+#: builtin/cat-file.c:658
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:659
+#: builtin/cat-file.c:660
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr ""
 
-#: builtin/cat-file.c:661
+#: builtin/cat-file.c:662
 msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr ""
 
@@ -9179,8 +9355,8 @@ msgstr ""
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1355 builtin/gc.c:538
-#: builtin/worktree.c:499
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1433 builtin/gc.c:538
+#: builtin/worktree.c:507
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr ""
 
@@ -9270,9 +9446,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
 msgstr ""
 
 #: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375
-#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1856
-#: builtin/worktree.c:672
+#: builtin/submodule--helper.c:1373 builtin/submodule--helper.c:1376
+#: builtin/submodule--helper.c:1384 builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/worktree.c:680
 msgid "string"
 msgstr ""
 
@@ -9284,146 +9460,169 @@ msgstr ""
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:32
+#: builtin/checkout.c:31
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:33
+#: builtin/checkout.c:32
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:151 builtin/checkout.c:190
+#: builtin/checkout.c:37
+msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:42
+msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:172 builtin/checkout.c:211
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:153 builtin/checkout.c:192
+#: builtin/checkout.c:174 builtin/checkout.c:213
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:190
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:219
+#: builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:237
+#: builtin/checkout.c:258
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:253
+#: builtin/checkout.c:274
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:331 builtin/checkout.c:334 builtin/checkout.c:337
-#: builtin/checkout.c:340
+#: builtin/checkout.c:374
+#, c-format
+msgid "Recreated %d merge conflict"
+msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/checkout.c:379
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from %s"
+msgid_plural "Updated %d paths from %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/checkout.c:386
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from the index"
+msgid_plural "Updated %d paths from the index"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: builtin/checkout.c:409 builtin/checkout.c:412 builtin/checkout.c:415
+#: builtin/checkout.c:419
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:343 builtin/checkout.c:346
+#: builtin/checkout.c:422 builtin/checkout.c:425
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:349
+#: builtin/checkout.c:429
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:396 builtin/checkout.c:403
+#: builtin/checkout.c:433
 #, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
+msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:442
+#: builtin/checkout.c:437
 #, c-format
-msgid "Recreated %d merge conflict"
-msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:447
+#: builtin/checkout.c:442 builtin/checkout.c:447
 #, c-format
-msgid "Updated %d path from %s"
-msgid_plural "Updated %d paths from %s"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:454
+#: builtin/checkout.c:506 builtin/checkout.c:513
 #, c-format
-msgid "Updated %d path from the index"
-msgid_plural "Updated %d paths from the index"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:679
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:744
+#: builtin/checkout.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot continue with staged changes in the following files:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:751
+#: builtin/checkout.c:736
 #, c-format
 msgid "staged changes in the following files may be lost: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:848
+#: builtin/checkout.c:833
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:890
+#: builtin/checkout.c:875
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:894 builtin/clone.c:701
+#: builtin/checkout.c:879 builtin/clone.c:714
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:898
+#: builtin/checkout.c:883
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:901
+#: builtin/checkout.c:886
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:905
+#: builtin/checkout.c:890
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:907 builtin/checkout.c:1283
+#: builtin/checkout.c:892 builtin/checkout.c:1289
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:909
+#: builtin/checkout.c:894
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:960
+#: builtin/checkout.c:945
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:966
+#: builtin/checkout.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -9438,7 +9637,7 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/checkout.c:985
+#: builtin/checkout.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -9455,181 +9654,231 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/checkout.c:1017
+#: builtin/checkout.c:1005
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1021
+#: builtin/checkout.c:1009
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1278
+#: builtin/checkout.c:1049 builtin/checkout.c:1284
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1173
+#: builtin/checkout.c:1176
+msgid "only one reference expected"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1193
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1209
+#: builtin/checkout.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
 "Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1222 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:448
+#: builtin/checkout.c:1243 builtin/worktree.c:291 builtin/worktree.c:456
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1251
+#: builtin/checkout.c:1256 builtin/checkout.c:1618
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1292
-msgid "paths cannot be used with switching branches"
+#: builtin/checkout.c:1303
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1295 builtin/checkout.c:1299 builtin/checkout.c:1303
+#: builtin/checkout.c:1305
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
+msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1307 builtin/checkout.c:1310 builtin/checkout.c:1315
-#: builtin/checkout.c:1318
+#: builtin/checkout.c:1306 builtin/checkout.c:1314
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
+msgid "a branch is expected, got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1323
+#: builtin/checkout.c:1309
 #, c-format
-msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
+msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1356 builtin/checkout.c:1358 builtin/clone.c:118
-#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:492
-#: builtin/worktree.c:494
-msgid "branch"
+#: builtin/checkout.c:1325
+msgid ""
+"cannot switch branch while merging\n"
+"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1357
-msgid "create and checkout a new branch"
+#: builtin/checkout.c:1329
+msgid ""
+"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
+"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1359
-msgid "create/reset and checkout a branch"
+#: builtin/checkout.c:1333
+msgid ""
+"cannot switch branch while rebasing\n"
+"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1360
-msgid "create reflog for new branch"
+#: builtin/checkout.c:1337
+msgid ""
+"cannot switch branch while cherry-picking\n"
+"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/worktree.c:496
-msgid "detach HEAD at named commit"
+#: builtin/checkout.c:1341
+msgid ""
+"cannot switch branch while reverting\n"
+"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1362
-msgid "set upstream info for new branch"
+#: builtin/checkout.c:1345
+msgid "you are switching branch while bisecting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1364
-msgid "new-branch"
+#: builtin/checkout.c:1352
+msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1364
-msgid "new unparented branch"
+#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1359 builtin/checkout.c:1363
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1366
-msgid "checkout our version for unmerged files"
+#: builtin/checkout.c:1367 builtin/checkout.c:1370 builtin/checkout.c:1373
+#: builtin/checkout.c:1378 builtin/checkout.c:1383
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1369
-msgid "checkout their version for unmerged files"
+#: builtin/checkout.c:1380
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot take <start-point>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1371
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+#: builtin/checkout.c:1388
+#, c-format
+msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1373
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+#: builtin/checkout.c:1395
+msgid "missing branch or commit argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1375 builtin/merge.c:284
-msgid "update ignored files (default)"
+#: builtin/checkout.c:1437 builtin/clone.c:91 builtin/fetch.c:151
+#: builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:137 builtin/push.c:575
+#: builtin/send-pack.c:174
+msgid "force progress reporting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1377 builtin/log.c:1594 parse-options.h:317
+#: builtin/checkout.c:1438
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1439 builtin/log.c:1634 parse-options.h:318
 msgid "style"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1378
+#: builtin/checkout.c:1440
 msgid "conflict style (merge or diff3)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1381
-msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
+#: builtin/checkout.c:1452 builtin/worktree.c:504
+msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1383
-msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
+#: builtin/checkout.c:1453
+msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1385
+#: builtin/checkout.c:1455
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1457
+msgid "new-branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1457
+msgid "new unparented branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1459 builtin/merge.c:288
+msgid "update ignored files (default)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1462
 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1389 builtin/clone.c:88 builtin/fetch.c:141
-#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:136 builtin/push.c:575
-#: builtin/send-pack.c:174
-msgid "force progress reporting"
+#: builtin/checkout.c:1475
+msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1390
-msgid "use overlay mode (default)"
+#: builtin/checkout.c:1478
+msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1422
+#: builtin/checkout.c:1482
+msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1533
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1425
+#: builtin/checkout.c:1536
 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1442
+#: builtin/checkout.c:1573
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1447
+#: builtin/checkout.c:1578
 msgid "missing branch name; try -b"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1484
+#: builtin/checkout.c:1611
+#, c-format
+msgid "could not resolve %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1623
+msgid "you must specify path(s) to restore"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1631
 msgid "invalid path specification"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1491
+#: builtin/checkout.c:1638
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1495
+#: builtin/checkout.c:1642
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1499
+#: builtin/checkout.c:1646
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
 msgstr ""
 
-#: builtin/checkout.c:1519
+#: builtin/checkout.c:1666
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
@@ -9646,6 +9895,68 @@ msgid ""
 "checkout.defaultRemote=origin in your config."
 msgstr ""
 
+#: builtin/checkout.c:1691 builtin/checkout.c:1693 builtin/checkout.c:1733
+#: builtin/checkout.c:1735 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:500 builtin/worktree.c:502
+msgid "branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1692
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1694
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1695
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1697
+msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1698
+msgid "use overlay mode (default)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1734
+msgid "create and switch to a new branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1736
+msgid "create/reset and switch to a branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1738
+msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1740
+msgid "throw away local modifications"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1772
+msgid "where the checkout from"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1774
+msgid "restore the index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1776
+msgid "restore the working tree (default)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1778
+msgid "ignore unmerged entries"
+msgstr ""
+
+#: builtin/checkout.c:1779
+msgid "use overlay mode"
+msgstr ""
+
 #: builtin/clean.c:28
 msgid ""
 "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
@@ -9673,10 +9984,15 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/clean.c:36
 #, c-format
-msgid "failed to remove %s"
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:37
+#, c-format
+msgid "could not lstat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -9685,7 +10001,7 @@ msgid ""
 "           - (empty) select nothing\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -9698,38 +10014,38 @@ msgid ""
 "           - (empty) finish selecting\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554
-#: git-add--interactive.perl:559
+#: builtin/clean.c:520 git-add--interactive.perl:568
+#: git-add--interactive.perl:573
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:661
+#: builtin/clean.c:662
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:698
+#: builtin/clean.c:699
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:719
+#: builtin/clean.c:720
 msgid "Select items to delete"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:760
+#: builtin/clean.c:761
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:786 git-add--interactive.perl:1763
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:793
+#: builtin/clean.c:794
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -9740,401 +10056,405 @@ msgid ""
 "?                   - help for prompt selection"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1849
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:822 git-add--interactive.perl:1846
 msgid "What now"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:829
+#: builtin/clean.c:830
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/clean.c:845
+#: builtin/clean.c:846
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:909
+#: builtin/clean.c:910
 msgid "force"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:911
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:913
 msgid "remove whole directories"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
-#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:171 builtin/log.c:173
-#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:417 builtin/name-rev.c:419
+#: builtin/clean.c:914 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
+#: builtin/grep.c:899 builtin/log.c:186 builtin/log.c:188
+#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:413 builtin/name-rev.c:415
 #: builtin/show-ref.c:179
 msgid "pattern"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:914
+#: builtin/clean.c:915
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:916
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:918
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:935
+#: builtin/clean.c:936
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:939
+#: builtin/clean.c:940
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:943
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:44
+#: builtin/clone.c:46
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:90
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:91 builtin/clone.c:93 builtin/init-db.c:489
+#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:489
 msgid "create a bare repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:98
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:97
+#: builtin/clone.c:100
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:99
+#: builtin/clone.c:102
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:101
+#: builtin/clone.c:104
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "pathspec"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:110
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:486
 msgid "template-directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:487
+#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:487
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1379
-#: builtin/submodule--helper.c:1859
+#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1860
 msgid "reference repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1381
-#: builtin/submodule--helper.c:1861
+#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1382
+#: builtin/submodule--helper.c:1862
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
-#: builtin/pack-objects.c:3306 builtin/repack.c:329
+#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3308 builtin/repack.c:330
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:120
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:122
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:124
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836
-#: builtin/pull.c:225
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:152 builtin/grep.c:838
+#: builtin/pull.c:226
 msgid "depth"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:126
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3295
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:154 builtin/pack-objects.c:3297
 msgid "time"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:128
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
-#: builtin/rebase.c:1389
+#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:156 builtin/fetch.c:179
+#: builtin/rebase.c:1395
 msgid "revision"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:147
+#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:157
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:132
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:134
 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:136
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:495
+#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:495
 msgid "gitdir"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:496
+#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:496
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:139
 msgid "key=value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:140
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:174 builtin/ls-remote.c:76
 #: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:172
 msgid "server-specific"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:174 builtin/ls-remote.c:76
 #: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:173
 msgid "option to transmit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:238
+#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:239
 #: builtin/push.c:586
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:241
+#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:242
 #: builtin/push.c:588
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:280
+#: builtin/clone.c:149
+msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:285
 msgid ""
 "No directory name could be guessed.\n"
 "Please specify a directory on the command line"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:333
+#: builtin/clone.c:338
 #, c-format
 msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:405
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr ""
-
-#: builtin/clone.c:413
+#: builtin/clone.c:411
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:427
+#: builtin/clone.c:428
 #, c-format
-msgid "failed to stat %s\n"
+msgid "failed to start iterator over '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:444
+#: builtin/clone.c:453
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:449
+#: builtin/clone.c:458
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:453
+#: builtin/clone.c:462
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:479
+#: builtin/clone.c:467
+#, c-format
+msgid "failed to iterate over '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:492
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:493
+#: builtin/clone.c:506
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
+"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:570
+#: builtin/clone.c:583
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:689
+#: builtin/clone.c:702
 #, c-format
 msgid "unable to update %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:739
+#: builtin/clone.c:752
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:783
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:815
+#: builtin/clone.c:833
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:878
+#: builtin/clone.c:896
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:880
+#: builtin/clone.c:898
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:920 builtin/receive-pack.c:1952
+#: builtin/clone.c:938 builtin/receive-pack.c:1950
 msgid "Too many arguments."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:942
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:937
+#: builtin/clone.c:955
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:958
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:953
+#: builtin/clone.c:971
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:959 builtin/fetch.c:1610
+#: builtin/clone.c:977 builtin/fetch.c:1653
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:969
+#: builtin/clone.c:987
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:997
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:994 builtin/clone.c:1015 builtin/difftool.c:264
-#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:328
+#: builtin/clone.c:1012 builtin/clone.c:1033 builtin/difftool.c:264
+#: builtin/worktree.c:303 builtin/worktree.c:335
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:999
+#: builtin/clone.c:1017
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1019
+#: builtin/clone.c:1037
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1021
+#: builtin/clone.c:1039
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1045
+#: builtin/clone.c:1063
 msgid ""
 "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
 "able"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1106
+#: builtin/clone.c:1124
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1108
+#: builtin/clone.c:1126
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1110
+#: builtin/clone.c:1128
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1112
+#: builtin/clone.c:1130
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1115
+#: builtin/clone.c:1133
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1120
+#: builtin/clone.c:1138
 msgid "--local is ignored"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1197 builtin/clone.c:1205
+#: builtin/clone.c:1215 builtin/clone.c:1223
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1208
+#: builtin/clone.c:1226
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr ""
 
@@ -10181,7 +10501,7 @@ msgstr ""
 msgid "duplicate parent %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:520
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:542
 #, c-format
 msgid "not a valid object name %s"
 msgstr ""
@@ -10209,13 +10529,13 @@ msgstr ""
 msgid "id of a parent commit object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1480 builtin/merge.c:268
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1473
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1500 builtin/merge.c:270
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1460
+#: builtin/tag.c:412
 msgid "message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1500
 msgid "commit message"
 msgstr ""
 
@@ -10223,8 +10543,8 @@ msgstr ""
 msgid "read commit log message from file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1492 builtin/merge.c:283
-#: builtin/pull.c:193 builtin/revert.c:117
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1512 builtin/merge.c:287
+#: builtin/pull.c:194 builtin/revert.c:118
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr ""
 
@@ -10261,111 +10581,114 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: builtin/commit.c:63
-msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
+msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
 msgstr ""
 
 #: builtin/commit.c:66
 msgid ""
+"and then use:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --continue\n"
+"\n"
+"to resume cherry-picking the remaining commits.\n"
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
-"    git reset\n"
+"    git cherry-pick --skip\n"
 "\n"
-"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
-"the remaining commits.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:312
+#: builtin/commit.c:315
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:356
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:359
+#: builtin/commit.c:362
 msgid "interactive add failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:373
+#: builtin/commit.c:376
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:375
+#: builtin/commit.c:378
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469
+#: builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:426 builtin/commit.c:472
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:452
+#: builtin/commit.c:455
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:454
+#: builtin/commit.c:457
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:462
+#: builtin/commit.c:465
 msgid "cannot read the index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:481
+#: builtin/commit.c:484
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:582
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:581
+#: builtin/commit.c:584
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:600
+#: builtin/commit.c:603
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:653
+#: builtin/commit.c:656
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:691 builtin/commit.c:724 builtin/commit.c:1069
+#: builtin/commit.c:694 builtin/commit.c:727 builtin/commit.c:1072
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:703 builtin/shortlog.c:319
+#: builtin/commit.c:706 builtin/shortlog.c:319
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:705
+#: builtin/commit.c:708
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:709
+#: builtin/commit.c:712
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:740 builtin/commit.c:756
+#: builtin/commit.c:743 builtin/commit.c:759
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:747
+#: builtin/commit.c:750
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:807
+#: builtin/commit.c:810
 msgid "could not write commit template"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:826
+#: builtin/commit.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10375,7 +10698,7 @@ msgid ""
 "and try again.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:831
+#: builtin/commit.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -10385,14 +10708,14 @@ msgid ""
 "and try again.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:844
+#: builtin/commit.c:847
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
 "with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:852
+#: builtin/commit.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -10400,377 +10723,393 @@ msgid ""
 "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:869
+#: builtin/commit.c:872
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:877
+#: builtin/commit.c:880
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:884
+#: builtin/commit.c:887
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:902
+#: builtin/commit.c:905
 msgid "Cannot read index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:969
+#: builtin/commit.c:972
 msgid "Error building trees"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:983 builtin/tag.c:269
+#: builtin/commit.c:986 builtin/tag.c:275
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1027
+#: builtin/commit.c:1030
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1041
+#: builtin/commit.c:1044
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1284
+#: builtin/commit.c:1062 builtin/commit.c:1304
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1097
+#: builtin/commit.c:1102
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1130
+#: builtin/commit.c:1146
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1139
+#: builtin/commit.c:1155
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1142
+#: builtin/commit.c:1158
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1160
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1147
+#: builtin/commit.c:1163
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1157
+#: builtin/commit.c:1173
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1159
+#: builtin/commit.c:1175
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1167
+#: builtin/commit.c:1183
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1184
+#: builtin/commit.c:1200
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1186
+#: builtin/commit.c:1202
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1192
+#: builtin/commit.c:1208
 #, c-format
 msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1523
 msgid "show status concisely"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1321 builtin/commit.c:1505
+#: builtin/commit.c:1341 builtin/commit.c:1525
 msgid "show branch information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1323
+#: builtin/commit.c:1343
 msgid "show stash information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1507
+#: builtin/commit.c:1345 builtin/commit.c:1527
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1327
+#: builtin/commit.c:1347
 msgid "version"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1509 builtin/push.c:561
-#: builtin/worktree.c:643
+#: builtin/commit.c:1347 builtin/commit.c:1529 builtin/push.c:561
+#: builtin/worktree.c:651
 msgid "machine-readable output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1511
+#: builtin/commit.c:1350 builtin/commit.c:1531
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1333 builtin/commit.c:1514
+#: builtin/commit.c:1353 builtin/commit.c:1534
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1517
-#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1465
-#: parse-options.h:331
+#: builtin/commit.c:1355 builtin/commit.c:1359 builtin/commit.c:1537
+#: builtin/fast-export.c:1125 builtin/fast-export.c:1128
+#: builtin/fast-export.c:1131 builtin/rebase.c:1471 parse-options.h:332
 msgid "mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1517
+#: builtin/commit.c:1356 builtin/commit.c:1537
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1340
+#: builtin/commit.c:1360
 msgid ""
 "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
 "traditional)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1342 parse-options.h:179
+#: builtin/commit.c:1362 parse-options.h:179
 msgid "when"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1343
+#: builtin/commit.c:1363
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1345
+#: builtin/commit.c:1365
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1346
+#: builtin/commit.c:1366
 msgid "do not detect renames"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1348
+#: builtin/commit.c:1368
 msgid "detect renames, optionally set similarity index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1368
+#: builtin/commit.c:1388
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1473
+#: builtin/commit.c:1493
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1474
+#: builtin/commit.c:1494
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1496
 msgid "Commit message options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:272 builtin/tag.c:408
+#: builtin/commit.c:1497 builtin/merge.c:274 builtin/tag.c:414
 msgid "read message from file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1498
 msgid "author"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1498
 msgid "override author for commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1479 builtin/gc.c:539
+#: builtin/commit.c:1499 builtin/gc.c:539
 msgid "date"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1499
 msgid "override date for commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1481 builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1483
-#: builtin/commit.c:1484 parse-options.h:323 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1504 parse-options.h:324 ref-filter.h:92
 msgid "commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1481
+#: builtin/commit.c:1501
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1482
+#: builtin/commit.c:1502
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1483
+#: builtin/commit.c:1503
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1504
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1485
+#: builtin/commit.c:1505
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1486 builtin/log.c:1541 builtin/merge.c:285
-#: builtin/pull.c:162 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1506 builtin/log.c:1581 builtin/merge.c:289
+#: builtin/pull.c:163 builtin/revert.c:110
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1487
+#: builtin/commit.c:1507
 msgid "use specified template file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1488
+#: builtin/commit.c:1508
 msgid "force edit of commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1490
+#: builtin/commit.c:1510
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1495
+#: builtin/commit.c:1515
 msgid "Commit contents options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1496
+#: builtin/commit.c:1516
 msgid "commit all changed files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1497
+#: builtin/commit.c:1517
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1498
+#: builtin/commit.c:1518
 msgid "interactively add files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1499
+#: builtin/commit.c:1519
 msgid "interactively add changes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1520
 msgid "commit only specified files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1501
+#: builtin/commit.c:1521
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1502
+#: builtin/commit.c:1522
 msgid "show what would be committed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1515
+#: builtin/commit.c:1535
 msgid "amend previous commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1516
+#: builtin/commit.c:1536
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1521
+#: builtin/commit.c:1541
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1523
+#: builtin/commit.c:1543
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1616
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1623
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1642
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1629
+#: builtin/commit.c:1649
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1634
+#: builtin/commit.c:1654
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1668
+#: builtin/commit.c:1688
 msgid ""
 "repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
+"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover."
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:10
+#: builtin/commit-graph.c:11
 msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:24
 msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
-msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:19
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:29
 msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
-"stdin-packs|--stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append|--split] [--"
+"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] <split options>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/commit-graph.c:89
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/commit-graph.c:205 builtin/fetch.c:153
-#: builtin/log.c:1561
+#: builtin/commit-graph.c:54 builtin/commit-graph.c:100
+#: builtin/commit-graph.c:161 builtin/commit-graph.c:237 builtin/fetch.c:163
+#: builtin/log.c:1601
 msgid "dir"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:52 builtin/commit-graph.c:90
-#: builtin/commit-graph.c:148 builtin/commit-graph.c:206
+#: builtin/commit-graph.c:55 builtin/commit-graph.c:101
+#: builtin/commit-graph.c:162 builtin/commit-graph.c:238
 msgid "The object directory to store the graph"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:105
+#: builtin/commit-graph.c:57
+msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:73 builtin/commit-graph.c:116
 #, c-format
 msgid "Could not open commit-graph '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:150
+#: builtin/commit-graph.c:164
 msgid "start walk at all refs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:152
+#: builtin/commit-graph.c:166
 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:154
+#: builtin/commit-graph.c:168
 msgid "start walk at commits listed by stdin"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:156
+#: builtin/commit-graph.c:170
 msgid "include all commits already in the commit-graph file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:165
+#: builtin/commit-graph.c:172
+msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:174 builtin/commit-graph.c:178
+msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:176
+msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-graph.c:191
 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
 msgstr ""
 
@@ -10778,7 +11117,7 @@ msgstr ""
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:103
+#: builtin/config.c:103 builtin/env--helper.c:23
 #, c-format
 msgid "unrecognized --type argument, %s"
 msgstr ""
@@ -10883,7 +11222,7 @@ msgstr ""
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:147 builtin/env--helper.c:38
 msgid "value is given this type"
 msgstr ""
 
@@ -10927,7 +11266,7 @@ msgstr ""
 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:158
+#: builtin/config.c:158 builtin/env--helper.c:40
 msgid "value"
 msgstr ""
 
@@ -11204,7 +11543,7 @@ msgstr ""
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:426
+#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:422
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
 msgstr ""
 
@@ -11375,350 +11714,414 @@ msgstr ""
 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
 msgstr ""
 
+#: builtin/env--helper.c:6
+msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/env--helper.c:37 builtin/hash-object.c:98
+msgid "type"
+msgstr ""
+
+#: builtin/env--helper.c:41
+msgid "default for git_env_*(...) to fall back on"
+msgstr ""
+
+#: builtin/env--helper.c:43
+msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
+msgstr ""
+
+#: builtin/env--helper.c:62
+#, c-format
+msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`"
+msgstr ""
+
+#: builtin/env--helper.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
+"%s`"
+msgstr ""
+
 #: builtin/fast-export.c:29
 msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1084
+#: builtin/fast-export.c:1124
 msgid "show progress after <n> objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1086
+#: builtin/fast-export.c:1126
 msgid "select handling of signed tags"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1089
+#: builtin/fast-export.c:1129
 msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1092
+#: builtin/fast-export.c:1132
+msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fast-export.c:1135
 msgid "Dump marks to this file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1094
+#: builtin/fast-export.c:1137
 msgid "Import marks from this file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1096
+#: builtin/fast-export.c:1139
 msgid "Fake a tagger when tags lack one"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1098
+#: builtin/fast-export.c:1141
 msgid "Output full tree for each commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1100
+#: builtin/fast-export.c:1143
 msgid "Use the done feature to terminate the stream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1101
+#: builtin/fast-export.c:1144
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1609
+#: builtin/fast-export.c:1145 builtin/log.c:1649
 msgid "refspec"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1103
+#: builtin/fast-export.c:1146
 msgid "Apply refspec to exported refs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1104
+#: builtin/fast-export.c:1147
 msgid "anonymize output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1106
+#: builtin/fast-export.c:1149
 msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1108
+#: builtin/fast-export.c:1151
 msgid "Show original object ids of blobs/commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:30
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:31
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:30
+#: builtin/fetch.c:32
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:31
+#: builtin/fetch.c:33
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:202
+#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:203
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:205
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:208
+#: builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:209
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:120
+#: builtin/fetch.c:130
 msgid "force overwrite of local reference"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:122
+#: builtin/fetch.c:132
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:212
+#: builtin/fetch.c:134 builtin/pull.c:213
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:126
+#: builtin/fetch.c:136
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:128
+#: builtin/fetch.c:138
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:215
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/pull.c:216
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:132
+#: builtin/fetch.c:142
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:139
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:140
 msgid "on-demand"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:144
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:224
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:150
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:153 builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:227
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:145
+#: builtin/fetch.c:155
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:229
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:230
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:164
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:157
+#: builtin/fetch.c:167
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:232
+#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:233
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:234
+#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:235
 msgid "refmap"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:235
+#: builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:236
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:170
+#: builtin/fetch.c:180
 msgid "report that we have only objects reachable from this object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:469
+#: builtin/fetch.c:183
+msgid "run 'gc --auto' after fetching"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:245
+msgid "check for forced-updates on all updated branches"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:491
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:608
+#: builtin/fetch.c:630
 #, c-format
 msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:705
+#: builtin/fetch.c:728
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:709
+#: builtin/fetch.c:732
 msgid "[up to date]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801
+#: builtin/fetch.c:745 builtin/fetch.c:761 builtin/fetch.c:833
 msgid "[rejected]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:723
+#: builtin/fetch.c:746
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:733
+#: builtin/fetch.c:756
 msgid "[tag update]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784
-#: builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:757 builtin/fetch.c:794 builtin/fetch.c:816
+#: builtin/fetch.c:828
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:738
+#: builtin/fetch.c:761
 msgid "would clobber existing tag"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:760
+#: builtin/fetch.c:783
 msgid "[new tag]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:763
+#: builtin/fetch.c:786
 msgid "[new branch]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:766
+#: builtin/fetch.c:789
 msgid "[new ref]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:828
 msgid "forced update"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:801
+#: builtin/fetch.c:833
 msgid "non-fast-forward"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:847
+#: builtin/fetch.c:879
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:868
+#: builtin/fetch.c:900
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081
+#: builtin/fetch.c:991 builtin/fetch.c:1124
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
 " 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1051
+#: builtin/fetch.c:1008
+msgid ""
+"Fetch normally indicates which branches had a forced update, but that check "
+"has been disabled."
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1009
+msgid ""
+"To re-enable, use '--show-forced-updates' flag or run 'git config fetch."
+"showForcedUpdates true'."
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use '--no-show-forced-"
+"updates'\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1013
+msgid ""
+"or run 'git config fetch.showForcedUpdates false' to avoid this check.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1094
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1052
+#: builtin/fetch.c:1095
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1084
+#: builtin/fetch.c:1127
 msgid "[deleted]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036
+#: builtin/fetch.c:1128 builtin/remote.c:1036
 msgid "(none)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1108
+#: builtin/fetch.c:1151
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1127
+#: builtin/fetch.c:1170
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1130
+#: builtin/fetch.c:1173
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1434
+#: builtin/fetch.c:1477
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100
+#: builtin/fetch.c:1479 builtin/remote.c:100
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1482
+#: builtin/fetch.c:1525
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
 "partialClone"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1506
+#: builtin/fetch.c:1549
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1543
+#: builtin/fetch.c:1586
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1594
+#: builtin/fetch.c:1637
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1596
+#: builtin/fetch.c:1639
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1601
+#: builtin/fetch.c:1644
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1603
+#: builtin/fetch.c:1646
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1619
+#: builtin/fetch.c:1662
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1621
+#: builtin/fetch.c:1664
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1630
+#: builtin/fetch.c:1673
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1637
+#: builtin/fetch.c:1680
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1653
+#: builtin/fetch.c:1696
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
 "partialclone"
@@ -11785,7 +12188,7 @@ msgstr ""
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:433
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:439
 msgid "respect format colors"
 msgstr ""
 
@@ -11951,7 +12354,7 @@ msgstr ""
 msgid "Checking %s link"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:841
+#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr ""
@@ -12036,7 +12439,7 @@ msgstr ""
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:224
+#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:225
 msgid "Checking objects"
 msgstr ""
 
@@ -12069,7 +12472,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:519
+#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:529
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr ""
@@ -12135,7 +12538,7 @@ msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:693
+#: builtin/gc.c:695
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -12158,258 +12561,258 @@ msgstr ""
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1514 builtin/index-pack.c:1705
-#: builtin/pack-objects.c:2720
+#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1534 builtin/index-pack.c:1727
+#: builtin/pack-objects.c:2722
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631
+#: builtin/grep.c:467 builtin/grep.c:591 builtin/grep.c:633
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:646
+#: builtin/grep.c:648
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:712
+#: builtin/grep.c:714
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:811
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:813
+#: builtin/grep.c:815
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:815
+#: builtin/grep.c:817
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:817
+#: builtin/grep.c:819
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:819
+#: builtin/grep.c:821
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:824
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:826
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:828
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:828
+#: builtin/grep.c:830
 msgid "process binary files as text"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:832
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:833
+#: builtin/grep.c:835
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:835
+#: builtin/grep.c:837
 msgid "search in subdirectories (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:837
+#: builtin/grep.c:839
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:844
+#: builtin/grep.c:846
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:849
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:852
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:855
 msgid "show line numbers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "show column number of first match"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:857
 msgid "don't show filenames"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:856
+#: builtin/grep.c:858
 msgid "show filenames"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:858
+#: builtin/grep.c:860
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:860
+#: builtin/grep.c:862
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:864
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:867
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:872
 msgid "show only matching parts of a line"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:873
+#: builtin/grep.c:875
 msgid "highlight matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:875
+#: builtin/grep.c:877
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:877
+#: builtin/grep.c:879
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:883
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:887
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:887
+#: builtin/grep.c:889
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:890
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:891
+#: builtin/grep.c:893
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:893
+#: builtin/grep.c:895
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:896
+#: builtin/grep.c:898
 msgid "read patterns from file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:900
 msgid "match <pattern>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:902
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:912
+#: builtin/grep.c:914
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:914
+#: builtin/grep.c:916
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:916
+#: builtin/grep.c:918
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "pager"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:924
+#: builtin/grep.c:926
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:988
+#: builtin/grep.c:990
 msgid "no pattern given"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1024
+#: builtin/grep.c:1026
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1032
+#: builtin/grep.c:1034
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1063
+#: builtin/grep.c:1065
 msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3403
+#: builtin/grep.c:1068 builtin/pack-objects.c:3405
 msgid "no threads support, ignoring --threads"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1511 builtin/pack-objects.c:2717
+#: builtin/grep.c:1071 builtin/index-pack.c:1531 builtin/pack-objects.c:2719
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1092
+#: builtin/grep.c:1094
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1115
+#: builtin/grep.c:1117
 msgid "option not supported with --recurse-submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1121
+#: builtin/grep.c:1123
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1127
+#: builtin/grep.c:1129
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1135
+#: builtin/grep.c:1137
 msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr ""
 
@@ -12423,10 +12826,6 @@ msgstr ""
 msgid "git hash-object  --stdin-paths"
 msgstr ""
 
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "type"
-msgstr ""
-
 #: builtin/hash-object.c:98
 msgid "object type"
 msgstr ""
@@ -12538,12 +12937,12 @@ msgstr ""
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:335
+#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:336
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:448 git.c:364
+#: builtin/help.c:448 git.c:365
 #, c-format
 msgid "bad alias.%s string: %s"
 msgstr ""
@@ -12557,290 +12956,285 @@ msgstr ""
 msgid "'git help config' for more information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:184
+#: builtin/index-pack.c:185
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:204
+#: builtin/index-pack.c:205
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:207
+#: builtin/index-pack.c:208
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:257
+#: builtin/index-pack.c:258
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/index-pack.c:267
+#: builtin/index-pack.c:268
 msgid "early EOF"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:268
+#: builtin/index-pack.c:269
 msgid "read error on input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:280
+#: builtin/index-pack.c:281
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:287 builtin/pack-objects.c:600
+#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:600
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:290 builtin/unpack-objects.c:94
+#: builtin/index-pack.c:291 builtin/unpack-objects.c:94
 msgid "pack exceeds maximum allowed size"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:305 builtin/repack.c:250
-#, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr ""
-
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:312
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:325
+#: builtin/index-pack.c:326
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:327
+#: builtin/index-pack.c:328
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:345
+#: builtin/index-pack.c:346
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:465
+#: builtin/index-pack.c:466
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:514
+#: builtin/index-pack.c:515
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:522
+#: builtin/index-pack.c:523
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:530
+#: builtin/index-pack.c:531
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:561
+#: builtin/index-pack.c:562
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:563
+#: builtin/index-pack.c:564
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/index-pack.c:589
+#: builtin/index-pack.c:590
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:734 builtin/index-pack.c:740 builtin/index-pack.c:763
-#: builtin/index-pack.c:802 builtin/index-pack.c:811
+#: builtin/index-pack.c:735 builtin/index-pack.c:741 builtin/index-pack.c:764
+#: builtin/index-pack.c:803 builtin/index-pack.c:812
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:737 builtin/pack-objects.c:153
+#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:153
 #: builtin/pack-objects.c:213 builtin/pack-objects.c:307
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:800
+#: builtin/index-pack.c:801
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:808
+#: builtin/index-pack.c:809
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:822
+#: builtin/index-pack.c:823
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:844
+#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:845
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:846
+#: builtin/index-pack.c:847
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:918 builtin/index-pack.c:949
+#: builtin/index-pack.c:919 builtin/index-pack.c:950
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1117
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Receiving objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1117
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Indexing objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1151
+#: builtin/index-pack.c:1152
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1156
+#: builtin/index-pack.c:1157
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1159
+#: builtin/index-pack.c:1160
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1171
+#: builtin/index-pack.c:1172
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1194
+#: builtin/index-pack.c:1195
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1204 builtin/pack-objects.c:2489
+#: builtin/index-pack.c:1205 builtin/pack-objects.c:2491
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1245
+#: builtin/index-pack.c:1246
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1251
+#: builtin/index-pack.c:1252
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1263
+#: builtin/index-pack.c:1264
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1267
+#: builtin/index-pack.c:1268
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1291
+#: builtin/index-pack.c:1292
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1368
+#: builtin/index-pack.c:1388
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1382
+#: builtin/index-pack.c:1402
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1407
+#: builtin/index-pack.c:1427
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1415
+#: builtin/index-pack.c:1435
 #, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1439
+#: builtin/index-pack.c:1459
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1453
+#: builtin/index-pack.c:1473
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1461
+#: builtin/index-pack.c:1481
 msgid "cannot store index file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1505 builtin/pack-objects.c:2728
+#: builtin/index-pack.c:1525 builtin/pack-objects.c:2730
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1573
+#: builtin/index-pack.c:1593
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1575
+#: builtin/index-pack.c:1595
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1623
+#: builtin/index-pack.c:1643
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1630
+#: builtin/index-pack.c:1650
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1667
+#: builtin/index-pack.c:1689
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1716 builtin/index-pack.c:1719
-#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1739
+#: builtin/index-pack.c:1738 builtin/index-pack.c:1741
+#: builtin/index-pack.c:1757 builtin/index-pack.c:1761
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1755
+#: builtin/index-pack.c:1777
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1757
+#: builtin/index-pack.c:1779
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1763
+#: builtin/index-pack.c:1785
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/unpack-objects.c:580
+#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/unpack-objects.c:580
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr ""
 
@@ -12933,87 +13327,87 @@ msgstr ""
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:526 builtin/init-db.c:531
+#: builtin/init-db.c:529 builtin/init-db.c:534
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:535
+#: builtin/init-db.c:538
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:556
+#: builtin/init-db.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
 "dir=<directory>)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:584
+#: builtin/init-db.c:587
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:15
+#: builtin/interpret-trailers.c:16
 msgid ""
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:94
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
 msgid "edit files in place"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:95
+#: builtin/interpret-trailers.c:96
 msgid "trim empty trailers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:99
 msgid "where to place the new trailer"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
+#: builtin/interpret-trailers.c:101
 msgid "action if trailer already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/interpret-trailers.c:103
 msgid "action if trailer is missing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
 msgid "output only the trailers"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
 msgid "do not apply config rules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:106
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
 msgid "join whitespace-continued values"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
+#: builtin/interpret-trailers.c:108
 msgid "set parsing options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:109
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
 msgid "do not treat --- specially"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:110
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:111
+#: builtin/interpret-trailers.c:112
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:120
+#: builtin/interpret-trailers.c:123
 msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:130
+#: builtin/interpret-trailers.c:133
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr ""
 
@@ -13025,384 +13419,392 @@ msgstr ""
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:104
+#: builtin/log.c:109
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:168
+#: builtin/log.c:160
+msgid ""
+"log.mailmap is not set; its implicit value will change in an\n"
+"upcoming release. To squelch this message and preserve current\n"
+"behaviour, set the log.mailmap configuration value to false.\n"
+"\n"
+"To squelch this message and adopt the new behaviour now, set the\n"
+"log.mailmap configuration value to true.\n"
+"\n"
+"See 'git help config' and search for 'log.mailmap' for further information."
+msgstr ""
+
+#: builtin/log.c:183
 msgid "show source"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:169
+#: builtin/log.c:184
 msgid "Use mail map file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:171
+#: builtin/log.c:186
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:173
+#: builtin/log.c:188
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:174
+#: builtin/log.c:189
 msgid "decorate options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:177
+#: builtin/log.c:192
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:275
+#: builtin/log.c:297
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:529
+#: builtin/log.c:551
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:544 builtin/log.c:638
+#: builtin/log.c:566 builtin/log.c:660
 #, c-format
 msgid "could not read object %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:663
+#: builtin/log.c:685
 #, c-format
 msgid "unknown type: %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:784
+#: builtin/log.c:808
 msgid "format.headers without value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:885
+#: builtin/log.c:925
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:901
+#: builtin/log.c:941
 #, c-format
 msgid "cannot open patch file %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:918
+#: builtin/log.c:958
 msgid "need exactly one range"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:928
+#: builtin/log.c:968
 msgid "not a range"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1051
+#: builtin/log.c:1091
 msgid "cover letter needs email format"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1057
+#: builtin/log.c:1097
 msgid "failed to create cover-letter file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1136
+#: builtin/log.c:1176
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1163
+#: builtin/log.c:1203
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1221
+#: builtin/log.c:1261
 msgid "two output directories?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1332 builtin/log.c:2076 builtin/log.c:2078 builtin/log.c:2090
+#: builtin/log.c:1372 builtin/log.c:2116 builtin/log.c:2118 builtin/log.c:2130
 #, c-format
 msgid "unknown commit %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1342 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/log.c:1382 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
 #: builtin/replace.c:210
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1347
+#: builtin/log.c:1387
 msgid "could not find exact merge base"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1351
+#: builtin/log.c:1391
 msgid ""
 "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
 "Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1371
+#: builtin/log.c:1411
 msgid "failed to find exact merge base"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1422
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1386
+#: builtin/log.c:1426
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1439
+#: builtin/log.c:1479
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1531
 msgid "failed to infer range-diff ranges"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1536
+#: builtin/log.c:1576
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1539
+#: builtin/log.c:1579
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1543
+#: builtin/log.c:1583
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1545
+#: builtin/log.c:1585
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1547
+#: builtin/log.c:1587
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1548
+#: builtin/log.c:1588
 msgid "sfx"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1549
+#: builtin/log.c:1589
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1551
+#: builtin/log.c:1591
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1553
+#: builtin/log.c:1593
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1555
+#: builtin/log.c:1595
 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1558
+#: builtin/log.c:1598
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1561
+#: builtin/log.c:1601
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1564
+#: builtin/log.c:1604
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1567
+#: builtin/log.c:1607
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1569
+#: builtin/log.c:1609
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1571
+#: builtin/log.c:1611
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1573
+#: builtin/log.c:1613
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1575
+#: builtin/log.c:1615
 msgid "Messaging"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1576
+#: builtin/log.c:1616
 msgid "header"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1577
+#: builtin/log.c:1617
 msgid "add email header"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1578 builtin/log.c:1580
+#: builtin/log.c:1618 builtin/log.c:1620
 msgid "email"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1578
+#: builtin/log.c:1618
 msgid "add To: header"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1580
+#: builtin/log.c:1620
 msgid "add Cc: header"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1582
+#: builtin/log.c:1622
 msgid "ident"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1583
+#: builtin/log.c:1623
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1625
 msgid "message-id"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1586
+#: builtin/log.c:1626
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1587 builtin/log.c:1590
+#: builtin/log.c:1627 builtin/log.c:1630
 msgid "boundary"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1588
+#: builtin/log.c:1628
 msgid "attach the patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1591
+#: builtin/log.c:1631
 msgid "inline the patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1595
+#: builtin/log.c:1635
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1597
+#: builtin/log.c:1637
 msgid "signature"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1598
+#: builtin/log.c:1638
 msgid "add a signature"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1599
+#: builtin/log.c:1639
 msgid "base-commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1600
+#: builtin/log.c:1640
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1602
+#: builtin/log.c:1642
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1603
+#: builtin/log.c:1643
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1605
+#: builtin/log.c:1645
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1606
-msgid "rev"
-msgstr ""
-
-#: builtin/log.c:1607
+#: builtin/log.c:1647
 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1650
 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1652
 msgid "percentage by which creation is weighted"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1687
+#: builtin/log.c:1727
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1702
+#: builtin/log.c:1742
 msgid "-n and -k are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1704
+#: builtin/log.c:1744
 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1712
+#: builtin/log.c:1752
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1714
+#: builtin/log.c:1754
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1716
+#: builtin/log.c:1756
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1748
+#: builtin/log.c:1788
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1837
+#: builtin/log.c:1877
 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1841
+#: builtin/log.c:1881
 msgid "Interdiff:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1842
+#: builtin/log.c:1882
 #, c-format
 msgid "Interdiff against v%d:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1848
+#: builtin/log.c:1888
 msgid "--creation-factor requires --range-diff"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1852
+#: builtin/log.c:1892
 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1860
+#: builtin/log.c:1900
 msgid "Range-diff:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1861
+#: builtin/log.c:1901
 #, c-format
 msgid "Range-diff against v%d:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1872
+#: builtin/log.c:1912
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1908
+#: builtin/log.c:1948
 msgid "Generating patches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1952
+#: builtin/log.c:1992
 msgid "failed to create output files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:2011
+#: builtin/log.c:2051
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:2065
+#: builtin/log.c:2105
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -13523,7 +13925,7 @@ msgstr ""
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr ""
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1458
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1464
 msgid "exec"
 msgstr ""
 
@@ -13596,361 +13998,373 @@ msgstr ""
 msgid "empty mbox: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:54
+#: builtin/merge.c:55
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:55
+#: builtin/merge.c:56
 msgid "git merge --abort"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:56
+#: builtin/merge.c:57
 msgid "git merge --continue"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:116
+#: builtin/merge.c:118
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:139
+#: builtin/merge.c:141
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires a value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:185
+#: builtin/merge.c:187
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:186
+#: builtin/merge.c:188
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:191
+#: builtin/merge.c:193
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:242 builtin/pull.c:150
+#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:151
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:153
+#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:154
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:156
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:157
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:159
+#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:160
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:165
+#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:166
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:168
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:169
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:171
+#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:172
 msgid "edit message before committing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:257
+#: builtin/merge.c:259
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:178
+#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:179
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:182
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:264 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:185
-#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1471 builtin/revert.c:113
+#: builtin/merge.c:266 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:186
+#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1477 builtin/revert.c:114
 msgid "strategy"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:186
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:187
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:189
+#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:190
 msgid "option=value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:190
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:191
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:269
+#: builtin/merge.c:271
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:276
+#: builtin/merge.c:278
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:280
+msgid "--abort but leave index and working tree alone"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:282
 msgid "continue the current in-progress merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:197
+#: builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:198
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:286
+#: builtin/merge.c:290
 msgid "verify commit-msg hook"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:311
+#: builtin/merge.c:307
 msgid "could not run stash."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:316
+#: builtin/merge.c:312
 msgid "stash failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:321
+#: builtin/merge.c:317
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360
+#: builtin/merge.c:339 builtin/merge.c:356
 msgid "read-tree failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:390
+#: builtin/merge.c:386
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:401
+#: builtin/merge.c:397
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:451
+#: builtin/merge.c:447
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:502
+#: builtin/merge.c:498
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:589
+#: builtin/merge.c:585
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:712
+#: builtin/merge.c:708
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:726
+#: builtin/merge.c:722
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:741
+#: builtin/merge.c:737
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:793
+#: builtin/merge.c:789
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:802
+#: builtin/merge.c:798
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:808
+#: builtin/merge.c:804
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
 "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:813
+#: builtin/merge.c:809
 msgid "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:816
+#: builtin/merge.c:812
 #, c-format
 msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
 "the commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:857
+#: builtin/merge.c:853
 msgid "Empty commit message."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:876
+#: builtin/merge.c:872
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:936
+#: builtin/merge.c:933
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:972
 msgid "No current branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:977
+#: builtin/merge.c:974
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:979
+#: builtin/merge.c:976
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:984
+#: builtin/merge.c:981
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1041
+#: builtin/merge.c:1038
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1144
+#: builtin/merge.c:1141
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1178
+#: builtin/merge.c:1175
 msgid "not something we can merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1281
+#: builtin/merge.c:1278
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1285
+#: builtin/merge.c:1282
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1291
+msgid "--quit expects no arguments"
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1304
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1301
+#: builtin/merge.c:1308
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1317
+#: builtin/merge.c:1324
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1324
+#: builtin/merge.c:1331
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1327
+#: builtin/merge.c:1334
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1341
+#: builtin/merge.c:1348
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1349
-msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
+#: builtin/merge.c:1350
+msgid "You cannot combine --squash with --commit."
 msgstr ""
 
 #: builtin/merge.c:1366
+msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
+msgstr ""
+
+#: builtin/merge.c:1383
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1368
+#: builtin/merge.c:1385
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1373
+#: builtin/merge.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1375
+#: builtin/merge.c:1392
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1454
+#: builtin/merge.c:1471
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1463
+#: builtin/merge.c:1480
 msgid "Already up to date."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1473
+#: builtin/merge.c:1490
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1515
+#: builtin/merge.c:1532
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1522
+#: builtin/merge.c:1539
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1547
+#: builtin/merge.c:1564
 msgid "Already up to date. Yeeah!"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1553
+#: builtin/merge.c:1570
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1576 builtin/merge.c:1655
+#: builtin/merge.c:1593 builtin/merge.c:1658
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1580
+#: builtin/merge.c:1597
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1646
+#: builtin/merge.c:1649
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1648
+#: builtin/merge.c:1651
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1657
+#: builtin/merge.c:1660
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:1669
+#: builtin/merge.c:1672
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
@@ -14081,20 +14495,32 @@ msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr ""
 
 #: builtin/multi-pack-index.c:9
-msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+msgid ""
+"git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify|expire|repack --"
+"batch-size=<size>)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:22
+#: builtin/multi-pack-index.c:23
 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:40 builtin/prune-packed.c:67
+#: builtin/multi-pack-index.c:25
+msgid ""
+"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
+"larger than this size"
+msgstr ""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:43 builtin/prune-packed.c:67
 msgid "too many arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:51
+#: builtin/multi-pack-index.c:52
+msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand"
+msgstr ""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:61
 #, c-format
-msgid "unrecognized verb: %s"
+msgid "unrecognized subcommand: %s"
 msgstr ""
 
 #: builtin/mv.c:18
@@ -14184,52 +14610,52 @@ msgstr ""
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:516
+#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:520
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:355
+#: builtin/name-rev.c:352
 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:356
+#: builtin/name-rev.c:353
 msgid "git name-rev [<options>] --all"
 msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:357
+#: builtin/name-rev.c:354
 msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
 msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:415
+#: builtin/name-rev.c:411
 msgid "print only names (no SHA-1)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:416
+#: builtin/name-rev.c:412
 msgid "only use tags to name the commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:418
+#: builtin/name-rev.c:414
 msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:420
+#: builtin/name-rev.c:416
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:422
+#: builtin/name-rev.c:418
 msgid "list all commits reachable from all refs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:423
+#: builtin/name-rev.c:419
 msgid "read from stdin"
 msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:424
+#: builtin/name-rev.c:420
 msgid "allow to print `undefined` names (default)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:430
+#: builtin/name-rev.c:426
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr ""
 
@@ -14369,7 +14795,7 @@ msgstr ""
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:522
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:532
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr ""
@@ -14590,7 +15016,7 @@ msgid ""
 "abort'.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:535
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr ""
@@ -14624,7 +15050,7 @@ msgstr ""
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1611
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1598
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr ""
@@ -14699,309 +15125,309 @@ msgstr ""
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1589
+#: builtin/pack-objects.c:1591
 #, c-format
 msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1598
+#: builtin/pack-objects.c:1600
 #, c-format
 msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1867
+#: builtin/pack-objects.c:1869
 msgid "Counting objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1997
+#: builtin/pack-objects.c:1999
 #, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2012
+#: builtin/pack-objects.c:2014
 #, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2098
-#: builtin/pack-objects.c:2108
+#: builtin/pack-objects.c:2084 builtin/pack-objects.c:2100
+#: builtin/pack-objects.c:2110
 #, c-format
 msgid "object %s cannot be read"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2085 builtin/pack-objects.c:2112
+#: builtin/pack-objects.c:2087 builtin/pack-objects.c:2114
 #, c-format
 msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2122
+#: builtin/pack-objects.c:2124
 msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2448
+#: builtin/pack-objects.c:2450
 #, c-format
 msgid "Delta compression using up to %d threads"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2580
+#: builtin/pack-objects.c:2582
 #, c-format
 msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2667
+#: builtin/pack-objects.c:2669
 msgid "Compressing objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2675
 msgid "inconsistency with delta count"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2754
+#: builtin/pack-objects.c:2756
 #, c-format
 msgid ""
 "expected edge object ID, got garbage:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2760
+#: builtin/pack-objects.c:2762
 #, c-format
 msgid ""
 "expected object ID, got garbage:\n"
 " %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2858
+#: builtin/pack-objects.c:2860
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2917 builtin/pack-objects.c:3025
+#: builtin/pack-objects.c:2919 builtin/pack-objects.c:3027
 msgid "cannot open pack index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:2948
+#: builtin/pack-objects.c:2950
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3033
+#: builtin/pack-objects.c:3035
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3125
+#: builtin/pack-objects.c:3127
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3130
 #, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3153
+#: builtin/pack-objects.c:3155
 msgid "unable to add recent objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3206
+#: builtin/pack-objects.c:3208
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3212
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3240
+#: builtin/pack-objects.c:3242
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3242
+#: builtin/pack-objects.c:3244
 msgid "show progress meter"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3244
+#: builtin/pack-objects.c:3246
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3247
+#: builtin/pack-objects.c:3249
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3248
+#: builtin/pack-objects.c:3250
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3249
+#: builtin/pack-objects.c:3251
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3252
+#: builtin/pack-objects.c:3254
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3254
+#: builtin/pack-objects.c:3256
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3256
+#: builtin/pack-objects.c:3258
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3258
+#: builtin/pack-objects.c:3260
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3260
+#: builtin/pack-objects.c:3262
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3262
+#: builtin/pack-objects.c:3264
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3264
+#: builtin/pack-objects.c:3266
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3266
+#: builtin/pack-objects.c:3268
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3268
+#: builtin/pack-objects.c:3270
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3270
+#: builtin/pack-objects.c:3272
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3272
+#: builtin/pack-objects.c:3274
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3274
+#: builtin/pack-objects.c:3276
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3276
+#: builtin/pack-objects.c:3278
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3279
+#: builtin/pack-objects.c:3281
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3282
+#: builtin/pack-objects.c:3284
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3285
+#: builtin/pack-objects.c:3287
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3288
+#: builtin/pack-objects.c:3290
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3290
+#: builtin/pack-objects.c:3292
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3292
+#: builtin/pack-objects.c:3294
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3294
+#: builtin/pack-objects.c:3296
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3296
+#: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3299
+#: builtin/pack-objects.c:3301
 msgid "use the sparse reachability algorithm"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3301
+#: builtin/pack-objects.c:3303
 msgid "create thin packs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3303
+#: builtin/pack-objects.c:3305
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3305
+#: builtin/pack-objects.c:3307
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3307
+#: builtin/pack-objects.c:3309
 msgid "ignore this pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3309
+#: builtin/pack-objects.c:3311
 msgid "pack compression level"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3311
+#: builtin/pack-objects.c:3313
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3313
+#: builtin/pack-objects.c:3315
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3315
+#: builtin/pack-objects.c:3317
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3318
+#: builtin/pack-objects.c:3320
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3321
+#: builtin/pack-objects.c:3323
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3323
+#: builtin/pack-objects.c:3325
 msgid "respect islands during delta compression"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3348
+#: builtin/pack-objects.c:3350
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3353
+#: builtin/pack-objects.c:3355
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3407
+#: builtin/pack-objects.c:3409
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3409
+#: builtin/pack-objects.c:3411
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3414
+#: builtin/pack-objects.c:3416
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3417
+#: builtin/pack-objects.c:3419
 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3423
+#: builtin/pack-objects.c:3425
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3484
+#: builtin/pack-objects.c:3486
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3514
+#: builtin/pack-objects.c:3516
 #, c-format
 msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 msgstr ""
@@ -15055,61 +15481,61 @@ msgstr ""
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:140
+#: builtin/pull.c:141
 msgid "control for recursive fetching of submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:144
+#: builtin/pull.c:145
 msgid "Options related to merging"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:147
+#: builtin/pull.c:148
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:125
+#: builtin/pull.c:176 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:126
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:184
+#: builtin/pull.c:185
 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:200
+#: builtin/pull.c:201
 msgid "Options related to fetching"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:210
+#: builtin/pull.c:211
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:218
+#: builtin/pull.c:219
 msgid "number of submodules pulled in parallel"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:313
+#: builtin/pull.c:316
 #, c-format
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:430
+#: builtin/pull.c:433
 msgid ""
 "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
 "fetched."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:432
+#: builtin/pull.c:435
 msgid ""
 "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:433
+#: builtin/pull.c:436
 msgid ""
 "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
 "matches on the remote end."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:436
+#: builtin/pull.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -15117,74 +15543,74 @@ msgid ""
 "for your current branch, you must specify a branch on the command line."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:441 builtin/rebase.c:1321 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:444 builtin/rebase.c:1326 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:443 builtin/pull.c:458 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461 git-parse-remote.sh:79
 msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:460 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 git-parse-remote.sh:82
 msgid "Please specify which branch you want to merge with."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461
+#: builtin/pull.c:449 builtin/pull.c:464
 msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:463
-#: builtin/rebase.c:1327 git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:457 builtin/pull.c:466
+#: builtin/rebase.c:1332 git-parse-remote.sh:64
 msgid "<remote>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:468
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:466 builtin/pull.c:471
 #: git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1319 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:459 builtin/rebase.c:1324 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:465 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:468 git-parse-remote.sh:95
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:470
+#: builtin/pull.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
 "from the remote, but no such ref was fetched."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:574
+#: builtin/pull.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to access commit %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:854
+#: builtin/pull.c:861
 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:909
+#: builtin/pull.c:916
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:917
+#: builtin/pull.c:924
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:921
+#: builtin/pull.c:928
 msgid "pull with rebase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:922
+#: builtin/pull.c:929
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:947
+#: builtin/pull.c:954
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -15192,7 +15618,7 @@ msgid ""
 "commit %s."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:953
+#: builtin/pull.c:960
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -15203,15 +15629,15 @@ msgid ""
 "to recover."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:968
+#: builtin/pull.c:975
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:972
+#: builtin/pull.c:979
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:979
+#: builtin/pull.c:986
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr ""
 
@@ -15612,7 +16038,7 @@ msgstr ""
 msgid "keep empty commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:127
+#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:128
 msgid "allow commits with empty messages"
 msgstr ""
 
@@ -15632,7 +16058,7 @@ msgstr ""
 msgid "sign commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1397
+#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1403
 msgid "display a diffstat of what changed upstream"
 msgstr ""
 
@@ -15740,7 +16166,7 @@ msgstr ""
 msgid "the command to run"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1480
+#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1486
 msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
 msgstr ""
 
@@ -15748,7 +16174,7 @@ msgstr ""
 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:534 builtin/rebase.c:1787
+#: builtin/rebase.c:534
 #, c-format
 msgid "%s requires an interactive rebase"
 msgstr ""
@@ -15778,11 +16204,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot store %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:817
+#: builtin/rebase.c:827
 msgid "could not determine HEAD revision"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:940
+#: builtin/rebase.c:950 git-rebase--preserve-merges.sh:81
 msgid ""
 "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
 "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
@@ -15791,7 +16217,7 @@ msgid ""
 "abort\"."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1021
+#: builtin/rebase.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15803,7 +16229,7 @@ msgid ""
 "As a result, git cannot rebase them."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1313
+#: builtin/rebase.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -15814,7 +16240,7 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1329
+#: builtin/rebase.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
@@ -15823,174 +16249,169 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1359
+#: builtin/rebase.c:1364
 msgid "exec commands cannot contain newlines"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1363
+#: builtin/rebase.c:1368
 msgid "empty exec command"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1390
+#: builtin/rebase.c:1396
 msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1392
+#: builtin/rebase.c:1398
 msgid "allow pre-rebase hook to run"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1394
+#: builtin/rebase.c:1400
 msgid "be quiet. implies --no-stat"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1400
+#: builtin/rebase.c:1406
 msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1403
+#: builtin/rebase.c:1409
 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1405 builtin/rebase.c:1409 builtin/rebase.c:1411
+#: builtin/rebase.c:1411 builtin/rebase.c:1415 builtin/rebase.c:1417
 msgid "passed to 'git am'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1413 builtin/rebase.c:1415
+#: builtin/rebase.c:1419 builtin/rebase.c:1421
 msgid "passed to 'git apply'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1417 builtin/rebase.c:1420
+#: builtin/rebase.c:1423 builtin/rebase.c:1426
 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1422
+#: builtin/rebase.c:1428
 msgid "continue"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1425
+#: builtin/rebase.c:1431
 msgid "skip current patch and continue"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1427
+#: builtin/rebase.c:1433
 msgid "abort and check out the original branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1430
+#: builtin/rebase.c:1436
 msgid "abort but keep HEAD where it is"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1431
+#: builtin/rebase.c:1437
 msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1434
+#: builtin/rebase.c:1440
 msgid "show the patch file being applied or merged"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1437
+#: builtin/rebase.c:1443
 msgid "use merging strategies to rebase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1441
+#: builtin/rebase.c:1447
 msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1445
+#: builtin/rebase.c:1451
 msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1449
+#: builtin/rebase.c:1455
 msgid "preserve empty commits during rebase"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1451
+#: builtin/rebase.c:1457
 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1457
+#: builtin/rebase.c:1463
 msgid "automatically stash/stash pop before and after"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1459
+#: builtin/rebase.c:1465
 msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1463
+#: builtin/rebase.c:1469
 msgid "allow rebasing commits with empty messages"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1466
+#: builtin/rebase.c:1472
 msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1469
+#: builtin/rebase.c:1475
 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1471
+#: builtin/rebase.c:1477
 msgid "use the given merge strategy"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1473 builtin/revert.c:114
+#: builtin/rebase.c:1479 builtin/revert.c:115
 msgid "option"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1474
+#: builtin/rebase.c:1480
 msgid "pass the argument through to the merge strategy"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1477
+#: builtin/rebase.c:1483
 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1498
+#: builtin/rebase.c:1500
 msgid ""
 "the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
 "See its entry in 'git help config' for details."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1504
+#: builtin/rebase.c:1506
 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1545
+#: builtin/rebase.c:1547
 msgid ""
 "git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1549
+#: builtin/rebase.c:1551
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1553
+#: builtin/rebase.c:1555
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1576
+#: builtin/rebase.c:1578
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1588
+#: builtin/rebase.c:1590
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1607
+#: builtin/rebase.c:1609
 msgid "could not discard worktree changes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1626
+#: builtin/rebase.c:1628
 #, c-format
 msgid "could not move back to %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1637 builtin/rm.c:369
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr ""
-
-#: builtin/rebase.c:1663
+#: builtin/rebase.c:1673
 #, c-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a %s directory, and\n"
@@ -16003,167 +16424,171 @@ msgid ""
 "valuable there.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1684
+#: builtin/rebase.c:1694
 msgid "switch `C' expects a numerical value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1725
+#: builtin/rebase.c:1735
 #, c-format
 msgid "Unknown mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1747
+#: builtin/rebase.c:1757
 msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1796
+#: builtin/rebase.c:1797
+msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rebase.c:1809
 msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1815
+#: builtin/rebase.c:1828
 msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1819
+#: builtin/rebase.c:1832
 msgid ""
 "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1825
+#: builtin/rebase.c:1838
 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1828
+#: builtin/rebase.c:1841
 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1852
+#: builtin/rebase.c:1865
 #, c-format
 msgid "invalid upstream '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1858
+#: builtin/rebase.c:1871
 msgid "Could not create new root commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1876
+#: builtin/rebase.c:1889
 #, c-format
 msgid "'%s': need exactly one merge base"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1883
+#: builtin/rebase.c:1896
 #, c-format
 msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1908
+#: builtin/rebase.c:1921
 #, c-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1916 builtin/submodule--helper.c:38
-#: builtin/submodule--helper.c:1933
+#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:38
+#: builtin/submodule--helper.c:1934
 #, c-format
 msgid "No such ref: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1927
+#: builtin/rebase.c:1940
 msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1968
+#: builtin/rebase.c:1981
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1971
+#: builtin/rebase.c:1984
 #, c-format
 msgid "Unexpected stash response: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1977
+#: builtin/rebase.c:1990
 #, c-format
 msgid "Could not create directory for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1980
+#: builtin/rebase.c:1993
 #, c-format
 msgid "Created autostash: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1983
+#: builtin/rebase.c:1996
 msgid "could not reset --hard"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:1984 builtin/reset.c:114
+#: builtin/rebase.c:1997 builtin/reset.c:114
 #, c-format
 msgid "HEAD is now at %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2000
+#: builtin/rebase.c:2013
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2027
+#: builtin/rebase.c:2040
 #, c-format
 msgid "could not parse '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2040
+#: builtin/rebase.c:2053
 #, c-format
 msgid "could not switch to %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2051
+#: builtin/rebase.c:2064
 msgid "HEAD is up to date."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2053
+#: builtin/rebase.c:2066
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2061
+#: builtin/rebase.c:2074
 msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2063
+#: builtin/rebase.c:2076
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2071
+#: builtin/rebase.c:2084
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2078
+#: builtin/rebase.c:2091
 #, c-format
 msgid "Changes to %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2081
+#: builtin/rebase.c:2094
 #, c-format
 msgid "Changes from %s to %s:\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2106
+#: builtin/rebase.c:2119
 #, c-format
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2115
+#: builtin/rebase.c:2128
 msgid "Could not detach HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase.c:2124
+#: builtin/rebase.c:2137
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/receive-pack.c:33
+#: builtin/receive-pack.c:32
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/receive-pack.c:833
+#: builtin/receive-pack.c:832
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -16180,7 +16605,7 @@ msgid ""
 "'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/receive-pack.c:853
+#: builtin/receive-pack.c:852
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -16192,11 +16617,11 @@ msgid ""
 "To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/receive-pack.c:1940
+#: builtin/receive-pack.c:1938
 msgid "quiet"
 msgstr ""
 
-#: builtin/receive-pack.c:1954
+#: builtin/receive-pack.c:1952
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr ""
 
@@ -16759,111 +17184,111 @@ msgid ""
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:201
 msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:414
+#: builtin/repack.c:240 builtin/repack.c:418
 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:256
+#: builtin/repack.c:257
 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:295
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:296
+#: builtin/repack.c:297
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/repack.c:300
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:302
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:304
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:305
+#: builtin/repack.c:306
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:309
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:310
+#: builtin/repack.c:311
 msgid "write bitmap index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:312
+#: builtin/repack.c:313
 msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:314
 msgid "approxidate"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:314
+#: builtin/repack.c:315
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:317
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:318
+#: builtin/repack.c:319
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
+#: builtin/repack.c:320 builtin/repack.c:326
 msgid "bytes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:320
+#: builtin/repack.c:321
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:322
+#: builtin/repack.c:323
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:324
+#: builtin/repack.c:325
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:326
+#: builtin/repack.c:327
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:328
+#: builtin/repack.c:329
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:330
+#: builtin/repack.c:331
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:340
+#: builtin/repack.c:341
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:344
+#: builtin/repack.c:345
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:423
+#: builtin/repack.c:427
 msgid "Nothing new to pack."
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:484
+#: builtin/repack.c:488
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
@@ -16875,7 +17300,7 @@ msgid ""
 "WARNING: Please rename them in %s manually:\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:532
+#: builtin/repack.c:536
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr ""
@@ -17266,24 +17691,24 @@ msgstr ""
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:405
+#: builtin/rev-list.c:412
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:466
+#: builtin/rev-list.c:473
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:469
+#: builtin/rev-list.c:476
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:510
+#: builtin/rev-list.c:527
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:513
+#: builtin/rev-list.c:530
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr ""
 
@@ -17350,47 +17775,51 @@ msgstr ""
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:106
-msgid "don't automatically commit"
+#: builtin/revert.c:105
+msgid "skip current commit and continue"
 msgstr ""
 
 #: builtin/revert.c:107
+msgid "don't automatically commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/revert.c:108
 msgid "edit the commit message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
 msgid "parent-number"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
 msgid "select mainline parent"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/revert.c:114
 msgid "merge strategy"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:115
+#: builtin/revert.c:116
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
 msgid "append commit name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:126
+#: builtin/revert.c:127
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:128
+#: builtin/revert.c:129
 msgid "keep redundant, empty commits"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
 msgid "revert failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/revert.c:240
+#: builtin/revert.c:245
 msgid "cherry-pick failed"
 msgstr ""
 
@@ -17545,113 +17974,113 @@ msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/show-branch.c:549
+#: builtin/show-branch.c:548
 #, c-format
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:646
+#: builtin/show-branch.c:645
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:647
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:649
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:651
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:653
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:657
+#: builtin/show-branch.c:656
 msgid "include the current branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:659
+#: builtin/show-branch.c:658
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:660
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:662
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:664
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:668
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:670
+#: builtin/show-branch.c:669
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:672
+#: builtin/show-branch.c:671
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:712
+#: builtin/show-branch.c:711
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:736
+#: builtin/show-branch.c:735
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:739
+#: builtin/show-branch.c:738
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:742
+#: builtin/show-branch.c:741
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/show-branch.c:746
+#: builtin/show-branch.c:745
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:832
+#: builtin/show-branch.c:831
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: builtin/show-branch.c:836
+#: builtin/show-branch.c:835
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr ""
 
-#: builtin/show-branch.c:839
+#: builtin/show-branch.c:838
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr ""
@@ -17827,94 +18256,94 @@ msgstr ""
 msgid "No branch name specified"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:789 builtin/stash.c:826
+#: builtin/stash.c:790 builtin/stash.c:827
 #, c-format
 msgid "Cannot update %s with %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:807 builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1510
+#: builtin/stash.c:808 builtin/stash.c:1461 builtin/stash.c:1497
 msgid "stash message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:817
+#: builtin/stash.c:818
 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1039 git-legacy-stash.sh:217
+#: builtin/stash.c:1040 git-legacy-stash.sh:217
 msgid "No changes selected"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1135 git-legacy-stash.sh:150
+#: builtin/stash.c:1136 git-legacy-stash.sh:150
 msgid "You do not have the initial commit yet"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1162 git-legacy-stash.sh:165
+#: builtin/stash.c:1163 git-legacy-stash.sh:165
 msgid "Cannot save the current index state"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1171 git-legacy-stash.sh:180
+#: builtin/stash.c:1172 git-legacy-stash.sh:180
 msgid "Cannot save the untracked files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1182 builtin/stash.c:1191 git-legacy-stash.sh:200
+#: builtin/stash.c:1183 builtin/stash.c:1192 git-legacy-stash.sh:200
 #: git-legacy-stash.sh:213
 msgid "Cannot save the current worktree state"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1219 git-legacy-stash.sh:233
+#: builtin/stash.c:1220 git-legacy-stash.sh:233
 msgid "Cannot record working tree state"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1268 git-legacy-stash.sh:337
+#: builtin/stash.c:1269 git-legacy-stash.sh:337
 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1284
+#: builtin/stash.c:1285
 msgid "Did you forget to 'git add'?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1299 git-legacy-stash.sh:345
+#: builtin/stash.c:1300 git-legacy-stash.sh:345
 msgid "No local changes to save"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1306 git-legacy-stash.sh:350
+#: builtin/stash.c:1307 git-legacy-stash.sh:350
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1321 git-legacy-stash.sh:354
+#: builtin/stash.c:1322 git-legacy-stash.sh:354
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1326
+#: builtin/stash.c:1327
 #, c-format
 msgid "Saved working directory and index state %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:384
+#: builtin/stash.c:1417 git-legacy-stash.sh:384
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1501
+#: builtin/stash.c:1452 builtin/stash.c:1488
 msgid "keep index"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1503
+#: builtin/stash.c:1454 builtin/stash.c:1490
 msgid "stash in patch mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1504
+#: builtin/stash.c:1455 builtin/stash.c:1491
 msgid "quiet mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1506
+#: builtin/stash.c:1457 builtin/stash.c:1493
 msgid "include untracked files in stash"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1508
+#: builtin/stash.c:1459 builtin/stash.c:1495
 msgid "include ignore files"
 msgstr ""
 
-#: builtin/stash.c:1568
+#: builtin/stash.c:1555
 #, c-format
 msgid "could not exec %s"
 msgstr ""
@@ -17935,7 +18364,7 @@ msgstr ""
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1942
+#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr ""
@@ -17949,7 +18378,7 @@ msgstr ""
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367
+#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1368
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr ""
 
@@ -17957,8 +18386,8 @@ msgstr ""
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627
-#: builtin/submodule--helper.c:650
+#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:628
+#: builtin/submodule--helper.c:651
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr ""
@@ -17975,7 +18404,7 @@ msgid ""
 "."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:546
+#: builtin/submodule--helper.c:547
 #, c-format
 msgid ""
 "run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
@@ -17983,312 +18412,312 @@ msgid ""
 "."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:562
+#: builtin/submodule--helper.c:563
 msgid "Suppress output of entering each submodule command"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049
+#: builtin/submodule--helper.c:565 builtin/submodule--helper.c:1050
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:569
+#: builtin/submodule--helper.c:570
 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:596
+#: builtin/submodule--helper.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:664
+#: builtin/submodule--helper.c:665
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:668
+#: builtin/submodule--helper.c:669
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:678
+#: builtin/submodule--helper.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:685
+#: builtin/submodule--helper.c:686
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:707
+#: builtin/submodule--helper.c:708
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:712
+#: builtin/submodule--helper.c:713
 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910
+#: builtin/submodule--helper.c:785 builtin/submodule--helper.c:911
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:823
+#: builtin/submodule--helper.c:824
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019
+#: builtin/submodule--helper.c:851 builtin/submodule--helper.c:1020
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185
+#: builtin/submodule--helper.c:875 builtin/submodule--helper.c:1186
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:875
+#: builtin/submodule--helper.c:876
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:876
+#: builtin/submodule--helper.c:877
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:881
+#: builtin/submodule--helper.c:882
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:905
+#: builtin/submodule--helper.c:906
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:969
+#: builtin/submodule--helper.c:970
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:975
+#: builtin/submodule--helper.c:976
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:989
+#: builtin/submodule--helper.c:990
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1000
+#: builtin/submodule--helper.c:1001
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1047
+#: builtin/submodule--helper.c:1048
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1054
+#: builtin/submodule--helper.c:1055
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1108
+#: builtin/submodule--helper.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
 "really want to remove it including all of its history)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1120
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
 "them"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1128
+#: builtin/submodule--helper.c:1129
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1130
+#: builtin/submodule--helper.c:1131
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1141
+#: builtin/submodule--helper.c:1142
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1157
+#: builtin/submodule--helper.c:1158
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1186
+#: builtin/submodule--helper.c:1187
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1187
+#: builtin/submodule--helper.c:1188
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1192
+#: builtin/submodule--helper.c:1193
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1206
+#: builtin/submodule--helper.c:1207
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304
+#: builtin/submodule--helper.c:1302 builtin/submodule--helper.c:1305
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1340
+#: builtin/submodule--helper.c:1341
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1348
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1371
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1374
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1376
+#: builtin/submodule--helper.c:1377
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1384
+#: builtin/submodule--helper.c:1385
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1871
+#: builtin/submodule--helper.c:1388 builtin/submodule--helper.c:1872
 msgid "force cloning progress"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1392
+#: builtin/submodule--helper.c:1393
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1423
+#: builtin/submodule--helper.c:1424
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1437
+#: builtin/submodule--helper.c:1438
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#: builtin/submodule--helper.c:1474
 #, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1477
+#: builtin/submodule--helper.c:1478
 #, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1570
+#: builtin/submodule--helper.c:1571
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1574
+#: builtin/submodule--helper.c:1575
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1605
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1633
+#: builtin/submodule--helper.c:1634
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1777
+#: builtin/submodule--helper.c:1778
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1788
+#: builtin/submodule--helper.c:1789
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:2092
+#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093
 msgid "path into the working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/submodule--helper.c:1854
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1863
+#: builtin/submodule--helper.c:1864
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1866
+#: builtin/submodule--helper.c:1867
 msgid "parallel jobs"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1868
+#: builtin/submodule--helper.c:1869
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1869
+#: builtin/submodule--helper.c:1870
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1876
+#: builtin/submodule--helper.c:1877
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1889
+#: builtin/submodule--helper.c:1890
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1937
+#: builtin/submodule--helper.c:1938
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
 "the superproject is not on any branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2060
+#: builtin/submodule--helper.c:2061
 #, c-format
 msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2093
+#: builtin/submodule--helper.c:2094
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2099
+#: builtin/submodule--helper.c:2100
 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
 msgstr ""
 
@@ -18317,7 +18746,7 @@ msgstr ""
 msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:433 git.c:685
+#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:434 git.c:684
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr ""
@@ -18376,17 +18805,17 @@ msgstr ""
 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:88
+#: builtin/tag.c:89
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:104
+#: builtin/tag.c:105
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:134
+#: builtin/tag.c:135
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -18395,7 +18824,7 @@ msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:138
+#: builtin/tag.c:139
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -18405,15 +18834,15 @@ msgid ""
 "want to.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:198
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:194
+#: builtin/tag.c:200
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:210
+#: builtin/tag.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
@@ -18422,138 +18851,138 @@ msgid ""
 "\tgit tag -f %s %s^{}"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:226
+#: builtin/tag.c:232
 msgid "bad object type."
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:278
+#: builtin/tag.c:284
 msgid "no tag message?"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:285
+#: builtin/tag.c:291
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:402
 msgid "list tag names"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:398
+#: builtin/tag.c:404
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:406
 msgid "delete tags"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "verify tags"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:403
+#: builtin/tag.c:409
 msgid "Tag creation options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:411
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:407
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "tag message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:415
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:416
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/tag.c:419
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/tag.c:420
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:415 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:421 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:417
+#: builtin/tag.c:423
 msgid "Tag listing options"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:418
+#: builtin/tag.c:424
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:419 builtin/tag.c:421
+#: builtin/tag.c:425 builtin/tag.c:427
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:420 builtin/tag.c:422
+#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:423
+#: builtin/tag.c:429
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:424
+#: builtin/tag.c:430
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:428
+#: builtin/tag.c:434
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:472
+#: builtin/tag.c:482
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:494
+#: builtin/tag.c:504
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:496
+#: builtin/tag.c:506
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:498
+#: builtin/tag.c:508
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:500
+#: builtin/tag.c:510
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:502
+#: builtin/tag.c:512
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:513
+#: builtin/tag.c:523
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:532
+#: builtin/tag.c:542
 msgid "too many params"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:538
+#: builtin/tag.c:548
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:543
+#: builtin/tag.c:553
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:574
+#: builtin/tag.c:584
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr ""
@@ -18861,11 +19290,11 @@ msgstr ""
 msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
 msgstr ""
 
-#: builtin/verify-commit.c:76
+#: builtin/verify-commit.c:69
 msgid "print commit contents"
 msgstr ""
 
-#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:70 builtin/verify-tag.c:38
 msgid "print raw gpg status output"
 msgstr ""
 
@@ -18917,7 +19346,7 @@ msgstr ""
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:891
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:899
 #, c-format
 msgid "failed to delete '%s'"
 msgstr ""
@@ -18986,175 +19415,175 @@ msgid ""
 "use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:302
+#: builtin/worktree.c:309
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:440 builtin/worktree.c:446
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:442
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:443
+#: builtin/worktree.c:451
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:449
+#: builtin/worktree.c:457
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:490
+#: builtin/worktree.c:498
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:493
+#: builtin/worktree.c:501
 msgid "create a new branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:495
+#: builtin/worktree.c:503
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:497
+#: builtin/worktree.c:505
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:498
+#: builtin/worktree.c:506
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:501
+#: builtin/worktree.c:509
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:504
+#: builtin/worktree.c:512
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:512
+#: builtin/worktree.c:520
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:573
+#: builtin/worktree.c:581
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:673
+#: builtin/worktree.c:681
 msgid "reason for locking"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792
-#: builtin/worktree.c:919
+#: builtin/worktree.c:693 builtin/worktree.c:726 builtin/worktree.c:800
+#: builtin/worktree.c:927
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:695 builtin/worktree.c:728
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:692
+#: builtin/worktree.c:700
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:694
+#: builtin/worktree.c:702
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:722
+#: builtin/worktree.c:730
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:763
+#: builtin/worktree.c:771
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:771
+#: builtin/worktree.c:779
 msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921
+#: builtin/worktree.c:802 builtin/worktree.c:929
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:799
+#: builtin/worktree.c:807
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:805
+#: builtin/worktree.c:813
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:813
+#: builtin/worktree.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
 "use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:815
+#: builtin/worktree.c:823
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree;\n"
 "use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:818
+#: builtin/worktree.c:826
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:823
+#: builtin/worktree.c:831
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:871
+#: builtin/worktree.c:879
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:875
+#: builtin/worktree.c:883
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:880
+#: builtin/worktree.c:888
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:903
+#: builtin/worktree.c:911
 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:926
+#: builtin/worktree.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
 "use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:928
+#: builtin/worktree.c:936
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree;\n"
 "use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:931
+#: builtin/worktree.c:939
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr ""
@@ -19219,101 +19648,102 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
 "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
-"to read about a specific subcommand or concept."
+"to read about a specific subcommand or concept.\n"
+"See 'git help git' for an overview of the system."
 msgstr ""
 
-#: git.c:185
+#: git.c:186
 #, c-format
 msgid "no directory given for --git-dir\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:199
+#: git.c:200
 #, c-format
 msgid "no namespace given for --namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:213
+#: git.c:214
 #, c-format
 msgid "no directory given for --work-tree\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:227
+#: git.c:228
 #, c-format
 msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:249
+#: git.c:250
 #, c-format
 msgid "-c expects a configuration string\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:287
+#: git.c:288
 #, c-format
 msgid "no directory given for -C\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:313
+#: git.c:314
 #, c-format
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:359
+#: git.c:360
 #, c-format
 msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
 msgstr ""
 
-#: git.c:368
+#: git.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "alias '%s' changes environment variables.\n"
 "You can use '!git' in the alias to do this"
 msgstr ""
 
-#: git.c:376
+#: git.c:377
 #, c-format
 msgid "empty alias for %s"
 msgstr ""
 
-#: git.c:379
+#: git.c:380
 #, c-format
 msgid "recursive alias: %s"
 msgstr ""
 
-#: git.c:459
+#: git.c:460
 msgid "write failure on standard output"
 msgstr ""
 
-#: git.c:461
+#: git.c:462
 msgid "unknown write failure on standard output"
 msgstr ""
 
-#: git.c:463
+#: git.c:464
 msgid "close failed on standard output"
 msgstr ""
 
-#: git.c:797
+#: git.c:796
 #, c-format
 msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
 msgstr ""
 
-#: git.c:847
+#: git.c:846
 #, c-format
 msgid "cannot handle %s as a builtin"
 msgstr ""
 
-#: git.c:860
+#: git.c:859
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:880
+#: git.c:879
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:892
+#: git.c:891
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr ""
@@ -19487,19 +19917,19 @@ msgstr ""
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr ""
 
-#: parse-options.h:304
+#: parse-options.h:305
 msgid "be more verbose"
 msgstr ""
 
-#: parse-options.h:306
+#: parse-options.h:307
 msgid "be more quiet"
 msgstr ""
 
-#: parse-options.h:312
+#: parse-options.h:313
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr ""
 
-#: parse-options.h:331
+#: parse-options.h:332
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr ""
 
@@ -19515,6 +19945,14 @@ msgstr ""
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr ""
 
+#: wt-status.h:68
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr ""
+
+#: wt-status.h:69
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr ""
+
 #: command-list.h:50
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr ""
@@ -19940,214 +20378,222 @@ msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:156
-msgid "Revert some existing commits"
+msgid "Restore working tree files"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:157
-msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
+msgid "Revert some existing commits"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:158
-msgid "Pick out and massage parameters"
+msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:159
-msgid "Remove files from the working tree and from the index"
+msgid "Pick out and massage parameters"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:160
-msgid "Send a collection of patches as emails"
+msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:161
-msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
+msgid "Send a collection of patches as emails"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:162
-msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
+msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:163
-msgid "Summarize 'git log' output"
+msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:164
-msgid "Show various types of objects"
+msgid "Summarize 'git log' output"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:165
-msgid "Show branches and their commits"
+msgid "Show various types of objects"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:166
-msgid "Show packed archive index"
+msgid "Show branches and their commits"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:167
-msgid "List references in a local repository"
+msgid "Show packed archive index"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:168
-msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
+msgid "List references in a local repository"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:169
-msgid "Common Git shell script setup code"
+msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:170
-msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
+msgid "Common Git shell script setup code"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:171
-msgid "Add file contents to the staging area"
+msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:172
-msgid "Show the working tree status"
+msgid "Add file contents to the staging area"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:173
-msgid "Remove unnecessary whitespace"
+msgid "Show the working tree status"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:174
-msgid "Initialize, update or inspect submodules"
+msgid "Remove unnecessary whitespace"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:175
-msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
+msgid "Initialize, update or inspect submodules"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:176
-msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
+msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:177
-msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
+msgid "Switch branches"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:178
-msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
+msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:179
-msgid "Unpack objects from a packed archive"
+msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:180
-msgid "Register file contents in the working tree to the index"
+msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:181
-msgid "Update the object name stored in a ref safely"
+msgid "Unpack objects from a packed archive"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:182
-msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
+msgid "Register file contents in the working tree to the index"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:183
-msgid "Send archive back to git-archive"
+msgid "Update the object name stored in a ref safely"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:184
-msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
+msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:185
-msgid "Show a Git logical variable"
+msgid "Send archive back to git-archive"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:186
-msgid "Check the GPG signature of commits"
+msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:187
-msgid "Validate packed Git archive files"
+msgid "Show a Git logical variable"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:188
-msgid "Check the GPG signature of tags"
+msgid "Check the GPG signature of commits"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:189
-msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
+msgid "Validate packed Git archive files"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:190
-msgid "Show logs with difference each commit introduces"
+msgid "Check the GPG signature of tags"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:191
-msgid "Manage multiple working trees"
+msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:192
-msgid "Create a tree object from the current index"
+msgid "Show logs with difference each commit introduces"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:193
-msgid "Defining attributes per path"
+msgid "Manage multiple working trees"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:194
-msgid "Git command-line interface and conventions"
+msgid "Create a tree object from the current index"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:195
-msgid "A Git core tutorial for developers"
+msgid "Defining attributes per path"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:196
-msgid "Git for CVS users"
+msgid "Git command-line interface and conventions"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:197
-msgid "Tweaking diff output"
+msgid "A Git core tutorial for developers"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:198
-msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
+msgid "Git for CVS users"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:199
-msgid "A Git Glossary"
+msgid "Tweaking diff output"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:200
-msgid "Hooks used by Git"
+msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:201
-msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
+msgid "A Git Glossary"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:202
-msgid "Defining submodule properties"
+msgid "Hooks used by Git"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:203
-msgid "Git namespaces"
+msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:204
-msgid "Git Repository Layout"
+msgid "Defining submodule properties"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:205
-msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
+msgid "Git namespaces"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:206
-msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
+msgid "Git Repository Layout"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:207
-msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr ""
 
 #: command-list.h:208
+msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:209
+msgid "A tutorial introduction to Git"
+msgstr ""
+
+#: command-list.h:210
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr ""
 
@@ -20533,12 +20979,21 @@ msgstr ""
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:109
+msgid "Applied autostash."
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:112
+#, sh-format
+msgid "Cannot store $stash_sha1"
+msgstr ""
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:207
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
@@ -20559,7 +21014,7 @@ msgid ""
 "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:270
 #, sh-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -20571,83 +21026,83 @@ msgid ""
 "\tgit rebase --continue"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:295
 #, sh-format
 msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:334
 #, sh-format
 msgid "Invalid commit name: $sha1"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:364
 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:415
 #, sh-format
 msgid "Fast-forward to $sha1"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
 #, sh-format
 msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:426
 #, sh-format
 msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:431
 #, sh-format
 msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:449
 #, sh-format
 msgid "Error redoing merge $sha1"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:458
 #, sh-format
 msgid "Could not pick $sha1"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:467
 #, sh-format
 msgid "This is the commit message #${n}:"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:472
 #, sh-format
 msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:483
 #, sh-format
 msgid "This is a combination of $count commit."
 msgid_plural "This is a combination of $count commits."
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:492
 #, sh-format
 msgid "Cannot write $fixup_msg"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:495
 msgid "This is a combination of 2 commits."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:536 git-rebase--preserve-merges.sh:579
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:582
 #, sh-format
 msgid "Could not apply $sha1... $rest"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:611
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -20657,31 +21112,31 @@ msgid ""
 "you are able to reword the commit."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:626
 #, sh-format
 msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:641
 #, sh-format
 msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:683
 #, sh-format
 msgid "Executing: $rest"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Execution failed: $rest"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:693
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:695
 msgid ""
 "You can fix the problem, and then run\n"
 "\n"
@@ -20689,7 +21144,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:708
 #, sh-format
 msgid ""
 "Execution succeeded: $rest\n"
@@ -20699,25 +21154,25 @@ msgid ""
 "\tgit rebase --continue"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:719
 #, sh-format
 msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:720
 msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:755
 #, sh-format
 msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:812
 msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:817
 #, sh-format
 msgid ""
 "You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -20735,50 +21190,50 @@ msgid ""
 "  git rebase --continue\n"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:834
 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:839
 msgid ""
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:844 git-rebase--preserve-merges.sh:848
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:879 git-rebase--preserve-merges.sh:965
 msgid "Could not execute editor"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:900
 #, sh-format
 msgid "Could not checkout $switch_to"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:907
 msgid "No HEAD?"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:908
 #, sh-format
 msgid "Could not create temporary $state_dir"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:911
 msgid "Could not mark as interactive"
 msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:943
 #, sh-format
 msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
 msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:997 git-rebase--preserve-merges.sh:1002
 msgid "Could not init rewritten commits"
 msgstr ""
 
@@ -20840,120 +21295,122 @@ msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
-#: git-add--interactive.perl:196
+#: git-add--interactive.perl:210
 #, perl-format
 msgid "%12s %12s %s"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: git-add--interactive.perl:211
 msgid "staged"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: git-add--interactive.perl:211
 msgid "unstaged"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
+#: git-add--interactive.perl:267 git-add--interactive.perl:292
 msgid "binary"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
+#: git-add--interactive.perl:276 git-add--interactive.perl:330
 msgid "nothing"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
+#: git-add--interactive.perl:312 git-add--interactive.perl:327
 msgid "unchanged"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:609
+#: git-add--interactive.perl:623
 #, perl-format
 msgid "added %d path\n"
 msgid_plural "added %d paths\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: git-add--interactive.perl:612
+#: git-add--interactive.perl:626
 #, perl-format
 msgid "updated %d path\n"
 msgid_plural "updated %d paths\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: git-add--interactive.perl:615
+#: git-add--interactive.perl:629
 #, perl-format
 msgid "reverted %d path\n"
 msgid_plural "reverted %d paths\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: git-add--interactive.perl:618
+#: git-add--interactive.perl:632
 #, perl-format
 msgid "touched %d path\n"
 msgid_plural "touched %d paths\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: git-add--interactive.perl:627
+#: git-add--interactive.perl:641
 msgid "Update"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:639
+#: git-add--interactive.perl:653
 msgid "Revert"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:662
+#: git-add--interactive.perl:676
 #, perl-format
 msgid "note: %s is untracked now.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:673
+#: git-add--interactive.perl:687
 msgid "Add untracked"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:679
+#: git-add--interactive.perl:693
 msgid "No untracked files.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1033
+#: git-add--interactive.perl:1051
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for staging."
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1036
+#: git-add--interactive.perl:1054
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for stashing."
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1039
+#: git-add--interactive.perl:1057
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for unstaging."
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
+#: git-add--interactive.perl:1060 git-add--interactive.perl:1069
+#: git-add--interactive.perl:1075
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for applying."
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
+#: git-add--interactive.perl:1063 git-add--interactive.perl:1066
+#: git-add--interactive.perl:1072
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for discarding."
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1085
+#: git-add--interactive.perl:1109
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1086
+#: git-add--interactive.perl:1110
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1092
+#: git-add--interactive.perl:1116
 #, perl-format
 msgid ""
 "---\n"
@@ -20963,14 +21420,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: git-add--interactive.perl:1100
+#: git-add--interactive.perl:1124
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
 "aborted and the hunk is left unchanged.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1114
+#: git-add--interactive.perl:1138
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
 msgstr ""
@@ -20981,12 +21438,12 @@ msgstr ""
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: git-add--interactive.perl:1213
+#: git-add--interactive.perl:1237
 msgid ""
 "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1222
+#: git-add--interactive.perl:1246
 msgid ""
 "y - stage this hunk\n"
 "n - do not stage this hunk\n"
@@ -20995,7 +21452,7 @@ msgid ""
 "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1228
+#: git-add--interactive.perl:1252
 msgid ""
 "y - stash this hunk\n"
 "n - do not stash this hunk\n"
@@ -21004,7 +21461,7 @@ msgid ""
 "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1234
+#: git-add--interactive.perl:1258
 msgid ""
 "y - unstage this hunk\n"
 "n - do not unstage this hunk\n"
@@ -21013,7 +21470,7 @@ msgid ""
 "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1240
+#: git-add--interactive.perl:1264
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index\n"
 "n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -21022,7 +21479,7 @@ msgid ""
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1246
+#: git-add--interactive.perl:1270 git-add--interactive.perl:1288
 msgid ""
 "y - discard this hunk from worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -21031,7 +21488,7 @@ msgid ""
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1252
+#: git-add--interactive.perl:1276
 msgid ""
 "y - discard this hunk from index and worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -21040,7 +21497,7 @@ msgid ""
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1258
+#: git-add--interactive.perl:1282
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index and worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -21049,7 +21506,16 @@ msgid ""
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1273
+#: git-add--interactive.perl:1294
+msgid ""
+"y - apply this hunk to worktree\n"
+"n - do not apply this hunk to worktree\n"
+"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
+"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
+"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1309
 msgid ""
 "g - select a hunk to go to\n"
 "/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -21062,211 +21528,226 @@ msgid ""
 "? - print help\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1304
+#: git-add--interactive.perl:1340
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1305
+#: git-add--interactive.perl:1341
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1308
+#: git-add--interactive.perl:1344
 msgid "Nothing was applied.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1319
+#: git-add--interactive.perl:1355
 #, perl-format
 msgid "ignoring unmerged: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1328
+#: git-add--interactive.perl:1364
 msgid "Only binary files changed.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1330
+#: git-add--interactive.perl:1366
 msgid "No changes.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1338
+#: git-add--interactive.perl:1374
 msgid "Patch update"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1390
+#: git-add--interactive.perl:1426
 #, perl-format
 msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1391
+#: git-add--interactive.perl:1427
 #, perl-format
 msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1392
+#: git-add--interactive.perl:1428
 #, perl-format
 msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1395
+#: git-add--interactive.perl:1431
 #, perl-format
 msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1396
+#: git-add--interactive.perl:1432
 #, perl-format
 msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1397
+#: git-add--interactive.perl:1433
 #, perl-format
 msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1400
+#: git-add--interactive.perl:1436
 #, perl-format
 msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1401
+#: git-add--interactive.perl:1437
 #, perl-format
 msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1402
+#: git-add--interactive.perl:1438
 #, perl-format
 msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1405
+#: git-add--interactive.perl:1441
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1406
+#: git-add--interactive.perl:1442
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1407
+#: git-add--interactive.perl:1443
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1410
+#: git-add--interactive.perl:1446 git-add--interactive.perl:1461
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1411
+#: git-add--interactive.perl:1447 git-add--interactive.perl:1462
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1412
+#: git-add--interactive.perl:1448 git-add--interactive.perl:1463
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1415
+#: git-add--interactive.perl:1451
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1416
+#: git-add--interactive.perl:1452
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1417
+#: git-add--interactive.perl:1453
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1420
+#: git-add--interactive.perl:1456
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1421
+#: git-add--interactive.perl:1457
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1422
+#: git-add--interactive.perl:1458
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1522
+#: git-add--interactive.perl:1466
+#, perl-format
+msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1467
+#, perl-format
+msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1468
+#, perl-format
+msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr ""
+
+#: git-add--interactive.perl:1568
 msgid "No other hunks to goto\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1529
+#: git-add--interactive.perl:1575
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1531
+#: git-add--interactive.perl:1577
 msgid "go to which hunk? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1540
+#: git-add--interactive.perl:1586
 #, perl-format
 msgid "Invalid number: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1545
+#: git-add--interactive.perl:1591
 #, perl-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1571
+#: git-add--interactive.perl:1617
 msgid "No other hunks to search\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1575
+#: git-add--interactive.perl:1621
 msgid "search for regex? "
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1588
+#: git-add--interactive.perl:1634
 #, perl-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1598
+#: git-add--interactive.perl:1644
 msgid "No hunk matches the given pattern\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
+#: git-add--interactive.perl:1656 git-add--interactive.perl:1678
 msgid "No previous hunk\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
+#: git-add--interactive.perl:1665 git-add--interactive.perl:1684
 msgid "No next hunk\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1644
+#: git-add--interactive.perl:1690
 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1650
+#: git-add--interactive.perl:1696
 #, perl-format
 msgid "Split into %d hunk.\n"
 msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1660
+#: git-add--interactive.perl:1706
 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1706
+#: git-add--interactive.perl:1752
 msgid "Review diff"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1725
+#: git-add--interactive.perl:1771
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -21277,18 +21758,19 @@ msgid ""
 "changes\n"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
-#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
-#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
+#: git-add--interactive.perl:1788 git-add--interactive.perl:1793
+#: git-add--interactive.perl:1796 git-add--interactive.perl:1803
+#: git-add--interactive.perl:1806 git-add--interactive.perl:1813
+#: git-add--interactive.perl:1817 git-add--interactive.perl:1823
 msgid "missing --"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1763
+#: git-add--interactive.perl:1819
 #, perl-format
 msgid "unknown --patch mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
+#: git-add--interactive.perl:1825 git-add--interactive.perl:1831
 #, perl-format
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr ""
@@ -21301,66 +21783,66 @@ msgstr ""
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
+#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:302
+#: git-send-email.perl:310
 #, perl-format
 msgid ""
 "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:307
+#: git-send-email.perl:315
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:326
+#: git-send-email.perl:408
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:656
+#: git-send-email.perl:481 git-send-email.perl:683
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:398
+#: git-send-email.perl:484
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:470
+#: git-send-email.perl:497
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:501
+#: git-send-email.perl:528
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:529
+#: git-send-email.perl:556
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:531
+#: git-send-email.perl:558
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:533
+#: git-send-email.perl:560
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:538
+#: git-send-email.perl:565
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:622
+#: git-send-email.perl:649
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -21370,36 +21852,36 @@ msgid ""
 "    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:643
+#: git-send-email.perl:670
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:667
+#: git-send-email.perl:694
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
 "warning: no patches were sent\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:678
+#: git-send-email.perl:705
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:691
+#: git-send-email.perl:718
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:701
+#: git-send-email.perl:728
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:712
+#: git-send-email.perl:739
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -21408,37 +21890,37 @@ msgid ""
 "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:736
+#: git-send-email.perl:763
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:753
+#: git-send-email.perl:780
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:796
+#: git-send-email.perl:823
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:831
+#: git-send-email.perl:858
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:886
+#: git-send-email.perl:913
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:891
+#: git-send-email.perl:918
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:899
+#: git-send-email.perl:926
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -21447,20 +21929,20 @@ msgid ""
 "want to send.\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:918
+#: git-send-email.perl:945
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:936
+#: git-send-email.perl:963
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:948
+#: git-send-email.perl:975
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1006 git-send-email.perl:1014
+#: git-send-email.perl:1033 git-send-email.perl:1041
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr ""
@@ -21468,16 +21950,16 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1018
+#: git-send-email.perl:1045
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1335
+#: git-send-email.perl:1362
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1418
+#: git-send-email.perl:1445
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -21494,128 +21976,128 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1433
+#: git-send-email.perl:1460
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1436
+#: git-send-email.perl:1463
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1464
+#: git-send-email.perl:1491
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1511
+#: git-send-email.perl:1538
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1516 git-send-email.perl:1520
+#: git-send-email.perl:1543 git-send-email.perl:1547
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1529
+#: git-send-email.perl:1556
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1547
+#: git-send-email.perl:1574
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1577
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1577
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1552
+#: git-send-email.perl:1579
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1552
+#: git-send-email.perl:1579
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1564
+#: git-send-email.perl:1591
 msgid "Result: "
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1567
+#: git-send-email.perl:1594
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1585
+#: git-send-email.perl:1612
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1632 git-send-email.perl:1652
+#: git-send-email.perl:1659 git-send-email.perl:1679
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1638
+#: git-send-email.perl:1665
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1691
+#: git-send-email.perl:1718
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1726
+#: git-send-email.perl:1753
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1837
+#: git-send-email.perl:1864
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1844
+#: git-send-email.perl:1871
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1848
+#: git-send-email.perl:1875
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1878
+#: git-send-email.perl:1905
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1886
+#: git-send-email.perl:1913
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1927 git-send-email.perl:1979 git-send-email.perl:1989
+#: git-send-email.perl:1954 git-send-email.perl:2006 git-send-email.perl:2016
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1930
+#: git-send-email.perl:1957
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:1947
+#: git-send-email.perl:1974
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1951
+#: git-send-email.perl:1978
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr ""
index 0a28453a9ea8a9113525c38fd7aa9c8da4c9200e..0e151c264c7070edac50d902901f7b4f93b07bcd 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-04 08:24+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-03 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 09:59+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-30 18:32+0200\n"
 "Last-Translator: Alessandro Menti <alessandro.menti@alessandromenti.it>\n"
 "Language-Team: Italian <>\n"
 "Language: it\n"
@@ -20,51 +20,51 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
 
-#: advice.c:103
+#: advice.c:109
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%ssuggerimento: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:156
+#: advice.c:162
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Il cherry picking non è possibile perché ci sono file di cui non è stato "
 "eseguito il merge."
 
-#: advice.c:158
+#: advice.c:164
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Il commit non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il "
 "merge."
 
-#: advice.c:160
+#: advice.c:166
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Il merge non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il "
 "merge."
 
-#: advice.c:162
+#: advice.c:168
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Il pull non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il "
 "merge."
 
-#: advice.c:164
+#: advice.c:170
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Il revert non è possibile perché ci sono file di cui non è stato eseguito il "
 "merge."
 
-#: advice.c:166
+#: advice.c:172
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Impossibile eseguire il %s perché ci sono file di cui non è stato eseguito "
 "il merge."
 
-#: advice.c:174
+#: advice.c:180
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -72,51 +72,65 @@ msgstr ""
 "Correggili nell'albero di lavoro, quindi usa 'git add/rm <file>...' come "
 "appropriato per risolverli ed esegui un commit."
 
-#: advice.c:182
+#: advice.c:188
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Esco a causa di un conflitto non risolto."
 
-#: advice.c:187 builtin/merge.c:1320
+#: advice.c:193 builtin/merge.c:1327
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Il merge non è stato concluso (esiste MERGE_HEAD)."
 
-#: advice.c:189
+#: advice.c:195
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Esegui il commit delle modifiche prima di eseguire il merge."
 
-#: advice.c:190
+#: advice.c:196
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Esco a causa di un merge non terminato."
 
-#: advice.c:196
+#: advice.c:202
 #, c-format
 msgid ""
-"Note: checking out '%s'.\n"
+"Note: switching to '%s'.\n"
 "\n"
 "You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n"
 "changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n"
-"state without impacting any branches by performing another checkout.\n"
+"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n"
 "\n"
 "If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n"
-"do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n"
+"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n"
 "\n"
-"  git checkout -b <new-branch-name>\n"
+"  git switch -c <new-branch-name>\n"
+"\n"
+"Or undo this operation with:\n"
+"\n"
+"  git switch -\n"
+"\n"
+"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to "
+"false\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Nota: eseguo il checkout di '%s'.\n"
 "\n"
-"Sei nello stato 'HEAD scollegato'. Puoi dare un'occhiata, apportare "
-"modifiche\n"
-"sperimentali ed eseguirne il commit, e puoi scartare qualunque commit "
-"eseguito\n"
-"in questo stato senza che ciò abbia alcuna influenza sugli altri branch "
-"eseguendo\n"
-"un nuovo checkout.\n"
+"Sei nello stato 'HEAD scollegato'. Puoi dare un'occhiata, apportare"
+" modifiche\n"
+"sperimentali ed eseguirne il commit, e puoi scartare qualunque commit"
+" eseguito\n"
+"in questo stato senza che ciò abbia alcuna influenza sugli altri branch"
+" tornando\n"
+"su un branch.\n"
 "\n"
 "Se vuoi creare un nuovo branch per mantenere i commit creati, puoi farlo\n"
-"(ora o in seguito) rieseguendo il checkout con il parametro -b. Ad esempio:\n"
+"(ora o in seguito) usando l'opzione -c con il comando switch. Ad esempio:\n"
+"\n"
+"  git switch -c <nome nuovo branch>\n"
 "\n"
-"  git checkout -b <nome-nuovo-branch>\n"
+"Oppure puoi annullare quest'operazione con:\n"
+"\n"
+"  git switch -\n"
+"\n"
+"Disattiva questo consiglio impostando la variabile di configurazione\n"
+"advice.detachedHead a false\n"
 "\n"
 
 #: alias.c:50
@@ -127,95 +141,95 @@ msgstr "la riga di comando termina con \\"
 msgid "unclosed quote"
 msgstr "virgolette non chiuse"
 
-#: apply.c:63
+#: apply.c:69
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "opzione spazi bianchi '%s' non riconosciuta"
 
-#: apply.c:79
+#: apply.c:85
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "opzione ignora spazi bianchi '%s' non riconosciuta"
 
-#: apply.c:129
+#: apply.c:135
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "--reject e --3way non possono essere usati insieme."
 
-#: apply.c:131
+#: apply.c:137
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "--cached e --3way non possono essere usati insieme."
 
-#: apply.c:134
+#: apply.c:140
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way al di fuori di un repository"
 
-#: apply.c:145
+#: apply.c:151
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index al di fuori di un repository"
 
-#: apply.c:148
+#: apply.c:154
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached al di fuori di un repository"
 
-#: apply.c:829
+#: apply.c:801
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Impossibile preparare l'espressione regolare timestamp %s"
 
-#: apply.c:838
+#: apply.c:810
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "regexec ha restituito %d per l'input: %s"
 
-#: apply.c:912
+#: apply.c:884
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "impossibile trovare il nome del file nella patch alla riga %d"
 
-#: apply.c:950
+#: apply.c:922
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: git-diff errato - atteso /dev/null, ricevuto %s alla riga %d"
 
-#: apply.c:956
+#: apply.c:928
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: git-diff errato - nuovo nome del file inconsistente alla riga %d"
 
-#: apply.c:957
+#: apply.c:929
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: git-diff errato - vecchio nome del file inconsistente alla riga %d"
 
-#: apply.c:962
+#: apply.c:934
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: git-diff errato - atteso /dev/null alla riga %d"
 
-#: apply.c:991
+#: apply.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
-msgstr "modalità non valida alla riga %d: %s"
+msgstr "modo non valido alla riga %d: %s"
 
-#: apply.c:1310
+#: apply.c:1282
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "righe di intestazione %d e %d inconsistenti"
 
-#: apply.c:1482
+#: apply.c:1460
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: riga inattesa: %.*s"
 
-#: apply.c:1551
+#: apply.c:1529
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "frammento di patch senza intestazione alla riga %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1571
+#: apply.c:1551
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -230,110 +244,110 @@ msgstr[1] ""
 "l'intestazione git diff non riporta le informazioni sul file una volta "
 "rimossi %d componenti iniziali del percorso (riga %d)"
 
-#: apply.c:1584
+#: apply.c:1564
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr "l'intestazione git diff non riporta le informazioni sul file (riga %d)"
 
-#: apply.c:1772
+#: apply.c:1752
 msgid "new file depends on old contents"
-msgstr "il nuovo file dipende da contenuti precedenti"
+msgstr "il nuovo file dipende da vecchi contenuti"
 
-#: apply.c:1774
+#: apply.c:1754
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "il file eliminato ha ancora dei contenuti"
 
-#: apply.c:1808
+#: apply.c:1788
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "patch corrotta alla riga %d"
 
-#: apply.c:1845
+#: apply.c:1825
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
-msgstr "il nuovo file %s dipende da contenuti precedenti"
+msgstr "il nuovo file %s dipende da vecchi contenuti"
 
-#: apply.c:1847
+#: apply.c:1827
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "il file eliminato %s ha ancora dei contenuti"
 
-#: apply.c:1850
+#: apply.c:1830
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** attenzione: il file %s diventa vuoto ma non è eliminato"
 
-#: apply.c:1997
+#: apply.c:1977
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "patch binaria corrotta alla riga %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2034
+#: apply.c:2014
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "patch binaria non riconosciuta alla riga %d"
 
-#: apply.c:2196
+#: apply.c:2176
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "patch con soli contenuti garbage alla riga %d"
 
-#: apply.c:2282
+#: apply.c:2262
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "impossibile leggere il collegamento simbolico %s"
 
-#: apply.c:2286
+#: apply.c:2266
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "impossibile aprire o leggere %s"
 
-#: apply.c:2945
+#: apply.c:2925
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "inizio della riga non valido: '%c'"
 
-#: apply.c:3066
+#: apply.c:3046
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "Applicazione frammento %d riuscita alla riga %d (offset: %d riga)."
 msgstr[1] "Applicazione frammento %d riuscita alla riga %d (offset: %d righe)."
 
-#: apply.c:3078
+#: apply.c:3058
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Contesto ridotto a (%ld/%ld) per applicare il frammento alla riga %d"
 
-#: apply.c:3084
+#: apply.c:3064
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 "%.*s"
 msgstr ""
-"durante la ricerca per:\n"
+"durante la ricerca di:\n"
 "%.*s"
 
-#: apply.c:3106
+#: apply.c:3086
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "dati della patch binaria mancanti per '%s'"
 
-#: apply.c:3114
+#: apply.c:3094
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile applicare una patch binaria al contrario senza l'hunk contrario "
 "per '%s'"
 
-#: apply.c:3161
+#: apply.c:3141
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr ""
 "impossibile applicare una patch binaria a '%s' senza la riga d'indice "
 "completa"
 
-#: apply.c:3171
+#: apply.c:3151
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
@@ -341,434 +355,434 @@ msgstr ""
 "la patch si applica a '%s' (%s), che non corrisponde ai contenuti correnti "
 "del file."
 
-#: apply.c:3179
+#: apply.c:3159
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
-msgstr "la patch si applica a un file vuoto '%s' ma non è vuoto"
+msgstr "la patch si applica a un file vuoto '%s' ma il file non è vuoto"
 
-#: apply.c:3197
+#: apply.c:3177
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "impossibile leggere la postimmagine %s necessaria per '%s'"
 
-#: apply.c:3210
+#: apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "la patch binaria non si applica correttamente a '%s'"
 
-#: apply.c:3216
+#: apply.c:3196
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "la patch binaria su '%s' crea risultati non corretti (atteso %s, ricevuto %s)"
 
-#: apply.c:3237
+#: apply.c:3217
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "patch non riuscita: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3360
+#: apply.c:3340
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "impossibile eseguire il checkout di '%s'"
 
-#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:59 setup.c:279
+#: apply.c:3392 apply.c:3403 apply.c:3449 midx.c:62 setup.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "lettura di %s non riuscita"
 
-#: apply.c:3420
+#: apply.c:3400
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "lettura di '%s' oltre un collegamento simbolico"
 
-#: apply.c:3449 apply.c:3692
+#: apply.c:3429 apply.c:3672
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "il percorso %s è stato rinominato/eliminato"
 
-#: apply.c:3535 apply.c:3707
+#: apply.c:3515 apply.c:3687
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: non esiste nell'indice"
 
-#: apply.c:3544 apply.c:3715
+#: apply.c:3524 apply.c:3695
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: non corrisponde all'indice"
 
-#: apply.c:3579
+#: apply.c:3559
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "dal repository manca il blob necessario per ripiegare sul merge a tre vie."
 
-#: apply.c:3582
+#: apply.c:3562
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Ripiego sul merge a tre vie...\n"
 
-#: apply.c:3598 apply.c:3602
+#: apply.c:3578 apply.c:3582
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "impossibile leggere i contenuti correnti di '%s'"
 
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3594
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Ripiego sul merge a tre vie non riuscito...\n"
 
-#: apply.c:3628
+#: apply.c:3608
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Patch applicata a '%s' con conflitti.\n"
 
-#: apply.c:3633
+#: apply.c:3613
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Patch '%s' applicata correttamente.\n"
 
-#: apply.c:3659
+#: apply.c:3639
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "la rimozione della patch lascia contenuti del file"
 
-#: apply.c:3732
+#: apply.c:3712
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: tipo errato"
 
-#: apply.c:3734
+#: apply.c:3714
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s ha il tipo %o, atteso %o"
 
-#: apply.c:3885 apply.c:3887 read-cache.c:830 read-cache.c:856
+#: apply.c:3865 apply.c:3867 read-cache.c:830 read-cache.c:856
 #: read-cache.c:1309
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
-msgstr "percorso non valido: %s"
+msgstr "percorso '%s' non valido"
 
-#: apply.c:3943
+#: apply.c:3923
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: esiste già nell'indice"
 
-#: apply.c:3946
+#: apply.c:3926
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: esiste già nella directory di lavoro"
 
-#: apply.c:3966
+#: apply.c:3946
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
-msgstr ""
-"la nuova modalità (%o) di %s non corrisponde alla vecchia modalità (%o)"
+msgstr "il nuovo modo (%o) di %s non corrisponde al vecchio modo (%o)"
 
-#: apply.c:3971
+#: apply.c:3951
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
-msgstr ""
-"la nuova modalità (%o) di %s non corrisponde alla vecchia modalità (%o) di %s"
+msgstr "il nuovo modo (%o) di %s non corrisponde al vecchio modo (%o) di %s"
 
-#: apply.c:3991
+#: apply.c:3971
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "il file interessato '%s' si trova oltre un collegamento simbolico"
 
-#: apply.c:3995
+#: apply.c:3975
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: la patch non si applica correttamente"
 
-#: apply.c:4010
+#: apply.c:3990
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Controllo della patch %s in corso..."
 
-#: apply.c:4102
+#: apply.c:4082
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "le informazioni SHA1 per il sottomodulo %s sono mancanti o inutili"
 
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4089
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
-msgstr "modifica modalità per %s che non è nell'HEAD corrente"
+msgstr "modifica modo per %s che non è nell'HEAD corrente"
 
-#: apply.c:4112
+#: apply.c:4092
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "le informazioni SHA1 sono mancanti o inutili (%s)."
 
-#: apply.c:4117 builtin/checkout.c:257 builtin/reset.c:143
+#: apply.c:4097 builtin/checkout.c:278 builtin/reset.c:143
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry non riuscito per il percorso '%s'"
 
-#: apply.c:4121
+#: apply.c:4101
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "impossibile aggiungere %s all'indice temporaneo"
 
-#: apply.c:4131
+#: apply.c:4111
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "impossibile scrivere l'indice temporaneo in %s"
 
-#: apply.c:4269
+#: apply.c:4249
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "impossibile rimuovere %s dall'indice"
 
-#: apply.c:4303
+#: apply.c:4283
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "patch corrotta per il sottomodulo %s"
 
-#: apply.c:4309
+#: apply.c:4289
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "impossibile eseguire lo stat del file appena creato '%s'"
 
-#: apply.c:4317
+#: apply.c:4297
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "impossibile creare l'archivio di backup per il file appena creato %s"
 
-#: apply.c:4323 apply.c:4468
+#: apply.c:4303 apply.c:4448
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "impossibile aggiungere la voce della cache per %s"
 
-#: apply.c:4366
+#: apply.c:4346
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "scrittura in '%s' non riuscita"
 
-#: apply.c:4370
+#: apply.c:4350
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "chiusura del file '%s' in corso"
 
-#: apply.c:4440
+#: apply.c:4420
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
-msgstr "impossibile scrivere il file '%s' in modalità %o"
+msgstr "impossibile scrivere il file '%s' con modo %o"
 
-#: apply.c:4538
+#: apply.c:4518
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Patch %s applicata correttamente."
 
-#: apply.c:4546
+#: apply.c:4526
 msgid "internal error"
 msgstr "errore interno"
 
-#: apply.c:4549
+#: apply.c:4529
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Applicazione della patch %%s con %d frammento respinto..."
 msgstr[1] "Applicazione della patch %%s con %d frammenti respinti..."
 
-#: apply.c:4560
+#: apply.c:4540
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "nome file .rej troncato a %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4568 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118
+#: apply.c:4548 builtin/fetch.c:869 builtin/fetch.c:1161
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "impossibile aprire %s"
 
-#: apply.c:4582
+#: apply.c:4562
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Frammento %d applicato correttamente."
 
-#: apply.c:4586
+#: apply.c:4566
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Frammento %d respinto."
 
-#: apply.c:4696
+#: apply.c:4676
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Patch '%s' ignorata."
 
-#: apply.c:4704
+#: apply.c:4684
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "input non riconosciuto"
 
-#: apply.c:4724
+#: apply.c:4704
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "impossibile leggere il file index"
 
-#: apply.c:4879
+#: apply.c:4859
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "impossibile aprire la patch '%s': %s"
 
-#: apply.c:4906
+#: apply.c:4886
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "%d errore di spazi bianchi soppresso"
 msgstr[1] "%d errori di spazi bianchi soppressi"
 
-#: apply.c:4912 apply.c:4927
+#: apply.c:4892 apply.c:4907
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d riga aggiunge errori di spazi bianchi."
 msgstr[1] "%d righe aggiungono errori di spazi bianchi."
 
-#: apply.c:4920
+#: apply.c:4900
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 msgstr[0] "%d riga applicata dopo la correzione di errori di spazi bianchi."
 msgstr[1] "%d righe applicate dopo la correzione di errori di spazi bianchi."
 
-#: apply.c:4936 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
+#: apply.c:4916 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Impossibile scrivere il nuovo file index"
 
-#: apply.c:4963 apply.c:4966 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:271
-#: builtin/pull.c:207 builtin/submodule--helper.c:407
-#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369
-#: builtin/submodule--helper.c:1849 builtin/submodule--helper.c:1852
-#: builtin/submodule--helper.c:2091 git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4943 apply.c:4946 builtin/am.c:2208 builtin/am.c:2211
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:128 builtin/merge.c:273
+#: builtin/pull.c:208 builtin/submodule--helper.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:211
 msgid "path"
 msgstr "percorso"
 
-#: apply.c:4964
+#: apply.c:4944
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "non applicare le modifiche corrispondenti al percorso specificato"
 
-#: apply.c:4967
+#: apply.c:4947
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "applica le modifiche corrispondenti al percorso specificato"
 
-#: apply.c:4969 builtin/am.c:2219
+#: apply.c:4949 builtin/am.c:2217
 msgid "num"
 msgstr "num"
 
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4950
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "rimuovi <num> barre iniziali dai percorsi diff tradizionali"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:4953
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignora le aggiunte create dalla patch"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:4955
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
-msgstr "invece di applicare la patch, mostra l'output di diffstat per l'input"
+msgstr ""
+"invece di applicare la patch, visualizza l'output di diffstat per l'input"
 
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4959
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
-msgstr "mostra il numero di righe aggiunte ed eliminate in notazione decimale"
+msgstr ""
+"visualizza il numero di righe aggiunte ed eliminate in notazione decimale"
 
-#: apply.c:4981
+#: apply.c:4961
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
-msgstr "invece di applicare la patch, mostra un riassunto per l'input"
+msgstr "invece di applicare la patch, visualizza un riassunto per l'input"
 
-#: apply.c:4983
+#: apply.c:4963
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "invece di applicare la patch, verifica se può essere applicata"
 
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4965
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "assicura che la patch sia applicabile all'indice corrente"
 
-#: apply.c:4987
+#: apply.c:4967
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgstr "contrassegna i nuovi file con `git add --intent-to-add`"
 
-#: apply.c:4989
+#: apply.c:4969
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "applica una patch senza modificare l'albero di lavoro"
 
-#: apply.c:4991
+#: apply.c:4971
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr ""
 "accetta una patch che apporta modifiche al di fuori dell'area di lavoro"
 
-#: apply.c:4994
+#: apply.c:4974
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "applica anche la patch (da usare con --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:4976
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "prova un merge a tre vie se la patch non si applica correttamente"
 
-#: apply.c:4998
+#: apply.c:4978
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "compila un index temporaneo basato sulle informazioni indice incluse"
 
-#: apply.c:5001 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
+#: apply.c:4981 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "i percorsi sono separati con un carattere NUL"
 
-#: apply.c:5003
+#: apply.c:4983
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
-msgstr "assicura almeno <n> righe di contesto corrispondente"
+msgstr "assicura che almeno <n> righe di contesto corrispondano"
 
-#: apply.c:5004 builtin/am.c:2198 builtin/interpret-trailers.c:97
-#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
-#: builtin/pack-objects.c:3317 builtin/rebase.c:1415
+#: apply.c:4984 builtin/am.c:2196 builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/pack-objects.c:3319 builtin/rebase.c:1421
 msgid "action"
 msgstr "azione"
 
-#: apply.c:5005
+#: apply.c:4985
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "rileva righe nuove o modificate che hanno errori di spazi bianchi"
 
-#: apply.c:5008 apply.c:5011
+#: apply.c:4988 apply.c:4991
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignora modifiche agli spazi bianchi durante la ricerca dei contesti"
 
-#: apply.c:5014
+#: apply.c:4994
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "applica la patch in maniera inversa"
 
-#: apply.c:5016
+#: apply.c:4996
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "non aspettare almeno una riga di contesto"
 
-#: apply.c:5018
+#: apply.c:4998
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "lascia i frammenti respinti nei file *.rej corrispondenti"
 
-#: apply.c:5020
+#: apply.c:5000
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "consenti la sovrapposizione dei frammenti"
 
-#: apply.c:5021 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
-#: builtin/commit.c:1317 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
-#: builtin/log.c:2045 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
+#: apply.c:5001 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
+#: builtin/log.c:2085 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 msgid "be verbose"
 msgstr "visualizza ulteriori dettagli"
 
-#: apply.c:5023
+#: apply.c:5003
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr ""
 "tollera carattere fine riga rilevato erroneamente come mancante alla fine "
 "del file"
 
-#: apply.c:5026
+#: apply.c:5006
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr ""
 "non fare affidamento sul numero di righe nelle intestazioni dei frammenti"
 
-#: apply.c:5028 builtin/am.c:2207
+#: apply.c:5008 builtin/am.c:2205
 msgid "root"
 msgstr "radice"
 
-#: apply.c:5029
+#: apply.c:5009
 msgid "prepend <root> to all filenames"
-msgstr "anteponi <root> a tutti i nomi file"
+msgstr "anteponi <radice> a tutti i nomi file"
 
 #: archive.c:14
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
@@ -809,98 +823,98 @@ msgstr "%s non è un nome oggetto valido"
 msgid "not a tree object: %s"
 msgstr "%s non è un oggetto albero valido"
 
-#: archive.c:424
+#: archive.c:426
 msgid "current working directory is untracked"
 msgstr "la directory di lavoro corrente non è tracciata"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:457
 msgid "fmt"
 msgstr "fmt"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:457
 msgid "archive format"
 msgstr "formato archivio"
 
-#: archive.c:456 builtin/log.c:1557
+#: archive.c:458 builtin/log.c:1597
 msgid "prefix"
 msgstr "prefisso"
 
-#: archive.c:457
+#: archive.c:459
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "anteponi <prefisso> a ogni nome percorso nell'archivio"
 
-#: archive.c:458 builtin/blame.c:821 builtin/blame.c:822
-#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1091
-#: builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 builtin/hash-object.c:105
+#: archive.c:460 builtin/blame.c:862 builtin/blame.c:874 builtin/blame.c:875
+#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1134
+#: builtin/fast-export.c:1136 builtin/grep.c:897 builtin/hash-object.c:105
 #: builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 builtin/notes.c:412
 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:177
 msgid "file"
 msgstr "file"
 
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:90
+#: archive.c:461 builtin/archive.c:90
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "scrivi l'archivio in questo file"
 
-#: archive.c:461
+#: archive.c:463
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "leggi il file .gitattributes nella directory di lavoro"
 
-#: archive.c:462
+#: archive.c:464
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "elenca i file archiviati sullo standard error"
 
-#: archive.c:463
+#: archive.c:465
 msgid "store only"
 msgstr "salva solamente"
 
-#: archive.c:464
+#: archive.c:466
 msgid "compress faster"
 msgstr "comprimi più velocemente"
 
-#: archive.c:472
+#: archive.c:474
 msgid "compress better"
 msgstr "comprimi meglio"
 
-#: archive.c:475
+#: archive.c:477
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "elenca i formati archivio supportati"
 
-#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
-#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1858
+#: archive.c:479 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116
+#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1859
 msgid "repo"
 msgstr "repository"
 
-#: archive.c:478 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:480 builtin/archive.c:92
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "recupera l'archivio dal repository remoto <repository>"
 
-#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
+#: archive.c:481 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
 #: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr "comando"
 
-#: archive.c:480 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:482 builtin/archive.c:94
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "percorso al comando remoto git-upload-archive"
 
-#: archive.c:487
+#: archive.c:489
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Opzione --remote inattesa"
 
-#: archive.c:489
+#: archive.c:491
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "L'opzione --exec può essere usata solo con --remote"
 
-#: archive.c:491
+#: archive.c:493
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Opzione --output inattesa"
 
-#: archive.c:513
+#: archive.c:515
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Formato archivio '%s' sconosciuto"
 
-#: archive.c:520
+#: archive.c:522
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Argomento non supportato per il formato '%s': -%d"
@@ -913,7 +927,7 @@ msgstr "impossibile eseguire lo streaming del blob %s"
 #: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363
 #, c-format
 msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
-msgstr "modalità file non supportata: 0%o (SHA1: %s)"
+msgstr "modo file non supportato: 0%o (SHA1: %s)"
 
 #: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353
 #, c-format
@@ -970,7 +984,7 @@ msgid ""
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
 msgstr ""
 "I pattern negativi sono ignorati negli attributi git\n"
-"Usare '\\!' per specificare un punto esclamativo iniziale letteralmente."
+"Usa '\\!' per specificare letteralmente un punto esclamativo iniziale."
 
 #: bisect.c:468
 #, c-format
@@ -1046,12 +1060,12 @@ msgstr "Bisezione: dev'essere testata una base del merge\n"
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "è richiesta una revisione %s"
 
-#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:248
+#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:254
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "impossibile creare il file '%s'"
 
-#: bisect.c:928 builtin/merge.c:146
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:148
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "impossibile leggere il file '%s'"
@@ -1093,41 +1107,41 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Bisezione in corso: %d revisioni rimanenti da testare dopo questa %s\n"
 
-#: blame.c:1794
+#: blame.c:2697
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents e --reverse non sono compatibili."
 
-#: blame.c:1808
+#: blame.c:2711
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "impossibile usare --contents con il nome oggetto del commit finale"
 
-#: blame.c:1829
+#: blame.c:2732
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 "le opzioni --reverse e --first-parent se usate insieme richiedono che sia "
 "specificato l'ultimo commit"
 
-#: blame.c:1838 bundle.c:164 ref-filter.c:2077 remote.c:1938 sequencer.c:2030
-#: sequencer.c:4224 builtin/commit.c:1017 builtin/log.c:382 builtin/log.c:940
-#: builtin/log.c:1428 builtin/log.c:1804 builtin/log.c:2094 builtin/merge.c:415
-#: builtin/pack-objects.c:3140 builtin/pack-objects.c:3155
+#: blame.c:2741 bundle.c:167 ref-filter.c:2196 remote.c:1938 sequencer.c:2033
+#: sequencer.c:4348 builtin/commit.c:1020 builtin/log.c:404 builtin/log.c:980
+#: builtin/log.c:1468 builtin/log.c:1844 builtin/log.c:2134 builtin/merge.c:411
+#: builtin/pack-objects.c:3142 builtin/pack-objects.c:3157
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "impostazione percorso revisioni non riuscita"
 
-#: blame.c:1856
+#: blame.c:2759
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr ""
 "le opzioni --reverse e --first-parent se usate insieme richiedono che sia "
 "specificato un intervallo nella catena del primo commit genitore"
 
-#: blame.c:1867
+#: blame.c:2770
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "il percorso %s in %s non esiste"
 
-#: blame.c:1878
+#: blame.c:2781
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "impossibile leggere il blob %s per il percorso %s"
@@ -1269,12 +1283,12 @@ msgstr "Nome oggetto ambiguo: '%s'."
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Punto di branch non valido: '%s'."
 
-#: branch.c:359
+#: branch.c:364
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "Il checkout di '%s' è già stato eseguito in '%s'"
 
-#: branch.c:382
+#: branch.c:387
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "L'HEAD dell'albero di lavoro %s non è aggiornato"
@@ -1289,8 +1303,8 @@ msgstr "'%s' non sembra essere un file bundle v2"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "intestazione non riconosciuta: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2281 sequencer.c:2916
-#: builtin/commit.c:788
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2283 sequencer.c:3024
+#: builtin/commit.c:791
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "impossibile aprire '%s'"
@@ -1299,60 +1313,64 @@ msgstr "impossibile aprire '%s'"
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Dal repository mancano questi commit richiesti come prerequisito:"
 
-#: bundle.c:194
+#: bundle.c:146
+msgid "need a repository to verify a bundle"
+msgstr "è necessario un repository per verificare un bundle"
+
+#: bundle.c:197
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
-msgstr[0] "Il bundle contiene questo ref:"
-msgstr[1] "Il bundle contiene questi %d ref:"
+msgstr[0] "Il bundle contiene questo riferimento:"
+msgstr[1] "Il bundle contiene questi %d riferimenti:"
 
-#: bundle.c:201
+#: bundle.c:204
 msgid "The bundle records a complete history."
-msgstr "Il bundle registra una cronologia completa."
+msgstr "Nel bundle è registrata una cronologia completa."
 
-#: bundle.c:203
+#: bundle.c:206
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
-msgstr[0] "Il bundle richiede questo ref:"
-msgstr[1] "Il bundle richiede questi %d ref:"
+msgstr[0] "Il bundle richiede questo riferimento:"
+msgstr[1] "Il bundle richiede questi %d riferimenti:"
 
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:272
 msgid "unable to dup bundle descriptor"
 msgstr "impossibile duplicare il descrittore bundle"
 
-#: bundle.c:276
+#: bundle.c:279
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Impossibile avviare pack-objects"
 
-#: bundle.c:287
+#: bundle.c:290
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "comando pack-objects morto"
 
-#: bundle.c:329
+#: bundle.c:332
 msgid "rev-list died"
 msgstr "comando rev-list morto"
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:381
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
-msgstr "il ref '%s' è escluso dalle opzioni di rev-list"
+msgstr "il riferimento '%s' è escluso dalle opzioni di rev-list"
 
-#: bundle.c:457 builtin/log.c:197 builtin/log.c:1709 builtin/shortlog.c:306
+#: bundle.c:460 builtin/log.c:212 builtin/log.c:1749 builtin/shortlog.c:306
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "argomento non riconosciuto: %s"
 
-#: bundle.c:465
+#: bundle.c:468
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Mi rifiuto di creare un bundle vuoto."
 
-#: bundle.c:475
+#: bundle.c:478
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "impossibile creare '%s'"
 
-#: bundle.c:500
+#: bundle.c:503
 msgid "index-pack died"
 msgstr "comando index-pack morto"
 
@@ -1361,8 +1379,8 @@ msgstr "comando index-pack morto"
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "valore colore non valido: %.*s"
 
-#: commit.c:50 sequencer.c:2697 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
-#: builtin/am.c:1377 builtin/am.c:2022 builtin/replace.c:455
+#: commit.c:50 sequencer.c:2727 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
+#: builtin/am.c:1378 builtin/am.c:2020 builtin/replace.c:455
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "impossibile analizzare %s"
@@ -1372,7 +1390,7 @@ msgstr "impossibile analizzare %s"
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s non è un commit!"
 
-#: commit.c:193
+#: commit.c:192
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1386,33 +1404,33 @@ msgstr ""
 "Il supporto per <GIT_DIR>/info/graft è deprecato\n"
 "e sarà rimosso in una versione futura di Git.\n"
 "\n"
-"Usare \"git replace --convert-graft-file\"\n"
+"Usa \"git replace --convert-graft-file\"\n"
 "per convertire i graft in ref sostitutivi.\n"
 "\n"
-"Per disabilitare questo messaggio, eseguire\n"
+"Per disabilitare questo messaggio, esegui\n"
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
 
-#: commit.c:1128
+#: commit.c:1127
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr "Il commit %s ha una firma GPG non affidabile, presumibilmente di %s."
 
-#: commit.c:1131
+#: commit.c:1130
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr "Il commit %s ha una firma GPG non valida presumibilmente di %s."
 
-#: commit.c:1134
+#: commit.c:1133
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "Il commit %s non ha una firma GPG."
 
-#: commit.c:1137
+#: commit.c:1136
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "Il commit %s ha una firma GPG valida di %s\n"
 
-#: commit.c:1391
+#: commit.c:1390
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1423,86 +1441,108 @@ msgstr ""
 "la variabile di configurazione i18n.commitencoding alla codifica usata\n"
 "dal tuo progetto.\n"
 
-#: commit-graph.c:105
+#: commit-graph.c:127
 msgid "commit-graph file is too small"
 msgstr "il file grafo dei commit %s è troppo piccolo"
 
-#: commit-graph.c:170
+#: commit-graph.c:192
 #, c-format
 msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
 msgstr "la firma del grafo dei commit %X non corrisponde alla firma %X"
 
-#: commit-graph.c:177
+#: commit-graph.c:199
 #, c-format
 msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
 msgstr "la versione del grafo dei commit %X non corrisponde alla versione %X"
 
-#: commit-graph.c:184
+#: commit-graph.c:206
 #, c-format
 msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
 msgstr ""
 "la versione hash del grafo dei commit %X non corrisponde alla versione %X"
 
-#: commit-graph.c:207
+#: commit-graph.c:229
 msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
 msgstr ""
 "voce blocco grafo dei commit mancante nella tabella di ricerca; il file "
 "potrebbe non essere completo"
 
-#: commit-graph.c:218
+#: commit-graph.c:240
 #, c-format
 msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
 msgstr "offset blocco grafo dei commit improprio %08x%08x"
 
-#: commit-graph.c:255
+#: commit-graph.c:283
 #, c-format
 msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
 msgstr "l'ID del blocco grafo dei commit %08x compare più volte"
 
-#: commit-graph.c:390
+#: commit-graph.c:347
+msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
+msgstr "il grafo dei commit non ha un blocco grafi di base"
+
+#: commit-graph.c:357
+msgid "commit-graph chain does not match"
+msgstr "la catena del grafo dei commit non corrisponde"
+
+#: commit-graph.c:404
+#, c-format
+msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
+msgstr "catena grafo dei commit non valida: la riga '%s' non è un hash"
+
+#: commit-graph.c:430
+msgid "unable to find all commit-graph files"
+msgstr "impossibile trovare tutti i file grafo dei commit"
+
+#: commit-graph.c:553 commit-graph.c:613
+msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
+msgstr ""
+"posizione commit non valida. Il grafo dei commit è probabilmente corrotto"
+
+#: commit-graph.c:574
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
 msgstr "impossibile trovare il commit %s"
 
-#: commit-graph.c:732 builtin/pack-objects.c:2649
+#: commit-graph.c:1001 builtin/pack-objects.c:2651
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr "impossibile recuperare il tipo dell'oggetto %s"
 
-#: commit-graph.c:765
+#: commit-graph.c:1033
 msgid "Loading known commits in commit graph"
 msgstr "Caricamento commit noti nel grafo dei commit in corso"
 
-#: commit-graph.c:781
+#: commit-graph.c:1050
 msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
 msgstr "Espansione dei commit raggiungibili nel grafo dei commit in corso"
 
-#: commit-graph.c:793
+#: commit-graph.c:1069
 msgid "Clearing commit marks in commit graph"
 msgstr "Rimozione dei contrassegni commit nel grafo dei commit in corso"
 
-#: commit-graph.c:813
+#: commit-graph.c:1088
 msgid "Computing commit graph generation numbers"
 msgstr "Calcolo numeri generazione del grafo dei commit in corso"
 
-#: commit-graph.c:930
+#: commit-graph.c:1162
 #, c-format
 msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
 msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
 msgstr[0] "Ricerca dei commit per il grafo dei commit in %d pack in corso"
 msgstr[1] "Ricerca dei commit per il grafo dei commit in %d pack in corso"
 
-#: commit-graph.c:943
+#: commit-graph.c:1175
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
 msgstr "errore durante l'aggiunta del pack %s"
 
-#: commit-graph.c:945
+#: commit-graph.c:1179
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
 msgstr "errore durante l'apertura dell'indice per %s"
 
-#: commit-graph.c:959
+#: commit-graph.c:1203
 #, c-format
 msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
 msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
@@ -1511,98 +1551,132 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Ricerca dei commit per il grafo dei commit da %d riferimenti in corso"
 
-#: commit-graph.c:991
+#: commit-graph.c:1237
 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
 msgstr ""
 "Ricerca dei commit per il grafo dei commit fra gli oggetti nei pack in corso"
 
-#: commit-graph.c:1004
+#: commit-graph.c:1252
 msgid "Counting distinct commits in commit graph"
 msgstr "Conteggio commit distinti nel grafo dei commit in corso"
 
-#: commit-graph.c:1017
-#, c-format
-msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
-msgstr ""
-"il formato del grafo dei commit non può essere usato per scrivere %d commit"
-
-#: commit-graph.c:1026
+#: commit-graph.c:1283
 msgid "Finding extra edges in commit graph"
 msgstr "Ricerca degli archi aggiuntivi nel grafo dei commit in corso"
 
-#: commit-graph.c:1050
-msgid "too many commits to write graph"
-msgstr "troppi commit da scrivere nel grafo"
+#: commit-graph.c:1331
+msgid "failed to write correct number of base graph ids"
+msgstr "impossibile scrivere il numero esatto degli ID grafo di base"
 
-#: commit-graph.c:1057 midx.c:819
+#: commit-graph.c:1364 midx.c:811
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "impossibile creare le prime directory di %s"
 
-#: commit-graph.c:1097
+#: commit-graph.c:1376 builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:251
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "impossibile creare '%s'"
+
+#: commit-graph.c:1436
 #, c-format
 msgid "Writing out commit graph in %d pass"
 msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
 msgstr[0] "Scrittura in %d passaggio del grafo dei commit in corso"
 msgstr[1] "Scrittura in %d passaggi del grafo dei commit in corso"
 
-#: commit-graph.c:1162
+#: commit-graph.c:1477
+msgid "unable to open commit-graph chain file"
+msgstr "impossibile aprire il file catena grafo dei commit"
+
+#: commit-graph.c:1489
+msgid "failed to rename base commit-graph file"
+msgstr "impossibile ridenominare il file di base grafo dei commit"
+
+#: commit-graph.c:1509
+msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
+msgstr "impossibile ridenominare il file temporaneo grafo dei commit"
+
+#: commit-graph.c:1620
+msgid "Scanning merged commits"
+msgstr "Scansione dei commit sottoposti a merge in corso"
+
+#: commit-graph.c:1631
+#, c-format
+msgid "unexpected duplicate commit id %s"
+msgstr "ID commit duplicato inatteso: %s"
+
+#: commit-graph.c:1656
+msgid "Merging commit-graph"
+msgstr "Merge del grafo dei commit in corso"
+
+#: commit-graph.c:1842
+#, c-format
+msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
+msgstr ""
+"il formato del grafo dei commit non può essere usato per scrivere %d commit"
+
+#: commit-graph.c:1853
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr "troppi commit da scrivere nel grafo"
+
+#: commit-graph.c:1943
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
 msgstr ""
 "il file del grafo dei commit ha un checksum non corretto e probabilmente è "
 "corrotto"
 
-#: commit-graph.c:1172
+#: commit-graph.c:1953
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
 msgstr "il grafo dei commit ha un ordine OID non corretto: %s seguito da %s"
 
-#: commit-graph.c:1182 commit-graph.c:1197
+#: commit-graph.c:1963 commit-graph.c:1978
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
 msgstr ""
 "il grafo dei commit ha un valore fanout non corretto: fanout[%d] = %u != %u"
 
-#: commit-graph.c:1189
+#: commit-graph.c:1970
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
 msgstr "impossibile analizzare il commit %s nel grafo dei commit"
 
-#: commit-graph.c:1206
+#: commit-graph.c:1987
 msgid "Verifying commits in commit graph"
 msgstr "Verifica dei commit nel grafo dei commit in corso"
 
-#: commit-graph.c:1219
+#: commit-graph.c:2000
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
 msgstr ""
 "impossibile analizzare il commit %s dal database oggetti per il grafo dei "
 "commit"
 
-#: commit-graph.c:1226
+#: commit-graph.c:2007
 #, c-format
 msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
 msgstr ""
 "l'OID dell'albero radice per il commit %s nel grafo dei commit è %s != %s"
 
-#: commit-graph.c:1236
+#: commit-graph.c:2017
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
 msgstr "l'elenco genitori nel grafo dei commit per il commit %s è troppo lungo"
 
-#: commit-graph.c:1242
+#: commit-graph.c:2026
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
 msgstr "il genitore nel grafo dei commit per %s è %s != %s"
 
-#: commit-graph.c:1255
+#: commit-graph.c:2039
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
 msgstr ""
 "l'elenco genitori nel grafo dei commit per il commit %s è finito prima del "
 "previsto"
 
-#: commit-graph.c:1260
+#: commit-graph.c:2044
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
@@ -1610,7 +1684,7 @@ msgstr ""
 "il grafo dei commit ha un numero generazione zero per il commit %s ma non "
 "pari a zero per gli altri"
 
-#: commit-graph.c:1264
+#: commit-graph.c:2048
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
@@ -1618,12 +1692,12 @@ msgstr ""
 "il grafo dei commit ha un numero generazione non pari a zero per il commit "
 "%s ma pari a zero per gli altri"
 
-#: commit-graph.c:1279
+#: commit-graph.c:2063
 #, c-format
 msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
 msgstr "il numero generazione nel grafo dei commit per il commit %s è %u != %u"
 
-#: commit-graph.c:1285
+#: commit-graph.c:2069
 #, c-format
 msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
@@ -1633,7 +1707,7 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoria esaurita"
 
-#: config.c:123
+#: config.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
@@ -1648,309 +1722,309 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "Ciò può essere dovuto a delle inclusioni circolari."
 
-#: config.c:139
+#: config.c:140
 #, c-format
 msgid "could not expand include path '%s'"
 msgstr "impossibile espandere il percorso di inclusione '%s'"
 
-#: config.c:150
+#: config.c:151
 msgid "relative config includes must come from files"
 msgstr "le inclusioni configurazione relative devono provenire da file"
 
-#: config.c:190
+#: config.c:197
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr ""
 "i condizionali di inclusione configurazione relativi devono provenire da file"
 
-#: config.c:348
+#: config.c:375
 #, c-format
 msgid "key does not contain a section: %s"
 msgstr "la chiave non contiene una sezione: %s"
 
-#: config.c:354
+#: config.c:381
 #, c-format
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr "la chiave non contiene un nome variabile: %s"
 
-#: config.c:378 sequencer.c:2459
+#: config.c:405 sequencer.c:2463
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "chiave non valida: %s"
 
-#: config.c:384
+#: config.c:411
 #, c-format
 msgid "invalid key (newline): %s"
 msgstr "chiave non valida (nuova riga): %s"
 
-#: config.c:420 config.c:432
+#: config.c:447 config.c:459
 #, c-format
 msgid "bogus config parameter: %s"
 msgstr "parametro configurazione fittizio: %s"
 
-#: config.c:467
+#: config.c:494
 #, c-format
 msgid "bogus format in %s"
 msgstr "formato fittizio in %s"
 
-#: config.c:793
+#: config.c:820
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "riga configurazione %d errata nel blob %s"
 
-#: config.c:797
+#: config.c:824
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "riga configurazione %d errata nel file %s"
 
-#: config.c:801
+#: config.c:828
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "riga configurazione %d errata nello standard input"
 
-#: config.c:805
+#: config.c:832
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "riga configurazione %d errata nel blob sottomodulo %s"
 
-#: config.c:809
+#: config.c:836
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "riga configurazione %d errata nella riga di comando %s"
 
-#: config.c:813
+#: config.c:840
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "riga configurazione %d errata in %s"
 
-#: config.c:952
+#: config.c:977
 msgid "out of range"
 msgstr "fuori intervallo"
 
-#: config.c:952
+#: config.c:977
 msgid "invalid unit"
 msgstr "unità non valida"
 
-#: config.c:958
+#: config.c:978
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s': %s"
 
-#: config.c:963
+#: config.c:997
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nel blob %s: %s"
 
-#: config.c:966
+#: config.c:1000
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nel file %s: %s"
 
-#: config.c:969
+#: config.c:1003
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr ""
 "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nello standard input: %s"
 
-#: config.c:972
+#: config.c:1006
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr ""
 "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nel blob sottomodulo %s: "
 "%s"
 
-#: config.c:975
+#: config.c:1009
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr ""
 "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' nella riga di comando "
 "%s: %s"
 
-#: config.c:978
+#: config.c:1012
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "valore configurazione numerico '%s' errato per '%s' in %s: %s"
 
-#: config.c:1073
+#: config.c:1107
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "espansione directory utente in '%s' non riuscita"
 
-#: config.c:1082
+#: config.c:1116
 #, c-format
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "'%s' per '%s' non è un timestamp valido"
 
-#: config.c:1173
+#: config.c:1207
 #, c-format
 msgid "abbrev length out of range: %d"
 msgstr "lunghezza abbreviazione fuori intervallo: %d"
 
-#: config.c:1187 config.c:1198
+#: config.c:1221 config.c:1232
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "livello compressione zlib %d non valido"
 
-#: config.c:1290
+#: config.c:1324
 msgid "core.commentChar should only be one character"
 msgstr "core.commentChar dovrebbe essere composto da un solo carattere"
 
-#: config.c:1323
+#: config.c:1357
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "modalità non valida per la creazione di un oggetto: %s"
 
-#: config.c:1395
+#: config.c:1429
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr "valore malformato per %s"
 
-#: config.c:1421
+#: config.c:1455
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr "valore malformato per %s: %s"
 
-#: config.c:1422
+#: config.c:1456
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr "dev'essere nothing, matching, simple, upstream o current"
 
-#: config.c:1483 builtin/pack-objects.c:3397
+#: config.c:1517 builtin/pack-objects.c:3399
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "livello compressione pack %d non valido"
 
-#: config.c:1604
+#: config.c:1638
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr "impossibile caricare l'oggetto blob configurazione '%s'"
 
-#: config.c:1607
+#: config.c:1641
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr "il riferimento '%s' non punta ad un blob"
 
-#: config.c:1624
+#: config.c:1658
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr "impossibile risolvere il blob configurazione '%s'"
 
-#: config.c:1654
+#: config.c:1688
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "analisi di %s non riuscita"
 
-#: config.c:1710
+#: config.c:1744
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "impossibile analizzare la configurazione a riga di comando"
 
-#: config.c:2059
+#: config.c:2093
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr ""
 "si è verificato un errore imprevisto durante la lettura dei file di "
 "configurazione"
 
-#: config.c:2229
+#: config.c:2263
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "%s non valido: '%s'"
 
-#: config.c:2272
+#: config.c:2306
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr ""
 "valore core.untrackedCache '%s' non valido; utilizzerò il valore predefinito "
 "'keep'"
 
-#: config.c:2298
+#: config.c:2332
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr ""
 "il valore splitIndex.maxPercentChange '%d' dovrebbe essere compreso fra 0 e "
 "100"
 
-#: config.c:2344
+#: config.c:2378
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "impossibile analizzare '%s' dalla configurazione a riga di comando"
 
-#: config.c:2346
+#: config.c:2380
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "variabile configurazione '%s' errata nel file '%s' alla riga %d"
 
-#: config.c:2427
+#: config.c:2461
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr "nome sezione '%s' non valido"
 
-#: config.c:2459
+#: config.c:2493
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s ha più valori"
 
-#: config.c:2488
+#: config.c:2522
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr "scrittura del nuovo file di configurazione %s non riuscita"
 
-#: config.c:2740 config.c:3064
+#: config.c:2774 config.c:3098
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr "impossibile bloccare il file di configurazione %s"
 
-#: config.c:2751
+#: config.c:2785
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr "apertura di %s in corso"
 
-#: config.c:2786 builtin/config.c:328
+#: config.c:2820 builtin/config.c:328
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr "pattern non valido: %s"
 
-#: config.c:2811
+#: config.c:2845
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr "file di configurazione %s non valido"
 
-#: config.c:2824 config.c:3077
+#: config.c:2858 config.c:3111
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "fstat di %s non riuscita"
 
-#: config.c:2835
+#: config.c:2869
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr "impossibile eseguire mmap su '%s'"
 
-#: config.c:2844 config.c:3082
+#: config.c:2878 config.c:3116
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr "esecuzione chmod su %s non riuscita"
 
-#: config.c:2929 config.c:3179
+#: config.c:2963 config.c:3213
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr "impossibile scrivere il file di configurazione %s"
 
-#: config.c:2963
+#: config.c:2997
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "impossibile impostare '%s' a '%s'"
 
-#: config.c:2965 builtin/remote.c:782
+#: config.c:2999 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "impossibile eliminare l'impostazione di '%s'"
 
-#: config.c:3055
+#: config.c:3089
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr "nome sezione non valido: %s"
 
-#: config.c:3222
+#: config.c:3256
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
-msgstr "valore mancante per %s"
+msgstr "valore mancante per '%s'"
 
 #: connect.c:61
 msgid "the remote end hung up upon initial contact"
@@ -2013,7 +2087,7 @@ msgstr "errore protocollo: '%s' non atteso"
 #: connect.c:441
 #, c-format
 msgid "invalid ls-refs response: %s"
-msgstr "responso ls-refs non valido: %s"
+msgstr "risposta ls-refs non valida: %s"
 
 #: connect.c:445
 msgid "expected flush after ref listing"
@@ -2031,7 +2105,7 @@ msgstr "impossibile impostare SO_KEEPALIVE sul socket"
 #: connect.c:635 connect.c:698
 #, c-format
 msgid "Looking up %s ... "
-msgstr "Risoluzione di %s in corso..."
+msgstr "Risoluzione di %s in corso... "
 
 #: connect.c:639
 #, c-format
@@ -2046,7 +2120,7 @@ msgid ""
 "Connecting to %s (port %s) ... "
 msgstr ""
 "fatto.\n"
-"Connessione a %s (porta %s) in corso..."
+"Connessione a %s (porta %s) in corso... "
 
 #: connect.c:665 connect.c:742
 #, c-format
@@ -2114,19 +2188,19 @@ msgstr "percorso strano '%s' bloccato"
 msgid "unable to fork"
 msgstr "impossibile eseguire fork"
 
-#: connected.c:85 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
+#: connected.c:86 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Controllo connessione in corso"
 
-#: connected.c:97
+#: connected.c:98
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
-msgstr "Non è stato possibile eseguire 'git-rev-list'"
+msgstr "Impossibile eseguire 'git-rev-list'"
 
-#: connected.c:117
+#: connected.c:118
 msgid "failed write to rev-list"
 msgstr "scrittura nella rev-list non riuscita"
 
-#: connected.c:124
+#: connected.c:125
 msgid "failed to close rev-list's stdin"
 msgstr "chiusura standard input della rev-list non riuscita"
 
@@ -2349,7 +2423,7 @@ msgstr ""
 "l'espressione regolare dell'isola tratta dalla configurazione ha troppi "
 "gruppi cattura (massimo=%d)"
 
-#: delta-islands.c:466
+#: delta-islands.c:467
 #, c-format
 msgid "Marked %d islands, done.\n"
 msgstr "Contrassegnate %d isole, fatto.\n"
@@ -2428,36 +2502,36 @@ msgstr ""
 "Trovati errori nella variabile di configurazione 'diff.dirstat':\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4210
+#: diff.c:4215
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "processo esterno diff morto, mi fermo a %s"
 
-#: diff.c:4555
+#: diff.c:4560
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 "le opzioni --name-only, --name-status, --check e -s sono mutuamente esclusive"
 
-#: diff.c:4558
+#: diff.c:4563
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "le opzioni -G, -S e --find-object sono mutuamente esclusive"
 
-#: diff.c:4636
+#: diff.c:4641
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow richiede esattamente uno specificatore percorso"
 
-#: diff.c:4684
+#: diff.c:4689
 #, c-format
 msgid "invalid --stat value: %s"
 msgstr "valore non valido per --stat: %s"
 
-#: diff.c:4689 diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:5217
+#: diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:4709 diff.c:5222
 #: parse-options.c:199 parse-options.c:203
 #, c-format
 msgid "%s expects a numerical value"
 msgstr "%s richiede un valore numerico"
 
-#: diff.c:4721
+#: diff.c:4726
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -2466,42 +2540,42 @@ msgstr ""
 "Analisi del parametro dell'opzione --dirstat/-X non riuscita:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4806
+#: diff.c:4811
 #, c-format
 msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
 msgstr "classe modifica '%c' sconosciuta in --diff-filter=%s"
 
-#: diff.c:4830
+#: diff.c:4835
 #, c-format
 msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
 msgstr "valore sconosciuto dopo ws-error-highlight=%.*s"
 
-#: diff.c:4844
+#: diff.c:4849
 #, c-format
 msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr "impossibile risolvere '%s'"
 
-#: diff.c:4894 diff.c:4900
+#: diff.c:4899 diff.c:4905
 #, c-format
 msgid "%s expects <n>/<m> form"
 msgstr "%s richiede il formato <n>/<m>"
 
-#: diff.c:4912
+#: diff.c:4917
 #, c-format
 msgid "%s expects a character, got '%s'"
 msgstr "%s richiede un carattere, ricevuto '%s'"
 
-#: diff.c:4933
+#: diff.c:4938
 #, c-format
 msgid "bad --color-moved argument: %s"
 msgstr "argomento --color-moved errato: %s"
 
-#: diff.c:4952
+#: diff.c:4957
 #, c-format
 msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
 msgstr "modo non valido '%s' in --color-moved-ws"
 
-#: diff.c:4992
+#: diff.c:4997
 msgid ""
 "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
 "\"histogram\""
@@ -2509,151 +2583,151 @@ msgstr ""
 "l'opzione diff-algorithm accetta i valori \"myers\", \"minimal\", \"patience"
 "\" e \"histogram\""
 
-#: diff.c:5028 diff.c:5048
+#: diff.c:5033 diff.c:5053
 #, c-format
 msgid "invalid argument to %s"
 msgstr "argomento non valido per %s"
 
-#: diff.c:5186
+#: diff.c:5191
 #, c-format
 msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "analisi del parametro dell'opzione --submodule non riuscita: '%s'"
 
-#: diff.c:5242
+#: diff.c:5247
 #, c-format
 msgid "bad --word-diff argument: %s"
 msgstr "argomento --word-diff errato: %s"
 
-#: diff.c:5265
+#: diff.c:5270
 msgid "Diff output format options"
 msgstr "Opzioni formato output diff"
 
-#: diff.c:5267 diff.c:5273
+#: diff.c:5272 diff.c:5278
 msgid "generate patch"
 msgstr "genera patch"
 
-#: diff.c:5270 builtin/log.c:167
+#: diff.c:5275 builtin/log.c:182
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "non visualizzare l'output del diff"
 
-#: diff.c:5275 diff.c:5389 diff.c:5396
+#: diff.c:5280 diff.c:5394 diff.c:5401
 msgid "<n>"
 msgstr "<n>"
 
-#: diff.c:5276 diff.c:5279
+#: diff.c:5281 diff.c:5284
 msgid "generate diffs with <n> lines context"
 msgstr "genera diff con <n> righe di contesto"
 
-#: diff.c:5281
+#: diff.c:5286
 msgid "generate the diff in raw format"
 msgstr "genera il diff in formato grezzo"
 
-#: diff.c:5284
+#: diff.c:5289
 msgid "synonym for '-p --raw'"
 msgstr "sinonimo di '-p --raw'"
 
-#: diff.c:5288
+#: diff.c:5293
 msgid "synonym for '-p --stat'"
 msgstr "sinonimo di '-p --stat'"
 
-#: diff.c:5292
+#: diff.c:5297
 msgid "machine friendly --stat"
 msgstr "--stat leggibile da una macchina"
 
-#: diff.c:5295
+#: diff.c:5300
 msgid "output only the last line of --stat"
 msgstr "emetti in output solo l'ultima riga di --stat"
 
-#: diff.c:5297 diff.c:5305
+#: diff.c:5302 diff.c:5310
 msgid "<param1,param2>..."
 msgstr "<parametro1,parametro2>..."
 
-#: diff.c:5298
+#: diff.c:5303
 msgid ""
 "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
 msgstr ""
 "emetti in output la distribuzione del numero di modifiche relativo a ogni "
 "sottodirectory"
 
-#: diff.c:5302
+#: diff.c:5307
 msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
 msgstr "sinonimo di --dirstat=cumulative"
 
-#: diff.c:5306
+#: diff.c:5311
 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
 msgstr "sinonimo di --dirstat=files,parametro1,parametro2..."
 
-#: diff.c:5310
+#: diff.c:5315
 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
 msgstr ""
 "avvisa se le modifiche introducono marcatori conflitto o errori spazi bianchi"
 
-#: diff.c:5313
+#: diff.c:5318
 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
 msgstr ""
 "riassunto conciso (ad es. elementi creati, ridenominati e modifiche modi)"
 
-#: diff.c:5316
+#: diff.c:5321
 msgid "show only names of changed files"
 msgstr "visualizza solo i nomi dei file modificati"
 
-#: diff.c:5319
+#: diff.c:5324
 msgid "show only names and status of changed files"
 msgstr "visualizza solo i nomi e lo stato dei file modificati"
 
-#: diff.c:5321
+#: diff.c:5326
 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
 msgstr "<ampiezza>[,<ampiezza nome>[,<numero>]]"
 
-#: diff.c:5322
+#: diff.c:5327
 msgid "generate diffstat"
 msgstr "genera diffstat"
 
-#: diff.c:5324 diff.c:5327 diff.c:5330
+#: diff.c:5329 diff.c:5332 diff.c:5335
 msgid "<width>"
 msgstr "<ampiezza>"
 
-#: diff.c:5325
+#: diff.c:5330
 msgid "generate diffstat with a given width"
 msgstr "genera il diffstat con un'ampiezza specificata"
 
-#: diff.c:5328
+#: diff.c:5333
 msgid "generate diffstat with a given name width"
 msgstr "genera il diffstat con un'ampiezza nomi specificata"
 
-#: diff.c:5331
+#: diff.c:5336
 msgid "generate diffstat with a given graph width"
 msgstr "genera il diffstat con un'ampiezza grafo specificata"
 
-#: diff.c:5333
+#: diff.c:5338
 msgid "<count>"
 msgstr "<numero>"
 
-#: diff.c:5334
+#: diff.c:5339
 msgid "generate diffstat with limited lines"
 msgstr "genera il diffstat con righe limitate"
 
-#: diff.c:5337
+#: diff.c:5342
 msgid "generate compact summary in diffstat"
 msgstr "genera riassunto conciso nel diffstat"
 
-#: diff.c:5340
+#: diff.c:5345
 msgid "output a binary diff that can be applied"
 msgstr "stampa in output un diff binario che può essere applicato"
 
-#: diff.c:5343
+#: diff.c:5348
 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
 msgstr "visualizza i nomi oggetto pre e post immagine nelle righe \"indice\""
 
-#: diff.c:5345
+#: diff.c:5350
 msgid "show colored diff"
 msgstr "visualizza diff colorato"
 
-#: diff.c:5346
+#: diff.c:5351
 msgid "<kind>"
 msgstr "<tipo>"
 
-#: diff.c:5347
+#: diff.c:5352
 msgid ""
 "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
 "diff"
@@ -2661,7 +2735,7 @@ msgstr ""
 "evidenzia gli errori di spazi bianchi nelle righe 'contesto', 'vecchie' o "
 "'nuove' nel diff"
 
-#: diff.c:5350
+#: diff.c:5355
 msgid ""
 "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
 "--numstat"
@@ -2669,92 +2743,91 @@ msgstr ""
 "non rimuovere i nomi percorso e usare caratteri NUL come terminatori campo "
 "in --raw o --numstat"
 
-#: diff.c:5353 diff.c:5356 diff.c:5359 diff.c:5465
+#: diff.c:5358 diff.c:5361 diff.c:5364 diff.c:5470
 msgid "<prefix>"
 msgstr "<prefisso>"
 
-#: diff.c:5354
+#: diff.c:5359
 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
 msgstr "visualizza il prefisso sorgente specificato invece di \"a/\""
 
-#: diff.c:5357
-#, fuzzy
+#: diff.c:5362
 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
-msgstr "visualizza il prefisso sorgente specificato invece di \"b/\""
+msgstr "visualizza il prefisso destinazione specificato invece di \"b/\""
 
-#: diff.c:5360
+#: diff.c:5365
 msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
 msgstr "anteponi un prefisso aggiuntivo ad ogni riga dell'output"
 
-#: diff.c:5363
+#: diff.c:5368
 msgid "do not show any source or destination prefix"
 msgstr "non visualizzare alcun prefisso sorgente o destinazione"
 
-#: diff.c:5366
+#: diff.c:5371
 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
 msgstr ""
 "visualizza il contesto tra gli hunk del diff fino al numero di righe "
 "specificato"
 
-#: diff.c:5370 diff.c:5375 diff.c:5380
+#: diff.c:5375 diff.c:5380 diff.c:5385
 msgid "<char>"
 msgstr "<carattere>"
 
-#: diff.c:5371
+#: diff.c:5376
 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
 msgstr "specifica il carattere che indica una nuova riga al posto di '+'"
 
-#: diff.c:5376
+#: diff.c:5381
 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
 msgstr "specifica il carattere che indica una vecchia riga al posto di '-'"
 
-#: diff.c:5381
+#: diff.c:5386
 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
 msgstr "specifica il carattere che indica un contesto al posto di ' '"
 
-#: diff.c:5384
+#: diff.c:5389
 msgid "Diff rename options"
 msgstr "Opzioni rinominazione diff"
 
-#: diff.c:5385
+#: diff.c:5390
 msgid "<n>[/<m>]"
 msgstr "<n>[/<m>]"
 
-#: diff.c:5386
+#: diff.c:5391
 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
 msgstr ""
 "spezza modifiche di riscrittura completa in coppie eliminazione/creazione"
 
-#: diff.c:5390
+#: diff.c:5395
 msgid "detect renames"
 msgstr "rileva le ridenominazioni"
 
-#: diff.c:5394
+#: diff.c:5399
 msgid "omit the preimage for deletes"
 msgstr "ometti la preimmagine per le eliminazioni"
 
-#: diff.c:5397
+#: diff.c:5402
 msgid "detect copies"
 msgstr "rileva le copie"
 
-#: diff.c:5401
+#: diff.c:5406
 msgid "use unmodified files as source to find copies"
 msgstr "usa file non modificati come sorgente per trovare copie"
 
-#: diff.c:5403
+#: diff.c:5408
 msgid "disable rename detection"
 msgstr "disabilita rilevamento ridenominazione"
 
-#: diff.c:5406
+#: diff.c:5411
 msgid "use empty blobs as rename source"
 msgstr "usa blob vuoti come sorgente ridenominazione"
 
-#: diff.c:5408
+#: diff.c:5413
 msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
 msgstr ""
 "continua a elencare la cronologia di un file al di là delle ridenominazioni"
 
-#: diff.c:5411
+#: diff.c:5416
 msgid ""
 "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
 "given limit"
@@ -2762,159 +2835,159 @@ msgstr ""
 "impedisci il rilevamento ridenominazione/copia se il numero delle "
 "destinazioni ridenominazione/copia eccede il limite specificato"
 
-#: diff.c:5413
+#: diff.c:5418
 msgid "Diff algorithm options"
 msgstr "Opzioni algoritmo diff"
 
-#: diff.c:5415
+#: diff.c:5420
 msgid "produce the smallest possible diff"
 msgstr "produci il diff più piccolo possibile"
 
-#: diff.c:5418
+#: diff.c:5423
 msgid "ignore whitespace when comparing lines"
 msgstr "ignora gli spazi bianchi durante il confronto delle righe"
 
-#: diff.c:5421
+#: diff.c:5426
 msgid "ignore changes in amount of whitespace"
 msgstr "ignora le modifiche al numero degli spazi bianchi"
 
-#: diff.c:5424
+#: diff.c:5429
 msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
 msgstr "ignora modifiche agli spazi bianchi a fine riga"
 
-#: diff.c:5427
+#: diff.c:5432
 msgid "ignore carrier-return at the end of line"
 msgstr "ignora carattere ritorno a capo a fine riga"
 
-#: diff.c:5430
+#: diff.c:5435
 msgid "ignore changes whose lines are all blank"
 msgstr "ignora modifiche che riguardano solo righe vuote"
 
-#: diff.c:5433
+#: diff.c:5438
 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
 msgstr ""
 "euristica per spostare i limiti degli hunk nel diff per una lettura agevole"
 
-#: diff.c:5436
+#: diff.c:5441
 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
 msgstr "genera il diff usando l'algoritmo \"patience diff\""
 
-#: diff.c:5440
+#: diff.c:5445
 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
 msgstr "genera il diff usando l'algoritmo \"histogram diff\""
 
-#: diff.c:5442
+#: diff.c:5447
 msgid "<algorithm>"
 msgstr "<algoritmo>"
 
-#: diff.c:5443
+#: diff.c:5448
 msgid "choose a diff algorithm"
 msgstr "seleziona un algoritmo diff"
 
-#: diff.c:5445
+#: diff.c:5450
 msgid "<text>"
 msgstr "<testo>"
 
-#: diff.c:5446
+#: diff.c:5451
 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
 msgstr "genera il diff usando l'algoritmo \"anchored diff\""
 
-#: diff.c:5448 diff.c:5457 diff.c:5460
+#: diff.c:5453 diff.c:5462 diff.c:5465
 msgid "<mode>"
 msgstr "<modalità>"
 
-#: diff.c:5449
+#: diff.c:5454
 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
 msgstr ""
 "visualizza il diff parola per parola usando <modalità> per delimitare le "
 "parole modificate"
 
-#: diff.c:5451 diff.c:5454 diff.c:5499
+#: diff.c:5456 diff.c:5459 diff.c:5504
 msgid "<regex>"
 msgstr "<espressione regolare>"
 
-#: diff.c:5452
+#: diff.c:5457
 msgid "use <regex> to decide what a word is"
 msgstr "usa <espressione regolare> per decidere cosa costituisce una parola"
 
-#: diff.c:5455
+#: diff.c:5460
 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
 msgstr ""
 "equivalente di --word-diff=color --word-diff-regex=<espressione regolare>"
 
-#: diff.c:5458
+#: diff.c:5463
 msgid "moved lines of code are colored differently"
 msgstr "le righe di codice spostate sono colorate in modo diverso"
 
-#: diff.c:5461
+#: diff.c:5466
 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
 msgstr "modo in cui sono ignorati gli spazi bianchi in --color-moved"
 
-#: diff.c:5464
+#: diff.c:5469
 msgid "Other diff options"
 msgstr "Altre opzioni diff"
 
-#: diff.c:5466
+#: diff.c:5471
 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
 msgstr ""
 "se eseguito da una sottodirectory, escludi le modifiche esterne ad essa e "
 "visualizza i percorsi relativi"
 
-#: diff.c:5470
+#: diff.c:5475
 msgid "treat all files as text"
 msgstr "tratta tutti i file come se fossero di testo"
 
-#: diff.c:5472
+#: diff.c:5477
 msgid "swap two inputs, reverse the diff"
 msgstr "scambia i due input, genera un diff al contrario"
 
-#: diff.c:5474
+#: diff.c:5479
 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
 msgstr "esci con codice 1 se ci sono differenze, con 0 altrimenti"
 
-#: diff.c:5476
+#: diff.c:5481
 msgid "disable all output of the program"
 msgstr "disabilita l'intero output del programma"
 
-#: diff.c:5478
+#: diff.c:5483
 msgid "allow an external diff helper to be executed"
 msgstr "consenti l'esecuzione di un helper diff esterno"
 
-#: diff.c:5480
+#: diff.c:5485
 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
 msgstr ""
 "esegui filtri di conversione in testo esterni quando si confrontano file "
 "binari"
 
-#: diff.c:5482
+#: diff.c:5487
 msgid "<when>"
 msgstr "<quando>"
 
-#: diff.c:5483
+#: diff.c:5488
 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
 msgstr "ignora le modifiche ai sottomoduli durante la generazione del diff"
 
-#: diff.c:5486
+#: diff.c:5491
 msgid "<format>"
 msgstr "<formato>"
 
-#: diff.c:5487
+#: diff.c:5492
 msgid "specify how differences in submodules are shown"
-msgstr "specifica come verranno visualizzare le differenze nei sottomoduli"
+msgstr "specifica come verranno visualizzate le differenze nei sottomoduli"
 
-#: diff.c:5491
+#: diff.c:5496
 msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
 msgstr "nascondi le voci 'git add -N' nell'indice"
 
-#: diff.c:5494
+#: diff.c:5499
 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
 msgstr "tratta le voci 'git add -N' come reali nell'indice"
 
-#: diff.c:5496
+#: diff.c:5501
 msgid "<string>"
 msgstr "<stringa>"
 
-#: diff.c:5497
+#: diff.c:5502
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "string"
@@ -2922,7 +2995,7 @@ msgstr ""
 "cerca differenze che modificano il numero di occorrenze della stringa "
 "specificata"
 
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5505
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "regex"
@@ -2930,24 +3003,24 @@ msgstr ""
 "cerca differenze che modificano il numero di occorrenze dell'espressione "
 "regolare specificata"
 
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5508
 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
 msgstr "visualizza tutte le modifiche nel changeset con -S o -G"
 
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5511
 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
 msgstr ""
 "tratta la <stringa> nell'opzione -S come un'espressione regolare POSIX estesa"
 
-#: diff.c:5509
+#: diff.c:5514
 msgid "control the order in which files appear in the output"
 msgstr "controlla l'ordine con cui i file appariranno nell'output"
 
-#: diff.c:5510
+#: diff.c:5515
 msgid "<object-id>"
 msgstr "<ID oggetto>"
 
-#: diff.c:5511
+#: diff.c:5516
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "object"
@@ -2955,34 +3028,34 @@ msgstr ""
 "cerca differenze che modificano il numero di occorrenze dell'oggetto "
 "specificato"
 
-#: diff.c:5513
+#: diff.c:5518
 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 
-#: diff.c:5514
+#: diff.c:5519
 msgid "select files by diff type"
 msgstr "seleziona file in base al tipo diff"
 
-#: diff.c:5516
+#: diff.c:5521
 msgid "<file>"
 msgstr "<file>"
 
-#: diff.c:5517
+#: diff.c:5522
 msgid "Output to a specific file"
 msgstr "Salva l'output in un file specifico"
 
-#: diff.c:6150
+#: diff.c:6177
 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 "il rilevamento ridenominazione non esatta è stato omesso per la presenza di "
 "troppi file."
 
-#: diff.c:6153
+#: diff.c:6180
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr ""
 "trovate solo copie dai percorsi modificati per la presenza di troppi file."
 
-#: diff.c:6156
+#: diff.c:6183
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -3088,32 +3161,32 @@ msgstr "impossibile scrivere sul remoto"
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr "--stateless-rpc richiede multi_ack_detailed"
 
-#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1271
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1284
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "riga shallow non valida: '%s'"
 
-#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1277
+#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1290
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "riga unshallow non valida: '%s'"
 
-#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1279
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1292
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "oggetto non trovato: %s"
 
-#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1282
+#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1295
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "errore nell'oggetto: %s"
 
-#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1284
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1297
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "nessuno shallow trovato: %s"
 
-#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1288
+#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1301
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "attesi shallow/unshallow, ricevuto %s"
@@ -3132,7 +3205,7 @@ msgstr "commit non valido: %s"
 msgid "giving up"
 msgstr "smetto di provare"
 
-#: fetch-pack.c:477 progress.c:284
+#: fetch-pack.c:477 progress.c:277
 msgid "done"
 msgstr "fatto"
 
@@ -3175,155 +3248,131 @@ msgstr "%s non riuscito"
 msgid "error in sideband demultiplexer"
 msgstr "errore nel demultiplexer della banda laterale"
 
-#: fetch-pack.c:906
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr "Il server non supporta client shallow"
-
-#: fetch-pack.c:910
-msgid "Server supports multi_ack_detailed"
-msgstr "Il server supporta multi_ack_detailes"
-
-#: fetch-pack.c:913
-msgid "Server supports no-done"
-msgstr "Il server supporta no-done"
-
-#: fetch-pack.c:919
-msgid "Server supports multi_ack"
-msgstr "Il server supporta multi_ack"
-
-#: fetch-pack.c:923
-msgid "Server supports side-band-64k"
-msgstr "Il server supporta side-band-64k"
-
-#: fetch-pack.c:927
-msgid "Server supports side-band"
-msgstr "Il server supporta side-band"
-
-#: fetch-pack.c:931
-msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
-msgstr "Il server supporta allow-tip-sha1-in-want"
-
-#: fetch-pack.c:935
-msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
-msgstr "Il server supporta allow-reachable-sha1-in-want"
-
-#: fetch-pack.c:945
-msgid "Server supports ofs-delta"
-msgstr "Il server supporta ofs-delta"
-
-#: fetch-pack.c:951 fetch-pack.c:1144
-msgid "Server supports filter"
-msgstr "Il server supporta filter"
-
-#: fetch-pack.c:959
+#: fetch-pack.c:908
 #, c-format
 msgid "Server version is %.*s"
 msgstr "La versione del server è %.*s"
 
-#: fetch-pack.c:965
+#: fetch-pack.c:913 fetch-pack.c:919 fetch-pack.c:922 fetch-pack.c:928
+#: fetch-pack.c:932 fetch-pack.c:936 fetch-pack.c:940 fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:948 fetch-pack.c:952 fetch-pack.c:956 fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:966 fetch-pack.c:972 fetch-pack.c:977 fetch-pack.c:982
+#, c-format
+msgid "Server supports %s"
+msgstr "Il server supporta %s"
+
+#: fetch-pack.c:915
+msgid "Server does not support shallow clients"
+msgstr "Il server non supporta client shallow"
+
+#: fetch-pack.c:975
 msgid "Server does not support --shallow-since"
 msgstr "Il server non supporta --shallow-since"
 
-#: fetch-pack.c:969
+#: fetch-pack.c:980
 msgid "Server does not support --shallow-exclude"
 msgstr "Il server non supporta --shallow-exclude"
 
-#: fetch-pack.c:971
+#: fetch-pack.c:984
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "Il server non supporta --deepen"
 
-#: fetch-pack.c:988
+#: fetch-pack.c:1001
 msgid "no common commits"
 msgstr "nessun commit in comune"
 
-#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1449
+#: fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1462
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-pack: recupero non riuscito."
 
-#: fetch-pack.c:1138
+#: fetch-pack.c:1151
 msgid "Server does not support shallow requests"
 msgstr "Il server non supporta le richieste shallow"
 
-#: fetch-pack.c:1171
+#: fetch-pack.c:1157
+msgid "Server supports filter"
+msgstr "Il server supporta filter"
+
+#: fetch-pack.c:1184
 msgid "unable to write request to remote"
 msgstr "impossibile scrivere la richiesta sul remoto"
 
-#: fetch-pack.c:1189
+#: fetch-pack.c:1202
 #, c-format
 msgid "error reading section header '%s'"
 msgstr "errore durante la lettura dell'intestazione di sezione '%s'"
 
-#: fetch-pack.c:1195
+#: fetch-pack.c:1208
 #, c-format
 msgid "expected '%s', received '%s'"
 msgstr "atteso '%s', ricevuto '%s'"
 
-#: fetch-pack.c:1234
+#: fetch-pack.c:1247
 #, c-format
 msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
 msgstr "riga di conferma inattesa: '%s'"
 
-#: fetch-pack.c:1239
+#: fetch-pack.c:1252
 #, c-format
 msgid "error processing acks: %d"
 msgstr "errore durante l'elaborazione degli ack: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1249
+#: fetch-pack.c:1262
 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
 msgstr "ci si attendeva che il packfile fosse inviato dopo 'ready'"
 
-#: fetch-pack.c:1251
+#: fetch-pack.c:1264
 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
 msgstr ""
 "ci si attendeva che nessun'altra sezione fosse inviata in assenza di 'ready'"
 
-#: fetch-pack.c:1293
+#: fetch-pack.c:1306
 #, c-format
 msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr "errore durante l'elaborazione delle informazioni shallow: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1340
+#: fetch-pack.c:1353
 #, c-format
 msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
 msgstr "atteso wanted-ref, ricevuto '%s'"
 
-#: fetch-pack.c:1345
+#: fetch-pack.c:1358
 #, c-format
 msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
 msgstr "wanted-ref inatteso: '%s'"
 
-#: fetch-pack.c:1350
+#: fetch-pack.c:1363
 #, c-format
 msgid "error processing wanted refs: %d"
 msgstr "errore durante l'elaborazione dei riferimenti desiderati: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1676
+#: fetch-pack.c:1689
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "nessun head remoto corrispondente"
 
-#: fetch-pack.c:1699 builtin/clone.c:673
+#: fetch-pack.c:1712 builtin/clone.c:686
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "il remoto non ha inviato tutti gli oggetti necessari"
 
-#: fetch-pack.c:1726
+#: fetch-pack.c:1739
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "riferimento remoto non esistente: %s"
 
-#: fetch-pack.c:1729
+#: fetch-pack.c:1742
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr "Il server non consente richieste per l'oggetto non pubblicizzato %s"
 
-#: gpg-interface.c:318
+#: gpg-interface.c:321
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg non è riuscito a firmare i dati"
 
-#: gpg-interface.c:344
+#: gpg-interface.c:347
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr "impossibile creare il file temporaneo"
 
-#: gpg-interface.c:347
+#: gpg-interface.c:350
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr "scrittura della firma separata in '%s' non riuscita"
@@ -3333,18 +3382,18 @@ msgstr "scrittura della firma separata in '%s' non riuscita"
 msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr "ignoro il colore non valido '%.*s' in log.graphColors"
 
-#: grep.c:2113
+#: grep.c:2117
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "'%s': impossibile leggere %s"
 
-#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
+#: grep.c:2134 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:82
 #: builtin/rm.c:135
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "stat di '%s' non riuscito"
 
-#: grep.c:2141
+#: grep.c:2145
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "'%s': lettura troppo breve"
@@ -3414,7 +3463,7 @@ msgstr "comandi git disponibili altrove nel tuo $PATH"
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr "Questi sono i comandi Git comuni usati in varie situazioni:"
 
-#: help.c:363 git.c:97
+#: help.c:363 git.c:98
 #, c-format
 msgid "unsupported command listing type '%s'"
 msgstr "tipo elenco comandi non supportato: '%s'"
@@ -3535,13 +3584,13 @@ msgstr ""
 #: ident.c:379
 msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
 msgstr ""
-"nessun indirizzo email specificato e rilevamento automatico disabilitato"
+"nessun indirizzo e-mail specificato e rilevamento automatico disabilitato"
 
 #: ident.c:384
 #, c-format
 msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
 msgstr ""
-"impossibile rilevare automaticamente l'indirizzo email (ho ricavato '%s')"
+"impossibile rilevare automaticamente l'indirizzo e-mail (ho ricavato '%s')"
 
 #: ident.c:401
 msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
@@ -3562,7 +3611,7 @@ msgstr "nome ident vuoto (per <%s>) non consentito"
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "il nome è composto solo da caratteri non consentiti: %s"
 
-#: ident.c:436 builtin/commit.c:608
+#: ident.c:436 builtin/commit.c:611
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "formato data non valido: %s"
@@ -3592,7 +3641,12 @@ msgstr "atteso 'tree:<profondità>'"
 
 #: list-objects-filter-options.c:84
 msgid "sparse:path filters support has been dropped"
-msgstr ""
+msgstr "il supporto per i filtri sparse:percorso è stato rimosso"
+
+#: list-objects-filter-options.c:94
+#, c-format
+msgid "invalid filter-spec '%s'"
+msgstr "specificatore filtro '%s' non valido"
 
 #: list-objects-filter-options.c:158
 msgid "cannot change partial clone promisor remote"
@@ -3627,8 +3681,8 @@ msgstr "Impossibile creare '%s.lock': %s"
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "lettura della cache non riuscita"
 
-#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1887 builtin/am.c:1921
-#: builtin/checkout.c:461 builtin/checkout.c:811 builtin/clone.c:773
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1885 builtin/am.c:1919
+#: builtin/checkout.c:536 builtin/checkout.c:796 builtin/clone.c:786
 #: builtin/stash.c:264
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "impossibile scrivere il nuovo file index"
@@ -3653,93 +3707,93 @@ msgstr ""
 msgid "error building trees"
 msgstr "errore durante la costruzione degli alberi"
 
-#: merge-recursive.c:861
+#: merge-recursive.c:863
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "creazione del percorso '%s' non riuscita%s"
 
-#: merge-recursive.c:872
+#: merge-recursive.c:874
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Rimuovo %s per fare spazio alla sottodirectory\n"
 
-#: merge-recursive.c:886 merge-recursive.c:905
+#: merge-recursive.c:888 merge-recursive.c:907
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": forse si tratta di un conflitto D/F?"
 
-#: merge-recursive.c:895
+#: merge-recursive.c:897
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "mi rifiuto di perdere un file non tracciato in '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:936 builtin/cat-file.c:40
+#: merge-recursive.c:938 builtin/cat-file.c:40
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:939
+#: merge-recursive.c:941
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "atteso blob per %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:963
+#: merge-recursive.c:965
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr "apertura di '%s' non riuscita: %s"
 
-#: merge-recursive.c:974
+#: merge-recursive.c:976
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr "creazione del collegamento simbolico '%s' non riuscita: %s"
 
-#: merge-recursive.c:979
+#: merge-recursive.c:981
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "non so che fare con %06o %s '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:1175
+#: merge-recursive.c:1177
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr "Merge del sottomodulo %s non riuscito (checkout non eseguito)"
 
-#: merge-recursive.c:1182
+#: merge-recursive.c:1184
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr "Merge del sottomodulo %s non riuscito (commit non presenti)"
 
-#: merge-recursive.c:1189
+#: merge-recursive.c:1191
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
 msgstr ""
 "Merge del sottomodulo %s non riuscito (i commit non seguono la base del "
 "merge)"
 
-#: merge-recursive.c:1197 merge-recursive.c:1209
+#: merge-recursive.c:1199 merge-recursive.c:1211
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr "Eseguo il fast forward del sottomodulo %s al seguente commit:"
 
-#: merge-recursive.c:1200 merge-recursive.c:1212
+#: merge-recursive.c:1202 merge-recursive.c:1214
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s"
 msgstr "Eseguo il fast forward del sottomodulo %s"
 
-#: merge-recursive.c:1235
+#: merge-recursive.c:1237
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
 msgstr ""
 "Merge del sottomodulo %s non riuscito (merge dopo i commit non trovato)"
 
-#: merge-recursive.c:1239
+#: merge-recursive.c:1241
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
 msgstr "Merge del sottomodulo %s non riuscito (non fast forward)"
 
-#: merge-recursive.c:1240
+#: merge-recursive.c:1242
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr "Trovata possibile risoluzione merge per il sottomodulo:\n"
 
-#: merge-recursive.c:1243
+#: merge-recursive.c:1245
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -3756,32 +3810,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "per accettare questo suggerimento.\n"
 
-#: merge-recursive.c:1252
+#: merge-recursive.c:1254
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
 msgstr "Merge del sottomodulo %s non riuscito (più merge trovati)"
 
-#: merge-recursive.c:1325
+#: merge-recursive.c:1327
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Esecuzione del merge interno non riuscita"
 
-#: merge-recursive.c:1330
+#: merge-recursive.c:1332
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Impossibile aggiungere %s al database"
 
-#: merge-recursive.c:1362
+#: merge-recursive.c:1364
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Merge automatico di %s in corso"
 
-#: merge-recursive.c:1385
+#: merge-recursive.c:1387
 #, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
 msgstr ""
 "Errore: mi rifiuto di perdere il file non tracciato %s; scrivo invece in %s."
 
-#: merge-recursive.c:1457
+#: merge-recursive.c:1459
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -3790,7 +3844,7 @@ msgstr ""
 "CONFLITTO (%s/eliminazione): %s eliminato in %s e %s in %s. Versione %s di "
 "%s lasciata nell'albero."
 
-#: merge-recursive.c:1462
+#: merge-recursive.c:1464
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -3799,7 +3853,7 @@ msgstr ""
 "CONFLITTO (%s/eliminazione): %s eliminato in %s e %s come %s in %s. Versione "
 "%s di %s lasciata nell'albero."
 
-#: merge-recursive.c:1469
+#: merge-recursive.c:1471
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -3808,7 +3862,7 @@ msgstr ""
 "CONFLITTO (%s/eliminazione): %s eliminato in %s e %s in %s. Versione %s di "
 "%s lasciata nell'albero in %s."
 
-#: merge-recursive.c:1474
+#: merge-recursive.c:1476
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -3817,43 +3871,43 @@ msgstr ""
 "CONFLITTO (%s/eliminazione): %s eliminato in %s e %s come %s in %s. Versione "
 "%s di %s lasciata nell'albero in %s."
 
-#: merge-recursive.c:1509
+#: merge-recursive.c:1511
 msgid "rename"
 msgstr "ridenominazione"
 
-#: merge-recursive.c:1509
+#: merge-recursive.c:1511
 msgid "renamed"
 msgstr "rinominato"
 
-#: merge-recursive.c:1589 merge-recursive.c:2445 merge-recursive.c:3085
+#: merge-recursive.c:1591 merge-recursive.c:2450 merge-recursive.c:3093
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
 msgstr "Mi rifiuto di perdere un file sporco in %s"
 
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1601
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
 msgstr ""
 "Mi rifiuto di perdere un file non tracciato in %s, benché sia d'ostacolo."
 
-#: merge-recursive.c:1657
+#: merge-recursive.c:1659
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
 msgstr ""
 "CONFLITTO (ridenominazione/aggiunta): elemento ridenominato %s->%s in %s. %s "
 "aggiunto in %s"
 
-#: merge-recursive.c:1687
+#: merge-recursive.c:1690
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s è una directory in %s; la aggiungo come %s"
 
-#: merge-recursive.c:1692
+#: merge-recursive.c:1695
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
 msgstr "Mi rifiuto di perdere un file non tracciato in %s; lo aggiungo come %s"
 
-#: merge-recursive.c:1711
+#: merge-recursive.c:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -3862,18 +3916,18 @@ msgstr ""
 "CONFLITTO (ridenominazione/ridenominazione): file ridenominato \"%s\"->\"%s"
 "\" nel branch \"%s\", ridenominato \"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1716
+#: merge-recursive.c:1719
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (lasciato irrisolto)"
 
-#: merge-recursive.c:1825
+#: merge-recursive.c:1828
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "CONFLITTO (ridenominazione/ridenominazione): file ridenominato %s->%s in %s. "
 "Ridenominato %s->%s in %s"
 
-#: merge-recursive.c:2030
+#: merge-recursive.c:2035
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -3884,7 +3938,7 @@ msgstr ""
 "perché la directory %s è stata ridenominata in più directory diverse e "
 "nessuna directory di destinazione contiene la maggior parte dei file."
 
-#: merge-recursive.c:2062
+#: merge-recursive.c:2067
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -3894,7 +3948,7 @@ msgstr ""
 "%s è d'ostacolo alle seguenti ridenominazioni directory che spostano in tale "
 "posizione i seguenti percorsi: %s."
 
-#: merge-recursive.c:2072
+#: merge-recursive.c:2077
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -3904,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 "un percorso in %s; delle ridenominazioni directory implicite hanno tentato "
 "di spostare in tale posizione i seguenti percorsi: %s"
 
-#: merge-recursive.c:2164
+#: merge-recursive.c:2169
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -3913,7 +3967,7 @@ msgstr ""
 "CONFLITTO (ridenominazione/ridenominazione): directory ridenominata %s->%s "
 "in %s. Directory ridenominata %s->%s in %s"
 
-#: merge-recursive.c:2408
+#: merge-recursive.c:2413
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -3922,52 +3976,52 @@ msgstr ""
 "ATTENZIONE: evito di applicare la ridenominazione %s -> %s a %s perché %s "
 "stesso è stato ridenominato."
 
-#: merge-recursive.c:2929
+#: merge-recursive.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s"
 
-#: merge-recursive.c:2932
+#: merge-recursive.c:2940
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "l'oggetto %s non è un blob"
 
-#: merge-recursive.c:2996
+#: merge-recursive.c:3004
 msgid "modify"
 msgstr "modifica"
 
-#: merge-recursive.c:2996
+#: merge-recursive.c:3004
 msgid "modified"
 msgstr "modificato"
 
-#: merge-recursive.c:3008
+#: merge-recursive.c:3016
 msgid "content"
 msgstr "contenuto"
 
-#: merge-recursive.c:3012
+#: merge-recursive.c:3020
 msgid "add/add"
 msgstr "aggiunta/aggiunta"
 
-#: merge-recursive.c:3035
+#: merge-recursive.c:3043
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "Omesso %s (elemento sottoposto a merge uguale a quello esistente)"
 
-#: merge-recursive.c:3057 git-submodule.sh:937
+#: merge-recursive.c:3065 git-submodule.sh:937
 msgid "submodule"
 msgstr "sottomodulo"
 
-#: merge-recursive.c:3058
+#: merge-recursive.c:3066
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "CONFLITTO (%s): conflitto di merge in %s"
 
-#: merge-recursive.c:3088
+#: merge-recursive.c:3096
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Lo aggiungo come %s"
 
-#: merge-recursive.c:3170
+#: merge-recursive.c:3178
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
@@ -3976,7 +4030,7 @@ msgstr ""
 "Percorso aggiornato: %s aggiunto in %s in una directory ridenominata in %s; "
 "lo sposto in %s."
 
-#: merge-recursive.c:3173
+#: merge-recursive.c:3181
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
@@ -3985,7 +4039,7 @@ msgstr ""
 "CONFLITTO (posizione file): %s aggiunto in %s in una directory ridenominata "
 "in %s, il che suggerisce che forse dovrebbe essere spostato in %s."
 
-#: merge-recursive.c:3177
+#: merge-recursive.c:3185
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
@@ -3994,7 +4048,7 @@ msgstr ""
 "Percorso aggiornato: %s ridenominato in %s in %s in una directory "
 "ridenominata in %s; lo sposto in %s."
 
-#: merge-recursive.c:3180
+#: merge-recursive.c:3188
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
@@ -4004,37 +4058,37 @@ msgstr ""
 "ridenominata in %s, il che suggerisce che forse dovrebbe essere spostato in "
 "%s."
 
-#: merge-recursive.c:3294
+#: merge-recursive.c:3302
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Rimozione di %s"
 
-#: merge-recursive.c:3317
+#: merge-recursive.c:3325
 msgid "file/directory"
 msgstr "file/directory"
 
-#: merge-recursive.c:3322
+#: merge-recursive.c:3330
 msgid "directory/file"
 msgstr "directory/file"
 
-#: merge-recursive.c:3329
+#: merge-recursive.c:3337
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "CONFLITTO (%s): una directory denominata %s esiste già in %s. Aggiungo %s "
 "come %s"
 
-#: merge-recursive.c:3338
+#: merge-recursive.c:3346
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Aggiunta %s"
 
-#: merge-recursive.c:3347
+#: merge-recursive.c:3355
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
 msgstr "CONFLITTO (aggiungi/aggiungi): conflitto di merge in %s"
 
-#: merge-recursive.c:3385
+#: merge-recursive.c:3393
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -4043,176 +4097,189 @@ msgstr ""
 "Le tue modifiche locali ai seguenti file sarebbero sovrascritte dal merge:\n"
 "  %s"
 
-#: merge-recursive.c:3396
+#: merge-recursive.c:3404
 msgid "Already up to date!"
 msgstr "Già aggiornato!"
 
-#: merge-recursive.c:3405
+#: merge-recursive.c:3413
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "merge degli alberi %s e %s non riuscito"
 
-#: merge-recursive.c:3504
+#: merge-recursive.c:3512
 msgid "Merging:"
 msgstr "Merge in corso:"
 
-#: merge-recursive.c:3517
+#: merge-recursive.c:3525
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "trovato %u antenato comune:"
 msgstr[1] "trovati %u antenati comuni:"
 
-#: merge-recursive.c:3556
+#: merge-recursive.c:3564
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "il merge non ha restituito alcun commit"
 
-#: merge-recursive.c:3622
+#: merge-recursive.c:3630
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Impossibile analizzare l'oggetto '%s'"
 
-#: merge-recursive.c:3638 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:873
+#: merge-recursive.c:3646 builtin/merge.c:698 builtin/merge.c:869
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Impossibile scrivere l'indice."
 
-#: midx.c:66
+#: midx.c:69
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index file %s is too small"
 msgstr "il file multi-pack-index %s è troppo piccolo"
 
-#: midx.c:82
+#: midx.c:85
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
 msgstr "la firma del multi-pack-index 0x%08x non corrisponde alla firma 0x%08x"
 
-#: midx.c:87
+#: midx.c:90
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
 msgstr "versione %d multi-pack-index non riconosciuta"
 
-#: midx.c:92
+#: midx.c:95
 #, c-format
 msgid "hash version %u does not match"
 msgstr "la versione dell'hash %u non corrisponde"
 
-#: midx.c:106
+#: midx.c:109
 msgid "invalid chunk offset (too large)"
 msgstr "offset blocco non valido (troppo grande)"
 
-#: midx.c:130
+#: midx.c:133
 msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
 msgstr "l'ID blocco finale multi-pack-index compare prima di quanto previsto"
 
-#: midx.c:143
+#: midx.c:146
 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
 msgstr "dal multi-pack-index manca il blocco richiesto pack-name"
 
-#: midx.c:145
+#: midx.c:148
 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
 msgstr "dal multi-pack-index manca il blocco richiesto fanout OID"
 
-#: midx.c:147
+#: midx.c:150
 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
 msgstr "dal multi-pack-index manca il blocco richiesto lookup OID"
 
-#: midx.c:149
+#: midx.c:152
 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
 msgstr "dal multi-pack-index manca il blocco richiesto offset oggetti"
 
-#: midx.c:163
+#: midx.c:166
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
 msgstr "nomi pack multi-pack-index in disordine: '%s' appare prima di '%s'"
 
-#: midx.c:208
+#: midx.c:211
 #, c-format
 msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
 msgstr "pack-int-id non valido: %u (%u pack totali)"
 
-#: midx.c:258
+#: midx.c:261
 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
 msgstr ""
 "nel multi-pack-index è salvato un offset a 64 bit, ma off_t è troppo piccolo"
 
-#: midx.c:286
+#: midx.c:289
 msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
 msgstr "errore durante la preparazione del packfile dal multi-pack-index"
 
-#: midx.c:457
+#: midx.c:470
 #, c-format
 msgid "failed to add packfile '%s'"
 msgstr "aggiunta del packfile '%s' non riuscita"
 
-#: midx.c:463
+#: midx.c:476
 #, c-format
 msgid "failed to open pack-index '%s'"
 msgstr "apertura del pack-index '%s' non riuscita"
 
-#: midx.c:557
+#: midx.c:536
 #, c-format
 msgid "failed to locate object %d in packfile"
 msgstr "ricerca dell'oggetto %d nel packfile non riuscita"
 
-#: midx.c:993
+#: midx.c:865
+#, c-format
+msgid "did not see pack-file %s to drop"
+msgstr "non ho visto il file pack %s da scartare"
+
+#: midx.c:1036
 #, c-format
 msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
 msgstr "pulizia del multi-pack-index %s non riuscita"
 
-#: midx.c:1048
+#: midx.c:1091
 msgid "Looking for referenced packfiles"
 msgstr "Ricerca di file pack referenziati in corso"
 
-#: midx.c:1063
+#: midx.c:1106
 #, c-format
 msgid ""
 "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
 msgstr ""
 "fanout oid in disordine: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
 
-#: midx.c:1067
+#: midx.c:1110
 msgid "Verifying OID order in MIDX"
 msgstr "Verifica ordine OID in MIDX in corso"
 
-#: midx.c:1076
+#: midx.c:1119
 #, c-format
 msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 msgstr "lookup oid in disordine: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 
-#: midx.c:1095
+#: midx.c:1138
 msgid "Sorting objects by packfile"
 msgstr "Ordinamento degli oggetti nel packfile in corso"
 
-#: midx.c:1101
+#: midx.c:1144
 msgid "Verifying object offsets"
 msgstr "Verifica offset oggetti in corso"
 
-#: midx.c:1117
+#: midx.c:1160
 #, c-format
 msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
 msgstr "caricamento voce pack per oid[%d] = %s non riuscito"
 
-#: midx.c:1123
+#: midx.c:1166
 #, c-format
 msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
 msgstr "caricamento pack-index per il packfile %s non riuscito"
 
-#: midx.c:1132
+#: midx.c:1175
 #, c-format
 msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 msgstr "offset oggetto non corretto per oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 
-#: name-hash.c:531
+#: midx.c:1350
+msgid "could not start pack-objects"
+msgstr "impossibile avviare pack-objects"
+
+#: midx.c:1369
+msgid "could not finish pack-objects"
+msgstr "impossibile finire pack-objects"
+
+#: name-hash.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
 msgstr "impossibile creare il thread lazy_dir: %s"
 
-#: name-hash.c:553
+#: name-hash.c:554
 #, c-format
 msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
 msgstr "impossibile creare il thread lazy_name: %s"
 
-#: name-hash.c:559
+#: name-hash.c:560
 #, c-format
 msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
 msgstr "impossibile bloccare il thread lazy_name: %s"
@@ -4284,17 +4351,17 @@ msgstr "impossibile analizzare l'oggetto: %s"
 msgid "hash mismatch %s"
 msgstr "hash non corrispondente: %s"
 
-#: packfile.c:617
+#: packfile.c:648
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr "offset collocato prima della fine del packfile (.idx corrotto?)"
 
-#: packfile.c:1868
+#: packfile.c:1899
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr ""
 "offset collocato prima dell'inizio dell'indice pack per %s (indice corrotto?)"
 
-#: packfile.c:1872
+#: packfile.c:1903
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr ""
@@ -4556,24 +4623,29 @@ msgstr "impossibile creare lstat in versione threaded: %s"
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "impossibile analizzare il formato --pretty"
 
-#: range-diff.c:56
+#: range-diff.c:70
 msgid "could not start `log`"
 msgstr "impossibile avviare `log`"
 
-#: range-diff.c:59
+#: range-diff.c:72
 msgid "could not read `log` output"
 msgstr "impossibile leggere l'output di `log`"
 
-#: range-diff.c:74 sequencer.c:4897
+#: range-diff.c:91 sequencer.c:5021
 #, c-format
 msgid "could not parse commit '%s'"
 msgstr "impossibile analizzare il commit '%s'"
 
-#: range-diff.c:224
+#: range-diff.c:117
+#, c-format
+msgid "could not parse git header '%.*s'"
+msgstr "impossibile analizzare l'header Git '%.*s'"
+
+#: range-diff.c:274
 msgid "failed to generate diff"
 msgstr "generazione del diff non riuscita"
 
-#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
+#: range-diff.c:506 range-diff.c:508
 #, c-format
 msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr "impossibile analizzare il registro di '%s'"
@@ -4690,11 +4762,10 @@ msgid "unordered stage entries for '%s'"
 msgstr "voci stage non ordinate per '%s'"
 
 #: read-cache.c:1946 read-cache.c:2234 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
-#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:358
-#: builtin/checkout.c:672 builtin/checkout.c:1060 builtin/clean.c:955
-#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:498
-#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271
-#: builtin/submodule--helper.c:330
+#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:651 builtin/clean.c:956 builtin/commit.c:347
+#: builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:499 builtin/mv.c:145
+#: builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 builtin/submodule--helper.c:330
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "file indice corrotto"
 
@@ -4748,12 +4819,12 @@ msgstr "impossibile aggiornare l'indice condiviso '%s'"
 msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
 msgstr "indice corrotto, atteso %s in %s, presente %s"
 
-#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1117
+#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1114
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "impossibile chiudere '%s'"
 
-#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2354 sequencer.c:3807
+#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2358 sequencer.c:3928
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "impossibile eseguire lo stat di '%s'"
@@ -4838,7 +4909,7 @@ msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
 msgstr[0] "Rebase di %s su %s (%d comando)"
 msgstr[1] "Rebase di %s su %s (%d comandi)"
 
-#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:173
+#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:228
 msgid ""
 "\n"
 "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -4847,7 +4918,7 @@ msgstr ""
 "Non eliminare alcuna riga. Usa esplicitamente 'drop' per rimuovere un "
 "commit.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
+#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:232
 msgid ""
 "\n"
 "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -4855,7 +4926,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rimuovendo una riga da qui IL COMMIT CORRISPONDENTE ANDRÀ PERDUTO.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:871
 msgid ""
 "\n"
 "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
@@ -4869,7 +4940,7 @@ msgstr ""
 "    git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:948
 msgid ""
 "\n"
 "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
@@ -4879,12 +4950,12 @@ msgstr ""
 "Ciò nonostante, se rimuovi tutto, il rebase sarà annullato.\n"
 "\n"
 
-#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:955
 msgid "Note that empty commits are commented out"
 msgstr "Nota che i commit vuoti sono commentati"
 
-#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3339
-#: sequencer.c:3365 sequencer.c:4996 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
+#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3447
+#: sequencer.c:3473 sequencer.c:5120 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
 #, c-format
 msgid "could not write '%s'"
 msgstr "impossibile scrivere '%s'"
@@ -4922,97 +4993,98 @@ msgstr ""
 "I comportamenti possibili sono ignore, warn, error.\n"
 "\n"
 
-#: refs.c:192
+#: refs.c:262
 #, c-format
 msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr "%s non punta a un oggetto valido!"
 
-#: refs.c:597
+#: refs.c:667
 #, c-format
 msgid "ignoring dangling symref %s"
 msgstr "ignoro il riferimento simbolico pendente %s"
 
-#: refs.c:599 ref-filter.c:1982
+#: refs.c:669 ref-filter.c:2092
 #, c-format
 msgid "ignoring broken ref %s"
 msgstr "ignoro il riferimento rotto %s"
 
-#: refs.c:734
+#: refs.c:804
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "impossibile aprire '%s' in scrittura: %s"
 
-#: refs.c:744 refs.c:795
+#: refs.c:814 refs.c:865
 #, c-format
 msgid "could not read ref '%s'"
 msgstr "impossibile leggere il riferimento '%s'"
 
-#: refs.c:750
+#: refs.c:820
 #, c-format
 msgid "ref '%s' already exists"
 msgstr "il riferimento '%s' esiste già"
 
-#: refs.c:755
+#: refs.c:825
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
 msgstr "ID oggetto inatteso durante la scrittura di '%s'"
 
-#: refs.c:763 sequencer.c:400 sequencer.c:2679 sequencer.c:2805
-#: sequencer.c:2819 sequencer.c:3076 sequencer.c:4913 wrapper.c:656
+#: refs.c:833 sequencer.c:403 sequencer.c:2709 sequencer.c:2913
+#: sequencer.c:2927 sequencer.c:3184 sequencer.c:5037 wrapper.c:656
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr "impossibile scrivere su '%s'"
 
-#: refs.c:790 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715 builtin/rebase.c:993
+#: refs.c:860 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715
+#: builtin/rebase.c:1003
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "impossibile aprire '%s' in scrittura"
 
-#: refs.c:797
+#: refs.c:867
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
 msgstr "ID oggetto inatteso durante l'eliminazione di '%s'"
 
-#: refs.c:928
+#: refs.c:998
 #, c-format
 msgid "log for ref %s has gap after %s"
 msgstr "il registro per il riferimento %s ha delle voci mancanti dopo %s"
 
-#: refs.c:934
+#: refs.c:1004
 #, c-format
 msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
 msgstr "il registro per il riferimento %s è terminato inaspettatamente a %s"
 
-#: refs.c:993
+#: refs.c:1063
 #, c-format
 msgid "log for %s is empty"
 msgstr "il registro per %s è vuoto"
 
-#: refs.c:1085
+#: refs.c:1155
 #, c-format
 msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
 msgstr "mi rifiuto di aggiornare il riferimento con il nome non valido '%s'"
 
-#: refs.c:1161
+#: refs.c:1231
 #, c-format
 msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
 msgstr "update_ref per il riferimento '%s' non riuscita: %s"
 
-#: refs.c:1942
+#: refs.c:2012
 #, c-format
 msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr "aggiornamenti multipli per il riferimento '%s' non consentiti"
 
-#: refs.c:1974
+#: refs.c:2044
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr "aggiornamenti riferimento vietati nell'ambiente quarantena"
 
-#: refs.c:2070 refs.c:2100
+#: refs.c:2140 refs.c:2170
 #, c-format
 msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
 msgstr "'%s' esiste già; impossibile creare '%s'"
 
-#: refs.c:2076 refs.c:2111
+#: refs.c:2146 refs.c:2181
 #, c-format
 msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr "impossibile gestire '%s' e '%s' contemporaneamente"
@@ -5038,141 +5110,141 @@ msgstr "impossibile eliminare i riferimenti: %s"
 msgid "invalid refspec '%s'"
 msgstr "specificatore riferimento '%s' non valido"
 
-#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1909
+#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1934
 msgid "gone"
 msgstr "sparito"
 
-#: ref-filter.c:40
+#: ref-filter.c:43
 #, c-format
 msgid "ahead %d"
 msgstr "dopo %d"
 
-#: ref-filter.c:41
+#: ref-filter.c:44
 #, c-format
 msgid "behind %d"
 msgstr "prima di %d"
 
-#: ref-filter.c:42
+#: ref-filter.c:45
 #, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr "dopo %d, prima di %d"
 
-#: ref-filter.c:138
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr "formato atteso: %%(color:<colore>)"
 
-#: ref-filter.c:140
+#: ref-filter.c:164
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "colore non riconosciuto: %%(color:%s)"
 
-#: ref-filter.c:162
+#: ref-filter.c:186
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr "Atteso valore intero: refname:lstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:166
+#: ref-filter.c:190
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr "Atteso valore intero: refname:rstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:168
+#: ref-filter.c:192
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr "argomento %%(%s) non riconosciuto: %s"
 
-#: ref-filter.c:223
+#: ref-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr "%%(objecttype) non accetta argomenti"
 
-#: ref-filter.c:245
+#: ref-filter.c:269
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
 msgstr "argomento %%(objectsize) non riconosciuto: %s"
 
-#: ref-filter.c:253
+#: ref-filter.c:277
 #, c-format
 msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
 msgstr "%%(deltabase) non accetta argomenti"
 
-#: ref-filter.c:265
+#: ref-filter.c:289
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr "%%(body) non accetta argomenti"
 
-#: ref-filter.c:274
+#: ref-filter.c:298
 #, c-format
 msgid "%%(subject) does not take arguments"
 msgstr "%%(subject) non accetta argomenti"
 
-#: ref-filter.c:296
+#: ref-filter.c:320
 #, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr "argomento %%(trailers) sconosciuto: %s"
 
-#: ref-filter.c:325
+#: ref-filter.c:349
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr "atteso valore positivo in contents:lines=%s"
 
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:351
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "argomento %%(contents) non riconosciuto: %s"
 
-#: ref-filter.c:342
+#: ref-filter.c:366
 #, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
 msgstr "atteso valore positivo in objectname:short=%s"
 
-#: ref-filter.c:346
+#: ref-filter.c:370
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
 msgstr "argomento %%(objectname) non riconosciuto: %s"
 
-#: ref-filter.c:376
+#: ref-filter.c:400
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr "formato atteso: %%(align:<ampiezza>,<posizione>)"
 
-#: ref-filter.c:388
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr "valore non riconosciuto: position:%s"
 
-#: ref-filter.c:395
+#: ref-filter.c:419
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr "valore non riconosciuto: width:%s"
 
-#: ref-filter.c:404
+#: ref-filter.c:428
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr "argomento %%(align) non riconosciuto: %s"
 
-#: ref-filter.c:412
+#: ref-filter.c:436
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "attesa ampiezza positiva con l'atom %%(align)"
 
-#: ref-filter.c:430
+#: ref-filter.c:454
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr "argomento %%(if) non riconosciuto: %s"
 
-#: ref-filter.c:531
+#: ref-filter.c:556
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr "nome campo malformato: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:558
+#: ref-filter.c:583
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "nome campo sconosciuto: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:562
+#: ref-filter.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
@@ -5180,127 +5252,111 @@ msgstr ""
 "non è un repository git, ma il campo '%.*s' richiede l'accesso ai dati "
 "oggetto"
 
-#: ref-filter.c:686
+#: ref-filter.c:711
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "formato: atomo %%(if) usato senza un atomo %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:749
+#: ref-filter.c:774
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "formato: atomo %%(then) usato senza un atomo %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:751
+#: ref-filter.c:776
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr "formato: atomo %%(then) usato più di una volta"
 
-#: ref-filter.c:753
+#: ref-filter.c:778
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr "formato: atomo %%(then) usato dopo %%(else)"
 
-#: ref-filter.c:781
+#: ref-filter.c:806
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "formato: atomo %%(else) usato senza un atomo %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:783
+#: ref-filter.c:808
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "formato: atomo %%(else) usato senza un atomo %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:785
+#: ref-filter.c:810
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr "formato: atomo %%(else) usato più di una volta"
 
-#: ref-filter.c:800
+#: ref-filter.c:825
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr "formato: atomo %%(end) usato senza l'atomo corrispondente"
 
-#: ref-filter.c:857
+#: ref-filter.c:882
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr "stringa di formato %s malformata"
 
-#: ref-filter.c:1453
-#, c-format
-msgid "(no branch, rebasing %s)"
-msgstr "(nessun branch, eseguo il rebase di %s)"
-
-#: ref-filter.c:1456
-#, c-format
-msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
-msgstr "(nessun branch, eseguo il rebase dell'HEAD scollegato %s)"
-
-#: ref-filter.c:1459
+#: ref-filter.c:1485
 #, c-format
-msgid "(no branch, bisect started on %s)"
-msgstr "(nessun branch, bisezione avviata su %s)"
+msgid "no branch, rebasing %s"
+msgstr "nessun branch, eseguo il rebase di %s"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached at " in wt-status.c
-#.
-#: ref-filter.c:1467
+#: ref-filter.c:1488
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached at %s)"
-msgstr "(HEAD scollegato su %s)"
+msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s"
+msgstr "nessun branch, eseguo il rebase dell'HEAD scollegato %s"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached from " in wt-status.c
-#.
-#: ref-filter.c:1474
+#: ref-filter.c:1491
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached from %s)"
-msgstr "(HEAD scollegato da %s)"
+msgid "no branch, bisect started on %s"
+msgstr "nessun branch, bisezione avviata su %s"
 
-#: ref-filter.c:1478
-msgid "(no branch)"
-msgstr "(nessun branch)"
+#: ref-filter.c:1501
+msgid "no branch"
+msgstr "nessun branch"
 
-#: ref-filter.c:1512 ref-filter.c:1669
+#: ref-filter.c:1537 ref-filter.c:1743
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr "oggetto %s mancante per %s"
 
-#: ref-filter.c:1522
+#: ref-filter.c:1547
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr "parse_object_buffer non riuscito su %s per %s"
 
-#: ref-filter.c:1888
+#: ref-filter.c:1998
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "oggetto malformato in '%s'"
 
-#: ref-filter.c:1977
+#: ref-filter.c:2087
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr "ignoro il riferimento con il nome malformato %s"
 
-#: ref-filter.c:2263
+#: ref-filter.c:2382
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "formato: atomo %%(end) mancante"
 
-#: ref-filter.c:2363
+#: ref-filter.c:2482
 #, c-format
 msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
 msgstr "l'opzione `%s' non è compatibile con --merged"
 
-#: ref-filter.c:2366
+#: ref-filter.c:2485
 #, c-format
 msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
 msgstr "l'opzione `%s' non è compatibile con --no-merged"
 
-#: ref-filter.c:2376
+#: ref-filter.c:2495
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "nome dell'oggetto %s malformato"
 
-#: ref-filter.c:2381
+#: ref-filter.c:2500
 #, c-format
 msgid "option `%s' must point to a commit"
 msgstr "l'opzione `%s' deve puntare ad un commit"
@@ -5552,11 +5608,11 @@ msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
 msgid_plural ""
 "Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
 msgstr[0] ""
-"Il tuo branch è indietro rispetto a '%s' di %d commit e ne posso eseguire il "
-"fast forward.\n"
+"Il tuo branch, rispetto a '%s', è indietro di %d commit e ne posso eseguire "
+"il fast forward.\n"
 msgstr[1] ""
-"Il tuo branch è indietro rispetto a '%s' di %d commit e ne posso eseguire il "
-"fast forward.\n"
+"Il tuo branch, rispetto a '%s', è indietro di %d commit e ne posso eseguire "
+"il fast forward.\n"
 
 #: remote.c:2051
 msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
@@ -5659,8 +5715,8 @@ msgstr "impossibile eseguire l'unlink dell'oggetto smarrito '%s'"
 msgid "Recorded preimage for '%s'"
 msgstr "Salvata preimmagine di '%s'"
 
-#: rerere.c:881 submodule.c:2024 builtin/log.c:1750
-#: builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1427
+#: rerere.c:881 submodule.c:2023 builtin/log.c:1790
+#: builtin/submodule--helper.c:1418 builtin/submodule--helper.c:1428
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr "impossibile creare la directory '%s'"
@@ -5694,20 +5750,20 @@ msgstr "Risoluzione per '%s' dimenticata\n"
 msgid "unable to open rr-cache directory"
 msgstr "impossibile aprire la directory cache rr"
 
-#: revision.c:2476
+#: revision.c:2507
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "sembra che il tuo branch corrente sia rotto"
 
-#: revision.c:2479
+#: revision.c:2510
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "il tuo branch corrente '%s' non ha ancora commit"
 
-#: revision.c:2679
+#: revision.c:2710
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "--first-parent non è compatibile con --bisect"
 
-#: revision.c:2683
+#: revision.c:2714
 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
 msgstr "-L non supporta ancora formati diff oltre a -p e -s"
 
@@ -5779,24 +5835,29 @@ msgstr "modalità pulizia messaggio commit non valida: '%s'"
 msgid "could not delete '%s'"
 msgstr "impossibile eliminare '%s'"
 
-#: sequencer.c:318
+#: sequencer.c:311 builtin/rebase.c:759 builtin/rebase.c:1645 builtin/rm.c:369
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "impossibile rimuovere '%s'"
+
+#: sequencer.c:321
 msgid "revert"
 msgstr "revert"
 
-#: sequencer.c:320
+#: sequencer.c:323
 msgid "cherry-pick"
 msgstr "cherry-pick"
 
-#: sequencer.c:322
+#: sequencer.c:325
 msgid "rebase -i"
 msgstr "rebase -i"
 
-#: sequencer.c:324
+#: sequencer.c:327
 #, c-format
 msgid "unknown action: %d"
 msgstr "azione sconosciuta: %d"
 
-#: sequencer.c:382
+#: sequencer.c:385
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -5804,7 +5865,7 @@ msgstr ""
 "dopo aver risolto i conflitti, contrassegna i percorsi corretti\n"
 "con 'git add <path>' o 'git rm <path>'"
 
-#: sequencer.c:385
+#: sequencer.c:388
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -5814,44 +5875,44 @@ msgstr ""
 "con 'git add <path>' o 'git rm <path>' ed esegui\n"
 "il commit del risultato con 'git commit'"
 
-#: sequencer.c:398 sequencer.c:2801
+#: sequencer.c:401 sequencer.c:2909
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "impossibile bloccare '%s'"
 
-#: sequencer.c:405
+#: sequencer.c:408
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "impossibile scrivere il carattere di fine riga in '%s'"
 
-#: sequencer.c:410 sequencer.c:2684 sequencer.c:2807 sequencer.c:2821
-#: sequencer.c:3084
+#: sequencer.c:413 sequencer.c:2714 sequencer.c:2915 sequencer.c:2929
+#: sequencer.c:3192
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr "finalizzazione di '%s' non riuscita"
 
-#: sequencer.c:433 sequencer.c:978 sequencer.c:1652 sequencer.c:2704
-#: sequencer.c:3066 sequencer.c:3175 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:760
-#: builtin/merge.c:1115 builtin/rebase.c:567
+#: sequencer.c:436 sequencer.c:981 sequencer.c:1655 sequencer.c:2734
+#: sequencer.c:3174 sequencer.c:3283 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:763
+#: builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:567
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "impossibile leggere '%s'"
 
-#: sequencer.c:459
+#: sequencer.c:462
 #, c-format
 msgid "your local changes would be overwritten by %s."
 msgstr "le tue modifiche locali sarebbero sovrascritte da %s."
 
-#: sequencer.c:463
+#: sequencer.c:466
 msgid "commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "esegui il commit delle modifiche o lo stash per procedere."
 
-#: sequencer.c:495
+#: sequencer.c:498
 #, c-format
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr "%s: fast forward"
 
-#: sequencer.c:534 builtin/tag.c:555
+#: sequencer.c:537 builtin/tag.c:565
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Modalità pulizia non valida: %s"
@@ -5859,70 +5920,70 @@ msgstr "Modalità pulizia non valida: %s"
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
 #. "rebase -i".
 #.
-#: sequencer.c:629
+#: sequencer.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: impossibile scrivere il nuovo file indice"
 
-#: sequencer.c:646
+#: sequencer.c:649
 msgid "unable to update cache tree"
 msgstr "impossibile aggiornare l'albero cache"
 
-#: sequencer.c:660
+#: sequencer.c:663
 msgid "could not resolve HEAD commit"
 msgstr "impossibile risolvere il commit HEAD"
 
-#: sequencer.c:740
+#: sequencer.c:743
 #, c-format
 msgid "no key present in '%.*s'"
 msgstr "nessuna chiave presente in '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:751
+#: sequencer.c:754
 #, c-format
 msgid "unable to dequote value of '%s'"
 msgstr "impossibile rimuovere gli apici dal valore di '%s'"
 
-#: sequencer.c:788 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
-#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:1035
+#: sequencer.c:791 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
+#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1109 builtin/rebase.c:1045
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "impossibile aprire '%s' in lettura"
 
-#: sequencer.c:798
+#: sequencer.c:801
 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
 msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' già specificato"
 
-#: sequencer.c:803
+#: sequencer.c:806
 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
 msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' già specificato"
 
-#: sequencer.c:808
+#: sequencer.c:811
 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
 msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' già specificato"
 
-#: sequencer.c:812
+#: sequencer.c:815
 #, c-format
 msgid "unknown variable '%s'"
 msgstr "variabile '%s' sconosciuta"
 
-#: sequencer.c:817
+#: sequencer.c:820
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
 msgstr "'GIT_AUTHOR_NAME' mancante"
 
-#: sequencer.c:819
+#: sequencer.c:822
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
 msgstr "'GIT_AUTHOR_EMAIL' mancante"
 
-#: sequencer.c:821
+#: sequencer.c:824
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
 msgstr "'GIT_AUTHOR_DATE' mancante"
 
-#: sequencer.c:881
+#: sequencer.c:884
 #, c-format
 msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
 msgstr "formato data '%s' non valido in '%s'"
 
-#: sequencer.c:898
+#: sequencer.c:901
 #, c-format
 msgid ""
 "you have staged changes in your working tree\n"
@@ -5952,15 +6013,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:992
+#: sequencer.c:995
 msgid "writing root commit"
 msgstr "scrittura commit radice in corso"
 
-#: sequencer.c:1213
+#: sequencer.c:1216
 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
 msgstr "hook 'prepare-commit-msg' non riuscito"
 
-#: sequencer.c:1220
+#: sequencer.c:1223
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -5974,20 +6035,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 msgstr ""
-"Il tuo nome e l'indirizzo email sono stati configurati "
-"automaticamenteusando\n"
+"Il tuo nome e l'indirizzo e-mail sono stati configurati automaticamente "
+"usando\n"
 "il tuo nome utente ed il nome host. Per favore, verifica che siano esatti.\n"
 "È possibile eliminare questo messaggio impostandoli esplicitamente.\n"
 "Esegui il seguente comando e segui le istruzioni fornite nel tuo editor\n"
 "per modificare il file di configurazione:\n"
 "\n"
 "    git config --global --edit\n"
-"Dopo questa operazione, puoi ripristinare l'identità usata in questo "
-"commitcon:\n"
+"Dopo questa operazione, puoi ripristinare l'identità usata in questo commit "
+"con:\n"
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1233
+#: sequencer.c:1236
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -6000,322 +6061,365 @@ msgid ""
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 msgstr ""
-"Il tuo nome e l'indirizzo email sono stati configurati "
-"automaticamenteusando\n"
+"Il tuo nome e l'indirizzo e-mail sono stati configurati automaticamente "
+"usando\n"
 "il tuo nome utente ed il nome host. Per favore, verifica che siano esatti.\n"
 "È possibile eliminare questo messaggio impostandoli esplicitamente:\n"
 "\n"
 "    git config --global user.name \"Il tuo nome\"\n"
 "    git config --global user.email tu@esempio.com\n"
 "\n"
-"Dopo questa operazione, puoi ripristinare l'identità usata in questo "
-"commitcon:\n"
+"Dopo questa operazione, puoi ripristinare l'identità usata in questo commit "
+"con:\n"
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1275
+#: sequencer.c:1278
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "impossibile trovare il commit appena creato"
 
-#: sequencer.c:1277
+#: sequencer.c:1280
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "impossibile analizzare il commit appena creato"
 
-#: sequencer.c:1323
+#: sequencer.c:1326
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr "impossibile risolvere HEAD dopo la creazione del commit"
 
-#: sequencer.c:1325
+#: sequencer.c:1328
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "HEAD scollegato"
 
-#: sequencer.c:1329
+#: sequencer.c:1332
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (commit radice)"
 
-#: sequencer.c:1350
+#: sequencer.c:1353
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr "impossibile analizzare HEAD"
 
-#: sequencer.c:1352
+#: sequencer.c:1355
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr "L'HEAD %s non è un commit!"
 
-#: sequencer.c:1356 builtin/commit.c:1551
+#: sequencer.c:1359 builtin/commit.c:1571
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "impossibile analizzare il commit HEAD"
 
-#: sequencer.c:1408 sequencer.c:2001
+#: sequencer.c:1411 sequencer.c:2004
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr "impossibile analizzare l'autore del commit"
 
-#: sequencer.c:1418 builtin/am.c:1572 builtin/merge.c:688
+#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1573 builtin/merge.c:684
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree non è riuscito a scrivere un albero"
 
-#: sequencer.c:1435 sequencer.c:1496
+#: sequencer.c:1438 sequencer.c:1499
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit da '%s'"
 
-#: sequencer.c:1462 builtin/am.c:1594 builtin/commit.c:1650 builtin/merge.c:882
-#: builtin/merge.c:906
+#: sequencer.c:1465 builtin/am.c:1595 builtin/commit.c:1670 builtin/merge.c:878
+#: builtin/merge.c:903
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "scrittura dell'oggetto del commit non riuscita"
 
-#: sequencer.c:1523
+#: sequencer.c:1526
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr "impossibile analizzare il commit %s"
 
-#: sequencer.c:1528
+#: sequencer.c:1531
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr "impossibile analizzare il commit genitore %s"
 
-#: sequencer.c:1602 sequencer.c:1712
+#: sequencer.c:1605 sequencer.c:1715
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr "comando sconosciuto: %d"
 
-#: sequencer.c:1659 sequencer.c:1684
+#: sequencer.c:1662 sequencer.c:1687
 #, c-format
 msgid "This is a combination of %d commits."
 msgstr "Questa è una combinazione di %d commit."
 
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1672
 msgid "need a HEAD to fixup"
 msgstr "è necessaria un'HEAD per il fixup"
 
-#: sequencer.c:1671 sequencer.c:3111
+#: sequencer.c:1674 sequencer.c:3219
 msgid "could not read HEAD"
 msgstr "impossibile leggere l'HEAD"
 
-#: sequencer.c:1673
+#: sequencer.c:1676
 msgid "could not read HEAD's commit message"
 msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit dell'HEAD"
 
-#: sequencer.c:1679
+#: sequencer.c:1682
 #, c-format
 msgid "cannot write '%s'"
 msgstr "impossibile scrivere '%s'"
 
-#: sequencer.c:1686 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+#: sequencer.c:1689 git-rebase--preserve-merges.sh:496
 msgid "This is the 1st commit message:"
 msgstr "Questo è il primo messaggio di commit:"
 
-#: sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:1697
 #, c-format
 msgid "could not read commit message of %s"
 msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit di %s"
 
-#: sequencer.c:1701
+#: sequencer.c:1704
 #, c-format
 msgid "This is the commit message #%d:"
 msgstr "Questo è il messaggio di commit numero %d:"
 
-#: sequencer.c:1707
+#: sequencer.c:1710
 #, c-format
 msgid "The commit message #%d will be skipped:"
 msgstr "Il messaggio di commit numero %d sarà saltato:"
 
-#: sequencer.c:1795
+#: sequencer.c:1798
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr "il file indice non è stato sottoposto a merge."
 
-#: sequencer.c:1802
+#: sequencer.c:1805
 msgid "cannot fixup root commit"
 msgstr "impossibile eseguire il fixup sul commit radice"
 
-#: sequencer.c:1821
+#: sequencer.c:1824
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "il commit %s è un merge ma non è stata specificata l'opzione -m."
 
-#: sequencer.c:1829 sequencer.c:1837
+#: sequencer.c:1832 sequencer.c:1840
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr "il commit %s non ha il genitore %d"
 
-#: sequencer.c:1843
+#: sequencer.c:1846
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr "impossibile ottenere il messaggio di commit per %s"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1862
+#: sequencer.c:1865
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: impossibile analizzare il commit genitore %s"
 
-#: sequencer.c:1927
+#: sequencer.c:1930
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "impossibile ridenominare '%s' in '%s'"
 
-#: sequencer.c:1982
+#: sequencer.c:1985
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "non è stato possibile eseguire il revert di %s... %s"
 
-#: sequencer.c:1983
+#: sequencer.c:1986
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "non è stato possibile applicare %s... %s"
 
-#: sequencer.c:2042
+#: sequencer.c:2045
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: lettura dell'indice non riuscita"
 
-#: sequencer.c:2049
+#: sequencer.c:2052
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: aggiornamento dell'indice non riuscito"
 
-#: sequencer.c:2118
+#: sequencer.c:2128
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr "%s non accetta argomenti: '%s'"
 
-#: sequencer.c:2127
+#: sequencer.c:2137
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr "argomenti mancanti per %s"
 
-#: sequencer.c:2164
+#: sequencer.c:2174
 #, c-format
 msgid "could not parse '%.*s'"
 msgstr "impossibile analizzare '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:2226
+#: sequencer.c:2228
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "riga %d non valida: %.*s"
 
-#: sequencer.c:2237
+#: sequencer.c:2239
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "impossibile eseguire '%s' senza un commit precedente"
 
-#: sequencer.c:2285 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
+#: sequencer.c:2287 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
 #: builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:229
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'."
 msgstr "impossibile leggere '%s'."
 
-#: sequencer.c:2360
+#: sequencer.c:2323
+msgid "cancelling a cherry picking in progress"
+msgstr "annullo un'operazione di cherry-pick in corso"
+
+#: sequencer.c:2330
+msgid "cancelling a revert in progress"
+msgstr "annullo un'operazione di revert in corso"
+
+#: sequencer.c:2364
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "correggi la situazione usando 'git rebase --edit-todo'."
 
-#: sequencer.c:2362
+#: sequencer.c:2366
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr "foglio istruzioni inutilizzabile: '%s'"
 
-#: sequencer.c:2367
+#: sequencer.c:2371
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "nessun commit analizzato."
 
-#: sequencer.c:2378
+#: sequencer.c:2382
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr "impossibile eseguire un cherry-pick durante un revert."
 
-#: sequencer.c:2380
+#: sequencer.c:2384
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "impossibile eseguire un revert durante un cherry-pick."
 
-#: sequencer.c:2462
+#: sequencer.c:2466
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr "valore non valido per %s: %s"
 
-#: sequencer.c:2549
+#: sequencer.c:2553
 msgid "unusable squash-onto"
 msgstr "squash-onto inutilizzabile"
 
-#: sequencer.c:2565
+#: sequencer.c:2569
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "foglio opzioni malformati: '%s'"
 
-#: sequencer.c:2648 sequencer.c:4227
+#: sequencer.c:2652 sequencer.c:4351
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "è stato passato un insieme di commit vuoto"
 
-#: sequencer.c:2656
-msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
-msgstr "è già in corso un'operazione di cherry-pick o di revert"
+#: sequencer.c:2668
+msgid "revert is already in progress"
+msgstr "un'operazione di revert è già in corso"
+
+#: sequencer.c:2670
+#, c-format
+msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgstr "prova \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
+
+#: sequencer.c:2673
+msgid "cherry-pick is already in progress"
+msgstr "un'operazione di cherry-pick è già in corso"
 
-#: sequencer.c:2657
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-msgstr "prova \"git cherry-pick (--continue | --quit | -- abort)\""
+#: sequencer.c:2675
+#, c-format
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgstr "prova \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
 
-#: sequencer.c:2660
+#: sequencer.c:2689
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr "impossibile creare la directory sequencer '%s'"
 
-#: sequencer.c:2674
+#: sequencer.c:2704
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "impossibile bloccare HEAD"
 
-#: sequencer.c:2729 sequencer.c:3979
+#: sequencer.c:2764 sequencer.c:4103
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "nessuna operazione di cherry-pick o revert in corso"
 
-#: sequencer.c:2731
+#: sequencer.c:2766 sequencer.c:2777
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "impossibile risolvere HEAD"
 
-#: sequencer.c:2733 sequencer.c:2768
+#: sequencer.c:2768 sequencer.c:2812
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr ""
 "impossibile interrompere l'operazione da un branch che deve essere ancora "
 "creato"
 
-#: sequencer.c:2754 builtin/grep.c:732
+#: sequencer.c:2798 builtin/grep.c:734
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "impossibile aprire '%s'"
 
-#: sequencer.c:2756
+#: sequencer.c:2800
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "impossibile leggere '%s': %s"
 
-#: sequencer.c:2757
+#: sequencer.c:2801
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "fine del file inattesa"
 
-#: sequencer.c:2763
+#: sequencer.c:2807
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr ""
 "il file '%s' in cui è stato salvato l'HEAD prima del cherry pick è corrotto"
 
-#: sequencer.c:2774
+#: sequencer.c:2818
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr ""
 "Sembra che tu abbia spostato l'HEAD. Non eseguo il rewind, controlla l'HEAD!"
 
-#: sequencer.c:2903 sequencer.c:3894
+#: sequencer.c:2859
+msgid "no revert in progress"
+msgstr "nessun revert in corso"
+
+#: sequencer.c:2867
+msgid "no cherry-pick in progress"
+msgstr "nessun cherry-pick in corso"
+
+#: sequencer.c:2877
+msgid "failed to skip the commit"
+msgstr "salto del commit non riuscito"
+
+#: sequencer.c:2884
+msgid "there is nothing to skip"
+msgstr "non c'è nulla da saltare"
+
+#: sequencer.c:2887
+#, c-format
+msgid ""
+"have you committed already?\n"
+"try \"git %s --continue\""
+msgstr ""
+"hai già eseguito il commit?\n"
+"prova \"git %s --continue\""
+
+#: sequencer.c:3011 sequencer.c:4015
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "impossibile aggiornare %s"
 
-#: sequencer.c:2941 sequencer.c:3874
+#: sequencer.c:3049 sequencer.c:3995
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "impossibile leggere l'HEAD"
 
-#: sequencer.c:2958
+#: sequencer.c:3066
 #, c-format
 msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
 msgstr "impossibile copiare '%s' in '%s'"
 
-#: sequencer.c:2966
+#: sequencer.c:3074
 #, c-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -6334,27 +6438,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:2976
+#: sequencer.c:3084
 #, c-format
 msgid "Could not apply %s... %.*s"
 msgstr "Impossibile applicare %s... %.*s"
 
-#: sequencer.c:2983
+#: sequencer.c:3091
 #, c-format
 msgid "Could not merge %.*s"
 msgstr "Impossibile eseguire il merge di %.*s"
 
-#: sequencer.c:2997 sequencer.c:3001 builtin/difftool.c:633
+#: sequencer.c:3105 sequencer.c:3109 builtin/difftool.c:633
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "impossibile copiare '%s' in '%s'"
 
-#: sequencer.c:3023 sequencer.c:3446 builtin/rebase.c:839 builtin/rebase.c:1580
-#: builtin/rebase.c:1940 builtin/rebase.c:1995
+#: sequencer.c:3131 sequencer.c:3558 builtin/rebase.c:849 builtin/rebase.c:1582
+#: builtin/rebase.c:1953 builtin/rebase.c:2008
 msgid "could not read index"
 msgstr "impossibile leggere l'indice"
 
-#: sequencer.c:3028
+#: sequencer.c:3136
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -6369,11 +6473,11 @@ msgstr ""
 "  git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:3034
+#: sequencer.c:3142
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr "e sono state apportate modifiche all'indice e/o all'albero di lavoro\n"
 
-#: sequencer.c:3040
+#: sequencer.c:3148
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -6390,76 +6494,76 @@ msgstr ""
 "  git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:3101
+#: sequencer.c:3209
 #, c-format
 msgid "illegal label name: '%.*s'"
 msgstr "nome etichetta illecito: '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:3155
+#: sequencer.c:3263
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr "scrittura commit radice falso in corso"
 
-#: sequencer.c:3160
+#: sequencer.c:3268
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr "scrittura squash-onto in corso"
 
-#: sequencer.c:3198 builtin/rebase.c:844 builtin/rebase.c:850
+#: sequencer.c:3306 builtin/rebase.c:854 builtin/rebase.c:860
 #, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr "impossibile trovare l'albero di %s"
 
-#: sequencer.c:3216 builtin/rebase.c:863
+#: sequencer.c:3324 builtin/rebase.c:873
 msgid "could not write index"
 msgstr "impossibile scrivere l'indice"
 
-#: sequencer.c:3243
+#: sequencer.c:3351
 #, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr "impossibile risolvere '%s'"
 
-#: sequencer.c:3271
+#: sequencer.c:3379
 msgid "cannot merge without a current revision"
 msgstr "impossibile eseguire il merge senza una revisione corrente"
 
-#: sequencer.c:3293
+#: sequencer.c:3401
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%.*s'"
 msgstr "impossibile analizzare '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:3302
+#: sequencer.c:3410
 #, c-format
 msgid "nothing to merge: '%.*s'"
 msgstr "non c'è nulla di cui eseguire il merge: '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:3314
+#: sequencer.c:3422
 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
 msgstr "il merge octopus non può essere eseguito su un [nuovo commit radice]"
 
-#: sequencer.c:3329
+#: sequencer.c:3437
 #, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr "impossibile ottenere il messaggio di commit per '%s'"
 
-#: sequencer.c:3478
+#: sequencer.c:3590
 #, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr "non è stato nemmeno possibile tentare di eseguire il merge di '%.*s'"
 
-#: sequencer.c:3494
+#: sequencer.c:3606
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr "merge: impossibile scrivere il nuovo file indice"
 
-#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:711
+#: sequencer.c:3675 builtin/rebase.c:711
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr "Stash automatico applicato.\n"
 
-#: sequencer.c:3574
+#: sequencer.c:3687
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "impossibile memorizzare %s"
 
-#: sequencer.c:3577 builtin/rebase.c:727
+#: sequencer.c:3690 builtin/rebase.c:727 git-rebase--preserve-merges.sh:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -6470,31 +6574,31 @@ msgstr ""
 "Le tue modifiche sono al sicuro nello stash.\n"
 "Puoi eseguire \"git stash pop\" o \"git stash drop\" in qualunque momento.\n"
 
-#: sequencer.c:3638
+#: sequencer.c:3751
 #, c-format
 msgid "could not checkout %s"
 msgstr "impossibile eseguire il checkout di %s"
 
-#: sequencer.c:3652
+#: sequencer.c:3765
 #, c-format
 msgid "%s: not a valid OID"
 msgstr "%s: non è un OID valido"
 
-#: sequencer.c:3657 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+#: sequencer.c:3770 git-rebase--preserve-merges.sh:779
 msgid "could not detach HEAD"
 msgstr "impossibile scollegare l'HEAD"
 
-#: sequencer.c:3672
+#: sequencer.c:3785
 #, c-format
 msgid "Stopped at HEAD\n"
 msgstr "Fermato a HEAD\n"
 
-#: sequencer.c:3674
+#: sequencer.c:3787
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s\n"
 msgstr "Fermato a %s\n"
 
-#: sequencer.c:3682
+#: sequencer.c:3795
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -6516,49 +6620,49 @@ msgstr ""
 "    git rebase --edit-todo\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:3759
+#: sequencer.c:3877
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "Fermato a %s... %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:3837
+#: sequencer.c:3958
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "comando %d sconosciuto"
 
-#: sequencer.c:3882
+#: sequencer.c:4003
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "impossibile leggere orig-head"
 
-#: sequencer.c:3887
+#: sequencer.c:4008
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "impossibile leggere 'onto'"
 
-#: sequencer.c:3901
+#: sequencer.c:4022
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "impossibile aggiornare l'HEAD a %s"
 
-#: sequencer.c:3991
+#: sequencer.c:4115
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr ""
 "impossibile eseguire il rebase: ci sono delle modifiche non in staging."
 
-#: sequencer.c:4000
+#: sequencer.c:4124
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "impossibile modificare un commit inesistente"
 
-#: sequencer.c:4002
+#: sequencer.c:4126
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "file non valido: '%s'"
 
-#: sequencer.c:4004
+#: sequencer.c:4128
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "contenuti non validi: '%s'"
 
-#: sequencer.c:4007
+#: sequencer.c:4131
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -6569,42 +6673,42 @@ msgstr ""
 "di lavoro. Eseguine prima il commit e quindi esegui nuovamente 'git rebase\n"
 "--continue'."
 
-#: sequencer.c:4043 sequencer.c:4081
+#: sequencer.c:4167 sequencer.c:4205
 #, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr "impossibile scrivere il file: '%s'"
 
-#: sequencer.c:4096
+#: sequencer.c:4220
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "impossibile rimuovere CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: sequencer.c:4103
+#: sequencer.c:4227
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "impossibile eseguire il commit delle modifiche in staging."
 
-#: sequencer.c:4204
+#: sequencer.c:4328
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: impossibile eseguire il cherry pick di un %s"
 
-#: sequencer.c:4208
+#: sequencer.c:4332
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: revisione non valida"
 
-#: sequencer.c:4243
+#: sequencer.c:4367
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "impossibile eseguire il revert come commit iniziale"
 
-#: sequencer.c:4686
+#: sequencer.c:4810
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr "make_script: opzioni non gestite"
 
-#: sequencer.c:4689
+#: sequencer.c:4813
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr "make_script: errore durante la preparazione delle revisioni"
 
-#: sequencer.c:4847
+#: sequencer.c:4971
 msgid ""
 "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
 "continue'.\n"
@@ -6614,15 +6718,15 @@ msgstr ""
 "eseguire 'git rebase --continue'.\n"
 "Oppure puoi interrompere il rebase con 'git rebase --abort'.\n"
 
-#: sequencer.c:4959 sequencer.c:4976
+#: sequencer.c:5083 sequencer.c:5100
 msgid "nothing to do"
 msgstr "nulla da fare"
 
-#: sequencer.c:4990
+#: sequencer.c:5114
 msgid "could not skip unnecessary pick commands"
 msgstr "impossibile saltare i comandi pick non necessari"
 
-#: sequencer.c:5073
+#: sequencer.c:5197
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr "lo script è già stato riordinato."
 
@@ -6851,196 +6955,201 @@ msgstr "il repository di riferimento '%s' è shallow"
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "il repository di riferimento '%s' è un graft"
 
-#: sha1-file.c:846
+#: sha1-file.c:792
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr "riga non valida durante l'analisi dei riferimenti degli alternati: %s"
+
+#: sha1-file.c:943
 #, c-format
 msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
 msgstr "tento di eseguire mmap %<PRIuMAX> al di sopra del limite %<PRIuMAX>"
 
-#: sha1-file.c:871
+#: sha1-file.c:968
 msgid "mmap failed"
 msgstr "mmap non riuscita"
 
-#: sha1-file.c:1035
+#: sha1-file.c:1132
 #, c-format
 msgid "object file %s is empty"
 msgstr "l'oggetto %s è vuoto"
 
-#: sha1-file.c:1159 sha1-file.c:2297
+#: sha1-file.c:1256 sha1-file.c:2395
 #, c-format
 msgid "corrupt loose object '%s'"
 msgstr "oggetto sciolto '%s' corrotto"
 
-#: sha1-file.c:1161 sha1-file.c:2301
+#: sha1-file.c:1258 sha1-file.c:2399
 #, c-format
 msgid "garbage at end of loose object '%s'"
 msgstr "dati inutilizzabili presenti alla fine dell'oggetto sciolto '%s'"
 
-#: sha1-file.c:1203
+#: sha1-file.c:1300
 msgid "invalid object type"
 msgstr "tipo oggetto non valido"
 
-#: sha1-file.c:1287
+#: sha1-file.c:1384
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr "impossibile decomprimere l'intestazione %s con --allow-unknown-type"
 
-#: sha1-file.c:1290
+#: sha1-file.c:1387
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header"
 msgstr "impossibile decomprimere l'intestazione %s"
 
-#: sha1-file.c:1296
+#: sha1-file.c:1393
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr "impossibile analizzare l'intestazione %s con --allow-unknown-type"
 
-#: sha1-file.c:1299
+#: sha1-file.c:1396
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header"
 msgstr "impossibile analizzare l'intestazione %s"
 
-#: sha1-file.c:1490
+#: sha1-file.c:1587
 #, c-format
 msgid "failed to read object %s"
 msgstr "lettura dell'oggetto %s non riuscita"
 
-#: sha1-file.c:1494
+#: sha1-file.c:1591
 #, c-format
 msgid "replacement %s not found for %s"
 msgstr "%s sostitutivo non trovato per %s"
 
-#: sha1-file.c:1498
+#: sha1-file.c:1595
 #, c-format
 msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "l'oggetto sciolto %s (salvato in %s) è corrotto"
 
-#: sha1-file.c:1502
+#: sha1-file.c:1599
 #, c-format
 msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "l'oggetto archiviato %s (salvato in %s) è corrotto"
 
-#: sha1-file.c:1604
+#: sha1-file.c:1702
 #, c-format
 msgid "unable to write file %s"
 msgstr "impossibile scrivere il file %s"
 
-#: sha1-file.c:1611
+#: sha1-file.c:1709
 #, c-format
 msgid "unable to set permission to '%s'"
 msgstr "impossibile impostare i permessi a '%s'"
 
-#: sha1-file.c:1618
+#: sha1-file.c:1716
 msgid "file write error"
 msgstr "errore di scrittura del file"
 
-#: sha1-file.c:1637
+#: sha1-file.c:1735
 msgid "error when closing loose object file"
 msgstr "errore durante la chiusura del file oggetto sciolto"
 
-#: sha1-file.c:1702
+#: sha1-file.c:1800
 #, c-format
 msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
 msgstr ""
 "permessi non sufficienti per l'aggiunta di un oggetto al database repository "
 "%s"
 
-#: sha1-file.c:1704
+#: sha1-file.c:1802
 msgid "unable to create temporary file"
 msgstr "impossibile creare il file temporaneo"
 
-#: sha1-file.c:1728
+#: sha1-file.c:1826
 msgid "unable to write loose object file"
 msgstr "impossibile scrivere il file oggetto sciolto"
 
-#: sha1-file.c:1734
+#: sha1-file.c:1832
 #, c-format
 msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
 msgstr "impossibile comprimere con deflate il nuovo oggetto %s (%d)"
 
-#: sha1-file.c:1738
+#: sha1-file.c:1836
 #, c-format
 msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
 msgstr "deflateEnd non riuscita sull'oggetto %s (%d)"
 
-#: sha1-file.c:1742
+#: sha1-file.c:1840
 #, c-format
 msgid "confused by unstable object source data for %s"
 msgstr "sono confuso dall'origine dati oggetto non stabile per %s"
 
-#: sha1-file.c:1752 builtin/pack-objects.c:920
+#: sha1-file.c:1850 builtin/pack-objects.c:920
 #, c-format
 msgid "failed utime() on %s"
 msgstr "utime() di %s non riuscita"
 
-#: sha1-file.c:1827
+#: sha1-file.c:1925
 #, c-format
 msgid "cannot read object for %s"
 msgstr "impossibile leggere l'oggetto per %s"
 
-#: sha1-file.c:1867
+#: sha1-file.c:1965
 msgid "corrupt commit"
 msgstr "commit corrotto"
 
-#: sha1-file.c:1875
+#: sha1-file.c:1973
 msgid "corrupt tag"
 msgstr "tag corrotto"
 
-#: sha1-file.c:1974
+#: sha1-file.c:2072
 #, c-format
 msgid "read error while indexing %s"
 msgstr "errore di lettura durante l'indicizzazione di %s"
 
-#: sha1-file.c:1977
+#: sha1-file.c:2075
 #, c-format
 msgid "short read while indexing %s"
 msgstr "lettura troppo breve durante l'indicizzazione di %s"
 
-#: sha1-file.c:2050 sha1-file.c:2059
+#: sha1-file.c:2148 sha1-file.c:2157
 #, c-format
 msgid "%s: failed to insert into database"
 msgstr "%s: inserimento del record nel database non riuscito"
 
-#: sha1-file.c:2065
+#: sha1-file.c:2163
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported file type"
 msgstr "%s: tipo di file non supportato"
 
-#: sha1-file.c:2089
+#: sha1-file.c:2187
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr "%s non è un oggetto valido"
 
-#: sha1-file.c:2091
+#: sha1-file.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "%s non è un oggetto '%s' valido"
 
-#: sha1-file.c:2118 builtin/index-pack.c:154
+#: sha1-file.c:2216 builtin/index-pack.c:155
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "impossibile aprire %s"
 
-#: sha1-file.c:2308 sha1-file.c:2360
+#: sha1-file.c:2406 sha1-file.c:2458
 #, c-format
 msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
 msgstr "mancata corrispondenza per %s (atteso %s)"
 
-#: sha1-file.c:2332
+#: sha1-file.c:2430
 #, c-format
 msgid "unable to mmap %s"
 msgstr "impossibile eseguire mmap su %s"
 
-#: sha1-file.c:2337
+#: sha1-file.c:2435
 #, c-format
 msgid "unable to unpack header of %s"
 msgstr "impossibile decomprimere l'intestazione di %s"
 
-#: sha1-file.c:2343
+#: sha1-file.c:2441
 #, c-format
 msgid "unable to parse header of %s"
 msgstr "impossibile analizzare l'intestazione di %s"
 
-#: sha1-file.c:2354
+#: sha1-file.c:2452
 #, c-format
 msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr "impossibile decomprimere i contenuti di %s"
@@ -7060,7 +7169,7 @@ msgid ""
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
 "may be created by mistake. For example,\n"
 "\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
 "\n"
 "where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
 "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
@@ -7071,13 +7180,65 @@ msgstr ""
 "semplicemente 40 caratteri esadecimali. Questi riferimenti\n"
 "potrebbero essere creati per errore. Ad esempio:\n"
 "\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
 "\n"
 "dove \"$br\" è vuoto per qualche motivo e quindi viene creato un\n"
 "riferimento con 40 caratteri esadecimali. Esamina tali\n"
 "riferimenti ed eliminali se necessario. Disabilita questo\n"
 "messaggio eseguendo \"git config advice.objectNameWarning false\""
 
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
+#: strbuf.c:821
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB"
+msgstr "%u.%2.2u GiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
+#: strbuf.c:823
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB/s"
+msgstr "%u.%2.2u GiB/s"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
+#: strbuf.c:831
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB"
+msgstr "%u.%2.2u MiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
+#: strbuf.c:833
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB/s"
+msgstr "%u.%2.2u MiB/s"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
+#: strbuf.c:840
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB"
+msgstr "%u.%2.2u KiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
+#: strbuf.c:842
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB/s"
+msgstr "%u.%2.2u KiB/s"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
+#: strbuf.c:848
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "%u byte"
+msgstr[1] "%u byte"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
+#: strbuf.c:850
+#, c-format
+msgid "%u byte/s"
+msgid_plural "%u bytes/s"
+msgstr[0] "%u byte/s"
+msgstr[1] "%u byte/s"
+
 #: submodule.c:114 submodule.c:143
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
@@ -7113,7 +7274,7 @@ msgstr "Lo specificatore percorso '%s' è nel sottomodulo '%.*s'"
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr "la voce sottomodulo '%s' (%s) è un %s, non un commit"
 
-#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:672 builtin/submodule--helper.c:1988
+#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:680 builtin/submodule--helper.c:1989
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Impossibile risolvere HEAD come riferimento valido."
 
@@ -7154,7 +7315,7 @@ msgstr "il sottomodulo '%s' ha l'indice sporco"
 msgid "Submodule '%s' could not be updated."
 msgstr "Impossibile aggiornare il sottomodulo '%s'."
 
-#: submodule.c:2008
+#: submodule.c:2007
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -7162,12 +7323,12 @@ msgstr ""
 "relocate_gitdir non è supportata per il sottomodulo '%s' con più di un "
 "albero di lavoro"
 
-#: submodule.c:2020 submodule.c:2076
+#: submodule.c:2019 submodule.c:2074
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "impossibile ricercare il nome per il sottomodulo '%s'"
 
-#: submodule.c:2027
+#: submodule.c:2026
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -7178,16 +7339,16 @@ msgstr ""
 "'%s' a\n"
 "'%s'\n"
 
-#: submodule.c:2111
+#: submodule.c:2109
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "impossibile eseguire l'azione ricorsivamente nel sottomodulo '%s'"
 
-#: submodule.c:2155
+#: submodule.c:2153
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "impossibile avviare ls-files in .."
 
-#: submodule.c:2194
+#: submodule.c:2192
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "ls-tree ha restituito il valore di ritorno inatteso %d"
@@ -7361,15 +7522,10 @@ msgstr "Interrompo l'operazione."
 msgid "failed to push all needed submodules"
 msgstr "push di tutti i sottomoduli richiesti non riuscito"
 
-#: transport.c:1326 transport-helper.c:645
+#: transport.c:1340 transport-helper.c:645
 msgid "operation not supported by protocol"
 msgstr "operazione non supportata dal protocollo"
 
-#: transport.c:1430
-#, c-format
-msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
-msgstr "riga non valida durante l'analisi dei riferimenti degli alternati: %s"
-
 #: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
 msgid "full write to remote helper failed"
 msgstr "scrittura completa verso l'helper remoto non riuscita"
@@ -7414,7 +7570,7 @@ msgstr "impossibile eseguire fast-import"
 msgid "error while running fast-import"
 msgstr "errore durante l'esecuzione di fast-import"
 
-#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1099
+#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1105
 #, c-format
 msgid "could not read ref %s"
 msgstr "impossibile leggere il riferimento %s"
@@ -7469,26 +7625,26 @@ msgstr "l'helper %s non supporta --signed=if-asked"
 msgid "helper %s does not support 'push-option'"
 msgstr "l'helper %s non supporta 'push-option'"
 
-#: transport-helper.c:939
+#: transport-helper.c:945
 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
 msgstr ""
 "l'helper remoto non supporta il push; è necessario uno specificatore "
 "riferimento"
 
-#: transport-helper.c:944
+#: transport-helper.c:950
 #, c-format
 msgid "helper %s does not support 'force'"
 msgstr "l'helper %s non supporta 'force'"
 
-#: transport-helper.c:991
+#: transport-helper.c:997
 msgid "couldn't run fast-export"
 msgstr "impossibile eseguire fast-export"
 
-#: transport-helper.c:996
+#: transport-helper.c:1002
 msgid "error while running fast-export"
 msgstr "errore durante l'esecuzione di fast-export"
 
-#: transport-helper.c:1021
+#: transport-helper.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
@@ -7497,47 +7653,47 @@ msgstr ""
 "Nessun riferimento in comune e nessuno specificato; non eseguo nulla.\n"
 "Forse dovresti specificare un branch come 'master'.\n"
 
-#: transport-helper.c:1085
+#: transport-helper.c:1091
 #, c-format
 msgid "malformed response in ref list: %s"
 msgstr "risposta malformata nell'elenco riferimenti: %s"
 
-#: transport-helper.c:1238
+#: transport-helper.c:1244
 #, c-format
 msgid "read(%s) failed"
 msgstr "read(%s) non riuscita"
 
-#: transport-helper.c:1265
+#: transport-helper.c:1271
 #, c-format
 msgid "write(%s) failed"
 msgstr "write(%s) non riuscita"
 
-#: transport-helper.c:1314
+#: transport-helper.c:1320
 #, c-format
 msgid "%s thread failed"
 msgstr "thread %s non riuscito"
 
-#: transport-helper.c:1318
+#: transport-helper.c:1324
 #, c-format
 msgid "%s thread failed to join: %s"
 msgstr "join non riuscita per il thread %s: %s"
 
-#: transport-helper.c:1337 transport-helper.c:1341
+#: transport-helper.c:1343 transport-helper.c:1347
 #, c-format
 msgid "can't start thread for copying data: %s"
 msgstr "impossibile avviare il thread per la copia dei dati: %s"
 
-#: transport-helper.c:1378
+#: transport-helper.c:1384
 #, c-format
 msgid "%s process failed to wait"
 msgstr "wait non riuscita per il processo %s"
 
-#: transport-helper.c:1382
+#: transport-helper.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s process failed"
 msgstr "processo %s non riuscito"
 
-#: transport-helper.c:1400 transport-helper.c:1409
+#: transport-helper.c:1406 transport-helper.c:1415
 msgid "can't start thread for copying data"
 msgstr "impossibile avviare il thread per la copia dei dati"
 
@@ -7553,7 +7709,7 @@ msgstr "modo malformato nella voce dell'albero"
 msgid "empty filename in tree entry"
 msgstr "nome file vuoto nella voce dell'albero"
 
-#: tree-walk.c:116
+#: tree-walk.c:118
 msgid "too-short tree file"
 msgstr "file alber troppo corto"
 
@@ -7655,7 +7811,7 @@ msgid ""
 "%%sPlease move or remove them before you merge."
 msgstr ""
 "I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero "
-"eliminati con il merge:\n"
+"eliminati dal merge:\n"
 "%%sSpostali o eliminali prima di eseguire il merge."
 
 #: unpack-trees.c:139
@@ -7665,7 +7821,7 @@ msgid ""
 "%%s"
 msgstr ""
 "I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero "
-"eliminati con il merge:\n"
+"eliminati dal merge:\n"
 "%%s"
 
 #: unpack-trees.c:142
@@ -7717,7 +7873,7 @@ msgid ""
 "%%sPlease move or remove them before you merge."
 msgstr ""
 "I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero "
-"sovrascritti con il merge:\n"
+"sovrascritti dal merge:\n"
 "%%sSpostali o eliminali prima di eseguire il merge."
 
 #: unpack-trees.c:157
@@ -7727,7 +7883,7 @@ msgid ""
 "%%s"
 msgstr ""
 "I seguenti file non tracciati presenti nell'albero di lavoro sarebbero "
-"sovrascritti con il merge:\n"
+"sovrascritti dal merge:\n"
 "%%s"
 
 #: unpack-trees.c:160
@@ -7803,8 +7959,8 @@ msgid "Aborting\n"
 msgstr "Interrompo l'operazione\n"
 
 #: unpack-trees.c:318
-msgid "Checking out files"
-msgstr "Checkout dei file in corso"
+msgid "Updating files"
+msgstr "Aggiornamento dei file in corso"
 
 #: unpack-trees.c:350
 msgid ""
@@ -7846,35 +8002,35 @@ msgstr "numero di porta non valido"
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "parte percorso '..' non valida"
 
-#: worktree.c:255 builtin/am.c:2097
+#: worktree.c:258 builtin/am.c:2095
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr "lettura di '%s' non riuscita"
 
-#: worktree.c:301
+#: worktree.c:304
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr ""
 "'%s' nell'albero di lavoro principale non è la directory del repository"
 
-#: worktree.c:312
+#: worktree.c:315
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr ""
 "il file '%s' non contiene il percorso assoluto alla posizione dell'albero di "
 "lavoro"
 
-#: worktree.c:324
+#: worktree.c:327
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "'%s' non esiste"
 
-#: worktree.c:330
+#: worktree.c:333
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr "'%s' non è un file .git, codice d'errore %d"
 
-#: worktree.c:338
+#: worktree.c:341
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr "'%s' non punta a '%s'"
@@ -7893,167 +8049,173 @@ msgstr "impossibile accedere a '%s'"
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "impossibile ottenere la directory di lavoro corrente"
 
-#: wt-status.c:156
+#: wt-status.c:158
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Percorsi non sottoposti a merge:"
 
-#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
+#: wt-status.c:187 wt-status.c:219
+msgid "  (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)"
+msgstr ""
+"  (usa \"git restore --staged <file>...\" per rimuovere gli elementi"
+" dall'area di staging)"
+
+#: wt-status.c:190 wt-status.c:222
 #, c-format
-msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
+msgid "  (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)"
 msgstr ""
-"  (usa \"git reset %s <file>...\" per rimuovere gli elementi dall'area di "
-"staging)"
+"  (usa \"git restore --source=%s --staged <file>...\" per rimuovere gli"
+" elementi dall'area di staging)"
 
-#: wt-status.c:185 wt-status.c:212
+#: wt-status.c:193 wt-status.c:225
 msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
 msgstr ""
 "  (usa \"git rm --cached <file>...\" per rimuovere gli elementi dall'area di "
 "staging)"
 
-#: wt-status.c:189
+#: wt-status.c:197
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr ""
 "  (usa \"git add <file>...\" per contrassegnare il conflitto come risolto)"
 
-#: wt-status.c:191 wt-status.c:195
+#: wt-status.c:199 wt-status.c:203
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
 msgstr ""
 "  (usa \"git add/rm <file>...\" come appropriato per contrassegnare il "
 "conflitto come risolto)"
 
-#: wt-status.c:193
+#: wt-status.c:201
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr ""
 "  (usa \"git rm <file>...\" per contrassegnare il conflitto come risolto)"
 
-#: wt-status.c:204 wt-status.c:1064
+#: wt-status.c:211 wt-status.c:1074
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Modifiche di cui verrà eseguito il commit:"
 
-#: wt-status.c:222 wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:234 wt-status.c:1083
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Modifiche non nell'area di staging per il commit:"
 
-#: wt-status.c:226
+#: wt-status.c:238
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (usa \"git add <file>...\" per aggiornare gli elementi di cui sarà "
 "eseguito il commit)"
 
-#: wt-status.c:228
+#: wt-status.c:240
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (usa \"git add/rm <file>...\" per aggiornare gli elementi di cui sarà "
 "eseguito il commit)"
 
-#: wt-status.c:229
+#: wt-status.c:241
 msgid ""
-"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
+"  (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
 msgstr ""
-"  (usa \"git checkout -- <file>...\" per scartare le modifiche nella "
-"directory di lavoro)"
+"  (usa \"git restore <file>...\" per scartare le modifiche nella directory di"
+" lavoro)"
 
-#: wt-status.c:231
+#: wt-status.c:243
 msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
 msgstr ""
 "  (esegui il commit o scarta il contenuto non tracciato o modificato nei "
 "sottomoduli)"
 
-#: wt-status.c:243
+#: wt-status.c:254
 #, c-format
 msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (usa \"git %s <file>...\" per includere l'elemento fra quelli di cui verrà "
 "eseguito il commit)"
 
-#: wt-status.c:258
+#: wt-status.c:268
 msgid "both deleted:"
 msgstr "entrambi eliminati:"
 
-#: wt-status.c:260
+#: wt-status.c:270
 msgid "added by us:"
 msgstr "aggiunto da noi:"
 
-#: wt-status.c:262
+#: wt-status.c:272
 msgid "deleted by them:"
 msgstr "eliminato da loro:"
 
-#: wt-status.c:264
+#: wt-status.c:274
 msgid "added by them:"
 msgstr "aggiunto da loro:"
 
-#: wt-status.c:266
+#: wt-status.c:276
 msgid "deleted by us:"
 msgstr "eliminato da noi:"
 
-#: wt-status.c:268
+#: wt-status.c:278
 msgid "both added:"
 msgstr "entrambi aggiunti:"
 
-#: wt-status.c:270
+#: wt-status.c:280
 msgid "both modified:"
 msgstr "entrambi modificati:"
 
-#: wt-status.c:280
+#: wt-status.c:290
 msgid "new file:"
 msgstr "nuovo file:"
 
-#: wt-status.c:282
+#: wt-status.c:292
 msgid "copied:"
 msgstr "copiato:"
 
-#: wt-status.c:284
+#: wt-status.c:294
 msgid "deleted:"
 msgstr "eliminato:"
 
-#: wt-status.c:286
+#: wt-status.c:296
 msgid "modified:"
 msgstr "modificato:"
 
-#: wt-status.c:288
+#: wt-status.c:298
 msgid "renamed:"
 msgstr "rinominato:"
 
-#: wt-status.c:290
+#: wt-status.c:300
 msgid "typechange:"
 msgstr "modifica tipo:"
 
-#: wt-status.c:292
+#: wt-status.c:302
 msgid "unknown:"
 msgstr "sconosciuto:"
 
-#: wt-status.c:294
+#: wt-status.c:304
 msgid "unmerged:"
 msgstr "non sottoposto a merge:"
 
-#: wt-status.c:374
+#: wt-status.c:384
 msgid "new commits, "
 msgstr "nuovi commit, "
 
-#: wt-status.c:376
+#: wt-status.c:386
 msgid "modified content, "
 msgstr "contenuto modificato, "
 
-#: wt-status.c:378
+#: wt-status.c:388
 msgid "untracked content, "
 msgstr "contenuto non tracciato, "
 
-#: wt-status.c:896
+#: wt-status.c:906
 #, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] "Lo stash attualmente ha %d voce"
 msgstr[1] "Lo stash attualmente ha %d voci"
 
-#: wt-status.c:928
+#: wt-status.c:938
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Sottomoduli modificati ma non aggiornati:"
 
-#: wt-status.c:930
+#: wt-status.c:940
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Modifiche ai sottomoduli di cui verrà eseguito il commit:"
 
-#: wt-status.c:1012
+#: wt-status.c:1022
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
 "Everything below it will be ignored."
@@ -8061,111 +8223,123 @@ msgstr ""
 "Non modificare o rimuovere la riga soprastante.\n"
 "Tutto ciò che si trova al di sotto di essa sarà ignorato."
 
-#: wt-status.c:1119
+#: wt-status.c:1114
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n"
+"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sono stati necessari %.2f secondi per calcolare il numero di commit\n"
+"precedenti/successivi nel branch.\n"
+"Puoi usare '--no-ahead-behind' per evitare il calcolo.\n"
+
+#: wt-status.c:1144
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Hai dei percorsi non sottoposti a merge."
 
-#: wt-status.c:1122
+#: wt-status.c:1147
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (risolvi i conflitti ed esegui \"git commit\")"
 
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1149
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr "  (usa \"git merge --abort\" per interrompere il merge)"
 
-#: wt-status.c:1128
+#: wt-status.c:1153
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Tutti i conflitti sono stati risolti ma il merge è ancora in corso."
 
-#: wt-status.c:1131
+#: wt-status.c:1156
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (usa \"git commit\" per terminare il merge)"
 
-#: wt-status.c:1140
+#: wt-status.c:1165
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Sei nel bel mezzo di una sessione am."
 
-#: wt-status.c:1143
+#: wt-status.c:1168
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "La patch corrente è vuota."
 
-#: wt-status.c:1147
+#: wt-status.c:1172
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (risolvi i conflitti e quindi esegui \"git am --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1149
+#: wt-status.c:1174
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (usa \"git am --skip\" per saltare questa patch)"
 
-#: wt-status.c:1151
+#: wt-status.c:1176
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (usa \"git am --abort\" per ripristinare il branch originario)"
 
-#: wt-status.c:1284
+#: wt-status.c:1309
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr "git-rebase-todo è mancante."
 
-#: wt-status.c:1286
+#: wt-status.c:1311
 msgid "No commands done."
 msgstr "Nessun comando eseguito."
 
-#: wt-status.c:1289
+#: wt-status.c:1314
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
 msgstr[0] "Ultimo comando eseguito (%d comando eseguito):"
 msgstr[1] "Ultimi comandi eseguiti (%d comandi eseguiti):"
 
-#: wt-status.c:1300
+#: wt-status.c:1325
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr "  (vedi di più nel file %s)"
 
-#: wt-status.c:1305
+#: wt-status.c:1330
 msgid "No commands remaining."
 msgstr "Nessun comando rimanente."
 
-#: wt-status.c:1308
+#: wt-status.c:1333
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] "Prossimo comando da eseguire (%d comando rimanente):"
 msgstr[1] "Prossimi comandi da eseguire (%d comandi rimanenti):"
 
-#: wt-status.c:1316
+#: wt-status.c:1341
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr ""
 "  (usa \"git rebase --edit-todo\" per visualizzare e modificare le "
 "operazioni)"
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1353
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Attualmente stai eseguendo il rebase del branch '%s' su '%s'."
 
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1358
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Attualmente stai eseguendo un rebase."
 
-#: wt-status.c:1346
+#: wt-status.c:1371
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (risolvi i conflitti e quindi esegui \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1348
+#: wt-status.c:1373
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (usa \"git rebase --skip\" per saltare questa patch)"
 
-#: wt-status.c:1350
+#: wt-status.c:1375
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr ""
 "  (usa \"git rebase --abort\" per eseguire il checkout del branch originario)"
 
-#: wt-status.c:1357
+#: wt-status.c:1382
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (tutti i conflitti sono stati risolti: esegui \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1361
+#: wt-status.c:1386
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -8173,145 +8347,137 @@ msgstr ""
 "Attualmente stai dividendo un commit durante il rebase del branch '%s' su "
 "'%s'."
 
-#: wt-status.c:1366
+#: wt-status.c:1391
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Attualmente stai dividendo un commit durante un rebase."
 
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1394
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (Una volta che la tua directory di lavoro è pulita, esegui \"git rebase --"
 "continue\")"
 
-#: wt-status.c:1373
+#: wt-status.c:1398
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Attualmente stai modificando un commit durante il rebase del branch '%s' su "
 "'%s'."
 
-#: wt-status.c:1378
+#: wt-status.c:1403
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Attualmente stai modificando un commit durante un rebase."
 
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1406
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr "  (usa \"git commit --amend\" per correggere il commit corrente)"
 
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1408
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (usa \"git rebase --continue\" una volta soddisfatto delle tue modifiche)"
 
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1419
 msgid "Cherry-pick currently in progress."
 msgstr "Cherry-pick in corso."
 
-#: wt-status.c:1397
+#: wt-status.c:1422
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Attualmente stai eseguendo il cherry-pick del commit %s."
 
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1429
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (risolvi i conflitti ed esegui \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1407
+#: wt-status.c:1432
 msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
 msgstr "  (esegui \"git cherry-pick --continue\" per continuare)"
 
-#: wt-status.c:1410
+#: wt-status.c:1435
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (tutti i conflitti sono stati risolti: esegui \"git cherry-pick --continue"
 "\")"
 
-#: wt-status.c:1412
+#: wt-status.c:1437
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (usa \"git cherry-pick --abort\" per annullare l'operazione di cherry-pick)"
 
-#: wt-status.c:1422
+#: wt-status.c:1447
 msgid "Revert currently in progress."
 msgstr "Revert in corso."
 
-#: wt-status.c:1425
+#: wt-status.c:1450
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Attualmente stai eseguendo il revert del commit %s."
 
-#: wt-status.c:1431
+#: wt-status.c:1456
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (risolvi i conflitti ed esegui \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1434
+#: wt-status.c:1459
 msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
 msgstr "  (esegui \"git revert --continue\" per continuare)"
 
-#: wt-status.c:1437
+#: wt-status.c:1462
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr ""
 "  (tutti i conflitti sono stati risolti: esegui \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1439
+#: wt-status.c:1464
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr "  (usa \"git revert --abort\" per annullare l'operazione di revert)"
 
-#: wt-status.c:1449
+#: wt-status.c:1474
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Attualmente stai eseguendo una bisezione partendo dal branch '%s'."
 
-#: wt-status.c:1453
+#: wt-status.c:1478
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Attualmente stai eseguendo una bisezione."
 
-#: wt-status.c:1456
+#: wt-status.c:1481
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr "  (usa \"git bisect reset\" per tornare al branch originario)"
 
-#: wt-status.c:1665
+#: wt-status.c:1690
 msgid "On branch "
 msgstr "Sul branch "
 
-#: wt-status.c:1672
+#: wt-status.c:1697
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "rebase interattivo in corso su "
 
-#: wt-status.c:1674
+#: wt-status.c:1699
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "rebase in corso su "
 
-#: wt-status.c:1679
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD scollegato su "
-
-#: wt-status.c:1681
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD scollegato da "
-
-#: wt-status.c:1684
+#: wt-status.c:1709
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Attualmente non sei su alcun branch."
 
-#: wt-status.c:1701
+#: wt-status.c:1726
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Commit iniziale"
 
-#: wt-status.c:1702
+#: wt-status.c:1727
 msgid "No commits yet"
 msgstr "Non ci sono ancora commit"
 
-#: wt-status.c:1716
+#: wt-status.c:1741
 msgid "Untracked files"
 msgstr "File non tracciati"
 
-#: wt-status.c:1718
+#: wt-status.c:1743
 msgid "Ignored files"
 msgstr "File ignorati"
 
-#: wt-status.c:1722
+#: wt-status.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -8323,31 +8489,31 @@ msgstr ""
 "ma devi stare attento a non dimenticarti di aggiungere\n"
 "autonomamente i file nuovi (vedi 'git help status')."
 
-#: wt-status.c:1728
+#: wt-status.c:1753
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "File non tracciati non elencati%s"
 
-#: wt-status.c:1730
+#: wt-status.c:1755
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (usa l'opzione -u per visualizzare i file non tracciati)"
 
-#: wt-status.c:1736
+#: wt-status.c:1761
 msgid "No changes"
 msgstr "Nessuna modifica"
 
-#: wt-status.c:1741
+#: wt-status.c:1766
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "nessuna modifica aggiunta al commit (usa \"git add\" e/o \"git commit -a\")\n"
 
-#: wt-status.c:1744
+#: wt-status.c:1769
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "nessuna modifica aggiunta al commit\n"
 
-#: wt-status.c:1747
+#: wt-status.c:1772
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -8356,68 +8522,68 @@ msgstr ""
 "non è stato aggiunto nulla al commit ma sono presenti file non tracciati "
 "(usa \"git add\" per tracciarli)\n"
 
-#: wt-status.c:1750
+#: wt-status.c:1775
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr ""
 "non è stato aggiunto nulla al commit ma sono presenti file non tracciati\n"
 
-#: wt-status.c:1753
+#: wt-status.c:1778
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "non c'è nulla di cui eseguire il commit (crea/copia dei file e usa \"git add"
 "\" per tracciarli)\n"
 
-#: wt-status.c:1756 wt-status.c:1761
+#: wt-status.c:1781 wt-status.c:1786
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "non c'è nulla di cui eseguire il commit\n"
 
-#: wt-status.c:1759
+#: wt-status.c:1784
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
 "non c'è nulla di cui eseguire il commit (usa -u per visualizzare i file non "
 "tracciati)\n"
 
-#: wt-status.c:1763
+#: wt-status.c:1788
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "non c'è nulla di cui eseguire il commit, l'albero di lavoro è pulito\n"
 
-#: wt-status.c:1876
+#: wt-status.c:1901
 msgid "No commits yet on "
 msgstr "Non ci sono ancora commit su"
 
-#: wt-status.c:1880
+#: wt-status.c:1905
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (nessun branch)"
 
-#: wt-status.c:1911
+#: wt-status.c:1936
 msgid "different"
 msgstr "differente"
 
-#: wt-status.c:1913 wt-status.c:1921
+#: wt-status.c:1938 wt-status.c:1946
 msgid "behind "
 msgstr "indietro "
 
-#: wt-status.c:1916 wt-status.c:1919
+#: wt-status.c:1941 wt-status.c:1944
 msgid "ahead "
 msgstr "avanti "
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2443
+#: wt-status.c:2466
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr "impossibile eseguire %s: ci sono delle modifiche non in staging."
 
-#: wt-status.c:2449
+#: wt-status.c:2472
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
 "inoltre, l'indice contiene modifiche di cui non è stato eseguito il commit."
 
-#: wt-status.c:2451
+#: wt-status.c:2474
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
@@ -8433,7 +8599,7 @@ msgstr "git add [<opzioni>] [--] <specificatore percorso>..."
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "stato diff inatteso %c"
 
-#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285
+#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:288
 msgid "updating files failed"
 msgstr "aggiornamento dei file non riuscito"
 
@@ -8481,8 +8647,8 @@ msgstr "Impossibile applicare '%s'"
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr "I seguenti percorsi sono ignorati da uno dei file .gitignore:\n"
 
-#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:221 builtin/push.c:560
+#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:909 builtin/fetch.c:147 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:222 builtin/push.c:560
 #: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
 msgid "dry run"
 msgstr "test controllato"
@@ -8491,7 +8657,7 @@ msgstr "test controllato"
 msgid "interactive picking"
 msgstr "scelta interattiva"
 
-#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1379 builtin/reset.c:306
+#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1480 builtin/reset.c:306
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "seleziona gli hunk in modalità interattiva"
 
@@ -8662,7 +8828,7 @@ msgstr "offset fuso orario non valido"
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Rilevamento del formato della patch non riuscito."
 
-#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:409
+#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:407
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "creazione della directory '%s' non riuscita"
@@ -8671,7 +8837,7 @@ msgstr "creazione della directory '%s' non riuscita"
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Divisione delle patch non riuscita."
 
-#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:371
+#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:374
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "impossibile scrivere il file indice"
 
@@ -8712,17 +8878,17 @@ msgstr "riga ident non valida: %.*s"
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "impossibile analizzare il commit %s"
 
-#: builtin/am.c:1495
+#: builtin/am.c:1496
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Dal repository mancano i blob necessari per ripiegare sul merge a tre vie."
 
-#: builtin/am.c:1497
+#: builtin/am.c:1498
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr ""
 "Utilizzo le informazioni dell'indice per ricostruire un albero di base..."
 
-#: builtin/am.c:1516
+#: builtin/am.c:1517
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -8730,30 +8896,24 @@ msgstr ""
 "Hai modificato manualmente la patch?\n"
 "Non può essere applicata ai blob registrati nel suo indice."
 
-#: builtin/am.c:1522
+#: builtin/am.c:1523
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Ripiego sul patching della base e sul merge a tre vie..."
 
-#: builtin/am.c:1548
+#: builtin/am.c:1549
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Merge delle modifiche non riuscito."
 
-#: builtin/am.c:1580
+#: builtin/am.c:1581
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "applicazione a una cronologia vuota"
 
-#: builtin/am.c:1627 builtin/am.c:1631
+#: builtin/am.c:1628 builtin/am.c:1632
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "impossibile riprendere l'attività: %s non esiste."
 
-#: builtin/am.c:1647
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr ""
-"impossibile eseguire l'attività in modalità interattiva con lo standard "
-"input non collegato a un terminale."
-
-#: builtin/am.c:1652
+#: builtin/am.c:1650
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Il corpo del commit è:"
 
@@ -8761,36 +8921,37 @@ msgstr "Il corpo del commit è:"
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1662
+#: builtin/am.c:1660
+#, c-format
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr ""
 "Applico? Sì [y]/No [n]/Modifica [e]/[V]isualizza patch/[A]ccetta tutto:"
 
-#: builtin/am.c:1712
+#: builtin/am.c:1710
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Indice sporco: impossibile applicare le patch (elemento sporco: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1752 builtin/am.c:1820
+#: builtin/am.c:1750 builtin/am.c:1818
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Applicazione in corso: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1769
+#: builtin/am.c:1767
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Nessuna modifica -- patch già applicata."
 
-#: builtin/am.c:1775
+#: builtin/am.c:1773
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "Patch non riuscita a %s %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1779
+#: builtin/am.c:1777
 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
 msgstr ""
 "Usa 'git am --show-current-patch' per visualizzare la patch non riuscita"
 
-#: builtin/am.c:1823
+#: builtin/am.c:1821
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -8800,7 +8961,7 @@ msgstr ""
 "Se non rimane nulla da aggiungere all'area di staging, forse qualcos'altro\n"
 "ha già introdotto le stesse modifiche; potresti voler saltare questa patch."
 
-#: builtin/am.c:1830
+#: builtin/am.c:1828
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -8813,17 +8974,17 @@ msgstr ""
 "Potresti eseguire `git rm` su un file per accettarne la risoluzione "
 "\"eliminato da loro\"."
 
-#: builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1941 builtin/am.c:1953 builtin/reset.c:329
+#: builtin/am.c:1935 builtin/am.c:1939 builtin/am.c:1951 builtin/reset.c:329
 #: builtin/reset.c:337
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "Impossibile analizzare l'oggetto '%s'."
 
-#: builtin/am.c:1989
+#: builtin/am.c:1987
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "pulizia dell'indice non riuscita"
 
-#: builtin/am.c:2033
+#: builtin/am.c:2031
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -8832,148 +8993,148 @@ msgstr ""
 "'am'.\n"
 "Non ritorno indietro a ORIG_HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2130
+#: builtin/am.c:2128
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Valore non valido per --patch-format: %s"
 
-#: builtin/am.c:2166
+#: builtin/am.c:2164
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr "git am [<opzioni>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 
-#: builtin/am.c:2167
+#: builtin/am.c:2165
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [<opzioni>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2173
+#: builtin/am.c:2171
 msgid "run interactively"
 msgstr "esegui in modalità interattiva"
 
-#: builtin/am.c:2175
+#: builtin/am.c:2173
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "opzione storica -- non esegue nulla"
 
-#: builtin/am.c:2177
+#: builtin/am.c:2175
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "consenti il ripiego sul merge a tre vie se necessario"
 
-#: builtin/am.c:2178 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:805
+#: builtin/am.c:2176 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:307 builtin/stash.c:806
 msgid "be quiet"
 msgstr "non visualizzare messaggi"
 
-#: builtin/am.c:2180
+#: builtin/am.c:2178
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "aggiungi una riga Signed-off-by al messaggio di commit"
 
-#: builtin/am.c:2183
+#: builtin/am.c:2181
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "converti codifica in UTF-8 (impostazione predefinita)"
 
-#: builtin/am.c:2185
+#: builtin/am.c:2183
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "fornisci l'argomento -k a git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2187
+#: builtin/am.c:2185
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "fornisci l'argomento -b a git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2189
+#: builtin/am.c:2187
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "fornisci l'argomento -m a git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2191
+#: builtin/am.c:2189
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "fornisci a git-mailsplit l'argomento --keep-cr per il formato mbox"
 
-#: builtin/am.c:2194
+#: builtin/am.c:2192
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
 "non fornire l'argomento --keep-cr a git-mailsplit indipendentemente dal "
 "valore di am.keepcr"
 
-#: builtin/am.c:2197
+#: builtin/am.c:2195
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "rimuovi tutte le righe prima di una riga \"taglia qui\""
 
-#: builtin/am.c:2199 builtin/am.c:2202 builtin/am.c:2205 builtin/am.c:2208
-#: builtin/am.c:2211 builtin/am.c:2214 builtin/am.c:2217 builtin/am.c:2220
-#: builtin/am.c:2226
+#: builtin/am.c:2197 builtin/am.c:2200 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206
+#: builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 builtin/am.c:2215 builtin/am.c:2218
+#: builtin/am.c:2224
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "passa l'argomento a git-apply"
 
-#: builtin/am.c:2216 builtin/commit.c:1348 builtin/fmt-merge-msg.c:671
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:247
-#: builtin/pull.c:158 builtin/pull.c:217 builtin/rebase.c:1412
-#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
-#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:397
-#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:311
+#: builtin/am.c:2214 builtin/commit.c:1368 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:881 builtin/merge.c:249
+#: builtin/pull.c:159 builtin/pull.c:218 builtin/rebase.c:1418
+#: builtin/repack.c:318 builtin/repack.c:322 builtin/repack.c:324
+#: builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:403
+#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:312
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:431 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2220 builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:437 builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format"
 msgstr "formato"
 
-#: builtin/am.c:2223
+#: builtin/am.c:2221
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "il formato delle patch"
 
-#: builtin/am.c:2229
+#: builtin/am.c:2227
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr ""
 "esegui l'override del messaggio d'errore quando si verifica un errore legato "
 "alle patch"
 
-#: builtin/am.c:2231
+#: builtin/am.c:2229
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr ""
 "continua l'applicazione delle patch dopo la risoluzione di un conflitto"
 
-#: builtin/am.c:2234
+#: builtin/am.c:2232
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "sinonimi di --continue"
 
-#: builtin/am.c:2237
+#: builtin/am.c:2235
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "salta la patch corrente"
 
-#: builtin/am.c:2240
+#: builtin/am.c:2238
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr "ripristina il branch originario e interrompi l'operazione di patching."
 
-#: builtin/am.c:2243
+#: builtin/am.c:2241
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
 msgstr "interrompi l'operazione di patching ma mantieni HEAD dov'è."
 
-#: builtin/am.c:2246
+#: builtin/am.c:2244
 msgid "show the patch being applied."
 msgstr "visualizza la patch in fase di applicazione."
 
-#: builtin/am.c:2250
+#: builtin/am.c:2248
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "menti sulla data del commit"
 
-#: builtin/am.c:2252
+#: builtin/am.c:2250
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "usa il timestamp corrente come data autore"
 
-#: builtin/am.c:2254 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1491
-#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:192 builtin/rebase.c:489
-#: builtin/rebase.c:1453 builtin/revert.c:116 builtin/tag.c:412
+#: builtin/am.c:2252 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1511
+#: builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:193 builtin/rebase.c:489
+#: builtin/rebase.c:1459 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:418
 msgid "key-id"
 msgstr "ID chiave"
 
-#: builtin/am.c:2255 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1454
+#: builtin/am.c:2253 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1460
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "firma i commit con GPG"
 
-#: builtin/am.c:2258
+#: builtin/am.c:2256
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(a uso interno per git-rebase)"
 
-#: builtin/am.c:2276
+#: builtin/am.c:2274
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -8981,18 +9142,18 @@ msgstr ""
 "L'opzione -b/--binary non esegue nulla da molto tempo e\n"
 "sarà rimossa. Non usarla più."
 
-#: builtin/am.c:2283
+#: builtin/am.c:2281
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "lettura dell'indice non riuscita"
 
-#: builtin/am.c:2298
+#: builtin/am.c:2296
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr ""
 "la directory di rebase precedente %s esiste ancora ma è stata specificata "
 "un'mbox."
 
-#: builtin/am.c:2322
+#: builtin/am.c:2320
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -9001,10 +9162,16 @@ msgstr ""
 "Trovata directory smarrita %s.\n"
 "Usa \"git am --abort\" per eliminarla."
 
-#: builtin/am.c:2328
+#: builtin/am.c:2326
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "Operazione di risoluzione non in corso, non riprendiamo."
 
+#: builtin/am.c:2336
+msgid "interactive mode requires patches on the command line"
+msgstr ""
+"la modalità interattiva richiede che le patch siano fornite sulla riga di"
+" comando"
+
 #: builtin/apply.c:8
 msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
 msgstr "git apply [<opzioni>] [<patch>...]"
@@ -9240,80 +9407,85 @@ msgstr "non eseguirò la bisezione su un albero sottoposto a cg-seek"
 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
 msgstr "head non valida - riferimento simbolico strano"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:627
+#: builtin/bisect--helper.c:574
+#, c-format
+msgid "invalid ref: '%s'"
+msgstr "riferimento non valido: '%s'"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:630
 msgid "perform 'git bisect next'"
 msgstr "esegui 'git bisect next'"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:629
+#: builtin/bisect--helper.c:632
 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
 msgstr "scrivi i termini in .git/BISECT_TERMS"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:631
+#: builtin/bisect--helper.c:634
 msgid "cleanup the bisection state"
 msgstr "pulisci lo stato bisezione"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:633
+#: builtin/bisect--helper.c:636
 msgid "check for expected revs"
 msgstr "controlla se le revisioni attese sono presenti"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:635
+#: builtin/bisect--helper.c:638
 msgid "reset the bisection state"
 msgstr "reimposta lo stato della bisezione"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:637
+#: builtin/bisect--helper.c:640
 msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
 msgstr "scrivi lo stato della bisezione in BISECT_LOG"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:639
+#: builtin/bisect--helper.c:642
 msgid "check and set terms in a bisection state"
 msgstr "controlla e imposta i termini in uno stato bisezione"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:641
+#: builtin/bisect--helper.c:644
 msgid "check whether bad or good terms exist"
 msgstr ""
 "controlla se esistono termini per revisioni non funzionanti o funzionanti"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:643
+#: builtin/bisect--helper.c:646
 msgid "print out the bisect terms"
 msgstr "stampa i termini della bisezione"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:645
+#: builtin/bisect--helper.c:648
 msgid "start the bisect session"
 msgstr "inizia la sessione di bisezione"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:647
+#: builtin/bisect--helper.c:650
 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr "aggiorna BISECT_HEAD anziché eseguire il checkout del commit corrente"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:649
+#: builtin/bisect--helper.c:652
 msgid "no log for BISECT_WRITE"
 msgstr "non registrare le operazioni eseguite per BISECT_WRITE"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:666
+#: builtin/bisect--helper.c:669
 msgid "--write-terms requires two arguments"
 msgstr "--write-terms richiede due argomenti"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:670
+#: builtin/bisect--helper.c:673
 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
 msgstr "--bisect-clean-state non richiede argomenti"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:677
+#: builtin/bisect--helper.c:680
 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
 msgstr "--bisect-reset richiede o nessun argomento o un commit"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:681
+#: builtin/bisect--helper.c:684
 msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
 msgstr "--bisect-write richiede o quattro o cinque argomenti"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:687
+#: builtin/bisect--helper.c:690
 msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
 msgstr "--check-and-set-terms richiede tre argomenti"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:693
+#: builtin/bisect--helper.c:696
 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
 msgstr "--bisect-next-check richiede due o tre argomenti"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:699
+#: builtin/bisect--helper.c:702
 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
 msgstr "--bisect-terms richiede zero o un argomento"
 
@@ -9325,151 +9497,168 @@ msgstr "git blame [<opzioni>] [<opzioni revisione>] [<revisione>] [--] <file>"
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "le <opzioni revisione> sono documentate in git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/blame.c:407
+#: builtin/blame.c:410
 #, c-format
 msgid "expecting a color: %s"
 msgstr "atteso colore: %s"
 
-#: builtin/blame.c:414
+#: builtin/blame.c:417
 msgid "must end with a color"
 msgstr "deve terminare con un colore"
 
-#: builtin/blame.c:701
+#: builtin/blame.c:730
 #, c-format
 msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
 msgstr "colore '%s' non valido in color.blame.repeatedLines"
 
-#: builtin/blame.c:719
+#: builtin/blame.c:748
 msgid "invalid value for blame.coloring"
 msgstr "valore non valido per blame.coloring"
 
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:823
+#, c-format
+msgid "cannot find revision %s to ignore"
+msgstr "impossibile trovare la revisione %s da ignorare"
+
+#: builtin/blame.c:845
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr ""
 "Visualizza le voci blame incrementalmente, a mano a mano che le troviamo"
 
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:846
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr ""
 "Visualizza un hash SHA-1 vuoto per i commit limite (impostazione "
 "predefinita: off)"
 
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:847
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr ""
 "Non gestire i commit radice come commit limite (impostazione predefinita: "
 "off)"
 
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:848
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Visualizza le statistiche sul costo dell'operazione"
 
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:849
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr "Forza l'indicazione d'avanzamento dell'operazione"
 
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:850
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Visualizza il punteggio di output per le voci blame"
 
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:851
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr ""
 "Visualizza il nome file originario (impostazione predefinita: automatico)"
 
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:852
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr ""
 "Visualizza il numero di riga originario (impostazione predefinita: off)"
 
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:853
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr ""
 "Visualizza l'output in un formato progettato per l'utilizzo da parte di una "
 "macchina"
 
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:854
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr ""
 "Visualizza il formato porcelain con le informazioni sul commit per ogni riga"
 
-#: builtin/blame.c:804
+#: builtin/blame.c:855
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr ""
 "Usa la stessa modalità di output di git-annotate (impostazione predefinita: "
 "off)"
 
-#: builtin/blame.c:805
+#: builtin/blame.c:856
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Visualizza il timestamp grezzo (impostazione predefinita: off)"
 
-#: builtin/blame.c:806
+#: builtin/blame.c:857
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr ""
 "Visualizza l'hash SHA1 del commit in forma lunga (impostazione predefinita: "
 "off)"
 
-#: builtin/blame.c:807
+#: builtin/blame.c:858
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr ""
 "Non visualizzare il nome autore e il timestamp (impostazione predefinita: "
 "off)"
 
-#: builtin/blame.c:808
+#: builtin/blame.c:859
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr ""
-"Visualizza l'indirizzo email dell'autore invece del nome (impostazione "
+"Visualizza l'indirizzo e-mail dell'autore invece del nome (impostazione "
 "predefinita: off)"
 
-#: builtin/blame.c:809
+#: builtin/blame.c:860
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Ignora le differenze relative agli spazi bianchi"
 
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:861 builtin/log.c:1646
+msgid "rev"
+msgstr "revisione"
+
+#: builtin/blame.c:861
+msgid "Ignore <rev> when blaming"
+msgstr "Ignora <revisione> durante l'esecuzione del blame"
+
+#: builtin/blame.c:862
+msgid "Ignore revisions from <file>"
+msgstr "Ignora le revisioni specificate in <file>"
+
+#: builtin/blame.c:863
 msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr "colora in modo differente i metadati ridondanti della riga precedente"
 
-#: builtin/blame.c:811
+#: builtin/blame.c:864
 msgid "color lines by age"
 msgstr "colora le righe in base all'età"
 
-#: builtin/blame.c:818
+#: builtin/blame.c:871
 msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
 msgstr "Usa un'euristica sperimentale per migliorare i diff"
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:873
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Usa cicli extra per trovare una corrispondenza migliore"
 
-#: builtin/blame.c:821
+#: builtin/blame.c:874
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "Usa le revisioni salvate in <file> anziché richiamare git-rev-list"
 
-#: builtin/blame.c:822
+#: builtin/blame.c:875
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Usa i contenuti di <file> come immagine finale"
 
-#: builtin/blame.c:823 builtin/blame.c:824
+#: builtin/blame.c:876 builtin/blame.c:877
 msgid "score"
 msgstr "punteggio"
 
-#: builtin/blame.c:823
+#: builtin/blame.c:876
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "Trova copie delle righe all'interno e fra file"
 
-#: builtin/blame.c:824
+#: builtin/blame.c:877
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "Trova righe spostate all'interno e fra file"
 
-#: builtin/blame.c:825
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:825
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr "Elabora solo l'intervallo righe n,m, contandole da 1"
 
-#: builtin/blame.c:876
+#: builtin/blame.c:929
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr ""
 "--progress non può essere usato con --incremental o con i formati porcelain"
@@ -9482,18 +9671,18 @@ msgstr ""
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:927
+#: builtin/blame.c:980
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "4 anni, 11 giorni fa"
 
-#: builtin/blame.c:1031
+#: builtin/blame.c:1087
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] "il file %s ha solo %lu riga"
 msgstr[1] "il file %s ha solo %lu righe"
 
-#: builtin/blame.c:1077
+#: builtin/blame.c:1133
 msgid "Blaming lines"
 msgstr "Eseguo il blame sulle righe"
 
@@ -9525,7 +9714,7 @@ msgstr "git branch [<opzioni>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 msgstr "git branch [<opzioni>] [-r | -a] [--format]"
 
-#: builtin/branch.c:151
+#: builtin/branch.c:154
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -9534,7 +9723,7 @@ msgstr ""
 "elimino il branch '%s' di cui è stato eseguito il merge in\n"
 "         '%s', ma di cui non è ancora stato eseguito il merge in HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:155
+#: builtin/branch.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -9543,12 +9732,12 @@ msgstr ""
 "non elimino il branch '%s' di cui non è ancora stato eseguito il merge in\n"
 "         '%s', benché ne sia stato eseguito il merge in HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:169
+#: builtin/branch.c:172
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "Impossibile trovare l'oggetto commit per '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:173
+#: builtin/branch.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -9557,129 +9746,129 @@ msgstr ""
 "Il branch '%s' non è stato sottoposto completamente a un merge.\n"
 "Se sei sicuro di volerlo eliminare, esegui 'git branch -D %s'."
 
-#: builtin/branch.c:186
+#: builtin/branch.c:189
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "Aggiornamento del file di configurazione non riuscito"
 
-#: builtin/branch.c:217
+#: builtin/branch.c:220
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "impossibile usare -a con -d"
 
-#: builtin/branch.c:223
+#: builtin/branch.c:226
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "Impossibile trovare l'oggetto commit per HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:237
+#: builtin/branch.c:240
 #, c-format
 msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
 msgstr ""
 "Impossibile eliminare il branch '%s' di cui è stato eseguito il checkout in "
 "'%s'"
 
-#: builtin/branch.c:252
+#: builtin/branch.c:255
 #, c-format
 msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
 msgstr "branch remoto tracciato '%s' non trovato."
 
-#: builtin/branch.c:253
+#: builtin/branch.c:256
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "branch '%s' non trovato."
 
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:271
 #, c-format
 msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
 msgstr "Errore durante l'eliminazione del branch remoto tracciato '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:272
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Errore durante l'eliminazione del branch '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:276
+#: builtin/branch.c:279
 #, c-format
 msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Eliminato branch remoto tracciato %s (era %s).\n"
+msgstr "Branch remoto tracciato %s eliminato (era %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:277
+#: builtin/branch.c:280
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Eliminato branch %s (era %s).\n"
+msgstr "Branch %s eliminato (era %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:60
+#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61
 msgid "unable to parse format string"
 msgstr "impossibile analizzare la stringa di formato"
 
-#: builtin/branch.c:452
+#: builtin/branch.c:460
 msgid "could not resolve HEAD"
 msgstr "impossibile risolvere HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:458
+#: builtin/branch.c:466
 #, c-format
 msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
 msgstr "HEAD (%s) punta a un oggetto non in refs/heads/"
 
-#: builtin/branch.c:473
+#: builtin/branch.c:481
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being rebased at %s"
 msgstr "Rebase del branch %s in corso in %s"
 
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:485
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being bisected at %s"
 msgstr "Bisezione del branch %s in corso in %s"
 
-#: builtin/branch.c:494
+#: builtin/branch.c:502
 msgid "cannot copy the current branch while not on any."
 msgstr ""
 "impossibile copiare il branch corrente quando non si è su alcun branch."
 
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:504
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr ""
-"impossibile rinominare il branch corrente quando non si è su alcun branch."
+"impossibile ridenominare il branch corrente quando non si è su alcun branch."
 
-#: builtin/branch.c:507
+#: builtin/branch.c:515
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Nome branch non valido: '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:534
+#: builtin/branch.c:542
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Ridenominazione del branch non riuscita"
 
-#: builtin/branch.c:536
+#: builtin/branch.c:544
 msgid "Branch copy failed"
 msgstr "Copia del branch non riuscita"
 
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:548
 #, c-format
 msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
 msgstr "Creata copia del branch mal denominato '%s'"
 
-#: builtin/branch.c:543
+#: builtin/branch.c:551
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "Branch mal denominato '%s' rinominato"
 
-#: builtin/branch.c:549
+#: builtin/branch.c:557
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Branch rinominato in %s, ma HEAD non è aggiornato!"
 
-#: builtin/branch.c:558
+#: builtin/branch.c:566
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr ""
 "Il branch è stato rinominato, ma l'aggiornamento del file di configurazione "
 "non è riuscito"
 
-#: builtin/branch.c:560
+#: builtin/branch.c:568
 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
 msgstr ""
 "Il branch è stato copiato, ma l'aggiornamento del file di configurazione non "
 "è riuscito"
 
-#: builtin/branch.c:576
+#: builtin/branch.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "Please edit the description for the branch\n"
@@ -9690,186 +9879,186 @@ msgstr ""
 "  %s\n"
 "Le righe che iniziano con '%c' saranno omesse.\n"
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:618
 msgid "Generic options"
 msgstr "Opzioni generiche"
 
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:620
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr ""
 "visualizza l'hash e l'oggetto, usa l'opzione due volte per il branch upstream"
 
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:621
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "non visualizzare i messaggi informativi"
 
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "imposta la modalità tracking (vedi git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:624
 msgid "do not use"
 msgstr "non usare"
 
-#: builtin/branch.c:618 builtin/rebase.c:485
+#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:485
 msgid "upstream"
 msgstr "upstream"
 
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "change the upstream info"
 msgstr "modifica le informazioni sull'upstream"
 
-#: builtin/branch.c:619
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "Unset the upstream info"
 msgstr "Rimuovi le informazioni sull'upstream"
 
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:628
 msgid "use colored output"
 msgstr "usa l'output colorato"
 
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:629
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "agisci sui branch remoti tracciati"
 
-#: builtin/branch.c:623 builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "stampa solo i branch che contengono i commit"
 
-#: builtin/branch.c:624 builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:632 builtin/branch.c:634
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr "stampa solo i branch che non contengono i commit"
 
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:637
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Azioni specifiche di git-branch:"
 
-#: builtin/branch.c:630
+#: builtin/branch.c:638
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "elenca sia i branch remoti tracciati sia quelli locali"
 
-#: builtin/branch.c:632
+#: builtin/branch.c:640
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "elimina il branch completamente sottoposto a merge"
 
-#: builtin/branch.c:633
+#: builtin/branch.c:641
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "elimina il branch (anche se non è stato sottoposto a merge)"
 
-#: builtin/branch.c:634
+#: builtin/branch.c:642
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "sposta/rinomina un branch e il suo registro dei riferimenti"
 
-#: builtin/branch.c:635
+#: builtin/branch.c:643
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "sposta/rinomina un branch anche se la destinazione esiste"
 
-#: builtin/branch.c:636
+#: builtin/branch.c:644
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr "copia un branch e il suo registro dei riferimenti"
 
-#: builtin/branch.c:637
+#: builtin/branch.c:645
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr "copia un branch anche se la destinazione esiste"
 
-#: builtin/branch.c:638
+#: builtin/branch.c:646
 msgid "list branch names"
 msgstr "elenca i nomi dei branch"
 
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:647
 msgid "show current branch name"
 msgstr "visualizza il nome del branch corrente"
 
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:648
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "crea il registro dei riferimenti del branch"
 
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:650
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "modifica la descrizione del branch"
 
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:651
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "forza la creazione, spostamento/ridenominazione, eliminazione"
 
-#: builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:652
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "stampa solo i branch sottoposti a merge"
 
-#: builtin/branch.c:645
+#: builtin/branch.c:653
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr "stampa solo i branch non sottoposti a merge"
 
-#: builtin/branch.c:646
+#: builtin/branch.c:654
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "elenca i branch in colonne"
 
-#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/branch.c:657 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
 #: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
-#: builtin/tag.c:427
+#: builtin/tag.c:433
 msgid "object"
 msgstr "oggetto"
 
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:658
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr "stampa solo i branch dell'oggetto"
 
-#: builtin/branch.c:652 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:434
+#: builtin/branch.c:660 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:440
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr ""
 "l'ordinamento e il filtraggio non fanno differenza tra maiuscole e minuscole"
 
-#: builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:432
+#: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:438
 #: builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "formato da usare per l'output"
 
-#: builtin/branch.c:676 builtin/clone.c:748
+#: builtin/branch.c:684 builtin/clone.c:761
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD non trovato fra i riferimenti/head!"
 
-#: builtin/branch.c:700
+#: builtin/branch.c:708
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "--column e --verbose non sono compatibili"
 
-#: builtin/branch.c:715 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:777 builtin/branch.c:786
 msgid "branch name required"
 msgstr "nome branch richiesto"
 
-#: builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:753
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Impossibile fornire una descrizione per l'HEAD scollegato"
 
-#: builtin/branch.c:750
+#: builtin/branch.c:758
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "impossibile modificare la descrizione per più di un branch"
 
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:765
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Non esiste ancora nessun commit sul branch '%s'."
 
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:768
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Non esiste alcun branch denominato '%s'."
 
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:783
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr "sono presenti troppi branch per consentire un'operazione di copia"
 
-#: builtin/branch.c:784
+#: builtin/branch.c:792
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr ""
 "sono presenti troppi argomenti per consentire un'operazione di "
 "ridenominazione"
 
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:797
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr ""
 "sono presenti troppi argomenti per consentire l'impostazione del nuovo "
 "upstream"
 
-#: builtin/branch.c:793
+#: builtin/branch.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -9877,38 +10066,41 @@ msgstr ""
 "impossibile impostare l'upstream di HEAD a %s quando non punta ad alcun "
 "branch."
 
-#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:819
+#: builtin/branch.c:804 builtin/branch.c:827
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "branch '%s' non esistente"
 
-#: builtin/branch.c:800
+#: builtin/branch.c:808
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "il branch '%s' non esiste"
 
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:821
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr ""
 "sono presenti troppi argomenti per rimuovere le informazioni sull'upstream"
 
-#: builtin/branch.c:817
+#: builtin/branch.c:825
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "impossibile rimuovere le informazioni sull'upstream di HEAD quando non punta "
 "ad alcun branch."
 
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:831
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Il branch '%s' non ha informazioni sull'upstream"
 
-#: builtin/branch.c:833
-msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
+#: builtin/branch.c:841
+msgid ""
+"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
+"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
 msgstr ""
-"le opzioni -a e -r per 'git branch' non hanno senso con il nome di un branch"
+"Le opzioni di 'git branch' -a e -r non richiedono un nome branch.\n"
+"Forse volevi usare: -a|-r --list <pattern>?"
 
-#: builtin/branch.c:836
+#: builtin/branch.c:845
 msgid ""
 "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
 "'--set-upstream-to' instead."
@@ -9929,7 +10121,7 @@ msgstr "Per creare un bundle è necessario un repository."
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Per decomprimere un bundle è necessario un repository."
 
-#: builtin/cat-file.c:593
+#: builtin/cat-file.c:594
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -9937,7 +10129,7 @@ msgstr ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <tipo> | --textconv | --filters) [--path=<percorso>] <oggetto>"
 
-#: builtin/cat-file.c:594
+#: builtin/cat-file.c:595
 msgid ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
@@ -9945,75 +10137,75 @@ msgstr ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
 
-#: builtin/cat-file.c:615
+#: builtin/cat-file.c:616
 msgid "only one batch option may be specified"
 msgstr "può essere specificata solo un'opzione batch"
 
-#: builtin/cat-file.c:633
+#: builtin/cat-file.c:634
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<tipo> può essere uno fra blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:634
+#: builtin/cat-file.c:635
 msgid "show object type"
 msgstr "visualizza tipo oggetto"
 
-#: builtin/cat-file.c:635
+#: builtin/cat-file.c:636
 msgid "show object size"
 msgstr "visualizza dimensioni oggetto"
 
-#: builtin/cat-file.c:637
+#: builtin/cat-file.c:638
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "esci con codice d'uscita zero se non si sono verificati errori"
 
-#: builtin/cat-file.c:638
+#: builtin/cat-file.c:639
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "stampa il contenuto dell'oggetto con un formato leggibile"
 
-#: builtin/cat-file.c:640
+#: builtin/cat-file.c:641
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "esegui textconv sul contenuto dell'oggetto (per gli oggetti blob)"
 
-#: builtin/cat-file.c:642
+#: builtin/cat-file.c:643
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
 msgstr "esegui i filtri sul contenuto dell'oggetto (per gli oggetti blob)"
 
-#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:936
+#: builtin/cat-file.c:644 git-submodule.sh:936
 msgid "blob"
 msgstr "blob"
 
-#: builtin/cat-file.c:644
+#: builtin/cat-file.c:645
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr "usa un percorso specifico per --textconv/--filters"
 
-#: builtin/cat-file.c:646
+#: builtin/cat-file.c:647
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "consenti a -s e -t di funzionare con oggetti malformati/corrotti"
 
-#: builtin/cat-file.c:647
+#: builtin/cat-file.c:648
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "esegui il buffering dell'output di --batch"
 
-#: builtin/cat-file.c:649
+#: builtin/cat-file.c:650
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "visualizza le informazioni e il contenuto degli oggetti forniti nello "
 "standard input"
 
-#: builtin/cat-file.c:653
+#: builtin/cat-file.c:654
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "visualizza le informazioni degli oggetti forniti nello standard input"
 
-#: builtin/cat-file.c:657
+#: builtin/cat-file.c:658
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr ""
 "segui i collegamenti simbolici entro l'albero (usato con --batch o --batch-"
 "check)"
 
-#: builtin/cat-file.c:659
+#: builtin/cat-file.c:660
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr "visualizza tutti gli oggetti con --batch o --batch-check"
 
-#: builtin/cat-file.c:661
+#: builtin/cat-file.c:662
 msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr "non ordinare l'output di --batch-all-objects"
 
@@ -10041,8 +10233,8 @@ msgstr "leggi i nomi dei file dallo standard input"
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "termina i record di input e output con un carattere NUL"
 
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1355 builtin/gc.c:538
-#: builtin/worktree.c:499
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1433 builtin/gc.c:538
+#: builtin/worktree.c:507
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "non visualizzare l'avanzamento dell'operazione"
 
@@ -10132,9 +10324,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "scrivi il contenuto in file temporanei"
 
 #: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375
-#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1856
-#: builtin/worktree.c:672
+#: builtin/submodule--helper.c:1373 builtin/submodule--helper.c:1376
+#: builtin/submodule--helper.c:1384 builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/worktree.c:680
 msgid "string"
 msgstr "stringa"
 
@@ -10146,93 +10338,116 @@ msgstr "aggiungi il prefisso <stringa> durante la creazione dei file"
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "copia i file dalla fase specificata"
 
-#: builtin/checkout.c:32
+#: builtin/checkout.c:31
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [<opzioni>] <branch>"
 
-#: builtin/checkout.c:33
+#: builtin/checkout.c:32
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [<opzioni>] [<branch>] -- <file>..."
 
-#: builtin/checkout.c:151 builtin/checkout.c:190
+#: builtin/checkout.c:37
+msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
+msgstr "git switch [<opzioni>] <branch>"
+
+#: builtin/checkout.c:42
+msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
+msgstr "git restore [<opzioni>] [--source=<branch>] <file>..."
+
+#: builtin/checkout.c:172 builtin/checkout.c:211
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "il percorso '%s' non ha la nostra versione"
 
-#: builtin/checkout.c:153 builtin/checkout.c:192
+#: builtin/checkout.c:174 builtin/checkout.c:213
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "il percorso '%s' non ha la loro versione"
 
-#: builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:190
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "il percorso '%s' non ha tutte le versioni necessarie"
 
-#: builtin/checkout.c:219
+#: builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "il percorso '%s' non ha le versioni necessarie"
 
-#: builtin/checkout.c:237
+#: builtin/checkout.c:258
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "percorso '%s': impossibile eseguire il merge"
 
-#: builtin/checkout.c:253
+#: builtin/checkout.c:274
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Impossibile aggiungere il risultato del merge per '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:331 builtin/checkout.c:334 builtin/checkout.c:337
-#: builtin/checkout.c:340
+#: builtin/checkout.c:374
+#, c-format
+msgid "Recreated %d merge conflict"
+msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
+msgstr[0] "Ricreato %d conflitto di merge"
+msgstr[1] "Ricreati %d conflitti di merge"
+
+#: builtin/checkout.c:379
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from %s"
+msgid_plural "Updated %d paths from %s"
+msgstr[0] "Aggiornato %d percorso da %s"
+msgstr[1] "Aggiornati %d percorsi da %s"
+
+#: builtin/checkout.c:386
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from the index"
+msgid_plural "Updated %d paths from the index"
+msgstr[0] "Aggiornato %d percorso dall'indice"
+msgstr[1] "Aggiornati %d percorsi dall'indice"
+
+#: builtin/checkout.c:409 builtin/checkout.c:412 builtin/checkout.c:415
+#: builtin/checkout.c:419
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "'%s' non può essere usato con i percorsi in fase di aggiornamento"
 
-#: builtin/checkout.c:343 builtin/checkout.c:346
+#: builtin/checkout.c:422 builtin/checkout.c:425
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "'%s' non può essere usato con %s"
 
-#: builtin/checkout.c:349
+#: builtin/checkout.c:429
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 "Impossibile aggiornare dei percorsi e passare al branch '%s' "
 "contemporaneamente."
 
-#: builtin/checkout.c:396 builtin/checkout.c:403
+#: builtin/checkout.c:433
 #, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "il percorso '%s' non è stato sottoposto a merge"
+msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
+msgstr "né '%s' né '%s' sono stati specificati"
 
-#: builtin/checkout.c:442
+#: builtin/checkout.c:437
 #, c-format
-msgid "Recreated %d merge conflict"
-msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
-msgstr[0] "Ricreato %d conflitto di merge"
-msgstr[1] "Ricreati %d conflitti di merge"
+msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
+msgstr "'%s' dev'essere usato quando '%s' non è specificato"
 
-#: builtin/checkout.c:447
+#: builtin/checkout.c:442 builtin/checkout.c:447
 #, c-format
-msgid "Updated %d path from %s"
-msgid_plural "Updated %d paths from %s"
-msgstr[0] "Aggiornato %d percorso da %s"
-msgstr[1] "Aggiornati %d percorsi da %s"
+msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
+msgstr "'%s' o '%s' non possono essere usati con %s"
 
-#: builtin/checkout.c:454
+#: builtin/checkout.c:506 builtin/checkout.c:513
 #, c-format
-msgid "Updated %d path from the index"
-msgid_plural "Updated %d paths from the index"
-msgstr[0] "Aggiornato %d percorso dall'indice"
-msgstr[1] "Aggiornati %d percorsi dall'indice"
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr "il percorso '%s' non è stato sottoposto a merge"
 
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:679
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "prima devi risolvere l'indice corrente"
 
-#: builtin/checkout.c:744
+#: builtin/checkout.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot continue with staged changes in the following files:\n"
@@ -10241,55 +10456,55 @@ msgstr ""
 "impossibile continuare con modifiche in stage nei file seguenti:\n"
 "%s"
 
-#: builtin/checkout.c:751
+#: builtin/checkout.c:736
 #, c-format
 msgid "staged changes in the following files may be lost: %s"
 msgstr "le modifiche in stage nei seguenti file potrebbero andare perdute: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:848
+#: builtin/checkout.c:833
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "Impossibile esaminare il registro dei riferimenti per '%s': %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:890
+#: builtin/checkout.c:875
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD si trova ora a"
 
-#: builtin/checkout.c:894 builtin/clone.c:701
+#: builtin/checkout.c:879 builtin/clone.c:714
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "impossibile aggiornare HEAD"
 
-#: builtin/checkout.c:898
+#: builtin/checkout.c:883
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Ripristina il branch '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:901
+#: builtin/checkout.c:886
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Si è già su '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:905
+#: builtin/checkout.c:890
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Si è passati al branch '%s' e lo si è reimpostato\n"
 
-#: builtin/checkout.c:907 builtin/checkout.c:1283
+#: builtin/checkout.c:892 builtin/checkout.c:1289
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Si è passati a un nuovo branch '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:909
+#: builtin/checkout.c:894
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Si è passati al branch '%s'\n"
 
-#: builtin/checkout.c:960
+#: builtin/checkout.c:945
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " ...e altri %d.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:966
+#: builtin/checkout.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -10312,7 +10527,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:985
+#: builtin/checkout.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -10339,24 +10554,28 @@ msgstr[1] ""
 " git branch <nome del nuovo branch> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1017
+#: builtin/checkout.c:1005
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "errore interno durante la visita delle revisioni"
 
-#: builtin/checkout.c:1021
+#: builtin/checkout.c:1009
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "La precedente posizione di HEAD era"
 
-#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1278
+#: builtin/checkout.c:1049 builtin/checkout.c:1284
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Sei su un branch che deve ancora essere creato"
 
-#: builtin/checkout.c:1173
+#: builtin/checkout.c:1176
+msgid "only one reference expected"
+msgstr "atteso solo un riferimento"
+
+#: builtin/checkout.c:1193
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "atteso solo un riferimento, %d specificati."
 
-#: builtin/checkout.c:1209
+#: builtin/checkout.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
@@ -10365,156 +10584,212 @@ msgstr ""
 "'%s' potrebbe essere sia un file locale, sia un branch da tracciare.\n"
 "Usa -- (e facoltativamente --no-guess) per rimuovere l'ambiguità"
 
-#: builtin/checkout.c:1222 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:448
+#: builtin/checkout.c:1243 builtin/worktree.c:291 builtin/worktree.c:456
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "riferimento non valido: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1251
+#: builtin/checkout.c:1256 builtin/checkout.c:1618
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "il riferimento non è un albero: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1292
+#: builtin/checkout.c:1303
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
+msgstr "atteso branch, ricevuto tag '%s'"
+
+#: builtin/checkout.c:1305
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
+msgstr "atteso branch, ricevuto branch remoto '%s'"
+
+#: builtin/checkout.c:1306 builtin/checkout.c:1314
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got '%s'"
+msgstr "atteso branch, ricevuto '%s'"
+
+#: builtin/checkout.c:1309
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
+msgstr "atteso branch, ricevuto commit '%s'"
+
+#: builtin/checkout.c:1325
+msgid ""
+"cannot switch branch while merging\n"
+"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"impossibile cambiare branch durante un merge\n"
+"Considera l'uso di \"git merge --quit\" o di \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1329
+msgid ""
+"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
+"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"impossibile cambiare branch nel bel mezzo di una sessione am\n"
+"Considera l'uso di \"git am --quit\" o di \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1333
+msgid ""
+"cannot switch branch while rebasing\n"
+"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"impossibile cambiare branch durante un rebase\n"
+"Considera l'uso di \"git rebase --quit\" o di \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1337
+msgid ""
+"cannot switch branch while cherry-picking\n"
+"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"impossibile cambiare branch durante un cherry-pick\n"
+"Considera l'uso di \"git cherry-pick --quit\" o di \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1341
+msgid ""
+"cannot switch branch while reverting\n"
+"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"impossibile cambiare branch durante un revert\n"
+"Considera l'uso di \"git revert --quit\" o di \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1345
+msgid "you are switching branch while bisecting"
+msgstr "stai cambiando branch durante una bisezione"
+
+#: builtin/checkout.c:1352
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "i percorsi non possono essere usati passando da un branch a un altro"
 
-#: builtin/checkout.c:1295 builtin/checkout.c:1299 builtin/checkout.c:1303
+#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1359 builtin/checkout.c:1363
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "'%s' non può essere usato passando da un branch a un altro"
 
-#: builtin/checkout.c:1307 builtin/checkout.c:1310 builtin/checkout.c:1315
-#: builtin/checkout.c:1318
+#: builtin/checkout.c:1367 builtin/checkout.c:1370 builtin/checkout.c:1373
+#: builtin/checkout.c:1378 builtin/checkout.c:1383
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "'%s' non può essere usato con '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:1323
+#: builtin/checkout.c:1380
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot take <start-point>"
+msgstr "'%s' non accetta l'argomento <punto di partenza>"
+
+#: builtin/checkout.c:1388
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Impossibile cambiare branch per passare a '%s' che non è un commit"
 
-#: builtin/checkout.c:1356 builtin/checkout.c:1358 builtin/clone.c:118
-#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:492
-#: builtin/worktree.c:494
-msgid "branch"
-msgstr "branch"
+#: builtin/checkout.c:1395
+msgid "missing branch or commit argument"
+msgstr "argomento branch o commit mancante"
 
-#: builtin/checkout.c:1357
-msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "crea un nuovo branch ed eseguine il checkout"
+#: builtin/checkout.c:1437 builtin/clone.c:91 builtin/fetch.c:151
+#: builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:137 builtin/push.c:575
+#: builtin/send-pack.c:174
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "forza l'indicazione d'avanzamento dell'operazione"
 
-#: builtin/checkout.c:1359
-msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "crea/reimposta un branch ed eseguine il checkout"
+#: builtin/checkout.c:1438
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr "esegui un merge a tre vie con il nuovo branch"
 
-#: builtin/checkout.c:1360
-msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "crea il registro dei riferimenti per il nuovo branch"
+#: builtin/checkout.c:1439 builtin/log.c:1634 parse-options.h:318
+msgid "style"
+msgstr "stile"
+
+#: builtin/checkout.c:1440
+msgid "conflict style (merge or diff3)"
+msgstr "stile conflitti (merge o diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/worktree.c:496
+#: builtin/checkout.c:1452 builtin/worktree.c:504
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "scollega l'HEAD al commit specificato"
 
-#: builtin/checkout.c:1362
+#: builtin/checkout.c:1453
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "imposta le informazioni sull'upstream per il nuovo branch"
 
-#: builtin/checkout.c:1364
+#: builtin/checkout.c:1455
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr "esegui forzatamente il checkout (scarta le modifiche locali)"
+
+#: builtin/checkout.c:1457
 msgid "new-branch"
 msgstr "nuovo branch"
 
-#: builtin/checkout.c:1364
+#: builtin/checkout.c:1457
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "nuovo branch senza genitore"
 
-#: builtin/checkout.c:1366
+#: builtin/checkout.c:1459 builtin/merge.c:288
+msgid "update ignored files (default)"
+msgstr "aggiorna i file ignorati (impostazione predefinita)"
+
+#: builtin/checkout.c:1462
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr ""
+"non controllare se un altro albero di lavoro contiene il riferimento "
+"specificato"
+
+#: builtin/checkout.c:1475
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr ""
 "esegui il checkout della nostra versione per i file non sottoposti a merge"
 
-#: builtin/checkout.c:1369
+#: builtin/checkout.c:1478
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr ""
 "esegui il checkout della loro versione per i file non sottoposti a merge"
 
-#: builtin/checkout.c:1371
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "esegui forzatamente il checkout (scarta le modifiche locali)"
-
-#: builtin/checkout.c:1373
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr "esegui un merge a tre vie con il nuovo branch"
-
-#: builtin/checkout.c:1375 builtin/merge.c:284
-msgid "update ignored files (default)"
-msgstr "aggiorna i file ignorati (impostazione predefinita)"
-
-#: builtin/checkout.c:1377 builtin/log.c:1594 parse-options.h:317
-msgid "style"
-msgstr "stile"
-
-#: builtin/checkout.c:1378
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "stile conflitti (merge o diff3)"
-
-#: builtin/checkout.c:1381
+#: builtin/checkout.c:1482
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "non limitare gli specificatori percorso solo alle voci sparse"
 
-#: builtin/checkout.c:1383
-msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-msgstr "non indovinare 'git checkout <branch inesistente>'"
-
-#: builtin/checkout.c:1385
-msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr ""
-"non controllare se un altro albero di lavoro contiene il riferimento "
-"specificato"
-
-#: builtin/checkout.c:1389 builtin/clone.c:88 builtin/fetch.c:141
-#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:136 builtin/push.c:575
-#: builtin/send-pack.c:174
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "forza l'indicazione d'avanzamento dell'operazione"
-
-#: builtin/checkout.c:1390
-msgid "use overlay mode (default)"
-msgstr "usa modalità overlay (impostazione predefinita)"
-
-#: builtin/checkout.c:1422
+#: builtin/checkout.c:1533
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "le opzioni -b, -B e --orphan sono mutuamente esclusive"
 
-#: builtin/checkout.c:1425
+#: builtin/checkout.c:1536
 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
 msgstr "le opzioni -p e --overlay sono mutualmente esclusive"
 
-#: builtin/checkout.c:1442
+#: builtin/checkout.c:1573
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track richiede il nome di un branch"
 
-#: builtin/checkout.c:1447
+#: builtin/checkout.c:1578
 msgid "missing branch name; try -b"
 msgstr "nome del branch mancante; prova con -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1484
+#: builtin/checkout.c:1611
+#, c-format
+msgid "could not resolve %s"
+msgstr "impossibile risolvere %s"
+
+#: builtin/checkout.c:1623
+msgid "you must specify path(s) to restore"
+msgstr "devi specificare il percorso/i percorsi da ripristinare"
+
+#: builtin/checkout.c:1631
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "specificatore percorso non valido"
 
-#: builtin/checkout.c:1491
+#: builtin/checkout.c:1638
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
 msgstr ""
 "'%s' non è un commit e non si può creare un branch '%s' che parta da esso"
 
-#: builtin/checkout.c:1495
+#: builtin/checkout.c:1642
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach non accetta un percorso '%s' come argomento"
 
-#: builtin/checkout.c:1499
+#: builtin/checkout.c:1646
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -10522,7 +10797,7 @@ msgstr ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force e --merge sono incompatibili quando\n"
 "si esegue il checkout dell'indice."
 
-#: builtin/checkout.c:1519
+#: builtin/checkout.c:1666
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
@@ -10553,6 +10828,68 @@ msgstr ""
 "rispetto a un particolare remoto, ad es. 'origin', potresti voler\n"
 "impostare checkout.defaultRemote=origin nel tuo file di configurazione."
 
+#: builtin/checkout.c:1691 builtin/checkout.c:1693 builtin/checkout.c:1733
+#: builtin/checkout.c:1735 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:500 builtin/worktree.c:502
+msgid "branch"
+msgstr "branch"
+
+#: builtin/checkout.c:1692
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr "crea un nuovo branch ed eseguine il checkout"
+
+#: builtin/checkout.c:1694
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr "crea/reimposta un branch ed eseguine il checkout"
+
+#: builtin/checkout.c:1695
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr "crea il registro dei riferimenti per il nuovo branch"
+
+#: builtin/checkout.c:1697
+msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
+msgstr "prevedi 'git checkout <branch inesistente>' (impostazione predefinita)"
+
+#: builtin/checkout.c:1698
+msgid "use overlay mode (default)"
+msgstr "usa modalità overlay (impostazione predefinita)"
+
+#: builtin/checkout.c:1734
+msgid "create and switch to a new branch"
+msgstr "crea un nuovo branch e passa a quest'ultimo"
+
+#: builtin/checkout.c:1736
+msgid "create/reset and switch to a branch"
+msgstr "crea/reimposta un branch e passa a quest'ultimo"
+
+#: builtin/checkout.c:1738
+msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
+msgstr "prevedi 'git switch <branch inesistente>'"
+
+#: builtin/checkout.c:1740
+msgid "throw away local modifications"
+msgstr "scarta le modifiche locali"
+
+#: builtin/checkout.c:1772
+msgid "where the checkout from"
+msgstr "sorgente del checkout"
+
+#: builtin/checkout.c:1774
+msgid "restore the index"
+msgstr "ripristina l'indice"
+
+#: builtin/checkout.c:1776
+msgid "restore the working tree (default)"
+msgstr "ripristina l'albero di lavoro (impostazione predefinita)"
+
+#: builtin/checkout.c:1778
+msgid "ignore unmerged entries"
+msgstr "ignora voci non sottoposte a merge"
+
+#: builtin/checkout.c:1779
+msgid "use overlay mode"
+msgstr "usa modalità overlay"
+
 #: builtin/clean.c:28
 msgid ""
 "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
@@ -10585,7 +10922,12 @@ msgstr "Salterei il repository %s\n"
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "eliminazione di %s non riuscita"
 
-#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:37
+#, c-format
+msgid "could not lstat %s\n"
+msgstr "impossibile eseguire l'lstat di %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -10598,7 +10940,7 @@ msgstr ""
 "pippo      - seleziona un elemento basandoti su un prefisso univoco\n"
 "           - (vuoto) non selezionare niente\n"
 
-#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -10619,38 +10961,38 @@ msgstr ""
 "*          - seleziona tutti gli elementi\n"
 "           - (vuoto) termina il processo di selezione\n"
 
-#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554
-#: git-add--interactive.perl:559
+#: builtin/clean.c:520 git-add--interactive.perl:568
+#: git-add--interactive.perl:573
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr "Eh (%s)?\n"
 
-#: builtin/clean.c:661
+#: builtin/clean.c:662
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Immetti i pattern da ignorare>> "
 
-#: builtin/clean.c:698
+#: builtin/clean.c:699
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "ATTENZIONE: Impossibile trovare elementi corrispondenti a %s"
 
-#: builtin/clean.c:719
+#: builtin/clean.c:720
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Seleziona gli elementi da eliminare"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:760
+#: builtin/clean.c:761
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Eliminare %s [y/N]? "
 
-#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:786 git-add--interactive.perl:1763
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "Ciao.\n"
 
-#: builtin/clean.c:793
+#: builtin/clean.c:794
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -10669,64 +11011,64 @@ msgstr ""
 "help                - visualizza questa schermata\n"
 "?                   - guida al prompt di selezione"
 
-#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1849
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Comandi ***"
 
-#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:822 git-add--interactive.perl:1846
 msgid "What now"
 msgstr "Cosa faccio ora"
 
-#: builtin/clean.c:829
+#: builtin/clean.c:830
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Eliminerei il seguente elemento:"
 msgstr[1] "Eliminerei i seguenti elementi:"
 
-#: builtin/clean.c:845
+#: builtin/clean.c:846
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Non ci sono più file da ripulire, esco."
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "non stampare i nomi dei file eliminati"
 
-#: builtin/clean.c:909
+#: builtin/clean.c:910
 msgid "force"
 msgstr "forza l'operazione"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:911
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "pulizia interattiva"
 
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:913
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "rimuovi intere directory"
 
-#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
-#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:171 builtin/log.c:173
-#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:417 builtin/name-rev.c:419
+#: builtin/clean.c:914 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
+#: builtin/grep.c:899 builtin/log.c:186 builtin/log.c:188
+#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:413 builtin/name-rev.c:415
 #: builtin/show-ref.c:179
 msgid "pattern"
 msgstr "pattern"
 
-#: builtin/clean.c:914
+#: builtin/clean.c:915
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "aggiungi <pattern> alle regole usate per ignorare i file"
 
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:916
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "elimina anche i file ignorati"
 
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:918
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "elimina solo i file ignorati"
 
-#: builtin/clean.c:935
+#: builtin/clean.c:936
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "-x e -X non possono essere usati insieme"
 
-#: builtin/clean.c:939
+#: builtin/clean.c:940
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -10734,7 +11076,7 @@ msgstr ""
 "clean.requireForce è impostato a true e né -i, né -n, né -f sono stati "
 "specificati; mi rifiuto di eseguire la pulizia"
 
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:943
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -10742,158 +11084,164 @@ msgstr ""
 "clean.requireForce è true per impostazione predefinita e né -i, né -n, né -f "
 "sono stati specificati; mi rifiuto di eseguire la pulizia"
 
-#: builtin/clone.c:44
+#: builtin/clone.c:46
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [<opzioni>] [--] <repository> [<directory>]"
 
-#: builtin/clone.c:90
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "non creare un checkout"
 
-#: builtin/clone.c:91 builtin/clone.c:93 builtin/init-db.c:489
+#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:489
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "crea un repository spoglio"
 
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:98
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "crea un repository mirror (implica che sia spoglio)"
 
-#: builtin/clone.c:97
+#: builtin/clone.c:100
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "per clonare da un repository locale"
 
-#: builtin/clone.c:99
+#: builtin/clone.c:102
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "non usare i collegamenti reali locali, copia sempre i file"
 
-#: builtin/clone.c:101
+#: builtin/clone.c:104
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "imposta il repository come condiviso"
 
-#: builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "pathspec"
 msgstr "specificatore percorso"
 
-#: builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "inizializza sottomoduli durante la clonazione"
 
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:110
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr "numero di sottomoduli clonati in parallelo"
 
-#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:486
 msgid "template-directory"
 msgstr "directory modelli"
 
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:487
+#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:487
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "directory da cui saranno recuperati i modelli"
 
-#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1379
-#: builtin/submodule--helper.c:1859
+#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1860
 msgid "reference repository"
 msgstr "repository di riferimento"
 
-#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1381
-#: builtin/submodule--helper.c:1861
+#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1382
+#: builtin/submodule--helper.c:1862
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "usa --reference solo durante la clonazione"
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
-#: builtin/pack-objects.c:3306 builtin/repack.c:329
+#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3308 builtin/repack.c:330
 msgid "name"
 msgstr "nome"
 
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:120
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "usa <nome> anziché 'origin' per tracciare l'upstream"
 
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:122
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "esegui il checkout di <branch> anziché dell'HEAD del remoto"
 
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:124
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "percorso al comando remoto git-upload-pack"
 
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836
-#: builtin/pull.c:225
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:152 builtin/grep.c:838
+#: builtin/pull.c:226
 msgid "depth"
 msgstr "profondità"
 
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:126
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "crea un clone shallow con questa profondità"
 
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3295
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:154 builtin/pack-objects.c:3297
 msgid "time"
 msgstr "tempo"
 
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:128
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr "crea un clone shallow a partire dall'istante specificato"
 
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
-#: builtin/rebase.c:1389
+#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:156 builtin/fetch.c:179
+#: builtin/rebase.c:1395
 msgid "revision"
 msgstr "revisione"
 
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:147
+#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:157
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr ""
 "aumenta la profondità della cronologia del clone shallow fino alla revisione "
 "specificata esclusa"
 
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:132
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "clona solo un branch, HEAD o quello specificato con --branch"
 
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:134
 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
 msgstr "non clonare alcun tag e fai sì che i fetch successivi non li seguano"
 
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:136
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "tutti i sottomoduli clonati saranno shallow"
 
-#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:495
+#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:495
 msgid "gitdir"
 msgstr "directory Git"
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:496
+#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:496
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "separa la directory Git dall'albero di lavoro"
 
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:139
 msgid "key=value"
 msgstr "chiave=valore"
 
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:140
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "imposta la configurazione nel nuovo repository"
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:174 builtin/ls-remote.c:76
 #: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:172
 msgid "server-specific"
 msgstr "specifica del server"
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:174 builtin/ls-remote.c:76
 #: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:173
 msgid "option to transmit"
 msgstr "opzione da trasmettere"
 
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:238
+#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:239
 #: builtin/push.c:586
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "usa solo indirizzi IPv4"
 
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:241
+#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:242
 #: builtin/push.c:588
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "usa solo indirizzi IPv6"
 
-#: builtin/clone.c:280
+#: builtin/clone.c:149
+msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
+msgstr ""
+"tutti i sottomoduli clonati useranno il loro rispettivo branch remoto"
+" tracciato"
+
+#: builtin/clone.c:285
 msgid ""
 "No directory name could be guessed.\n"
 "Please specify a directory on the command line"
@@ -10901,149 +11249,149 @@ msgstr ""
 "Non è stato possibile indovinare alcun nome directory.\n"
 "Specifica una directory tramite la riga di comando"
 
-#: builtin/clone.c:333
+#: builtin/clone.c:338
 #, c-format
 msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
 msgstr "informazione: Impossibile aggiungere un alternato a '%s': %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:405
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "apertura di '%s' non riuscita"
-
-#: builtin/clone.c:413
+#: builtin/clone.c:411
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s esiste e non è una directory"
 
-#: builtin/clone.c:427
+#: builtin/clone.c:428
 #, c-format
-msgid "failed to stat %s\n"
-msgstr "stat di %s non riuscito\n"
+msgid "failed to start iterator over '%s'"
+msgstr "impossibile avviare l'iteratore su '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:444
+#: builtin/clone.c:453
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "unlink di '%s' non riuscito"
 
-#: builtin/clone.c:449
+#: builtin/clone.c:458
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "creazione del collegamento '%s' non riuscita"
 
-#: builtin/clone.c:453
+#: builtin/clone.c:462
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "copia del file in '%s' non riuscita"
 
-#: builtin/clone.c:479
+#: builtin/clone.c:467
+#, c-format
+msgid "failed to iterate over '%s'"
+msgstr "iterazione su '%s' non riuscita"
+
+#: builtin/clone.c:492
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "fatto.\n"
 
-#: builtin/clone.c:493
+#: builtin/clone.c:506
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
+"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
 msgstr ""
 "Clone completato con successo, ma il checkout non è riuscito.\n"
 "Puoi esaminare gli elementi di cui è stato eseguito il checkout\n"
 "con 'git status' e riprovare ad eseguire il checkout con\n"
-"'git checkout -f HEAD'\n"
+"'git restore --source=HEAD :/'\n"
 
-#: builtin/clone.c:570
+#: builtin/clone.c:583
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Impossibile trovare il branch remoto %s da clonare."
 
-#: builtin/clone.c:689
+#: builtin/clone.c:702
 #, c-format
 msgid "unable to update %s"
 msgstr "impossibile aggiornare %s"
 
-#: builtin/clone.c:739
+#: builtin/clone.c:752
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "l'HEAD remoto fa riferimento a un riferimento inesistente, impossibile "
 "eseguire il checkout.\n"
 
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:783
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "impossibile eseguire il checkout dell'albero di lavoro"
 
-#: builtin/clone.c:815
+#: builtin/clone.c:833
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr "impossibile scrivere i parametri nel file di configurazione"
 
-#: builtin/clone.c:878
+#: builtin/clone.c:896
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "impossibile eseguire il repack per pulire l'area di lavoro"
 
-#: builtin/clone.c:880
+#: builtin/clone.c:898
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "impossibile eseguire l'unlink del file alternates temporaneo"
 
-#: builtin/clone.c:920 builtin/receive-pack.c:1952
+#: builtin/clone.c:938 builtin/receive-pack.c:1950
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Troppi argomenti."
 
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:942
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Devi specificare un repository da clonare."
 
-#: builtin/clone.c:937
+#: builtin/clone.c:955
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "le opzioni --bare e --origin %s non sono compatibili."
 
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:958
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "le opzioni --bare e --separate-git-dir non sono compatibili."
 
-#: builtin/clone.c:953
+#: builtin/clone.c:971
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "il repository '%s' non esiste"
 
-#: builtin/clone.c:959 builtin/fetch.c:1610
+#: builtin/clone.c:977 builtin/fetch.c:1653
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "la profondità %s non è un numero positivo"
 
-#: builtin/clone.c:969
+#: builtin/clone.c:987
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr ""
 "il percorso di destinazione '%s' esiste già e non è una directory vuota."
 
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:997
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "l'albero di lavoro '%s' esiste già."
 
-#: builtin/clone.c:994 builtin/clone.c:1015 builtin/difftool.c:264
-#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:328
+#: builtin/clone.c:1012 builtin/clone.c:1033 builtin/difftool.c:264
+#: builtin/worktree.c:303 builtin/worktree.c:335
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "impossibile creare le prime directory di '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:999
+#: builtin/clone.c:1017
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "impossibile creare la directory dell'albero di lavoro '%s'"
 
-#: builtin/clone.c:1019
+#: builtin/clone.c:1037
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Clone nel repository spoglio '%s' in corso...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1021
+#: builtin/clone.c:1039
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Clone in '%s' in corso...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1045
+#: builtin/clone.c:1063
 msgid ""
 "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
 "able"
@@ -11051,36 +11399,36 @@ msgstr ""
 "il clone --recursive non è compatibile né con --reference né con --reference-"
 "if-able"
 
-#: builtin/clone.c:1106
+#: builtin/clone.c:1124
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "L'opzione --depth è ignorata nei cloni locali; usa file://."
 
-#: builtin/clone.c:1108
+#: builtin/clone.c:1126
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "L'opzione --shallow-since è ignorata nei cloni locali; usa file://."
 
-#: builtin/clone.c:1110
+#: builtin/clone.c:1128
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "L'opzione --shallow-exclude è ignorata nei cloni locali; usa file://."
 
-#: builtin/clone.c:1112
+#: builtin/clone.c:1130
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "L'opzione --filter è ignorata nei cloni locali; usa file://."
 
-#: builtin/clone.c:1115
+#: builtin/clone.c:1133
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "il repository sorgente è shallow, ignoro l'opzione --local"
 
-#: builtin/clone.c:1120
+#: builtin/clone.c:1138
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "l'opzione --local è ignorata"
 
-#: builtin/clone.c:1197 builtin/clone.c:1205
+#: builtin/clone.c:1215 builtin/clone.c:1223
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Il branch remoto %s non è stato trovato nell'upstream %s"
 
-#: builtin/clone.c:1208
+#: builtin/clone.c:1226
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Sembra che tu abbia clonato un repository vuoto."
 
@@ -11129,7 +11477,7 @@ msgstr ""
 msgid "duplicate parent %s ignored"
 msgstr "genitore duplicato %s ignorato"
 
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:520
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:542
 #, c-format
 msgid "not a valid object name %s"
 msgstr "%s non è un nome oggetto valido"
@@ -11157,13 +11505,13 @@ msgstr "genitore"
 msgid "id of a parent commit object"
 msgstr "ID di un oggetto commit genitore"
 
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1480 builtin/merge.c:268
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1473
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1500 builtin/merge.c:270
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1460
+#: builtin/tag.c:412
 msgid "message"
 msgstr "messaggio"
 
-#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1500
 msgid "commit message"
 msgstr "messaggio di commit"
 
@@ -11171,8 +11519,8 @@ msgstr "messaggio di commit"
 msgid "read commit log message from file"
 msgstr "leggi il messaggio di log del commit da un file"
 
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1492 builtin/merge.c:283
-#: builtin/pull.c:193 builtin/revert.c:117
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1512 builtin/merge.c:287
+#: builtin/pull.c:194 builtin/revert.c:118
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "firma il commit con GPG"
 
@@ -11219,80 +11567,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: builtin/commit.c:63
-msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
-msgstr "Altrimenti, usa 'git reset'\n"
+msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
+msgstr "Altrimenti, usa 'git cherry-pick --skip'\n"
 
 #: builtin/commit.c:66
 msgid ""
+"and then use:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --continue\n"
+"\n"
+"to resume cherry-picking the remaining commits.\n"
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
-"    git reset\n"
+"    git cherry-pick --skip\n"
 "\n"
-"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
-"the remaining commits.\n"
 msgstr ""
-"Se vuoi ignorare questo commit, usa:\n"
+"e quindi usa:\n"
 "\n"
-"    git reset\n"
+"    git cherry-pick --continue\n"
+"\n"
+"per riprendere l'esecuzione il cherry-pick per i commit rimanenti.\n"
+"Se vuoi saltare questo commit, usa:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --skip\n"
 "\n"
-"Quindi il comando \"git cherry-pick --continue\" farà riprendere\n"
-"il cherry picking per i commit rimanenti.\n"
 
-#: builtin/commit.c:312
+#: builtin/commit.c:315
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "decompressione dell'oggetto HEAD dell'albero non riuscita"
 
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:356
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "impossibile creare l'indice temporaneo"
 
-#: builtin/commit.c:359
+#: builtin/commit.c:362
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "aggiunta interattiva non riuscita"
 
-#: builtin/commit.c:373
+#: builtin/commit.c:376
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "impossibile aggiornare l'indice temporaneo"
 
-#: builtin/commit.c:375
+#: builtin/commit.c:378
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Impossibile aggiornare l'albero cache principale"
 
-#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469
+#: builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:426 builtin/commit.c:472
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "impossibile scrivere il file new_index"
 
-#: builtin/commit.c:452
+#: builtin/commit.c:455
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "impossibile eseguire un commit parziale durante un merge."
 
-#: builtin/commit.c:454
+#: builtin/commit.c:457
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "impossibile eseguire un commit parziale durante un cherry-pick."
 
-#: builtin/commit.c:462
+#: builtin/commit.c:465
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "impossibile leggere l'indice"
 
-#: builtin/commit.c:481
+#: builtin/commit.c:484
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "impossibile scrivere il file indice temporaneo"
 
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:582
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "dal commit '%s' manca l'intestazione autore"
 
-#: builtin/commit.c:581
+#: builtin/commit.c:584
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "il commit '%s' ha una riga autore malformata"
 
-#: builtin/commit.c:600
+#: builtin/commit.c:603
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "parametro --author malformato"
 
-#: builtin/commit.c:653
+#: builtin/commit.c:656
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -11300,38 +11654,38 @@ msgstr ""
 "impossibile selezionare un carattere commento non usato\n"
 "nel messaggio di commit corrente"
 
-#: builtin/commit.c:691 builtin/commit.c:724 builtin/commit.c:1069
+#: builtin/commit.c:694 builtin/commit.c:727 builtin/commit.c:1072
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "impossibile trovare il commit %s"
 
-#: builtin/commit.c:703 builtin/shortlog.c:319
+#: builtin/commit.c:706 builtin/shortlog.c:319
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(lettura del messaggio di log dallo standard input)\n"
 
-#: builtin/commit.c:705
+#: builtin/commit.c:708
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "impossibile leggere il log dallo standard input"
 
-#: builtin/commit.c:709
+#: builtin/commit.c:712
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "impossibile leggere il file di log '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:740 builtin/commit.c:756
+#: builtin/commit.c:743 builtin/commit.c:759
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "impossibile leggere SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:747
+#: builtin/commit.c:750
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "impossibile leggere MERGE_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:807
+#: builtin/commit.c:810
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "impossibile scrivere il modello di commit"
 
-#: builtin/commit.c:826
+#: builtin/commit.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11346,7 +11700,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "e riprova.\n"
 
-#: builtin/commit.c:831
+#: builtin/commit.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11361,7 +11715,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "e riprova.\n"
 
-#: builtin/commit.c:844
+#: builtin/commit.c:847
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -11370,7 +11724,7 @@ msgstr ""
 "Immetti il messaggio di commit per le modifiche. Le righe che iniziano\n"
 "con '%c' saranno ignorate e un messaggio vuoto interromperà il commit.\n"
 
-#: builtin/commit.c:852
+#: builtin/commit.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -11381,149 +11735,149 @@ msgstr ""
 "con '%c' saranno mantenute; puoi rimuoverle autonomamente se lo desideri.\n"
 "Un messaggio vuoto interromperà il commit.\n"
 
-#: builtin/commit.c:869
+#: builtin/commit.c:872
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sAutore:           %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:877
+#: builtin/commit.c:880
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sData:             %s"
 
-#: builtin/commit.c:884
+#: builtin/commit.c:887
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sEsecutore commit: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:902
+#: builtin/commit.c:905
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Impossibile leggere l'indice"
 
-#: builtin/commit.c:969
+#: builtin/commit.c:972
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Errore durante la costruzione degli alberi"
 
-#: builtin/commit.c:983 builtin/tag.c:269
+#: builtin/commit.c:986 builtin/tag.c:275
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Fornisci il messaggio usando l'opzione -m o -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1027
+#: builtin/commit.c:1030
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
-"--author '%s' non è nel formato 'Nome <email>' e non corrisponde ad alcun "
+"--author '%s' non è nel formato 'Nome <e-mail>' e non corrisponde ad alcun "
 "autore esistente"
 
-#: builtin/commit.c:1041
+#: builtin/commit.c:1044
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr "Modo non valido ignorato: '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1284
+#: builtin/commit.c:1062 builtin/commit.c:1304
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Modo file non tracciati non valido: '%s'"
 
-#: builtin/commit.c:1097
+#: builtin/commit.c:1102
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long e -z non sono compatibili"
 
-#: builtin/commit.c:1130
+#: builtin/commit.c:1146
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "L'uso di entrambe le opzioni --reset-author e --author non ha senso"
 
-#: builtin/commit.c:1139
+#: builtin/commit.c:1155
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Non c'è nulla da modificare."
 
-#: builtin/commit.c:1142
+#: builtin/commit.c:1158
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Sei nel bel mezzo di un merge - impossibile eseguire l'amend."
 
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1160
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Sei nel bel mezzo di un cherry-pick - impossibile eseguire l'amend."
 
-#: builtin/commit.c:1147
+#: builtin/commit.c:1163
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Le opzioni --squash e --fixup non possono essere usate insieme"
 
-#: builtin/commit.c:1157
+#: builtin/commit.c:1173
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Solo una delle opzioni -c/-C/-F/--fixup può essere usata."
 
-#: builtin/commit.c:1159
+#: builtin/commit.c:1175
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr "L'opzione -m non può essere combinata con -c/-C/-F."
 
-#: builtin/commit.c:1167
+#: builtin/commit.c:1183
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "L'opzione --reset-author può essere usata solo con -C, -c o --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1184
+#: builtin/commit.c:1200
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Può essere usata solo una delle opzioni --include/--only/--all/--"
 "interactive/--patch."
 
-#: builtin/commit.c:1186
+#: builtin/commit.c:1202
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr ""
 "Non specificare un percorso con le opzioni --include/--only non ha senso."
 
-#: builtin/commit.c:1192
+#: builtin/commit.c:1208
 #, c-format
 msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
 msgstr "i percorsi '%s ...' non hanno senso con -a"
 
-#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1523
 msgid "show status concisely"
 msgstr "visualizza concisamente lo stato"
 
-#: builtin/commit.c:1321 builtin/commit.c:1505
+#: builtin/commit.c:1341 builtin/commit.c:1525
 msgid "show branch information"
 msgstr "visualizza le informazioni sul branch"
 
-#: builtin/commit.c:1323
+#: builtin/commit.c:1343
 msgid "show stash information"
 msgstr "visualizza le informazioni sullo stash"
 
-#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1507
+#: builtin/commit.c:1345 builtin/commit.c:1527
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr "calcola tutti i valori dopo/prima di"
 
-#: builtin/commit.c:1327
+#: builtin/commit.c:1347
 msgid "version"
 msgstr "versione"
 
-#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1509 builtin/push.c:561
-#: builtin/worktree.c:643
+#: builtin/commit.c:1347 builtin/commit.c:1529 builtin/push.c:561
+#: builtin/worktree.c:651
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "output leggibile da una macchina"
 
-#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1511
+#: builtin/commit.c:1350 builtin/commit.c:1531
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "visualizza lo stato in forma lunga (impostazione predefinita)"
 
-#: builtin/commit.c:1333 builtin/commit.c:1514
+#: builtin/commit.c:1353 builtin/commit.c:1534
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "termina le voci con NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1517
-#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1465
-#: parse-options.h:331
+#: builtin/commit.c:1355 builtin/commit.c:1359 builtin/commit.c:1537
+#: builtin/fast-export.c:1125 builtin/fast-export.c:1128
+#: builtin/fast-export.c:1131 builtin/rebase.c:1471 parse-options.h:332
 msgid "mode"
 msgstr "modo"
 
-#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1517
+#: builtin/commit.c:1356 builtin/commit.c:1537
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "visualizza file non tracciati, modalità facoltative: all, normal, no. "
 "(Impostazione predefinita: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1340
+#: builtin/commit.c:1360
 msgid ""
 "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
 "traditional)"
@@ -11531,11 +11885,11 @@ msgstr ""
 "visualizza file ignorati, modalità facoltative: traditional, matching, no. "
 "(Impostazione predefinita: traditional)"
 
-#: builtin/commit.c:1342 parse-options.h:179
+#: builtin/commit.c:1362 parse-options.h:179
 msgid "when"
 msgstr "quando"
 
-#: builtin/commit.c:1343
+#: builtin/commit.c:1363
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -11543,240 +11897,256 @@ msgstr ""
 "ignora modifiche ai sottomoduli, opzione facoltativa \"quando\": all, dirty, "
 "untracked. (Impostazione predefinita: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1345
+#: builtin/commit.c:1365
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "elenca i file non tracciati in colonne"
 
-#: builtin/commit.c:1346
+#: builtin/commit.c:1366
 msgid "do not detect renames"
 msgstr "non rilevare le ridenominazioni"
 
-#: builtin/commit.c:1348
+#: builtin/commit.c:1368
 msgid "detect renames, optionally set similarity index"
 msgstr ""
 "rileva le ridenominazioni, imposta facoltativamente l'indice di similarità"
 
-#: builtin/commit.c:1368
+#: builtin/commit.c:1388
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr ""
 "Combinazione di argomenti sui file ignorati e non tracciati non supportata"
 
-#: builtin/commit.c:1473
+#: builtin/commit.c:1493
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr ""
 "ometti di visualizzare il riepilogo dopo un commit completato con successo"
 
-#: builtin/commit.c:1474
+#: builtin/commit.c:1494
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "visualizza il diff nel modello del messaggio di commit"
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1496
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Opzioni messaggio di commit"
 
-#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:272 builtin/tag.c:408
+#: builtin/commit.c:1497 builtin/merge.c:274 builtin/tag.c:414
 msgid "read message from file"
 msgstr "leggi il messaggio da un file"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1498
 msgid "author"
 msgstr "autore"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1498
 msgid "override author for commit"
 msgstr "sovrascrivi l'autore per il commit"
 
-#: builtin/commit.c:1479 builtin/gc.c:539
+#: builtin/commit.c:1499 builtin/gc.c:539
 msgid "date"
 msgstr "data"
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1499
 msgid "override date for commit"
 msgstr "sovrascrivi la data per il commit"
 
-#: builtin/commit.c:1481 builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1483
-#: builtin/commit.c:1484 parse-options.h:323 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1504 parse-options.h:324 ref-filter.h:92
 msgid "commit"
 msgstr "commit"
 
-#: builtin/commit.c:1481
+#: builtin/commit.c:1501
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "riusa il messaggio del commit specificato per poi modificarlo"
 
-#: builtin/commit.c:1482
+#: builtin/commit.c:1502
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "riusa il messaggio del commit specificato"
 
-#: builtin/commit.c:1483
+#: builtin/commit.c:1503
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "usa il messaggio in formato autosquash per correggere il commit specificato"
 
-#: builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1504
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "usa il messaggio in formato autosquash per eseguire lo squash del commit "
 "specificato"
 
-#: builtin/commit.c:1485
+#: builtin/commit.c:1505
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "il commit ora ha me come autore (opzione usata con -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1486 builtin/log.c:1541 builtin/merge.c:285
-#: builtin/pull.c:162 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1506 builtin/log.c:1581 builtin/merge.c:289
+#: builtin/pull.c:163 builtin/revert.c:110
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "aggiungi Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1487
+#: builtin/commit.c:1507
 msgid "use specified template file"
 msgstr "usa il file modello specificato"
 
-#: builtin/commit.c:1488
+#: builtin/commit.c:1508
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "forza la modifica del commit"
 
-#: builtin/commit.c:1490
+#: builtin/commit.c:1510
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "includi lo stato nel modello del messaggio di commit"
 
-#: builtin/commit.c:1495
+#: builtin/commit.c:1515
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Opzioni contenuto commit"
 
-#: builtin/commit.c:1496
+#: builtin/commit.c:1516
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "esegui il commit di tutti i file modificati"
 
-#: builtin/commit.c:1497
+#: builtin/commit.c:1517
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "aggiungi i file specificati all'indice per il commit"
 
-#: builtin/commit.c:1498
+#: builtin/commit.c:1518
 msgid "interactively add files"
 msgstr "aggiungi i file in modalità interattiva"
 
-#: builtin/commit.c:1499
+#: builtin/commit.c:1519
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "aggiungi le modifiche in modalità interattiva"
 
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1520
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "esegui il commit solo dei file specificati"
 
-#: builtin/commit.c:1501
+#: builtin/commit.c:1521
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr "ignora gli hook pre-commit e commit-msg"
 
-#: builtin/commit.c:1502
+#: builtin/commit.c:1522
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "visualizza gli elementi di cui sarebbe eseguito il commit"
 
-#: builtin/commit.c:1515
+#: builtin/commit.c:1535
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "modifica il commit precedente"
 
-#: builtin/commit.c:1516
+#: builtin/commit.c:1536
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "ignora l'hook post-rewrite"
 
-#: builtin/commit.c:1521
+#: builtin/commit.c:1541
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "accetta di registrare una modifica vuota"
 
-#: builtin/commit.c:1523
+#: builtin/commit.c:1543
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "accetta di registrare una modifica con un messaggio vuoto"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1616
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "File MERGE_HEAD corrotto (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1623
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "impossibile leggere MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1642
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1629
+#: builtin/commit.c:1649
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Interrompo il commit a causa di un messaggio di commit vuoto.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1634
+#: builtin/commit.c:1654
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Interrompo il commit; non hai modificato il messaggio.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1668
+#: builtin/commit.c:1688
 msgid ""
 "repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
+"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover."
 msgstr ""
 "Il repository è stato aggiornato, ma non è stato\n"
 "possibile scrivere il file new_index. Verifica che il\n"
 "disco non sia pieno e che la quota non sia stata\n"
-"superata, quindi esegui \"git reset HEAD\" per procedere\n"
-"al ripristino."
+"superata, quindi esegui \"git restore --staged :/\" per\n"
+"procedere al ripristino."
 
-#: builtin/commit-graph.c:10
+#: builtin/commit-graph.c:11
 msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
 msgstr "git commit-graph [--object-dir <directory oggetti>]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:24
 msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
 msgstr "git commit-graph read [--object-dir <directory oggetti>]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
-msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
-msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <directory oggetti>]"
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:19
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <directory oggetti>] [--shallow]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:29
 msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
-"stdin-packs|--stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append|--split] [--"
+"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] <split options>"
 msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir <directory oggetti>] [--append] [--"
-"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <directory oggetti>] [--append|--split]"
+" [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] <opzioni split>"
 
-#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/commit-graph.c:89
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/commit-graph.c:205 builtin/fetch.c:153
-#: builtin/log.c:1561
+#: builtin/commit-graph.c:54 builtin/commit-graph.c:100
+#: builtin/commit-graph.c:161 builtin/commit-graph.c:237 builtin/fetch.c:163
+#: builtin/log.c:1601
 msgid "dir"
 msgstr "directory"
 
-#: builtin/commit-graph.c:52 builtin/commit-graph.c:90
-#: builtin/commit-graph.c:148 builtin/commit-graph.c:206
+#: builtin/commit-graph.c:55 builtin/commit-graph.c:101
+#: builtin/commit-graph.c:162 builtin/commit-graph.c:238
 msgid "The object directory to store the graph"
 msgstr "La directory oggetti in cui memorizzare il grafo"
 
-#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:105
+#: builtin/commit-graph.c:57
+msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
+msgstr "se il grafo dei commit è diviso, verifica solo l'ultimo file"
+
+#: builtin/commit-graph.c:73 builtin/commit-graph.c:116
 #, c-format
 msgid "Could not open commit-graph '%s'"
 msgstr "Impossibile aprire il grafo dei commit '%s'"
 
-#: builtin/commit-graph.c:150
+#: builtin/commit-graph.c:164
 msgid "start walk at all refs"
 msgstr "inizia la visita da tutti i riferimenti"
 
-#: builtin/commit-graph.c:152
+#: builtin/commit-graph.c:166
 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
 msgstr ""
 "esamina i pack-index elencati sullo standard input alla ricerca di commit"
 
-#: builtin/commit-graph.c:154
+#: builtin/commit-graph.c:168
 msgid "start walk at commits listed by stdin"
 msgstr "inizia la visita ai commit elencati sullo standard input"
 
-#: builtin/commit-graph.c:156
+#: builtin/commit-graph.c:170
 msgid "include all commits already in the commit-graph file"
 msgstr "includi tutti i commit già presenti nel file commit-graph"
 
-#: builtin/commit-graph.c:165
+#: builtin/commit-graph.c:172
+msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
+msgstr "consenti la scrittura di un file grafo dei commit incrementale"
+
+#: builtin/commit-graph.c:174 builtin/commit-graph.c:178
+msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
+msgstr "numero massimo di commit in un grafo dei commit diviso non di base"
+
+#: builtin/commit-graph.c:176
+msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
+msgstr "rapporto massimo fra due livelli di un grafo dei commit diviso"
+
+#: builtin/commit-graph.c:191
 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
 msgstr "usa al più un'opzione fra --reachable, --stdin-commits o --stdin-packs"
 
@@ -11784,7 +12154,7 @@ msgstr "usa al più un'opzione fra --reachable, --stdin-commits o --stdin-packs"
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [<opzioni>]"
 
-#: builtin/config.c:103
+#: builtin/config.c:103 builtin/env--helper.c:23
 #, c-format
 msgid "unrecognized --type argument, %s"
 msgstr "argomento --type non riconosciuto: %s"
@@ -11893,7 +12263,7 @@ msgstr "trova l'impostazione colore: slot [standard-output-è-una-tty]"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:147 builtin/env--helper.c:38
 msgid "value is given this type"
 msgstr "al valore è assegnato questo tipo"
 
@@ -11940,7 +12310,7 @@ msgstr ""
 "visualizza l'origine del file di configurazione (file, standard input, blob, "
 "riga di comando)"
 
-#: builtin/config.c:158
+#: builtin/config.c:158 builtin/env--helper.c:40
 msgid "value"
 msgstr "valore"
 
@@ -12237,7 +12607,7 @@ msgstr "considera solo i tag corrispondenti al <pattern>"
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
 msgstr "non considerare i tag corrispondenti al <pattern>"
 
-#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:426
+#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:422
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
 msgstr "visualizza l'oggetto commit abbreviato come fallback"
 
@@ -12417,160 +12787,199 @@ msgstr "nessuno <strumento> specificato per --tool=<strumento>"
 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
 msgstr "nessun <comando> specificato per --extcmd=<comando>"
 
+#: builtin/env--helper.c:6
+msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
+msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] <opzioni> <variabile d'ambiente>"
+
+#: builtin/env--helper.c:37 builtin/hash-object.c:98
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
+#: builtin/env--helper.c:41
+msgid "default for git_env_*(...) to fall back on"
+msgstr ""
+"impostazione predefinita su cui ripiegheranno le chiamate git_env_*(...)"
+
+#: builtin/env--helper.c:43
+msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
+msgstr ""
+"non visualizzare messaggi, usa solo il valore di git_env_*() come codice"
+" d'uscita"
+
+#: builtin/env--helper.c:62
+#, c-format
+msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`"
+msgstr ""
+"l'opzione `--default' richiede un valore booleano con `--type=bool`, non `%s`"
+
+#: builtin/env--helper.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
+"%s`"
+msgstr ""
+"l'opzione `--default' richiede un valore unsigned long con `--type=ulong`,"
+" non `%s`"
+
 #: builtin/fast-export.c:29
 msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
 msgstr "git fast-export [opzioni-elenco-rev]"
 
-#: builtin/fast-export.c:1084
+#: builtin/fast-export.c:1124
 msgid "show progress after <n> objects"
 msgstr "visualizza l'avanzamento dopo <n> oggetti"
 
-#: builtin/fast-export.c:1086
+#: builtin/fast-export.c:1126
 msgid "select handling of signed tags"
 msgstr "seleziona la gestione dei tag firmati"
 
-#: builtin/fast-export.c:1089
+#: builtin/fast-export.c:1129
 msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
 msgstr "seleziona la gestione dei tag che contrassegnano oggetti filtrati"
 
-#: builtin/fast-export.c:1092
+#: builtin/fast-export.c:1132
+msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
+msgstr ""
+"seleziona la gestione dei messaggi di commit in una codifica alternativa"
+
+#: builtin/fast-export.c:1135
 msgid "Dump marks to this file"
 msgstr "Esegui il dump dei contrassegni in questo file"
 
-#: builtin/fast-export.c:1094
+#: builtin/fast-export.c:1137
 msgid "Import marks from this file"
 msgstr "Importa i contrassegni da questo file"
 
-#: builtin/fast-export.c:1096
+#: builtin/fast-export.c:1139
 msgid "Fake a tagger when tags lack one"
 msgstr "Usa un tagger falso se i tag non ne hanno uno"
 
-#: builtin/fast-export.c:1098
+#: builtin/fast-export.c:1141
 msgid "Output full tree for each commit"
 msgstr "Visualizza in output l'albero completo per ogni commit"
 
-#: builtin/fast-export.c:1100
+#: builtin/fast-export.c:1143
 msgid "Use the done feature to terminate the stream"
 msgstr "Usa la funzionalità \"fatto\" per terminare il flusso"
 
-#: builtin/fast-export.c:1101
+#: builtin/fast-export.c:1144
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Ometti l'output dei dati dei blob"
 
-#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1609
+#: builtin/fast-export.c:1145 builtin/log.c:1649
 msgid "refspec"
 msgstr "specificatore riferimento"
 
-#: builtin/fast-export.c:1103
+#: builtin/fast-export.c:1146
 msgid "Apply refspec to exported refs"
 msgstr "Applica lo specificatore riferimento ai riferimenti esportati"
 
-#: builtin/fast-export.c:1104
+#: builtin/fast-export.c:1147
 msgid "anonymize output"
 msgstr "rendi anonimo l'output"
 
-#: builtin/fast-export.c:1106
+#: builtin/fast-export.c:1149
 msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
 msgstr ""
 "Fai riferimento ai genitori non nel flusso fast-export tramite l'ID oggetto"
 
-#: builtin/fast-export.c:1108
+#: builtin/fast-export.c:1151
 msgid "Show original object ids of blobs/commits"
 msgstr "Visualizza gli ID oggetto originari dei blob/commit"
 
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:30
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [<opzioni>] [<repository> [<specificatore riferimento>...]]"
 
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:31
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [<opzioni>] <gruppo>"
 
-#: builtin/fetch.c:30
+#: builtin/fetch.c:32
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [<opzioni>] [(<repository> | <gruppo>)...]"
 
-#: builtin/fetch.c:31
+#: builtin/fetch.c:33
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<opzioni>]"
 
-#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:202
+#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:203
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "esegui il fetch da tutti i remoti"
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:205
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "aggiungi i dati a .git/FETCH_HEAD anziché sovrascriverli"
 
-#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:208
+#: builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:209
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "percorso in cui caricare il pack sul remoto"
 
-#: builtin/fetch.c:120
+#: builtin/fetch.c:130
 msgid "force overwrite of local reference"
 msgstr "forza la sovrascrittura del riferimento locale"
 
-#: builtin/fetch.c:122
+#: builtin/fetch.c:132
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "esegui il fetch da più remoti"
 
-#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:212
+#: builtin/fetch.c:134 builtin/pull.c:213
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "esegui il fetch di tutti i tag e degli oggetti associati"
 
-#: builtin/fetch.c:126
+#: builtin/fetch.c:136
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "non eseguire il fetch di alcun tag (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:128
+#: builtin/fetch.c:138
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr "numero di sottomoduli recuperati in parallelo"
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:215
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/pull.c:216
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr ""
 "elimina i branch che ne tracciano uno remoto ma non più presenti sul remoto"
 
-#: builtin/fetch.c:132
+#: builtin/fetch.c:142
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 "elimina i tag locali non più presenti sul remoto e sovrascrivi i tag "
 "modificati"
 
-#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:139
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:140
 msgid "on-demand"
 msgstr "a richiesta"
 
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:144
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "controlla il recupero ricorsivo dei sottomoduli"
 
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:224
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "mantieni il pack scaricato"
 
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:150
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "consenti l'aggiornamento del riferimento HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:153 builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:227
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "aumenta la profondità della cronologia di un clone shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:145
+#: builtin/fetch.c:155
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr ""
 "aumenta la profondità della cronologia di un clone shallow in base al tempo"
 
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:229
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:230
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "converti in un repository completo"
 
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:164
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "anteponi questo prefisso all'output del percorso del sottomodulo"
 
-#: builtin/fetch.c:157
+#: builtin/fetch.c:167
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
@@ -12578,97 +12987,105 @@ msgstr ""
 "impostazione predefinita per il recupero ricorsivo dei sottomoduli (a "
 "priorità minore rispetto ai file di configurazione)"
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:232
+#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:233
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "accetta i riferimenti che aggiornano .git/shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:234
+#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:235
 msgid "refmap"
 msgstr "mappa riferimenti"
 
-#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:235
+#: builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:236
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "specifica la mappa dei riferimenti per il fetch"
 
-#: builtin/fetch.c:170
+#: builtin/fetch.c:180
 msgid "report that we have only objects reachable from this object"
 msgstr "segnala che abbiamo solo oggetti raggiungibili da quest'oggetto"
 
-#: builtin/fetch.c:469
+#: builtin/fetch.c:183
+msgid "run 'gc --auto' after fetching"
+msgstr "esegui 'gc --auto' dopo il fetch"
+
+#: builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:245
+msgid "check for forced-updates on all updated branches"
+msgstr "controlla aggiornamenti forzati su tutti i branch aggiornati"
+
+#: builtin/fetch.c:491
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Impossibile trovare l'HEAD del riferimento remoto"
 
-#: builtin/fetch.c:608
+#: builtin/fetch.c:630
 #, c-format
 msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
 msgstr "il valore dell'opzione fetch.output contiene il valore non valido %s"
 
-#: builtin/fetch.c:705
+#: builtin/fetch.c:728
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "oggetto %s non trovato"
 
-#: builtin/fetch.c:709
+#: builtin/fetch.c:732
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[aggiornato]"
 
-#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801
+#: builtin/fetch.c:745 builtin/fetch.c:761 builtin/fetch.c:833
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[rifiutato]"
 
-#: builtin/fetch.c:723
+#: builtin/fetch.c:746
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr "impossibile eseguire il fetch nel branch corrente"
 
-#: builtin/fetch.c:733
+#: builtin/fetch.c:756
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[tag aggiornato]"
 
-#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784
-#: builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:757 builtin/fetch.c:794 builtin/fetch.c:816
+#: builtin/fetch.c:828
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "impossibile aggiornare il riferimento locale"
 
-#: builtin/fetch.c:738
+#: builtin/fetch.c:761
 msgid "would clobber existing tag"
 msgstr "sovrascriverebbe il tag esistente"
 
-#: builtin/fetch.c:760
+#: builtin/fetch.c:783
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[nuovo tag]"
 
-#: builtin/fetch.c:763
+#: builtin/fetch.c:786
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[nuovo branch]"
 
-#: builtin/fetch.c:766
+#: builtin/fetch.c:789
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[nuovo riferimento]"
 
-#: builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:828
 msgid "forced update"
 msgstr "aggiornamento forzato"
 
-#: builtin/fetch.c:801
+#: builtin/fetch.c:833
 msgid "non-fast-forward"
-msgstr "non fast-forward"
+msgstr "non fast forward"
 
-#: builtin/fetch.c:847
+#: builtin/fetch.c:879
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s non ha inviato tutti gli oggetti necessari\n"
 
-#: builtin/fetch.c:868
+#: builtin/fetch.c:900
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr "%s rifiutato perché non è consentito aggiornare radici shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081
+#: builtin/fetch.c:991 builtin/fetch.c:1124
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Da %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -12678,52 +13095,84 @@ msgstr ""
 "eseguire\n"
 " 'git remote prune %s' per rimuovere ogni branch vecchio in conflitto"
 
-#: builtin/fetch.c:1051
+#: builtin/fetch.c:1008
+msgid ""
+"Fetch normally indicates which branches had a forced update, but that check "
+"has been disabled."
+msgstr ""
+"Il fetch normalmente indica quali branch siano stati sottoposti ad"
+" aggiornamento forzato, ma tale controllo è stato disabilitato."
+
+#: builtin/fetch.c:1009
+msgid ""
+"To re-enable, use '--show-forced-updates' flag or run 'git config fetch."
+"showForcedUpdates true'."
+msgstr ""
+"Per riabilitarlo, usa l'opzione '--show-forced-updates' o esegui 'git config"
+" fetch.showForcedUpdates true'."
+
+#: builtin/fetch.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use '--no-show-forced-"
+"updates'\n"
+msgstr ""
+"Sono stati richiesti %.2f secondi per controllare la presenza di eventuali\n"
+"aggiornamenti forzati. Puoi usare '--no-show-forced-updates'\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1013
+msgid ""
+"or run 'git config fetch.showForcedUpdates false' to avoid this check.\n"
+msgstr ""
+"o eseguire 'git config fetch.showForcedUpdates false' per omettere questo\n"
+"controllo.\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1094
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s diventerà pendente)"
 
-#: builtin/fetch.c:1052
+#: builtin/fetch.c:1095
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s è diventato pendente)"
 
-#: builtin/fetch.c:1084
+#: builtin/fetch.c:1127
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[eliminato]"
 
-#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036
+#: builtin/fetch.c:1128 builtin/remote.c:1036
 msgid "(none)"
 msgstr "(nessuno)"
 
-#: builtin/fetch.c:1108
+#: builtin/fetch.c:1151
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr ""
 "Mi rifiuto di eseguire il fetch nel branch corrente %s di un repository non "
 "bare"
 
-#: builtin/fetch.c:1127
+#: builtin/fetch.c:1170
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "L'opzione \"%s\" con il valore \"%s\" non è valida per %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1130
+#: builtin/fetch.c:1173
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "L'opzione \"%s\" è ignorata per %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1434
+#: builtin/fetch.c:1477
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Recupero di %s in corso\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100
+#: builtin/fetch.c:1479 builtin/remote.c:100
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Impossibile recuperare %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1482
+#: builtin/fetch.c:1525
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
 "partialClone"
@@ -12731,7 +13180,7 @@ msgstr ""
 "--filter può essere usato solo con il remoto configurato nelle estensioni."
 "partialClone"
 
-#: builtin/fetch.c:1506
+#: builtin/fetch.c:1549
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -12739,45 +13188,45 @@ msgstr ""
 "Non è stato specificato alcun repository remoto. Specifica un URL o il\n"
 "nome di un remoto da cui dovranno essere recuperate le nuove revisioni."
 
-#: builtin/fetch.c:1543
+#: builtin/fetch.c:1586
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Devi specificare il nome di un tag."
 
-#: builtin/fetch.c:1594
+#: builtin/fetch.c:1637
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr "Le profondità negative in --deepen non sono supportate"
 
-#: builtin/fetch.c:1596
+#: builtin/fetch.c:1639
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr "le opzioni --deepen e --depth sono mutualmente esclusive"
 
-#: builtin/fetch.c:1601
+#: builtin/fetch.c:1644
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "--depth e --unshallow non possono essere usati insieme."
 
-#: builtin/fetch.c:1603
+#: builtin/fetch.c:1646
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow su un repository completo non ha senso"
 
-#: builtin/fetch.c:1619
+#: builtin/fetch.c:1662
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all non richiede un repository come argomento"
 
-#: builtin/fetch.c:1621
+#: builtin/fetch.c:1664
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all non ha senso con degli specificatori riferimento"
 
-#: builtin/fetch.c:1630
+#: builtin/fetch.c:1673
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Remoto o gruppo remoti non esistente: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1637
+#: builtin/fetch.c:1680
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr ""
 "Recuperare un gruppo e specificare gli specificatori riferimento non ha senso"
 
-#: builtin/fetch.c:1653
+#: builtin/fetch.c:1696
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
 "partialclone"
@@ -12850,7 +13299,7 @@ msgstr "racchiudi i segnaposto fra virgolette in modo da poterli usare con Tcl"
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "visualizza solo <n> riferimenti corrispondenti"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:433
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:439
 msgid "respect format colors"
 msgstr "rispetta le stringhe di formato per i colori"
 
@@ -13018,7 +13467,7 @@ msgstr "Controllo directory oggetti in corso"
 msgid "Checking %s link"
 msgstr "Controllo collegamento %s"
 
-#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:841
+#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "%s non valido"
@@ -13103,7 +13552,7 @@ msgstr "visualizza l'avanzamento"
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr "visualizza nomi dettagliati per gli oggetti raggiungibili"
 
-#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:224
+#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:225
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Controllo oggetti in corso"
 
@@ -13136,7 +13585,7 @@ msgstr "analisi dell'opzione '%s' con valore '%s' non riuscita"
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "impossibile eseguire lo stat di '%s'"
 
-#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:519
+#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:529
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "impossibile leggere '%s'"
@@ -13214,7 +13663,7 @@ msgstr ""
 "gc è già in esecuzione sul computer '%s' con PID %<PRIuMAX> (usa --force se "
 "non lo è)"
 
-#: builtin/gc.c:693
+#: builtin/gc.c:695
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -13240,263 +13689,263 @@ msgstr "specificato numero non valido di thread (%d) per %s"
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1514 builtin/index-pack.c:1705
-#: builtin/pack-objects.c:2720
+#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1534 builtin/index-pack.c:1727
+#: builtin/pack-objects.c:2722
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "non vi è supporto per i thread, ignoro %s"
 
-#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631
+#: builtin/grep.c:467 builtin/grep.c:591 builtin/grep.c:633
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr "impossibile leggere il tree (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:646
+#: builtin/grep.c:648
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "impossibile eseguire grep su un oggetto di tipo %s"
 
-#: builtin/grep.c:712
+#: builtin/grep.c:714
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "switch '%c' richiede un valore numerico"
 
-#: builtin/grep.c:811
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "cerca nell'index anziché nell'albero di lavoro"
 
-#: builtin/grep.c:813
+#: builtin/grep.c:815
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "la ricerca nei contenuti non è gestita da Git"
 
-#: builtin/grep.c:815
+#: builtin/grep.c:817
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "cerca sia nei file tracciati sia in quelli non tracciati"
 
-#: builtin/grep.c:817
+#: builtin/grep.c:819
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "ignora i file specificati in '.gitignore'"
 
-#: builtin/grep.c:819
+#: builtin/grep.c:821
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "cerca ricorsivamente in ogni sottomodulo"
 
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:824
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "visualizza le righe non corrispondenti"
 
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:826
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "ricerca corrispondenze senza differenze maiuscole/minuscole"
 
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:828
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "cerca corrispondenze ai pattern solo a inizio/fine parola"
 
-#: builtin/grep.c:828
+#: builtin/grep.c:830
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "elabora i file binari come testuali"
 
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:832
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "non cercare corrispondenze ai pattern nei file binari"
 
-#: builtin/grep.c:833
+#: builtin/grep.c:835
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "elabora i file binari con filtri di conversione in testo"
 
-#: builtin/grep.c:835
+#: builtin/grep.c:837
 msgid "search in subdirectories (default)"
 msgstr "cerca nelle sottodirectory (impostazione predefinita)"
 
-#: builtin/grep.c:837
+#: builtin/grep.c:839
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "scendi al più di <profondità> livelli"
 
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "usa espressioni regolari POSIX estese"
 
-#: builtin/grep.c:844
+#: builtin/grep.c:846
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "usa espressioni regolari POSIX di base (impostazione predefinita)"
 
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:849
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "interpreta i pattern come stringhe fisse"
 
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:852
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "usa espressioni regolari compatibili con Perl"
 
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:855
 msgid "show line numbers"
 msgstr "visualizza numeri di riga"
 
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "show column number of first match"
 msgstr "visualizza il numero di colonna della prima corrispondenza"
 
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:857
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "non visualizzare i nomi file"
 
-#: builtin/grep.c:856
+#: builtin/grep.c:858
 msgid "show filenames"
 msgstr "visualizza i nomi file"
 
-#: builtin/grep.c:858
+#: builtin/grep.c:860
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "visualizza i nomi file relativi alla directory di primo livello"
 
-#: builtin/grep.c:860
+#: builtin/grep.c:862
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "visualizza solo i nomi file anziché le righe corrispondenti"
 
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:864
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "sinonimo di --files-with-matches"
 
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:867
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "visualizza solo i nomi dei file non corrispondenti"
 
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "stampa NUL dopo i nomi file"
 
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:872
 msgid "show only matching parts of a line"
 msgstr "visualizza solo le parti corrispondenti di una riga"
 
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "visualizza il numero di corrispondenze anziché le righe corrispondenti"
 
-#: builtin/grep.c:873
+#: builtin/grep.c:875
 msgid "highlight matches"
 msgstr "evidenzia corrispondenze"
 
-#: builtin/grep.c:875
+#: builtin/grep.c:877
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr "stampa una riga vuota fra le corrispondenze in file differenti"
 
-#: builtin/grep.c:877
+#: builtin/grep.c:879
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 "visualizza il nome file solo una volta prima delle corrispondenze nello "
 "stesso file"
 
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "visualizza <n> righe di contesto prima e dopo le corrispondenze"
 
-#: builtin/grep.c:883
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "visualizza <n> righe di contesto prima delle corrispondenze"
 
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:887
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "visualizza <n> righe di contesto dopo le corrispondenze"
 
-#: builtin/grep.c:887
+#: builtin/grep.c:889
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr "usa <n> thread di lavoro"
 
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:890
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "scorciatoia per -C NUM"
 
-#: builtin/grep.c:891
+#: builtin/grep.c:893
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "visualizza una riga con il nome funzione prima delle corrispondenze"
 
-#: builtin/grep.c:893
+#: builtin/grep.c:895
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "visualizza la funzione circostante"
 
-#: builtin/grep.c:896
+#: builtin/grep.c:898
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "leggi le corrispondenze da un file"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:900
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "cerca corrispondenze con <pattern>"
 
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:902
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "combina i pattern specificati con -e"
 
-#: builtin/grep.c:912
+#: builtin/grep.c:914
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr ""
 "segnala una corrispondenza con il codice di uscita senza emettere output"
 
-#: builtin/grep.c:914
+#: builtin/grep.c:916
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr ""
 "visualizza solo le corrispondenze nei file in cui vi sono corrispondenze per "
 "tutti i pattern"
 
-#: builtin/grep.c:916
+#: builtin/grep.c:918
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "visualizza l'albero di analisi per l'espressione grep"
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "pager"
 msgstr "pager"
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "visualizza i file corrispondenti nel pager"
 
-#: builtin/grep.c:924
+#: builtin/grep.c:926
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "consenti"
 
-#: builtin/grep.c:988
+#: builtin/grep.c:990
 msgid "no pattern given"
 msgstr "nessun pattern specificato"
 
-#: builtin/grep.c:1024
+#: builtin/grep.c:1026
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr "--no-index o --untracked non possono essere usate con le revisioni"
 
-#: builtin/grep.c:1032
+#: builtin/grep.c:1034
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "impossibile risolvere la revisione %s"
 
-#: builtin/grep.c:1063
+#: builtin/grep.c:1065
 msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
 msgstr "combinazione di opzioni non valida, ignoro --threads"
 
-#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3403
+#: builtin/grep.c:1068 builtin/pack-objects.c:3405
 msgid "no threads support, ignoring --threads"
 msgstr "non vi è supporto per i thread, ignoro --threads"
 
-#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1511 builtin/pack-objects.c:2717
+#: builtin/grep.c:1071 builtin/index-pack.c:1531 builtin/pack-objects.c:2719
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "specificato numero non valido di thread (%d)"
 
-#: builtin/grep.c:1092
+#: builtin/grep.c:1094
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr "--open-files-in-pager funziona solo sull'albero di lavoro"
 
-#: builtin/grep.c:1115
+#: builtin/grep.c:1117
 msgid "option not supported with --recurse-submodules"
 msgstr "opzione non supportata con --recurse-submodules"
 
-#: builtin/grep.c:1121
+#: builtin/grep.c:1123
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
 msgstr "--cached o --untracked non possono essere usate con --no-index"
 
-#: builtin/grep.c:1127
+#: builtin/grep.c:1129
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr "--[no-]exclude-standard non può essere usata per i contenuti tracciati"
 
-#: builtin/grep.c:1135
+#: builtin/grep.c:1137
 msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr "sono specificati sia --cached sia degli alberi"
 
@@ -13512,10 +13961,6 @@ msgstr ""
 msgid "git hash-object  --stdin-paths"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
 
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
-
 #: builtin/hash-object.c:98
 msgid "object type"
 msgstr "tipo oggetto"
@@ -13633,12 +14078,12 @@ msgstr "nessun visualizzatore man ha gestito la richiesta"
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "nessun visualizzatore info ha gestito la richiesta"
 
-#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:335
+#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:336
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr "'%s' è un alias di '%s'"
 
-#: builtin/help.c:448 git.c:364
+#: builtin/help.c:448 git.c:365
 #, c-format
 msgid "bad alias.%s string: %s"
 msgstr "stringa alias.%s non valida: %s"
@@ -13652,290 +14097,285 @@ msgstr "uso: %s%s"
 msgid "'git help config' for more information"
 msgstr "Vedi 'git help config' per maggiori informazioni"
 
-#: builtin/index-pack.c:184
+#: builtin/index-pack.c:185
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "tipo oggetto non corrispondente in %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:204
+#: builtin/index-pack.c:205
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "non si è ricevuto l'oggetto atteso %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:207
+#: builtin/index-pack.c:208
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "oggetto %s: atteso tipo %s, trovato %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:257
+#: builtin/index-pack.c:258
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "impossibile riempire %d byte"
 msgstr[1] "impossibile riempire %d byte"
 
-#: builtin/index-pack.c:267
+#: builtin/index-pack.c:268
 msgid "early EOF"
 msgstr "EOF prematuro"
 
-#: builtin/index-pack.c:268
+#: builtin/index-pack.c:269
 msgid "read error on input"
 msgstr "errore di lettura in input"
 
-#: builtin/index-pack.c:280
+#: builtin/index-pack.c:281
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "usati più byte di quelli disponibili"
 
-#: builtin/index-pack.c:287 builtin/pack-objects.c:600
+#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:600
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "pack troppo largo per la definizione corrente di off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:290 builtin/unpack-objects.c:94
+#: builtin/index-pack.c:291 builtin/unpack-objects.c:94
 msgid "pack exceeds maximum allowed size"
 msgstr "il pack supera la dimensione massima consentita"
 
-#: builtin/index-pack.c:305 builtin/repack.c:250
-#, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "impossibile creare '%s'"
-
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:312
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "impossibile aprire il file pack '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:325
+#: builtin/index-pack.c:326
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "la firma del pack non coincide"
 
-#: builtin/index-pack.c:327
+#: builtin/index-pack.c:328
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "versione pack %<PRIu32> non supportata"
 
-#: builtin/index-pack.c:345
+#: builtin/index-pack.c:346
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr "il pack ha un oggetto danneggiato all'offset %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:465
+#: builtin/index-pack.c:466
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "inflate ha restituito il codice %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:514
+#: builtin/index-pack.c:515
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "overflow del valore dell'offset base del delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:522
+#: builtin/index-pack.c:523
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "l'offset base del delta è fuori dall'intervallo consentito"
 
-#: builtin/index-pack.c:530
+#: builtin/index-pack.c:531
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "tipo oggetto %d sconosciuto"
 
-#: builtin/index-pack.c:561
+#: builtin/index-pack.c:562
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "impossibile eseguire pread sul file pack"
 
-#: builtin/index-pack.c:563
+#: builtin/index-pack.c:564
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
 msgstr[0] "fine del file pack prematura, %<PRIuMAX> byte mancante"
 msgstr[1] "fine del file pack prematura, %<PRIuMAX> byte mancanti"
 
-#: builtin/index-pack.c:589
+#: builtin/index-pack.c:590
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "inconsistenza grave di inflate"
 
-#: builtin/index-pack.c:734 builtin/index-pack.c:740 builtin/index-pack.c:763
-#: builtin/index-pack.c:802 builtin/index-pack.c:811
+#: builtin/index-pack.c:735 builtin/index-pack.c:741 builtin/index-pack.c:764
+#: builtin/index-pack.c:803 builtin/index-pack.c:812
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "TROVATA COLLISIONE SHA1 CON %s !"
 
-#: builtin/index-pack.c:737 builtin/pack-objects.c:153
+#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:153
 #: builtin/pack-objects.c:213 builtin/pack-objects.c:307
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "impossibile leggere %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:800
+#: builtin/index-pack.c:801
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr "impossibile leggere le informazioni sull'oggetto esistente: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:808
+#: builtin/index-pack.c:809
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "non è possibile leggere l'oggetto %s esistente"
 
-#: builtin/index-pack.c:822
+#: builtin/index-pack.c:823
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "oggetto blob %s non valido"
 
-#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:844
+#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:845
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr "errore fsck nell'oggetto sottoposto a pack"
 
-#: builtin/index-pack.c:846
+#: builtin/index-pack.c:847
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Non tutti gli oggetti figlio di %s sono raggiungibili"
 
-#: builtin/index-pack.c:918 builtin/index-pack.c:949
+#: builtin/index-pack.c:919 builtin/index-pack.c:950
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "applicazione del delta non riuscita"
 
-#: builtin/index-pack.c:1117
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Ricezione degli oggetti"
 
-#: builtin/index-pack.c:1117
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Indicizzazione degli oggetti"
 
-#: builtin/index-pack.c:1151
+#: builtin/index-pack.c:1152
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "il pack è corrotto (SHA1 non corrisponde)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1156
+#: builtin/index-pack.c:1157
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "impossibile eseguire fstat sul file pack"
 
-#: builtin/index-pack.c:1159
+#: builtin/index-pack.c:1160
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "il pack ha dati inutili alla fine"
 
-#: builtin/index-pack.c:1171
+#: builtin/index-pack.c:1172
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "confusione oltre ogni follia in parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/index-pack.c:1194
+#: builtin/index-pack.c:1195
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Risoluzione dei delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1204 builtin/pack-objects.c:2489
+#: builtin/index-pack.c:1205 builtin/pack-objects.c:2491
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "impossibile creare il thread: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1245
+#: builtin/index-pack.c:1246
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "confusione oltre ogni follia"
 
-#: builtin/index-pack.c:1251
+#: builtin/index-pack.c:1252
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "completato con %d oggetto locale"
-msgstr[1] "completato con %d oggetto locali"
+msgstr[1] "completato con %d oggetti locali"
 
-#: builtin/index-pack.c:1263
+#: builtin/index-pack.c:1264
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Checksum in coda inatteso per %s (disco corrotto?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1267
+#: builtin/index-pack.c:1268
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "pack ha %d delta irrisolto"
 msgstr[1] "pack ha %d delta irrisolti"
 
-#: builtin/index-pack.c:1291
+#: builtin/index-pack.c:1292
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "impossibile eseguire deflate sull'oggetto aggiunto alla fine (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1368
+#: builtin/index-pack.c:1388
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "l'oggetto locale %s è corrotto"
 
-#: builtin/index-pack.c:1382
+#: builtin/index-pack.c:1402
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "il nome del file pack '%s' non termina con '.pack'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1407
+#: builtin/index-pack.c:1427
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr "impossibile scrivere il file %s '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1415
+#: builtin/index-pack.c:1435
 #, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr "impossibile chiudere il file %s scritto '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1439
+#: builtin/index-pack.c:1459
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "errore nella chiusura del file pack"
 
-#: builtin/index-pack.c:1453
+#: builtin/index-pack.c:1473
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "impossibile archiviare il file pack"
 
-#: builtin/index-pack.c:1461
+#: builtin/index-pack.c:1481
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "impossibile archiviare index file"
 
-#: builtin/index-pack.c:1505 builtin/pack-objects.c:2728
+#: builtin/index-pack.c:1525 builtin/pack-objects.c:2730
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "pack.indexversion=%<PRIu32> non valida"
 
-#: builtin/index-pack.c:1573
+#: builtin/index-pack.c:1593
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Impossibile aprire il file pack '%s' esistente"
 
-#: builtin/index-pack.c:1575
+#: builtin/index-pack.c:1595
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Impossibile aprire il file pack idx esistente per '%s'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1623
+#: builtin/index-pack.c:1643
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "non delta: %d oggetto"
 msgstr[1] "non delta: %d oggetti"
 
-#: builtin/index-pack.c:1630
+#: builtin/index-pack.c:1650
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetto"
 msgstr[1] "lunghezza della catena = %d: %lu oggetti"
 
-#: builtin/index-pack.c:1667
+#: builtin/index-pack.c:1689
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "impossibile tornare alla directory di lavoro corrente"
 
-#: builtin/index-pack.c:1716 builtin/index-pack.c:1719
-#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1739
+#: builtin/index-pack.c:1738 builtin/index-pack.c:1741
+#: builtin/index-pack.c:1757 builtin/index-pack.c:1761
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "%s errato"
 
-#: builtin/index-pack.c:1755
+#: builtin/index-pack.c:1777
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin non può essere usato senza --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1757
+#: builtin/index-pack.c:1779
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr "--stdin richiede un repository Git"
 
-#: builtin/index-pack.c:1763
+#: builtin/index-pack.c:1785
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "--verify senza un nome del file pack specificato"
 
-#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/unpack-objects.c:580
+#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/unpack-objects.c:580
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr "errore fsck negli oggetti sottoposti a pack"
 
@@ -14030,17 +14470,17 @@ msgstr "permessi"
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "specifica che il repository Git deve essere condiviso con più utenti"
 
-#: builtin/init-db.c:526 builtin/init-db.c:531
+#: builtin/init-db.c:529 builtin/init-db.c:534
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "impossibile creare la directory %s"
 
-#: builtin/init-db.c:535
+#: builtin/init-db.c:538
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "impossibile modificare la directory corrente in %s"
 
-#: builtin/init-db.c:556
+#: builtin/init-db.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -14049,12 +14489,12 @@ msgstr ""
 "%s (o --work-tree=<directory>) non consentito senza specificare %s (o --git-"
 "dir=<directory>)"
 
-#: builtin/init-db.c:584
+#: builtin/init-db.c:587
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Impossibile accedere all'albero di lavoro '%s'"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:15
+#: builtin/interpret-trailers.c:16
 msgid ""
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
@@ -14062,59 +14502,59 @@ msgstr ""
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "<token>[(=|:)<valore>])...] [<file>...]"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:94
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
 msgid "edit files in place"
 msgstr "modifica i file sul posto"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:95
+#: builtin/interpret-trailers.c:96
 msgid "trim empty trailers"
 msgstr "rimuovi spazi dalle stringhe finali vuote"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:99
 msgid "where to place the new trailer"
 msgstr "dove collocare la nuova stringa finale"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
+#: builtin/interpret-trailers.c:101
 msgid "action if trailer already exists"
 msgstr "azione da eseguire se la stringa finale esiste già"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/interpret-trailers.c:103
 msgid "action if trailer is missing"
 msgstr "azione da eseguire se la stringa finale è mancante"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
 msgid "output only the trailers"
 msgstr "emetti in output solo le stringhe finali"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
 msgid "do not apply config rules"
 msgstr "non applicare le regole di configurazione"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:106
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
 msgid "join whitespace-continued values"
 msgstr "unisci i valori resi contigui dagli spazi bianchi"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
+#: builtin/interpret-trailers.c:108
 msgid "set parsing options"
 msgstr "imposta le opzioni di analisi"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:109
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
 msgid "do not treat --- specially"
 msgstr "non trattare la sequenza --- in modo speciale"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:110
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer"
 msgstr "stringa finale"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:111
+#: builtin/interpret-trailers.c:112
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "stringa/e finale/i da aggiungere"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:120
+#: builtin/interpret-trailers.c:123
 msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
 msgstr "--trailer con --only-input non ha senso"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:130
+#: builtin/interpret-trailers.c:133
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr "nessun file di input specificato per la modifica sul posto"
 
@@ -14126,113 +14566,134 @@ msgstr "git log [<opzioni>] [<intervallo-revisioni>] [[--] <percorso>...]"
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [<opzioni>] <oggetto>..."
 
-#: builtin/log.c:104
+#: builtin/log.c:109
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "opzione --decorate non valida: %s"
 
-#: builtin/log.c:168
+#: builtin/log.c:160
+msgid ""
+"log.mailmap is not set; its implicit value will change in an\n"
+"upcoming release. To squelch this message and preserve current\n"
+"behaviour, set the log.mailmap configuration value to false.\n"
+"\n"
+"To squelch this message and adopt the new behaviour now, set the\n"
+"log.mailmap configuration value to true.\n"
+"\n"
+"See 'git help config' and search for 'log.mailmap' for further information."
+msgstr ""
+"log.mailmap non è impostato; il suo valore implicito sarà modificato\n"
+"in una prossima versione. Per eliminare questo messaggio e mantenere\n"
+"il comportamento attuale, imposta il valore di configurazione\n"
+"log.mailmap a false.\n"
+"\n"
+"Per eliminare questo messaggio e adottare il nuovo comportamento ora,\n"
+"imposta il valore di configurazione log.mailmap a true.\n"
+"\n"
+"Vedi 'git help config' e cerca 'log.mailmap' per ulteriori informazioni."
+
+#: builtin/log.c:183
 msgid "show source"
 msgstr "visualizza sorgente"
 
-#: builtin/log.c:169
+#: builtin/log.c:184
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "Usa il file mappatura e-mail"
 
-#: builtin/log.c:171
+#: builtin/log.c:186
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "decora solo i riferimenti corrispondenti a <pattern>"
 
-#: builtin/log.c:173
+#: builtin/log.c:188
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "non decorare i riferimenti corrispondenti a <pattern>"
 
-#: builtin/log.c:174
+#: builtin/log.c:189
 msgid "decorate options"
 msgstr "opzioni decorazione"
 
-#: builtin/log.c:177
+#: builtin/log.c:192
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr "Elabora l'intervallo righe n,m nel file, contandole da 1"
 
-#: builtin/log.c:275
+#: builtin/log.c:297
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Output finale: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:529
+#: builtin/log.c:551
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: file non valido"
 
-#: builtin/log.c:544 builtin/log.c:638
+#: builtin/log.c:566 builtin/log.c:660
 #, c-format
 msgid "could not read object %s"
 msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s"
 
-#: builtin/log.c:663
+#: builtin/log.c:685
 #, c-format
 msgid "unknown type: %d"
 msgstr "tipo sconosciuto: %d"
 
-#: builtin/log.c:784
+#: builtin/log.c:808
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers non ha alcun valore"
 
-#: builtin/log.c:885
+#: builtin/log.c:925
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "il nome della directory di output è troppo lungo"
 
-#: builtin/log.c:901
+#: builtin/log.c:941
 #, c-format
 msgid "cannot open patch file %s"
 msgstr "impossibile aprire il file patch %s"
 
-#: builtin/log.c:918
+#: builtin/log.c:958
 msgid "need exactly one range"
 msgstr "è necessario specificare esattamente un intervallo"
 
-#: builtin/log.c:928
+#: builtin/log.c:968
 msgid "not a range"
 msgstr "il valore non è un intervallo"
 
-#: builtin/log.c:1051
+#: builtin/log.c:1091
 msgid "cover letter needs email format"
-msgstr "la lettera di accompagnamento dev'essere in formato email"
+msgstr "la lettera di accompagnamento dev'essere in formato e-mail"
 
-#: builtin/log.c:1057
+#: builtin/log.c:1097
 msgid "failed to create cover-letter file"
 msgstr "creazione del file lettera di accompagnamento non riuscita"
 
-#: builtin/log.c:1136
+#: builtin/log.c:1176
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "valore in-reply-to folle: %s"
 
-#: builtin/log.c:1163
+#: builtin/log.c:1203
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<opzioni>] [<da> | <intervallo revisioni>]"
 
-#: builtin/log.c:1221
+#: builtin/log.c:1261
 msgid "two output directories?"
 msgstr "due directory di output?"
 
-#: builtin/log.c:1332 builtin/log.c:2076 builtin/log.c:2078 builtin/log.c:2090
+#: builtin/log.c:1372 builtin/log.c:2116 builtin/log.c:2118 builtin/log.c:2130
 #, c-format
 msgid "unknown commit %s"
 msgstr "commit %s sconosciuto"
 
-#: builtin/log.c:1342 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/log.c:1382 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
 #: builtin/replace.c:210
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
 msgstr "impossibile risolvere '%s' come riferimento valido"
 
-#: builtin/log.c:1347
+#: builtin/log.c:1387
 msgid "could not find exact merge base"
 msgstr "impossibile trovare esattamente la base del merge"
 
-#: builtin/log.c:1351
+#: builtin/log.c:1391
 msgid ""
 "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -14244,282 +14705,278 @@ msgstr ""
 "In alternativa puoi specificare manualmente il commit di base con\n"
 "--base=<ID commit di base>"
 
-#: builtin/log.c:1371
+#: builtin/log.c:1411
 msgid "failed to find exact merge base"
 msgstr "impossibile trovare esattamente la base del merge"
 
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1422
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "il commit di base dovrebbe essere l'antenato dell'elenco revisioni"
 
-#: builtin/log.c:1386
+#: builtin/log.c:1426
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "il commit di base non dovrebbe essere nell'elenco revisioni"
 
-#: builtin/log.c:1439
+#: builtin/log.c:1479
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "impossibile ottenere l'ID della patch"
 
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1531
 msgid "failed to infer range-diff ranges"
 msgstr "inferenza degli intervalli range-diff non riuscita"
 
-#: builtin/log.c:1536
+#: builtin/log.c:1576
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "usa [PATCH n/m] anche con una singola patch"
 
-#: builtin/log.c:1539
+#: builtin/log.c:1579
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "usa [PATCH] anche con più patch"
 
-#: builtin/log.c:1543
+#: builtin/log.c:1583
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "stampa le patch sullo standard output"
 
-#: builtin/log.c:1545
+#: builtin/log.c:1585
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "genera una lettera di accompagnamento"
 
-#: builtin/log.c:1547
+#: builtin/log.c:1587
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "usa una sequenza numerica semplice per i nomi file di output"
 
-#: builtin/log.c:1548
+#: builtin/log.c:1588
 msgid "sfx"
 msgstr "suff"
 
-#: builtin/log.c:1549
+#: builtin/log.c:1589
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "usa <suff> anziché '.patch'"
 
-#: builtin/log.c:1551
+#: builtin/log.c:1591
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "inizia a numerare le patch da <n> anziché da 1"
 
-#: builtin/log.c:1553
+#: builtin/log.c:1593
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "contrassegna la serie come l'n-esima versione revisionata"
 
-#: builtin/log.c:1555
+#: builtin/log.c:1595
 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr "Usa [RFC PATCH] anziché [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1558
+#: builtin/log.c:1598
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "Usa [<prefisso>] anziché [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1561
+#: builtin/log.c:1601
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "salva i file risultanti in <dir>"
 
-#: builtin/log.c:1564
+#: builtin/log.c:1604
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "non eliminare/aggiungere [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1567
+#: builtin/log.c:1607
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "non mandare in output diff binari"
 
-#: builtin/log.c:1569
+#: builtin/log.c:1609
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "manda in output un hash costituito da soli zeri nell'intestazione From"
 
-#: builtin/log.c:1571
+#: builtin/log.c:1611
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "non includere una patch corrispondente a un commit upstream"
 
-#: builtin/log.c:1573
+#: builtin/log.c:1613
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr ""
 "visualizza il formato della patch anziché l'impostazione predefinita (patch "
 "+ stat)"
 
-#: builtin/log.c:1575
+#: builtin/log.c:1615
 msgid "Messaging"
 msgstr "Messaggistica"
 
-#: builtin/log.c:1576
+#: builtin/log.c:1616
 msgid "header"
 msgstr "intestazione"
 
-#: builtin/log.c:1577
+#: builtin/log.c:1617
 msgid "add email header"
-msgstr "aggiungi intestazione email"
+msgstr "aggiungi intestazione e-mail"
 
-#: builtin/log.c:1578 builtin/log.c:1580
+#: builtin/log.c:1618 builtin/log.c:1620
 msgid "email"
-msgstr "email"
+msgstr "e-mail"
 
-#: builtin/log.c:1578
+#: builtin/log.c:1618
 msgid "add To: header"
 msgstr "aggiungi intestazione A:"
 
-#: builtin/log.c:1580
+#: builtin/log.c:1620
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "aggiungi intestazione Cc:"
 
-#: builtin/log.c:1582
+#: builtin/log.c:1622
 msgid "ident"
 msgstr "identità"
 
-#: builtin/log.c:1583
+#: builtin/log.c:1623
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
 "imposta l'indirizzo Da a <identità> (o all'identità di chi ha creato il "
 "commit se assente)"
 
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1625
 msgid "message-id"
 msgstr "ID messaggio"
 
-#: builtin/log.c:1586
+#: builtin/log.c:1626
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "rendi la prima e-mail una risposta a <ID messaggio>"
 
-#: builtin/log.c:1587 builtin/log.c:1590
+#: builtin/log.c:1627 builtin/log.c:1630
 msgid "boundary"
 msgstr "delimitatore"
 
-#: builtin/log.c:1588
+#: builtin/log.c:1628
 msgid "attach the patch"
 msgstr "allega la patch"
 
-#: builtin/log.c:1591
+#: builtin/log.c:1631
 msgid "inline the patch"
 msgstr "includi la patch nel messaggio"
 
-#: builtin/log.c:1595
+#: builtin/log.c:1635
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr ""
 "abilita il raggruppamento messaggi per conversazione, stili: superficiale, "
 "profondo"
 
-#: builtin/log.c:1597
+#: builtin/log.c:1637
 msgid "signature"
 msgstr "firma"
 
-#: builtin/log.c:1598
+#: builtin/log.c:1638
 msgid "add a signature"
 msgstr "aggiungi una firma"
 
-#: builtin/log.c:1599
+#: builtin/log.c:1639
 msgid "base-commit"
 msgstr "commit di base"
 
-#: builtin/log.c:1600
+#: builtin/log.c:1640
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr ""
 "aggiungi le informazioni prerequisito per l'albero alla serie delle patch"
 
-#: builtin/log.c:1602
+#: builtin/log.c:1642
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "aggiungi una firma da file"
 
-#: builtin/log.c:1603
+#: builtin/log.c:1643
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "non stampare i nomi file delle patch"
 
-#: builtin/log.c:1605
+#: builtin/log.c:1645
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr "visualizza l'avanzamento dell'operazione di generazione patch"
 
-#: builtin/log.c:1606
-msgid "rev"
-msgstr "revisione"
-
-#: builtin/log.c:1607
+#: builtin/log.c:1647
 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 "visualizza le modifiche rispetto a <revisione> nella lettera di "
 "accompagnamento o in una patch singola"
 
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1650
 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 "visualizza le modifiche rispetto a <specificatore revisione> nella lettera "
 "di accompagnamento o in una patch singola"
 
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1652
 msgid "percentage by which creation is weighted"
 msgstr "percentuale in base a cui viene pesata la creazione"
 
-#: builtin/log.c:1687
+#: builtin/log.c:1727
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "riga ident non valida: %s"
 
-#: builtin/log.c:1702
+#: builtin/log.c:1742
 msgid "-n and -k are mutually exclusive"
 msgstr "le opzioni -n e -k sono mutuamente esclusive"
 
-#: builtin/log.c:1704
+#: builtin/log.c:1744
 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr "le opzioni --subject-prefix/--rfc e -k sono mutuamente esclusive"
 
-#: builtin/log.c:1712
+#: builtin/log.c:1752
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "--name-only non ha senso"
 
-#: builtin/log.c:1714
+#: builtin/log.c:1754
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "--name-status non ha senso"
 
-#: builtin/log.c:1716
+#: builtin/log.c:1756
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "--check non ha senso"
 
-#: builtin/log.c:1748
+#: builtin/log.c:1788
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "standard output, o directory, quale dei due?"
 
-#: builtin/log.c:1837
+#: builtin/log.c:1877
 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr "--interdiff richiede --cover-letter o una singola patch"
 
-#: builtin/log.c:1841
+#: builtin/log.c:1881
 msgid "Interdiff:"
 msgstr "Interdiff:"
 
-#: builtin/log.c:1842
+#: builtin/log.c:1882
 #, c-format
 msgid "Interdiff against v%d:"
 msgstr "Interdiff rispetto alla versione %d:"
 
-#: builtin/log.c:1848
+#: builtin/log.c:1888
 msgid "--creation-factor requires --range-diff"
 msgstr "--creation-factor richiede --range-diff"
 
-#: builtin/log.c:1852
+#: builtin/log.c:1892
 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr "--range-diff richiede --cover-letter o una singola patch"
 
-#: builtin/log.c:1860
+#: builtin/log.c:1900
 msgid "Range-diff:"
 msgstr "Range-diff:"
 
-#: builtin/log.c:1861
+#: builtin/log.c:1901
 #, c-format
 msgid "Range-diff against v%d:"
 msgstr "Range-diff rispetto alla versione %d:"
 
-#: builtin/log.c:1872
+#: builtin/log.c:1912
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "impossibile leggere il file firma '%s'"
 
-#: builtin/log.c:1908
+#: builtin/log.c:1948
 msgid "Generating patches"
 msgstr "Generazione delle patch in corso"
 
-#: builtin/log.c:1952
+#: builtin/log.c:1992
 msgid "failed to create output files"
 msgstr "creazione dei file di output non riuscita"
 
-#: builtin/log.c:2011
+#: builtin/log.c:2051
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limite>]]]"
 
-#: builtin/log.c:2065
+#: builtin/log.c:2105
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -14651,7 +15108,7 @@ msgstr ""
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr "non stampare l'URL del remoto"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1458
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1464
 msgid "exec"
 msgstr "eseguibile"
 
@@ -14727,188 +15184,192 @@ msgstr ""
 msgid "empty mbox: '%s'"
 msgstr "mbox vuota: '%s'"
 
-#: builtin/merge.c:54
+#: builtin/merge.c:55
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [<opzioni>] [<commit>...]"
 
-#: builtin/merge.c:55
+#: builtin/merge.c:56
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:56
+#: builtin/merge.c:57
 msgid "git merge --continue"
 msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/merge.c:116
+#: builtin/merge.c:118
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "lo switch 'm' richiede un valore"
 
-#: builtin/merge.c:139
+#: builtin/merge.c:141
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires a value"
 msgstr "l'opzione `%s' richiede un valore"
 
-#: builtin/merge.c:185
+#: builtin/merge.c:187
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "Non è stato possibile trovare la strategia di merge '%s'.\n"
 
-#: builtin/merge.c:186
+#: builtin/merge.c:188
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Le strategie disponibili sono:"
 
-#: builtin/merge.c:191
+#: builtin/merge.c:193
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Le strategie personalizzate disponibili sono:"
 
-#: builtin/merge.c:242 builtin/pull.c:150
+#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:151
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "non visualizzare un diffstat al termine del merge"
 
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:153
+#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:154
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "visualizza un diffstat al termine del merge"
 
-#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:156
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:157
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(sinonimo di --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:159
+#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:160
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "aggiungi (al più <n>) voci dal registro breve al messaggio di commit del "
 "merge"
 
-#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:165
+#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:166
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "crea un singolo commit anziché eseguire un merge"
 
-#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:168
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:169
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "esegui un commit se il merge ha successo (impostazione predefinita)"
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:171
+#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:172
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "modifica il messaggio prima di eseguire il commit"
 
-#: builtin/merge.c:257
+#: builtin/merge.c:259
 msgid "allow fast-forward (default)"
-msgstr "consenti fast-forward (impostazione predefinita)"
+msgstr "consenti fast forward (impostazione predefinita)"
 
-#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:178
+#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:179
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr "interrompi se il fast-forward non è possibile"
+msgstr "interrompi se il fast forward non è possibile"
 
-#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:182
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "verifica che il commit specificato abbia una firma GPG valida"
 
-#: builtin/merge.c:264 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:185
-#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1471 builtin/revert.c:113
+#: builtin/merge.c:266 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:186
+#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1477 builtin/revert.c:114
 msgid "strategy"
 msgstr "strategia"
 
-#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:186
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:187
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "strategia di merge da usare"
 
-#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:189
+#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:190
 msgid "option=value"
 msgstr "opzione=valore"
 
-#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:190
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:191
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "opzione per la strategia di merge selezionata"
 
-#: builtin/merge.c:269
+#: builtin/merge.c:271
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
-msgstr "messaggio di commit del merge (per un merge non fast-forward)"
+msgstr "messaggio di commit del merge (per un merge non fast forward)"
 
-#: builtin/merge.c:276
+#: builtin/merge.c:278
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "interrompi il merge attualmente in corso"
 
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:280
+msgid "--abort but leave index and working tree alone"
+msgstr "esegui --abort ma mantieni immutati l'indice e l'albero di lavoro"
+
+#: builtin/merge.c:282
 msgid "continue the current in-progress merge"
 msgstr "continua il merge attualmente in corso"
 
-#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:197
+#: builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:198
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr "consenti di unire cronologie non correlate"
 
-#: builtin/merge.c:286
+#: builtin/merge.c:290
 msgid "verify commit-msg hook"
 msgstr "verifica hook commit-msg"
 
-#: builtin/merge.c:311
+#: builtin/merge.c:307
 msgid "could not run stash."
 msgstr "non è stato possibile eseguire stash."
 
-#: builtin/merge.c:316
+#: builtin/merge.c:312
 msgid "stash failed"
 msgstr "esecuzione di stash non riuscita"
 
-#: builtin/merge.c:321
+#: builtin/merge.c:317
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "non è un oggetto valido: %s"
 
-#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360
+#: builtin/merge.c:339 builtin/merge.c:356
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "read-tree non riuscito"
 
-#: builtin/merge.c:390
+#: builtin/merge.c:386
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (nulla di cui eseguire lo squash)"
 
-#: builtin/merge.c:401
+#: builtin/merge.c:397
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Commit di squash -- non aggiorno HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:451
+#: builtin/merge.c:447
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Nessun messaggio di merge -- HEAD non viene aggiornato\n"
 
-#: builtin/merge.c:502
+#: builtin/merge.c:498
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "'%s' non punta ad un commit"
 
-#: builtin/merge.c:589
+#: builtin/merge.c:585
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Stringa branch.%s.mergeoptions errata: %s"
 
-#: builtin/merge.c:712
+#: builtin/merge.c:708
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Non gestisco nulla che non sia il merge di due head."
 
-#: builtin/merge.c:726
+#: builtin/merge.c:722
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Opzione sconosciuta per merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:741
+#: builtin/merge.c:737
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "impossibile scrivere %s"
 
-#: builtin/merge.c:793
+#: builtin/merge.c:789
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "Non è stato possibile leggere da '%s'"
 
-#: builtin/merge.c:802
+#: builtin/merge.c:798
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Non eseguo il commit del merge; usa 'git commit' per completare il merge.\n"
 
-#: builtin/merge.c:808
+#: builtin/merge.c:804
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
 "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
@@ -14919,11 +15380,11 @@ msgstr ""
 "aggiornato in un topic branch.\n"
 "\n"
 
-#: builtin/merge.c:813
+#: builtin/merge.c:809
 msgid "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr "Un messaggio vuoto interromperà il commit.\n"
 
-#: builtin/merge.c:816
+#: builtin/merge.c:812
 #, c-format
 msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
@@ -14932,70 +15393,74 @@ msgstr ""
 "Le righe che iniziano con '%c' saranno ignorate e un messaggio vuoto\n"
 "interromperà il commit.\n"
 
-#: builtin/merge.c:857
+#: builtin/merge.c:853
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Messaggio di commit vuoto."
 
-#: builtin/merge.c:876
+#: builtin/merge.c:872
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Splendido.\n"
 
-#: builtin/merge.c:936
+#: builtin/merge.c:933
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "Merge automatico fallito; risolvi i conflitti ed esegui il commit\n"
 "del risultato.\n"
 
-#: builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:972
 msgid "No current branch."
 msgstr "Nessun branch corrente."
 
-#: builtin/merge.c:977
+#: builtin/merge.c:974
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Nessun remote per il branch corrente."
 
-#: builtin/merge.c:979
+#: builtin/merge.c:976
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Nessun upstream di default definito per il branch corrente."
 
-#: builtin/merge.c:984
+#: builtin/merge.c:981
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Nessun branch che tracci un remoto per %s da %s"
 
-#: builtin/merge.c:1041
+#: builtin/merge.c:1038
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr "Valore errato '%s' nell'ambiente '%s'"
 
-#: builtin/merge.c:1144
+#: builtin/merge.c:1141
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr "non è qualcosa di cui possiamo eseguire il merge in %s: %s"
 
-#: builtin/merge.c:1178
+#: builtin/merge.c:1175
 msgid "not something we can merge"
 msgstr "non è qualcosa di cui possiamo eseguire il merge"
 
-#: builtin/merge.c:1281
+#: builtin/merge.c:1278
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr "--abort non richiede argomenti"
 
-#: builtin/merge.c:1285
+#: builtin/merge.c:1282
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Non c'è nessun merge da interrompere (MERGE_HEAD mancante)."
 
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1291
+msgid "--quit expects no arguments"
+msgstr "--quit non richiede argomenti"
+
+#: builtin/merge.c:1304
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr "--continue non richiede argomenti"
 
-#: builtin/merge.c:1301
+#: builtin/merge.c:1308
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Non c'è nessun merge in corso (MERGE_HEAD mancante)."
 
-#: builtin/merge.c:1317
+#: builtin/merge.c:1324
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -15003,7 +15468,7 @@ msgstr ""
 "Non hai concluso il merge (MERGE_HEAD esiste).\n"
 "Esegui il commit delle modifiche prima di eseguire il merge."
 
-#: builtin/merge.c:1324
+#: builtin/merge.c:1331
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -15011,92 +15476,96 @@ msgstr ""
 "Non hai concluso il cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD esiste).\n"
 "Esegui il commit delle modifiche prima di eseguire il merge."
 
-#: builtin/merge.c:1327
+#: builtin/merge.c:1334
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "Il cherry-pick non è stato concluso (CHERRY_PICK_HEAD esiste)."
 
-#: builtin/merge.c:1341
+#: builtin/merge.c:1348
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Non è possibile combinare --squash con --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1349
+#: builtin/merge.c:1350
+msgid "You cannot combine --squash with --commit."
+msgstr "Non è possibile combinare --squash con --commit."
+
+#: builtin/merge.c:1366
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr "Nessun commit specificato e merge.defaultToUpstream non impostato."
 
-#: builtin/merge.c:1366
+#: builtin/merge.c:1383
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "Lo squash di un commit in un'head vuota non è ancora supportato"
 
-#: builtin/merge.c:1368
+#: builtin/merge.c:1385
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr "Un commit non fast forward non ha senso in un'head vuota"
 
-#: builtin/merge.c:1373
+#: builtin/merge.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - non è qualcosa per cui possiamo eseguire il merge"
 
-#: builtin/merge.c:1375
+#: builtin/merge.c:1392
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr "Si può eseguire solo il merge di uno e un solo commit in un'head vuota"
 
-#: builtin/merge.c:1454
+#: builtin/merge.c:1471
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr "mi rifiuto di eseguire il merge di cronologie non correlate"
 
-#: builtin/merge.c:1463
+#: builtin/merge.c:1480
 msgid "Already up to date."
 msgstr "Già aggiornato."
 
-#: builtin/merge.c:1473
+#: builtin/merge.c:1490
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Aggiornamento di %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1515
+#: builtin/merge.c:1532
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Provo con un merge veramente banale dentro l'indice...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1522
+#: builtin/merge.c:1539
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "No.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1547
+#: builtin/merge.c:1564
 msgid "Already up to date. Yeeah!"
 msgstr "Già aggiornato. Oh sì!"
 
-#: builtin/merge.c:1553
+#: builtin/merge.c:1570
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "Fast-forward non possibile, stop."
+msgstr "Fast forward non possibile, interrompo l'operazione."
 
-#: builtin/merge.c:1576 builtin/merge.c:1655
+#: builtin/merge.c:1593 builtin/merge.c:1658
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Ripristino l'albero in uno stato pulito...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1580
+#: builtin/merge.c:1597
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Tentativo con la strategia di merge %s...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1646
+#: builtin/merge.c:1649
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Nessuna strategia di merge ha gestito il merge.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1648
+#: builtin/merge.c:1651
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Merge con la strategia %s fallito.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1657
+#: builtin/merge.c:1660
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Uso %s per preparare una risoluzione manuale.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1669
+#: builtin/merge.c:1672
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
@@ -15233,22 +15702,38 @@ msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr "consenti la creazione di più di un albero"
 
 #: builtin/multi-pack-index.c:9
-msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
-msgstr "git multi-pack-index [--object-dir=<directory>] (write|verify)"
+msgid ""
+"git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify|expire|repack --"
+"batch-size=<size>)"
+msgstr ""
+"git multi-pack-index [--object-dir=<directory>] (write|verify|expire|repack"
+" --batch-size=<dimensione>)"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:22
+#: builtin/multi-pack-index.c:23
 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
 msgstr ""
 "directory oggetti contenente un insieme di coppie packfile e pack-index"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:40 builtin/prune-packed.c:67
+#: builtin/multi-pack-index.c:25
+msgid ""
+"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
+"larger than this size"
+msgstr ""
+"durante il repack, raccogli i file pack di dimensioni più piccole in un"
+" gruppo più grande di queste dimensioni"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:43 builtin/prune-packed.c:67
 msgid "too many arguments"
 msgstr "troppi argomenti"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:51
+#: builtin/multi-pack-index.c:52
+msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand"
+msgstr "l'opzione --batch-size è consentita solo per il sottocomando 'repack'"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:61
 #, c-format
-msgid "unrecognized verb: %s"
-msgstr "verbo non riconosciuto: %s"
+msgid "unrecognized subcommand: %s"
+msgstr "sottocomando sconosciuto: %s"
 
 #: builtin/mv.c:18
 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
@@ -15339,52 +15824,52 @@ msgstr "%s, sorgente=%s, destinazione=%s"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Rinominazione di %s in %s in corso\n"
 
-#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:516
+#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:520
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "rinomina di '%s' non riuscita"
 
-#: builtin/name-rev.c:355
+#: builtin/name-rev.c:352
 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
 msgstr "git name-rev [<opzioni>] <commit>..."
 
-#: builtin/name-rev.c:356
+#: builtin/name-rev.c:353
 msgid "git name-rev [<options>] --all"
 msgstr "git name-rev [<opzioni>] --all"
 
-#: builtin/name-rev.c:357
+#: builtin/name-rev.c:354
 msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
 msgstr "git name-rev [<opzioni>] --stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:415
+#: builtin/name-rev.c:411
 msgid "print only names (no SHA-1)"
 msgstr "stampa solo i nomi (non lo SHA-1)"
 
-#: builtin/name-rev.c:416
+#: builtin/name-rev.c:412
 msgid "only use tags to name the commits"
 msgstr "usa solo tag per denominare i commit"
 
-#: builtin/name-rev.c:418
+#: builtin/name-rev.c:414
 msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "usa solo i riferimenti corrispondenti a <pattern>"
 
-#: builtin/name-rev.c:420
+#: builtin/name-rev.c:416
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
 msgstr "ignora i riferimenti corrispondenti a <pattern>"
 
-#: builtin/name-rev.c:422
+#: builtin/name-rev.c:418
 msgid "list all commits reachable from all refs"
 msgstr "elenca tutti i commit raggiungibili da tutti i riferimenti"
 
-#: builtin/name-rev.c:423
+#: builtin/name-rev.c:419
 msgid "read from stdin"
 msgstr "leggi dallo standard input"
 
-#: builtin/name-rev.c:424
+#: builtin/name-rev.c:420
 msgid "allow to print `undefined` names (default)"
 msgstr "consenti di stampare nomi `non definito` (impostazione predefinita)"
 
-#: builtin/name-rev.c:430
+#: builtin/name-rev.c:426
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "dereferenzia tag nell'input (uso interno)"
 
@@ -15532,7 +16017,7 @@ msgstr "impossibile scrivere l'oggetto nota"
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr "i contenuti della nota sono stati lasciati in %s"
 
-#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:522
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:532
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "non è stato possibile aprire o leggere '%s'"
@@ -15770,7 +16255,7 @@ msgstr ""
 "esegui il commit del risultato con 'git notes merge --commit' o interrompi "
 "il merge con 'git notes merge --abort'.\n"
 
-#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:535
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Risoluzione di '%s' come riferimento valido non riuscita."
@@ -15804,7 +16289,7 @@ msgstr "riferimento note"
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "usa le note in <riferimento note>"
 
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1611
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1598
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr "sottocomando sconosciuto: %s"
@@ -15887,65 +16372,65 @@ msgstr ""
 "disabilito la scrittura delle bitmap perché alcuni oggetti non saranno "
 "sottoposti a pack"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1589
+#: builtin/pack-objects.c:1591
 #, c-format
 msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr "overflow dell'offset base del delta nel pack per %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1598
+#: builtin/pack-objects.c:1600
 #, c-format
 msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr "offset base del delta fuori dall'intervallo consentito per %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1867
+#: builtin/pack-objects.c:1869
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Conteggio degli oggetti in corso"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1997
+#: builtin/pack-objects.c:1999
 #, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr "impossibile recuperare le dimensioni di %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2012
+#: builtin/pack-objects.c:2014
 #, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr "impossibile analizzare l'intestazione oggetto di %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2098
-#: builtin/pack-objects.c:2108
+#: builtin/pack-objects.c:2084 builtin/pack-objects.c:2100
+#: builtin/pack-objects.c:2110
 #, c-format
 msgid "object %s cannot be read"
 msgstr "impossibile leggere l'oggetto %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2085 builtin/pack-objects.c:2112
+#: builtin/pack-objects.c:2087 builtin/pack-objects.c:2114
 #, c-format
 msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
 msgstr ""
 "oggetto %s: lunghezza oggetto inconsistente (%<PRIuMAX> contro %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2122
+#: builtin/pack-objects.c:2124
 msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr "pack subottimo - memoria esaurita"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2448
+#: builtin/pack-objects.c:2450
 #, c-format
 msgid "Delta compression using up to %d threads"
 msgstr "Compressione delta in corso, uso fino a %d thread"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2580
+#: builtin/pack-objects.c:2582
 #, c-format
 msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
 msgstr "impossibile eseguire il pack degli oggetti raggiungibili dal tag %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2667
+#: builtin/pack-objects.c:2669
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Compressione oggetti in corso"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2675
 msgid "inconsistency with delta count"
 msgstr "inconsistenza con il numero dei delta"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2754
+#: builtin/pack-objects.c:2756
 #, c-format
 msgid ""
 "expected edge object ID, got garbage:\n"
@@ -15954,7 +16439,7 @@ msgstr ""
 "atteso ID oggetto arco, ricevuti dati errati:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2760
+#: builtin/pack-objects.c:2762
 #, c-format
 msgid ""
 "expected object ID, got garbage:\n"
@@ -15963,247 +16448,247 @@ msgstr ""
 "atteso ID oggetto, ricevuti dati errati:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2858
+#: builtin/pack-objects.c:2860
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr "valore non valido per --missing"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2917 builtin/pack-objects.c:3025
+#: builtin/pack-objects.c:2919 builtin/pack-objects.c:3027
 msgid "cannot open pack index"
 msgstr "impossibile aprire l'indice pack"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2948
+#: builtin/pack-objects.c:2950
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr "impossibile esaminare l'oggetto sciolto %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3033
+#: builtin/pack-objects.c:3035
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "impossibile forzare l'oggetto sciolto"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3125
+#: builtin/pack-objects.c:3127
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr "'%s' non è una revisione"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3130
 #, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr "revisione '%s' errata"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3153
+#: builtin/pack-objects.c:3155
 msgid "unable to add recent objects"
 msgstr "impossibile aggiungere gli oggetti recenti"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3206
+#: builtin/pack-objects.c:3208
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "versione %s di index non supportata"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3212
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "versione '%s' di index errata"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3240
+#: builtin/pack-objects.c:3242
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "non visualizzare la barra di avanzamento"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3242
+#: builtin/pack-objects.c:3244
 msgid "show progress meter"
 msgstr "visualizza la barra di avanzamento"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3244
+#: builtin/pack-objects.c:3246
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr ""
 "visualizza la barra di avanzamento durante la fase di scrittura oggetti"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3247
+#: builtin/pack-objects.c:3249
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "simile a --all-progress quando è visualizzata la barra di avanzamento"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3248
+#: builtin/pack-objects.c:3250
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr "<versione>[,<offset>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3249
+#: builtin/pack-objects.c:3251
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr "scrivi il file indice pack usando la versione formato idx specificata"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3252
+#: builtin/pack-objects.c:3254
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "dimensione massima di ogni file pack in output"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3254
+#: builtin/pack-objects.c:3256
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "ignora gli oggetti presi in prestito dallo store oggetti alternativo"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3256
+#: builtin/pack-objects.c:3258
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "ignora gli oggetti sottoposti a pack"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3258
+#: builtin/pack-objects.c:3260
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "limita la finestra di pack al numero di oggetti specificato"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3260
+#: builtin/pack-objects.c:3262
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr ""
 "limita la finestra di pack alla memoria specificata in aggiunta al limite "
 "sugli oggetti"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3262
+#: builtin/pack-objects.c:3264
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr "lunghezza massima della catena di delta consentita nel pack risultante"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3264
+#: builtin/pack-objects.c:3266
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "riusa i delta esistenti"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3266
+#: builtin/pack-objects.c:3268
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "riusa gli oggetti esistenti"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3268
+#: builtin/pack-objects.c:3270
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "usa oggetti OFS_DELTA"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3270
+#: builtin/pack-objects.c:3272
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 "usa più thread durante la ricerca delle migliori corrispondenze per i delta"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3272
+#: builtin/pack-objects.c:3274
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "non creare un output pack vuoto"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3274
+#: builtin/pack-objects.c:3276
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "leggi gli argomenti revisione dallo standard input"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3276
+#: builtin/pack-objects.c:3278
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "limita gli oggetti a quelli non ancora sottoposti a pack"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3279
+#: builtin/pack-objects.c:3281
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "includi gli oggetti raggiungibili da qualunque riferimento"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3282
+#: builtin/pack-objects.c:3284
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "includi gli oggetti referenziati da voci del log riferimenti"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3285
+#: builtin/pack-objects.c:3287
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "includi gli oggetti referenziati dall'indice"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3288
+#: builtin/pack-objects.c:3290
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "invia il pack in output sullo standard output"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3290
+#: builtin/pack-objects.c:3292
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr ""
 "includi gli oggetti tag che fanno riferimento agli oggetti da sottoporre a "
 "pack"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3292
+#: builtin/pack-objects.c:3294
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "mantieni gli oggetti non raggiungibili"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3294
+#: builtin/pack-objects.c:3296
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "esegui il pack degli oggetti non raggiungibili sciolti"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3296
+#: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "decomprimi gli oggetti non raggiungibili più recenti di <tempo>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3299
+#: builtin/pack-objects.c:3301
 msgid "use the sparse reachability algorithm"
 msgstr "usa l'algoritmo di raggiungibilità sparse"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3301
+#: builtin/pack-objects.c:3303
 msgid "create thin packs"
 msgstr "crea pack thin"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3303
+#: builtin/pack-objects.c:3305
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "crea pack adatti per fetch shallow"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3305
+#: builtin/pack-objects.c:3307
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "ignora i pack che hanno un file .keep che li accompagna"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3307
+#: builtin/pack-objects.c:3309
 msgid "ignore this pack"
 msgstr "ignora questo pack"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3309
+#: builtin/pack-objects.c:3311
 msgid "pack compression level"
 msgstr "livello compressione pack"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3311
+#: builtin/pack-objects.c:3313
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "non nascondere i commit innestati"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3313
+#: builtin/pack-objects.c:3315
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "usa un indice bitmap se disponibile per velocizzare il conteggio degli "
 "oggetti"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3315
+#: builtin/pack-objects.c:3317
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "scrivi un indice bitmap insieme all'indice pack"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3318
+#: builtin/pack-objects.c:3320
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "azione da eseguire sugli oggetti mancanti"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3321
+#: builtin/pack-objects.c:3323
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr "non eseguire il pack degli oggetti nei file pack promettenti"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3323
+#: builtin/pack-objects.c:3325
 msgid "respect islands during delta compression"
 msgstr "rispetta le isole durante la compressione delta"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3348
+#: builtin/pack-objects.c:3350
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr "la profondità della catena dei delta (%d) è troppo elevata, forzo %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3353
+#: builtin/pack-objects.c:3355
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr "il valore pack.deltaCacheLimit è troppo elevato, forzo %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3407
+#: builtin/pack-objects.c:3409
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr ""
 "--max-pack-size non può essere usato per generare un pack da trasferire"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3409
+#: builtin/pack-objects.c:3411
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr "il limite minimo delle dimensioni dei pack è 1 MiB"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3414
+#: builtin/pack-objects.c:3416
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr "--thin non può essere usato per generare un pack indicizzabile"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3417
+#: builtin/pack-objects.c:3419
 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable e --unpack-unreachable non sono compatibili"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3423
+#: builtin/pack-objects.c:3425
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr "impossibile usare --filter senza --stdout"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3484
+#: builtin/pack-objects.c:3486
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "Enumerazione degli oggetti in corso"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3514
+#: builtin/pack-objects.c:3516
 #, c-format
 msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 msgstr ""
@@ -16260,44 +16745,44 @@ msgstr "Valore non valido per %s: %s"
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git pull [<opzioni>] [<repository> [<specificatore riferimento>...]]"
 
-#: builtin/pull.c:140
+#: builtin/pull.c:141
 msgid "control for recursive fetching of submodules"
 msgstr "controlla il recupero ricorsivo dei sottomoduli"
 
-#: builtin/pull.c:144
+#: builtin/pull.c:145
 msgid "Options related to merging"
 msgstr "Opzioni relative al merge"
 
-#: builtin/pull.c:147
+#: builtin/pull.c:148
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr "incorpora le modifiche eseguendo un rebase anziché un merge"
 
-#: builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:125
+#: builtin/pull.c:176 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:126
 msgid "allow fast-forward"
-msgstr "consenti fast-forward"
+msgstr "consenti fast forward"
 
-#: builtin/pull.c:184
+#: builtin/pull.c:185
 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
 msgstr "esegui stash/stash pop automaticamente prima e dopo il rebase"
 
-#: builtin/pull.c:200
+#: builtin/pull.c:201
 msgid "Options related to fetching"
 msgstr "Opzioni relative al fetch"
 
-#: builtin/pull.c:210
+#: builtin/pull.c:211
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr "forza la sovrascrittura del branch locale"
 
-#: builtin/pull.c:218
+#: builtin/pull.c:219
 msgid "number of submodules pulled in parallel"
 msgstr "numero di sottomoduli recuperati in parallelo"
 
-#: builtin/pull.c:313
+#: builtin/pull.c:316
 #, c-format
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr "Valore non valido per pull.ff: %s"
 
-#: builtin/pull.c:430
+#: builtin/pull.c:433
 msgid ""
 "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
 "fetched."
@@ -16305,14 +16790,14 @@ msgstr ""
 "Non ci sono candidati in base ai quali eseguire il rebase fra i riferimenti "
 "appena recuperati."
 
-#: builtin/pull.c:432
+#: builtin/pull.c:435
 msgid ""
 "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
 msgstr ""
 "Non ci sono candidati in base ai quali eseguire il merge fra i riferimenti "
 "appena recuperati."
 
-#: builtin/pull.c:433
+#: builtin/pull.c:436
 msgid ""
 "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
 "matches on the remote end."
@@ -16320,7 +16805,7 @@ msgstr ""
 "In generale, questo significa che hai fornito uno specificatore\n"
 "riferimento che non aveva corrispondenze nel remoto."
 
-#: builtin/pull.c:436
+#: builtin/pull.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -16332,44 +16817,44 @@ msgstr ""
 "configurato come predefinito per il branch corrente, devi\n"
 "specificare un branch sulla riga di comando."
 
-#: builtin/pull.c:441 builtin/rebase.c:1321 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:444 builtin/rebase.c:1326 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr "Attualmente non sei su un branch."
 
-#: builtin/pull.c:443 builtin/pull.c:458 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461 git-parse-remote.sh:79
 msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
 msgstr "Specifica il branch in base a cui vuoi effettuare il rebase."
 
-#: builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:460 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 git-parse-remote.sh:82
 msgid "Please specify which branch you want to merge with."
 msgstr "Specifica il branch in base a cui vuoi effettuare il merge."
 
-#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461
+#: builtin/pull.c:449 builtin/pull.c:464
 msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr "Vedi git-pull(1) per ulteriori dettagli."
 
-#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:463
-#: builtin/rebase.c:1327 git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:457 builtin/pull.c:466
+#: builtin/rebase.c:1332 git-parse-remote.sh:64
 msgid "<remote>"
 msgstr "<remoto>"
 
-#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:468
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:466 builtin/pull.c:471
 #: git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "<branch>"
 
-#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1319 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:459 builtin/rebase.c:1324 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr "Non ci sono informazioni di tracciamento per il branch corrente."
 
-#: builtin/pull.c:465 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:468 git-parse-remote.sh:95
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
 msgstr ""
 "Se vuoi impostare le informazioni di tracciamento per questo branch puoi "
 "farlo con:"
 
-#: builtin/pull.c:470
+#: builtin/pull.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -16379,32 +16864,32 @@ msgstr ""
 "il merge con il riferimento '%s' del remoto, ma un tale\n"
 "riferimento non è stato recuperato."
 
-#: builtin/pull.c:574
+#: builtin/pull.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to access commit %s"
 msgstr "impossibile accedere al commit %s"
 
-#: builtin/pull.c:854
+#: builtin/pull.c:861
 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
 msgstr "ignoro --verify-signature per il rebase"
 
-#: builtin/pull.c:909
+#: builtin/pull.c:916
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr "l'opzione --[no-]autostash option è valida solo con --rebase."
 
-#: builtin/pull.c:917
+#: builtin/pull.c:924
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr "Aggiorno un branch non nato con le modifiche aggiunte all'indice."
 
-#: builtin/pull.c:921
+#: builtin/pull.c:928
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "pull con rebase"
 
-#: builtin/pull.c:922
+#: builtin/pull.c:929
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr "eseguine il commit o lo stash."
 
-#: builtin/pull.c:947
+#: builtin/pull.c:954
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -16413,10 +16898,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "il fetch ha aggiornato l'head del\n"
 "branch corrente.\n"
-"Eseguo il fast-forward dell'albero\n"
+"Eseguo il fast forward dell'albero\n"
 "di lavoro dal commit %s."
 
-#: builtin/pull.c:953
+#: builtin/pull.c:960
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -16426,7 +16911,7 @@ msgid ""
 "$ git reset --hard\n"
 "to recover."
 msgstr ""
-"Impossibile eseguire il fast-forward dell'albero\n"
+"Impossibile eseguire il fast forward dell'albero\n"
 "di lavoro.\n"
 "Dopo esserti assicurato di aver salvato tutto ciò\n"
 "che è importante dall'output di\n"
@@ -16435,15 +16920,15 @@ msgstr ""
 "$ git reset --hard\n"
 "per eseguire il ripristino."
 
-#: builtin/pull.c:968
+#: builtin/pull.c:975
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "Impossibile eseguire il merge di più branch in un head vuoto."
 
-#: builtin/pull.c:972
+#: builtin/pull.c:979
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Impossibile eseguire il rebase su più branch."
 
-#: builtin/pull.c:979
+#: builtin/pull.c:986
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr ""
 "impossibile eseguire il rebase se ci sono delle modifiche registrate "
@@ -16559,7 +17044,7 @@ msgstr ""
 "attuale è rimasto indietro rispetto alla sua controparte remota.\n"
 "Integra le modifiche remote (ad es. con 'git pull ...') prima di\n"
 "eseguire nuovamente il push.\n"
-"Vedi la 'Nota sui fast-forward' in 'git push --help' per ulteriori\n"
+"Vedi la 'Nota sui fast forward' in 'git push --help' per ulteriori\n"
 "dettagli."
 
 #: builtin/push.c:282
@@ -16574,7 +17059,7 @@ msgstr ""
 "alla sua controparte remota. Esegui il checkout di questo branch e\n"
 "integra le modifiche remote (ad es. con 'git pull ...') prima di\n"
 "eseguire nuovamente il push.\n"
-"Vedi la 'Nota sui fast-forward' in 'git push --help' per ulteriori\n"
+"Vedi la 'Nota sui fast forward' in 'git push --help' per ulteriori\n"
 "dettagli."
 
 #: builtin/push.c:288
@@ -16590,7 +17075,7 @@ msgstr ""
 "da un altro repository allo stesso riferimento. Potresti voler integrare\n"
 "le modifiche remote (ad es. con 'git pull ...') prima di eseguire\n"
 "nuovamente il push.\n"
-"Vedi la 'Nota sui fast-forward' in 'git push --help' per ulteriori\n"
+"Vedi la 'Nota sui fast forward' in 'git push --help' per ulteriori\n"
 "dettagli."
 
 #: builtin/push.c:295
@@ -16924,7 +17409,7 @@ msgstr "git rebase --interactive [<opzioni>]"
 msgid "keep empty commits"
 msgstr "mantieni i commit vuoti"
 
-#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:127
+#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:128
 msgid "allow commits with empty messages"
 msgstr "consenti commit con messaggi vuoti"
 
@@ -16944,7 +17429,7 @@ msgstr "sposta i commit che iniziano con squash!/fixup!"
 msgid "sign commits"
 msgstr "firma i commit"
 
-#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1397
+#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1403
 msgid "display a diffstat of what changed upstream"
 msgstr "visualizza un diffstat delle modifiche upstream"
 
@@ -17052,7 +17537,7 @@ msgstr "comando"
 msgid "the command to run"
 msgstr "il comando da eseguire"
 
-#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1480
+#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1486
 msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
 msgstr "schedula nuovamente le operazioni `exec` non riuscite automaticamente"
 
@@ -17060,7 +17545,7 @@ msgstr "schedula nuovamente le operazioni `exec` non riuscite automaticamente"
 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
 msgstr "--[no-]rebase-cousins non ha effetto senza --rebase-merges"
 
-#: builtin/rebase.c:534 builtin/rebase.c:1787
+#: builtin/rebase.c:534
 #, c-format
 msgid "%s requires an interactive rebase"
 msgstr "%s richiede un rebase interattivo"
@@ -17090,11 +17575,11 @@ msgstr "Impossibile leggere '%s'"
 msgid "Cannot store %s"
 msgstr "Impossibile memorizzare %s"
 
-#: builtin/rebase.c:817
+#: builtin/rebase.c:827
 msgid "could not determine HEAD revision"
 msgstr "impossibile determinare la revisione HEAD"
 
-#: builtin/rebase.c:940
+#: builtin/rebase.c:950 git-rebase--preserve-merges.sh:81
 msgid ""
 "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
 "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
@@ -17110,7 +17595,7 @@ msgstr ""
 "Per interrompere l'operazione e tornare allo stato precedente\n"
 "il \"git rebase\", esegui \"git rebase --abort\"."
 
-#: builtin/rebase.c:1021
+#: builtin/rebase.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -17129,7 +17614,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Di conseguenza, Git non può eseguirne il rebase."
 
-#: builtin/rebase.c:1313
+#: builtin/rebase.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -17146,7 +17631,7 @@ msgstr ""
 "    git rebase '<branch>'\n"
 "\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1329
+#: builtin/rebase.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
@@ -17160,131 +17645,131 @@ msgstr ""
 "    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1359
+#: builtin/rebase.c:1364
 msgid "exec commands cannot contain newlines"
 msgstr "i comandi exec non possono contenere caratteri di fine riga"
 
-#: builtin/rebase.c:1363
+#: builtin/rebase.c:1368
 msgid "empty exec command"
 msgstr "comando exec vuoto"
 
-#: builtin/rebase.c:1390
+#: builtin/rebase.c:1396
 msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
 msgstr "esegui il rebase sul branch specificato anziché su quello upstream"
 
-#: builtin/rebase.c:1392
+#: builtin/rebase.c:1398
 msgid "allow pre-rebase hook to run"
 msgstr "consenti l'esecuzione dell'hook pre-rebase"
 
-#: builtin/rebase.c:1394
+#: builtin/rebase.c:1400
 msgid "be quiet. implies --no-stat"
 msgstr "sii silenzioso. implica --no-stat"
 
-#: builtin/rebase.c:1400
+#: builtin/rebase.c:1406
 msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
 msgstr "non visualizzare un diffstat delle modifiche upstream"
 
-#: builtin/rebase.c:1403
+#: builtin/rebase.c:1409
 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
 msgstr "aggiungi una riga Signed-off-by: a ogni commit"
 
-#: builtin/rebase.c:1405 builtin/rebase.c:1409 builtin/rebase.c:1411
+#: builtin/rebase.c:1411 builtin/rebase.c:1415 builtin/rebase.c:1417
 msgid "passed to 'git am'"
 msgstr "passato a 'git am'"
 
-#: builtin/rebase.c:1413 builtin/rebase.c:1415
+#: builtin/rebase.c:1419 builtin/rebase.c:1421
 msgid "passed to 'git apply'"
 msgstr "passato a 'git apply'"
 
-#: builtin/rebase.c:1417 builtin/rebase.c:1420
+#: builtin/rebase.c:1423 builtin/rebase.c:1426
 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
 msgstr "esegui il cherry-pick di tutti i commit, anche se non modificati"
 
-#: builtin/rebase.c:1422
+#: builtin/rebase.c:1428
 msgid "continue"
 msgstr "continua"
 
-#: builtin/rebase.c:1425
+#: builtin/rebase.c:1431
 msgid "skip current patch and continue"
 msgstr "salta la patch corrente e continua"
 
-#: builtin/rebase.c:1427
+#: builtin/rebase.c:1433
 msgid "abort and check out the original branch"
 msgstr "interrompi ed esegui il checkout del branch originario"
 
-#: builtin/rebase.c:1430
+#: builtin/rebase.c:1436
 msgid "abort but keep HEAD where it is"
 msgstr "interrompi ma mantieni l'HEAD dov'è"
 
-#: builtin/rebase.c:1431
+#: builtin/rebase.c:1437
 msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
 msgstr "modifica l'elenco todo durante un rebase interattivo"
 
-#: builtin/rebase.c:1434
+#: builtin/rebase.c:1440
 msgid "show the patch file being applied or merged"
 msgstr ""
 "visualizza il file patch che sta per essere applicato o sottoposto a merge"
 
-#: builtin/rebase.c:1437
+#: builtin/rebase.c:1443
 msgid "use merging strategies to rebase"
 msgstr "usa le strategie di merge per eseguire il rebase"
 
-#: builtin/rebase.c:1441
+#: builtin/rebase.c:1447
 msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
 msgstr ""
 "consenti all'utente di modificare l'elenco dei commit di cui eseguire il "
 "rebase"
 
-#: builtin/rebase.c:1445
+#: builtin/rebase.c:1451
 msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
 msgstr "(DEPRECATO) prova a ricreare i merge anziché ignorarli"
 
-#: builtin/rebase.c:1449
+#: builtin/rebase.c:1455
 msgid "preserve empty commits during rebase"
 msgstr "mantieni i commit vuoti durante il rebase"
 
-#: builtin/rebase.c:1451
+#: builtin/rebase.c:1457
 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
 msgstr "sposta i commit che iniziano con squash!/fixup! in -i"
 
-#: builtin/rebase.c:1457
+#: builtin/rebase.c:1463
 msgid "automatically stash/stash pop before and after"
 msgstr "esegui stash/stash pop automaticamente prima e dopo"
 
-#: builtin/rebase.c:1459
+#: builtin/rebase.c:1465
 msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
 msgstr "aggiungi righe exec dopo ogni commit della lista modificabile"
 
-#: builtin/rebase.c:1463
+#: builtin/rebase.c:1469
 msgid "allow rebasing commits with empty messages"
 msgstr "consenti il rebase di commit con messaggi vuoti"
 
-#: builtin/rebase.c:1466
+#: builtin/rebase.c:1472
 msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
 msgstr "prova ad eseguire il rebase dei merge anziché saltarli"
 
-#: builtin/rebase.c:1469
+#: builtin/rebase.c:1475
 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
 msgstr ""
 "usa 'merge-base --fork-point' per ridefinire più precisamente l'upstream"
 
-#: builtin/rebase.c:1471
+#: builtin/rebase.c:1477
 msgid "use the given merge strategy"
 msgstr "usa la strategia di merge specificata"
 
-#: builtin/rebase.c:1473 builtin/revert.c:114
+#: builtin/rebase.c:1479 builtin/revert.c:115
 msgid "option"
 msgstr "opzione"
 
-#: builtin/rebase.c:1474
+#: builtin/rebase.c:1480
 msgid "pass the argument through to the merge strategy"
 msgstr "passa l'argomento alla strategia di merge"
 
-#: builtin/rebase.c:1477
+#: builtin/rebase.c:1483
 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
 msgstr "esegui il rebase di tutti i commit raggiungibili fino a quelli radice"
 
-#: builtin/rebase.c:1498
+#: builtin/rebase.c:1500
 msgid ""
 "the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
 "See its entry in 'git help config' for details."
@@ -17292,29 +17777,29 @@ msgstr ""
 "il supporto per rebase.useBuiltin è stato rimosso!\n"
 "Vedi la voce relativa in 'git help config' per i dettagli."
 
-#: builtin/rebase.c:1504
+#: builtin/rebase.c:1506
 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
 msgstr "Sembra che 'git am' sia in corso. Impossibile eseguire il rebase."
 
-#: builtin/rebase.c:1545
+#: builtin/rebase.c:1547
 msgid ""
 "git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
 msgstr "git rebase --preserve-merges è deprecato. Usa --rebase-merges."
 
-#: builtin/rebase.c:1549
+#: builtin/rebase.c:1551
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Nessun rebase in corso?"
 
-#: builtin/rebase.c:1553
+#: builtin/rebase.c:1555
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr ""
 "L'azione --edit-todo può essere usata solo durante un rebase interattivo."
 
-#: builtin/rebase.c:1576
+#: builtin/rebase.c:1578
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Impossibile leggere l'HEAD"
 
-#: builtin/rebase.c:1588
+#: builtin/rebase.c:1590
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
@@ -17323,21 +17808,16 @@ msgstr ""
 "quindi contrassegnarli come risolti usando\n"
 "git add"
 
-#: builtin/rebase.c:1607
+#: builtin/rebase.c:1609
 msgid "could not discard worktree changes"
 msgstr "impossibile scartare le modifiche all'albero di lavoro"
 
-#: builtin/rebase.c:1626
+#: builtin/rebase.c:1628
 #, c-format
 msgid "could not move back to %s"
 msgstr "impossibile ritornare a %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1637 builtin/rm.c:369
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "impossibile rimuovere '%s'"
-
-#: builtin/rebase.c:1663
+#: builtin/rebase.c:1673
 #, c-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a %s directory, and\n"
@@ -17358,171 +17838,175 @@ msgstr ""
 "ed eseguimi di nuovo. Mi fermo nel caso in cui tu abbia ancora\n"
 "salvato qualcosa di importante lì.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1684
+#: builtin/rebase.c:1694
 msgid "switch `C' expects a numerical value"
 msgstr "l'opzione `C` richiede un valore numerico"
 
-#: builtin/rebase.c:1725
+#: builtin/rebase.c:1735
 #, c-format
 msgid "Unknown mode: %s"
 msgstr "Modo sconosciuto: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1747
+#: builtin/rebase.c:1757
 msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
 msgstr "--strategy richiede --merge o --interactive"
 
-#: builtin/rebase.c:1796
+#: builtin/rebase.c:1797
+msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
+msgstr "--reschedule-failed-exec richiede --exec o --interactive"
+
+#: builtin/rebase.c:1809
 msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
 msgstr "non è possibile combinare le opzioni am con quelle interactive o merge"
 
-#: builtin/rebase.c:1815
+#: builtin/rebase.c:1828
 msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
 msgstr "impossibile combinare '--preserve-merges' con '--rebase-merges'"
 
-#: builtin/rebase.c:1819
+#: builtin/rebase.c:1832
 msgid ""
 "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
 msgstr ""
 "errore: impossibile combinare '--preserve-merges' con '--reschedule-failed-"
 "exec'"
 
-#: builtin/rebase.c:1825
+#: builtin/rebase.c:1838
 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
 msgstr "impossibile combinare '--rebase-merges' con '--strategy-option'"
 
-#: builtin/rebase.c:1828
+#: builtin/rebase.c:1841
 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
 msgstr "impossibile combinare '--rebase-merges' con '--strategy'"
 
-#: builtin/rebase.c:1852
+#: builtin/rebase.c:1865
 #, c-format
 msgid "invalid upstream '%s'"
 msgstr "upstream non valido: '%s'"
 
-#: builtin/rebase.c:1858
+#: builtin/rebase.c:1871
 msgid "Could not create new root commit"
 msgstr "Impossibile creare il nuovo commit radice"
 
-#: builtin/rebase.c:1876
+#: builtin/rebase.c:1889
 #, c-format
 msgid "'%s': need exactly one merge base"
 msgstr "'%s': è necessario specificare esattamente una base per il merge"
 
-#: builtin/rebase.c:1883
+#: builtin/rebase.c:1896
 #, c-format
 msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
 msgstr "'%s' non punta a un commit valido"
 
-#: builtin/rebase.c:1908
+#: builtin/rebase.c:1921
 #, c-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
 msgstr "errore fatale: branch/commit '%s' inesistente"
 
-#: builtin/rebase.c:1916 builtin/submodule--helper.c:38
-#: builtin/submodule--helper.c:1933
+#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:38
+#: builtin/submodule--helper.c:1934
 #, c-format
 msgid "No such ref: %s"
 msgstr "Riferimento non esistente: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1927
+#: builtin/rebase.c:1940
 msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
 msgstr "Impossibile risolvere HEAD come revisione"
 
-#: builtin/rebase.c:1968
+#: builtin/rebase.c:1981
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Impossibile eseguire lo stash automatico"
 
-#: builtin/rebase.c:1971
+#: builtin/rebase.c:1984
 #, c-format
 msgid "Unexpected stash response: '%s'"
 msgstr "Risposta stash non attesa: '%s'"
 
-#: builtin/rebase.c:1977
+#: builtin/rebase.c:1990
 #, c-format
 msgid "Could not create directory for '%s'"
 msgstr "Impossibile creare la directory '%s'"
 
-#: builtin/rebase.c:1980
+#: builtin/rebase.c:1993
 #, c-format
 msgid "Created autostash: %s\n"
 msgstr "Stash automatico creato: %s\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1983
+#: builtin/rebase.c:1996
 msgid "could not reset --hard"
 msgstr "impossibile eseguire reset --hard"
 
-#: builtin/rebase.c:1984 builtin/reset.c:114
+#: builtin/rebase.c:1997 builtin/reset.c:114
 #, c-format
 msgid "HEAD is now at %s"
 msgstr "HEAD ora si trova a %s"
 
-#: builtin/rebase.c:2000
+#: builtin/rebase.c:2013
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Eseguine il commit o lo stash."
 
-#: builtin/rebase.c:2027
+#: builtin/rebase.c:2040
 #, c-format
 msgid "could not parse '%s'"
 msgstr "impossibile analizzare '%s'"
 
-#: builtin/rebase.c:2040
+#: builtin/rebase.c:2053
 #, c-format
 msgid "could not switch to %s"
 msgstr "impossibile passare a %s"
 
-#: builtin/rebase.c:2051
+#: builtin/rebase.c:2064
 msgid "HEAD is up to date."
 msgstr "HEAD è aggiornato."
 
-#: builtin/rebase.c:2053
+#: builtin/rebase.c:2066
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date.\n"
 msgstr "Il branch corrente %s è aggiornato.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2061
+#: builtin/rebase.c:2074
 msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
 msgstr "HEAD è aggiornato, forzo il rebase."
 
-#: builtin/rebase.c:2063
+#: builtin/rebase.c:2076
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
 msgstr "Il branch corrente %s è aggiornato, forzo il rebase.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2071
+#: builtin/rebase.c:2084
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "L'hook pre-rebase ha rifiutato di consentire il rebase."
 
-#: builtin/rebase.c:2078
+#: builtin/rebase.c:2091
 #, c-format
 msgid "Changes to %s:\n"
 msgstr "Modifiche a %s:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2081
+#: builtin/rebase.c:2094
 #, c-format
 msgid "Changes from %s to %s:\n"
 msgstr "Modifiche da %s a %s:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2106
+#: builtin/rebase.c:2119
 #, c-format
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
 msgstr ""
 "Per prima cosa, ripristino l'head per riapplicare le tue modifiche su di "
 "esso...\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2115
+#: builtin/rebase.c:2128
 msgid "Could not detach HEAD"
 msgstr "Impossibile scollegare l'HEAD"
 
-#: builtin/rebase.c:2124
+#: builtin/rebase.c:2137
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
-msgstr "Fast-forward da %s a %s eseguito.\n"
+msgstr "Fast forward da %s a %s eseguito.\n"
 
-#: builtin/receive-pack.c:33
+#: builtin/receive-pack.c:32
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <directory Git>"
 
-#: builtin/receive-pack.c:833
+#: builtin/receive-pack.c:832
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -17555,7 +18039,7 @@ msgstr ""
 "il comportamento predefinito, imposta la variabile di\n"
 "configurazione 'receive.denyCurrentBranch' a 'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:853
+#: builtin/receive-pack.c:852
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -17578,11 +18062,11 @@ msgstr ""
 "Per non visualizzare più questo messaggio, puoi impostarla a\n"
 "'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1940
+#: builtin/receive-pack.c:1938
 msgid "quiet"
 msgstr "non visualizzare messaggi"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1954
+#: builtin/receive-pack.c:1952
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Devi specificare una directory."
 
@@ -17932,7 +18416,7 @@ msgstr "aggiornato"
 
 #: builtin/remote.c:1042
 msgid "fast-forwardable"
-msgstr "fast-forward possibile"
+msgstr "fast forward possibile"
 
 #: builtin/remote.c:1045
 msgid "local out of date"
@@ -18177,118 +18661,118 @@ msgstr ""
 "Usa --no-write-bitmap-index o disabilita l'opzione di configurazione\n"
 "pack.writebitmaps."
 
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:201
 msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr ""
 "impossibile avviare pack-objects per eseguire il repack degli oggetti "
 "promettenti"
 
-#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:414
+#: builtin/repack.c:240 builtin/repack.c:418
 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
 msgstr ""
 "repack: Da pack-objects mi attendevo solo righe con gli ID completi "
 "esadecimali degli oggetti."
 
-#: builtin/repack.c:256
+#: builtin/repack.c:257
 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr ""
 "impossibile portare a termine pack-objects per eseguire il repack degli "
 "oggetti promettenti"
 
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:295
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "esegui il pack di tutto in un singolo pack"
 
-#: builtin/repack.c:296
+#: builtin/repack.c:297
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "come -a e rendi sciolti gli oggetti non raggiungibili"
 
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/repack.c:300
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "rimuovi i pack ridondanti ed esegui git-prune-packed"
 
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:302
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "fornisci l'opzione --no-reuse-delta a git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:304
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "fornisci l'opzione --no-reuse-object a git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:305
+#: builtin/repack.c:306
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "non eseguire git-update-server-info"
 
-#: builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:309
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "fornisci l'opzione --local a git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:310
+#: builtin/repack.c:311
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "scrivi l'indice bitmap"
 
-#: builtin/repack.c:312
+#: builtin/repack.c:313
 msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
 msgstr "fornisci l'opzione --delta-islands a git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:314
 msgid "approxidate"
 msgstr "data approssimativa"
 
-#: builtin/repack.c:314
+#: builtin/repack.c:315
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "con -A, non rendere sciolti gli oggetti meno recenti di questa data"
 
-#: builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:317
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "con -a, esegui il repack degli oggetti non raggiungibili"
 
-#: builtin/repack.c:318
+#: builtin/repack.c:319
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "dimensione della finestra usata per la compressione delta"
 
-#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
+#: builtin/repack.c:320 builtin/repack.c:326
 msgid "bytes"
 msgstr "byte"
 
-#: builtin/repack.c:320
+#: builtin/repack.c:321
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr ""
 "come sopra, ma limita le dimensioni della memoria invece del numero di voci"
 
-#: builtin/repack.c:322
+#: builtin/repack.c:323
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "limita la profondità massima dei delta"
 
-#: builtin/repack.c:324
+#: builtin/repack.c:325
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "limita il numero massimo di thread"
 
-#: builtin/repack.c:326
+#: builtin/repack.c:327
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "dimensione massima di ogni file pack"
 
-#: builtin/repack.c:328
+#: builtin/repack.c:329
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "esegui il repack degli oggetti nei pack contrassegnati con .keep"
 
-#: builtin/repack.c:330
+#: builtin/repack.c:331
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr "non eseguire il repack di questo pack"
 
-#: builtin/repack.c:340
+#: builtin/repack.c:341
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "impossibile eliminare i pack in un repository 'oggetti preziosi'"
 
-#: builtin/repack.c:344
+#: builtin/repack.c:345
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable e -A non sono compatibili"
 
-#: builtin/repack.c:423
+#: builtin/repack.c:427
 msgid "Nothing new to pack."
 msgstr "Non ci sono oggetti nuovi di cui eseguire il pack."
 
-#: builtin/repack.c:484
+#: builtin/repack.c:488
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
@@ -18308,7 +18792,7 @@ msgstr ""
 "AVVISO: non è riuscito. Ridenominali manualmente\n"
 "AVVISO: entro %s:\n"
 
-#: builtin/repack.c:532
+#: builtin/repack.c:536
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "eliminazione di '%s' non riuscita"
@@ -18716,24 +19200,24 @@ msgstr "Impossibile ripristinare il file indice alla revisione '%s'."
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Impossibile scrivere il nuovo file indice."
 
-#: builtin/rev-list.c:405
+#: builtin/rev-list.c:412
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr "impossibile combinare --exclude-promisor-objects e --missing"
 
-#: builtin/rev-list.c:466
+#: builtin/rev-list.c:473
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "il filtraggio oggetti richiede --objects"
 
-#: builtin/rev-list.c:469
+#: builtin/rev-list.c:476
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "valore sparse non valido: '%s'"
 
-#: builtin/rev-list.c:510
+#: builtin/rev-list.c:527
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list non supporta la visualizzazione delle note"
 
-#: builtin/rev-list.c:513
+#: builtin/rev-list.c:530
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr "impossibile combinare --use-bitmap-index con il filtraggio oggetti"
 
@@ -18808,47 +19292,51 @@ msgstr "riprendi la sequenza revert o cherry-pick"
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "annulla la sequenza revert o cherry-pick"
 
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:105
+msgid "skip current commit and continue"
+msgstr "salta il commit corrente e continua"
+
+#: builtin/revert.c:107
 msgid "don't automatically commit"
 msgstr "non eseguire il commit automaticamente"
 
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
 msgid "edit the commit message"
 msgstr "modifica il messaggio di commit"
 
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
 msgid "parent-number"
 msgstr "numero-genitore"
 
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
 msgid "select mainline parent"
 msgstr "seleziona il genitore mainline"
 
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/revert.c:114
 msgid "merge strategy"
 msgstr "strategia di merge"
 
-#: builtin/revert.c:115
+#: builtin/revert.c:116
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "opzione per la strategia di merge"
 
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
 msgid "append commit name"
 msgstr "aggiungi il nome del commit alla fine"
 
-#: builtin/revert.c:126
+#: builtin/revert.c:127
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "mantieni i commit inizialmente vuoti"
 
-#: builtin/revert.c:128
+#: builtin/revert.c:129
 msgid "keep redundant, empty commits"
 msgstr "mantieni i commit ridondanti e vuoti"
 
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
 msgid "revert failed"
 msgstr "revert non riuscito"
 
-#: builtin/revert.c:240
+#: builtin/revert.c:245
 msgid "cherry-pick failed"
 msgstr "cherry-pick non riuscito"
 
@@ -18986,7 +19474,7 @@ msgstr "Ometti le descrizioni dei commit, fornisci solo il numero dei commit"
 
 #: builtin/shortlog.c:270
 msgid "Show the email address of each author"
-msgstr "Visualizza l'indirizzo email di ogni autore"
+msgstr "Visualizza l'indirizzo e-mail di ogni autore"
 
 #: builtin/shortlog.c:271
 msgid "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
@@ -19024,116 +19512,116 @@ msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
 msgstr[0] "ignoro %s; non posso gestire più di %d riferimento"
 msgstr[1] "ignoro %s; non posso gestire più di %d riferimenti"
 
-#: builtin/show-branch.c:549
+#: builtin/show-branch.c:548
 #, c-format
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "nessun riferimento corrispondente a %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:646
+#: builtin/show-branch.c:645
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "visualizza i branch che ne tracciano uno remoto e quelli locali"
 
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:647
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "visualizza i branch che ne tracciano uno remoto"
 
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:649
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "colore '*!+-' corrispondente al branch"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:651
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "visualizza <n> commit ulteriori rispetto all'antenato comune"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:653
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "sinonimo di more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "non visualizzare le stringhe di denominazione"
 
-#: builtin/show-branch.c:657
+#: builtin/show-branch.c:656
 msgid "include the current branch"
 msgstr "includi il branch corrente"
 
-#: builtin/show-branch.c:659
+#: builtin/show-branch.c:658
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "denomina i commit con i loro nomi oggetto"
 
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:660
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "visualizza le basi merge possibili"
 
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:662
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "visualizza i riferimenti non raggiungibili da nessun altro"
 
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:664
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "visualizza i commit in ordine topologico"
 
-#: builtin/show-branch.c:668
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "visualizza solo i commit non sul primo branch"
 
-#: builtin/show-branch.c:670
+#: builtin/show-branch.c:669
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "visualizza i merge raggiungibili solo dall'ultimo commit di un branch"
 
-#: builtin/show-branch.c:672
+#: builtin/show-branch.c:671
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr ""
 "esegui un ordinamento topologico mantenendo l'ordine delle date ove possibile"
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<base>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr ""
 "visualizza le <n> voci più recenti del log dei riferimenti partendo da base"
 
-#: builtin/show-branch.c:712
+#: builtin/show-branch.c:711
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
 msgstr ""
 "--reflog non è compatibile con --all, --remotes, --independent o --merge-base"
 
-#: builtin/show-branch.c:736
+#: builtin/show-branch.c:735
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "nessun branch fornito e l'HEAD non è valido"
 
-#: builtin/show-branch.c:739
+#: builtin/show-branch.c:738
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "l'opzione --reflog richiede il nome di un branch"
 
-#: builtin/show-branch.c:742
+#: builtin/show-branch.c:741
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 msgstr[0] "può essere visualizzata solo %d voce per volta."
 msgstr[1] "possono essere visualizzate solo %d voci per volta."
 
-#: builtin/show-branch.c:746
+#: builtin/show-branch.c:745
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "riferimento non esistente: %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:832
+#: builtin/show-branch.c:831
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] "impossibile gestire più di %d revisione."
 msgstr[1] "impossibile gestire più di %d revisioni."
 
-#: builtin/show-branch.c:836
+#: builtin/show-branch.c:835
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "'%s' non è un riferimento valido."
 
-#: builtin/show-branch.c:839
+#: builtin/show-branch.c:838
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "impossibile trovare il commit %s (%s)"
@@ -19321,95 +19809,95 @@ msgstr ""
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Nome del branch non specificato"
 
-#: builtin/stash.c:789 builtin/stash.c:826
+#: builtin/stash.c:790 builtin/stash.c:827
 #, c-format
 msgid "Cannot update %s with %s"
 msgstr "Impossibile aggiornare %s con %s"
 
-#: builtin/stash.c:807 builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1510
+#: builtin/stash.c:808 builtin/stash.c:1461 builtin/stash.c:1497
 msgid "stash message"
 msgstr "messaggio di stash"
 
-#: builtin/stash.c:817
+#: builtin/stash.c:818
 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
 msgstr "\"git stash store\" richiede un argomento <commit>"
 
-#: builtin/stash.c:1039 git-legacy-stash.sh:217
+#: builtin/stash.c:1040 git-legacy-stash.sh:217
 msgid "No changes selected"
 msgstr "Nessuna modifica selezionata"
 
-#: builtin/stash.c:1135 git-legacy-stash.sh:150
+#: builtin/stash.c:1136 git-legacy-stash.sh:150
 msgid "You do not have the initial commit yet"
 msgstr "Non hai ancora un commit iniziale"
 
-#: builtin/stash.c:1162 git-legacy-stash.sh:165
+#: builtin/stash.c:1163 git-legacy-stash.sh:165
 msgid "Cannot save the current index state"
 msgstr "Impossibile salvare lo stato corrente di index"
 
-#: builtin/stash.c:1171 git-legacy-stash.sh:180
+#: builtin/stash.c:1172 git-legacy-stash.sh:180
 msgid "Cannot save the untracked files"
 msgstr "Impossibile salvare i file non tracciati"
 
-#: builtin/stash.c:1182 builtin/stash.c:1191 git-legacy-stash.sh:200
+#: builtin/stash.c:1183 builtin/stash.c:1192 git-legacy-stash.sh:200
 #: git-legacy-stash.sh:213
 msgid "Cannot save the current worktree state"
 msgstr "Impossibile salvare lo stato corrente dell'albero di lavoro"
 
-#: builtin/stash.c:1219 git-legacy-stash.sh:233
+#: builtin/stash.c:1220 git-legacy-stash.sh:233
 msgid "Cannot record working tree state"
 msgstr "Impossibile registrare lo stato dell'albero di lavoro"
 
-#: builtin/stash.c:1268 git-legacy-stash.sh:337
+#: builtin/stash.c:1269 git-legacy-stash.sh:337
 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
 msgstr ""
 "Impossibile usare --patch e --include-untracked o --all allo stesso tempo"
 
-#: builtin/stash.c:1284
+#: builtin/stash.c:1285
 msgid "Did you forget to 'git add'?"
 msgstr "Ti sei scordato di eseguire 'git add'?"
 
-#: builtin/stash.c:1299 git-legacy-stash.sh:345
+#: builtin/stash.c:1300 git-legacy-stash.sh:345
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Nessuna modifica locale da salvare"
 
-#: builtin/stash.c:1306 git-legacy-stash.sh:350
+#: builtin/stash.c:1307 git-legacy-stash.sh:350
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Impossibile inizializzare stash"
 
-#: builtin/stash.c:1321 git-legacy-stash.sh:354
+#: builtin/stash.c:1322 git-legacy-stash.sh:354
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Impossibile salvare lo stato attuale"
 
-#: builtin/stash.c:1326
+#: builtin/stash.c:1327
 #, c-format
 msgid "Saved working directory and index state %s"
 msgstr "Directory di lavoro e stato indice salvati: %s"
 
-#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:384
+#: builtin/stash.c:1417 git-legacy-stash.sh:384
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Impossibile rimuovere le modifiche all'albero di lavoro"
 
-#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1501
+#: builtin/stash.c:1452 builtin/stash.c:1488
 msgid "keep index"
 msgstr "mantieni l'indice"
 
-#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1503
+#: builtin/stash.c:1454 builtin/stash.c:1490
 msgid "stash in patch mode"
 msgstr "esegui lo stash in modalità patch"
 
-#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1504
+#: builtin/stash.c:1455 builtin/stash.c:1491
 msgid "quiet mode"
 msgstr "modalità silenziosa"
 
-#: builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1506
+#: builtin/stash.c:1457 builtin/stash.c:1493
 msgid "include untracked files in stash"
 msgstr "includi i file non tracciati nello stash"
 
-#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1508
+#: builtin/stash.c:1459 builtin/stash.c:1495
 msgid "include ignore files"
 msgstr "includi i file ignorati"
 
-#: builtin/stash.c:1568
+#: builtin/stash.c:1555
 #, c-format
 msgid "could not exec %s"
 msgstr "impossibile eseguire %s"
@@ -19430,7 +19918,7 @@ msgstr "salta e rimuovi tutte le righe che iniziano con un carattere commento"
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "anteponi il carattere commento e uno spazio a ogni riga"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1942
+#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Atteso nome riferimento completo, ricevuto %s"
@@ -19444,7 +19932,7 @@ msgstr "submodule--helper print-default-remote non richiede argomenti"
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "impossibile rimuovere un componente dall'URL '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367
+#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1368
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "ancoraggio alternativo per i percorsi relativi"
 
@@ -19452,8 +19940,8 @@ msgstr "ancoraggio alternativo per i percorsi relativi"
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<percorso>] [<percorso>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627
-#: builtin/submodule--helper.c:650
+#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:628
+#: builtin/submodule--helper.c:651
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "Nessun URL trovato in .gitmodules per il percorso del sottomodulo '%s'"
@@ -19472,7 +19960,7 @@ msgstr ""
 "run_command ha restituito un codice diverso da zero per %s\n"
 "."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:546
+#: builtin/submodule--helper.c:547
 #, c-format
 msgid ""
 "run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
@@ -19483,19 +19971,19 @@ msgstr ""
 "nei sottomoduli innestati di %s\n"
 "."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:562
+#: builtin/submodule--helper.c:563
 msgid "Suppress output of entering each submodule command"
 msgstr "Non visualizzare l'output dei comandi eseguiti in ogni sottomodulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049
+#: builtin/submodule--helper.c:565 builtin/submodule--helper.c:1050
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr "Esegui ricorsivamente sui sottomoduli innestati"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:569
+#: builtin/submodule--helper.c:570
 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
 msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <comando>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:596
+#: builtin/submodule--helper.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -19504,374 +19992,396 @@ msgstr ""
 "impossibile trovare la configurazione '%s'. Assumo che questo repository sia "
 "il proprio repository autoritativo upstream."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:664
+#: builtin/submodule--helper.c:665
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Registrazione dell'URL per il percorso sottomodulo '%s' non riuscita"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:668
+#: builtin/submodule--helper.c:669
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Sottomodulo '%s' (%s) registrato per il percorso '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:678
+#: builtin/submodule--helper.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr ""
 "avviso: suggerita modalità comando aggiornamento per il sottomodulo '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:685
+#: builtin/submodule--helper.c:686
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 "Registrazione della modalità aggiornamento per il percorso sottomodulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:707
+#: builtin/submodule--helper.c:708
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Non visualizzare l'output dell'inizializzazione del sottomodulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:712
+#: builtin/submodule--helper.c:713
 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<opzioni>] [<percorso>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910
+#: builtin/submodule--helper.c:785 builtin/submodule--helper.c:911
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "mapping sottomodulo per il percorso '%s' non trovato in .gitmodules"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:823
+#: builtin/submodule--helper.c:824
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile risolvere il riferimento HEAD nel sottomodulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019
+#: builtin/submodule--helper.c:851 builtin/submodule--helper.c:1020
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "ricorsione nel sottomodulo '%s' non riuscita"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185
+#: builtin/submodule--helper.c:875 builtin/submodule--helper.c:1186
 msgid "Suppress submodule status output"
-msgstr ""
+msgstr "Non visualizzare l'output dello stato del sottomodulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:875
+#: builtin/submodule--helper.c:876
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
 msgstr ""
+"Usa il commit salvato nell'indice anziché quello salvato nell'HEAD del "
+"sottomodulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:876
+#: builtin/submodule--helper.c:877
 msgid "recurse into nested submodules"
-msgstr ""
+msgstr "esegui ricorsivamente sui sottomoduli innestati"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:881
+#: builtin/submodule--helper.c:882
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr ""
+"git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<percorso>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:905
+#: builtin/submodule--helper.c:906
 msgid "git submodule--helper name <path>"
-msgstr ""
+msgstr "git submodule--helper name <percorso>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:969
+#: builtin/submodule--helper.c:970
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizzazione URL sottomodulo per '%s' in corso\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:975
+#: builtin/submodule--helper.c:976
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "registrazione dell'URL per il percorso sottomodulo '%s' non riuscita"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:989
+#: builtin/submodule--helper.c:990
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr "recupero del remoto predefinito per il sottomodulo '%s' non riuscito"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1000
+#: builtin/submodule--helper.c:1001
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr "aggiornamento del remoto per il sottomodulo '%s' non riuscito"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1047
+#: builtin/submodule--helper.c:1048
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr ""
+"Non visualizzare l'output della sincronizzazione dell'URL del sottomodulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1054
+#: builtin/submodule--helper.c:1055
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
-msgstr ""
+msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<percorso>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1108
+#: builtin/submodule--helper.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
 "really want to remove it including all of its history)"
 msgstr ""
+"L'albero di lavoro del sottomodulo ('%s') contiene una directory .git (usa "
+"'rm -rf' se vuoi veramente rimuoverla, inclusa l'intera sua cronologia)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1120
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
 "them"
 msgstr ""
+"L'albero di lavoro del sottomodulo ('%s') contiene modifiche locali; usa '-"
+"f' per scartarle"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1128
+#: builtin/submodule--helper.c:1129
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr "Directory '%s' ripulita\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1130
+#: builtin/submodule--helper.c:1131
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr "Impossibile rimuovere l'albero di lavoro del sottomodulo '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1141
+#: builtin/submodule--helper.c:1142
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr "impossibile creare la directory vuota del sottomodulo %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1157
+#: builtin/submodule--helper.c:1158
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rimossa registrazione sottomodulo '%s' (%s) per il percorso '%s'\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1186
+#: builtin/submodule--helper.c:1187
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
+"Rimuovi gli alberi di lavoro dei sottomoduli anche se contengono modifiche "
+"locali"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1187
+#: builtin/submodule--helper.c:1188
 msgid "Unregister all submodules"
-msgstr ""
+msgstr "Annulla la registrazione di tutti i sottomoduli"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1192
+#: builtin/submodule--helper.c:1193
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr ""
+"git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<percorso>...]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1206
+#: builtin/submodule--helper.c:1207
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
-msgstr ""
+msgstr "Usa '--all' se vuoi veramente deinizializzare tutti i sottomoduli"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304
+#: builtin/submodule--helper.c:1302 builtin/submodule--helper.c:1305
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
-msgstr ""
+msgstr "non è possibile aggiungere un alternato per il sottomodulo '%s': %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1340
+#: builtin/submodule--helper.c:1341
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
-msgstr ""
+msgstr "Valore '%s' per submodule.alternateErrorStrategy non riconosciuto"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1348
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
-msgstr ""
+msgstr "Valore '%s' per submodule.alternateLocation non riconosciuto"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1371
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
-msgstr ""
+msgstr "percorso in cui sarà clonato il nuovo sottomodulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1374
 msgid "name of the new submodule"
-msgstr ""
+msgstr "nome del nuovo sottomodulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1376
+#: builtin/submodule--helper.c:1377
 msgid "url where to clone the submodule from"
-msgstr ""
+msgstr "URL da cui clonare il sottomodulo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1384
+#: builtin/submodule--helper.c:1385
 msgid "depth for shallow clones"
-msgstr ""
+msgstr "profondità per i cloni shallow"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1871
+#: builtin/submodule--helper.c:1388 builtin/submodule--helper.c:1872
 msgid "force cloning progress"
-msgstr ""
+msgstr "forza l'indicazione d'avanzamento della clonazione"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1392
+#: builtin/submodule--helper.c:1393
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
 msgstr ""
+"git submodule--helper clone [--prefix=<percorso>] [--quiet] [--reference "
+"<repository>] [--name <nome>] [--depth <profondità>] --url <URL> --path "
+"<percorso>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1423
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/submodule--helper.c:1424
+#, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
-msgstr ""
+msgstr "clone di '%s' nel percorso del sottomodulo ('%s') non riuscito"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1437
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/submodule--helper.c:1438
+#, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile recuperare la directory del sottomodulo per '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1473
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/submodule--helper.c:1474
+#, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
 msgstr ""
+"Modalità aggiornamento '%s' non valida per il percorso del sottomodulo ('%s')"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1477
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/submodule--helper.c:1478
+#, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
 msgstr ""
+"È stata configurata una modalità aggiornamento '%s' non valida per il "
+"percorso del sottomodulo ('%s')"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1570
+#: builtin/submodule--helper.c:1571
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso del sottomodulo ('%s') non inizializzato"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1574
-#, fuzzy
+#: builtin/submodule--helper.c:1575
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
-msgstr ""
+msgstr "Potresti voler usare 'update --init'."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1605
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoro il sottomodulo %s non sottoposto a merge"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1633
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/submodule--helper.c:1634
+#, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoro il sottomodulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1777
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/submodule--helper.c:1778
+#, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
-msgstr ""
+msgstr "Clone di '%s' non riuscito. Nuovo tentativo programmato"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1788
+#: builtin/submodule--helper.c:1789
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr ""
+"Clone di '%s' non riuscito per la seconda volta, interrompo l'operazione"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:2092
+#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093
 msgid "path into the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "percorso nell'albero di lavoro"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/submodule--helper.c:1854
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr ""
+"percorso nell'albero di lavoro attraverso i confini dei sottomoduli innestati"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
-msgstr ""
+msgstr "rebase, merge, checkout o none"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1863
+#: builtin/submodule--helper.c:1864
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un clone shallow limitato al numero di revisioni specificato"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1866
+#: builtin/submodule--helper.c:1867
 msgid "parallel jobs"
-msgstr ""
+msgstr "processi da eseguire in parallelo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1868
+#: builtin/submodule--helper.c:1869
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
-msgstr ""
+msgstr "determina se il clone iniziale sarà shallow come raccomandato"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1869
+#: builtin/submodule--helper.c:1870
 msgid "don't print cloning progress"
-msgstr ""
+msgstr "non stampare l'indicazione di avanzamento della clonazione"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1876
+#: builtin/submodule--helper.c:1877
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr ""
+"git submodule--helper update_clone [--prefix=<percorso>] [<percorso>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1889
-#, fuzzy
+#: builtin/submodule--helper.c:1890
 msgid "bad value for update parameter"
-msgstr ""
+msgstr "valore parametro aggiornamento errato"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1937
+#: builtin/submodule--helper.c:1938
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
 "the superproject is not on any branch"
 msgstr ""
+"Il branch del sottomodulo (%s) è configurato in modo da ereditare il branch "
+"dal progetto al livello superiore, ma questo non è su alcun branch"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2060
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/submodule--helper.c:2061
+#, c-format
 msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile recuperare un handle repository per il sottomodulo '%s'"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2093
+#: builtin/submodule--helper.c:2094
 msgid "recurse into submodules"
-msgstr ""
+msgstr "esegui ricorsivamente sui sottomoduli"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2099
+#: builtin/submodule--helper.c:2100
 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<opzioni>] [<percorso>...]"
 
 #: builtin/submodule--helper.c:2156
 msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
-msgstr ""
+msgstr "controlla se è sicuro scrivere sul file .gitmodules"
 
 #: builtin/submodule--helper.c:2159
-#, fuzzy
 msgid "unset the config in the .gitmodules file"
-msgstr ""
+msgstr "rimuovi la configurazione nel file .gitmodules"
 
 #: builtin/submodule--helper.c:2164
 msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
-msgstr ""
+msgstr "git submodule--helper config <nome> [<valore>]"
 
 #: builtin/submodule--helper.c:2165
 msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
-msgstr ""
+msgstr "git submodule--helper config --unset <nome>"
 
 #: builtin/submodule--helper.c:2166
 msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
-msgstr ""
+msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
 
 #: builtin/submodule--helper.c:2185 git-submodule.sh:171
 #, sh-format
 msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "assicurati che il file .gitmodules sia nell'albero di lavoro"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:433 git.c:685
+#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:434 git.c:684
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
-msgstr ""
+msgstr "%s non supporta --super-prefix"
 
 #: builtin/submodule--helper.c:2241
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' non è un sottocomando submodule--helper valido"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:8
 msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
-msgstr ""
+msgstr "git symbolic-ref [<opzioni>] <nome> [<riferimento>]"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:9
 msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
-msgstr ""
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q] <nome>"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:40
 msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
 msgstr ""
+"non visualizzare messaggi d'errore se ci sono riferimenti non simbolici "
+"(scollegati)"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:41
-#, fuzzy
 msgid "delete symbolic ref"
-msgstr ""
+msgstr "elimina riferimento simbolico"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:42
 msgid "shorten ref output"
-msgstr ""
+msgstr "abbrevia il riferimento nell'output"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
 msgid "reason"
-msgstr ""
+msgstr "motivo"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:43 builtin/update-ref.c:363
 msgid "reason of the update"
-msgstr ""
+msgstr "motivo dell'aggiornamento"
 
 #: builtin/tag.c:25
 msgid ""
 "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
 "\t\t<tagname> [<head>]"
 msgstr ""
+"git tag [-a | -s | -u <ID chiave>] [-f] [-m <messaggio> | -F <file>]\n"
+"\t\t<nome tag> [<head>]"
 
 #: builtin/tag.c:27
 msgid "git tag -d <tagname>..."
-msgstr ""
+msgstr "git tag -d <nome tag>..."
 
 #: builtin/tag.c:28
 msgid ""
@@ -19879,32 +20389,39 @@ msgid ""
 "points-at <object>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 msgstr ""
+"git tag -l [-n[<numero>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
+"points-at <oggetto>]\n"
+"\t\t[--format=<formato>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 
 #: builtin/tag.c:30
 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
-msgstr ""
+msgstr "git tag -v [--format=<formato>] <nome tag>..."
 
-#: builtin/tag.c:88
+#: builtin/tag.c:89
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "tag '%s' non trovato."
 
-#: builtin/tag.c:104
+#: builtin/tag.c:105
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Tag '%s' eliminato (era %s)\n"
 
-#: builtin/tag.c:134
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/tag.c:135
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Write a message for tag:\n"
 "  %s\n"
 "Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Scrivi un messaggio per il tag:\n"
+"  %s\n"
+"Le righe che iniziano con '%c' saranno ignorate.\n"
 
-#: builtin/tag.c:138
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/tag.c:139
+#, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Write a message for tag:\n"
@@ -19912,16 +20429,21 @@ msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you "
 "want to.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Scrivi un messaggio per il tag:\n"
+"  %s\n"
+"Le righe che iniziano con '%c' saranno mantenute; puoi rimuoverle "
+"autonomamente se lo desideri.\n"
 
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:198
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "impossibile firmare il tag"
 
-#: builtin/tag.c:194
+#: builtin/tag.c:200
 msgid "unable to write tag file"
-msgstr "impossibile scrivere il file di tag"
+msgstr "impossibile scrivere il file tag"
 
-#: builtin/tag.c:210
+#: builtin/tag.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
@@ -19929,536 +20451,561 @@ msgid ""
 "\n"
 "\tgit tag -f %s %s^{}"
 msgstr ""
+"Hai creato un tag innestato. L'oggetto a cui si riferisce il tuo nuovo\n"
+"tag è già un tag. Se intendevi aggiungere un tag all'oggetto a cui\n"
+"punta, usa:\n"
+"\n"
+"\tgit tag -f %s %s^{}"
 
-#: builtin/tag.c:226
+#: builtin/tag.c:232
 msgid "bad object type."
-msgstr "tipo di oggetto errato."
+msgstr "tipo oggetto errato."
 
-#: builtin/tag.c:278
+#: builtin/tag.c:284
 msgid "no tag message?"
 msgstr "nessun messaggio per il tag?"
 
-#: builtin/tag.c:285
+#: builtin/tag.c:291
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Il messaggio del tag è stato lasciato in %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:402
 msgid "list tag names"
-msgstr ""
+msgstr "elenca i nomi dei tag"
 
-#: builtin/tag.c:398
+#: builtin/tag.c:404
 msgid "print <n> lines of each tag message"
-msgstr ""
+msgstr "stampa le prime <n> righe di ogni messaggio tag"
 
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:406
 msgid "delete tags"
 msgstr "elimina tag"
 
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "verify tags"
-msgstr ""
+msgstr "verifica tag"
 
-#: builtin/tag.c:403
+#: builtin/tag.c:409
 msgid "Tag creation options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni creazione tag"
 
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:411
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "tag annotato, richiede un messaggio"
 
-#: builtin/tag.c:407
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "tag message"
 msgstr "messaggio tag"
 
-#: builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:415
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr "forza modifica del messaggio tag"
 
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:416
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
-msgstr ""
+msgstr "tag annotato e firmato con GPG"
 
-#: builtin/tag.c:413
-#, fuzzy
+#: builtin/tag.c:419
 msgid "use another key to sign the tag"
-msgstr "impossibile firmare il tag"
+msgstr "usa un'altra chiave per firmare il tag"
 
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/tag.c:420
 msgid "replace the tag if exists"
-msgstr ""
+msgstr "sostituisci il tag se esiste"
 
-#: builtin/tag.c:415 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:421 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
-msgstr ""
+msgstr "crea un registro riferimenti"
 
-#: builtin/tag.c:417
+#: builtin/tag.c:423
 msgid "Tag listing options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni elenco tag"
 
-#: builtin/tag.c:418
+#: builtin/tag.c:424
 msgid "show tag list in columns"
-msgstr ""
+msgstr "visualizza l'elenco dei tag in colonne"
 
-#: builtin/tag.c:419 builtin/tag.c:421
+#: builtin/tag.c:425 builtin/tag.c:427
 msgid "print only tags that contain the commit"
-msgstr ""
+msgstr "stampa solo i tag che contengono il commit"
 
-#: builtin/tag.c:420 builtin/tag.c:422
+#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
-msgstr ""
+msgstr "stampa solo i tag che non contengono i commit"
 
-#: builtin/tag.c:423
+#: builtin/tag.c:429
 msgid "print only tags that are merged"
-msgstr ""
+msgstr "stampa solo i tag sottoposti a merge"
 
-#: builtin/tag.c:424
+#: builtin/tag.c:430
 msgid "print only tags that are not merged"
-msgstr ""
+msgstr "stampa solo i tag non sottoposti a merge"
 
-#: builtin/tag.c:428
+#: builtin/tag.c:434
 msgid "print only tags of the object"
-msgstr ""
+msgstr "stampa solo i tag dell'oggetto"
 
-#: builtin/tag.c:472
+#: builtin/tag.c:482
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column e -n non sono compatibili"
 
-#: builtin/tag.c:494
-#, fuzzy
+#: builtin/tag.c:504
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
-msgstr "l'opzione -n è consentita solo con -l."
+msgstr "l'opzione -n è consentita solo in modalità elenco"
 
-#: builtin/tag.c:496
-#, fuzzy
+#: builtin/tag.c:506
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "l'opzione --contains è consentita solo con -l."
+msgstr "l'opzione --contains è consentita solo in modalità elenco"
 
-#: builtin/tag.c:498
-#, fuzzy
+#: builtin/tag.c:508
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
-msgstr "l'opzione --contains è consentita solo con -l."
+msgstr "l'opzione --no-contains è consentita solo in modalità elenco"
 
-#: builtin/tag.c:500
-#, fuzzy
+#: builtin/tag.c:510
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
-msgstr "l'opzione --points-at è consentita solo con -l."
+msgstr "l'opzione --points-at è consentita solo in modalità elenco"
 
-#: builtin/tag.c:502
+#: builtin/tag.c:512
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr ""
+"le opzioni --merged e --no-merged sono consentite solo in modalità elenco"
 
-#: builtin/tag.c:513
+#: builtin/tag.c:523
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "è consentita una sola opzione tra -F e -m."
 
-#: builtin/tag.c:532
+#: builtin/tag.c:542
 msgid "too many params"
 msgstr "troppi parametri"
 
-#: builtin/tag.c:538
+#: builtin/tag.c:548
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "'%s' non è un nome tag valido."
 
-#: builtin/tag.c:543
+#: builtin/tag.c:553
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "il tag '%s' esiste già"
 
-#: builtin/tag.c:574
+#: builtin/tag.c:584
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Tag '%s' aggiornato (era %s)\n"
 
 #: builtin/unpack-objects.c:500
-#, fuzzy
 msgid "Unpacking objects"
-msgstr "Indicizzazione degli oggetti"
+msgstr "Decompressione degli oggetti in corso"
 
 #: builtin/update-index.c:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create directory %s"
-msgstr "creazione della directory '%s' non riuscita"
+msgstr "creazione della directory %s non riuscita"
 
 #: builtin/update-index.c:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to create file %s"
-msgstr "creazione del link '%s' non riuscita"
+msgstr "creazione del file %s non riuscita"
 
 #: builtin/update-index.c:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to delete file %s"
-msgstr "creazione del link '%s' non riuscita"
+msgstr "eliminazione del file %s non riuscita"
 
 #: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "failed to delete directory %s"
-msgstr "creazione della directory '%s' non riuscita"
+msgstr "eliminazione della directory %s non riuscita"
 
 #: builtin/update-index.c:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Testing mtime in '%s' "
-msgstr "chiusura del file '%s'"
+msgstr "Test di mtime in '%s' in corso "
 
 #: builtin/update-index.c:153
 msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
 msgstr ""
+"le informazioni stat della directory non cambiano dopo l'aggiunta di un "
+"nuovo file"
 
 #: builtin/update-index.c:166
 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
 msgstr ""
+"le informazioni stat della directory non cambiano dopo l'aggiunta di una "
+"nuova directory"
 
 #: builtin/update-index.c:179
 msgid "directory stat info changes after updating a file"
 msgstr ""
+"le informazioni stat della directory cambiano dopo l'aggiornamento di un file"
 
 #: builtin/update-index.c:190
 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
 msgstr ""
+"le informazioni stat della directory cambiano dopo l'aggiunta di un file in "
+"una sottodirectory"
 
 #: builtin/update-index.c:201
 msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
 msgstr ""
+"le informazioni stat della directory non cambiano dopo l'eliminazione di un "
+"file"
 
 #: builtin/update-index.c:214
 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
 msgstr ""
+"le informazioni stat della directory non cambiano dopo l'eliminazione di una "
+"directory"
 
 #: builtin/update-index.c:221
 msgid " OK"
-msgstr ""
+msgstr " OK"
 
 #: builtin/update-index.c:589
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr ""
+msgstr "git update-index [<opzioni>] [--] [<file>...]"
 
 #: builtin/update-index.c:971
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr ""
+"continua l'aggiornamento anche nel caso in cui l'indice richieda di essere "
+"aggiornato"
 
 #: builtin/update-index.c:974
 msgid "refresh: ignore submodules"
-msgstr ""
+msgstr "aggiornamento: ignora i sottomoduli"
 
 #: builtin/update-index.c:977
-#, fuzzy
 msgid "do not ignore new files"
-msgstr "impossibile archiviare index file"
+msgstr "non ignorare i nuovi file"
 
 #: builtin/update-index.c:979
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
-msgstr ""
+msgstr "consenti che dei file sostituiscano delle directory e viceversa"
 
 #: builtin/update-index.c:981
 msgid "notice files missing from worktree"
-msgstr ""
+msgstr "nota se dei file mancano dall'albero di lavoro"
 
 #: builtin/update-index.c:983
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr ""
+"esegui l'aggiornamento anche se l'indice contiene delle voci non sottoposte "
+"a merge"
 
 #: builtin/update-index.c:986
 msgid "refresh stat information"
-msgstr ""
+msgstr "aggiorna le informazioni stat"
 
 #: builtin/update-index.c:990
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
-msgstr ""
+msgstr "come --refresh, ma ignora l'impostazione assume-unchanged"
 
 #: builtin/update-index.c:994
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
-msgstr ""
+msgstr "<modo>,<oggetto>,<percorso>"
 
 #: builtin/update-index.c:995
-#, fuzzy
 msgid "add the specified entry to the index"
-msgstr "Aggiunge il contenuto del file a index"
+msgstr "aggiunge la voce specificata all'indice"
 
 #: builtin/update-index.c:1005
 msgid "mark files as \"not changing\""
-msgstr ""
+msgstr "contrassegna i file come \"non saranno modificati\""
 
 #: builtin/update-index.c:1008
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
-msgstr ""
+msgstr "reimposta a zero il bit \"non saranno modificati\""
 
 #: builtin/update-index.c:1011
 msgid "mark files as \"index-only\""
-msgstr ""
+msgstr "contrassegna i file come \"solamente da indicizzare\""
 
 #: builtin/update-index.c:1014
 msgid "clear skip-worktree bit"
-msgstr ""
+msgstr "reimposta a zero il bit \"solamente da indicizzare\""
 
 #: builtin/update-index.c:1017
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr ""
+"aggiungi solo all'indice; non aggiungere il contenuto al database oggetti"
 
 #: builtin/update-index.c:1019
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
-msgstr ""
+msgstr "rimuovi i percorsi specificati anche se presenti nell'albero di lavoro"
 
 #: builtin/update-index.c:1021
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
-msgstr ""
+msgstr "con --stdin: le righe di input sono terminate da byte NULL"
 
 #: builtin/update-index.c:1023
-#, fuzzy
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
-msgstr "(lettura del messaggio di log dallo standard input)\n"
+msgstr "leggi l'elenco dei percorsi da aggiornare dallo standard input"
 
 #: builtin/update-index.c:1027
-#, fuzzy
 msgid "add entries from standard input to the index"
-msgstr "non è stato possibile leggere il log dallo standard input"
+msgstr "aggiungi le voci specificate sullo standard input all'indice"
 
 #: builtin/update-index.c:1031
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
-msgstr ""
+msgstr "ripopola le fasi 2 e 3 per i percorsi elencati"
 
 #: builtin/update-index.c:1035
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
-msgstr ""
+msgstr "aggiorna solo le voci differenti rispetto all'HEAD"
 
 #: builtin/update-index.c:1039
 msgid "ignore files missing from worktree"
-msgstr ""
+msgstr "ignora i file mancanti nell'albero di lavoro"
 
 #: builtin/update-index.c:1042
 msgid "report actions to standard output"
-msgstr ""
+msgstr "stampa le azioni sullo standard output"
 
 #: builtin/update-index.c:1044
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr ""
+"(per i comandi ad alto livello) dimentica i conflitti non risolti salvati"
 
 #: builtin/update-index.c:1048
 msgid "write index in this format"
-msgstr ""
+msgstr "scrivi l'indice in questo formato"
 
 #: builtin/update-index.c:1050
-#, fuzzy
 msgid "enable or disable split index"
-msgstr "Impossibile scrivere index."
+msgstr "abilita o disabilita l'indice suddiviso"
 
 #: builtin/update-index.c:1052
 msgid "enable/disable untracked cache"
-msgstr ""
+msgstr "abilita/disabilita la cache non tracciata"
 
 #: builtin/update-index.c:1054
 msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
-msgstr ""
+msgstr "verifica se il filesystem supporta la cache non tracciata"
 
 #: builtin/update-index.c:1056
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "abilita la cache non tracciata senza testare il filesystem"
 
 #: builtin/update-index.c:1058
 msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
-msgstr ""
+msgstr "scrivi l'indice anche se non è stato contrassegnato come modificato"
 
 #: builtin/update-index.c:1060
-#, fuzzy
 msgid "enable or disable file system monitor"
-msgstr "impossibile gestire il tipo di file %d"
+msgstr "abilita o disabilita il monitor del filesystem"
 
 #: builtin/update-index.c:1062
 msgid "mark files as fsmonitor valid"
-msgstr ""
+msgstr "contrassegna i file come validi rispetto al monitor del filesystem"
 
 #: builtin/update-index.c:1065
 msgid "clear fsmonitor valid bit"
 msgstr ""
+"reimposta a zero il bit \"file validi rispetto al monitor del filesystem\""
 
 #: builtin/update-index.c:1168
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
 msgstr ""
+"core.splitIndex è impostato a false; rimuovilo o modificalo se vuoi "
+"veramente abilitare l'indice suddiviso"
 
 #: builtin/update-index.c:1177
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
 msgstr ""
+"core.splitIndex è impostato a true; rimuovilo o modificalo se vuoi veramente "
+"disabilitare l'indice suddiviso"
 
 #: builtin/update-index.c:1188
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
 "to disable the untracked cache"
 msgstr ""
+"core.untrackedCache è impostato a true; rimuovilo o modificalo se vuoi "
+"veramente disabilitare la cache non tracciata"
 
 #: builtin/update-index.c:1192
 msgid "Untracked cache disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Cache non tracciata disabilitata"
 
 #: builtin/update-index.c:1200
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want "
 "to enable the untracked cache"
 msgstr ""
+"core.untrackedCache è impostato a false; rimuovilo o modificalo se vuoi "
+"veramente abilitare la cache non tracciata"
 
 #: builtin/update-index.c:1204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
-msgstr "make_cache_entry non riuscito per il path '%s'"
+msgstr "Cache non tracciata abilitata per '%s'"
 
 #: builtin/update-index.c:1212
 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
 msgstr ""
+"core.fsmonitor non è impostato; impostalo se vuoi veramente abilitare il "
+"monitor del filesystem"
 
 #: builtin/update-index.c:1216
 msgid "fsmonitor enabled"
-msgstr ""
+msgstr "monitor filesystem abilitato"
 
 #: builtin/update-index.c:1219
 msgid ""
 "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
 msgstr ""
+"core.fsmonitor è impostato; rimuovi tale impostazione se vuoi veramente "
+"disabilitare il monitor del filesystem"
 
 #: builtin/update-index.c:1223
 msgid "fsmonitor disabled"
-msgstr ""
+msgstr "monitor filesystem disabilitato"
 
 #: builtin/update-ref.c:10
 msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
-msgstr ""
+msgstr "git update-ref [<opzioni>] -d <nome riferimento> [<vecchio valore>]"
 
 #: builtin/update-ref.c:11
 msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
 msgstr ""
+"git update-ref [<opzioni>]    <nome riferimento> <nuovo valore> [<vecchio "
+"valore>]"
 
 #: builtin/update-ref.c:12
 msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
-msgstr ""
+msgstr "git update-ref [<opzioni>] --stdin [-z]"
 
 #: builtin/update-ref.c:364
 msgid "delete the reference"
-msgstr ""
+msgstr "elimina il riferimento"
 
 #: builtin/update-ref.c:366
 msgid "update <refname> not the one it points to"
-msgstr ""
+msgstr "aggiorna <nome riferimento>, non ciò a cui punta"
 
 #: builtin/update-ref.c:367
 msgid "stdin has NUL-terminated arguments"
-msgstr ""
+msgstr "lo standard input ha argomenti terminati da NUL"
 
 #: builtin/update-ref.c:368
 msgid "read updates from stdin"
-msgstr ""
+msgstr "leggi aggiornamenti dallo standard input"
 
 #: builtin/update-server-info.c:7
 msgid "git update-server-info [--force]"
-msgstr ""
+msgstr "git update-server-info [--force]"
 
 #: builtin/update-server-info.c:15
 msgid "update the info files from scratch"
-msgstr ""
+msgstr "aggiorna i file informazioni partendo da zero"
 
 #: builtin/upload-pack.c:11
 msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
-msgstr ""
+msgstr "git upload-pack [<opzioni>] <directory>"
 
 #: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17
 msgid "quit after a single request/response exchange"
-msgstr ""
+msgstr "esci dopo un solo scambio richiesta/risposta"
 
 #: builtin/upload-pack.c:25
 msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "esci subito dopo l'annuncio iniziale del riferimento"
 
 #: builtin/upload-pack.c:27
 msgid "do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory"
 msgstr ""
+"non provare a utilizzare <directory>/.git/ se <directory> non è una "
+"directory Git"
 
 #: builtin/upload-pack.c:29
 msgid "interrupt transfer after <n> seconds of inactivity"
-msgstr ""
+msgstr "interrompi il trasferimento dopo <n> secondi di inattività"
 
 #: builtin/verify-commit.c:20
 msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
-msgstr ""
+msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
 
-#: builtin/verify-commit.c:76
-#, fuzzy
+#: builtin/verify-commit.c:69
 msgid "print commit contents"
-msgstr "Commit iniziale su "
+msgstr "stampa i contenuti del commit"
 
-#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:70 builtin/verify-tag.c:38
 msgid "print raw gpg status output"
-msgstr ""
+msgstr "stampa l'output grezzo dello stato di GPG"
 
 #: builtin/verify-pack.c:55
 msgid "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
-msgstr ""
+msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
 
 #: builtin/verify-pack.c:65
-#, fuzzy
 msgid "verbose"
 msgstr "dettagliato"
 
 #: builtin/verify-pack.c:67
 msgid "show statistics only"
-msgstr ""
+msgstr "visualizza solo le statistiche"
 
 #: builtin/verify-tag.c:19
 msgid "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<format>] <tag>..."
-msgstr ""
+msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<formato>] <tag>..."
 
 #: builtin/verify-tag.c:37
 msgid "print tag contents"
-msgstr ""
+msgstr "stampa i contenuti del tag"
 
 #: builtin/worktree.c:18
 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
-msgstr ""
+msgstr "git worktree add [<opzioni>] <percorso> [<espressione commit>]"
 
 #: builtin/worktree.c:19
 msgid "git worktree list [<options>]"
-msgstr ""
+msgstr "git worktree list [<opzioni>]"
 
 #: builtin/worktree.c:20
-#, fuzzy
 msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
-msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]"
+msgstr "git worktree lock [<opzioni>] <percorso>"
 
 #: builtin/worktree.c:21
 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
-msgstr ""
+msgstr "git worktree move <albero di lavoro> <nuovo percorso>"
 
 #: builtin/worktree.c:22
 msgid "git worktree prune [<options>]"
-msgstr ""
+msgstr "git worktree prune [<opzioni>]"
 
 #: builtin/worktree.c:23
 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
-msgstr ""
+msgstr "git worktree remove [<opzioni>] <albero di lavoro>"
 
 #: builtin/worktree.c:24
 msgid "git worktree unlock <path>"
-msgstr ""
+msgstr "git worktree unlock <percorso>"
 
-#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:891
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:899
+#, c-format
 msgid "failed to delete '%s'"
-msgstr "apertura di '%s' non riuscita"
+msgstr "eliminazione di '%s' non riuscita"
 
 #: builtin/worktree.c:80
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovo worktrees/%s: non è una directory valida"
 
 #: builtin/worktree.c:86
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovo worktrees/%s: il file gitdir non esiste"
 
 #: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovo worktrees/%s: impossibile leggere il file gitdir (%s)"
 
 #: builtin/worktree.c:110
 #, c-format
@@ -20466,34 +21013,36 @@ msgid ""
 "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
 "%<PRIuMAX>)"
 msgstr ""
+"Rimuovo worktrees/%s: letti meno dati del previsto (attesi %<PRIuMAX>byte, "
+"%<PRIuMAX> letti)"
 
 #: builtin/worktree.c:118
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovo worktrees/%s: file gitdir non valido"
 
 #: builtin/worktree.c:127
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovo worktrees/%s: il file gitdir punta a un percorso non esistente"
 
 #: builtin/worktree.c:166
 msgid "report pruned working trees"
-msgstr ""
+msgstr "segnala gli alberi di lavoro eliminati"
 
 #: builtin/worktree.c:168
 msgid "expire working trees older than <time>"
-msgstr ""
+msgstr "fai scadere gli alberi di lavoro più vecchi di <tempo>"
 
 #: builtin/worktree.c:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "'%s' already exists"
-msgstr "%s esiste già"
+msgstr "'%s' esiste già"
 
 #: builtin/worktree.c:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to re-add worktree '%s'"
-msgstr "impossibile leggere il tree (%s)"
+msgstr "impossibile aggiungere nuovamente l'albero di lavoro '%s'"
 
 #: builtin/worktree.c:257
 #, c-format
@@ -20501,6 +21050,9 @@ msgid ""
 "'%s' is a missing but locked worktree;\n"
 "use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
 msgstr ""
+"'%s' è un albero di lavoro mancante ma bloccato;\n"
+"usa 'add -f -f' per eseguire l'override, o 'unlock' e 'prune' o 'remove' per "
+"rimuoverlo"
 
 #: builtin/worktree.c:259
 #, c-format
@@ -20508,198 +21060,218 @@ msgid ""
 "'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
 "use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
 msgstr ""
+"'%s' è un albero di lavoro mancante ma già registrato;\n"
+"usa 'add -f' per eseguire l'override, o 'prune' o 'remove' per rimuoverlo"
 
-#: builtin/worktree.c:302
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/worktree.c:309
+#, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
-msgstr "Non è stato possibile creare la directory '%s'"
+msgstr "impossibile creare la directory di '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/worktree.c:440 builtin/worktree.c:446
+#, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
-msgstr "Errore nella rimozione del branch '%s'"
+msgstr "Preparazione dell'albero di lavoro in corso (nuovo branch '%s')"
 
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:442
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr ""
+"Preparazione dell'albero di lavoro in corso (reimposto il branch '%s'; era a "
+"%s)"
 
-#: builtin/worktree.c:443
+#: builtin/worktree.c:451
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
-msgstr ""
+msgstr "Preparazione dell'albero di lavoro in corso (checkout di '%s')"
 
-#: builtin/worktree.c:449
+#: builtin/worktree.c:457
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Preparazione dell'albero di lavoro in corso (HEAD scollegato %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:490
+#: builtin/worktree.c:498
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr ""
+"esegui il checkout di <branch> anche se tale operazione è stata eseguita in "
+"un altro albero di lavoro"
 
-#: builtin/worktree.c:493
-#, fuzzy
+#: builtin/worktree.c:501
 msgid "create a new branch"
-msgstr "[nuovo branch]"
+msgstr "crea un nuovo branch"
 
-#: builtin/worktree.c:495
-#, fuzzy
+#: builtin/worktree.c:503
 msgid "create or reset a branch"
-msgstr "Elenca, crea o elimina branch"
+msgstr "crea o reimposta un branch"
 
-#: builtin/worktree.c:497
+#: builtin/worktree.c:505
 msgid "populate the new working tree"
-msgstr ""
+msgstr "popola il nuovo albero di lavoro"
 
-#: builtin/worktree.c:498
+#: builtin/worktree.c:506
 msgid "keep the new working tree locked"
-msgstr ""
+msgstr "mantieni bloccato il nuovo albero di lavoro"
 
-#: builtin/worktree.c:501
+#: builtin/worktree.c:509
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
-msgstr ""
+msgstr "imposta la modalità tracking (vedi git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:504
+#: builtin/worktree.c:512
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr ""
+"tenta di cercare una corrispondenza fra il nome del nuovo branch e un branch "
+"remoto da tracciare"
 
-#: builtin/worktree.c:512
-#, fuzzy
+#: builtin/worktree.c:520
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
-msgstr "-A e -u sono reciprocamente incompatibili"
+msgstr "le opzioni -b, -B e --detach sono mutualmente esclusive"
 
-#: builtin/worktree.c:573
+#: builtin/worktree.c:581
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr ""
+"l'opzione --[no-]track può essere usata solo se viene creato un nuovo branch"
 
-#: builtin/worktree.c:673
+#: builtin/worktree.c:681
 msgid "reason for locking"
-msgstr ""
+msgstr "motivo di blocco"
 
-#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792
-#: builtin/worktree.c:919
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/worktree.c:693 builtin/worktree.c:726 builtin/worktree.c:800
+#: builtin/worktree.c:927
+#, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
-msgstr "'%s' non è un commit"
+msgstr "'%s' non è un albero di lavoro"
 
-#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:695 builtin/worktree.c:728
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile bloccare o sbloccare l'albero di lavoro principale"
 
-#: builtin/worktree.c:692
+#: builtin/worktree.c:700
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' è già bloccato per questo motivo: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:694
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/worktree.c:702
+#, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
-msgstr "il tag '%s' esiste già"
+msgstr "'%s' è già bloccato"
 
-#: builtin/worktree.c:722
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/worktree.c:730
+#, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
-msgstr "'%s' non è un commit"
+msgstr "'%s' non è bloccato"
 
-#: builtin/worktree.c:763
+#: builtin/worktree.c:771
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
+"gli alberi di lavoro contenenti sottomoduli non possono essere spostati o "
+"rimossi"
 
-#: builtin/worktree.c:771
+#: builtin/worktree.c:779
 msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
-msgstr ""
+msgstr "forza lo spostamento anche se l'albero di lavoro è sporco o bloccato"
 
-#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921
+#: builtin/worktree.c:802 builtin/worktree.c:929
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' è un albero di lavoro principale"
 
-#: builtin/worktree.c:799
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/worktree.c:807
+#, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
-msgstr "Non è stato possibile leggere da '%s'"
+msgstr "impossibile determinare il nome destinazione da '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:805
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/worktree.c:813
+#, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
-msgstr "il tag '%s' esiste già"
+msgstr "la destinazione '%s' esiste già"
 
-#: builtin/worktree.c:813
+#: builtin/worktree.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
 "use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
+"impossibile spostare un albero di lavoro bloccato, motivazione blocco: %s\n"
+"usa 'move -f -f' per eseguirne l'override o sbloccalo prima di eseguire "
+"l'operazione"
 
-#: builtin/worktree.c:815
+#: builtin/worktree.c:823
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree;\n"
 "use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
+"impossibile spostare un albero di lavoro bloccato;\n"
+"usa 'move -f -f' per eseguirne l'override o sbloccalo prima di eseguire "
+"l'operazione"
 
-#: builtin/worktree.c:818
+#: builtin/worktree.c:826
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
-msgstr ""
+msgstr "validazione non riuscita, impossibile spostare l'albero di lavoro: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:823
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/worktree.c:831
+#, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
-msgstr "impossibile spostare %s in %s"
+msgstr "spostamento di '%s' in '%s' non riuscito"
 
-#: builtin/worktree.c:871
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/worktree.c:879
+#, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
-msgstr "stat di '%s' non riuscito"
+msgstr "esecuzione di 'git status' su '%s' non riuscita"
 
-#: builtin/worktree.c:875
+#: builtin/worktree.c:883
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' è sporco, usa --force per eliminarlo"
 
-#: builtin/worktree.c:880
-#, fuzzy, c-format
+#: builtin/worktree.c:888
+#, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
-msgstr "stat di '%s' non riuscito"
+msgstr "esecuzione di 'git status' su '%s' non riuscita, codice %d"
 
-#: builtin/worktree.c:903
+#: builtin/worktree.c:911
 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
-msgstr ""
+msgstr "forza la rimozione anche se l'albero di lavoro è sporco o bloccato"
 
-#: builtin/worktree.c:926
+#: builtin/worktree.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
 "use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
+"impossibile rimuovere un albero di lavoro bloccato, motivazione blocco: %s\n"
+"usa 'remove -f -f' per eseguirne l'override o sbloccalo prima di eseguire "
+"l'operazione"
 
-#: builtin/worktree.c:928
+#: builtin/worktree.c:936
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree;\n"
 "use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
+"impossibile rimuovere un albero di lavoro bloccato;\n"
+"usa 'remove -f -f' per eseguirne l'override o sbloccalo prima di eseguire "
+"l'operazione"
 
-#: builtin/worktree.c:931
+#: builtin/worktree.c:939
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
-msgstr ""
+msgstr "validazione non riuscita, impossibile rimuovere l'albero di lavoro: %s"
 
 #: builtin/write-tree.c:15
 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
-msgstr ""
+msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefisso>/]"
 
 #: builtin/write-tree.c:28
 msgid "<prefix>/"
-msgstr ""
+msgstr "<prefisso>/"
 
 #: builtin/write-tree.c:29
 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
-msgstr ""
+msgstr "scrivi l'oggetto albero per una sottodirectory <prefisso>"
 
 #: builtin/write-tree.c:31
 msgid "only useful for debugging"
-msgstr ""
+msgstr "utile solo per il debug"
 
 #: credential-cache--daemon.c:223
 #, c-format
@@ -20709,29 +21281,32 @@ msgid ""
 "\n"
 "\tchmod 0700 %s"
 msgstr ""
+"I permessi sulla directory del socket sono troppo laschi; altri\n"
+"utenti potrebbero essere in grado di leggere le credenziali nella\n"
+"cache. Valuta di eseguire:\n"
+"\n"
+"\tchmod 0700 %s"
 
 #: credential-cache--daemon.c:272
 msgid "print debugging messages to stderr"
-msgstr ""
+msgstr "stampa i messaggi di debug sullo standard error"
 
 #: t/helper/test-reach.c:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "commit %s is not marked reachable"
-msgstr "il path '%s' non ha la nostra versione"
+msgstr "il commit %s non è contrassegnato come raggiungibile"
 
 #: t/helper/test-reach.c:162
-#, fuzzy
 msgid "too many commits marked reachable"
-msgstr "troppi commit da scrivere nel grafo"
+msgstr "troppi commit contrassegnati come raggiungibili"
 
 #: t/helper/test-serve-v2.c:7
-#, fuzzy
 msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
-msgstr "git apply [opzioni] [<patch>...]"
+msgstr "test-tool serve-v2 [<opzioni>]"
 
 #: t/helper/test-serve-v2.c:19
 msgid "exit immediately after advertising capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "esci subito dopo aver annunciato le funzionalità"
 
 #: git.c:27
 msgid ""
@@ -20742,146 +21317,165 @@ msgid ""
 "           [--git-dir=<path>] [--work-tree=<path>] [--namespace=<name>]\n"
 "           <command> [<args>]"
 msgstr ""
+"git [--version] [--help] [-C <percorso>] [-c <nome>=<valore>]\n"
+"           [--exec-path[=<percorso>]] [--html-path] [--man-path] [--info-"
+"path]\n"
+"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--"
+"bare]\n"
+"           [--git-dir=<percorso>] [--work-tree=<percorso>] [--"
+"namespace=<nome>]\n"
+"           <comando> [<argomenti>]"
 
 #: git.c:34
 msgid ""
 "'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
 "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
-"to read about a specific subcommand or concept."
+"to read about a specific subcommand or concept.\n"
+"See 'git help git' for an overview of the system."
 msgstr ""
+"'git help -a' e 'git help -g' elencano i sottocomandi disponibili e\n"
+"alcune guide concettuali. Vedi 'git help <comando>' o 'git help <concetto>'\n"
+"per leggere ulteriori informazioni su un sottocomando o su un concetto\n"
+"specifici.\n"
+"Vedi 'git help git' per una panoramica del sistema."
 
-#: git.c:185
+#: git.c:186
 #, c-format
 msgid "no directory given for --git-dir\n"
-msgstr ""
+msgstr "nessuna directory specificata per --git-dir\n"
 
-#: git.c:199
+#: git.c:200
 #, c-format
 msgid "no namespace given for --namespace\n"
-msgstr ""
+msgstr "nessuno spazio dei nomi specificato per --namespace\n"
 
-#: git.c:213
+#: git.c:214
 #, c-format
 msgid "no directory given for --work-tree\n"
-msgstr ""
+msgstr "nessuna directory specificata per --work-tree\n"
 
-#: git.c:227
+#: git.c:228
 #, c-format
 msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
-msgstr ""
+msgstr "nessun prefisso specificato per --super-prefix\n"
 
-#: git.c:249
+#: git.c:250
 #, c-format
 msgid "-c expects a configuration string\n"
-msgstr ""
+msgstr "-c: attesa stringa di configurazione\n"
 
-#: git.c:287
+#: git.c:288
 #, c-format
 msgid "no directory given for -C\n"
-msgstr ""
+msgstr "nessuna directory specificata per -C\n"
 
-#: git.c:313
-#, fuzzy, c-format
+#: git.c:314
+#, c-format
 msgid "unknown option: %s\n"
-msgstr "sconosciuto:    %s"
+msgstr "opzione sconosciuta: %s\n"
 
-#: git.c:359
+#: git.c:360
 #, c-format
 msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "durante l'espansione dell'alias '%s': '%s'"
 
-#: git.c:368
+#: git.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "alias '%s' changes environment variables.\n"
 "You can use '!git' in the alias to do this"
 msgstr ""
+"l'alias '%s' modifica le variabili d'ambiente.\n"
+"Puoi usare '!git' nell'alias per farlo"
 
-#: git.c:376
+#: git.c:377
 #, c-format
 msgid "empty alias for %s"
-msgstr ""
+msgstr "alias vuoto per %s"
 
-#: git.c:379
+#: git.c:380
 #, c-format
 msgid "recursive alias: %s"
-msgstr ""
+msgstr "alias ricorsivo: %s"
 
-#: git.c:459
+#: git.c:460
 msgid "write failure on standard output"
-msgstr ""
+msgstr "errore di scrittura sullo standard output"
 
-#: git.c:461
+#: git.c:462
 msgid "unknown write failure on standard output"
-msgstr ""
+msgstr "errore di scrittura sconosciuto sullo standard output"
 
-#: git.c:463
-#, fuzzy
+#: git.c:464
 msgid "close failed on standard output"
-msgstr "riga configurazione %d errata nello standard input"
+msgstr "chiusura dello standard output non riuscita"
 
-#: git.c:797
+#: git.c:796
 #, c-format
 msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
-msgstr ""
+msgstr "rilevato ciclo alias: l'espansione di '%s' non termina:%s"
 
-#: git.c:847
-#, fuzzy, c-format
+#: git.c:846
+#, c-format
 msgid "cannot handle %s as a builtin"
-msgstr "impossibile usare %s come file di esclusione"
+msgstr "impossibile gestire %s come comando incorporato"
 
-#: git.c:860
-#, fuzzy, c-format
+#: git.c:859
+#, c-format
 msgid ""
 "usage: %s\n"
 "\n"
-msgstr "uso: %s"
+msgstr ""
+"uso: %s\n"
+"\n"
 
-#: git.c:880
+#: git.c:879
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
-msgstr ""
+msgstr "espansione dell'alias '%s' non riuscita; '%s' non è un comando Git\n"
 
-#: git.c:892
-#, fuzzy, c-format
+#: git.c:891
+#, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
-msgstr "esecuzione di '%s' non riuscita: %s"
+msgstr "esecuzione del comando '%s' non riuscita: %s\n"
 
 #: http.c:378
 #, c-format
 msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
-msgstr ""
+msgstr "valore negativo per http.postbuffer; uso l'impostazione predefinita %d"
 
 #: http.c:399
 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
-msgstr ""
+msgstr "Il controllo delegazione non è supportato con cURL < 7.22.0"
 
 #: http.c:408
 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
-msgstr ""
+msgstr "Il pinning delle chiavi pubbliche non è supportato con cURL < 7.44.0"
 
 #: http.c:876
 msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
-msgstr ""
+msgstr "CURLSSLOPT_NO_REVOKE non è supportato con cURL < 7.44.0"
 
 #: http.c:949
 msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
-msgstr ""
+msgstr "Le restrizioni protocollo non sono supportate con cURL < 7.19.4"
 
 #: http.c:1085
 #, c-format
 msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
-msgstr ""
+msgstr "Backend SSL '%s' non supportato. Backend SSL supportati:"
 
 #: http.c:1092
 #, c-format
 msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
 msgstr ""
+"Impossibile impostare il backend SSL a '%s': cURL è stato compilato senza "
+"backend SSL"
 
 #: http.c:1096
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
-msgstr "Non è stato possibile rimuovere il branch %s"
+msgstr "Impossibile impostare il backend SSL a '%s': già impostato"
 
 #: http.c:1965
 #, c-format
@@ -20890,150 +21484,156 @@ msgid ""
 "  asked for: %s\n"
 "   redirect: %s"
 msgstr ""
+"impossibile aggiornare l'URL di base dalla redirezione:\n"
+"  richiesta: %s\n"
+"   redirect: %s"
 
 #: remote-curl.c:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
-msgstr "Valore di %s errato: '%s'"
+msgstr "virgolette non valide nel valore push-option: '%s'"
 
 #: remote-curl.c:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
-msgstr "'%s' non riconosciuto come repository Git"
+msgstr "%sinfo/refs non valido: è un repository Git?"
 
 #: remote-curl.c:355
-#, fuzzy
 msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
-msgstr "git archive: attesi ACK/NAK, ricevuto pacchetto di flush"
+msgstr ""
+"risposta del server non valida; atteso servizio, ricevuto pacchetto flush"
 
 #: remote-curl.c:386
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "invalid server response; got '%s'"
-msgstr "responso ls-refs non valido: %s"
+msgstr "risposta del server non valida; ricevuto '%s'"
 
 #: remote-curl.c:446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "repository '%s' not found"
-msgstr "branch '%s' non trovato."
+msgstr "repository '%s' non trovato"
 
 #: remote-curl.c:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Authentication failed for '%s'"
-msgstr "valore mancante per %s"
+msgstr "Autenticazione non riuscita per '%s'"
 
 #: remote-curl.c:454
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "unable to access '%s': %s"
-msgstr "impossibile accedere a '%s'"
+msgstr "impossibile accedere a '%s': %s"
 
 #: remote-curl.c:460
 #, c-format
 msgid "redirecting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "redirezione a %s in corso"
 
 #: remote-curl.c:584
 msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
 msgstr ""
+"non dovrebbe esserci un pacchetto fine file se non si è accomodanti con "
+"questi ultimi"
 
 #: remote-curl.c:664
 msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
 msgstr ""
+"impossibile ritornare a un punto precedente dei dati POST RPC - prova ad "
+"aumentare il valore di http.postBuffer"
 
 #: remote-curl.c:724
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "RPC failed; %s"
-msgstr "non riuscito: %d"
+msgstr "RPC non riuscita; %s"
 
 #: remote-curl.c:764
-#, fuzzy
 msgid "cannot handle pushes this big"
-msgstr "impossibile usare %s come file di esclusione"
+msgstr "impossibile gestire push così grandi"
 
 #: remote-curl.c:879
 #, c-format
 msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
 msgstr ""
+"impossibile eseguire il deflate della richiesta; errore deflate zlib %d"
 
 #: remote-curl.c:883
 #, c-format
 msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile eseguire il deflate della richiesta; errore fine zlib %d"
 
 #: remote-curl.c:1014
-#, fuzzy
 msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
-msgstr "Il server non supporta client shallow"
+msgstr "il trasporto http stupido non supporta le funzionalità shallow"
 
 #: remote-curl.c:1028
-#, fuzzy
 msgid "fetch failed."
-msgstr "esecuzione di stash non riuscita"
+msgstr "recupero non riuscito."
 
 #: remote-curl.c:1076
 msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
 msgstr ""
+"impossibile recuperare i dati in base allo SHA1 con il trasporto HTTP "
+"intelligente"
 
 #: remote-curl.c:1120 remote-curl.c:1126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
-msgstr "errore protocollo: atteso SHA1 shallow, ricevuto '%s'"
+msgstr "errore protocollo: atteso SHA/riferimento, ricevuto '%s'"
 
 #: remote-curl.c:1138 remote-curl.c:1252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "http transport does not support %s"
-msgstr "la variante SSH 'simple' non supporta -4"
+msgstr "il trasporto HTTP non supporta %s"
 
 #: remote-curl.c:1174
-#, fuzzy
 msgid "git-http-push failed"
-msgstr "esecuzione di stash non riuscita"
+msgstr "git-http-push non riuscito"
 
 #: remote-curl.c:1360
 msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
-msgstr ""
+msgstr "remote-curl: uso: git remote-curl <remoto> [<URL>]"
 
 #: remote-curl.c:1392
 msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
-msgstr ""
+msgstr "remote-curl: errore durante la lettura del flusso dei comandi da Git"
 
 #: remote-curl.c:1399
 msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
-msgstr ""
+msgstr "remote-curl: tentato un fetch senza un repository locale"
 
 #: remote-curl.c:1439
 #, c-format
 msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
-msgstr ""
+msgstr "remote-curl: ricevuto comando sconosciuto '%s' da Git"
 
 #: list-objects-filter-options.h:61
 msgid "args"
-msgstr ""
+msgstr "argomenti"
 
 #: list-objects-filter-options.h:62
 msgid "object filtering"
-msgstr ""
+msgstr "filtraggio oggetti"
 
 #: parse-options.h:170
 msgid "expiry-date"
-msgstr ""
+msgstr "data-scadenza"
 
 #: parse-options.h:184
 msgid "no-op (backward compatibility)"
-msgstr ""
+msgstr "no-op (retrocompatibilità)"
 
-#: parse-options.h:304
+#: parse-options.h:305
 msgid "be more verbose"
-msgstr "più dettagliato"
+msgstr "visualizza più dettagli"
 
-#: parse-options.h:306
+#: parse-options.h:307
 msgid "be more quiet"
-msgstr "meno dettagliato"
+msgstr "visualizza meno dettagli"
 
-#: parse-options.h:312
+#: parse-options.h:313
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
-msgstr "usare <n> cifre per mostrare gli hash SHA-1"
+msgstr "usa <n> cifre per mostrare gli hash SHA-1"
 
-#: parse-options.h:331
+#: parse-options.h:332
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "come rimuovere gli spazi e i #commenti dal messaggio"
 
@@ -21048,40 +21648,50 @@ msgstr "nome campo in base a cui ordinare"
 #: rerere.h:44
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr ""
+"aggiorna l'indice con la tecnica di risoluzione conflitti riutilizzata se "
+"possibile"
+
+#: wt-status.h:68
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr "HEAD scollegato su "
+
+#: wt-status.h:69
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr "HEAD scollegato da "
 
 #: command-list.h:50
 msgid "Add file contents to the index"
-msgstr "Aggiunge il contenuto del file a index"
+msgstr "Aggiunge i contenuti del file all'indice"
 
 #: command-list.h:51
 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
-msgstr ""
+msgstr "Applica una serie di patch da una casella di posta"
 
 #: command-list.h:52
 msgid "Annotate file lines with commit information"
-msgstr ""
+msgstr "Annota le righe dei file con le informazioni sui commit"
 
 #: command-list.h:53
 msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
-msgstr ""
+msgstr "Applica una patch ai file e/o all'indice"
 
 #: command-list.h:54
-#, fuzzy
 msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
-msgstr "Clona un repository in una nuova directory"
+msgstr "Importa un repository GNU Arch in Git"
 
 #: command-list.h:55
 msgid "Create an archive of files from a named tree"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un archivio di file da un albero con nome"
 
 #: command-list.h:56
-#, fuzzy
 msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr "Cerca mediante ricerca binaria la modifica che ha introdotto un bug"
+msgstr "Usa la ricerca binaria per trovare il commit che ha introdotto un bug"
 
 #: command-list.h:57
 msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
 msgstr ""
+"Visualizza quali revisione e autore hanno modificato ogni singola riga di un "
+"file per ultimi"
 
 #: command-list.h:58
 msgid "List, create, or delete branches"
@@ -21089,51 +21699,54 @@ msgstr "Elenca, crea o elimina branch"
 
 #: command-list.h:59
 msgid "Move objects and refs by archive"
-msgstr ""
+msgstr "Sposta oggetti e riferimenti in base a un archivio"
 
 #: command-list.h:60
 msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
 msgstr ""
+"Fornisci informazioni sul contenuto o sul tipo e sulle dimensioni per gli "
+"oggetti di un repository"
 
 #: command-list.h:61
 msgid "Display gitattributes information"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza le informazioni sugli attributi Git"
 
 #: command-list.h:62
 msgid "Debug gitignore / exclude files"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui il debug dei file gitignore/escludi file"
 
 #: command-list.h:63
 msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza i nomi canonici e gli indirizzi e-mail dei contatti"
 
 #: command-list.h:64
 msgid "Switch branches or restore working tree files"
 msgstr ""
+"Passa da un branch a un altro o ripristina i file nell'albero di lavoro"
 
 #: command-list.h:65
 msgid "Copy files from the index to the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "Copia dei file dall'indice all'albero di lavoro"
 
 #: command-list.h:66
 msgid "Ensures that a reference name is well formed"
-msgstr ""
+msgstr "Si assicura che un nome riferimento sia ben formato"
 
 #: command-list.h:67
 msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Trova commit che devono essere ancora applicati upstream"
 
 #: command-list.h:68
 msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
-msgstr ""
+msgstr "Applica le modifiche introdotte da alcuni commit esistenti"
 
 #: command-list.h:69
 msgid "Graphical alternative to git-commit"
-msgstr ""
+msgstr "Alternativa grafica a git-commit"
 
 #: command-list.h:70
 msgid "Remove untracked files from the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuove i file non tracciati dall'albero di lavoro"
 
 #: command-list.h:71
 msgid "Clone a repository into a new directory"
@@ -21141,209 +21754,209 @@ msgstr "Clona un repository in una nuova directory"
 
 #: command-list.h:72
 msgid "Display data in columns"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza i dati in colonne"
 
 #: command-list.h:73
 msgid "Record changes to the repository"
-msgstr "Registra modifiche nel repository"
+msgstr "Registra modifiche al repository"
 
 #: command-list.h:74
 msgid "Write and verify Git commit-graph files"
-msgstr ""
+msgstr "Scrive e verifica i file grafo dei commit di Git"
 
 #: command-list.h:75
-#, fuzzy
 msgid "Create a new commit object"
-msgstr "scrittura dell'oggetto di commit non riuscita"
+msgstr "Crea un nuovo oggetto commit"
 
 #: command-list.h:76
 msgid "Get and set repository or global options"
-msgstr ""
+msgstr "Ottiene e imposta le opzioni a livello di repository o globali"
 
 #: command-list.h:77
 msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
 msgstr ""
+"Conta il numero di oggetti non in un pack e la loro occupazione di spazio su "
+"disco"
 
 #: command-list.h:78
 msgid "Retrieve and store user credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Recupera e salva credenziali utente"
 
 #: command-list.h:79
 msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
-msgstr ""
+msgstr "Helper per salvare temporaneamente password in memoria"
 
 #: command-list.h:80
 msgid "Helper to store credentials on disk"
-msgstr ""
+msgstr "Helper per salvare credenziali su disco"
 
 #: command-list.h:81
 msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Esporta un singolo commit in un checkout CVS"
 
 #: command-list.h:82
 msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
 msgstr ""
+"Recupera i dati da un sistema di controllo di versione che le persone "
+"adorano odiare"
 
 #: command-list.h:83
 msgid "A CVS server emulator for Git"
-msgstr ""
+msgstr "Un emulatore di server CVS per Git"
 
 #: command-list.h:84
 msgid "A really simple server for Git repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Un server veramente semplice per repository Git"
 
 #: command-list.h:85
 msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
 msgstr ""
+"Attribuisce un nome leggibile a un oggetto basandosi su un riferimento "
+"disponibile"
 
 #: command-list.h:86
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
+"Visualizza le modifiche fra commit, un commit e l'albero di lavoro, ecc."
 
 #: command-list.h:87
-#, fuzzy
 msgid "Compares files in the working tree and the index"
-msgstr "git %s: lettura di index non riuscita"
+msgstr "Confronta file nell'albero di lavoro e nell'indice"
 
 #: command-list.h:88
 msgid "Compare a tree to the working tree or index"
-msgstr ""
+msgstr "Confronta un albero con l'albero di lavoro o l'indice"
 
 #: command-list.h:89
 msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
 msgstr ""
+"Confronta il contenuto e i mode dei blob trovati tramite due oggetti albero"
 
 #: command-list.h:90
 msgid "Show changes using common diff tools"
 msgstr ""
+"Visualizza le modifiche usando tool comuni per la visualizzazione dei diff"
 
 #: command-list.h:91
 msgid "Git data exporter"
-msgstr ""
+msgstr "Esportatore di dati Git"
 
 #: command-list.h:92
 msgid "Backend for fast Git data importers"
-msgstr ""
+msgstr "Backend per importatori di dati Git veloci"
 
 #: command-list.h:93
 msgid "Download objects and refs from another repository"
-msgstr "Scarica oggetti e ref da un altro repository"
+msgstr "Scarica oggetti e riferimenti da un altro repository"
 
 #: command-list.h:94
-#, fuzzy
 msgid "Receive missing objects from another repository"
-msgstr "Scarica oggetti e ref da un altro repository"
+msgstr "Riceve oggetti mancanti da un altro repository"
 
 #: command-list.h:95
-#, fuzzy
 msgid "Rewrite branches"
-msgstr "  Branch remoto:%s"
+msgstr "Riscrive branch"
 
 #: command-list.h:96
-#, fuzzy
 msgid "Produce a merge commit message"
-msgstr "non è stato possibile leggere il messaggio di commit: %s"
+msgstr "Genera un messaggio di commit del merge"
 
 #: command-list.h:97
 msgid "Output information on each ref"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza in output le informazioni su ogni riferimento"
 
 #: command-list.h:98
 msgid "Prepare patches for e-mail submission"
-msgstr ""
+msgstr "Prepara patch per il loro invio tramite e-mail"
 
 #: command-list.h:99
 msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica la connessione e la validità degli oggetti nel database"
 
 #: command-list.h:100
 msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "Ripulisce file non necessari e ottimizza il repository locale"
 
 #: command-list.h:101
 msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
-msgstr ""
+msgstr "Estrae l'ID del commit da un archivio creato usando git-archive"
 
 #: command-list.h:102
 msgid "Print lines matching a pattern"
-msgstr "Stampa le righe corrispondenti ad un modello"
+msgstr "Stampa le righe corrispondenti a un'espressione regolare"
 
 #: command-list.h:103
 msgid "A portable graphical interface to Git"
-msgstr ""
+msgstr "Un'interfaccia grafica portabile per Git"
 
 #: command-list.h:104
 msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
-msgstr ""
+msgstr "Calcola l'ID oggetto e crea facoltativamente un blob da un file"
 
 #: command-list.h:105
 msgid "Display help information about Git"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza una guida a Git"
 
 #: command-list.h:106
 msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Implementazione lato server di Git su HTTP"
 
 #: command-list.h:107
-#, fuzzy
 msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
-msgstr "Scarica oggetti e ref da un altro repository"
+msgstr "Scarica dati da un repository Git remoto tramite HTTP"
 
 #: command-list.h:108
-#, fuzzy
 msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
-msgstr "Scarica oggetti e ref da un altro repository"
+msgstr "Esegue il push di oggetti su un altro repository tramite HTTP/DAV"
 
 #: command-list.h:109
 msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
-msgstr ""
+msgstr "Invia un insieme di patch dallo standard input a una cartella IMAP"
 
 #: command-list.h:110
 msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
-msgstr ""
+msgstr "Genera il file indice pack per un archivio esistente sottoposto a pack"
 
 #: command-list.h:111
-#, fuzzy
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
-msgstr "Crea un repository git vuoto o reinizializza uno esistente"
+msgstr "Crea un repository Git vuoto o ne reinizializza uno esistente"
 
 #: command-list.h:112
 msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
-msgstr ""
+msgstr "Sfoglia istantaneamente il tuo repository di lavoro su gitweb"
 
 #: command-list.h:113
 msgid "Add or parse structured information in commit messages"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge o analizza informazioni strutturate nei messaggi di commit"
 
 #: command-list.h:114
-#, fuzzy
 msgid "The Git repository browser"
-msgstr "%s%s repository Git in %s%s\n"
+msgstr "Il browser per i repository Git"
 
 #: command-list.h:115
 msgid "Show commit logs"
-msgstr "Mostra log del commit"
+msgstr "Visualizza i log dei commit"
 
 #: command-list.h:116
 msgid "Show information about files in the index and the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza informazioni sui file nell'indice e nell'albero di lavoro"
 
 #: command-list.h:117
-#, fuzzy
 msgid "List references in a remote repository"
-msgstr "%s reset non è consentito in un repository spoglio"
+msgstr "Elenca i riferimenti in un repository remoto"
 
 #: command-list.h:118
 msgid "List the contents of a tree object"
-msgstr ""
+msgstr "Elenca i contenuti di un oggetto albero"
 
 #: command-list.h:119
 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
 msgstr ""
+"Estrae la patch e le informazioni sull'autore da un singolo messaggio e-mail"
 
 #: command-list.h:120
 msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
-msgstr ""
+msgstr "Un semplice programma per suddividere i file UNIX mbox"
 
 #: command-list.h:121
 msgid "Join two or more development histories together"
@@ -21351,367 +21964,367 @@ msgstr "Unisce due o più cronologie di sviluppo"
 
 #: command-list.h:122
 msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
-msgstr ""
+msgstr "Trova il maggior numero possibile di antenati comuni per un merge"
 
 #: command-list.h:123
 msgid "Run a three-way file merge"
-msgstr ""
+msgstr "Esegue un merge a tre vie su file"
 
 #: command-list.h:124
 msgid "Run a merge for files needing merging"
-msgstr ""
+msgstr "Esegue un merge per i file che lo richiedono"
 
 #: command-list.h:125
 msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
-msgstr ""
+msgstr "Il programma helper standard da usare con git-merge-index"
 
 #: command-list.h:126
 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
 msgstr ""
+"Esegue gli strumenti di risoluzione conflitti di merge per risolvere i "
+"conflitti di merge"
 
 #: command-list.h:127
 msgid "Show three-way merge without touching index"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza un merge a tre vie senza modificare l'indice"
 
 #: command-list.h:128
 msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Scrive e verifica indici multi-pack"
 
 #: command-list.h:129
 msgid "Creates a tag object"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un oggetto tag"
 
 #: command-list.h:130
 msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
-msgstr ""
+msgstr "Genera un oggetto albero da testo in formato ls-tree"
 
 #: command-list.h:131
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
-msgstr "Sposta o rinomina un file, una directory o un link simbolico"
+msgstr "Sposta o rinomina un file, una directory o un collegamento simbolico"
 
 #: command-list.h:132
 msgid "Find symbolic names for given revs"
-msgstr ""
+msgstr "Trova i nomi simbolici per le revisioni date"
 
 #: command-list.h:133
 msgid "Add or inspect object notes"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunge o esamina le note agli oggetti"
 
 #: command-list.h:134
 msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Importa dati da, o invia dati a, repository Perforce"
 
 #: command-list.h:135
 msgid "Create a packed archive of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un archivio di oggetti sottoposto a pack"
 
 #: command-list.h:136
 msgid "Find redundant pack files"
-msgstr ""
+msgstr "Trova file pack ridondanti"
 
 #: command-list.h:137
 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
-msgstr ""
+msgstr "Esegue il pack di head e tag per un accesso efficiente al repository"
 
 #: command-list.h:138
 msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
 msgstr ""
+"Routine che aiutano ad analizzare i parametri di accesso ai repository remoti"
 
 #: command-list.h:139
 msgid "Compute unique ID for a patch"
-msgstr ""
+msgstr "Calcola l'ID univoco per una patch"
 
 #: command-list.h:140
 msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina tutti gli oggetti non raggiungibili dal database oggetti"
 
 #: command-list.h:141
 msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuove gli oggetti aggiuntivi già presenti nei file pack"
 
 #: command-list.h:142
-#, fuzzy
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
-msgstr "Combina fetche + merge da un altro repository o un branch locale"
+msgstr ""
+"Esegue il fetch e l'integrazione con un altro repository o un branch locale"
 
 #: command-list.h:143
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
-msgstr "Aggiorna i ref remoti insieme agli oggetti associati"
+msgstr "Aggiorna i riferimenti remoti insieme agli oggetti associati"
 
 #: command-list.h:144
-#, fuzzy
 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
-msgstr "Nessun upstream di default definito per il branch corrente."
+msgstr "Applica un insieme di patch quilt sul branch corrente"
 
 #: command-list.h:145
 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
-msgstr ""
+msgstr "Compara due intervalli di commit (ad es. due versioni di un branch)"
 
 #: command-list.h:146
 msgid "Reads tree information into the index"
-msgstr ""
+msgstr "Legge le informazioni su un albero dall'indice"
 
 #: command-list.h:147
 msgid "Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr ""
+msgstr "Riapplica dei commit dopo l'ultimo commit di un branch"
 
 #: command-list.h:148
-#, fuzzy
 msgid "Receive what is pushed into the repository"
-msgstr "Registra modifiche nel repository"
+msgstr "Riceve quanto sottoposto a push nel repository"
 
 #: command-list.h:149
 msgid "Manage reflog information"
-msgstr ""
+msgstr "Gestisce le informazioni del registro dei riferimenti"
 
 #: command-list.h:150
-#, fuzzy
 msgid "Manage set of tracked repositories"
-msgstr "Registra modifiche nel repository"
+msgstr "Gestisce l'insieme dei repository tracciati"
 
 #: command-list.h:151
-#, fuzzy
 msgid "Pack unpacked objects in a repository"
-msgstr "--cached al di fuori di un repository"
+msgstr "Esegue il pack degli oggetti non sottoposti a pack in un repository"
 
 #: command-list.h:152
-#, fuzzy
 msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
-msgstr "Crea, elenca, elimina o verifica un oggetto tag firmato con GPG"
+msgstr "Crea, elenca, elimina i riferimenti per sostituire oggetti"
 
 #: command-list.h:153
 msgid "Generates a summary of pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "Genera un riassunto delle modifiche in sospeso"
 
 #: command-list.h:154
 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
-msgstr ""
+msgstr "Riusa la risoluzione registrata dei merge che hanno generato conflitti"
 
 #: command-list.h:155
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Ripristina l'HEAD corrente allo stato specificato"
 
 #: command-list.h:156
-#, fuzzy
-msgid "Revert some existing commits"
-msgstr "Impossibile eseguire il revert come commit iniziale"
+msgid "Restore working tree files"
+msgstr "Ripristina i file nell'albero di lavoro"
 
 #: command-list.h:157
-msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
-msgstr ""
+msgid "Revert some existing commits"
+msgstr "Esegue il revert di alcuni commit esistenti"
 
 #: command-list.h:158
-#, fuzzy
-msgid "Pick out and massage parameters"
-msgstr "troppi parametri"
+msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
+msgstr "Elenca gli oggetti commit in ordine cronologico inverso"
 
 #: command-list.h:159
-msgid "Remove files from the working tree and from the index"
-msgstr ""
+msgid "Pick out and massage parameters"
+msgstr "Sceglie e altera i parametri"
 
 #: command-list.h:160
-msgid "Send a collection of patches as emails"
-msgstr ""
+msgid "Remove files from the working tree and from the index"
+msgstr "Rimuove file dall'albero di lavoro e dall'indice"
 
 #: command-list.h:161
-#, fuzzy
-msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
-msgstr "Scarica oggetti e ref da un altro repository"
+msgid "Send a collection of patches as emails"
+msgstr "Invia un insieme di patch come e-mail"
 
 #: command-list.h:162
-msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
+msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
 msgstr ""
+"Esegue il push di oggetti su un altro repository tramite il protocollo Git"
 
 #: command-list.h:163
-msgid "Summarize 'git log' output"
-msgstr ""
+msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
+msgstr "Shell di login limitata per concedere accesso SSH solo per Git"
 
 #: command-list.h:164
-msgid "Show various types of objects"
-msgstr "Mostra vari tipi di oggetti"
+msgid "Summarize 'git log' output"
+msgstr "Riassume l'output di 'git log'"
 
 #: command-list.h:165
-#, fuzzy
-msgid "Show branches and their commits"
-msgstr "nessuna modifica aggiunta al commit%s\n"
+msgid "Show various types of objects"
+msgstr "Visualizza vari tipi di oggetti"
 
 #: command-list.h:166
-msgid "Show packed archive index"
-msgstr ""
+msgid "Show branches and their commits"
+msgstr "Visualizza i branch e i loro commit"
 
 #: command-list.h:167
-#, fuzzy
-msgid "List references in a local repository"
-msgstr "il repository di riferimento '%s' non è una directory locale."
+msgid "Show packed archive index"
+msgstr "Visualizza l'indice di un archivio sottoposto a pack"
 
 #: command-list.h:168
-msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
-msgstr ""
+msgid "List references in a local repository"
+msgstr "Elenca i riferimenti in un repository locale"
 
 #: command-list.h:169
-msgid "Common Git shell script setup code"
+msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
 msgstr ""
+"Codice di inizializzazione dell'internazionalizzazione di Git per gli script "
+"shell"
 
 #: command-list.h:170
-#, fuzzy
-msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
-msgstr "%s: esiste già nella directory di lavoro"
+msgid "Common Git shell script setup code"
+msgstr "Codice comune di inizializzazione di Git per gli script shell"
 
 #: command-list.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Add file contents to the staging area"
-msgstr "Aggiunge il contenuto del file a index"
+msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
+msgstr "Mette da parte le modifiche in una directory di lavoro sporca"
 
 #: command-list.h:172
-msgid "Show the working tree status"
-msgstr ""
+msgid "Add file contents to the staging area"
+msgstr "Aggiunge i contenuti dei file all'area di staging"
 
 #: command-list.h:173
-msgid "Remove unnecessary whitespace"
-msgstr ""
+msgid "Show the working tree status"
+msgstr "Visualizza lo stato dell'albero di lavoro"
 
 #: command-list.h:174
-msgid "Initialize, update or inspect submodules"
-msgstr ""
+msgid "Remove unnecessary whitespace"
+msgstr "Rimuove spazi bianchi non necessari"
 
 #: command-list.h:175
-msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
-msgstr ""
+msgid "Initialize, update or inspect submodules"
+msgstr "Inizializza, aggiorna o esamina sottomoduli"
 
 #: command-list.h:176
-msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
-msgstr ""
+msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
+msgstr "Operatività bidirezionale tra un repository Subversion e Git"
 
 #: command-list.h:177
+msgid "Switch branches"
+msgstr "Passa da un branch a un altro"
+
+#: command-list.h:178
+msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
+msgstr "Legge, modifica ed elimina riferimenti simbolici"
+
+#: command-list.h:179
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "Crea, elenca, elimina o verifica un oggetto tag firmato con GPG"
 
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:180
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
-msgstr ""
+msgstr "Crea un file temporaneo con i contenuti di un blob"
 
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:181
 msgid "Unpack objects from a packed archive"
-msgstr ""
+msgstr "Decomprime gli oggetti da un archivio sottoposto a pack"
 
-#: command-list.h:180
-#, fuzzy
+#: command-list.h:182
 msgid "Register file contents in the working tree to the index"
-msgstr "Aggiunge il contenuto del file a index"
+msgstr "Registra i contenuti dei file dell'albero di lavoro nell'indice"
 
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:183
 msgid "Update the object name stored in a ref safely"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna in modo sicuro il nome oggetto salvato in un riferimento"
 
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:184
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiorna il file informazioni aggiuntive per aiutare i server stupidi"
 
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:185
 msgid "Send archive back to git-archive"
-msgstr ""
+msgstr "Reinvia l'archivio a git-archive"
 
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:186
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
-msgstr ""
+msgstr "Reinvia gli oggetti sottoposti a pack a git-fetch-pack"
 
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:187
 msgid "Show a Git logical variable"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza una variabile logica di Git"
 
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:188
 msgid "Check the GPG signature of commits"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica la firma GPG dei commit"
 
-#: command-list.h:187
-#, fuzzy
+#: command-list.h:189
 msgid "Validate packed Git archive files"
-msgstr "non è stato possibile creare il file del repository '%s'"
+msgstr "Convalida i file archivio sottoposti a pack di Git"
 
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:190
 msgid "Check the GPG signature of tags"
-msgstr ""
+msgstr "Verifica la firma GPG dei tag"
 
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:191
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia Web per Git (frontend Web ai repository Git)"
 
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:192
 msgid "Show logs with difference each commit introduces"
 msgstr ""
+"Visualizza i registri insieme alle differenze introdotte da ciascun commit"
 
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:193
 msgid "Manage multiple working trees"
-msgstr ""
+msgstr "Gestisce alberi di lavoro multipli"
 
-#: command-list.h:192
-#, fuzzy
+#: command-list.h:194
 msgid "Create a tree object from the current index"
-msgstr "assicura che la patch sia applicabile all'attuale index"
+msgstr "Crea un oggetto albero dall'indice corrente"
 
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:195
 msgid "Defining attributes per path"
-msgstr ""
+msgstr "Definizione di attributi per percorso"
 
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:196
 msgid "Git command-line interface and conventions"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaccia a riga di comando di Git e convenzioni"
 
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:197
 msgid "A Git core tutorial for developers"
-msgstr ""
+msgstr "Un tutorial Git di base per gli sviluppatori"
 
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:198
 msgid "Git for CVS users"
-msgstr ""
+msgstr "Git per utenti CVS"
 
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:199
 msgid "Tweaking diff output"
-msgstr ""
+msgstr "Messa a punto dell'output di diff"
 
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:200
 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
-msgstr ""
+msgstr "Un insieme di comandi utile e minimale per l'uso quotidiano di Git"
 
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:201
 msgid "A Git Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Un glossario di Git"
 
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:202
 msgid "Hooks used by Git"
-msgstr ""
+msgstr "Hook usati da Git"
 
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:203
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Specifica i file intenzionalmente non tracciati da ignorare"
 
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:204
 msgid "Defining submodule properties"
-msgstr ""
+msgstr "Definizione proprietà sottomodulo"
 
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:205
 msgid "Git namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spazi dei nomi Git"
 
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:206
 msgid "Git Repository Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Struttura repository Git"
 
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:207
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
-msgstr ""
+msgstr "Come specificare revisioni e intervalli in Git"
 
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:208
 msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
-msgstr ""
+msgstr "Un tutorial introduttivo per Git: seconda parte"
 
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:209
 msgid "A tutorial introduction to Git"
-msgstr ""
+msgstr "Un tutorial introduttivo per Git"
 
-#: command-list.h:208
+#: command-list.h:210
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
-msgstr ""
+msgstr "Una panoramica dei flussi di lavoro raccomandati in Git"
 
 #: git-bisect.sh:54
 msgid "You need to start by \"git bisect start\""
@@ -21727,22 +22340,22 @@ msgstr "Vuoi che me ne occupi io [Y/n]? "
 #: git-bisect.sh:101
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $arg"
-msgstr ""
+msgstr "Revisione fornita non valida: $arg"
 
 #: git-bisect.sh:121
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $bisected_head"
-msgstr ""
+msgstr "Revisione fornita non valida: $bisected_head"
 
 #: git-bisect.sh:130
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $rev"
-msgstr ""
+msgstr "Revisione fornita non valida: $rev"
 
 #: git-bisect.sh:139
-#, fuzzy, sh-format
+#, sh-format
 msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
-msgstr "'git bisect bad' può prendere un solo argomento."
+msgstr "'git bisect $TERM_BAD' richiede un solo argomento."
 
 #: git-bisect.sh:209
 msgid "No logfile given"
@@ -21751,20 +22364,20 @@ msgstr "Nessun file di log specificato"
 #: git-bisect.sh:210
 #, sh-format
 msgid "cannot read $file for replaying"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile leggere $file per rieseguire i comandi contenuti"
 
 #: git-bisect.sh:232
 msgid "?? what are you talking about?"
-msgstr "?? di cosa si sta parlando?"
+msgstr "?? di cosa stai parlando?"
 
 #: git-bisect.sh:241
 msgid "bisect run failed: no command provided."
-msgstr ""
+msgstr "esecuzione di bisect non riuscita: nessun comando fornito."
 
 #: git-bisect.sh:246
 #, sh-format
 msgid "running $command"
-msgstr "sto eseguendo $command"
+msgstr "esecuzione di $command in corso"
 
 #: git-bisect.sh:253
 #, sh-format
@@ -21772,12 +22385,12 @@ msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
 msgstr ""
-"bisect run non riuscito:\n"
+"esecuzione di bisect non riuscita:\n"
 "il codice di uscita $res da '$command' è < 0 oppure >= 128"
 
 #: git-bisect.sh:279
 msgid "bisect run cannot continue any more"
-msgstr "bisect run non può più proseguire"
+msgstr "l'esecuzione di bisect non può più proseguire"
 
 #: git-bisect.sh:285
 #, sh-format
@@ -21785,80 +22398,80 @@ msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "'bisect_state $state' exited with error code $res"
 msgstr ""
-"bisect run non riuscito:\n"
-"bisect_state $state è uscito con il codice di errore $res"
+"esecuzione di bisect non riuscita:\n"
+"'bisect_state $state' è uscito con il codice di errore $res"
 
 #: git-bisect.sh:292
 msgid "bisect run success"
-msgstr "bisect run eseguito con successo"
+msgstr "esecuzione di bisect completata con successo"
 
 #: git-bisect.sh:300
 msgid "We are not bisecting."
-msgstr "Non stiamo eseguendo un bisect."
+msgstr "Non stiamo eseguendo una bisezione."
 
 #: git-merge-octopus.sh:46
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Error: Your local changes to the following files would be overwritten by "
 "merge"
-msgstr "Le tue modifiche locali verranno sovrascritte da revert."
+msgstr ""
+"Errore: le tue modifiche locali ai seguenti file sarebbero sovrascritte dal "
+"merge"
 
 #: git-merge-octopus.sh:61
 msgid "Automated merge did not work."
-msgstr ""
+msgstr "Il merge automatico non ha funzionato."
 
 #: git-merge-octopus.sh:62
-#, fuzzy
 msgid "Should not be doing an octopus."
-msgstr "non è stato possibile redirigere l'output"
+msgstr "Non dovrebbe essere eseguito un merge octopus."
 
 #: git-merge-octopus.sh:73
 #, sh-format
 msgid "Unable to find common commit with $pretty_name"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile trovare un commit comune con $pretty_name"
 
 #: git-merge-octopus.sh:77
 #, sh-format
 msgid "Already up to date with $pretty_name"
-msgstr ""
+msgstr "Già aggiornato rispetto a $pretty_name"
 
 #: git-merge-octopus.sh:89
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarding to: $pretty_name"
-msgstr ""
+msgstr "Eseguo il fast forward a: $pretty_name"
 
 #: git-merge-octopus.sh:97
 #, sh-format
 msgid "Trying simple merge with $pretty_name"
-msgstr ""
+msgstr "Provo un merge semplice con $pretty_name"
 
 #: git-merge-octopus.sh:102
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
-msgstr ""
+msgstr "Il merge semplice non ha funzionato, provo il merge automatico."
 
 #: git-legacy-stash.sh:220
 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile rimuovere l'indice temporaneo (non può succedere)"
 
 #: git-legacy-stash.sh:271
 #, sh-format
 msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile aggiornare $ref_stash con $w_commit"
 
 #: git-legacy-stash.sh:323
 #, sh-format
 msgid "error: unknown option for 'stash push': $option"
-msgstr ""
+msgstr "errore: opzione sconosciuta per 'stash push': $option"
 
 #: git-legacy-stash.sh:355
 #, sh-format
 msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
-msgstr ""
+msgstr "Directory di lavoro e stato indice salvati: $stash_msg"
 
 #: git-legacy-stash.sh:535
 #, sh-format
 msgid "unknown option: $opt"
-msgstr ""
+msgstr "opzione sconosciuta: $opt"
 
 #: git-legacy-stash.sh:555
 #, sh-format
@@ -21866,7 +22479,7 @@ msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Troppe revisioni specificate: $REV"
 
 #: git-legacy-stash.sh:570
-#, fuzzy, sh-format
+#, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference non è un riferimento valido"
 
@@ -21878,11 +22491,11 @@ msgstr "'$args' non è un commit di tipo stash"
 #: git-legacy-stash.sh:609
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
-msgstr "'$args' non è un referimento a uno stash"
+msgstr "'$args' non è un riferimento a uno stash"
 
 #: git-legacy-stash.sh:617
 msgid "unable to refresh index"
-msgstr "impossibile aggiornare index"
+msgstr "impossibile aggiornare l'indice"
 
 #: git-legacy-stash.sh:621
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
@@ -21894,16 +22507,16 @@ msgstr "Ci sono conflitti in index. Prova senza --index."
 
 #: git-legacy-stash.sh:631
 msgid "Could not save index tree"
-msgstr ""
+msgstr "Non è stato possibile salvare l'albero indice"
 
 #: git-legacy-stash.sh:640
-#, fuzzy
 msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
-msgstr "non è stato possibile leggere il log dallo standard input"
+msgstr ""
+"Non è stato possibile ripristinare i file non tracciati dalla voce stash"
 
 #: git-legacy-stash.sh:665
 msgid "Cannot unstage modified files"
-msgstr ""
+msgstr "Non è stato possibile rimuovere i file modificati dall'area di staging"
 
 #: git-legacy-stash.sh:703
 #, sh-format
@@ -21922,26 +22535,28 @@ msgstr "(Per ripristinarli digita \"git stash apply\")"
 #: git-submodule.sh:200
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr ""
+"Il percorso relativo può essere usato solo dal primo livello dell'albero di "
+"lavoro"
 
 #: git-submodule.sh:210
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
-msgstr "repo URL: '$repo' deve essere assoluto o iniziare con ./|../"
+msgstr "URL repository:: '$repo' deve essere assoluto o iniziare con ./|../"
 
 #: git-submodule.sh:229
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
-msgstr "'$sm_path' esiste già in index"
+msgstr "'$sm_path' esiste già nell'indice"
 
 #: git-submodule.sh:232
-#, fuzzy, sh-format
+#, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
-msgstr "'$sm_path' esiste già in index"
+msgstr "'$sm_path' esiste già nell'indice e non è un sottomodulo"
 
 #: git-submodule.sh:239
-#, fuzzy, sh-format
+#, sh-format
 msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
-msgstr "il percorso '%s' non ha la loro versione"
+msgstr "'$sm_path' non ha un commit di cui è stato eseguito il checkout"
 
 #: git-submodule.sh:245
 #, sh-format
@@ -21950,24 +22565,26 @@ msgid ""
 "$sm_path\n"
 "Use -f if you really want to add it."
 msgstr ""
-"Il seguente path è ignorato da uno dei tuoi file .gitignore:\n"
+"Il seguente percorso è ignorato da uno dei tuoi file .gitignore:\n"
 "$sm_path\n"
 "Usa -f se vuoi davvero aggiungerlo."
 
 #: git-submodule.sh:268
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunta del repository esistente in '$sm_path' all'indice"
 
 #: git-submodule.sh:270
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
-msgstr "'$sm_path' esiste già e non è un repository git valido"
+msgstr "'$sm_path' esiste già e non è un repository Git valido"
 
 #: git-submodule.sh:278
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr ""
+"È stata trovata localmente una directory Git per '$sm_name' con i seguenti "
+"remoti:"
 
 #: git-submodule.sh:280
 #, sh-format
@@ -21979,36 +22596,44 @@ msgid ""
 "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' "
 "option."
 msgstr ""
+"Se vuoi riusare questa directory Git locale anziché clonarla nuovamente da\n"
+"  $realrepo\n"
+"usa l'opzione '--force'. Se la directory Git locale non è il repository\n"
+"corretto, o se non sei sicuro di ciò che questo voglia dire, scegli un "
+"altro\n"
+"nome con l'opzione '--name'."
 
 #: git-submodule.sh:286
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
-msgstr ""
+msgstr "Riattivo la directory Git locale per il sottomodulo '$sm_name'."
 
 #: git-submodule.sh:298
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eseguire il checkout del sottomodulo '$sm_path'"
 
 #: git-submodule.sh:303
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiunta del sottomodulo '$sm_path' non riuscita"
 
 #: git-submodule.sh:312
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
-msgstr ""
+msgstr "Registrazione del sottomodulo '$sm_path' non riuscita"
 
 #: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
+"Impossibile trovare la revisione corrente nel percorso del sottomodulo "
+"'$displaypath'"
 
 #: git-submodule.sh:583
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eseguire il fetch nel percorso del sottomodulo '$sm_path'"
 
 #: git-submodule.sh:588
 #, sh-format
@@ -22016,6 +22641,8 @@ msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
 "'$sm_path'"
 msgstr ""
+"Impossibile trovare la revisione corrente per ${remote_name}/${branch} nel "
+"percorso del sottomodulo '$sm_path'"
 
 #: git-submodule.sh:606
 #, sh-format
@@ -22023,6 +22650,8 @@ msgid ""
 "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
 "$sha1:"
 msgstr ""
+"Impossibile eseguire il fetch nel percorso del sottomodulo '$displaypath'; "
+"provo a recuperare direttamente $sha1:"
 
 #: git-submodule.sh:612
 #, sh-format
@@ -22030,56 +22659,65 @@ msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
 "Direct fetching of that commit failed."
 msgstr ""
+"Fetch eseguito nel percorso del sottomodulo '$displaypath', ma non conteneva "
+"$sha1. Fetch diretto di tale commit non riuscito."
 
 #: git-submodule.sh:619
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
+"Impossibile eseguire il checkout di '$sha1' nel percorso del sottomodulo "
+"'$displaypath'"
 
 #: git-submodule.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso del sottomodulo '$displaypath': eseguito checkout di '$sha1'"
 
 #: git-submodule.sh:624
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
+"Impossibile eseguire il rebase di '$sha1' nel percorso del sottomodulo "
+"'$displaypath'"
 
 #: git-submodule.sh:625
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso del sottomodulo '$displaypath': eseguito rebase su '$sha1'"
 
 #: git-submodule.sh:630
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
+"Impossibile eseguire il merge di '$sha1' nel percorso del sottomodulo "
+"'$displaypath'"
 
 #: git-submodule.sh:631
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso del sottomodulo '$displaypath': eseguito merge in '$sha1'"
 
 #: git-submodule.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr ""
+"Esecuzione di '$command $sha1' non riuscita nel percorso del sottomodulo "
+"'$displaypath'"
 
 #: git-submodule.sh:637
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
-msgstr ""
+msgstr "Percorso del sottomodulo '$displaypath': '$command $sha1'"
 
 #: git-submodule.sh:668
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
-msgstr ""
+msgstr "Ricorsione nel percorso del sottomodulo '$displaypath' non riuscita"
 
 #: git-submodule.sh:830
-#, fuzzy
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
-msgstr "--cached non può essere usata con --files"
+msgstr "L'opzione --cached non può essere usata con l'opzione --files"
 
 #: git-submodule.sh:882
 #, sh-format
@@ -22087,31 +22725,41 @@ msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "modalità $mod_dst inattesa"
 
 #: git-submodule.sh:902
-#, fuzzy, sh-format
+#, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
-msgstr "  Attenzione: $name non contiene commit $sha1_src"
+msgstr "  Attenzione: $display_name non contiene il commit $sha1_src"
 
 #: git-submodule.sh:905
-#, fuzzy, sh-format
+#, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
-msgstr "  Attenzione: $name non contiene commit $sha1_dst"
+msgstr "  Attenzione: $display_name non contiene il commit $sha1_dst"
 
 #: git-submodule.sh:908
-#, fuzzy, sh-format
+#, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
-msgstr "  Attenzione: $name non contiene commit $sha1_src e $sha1_dst"
+msgstr ""
+"  Attenzione: $display_name non contiene i commit $sha1_src e $sha1_dst"
 
 #: git-parse-remote.sh:89
 #, sh-format
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
-msgstr ""
+msgstr "Vedi git-${cmd}(1) per ulteriori dettagli."
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:109
+msgid "Applied autostash."
+msgstr "Stash automatico applicato."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:112
+#, sh-format
+msgid "Cannot store $stash_sha1"
+msgstr "Impossibile memorizzare $stash_sha1"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
-msgstr ""
+msgstr "Rebase in corso ($new_count/$total)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:207
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
@@ -22131,96 +22779,126 @@ msgid ""
 "\n"
 "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Comandi:\n"
+"p, pick <commit> = usa il commit\n"
+"r, reword <commit> = usa il commit, ma modifica il messaggio di commit\n"
+"e, edit <commit> = usa il commit, ma fermati per modificarlo\n"
+"s, squash <commit> = usa il commit, ma fondilo con il commit precedente\n"
+"f, fixup <commit> = come \"squash\", ma scarta il messaggio di log di "
+"questo\n"
+"                    commit\n"
+"x, exec <comando> = esegui il comando (il resto della riga) usando la shell\n"
+"d, drop <commit> = elimina il commit\n"
+"l, label <etichetta> = etichetta l'HEAD corrente con un nome\n"
+"t, reset <etichetta> = reimposta HEAD a un'etichetta\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <etichetta> [# <oneline>]\n"
+".       crea un commit di merge usando il messaggio del commit di merge\n"
+".       originale (o la oneline se non è stato specificato un commit di "
+"merge\n"
+".       originale). Usa -c <commit> per riformulare il messaggio di commit.\n"
+"\n"
+"Queste righe possono essere riordinate; saranno eseguite dalla prima "
+"all'ultima.\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:270
 #, sh-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
 "\n"
 "\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
 "\n"
-"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+"\tgit rebase --continue"
+msgstr ""
+"È possibile modificare il commit ora con\n"
+"\n"
+"\tgit commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
+"\n"
+"Quando sei soddisfatto delle modifiche, esegui\n"
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
-msgstr ""
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:295
 #, sh-format
 msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
-msgstr ""
+msgstr "$sha1: non è un commit che possa essere scelto"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
-#, fuzzy, sh-format
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:334
+#, sh-format
 msgid "Invalid commit name: $sha1"
-msgstr "commit non valido: %s"
+msgstr "Nome commit non valido: $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:364
 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
 msgstr ""
+"Impossibile scrivere lo SHA1 del commit che dovrebbe sostituire quello "
+"corrente"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:415
 #, sh-format
 msgid "Fast-forward to $sha1"
-msgstr ""
+msgstr "Fast forward a $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
 #, sh-format
 msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eseguire il fast forward a $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:426
 #, sh-format
 msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile spostare l'HEAD a $first_parent"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:431
 #, sh-format
 msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
-msgstr ""
+msgstr "Mi rifiuto di eseguire lo squash di un merge: $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:449
 #, sh-format
 msgid "Error redoing merge $sha1"
-msgstr ""
+msgstr "Errore durante la riesecuzione del merge di $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
-#, fuzzy, sh-format
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:458
+#, sh-format
 msgid "Could not pick $sha1"
-msgstr "Non è stato possibile aprire %s"
+msgstr "Impossibile scegliere $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:467
 #, sh-format
 msgid "This is the commit message #${n}:"
-msgstr ""
+msgstr "Questo è il messaggio di commit numero ${n}:"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:472
 #, sh-format
 msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
-msgstr ""
+msgstr "Il messaggio di commit numero ${n} sarà saltato:"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:483
 #, sh-format
 msgid "This is a combination of $count commit."
 msgid_plural "This is a combination of $count commits."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Questa è una combinazione di $count commit."
+msgstr[1] "Questa è una combinazione di $count commit."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
-#, fuzzy, sh-format
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:492
+#, sh-format
 msgid "Cannot write $fixup_msg"
-msgstr "Impossibile sovrascrivere"
+msgstr "Impossibile scrivere $fixup_msg"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:495
 msgid "This is a combination of 2 commits."
-msgstr ""
+msgstr "Questa è una combinazione di 2 commit."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
-#, fuzzy, sh-format
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:536 git-rebase--preserve-merges.sh:579
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:582
+#, sh-format
 msgid "Could not apply $sha1... $rest"
-msgstr "non è stato possibile applicare %s... %s"
+msgstr "Impossibile applicare $sha1... $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:611
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -22229,40 +22907,48 @@ msgid ""
 "before\n"
 "you are able to reword the commit."
 msgstr ""
+"Impossibile modificare il commit dopo la scelta di $sha1... $rest\n"
+"Molto probabilmente questo è dovuto a un messaggio di commit vuoto, oppure\n"
+"l'esecuzione dell'hook di pre-commit non è riuscita. In quest'ultimo caso,\n"
+"potrebbe essere necessario risolvere il problema evidenziato per essere in\n"
+"grado di modificare il messaggio di commit."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:626
 #, sh-format
 msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
-msgstr ""
+msgstr "Fermato a $sha1_abbrev... $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:641
 #, sh-format
 msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eseguire '$squash_style' senza un commit precedente"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:683
 #, sh-format
 msgid "Executing: $rest"
-msgstr ""
+msgstr "Eseguo $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Execution failed: $rest"
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione non riuscita: $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:693
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "e sono state apportate modifiche all'indice e/o all'albero di lavoro"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:695
 msgid ""
 "You can fix the problem, and then run\n"
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 msgstr ""
+"Puoi correggere il problema e quindi eseguire\n"
+"\n"
+"\tgit rebase --continue"
 
 #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:708
 #, sh-format
 msgid ""
 "Execution succeeded: $rest\n"
@@ -22271,27 +22957,31 @@ msgid ""
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 msgstr ""
+"Esecuzione riuscita: $rest\n"
+"ma sono state mantenute modifiche all'indice e/o all'albero di lavoro\n"
+"Esegui il commit o lo stash delle modifiche, quindi esegui\n"
+"\n"
+"\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
-#, fuzzy, sh-format
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:719
+#, sh-format
 msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
-msgstr "Sottocomando sconosciuto: %s"
+msgstr "Comando sconosciuto: $command $sha1 $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:720
 msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
-msgstr ""
+msgstr "Correggi la situazione usando 'git rebase --edit-todo'."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:755
 #, sh-format
 msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
-msgstr ""
+msgstr "Rebase e aggiornamento di $head_name eseguiti con successo."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
-#, fuzzy
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:812
 msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "Non è stato possibile risolvere il commit HEAD\n"
+msgstr "impossibile rimuovere CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:817
 #, sh-format
 msgid ""
 "You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -22308,233 +22998,272 @@ msgid ""
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 msgstr ""
+"Hai modifiche in staging nell'albero di lavoro.\n"
+"Se queste modifiche devono essere sottoposte a squash nel commit\n"
+"precedente, esegui:\n"
+"\n"
+"  git commit --amend $gpg_sign_opt_quoted\n"
+"\n"
+"Se devono essere incluse in un nuovo commit, esegui:\n"
+"\n"
+"  git commit $gpg_sign_opt_quoted\n"
+"\n"
+"In entrambi i casi, una volta finito, continua con:\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:834
 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
 msgstr ""
+"Errore durante la ricerca dell'identità dell'autore per la modifica del "
+"commit"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:839
 msgid ""
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
 msgstr ""
+"Ci sono modifiche di cui non è stato eseguito il commit nel tuo albero\n"
+"di lavoro. Eseguine prima il commit e quindi esegui nuovamente 'git rebase\n"
+"--continue'."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
-#, fuzzy
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:844 git-rebase--preserve-merges.sh:848
 msgid "Could not commit staged changes."
-msgstr "non è stato possibile leggere il messaggio di commit: %s"
+msgstr "Impossibile eseguire il commit delle modifiche in staging."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
-#, fuzzy
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:879 git-rebase--preserve-merges.sh:965
 msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Non è stato possibile eliminare %s"
+msgstr "Impossibile eseguire l'editor"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
-#, fuzzy, sh-format
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:900
+#, sh-format
 msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "Non è stato possibile creare la directory '%s'"
+msgstr "Impossibile eseguire il checkout di $switch_to"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:907
 msgid "No HEAD?"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun'HEAD?"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
-#, fuzzy, sh-format
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:908
+#, sh-format
 msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Non è stato possibile creare la directory '%s'"
+msgstr "Impossibile creare la directory temporanea $state_dir"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
-#, fuzzy
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:911
 msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Non è stato possibile leggere index"
+msgstr "Impossibile contrassegnare come interattivo"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:943
 #, sh-format
 msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
 msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Rebase di $shortrevisions su $shortonto ($todocount comando)"
+msgstr[1] "Rebase di $shortrevisions su $shortonto ($todocount comandi)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
-#, fuzzy
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:997 git-rebase--preserve-merges.sh:1002
 msgid "Could not init rewritten commits"
-msgstr "Non è stato possibile analizzare il commit %s\n"
+msgstr "Impossibile inizializzare i commit riscritti"
 
 #: git-sh-setup.sh:89 git-sh-setup.sh:94
 #, sh-format
 msgid "usage: $dashless $USAGE"
-msgstr ""
+msgstr "uso: $dashless $USAGE"
 
 #: git-sh-setup.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
 msgstr ""
+"Impossibile modificare la directory corrente in $cdup, il primo livello "
+"dell'albero di lavoro"
 
 #: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207
 #, sh-format
 msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
 msgstr ""
+"errore fatale: $program_name non può essere usato senza un albero di lavoro."
 
 #: git-sh-setup.sh:221
-#, fuzzy
 msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "Impossibile eseguire il rebase su branch multipli"
+msgstr ""
+"Impossibile eseguire il rebase: ci sono delle modifiche non in staging."
 
 #: git-sh-setup.sh:224
 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
 msgstr ""
+"Impossibile riscrivere i branch: ci sono delle modifiche non in staging."
 
 #: git-sh-setup.sh:227
 msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
 msgstr ""
+"Impossibile eseguire un pull seguito da un rebase: ci sono delle modifiche "
+"non in staging."
 
 #: git-sh-setup.sh:230
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile eseguire $action: ci sono delle modifiche non in staging."
 
 #: git-sh-setup.sh:243
 msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
+"Impossibile eseguire un rebase:: l'indice contiene modifiche di cui non è "
+"stato eseguito il commit."
 
 #: git-sh-setup.sh:246
 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
+"Impossibile eseguire un pull seguito da un rebase: l'indice contiene "
+"modifiche di cui non è stato eseguito il commit."
 
 #: git-sh-setup.sh:249
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
+"Impossibile eseguire $action: l'indice contiene modifiche di cui non è stato "
+"eseguito il commit."
 
 #: git-sh-setup.sh:253
 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
+"Inoltre, l'indice contiene modifiche di cui non è stato eseguito il commit."
 
 #: git-sh-setup.sh:373
 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
-msgstr ""
+msgstr "Devi eseguire questo comando dal primo livello dell'albero di lavoro."
 
 #: git-sh-setup.sh:378
 msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile determinare il percorso assoluto della directory Git"
 
 #. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
-#: git-add--interactive.perl:196
+#: git-add--interactive.perl:210
 #, perl-format
 msgid "%12s %12s %s"
-msgstr ""
+msgstr "%20s %32s %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: git-add--interactive.perl:211
 msgid "staged"
-msgstr ""
+msgstr "nell'area di staging"
 
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: git-add--interactive.perl:211
 msgid "unstaged"
-msgstr ""
+msgstr "rimosso dall'area di staging"
 
-#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
+#: git-add--interactive.perl:267 git-add--interactive.perl:292
 msgid "binary"
-msgstr ""
+msgstr "binario"
 
-#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
+#: git-add--interactive.perl:276 git-add--interactive.perl:330
 msgid "nothing"
-msgstr ""
+msgstr "non fare nulla"
 
-#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
-#, fuzzy
+#: git-add--interactive.perl:312 git-add--interactive.perl:327
 msgid "unchanged"
-msgstr "Nessuna modifica"
+msgstr "non modificato"
 
-#: git-add--interactive.perl:609
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-add--interactive.perl:623
+#, perl-format
 msgid "added %d path\n"
 msgid_plural "added %d paths\n"
-msgstr[0] "aggiunto da loro:"
-msgstr[1] "aggiunto da loro:"
+msgstr[0] "aggiunto %d percorso\n"
+msgstr[1] "aggiunti %d percorsi\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:612
+#: git-add--interactive.perl:626
 #, perl-format
 msgid "updated %d path\n"
 msgid_plural "updated %d paths\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "aggiornato %d percorso\n"
+msgstr[1] "aggiornati %d percorsi\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:615
+#: git-add--interactive.perl:629
 #, perl-format
 msgid "reverted %d path\n"
 msgid_plural "reverted %d paths\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "ripristinato %d percorso\n"
+msgstr[1] "ripristinati %d percorsi\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:618
+#: git-add--interactive.perl:632
 #, perl-format
 msgid "touched %d path\n"
 msgid_plural "touched %d paths\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "eseguito touch su %d percorso\n"
+msgstr[1] "eseguito touch su %d percorsi\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:627
-#, fuzzy
+#: git-add--interactive.perl:641
 msgid "Update"
-msgstr "aggiornato"
+msgstr "Aggiorna"
 
-#: git-add--interactive.perl:639
+#: git-add--interactive.perl:653
 msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Esegui il revert"
 
-#: git-add--interactive.perl:662
+#: git-add--interactive.perl:676
 #, perl-format
 msgid "note: %s is untracked now.\n"
-msgstr ""
+msgstr "nota: %s ora non è tracciato.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:673
+#: git-add--interactive.perl:687
 msgid "Add untracked"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi file non tracciati"
 
-#: git-add--interactive.perl:679
+#: git-add--interactive.perl:693
 msgid "No untracked files.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun file non tracciato.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1033
+#: git-add--interactive.perl:1051
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for staging."
 msgstr ""
+"Se la patch viene applicata senza problemi, l'hunk modificato sarà\n"
+"contrassegnato immediatamente per l'aggiunta all'area di staging."
 
-#: git-add--interactive.perl:1036
+#: git-add--interactive.perl:1054
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for stashing."
 msgstr ""
+"Se la patch viene applicata senza problemi, l'hunk modificato sarà\n"
+"contrassegnato immediatamente per lo stash."
 
-#: git-add--interactive.perl:1039
+#: git-add--interactive.perl:1057
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for unstaging."
 msgstr ""
+"Se la patch viene applicata senza problemi, l'hunk modificato sarà\n"
+"contrassegnato immediatamente per la rimozione dall'area di staging."
 
-#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
+#: git-add--interactive.perl:1060 git-add--interactive.perl:1069
+#: git-add--interactive.perl:1075
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for applying."
 msgstr ""
+"Se la patch viene applicata senza problemi, l'hunk modificato sarà\n"
+"contrassegnato immediatamente per l'applicazione."
 
-#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
+#: git-add--interactive.perl:1063 git-add--interactive.perl:1066
+#: git-add--interactive.perl:1072
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for discarding."
 msgstr ""
+"Se la patch viene applicata senza problemi, l'hunk modificato sarà\n"
+"contrassegnato immediatamente per la rimozione."
 
-#: git-add--interactive.perl:1085
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-add--interactive.perl:1109
+#, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
-msgstr "copia del file in '%s' non riuscita"
+msgstr "apertura del file di modifica hunk in scrittura non riuscita: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1086
+#: git-add--interactive.perl:1110
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
 msgstr ""
+"Modalità manuale modifica hunt - vedi la fine del file per una guida "
+"veloce.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1092
+#: git-add--interactive.perl:1116
 #, perl-format
 msgid ""
 "---\n"
@@ -22542,19 +23271,26 @@ msgid ""
 "To remove '%s' lines, delete them.\n"
 "Lines starting with %s will be removed.\n"
 msgstr ""
+"---\n"
+"Per rimuovere '%s' righe, rendile righe ' ' (contesto).\n"
+"Per rimuovere '%s' righe, eliminale.\n"
+"Le righe che iniziano con %s saranno rimosse.\n"
 
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: git-add--interactive.perl:1100
+#: git-add--interactive.perl:1124
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
 "aborted and the hunk is left unchanged.\n"
 msgstr ""
+"Se non può essere applicata senza problemi, ti sarà data la possibilità\n"
+"di modificarla di nuovo. Se tutte le righe dell'hunk saranno state\n"
+"rimosse, la modifica sarà interrotta e l'hunk non sarà modificato.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1114
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-add--interactive.perl:1138
+#, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
-msgstr "impossibile aprire o leggere %s"
+msgstr "apertura del file di modifica hunk in lettura non riuscita: %s"
 
 #. TRANSLATORS: do not translate [y/n]
 #. The program will only accept that input
@@ -22562,12 +23298,14 @@ msgstr "impossibile aprire o leggere %s"
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: git-add--interactive.perl:1213
+#: git-add--interactive.perl:1237
 msgid ""
 "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
 msgstr ""
+"L'hunk modificato non può essere applicato senza problemi. Modificarlo di "
+"nuovo (se rispondi \"no\", sarà eliminato!) [y/n]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1222
+#: git-add--interactive.perl:1246
 msgid ""
 "y - stage this hunk\n"
 "n - do not stage this hunk\n"
@@ -22575,8 +23313,16 @@ msgid ""
 "a - stage this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not stage this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
+"y - aggiungi quest'hunk all'area di staging\n"
+"n - non aggiungere quest'hunk all'area di staging\n"
+"q - esci; non aggiungere né quest'hunk né quelli rimanenti all'area di "
+"staging\n"
+"a - aggiungi quest'hunk e tutti quelli successivi nel file all'area di "
+"staging\n"
+"d - non aggiungere né quest'hunk né quelli successivi nel file all'area di "
+"staging"
 
-#: git-add--interactive.perl:1228
+#: git-add--interactive.perl:1252
 msgid ""
 "y - stash this hunk\n"
 "n - do not stash this hunk\n"
@@ -22584,8 +23330,13 @@ msgid ""
 "a - stash this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not stash this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
+"y - esegui lo stash di quest'hunk\n"
+"n - non eseguire lo stash di quest'hunk\n"
+"q - esci; non eseguire lo stash di quest'hunk né di quelli rimanenti\n"
+"a - esegui lo stash di quest'hunk e di tutti quelli successivi nel file\n"
+"d - non eseguire lo stash né di quest'hunk né di quelli successivi nel file"
 
-#: git-add--interactive.perl:1234
+#: git-add--interactive.perl:1258
 msgid ""
 "y - unstage this hunk\n"
 "n - do not unstage this hunk\n"
@@ -22593,8 +23344,16 @@ msgid ""
 "a - unstage this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not unstage this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
+"y - rimuovi quest'hunk dall'area di staging\n"
+"n - non rimuovere quest'hunk dall'area di staging\n"
+"q - esci; non rimuovere né quest'hunk né quelli rimanenti dall'area di "
+"staging\n"
+"a - rimuovi quest'hunk e tutti quelli successivi nel file dall'area di "
+"staging\n"
+"d - non rimuovere né quest'hunk né quelli successivi nel file dall'area di "
+"staging"
 
-#: git-add--interactive.perl:1240
+#: git-add--interactive.perl:1264
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index\n"
 "n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -22602,8 +23361,13 @@ msgid ""
 "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
+"y - applica quest'hunk all'indice\n"
+"n - non applicare quest'hunk all'indice\n"
+"q - esci; non applicare né quest'hunk né quelli rimanenti\n"
+"a - applica quest'hunk e tutti quelli successivi nel file\n"
+"d - non applicare né quest'hunk né quelli successivi nel file"
 
-#: git-add--interactive.perl:1246
+#: git-add--interactive.perl:1270 git-add--interactive.perl:1288
 msgid ""
 "y - discard this hunk from worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -22611,8 +23375,13 @@ msgid ""
 "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
+"y - rimuovi quest'hunk dall'albero di lavoro\n"
+"n - non rimuovere quest'hunk dall'albero di lavoro\n"
+"q - esci; non rimuovere né quest'hunk né quelli rimanenti\n"
+"a - rimuovi quest'hunk e tutti quelli successivi nel file\n"
+"d - non rimuovere né quest'hunk né quelli successivi nel file"
 
-#: git-add--interactive.perl:1252
+#: git-add--interactive.perl:1276
 msgid ""
 "y - discard this hunk from index and worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -22620,8 +23389,13 @@ msgid ""
 "a - discard this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not discard this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
+"y - rimuovi quest'hunk dall'indice e dall'albero di lavoro\n"
+"n - non rimuovere quest'hunk dall'indice e dall'albero di lavoro\n"
+"q - esci; non rimuovere né quest'hunk né quelli rimanenti\n"
+"a - rimuovi quest'hunk e tutti quelli successivi nel file\n"
+"d - non rimuovere né quest'hunk né quelli successivi nel file"
 
-#: git-add--interactive.perl:1258
+#: git-add--interactive.perl:1282
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index and worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -22629,8 +23403,27 @@ msgid ""
 "a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
 "d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
 msgstr ""
+"y - applica quest'hunk all'indice e all'albero di lavoro\n"
+"n - non applicare quest'hunk all'indice e all'albero di lavoro\n"
+"q - esci; non applicare né quest'hunk né quelli rimanenti\n"
+"a - applica quest'hunk e tutti quelli successivi nel file\n"
+"d - non applicare né quest'hunk né quelli successivi nel file"
+
+#: git-add--interactive.perl:1294
+msgid ""
+"y - apply this hunk to worktree\n"
+"n - do not apply this hunk to worktree\n"
+"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
+"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
+"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
+msgstr ""
+"y - applica quest'hunk all'albero di lavoro\n"
+"n - non applicare quest'hunk all'albero di lavoro\n"
+"q - esci; non applicare né quest'hunk né quelli rimanenti\n"
+"a - applica quest'hunk e tutti quelli successivi nel file\n"
+"d - non applicare né quest'hunk né quelli successivi nel file"
 
-#: git-add--interactive.perl:1273
+#: git-add--interactive.perl:1309
 msgid ""
 "g - select a hunk to go to\n"
 "/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -22642,216 +23435,246 @@ msgid ""
 "e - manually edit the current hunk\n"
 "? - print help\n"
 msgstr ""
-
-#: git-add--interactive.perl:1304
+"g - seleziona un hunk a cui andare\n"
+"/ - cerca un hunk corrispondente all'espressione regolare data\n"
+"j - non decidere in merito a quest'hunk, vai al successivo hunk per cui non "
+"è stata presa una decisione\n"
+"J - non decidere in merito a quest'hunk, vai all'hunk successivo\n"
+"k - non decidere in merito a quest'hunk, vai al precedente hunk per cui non "
+"è stata presa una decisione\n"
+"K - non decidere in merito a quest'hunk, vai all'hunk precedente\n"
+"s - suddividi l'hunk corrente in hunk più piccoli\n"
+"e - modifica manualmente l'hunk corrente\n"
+"? - stampa una guida\n"
+
+#: git-add--interactive.perl:1340
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gli hunk selezionati non si applicano senza problemi all'indice!\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1305
+#: git-add--interactive.perl:1341
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
-msgstr ""
+msgstr "Vuoi comunque applicarli all'albero di lavoro? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1308
+#: git-add--interactive.perl:1344
 msgid "Nothing was applied.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Non è stato applicato nulla.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1319
+#: git-add--interactive.perl:1355
 #, perl-format
 msgid "ignoring unmerged: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ignoro ciò che non è stato sottoposto a merge: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1328
-#, fuzzy
+#: git-add--interactive.perl:1364
 msgid "Only binary files changed.\n"
-msgstr " 0 file modificati\n"
+msgstr "Sono stati modificati solo file binari.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1330
-#, fuzzy
+#: git-add--interactive.perl:1366
 msgid "No changes.\n"
-msgstr "Nessuna modifica"
+msgstr "Nessuna modifica.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1338
-#, fuzzy
+#: git-add--interactive.perl:1374
 msgid "Patch update"
-msgstr "[tag aggiornata]"
+msgstr "Aggiornamento patch"
 
-#: git-add--interactive.perl:1390
+#: git-add--interactive.perl:1426
 #, perl-format
 msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Modifica modo stage [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1391
+#: git-add--interactive.perl:1427
 #, perl-format
 msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Eliminazione stage [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1392
+#: git-add--interactive.perl:1428
 #, perl-format
 msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Eseguire lo stage di quest'hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1395
+#: git-add--interactive.perl:1431
 #, perl-format
 msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Modifica modo stash [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1396
+#: git-add--interactive.perl:1432
 #, perl-format
 msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Eliminazione stash [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1397
+#: git-add--interactive.perl:1433
 #, perl-format
 msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Eseguire lo stash di quest'hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1400
+#: git-add--interactive.perl:1436
 #, perl-format
 msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Rimozione modifica modo dall'area di staging [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1401
+#: git-add--interactive.perl:1437
 #, perl-format
 msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Rimozione eliminazione dall'area di staging [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1402
+#: git-add--interactive.perl:1438
 #, perl-format
 msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovere quest'hunk dall'area di staging [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1405
+#: git-add--interactive.perl:1441
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Applicare la modifica modo all'indice [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1406
+#: git-add--interactive.perl:1442
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Applicare l'eliminazione all'indice [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1407
+#: git-add--interactive.perl:1443
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Applicare quest'hunk all'indice [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1410
+#: git-add--interactive.perl:1446 git-add--interactive.perl:1461
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Scartare le modifiche modo dall'albero di lavoro [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1411
+#: git-add--interactive.perl:1447 git-add--interactive.perl:1462
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Scartare l'eliminazione dall'albero di lavoro [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1412
+#: git-add--interactive.perl:1448 git-add--interactive.perl:1463
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
-msgstr ""
+msgstr "Scartare quest'hunk dall'albero di lavoro [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1415
+#: git-add--interactive.perl:1451
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
+"Scartare la modifica modo dall'indice e dall'albero di lavoro [y,n,q,a,d"
+"%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1416
+#: git-add--interactive.perl:1452
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
+"Scartare l'eliminazione dall'indice e dall'albero di lavoro [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1417
+#: git-add--interactive.perl:1453
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
+"Scartare quest'hunk dall'indice e dall'albero di lavoro [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1420
+#: git-add--interactive.perl:1456
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
+"Applicare la modifica modo all'indice e all'albero di lavoro [y,n,q,a,d"
+"%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1421
+#: git-add--interactive.perl:1457
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
+"Applicare l'eliminazione all'indice e all'albero di lavoro [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1422
+#: git-add--interactive.perl:1458
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr ""
+"Applicare quest'hunk all'indice e all'albero di lavoro [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1466
+#, perl-format
+msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Applicare la modifica modo all'albero di lavoro [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1467
+#, perl-format
+msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Applicare l'eliminazione all'albero di lavoro [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1468
+#, perl-format
+msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Applicare quest'hunk all'albero di lavoro [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1522
+#: git-add--interactive.perl:1568
 msgid "No other hunks to goto\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun altro hunk a cui andare\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1529
+#: git-add--interactive.perl:1575
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
-msgstr ""
+msgstr "a quale hunk desideri andare (premi <Invio> per vederne altri)? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1531
+#: git-add--interactive.perl:1577
 msgid "go to which hunk? "
-msgstr ""
+msgstr "a quale hunk desideri andare? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1540
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-add--interactive.perl:1586
+#, perl-format
 msgid "Invalid number: '%s'\n"
-msgstr "%s non valido: '%s'"
+msgstr "Numero non valido: '%s'\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1545
+#: git-add--interactive.perl:1591
 #, perl-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Mi dispiace, è disponibile solo %d hunk.\n"
+msgstr[1] "Mi dispiace, sono disponibili solo %d hunk.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1571
+#: git-add--interactive.perl:1617
 msgid "No other hunks to search\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun altro hunk in cui ricercare\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1575
+#: git-add--interactive.perl:1621
 msgid "search for regex? "
-msgstr ""
+msgstr "cercare un'espressione regolare? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1588
+#: git-add--interactive.perl:1634
 #, perl-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Espressione regolare di ricerca %s malformata: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1598
-#, fuzzy
+#: git-add--interactive.perl:1644
 msgid "No hunk matches the given pattern\n"
-msgstr "applica le modifiche corrispondenti al path specificato"
+msgstr "Nessun hunk corrisponde al pattern fornito\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
+#: git-add--interactive.perl:1656 git-add--interactive.perl:1678
 msgid "No previous hunk\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun hunk precedente\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
+#: git-add--interactive.perl:1665 git-add--interactive.perl:1684
 msgid "No next hunk\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun hunk successivo\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1644
+#: git-add--interactive.perl:1690
 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mi dispiace, non posso suddividere quest'hunk\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1650
+#: git-add--interactive.perl:1696
 #, perl-format
 msgid "Split into %d hunk.\n"
 msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "Suddiviso in %d hunk.\n"
+msgstr[1] "Suddiviso in %d hunk.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1660
+#: git-add--interactive.perl:1706
 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
-msgstr ""
+msgstr "Mi dispiace, non posso modificare quest'hunk\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1706
+#: git-add--interactive.perl:1752
 msgid "Review diff"
-msgstr ""
+msgstr "Rivedi diff"
 
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1725
+#: git-add--interactive.perl:1771
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -22861,93 +23684,106 @@ msgid ""
 "add untracked - add contents of untracked files to the staged set of "
 "changes\n"
 msgstr ""
-
-#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
-#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
-#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
+"status        - visualizza i percorsi con modifiche\n"
+"update        - aggiunge lo stato dell'albero di lavoro all'insieme delle\n"
+"                modifiche nell'area di staging\n"
+"revert        - ripristina l'insieme delle modifiche nell'area di staging\n"
+"                alla versione HEAD\n"
+"patch         - seleziona e aggiorna gli hunk in modo selettivo\n"
+"diff          - visualizza le differenze fra HEAD e l'indice\n"
+"add untracked - aggiunge i contenuti dei file non tracciati all'insieme di\n"
+"                modifiche nell'area di staging\n"
+
+#: git-add--interactive.perl:1788 git-add--interactive.perl:1793
+#: git-add--interactive.perl:1796 git-add--interactive.perl:1803
+#: git-add--interactive.perl:1806 git-add--interactive.perl:1813
+#: git-add--interactive.perl:1817 git-add--interactive.perl:1823
 msgid "missing --"
-msgstr ""
+msgstr "-- mancante"
 
-#: git-add--interactive.perl:1763
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-add--interactive.perl:1819
+#, perl-format
 msgid "unknown --patch mode: %s"
-msgstr "sconosciuto:    %s"
+msgstr "modalità --patch sconosciuta: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
+#: git-add--interactive.perl:1825 git-add--interactive.perl:1831
 #, perl-format
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
-msgstr ""
+msgstr "argomento %s non valido, atteso --"
 
 #: git-send-email.perl:138
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr ""
+"il fuso orario locale differisce da GMT di un intervallo non multiplo di un "
+"minuto\n"
 
 #: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
-msgstr ""
+msgstr "l'offset del fuso orario locale è maggiore o uguale a 24 ore\n"
 
-#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
+#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
-msgstr ""
+msgstr "l'editor non è terminato regolarmente, interrompo tutte le operazioni"
 
-#: git-send-email.perl:302
+#: git-send-email.perl:310
 #, perl-format
 msgid ""
 "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr ""
+"'%s' contiene una versione intermedia dell'e-mail che stavi componendo.\n"
 
-#: git-send-email.perl:307
+#: git-send-email.perl:315
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
-msgstr ""
+msgstr "'%s.final' contiene l'e-mail composta.\n"
 
-#: git-send-email.perl:326
-#, fuzzy
+#: git-send-email.perl:408
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
-msgstr "--patch non è compatibile con tutte le altre opzioni"
+msgstr "--dump-aliases non è compatibile con altre opzioni\n"
 
-#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:656
-#, fuzzy
+#: git-send-email.perl:481 git-send-email.perl:683
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
-msgstr "--cached al di fuori di un repository"
+msgstr "Impossibile eseguire git format-patch al di fuori di un repository\n"
 
-#: git-send-email.perl:398
+#: git-send-email.perl:484
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
 msgstr ""
+"`batch-size` e `relogin` devono essere specificati insieme (sulla riga di "
+"comando o tramite un'opzione di configurazione)\n"
 
-#: git-send-email.perl:470
+#: git-send-email.perl:497
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Campo --suppress-cc sconosciuto: '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:501
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-send-email.perl:528
+#, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
-msgstr "Commit %s sconosciuto"
+msgstr "Impostazione --confirm sconosciuta: '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:529
+#: git-send-email.perl:556
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "attenzione: non sono supportati alias sendmail con virgolette: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:531
+#: git-send-email.perl:558
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "attenzione: `:include:` non supportato: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:533
+#: git-send-email.perl:560
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "attenzione: redirezioni `/file` o `|pipe` non supportate: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:538
+#: git-send-email.perl:565
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "attenzione: riga sendmail non riconosciuta: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:622
+#: git-send-email.perl:649
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -22956,38 +23792,49 @@ msgid ""
 "    * Saying \"./%s\" if you mean a file; or\n"
 "    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
 msgstr ""
+"Il file '%s' esiste ma tale stringa potrebbe corrispondere\n"
+"anche all'intervallo di commit per cui generare delle patch.\n"
+"Specifica qual è il caso corretto...\n"
+"\n"
+"    * ...usando \"./%s\" se intendi riferirti al file, o...\n"
+"    * ...fornendo l'opzione --format-patch se ti riferisci\n"
+"      a un intervallo.\n"
 
-#: git-send-email.perl:643
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-send-email.perl:670
+#, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
-msgstr "apertura di '%s' non riuscita"
+msgstr "opendir di %s non riuscita: %s"
 
-#: git-send-email.perl:667
+#: git-send-email.perl:694
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
 "warning: no patches were sent\n"
 msgstr ""
+"errore fatale: %s: %s\n"
+"attenzione: non è stata inviata alcuna patch\n"
 
-#: git-send-email.perl:678
-#, fuzzy
+#: git-send-email.perl:705
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
 "\n"
-msgstr "Nome del branch non specificato"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nessun file patch specificato!\n"
+"\n"
 
-#: git-send-email.perl:691
+#: git-send-email.perl:718
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Riga oggetto assente in %s?"
 
-#: git-send-email.perl:701
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-send-email.perl:728
+#, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
-msgstr "Non è stato possibile aprire '%s' per la scrittura"
+msgstr "Apertura di %s in scrittura non riuscita: %s"
 
-#: git-send-email.perl:712
+#: git-send-email.perl:739
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -22995,38 +23842,45 @@ msgid ""
 "\n"
 "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
 msgstr ""
+"Le righe che iniziano con \"GIT:\" saranno rimosse.\n"
+"Valuta di includere un diffstat globale o un sommario per\n"
+"la patch che stai scrivendo.\n"
+"\n"
+"Rimuovi il corpo se non vuoi inviare un sommario.\n"
 
-#: git-send-email.perl:736
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-send-email.perl:763
+#, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
-msgstr "apertura di '%s' non riuscita"
+msgstr "Apertura di %s non riuscita: %s"
 
-#: git-send-email.perl:753
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-send-email.perl:780
+#, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
-msgstr "apertura di '%s' non riuscita"
+msgstr "Apertura di %s.final non riuscita: %s"
 
-#: git-send-email.perl:796
+#: git-send-email.perl:823
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail riassuntiva vuota, la ometto\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:831
+#: git-send-email.perl:858
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
-msgstr ""
+msgstr "Usare <%s> [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:886
+#: git-send-email.perl:913
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 msgstr ""
+"I seguenti file sono codificati a 8 bit ma non dichiarano un Content-"
+"Transfer-Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:891
+#: git-send-email.perl:918
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
-msgstr ""
+msgstr "Che codifica a 8 bit devo dichiarare [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:899
+#: git-send-email.perl:926
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -23034,38 +23888,47 @@ msgid ""
 "has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really "
 "want to send.\n"
 msgstr ""
+"Mi rifiuto di eseguire l'invio perché la patch\n"
+"\t%s\n"
+"ha come oggetto nel modello '*** SUBJECT HERE ***'. Fornisci l'opzione --"
+"force se vuoi veramente procedere con l'invio.\n"
 
-#: git-send-email.perl:918
+#: git-send-email.perl:945
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr ""
+"A chi dovranno essere inviate le e-mail (se devono essere inviate a "
+"qualcuno)?"
 
-#: git-send-email.perl:936
+#: git-send-email.perl:963
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
-msgstr ""
+msgstr "errore fatale: l'alias '%s' si espande in se stesso\n"
 
-#: git-send-email.perl:948
+#: git-send-email.perl:975
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr ""
+"Message-ID da usare nell'intestazione In-Reply-To per la prima e-mail (se "
+"dev'essere usato)? "
 
-#: git-send-email.perl:1006 git-send-email.perl:1014
+#: git-send-email.perl:1033 git-send-email.perl:1041
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "errore: impossibile estrarre un indirizzo valido da %s\n"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1018
+#: git-send-email.perl:1045
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr ""
+"Cosa devo fare con quest'indirizzo? (Esci [q]|scarta [d]|modifica [e]): "
 
-#: git-send-email.perl:1335
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-send-email.perl:1362
+#, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
-msgstr "il repository '%s' non esiste"
+msgstr "Il percorso CA \"%s\" non esiste"
 
-#: git-send-email.perl:1418
+#: git-send-email.perl:1445
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -23078,136 +23941,212 @@ msgid ""
 "    run 'git config --global sendemail.confirm auto'.\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"    L'elenco Cc di cui sopra è stato espanso aggiungendo\n"
+"    indirizzi aggiuntivi trovati nel messaggio di commit della\n"
+"    patch. Per impostazione predefinita send-email richiede\n"
+"    come procedere prima dell'invio ogniqualvolta si verifichi\n"
+"    tale evenienza. Questo comportamento è controllato\n"
+"    dall'impostazione di configurazione sendemail.confirm.\n"
+"\n"
+"    Per ulteriori informazioni, esegui 'git send-email --help'.\n"
+"    Per mantenere il comportamento corrente, ma non\n"
+"    visualizzare più questo messaggio, esegui 'git config\n"
+"    --global sendemail.confirm auto'.\n"
+"\n"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1433
+#: git-send-email.perl:1460
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr ""
+"Inviare quest'e-mail? (Sì [y]|[n]o|modifica [e]|esci [q]|invia tutte [a]): "
 
-#: git-send-email.perl:1436
+#: git-send-email.perl:1463
 msgid "Send this email reply required"
-msgstr ""
+msgstr "È richiesta una risposta alla richiesta di invio e-mail"
 
-#: git-send-email.perl:1464
+#: git-send-email.perl:1491
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
-msgstr ""
+msgstr "Il server SMTP richiesto non è definito in modo adeguato."
 
-#: git-send-email.perl:1511
+#: git-send-email.perl:1538
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
-msgstr ""
+msgstr "Il server non supporta STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1516 git-send-email.perl:1520
+#: git-send-email.perl:1543 git-send-email.perl:1547
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
-msgstr ""
+msgstr "STARTTLS non riuscito! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1529
+#: git-send-email.perl:1556
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
+"Impossibile inizializzare SMTP in modo adeguato. Controlla la configurazione "
+"e usa --smtp-debug."
 
-#: git-send-email.perl:1547
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-send-email.perl:1574
+#, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
-msgstr "stat di %s non riuscito\n"
+msgstr "Invio di %s non riuscito\n"
 
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1577
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Test invio %s riuscito\n"
 
-#: git-send-email.perl:1550
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-send-email.perl:1577
+#, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
-msgstr "Rimozione di %s\n"
+msgstr "%s inviato\n"
 
-#: git-send-email.perl:1552
+#: git-send-email.perl:1579
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Esecuzione di prova riuscita. Il registro è il seguente:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1552
+#: git-send-email.perl:1579
 msgid "OK. Log says:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Operazione riuscita. Il registro è il seguente:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1564
+#: git-send-email.perl:1591
 msgid "Result: "
-msgstr ""
+msgstr "Risultato: "
 
-#: git-send-email.perl:1567
+#: git-send-email.perl:1594
 msgid "Result: OK\n"
-msgstr ""
+msgstr "Risultato: OK\n"
 
-#: git-send-email.perl:1585
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-send-email.perl:1612
+#, perl-format
 msgid "can't open file %s"
-msgstr "impossibile aprire il file pack '%s'"
+msgstr "impossibile aprire il file %s"
 
-#: git-send-email.perl:1632 git-send-email.perl:1652
+#: git-send-email.perl:1659 git-send-email.perl:1679
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "(mbox) Aggiungo cc: %s dalla riga '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1638
+#: git-send-email.perl:1665
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "(mbox) Aggiungo to: %s dalla riga '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1691
+#: git-send-email.perl:1718
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "(non mbox) Aggiungo cc: %s dalla riga '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1726
+#: git-send-email.perl:1753
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "(corpo) Aggiungo cc: %s dalla riga '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1837
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-send-email.perl:1864
+#, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
-msgstr "Non è stato possibile impostare '%s'"
+msgstr "(%s) Impossibile eseguire '%s'"
 
-#: git-send-email.perl:1844
+#: git-send-email.perl:1871
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "(%s) Aggiungo %s: %s da: '%s'\n"
 
-#: git-send-email.perl:1848
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-send-email.perl:1875
+#, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
-msgstr "copia del file in '%s' non riuscita"
+msgstr "(%s) chiusura della pipe a '%s' non riuscita"
 
-#: git-send-email.perl:1878
+#: git-send-email.perl:1905
 msgid "cannot send message as 7bit"
-msgstr ""
+msgstr "impossibile inviare il messaggio con codifica a 7 bit"
 
-#: git-send-email.perl:1886
-#, fuzzy
+#: git-send-email.perl:1913
 msgid "invalid transfer encoding"
-msgstr "riferimento non valido: %s"
+msgstr "codifica di trasferimento non valida"
 
-#: git-send-email.perl:1927 git-send-email.perl:1979 git-send-email.perl:1989
-#, fuzzy, perl-format
+#: git-send-email.perl:1954 git-send-email.perl:2006 git-send-email.perl:2016
+#, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
-msgstr "impossibile spostare %s in %s"
+msgstr "impossibile aprire %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1930
+#: git-send-email.perl:1957
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
-msgstr ""
+msgstr "%s: la patch contiene una riga più lunga di 998 caratteri"
 
-#: git-send-email.perl:1947
+#: git-send-email.perl:1974
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Salto %s con il suffisso di backup '%s'.\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1951
+#: git-send-email.perl:1978
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
-msgstr "Inviare %s? [y|N]:"
+msgstr "Inviare %s? [y|N]: "
+
+#~ msgid "Server supports multi_ack_detailed"
+#~ msgstr "Il server supporta multi_ack_detailes"
+
+#~ msgid "Server supports no-done"
+#~ msgstr "Il server supporta no-done"
+
+#~ msgid "Server supports multi_ack"
+#~ msgstr "Il server supporta multi_ack"
+
+#~ msgid "Server supports side-band-64k"
+#~ msgstr "Il server supporta side-band-64k"
+
+#~ msgid "Server supports side-band"
+#~ msgstr "Il server supporta side-band"
+
+#~ msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
+#~ msgstr "Il server supporta allow-tip-sha1-in-want"
+
+#~ msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
+#~ msgstr "Il server supporta allow-reachable-sha1-in-want"
+
+#~ msgid "Server supports ofs-delta"
+#~ msgstr "Il server supporta ofs-delta"
+
+#~ msgid "(HEAD detached at %s)"
+#~ msgstr "(HEAD scollegato su %s)"
+
+#~ msgid "(HEAD detached from %s)"
+#~ msgstr "(HEAD scollegato da %s)"
+
+#~ msgid "Checking out files"
+#~ msgstr "Checkout dei file in corso"
+
+#~ msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
+#~ msgstr ""
+#~ "impossibile eseguire l'attività in modalità interattiva con lo standard "
+#~ "input non collegato a un terminale."
+
+#~ msgid "failed to open '%s'"
+#~ msgstr "apertura di '%s' non riuscita"
+
+#~ msgid "failed to stat %s\n"
+#~ msgstr "stat di %s non riuscito\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to skip this commit, use:\n"
+#~ "\n"
+#~ "    git reset\n"
+#~ "\n"
+#~ "Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
+#~ "the remaining commits.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Se vuoi ignorare questo commit, usa:\n"
+#~ "\n"
+#~ "    git reset\n"
+#~ "\n"
+#~ "Quindi il comando \"git cherry-pick --continue\" farà riprendere\n"
+#~ "il cherry picking per i commit rimanenti.\n"
+
+#~ msgid "unrecognized verb: %s"
+#~ msgstr "verbo non riconosciuto: %s"
 
 #~ msgid "hash version %X does not match version %X"
 #~ msgstr "la versione dell'hash %X non corrisponde alla versione %X"
@@ -23297,14 +24236,6 @@ msgstr "Inviare %s? [y|N]:"
 #~ msgid "No such remote: %s"
 #~ msgstr "Remote non esistente: %s"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Applied autostash."
-#~ msgstr "Patch %s applicata correttamente."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot store $stash_sha1"
-#~ msgstr "Impossibile inizializzare stash"
-
 #~ msgid " %d file changed"
 #~ msgid_plural " %d files changed"
 #~ msgstr[0] " %d file modificato"
index 653628f4589809c641afce49265970c618412e22..a77b462e62398b8794767b02d65a3af2902fa29b 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -3,15 +3,16 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2018
+# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2014-2019
 # insolor, 2014
 # insolor, 2014
+# Чук Таблицоменделеев <aurum444an@gmail.com>, 2019
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Russian Localization Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-21 08:28+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-28 15:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-04 08:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-21 17:28+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/djm00n/git-po-ru/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,59 +21,59 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
 
-#: advice.c:97
+#: advice.c:103
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%sподсказка: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:150
+#: advice.c:156
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить копирование коммита в текущую ветку, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:152
+#: advice.c:158
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно закоммитить, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:154
+#: advice.c:160
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить слияние, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:156
+#: advice.c:162
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить получение, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:158
+#: advice.c:164
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно обратить изменения, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:160
+#: advice.c:166
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr "Невозможно выполнить %s, так как у вас имеются не слитые файлы."
 
-#: advice.c:168
+#: advice.c:174
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr "Исправьте их в рабочем каталоге, затем запустите «git add/rm <файл>»,\nчтобы пометить исправление и сделайте коммит."
 
-#: advice.c:176
+#: advice.c:182
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Выход из-за неразрешенного конфликта."
 
-#: advice.c:181 builtin/merge.c:1286
+#: advice.c:187 builtin/merge.c:1320
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD)."
 
-#: advice.c:183
+#: advice.c:189
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Перед слиянием, выполните коммит ваших изменений."
 
-#: advice.c:184
+#: advice.c:190
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Выход из-за незавершенного слияния."
 
-#: advice.c:190
+#: advice.c:196
 #, c-format
 msgid ""
 "Note: checking out '%s'.\n"
@@ -88,92 +89,100 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr "Примечание: переход на «%s».\n\nВы сейчас в состоянии «отделённого HEAD». Вы можете осмотреться, сделать\nэкспериментальные изменения и закоммитить их, также вы можете отменить\nизменения любых коммитов в этом состоянии не затрагивая любые ветки и\nне переходя на них.\n\nЕсли вы хотите создать новую ветку и сохранить свои коммиты, то вы\nможете сделать это (сейчас или позже) вызвав команду checkout снова,\nно с параметром -b. Например:\n\n  git checkout -b <имя-новой-ветки>\n\n"
 
-#: apply.c:59
+#: alias.c:50
+msgid "cmdline ends with \\"
+msgstr "командная строка заканчивается символом \\"
+
+#: alias.c:51
+msgid "unclosed quote"
+msgstr "пропущена закрывающая кавычка"
+
+#: apply.c:63
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для пробелов «%s»"
 
-#: apply.c:75
+#: apply.c:79
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "неопознанная опция для игнорирования пробелов «%s»"
 
-#: apply.c:125
+#: apply.c:129
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "--reject и --3way нельзя использовать одновременно."
 
-#: apply.c:127
+#: apply.c:131
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "--cached и --3way нельзя использовать одновременно."
 
-#: apply.c:130
+#: apply.c:134
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way вне репозитория"
 
-#: apply.c:141
+#: apply.c:145
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index вне репозитория"
 
-#: apply.c:144
+#: apply.c:148
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached вне репозитория"
 
-#: apply.c:826
+#: apply.c:829
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Не удалось подготовить регулярное выражение для метки времени %s"
 
-#: apply.c:835
+#: apply.c:838
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "regexec возвратил %d для ввода: %s"
 
-#: apply.c:909
+#: apply.c:912
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "не удалось найти имя файла в строке патча %d"
 
-#: apply.c:947
+#: apply.c:950
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — ожидалось /dev/null, получено %s на строке %d"
 
-#: apply.c:953
+#: apply.c:956
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся новое имя файла на строке %d"
 
-#: apply.c:954
+#: apply.c:957
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff — не согласующееся старое имя файла на строке %d"
 
-#: apply.c:959
+#: apply.c:962
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: плохой git-diff  — ожидалось /dev/null на строке %d"
 
-#: apply.c:988
+#: apply.c:991
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "недопустимый режим %d: %s"
 
-#: apply.c:1306
+#: apply.c:1310
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "противоречивые строки заголовка %d и %d"
 
-#: apply.c:1478
+#: apply.c:1482
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: не ожидаемая строка: %.*s"
 
-#: apply.c:1547
+#: apply.c:1551
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "фрагмент изменений без заголовка на строке %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1567
+#: apply.c:1571
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname"
@@ -186,70 +195,70 @@ msgstr[1] "заголовок git diff не нашел информацию об
 msgstr[2] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 msgstr[3] "заголовок git diff не нашел информацию об имени файла при удалении %d ведущих компонент пути к файлу (строка %d)"
 
-#: apply.c:1580
+#: apply.c:1584
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr "заголовок git diff не содержит информации об имени файла (строка %d)"
 
-#: apply.c:1768
+#: apply.c:1772
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "новый файл зависит от старого содержимого"
 
-#: apply.c:1770
+#: apply.c:1774
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "удаленный файл все еще имеет содержимое"
 
-#: apply.c:1804
+#: apply.c:1808
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "патч поврежден на строке %d"
 
-#: apply.c:1841
+#: apply.c:1845
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "новый файл %s зависит от старого содержимого"
 
-#: apply.c:1843
+#: apply.c:1847
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "удаленный файл %s все еще имеет содержимое"
 
-#: apply.c:1846
+#: apply.c:1850
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** предупреждение: файл %s становится пустым, но не удаляется"
 
-#: apply.c:1993
+#: apply.c:1997
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "поврежденный двоичный патч на строке %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2030
+#: apply.c:2034
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "неопознанный двоичный патч на строке %d"
 
-#: apply.c:2190
+#: apply.c:2196
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "патч с мусором на строке %d"
 
-#: apply.c:2276
+#: apply.c:2282
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
 
-#: apply.c:2280
+#: apply.c:2286
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "не удалось открыть или прочесть %s"
 
-#: apply.c:2939
+#: apply.c:2945
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "неправильное начало строки: «%c»"
 
-#: apply.c:3060
+#: apply.c:3066
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
@@ -258,257 +267,258 @@ msgstr[1] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдв
 msgstr[2] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 msgstr[3] "Часть #%d успешно применена на %d (со сдвигом в %d строк)."
 
-#: apply.c:3072
+#: apply.c:3078
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Контекст сужен до (%ld/%ld), чтобы применить фрагмент на %d строке"
 
-#: apply.c:3078
+#: apply.c:3084
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
 "%.*s"
 msgstr "при поиске:\n%.*s"
 
-#: apply.c:3100
+#: apply.c:3106
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "пропущены данные двоичного патча для «%s»"
 
-#: apply.c:3108
+#: apply.c:3114
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr "невозможно выполнить reverse-apply для двоичного патча, без обращения изменений блока «%s»"
 
-#: apply.c:3154
+#: apply.c:3161
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr "невозможно применить двоичный патч «%s» без строки с указанной полной версией индекса"
 
-#: apply.c:3164
+#: apply.c:3171
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr "патч применятся к файлу «%s» (%s), но его текущее содержимое не соотвествует ожидаемому."
 
-#: apply.c:3172
+#: apply.c:3179
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "патч применяется к пустому файлу «%s», но файл не пустой"
 
-#: apply.c:3190
+#: apply.c:3197
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "не удалось прочитать необходимую посылку %s для «%s»"
 
-#: apply.c:3203
+#: apply.c:3210
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "не удалось применить двоичный патч к «%s»"
 
-#: apply.c:3209
+#: apply.c:3216
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "после применения двоичного патча для «%s» был получен неправильный результат (ожидалось %s, получено %s)"
 
-#: apply.c:3230
+#: apply.c:3237
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "ошибка применения изменений: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3352
+#: apply.c:3360
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "не удалось переключить состояние на %s"
 
-#: apply.c:3404 apply.c:3415 apply.c:3461 setup.c:278
+#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:59 setup.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: apply.c:3412
+#: apply.c:3420
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "чтение из «%s» за символической ссылкой"
 
-#: apply.c:3441 apply.c:3681
+#: apply.c:3449 apply.c:3692
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "путь %s был переименован/удален"
 
-#: apply.c:3524 apply.c:3696
+#: apply.c:3535 apply.c:3707
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: нет в индексе"
 
-#: apply.c:3533 apply.c:3704
+#: apply.c:3544 apply.c:3715
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: не совпадает с индексом"
 
-#: apply.c:3568
+#: apply.c:3579
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr "в репозитории отсутствует необходимый двоичный объект для отката к трёхходовому слиянию."
 
-#: apply.c:3571
+#: apply.c:3582
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Откат к трёхходовому слиянию…\n"
 
-#: apply.c:3587 apply.c:3591
+#: apply.c:3598 apply.c:3602
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать текущее содержимое «%s»"
 
-#: apply.c:3603
+#: apply.c:3614
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Не удалось откатиться к трёхходовому слиянию…\n"
 
-#: apply.c:3617
+#: apply.c:3628
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» с конфликтами.\n"
 
-#: apply.c:3622
+#: apply.c:3633
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Патч применен к «%s» без ошибок.\n"
 
-#: apply.c:3648
+#: apply.c:3659
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "патч удаления не удалил содержимое файла"
 
-#: apply.c:3721
+#: apply.c:3732
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: неправильный тип"
 
-#: apply.c:3723
+#: apply.c:3734
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s имеет тип %o, а ожидался %o"
 
-#: apply.c:3874 apply.c:3876
+#: apply.c:3885 apply.c:3887 read-cache.c:830 read-cache.c:856
+#: read-cache.c:1309
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "неправильный путь «%s»"
 
-#: apply.c:3932
+#: apply.c:3943
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: уже содержится в индексе"
 
-#: apply.c:3935
+#: apply.c:3946
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: уже содержится в рабочем каталоге"
 
-#: apply.c:3955
+#: apply.c:3966
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o)"
 
-#: apply.c:3960
+#: apply.c:3971
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "новый режим доступа (%o) для %s не соответствует старому режиму доступа (%o) для %s"
 
-#: apply.c:3980
+#: apply.c:3991
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "затронутый файл «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: apply.c:3984
+#: apply.c:3995
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: не удалось применить патч"
 
-#: apply.c:3999
+#: apply.c:4010
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Проверка патча %s…"
 
-#: apply.c:4091
+#: apply.c:4102
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна для подмодуля %s"
 
-#: apply.c:4098
+#: apply.c:4109
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "изменен режим для %s, который не находится в текущем HEAD"
 
-#: apply.c:4101
+#: apply.c:4112
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "информация об sha1 отсутствует или бесполезна (%s)."
 
-#: apply.c:4106 builtin/checkout.c:237 builtin/reset.c:140
+#: apply.c:4117 builtin/checkout.c:257 builtin/reset.c:143
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "сбой make_cache_entry для пути «%s»"
 
-#: apply.c:4110
+#: apply.c:4121
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "не удалось добавить %s во временный индекс"
 
-#: apply.c:4120
+#: apply.c:4131
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "не удалось записать временный индкекс в %s"
 
-#: apply.c:4258
+#: apply.c:4269
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "не удалось удалить %s из индекса"
 
-#: apply.c:4292
+#: apply.c:4303
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "поврежденный патч для подмодуля %s"
 
-#: apply.c:4298
+#: apply.c:4309
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "не удалось выполнить stat для созданного файла «%s»"
 
-#: apply.c:4306
+#: apply.c:4317
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "не удалось создать вспомогательный файл для созданного файла %s"
 
-#: apply.c:4312 apply.c:4457
+#: apply.c:4323 apply.c:4468
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "не удалось создать запись в кэше для %s"
 
-#: apply.c:4355
+#: apply.c:4366
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "не удалось записать в «%s»"
 
-#: apply.c:4359
+#: apply.c:4370
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "закрытие файла «%s»"
 
-#: apply.c:4429
+#: apply.c:4440
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "не удалось записать файл «%s» с режимом доступа %o"
 
-#: apply.c:4527
+#: apply.c:4538
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Патч %s применен без ошибок."
 
-#: apply.c:4535
+#: apply.c:4546
 msgid "internal error"
 msgstr "внутренняя ошибка"
 
-#: apply.c:4538
+#: apply.c:4549
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
@@ -517,45 +527,45 @@ msgstr[1] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[2] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 msgstr[3] "Применение патча %%s с %d отказами…"
 
-#: apply.c:4549
+#: apply.c:4560
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "усечение имени .rej файла до %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4557 builtin/fetch.c:780 builtin/fetch.c:1048
+#: apply.c:4568 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "не удалось открыть %s"
 
-#: apply.c:4571
+#: apply.c:4582
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Блок №%d применен без ошибок."
 
-#: apply.c:4575
+#: apply.c:4586
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Блок №%d отклонен."
 
-#: apply.c:4685
+#: apply.c:4696
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Патч «%s» пропущен."
 
-#: apply.c:4693
+#: apply.c:4704
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "не распознанный ввод"
 
-#: apply.c:4712
+#: apply.c:4724
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "не удалось прочитать файл индекса"
 
-#: apply.c:4849
+#: apply.c:4879
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "не удалось открыть патч «%s»: %s"
 
-#: apply.c:4876
+#: apply.c:4906
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
@@ -564,7 +574,7 @@ msgstr[1] "пропущено %d ошибки в пробельных симво
 msgstr[2] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 msgstr[3] "пропущено %d ошибок в пробельных символах"
 
-#: apply.c:4882 apply.c:4897
+#: apply.c:4912 apply.c:4927
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@ -573,7 +583,7 @@ msgstr[1] "%d строки добавили ошибки в пробельных
 msgstr[2] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 msgstr[3] "%d строк добавили ошибки в пробельных символах."
 
-#: apply.c:4890
+#: apply.c:4920
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
@@ -582,140 +592,140 @@ msgstr[1] "%d строки добавлено после исправления
 msgstr[2] "%d строк добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 msgstr[3] "%d строки добавлено после исправления ошибок в пробелах."
 
-#: apply.c:4906 builtin/add.c:539 builtin/mv.c:300 builtin/rm.c:389
+#: apply.c:4936 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса"
 
-#: apply.c:4933 apply.c:4936 builtin/am.c:2254 builtin/am.c:2257
-#: builtin/clone.c:121 builtin/fetch.c:115 builtin/merge.c:260
-#: builtin/pull.c:198 builtin/submodule--helper.c:406
-#: builtin/submodule--helper.c:1355 builtin/submodule--helper.c:1358
-#: builtin/submodule--helper.c:1729 builtin/submodule--helper.c:1732
-#: builtin/submodule--helper.c:1952 git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4963 apply.c:4966 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213
+#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:271
+#: builtin/pull.c:207 builtin/submodule--helper.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369
+#: builtin/submodule--helper.c:1849 builtin/submodule--helper.c:1852
+#: builtin/submodule--helper.c:2091 git-add--interactive.perl:197
 msgid "path"
 msgstr "путь"
 
-#: apply.c:4934
+#: apply.c:4964
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "не применять изменения по указанному пути"
 
-#: apply.c:4937
+#: apply.c:4967
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "применять изменения по указанному пути"
 
-#: apply.c:4939 builtin/am.c:2263
+#: apply.c:4969 builtin/am.c:2219
 msgid "num"
 msgstr "количество"
 
-#: apply.c:4940
+#: apply.c:4970
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "удалить <количество> ведущих косых черт из традиционных путей списка изменений"
 
-#: apply.c:4943
+#: apply.c:4973
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "игнорировать добавления, сделанные этим патчем"
 
-#: apply.c:4945
+#: apply.c:4975
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "вместо применения патча вывести статистику добавлений и удалений для ввода"
 
-#: apply.c:4949
+#: apply.c:4979
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "показать количество добавленных и удаленных строк в десятичном представлении"
 
-#: apply.c:4951
+#: apply.c:4981
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
-msgstr "вместо применения патча вывести статистику изменений для ввода"
+msgstr "вместо применения патча вывести сводку изменений для ввода"
 
-#: apply.c:4953
+#: apply.c:4983
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "вместо применения патча проверить подходит ли он"
 
-#: apply.c:4955
+#: apply.c:4985
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "проверить, что патч применяется к текущему индексу"
 
-#: apply.c:4957
+#: apply.c:4987
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
-msgstr ""
+msgstr "помечать новые файлы с «git add --intent-to-add»"
 
-#: apply.c:4959
+#: apply.c:4989
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "применить патч, не изменяя рабочий каталог"
 
-#: apply.c:4961
+#: apply.c:4991
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "принять патч, который затрагивает файлы за рабочим каталогом"
 
-#: apply.c:4964
+#: apply.c:4994
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "а также применить патч (используйте с --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4966
+#: apply.c:4996
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "попытаться сделать трехходовое слияние, если патч не применяется"
 
-#: apply.c:4968
+#: apply.c:4998
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "построить временный индекс, основанный на встроенной информации об индексе"
 
-#: apply.c:4971 builtin/checkout-index.c:168 builtin/ls-files.c:516
+#: apply.c:5001 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "пути, отделённые НУЛЕВЫМ символом"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:5003
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "удостовериться, что по крайней мере <n> строк контекста совпадают"
 
-#: apply.c:4974 builtin/am.c:2242 builtin/interpret-trailers.c:95
-#: builtin/interpret-trailers.c:97 builtin/interpret-trailers.c:99
-#: builtin/pack-objects.c:3205
+#: apply.c:5004 builtin/am.c:2198 builtin/interpret-trailers.c:97
+#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
+#: builtin/pack-objects.c:3317 builtin/rebase.c:1415
 msgid "action"
 msgstr "действие"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:5005
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "определять новые или модифицированные строки, у которых есть ошибки в пробельных символах"
 
-#: apply.c:4978 apply.c:4981
+#: apply.c:5008 apply.c:5011
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "игнорировать изменения в пробельных символах при поиске контекста"
 
-#: apply.c:4984
+#: apply.c:5014
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "применить патч с обращением изменений"
 
-#: apply.c:4986
+#: apply.c:5016
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "не ожидать как минимум одной строки контекста"
 
-#: apply.c:4988
+#: apply.c:5018
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "оставить отклоненные блоки изменений в соответствующих *.rej файлах"
 
-#: apply.c:4990
+#: apply.c:5020
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "разрешить перекрывающиеся блоки изменений"
 
-#: apply.c:4991 builtin/add.c:290 builtin/check-ignore.c:21
-#: builtin/commit.c:1301 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:671
-#: builtin/log.c:1914 builtin/mv.c:122 builtin/read-tree.c:124
+#: apply.c:5021 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1317 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
+#: builtin/log.c:2045 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 msgid "be verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
-#: apply.c:4993
+#: apply.c:5023
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "разрешить некорректно определенные пропущенные пустые строки в конце файла"
 
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:5026
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "не доверять количеству строк из заголовка блока изменений"
 
-#: apply.c:4998 builtin/am.c:2251
+#: apply.c:5028 builtin/am.c:2207
 msgid "root"
 msgstr "корень"
 
-#: apply.c:4999
+#: apply.c:5029
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "добавить <корень> спереди ко всем именам файлов"
 
@@ -737,200 +747,224 @@ msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>]
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
 msgstr "git archive --remote <репозиторий> [--exec <команда>] --list"
 
-#: archive.c:363 builtin/add.c:176 builtin/add.c:515 builtin/rm.c:298
+#: archive.c:372 builtin/add.c:177 builtin/add.c:516 builtin/rm.c:299
 #, c-format
 msgid "pathspec '%s' did not match any files"
 msgstr "спецификатор пути «%s» не соответствует ни одному файлу"
 
-#: archive.c:446
+#: archive.c:396
+#, c-format
+msgid "no such ref: %.*s"
+msgstr "нет такой ссылки: %.*s"
+
+#: archive.c:401
+#, c-format
+msgid "not a valid object name: %s"
+msgstr "недопустимое имя объекта: %s"
+
+#: archive.c:414
+#, c-format
+msgid "not a tree object: %s"
+msgstr "недействительный объект дерева: %s"
+
+#: archive.c:424
+msgid "current working directory is untracked"
+msgstr "текущий рабочий каталог не отслеживается"
+
+#: archive.c:455
 msgid "fmt"
 msgstr "формат"
 
-#: archive.c:446
+#: archive.c:455
 msgid "archive format"
 msgstr "формат архива"
 
-#: archive.c:447 builtin/log.c:1473
+#: archive.c:456 builtin/log.c:1557
 msgid "prefix"
 msgstr "префикс"
 
-#: archive.c:448
+#: archive.c:457
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "добавлять префикс перед каждым путем файла в архиве"
 
-#: archive.c:449 builtin/blame.c:816 builtin/blame.c:817 builtin/config.c:126
-#: builtin/fast-export.c:1013 builtin/fast-export.c:1015 builtin/grep.c:873
-#: builtin/hash-object.c:104 builtin/ls-files.c:552 builtin/ls-files.c:555
-#: builtin/notes.c:407 builtin/notes.c:570 builtin/read-tree.c:119
-#: parse-options.h:165
+#: archive.c:458 builtin/blame.c:821 builtin/blame.c:822
+#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1091
+#: builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 builtin/hash-object.c:105
+#: builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 builtin/notes.c:412
+#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:177
 msgid "file"
 msgstr "файл"
 
-#: archive.c:450 builtin/archive.c:89
+#: archive.c:459 builtin/archive.c:90
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "запись архива в этот файл"
 
-#: archive.c:452
+#: archive.c:461
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "читать .gitattributes в рабочем каталоге"
 
-#: archive.c:453
+#: archive.c:462
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "отчет об архивированных файлах в stderr"
 
-#: archive.c:454
+#: archive.c:463
 msgid "store only"
 msgstr "только хранение"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:464
 msgid "compress faster"
 msgstr "сжимать быстрее"
 
-#: archive.c:463
+#: archive.c:472
 msgid "compress better"
 msgstr "сжимать лучше"
 
-#: archive.c:466
+#: archive.c:475
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "перечислить поддерживаемые форматы архивов"
 
-#: archive.c:468 builtin/archive.c:90 builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:114
-#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1738
+#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
+#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "repo"
 msgstr "репозиторий"
 
-#: archive.c:469 builtin/archive.c:91
+#: archive.c:478 builtin/archive.c:92
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "получить архив из внешнего <репозитория>"
 
-#: archive.c:470 builtin/archive.c:92 builtin/difftool.c:714
-#: builtin/notes.c:491
+#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
+#: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr "команда"
 
-#: archive.c:471 builtin/archive.c:93
+#: archive.c:480 builtin/archive.c:94
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "путь к команде git-upload-archive на машине с внешним репозиторием"
 
-#: archive.c:478
+#: archive.c:487
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Неожиданная опция --remote"
 
-#: archive.c:480
+#: archive.c:489
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "Опция --exec может использоваться только вместе с --remote"
 
-#: archive.c:482
+#: archive.c:491
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Неожиданная опция --output"
 
-#: archive.c:504
+#: archive.c:513
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Неизвестный формат архива «%s»"
 
-#: archive.c:511
+#: archive.c:520
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Аргумент не поддерживается для формата «%s»: -%d"
 
-#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:344
+#: archive-tar.c:125 archive-zip.c:345
 #, c-format
 msgid "cannot stream blob %s"
 msgstr "не удалось создать поток двоичного объекта %s"
 
-#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:361
+#: archive-tar.c:260 archive-zip.c:363
 #, c-format
 msgid "unsupported file mode: 0%o (SHA1: %s)"
 msgstr "неподдерживаемый режим доступа к файлу: 0%o (SHA1: %s)"
 
-#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:352
+#: archive-tar.c:287 archive-zip.c:353
 #, c-format
 msgid "cannot read %s"
 msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: archive-tar.c:458
+#: archive-tar.c:459
 #, c-format
 msgid "unable to start '%s' filter"
 msgstr "не удалось запустить фильтр «%s»"
 
-#: archive-tar.c:461
+#: archive-tar.c:462
 msgid "unable to redirect descriptor"
 msgstr "не удалось перенаправить дескриптор"
 
-#: archive-tar.c:468
+#: archive-tar.c:469
 #, c-format
 msgid "'%s' filter reported error"
 msgstr "фильтр «%s» сообщил об ошибке"
 
-#: archive-zip.c:313
+#: archive-zip.c:314
 #, c-format
 msgid "path is not valid UTF-8: %s"
 msgstr "путь не является действительным UTF-8: %s"
 
-#: archive-zip.c:317
+#: archive-zip.c:318
 #, c-format
 msgid "path too long (%d chars, SHA1: %s): %s"
 msgstr "путь слишком длинный (%d символов, SHA1: %s): %s"
 
-#: archive-zip.c:470 builtin/pack-objects.c:216 builtin/pack-objects.c:219
+#: archive-zip.c:474 builtin/pack-objects.c:226 builtin/pack-objects.c:229
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "ошибка сжатия (%d)"
 
-#: archive-zip.c:605
+#: archive-zip.c:609
 #, c-format
 msgid "timestamp too large for this system: %<PRIuMAX>"
 msgstr "отметка времени слишком большая для этой системы: %<PRIuMAX>"
 
-#: attr.c:218
+#: attr.c:211
 #, c-format
 msgid "%.*s is not a valid attribute name"
 msgstr "%.*s не является допустимым именем атрибута"
 
-#: attr.c:415
+#: attr.c:368
+#, c-format
+msgid "%s not allowed: %s:%d"
+msgstr "%s не разрешено: %s:%d"
+
+#: attr.c:408
 msgid ""
 "Negative patterns are ignored in git attributes\n"
 "Use '\\!' for literal leading exclamation."
 msgstr "Отрицающие шаблоны в атрибутах git игнорируются.\nИспользуйте «\\!» для буквального использования символа в значении «восклицательный знак»."
 
-#: bisect.c:467
+#: bisect.c:468
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Плохое содержимое файла «%s»: %s"
 
-#: bisect.c:675
+#: bisect.c:678
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Невозможно продолжить бинарный поиск!\n"
 
-#: bisect.c:729
+#: bisect.c:733
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "Недопустимое имя коммита %s"
 
-#: bisect.c:753
+#: bisect.c:758
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
 "This means the bug has been fixed between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является плохим коммитом.\nЭто значит, что ошибка была исправлена где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:758
+#: bisect.c:763
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
 "The property has changed between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является новой.\nСвойство было изменено где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:763
+#: bisect.c:768
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
 "This means the first '%s' commit is between %s and [%s].\n"
 msgstr "База слияния %s является %s.\nЭто значит, что «%s» коммит находится где-то между %s и [%s].\n"
 
-#: bisect.c:771
+#: bisect.c:776
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -938,7 +972,7 @@ msgid ""
 "Maybe you mistook %s and %s revs?\n"
 msgstr "Несколько %s коммитов не являются предками %s коммита.\nВ этом случае git bisect не может работать правильно.\nВозможно, вы перепутали редакции %s и %s местами?\n"
 
-#: bisect.c:784
+#: bisect.c:789
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -946,43 +980,43 @@ msgid ""
 "We continue anyway."
 msgstr "База слияния между %s и [%s] должно быть пропущена.\nПоэтому мы не можем быть уверены, что первый %s коммит находится между %s и %s.\nНо все же продолжаем поиск."
 
-#: bisect.c:817
+#: bisect.c:822
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Бинарный поиск: база слияния должна быть проверена\n"
 
-#: bisect.c:857
+#: bisect.c:865
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "нужно указать %s редакцию"
 
-#: bisect.c:876 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:237
+#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:248
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "не удалось создать файл «%s»"
 
-#: bisect.c:927 builtin/merge.c:137
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:146
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "не удалось прочитать файл «%s»"
 
-#: bisect.c:957
+#: bisect.c:958
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "сбой при чтении ссылок двоичного поиска"
 
-#: bisect.c:976
+#: bisect.c:977
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s была одновременно и %s и %s\n"
 
-#: bisect.c:984
+#: bisect.c:985
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
 "Maybe you started with bad path parameters?\n"
 msgstr "Тестируемый коммит не найден.\nВозможно, вы начали поиск с указанием неправильного параметра пути?\n"
 
-#: bisect.c:1003
+#: bisect.c:1004
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -993,7 +1027,7 @@ msgstr[3] "(примерно %d шагов)"
 
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with "(roughly %d
 #. steps)" translation.
-#: bisect.c:1009
+#: bisect.c:1010
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
@@ -1002,42 +1036,42 @@ msgstr[1] "Бинарный поиск: %d редакции осталось п
 msgstr[2] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 msgstr[3] "Бинарный поиск: %d редакций осталось проверить после этой %s\n"
 
-#: blame.c:1786
+#: blame.c:1794
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents и --reverse не очень сочетаются."
 
-#: blame.c:1800
+#: blame.c:1808
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "нельзя использовать --contents с указанием финального имени объекта"
 
-#: blame.c:1821
+#: blame.c:1829
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr "при --reverse и --first-parent вместе нужно указывать конкретный последний коммит"
 
-#: blame.c:1830 bundle.c:162 ref-filter.c:2154 sequencer.c:1874
-#: sequencer.c:3772 builtin/commit.c:994 builtin/log.c:372 builtin/log.c:926
-#: builtin/log.c:1381 builtin/log.c:1713 builtin/log.c:1963
-#: builtin/merge.c:404 builtin/pack-objects.c:3032 builtin/pack-objects.c:3047
+#: blame.c:1838 bundle.c:164 ref-filter.c:2077 remote.c:1938 sequencer.c:2030
+#: sequencer.c:4224 builtin/commit.c:1017 builtin/log.c:382 builtin/log.c:940
+#: builtin/log.c:1428 builtin/log.c:1804 builtin/log.c:2094
+#: builtin/merge.c:415 builtin/pack-objects.c:3140 builtin/pack-objects.c:3155
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "сбой инициализации прохода по редакциям"
 
-#: blame.c:1848
+#: blame.c:1856
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr "при указании --reverse и --first-parent вместе, требуется также указать диапазон по цепочке первого родителя"
 
-#: blame.c:1859
+#: blame.c:1867
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "нет такого пути %s в %s"
 
-#: blame.c:1870
+#: blame.c:1878
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "невозможно прочитать объект %s для пути %s"
 
-#: branch.c:54
+#: branch.c:53
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -1046,86 +1080,86 @@ msgid ""
 "\"git branch --set-upstream-to=%s%s%s\"."
 msgstr "\nПосле исправления причины ошибки,\nвы можете исправить информацию об отслеживаемой\nвнешней ветке, с помощью команды\n«git branch --set-upstream-to=%s%s%s»."
 
-#: branch.c:68
+#: branch.c:67
 #, c-format
 msgid "Not setting branch %s as its own upstream."
 msgstr "Не устанавливаю ветку %s, так так она принадлежит вышестоящему репозиторию."
 
-#: branch.c:94
+#: branch.c:93
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s' by rebasing."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s» перемещением."
 
-#: branch.c:95
+#: branch.c:94
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote branch '%s' from '%s'."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ветку «%s» из «%s»."
 
-#: branch.c:99
+#: branch.c:98
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s' by rebasing."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s» перемещением."
 
-#: branch.c:100
+#: branch.c:99
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local branch '%s'."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ветку «%s»."
 
-#: branch.c:105
+#: branch.c:104
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s' by rebasing."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s» перемещением."
 
-#: branch.c:106
+#: branch.c:105
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track remote ref '%s'."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает внешнюю ссылку «%s»."
 
-#: branch.c:110
+#: branch.c:109
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s' by rebasing."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s» перемещением."
 
-#: branch.c:111
+#: branch.c:110
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' set up to track local ref '%s'."
 msgstr "Ветка «%s» отслеживает локальную ссылку «%s»."
 
-#: branch.c:120
+#: branch.c:119
 msgid "Unable to write upstream branch configuration"
 msgstr "Не удалось записать настройки вышестоящей ветки"
 
-#: branch.c:157
+#: branch.c:156
 #, c-format
 msgid "Not tracking: ambiguous information for ref %s"
 msgstr "Не отслеживается: неоднозначная информация для ссылки %s"
 
-#: branch.c:190
+#: branch.c:189
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid branch name."
 msgstr "«%s» не является действительным именем ветки."
 
-#: branch.c:209
+#: branch.c:208
 #, c-format
 msgid "A branch named '%s' already exists."
 msgstr "Ветка с именем «%s» уже существует."
 
-#: branch.c:214
+#: branch.c:213
 msgid "Cannot force update the current branch."
 msgstr "Не удалось принудительно обновить текущую ветку."
 
-#: branch.c:234
+#: branch.c:233
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot setup tracking information; starting point '%s' is not a branch."
 msgstr "Не удалось настроить информацию отслеживания; стартовая точка «%s» не является веткой."
 
-#: branch.c:236
+#: branch.c:235
 #, c-format
 msgid "the requested upstream branch '%s' does not exist"
 msgstr "запрошенная ветка вышестоящего репозитория «%s» не существует"
 
-#: branch.c:238
+#: branch.c:237
 msgid ""
 "\n"
 "If you are planning on basing your work on an upstream\n"
@@ -1152,12 +1186,12 @@ msgstr "Неоднозначное имя объекта: «%s»."
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Недопустимая точка ветки: «%s»."
 
-#: branch.c:360
+#: branch.c:359
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "«%s» уже находится на «%s»"
 
-#: branch.c:383
+#: branch.c:382
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "HEAD рабочего каталога %s не обновлён"
@@ -1172,16 +1206,17 @@ msgstr "«%s» не похож на файл пакета версии 2"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "неопознанный заголовок: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:90 sequencer.c:2092 sequencer.c:2578 builtin/commit.c:768
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2281 sequencer.c:2916
+#: builtin/commit.c:788
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: bundle.c:141
+#: bundle.c:143
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "В репозитории отсутствуют необходимые коммиты:"
 
-#: bundle.c:192
+#: bundle.c:194
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
@@ -1190,11 +1225,11 @@ msgstr[1] "Пакет содержит эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет содержит эти %d ссылок:"
 
-#: bundle.c:199
+#: bundle.c:201
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "Пакет содержит полную историю."
 
-#: bundle.c:201
+#: bundle.c:203
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
@@ -1203,38 +1238,42 @@ msgstr[1] "Пакет требует эти %d ссылки:"
 msgstr[2] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 msgstr[3] "Пакет требует эти %d ссылок:"
 
-#: bundle.c:260
+#: bundle.c:269
+msgid "unable to dup bundle descriptor"
+msgstr "не удалось дублировать дескриптор пакета"
+
+#: bundle.c:276
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Не удалось создать объекты пакета"
 
-#: bundle.c:271
+#: bundle.c:287
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "критическая ошибка pack-objects"
 
-#: bundle.c:313
+#: bundle.c:329
 msgid "rev-list died"
 msgstr "критическая ошибка rev-list"
 
-#: bundle.c:362
+#: bundle.c:378
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "ссылка «%s» исключена в соответствии с опциями rev-list"
 
-#: bundle.c:453 builtin/log.c:187 builtin/log.c:1618 builtin/shortlog.c:304
+#: bundle.c:457 builtin/log.c:197 builtin/log.c:1709 builtin/shortlog.c:306
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "неопознанный аргумент: %s"
 
-#: bundle.c:461
+#: bundle.c:465
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Отклонение создания пустого пакета."
 
-#: bundle.c:473
+#: bundle.c:475
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: bundle.c:501
+#: bundle.c:500
 msgid "index-pack died"
 msgstr "критическая ошибка index-pack"
 
@@ -1243,19 +1282,18 @@ msgstr "критическая ошибка index-pack"
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "недопустимое значение цвета: %.*s"
 
-#: commit.c:48 sequencer.c:2384 builtin/am.c:422 builtin/am.c:466
-#: builtin/am.c:1438 builtin/am.c:2072 builtin/replace.c:376
-#: builtin/replace.c:448
+#: commit.c:50 sequencer.c:2697 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
+#: builtin/am.c:1377 builtin/am.c:2022 builtin/replace.c:455
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "не удалось разобрать %s"
 
-#: commit.c:50
+#: commit.c:52
 #, c-format
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s не является коммитом!"
 
-#: commit.c:191
+#: commit.c:193
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1267,82 +1305,228 @@ msgid ""
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
 msgstr "Поддержка <GIT_DIR>/info/grafts устарела и будет удалена в следующих версиях Git.\n\nИспользуйте «git replace --convert-graft-file» для  конвертации сращений (grafts) на ссылки замены.\n\nЧтобы скрыть это сообщение запустите «git config advice.graftFileDeprecated false»"
 
-#: commit.c:1629
+#: commit.c:1128
+#, c-format
+msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
+msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
+
+#: commit.c:1131
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
+msgstr "Коммит %s содержит плохую GPG подпись, предположительно от %s."
+
+#: commit.c:1134
+#, c-format
+msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
+msgstr "Коммит %s не содержит GPG подпись."
+
+#: commit.c:1137
+#, c-format
+msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
+msgstr "Коммит %s содержит действительную GPG подпись, от %s.\n"
+
+#: commit.c:1391
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
 "variable i18n.commitencoding to the encoding your project uses.\n"
 msgstr "Предупреждение: сообщение коммита не соответствует UTF-8.\nВозможно, вы захотите исправить его после исправления сообщения\nили настроить опцию i18n.commitencoding и указать кодировку\nсообщений, которую использует ваш проект.\n"
 
-#: commit-graph.c:83
-#, c-format
-msgid "graph file %s is too small"
-msgstr ""
+#: commit-graph.c:105
+msgid "commit-graph file is too small"
+msgstr "файл commit-graph слишком маленький"
 
-#: commit-graph.c:90
+#: commit-graph.c:170
 #, c-format
-msgid "graph signature %X does not match signature %X"
-msgstr ""
+msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
+msgstr "подпись commit-graph файла %X не соотвествует подписи %X"
 
-#: commit-graph.c:97
+#: commit-graph.c:177
 #, c-format
-msgid "graph version %X does not match version %X"
-msgstr ""
+msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
+msgstr "версия commit-graph файла %X не соотвествует версии %X"
 
-#: commit-graph.c:104
+#: commit-graph.c:184
 #, c-format
-msgid "hash version %X does not match version %X"
-msgstr ""
+msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
+msgstr "версия хеш-суммы commit-graph файла %X не соответствует версии %X"
+
+#: commit-graph.c:207
+msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
+msgstr "не найдена таблица расположения частей в файле commit-graph; возможно файл повреждён"
 
-#: commit-graph.c:128
+#: commit-graph.c:218
 #, c-format
-msgid "improper chunk offset %08x%08x"
-msgstr ""
+msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
+msgstr "некорректное смещение части в commit-graph файле %08x%08x"
 
-#: commit-graph.c:164
+#: commit-graph.c:255
 #, c-format
-msgid "chunk id %08x appears multiple times"
-msgstr ""
+msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
+msgstr "часть файла commit-graph с идентификатором %08x появляется несколько раз"
 
-#: commit-graph.c:261
+#: commit-graph.c:390
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось найти коммит %s"
 
-#: commit-graph.c:565 builtin/pack-objects.c:2571
+#: commit-graph.c:732 builtin/pack-objects.c:2649
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
-msgstr ""
+msgstr "не удалось получить тип объекта %s"
 
-#: commit-graph.c:730
+#: commit-graph.c:765
+msgid "Loading known commits in commit graph"
+msgstr "Загрузка известных коммитов на граф коммитов"
+
+#: commit-graph.c:781
+msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
+msgstr "Расширение достижимых коммитов на граф коммитов"
+
+#: commit-graph.c:793
+msgid "Clearing commit marks in commit graph"
+msgstr "Очистка пометок коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:813
+msgid "Computing commit graph generation numbers"
+msgstr "Вычисление номеров поколений на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:930
+#, c-format
+msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
+msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
+msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакете"
+msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+msgstr[3] "Поиск коммитов для графа коммитов в %d пакетах"
+
+#: commit-graph.c:943
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка добавления пакета %s"
 
-#: commit-graph.c:732
+#: commit-graph.c:945
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
-msgstr ""
+msgstr "ошибка открытия индекса для %s"
 
-#: commit-graph.c:773
+#: commit-graph.c:959
+#, c-format
+msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
+msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
+msgstr[0] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылке"
+msgstr[1] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+msgstr[2] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+msgstr[3] "Поиск коммитов для графа коммитов по %d ссылкам"
+
+#: commit-graph.c:991
+msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
+msgstr "Поиск коммитов для графа коммитов среди упакованных объектов"
+
+#: commit-graph.c:1004
+msgid "Counting distinct commits in commit graph"
+msgstr "Вычисление количества отдельных коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1017
 #, c-format
 msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
 msgstr "программе форматирования графа коммитов не удалось записать %d коммитов"
 
-#: commit-graph.c:800
+#: commit-graph.c:1026
+msgid "Finding extra edges in commit graph"
+msgstr "Поиск дополнительных ребер на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1050
 msgid "too many commits to write graph"
 msgstr "слишком много коммитов для записи графа"
 
-#: commit-graph.c:806
+#: commit-graph.c:1057 midx.c:819
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "не удалось создать родительские каталоги для %s"
 
-#: commit-graph.c:904
+#: commit-graph.c:1097
+#, c-format
+msgid "Writing out commit graph in %d pass"
+msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
+msgstr[0] "Запись графа коммитов в %d проход"
+msgstr[1] "Запись графа коммитов в %d прохода"
+msgstr[2] "Запись графа коммитов в %d проходов"
+msgstr[3] "Запись графа коммитов в %d прохода"
+
+#: commit-graph.c:1162
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
-msgstr ""
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильную контрольную сумму и скорее всего поврежден"
 
-#: compat/obstack.c:405 compat/obstack.c:407
+#: commit-graph.c:1172
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильный порядок OID: %s, а затем %s"
+
+#: commit-graph.c:1182 commit-graph.c:1197
+#, c-format
+msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
+msgstr "файл commit-graph содержит неправильное значение fanout: fanout[%d] = %u != %u"
+
+#: commit-graph.c:1189
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s из файла commit-graph"
+
+#: commit-graph.c:1206
+msgid "Verifying commits in commit graph"
+msgstr "Проверка коммитов на графе коммитов"
+
+#: commit-graph.c:1219
+#, c-format
+msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s из базы объектов файла commit-graph"
+
+#: commit-graph.c:1226
+#, c-format
+msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
+msgstr " в файле commit-graph OID корня дерева для коммита %s является %s != %s"
+
+#: commit-graph.c:1236
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
+msgstr "слишком большой список родителей файле commit-graph для коммита %s"
+
+#: commit-graph.c:1242
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
+msgstr "в файле commit-graph родитель для %s является %s != %s"
+
+#: commit-graph.c:1255
+#, c-format
+msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
+msgstr "в файле commit-graph список родителей для коммита %s закончился слишком рано"
+
+#: commit-graph.c:1260
+#, c-format
+msgid ""
+"commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero "
+"elsewhere"
+msgstr "в файле commit-graph содержится нулевой номер поколения для коммита %s, но ненулевой в остальных случаях"
+
+#: commit-graph.c:1264
+#, c-format
+msgid ""
+"commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero "
+"elsewhere"
+msgstr "в файле commit-graph содержится ненулевой номер поколения для коммита %s, но нулевой в остальных случаях"
+
+#: commit-graph.c:1279
+#, c-format
+msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
+msgstr "в файле commit-graph номер поколения для коммита %s является %u != %u"
+
+#: commit-graph.c:1285
+#, c-format
+msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+msgstr "в файле commit-graph дата коммита %s является %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
+
+#: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "память исчерпана"
 
@@ -1353,7 +1537,7 @@ msgid ""
 "\t%s\n"
 "from\n"
 "\t%s\n"
-"Do you have circular includes?"
+"This might be due to circular includes."
 msgstr ""
 
 #: config.c:139
@@ -1379,7 +1563,7 @@ msgstr ""
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:378 sequencer.c:2206
+#: config.c:378 sequencer.c:2459
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "недействительный ключ: %s"
@@ -1501,149 +1685,149 @@ msgstr ""
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "недопустимый режим создания объекта: %s"
 
-#: config.c:1403
+#: config.c:1395
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1429
+#: config.c:1421
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1430
+#: config.c:1422
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1489 builtin/pack-objects.c:3282
+#: config.c:1483 builtin/pack-objects.c:3397
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "неправильный уровень сжатия пакета %d"
 
-#: config.c:1610
+#: config.c:1604
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1613
+#: config.c:1607
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1630
+#: config.c:1624
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1660
+#: config.c:1654
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:1700
+#: config.c:1710
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать конфигурацию из командной строки"
 
-#: config.c:2032
+#: config.c:2059
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "произошла неизвестная ошибка при чтении файлов конфигурации"
 
-#: config.c:2202
+#: config.c:2229
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Недействительный %s: «%s»"
 
-#: config.c:2245
+#: config.c:2272
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr "неизвестное значение «%s» для core.untrackedCache; использую стандартное значение «keep»"
 
-#: config.c:2271
+#: config.c:2298
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "значение «%d» для splitIndex.maxPercentChange должно быть от 0 до 100"
 
-#: config.c:2296
+#: config.c:2344
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "не удалось разобрать «%s» в конфигурации из командной строки"
 
-#: config.c:2298
+#: config.c:2346
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "неправильная переменная конфигурации «%s» в файле «%s» на строке %d"
 
-#: config.c:2379
+#: config.c:2427
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2411
+#: config.c:2459
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s имеет несколько значений"
 
-#: config.c:2440
+#: config.c:2488
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2691 config.c:3015
+#: config.c:2740 config.c:3064
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2702
+#: config.c:2751
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2737 builtin/config.c:324
+#: config.c:2786 builtin/config.c:328
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2762
+#: config.c:2811
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2775 config.c:3028
+#: config.c:2824 config.c:3077
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "сбой при выполнении fstat на файле %s"
 
-#: config.c:2786
+#: config.c:2835
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2795 config.c:3033
+#: config.c:2844 config.c:3082
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2880 config.c:3130
+#: config.c:2929 config.c:3179
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:2914
+#: config.c:2963
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "не удалось установить «%s» в «%s»"
 
-#: config.c:2916 builtin/remote.c:781
+#: config.c:2965 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "не удалось сбросить значение для «%s»"
 
-#: config.c:3006
+#: config.c:3055
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr ""
 
-#: config.c:3173
+#: config.c:3222
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr ""
@@ -1692,57 +1876,52 @@ msgstr ""
 msgid "repository on the other end cannot be shallow"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:310 fetch-pack.c:183 builtin/archive.c:63
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
-
-#: connect.c:316
+#: connect.c:313
 msgid "invalid packet"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:336
+#: connect.c:333
 #, c-format
 msgid "protocol error: unexpected '%s'"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:444
+#: connect.c:441
 #, c-format
 msgid "invalid ls-refs response: %s"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:448
+#: connect.c:445
 msgid "expected flush after ref listing"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:547
+#: connect.c:544
 #, c-format
 msgid "protocol '%s' is not supported"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:598
+#: connect.c:595
 msgid "unable to set SO_KEEPALIVE on socket"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:638 connect.c:701
+#: connect.c:635 connect.c:698
 #, c-format
 msgid "Looking up %s ... "
 msgstr ""
 
-#: connect.c:642
+#: connect.c:639
 #, c-format
 msgid "unable to look up %s (port %s) (%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the end of "Looking up %s ... "
-#: connect.c:646 connect.c:717
+#: connect.c:643 connect.c:714
 #, c-format
 msgid ""
 "done.\n"
 "Connecting to %s (port %s) ... "
 msgstr ""
 
-#: connect.c:668 connect.c:745
+#: connect.c:665 connect.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to connect to %s:\n"
@@ -1750,52 +1929,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: this is the end of "Connecting to %s (port %s) ... "
-#: connect.c:674 connect.c:751
+#: connect.c:671 connect.c:748
 msgid "done."
 msgstr ""
 
-#: connect.c:705
+#: connect.c:702
 #, c-format
 msgid "unable to look up %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:711
+#: connect.c:708
 #, c-format
 msgid "unknown port %s"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:848 connect.c:1174
+#: connect.c:845 connect.c:1171
 #, c-format
 msgid "strange hostname '%s' blocked"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:850
+#: connect.c:847
 #, c-format
 msgid "strange port '%s' blocked"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:860
+#: connect.c:857
 #, c-format
 msgid "cannot start proxy %s"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:927
+#: connect.c:924
 msgid "no path specified; see 'git help pull' for valid url syntax"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1122
+#: connect.c:1119
 msgid "ssh variant 'simple' does not support -4"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1134
+#: connect.c:1131
 msgid "ssh variant 'simple' does not support -6"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1151
+#: connect.c:1148
 msgid "ssh variant 'simple' does not support setting port"
 msgstr ""
 
-#: connect.c:1262
+#: connect.c:1260
 #, c-format
 msgid "strange pathname '%s' blocked"
 msgstr ""
@@ -1804,106 +1983,106 @@ msgstr ""
 msgid "unable to fork"
 msgstr ""
 
-#: connected.c:68 builtin/fsck.c:203 builtin/prune.c:146
+#: connected.c:85 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Проверка соединения"
 
-#: connected.c:80
+#: connected.c:97
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr "Не удалось запустить «git rev-list»"
 
-#: connected.c:100
+#: connected.c:117
 msgid "failed write to rev-list"
 msgstr "сбой записи в rev-list"
 
-#: connected.c:107
+#: connected.c:124
 msgid "failed to close rev-list's stdin"
 msgstr "сбой закрытия стандартного ввода у rev-list"
 
-#: convert.c:194
+#: convert.c:193
 #, c-format
 msgid "illegal crlf_action %d"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:207
+#: convert.c:206
 #, c-format
 msgid "CRLF would be replaced by LF in %s"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:209
+#: convert.c:208
 #, c-format
 msgid ""
 "CRLF will be replaced by LF in %s.\n"
 "The file will have its original line endings in your working directory"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:217
+#: convert.c:216
 #, c-format
 msgid "LF would be replaced by CRLF in %s"
 msgstr "LF будет заменен на CRLF в %s"
 
-#: convert.c:219
+#: convert.c:218
 #, c-format
 msgid ""
 "LF will be replaced by CRLF in %s.\n"
 "The file will have its original line endings in your working directory"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:280
+#: convert.c:279
 #, c-format
 msgid "BOM is prohibited in '%s' if encoded as %s"
 msgstr "BOM запрещен в «%s», если кодируется как %s"
 
-#: convert.c:287
+#: convert.c:286
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' contains a byte order mark (BOM). Please use UTF-%s as "
 "working-tree-encoding."
 msgstr "Файл «%s» содержит маркер последовательности байтов (BOM). Используйте UTF-%s как кодировку рабочего каталога."
 
-#: convert.c:305
+#: convert.c:304
 #, c-format
 msgid "BOM is required in '%s' if encoded as %s"
 msgstr "BOM требуется в «%s», если кодируется как %s"
 
-#: convert.c:307
+#: convert.c:306
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' is missing a byte order mark (BOM). Please use UTF-%sBE or "
 "UTF-%sLE (depending on the byte order) as working-tree-encoding."
 msgstr "Файл «%s» не содержит маркер последовательности байтов (BOM).  Используйте UTF-%sBE или UTF-%sLE (в зависимости от порядка байтов) как кодировку рабочего каталога."
 
-#: convert.c:425 convert.c:496
+#: convert.c:424 convert.c:495
 #, c-format
 msgid "failed to encode '%s' from %s to %s"
 msgstr "не удалось перекодировать «%s» из %s в %s"
 
-#: convert.c:468
+#: convert.c:467
 #, c-format
 msgid "encoding '%s' from %s to %s and back is not the same"
 msgstr "перекодирование «%s» из %s в %s и обратно не одно и то же"
 
-#: convert.c:674
+#: convert.c:673
 #, c-format
 msgid "cannot fork to run external filter '%s'"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:694
+#: convert.c:693
 #, c-format
 msgid "cannot feed the input to external filter '%s'"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:701
+#: convert.c:700
 #, c-format
 msgid "external filter '%s' failed %d"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:736 convert.c:739
+#: convert.c:735 convert.c:738
 #, c-format
 msgid "read from external filter '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:742 convert.c:796
+#: convert.c:741 convert.c:796
 #, c-format
 msgid "external filter '%s' failed"
 msgstr ""
@@ -1927,21 +2106,21 @@ msgstr ""
 msgid "true/false are no valid working-tree-encodings"
 msgstr "true/false не является допустимым значением для working-tree-encoding"
 
-#: convert.c:1402 convert.c:1436
+#: convert.c:1398 convert.c:1432
 #, c-format
 msgid "%s: clean filter '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: convert.c:1480
+#: convert.c:1476
 #, c-format
 msgid "%s: smudge filter %s failed"
 msgstr ""
 
-#: date.c:116
+#: date.c:137
 msgid "in the future"
 msgstr "в будущем"
 
-#: date.c:122
+#: date.c:143
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> second ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> seconds ago"
@@ -1950,7 +2129,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> секунды назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> секунд назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> секунды назад"
 
-#: date.c:129
+#: date.c:150
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> minute ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> minutes ago"
@@ -1959,7 +2138,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> минуты назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> минут назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> минуты назад"
 
-#: date.c:136
+#: date.c:157
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> hour ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> hours ago"
@@ -1968,7 +2147,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> часа назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> часов назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> часа назад"
 
-#: date.c:143
+#: date.c:164
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> day ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> days ago"
@@ -1977,7 +2156,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> дня назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> дней назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> дня назад"
 
-#: date.c:149
+#: date.c:170
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> week ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> weeks ago"
@@ -1986,7 +2165,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> недели назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> недель назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> недели назад"
 
-#: date.c:156
+#: date.c:177
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> months ago"
@@ -1995,7 +2174,7 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> месяца назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> месяцев назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> месяца назад"
 
-#: date.c:167
+#: date.c:188
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years"
@@ -2005,7 +2184,7 @@ msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> года"
 
 #. TRANSLATORS: "%s" is "<n> years"
-#: date.c:170
+#: date.c:191
 #, c-format
 msgid "%s, %<PRIuMAX> month ago"
 msgid_plural "%s, %<PRIuMAX> months ago"
@@ -2014,7 +2193,7 @@ msgstr[1] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
 msgstr[2] "%s, %<PRIuMAX> месяцев назад"
 msgstr[3] "%s, %<PRIuMAX> месяца назад"
 
-#: date.c:175 date.c:180
+#: date.c:196 date.c:201
 #, c-format
 msgid "%<PRIuMAX> year ago"
 msgid_plural "%<PRIuMAX> years ago"
@@ -2023,11518 +2202,14050 @@ msgstr[1] "%<PRIuMAX> года назад"
 msgstr[2] "%<PRIuMAX> лет назад"
 msgstr[3] "%<PRIuMAX> года назад"
 
+#: delta-islands.c:272
+msgid "Propagating island marks"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:290
+#, c-format
+msgid "bad tree object %s"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:334
+#, c-format
+msgid "failed to load island regex for '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:390
+#, c-format
+msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
+msgstr ""
+
+#: delta-islands.c:466
+#, c-format
+msgid "Marked %d islands, done.\n"
+msgstr ""
+
 #: diffcore-order.c:24
 #, c-format
 msgid "failed to read orderfile '%s'"
 msgstr "сбой чтения orderfile «%s»"
 
-#: diffcore-rename.c:536
+#: diffcore-rename.c:544
 msgid "Performing inexact rename detection"
 msgstr "Выполняется неточное определение переименования"
 
-#: diff.c:108
-#, c-format
-msgid "option '%s' requires a value"
-msgstr "параметр «%s» требует указания значения"
+#: diff-no-index.c:238
+msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
+msgstr ""
+
+#: diff-no-index.c:263
+msgid ""
+"Not a git repository. Use --no-index to compare two paths outside a working "
+"tree"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:158
+#: diff.c:155
 #, c-format
 msgid "  Failed to parse dirstat cut-off percentage '%s'\n"
 msgstr "  Сбой разбора величины среза (cut-off) у dirstat «%s»\n"
 
-#: diff.c:163
+#: diff.c:160
 #, c-format
 msgid "  Unknown dirstat parameter '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр dirstat: «%s»\n"
 
-#: diff.c:291
+#: diff.c:296
 msgid ""
 "color moved setting must be one of 'no', 'default', 'blocks', 'zebra', "
 "'dimmed-zebra', 'plain'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:316
+#: diff.c:324
 #, c-format
-msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
+msgid ""
+"unknown color-moved-ws mode '%s', possible values are 'ignore-space-change',"
+" 'ignore-space-at-eol', 'ignore-all-space', 'allow-indentation-change'"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:323
+#: diff.c:332
 msgid ""
-"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other white"
-" space modes"
+"color-moved-ws: allow-indentation-change cannot be combined with other "
+"whitespace modes"
 msgstr ""
 
-#: diff.c:394
+#: diff.c:405
 #, c-format
 msgid "Unknown value for 'diff.submodule' config variable: '%s'"
 msgstr "Неизвестное значения для переменной «diff.submodule»: «%s»"
 
-#: diff.c:454
+#: diff.c:465
 #, c-format
 msgid ""
 "Found errors in 'diff.dirstat' config variable:\n"
 "%s"
 msgstr "Найдены ошибки в переменной «diff.dirstat»:\n%s"
 
-#: diff.c:4096
+#: diff.c:4210
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "критическая ошибка при внешнем сравнении, останов на %s"
 
-#: diff.c:4427
+#: diff.c:4555
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, --check и -s нельзя использовать одновременно"
 
-#: diff.c:4430
+#: diff.c:4558
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "-G, -S и --find-object нельзя использовать одновременно"
 
-#: diff.c:4508
+#: diff.c:4636
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow требует ровно одного спецификатора пути"
 
-#: diff.c:4674
+#: diff.c:4684
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
-"%s"
-msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
+msgid "invalid --stat value: %s"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:4688
+#: diff.c:4689 diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:5217
+#: parse-options.c:199 parse-options.c:203
 #, c-format
-msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
-msgstr "Сбой разбора параметра опции --submodule: «%s»"
-
-#: diff.c:5766
-msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
-msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов."
-
-#: diff.c:5769
-msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
-msgstr "найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества файлов."
+msgid "%s expects a numerical value"
+msgstr ""
 
-#: diff.c:5772
+#: diff.c:4721
 #, c-format
 msgid ""
-"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
-msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды."
+"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
+"%s"
+msgstr "Сбой разбора параметра опции --dirstat/-X :\n%s"
 
-#: dir.c:569
+#: diff.c:4806
 #, c-format
-msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:958
+#: diff.c:4830
 #, c-format
-msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:1873
+#: diff.c:4844
 #, c-format
-msgid "could not open directory '%s'"
-msgstr "не удалось открыть каталог «%s»"
-
-#: dir.c:2115
-msgid "failed to get kernel name and information"
-msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
-
-#: dir.c:2239
-msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:3037
+#: diff.c:4894 diff.c:4900
 #, c-format
-msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgid "%s expects <n>/<m> form"
 msgstr ""
 
-#: dir.c:3082 dir.c:3087
+#: diff.c:4912
 #, c-format
-msgid "could not create directories for %s"
-msgstr "не удалось создать каталоги для %s"
+msgid "%s expects a character, got '%s'"
+msgstr ""
 
-#: dir.c:3116
+#: diff.c:4933
 #, c-format
-msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось переместить каталог git с «%s» в «%s»"
+msgid "bad --color-moved argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: editor.c:61
+#: diff.c:4952
 #, c-format
-msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
-msgstr "подсказка: Ожидание, пока вы закроете редактор с файлом…%c"
+msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
+msgstr ""
 
-#: entry.c:178
-msgid "Filtering content"
-msgstr "Фильтруется содержимое"
+#: diff.c:4992
+msgid "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and \"histogram\""
+msgstr ""
 
-#: entry.c:437
+#: diff.c:5028 diff.c:5048
 #, c-format
-msgid "could not stat file '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для файла «%s»"
+msgid "invalid argument to %s"
+msgstr ""
 
-#: environment.c:150
+#: diff.c:5186
 #, c-format
-msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: environment.c:332
+#: diff.c:5242
 #, c-format
-msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgid "bad --word-diff argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: exec-cmd.c:361
-#, c-format
-msgid "too many args to run %s"
+#: diff.c:5265
+msgid "Diff output format options"
 msgstr ""
 
-#: fetch-object.c:17
-msgid "Remote with no URL"
-msgstr "Внешний репозиторий без URL"
+#: diff.c:5267 diff.c:5273
+msgid "generate patch"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:152
-msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
+#: diff.c:5270 builtin/log.c:167
+msgid "suppress diff output"
+msgstr "не выводить список изменений"
 
-#: fetch-pack.c:164
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получен пустой пакет"
+#: diff.c:5275 diff.c:5389 diff.c:5396
+msgid "<n>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:184
-#, c-format
-msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
-msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
+#: diff.c:5276 diff.c:5279
+msgid "generate diffs with <n> lines context"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:254
-msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
-msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed"
+#: diff.c:5281
+msgid "generate the diff in raw format"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:342 fetch-pack.c:1257
-#, c-format
-msgid "invalid shallow line: %s"
-msgstr "неправильная строка частичного получения: %s"
+#: diff.c:5284
+msgid "synonym for '-p --raw'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:348 fetch-pack.c:1263
-#, c-format
-msgid "invalid unshallow line: %s"
-msgstr "неправильная строка полного получения: %s"
+#: diff.c:5288
+msgid "synonym for '-p --stat'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:350 fetch-pack.c:1265
-#, c-format
-msgid "object not found: %s"
-msgstr "объект не найден: %s"
+#: diff.c:5292
+msgid "machine friendly --stat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:353 fetch-pack.c:1268
-#, c-format
-msgid "error in object: %s"
-msgstr "ошибка в объекте: %s"
+#: diff.c:5295
+msgid "output only the last line of --stat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:355 fetch-pack.c:1270
-#, c-format
-msgid "no shallow found: %s"
-msgstr "частичный клон не найден: %s"
+#: diff.c:5297 diff.c:5305
+msgid "<param1,param2>..."
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:358 fetch-pack.c:1273
-#, c-format
-msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
-msgstr "ожидалось shallow/unshallow, а получено %s"
+#: diff.c:5298
+msgid ""
+"output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:399
-#, c-format
-msgid "got %s %d %s"
-msgstr "получено %s %d %s"
+#: diff.c:5302
+msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:416
-#, c-format
-msgid "invalid commit %s"
-msgstr "недопустимый коммит %s"
+#: diff.c:5306
+msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:447
-msgid "giving up"
-msgstr "останавливаю дальнейшие попытки"
+#: diff.c:5310
+msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:459 progress.c:229
-msgid "done"
-msgstr "гоÑ\82ово"
+#: diff.c:5313
+msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
+msgstr "кÑ\80аÑ\82каÑ\8f Ñ\81водка Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, Ð²Ñ\80оде Ñ\81озданий, Ð¿ÐµÑ\80еименований Ð¸Ð»Ð¸ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\80ежима Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па"
 
-#: fetch-pack.c:471
-#, c-format
-msgid "got %s (%d) %s"
-msgstr "получено %s (%d) %s"
+#: diff.c:5316
+msgid "show only names of changed files"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:517
-#, c-format
-msgid "Marking %s as complete"
-msgstr "Помечаю %s как завершенный"
+#: diff.c:5319
+msgid "show only names and status of changed files"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:764
-#, c-format
-msgid "already have %s (%s)"
-msgstr "уже есть %s (%s)"
+#: diff.c:5321
+msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:803
-msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
-msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
+#: diff.c:5322
+msgid "generate diffstat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:811
-msgid "protocol error: bad pack header"
-msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
+#: diff.c:5324 diff.c:5327 diff.c:5330
+msgid "<width>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:879
-#, c-format
-msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
-msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s"
+#: diff.c:5325
+msgid "generate diffstat with a given width"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:895
-#, c-format
-msgid "%s failed"
-msgstr "%s завершен с ошибкой"
+#: diff.c:5328
+msgid "generate diffstat with a given name width"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:897
-msgid "error in sideband demultiplexer"
-msgstr "произошла  ошибка в  программе разбора данных"
+#: diff.c:5331
+msgid "generate diffstat with a given graph width"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:926
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr "Сервер не поддерживает клиентов с частичным клонированием"
+#: diff.c:5333
+msgid "<count>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:930
-msgid "Server supports multi_ack_detailed"
-msgstr "Сервер поддерживает multi_ack_detailed"
+#: diff.c:5334
+msgid "generate diffstat with limited lines"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:933
-msgid "Server supports no-done"
-msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 no-done"
+#: diff.c:5337
+msgid "generate compact summary in diffstat"
+msgstr "генеÑ\80аÑ\86иÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°ÐºÑ\82ной Ñ\81водки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² diffstat"
 
-#: fetch-pack.c:939
-msgid "Server supports multi_ack"
-msgstr "Сервер поддерживает multi_ack"
+#: diff.c:5340
+msgid "output a binary diff that can be applied"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:943
-msgid "Server supports side-band-64k"
-msgstr "Сервер поддерживает side-band-64k"
+#: diff.c:5343
+msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:947
-msgid "Server supports side-band"
-msgstr "Сервер поддерживает side-band"
+#: diff.c:5345
+msgid "show colored diff"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:951
-msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
-msgstr "Сервер поддерживает allow-tip-sha1-in-want"
+#: diff.c:5346
+msgid "<kind>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:955
-msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
-msgstr "Сервер поддерживает allow-reachable-sha1-in-want"
+#: diff.c:5347
+msgid ""
+"highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
+"diff"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:965
-msgid "Server supports ofs-delta"
-msgstr "Сервер поддерживает ofs-delta"
+#: diff.c:5350
+msgid ""
+"do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
+"--numstat"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:971 fetch-pack.c:1150
-msgid "Server supports filter"
-msgstr "Сервер поддерживает фильтрацию"
+#: diff.c:5353 diff.c:5356 diff.c:5359 diff.c:5465
+msgid "<prefix>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:979
-#, c-format
-msgid "Server version is %.*s"
-msgstr "Версия сервера %.*s"
+#: diff.c:5354
+msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:985
-msgid "Server does not support --shallow-since"
-msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
+#: diff.c:5357
+msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:989
-msgid "Server does not support --shallow-exclude"
-msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-exclude"
+#: diff.c:5360
+msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:991
-msgid "Server does not support --deepen"
-msgstr "Сервер не поддерживает --deepen"
+#: diff.c:5363
+msgid "do not show any source or destination prefix"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1004
-msgid "no common commits"
-msgstr "не общих коммитов"
+#: diff.c:5366
+msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1016 fetch-pack.c:1393
-msgid "git fetch-pack: fetch failed."
-msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
+#: diff.c:5370 diff.c:5375 diff.c:5380
+msgid "<char>"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1145
-msgid "Server does not support shallow requests"
-msgstr "Сервер не поддерживает частичные запросы"
+#: diff.c:5371
+msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1191
-#, c-format
-msgid "error reading section header '%s'"
+#: diff.c:5376
+msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1197
-#, c-format
-msgid "expected '%s', received '%s'"
+#: diff.c:5381
+msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1236
-#, c-format
-msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+#: diff.c:5384
+msgid "Diff rename options"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1241
-#, c-format
-msgid "error processing acks: %d"
+#: diff.c:5385
+msgid "<n>[/<m>]"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1278
-#, c-format
-msgid "error processing shallow info: %d"
+#: diff.c:5386
+msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1294
-#, c-format
-msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
+#: diff.c:5390
+msgid "detect renames"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1304
-#, c-format
-msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+#: diff.c:5394
+msgid "omit the preimage for deletes"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1308
-#, c-format
-msgid "error processing wanted refs: %d"
+#: diff.c:5397
+msgid "detect copies"
 msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1603
-msgid "no matching remote head"
-msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
+#: diff.c:5401
+msgid "use unmodified files as source to find copies"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1621 builtin/clone.c:664
-msgid "remote did not send all necessary objects"
-msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
+#: diff.c:5403
+msgid "disable rename detection"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1647
-#, c-format
-msgid "no such remote ref %s"
-msgstr "нет такой внешней ссылки %s"
+#: diff.c:5406
+msgid "use empty blobs as rename source"
+msgstr ""
 
-#: fetch-pack.c:1650
-#, c-format
-msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
-msgstr "Сервер не поддерживает запрос необъявленного объекта %s"
+#: diff.c:5408
+msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
+msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:253
-msgid "gpg failed to sign the data"
-msgstr "gpg не удалось подписать данные"
+#: diff.c:5411
+msgid ""
+"prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
+"given limit"
+msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:279
-msgid "could not create temporary file"
-msgstr "не удалось создать временный файл"
+#: diff.c:5413
+msgid "Diff algorithm options"
+msgstr ""
 
-#: gpg-interface.c:282
-#, c-format
-msgid "failed writing detached signature to '%s'"
-msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
+#: diff.c:5415
+msgid "produce the smallest possible diff"
+msgstr ""
 
-#: graph.c:97
-#, c-format
-msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
-msgstr "игнорирую недопустимый цвет «%.*s» в log.graphColors"
+#: diff.c:5418
+msgid "ignore whitespace when comparing lines"
+msgstr ""
 
-#: grep.c:2115
-#, c-format
-msgid "'%s': unable to read %s"
-msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
+#: diff.c:5421
+msgid "ignore changes in amount of whitespace"
+msgstr ""
 
-#: grep.c:2132 setup.c:164 builtin/clone.c:410 builtin/diff.c:81
-#: builtin/rm.c:134
-#, c-format
-msgid "failed to stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat «%s»"
+#: diff.c:5424
+msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
+msgstr ""
 
-#: grep.c:2143
-#, c-format
-msgid "'%s': short read"
-msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
+#: diff.c:5427
+msgid "ignore carrier-return at the end of line"
+msgstr ""
 
-#: help.c:23
-msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
-msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
+#: diff.c:5430
+msgid "ignore changes whose lines are all blank"
+msgstr ""
 
-#: help.c:24
-msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
-msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
+#: diff.c:5433
+msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
+msgstr ""
 
-#: help.c:25
-msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
-msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
+#: diff.c:5436
+msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: help.c:26
-msgid "grow, mark and tweak your common history"
-msgstr "выращивание, отметка и настройка вашей общей истории"
+#: diff.c:5440
+msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: help.c:27
-msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
-msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
+#: diff.c:5442
+msgid "<algorithm>"
+msgstr ""
 
-#: help.c:31
-msgid "Main Porcelain Commands"
-msgstr "Основные машиночитаемые команды"
+#: diff.c:5443
+msgid "choose a diff algorithm"
+msgstr ""
 
-#: help.c:32
-msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
-msgstr "Вспомогательные команды / Манипуляторы"
+#: diff.c:5445
+msgid "<text>"
+msgstr ""
 
-#: help.c:33
-msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
-msgstr "Вспомогательные команды / Запросчики"
+#: diff.c:5446
+msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
+msgstr ""
 
-#: help.c:34
-msgid "Interacting with Others"
-msgstr "Взаимодействие с другими"
+#: diff.c:5448 diff.c:5457 diff.c:5460
+msgid "<mode>"
+msgstr ""
 
-#: help.c:35
-msgid "Low-level Commands / Manipulators"
-msgstr "Низкоуровневые команды / Манипуляторы"
+#: diff.c:5449
+msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
+msgstr ""
 
-#: help.c:36
-msgid "Low-level Commands / Interrogators"
-msgstr "Низкоуровневые команды / Запросчики"
+#: diff.c:5451 diff.c:5454 diff.c:5499
+msgid "<regex>"
+msgstr ""
 
-#: help.c:37
-msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
-msgstr "Низкоуровневые команды / Синхронизация репозиториев"
+#: diff.c:5452
+msgid "use <regex> to decide what a word is"
+msgstr ""
 
-#: help.c:38
-msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
-msgstr "Низкоуровневые команды / Внутренние вспомогательные"
+#: diff.c:5455
+msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
+msgstr ""
 
-#: help.c:293
-#, c-format
-msgid "available git commands in '%s'"
-msgstr "доступные команды git в «%s»"
+#: diff.c:5458
+msgid "moved lines of code are colored differently"
+msgstr ""
 
-#: help.c:300
-msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
-msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
+#: diff.c:5461
+msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
+msgstr ""
 
-#: help.c:309
-msgid "These are common Git commands used in various situations:"
-msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
+#: diff.c:5464
+msgid "Other diff options"
+msgstr ""
 
-#: help.c:358 git.c:90
-#, c-format
-msgid "unsupported command listing type '%s'"
-msgstr "неподдерживаемый тип списка команд «%s»"
+#: diff.c:5466
+msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
+msgstr ""
 
-#: help.c:405
-msgid "The common Git guides are:"
-msgstr "Основные руководства Git:"
+#: diff.c:5470
+msgid "treat all files as text"
+msgstr ""
 
-#: help.c:552
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
-"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
-msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
+#: diff.c:5472
+msgid "swap two inputs, reverse the diff"
+msgstr ""
 
-#: help.c:611
-msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
-msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
+#: diff.c:5474
+msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
+msgstr ""
 
-#: help.c:633
-#, c-format
-msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
-msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»."
+#: diff.c:5476
+msgid "disable all output of the program"
+msgstr ""
 
-#: help.c:638
-#, c-format
-msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
-msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
+#: diff.c:5478
+msgid "allow an external diff helper to be executed"
+msgstr ""
 
-#: help.c:643
-#, c-format
-msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
-msgstr "Продолжу через %0.1f секунд, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
+#: diff.c:5480
+msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
+msgstr ""
 
-#: help.c:651
-#, c-format
-msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
-msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
+#: diff.c:5482
+msgid "<when>"
+msgstr ""
 
-#: help.c:655
-msgid ""
-"\n"
-"The most similar command is"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"The most similar commands are"
-msgstr[0] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[1] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[2] "\nСамые похожие команды:"
-msgstr[3] "\nСамые похожие команды:"
+#: diff.c:5483
+msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
+msgstr ""
 
-#: help.c:670
-msgid "git version [<options>]"
-msgstr "git version [<options>]"
+#: diff.c:5486
+msgid "<format>"
+msgstr ""
 
-#: help.c:738
-#, c-format
-msgid "%s: %s - %s"
-msgstr "%s: %s — %s"
+#: diff.c:5487
+msgid "specify how differences in submodules are shown"
+msgstr ""
 
-#: help.c:742
-msgid ""
-"\n"
-"Did you mean this?"
-msgid_plural ""
-"\n"
-"Did you mean one of these?"
-msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
-msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
-msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+#: diff.c:5491
+msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:342
-msgid ""
-"\n"
-"*** Please tell me who you are.\n"
-"\n"
-"Run\n"
-"\n"
-"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
-"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"\n"
-"to set your account's default identity.\n"
-"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
-"\n"
-msgstr "\n*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n\nЗапустите\n\n  git config --global user.email \"you@example.com\"\n  git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n\nдля указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\nПропустите параметр --global для указания данных только для этого репозитория.\n\n"
+#: diff.c:5494
+msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:366
-msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено"
+#: diff.c:5496
+msgid "<string>"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:371
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
-msgstr "не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)"
+#: diff.c:5497
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"string"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:381
-msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
-msgstr "имя не указано и автоопределение отключено"
+#: diff.c:5500
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"regex"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:387
-#, c-format
-msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
-msgstr "не удалось выполнить автоопределение имени (получено «%s»)"
+#: diff.c:5503
+msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:395
-#, c-format
-msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
-msgstr "пустое имя идентификатора (для <%s>) не разрешено"
+#: diff.c:5506
+msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:401
-#, c-format
-msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
-msgstr "имя состоит только из неразрешенных симоволов: %s"
+#: diff.c:5509
+msgid "control the order in which files appear in the output"
+msgstr ""
 
-#: ident.c:416 builtin/commit.c:600
-#, c-format
-msgid "invalid date format: %s"
-msgstr "неправильный формат даты: %s"
+#: diff.c:5510
+msgid "<object-id>"
+msgstr ""
 
-#: list-objects-filter-options.c:36
-msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
-msgstr "невозможно объединять фильтрацию с помощью нескольких спецификаций"
+#: diff.c:5511
+msgid ""
+"look for differences that change the number of occurrences of the specified "
+"object"
+msgstr ""
 
-#: list-objects-filter-options.c:126
-msgid "cannot change partial clone promisor remote"
-msgstr "нельзя изменить внешний репозиторий при частичном клонировании"
+#: diff.c:5513
+msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
+msgstr ""
 
-#: lockfile.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
-"\n"
-"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
-"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
-"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
-"may have crashed in this repository earlier:\n"
-"remove the file manually to continue."
-msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения."
+#: diff.c:5514
+msgid "select files by diff type"
+msgstr ""
 
-#: lockfile.c:159
-#, c-format
-msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
-msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
+#: diff.c:5516
+msgid "<file>"
+msgstr ""
 
-#: merge.c:40
-msgid "failed to read the cache"
-msgstr "сбой чтения кэша"
+#: diff.c:5517
+msgid "Output to a specific file"
+msgstr ""
 
-#: merge.c:105 builtin/am.c:1946 builtin/am.c:1980 builtin/checkout.c:380
-#: builtin/checkout.c:608 builtin/clone.c:763
-msgid "unable to write new index file"
-msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
+#: diff.c:6150
+msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
+msgstr "неточное определение переименования было пропущено из-за слишком большого количества файлов."
 
-#: merge-recursive.c:303
-msgid "(bad commit)\n"
-msgstr "(плохой коммит)\n"
+#: diff.c:6153
+msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
+msgstr "найдены только копии из измененных путей из-за слишком большого количества файлов."
 
-#: merge-recursive.c:325
+#: diff.c:6156
 #, c-format
-msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
-msgstr "сбой add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
+msgid ""
+"you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
+msgstr "возможно вы захотите установить переменную %s в как минимум значение %d и повторить вызов команды."
 
-#: merge-recursive.c:333
+#: dir.c:537
 #, c-format
-msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
-msgstr "сбой обновления add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
-
-#: merge-recursive.c:415
-msgid "error building trees"
-msgstr "ошибка при построении деревьев"
+msgid "pathspec '%s' did not match any file(s) known to git"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:886
+#: dir.c:926
 #, c-format
-msgid "failed to create path '%s'%s"
-msgstr "не удалось создать путь «%s»%s"
+msgid "cannot use %s as an exclude file"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:897
+#: dir.c:1843
 #, c-format
-msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
-msgstr "Удаление %s, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\81вободиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алогов\n"
+msgid "could not open directory '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Â«%s»"
 
-#: merge-recursive.c:911 merge-recursive.c:930
-msgid ": perhaps a D/F conflict?"
-msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
+#: dir.c:2085
+msgid "failed to get kernel name and information"
+msgstr "не удалось получить имя ядра и информацию"
 
-#: merge-recursive.c:920
-#, c-format
-msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
-msgstr "отказ потери неотслеживаемого файла в «%s»"
+#: dir.c:2209
+msgid "untracked cache is disabled on this system or location"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:962 builtin/cat-file.c:39
+#: dir.c:3013
 #, c-format
-msgid "cannot read object %s '%s'"
-msgstr "невозможно прочитать объект %s «%s»"
+msgid "index file corrupt in repo %s"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:964
+#: dir.c:3058 dir.c:3063
 #, c-format
-msgid "blob expected for %s '%s'"
-msgstr "ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f %s Â«%s»"
+msgid "could not create directories for %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алоги Ð´Ð»Ñ\8f %s"
 
-#: merge-recursive.c:988
+#: dir.c:3092
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s': %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s»: %s"
+msgid "could not migrate git directory from '%s' to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог git Ñ\81 Â«%s» Ð² Â«%s»"
 
-#: merge-recursive.c:999
+#: editor.c:73
 #, c-format
-msgid "failed to symlink '%s': %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Â«%s»: %s"
+msgid "hint: Waiting for your editor to close the file...%c"
+msgstr "подÑ\81казка: Ð\9eжидание, Ð¿Ð¾ÐºÐ° Ð²Ñ\8b Ð·Ð°ÐºÑ\80оеÑ\82е Ñ\80едакÑ\82оÑ\80 Ñ\81 Ñ\84айломâ\80¦%c"
 
-#: merge-recursive.c:1004
-#, c-format
-msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
-msgstr "не понятно, что делать с %06o %s «%s»"
+#: entry.c:178
+msgid "Filtering content"
+msgstr "Фильтруется содержимое"
 
-#: merge-recursive.c:1191
+#: entry.c:476
 #, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð±Ñ\80ано)"
+msgid "could not stat file '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла Â«%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1198
+#: environment.c:150
 #, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет коммитов)"
+msgid "bad git namespace path \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1205
+#: environment.c:332
 #, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (у коммитов другая база слияния)"
+msgid "could not set GIT_DIR to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1213 merge-recursive.c:1225
+#: exec-cmd.c:363
 #, c-format
-msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
-msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s до указанного коммита:"
+msgid "too many args to run %s"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1216 merge-recursive.c:1228
-#, c-format
-msgid "Fast-forwarding submodule %s"
-msgstr "Перемотка вперед подмодуля %s"
+#: fetch-object.c:17
+msgid "Remote with no URL"
+msgstr "Внешний репозиторий без URL"
 
-#: merge-recursive.c:1250
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нет указанных коммитов для слияния)"
+#: fetch-pack.c:151
+msgid "git fetch-pack: expected shallow list"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается передача списка для получение части"
 
-#: merge-recursive.c:1254
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (нельзя сделать перемотку вперед)"
+#: fetch-pack.c:154
+msgid "git fetch-pack: expected a flush packet after shallow list"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1255
-msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
-msgstr "Найдено возможное разрешение слиятия для подмодуля:\n"
+#: fetch-pack.c:165
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получен пустой пакет"
 
-#: merge-recursive.c:1258
+#: fetch-pack.c:185
 #, c-format
-msgid ""
-"If this is correct simply add it to the index for example\n"
-"by using:\n"
-"\n"
-"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
-"\n"
-"which will accept this suggestion.\n"
-msgstr "Если оно верное, то просто добавьте его в индекс, например так:\n\n  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n\nтем самым принимая это предположение.\n"
+msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
+msgstr "git fetch-pack: ожидается ACK/NAK, а получено «%s»"
 
-#: merge-recursive.c:1267
-#, c-format
-msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
-msgstr "Не удалось слить подмодуль %s (найдено несколько слияний)"
+#: fetch-pack.c:196
+msgid "unable to write to remote"
+msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:1326
-msgid "Failed to execute internal merge"
-msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
+#: fetch-pack.c:258
+msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
+msgstr "--stateless-rpc требует multi_ack_detailed"
 
-#: merge-recursive.c:1331
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1271
 #, c-format
-msgid "Unable to add %s to database"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c %s Ð² Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
+msgid "invalid shallow line: %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ного Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f: %s"
 
-#: merge-recursive.c:1363
+#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1277
 #, c-format
-msgid "Auto-merging %s"
-msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\81лиÑ\8fние %s"
+msgid "invalid unshallow line: %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ока Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ениÑ\8f: %s"
 
-#: merge-recursive.c:1434
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1279
 #, c-format
-msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла %s; Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² %s Ð²Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½."
+msgid "object not found: %s"
+msgstr "обÑ\8aекÑ\82 Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½: %s"
 
-#: merge-recursive.c:1501
+#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1282
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
+msgid "error in object: %s"
+msgstr "ошибка в объекте: %s"
 
-#: merge-recursive.c:1506
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1284
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
+msgid "no shallow found: %s"
+msgstr "частичный клон не найден: %s"
 
-#: merge-recursive.c:1513
+#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1288
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
-"in tree at %s."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
+msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
+msgstr "ожидалось shallow/unshallow, а получено %s"
 
-#: merge-recursive.c:1518
+#: fetch-pack.c:417
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
-"left in tree at %s."
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
+msgid "got %s %d %s"
+msgstr "получено %s %d %s"
 
-#: merge-recursive.c:1552
-msgid "rename"
-msgstr "переименование"
+#: fetch-pack.c:434
+#, c-format
+msgid "invalid commit %s"
+msgstr "недопустимый коммит %s"
 
-#: merge-recursive.c:1552
-msgid "renamed"
-msgstr "пеÑ\80еименовано"
+#: fetch-pack.c:465
+msgid "giving up"
+msgstr "оÑ\81Ñ\82анавливаÑ\8e Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ие Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82ки"
 
-#: merge-recursive.c:1606 merge-recursive.c:1762 merge-recursive.c:2394
-#: merge-recursive.c:3129
-#, c-format
-msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
-msgstr "Отказ потери измененного файла %s"
+#: fetch-pack.c:477 progress.c:284
+msgid "done"
+msgstr "готово"
 
-#: merge-recursive.c:1620
+#: fetch-pack.c:489
 #, c-format
-msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
-msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
+msgid "got %s (%d) %s"
+msgstr "получено %s (%d) %s"
 
-#: merge-recursive.c:1625
+#: fetch-pack.c:535
 #, c-format
-msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
-msgstr "Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла %s; Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ ÐºÐ°Ðº %s Ð²Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½."
+msgid "Marking %s as complete"
+msgstr "Ð\9fомеÑ\87аÑ\8e %s ÐºÐ°Ðº Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88еннÑ\8bй"
 
-#: merge-recursive.c:1651
+#: fetch-pack.c:744
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
-"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
-
-#: merge-recursive.c:1656
-msgid " (left unresolved)"
-msgstr " (оставлено неразрешенным)"
-
-#: merge-recursive.c:1720
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
-
-#: merge-recursive.c:1759
-#, c-format
-msgid "Renaming %s to %s and %s to %s instead"
-msgstr "Переименовываю %s в %s и %s в %s вместо этого"
+msgid "already have %s (%s)"
+msgstr "уже есть %s (%s)"
 
-#: merge-recursive.c:1771
-#, c-format
-msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
-msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s, даже с учетом его наличия."
+#: fetch-pack.c:783
+msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
+msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу разбора данных"
 
-#: merge-recursive.c:1977
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
-"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
-"getting a majority of the files."
-msgstr ""
+#: fetch-pack.c:791
+msgid "protocol error: bad pack header"
+msgstr "ошибка протокола: неправильный заголовок потока"
 
-#: merge-recursive.c:2009
+#: fetch-pack.c:859
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
-"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
-msgstr ""
+msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
+msgstr "fetch-pack: не удалось запустить программу %s"
 
-#: merge-recursive.c:2019
+#: fetch-pack.c:875
 #, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
-"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
-msgstr ""
+msgid "%s failed"
+msgstr "%s завершен с ошибкой"
 
-#: merge-recursive.c:2111
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory "
-"%s->%s in %s"
-msgstr ""
+#: fetch-pack.c:877
+msgid "error in sideband demultiplexer"
+msgstr "произошла  ошибка в  программе разбора данных"
 
-#: merge-recursive.c:2356
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
-"renamed."
-msgstr ""
+#: fetch-pack.c:906
+msgid "Server does not support shallow clients"
+msgstr "Сервер не поддерживает клиентов с частичным клонированием"
 
-#: merge-recursive.c:2762
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s. %s added in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/добавление): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и добавление «%s» в ветке «%s»"
+#: fetch-pack.c:910
+msgid "Server supports multi_ack_detailed"
+msgstr "Сервер поддерживает multi_ack_detailed"
 
-#: merge-recursive.c:2777
-#, c-format
-msgid "Adding merged %s"
-msgstr "Добавление слитого %s"
+#: fetch-pack.c:913
+msgid "Server supports no-done"
+msgstr "Сервер поддерживает no-done"
 
-#: merge-recursive.c:2784 merge-recursive.c:3132
-#, c-format
-msgid "Adding as %s instead"
-msgstr "Добавление вместо этого как %s"
+#: fetch-pack.c:919
+msgid "Server supports multi_ack"
+msgstr "Сервер поддерживает multi_ack"
 
-#: merge-recursive.c:2941
-#, c-format
-msgid "cannot read object %s"
-msgstr "невозможно прочитать объект «%s»"
+#: fetch-pack.c:923
+msgid "Server supports side-band-64k"
+msgstr "Сервер поддерживает side-band-64k"
 
-#: merge-recursive.c:2944
-#, c-format
-msgid "object %s is not a blob"
-msgstr "объект %s не является двоичным объектом"
+#: fetch-pack.c:927
+msgid "Server supports side-band"
+msgstr "Сервер поддерживает side-band"
 
-#: merge-recursive.c:3013
-msgid "modify"
-msgstr "изменение"
+#: fetch-pack.c:931
+msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 allow-tip-sha1-in-want"
 
-#: merge-recursive.c:3013
-msgid "modified"
-msgstr "изменено"
+#: fetch-pack.c:935
+msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 allow-reachable-sha1-in-want"
 
-#: merge-recursive.c:3024
-msgid "content"
-msgstr "содержимое"
+#: fetch-pack.c:945
+msgid "Server supports ofs-delta"
+msgstr "Сервер поддерживает ofs-delta"
 
-#: merge-recursive.c:3031
-msgid "add/add"
-msgstr "добавление/добавление"
+#: fetch-pack.c:951 fetch-pack.c:1144
+msgid "Server supports filter"
+msgstr "СеÑ\80веÑ\80 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80аÑ\86иÑ\8e"
 
-#: merge-recursive.c:3076
+#: fetch-pack.c:959
 #, c-format
-msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
-msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
-
-#: merge-recursive.c:3098 git-submodule.sh:865
-msgid "submodule"
-msgstr "подмодуль"
+msgid "Server version is %.*s"
+msgstr "Версия сервера %.*s"
 
-#: merge-recursive.c:3099
-#, c-format
-msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
+#: fetch-pack.c:965
+msgid "Server does not support --shallow-since"
+msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-since"
 
-#: merge-recursive.c:3221
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Удаление %s"
+#: fetch-pack.c:969
+msgid "Server does not support --shallow-exclude"
+msgstr "Сервер не поддерживает --shallow-exclude"
 
-#: merge-recursive.c:3247
-msgid "file/directory"
-msgstr "файл/каталог"
+#: fetch-pack.c:971
+msgid "Server does not support --deepen"
+msgstr "Сервер не поддерживает --deepen"
 
-#: merge-recursive.c:3253
-msgid "directory/file"
-msgstr "каÑ\82алог/Ñ\84айл"
+#: fetch-pack.c:988
+msgid "no common commits"
+msgstr "не Ð¾Ð±Ñ\89иÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
-#: merge-recursive.c:3260
-#, c-format
-msgid ""
-"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
-msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
+#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1449
+msgid "git fetch-pack: fetch failed."
+msgstr "git fetch-pack: ошибка при получении данных."
 
-#: merge-recursive.c:3269
-#, c-format
-msgid "Adding %s"
-msgstr "Добавление %s"
+#: fetch-pack.c:1138
+msgid "Server does not support shallow requests"
+msgstr "Сервер не поддерживает частичные запросы"
 
-#: merge-recursive.c:3303
-#, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"  %s"
+#: fetch-pack.c:1171
+msgid "unable to write request to remote"
 msgstr ""
 
-#: merge-recursive.c:3314
-msgid "Already up to date!"
-msgstr "Уже обновлено!"
-
-#: merge-recursive.c:3323
-#, c-format
-msgid "merging of trees %s and %s failed"
-msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
-
-#: merge-recursive.c:3422
-msgid "Merging:"
-msgstr "Слияние:"
-
-#: merge-recursive.c:3435
-#, c-format
-msgid "found %u common ancestor:"
-msgid_plural "found %u common ancestors:"
-msgstr[0] "найден %u общий предок:"
-msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
-msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
-msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
-
-#: merge-recursive.c:3474
-msgid "merge returned no commit"
-msgstr "слияние не вернуло коммит"
-
-#: merge-recursive.c:3540
-#, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'"
-msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
-
-#: merge-recursive.c:3556 builtin/merge.c:689 builtin/merge.c:846
-msgid "Unable to write index."
-msgstr "Не удается записать индекс."
-
-#: notes-merge.c:274
+#: fetch-pack.c:1189
 #, c-format
-msgid ""
-"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
-"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
-msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
+msgid "error reading section header '%s'"
+msgstr ""
 
-#: notes-merge.c:281
+#: fetch-pack.c:1195
 #, c-format
-msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
-msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует)."
-
-#: notes-utils.c:45
-msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
-msgstr "Нельзя закоммитить неинициализированное или не имеющее ссылок дерево заметок"
+msgid "expected '%s', received '%s'"
+msgstr ""
 
-#: notes-utils.c:104
+#: fetch-pack.c:1234
 #, c-format
-msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
-msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»"
+msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: notes-utils.c:114
+#: fetch-pack.c:1239
 #, c-format
-msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
+msgid "error processing acks: %d"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
-#. the environment variable, the second %s is
-#. its value.
-#: notes-utils.c:144
-#, c-format
-msgid "Bad %s value: '%s'"
-msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
+#: fetch-pack.c:1249
+msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
+msgstr ""
 
-#: object.c:54
-#, c-format
-msgid "invalid object type \"%s\""
+#: fetch-pack.c:1251
+msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
 msgstr ""
 
-#: object.c:173
+#: fetch-pack.c:1293
 #, c-format
-msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr ""
 
-#: object.c:233
+#: fetch-pack.c:1340
 #, c-format
-msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
 msgstr ""
 
-#: object.c:246
+#: fetch-pack.c:1345
 #, c-format
-msgid "unable to parse object: %s"
-msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
+msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: object.c:266 object.c:277
+#: fetch-pack.c:1350
 #, c-format
-msgid "sha1 mismatch %s"
+msgid "error processing wanted refs: %d"
 msgstr ""
 
-#: packfile.c:563
-msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
-msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
+#: fetch-pack.c:1676
+msgid "no matching remote head"
+msgstr "нет соотвествующего внешнего указателя на ветку"
 
-#: packfile.c:1745
+#: fetch-pack.c:1699 builtin/clone.c:673
+msgid "remote did not send all necessary objects"
+msgstr "внешний репозиторий прислал не все необходимые объекты"
+
+#: fetch-pack.c:1726
 #, c-format
-msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
-msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
+msgid "no such remote ref %s"
+msgstr "нет такой внешней ссылки %s"
 
-#: packfile.c:1749
+#: fetch-pack.c:1729
 #, c-format
-msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
-msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
+msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
+msgstr "Сервер не поддерживает запрос необъявленного объекта %s"
 
-#: parse-options.c:672
-msgid "..."
-msgstr ""
+#: gpg-interface.c:318
+msgid "gpg failed to sign the data"
+msgstr "gpg не удалось подписать данные"
 
-#: parse-options.c:691
-#, c-format
-msgid "usage: %s"
-msgstr "использование: %s"
+#: gpg-interface.c:344
+msgid "could not create temporary file"
+msgstr "не удалось создать временный файл"
 
-#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
-#. one in "usage: %s" translation.
-#: parse-options.c:697
+#: gpg-interface.c:347
 #, c-format
-msgid "   or: %s"
-msgstr "          или: %s"
+msgid "failed writing detached signature to '%s'"
+msgstr "сбой записи отсоединенной подписи в «%s»"
 
-#: parse-options.c:700
+#: graph.c:97
 #, c-format
-msgid "    %s"
-msgstr "            %s"
-
-#: parse-options.c:739
-msgid "-NUM"
-msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
+msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
+msgstr "игнорирую недопустимый цвет «%.*s» в log.graphColors"
 
-#: parse-options-cb.c:44
+#: grep.c:2113
 #, c-format
-msgid "malformed expiration date '%s'"
-msgstr ""
+msgid "'%s': unable to read %s"
+msgstr "«%s»: не удалось прочесть %s"
 
-#: parse-options-cb.c:112
+#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
+#: builtin/rm.c:135
 #, c-format
-msgid "malformed object name '%s'"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а «%s»"
+msgid "failed to stat '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat «%s»"
 
-#: path.c:892
+#: grep.c:2141
 #, c-format
-msgid "Could not make %s writable by group"
-msgstr "Не удалось предоставить доступ к %s на запись"
+msgid "'%s': short read"
+msgstr "«%s»: слишком мало данных прочитано"
 
-#: pathspec.c:129
-msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr "Управляющий символ «\\» не разрешен как последний символ в значении attr"
+#: help.c:23
+msgid "start a working area (see also: git help tutorial)"
+msgstr "создание рабочей области (смотрите также: git help tutorial)"
 
-#: pathspec.c:147
-msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
-msgstr "Разрешен только один спецификатор «attr:»."
+#: help.c:24
+msgid "work on the current change (see also: git help everyday)"
+msgstr "работа с текущими изменениями (смотрите также: git help everyday)"
 
-#: pathspec.c:150
-msgid "attr spec must not be empty"
-msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой"
-
-#: pathspec.c:193
-#, c-format
-msgid "invalid attribute name %s"
-msgstr "недопустимое имя атрибута %s"
+#: help.c:25
+msgid "examine the history and state (see also: git help revisions)"
+msgstr "просмотр истории и текущего состояния (смотрите также: git help revisions)"
 
-#: pathspec.c:258
-msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
-msgstr "глобалÑ\8cнÑ\8bе Ð¾Ð¿Ñ\86ии Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80ов Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«glob» Ð¸ Â«noglob» Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно"
+#: help.c:26
+msgid "grow, mark and tweak your common history"
+msgstr "вÑ\8bÑ\80аÑ\89ивание, Ð¾Ñ\82меÑ\82ка Ð¸ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð²Ð°Ñ\88ей Ð¾Ð±Ñ\89ей Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии"
 
-#: pathspec.c:265
-msgid ""
-"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
-"pathspec settings"
-msgstr "глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими глобальными спецификаторами доступа"
+#: help.c:27
+msgid "collaborate (see also: git help workflows)"
+msgstr "совместная работа (смотрите также: git help workflows)"
 
-#: pathspec.c:305
-msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кого Ñ\81лова Â«prefix» Ð² Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80е Ð¿Ñ\83Ñ\82и "
+#: help.c:31
+msgid "Main Porcelain Commands"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новнÑ\8bе Ð¼Ð°Ñ\88иноÑ\87иÑ\82аемÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b"
 
-#: pathspec.c:326
-#, c-format
-msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
-msgstr "неправильное магическое слово «%.*s» в спецификаторе пути «%s»"
+#: help.c:32
+msgid "Ancillary Commands / Manipulators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Манипуляторы"
 
-#: pathspec.c:331
-#, c-format
-msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
-msgstr "Пропущено «)» в конце магического слова спецификатора пути «%s»"
+#: help.c:33
+msgid "Ancillary Commands / Interrogators"
+msgstr "Вспомогательные команды / Запросчики"
 
-#: pathspec.c:369
-#, c-format
-msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
-msgstr "Нереализованное магическое слово «%c» спецификатора пути «%s»"
+#: help.c:34
+msgid "Interacting with Others"
+msgstr "Взаимодействие с другими"
 
-#: pathspec.c:428
-#, c-format
-msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
-msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы"
+#: help.c:35
+msgid "Low-level Commands / Manipulators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Манипуляторы"
 
-#: pathspec.c:441
-#, c-format
-msgid "%s: '%s' is outside repository"
-msgstr "%s: «%s» вне репозитория"
+#: help.c:36
+msgid "Low-level Commands / Interrogators"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Запросчики"
 
-#: pathspec.c:515
-#, c-format
-msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
-msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)"
+#: help.c:37
+msgid "Low-level Commands / Synching Repositories"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Синхронизация репозиториев"
 
-#: pathspec.c:525
-#, c-format
-msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
-msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s"
+#: help.c:38
+msgid "Low-level Commands / Internal Helpers"
+msgstr "Низкоуровневые команды / Внутренние вспомогательные"
 
-#: pathspec.c:592
+#: help.c:298
 #, c-format
-msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
-msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
-
-#: pkt-line.c:104
-msgid "flush packet write failed"
-msgstr ""
-
-#: pkt-line.c:142 pkt-line.c:228
-msgid "protocol error: impossibly long line"
-msgstr ""
-
-#: pkt-line.c:158 pkt-line.c:160
-msgid "packet write with format failed"
-msgstr ""
-
-#: pkt-line.c:192
-msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
-msgstr ""
-
-#: pkt-line.c:199 pkt-line.c:206
-msgid "packet write failed"
-msgstr ""
+msgid "available git commands in '%s'"
+msgstr "доступные команды git в «%s»"
 
-#: pkt-line.c:291
-msgid "read error"
-msgstr ""
+#: help.c:305
+msgid "git commands available from elsewhere on your $PATH"
+msgstr "команды git, доступные в других местах вашего $PATH"
 
-#: pkt-line.c:299
-msgid "the remote end hung up unexpectedly"
-msgstr ""
+#: help.c:314
+msgid "These are common Git commands used in various situations:"
+msgstr "Стандартные команды Git используемые в различных ситуациях:"
 
-#: pkt-line.c:327
+#: help.c:363 git.c:97
 #, c-format
-msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
-msgstr ""
+msgid "unsupported command listing type '%s'"
+msgstr "неподдерживаемый тип списка команд «%s»"
 
-#: pkt-line.c:337 pkt-line.c:342
-#, c-format
-msgid "protocol error: bad line length %d"
-msgstr ""
+#: help.c:403
+msgid "The common Git guides are:"
+msgstr "Основные руководства Git:"
 
-#: pretty.c:962
-msgid "unable to parse --pretty format"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f --pretty"
+#: help.c:512
+msgid "See 'git help <command>' to read about a specific subcommand"
+msgstr "Ð\97апÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git help <команда>», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\87еÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¾ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ\80еÑ\82ной Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ðµ"
 
-#: range-diff.c:48
-msgid "could not start `log`"
+#: help.c:517
+msgid "External commands"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:51
-msgid "could not read `log` output"
+#: help.c:532
+msgid "Command aliases"
 msgstr ""
 
-#: range-diff.c:66 sequencer.c:4540
+#: help.c:596
 #, c-format
-msgid "could not parse commit '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
-
-#: range-diff.c:196
-msgid "failed to generate diff"
-msgstr ""
+msgid ""
+"'%s' appears to be a git command, but we were not\n"
+"able to execute it. Maybe git-%s is broken?"
+msgstr "«%s» похоже на команду git, но нам не удалось ее запустить. Возможно, git-%s  не работает?"
 
-#: range-diff.c:421 range-diff.c:423
-#, c-format
-msgid "could not parse log for '%s'"
-msgstr ""
+#: help.c:655
+msgid "Uh oh. Your system reports no Git commands at all."
+msgstr "Ой-ёй! Ваша система не сообщает ни о каких командах Git вообще."
 
-#: read-cache.c:1579
+#: help.c:677
 #, c-format
-msgid ""
-"index.version set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
+msgid "WARNING: You called a Git command named '%s', which does not exist."
+msgstr "Внимание: Вы запустили не существующую команду Git «%s»."
 
-#: read-cache.c:1589
+#: help.c:682
 #, c-format
-msgid ""
-"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
-"Using version %i"
-msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
+msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
+msgstr "Продолжаю, предполагая, что вы имели в виду «%s»."
 
-#: read-cache.c:2580 sequencer.c:4503 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1083
+#: help.c:687
 #, c-format
-msgid "could not close '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
+msgstr "Ð\9fÑ\80одолжÑ\83 Ñ\87еÑ\80ез %0.1f Ñ\81екÑ\83нд, Ð¿Ñ\80едполагаÑ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¸Ð¼ÐµÐ»Ð¸ Ð² Ð²Ð¸Ð´Ñ\83 Â«%s»."
 
-#: read-cache.c:2653 sequencer.c:2113 sequencer.c:3374
+#: help.c:695
 #, c-format
-msgid "could not stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+msgid "git: '%s' is not a git command. See 'git --help'."
+msgstr "git: «%s» не является командой git. Смотрите «git --help»."
 
-#: read-cache.c:2666
-#, c-format
-msgid "unable to open git dir: %s"
-msgstr "не удалось открыть каталог git: %s"
+#: help.c:699
+msgid ""
+"\n"
+"The most similar command is"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"The most similar commands are"
+msgstr[0] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[1] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[2] "\nСамые похожие команды:"
+msgstr[3] "\nСамые похожие команды:"
 
-#: read-cache.c:2678
-#, c-format
-msgid "unable to unlink: %s"
-msgstr "не удалось отсоединить: %s"
+#: help.c:714
+msgid "git version [<options>]"
+msgstr "git version [<options>]"
 
-#: refs.c:192
+#: help.c:782
 #, c-format
-msgid "%s does not point to a valid object!"
-msgstr ""
+msgid "%s: %s - %s"
+msgstr "%s: %s — %s"
 
-#: refs.c:579
-#, c-format
-msgid "ignoring dangling symref %s"
-msgstr ""
+#: help.c:786
+msgid ""
+"\n"
+"Did you mean this?"
+msgid_plural ""
+"\n"
+"Did you mean one of these?"
+msgstr[0] "\nВозможно, вы имели в виду это?"
+msgstr[1] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[2] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
+msgstr[3] "\nВозможно, вы имели в виду что-то из этого?"
 
-#: refs.c:581 ref-filter.c:2067
-#, c-format
-msgid "ignoring broken ref %s"
-msgstr "игнорирую неправильную ссылку %s"
+#: ident.c:349
+msgid ""
+"\n"
+"*** Please tell me who you are.\n"
+"\n"
+"Run\n"
+"\n"
+"  git config --global user.email \"you@example.com\"\n"
+"  git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+"\n"
+"to set your account's default identity.\n"
+"Omit --global to set the identity only in this repository.\n"
+"\n"
+msgstr "\n*** Пожалуйста, скажите мне кто вы есть.\n\nЗапустите\n\n  git config --global user.email \"you@example.com\"\n  git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n\nдля указания идентификационных данных аккаунта по умолчанию.\nПропустите параметр --global для указания данных только для этого репозитория.\n\n"
 
-#: refs.c:685
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing: %s"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для записи: %s"
+#: ident.c:379
+msgid "no email was given and auto-detection is disabled"
+msgstr "адрес электронной почты не указан и автоопределение отключено"
 
-#: refs.c:695 refs.c:746
+#: ident.c:384
 #, c-format
-msgid "could not read ref '%s'"
-msgstr ""
+msgid "unable to auto-detect email address (got '%s')"
+msgstr "не удалось выполнить автоопределение адреса электронной почты (получено «%s»)"
 
-#: refs.c:701
-#, c-format
-msgid "ref '%s' already exists"
-msgstr ""
+#: ident.c:401
+msgid "no name was given and auto-detection is disabled"
+msgstr "имя не указано и автоопределение отключено"
 
-#: refs.c:706
+#: ident.c:407
 #, c-format
-msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
-msgstr ""
+msgid "unable to auto-detect name (got '%s')"
+msgstr "не удалось выполнить автоопределение имени (получено «%s»)"
 
-#: refs.c:714 sequencer.c:385 sequencer.c:2366 sequencer.c:2492
-#: sequencer.c:2506 sequencer.c:2733 sequencer.c:4501 sequencer.c:4564
-#: wrapper.c:656
+#: ident.c:415
 #, c-format
-msgid "could not write to '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð² Â«%s»"
+msgid "empty ident name (for <%s>) not allowed"
+msgstr "пÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а (длÑ\8f <%s>) Ð½Ðµ Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено"
 
-#: refs.c:741 sequencer.c:4499 sequencer.c:4558 wrapper.c:225 wrapper.c:395
-#: builtin/am.c:780
+#: ident.c:421
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for writing"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
+msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
+msgstr "имÑ\8f Ñ\81оÑ\81Ñ\82оиÑ\82 Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð· Ð½ÐµÑ\80азÑ\80еÑ\88еннÑ\8bÑ\85 Ñ\81имоволов: %s"
 
-#: refs.c:748
+#: ident.c:436 builtin/commit.c:608
 #, c-format
-msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
-msgstr ""
+msgid "invalid date format: %s"
+msgstr "неправильный формат даты: %s"
 
-#: refs.c:879
+#: list-objects.c:129
 #, c-format
-msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgid "entry '%s' in tree %s has tree mode, but is not a tree"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:885
+#: list-objects.c:142
 #, c-format
-msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgid "entry '%s' in tree %s has blob mode, but is not a blob"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:943
+#: list-objects.c:378
 #, c-format
-msgid "log for %s is empty"
+msgid "unable to load root tree for commit %s"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1035
-#, c-format
-msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
-msgstr ""
+#: list-objects-filter-options.c:36
+msgid "multiple filter-specs cannot be combined"
+msgstr "невозможно объединять фильтрацию с помощью нескольких спецификаций"
 
-#: refs.c:1111
-#, c-format
-msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+#: list-objects-filter-options.c:58
+msgid "expected 'tree:<depth>'"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1853
-#, c-format
-msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
+#: list-objects-filter-options.c:84
+msgid "sparse:path filters support has been dropped"
 msgstr ""
 
-#: refs.c:1885
-msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
-msgstr "обновление Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89ено Ð² Ð¸Ð·Ð¾Ð»Ð¸Ñ\80ованном Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жении"
+#: list-objects-filter-options.c:158
+msgid "cannot change partial clone promisor remote"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð²Ð½ÐµÑ\88ний Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð¿Ñ\80и Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87ном ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80овании"
 
-#: refs.c:1981 refs.c:2011
+#: lockfile.c:151
 #, c-format
-msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Unable to create '%s.lock': %s.\n"
+"\n"
+"Another git process seems to be running in this repository, e.g.\n"
+"an editor opened by 'git commit'. Please make sure all processes\n"
+"are terminated then try again. If it still fails, a git process\n"
+"may have crashed in this repository earlier:\n"
+"remove the file manually to continue."
+msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s.\n\nПохоже, что другой процесс git запущен в этом репозитории,\nнапример редактор открыт из «git commit». Пожалуйста, убедитесь,\nчто все процессы были завершены и потом попробуйте снова.\nЕсли это не поможет, то возможно процесс git был ранее завершен\nс ошибкой в этом репозитории: \nудалите файл вручную для продолжения."
 
-#: refs.c:1987 refs.c:2022
+#: lockfile.c:159
 #, c-format
-msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
-msgstr ""
+msgid "Unable to create '%s.lock': %s"
+msgstr "Не удалось создать «%s.lock»: %s"
 
-#: refs/files-backend.c:1191
-#, c-format
-msgid "could not remove reference %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
+#: merge.c:41
+msgid "failed to read the cache"
+msgstr "сбой чтения кэша"
 
-#: refs/files-backend.c:1205 refs/packed-backend.c:1532
-#: refs/packed-backend.c:1542
-#, c-format
-msgid "could not delete reference %s: %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1887 builtin/am.c:1921
+#: builtin/checkout.c:461 builtin/checkout.c:811 builtin/clone.c:773
+#: builtin/stash.c:264
+msgid "unable to write new index file"
+msgstr "не удалось записать новый файл индекса"
 
-#: refs/files-backend.c:1208 refs/packed-backend.c:1545
-#, c-format
-msgid "could not delete references: %s"
-msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
+#: merge-recursive.c:322
+msgid "(bad commit)\n"
+msgstr "(плохой коммит)\n"
 
-#: refspec.c:137
+#: merge-recursive.c:345
 #, c-format
-msgid "invalid refspec '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ref-filter.c:38 wt-status.c:1850
-msgid "gone"
-msgstr "исчез"
+msgid "add_cacheinfo failed for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "сбой add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
 
-#: ref-filter.c:39
+#: merge-recursive.c:354
 #, c-format
-msgid "ahead %d"
-msgstr "впереди %d"
+msgid "add_cacheinfo failed to refresh for path '%s'; merge aborting."
+msgstr "сбой обновления add_cacheinfo для пути «%s»; отмена слияния."
 
-#: ref-filter.c:40
-#, c-format
-msgid "behind %d"
-msgstr "позади %d"
+#: merge-recursive.c:437
+msgid "error building trees"
+msgstr "ошибка при построении деревьев"
 
-#: ref-filter.c:41
+#: merge-recursive.c:861
 #, c-format
-msgid "ahead %d, behind %d"
-msgstr "впеÑ\80еди %d, Ð¿Ð¾Ð·Ð°Ð´Ð¸ %d"
+msgid "failed to create path '%s'%s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s»%s"
 
-#: ref-filter.c:137
+#: merge-recursive.c:872
 #, c-format
-msgid "expected format: %%(color:<color>)"
-msgstr "ожидаемÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82: %%(color:<color>)"
+msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
+msgstr "Удаление %s, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\81вободиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ°Ñ\82алогов\n"
 
-#: ref-filter.c:139
-#, c-format
-msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
-msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
+#: merge-recursive.c:886 merge-recursive.c:905
+msgid ": perhaps a D/F conflict?"
+msgstr ": возможно, конфликт каталогов/файлов?"
 
-#: ref-filter.c:161
+#: merge-recursive.c:895
 #, c-format
-msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
-msgstr "Ð\9eжидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\86елоÑ\87иÑ\81ленное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение refname:lstrip=%s"
+msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
+msgstr "оÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла Ð² Â«%s»"
 
-#: ref-filter.c:165
+#: merge-recursive.c:936 builtin/cat-file.c:40
 #, c-format
-msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
-msgstr "Ð\9eжидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\86елоÑ\87иÑ\81ленное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение refname:rstrip=%s"
+msgid "cannot read object %s '%s'"
+msgstr "невозможно Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 %s Â«%s»"
 
-#: ref-filter.c:167
+#: merge-recursive.c:939
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(%s): %s"
+msgid "blob expected for %s '%s'"
+msgstr "ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f %s Â«%s»"
 
-#: ref-filter.c:222
+#: merge-recursive.c:963
 #, c-format
-msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
-msgstr ""
+msgid "failed to open '%s': %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s»: %s"
 
-#: ref-filter.c:234
+#: merge-recursive.c:974
 #, c-format
-msgid "%%(objectsize) does not take arguments"
-msgstr ""
+msgid "failed to symlink '%s': %s"
+msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s»: %s"
 
-#: ref-filter.c:246
+#: merge-recursive.c:979
 #, c-format
-msgid "%%(body) does not take arguments"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 %%(body) Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80инимаеÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b"
+msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
+msgstr "не Ð¿Ð¾Ð½Ñ\8fÑ\82но, Ñ\87Ñ\82о Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81 %06o %s Â«%s»"
 
-#: ref-filter.c:255
+#: merge-recursive.c:1175
 #, c-format
-msgid "%%(subject) does not take arguments"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 %%(subject) Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80инимаеÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b"
+msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð±Ñ\80ано)"
 
-#: ref-filter.c:275
+#: merge-recursive.c:1182
 #, c-format
-msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82нÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 Ð´Ð»Ñ\8f %%(trailers): %s"
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (неÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов)"
 
-#: ref-filter.c:304
+#: merge-recursive.c:1189
 #, c-format
-msgid "positive value expected contents:lines=%s"
-msgstr "положиÑ\82елÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÑ\82 contents:lines=%s"
+msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð´Ñ\80Ñ\83гаÑ\8f Ð±Ð°Ð·Ð° Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f)"
 
-#: ref-filter.c:306
+#: merge-recursive.c:1197 merge-recursive.c:1209
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(contents): %s"
+msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f %s Ð´Ð¾ Ñ\83казанного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
-#: ref-filter.c:321
+#: merge-recursive.c:1200 merge-recursive.c:1212
 #, c-format
-msgid "positive value expected objectname:short=%s"
-msgstr "ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ\82елÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение objectname:short=%s"
+msgid "Fast-forwarding submodule %s"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8f %s"
 
-#: ref-filter.c:325
+#: merge-recursive.c:1235
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(objectname): %s"
+msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (неÑ\82 Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f)"
 
-#: ref-filter.c:355
+#: merge-recursive.c:1239
 #, c-format
-msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
-msgstr "ожидаемÑ\8bй Ñ\84оÑ\80маÑ\82: %%(align:<width>,<position>)"
+msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81делаÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82кÑ\83 Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед)"
 
-#: ref-filter.c:367
-#, c-format
-msgid "unrecognized position:%s"
-msgstr "неопознанная позиция:%s"
+#: merge-recursive.c:1240
+msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
+msgstr "Найдено возможное разрешение слиятия для подмодуля:\n"
 
-#: ref-filter.c:374
+#: merge-recursive.c:1243
 #, c-format
-msgid "unrecognized width:%s"
-msgstr "неопознанная ширина:%s"
+msgid ""
+"If this is correct simply add it to the index for example\n"
+"by using:\n"
+"\n"
+"  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n"
+"\n"
+"which will accept this suggestion.\n"
+msgstr "Если оно верное, то просто добавьте его в индекс, например так:\n\n  git update-index --cacheinfo 160000 %s \"%s\"\n\nтем самым принимая это предположение.\n"
 
-#: ref-filter.c:383
+#: merge-recursive.c:1252
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(align): %s"
+msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8c %s (найдено Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ñ\81лиÑ\8fний)"
 
-#: ref-filter.c:391
-#, c-format
-msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
-msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
+#: merge-recursive.c:1325
+msgid "Failed to execute internal merge"
+msgstr "Не удалось запустить внутреннее слияние"
 
-#: ref-filter.c:409
+#: merge-recursive.c:1330
 #, c-format
-msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
-msgstr "неопознаннÑ\8bй Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82 %%(if): %s"
+msgid "Unable to add %s to database"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c %s Ð² Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85"
 
-#: ref-filter.c:505
+#: merge-recursive.c:1362
 #, c-format
-msgid "malformed field name: %.*s"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f: %.*s"
+msgid "Auto-merging %s"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\81лиÑ\8fние %s"
 
-#: ref-filter.c:532
+#: merge-recursive.c:1385
 #, c-format
-msgid "unknown field name: %.*s"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82ное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f: %.*s"
+msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка: Ð\9eÑ\82каз Ð¿Ð¾Ñ\82еÑ\80и Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемого Ñ\84айла %s; Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð² %s Ð²Ð·Ð°Ð¼ÐµÐ½."
 
-#: ref-filter.c:656
+#: merge-recursive.c:1457
 #, c-format
-msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
 
-#: ref-filter.c:719
+#: merge-recursive.c:1462
 #, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве."
 
-#: ref-filter.c:721
+#: merge-recursive.c:1469
 #, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used more than once"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
+"in tree at %s."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
-#: ref-filter.c:723
+#: merge-recursive.c:1474
 #, c-format
-msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
-msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
+"left in tree at %s."
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s/удаление): %s удалено в %s и от %s до %s в %s. Версия %s из %s оставлена в дереве на %s."
 
-#: ref-filter.c:751
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)"
+#: merge-recursive.c:1509
+msgid "rename"
+msgstr "переименование"
 
-#: ref-filter.c:753
-#, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)"
+#: merge-recursive.c:1509
+msgid "renamed"
+msgstr "переименовано"
 
-#: ref-filter.c:755
+#: merge-recursive.c:1589 merge-recursive.c:2445 merge-recursive.c:3085
 #, c-format
-msgid "format: %%(else) atom used more than once"
-msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
+msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
+msgstr "Отказ потери изменённого файла %s"
 
-#: ref-filter.c:770
+#: merge-recursive.c:1599
 #, c-format
-msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
-msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
+msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s, даже с учетом его наличия."
 
-#: ref-filter.c:827
+#: merge-recursive.c:1657
 #, c-format
-msgid "malformed format string %s"
-msgstr "неправильная строка формата %s"
+msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1416
+#: merge-recursive.c:1687
 #, c-format
-msgid "(no branch, rebasing %s)"
-msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
+msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
+msgstr "%s — это каталог в %s, добавляем как %s вместо этого"
 
-#: ref-filter.c:1419
+#: merge-recursive.c:1692
 #, c-format
-msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
-msgstr "(нет ветки перемещение отделённого HEAD %s)"
+msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
+msgstr "Отказ потери неотслеживаемого файла %s; добавление как %s взамен."
 
-#: ref-filter.c:1422
+#: merge-recursive.c:1711
 #, c-format
-msgid "(no branch, bisect started on %s)"
-msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename "
+"\"%s\"->\"%s\" in \"%s\"%s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»%s"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached at " in wt-status.c
-#: ref-filter.c:1430
-#, c-format
-msgid "(HEAD detached at %s)"
-msgstr "(HEAD отделён на %s)"
+#: merge-recursive.c:1716
+msgid " (left unresolved)"
+msgstr " (оставлено неразрешенным)"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached from " in wt-status.c
-#: ref-filter.c:1437
+#: merge-recursive.c:1825
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached from %s)"
-msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
-
-#: ref-filter.c:1441
-msgid "(no branch)"
-msgstr "(нет ветки)"
+msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (переименование/переименование): Переименование «%s»→«%s» в ветке «%s» и переименование «%s»→«%s» в ветке «%s»"
 
-#: ref-filter.c:1475 ref-filter.c:1623
+#: merge-recursive.c:2030
 #, c-format
-msgid "missing object %s for %s"
-msgstr "не найден объект %s для %s"
+msgid ""
+"CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
+"directory %s was renamed to multiple other directories, with no destination "
+"getting a majority of the files."
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1483
+#: merge-recursive.c:2062
 #, c-format
-msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
-msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
+"implicit directory rename(s) putting the following path(s) there: %s."
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:1980
+#: merge-recursive.c:2072
 #, c-format
-msgid "malformed object at '%s'"
-msgstr "Повреждённый объект «%s»"
+msgid ""
+"CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
+"implicit directory renames tried to put these paths there: %s"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:2062
+#: merge-recursive.c:2164
 #, c-format
-msgid "ignoring ref with broken name %s"
-msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
+msgid ""
+"CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory "
+"%s->%s in %s"
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:2340
+#: merge-recursive.c:2408
 #, c-format
-msgid "format: %%(end) atom missing"
-msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
+msgid ""
+"WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
+"renamed."
+msgstr ""
 
-#: ref-filter.c:2444
+#: merge-recursive.c:2929
 #, c-format
-msgid "malformed object name %s"
-msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
+msgid "cannot read object %s"
+msgstr "невозможно Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»"
 
-#: remote.c:606
+#: merge-recursive.c:2932
 #, c-format
-msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно %s Ð¸ %s Ð² %s"
+msgid "object %s is not a blob"
+msgstr "обÑ\8aекÑ\82 %s Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bм Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ом"
 
-#: remote.c:610
-#, c-format
-msgid "%s usually tracks %s, not %s"
-msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
+#: merge-recursive.c:2996
+msgid "modify"
+msgstr "изменение"
+
+#: merge-recursive.c:2996
+msgid "modified"
+msgstr "изменено"
+
+#: merge-recursive.c:3008
+msgid "content"
+msgstr "содержимое"
+
+#: merge-recursive.c:3012
+msgid "add/add"
+msgstr "добавление/добавление"
 
-#: remote.c:614
+#: merge-recursive.c:3035
 #, c-format
-msgid "%s tracks both %s and %s"
-msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
+msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
+msgstr "Пропуск %s (слиты одинаковые изменения как существующие)"
 
-#: remote.c:622
-msgid "Internal error"
-msgstr "Ð\92нÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка"
+#: merge-recursive.c:3057 git-submodule.sh:937
+msgid "submodule"
+msgstr "подмодÑ\83лÑ\8c"
 
-#: remote.c:1536 remote.c:1637
-msgid "HEAD does not point to a branch"
-msgstr "HEAD не указывает на ветку"
+#: merge-recursive.c:3058
+#, c-format
+msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Конфликт слияния в %s"
 
-#: remote.c:1545
+#: merge-recursive.c:3088
 #, c-format
-msgid "no such branch: '%s'"
-msgstr "неÑ\82 Ñ\82акой Ð²ÐµÑ\82ки: Â«%s»"
+msgid "Adding as %s instead"
+msgstr "Ð\94обавление Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ°Ðº %s"
 
-#: remote.c:1548
+#: merge-recursive.c:3170
 #, c-format
-msgid "no upstream configured for branch '%s'"
-msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
+msgid ""
+"Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
+"moving it to %s."
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1554
+#: merge-recursive.c:3173
 #, c-format
-msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
-msgstr "вышестоящая ветка «%s» не сохранена как отслеживаемая ветка"
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed"
+" in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1569
+#: merge-recursive.c:3177
 #, c-format
-msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
-msgstr "назначение для отправки «%s» на внешнем сервере «%s» не имеет локальной отслеживаемой ветки"
+msgid ""
+"Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in"
+" %s; moving it to %s."
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1581
+#: merge-recursive.c:3180
 #, c-format
-msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
-msgstr "ветка «%s» не имеет внешнего сервера для отправки"
+msgid ""
+"CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
+"was renamed in %s, suggesting it should perhaps be moved to %s."
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1591
+#: merge-recursive.c:3294
 #, c-format
-msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
-msgstr "спецификаторы пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Удаление %s"
 
-#: remote.c:1604
-msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
-msgstr "отправка не имеет точки назначения (push.default выставлен в «nothing»)"
+#: merge-recursive.c:3317
+msgid "file/directory"
+msgstr "файл/каталог"
 
-#: remote.c:1626
-msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Â«simple» Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ð² ÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82веннÑ\83Ñ\8e Ñ\82оÑ\87кÑ\83 Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f"
+#: merge-recursive.c:3322
+msgid "directory/file"
+msgstr "каÑ\82алог/Ñ\84айл"
 
-#: remote.c:1951
+#: merge-recursive.c:3329
 #, c-format
-msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
-msgstr "Ваша ветка базируется на «%s», но вышестоящий репозиторий исчез.\n"
-
-#: remote.c:1955
-msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
-msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
+msgid ""
+"CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
+msgstr "КОНФЛИКТ (%s): Уже существует каталог с именем «%s» в «%s». Добавление «%s» как «%s»"
 
-#: remote.c:1958
+#: merge-recursive.c:3338
 #, c-format
-msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
-msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð° Ð² Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вии Ñ\81 Â«%s».\n"
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Ð\94обавление %s"
 
-#: remote.c:1962
+#: merge-recursive.c:3347
 #, c-format
-msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
-msgstr "Ваша ветка и «%s» указывают на разные коммиты.\n"
+msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
+msgstr ""
 
-#: remote.c:1965
+#: merge-recursive.c:3385
 #, c-format
-msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
-msgstr "  (используйте «%s» для просмотра описания)\n"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"  %s"
+msgstr ""
+
+#: merge-recursive.c:3396
+msgid "Already up to date!"
+msgstr "Уже обновлено!"
 
-#: remote.c:1969
+#: merge-recursive.c:3405
 #, c-format
-msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
-msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgid "merging of trees %s and %s failed"
+msgstr "сбой слияния деревьев «%s» и «%s»"
 
-#: remote.c:1975
-msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
-msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
+#: merge-recursive.c:3504
+msgid "Merging:"
+msgstr "Слияние:"
 
-#: remote.c:1978
+#: merge-recursive.c:3517
 #, c-format
-msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgid "found %u common ancestor:"
+msgid_plural "found %u common ancestors:"
+msgstr[0] "найден %u общий предок:"
+msgstr[1] "найдено %u общих предка:"
+msgstr[2] "найдено %u общих предков:"
+msgstr[3] "найдено %u общих предков:"
 
-#: remote.c:1986
-msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
-msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
+#: merge-recursive.c:3556
+msgid "merge returned no commit"
+msgstr "слияние не вернуло коммит"
 
-#: remote.c:1989
+#: merge-recursive.c:3622
 #, c-format
-msgid ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
-msgid_plural ""
-"Your branch and '%s' have diverged,\n"
-"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
-msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
-msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
-msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
-msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgid "Could not parse object '%s'"
+msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»"
 
-#: remote.c:1999
-msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
-msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
+#: merge-recursive.c:3638 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:873
+msgid "Unable to write index."
+msgstr "Не удается записать индекс."
 
-#: replace-object.c:20
+#: midx.c:66
 #, c-format
-msgid "bad replace ref name: %s"
+msgid "multi-pack-index file %s is too small"
 msgstr ""
 
-#: replace-object.c:29
+#: midx.c:82
 #, c-format
-msgid "duplicate replace ref: %s"
+msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
 msgstr ""
 
-#: replace-object.c:72
+#: midx.c:87
 #, c-format
-msgid "replace depth too high for object %s"
+msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
 msgstr ""
 
-#: revision.c:2305
-msgid "your current branch appears to be broken"
-msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
-
-#: revision.c:2308
+#: midx.c:92
 #, c-format
-msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
-msgstr "ваÑ\88а Ñ\82екÑ\83Ñ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s» ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+msgid "hash version %u does not match"
+msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\8b %u Ð½Ðµ Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81вÑ\83еÑ\82"
 
-#: revision.c:2505
-msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
-msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
+#: midx.c:106
+msgid "invalid chunk offset (too large)"
+msgstr ""
 
-#: run-command.c:728
-msgid "open /dev/null failed"
-msgstr "сбой открытия /dev/null"
+#: midx.c:130
+msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
+msgstr ""
 
-#: run-command.c:1271
-#, c-format
-msgid ""
-"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
-"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
-msgstr "Перехватчик «%s» был проигнорирован, так как он не установлен как исполняемый.\nВы можете отключить это предупреждение с помощью команды «git config advice.ignoredHook false»."
+#: midx.c:143
+msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
+msgstr ""
 
-#: send-pack.c:142
-msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
-msgstr "неожиданный пустой пакет при чтении статуса внешней распаковки"
+#: midx.c:145
+msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
+msgstr ""
 
-#: send-pack.c:144
-#, c-format
-msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
-msgstr "не удалось разобрать статус внешней распаковки: %s"
+#: midx.c:147
+msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
+msgstr ""
 
-#: send-pack.c:146
+#: midx.c:149
+msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
+msgstr ""
+
+#: midx.c:163
 #, c-format
-msgid "remote unpack failed: %s"
-msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
+msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
+msgstr ""
 
-#: send-pack.c:309
-msgid "failed to sign the push certificate"
-msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
+#: midx.c:208
+#, c-format
+msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
+msgstr ""
 
-#: send-pack.c:422
-msgid "the receiving end does not support --signed push"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
+#: midx.c:258
+msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
+msgstr ""
 
-#: send-pack.c:424
-msgid ""
-"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
-"--signed push"
-msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
+#: midx.c:286
+msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
+msgstr ""
 
-#: send-pack.c:436
-msgid "the receiving end does not support --atomic push"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --atomic"
+#: midx.c:457
+#, c-format
+msgid "failed to add packfile '%s'"
+msgstr ""
 
-#: send-pack.c:441
-msgid "the receiving end does not support push options"
-msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опциями"
+#: midx.c:463
+#, c-format
+msgid "failed to open pack-index '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:177
+#: midx.c:557
 #, c-format
-msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
-msgstr "неправильный режим очистки сообщения коммита «%s»"
+msgid "failed to locate object %d in packfile"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:278
+#: midx.c:993
 #, c-format
-msgid "could not delete '%s'"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
+msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:304
-msgid "revert"
-msgstr "обратить изменения"
+#: midx.c:1048
+msgid "Looking for referenced packfiles"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:306
-msgid "cherry-pick"
-msgstr "копировать коммит"
+#: midx.c:1063
+#, c-format
+msgid ""
+"oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:308
-msgid "rebase -i"
-msgstr "rebase -i"
+#: midx.c:1067
+msgid "Verifying OID order in MIDX"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:310
+#: midx.c:1076
 #, c-format
-msgid "unknown action: %d"
+msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:367
-msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
-msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»"
+#: midx.c:1095
+msgid "Sorting objects by packfile"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:370
-msgid ""
-"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
-"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
-"and commit the result with 'git commit'"
-msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
+#: midx.c:1101
+msgid "Verifying object offsets"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:383 sequencer.c:2488
+#: midx.c:1117
 #, c-format
-msgid "could not lock '%s'"
-msgstr "не удалось заблокировать «%s»"
+msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:390
+#: midx.c:1123
 #, c-format
-msgid "could not write eol to '%s'"
-msgstr "не удалось записать eol в «%s»"
+msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:395 sequencer.c:2371 sequencer.c:2494 sequencer.c:2508
-#: sequencer.c:2741
+#: midx.c:1132
 #, c-format
-msgid "failed to finalize '%s'"
-msgstr "не удалось завершить «%s»"
+msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:418 sequencer.c:816 sequencer.c:1505 sequencer.c:2391
-#: sequencer.c:2723 sequencer.c:2827 builtin/am.c:260 builtin/commit.c:740
-#: builtin/merge.c:1081
+#: name-hash.c:531
 #, c-format
-msgid "could not read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:444
+#: name-hash.c:553
 #, c-format
-msgid "your local changes would be overwritten by %s."
-msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
-
-#: sequencer.c:448
-msgid "commit your changes or stash them to proceed."
-msgstr "для продолжения закоммитьте ваши изменения или спрячьте их."
+msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:477
+#: name-hash.c:559
 #, c-format
-msgid "%s: fast-forward"
-msgstr "%s: перемотка вперед"
+msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
-#. "rebase -i".
-#: sequencer.c:566
+#: notes-merge.c:277
 #, c-format
-msgid "%s: Unable to write new index file"
-msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
+msgid ""
+"You have not concluded your previous notes merge (%s exists).\n"
+"Please, use 'git notes merge --commit' or 'git notes merge --abort' to commit/abort the previous merge before you start a new notes merge."
+msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует).\nЗапустите «git notes merge --commit» или «git notes merge --abort» для коммита или отмены предыдущего слияния и запуска нового слияния заметок."
 
-#: sequencer.c:582
-msgid "unable to update cache tree"
-msgstr "не удалось обновить дерево кэша"
+#: notes-merge.c:284
+#, c-format
+msgid "You have not concluded your notes merge (%s exists)."
+msgstr "Вы не закончили предыдущее слияние заметок (%s существует)."
 
-#: sequencer.c:595
-msgid "could not resolve HEAD commit"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80аÑ\81познаÑ\82Ñ\8c HEAD ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: notes-utils.c:46
+msgid "Cannot commit uninitialized/unreferenced notes tree"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¸Ð½Ð¸Ñ\86иализиÑ\80ованное Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\89ее Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´ÐµÑ\80ево Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: sequencer.c:723
+#: notes-utils.c:105
 #, c-format
-msgid "could not parse '%s' (looking for '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Bad notes.rewriteMode value: '%s'"
+msgstr "Неправильное значение notes.rewriteMode: «%s»"
 
-#: sequencer.c:731
+#: notes-utils.c:115
 #, c-format
-msgid "bad quoting on %s value in '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Refusing to rewrite notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr "Отказ в перезаписи заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
 
-#: sequencer.c:740
+#. TRANSLATORS: The first %s is the name of
+#. the environment variable, the second %s is
+#. its value.
+#: notes-utils.c:145
 #, c-format
-msgid "could not parse '%s' (looking for '%s')"
-msgstr ""
+msgid "Bad %s value: '%s'"
+msgstr "Неправильное значение переменной %s: «%s»"
 
-#: sequencer.c:747
+#: object.c:54
 #, c-format
-msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgid "invalid object type \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:761
+#: object.c:174
 #, c-format
-msgid ""
-"you have staged changes in your working tree\n"
-"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit --amend %s\n"
-"\n"
-"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
-"\n"
-"  git commit %s\n"
-"\n"
-"In both cases, once you're done, continue with:\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-msgstr "у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend %s\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit %s\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
-
-#: sequencer.c:830
-msgid "writing root commit"
-msgstr "запись коневого коммита"
-
-#: sequencer.c:1055
-msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
-msgstr "ошибка при вызове перехватчика «prepare-commit-msg»"
-
-#: sequencer.c:1062
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
-"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
-"your configuration file:\n"
-"\n"
-"    git config --global --edit\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n    git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
-
-#: sequencer.c:1075
-msgid ""
-"Your name and email address were configured automatically based\n"
-"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
-"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
-"\n"
-"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
-"    git config --global user.email you@example.com\n"
-"\n"
-"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
-"\n"
-"    git commit --amend --reset-author\n"
-msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n    git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
-
-#: sequencer.c:1115
-msgid "couldn't look up newly created commit"
-msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
-
-#: sequencer.c:1117
-msgid "could not parse newly created commit"
-msgstr "нельзя разобрать новосозданный коммит"
+msgid "object %s is a %s, not a %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1163
-msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
-msgstr "не удалось найти HEAD после создания коммита"
+#: object.c:234
+#, c-format
+msgid "object %s has unknown type id %d"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1165
-msgid "detached HEAD"
-msgstr "отделённый HEAD"
+#: object.c:247
+#, c-format
+msgid "unable to parse object: %s"
+msgstr "не удалось разобрать объект: %s"
 
-#: sequencer.c:1169
-msgid " (root-commit)"
-msgstr " (корневой коммит)"
+#: object.c:267 object.c:278
+#, c-format
+msgid "hash mismatch %s"
+msgstr "несоответствие хеш-суммы %s"
 
-#: sequencer.c:1190
-msgid "could not parse HEAD"
-msgstr "не удалось разобрать HEAD"
+#: packfile.c:617
+msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
+msgstr "сдвиг до конца файла пакета (возможно, повреждён файл .idx?)"
 
-#: sequencer.c:1192
+#: packfile.c:1868
 #, c-format
-msgid "HEAD %s is not a commit!"
-msgstr "HEAD %s не является коммитом!"
-
-#: sequencer.c:1196 builtin/commit.c:1528
-msgid "could not parse HEAD commit"
-msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
+msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
+msgstr "сдвиг до начала индекса пакета для %s (повреждён индекс?)"
 
-#: sequencer.c:1247 sequencer.c:1845
-msgid "unable to parse commit author"
-msgstr "не удалось разобрать автора коммита"
+#: packfile.c:1872
+#, c-format
+msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
+msgstr "сдвиг за пределами индекса пакета для %s (обрезан индекс?)"
 
-#: sequencer.c:1257 builtin/am.c:1632 builtin/merge.c:675
-msgid "git write-tree failed to write a tree"
-msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
+#: parse-options.c:38
+#, c-format
+msgid "%s requires a value"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1274 sequencer.c:1329
+#: parse-options.c:73
 #, c-format
-msgid "unable to read commit message from '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита из «%s»"
+msgid "%s is incompatible with %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1296 builtin/am.c:1653 builtin/commit.c:1631
-#: builtin/merge.c:855 builtin/merge.c:880
-msgid "failed to write commit object"
-msgstr "сбой записи объекта коммита"
+#: parse-options.c:78
+#, c-format
+msgid "%s : incompatible with something else"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1356
+#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:319
 #, c-format
-msgid "could not parse commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
+msgid "%s takes no value"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1361
+#: parse-options.c:94
 #, c-format
-msgid "could not parse parent commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s"
+msgid "%s isn't available"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1457 sequencer.c:1565
+#: parse-options.c:219
 #, c-format
-msgid "unknown command: %d"
-msgstr "неизвестная команда: %d"
+msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1512 sequencer.c:1537
+#: parse-options.c:389
 #, c-format
-msgid "This is a combination of %d commits."
-msgstr "Это объединение %d коммитов."
+msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1522 sequencer.c:4520
-msgid "need a HEAD to fixup"
-msgstr "нужен HEAD для исправления"
+#: parse-options.c:423 parse-options.c:431
+#, c-format
+msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1524 sequencer.c:2768
-msgid "could not read HEAD"
-msgstr "не удалось прочитать HEAD"
+#: parse-options.c:859
+#, c-format
+msgid "unknown option `%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1526
-msgid "could not read HEAD's commit message"
-msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита текущего HEAD"
+#: parse-options.c:861
+#, c-format
+msgid "unknown switch `%c'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1532
+#: parse-options.c:863
 #, c-format
-msgid "cannot write '%s'"
-msgstr "не удалось записать «%s»"
+msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1539 git-rebase--preserve-merges.sh:441
-msgid "This is the 1st commit message:"
-msgstr "Это 1-е сообщение коммита:"
+#: parse-options.c:887
+msgid "..."
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1547
+#: parse-options.c:906
 #, c-format
-msgid "could not read commit message of %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "usage: %s"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзование: %s"
 
-#: sequencer.c:1554
+#. TRANSLATORS: the colon here should align with the
+#. one in "usage: %s" translation.
+#: parse-options.c:912
 #, c-format
-msgid "This is the commit message #%d:"
-msgstr "Это сообщение коммита номер #%d:"
+msgid "   or: %s"
+msgstr "          или: %s"
 
-#: sequencer.c:1560
+#: parse-options.c:915
 #, c-format
-msgid "The commit message #%d will be skipped:"
-msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:"
-
-#: sequencer.c:1643
-msgid "your index file is unmerged."
-msgstr "ваш индекс не слит."
+msgid "    %s"
+msgstr "            %s"
 
-#: sequencer.c:1650
-msgid "cannot fixup root commit"
-msgstr "нельзя исправить корневой коммит"
+#: parse-options.c:954
+msgid "-NUM"
+msgstr "-КОЛИЧЕСТВО"
 
-#: sequencer.c:1669
+#: parse-options.c:968
 #, c-format
-msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
-msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
+msgid "alias of --%s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1677
+#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
 #, c-format
-msgid "commit %s does not have parent %d"
-msgstr "у коммита %s нет предка %d"
+msgid "option `%s' expects a numerical value"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1681
+#: parse-options-cb.c:41
 #, c-format
-msgid "mainline was specified but commit %s is not a merge."
-msgstr "основная ветка указана, но коммит %s не является слиянием."
+msgid "malformed expiration date '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:1687
+#: parse-options-cb.c:54
 #, c-format
-msgid "cannot get commit message for %s"
-msgstr "не удалось получить сообщение коммита для %s"
+msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
-#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1706
+#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147
 #, c-format
-msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
-msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
+msgid "malformed object name '%s'"
+msgstr "Неправильное имя объекта «%s»"
 
-#: sequencer.c:1771
+#: path.c:897
 #, c-format
-msgid "could not rename '%s' to '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð² Â«%s»"
+msgid "Could not make %s writable by group"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80едоÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83п Ðº %s Ð½Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c"
 
-#: sequencer.c:1826
-#, c-format
-msgid "could not revert %s... %s"
-msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s"
+#: pathspec.c:128
+msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
+msgstr "Управляющий символ «\\» не разрешен как последний символ в значении attr"
 
-#: sequencer.c:1827
-#, c-format
-msgid "could not apply %s... %s"
-msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
+#: pathspec.c:146
+msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
+msgstr "Разрешен только один спецификатор «attr:»."
 
-#: sequencer.c:1885
+#: pathspec.c:149
+msgid "attr spec must not be empty"
+msgstr "спецификатор attr не должен быть пустой"
+
+#: pathspec.c:192
 #, c-format
-msgid "git %s: failed to read the index"
-msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
+msgid "invalid attribute name %s"
+msgstr "недопустимое имя атрибута %s"
+
+#: pathspec.c:257
+msgid "global 'glob' and 'noglob' pathspec settings are incompatible"
+msgstr "глобальные опции спецификаторов пути «glob» и «noglob» нельзя использовать одновременно"
+
+#: pathspec.c:264
+msgid ""
+"global 'literal' pathspec setting is incompatible with all other global "
+"pathspec settings"
+msgstr "глобальная опция спецификатора пути «literal» не совместима с другими глобальными спецификаторами доступа"
+
+#: pathspec.c:304
+msgid "invalid parameter for pathspec magic 'prefix'"
+msgstr "неправильный параметр для магического слова «prefix» в спецификаторе пути "
 
-#: sequencer.c:1892
+#: pathspec.c:325
 #, c-format
-msgid "git %s: failed to refresh the index"
-msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
+msgid "Invalid pathspec magic '%.*s' in '%s'"
+msgstr "неправильное магическое слово «%.*s» в спецификаторе пути «%s»"
 
-#: sequencer.c:1972
+#: pathspec.c:330
 #, c-format
-msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 %s Ð½Ðµ Ð¿Ñ\80инимаеÑ\82 Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b: «%s»"
+msgid "Missing ')' at the end of pathspec magic in '%s'"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\89ено Â«)» Ð² ÐºÐ¾Ð½Ñ\86е Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кого Ñ\81лова Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а Ð¿Ñ\83Ñ\82и «%s»"
 
-#: sequencer.c:1981
+#: pathspec.c:368
 #, c-format
-msgid "missing arguments for %s"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\89енÑ\8b Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f %s"
+msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
+msgstr "Ð\9dеÑ\80еализованное Ð¼Ð°Ð³Ð¸Ñ\87еÑ\81кое Ñ\81лово Â«%c» Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s»"
 
-#: sequencer.c:2040
+#: pathspec.c:427
 #, c-format
-msgid "invalid line %d: %.*s"
-msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
+msgid "%s: 'literal' and 'glob' are incompatible"
+msgstr "%s: «literal» и «glob» не совместимы"
 
-#: sequencer.c:2048
+#: pathspec.c:440
 #, c-format
-msgid "cannot '%s' without a previous commit"
-msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
+msgid "%s: '%s' is outside repository"
+msgstr "%s: «%s» вне репозитория"
 
-#: sequencer.c:2096 sequencer.c:4277 sequencer.c:4333
+#: pathspec.c:514
 #, c-format
-msgid "could not read '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать «%s»."
+msgid "'%s' (mnemonic: '%c')"
+msgstr "«%s» (мнемоника: «%c»)"
 
-#: sequencer.c:2119
-msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
-msgstr "пожалуйста исправьте это с помощью «git rebase --edit-todo»."
+#: pathspec.c:524
+#, c-format
+msgid "%s: pathspec magic not supported by this command: %s"
+msgstr "%s: магические слова в спецификаторе пути не поддерживаются командой: %s"
 
-#: sequencer.c:2121
+#: pathspec.c:591
 #, c-format
-msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
-msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
+msgid "pathspec '%s' is beyond a symbolic link"
+msgstr "спецификатор пути «%s» находится за символической ссылкой"
 
-#: sequencer.c:2126
-msgid "no commits parsed."
-msgstr "коммиты не разобраны."
+#: pkt-line.c:92
+msgid "unable to write flush packet"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2137
-msgid "cannot cherry-pick during a revert."
-msgstr "нельзя скопировать коммит во время процесса обращения коммита."
+#: pkt-line.c:99
+msgid "unable to write delim packet"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2139
-msgid "cannot revert during a cherry-pick."
-msgstr "нельзя обратить изменения коммита во время копирования коммита."
+#: pkt-line.c:106
+msgid "flush packet write failed"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2209
-#, c-format
-msgid "invalid value for %s: %s"
-msgstr "неправильное значение %s: %s"
+#: pkt-line.c:146 pkt-line.c:232
+msgid "protocol error: impossibly long line"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2285
-msgid "unusable squash-onto"
-msgstr "непригодный для использования уплотнить-над"
+#: pkt-line.c:162 pkt-line.c:164
+msgid "packet write with format failed"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2301
-#, c-format
-msgid "malformed options sheet: '%s'"
-msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
+#: pkt-line.c:196
+msgid "packet write failed - data exceeds max packet size"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2335 sequencer.c:3775
-msgid "empty commit set passed"
-msgstr "передан пустой набор коммитов"
+#: pkt-line.c:203 pkt-line.c:210
+msgid "packet write failed"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2343
-msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
-msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
+#: pkt-line.c:295
+msgid "read error"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2344
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-msgstr "попробуйте «git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
+#: pkt-line.c:303
+msgid "the remote end hung up unexpectedly"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2347
+#: pkt-line.c:331
 #, c-format
-msgid "could not create sequencer directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»"
-
-#: sequencer.c:2361
-msgid "could not lock HEAD"
-msgstr "не удалось заблокировать HEAD"
+msgid "protocol error: bad line length character: %.4s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2416 sequencer.c:3543
-msgid "no cherry-pick or revert in progress"
-msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
+#: pkt-line.c:341 pkt-line.c:346
+#, c-format
+msgid "protocol error: bad line length %d"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2418
-msgid "cannot resolve HEAD"
-msgstr "не удалось определить HEAD"
+#: pkt-line.c:362
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "ошибка внешнего репозитория: %s"
 
-#: sequencer.c:2420 sequencer.c:2455
-msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
-msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
+#: preload-index.c:119
+msgid "Refreshing index"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2441 builtin/grep.c:721
+#: preload-index.c:138
 #, c-format
-msgid "cannot open '%s'"
-msgstr "не удалось открыть «%s»"
+msgid "unable to create threaded lstat: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2443
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s': %s"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
+#: pretty.c:966
+msgid "unable to parse --pretty format"
+msgstr "не удалось разобрать формат для --pretty"
 
-#: sequencer.c:2444
-msgid "unexpected end of file"
-msgstr "неожиданный конец файла"
+#: range-diff.c:56
+msgid "could not start `log`"
+msgstr ""
+
+#: range-diff.c:59
+msgid "could not read `log` output"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2450
+#: range-diff.c:74 sequencer.c:4897
 #, c-format
-msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
-msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
+msgid "could not parse commit '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать коммит «%s»"
 
-#: sequencer.c:2461
-msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD. Перемотка не выполняется, проверьте свой указатель HEAD!"
+#: range-diff.c:224
+msgid "failed to generate diff"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2565 sequencer.c:3461
+#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
 #, c-format
-msgid "could not update %s"
-msgstr "не удалось обновить %s"
+msgid "could not parse log for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2603 sequencer.c:3441
-msgid "cannot read HEAD"
-msgstr "не удалось прочитать HEAD"
+#: read-cache.c:680
+#, c-format
+msgid "will not add file alias '%s' ('%s' already exists in index)"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:696
+msgid "cannot create an empty blob in the object database"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2618
+#: read-cache.c:718
 #, c-format
-msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgid "%s: can only add regular files, symbolic links or git-directories"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2626
+#: read-cache.c:723
 #, c-format
-msgid ""
-"You can amend the commit now, with\n"
-"\n"
-"  git commit --amend %s\n"
-"\n"
-"Once you are satisfied with your changes, run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
+msgid "'%s' does not have a commit checked out"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2636
+#: read-cache.c:775
 #, c-format
-msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgid "unable to index file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2643
+#: read-cache.c:794
 #, c-format
-msgid "Could not merge %.*s"
+msgid "unable to add '%s' to index"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2654 sequencer.c:2658 builtin/difftool.c:640
+#: read-cache.c:805
 #, c-format
-msgid "could not copy '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
+msgid "unable to stat '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2680 sequencer.c:3095
-msgid "could not read index"
-msgstr "не удалось прочитать индекс"
+#: read-cache.c:1314
+#, c-format
+msgid "'%s' appears as both a file and as a directory"
+msgstr ""
+
+#: read-cache.c:1499
+msgid "Refresh index"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2685
+#: read-cache.c:1613
 #, c-format
 msgid ""
-"execution failed: %s\n"
-"%sYou can fix the problem, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "ошибка выполнения: %s\n%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n  git rebase --continue\n\n"
-
-#: sequencer.c:2691
-msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
-msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n"
+"index.version set, but the value is invalid.\n"
+"Using version %i"
+msgstr "index.version указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: sequencer.c:2697
+#: read-cache.c:1623
 #, c-format
 msgid ""
-"execution succeeded: %s\n"
-"but left changes to the index and/or the working tree\n"
-"Commit or stash your changes, and then run\n"
-"\n"
-"  git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "успешное выполнение: %s\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n  git rebase --continue\n\n"
+"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
+"Using version %i"
+msgstr "GIT_INDEX_VERSION указан, но значение недействительное.\nИспользую версию %i"
 
-#: sequencer.c:2758
+#: read-cache.c:1679
 #, c-format
-msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgid "bad signature 0x%08x"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2810
-msgid "writing fake root commit"
-msgstr "запись поддельного корневого коммита"
-
-#: sequencer.c:2815
-msgid "writing squash-onto"
-msgstr "запить уплотнить-над"
-
-#: sequencer.c:2850
+#: read-cache.c:1682
 #, c-format
-msgid "failed to find tree of %s"
-msgstr "не удалось найти дерево для %s"
+msgid "bad index version %d"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2868
-msgid "could not write index"
-msgstr "не удалось записать индекс"
+#: read-cache.c:1691
+msgid "bad index file sha1 signature"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2895
+#: read-cache.c:1721
 #, c-format
-msgid "could not resolve '%s'"
-msgstr "не удалось распознать «%s»"
-
-#: sequencer.c:2921
-msgid "cannot merge without a current revision"
-msgstr "нельзя слить без текущей редакции"
+msgid "index uses %.4s extension, which we do not understand"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2943
+#: read-cache.c:1723
 #, c-format
-msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgid "ignoring %.4s extension"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2952
+#: read-cache.c:1760
 #, c-format
-msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgid "unknown index entry format 0x%08x"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2964
-msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+#: read-cache.c:1776
+#, c-format
+msgid "malformed name field in the index, near path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2979
-#, c-format
-msgid "could not get commit message of '%s'"
-msgstr "не удалось получить сообщение коммита для «%s»"
+#: read-cache.c:1833
+msgid "unordered stage entries in index"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:2989 sequencer.c:3015
+#: read-cache.c:1836
 #, c-format
-msgid "could not write '%s'"
-msgstr "не удалось записать «%s»"
+msgid "multiple stage entries for merged file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3127
+#: read-cache.c:1839
 #, c-format
-msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
-msgstr "не удалось даже попытаться слить «%.*s»"
+msgid "unordered stage entries for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3143
-msgid "merge: Unable to write new index file"
-msgstr "слияние: Не удалось записать файл индекса"
+#: read-cache.c:1946 read-cache.c:2234 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
+#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:358
+#: builtin/checkout.c:672 builtin/checkout.c:1060 builtin/clean.c:955
+#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:498
+#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271
+#: builtin/submodule--helper.c:330
+msgid "index file corrupt"
+msgstr "файл индекса поврежден"
 
-#: sequencer.c:3211
+#: read-cache.c:2087
 #, c-format
-msgid "Applied autostash.\n"
-msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения.\n"
+msgid "unable to create load_cache_entries thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3223
+#: read-cache.c:2100
 #, c-format
-msgid "cannot store %s"
-msgstr "не удалось сохранить %s"
+msgid "unable to join load_cache_entries thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3226 git-rebase.sh:188
+#: read-cache.c:2133
 #, c-format
-msgid ""
-"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
-"Your changes are safe in the stash.\n"
-"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
-msgstr "Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
+msgid "%s: index file open failed"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3257
+#: read-cache.c:2137
 #, c-format
-msgid ""
-"Could not execute the todo command\n"
-"\n"
-"    %.*s\n"
-"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
-"edit the todo list first:\n"
-"\n"
-"    git rebase --edit-todo\n"
-"    git rebase --continue\n"
+msgid "%s: cannot stat the open index"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3325
+#: read-cache.c:2141
 #, c-format
-msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
-msgstr "Остановлено на %s …  %.*s\n"
+msgid "%s: index file smaller than expected"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3404
+#: read-cache.c:2145
 #, c-format
-msgid "unknown command %d"
-msgstr "неизвестная команда %d"
-
-#: sequencer.c:3449
-msgid "could not read orig-head"
-msgstr "не удалось прочитать orig-head"
-
-#: sequencer.c:3454 sequencer.c:4517
-msgid "could not read 'onto'"
-msgstr "не удалось прочитать «onto»"
+msgid "%s: unable to map index file"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3468
+#: read-cache.c:2187
 #, c-format
-msgid "could not update HEAD to %s"
-msgstr "не удалось обновить HEAD на %s"
-
-#: sequencer.c:3554
-msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
-msgstr "не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
-
-#: sequencer.c:3563
-msgid "cannot amend non-existing commit"
-msgstr "не удалось исправить несуществующий коммит"
+msgid "unable to create load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3565
+#: read-cache.c:2214
 #, c-format
-msgid "invalid file: '%s'"
-msgstr "недопустимый файл: «%s»"
+msgid "unable to join load_index_extensions thread: %s"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3567
+#: read-cache.c:2246
 #, c-format
-msgid "invalid contents: '%s'"
-msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
-
-#: sequencer.c:3570
-msgid ""
-"\n"
-"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
-"first and then run 'git rebase --continue' again."
-msgstr "\nУ вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
+msgid "could not freshen shared index '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3595 sequencer.c:3633
+#: read-cache.c:2293
 #, c-format
-msgid "could not write file: '%s'"
+msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
 msgstr ""
 
-#: sequencer.c:3648
-msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
-msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
-
-#: sequencer.c:3655
-msgid "could not commit staged changes."
-msgstr "не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
-
-#: sequencer.c:3752
+#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1117
 #, c-format
-msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
-msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
+msgid "could not close '%s'"
+msgstr "не удалось закрыть «%s»"
 
-#: sequencer.c:3756
+#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2354 sequencer.c:3807
 #, c-format
-msgid "%s: bad revision"
-msgstr "%s: плохая редакция"
+msgid "could not stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
 
-#: sequencer.c:3791
-msgid "can't revert as initial commit"
-msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
+#: read-cache.c:3105
+#, c-format
+msgid "unable to open git dir: %s"
+msgstr "не удалось открыть каталог git: %s"
 
-#: sequencer.c:4238
-msgid "make_script: unhandled options"
-msgstr "make_script: не обработанные опции"
+#: read-cache.c:3117
+#, c-format
+msgid "unable to unlink: %s"
+msgstr "не удалось отсоединить: %s"
 
-#: sequencer.c:4241
-msgid "make_script: error preparing revisions"
-msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций"
+#: read-cache.c:3142
+#, c-format
+msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4281 sequencer.c:4337
+#: read-cache.c:3291
 #, c-format
-msgid "unusable todo list: '%s'"
-msgstr "непригодный для использования список дел: «%s»"
+msgid "%s: cannot drop to stage #0"
+msgstr ""
 
-#: sequencer.c:4396
+#: rebase-interactive.c:26
 #, c-format
 msgid ""
 "unrecognized setting %s for option rebase.missingCommitsCheck. Ignoring."
 msgstr "нераспознанная настройка %s для опции rebase.missingCommitsCheck. Игнорирую."
 
-#: sequencer.c:4466
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:35
 msgid ""
-"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
-"Dropped commits (newer to older):\n"
-msgstr "Внимание: некоторые коммиты могли быть отброшены по ошибке.\nОтброшенные коммиты (от новых к старым):\n"
+"\n"
+"Commands:\n"
+"p, pick <commit> = use commit\n"
+"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
+"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
+"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
+"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
+"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
+"b, break = stop here (continue rebase later with 'git rebase --continue')\n"
+"d, drop <commit> = remove commit\n"
+"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
+"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
+"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
+".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
+".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
+".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
+"\n"
+"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
+msgstr "\nКоманды:\np, pick <коммит> = использовать коммит\nr, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\ns, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим коммитом\nf, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\nx, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nb, break = остановиться здесь (продолжить с помощью «git rebase --continue»)\nd, drop <коммит> = удалить коммит\nl, label <метка> = дать имя текущему HEAD\nt, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\nm, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n. создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n. слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n. слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n. сообщение коммита.\n\nЭти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n"
 
-#: sequencer.c:4473
+#: rebase-interactive.c:56
 #, c-format
+msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
+msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+
+#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:173
 msgid ""
-"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
 "\n"
-"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n"
-"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
-"\n"
-msgstr "Для избежания этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить коммит.\n\nИспользуйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения количества предупреждений.\nВозможные значения: ignore, warn, error.\n\n"
+"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
+msgstr "\nНе удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
 
-#: sequencer.c:4486
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
 msgid ""
-"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n"
-"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
-msgstr "Вы можете исправить это с помощью «git rebase --edit-todo», а потом запустив «git rebase --continue».\nИли вы можете прервать процесс перемещения, выполнив «git rebase --abort»\n"
-
-#: sequencer.c:4660
-msgid "the script was already rearranged."
-msgstr "сценарий уже был перестроен."
+"\n"
+"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
+msgstr "\nЕсли вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
 
-#: setup.c:123
-#, c-format
-msgid "'%s' is outside repository"
-msgstr "«%s» вне репозитория"
+#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+msgid ""
+"\n"
+"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
+"To continue rebase after editing, run:\n"
+"    git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n    git rebase --continue\n\n"
 
-#: setup.c:172
-#, c-format
+#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:893
 msgid ""
-"%s: no such path in the working tree.\n"
-"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
-msgstr "%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\nИспользуйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не существуют локально."
+"\n"
+"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
+"\n"
+msgstr "\nНо если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n\n"
+
+#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+msgid "Note that empty commits are commented out"
+msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны"
 
-#: setup.c:185
+#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3339
+#: sequencer.c:3365 sequencer.c:4996 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
 #, c-format
-msgid ""
-"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем каталоге.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
+msgid "could not write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
 
-#: setup.c:234
+#: rebase-interactive.c:108
 #, c-format
-msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
+msgid "could not copy '%s' to '%s'."
 msgstr ""
 
-#: setup.c:253
+#: rebase-interactive.c:173
 #, c-format
 msgid ""
-"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
-"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
-"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
-msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем файла.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
+"Warning: some commits may have been dropped accidentally.\n"
+"Dropped commits (newer to older):\n"
+msgstr "Внимание: некоторые коммиты могли быть отброшены по ошибке.\nОтброшенные коммиты (от новых к старым):\n"
 
-#: setup.c:389
-msgid "unable to set up work tree using invalid config"
-msgstr ""
+#: rebase-interactive.c:180
+#, c-format
+msgid ""
+"To avoid this message, use \"drop\" to explicitly remove a commit.\n"
+"\n"
+"Use 'git config rebase.missingCommitsCheck' to change the level of warnings.\n"
+"The possible behaviours are: ignore, warn, error.\n"
+"\n"
+msgstr "Чтобы избежать этого сообщения, используйте «drop» чтобы явно удалить коммит.\n\nИспользуйте опцию «git config rebase.missingCommitsCheck» для изменения количества предупреждений.\nВозможные значения: ignore, warn, error.\n\n"
 
-#: setup.c:393
-msgid "this operation must be run in a work tree"
+#: refs.c:192
+#, c-format
+msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:503
+#: refs.c:597
 #, c-format
-msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
-msgstr "Ожидаемая версия git репозитория <= %d, а обнаружена %d"
-
-#: setup.c:511
-msgid "unknown repository extensions found:"
-msgstr "обнаружены неизвестные расширения репозитория:"
+msgid "ignoring dangling symref %s"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:530
+#: refs.c:599 ref-filter.c:1982
 #, c-format
-msgid "error opening '%s'"
-msgstr "оÑ\88ибка Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f Â«%s»"
+msgid "ignoring broken ref %s"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 %s"
 
-#: setup.c:532
+#: refs.c:734
 #, c-format
-msgid "too large to be a .git file: '%s'"
-msgstr "файл слишком большой как для .git файла: «%s»"
+msgid "could not open '%s' for writing: %s"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи: %s"
 
-#: setup.c:534
+#: refs.c:744 refs.c:795
 #, c-format
-msgid "error reading %s"
-msgstr "ошибка чтения %s"
+msgid "could not read ref '%s'"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:536
+#: refs.c:750
 #, c-format
-msgid "invalid gitfile format: %s"
-msgstr "неправильный формат файла gitfile: %s"
+msgid "ref '%s' already exists"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:538
+#: refs.c:755
 #, c-format
-msgid "no path in gitfile: %s"
-msgstr "нет пути в gitfile: %s"
+msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:540
+#: refs.c:763 sequencer.c:400 sequencer.c:2679 sequencer.c:2805
+#: sequencer.c:2819 sequencer.c:3076 sequencer.c:4913 wrapper.c:656
 #, c-format
-msgid "not a git repository: %s"
-msgstr "не Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием git: %s"
+msgid "could not write to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð² Â«%s»"
 
-#: setup.c:639
+#: refs.c:790 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715
+#: builtin/rebase.c:993
 #, c-format
-msgid "'$%s' too big"
-msgstr "«$%s» слишком большой"
+msgid "could not open '%s' for writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для записи"
 
-#: setup.c:653
+#: refs.c:797
 #, c-format
-msgid "not a git repository: '%s'"
-msgstr "не является репозиторием git: «%s»"
+msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:682 setup.c:684 setup.c:715
+#: refs.c:928
 #, c-format
-msgid "cannot chdir to '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить chdir в «%s»"
-
-#: setup.c:687 setup.c:743 setup.c:753 setup.c:792 setup.c:800 setup.c:815
-msgid "cannot come back to cwd"
-msgstr "не удалось вернуться в cwd"
+msgid "log for ref %s has gap after %s"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:813
+#: refs.c:934
 #, c-format
-msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
-msgstr "не найден git репозиторий (или один из родительских каталогов): %s"
+msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:824
+#: refs.c:993
 #, c-format
-msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%*s%s%s»"
-
-#: setup.c:1054
-msgid "Unable to read current working directory"
-msgstr "Не удалось прочитать текущий рабочий каталог"
+msgid "log for %s is empty"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1066 setup.c:1072
+#: refs.c:1085
 #, c-format
-msgid "cannot change to '%s'"
-msgstr "не удалось изменить на «%s»"
+msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1085
+#: refs.c:1161
 #, c-format
-msgid ""
-"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
-"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
-msgstr "не найден git репозиторий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
+msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: setup.c:1168
+#: refs.c:1942
 #, c-format
-msgid ""
-"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
-"The owner of files must always have read and write permissions."
+msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr ""
 
-#: setup.c:1211
-msgid "open /dev/null or dup failed"
-msgstr "сбой открытия /dev/null или дублирования дескриптора"
-
-#: setup.c:1226
-msgid "fork failed"
-msgstr "сбой при выполнении fork"
-
-#: setup.c:1231
-msgid "setsid failed"
-msgstr "сбой при выполнении setsid"
+#: refs.c:1974
+msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
+msgstr "обновление ссылок запрещено в изолированном окружении"
 
-#: sha1-file.c:381
+#: refs.c:2070 refs.c:2100
 #, c-format
-msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:432
+#: refs.c:2076 refs.c:2111
 #, c-format
-msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:503
+#: refs/files-backend.c:1234
 #, c-format
-msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
-msgstr ""
+msgid "could not remove reference %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки %s"
 
-#: sha1-file.c:510
+#: refs/files-backend.c:1248 refs/packed-backend.c:1532
+#: refs/packed-backend.c:1542
 #, c-format
-msgid "unable to normalize object directory: %s"
-msgstr ""
+msgid "could not delete reference %s: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылку %s: %s"
 
-#: sha1-file.c:565
-msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
-msgstr ""
+#: refs/files-backend.c:1251 refs/packed-backend.c:1545
+#, c-format
+msgid "could not delete references: %s"
+msgstr "не удалось удалить ссылки: %s"
 
-#: sha1-file.c:583
-msgid "unable to read alternates file"
+#: refspec.c:137
+#, c-format
+msgid "invalid refspec '%s'"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:590
-msgid "unable to move new alternates file into place"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1909
+msgid "gone"
+msgstr "исчез"
 
-#: sha1-file.c:625
+#: ref-filter.c:40
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not exist"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+msgid "ahead %d"
+msgstr "впеÑ\80еди %d"
 
-#: sha1-file.c:651
+#: ref-filter.c:41
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
+msgid "behind %d"
+msgstr "позади %d"
 
-#: sha1-file.c:657
+#: ref-filter.c:42
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
+msgid "ahead %d, behind %d"
+msgstr "впереди %d, позади %d"
 
-#: sha1-file.c:663
+#: ref-filter.c:138
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is shallow"
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
+msgid "expected format: %%(color:<color>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(color:<color>)"
 
-#: sha1-file.c:671
+#: ref-filter.c:140
 #, c-format
-msgid "reference repository '%s' is grafted"
-msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
+msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
+msgstr "неопознанный цвет: %%(color:%s)"
 
-#: sha1-file.c:781
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
-msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
-msgstr ""
+msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
+msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:lstrip=%s"
 
-#: sha1-file.c:806
-msgid "mmap failed"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:166
+#, c-format
+msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
+msgstr "Ожидается целочисленное значение refname:rstrip=%s"
 
-#: sha1-file.c:973
+#: ref-filter.c:168
 #, c-format
-msgid "object file %s is empty"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(%s): %s"
 
-#: sha1-file.c:1093 sha1-file.c:2206
+#: ref-filter.c:223
 #, c-format
-msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1095 sha1-file.c:2210
+#: ref-filter.c:245
 #, c-format
-msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1137
-msgid "invalid object type"
+#: ref-filter.c:253
+#, c-format
+msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1219
+#: ref-filter.c:265
 #, c-format
-msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
-msgstr ""
+msgid "%%(body) does not take arguments"
+msgstr "параметр %%(body) не принимает аргументы"
 
-#: sha1-file.c:1222
+#: ref-filter.c:274
 #, c-format
-msgid "unable to unpack %s header"
-msgstr ""
+msgid "%%(subject) does not take arguments"
+msgstr "параметр %%(subject) не принимает аргументы"
 
-#: sha1-file.c:1228
+#: ref-filter.c:296
 #, c-format
-msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
-msgstr ""
+msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
+msgstr "неизвестный аргумент для %%(trailers): %s"
 
-#: sha1-file.c:1231
+#: ref-filter.c:325
 #, c-format
-msgid "unable to parse %s header"
-msgstr ""
+msgid "positive value expected contents:lines=%s"
+msgstr "положительное значение ожидает contents:lines=%s"
 
-#: sha1-file.c:1422
+#: ref-filter.c:327
 #, c-format
-msgid "failed to read object %s"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(contents): %s"
 
-#: sha1-file.c:1426
+#: ref-filter.c:342
 #, c-format
-msgid "replacement %s not found for %s"
-msgstr ""
+msgid "positive value expected objectname:short=%s"
+msgstr "ожидается положительное значение objectname:short=%s"
 
-#: sha1-file.c:1430
+#: ref-filter.c:346
 #, c-format
-msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(objectname): %s"
 
-#: sha1-file.c:1434
+#: ref-filter.c:376
 #, c-format
-msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
-msgstr ""
+msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
+msgstr "ожидаемый формат: %%(align:<width>,<position>)"
 
-#: sha1-file.c:1536
+#: ref-filter.c:388
 #, c-format
-msgid "unable to write sha1 filename %s"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized position:%s"
+msgstr "неопознанная позиция:%s"
 
-#: sha1-file.c:1543
+#: ref-filter.c:395
 #, c-format
-msgid "unable to set permission to '%s'"
-msgstr ""
+msgid "unrecognized width:%s"
+msgstr "неопознанная ширина:%s"
 
-#: sha1-file.c:1550
-msgid "file write error"
-msgstr ""
-
-#: sha1-file.c:1569
-msgid "error when closing sha1 file"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:404
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(align): %s"
 
-#: sha1-file.c:1635
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
-msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
-msgstr ""
+msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
+msgstr "ожидается положительная ширина с указанием частицы %%(align)"
 
-#: sha1-file.c:1637
-msgid "unable to create temporary file"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:430
+#, c-format
+msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
+msgstr "неопознанный аргумент %%(if): %s"
 
-#: sha1-file.c:1661
-msgid "unable to write sha1 file"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:531
+#, c-format
+msgid "malformed field name: %.*s"
+msgstr "неправильное имя поля: %.*s"
 
-#: sha1-file.c:1667
+#: ref-filter.c:558
 #, c-format
-msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
-msgstr ""
+msgid "unknown field name: %.*s"
+msgstr "неизвестное имя поля: %.*s"
 
-#: sha1-file.c:1671
+#: ref-filter.c:562
 #, c-format
-msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgid ""
+"not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
 msgstr ""
 
-#: sha1-file.c:1675
+#: ref-filter.c:686
 #, c-format
-msgid "confused by unstable object source data for %s"
-msgstr ""
+msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
+msgstr "формат: частица %%(if) использована без частицы %%(then)"
 
-#: sha1-file.c:1685 builtin/pack-objects.c:899
+#: ref-filter.c:749
 #, c-format
-msgid "failed utime() on %s"
-msgstr ""
+msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована без частицы %%(if)"
 
-#: sha1-file.c:1760
+#: ref-filter.c:751
 #, c-format
-msgid "cannot read sha1_file for %s"
-msgstr ""
+msgid "format: %%(then) atom used more than once"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована более одного раза"
 
-#: sha1-file.c:1805
-msgid "corrupt commit"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:753
+#, c-format
+msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
+msgstr "формат: частица %%(then) использована после %%(else)"
 
-#: sha1-file.c:1813
-msgid "corrupt tag"
-msgstr ""
+#: ref-filter.c:781
+#, c-format
+msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(if)"
 
-#: sha1-file.c:1906
+#: ref-filter.c:783
 #, c-format
-msgid "read error while indexing %s"
-msgstr ""
+msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована без частицы %%(then)"
 
-#: sha1-file.c:1909
+#: ref-filter.c:785
 #, c-format
-msgid "short read while indexing %s"
-msgstr ""
+msgid "format: %%(else) atom used more than once"
+msgstr "формат: частица %%(else) использована более одного раза"
 
-#: sha1-file.c:1980 sha1-file.c:1989
+#: ref-filter.c:800
 #, c-format
-msgid "%s: failed to insert into database"
-msgstr ""
+msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
+msgstr "формат: частица %%(end) использована без соответствующей частицы"
 
-#: sha1-file.c:1995
+#: ref-filter.c:857
 #, c-format
-msgid "%s: unsupported file type"
-msgstr ""
+msgid "malformed format string %s"
+msgstr "неправильная строка формата %s"
 
-#: sha1-file.c:2019
+#: ref-filter.c:1453
 #, c-format
-msgid "%s is not a valid object"
-msgstr ""
+msgid "(no branch, rebasing %s)"
+msgstr "(нет ветки, перемещение %s)"
 
-#: sha1-file.c:2021
+#: ref-filter.c:1456
 #, c-format
-msgid "%s is not a valid '%s' object"
-msgstr "%s не является действительным объектом «%s»"
+msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
+msgstr "(нет ветки перемещение отделённого HEAD %s)"
 
-#: sha1-file.c:2048 builtin/index-pack.c:158
+#: ref-filter.c:1459
 #, c-format
-msgid "unable to open %s"
-msgstr "не удалось открыть %s"
+msgid "(no branch, bisect started on %s)"
+msgstr "(нет ветки, двоичный поиск начат на %s)"
 
-#: sha1-file.c:2217 sha1-file.c:2269
+#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
+#. detached at " in wt-status.c
+#: ref-filter.c:1467
 #, c-format
-msgid "sha1 mismatch for %s (expected %s)"
-msgstr ""
+msgid "(HEAD detached at %s)"
+msgstr "(HEAD отделён на %s)"
 
-#: sha1-file.c:2241
+#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
+#. detached from " in wt-status.c
+#: ref-filter.c:1474
 #, c-format
-msgid "unable to mmap %s"
-msgstr ""
+msgid "(HEAD detached from %s)"
+msgstr "(HEAD отделён начиная с %s)"
 
-#: sha1-file.c:2246
+#: ref-filter.c:1478
+msgid "(no branch)"
+msgstr "(нет ветки)"
+
+#: ref-filter.c:1512 ref-filter.c:1669
 #, c-format
-msgid "unable to unpack header of %s"
-msgstr ""
+msgid "missing object %s for %s"
+msgstr "не найден объект %s для %s"
 
-#: sha1-file.c:2252
+#: ref-filter.c:1522
 #, c-format
-msgid "unable to parse header of %s"
-msgstr ""
+msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
+msgstr "сбой при выполнении parse_object_buffer на %s для %s"
 
-#: sha1-file.c:2263
+#: ref-filter.c:1888
 #, c-format
-msgid "unable to unpack contents of %s"
-msgstr ""
+msgid "malformed object at '%s'"
+msgstr "Повреждённый объект «%s»"
 
-#: sha1-name.c:444
+#: ref-filter.c:1977
 #, c-format
-msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
-msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
+msgid "ignoring ref with broken name %s"
+msgstr "игнорирую ссылку с неправильным именем %s"
 
-#: sha1-name.c:455
-msgid "The candidates are:"
-msgstr "Возможно, вы имели в виду:"
+#: ref-filter.c:2263
+#, c-format
+msgid "format: %%(end) atom missing"
+msgstr "format: пропущена частица %%(end)"
 
-#: sha1-name.c:699
-msgid ""
-"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
-"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
-"may be created by mistake. For example,\n"
-"\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
-"\n"
-"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
-"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
-"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
-msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
+#: ref-filter.c:2363
+#, c-format
+msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:97 submodule.c:131
-msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
-msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
+#: ref-filter.c:2366
+#, c-format
+msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:101 submodule.c:135
+#: ref-filter.c:2376
 #, c-format
-msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\80аздел Ð² .gitmodules, Ð³Ð´Ðµ Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c Ñ\80авен %s"
+msgid "malformed object name %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
 
-#: submodule.c:109
+#: ref-filter.c:2381
 #, c-format
-msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
-msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
+msgid "option `%s' must point to a commit"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:142
+#: remote.c:363
 #, c-format
-msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
-msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
+msgid "config remote shorthand cannot begin with '/': %s"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:153
-msgid "staging updated .gitmodules failed"
-msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
+#: remote.c:410
+msgid "more than one receivepack given, using the first"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:315
-#, c-format
-msgid "in unpopulated submodule '%s'"
-msgstr "в пустом подмодуле «%s»"
+#: remote.c:418
+msgid "more than one uploadpack given, using the first"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:346
+#: remote.c:608
 #, c-format
-msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
-msgstr "СпеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«%s» Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ле Â«%.*s»"
+msgid "Cannot fetch both %s and %s to %s"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно %s Ð¸ %s Ð² %s"
 
-#: submodule.c:839
+#: remote.c:612
 #, c-format
-msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
-msgstr "запись подмодуля «%s» (%s) является %s, а не является коммитом"
-
-#: submodule.c:1071 builtin/branch.c:662 builtin/submodule--helper.c:1888
-msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
-msgstr "Не удалось определить HEAD как действительную ссылку."
+msgid "%s usually tracks %s, not %s"
+msgstr "%s обычно отслеживает %s, а не %s"
 
-#: submodule.c:1377
+#: remote.c:616
 #, c-format
-msgid "'%s' not recognized as a git repository"
-msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
+msgid "%s tracks both %s and %s"
+msgstr "%s отслеживает и %s и %s"
 
-#: submodule.c:1515
+#: remote.c:684
 #, c-format
-msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+msgid "key '%s' of pattern had no '*'"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1528
+#: remote.c:694
 #, c-format
-msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
+msgid "value '%s' of pattern has no '*'"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1543
+#: remote.c:1000
 #, c-format
-msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgid "src refspec %s does not match any"
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1633
+#: remote.c:1005
 #, c-format
-msgid "submodule '%s' has dirty index"
-msgstr "подмодуль «%s» имеет изменённый индекс"
+msgid "src refspec %s matches more than one"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1685
+#. TRANSLATORS: "matches '%s'%" is the <dst> part of "git push
+#. <remote> <src>:<dst>" push, and "being pushed ('%s')" is
+#. the <src>.
+#: remote.c:1020
 #, c-format
-msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgid ""
+"The destination you provided is not a full refname (i.e.,\n"
+"starting with \"refs/\"). We tried to guess what you meant by:\n"
+"\n"
+"- Looking for a ref that matches '%s' on the remote side.\n"
+"- Checking if the <src> being pushed ('%s')\n"
+"  is a ref in \"refs/{heads,tags}/\". If so we add a corresponding\n"
+"  refs/{heads,tags}/ prefix on the remote side.\n"
+"\n"
+"Neither worked, so we gave up. You must fully qualify the ref."
 msgstr ""
 
-#: submodule.c:1734
+#: remote.c:1040
 #, c-format
 msgid ""
-"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
-msgstr "relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева не поддерживается"
+"The <src> part of the refspec is a commit object.\n"
+"Did you mean to create a new branch by pushing to\n"
+"'%s:refs/heads/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1746 submodule.c:1802
+#: remote.c:1045
 #, c-format
-msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
-msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a tag object.\n"
+"Did you mean to create a new tag by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1750 builtin/submodule--helper.c:1406
-#: builtin/submodule--helper.c:1416
+#: remote.c:1050
 #, c-format
-msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+msgid ""
+"The <src> part of the refspec is a tree object.\n"
+"Did you mean to tag a new tree by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1753
+#: remote.c:1055
 #, c-format
 msgid ""
-"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
-"'%s' to\n"
-"'%s'\n"
-msgstr "Перемещение каталога git для «%s%s» из\n«%s» в\n«%s»\n"
+"The <src> part of the refspec is a blob object.\n"
+"Did you mean to tag a new blob by pushing to\n"
+"'%s:refs/tags/%s'?"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1837
+#: remote.c:1091
 #, c-format
-msgid "could not recurse into submodule '%s'"
-msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»"
+msgid "%s cannot be resolved to branch"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1881
-msgid "could not start ls-files in .."
-msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .."
+#: remote.c:1102
+#, c-format
+msgid "unable to delete '%s': remote ref does not exist"
+msgstr ""
 
-#: submodule.c:1920
+#: remote.c:1114
 #, c-format
-msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
-msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
+msgid "dst refspec %s matches more than one"
+msgstr ""
 
-#: submodule-config.c:231
+#: remote.c:1121
 #, c-format
-msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
-msgstr "игнорирую подозрительный подмодуль с именем: %s"
+msgid "dst ref %s receives from more than one src"
+msgstr ""
 
-#: submodule-config.c:295
-msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
-msgstr "нельзя использовать отрицательные значения для submodule.fetchjobs"
+#: remote.c:1624 remote.c:1725
+msgid "HEAD does not point to a branch"
+msgstr "HEAD не указывает на ветку"
 
-#: submodule-config.c:468
+#: remote.c:1633
 #, c-format
-msgid "invalid value for %s"
-msgstr "неправильное значение %s"
+msgid "no such branch: '%s'"
+msgstr "нет такой ветки: «%s»"
 
-#: trailer.c:238
+#: remote.c:1636
 #, c-format
-msgid "running trailer command '%s' failed"
-msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
+msgid "no upstream configured for branch '%s'"
+msgstr "вышестоящая ветка не настроена для ветки «%s»"
 
-#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
-#: trailer.c:557
+#: remote.c:1642
 #, c-format
-msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82ное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87а Â«%s»"
+msgid "upstream branch '%s' not stored as a remote-tracking branch"
+msgstr "вÑ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89аÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81оÑ\85Ñ\80анена ÐºÐ°Ðº Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка"
 
-#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:294
+#: remote.c:1657
 #, c-format
-msgid "more than one %s"
-msgstr "болÑ\8cÑ\88е Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ %s"
+msgid "push destination '%s' on remote '%s' has no local tracking branch"
+msgstr "назнаÑ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Â«%s» Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\81еÑ\80веÑ\80е Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cной Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемой Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: trailer.c:730
+#: remote.c:1669
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
-msgstr "пÑ\83Ñ\81Ñ\82аÑ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81леднÑ\8fÑ\8f Ð»ÐµÐºÑ\81ема Ð² Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82еле Â«%.*s»"
+msgid "branch '%s' has no remote for pushing"
+msgstr "веÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки"
 
-#: trailer.c:750
+#: remote.c:1679
 #, c-format
-msgid "could not read input file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
+msgid "push refspecs for '%s' do not include '%s'"
+msgstr "спецификаторы пути для отправки «%s» не включают в себя «%s»"
 
-#: trailer.c:753
-msgid "could not read from stdin"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#: remote.c:1692
+msgid "push has no destination (push.default is 'nothing')"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авка Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\82оÑ\87ки Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f (push.default Ð²Ñ\8bÑ\81Ñ\82авлен Ð² Â«nothing»)"
 
-#: trailer.c:1008 builtin/am.c:47
-#, c-format
-msgid "could not stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
+#: remote.c:1714
+msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
+msgstr "не удалось выполнить «simple» отправку в единственную точку назначения"
 
-#: trailer.c:1010
+#: remote.c:1840
 #, c-format
-msgid "file %s is not a regular file"
-msgstr "файл %s не является обычным файлом"
+msgid "couldn't find remote ref %s"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1012
+#: remote.c:1853
 #, c-format
-msgid "file %s is not writable by user"
-msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
-
-#: trailer.c:1024
-msgid "could not open temporary file"
-msgstr "не удалось создать временный файл"
+msgid "* Ignoring funny ref '%s' locally"
+msgstr ""
 
-#: trailer.c:1064
+#: remote.c:2016
 #, c-format
-msgid "could not rename temporary file to %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\80еменнÑ\8bй Ñ\84айл Ð² %s"
+msgid "Your branch is based on '%s', but the upstream is gone.\n"
+msgstr "Ð\92аÑ\88а Ð²ÐµÑ\82ка Ð±Ð°Ð·Ð¸Ñ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð½Ð° Â«%s», Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð¸Ñ\81Ñ\87ез.\n"
 
-#: transport.c:116
-#, c-format
-msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
-msgstr "Будет установлен вышестоящий репозиторий для «%s» на «%s» с «%s»\n"
+#: remote.c:2020
+msgid "  (use \"git branch --unset-upstream\" to fixup)\n"
+msgstr "(для исправления запустите «git branch --unset-upstream»)\n"
 
-#: transport.c:142
+#: remote.c:2023
 #, c-format
-msgid "could not read bundle '%s'"
-msgstr ""
+msgid "Your branch is up to date with '%s'.\n"
+msgstr "Ваша ветка обновлена в соответствии с «%s».\n"
 
-#: transport.c:208
+#: remote.c:2027
 #, c-format
-msgid "transport: invalid depth option '%s'"
-msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
-
-#: transport.c:586
-msgid "could not parse transport.color.* config"
-msgstr "не удалось разобрать опцию transport.color.*"
-
-#: transport.c:659
-msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
-msgstr ""
+msgid "Your branch and '%s' refer to different commits.\n"
+msgstr "Ваша ветка и «%s» указывают на разные коммиты.\n"
 
-#: transport.c:785
+#: remote.c:2030
 #, c-format
-msgid "unknown value for config '%s': %s"
-msgstr ""
+msgid "  (use \"%s\" for details)\n"
+msgstr "  (используйте «%s» для просмотра описания)\n"
 
-#: transport.c:851
+#: remote.c:2034
 #, c-format
-msgid "transport '%s' not allowed"
-msgstr ""
+msgid "Your branch is ahead of '%s' by %d commit.\n"
+msgid_plural "Your branch is ahead of '%s' by %d commits.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммит.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммита.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка опережает «%s» на %d коммитов.\n"
 
-#: transport.c:903
-msgid "git-over-rsync is no longer supported"
-msgstr ""
+#: remote.c:2040
+msgid "  (use \"git push\" to publish your local commits)\n"
+msgstr "  (используйте «git push», чтобы опубликовать ваши локальные коммиты)\n"
 
-#: transport.c:998
+#: remote.c:2043
 #, c-format
-msgid ""
-"The following submodule paths contain changes that can\n"
-"not be found on any remote:\n"
-msgstr "Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на одном из внешних репозиториев:\n"
+msgid "Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммит и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммита и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка отстает от «%s» на %d коммитов и может быть перемотана вперед.\n"
+
+#: remote.c:2051
+msgid "  (use \"git pull\" to update your local branch)\n"
+msgstr "  (используйте «git pull», чтобы обновить вашу локальную ветку)\n"
 
-#: transport.c:1002
+#: remote.c:2054
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"Please try\n"
-"\n"
-"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
-"\n"
-"or cd to the path and use\n"
-"\n"
-"\tgit push\n"
-"\n"
-"to push them to a remote.\n"
-"\n"
-msgstr "\nПопробуйте выполнить\n\n\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n\nили перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n\n\tgit push\n\nдля их отправки на внешний репозиторий.\n"
-
-#: transport.c:1010
-msgid "Aborting."
-msgstr "Прерываю."
-
-#: transport.c:1148
-msgid "failed to push all needed submodules"
-msgstr ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commit each, respectively.\n"
+msgid_plural ""
+"Your branch and '%s' have diverged,\n"
+"and have %d and %d different commits each, respectively.\n"
+msgstr[0] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разный коммит в каждой соответственно.\n"
+msgstr[1] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммита в каждой соответственно.\n"
+msgstr[2] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
+msgstr[3] "Ваша ветка и «%s» разделились\nи теперь имеют %d и %d разных коммитов в каждой соответственно.\n"
 
-#: transport.c:1270 transport-helper.c:643
-msgid "operation not supported by protocol"
-msgstr ""
+#: remote.c:2064
+msgid "  (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
+msgstr "  (используйте «git pull», чтобы слить внешнюю ветку в вашу)\n"
 
-#: transport.c:1352
+#: remote.c:2247
 #, c-format
-msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgid "cannot parse expected object name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
-msgid "full write to remote helper failed"
-msgstr ""
-
-#: transport-helper.c:132
+#: replace-object.c:21
 #, c-format
-msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgid "bad replace ref name: %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:148 transport-helper.c:557
-msgid "can't dup helper output fd"
+#: replace-object.c:30
+#, c-format
+msgid "duplicate replace ref: %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:199
+#: replace-object.c:73
 #, c-format
-msgid ""
-"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
-"version of Git"
+msgid "replace depth too high for object %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:205
-msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+#: rerere.c:217 rerere.c:226 rerere.c:229
+msgid "corrupt MERGE_RR"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:272 transport-helper.c:412
-#, c-format
-msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+#: rerere.c:264 rerere.c:269
+msgid "unable to write rerere record"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:401
+#: rerere.c:495
 #, c-format
-msgid "%s also locked %s"
+msgid "there were errors while writing '%s' (%s)"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:479
-msgid "couldn't run fast-import"
+#: rerere.c:498
+#, c-format
+msgid "failed to flush '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:502
-msgid "error while running fast-import"
+#: rerere.c:503 rerere.c:1039
+#, c-format
+msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:531 transport-helper.c:1091
+#: rerere.c:684
 #, c-format
-msgid "could not read ref %s"
+msgid "failed utime() on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:576
+#: rerere.c:694
 #, c-format
-msgid "unknown response to connect: %s"
+msgid "writing '%s' failed"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:598
-msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+#: rerere.c:714
+#, c-format
+msgid "Staged '%s' using previous resolution."
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:600
-msgid "invalid remote service path"
+#: rerere.c:753
+#, c-format
+msgid "Recorded resolution for '%s'."
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:646
+#: rerere.c:788
 #, c-format
-msgid "can't connect to subservice %s"
+msgid "Resolved '%s' using previous resolution."
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:713
+#: rerere.c:803
 #, c-format
-msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgid "cannot unlink stray '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:766
+#: rerere.c:807
 #, c-format
-msgid "helper reported unexpected status of %s"
+msgid "Recorded preimage for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:827
+#: rerere.c:881 submodule.c:2024 builtin/log.c:1750
+#: builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1427
 #, c-format
-msgid "helper %s does not support dry-run"
-msgstr ""
+msgid "could not create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: transport-helper.c:830
+#: rerere.c:1057
 #, c-format
-msgid "helper %s does not support --signed"
+msgid "failed to update conflicted state in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:833
+#: rerere.c:1068 rerere.c:1075
 #, c-format
-msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
+msgid "no remembered resolution for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:840
+#: rerere.c:1077
 #, c-format
-msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgid "cannot unlink '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:932
-msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+#: rerere.c:1087
+#, c-format
+msgid "Updated preimage for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:937
+#: rerere.c:1096
 #, c-format
-msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:984
-msgid "couldn't run fast-export"
+#: rerere.c:1199
+msgid "unable to open rr-cache directory"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:989
-msgid "error while running fast-export"
-msgstr ""
+#: revision.c:2476
+msgid "your current branch appears to be broken"
+msgstr "похоже, ваша текущая ветка повреждена"
 
-#: transport-helper.c:1014
+#: revision.c:2479
 #, c-format
-msgid ""
-"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
-"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
-msgstr ""
+msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
+msgstr "ваша текущая ветка «%s» еще не содержит ни одного коммита"
 
-#: transport-helper.c:1077
-#, c-format
-msgid "malformed response in ref list: %s"
-msgstr ""
+#: revision.c:2679
+msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
+msgstr "опцию --first-parent нельзя использовать одновременно с --bisect"
 
-#: transport-helper.c:1230
-#, c-format
-msgid "read(%s) failed"
+#: revision.c:2683
+msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1257
-#, c-format
-msgid "write(%s) failed"
-msgstr ""
+#: run-command.c:763
+msgid "open /dev/null failed"
+msgstr "сбой открытия /dev/null"
 
-#: transport-helper.c:1306
+#: run-command.c:1269
 #, c-format
-msgid "%s thread failed"
+msgid "cannot create async thread: %s"
 msgstr ""
 
-#: transport-helper.c:1310
+#: run-command.c:1333
 #, c-format
-msgid "%s thread failed to join: %s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"The '%s' hook was ignored because it's not set as executable.\n"
+"You can disable this warning with `git config advice.ignoredHook false`."
+msgstr "Перехватчик «%s» был проигнорирован, так как он не установлен как исполняемый.\nВы можете отключить это предупреждение с помощью команды «git config advice.ignoredHook false»."
 
-#: transport-helper.c:1329 transport-helper.c:1333
-#, c-format
-msgid "can't start thread for copying data: %s"
-msgstr ""
+#: send-pack.c:141
+msgid "unexpected flush packet while reading remote unpack status"
+msgstr "неожиданный пустой пакет при чтении статуса внешней распаковки"
 
-#: transport-helper.c:1370
+#: send-pack.c:143
 #, c-format
-msgid "%s process failed to wait"
-msgstr ""
+msgid "unable to parse remote unpack status: %s"
+msgstr "не удалось разобрать статус внешней распаковки: %s"
 
-#: transport-helper.c:1374
+#: send-pack.c:145
 #, c-format
-msgid "%s process failed"
-msgstr ""
+msgid "remote unpack failed: %s"
+msgstr "сбой при внешней распаковке %s"
 
-#: transport-helper.c:1392 transport-helper.c:1401
-msgid "can't start thread for copying data"
-msgstr ""
+#: send-pack.c:306
+msgid "failed to sign the push certificate"
+msgstr "сбой подписания сертификата отправки"
 
-#: tree-walk.c:33
-msgid "too-short tree object"
-msgstr "слишком  короткий объект дерева"
+#: send-pack.c:420
+msgid "the receiving end does not support --signed push"
+msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
 
-#: tree-walk.c:39
-msgid "malformed mode in tree entry"
-msgstr "неправильный режим в записи дерева"
+#: send-pack.c:422
+msgid ""
+"not sending a push certificate since the receiving end does not support "
+"--signed push"
+msgstr "не отправляем сертификат для отправки, так как принимающая сторона не поддерживает отправку с опцией --signed"
 
-#: tree-walk.c:43
-msgid "empty filename in tree entry"
-msgstr "пÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\84айла Ð² Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð´ÐµÑ\80ева"
+#: send-pack.c:434
+msgid "the receiving end does not support --atomic push"
+msgstr "пÑ\80инимаÑ\8eÑ\89аÑ\8f Ñ\81Ñ\82оÑ\80она Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авкÑ\83 Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ией --atomic"
 
-#: tree-walk.c:115
-msgid "too-short tree file"
-msgstr "слишком  короткий файл дерева"
+#: send-pack.c:439
+msgid "the receiving end does not support push options"
+msgstr "принимающая сторона не поддерживает отправку с опциями"
 
-#: unpack-trees.c:112
+#: sequencer.c:187
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
+msgid "invalid commit message cleanup mode '%s'"
+msgstr "неправильный режим очистки сообщения коммита «%s»"
 
-#: unpack-trees.c:114
+#: sequencer.c:292
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "could not delete '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
+
+#: sequencer.c:318
+msgid "revert"
+msgstr "обратить изменения"
+
+#: sequencer.c:320
+msgid "cherry-pick"
+msgstr "копировать коммит"
+
+#: sequencer.c:322
+msgid "rebase -i"
+msgstr "rebase -i"
 
-#: unpack-trees.c:117
+#: sequencer.c:324
 #, c-format
+msgid "unknown action: %d"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:382
 msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
-msgstr "Ð\92аÑ\88и Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81анÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ñ\81лиÑ\8fнии:\n%%sСделайÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\87Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80ед Ñ\81лиÑ\8fнием Ð²ÐµÑ\82ок."
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
+msgstr "поÑ\81ле Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ñ\81пÑ\80авленнÑ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и\nÑ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git add <пÑ\83Ñ\82и>» Ð¸Ð»Ð¸ Â«git rm <пÑ\83Ñ\82и>»"
 
-#: unpack-trees.c:119
-#, c-format
+#: sequencer.c:385
 msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+"after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
+"with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
+"and commit the result with 'git commit'"
+msgstr "после разрешения конфликтов, пометьте исправленные пути\nс помощью «git add <пути>» или «git rm <пути>»\nи сделайте коммит с помощью «git commit»"
 
-#: unpack-trees.c:122
+#: sequencer.c:398 sequencer.c:2801
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
+msgid "could not lock '%s'"
+msgstr "не удалось заблокировать «%s»"
 
-#: unpack-trees.c:124
+#: sequencer.c:405
 #, c-format
-msgid ""
-"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+msgid "could not write eol to '%s'"
+msgstr "не удалось записать eol в «%s»"
 
-#: unpack-trees.c:129
+#: sequencer.c:410 sequencer.c:2684 sequencer.c:2807 sequencer.c:2821
+#: sequencer.c:3084
 #, c-format
-msgid ""
-"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
-"%s"
-msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
+msgid "failed to finalize '%s'"
+msgstr "не удалось завершить «%s»"
 
-#: unpack-trees.c:133
+#: sequencer.c:433 sequencer.c:978 sequencer.c:1652 sequencer.c:2704
+#: sequencer.c:3066 sequencer.c:3175 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:760
+#: builtin/merge.c:1115 builtin/rebase.c:567
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "could not read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
-#: unpack-trees.c:135
+#: sequencer.c:459
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%s"
+msgid "your local changes would be overwritten by %s."
+msgstr "ваши локальные изменения будут перезаписаны %s."
 
-#: unpack-trees.c:138
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+#: sequencer.c:463
+msgid "commit your changes or stash them to proceed."
+msgstr "для продолжения закоммитьте ваши изменения или спрячьте их."
 
-#: unpack-trees.c:140
+#: sequencer.c:495
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
+msgid "%s: fast-forward"
+msgstr "%s: перемотка вперед"
 
-#: unpack-trees.c:143
+#: sequencer.c:534 builtin/tag.c:555
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+msgid "Invalid cleanup mode %s"
+msgstr "Неправильное значение режима очистки %s"
 
-#: unpack-trees.c:145
+#. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
+#. "rebase -i".
+#: sequencer.c:629
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
+msgid "%s: Unable to write new index file"
+msgstr "%s: Не удалось записать файл индекса"
 
-#: unpack-trees.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+#: sequencer.c:646
+msgid "unable to update cache tree"
+msgstr "не удалось обновить дерево кэша"
 
-#: unpack-trees.c:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
+#: sequencer.c:660
+msgid "could not resolve HEAD commit"
+msgstr "не удалось распознать HEAD коммит"
 
-#: unpack-trees.c:156
+#: sequencer.c:740
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you merge."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
+msgid "no key present in '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:158
+#: sequencer.c:751
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
+msgid "unable to dequote value of '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:161
+#: sequencer.c:788 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
+#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:1035
 #, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%sPlease move or remove them before you %s."
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
+msgid "could not open '%s' for reading"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
 
-#: unpack-trees.c:163
-#, c-format
-msgid ""
-"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
-"%%s"
-msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
+#: sequencer.c:798
+msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:803
+msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:808
+msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:171
+#: sequencer.c:812
 #, c-format
-msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
-msgstr "Запись «%s» частично совпадает с «%s».  Не удалось назначить соответствие."
+msgid "unknown variable '%s'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:817
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:819
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
+msgstr ""
+
+#: sequencer.c:821
+msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:174
+#: sequencer.c:881
 #, c-format
-msgid ""
-"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
-"%s"
-msgstr "Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней версии:\n%s"
+msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
+msgstr ""
 
-#: unpack-trees.c:176
+#: sequencer.c:898
 #, c-format
 msgid ""
-"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
-"%s"
-msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении частичного состояния:\n%s"
+"you have staged changes in your working tree\n"
+"If these changes are meant to be squashed into the previous commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"If they are meant to go into a new commit, run:\n"
+"\n"
+"  git commit %s\n"
+"\n"
+"In both cases, once you're done, continue with:\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr "у вас имеются проиндексированные изменения в рабочем каталоге. Если эти изменения должны быть объеденены с предыдущим коммитом, то запустите:\n\n  git commit --amend %s\n\nЕсли же они должны быть помещены в новый коммит, то запустите:\n\n  git commit %s\n\nВ любом случае, после того как вы закончите, продолжить перемещение можно выполнив:\n\n  git rebase --continue\n"
 
-#: unpack-trees.c:178
-#, c-format
+#: sequencer.c:992
+msgid "writing root commit"
+msgstr "запись коневого коммита"
+
+#: sequencer.c:1213
+msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
+msgstr "ошибка при вызове перехватчика «prepare-commit-msg»"
+
+#: sequencer.c:1220
 msgid ""
-"The following working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
-"%s"
-msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут удалены при обновлении частичного состояния:\n%s"
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly. Run the\n"
+"following command and follow the instructions in your editor to edit\n"
+"your configuration file:\n"
+"\n"
+"    git config --global --edit\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую. Запустите следующую\nкоманду и следуйте инструкциям вашего текстового редактора, для\nредактирования вашего файла конфигурации:\n\n    git config --global --edit\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: unpack-trees.c:180
-#, c-format
+#: sequencer.c:1233
 msgid ""
-"Cannot update submodule:\n"
-"%s"
-msgstr "Не удолось обновить подмодуль:\n%s"
+"Your name and email address were configured automatically based\n"
+"on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
+"You can suppress this message by setting them explicitly:\n"
+"\n"
+"    git config --global user.name \"Your Name\"\n"
+"    git config --global user.email you@example.com\n"
+"\n"
+"After doing this, you may fix the identity used for this commit with:\n"
+"\n"
+"    git commit --amend --reset-author\n"
+msgstr "Ваше имя или электронная почта настроены автоматически на основании вашего\nимени пользователя и имени машины. Пожалуйста, проверьте, что они \nопределены правильно.\nВы можете отключить это уведомление установив их напрямую:\n\n    git config --global user.name \"Ваше Имя\"\n    git config --global user.email you@example.com\n\nПосле этого, изменить авторство этой коммита можно будет с помощью команды:\n\n    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: unpack-trees.c:254
-#, c-format
-msgid "Aborting\n"
-msgstr "Прерываю\n"
+#: sequencer.c:1275
+msgid "couldn't look up newly created commit"
+msgstr "нельзя запросить новосозданный коммит"
 
-#: unpack-trees.c:336
-msgid "Checking out files"
-msgstr "РаÑ\81паковка Ñ\84айлов"
+#: sequencer.c:1277
+msgid "could not parse newly created commit"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ñ\81озданнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: urlmatch.c:163
-msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ð¸Ð¼Ñ\8f URL Ñ\81Ñ\85емÑ\8b Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89ен Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81 Â«://»"
+#: sequencer.c:1323
+msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и HEAD Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81озданиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
-#, c-format
-msgid "invalid %XX escape sequence"
-msgstr "неправильная управляющая последовательность %XX"
+#: sequencer.c:1325
+msgid "detached HEAD"
+msgstr "отделённый HEAD"
 
-#: urlmatch.c:215
-msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
-msgstr "пропущено имя сервера и схема доступа не «file:»"
+#: sequencer.c:1329
+msgid " (root-commit)"
+msgstr " (корневой коммит)"
 
-#: urlmatch.c:232
-msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
-msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта"
+#: sequencer.c:1350
+msgid "could not parse HEAD"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD"
 
-#: urlmatch.c:247
-msgid "invalid characters in host name"
-msgstr "неправильные символы в имени сервера"
+#: sequencer.c:1352
+#, c-format
+msgid "HEAD %s is not a commit!"
+msgstr "HEAD %s не является коммитом!"
 
-#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
-msgid "invalid port number"
-msgstr "неправильный номер порта"
+#: sequencer.c:1356 builtin/commit.c:1551
+msgid "could not parse HEAD commit"
+msgstr "не удалось разобрать HEAD коммит"
 
-#: urlmatch.c:371
-msgid "invalid '..' path segment"
-msgstr "неправильная часть пути «..»"
+#: sequencer.c:1408 sequencer.c:2001
+msgid "unable to parse commit author"
+msgstr "не удалось разобрать автора коммита"
 
-#: worktree.c:245 builtin/am.c:2147
-#, c-format
-msgid "failed to read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+#: sequencer.c:1418 builtin/am.c:1572 builtin/merge.c:688
+msgid "git write-tree failed to write a tree"
+msgstr "git write-tree не удалось записать дерево"
 
-#: worktree.c:291
+#: sequencer.c:1435 sequencer.c:1496
 #, c-format
-msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
-msgstr ""
+msgid "unable to read commit message from '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита из «%s»"
 
-#: worktree.c:302
-#, c-format
-msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
-msgstr ""
+#: sequencer.c:1462 builtin/am.c:1594 builtin/commit.c:1650
+#: builtin/merge.c:882 builtin/merge.c:906
+msgid "failed to write commit object"
+msgstr "сбой записи объекта коммита"
 
-#: worktree.c:314
+#: sequencer.c:1523
 #, c-format
-msgid "'%s' does not exist"
-msgstr "«%s» не существует"
+msgid "could not parse commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
 
-#: worktree.c:320
+#: sequencer.c:1528
 #, c-format
-msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
-msgstr ""
+msgid "could not parse parent commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать родительский коммит %s"
 
-#: worktree.c:328
+#: sequencer.c:1602 sequencer.c:1712
 #, c-format
-msgid "'%s' does not point back to '%s'"
-msgstr ""
+msgid "unknown command: %d"
+msgstr "неизвестная команда: %d"
 
-#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
+#: sequencer.c:1659 sequencer.c:1684
 #, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading and writing"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и"
+msgid "This is a combination of %d commits."
+msgstr "ЭÑ\82о Ð¾Ð±Ñ\8aединение %d ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов."
 
-#: wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:321 builtin/am.c:771
-#: builtin/am.c:863 builtin/merge.c:1078
-#, c-format
-msgid "could not open '%s' for reading"
-msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения"
+#: sequencer.c:1669
+msgid "need a HEAD to fixup"
+msgstr "нужен HEAD для исправления"
 
-#: wrapper.c:424 wrapper.c:624
+#: sequencer.c:1671 sequencer.c:3111
+msgid "could not read HEAD"
+msgstr "не удалось прочитать HEAD"
+
+#: sequencer.c:1673
+msgid "could not read HEAD's commit message"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита текущего HEAD"
+
+#: sequencer.c:1679
 #, c-format
-msgid "unable to access '%s'"
-msgstr "«%s» недоступно"
+msgid "cannot write '%s'"
+msgstr "не удалось записать «%s»"
 
-#: wrapper.c:632
-msgid "unable to get current working directory"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#: sequencer.c:1686 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+msgid "This is the 1st commit message:"
+msgstr "ЭÑ\82о 1-е Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
-#: wt-status.c:154
-msgid "Unmerged paths:"
-msgstr "Не слитые пути:"
+#: sequencer.c:1694
+#, c-format
+msgid "could not read commit message of %s"
+msgstr "не удалось прочитать сообщение коммита для %s"
 
-#: wt-status.c:181 wt-status.c:208
+#: sequencer.c:1701
 #, c-format
-msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
+msgid "This is the commit message #%d:"
+msgstr "Это сообщение коммита номер #%d:"
 
-#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
-msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
+#: sequencer.c:1707
+#, c-format
+msgid "The commit message #%d will be skipped:"
+msgstr "Сообщение коммита номер #%d будет пропущено:"
 
-#: wt-status.c:187
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
+#: sequencer.c:1795
+msgid "your index file is unmerged."
+msgstr "ваш индекс не слит."
 
-#: wt-status.c:189 wt-status.c:193
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
+#: sequencer.c:1802
+msgid "cannot fixup root commit"
+msgstr "нельзя исправить корневой коммит"
 
-#: wt-status.c:191
-msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
-msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
+#: sequencer.c:1821
+#, c-format
+msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
+msgstr "коммит %s — это коммит-слияние, но опция -m не указана."
 
-#: wt-status.c:202 wt-status.c:1015
-msgid "Changes to be committed:"
-msgstr "Изменения, которые будут включены в коммит:"
+#: sequencer.c:1829 sequencer.c:1837
+#, c-format
+msgid "commit %s does not have parent %d"
+msgstr "у коммита %s нет предка %d"
 
-#: wt-status.c:220 wt-status.c:1024
-msgid "Changes not staged for commit:"
-msgstr "Изменения, которые не в индексе для коммита:"
+#: sequencer.c:1843
+#, c-format
+msgid "cannot get commit message for %s"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для %s"
 
-#: wt-status.c:224
-msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
+#. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
+#. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
+#: sequencer.c:1862
+#, c-format
+msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
+msgstr "%s: не удалось разобрать родительский коммит для %s"
 
-#: wt-status.c:226
-msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
+#: sequencer.c:1927
+#, c-format
+msgid "could not rename '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось переименовать «%s» в «%s»"
 
-#: wt-status.c:227
-msgid ""
-"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
-"directory)"
-msgstr "  (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n   в рабочем каталоге)"
+#: sequencer.c:1982
+#, c-format
+msgid "could not revert %s... %s"
+msgstr "не удалось обратить изменения коммита %s… %s"
 
-#: wt-status.c:229
-msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
-msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
+#: sequencer.c:1983
+#, c-format
+msgid "could not apply %s... %s"
+msgstr "не удалось применить коммит %s… %s"
 
-#: wt-status.c:241
+#: sequencer.c:2042
 #, c-format
-msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
-msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
+msgid "git %s: failed to read the index"
+msgstr "git %s: сбой чтения индекса"
 
-#: wt-status.c:256
-msgid "both deleted:"
-msgstr "оба удалены:"
+#: sequencer.c:2049
+#, c-format
+msgid "git %s: failed to refresh the index"
+msgstr "git %s: сбой обновления индекса"
 
-#: wt-status.c:258
-msgid "added by us:"
-msgstr "добавлено нами:"
+#: sequencer.c:2118
+#, c-format
+msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
+msgstr "параметр %s не принимает аргументы: «%s»"
 
-#: wt-status.c:260
-msgid "deleted by them:"
-msgstr "удалено ими:"
+#: sequencer.c:2127
+#, c-format
+msgid "missing arguments for %s"
+msgstr "пропущены аргументы для %s"
 
-#: wt-status.c:262
-msgid "added by them:"
-msgstr "добавлено ими:"
+#: sequencer.c:2164
+#, c-format
+msgid "could not parse '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:264
-msgid "deleted by us:"
-msgstr "удалено нами:"
+#: sequencer.c:2226
+#, c-format
+msgid "invalid line %d: %.*s"
+msgstr "неправильная строка %d: %.*s"
 
-#: wt-status.c:266
-msgid "both added:"
-msgstr "оба добавлены:"
+#: sequencer.c:2237
+#, c-format
+msgid "cannot '%s' without a previous commit"
+msgstr "нельзя выполнить «%s» без указания предыдущего коммита"
 
-#: wt-status.c:268
-msgid "both modified:"
-msgstr "оба изменены:"
+#: sequencer.c:2285 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
+#: builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:229
+#, c-format
+msgid "could not read '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать «%s»."
 
-#: wt-status.c:278
-msgid "new file:"
-msgstr "новÑ\8bй Ñ\84айл:"
+#: sequencer.c:2360
+msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
+msgstr "пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а Ð¸Ñ\81пÑ\80авÑ\8cÑ\82е Ñ\8dÑ\82о Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git rebase --edit-todo»."
 
-#: wt-status.c:280
-msgid "copied:"
-msgstr "скопировано:"
+#: sequencer.c:2362
+#, c-format
+msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
+msgstr "непригодная для использования карта с инструкциями: «%s»"
 
-#: wt-status.c:282
-msgid "deleted:"
-msgstr "удалено:"
+#: sequencer.c:2367
+msgid "no commits parsed."
+msgstr "коммиты не разобраны."
 
-#: wt-status.c:284
-msgid "modified:"
-msgstr "изменено:"
+#: sequencer.c:2378
+msgid "cannot cherry-pick during a revert."
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81а Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
 
-#: wt-status.c:286
-msgid "renamed:"
-msgstr "пеÑ\80еименовано:"
+#: sequencer.c:2380
+msgid "cannot revert during a cherry-pick."
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а."
 
-#: wt-status.c:288
-msgid "typechange:"
-msgstr "изменен тип:"
+#: sequencer.c:2462
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s: %s"
+msgstr "неправильное значение %s: %s"
 
-#: wt-status.c:290
-msgid "unknown:"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82но:"
+#: sequencer.c:2549
+msgid "unusable squash-onto"
+msgstr "непÑ\80игоднÑ\8bй Ð´Ð»Ñ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованиÑ\8f Ñ\83плоÑ\82ниÑ\82Ñ\8c-над"
 
-#: wt-status.c:292
-msgid "unmerged:"
-msgstr "не слитые:"
+#: sequencer.c:2565
+#, c-format
+msgid "malformed options sheet: '%s'"
+msgstr "испорченная карта с опциями: «%s»"
 
-#: wt-status.c:372
-msgid "new commits, "
-msgstr "новÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b"
+#: sequencer.c:2648 sequencer.c:4227
+msgid "empty commit set passed"
+msgstr "пеÑ\80едан Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
 
-#: wt-status.c:374
-msgid "modified content, "
-msgstr "изменено Ñ\81одеÑ\80жимое, "
+#: sequencer.c:2656
+msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
+msgstr "копиÑ\80ование Ð¸Ð»Ð¸ Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89ение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83же Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: wt-status.c:376
-msgid "untracked content, "
-msgstr "неоÑ\82Ñ\81леживаемое Ñ\81одеÑ\80жимое, "
+#: sequencer.c:2657
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
+msgstr "попÑ\80обÑ\83йÑ\82е Â«git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)»"
 
-#: wt-status.c:853
+#: sequencer.c:2660
 #, c-format
-msgid "Your stash currently has %d entry"
-msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
-msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись"
-msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
-msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
-msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
-
-#: wt-status.c:885
-msgid "Submodules changed but not updated:"
-msgstr "Измененные, но не обновленные подмодули:"
+msgid "could not create sequencer directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог для указателя следования коммитов «%s»"
 
-#: wt-status.c:887
-msgid "Submodule changes to be committed:"
-msgstr "Ð\98зменениÑ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8fÑ\85, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87енÑ\8b:"
+#: sequencer.c:2674
+msgid "could not lock HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: wt-status.c:969
-msgid ""
-"Do not modify or remove the line above.\n"
-"Everything below it will be ignored."
-msgstr "Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет проигнорировано."
+#: sequencer.c:2729 sequencer.c:3979
+msgid "no cherry-pick or revert in progress"
+msgstr "копирование или обращение изменений коммита уже выполняются"
 
-#: wt-status.c:1084
-msgid "You have unmerged paths."
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и."
+#: sequencer.c:2731
+msgid "cannot resolve HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделиÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: wt-status.c:1087
-msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
+#: sequencer.c:2733 sequencer.c:2768
+msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
+msgstr "нельзя отменить изменения с ветки, которая еще не создана"
 
-#: wt-status.c:1089
-msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
-msgstr "  (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
+#: sequencer.c:2754 builtin/grep.c:732
+#, c-format
+msgid "cannot open '%s'"
+msgstr "не удалось открыть «%s»"
 
-#: wt-status.c:1094
-msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
-msgstr "Все конфликты исправлены, но вы все еще в процессе слияния."
+#: sequencer.c:2756
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s': %s"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»: %s"
 
-#: wt-status.c:1097
-msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
-msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
+#: sequencer.c:2757
+msgid "unexpected end of file"
+msgstr "неожиданный конец файла"
 
-#: wt-status.c:1107
-msgid "You are in the middle of an am session."
-msgstr "Вы в процессе сессии am."
+#: sequencer.c:2763
+#, c-format
+msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
+msgstr "сохраненный файл с HEAD перед копированием коммита «%s» поврежден"
 
-#: wt-status.c:1110
-msgid "The current patch is empty."
-msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ий Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой."
+#: sequencer.c:2774
+msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
+msgstr "Ð\9fоÑ\85оже, Ñ\87Ñ\82о Ð²Ñ\8b Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82или HEAD. Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bполнÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f, Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е Ñ\81вой Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c HEAD!"
 
-#: wt-status.c:1114
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
+#: sequencer.c:2903 sequencer.c:3894
+#, c-format
+msgid "could not update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
 
-#: wt-status.c:1116
-msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+#: sequencer.c:2941 sequencer.c:3874
+msgid "cannot read HEAD"
+msgstr "не удалось прочитать HEAD"
 
-#: wt-status.c:1118
-msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
+#: sequencer.c:2958
+#, c-format
+msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1250
-msgid "git-rebase-todo is missing."
-msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
+#: sequencer.c:2966
+#, c-format
+msgid ""
+"You can amend the commit now, with\n"
+"\n"
+"  git commit --amend %s\n"
+"\n"
+"Once you are satisfied with your changes, run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1252
-msgid "No commands done."
-msgstr "Команды не выполнены."
+#: sequencer.c:2976
+#, c-format
+msgid "Could not apply %s... %.*s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1255
+#: sequencer.c:2983
 #, c-format
-msgid "Last command done (%d command done):"
-msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
-msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
-msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
-msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
-msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgid "Could not merge %.*s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1266
+#: sequencer.c:2997 sequencer.c:3001 builtin/difftool.c:633
 #, c-format
-msgid "  (see more in file %s)"
-msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
+msgid "could not copy '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать «%s» в «%s»"
 
-#: wt-status.c:1271
-msgid "No commands remaining."
-msgstr "Команд больше не осталось."
+#: sequencer.c:3023 sequencer.c:3446 builtin/rebase.c:839
+#: builtin/rebase.c:1580 builtin/rebase.c:1940 builtin/rebase.c:1995
+msgid "could not read index"
+msgstr "не удалось прочитать индекс"
 
-#: wt-status.c:1274
+#: sequencer.c:3028
 #, c-format
-msgid "Next command to do (%d remaining command):"
-msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
-msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):"
-msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):"
-msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
-msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+msgid ""
+"execution failed: %s\n"
+"%sYou can fix the problem, and then run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "ошибка выполнения: %s\n%sВы можете исправить ошибку, а затем запустить\n\n  git rebase --continue\n\n"
 
-#: wt-status.c:1282
-msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)"
+#: sequencer.c:3034
+msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
+msgstr "и были сделаны изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\n"
 
-#: wt-status.c:1295
+#: sequencer.c:3040
 #, c-format
-msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
+msgid ""
+"execution succeeded: %s\n"
+"but left changes to the index and/or the working tree\n"
+"Commit or stash your changes, and then run\n"
+"\n"
+"  git rebase --continue\n"
+"\n"
+msgstr "успешное выполнение: %s\nно остались изменения в индексе и/или в рабочем каталоге\nСделайте коммит или спрячьте ваши изменения, а затем выполните\n\n  git rebase --continue\n\n"
 
-#: wt-status.c:1300
-msgid "You are currently rebasing."
-msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
+#: sequencer.c:3101
+#, c-format
+msgid "illegal label name: '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1314
-msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
+#: sequencer.c:3155
+msgid "writing fake root commit"
+msgstr "запись поддельного корневого коммита"
 
-#: wt-status.c:1316
-msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
+#: sequencer.c:3160
+msgid "writing squash-onto"
+msgstr "запить уплотнить-над"
 
-#: wt-status.c:1318
-msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
+#: sequencer.c:3198 builtin/rebase.c:844 builtin/rebase.c:850
+#, c-format
+msgid "failed to find tree of %s"
+msgstr "не удалось найти дерево для %s"
 
-#: wt-status.c:1324
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
+#: sequencer.c:3216 builtin/rebase.c:863
+msgid "could not write index"
+msgstr "не удалось записать индекс"
 
-#: wt-status.c:1328
+#: sequencer.c:3243
 #, c-format
-msgid ""
-"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
-
-#: wt-status.c:1333
-msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
-msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки."
+msgid "could not resolve '%s'"
+msgstr "не удалось распознать «%s»"
 
-#: wt-status.c:1336
-msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
-msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
+#: sequencer.c:3271
+msgid "cannot merge without a current revision"
+msgstr "нельзя слить без текущей редакции"
 
-#: wt-status.c:1340
+#: sequencer.c:3293
 #, c-format
-msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
-msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
-
-#: wt-status.c:1345
-msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
-msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
+msgid "unable to parse '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1348
-msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
-msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
+#: sequencer.c:3302
+#, c-format
+msgid "nothing to merge: '%.*s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1350
-msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
-msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
+#: sequencer.c:3314
+msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1360
+#: sequencer.c:3329
 #, c-format
-msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
-msgstr "Вы копируете коммит %s."
-
-#: wt-status.c:1365
-msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
+msgid "could not get commit message of '%s'"
+msgstr "не удалось получить сообщение коммита для «%s»"
 
-#: wt-status.c:1368
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
+#: sequencer.c:3478
+#, c-format
+msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
+msgstr "не удалось даже попытаться слить «%.*s»"
 
-#: wt-status.c:1370
-msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
-msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
+#: sequencer.c:3494
+msgid "merge: Unable to write new index file"
+msgstr "слияние: Не удалось записать файл индекса"
 
-#: wt-status.c:1379
+#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:711
 #, c-format
-msgid "You are currently reverting commit %s."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89аеÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а %s."
+msgid "Applied autostash.\n"
+msgstr "Ð\9fÑ\80имененÑ\8b Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\82аннÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f.\n"
 
-#: wt-status.c:1384
-msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
+#: sequencer.c:3574
+#, c-format
+msgid "cannot store %s"
+msgstr "не удалось сохранить %s"
 
-#: wt-status.c:1387
-msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
-msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
+#: sequencer.c:3577 builtin/rebase.c:727
+#, c-format
+msgid ""
+"Applying autostash resulted in conflicts.\n"
+"Your changes are safe in the stash.\n"
+"You can run \"git stash pop\" or \"git stash drop\" at any time.\n"
+msgstr "Применение автоматически спрятанных изменений вызвало конфликты.\nВаши изменения спрятаны и в безопасности.\nВы можете выполнить «git stash pop» или «git stash drop» в любой момент.\n"
 
-#: wt-status.c:1389
-msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
-msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения изменений коммита)"
+#: sequencer.c:3638
+#, c-format
+msgid "could not checkout %s"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1400
+#: sequencer.c:3652
 #, c-format
-msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
-msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
+msgid "%s: not a valid OID"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1404
-msgid "You are currently bisecting."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка."
+#: sequencer.c:3657 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+msgid "could not detach HEAD"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82делиÑ\82Ñ\8c HEAD"
 
-#: wt-status.c:1407
-msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
-msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
+#: sequencer.c:3672
+#, c-format
+msgid "Stopped at HEAD\n"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1604
-msgid "On branch "
-msgstr "На ветке "
+#: sequencer.c:3674
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s\n"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1610
-msgid "interactive rebase in progress; onto "
-msgstr "интерактивное перемещение в процессе; над "
+#: sequencer.c:3682
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not execute the todo command\n"
+"\n"
+"    %.*s\n"
+"It has been rescheduled; To edit the command before continuing, please\n"
+"edit the todo list first:\n"
+"\n"
+"    git rebase --edit-todo\n"
+"    git rebase --continue\n"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1612
-msgid "rebase in progress; onto "
-msgstr "перемещение в процессе; над "
+#: sequencer.c:3759
+#, c-format
+msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
+msgstr "Остановлено на %s …  %.*s\n"
 
-#: wt-status.c:1617
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD отделён на "
+#: sequencer.c:3837
+#, c-format
+msgid "unknown command %d"
+msgstr "неизвестная команда %d"
 
-#: wt-status.c:1619
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD отделён начиная с "
+#: sequencer.c:3882
+msgid "could not read orig-head"
+msgstr "не удалось прочитать orig-head"
 
-#: wt-status.c:1622
-msgid "Not currently on any branch."
-msgstr "СейÑ\87аÑ\81 Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: sequencer.c:3887
+msgid "could not read 'onto'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«onto»"
 
-#: wt-status.c:1642
-msgid "Initial commit"
-msgstr "Начальный коммит"
+#: sequencer.c:3901
+#, c-format
+msgid "could not update HEAD to %s"
+msgstr "не удалось обновить HEAD на %s"
 
-#: wt-status.c:1643
-msgid "No commits yet"
-msgstr "Ð\95Ñ\89е Ð½ÐµÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов"
+#: sequencer.c:3991
+msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
-#: wt-status.c:1657
-msgid "Untracked files"
-msgstr "Ð\9dеоÑ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: sequencer.c:4000
+msgid "cannot amend non-existing commit"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: wt-status.c:1659
-msgid "Ignored files"
-msgstr "Игнорируемые файлы"
+#: sequencer.c:4002
+#, c-format
+msgid "invalid file: '%s'"
+msgstr "недопустимый файл: «%s»"
 
-#: wt-status.c:1663
+#: sequencer.c:4004
 #, c-format
+msgid "invalid contents: '%s'"
+msgstr "недопустимое содержимое: «%s»"
+
+#: sequencer.c:4007
 msgid ""
-"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
-"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
-"new files yourself (see 'git help status')."
-msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
+"\n"
+"You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
+"first and then run 'git rebase --continue' again."
+msgstr "\nУ вас имеются незакоммиченные изменения в рабочем каталоге. Сделайте коммит, а затем запустите «git rebase --continue» снова."
 
-#: wt-status.c:1669
+#: sequencer.c:4043 sequencer.c:4081
 #, c-format
-msgid "Untracked files not listed%s"
-msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
+msgid "could not write file: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1671
-msgid " (use -u option to show untracked files)"
-msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
+#: sequencer.c:4096
+msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
+msgstr "не удалось удалить CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: wt-status.c:1677
-msgid "No changes"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+#: sequencer.c:4103
+msgid "could not commit staged changes."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
-#: wt-status.c:1682
+#: sequencer.c:4204
 #, c-format
-msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
-msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n(используйте «git add» и/или «git commit -a»)\n"
+msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
+msgstr "%s: не удалось скопировать коммит %s"
 
-#: wt-status.c:1685
+#: sequencer.c:4208
 #, c-format
-msgid "no changes added to commit\n"
-msgstr "нет изменений добавленных для коммита\n"
+msgid "%s: bad revision"
+msgstr "%s: плохая редакция"
 
-#: wt-status.c:1688
-#, c-format
+#: sequencer.c:4243
+msgid "can't revert as initial commit"
+msgstr "нельзя возвратить изначальный коммит"
+
+#: sequencer.c:4686
+msgid "make_script: unhandled options"
+msgstr "make_script: не обработанные опции"
+
+#: sequencer.c:4689
+msgid "make_script: error preparing revisions"
+msgstr "make_script: ошибка при обновлении редакций"
+
+#: sequencer.c:4847
 msgid ""
-"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
-"track)\n"
-msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾ Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, Ð½Ð¾ ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git add», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\85)\n"
+"You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --continue'.\n"
+"Or you can abort the rebase with 'git rebase --abort'.\n"
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¸Ñ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git rebase --edit-todo», Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82ом Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ив Â«git rebase --continue».\nÐ\98ли Ð²Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¿Ñ\80еÑ\80ваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f, Ð²Ñ\8bполнив Â«git rebase --abort»\n"
 
-#: wt-status.c:1691
-#, c-format
-msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
-msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы\n"
+#: sequencer.c:4959 sequencer.c:4976
+msgid "nothing to do"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1694
-#, c-format
-msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
-msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
+#: sequencer.c:4990
+msgid "could not skip unnecessary pick commands"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1697 wt-status.c:1702
-#, c-format
-msgid "nothing to commit\n"
-msgstr "нечего коммитить\n"
+#: sequencer.c:5073
+msgid "the script was already rearranged."
+msgstr "сценарий уже был перестроен."
 
-#: wt-status.c:1700
+#: setup.c:123
 #, c-format
-msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
-msgstr "нечего коммитить (используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)\n"
+msgid "'%s' is outside repository"
+msgstr "«%s» вне репозитория"
 
-#: wt-status.c:1704
+#: setup.c:173
 #, c-format
-msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
-msgstr "нечего коммитить, нет изменений в рабочем каталоге\n"
+msgid ""
+"%s: no such path in the working tree.\n"
+"Use 'git <command> -- <path>...' to specify paths that do not exist locally."
+msgstr "%s: нет такого пути в рабочем каталоге.\nИспользуйте «git <команда> -- <путь>…» для указания путей, которые не существуют локально."
 
-#: wt-status.c:1817
-msgid "No commits yet on "
-msgstr "Еще нет коммитов в"
+#: setup.c:186
+#, c-format
+msgid ""
+"ambiguous argument '%s': unknown revision or path not in the working tree.\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: неизвестная редакция или не путь в рабочем каталоге.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
 
-#: wt-status.c:1821
-msgid "HEAD (no branch)"
-msgstr "HEAD (нет ветки)"
+#: setup.c:235
+#, c-format
+msgid "option '%s' must come before non-option arguments"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1852
-msgid "different"
-msgstr "отличается"
+#: setup.c:254
+#, c-format
+msgid ""
+"ambiguous argument '%s': both revision and filename\n"
+"Use '--' to separate paths from revisions, like this:\n"
+"'git <command> [<revision>...] -- [<file>...]'"
+msgstr "неоднозначный аргумент «%s»: является одновременно и редакцией и именем файла.\nИспользуйте «--» для отделения путей от редакций, вот так:\n«git <команда> [<редакция>…] -- [<файл>…]»"
 
-#: wt-status.c:1854 wt-status.c:1862
-msgid "behind "
-msgstr "позади"
+#: setup.c:390
+msgid "unable to set up work tree using invalid config"
+msgstr ""
 
-#: wt-status.c:1857 wt-status.c:1860
-msgid "ahead "
-msgstr "впереди "
+#: setup.c:394
+msgid "this operation must be run in a work tree"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2376
+#: setup.c:540
 #, c-format
-msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c %s: Ð£ Ð²Ð°Ñ\81 ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
+msgid "Expected git repo version <= %d, found %d"
+msgstr "Ð\9eжидаемаÑ\8f Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8f git Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f <= %d, Ð° Ð¾Ð±Ð½Ð°Ñ\80Ñ\83жена %d"
 
-#: wt-status.c:2382
-msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
-msgstr "к Ñ\82омÑ\83 Ð¶Ðµ, Ð² Ð²Ð°Ñ\88ем Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87еннÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
+#: setup.c:548
+msgid "unknown repository extensions found:"
+msgstr "обнаÑ\80Ñ\83женÑ\8b Ð½ÐµÐ¸Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82нÑ\8bе Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80ениÑ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f:"
 
-#: wt-status.c:2384
+#: setup.c:567
 #, c-format
-msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c %s: Ð\92 Ð²Ð°Ñ\88ем Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87еннÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
+msgid "error opening '%s'"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f Â«%s»"
 
-#: compat/precompose_utf8.c:58 builtin/clone.c:443
+#: setup.c:569
 #, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "сбой отсоединения «%s»"
-
-#: builtin/add.c:24
-msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+msgid "too large to be a .git file: '%s'"
+msgstr "файл слишком большой как для .git файла: «%s»"
 
-#: builtin/add.c:83
+#: setup.c:571
 #, c-format
-msgid "unexpected diff status %c"
-msgstr "неожиданный статус различий %c"
-
-#: builtin/add.c:88 builtin/commit.c:279
-msgid "updating files failed"
-msgstr "сбой при обновлении файлов"
+msgid "error reading %s"
+msgstr "ошибка чтения %s"
 
-#: builtin/add.c:98
+#: setup.c:573
 #, c-format
-msgid "remove '%s'\n"
-msgstr "удалить «%s»\n"
-
-#: builtin/add.c:173
-msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
-msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
+msgid "invalid gitfile format: %s"
+msgstr "неправильный формат файла gitfile: %s"
 
-#: builtin/add.c:233 builtin/rev-parse.c:893
-msgid "Could not read the index"
-msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+#: setup.c:575
+#, c-format
+msgid "no path in gitfile: %s"
+msgstr "нет пути в gitfile: %s"
 
-#: builtin/add.c:244
+#: setup.c:577
 #, c-format
-msgid "Could not open '%s' for writing."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s» Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и."
+msgid "not a git repository: %s"
+msgstr "не Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ием git: %s"
 
-#: builtin/add.c:248
-msgid "Could not write patch"
-msgstr "Не удалось записать патч"
+#: setup.c:676
+#, c-format
+msgid "'$%s' too big"
+msgstr "«$%s» слишком большой"
 
-#: builtin/add.c:251
-msgid "editing patch failed"
-msgstr "сбой при редактировании патча"
+#: setup.c:690
+#, c-format
+msgid "not a git repository: '%s'"
+msgstr "не является репозиторием git: «%s»"
 
-#: builtin/add.c:254
+#: setup.c:719 setup.c:721 setup.c:752
 #, c-format
-msgid "Could not stat '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f «%s»"
+msgid "cannot chdir to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c chdir Ð² «%s»"
 
-#: builtin/add.c:256
-msgid "Empty patch. Aborted."
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87. Ð\9eпеÑ\80аÑ\86иÑ\8f Ð¿Ñ\80еÑ\80вана."
+#: setup.c:724 setup.c:780 setup.c:790 setup.c:829 setup.c:837
+msgid "cannot come back to cwd"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð² cwd"
 
-#: builtin/add.c:261
+#: setup.c:851
 #, c-format
-msgid "Could not apply '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80имениÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "failed to stat '%*s%s%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat Ð´Ð»Ñ\8f Â«%*s%s%s»"
 
-#: builtin/add.c:269
-msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
-msgstr "СледÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ð¸Ð· Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ñ\84айлов .gitignore:\n"
+#: setup.c:1083
+msgid "Unable to read current working directory"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
 
-#: builtin/add.c:289 builtin/clean.c:906 builtin/fetch.c:134 builtin/mv.c:123
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:212 builtin/push.c:557
-#: builtin/remote.c:1344 builtin/rm.c:240 builtin/send-pack.c:165
-msgid "dry run"
-msgstr "пробный запуск"
+#: setup.c:1092 setup.c:1098
+#, c-format
+msgid "cannot change to '%s'"
+msgstr "не удалось изменить на «%s»"
 
-#: builtin/add.c:292
-msgid "interactive picking"
-msgstr "интерактивный выбор"
+#: setup.c:1103
+#, c-format
+msgid "not a git repository (or any of the parent directories): %s"
+msgstr "не найден git репозиторий (или один из родительских каталогов): %s"
 
-#: builtin/add.c:293 builtin/checkout.c:1144 builtin/reset.c:302
-msgid "select hunks interactively"
-msgstr "интерактивный выбор блоков"
+#: setup.c:1109
+#, c-format
+msgid ""
+"not a git repository (or any parent up to mount point %s)\n"
+"Stopping at filesystem boundary (GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM not set)."
+msgstr "не найден git репозиторий (или один из его каталогов вплоть до точки монтирования %s)\nОстанавливаю поиск на границе файловой системы (так как GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM не установлен)."
 
-#: builtin/add.c:294
-msgid "edit current diff and apply"
-msgstr "отредактировать текущий файл различий и применить его"
+#: setup.c:1220
+#, c-format
+msgid ""
+"problem with core.sharedRepository filemode value (0%.3o).\n"
+"The owner of files must always have read and write permissions."
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:295
-msgid "allow adding otherwise ignored files"
-msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð½Ð°Ñ\87е Ñ\84айлов"
+#: setup.c:1264
+msgid "open /dev/null or dup failed"
+msgstr "Ñ\81бой Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82иÑ\8f /dev/null Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ñ\83блиÑ\80ованиÑ\8f Ð´ÐµÑ\81кÑ\80ипÑ\82оÑ\80а"
 
-#: builtin/add.c:296
-msgid "update tracked files"
-msgstr "обновить отслеживаемые файлы"
+#: setup.c:1279
+msgid "fork failed"
+msgstr "сбой при выполнении fork"
 
-#: builtin/add.c:297
-msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
-msgstr "перенормализировать концы строк (EOL) отслеживаемых файлов (подразумевает -u)"
+#: setup.c:1284
+msgid "setsid failed"
+msgstr "сбой при выполнении setsid"
 
-#: builtin/add.c:298
-msgid "record only the fact that the path will be added later"
-msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
+#: sha1-file.c:453
+#, c-format
+msgid "object directory %s does not exist; check .git/objects/info/alternates"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:299
-msgid "add changes from all tracked and untracked files"
-msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
+#: sha1-file.c:504
+#, c-format
+msgid "unable to normalize alternate object path: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:302
-msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
-msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
+#: sha1-file.c:576
+#, c-format
+msgid "%s: ignoring alternate object stores, nesting too deep"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:304
-msgid "don't add, only refresh the index"
-msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
+#: sha1-file.c:583
+#, c-format
+msgid "unable to normalize object directory: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:305
-msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
-msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
+#: sha1-file.c:626
+msgid "unable to fdopen alternates lockfile"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:306
-msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
-msgstr "удостовериться, что даже недостающие файлы будут проигнорированы при  пробном запуске"
+#: sha1-file.c:644
+msgid "unable to read alternates file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:308 builtin/update-index.c:973
-msgid "override the executable bit of the listed files"
-msgstr "переопределить бит выполнения на указанных файлах"
+#: sha1-file.c:651
+msgid "unable to move new alternates file into place"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:310
-msgid "warn when adding an embedded repository"
-msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория"
+#: sha1-file.c:686
+#, c-format
+msgid "path '%s' does not exist"
+msgstr "путь «%s» не существует"
 
-#: builtin/add.c:325
+#: sha1-file.c:712
 #, c-format
-msgid ""
-"You've added another git repository inside your current repository.\n"
-"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
-"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
-"If you meant to add a submodule, use:\n"
-"\n"
-"\tgit submodule add <url> %s\n"
-"\n"
-"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
-"index with:\n"
-"\n"
-"\tgit rm --cached %s\n"
-"\n"
-"See \"git help submodule\" for more information."
-msgstr "Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\nКлоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\nрепозиторий и не будут знать как его получить.\nЕсли вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n\n\tgit submodule add <url> %s\n\nЕсли бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\nиз индекса с помощью:\n\n\tgit rm --cached %s\n\nДля дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
+msgid "reference repository '%s' as a linked checkout is not supported yet."
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» как связанное состояние, пока не поддерживается."
 
-#: builtin/add.c:353
+#: sha1-file.c:718
 #, c-format
-msgid "adding embedded git repository: %s"
-msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s"
+msgid "reference repository '%s' is not a local repository."
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» не является локальным."
 
-#: builtin/add.c:371
+#: sha1-file.c:724
 #, c-format
-msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
-msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
+msgid "reference repository '%s' is shallow"
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является частичным"
 
-#: builtin/add.c:379
-msgid "adding files failed"
-msgstr "ошибка при добавлении файлов"
+#: sha1-file.c:732
+#, c-format
+msgid "reference repository '%s' is grafted"
+msgstr "ссылаемый репозиторий «%s» является сращенным"
 
-#: builtin/add.c:417
-msgid "-A and -u are mutually incompatible"
-msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
+#: sha1-file.c:846
+#, c-format
+msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:424
-msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
-msgstr "Опция --ignore-missing может использоваться только вместе с --dry-run"
+#: sha1-file.c:871
+msgid "mmap failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:428
+#: sha1-file.c:1035
 #, c-format
-msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
-msgstr "параметр --chmod «%s» должен быть -x или +x"
+msgid "object file %s is empty"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:443
+#: sha1-file.c:1159 sha1-file.c:2297
 #, c-format
-msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
-msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
+msgid "corrupt loose object '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:444
+#: sha1-file.c:1161 sha1-file.c:2301
 #, c-format
-msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
-msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
+msgid "garbage at end of loose object '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/add.c:449 builtin/check-ignore.c:177 builtin/checkout.c:282
-#: builtin/checkout.c:485 builtin/clean.c:953 builtin/commit.c:338
-#: builtin/diff-tree.c:115 builtin/grep.c:492 builtin/mv.c:144
-#: builtin/reset.c:241 builtin/rm.c:270 builtin/submodule--helper.c:329
-msgid "index file corrupt"
-msgstr "файл индекса поврежден"
+#: sha1-file.c:1203
+msgid "invalid object type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:415
-msgid "could not parse author script"
-msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
+#: sha1-file.c:1287
+#, c-format
+msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:499
+#: sha1-file.c:1290
 #, c-format
-msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
-msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
+msgid "unable to unpack %s header"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:540
+#: sha1-file.c:1296
 #, c-format
-msgid "Malformed input line: '%s'."
-msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»."
+msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:577
+#: sha1-file.c:1299
 #, c-format
-msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+msgid "unable to parse %s header"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:603
-msgid "fseek failed"
-msgstr "сбой при выполнении fseek"
+#: sha1-file.c:1490
+#, c-format
+msgid "failed to read object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:791
+#: sha1-file.c:1494
 #, c-format
-msgid "could not parse patch '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
+msgid "replacement %s not found for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:856
-msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
-msgstr "Только серия патчей StGIT может быть применена за раз"
+#: sha1-file.c:1498
+#, c-format
+msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:904
-msgid "invalid timestamp"
-msgstr "недопустимая метка даты/времени"
+#: sha1-file.c:1502
+#, c-format
+msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:909 builtin/am.c:921
-msgid "invalid Date line"
-msgstr "недопустимая строка даты"
+#: sha1-file.c:1604
+#, c-format
+msgid "unable to write file %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:916
-msgid "invalid timezone offset"
-msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
+#: sha1-file.c:1611
+#, c-format
+msgid "unable to set permission to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1009
-msgid "Patch format detection failed."
-msgstr "Сбой определения формата патча."
+#: sha1-file.c:1618
+msgid "file write error"
+msgstr ""
+
+#: sha1-file.c:1637
+msgid "error when closing loose object file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1014 builtin/clone.c:408
+#: sha1-file.c:1702
 #, c-format
-msgid "failed to create directory '%s'"
-msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
+msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1019
-msgid "Failed to split patches."
-msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
+#: sha1-file.c:1704
+msgid "unable to create temporary file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1149 builtin/commit.c:364
-msgid "unable to write index file"
-msgstr "не удалось записать индекс"
+#: sha1-file.c:1728
+msgid "unable to write loose object file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1163
+#: sha1-file.c:1734
 #, c-format
-msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
-msgstr "Когда вы устраните эту проблему, запустите «%s --continue»."
+msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1164
+#: sha1-file.c:1738
 #, c-format
-msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
-msgstr "Если вы хотите пропустить этот патч, то запустите «%s --skip»."
+msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1165
+#: sha1-file.c:1742
 #, c-format
-msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
-msgstr "Чтобы вернуться на предыдущую ветку и остановить применение изменений, запустите «%s --abort»."
-
-#: builtin/am.c:1272
-msgid "Patch is empty."
-msgstr "Патч пустой."
+msgid "confused by unstable object source data for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1338
+#: sha1-file.c:1752 builtin/pack-objects.c:920
 #, c-format
-msgid "invalid ident line: %.*s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s"
+msgid "failed utime() on %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1360
+#: sha1-file.c:1827
 #, c-format
-msgid "unable to parse commit %s"
-msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
-
-#: builtin/am.c:1556
-msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
-msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
+msgid "cannot read object for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1558
-msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
-msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
+#: sha1-file.c:1867
+msgid "corrupt commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1577
-msgid ""
-"Did you hand edit your patch?\n"
-"It does not apply to blobs recorded in its index."
-msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
+#: sha1-file.c:1875
+msgid "corrupt tag"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1583
-msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
-msgstr "Откат к применению изменений к базовому коммиту с помощью трехходового слияния…"
+#: sha1-file.c:1974
+#, c-format
+msgid "read error while indexing %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1608
-msgid "Failed to merge in the changes."
-msgstr "Не удалось слить изменения."
+#: sha1-file.c:1977
+#, c-format
+msgid "short read while indexing %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1640
-msgid "applying to an empty history"
-msgstr "применение к пустой истории"
+#: sha1-file.c:2050 sha1-file.c:2059
+#, c-format
+msgid "%s: failed to insert into database"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1686 builtin/am.c:1690
+#: sha1-file.c:2065
 #, c-format
-msgid "cannot resume: %s does not exist."
-msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
+msgid "%s: unsupported file type"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1706
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr "не удалось использовать интерактивное поведение, без stdin подключенного к терминалу."
+#: sha1-file.c:2089
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1711
-msgid "Commit Body is:"
-msgstr "Тело коммита:"
+#: sha1-file.c:2091
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid '%s' object"
+msgstr "%s не является действительным объектом «%s»"
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
-#. in your translation. The program will only accept English
-#. input at this point.
-#: builtin/am.c:1721
-msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
-msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
+#: sha1-file.c:2118 builtin/index-pack.c:154
+#, c-format
+msgid "unable to open %s"
+msgstr "не удалось открыть %s"
 
-#: builtin/am.c:1771
+#: sha1-file.c:2308 sha1-file.c:2360
 #, c-format
-msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
-msgstr "Ð\98ндекÑ\81 Ð½Ðµ Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой: Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¿Ñ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87и (в Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е: %s)"
+msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
+msgstr "неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\8b %s (ожидаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f %s)"
 
-#: builtin/am.c:1811 builtin/am.c:1879
+#: sha1-file.c:2332
 #, c-format
-msgid "Applying: %.*s"
-msgstr "Применение: %.*s"
+msgid "unable to mmap %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1828
-msgid "No changes -- Patch already applied."
-msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
+#: sha1-file.c:2337
+#, c-format
+msgid "unable to unpack header of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1834
+#: sha1-file.c:2343
 #, c-format
-msgid "Patch failed at %s %.*s"
-msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
+msgid "unable to parse header of %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1838
-msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
+#: sha1-file.c:2354
+#, c-format
+msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:1882
-msgid ""
-"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
-"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
-"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
-msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
+#: sha1-name.c:490
+#, c-format
+msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
+msgstr "сокращённый SHA1 идентификатор %s неоднозначен"
+
+#: sha1-name.c:501
+msgid "The candidates are:"
+msgstr "Возможно, вы имели в виду:"
 
-#: builtin/am.c:1889
+#: sha1-name.c:800
 msgid ""
-"You still have unmerged paths in your index.\n"
-"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
-"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
-msgstr "У вас есть не слитые пути в индексе.\nВы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, чтобы пометить их таковыми.\nВы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено ими»."
+"Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
+"because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
+"may be created by mistake. For example,\n"
+"\n"
+"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"\n"
+"where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
+"examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
+"running \"git config advice.objectNameWarning false\""
+msgstr "Обычно Git не создает ссылки, оканчивающиеся на 40 шестнадцатеричных\nсимволов, потому, что они будут игнорироваться, когда вы просто\nукажете это 40-символьное шестнадцатеричное число. Такие ссылки\nмогли быть созданы по ошибке. Например, с помощью:\n\n  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n\n, если «$br» оказался пустым, то ссылка с 40-символьным\nшестнадцатеричным числом будет создана. Пожалуйста, просмотрите эти\nссылки и, возможно, удалите их. Вы можете отключить это сообщение\nзапустив «git config advice.objectNameWarning false»"
+
+#: submodule.c:114 submodule.c:143
+msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
+msgstr "Не удалось изменить не слитый .gitmodules, сначала разрешите конфликты"
 
-#: builtin/am.c:1996 builtin/am.c:2000 builtin/am.c:2012 builtin/reset.c:324
-#: builtin/reset.c:332
+#: submodule.c:118 submodule.c:147
 #, c-format
-msgid "Could not parse object '%s'."
-msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
+msgid "Could not find section in .gitmodules where path=%s"
+msgstr "Не удалось найти раздел в .gitmodules, где путь равен %s"
 
-#: builtin/am.c:2048
-msgid "failed to clean index"
-msgstr "не удалось очистить индекс"
+#: submodule.c:154
+#, c-format
+msgid "Could not remove .gitmodules entry for %s"
+msgstr "Не удалось удалить запись в .gitmodules для %s"
 
-#: builtin/am.c:2083
-msgid ""
-"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
-"Not rewinding to ORIG_HEAD"
-msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
+#: submodule.c:165
+msgid "staging updated .gitmodules failed"
+msgstr "сбой индексирования обновленного .gitmodules"
 
-#: builtin/am.c:2174
+#: submodule.c:327
 #, c-format
-msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f --patch-format: %s"
+msgid "in unpopulated submodule '%s'"
+msgstr "в Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ом Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ле Â«%s»"
 
-#: builtin/am.c:2210
-msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
-msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]"
+#: submodule.c:358
+#, c-format
+msgid "Pathspec '%s' is in submodule '%.*s'"
+msgstr "Спецификатор пути «%s» в подмодуле «%.*s»"
 
-#: builtin/am.c:2211
-msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
-msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
+#: submodule.c:910
+#, c-format
+msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
+msgstr "запись подмодуля «%s» (%s) является %s, а не является коммитом"
 
-#: builtin/am.c:2217
-msgid "run interactively"
-msgstr "запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивном Ñ\80ежиме"
+#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:672 builtin/submodule--helper.c:1988
+msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделиÑ\82Ñ\8c HEAD ÐºÐ°Ðº Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83."
 
-#: builtin/am.c:2219
-msgid "historical option -- no-op"
-msgstr "историческая опция — ничего не делает"
+#: submodule.c:1481
+#, c-format
+msgid "Could not access submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2221
-msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
-msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
+#: submodule.c:1651
+#, c-format
+msgid "'%s' not recognized as a git repository"
+msgstr "«%s» не распознан как репозиторий git"
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/init-db.c:485 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:299
-msgid "be quiet"
-msgstr "тихий режим"
+#: submodule.c:1789
+#, c-format
+msgid "could not start 'git status' in submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2224
-msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
-msgstr "добавить строку Signed-off-by к сообщению коммита"
+#: submodule.c:1802
+#, c-format
+msgid "could not run 'git status' in submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «git status» в подмодуле «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2227
-msgid "recode into utf8 (default)"
-msgstr "перекодировать в utf8 (по умолчанию)"
+#: submodule.c:1817
+#, c-format
+msgid "Could not unset core.worktree setting in submodule '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2229
-msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
+#: submodule.c:1907
+#, c-format
+msgid "submodule '%s' has dirty index"
+msgstr "подмодуль «%s» имеет изменённый индекс"
 
-#: builtin/am.c:2231
-msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
+#: submodule.c:1959
+#, c-format
+msgid "Submodule '%s' could not be updated."
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2233
-msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
-msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
+#: submodule.c:2008
+#, c-format
+msgid ""
+"relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
+msgstr "relocate_gitdir для подмодуля «%s» с указанием более одного рабочего дерева не поддерживается"
 
-#: builtin/am.c:2235
-msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
-msgstr "передать флаг --keep-cr в git-mailsplit для формата mbox"
+#: submodule.c:2020 submodule.c:2076
+#, c-format
+msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
+msgstr "не удалось запросить имя подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2238
-msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
-msgstr "не передавать --keep-cr флаг в git-mailsplit вне зависимости от am.keepcr"
+#: submodule.c:2027
+#, c-format
+msgid ""
+"Migrating git directory of '%s%s' from\n"
+"'%s' to\n"
+"'%s'\n"
+msgstr "Перемещение каталога git для «%s%s» из\n«%s» в\n«%s»\n"
 
-#: builtin/am.c:2241
-msgid "strip everything before a scissors line"
-msgstr "обрезать все до строки обрезки"
+#: submodule.c:2111
+#, c-format
+msgid "could not recurse into submodule '%s'"
+msgstr "не удалось рекурсивно зайти в подмодуль «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2243 builtin/am.c:2246 builtin/am.c:2249 builtin/am.c:2252
-#: builtin/am.c:2255 builtin/am.c:2258 builtin/am.c:2261 builtin/am.c:2264
-#: builtin/am.c:2270
-msgid "pass it through git-apply"
-msgstr "передать его в git-apply"
+#: submodule.c:2155
+msgid "could not start ls-files in .."
+msgstr "не удалось выполнить stat ls-files в .."
 
-#: builtin/am.c:2260 builtin/commit.c:1332 builtin/fmt-merge-msg.c:670
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:673 builtin/grep.c:857 builtin/merge.c:237
-#: builtin/pull.c:150 builtin/pull.c:208 builtin/repack.c:308
-#: builtin/repack.c:312 builtin/repack.c:314 builtin/show-branch.c:650
-#: builtin/show-ref.c:170 builtin/tag.c:384 parse-options.h:144
-#: parse-options.h:146 parse-options.h:258
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#: submodule.c:2194
+#, c-format
+msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
+msgstr "ls-tree вернул неожиданный код %d"
 
-#: builtin/am.c:2266 builtin/branch.c:643 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:543 builtin/tag.c:420 builtin/verify-tag.c:39
-msgid "format"
-msgstr "формат"
+#: submodule-config.c:232
+#, c-format
+msgid "ignoring suspicious submodule name: %s"
+msgstr "игнорирую подозрительный подмодуль с именем: %s"
 
-#: builtin/am.c:2267
-msgid "format the patch(es) are in"
-msgstr "формат, в котором находятся патчи"
+#: submodule-config.c:299
+msgid "negative values not allowed for submodule.fetchjobs"
+msgstr "нельзя использовать отрицательные значения для submodule.fetchjobs"
 
-#: builtin/am.c:2273
-msgid "override error message when patch failure occurs"
-msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
+#: submodule-config.c:397
+#, c-format
+msgid "ignoring '%s' which may be interpreted as a command-line option: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2275
-msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
-msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
+#: submodule-config.c:486
+#, c-format
+msgid "invalid value for %s"
+msgstr "неправильное значение %s"
 
-#: builtin/am.c:2278
-msgid "synonyms for --continue"
-msgstr "синоним для --continue"
+#: submodule-config.c:755
+#, c-format
+msgid "Could not update .gitmodules entry %s"
+msgstr " Не удалось обновить .gitmodules запись %s"
 
-#: builtin/am.c:2281
-msgid "skip the current patch"
-msgstr "пропустить текущий патч"
+#: trailer.c:238
+#, c-format
+msgid "running trailer command '%s' failed"
+msgstr "сбой при запуске команды завершителя «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2284
-msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
-msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
+#: trailer.c:485 trailer.c:490 trailer.c:495 trailer.c:549 trailer.c:553
+#: trailer.c:557
+#, c-format
+msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
+msgstr "неизвестное значение «%s» для ключа «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2287
-msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
-msgstr ""
+#: trailer.c:539 trailer.c:544 builtin/remote.c:295
+#, c-format
+msgid "more than one %s"
+msgstr "больше одного %s"
 
-#: builtin/am.c:2290
-msgid "show the patch being applied."
-msgstr ""
+#: trailer.c:730
+#, c-format
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "пустая последняя лексема в завершителе «%.*s»"
 
-#: builtin/am.c:2294
-msgid "lie about committer date"
-msgstr "соврать о дате коммитера"
+#: trailer.c:750
+#, c-format
+msgid "could not read input file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать входной файл «%s»"
 
-#: builtin/am.c:2296
-msgid "use current timestamp for author date"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ее Ð²Ñ\80емÑ\8f ÐºÐ°Ðº Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва"
+#: trailer.c:753
+msgid "could not read from stdin"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´а"
 
-#: builtin/am.c:2298 builtin/commit.c:1468 builtin/merge.c:271
-#: builtin/pull.c:183 builtin/revert.c:113 builtin/tag.c:400
-msgid "key-id"
-msgstr "key-id"
+#: trailer.c:1011 wrapper.c:701
+#, c-format
+msgid "could not stat %s"
+msgstr "не удалось выполнить stat для %s"
 
-#: builtin/am.c:2299
-msgid "GPG-sign commits"
-msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
+#: trailer.c:1013
+#, c-format
+msgid "file %s is not a regular file"
+msgstr "файл %s не является обычным файлом"
 
-#: builtin/am.c:2302
-msgid "(internal use for git-rebase)"
-msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
+#: trailer.c:1015
+#, c-format
+msgid "file %s is not writable by user"
+msgstr "файл %s не доступен на запись пользователю"
 
-#: builtin/am.c:2320
-msgid ""
-"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
-"it will be removed. Please do not use it anymore."
-msgstr "Опция -b/--binary уже долгое время ничего не делает и будет удалена с следующих версиях Git. Пожалуйста, не используйте ее."
+#: trailer.c:1027
+msgid "could not open temporary file"
+msgstr "не удалось создать временный файл"
 
-#: builtin/am.c:2327
-msgid "failed to read the index"
-msgstr "сбой чтения индекса"
+#: trailer.c:1067
+#, c-format
+msgid "could not rename temporary file to %s"
+msgstr "не удалось переименовать временный файл в %s"
 
-#: builtin/am.c:2342
+#: transport.c:116
 #, c-format
-msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
-msgstr "пÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f %s ÐµÑ\89е Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82, Ð½Ð¾ Ð¿ÐµÑ\80едан mbox."
+msgid "Would set upstream of '%s' to '%s' of '%s'\n"
+msgstr "Ð\91Ñ\83деÑ\82 Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ий Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Â«%s» Ð½Ð° Â«%s» Ñ\81 Â«%s»\n"
 
-#: builtin/am.c:2366
+#: transport.c:142
 #, c-format
-msgid ""
-"Stray %s directory found.\n"
-"Use \"git am --abort\" to remove it."
-msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
+msgid "could not read bundle '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/am.c:2372
-msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
-msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
+#: transport.c:208
+#, c-format
+msgid "transport: invalid depth option '%s'"
+msgstr "транспорт: неправильный параметр глубины «%s»"
 
-#: builtin/apply.c:8
-msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
+#: transport.c:259
+msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
+msgstr ""
 
-#: builtin/archive.c:17
-#, c-format
-msgid "could not create archive file '%s'"
-msgstr "не удалось создать файл архива «%s»"
+#: transport.c:260
+msgid "server options require protocol version 2 or later"
+msgstr ""
 
-#: builtin/archive.c:20
-msgid "could not redirect output"
-msgstr "не удалось перенаправить вывод"
+#: transport.c:625
+msgid "could not parse transport.color.* config"
+msgstr "не удалось разобрать опцию transport.color.*"
 
-#: builtin/archive.c:37
-msgid "git archive: Remote with no URL"
-msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
+#: transport.c:698
+msgid "support for protocol v2 not implemented yet"
+msgstr ""
 
-#: builtin/archive.c:58
-msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
-msgstr "git archive: ожидается ACK/NAK, получен пакет сброса буфера"
+#: transport.c:825
+#, c-format
+msgid "unknown value for config '%s': %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/archive.c:61
+#: transport.c:891
 #, c-format
-msgid "git archive: NACK %s"
-msgstr "git archive: NACK %s"
+msgid "transport '%s' not allowed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/archive.c:64
-msgid "git archive: protocol error"
-msgstr "git archive: ошибка протокола"
+#: transport.c:945
+msgid "git-over-rsync is no longer supported"
+msgstr ""
 
-#: builtin/archive.c:68
-msgid "git archive: expected a flush"
-msgstr "git archive: ожидался сброс буфера"
+#: transport.c:1040
+#, c-format
+msgid ""
+"The following submodule paths contain changes that can\n"
+"not be found on any remote:\n"
+msgstr "Подмодули по указанным путям содержат изменения, которые не найдены ни на одном из внешних репозиториев:\n"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:12
-msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
-msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+#: transport.c:1044
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please try\n"
+"\n"
+"\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n"
+"\n"
+"or cd to the path and use\n"
+"\n"
+"\tgit push\n"
+"\n"
+"to push them to a remote.\n"
+"\n"
+msgstr "\nПопробуйте выполнить\n\n\tgit push --recurse-submodules=on-demand\n\nили перейти в каталог с помощью команды cd и выполнить\n\n\tgit push\n\nдля их отправки на внешний репозиторий.\n"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:13
-msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
-msgstr "git bisect--helper --write-terms <плохое-определение> <хорошее-определение>"
+#: transport.c:1052
+msgid "Aborting."
+msgstr "Прерываю."
 
-#: builtin/bisect--helper.c:14
-msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
-msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
+#: transport.c:1193
+msgid "failed to push all needed submodules"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:46
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a valid term"
-msgstr "«%s» не является допустимым определением"
+#: transport.c:1326 transport-helper.c:645
+msgid "operation not supported by protocol"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:50
+#: transport.c:1430
 #, c-format
-msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
-msgstr "нельзя использовать встроенную команду «%s» как определение"
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr ""
+
+#: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
+msgid "full write to remote helper failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:60
+#: transport-helper.c:134
 #, c-format
-msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
-msgstr "нельзя изменить значение определения «%s»"
+msgid "unable to find remote helper for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:71
-msgid "please use two different terms"
-msgstr "используйте два разных определения"
+#: transport-helper.c:150 transport-helper.c:559
+msgid "can't dup helper output fd"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:78
-msgid "could not open the file BISECT_TERMS"
-msgstr "не удалось открыть файл BISECT_TERMS"
+#: transport-helper.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"unknown mandatory capability %s; this remote helper probably needs newer "
+"version of Git"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:120
-msgid "perform 'git bisect next'"
-msgstr "выполнить «git bisect next»"
+#: transport-helper.c:207
+msgid "this remote helper should implement refspec capability"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:122
-msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
-msgstr "записать определения в .git/BISECT_TERMS"
+#: transport-helper.c:274 transport-helper.c:414
+#, c-format
+msgid "%s unexpectedly said: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:124
-msgid "cleanup the bisection state"
-msgstr "очистить состояние двоичного поиска"
+#: transport-helper.c:403
+#, c-format
+msgid "%s also locked %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:126
-msgid "check for expected revs"
-msgstr "проверить ожидаемые редакции"
+#: transport-helper.c:481
+msgid "couldn't run fast-import"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:128
-msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
-msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
+#: transport-helper.c:504
+msgid "error while running fast-import"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:143
-msgid "--write-terms requires two arguments"
-msgstr "--write-terms требует указания двух параметров"
+#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1099
+#, c-format
+msgid "could not read ref %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/bisect--helper.c:147
-msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
-msgstr "--bisect-clean-state не требует указания параметров"
+#: transport-helper.c:578
+#, c-format
+msgid "unknown response to connect: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:31
-msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
-msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
+#: transport-helper.c:600
+msgid "setting remote service path not supported by protocol"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:36
-msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
-msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
+#: transport-helper.c:602
+msgid "invalid remote service path"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:406
+#: transport-helper.c:648
 #, c-format
-msgid "expecting a color: %s"
-msgstr "ожидается цвет: %s"
+msgid "can't connect to subservice %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:413
-msgid "must end with a color"
-msgstr "должно заканчиваться на цвет"
+#: transport-helper.c:720
+#, c-format
+msgid "expected ok/error, helper said '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:700
+#: transport-helper.c:773
 #, c-format
-msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
+msgid "helper reported unexpected status of %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:718
-msgid "invalid value for blame.coloring"
+#: transport-helper.c:834
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support dry-run"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:789
-msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
-msgstr "Показать записи авторства постепенно, в процессе нахождения"
-
-#: builtin/blame.c:790
-msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
-msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:791
-msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
-msgstr "Не воспринимать корневые коммиты как граничные (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:792
-msgid "Show work cost statistics"
-msgstr "Показать статистику расходов на выполнение запроса"
-
-#: builtin/blame.c:793
-msgid "Force progress reporting"
-msgstr "Принудительно выводить прогресс выполнения"
-
-#: builtin/blame.c:794
-msgid "Show output score for blame entries"
-msgstr "Показать оценку для записей авторства"
-
-#: builtin/blame.c:795
-msgid "Show original filename (Default: auto)"
-msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
-
-#: builtin/blame.c:796
-msgid "Show original linenumber (Default: off)"
-msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:797
-msgid "Show in a format designed for machine consumption"
-msgstr "Показать в формате для программного разбора"
-
-#: builtin/blame.c:798
-msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
-msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
-
-#: builtin/blame.c:799
-msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
-msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:800
-msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
-msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:801
-msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
-msgstr "Показать длинный SHA1 идентификатор коммита (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:802
-msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
-msgstr "Не показывать имя автора и временные метки (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:803
-msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
-msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
-
-#: builtin/blame.c:804
-msgid "Ignore whitespace differences"
-msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
-
-#: builtin/blame.c:805
-msgid "color redundant metadata from previous line differently"
+#: transport-helper.c:837
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:806
-msgid "color lines by age"
+#: transport-helper.c:840
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:813
-msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
-msgstr "Использовать эксперементальную эвристику, чтобы улучшить файлы различий"
-
-#: builtin/blame.c:815
-msgid "Spend extra cycles to find better match"
-msgstr "Потратить больше времени, для нахождения лучших совпадений"
+#: transport-helper.c:847
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'push-option'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:816
-msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
-msgstr "Использовать редакции из <файла> вместо вызова git-rev-list"
+#: transport-helper.c:939
+msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:817
-msgid "Use <file>'s contents as the final image"
-msgstr "Использовать содержимое <файла> как финальный снимок"
+#: transport-helper.c:944
+#, c-format
+msgid "helper %s does not support 'force'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:818 builtin/blame.c:819
-msgid "score"
-msgstr "мин-длина"
+#: transport-helper.c:991
+msgid "couldn't run fast-export"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:818
-msgid "Find line copies within and across files"
-msgstr "Найти копирование строк в пределах и между файлами"
+#: transport-helper.c:996
+msgid "error while running fast-export"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:819
-msgid "Find line movements within and across files"
-msgstr "Найти перемещения строк в пределах и между файлами"
+#: transport-helper.c:1021
+#, c-format
+msgid ""
+"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
+"Perhaps you should specify a branch such as 'master'.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:820
-msgid "n,m"
-msgstr "начало,конец"
+#: transport-helper.c:1085
+#, c-format
+msgid "malformed response in ref list: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:820
-msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
-msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
+#: transport-helper.c:1238
+#, c-format
+msgid "read(%s) failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:869
-msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
-msgstr "--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или машиночитаемым (porcelain) форматом"
+#: transport-helper.c:1265
+#, c-format
+msgid "write(%s) failed"
+msgstr ""
 
-#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
-#. maximum display width for a relative timestamp in
-#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
-#. months ago", which takes 22 places, is the longest
-#. among various forms of relative timestamps, but
-#. your language may need more or fewer display
-#. columns.
-#: builtin/blame.c:920
-msgid "4 years, 11 months ago"
-msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
+#: transport-helper.c:1314
+#, c-format
+msgid "%s thread failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:1007
+#: transport-helper.c:1318
 #, c-format
-msgid "file %s has only %lu line"
-msgid_plural "file %s has only %lu lines"
-msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку"
-msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
-msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
-msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
+msgid "%s thread failed to join: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/blame.c:1053
-msgid "Blaming lines"
-msgstr "Просмотр авторов строк"
+#: transport-helper.c:1337 transport-helper.c:1341
+#, c-format
+msgid "can't start thread for copying data: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:28
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+#: transport-helper.c:1378
+#, c-format
+msgid "%s process failed to wait"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:29
-msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
+#: transport-helper.c:1382
+#, c-format
+msgid "%s process failed"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:30
-msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
-msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
+#: transport-helper.c:1400 transport-helper.c:1409
+msgid "can't start thread for copying data"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:31
-msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+#: tree-walk.c:33
+msgid "too-short tree object"
+msgstr "слишком  короткий объект дерева"
 
-#: builtin/branch.c:32
-msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
+#: tree-walk.c:39
+msgid "malformed mode in tree entry"
+msgstr "неправильный режим в записи дерева"
 
-#: builtin/branch.c:33
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
+#: tree-walk.c:43
+msgid "empty filename in tree entry"
+msgstr "пустое имя файла в записи дерева"
 
-#: builtin/branch.c:34
-msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
+#: tree-walk.c:116
+msgid "too-short tree file"
+msgstr "слишком  короткий файл дерева"
 
-#: builtin/branch.c:143
+#: unpack-trees.c:111
 #, c-format
 msgid ""
-"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
-"         '%s', but not yet merged to HEAD."
-msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you switch branches."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед переключением веток."
 
-#: builtin/branch.c:147
+#: unpack-trees.c:113
 #, c-format
 msgid ""
-"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
-"         '%s', even though it is merged to HEAD."
-msgstr "не Ñ\83даление Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s», ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80аÑ\8f ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82а Ñ\81\n         Â«%s», Ñ\85оÑ\82Ñ\8f Ñ\83же Ñ\81лиÑ\82а Ñ\81 HEAD."
+"Your local changes to the following files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ð\92аÑ\88и Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ\8cнÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81анÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87ении Ð½Ð° Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние:\n%%s"
 
-#: builtin/branch.c:161
+#: unpack-trees.c:116
 #, c-format
-msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
-msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you merge."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед слиянием веток."
 
-#: builtin/branch.c:165
+#: unpack-trees.c:118
 #, c-format
 msgid ""
-"The branch '%s' is not fully merged.\n"
-"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
-msgstr "Ветка «%s» не слита полностью.\nЕсли вы уверены, что хотите ее удалить, запустите «git branch -D %s»."
-
-#: builtin/branch.c:178
-msgid "Update of config-file failed"
-msgstr "Не удалось обновить файл конфигурации"
-
-#: builtin/branch.c:209
-msgid "cannot use -a with -d"
-msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
+"Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
 
-#: builtin/branch.c:215
-msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
-msgstr "Не удалось найти объект коммита для HEAD"
+#: unpack-trees.c:121
+#, c-format
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease commit your changes or stash them before you %s."
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%sСделайте коммит или спрячьте ваши изменения перед %s."
 
-#: builtin/branch.c:229
+#: unpack-trees.c:123
 #, c-format
-msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
-msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»"
+msgid ""
+"Your local changes to the following files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Ваши локальные изменения в указанных файлах будут перезаписаны при %s:\n%%s"
 
-#: builtin/branch.c:244
+#: unpack-trees.c:128
 #, c-format
-msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
-msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
+msgid ""
+"Updating the following directories would lose untracked files in them:\n"
+"%s"
+msgstr "Обновление указанных каталогов приведет к потере неотслеживаемых файлов в них:\n%s"
 
-#: builtin/branch.c:245
+#: unpack-trees.c:132
 #, c-format
-msgid "branch '%s' not found."
-msgstr "ветка «%s» не найдена."
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
-#: builtin/branch.c:260
+#: unpack-trees.c:134
 #, c-format
-msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
-msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при переключении на состояние:\n%%s"
 
-#: builtin/branch.c:261
+#: unpack-trees.c:137
 #, c-format
-msgid "Error deleting branch '%s'"
-msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
-#: builtin/branch.c:268
+#: unpack-trees.c:139
 #, c-format
-msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при слиянии:\n%%s"
 
-#: builtin/branch.c:269
+#: unpack-trees.c:142
 #, c-format
-msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
-msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
-
-#: builtin/branch.c:413 builtin/tag.c:59
-msgid "unable to parse format string"
-msgstr "не удалось разобрать строку формата"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
 
-#: builtin/branch.c:450
+#: unpack-trees.c:144
 #, c-format
-msgid "Branch %s is being rebased at %s"
-msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be removed by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут удалены при %s:\n%%s"
 
-#: builtin/branch.c:454
+#: unpack-trees.c:150
 #, c-format
-msgid "Branch %s is being bisected at %s"
-msgstr "Производится двоичный поиск в ветке %s на %s"
-
-#: builtin/branch.c:471
-msgid "cannot copy the current branch while not on any."
-msgstr "невозможно скопировать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из веток."
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you switch branches."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
-#: builtin/branch.c:473
-msgid "cannot rename the current branch while not on any."
-msgstr "невозможно переименовать текущую ветку, если вы не находитесь ни на одной из них."
+#: unpack-trees.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by checkout:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при переключении на состояние:\n%%s"
 
-#: builtin/branch.c:484
+#: unpack-trees.c:155
 #, c-format
-msgid "Invalid branch name: '%s'"
-msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you merge."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед переключением веток."
 
-#: builtin/branch.c:511
-msgid "Branch rename failed"
-msgstr "Сбой переименования ветки"
+#: unpack-trees.c:157
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by merge:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при слиянии:\n%%s"
 
-#: builtin/branch.c:513
-msgid "Branch copy failed"
-msgstr "Сбой копирования ветки"
+#: unpack-trees.c:160
+#, c-format
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%sPlease move or remove them before you %s."
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%sПереместите эти файлы или удалите их перед %s."
 
-#: builtin/branch.c:517
+#: unpack-trees.c:162
 #, c-format
-msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
-msgstr "Создана копия неправильно названной ветки «%s»"
+msgid ""
+"The following untracked working tree files would be overwritten by %s:\n"
+"%%s"
+msgstr "Указанные неотслеживаемые файлы в рабочем каталоге будут перезаписаны при %s:\n%%s"
 
-#: builtin/branch.c:520
+#: unpack-trees.c:170
 #, c-format
-msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еименована Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cно Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Â«%s»"
+msgid "Entry '%s' overlaps with '%s'.  Cannot bind."
+msgstr "Ð\97апиÑ\81Ñ\8c Â«%s» Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87но Ñ\81овпадаеÑ\82 Ñ\81 Â«%s».  Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие."
 
-#: builtin/branch.c:526
+#: unpack-trees.c:173
 #, c-format
-msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
-msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
+msgid ""
+"Cannot update sparse checkout: the following entries are not up to date:\n"
+"%s"
+msgstr "Не удалось обновить частичное состояние: следующие элементы не последней версии:\n%s"
 
-#: builtin/branch.c:535
-msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
-msgstr "Ветка переименована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+#: unpack-trees.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"The following working tree files would be overwritten by sparse checkout update:\n"
+"%s"
+msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут перезаписаны при обновлении частичного состояния:\n%s"
 
-#: builtin/branch.c:537
-msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
-msgstr "Ветка скопирована, но произошел сбой обновления файла конфигурации"
+#: unpack-trees.c:177
+#, c-format
+msgid ""
+"The following working tree files would be removed by sparse checkout update:\n"
+"%s"
+msgstr "Указанные файлы из рабочего каталога будут удалены при обновлении частичного состояния:\n%s"
 
-#: builtin/branch.c:553
+#: unpack-trees.c:179
 #, c-format
 msgid ""
-"Please edit the description for the branch\n"
-"  %s\n"
-"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
-msgstr "Измените описание для ветки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
+"Cannot update submodule:\n"
+"%s"
+msgstr "Не удолось обновить подмодуль:\n%s"
 
-#: builtin/branch.c:594
-msgid "Generic options"
-msgstr "Общие параметры"
+#: unpack-trees.c:256
+#, c-format
+msgid "Aborting\n"
+msgstr "Прерываю\n"
 
-#: builtin/branch.c:596
-msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\85Ñ\8dÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð¸ Ñ\82емÑ\83, Ñ\83кажиÑ\82е Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: unpack-trees.c:318
+msgid "Checking out files"
+msgstr "РаÑ\81паковка Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/branch.c:597
-msgid "suppress informational messages"
-msgstr "не выводить информационные сообщения"
+#: unpack-trees.c:350
+msgid ""
+"the following paths have collided (e.g. case-sensitive paths\n"
+"on a case-insensitive filesystem) and only one from the same\n"
+"colliding group is in the working tree:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:598
-msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
-msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
+#: urlmatch.c:163
+msgid "invalid URL scheme name or missing '://' suffix"
+msgstr "Неправильная имя URL схемы или пропущен суффикс «://»"
 
-#: builtin/branch.c:600
-msgid "do not use"
-msgstr "не используйте"
+#: urlmatch.c:187 urlmatch.c:346 urlmatch.c:405
+#, c-format
+msgid "invalid %XX escape sequence"
+msgstr "неправильная управляющая последовательность %XX"
 
-#: builtin/branch.c:602
-msgid "upstream"
-msgstr "вÑ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89аÑ\8f"
+#: urlmatch.c:215
+msgid "missing host and scheme is not 'file:'"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\89ено Ð¸Ð¼Ñ\8f Ñ\81еÑ\80веÑ\80а Ð¸ Ñ\81Ñ\85ема Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð½Ðµ Â«file:»"
 
-#: builtin/branch.c:602
-msgid "change the upstream info"
-msgstr "изменить информацию о вышестоящей ветке"
+#: urlmatch.c:232
+msgid "a 'file:' URL may not have a port number"
+msgstr "URL со схемой «file:» не может содержать номер порта"
 
-#: builtin/branch.c:603
-msgid "Unset the upstream info"
-msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: urlmatch.c:247
+msgid "invalid characters in host name"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81имволÑ\8b Ð² Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ñ\81еÑ\80веÑ\80а"
 
-#: builtin/branch.c:604
-msgid "use colored output"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82ной Ð²Ñ\8bвод"
+#: urlmatch.c:292 urlmatch.c:303
+msgid "invalid port number"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнÑ\8bй Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80 Ð¿Ð¾Ñ\80Ñ\82а"
 
-#: builtin/branch.c:605
-msgid "act on remote-tracking branches"
-msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð° Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ð²ÐµÑ\82каÑ\85"
+#: urlmatch.c:371
+msgid "invalid '..' path segment"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Â«..»"
 
-#: builtin/branch.c:607 builtin/branch.c:609
-msgid "print only branches that contain the commit"
-msgstr "вывод только веток, которые содержат коммит"
+#: worktree.c:255 builtin/am.c:2097
+#, c-format
+msgid "failed to read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
 
-#: builtin/branch.c:608 builtin/branch.c:610
-msgid "print only branches that don't contain the commit"
-msgstr "вывод только веток, которые не содержат коммит"
+#: worktree.c:301
+#, c-format
+msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:613
-msgid "Specific git-branch actions:"
-msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
+#: worktree.c:312
+#, c-format
+msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:614
-msgid "list both remote-tracking and local branches"
-msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
+#: worktree.c:324
+#, c-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "«%s» не существует"
 
-#: builtin/branch.c:616
-msgid "delete fully merged branch"
-msgstr "удалить полностью слитую ветку"
+#: worktree.c:330
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:617
-msgid "delete branch (even if not merged)"
-msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
+#: worktree.c:338
+#, c-format
+msgid "'%s' does not point back to '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/branch.c:618
-msgid "move/rename a branch and its reflog"
-msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
+#: wrapper.c:223 wrapper.c:393
+#, c-format
+msgid "could not open '%s' for reading and writing"
+msgstr "не удалось открыть «%s» для чтения и записи"
 
-#: builtin/branch.c:619
-msgid "move/rename a branch, even if target exists"
-msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+#: wrapper.c:424 wrapper.c:624
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s'"
+msgstr "«%s» недоступно"
 
-#: builtin/branch.c:620
-msgid "copy a branch and its reflog"
-msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок"
+#: wrapper.c:632
+msgid "unable to get current working directory"
+msgstr "не удалось получить текущий рабочий каталог"
 
-#: builtin/branch.c:621
-msgid "copy a branch, even if target exists"
-msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует"
+#: wt-status.c:156
+msgid "Unmerged paths:"
+msgstr "Не слитые пути:"
 
-#: builtin/branch.c:622
-msgid "list branch names"
-msgstr "показать список имен веток"
+#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
+#, c-format
+msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (используйте «git reset %s <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
 
-#: builtin/branch.c:623
-msgid "create the branch's reflog"
-msgstr "создать журнал ссылок ветки"
+#: wt-status.c:185 wt-status.c:212
+msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (используйте «git rm --cached <файл>…», чтобы убрать из индекса)"
 
-#: builtin/branch.c:626
-msgid "deprecated synonym for --create-reflog"
-msgstr ""
+#: wt-status.c:189
+msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: builtin/branch.c:631
-msgid "edit the description for the branch"
-msgstr "изменить описание ветки"
+#: wt-status.c:191 wt-status.c:195
+msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы пометить выбранное разрешение конфликта)"
 
-#: builtin/branch.c:632
-msgid "force creation, move/rename, deletion"
-msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
+#: wt-status.c:193
+msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
+msgstr "  (используйте «git rm <файл>…», чтобы пометить разрешение конфликта)"
 
-#: builtin/branch.c:633
-msgid "print only branches that are merged"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: wt-status.c:204 wt-status.c:1064
+msgid "Changes to be committed:"
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енÑ\8b Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82:"
 
-#: builtin/branch.c:634
-msgid "print only branches that are not merged"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: wt-status.c:222 wt-status.c:1073
+msgid "Changes not staged for commit:"
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
-#: builtin/branch.c:635
-msgid "list branches in columns"
-msgstr "показать список веток по столбцам"
+#: wt-status.c:226
+msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git add <файл>…», чтобы добавить файл в индекс)"
 
-#: builtin/branch.c:636 builtin/for-each-ref.c:40 builtin/ls-remote.c:70
-#: builtin/tag.c:413
-msgid "key"
-msgstr "ключ"
+#: wt-status.c:228
+msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git add/rm <файл>…», чтобы добавить или удалить файл из индекса)"
 
-#: builtin/branch.c:637 builtin/for-each-ref.c:41 builtin/ls-remote.c:71
-#: builtin/tag.c:414
-msgid "field name to sort on"
-msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
+#: wt-status.c:229
+msgid ""
+"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working "
+"directory)"
+msgstr "  (используйте «git checkout -- <файл>…», чтобы отменить изменения\n   в рабочем каталоге)"
 
-#: builtin/branch.c:639 builtin/for-each-ref.c:43 builtin/notes.c:410
-#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:573 builtin/notes.c:576
-#: builtin/tag.c:416
-msgid "object"
-msgstr "объект"
+#: wt-status.c:231
+msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
+msgstr "  (сделайте коммит или отмените изменения в неотслеживаемом или измененном содержимом в подмодулях)"
 
-#: builtin/branch.c:640
-msgid "print only branches of the object"
-msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
+#: wt-status.c:243
+#, c-format
+msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
+msgstr "  (используйте «git %s <файл>…», чтобы добавить в то, что будет включено в коммит)"
 
-#: builtin/branch.c:642 builtin/for-each-ref.c:49 builtin/tag.c:423
-msgid "sorting and filtering are case insensitive"
-msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
-
-#: builtin/branch.c:643 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:421
-#: builtin/verify-tag.c:39
-msgid "format to use for the output"
-msgstr "использовать формат для вывода"
-
-#: builtin/branch.c:666 builtin/clone.c:739
-msgid "HEAD not found below refs/heads!"
-msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
+#: wt-status.c:258
+msgid "both deleted:"
+msgstr "оба удалены:"
 
-#: builtin/branch.c:689
-msgid "--column and --verbose are incompatible"
-msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
+#: wt-status.c:260
+msgid "added by us:"
+msgstr "добавлено нами:"
 
-#: builtin/branch.c:709 builtin/branch.c:761 builtin/branch.c:770
-msgid "branch name required"
-msgstr "Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: wt-status.c:262
+msgid "deleted by them:"
+msgstr "Ñ\83далено Ð¸Ð¼Ð¸:"
 
-#: builtin/branch.c:737
-msgid "Cannot give description to detached HEAD"
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð¾Ñ\82делÑ\91нномÑ\83 HEAD"
+#: wt-status.c:264
+msgid "added by them:"
+msgstr "добавлено Ð¸Ð¼Ð¸:"
 
-#: builtin/branch.c:742
-msgid "cannot edit description of more than one branch"
-msgstr "нельзя изменить описание более одной ветки за раз"
+#: wt-status.c:266
+msgid "deleted by us:"
+msgstr "удалено нами:"
 
-#: builtin/branch.c:749
-#, c-format
-msgid "No commit on branch '%s' yet."
-msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
+#: wt-status.c:268
+msgid "both added:"
+msgstr "оба добавлены:"
 
-#: builtin/branch.c:752
-#, c-format
-msgid "No branch named '%s'."
-msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
+#: wt-status.c:270
+msgid "both modified:"
+msgstr "оба изменены:"
 
-#: builtin/branch.c:767
-msgid "too many branches for a copy operation"
-msgstr "слишком много веток для операции копирования"
+#: wt-status.c:280
+msgid "new file:"
+msgstr "новый файл:"
 
-#: builtin/branch.c:776
-msgid "too many arguments for a rename operation"
-msgstr "Ñ\81лиÑ\88ком Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82ов Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð¿ÐµÑ\80аÑ\86ии Ð¿ÐµÑ\80еименованиÑ\8f"
+#: wt-status.c:282
+msgid "copied:"
+msgstr "Ñ\81копиÑ\80овано:"
 
-#: builtin/branch.c:781
-msgid "too many arguments to set new upstream"
-msgstr "Ñ\81лиÑ\88ком Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð°Ñ\80гÑ\83менÑ\82ов Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83казаниÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: wt-status.c:284
+msgid "deleted:"
+msgstr "Ñ\83далено:"
 
-#: builtin/branch.c:785
-#, c-format
-msgid ""
-"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
+#: wt-status.c:286
+msgid "modified:"
+msgstr "изменено:"
 
-#: builtin/branch.c:788 builtin/branch.c:810 builtin/branch.c:826
-#, c-format
-msgid "no such branch '%s'"
-msgstr "нет такой ветки «%s»"
+#: wt-status.c:288
+msgid "renamed:"
+msgstr "переименовано:"
 
-#: builtin/branch.c:792
-#, c-format
-msgid "branch '%s' does not exist"
-msgstr "ветка «%s» не существует"
+#: wt-status.c:290
+msgid "typechange:"
+msgstr "изменен тип:"
 
-#: builtin/branch.c:804
-msgid "too many arguments to unset upstream"
-msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки"
+#: wt-status.c:292
+msgid "unknown:"
+msgstr "неизвестно:"
 
-#: builtin/branch.c:808
-msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
-msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
+#: wt-status.c:294
+msgid "unmerged:"
+msgstr "не слитые:"
 
-#: builtin/branch.c:814
-#, c-format
-msgid "Branch '%s' has no upstream information"
-msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
+#: wt-status.c:374
+msgid "new commits, "
+msgstr "новые коммиты, "
 
-#: builtin/branch.c:829
-msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
-msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b -a Ð¸ -r Ð´Ð»Ñ\8f Â«git branch» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла Ñ\81 Ñ\83казанием Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: wt-status.c:376
+msgid "modified content, "
+msgstr "изменено Ñ\81одеÑ\80жимое, "
 
-#: builtin/branch.c:832
-msgid ""
-"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
-"'--set-upstream-to' instead."
-msgstr "опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--track» или «--set-upstream-to»"
+#: wt-status.c:378
+msgid "untracked content, "
+msgstr "неотслеживаемое содержимое, "
 
-#: builtin/bundle.c:45
+#: wt-status.c:896
 #, c-format
-msgid "%s is okay\n"
-msgstr "%s в порядке\n"
+msgid "Your stash currently has %d entry"
+msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
+msgstr[0] "У вас сейчас спрятана %d запись"
+msgstr[1] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
+msgstr[2] "У вас сейчас спрятано %d записей"
+msgstr[3] "У вас сейчас спрятаны %d записи"
 
-#: builtin/bundle.c:58
-msgid "Need a repository to create a bundle."
-msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а."
+#: wt-status.c:928
+msgid "Submodules changed but not updated:"
+msgstr "Ð\98змененнÑ\8bе, Ð½Ð¾ Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83ли:"
 
-#: builtin/bundle.c:62
-msgid "Need a repository to unbundle."
-msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80аÑ\81паковки."
+#: wt-status.c:930
+msgid "Submodule changes to be committed:"
+msgstr "Ð\98зменениÑ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8fÑ\85, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87енÑ\8b:"
 
-#: builtin/cat-file.c:577
+#: wt-status.c:1012
 msgid ""
-"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | "
-"-p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
-msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>"
+"Do not modify or remove the line above.\n"
+"Everything below it will be ignored."
+msgstr "Не изменяйте или удаляйте строку выше этой.\nВсё, что ниже — будет проигнорировано."
 
-#: builtin/cat-file.c:578
-msgid ""
-"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | "
-"--filters]"
-msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
+#: wt-status.c:1119
+msgid "You have unmerged paths."
+msgstr "У вас есть не слитые пути."
 
-#: builtin/cat-file.c:615
-msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
-msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
+#: wt-status.c:1122
+msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git commit»)"
 
-#: builtin/cat-file.c:616
-msgid "show object type"
-msgstr "показать тип объекта"
+#: wt-status.c:1124
+msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
+msgstr "  (используйте «git merge --abort», чтобы остановить операцию слияния)"
 
-#: builtin/cat-file.c:617
-msgid "show object size"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\80азмеÑ\80 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
+#: wt-status.c:1128
+msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
+msgstr "Ð\92Ñ\81е ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82Ñ\8b Ð¸Ñ\81пÑ\80авленÑ\8b, Ð½Ð¾ Ð²Ñ\8b Ð²Ñ\81е ÐµÑ\89е Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f."
 
-#: builtin/cat-file.c:619
-msgid "exit with zero when there's no error"
-msgstr "выйти с нулевым кодом возврата, если нет ошибки"
+#: wt-status.c:1131
+msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
+msgstr "  (используйте «git commit», чтобы завершить слияние)"
 
-#: builtin/cat-file.c:620
-msgid "pretty-print object's content"
-msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
+#: wt-status.c:1140
+msgid "You are in the middle of an am session."
+msgstr "Вы в процессе сессии am."
 
-#: builtin/cat-file.c:622
-msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
-msgstr "запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c texconv Ð½Ð° Ñ\81одеÑ\80жимом Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов "
+#: wt-status.c:1143
+msgid "The current patch is empty."
+msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ий Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой."
 
-#: builtin/cat-file.c:624
-msgid "for blob objects, run filters on object's content"
-msgstr "запуск фильтров на содержимом двоичных объектов "
+#: wt-status.c:1147
+msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git am --continue»)"
 
-#: builtin/cat-file.c:625 git-submodule.sh:864
-msgid "blob"
-msgstr "двоичный объект"
+#: wt-status.c:1149
+msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
+msgstr "  (используйте «git am --skip», чтобы пропустить этот патч)"
 
-#: builtin/cat-file.c:626
-msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
-msgstr "использовать определенный путь для --textconv/--filters"
+#: wt-status.c:1151
+msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git am --abort», чтобы восстановить оригинальную ветку)"
 
-#: builtin/cat-file.c:628
-msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
-msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
+#: wt-status.c:1284
+msgid "git-rebase-todo is missing."
+msgstr "git-rebase-todo отсутствует."
 
-#: builtin/cat-file.c:629
-msgid "buffer --batch output"
-msgstr "бÑ\83Ñ\84Ñ\84еÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод --batch"
+#: wt-status.c:1286
+msgid "No commands done."
+msgstr "Ð\9aомандÑ\8b Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bполненÑ\8b."
 
-#: builtin/cat-file.c:631
-msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
-msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
+#: wt-status.c:1289
+#, c-format
+msgid "Last command done (%d command done):"
+msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
+msgstr[0] "Последняя команда выполнена (%d команда выполнена):"
+msgstr[1] "Последняя команда выполнена (%d команды выполнено):"
+msgstr[2] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
+msgstr[3] "Последняя команда выполнена (%d команд выполнено):"
 
-#: builtin/cat-file.c:634
-msgid "show info about objects fed from the standard input"
-msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
+#: wt-status.c:1300
+#, c-format
+msgid "  (see more in file %s)"
+msgstr "  (смотрите дополнительно в файле %s)"
 
-#: builtin/cat-file.c:637
-msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
-msgstr "пеÑ\80еÑ\85одиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ñ\81имволÑ\8cнÑ\8bм Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкам Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80и Ð´ÐµÑ\80ева (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8fми --batch Ð¸ --batch-check)"
+#: wt-status.c:1305
+msgid "No commands remaining."
+msgstr "Ð\9aоманд Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð½Ðµ Ð¾Ñ\81Ñ\82алоÑ\81Ñ\8c."
 
-#: builtin/cat-file.c:639
-msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
-msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check"
+#: wt-status.c:1308
+#, c-format
+msgid "Next command to do (%d remaining command):"
+msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
+msgstr[0] "Следующая команда для выполнения (%d команда осталась):"
+msgstr[1] "Следующая команда для выполнения (%d команды осталось):"
+msgstr[2] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
+msgstr[3] "Следующая команда для выполнения (%d команд осталось):"
 
-#: builtin/cat-file.c:641
-msgid "do not order --batch-all-objects output"
-msgstr ""
+#: wt-status.c:1316
+msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --edit-todo», чтобы просмотреть и изменить)"
 
-#: builtin/check-attr.c:12
-msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
-msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
+#: wt-status.c:1328
+#, c-format
+msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку «%s» над «%s»."
 
-#: builtin/check-attr.c:13
-msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
-msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]"
+#: wt-status.c:1333
+msgid "You are currently rebasing."
+msgstr "Вы сейчас перемещаете ветку."
 
-#: builtin/check-attr.c:20
-msgid "report all attributes set on file"
-msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла"
+#: wt-status.c:1346
+msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: builtin/check-attr.c:21
-msgid "use .gitattributes only from the index"
-msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
+#: wt-status.c:1348
+msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --skip», чтобы пропустить этот патч)"
 
-#: builtin/check-attr.c:22 builtin/check-ignore.c:24 builtin/hash-object.c:101
-msgid "read file names from stdin"
-msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
+#: wt-status.c:1350
+msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --abort», чтобы перейти на оригинальную ветку)"
 
-#: builtin/check-attr.c:24 builtin/check-ignore.c:26
-msgid "terminate input and output records by a NUL character"
-msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
+#: wt-status.c:1357
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: builtin/check-ignore.c:20 builtin/checkout.c:1120 builtin/gc.c:503
-msgid "suppress progress reporting"
-msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+#: wt-status.c:1361
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас разделяете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
 
-#: builtin/check-ignore.c:28
-msgid "show non-matching input paths"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ð²Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ð¿Ñ\83Ñ\82и"
+#: wt-status.c:1366
+msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ñ\80азделÑ\8fеÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении Ð²ÐµÑ\82ки."
 
-#: builtin/check-ignore.c:30
-msgid "ignore index when checking"
-msgstr "игнорировать индекс при проверке"
+#: wt-status.c:1369
+msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
+msgstr "(Как только ваш рабочий каталог будет чистый, запустите «git rebase --continue»)"
 
-#: builtin/check-ignore.c:159
-msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
-msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin"
+#: wt-status.c:1373
+#, c-format
+msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
+msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки  «%s» над «%s»."
 
-#: builtin/check-ignore.c:162
-msgid "-z only makes sense with --stdin"
-msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
+#: wt-status.c:1378
+msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
+msgstr "Вы сейчас редактируете коммит при перемещении ветки."
 
-#: builtin/check-ignore.c:164
-msgid "no path specified"
-msgstr "не указан путь"
+#: wt-status.c:1381
+msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
+msgstr "  (используйте «git commit --amend», чтобы исправить текущий коммит)"
 
-#: builtin/check-ignore.c:168
-msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
-msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
+#: wt-status.c:1383
+msgid "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
+msgstr "  (используйте «git rebase --continue», когда будете довольны изменениями)"
 
-#: builtin/check-ignore.c:170
-msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose"
+#: wt-status.c:1394
+msgid "Cherry-pick currently in progress."
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-ignore.c:173
-msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
-msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
+#: wt-status.c:1397
+#, c-format
+msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
+msgstr "Вы копируете коммит %s."
 
-#: builtin/check-mailmap.c:9
-msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
-msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>…"
+#: wt-status.c:1404
+msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git cherry-pick --continue»)"
 
-#: builtin/check-mailmap.c:14
-msgid "also read contacts from stdin"
-msgstr "также читать контакты из стандартного ввода"
+#: wt-status.c:1407
+msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/check-mailmap.c:25
+#: wt-status.c:1410
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git cherry-pick --continue»)"
+
+#: wt-status.c:1412
+msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
+msgstr "  (используйте «git cherry-pick --abort», чтобы отменить копирования коммита)"
+
+#: wt-status.c:1422
+msgid "Revert currently in progress."
+msgstr ""
+
+#: wt-status.c:1425
 #, c-format
-msgid "unable to parse contact: %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½Ñ\82акÑ\82: %s"
+msgid "You are currently reverting commit %s."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð¾Ð±Ñ\80аÑ\89аеÑ\82е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а %s."
 
-#: builtin/check-mailmap.c:48
-msgid "no contacts specified"
-msgstr "не указаны контакты"
+#: wt-status.c:1431
+msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
+msgstr "  (разрешите конфликты, затем запустите «git revert --continue»)"
 
-#: builtin/checkout-index.c:128
-msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
+#: wt-status.c:1434
+msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/checkout-index.c:143
-msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
-msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
+#: wt-status.c:1437
+msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
+msgstr "  (все конфликты разрешены: запустите «git revert --continue»)"
 
-#: builtin/checkout-index.c:159
-msgid "check out all files in the index"
-msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса"
+#: wt-status.c:1439
+msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
+msgstr "  (используйте «git revert --abort», чтобы отменить операцию обращения изменений коммита)"
 
-#: builtin/checkout-index.c:160
-msgid "force overwrite of existing files"
-msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
+#: wt-status.c:1449
+#, c-format
+msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
+msgstr "Вы сейчас в процессе двоичного поиска, начатого с ветки «%s»."
 
-#: builtin/checkout-index.c:162
-msgid "no warning for existing files and files not in index"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80едÑ\83пÑ\80еждениÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð¸ Ð½ÐµÐ¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: wt-status.c:1453
+msgid "You are currently bisecting."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка."
 
-#: builtin/checkout-index.c:164
-msgid "don't checkout new files"
-msgstr "не создавать новые файлы"
+#: wt-status.c:1456
+msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
+msgstr "  (используйте «git bisect reset», чтобы вернуться на исходную ветку)"
 
-#: builtin/checkout-index.c:166
-msgid "update stat information in the index file"
-msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð² Ñ\84айле Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#: wt-status.c:1665
+msgid "On branch "
+msgstr "Ð\9dа Ð²ÐµÑ\82ке "
 
-#: builtin/checkout-index.c:170
-msgid "read list of paths from the standard input"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð¿Ñ\83Ñ\82ей Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#: wt-status.c:1672
+msgid "interactive rebase in progress; onto "
+msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивное Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е; Ð½Ð°Ð´ "
 
-#: builtin/checkout-index.c:172
-msgid "write the content to temporary files"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80еменнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: wt-status.c:1674
+msgid "rebase in progress; onto "
+msgstr "пеÑ\80емеÑ\89ение Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е; Ð½Ð°Ð´ "
 
-#: builtin/checkout-index.c:173 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1361 builtin/submodule--helper.c:1364
-#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1736
-#: builtin/worktree.c:610
-msgid "string"
-msgstr "строка"
+#: wt-status.c:1679
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr "HEAD отделён на "
 
-#: builtin/checkout-index.c:174
-msgid "when creating files, prepend <string>"
-msgstr "добавить спереди <строку> при создании файлов"
+#: wt-status.c:1681
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr "HEAD отделён начиная с "
 
-#: builtin/checkout-index.c:176
-msgid "copy out the files from named stage"
-msgstr "копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð¸Ð· Ñ\83казанного Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#: wt-status.c:1684
+msgid "Not currently on any branch."
+msgstr "СейÑ\87аÑ\81 Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/checkout.c:29
-msgid "git checkout [<options>] <branch>"
-msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
+#: wt-status.c:1701
+msgid "Initial commit"
+msgstr "Начальный коммит"
 
-#: builtin/checkout.c:30
-msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
-msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
+#: wt-status.c:1702
+msgid "No commits yet"
+msgstr "Еще нет коммитов"
+
+#: wt-status.c:1716
+msgid "Untracked files"
+msgstr "Неотслеживаемые файлы"
 
-#: builtin/checkout.c:138 builtin/checkout.c:171
+#: wt-status.c:1718
+msgid "Ignored files"
+msgstr "Игнорируемые файлы"
+
+#: wt-status.c:1722
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have our version"
-msgstr "путь «%s» не имеет нашей версии"
+msgid ""
+"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
+"may speed it up, but you have to be careful not to forget to add\n"
+"new files yourself (see 'git help status')."
+msgstr "%.2f секунды занял вывод списка неотслеживаемых файлов. «status -uno» возможно может ускорить это, но будьте внимательны, и не забудьте добавить новые файлы вручную (смотрите «git help status» для подробностей)."
 
-#: builtin/checkout.c:140 builtin/checkout.c:173
+#: wt-status.c:1728
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have their version"
-msgstr "путь «%s» не имеет их версии"
+msgid "Untracked files not listed%s"
+msgstr "Неотслеживаемые файлы не показаны%s"
+
+#: wt-status.c:1730
+msgid " (use -u option to show untracked files)"
+msgstr "(используйте опцию «-u», чтобы показать неотслеживаемые файлы)"
+
+#: wt-status.c:1736
+msgid "No changes"
+msgstr "Нет изменений"
 
-#: builtin/checkout.c:156
+#: wt-status.c:1741
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий"
+msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
+msgstr "неÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а\n(иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Â«git add» Ð¸/или Â«git commit -a»)\n"
 
-#: builtin/checkout.c:200
+#: wt-status.c:1744
 #, c-format
-msgid "path '%s' does not have necessary versions"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий"
+msgid "no changes added to commit\n"
+msgstr "неÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а\n"
 
-#: builtin/checkout.c:217
+#: wt-status.c:1747
 #, c-format
-msgid "path '%s': cannot merge"
-msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
+msgid ""
+"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
+"track)\n"
+msgstr "ничего не добавлено в коммит, но есть неотслеживаемые файлы (используйте «git add», чтобы отслеживать их)\n"
 
-#: builtin/checkout.c:233
+#: wt-status.c:1750
 #, c-format
-msgid "Unable to add merge result for '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Â«%s»"
+msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
+msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾ Ð² ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, Ð½Ð¾ ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b\n"
 
-#: builtin/checkout.c:255 builtin/checkout.c:258 builtin/checkout.c:261
-#: builtin/checkout.c:264
+#: wt-status.c:1753
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
-msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
+msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
+msgstr "нечего коммитить (создайте/скопируйте файлы, затем запустите «git add», чтобы отслеживать их)\n"
 
-#: builtin/checkout.c:267 builtin/checkout.c:270
+#: wt-status.c:1756 wt-status.c:1761
 #, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with %s"
-msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
+msgid "nothing to commit\n"
+msgstr "нечего коммитить\n"
 
-#: builtin/checkout.c:273
+#: wt-status.c:1759
 #, c-format
-msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
-msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s» Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно."
+msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
+msgstr "неÑ\87его ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e Â«-u», Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b)\n"
 
-#: builtin/checkout.c:342 builtin/checkout.c:349
+#: wt-status.c:1763
 #, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82"
+msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
+msgstr "неÑ\87его ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82иÑ\82Ñ\8c, Ð½ÐµÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð² Ñ\80абоÑ\87ем ÐºÐ°Ñ\82алоге\n"
 
-#: builtin/checkout.c:508
-msgid "you need to resolve your current index first"
-msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
+#: wt-status.c:1876
+msgid "No commits yet on "
+msgstr "Еще нет коммитов в"
 
-#: builtin/checkout.c:645
-#, c-format
-msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
-msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
+#: wt-status.c:1880
+msgid "HEAD (no branch)"
+msgstr "HEAD (нет ветки)"
 
-#: builtin/checkout.c:686
-msgid "HEAD is now at"
-msgstr "HEAD сейчас на"
+#: wt-status.c:1911
+msgid "different"
+msgstr "отличается"
 
-#: builtin/checkout.c:690 builtin/clone.c:692
-msgid "unable to update HEAD"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c HEAD"
+#: wt-status.c:1913 wt-status.c:1921
+msgid "behind "
+msgstr "позади"
 
-#: builtin/checkout.c:694
-#, c-format
-msgid "Reset branch '%s'\n"
-msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
+#: wt-status.c:1916 wt-status.c:1919
+msgid "ahead "
+msgstr "впереди "
 
-#: builtin/checkout.c:697
+#. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
+#: wt-status.c:2443
 #, c-format
-msgid "Already on '%s'\n"
-msgstr "Уже на «%s»\n"
+msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
+msgstr "не удалось выполнить %s: У вас есть непроиндексированные изменения."
+
+#: wt-status.c:2449
+msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
+msgstr "к тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: builtin/checkout.c:701
+#: wt-status.c:2451
 #, c-format
-msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еклÑ\8eÑ\87ение Ð¸ Ñ\81бÑ\80оÑ\81 Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»\n"
+msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c %s: Ð\92 Ð²Ð°Ñ\88ем Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87еннÑ\8bе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
 
-#: builtin/checkout.c:703 builtin/checkout.c:1052
+#: builtin/add.c:25
+msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git add [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/add.c:84
 #, c-format
-msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
-msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
+msgid "unexpected diff status %c"
+msgstr "неожиданный статус утилиты сравнения %c"
+
+#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285
+msgid "updating files failed"
+msgstr "сбой при обновлении файлов"
 
-#: builtin/checkout.c:705
+#: builtin/add.c:99
 #, c-format
-msgid "Switched to branch '%s'\n"
-msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
+msgid "remove '%s'\n"
+msgstr "удалить «%s»\n"
+
+#: builtin/add.c:174
+msgid "Unstaged changes after refreshing the index:"
+msgstr "Непроиндексированные изменения после обновления индекса:"
 
-#: builtin/checkout.c:756
+#: builtin/add.c:234 builtin/rev-parse.c:896
+msgid "Could not read the index"
+msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/add.c:245
 #, c-format
-msgid " ... and %d more.\n"
-msgstr " … и еще %d.\n"
+msgid "Could not open '%s' for writing."
+msgstr "Не удалось открыть «%s» для записи."
+
+#: builtin/add.c:249
+msgid "Could not write patch"
+msgstr "Не удалось записать патч"
+
+#: builtin/add.c:252
+msgid "editing patch failed"
+msgstr "сбой при редактировании патча"
 
-#: builtin/checkout.c:762
+#: builtin/add.c:255
 #, c-format
-msgid ""
-"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgid_plural ""
-"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
-"any of your branches:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
-msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgid "Could not stat '%s'"
+msgstr "Не удалось выполнить stat для «%s»"
+
+#: builtin/add.c:257
+msgid "Empty patch. Aborted."
+msgstr "Пустой патч. Операция прервана."
 
-#: builtin/checkout.c:781
+#: builtin/add.c:262
 #, c-format
-msgid ""
-"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgid_plural ""
-"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
-"to do so with:\n"
-"\n"
-" git branch <new-branch-name> %s\n"
-"\n"
-msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
-msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgid "Could not apply '%s'"
+msgstr "Не удалось применить «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:813
-msgid "internal error in revision walk"
-msgstr "внÑ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8fÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ñ\85ождении Ð¿Ð¾ Ñ\80едакÑ\86иÑ\8fм"
+#: builtin/add.c:270
+msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
+msgstr "СледÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¸Ð¼ Ð¸Ð· Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ñ\84айлов .gitignore:\n"
 
-#: builtin/checkout.c:817
-msgid "Previous HEAD position was"
-msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
+#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:221 builtin/push.c:560
+#: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
+msgid "dry run"
+msgstr "пробный запуск"
 
-#: builtin/checkout.c:845 builtin/checkout.c:1047
-msgid "You are on a branch yet to be born"
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð° ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81озданной Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: builtin/add.c:293
+msgid "interactive picking"
+msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивнÑ\8bй Ð²Ñ\8bбоÑ\80"
 
-#: builtin/checkout.c:952
-#, c-format
-msgid "only one reference expected, %d given."
-msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
+#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1379 builtin/reset.c:306
+msgid "select hunks interactively"
+msgstr "интерактивный выбор блоков"
 
-#: builtin/checkout.c:993 builtin/worktree.c:240 builtin/worktree.c:389
-#, c-format
-msgid "invalid reference: %s"
-msgstr "неправильная ссылка: %s"
+#: builtin/add.c:295
+msgid "edit current diff and apply"
+msgstr "отредактировать текущий файл списка изменений и применить его"
 
-#: builtin/checkout.c:1022
-#, c-format
-msgid "reference is not a tree: %s"
-msgstr "в дереве нет такой ссылки: %s"
+#: builtin/add.c:296
+msgid "allow adding otherwise ignored files"
+msgstr "разрешить добавление игнорируемых иначе файлов"
 
-#: builtin/checkout.c:1061
-msgid "paths cannot be used with switching branches"
-msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87ении Ð²ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/add.c:297
+msgid "update tracked files"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
 
-#: builtin/checkout.c:1064 builtin/checkout.c:1068
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
-msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
+#: builtin/add.c:298
+msgid "renormalize EOL of tracked files (implies -u)"
+msgstr "перенормализировать концы строк (EOL) отслеживаемых файлов (подразумевает -u)"
 
-#: builtin/checkout.c:1072 builtin/checkout.c:1075 builtin/checkout.c:1080
-#: builtin/checkout.c:1083
-#, c-format
-msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
-msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
+#: builtin/add.c:299
+msgid "record only the fact that the path will be added later"
+msgstr "записать только факт, что путь будет добавлен позже"
 
-#: builtin/checkout.c:1088
-#, c-format
-msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
-msgstr "Нельзя переключить ветку на не коммит «%s»"
+#: builtin/add.c:300
+msgid "add changes from all tracked and untracked files"
+msgstr "добавить изменения из всех отслеживаемых и неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/checkout.c:1121 builtin/checkout.c:1123 builtin/clone.c:119
-#: builtin/remote.c:168 builtin/remote.c:170 builtin/worktree.c:433
-#: builtin/worktree.c:435
-msgid "branch"
-msgstr "ветка"
+#: builtin/add.c:303
+msgid "ignore paths removed in the working tree (same as --no-all)"
+msgstr "игнорировать пути удаленные из рабочего каталога (тоже, что и --no-all)"
 
-#: builtin/checkout.c:1122
-msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
+#: builtin/add.c:305
+msgid "don't add, only refresh the index"
+msgstr "не добавлять, только обновить индекс"
 
-#: builtin/checkout.c:1124
-msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
+#: builtin/add.c:306
+msgid "just skip files which cannot be added because of errors"
+msgstr "пропускать файлы, которые не могут быть добавлены из-за ошибок"
 
-#: builtin/checkout.c:1125
-msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/add.c:307
+msgid "check if - even missing - files are ignored in dry run"
+msgstr "Ñ\83доÑ\81Ñ\82овеÑ\80иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð´Ð°Ð¶Ðµ Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82аÑ\8eÑ\89ие Ñ\84айлÑ\8b Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ñ\80оигноÑ\80иÑ\80ованÑ\8b Ð¿Ñ\80и  Ð¿Ñ\80обном Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ке"
 
-#: builtin/checkout.c:1126 builtin/worktree.c:437
-msgid "detach HEAD at named commit"
-msgstr "оÑ\82Ñ\81оединиÑ\82Ñ\8c HEAD Ð½Ð° Ñ\83казанном ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82е"
+#: builtin/add.c:309 builtin/update-index.c:1001
+msgid "override the executable bit of the listed files"
+msgstr "пеÑ\80еопÑ\80еделиÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¸Ñ\82 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f Ð½Ð° Ñ\83казаннÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85"
 
-#: builtin/checkout.c:1127
-msgid "set upstream info for new branch"
-msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
+#: builtin/add.c:311
+msgid "warn when adding an embedded repository"
+msgstr "предупреждать при добавлении встроенного git репозитория"
 
-#: builtin/checkout.c:1129
-msgid "new-branch"
-msgstr "новая-ветка"
+#: builtin/add.c:326
+#, c-format
+msgid ""
+"You've added another git repository inside your current repository.\n"
+"Clones of the outer repository will not contain the contents of\n"
+"the embedded repository and will not know how to obtain it.\n"
+"If you meant to add a submodule, use:\n"
+"\n"
+"\tgit submodule add <url> %s\n"
+"\n"
+"If you added this path by mistake, you can remove it from the\n"
+"index with:\n"
+"\n"
+"\tgit rm --cached %s\n"
+"\n"
+"See \"git help submodule\" for more information."
+msgstr "Вы добавили другой репозиторий git внутри текущего репозитория\nКлоны внешнего репозитория не будут содержать внутренний\nрепозиторий и не будут знать как его получить.\nЕсли вы хотели добавить подмодуль, то запустите:\n\n\tgit submodule add <url> %s\n\nЕсли бы добавили этот путь по ошибке, то вы можете удалить его\nиз индекса с помощью:\n\n\tgit rm --cached %s\n\nДля дополнительной информации смотрите «git help submodule»."
 
-#: builtin/checkout.c:1129
-msgid "new unparented branch"
-msgstr "новая ветка без родителей"
+#: builtin/add.c:354
+#, c-format
+msgid "adding embedded git repository: %s"
+msgstr "добавление встроенного git репозитория: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1131
-msgid "checkout our version for unmerged files"
-msgstr "переключиться на нашу версию для не слитых файлов"
+#: builtin/add.c:372
+#, c-format
+msgid "Use -f if you really want to add them.\n"
+msgstr "Используйте -f, если вы действительно хотите добавить их.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1134
-msgid "checkout their version for unmerged files"
-msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 файлов"
+#: builtin/add.c:379
+msgid "adding files failed"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ файлов"
 
-#: builtin/checkout.c:1136
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные изменения)"
+#: builtin/add.c:419
+msgid "-A and -u are mutually incompatible"
+msgstr "-A и -u нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/checkout.c:1138
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\82Ñ\80еÑ\85Ñ\85одовое Ñ\81лиÑ\8fние Ñ\81 Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82кой"
+#: builtin/add.c:426
+msgid "Option --ignore-missing can only be used together with --dry-run"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f --ignore-missing Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81 --dry-run"
 
-#: builtin/checkout.c:1140 builtin/merge.c:273
-msgid "update ignored files (default)"
-msgstr "обновить игнорируемые файлы (по умолчанию)"
+#: builtin/add.c:430
+#, c-format
+msgid "--chmod param '%s' must be either -x or +x"
+msgstr "параметр --chmod «%s» должен быть -x или +x"
 
-#: builtin/checkout.c:1142 builtin/log.c:1510 parse-options.h:264
-msgid "style"
-msgstr "стиль"
+#: builtin/add.c:445
+#, c-format
+msgid "Nothing specified, nothing added.\n"
+msgstr "Ничего не указано, ничего не добавлено.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1143
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
+#: builtin/add.c:446
+#, c-format
+msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
+msgstr "Возможно, вы имели в виду «git add .»?\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1146
-msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
-msgstr "не ограничивать спецификаторы пути только частичными записями"
+#: builtin/am.c:348
+msgid "could not parse author script"
+msgstr "не удалось разобрать сценарий авторства"
 
-#: builtin/checkout.c:1148
-msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-msgstr "пересмотр «git checkout <нет-такой-ветки>»"
+#: builtin/am.c:432
+#, c-format
+msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
+msgstr "«%s» был удален перехватчиком applypatch-msg"
 
-#: builtin/checkout.c:1150
-msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
+#: builtin/am.c:474
+#, c-format
+msgid "Malformed input line: '%s'."
+msgstr "Неправильная строка ввода: «%s»."
 
-#: builtin/checkout.c:1154 builtin/clone.c:86 builtin/fetch.c:138
-#: builtin/merge.c:270 builtin/pull.c:128 builtin/push.c:572
-#: builtin/send-pack.c:174
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "принудительно выводить прогресс"
+#: builtin/am.c:512
+#, c-format
+msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "Не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1184
-msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
-msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/am.c:538
+msgid "fseek failed"
+msgstr "сбой при выполнении fseek"
 
-#: builtin/checkout.c:1201
-msgid "--track needs a branch name"
-msgstr "--track требует имя ветки"
+#: builtin/am.c:726
+#, c-format
+msgid "could not parse patch '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать патч «%s»"
 
-#: builtin/checkout.c:1206
-msgid "missing branch name; try -b"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\89ено Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð²ÐµÑ\82ки; Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80обÑ\83йÑ\82е -b"
+#: builtin/am.c:791
+msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
+msgstr "ТолÑ\8cко Ñ\81еÑ\80иÑ\8f Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей StGIT Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80именена Ð·Ð° Ñ\80аз"
 
-#: builtin/checkout.c:1243
-msgid "invalid path specification"
-msgstr "недопустимый спецификатор пути"
+#: builtin/am.c:839
+msgid "invalid timestamp"
+msgstr "недопустимая метка даты/времени"
 
-#: builtin/checkout.c:1250
-#, c-format
-msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
-msgstr "«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
+#: builtin/am.c:844 builtin/am.c:856
+msgid "invalid Date line"
+msgstr "недопустимая строка даты"
 
-#: builtin/checkout.c:1254
-#, c-format
-msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
-msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
+#: builtin/am.c:851
+msgid "invalid timezone offset"
+msgstr "недопустимое смещение часового пояса"
 
-#: builtin/checkout.c:1258
-msgid ""
-"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
-"checking out of the index."
-msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
+#: builtin/am.c:944
+msgid "Patch format detection failed."
+msgstr "Сбой определения формата патча."
 
-#: builtin/checkout.c:1278
+#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:409
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
-"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
-"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
-"\n"
-"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
-"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
-"\n"
-"    git checkout --track origin/<name>\n"
-"\n"
-"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
-"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
-"checkout.defaultRemote=origin in your config."
-msgstr ""
+msgid "failed to create directory '%s'"
+msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/clean.c:27
-msgid ""
-"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
-msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
+#: builtin/am.c:954
+msgid "Failed to split patches."
+msgstr "Не удалось разделить патчи на части."
 
-#: builtin/clean.c:31
-#, c-format
-msgid "Removing %s\n"
-msgstr "Удаление %s\n"
+#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:371
+msgid "unable to write index file"
+msgstr "не удалось записать индекс"
 
-#: builtin/clean.c:32
+#: builtin/am.c:1098
 #, c-format
-msgid "Would remove %s\n"
-msgstr "Ð\91Ñ\83деÑ\82 Ñ\83далено %s\n"
+msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
+msgstr "Ð\9aогда Ð²Ñ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\82е Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð¿Ñ\80облемÑ\83, Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --continue»."
 
-#: builtin/clean.c:33
+#: builtin/am.c:1099
 #, c-format
-msgid "Skipping repository %s\n"
-msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81к Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f %s\n"
+msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
+msgstr "Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87, Ñ\82о Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --skip»."
 
-#: builtin/clean.c:34
+#: builtin/am.c:1100
 #, c-format
-msgid "Would skip repository %s\n"
-msgstr "Ð\91Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\89ен Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий %s\n"
+msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
+msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸ Ð¾Ñ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80именение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«%s --abort»."
 
-#: builtin/clean.c:35
-#, c-format
-msgid "failed to remove %s"
-msgstr "сбой удаления %s"
+#: builtin/am.c:1183
+msgid ""
+"Patch sent with format=flowed; space at the end of lines might be lost."
+msgstr ""
+
+#: builtin/am.c:1211
+msgid "Patch is empty."
+msgstr "Патч пустой."
 
-#: builtin/clean.c:297 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/am.c:1277
 #, c-format
-msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a numbered item\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"           - (empty) select nothing\n"
-msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего\n"
+msgid "invalid ident line: %.*s"
+msgstr "неправильная строка идентификации: %.*s"
 
-#: builtin/clean.c:301 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/am.c:1299
 #, c-format
-msgid ""
-"Prompt help:\n"
-"1          - select a single item\n"
-"3-5        - select a range of items\n"
-"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
-"foo        - select item based on unique prefix\n"
-"-...       - unselect specified items\n"
-"*          - choose all items\n"
-"           - (empty) finish selecting\n"
-msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение\n"
-
-#: builtin/clean.c:517 git-add--interactive.perl:554
-#: git-add--interactive.perl:559
-#, c-format, perl-format
-msgid "Huh (%s)?\n"
-msgstr "Хм (%s)?\n"
-
-#: builtin/clean.c:659
-#, c-format
-msgid "Input ignore patterns>> "
-msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
-
-#: builtin/clean.c:696
-#, c-format
-msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
-msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
-
-#: builtin/clean.c:717
-msgid "Select items to delete"
-msgstr "Укажите элементы для удаления"
+msgid "unable to parse commit %s"
+msgstr "не удалось разобрать коммит %s"
 
-#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:758
-#, c-format
-msgid "Remove %s [y/N]? "
-msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
+#: builtin/am.c:1495
+msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
+msgstr "В репозитории отсутствуют двоичные объекты, необходимые для отката к трехходовому слиянию."
 
-#: builtin/clean.c:783 git-add--interactive.perl:1717
-#, c-format
-msgid "Bye.\n"
-msgstr "До свидания.\n"
+#: builtin/am.c:1497
+msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
+msgstr "Использую индекс для реконструкции базового дерева…"
 
-#: builtin/clean.c:791
+#: builtin/am.c:1516
 msgid ""
-"clean               - start cleaning\n"
-"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
-"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
-"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
-"quit                - stop cleaning\n"
-"help                - this screen\n"
-"?                   - help for prompt selection"
-msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
-
-#: builtin/clean.c:818 git-add--interactive.perl:1793
-msgid "*** Commands ***"
-msgstr "*** Команды ***"
+"Did you hand edit your patch?\n"
+"It does not apply to blobs recorded in its index."
+msgstr "Вы вручную изменяли патч?\nОн не накладывается без ошибок на двоичные объекты, записанные в его заголовке."
 
-#: builtin/clean.c:819 git-add--interactive.perl:1790
-msgid "What now"
-msgstr "ЧÑ\82о Ñ\82епеÑ\80Ñ\8c"
+#: builtin/am.c:1522
+msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
+msgstr "Ð\9eÑ\82каÑ\82 Ðº Ð¿Ñ\80именениÑ\8e Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ðº Ð±Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð¾Ð¼Ñ\83 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\83 Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\82Ñ\80еÑ\85Ñ\85одового Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8fâ\80¦"
 
-#: builtin/clean.c:827
-msgid "Would remove the following item:"
-msgid_plural "Would remove the following items:"
-msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
-msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
+#: builtin/am.c:1548
+msgid "Failed to merge in the changes."
+msgstr "Не удалось слить изменения."
 
-#: builtin/clean.c:843
-msgid "No more files to clean, exiting."
-msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е Ð½ÐµÑ\82 Ñ\84айлов Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки, Ð²Ñ\8bÑ\85одим."
+#: builtin/am.c:1580
+msgid "applying to an empty history"
+msgstr "пÑ\80именение Ðº Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ии"
 
-#: builtin/clean.c:905
-msgid "do not print names of files removed"
-msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
+#: builtin/am.c:1627 builtin/am.c:1631
+#, c-format
+msgid "cannot resume: %s does not exist."
+msgstr "нельзя продолжнить: %s не существует "
 
-#: builtin/clean.c:907
-msgid "force"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно"
+#: builtin/am.c:1647
+msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивное Ð¿Ð¾Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ðµ, Ð±ÐµÐ· stdin Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87енного Ðº Ñ\82еÑ\80миналÑ\83."
 
-#: builtin/clean.c:908
-msgid "interactive cleaning"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивнаÑ\8f Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ка"
+#: builtin/am.c:1652
+msgid "Commit Body is:"
+msgstr "Тело ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
-#: builtin/clean.c:910
-msgid "remove whole directories"
-msgstr "удалить каталоги полностью"
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [y], [n], [e], [v] and [a]
+#. in your translation. The program will only accept English
+#. input at this point.
+#: builtin/am.c:1662
+msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
+msgstr "Применить? [y] - да/[n] - нет/[e] - редактировать/[v] - просмотреть патч/[a] - применить всё: "
 
-#: builtin/clean.c:911 builtin/describe.c:545 builtin/describe.c:547
-#: builtin/grep.c:875 builtin/log.c:161 builtin/log.c:163
-#: builtin/ls-files.c:549 builtin/name-rev.c:415 builtin/name-rev.c:417
-#: builtin/show-ref.c:177
-msgid "pattern"
-msgstr "шаблон"
+#: builtin/am.c:1712
+#, c-format
+msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
+msgstr "Индекс изменён: нельзя применять патчи (изменено: %s)"
 
-#: builtin/clean.c:912
-msgid "add <pattern> to ignore rules"
-msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
+#: builtin/am.c:1752 builtin/am.c:1820
+#, c-format
+msgid "Applying: %.*s"
+msgstr "Применение: %.*s"
 
-#: builtin/clean.c:913
-msgid "remove ignored files, too"
-msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
+#: builtin/am.c:1769
+msgid "No changes -- Patch already applied."
+msgstr "Нет изменений — Патч уже применен."
 
-#: builtin/clean.c:915
-msgid "remove only ignored files"
-msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
+#: builtin/am.c:1775
+#, c-format
+msgid "Patch failed at %s %.*s"
+msgstr "Ошибка применения изменений на %s %.*s"
 
-#: builtin/clean.c:933
-msgid "-x and -X cannot be used together"
-msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
+#: builtin/am.c:1779
+msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clean.c:937
+#: builtin/am.c:1823
 msgid ""
-"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
-" clean"
-msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+"No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
+"If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
+"already introduced the same changes; you might want to skip this patch."
+msgstr "Нет изменений — возможно, вы забыли вызвать «git add»?\nЕсли ничего не осталось для индексации, то, скорее всего, что-то другое уже сделало те же изменения; возможно, вам следует пропустить этот патч."
 
-#: builtin/clean.c:940
+#: builtin/am.c:1830
 msgid ""
-"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
-"refusing to clean"
-msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+"You still have unmerged paths in your index.\n"
+"You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as such.\n"
+"You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
+msgstr "У вас есть не слитые пути в индексе.\nВы должны выполнить «git add» для каждого файла с разрешенными конфликтами, чтобы пометить их таковыми.\nВы можете запустить «git rm» с именем файла, чтобы пометить его как «удалено ими»."
 
-#: builtin/clone.c:43
-msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
+#: builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1941 builtin/am.c:1953 builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:337
+#, c-format
+msgid "Could not parse object '%s'."
+msgstr "Не удалось разобрать объект «%s»."
 
-#: builtin/clone.c:88
-msgid "don't create a checkout"
-msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
+#: builtin/am.c:1989
+msgid "failed to clean index"
+msgstr "не удалось очистить индекс"
 
-#: builtin/clone.c:89 builtin/clone.c:91 builtin/init-db.c:480
-msgid "create a bare repository"
-msgstr "создать голый репозиторий"
+#: builtin/am.c:2033
+msgid ""
+"You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
+"Not rewinding to ORIG_HEAD"
+msgstr "Похоже, что вы переместили HEAD с момента последней ошибки выполнения «am».\nПеремотка на ORIG_HEAD не выполняется"
 
-#: builtin/clone.c:93
-msgid "create a mirror repository (implies bare)"
-msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
+#: builtin/am.c:2130
+#, c-format
+msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
+msgstr "Неправильное значение для --patch-format: %s"
 
-#: builtin/clone.c:95
-msgid "to clone from a local repository"
-msgstr "для клонирования из локального репозитория"
+#: builtin/am.c:2166
+msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
+msgstr "git am [<опции>] [(<mbox> | <Maildir>)…]"
 
-#: builtin/clone.c:97
-msgid "don't use local hardlinks, always copy"
-msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
+#: builtin/am.c:2167
+msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
+msgstr "git am [<опции>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: builtin/clone.c:99
-msgid "setup as shared repository"
-msgstr "наÑ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ðº Ð¾Ð±Ñ\89едоÑ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bй Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий"
+#: builtin/am.c:2173
+msgid "run interactively"
+msgstr "запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¸Ð½Ñ\82еÑ\80акÑ\82ивном Ñ\80ежиме"
 
-#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
-msgid "pathspec"
-msgstr "спецификатор-пути"
+#: builtin/am.c:2175
+msgid "historical option -- no-op"
+msgstr "историческая опция — ничего не делает"
 
-#: builtin/clone.c:101 builtin/clone.c:105
-msgid "initialize submodules in the clone"
-msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
+#: builtin/am.c:2177
+msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
+msgstr "разрешить откатиться к трехходовому слиянию, если нужно"
 
-#: builtin/clone.c:108
-msgid "number of submodules cloned in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно"
+#: builtin/am.c:2178 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:805
+msgid "be quiet"
+msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:477
-msgid "template-directory"
-msgstr "каÑ\82алог-Ñ\88аблонов"
+#: builtin/am.c:2180
+msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Signed-off-by Ðº Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8e ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/clone.c:110 builtin/init-db.c:478
-msgid "directory from which templates will be used"
-msgstr "каÑ\82алог, Ñ\88аблонÑ\8b Ð¸Ð· ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ого Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзованÑ\8b"
+#: builtin/am.c:2183
+msgid "recode into utf8 (default)"
+msgstr "пеÑ\80екодиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð² utf8 (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
 
-#: builtin/clone.c:112 builtin/clone.c:114 builtin/submodule--helper.c:1368
-#: builtin/submodule--helper.c:1739
-msgid "reference repository"
-msgstr "ссылаемый репозиторий"
+#: builtin/am.c:2185
+msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -k в git-mailinfo"
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1370
-#: builtin/submodule--helper.c:1741
-msgid "use --reference only while cloning"
-msgstr "используйте --reference только при клонировании"
+#: builtin/am.c:2187
+msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -b в git-mailinfo"
 
-#: builtin/clone.c:117 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:44
-#: builtin/pack-objects.c:3194 builtin/repack.c:320
-msgid "name"
-msgstr "имя"
+#: builtin/am.c:2189
+msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
+msgstr "передать флаг -m в git-mailinfo"
 
-#: builtin/clone.c:118
-msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <имÑ\8f> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«origin» Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаниÑ\8f Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89его Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/am.c:2191
+msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
+msgstr "пеÑ\80едаÑ\82Ñ\8c Ñ\84лаг --keep-cr Ð² git-mailsplit Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84оÑ\80маÑ\82а mbox"
 
-#: builtin/clone.c:120
-msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
-msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° <веÑ\82кÑ\83>, Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о HEAD Ð²Ð½ÐµÑ\88него Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/am.c:2194
+msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
+msgstr "не Ð¿ÐµÑ\80едаваÑ\82Ñ\8c --keep-cr Ñ\84лаг Ð² git-mailsplit Ð²Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²Ð¸Ñ\81имоÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82 am.keepcr"
 
-#: builtin/clone.c:122
-msgid "path to git-upload-pack on the remote"
-msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº git-upload-pack Ð½Ð° Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии"
+#: builtin/am.c:2197
+msgid "strip everything before a scissors line"
+msgstr "обÑ\80езаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð´Ð¾ Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки Ð¾Ð±Ñ\80езки"
 
-#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:139 builtin/grep.c:814
-#: builtin/pull.c:216
-msgid "depth"
-msgstr "глубина"
+#: builtin/am.c:2199 builtin/am.c:2202 builtin/am.c:2205 builtin/am.c:2208
+#: builtin/am.c:2211 builtin/am.c:2214 builtin/am.c:2217 builtin/am.c:2220
+#: builtin/am.c:2226
+msgid "pass it through git-apply"
+msgstr "передать его в git-apply"
 
-#: builtin/clone.c:124
-msgid "create a shallow clone of that depth"
-msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
+#: builtin/am.c:2216 builtin/commit.c:1348 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:247
+#: builtin/pull.c:158 builtin/pull.c:217 builtin/rebase.c:1412
+#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
+#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:397
+#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:311
+msgid "n"
+msgstr "n"
 
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:141 builtin/pack-objects.c:3185
-#: parse-options.h:154
-msgid "time"
-msgstr "время"
+#: builtin/am.c:2222 builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:431 builtin/verify-tag.c:39
+msgid "format"
+msgstr "формат"
 
-#: builtin/clone.c:126
-msgid "create a shallow clone since a specific time"
-msgstr "Ñ\81делаÑ\82Ñ\8c Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bй ÐºÐ»Ð¾Ð½ Ð´Ð¾ Ð¾Ð¿Ñ\80еделенного Ð²Ñ\80емени"
+#: builtin/am.c:2223
+msgid "format the patch(es) are in"
+msgstr "Ñ\84оÑ\80маÑ\82, Ð² ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ом Ð½Ð°Ñ\85одÑ\8fÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87и"
 
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166
-msgid "revision"
-msgstr "редакция"
+#: builtin/am.c:2229
+msgid "override error message when patch failure occurs"
+msgstr "переопределить сообщение об ошибке, если не удалось наложить изменения"
 
-#: builtin/clone.c:128 builtin/fetch.c:144
-msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
-msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
+#: builtin/am.c:2231
+msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
+msgstr "продолжить применение изменений после разрешения конфиликта"
 
-#: builtin/clone.c:130
-msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
-msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
+#: builtin/am.c:2234
+msgid "synonyms for --continue"
+msgstr "синоним для --continue"
 
-#: builtin/clone.c:132
-msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
-msgstr "не ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки, Ð° Ñ\82акже Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оиÑ\82Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð½Ðµ ÐºÐ»Ð¾Ð½Ð¸Ñ\80овалиÑ\81Ñ\8c Ð¸ Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем"
+#: builtin/am.c:2237
+msgid "skip the current patch"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
 
-#: builtin/clone.c:134
-msgid "any cloned submodules will be shallow"
-msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами"
+#: builtin/am.c:2240
+msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
+msgstr "восстановить оригинальную ветку и отменить операцию применения изменений."
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:486
-msgid "gitdir"
-msgstr "каталог-git"
+#: builtin/am.c:2243
+msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:136 builtin/init-db.c:487
-msgid "separate git dir from working tree"
-msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
+#: builtin/am.c:2246
+msgid "show the patch being applied."
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:137
-msgid "key=value"
-msgstr "ключ=значение"
+#: builtin/am.c:2250
+msgid "lie about committer date"
+msgstr "соврать о дате коммитера"
 
-#: builtin/clone.c:138
-msgid "set config inside the new repository"
-msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
+#: builtin/am.c:2252
+msgid "use current timestamp for author date"
+msgstr "использовать текущее время как время авторства"
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:229
-#: builtin/push.c:583
-msgid "use IPv4 addresses only"
-msgstr "использовать только IPv4 адреса"
+#: builtin/am.c:2254 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1491
+#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:192 builtin/rebase.c:489
+#: builtin/rebase.c:1453 builtin/revert.c:116 builtin/tag.c:412
+msgid "key-id"
+msgstr "key-id"
 
-#: builtin/clone.c:141 builtin/fetch.c:164 builtin/pull.c:232
-#: builtin/push.c:585
-msgid "use IPv6 addresses only"
-msgstr "использовать только IPv6 адреса"
+#: builtin/am.c:2255 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1454
+msgid "GPG-sign commits"
+msgstr "подписать коммиты с помощью GPG"
 
-#: builtin/clone.c:279
+#: builtin/am.c:2258
+msgid "(internal use for git-rebase)"
+msgstr "(внутреннее использование для git-rebase)"
+
+#: builtin/am.c:2276
 msgid ""
-"No directory name could be guessed.\n"
-"Please specify a directory on the command line"
-msgstr "Ð\98мÑ\8f ÐºÐ°Ñ\82алога Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83гадано.\nУкажиÑ\82е Ð¸Ð¼Ñ\8f ÐºÐ°Ñ\82алога Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+"The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
+"it will be removed. Please do not use it anymore."
+msgstr "Ð\9eпÑ\86иÑ\8f -b/--binary Ñ\83же Ð´Ð¾Ð»Ð³Ð¾Ðµ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð½Ð¸Ñ\87его Ð½Ðµ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ\82 Ð¸ Ð±Ñ\83деÑ\82 Ñ\83далена Ñ\81 Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8fÑ\85 Git. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð½Ðµ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е ÐµÐµ."
 
-#: builtin/clone.c:332
-#, c-format
-msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
-msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n"
+#: builtin/am.c:2283
+msgid "failed to read the index"
+msgstr "сбой чтения индекса"
 
-#: builtin/clone.c:404
+#: builtin/am.c:2298
 #, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
+msgstr "пÑ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f %s ÐµÑ\89е Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82, Ð½Ð¾ Ð¿ÐµÑ\80едан mbox."
 
-#: builtin/clone.c:412
+#: builtin/am.c:2322
 #, c-format
-msgid "%s exists and is not a directory"
-msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
+msgid ""
+"Stray %s directory found.\n"
+"Use \"git am --abort\" to remove it."
+msgstr "Найден забытый каталог %s.\nИспользуйте «git am --abort», чтобы удалить его."
 
-#: builtin/clone.c:426
-#, c-format
-msgid "failed to stat %s\n"
-msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
+#: builtin/am.c:2328
+msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
+msgstr "Операция разрешения конфликтов не в процессе выполнения, не продолжаем."
 
-#: builtin/clone.c:448
-#, c-format
-msgid "failed to create link '%s'"
-msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
+#: builtin/apply.c:8
+msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
+msgstr "git apply [<опции>] [<патч>…]"
 
-#: builtin/clone.c:452
+#: builtin/archive.c:17
 #, c-format
-msgid "failed to copy file to '%s'"
-msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
+msgid "could not create archive file '%s'"
+msgstr "не удалось создать файл архива «%s»"
 
-#: builtin/clone.c:478
-#, c-format
-msgid "done.\n"
-msgstr "готово.\n"
+#: builtin/archive.c:20
+msgid "could not redirect output"
+msgstr "не удалось перенаправить вывод"
 
-#: builtin/clone.c:492
-msgid ""
-"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
-"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
-msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения состояния произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены,\nа с помощью «git checkout -f HEAD» можно повторить попытку переключения на ветку \n"
+#: builtin/archive.c:37
+msgid "git archive: Remote with no URL"
+msgstr "git archive: внешний репозиторий без URL"
 
-#: builtin/clone.c:569
-#, c-format
-msgid "Could not find remote branch %s to clone."
-msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
+#: builtin/archive.c:61
+msgid "git archive: expected ACK/NAK, got a flush packet"
+msgstr "git archive: ожидается ACK/NAK, получен пакет сброса буфера"
 
-#: builtin/clone.c:680
+#: builtin/archive.c:64
 #, c-format
-msgid "unable to update %s"
-msgstr "не удалось обновить %s"
+msgid "git archive: NACK %s"
+msgstr "git archive: NACK %s"
 
-#: builtin/clone.c:730
-msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
-msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя переключиться на такую версию.\n"
+#: builtin/archive.c:65
+msgid "git archive: protocol error"
+msgstr "git archive: ошибка протокола"
 
-#: builtin/clone.c:760
-msgid "unable to checkout working tree"
-msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге"
+#: builtin/archive.c:69
+msgid "git archive: expected a flush"
+msgstr "git archive: ожидался сброс буфера"
 
-#: builtin/clone.c:805
-msgid "unable to write parameters to config file"
-msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
+#: builtin/bisect--helper.c:22
+msgid "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
+msgstr "git bisect--helper --next-all [--no-checkout]"
 
-#: builtin/clone.c:868
-msgid "cannot repack to clean up"
-msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
+#: builtin/bisect--helper.c:23
+msgid "git bisect--helper --write-terms <bad_term> <good_term>"
+msgstr "git bisect--helper --write-terms <плохое-определение> <хорошее-определение>"
 
-#: builtin/clone.c:870
-msgid "cannot unlink temporary alternates file"
-msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
+#: builtin/bisect--helper.c:24
+msgid "git bisect--helper --bisect-clean-state"
+msgstr "git bisect--helper --bisect-clean-state"
 
-#: builtin/clone.c:910 builtin/receive-pack.c:1935
-msgid "Too many arguments."
-msgstr "Слишком много аргументов."
+#: builtin/bisect--helper.c:25
+msgid "git bisect--helper --bisect-reset [<commit>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:914
-msgid "You must specify a repository to clone."
-msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
+#: builtin/bisect--helper.c:26
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-write [--no-log] <state> <revision> <good_term> "
+"<bad_term>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:27
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-check-and-set-terms <command> <good_term> "
+"<bad_term>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:28
+msgid "git bisect--helper --bisect-next-check <good_term> <bad_term> [<term>]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:29
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-terms [--term-good | --term-old | --term-bad | "
+"--term-new]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/bisect--helper.c:30
+msgid ""
+"git bisect--helper --bisect-start [--term-{old,good}=<term> "
+"--term-{new,bad}=<term>][--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] "
+"[<paths>...]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:86
 #, c-format
-msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
-msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
+msgid "'%s' is not a valid term"
+msgstr "«%s» не является допустимым определением"
 
-#: builtin/clone.c:930
-msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
-msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
+#: builtin/bisect--helper.c:90
+#, c-format
+msgid "can't use the builtin command '%s' as a term"
+msgstr "нельзя использовать встроенную команду «%s» как определение"
 
-#: builtin/clone.c:943
+#: builtin/bisect--helper.c:100
 #, c-format
-msgid "repository '%s' does not exist"
-msgstr "репозиторий «%s» не существует"
+msgid "can't change the meaning of the term '%s'"
+msgstr "нельзя изменить значение определения «%s»"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:111
+msgid "please use two different terms"
+msgstr "используйте два разных определения"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:118
+msgid "could not open the file BISECT_TERMS"
+msgstr "не удалось открыть файл BISECT_TERMS"
 
-#: builtin/clone.c:949 builtin/fetch.c:1512
+#: builtin/bisect--helper.c:155
 #, c-format
-msgid "depth %s is not a positive number"
-msgstr "глубина %s не является положительным числом"
+msgid "We are not bisecting.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:959
+#: builtin/bisect--helper.c:163
 #, c-format
-msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
-msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
+msgid "'%s' is not a valid commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:969
+#: builtin/bisect--helper.c:174
 #, c-format
-msgid "working tree '%s' already exists."
-msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
+msgid ""
+"could not check out original HEAD '%s'. Try 'git bisect reset <commit>'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:984 builtin/clone.c:1005 builtin/difftool.c:271
-#: builtin/worktree.c:246 builtin/worktree.c:276
+#: builtin/bisect--helper.c:215
 #, c-format
-msgid "could not create leading directories of '%s'"
-msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
+msgid "Bad bisect_write argument: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:989
+#: builtin/bisect--helper.c:220
 #, c-format
-msgid "could not create work tree dir '%s'"
-msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
+msgid "couldn't get the oid of the rev '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1009
+#: builtin/bisect--helper.c:232
 #, c-format
-msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
-msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
+msgid "couldn't open the file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1011
+#: builtin/bisect--helper.c:258
 #, c-format
-msgid "Cloning into '%s'...\n"
-msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
+msgid "Invalid command: you're currently in a %s/%s bisect"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1035
+#: builtin/bisect--helper.c:285
+#, c-format
 msgid ""
-"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-"
-"if-able"
-msgstr "клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с --reference, ни с --reference-if-able"
+"You need to give me at least one %s and %s revision.\n"
+"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1096
-msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
+#: builtin/bisect--helper.c:289
+#, c-format
+msgid ""
+"You need to start by \"git bisect start\".\n"
+"You then need to give me at least one %s and %s revision.\n"
+"You can use \"git bisect %s\" and \"git bisect %s\" for that."
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1098
-msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+#: builtin/bisect--helper.c:321
+#, c-format
+msgid "bisecting only with a %s commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1100
-msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
-msgstr "--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
+#. translation. The program will only accept English input
+#. at this point.
+#: builtin/bisect--helper.c:329
+msgid "Are you sure [Y/n]? "
+msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
 
-#: builtin/clone.c:1102
-msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
+#: builtin/bisect--helper.c:376
+msgid "no terms defined"
+msgstr "определения не заданы"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:379
+#, c-format
+msgid ""
+"Your current terms are %s for the old state\n"
+"and %s for the new state.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1105
-msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
-msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
+#: builtin/bisect--helper.c:389
+#, c-format
+msgid ""
+"invalid argument %s for 'git bisect terms'.\n"
+"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1110
-msgid "--local is ignored"
-msgstr "--local игнорируется"
+#: builtin/bisect--helper.c:475
+#, c-format
+msgid "unrecognized option: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1180 builtin/clone.c:1188
+#: builtin/bisect--helper.c:479
 #, c-format
-msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
-msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
+msgid "'%s' does not appear to be a valid revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/clone.c:1191
-msgid "You appear to have cloned an empty repository."
-msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
+#: builtin/bisect--helper.c:511
+msgid "bad HEAD - I need a HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/column.c:10
-msgid "git column [<options>]"
-msgstr "git column [<опции>]"
+#: builtin/bisect--helper.c:526
+#, c-format
+msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/column.c:27
-msgid "lookup config vars"
-msgstr "запÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bе ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/bisect--helper.c:547
+msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð½Ð° Ð´ÐµÑ\80еве Ð¿Ð¾Ñ\81ле cg-seek"
 
-#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
-msgid "layout to use"
-msgstr "использовать схему расположения"
+#: builtin/bisect--helper.c:550
+msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
+msgstr ""
 
-#: builtin/column.c:30
-msgid "Maximum width"
-msgstr "Ð\9cакÑ\81ималÑ\8cнаÑ\8f Ñ\88иÑ\80ина"
+#: builtin/bisect--helper.c:627
+msgid "perform 'git bisect next'"
+msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Â«git bisect next»"
 
-#: builtin/column.c:31
-msgid "Padding space on left border"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ñ\81лева"
+#: builtin/bisect--helper.c:629
+msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
+msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ñ\80еделениÑ\8f Ð² .git/BISECT_TERMS"
 
-#: builtin/column.c:32
-msgid "Padding space on right border"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ñ\81пÑ\80ава"
+#: builtin/bisect--helper.c:631
+msgid "cleanup the bisection state"
+msgstr "оÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
 
-#: builtin/column.c:33
-msgid "Padding space between columns"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ°Ð¼и"
+#: builtin/bisect--helper.c:633
+msgid "check for expected revs"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ñ\8bе Ñ\80едакÑ\86ии"
 
-#: builtin/column.c:51
-msgid "--command must be the first argument"
-msgstr "параметр --command должен быть первым"
+#: builtin/bisect--helper.c:635
+msgid "reset the bisection state"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:38
-msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: builtin/bisect--helper.c:637
+msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:43
-msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+#: builtin/bisect--helper.c:639
+msgid "check and set terms in a bisection state"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:48
-msgid ""
-"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
-"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
-"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
-msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
+#: builtin/bisect--helper.c:641
+msgid "check whether bad or good terms exist"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:53
-msgid ""
-"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
-"If you wish to commit it anyway, use:\n"
-"\n"
-"    git commit --allow-empty\n"
-"\n"
-msgstr "Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
-
-#: builtin/commit.c:60
-msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
-msgstr "В противном случае, используйте «git reset»\n"
+#: builtin/bisect--helper.c:643
+msgid "print out the bisect terms"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:63
-msgid ""
-"If you wish to skip this commit, use:\n"
-"\n"
-"    git reset\n"
-"\n"
-"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
-"the remaining commits.\n"
-msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n    git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит копирование оставшихся коммитов.\n"
+#: builtin/bisect--helper.c:645
+msgid "start the bisect session"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:306
-msgid "failed to unpack HEAD tree object"
-msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
+#: builtin/bisect--helper.c:647
+msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
+msgstr "обновить BISECT_HEAD вместо перехода на текущий коммит"
 
-#: builtin/commit.c:347
-msgid "unable to create temporary index"
-msgstr "не удалось создать временный индекс"
+#: builtin/bisect--helper.c:649
+msgid "no log for BISECT_WRITE"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:353
-msgid "interactive add failed"
-msgstr "сбой интерактивного добавления"
+#: builtin/bisect--helper.c:666
+msgid "--write-terms requires two arguments"
+msgstr "--write-terms требует указания двух параметров"
 
-#: builtin/commit.c:366
-msgid "unable to update temporary index"
-msgstr "не удалось обновить временный индекс"
+#: builtin/bisect--helper.c:670
+msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
+msgstr "--bisect-clean-state не требует указания параметров"
 
-#: builtin/commit.c:368
-msgid "Failed to update main cache tree"
-msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
+#: builtin/bisect--helper.c:677
+msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:393 builtin/commit.c:416 builtin/commit.c:462
-msgid "unable to write new_index file"
-msgstr "не удалось записать файл new_index"
+#: builtin/bisect--helper.c:681
+msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:445
-msgid "cannot do a partial commit during a merge."
-msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
+#: builtin/bisect--helper.c:687
+msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:447
-msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
-msgstr "нельзя создать частичный коммит во время копирования коммита."
+#: builtin/bisect--helper.c:693
+msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:455
-msgid "cannot read the index"
-msgstr "не удалось прочитать индекс"
+#: builtin/bisect--helper.c:699
+msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:474
-msgid "unable to write temporary index file"
-msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
+#: builtin/blame.c:32
+msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
+msgstr "git blame [<опции>] [<опции-редакции>] [<редакция>] [--] <файл>"
 
-#: builtin/commit.c:571
-#, c-format
-msgid "commit '%s' lacks author header"
-msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
+#: builtin/blame.c:37
+msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
+msgstr "<опции-rev-list> документированы в git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/commit.c:573
+#: builtin/blame.c:407
 #, c-format
-msgid "commit '%s' has malformed author line"
-msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
-
-#: builtin/commit.c:592
-msgid "malformed --author parameter"
-msgstr "параметр --author в неправильном формате"
+msgid "expecting a color: %s"
+msgstr "ожидается цвет: %s"
 
-#: builtin/commit.c:644
-msgid ""
-"unable to select a comment character that is not used\n"
-"in the current commit message"
-msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
+#: builtin/blame.c:414
+msgid "must end with a color"
+msgstr "должно заканчиваться на цвет"
 
-#: builtin/commit.c:681 builtin/commit.c:714 builtin/commit.c:1042
+#: builtin/blame.c:701
 #, c-format
-msgid "could not lookup commit %s"
-msgstr "не удалось запросить коммит %s"
+msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:693 builtin/shortlog.c:317
-#, c-format
-msgid "(reading log message from standard input)\n"
-msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
+#: builtin/blame.c:719
+msgid "invalid value for blame.coloring"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:695
-msgid "could not read log from standard input"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
+#: builtin/blame.c:794
+msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82ва Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82епенно, Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ð½Ð°Ñ\85ождениÑ\8f"
 
-#: builtin/commit.c:699
-#, c-format
-msgid "could not read log file '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
+#: builtin/blame.c:795
+msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
+msgstr "Не показывать SHA-1 для коммитов, не входящих в границы запроса (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/commit.c:728 builtin/commit.c:736
-msgid "could not read SQUASH_MSG"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c SQUASH_MSG"
+#: builtin/blame.c:796
+msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¾Ñ\81пÑ\80инимаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ñ\80невÑ\8bе ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b ÐºÐ°Ðº Ð³Ñ\80аниÑ\87нÑ\8bе (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
 
-#: builtin/commit.c:733
-msgid "could not read MERGE_MSG"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c MERGE_MSG"
+#: builtin/blame.c:797
+msgid "Show work cost statistics"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ñ\80аÑ\81Ñ\85одов Ð½Ð° Ð²Ñ\8bполнение Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81а"
 
-#: builtin/commit.c:787
-msgid "could not write commit template"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблон Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/blame.c:798
+msgid "Force progress reporting"
+msgstr "Ð\9fÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f"
 
-#: builtin/commit.c:805
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a merge.\n"
-"If this is not correct, please remove the file\n"
-"\t%s\n"
-"and try again.\n"
-msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+#: builtin/blame.c:799
+msgid "Show output score for blame entries"
+msgstr "Показать оценку для записей авторства"
 
-#: builtin/commit.c:810
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
-"If this is not correct, please remove the file\n"
-"\t%s\n"
-"and try again.\n"
-msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить при копировании коммита.\nЕсли это не так, то удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+#: builtin/blame.c:800
+msgid "Show original filename (Default: auto)"
+msgstr "Показать оригинальное имя файла (По умолчанию: автоматически)"
 
-#: builtin/commit.c:823
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
+#: builtin/blame.c:801
+msgid "Show original linenumber (Default: off)"
+msgstr "Показать оригинальные номера строк (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/commit.c:831
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
-"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
-"An empty message aborts the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
+#: builtin/blame.c:802
+msgid "Show in a format designed for machine consumption"
+msgstr "Показать в формате для программного разбора"
 
-#: builtin/commit.c:848
-#, c-format
-msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
+#: builtin/blame.c:803
+msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
+msgstr "Показать в машиночитаемом формате, с построчной информацией о коммите"
 
-#: builtin/commit.c:856
-#, c-format
-msgid "%sDate:      %s"
-msgstr "%sДата:      %s"
+#: builtin/blame.c:804
+msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
+msgstr "Использовать такой же формат вывода, как и git-annotate (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/commit.c:863
-#, c-format
-msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
-msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
+#: builtin/blame.c:805
+msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
+msgstr "Показать необработанные временные метки (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/commit.c:880
-msgid "Cannot read index"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81"
+#: builtin/blame.c:806
+msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ\8bй SHA1 Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
 
-#: builtin/commit.c:946
-msgid "Error building trees"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\80оении Ð´ÐµÑ\80евÑ\8cев"
+#: builtin/blame.c:807
+msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
+msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð¸ Ð²Ñ\80еменнÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ено)"
 
-#: builtin/commit.c:960 builtin/tag.c:258
-#, c-format
-msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
-msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
+#: builtin/blame.c:808
+msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
+msgstr "Показать почту автора вместо имени (По умолчанию: отключено)"
 
-#: builtin/commit.c:1004
-#, c-format
-msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
-msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
+#: builtin/blame.c:809
+msgid "Ignore whitespace differences"
+msgstr "Игнорировать различия в пробелах"
 
-#: builtin/commit.c:1018
-#, c-format
-msgid "Invalid ignored mode '%s'"
-msgstr "Недопустимый режим показа игнорируемых файлов «%s»"
+#: builtin/blame.c:810
+msgid "color redundant metadata from previous line differently"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1032 builtin/commit.c:1269
-#, c-format
-msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
-msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»"
+#: builtin/blame.c:811
+msgid "color lines by age"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1070
-msgid "--long and -z are incompatible"
-msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/blame.c:818
+msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
+msgstr "Использовать эксперементальную эвристику, чтобы улучшить файлы списка изменений"
 
-#: builtin/commit.c:1103
-msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
-msgstr "Указание Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно Ð¾Ð¿Ñ\86ий --reset-author Ð¸ --author Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла"
+#: builtin/blame.c:820
+msgid "Spend extra cycles to find better match"
+msgstr "Ð\9fоÑ\82Ñ\80аÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð²Ñ\80емени, Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð°Ñ\85ождениÑ\8f Ð»Ñ\83Ñ\87Ñ\88иÑ\85 Ñ\81овпадений"
 
-#: builtin/commit.c:1112
-msgid "You have nothing to amend."
-msgstr "Ð\9dеÑ\87его Ð¸Ñ\81пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c."
+#: builtin/blame.c:821
+msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80едакÑ\86ии Ð¸Ð· <Ñ\84айла> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Ð²Ñ\8bзова git-rev-list"
 
-#: builtin/commit.c:1115
-msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f â\80\94  Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c."
+#: builtin/blame.c:822
+msgid "Use <file>'s contents as the final image"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое <Ñ\84айла> ÐºÐ°Ðº Ñ\84иналÑ\8cнÑ\8bй Ñ\81нимок"
 
-#: builtin/commit.c:1117
-msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð² Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81е ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а â\80\94  Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð½ÐµÐ»Ñ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c."
+#: builtin/blame.c:823 builtin/blame.c:824
+msgid "score"
+msgstr "мин-длина"
 
-#: builtin/commit.c:1120
-msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии --squash Ð¸ --fixup Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно"
+#: builtin/blame.c:823
+msgid "Find line copies within and across files"
+msgstr "Ð\9dайÑ\82и ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ð² Ð¿Ñ\80еделаÑ\85 Ð¸ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ñ\84айлами"
 
-#: builtin/commit.c:1130
-msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
-msgstr "Ð\9cожеÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ð° Ð¸Ð· Ð¾Ð¿Ñ\86ий -c/-C/-F/--fixup."
+#: builtin/blame.c:824
+msgid "Find line movements within and across files"
+msgstr "Ð\9dайÑ\82и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок Ð² Ð¿Ñ\80еделаÑ\85 Ð¸ Ð¼ÐµÐ¶Ð´Ñ\83 Ñ\84айлами"
 
-#: builtin/commit.c:1132
-msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
-msgstr ""
+#: builtin/blame.c:825
+msgid "n,m"
+msgstr "начало,конец"
 
-#: builtin/commit.c:1140
-msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
-msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
+#: builtin/blame.c:825
+msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
+msgstr "Обработать только строки в диапазоне начало,конец, начиная с 1"
 
-#: builtin/commit.c:1157
-msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
-msgstr "Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--interactive/--patch."
+#: builtin/blame.c:876
+msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
+msgstr "--progress нельзя использовать одновременно с --incremental или машиночитаемым (porcelain) форматом"
 
-#: builtin/commit.c:1159
-msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
-msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
+#. TRANSLATORS: This string is used to tell us the
+#. maximum display width for a relative timestamp in
+#. "git blame" output.  For C locale, "4 years, 11
+#. months ago", which takes 22 places, is the longest
+#. among various forms of relative timestamps, but
+#. your language may need more or fewer display
+#. columns.
+#: builtin/blame.c:927
+msgid "4 years, 11 months ago"
+msgstr "4 года и 11 месяцев назад"
 
-#: builtin/commit.c:1173 builtin/tag.c:544
+#: builtin/blame.c:1031
 #, c-format
-msgid "Invalid cleanup mode %s"
-msgstr "Неправильное значение режима очистки %s"
-
-#: builtin/commit.c:1178
-msgid "Paths with -a does not make sense."
-msgstr "С опцией -a указание пути не имеет смысла."
-
-#: builtin/commit.c:1303 builtin/commit.c:1480
-msgid "show status concisely"
-msgstr "кратко показать статус"
+msgid "file %s has only %lu line"
+msgid_plural "file %s has only %lu lines"
+msgstr[0] "файл %s содержит только %lu строку"
+msgstr[1] "файл %s содержит только %lu строки"
+msgstr[2] "файл %s содержит только %lu строк"
+msgstr[3] "файл %s содержит только %lu строки"
 
-#: builtin/commit.c:1305 builtin/commit.c:1482
-msgid "show branch information"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
+#: builtin/blame.c:1077
+msgid "Blaming lines"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80 Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80ов Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок"
 
-#: builtin/commit.c:1307
-msgid "show stash information"
-msgstr "показать информацию о спрятанном"
+#: builtin/branch.c:29
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 
-#: builtin/commit.c:1309 builtin/commit.c:1484
-msgid "compute full ahead/behind values"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:30
+msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-l] [-f] <имя-ветки> [<точка-начала>]"
 
-#: builtin/commit.c:1311
-msgid "version"
-msgstr "версия"
+#: builtin/branch.c:31
+msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
+msgstr "git branch [<опции>] [-r] (-d | -D) <имя-ветки>…"
 
-#: builtin/commit.c:1311 builtin/commit.c:1486 builtin/push.c:558
-#: builtin/worktree.c:581
-msgid "machine-readable output"
-msgstr "машиночитаемый вывод"
+#: builtin/branch.c:32
+msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<опции>] (-m | -M) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
 
-#: builtin/commit.c:1314 builtin/commit.c:1488
-msgid "show status in long format (default)"
-msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
+#: builtin/branch.c:33
+msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
+msgstr "git branch [<опции>] (-c | -C) [<старая-ветка>] <новая-ветка>"
 
-#: builtin/commit.c:1317 builtin/commit.c:1491
-msgid "terminate entries with NUL"
-msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
+#: builtin/branch.c:34
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--points-at]"
 
-#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1323 builtin/commit.c:1494
-#: builtin/fast-export.c:1007 builtin/fast-export.c:1010 builtin/tag.c:398
-msgid "mode"
-msgstr "режим"
+#: builtin/branch.c:35
+msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
+msgstr "git branch [<опции>] [-r | -a] [--format]"
 
-#: builtin/commit.c:1320 builtin/commit.c:1494
-msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
-msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
+#: builtin/branch.c:151
+#, c-format
+msgid ""
+"deleting branch '%s' that has been merged to\n"
+"         '%s', but not yet merged to HEAD."
+msgstr "удаление ветки «%s», которая была слита с\n         «%s», но не слита с HEAD."
 
-#: builtin/commit.c:1324
+#: builtin/branch.c:155
+#, c-format
 msgid ""
-"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
-"traditional)"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b, Ñ\81 Ð¾Ð¿Ñ\86ионалÑ\8cнÑ\8bм Ñ\80ежимом: traditional (Ñ\82Ñ\80адиÑ\86ионнÑ\8bй), matching (Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие), no (не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c). (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: traditional)"
+"not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
+"         '%s', even though it is merged to HEAD."
+msgstr "не Ñ\83даление Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s», ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80аÑ\8f ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82а Ñ\81\n         Â«%s», Ñ\85оÑ\82Ñ\8f Ñ\83же Ñ\81лиÑ\82а Ñ\81 HEAD."
 
-#: builtin/commit.c:1326 parse-options.h:167
-msgid "when"
-msgstr "когда"
+#: builtin/branch.c:169
+#, c-format
+msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
+msgstr "Не удалось найти объект коммита для «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1327
+#: builtin/branch.c:173
+#, c-format
 msgid ""
-"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
-"(Default: all)"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лÑ\8fÑ\85, Ð¾Ð¿Ñ\86ионалÑ\8cно ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð°: all (вÑ\81егда), dirty (измененнÑ\8bе), untracked (неоÑ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе). (Ð\9fо Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: all)"
+"The branch '%s' is not fully merged.\n"
+"If you are sure you want to delete it, run 'git branch -D %s'."
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82а Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\8cÑ\8e.\nÐ\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\83веÑ\80енÑ\8b, Ñ\87Ñ\82о Ñ\85оÑ\82иÑ\82е ÐµÐµ Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c, Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git branch -D %s»."
 
-#: builtin/commit.c:1329
-msgid "list untracked files in columns"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\82олбÑ\86ам"
+#: builtin/branch.c:186
+msgid "Update of config-file failed"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
-#: builtin/commit.c:1330
-msgid "do not detect renames"
-msgstr "не определять переименования"
+#: builtin/branch.c:217
+msgid "cannot use -a with -d"
+msgstr "нельзя использовать одновременно ключи -a и -d"
 
-#: builtin/commit.c:1332
-msgid "detect renames, optionally set similarity index"
-msgstr "опÑ\80еделÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еименованиÑ\8f, Ð¾Ð¿Ñ\86ионалÑ\8cно Ñ\83Ñ\81Ñ\82анавливаÑ\82Ñ\8c Ñ\80ейÑ\82инг Ñ\81Ñ\85одÑ\81Ñ\82ва"
+#: builtin/branch.c:223
+msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð´Ð»Ñ\8f HEAD"
 
-#: builtin/commit.c:1352
-msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
-msgstr "Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и неотслеживаемых файлов"
+#: builtin/branch.c:237
+#, c-format
+msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
+msgstr "Нельзя удалить ветку «%s» т.к. она активна на «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1450
-msgid "suppress summary after successful commit"
-msgstr "не выводить сводку после успешного коммита"
+#: builtin/branch.c:252
+#, c-format
+msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
+msgstr "внешняя отслеживаемая ветка «%s» не найдена."
 
-#: builtin/commit.c:1451
-msgid "show diff in commit message template"
-msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
+#: builtin/branch.c:253
+#, c-format
+msgid "branch '%s' not found."
+msgstr "ветка «%s» не найдена."
 
-#: builtin/commit.c:1453
-msgid "Commit message options"
-msgstr "Опции сообщения коммита"
+#: builtin/branch.c:268
+#, c-format
+msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
+msgstr "Ошибка удаления внешней отслеживаемой ветки «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1454 builtin/merge.c:261 builtin/tag.c:395
-msgid "read message from file"
-msgstr "прочитать сообщение из файла"
+#: builtin/branch.c:269
+#, c-format
+msgid "Error deleting branch '%s'"
+msgstr "Ошибка удаления ветки «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1455
-msgid "author"
-msgstr "автор"
+#: builtin/branch.c:276
+#, c-format
+msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Внешняя отслеживаемая ветка %s удалена (была %s).\n"
 
-#: builtin/commit.c:1455
-msgid "override author for commit"
-msgstr "подменить автора коммита"
+#: builtin/branch.c:277
+#, c-format
+msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
+msgstr "Ветка %s удалена (была %s).\n"
 
-#: builtin/commit.c:1456 builtin/gc.c:504
-msgid "date"
-msgstr "дата"
+#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:60
+msgid "unable to parse format string"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ñ\84оÑ\80мата"
 
-#: builtin/commit.c:1456
-msgid "override date for commit"
-msgstr "подменить дату коммита"
+#: builtin/branch.c:452
+msgid "could not resolve HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1457 builtin/merge.c:257 builtin/notes.c:404
-#: builtin/notes.c:567 builtin/tag.c:393
-msgid "message"
-msgstr "сообщение"
+#: builtin/branch.c:458
+#, c-format
+msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit.c:1457
-msgid "commit message"
-msgstr "сообщение коммита"
+#: builtin/branch.c:473
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being rebased at %s"
+msgstr "Производится перемещение ветки %s на %s"
 
-#: builtin/commit.c:1458 builtin/commit.c:1459 builtin/commit.c:1460
-#: builtin/commit.c:1461 parse-options.h:270 ref-filter.h:92
-msgid "commit"
-msgstr "коммиÑ\82"
+#: builtin/branch.c:477
+#, c-format
+msgid "Branch %s is being bisected at %s"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оизводиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð² Ð²ÐµÑ\82ке %s Ð½Ð° %s"
 
-#: builtin/commit.c:1458
-msgid "reuse and edit message from specified commit"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¾Ñ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¾Ñ\82 Ñ\83казанного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/branch.c:494
+msgid "cannot copy the current branch while not on any."
+msgstr "невозможно Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\82ок."
 
-#: builtin/commit.c:1459
-msgid "reuse message from specified commit"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ñ\83казанного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/branch.c:496
+msgid "cannot rename the current branch while not on any."
+msgstr "невозможно Ð¿ÐµÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ñ\82екÑ\83Ñ\89Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82еÑ\81Ñ\8c Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð½Ð¸Ñ\85."
 
-#: builtin/commit.c:1460
-msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
-msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
+#: builtin/branch.c:507
+#, c-format
+msgid "Invalid branch name: '%s'"
+msgstr "Недействительное имя ветки: «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1461
-msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82иÑ\80ованное Ñ\81ообÑ\89ение Ð°Ð²Ñ\82оÑ\83плоÑ\82нениÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83плоÑ\82нениÑ\8f Ñ\83казанного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/branch.c:534
+msgid "Branch rename failed"
+msgstr "Сбой Ð¿ÐµÑ\80еименованиÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/commit.c:1462
-msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
-msgstr "коммиÑ\82 Ñ\82епеÑ\80Ñ\8c Ð·Ð° Ð¼Ð¾Ð¸Ð¼ Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80Ñ\81Ñ\82вом (иÑ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81 -C/-c/--amend)"
+#: builtin/branch.c:536
+msgid "Branch copy failed"
+msgstr "Сбой ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ованиÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/commit.c:1463 builtin/log.c:1457 builtin/merge.c:274
-#: builtin/pull.c:154 builtin/revert.c:106
-msgid "add Signed-off-by:"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Signed-off-by:"
+#: builtin/branch.c:540
+#, c-format
+msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
+msgstr "Создана ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cно Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки Â«%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1464
-msgid "use specified template file"
-msgstr "использовать указанный файл шаблона"
+#: builtin/branch.c:543
+#, c-format
+msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
+msgstr "Переименована неправильно названная ветка «%s»"
 
-#: builtin/commit.c:1465
-msgid "force edit of commit"
-msgstr "принудительно редактировать коммит"
+#: builtin/branch.c:549
+#, c-format
+msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
+msgstr "Ветка переименована в %s, но HEAD не обновлен!"
 
-#: builtin/commit.c:1466
-msgid "default"
-msgstr "по-Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e"
+#: builtin/branch.c:558
+msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка Ð¿ÐµÑ\80еименована, Ð½Ð¾ Ð¿Ñ\80оизоÑ\88ел Ñ\81бой Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
-#: builtin/commit.c:1466 builtin/tag.c:399
-msgid "how to strip spaces and #comments from message"
-msgstr "как Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80обелÑ\8b Ð¸ #комменÑ\82аÑ\80ии Ð¸Ð· Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/branch.c:560
+msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
+msgstr "Ð\92еÑ\82ка Ñ\81копиÑ\80ована, Ð½Ð¾ Ð¿Ñ\80оизоÑ\88ел Ñ\81бой Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
-#: builtin/commit.c:1467
-msgid "include status in commit message template"
-msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
+#: builtin/branch.c:576
+#, c-format
+msgid ""
+"Please edit the description for the branch\n"
+"  %s\n"
+"Lines starting with '%c' will be stripped.\n"
+msgstr "Измените описание для ветки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут вырезаны.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1469 builtin/merge.c:272 builtin/pull.c:184
-#: builtin/revert.c:114
-msgid "GPG sign commit"
-msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
+#: builtin/branch.c:610
+msgid "Generic options"
+msgstr "Общие параметры"
 
-#: builtin/commit.c:1472
-msgid "Commit contents options"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ñ\81одеÑ\80жимого ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/branch.c:612
+msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð¸ Ñ\82емÑ\83, Ñ\83кажиÑ\82е Ð´Ð²Ð°Ð¶Ð´Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/commit.c:1473
-msgid "commit all changed files"
-msgstr "закоммиÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81е Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: builtin/branch.c:613
+msgid "suppress informational messages"
+msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ионнÑ\8bе Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f"
 
-#: builtin/commit.c:1474
-msgid "add specified files to index for commit"
-msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
+#: builtin/branch.c:614
+msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
+msgstr "установить режим отслеживания вышестоящей ветки (см. git-pull(1))"
 
-#: builtin/commit.c:1475
-msgid "interactively add files"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивное Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ\84айлов"
+#: builtin/branch.c:616
+msgid "do not use"
+msgstr "не Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е"
 
-#: builtin/commit.c:1476
-msgid "interactively add changes"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80акÑ\82ивное Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+#: builtin/branch.c:618 builtin/rebase.c:485
+msgid "upstream"
+msgstr "вÑ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89аÑ\8f"
 
-#: builtin/commit.c:1477
-msgid "commit only specified files"
-msgstr "закоммиÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\83казаннÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b"
+#: builtin/branch.c:618
+msgid "change the upstream info"
+msgstr "измениÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
 
-#: builtin/commit.c:1478
-msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик pre-commit Ð¸ commit-msg"
+#: builtin/branch.c:619
+msgid "Unset the upstream info"
+msgstr "УбÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
 
-#: builtin/commit.c:1479
-msgid "show what would be committed"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð·Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\87ено"
+#: builtin/branch.c:620
+msgid "use colored output"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\86веÑ\82ной Ð²Ñ\8bвод"
 
-#: builtin/commit.c:1492
-msgid "amend previous commit"
-msgstr "иÑ\81пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80едÑ\8bдÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
+#: builtin/branch.c:621
+msgid "act on remote-tracking branches"
+msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð½Ð° Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\8bÑ\85 Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ð²ÐµÑ\82каÑ\85"
 
-#: builtin/commit.c:1493
-msgid "bypass post-rewrite hook"
-msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик post-rewrite"
+#: builtin/branch.c:623 builtin/branch.c:625
+msgid "print only branches that contain the commit"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82ок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/commit.c:1498
-msgid "ok to record an empty change"
-msgstr "разрешить запись пустого коммита"
+#: builtin/branch.c:624 builtin/branch.c:626
+msgid "print only branches that don't contain the commit"
+msgstr "вывод только веток, которые не содержат коммит"
 
-#: builtin/commit.c:1500
-msgid "ok to record a change with an empty message"
-msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
+#: builtin/branch.c:629
+msgid "Specific git-branch actions:"
+msgstr "Специфичные для git-branch действия:"
 
-#: builtin/commit.c:1573
-#, c-format
-msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
-msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
-
-#: builtin/commit.c:1580
-msgid "could not read MERGE_MODE"
-msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
+#: builtin/branch.c:630
+msgid "list both remote-tracking and local branches"
+msgstr "показать список и отслеживаемых и локальных веток"
 
-#: builtin/commit.c:1599
-#, c-format
-msgid "could not read commit message: %s"
-msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
+#: builtin/branch.c:632
+msgid "delete fully merged branch"
+msgstr "удалить полностью слитую ветку"
 
-#: builtin/commit.c:1610
-#, c-format
-msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
-msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
+#: builtin/branch.c:633
+msgid "delete branch (even if not merged)"
+msgstr "удалить ветку (даже никуда не слитую)"
 
-#: builtin/commit.c:1615
-#, c-format
-msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
-msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
+#: builtin/branch.c:634
+msgid "move/rename a branch and its reflog"
+msgstr "переместить/переименовать ветки и ее журнал ссылок"
 
-#: builtin/commit.c:1650
-msgid ""
-"repository has been updated, but unable to write\n"
-"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
-msgstr "репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
+#: builtin/branch.c:635
+msgid "move/rename a branch, even if target exists"
+msgstr "переместить/переименовать ветку, даже если целевое имя уже существует"
 
-#: builtin/commit-graph.c:10
-msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
-msgstr "git commit-graph [--object-dir <каталог-объектов>]"
+#: builtin/branch.c:636
+msgid "copy a branch and its reflog"
+msgstr "скопировать ветку и её журнал ссылок"
 
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
-msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
-msgstr "git commit-graph read [--object-dir <каталог-объектов>]"
+#: builtin/branch.c:637
+msgid "copy a branch, even if target exists"
+msgstr "скопировать ветку, даже если целевое имя уже существует"
 
-#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
-msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
-msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <каталог-объектов>]"
+#: builtin/branch.c:638
+msgid "list branch names"
+msgstr "показать список имен веток"
 
-#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
-msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable"
-"|--stdin-packs|--stdin-commits]"
-msgstr "git commit-graph write [--object-dir <каталог-объектов>] [--append] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+#: builtin/branch.c:639
+msgid "show current branch name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/commit-graph.c:48 builtin/commit-graph.c:77
-#: builtin/commit-graph.c:131 builtin/commit-graph.c:184 builtin/fetch.c:150
-#: builtin/log.c:1477
-msgid "dir"
-msgstr "каталог"
+#: builtin/branch.c:640
+msgid "create the branch's reflog"
+msgstr "создать журнал ссылок ветки"
 
-#: builtin/commit-graph.c:49 builtin/commit-graph.c:78
-#: builtin/commit-graph.c:132 builtin/commit-graph.c:185
-msgid "The object directory to store the graph"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:642
+msgid "edit the description for the branch"
+msgstr "изменить описание ветки"
 
-#: builtin/commit-graph.c:134
-msgid "start walk at all refs"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:643
+msgid "force creation, move/rename, deletion"
+msgstr "принудительное создание, перемещение или удаление ветки"
 
-#: builtin/commit-graph.c:136
-msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:644
+msgid "print only branches that are merged"
+msgstr "вывод только слитых веток"
 
-#: builtin/commit-graph.c:138
-msgid "start walk at commits listed by stdin"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:645
+msgid "print only branches that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых веток"
 
-#: builtin/commit-graph.c:140
-msgid "include all commits already in the commit-graph file"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:646
+msgid "list branches in columns"
+msgstr "показать список веток по столбцам"
 
-#: builtin/commit-graph.c:149
-msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
+#: builtin/tag.c:427
+msgid "object"
+msgstr "объект"
 
-#: builtin/config.c:10
-msgid "git config [<options>]"
-msgstr "git config [<опции>]"
+#: builtin/branch.c:650
+msgid "print only branches of the object"
+msgstr "вывод только веток, определенного объекта"
 
-#: builtin/config.c:101
-#, c-format
-msgid "unrecognized --type argument, %s"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:652 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:434
+msgid "sorting and filtering are case insensitive"
+msgstr "сортировка и фильтрация не зависят от регистра"
 
-#: builtin/config.c:113
-msgid "only one type at a time"
-msgstr ""
+#: builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:432
+#: builtin/verify-tag.c:39
+msgid "format to use for the output"
+msgstr "использовать формат для вывода"
 
-#: builtin/config.c:122
-msgid "Config file location"
-msgstr "Размещение файла конфигурации"
+#: builtin/branch.c:676 builtin/clone.c:748
+msgid "HEAD not found below refs/heads!"
+msgstr "HEAD не найден в refs/heads!"
 
-#: builtin/config.c:123
-msgid "use global config file"
-msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
+#: builtin/branch.c:700
+msgid "--column and --verbose are incompatible"
+msgstr "--column и --verbose нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/config.c:124
-msgid "use system config file"
-msgstr "использовать системный файл конфигурации"
+#: builtin/branch.c:715 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+msgid "branch name required"
+msgstr "требуется имя ветки"
 
-#: builtin/config.c:125
-msgid "use repository config file"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f"
+#: builtin/branch.c:745
+msgid "Cannot give description to detached HEAD"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð¾Ñ\82делÑ\91нномÑ\83 HEAD"
 
-#: builtin/config.c:126
-msgid "use given config file"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\8bй Ñ\84айл ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/branch.c:750
+msgid "cannot edit description of more than one branch"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81ание Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки Ð·Ð° Ñ\80аз"
 
-#: builtin/config.c:127
-msgid "blob-id"
-msgstr "идент-двоичн-объекта"
+#: builtin/branch.c:757
+#, c-format
+msgid "No commit on branch '%s' yet."
+msgstr "Еще нет коммита на ветке «%s»."
 
-#: builtin/config.c:127
-msgid "read config from given blob object"
-msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
+#: builtin/branch.c:760
+#, c-format
+msgid "No branch named '%s'."
+msgstr "Нет ветки с именем «%s»."
 
-#: builtin/config.c:128
-msgid "Action"
-msgstr "Действие"
+#: builtin/branch.c:775
+msgid "too many branches for a copy operation"
+msgstr "слишком много веток для операции копирования"
 
-#: builtin/config.c:129
-msgid "get value: name [value-regex]"
-msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/branch.c:784
+msgid "too many arguments for a rename operation"
+msgstr "слишком много аргументов для операции переименования"
 
-#: builtin/config.c:130
-msgid "get all values: key [value-regex]"
-msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
+#: builtin/branch.c:789
+msgid "too many arguments to set new upstream"
+msgstr "слишком много аргументов для указания новой вышестоящей ветки"
 
-#: builtin/config.c:131
-msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
-msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]"
+#: builtin/branch.c:793
+#, c-format
+msgid ""
+"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
+msgstr "невозможно установить вышестоящий репозиторий для HEAD на %s, так как он не указывает ни на одну ветку."
 
-#: builtin/config.c:132
-msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
-msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
+#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:819
+#, c-format
+msgid "no such branch '%s'"
+msgstr "нет такой ветки «%s»"
 
-#: builtin/config.c:133
-msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
-msgstr "заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]"
+#: builtin/branch.c:800
+#, c-format
+msgid "branch '%s' does not exist"
+msgstr "ветка «%s» не существует"
 
-#: builtin/config.c:134
-msgid "add a new variable: name value"
-msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
+#: builtin/branch.c:813
+msgid "too many arguments to unset upstream"
+msgstr "слишком много аргументов для сброса указания вышестоящей ветки"
 
-#: builtin/config.c:135
-msgid "remove a variable: name [value-regex]"
-msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/branch.c:817
+msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
+msgstr "невозможно убрать вышестоящий репозиторий для HEAD, так как он не указывает ни на одну ветку."
 
-#: builtin/config.c:136
-msgid "remove all matches: name [value-regex]"
-msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
+#: builtin/branch.c:823
+#, c-format
+msgid "Branch '%s' has no upstream information"
+msgstr "Ветка «%s» не имеет информации о вышестоящей ветке"
 
-#: builtin/config.c:137
-msgid "rename section: old-name new-name"
-msgstr "пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аздел: Ñ\81Ñ\82аÑ\80ое-имÑ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ-имÑ\8f"
+#: builtin/branch.c:833
+msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b -a Ð¸ -r Ð´Ð»Ñ\8f Â«git branch» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла Ñ\81 Ñ\83казанием Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/config.c:138
-msgid "remove a section: name"
-msgstr "удалить раздел: имя"
+#: builtin/branch.c:836
+msgid ""
+"the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
+"'--set-upstream-to' instead."
+msgstr "опция --set-upstream больше не поддерживается. Вместо неё используйте «--track» или «--set-upstream-to»"
 
-#: builtin/config.c:139
-msgid "list all"
-msgstr "показать весь список"
+#: builtin/bundle.c:45
+#, c-format
+msgid "%s is okay\n"
+msgstr "%s в порядке\n"
 
-#: builtin/config.c:140
-msgid "open an editor"
-msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\80едакÑ\82оÑ\80е"
+#: builtin/bundle.c:58
+msgid "Need a repository to create a bundle."
+msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а."
 
-#: builtin/config.c:141
-msgid "find the color configured: slot [default]"
-msgstr "найÑ\82и Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оеннÑ\8bй Ñ\86веÑ\82: Ñ\80аздел [по-Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e]"
+#: builtin/bundle.c:62
+msgid "Need a repository to unbundle."
+msgstr "ТÑ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80аÑ\81паковки."
 
-#: builtin/config.c:142
-msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
-msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
+#: builtin/cat-file.c:593
+msgid ""
+"git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | "
+"-p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
+msgstr "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -p | <тип> | --textconv | --filters) [--path=<путь>] <объект>"
 
-#: builtin/config.c:143
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
+#: builtin/cat-file.c:594
+msgid ""
+"git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | "
+"--filters]"
+msgstr "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --filters]"
 
-#: builtin/config.c:144
-msgid "value is given this type"
+#: builtin/cat-file.c:615
+msgid "only one batch option may be specified"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:145
-msgid "value is \"true\" or \"false\""
-msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
+#: builtin/cat-file.c:633
+msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
+msgstr "<тип> может быть одним из: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/config.c:146
-msgid "value is decimal number"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Ð´ÐµÑ\81Ñ\8fÑ\82иÑ\87ное Ñ\87иÑ\81ло"
+#: builtin/cat-file.c:634
+msgid "show object type"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82ип Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: builtin/config.c:147
-msgid "value is --bool or --int"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о --bool Ð¸Ð»Ð¸ --int"
+#: builtin/cat-file.c:635
+msgid "show object size"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\80азмеÑ\80 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а"
 
-#: builtin/config.c:148
-msgid "value is a path (file or directory name)"
-msgstr "знаÑ\87ение â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Ð¿Ñ\83Ñ\82Ñ\8c (к Ñ\84айлÑ\83 Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ°Ñ\82алогÑ\83)"
+#: builtin/cat-file.c:637
+msgid "exit with zero when there's no error"
+msgstr "вÑ\8bйÑ\82и Ñ\81 Ð½Ñ\83левÑ\8bм ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ Ð²Ð¾Ð·Ð²Ñ\80аÑ\82а, ÐµÑ\81ли Ð½ÐµÑ\82 Ð¾Ñ\88ибки"
 
-#: builtin/config.c:149
-msgid "value is an expiry date"
-msgstr "значение - это дата окончания срока действия"
+#: builtin/cat-file.c:638
+msgid "pretty-print object's content"
+msgstr "структурированный вывод содержимого объекта"
 
-#: builtin/config.c:150
-msgid "Other"
-msgstr "Ð\94Ñ\80Ñ\83гое"
+#: builtin/cat-file.c:640
+msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
+msgstr "запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c texconv Ð½Ð° Ñ\81одеÑ\80жимом Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов "
 
-#: builtin/config.c:151
-msgid "terminate values with NUL byte"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88аÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ð\9dУÐ\9bÐ\95Ð\92ЫÐ\9c Ð±Ð°Ð¹Ñ\82ом"
+#: builtin/cat-file.c:642
+msgid "for blob objects, run filters on object's content"
+msgstr "запÑ\83Ñ\81к Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов Ð½Ð° Ñ\81одеÑ\80жимом Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов "
 
-#: builtin/config.c:152
-msgid "show variable names only"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¿ÐµÑ\80еменнÑ\8bÑ\85"
+#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:936
+msgid "blob"
+msgstr "двоиÑ\87нÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
 
-#: builtin/config.c:153
-msgid "respect include directives on lookup"
-msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
+#: builtin/cat-file.c:644
+msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
+msgstr "использовать определенный путь для --textconv/--filters"
 
-#: builtin/config.c:154
-msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
-msgstr "показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, командная строка)"
+#: builtin/cat-file.c:646
+msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
+msgstr "разрешить -s и -t работать с повреждёнными объектами"
 
-#: builtin/config.c:155
-msgid "value"
-msgstr ""
+#: builtin/cat-file.c:647
+msgid "buffer --batch output"
+msgstr "буфферировать вывод --batch"
 
-#: builtin/config.c:155
-msgid "with --get, use default value when missing entry"
-msgstr ""
+#: builtin/cat-file.c:649
+msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
+msgstr "показать информацию и содержимое объектов, переданных из стандартного ввода"
 
-#: builtin/config.c:168
-#, c-format
-msgid "wrong number of arguments, should be %d"
-msgstr ""
+#: builtin/cat-file.c:653
+msgid "show info about objects fed from the standard input"
+msgstr "показать информацию об объектах, переданных из стандартного ввода"
 
-#: builtin/config.c:170
-#, c-format
-msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
-msgstr ""
+#: builtin/cat-file.c:657
+msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
+msgstr "переходить по символьным ссылкам внутри дерева (используется с опциями --batch и --batch-check)"
 
-#: builtin/config.c:304
-#, c-format
-msgid "invalid key pattern: %s"
-msgstr ""
+#: builtin/cat-file.c:659
+msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
+msgstr "показать все объекты с опциями --batch или --batch-check"
 
-#: builtin/config.c:340
-#, c-format
-msgid "failed to format default config value: %s"
+#: builtin/cat-file.c:661
+msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr ""
 
-#: builtin/config.c:397
-#, c-format
-msgid "cannot parse color '%s'"
-msgstr ""
+#: builtin/check-attr.c:13
+msgid "git check-attr [-a | --all | <attr>...] [--] <pathname>..."
+msgstr "git check-attr [-a | --all | <атрибут>…] [--] <путь>…"
 
-#: builtin/config.c:439
-msgid "unable to parse default color value"
-msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
+#: builtin/check-attr.c:14
+msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...]"
+msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <атрибут>…]"
 
-#: builtin/config.c:492 builtin/config.c:724
-msgid "not in a git directory"
-msgstr ""
+#: builtin/check-attr.c:21
+msgid "report all attributes set on file"
+msgstr "вывести все атрибуты установленные для файла"
 
-#: builtin/config.c:495
-msgid "writing to stdin is not supported"
-msgstr ""
+#: builtin/check-attr.c:22
+msgid "use .gitattributes only from the index"
+msgstr "использовать только .gitattributes из индекса"
 
-#: builtin/config.c:498
-msgid "writing config blobs is not supported"
-msgstr ""
+#: builtin/check-attr.c:23 builtin/check-ignore.c:25 builtin/hash-object.c:102
+msgid "read file names from stdin"
+msgstr "прочитать имена файлов из стандартного ввода"
 
-#: builtin/config.c:583
-#, c-format
-msgid ""
-"# This is Git's per-user configuration file.\n"
-"[user]\n"
-"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
-"#\tname = %s\n"
-"#\temail = %s\n"
-msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+#: builtin/check-attr.c:25 builtin/check-ignore.c:27
+msgid "terminate input and output records by a NUL character"
+msgstr "окончание ввода и вывода записей по НУЛЕВОМУ символу"
 
-#: builtin/config.c:606
-msgid "only one config file at a time"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1355 builtin/gc.c:538
+#: builtin/worktree.c:499
+msgid "suppress progress reporting"
+msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
-#: builtin/config.c:611
-msgid "--local can only be used inside a git repository"
-msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
+#: builtin/check-ignore.c:29
+msgid "show non-matching input paths"
+msgstr "показать не совпадающие введенные пути"
 
-#: builtin/config.c:614
-msgid "--blob can only be used inside a git repository"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:31
+msgid "ignore index when checking"
+msgstr "игнорировать индекс при проверке"
 
-#: builtin/config.c:633
-msgid "$HOME not set"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:160
+msgid "cannot specify pathnames with --stdin"
+msgstr "нельзя указывать пути вместе с параметром --stdin"
 
-#: builtin/config.c:670
-msgid "--get-color and variable type are incoherent"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:163
+msgid "-z only makes sense with --stdin"
+msgstr "-z имеет смысл только вместе с параметром --stdin"
 
-#: builtin/config.c:675
-msgid "only one action at a time"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:165
+msgid "no path specified"
+msgstr "не указан путь"
 
-#: builtin/config.c:688
-msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:169
+msgid "--quiet is only valid with a single pathname"
+msgstr "--quiet можно использовать только при указании одного пути"
 
-#: builtin/config.c:694
-msgid ""
-"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and "
-"--list"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:171
+msgid "cannot have both --quiet and --verbose"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --quiet и --verbose"
 
-#: builtin/config.c:700
-msgid "--default is only applicable to --get"
-msgstr ""
+#: builtin/check-ignore.c:174
+msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
+msgstr "--non-matching можно использовать только вместе с --verbose"
 
-#: builtin/config.c:713
+#: builtin/check-mailmap.c:9
+msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
+msgstr "git check-mailmap [<опции>] <контакт>…"
+
+#: builtin/check-mailmap.c:14
+msgid "also read contacts from stdin"
+msgstr "также читать контакты из стандартного ввода"
+
+#: builtin/check-mailmap.c:25
 #, c-format
-msgid "unable to read config file '%s'"
-msgstr ""
+msgid "unable to parse contact: %s"
+msgstr "не удалось разобрать контакт: %s"
 
-#: builtin/config.c:716
-msgid "error processing config file(s)"
-msgstr ""
+#: builtin/check-mailmap.c:48
+msgid "no contacts specified"
+msgstr "не указаны контакты"
 
-#: builtin/config.c:726
-msgid "editing stdin is not supported"
-msgstr ""
+#: builtin/checkout-index.c:131
+msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
+msgstr "git checkout-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
 
-#: builtin/config.c:728
-msgid "editing blobs is not supported"
-msgstr ""
+#: builtin/checkout-index.c:148
+msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
+msgstr "индекс должен быть между 1 и 3 или all"
 
-#: builtin/config.c:742
-#, c-format
-msgid "cannot create configuration file %s"
-msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
+#: builtin/checkout-index.c:164
+msgid "check out all files in the index"
+msgstr "переключиться на состояние всех файлов из индекса"
 
-#: builtin/config.c:755
-#, c-format
-msgid ""
-"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
-"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
-msgstr "нельзя перезаписать несколько значений одним\n       Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, чтобы изменить %s."
+#: builtin/checkout-index.c:165
+msgid "force overwrite of existing files"
+msgstr "принудительная перезапись существующих файлов"
 
-#: builtin/config.c:829 builtin/config.c:840
-#, c-format
-msgid "no such section: %s"
-msgstr ""
+#: builtin/checkout-index.c:167
+msgid "no warning for existing files and files not in index"
+msgstr "не выводить предупреждения для существующих и непроиндексированных файлов"
 
-#: builtin/count-objects.c:90
-msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
-msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+#: builtin/checkout-index.c:169
+msgid "don't checkout new files"
+msgstr "не создавать новые файлы"
 
-#: builtin/count-objects.c:100
-msgid "print sizes in human readable format"
-msgstr "вÑ\8bвод Ñ\80азмеÑ\80ов Ð² Ñ\83добоÑ\87иÑ\82аемом Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87еловека Ð²Ð¸Ð´Ðµ"
+#: builtin/checkout-index.c:171
+msgid "update stat information in the index file"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83па Ð² Ñ\84айле Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
-#: builtin/describe.c:26
-msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
-msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]"
+#: builtin/checkout-index.c:175
+msgid "read list of paths from the standard input"
+msgstr "прочитать список путей из стандартного ввода"
 
-#: builtin/describe.c:27
-msgid "git describe [<options>] --dirty"
-msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
+#: builtin/checkout-index.c:177
+msgid "write the content to temporary files"
+msgstr "записать содержимое во временные файлы"
 
-#: builtin/describe.c:62
-msgid "head"
-msgstr "указатель на ветку"
+#: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
+#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375
+#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1856
+#: builtin/worktree.c:672
+msgid "string"
+msgstr "строка"
 
-#: builtin/describe.c:62
-msgid "lightweight"
-msgstr "легковеÑ\81нÑ\8bй"
+#: builtin/checkout-index.c:179
+msgid "when creating files, prepend <string>"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ñ\81пеÑ\80еди <Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83> Ð¿Ñ\80и Ñ\81оздании Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/describe.c:62
-msgid "annotated"
-msgstr "анноÑ\82иÑ\80ованнÑ\8bй"
+#: builtin/checkout-index.c:181
+msgid "copy out the files from named stage"
+msgstr "копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð¸Ð· Ñ\83казанного Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
-#: builtin/describe.c:272
-#, c-format
-msgid "annotated tag %s not available"
-msgstr "аннотированная метка %s не доступна"
+#: builtin/checkout.c:32
+msgid "git checkout [<options>] <branch>"
+msgstr "git checkout [<опции>] <ветка>"
 
-#: builtin/describe.c:276
-#, c-format
-msgid "annotated tag %s has no embedded name"
-msgstr "аннотированная метка %s не содержит встроенного названия"
+#: builtin/checkout.c:33
+msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
+msgstr "git checkout [<опции>] [<ветка>] -- <файл>…"
 
-#: builtin/describe.c:278
+#: builtin/checkout.c:151 builtin/checkout.c:190
 #, c-format
-msgid "tag '%s' is really '%s' here"
-msgstr "меÑ\82ка Â«%s» Ñ\83же Ð·Ð´ÐµÑ\81Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "path '%s' does not have our version"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð½Ð°Ñ\88ей Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
 
-#: builtin/describe.c:322
+#: builtin/checkout.c:153 builtin/checkout.c:192
 #, c-format
-msgid "no tag exactly matches '%s'"
-msgstr "неÑ\82 Ð¼ÐµÑ\82ок, Ñ\82оÑ\87но Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Â«%s»"
+msgid "path '%s' does not have their version"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
 
-#: builtin/describe.c:324
+#: builtin/checkout.c:169
 #, c-format
-msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\82оÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\81овпадений Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкам Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82егам, Ð¸Ñ\89Ñ\83 Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f\n"
+msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимÑ\8bÑ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ий"
 
-#: builtin/describe.c:378
+#: builtin/checkout.c:219
 #, c-format
-msgid "finished search at %s\n"
-msgstr "поиск окончен на %s\n"
+msgid "path '%s' does not have necessary versions"
+msgstr "путь «%s» не имеет необходимых версий"
 
-#: builtin/describe.c:404
+#: builtin/checkout.c:237
 #, c-format
-msgid ""
-"No annotated tags can describe '%s'.\n"
-"However, there were unannotated tags: try --tags."
-msgstr "Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\nНо имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
+msgid "path '%s': cannot merge"
+msgstr "путь «%s»: не удалось слить"
 
-#: builtin/describe.c:408
+#: builtin/checkout.c:253
 #, c-format
-msgid ""
-"No tags can describe '%s'.\n"
-"Try --always, or create some tags."
-msgstr "Нет меток, которые могут описать «%s….\nПопробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
+msgid "Unable to add merge result for '%s'"
+msgstr "Не удалось добавить результат слияния «%s»"
 
-#: builtin/describe.c:438
+#: builtin/checkout.c:331 builtin/checkout.c:334 builtin/checkout.c:337
+#: builtin/checkout.c:340
 #, c-format
-msgid "traversed %lu commits\n"
-msgstr "посещено %lu коммитов\n"
+msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
+msgstr "«%s» нельзя использовать при обновлении путей"
 
-#: builtin/describe.c:441
+#: builtin/checkout.c:343 builtin/checkout.c:346
 #, c-format
-msgid ""
-"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
-"gave up search at %s\n"
-msgstr "более %i меток найдено; показано последние %i\nостановлен поиск после %s\n"
+msgid "'%s' cannot be used with %s"
+msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с %s"
 
-#: builtin/describe.c:509
+#: builtin/checkout.c:349
 #, c-format
-msgid "describe %s\n"
-msgstr "опиÑ\81аÑ\82Ñ\8c %s\n"
+msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¸ Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Â«%s» Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно."
 
-#: builtin/describe.c:512 builtin/log.c:508
+#: builtin/checkout.c:396 builtin/checkout.c:403
 #, c-format
-msgid "Not a valid object name %s"
-msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s"
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr "пÑ\83Ñ\82Ñ\8c Â«%s» Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82"
 
-#: builtin/describe.c:520
+#: builtin/checkout.c:442
 #, c-format
-msgid "%s is neither a commit nor blob"
-msgstr "%s не является коммитом или двоичным объектом"
+msgid "Recreated %d merge conflict"
+msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: builtin/describe.c:534
-msgid "find the tag that comes after the commit"
-msgstr "поиск метки, которая идет после коммита"
+#: builtin/checkout.c:447
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from %s"
+msgid_plural "Updated %d paths from %s"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: builtin/describe.c:535
-msgid "debug search strategy on stderr"
-msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод"
+#: builtin/checkout.c:454
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from the index"
+msgid_plural "Updated %d paths from the index"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
 
-#: builtin/describe.c:536
-msgid "use any ref"
-msgstr "использовать любую ссылку"
+#: builtin/checkout.c:695
+msgid "you need to resolve your current index first"
+msgstr "сначала нужно разрешить конфликты в вашем текущем индексе"
 
-#: builtin/describe.c:537
-msgid "use any tag, even unannotated"
-msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную"
+#: builtin/checkout.c:744
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot continue with staged changes in the following files:\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:538
-msgid "always use long format"
-msgstr "всегда использовать длинный формат вывода"
+#: builtin/checkout.c:751
+#, c-format
+msgid "staged changes in the following files may be lost: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/describe.c:539
-msgid "only follow first parent"
-msgstr "следовать только за первым родителем"
+#: builtin/checkout.c:848
+#, c-format
+msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
+msgstr "Не удалось создать журнал ссылок для «%s»: %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:542
-msgid "only output exact matches"
-msgstr "выводить только точные совпадения"
+#: builtin/checkout.c:890
+msgid "HEAD is now at"
+msgstr "HEAD сейчас на"
 
-#: builtin/describe.c:544
-msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
-msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
+#: builtin/checkout.c:894 builtin/clone.c:701
+msgid "unable to update HEAD"
+msgstr "не удалось обновить HEAD"
 
-#: builtin/describe.c:546
-msgid "only consider tags matching <pattern>"
-msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
+#: builtin/checkout.c:898
+#, c-format
+msgid "Reset branch '%s'\n"
+msgstr "Сброс ветки «%s»\n"
 
-#: builtin/describe.c:548
-msgid "do not consider tags matching <pattern>"
-msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>"
+#: builtin/checkout.c:901
+#, c-format
+msgid "Already on '%s'\n"
+msgstr "Уже на «%s»\n"
 
-#: builtin/describe.c:550 builtin/name-rev.c:424
-msgid "show abbreviated commit object as fallback"
-msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер редакции коммита"
+#: builtin/checkout.c:905
+#, c-format
+msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
+msgstr "Переключение и сброс ветки «%s»\n"
 
-#: builtin/describe.c:551 builtin/describe.c:554
-msgid "mark"
-msgstr "пометка"
+#: builtin/checkout.c:907 builtin/checkout.c:1283
+#, c-format
+msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
+msgstr "Переключено на новую ветку «%s»\n"
 
-#: builtin/describe.c:552
-msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
-msgstr "добавить <пометку> при измененном рабочем каталоге (по умолчанию: «-dirty»)"
+#: builtin/checkout.c:909
+#, c-format
+msgid "Switched to branch '%s'\n"
+msgstr "Переключено на ветку «%s»\n"
 
-#: builtin/describe.c:555
-msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr "добавить <пометку> на повреждённое рабочее дерево (по умолчанию: «-broken»)"
+#: builtin/checkout.c:960
+#, c-format
+msgid " ... and %d more.\n"
+msgstr " … и еще %d.\n"
 
-#: builtin/describe.c:573
-msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
-msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0"
+#: builtin/checkout.c:966
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgid_plural ""
+"Warning: you are leaving %d commits behind, not connected to\n"
+"any of your branches:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+msgstr[0] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммит не соединенную ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[1] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммита не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[2] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
+msgstr[3] "Предупреждение: вы оставляете позади %d коммитов не соединенные ни с одной из ваших веток:\n\n%s\n"
 
-#: builtin/describe.c:602
-msgid "No names found, cannot describe anything."
-msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать."
+#: builtin/checkout.c:985
+#, c-format
+msgid ""
+"If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgid_plural ""
+"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
+"to do so with:\n"
+"\n"
+" git branch <new-branch-name> %s\n"
+"\n"
+msgstr[0] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[1] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[2] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
+msgstr[3] "Если вы хотите сохранить их с помощью создания новой ветки, то сейчас самое время\nсделать это с помощью:\n\n git branch <имя-новой-ветки> %s\n"
 
-#: builtin/describe.c:652
-msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов"
+#: builtin/checkout.c:1017
+msgid "internal error in revision walk"
+msgstr "внутренняя ошибка при хождении по редакциям"
 
-#: builtin/describe.c:654
-msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
-msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов"
+#: builtin/checkout.c:1021
+msgid "Previous HEAD position was"
+msgstr "Предыдущая позиция HEAD была"
 
-#: builtin/diff.c:83
-#, c-format
-msgid "'%s': not a regular file or symlink"
-msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой"
+#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1278
+msgid "You are on a branch yet to be born"
+msgstr "Вы находитесь на еще не созданной ветке"
 
-#: builtin/diff.c:234
+#: builtin/checkout.c:1173
 #, c-format
-msgid "invalid option: %s"
-msgstr "неправильный параметр: %s"
-
-#: builtin/diff.c:363
-msgid "Not a git repository"
-msgstr "Не найден git репозиторий"
+msgid "only one reference expected, %d given."
+msgstr "ожидается только одна ссылка, а передано %d."
 
-#: builtin/diff.c:407
+#: builtin/checkout.c:1209
 #, c-format
-msgid "invalid object '%s' given."
-msgstr "передан неправильный объект «%s»."
+msgid ""
+"'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
+"Please use -- (and optionally --no-guess) to disambiguate"
+msgstr ""
 
-#: builtin/diff.c:416
+#: builtin/checkout.c:1222 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:448
 #, c-format
-msgid "more than two blobs given: '%s'"
-msgstr "пеÑ\80едано Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð´Ð²Ñ\83Ñ\85 Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов: Â«%s»"
+msgid "invalid reference: %s"
+msgstr "непÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка: %s"
 
-#: builtin/diff.c:421
+#: builtin/checkout.c:1251
 #, c-format
-msgid "unhandled object '%s' given."
-msgstr "пеÑ\80едан Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\80абоÑ\82аннÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»."
+msgid "reference is not a tree: %s"
+msgstr "в Ð´ÐµÑ\80еве Ð½ÐµÑ\82 Ñ\82акой Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки: %s"
 
-#: builtin/difftool.c:30
-msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
-msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]"
+#: builtin/checkout.c:1292
+msgid "paths cannot be used with switching branches"
+msgstr "нельзя использовать пути при переключении веток"
 
-#: builtin/difftool.c:260
+#: builtin/checkout.c:1295 builtin/checkout.c:1299 builtin/checkout.c:1303
 #, c-format
-msgid "failed: %d"
-msgstr "сбой: %d"
+msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
+msgstr "нельзя использовать «%s» при переключении веток"
 
-#: builtin/difftool.c:302
+#: builtin/checkout.c:1307 builtin/checkout.c:1310 builtin/checkout.c:1315
+#: builtin/checkout.c:1318
 #, c-format
-msgid "could not read symlink %s"
-msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
+msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
+msgstr "«%s» нельзя использовать одновременно с «%s»"
 
-#: builtin/difftool.c:304
+#: builtin/checkout.c:1323
 #, c-format
-msgid "could not read symlink file %s"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ñ\81имволÑ\8cной Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки %s"
+msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð½Ð° Ð½Ðµ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Â«%s»"
 
-#: builtin/difftool.c:312
-#, c-format
-msgid "could not read object %s for symlink %s"
-msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s"
+#: builtin/checkout.c:1356 builtin/checkout.c:1358 builtin/clone.c:118
+#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:492
+#: builtin/worktree.c:494
+msgid "branch"
+msgstr "ветка"
 
-#: builtin/difftool.c:413
-msgid ""
-"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
-"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
-msgstr "комбинированные форматы различий файлов(«-c» и «--cc») не поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)."
+#: builtin/checkout.c:1357
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr "создать и переключиться на новую ветку"
 
-#: builtin/difftool.c:633
-#, c-format
-msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
-msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
+#: builtin/checkout.c:1359
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr "создать/сбросить и перключиться на новую ветку"
 
-#: builtin/difftool.c:635
-msgid "working tree file has been left."
-msgstr "Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð±Ñ\8bл Ð¿Ð¾ÐºÐ¸Ð½Ñ\83Ñ\82."
+#: builtin/checkout.c:1360
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr "Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð¶Ñ\83Ñ\80нал Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/difftool.c:646
-#, c-format
-msgid "temporary files exist in '%s'."
-msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»."
+#: builtin/checkout.c:1361 builtin/worktree.c:496
+msgid "detach HEAD at named commit"
+msgstr "отсоединить HEAD на указанном коммите"
 
-#: builtin/difftool.c:647
-msgid "you may want to cleanup or recover these."
-msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить."
+#: builtin/checkout.c:1362
+msgid "set upstream info for new branch"
+msgstr "установить информацию о вышестоящей ветке для новой ветки"
 
-#: builtin/difftool.c:696
-msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Â«diff.guitool» Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«diff.tool»"
+#: builtin/checkout.c:1364
+msgid "new-branch"
+msgstr "новаÑ\8f-веÑ\82ка"
 
-#: builtin/difftool.c:698
-msgid "perform a full-directory diff"
-msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ñ\84айловое Ñ\81Ñ\80авнение Ð²Ñ\81его ÐºÐ°Ñ\82алога"
+#: builtin/checkout.c:1364
+msgid "new unparented branch"
+msgstr "новаÑ\8f Ð²ÐµÑ\82ка Ð±ÐµÐ· Ñ\80одиÑ\82елей"
 
-#: builtin/difftool.c:700
-msgid "do not prompt before launching a diff tool"
-msgstr "не Ñ\81пÑ\80аÑ\88иваÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80ед Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81ком Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f"
+#: builtin/checkout.c:1366
+msgid "checkout our version for unmerged files"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð½Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/difftool.c:705
-msgid "use symlinks in dir-diff mode"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð² Ñ\80ежиме Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f ÐºÐ°Ñ\82алога"
+#: builtin/checkout.c:1369
+msgid "checkout their version for unmerged files"
+msgstr "пеÑ\80еклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/difftool.c:706
-msgid "tool"
-msgstr ""
+#: builtin/checkout.c:1371
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr "принудительное переключение на состояние (отбрасывает все локальные изменения)"
 
-#: builtin/difftool.c:707
-msgid "use the specified diff tool"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаннÑ\83Ñ\8e Ñ\83Ñ\82илиÑ\82Ñ\83 Ñ\81Ñ\80авнениÑ\8f"
+#: builtin/checkout.c:1373
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr "вÑ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ñ\82Ñ\80еÑ\85Ñ\85одовое Ñ\81лиÑ\8fние Ñ\81 Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82кой"
 
-#: builtin/difftool.c:709
-msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83Ñ\82илиÑ\82, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ом Â«--tool»"
+#: builtin/checkout.c:1375 builtin/merge.c:284
+msgid "update ignored files (default)"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
 
-#: builtin/difftool.c:712
-msgid ""
-"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit"
-" code"
-msgstr "выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не нулевой код возврата"
+#: builtin/checkout.c:1377 builtin/log.c:1594 parse-options.h:317
+msgid "style"
+msgstr "стиль"
 
-#: builtin/difftool.c:715
-msgid "specify a custom command for viewing diffs"
-msgstr "использовать особую команду для просмотра различий"
+#: builtin/checkout.c:1378
+msgid "conflict style (merge or diff3)"
+msgstr "стиль конфликтов слияния (merge или diff3)"
 
-#: builtin/difftool.c:739
-msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
-msgstr "не Ð¿ÐµÑ\80едана <Ñ\83Ñ\82илиÑ\82а> Ð´Ð»Ñ\8f --tool=<Ñ\83Ñ\82илиÑ\82а>"
+#: builtin/checkout.c:1381
+msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
+msgstr "не Ð¾Ð³Ñ\80аниÑ\87иваÑ\82Ñ\8c Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\82оÑ\80Ñ\8b Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bми Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8fми"
 
-#: builtin/difftool.c:746
-msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
-msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
+#: builtin/checkout.c:1383
+msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:29
-msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
-msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
+#: builtin/checkout.c:1385
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "не проверять, что другое дерево уже содержит указанную ссылку"
 
-#: builtin/fast-export.c:1006
-msgid "show progress after <n> objects"
-msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
+#: builtin/checkout.c:1389 builtin/clone.c:88 builtin/fetch.c:141
+#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:136 builtin/push.c:575
+#: builtin/send-pack.c:174
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "принудительно выводить прогресс"
 
-#: builtin/fast-export.c:1008
-msgid "select handling of signed tags"
-msgstr "выбор обработки подписанных меток"
+#: builtin/checkout.c:1390
+msgid "use overlay mode (default)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1011
-msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
-msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
+#: builtin/checkout.c:1422
+msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
+msgstr "-b, -B и --orphan нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/fast-export.c:1014
-msgid "Dump marks to this file"
-msgstr "Записать пометки в этот файл"
+#: builtin/checkout.c:1425
+msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1016
-msgid "Import marks from this file"
-msgstr "Импортировать пометки из этого файла"
+#: builtin/checkout.c:1442
+msgid "--track needs a branch name"
+msgstr "--track требует имя ветки"
+
+#: builtin/checkout.c:1447
+msgid "missing branch name; try -b"
+msgstr "пропущено имя ветки; попробуйте -b"
+
+#: builtin/checkout.c:1484
+msgid "invalid path specification"
+msgstr "недопустимый спецификатор пути"
+
+#: builtin/checkout.c:1491
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
+msgstr "«%s» не является коммитом, поэтому невозможно создать из него ветку «%s»"
+
+#: builtin/checkout.c:1495
+#, c-format
+msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
+msgstr "git checkout: --detach не принимает путь «%s» как аргумент"
+
+#: builtin/checkout.c:1499
+msgid ""
+"git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
+"checking out of the index."
+msgstr "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge нельзя использовать одновременно при применении состояния индекса."
+
+#: builtin/checkout.c:1519
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
+"We found %d remotes with a reference that matched. So we fell back\n"
+"on trying to resolve the argument as a path, but failed there too!\n"
+"\n"
+"If you meant to check out a remote tracking branch on, e.g. 'origin',\n"
+"you can do so by fully qualifying the name with the --track option:\n"
+"\n"
+"    git checkout --track origin/<name>\n"
+"\n"
+"If you'd like to always have checkouts of an ambiguous <name> prefer\n"
+"one remote, e.g. the 'origin' remote, consider setting\n"
+"checkout.defaultRemote=origin in your config."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clean.c:28
+msgid ""
+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
+msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <шаблон>] [-x | -X] [--] <пути>…"
+
+#: builtin/clean.c:32
+#, c-format
+msgid "Removing %s\n"
+msgstr "Удаление %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:33
+#, c-format
+msgid "Would remove %s\n"
+msgstr "Будет удалено %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:34
+#, c-format
+msgid "Skipping repository %s\n"
+msgstr "Пропуск репозитория %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:35
+#, c-format
+msgid "Would skip repository %s\n"
+msgstr "Будет пропущен репозиторий %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:36
+#, c-format
+msgid "failed to remove %s"
+msgstr "сбой удаления %s"
+
+#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579
+#, c-format
+msgid ""
+"Prompt help:\n"
+"1          - select a numbered item\n"
+"foo        - select item based on unique prefix\n"
+"           - (empty) select nothing\n"
+msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать указанный элемент\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n           - (пусто) не выбирать ничего\n"
+
+#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588
+#, c-format
+msgid ""
+"Prompt help:\n"
+"1          - select a single item\n"
+"3-5        - select a range of items\n"
+"2-3,6-9    - select multiple ranges\n"
+"foo        - select item based on unique prefix\n"
+"-...       - unselect specified items\n"
+"*          - choose all items\n"
+"           - (empty) finish selecting\n"
+msgstr "Справка по выделению:\n1          - выбрать один элемент\n3-5        - выбрать диапазон элементов\n2-3,6-9    - выбрать несколько диапазонов\nfoo        - выбрать элемент с указанным префиксом\n-…       - убрать выделение с указанных элементов\n*          - выбрать все элементы\n           - (пусто) завершить выделение\n"
+
+#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554
+#: git-add--interactive.perl:559
+#, c-format, perl-format
+msgid "Huh (%s)?\n"
+msgstr "Хм (%s)?\n"
+
+#: builtin/clean.c:661
+#, c-format
+msgid "Input ignore patterns>> "
+msgstr "Шаблоны игнорирования ввода>> "
+
+#: builtin/clean.c:698
+#, c-format
+msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
+msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не удалось найти элементы соответствующие: %s"
+
+#: builtin/clean.c:719
+msgid "Select items to delete"
+msgstr "Укажите элементы для удаления"
+
+#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
+#: builtin/clean.c:760
+#, c-format
+msgid "Remove %s [y/N]? "
+msgstr "Удалить %s [y - да/N - нет]? "
+
+#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717
+#, c-format
+msgid "Bye.\n"
+msgstr "До свидания.\n"
+
+#: builtin/clean.c:793
+msgid ""
+"clean               - start cleaning\n"
+"filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
+"select by numbers   - select items to be deleted by numbers\n"
+"ask each            - confirm each deletion (like \"rm -i\")\n"
+"quit                - stop cleaning\n"
+"help                - this screen\n"
+"?                   - help for prompt selection"
+msgstr "clean               - начать очистку\nfilter by pattern   - исключить удаление элементов\nselect by numbers   - исключить удаление элементов по номерам\nask each            - запрашивать подтверждение на удаление каждого элемента (как «rm -i»)\nquit                - прекратить очистку\nhelp                - этот экран\n?                   - справка по выделению"
+
+#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793
+msgid "*** Commands ***"
+msgstr "*** Команды ***"
+
+#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790
+msgid "What now"
+msgstr "Что теперь"
+
+#: builtin/clean.c:829
+msgid "Would remove the following item:"
+msgid_plural "Would remove the following items:"
+msgstr[0] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[1] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[2] "Удалить следующие элементы:"
+msgstr[3] "Удалить следующие элементы:"
+
+#: builtin/clean.c:845
+msgid "No more files to clean, exiting."
+msgstr "Больше нет файлов для очистки, выходим."
+
+#: builtin/clean.c:907
+msgid "do not print names of files removed"
+msgstr "не выводить имена удаляемых файлов"
+
+#: builtin/clean.c:909
+msgid "force"
+msgstr "принудительно"
+
+#: builtin/clean.c:910
+msgid "interactive cleaning"
+msgstr "интерактивная очистка"
+
+#: builtin/clean.c:912
+msgid "remove whole directories"
+msgstr "удалить каталоги полностью"
+
+#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
+#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:171 builtin/log.c:173
+#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:417 builtin/name-rev.c:419
+#: builtin/show-ref.c:179
+msgid "pattern"
+msgstr "шаблон"
+
+#: builtin/clean.c:914
+msgid "add <pattern> to ignore rules"
+msgstr "добавить <шаблон> в правила игнорирования"
+
+#: builtin/clean.c:915
+msgid "remove ignored files, too"
+msgstr "также удалить игнорируемые файлы"
+
+#: builtin/clean.c:917
+msgid "remove only ignored files"
+msgstr "удалить только игнорируемые файлы"
+
+#: builtin/clean.c:935
+msgid "-x and -X cannot be used together"
+msgstr "нельзя использовать одновременно -x и -X"
+
+#: builtin/clean.c:939
+msgid ""
+"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to"
+" clean"
+msgstr "clean.requireForce установлен как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+
+#: builtin/clean.c:942
+msgid ""
+"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
+"refusing to clean"
+msgstr "clean.requireForce установлен по умолчанию как true и ни одна из опций -i, -n или -f не указана; отказ очистки"
+
+#: builtin/clone.c:44
+msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
+msgstr "git clone [<опции>] [--] <репозиторий> [<каталог>]"
+
+#: builtin/clone.c:90
+msgid "don't create a checkout"
+msgstr "не переключать рабочую копию на HEAD"
+
+#: builtin/clone.c:91 builtin/clone.c:93 builtin/init-db.c:489
+msgid "create a bare repository"
+msgstr "создать голый репозиторий"
+
+#: builtin/clone.c:95
+msgid "create a mirror repository (implies bare)"
+msgstr "создать зеркало репозитория (включает в себя и параметр bare)"
+
+#: builtin/clone.c:97
+msgid "to clone from a local repository"
+msgstr "для клонирования из локального репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:99
+msgid "don't use local hardlinks, always copy"
+msgstr "не использовать жесткие ссылки, всегда копировать файлы"
+
+#: builtin/clone.c:101
+msgid "setup as shared repository"
+msgstr "настроить как общедоступный репозиторий"
+
+#: builtin/clone.c:104
+msgid "pathspec"
+msgstr "спецификатор-пути"
+
+#: builtin/clone.c:104
+msgid "initialize submodules in the clone"
+msgstr "инициализировать подмодули в клоне"
+
+#: builtin/clone.c:107
+msgid "number of submodules cloned in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут клонированы парралельно"
+
+#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:486
+msgid "template-directory"
+msgstr "каталог-шаблонов"
+
+#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:487
+msgid "directory from which templates will be used"
+msgstr "каталог, шаблоны из которого будут использованы"
+
+#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1379
+#: builtin/submodule--helper.c:1859
+msgid "reference repository"
+msgstr "ссылаемый репозиторий"
+
+#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1381
+#: builtin/submodule--helper.c:1861
+msgid "use --reference only while cloning"
+msgstr "используйте --reference только при клонировании"
+
+#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3306 builtin/repack.c:329
+msgid "name"
+msgstr "имя"
+
+#: builtin/clone.c:117
+msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
+msgstr "использовать <имя> вместо «origin» для отслеживания вышестоящего репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:119
+msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
+msgstr "переключиться на <ветку>, вместо HEAD внешнего репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:121
+msgid "path to git-upload-pack on the remote"
+msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836
+#: builtin/pull.c:225
+msgid "depth"
+msgstr "глубина"
+
+#: builtin/clone.c:123
+msgid "create a shallow clone of that depth"
+msgstr "сделать частичный клон указанной глубины"
+
+#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3295
+msgid "time"
+msgstr "время"
+
+#: builtin/clone.c:125
+msgid "create a shallow clone since a specific time"
+msgstr "сделать частичный клон до определенного времени"
+
+#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
+#: builtin/rebase.c:1389
+msgid "revision"
+msgstr "редакция"
+
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:147
+msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
+msgstr "углубить историю частичного клона исключая редакцию"
+
+#: builtin/clone.c:129
+msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
+msgstr "клонировать только одну ветку, HEAD или --branch"
+
+#: builtin/clone.c:131
+msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
+msgstr "не клонировать метки, а также настроить, чтобы не клонировались и в дальнейшем"
+
+#: builtin/clone.c:133
+msgid "any cloned submodules will be shallow"
+msgstr "все склонированные подмодули будут частичными клонами"
+
+#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:495
+msgid "gitdir"
+msgstr "каталог-git"
+
+#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:496
+msgid "separate git dir from working tree"
+msgstr "разместить каталог git отдельно от рабочей копии"
+
+#: builtin/clone.c:136
+msgid "key=value"
+msgstr "ключ=значение"
+
+#: builtin/clone.c:137
+msgid "set config inside the new repository"
+msgstr "установить параметры внутри нового репозитория"
+
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:172
+msgid "server-specific"
+msgstr "зависит-от-сервера"
+
+#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:173
+msgid "option to transmit"
+msgstr "передаваемые опции"
+
+#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:238
+#: builtin/push.c:586
+msgid "use IPv4 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv4 адреса"
+
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:241
+#: builtin/push.c:588
+msgid "use IPv6 addresses only"
+msgstr "использовать только IPv6 адреса"
+
+#: builtin/clone.c:280
+msgid ""
+"No directory name could be guessed.\n"
+"Please specify a directory on the command line"
+msgstr "Имя каталога не может быть угадано.\nУкажите имя каталога с помощью параметра командной строки"
+
+#: builtin/clone.c:333
+#, c-format
+msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
+msgstr "информация: Не удалось добавить альтернативу для «%s»: %s\n"
+
+#: builtin/clone.c:405
+#, c-format
+msgid "failed to open '%s'"
+msgstr "не удалось открыть «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:413
+#, c-format
+msgid "%s exists and is not a directory"
+msgstr "%s уже существует и не является каталогом"
+
+#: builtin/clone.c:427
+#, c-format
+msgid "failed to stat %s\n"
+msgstr "не удалось выполнить stat %s\n"
+
+#: builtin/clone.c:444
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "сбой отсоединения «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:449
+#, c-format
+msgid "failed to create link '%s'"
+msgstr "не удалось создать ссылку «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:453
+#, c-format
+msgid "failed to copy file to '%s'"
+msgstr "не удалось копировать файл в «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:479
+#, c-format
+msgid "done.\n"
+msgstr "готово.\n"
+
+#: builtin/clone.c:493
+msgid ""
+"Clone succeeded, but checkout failed.\n"
+"You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
+"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
+msgstr "Клонирование прошло успешно, но во время переключения состояния произошла ошибка.\nС помощь команды «git status» вы можете просмотреть, какие файлы были обновлены,\nа с помощью «git checkout -f HEAD» можно повторить попытку переключения на ветку \n"
+
+#: builtin/clone.c:570
+#, c-format
+msgid "Could not find remote branch %s to clone."
+msgstr "Не удалось найти внешнюю ветку %s для клонирования."
+
+#: builtin/clone.c:689
+#, c-format
+msgid "unable to update %s"
+msgstr "не удалось обновить %s"
+
+#: builtin/clone.c:739
+msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
+msgstr "внешний HEAD ссылается на несуществующую ссылку, нельзя переключиться на такую версию.\n"
+
+#: builtin/clone.c:770
+msgid "unable to checkout working tree"
+msgstr "не удалось переключиться на версию в рабочем каталоге"
+
+#: builtin/clone.c:815
+msgid "unable to write parameters to config file"
+msgstr "не удалось записать параметры в файл конфигурации"
+
+#: builtin/clone.c:878
+msgid "cannot repack to clean up"
+msgstr "не удалось выполнить перепаковку для очистки"
+
+#: builtin/clone.c:880
+msgid "cannot unlink temporary alternates file"
+msgstr "не удалось отсоединить временные альтернативные файлы"
+
+#: builtin/clone.c:920 builtin/receive-pack.c:1952
+msgid "Too many arguments."
+msgstr "Слишком много аргументов."
+
+#: builtin/clone.c:924
+msgid "You must specify a repository to clone."
+msgstr "Вы должны указать репозиторий для клонирования."
+
+#: builtin/clone.c:937
+#, c-format
+msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
+msgstr "--bare и --origin %s нельзя использовать одновременно."
+
+#: builtin/clone.c:940
+msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
+msgstr "--bare и --separate-git-dir нельзя использовать одновременно."
+
+#: builtin/clone.c:953
+#, c-format
+msgid "repository '%s' does not exist"
+msgstr "репозиторий «%s» не существует"
+
+#: builtin/clone.c:959 builtin/fetch.c:1610
+#, c-format
+msgid "depth %s is not a positive number"
+msgstr "глубина %s не является положительным числом"
+
+#: builtin/clone.c:969
+#, c-format
+msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
+msgstr "целевой путь «%s» уже существует и не является пустым каталогом."
+
+#: builtin/clone.c:979
+#, c-format
+msgid "working tree '%s' already exists."
+msgstr "рабочий каталог «%s» уже существует."
+
+#: builtin/clone.c:994 builtin/clone.c:1015 builtin/difftool.c:264
+#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:328
+#, c-format
+msgid "could not create leading directories of '%s'"
+msgstr "не удалось создать родительские каталоги для «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:999
+#, c-format
+msgid "could not create work tree dir '%s'"
+msgstr "не удалось создать рабочий каталог «%s»"
+
+#: builtin/clone.c:1019
+#, c-format
+msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
+msgstr "Клонирование в голый репозиторий «%s»…\n"
+
+#: builtin/clone.c:1021
+#, c-format
+msgid "Cloning into '%s'...\n"
+msgstr "Клонирование в «%s»…\n"
+
+#: builtin/clone.c:1045
+msgid ""
+"clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-"
+"if-able"
+msgstr "клонирование с параметром --recursive нельзя использовать одновременно ни с --reference, ни с --reference-if-able"
+
+#: builtin/clone.c:1106
+msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--depth игнорируется на локальных клонах; вместо этого используйте file://."
+
+#: builtin/clone.c:1108
+msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--shallow-since игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+
+#: builtin/clone.c:1110
+msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr "--shallow-exclude игнорируется на локальных клонах; используйте file:// вместо этого."
+
+#: builtin/clone.c:1112
+msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
+msgstr ""
+
+#: builtin/clone.c:1115
+msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
+msgstr "исходный репозиторий является частичным, --local игнорируется"
+
+#: builtin/clone.c:1120
+msgid "--local is ignored"
+msgstr "--local игнорируется"
+
+#: builtin/clone.c:1197 builtin/clone.c:1205
+#, c-format
+msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
+msgstr "Внешняя ветка %s не найдена в вышестоящем репозитории %s"
+
+#: builtin/clone.c:1208
+msgid "You appear to have cloned an empty repository."
+msgstr "Похоже, что вы клонировали пустой репозиторий."
+
+#: builtin/column.c:10
+msgid "git column [<options>]"
+msgstr "git column [<опции>]"
+
+#: builtin/column.c:27
+msgid "lookup config vars"
+msgstr "запросить переменные конфигурации"
+
+#: builtin/column.c:28 builtin/column.c:29
+msgid "layout to use"
+msgstr "использовать схему расположения"
+
+#: builtin/column.c:30
+msgid "Maximum width"
+msgstr "Максимальная ширина"
+
+#: builtin/column.c:31
+msgid "Padding space on left border"
+msgstr "Расстояние отступа слева"
+
+#: builtin/column.c:32
+msgid "Padding space on right border"
+msgstr "Расстояние отступа справа"
+
+#: builtin/column.c:33
+msgid "Padding space between columns"
+msgstr "Расстояние отступа между колонками"
+
+#: builtin/column.c:51
+msgid "--command must be the first argument"
+msgstr "параметр --command должен быть первым"
+
+#: builtin/commit-tree.c:18
+msgid ""
+"git commit-tree [(-p <parent>)...] [-S[<keyid>]] [(-m <message>)...] [(-F "
+"<file>)...] <tree>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:31
+#, c-format
+msgid "duplicate parent %s ignored"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:520
+#, c-format
+msgid "not a valid object name %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:93
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:96
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to read '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:98
+#, c-format
+msgid "git commit-tree: failed to close '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:111
+msgid "parent"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:112
+msgid "id of a parent commit object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1480 builtin/merge.c:268
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1473
+#: builtin/tag.c:406
+msgid "message"
+msgstr "сообщение"
+
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1480
+msgid "commit message"
+msgstr "сообщение коммита"
+
+#: builtin/commit-tree.c:118
+msgid "read commit log message from file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1492 builtin/merge.c:283
+#: builtin/pull.c:193 builtin/revert.c:117
+msgid "GPG sign commit"
+msgstr "подписать коммит с помощью GPG"
+
+#: builtin/commit-tree.c:133
+msgid "must give exactly one tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit-tree.c:140
+msgid "git commit-tree: failed to read"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:41
+msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git commit [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/commit.c:46
+msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git status [<опции>] [--] <спецификатор-пути>…"
+
+#: builtin/commit.c:51
+msgid ""
+"You asked to amend the most recent commit, but doing so would make\n"
+"it empty. You can repeat your command with --allow-empty, or you can\n"
+"remove the commit entirely with \"git reset HEAD^\".\n"
+msgstr "Вы попросили исправить последний коммит, но делая это вы сделаете\nпустой коммит. Вы можете повторить эту команду с опцией --allow-empty\nили вы можете удалить коммит полностью с помощью команды \n«git reset HEAD^».\n"
+
+#: builtin/commit.c:56
+msgid ""
+"The previous cherry-pick is now empty, possibly due to conflict resolution.\n"
+"If you wish to commit it anyway, use:\n"
+"\n"
+"    git commit --allow-empty\n"
+"\n"
+msgstr "Копируемый коммит теперь пуст, возможно после разрешения конфликтов.\nЕсли вы все равно хотите сделать пустой коммит, используйте:\n\n    git commit --allow-empty\n\n"
+
+#: builtin/commit.c:63
+msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
+msgstr "В противном случае, используйте «git reset»\n"
+
+#: builtin/commit.c:66
+msgid ""
+"If you wish to skip this commit, use:\n"
+"\n"
+"    git reset\n"
+"\n"
+"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
+"the remaining commits.\n"
+msgstr "Если вы хотите пропустит этот коммит, используйте команду:\n\n    git reset\n\nПосле этого «git cherry-pick --continue» продолжит копирование оставшихся коммитов.\n"
+
+#: builtin/commit.c:312
+msgid "failed to unpack HEAD tree object"
+msgstr "сбой распаковки объекта дерева HEAD"
+
+#: builtin/commit.c:353
+msgid "unable to create temporary index"
+msgstr "не удалось создать временный индекс"
+
+#: builtin/commit.c:359
+msgid "interactive add failed"
+msgstr "сбой интерактивного добавления"
+
+#: builtin/commit.c:373
+msgid "unable to update temporary index"
+msgstr "не удалось обновить временный индекс"
+
+#: builtin/commit.c:375
+msgid "Failed to update main cache tree"
+msgstr "Сбой при обновлении основного кэша дерева"
+
+#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469
+msgid "unable to write new_index file"
+msgstr "не удалось записать файл new_index"
+
+#: builtin/commit.c:452
+msgid "cannot do a partial commit during a merge."
+msgstr "нельзя создать частичный коммит во время слияния."
+
+#: builtin/commit.c:454
+msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
+msgstr "нельзя создать частичный коммит во время копирования коммита."
+
+#: builtin/commit.c:462
+msgid "cannot read the index"
+msgstr "не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/commit.c:481
+msgid "unable to write temporary index file"
+msgstr "не удалось записать временный файл индекса"
+
+#: builtin/commit.c:579
+#, c-format
+msgid "commit '%s' lacks author header"
+msgstr "у коммита «%s» отсутствует автор в заголовке"
+
+#: builtin/commit.c:581
+#, c-format
+msgid "commit '%s' has malformed author line"
+msgstr "у коммита «%s» строка автора в неправильном формате"
+
+#: builtin/commit.c:600
+msgid "malformed --author parameter"
+msgstr "параметр --author в неправильном формате"
+
+#: builtin/commit.c:653
+msgid ""
+"unable to select a comment character that is not used\n"
+"in the current commit message"
+msgstr "нельзя выбрать символ комментария, который\nне используется в текущем сообщении коммита"
+
+#: builtin/commit.c:691 builtin/commit.c:724 builtin/commit.c:1069
+#, c-format
+msgid "could not lookup commit %s"
+msgstr "не удалось запросить коммит %s"
+
+#: builtin/commit.c:703 builtin/shortlog.c:319
+#, c-format
+msgid "(reading log message from standard input)\n"
+msgstr "(чтение файла журнала из стандартного ввода)\n"
+
+#: builtin/commit.c:705
+msgid "could not read log from standard input"
+msgstr "не удалось прочитать файл журнала из стандартного ввода"
+
+#: builtin/commit.c:709
+#, c-format
+msgid "could not read log file '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать файл журнала «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:740 builtin/commit.c:756
+msgid "could not read SQUASH_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать SQUASH_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:747
+msgid "could not read MERGE_MSG"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MSG"
+
+#: builtin/commit.c:807
+msgid "could not write commit template"
+msgstr "не удалось записать шаблон описания коммита"
+
+#: builtin/commit.c:826
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It looks like you may be committing a merge.\n"
+"If this is not correct, please remove the file\n"
+"\t%s\n"
+"and try again.\n"
+msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить слияние.\nЕсли это ошибка, пожалуйста удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+
+#: builtin/commit.c:831
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It looks like you may be committing a cherry-pick.\n"
+"If this is not correct, please remove the file\n"
+"\t%s\n"
+"and try again.\n"
+msgstr "\nПохоже, что вы пытаетесь закоммитить при копировании коммита.\nЕсли это не так, то удалите файл\n\t%s\nи попробуйте снова.\n"
+
+#: builtin/commit.c:844
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be ignored, and an empty message aborts the commit.\n"
+msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое сообщение\nотменяет процесс коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:852
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
+"with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
+"An empty message aborts the commit.\n"
+msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита для ваших изменений. Строки,\nначинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную,\nесли хотите. Пустое сообщение отменяет процесс коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:869
+#, c-format
+msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sАвтор:     %.*s <%.*s>"
+
+#: builtin/commit.c:877
+#, c-format
+msgid "%sDate:      %s"
+msgstr "%sДата:      %s"
+
+#: builtin/commit.c:884
+#, c-format
+msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
+msgstr "%sКоммитер:  %.*s <%.*s>"
+
+#: builtin/commit.c:902
+msgid "Cannot read index"
+msgstr "Не удалось прочитать индекс"
+
+#: builtin/commit.c:969
+msgid "Error building trees"
+msgstr "Ошибка при построении деревьев"
+
+#: builtin/commit.c:983 builtin/tag.c:269
+#, c-format
+msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
+msgstr "Пожалуйста, укажите сообщение, при указании опций -m или -F.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1027
+#, c-format
+msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
+msgstr "--author «%s» не в формате «Имя <почта>» и не совпадает с существующим автором"
+
+#: builtin/commit.c:1041
+#, c-format
+msgid "Invalid ignored mode '%s'"
+msgstr "Недопустимый режим показа игнорируемых файлов «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1284
+#, c-format
+msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
+msgstr "Неправильный режим неотслеживаемых файлов «%s»"
+
+#: builtin/commit.c:1097
+msgid "--long and -z are incompatible"
+msgstr "--long и -z нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/commit.c:1130
+msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
+msgstr "Указание одновременно опций --reset-author и --author не имеет смысла"
+
+#: builtin/commit.c:1139
+msgid "You have nothing to amend."
+msgstr "Нечего исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1142
+msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
+msgstr "Вы в процессе слияния —  сейчас нельзя исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1144
+msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
+msgstr "Вы в процессе копирования коммита —  сейчас нельзя исправлять."
+
+#: builtin/commit.c:1147
+msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
+msgstr "Опции --squash и --fixup не могут использоваться одновременно"
+
+#: builtin/commit.c:1157
+msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
+msgstr "Может использоваться только одна из опций -c/-C/-F/--fixup."
+
+#: builtin/commit.c:1159
+msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1167
+msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
+msgstr "--reset-author может использоваться только одновременно с опциями -C, -c или --amend."
+
+#: builtin/commit.c:1184
+msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
+msgstr "Может использоваться только одна из опций --include/--only/--all/--interactive/--patch."
+
+#: builtin/commit.c:1186
+msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
+msgstr "Указание путей каталогов с опциями --include/--only не имеет смысла."
+
+#: builtin/commit.c:1192
+#, c-format
+msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1503
+msgid "show status concisely"
+msgstr "кратко показать статус"
+
+#: builtin/commit.c:1321 builtin/commit.c:1505
+msgid "show branch information"
+msgstr "показать информацию о версии"
+
+#: builtin/commit.c:1323
+msgid "show stash information"
+msgstr "показать информацию о спрятанном"
+
+#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1507
+msgid "compute full ahead/behind values"
+msgstr ""
+
+#: builtin/commit.c:1327
+msgid "version"
+msgstr "версия"
+
+#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1509 builtin/push.c:561
+#: builtin/worktree.c:643
+msgid "machine-readable output"
+msgstr "машиночитаемый вывод"
+
+#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1511
+msgid "show status in long format (default)"
+msgstr "показать статус в длинном формате (по умолчанию)"
+
+#: builtin/commit.c:1333 builtin/commit.c:1514
+msgid "terminate entries with NUL"
+msgstr "завершать записи НУЛЕВЫМ байтом"
+
+#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1517
+#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1465
+#: parse-options.h:331
+msgid "mode"
+msgstr "режим"
+
+#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1517
+msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
+msgstr "показать неотслеживаемые файлы, опциональные режимы: all (все), normal (как обычно), no (нет). (По умолчанию: all)"
+
+#: builtin/commit.c:1340
+msgid ""
+"show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
+"traditional)"
+msgstr "показывать игнорируемые файлы, с опциональным режимом: traditional (традиционный), matching (только совпадающие), no (не показывать). (По умолчанию: traditional)"
+
+#: builtin/commit.c:1342 parse-options.h:179
+msgid "when"
+msgstr "когда"
+
+#: builtin/commit.c:1343
+msgid ""
+"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
+"(Default: all)"
+msgstr "игнорировать изменения в подмодулях, опционально когда: all (всегда), dirty (изменённые), untracked (неотслеживаемые). (По умолчанию: all)"
+
+#: builtin/commit.c:1345
+msgid "list untracked files in columns"
+msgstr "показать неотслеживаемые файлы по столбцам"
+
+#: builtin/commit.c:1346
+msgid "do not detect renames"
+msgstr "не определять переименования"
+
+#: builtin/commit.c:1348
+msgid "detect renames, optionally set similarity index"
+msgstr "определять переименования, опционально устанавливать рейтинг сходства"
+
+#: builtin/commit.c:1368
+msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
+msgstr "Неподдерживаемая комбинация аргументов отображения игнорируемых и неотслеживаемых файлов"
+
+#: builtin/commit.c:1473
+msgid "suppress summary after successful commit"
+msgstr "не выводить сводку изменений после успешного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1474
+msgid "show diff in commit message template"
+msgstr "добавить список изменений в шаблон сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1476
+msgid "Commit message options"
+msgstr "Опции сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:272 builtin/tag.c:408
+msgid "read message from file"
+msgstr "прочитать сообщение из файла"
+
+#: builtin/commit.c:1478
+msgid "author"
+msgstr "автор"
+
+#: builtin/commit.c:1478
+msgid "override author for commit"
+msgstr "подменить автора коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1479 builtin/gc.c:539
+msgid "date"
+msgstr "дата"
+
+#: builtin/commit.c:1479
+msgid "override date for commit"
+msgstr "подменить дату коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1481 builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1483
+#: builtin/commit.c:1484 parse-options.h:323 ref-filter.h:92
+msgid "commit"
+msgstr "коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1481
+msgid "reuse and edit message from specified commit"
+msgstr "использовать и отредактировать сообщение от указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1482
+msgid "reuse message from specified commit"
+msgstr "использовать сообщение указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1483
+msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
+msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для исправления указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1484
+msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
+msgstr "использовать форматированное сообщение автоуплотнения для уплотнения указанного коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1485
+msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
+msgstr "коммит теперь за моим авторством (используется с -C/-c/--amend)"
+
+#: builtin/commit.c:1486 builtin/log.c:1541 builtin/merge.c:285
+#: builtin/pull.c:162 builtin/revert.c:109
+msgid "add Signed-off-by:"
+msgstr "добавить Signed-off-by:"
+
+#: builtin/commit.c:1487
+msgid "use specified template file"
+msgstr "использовать указанный файл шаблона"
+
+#: builtin/commit.c:1488
+msgid "force edit of commit"
+msgstr "принудительно редактировать коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1490
+msgid "include status in commit message template"
+msgstr "включить статус файлов в шаблон сообщения коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1495
+msgid "Commit contents options"
+msgstr "Опции содержимого коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1496
+msgid "commit all changed files"
+msgstr "закоммитить все измененные файлы"
+
+#: builtin/commit.c:1497
+msgid "add specified files to index for commit"
+msgstr "добавить указанные файлы в индекс для коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1498
+msgid "interactively add files"
+msgstr "интерактивное добавление файлов"
+
+#: builtin/commit.c:1499
+msgid "interactively add changes"
+msgstr "интерактивное добавление изменений"
+
+#: builtin/commit.c:1500
+msgid "commit only specified files"
+msgstr "закоммитить только указанные файлы"
+
+#: builtin/commit.c:1501
+msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
+msgstr "пропустить перехватчик pre-commit и commit-msg"
+
+#: builtin/commit.c:1502
+msgid "show what would be committed"
+msgstr "показать, что будет закоммичено"
+
+#: builtin/commit.c:1515
+msgid "amend previous commit"
+msgstr "исправить предыдущий коммит"
+
+#: builtin/commit.c:1516
+msgid "bypass post-rewrite hook"
+msgstr "пропустить перехватчик post-rewrite"
+
+#: builtin/commit.c:1521
+msgid "ok to record an empty change"
+msgstr "разрешить запись пустого коммита"
+
+#: builtin/commit.c:1523
+msgid "ok to record a change with an empty message"
+msgstr "разрешить запись изменений с пустым сообщением"
+
+#: builtin/commit.c:1596
+#, c-format
+msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
+msgstr "Файл MERGE_HEAD поврежден (%s)"
+
+#: builtin/commit.c:1603
+msgid "could not read MERGE_MODE"
+msgstr "не удалось прочитать MERGE_MODE"
+
+#: builtin/commit.c:1622
+#, c-format
+msgid "could not read commit message: %s"
+msgstr "не удалось открыть сообщение коммита: %s"
+
+#: builtin/commit.c:1629
+#, c-format
+msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
+msgstr "Отмена коммита из-за пустого сообщения коммита.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1634
+#, c-format
+msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
+msgstr "Отмена коммита; вы не изменили сообщение.\n"
+
+#: builtin/commit.c:1668
+msgid ""
+"repository has been updated, but unable to write\n"
+"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
+"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
+msgstr "репозиторий был обновлен, но не удалось записать файл new_index. Удостоверьтесь, что на диске есть свободное место и квота не исчерпана, а после этого запустите «git reset HEAD» для восстановления."
+
+#: builtin/commit-graph.c:10
+msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph read [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <каталог-объектов>]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+msgid ""
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable"
+"|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+msgstr "git commit-graph write [--object-dir <каталог-объектов>] [--append] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits]"
+
+#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/commit-graph.c:89
+#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/commit-graph.c:205 builtin/fetch.c:153
+#: builtin/log.c:1561
+msgid "dir"
+msgstr "каталог"
+
+#: builtin/commit-graph.c:52 builtin/commit-graph.c:90
+#: builtin/commit-graph.c:148 builtin/commit-graph.c:206
+msgid "The object directory to store the graph"
+msgstr "Каталог объектов для сохранения графа"
+
+#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:105
+#, c-format
+msgid "Could not open commit-graph '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть файл commit-graph «%s»"
+
+#: builtin/commit-graph.c:150
+msgid "start walk at all refs"
+msgstr "начать со всех ссылок"
+
+#: builtin/commit-graph.c:152
+msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
+msgstr "искать коммиты в pack-indexes, перечисленных на стандартном вводе"
+
+#: builtin/commit-graph.c:154
+msgid "start walk at commits listed by stdin"
+msgstr "начать с коммитов, перечисленных на стандартном вводе"
+
+#: builtin/commit-graph.c:156
+msgid "include all commits already in the commit-graph file"
+msgstr "включить все коммиты, которые уже есть в файле commit-graph"
+
+#: builtin/commit-graph.c:165
+msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
+msgstr "используйте что-то одно из --reachable, --stdin-commits и --stdin-packs"
+
+#: builtin/config.c:11
+msgid "git config [<options>]"
+msgstr "git config [<опции>]"
+
+#: builtin/config.c:103
+#, c-format
+msgid "unrecognized --type argument, %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:115
+msgid "only one type at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:124
+msgid "Config file location"
+msgstr "Размещение файла конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:125
+msgid "use global config file"
+msgstr "использовать глобальный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:126
+msgid "use system config file"
+msgstr "использовать системный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:127
+msgid "use repository config file"
+msgstr "использовать файл конфигурации репозитория"
+
+#: builtin/config.c:128
+msgid "use per-worktree config file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:129
+msgid "use given config file"
+msgstr "использовать указанный файл конфигурации"
+
+#: builtin/config.c:130
+msgid "blob-id"
+msgstr "идент-двоичн-объекта"
+
+#: builtin/config.c:130
+msgid "read config from given blob object"
+msgstr "прочитать настройки из указанного двоичного объекта"
+
+#: builtin/config.c:131
+msgid "Action"
+msgstr "Действие"
+
+#: builtin/config.c:132
+msgid "get value: name [value-regex]"
+msgstr "получить значение: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:133
+msgid "get all values: key [value-regex]"
+msgstr "получить все значения: ключ [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:134
+msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
+msgstr "получить значения по шаблону: шаблон-имен [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:135
+msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
+msgstr "получить значение, специфичное для URL: раздел[.переменная] URL"
+
+#: builtin/config.c:136
+msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
+msgstr "заменить все соответствующие переменные: имя значение [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:137
+msgid "add a new variable: name value"
+msgstr "добавить новую переменную: имя значение"
+
+#: builtin/config.c:138
+msgid "remove a variable: name [value-regex]"
+msgstr "удалить переменную: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:139
+msgid "remove all matches: name [value-regex]"
+msgstr "удалить все совпадающие: имя [шаблон-значений]"
+
+#: builtin/config.c:140
+msgid "rename section: old-name new-name"
+msgstr "переименовать раздел: старое-имя новое-имя"
+
+#: builtin/config.c:141
+msgid "remove a section: name"
+msgstr "удалить раздел: имя"
+
+#: builtin/config.c:142
+msgid "list all"
+msgstr "показать весь список"
+
+#: builtin/config.c:143
+msgid "open an editor"
+msgstr "открыть в редакторе"
+
+#: builtin/config.c:144
+msgid "find the color configured: slot [default]"
+msgstr "найти настроенный цвет: раздел [по-умолчанию]"
+
+#: builtin/config.c:145
+msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
+msgstr "проверить, существует ли настроенный цвет: раздел [stdout-есть-tty]"
+
+#: builtin/config.c:146
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: builtin/config.c:147
+msgid "value is given this type"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:148
+msgid "value is \"true\" or \"false\""
+msgstr "значение — это «true» (правда) или «false» (ложь)"
+
+#: builtin/config.c:149
+msgid "value is decimal number"
+msgstr "значение — это десятичное число"
+
+#: builtin/config.c:150
+msgid "value is --bool or --int"
+msgstr "значение — это --bool или --int"
+
+#: builtin/config.c:151
+msgid "value is a path (file or directory name)"
+msgstr "значение — это путь (к файлу или каталогу)"
+
+#: builtin/config.c:152
+msgid "value is an expiry date"
+msgstr "значение - это дата окончания срока действия"
+
+#: builtin/config.c:153
+msgid "Other"
+msgstr "Другое"
+
+#: builtin/config.c:154
+msgid "terminate values with NUL byte"
+msgstr "завершать значения НУЛЕВЫМ байтом"
+
+#: builtin/config.c:155
+msgid "show variable names only"
+msgstr "показывать только имена переменных"
+
+#: builtin/config.c:156
+msgid "respect include directives on lookup"
+msgstr "учитывать директивы include (включения файлов) при запросе"
+
+#: builtin/config.c:157
+msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
+msgstr "показать источник настройки (файл, стандартный ввод, двоичный объект, командная строка)"
+
+#: builtin/config.c:158
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:158
+msgid "with --get, use default value when missing entry"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:172
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:174
+#, c-format
+msgid "wrong number of arguments, should be from %d to %d"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:308
+#, c-format
+msgid "invalid key pattern: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:344
+#, c-format
+msgid "failed to format default config value: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:401
+#, c-format
+msgid "cannot parse color '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:443
+msgid "unable to parse default color value"
+msgstr "не удалось разобрать значение цвета по умолчанию"
+
+#: builtin/config.c:496 builtin/config.c:742
+msgid "not in a git directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:499
+msgid "writing to stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:502
+msgid "writing config blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:587
+#, c-format
+msgid ""
+"# This is Git's per-user configuration file.\n"
+"[user]\n"
+"# Please adapt and uncomment the following lines:\n"
+"#\tname = %s\n"
+"#\temail = %s\n"
+msgstr "# Это файл конфигурации пользователя Git.\n[user]\n# Пожалуйста, адаптируйте и раскомментируйте следующие строки:\n#\tuser = %s\n#\temail = %s\n"
+
+#: builtin/config.c:611
+msgid "only one config file at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:616
+msgid "--local can only be used inside a git repository"
+msgstr "--local можно использовать только внутри git репозитория"
+
+#: builtin/config.c:619
+msgid "--blob can only be used inside a git repository"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:638
+msgid "$HOME not set"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:658
+msgid ""
+"--worktree cannot be used with multiple working trees unless the config\n"
+"extension worktreeConfig is enabled. Please read \"CONFIGURATION FILE\"\n"
+"section in \"git help worktree\" for details"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:688
+msgid "--get-color and variable type are incoherent"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:693
+msgid "only one action at a time"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:706
+msgid "--name-only is only applicable to --list or --get-regexp"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:712
+msgid ""
+"--show-origin is only applicable to --get, --get-all, --get-regexp, and "
+"--list"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:718
+msgid "--default is only applicable to --get"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:731
+#, c-format
+msgid "unable to read config file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:734
+msgid "error processing config file(s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:744
+msgid "editing stdin is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:746
+msgid "editing blobs is not supported"
+msgstr ""
+
+#: builtin/config.c:760
+#, c-format
+msgid "cannot create configuration file %s"
+msgstr "не удалось создать файл конфигурации %s"
+
+#: builtin/config.c:773
+#, c-format
+msgid ""
+"cannot overwrite multiple values with a single value\n"
+"       Use a regexp, --add or --replace-all to change %s."
+msgstr "нельзя перезаписать несколько значений одним\n       Используйте регулярные выражения, параметры --add или --replace-all, чтобы изменить %s."
+
+#: builtin/config.c:847 builtin/config.c:858
+#, c-format
+msgid "no such section: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/count-objects.c:90
+msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+
+#: builtin/count-objects.c:100
+msgid "print sizes in human readable format"
+msgstr "вывод размеров в удобочитаемом для человека виде"
+
+#: builtin/describe.c:27
+msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
+msgstr "git describe [<опции>] [<указатель-коммита>…]"
+
+#: builtin/describe.c:28
+msgid "git describe [<options>] --dirty"
+msgstr "git describe [<опции>] --dirty"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "head"
+msgstr "указатель на ветку"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "lightweight"
+msgstr "легковесный"
+
+#: builtin/describe.c:63
+msgid "annotated"
+msgstr "аннотированный"
+
+#: builtin/describe.c:273
+#, c-format
+msgid "annotated tag %s not available"
+msgstr "аннотированная метка %s не доступна"
+
+#: builtin/describe.c:277
+#, c-format
+msgid "annotated tag %s has no embedded name"
+msgstr "аннотированная метка %s не содержит встроенного названия"
+
+#: builtin/describe.c:279
+#, c-format
+msgid "tag '%s' is really '%s' here"
+msgstr "метка «%s» уже здесь «%s»"
+
+#: builtin/describe.c:323
+#, c-format
+msgid "no tag exactly matches '%s'"
+msgstr "нет меток, точно соответствующих «%s»"
+
+#: builtin/describe.c:325
+#, c-format
+msgid "No exact match on refs or tags, searching to describe\n"
+msgstr "Нет точных совпадений по ссылкам или тегам, ищу описания\n"
+
+#: builtin/describe.c:379
+#, c-format
+msgid "finished search at %s\n"
+msgstr "поиск окончен на %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:405
+#, c-format
+msgid ""
+"No annotated tags can describe '%s'.\n"
+"However, there were unannotated tags: try --tags."
+msgstr "Нет аннотированных меток, которые могут описать «%s».\nНо имеются неаннотированные метки: попробуйте добавить параметр --tags."
+
+#: builtin/describe.c:409
+#, c-format
+msgid ""
+"No tags can describe '%s'.\n"
+"Try --always, or create some tags."
+msgstr "Нет меток, которые могут описать «%s….\nПопробуйте добавить параметр --always или создать какие-нибудь метки."
+
+#: builtin/describe.c:439
+#, c-format
+msgid "traversed %lu commits\n"
+msgstr "посещено %lu коммитов\n"
+
+#: builtin/describe.c:442
+#, c-format
+msgid ""
+"more than %i tags found; listed %i most recent\n"
+"gave up search at %s\n"
+msgstr "более %i меток найдено; показано последние %i\nостановлен поиск после %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:510
+#, c-format
+msgid "describe %s\n"
+msgstr "описать %s\n"
+
+#: builtin/describe.c:513
+#, c-format
+msgid "Not a valid object name %s"
+msgstr "Недопустимое имя объекта %s"
+
+#: builtin/describe.c:521
+#, c-format
+msgid "%s is neither a commit nor blob"
+msgstr "%s не является коммитом или двоичным объектом"
+
+#: builtin/describe.c:535
+msgid "find the tag that comes after the commit"
+msgstr "поиск метки, которая идет после коммита"
+
+#: builtin/describe.c:536
+msgid "debug search strategy on stderr"
+msgstr "вывод отладочной информации стратегии поиска на стандартный вывод"
+
+#: builtin/describe.c:537
+msgid "use any ref"
+msgstr "использовать любую ссылку"
+
+#: builtin/describe.c:538
+msgid "use any tag, even unannotated"
+msgstr "использовать любую метку, даже неаннотированную"
+
+#: builtin/describe.c:539
+msgid "always use long format"
+msgstr "всегда использовать длинный формат вывода"
+
+#: builtin/describe.c:540
+msgid "only follow first parent"
+msgstr "следовать только за первым родителем"
+
+#: builtin/describe.c:543
+msgid "only output exact matches"
+msgstr "выводить только точные совпадения"
+
+#: builtin/describe.c:545
+msgid "consider <n> most recent tags (default: 10)"
+msgstr "рассматривать последние <n> меток (по умолчанию: 10)"
+
+#: builtin/describe.c:547
+msgid "only consider tags matching <pattern>"
+msgstr "рассматривать только метки по <шаблону>"
+
+#: builtin/describe.c:549
+msgid "do not consider tags matching <pattern>"
+msgstr "не учитывать метки, которые соответствуют <шаблону>"
+
+#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:426
+msgid "show abbreviated commit object as fallback"
+msgstr "если не найдено, показать сокращенный номер редакции коммита"
+
+#: builtin/describe.c:552 builtin/describe.c:555
+msgid "mark"
+msgstr "пометка"
+
+#: builtin/describe.c:553
+msgid "append <mark> on dirty working tree (default: \"-dirty\")"
+msgstr "добавить <пометку> при изменённом рабочем каталоге (по умолчанию: «-dirty»)"
+
+#: builtin/describe.c:556
+msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
+msgstr "добавить <пометку> на повреждённое рабочее дерево (по умолчанию: «-broken»)"
+
+#: builtin/describe.c:574
+msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
+msgstr "--long несовместимо с --abbrev=0"
+
+#: builtin/describe.c:603
+msgid "No names found, cannot describe anything."
+msgstr "Имена не найдены, не могу ничего описать."
+
+#: builtin/describe.c:654
+msgid "--dirty is incompatible with commit-ishes"
+msgstr "--dirty несовместимо с указанием указателей коммитов"
+
+#: builtin/describe.c:656
+msgid "--broken is incompatible with commit-ishes"
+msgstr "--broken несовместимо с указанием указателей коммитов"
+
+#: builtin/diff.c:84
+#, c-format
+msgid "'%s': not a regular file or symlink"
+msgstr "«%s»: не является обычным файлом или символьной ссылкой"
+
+#: builtin/diff.c:235
+#, c-format
+msgid "invalid option: %s"
+msgstr "неправильный параметр: %s"
+
+#: builtin/diff.c:350
+msgid "Not a git repository"
+msgstr "Не найден git репозиторий"
+
+#: builtin/diff.c:394
+#, c-format
+msgid "invalid object '%s' given."
+msgstr "передан неправильный объект «%s»."
+
+#: builtin/diff.c:403
+#, c-format
+msgid "more than two blobs given: '%s'"
+msgstr "передано больше двух двоичных объектов: «%s»"
+
+#: builtin/diff.c:408
+#, c-format
+msgid "unhandled object '%s' given."
+msgstr "передан необработанный объект «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:30
+msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
+msgstr "git difftool [<опции>] [<коммит> [<коммит>]] [--] [<путь>…]"
+
+#: builtin/difftool.c:253
+#, c-format
+msgid "failed: %d"
+msgstr "сбой: %d"
+
+#: builtin/difftool.c:295
+#, c-format
+msgid "could not read symlink %s"
+msgstr "не удалось прочитать символьную ссылку %s"
+
+#: builtin/difftool.c:297
+#, c-format
+msgid "could not read symlink file %s"
+msgstr "не удалось прочитать файл символьной ссылки %s"
+
+#: builtin/difftool.c:305
+#, c-format
+msgid "could not read object %s for symlink %s"
+msgstr "не удалось прочитать объект %s для символьной ссылки %s"
+
+#: builtin/difftool.c:406
+msgid ""
+"combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
+"directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
+msgstr "комбинированные форматы файлов списка изменений(«-c» и «--cc») не поддерживаются в режиме сравнения каталогов(«-d» и «--dir-diff»)."
+
+#: builtin/difftool.c:626
+#, c-format
+msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
+msgstr "оба файла изменены: «%s» и «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:628
+msgid "working tree file has been left."
+msgstr "рабочий каталог был покинут."
+
+#: builtin/difftool.c:639
+#, c-format
+msgid "temporary files exist in '%s'."
+msgstr "временные файлы уже находятся в «%s»."
+
+#: builtin/difftool.c:640
+msgid "you may want to cleanup or recover these."
+msgstr "возможно вы хотите их удалить или восстановить."
+
+#: builtin/difftool.c:689
+msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
+msgstr "использовать «diff.guitool» вместо «diff.tool»"
+
+#: builtin/difftool.c:691
+msgid "perform a full-directory diff"
+msgstr "выполнить пофайловое сравнение всего каталога"
+
+#: builtin/difftool.c:693
+msgid "do not prompt before launching a diff tool"
+msgstr "не спрашивать перед запуском утилиты сравнения"
+
+#: builtin/difftool.c:698
+msgid "use symlinks in dir-diff mode"
+msgstr "использовать символьные ссылки в режиме сравнения каталога"
+
+#: builtin/difftool.c:699
+msgid "tool"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:700
+msgid "use the specified diff tool"
+msgstr "использовать указанную утилиту сравнения"
+
+#: builtin/difftool.c:702
+msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
+msgstr "вывести список утилит, которые можно использовать с параметром «--tool»"
+
+#: builtin/difftool.c:705
+msgid ""
+"make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit"
+" code"
+msgstr "выходить из «git-difftool», если вызванная утилита сравнения вернула не нулевой код возврата"
+
+#: builtin/difftool.c:708
+msgid "specify a custom command for viewing diffs"
+msgstr "использовать особую команду для просмотра изменений"
+
+#: builtin/difftool.c:709
+msgid "passed to `diff`"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:724
+msgid "difftool requires worktree or --no-index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:731
+msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:734
+msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: builtin/difftool.c:742
+msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
+msgstr "не передана <утилита> для --tool=<утилита>"
+
+#: builtin/difftool.c:749
+msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
+msgstr "не передана <команда> для --extcmd=<команда>"
+
+#: builtin/fast-export.c:29
+msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
+msgstr "git fast-export [опции-rev-list]"
+
+#: builtin/fast-export.c:1084
+msgid "show progress after <n> objects"
+msgstr "показать прогресс после <n> объектов"
+
+#: builtin/fast-export.c:1086
+msgid "select handling of signed tags"
+msgstr "выбор обработки подписанных меток"
+
+#: builtin/fast-export.c:1089
+msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
+msgstr "выбор обработки меток, которыми помечены отфильтрованные объекты"
+
+#: builtin/fast-export.c:1092
+msgid "Dump marks to this file"
+msgstr "Записать пометки в этот файл"
+
+#: builtin/fast-export.c:1094
+msgid "Import marks from this file"
+msgstr "Импортировать пометки из этого файла"
+
+#: builtin/fast-export.c:1096
+msgid "Fake a tagger when tags lack one"
+msgstr "Подделать автора метки, если у метки он отсутствует"
+
+#: builtin/fast-export.c:1098
+msgid "Output full tree for each commit"
+msgstr "Вывести полное дерево для каждого коммита"
+
+#: builtin/fast-export.c:1100
+msgid "Use the done feature to terminate the stream"
+msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока"
+
+#: builtin/fast-export.c:1101
+msgid "Skip output of blob data"
+msgstr "Пропустить вывод данных двоичных объектов"
+
+#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1609
+msgid "refspec"
+msgstr "спецификатор ссылки"
+
+#: builtin/fast-export.c:1103
+msgid "Apply refspec to exported refs"
+msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам"
+
+#: builtin/fast-export.c:1104
+msgid "anonymize output"
+msgstr "сделать вывод анонимным"
+
+#: builtin/fast-export.c:1106
+msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fast-export.c:1108
+msgid "Show original object ids of blobs/commits"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:28
+msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+
+#: builtin/fetch.c:29
+msgid "git fetch [<options>] <group>"
+msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
+
+#: builtin/fetch.c:30
+msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
+msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
+
+#: builtin/fetch.c:31
+msgid "git fetch --all [<options>]"
+msgstr "git fetch --all [<опции>]"
+
+#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:202
+msgid "fetch from all remotes"
+msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
+
+#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:205
+msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
+msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
+
+#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:208
+msgid "path to upload pack on remote end"
+msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
+
+#: builtin/fetch.c:120
+msgid "force overwrite of local reference"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:122
+msgid "fetch from multiple remotes"
+msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
+
+#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:212
+msgid "fetch all tags and associated objects"
+msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
+
+#: builtin/fetch.c:126
+msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
+msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
+
+#: builtin/fetch.c:128
+msgid "number of submodules fetched in parallel"
+msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
+
+#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:215
+msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
+msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:132
+msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:139
+msgid "on-demand"
+msgstr "по требованию"
+
+#: builtin/fetch.c:134
+msgid "control recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+
+#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:223
+msgid "keep downloaded pack"
+msgstr "оставить загруженный пакет данных"
+
+#: builtin/fetch.c:140
+msgid "allow updating of HEAD ref"
+msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
+
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:226
+msgid "deepen history of shallow clone"
+msgstr "улугубить историю частичного клона"
+
+#: builtin/fetch.c:145
+msgid "deepen history of shallow repository based on time"
+msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
+
+#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:229
+msgid "convert to a complete repository"
+msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
+
+#: builtin/fetch.c:154
+msgid "prepend this to submodule path output"
+msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
+
+#: builtin/fetch.c:157
+msgid ""
+"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
+"files)"
+msgstr "настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий приоритет, чем файлы конфигурации)"
+
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:232
+msgid "accept refs that update .git/shallow"
+msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
+
+#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:234
+msgid "refmap"
+msgstr "соответствие-ссылок"
+
+#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:235
+msgid "specify fetch refmap"
+msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
+
+#: builtin/fetch.c:170
+msgid "report that we have only objects reachable from this object"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:469
+msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
+msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:608
+#, c-format
+msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
+msgstr "опция fetch.output содержит неправильное значение для %s"
+
+#: builtin/fetch.c:705
+#, c-format
+msgid "object %s not found"
+msgstr "объект %s не найден"
+
+#: builtin/fetch.c:709
+msgid "[up to date]"
+msgstr "[актуально]"
+
+#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801
+msgid "[rejected]"
+msgstr "[отклонено]"
+
+#: builtin/fetch.c:723
+msgid "can't fetch in current branch"
+msgstr "нельзя извлечь текущую ветку"
+
+#: builtin/fetch.c:733
+msgid "[tag update]"
+msgstr "[обновление метки]"
+
+#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784
+#: builtin/fetch.c:796
+msgid "unable to update local ref"
+msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
+
+#: builtin/fetch.c:738
+msgid "would clobber existing tag"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:760
+msgid "[new tag]"
+msgstr "[новая метка]"
+
+#: builtin/fetch.c:763
+msgid "[new branch]"
+msgstr "[новая ветка]"
+
+#: builtin/fetch.c:766
+msgid "[new ref]"
+msgstr "[новая ссылка]"
+
+#: builtin/fetch.c:796
+msgid "forced update"
+msgstr "принудительное обновление"
+
+#: builtin/fetch.c:801
+msgid "non-fast-forward"
+msgstr "без перемотки вперед"
+
+#: builtin/fetch.c:847
+#, c-format
+msgid "%s did not send all necessary objects\n"
+msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
+
+#: builtin/fetch.c:868
+#, c-format
+msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
+msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
+
+#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081
+#, c-format
+msgid "From %.*s\n"
+msgstr "Из %.*s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:970
+#, c-format
+msgid ""
+"some local refs could not be updated; try running\n"
+" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
+msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
+
+#: builtin/fetch.c:1051
+#, c-format
+msgid "   (%s will become dangling)"
+msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
+
+#: builtin/fetch.c:1052
+#, c-format
+msgid "   (%s has become dangling)"
+msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
+
+#: builtin/fetch.c:1084
+msgid "[deleted]"
+msgstr "[удалено]"
+
+#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036
+msgid "(none)"
+msgstr "(нет)"
+
+#: builtin/fetch.c:1108
+#, c-format
+msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
+msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
+
+#: builtin/fetch.c:1127
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
+msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
+
+#: builtin/fetch.c:1130
+#, c-format
+msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
+msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1434
+#, c-format
+msgid "Fetching %s\n"
+msgstr "Извлечение из %s\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100
+#, c-format
+msgid "Could not fetch %s"
+msgstr "Не удалось извлечь %s"
+
+#: builtin/fetch.c:1482
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in "
+"extensions.partialClone"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fetch.c:1506
+msgid ""
+"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
+"remote name from which new revisions should be fetched."
+msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
+
+#: builtin/fetch.c:1543
+msgid "You need to specify a tag name."
+msgstr "Вам нужно указать имя метки."
+
+#: builtin/fetch.c:1594
+msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
+msgstr "Отрицательная грубина для --deepen не поддерживается"
+
+#: builtin/fetch.c:1596
+msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
+msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно"
+
+#: builtin/fetch.c:1601
+msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
+
+#: builtin/fetch.c:1603
+msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
+msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
+
+#: builtin/fetch.c:1619
+msgid "fetch --all does not take a repository argument"
+msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
+
+#: builtin/fetch.c:1621
+msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
+msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
+
+#: builtin/fetch.c:1630
+#, c-format
+msgid "No such remote or remote group: %s"
+msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
+
+#: builtin/fetch.c:1637
+msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
+msgstr "Получение группы и указание спецификаций ссылок не имеет смысла"
+
+#: builtin/fetch.c:1653
+msgid ""
+"--filter can only be used with the remote configured in "
+"extensions.partialclone"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:18
+msgid ""
+"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
+msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:672
+msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
+msgstr "отправить в журнал <n> записей из короткого журнала"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:675
+msgid "alias for --log (deprecated)"
+msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
+msgid "text"
+msgstr "текст"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
+msgid "use <text> as start of message"
+msgstr "использовать <текст> как начальное сообщение"
+
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:680
+msgid "file to read from"
+msgstr "файл для чтения"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:10
+msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
+msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:11
+msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
+msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:12
+msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
+msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<коммит>]]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:13
+msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
+msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:28
+msgid "quote placeholders suitably for shells"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для командного процессора"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:30
+msgid "quote placeholders suitably for perl"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:32
+msgid "quote placeholders suitably for python"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:34
+msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
+msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:37
+msgid "show only <n> matched refs"
+msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:433
+msgid "respect format colors"
+msgstr "использовать цвета из формата"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:42
+msgid "print only refs which points at the given object"
+msgstr "вывод только ссылок, которые указывают на переданный объект"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:44
+msgid "print only refs that are merged"
+msgstr "вывод только слитых ссылок"
+
+#: builtin/for-each-ref.c:45
+msgid "print only refs that are not merged"
+msgstr "вывод только не слитых ссылок"
 
-#: builtin/fast-export.c:1018
-msgid "Fake a tagger when tags lack one"
-msgstr "Ð\9fодделаÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð¼ÐµÑ\82ки, ÐµÑ\81ли Ñ\83 Ð¼ÐµÑ\82ки Ð¾Ð½ Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83ет"
+#: builtin/for-each-ref.c:46
+msgid "print only refs which contain the commit"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸т"
 
-#: builtin/fast-export.c:1020
-msgid "Output full tree for each commit"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´ÐµÑ\80ево Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/for-each-ref.c:47
+msgid "print only refs which don't contain the commit"
+msgstr "вÑ\8bвод Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82"
 
-#: builtin/fast-export.c:1022
-msgid "Use the done feature to terminate the stream"
-msgstr "Использовать пометку завершения в конце потока"
+#: builtin/fsck.c:88 builtin/fsck.c:160 builtin/fsck.c:161
+msgid "unknown"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1023
-msgid "Skip output of blob data"
-msgstr "Пропустить вывод данных двоичных объектов"
+#. TRANSLATORS: e.g. error in tree 01bfda: <more explanation>
+#: builtin/fsck.c:120 builtin/fsck.c:136
+#, c-format
+msgid "error in %s %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1024
-msgid "refspec"
-msgstr "спецификатор ссылки"
+#. TRANSLATORS: e.g. warning in tree 01bfda: <more explanation>
+#: builtin/fsck.c:131
+#, c-format
+msgid "warning in %s %s: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1025
-msgid "Apply refspec to exported refs"
-msgstr "Применить спецификатор ссылки к экспортируемым ссылкам"
+#: builtin/fsck.c:157 builtin/fsck.c:159
+#, c-format
+msgid "broken link from %7s %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fast-export.c:1026
-msgid "anonymize output"
-msgstr "сделать вывод анонимным"
+#: builtin/fsck.c:168
+msgid "wrong object type in link"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:27
-msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git fetch [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/fsck.c:184
+#, c-format
+msgid ""
+"broken link from %7s %s\n"
+"              to %7s %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:28
-msgid "git fetch [<options>] <group>"
-msgstr "git fetch [<опции>] <группа>"
+#: builtin/fsck.c:295
+#, c-format
+msgid "missing %s %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:29
-msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
-msgstr "git fetch --multiple [<опции>] [(<репозиторий> | <группа>)…]"
+#: builtin/fsck.c:321
+#, c-format
+msgid "unreachable %s %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:30
-msgid "git fetch --all [<options>]"
-msgstr "git fetch --all [<опции>]"
+#: builtin/fsck.c:340
+#, c-format
+msgid "dangling %s %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:112 builtin/pull.c:193
-msgid "fetch from all remotes"
-msgstr "извлечь со всех внешних репозиториев"
+#: builtin/fsck.c:349
+msgid "could not create lost-found"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:114 builtin/pull.c:196
-msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
-msgstr "дописать к .git/FETCH_HEAD вместо перезаписи"
+#: builtin/fsck.c:360
+#, c-format
+msgid "could not finish '%s'"
+msgstr "не удалось закончить '%s'"
 
-#: builtin/fetch.c:116 builtin/pull.c:199
-msgid "path to upload pack on remote end"
-msgstr "путь к программе упаковки пакета на машине с внешним репозиторием"
+#: builtin/fsck.c:377
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:201
-msgid "force overwrite of local branch"
-msgstr "принудительная перезапись локальной ветки"
+#: builtin/fsck.c:415
+#, c-format
+msgid "Checking connectivity (%d objects)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:119
-msgid "fetch from multiple remotes"
-msgstr "извлечь с нескольких внешних репозиториев"
+#: builtin/fsck.c:434
+#, c-format
+msgid "Checking %s %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:121 builtin/pull.c:203
-msgid "fetch all tags and associated objects"
-msgstr "извлечь все метки и связанные объекты"
+#: builtin/fsck.c:438
+msgid "broken links"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:123
-msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
-msgstr "не извлекать все метки (--no-tags)"
+#: builtin/fsck.c:447
+#, c-format
+msgid "root %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:125
-msgid "number of submodules fetched in parallel"
-msgstr "количество подмодулей, которые будут скачаны парралельно"
+#: builtin/fsck.c:455
+#, c-format
+msgid "tagged %s %s (%s) in %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
-msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
-msgstr "почистить отслеживаемые внешние ветки, которых уже нет на внешнем репозитории"
+#: builtin/fsck.c:484
+#, c-format
+msgid "%s: object corrupt or missing"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:129
-msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
+#: builtin/fsck.c:509
+#, c-format
+msgid "%s: invalid reflog entry %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/fetch.c:153 builtin/pull.c:131
-msgid "on-demand"
-msgstr "по требованию"
+#: builtin/fsck.c:523
+#, c-format
+msgid "Checking reflog %s->%s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:131
-msgid "control recursive fetching of submodules"
-msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
+#: builtin/fsck.c:557
+#, c-format
+msgid "%s: invalid sha1 pointer %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:135 builtin/pull.c:214
-msgid "keep downloaded pack"
-msgstr "оставить загруженный пакет данных"
+#: builtin/fsck.c:564
+#, c-format
+msgid "%s: not a commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:619
+msgid "notice: No default references"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:634
+#, c-format
+msgid "%s: object corrupt or missing: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:647
+#, c-format
+msgid "%s: object could not be parsed: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:667
+#, c-format
+msgid "bad sha1 file: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:682
+msgid "Checking object directory"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:685
+msgid "Checking object directories"
+msgstr "Проверка каталогов объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:700
+#, c-format
+msgid "Checking %s link"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:841
+#, c-format
+msgid "invalid %s"
+msgstr "неправильный %s"
+
+#: builtin/fsck.c:712
+#, c-format
+msgid "%s points to something strange (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:718
+#, c-format
+msgid "%s: detached HEAD points at nothing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:722
+#, c-format
+msgid "notice: %s points to an unborn branch (%s)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:734
+msgid "Checking cache tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:739
+#, c-format
+msgid "%s: invalid sha1 pointer in cache-tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:750
+msgid "non-tree in cache-tree"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:781
+msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
+msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
+
+#: builtin/fsck.c:787
+msgid "show unreachable objects"
+msgstr "показать недоступные объекты"
+
+#: builtin/fsck.c:788
+msgid "show dangling objects"
+msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
+
+#: builtin/fsck.c:789
+msgid "report tags"
+msgstr "вывести отчет по меткам"
+
+#: builtin/fsck.c:790
+msgid "report root nodes"
+msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
+
+#: builtin/fsck.c:791
+msgid "make index objects head nodes"
+msgstr "воспринимать объекты в индексе как корневые узлы"
+
+#: builtin/fsck.c:792
+msgid "make reflogs head nodes (default)"
+msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
+
+#: builtin/fsck.c:793
+msgid "also consider packs and alternate objects"
+msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
+
+#: builtin/fsck.c:794
+msgid "check only connectivity"
+msgstr "только проверить соединение"
+
+#: builtin/fsck.c:795
+msgid "enable more strict checking"
+msgstr "использовать более строгую проверку"
+
+#: builtin/fsck.c:797
+msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
+msgstr "записать объекты на которые нет ссылок в .git/lost-found"
+
+#: builtin/fsck.c:798 builtin/prune.c:132
+msgid "show progress"
+msgstr "показать прогресс выполнения"
+
+#: builtin/fsck.c:799
+msgid "show verbose names for reachable objects"
+msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:224
+msgid "Checking objects"
+msgstr "Проверка объектов"
+
+#: builtin/fsck.c:887
+#, c-format
+msgid "%s: object missing"
+msgstr ""
+
+#: builtin/fsck.c:899
+#, c-format
+msgid "invalid parameter: expected sha1, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:34
+msgid "git gc [<options>]"
+msgstr "git gc [<опции>]"
+
+#: builtin/gc.c:90
+#, c-format
+msgid "Failed to fstat %s: %s"
+msgstr "Не удалось выполнить fstat %s: %s"
+
+#: builtin/gc.c:126
+#, c-format
+msgid "failed to parse '%s' value '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:476 builtin/init-db.c:55
+#, c-format
+msgid "cannot stat '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+
+#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:519
+#, c-format
+msgid "cannot read '%s'"
+msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+
+#: builtin/gc.c:492
+#, c-format
+msgid ""
+"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
+"and remove %s.\n"
+"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
+
+#: builtin/gc.c:540
+msgid "prune unreferenced objects"
+msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
+
+#: builtin/gc.c:542
+msgid "be more thorough (increased runtime)"
+msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
+
+#: builtin/gc.c:543
+msgid "enable auto-gc mode"
+msgstr "включить режим auto-gc"
+
+#: builtin/gc.c:546
+msgid "force running gc even if there may be another gc running"
+msgstr "принудительно запустить gc, даже есть другая копия gc уже запущена"
+
+#: builtin/gc.c:549
+msgid "repack all other packs except the largest pack"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:566
+#, c-format
+msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:577
+#, c-format
+msgid "failed to parse prune expiry value %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/gc.c:597
+#, c-format
+msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
+msgstr "Автоматическая упаковка репозитория в фоне, для оптимальной производительности.\n"
+
+#: builtin/gc.c:599
+#, c-format
+msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
+msgstr "Автоматическая упаковка репозитория, для оптимальной производительности.\n"
+
+#: builtin/gc.c:600
+#, c-format
+msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
+msgstr "Смотрите «git help gc» руководства по ручной очистке.\n"
+
+#: builtin/gc.c:640
+#, c-format
+msgid ""
+"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
+msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
 
-#: builtin/fetch.c:137
-msgid "allow updating of HEAD ref"
-msgstr "разрешить обновление ссылки HEAD"
+#: builtin/gc.c:693
+msgid ""
+"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
+"them."
+msgstr "Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» для их удаления."
 
-#: builtin/fetch.c:140 builtin/fetch.c:146 builtin/pull.c:217
-msgid "deepen history of shallow clone"
-msgstr "улугубить историю частичного клона"
+#: builtin/grep.c:29
+msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
+msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
 
-#: builtin/fetch.c:142
-msgid "deepen history of shallow repository based on time"
-msgstr "углубить историю частичного клона основываясь на времени"
+#: builtin/grep.c:225
+#, c-format
+msgid "grep: failed to create thread: %s"
+msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:220
-msgid "convert to a complete repository"
-msgstr "преобразовать в полный репозиторий"
+#: builtin/grep.c:279
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
+msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
 
-#: builtin/fetch.c:151
-msgid "prepend this to submodule path output"
-msgstr "присоединять это спереди к выводу путей подмодуля"
+#. TRANSLATORS: %s is the configuration
+#. variable for tweaking threads, currently
+#. grep.threads
+#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1514 builtin/index-pack.c:1705
+#: builtin/pack-objects.c:2720
+#, c-format
+msgid "no threads support, ignoring %s"
+msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование %s"
 
-#: builtin/fetch.c:154
-msgid ""
-"default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
-"files)"
-msgstr "настроить по умолчанию рекурсивное извлечение подмодулей (более низкий приоритет, чем файлы конфигурации)"
+#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631
+#, c-format
+msgid "unable to read tree (%s)"
+msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
 
-#: builtin/fetch.c:158 builtin/pull.c:223
-msgid "accept refs that update .git/shallow"
-msgstr "принимать ссылки, которые обновляют .git/shallow"
+#: builtin/grep.c:646
+#, c-format
+msgid "unable to grep from object of type %s"
+msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
 
-#: builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:225
-msgid "refmap"
-msgstr "соответствие-ссылок"
+#: builtin/grep.c:712
+#, c-format
+msgid "switch `%c' expects a numerical value"
+msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
 
-#: builtin/fetch.c:160 builtin/pull.c:226
-msgid "specify fetch refmap"
-msgstr "указать соответствие ссылок при извлечении"
+#: builtin/grep.c:811
+msgid "search in index instead of in the work tree"
+msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
-#: builtin/send-pack.c:172
-msgid "server-specific"
-msgstr "зависит-от-сервера"
+#: builtin/grep.c:813
+msgid "find in contents not managed by git"
+msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/ls-remote.c:77 builtin/push.c:582
-#: builtin/send-pack.c:173
-msgid "option to transmit"
-msgstr "передаваемые опции"
+#: builtin/grep.c:815
+msgid "search in both tracked and untracked files"
+msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
 
-#: builtin/fetch.c:167
-msgid "report that we have only objects reachable from this object"
-msgstr ""
+#: builtin/grep.c:817
+msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
+msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
 
-#: builtin/fetch.c:418
-msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
-msgstr "Не удалось найти ссылку HEAD на внешнем репозитории"
+#: builtin/grep.c:819
+msgid "recursively search in each submodule"
+msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
 
-#: builtin/fetch.c:552
-#, c-format
-msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
-msgstr "опция fetch.output содержит неправильное значение для %s"
+#: builtin/grep.c:822
+msgid "show non-matching lines"
+msgstr "искать в несовпадающих строках"
 
-#: builtin/fetch.c:645
-#, c-format
-msgid "object %s not found"
-msgstr "объект %s не найден"
+#: builtin/grep.c:824
+msgid "case insensitive matching"
+msgstr "без учета регистра"
 
-#: builtin/fetch.c:649
-msgid "[up to date]"
-msgstr "[актуально]"
+#: builtin/grep.c:826
+msgid "match patterns only at word boundaries"
+msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
 
-#: builtin/fetch.c:662 builtin/fetch.c:744
-msgid "[rejected]"
-msgstr "[отклонено]"
+#: builtin/grep.c:828
+msgid "process binary files as text"
+msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
 
-#: builtin/fetch.c:663
-msgid "can't fetch in current branch"
-msgstr "нельзя извлечь текущую ветку"
+#: builtin/grep.c:830
+msgid "don't match patterns in binary files"
+msgstr "не искать совпадения шаблона в двоичных файлах"
 
-#: builtin/fetch.c:672
-msgid "[tag update]"
-msgstr "[обновление метки]"
+#: builtin/grep.c:833
+msgid "process binary files with textconv filters"
+msgstr "обрабатываться двоичные файлы с помощью фильтров textconv"
 
-#: builtin/fetch.c:673 builtin/fetch.c:708 builtin/fetch.c:724
-#: builtin/fetch.c:739
-msgid "unable to update local ref"
-msgstr "не удалось обновить локальную ссылку"
+#: builtin/grep.c:835
+msgid "search in subdirectories (default)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:694
-msgid "[new tag]"
-msgstr "[новая метка]"
+#: builtin/grep.c:837
+msgid "descend at most <depth> levels"
+msgstr "на глубине максиму <глубина> уровней"
 
-#: builtin/fetch.c:697
-msgid "[new branch]"
-msgstr "[новая ветка]"
+#: builtin/grep.c:841
+msgid "use extended POSIX regular expressions"
+msgstr "использовать расширенные регулярные выражения POSIX"
 
-#: builtin/fetch.c:700
-msgid "[new ref]"
-msgstr "[новая ссылка]"
+#: builtin/grep.c:844
+msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
+msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
 
-#: builtin/fetch.c:739
-msgid "forced update"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cное Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
+#: builtin/grep.c:847
+msgid "interpret patterns as fixed strings"
+msgstr "инÑ\82еÑ\80пÑ\80еÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b ÐºÐ°Ðº Ñ\84икÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
 
-#: builtin/fetch.c:744
-msgid "non-fast-forward"
-msgstr "без Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ки Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед"
+#: builtin/grep.c:850
+msgid "use Perl-compatible regular expressions"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Perl-Ñ\81овмеÑ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bе Ð²Ñ\8bÑ\80ажениÑ\8f"
 
-#: builtin/fetch.c:790
-#, c-format
-msgid "%s did not send all necessary objects\n"
-msgstr "%s не отправил все необходимые объекты\n"
+#: builtin/grep.c:853
+msgid "show line numbers"
+msgstr "вывести номера строк"
 
-#: builtin/fetch.c:811
-#, c-format
-msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
-msgstr "%s отклонено из-за того, что частичные корни не разрешено обновлять"
+#: builtin/grep.c:854
+msgid "show column number of first match"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:900 builtin/fetch.c:1011
-#, c-format
-msgid "From %.*s\n"
-msgstr "Из %.*s\n"
+#: builtin/grep.c:855
+msgid "don't show filenames"
+msgstr "не выводить имена файлов"
 
-#: builtin/fetch.c:911
-#, c-format
-msgid ""
-"some local refs could not be updated; try running\n"
-" 'git remote prune %s' to remove any old, conflicting branches"
-msgstr "не удалось обновить некоторые локальные ссылки; попробуйте запустить «git remote prune %s», чтобы почистить старые, конфликтующие ветки"
+#: builtin/grep.c:856
+msgid "show filenames"
+msgstr "выводить имена файлов"
 
-#: builtin/fetch.c:981
-#, c-format
-msgid "   (%s will become dangling)"
-msgstr "   (%s будет висящей веткой)"
+#: builtin/grep.c:858
+msgid "show filenames relative to top directory"
+msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
 
-#: builtin/fetch.c:982
-#, c-format
-msgid "   (%s has become dangling)"
-msgstr "   (%s стала висящей веткой)"
+#: builtin/grep.c:860
+msgid "show only filenames instead of matching lines"
+msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки"
 
-#: builtin/fetch.c:1014
-msgid "[deleted]"
-msgstr "[удалено]"
+#: builtin/grep.c:862
+msgid "synonym for --files-with-matches"
+msgstr "синоним для --files-with-matches"
 
-#: builtin/fetch.c:1015 builtin/remote.c:1035
-msgid "(none)"
-msgstr "(нет)"
+#: builtin/grep.c:865
+msgid "show only the names of files without match"
+msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
 
-#: builtin/fetch.c:1038
-#, c-format
-msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
-msgstr "Отказ получения в текущую ветку %s не голого репозитория"
+#: builtin/grep.c:867
+msgid "print NUL after filenames"
+msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
 
-#: builtin/fetch.c:1057
-#, c-format
-msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
-msgstr "Неправильное значение «%2$s» для параметра «%1$s» для %3$s"
+#: builtin/grep.c:870
+msgid "show only matching parts of a line"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fetch.c:1060
-#, c-format
-msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
-msgstr "Параметр «%s» игнорируется для %s\n"
+#: builtin/grep.c:872
+msgid "show the number of matches instead of matching lines"
+msgstr "выводить количество совпадений, а не совпадающие строки"
 
-#: builtin/fetch.c:1339
-#, c-format
-msgid "Fetching %s\n"
-msgstr "Извлечение из %s\n"
+#: builtin/grep.c:873
+msgid "highlight matches"
+msgstr "подсвечивать совпадения"
 
-#: builtin/fetch.c:1341 builtin/remote.c:99
-#, c-format
-msgid "Could not fetch %s"
-msgstr "Не удалось извлечь %s"
+#: builtin/grep.c:875
+msgid "print empty line between matches from different files"
+msgstr "выводить пустую строку после совпадений из разных файлов"
 
-#: builtin/fetch.c:1387 builtin/fetch.c:1555
-msgid ""
-"--filter can only be used with the remote configured in core.partialClone"
-msgstr ""
+#: builtin/grep.c:877
+msgid "show filename only once above matches from same file"
+msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
 
-#: builtin/fetch.c:1410
-msgid ""
-"No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
-"remote name from which new revisions should be fetched."
-msgstr "Не указан внешний репозиторий. Укажите URL или имя внешнего репозитория из которого должны извлекаться новые редакции."
+#: builtin/grep.c:880
+msgid "show <n> context lines before and after matches"
+msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
 
-#: builtin/fetch.c:1447
-msgid "You need to specify a tag name."
-msgstr "Ð\92ам Ð½Ñ\83жно Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¼ÐµÑ\82ки."
+#: builtin/grep.c:883
+msgid "show <n> context lines before matches"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82а Ð¿ÐµÑ\80ед Ñ\81овпадением"
 
-#: builtin/fetch.c:1496
-msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\80иÑ\86аÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83бина Ð´Ð»Ñ\8f --deepen Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81я"
+#: builtin/grep.c:885
+msgid "show <n> context lines after matches"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82а Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81овпадения"
 
-#: builtin/fetch.c:1498
-msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
-msgstr "--deepen и --depth нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/grep.c:887
+msgid "use <n> worker threads"
+msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
 
-#: builtin/fetch.c:1503
-msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --depth и --unshallow"
+#: builtin/grep.c:888
+msgid "shortcut for -C NUM"
+msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
 
-#: builtin/fetch.c:1505
-msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
-msgstr "--unshallow не имеет смысла на полном репозитории"
+#: builtin/grep.c:891
+msgid "show a line with the function name before matches"
+msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
 
-#: builtin/fetch.c:1521
-msgid "fetch --all does not take a repository argument"
-msgstr "fetch --all не принимает имя репозитория как аргумент"
+#: builtin/grep.c:893
+msgid "show the surrounding function"
+msgstr "показать окружающую функцию"
 
-#: builtin/fetch.c:1523
-msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
-msgstr "fetch --all не имеет смысла при указании спецификаторов ссылок"
+#: builtin/grep.c:896
+msgid "read patterns from file"
+msgstr "прочитать шаблоны из файла"
 
-#: builtin/fetch.c:1532
-#, c-format
-msgid "No such remote or remote group: %s"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория или группы: %s"
+#: builtin/grep.c:898
+msgid "match <pattern>"
+msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
 
-#: builtin/fetch.c:1539
-msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð¸ Ñ\83казание Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86ий Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð½Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла"
+#: builtin/grep.c:900
+msgid "combine patterns specified with -e"
+msgstr "обÑ\8aединиÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b Ñ\83казаннÑ\8bе Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e -e"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:17
-msgid ""
-"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]"
-msgstr "git fmt-merge-msg [-m <сообщение>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <файл>]"
+#: builtin/grep.c:912
+msgid "indicate hit with exit status without output"
+msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:671
-msgid "populate log with at most <n> entries from shortlog"
-msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð² Ð¶Ñ\83Ñ\80нал <n> Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð¸Ð· ÐºÐ¾Ñ\80оÑ\82кого Ð¶Ñ\83Ñ\80нала"
+#: builtin/grep.c:914
+msgid "show only matches from files that match all patterns"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81овпадениÑ\8f Ð¸Ð· Ñ\84айлов Ð² ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85 Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\82 Ð²Ñ\81е Ñ\88аблонÑ\8b"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674
-msgid "alias for --log (deprecated)"
-msgstr "сокращение для --log (устаревшее)"
+#: builtin/grep.c:916
+msgid "show parse tree for grep expression"
+msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:677
-msgid "text"
-msgstr "текст"
+#: builtin/grep.c:920
+msgid "pager"
+msgstr "пейджер"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:678
-msgid "use <text> as start of message"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <Ñ\82екÑ\81Ñ\82> ÐºÐ°Ðº Ð½Ð°Ñ\87алÑ\8cное Ñ\81ообÑ\89ение"
+#: builtin/grep.c:920
+msgid "show matching files in the pager"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¿Ñ\80огÑ\80аммÑ\8b-пейджеÑ\80а"
 
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:679
-msgid "file to read from"
-msgstr "Ñ\84айл Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f"
+#: builtin/grep.c:924
+msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
+msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bзов grep(1) (игноÑ\80иÑ\80Ñ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð² Ñ\8dÑ\82ой Ñ\81боÑ\80ке)"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:10
-msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
-msgstr "git for-each-ref [<опции>] [<шаблон>]"
+#: builtin/grep.c:988
+msgid "no pattern given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/for-each-ref.c:11
-msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
-msgstr "git for-each-ref [--points-at <объект>]"
+#: builtin/grep.c:1024
+msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
+msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:12
-msgid "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [(--merged | --no-merged) [<коммит>]]"
+#: builtin/grep.c:1032
+#, c-format
+msgid "unable to resolve revision: %s"
+msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:13
-msgid "git for-each-ref [--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]"
-msgstr "git for-each-ref [--contains [<коммит>]] [--no-contains [<коммит>]]"
+#: builtin/grep.c:1063
+msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
+msgstr ""
 
-#: builtin/for-each-ref.c:28
-msgid "quote placeholders suitably for shells"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\83казаÑ\82ели Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82а Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ем Ñ\84оÑ\80маÑ\82е Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81оÑ\80а"
+#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3403
+msgid "no threads support, ignoring --threads"
+msgstr "неÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки Ð¿Ð¾Ñ\82оков, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80ование --threads"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:30
-msgid "quote placeholders suitably for perl"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для perl"
+#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1511 builtin/pack-objects.c:2717
+#, c-format
+msgid "invalid number of threads specified (%d)"
+msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:32
-msgid "quote placeholders suitably for python"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для python"
+#: builtin/grep.c:1092
+msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
+msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:34
-msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
-msgstr "выводить указатели места заполнения в подходящем формате для Tcl"
+#: builtin/grep.c:1115
+msgid "option not supported with --recurse-submodules"
+msgstr ""
 
-#: builtin/for-each-ref.c:37
-msgid "show only <n> matched refs"
-msgstr "показать только <n> совпадающих ссылок"
+#: builtin/grep.c:1121
+msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:422
-msgid "respect format colors"
-msgstr "использовать цвета из формата"
+#: builtin/grep.c:1127
+msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
+msgstr ""
 
-#: builtin/for-each-ref.c:43
-msgid "print only refs which points at the given object"
-msgstr "вывод только ссылок, которые указывают на переданный объект"
+#: builtin/grep.c:1135
+msgid "both --cached and trees are given"
+msgstr ""
 
-#: builtin/for-each-ref.c:45
-msgid "print only refs that are merged"
-msgstr "вывод только слитых ссылок"
+#: builtin/hash-object.c:85
+msgid ""
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <file>..."
+msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:46
-msgid "print only refs that are not merged"
-msgstr "вывод только не слитых ссылок"
+#: builtin/hash-object.c:86
+msgid "git hash-object  --stdin-paths"
+msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:47
-msgid "print only refs which contain the commit"
-msgstr "вывод только ссылок, которые содержат коммит"
+#: builtin/hash-object.c:98
+msgid "type"
+msgstr "тип"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:48
-msgid "print only refs which don't contain the commit"
-msgstr "вывод только ссылок, которые не содержат коммит"
+#: builtin/hash-object.c:98
+msgid "object type"
+msgstr "тип объекта"
 
-#: builtin/fsck.c:574
-msgid "Checking object directories"
-msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80ка ÐºÐ°Ñ\82алогов объектов"
+#: builtin/hash-object.c:99
+msgid "write the object into the object database"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð² Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 объектов"
 
-#: builtin/fsck.c:666
-msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
-msgstr "git fsck [<опции>] [<объект>…]"
+#: builtin/hash-object.c:101
+msgid "read the object from stdin"
+msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
 
-#: builtin/fsck.c:672
-msgid "show unreachable objects"
-msgstr "показать недоступные объекты"
+#: builtin/hash-object.c:103
+msgid "store file as is without filters"
+msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
 
-#: builtin/fsck.c:673
-msgid "show dangling objects"
-msgstr "показать объекты, на которые нет ссылок"
+#: builtin/hash-object.c:104
+msgid ""
+"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
+msgstr "хешировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
 
-#: builtin/fsck.c:674
-msgid "report tags"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¾Ñ\82Ñ\87еÑ\82 Ð¿Ð¾ Ð¼ÐµÑ\82кам"
+#: builtin/hash-object.c:105
+msgid "process file as it were from this path"
+msgstr "обÑ\80абоÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ñ\82ак, Ð±Ñ\83дÑ\82о Ð¾Ð½ Ð½Ð°Ñ\85одиÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\83казанномÑ\83 Ð¿Ñ\83Ñ\82и"
 
-#: builtin/fsck.c:675
-msgid "report root nodes"
-msgstr "вывести отчет по корневым узлам"
+#: builtin/help.c:46
+msgid "print all available commands"
+msgstr "вывести список всех доступных команд"
 
-#: builtin/fsck.c:676
-msgid "make index objects head nodes"
-msgstr "воÑ\81пÑ\80инимаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е ÐºÐ°Ðº ÐºÐ¾Ñ\80невÑ\8bе Ñ\83злÑ\8b"
+#: builtin/help.c:47
+msgid "exclude guides"
+msgstr "иÑ\81клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва"
 
-#: builtin/fsck.c:677
-msgid "make reflogs head nodes (default)"
-msgstr "создать корневые узлы журналов ссылок (по умолчанию)"
+#: builtin/help.c:48
+msgid "print list of useful guides"
+msgstr "вывести список полезных руководств"
 
-#: builtin/fsck.c:678
-msgid "also consider packs and alternate objects"
-msgstr "также проверять пакеты и альтернативные объекты"
+#: builtin/help.c:49
+msgid "print all configuration variable names"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:679
-msgid "check only connectivity"
-msgstr "только проверить соединение"
+#: builtin/help.c:51
+msgid "show man page"
+msgstr "открыть руководство в формате man"
 
-#: builtin/fsck.c:680
-msgid "enable more strict checking"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ñ\81Ñ\82Ñ\80огÑ\83Ñ\8e Ð¿Ñ\80овеÑ\80кÑ\83"
+#: builtin/help.c:52
+msgid "show manual in web browser"
+msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ð²ÐµÐ±-бÑ\80аÑ\83зеÑ\80е"
 
-#: builtin/fsck.c:682
-msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
-msgstr "запиÑ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок Ð² .git/lost-found"
+#: builtin/help.c:54
+msgid "show info page"
+msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е info"
 
-#: builtin/fsck.c:683 builtin/prune.c:110
-msgid "show progress"
-msgstr "показать прогресс выполнения"
+#: builtin/help.c:56
+msgid "print command description"
+msgstr ""
 
-#: builtin/fsck.c:684
-msgid "show verbose names for reachable objects"
-msgstr "показать подробные имена для недоступных объектов"
+#: builtin/help.c:61
+msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
+msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]"
 
-#: builtin/fsck.c:750
-msgid "Checking objects"
-msgstr "Проверка объектов"
+#: builtin/help.c:77
+#, c-format
+msgid "unrecognized help format '%s'"
+msgstr "неопознанный формат руководства «%s»"
 
-#: builtin/gc.c:34
-msgid "git gc [<options>]"
-msgstr "git gc [<опции>]"
+#: builtin/help.c:104
+msgid "Failed to start emacsclient."
+msgstr "Сбой при запуске emacsclient."
 
-#: builtin/gc.c:90
+#: builtin/help.c:117
+msgid "Failed to parse emacsclient version."
+msgstr "Сбой при определении версии emacsclient."
+
+#: builtin/help.c:125
 #, c-format
-msgid "Failed to fstat %s: %s"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c fstat %s: %s"
+msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
+msgstr "веÑ\80Ñ\81иÑ\8f emacsclient Â«%d» Ñ\81лиÑ\88ком Ñ\81Ñ\82аÑ\80аÑ\8f (< 22)."
 
-#: builtin/gc.c:455
+#: builtin/help.c:143 builtin/help.c:165 builtin/help.c:175 builtin/help.c:183
 #, c-format
-msgid "Can't stat %s"
-msgstr "Не удалось выполнить stat для %s"
+msgid "failed to exec '%s'"
+msgstr "сбой при запуске «%s»"
 
-#: builtin/gc.c:464
+#: builtin/help.c:221
 #, c-format
 msgid ""
-"The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
-"and remove %s.\n"
-"Automatic cleanup will not be performed until the file is removed.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Последний запуск gc сообщил следующее. Пожалуйста, исправьте ошибку и удалите %s.\nАвтоматическая очистка репозитория не будет производиться, пока этот файл не удалён.\n\n%s"
+"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
+msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
 
-#: builtin/gc.c:505
-msgid "prune unreferenced objects"
-msgstr "почистить объекты, на которые нет ссылок"
+#: builtin/help.c:233
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
+"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
+msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
 
-#: builtin/gc.c:507
-msgid "be more thorough (increased runtime)"
-msgstr "проверять более внимательно (занимает больше времени)"
+#: builtin/help.c:350
+#, c-format
+msgid "'%s': unknown man viewer."
+msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
 
-#: builtin/gc.c:508
-msgid "enable auto-gc mode"
-msgstr "вклÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80ежим auto-gc"
+#: builtin/help.c:367
+msgid "no man viewer handled the request"
+msgstr "пÑ\80огÑ\80амма Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а man Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ала Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81"
 
-#: builtin/gc.c:511
-msgid "force running gc even if there may be another gc running"
-msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c gc, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гаÑ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8f gc Ñ\83же Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\89ена"
+#: builtin/help.c:375
+msgid "no info viewer handled the request"
+msgstr "пÑ\80огÑ\80амма Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а info Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ала Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81"
 
-#: builtin/gc.c:514
-msgid "repack all other packs except the largest pack"
-msgstr ""
+#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:335
+#, c-format
+msgid "'%s' is aliased to '%s'"
+msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»"
 
-#: builtin/gc.c:531
+#: builtin/help.c:448 git.c:364
 #, c-format
-msgid "failed to parse gc.logexpiry value %s"
+msgid "bad alias.%s string: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:542
+#: builtin/help.c:477 builtin/help.c:507
 #, c-format
-msgid "failed to parse prune expiry value %s"
+msgid "usage: %s%s"
+msgstr "использование: %s%s"
+
+#: builtin/help.c:491
+msgid "'git help config' for more information"
 msgstr ""
 
-#: builtin/gc.c:562
+#: builtin/index-pack.c:184
 #, c-format
-msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ñ\83паковка Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f Ð² Ñ\84оне, Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\82ималÑ\8cной Ð¿Ñ\80оизводиÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и.\n"
+msgid "object type mismatch at %s"
+msgstr "неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие Ñ\82ипа Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð½Ð° %s"
 
-#: builtin/gc.c:564
+#: builtin/index-pack.c:204
 #, c-format
-msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ñ\83паковка Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f, Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\82ималÑ\8cной Ð¿Ñ\80оизводиÑ\82елÑ\8cноÑ\81Ñ\82и.\n"
+msgid "did not receive expected object %s"
+msgstr "ожидаемÑ\8bй Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ен Ð½Ð° %s"
 
-#: builtin/gc.c:565
+#: builtin/index-pack.c:207
 #, c-format
-msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
-msgstr "СмоÑ\82Ñ\80иÑ\82е Â«git help gc» Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва Ð¿Ð¾ Ñ\80Ñ\83Ñ\87ной Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ке.\n"
+msgid "object %s: expected type %s, found %s"
+msgstr "обÑ\8aекÑ\82 %s: Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ñ\8bй Ñ\82ип %s, Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ен %s"
 
-#: builtin/gc.c:601
+#: builtin/index-pack.c:257
 #, c-format
-msgid ""
-"gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
-msgstr "gc уже запущен на этом компьютере «%s» pid %<PRIuMAX> (если нет, используйте --force)"
+msgid "cannot fill %d byte"
+msgid_plural "cannot fill %d bytes"
+msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
+msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
+msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
+msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
 
-#: builtin/gc.c:652
-msgid ""
-"There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove "
-"them."
-msgstr "Имеется слишком много объектов, на которые нет ссылок; запустите «git prune» для их удаления."
+#: builtin/index-pack.c:267
+msgid "early EOF"
+msgstr "неожиданный конец файла"
+
+#: builtin/index-pack.c:268
+msgid "read error on input"
+msgstr "ошибка чтения ввода"
+
+#: builtin/index-pack.c:280
+msgid "used more bytes than were available"
+msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
+
+#: builtin/index-pack.c:287 builtin/pack-objects.c:600
+msgid "pack too large for current definition of off_t"
+msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
+
+#: builtin/index-pack.c:290 builtin/unpack-objects.c:94
+msgid "pack exceeds maximum allowed size"
+msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
 
-#: builtin/grep.c:28
-msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr "git grep [<опции>] [-e] <шаблон> [<редакция>…] [[--] <путь>…]"
+#: builtin/index-pack.c:305 builtin/repack.c:250
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:226
+#: builtin/index-pack.c:311
 #, c-format
-msgid "grep: failed to create thread: %s"
-msgstr "grep: сбой создания потока: %s"
+msgid "cannot open packfile '%s'"
+msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
+
+#: builtin/index-pack.c:325
+msgid "pack signature mismatch"
+msgstr "несоответствие подписи пакета"
 
-#: builtin/grep.c:284
+#: builtin/index-pack.c:327
 #, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d) for %s"
-msgstr "указано недопустимое количество потоков (%d) для %s"
+msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
+msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
 
-#. TRANSLATORS: %s is the configuration
-#. variable for tweaking threads, currently
-#. grep.threads
-#: builtin/grep.c:293 builtin/index-pack.c:1536 builtin/index-pack.c:1728
-#: builtin/pack-objects.c:2639
+#: builtin/index-pack.c:345
 #, c-format
-msgid "no threads support, ignoring %s"
-msgstr "неÑ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80жки Ð¿Ð¾Ñ\82оков, Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80ование %s"
+msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
+msgstr "пакеÑ\82 Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð¿Ð»Ð¾Ñ\85ой Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð¿Ð¾ Ñ\81меÑ\89ениÑ\8e %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/grep.c:461 builtin/grep.c:582 builtin/grep.c:623
+#: builtin/index-pack.c:465
 #, c-format
-msgid "unable to read tree (%s)"
-msgstr "не удалось прочитать дерево (%s)"
+msgid "inflate returned %d"
+msgstr "программа сжатия вернула %d"
+
+#: builtin/index-pack.c:514
+msgid "offset value overflow for delta base object"
+msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
 
-#: builtin/grep.c:638
+#: builtin/index-pack.c:522
+msgid "delta base offset is out of bound"
+msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
+
+#: builtin/index-pack.c:530
 #, c-format
-msgid "unable to grep from object of type %s"
-msgstr "не удалось выполнить grep из объекта типа %s"
+msgid "unknown object type %d"
+msgstr "неизвестный тип объекта %d"
+
+#: builtin/index-pack.c:561
+msgid "cannot pread pack file"
+msgstr "не удалось выполнить pread для файла пакета"
 
-#: builtin/grep.c:704
+#: builtin/index-pack.c:563
 #, c-format
-msgid "switch `%c' expects a numerical value"
-msgstr "параметр «%c» ожидает числовое значение"
+msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
+msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
+msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует"
+msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует"
+msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
+msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
 
-#: builtin/grep.c:791
-msgid "search in index instead of in the work tree"
-msgstr "искать в индексе, а не в рабочем каталоге"
+#: builtin/index-pack.c:589
+msgid "serious inflate inconsistency"
+msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
 
-#: builtin/grep.c:793
-msgid "find in contents not managed by git"
-msgstr "искать в содержимом не управляемым git"
+#: builtin/index-pack.c:734 builtin/index-pack.c:740 builtin/index-pack.c:763
+#: builtin/index-pack.c:802 builtin/index-pack.c:811
+#, c-format
+msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
+msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
 
-#: builtin/grep.c:795
-msgid "search in both tracked and untracked files"
-msgstr "искать и в отслеживаемых, и в неотслеживаемых файлах"
+#: builtin/index-pack.c:737 builtin/pack-objects.c:153
+#: builtin/pack-objects.c:213 builtin/pack-objects.c:307
+#, c-format
+msgid "unable to read %s"
+msgstr "не удалось прочитать %s"
 
-#: builtin/grep.c:797
-msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
-msgstr "игнорировать файлы указанные в «.gitignore»"
+#: builtin/index-pack.c:800
+#, c-format
+msgid "cannot read existing object info %s"
+msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s"
 
-#: builtin/grep.c:799
-msgid "recursively search in each submodule"
-msgstr "рекурсивный поиск по всем подмодулям"
+#: builtin/index-pack.c:808
+#, c-format
+msgid "cannot read existing object %s"
+msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
 
-#: builtin/grep.c:802
-msgid "show non-matching lines"
-msgstr "искать в несовпадающих строках"
+#: builtin/index-pack.c:822
+#, c-format
+msgid "invalid blob object %s"
+msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
 
-#: builtin/grep.c:804
-msgid "case insensitive matching"
-msgstr "без учета регистра"
+#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:844
+msgid "fsck error in packed object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:806
-msgid "match patterns only at word boundaries"
-msgstr "искать совпадения шаблона только на границах слов"
+#: builtin/index-pack.c:846
+#, c-format
+msgid "Not all child objects of %s are reachable"
+msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
 
-#: builtin/grep.c:808
-msgid "process binary files as text"
-msgstr "обработка двоичных файлов как текста"
+#: builtin/index-pack.c:918 builtin/index-pack.c:949
+msgid "failed to apply delta"
+msgstr "сбой при применении дельты"
 
-#: builtin/grep.c:810
-msgid "don't match patterns in binary files"
-msgstr "не Ð¸Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадениÑ\8f Ñ\88аблона Ð² Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлаÑ\85"
+#: builtin/index-pack.c:1117
+msgid "Receiving objects"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/grep.c:813
-msgid "process binary files with textconv filters"
-msgstr "обÑ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\84илÑ\8cÑ\82Ñ\80ов textconv"
+#: builtin/index-pack.c:1117
+msgid "Indexing objects"
+msgstr "Ð\98ндекÑ\81иÑ\80ование Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/grep.c:815
-msgid "descend at most <depth> levels"
-msgstr "на Ð³Ð»Ñ\83бине Ð¼Ð°ÐºÑ\81имÑ\83 <глÑ\83бина> Ñ\83Ñ\80овней"
+#: builtin/index-pack.c:1151
+msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
+msgstr "пакеÑ\82 Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80ежден (неÑ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вие SHA1)"
 
-#: builtin/grep.c:819
-msgid "use extended POSIX regular expressions"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\80аÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bе Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bе Ð²Ñ\8bÑ\80ажениÑ\8f POSIX"
+#: builtin/index-pack.c:1156
+msgid "cannot fstat packfile"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c fstat Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/grep.c:822
-msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
-msgstr "использовать базовые регулярные выражения POSIX (по умолчанию)"
+#: builtin/index-pack.c:1159
+msgid "pack has junk at the end"
+msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
 
-#: builtin/grep.c:825
-msgid "interpret patterns as fixed strings"
-msgstr "инÑ\82еÑ\80пÑ\80еÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b ÐºÐ°Ðº Ñ\84икÑ\81иÑ\80ованнÑ\8bе Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: builtin/index-pack.c:1171
+msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
+msgstr "безÑ\83мнаÑ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82аниÑ\86а Ð² parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/grep.c:828
-msgid "use Perl-compatible regular expressions"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Perl-Ñ\81овмеÑ\81Ñ\82имÑ\8bе Ñ\80егÑ\83лÑ\8fÑ\80нÑ\8bе Ð²Ñ\8bÑ\80ажениÑ\8f"
+#: builtin/index-pack.c:1194
+msgid "Resolving deltas"
+msgstr "Ð\9eпÑ\80еделение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: builtin/grep.c:831
-msgid "show line numbers"
-msgstr "вывести номера строк"
+#: builtin/index-pack.c:1204 builtin/pack-objects.c:2489
+#, c-format
+msgid "unable to create thread: %s"
+msgstr "не удалось создать поток: %s"
 
-#: builtin/grep.c:832
-msgid "show column number of first match"
-msgstr ""
+#: builtin/index-pack.c:1245
+msgid "confusion beyond insanity"
+msgstr "безумная путаница"
 
-#: builtin/grep.c:833
-msgid "don't show filenames"
-msgstr "не выводить имена файлов"
+#: builtin/index-pack.c:1251
+#, c-format
+msgid "completed with %d local object"
+msgid_plural "completed with %d local objects"
+msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
+msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
+msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
 
-#: builtin/grep.c:834
-msgid "show filenames"
-msgstr "выводить имена файлов"
+#: builtin/index-pack.c:1263
+#, c-format
+msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
+msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
 
-#: builtin/grep.c:836
-msgid "show filenames relative to top directory"
-msgstr "выводить имена файлов относительно каталога репозитория"
+#: builtin/index-pack.c:1267
+#, c-format
+msgid "pack has %d unresolved delta"
+msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
+msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
+msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
+msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
 
-#: builtin/grep.c:838
-msgid "show only filenames instead of matching lines"
-msgstr "выводить только имена файлов, а не совпадающие строки"
+#: builtin/index-pack.c:1291
+#, c-format
+msgid "unable to deflate appended object (%d)"
+msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
 
-#: builtin/grep.c:840
-msgid "synonym for --files-with-matches"
-msgstr "синоним для --files-with-matches"
+#: builtin/index-pack.c:1368
+#, c-format
+msgid "local object %s is corrupt"
+msgstr "локальный объект %s поврежден"
 
-#: builtin/grep.c:843
-msgid "show only the names of files without match"
-msgstr "выводить только несовпадающие имена файлов"
+#: builtin/index-pack.c:1382
+#, c-format
+msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
+msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
 
-#: builtin/grep.c:845
-msgid "print NUL after filenames"
-msgstr "выводить двоичный НОЛЬ после списка имен файлов"
+#: builtin/index-pack.c:1407
+#, c-format
+msgid "cannot write %s file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:848
-msgid "show only matching parts of a line"
+#: builtin/index-pack.c:1415
+#, c-format
+msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:850
-msgid "show the number of matches instead of matching lines"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\81овпадений, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81овпадаÑ\8eÑ\89ие Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки"
+#: builtin/index-pack.c:1439
+msgid "error while closing pack file"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð¿Ñ\80и Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82ии Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/grep.c:851
-msgid "highlight matches"
-msgstr "подÑ\81веÑ\87иваÑ\82Ñ\8c Ñ\81овпадениÑ\8f"
+#: builtin/index-pack.c:1453
+msgid "cannot store pack file"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/grep.c:853
-msgid "print empty line between matches from different files"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ñ\81Ñ\82Ñ\80окÑ\83 Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81овпадений Ð¸Ð· Ñ\80азнÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: builtin/index-pack.c:1461
+msgid "cannot store index file"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
 
-#: builtin/grep.c:855
-msgid "show filename only once above matches from same file"
-msgstr "выводить имя файла только раз на несколько совпадений в одном файле"
+#: builtin/index-pack.c:1505 builtin/pack-objects.c:2728
+#, c-format
+msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
+msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/grep.c:858
-msgid "show <n> context lines before and after matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста перед и после совпадения"
+#: builtin/index-pack.c:1573
+#, c-format
+msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:861
-msgid "show <n> context lines before matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста перед совпадением"
+#: builtin/index-pack.c:1575
+#, c-format
+msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
+msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:863
-msgid "show <n> context lines after matches"
-msgstr "показать <n> строк контекста после совпадения"
+#: builtin/index-pack.c:1623
+#, c-format
+msgid "non delta: %d object"
+msgid_plural "non delta: %d objects"
+msgstr[0] "не дельты: %d объект"
+msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
+msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
+msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
 
-#: builtin/grep.c:865
-msgid "use <n> worker threads"
-msgstr "использовать <кол> рабочих потоков"
+#: builtin/index-pack.c:1630
+#, c-format
+msgid "chain length = %d: %lu object"
+msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
+msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
+msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
+msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
 
-#: builtin/grep.c:866
-msgid "shortcut for -C NUM"
-msgstr "тоже, что и -C КОЛИЧЕСТВО"
+#: builtin/index-pack.c:1667
+msgid "Cannot come back to cwd"
+msgstr "Не удалось вернуться в текущий рабочий каталог"
 
-#: builtin/grep.c:869
-msgid "show a line with the function name before matches"
-msgstr "показать строку с именем функции перед совпадением"
+#: builtin/index-pack.c:1716 builtin/index-pack.c:1719
+#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1739
+#, c-format
+msgid "bad %s"
+msgstr "плохой %s"
 
-#: builtin/grep.c:871
-msgid "show the surrounding function"
-msgstr "показать окружающую функцию"
+#: builtin/index-pack.c:1755
+msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
+msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
 
-#: builtin/grep.c:874
-msgid "read patterns from file"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблонÑ\8b Ð¸Ð· Ñ\84айла"
+#: builtin/index-pack.c:1757
+msgid "--stdin requires a git repository"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8f --stdin Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82 Ð½Ð°Ð»Ð¸Ñ\87иÑ\8f Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иÑ\8f git"
 
-#: builtin/grep.c:876
-msgid "match <pattern>"
-msgstr "поиск соответствий с <шаблоном>"
+#: builtin/index-pack.c:1763
+msgid "--verify with no packfile name given"
+msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
 
-#: builtin/grep.c:878
-msgid "combine patterns specified with -e"
-msgstr "объединить шаблоны указанные с помощью -e"
+#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/unpack-objects.c:580
+msgid "fsck error in pack objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:890
-msgid "indicate hit with exit status without output"
-msgstr "ничего не выводить, указать на совпадение с помощью кода выхода"
+#: builtin/init-db.c:61
+#, c-format
+msgid "cannot stat template '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:892
-msgid "show only matches from files that match all patterns"
-msgstr "показать только совпадения из файлов в которых совпадают все шаблоны"
+#: builtin/init-db.c:66
+#, c-format
+msgid "cannot opendir '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:894
-msgid "show parse tree for grep expression"
-msgstr "показать дерево разбора для выражения поиска"
+#: builtin/init-db.c:78
+#, c-format
+msgid "cannot readlink '%s'"
+msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:898
-msgid "pager"
-msgstr "пейджер"
+#: builtin/init-db.c:80
+#, c-format
+msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
+msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:898
-msgid "show matching files in the pager"
-msgstr "показать совпадающие файлы с помощью программы-пейджера"
+#: builtin/init-db.c:86
+#, c-format
+msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
+msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
 
-#: builtin/grep.c:902
-msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
-msgstr "разрешить вызов grep(1) (игнорируется в этой сборке)"
+#: builtin/init-db.c:90
+#, c-format
+msgid "ignoring template %s"
+msgstr "игнорирование шаблона %s"
 
-#: builtin/grep.c:966
-msgid "no pattern given"
+#: builtin/init-db.c:121
+#, c-format
+msgid "templates not found in %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/grep.c:1002
-msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr "--no-index или --untracked нельзя использовать одновременно с указанием ревизии"
-
-#: builtin/grep.c:1009
+#: builtin/init-db.c:136
 #, c-format
-msgid "unable to resolve revision: %s"
-msgstr "не удалось определить редакцию: %s"
+msgid "not copying templates from '%s': %s"
+msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s"
 
-#: builtin/grep.c:1044 builtin/index-pack.c:1532 builtin/pack-objects.c:2635
+#: builtin/init-db.c:334
 #, c-format
-msgid "invalid number of threads specified (%d)"
-msgstr "указано неправильное количество потоков (%d)"
+msgid "unable to handle file type %d"
+msgstr "не удается обработать файл типа %d"
 
-#: builtin/grep.c:1049 builtin/pack-objects.c:3289
-msgid "no threads support, ignoring --threads"
-msgstr "нет поддержки потоков, игнорирование --threads"
+#: builtin/init-db.c:337
+#, c-format
+msgid "unable to move %s to %s"
+msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
 
-#: builtin/grep.c:1073
-msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
-msgstr "--open-files-in-pager работает только в рабочем каталоге"
+#: builtin/init-db.c:354 builtin/init-db.c:357
+#, c-format
+msgid "%s already exists"
+msgstr "%s уже существует"
 
-#: builtin/grep.c:1096
-msgid "option not supported with --recurse-submodules"
-msgstr ""
+#: builtin/init-db.c:413
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/grep.c:1102
-msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
-msgstr ""
+#: builtin/init-db.c:414
+#, c-format
+msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Переинициализирован существующий репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/grep.c:1108
-msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
-msgstr ""
+#: builtin/init-db.c:418
+#, c-format
+msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Инициализирован пустой общий репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/grep.c:1116
-msgid "both --cached and trees are given"
-msgstr ""
+#: builtin/init-db.c:419
+#, c-format
+msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
+msgstr "Инициализирован пустой репозиторий Git в %s%s\n"
 
-#: builtin/hash-object.c:84
+#: builtin/init-db.c:468
 msgid ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
-"[--] <file>..."
-msgstr "git hash-object [-t <тип>] [-w] [--path=<файл> | --no-filters] [--stdin] [--] <файл>…"
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
+"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
+msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
 
-#: builtin/hash-object.c:85
-msgid "git hash-object  --stdin-paths"
-msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
+#: builtin/init-db.c:491
+msgid "permissions"
+msgstr "права-доступа"
 
-#: builtin/hash-object.c:97
-msgid "type"
-msgstr "Ñ\82ип"
+#: builtin/init-db.c:492
+msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
+msgstr "Ñ\83кажиÑ\82е, ÐµÑ\81ли Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий git Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cкими Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8fми"
 
-#: builtin/hash-object.c:97
-msgid "object type"
-msgstr "тип объекта"
+#: builtin/init-db.c:526 builtin/init-db.c:531
+#, c-format
+msgid "cannot mkdir %s"
+msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
 
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "write the object into the object database"
-msgstr "запись объекта в базу данных объектов"
+#: builtin/init-db.c:535
+#, c-format
+msgid "cannot chdir to %s"
+msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
 
-#: builtin/hash-object.c:100
-msgid "read the object from stdin"
-msgstr "прочитать объект из стандартного ввода"
+#: builtin/init-db.c:556
+#, c-format
+msgid ""
+"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
+"dir=<directory>)"
+msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
 
-#: builtin/hash-object.c:102
-msgid "store file as is without filters"
-msgstr "сохранить файл без использования фильтров"
+#: builtin/init-db.c:584
+#, c-format
+msgid "Cannot access work tree '%s'"
+msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
 
-#: builtin/hash-object.c:103
+#: builtin/interpret-trailers.c:15
 msgid ""
-"just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
-msgstr "хэшировать любой мусор и создавать поврежденные объекты для отладки Git"
+"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
+"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
+msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
 
-#: builtin/hash-object.c:104
-msgid "process file as it were from this path"
-msgstr "обработать файл так, будто он находится по указанному пути"
+#: builtin/interpret-trailers.c:94
+msgid "edit files in place"
+msgstr "редактировать файлы на месте"
 
-#: builtin/help.c:46
-msgid "print all available commands"
-msgstr "вывести список всех доступных команд"
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
+msgid "trim empty trailers"
+msgstr "удалять пустые завершители"
 
-#: builtin/help.c:47
-msgid "exclude guides"
-msgstr "иÑ\81клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82ва"
+#: builtin/interpret-trailers.c:98
+msgid "where to place the new trailer"
+msgstr "где Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
 
-#: builtin/help.c:48
-msgid "print list of useful guides"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82в"
+#: builtin/interpret-trailers.c:100
+msgid "action if trailer already exists"
+msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/help.c:49
-msgid "print all configuration variable names"
-msgstr ""
+#: builtin/interpret-trailers.c:102
+msgid "action if trailer is missing"
+msgstr "действие, если завершитель не существует"
 
-#: builtin/help.c:51
-msgid "show man page"
-msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ñ\84оÑ\80маÑ\82е man"
+#: builtin/interpret-trailers.c:104
+msgid "output only the trailers"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82ели"
 
-#: builtin/help.c:52
-msgid "show manual in web browser"
-msgstr "оÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\80Ñ\83ководÑ\81Ñ\82во Ð² Ð²ÐµÐ±-бÑ\80аÑ\83зеÑ\80е"
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
+msgid "do not apply config rules"
+msgstr "не Ð¿Ñ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авила Ð¸Ð· Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
 
-#: builtin/help.c:54
-msgid "show info page"
-msgstr "открыть руководство в формате info"
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
+msgid "join whitespace-continued values"
+msgstr "объединить значения разделенные пробелом"
 
-#: builtin/help.c:56
-msgid "print command description"
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
+msgid "set parsing options"
+msgstr "указание опций разбора"
+
+#: builtin/interpret-trailers.c:109
+msgid "do not treat --- specially"
 msgstr ""
 
-#: builtin/help.c:61
-msgid "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<command>]"
-msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<команда>]"
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
+msgid "trailer"
+msgstr "завершитель"
 
-#: builtin/help.c:73
-#, c-format
-msgid "unrecognized help format '%s'"
-msgstr "неопознанный формат руководства «%s»"
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
+msgid "trailer(s) to add"
+msgstr "завершители для добавления"
 
-#: builtin/help.c:100
-msgid "Failed to start emacsclient."
-msgstr "Сбой при запуске emacsclient."
+#: builtin/interpret-trailers.c:120
+msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
+msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет смысла"
 
-#: builtin/help.c:113
-msgid "Failed to parse emacsclient version."
-msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ð¾Ð¿Ñ\80еделении Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии emacsclient."
+#: builtin/interpret-trailers.c:130
+msgid "no input file given for in-place editing"
+msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80едано, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f Ñ\84айлов Ð½Ð° Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е"
 
-#: builtin/help.c:121
-#, c-format
-msgid "emacsclient version '%d' too old (< 22)."
-msgstr "версия emacsclient «%d» слишком старая (< 22)."
+#: builtin/log.c:55
+msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
+msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
 
-#: builtin/help.c:139 builtin/help.c:161 builtin/help.c:171 builtin/help.c:179
-#, c-format
-msgid "failed to exec '%s'"
-msgstr "сбой при запуске «%s»"
+#: builtin/log.c:56
+msgid "git show [<options>] <object>..."
+msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
 
-#: builtin/help.c:217
+#: builtin/log.c:104
 #, c-format
-msgid ""
-"'%s': path for unsupported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.cmd' instead."
-msgstr "«%s»: путь для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.cmd»."
+msgid "invalid --decorate option: %s"
+msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
 
-#: builtin/help.c:229
-#, c-format
-msgid ""
-"'%s': cmd for supported man viewer.\n"
-"Please consider using 'man.<tool>.path' instead."
-msgstr "«%s»: команда для неподдерживаемой программы просмотра man.\nВместо этого используйте «man.<программа>.path»."
+#: builtin/log.c:168
+msgid "show source"
+msgstr "показать источник"
 
-#: builtin/help.c:346
-#, c-format
-msgid "'%s': unknown man viewer."
-msgstr "«%s»: неизвестная программа просмотра man."
+#: builtin/log.c:169
+msgid "Use mail map file"
+msgstr "Использовать файл соответствия почтовых адресов"
 
-#: builtin/help.c:363
-msgid "no man viewer handled the request"
-msgstr "пÑ\80огÑ\80амма Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а man Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ала Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81"
+#: builtin/log.c:171
+msgid "only decorate refs that match <pattern>"
+msgstr "декоÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие <Ñ\88аблонÑ\83>"
 
-#: builtin/help.c:371
-msgid "no info viewer handled the request"
-msgstr "программа просмотра info не обработала запрос"
+#: builtin/log.c:173
+msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
+msgstr "не декорировать ссылки соответствующие <шаблону>"
+
+#: builtin/log.c:174
+msgid "decorate options"
+msgstr "опции формата вывода ссылок"
 
-#: builtin/help.c:418
+#: builtin/log.c:177
+msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
+msgstr "Обработать диапазон строк n,m из файла, начиная с 1"
+
+#: builtin/log.c:275
 #, c-format
-msgid "'%s' is aliased to '%s'"
-msgstr "«%s» — это сокращение для «%s»"
+msgid "Final output: %d %s\n"
+msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
 
-#: builtin/help.c:445 builtin/help.c:475
+#: builtin/log.c:529
 #, c-format
-msgid "usage: %s%s"
-msgstr "использование: %s%s"
+msgid "git show %s: bad file"
+msgstr "git show %s: плохой файл"
 
-#: builtin/help.c:459
-msgid "'git help config' for more information"
+#: builtin/log.c:544 builtin/log.c:638
+#, c-format
+msgid "could not read object %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:208
+#: builtin/log.c:663
 #, c-format
-msgid "object type mismatch at %s"
-msgstr "несоответствие типа объекта на %s"
+msgid "unknown type: %d"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:228
-#, c-format
-msgid "did not receive expected object %s"
-msgstr "ожидаемый объект не получен на %s"
+#: builtin/log.c:784
+msgid "format.headers without value"
+msgstr "в format.headers не указано значение"
 
-#: builtin/index-pack.c:231
-#, c-format
-msgid "object %s: expected type %s, found %s"
-msgstr "объект %s: ожидаемый тип %s, получен %s"
+#: builtin/log.c:885
+msgid "name of output directory is too long"
+msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
 
-#: builtin/index-pack.c:273
+#: builtin/log.c:901
 #, c-format
-msgid "cannot fill %d byte"
-msgid_plural "cannot fill %d bytes"
-msgstr[0] "не удалось заполнить %d байт"
-msgstr[1] "не удалось заполнить %d байта"
-msgstr[2] "не удалось заполнить %d байтов"
-msgstr[3] "не удалось заполнить %d байтов"
-
-#: builtin/index-pack.c:283
-msgid "early EOF"
-msgstr "неожиданный конец файла"
+msgid "cannot open patch file %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:284
-msgid "read error on input"
-msgstr "ошибка чтения ввода"
+#: builtin/log.c:918
+msgid "need exactly one range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:296
-msgid "used more bytes than were available"
-msgstr "использовано больше байт, чем было доступно"
+#: builtin/log.c:928
+msgid "not a range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:303 builtin/pack-objects.c:590
-msgid "pack too large for current definition of off_t"
-msgstr "пакет слишком большой для текущего определения off_t"
+#: builtin/log.c:1051
+msgid "cover letter needs email format"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:306 builtin/unpack-objects.c:94
-msgid "pack exceeds maximum allowed size"
-msgstr "размер пакета превышает максимальный допустимый"
+#: builtin/log.c:1057
+msgid "failed to create cover-letter file"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:321
+#: builtin/log.c:1136
 #, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
+msgid "insane in-reply-to: %s"
+msgstr "оÑ\88ибка Ð² Ð¿Ð¾Ð»Ðµ in-reply-to: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:327
-#, c-format
-msgid "cannot open packfile '%s'"
-msgstr "не удалось открыть файл пакета «%s»"
+#: builtin/log.c:1163
+msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
+msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
 
-#: builtin/index-pack.c:341
-msgid "pack signature mismatch"
-msgstr "несоответствие подписи пакета"
+#: builtin/log.c:1221
+msgid "two output directories?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:343
+#: builtin/log.c:1332 builtin/log.c:2076 builtin/log.c:2078 builtin/log.c:2090
 #, c-format
-msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
-msgstr "версия пакета %<PRIu32> не поддерживается"
+msgid "unknown commit %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:361
+#: builtin/log.c:1342 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/replace.c:210
 #, c-format
-msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
-msgstr "пакет содержит плохой объект по смещению %<PRIuMAX>: %s"
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:482
-#, c-format
-msgid "inflate returned %d"
-msgstr "программа сжатия вернула %d"
+#: builtin/log.c:1347
+msgid "could not find exact merge base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:531
-msgid "offset value overflow for delta base object"
-msgstr "переполнение значения смещения у базового объекта дельты"
+#: builtin/log.c:1351
+msgid ""
+"failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
+"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
+"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:539
-msgid "delta base offset is out of bound"
-msgstr "смещение базовой дельты вышло за допустимые пределы"
+#: builtin/log.c:1371
+msgid "failed to find exact merge base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:547
-#, c-format
-msgid "unknown object type %d"
-msgstr "неизвестный тип объекта %d"
+#: builtin/log.c:1382
+msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
+msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций"
 
-#: builtin/index-pack.c:578
-msgid "cannot pread pack file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c pread Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айла Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
+#: builtin/log.c:1386
+msgid "base commit shouldn't be in revision list"
+msgstr "базовÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶ÐµÐ½ Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ñ\80едакÑ\86ий"
 
-#: builtin/index-pack.c:580
-#, c-format
-msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
-msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
-msgstr[0] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байт отсутствует"
-msgstr[1] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байта отсутствует"
-msgstr[2] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
-msgstr[3] "преждевременное окончание файла пакета, %<PRIuMAX> байтов отсутствует"
+#: builtin/log.c:1439
+msgid "cannot get patch id"
+msgstr "не удалось получить идентификатор патча"
 
-#: builtin/index-pack.c:606
-msgid "serious inflate inconsistency"
-msgstr "серьезное несоответствие при распаковке"
+#: builtin/log.c:1491
+msgid "failed to infer range-diff ranges"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:751 builtin/index-pack.c:757 builtin/index-pack.c:780
-#: builtin/index-pack.c:819 builtin/index-pack.c:828
-#, c-format
-msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
-msgstr "НАЙДЕНА КОЛЛИЗИЯ SHA1 С %s !"
+#: builtin/log.c:1536
+msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
+msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч"
 
-#: builtin/index-pack.c:754 builtin/pack-objects.c:143
-#: builtin/pack-objects.c:203 builtin/pack-objects.c:297
-#, c-format
-msgid "unable to read %s"
-msgstr "не удалось прочитать %s"
+#: builtin/log.c:1539
+msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
+msgstr "выводить [PATCH] даже когда несколько патчей"
 
-#: builtin/index-pack.c:817
-#, c-format
-msgid "cannot read existing object info %s"
-msgstr "не удалось прочитать информацию существующего объекта %s"
+#: builtin/log.c:1543
+msgid "print patches to standard out"
+msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
 
-#: builtin/index-pack.c:825
-#, c-format
-msgid "cannot read existing object %s"
-msgstr "не удалось прочитать существующий объект %s"
+#: builtin/log.c:1545
+msgid "generate a cover letter"
+msgstr "создать сопроводительное письмо"
 
-#: builtin/index-pack.c:839
-#, c-format
-msgid "invalid blob object %s"
-msgstr "неправильный файл двоичного объекта %s"
+#: builtin/log.c:1547
+msgid "use simple number sequence for output file names"
+msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
 
-#: builtin/index-pack.c:842 builtin/index-pack.c:861
-msgid "fsck error in packed object"
-msgstr ""
+#: builtin/log.c:1548
+msgid "sfx"
+msgstr "суффикс"
 
-#: builtin/index-pack.c:858
-#, c-format
-msgid "invalid %s"
-msgstr "неправильный %s"
+#: builtin/log.c:1549
+msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
+msgstr "использовать суффикс <суффикс> вместо «.patch»"
 
-#: builtin/index-pack.c:863
-#, c-format
-msgid "Not all child objects of %s are reachable"
-msgstr "Не все дочерние объекты %s достижимы"
+#: builtin/log.c:1551
+msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
+msgstr "начать нумерацию патчей с <n>, а не с 1"
 
-#: builtin/index-pack.c:935 builtin/index-pack.c:966
-msgid "failed to apply delta"
-msgstr "сбой при применении дельты"
+#: builtin/log.c:1553
+msgid "mark the series as Nth re-roll"
+msgstr "пометить серию как энную попытку"
 
-#: builtin/index-pack.c:1136
-msgid "Receiving objects"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87ение Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/log.c:1555
+msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c [RFC PATCH] Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о [PATCH]"
 
-#: builtin/index-pack.c:1136
-msgid "Indexing objects"
-msgstr "Индексирование объектов"
+#: builtin/log.c:1558
+msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
+msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
 
-#: builtin/index-pack.c:1170
-msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
-msgstr "пакет поврежден (несоответствие SHA1)"
+#: builtin/log.c:1561
+msgid "store resulting files in <dir>"
+msgstr "сохранить результирующие файлы в <каталог>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1175
-msgid "cannot fstat packfile"
-msgstr "не удалось выполнить fstat для файла пакета"
+#: builtin/log.c:1564
+msgid "don't strip/add [PATCH]"
+msgstr "не обрезать/добавлять [PATCH]"
 
-#: builtin/index-pack.c:1178
-msgid "pack has junk at the end"
-msgstr "файл пакета содержит мусор в конце"
+#: builtin/log.c:1567
+msgid "don't output binary diffs"
+msgstr "не выводить двоичные изменения"
 
-#: builtin/index-pack.c:1190
-msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
-msgstr "безÑ\83мнаÑ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82аниÑ\86а Ð² parse_pack_objects()"
+#: builtin/log.c:1569
+msgid "output all-zero hash in From header"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83левÑ\83Ñ\8e Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð² Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐµ From"
 
-#: builtin/index-pack.c:1213
-msgid "Resolving deltas"
-msgstr "Ð\9eпÑ\80еделение Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+#: builtin/log.c:1571
+msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
+msgstr "не Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87, ÐµÑ\81ли ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ñ\83же ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð² Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
 
-#: builtin/index-pack.c:1224 builtin/pack-objects.c:2410
-#, c-format
-msgid "unable to create thread: %s"
-msgstr "не удалось создать поток: %s"
+#: builtin/log.c:1573
+msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
+msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1266
-msgid "confusion beyond insanity"
-msgstr "безÑ\83мнаÑ\8f Ð¿Ñ\83Ñ\82аниÑ\86а"
+#: builtin/log.c:1575
+msgid "Messaging"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80едаÑ\87а Ñ\81ообÑ\89ений"
 
-#: builtin/index-pack.c:1272
-#, c-format
-msgid "completed with %d local object"
-msgid_plural "completed with %d local objects"
-msgstr[0] "завершено с %d локальным объектом"
-msgstr[1] "завершено с %d локальными объектами"
-msgstr[2] "завершено с %d локальными объектами"
-msgstr[3] "завершено с %d локальными объектами"
+#: builtin/log.c:1576
+msgid "header"
+msgstr "заголовок"
 
-#: builtin/index-pack.c:1284
-#, c-format
-msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
-msgstr "Неожиданная контрольная сумма в конце %s (диск поврежден?)"
+#: builtin/log.c:1577
+msgid "add email header"
+msgstr "добавить заголовок сообщения"
 
-#: builtin/index-pack.c:1288
-#, c-format
-msgid "pack has %d unresolved delta"
-msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
-msgstr[0] "пакет содержит %d неразрешенную дельту"
-msgstr[1] "пакет содержит %d неразрешенные дельты"
-msgstr[2] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
-msgstr[3] "пакет содержит %d неразрешенных дельт"
+#: builtin/log.c:1578 builtin/log.c:1580
+msgid "email"
+msgstr "почта"
 
-#: builtin/index-pack.c:1312
-#, c-format
-msgid "unable to deflate appended object (%d)"
-msgstr "нельзя сжать присоединенный объект (%d)"
+#: builtin/log.c:1578
+msgid "add To: header"
+msgstr "добавить заголовок To:"
 
-#: builtin/index-pack.c:1389
-#, c-format
-msgid "local object %s is corrupt"
-msgstr "локальный объект %s поврежден"
+#: builtin/log.c:1580
+msgid "add Cc: header"
+msgstr "добавить заголовок Cc:"
 
-#: builtin/index-pack.c:1403
-#, c-format
-msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
-msgstr "имя пакета «%s» не оканчивается на «.pack»"
+#: builtin/log.c:1582
+msgid "ident"
+msgstr "идентификатор"
 
-#: builtin/index-pack.c:1428
-#, c-format
-msgid "cannot write %s file '%s'"
-msgstr ""
+#: builtin/log.c:1583
+msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
+msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1436
-#, c-format
-msgid "cannot close written %s file '%s'"
-msgstr ""
+#: builtin/log.c:1585
+msgid "message-id"
+msgstr "идентификатор-сообщения"
 
-#: builtin/index-pack.c:1460
-msgid "error while closing pack file"
-msgstr "ошибка при закрытии файла пакета"
+#: builtin/log.c:1586
+msgid "make first mail a reply to <message-id>"
+msgstr "сделать первое письмо ответом на <идентификатор-сообщения>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1474
-msgid "cannot store pack file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
+#: builtin/log.c:1587 builtin/log.c:1590
+msgid "boundary"
+msgstr "вложение"
 
-#: builtin/index-pack.c:1482
-msgid "cannot store index file"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а"
+#: builtin/log.c:1588
+msgid "attach the patch"
+msgstr "пÑ\80иложиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87"
 
-#: builtin/index-pack.c:1526 builtin/pack-objects.c:2648
-#, c-format
-msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
-msgstr "плохой pack.indexversion=%<PRIu32>"
+#: builtin/log.c:1591
+msgid "inline the patch"
+msgstr "включить патч в текст письма"
 
-#: builtin/index-pack.c:1595
-#, c-format
-msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
-msgstr "Не удалось открыть существующий файл пакета «%s»"
+#: builtin/log.c:1595
+msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
+msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1597
-#, c-format
-msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
-msgstr "Не удалось открыть существующий файл индекса для «%s»"
+#: builtin/log.c:1597
+msgid "signature"
+msgstr "подпись"
 
-#: builtin/index-pack.c:1645
-#, c-format
-msgid "non delta: %d object"
-msgid_plural "non delta: %d objects"
-msgstr[0] "не дельты: %d объект"
-msgstr[1] "не дельты: %d объекта"
-msgstr[2] "не дельты: %d объектов"
-msgstr[3] "не дельты: %d объектов"
+#: builtin/log.c:1598
+msgid "add a signature"
+msgstr "добавить подпись"
 
-#: builtin/index-pack.c:1652
-#, c-format
-msgid "chain length = %d: %lu object"
-msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
-msgstr[0] "длина цепочки = %d: %lu объект"
-msgstr[1] "длина цепочки = %d: %lu объекта"
-msgstr[2] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
-msgstr[3] "длина цепочки = %d: %lu объектов"
+#: builtin/log.c:1599
+msgid "base-commit"
+msgstr "базовый коммит"
+
+#: builtin/log.c:1600
+msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
+msgstr "добавить информацию о требовании дерева к серии патчей"
 
-#: builtin/index-pack.c:1689
-msgid "Cannot come back to cwd"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð² Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог"
+#: builtin/log.c:1602
+msgid "add a signature from a file"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c Ð¸Ð· Ñ\84айла"
 
-#: builtin/index-pack.c:1740 builtin/index-pack.c:1743
-#: builtin/index-pack.c:1759 builtin/index-pack.c:1763
-#, c-format
-msgid "bad %s"
-msgstr "плохой %s"
+#: builtin/log.c:1603
+msgid "don't print the patch filenames"
+msgstr "не выводить имена файлов патчей"
 
-#: builtin/index-pack.c:1779
-msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
-msgstr "--fix-thin нельзя использовать без --stdin"
+#: builtin/log.c:1605
+msgid "show progress while generating patches"
+msgstr "показать прогресс выполнения во создания патчей"
 
-#: builtin/index-pack.c:1781
-msgid "--stdin requires a git repository"
-msgstr "опция --stdin требует наличия репозитория git"
+#: builtin/log.c:1606
+msgid "rev"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1787
-msgid "--verify with no packfile name given"
-msgstr "--verify без указания имени файла пакета"
+#: builtin/log.c:1607
+msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/index-pack.c:1837 builtin/unpack-objects.c:580
-msgid "fsck error in pack objects"
+#: builtin/log.c:1610
+msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:55
-#, c-format
-msgid "cannot stat '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для «%s»"
+#: builtin/log.c:1612
+msgid "percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:61
+#: builtin/log.c:1687
 #, c-format
-msgid "cannot stat template '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить stat для шаблона «%s»"
+msgid "invalid ident line: %s"
+msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
 
-#: builtin/init-db.c:66
-#, c-format
-msgid "cannot opendir '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить opendir для «%s»"
+#: builtin/log.c:1702
+msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:78
-#, c-format
-msgid "cannot readlink '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить readlink для «%s»"
+#: builtin/log.c:1704
+msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:80
-#, c-format
-msgid "cannot symlink '%s' '%s'"
-msgstr "не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
+#: builtin/log.c:1712
+msgid "--name-only does not make sense"
+msgstr "--name-only не имеет смысла"
 
-#: builtin/init-db.c:86
-#, c-format
-msgid "cannot copy '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать файл «%s» в «%s»"
+#: builtin/log.c:1714
+msgid "--name-status does not make sense"
+msgstr "--name-status не имеет смысла"
 
-#: builtin/init-db.c:90
-#, c-format
-msgid "ignoring template %s"
-msgstr "игнорирование шаблона %s"
+#: builtin/log.c:1716
+msgid "--check does not make sense"
+msgstr "--check не имеет смысла"
 
-#: builtin/init-db.c:121
-#, c-format
-msgid "templates not found in %s"
-msgstr ""
+#: builtin/log.c:1748
+msgid "standard output, or directory, which one?"
+msgstr "стандартный вывод или каталог?"
 
-#: builtin/init-db.c:136
-#, c-format
-msgid "not copying templates from '%s': %s"
-msgstr "не копирую шаблоны из «%s»: %s"
+#: builtin/log.c:1837
+msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:329
-#, c-format
-msgid "unable to handle file type %d"
-msgstr "не удается обработать файл типа %d"
+#: builtin/log.c:1841
+msgid "Interdiff:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:332
+#: builtin/log.c:1842
 #, c-format
-msgid "unable to move %s to %s"
-msgstr "не удается переместить файл %s в %s"
+msgid "Interdiff against v%d:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:349 builtin/init-db.c:352
-#, c-format
-msgid "%s already exists"
-msgstr "%s уже существует"
+#: builtin/log.c:1848
+msgid "--creation-factor requires --range-diff"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:405
-#, c-format
-msgid "Reinitialized existing shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Переинициализирован существующий общий репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/log.c:1852
+msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:406
-#, c-format
-msgid "Reinitialized existing Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Переинициализирован существующий репозиторий Git в %s%s\n"
+#: builtin/log.c:1860
+msgid "Range-diff:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:410
+#: builtin/log.c:1861
 #, c-format
-msgid "Initialized empty shared Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Инициализирован пустой общий репозиторий Git в %s%s\n"
+msgid "Range-diff against v%d:"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:411
+#: builtin/log.c:1872
 #, c-format
-msgid "Initialized empty Git repository in %s%s\n"
-msgstr "Ð\98ниÑ\86иализиÑ\80ован Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ий Git Ð² %s%s\n"
+msgid "unable to read signature file '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81и Â«%s»"
 
-#: builtin/init-db.c:459
-msgid ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] "
-"[--shared[=<permissions>]] [<directory>]"
-msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<каталог-шаблонов>] [--shared[=<права-доступа>]] [<каталог>]"
+#: builtin/log.c:1908
+msgid "Generating patches"
+msgstr "Создание патчей"
 
-#: builtin/init-db.c:482
-msgid "permissions"
-msgstr "права-доступа"
+#: builtin/log.c:1952
+msgid "failed to create output files"
+msgstr ""
 
-#: builtin/init-db.c:483
-msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
-msgstr "укажите, если репозиторий git будет использоваться несколькими пользователями"
+#: builtin/log.c:2011
+msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
+msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<редакция> [<ограничение>]]]"
 
-#: builtin/init-db.c:517 builtin/init-db.c:522
+#: builtin/log.c:2065
 #, c-format
-msgid "cannot mkdir %s"
-msgstr "не удалось выполнить mkdir %s"
+msgid ""
+"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
+"manually.\n"
+msgstr "Не удалось найти отслеживаемую внешнюю ветку, укажите <вышестоящую-ветку> вручную.\n"
 
-#: builtin/init-db.c:526
-#, c-format
-msgid "cannot chdir to %s"
-msgstr "не удалось выполнить chdir в %s"
+#: builtin/ls-files.c:470
+msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
+msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
 
-#: builtin/init-db.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
-"dir=<directory>)"
-msgstr "%s (или --work-tree=<каталог>) нельзя использовать без указания %s (или --git-dir=<каталог>)"
+#: builtin/ls-files.c:526
+msgid "identify the file status with tags"
+msgstr "выводить имена файлов с метками"
 
-#: builtin/init-db.c:575
-#, c-format
-msgid "Cannot access work tree '%s'"
-msgstr "Не удалось получить доступ к рабочему каталогу «%s»"
+#: builtin/ls-files.c:528
+msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
+msgstr "использовать символы в нижнем регистре для «предположительно без изменений» файлов"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:15
-msgid ""
-"git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
-"<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
-msgstr "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer <ключ>[(=|:)<значение>])…] [<файл>…]"
+#: builtin/ls-files.c:530
+msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
+msgstr "использовать символы нижнего регистра для файлов «fsmonitor clean»"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:92
-msgid "edit files in place"
-msgstr "редактировать файлы на месте"
+#: builtin/ls-files.c:532
+msgid "show cached files in the output (default)"
+msgstr "показывать кэшированные файлы при выводе (по умолчанию)"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:93
-msgid "trim empty trailers"
-msgstr "удалять пустые завершители"
+#: builtin/ls-files.c:534
+msgid "show deleted files in the output"
+msgstr "показывать удаленные файлы при выводе"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:96
-msgid "where to place the new trailer"
-msgstr "где Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
+#: builtin/ls-files.c:536
+msgid "show modified files in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
-msgid "action if trailer already exists"
-msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+#: builtin/ls-files.c:538
+msgid "show other files in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гие Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
-msgid "action if trailer is missing"
-msgstr "дейÑ\81Ñ\82вие, ÐµÑ\81ли Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
+#: builtin/ls-files.c:540
+msgid "show ignored files in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
-msgid "output only the trailers"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\82олÑ\8cко Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82ели"
+#: builtin/ls-files.c:543
+msgid "show staged contents' object name in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81иÑ\80ованного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð½Ð° Ð²Ñ\8bводе"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:103
-msgid "do not apply config rules"
-msgstr "не Ð¿Ñ\80именÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80авила Ð¸Ð· Ñ\84айла ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии"
+#: builtin/ls-files.c:545
+msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b Ð² Ñ\84айловой Ñ\81иÑ\81Ñ\82еме, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83даленÑ\8b"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
-msgid "join whitespace-continued values"
-msgstr "обÑ\8aединиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ениÑ\8f Ñ\80азделеннÑ\8bе Ð¿Ñ\80обелом"
+#: builtin/ls-files.c:547
+msgid "show 'other' directories' names only"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\83 Â«Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85» ÐºÐ°Ñ\82алогов"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
-msgid "set parsing options"
-msgstr "указание опций разбора"
+#: builtin/ls-files.c:549
+msgid "show line endings of files"
+msgstr "показать концы строк файлов"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
-msgid "trailer"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82елÑ\8c"
+#: builtin/ls-files.c:551
+msgid "don't show empty directories"
+msgstr "не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе ÐºÐ°Ñ\82алоги"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:108
-msgid "trailer(s) to add"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82ели Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f"
+#: builtin/ls-files.c:554
+msgid "show unmerged files in the output"
+msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð½Ð° Ð²Ñ\8bводе"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:117
-msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
-msgstr "--trailer одновременно с --only-input не имеет смысла"
+#: builtin/ls-files.c:556
+msgid "show resolve-undo information"
+msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:127
-msgid "no input file given for in-place editing"
-msgstr "ниÑ\87его Ð½Ðµ Ð¿ÐµÑ\80едано, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ованиÑ\8f Ñ\84айлов Ð½Ð° Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е"
+#: builtin/ls-files.c:558
+msgid "skip files matching pattern"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\84айлÑ\8b, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ñ\88аблонÑ\83"
 
-#: builtin/log.c:51
-msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
-msgstr "git log [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
+#: builtin/ls-files.c:561
+msgid "exclude patterns are read from <file>"
+msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>"
 
-#: builtin/log.c:52
-msgid "git show [<options>] <object>..."
-msgstr "git show [<опции>] <объект>…"
+#: builtin/ls-files.c:564
+msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
+msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
 
-#: builtin/log.c:96
-#, c-format
-msgid "invalid --decorate option: %s"
-msgstr "неправильный параметр для --decorate: %s"
+#: builtin/ls-files.c:566
+msgid "add the standard git exclusions"
+msgstr "добавить стандартные исключения git"
 
-#: builtin/log.c:157
-msgid "suppress diff output"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\80азлиÑ\87иÑ\8f"
+#: builtin/ls-files.c:570
+msgid "make the output relative to the project top directory"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ð¾Ñ\82ноÑ\81иÑ\82елÑ\8cно ÐºÐ¾Ñ\80невого ÐºÐ°Ñ\82алога Ð¿Ñ\80оекÑ\82а"
 
-#: builtin/log.c:158
-msgid "show source"
-msgstr "показать источник"
+#: builtin/ls-files.c:573
+msgid "recurse through submodules"
+msgstr "рекурсивно по подмодулям"
 
-#: builtin/log.c:159
-msgid "Use mail map file"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82виÑ\8f Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bÑ\85 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81ов"
+#: builtin/ls-files.c:575
+msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
+msgstr "еÑ\81ли ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹-либо <Ñ\84айл> Ð½Ðµ Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81е, Ñ\81Ñ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82о Ð¾Ñ\88ибкой"
 
-#: builtin/log.c:161
-msgid "only decorate refs that match <pattern>"
-msgstr "декорировать только ссылки соответствующие <шаблону>"
+#: builtin/ls-files.c:576
+msgid "tree-ish"
+msgstr "указатель-дерева"
 
-#: builtin/log.c:163
-msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
-msgstr "не Ð´ÐµÐºÐ¾Ñ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие <Ñ\88аблонÑ\83>"
+#: builtin/ls-files.c:577
+msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
+msgstr "пÑ\80иÑ\82воÑ\80иÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f, Ñ\87Ñ\82о Ð¿Ñ\83Ñ\82и Ñ\83даленÑ\8b, Ñ\82.к. <Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c-деÑ\80ева> ÐµÑ\89е Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/log.c:164
-msgid "decorate options"
-msgstr "опÑ\86ии Ñ\84оÑ\80маÑ\82а Ð²Ñ\8bвода Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок"
+#: builtin/ls-files.c:579
+msgid "show debugging data"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82ладоÑ\87нÑ\83Ñ\8e Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e"
 
-#: builtin/log.c:167
-msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
-msgstr "Обработать диапазон строк n,m из файла, начиная с 1"
+#: builtin/ls-remote.c:9
+msgid ""
+"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
+"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
+msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n                     [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
 
-#: builtin/log.c:265
-#, c-format
-msgid "Final output: %d %s\n"
-msgstr "Финальный вывод: %d %s\n"
+#: builtin/ls-remote.c:59
+msgid "do not print remote URL"
+msgstr "не выводить URL внешних репозиториев"
 
-#: builtin/log.c:516
-#, c-format
-msgid "git show %s: bad file"
-msgstr "git show %s: плохой файл"
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1458
+msgid "exec"
+msgstr "запуск"
 
-#: builtin/log.c:531 builtin/log.c:625
-#, c-format
-msgid "Could not read object %s"
-msgstr "Не удалось прочитать объект %s"
+#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
+msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
+msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
 
-#: builtin/log.c:649
-#, c-format
-msgid "Unknown type: %d"
-msgstr "Неизвестный тип объекта: %d"
+#: builtin/ls-remote.c:65
+msgid "limit to tags"
+msgstr "ограничить вывод метками"
 
-#: builtin/log.c:770
-msgid "format.headers without value"
-msgstr "в format.headers Ð½Ðµ Ñ\83казано Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
+#: builtin/ls-remote.c:66
+msgid "limit to heads"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Ñ\83казаÑ\82елÑ\8fми Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82ки"
 
-#: builtin/log.c:871
-msgid "name of output directory is too long"
-msgstr "слишком длинное имя выходного каталога"
+#: builtin/ls-remote.c:67
+msgid "do not show peeled tags"
+msgstr "не показывать удалённые метки"
 
-#: builtin/log.c:887
-#, c-format
-msgid "Cannot open patch file %s"
-msgstr "Ну удалось открыть файл изменений %s"
+#: builtin/ls-remote.c:69
+msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
+msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
 
-#: builtin/log.c:904
-msgid "Need exactly one range."
-msgstr "Ð\9dÑ\83жен Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½."
+#: builtin/ls-remote.c:72
+msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
+msgstr "вÑ\8bÑ\85одиÑ\82Ñ\8c Ñ\81 ÐºÐ¾Ð´Ð¾Ð¼ 2, ÐµÑ\81ли Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b"
 
-#: builtin/log.c:914
-msgid "Not a range."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð¸Ð°Ð¿Ð°Ð·Ð¾Ð½Ð¾Ð¼."
+#: builtin/ls-remote.c:75
+msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
+msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82акже Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8eÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð² Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ðº Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\83, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð¾Ð½Ð° Ñ\83казÑ\8bваеÑ\82"
 
-#: builtin/log.c:1020
-msgid "Cover letter needs email format"
-msgstr "Сопроводительное письмо должно быть в формате электронной почты"
+#: builtin/ls-tree.c:30
+msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
 
-#: builtin/log.c:1101
-#, c-format
-msgid "insane in-reply-to: %s"
-msgstr "ошибка в поле in-reply-to: %s"
+#: builtin/ls-tree.c:128
+msgid "only show trees"
+msgstr "выводить только деревья"
 
-#: builtin/log.c:1128
-msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
-msgstr "git format-patch [<опции>] [<начиная-с> | <диапазон-редакций>]"
+#: builtin/ls-tree.c:130
+msgid "recurse into subtrees"
+msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
 
-#: builtin/log.c:1178
-msgid "Two output directories?"
-msgstr "Ð\94ва Ð²Ñ\8bÑ\85однÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\82алога?"
+#: builtin/ls-tree.c:132
+msgid "show trees when recursing"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80евÑ\8cÑ\8f Ð¿Ñ\80и Ñ\80екÑ\83Ñ\80Ñ\81ивном Ð¿Ñ\80оÑ\85оде"
 
-#: builtin/log.c:1285 builtin/log.c:1945 builtin/log.c:1947 builtin/log.c:1959
-#, c-format
-msgid "Unknown commit %s"
-msgstr "Неизвестный коммит %s"
+#: builtin/ls-tree.c:135
+msgid "terminate entries with NUL byte"
+msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
 
-#: builtin/log.c:1295 builtin/notes.c:889 builtin/tag.c:524
-#, c-format
-msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "Не удалось разрешить «%s» как ссылку."
+#: builtin/ls-tree.c:136
+msgid "include object size"
+msgstr "включить размер объекта"
 
-#: builtin/log.c:1300
-msgid "Could not find exact merge base."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\82оÑ\87нÑ\83Ñ\8e Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f."
+#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
+msgid "list only filenames"
+msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/log.c:1304
-msgid ""
-"Failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
-"please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
-"Or you could specify base commit by --base=<base-commit-id> manually."
-msgstr "Не удалось получить вышестоящую ветку. Если вы хотите записать базовый коммит автомитически, то используйте git branch --set-upstream-to для отслеживания внешней ветки.\nИли же вы можете указать базовый коммит указанием --base=<идентификатор-базового-коммита> вручную."
+#: builtin/ls-tree.c:143
+msgid "use full path names"
+msgstr "использовать полные пути"
 
-#: builtin/log.c:1324
-msgid "Failed to find exact merge base"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ñ\82оÑ\87нÑ\83Ñ\8e Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/ls-tree.c:145
+msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´ÐµÑ\80ево; Ð½Ðµ Ñ\82олÑ\8cко Ñ\82екÑ\83Ñ\89ий ÐºÐ°Ñ\82алог (вклÑ\8eÑ\87аеÑ\82 Ð² Ñ\81ебÑ\8f --full-name)"
 
-#: builtin/log.c:1335
-msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
-msgstr "базовый коммит должен быть предком списка редакций"
+#: builtin/mailsplit.c:241
+#, c-format
+msgid "empty mbox: '%s'"
+msgstr "пустой mbox: «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1339
-msgid "base commit shouldn't be in revision list"
-msgstr "базовый коммит не должен быть в списке редакций"
+#: builtin/merge.c:54
+msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
+msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]"
 
-#: builtin/log.c:1392
-msgid "cannot get patch id"
-msgstr "не удалось получить идентификатор патча"
+#: builtin/merge.c:55
+msgid "git merge --abort"
+msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/log.c:1452
-msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
-msgstr "выводить [PATCH n/m] даже когда один патч"
+#: builtin/merge.c:56
+msgid "git merge --continue"
+msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/log.c:1455
-msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c [PATCH] Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐºÐ¾Ð³Ð´Ð° Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей"
+#: builtin/merge.c:116
+msgid "switch `m' requires a value"
+msgstr "пÑ\80и Ñ\83казании Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80а Â«m» Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение"
 
-#: builtin/log.c:1459
-msgid "print patches to standard out"
-msgstr "выводить патчи на стандартный вывод"
+#: builtin/merge.c:139
+#, c-format
+msgid "option `%s' requires a value"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1461
-msgid "generate a cover letter"
-msgstr "создать сопроводительное письмо"
+#: builtin/merge.c:185
+#, c-format
+msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
+msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
 
-#: builtin/log.c:1463
-msgid "use simple number sequence for output file names"
-msgstr "использовать простую последовательность чисел для имен выходных файлов"
+#: builtin/merge.c:186
+#, c-format
+msgid "Available strategies are:"
+msgstr "Доступные стратегии:"
 
-#: builtin/log.c:1464
-msgid "sfx"
-msgstr "суффикс"
+#: builtin/merge.c:191
+#, c-format
+msgid "Available custom strategies are:"
+msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
 
-#: builtin/log.c:1465
-msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81 <Ñ\81Ñ\83Ñ\84Ñ\84икÑ\81> Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о Â«.patch»"
+#: builtin/merge.c:242 builtin/pull.c:150
+msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/log.c:1467
-msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
-msgstr "наÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83меÑ\80аÑ\86иÑ\8e Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей Ñ\81 <n>, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81 1"
+#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:153
+msgid "show a diffstat at the end of the merge"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/log.c:1469
-msgid "mark the series as Nth re-roll"
-msgstr "пометить серию как энную попытку"
+#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:156
+msgid "(synonym to --stat)"
+msgstr "(синоним для --stat)"
 
-#: builtin/log.c:1471
-msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
-msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c [RFC PATCH] Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82о [PATCH]"
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:159
+msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
+msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c (макÑ\81имÑ\83м <n>) Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ей Ð¸Ð· ÐºÐ¾Ñ\80оÑ\82кого Ð¶Ñ\83Ñ\80нала Ð² Ñ\81ообÑ\89ение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ñ\83 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/log.c:1474
-msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
-msgstr "Использовать [<префикс>] вместо [PATCH]"
+#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:165
+msgid "create a single commit instead of doing a merge"
+msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
 
-#: builtin/log.c:1477
-msgid "store resulting files in <dir>"
-msgstr "Ñ\81оÑ\85Ñ\80аниÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89ие Ñ\84айлÑ\8b Ð² <каÑ\82алог>"
+#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:168
+msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
+msgstr "Ñ\81делаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, ÐµÑ\81ли Ñ\81лиÑ\8fние Ð¿Ñ\80оÑ\88ло Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
 
-#: builtin/log.c:1480
-msgid "don't strip/add [PATCH]"
-msgstr "не Ð¾Ð±Ñ\80езаÑ\82Ñ\8c/добавлÑ\8fÑ\82Ñ\8c [PATCH]"
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:171
+msgid "edit message before committing"
+msgstr "оÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¿ÐµÑ\80ед Ð²Ñ\8bполнением ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
 
-#: builtin/log.c:1483
-msgid "don't output binary diffs"
-msgstr "не выводить двоичные различия"
+#: builtin/merge.c:257
+msgid "allow fast-forward (default)"
+msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
 
-#: builtin/log.c:1485
-msgid "output all-zero hash in From header"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð½Ñ\83левÑ\83Ñ\8e Ñ\85Ñ\8dÑ\88\81Ñ\83ммÑ\83 Ð² Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐµ From"
+#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:178
+msgid "abort if fast-forward is not possible"
+msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, ÐµÑ\81ли Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°"
 
-#: builtin/log.c:1487
-msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
-msgstr "не Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87, ÐµÑ\81ли ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ñ\83же ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\8c Ð² Ð²Ñ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89ей Ð²ÐµÑ\82ке"
+#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:181
+msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о Ñ\83казаннÑ\8bй ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\8e Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80оннÑ\83Ñ\8e Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c GPG"
 
-#: builtin/log.c:1489
-msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
-msgstr "выводить в формате патча, а не в стандартном (патч + статистика)"
+#: builtin/merge.c:264 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:185
+#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1471 builtin/revert.c:113
+msgid "strategy"
+msgstr "стратегия"
 
-#: builtin/log.c:1491
-msgid "Messaging"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80едаÑ\87а Ñ\81ообÑ\89ений"
+#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:186
+msgid "merge strategy to use"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзÑ\83емаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/log.c:1492
-msgid "header"
-msgstr "заголовок"
+#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:189
+msgid "option=value"
+msgstr "опÑ\86иÑ\8f=знаÑ\87ение"
 
-#: builtin/log.c:1493
-msgid "add email header"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº Ñ\81ообÑ\89ения"
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:190
+msgid "option for selected merge strategy"
+msgstr "опÑ\86ии Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bбÑ\80анной Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егии Ñ\81лиÑ\8fния"
 
-#: builtin/log.c:1494 builtin/log.c:1496
-msgid "email"
-msgstr "почта"
+#: builtin/merge.c:269
+msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
+msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
 
-#: builtin/log.c:1494
-msgid "add To: header"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº To:"
+#: builtin/merge.c:276
+msgid "abort the current in-progress merge"
+msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ð¿Ñ\80оиÑ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89его Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/log.c:1496
-msgid "add Cc: header"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²Ð¾Ðº Cc:"
+#: builtin/merge.c:278
+msgid "continue the current in-progress merge"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ð¿Ñ\80оиÑ\81Ñ\85одÑ\8fÑ\89его Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/log.c:1498
-msgid "ident"
-msgstr "идентификатор"
+#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:197
+msgid "allow merging unrelated histories"
+msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
 
-#: builtin/log.c:1499
-msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
-msgstr "установить адрес отправителя на <идентификатор> (или на идентификатор коммитера, если отсутствует)"
+#: builtin/merge.c:286
+msgid "verify commit-msg hook"
+msgstr "проверить перехватчик commit-msg"
 
-#: builtin/log.c:1501
-msgid "message-id"
-msgstr "иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80\81ообÑ\89ениÑ\8f"
+#: builtin/merge.c:311
+msgid "could not run stash."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stash."
 
-#: builtin/log.c:1502
-msgid "make first mail a reply to <message-id>"
-msgstr "Ñ\81делаÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80вое Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cмо Ð¾Ñ\82веÑ\82ом Ð½Ð° <иденÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80\81ообÑ\89ениÑ\8f>"
+#: builtin/merge.c:316
+msgid "stash failed"
+msgstr "Ñ\81бой Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bполнении stash"
 
-#: builtin/log.c:1503 builtin/log.c:1506
-msgid "boundary"
-msgstr "вложение"
+#: builtin/merge.c:321
+#, c-format
+msgid "not a valid object: %s"
+msgstr "неправильный объект: %s"
 
-#: builtin/log.c:1504
-msgid "attach the patch"
-msgstr "приложить патч"
+#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360
+msgid "read-tree failed"
+msgstr "сбой при выполнении read-tree"
 
-#: builtin/log.c:1507
-msgid "inline the patch"
-msgstr "включить патч в текст письма"
+#: builtin/merge.c:390
+msgid " (nothing to squash)"
+msgstr " (нечего уплотнять)"
 
-#: builtin/log.c:1511
-msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
-msgstr "включить в письмах иерархичность, стили: shallow (частичную), deep (глубокую)"
+#: builtin/merge.c:401
+#, c-format
+msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
+msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
 
-#: builtin/log.c:1513
-msgid "signature"
-msgstr "подпись"
+#: builtin/merge.c:451
+#, c-format
+msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
+msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
 
-#: builtin/log.c:1514
-msgid "add a signature"
-msgstr "добавить подпись"
+#: builtin/merge.c:502
+#, c-format
+msgid "'%s' does not point to a commit"
+msgstr "«%s» не указывает на коммит"
 
-#: builtin/log.c:1515
-msgid "base-commit"
-msgstr "базовый коммит"
+#: builtin/merge.c:589
+#, c-format
+msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
+msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
 
-#: builtin/log.c:1516
-msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
-msgstr "добавиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð¾ Ñ\82Ñ\80ебовании Ð´ÐµÑ\80ева Ðº Ñ\81еÑ\80ии Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87ей"
+#: builtin/merge.c:712
+msgid "Not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "Ð\9dе Ð¾Ð±Ñ\80абаÑ\82Ñ\8bваÑ\8e Ð½Ð¸Ñ\87его, ÐºÑ\80оме Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð´Ð²Ñ\83Ñ\85 Ñ\83казаÑ\82елей Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82ки."
 
-#: builtin/log.c:1518
-msgid "add a signature from a file"
-msgstr "добавить подпись из файла"
+#: builtin/merge.c:726
+#, c-format
+msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
+msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/log.c:1519
-msgid "don't print the patch filenames"
-msgstr "не выводить имена файлов патчей"
+#: builtin/merge.c:741
+#, c-format
+msgid "unable to write %s"
+msgstr "не удалось записать %s"
 
-#: builtin/log.c:1521
-msgid "show progress while generating patches"
-msgstr "показать прогресс выполнения во создания патчей"
+#: builtin/merge.c:793
+#, c-format
+msgid "Could not read from '%s'"
+msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1596
+#: builtin/merge.c:802
 #, c-format
-msgid "invalid ident line: %s"
-msgstr "неправильная строка идентификации: %s"
+msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
+msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
+
+#: builtin/merge.c:808
+msgid ""
+"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
+"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1611
-msgid "-n and -k are mutually exclusive"
+#: builtin/merge.c:813
+msgid "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1613
-msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
+#: builtin/merge.c:816
+#, c-format
+msgid ""
+"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
+"the commit.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/log.c:1621
-msgid "--name-only does not make sense"
-msgstr "--name-only не имеет смысла"
+#: builtin/merge.c:857
+msgid "Empty commit message."
+msgstr "Пустое сообщение коммита."
 
-#: builtin/log.c:1623
-msgid "--name-status does not make sense"
-msgstr "--name-status не имеет смысла"
+#: builtin/merge.c:876
+#, c-format
+msgid "Wonderful.\n"
+msgstr "Прекрасно.\n"
 
-#: builtin/log.c:1625
-msgid "--check does not make sense"
-msgstr "--check не имеет смысла"
+#: builtin/merge.c:936
+#, c-format
+msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
+msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
 
-#: builtin/log.c:1657
-msgid "standard output, or directory, which one?"
-msgstr "стандартный вывод или каталог?"
+#: builtin/merge.c:975
+msgid "No current branch."
+msgstr "Нет текущей ветки."
+
+#: builtin/merge.c:977
+msgid "No remote for the current branch."
+msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
+
+#: builtin/merge.c:979
+msgid "No default upstream defined for the current branch."
+msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
+
+#: builtin/merge.c:984
+#, c-format
+msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
+msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
 
-#: builtin/log.c:1659
+#: builtin/merge.c:1041
 #, c-format
-msgid "Could not create directory '%s'"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог «%s»"
+msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
+msgstr "Ð\9fлоÑ\85ое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Â«%s» Ð² Ð¿ÐµÑ\80еменной Ð¾ÐºÑ\80Ñ\83жениÑ\8f «%s»"
 
-#: builtin/log.c:1752
+#: builtin/merge.c:1144
 #, c-format
-msgid "unable to read signature file '%s'"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ñ\84айл Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81и Â«%s»"
+msgid "not something we can merge in %s: %s"
+msgstr "не Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\82ем, Ñ\87Ñ\82о Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð² %s: %s"
 
-#: builtin/log.c:1785
-msgid "Generating patches"
-msgstr "Создание патчей"
+#: builtin/merge.c:1178
+msgid "not something we can merge"
+msgstr "не является тем, что можно слить"
+
+#: builtin/merge.c:1281
+msgid "--abort expects no arguments"
+msgstr "опция --abort не принимает аргументы"
 
-#: builtin/log.c:1829
-msgid "Failed to create output files"
-msgstr "Сбой Ð¿Ñ\80и Ñ\81оздании Ð²Ñ\8bÑ\85однÑ\8bÑ\85 Ñ\84айлов"
+#: builtin/merge.c:1285
+msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð¾Ñ\82мениÑ\82Ñ\8c (оÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\84айл MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/log.c:1880
-msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
-msgstr "git cherry [-v] [<вышестоящая-ветка> [<голова> [<ограничение>]]]"
+#: builtin/merge.c:1297
+msgid "--continue expects no arguments"
+msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
 
-#: builtin/log.c:1934
-#, c-format
+#: builtin/merge.c:1301
+msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
+msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+
+#: builtin/merge.c:1317
 msgid ""
-"Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> "
-"manually.\n"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð¾Ñ\82Ñ\81леживаемÑ\83Ñ\8e Ð²Ð½ÐµÑ\88нÑ\8eÑ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83, Ñ\83кажиÑ\82е <вÑ\8bÑ\88еÑ\81Ñ\82оÑ\8fÑ\89Ñ\83Ñ\8e-веÑ\82кÑ\83> Ð²Ñ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e.\n"
+"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you merge."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или Ñ\81лиÑ\8fние (пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\84айл MERGE_HEAD).\nÐ\92Ñ\8bполниÑ\82е ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð²Ð°Ñ\88иÑ\85 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹, Ð¿ÐµÑ\80ед Ñ\81лиÑ\8fнием."
 
-#: builtin/ls-files.c:469
-msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
-msgstr "git ls-files [<опции>] [<файл>…]"
+#: builtin/merge.c:1324
+msgid ""
+"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
+"Please, commit your changes before you merge."
+msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
 
-#: builtin/ls-files.c:518
-msgid "identify the file status with tags"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ñ\84айлов Ñ\81 Ð¼ÐµÑ\82ками"
+#: builtin/merge.c:1327
+msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88или ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\80ование ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а (пÑ\80иÑ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ñ\84айл CHERRY_PICK_HEAD)."
 
-#: builtin/ls-files.c:520
-msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8b Ð² Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ¼ Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80е Ð´Ð»Ñ\8f Â«Ð¿Ñ\80едположиÑ\82елÑ\8cно Ð±ÐµÐ· Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹Â» Ñ\84айлов"
+#: builtin/merge.c:1341
+msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\80еменно --squash Ð¸ --no-ff."
 
-#: builtin/ls-files.c:522
-msgid "use lowercase letters for 'fsmonitor clean' files"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8b Ð½Ð¸Ð¶Ð½ÐµÐ³Ð¾ Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80а Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\84айлов Â«fsmonitor clean»"
+#: builtin/merge.c:1349
+msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 Ð½Ðµ Ñ\83казан Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 merge.defaultToUpstream Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен."
 
-#: builtin/ls-files.c:524
-msgid "show cached files in the output (default)"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c ÐºÑ\8dÑ\88иÑ\80ованнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e)"
+#: builtin/merge.c:1366
+msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
+msgstr "УплоÑ\82нение ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 ÐµÑ\89е Ð½Ðµ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: builtin/ls-files.c:526
-msgid "show deleted files in the output"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83даленнÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/merge.c:1368
+msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82, Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82кой Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед, Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
-#: builtin/ls-files.c:528
-msgid "show modified files in the output"
-msgstr "показывать измененные файлы при выводе"
+#: builtin/merge.c:1373
+#, c-format
+msgid "%s - not something we can merge"
+msgstr "%s не является тем, что можно слить"
 
-#: builtin/ls-files.c:530
-msgid "show other files in the output"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð´Ñ\80Ñ\83гие Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/merge.c:1375
+msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
+msgstr "Ð\9cожно Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
-#: builtin/ls-files.c:532
-msgid "show ignored files in the output"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð³Ð½Ð¾Ñ\80иÑ\80Ñ\83емÑ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/merge.c:1454
+msgid "refusing to merge unrelated histories"
+msgstr "оÑ\82каз Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð½ÐµÑ\81вÑ\8fзаннÑ\8bÑ\85 Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\80ий Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: builtin/ls-files.c:535
-msgid "show staged contents' object name in the output"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81иÑ\80ованного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а Ð½Ð° Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/merge.c:1463
+msgid "Already up to date."
+msgstr "Уже Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾."
 
-#: builtin/ls-files.c:537
-msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
-msgstr "показывать файлы в файловой системе, которые должны быть удалены"
+#: builtin/merge.c:1473
+#, c-format
+msgid "Updating %s..%s\n"
+msgstr "Обновление %s..%s\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:539
-msgid "show 'other' directories' names only"
-msgstr "показывать только имена у «других» каталогов"
+#: builtin/merge.c:1515
+#, c-format
+msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
+msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:541
-msgid "show line endings of files"
-msgstr "показать концы строк файлов"
+#: builtin/merge.c:1522
+#, c-format
+msgid "Nope.\n"
+msgstr "Не вышло.\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:543
-msgid "don't show empty directories"
-msgstr "не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bе ÐºÐ°Ñ\82алоги"
+#: builtin/merge.c:1547
+msgid "Already up to date. Yeeah!"
+msgstr "Уже Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¾. Ð\9aÑ\80Ñ\83Ñ\82о!"
 
-#: builtin/ls-files.c:546
-msgid "show unmerged files in the output"
-msgstr "показÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bе Ñ\84айлÑ\8b Ð½Ð° Ð²Ñ\8bводе"
+#: builtin/merge.c:1553
+msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°, Ð¾Ñ\82мена."
 
-#: builtin/ls-files.c:548
-msgid "show resolve-undo information"
-msgstr "показывать информации о разрешении конфликтов и отмене"
+#: builtin/merge.c:1576 builtin/merge.c:1655
+#, c-format
+msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
+msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:550
-msgid "skip files matching pattern"
-msgstr "пропустить файлы, соответствующие шаблону"
+#: builtin/merge.c:1580
+#, c-format
+msgid "Trying merge strategy %s...\n"
+msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:553
-msgid "exclude patterns are read from <file>"
-msgstr "прочитать шаблоны исключения из <файл>"
+#: builtin/merge.c:1646
+#, c-format
+msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
+msgstr "Ни одна стратегия слияния не обработала слияние.\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:556
-msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
-msgstr "прочитать дополнительные покаталожные шаблоны исключения из <файл>"
+#: builtin/merge.c:1648
+#, c-format
+msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
+msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:558
-msgid "add the standard git exclusions"
-msgstr "добавить стандартные исключения git"
+#: builtin/merge.c:1657
+#, c-format
+msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
+msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:561
-msgid "make the output relative to the project top directory"
-msgstr "выводить пути относительно корневого каталога проекта"
+#: builtin/merge.c:1669
+#, c-format
+msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
+msgstr "Автоматическое слияние прошло успешно; как и запрашивали, остановлено перед выполнением коммита\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:564
-msgid "recurse through submodules"
-msgstr "рекурсивно по подмодулям"
+#: builtin/merge-base.c:32
+msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…"
 
-#: builtin/ls-files.c:566
-msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
-msgstr "если какой-либо <файл> не в индексе, считать это ошибкой"
+#: builtin/merge-base.c:33
+msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…"
 
-#: builtin/ls-files.c:567
-msgid "tree-ish"
-msgstr "указатель-дерева"
+#: builtin/merge-base.c:34
+msgid "git merge-base --independent <commit>..."
+msgstr "git merge-base --independent <коммит>…"
 
-#: builtin/ls-files.c:568
-msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
-msgstr "притвориться, что пути удалены, т.к. <указатель-дерева> еще существует"
+#: builtin/merge-base.c:35
+msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
+msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
 
-#: builtin/ls-files.c:570
-msgid "show debugging data"
-msgstr "показать отладочную информацию"
+#: builtin/merge-base.c:36
+msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
+msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
 
-#: builtin/ls-remote.c:9
-msgid ""
-"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
-"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
-"                     [--symref] [<repository> [<refs>...]]"
-msgstr "git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<запуск>]\n                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n                     [--symref] [<репозиторий> [<ссылки>…]]"
+#: builtin/merge-base.c:153
+msgid "output all common ancestors"
+msgstr "вывести всех общих предков"
 
-#: builtin/ls-remote.c:59
-msgid "do not print remote URL"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c URL Ð²Ð½ÐµÑ\88ниÑ\85 Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80иев"
+#: builtin/merge-base.c:155
+msgid "find ancestors for a single n-way merge"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ñ\80едков Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\85одового Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62
-msgid "exec"
-msgstr "запÑ\83Ñ\81к"
+#: builtin/merge-base.c:157
+msgid "list revs not reachable from others"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80едаÑ\86ий, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8b Ð¸Ð· Ð´Ñ\80Ñ\83г Ð´Ñ\80Ñ\83га"
 
-#: builtin/ls-remote.c:61 builtin/ls-remote.c:63
-msgid "path of git-upload-pack on the remote host"
-msgstr "путь к git-upload-pack на внешнем сервере"
+#: builtin/merge-base.c:159
+msgid "is the first one ancestor of the other?"
+msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
 
-#: builtin/ls-remote.c:65
-msgid "limit to tags"
-msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Ð¼ÐµÑ\82ками"
+#: builtin/merge-base.c:161
+msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
+msgstr "найÑ\82и Ð¶Ñ\83Ñ\80нале Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлок <Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка> Ð³Ð´Ðµ Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð½Ð¾ <коммиÑ\82> Ñ\80азвеÑ\82вилÑ\81Ñ\8f"
 
-#: builtin/ls-remote.c:66
-msgid "limit to heads"
-msgstr "ограничить вывод указателями на ветки"
+#: builtin/merge-file.c:9
+msgid ""
+"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
+"<orig-file> <file2>"
+msgstr "git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> <файл2>"
 
-#: builtin/ls-remote.c:67
-msgid "do not show peeled tags"
-msgstr "не Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\83далÑ\91ннÑ\8bе Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/merge-file.c:35
+msgid "send results to standard output"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
 
-#: builtin/ls-remote.c:69
-msgid "take url.<base>.insteadOf into account"
-msgstr "учитывать url.<база>.insteadOf"
+#: builtin/merge-file.c:36
+msgid "use a diff3 based merge"
+msgstr "использовать diff3 слияние"
 
-#: builtin/ls-remote.c:73
-msgid "exit with exit code 2 if no matching refs are found"
-msgstr "выходить с кодом 2, если соответствующие ссылки не найдены"
+#: builtin/merge-file.c:37
+msgid "for conflicts, use our version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать нашу версию"
+
+#: builtin/merge-file.c:39
+msgid "for conflicts, use their version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать их версию"
+
+#: builtin/merge-file.c:41
+msgid "for conflicts, use a union version"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать обе версии"
+
+#: builtin/merge-file.c:44
+msgid "for conflicts, use this marker size"
+msgstr "при возникновении конфликтов, использовать этот размер маркера"
 
-#: builtin/ls-remote.c:76
-msgid "show underlying ref in addition to the object pointed by it"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ñ\82акже Ð²Ð½Ñ\83Ñ\82Ñ\80еннÑ\8eÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð² Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ðº Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\83, Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð¾Ð½Ð° Ñ\83казÑ\8bваеÑ\82"
+#: builtin/merge-file.c:45
+msgid "do not warn about conflicts"
+msgstr "не Ð¿Ñ\80едÑ\83пÑ\80еждаÑ\82Ñ\8c Ð¾ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82аÑ\85"
 
-#: builtin/ls-tree.c:30
-msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git ls-tree [<опции>] <указатель-дерева> [<путь>…]"
+#: builtin/merge-file.c:47
+msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
+msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
 
-#: builtin/ls-tree.c:128
-msgid "only show trees"
-msgstr "выводить только деревья"
+#: builtin/merge-recursive.c:46
+#, c-format
+msgid "unknown option %s"
+msgstr "неизвестная опция %s"
 
-#: builtin/ls-tree.c:130
-msgid "recurse into subtrees"
-msgstr "проходить рекурсивно в поддеревья"
+#: builtin/merge-recursive.c:52
+#, c-format
+msgid "could not parse object '%s'"
+msgstr "не удалось разобрать объект «%s»"
 
-#: builtin/ls-tree.c:132
-msgid "show trees when recursing"
-msgstr "выводить деревья при рекурсивном проходе"
+#: builtin/merge-recursive.c:56
+#, c-format
+msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
+msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
+msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
+msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
+msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
+msgstr[3] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
 
-#: builtin/ls-tree.c:135
-msgid "terminate entries with NUL byte"
-msgstr "разделять записи с помощью НУЛЕВОГО байта"
+#: builtin/merge-recursive.c:64
+msgid "not handling anything other than two heads merge."
+msgstr "не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
 
-#: builtin/ls-tree.c:136
-msgid "include object size"
-msgstr "включить размер объекта"
+#: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72
+#, c-format
+msgid "could not resolve ref '%s'"
+msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
 
-#: builtin/ls-tree.c:138 builtin/ls-tree.c:140
-msgid "list only filenames"
-msgstr "выводить только имена файлов"
+#: builtin/merge-recursive.c:78
+#, c-format
+msgid "Merging %s with %s\n"
+msgstr "Слияние %s и %s\n"
 
-#: builtin/ls-tree.c:143
-msgid "use full path names"
-msgstr "использовать полные пути"
+#: builtin/mktree.c:66
+msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
 
-#: builtin/ls-tree.c:145
-msgid "list entire tree; not just current directory (implies --full-name)"
-msgstr "вывести полное дерево; не только текущий каталог (включает в себя --full-name)"
+#: builtin/mktree.c:154
+msgid "input is NUL terminated"
+msgstr "ввод отделённый НУЛЕВЫМИ символами"
 
-#: builtin/mailsplit.c:241
-#, c-format
-msgid "empty mbox: '%s'"
-msgstr "пустой mbox: «%s»"
+#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:26
+msgid "allow missing objects"
+msgstr "допустить отсутствие объектов"
 
-#: builtin/merge.c:51
-msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
-msgstr "git merge [<опции>] [<коммит>…]"
+#: builtin/mktree.c:156
+msgid "allow creation of more than one tree"
+msgstr "допустить создание более одного дерева"
 
-#: builtin/merge.c:52
-msgid "git merge --abort"
-msgstr "git merge --abort"
+#: builtin/multi-pack-index.c:9
+msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:53
-msgid "git merge --continue"
-msgstr "git merge --continue"
+#: builtin/multi-pack-index.c:22
+msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:110
-msgid "switch `m' requires a value"
-msgstr "при указании параметра «m» требуется указать значение"
+#: builtin/multi-pack-index.c:40 builtin/prune-packed.c:67
+msgid "too many arguments"
+msgstr ""
 
-#: builtin/merge.c:176
+#: builtin/multi-pack-index.c:51
 #, c-format
-msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
-msgstr "Не удалось найти стратегию слияния «%s».\n"
+msgid "unrecognized verb: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mv.c:18
+msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
+msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
 
-#: builtin/merge.c:177
+#: builtin/mv.c:83
 #, c-format
-msgid "Available strategies are:"
-msgstr "Доступные стратегии:"
+msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
+msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
+
+#: builtin/mv.c:85
+msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
+msgstr "Чтобы продолжить, проиндексируйте или спрячьте ваши изменения в файле .gitmodules"
 
-#: builtin/merge.c:182
+#: builtin/mv.c:103
 #, c-format
-msgid "Available custom strategies are:"
-msgstr "Доступные пользовательские стратегии:"
+msgid "%.*s is in index"
+msgstr "%.*s в индесе"
 
-#: builtin/merge.c:232 builtin/pull.c:142
-msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "не Ð²Ñ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/mv.c:125
+msgid "force move/rename even if target exists"
+msgstr "пÑ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89аÑ\82Ñ\8c/пеÑ\80еименоваÑ\82Ñ\8c, Ð´Ð°Ð¶Ðµ ÐµÑ\81ли Ñ\86елÑ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82"
 
-#: builtin/merge.c:235 builtin/pull.c:145
-msgid "show a diffstat at the end of the merge"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ\87аниÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/mv.c:127
+msgid "skip move/rename errors"
+msgstr "пÑ\80опÑ\83Ñ\81каÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\88ибки Ð¿Ñ\80и Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении/пеÑ\80еименовании"
 
-#: builtin/merge.c:236 builtin/pull.c:148
-msgid "(synonym to --stat)"
-msgstr "(синоним для --stat)"
+#: builtin/mv.c:169
+#, c-format
+msgid "destination '%s' is not a directory"
+msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
 
-#: builtin/merge.c:238 builtin/pull.c:151
-msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
-msgstr "добавить (максимум <n>) записей из короткого журнала в сообщение коммита у слияния"
+#: builtin/mv.c:180
+#, c-format
+msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
+msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
 
-#: builtin/merge.c:241 builtin/pull.c:157
-msgid "create a single commit instead of doing a merge"
-msgstr "создать один коммит, вместо выполнения слияния"
+#: builtin/mv.c:184
+msgid "bad source"
+msgstr "плохой источник"
 
-#: builtin/merge.c:243 builtin/pull.c:160
-msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
-msgstr "сделать коммит, если слияние прошло успешно (по умолчанию)"
+#: builtin/mv.c:187
+msgid "can not move directory into itself"
+msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
 
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:163
-msgid "edit message before committing"
-msgstr "оÑ\82Ñ\80едакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð¿ÐµÑ\80ед Ð²Ñ\8bполнением ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а"
+#: builtin/mv.c:190
+msgid "cannot move directory over file"
+msgstr "нелÑ\8cзÑ\8f Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ°Ñ\82алог Ð² Ñ\84айл"
 
-#: builtin/merge.c:246
-msgid "allow fast-forward (default)"
-msgstr "разрешить перемотку вперед (по умолчанию)"
+#: builtin/mv.c:199
+msgid "source directory is empty"
+msgstr "исходный каталог пуст"
 
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:169
-msgid "abort if fast-forward is not possible"
-msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bполнение Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f, ÐµÑ\81ли Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82ка Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед Ð½ÐµÐ²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð°"
+#: builtin/mv.c:224
+msgid "not under version control"
+msgstr "не Ð¿Ð¾Ð´ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ионнÑ\8bм ÐºÐ¾Ð½Ñ\82Ñ\80олем"
 
-#: builtin/merge.c:252 builtin/pull.c:172
-msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
-msgstr "проверить, что указанный коммит имеет верную электронную подпись GPG"
+#: builtin/mv.c:227
+msgid "destination exists"
+msgstr "целевой путь уже существует"
 
-#: builtin/merge.c:253 builtin/notes.c:779 builtin/pull.c:176
-#: builtin/revert.c:110
-msgid "strategy"
-msgstr "стратегия"
+#: builtin/mv.c:235
+#, c-format
+msgid "overwriting '%s'"
+msgstr "перезапись «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:254 builtin/pull.c:177
-msgid "merge strategy to use"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзÑ\83емаÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/mv.c:238
+msgid "Cannot overwrite"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81аÑ\82Ñ\8c"
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:180
-msgid "option=value"
-msgstr "опÑ\86иÑ\8f=знаÑ\87ение"
+#: builtin/mv.c:241
+msgid "multiple sources for the same target"
+msgstr "неÑ\81колÑ\8cко Ð¸Ñ\81Ñ\82оÑ\87ников Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñ\86елевого Ð¿Ñ\83Ñ\82и"
 
-#: builtin/merge.c:256 builtin/pull.c:181
-msgid "option for selected merge strategy"
-msgstr "опции для выбранной стратегии слияния"
+#: builtin/mv.c:243
+msgid "destination directory does not exist"
+msgstr "целевой каталог не существует"
 
-#: builtin/merge.c:258
-msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
-msgstr "сообщение коммита для слияния (для слияния без перемотки вперед)"
+#: builtin/mv.c:250
+#, c-format
+msgid "%s, source=%s, destination=%s"
+msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
 
-#: builtin/merge.c:265
-msgid "abort the current in-progress merge"
-msgstr "отменить выполнение происходящего слияния"
+#: builtin/mv.c:271
+#, c-format
+msgid "Renaming %s to %s\n"
+msgstr "Переименование %s в %s\n"
 
-#: builtin/merge.c:267
-msgid "continue the current in-progress merge"
-msgstr "продолжить выполнение происходящего слияния"
+#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:516
+#, c-format
+msgid "renaming '%s' failed"
+msgstr "сбой при переименовании «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:188
-msgid "allow merging unrelated histories"
-msgstr "разрешить слияние несвязанных историй изменений"
+#: builtin/name-rev.c:355
+msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
+msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
 
-#: builtin/merge.c:275
-msgid "verify commit-msg hook"
-msgstr "проверить перехватчик commit-msg"
+#: builtin/name-rev.c:356
+msgid "git name-rev [<options>] --all"
+msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
 
-#: builtin/merge.c:300
-msgid "could not run stash."
-msgstr "не удалось выполнить stash."
+#: builtin/name-rev.c:357
+msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
+msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
 
-#: builtin/merge.c:305
-msgid "stash failed"
-msgstr "сбой при выполнении stash"
+#: builtin/name-rev.c:415
+msgid "print only names (no SHA-1)"
+msgstr "выводить только имена (без SHA-1)"
 
-#: builtin/merge.c:310
-#, c-format
-msgid "not a valid object: %s"
-msgstr "неправильный объект: %s"
+#: builtin/name-rev.c:416
+msgid "only use tags to name the commits"
+msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
 
-#: builtin/merge.c:332 builtin/merge.c:349
-msgid "read-tree failed"
-msgstr "сбой при выполнении read-tree"
+#: builtin/name-rev.c:418
+msgid "only use refs matching <pattern>"
+msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону> "
 
-#: builtin/merge.c:379
-msgid " (nothing to squash)"
-msgstr " (нечего уплотнять)"
+#: builtin/name-rev.c:420
+msgid "ignore refs matching <pattern>"
+msgstr "игнорировать ссылки, соответствующие <шаблону>"
 
-#: builtin/merge.c:390
-#, c-format
-msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Уплотнение коммита — не обновляя HEAD\n"
+#: builtin/name-rev.c:422
+msgid "list all commits reachable from all refs"
+msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
 
-#: builtin/merge.c:440
-#, c-format
-msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
-msgstr "Нет сообщения слияния — не обновляем HEAD\n"
+#: builtin/name-rev.c:423
+msgid "read from stdin"
+msgstr "прочитать из стандартного ввода"
 
-#: builtin/merge.c:491
-#, c-format
-msgid "'%s' does not point to a commit"
-msgstr "«%s» не указывает на коммит"
+#: builtin/name-rev.c:424
+msgid "allow to print `undefined` names (default)"
+msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
 
-#: builtin/merge.c:578
-#, c-format
-msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
-msgstr "Неправильная строка branch.%s.mergeoptions: %s"
+#: builtin/name-rev.c:430
+msgid "dereference tags in the input (internal use)"
+msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
 
-#: builtin/merge.c:699
-msgid "Not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "Не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+#: builtin/notes.c:28
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
 
-#: builtin/merge.c:713
-#, c-format
-msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
-msgstr "Неизвестный параметр merge-recursive: -X%s"
+#: builtin/notes.c:29
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
+" | (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
 
-#: builtin/merge.c:728
-#, c-format
-msgid "unable to write %s"
-msgstr "не удалось записать %s"
+#: builtin/notes.c:30
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
+
+#: builtin/notes.c:31
+msgid ""
+"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
+" (-c | -C) <object>] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
 
-#: builtin/merge.c:779
-#, c-format
-msgid "Could not read from '%s'"
-msgstr "Не удалось прочесть из «%s»"
+#: builtin/notes.c:32
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
 
-#: builtin/merge.c:788
-#, c-format
-msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
-msgstr "Не выполняю коммит слияния; используйте «git commit» для завершения слияния.\n"
+#: builtin/notes.c:33
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
 
-#: builtin/merge.c:794
-#, c-format
+#: builtin/notes.c:34
 msgid ""
-"Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
-"especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
-"\n"
-"Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
-"the commit.\n"
-msgstr "Пожалуйста, введите сообщение коммита, для объяснения, зачем нужно\nэто слияние, особенно, если это слияние обновленной вышестоящей\nветки в тематическую ветку.\n\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы, а пустое\nсообщение отменяет процесс коммита.\n"
+"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/merge.c:830
-msgid "Empty commit message."
-msgstr "Пустое сообщение коммита."
+#: builtin/notes.c:35
+msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
+msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
 
-#: builtin/merge.c:849
-#, c-format
-msgid "Wonderful.\n"
-msgstr "Прекрасно.\n"
+#: builtin/notes.c:36
+msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
+msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
 
-#: builtin/merge.c:902
-#, c-format
-msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
-msgstr "Не удалось провести автоматическое слияние; исправьте конфликты и сделайте коммит результата.\n"
+#: builtin/notes.c:37
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
 
-#: builtin/merge.c:941
-msgid "No current branch."
-msgstr "Нет текущей ветки."
+#: builtin/notes.c:38
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
+msgstr "git notes [--ref <имя-заметки>] prune [-n] [-v]"
 
-#: builtin/merge.c:943
-msgid "No remote for the current branch."
-msgstr "У текущей ветки нет внешнего репозитория."
+#: builtin/notes.c:39
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
+msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
 
-#: builtin/merge.c:945
-msgid "No default upstream defined for the current branch."
-msgstr "Для текущей ветки не указана вышестоящая ветка по умолчанию."
+#: builtin/notes.c:44
+msgid "git notes [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [list [<объект>]]"
 
-#: builtin/merge.c:950
-#, c-format
-msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
-msgstr "Не указана внешняя отслеживаемая ветка для %s на %s"
+#: builtin/notes.c:49
+msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
 
-#: builtin/merge.c:1007
-#, c-format
-msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
-msgstr "Плохое значение «%s» в переменной окружения «%s»"
+#: builtin/notes.c:54
+msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
 
-#: builtin/merge.c:1110
-#, c-format
-msgid "not something we can merge in %s: %s"
-msgstr "не является тем, что можно слить в %s: %s"
+#: builtin/notes.c:55
+msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
+msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
 
-#: builtin/merge.c:1144
-msgid "not something we can merge"
-msgstr "не является тем, что можно слить"
+#: builtin/notes.c:60
+msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
+msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
 
-#: builtin/merge.c:1247
-msgid "--abort expects no arguments"
-msgstr "опция --abort не принимает аргументы"
+#: builtin/notes.c:65
+msgid "git notes edit [<object>]"
+msgstr "git notes edit [<объект>]"
 
-#: builtin/merge.c:1251
-msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "Нет слияния, которое можно отменить (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+#: builtin/notes.c:70
+msgid "git notes show [<object>]"
+msgstr "git notes show [<объект>]"
 
-#: builtin/merge.c:1263
-msgid "--continue expects no arguments"
-msgstr "опция --continue не принимает аргументы"
+#: builtin/notes.c:75
+msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
 
-#: builtin/merge.c:1267
-msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
-msgstr "Сейчас не происходит слияние (отсутствует файл MERGE_HEAD)."
+#: builtin/notes.c:76
+msgid "git notes merge --commit [<options>]"
+msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
 
-#: builtin/merge.c:1283
-msgid ""
-"You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Вы не завершили слияние (присутствует файл MERGE_HEAD).\nВыполните коммит ваших изменений, перед слиянием."
+#: builtin/notes.c:77
+msgid "git notes merge --abort [<options>]"
+msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
 
-#: builtin/merge.c:1290
-msgid ""
-"You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
-"Please, commit your changes before you merge."
-msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD).\nПожалуйста, закоммитьте ваши изменения, перед слиянием."
+#: builtin/notes.c:82
+msgid "git notes remove [<object>]"
+msgstr "git notes remove [<опции>]"
 
-#: builtin/merge.c:1293
-msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
-msgstr "Вы не завершили копирование коммита (присутствует файл CHERRY_PICK_HEAD)."
+#: builtin/notes.c:87
+msgid "git notes prune [<options>]"
+msgstr "git notes prune [<опции>]"
 
-#: builtin/merge.c:1302
-msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
-msgstr "Нельзя использовать одновременно --squash и --no-ff."
+#: builtin/notes.c:92
+msgid "git notes get-ref"
+msgstr "git notes get-ref"
 
-#: builtin/merge.c:1310
-msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
-msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 Ð½Ðµ Ñ\83казан Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80 merge.defaultToUpstream Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен."
+#: builtin/notes.c:97
+msgid "Write/edit the notes for the following object:"
+msgstr "Ð\97апиÑ\81аÑ\82Ñ\8c/измениÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а:"
 
-#: builtin/merge.c:1327
-msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
-msgstr "Уплотнение коммита в пустую ветку еще не поддерживается"
+#: builtin/notes.c:150
+#, c-format
+msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
+msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:1329
-msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
-msgstr "Ð\9aоммиÑ\82, Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fÑ\8eÑ\89ийÑ\81Ñ\8f Ð¿ÐµÑ\80емоÑ\82кой Ð²Ð¿ÐµÑ\80ед, Ð½ÐµÑ\82 Ñ\81мÑ\8bÑ\81ла Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
+#: builtin/notes.c:154
+msgid "could not read 'show' output"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Â«show»"
 
-#: builtin/merge.c:1334
+#: builtin/notes.c:162
 #, c-format
-msgid "%s - not something we can merge"
-msgstr "%s не является тем, что можно слить"
+msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
+msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
 
-#: builtin/merge.c:1336
-msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
-msgstr "Можно только один коммит в пустую ветку."
+#: builtin/notes.c:197
+msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
+msgstr "пожалуйста, укажите содержимое заметки, используя опцию -m или -F"
+
+#: builtin/notes.c:206
+msgid "unable to write note object"
+msgstr "не удалось записать объект заметки"
 
-#: builtin/merge.c:1370
+#: builtin/notes.c:208
 #, c-format
-msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
-msgstr "Коммит %s содержит не доверенную GPG подпись, предположительно от %s."
+msgid "the note contents have been left in %s"
+msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
 
-#: builtin/merge.c:1373
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:522
 #, c-format
-msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
-msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 %s Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð¿Ð»Ð¾Ñ\85Ñ\83Ñ\8e GPG Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c, Ð¿Ñ\80едположиÑ\82елÑ\8cно Ð¾Ñ\82 %s."
+msgid "could not open or read '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¾Ñ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Â«%s»"
 
-#: builtin/merge.c:1376
+#: builtin/notes.c:263 builtin/notes.c:313 builtin/notes.c:315
+#: builtin/notes.c:383 builtin/notes.c:438 builtin/notes.c:526
+#: builtin/notes.c:531 builtin/notes.c:610 builtin/notes.c:672
 #, c-format
-msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
-msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 %s Ð½Ðµ Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 GPG Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c."
+msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Â«%s» ÐºÐ°Ðº Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83."
 
-#: builtin/merge.c:1379
+#: builtin/notes.c:265
 #, c-format
-msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
-msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 %s Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82 Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\82елÑ\8cнÑ\83Ñ\8e GPG Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c, Ð¾Ñ\82 %s.\n"
+msgid "failed to read object '%s'."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Â«%s»."
 
-#: builtin/merge.c:1438
-msgid "refusing to merge unrelated histories"
-msgstr "отказ слияния несвязанных историй изменений"
+#: builtin/notes.c:268
+#, c-format
+msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
+msgstr "не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
 
-#: builtin/merge.c:1447
-msgid "Already up to date."
-msgstr "Уже обновлено."
+#: builtin/notes.c:309
+#, c-format
+msgid "malformed input line: '%s'."
+msgstr "неправильная введенная строка: «%s»."
 
-#: builtin/merge.c:1457
+#: builtin/notes.c:324
 #, c-format
-msgid "Updating %s..%s\n"
-msgstr "Ð\9eбновление %s..%s\n"
+msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸Ð· Â«%s» Ð² Â«%s»"
 
-#: builtin/merge.c:1498
+#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
+#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
+#: builtin/notes.c:356
 #, c-format
-msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
-msgstr "Попытка тривиального слияния в индексе…\n"
+msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
+msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
+
+#: builtin/notes.c:376 builtin/notes.c:431 builtin/notes.c:509
+#: builtin/notes.c:521 builtin/notes.c:598 builtin/notes.c:665
+#: builtin/notes.c:815 builtin/notes.c:963 builtin/notes.c:985
+msgid "too many parameters"
+msgstr "передано слишком много параметров"
 
-#: builtin/merge.c:1505
+#: builtin/notes.c:389 builtin/notes.c:678
 #, c-format
-msgid "Nope.\n"
-msgstr "Ð\9dе Ð²Ñ\8bÑ\88ло.\n"
+msgid "no note found for object %s."
+msgstr "не Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð° Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ка Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s."
 
-#: builtin/merge.c:1530
-msgid "Already up to date. Yeeah!"
-msgstr "Уже обновлено. Круто!"
+#: builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576
+msgid "note contents as a string"
+msgstr "текстовое содержимое заметки"
 
-#: builtin/merge.c:1536
-msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
-msgstr "Перемотка вперед невозможна, отмена."
+#: builtin/notes.c:413 builtin/notes.c:579
+msgid "note contents in a file"
+msgstr "содержимое заметки в файле"
 
-#: builtin/merge.c:1559 builtin/merge.c:1638
-#, c-format
-msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
-msgstr "Перемотка дерева к исходному состоянию…\n"
+#: builtin/notes.c:416 builtin/notes.c:582
+msgid "reuse and edit specified note object"
+msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
+
+#: builtin/notes.c:419 builtin/notes.c:585
+msgid "reuse specified note object"
+msgstr "использовать указанный объект заметки"
+
+#: builtin/notes.c:422 builtin/notes.c:588
+msgid "allow storing empty note"
+msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
+
+#: builtin/notes.c:423 builtin/notes.c:496
+msgid "replace existing notes"
+msgstr "заменить существующие заметки"
 
-#: builtin/merge.c:1563
+#: builtin/notes.c:448
 #, c-format
-msgid "Trying merge strategy %s...\n"
-msgstr "Попытка слияния с помощью стратегии %s…\n"
+msgid ""
+"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
+"existing notes"
+msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
-#: builtin/merge.c:1629
+#: builtin/notes.c:463 builtin/notes.c:544
 #, c-format
-msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
-msgstr "Ð\9dи Ð¾Ð´Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð½Ðµ Ð¾Ð±Ñ\80абоÑ\82ала Ñ\81лиÑ\8fние.\n"
+msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80езапиÑ\81Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ñ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1631
+#: builtin/notes.c:475 builtin/notes.c:637 builtin/notes.c:902
 #, c-format
-msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
-msgstr "Сбой при слиянии с помощью стратегии %s.\n"
+msgid "Removing note for object %s\n"
+msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
+
+#: builtin/notes.c:497
+msgid "read objects from stdin"
+msgstr "прочитать объекты из стандартного ввода"
+
+#: builtin/notes.c:499
+msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
+msgstr "загрузить настройки перезаписи для команды <команда> (включает в себя --stdin)"
 
-#: builtin/merge.c:1640
+#: builtin/notes.c:517
+msgid "too few parameters"
+msgstr "передано слишком мало параметров"
+
+#: builtin/notes.c:538
 #, c-format
-msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
-msgstr "Использую %s для подготовки ручного разрешения конфликтов.\n"
+msgid ""
+"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
+" existing notes"
+msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
 
-#: builtin/merge.c:1652
+#: builtin/notes.c:550
 #, c-format
-msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
-msgstr "Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81кое Ñ\81лиÑ\8fние Ð¿Ñ\80оÑ\88ло Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но; ÐºÐ°Ðº Ð¸ Ð·Ð°Ð¿Ñ\80аÑ\88ивали, Ð¾Ñ\81Ñ\82ановлено Ð¿ÐµÑ\80ед Ð²Ñ\8bполнением ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а\n"
+msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
+msgstr "неÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ñ\83 Ð¸Ñ\81Ñ\85одного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s. Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c."
 
-#: builtin/merge-base.c:31
-msgid "git merge-base [-a | --all] <commit> <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] <коммит> <коммит>…"
+#: builtin/notes.c:603
+#, c-format
+msgid ""
+"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
+"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
+msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
 
-#: builtin/merge-base.c:32
-msgid "git merge-base [-a | --all] --octopus <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a | --all] --octopus <коммит>…"
+#: builtin/notes.c:698
+msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/merge-base.c:33
-msgid "git merge-base --independent <commit>..."
-msgstr "git merge-base --independent <коммит>…"
+#: builtin/notes.c:700
+msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/merge-base.c:34
-msgid "git merge-base --is-ancestor <commit> <commit>"
-msgstr "git merge-base --is-ancestor <коммит> <коммит>"
+#: builtin/notes.c:702
+msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
+msgstr "не удалось удалить рабочий каталог «git notes merge»"
 
-#: builtin/merge-base.c:35
-msgid "git merge-base --fork-point <ref> [<commit>]"
-msgstr "git merge-base --fork-point <ссылка> [<коммит>]"
+#: builtin/notes.c:722
+msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
+msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
 
-#: builtin/merge-base.c:221
-msgid "output all common ancestors"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\89иÑ\85 Ð¿Ñ\80едков"
+#: builtin/notes.c:724
+msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¸Ð· NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/merge-base.c:223
-msgid "find ancestors for a single n-way merge"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ñ\80едков Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾Ñ\85одового Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/notes.c:726
+msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азобÑ\80аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð¸Ð· NOTES_MERGE_PARTIAL."
 
-#: builtin/merge-base.c:225
-msgid "list revs not reachable from others"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\80едаÑ\86ий, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ñ\81Ñ\82ижимÑ\8b Ð¸Ð· Ð´Ñ\80Ñ\83г Ð´Ñ\80Ñ\83га"
+#: builtin/notes.c:739
+msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c NOTES_MERGE_REF"
 
-#: builtin/merge-base.c:227
-msgid "is the first one ancestor of the other?"
-msgstr "является первым предком второго указанного коммита?"
+#: builtin/notes.c:742
+msgid "failed to finalize notes merge"
+msgstr "не удалось завершить слиние заметок"
 
-#: builtin/merge-base.c:229
-msgid "find where <commit> forked from reflog of <ref>"
-msgstr "найти журнале ссылок <ссылка> где именно <коммит> разветвился"
+#: builtin/notes.c:768
+#, c-format
+msgid "unknown notes merge strategy %s"
+msgstr "неизвестная стратегия слияния заметок %s"
 
-#: builtin/merge-file.c:9
-msgid ""
-"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
-"<orig-file> <file2>"
-msgstr "git merge-file [<опции>] [-L имя1 [-L orig [-L имя2]]] <файл1> <ориг-файл> <файл2>"
+#: builtin/notes.c:784
+msgid "General options"
+msgstr "Общие опции"
 
-#: builtin/merge-file.c:33
-msgid "send results to standard output"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82 Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82нÑ\8bй Ð²Ñ\8bвод"
+#: builtin/notes.c:786
+msgid "Merge options"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/merge-file.c:34
-msgid "use a diff3 based merge"
-msgstr "использовать diff3 слияние"
+#: builtin/notes.c:788
+msgid ""
+"resolve notes conflicts using the given strategy "
+"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
 
-#: builtin/merge-file.c:35
-msgid "for conflicts, use our version"
-msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\88Ñ\83 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e"
+#: builtin/notes.c:790
+msgid "Committing unmerged notes"
+msgstr "Ð\9aоммиÑ\82 Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/merge-file.c:37
-msgid "for conflicts, use their version"
-msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ñ\85 Ð²ÐµÑ\80Ñ\81иÑ\8e"
+#: builtin/notes.c:792
+msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
+msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/merge-file.c:39
-msgid "for conflicts, use a union version"
-msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ðµ Ð²ÐµÑ\80Ñ\81ии"
+#: builtin/notes.c:794
+msgid "Aborting notes merge resolution"
+msgstr "Ð\9eÑ\82мена Ñ\80азÑ\80еÑ\88ениÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/merge-file.c:42
-msgid "for conflicts, use this marker size"
-msgstr "пÑ\80и Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ½Ð¾Ð²ÐµÐ½Ð¸Ð¸ ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82ов, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ñ\80азмеÑ\80 Ð¼Ð°Ñ\80кеÑ\80а"
+#: builtin/notes.c:796
+msgid "abort notes merge"
+msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
 
-#: builtin/merge-file.c:43
-msgid "do not warn about conflicts"
-msgstr "не предупреждать о конфликтах"
+#: builtin/notes.c:807
+msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
+msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy"
 
-#: builtin/merge-file.c:45
-msgid "set labels for file1/orig-file/file2"
-msgstr "установить метки для файл1/ориг-файл/файл2"
+#: builtin/notes.c:812
+msgid "must specify a notes ref to merge"
+msgstr "вы должны указать ссылку заметки для слияния"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:45
+#: builtin/notes.c:836
 #, c-format
-msgid "unknown option %s"
-msgstr "неизвестная опция %s"
+msgid "unknown -s/--strategy: %s"
+msgstr "неизвестный параметр для -s/--strategy: %s"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:51
+#: builtin/notes.c:873
 #, c-format
-msgid "could not parse object '%s'"
-msgstr "не удалось разобрать объект «%s»"
+msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
+msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:55
+#: builtin/notes.c:876
 #, c-format
-msgid "cannot handle more than %d base. Ignoring %s."
-msgid_plural "cannot handle more than %d bases. Ignoring %s."
-msgstr[0] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
-msgstr[1] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
-msgstr[2] "невозможно обработать больше %d баз. Игнорирую %s."
-msgstr[3] "невозможно обработать больше %d базы. Игнорирую %s."
-
-#: builtin/merge-recursive.c:63
-msgid "not handling anything other than two heads merge."
-msgstr "не обрабатываю ничего, кроме слияния двух указателей на ветки."
+msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
+msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:69 builtin/merge-recursive.c:71
+#: builtin/notes.c:878
 #, c-format
-msgid "could not resolve ref '%s'"
-msgstr "не удалось распознать ссылку «%s»"
+msgid ""
+"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with"
+" 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge "
+"--abort'.\n"
+msgstr "Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
 
-#: builtin/merge-recursive.c:77
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:535
 #, c-format
-msgid "Merging %s with %s\n"
-msgstr "СлиÑ\8fние %s Ð¸ %s\n"
+msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c Â«%s» ÐºÐ°Ðº Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83."
 
-#: builtin/mktree.c:66
-msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
-msgstr "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
+#: builtin/notes.c:900
+#, c-format
+msgid "Object %s has no note\n"
+msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
 
-#: builtin/mktree.c:154
-msgid "input is NUL terminated"
-msgstr "ввод Ð¾Ñ\82делÑ\91ннÑ\8bй Ð\9dУÐ\9bÐ\95Ð\92ЫÐ\9cÐ\98 Ñ\81имволами"
+#: builtin/notes.c:912
+msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
+msgstr "попÑ\8bÑ\82ка Ñ\83далениÑ\8f Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ей Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\88ибкой"
 
-#: builtin/mktree.c:155 builtin/write-tree.c:25
-msgid "allow missing objects"
-msgstr "допÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вие Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/notes.c:915
+msgid "read object names from the standard input"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´Ð°"
 
-#: builtin/mktree.c:156
-msgid "allow creation of more than one tree"
-msgstr "допÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\81оздание Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ð´ÐµÑ\80ева"
+#: builtin/notes.c:954 builtin/prune.c:130 builtin/worktree.c:165
+msgid "do not remove, show only"
+msgstr "не Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c, Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок"
 
-#: builtin/mv.c:17
-msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
-msgstr "git mv [<опции>] <источник>… <назначение>"
+#: builtin/notes.c:955
+msgid "report pruned notes"
+msgstr "вывести список удаленных заметок"
 
-#: builtin/mv.c:82
-#, c-format
-msgid "Directory %s is in index and no submodule?"
-msgstr "Каталог %s в индексе и не является подмодулем?"
+#: builtin/notes.c:998
+msgid "notes-ref"
+msgstr "ссылка-на-заметку"
 
-#: builtin/mv.c:84
-msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr "ЧÑ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80одолжиÑ\82Ñ\8c, Ð¿Ñ\80оиндекÑ\81иÑ\80Ñ\83йÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\87Ñ\8cÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88и Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ð² Ñ\84айле .gitmodules"
+#: builtin/notes.c:999
+msgid "use notes from <notes-ref>"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸Ð· <Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка-на-замеÑ\82кÑ\83>"
 
-#: builtin/mv.c:102
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1611
 #, c-format
-msgid "%.*s is in index"
-msgstr "%.*s в индесе"
+msgid "unknown subcommand: %s"
+msgstr "неизвестная подкоманда: %s"
 
-#: builtin/mv.c:124
-msgid "force move/rename even if target exists"
-msgstr "принудительно перемещать/переименовать, даже если цель существует"
+#: builtin/pack-objects.c:52
+msgid ""
+"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
 
-#: builtin/mv.c:126
-msgid "skip move/rename errors"
-msgstr "пропускать ошибки при перемещении/переименовании"
+#: builtin/pack-objects.c:53
+msgid ""
+"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
+msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
 
-#: builtin/mv.c:168
+#: builtin/pack-objects.c:424
 #, c-format
-msgid "destination '%s' is not a directory"
-msgstr "целевой путь «%s» не является каталогом"
+msgid "bad packed object CRC for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:179
+#: builtin/pack-objects.c:435
 #, c-format
-msgid "Checking rename of '%s' to '%s'\n"
-msgstr "Проверка переименования из «%s» в «%s»\n"
-
-#: builtin/mv.c:183
-msgid "bad source"
-msgstr "плохой источник"
-
-#: builtin/mv.c:186
-msgid "can not move directory into itself"
-msgstr "нельзя переместить каталог в самого себя"
-
-#: builtin/mv.c:189
-msgid "cannot move directory over file"
-msgstr "нельзя переместить каталог в файл"
+msgid "corrupt packed object for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:198
-msgid "source directory is empty"
-msgstr "исходный каталог пуст"
+#: builtin/pack-objects.c:566
+#, c-format
+msgid "recursive delta detected for object %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:223
-msgid "not under version control"
-msgstr "не под версионным контролем"
+#: builtin/pack-objects.c:777
+#, c-format
+msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:226
-msgid "destination exists"
-msgstr "целевой путь уже существует"
+#: builtin/pack-objects.c:790
+#, c-format
+msgid "packfile is invalid: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:234
+#: builtin/pack-objects.c:794
 #, c-format
-msgid "overwriting '%s'"
-msgstr "перезапись «%s»"
+msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:237
-msgid "Cannot overwrite"
-msgstr "Не удалось перезаписать"
+#: builtin/pack-objects.c:798
+msgid "unable to seek in reused packfile"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:240
-msgid "multiple sources for the same target"
-msgstr "несколько источников для одного целевого пути"
+#: builtin/pack-objects.c:809
+msgid "unable to read from reused packfile"
+msgstr ""
 
-#: builtin/mv.c:242
-msgid "destination directory does not exist"
-msgstr "целевой каталог не существует"
+#: builtin/pack-objects.c:837
+msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
+msgstr "отключение записи битовых карт, так как карты были разбиты на части из-за pack.packSizeLimit"
 
-#: builtin/mv.c:249
-#, c-format
-msgid "%s, source=%s, destination=%s"
-msgstr "%s, откуда=%s, куда=%s"
+#: builtin/pack-objects.c:850
+msgid "Writing objects"
+msgstr "Запись объектов"
 
-#: builtin/mv.c:270
+#: builtin/pack-objects.c:912 builtin/update-index.c:89
 #, c-format
-msgid "Renaming %s to %s\n"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80еименование %s Ð² %s\n"
+msgid "failed to stat %s"
+msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð²Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c stat %s"
 
-#: builtin/mv.c:276 builtin/remote.c:716 builtin/repack.c:494
+#: builtin/pack-objects.c:965
 #, c-format
-msgid "renaming '%s' failed"
-msgstr "сбой при переименовании «%s»"
-
-#: builtin/name-rev.c:355
-msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
-msgstr "git name-rev [<опции>] <коммит>…"
-
-#: builtin/name-rev.c:356
-msgid "git name-rev [<options>] --all"
-msgstr "git name-rev [<опции>] --all"
-
-#: builtin/name-rev.c:357
-msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
-msgstr "git name-rev [<опции>] --stdin"
+msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:413
-msgid "print only names (no SHA-1)"
-msgstr "вÑ\8bводиÑ\82Ñ\8c Ñ\82олÑ\8cко Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð° (без SHA-1)"
+#: builtin/pack-objects.c:1161
+msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
+msgstr "оÑ\82клÑ\8eÑ\87ение Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bли Ñ\83пакованÑ\8b"
 
-#: builtin/name-rev.c:414
-msgid "only use tags to name the commits"
-msgstr "использовать только метки для именования коммитов"
+#: builtin/pack-objects.c:1589
+#, c-format
+msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:416
-msgid "only use refs matching <pattern>"
-msgstr "использовать только ссылки, соответствующие <шаблону> "
+#: builtin/pack-objects.c:1598
+#, c-format
+msgid "delta base offset out of bound for %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:418
-msgid "ignore refs matching <pattern>"
-msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки, Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие <Ñ\88аблонÑ\83>"
+#: builtin/pack-objects.c:1867
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Ð\9fодÑ\81Ñ\87еÑ\82 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/name-rev.c:420
-msgid "list all commits reachable from all refs"
-msgstr "вывести список всех коммитов, достижимых со всех ссылок"
+#: builtin/pack-objects.c:1997
+#, c-format
+msgid "unable to get size of %s"
+msgstr "не удалось получить размер %s"
 
-#: builtin/name-rev.c:421
-msgid "read from stdin"
-msgstr "прочитать из стандартного ввода"
+#: builtin/pack-objects.c:2012
+#, c-format
+msgid "unable to parse object header of %s"
+msgstr "не удалось разобрать заголовок объекта %s"
 
-#: builtin/name-rev.c:422
-msgid "allow to print `undefined` names (default)"
-msgstr "разрешить вывод «undefined», если не найдено (по умолчанию)"
+#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2098
+#: builtin/pack-objects.c:2108
+#, c-format
+msgid "object %s cannot be read"
+msgstr ""
 
-#: builtin/name-rev.c:428
-msgid "dereference tags in the input (internal use)"
-msgstr "разыменовывать введенные метки (для внутреннего использования)"
+#: builtin/pack-objects.c:2085 builtin/pack-objects.c:2112
+#, c-format
+msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:28
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] [list [<объект>]]"
+#: builtin/pack-objects.c:2122
+msgid "suboptimal pack - out of memory"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:29
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file>"
-" | (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] add [-f] [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:2448
+#, c-format
+msgid "Delta compression using up to %d threads"
+msgstr "При сжатии изменений используется до %d потоков"
 
-#: builtin/notes.c:30
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] copy [-f] <из-объекта> <в-объект>"
+#: builtin/pack-objects.c:2580
+#, c-format
+msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:31
-msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> |"
-" (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] append [--allow-empty] [-m <сообщение> | -F <файл> | (-c | -C) <объект>] [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:2667
+msgid "Compressing objects"
+msgstr "Сжатие объектов"
 
-#: builtin/notes.c:32
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] edit [--allow-empty] [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:2673
+msgid "inconsistency with delta count"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:33
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] show [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] show [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:2754
+#, c-format
+msgid ""
+"expected edge object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:34
+#: builtin/pack-objects.c:2760
+#, c-format
 msgid ""
-"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] merge [-v | -q] [-s <стратегия>] <ссылка-на-заметку>"
+"expected object ID, got garbage:\n"
+" %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:35
-msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --commit [-v | -q]"
+#: builtin/pack-objects.c:2858
+msgid "invalid value for --missing"
+msgstr "недопустимое значение для --missing"
 
-#: builtin/notes.c:36
-msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
-msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
+#: builtin/pack-objects.c:2917 builtin/pack-objects.c:3025
+msgid "cannot open pack index"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:37
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] remove [<object>...]"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] remove [<объект>…]"
+#: builtin/pack-objects.c:2948
+#, c-format
+msgid "loose object at %s could not be examined"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:38
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] prune [-n] [-v]"
-msgstr "git notes [--ref <имя-заметки>] prune [-n] [-v]"
+#: builtin/pack-objects.c:3033
+msgid "unable to force loose object"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:39
-msgid "git notes [--ref <notes-ref>] get-ref"
-msgstr "git notes [--ref <ссылка-на-заметку>] get-ref"
+#: builtin/pack-objects.c:3125
+#, c-format
+msgid "not a rev '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:44
-msgid "git notes [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [list [<объект>]]"
+#: builtin/pack-objects.c:3128
+#, c-format
+msgid "bad revision '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:49
-msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes add [<опции>] [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3153
+msgid "unable to add recent objects"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:54
-msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes copy [<опции>] <из-объекта> <в-объект>"
+#: builtin/pack-objects.c:3206
+#, c-format
+msgid "unsupported index version %s"
+msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
 
-#: builtin/notes.c:55
-msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
-msgstr "git notes copy --stdin [<из-объекта> <в-объект>]…"
+#: builtin/pack-objects.c:3210
+#, c-format
+msgid "bad index version '%s'"
+msgstr "плохая версия индекса «%s»"
 
-#: builtin/notes.c:60
-msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes append [<опции>] [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3240
+msgid "do not show progress meter"
+msgstr "не выводить прогресс выполнения"
 
-#: builtin/notes.c:65
-msgid "git notes edit [<object>]"
-msgstr "git notes edit [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3242
+msgid "show progress meter"
+msgstr "показать прогресс выполнения"
 
-#: builtin/notes.c:70
-msgid "git notes show [<object>]"
-msgstr "git notes show [<объект>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3244
+msgid "show progress meter during object writing phase"
+msgstr "показать прогресс выполнения во время записи объектов"
 
-#: builtin/notes.c:75
-msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes merge [<опции>] <ссылка-на-заметку>"
+#: builtin/pack-objects.c:3247
+msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
+msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
 
-#: builtin/notes.c:76
-msgid "git notes merge --commit [<options>]"
-msgstr "git notes merge --commit [<опции>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3248
+msgid "<version>[,<offset>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:77
-msgid "git notes merge --abort [<options>]"
-msgstr "git notes merge --abort [<опции>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3249
+msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
+msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
 
-#: builtin/notes.c:82
-msgid "git notes remove [<object>]"
-msgstr "git notes remove [<опции>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3252
+msgid "maximum size of each output pack file"
+msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
 
-#: builtin/notes.c:87
-msgid "git notes prune [<options>]"
-msgstr "git notes prune [<опции>]"
+#: builtin/pack-objects.c:3254
+msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
+msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
 
-#: builtin/notes.c:92
-msgid "git notes get-ref"
-msgstr "git notes get-ref"
+#: builtin/pack-objects.c:3256
+msgid "ignore packed objects"
+msgstr "игнорировать упакованные объекты"
 
-#: builtin/notes.c:97
-msgid "Write/edit the notes for the following object:"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81аÑ\82Ñ\8c/измениÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89его Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а:"
+#: builtin/pack-objects.c:3258
+msgid "limit pack window by objects"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾ÐºÐ½Ð¾ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¿Ð¾ ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ\87еÑ\81Ñ\82вÑ\83 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/notes.c:150
-#, c-format
-msgid "unable to start 'show' for object '%s'"
-msgstr "не удалось запустить «show» для объекта «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3260
+msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
+msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
 
-#: builtin/notes.c:154
-msgid "could not read 'show' output"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\8bвод Â«show»"
+#: builtin/pack-objects.c:3262
+msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
+msgstr "макÑ\81ималÑ\8cнаÑ\8f Ñ\80азÑ\80еÑ\88еннаÑ\8f Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð° Ñ\86епоÑ\87ки Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\82 Ð² Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82иÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89ем Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82е"
 
-#: builtin/notes.c:162
-#, c-format
-msgid "failed to finish 'show' for object '%s'"
-msgstr "не удалось завершить «show» для объекта «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3264
+msgid "reuse existing deltas"
+msgstr "использовать повторно существующие дельты"
 
-#: builtin/notes.c:197
-msgid "please supply the note contents using either -m or -F option"
-msgstr "пожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ñ\81одеÑ\80жимое Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8f Ð¾Ð¿Ñ\86иÑ\8e -m Ð¸Ð»Ð¸ -F"
+#: builtin/pack-objects.c:3266
+msgid "reuse existing objects"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
 
-#: builtin/notes.c:206
-msgid "unable to write note object"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/pack-objects.c:3268
+msgid "use OFS_DELTA objects"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b OFS_DELTA"
 
-#: builtin/notes.c:208
-#, c-format
-msgid "the note contents have been left in %s"
-msgstr "содержимое заметки осталось в %s"
+#: builtin/pack-objects.c:3270
+msgid "use threads when searching for best delta matches"
+msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
 
-#: builtin/notes.c:236 builtin/tag.c:508
-#, c-format
-msgid "cannot read '%s'"
-msgstr "не удалось прочитать «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3272
+msgid "do not create an empty pack output"
+msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
 
-#: builtin/notes.c:238 builtin/tag.c:511
-#, c-format
-msgid "could not open or read '%s'"
-msgstr "не удалось открыть или прочитать «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3274
+msgid "read revision arguments from standard input"
+msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
 
-#: builtin/notes.c:257 builtin/notes.c:308 builtin/notes.c:310
-#: builtin/notes.c:378 builtin/notes.c:433 builtin/notes.c:519
-#: builtin/notes.c:524 builtin/notes.c:602 builtin/notes.c:664
-#, c-format
-msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref."
-msgstr "не удалось разрешить «%s» как ссылку."
+#: builtin/pack-objects.c:3276
+msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
+msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
 
-#: builtin/notes.c:260
-#, c-format
-msgid "failed to read object '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать объект «%s»."
+#: builtin/pack-objects.c:3279
+msgid "include objects reachable from any reference"
+msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
 
-#: builtin/notes.c:264
-#, c-format
-msgid "cannot read note data from non-blob object '%s'."
-msgstr "не удалось прочитать данные заметки из недвоичного объекта «%s»."
+#: builtin/pack-objects.c:3282
+msgid "include objects referred by reflog entries"
+msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
 
-#: builtin/notes.c:304
-#, c-format
-msgid "malformed input line: '%s'."
-msgstr "неправильная введенная строка: «%s»."
+#: builtin/pack-objects.c:3285
+msgid "include objects referred to by the index"
+msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
 
-#: builtin/notes.c:319
-#, c-format
-msgid "failed to copy notes from '%s' to '%s'"
-msgstr "не удалось скопировать заметку из «%s» в «%s»"
+#: builtin/pack-objects.c:3288
+msgid "output pack to stdout"
+msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
 
-#. TRANSLATORS: the first %s will be replaced by a git
-#. notes command: 'add', 'merge', 'remove', etc.
-#: builtin/notes.c:351
-#, c-format
-msgid "refusing to %s notes in %s (outside of refs/notes/)"
-msgstr "отказ в перезаписи %s заметок в %s (за пределами refs/notes/)"
+#: builtin/pack-objects.c:3290
+msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
+msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
 
-#: builtin/notes.c:371 builtin/notes.c:426 builtin/notes.c:502
-#: builtin/notes.c:514 builtin/notes.c:590 builtin/notes.c:657
-#: builtin/notes.c:807 builtin/notes.c:954 builtin/notes.c:975
-msgid "too many parameters"
-msgstr "передано слишком много параметров"
+#: builtin/pack-objects.c:3292
+msgid "keep unreachable objects"
+msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
 
-#: builtin/notes.c:384 builtin/notes.c:670
-#, c-format
-msgid "no note found for object %s."
-msgstr "не найдена заметка для объекта %s."
+#: builtin/pack-objects.c:3294
+msgid "pack loose unreachable objects"
+msgstr "паковать недостижимые объекты"
 
-#: builtin/notes.c:405 builtin/notes.c:568
-msgid "note contents as a string"
-msgstr "Ñ\82екÑ\81Ñ\82овое Ñ\81одеÑ\80жимое Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/pack-objects.c:3296
+msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
+msgstr "Ñ\80аÑ\81паковаÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ´Ð¾Ñ\81Ñ\82Ñ\83пнÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð½Ð¾Ð²ÐµÐµ, Ñ\87ем <вÑ\80емÑ\8f>"
 
-#: builtin/notes.c:408 builtin/notes.c:571
-msgid "note contents in a file"
-msgstr "содержимое заметки в файле"
+#: builtin/pack-objects.c:3299
+msgid "use the sparse reachability algorithm"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:411 builtin/notes.c:574
-msgid "reuse and edit specified note object"
-msgstr "использовать и отредактировать указанный объект заметки"
+#: builtin/pack-objects.c:3301
+msgid "create thin packs"
+msgstr "создавать тонкие пакеты"
 
-#: builtin/notes.c:414 builtin/notes.c:577
-msgid "reuse specified note object"
-msgstr "использовать указанный объект заметки"
+#: builtin/pack-objects.c:3303
+msgid "create packs suitable for shallow fetches"
+msgstr "создавать пакеты, подходящие для частичных извлечений"
 
-#: builtin/notes.c:417 builtin/notes.c:580
-msgid "allow storing empty note"
-msgstr "разрешить сохранение пустой заметки"
+#: builtin/pack-objects.c:3305
+msgid "ignore packs that have companion .keep file"
+msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
 
-#: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:489
-msgid "replace existing notes"
-msgstr "замениÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ие Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки"
+#: builtin/pack-objects.c:3307
+msgid "ignore this pack"
+msgstr "игноÑ\80иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82"
 
-#: builtin/notes.c:443
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot add notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite "
-"existing notes"
-msgstr "Не удалось добавить заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+#: builtin/pack-objects.c:3309
+msgid "pack compression level"
+msgstr "уровень сжатия пакета"
 
-#: builtin/notes.c:458 builtin/notes.c:537
-#, c-format
-msgid "Overwriting existing notes for object %s\n"
-msgstr "Перезапись существующих заметок у объекта %s\n"
+#: builtin/pack-objects.c:3311
+msgid "do not hide commits by grafts"
+msgstr "не скрывать коммиты сращениями"
 
-#: builtin/notes.c:469 builtin/notes.c:629 builtin/notes.c:894
-#, c-format
-msgid "Removing note for object %s\n"
-msgstr "Удаление заметки у объекта %s\n"
+#: builtin/pack-objects.c:3313
+msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
+msgstr "по возможности использовать индекс в битовых картах, для ускорения подсчета объектов"
 
-#: builtin/notes.c:490
-msgid "read objects from stdin"
-msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð¸Ð· Ñ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного Ð²Ð²Ð¾Ð´а"
+#: builtin/pack-objects.c:3315
+msgid "write a bitmap index together with the pack index"
+msgstr "запиÑ\81Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81а Ð² Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\85 Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81 Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81ом Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а"
 
-#: builtin/notes.c:492
-msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
-msgstr "загÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð¿ÐµÑ\80езапиÑ\81и Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b <команда> (вклÑ\8eÑ\87аеÑ\82 Ð² Ñ\81ебÑ\8f --stdin)"
+#: builtin/pack-objects.c:3318
+msgid "handling for missing objects"
+msgstr "обÑ\80абоÑ\82ка Ð¾Ñ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/notes.c:510
-msgid "too few parameters"
-msgstr "пеÑ\80едано Ñ\81лиÑ\88ком Ð¼Ð°Ð»Ð¾ Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+#: builtin/pack-objects.c:3321
+msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
+msgstr "не Ñ\83паковÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð² promisor Ñ\84айлÑ\8b Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
 
-#: builtin/notes.c:531
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot copy notes. Found existing notes for object %s. Use '-f' to overwrite"
-" existing notes"
-msgstr "Не удалось скопировать заметку. Найдена существующая заметка у объекта %s. Используйте параметр «-f» для перезаписи существующих заметок."
+#: builtin/pack-objects.c:3323
+msgid "respect islands during delta compression"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:543
+#: builtin/pack-objects.c:3348
 #, c-format
-msgid "missing notes on source object %s. Cannot copy."
-msgstr "неÑ\82 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок Ñ\83 Ð¸Ñ\81Ñ\85одного Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82а %s. Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81копиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c."
+msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
+msgstr "глÑ\83бина Ñ\86епоÑ\87ки Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ %d Ñ\81лиÑ\88ком Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88аÑ\8f, Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83Ñ\8e Ð¿Ñ\80инÑ\83диÑ\82елÑ\8cно %d"
 
-#: builtin/notes.c:595
+#: builtin/pack-objects.c:3353
 #, c-format
-msgid ""
-"The -m/-F/-c/-C options have been deprecated for the 'edit' subcommand.\n"
-"Please use 'git notes add -f -m/-F/-c/-C' instead.\n"
-msgstr "Опции -m/-F/-c/-C для подкоманды «edit» устарели.\nИспользуйте вместо них «git notes add -f -m/-F/-c/-C».\n"
-
-#: builtin/notes.c:690
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
-
-#: builtin/notes.c:692
-msgid "failed to delete ref NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "не удалось удалить ссылку NOTES_MERGE_REF"
+msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
+msgstr "лисит pack.deltaCacheLimit слишком высокий, использую принудительно %d"
 
-#: builtin/notes.c:694
-msgid "failed to remove 'git notes merge' worktree"
-msgstr "не удалось удалить рабочий каталог «git notes merge»"
+#: builtin/pack-objects.c:3407
+msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:714
-msgid "failed to read ref NOTES_MERGE_PARTIAL"
-msgstr "не удалось прочитать ссылку NOTES_MERGE_PARTIAL"
+#: builtin/pack-objects.c:3409
+msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:716
-msgid "could not find commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "не удалось найти коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+#: builtin/pack-objects.c:3414
+msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:718
-msgid "could not parse commit from NOTES_MERGE_PARTIAL."
-msgstr "не удалось разобрать коммит из NOTES_MERGE_PARTIAL."
+#: builtin/pack-objects.c:3417
+msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:731
-msgid "failed to resolve NOTES_MERGE_REF"
-msgstr "не удалось разрешить NOTES_MERGE_REF"
+#: builtin/pack-objects.c:3423
+msgid "cannot use --filter without --stdout"
+msgstr ""
 
-#: builtin/notes.c:734
-msgid "failed to finalize notes merge"
-msgstr "не Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\81линие Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/pack-objects.c:3484
+msgid "Enumerating objects"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81ление Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/notes.c:760
+#: builtin/pack-objects.c:3514
 #, c-format
-msgid "unknown notes merge strategy %s"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82егиÑ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок %s"
+msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
+msgstr "Ð\92Ñ\81его %<PRIu32> (изменениÑ\8f %<PRIu32>), Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80но Ð¸Ñ\81полÑ\8cзовано %<PRIu32> (изменениÑ\8f %<PRIu32>)"
 
-#: builtin/notes.c:776
-msgid "General options"
-msgstr "Общие опции"
+#: builtin/pack-refs.c:8
+msgid "git pack-refs [<options>]"
+msgstr "git pack-refs [<опции>]"
 
-#: builtin/notes.c:778
-msgid "Merge options"
-msgstr "Ð\9eпÑ\86ии Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/pack-refs.c:16
+msgid "pack everything"
+msgstr "паковаÑ\82Ñ\8c Ð²Ñ\81Ñ\91"
 
-#: builtin/notes.c:780
-msgid ""
-"resolve notes conflicts using the given strategy "
-"(manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
-msgstr "разрешить конфликты заметок с помощью указанной стратегии (manual/ours/theirs/union/cat_sort_uniq)"
+#: builtin/pack-refs.c:17
+msgid "prune loose refs (default)"
+msgstr "почистить слабые ссылки (по умолчанию)"
 
-#: builtin/notes.c:782
-msgid "Committing unmerged notes"
-msgstr "Коммит не слитых заметок"
+#: builtin/prune-packed.c:9
+msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 
-#: builtin/notes.c:784
-msgid "finalize notes merge by committing unmerged notes"
-msgstr "завеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ом Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\82Ñ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/prune-packed.c:42
+msgid "Removing duplicate objects"
+msgstr "Удаление Ð´Ñ\83блиÑ\80Ñ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/notes.c:786
-msgid "Aborting notes merge resolution"
-msgstr "Отмена разрешения слияния заметок"
+#: builtin/prune.c:12
+msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
+msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <время>] [--] [<редакция>…]"
 
-#: builtin/notes.c:788
-msgid "abort notes merge"
-msgstr "оÑ\82мениÑ\82Ñ\8c Ñ\81лиÑ\8fние Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/prune.c:131
+msgid "report pruned objects"
+msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
 
-#: builtin/notes.c:799
-msgid "cannot mix --commit, --abort or -s/--strategy"
-msgstr "нельзя использовать одновременно --commit, --abort и -s/--strategy"
+#: builtin/prune.c:134
+msgid "expire objects older than <time>"
+msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
 
-#: builtin/notes.c:804
-msgid "must specify a notes ref to merge"
-msgstr "вÑ\8b Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\83казаÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
+#: builtin/prune.c:136
+msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
+msgstr "огÑ\80аниÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\85од Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ами Ð²Ð½Ðµ promisor Ñ\84айлов Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82ов"
 
-#: builtin/notes.c:828
-#, c-format
-msgid "unknown -s/--strategy: %s"
-msgstr "неизвестный параметр для -s/--strategy: %s"
+#: builtin/prune.c:150
+msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
+msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
 
-#: builtin/notes.c:865
+#: builtin/pull.c:66 builtin/pull.c:68
 #, c-format
-msgid "a notes merge into %s is already in-progress at %s"
-msgstr "слияние заметок в %s уже выполняется на %s"
+msgid "Invalid value for %s: %s"
+msgstr "Неправильное значение %s: %s"
 
-#: builtin/notes.c:868
-#, c-format
-msgid "failed to store link to current notes ref (%s)"
-msgstr "не удалось сохранить адрес текущей ссылки на заметку (%s)"
+#: builtin/pull.c:88
+msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
 
-#: builtin/notes.c:870
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatic notes merge failed. Fix conflicts in %s and commit the result with"
-" 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge "
-"--abort'.\n"
-msgstr "Не удалось автоматически слить заметки. Исправьте конфликты в %s и закоммитьте результат с помощью «git notes merge --commit», или прервите процесс слияния с помощью «git notes merge --abort».\n"
+#: builtin/pull.c:140
+msgid "control for recursive fetching of submodules"
+msgstr "управление рекурсивным извлечением подмодулей"
 
-#: builtin/notes.c:892
-#, c-format
-msgid "Object %s has no note\n"
-msgstr "У объекта %s нет заметки\n"
+#: builtin/pull.c:144
+msgid "Options related to merging"
+msgstr "Опции, связанные со слиянием"
 
-#: builtin/notes.c:904
-msgid "attempt to remove non-existent note is not an error"
-msgstr "попÑ\8bÑ\82ка Ñ\83далениÑ\8f Ð½ÐµÑ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ей Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ки Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\88ибкой"
+#: builtin/pull.c:147
+msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
+msgstr "забÑ\80аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f, Ð° Ð½Ðµ Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/notes.c:907
-msgid "read object names from the standard input"
-msgstr "прочитать имена объектов из стандартного ввода"
+#: builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:125
+msgid "allow fast-forward"
+msgstr "разрешить перемотку вперед"
 
-#: builtin/notes.c:945 builtin/prune.c:108 builtin/worktree.c:151
-msgid "do not remove, show only"
-msgstr "не Ñ\83далÑ\8fÑ\82Ñ\8c, Ñ\82олÑ\8cко Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок"
+#: builtin/pull.c:184
+msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
+msgstr "авÑ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ð²Ñ\8bполнÑ\8fÑ\82Ñ\8c stash/stash pop Ð´Ð¾ Ð¸ Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ениÑ\8f"
 
-#: builtin/notes.c:946
-msgid "report pruned notes"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83даленнÑ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82ок"
+#: builtin/pull.c:200
+msgid "Options related to fetching"
+msgstr "Ð\9eпÑ\86ии, Ñ\81вÑ\8fзаннÑ\8bе Ñ\81 Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ением Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
 
-#: builtin/notes.c:988
-msgid "notes-ref"
-msgstr "ссылка-на-заметку"
+#: builtin/pull.c:210
+msgid "force overwrite of local branch"
+msgstr "принудительная перезапись локальной ветки"
 
-#: builtin/notes.c:989
-msgid "use notes from <notes-ref>"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¼ÐµÑ\82кÑ\83 Ð¸Ð· <Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлка-на-замеÑ\82кÑ\83>"
+#: builtin/pull.c:218
+msgid "number of submodules pulled in parallel"
+msgstr "колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87енÑ\8b Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\80алелÑ\8cно"
 
-#: builtin/notes.c:1024
+#: builtin/pull.c:313
 #, c-format
-msgid "unknown subcommand: %s"
-msgstr "неизвеÑ\81Ñ\82наÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð°: %s"
+msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
+msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f pull.ff: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:48
+#: builtin/pull.c:430
 msgid ""
-"git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects --stdout [<опции>…] [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
+"fetched."
+msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
 
-#: builtin/pack-objects.c:49
+#: builtin/pull.c:432
 msgid ""
-"git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
-msgstr "git pack-objects [<опции>…] <имя-базы> [< <список-ссылок> | < <список-объектов>]"
+"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
+msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
 
-#: builtin/pack-objects.c:414
-#, c-format
-msgid "bad packed object CRC for %s"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:433
+msgid ""
+"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
+"matches on the remote end."
+msgstr "Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории."
 
-#: builtin/pack-objects.c:425
+#: builtin/pull.c:436
 #, c-format
-msgid "corrupt packed object for %s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
+"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
+"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
+msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
 
-#: builtin/pack-objects.c:556
-#, c-format
-msgid "recursive delta detected for object %s"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:441 builtin/rebase.c:1321 git-parse-remote.sh:73
+msgid "You are not currently on a branch."
+msgstr "Вы сейчас ни на одной из веток."
+
+#: builtin/pull.c:443 builtin/pull.c:458 git-parse-remote.sh:79
+msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
+msgstr "Пожалуйста, укажите на какую ветку вы хотите переместить изменения."
+
+#: builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:460 git-parse-remote.sh:82
+msgid "Please specify which branch you want to merge with."
+msgstr "Пожалуйста, укажите с какой веткой вы хотите слить изменения."
+
+#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461
+msgid "See git-pull(1) for details."
+msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
+
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:463
+#: builtin/rebase.c:1327 git-parse-remote.sh:64
+msgid "<remote>"
+msgstr "<внешний-репозиторий>"
+
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:468
+#: git-parse-remote.sh:65
+msgid "<branch>"
+msgstr "<ветка>"
+
+#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1319 git-parse-remote.sh:75
+msgid "There is no tracking information for the current branch."
+msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
+
+#: builtin/pull.c:465 git-parse-remote.sh:95
+msgid ""
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
+msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
 
-#: builtin/pack-objects.c:756
+#: builtin/pull.c:470
 #, c-format
-msgid "ordered %u objects, expected %<PRIu32>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
+"from the remote, but no such ref was fetched."
+msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
 
-#: builtin/pack-objects.c:769
+#: builtin/pull.c:574
 #, c-format
-msgid "packfile is invalid: %s"
+msgid "unable to access commit %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:773
-#, c-format
-msgid "unable to open packfile for reuse: %s"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:854
+msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
+msgstr "игнорирование --verify-signatures при перемещении"
 
-#: builtin/pack-objects.c:777
-msgid "unable to seek in reused packfile"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:909
+msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
+msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase."
 
-#: builtin/pack-objects.c:788
-msgid "unable to read from reused packfile"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:917
+msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
+msgstr "Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
 
-#: builtin/pack-objects.c:816
-msgid "disabling bitmap writing, packs are split due to pack.packSizeLimit"
-msgstr "оÑ\82клÑ\8eÑ\87ение Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82Ñ\8b Ð±Ñ\8bли Ñ\80азбиÑ\82Ñ\8b Ð½Ð° Ñ\87аÑ\81Ñ\82и Ð¸Ð·-за pack.packSizeLimit"
+#: builtin/pull.c:921
+msgid "pull with rebase"
+msgstr "полÑ\83Ñ\87ение Ñ\81 Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ением"
 
-#: builtin/pack-objects.c:829
-msgid "Writing objects"
-msgstr "Запись объектов"
+#: builtin/pull.c:922
+msgid "please commit or stash them."
+msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
 
-#: builtin/pack-objects.c:891 builtin/update-index.c:88
+#: builtin/pull.c:947
 #, c-format
-msgid "failed to stat %s"
-msgstr "не удалось выполнить stat %s"
+msgid ""
+"fetch updated the current branch head.\n"
+"fast-forwarding your working tree from\n"
+"commit %s."
+msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
 
-#: builtin/pack-objects.c:944
+#: builtin/pull.c:953
 #, c-format
-msgid "wrote %<PRIu32> objects while expecting %<PRIu32>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"Cannot fast-forward your working tree.\n"
+"After making sure that you saved anything precious from\n"
+"$ git diff %s\n"
+"output, run\n"
+"$ git reset --hard\n"
+"to recover."
+msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
 
-#: builtin/pack-objects.c:1112
-msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
-msgstr "оÑ\82клÑ\8eÑ\87ение Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bли Ñ\83пакованÑ\8b"
+#: builtin/pull.c:968
+msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
+msgstr "Ð\9dелÑ\8cзÑ\8f Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð²ÐµÑ\82ок Ð² Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой Ñ\83казаÑ\82елÑ\8c Ð½Ð° Ð²ÐµÑ\82кÑ\83."
 
-#: builtin/pack-objects.c:1489
-#, c-format
-msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:972
+msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
+msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
 
-#: builtin/pack-objects.c:1498
-#, c-format
-msgid "delta base offset out of bound for %s"
-msgstr ""
+#: builtin/pull.c:979
+msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
+msgstr "невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в подмодулях"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1771
-msgid "Counting objects"
-msgstr "Подсчет объектов"
+#: builtin/push.c:19
+msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
+msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1913
-#, c-format
-msgid "unable to get size of %s"
-msgstr "не удалось получить размер %s"
+#: builtin/push.c:111
+msgid "tag shorthand without <tag>"
+msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1928
-#, c-format
-msgid "unable to parse object header of %s"
-msgstr "не удалось разобрать заголовок объекта %s"
+#: builtin/push.c:121
+msgid "--delete only accepts plain target ref names"
+msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1995 builtin/pack-objects.c:2011
-#: builtin/pack-objects.c:2021
+#: builtin/push.c:167
+msgid ""
+"\n"
+"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
+msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
+
+#: builtin/push.c:170
 #, c-format
-msgid "object %s cannot be read"
+msgid ""
+"The upstream branch of your current branch does not match\n"
+"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
+"on the remote, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:%s\n"
+"\n"
+"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:1998 builtin/pack-objects.c:2025
+#: builtin/push.c:185
 #, c-format
-msgid "object %s inconsistent object length (%lu vs %lu)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"You are not currently on a branch.\n"
+"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
+"state now, use\n"
+"\n"
+"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
+msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2035
-msgid "suboptimal pack - out of memory"
-msgstr ""
+#: builtin/push.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"The current branch %s has no upstream branch.\n"
+"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
+"\n"
+"    git push --set-upstream %s %s\n"
+msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2369
+#: builtin/push.c:207
 #, c-format
-msgid "Delta compression using up to %d threads"
-msgstr "При сжатии изменений используется до %d потоков"
+msgid ""
+"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
+msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
 
-#: builtin/pack-objects.c:2505
+#: builtin/push.c:210
 #, c-format
-msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
-msgstr ""
+msgid ""
+"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
+"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
+"to update which remote branch."
+msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
 
-#: builtin/pack-objects.c:2589
-msgid "Compressing objects"
-msgstr "СжаÑ\82ие Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/push.c:269
+msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\83казали Ñ\81пеÑ\86иÑ\84икаÑ\86иÑ\8e Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки, Ð° push.default Ñ\83казан ÐºÐ°Ðº Â«nothing»."
 
-#: builtin/pack-objects.c:2595
-msgid "inconsistency with delta count"
-msgstr ""
+#: builtin/push.c:276
+msgid ""
+"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
+"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
+"'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка вашей текущей ветки\nпозади ее внешней части. Заберите и слейте внешние изменения \n(например, с помощью «git pull …») перед повторной попыткой отправки\nизменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/pack-objects.c:2674
-#, c-format
+#: builtin/push.c:282
 msgid ""
-"expected edge object ID, got garbage:\n"
-" %s"
-msgstr ""
+"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
+"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
+"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/pack-objects.c:2680
-#, c-format
+#: builtin/push.c:288
 msgid ""
-"expected object ID, got garbage:\n"
-" %s"
-msgstr ""
+"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
+"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
+"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
+"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
+"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
+msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
 
-#: builtin/pack-objects.c:2760
-msgid "invalid value for --missing"
-msgstr "недопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f --missing"
+#: builtin/push.c:295
+msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
+msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ð±Ñ\8bли Ð¾Ñ\82клоненÑ\8b, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð¼ÐµÑ\82ка Ñ\83же Ñ\81Ñ\83Ñ\89еÑ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð²Ð¾ Ð²Ð½ÐµÑ\88нем Ñ\80епозиÑ\82оÑ\80ии."
 
-#: builtin/pack-objects.c:2819 builtin/pack-objects.c:2927
-msgid "cannot open pack index"
-msgstr ""
+#: builtin/push.c:298
+msgid ""
+"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
+"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
+"without using the '--force' option.\n"
+msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2850
+#: builtin/push.c:359
 #, c-format
-msgid "loose object at %s could not be examined"
-msgstr ""
-
-#: builtin/pack-objects.c:2935
-msgid "unable to force loose object"
-msgstr ""
+msgid "Pushing to %s\n"
+msgstr "Отправка в %s\n"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3022
+#: builtin/push.c:364
 #, c-format
-msgid "not a rev '%s'"
-msgstr ""
+msgid "failed to push some refs to '%s'"
+msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3025
+#: builtin/push.c:398
 #, c-format
-msgid "bad revision '%s'"
-msgstr ""
+msgid "bad repository '%s'"
+msgstr "плохой репозитория «%s»"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3045
-msgid "unable to add recent objects"
-msgstr ""
+#: builtin/push.c:399
+msgid ""
+"No configured push destination.\n"
+"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
+"\n"
+"    git remote add <name> <url>\n"
+"\n"
+"and then push using the remote name\n"
+"\n"
+"    git push <name>\n"
+msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3095
-#, c-format
-msgid "unsupported index version %s"
-msgstr "неподдерживаемая версия индекса %s"
+#: builtin/push.c:554
+msgid "repository"
+msgstr "репозиторий"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3099
-#, c-format
-msgid "bad index version '%s'"
-msgstr "плохая версия индекса «%s»"
+#: builtin/push.c:555 builtin/send-pack.c:164
+msgid "push all refs"
+msgstr "отправить все ссылки"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3130
-msgid "do not show progress meter"
-msgstr "не выводить прогресс выполнения"
+#: builtin/push.c:556 builtin/send-pack.c:166
+msgid "mirror all refs"
+msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3132
-msgid "show progress meter"
-msgstr "показать прогресс выполнения"
+#: builtin/push.c:558
+msgid "delete refs"
+msgstr "удалить ссылки"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3134
-msgid "show progress meter during object writing phase"
-msgstr "показаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80огÑ\80еÑ\81Ñ\81 Ð²Ñ\8bполнениÑ\8f Ð²Ð¾ Ð²Ñ\80емÑ\8f Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/push.c:559
+msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
+msgstr "оÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ð¼ÐµÑ\82ки (нелÑ\8cзÑ\8f Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е Ñ\81 --all Ð¸Ð»Ð¸ --mirror)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3137
-msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
-msgstr "похоже на --all-progress при включенном прогрессе выполнения"
+#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:167
+msgid "force updates"
+msgstr "принудительное обновление"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3138
-msgid "<version>[,<offset>]"
+#: builtin/push.c:564 builtin/send-pack.c:181
+msgid "<refname>:<expect>"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3139
-msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
-msgstr "записать файл индекса пакета в указанной версии формата"
+#: builtin/push.c:565 builtin/send-pack.c:182
+msgid "require old value of ref to be at this value"
+msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3142
-msgid "maximum size of each output pack file"
-msgstr "максимальный размер каждого выходного файла пакета"
+#: builtin/push.c:568
+msgid "control recursive pushing of submodules"
+msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
+
+#: builtin/push.c:570 builtin/send-pack.c:175
+msgid "use thin pack"
+msgstr "использовать тонкие пакеты"
+
+#: builtin/push.c:571 builtin/push.c:572 builtin/send-pack.c:161
+#: builtin/send-pack.c:162
+msgid "receive pack program"
+msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
+
+#: builtin/push.c:573
+msgid "set upstream for git pull/status"
+msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
+
+#: builtin/push.c:576
+msgid "prune locally removed refs"
+msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
+
+#: builtin/push.c:578
+msgid "bypass pre-push hook"
+msgstr "пропустить перехватчик pre-push"
+
+#: builtin/push.c:579
+msgid "push missing but relevant tags"
+msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
+
+#: builtin/push.c:582 builtin/send-pack.c:169
+msgid "GPG sign the push"
+msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
+
+#: builtin/push.c:584 builtin/send-pack.c:176
+msgid "request atomic transaction on remote side"
+msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3144
-msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
-msgstr "игнорировать чужие объекты, взятые из альтернативного хранилища объектов"
+#: builtin/push.c:602
+msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
+msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3146
-msgid "ignore packed objects"
-msgstr "игнорировать упакованные объекты"
+#: builtin/push.c:604
+msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
+msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3148
-msgid "limit pack window by objects"
-msgstr "ограничить окно пакета по количеству объектов"
+#: builtin/push.c:607
+msgid "--all and --tags are incompatible"
+msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3150
-msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
-msgstr "дополнительно к количеству объектов ограничить окно пакета по памяти"
+#: builtin/push.c:609
+msgid "--all can't be combined with refspecs"
+msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3152
-msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
-msgstr "максимальная разрешенная длина цепочки дельт в результирующем пакете"
+#: builtin/push.c:613
+msgid "--mirror and --tags are incompatible"
+msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3154
-msgid "reuse existing deltas"
-msgstr "использовать повторно существующие дельты"
+#: builtin/push.c:615
+msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
+msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3156
-msgid "reuse existing objects"
-msgstr "использовать повторно существующие объекты"
+#: builtin/push.c:618
+msgid "--all and --mirror are incompatible"
+msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3158
-msgid "use OFS_DELTA objects"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b OFS_DELTA"
+#: builtin/push.c:637
+msgid "push options must not have new line characters"
+msgstr "опÑ\86ии Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82пÑ\80авки Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b Ñ\81одеÑ\80жаÑ\82Ñ\8c Ñ\81имволÑ\8b Ð¿ÐµÑ\80евода Ñ\81Ñ\82Ñ\80ок"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3160
-msgid "use threads when searching for best delta matches"
-msgstr "использовать многопоточность при поиске лучших совпадений дельт"
+#: builtin/range-diff.c:8
+msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3162
-msgid "do not create an empty pack output"
-msgstr "не создавать пустые выходные пакеты"
+#: builtin/range-diff.c:9
+msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3164
-msgid "read revision arguments from standard input"
-msgstr "прочитать аргументы редакций из стандартного ввода"
+#: builtin/range-diff.c:10
+msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3166
-msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
-msgstr "ограничиться объектами, которые еще не упакованы"
+#: builtin/range-diff.c:21
+msgid "Percentage by which creation is weighted"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3169
-msgid "include objects reachable from any reference"
-msgstr "включить объекты, которые достижимы по любой из ссылок"
+#: builtin/range-diff.c:23
+msgid "use simple diff colors"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3172
-msgid "include objects referred by reflog entries"
-msgstr "включить объекты, на которые ссылаются записи журнала ссылок"
+#: builtin/range-diff.c:46 builtin/range-diff.c:50
+#, c-format
+msgid "no .. in range: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3175
-msgid "include objects referred to by the index"
-msgstr "включить объекты, на которые ссылается индекс"
+#: builtin/range-diff.c:60
+msgid "single arg format must be symmetric range"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3178
-msgid "output pack to stdout"
-msgstr "вывести пакет на  стандартный вывод"
+#: builtin/range-diff.c:75
+msgid "need two commit ranges"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3180
-msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
-msgstr "включить объекты меток, которые ссылаются на упаковываемые объекты"
+#: builtin/read-tree.c:41
+msgid ""
+"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
+" [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] "
+"[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
+msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3182
-msgid "keep unreachable objects"
-msgstr "сохранять ссылки на недоступные объекты"
+#: builtin/read-tree.c:124
+msgid "write resulting index to <file>"
+msgstr "записать результирующий индекс в <файл>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3184
-msgid "pack loose unreachable objects"
-msgstr "паковать недостижимые объекты"
+#: builtin/read-tree.c:127
+msgid "only empty the index"
+msgstr "просто очистить индекс"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3186
-msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
-msgstr "распаковать недоступные объекты, которые новее, чем <время>"
+#: builtin/read-tree.c:129
+msgid "Merging"
+msgstr "Слияние"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3189
-msgid "create thin packs"
-msgstr "создавать тонкие пакеты"
+#: builtin/read-tree.c:131
+msgid "perform a merge in addition to a read"
+msgstr "выполнить слияние в дополнение к чтению"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3191
-msgid "create packs suitable for shallow fetches"
-msgstr "Ñ\81оздаваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82Ñ\8b, Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89ие Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\87аÑ\81Ñ\82иÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ений"
+#: builtin/read-tree.c:133
+msgid "3-way merge if no file level merging required"
+msgstr "Ñ\82Ñ\80еÑ\85Ñ\85одовое Ñ\81лиÑ\8fние, ÐµÑ\81ли Ð½Ðµ Ñ\82Ñ\80ебÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ñ\81лиÑ\8fние Ð½Ð° Ñ\83Ñ\80овне Ñ\84айлов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3193
-msgid "ignore packs that have companion .keep file"
-msgstr "игнорировать пакеты, рядом с которыми лежит .keep файл"
+#: builtin/read-tree.c:135
+msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
+msgstr "трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3195
-msgid "ignore this pack"
-msgstr "игнорировать этот пакет"
+#: builtin/read-tree.c:137
+msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
+msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3197
-msgid "pack compression level"
-msgstr "уровень сжатия пакета"
+#: builtin/read-tree.c:138
+msgid "<subdirectory>/"
+msgstr "<подкаталог>/"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3199
-msgid "do not hide commits by grafts"
-msgstr "не Ñ\81кÑ\80Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ñ\81Ñ\80аÑ\89ениÑ\8fми"
+#: builtin/read-tree.c:139
+msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
+msgstr "пÑ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð´ÐµÑ\80ево Ð² Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² <подкаÑ\82алог>/"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3201
-msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
-msgstr "по Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82и Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ\81 Ð² Ð±Ð¸Ñ\82овÑ\8bÑ\85 ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\85, Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83Ñ\81коÑ\80ениÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ñ\81Ñ\87еÑ\82а Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82ов"
+#: builtin/read-tree.c:142
+msgid "update working tree with merge result"
+msgstr "обновиÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82ом Ñ\81лиÑ\8fниÑ\8f"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3203
-msgid "write a bitmap index together with the pack index"
-msgstr "запись индекса в битовых картах вместе с индексом пакета"
+#: builtin/read-tree.c:144
+msgid "gitignore"
+msgstr "gitignore"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3206
-msgid "handling for missing objects"
-msgstr "обработка отсутствующих объектов"
+#: builtin/read-tree.c:145
+msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
+msgstr "разрешить перезапись явно игнорируемых файлов"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3209
-msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
-msgstr "не упаковывать объекты в promisor файлы пакетов"
+#: builtin/read-tree.c:148
+msgid "don't check the working tree after merging"
+msgstr "не проверять рабочий каталог после слияния"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3233
-#, c-format
-msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
-msgstr "глубина цепочки различий %d слишком большая, использую принудительно %d"
+#: builtin/read-tree.c:149
+msgid "don't update the index or the work tree"
+msgstr "не обновлять индекс или рабочий каталог"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3238
-#, c-format
-msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
-msgstr "лисит pack.deltaCacheLimit слишком высокий, использую принудительно %d"
+#: builtin/read-tree.c:151
+msgid "skip applying sparse checkout filter"
+msgstr "пропустить применение фильтра частичного переключения на состояние"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3294
-msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
-msgstr ""
+#: builtin/read-tree.c:153
+msgid "debug unpack-trees"
+msgstr "отладка unpack-trees"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3296
-msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
+#: builtin/read-tree.c:157
+msgid "suppress feedback messages"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3301
-msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
+#: builtin/rebase.c:32
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
+"[<branch>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3304
-msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
+#: builtin/rebase.c:34
+msgid ""
+"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root "
+"[<branch>]"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3310
-msgid "cannot use --filter without --stdout"
+#: builtin/rebase.c:36
+msgid "git rebase --continue | --abort | --skip | --edit-todo"
 msgstr ""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3366
-msgid "Enumerating objects"
-msgstr "Перечисление объектов"
-
-#: builtin/pack-objects.c:3385
+#: builtin/rebase.c:158 builtin/rebase.c:182 builtin/rebase.c:209
 #, c-format
-msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
-msgstr "Всего %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>), повторно использовано %<PRIu32> (изменения %<PRIu32>)"
-
-#: builtin/pack-refs.c:7
-msgid "git pack-refs [<options>]"
-msgstr "git pack-refs [<опции>]"
-
-#: builtin/pack-refs.c:15
-msgid "pack everything"
-msgstr "паковать всё"
-
-#: builtin/pack-refs.c:16
-msgid "prune loose refs (default)"
-msgstr "почистить слабые ссылки (по умолчанию)"
-
-#: builtin/prune-packed.c:9
-msgid "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
-msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+msgid "unusable todo list: '%s'"
+msgstr "непригодный для использования список дел: «%s»"
 
-#: builtin/prune-packed.c:42
-msgid "Removing duplicate objects"
-msgstr "Удаление дублирующихся объектов"
+#: builtin/rebase.c:167 builtin/rebase.c:193 builtin/rebase.c:217
+#, c-format
+msgid "could not write '%s'."
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:12
-msgid "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
-msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <время>] [--] [<ветка>…]"
+#: builtin/rebase.c:252
+msgid "no HEAD?"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:109
-msgid "report pruned objects"
-msgstr "вывести список удаленных объектов"
+#: builtin/rebase.c:279
+#, c-format
+msgid "could not create temporary %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:112
-msgid "expire objects older than <time>"
-msgstr "удалить объекты старее чем <дата-окончания>"
+#: builtin/rebase.c:285
+msgid "could not mark as interactive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:114
-msgid "limit traversal to objects outside promisor packfiles"
-msgstr "ограничить обход объектами вне promisor файлов пакетов"
+#: builtin/rebase.c:343
+msgid "could not generate todo list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/prune.c:128
-msgid "cannot prune in a precious-objects repo"
-msgstr "нельзя почистить неиспользуемые объекты в precious-objects репозитории"
+#: builtin/rebase.c:382
+msgid "a base commit must be provided with --upstream or --onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:59 builtin/pull.c:61
-#, c-format
-msgid "Invalid value for %s: %s"
-msgstr "Неправильное значение %s: %s"
+#: builtin/rebase.c:437
+msgid "git rebase--interactive [<options>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:81
-msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git pull [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/rebase.c:449
+msgid "keep empty commits"
+msgstr "оставить пустые коммиты"
 
-#: builtin/pull.c:132
-msgid "control for recursive fetching of submodules"
-msgstr "Ñ\83пÑ\80авление Ñ\80екÑ\83Ñ\80Ñ\81ивнÑ\8bм Ð¸Ð·Ð²Ð»ÐµÑ\87ением Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей"
+#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:127
+msgid "allow commits with empty messages"
+msgstr "Ñ\80азÑ\80еÑ\88иÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82Ñ\8b Ñ\81 Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bми Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8fми"
 
-#: builtin/pull.c:136
-msgid "Options related to merging"
-msgstr "Опции, связанные со слиянием"
+#: builtin/rebase.c:452
+msgid "rebase merge commits"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:139
-msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
-msgstr "забрать изменения с помощью перемещения, а не слияния"
+#: builtin/rebase.c:454
+msgid "keep original branch points of cousins"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:166 builtin/rebase--helper.c:23 builtin/revert.c:122
-msgid "allow fast-forward"
-msgstr "разрешить перемотку вперед"
+#: builtin/rebase.c:456
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup!"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:175
-msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
-msgstr "автоматически выполнять stash/stash pop до и после перемещения"
+#: builtin/rebase.c:457
+msgid "sign commits"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:191
-msgid "Options related to fetching"
-msgstr "Опции, связанные с извлечением изменений"
+#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1397
+msgid "display a diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:209
-msgid "number of submodules pulled in parallel"
-msgstr "колиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ð¿Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ð´Ñ\83лей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87енÑ\8b Ð¿Ð°Ñ\80Ñ\80алелÑ\8cно"
+#: builtin/rebase.c:461
+msgid "continue rebase"
+msgstr "пÑ\80одолжиÑ\82Ñ\8c Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ение"
 
-#: builtin/pull.c:304
-#, c-format
-msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
-msgstr "Неправильное значение для pull.ff: %s"
+#: builtin/rebase.c:463
+msgid "skip commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:420
-msgid ""
-"There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
-"fetched."
-msgstr "Нет претендентов для перемещения среди ссылок, которые вы только что получили."
+#: builtin/rebase.c:464
+msgid "edit the todo list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:422
-msgid ""
-"There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
-msgstr "Нет претендентов для слияния среди ссылок, которые вы только что получили."
+#: builtin/rebase.c:466
+msgid "show the current patch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:423
-msgid ""
-"Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
-"matches on the remote end."
-msgstr "Обычно это означает, что вы передали спецификацию ссылки с помощью шаблона и этот шаблон ни с чем не совпал на внешнем репозитории."
+#: builtin/rebase.c:469
+msgid "shorten commit ids in the todo list"
+msgstr "вывести короткие идентификаторы коммитов в списке действий"
 
-#: builtin/pull.c:426
-#, c-format
-msgid ""
-"You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
-"a branch. Because this is not the default configured remote\n"
-"for your current branch, you must specify a branch on the command line."
-msgstr "Вы попросили получить изменения со внешнего репозитория «%s», но не указали ветку. Так как это не репозиторий по умолчанию для  вашей текущей ветки, вы должны указать ветку в командной строке."
+#: builtin/rebase.c:471
+msgid "expand commit ids in the todo list"
+msgstr "вывести полные идентификаторы коммитов в списке действий"
 
-#: builtin/pull.c:431 git-parse-remote.sh:73
-msgid "You are not currently on a branch."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ñ\81ейÑ\87аÑ\81 Ð½Ð¸ Ð½Ð° Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ Ð¸Ð· Ð²ÐµÑ\82ок."
+#: builtin/rebase.c:473
+msgid "check the todo list"
+msgstr "пÑ\80овеÑ\80иÑ\82Ñ\8c Ñ\81пиÑ\81ок Ð´ÐµÐ»"
 
-#: builtin/pull.c:433 builtin/pull.c:448 git-parse-remote.sh:79
-msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ð½Ð° ÐºÐ°ÐºÑ\83Ñ\8e Ð²ÐµÑ\82кÑ\83 Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
+#: builtin/rebase.c:475
+msgid "rearrange fixup/squash lines"
+msgstr "пеÑ\80еÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82Ñ\80оки fixup/squash"
 
-#: builtin/pull.c:435 builtin/pull.c:450 git-parse-remote.sh:82
-msgid "Please specify which branch you want to merge with."
-msgstr "Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ñ\83кажиÑ\82е Ñ\81 ÐºÐ°ÐºÐ¾Ð¹ Ð²ÐµÑ\82кой Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\81лиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f."
+#: builtin/rebase.c:477
+msgid "insert exec commands in todo list"
+msgstr "вÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b Ð¸Ñ\81полнениÑ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий"
 
-#: builtin/pull.c:436 builtin/pull.c:451
-msgid "See git-pull(1) for details."
-msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-pull(1)."
+#: builtin/rebase.c:478
+msgid "onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:444 builtin/pull.c:453
-#: git-parse-remote.sh:64
-msgid "<remote>"
-msgstr "<внешний-репозиторий>"
+#: builtin/rebase.c:481
+msgid "restrict-revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:438 builtin/pull.c:453 builtin/pull.c:458 git-rebase.sh:576
-#: git-parse-remote.sh:65
-msgid "<branch>"
-msgstr "<ветка>"
+#: builtin/rebase.c:481
+msgid "restrict revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:446 git-parse-remote.sh:75
-msgid "There is no tracking information for the current branch."
-msgstr "У текущей ветки нет информации об отслеживании."
+#: builtin/rebase.c:483
+msgid "squash-onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:455 git-parse-remote.sh:95
-msgid ""
-"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
-msgstr "Если вы хотите указать информацию о отслеживаемой ветке, выполните:"
+#: builtin/rebase.c:484
+msgid "squash onto"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:460
-#, c-format
-msgid ""
-"Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
-"from the remote, but no such ref was fetched."
-msgstr "Ваша конфигурация указывает, что нужно слить изменения со ссылкой\n«%s» из внешнего репозитория, но такая ссылка не была получена."
+#: builtin/rebase.c:486
+msgid "the upstream commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:829
-msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
-msgstr "игнорирование --verify-signatures при перемещении"
+#: builtin/rebase.c:488
+msgid "head-name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:877
-msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
-msgstr "--[no-]autostash можно использовать только вместе с --rebase."
+#: builtin/rebase.c:488
+msgid "head name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:885
-msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
-msgstr "Обновление еще не начавшейся ветки с изменениями, добавленными в индекс."
+#: builtin/rebase.c:493
+msgid "rebase strategy"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:888
-msgid "pull with rebase"
-msgstr "получение с перемещением"
+#: builtin/rebase.c:494
+msgid "strategy-opts"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:889
-msgid "please commit or stash them."
-msgstr "сделайте коммит или спрячьте их."
+#: builtin/rebase.c:495
+msgid "strategy options"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:914
-#, c-format
-msgid ""
-"fetch updated the current branch head.\n"
-"fast-forwarding your working tree from\n"
-"commit %s."
-msgstr "извлечение обновило указатель на вашу текущую ветку.\nперемотка вашего рабочего каталога\nс коммита %s."
+#: builtin/rebase.c:496
+msgid "switch-to"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:919
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot fast-forward your working tree.\n"
-"After making sure that you saved anything precious from\n"
-"$ git diff %s\n"
-"output, run\n"
-"$ git reset --hard\n"
-"to recover."
-msgstr "Не удалось перемотать вперёд изменения в вашем рабочем каталоге.\nПосле того, как вы убедитесь, что вы сохранили всё необходимое из вывода\n$ git diff %s\n, запустите\n$ git reset --hard\nдля восстановления исходного состояния."
+#: builtin/rebase.c:497
+msgid "the branch or commit to checkout"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:934
-msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
-msgstr "Нельзя слить несколько веток в пустой указатель на ветку."
+#: builtin/rebase.c:498
+msgid "onto-name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:938
-msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
-msgstr "Невозможно переместить над несколькими ветками."
+#: builtin/rebase.c:498
+msgid "onto name"
+msgstr ""
 
-#: builtin/pull.c:945
-msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
-msgstr "невозможно выполнить перемещение с записанными локальными изменениями в подмодулях"
+#: builtin/rebase.c:499
+msgid "cmd"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:19
-msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git push [<опции>] [<репозиторий> [<спецификатор-ссылки>…]]"
+#: builtin/rebase.c:499
+msgid "the command to run"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:111
-msgid "tag shorthand without <tag>"
-msgstr "указано сокращение tag, но не указана сама <метка>"
+#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1480
+msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:121
-msgid "--delete only accepts plain target ref names"
-msgstr "опция --delete принимает только простые целевые имена ссылок"
+#: builtin/rebase.c:518
+msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
+msgstr "--[no-]rebase-cousins не имеет смысла без указания --rebase-merges"
 
-#: builtin/push.c:165
-msgid ""
-"\n"
-"To choose either option permanently, see push.default in 'git help config'."
-msgstr "\nЧтобы выбрать любую из опций на постоянной основе, смотрите push.default в «git help config»."
+#: builtin/rebase.c:534 builtin/rebase.c:1787
+#, c-format
+msgid "%s requires an interactive rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:168
+#: builtin/rebase.c:586
 #, c-format
-msgid ""
-"The upstream branch of your current branch does not match\n"
-"the name of your current branch.  To push to the upstream branch\n"
-"on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:%s\n"
-"\n"
-"To push to the branch of the same name on the remote, use\n"
-"\n"
-"    git push %s %s\n"
-"%s"
-msgstr "Имя вышестоящей ветки и вашей текущей ветки различаются. Чтобы отправить изменения в вышестоящую ветку на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s HEAD:%s\n\nЧтобы отправить изменения в ветку с таким же именем на внешнем репозитории, используйте:\n\n    git push %s %s\n%s"
+msgid "could not get 'onto': '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:183
+#: builtin/rebase.c:601
 #, c-format
-msgid ""
-"You are not currently on a branch.\n"
-"To push the history leading to the current (detached HEAD)\n"
-"state now, use\n"
-"\n"
-"    git push %s HEAD:<name-of-remote-branch>\n"
-msgstr "Вы сейчас не находитесь ни на одной из веток.\nЧтобы отправить историю, ведущую к текущему (отделённый HEAD) состоянию, используйте\n\n    git push %s HEAD:<имя-внешней-ветки>\n"
+msgid "invalid orig-head: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:197
+#: builtin/rebase.c:626
 #, c-format
-msgid ""
-"The current branch %s has no upstream branch.\n"
-"To push the current branch and set the remote as upstream, use\n"
-"\n"
-"    git push --set-upstream %s %s\n"
-msgstr "Текущая ветка %s не имеет вышестоящей ветки.\nЧтобы отправить текущую ветку и установить внешнюю ветку как вышестоящую для этой ветки, используйте\n\n    git push --set-upstream %s %s\n"
+msgid "ignoring invalid allow_rerere_autoupdate: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:205
+#: builtin/rebase.c:702
 #, c-format
-msgid ""
-"The current branch %s has multiple upstream branches, refusing to push."
-msgstr "Ваша текущая ветка %s имеет несколько вышестоящих веток, отказ в отправке изменений."
+msgid "Could not read '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:208
+#: builtin/rebase.c:720
 #, c-format
-msgid ""
-"You are pushing to remote '%s', which is not the upstream of\n"
-"your current branch '%s', without telling me what to push\n"
-"to update which remote branch."
-msgstr "Вы сейчас отправляете изменения на внешний репозиторий «%s», который не является вышестоящим для вашей текущей ветки «%s», без указания того, что отправлять и в какую внешнюю ветку."
+msgid "Cannot store %s"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:267
-msgid "You didn't specify any refspecs to push, and push.default is \"nothing\"."
-msgstr "Вы не указали спецификацию ссылки для отправки, а push.default указан как «nothing»."
+#: builtin/rebase.c:817
+msgid "could not determine HEAD revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:274
+#: builtin/rebase.c:940
 msgid ""
-"Updates were rejected because the tip of your current branch is behind\n"
-"its remote counterpart. Integrate the remote changes (e.g.\n"
-"'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Ð\9eбновлениÑ\8f Ð±Ñ\8bли Ð¾Ñ\82клоненÑ\8b, Ñ\82ак ÐºÐ°Ðº Ð²ÐµÑ\80Ñ\85Ñ\83Ñ\88ка Ð²Ð°Ñ\88ей Ñ\82екÑ\83Ñ\89ей Ð²ÐµÑ\82ки\nпозади ÐµÐµ Ð²Ð½ÐµÑ\88ней Ñ\87аÑ\81Ñ\82и. Ð\97абеÑ\80иÑ\82е Ð¸ Ñ\81лейÑ\82е Ð²Ð½ÐµÑ\88ние Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f \n(напÑ\80имеÑ\80, Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git pull â\80¦Â») Ð¿ÐµÑ\80ед Ð¿Ð¾Ð²Ñ\82оÑ\80ной Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\8bÑ\82кой Ð¾Ñ\82пÑ\80авки\nизменений.\nÐ\94лÑ\8f Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cной Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ии, Ñ\81моÑ\82Ñ\80иÑ\82е Â«Note about fast-forwards»\nв Â«git push --help»."
+"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
+"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
+"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
+"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"."
+msgstr "РазÑ\80еÑ\88иÑ\82е Ð²Ñ\81е ÐºÐ¾Ð½Ñ\84ликÑ\82Ñ\8b Ð²Ñ\80Ñ\83Ñ\87нÑ\83Ñ\8e, Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑ\82Ñ\8cÑ\82е Ð¸Ñ\85 Ñ\80азÑ\80еÑ\88Ñ\91ннÑ\8bми Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Â«git add/rm <конÑ\84ликÑ\82Ñ\83Ñ\8eÑ\89ие-Ñ\84айлÑ\8b>», Ð° Ð·Ð°Ñ\82ем Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git rebase --continue».\nÐ\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¿Ñ\80опÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82оÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82, Ñ\82о Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git rebase --skip».\nЧÑ\82обÑ\8b Ð²ÐµÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð½Ð° Ñ\81оÑ\81Ñ\82оÑ\8fние Ð´Ð¾ Â«git rebase», Ð·Ð°Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82е Â«git rebase --abort»."
 
-#: builtin/push.c:280
+#: builtin/rebase.c:1021
+#, c-format
 msgid ""
-"Updates were rejected because a pushed branch tip is behind its remote\n"
-"counterpart. Check out this branch and integrate the remote changes\n"
-"(e.g. 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как верхушка отправляемой ветки\nпозади ее внешней части. Переключитесь на ветку и заберите внешние\nизменения (например, с помощью «git pull …») перед повторной\nпопыткой отправки изменений.\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
+"\n"
+"git encountered an error while preparing the patches to replay\n"
+"these revisions:\n"
+"\n"
+"    %s\n"
+"\n"
+"As a result, git cannot rebase them."
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:286
+#: builtin/rebase.c:1313
+#, c-format
 msgid ""
-"Updates were rejected because the remote contains work that you do\n"
-"not have locally. This is usually caused by another repository pushing\n"
-"to the same ref. You may want to first integrate the remote changes\n"
-"(e.g., 'git pull ...') before pushing again.\n"
-"See the 'Note about fast-forwards' in 'git push --help' for details."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как внешний репозиторий содержит\nизменения, которых у вас нет в вашем локальном репозитории.\nОбычно, это связанно с тем, что кто-то уже отправил изменения в \nто же место. Перед повторной отправкой ваших изменений, вам нужно\nзабрать и слить изменения из внешнего репозитория себе\n(например, с помощью «git pull …»).\nДля дополнительной информации, смотрите «Note about fast-forwards»\nв «git push --help»."
-
-#: builtin/push.c:293
-msgid "Updates were rejected because the tag already exists in the remote."
-msgstr "Обновления были отклонены, так как метка уже существует во внешнем репозитории."
+"%s\n"
+"Please specify which branch you want to rebase against.\n"
+"See git-rebase(1) for details.\n"
+"\n"
+"    git rebase '<branch>'\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:296
+#: builtin/rebase.c:1329
+#, c-format
 msgid ""
-"You cannot update a remote ref that points at a non-commit object,\n"
-"or update a remote ref to make it point at a non-commit object,\n"
-"without using the '--force' option.\n"
-msgstr "Вы не можете обновить внешнюю ссылку, которая указывает на объект, не являющийся коммитом или обновить внешнюю ссылку так, чтобы она указывала на объект, не являющийся коммитом, без указания опции «--force».\n"
+"If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
+"\n"
+"    git branch --set-upstream-to=%s/<branch> %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:357
-#, c-format
-msgid "Pushing to %s\n"
-msgstr "Отправка в %s\n"
+#: builtin/rebase.c:1359
+msgid "exec commands cannot contain newlines"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:361
-#, c-format
-msgid "failed to push some refs to '%s'"
-msgstr "не удалось отправить некоторые ссылки в «%s»"
+#: builtin/rebase.c:1363
+msgid "empty exec command"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:395
-#, c-format
-msgid "bad repository '%s'"
-msgstr "плохой репозитория «%s»"
+#: builtin/rebase.c:1390
+msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:396
-msgid ""
-"No configured push destination.\n"
-"Either specify the URL from the command-line or configure a remote repository using\n"
-"\n"
-"    git remote add <name> <url>\n"
-"\n"
-"and then push using the remote name\n"
-"\n"
-"    git push <name>\n"
-msgstr "Не настроена точка назначения для отправки.\nЛибо укажите URL с помощью командной строки, либо настройте внешний репозиторий с помощью\n\n    git remote add <имя> <адрес>\n\nа затем отправьте изменения с помощью имени внешнего репозитория\n\n    git push <имя>\n"
+#: builtin/rebase.c:1392
+msgid "allow pre-rebase hook to run"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:551
-msgid "repository"
-msgstr "репозиторий"
+#: builtin/rebase.c:1394
+msgid "be quiet. implies --no-stat"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:552 builtin/send-pack.c:164
-msgid "push all refs"
-msgstr "отправить все ссылки"
+#: builtin/rebase.c:1400
+msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:553 builtin/send-pack.c:166
-msgid "mirror all refs"
-msgstr "сделать зеркало всех ссылок"
+#: builtin/rebase.c:1403
+msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:555
-msgid "delete refs"
-msgstr "удалить ссылки"
+#: builtin/rebase.c:1405 builtin/rebase.c:1409 builtin/rebase.c:1411
+msgid "passed to 'git am'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:556
-msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
-msgstr "отправить метки (нельзя использовать вместе с --all или --mirror)"
+#: builtin/rebase.c:1413 builtin/rebase.c:1415
+msgid "passed to 'git apply'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:559 builtin/send-pack.c:167
-msgid "force updates"
-msgstr "принудительное обновление"
+#: builtin/rebase.c:1417 builtin/rebase.c:1420
+msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:561 builtin/send-pack.c:181
-msgid "<refname>:<expect>"
+#: builtin/rebase.c:1422
+msgid "continue"
 msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:562 builtin/send-pack.c:182
-msgid "require old value of ref to be at this value"
-msgstr "требовать, чтобы старое значение ссылки было ожидаемым"
+#: builtin/rebase.c:1425
+msgid "skip current patch and continue"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:565
-msgid "control recursive pushing of submodules"
-msgstr "управление рекурсивной отправкой подмодулей"
+#: builtin/rebase.c:1427
+msgid "abort and check out the original branch"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:567 builtin/send-pack.c:175
-msgid "use thin pack"
-msgstr "использовать тонкие пакеты"
+#: builtin/rebase.c:1430
+msgid "abort but keep HEAD where it is"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:568 builtin/push.c:569 builtin/send-pack.c:161
-#: builtin/send-pack.c:162
-msgid "receive pack program"
-msgstr "путь к программе упаковки на сервере"
+#: builtin/rebase.c:1431
+msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:570
-msgid "set upstream for git pull/status"
-msgstr "установить вышестоящую ветку для git pull/status"
+#: builtin/rebase.c:1434
+msgid "show the patch file being applied or merged"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:573
-msgid "prune locally removed refs"
-msgstr "почистить локально удаленные ссылки"
+#: builtin/rebase.c:1437
+msgid "use merging strategies to rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:575
-msgid "bypass pre-push hook"
-msgstr "пропустить перехватчик pre-push"
+#: builtin/rebase.c:1441
+msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:576
-msgid "push missing but relevant tags"
-msgstr "отправить пропущенные, но нужные метки"
+#: builtin/rebase.c:1445
+msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:579 builtin/send-pack.c:169
-msgid "GPG sign the push"
-msgstr "подписать отправку с помощью GPG"
+#: builtin/rebase.c:1449
+msgid "preserve empty commits during rebase"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:581 builtin/send-pack.c:176
-msgid "request atomic transaction on remote side"
-msgstr "запросить выполнение атомарной транзакции на внешней стороне"
+#: builtin/rebase.c:1451
+msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:599
-msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
-msgstr "--delete несовместимо с  --all, --mirror и --tags"
+#: builtin/rebase.c:1457
+msgid "automatically stash/stash pop before and after"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:601
-msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
-msgstr "--delete не имеет смысла без указания ссылок"
+#: builtin/rebase.c:1459
+msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:604
-msgid "--all and --tags are incompatible"
-msgstr "--all и --tags нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/rebase.c:1463
+msgid "allow rebasing commits with empty messages"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:606
-msgid "--all can't be combined with refspecs"
-msgstr "--all нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+#: builtin/rebase.c:1466
+msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:610
-msgid "--mirror and --tags are incompatible"
-msgstr "--mirror и --tags нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/rebase.c:1469
+msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:612
-msgid "--mirror can't be combined with refspecs"
-msgstr "--mirror нельзя использовать вместе со спецификаторами ссылок"
+#: builtin/rebase.c:1471
+msgid "use the given merge strategy"
+msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:615
-msgid "--all and --mirror are incompatible"
-msgstr "--all и --mirror нельзя использовать одновременно"
+#: builtin/rebase.c:1473 builtin/revert.c:114
+msgid "option"
+msgstr "опция"
 
-#: builtin/push.c:634
-msgid "push options must not have new line characters"
-msgstr "опции для отправки не должны содержать символы перевода строк"
+#: builtin/rebase.c:1474
+msgid "pass the argument through to the merge strategy"
+msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:8
-msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+#: builtin/rebase.c:1477
+msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:9
-msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
+#: builtin/rebase.c:1498
+msgid ""
+"the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
+"See its entry in 'git help config' for details."
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:10
-msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+#: builtin/rebase.c:1504
+msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
+msgstr "Похоже, что выполняется «git am». Невозможно выполнить перемещение."
+
+#: builtin/rebase.c:1545
+msgid ""
+"git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:26
-msgid "Percentage by which creation is weighted"
+#: builtin/rebase.c:1549
+msgid "No rebase in progress?"
+msgstr "Нет перемещения в процессе?"
+
+#: builtin/rebase.c:1553
+msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
+msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
+
+#: builtin/rebase.c:1576
+msgid "Cannot read HEAD"
+msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
+
+#: builtin/rebase.c:1588
+msgid ""
+"You must edit all merge conflicts and then\n"
+"mark them as resolved using git add"
+msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
+
+#: builtin/rebase.c:1607
+msgid "could not discard worktree changes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:28
-msgid "color both diff and diff-between-diffs"
+#: builtin/rebase.c:1626
+#, c-format
+msgid "could not move back to %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:75 builtin/range-diff.c:79
+#: builtin/rebase.c:1637 builtin/rm.c:369
 #, c-format
-msgid "no .. in range: '%s'"
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
+
+#: builtin/rebase.c:1663
+#, c-format
+msgid ""
+"It seems that there is already a %s directory, and\n"
+"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
+"case, please try\n"
+"\t%s\n"
+"If that is not the case, please\n"
+"\t%s\n"
+"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
+"valuable there.\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:89
-msgid "single arg format must be symmetric range"
+#: builtin/rebase.c:1684
+msgid "switch `C' expects a numerical value"
 msgstr ""
 
-#: builtin/range-diff.c:104
-msgid "need two commit ranges"
+#: builtin/rebase.c:1725
+#, c-format
+msgid "Unknown mode: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:40
-msgid ""
-"git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>)"
-" [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] "
-"[--index-output=<file>] (--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])"
-msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<префикс>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<файл>] (--empty | <указатель-дерева-1> [<указатель-дерева-2> [<указатель-дерева-3>]])"
+#: builtin/rebase.c:1747
+msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:120
-msgid "write resulting index to <file>"
-msgstr "записать результирующий индекс в <файл>"
+#: builtin/rebase.c:1796
+msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:123
-msgid "only empty the index"
-msgstr "просто очистить индекс"
+#: builtin/rebase.c:1815
+msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:125
-msgid "Merging"
-msgstr "Слияние"
+#: builtin/rebase.c:1819
+msgid ""
+"error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:127
-msgid "perform a merge in addition to a read"
-msgstr "выполнить слияние в дополнение к чтению"
+#: builtin/rebase.c:1825
+msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:129
-msgid "3-way merge if no file level merging required"
-msgstr "трехходовое слияние, если не требуется слияние на уровне файлов"
+#: builtin/rebase.c:1828
+msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:131
-msgid "3-way merge in presence of adds and removes"
-msgstr "трехходовое слияние в случае присутствия добавлений или удалений файлов"
+#: builtin/rebase.c:1852
+#, c-format
+msgid "invalid upstream '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:133
-msgid "same as -m, but discard unmerged entries"
-msgstr "тоже, что и -m, но отменяет изменения не слитых записей"
+#: builtin/rebase.c:1858
+msgid "Could not create new root commit"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:134
-msgid "<subdirectory>/"
-msgstr "<подкаталог>/"
+#: builtin/rebase.c:1876
+#, c-format
+msgid "'%s': need exactly one merge base"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:135
-msgid "read the tree into the index under <subdirectory>/"
-msgstr "прочитать дерево в индекс в <подкаталог>/"
+#: builtin/rebase.c:1883
+#, c-format
+msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:138
-msgid "update working tree with merge result"
-msgstr "обновить рабочий каталог результатом слияния"
+#: builtin/rebase.c:1908
+#, c-format
+msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:140
-msgid "gitignore"
-msgstr "gitignore"
+#: builtin/rebase.c:1916 builtin/submodule--helper.c:38
+#: builtin/submodule--helper.c:1933
+#, c-format
+msgid "No such ref: %s"
+msgstr "Нет такой ссылки: %s"
 
-#: builtin/read-tree.c:141
-msgid "allow explicitly ignored files to be overwritten"
-msgstr "разрешить перезапись явно игнорируемых файлов"
+#: builtin/rebase.c:1927
+msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:144
-msgid "don't check the working tree after merging"
-msgstr "не Ð¿Ñ\80овеÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ñ\80абоÑ\87ий ÐºÐ°Ñ\82алог Ð¿Ð¾Ñ\81ле Ñ\81лиÑ\8fния"
+#: builtin/rebase.c:1968
+msgid "Cannot autostash"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далоÑ\81Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82омаÑ\82иÑ\87еÑ\81ки Ñ\81пÑ\80Ñ\8fÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ðµния"
 
-#: builtin/read-tree.c:145
-msgid "don't update the index or the work tree"
-msgstr "не обновлять индекс или рабочий каталог"
+#: builtin/rebase.c:1971
+#, c-format
+msgid "Unexpected stash response: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:147
-msgid "skip applying sparse checkout filter"
-msgstr "пропустить применение фильтра частичного переключения на состояние"
+#: builtin/rebase.c:1977
+#, c-format
+msgid "Could not create directory for '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/read-tree.c:149
-msgid "debug unpack-trees"
-msgstr "отладка unpack-trees"
+#: builtin/rebase.c:1980
+#, c-format
+msgid "Created autostash: %s\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:8
-msgid "git rebase--helper [<options>]"
-msgstr "git rebase--helper [<опции>]"
+#: builtin/rebase.c:1983
+msgid "could not reset --hard"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:24
-msgid "keep empty commits"
-msgstr "оставить пустые коммиты"
+#: builtin/rebase.c:1984 builtin/reset.c:114
+#, c-format
+msgid "HEAD is now at %s"
+msgstr "HEAD сейчас на %s"
 
-#: builtin/rebase--helper.c:26 builtin/revert.c:124
-msgid "allow commits with empty messages"
-msgstr "разрешить коммиты с пустыми сообщениями"
+#: builtin/rebase.c:2000
+msgid "Please commit or stash them."
+msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
 
-#: builtin/rebase--helper.c:27
-msgid "rebase merge commits"
+#: builtin/rebase.c:2027
+#, c-format
+msgid "could not parse '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:29
-msgid "keep original branch points of cousins"
+#: builtin/rebase.c:2040
+#, c-format
+msgid "could not switch to %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:30
-msgid "continue rebase"
-msgstr "продолжить перемещение"
+#: builtin/rebase.c:2051
+msgid "HEAD is up to date."
+msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии."
 
-#: builtin/rebase--helper.c:32
-msgid "abort rebase"
-msgstr "остановить перемещение"
+#: builtin/rebase.c:2053
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:35
-msgid "make rebase script"
-msgstr "создать сценарий перемещения"
+#: builtin/rebase.c:2061
+msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
+msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
 
-#: builtin/rebase--helper.c:37
-msgid "shorten commit ids in the todo list"
-msgstr "вывести короткие идентификаторы коммитов в списке действий"
+#: builtin/rebase.c:2063
+#, c-format
+msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:39
-msgid "expand commit ids in the todo list"
-msgstr "вÑ\8bвеÑ\81Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ\8bе Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80Ñ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82ов Ð² Ñ\81пиÑ\81ке Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий"
+#: builtin/rebase.c:2071
+msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
+msgstr "Ð\9fеÑ\80еÑ\85ваÑ\82Ñ\87ик pre-rebase Ð¾Ñ\82казал Ð² Ð¿ÐµÑ\80емеÑ\89ении."
 
-#: builtin/rebase--helper.c:41
-msgid "check the todo list"
-msgstr "проверить список дел"
+#: builtin/rebase.c:2078
+#, c-format
+msgid "Changes to %s:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:43
-msgid "skip unnecessary picks"
-msgstr "пропустить ненужные команды pick"
+#: builtin/rebase.c:2081
+#, c-format
+msgid "Changes from %s to %s:\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:45
-msgid "rearrange fixup/squash lines"
-msgstr "переставить строки fixup/squash"
+#: builtin/rebase.c:2106
+#, c-format
+msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:47
-msgid "insert exec commands in todo list"
-msgstr "вставить команды исполнения коммитов в списке действий"
+#: builtin/rebase.c:2115
+msgid "Could not detach HEAD"
+msgstr ""
 
-#: builtin/rebase--helper.c:68
-msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
-msgstr "--[no-]rebase-cousins не имеет смысла без указания --rebase-merges"
+#: builtin/rebase.c:2124
+#, c-format
+msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
+msgstr ""
 
-#: builtin/receive-pack.c:32
+#: builtin/receive-pack.c:33
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <каталог-git>"
 
-#: builtin/receive-pack.c:830
+#: builtin/receive-pack.c:833
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -13551,7 +16262,7 @@ msgid ""
 "'receive.denyCurrentBranch' configuration variable to 'refuse'."
 msgstr "По умолчанию, обновлять текущую ветку в репозитории с рабочей\nкопией (не голом) запрещено, так как это сделает состояние индекса\nи рабочего каталога противоречивым, и вам прийдется выполнить\n«git reset --hard», чтобы состояние рабочего каталога снова\nсоответствовало HEAD.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «ignore» или «warn» во внешнем репозитории, чтобы разрешить\nотправку в его текущую ветку; но это не рекомендуется, если только\nвы не намерены обновить его рабочий каталог способом подобным\nвышеописанному.\n\nЧтобы пропустить это сообщение и все равно оставить поведение\nпо умолчанию, установите значение опции «receive.denyCurrentBranch»\nв «refuse»."
 
-#: builtin/receive-pack.c:850
+#: builtin/receive-pack.c:853
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -13563,189 +16274,235 @@ msgid ""
 "To squelch this message, you can set it to 'refuse'."
 msgstr "По умолчанию, удаление текущей ветки запрещено, так как последующий\n«git clone» не сможет получить никаких файлов, что приведет к путанице.\n\nВы можете установить значение опции «receive.denyDeleteCurrent»\nв «warn» или «ignore», во внешнем репозитории,  чтобы разрешить\nудаление текущей ветки с или без предупреждающего сообщения.\n\nЧтобы пропустить это сообщение, вы можете установить значение опции\nв «refuse»."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1923
+#: builtin/receive-pack.c:1940
 msgid "quiet"
 msgstr "тихий режим"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1937
+#: builtin/receive-pack.c:1954
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Вы должны указать каталог."
 
-#: builtin/reflog.c:536 builtin/reflog.c:541
+#: builtin/reflog.c:17
+msgid ""
+"git reflog expire [--expire=<time>] [--expire-unreachable=<time>] "
+"[--rewrite] [--updateref] [--stale-fix] [--dry-run | -n] [--verbose] [--all]"
+" <refs>..."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:22
+msgid ""
+"git reflog delete [--rewrite] [--updateref] [--dry-run | -n] [--verbose] "
+"<refs>..."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:25
+msgid "git reflog exists <ref>"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:567 builtin/reflog.c:572
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "«%s» не является допустимой меткой даты/времени"
 
-#: builtin/remote.c:15
+#: builtin/reflog.c:605
+#, c-format
+msgid "Marking reachable objects..."
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:643
+#, c-format
+msgid "%s points nowhere!"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:695
+msgid "no reflog specified to delete"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:704
+#, c-format
+msgid "not a reflog: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:709
+#, c-format
+msgid "no reflog for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:755
+#, c-format
+msgid "invalid ref format: %s"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reflog.c:764
+msgid "git reflog [ show | expire | delete | exists ]"
+msgstr ""
+
+#: builtin/remote.c:16
 msgid "git remote [-v | --verbose]"
 msgstr "git remote [-v | --verbose]"
 
-#: builtin/remote.c:16
+#: builtin/remote.c:17
 msgid ""
 "git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] "
 "[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [-t <ветка>] [-m <мастер-ветка>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <имя> <адрес>"
 
-#: builtin/remote.c:17 builtin/remote.c:37
+#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:38
 msgid "git remote rename <old> <new>"
 msgstr "git remote rename <старое-название> <новое-название>"
 
-#: builtin/remote.c:18 builtin/remote.c:42
+#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:43
 msgid "git remote remove <name>"
 msgstr "git remote remove <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:19 builtin/remote.c:47
+#: builtin/remote.c:20 builtin/remote.c:48
 msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
 msgstr "git remote set-head <имя> (-a | --auto | -d | --delete | <ветка>)"
 
-#: builtin/remote.c:20
+#: builtin/remote.c:21
 msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
 msgstr "git remote [-v | --verbose] show [-n] <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:21
+#: builtin/remote.c:22
 msgid "git remote prune [-n | --dry-run] <name>"
 msgstr "git remote prune [-n | --dry-run] <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:22
+#: builtin/remote.c:23
 msgid ""
 "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]"
 msgstr "git remote [-v | --verbose] update [-p | --prune] [(<группа> | <имя-внешнего-репозитория>)…]"
 
-#: builtin/remote.c:23
+#: builtin/remote.c:24
 msgid "git remote set-branches [--add] <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches [--add] <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/remote.c:24 builtin/remote.c:73
+#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:74
 msgid "git remote get-url [--push] [--all] <name>"
 msgstr "git remote get-url [--push] [--all] <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:25 builtin/remote.c:78
+#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
 msgid "git remote set-url [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]"
 msgstr "git remote set-url [--push] <имя> <новый-url> [<старый-url>]"
 
-#: builtin/remote.c:26 builtin/remote.c:79
+#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
 msgid "git remote set-url --add <name> <newurl>"
 msgstr "git remote set-url --add <имя> <новый-url>"
 
-#: builtin/remote.c:27 builtin/remote.c:80
+#: builtin/remote.c:28 builtin/remote.c:81
 msgid "git remote set-url --delete <name> <url>"
 msgstr "git remote set-url --delete <имя> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:32
+#: builtin/remote.c:33
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
 msgstr "git remote add [<опции>] <имя> <url>"
 
-#: builtin/remote.c:52
+#: builtin/remote.c:53
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/remote.c:53
+#: builtin/remote.c:54
 msgid "git remote set-branches --add <name> <branch>..."
 msgstr "git remote set-branches --add <имя> <ветка>…"
 
-#: builtin/remote.c:58
+#: builtin/remote.c:59
 msgid "git remote show [<options>] <name>"
 msgstr "git remote show [<опции>] <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:63
+#: builtin/remote.c:64
 msgid "git remote prune [<options>] <name>"
 msgstr "git remote prune [<опции>] <имя>"
 
-#: builtin/remote.c:68
+#: builtin/remote.c:69
 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
 msgstr "git remote update [<опции>] [<группа> | <имя-внешнего-репозитория>]…"
 
-#: builtin/remote.c:97
+#: builtin/remote.c:98
 #, c-format
 msgid "Updating %s"
 msgstr "Обновление %s"
 
-#: builtin/remote.c:129
+#: builtin/remote.c:130
 msgid ""
 "--mirror is dangerous and deprecated; please\n"
 "\t use --mirror=fetch or --mirror=push instead"
 msgstr "ключ --mirror небезопасен и не рекомендуется к использованию;\nиспользуйте вместо него --mirror=fetch или --mirror=push"
 
-#: builtin/remote.c:146
+#: builtin/remote.c:147
 #, c-format
 msgid "unknown mirror argument: %s"
 msgstr "неизвестный аргумент для mirror: %s"
 
-#: builtin/remote.c:162
+#: builtin/remote.c:163
 msgid "fetch the remote branches"
 msgstr "извлечь внешние ветки"
 
-#: builtin/remote.c:164
+#: builtin/remote.c:165
 msgid "import all tags and associated objects when fetching"
 msgstr "импортировать все метки и ассоциированные объекты при извлечении"
 
-#: builtin/remote.c:167
+#: builtin/remote.c:168
 msgid "or do not fetch any tag at all (--no-tags)"
 msgstr "или не извлекать метки вообще (--no-tags)"
 
-#: builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:170
 msgid "branch(es) to track"
 msgstr "отслеживаемые ветки"
 
-#: builtin/remote.c:170
+#: builtin/remote.c:171
 msgid "master branch"
 msgstr "мастер ветка"
 
-#: builtin/remote.c:171
-msgid "push|fetch"
-msgstr "push|fetch"
-
-#: builtin/remote.c:172
+#: builtin/remote.c:173
 msgid "set up remote as a mirror to push to or fetch from"
 msgstr "настроить внешний репозиторий как зеркало для отправки или извлечения изменений"
 
-#: builtin/remote.c:184
+#: builtin/remote.c:185
 msgid "specifying a master branch makes no sense with --mirror"
 msgstr "указание мастер ветки не имеет смысла с параметром --mirror"
 
-#: builtin/remote.c:186
+#: builtin/remote.c:187
 msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
 msgstr "указание отслеживаемых веток имеет смысл только при зеркальном извлечении"
 
-#: builtin/remote.c:193 builtin/remote.c:635
+#: builtin/remote.c:194 builtin/remote.c:636
 #, c-format
 msgid "remote %s already exists."
 msgstr "внешний репозиторий %s уже существует"
 
-#: builtin/remote.c:197 builtin/remote.c:639
+#: builtin/remote.c:198 builtin/remote.c:640
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid remote name"
 msgstr "«%s» не является допустимым именем внешнего репозитория."
 
-#: builtin/remote.c:237
+#: builtin/remote.c:238
 #, c-format
 msgid "Could not setup master '%s'"
 msgstr "Не удалось настроить мастер ветку «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:343
+#: builtin/remote.c:344
 #, c-format
 msgid "Could not get fetch map for refspec %s"
 msgstr "Не удалось извлечь карту для спецификатора ссылки %s"
 
-#: builtin/remote.c:442 builtin/remote.c:450
+#: builtin/remote.c:443 builtin/remote.c:451
 msgid "(matching)"
 msgstr "(соответствующая)"
 
-#: builtin/remote.c:454
+#: builtin/remote.c:455
 msgid "(delete)"
 msgstr "(удаленная)"
 
-#: builtin/remote.c:628 builtin/remote.c:764 builtin/remote.c:863
+#: builtin/remote.c:629 builtin/remote.c:765 builtin/remote.c:864
 #, c-format
-msgid "No such remote: %s"
-msgstr "Нет такого внешнего репозитория: %s"
+msgid "No such remote: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:645
+#: builtin/remote.c:646
 #, c-format
 msgid "Could not rename config section '%s' to '%s'"
 msgstr "Не удалось переименовать секцию конфигурации с «%s» на «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:665
+#: builtin/remote.c:666
 #, c-format
 msgid ""
 "Not updating non-default fetch refspec\n"
@@ -13753,17 +16510,17 @@ msgid ""
 "\tPlease update the configuration manually if necessary."
 msgstr "Не обновляю нестандартную спецификатор ссылки для извлечения\n\t%s\n\tПожалуйста, если требуется, обновите конфигурацию вручную."
 
-#: builtin/remote.c:701
+#: builtin/remote.c:702
 #, c-format
 msgid "deleting '%s' failed"
 msgstr "не удалось удалить «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:735
+#: builtin/remote.c:736
 #, c-format
 msgid "creating '%s' failed"
 msgstr "не удалось создать «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:801
+#: builtin/remote.c:802
 msgid ""
 "Note: A branch outside the refs/remotes/ hierarchy was not removed;\n"
 "to delete it, use:"
@@ -13775,148 +16532,148 @@ msgstr[1] "Примечание: Некоторые ветки вне иерар
 msgstr[2] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 msgstr[3] "Примечание: Некоторые ветки вне иерархии refs/remotes/ не будут удалены;\nчтобы удалить их, используйте:"
 
-#: builtin/remote.c:815
+#: builtin/remote.c:816
 #, c-format
 msgid "Could not remove config section '%s'"
 msgstr "Не удалось удалить секцию файла конфигурации «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:916
+#: builtin/remote.c:917
 #, c-format
 msgid " new (next fetch will store in remotes/%s)"
 msgstr " новая (следующее извлечение сохранит ее в remotes/%s)"
 
-#: builtin/remote.c:919
+#: builtin/remote.c:920
 msgid " tracked"
 msgstr " отслеживается"
 
-#: builtin/remote.c:921
+#: builtin/remote.c:922
 msgid " stale (use 'git remote prune' to remove)"
 msgstr " недействительна (используйте «git remote prune», чтобы удалить)"
 
-#: builtin/remote.c:923
+#: builtin/remote.c:924
 msgid " ???"
 msgstr " ???"
 
-#: builtin/remote.c:964
+#: builtin/remote.c:965
 #, c-format
 msgid "invalid branch.%s.merge; cannot rebase onto > 1 branch"
 msgstr "неправильный параметр конфигурации branch.%s.merge; невозможно переместить более чем над 1 веткой"
 
-#: builtin/remote.c:973
+#: builtin/remote.c:974
 #, c-format
 msgid "rebases interactively onto remote %s"
 msgstr "перемещается интерактивно над внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:975
+#: builtin/remote.c:976
 #, c-format
 msgid "rebases interactively (with merges) onto remote %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/remote.c:978
+#: builtin/remote.c:979
 #, c-format
 msgid "rebases onto remote %s"
 msgstr "перемещается над внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:982
+#: builtin/remote.c:983
 #, c-format
 msgid " merges with remote %s"
 msgstr " будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:985
+#: builtin/remote.c:986
 #, c-format
 msgid "merges with remote %s"
 msgstr "будет слита с внешней веткой %s"
 
-#: builtin/remote.c:988
+#: builtin/remote.c:989
 #, c-format
 msgid "%-*s    and with remote %s\n"
 msgstr "%-*s    и с внешней веткой %s\n"
 
-#: builtin/remote.c:1031
+#: builtin/remote.c:1032
 msgid "create"
 msgstr "создана"
 
-#: builtin/remote.c:1034
+#: builtin/remote.c:1035
 msgid "delete"
 msgstr "удалена"
 
-#: builtin/remote.c:1038
+#: builtin/remote.c:1039
 msgid "up to date"
 msgstr "уже актуальна"
 
-#: builtin/remote.c:1041
+#: builtin/remote.c:1042
 msgid "fast-forwardable"
 msgstr "возможна перемотка вперед"
 
-#: builtin/remote.c:1044
+#: builtin/remote.c:1045
 msgid "local out of date"
 msgstr "локальная ветка устарела"
 
-#: builtin/remote.c:1051
+#: builtin/remote.c:1052
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1054
+#: builtin/remote.c:1055
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %-*s (%s)"
 msgstr "    %-*s будет отправлена в %-*s (%s)"
 
-#: builtin/remote.c:1058
+#: builtin/remote.c:1059
 #, c-format
 msgid "    %-*s forces to %s"
 msgstr "    %-*s будет принудительно отправлена в %s"
 
-#: builtin/remote.c:1061
+#: builtin/remote.c:1062
 #, c-format
 msgid "    %-*s pushes to %s"
 msgstr "    %-*s будет отправлена в %s"
 
-#: builtin/remote.c:1129
+#: builtin/remote.c:1130
 msgid "do not query remotes"
 msgstr "не опрашивать внешние репозитории"
 
-#: builtin/remote.c:1156
+#: builtin/remote.c:1157
 #, c-format
 msgid "* remote %s"
 msgstr "* внешний репозиторий %s"
 
-#: builtin/remote.c:1157
+#: builtin/remote.c:1158
 #, c-format
 msgid "  Fetch URL: %s"
 msgstr "  URL для извлечения: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1158 builtin/remote.c:1174 builtin/remote.c:1313
+#: builtin/remote.c:1159 builtin/remote.c:1175 builtin/remote.c:1314
 msgid "(no URL)"
 msgstr "(нет URL)"
 
 #. TRANSLATORS: the colon ':' should align
 #. with the one in " Fetch URL: %s"
 #. translation.
-#: builtin/remote.c:1172 builtin/remote.c:1174
+#: builtin/remote.c:1173 builtin/remote.c:1175
 #, c-format
 msgid "  Push  URL: %s"
 msgstr "    URL для отправки: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1176 builtin/remote.c:1178 builtin/remote.c:1180
+#: builtin/remote.c:1177 builtin/remote.c:1179 builtin/remote.c:1181
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch: %s"
 msgstr "  HEAD ветка: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1176
+#: builtin/remote.c:1177
 msgid "(not queried)"
 msgstr "(не запрашивался)"
 
-#: builtin/remote.c:1178
+#: builtin/remote.c:1179
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(неизвестно)"
 
-#: builtin/remote.c:1182
+#: builtin/remote.c:1183
 #, c-format
 msgid "  HEAD branch (remote HEAD is ambiguous, may be one of the following):\n"
 msgstr "  HEAD ветка (HEAD внешнего репозитория неоднозначный, может быть одним из):\n"
 
-#: builtin/remote.c:1194
+#: builtin/remote.c:1195
 #, c-format
 msgid "  Remote branch:%s"
 msgid_plural "  Remote branches:%s"
@@ -13925,11 +16682,11 @@ msgstr[1] "  Внешние ветки:%s"
 msgstr[2] "  Внешние ветки:%s"
 msgstr[3] "  Внешние ветки:%s"
 
-#: builtin/remote.c:1197 builtin/remote.c:1223
+#: builtin/remote.c:1198 builtin/remote.c:1224
 msgid " (status not queried)"
 msgstr " (статус не запрашивался)"
 
-#: builtin/remote.c:1206
+#: builtin/remote.c:1207
 msgid "  Local branch configured for 'git pull':"
 msgid_plural "  Local branches configured for 'git pull':"
 msgstr[0] "  Локальная ветка, настроенная для «git pull»:"
@@ -13937,11 +16694,11 @@ msgstr[1] "  Локальные ветки, настроенные для «git
 msgstr[2] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 msgstr[3] "  Локальные ветки, настроенные для «git pull»:"
 
-#: builtin/remote.c:1214
+#: builtin/remote.c:1215
 msgid "  Local refs will be mirrored by 'git push'"
 msgstr " Локальные ссылки, зеркалируемые с помощью «git push»"
 
-#: builtin/remote.c:1220
+#: builtin/remote.c:1221
 #, c-format
 msgid "  Local ref configured for 'git push'%s:"
 msgid_plural "  Local refs configured for 'git push'%s:"
@@ -13950,231 +16707,263 @@ msgstr[1] "  Локальные ссылки, настроенные для «gi
 msgstr[2] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 msgstr[3] "  Локальные ссылки, настроенные для «git push»%s:"
 
-#: builtin/remote.c:1241
+#: builtin/remote.c:1242
 msgid "set refs/remotes/<name>/HEAD according to remote"
 msgstr "установить refs/remotes/<имя>/HEAD в зависимости от внешнего репозитория"
 
-#: builtin/remote.c:1243
+#: builtin/remote.c:1244
 msgid "delete refs/remotes/<name>/HEAD"
 msgstr "удалить refs/remotes/<имя>/HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1258
+#: builtin/remote.c:1259
 msgid "Cannot determine remote HEAD"
 msgstr "Не удалось определить внешний HEAD"
 
-#: builtin/remote.c:1260
+#: builtin/remote.c:1261
 msgid "Multiple remote HEAD branches. Please choose one explicitly with:"
 msgstr "Несколько внешних HEAD веток. Укажите явно одну из них:"
 
-#: builtin/remote.c:1270
+#: builtin/remote.c:1271
 #, c-format
 msgid "Could not delete %s"
 msgstr "Не удалось удалить %s"
 
-#: builtin/remote.c:1278
+#: builtin/remote.c:1279
 #, c-format
 msgid "Not a valid ref: %s"
 msgstr "Недопустимая ссылка: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1280
+#: builtin/remote.c:1281
 #, c-format
 msgid "Could not setup %s"
 msgstr "Не удалось настроить %s"
 
-#: builtin/remote.c:1298
+#: builtin/remote.c:1299
 #, c-format
 msgid " %s will become dangling!"
 msgstr " %s будет висящей веткой!"
 
-#: builtin/remote.c:1299
+#: builtin/remote.c:1300
 #, c-format
 msgid " %s has become dangling!"
 msgstr " %s стала висящей веткой!"
 
-#: builtin/remote.c:1309
+#: builtin/remote.c:1310
 #, c-format
 msgid "Pruning %s"
 msgstr "Очистка %s"
 
-#: builtin/remote.c:1310
+#: builtin/remote.c:1311
 #, c-format
 msgid "URL: %s"
 msgstr "URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1326
+#: builtin/remote.c:1327
 #, c-format
 msgid " * [would prune] %s"
 msgstr " * [будет удалена] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1329
+#: builtin/remote.c:1330
 #, c-format
 msgid " * [pruned] %s"
 msgstr " * [удалена] %s"
 
-#: builtin/remote.c:1374
+#: builtin/remote.c:1375
 msgid "prune remotes after fetching"
 msgstr "почистить внешние репозитории после извлечения"
 
-#: builtin/remote.c:1437 builtin/remote.c:1491 builtin/remote.c:1559
+#: builtin/remote.c:1438 builtin/remote.c:1492 builtin/remote.c:1560
 #, c-format
 msgid "No such remote '%s'"
 msgstr "Нет такого внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1453
+#: builtin/remote.c:1454
 msgid "add branch"
 msgstr "добавить ветку"
 
-#: builtin/remote.c:1460
+#: builtin/remote.c:1461
 msgid "no remote specified"
 msgstr "не указан внешний репозиторий"
 
-#: builtin/remote.c:1477
+#: builtin/remote.c:1478
 msgid "query push URLs rather than fetch URLs"
 msgstr "запросить URL отправки, вместо URL извлечения"
 
-#: builtin/remote.c:1479
+#: builtin/remote.c:1480
 msgid "return all URLs"
 msgstr "вернуть все URL"
 
-#: builtin/remote.c:1507
+#: builtin/remote.c:1508
 #, c-format
 msgid "no URLs configured for remote '%s'"
 msgstr "URL не настроены для внешнего репозитория «%s»"
 
-#: builtin/remote.c:1533
+#: builtin/remote.c:1534
 msgid "manipulate push URLs"
 msgstr "управление URL отправки"
 
-#: builtin/remote.c:1535
+#: builtin/remote.c:1536
 msgid "add URL"
 msgstr "добавить URL"
 
-#: builtin/remote.c:1537
+#: builtin/remote.c:1538
 msgid "delete URLs"
 msgstr "удалить URL"
 
-#: builtin/remote.c:1544
+#: builtin/remote.c:1545
 msgid "--add --delete doesn't make sense"
 msgstr "--add нельзя использовать одновременно с --delete"
 
-#: builtin/remote.c:1583
+#: builtin/remote.c:1584
 #, c-format
 msgid "Invalid old URL pattern: %s"
 msgstr "Неправильный шаблон старого URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1591
+#: builtin/remote.c:1592
 #, c-format
 msgid "No such URL found: %s"
 msgstr "Не найдены совпадения URL: %s"
 
-#: builtin/remote.c:1593
+#: builtin/remote.c:1594
 msgid "Will not delete all non-push URLs"
 msgstr "Нельзя удалить все URL не-отправки"
 
-#: builtin/remote.c:1609
+#: builtin/remote.c:1610
 msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
 msgstr "быть многословнее; должно стоять перед подкомандой"
 
-#: builtin/remote.c:1640
+#: builtin/remote.c:1641
 #, c-format
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Неизвестная подкоманда: %s"
 
-#: builtin/repack.c:20
+#: builtin/repack.c:22
 msgid "git repack [<options>]"
 msgstr "git repack [<опции>]"
 
-#: builtin/repack.c:25
+#: builtin/repack.c:27
 msgid ""
 "Incremental repacks are incompatible with bitmap indexes.  Use\n"
 "--no-write-bitmap-index or disable the pack.writebitmaps configuration."
 msgstr "Инкрементальные перепаковки не совместимы с индексами в битовых картах.  Используйте опцию --no-write-bitmap-index или отключите параметр конфигурации pack.writebitmaps."
 
-#: builtin/repack.c:287
+#: builtin/repack.c:200
+msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:414
+msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:256
+msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:294
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "упаковать всё в один пакет"
 
-#: builtin/repack.c:289
+#: builtin/repack.c:296
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "тоже, что и -a, но дополнительно отбросить недостижимые объекты"
 
-#: builtin/repack.c:292
+#: builtin/repack.c:299
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "удалите лишние пакеты и запустите git-prune-packed"
 
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:301
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "передать опцию --no-reuse-delta в git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:296
+#: builtin/repack.c:303
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "передать опцию --no-reuse-object в git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:298
+#: builtin/repack.c:305
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "не запускать git-update-server-info"
 
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:308
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "передать опцию --local в git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:310
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "запись индекса в битовых картах"
 
-#: builtin/repack.c:304
+#: builtin/repack.c:312
+msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:313
 msgid "approxidate"
 msgstr "примерная-дата"
 
-#: builtin/repack.c:305
+#: builtin/repack.c:314
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "с опцией -A, не отбрасывать объекты старее, чем указано"
 
-#: builtin/repack.c:307
+#: builtin/repack.c:316
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "с параметром -a, перепаковать недоступные объекты"
 
-#: builtin/repack.c:309
+#: builtin/repack.c:318
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "размер окна, используемый для компрессии дельт"
 
-#: builtin/repack.c:310 builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
 msgid "bytes"
 msgstr "количество-байт"
 
-#: builtin/repack.c:311
+#: builtin/repack.c:320
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr "тоже, что и выше, но ограничить размер памяти, а не количество записей"
 
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:322
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "ограничение на максимальную глубину дельт"
 
-#: builtin/repack.c:315
+#: builtin/repack.c:324
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "ограничение на максимальное количество потоков"
 
-#: builtin/repack.c:317
+#: builtin/repack.c:326
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "максимальный размер каждого из файлов пакета"
 
-#: builtin/repack.c:319
+#: builtin/repack.c:328
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "переупаковать объекты в пакеты, помеченные файлом .keep"
 
-#: builtin/repack.c:321
+#: builtin/repack.c:330
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr ""
 
-#: builtin/repack.c:331
+#: builtin/repack.c:340
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "нельзя удалять пакеты в precious-objects репозитории"
 
-#: builtin/repack.c:335
+#: builtin/repack.c:344
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable и -A нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/repack.c:510 builtin/worktree.c:139
+#: builtin/repack.c:423
+msgid "Nothing new to pack."
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:484
+#, c-format
+msgid ""
+"WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
+"WARNING: prefixing old- to their name, in order to\n"
+"WARNING: replace them with the new version of the\n"
+"WARNING: file.  But the operation failed, and the\n"
+"WARNING: attempt to rename them back to their\n"
+"WARNING: original names also failed.\n"
+"WARNING: Please rename them in %s manually:\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/repack.c:532
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "сбой удаления «%s»"
@@ -14203,39 +16992,34 @@ msgstr "git replace -d <объект>…"
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr "git replace [--format=<формат>] [-l [<шаблон>]]"
 
-#: builtin/replace.c:57 builtin/replace.c:203 builtin/replace.c:206
-#, c-format
-msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
-msgstr ""
-
-#: builtin/replace.c:86
+#: builtin/replace.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "invalid replace format '%s'\n"
 "valid formats are 'short', 'medium' and 'long'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:121
+#: builtin/replace.c:125
 #, c-format
 msgid "replace ref '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:137
+#: builtin/replace.c:141
 #, c-format
 msgid "Deleted replace ref '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:149
+#: builtin/replace.c:153
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:154
+#: builtin/replace.c:158
 #, c-format
 msgid "replace ref '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:174
+#: builtin/replace.c:178
 #, c-format
 msgid ""
 "Objects must be of the same type.\n"
@@ -14243,178 +17027,183 @@ msgid ""
 "while '%s' points to a replacement object of type '%s'."
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:225
+#: builtin/replace.c:229
 #, c-format
 msgid "unable to open %s for writing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:238
+#: builtin/replace.c:242
 msgid "cat-file reported failure"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:254
+#: builtin/replace.c:258
 #, c-format
 msgid "unable to open %s for reading"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:268
+#: builtin/replace.c:272
 msgid "unable to spawn mktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:272
+#: builtin/replace.c:276
 msgid "unable to read from mktree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:281
+#: builtin/replace.c:285
 msgid "mktree reported failure"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:285
+#: builtin/replace.c:289
 msgid "mktree did not return an object name"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:294
+#: builtin/replace.c:298
 #, c-format
 msgid "unable to fstat %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:299
+#: builtin/replace.c:303
 msgid "unable to write object to database"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:318 builtin/replace.c:371 builtin/replace.c:415
-#: builtin/replace.c:445
+#: builtin/replace.c:322 builtin/replace.c:377 builtin/replace.c:422
+#: builtin/replace.c:452
 #, c-format
 msgid "not a valid object name: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:322
+#: builtin/replace.c:326
 #, c-format
 msgid "unable to get object type for %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:338
+#: builtin/replace.c:342
 msgid "editing object file failed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:347
+#: builtin/replace.c:351
 #, c-format
 msgid "new object is the same as the old one: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:407
+#: builtin/replace.c:383
+#, c-format
+msgid "could not parse %s as a commit"
+msgstr ""
+
+#: builtin/replace.c:414
 #, c-format
 msgid "bad mergetag in commit '%s'"
 msgstr "плохая метка слияния в коммите «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:409
+#: builtin/replace.c:416
 #, c-format
 msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
 msgstr "повреждённая метка слияния в коммите «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:421
+#: builtin/replace.c:428
 #, c-format
 msgid ""
 "original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
 "instead of --graft"
 msgstr "оригинальный коммит «%s» содержит метку слияния «%s», которая была отброшена; используйте --edit вместо --graft"
 
-#: builtin/replace.c:460
+#: builtin/replace.c:467
 #, c-format
 msgid "the original commit '%s' has a gpg signature"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:461
+#: builtin/replace.c:468
 msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
 msgstr "подпись будет удалена в замененном коммите!"
 
-#: builtin/replace.c:471
+#: builtin/replace.c:478
 #, c-format
 msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
 msgstr "не удалось записать замену для коммита: «%s»"
 
-#: builtin/replace.c:479
+#: builtin/replace.c:486
 #, c-format
 msgid "graft for '%s' unnecessary"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:482
+#: builtin/replace.c:490
 #, c-format
 msgid "new commit is the same as the old one: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:514
+#: builtin/replace.c:525
 #, c-format
 msgid ""
 "could not convert the following graft(s):\n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:535
+#: builtin/replace.c:546
 msgid "list replace refs"
 msgstr "вывести список заменяемых ссылок"
 
-#: builtin/replace.c:536
+#: builtin/replace.c:547
 msgid "delete replace refs"
 msgstr "удаление заменяемых ссылок"
 
-#: builtin/replace.c:537
+#: builtin/replace.c:548
 msgid "edit existing object"
 msgstr "изменение существующего объекта"
 
-#: builtin/replace.c:538
+#: builtin/replace.c:549
 msgid "change a commit's parents"
 msgstr "изменение родителя коммита"
 
-#: builtin/replace.c:539
+#: builtin/replace.c:550
 msgid "convert existing graft file"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:540
+#: builtin/replace.c:551
 msgid "replace the ref if it exists"
 msgstr "замена ссылки, если она существует"
 
-#: builtin/replace.c:542
+#: builtin/replace.c:553
 msgid "do not pretty-print contents for --edit"
 msgstr "не делать структурированный вывод содержимого для --edit"
 
-#: builtin/replace.c:543
+#: builtin/replace.c:554
 msgid "use this format"
 msgstr "использовать этот формат"
 
-#: builtin/replace.c:556
+#: builtin/replace.c:567
 msgid "--format cannot be used when not listing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:564
+#: builtin/replace.c:575
 msgid "-f only makes sense when writing a replacement"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:568
+#: builtin/replace.c:579
 msgid "--raw only makes sense with --edit"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:574
+#: builtin/replace.c:585
 msgid "-d needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:580
+#: builtin/replace.c:591
 msgid "bad number of arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:586
+#: builtin/replace.c:597
 msgid "-e needs exactly one argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:592
+#: builtin/replace.c:603
 msgid "-g needs at least one argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:598
+#: builtin/replace.c:609
 msgid "--convert-graft-file takes no argument"
 msgstr ""
 
-#: builtin/replace.c:604
+#: builtin/replace.c:615
 msgid "only one pattern can be given with -l"
 msgstr ""
 
@@ -14422,173 +17211,187 @@ msgstr ""
 msgid "git rerere [clear | forget <path>... | status | remaining | diff | gc]"
 msgstr "git rerere [clear | forget <путь>… | status | remaining | diff | gc]"
 
-#: builtin/rerere.c:59
+#: builtin/rerere.c:60
 msgid "register clean resolutions in index"
 msgstr "записать чистые разрешения конфликтов в индекс"
 
-#: builtin/reset.c:29
+#: builtin/rerere.c:79
+msgid "'git rerere forget' without paths is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: builtin/rerere.c:113
+#, c-format
+msgid "unable to generate diff for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:32
 msgid ""
 "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]"
 msgstr "git reset [--mixed | --soft | --hard | --merge | --keep] [-q] [<коммит>]"
 
-#: builtin/reset.c:30
+#: builtin/reset.c:33
 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
 msgstr "git reset [-q] [<указатель-дерева>] [--] <пути>…"
 
-#: builtin/reset.c:31
+#: builtin/reset.c:34
 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
 msgstr "git reset --patch [<указатель-дерева>] [--] [<пути>…]"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:40
 msgid "mixed"
 msgstr "смешанный"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:40
 msgid "soft"
 msgstr "мягкий"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:40
 msgid "hard"
 msgstr "жесткий"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:40
 msgid "merge"
 msgstr "слиянием"
 
-#: builtin/reset.c:37
+#: builtin/reset.c:40
 msgid "keep"
 msgstr "оставлением"
 
-#: builtin/reset.c:78
+#: builtin/reset.c:81
 msgid "You do not have a valid HEAD."
 msgstr "У вас нет верного HEAD."
 
-#: builtin/reset.c:80
+#: builtin/reset.c:83
 msgid "Failed to find tree of HEAD."
 msgstr "Не удалось найти дерево у HEAD."
 
-#: builtin/reset.c:86
+#: builtin/reset.c:89
 #, c-format
 msgid "Failed to find tree of %s."
 msgstr "Не удалось найти дерево у %s."
 
-#: builtin/reset.c:111
-#, c-format
-msgid "HEAD is now at %s"
-msgstr "HEAD сейчас на %s"
-
-#: builtin/reset.c:189
+#: builtin/reset.c:193
 #, c-format
 msgid "Cannot do a %s reset in the middle of a merge."
 msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» во время слияния."
 
-#: builtin/reset.c:289
+#: builtin/reset.c:293 builtin/stash.c:514 builtin/stash.c:589
+#: builtin/stash.c:613
 msgid "be quiet, only report errors"
 msgstr "тихий режим, выводить только ошибки"
 
-#: builtin/reset.c:291
+#: builtin/reset.c:295
 msgid "reset HEAD and index"
 msgstr "сбросить HEAD и индекс"
 
-#: builtin/reset.c:292
+#: builtin/reset.c:296
 msgid "reset only HEAD"
 msgstr "сбросить только HEAD"
 
-#: builtin/reset.c:294 builtin/reset.c:296
+#: builtin/reset.c:298 builtin/reset.c:300
 msgid "reset HEAD, index and working tree"
 msgstr "сбросить HEAD, индекс и рабочий каталог"
 
-#: builtin/reset.c:298
+#: builtin/reset.c:302
 msgid "reset HEAD but keep local changes"
 msgstr "сбросить HEAD, но оставить локальные изменения"
 
-#: builtin/reset.c:304
+#: builtin/reset.c:308
 msgid "record only the fact that removed paths will be added later"
 msgstr "записать только факт того, что удаленные пути будут добавлены позже"
 
-#: builtin/reset.c:321
+#: builtin/reset.c:326
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid revision."
 msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительную редакцию."
 
-#: builtin/reset.c:329
+#: builtin/reset.c:334
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid tree."
 msgstr "Не удалось распознать «%s» как действительное дерево."
 
-#: builtin/reset.c:338
+#: builtin/reset.c:343
 msgid "--patch is incompatible with --{hard,mixed,soft}"
 msgstr "--patch нельзя использовать одновременно с --{hard,mixed,soft}"
 
-#: builtin/reset.c:347
+#: builtin/reset.c:353
 msgid "--mixed with paths is deprecated; use 'git reset -- <paths>' instead."
 msgstr "использование опции --mixed с путями устарело; используйте «git reset -- <пути>» instead."
 
-#: builtin/reset.c:349
+#: builtin/reset.c:355
 #, c-format
 msgid "Cannot do %s reset with paths."
 msgstr "Нельзя выполнить сброс в режиме «%s» вместе с указанием пути."
 
-#: builtin/reset.c:359
+#: builtin/reset.c:370
 #, c-format
 msgid "%s reset is not allowed in a bare repository"
 msgstr "сброс «%s» разрешен только с голым репозиторием"
 
-#: builtin/reset.c:363
+#: builtin/reset.c:374
 msgid "-N can only be used with --mixed"
 msgstr "-N можно использовать вместе с --mixed"
 
-#: builtin/reset.c:380
+#: builtin/reset.c:395
 msgid "Unstaged changes after reset:"
 msgstr "Непроиндексированные изменения после сброса:"
 
-#: builtin/reset.c:386
+#: builtin/reset.c:398
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to enumerate unstaged changes after reset.  You can\n"
+"use '--quiet' to avoid this.  Set the config setting reset.quiet to true\n"
+"to make this the default.\n"
+msgstr ""
+
+#: builtin/reset.c:408
 #, c-format
 msgid "Could not reset index file to revision '%s'."
 msgstr "Не удалось сбросить файл индекса на редакцию «%s»."
 
-#: builtin/reset.c:390
+#: builtin/reset.c:412
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Не удалось записать новый файл индекса."
 
-#: builtin/rev-list.c:399
+#: builtin/rev-list.c:405
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rev-list.c:457
+#: builtin/rev-list.c:466
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "фильтрация объектов требует указания параметра --objects"
 
-#: builtin/rev-list.c:460
+#: builtin/rev-list.c:469
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "недопустимое частичное значение «%s»"
 
-#: builtin/rev-list.c:501
+#: builtin/rev-list.c:510
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list не поддерживает отображение заметок"
 
-#: builtin/rev-list.c:504
+#: builtin/rev-list.c:513
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr "нельзя использовать --use-bitmap-index одновременно с фильтрацией объектов"
 
-#: builtin/rev-parse.c:406
+#: builtin/rev-parse.c:408
 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
 msgstr "git rev-parse --parseopt [<опции>] -- [<аргументы>…]"
 
-#: builtin/rev-parse.c:411
+#: builtin/rev-parse.c:413
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
 msgstr "передавать далее «--» как аргумент"
 
-#: builtin/rev-parse.c:413
+#: builtin/rev-parse.c:415
 msgid "stop parsing after the first non-option argument"
 msgstr "остановить разбор после первого аргумента не являющегося опцией"
 
-#: builtin/rev-parse.c:416
+#: builtin/rev-parse.c:418
 msgid "output in stuck long form"
 msgstr "выводить аргументы в длинном формате"
 
-#: builtin/rev-parse.c:549
+#: builtin/rev-parse.c:551
 msgid ""
 "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]\n"
 "   or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
@@ -14613,76 +17416,77 @@ msgstr "git cherry-pick [<опции>] <указатель-коммита>…"
 msgid "git cherry-pick <subcommand>"
 msgstr "git cherry-pick <подкоманда>"
 
-#: builtin/revert.c:91
+#: builtin/revert.c:72
+#, c-format
+msgid "option `%s' expects a number greater than zero"
+msgstr ""
+
+#: builtin/revert.c:92
 #, c-format
 msgid "%s: %s cannot be used with %s"
 msgstr "%s: %s нельзя использовать одновременно с %s"
 
-#: builtin/revert.c:100
+#: builtin/revert.c:102
 msgid "end revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "конец последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/revert.c:101
+#: builtin/revert.c:103
 msgid "resume revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "продолжить последовательность копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/revert.c:102
+#: builtin/revert.c:104
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "отмена последовательности копирования или обращения изменений коммитов"
 
-#: builtin/revert.c:103
+#: builtin/revert.c:106
 msgid "don't automatically commit"
 msgstr "не коммитить автоматически"
 
-#: builtin/revert.c:104
+#: builtin/revert.c:107
 msgid "edit the commit message"
 msgstr "изменить сообщение коммита"
 
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:110
 msgid "parent-number"
 msgstr "номер-родителя"
 
-#: builtin/revert.c:108
+#: builtin/revert.c:111
 msgid "select mainline parent"
 msgstr "выбор основного родителя"
 
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:113
 msgid "merge strategy"
 msgstr "стратегия слияния"
 
-#: builtin/revert.c:111
-msgid "option"
-msgstr "опция"
-
-#: builtin/revert.c:112
+#: builtin/revert.c:115
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "опция для стратегии слияния"
 
-#: builtin/revert.c:121
+#: builtin/revert.c:124
 msgid "append commit name"
 msgstr "добавить имя коммита"
 
-#: builtin/revert.c:123
+#: builtin/revert.c:126
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "сохранить изначально пустые коммиты"
 
-#: builtin/revert.c:125
+#: builtin/revert.c:128
 msgid "keep redundant, empty commits"
 msgstr "оставить избыточные, пустые коммиты"
 
-#: builtin/revert.c:219
+#: builtin/revert.c:227
 msgid "revert failed"
 msgstr "сбой обращения изменений коммита"
 
-#: builtin/revert.c:232
+#: builtin/revert.c:240
 msgid "cherry-pick failed"
 msgstr "сбой при копировании коммита"
 
-#: builtin/rm.c:18
+#: builtin/rm.c:19
 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
 msgstr "git rm [<опции>] [--] <файл>…"
 
-#: builtin/rm.c:206
+#: builtin/rm.c:207
 msgid ""
 "the following file has staged content different from both the\n"
 "file and the HEAD:"
@@ -14694,13 +17498,13 @@ msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексир
 msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
 msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения отличающиеся и от файла, и от HEAD:"
 
-#: builtin/rm.c:211
+#: builtin/rm.c:212
 msgid ""
 "\n"
 "(use -f to force removal)"
 msgstr "\n(используйте опцию «-f» для принудительного удаления)"
 
-#: builtin/rm.c:215
+#: builtin/rm.c:216
 msgid "the following file has changes staged in the index:"
 msgid_plural "the following files have changes staged in the index:"
 msgstr[0] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
@@ -14708,13 +17512,13 @@ msgstr[1] "следующие файлы содержат проиндексир
 msgstr[2] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 msgstr[3] "следующие файлы содержат проиндексированные изменения в индексе:"
 
-#: builtin/rm.c:219 builtin/rm.c:228
+#: builtin/rm.c:220 builtin/rm.c:229
 msgid ""
 "\n"
 "(use --cached to keep the file, or -f to force removal)"
 msgstr "\n(используйте опцию «--cached» для оставления файла, или «-f» для принудительного удаления)"
 
-#: builtin/rm.c:225
+#: builtin/rm.c:226
 msgid "the following file has local modifications:"
 msgid_plural "the following files have local modifications:"
 msgstr[0] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
@@ -14722,45 +17526,40 @@ msgstr[1] "следующие файлы содержат локальные и
 msgstr[2] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
 msgstr[3] "следующие файлы содержат локальные изменения:"
 
-#: builtin/rm.c:241
+#: builtin/rm.c:242
 msgid "do not list removed files"
 msgstr "не выводить список удаленных файлов"
 
-#: builtin/rm.c:242
+#: builtin/rm.c:243
 msgid "only remove from the index"
 msgstr "удалить только из индекса"
 
-#: builtin/rm.c:243
+#: builtin/rm.c:244
 msgid "override the up-to-date check"
 msgstr "пропустить проверку актуальности"
 
-#: builtin/rm.c:244
+#: builtin/rm.c:245
 msgid "allow recursive removal"
 msgstr "разрешить рекурсивное удаление"
 
-#: builtin/rm.c:246
+#: builtin/rm.c:247
 msgid "exit with a zero status even if nothing matched"
 msgstr "выход с нулевым кодом возврата, даже если ничего не найдено"
 
-#: builtin/rm.c:288
+#: builtin/rm.c:289
 msgid "please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/rm.c:306
+#: builtin/rm.c:307
 #, c-format
 msgid "not removing '%s' recursively without -r"
 msgstr "не удаляю рекурсивно «%s» без указания опции -r"
 
-#: builtin/rm.c:345
+#: builtin/rm.c:346
 #, c-format
 msgid "git rm: unable to remove %s"
 msgstr "git rm: не удалось удалить %s"
 
-#: builtin/rm.c:368
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
-
 #: builtin/send-pack.c:20
 msgid ""
 "git send-pack [--all | --mirror] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>] [--verbose] [--thin] [--atomic] [<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
@@ -14783,18 +17582,6 @@ msgstr "прочитать ссылки из стандартного ввода
 msgid "print status from remote helper"
 msgstr "вывести статус от скрипта внешнего сервера"
 
-#: builtin/serve.c:7
-msgid "git serve [<options>]"
-msgstr "git serve [<опции>]"
-
-#: builtin/serve.c:17 builtin/upload-pack.c:23
-msgid "quit after a single request/response exchange"
-msgstr "выход после обмена одним запросом/ответом"
-
-#: builtin/serve.c:19
-msgid "exit immediately after advertising capabilities"
-msgstr ""
-
 #: builtin/shortlog.c:14
 msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
 msgstr "git shortlog [<опции>] [<диапазон-редакций>] [[--] <путь>…]"
@@ -14827,7 +17614,7 @@ msgstr "<w>[,<i1>[,<i2>]]"
 msgid "Linewrap output"
 msgstr "Перенос строк на выводе"
 
-#: builtin/shortlog.c:299
+#: builtin/shortlog.c:301
 msgid "too many arguments given outside repository"
 msgstr ""
 
@@ -14857,85 +17644,85 @@ msgstr[3] "игнорирование %s; невозможно обработа
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "нет совпадающих записей с %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:645
+#: builtin/show-branch.c:646
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "показать список и отслеживаемых внешних и локальных веток"
 
-#: builtin/show-branch.c:647
+#: builtin/show-branch.c:648
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "показать список отслеживаемых внешних веток"
 
-#: builtin/show-branch.c:649
+#: builtin/show-branch.c:650
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "окрашивать «*!+-» в соответствии с веткой"
 
-#: builtin/show-branch.c:651
+#: builtin/show-branch.c:652
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "показать <n> коммитов после общего предка"
 
-#: builtin/show-branch.c:653
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "синоним для more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:655
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "не выводить именованные строки"
 
-#: builtin/show-branch.c:656
+#: builtin/show-branch.c:657
 msgid "include the current branch"
 msgstr "включить в вывод текущую ветку"
 
-#: builtin/show-branch.c:658
+#: builtin/show-branch.c:659
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "именовать коммиты их именами объектов"
 
-#: builtin/show-branch.c:660
+#: builtin/show-branch.c:661
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "вывести возможные базы слияния"
 
-#: builtin/show-branch.c:662
+#: builtin/show-branch.c:663
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "вывести ссылки, недоступные из любых других ссылок"
 
-#: builtin/show-branch.c:664
+#: builtin/show-branch.c:665
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "вывести коммиты в топологическом порядке"
 
-#: builtin/show-branch.c:667
+#: builtin/show-branch.c:668
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "вывести только коммиты, отсутствующие в первой ветке"
 
-#: builtin/show-branch.c:669
+#: builtin/show-branch.c:670
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "вывести слияния, достижимые только из одной из верхушек"
 
-#: builtin/show-branch.c:671
+#: builtin/show-branch.c:672
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "топологическая сортировка, с сохранением порядка дат, если возможно"
 
-#: builtin/show-branch.c:674
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<база>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:676
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "показать <n> последних записей в журнале ссылок, начиная с базы"
 
-#: builtin/show-branch.c:711
+#: builtin/show-branch.c:712
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-"
 "base"
 msgstr "--reflog несовместимо с --all, --remotes, --independent и --merge-base"
 
-#: builtin/show-branch.c:735
+#: builtin/show-branch.c:736
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "не указаны ветки и HEAD не действительный"
 
-#: builtin/show-branch.c:738
+#: builtin/show-branch.c:739
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "параметр --reflog требует указания имени одной ветки"
 
-#: builtin/show-branch.c:741
+#: builtin/show-branch.c:742
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
@@ -14944,12 +17731,12 @@ msgstr[1] "только %d записи могут быть показаны о
 msgstr[2] "только %d записей могут быть показаны одновременно."
 msgstr[3] "только %d записи могут быть показаны одновременно."
 
-#: builtin/show-branch.c:745
+#: builtin/show-branch.c:746
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "нет такой ссылки %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:829
+#: builtin/show-branch.c:832
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
@@ -14958,58 +17745,279 @@ msgstr[1] "невозможно обработать больше %d редак
 msgstr[2] "невозможно обработать больше %d редакций."
 msgstr[3] "невозможно обработать больше %d редакции."
 
-#: builtin/show-branch.c:833
+#: builtin/show-branch.c:836
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "«%s» не является допустимой ссылкой на коммит."
 
-#: builtin/show-branch.c:836
+#: builtin/show-branch.c:839
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "не удалось найти коммит %s (%s)"
 
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
 msgid ""
 "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | "
 "--hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
 msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<шаблон>…]"
 
-#: builtin/show-ref.c:12
+#: builtin/show-ref.c:13
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<шаблон>]"
 
-#: builtin/show-ref.c:160
+#: builtin/show-ref.c:162
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "вывести только метки (можно использовать одновременно с --heads)"
 
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:163
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "вывести только головы (можно использовать одновременно с --tags)"
 
-#: builtin/show-ref.c:162
+#: builtin/show-ref.c:164
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr "более строгая проверка ссылок, требует точный путь ссылки"
 
-#: builtin/show-ref.c:165 builtin/show-ref.c:167
+#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "вывести ссылку HEAD, даже если она будет отфильтрована"
 
-#: builtin/show-ref.c:169
+#: builtin/show-ref.c:171
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "разыменовать метки в идентификаторы объектов"
 
-#: builtin/show-ref.c:171
+#: builtin/show-ref.c:173
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
-msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\86иÑ\84Ñ\80 Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bвода SHA-1"
+msgstr "иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c <n> Ñ\81имволов Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\8bвода SHA-1 Ñ\85еÑ\88\81Ñ\83ммÑ\8b"
 
-#: builtin/show-ref.c:175
+#: builtin/show-ref.c:177
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr "не печатать результат на стандартный вывод (полезно с опцией «--verify»)"
 
-#: builtin/show-ref.c:177
+#: builtin/show-ref.c:179
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr "вывести ссылки со стандартного ввода, которых нет в локальном репозитории"
 
+#: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:37
+msgid "git stash list [<options>]"
+msgstr "git stash list [<опции>]"
+
+#: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:42
+msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
+msgstr "git stash show [<опциии>] [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:47
+msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash drop [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:25
+msgid "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash ( pop | apply ) [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:26 builtin/stash.c:62
+msgid "git stash branch <branchname> [<stash>]"
+msgstr "git stash branch <имя-ветки> [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:27 builtin/stash.c:67
+msgid "git stash clear"
+msgstr "git stash clear"
+
+#: builtin/stash.c:28 builtin/stash.c:77
+msgid ""
+"git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <message>]\n"
+"          [--] [<pathspec>...]]"
+msgstr "git stash [push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-m|--message <сообщение>]\n          [--] [<спецификатор-пути>…]]"
+
+#: builtin/stash.c:31 builtin/stash.c:84
+msgid ""
+"git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n"
+"          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<message>]"
+msgstr "git stash save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-q|--quiet]\n          [-u|--include-untracked] [-a|--all] [<сообщение>]"
+
+#: builtin/stash.c:52
+msgid "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:57
+msgid "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
+msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<спрятанные-изменения>]"
+
+#: builtin/stash.c:72
+msgid "git stash store [-m|--message <message>] [-q|--quiet] <commit>"
+msgstr "git stash store [-m|--message <сообщение>] [-q|--quiet] <коммит>"
+
+#: builtin/stash.c:127
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a stash-like commit"
+msgstr "«%s» не является коммитом со спрятанными изменениями"
+
+#: builtin/stash.c:147
+#, c-format
+msgid "Too many revisions specified:%s"
+msgstr "Передано слишком много редакций:%s"
+
+#: builtin/stash.c:161 git-legacy-stash.sh:548
+msgid "No stash entries found."
+msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
+
+#: builtin/stash.c:175
+#, c-format
+msgid "%s is not a valid reference"
+msgstr "%s не является допустимой ссылкой на коммит"
+
+#: builtin/stash.c:224 git-legacy-stash.sh:75
+msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
+msgstr "git stash очистка с параметрами не реализована"
+
+#: builtin/stash.c:403
+msgid "cannot apply a stash in the middle of a merge"
+msgstr "нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
+
+#: builtin/stash.c:414
+#, c-format
+msgid "could not generate diff %s^!."
+msgstr "не удалось сгенерировать список изменений %s^!."
+
+#: builtin/stash.c:421
+msgid "conflicts in index.Try without --index."
+msgstr "конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
+
+#: builtin/stash.c:427
+msgid "could not save index tree"
+msgstr "не удалось сохранить дерево индекса"
+
+#: builtin/stash.c:434
+msgid "could not restore untracked files from stash"
+msgstr "невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных файлов"
+
+#: builtin/stash.c:448
+#, c-format
+msgid "Merging %s with %s"
+msgstr "Слияние %s и %s"
+
+#: builtin/stash.c:458 git-legacy-stash.sh:680
+msgid "Index was not unstashed."
+msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
+
+#: builtin/stash.c:516 builtin/stash.c:615
+msgid "attempt to recreate the index"
+msgstr "попытка пересоздания индекса"
+
+#: builtin/stash.c:549
+#, c-format
+msgid "Dropped %s (%s)"
+msgstr "Отброшено %s (%s)"
+
+#: builtin/stash.c:552
+#, c-format
+msgid "%s: Could not drop stash entry"
+msgstr "%s: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
+
+#: builtin/stash.c:577
+#, c-format
+msgid "'%s' is not a stash reference"
+msgstr "«%s» не является ссылкой на спрятанные изменения"
+
+#: builtin/stash.c:627 git-legacy-stash.sh:694
+msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
+msgstr "Спрятанные изменения сохранены, на случай если они снова вам понадобятся."
+
+#: builtin/stash.c:650 git-legacy-stash.sh:712
+msgid "No branch name specified"
+msgstr "Не указано имя ветки"
+
+#: builtin/stash.c:789 builtin/stash.c:826
+#, c-format
+msgid "Cannot update %s with %s"
+msgstr "Не удолось обновить %s с %s"
+
+#: builtin/stash.c:807 builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1510
+msgid "stash message"
+msgstr "описание спрятанных изменений"
+
+#: builtin/stash.c:817
+msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
+msgstr "«git stash store» требует указания одного аргумента <коммит>"
+
+#: builtin/stash.c:1039 git-legacy-stash.sh:217
+msgid "No changes selected"
+msgstr "Изменения не выбраны"
+
+#: builtin/stash.c:1135 git-legacy-stash.sh:150
+msgid "You do not have the initial commit yet"
+msgstr "У вас еще нет начального коммита"
+
+#: builtin/stash.c:1162 git-legacy-stash.sh:165
+msgid "Cannot save the current index state"
+msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса"
+
+#: builtin/stash.c:1171 git-legacy-stash.sh:180
+msgid "Cannot save the untracked files"
+msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы"
+
+#: builtin/stash.c:1182 builtin/stash.c:1191 git-legacy-stash.sh:200
+#: git-legacy-stash.sh:213
+msgid "Cannot save the current worktree state"
+msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога"
+
+#: builtin/stash.c:1219 git-legacy-stash.sh:233
+msgid "Cannot record working tree state"
+msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
+
+#: builtin/stash.c:1268 git-legacy-stash.sh:337
+msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
+msgstr "Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно"
+
+#: builtin/stash.c:1284
+msgid "Did you forget to 'git add'?"
+msgstr "Возможно, вы забыли выполнить «git add»?"
+
+#: builtin/stash.c:1299 git-legacy-stash.sh:345
+msgid "No local changes to save"
+msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
+
+#: builtin/stash.c:1306 git-legacy-stash.sh:350
+msgid "Cannot initialize stash"
+msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
+
+#: builtin/stash.c:1321 git-legacy-stash.sh:354
+msgid "Cannot save the current status"
+msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
+
+#: builtin/stash.c:1326
+#, c-format
+msgid "Saved working directory and index state %s"
+msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены %s"
+
+#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:384
+msgid "Cannot remove worktree changes"
+msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
+
+#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1501
+msgid "keep index"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1503
+msgid "stash in patch mode"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1504
+msgid "quiet mode"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1506
+msgid "include untracked files in stash"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1508
+msgid "include ignore files"
+msgstr ""
+
+#: builtin/stash.c:1568
+#, c-format
+msgid "could not exec %s"
+msgstr ""
+
 #: builtin/stripspace.c:18
 msgid "git stripspace [-s | --strip-comments]"
 msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
@@ -15018,366 +18026,401 @@ msgstr "git stripspace [-s | --strip-comments]"
 msgid "git stripspace [-c | --comment-lines]"
 msgstr "git stripspace [-c | --comment-lines]"
 
-#: builtin/stripspace.c:36
+#: builtin/stripspace.c:37
 msgid "skip and remove all lines starting with comment character"
 msgstr "пропустить и удалить все строки, начинающиеся с символа комметария"
 
-#: builtin/stripspace.c:39
+#: builtin/stripspace.c:40
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "добавить перед каждой строкой символ комметария и пробел"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:37 builtin/submodule--helper.c:1833
-#, c-format
-msgid "No such ref: %s"
-msgstr "Нет такой ссылки: %s"
-
-#: builtin/submodule--helper.c:44 builtin/submodule--helper.c:1842
+#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1942
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Ожидалось полное имя ссылки, а получено %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:61
+#: builtin/submodule--helper.c:62
 msgid "submodule--helper print-default-remote takes no arguments"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:99
+#: builtin/submodule--helper.c:100
 #, c-format
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "не удалось обрезать один компонент url «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:407 builtin/submodule--helper.c:1356
+#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "альтернативный символ для относительных путей"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:412
+#: builtin/submodule--helper.c:413
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:469 builtin/submodule--helper.c:606
-#: builtin/submodule--helper.c:629
+#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627
+#: builtin/submodule--helper.c:650
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "URL для подмодуля по пути «%s» не найден в .gitmodules"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:521
+#: builtin/submodule--helper.c:522
 #, c-format
 msgid "Entering '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:524
+#: builtin/submodule--helper.c:525
 #, c-format
 msgid ""
 "run_command returned non-zero status for %s\n"
 "."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:545
+#: builtin/submodule--helper.c:546
 #, c-format
 msgid ""
-"run_command returned non-zero status whilerecursing in the nested submodules of %s\n"
+"run_command returned non-zero status while recursing in the nested submodules of %s\n"
 "."
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:561
+#: builtin/submodule--helper.c:562
 msgid "Suppress output of entering each submodule command"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:563 builtin/submodule--helper.c:1040
+#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:568
-msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <command>"
-msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] <команда>"
+#: builtin/submodule--helper.c:569
+msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:644
+#: builtin/submodule--helper.c:596
 #, c-format
 msgid ""
-"could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
+"could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
-msgstr "не удалось запросить конфигурацию «%s». Предполагаю, что этот репозиторий имеет свой собственный вышестоящий репозиторий."
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:655
+#: builtin/submodule--helper.c:664
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Сбой регистрации адреса для пути подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:659
+#: builtin/submodule--helper.c:668
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Подмодуль «%s» (%s) зарегистрирован по пути «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:669
+#: builtin/submodule--helper.c:678
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr "внимание: предполагаемый режим обновления для подмодуля «%s»\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:676
+#: builtin/submodule--helper.c:685
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr "Сбой регистрации режима обновления для пути подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:698
+#: builtin/submodule--helper.c:707
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Не выводить информацию о инициализации подмодуля"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:703
-msgid "git submodule--helper init [<path>]"
-msgstr "git submodule--helper init [<путь>]"
+#: builtin/submodule--helper.c:712
+msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:775 builtin/submodule--helper.c:901
+#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "не найдено соответствие подмодулей в .gitmodules для пути «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:814
+#: builtin/submodule--helper.c:823
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "не удалось найти HEAD ссылку внутри подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:841 builtin/submodule--helper.c:1010
+#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "не удалось перейти вглубь подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:865 builtin/submodule--helper.c:1176
+#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr "Не выводить статус подмодуля"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:866
+#: builtin/submodule--helper.c:875
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
 msgstr "Использовать коммит хранящийся в индексе вместо коммита хранящегося в HEAD подмодуля"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:867
+#: builtin/submodule--helper.c:876
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "проходить вглубь вложенных подмодулей"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:872
+#: builtin/submodule--helper.c:881
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<путь>…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:896
+#: builtin/submodule--helper.c:905
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name <путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:960
+#: builtin/submodule--helper.c:969
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:966
+#: builtin/submodule--helper.c:975
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:980
+#: builtin/submodule--helper.c:989
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:991
+#: builtin/submodule--helper.c:1000
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1038
+#: builtin/submodule--helper.c:1047
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1045
+#: builtin/submodule--helper.c:1054
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<путь>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1099
+#: builtin/submodule--helper.c:1108
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
 "really want to remove it including all of its history)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1111
+#: builtin/submodule--helper.c:1120
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
 "them"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1119
+#: builtin/submodule--helper.c:1128
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1121
+#: builtin/submodule--helper.c:1130
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1132
+#: builtin/submodule--helper.c:1141
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1148
+#: builtin/submodule--helper.c:1157
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1177
+#: builtin/submodule--helper.c:1186
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1178
+#: builtin/submodule--helper.c:1187
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1183
+#: builtin/submodule--helper.c:1192
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<путь>…]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1197
+#: builtin/submodule--helper.c:1206
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr "Используйте «--all», если вы действительно хотите деинициализировать все подмодули"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1290 builtin/submodule--helper.c:1293
+#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "подмодулю «%s» не удалось добавить альтернативу: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1329
+#: builtin/submodule--helper.c:1340
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateErrorStrategy не рапознано"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1336
+#: builtin/submodule--helper.c:1347
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "Значение «%s» для параметра submodule.alternateLocation не рапознано"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1359
+#: builtin/submodule--helper.c:1370
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "куда должен быть склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1362
+#: builtin/submodule--helper.c:1373
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "имя нового подмодуля"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1365
+#: builtin/submodule--helper.c:1376
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "url откуда должен был склонирован новый подмодуль"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1384
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "глубина для частичного клона"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1376 builtin/submodule--helper.c:1751
+#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1871
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "принудительно выводить прогресс клонирования"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1381
+#: builtin/submodule--helper.c:1392
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
 msgstr "git submodule--helper clone [--prefix=<путь>] [--quiet] [--reference <репозиторий>] [--name <имя>] [--depth <глубина>] --url <url> --path <путь>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1412
+#: builtin/submodule--helper.c:1423
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "не удалось клонировать «%s» в подмодуль по пути «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1426
+#: builtin/submodule--helper.c:1437
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "не удалось получить каталог для подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1492
+#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1477
+#, c-format
+msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:1570
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Подмодуль по пути «%s» не инициализирован"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1496
+#: builtin/submodule--helper.c:1574
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Возможно, вы хотели использовать «update --init»?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1525
+#: builtin/submodule--helper.c:1604
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Пропуск не слитого подмодуля %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1554
+#: builtin/submodule--helper.c:1633
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "Пропуск подмодуля «%s»"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1689
+#: builtin/submodule--helper.c:1777
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "Не удалось клонировать «%s». Запланирована повторная попытка"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1700
+#: builtin/submodule--helper.c:1788
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr "Не удалось клонировать «%s» со второй попытки, отмена"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1730 builtin/submodule--helper.c:1953
+#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:2092
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "путь в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1733
+#: builtin/submodule--helper.c:1853
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr "путь в рабочем каталоге, в пределах границ подмодуля"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1737
+#: builtin/submodule--helper.c:1857
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr "rebase, merge, checkout или none"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1743
+#: builtin/submodule--helper.c:1863
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr "Создать частичный клон, ограниченный указанным количеством редакций"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1746
+#: builtin/submodule--helper.c:1866
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "параллельные задачи"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1748
+#: builtin/submodule--helper.c:1868
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr "должен ли изначальный процесс клонирования следовать рекомендации о частичности"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1749
+#: builtin/submodule--helper.c:1869
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "вы выводить прогресс клонирования"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1756
+#: builtin/submodule--helper.c:1876
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<путь>] [<путь>…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1769
+#: builtin/submodule--helper.c:1889
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "плохое значение для параметра update"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1837
+#: builtin/submodule--helper.c:1937
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
 "the superproject is not on any branch"
 msgstr "Ветка подмодуля (%s) настроена на наследование ветки из родительского проекта, но он не находится ни на одной ветке"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1954
+#: builtin/submodule--helper.c:2060
+#, c-format
+msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2093
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "рекурсивно по подмодулям"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1960
-msgid "git submodule--helper embed-git-dir [<path>...]"
-msgstr "git submodule--helper embed-git-dir [<путь>…]"
+#: builtin/submodule--helper.c:2099
+msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
+msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<опции>] [<путь>…]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2156
+msgid "check if it is safe to write to the .gitmodules file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2159
+msgid "unset the config in the .gitmodules file"
+msgstr ""
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2164
+msgid "git submodule--helper config <name> [<value>]"
+msgstr "git submodule--helper config <имя> [<значение>]"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2165
+msgid "git submodule--helper config --unset <name>"
+msgstr "git submodule--helper config --unset <имя>"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2166
+msgid "git submodule--helper config --check-writeable"
+msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
+
+#: builtin/submodule--helper.c:2185 git-submodule.sh:171
+#, sh-format
+msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
+msgstr ""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2071
+#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:433 git.c:685
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "%s не поддерживает параметр --super-prefix"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2077
+#: builtin/submodule--helper.c:2241
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid submodule--helper subcommand"
 msgstr "«%s» не является подкомандой submodule--helper"
@@ -15412,35 +18455,35 @@ msgstr "причина обновления"
 
 #: builtin/tag.c:25
 msgid ""
-"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
-"[<head>]"
-msgstr "git tag [-a | -s | -u <идентификатор-ключа>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>] <имя-метки> [<редакция>]"
+"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>]\n"
+"\t\t<tagname> [<head>]"
+msgstr "git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <сообщение> | -F <файл>]\n\t\t<имя-метка> [<редакция>]"
 
-#: builtin/tag.c:26
+#: builtin/tag.c:27
 msgid "git tag -d <tagname>..."
 msgstr "git tag -d <имя-метки>…"
 
-#: builtin/tag.c:27
+#: builtin/tag.c:28
 msgid ""
 "git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 msgstr "git tag -l [-n[<количество>]] [--contains <коммит>] [--no-contains <коммит>] [--points-at <объект>]\n\t\t[--format=<формат>] [--[no-]merged [<коммит>]] [<шаблон>…]"
 
-#: builtin/tag.c:29
+#: builtin/tag.c:30
 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
 msgstr "git tag -v [--format=<формат>] <имя-метки>…"
 
-#: builtin/tag.c:87
+#: builtin/tag.c:88
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "метка  «%s» не найдена."
 
-#: builtin/tag.c:103
+#: builtin/tag.c:104
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Метка «%s» удалена (была %s)\n"
 
-#: builtin/tag.c:133
+#: builtin/tag.c:134
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15449,7 +18492,7 @@ msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be ignored.\n"
 msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут проигнорированы.\n"
 
-#: builtin/tag.c:137
+#: builtin/tag.c:138
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -15458,146 +18501,155 @@ msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be kept; you may remove them yourself if you want to.\n"
 msgstr "\nВведите сообщение для метки:\n  %s\nСтроки, начинающиеся с «%c» будут оставлены; вы можете удалить их вручную, если хотите.\n"
 
-#: builtin/tag.c:191
+#: builtin/tag.c:192
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "не удалось подписать метку"
 
-#: builtin/tag.c:193
+#: builtin/tag.c:194
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr "не удалось записать файл метки"
 
-#: builtin/tag.c:218
+#: builtin/tag.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
+"already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n"
+"\n"
+"\tgit tag -f %s %s^{}"
+msgstr ""
+
+#: builtin/tag.c:226
 msgid "bad object type."
 msgstr "неправильный тип объекта"
 
-#: builtin/tag.c:267
+#: builtin/tag.c:278
 msgid "no tag message?"
 msgstr "нет описания метки?"
 
-#: builtin/tag.c:274
+#: builtin/tag.c:285
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Сообщение метки было оставлено в %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:383
+#: builtin/tag.c:396
 msgid "list tag names"
 msgstr "список названий меток"
 
-#: builtin/tag.c:385
+#: builtin/tag.c:398
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "печатать <n> строк описания от каждой метки"
 
-#: builtin/tag.c:387
+#: builtin/tag.c:400
 msgid "delete tags"
 msgstr "удалить метки"
 
-#: builtin/tag.c:388
+#: builtin/tag.c:401
 msgid "verify tags"
 msgstr "проверить метки"
 
-#: builtin/tag.c:390
+#: builtin/tag.c:403
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Настройки создания метки"
 
-#: builtin/tag.c:392
+#: builtin/tag.c:405
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "для аннотированной метки нужно сообщение"
 
-#: builtin/tag.c:394
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "tag message"
 msgstr "описание метки"
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:409
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr ""
 
-#: builtin/tag.c:397
+#: builtin/tag.c:410
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "аннотированная и подписанная с помощью GPG метка"
 
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "использовать другой ключ для подписания метки"
 
-#: builtin/tag.c:402
+#: builtin/tag.c:414
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "замена метки, если она существует"
 
-#: builtin/tag.c:403 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:415 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr "создать журнал ссылок"
 
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:417
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Настройки вывода списка меток"
 
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/tag.c:418
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "показать список меток по столбцам"
 
-#: builtin/tag.c:407 builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:419 builtin/tag.c:421
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "вывод только меток, которые содержат коммит"
 
-#: builtin/tag.c:408 builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:420 builtin/tag.c:422
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "вывод только меток, которые не содержат коммит"
 
-#: builtin/tag.c:411
+#: builtin/tag.c:423
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "вывод только слитых меток"
 
-#: builtin/tag.c:412
+#: builtin/tag.c:424
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "вывод только не слитых меток"
 
-#: builtin/tag.c:417
+#: builtin/tag.c:428
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "вывод только меток, определенного объекта"
 
-#: builtin/tag.c:461
+#: builtin/tag.c:472
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column и -n нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/tag.c:483
+#: builtin/tag.c:494
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr "опцию -n можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/tag.c:485
+#: builtin/tag.c:496
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "опцию --contains можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/tag.c:487
+#: builtin/tag.c:498
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "опцию --no-contains можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/tag.c:489
+#: builtin/tag.c:500
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr "опцию --points-at можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/tag.c:491
+#: builtin/tag.c:502
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr "опции --merged и --no-merged можно использовать только в режиме списка"
 
-#: builtin/tag.c:502
+#: builtin/tag.c:513
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "-F и -m нельзя использовать одновременно."
 
-#: builtin/tag.c:521
+#: builtin/tag.c:532
 msgid "too many params"
 msgstr "передано слишком много параметров"
 
-#: builtin/tag.c:527
+#: builtin/tag.c:538
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "«%s» не является допустимым именем метки."
 
-#: builtin/tag.c:532
+#: builtin/tag.c:543
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "метка «%s» уже существует"
 
-#: builtin/tag.c:563
+#: builtin/tag.c:574
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
@@ -15606,242 +18658,242 @@ msgstr "Метка «%s» обновлена (была %s)\n"
 msgid "Unpacking objects"
 msgstr "Распаковка объектов"
 
-#: builtin/update-index.c:82
+#: builtin/update-index.c:83
 #, c-format
 msgid "failed to create directory %s"
 msgstr "не удалось создать каталог %s"
 
-#: builtin/update-index.c:98
+#: builtin/update-index.c:99
 #, c-format
 msgid "failed to create file %s"
 msgstr "не удалось создать файл %s"
 
-#: builtin/update-index.c:106
+#: builtin/update-index.c:107
 #, c-format
 msgid "failed to delete file %s"
 msgstr "не удалось удалить файл %s"
 
-#: builtin/update-index.c:113 builtin/update-index.c:219
+#: builtin/update-index.c:114 builtin/update-index.c:220
 #, c-format
 msgid "failed to delete directory %s"
 msgstr "не удалось удалить каталог %s"
 
-#: builtin/update-index.c:138
+#: builtin/update-index.c:139
 #, c-format
 msgid "Testing mtime in '%s' "
 msgstr "Проверка mtime в «%s» "
 
-#: builtin/update-index.c:152
+#: builtin/update-index.c:153
 msgid "directory stat info does not change after adding a new file"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового файла"
 
-#: builtin/update-index.c:165
+#: builtin/update-index.c:166
 msgid "directory stat info does not change after adding a new directory"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после добавления нового каталога"
 
-#: builtin/update-index.c:178
+#: builtin/update-index.c:179
 msgid "directory stat info changes after updating a file"
 msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла"
 
-#: builtin/update-index.c:189
+#: builtin/update-index.c:190
 msgid "directory stat info changes after adding a file inside subdirectory"
 msgstr "информация статистики каталога изменяется после добавления нового файла внутри подкаталога"
 
-#: builtin/update-index.c:200
+#: builtin/update-index.c:201
 msgid "directory stat info does not change after deleting a file"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления файла"
 
-#: builtin/update-index.c:213
+#: builtin/update-index.c:214
 msgid "directory stat info does not change after deleting a directory"
 msgstr "информация статистики каталога не изменяется после удаления каталога"
 
-#: builtin/update-index.c:220
+#: builtin/update-index.c:221
 msgid " OK"
 msgstr " OK"
 
-#: builtin/update-index.c:588
+#: builtin/update-index.c:589
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
 msgstr "git update-index [<опции>] [--] [<файл>…]"
 
-#: builtin/update-index.c:944
+#: builtin/update-index.c:971
 msgid "continue refresh even when index needs update"
 msgstr "продолжить обновление, даже если индекс требует обновления"
 
-#: builtin/update-index.c:947
+#: builtin/update-index.c:974
 msgid "refresh: ignore submodules"
 msgstr "обновление: игнорировать подмодули"
 
-#: builtin/update-index.c:950
+#: builtin/update-index.c:977
 msgid "do not ignore new files"
 msgstr "не игнорировать новые файлы"
 
-#: builtin/update-index.c:952
+#: builtin/update-index.c:979
 msgid "let files replace directories and vice-versa"
 msgstr "разрешить файлам заменять каталоги и наоборот"
 
-#: builtin/update-index.c:954
+#: builtin/update-index.c:981
 msgid "notice files missing from worktree"
 msgstr "замечать файлы отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/update-index.c:956
+#: builtin/update-index.c:983
 msgid "refresh even if index contains unmerged entries"
 msgstr "обновить, даже если в индексе имеются не слитые записи"
 
-#: builtin/update-index.c:959
+#: builtin/update-index.c:986
 msgid "refresh stat information"
 msgstr "обновить информацию о статусе файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:963
+#: builtin/update-index.c:990
 msgid "like --refresh, but ignore assume-unchanged setting"
 msgstr "как --refresh, но игнорировать настройку assume-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:967
+#: builtin/update-index.c:994
 msgid "<mode>,<object>,<path>"
 msgstr "<режим доступа>,<объект>,<путь>"
 
-#: builtin/update-index.c:968
+#: builtin/update-index.c:995
 msgid "add the specified entry to the index"
 msgstr "добавить указанную запись в индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:977
+#: builtin/update-index.c:1005
 msgid "mark files as \"not changing\""
 msgstr "пометить файлы как «не измененные»"
 
-#: builtin/update-index.c:980
+#: builtin/update-index.c:1008
 msgid "clear assumed-unchanged bit"
 msgstr "убрать пометку assumed-unchanged"
 
-#: builtin/update-index.c:983
+#: builtin/update-index.c:1011
 msgid "mark files as \"index-only\""
 msgstr "пометить файлы как «только в индексе»"
 
-#: builtin/update-index.c:986
+#: builtin/update-index.c:1014
 msgid "clear skip-worktree bit"
 msgstr "убрать пометку skip-worktree"
 
-#: builtin/update-index.c:989
+#: builtin/update-index.c:1017
 msgid "add to index only; do not add content to object database"
 msgstr "только добавить в индекс; не добавлять содержимое в базу данных объектов"
 
-#: builtin/update-index.c:991
+#: builtin/update-index.c:1019
 msgid "remove named paths even if present in worktree"
 msgstr "удалить указанные пути, даже если они существуют в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/update-index.c:993
+#: builtin/update-index.c:1021
 msgid "with --stdin: input lines are terminated by null bytes"
 msgstr "с опцией --stdin: строки на вводе отделяются НУЛЕВЫМ байтом"
 
-#: builtin/update-index.c:995
+#: builtin/update-index.c:1023
 msgid "read list of paths to be updated from standard input"
 msgstr "прочитать список обновляемых путей из стандартного ввода"
 
-#: builtin/update-index.c:999
+#: builtin/update-index.c:1027
 msgid "add entries from standard input to the index"
 msgstr "добавить записи из стандартного ввода в индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:1003
+#: builtin/update-index.c:1031
 msgid "repopulate stages #2 and #3 for the listed paths"
 msgstr "заново заполнить индекс #2 и #3 для указанных путей"
 
-#: builtin/update-index.c:1007
+#: builtin/update-index.c:1035
 msgid "only update entries that differ from HEAD"
 msgstr "обновить только записи, которые отличаются от HEAD"
 
-#: builtin/update-index.c:1011
+#: builtin/update-index.c:1039
 msgid "ignore files missing from worktree"
 msgstr "игнорировать файлы, отсутствующие в рабочем каталоге"
 
-#: builtin/update-index.c:1014
+#: builtin/update-index.c:1042
 msgid "report actions to standard output"
 msgstr "вывести выполняемые действия на стандартный вывод"
 
-#: builtin/update-index.c:1016
+#: builtin/update-index.c:1044
 msgid "(for porcelains) forget saved unresolved conflicts"
 msgstr "(для машинной обработки) забыть сохраненные неразрешенные конфликты"
 
-#: builtin/update-index.c:1020
+#: builtin/update-index.c:1048
 msgid "write index in this format"
 msgstr "записать индекс в указанном формате"
 
-#: builtin/update-index.c:1022
+#: builtin/update-index.c:1050
 msgid "enable or disable split index"
 msgstr "разрешить или запретить раздельный индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:1024
+#: builtin/update-index.c:1052
 msgid "enable/disable untracked cache"
 msgstr "включить/отключить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:1026
+#: builtin/update-index.c:1054
 msgid "test if the filesystem supports untracked cache"
 msgstr "проверить, что файловая система поддерживает кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:1028
+#: builtin/update-index.c:1056
 msgid "enable untracked cache without testing the filesystem"
 msgstr "включить кэш неотслеживаемых файлов без проверки файловой системы"
 
-#: builtin/update-index.c:1030
+#: builtin/update-index.c:1058
 msgid "write out the index even if is not flagged as changed"
 msgstr "записать индекс, даже если он не помечен как измененный"
 
-#: builtin/update-index.c:1032
+#: builtin/update-index.c:1060
 msgid "enable or disable file system monitor"
 msgstr "включить или выключить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/update-index.c:1034
+#: builtin/update-index.c:1062
 msgid "mark files as fsmonitor valid"
 msgstr "пометить файл как действительный в мониторе файловой системы"
 
-#: builtin/update-index.c:1037
+#: builtin/update-index.c:1065
 msgid "clear fsmonitor valid bit"
 msgstr "снять пометку действительности мониторе файловой системы"
 
-#: builtin/update-index.c:1136
+#: builtin/update-index.c:1168
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
 msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить разделенный индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:1145
+#: builtin/update-index.c:1177
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
 msgstr "параметр  core.splitIndex установлен в true; удалите или измените его, если вы действительно хотите отключить разделенный индекс"
 
-#: builtin/update-index.c:1156
+#: builtin/update-index.c:1188
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to true; remove or change it, if you really want "
 "to disable the untracked cache"
 msgstr "параметр core.untrackedCache установлен true; удалите или измените его, если вы действительно хотите удалить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:1160
+#: builtin/update-index.c:1192
 msgid "Untracked cache disabled"
 msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов отключен"
 
-#: builtin/update-index.c:1168
+#: builtin/update-index.c:1200
 msgid ""
 "core.untrackedCache is set to false; remove or change it, if you really want"
 " to enable the untracked cache"
 msgstr "параметр core.untrackedCache установлен false; удалите или измените его, если вы действительно хотите включить кэш неотслеживаемых файлов"
 
-#: builtin/update-index.c:1172
+#: builtin/update-index.c:1204
 #, c-format
 msgid "Untracked cache enabled for '%s'"
 msgstr "Кэш неотслеживаемых файлов включен для «%s»"
 
-#: builtin/update-index.c:1180
+#: builtin/update-index.c:1212
 msgid "core.fsmonitor is unset; set it if you really want to enable fsmonitor"
 msgstr "параметр core.fsmonitor не установлен; установите его если вы действительно хотите включить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/update-index.c:1184
+#: builtin/update-index.c:1216
 msgid "fsmonitor enabled"
 msgstr "мониторинг файловой системы включён"
 
-#: builtin/update-index.c:1187
+#: builtin/update-index.c:1219
 msgid ""
 "core.fsmonitor is set; remove it if you really want to disable fsmonitor"
 msgstr "параметр core.fsmonitor установлен; удалите его если вы действительно хотите выключить мониторинг файловой системы"
 
-#: builtin/update-index.c:1191
+#: builtin/update-index.c:1223
 msgid "fsmonitor disabled"
 msgstr "мониторинг файловой системы выключён"
 
@@ -15885,6 +18937,10 @@ msgstr "обновить информацию о серверах с нуля"
 msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
 msgstr "git upload-pack [<опции>] <каталог>"
 
+#: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17
+msgid "quit after a single request/response exchange"
+msgstr "выход после обмена одним запросом/ответом"
+
 #: builtin/upload-pack.c:25
 msgid "exit immediately after initial ref advertisement"
 msgstr "выходить сразу после начального объявления списка ссылок"
@@ -15929,262 +18985,293 @@ msgstr "git verify-tag [-v | --verbose] [--format=<формат>] <метка>
 msgid "print tag contents"
 msgstr "вывести содержимое метки"
 
-#: builtin/worktree.c:17
+#: builtin/worktree.c:18
 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
 msgstr "git worktree add [<опции>] <путь> [<указатель-коммита>]"
 
-#: builtin/worktree.c:18
+#: builtin/worktree.c:19
 msgid "git worktree list [<options>]"
 msgstr "git worktree list [<опции>]"
 
-#: builtin/worktree.c:19
+#: builtin/worktree.c:20
 msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
 msgstr "git worktree lock [<опции>] <путь>"
 
-#: builtin/worktree.c:20
+#: builtin/worktree.c:21
 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
 msgstr "git worktree move <рабочий-каталог> <новый-путь>"
 
-#: builtin/worktree.c:21
+#: builtin/worktree.c:22
 msgid "git worktree prune [<options>]"
 msgstr "git worktree prune [<опции>]"
 
-#: builtin/worktree.c:22
+#: builtin/worktree.c:23
 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
 msgstr "git worktree remove [<опции>] <рабочий-каталог>"
 
-#: builtin/worktree.c:23
+#: builtin/worktree.c:24
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <путь>"
 
-#: builtin/worktree.c:58
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:891
+#, c-format
+msgid "failed to delete '%s'"
+msgstr "не удалось удалить «%s»"
+
+#: builtin/worktree.c:80
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не является каталогом"
 
-#: builtin/worktree.c:64
+#: builtin/worktree.c:86
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: файл gitdir не существует"
 
-#: builtin/worktree.c:69 builtin/worktree.c:78
+#: builtin/worktree.c:91 builtin/worktree.c:100
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: не удалось прочитать файл gitdir (%s)"
 
-#: builtin/worktree.c:88
+#: builtin/worktree.c:110
 #, c-format
 msgid ""
 "Removing worktrees/%s: short read (expected %<PRIuMAX> bytes, read "
 "%<PRIuMAX>)"
 msgstr "Удаление рабочего каталога/%s: прочитано мало данных (ожидалось %<PRIuMAX> байт, прочитано %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/worktree.c:96
+#: builtin/worktree.c:118
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: недействительный файл gitdir"
 
-#: builtin/worktree.c:105
+#: builtin/worktree.c:127
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr "Удаление рабочих каталогов/%s: gitdir указывает на несуществующее расположение"
 
-#: builtin/worktree.c:152
+#: builtin/worktree.c:166
 msgid "report pruned working trees"
 msgstr "вывести список удаленных рабочих каталогов"
 
-#: builtin/worktree.c:154
+#: builtin/worktree.c:168
 msgid "expire working trees older than <time>"
 msgstr "удалить рабочие каталоги старее чем <дата-окончания>"
 
-#: builtin/worktree.c:229
+#: builtin/worktree.c:235
 #, c-format
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "«%s» уже существует"
 
-#: builtin/worktree.c:260
+#: builtin/worktree.c:252
+#, c-format
+msgid "unable to re-add worktree '%s'"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but locked worktree;\n"
+"use 'add -f -f' to override, or 'unlock' and 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' is a missing but already registered worktree;\n"
+"use 'add -f' to override, or 'prune' or 'remove' to clear"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:302
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
 
-#: builtin/worktree.c:373 builtin/worktree.c:379
+#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:375
+#: builtin/worktree.c:434
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:384
+#: builtin/worktree.c:443
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:390
+#: builtin/worktree.c:449
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:431
+#: builtin/worktree.c:490
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr "переключиться на <ветка> даже если она уже активна в другом рабочесм каталоге"
 
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:493
 msgid "create a new branch"
 msgstr "создать новую ветку"
 
-#: builtin/worktree.c:436
+#: builtin/worktree.c:495
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "создать или перейти на ветку"
 
-#: builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:497
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "наполнить новый рабочий каталог"
 
-#: builtin/worktree.c:439
+#: builtin/worktree.c:498
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "держать рабочий каталог заблокированным"
 
-#: builtin/worktree.c:441
+#: builtin/worktree.c:501
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "настроить режим отслеживания ветки (смотрите git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:444
+#: builtin/worktree.c:504
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr "пытаться найти соответствие имени новой ветки с именем внешней ветки"
 
-#: builtin/worktree.c:452
+#: builtin/worktree.c:512
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B и --detach нельзя использовать одновременно"
 
-#: builtin/worktree.c:511
+#: builtin/worktree.c:573
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr "--[no-]track можно использовать только когда вы создаёте новую ветку"
 
-#: builtin/worktree.c:611
+#: builtin/worktree.c:673
 msgid "reason for locking"
 msgstr "причина блокировки"
 
-#: builtin/worktree.c:623 builtin/worktree.c:656 builtin/worktree.c:710
-#: builtin/worktree.c:850
+#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:919
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "«%s» не является рабочим каталогом"
 
-#: builtin/worktree.c:625 builtin/worktree.c:658
+#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "Главный рабочий каталог не может быть заблокирован или разблокирован"
 
-#: builtin/worktree.c:630
+#: builtin/worktree.c:692
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "«%s» уже заблокирован, причина: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:632
+#: builtin/worktree.c:694
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "«%s» уже заблокирован"
 
-#: builtin/worktree.c:660
+#: builtin/worktree.c:722
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "«%s» не заблокирован"
 
-#: builtin/worktree.c:685
+#: builtin/worktree.c:763
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:712 builtin/worktree.c:852
+#: builtin/worktree.c:771
+msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
+msgstr ""
+
+#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:717
+#: builtin/worktree.c:799
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:723
+#: builtin/worktree.c:805
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:730
+#: builtin/worktree.c:813
 #, c-format
-msgid "cannot move a locked working tree, lock reason: %s"
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:732
-msgid "cannot move a locked working tree"
+#: builtin/worktree.c:815
+msgid ""
+"cannot move a locked working tree;\n"
+"use 'move -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:735
+#: builtin/worktree.c:818
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:740
+#: builtin/worktree.c:823
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:788
+#: builtin/worktree.c:871
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:792
+#: builtin/worktree.c:875
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:797
+#: builtin/worktree.c:880
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:808 builtin/worktree.c:822
-#, c-format
-msgid "failed to delete '%s'"
-msgstr "не удалось удалить «%s»"
-
-#: builtin/worktree.c:834
-msgid "force removing even if the worktree is dirty"
+#: builtin/worktree.c:903
+msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:856
+#: builtin/worktree.c:926
 #, c-format
-msgid "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s"
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:858
-msgid "cannot remove a locked working tree"
+#: builtin/worktree.c:928
+msgid ""
+"cannot remove a locked working tree;\n"
+"use 'remove -f -f' to override or unlock first"
 msgstr ""
 
-#: builtin/worktree.c:861
+#: builtin/worktree.c:931
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr ""
 
-#: builtin/write-tree.c:14
+#: builtin/write-tree.c:15
 msgid "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]"
 msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<префикс>/]"
 
-#: builtin/write-tree.c:27
+#: builtin/write-tree.c:28
 msgid "<prefix>/"
 msgstr "<префикс>/"
 
-#: builtin/write-tree.c:28
+#: builtin/write-tree.c:29
 msgid "write tree object for a subdirectory <prefix>"
 msgstr "вывести объект дерева для подкаталога с <префикс>"
 
-#: builtin/write-tree.c:30
+#: builtin/write-tree.c:31
 msgid "only useful for debugging"
 msgstr "используется только при отладке"
 
-#: credential-cache--daemon.c:222
+#: credential-cache--daemon.c:223
 #, c-format
 msgid ""
 "The permissions on your socket directory are too loose; other\n"
@@ -16193,10 +19280,27 @@ msgid ""
 "\tchmod 0700 %s"
 msgstr "Права доступа к вашему каталогу сокетов слишком свободны; друге пользователи могуи читать ваши закэшированные пароли доступа. Обдумайте запуск команды:\n\n\tchmod 0700 %s"
 
-#: credential-cache--daemon.c:271
+#: credential-cache--daemon.c:272
 msgid "print debugging messages to stderr"
 msgstr "вывод отладочных сообщений на stderr"
 
+#: t/helper/test-reach.c:152
+#, c-format
+msgid "commit %s is not marked reachable"
+msgstr ""
+
+#: t/helper/test-reach.c:162
+msgid "too many commits marked reachable"
+msgstr ""
+
+#: t/helper/test-serve-v2.c:7
+msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
+msgstr ""
+
+#: t/helper/test-serve-v2.c:19
+msgid "exit immediately after advertising capabilities"
+msgstr ""
+
 #: git.c:27
 msgid ""
 "git [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
@@ -16213,65 +19317,139 @@ msgid ""
 "to read about a specific subcommand or concept."
 msgstr "«git help -а» и «git help -g» выводит список доступных подкоманд и\nнекоторые руководства по темам. Запустите «git help <команда>» или\n«git help <термин>», чтобы прочесть о конкретных подкоманде или теме."
 
-#: git.c:173
+#: git.c:185
 #, c-format
 msgid "no directory given for --git-dir\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:187
+#: git.c:199
 #, c-format
 msgid "no namespace given for --namespace\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:201
+#: git.c:213
 #, c-format
 msgid "no directory given for --work-tree\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:215
+#: git.c:227
 #, c-format
 msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:237
+#: git.c:249
 #, c-format
 msgid "-c expects a configuration string\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:275
+#: git.c:287
 #, c-format
 msgid "no directory given for -C\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:300
+#: git.c:313
 #, c-format
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:770
+#: git.c:359
+#, c-format
+msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
+msgstr ""
+
+#: git.c:368
+#, c-format
+msgid ""
+"alias '%s' changes environment variables.\n"
+"You can use '!git' in the alias to do this"
+msgstr ""
+
+#: git.c:376
+#, c-format
+msgid "empty alias for %s"
+msgstr ""
+
+#: git.c:379
+#, c-format
+msgid "recursive alias: %s"
+msgstr ""
+
+#: git.c:459
+msgid "write failure on standard output"
+msgstr ""
+
+#: git.c:461
+msgid "unknown write failure on standard output"
+msgstr ""
+
+#: git.c:463
+msgid "close failed on standard output"
+msgstr ""
+
+#: git.c:797
+#, c-format
+msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
+msgstr ""
+
+#: git.c:847
+#, c-format
+msgid "cannot handle %s as a builtin"
+msgstr ""
+
+#: git.c:860
+#, c-format
+msgid ""
+"usage: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: git.c:880
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
 
-#: git.c:782
+#: git.c:892
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr ""
 
-#: http.c:348
+#: http.c:378
 #, c-format
 msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
 msgstr "отрицательное значение http.postbuffer; использую стандартное значение %d"
 
-#: http.c:369
+#: http.c:399
 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
 msgstr "Делегация проверки полномочий не поддерживается с cURL < 7.22.0"
 
-#: http.c:378
+#: http.c:408
 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr "Public key pinning не поддерживается с cURL < 7.44.0"
 
-#: http.c:1854
+#: http.c:876
+msgid "CURLSSLOPT_NO_REVOKE not supported with cURL < 7.44.0"
+msgstr ""
+
+#: http.c:949
+msgid "Protocol restrictions not supported with cURL < 7.19.4"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1085
+#, c-format
+msgid "Unsupported SSL backend '%s'. Supported SSL backends:"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1092
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': cURL was built without SSL backends"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1096
+#, c-format
+msgid "Could not set SSL backend to '%s': already set"
+msgstr ""
+
+#: http.c:1965
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to update url base from redirection:\n"
@@ -16279,94 +19457,214 @@ msgid ""
 "   redirect: %s"
 msgstr "не удалось обновить базовый url из переадресации:\n  запрошено: %s\n   переадресовано: %s"
 
-#: remote-curl.c:401
+#: remote-curl.c:157
+#, c-format
+msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:254
+#, c-format
+msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:355
+msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:386
+#, c-format
+msgid "invalid server response; got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:446
+#, c-format
+msgid "repository '%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:450
+#, c-format
+msgid "Authentication failed for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:454
+#, c-format
+msgid "unable to access '%s': %s"
+msgstr "«%s» недоступно: %s"
+
+#: remote-curl.c:460
 #, c-format
 msgid "redirecting to %s"
 msgstr "переадресация на %s"
 
-#: list-objects-filter-options.h:59
+#: remote-curl.c:584
+msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:664
+msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:724
+#, c-format
+msgid "RPC failed; %s"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:764
+msgid "cannot handle pushes this big"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:879
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:883
+#, c-format
+msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1014
+msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1028
+msgid "fetch failed."
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1076
+msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1120 remote-curl.c:1126
+#, c-format
+msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1138 remote-curl.c:1252
+#, c-format
+msgid "http transport does not support %s"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1174
+msgid "git-http-push failed"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1360
+msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1392
+msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1399
+msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
+msgstr ""
+
+#: remote-curl.c:1439
+#, c-format
+msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
+msgstr ""
+
+#: list-objects-filter-options.h:61
 msgid "args"
 msgstr "аргументы"
 
-#: list-objects-filter-options.h:60
+#: list-objects-filter-options.h:62
 msgid "object filtering"
 msgstr "фильтрация объектов"
 
-#: parse-options.h:157
+#: parse-options.h:170
 msgid "expiry-date"
 msgstr "дата-окончания"
 
-#: parse-options.h:172
+#: parse-options.h:184
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "ничего не делает (оставлено для обратной совместимости)"
 
-#: parse-options.h:251
+#: parse-options.h:304
 msgid "be more verbose"
 msgstr "быть многословнее"
 
-#: parse-options.h:253
+#: parse-options.h:306
 msgid "be more quiet"
 msgstr "тихий режим"
 
-#: parse-options.h:259
+#: parse-options.h:312
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "использовать <n> цифр для вывода SHA-1"
 
+#: parse-options.h:331
+msgid "how to strip spaces and #comments from message"
+msgstr "как удалять пробелы и #комментарии из сообщения коммита"
+
+#: ref-filter.h:101
+msgid "key"
+msgstr "ключ"
+
+#: ref-filter.h:101
+msgid "field name to sort on"
+msgstr "имя поля, по которому выполнить сортировку"
+
+#: rerere.h:44
+msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
+msgstr "обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если возможно"
+
 #: command-list.h:50
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Добавление содержимого файла в индекс"
 
 #: command-list.h:51
 msgid "Apply a series of patches from a mailbox"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\80иÑ\8e патчей из почтового сообщения"
+msgstr "Ð\9fÑ\80именение Ñ\81еÑ\80ии патчей из почтового сообщения"
 
 #: command-list.h:52
 msgid "Annotate file lines with commit information"
-msgstr "Аннотировать строки файла информацией о коммитах"
+msgstr "Аннотирование строк файла информацией о коммитах"
 
 #: command-list.h:53
 msgid "Apply a patch to files and/or to the index"
-msgstr "Ð\9fÑ\80имениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87 к файлам и/или индексу"
+msgstr "Ð\9fÑ\80именение Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87а к файлам и/или индексу"
 
 #: command-list.h:54
-msgid "Import an Arch repository into Git"
-msgstr "Импортировать репозиторий Arch в Git"
+msgid "Import a GNU Arch repository into Git"
+msgstr "Импортирование GNU Arch репозитория в Git"
 
 #: command-list.h:55
 msgid "Create an archive of files from a named tree"
-msgstr "СделаÑ\82Ñ\8c Ð°Ñ\80Ñ\85ив файлов из указанного дерева"
+msgstr "Создание Ð°Ñ\80Ñ\85ива файлов из указанного дерева"
 
 #: command-list.h:56
 msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bполниÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87нÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80ое вносит ошибку"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bполнение Ð´Ð²Ð¾Ð¸Ñ\87ного Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй вносит ошибку"
 
 #: command-list.h:57
 msgid "Show what revision and author last modified each line of a file"
-msgstr ""
+msgstr "Показ редакции и автора последнего изменившего каждую строку файла"
 
 #: command-list.h:58
 msgid "List, create, or delete branches"
-msgstr "Вывод списка веток,  их создание или удаление"
+msgstr "Вывод списка, создание или удаление веток"
 
 #: command-list.h:59
 msgid "Move objects and refs by archive"
-msgstr ""
+msgstr "Перемещение объектов и ссылок по архиву"
 
 #: command-list.h:60
 msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод содержимого или типа и информации о размере для объектов репозитория"
 
 #: command-list.h:61
 msgid "Display gitattributes information"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод информации из gitattributes"
 
 #: command-list.h:62
 msgid "Debug gitignore / exclude files"
-msgstr ""
+msgstr "Отладка файлов gitignore / exclude"
 
 #: command-list.h:63
 msgid "Show canonical names and email addresses of contacts"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод каноничных имён и адресов электронной почты контактов"
 
 #: command-list.h:64
 msgid "Switch branches or restore working tree files"
@@ -16374,27 +19672,27 @@ msgstr "Переключение веток или восстановление
 
 #: command-list.h:65
 msgid "Copy files from the index to the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "Копирование файлов из индекса в рабочий каталог"
 
 #: command-list.h:66
 msgid "Ensures that a reference name is well formed"
-msgstr ""
+msgstr "Удостовериться, что имя ссылки правильно сформировано"
 
 #: command-list.h:67
 msgid "Find commits yet to be applied to upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск коммитов которые еще не применены вышестоящим репозиторием"
 
 #: command-list.h:68
 msgid "Apply the changes introduced by some existing commits"
-msgstr ""
+msgstr "Применение изменений, сделанных в каком-то существующем коммите"
 
 #: command-list.h:69
 msgid "Graphical alternative to git-commit"
-msgstr ""
+msgstr "Графическая альтернатива для git-commit"
 
 #: command-list.h:70
 msgid "Remove untracked files from the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление неотслеживаемых файлов из рабочего каталога"
 
 #: command-list.h:71
 msgid "Clone a repository into a new directory"
@@ -16402,59 +19700,59 @@ msgstr "Клонирование репозитория в новый катал
 
 #: command-list.h:72
 msgid "Display data in columns"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод данных по колонкам"
 
 #: command-list.h:73
 msgid "Record changes to the repository"
 msgstr "Запись изменений в репозиторий"
 
 #: command-list.h:74
-msgid "Write and verify Git commit graph files"
-msgstr ""
+msgid "Write and verify Git commit-graph files"
+msgstr "Запись и проверка commit-graph файлов Git"
 
 #: command-list.h:75
 msgid "Create a new commit object"
-msgstr ""
+msgstr "Создание нового объекта коммита"
 
 #: command-list.h:76
 msgid "Get and set repository or global options"
-msgstr ""
+msgstr "Получение и установка глобальных опций или опций репозитория"
 
 #: command-list.h:77
 msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption"
-msgstr ""
+msgstr "Подсчет количества неупакованных объектов и их потребления диска"
 
 #: command-list.h:78
 msgid "Retrieve and store user credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Получение и сохранение учетных записей пользователя"
 
 #: command-list.h:79
 msgid "Helper to temporarily store passwords in memory"
-msgstr ""
+msgstr "Помощник для временного хранения паролей в памяти"
 
 #: command-list.h:80
 msgid "Helper to store credentials on disk"
-msgstr ""
+msgstr "Помощник для хранения учетных записей на диске"
 
 #: command-list.h:81
 msgid "Export a single commit to a CVS checkout"
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт единственного коммита в виде рабочей копии CVS"
 
 #: command-list.h:82
 msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate"
-msgstr ""
+msgstr "Спасение ваших данных из другой СКВ которую люди любят ненавидеть"
 
 #: command-list.h:83
 msgid "A CVS server emulator for Git"
-msgstr ""
+msgstr "Эмулятор сервера CVS для Git"
 
 #: command-list.h:84
 msgid "A really simple server for Git repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Очень простой сервер для Git репозиториев"
 
 #: command-list.h:85
 msgid "Give an object a human readable name based on an available ref"
-msgstr ""
+msgstr "Присвоение объекту удобочитаемое имя на основе доступной ссылки"
 
 #: command-list.h:86
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
@@ -16462,27 +19760,27 @@ msgstr "Вывод разницы между коммитами, коммито
 
 #: command-list.h:87
 msgid "Compares files in the working tree and the index"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнение седержимого файлов в рабочем каталоге с файлами в индексе"
 
 #: command-list.h:88
 msgid "Compare a tree to the working tree or index"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнение дерева файлов с рабочим каталогом или индексом"
 
 #: command-list.h:89
 msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнение содержимого и режима двоичных объектов, найденных по двум объектам дерева"
 
 #: command-list.h:90
 msgid "Show changes using common diff tools"
-msgstr ""
+msgstr "Показ изменений с помощью распространенных утилит сравнения"
 
 #: command-list.h:91
 msgid "Git data exporter"
-msgstr ""
+msgstr "Экспорт данных Git"
 
 #: command-list.h:92
 msgid "Backend for fast Git data importers"
-msgstr ""
+msgstr "Внутренний интерфейс для быстрого импорта данных Git"
 
 #: command-list.h:93
 msgid "Download objects and refs from another repository"
@@ -16490,35 +19788,35 @@ msgstr "Загрузка объектов и ссылок из другого р
 
 #: command-list.h:94
 msgid "Receive missing objects from another repository"
-msgstr ""
+msgstr "Получение недостающих объектов из другого репозитория"
 
 #: command-list.h:95
 msgid "Rewrite branches"
-msgstr ""
+msgstr "Перезапись веток"
 
 #: command-list.h:96
 msgid "Produce a merge commit message"
-msgstr ""
+msgstr "Создание сообщения коммита для слияния"
 
 #: command-list.h:97
 msgid "Output information on each ref"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод информации о каждой ссылке"
 
 #: command-list.h:98
 msgid "Prepare patches for e-mail submission"
-msgstr ""
+msgstr "Подготовка патчей для отправки по электронной почте"
 
 #: command-list.h:99
 msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка связности и валидности объектов в базе данных"
 
 #: command-list.h:100
 msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "Очистка ненужных файлов и оптимизация локального репозитория"
 
 #: command-list.h:101
 msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive"
-msgstr ""
+msgstr "Извлечение идентификатора коммита из архива, созданного с помощью git-archive"
 
 #: command-list.h:102
 msgid "Print lines matching a pattern"
@@ -16526,35 +19824,35 @@ msgstr "Вывод строк, соответствующих шаблону"
 
 #: command-list.h:103
 msgid "A portable graphical interface to Git"
-msgstr ""
+msgstr "Портативный графический интерфейс для Git"
 
 #: command-list.h:104
 msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
-msgstr ""
+msgstr "Вычисление идентификатора объекта и возможное создание двоичного объекта из файла"
 
 #: command-list.h:105
 msgid "Display help information about Git"
-msgstr ""
+msgstr "Отображение справочной информации о Git"
 
 #: command-list.h:106
 msgid "Server side implementation of Git over HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Серверная реализация протокола Git над HTTP"
 
 #: command-list.h:107
 msgid "Download from a remote Git repository via HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "Загрузка из внешнего репозитория Git с помощью HTTP"
 
 #: command-list.h:108
 msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью HTTP/DAV"
 
 #: command-list.h:109
 msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка коллекции патчей из стандартного ввода в папку IMAP"
 
 #: command-list.h:110
 msgid "Build pack index file for an existing packed archive"
-msgstr ""
+msgstr "Построение файла индекса для существующего упакованного архива"
 
 #: command-list.h:111
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one"
@@ -16562,15 +19860,15 @@ msgstr "Создание пустого репозитория Git или пер
 
 #: command-list.h:112
 msgid "Instantly browse your working repository in gitweb"
-msgstr ""
+msgstr "Мгновенный просмотр вашего рабочего репозитория в gitweb"
 
 #: command-list.h:113
-msgid "add or parse structured information in commit messages"
-msgstr ""
+msgid "Add or parse structured information in commit messages"
+msgstr "Добавление или разбор структурированной информации в сообщениях коммита"
 
 #: command-list.h:114
 msgid "The Git repository browser"
-msgstr ""
+msgstr "Браузер репозитория Git"
 
 #: command-list.h:115
 msgid "Show commit logs"
@@ -16578,23 +19876,23 @@ msgstr "Вывод истории коммитов"
 
 #: command-list.h:116
 msgid "Show information about files in the index and the working tree"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод информации о файлах в индексе и в рабочем каталоге"
 
 #: command-list.h:117
 msgid "List references in a remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод списка ссылок во внешнем репозитории"
 
 #: command-list.h:118
 msgid "List the contents of a tree object"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод содержимого объекта дерева"
 
 #: command-list.h:119
 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Извлекает патч и авторство из одного сообщения электронной почты"
 
 #: command-list.h:120
 msgid "Simple UNIX mbox splitter program"
-msgstr ""
+msgstr "Простая программа UNIX для разбора файла mbox"
 
 #: command-list.h:121
 msgid "Join two or more development histories together"
@@ -16602,352 +19900,352 @@ msgstr "Объединение одной или нескольких истор
 
 #: command-list.h:122
 msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск подходящих общих предков для возможного слияния"
 
 #: command-list.h:123
 msgid "Run a three-way file merge"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск трёхходового слияния файлов"
 
 #: command-list.h:124
 msgid "Run a merge for files needing merging"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск слияния для файлов, которые требуют слияния"
 
 #: command-list.h:125
 msgid "The standard helper program to use with git-merge-index"
-msgstr ""
+msgstr "Стандартная программа-помощник для использования совместно с git-merge-index"
 
 #: command-list.h:126
 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск инструментов разрешения конфликтов слияния"
 
 #: command-list.h:127
 msgid "Show three-way merge without touching index"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод трёхходового слияние без затрагивания индекса"
 
 #: command-list.h:128
-msgid "Creates a tag object"
-msgstr ""
+msgid "Write and verify multi-pack-indexes"
+msgstr "Запись и проверка файлов multi-pack-index"
 
 #: command-list.h:129
-msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
-msgstr ""
+msgid "Creates a tag object"
+msgstr "Создание объектов меток"
 
 #: command-list.h:130
+msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text"
+msgstr "Построение объекта дерева из текста формата ls-tree"
+
+#: command-list.h:131
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr "Перемещение или переименование файла, каталога или символьной ссылки"
 
-#: command-list.h:131
+#: command-list.h:132
 msgid "Find symbolic names for given revs"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск символьных имён для указанных редакций"
 
-#: command-list.h:132
+#: command-list.h:133
 msgid "Add or inspect object notes"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление или просмотр заметок объекта"
 
-#: command-list.h:133
+#: command-list.h:134
 msgid "Import from and submit to Perforce repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Импорт и отправка в репозитории Perforce"
 
-#: command-list.h:134
+#: command-list.h:135
 msgid "Create a packed archive of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Создание упакованного архива объектов"
 
-#: command-list.h:135
+#: command-list.h:136
 msgid "Find redundant pack files"
-msgstr ""
+msgstr "Поиск избыточных файлов пакетов"
 
-#: command-list.h:136
+#: command-list.h:137
 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access"
-msgstr ""
+msgstr "Упаковка указателей на ветки и меток для эффективного доступа к репозиторию"
 
-#: command-list.h:137
+#: command-list.h:138
 msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Подпрограммы для помощи разбора параметров доступа внешнего репозитория"
 
-#: command-list.h:138
+#: command-list.h:139
 msgid "Compute unique ID for a patch"
-msgstr ""
+msgstr "Вычисление уникального идентификатора для патча"
 
-#: command-list.h:139
+#: command-list.h:140
 msgid "Prune all unreachable objects from the object database"
-msgstr ""
+msgstr "Очистка всех недостижимых объектов из базы данных объектов"
 
-#: command-list.h:140
+#: command-list.h:141
 msgid "Remove extra objects that are already in pack files"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление дополнительных объектов, которые уже содержатся в файлах пакетов"
 
-#: command-list.h:141
+#: command-list.h:142
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr "Извлечение изменений и объединение с другим репозиторием или локальной веткой"
 
-#: command-list.h:142
+#: command-list.h:143
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 msgstr "Обновление внешних ссылок и связанных объектов"
 
-#: command-list.h:143
+#: command-list.h:144
 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch"
-msgstr ""
+msgstr "Применение упорядоченного списка патчей над текущей веткой"
 
-#: command-list.h:144
+#: command-list.h:145
 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)"
-msgstr ""
+msgstr "Сравнение двух диапазонов коммитов (например двух версий ветки)"
 
-#: command-list.h:145
+#: command-list.h:146
 msgid "Reads tree information into the index"
-msgstr ""
+msgstr "Чтение информации о дереве в индекс"
 
-#: command-list.h:146
+#: command-list.h:147
 msgid "Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr "Повторно применить коммиты над верхушкой другой ветки"
+msgstr "Повторное применение коммитов над верхушкой другой ветки"
 
-#: command-list.h:147
+#: command-list.h:148
 msgid "Receive what is pushed into the repository"
-msgstr ""
+msgstr "Получение того, что было отправлено в репозиторий"
 
-#: command-list.h:148
+#: command-list.h:149
 msgid "Manage reflog information"
-msgstr ""
+msgstr "Управление информацией журнала ссылок"
 
-#: command-list.h:149
+#: command-list.h:150
 msgid "Manage set of tracked repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Управление набором отслеживаемых репозиториев"
 
-#: command-list.h:150
+#: command-list.h:151
 msgid "Pack unpacked objects in a repository"
-msgstr ""
+msgstr "Упаковка неупакованных объектов в репозитории"
 
-#: command-list.h:151
+#: command-list.h:152
 msgid "Create, list, delete refs to replace objects"
-msgstr ""
+msgstr "Создание, вывод списка, удаление ссылок для замены объектов"
 
-#: command-list.h:152
+#: command-list.h:153
 msgid "Generates a summary of pending changes"
-msgstr ""
+msgstr "Генерация сводки предстоящих изменений"
 
-#: command-list.h:153
+#: command-list.h:154
 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges"
-msgstr ""
+msgstr "Повторное использование записанных разрешений конфликтов при слияниях"
 
-#: command-list.h:154
+#: command-list.h:155
 msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Сброс текущего состояния HEAD на указанное состояние"
 
-#: command-list.h:155
+#: command-list.h:156
 msgid "Revert some existing commits"
-msgstr ""
+msgstr "Обращение изменений существующих коммитов"
 
-#: command-list.h:156
+#: command-list.h:157
 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод списка объектов коммита в обратном хронологическом порядке"
 
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
 msgid "Pick out and massage parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Разбор и обработка параметров"
 
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Удаление файлов из рабочего каталога и индекса"
 
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
 msgid "Send a collection of patches as emails"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка коллекции патчей на электронную почту"
 
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
 msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка объектов в другой репозиторий с помощью протокола Git"
 
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
-msgstr ""
+msgstr "Ограниченная оболочка входа в систему для доступа Git через SSH"
 
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
 msgid "Summarize 'git log' output"
-msgstr ""
+msgstr "Обобщение вывода «git log»"
 
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Вывод различных типов объектов"
 
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
 msgid "Show branches and their commits"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод веток и их коммитов"
 
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
 msgid "Show packed archive index"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод индекса упакованного архива"
 
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
 msgid "List references in a local repository"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод ссылок в локальном репозитории"
 
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Код настройки интернационализации для сценариев оболочки Git"
 
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
 msgid "Common Git shell script setup code"
-msgstr ""
+msgstr "Общий код настройки для сценариев оболочки Git"
 
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
-msgstr ""
+msgstr "Спрятать изменения в изменённом рабочем каталоге"
 
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
 msgid "Add file contents to the staging area"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление содержимого файлов в индекс"
 
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Вывод состояния рабочего каталога"
 
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
 msgid "Remove unnecessary whitespace"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление ненужных пробелов"
 
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
 msgid "Initialize, update or inspect submodules"
-msgstr ""
+msgstr "Инициализация, обновление или просмотр подмодулей"
 
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
-msgstr ""
+msgstr "Двухсторонние операции между репозиториями Subversion и Git"
 
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
-msgstr ""
+msgstr "Чтение, изменение и удаление символических ссылок"
 
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
-msgstr "Создание метки, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
+msgstr "Создание, вывод списка, удаление или проверка метки, подписанной с помощью GPG"
 
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:178
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
-msgstr ""
+msgstr "Создание временного файла с содержимым двоичного объекта"
 
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:179
 msgid "Unpack objects from a packed archive"
-msgstr ""
+msgstr "Распаковка объектов из упакованного архива"
 
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:180
 msgid "Register file contents in the working tree to the index"
-msgstr ""
+msgstr "Регистрация содержимого файла из рабочего каталога в индекс"
 
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:181
 msgid "Update the object name stored in a ref safely"
-msgstr ""
+msgstr "Безопасное обновление имени объекта хранящегося в ссылке"
 
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:182
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
-msgstr ""
+msgstr "Обновление файла со вспомогательной информацией для глупых серверов"
 
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:183
 msgid "Send archive back to git-archive"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка архива обратно в git-archive"
 
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:184
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
-msgstr ""
+msgstr "Отправка упакованных объектов обратно в git-fetch-pack"
 
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:185
 msgid "Show a Git logical variable"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод логической переменной Git"
 
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:186
 msgid "Check the GPG signature of commits"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка подписи GPG коммитов"
 
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:187
 msgid "Validate packed Git archive files"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка файлов упакованных архивов Git"
 
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:188
 msgid "Check the GPG signature of tags"
-msgstr ""
+msgstr "Проверка подписи GPG меток"
 
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:189
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
-msgstr ""
+msgstr "Веб интерфейс Git (веб-интерфейс для Git репозиториев)"
 
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:190
 msgid "Show logs with difference each commit introduces"
-msgstr ""
+msgstr "Вывод журнала с изменениями, которые вводил каждый из коммитов"
 
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:191
 msgid "Manage multiple working trees"
-msgstr ""
+msgstr "Управление несколькими рабочими каталогами"
 
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:192
 msgid "Create a tree object from the current index"
-msgstr ""
+msgstr "Создание объекта дерева из текущего индекса"
 
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:193
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Определение атрибутов для путей файлов или каталогов"
 
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:194
 msgid "Git command-line interface and conventions"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс коммандной строки Git и соглашения"
 
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:195
 msgid "A Git core tutorial for developers"
-msgstr ""
+msgstr "Учебник по ядру Git для разработчиков"
 
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:196
 msgid "Git for CVS users"
-msgstr ""
+msgstr "Git для пользователей CVS"
 
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:197
 msgid "Tweaking diff output"
-msgstr ""
+msgstr "Подстройка вывода списка изменений"
 
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:198
 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
-msgstr ""
+msgstr "Полезный минимум команд для каждодневного использования Git"
 
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:199
 msgid "A Git Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Глоссарий Git"
 
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:200
 msgid "Hooks used by Git"
-msgstr ""
+msgstr "Перехватчики используемые Git"
 
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:201
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Указание специально игнорируемых файлов"
 
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:202
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Определение свойств подмодулей"
 
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:203
 msgid "Git namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Пространства имён Git"
 
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:204
 msgid "Git Repository Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Содержимое репозитория Git"
 
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:205
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Указание редакций и диапазонов для Git"
 
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:206
 msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
-msgstr ""
+msgstr "Обучающее введение в Git: часть вторая"
 
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:207
 msgid "A tutorial introduction to Git"
-msgstr ""
+msgstr "Обучающее введение в Git"
 
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:208
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Обзор рекомендуемых последовательностей выполняемых действий с Git"
 
-#: rerere.h:40
-msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
-msgstr "обновить индекс с помощью переиспользования разрешения конфликта, если возможно"
-
 #: git-bisect.sh:54
 msgid "You need to start by \"git bisect start\""
 msgstr "Вам нужно начать с помощью «git bisect start»"
@@ -16959,161 +20257,73 @@ msgstr "Вам нужно начать с помощью «git bisect start»"
 msgid "Do you want me to do it for you [Y/n]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите, чтобы я сделал это [Y - да/n - нет]? "
 
-#: git-bisect.sh:121
-#, sh-format
-msgid "unrecognised option: '$arg'"
-msgstr "неопознанная опция: «$arg»"
-
-#: git-bisect.sh:125
-#, sh-format
-msgid "'$arg' does not appear to be a valid revision"
-msgstr "«$arg» не похоже на действительную редакцию"
-
-#: git-bisect.sh:154
-msgid "Bad HEAD - I need a HEAD"
-msgstr "Плохой указатель HEAD — Необходим указатель HEAD"
-
-#: git-bisect.sh:167
-#, sh-format
-msgid ""
-"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'."
-msgstr "Сбой перехода на «$start_head». Попробуйте выполнить «git bisect reset <существующая-ветка>»."
-
-#: git-bisect.sh:177
-msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
-msgstr "нельзя выполнить двоичный поиск на дереве после cg-seek"
-
-#: git-bisect.sh:181
-msgid "Bad HEAD - strange symbolic ref"
-msgstr "Плохой указатель HEAD — странная символьная ссылка"
-
-#: git-bisect.sh:233
-#, sh-format
-msgid "Bad bisect_write argument: $state"
-msgstr "Плохой аргумент bisect_write: $state"
-
-#: git-bisect.sh:246
+#: git-bisect.sh:101
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $arg"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $arg"
 
-#: git-bisect.sh:265
+#: git-bisect.sh:121
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $bisected_head"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $bisected_head"
 
-#: git-bisect.sh:274
+#: git-bisect.sh:130
 #, sh-format
 msgid "Bad rev input: $rev"
 msgstr "Плохой ввод номера редакции: $rev"
 
-#: git-bisect.sh:283
+#: git-bisect.sh:139
 #, sh-format
 msgid "'git bisect $TERM_BAD' can take only one argument."
 msgstr "«git bisect $TERM_BAD» может принимать только один аргумент."
 
-#: git-bisect.sh:306
-#, sh-format
-msgid "Warning: bisecting only with a $TERM_BAD commit."
-msgstr "Предупреждение: попытка двоичного поиска с указанием только $TERM_BAD коммита."
-
-#. TRANSLATORS: Make sure to include [Y] and [n] in your
-#. translation. The program will only accept English input
-#. at this point.
-#: git-bisect.sh:312
-msgid "Are you sure [Y/n]? "
-msgstr "Вы уверены [Y - да/n - нет]? "
-
-#: git-bisect.sh:324
-#, sh-format
-msgid ""
-"You need to give me at least one $bad_syn and one $good_syn revision.\n"
-"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
-msgstr "Вам нужно передать мне как минимум одну $bad_syn и одну $good_syn редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect $bad_syn» и «git bisect $good_syn».)"
-
-#: git-bisect.sh:327
-#, sh-format
-msgid ""
-"You need to start by \"git bisect start\".\n"
-"You then need to give me at least one $good_syn and one $bad_syn revision.\n"
-"(You can use \"git bisect $bad_syn\" and \"git bisect $good_syn\" for that.)"
-msgstr "Для начала нужно запустить «git bisect start».\nПосле этого, вам нужно передать мне как минимум одну $good_syn и одну $bad_syn редакцию.\n(Для этого вы можете использовать команды «git bisect $good_syn» и «git bisect $good_syn».)"
-
-#: git-bisect.sh:398 git-bisect.sh:512
-msgid "We are not bisecting."
-msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
-
-#: git-bisect.sh:405
-#, sh-format
-msgid "'$invalid' is not a valid commit"
-msgstr "«$invalid» не является действительным коммитом"
-
-#: git-bisect.sh:414
-#, sh-format
-msgid ""
-"Could not check out original HEAD '$branch'.\n"
-"Try 'git bisect reset <commit>'."
-msgstr "Не удалось перейти на оригинальную ветку HEAD «$branch».\nПопробуйте запустить «git bisect reset <коммит>»."
-
-#: git-bisect.sh:422
+#: git-bisect.sh:209
 msgid "No logfile given"
 msgstr "Не передан файл журнала"
 
-#: git-bisect.sh:423
+#: git-bisect.sh:210
 #, sh-format
 msgid "cannot read $file for replaying"
 msgstr "не удалось прочитать $file для повтора изменений"
 
-#: git-bisect.sh:444
+#: git-bisect.sh:232
 msgid "?? what are you talking about?"
 msgstr "?? вы о чем?"
 
-#: git-bisect.sh:453
+#: git-bisect.sh:241
 msgid "bisect run failed: no command provided."
 msgstr "сбой при выполнении двоичного поиска: не передана команда."
 
-#: git-bisect.sh:458
+#: git-bisect.sh:246
 #, sh-format
 msgid "running $command"
 msgstr "запускаю $command"
 
-#: git-bisect.sh:465
+#: git-bisect.sh:253
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "exit code $res from '$command' is < 0 or >= 128"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\nкод завершения $res от «$command» оказался < 0 или >= 128"
 
-#: git-bisect.sh:491
+#: git-bisect.sh:279
 msgid "bisect run cannot continue any more"
 msgstr "bisect run больше не может продолжать"
 
-#: git-bisect.sh:497
+#: git-bisect.sh:285
 #, sh-format
 msgid ""
 "bisect run failed:\n"
 "'bisect_state $state' exited with error code $res"
 msgstr "не удалось выполнить двоичный поиск:\n«bisect_state $state» завершился с кодом ошибки $res"
 
-#: git-bisect.sh:504
+#: git-bisect.sh:292
 msgid "bisect run success"
-msgstr "bisect run выполнен успешно"
-
-#: git-bisect.sh:533
-#, sh-format
-msgid "Invalid command: you're currently in a $TERM_BAD/$TERM_GOOD bisect."
-msgstr "Недопустимая команда: вы сейчас находитесь на $TERM_BAD/$TERM_GOOD двоичном поиске."
-
-#: git-bisect.sh:567
-msgid "no terms defined"
-msgstr "определения не заданы"
-
-#: git-bisect.sh:584
-#, sh-format
-msgid ""
-"invalid argument $arg for 'git bisect terms'.\n"
-"Supported options are: --term-good|--term-old and --term-bad|--term-new."
-msgstr "недопустимый аргумент $arg для «git bisect terms».\nПоддерживаемые параметры: --term-good|--term-old и --term-bad|--term-new."
+msgstr "bisect run выполнен успешно"
+
+#: git-bisect.sh:300
+msgid "We are not bisecting."
+msgstr "Вы сейчас не в процессе бинарного поиска."
 
 #: git-merge-octopus.sh:46
 msgid ""
@@ -17153,321 +20363,113 @@ msgstr "Попытка простого слияния с $pretty_name"
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "Простое слияние не удалось, попытка автоматического слияния."
 
-#: git-rebase.sh:61
-msgid ""
-"Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
-"\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
-"You can instead skip this commit: run \"git rebase --skip\".\n"
-"To abort and get back to the state before \"git rebase\", run \"git rebase --abort\"."
-msgstr "Разрешите все конфликты вручную, пометьте их разрешёнными с помощью «git add/rm <конфликтующие-файлы>», а затем запустите «git rebase --continue».\nЕсли вы хотите пропустить этот коммит, то запустите «git rebase --skip».\nЧтобы вернуться на состояние до «git rebase», запустите «git rebase --abort»."
-
-#: git-rebase.sh:173 git-rebase.sh:454
-#, sh-format
-msgid "Could not move back to $head_name"
-msgstr "Не удалось перейти назад на $head_name"
-
-#: git-rebase.sh:184
-msgid "Applied autostash."
-msgstr "Применены автоматически спрятанные изменения."
-
-#: git-rebase.sh:187
-#, sh-format
-msgid "Cannot store $stash_sha1"
-msgstr "Не удалось сохранить $stash_sha1"
-
-#: git-rebase.sh:236
-msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
-msgstr "Перехватчик pre-rebase отказал в перемещении."
-
-#: git-rebase.sh:241
-msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
-msgstr "Похоже, что выполняется «git am». Невозможно выполнить перемещение."
-
-#: git-rebase.sh:415
-msgid "No rebase in progress?"
-msgstr "Нет перемещения в процессе?"
-
-#: git-rebase.sh:426
-msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
-msgstr "Действие --edit-todo может использоваться только при интерактивном перемещении."
-
-#: git-rebase.sh:433
-msgid "Cannot read HEAD"
-msgstr "Не удалось прочитать HEAD"
-
-#: git-rebase.sh:436
-msgid ""
-"You must edit all merge conflicts and then\n"
-"mark them as resolved using git add"
-msgstr "Вы должны отредактировать все\nконфликты слияния, а потом пометить\nих как разрешенные с помощью git add"
-
-#: git-rebase.sh:480
-#, sh-format
-msgid ""
-"It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
-"I wonder if you are in the middle of another rebase.  If that is the\n"
-"case, please try\n"
-"\t$cmd_live_rebase\n"
-"If that is not the case, please\n"
-"\t$cmd_clear_stale_rebase\n"
-"and run me again.  I am stopping in case you still have something\n"
-"valuable there."
-msgstr "Похоже, каталог $state_dir_base уже существует и я предполагаю, что вы в процессе другого перемещения.  Если это так, попробуйте\n\t$cmd_live_rebase\nЕсли нет\n\t$cmd_clear_stale_rebase\nи запустите меня снова.  Я останавливаюсь, чтобы вы не потеряли что-то важное."
-
-#: git-rebase.sh:545
-msgid "error: cannot combine '--signoff' with '--preserve-merges'"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:556
-msgid "error: cannot combine '--preserve_merges' with '--rebase-merges'"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:562
-msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy-option'"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:564
-msgid "error: cannot combine '--rebase_merges' with '--strategy'"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase.sh:590
-#, sh-format
-msgid "invalid upstream '$upstream_name'"
-msgstr "недействительная вышестоящая ветка «$upstream_name»"
-
-#: git-rebase.sh:614
-#, sh-format
-msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
-msgstr "$onto_name: имеется больше одной базы слияния"
-
-#: git-rebase.sh:617 git-rebase.sh:621
-#, sh-format
-msgid "$onto_name: there is no merge base"
-msgstr "$onto_name: нет базы слияния"
-
-#: git-rebase.sh:626
-#, sh-format
-msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
-msgstr "Не указывает на действительный коммит: $onto_name"
-
-#: git-rebase.sh:652
-#, sh-format
-msgid "fatal: no such branch/commit '$branch_name'"
-msgstr "критическая ошибка: нет такой ветки/коммита «$branch_name»"
-
-#: git-rebase.sh:685
-msgid "Cannot autostash"
-msgstr "Не удалось автоматически спрятать изменения"
-
-#: git-rebase.sh:690
-#, sh-format
-msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
-msgstr "Изменения автоматически спрятаны: $stash_abbrev"
-
-#: git-rebase.sh:694
-msgid "Please commit or stash them."
-msgstr "Сделайте коммит или спрячьте их."
-
-#: git-rebase.sh:717
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date."
-msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии."
-
-#: git-rebase.sh:719
-#, sh-format
-msgid "Current branch $branch_name is up to date."
-msgstr "Текущая ветка $branch_name уже в актуальном состоянии."
-
-#: git-rebase.sh:727
-#, sh-format
-msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
-msgstr "HEAD уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
-
-#: git-rebase.sh:729
-#, sh-format
-msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
-msgstr "Текущая ветка $branch_name уже в актуальном состоянии, принудительное перемещение."
-
-#: git-rebase.sh:741
-#, sh-format
-msgid "Changes from $mb to $onto:"
-msgstr "Изменения от $mb до $onto:"
-
-#: git-rebase.sh:750
-msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
-msgstr "Сначала перематываем указатель текущего коммита, чтобы применить ваши изменения поверх него…"
-
-#: git-rebase.sh:760
-#, sh-format
-msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
-msgstr "Перемотана вперед $branch_name до $onto_name."
-
-#: git-stash.sh:61
-msgid "git stash clear with parameters is unimplemented"
-msgstr "git stash очистка с параметрами не реализована"
-
-#: git-stash.sh:108
-msgid "You do not have the initial commit yet"
-msgstr "У вас еще нет начального коммита"
-
-#: git-stash.sh:123
-msgid "Cannot save the current index state"
-msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние индекса"
-
-#: git-stash.sh:138
-msgid "Cannot save the untracked files"
-msgstr "Невозможно сохранить неотслеживаемые файлы"
-
-#: git-stash.sh:158 git-stash.sh:171
-msgid "Cannot save the current worktree state"
-msgstr "Не удалось сохранить текущее состояние рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:175
-msgid "No changes selected"
-msgstr "Изменения не выбраны"
-
-#: git-stash.sh:178
+#: git-legacy-stash.sh:220
 msgid "Cannot remove temporary index (can't happen)"
 msgstr "Не удалось удалить временный индекс (не должно случаться)"
 
-#: git-stash.sh:191
-msgid "Cannot record working tree state"
-msgstr "Не удалось записать состояние рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:229
+#: git-legacy-stash.sh:271
 #, sh-format
 msgid "Cannot update $ref_stash with $w_commit"
 msgstr "Не удалось обновить $ref_stash с помощью $w_commit"
 
-#: git-stash.sh:281
+#: git-legacy-stash.sh:323
 #, sh-format
 msgid "error: unknown option for 'stash push': $option"
 msgstr "ошибка: неизвестный параметр для «stash push»: $option"
 
-#: git-stash.sh:295
-msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
-msgstr "Нельзя использовать --patch и --include-untracked или --all одновременно"
-
-#: git-stash.sh:303
-msgid "No local changes to save"
-msgstr "Нет локальных изменений для сохранения"
-
-#: git-stash.sh:308
-msgid "Cannot initialize stash"
-msgstr "Не удалось инициализировать спрятанные изменения"
-
-#: git-stash.sh:312
-msgid "Cannot save the current status"
-msgstr "Не удалось сохранить текущий статус"
-
-#: git-stash.sh:313
+#: git-legacy-stash.sh:355
 #, sh-format
 msgid "Saved working directory and index state $stash_msg"
 msgstr "Рабочий каталог и состояние индекса сохранены $stash_msg"
 
-#: git-stash.sh:342
-msgid "Cannot remove worktree changes"
-msgstr "Не удалось удалить изменения рабочего каталога"
-
-#: git-stash.sh:490
+#: git-legacy-stash.sh:535
 #, sh-format
 msgid "unknown option: $opt"
 msgstr "неизвестная опция: $opt"
 
-#: git-stash.sh:503
-msgid "No stash entries found."
-msgstr "Не найдены спрятанные изменения."
-
-#: git-stash.sh:510
+#: git-legacy-stash.sh:555
 #, sh-format
 msgid "Too many revisions specified: $REV"
 msgstr "Передано слишком много редакций: $REV"
 
-#: git-stash.sh:525
+#: git-legacy-stash.sh:570
 #, sh-format
 msgid "$reference is not a valid reference"
 msgstr "$reference не является действительной ссылкой"
 
-#: git-stash.sh:553
+#: git-legacy-stash.sh:598
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash-like commit"
 msgstr "«$args» не похоже на коммит со спрятанными изменениями"
 
-#: git-stash.sh:564
+#: git-legacy-stash.sh:609
 #, sh-format
 msgid "'$args' is not a stash reference"
 msgstr "«$args» не является ссылкой на спрятанные изменения"
 
-#: git-stash.sh:572
+#: git-legacy-stash.sh:617
 msgid "unable to refresh index"
 msgstr "не удалось обновить индекс"
 
-#: git-stash.sh:576
+#: git-legacy-stash.sh:621
 msgid "Cannot apply a stash in the middle of a merge"
 msgstr "Нельзя применить спрятанные изменения во время выполнения слияния"
 
-#: git-stash.sh:584
+#: git-legacy-stash.sh:629
 msgid "Conflicts in index. Try without --index."
 msgstr "Конфликты в индексе. Попробуйте без --index."
 
-#: git-stash.sh:586
+#: git-legacy-stash.sh:631
 msgid "Could not save index tree"
 msgstr "Не удалось сохранить дерево индекса"
 
-#: git-stash.sh:595
+#: git-legacy-stash.sh:640
 msgid "Could not restore untracked files from stash entry"
 msgstr "Невозможно восстановить неотслеживаемые файлы из спрятанных изменений"
 
-#: git-stash.sh:620
+#: git-legacy-stash.sh:665
 msgid "Cannot unstage modified files"
 msgstr "Невозможно убрать из индекса измененные файлы"
 
-#: git-stash.sh:635
-msgid "Index was not unstashed."
-msgstr "Индекс не был извлечён из спрятанных изменений."
-
-#: git-stash.sh:649
-msgid "The stash entry is kept in case you need it again."
-msgstr "Спрятанные изменения сохранены, на случай если они снова вам понадобятся."
-
-#: git-stash.sh:658
+#: git-legacy-stash.sh:703
 #, sh-format
 msgid "Dropped ${REV} ($s)"
 msgstr "Отброшено ${REV} ($s)"
 
-#: git-stash.sh:659
+#: git-legacy-stash.sh:704
 #, sh-format
 msgid "${REV}: Could not drop stash entry"
 msgstr "${REV}: Не удалось отбросить запись из спрятанных изменений"
 
-#: git-stash.sh:667
-msgid "No branch name specified"
-msgstr "Не указано имя ветки"
-
-#: git-stash.sh:746
+#: git-legacy-stash.sh:791
 msgid "(To restore them type \"git stash apply\")"
 msgstr "(Чтобы восстановить их, наберите «git stash apply»)"
 
-#: git-submodule.sh:188
+#: git-submodule.sh:200
 msgid "Relative path can only be used from the toplevel of the working tree"
 msgstr "Относительный путь можно использовать только находясь на вершине рабочего каталога"
 
-#: git-submodule.sh:198
+#: git-submodule.sh:210
 #, sh-format
 msgid "repo URL: '$repo' must be absolute or begin with ./|../"
 msgstr "URL репозитория: «$repo» должен быть абсолютным или начинаться с ./|../"
 
-#: git-submodule.sh:217
+#: git-submodule.sh:229
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе"
 
-#: git-submodule.sh:220
+#: git-submodule.sh:232
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists in the index and is not a submodule"
 msgstr "«$sm_path» уже содержится в индексе и не является подмодулем"
 
-#: git-submodule.sh:226
+#: git-submodule.sh:239
+#, sh-format
+msgid "'$sm_path' does not have a commit checked out"
+msgstr ""
+
+#: git-submodule.sh:245
 #, sh-format
 msgid ""
 "The following path is ignored by one of your .gitignore files:\n"
@@ -17475,22 +20477,22 @@ msgid ""
 "Use -f if you really want to add it."
 msgstr "Следующие пути игнорируются одним из ваших файлов .gitignore:\n$sm_path\nИспользуйте опцию -f, если вы действительно хотите его добавить."
 
-#: git-submodule.sh:249
+#: git-submodule.sh:268
 #, sh-format
 msgid "Adding existing repo at '$sm_path' to the index"
 msgstr "Добавляю существующий репозиторий из «$sm_path» в индекс"
 
-#: git-submodule.sh:251
+#: git-submodule.sh:270
 #, sh-format
 msgid "'$sm_path' already exists and is not a valid git repo"
 msgstr "«$sm_path» уже существует и не является действительным репозиторием git"
 
-#: git-submodule.sh:259
+#: git-submodule.sh:278
 #, sh-format
 msgid "A git directory for '$sm_name' is found locally with remote(s):"
 msgstr "Каталог git для «$sm_name» найден локально на внешних репозиториях:"
 
-#: git-submodule.sh:261
+#: git-submodule.sh:280
 #, sh-format
 msgid ""
 "If you want to reuse this local git directory instead of cloning again from\n"
@@ -17499,120 +20501,122 @@ msgid ""
 "or you are unsure what this means choose another name with the '--name' option."
 msgstr "Если вы хотите повторно использовать локальный каталог git вместо повторного клонирования из\n  $realrepo\nто используйте параметр «--force». Если же локальный каталог git не является нужным репозиторием или если вы не уверены, что это значит, то укажите другое имя для подмодуля с помощью параметра «--name»."
 
-#: git-submodule.sh:267
+#: git-submodule.sh:286
 #, sh-format
 msgid "Reactivating local git directory for submodule '$sm_name'."
 msgstr "Восстановление локального каталога git для подмодуля «$sm_name»."
 
-#: git-submodule.sh:279
+#: git-submodule.sh:298
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось переключиться на состояние у подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:284
+#: git-submodule.sh:303
 #, sh-format
 msgid "Failed to add submodule '$sm_path'"
 msgstr "Сбой добавления подмодуля «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:293
+#: git-submodule.sh:312
 #, sh-format
 msgid "Failed to register submodule '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось зарегистрировать подмодуль «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:565
+#: git-submodule.sh:573
 #, sh-format
 msgid "Unable to find current revision in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:575
+#: git-submodule.sh:583
 #, sh-format
 msgid "Unable to fetch in submodule path '$sm_path'"
 msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:580
+#: git-submodule.sh:588
 #, sh-format
 msgid ""
 "Unable to find current ${remote_name}/${branch} revision in submodule path "
 "'$sm_path'"
 msgstr "Не удалось найти текущую редакцию ${remote_name}/${branch} для подмодуля по пути «$sm_path»"
 
-#: git-submodule.sh:603
+#: git-submodule.sh:606
 #, sh-format
-msgid "Unable to fetch in submodule path '$displaypath'"
-msgstr "Не удалось выполнить извлечение для подмодуля по пути «$displaypath»"
+msgid ""
+"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
+"$sha1:"
+msgstr ""
 
-#: git-submodule.sh:609
+#: git-submodule.sh:612
 #, sh-format
 msgid ""
 "Fetched in submodule path '$displaypath', but it did not contain $sha1. "
 "Direct fetching of that commit failed."
 msgstr "Получен по пути подмодуля «$displaypath», но не содержит $sha1. Сбой при прямом получении коммита."
 
-#: git-submodule.sh:616
+#: git-submodule.sh:619
 #, sh-format
 msgid "Unable to checkout '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переключиться на состояние «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:617
+#: git-submodule.sh:620
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': checked out '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: забрано состояние «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:621
+#: git-submodule.sh:624
 #, sh-format
 msgid "Unable to rebase '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось переместить «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:622
+#: git-submodule.sh:625
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': rebased into '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: перемещен над «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:627
+#: git-submodule.sh:630
 #, sh-format
 msgid "Unable to merge '$sha1' in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить слияние с «$sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:628
+#: git-submodule.sh:631
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': merged in '$sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: слито с «$sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:633
+#: git-submodule.sh:636
 #, sh-format
 msgid "Execution of '$command $sha1' failed in submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Сбой выполнения «$command $sha1» для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:634
+#: git-submodule.sh:637
 #, sh-format
 msgid "Submodule path '$displaypath': '$command $sha1'"
 msgstr "Подмодуль по пути «$displaypath»: «$command $sha1»"
 
-#: git-submodule.sh:665
+#: git-submodule.sh:668
 #, sh-format
 msgid "Failed to recurse into submodule path '$displaypath'"
 msgstr "Не удалось выполнить рекурсивно для подмодуля по пути «$displaypath»"
 
-#: git-submodule.sh:761
+#: git-submodule.sh:830
 msgid "The --cached option cannot be used with the --files option"
 msgstr "Опцию --cached нельзя использовать одновременно с опцией --files"
 
-#: git-submodule.sh:813
+#: git-submodule.sh:882
 #, sh-format
 msgid "unexpected mode $mod_dst"
 msgstr "неизвестный режим $mod_dst"
 
-#: git-submodule.sh:833
+#: git-submodule.sh:902
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_src"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_src"
 
-#: git-submodule.sh:836
+#: git-submodule.sh:905
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commit $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммит $sha1_dst"
 
-#: git-submodule.sh:839
+#: git-submodule.sh:908
 #, sh-format
 msgid "  Warn: $display_name doesn't contain commits $sha1_src and $sha1_dst"
 msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит коммиты $sha1_src и $sha1_dst"
@@ -17622,100 +20626,6 @@ msgstr "  Предупреждение: $display_name не содержит ко
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Для дополнительной информации, смотрите git-${cmd}(1)."
 
-#: git-rebase--interactive.sh:43
-msgid ""
-"\n"
-"Commands:\n"
-"p, pick <commit> = use commit\n"
-"r, reword <commit> = use commit, but edit the commit message\n"
-"e, edit <commit> = use commit, but stop for amending\n"
-"s, squash <commit> = use commit, but meld into previous commit\n"
-"f, fixup <commit> = like \"squash\", but discard this commit's log message\n"
-"x, exec <command> = run command (the rest of the line) using shell\n"
-"d, drop <commit> = remove commit\n"
-"l, label <label> = label current HEAD with a name\n"
-"t, reset <label> = reset HEAD to a label\n"
-"m, merge [-C <commit> | -c <commit>] <label> [# <oneline>]\n"
-".       create a merge commit using the original merge commit's\n"
-".       message (or the oneline, if no original merge commit was\n"
-".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
-"\n"
-"These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:64 git-rebase--preserve-merges.sh:173
-msgid ""
-"\n"
-"Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
-msgstr "\nНе удаляйте строки. Используйте «drop», чтобы явно удалить коммит.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
-msgid ""
-"\n"
-"If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
-msgstr "\nЕсли вы удалите строку здесь, то УКАЗАННЫЙ КОММИТ БУДЕТ УТЕРЯН.\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:108 git-rebase--preserve-merges.sh:724
-msgid "could not detach HEAD"
-msgstr "не удалось отделить HEAD"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:147 git-rebase--preserve-merges.sh:816
-msgid ""
-"\n"
-"You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
-"To continue rebase after editing, run:\n"
-"    git rebase --continue\n"
-"\n"
-msgstr "\nВы сейчас редактируете файл со списком дел для интерактивного перемещения.\nДля продолжения перемещения, после редактирования файла запустите:\n    git rebase --continue\n\n"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:155 git-rebase--interactive.sh:241
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
-msgid "Could not execute editor"
-msgstr "Не удалось запустить редактор"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:176 git-rebase--preserve-merges.sh:845
-#, sh-format
-msgid "Could not checkout $switch_to"
-msgstr "Не удалось перейти на версию $switch_to"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:183 git-rebase--preserve-merges.sh:852
-msgid "No HEAD?"
-msgstr "Нет указателя HEAD?"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:184 git-rebase--preserve-merges.sh:853
-#, sh-format
-msgid "Could not create temporary $state_dir"
-msgstr "Не удалось создать временный каталог $state_dir"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:187 git-rebase--preserve-merges.sh:856
-msgid "Could not mark as interactive"
-msgstr "Не удалось пометить как интерактивный"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:219 git-rebase--preserve-merges.sh:888
-#, sh-format
-msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
-msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
-msgstr[0] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команда)"
-msgstr[1] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команды)"
-msgstr[2] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
-msgstr[3] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:224
-msgid ""
-"\n"
-"\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-"\t"
-msgstr ""
-
-#: git-rebase--interactive.sh:231 git-rebase--preserve-merges.sh:900
-msgid "Note that empty commits are commented out"
-msgstr "Заметьте, что пустые коммиты закомментированны"
-
-#: git-rebase--interactive.sh:280
-msgid "Could not generate todo list"
-msgstr "Не удалось сгенерировать список дел"
-
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:136
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
@@ -17740,7 +20650,7 @@ msgid ""
 ".       specified). Use -c <commit> to reword the commit message.\n"
 "\n"
 "These lines can be re-ordered; they are executed from top to bottom.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\nКоманды:\np, pick <коммит> = использовать коммит\nr, reword <коммит> = использовать коммит, но изменить сообщение коммита\ne, edit <коммит> = использовать коммит, но остановиться для исправления\ns, squash <коммит> = использовать коммит, но объединить с предыдущим коммитом\nf, fixup <коммит> = как «squash», но пропустить сообщение коммита\nx, exec <команда> = выполнить команду (остаток строки) с помощью командной оболочки\nd, drop <коммит> = удалить коммит\nl, label <метка> = дать имя текущему HEAD\nt, reset <метка> = сбросить HEAD к указанной метке\nm, merge [-C <коммит> | -c <коммит>] <метка> [# <строка>]\n. создать слияние используя сообщение коммита оригинального\n. слияния (или использовать указанную строку, если оригинальное\n. слияние не указано). Используйте -c <коммит> чтобы изменить\n. сообщение коммита.\n\nЭти строки можно перемещать; они будут выполнены сверху вниз.\n"
 
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:215
 #, sh-format
@@ -17839,7 +20749,7 @@ msgid ""
 "This is most likely due to an empty commit message, or the pre-commit hook\n"
 "failed. If the pre-commit hook failed, you may need to resolve the issue before\n"
 "you are able to reword the commit."
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83долось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\nЭто произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова."
+msgstr "Ð\9dе Ñ\83далось исправить коммит после успешного перехода на $sha1… $rest\nЭто произошло, скорее всего, из-за пустого сообщения коммита или из-за перехватчика перед коммитом. Если же это произошло из-за перехватчика перед коммитом, то вам нужно решить с ним проблему и повторить попытку снова."
 
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:571
 #, sh-format
@@ -17933,12 +20843,36 @@ msgstr "У вас имеются незакоммиченные изменени
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "Не удалось закоммитить проиндексированные изменения."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:893
-msgid ""
-"\n"
-"However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
-"\n"
-msgstr "\nНо если вы удалите все, то процесс перемещения будет будет прерван.\n\n"
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+msgid "Could not execute editor"
+msgstr "Не удалось запустить редактор"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#, sh-format
+msgid "Could not checkout $switch_to"
+msgstr "Не удалось перейти на версию $switch_to"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
+msgid "No HEAD?"
+msgstr "Нет указателя HEAD?"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#, sh-format
+msgid "Could not create temporary $state_dir"
+msgstr "Не удалось создать временный каталог $state_dir"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
+msgid "Could not mark as interactive"
+msgstr "Не удалось пометить как интерактивный"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#, sh-format
+msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
+msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
+msgstr[0] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команда)"
+msgstr[1] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команды)"
+msgstr[2] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
+msgstr[3] "Перемещение $shortrevisions над $shortonto ($todocount команд)"
 
 #: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
 msgid "Could not init rewritten commits"
@@ -17949,55 +20883,55 @@ msgstr "Не удалось инициализировать перезапис
 msgid "usage: $dashless $USAGE"
 msgstr "использование: $dashless $USAGE"
 
-#: git-sh-setup.sh:190
+#: git-sh-setup.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Cannot chdir to $cdup, the toplevel of the working tree"
 msgstr "Не удалось выполнить chdir в $cdup, вершину рабочего каталога"
 
-#: git-sh-setup.sh:199 git-sh-setup.sh:206
+#: git-sh-setup.sh:200 git-sh-setup.sh:207
 #, sh-format
 msgid "fatal: $program_name cannot be used without a working tree."
 msgstr "критическая ошибка: $program_name нельзя использовать не имея рабочего каталога."
 
-#: git-sh-setup.sh:220
+#: git-sh-setup.sh:221
 msgid "Cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:223
+#: git-sh-setup.sh:224
 msgid "Cannot rewrite branches: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перезапись веток: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:226
+#: git-sh-setup.sh:227
 msgid "Cannot pull with rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:229
+#: git-sh-setup.sh:230
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: You have unstaged changes."
 msgstr "Не удалось выполнить $action: У вас есть непроиндексированные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:242
+#: git-sh-setup.sh:243
 msgid "Cannot rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось выполнить перемещение коммитов: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:245
+#: git-sh-setup.sh:246
 msgid "Cannot pull with rebase: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось получить с перемещением: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:248
+#: git-sh-setup.sh:249
 #, sh-format
 msgid "Cannot $action: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "Не удалось выполнить $action: В вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:252
+#: git-sh-setup.sh:253
 msgid "Additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "К тому же, в вашем индексе есть незакоммиченные изменения."
 
-#: git-sh-setup.sh:372
+#: git-sh-setup.sh:373
 msgid "You need to run this command from the toplevel of the working tree."
 msgstr "Вам нужно запускать эту команду находясь на вершине рабочего каталога."
 
-#: git-sh-setup.sh:377
+#: git-sh-setup.sh:378
 msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr "Не удалось определить абсолютный путь к каталогу git"
 
@@ -18449,7 +21383,7 @@ msgid ""
 "patch         - pick hunks and update selectively\n"
 "diff          - view diff between HEAD and index\n"
 "add untracked - add contents of untracked files to the staged set of changes\n"
-msgstr "status        - показать пути с изменениями\nupdate        - добавить состояние рабочего каталога индекс\nrevert        - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\npatch         - выбрать и выборочно обновить блоки\ndiff          - просмотреть различия между HEAD и индексом\nadd untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
+msgstr "status        - показать пути с изменениями\nupdate        - добавить состояние рабочего каталога индекс\nrevert        - вернуть проиндексированный набор изменений к HEAD версии\npatch         - выбрать и выборочно обновить блоки\ndiff          - просмотреть изменения между HEAD и индексом\nadd untracked - добавить содержимое неотслеживаемых файлов в индекс\n"
 
 #: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
 #: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
@@ -18467,73 +21401,73 @@ msgstr "неизвестный режим для --patch: %s"
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "недопустимый аргумент %s, ожидается --"
 
-#: git-send-email.perl:130
+#: git-send-email.perl:138
 msgid "local zone differs from GMT by a non-minute interval\n"
 msgstr "локальный часовой пояс отличается от GMT на не минутный интервал\n"
 
-#: git-send-email.perl:137 git-send-email.perl:143
+#: git-send-email.perl:145 git-send-email.perl:151
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "локальный сдвиг времени больше или равен 24 часа\n"
 
-#: git-send-email.perl:211 git-send-email.perl:217
+#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "редактор был завершен с ошибкой, отменяю всё"
 
-#: git-send-email.perl:294
+#: git-send-email.perl:302
 #, perl-format
 msgid "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "«%s» содержит промежуточную версию письма, которое вы готовите.\n"
 
-#: git-send-email.perl:299
+#: git-send-email.perl:307
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "«%s.final» содержит подготовленное письмо.\n"
 
-#: git-send-email.perl:317
+#: git-send-email.perl:326
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-aliases не совместимо с другими опциями\n"
 
-#: git-send-email.perl:383 git-send-email.perl:638
+#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:656
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Нельзя запускать git format-patch вне репозитория\n"
 
-#: git-send-email.perl:386
+#: git-send-email.perl:398
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
 msgstr ""
 
-#: git-send-email.perl:456
+#: git-send-email.perl:470
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестное поле --suppress-cc: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:485
+#: git-send-email.perl:501
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Неизвестный параметр --confirm: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:513
+#: git-send-email.perl:529
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: сокращение для sendmail с кавычками не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:515
+#: git-send-email.perl:531
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: «:include:» не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:517
+#: git-send-email.perl:533
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr "предупреждение: перенаправление «/file» или «|pipe» не поддерживается: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:522
+#: git-send-email.perl:538
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "предупреждение: строка sendmail не распознана: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:604
+#: git-send-email.perl:622
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -18543,75 +21477,75 @@ msgid ""
 "    * Giving --format-patch option if you mean a range.\n"
 msgstr "Файл «%s» существует, но это также может быть и\nдиапазоном коммитов для которых нужно сделать патчи. \nУстраните неоднозначность…\n\n    * Указав \"./%s\" если вы имеете в виду имя файла; или\n    * Передав опцию --format-patch если вы имеете в виду диапазон коммитов.\n"
 
-#: git-send-email.perl:625
+#: git-send-email.perl:643
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Не удалось выполнить opendir %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:649
+#: git-send-email.perl:667
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
 "warning: no patches were sent\n"
 msgstr "критическая ошибка: %s: %s\nпредупреждение: патчи не были отправлены\n"
 
-#: git-send-email.perl:660
+#: git-send-email.perl:678
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
 "\n"
 msgstr "\nФайл с патчем не указан!\n\n"
 
-#: git-send-email.perl:673
+#: git-send-email.perl:691
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Нет строки с темой в %s?"
 
-#: git-send-email.perl:683
+#: git-send-email.perl:701
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть для записи %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:694
+#: git-send-email.perl:712
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
 "for the patch you are writing.\n"
 "\n"
 "Clear the body content if you don't wish to send a summary.\n"
-msgstr "СÑ\82Ñ\80оки, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8eÑ\89иеÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Â«GIT:» Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\83даленÑ\8b.\nÐ\92озможно Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾ Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹\nи Ñ\83далений Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82аблиÑ\86Ñ\83 Ñ\81одеÑ\80жимого Ð² Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð²Ñ\8b Ð¿Ð¸Ñ\88еÑ\82е.\n\nÐ\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81одеÑ\80жимое, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cмо Ñ\81 ÐºÑ\80аÑ\82кой Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ией.\n"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80оки, Ð½Ð°Ñ\87инаÑ\8eÑ\89иеÑ\81Ñ\8f Ñ\81 Â«GIT:» Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\83даленÑ\8b.\nÐ\92озможно Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»ÐµÐ·Ð½Ð¾ Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82иÑ\81Ñ\82икÑ\83 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹\nи Ñ\83далений Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\82аблиÑ\86Ñ\83 Ñ\81одеÑ\80жимого Ðº Ñ\81оздаваемомÑ\83 Ð¿Ð°Ñ\82Ñ\87Ñ\83.\n\nÐ\9eÑ\87иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81одеÑ\80жимое, ÐµÑ\81ли Ð²Ñ\8b Ð½Ðµ Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cмо Ñ\81о Ñ\81водкой Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸й.\n"
 
-#: git-send-email.perl:718
+#: git-send-email.perl:736
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:735
+#: git-send-email.perl:753
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "Не удалось открыть %s.final: %s"
 
-#: git-send-email.perl:778
+#: git-send-email.perl:796
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
-msgstr "Письмо с краткой информацией пустое, попускаю его\n"
+msgstr "Письмо со сводкой изменений пустое, попускаю его\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:813
+#: git-send-email.perl:831
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Вы уверены, что хотите использовать <%s> [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:868
+#: git-send-email.perl:886
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 msgstr "Следующие файлы 8 битные, но не содержат Content-Transfer-Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:873
+#: git-send-email.perl:891
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Какую 8 битную кодировку нужно указать [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:881
+#: git-send-email.perl:899
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -18619,20 +21553,20 @@ msgid ""
 "has the template subject '*** SUBJECT HERE ***'. Pass --force if you really want to send.\n"
 msgstr "Отказываюсь отправить, т.к. патч\n\t%s\nсодержит шаблонный заголовок «*** SUBJECT HERE ***». Укажите параметр --force, если вы  действительно хотите отправить его.\n"
 
-#: git-send-email.perl:900
+#: git-send-email.perl:918
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "Кому должны быть отправлены письма (если нужно)?"
 
-#: git-send-email.perl:918
+#: git-send-email.perl:936
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "критическая ошибка: сокращение «%s» раскрывается само в себя\n"
 
-#: git-send-email.perl:930
+#: git-send-email.perl:948
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr "Message-ID который нужно использовать в поле In-Reply-To для первого письма (если нужно)? "
 
-#: git-send-email.perl:988 git-send-email.perl:996
+#: git-send-email.perl:1006 git-send-email.perl:1014
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "ошибка: не удалось выделить действительный адрес из: %s\n"
@@ -18640,16 +21574,16 @@ msgstr "ошибка: не удалось выделить действител
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1000
+#: git-send-email.perl:1018
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "Что нужно сделать с этим адресом? ([q] - выход|[d] - отбросить|[e] - редактировать): "
 
-#: git-send-email.perl:1317
+#: git-send-email.perl:1335
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "путь CA «%s» не существует"
 
-#: git-send-email.perl:1400
+#: git-send-email.perl:1418
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -18666,128 +21600,128 @@ msgstr "    Список Cc (получателей копии письма) б
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1415
+#: git-send-email.perl:1433
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr "Отправить это письмо? ([y] - да|[n] - нет|[e] - изменить|[q] - выход|[a] - все): "
 
-#: git-send-email.perl:1418
+#: git-send-email.perl:1436
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Отправка этого ответа на письмо обязательна"
 
-#: git-send-email.perl:1446
+#: git-send-email.perl:1464
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Требуемый SMTP сервер не был правильно объявлен."
 
-#: git-send-email.perl:1493
+#: git-send-email.perl:1511
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Сервер не поддерживает STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1498 git-send-email.perl:1502
+#: git-send-email.perl:1516 git-send-email.perl:1520
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "Ошибка STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1511
+#: git-send-email.perl:1529
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr "Не удалось инициализировать SMTP. Проверьте ваши настройки и попробуйте запустить в параметром --smtp-debug."
 
-#: git-send-email.perl:1529
+#: git-send-email.perl:1547
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "Не удалось отправить %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1532
+#: git-send-email.perl:1550
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Имитация отправки %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1532
+#: git-send-email.perl:1550
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Отправлено %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1552
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Имитация OK. Журнал содержит:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1534
+#: git-send-email.perl:1552
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. Журнал содержит:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1546
+#: git-send-email.perl:1564
 msgid "Result: "
 msgstr "Результат: "
 
-#: git-send-email.perl:1549
+#: git-send-email.perl:1567
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Результат: OK\n"
 
-#: git-send-email.perl:1567
+#: git-send-email.perl:1585
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "не удалось открыть файл %s"
 
-#: git-send-email.perl:1614 git-send-email.perl:1634
+#: git-send-email.perl:1632 git-send-email.perl:1652
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1620
+#: git-send-email.perl:1638
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Добавление to: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1673
+#: git-send-email.perl:1691
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(non-mbox) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1698
+#: git-send-email.perl:1726
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(body) Добавление cc: %s со строки «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1809
+#: git-send-email.perl:1837
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Не удалось выполнить «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1816
+#: git-send-email.perl:1844
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Добавление %s: %s из: «%s»\n"
 
-#: git-send-email.perl:1820
+#: git-send-email.perl:1848
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) не удалось закрыть поток к «%s»"
 
-#: git-send-email.perl:1850
+#: git-send-email.perl:1878
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "не удалось отправить сообщение в 7 битной кодировке"
 
-#: git-send-email.perl:1858
+#: git-send-email.perl:1886
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "недопустимая кодировка передачи"
 
-#: git-send-email.perl:1899 git-send-email.perl:1951 git-send-email.perl:1961
+#: git-send-email.perl:1927 git-send-email.perl:1979 git-send-email.perl:1989
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "не удалось открыть %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1902
+#: git-send-email.perl:1930
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s: патч содержит строку длиннее чем 998 символов"
 
-#: git-send-email.perl:1919
+#: git-send-email.perl:1947
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "Пропускаю %s с окончанием резервной копии «%s».\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1923
+#: git-send-email.perl:1951
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Вы действительно хотите отправить %s? [y - да|N - нет]: "
index aa6f8342fa4d7b8aa373232a6f83c20acdf9570d..4ad206df703f5a7526910dc1fe8905397b7a8f73 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: git 2.22.0\n"
+"Project-Id-Version: git 2.23.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-14 17:09+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-14 15:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 09:59+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-31 12:40+0200\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -16,49 +16,49 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
 
-#: advice.c:103
+#: advice.c:109
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%stips: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:156
+#: advice.c:162
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Du kan inte utföra en cherry-pick eftersom du har filer som inte slagits "
 "samman."
 
-#: advice.c:158
+#: advice.c:164
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Du kan inte utföra en incheckning eftersom du har filer som inte slagits "
 "samman."
 
-#: advice.c:160
+#: advice.c:166
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Du kan inte utföra en sammanslagning eftersom du har filer som inte slagits "
 "samman."
 
-#: advice.c:162
+#: advice.c:168
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Du kan inte utföra en \"pull\" eftersom du har filer som inte slagits samman."
 
-#: advice.c:164
+#: advice.c:170
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Du kan inte utföra en \"revert\" eftersom du har filer som inte slagits "
 "samman."
 
-#: advice.c:166
+#: advice.c:172
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Du kan inte utföra en \"%s\" eftersom du har filer som inte slagits samman."
 
-#: advice.c:174
+#: advice.c:180
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -66,49 +66,63 @@ msgstr ""
 "Rätta dem i din arbetskatalog och använd sedan \"git add/rm <fil>\"\n"
 "som lämpligt för att ange lösning och checka in."
 
-#: advice.c:182
+#: advice.c:188
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Avslutar på grund av olöst konflikgt."
 
-#: advice.c:187 builtin/merge.c:1320
+#: advice.c:193 builtin/merge.c:1327
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns)."
 
-#: advice.c:189
+#: advice.c:195
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Checka in dina ändringar innan du utför sammanslagningen."
 
-#: advice.c:190
+#: advice.c:196
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Avslutar på grund av ofullbordad sammanslagning."
 
-#: advice.c:196
+#: advice.c:202
 #, c-format
 msgid ""
-"Note: checking out '%s'.\n"
+"Note: switching to '%s'.\n"
 "\n"
 "You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n"
 "changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n"
-"state without impacting any branches by performing another checkout.\n"
+"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n"
 "\n"
 "If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n"
-"do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n"
+"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n"
 "\n"
-"  git checkout -b <new-branch-name>\n"
+"  git switch -c <new-branch-name>\n"
+"\n"
+"Or undo this operation with:\n"
+"\n"
+"  git switch -\n"
+"\n"
+"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to "
+"false\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "Observera: checkar ut \"%s\".\n"
 "\n"
 "Du har nu ett \"frånkopplat HEAD\". Du kan se dig omkring, experimentera\n"
 "med ändringar och checka in dem, och du kan kasta incheckningar du gör\n"
-"i det här läget utan att det påverkar grenar genom att checka ut på\n"
-"nytt.\n"
+"i det här läget utan att det påverkar grenar genom att växla tillbaka\n"
+"till en gren.\n"
 "\n"
 "Om du vill skapa en ny gren för att behålla ändringarna du skapar, kan\n"
-"du göra det (nu eller senare) genom att använda checkout-kommandot igen\n"
-"med -b. Till exempel:\n"
+"du göra det (nu eller senare) genom att använda switch-kommandot med -c.\n"
+"Exempel:\n"
+"\n"
+"  git switch -c <namn-på-ny-gren>\n"
 "\n"
-"  git checkout -b <namn-på-ny-gren>\n"
+"Eller gör den här ändringen ogjord med:\n"
+"\n"
+"  git switch -\n"
+"\n"
+"Stäng av den här hjälptexten genom att sätta konfigurationsvariabeln\n"
+"advice.detachedHead till false\n"
 "\n"
 
 #: alias.c:50
@@ -119,92 +133,92 @@ msgstr "kommandorad avslutas med \\"
 msgid "unclosed quote"
 msgstr "citat ej stängt"
 
-#: apply.c:63
+#: apply.c:69
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "okänt alternativ för whitespace: \"%s\""
 
-#: apply.c:79
+#: apply.c:85
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "okänt alternativ för ignore-whitespace: \"%s\""
 
-#: apply.c:129
+#: apply.c:135
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "--reject och --3way kan inte användas samtidigt."
 
-#: apply.c:131
+#: apply.c:137
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "--cached och --3way kan inte användas samtidigt."
 
-#: apply.c:134
+#: apply.c:140
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way utanför arkiv"
 
-#: apply.c:145
+#: apply.c:151
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index utanför arkiv"
 
-#: apply.c:148
+#: apply.c:154
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached utanför arkiv"
 
-#: apply.c:829
+#: apply.c:801
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr "Kan inte förbereda reguljärt uttryck för tidsstämpeln %s"
 
-#: apply.c:838
+#: apply.c:810
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "regexec returnerade %d för indata: %s"
 
-#: apply.c:912
+#: apply.c:884
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "kan inte hitta filnamn i patchen på rad %d"
 
-#: apply.c:950
+#: apply.c:922
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr "git apply: dålig git-diff - förväntade /dev/null, fick %s på rad %d"
 
-#: apply.c:956
+#: apply.c:928
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr "git apply: dålig git-diff - motsägande nytt filnamn på rad %d"
 
-#: apply.c:957
+#: apply.c:929
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr "git apply: dålig git-diff - motsägande gammalt filnamn på rad %d"
 
-#: apply.c:962
+#: apply.c:934
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: dålig git-diff - förväntade /dev/null på rad %d"
 
-#: apply.c:991
+#: apply.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "ogiltigt läge på rad %d: %s"
 
-#: apply.c:1310
+#: apply.c:1282
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "huvudet är inkonsekvent mellan rad %d och %d"
 
-#: apply.c:1482
+#: apply.c:1460
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "recount: förväntade rad: %.*s"
 
-#: apply.c:1551
+#: apply.c:1529
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "patch-fragment utan huvud på rad %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1571
+#: apply.c:1551
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -220,82 +234,82 @@ msgstr[1] ""
 "sökvägskomponenter\n"
 "tas bort (rad %d)"
 
-#: apply.c:1584
+#: apply.c:1564
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr "git-diff-huvudet saknar filnamnsinformation (rad %d)"
 
-#: apply.c:1772
+#: apply.c:1752
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "ny fil beror på gammalt innehåll"
 
-#: apply.c:1774
+#: apply.c:1754
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "borttagen fil har fortfarande innehåll"
 
-#: apply.c:1808
+#: apply.c:1788
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "trasig patch på rad %d"
 
-#: apply.c:1845
+#: apply.c:1825
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "nya filen %s beror på gammalt innehåll"
 
-#: apply.c:1847
+#: apply.c:1827
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "borttagna filen %s har fortfarande innehåll"
 
-#: apply.c:1850
+#: apply.c:1830
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** varning: filen %s blir tom men har inte tagits bort"
 
-#: apply.c:1997
+#: apply.c:1977
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "trasig binärpatch på rad %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2034
+#: apply.c:2014
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "binärpatchen på rad %d känns inte igen"
 
-#: apply.c:2196
+#: apply.c:2176
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "patch med bara skräp på rad %d"
 
-#: apply.c:2282
+#: apply.c:2262
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s"
 
-#: apply.c:2286
+#: apply.c:2266
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "kunde inte öppna eller läsa %s"
 
-#: apply.c:2945
+#: apply.c:2925
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "felaktig inledning på rad: \"%c\""
 
-#: apply.c:3066
+#: apply.c:3046
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rad)."
 msgstr[1] "Stycke %d lyckades på %d (offset %d rader)."
 
-#: apply.c:3078
+#: apply.c:3058
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Sammanhang reducerat till (%ld/%ld) för att tillämpa fragment vid %d"
 
-#: apply.c:3084
+#: apply.c:3064
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -304,25 +318,25 @@ msgstr ""
 "vid sökning efter:\n"
 "%.*s"
 
-#: apply.c:3106
+#: apply.c:3086
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "saknar binära patchdata för \"%s\""
 
-#: apply.c:3114
+#: apply.c:3094
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr ""
 "kan inte applicera en binärpatch baklänges utan den omvända patchen för \"%s"
 "\""
 
-#: apply.c:3161
+#: apply.c:3141
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr ""
 "kan inte applicera binärpatch på \"%s\" utan den fullständiga indexraden"
 
-#: apply.c:3171
+#: apply.c:3151
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
@@ -330,426 +344,426 @@ msgstr ""
 "patchen appliceras på \"%s\" (%s), som inte motsvarar det nuvarande "
 "innehållet."
 
-#: apply.c:3179
+#: apply.c:3159
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "patchen appliceras på en tom \"%s\", men den är inte tom"
 
-#: apply.c:3197
+#: apply.c:3177
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "nödvändig efterbild %s för \"%s\" kan inte läsas"
 
-#: apply.c:3210
+#: apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "binärpatchen kan inte tillämpas på \"%s\""
 
-#: apply.c:3216
+#: apply.c:3196
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr "binärpatchen på \"%s\" ger felaktigt resultat (förväntade %s, fick %s)"
 
-#: apply.c:3237
+#: apply.c:3217
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "patch misslyckades: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3360
+#: apply.c:3340
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "kan inte checka ut %s"
 
-#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:59 setup.c:279
+#: apply.c:3392 apply.c:3403 apply.c:3449 midx.c:62 setup.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "misslyckades läsa %s"
 
-#: apply.c:3420
+#: apply.c:3400
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "läser från \"%s\" som är på andra sidan av en symbolisk länk"
 
-#: apply.c:3449 apply.c:3692
+#: apply.c:3429 apply.c:3672
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "sökvägen %s har ändrat namn/tagits bort"
 
-#: apply.c:3535 apply.c:3707
+#: apply.c:3515 apply.c:3687
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: finns inte i indexet"
 
-#: apply.c:3544 apply.c:3715
+#: apply.c:3524 apply.c:3695
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: motsvarar inte indexet"
 
-#: apply.c:3579
+#: apply.c:3559
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-"
 "vägssammanslagning."
 
-#: apply.c:3582
+#: apply.c:3562
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Faller tillbaka på trevägssammanslagning...\n"
 
-#: apply.c:3598 apply.c:3602
+#: apply.c:3578 apply.c:3582
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa aktuellt innehåll i \"%s\""
 
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3594
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Misslyckades falla tillbaka på trevägssammanslagning...\n"
 
-#: apply.c:3628
+#: apply.c:3608
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Applicerade patchen på \"%s\" med konflikter.\n"
 
-#: apply.c:3633
+#: apply.c:3613
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Tillämpade patchen på  \"%s\" rent.\n"
 
-#: apply.c:3659
+#: apply.c:3639
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "patch för borttagning lämnar kvar filinnehåll"
 
-#: apply.c:3732
+#: apply.c:3712
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: fel typ"
 
-#: apply.c:3734
+#: apply.c:3714
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s har typen %o, förväntade %o"
 
-#: apply.c:3885 apply.c:3887 read-cache.c:830 read-cache.c:856
+#: apply.c:3865 apply.c:3867 read-cache.c:830 read-cache.c:856
 #: read-cache.c:1309
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
-msgstr "ogiltig sökväg ”%s”"
+msgstr "ogiltig sökväg \"%s\""
 
-#: apply.c:3943
+#: apply.c:3923
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: finns redan i indexet"
 
-#: apply.c:3946
+#: apply.c:3926
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: finns redan i arbetskatalogen"
 
-#: apply.c:3966
+#: apply.c:3946
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o)"
 
-#: apply.c:3971
+#: apply.c:3951
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "nytt läge (%o) för %s motsvarar inte gammalt läge (%o) för %s"
 
-#: apply.c:3991
+#: apply.c:3971
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "den berörda filen \"%s\" är på andra sidan av en symbolisk länk"
 
-#: apply.c:3995
+#: apply.c:3975
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: patchen kan inte tillämpas"
 
-#: apply.c:4010
+#: apply.c:3990
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Kontrollerar patchen %s..."
 
-#: apply.c:4102
+#: apply.c:4082
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "sha1-informationen saknas eller är oanvändbar för undermodulen %s"
 
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4089
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "nytt läge för %s, som inte finns i nuvarande HEAD"
 
-#: apply.c:4112
+#: apply.c:4092
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "sha1-informationen saknas eller är oanvändbar (%s)."
 
-#: apply.c:4117 builtin/checkout.c:257 builtin/reset.c:143
+#: apply.c:4097 builtin/checkout.c:278 builtin/reset.c:143
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry misslyckades för sökvägen \"%s\""
 
-#: apply.c:4121
+#: apply.c:4101
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "kunde inte lägga till %s till temporärt index"
 
-#: apply.c:4131
+#: apply.c:4111
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
 msgstr "kunde inte skriva temporärt index till %s"
 
-#: apply.c:4269
+#: apply.c:4249
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "kan inte ta bort %s från indexet"
 
-#: apply.c:4303
+#: apply.c:4283
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "trasig patch för undermodulen %s"
 
-#: apply.c:4309
+#: apply.c:4289
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
 msgstr "kan inte ta status på nyligen skapade filen \"%s\""
 
-#: apply.c:4317
+#: apply.c:4297
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "kan inte skapa säkerhetsminne för nyligen skapade filen %s"
 
-#: apply.c:4323 apply.c:4468
+#: apply.c:4303 apply.c:4448
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "kan inte lägga till cachepost för %s"
 
-#: apply.c:4366
+#: apply.c:4346
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "misslyckades skriva till \"%s\""
 
-#: apply.c:4370
+#: apply.c:4350
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "stänger filen \"%s\""
 
-#: apply.c:4440
+#: apply.c:4420
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "kan inte skriva filen \"%s\" läge %o"
 
-#: apply.c:4538
+#: apply.c:4518
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Tillämpade patchen %s rent."
 
-#: apply.c:4546
+#: apply.c:4526
 msgid "internal error"
 msgstr "internt fel"
 
-#: apply.c:4549
+#: apply.c:4529
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserad..."
 msgstr[1] "Tillämpade patchen %%s med %d refuserade..."
 
-#: apply.c:4560
+#: apply.c:4540
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "trunkerar .rej-filnamnet till %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4568 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118
+#: apply.c:4548 builtin/fetch.c:869 builtin/fetch.c:1161
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: apply.c:4582
+#: apply.c:4562
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Stycke %d tillämpades rent."
 
-#: apply.c:4586
+#: apply.c:4566
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Refuserar stycke %d."
 
-#: apply.c:4696
+#: apply.c:4676
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Ignorerar patch \"%s\"."
 
-#: apply.c:4704
+#: apply.c:4684
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "indata känns inte igen"
 
-#: apply.c:4724
+#: apply.c:4704
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "kan inte läsa indexfilen"
 
-#: apply.c:4879
+#: apply.c:4859
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "kan inte öppna patchen \"%s\": %s"
 
-#: apply.c:4906
+#: apply.c:4886
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "undertryckte %d fel i blanksteg"
 msgstr[1] "undertryckte %d fel i blanksteg"
 
-#: apply.c:4912 apply.c:4927
+#: apply.c:4892 apply.c:4907
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d rad lägger till fel i blanksteg."
 msgstr[1] "%d rader lägger till fel i blanksteg."
 
-#: apply.c:4920
+#: apply.c:4900
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 msgstr[0] "%d rad applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg."
 msgstr[1] "%d rader applicerade efter att ha rättat fel i blanksteg."
 
-#: apply.c:4936 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
+#: apply.c:4916 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil"
 
-#: apply.c:4963 apply.c:4966 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213
-#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:271
-#: builtin/pull.c:207 builtin/submodule--helper.c:407
-#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369
-#: builtin/submodule--helper.c:1849 builtin/submodule--helper.c:1852
-#: builtin/submodule--helper.c:2091 git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4943 apply.c:4946 builtin/am.c:2208 builtin/am.c:2211
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:128 builtin/merge.c:273
+#: builtin/pull.c:208 builtin/submodule--helper.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:211
 msgid "path"
 msgstr "sökväg"
 
-#: apply.c:4964
+#: apply.c:4944
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "tillämpa inte ändringar som motsvarar given sökväg"
 
-#: apply.c:4967
+#: apply.c:4947
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "tillämpa ändringar som motsvarar given sökväg"
 
-#: apply.c:4969 builtin/am.c:2219
+#: apply.c:4949 builtin/am.c:2217
 msgid "num"
 msgstr "antal"
 
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4950
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "ta bort <antal> inledande snedstreck från traditionella diff-sökvägar"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:4953
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "ignorera tillägg gjorda av patchen"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:4955
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut diffstat för indata"
 
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4959
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr "visa antal tillagda och borttagna rader decimalt"
 
-#: apply.c:4981
+#: apply.c:4961
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, skriv ut en summering av indata"
 
-#: apply.c:4983
+#: apply.c:4963
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "istället för att tillämpa patchen, se om patchen kan tillämpas"
 
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4965
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "se till att patchen kan tillämpas på aktuellt index"
 
-#: apply.c:4987
+#: apply.c:4967
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgstr "markera nya filer med \"git add --intent-to-add\""
 
-#: apply.c:4989
+#: apply.c:4969
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "tillämpa en patch utan att röra arbetskatalogen"
 
-#: apply.c:4991
+#: apply.c:4971
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "godta en patch som rör filer utanför arbetskatalogen"
 
-#: apply.c:4994
+#: apply.c:4974
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr "tillämpa också patchen (använd med --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:4976
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "försök en trevägssammanslagning om patchen inte kan tillämpas"
 
-#: apply.c:4998
+#: apply.c:4978
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr "bygg ett temporärt index baserat på inbyggd indexinformation"
 
-#: apply.c:5001 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
+#: apply.c:4981 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "sökvägar avdelas med NUL-tecken"
 
-#: apply.c:5003
+#: apply.c:4983
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "se till att åtminstone <n> rader sammanhang är lika"
 
-#: apply.c:5004 builtin/am.c:2198 builtin/interpret-trailers.c:97
-#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
-#: builtin/pack-objects.c:3317 builtin/rebase.c:1415
+#: apply.c:4984 builtin/am.c:2196 builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/pack-objects.c:3319 builtin/rebase.c:1421
 msgid "action"
 msgstr "åtgärd"
 
-#: apply.c:5005
+#: apply.c:4985
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "detektera nya eller ändrade rader som har fel i blanktecken"
 
-#: apply.c:5008 apply.c:5011
+#: apply.c:4988 apply.c:4991
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "ignorera ändringar i blanktecken för sammanhang"
 
-#: apply.c:5014
+#: apply.c:4994
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "tillämpa patchen baklänges"
 
-#: apply.c:5016
+#: apply.c:4996
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "förvänta inte minst en rad sammanhang"
 
-#: apply.c:5018
+#: apply.c:4998
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "lämna refuserade stycken i motsvarande *.rej-filer"
 
-#: apply.c:5020
+#: apply.c:5000
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "tillåt överlappande stycken"
 
-#: apply.c:5021 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
-#: builtin/commit.c:1317 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
-#: builtin/log.c:2045 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
+#: apply.c:5001 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
+#: builtin/log.c:2085 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 msgid "be verbose"
 msgstr "var pratsam"
 
-#: apply.c:5023
+#: apply.c:5003
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr "tolerera felaktigt detekterade saknade nyradstecken vid filslut"
 
-#: apply.c:5026
+#: apply.c:5006
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "lite inte på antalet linjer i styckehuvuden"
 
-#: apply.c:5028 builtin/am.c:2207
+#: apply.c:5008 builtin/am.c:2205
 msgid "root"
 msgstr "rot"
 
-#: apply.c:5029
+#: apply.c:5009
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "lägg till <rot> i alla filnamn"
 
@@ -792,98 +806,98 @@ msgstr "objektnamnet är inte giltigt: %s"
 msgid "not a tree object: %s"
 msgstr "inte ett trädobjekt: %s"
 
-#: archive.c:424
+#: archive.c:426
 msgid "current working directory is untracked"
 msgstr "aktuell arbetskatalog är inte spårad"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:457
 msgid "fmt"
 msgstr "fmt"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:457
 msgid "archive format"
 msgstr "arkivformat"
 
-#: archive.c:456 builtin/log.c:1557
+#: archive.c:458 builtin/log.c:1597
 msgid "prefix"
 msgstr "prefix"
 
-#: archive.c:457
+#: archive.c:459
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "lägg till prefix till varje sökväg i arkivet"
 
-#: archive.c:458 builtin/blame.c:821 builtin/blame.c:822
-#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1091
-#: builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 builtin/hash-object.c:105
+#: archive.c:460 builtin/blame.c:862 builtin/blame.c:874 builtin/blame.c:875
+#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1134
+#: builtin/fast-export.c:1136 builtin/grep.c:897 builtin/hash-object.c:105
 #: builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 builtin/notes.c:412
-#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:176
+#: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:177
 msgid "file"
 msgstr "fil"
 
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:90
+#: archive.c:461 builtin/archive.c:90
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "skriv arkivet till filen"
 
-#: archive.c:461
+#: archive.c:463
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "läs .gitattributes i arbetskatalogen"
 
-#: archive.c:462
+#: archive.c:464
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "rapportera arkiverade filer på standard fel"
 
-#: archive.c:463
+#: archive.c:465
 msgid "store only"
 msgstr "endast spara"
 
-#: archive.c:464
+#: archive.c:466
 msgid "compress faster"
 msgstr "komprimera snabbare"
 
-#: archive.c:472
+#: archive.c:474
 msgid "compress better"
 msgstr "komprimera bättre"
 
-#: archive.c:475
+#: archive.c:477
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "visa understödda arkivformat"
 
-#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116
-#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1858
+#: archive.c:479 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116
+#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1859
 msgid "repo"
 msgstr "arkiv"
 
-#: archive.c:478 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:480 builtin/archive.c:92
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "hämta arkivet från fjärrarkivet <arkiv>"
 
-#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:713
+#: archive.c:481 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
 #: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr "kommando"
 
-#: archive.c:480 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:482 builtin/archive.c:94
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "sökväg till kommandot git-upload-archive på fjärren"
 
-#: archive.c:487
+#: archive.c:489
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Oväntad flagga --remote"
 
-#: archive.c:489
+#: archive.c:491
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "Flaggan --exec kan endast användas tillsammans med --remote"
 
-#: archive.c:491
+#: archive.c:493
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Oväntad flagga --output"
 
-#: archive.c:513
+#: archive.c:515
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Okänt arkivformat \"%s\""
 
-#: archive.c:520
+#: archive.c:522
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Argumentet stöd inte för formatet \"%s\": -%d"
@@ -1030,12 +1044,12 @@ msgstr "Bisect: en sammanslagningsbas måste testas\n"
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "en %s-revision behövs"
 
-#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:248
+#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:254
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa filen \"%s\""
 
-#: bisect.c:928 builtin/merge.c:146
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:148
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa filen \"%s\""
@@ -1075,41 +1089,41 @@ msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 msgstr[0] "Bisect: %d revision kvar att testa efter denna %s\n"
 msgstr[1] "Bisect: %d revisioner kvar att testa efter denna %s\n"
 
-#: blame.c:1794
+#: blame.c:2697
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "--contents och --reverse fungerar inte så bra tillsammans."
 
-#: blame.c:1808
+#: blame.c:2711
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "kan inte använda --contents med namn på slutgiltigt incheckningsobjekt"
 
-#: blame.c:1829
+#: blame.c:2732
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
 "--reverse och --first-parent tillsammans kräver att du anger senaste "
 "incheckningen"
 
-#: blame.c:1838 bundle.c:164 ref-filter.c:2077 remote.c:1938 sequencer.c:2030
-#: sequencer.c:4224 builtin/commit.c:1017 builtin/log.c:382 builtin/log.c:940
-#: builtin/log.c:1428 builtin/log.c:1804 builtin/log.c:2094 builtin/merge.c:415
-#: builtin/pack-objects.c:3140 builtin/pack-objects.c:3155
+#: blame.c:2741 bundle.c:167 ref-filter.c:2196 remote.c:1938 sequencer.c:2033
+#: sequencer.c:4348 builtin/commit.c:1020 builtin/log.c:404 builtin/log.c:980
+#: builtin/log.c:1468 builtin/log.c:1844 builtin/log.c:2134 builtin/merge.c:411
+#: builtin/pack-objects.c:3142 builtin/pack-objects.c:3157
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "misslyckades skapa revisionstraversering"
 
-#: blame.c:1856
+#: blame.c:2759
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr ""
 "--reverse --first-parent tillsammans kräver ett intervall på första-förälder-"
 "kedjan"
 
-#: blame.c:1867
+#: blame.c:2770
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "sökvägen %s i %s finns inte"
 
-#: blame.c:1878
+#: blame.c:2781
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "kan inte läsa objektet %s för sökvägen %s"
@@ -1196,7 +1210,7 @@ msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt grennamn."
 #: branch.c:208
 #, c-format
 msgid "A branch named '%s' already exists."
-msgstr "Det finns redan en gren som heter ”%s”."
+msgstr "Det finns redan en gren som heter \"%s\"."
 
 #: branch.c:213
 msgid "Cannot force update the current branch."
@@ -1245,14 +1259,14 @@ msgstr "Objektnamnet är tvetydigt: \"%s\"."
 #: branch.c:306
 #, c-format
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
-msgstr "Avgreningspunkten är inte giltig: ”%s”."
+msgstr "Avgreningspunkten är inte giltig: \"%s\"."
 
-#: branch.c:359
+#: branch.c:364
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "\"%s\" är redan utcheckad på \"%s\""
 
-#: branch.c:382
+#: branch.c:387
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "HEAD i arbetskatalogen %s har inte uppdaterats"
@@ -1267,8 +1281,8 @@ msgstr "'%s' ser inte ut som en v2-bundle-fil"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "okänt huvud: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2281 sequencer.c:2916
-#: builtin/commit.c:788
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2283 sequencer.c:3024
+#: builtin/commit.c:791
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\""
@@ -1277,60 +1291,64 @@ msgstr "kunde inte öppna \"%s\""
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Arkivet saknar dessa nödvändiga incheckningar:"
 
-#: bundle.c:194
+#: bundle.c:146
+msgid "need a repository to verify a bundle"
+msgstr "behöver ett arkiv för att verifiera ett paket (bundle)."
+
+#: bundle.c:197
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
 msgstr[0] "Paketet (bundlen) innehåller denna referens:"
 msgstr[1] "Paketet (bundlen) innehåller dessa %d referenser:"
 
-#: bundle.c:201
+#: bundle.c:204
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "Paketet (bundlen) beskriver en komplett historik."
 
-#: bundle.c:203
+#: bundle.c:206
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:"
 msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:"
 
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:272
 msgid "unable to dup bundle descriptor"
 msgstr "kan inte duplicera pakethandtag"
 
-#: bundle.c:276
+#: bundle.c:279
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Kunde inte starta pack-objects"
 
-#: bundle.c:287
+#: bundle.c:290
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "pack-objects misslyckades"
 
-#: bundle.c:329
+#: bundle.c:332
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list dog"
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:381
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "referensen \"%s\" exkluderas av argumenten till rev-list"
 
-#: bundle.c:457 builtin/log.c:197 builtin/log.c:1709 builtin/shortlog.c:306
+#: bundle.c:460 builtin/log.c:212 builtin/log.c:1749 builtin/shortlog.c:306
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "okänt argument: %s"
 
-#: bundle.c:465
+#: bundle.c:468
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Vägrar skapa ett tomt paket (bundle)."
 
-#: bundle.c:475
+#: bundle.c:478
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "kan inte skapa \"%s\""
 
-#: bundle.c:500
+#: bundle.c:503
 msgid "index-pack died"
 msgstr "index-pack dog"
 
@@ -1339,8 +1357,8 @@ msgstr "index-pack dog"
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "felaktigt färgvärde: %.*s"
 
-#: commit.c:50 sequencer.c:2697 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
-#: builtin/am.c:1377 builtin/am.c:2022 builtin/replace.c:455
+#: commit.c:50 sequencer.c:2727 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
+#: builtin/am.c:1378 builtin/am.c:2020 builtin/replace.c:455
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "kunde inte tolka %s"
@@ -1350,7 +1368,7 @@ msgstr "kunde inte tolka %s"
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s är inte en incheckning!"
 
-#: commit.c:193
+#: commit.c:192
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1370,29 +1388,29 @@ msgstr ""
 "Slå av detta meddelande genom att skriva\n"
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
 
-#: commit.c:1128
+#: commit.c:1127
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr ""
 "Incheckningen %s har en obetrodd GPG-signatur som påstås vara gjord av %s."
 
-#: commit.c:1131
+#: commit.c:1130
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr ""
 "Incheckningen %s har en felaktig GPG-signatur som påstås vara gjord av %s."
 
-#: commit.c:1134
+#: commit.c:1133
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "Incheckning %s har inte någon GPG-signatur."
 
-#: commit.c:1137
+#: commit.c:1136
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "Incheckningen %s har en korrekt GPG-signatur av %s\n"
 
-#: commit.c:1391
+#: commit.c:1390
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1402,177 +1420,232 @@ msgstr ""
 "Uppdatera det efter att ha rättat meddelandet, eller ändra variabeln\n"
 "i18n.commitencoding till den teckenkodning som används i ditt projekt.\n"
 
-#: commit-graph.c:105
+#: commit-graph.c:127
 msgid "commit-graph file is too small"
 msgstr "incheckningsgraffilen %s är för liten"
 
-#: commit-graph.c:170
+#: commit-graph.c:192
 #, c-format
 msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
 msgstr "incheckningsgrafens signatur %X stämmer inte med signaturen %X"
 
-#: commit-graph.c:177
+#: commit-graph.c:199
 #, c-format
 msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
 msgstr "incheckningsgrafens version %X stämmer inte med versionen %X"
 
-#: commit-graph.c:184
+#: commit-graph.c:206
 #, c-format
 msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
 msgstr "incheckningsgrafens hashversion %X stämmer inte med versionen %X"
 
-#: commit-graph.c:207
+#: commit-graph.c:229
 msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
 msgstr ""
 "incheckningsgrafen saknar post i styckeuppslagningstabell; filen kan vara "
 "ofullständig"
 
-#: commit-graph.c:218
+#: commit-graph.c:240
 #, c-format
 msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
 msgstr "felaktigt offset för stycke %08x%08x i incheckningsgraffilen"
 
-#: commit-graph.c:255
+#: commit-graph.c:283
 #, c-format
 msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
 msgstr "incheckningsgrafens stycke-id %08x förekommer flera gånger"
 
-#: commit-graph.c:388
+#: commit-graph.c:347
+msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
+msgstr "incheckningsgrafen har inga bas-graf-stycken"
+
+#: commit-graph.c:357
+msgid "commit-graph chain does not match"
+msgstr "incheckningsgrafens kedja stämmer inte"
+
+#: commit-graph.c:404
+#, c-format
+msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
+msgstr "ogiltig incheckingsgrafkedja: rad \"%s\" är inte ett hash-värde"
+
+#: commit-graph.c:430
+msgid "unable to find all commit-graph files"
+msgstr "kan inte hitta alla incheckingsgraffiler"
+
+#: commit-graph.c:553 commit-graph.c:613
+msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
+msgstr "ogiltig incheckningsposition. incheckningsgrafen är troligtvis trasig"
+
+#: commit-graph.c:574
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
 msgstr "kunde inte hitta incheckningen %s"
 
-#: commit-graph.c:730 builtin/pack-objects.c:2649
+#: commit-graph.c:1001 builtin/pack-objects.c:2651
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr "kunde inte hämta typ för objektet %s"
 
-#: commit-graph.c:763
+#: commit-graph.c:1033
 msgid "Loading known commits in commit graph"
 msgstr "Läser in kända incheckningar i incheckningsgraf"
 
-#: commit-graph.c:779
+#: commit-graph.c:1050
 msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
 msgstr "Expanderar nåbara incheckningar i incheckningsgraf"
 
-#: commit-graph.c:791
+#: commit-graph.c:1069
 msgid "Clearing commit marks in commit graph"
 msgstr "Rensar incheckningsmärken i incheckningsgraf"
 
-#: commit-graph.c:811
+#: commit-graph.c:1088
 msgid "Computing commit graph generation numbers"
 msgstr "Beräknar generationsvärden för incheckningsgraf"
 
-#: commit-graph.c:928
+#: commit-graph.c:1162
 #, c-format
 msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
 msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
 msgstr[0] "Söker incheckningar för incheckingsgraf i %d paket"
 msgstr[1] "Söker incheckningar för incheckingsgraf i %d paket"
 
-#: commit-graph.c:941
+#: commit-graph.c:1175
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
 msgstr "fel vid tillägg av paketet %s"
 
-#: commit-graph.c:943
+#: commit-graph.c:1179
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
 msgstr "fel vid öppning av indexet för %s"
 
-#: commit-graph.c:957
+#: commit-graph.c:1203
 #, c-format
 msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
 msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
 msgstr[0] "Söker incheckningar för incheckingsgraf från %d referens"
 msgstr[1] "Söker incheckningar för incheckingsgraf från %d referenser"
 
-#: commit-graph.c:989
+#: commit-graph.c:1237
 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
 msgstr "Söker incheckningar för incheckingsgraf i packade objekt"
 
-#: commit-graph.c:1002
+#: commit-graph.c:1252
 msgid "Counting distinct commits in commit graph"
 msgstr "Räknar olika incheckningar i incheckningsgraf"
 
-#: commit-graph.c:1015
-#, c-format
-msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
-msgstr "formatet på incheckningsgrafen kan inte visa %d incheckningar"
-
-#: commit-graph.c:1024
+#: commit-graph.c:1283
 msgid "Finding extra edges in commit graph"
 msgstr "Söker ytterligare kanter i incheckingsgraf"
 
-#: commit-graph.c:1048
-msgid "too many commits to write graph"
-msgstr "för många incheckningar för att skriva graf"
+#: commit-graph.c:1331
+msgid "failed to write correct number of base graph ids"
+msgstr "kunde inte skriva korrekt antal bas-graf-id:n"
 
-#: commit-graph.c:1055 midx.c:805
+#: commit-graph.c:1364 midx.c:811
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för %s"
 
-#: commit-graph.c:1095
+#: commit-graph.c:1376 builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:251
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "kunde inte skapa \"%s\""
+
+#: commit-graph.c:1436
 #, c-format
 msgid "Writing out commit graph in %d pass"
 msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
 msgstr[0] "Skriver ut incheckningsgraf i %d pass"
 msgstr[1] "Skriver ut incheckningsgraf i %d pass"
 
-#: commit-graph.c:1160
+#: commit-graph.c:1477
+msgid "unable to open commit-graph chain file"
+msgstr "Kunde inte öppna incheckningsgrafkedjefilen"
+
+#: commit-graph.c:1489
+msgid "failed to rename base commit-graph file"
+msgstr "kunde inte byta namn på bas-incheckingsgraffilen"
+
+#: commit-graph.c:1509
+msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
+msgstr "kunde inte byta namn på temporär incheckningsgraffil"
+
+#: commit-graph.c:1620
+msgid "Scanning merged commits"
+msgstr "Söker sammanslagna incheckningar"
+
+#: commit-graph.c:1631
+#, c-format
+msgid "unexpected duplicate commit id %s"
+msgstr "oväntat duplicerat inchecknings-id %s"
+
+#: commit-graph.c:1656
+msgid "Merging commit-graph"
+msgstr "Slår ihop incheckningsgraf"
+
+#: commit-graph.c:1842
+#, c-format
+msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
+msgstr "formatet på incheckningsgrafen kan inte visa %d incheckningar"
+
+#: commit-graph.c:1853
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr "för många incheckningar för att skriva graf"
+
+#: commit-graph.c:1943
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
 msgstr ""
 "filen med incheckningsgraf har felaktig checksumma och är troligtvis trasig"
 
-#: commit-graph.c:1170
+#: commit-graph.c:1953
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
 msgstr "incheckningsgrafen har felaktig OID-ordning: %s så %s"
 
-#: commit-graph.c:1180 commit-graph.c:1195
+#: commit-graph.c:1963 commit-graph.c:1978
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
 msgstr ""
 "incheckningsgrafen har felaktig utbredningsvärde: fanout[%d] = %u != %u"
 
-#: commit-graph.c:1187
+#: commit-graph.c:1970
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
 msgstr "kunde inte tolka incheckning %s från incheckningsgraf"
 
-#: commit-graph.c:1204
+#: commit-graph.c:1987
 msgid "Verifying commits in commit graph"
 msgstr "Bekräftar incheckningar i incheckningsgrafen"
 
-#: commit-graph.c:1217
+#: commit-graph.c:2000
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
 msgstr ""
 "misslyckades tolka incheckning %s från objektdatabasen för incheckningsgraf"
 
-#: commit-graph.c:1224
+#: commit-graph.c:2007
 #, c-format
 msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
 msgstr "rot-trädets OID för incheckningen %s i incheckningsgrafen är %s != %s"
 
-#: commit-graph.c:1234
+#: commit-graph.c:2017
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
 msgstr "incheckningsgrafens föräldralista för incheckningen %s är för lång"
 
-#: commit-graph.c:1240
+#: commit-graph.c:2026
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
 msgstr "incheckningsgrafens förälder för %s är %s != %s"
 
-#: commit-graph.c:1253
+#: commit-graph.c:2039
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
 msgstr ""
 "incheckningsgrafens föräldralista för incheckningen %s avslutas för tidigt"
 
-#: commit-graph.c:1258
+#: commit-graph.c:2044
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
@@ -1580,7 +1653,7 @@ msgstr ""
 "incheckningsgrafen har generationsnummer noll för incheckningen %s, men icke-"
 "noll på annan plats"
 
-#: commit-graph.c:1262
+#: commit-graph.c:2048
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
@@ -1588,12 +1661,12 @@ msgstr ""
 "incheckningsgrafen har generationsnummer skilt från noll för incheckningen "
 "%s, men noll på annan plats"
 
-#: commit-graph.c:1277
+#: commit-graph.c:2063
 #, c-format
 msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
 msgstr "incheckningsgrafens generation för incheckningen %s är %u != %u"
 
-#: commit-graph.c:1283
+#: commit-graph.c:2069
 #, c-format
 msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
@@ -1604,7 +1677,7 @@ msgstr ""
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "minnet slut"
 
-#: config.c:123
+#: config.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
@@ -1619,302 +1692,302 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "Det kan bero på cirkulära inkluderingar."
 
-#: config.c:139
+#: config.c:140
 #, c-format
 msgid "could not expand include path '%s'"
 msgstr "kunde inte expandera inkluderingssökväg \"%s\""
 
-#: config.c:150
+#: config.c:151
 msgid "relative config includes must come from files"
 msgstr "relativa konfigureringsinkluderingar måste komma från filer"
 
-#: config.c:190
+#: config.c:197
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr "relativa konfigureringsinkluderingsvillkor måste komma från filer"
 
-#: config.c:348
+#: config.c:375
 #, c-format
 msgid "key does not contain a section: %s"
 msgstr "nyckeln innehåller inte ett stycke: %s"
 
-#: config.c:354
+#: config.c:381
 #, c-format
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr "nyckeln innehåller inte variabelnamn: %s"
 
-#: config.c:378 sequencer.c:2459
+#: config.c:405 sequencer.c:2463
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "felaktig nyckel: %s"
 
-#: config.c:384
+#: config.c:411
 #, c-format
 msgid "invalid key (newline): %s"
 msgstr "ogiltig nyckel (nyradstecken): %s"
 
-#: config.c:420 config.c:432
+#: config.c:447 config.c:459
 #, c-format
 msgid "bogus config parameter: %s"
 msgstr "falsk konfigureringsparameter: %s"
 
-#: config.c:467
+#: config.c:494
 #, c-format
 msgid "bogus format in %s"
 msgstr "felaktigt format i %s"
 
-#: config.c:793
+#: config.c:820
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "felaktig konfigurationsfil rad %d i blob:en %s"
 
-#: config.c:797
+#: config.c:824
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "felaktig konfigurationsfil rad %d i filen %s"
 
-#: config.c:801
+#: config.c:828
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "felaktig konfigurationsfil rad %d i standard in"
 
-#: config.c:805
+#: config.c:832
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "felaktig konfigurationsfil rad %d i undermoduls-blob:en %s"
 
-#: config.c:809
+#: config.c:836
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "felaktig konfigurationsfil rad %d i kommandoraden %s"
 
-#: config.c:813
+#: config.c:840
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "felaktig konfigurationsfil rad %d i %s"
 
-#: config.c:952
+#: config.c:977
 msgid "out of range"
 msgstr "utanför intervallet"
 
-#: config.c:952
+#: config.c:977
 msgid "invalid unit"
 msgstr "ogiltig enhet"
 
-#: config.c:958
+#: config.c:978
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\": %s"
 
-#: config.c:963
+#: config.c:997
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr ""
 "felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\" i blob:en %s: %s"
 
-#: config.c:966
+#: config.c:1000
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr ""
 "felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\" i filen %s: %s"
 
-#: config.c:969
+#: config.c:1003
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr ""
 "felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\" i standard in: %s"
 
-#: config.c:972
+#: config.c:1006
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr ""
 "felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\" i undermodul-blob:"
 "en %s: %s"
 
-#: config.c:975
+#: config.c:1009
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr ""
 "felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\" i kommandoraden "
 "%s: %s"
 
-#: config.c:978
+#: config.c:1012
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "felaktigt numeriskt konfigurationsvärde \"%s\" för \"%s\" i %s: %s"
 
-#: config.c:1073
+#: config.c:1107
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "misslyckades expandera användarkatalog i: \"%s\""
 
-#: config.c:1082
+#: config.c:1116
 #, c-format
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "\"%s\" för \"%s\" är inte en giltig tidsstämpel"
 
-#: config.c:1173
+#: config.c:1207
 #, c-format
 msgid "abbrev length out of range: %d"
 msgstr "förkortningslängd utanför intervallet: %d"
 
-#: config.c:1187 config.c:1198
+#: config.c:1221 config.c:1232
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "felaktigt zlib-komprimeringsgrad %d"
 
-#: config.c:1290
+#: config.c:1324
 msgid "core.commentChar should only be one character"
 msgstr "core.commentChar kan bara vara ett tecken"
 
-#: config.c:1323
+#: config.c:1357
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "felaktigt läge för skapande av objekt: %s"
 
-#: config.c:1395
+#: config.c:1429
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr "felformat värde för %s"
 
-#: config.c:1421
+#: config.c:1455
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr "felformat värde för %s: %s"
 
-#: config.c:1422
+#: config.c:1456
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr "måste vara en av nothing, matching, simple, upstream eller current"
 
-#: config.c:1483 builtin/pack-objects.c:3397
+#: config.c:1517 builtin/pack-objects.c:3399
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "felaktig paketkomprimeringsgrad %d"
 
-#: config.c:1604
+#: config.c:1638
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa konfigurerings-blobobjektet \"%s\""
 
-#: config.c:1607
+#: config.c:1641
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr "referensen \"%s\" pekar inte på en blob"
 
-#: config.c:1624
+#: config.c:1658
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr "kan inte slå upp konfigurerings-bloben \"%s\""
 
-#: config.c:1654
+#: config.c:1688
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "kunde inte tolka %s"
 
-#: config.c:1710
+#: config.c:1744
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "kan inte tolka kommandoradskonfiguration"
 
-#: config.c:2059
+#: config.c:2093
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "okänt fel uppstod vid läsning av konfigurationsfilerna"
 
-#: config.c:2229
+#: config.c:2263
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "Felaktigt %s: \"%s\""
 
-#: config.c:2272
+#: config.c:2306
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr ""
 "okänt värde \"%s\" för core.untrackedCache; använder standardvärdet \"keep\""
 
-#: config.c:2298
+#: config.c:2332
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "värdet \"%d\" för splitIndex.maxPercentage borde vara mellan 0 och 100"
 
-#: config.c:2344
+#: config.c:2378
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "kunde inte tolka värdet \"%s\" från kommandoradskonfiguration"
 
-#: config.c:2346
+#: config.c:2380
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "felaktig konfigurationsvariabel \"%s\" i filen \"%s\" på rad %d"
 
-#: config.c:2427
+#: config.c:2461
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr "felaktigt sektionsnamn \"%s\""
 
-#: config.c:2459
+#: config.c:2493
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s har flera värden"
 
-#: config.c:2488
+#: config.c:2522
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr "kan inte skriva nya konfigurationsfilen \"%s\""
 
-#: config.c:2740 config.c:3064
+#: config.c:2774 config.c:3098
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr "kunde inte låsa konfigurationsfilen %s"
 
-#: config.c:2751
+#: config.c:2785
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr "öppnar %s"
 
-#: config.c:2786 builtin/config.c:328
+#: config.c:2820 builtin/config.c:328
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr "ogiltigt mönster: %s"
 
-#: config.c:2811
+#: config.c:2845
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr "ogiltig konfigurationsfil: \"%s\""
 
-#: config.c:2824 config.c:3077
+#: config.c:2858 config.c:3111
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "fstat misslyckades på %s"
 
-#: config.c:2835
+#: config.c:2869
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr "kunde inte utföra mmap på \"%s\""
 
-#: config.c:2844 config.c:3082
+#: config.c:2878 config.c:3116
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr "chmod misslyckades på %s"
 
-#: config.c:2929 config.c:3179
+#: config.c:2963 config.c:3213
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr "kunde inte skriva konfigurationsfilen %s"
 
-#: config.c:2963
+#: config.c:2997
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "kunde inte ställa in \"%s\" till \"%s\""
 
-#: config.c:2965 builtin/remote.c:782
+#: config.c:2999 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "kunde inte ta bort inställning för \"%s\""
 
-#: config.c:3055
+#: config.c:3089
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr "felaktigt namn på stycke: %s"
 
-#: config.c:3222
+#: config.c:3256
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr "värde saknas för \"%s\""
@@ -2080,19 +2153,19 @@ msgstr "kunde inte grena (fork)"
 
 # Vague original, not networking-related, but rather related to the actual
 # objects in the database.
-#: connected.c:85 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
+#: connected.c:86 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Kontrollerar konnektivitet"
 
-#: connected.c:97
+#: connected.c:98
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr "Kunde inte köra \"git rev-list\""
 
-#: connected.c:117
+#: connected.c:118
 msgid "failed write to rev-list"
 msgstr "kunde inte skriva till rev-list"
 
-#: connected.c:124
+#: connected.c:125
 msgid "failed to close rev-list's stdin"
 msgstr "kunde inte stänga rev-list:s standard in"
 
@@ -2311,7 +2384,7 @@ msgstr "kunde inte hämta ö-regex för \"%s\": %s"
 msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
 msgstr "ö-regex från konfiguration har för många fångstgrupper (max=%d)"
 
-#: delta-islands.c:466
+#: delta-islands.c:467
 #, c-format
 msgid "Marked %d islands, done.\n"
 msgstr "Markerade %d öar, klar.\n"
@@ -2387,35 +2460,35 @@ msgstr ""
 "Hittade fel i konfigurationsvariabeln \"diff.dirstat\":\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4210
+#: diff.c:4215
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "extern diff dog, stannar vid %s"
 
-#: diff.c:4555
+#: diff.c:4560
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, -check och -s är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: diff.c:4558
+#: diff.c:4563
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "-G, -S och --find-object är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: diff.c:4636
+#: diff.c:4641
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow kräver exakt en sökvägsangivelse"
 
-#: diff.c:4684
+#: diff.c:4689
 #, c-format
 msgid "invalid --stat value: %s"
 msgstr "ogiltigt värde för --stat: %s"
 
-#: diff.c:4689 diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:5216
-#: parse-options.c:200
+#: diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:4709 diff.c:5222
+#: parse-options.c:199 parse-options.c:203
 #, c-format
 msgid "%s expects a numerical value"
 msgstr "%s förväntar ett numeriskt värde"
 
-#: diff.c:4721
+#: diff.c:4726
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -2424,42 +2497,42 @@ msgstr ""
 "Misslyckades tolka argument till flaggan --dirstat/-X;\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4806
+#: diff.c:4811
 #, c-format
 msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
 msgstr "okänd ändringsklass \"%c\" i --diff-filter=%s"
 
-#: diff.c:4830
+#: diff.c:4835
 #, c-format
 msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
 msgstr "okänt värde efter ws-error-highlight=%.*s"
 
-#: diff.c:4844
+#: diff.c:4849
 #, c-format
 msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr "kunde inte slå upp \"%s\""
 
-#: diff.c:4894 diff.c:4900
+#: diff.c:4899 diff.c:4905
 #, c-format
 msgid "%s expects <n>/<m> form"
 msgstr "%s förväntar formen <n>/<m>"
 
-#: diff.c:4912
+#: diff.c:4917
 #, c-format
 msgid "%s expects a character, got '%s'"
 msgstr "%s förväntar ett tecken, fick \"%s\""
 
-#: diff.c:4933
+#: diff.c:4938
 #, c-format
 msgid "bad --color-moved argument: %s"
 msgstr "felaktigt argument till --color-moved: %s"
 
-#: diff.c:4952
+#: diff.c:4957
 #, c-format
 msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
 msgstr "ogiltigt läge %s\" i --color-moved-ws"
 
-#: diff.c:4992
+#: diff.c:4997
 msgid ""
 "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
 "\"histogram\""
@@ -2467,149 +2540,149 @@ msgstr ""
 "flaggan diff-algorithm godtar\"myers\", \"minimal\", \"patience\" och "
 "\"histogram\""
 
-#: diff.c:5028 diff.c:5048
+#: diff.c:5033 diff.c:5053
 #, c-format
 msgid "invalid argument to %s"
 msgstr "ogiltigt argument för %s"
 
-#: diff.c:5186
+#: diff.c:5191
 #, c-format
 msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "misslyckades tolka argument till flaggan --submodule: \"%s\""
 
-#: diff.c:5240
+#: diff.c:5247
 #, c-format
 msgid "bad --word-diff argument: %s"
 msgstr "felaktigt argument --word-diff: %s"
 
-#: diff.c:5263
+#: diff.c:5270
 msgid "Diff output format options"
 msgstr "Formatflaggor för diff-utdata"
 
-#: diff.c:5265 diff.c:5271
+#: diff.c:5272 diff.c:5278
 msgid "generate patch"
 msgstr "skapar patch"
 
-#: diff.c:5268 builtin/log.c:167
+#: diff.c:5275 builtin/log.c:182
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "undertryck diff-utdata"
 
-#: diff.c:5273 diff.c:5387 diff.c:5394
+#: diff.c:5280 diff.c:5394 diff.c:5401
 msgid "<n>"
 msgstr "<n>"
 
-#: diff.c:5274 diff.c:5277
+#: diff.c:5281 diff.c:5284
 msgid "generate diffs with <n> lines context"
 msgstr "skapa diffar med <n> rader sammanhang"
 
-#: diff.c:5279
+#: diff.c:5286
 msgid "generate the diff in raw format"
 msgstr "generera diff i råformat"
 
-#: diff.c:5282
+#: diff.c:5289
 msgid "synonym for '-p --raw'"
 msgstr "synonym till \"-p --raw\""
 
-#: diff.c:5286
+#: diff.c:5293
 msgid "synonym for '-p --stat'"
 msgstr "synonym till \"-p --stat\""
 
-#: diff.c:5290
+#: diff.c:5297
 msgid "machine friendly --stat"
 msgstr "maskinläsbar --stat"
 
-#: diff.c:5293
+#: diff.c:5300
 msgid "output only the last line of --stat"
 msgstr "skriv bara ut den sista raden för --stat"
 
-#: diff.c:5295 diff.c:5303
+#: diff.c:5302 diff.c:5310
 msgid "<param1,param2>..."
 msgstr "<param1,param2>..."
 
-#: diff.c:5296
+#: diff.c:5303
 msgid ""
 "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
 msgstr ""
 "skriv ut distributionen av relativa mängder ändringar för varje underkatalog"
 
-#: diff.c:5300
+#: diff.c:5307
 msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
 msgstr "synonym för --dirstat=cumulative"
 
-#: diff.c:5304
+#: diff.c:5311
 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
 msgstr "synonym för --dirstat=filer,param1,param2..."
 
-#: diff.c:5308
+#: diff.c:5315
 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
 msgstr "varna om ändringar introducerar konfliktmarkörer eller blankstegsfel"
 
-#: diff.c:5311
+#: diff.c:5318
 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
 msgstr "kortfattad summering såsom skapade, namnbyten och ändrade lägen"
 
-#: diff.c:5314
+#: diff.c:5321
 msgid "show only names of changed files"
 msgstr "visa endast namnen på ändrade filer"
 
-#: diff.c:5317
+#: diff.c:5324
 msgid "show only names and status of changed files"
 msgstr "visa endast namn och status för ändrade filer"
 
-#: diff.c:5319
+#: diff.c:5326
 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
 msgstr "<bredd>[,<namn-bredd>[,<antal>]]"
 
-#: diff.c:5320
+#: diff.c:5327
 msgid "generate diffstat"
 msgstr "skapa diffstat"
 
-#: diff.c:5322 diff.c:5325 diff.c:5328
+#: diff.c:5329 diff.c:5332 diff.c:5335
 msgid "<width>"
 msgstr "<bredd>"
 
-#: diff.c:5323
+#: diff.c:5330
 msgid "generate diffstat with a given width"
 msgstr "generera en diffstat med given bredd"
 
-#: diff.c:5326
+#: diff.c:5333
 msgid "generate diffstat with a given name width"
 msgstr "generera en diffstat med given namnbredd"
 
-#: diff.c:5329
+#: diff.c:5336
 msgid "generate diffstat with a given graph width"
 msgstr "generera en diffstat med given grafbredd"
 
-#: diff.c:5331
+#: diff.c:5338
 msgid "<count>"
 msgstr "<antal>"
 
-#: diff.c:5332
+#: diff.c:5339
 msgid "generate diffstat with limited lines"
 msgstr "generera diffstat med begränsade rader"
 
-#: diff.c:5335
+#: diff.c:5342
 msgid "generate compact summary in diffstat"
 msgstr "skapa kompakt översikt i diffstat"
 
-#: diff.c:5338
+#: diff.c:5345
 msgid "output a binary diff that can be applied"
 msgstr "skapa en binärdiff som kan appliceras"
 
-#: diff.c:5341
+#: diff.c:5348
 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
 msgstr ""
 "visa fullständiga objektnamn i \"index\"-rader för läget både före och efter"
 
-#: diff.c:5343
+#: diff.c:5350
 msgid "show colored diff"
 msgstr "visa färgad diff"
 
-#: diff.c:5344
+#: diff.c:5351
 msgid "<kind>"
 msgstr "<typ>"
 
-#: diff.c:5345
+#: diff.c:5352
 msgid ""
 "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
 "diff"
@@ -2617,7 +2690,7 @@ msgstr ""
 "ljusmarkera blankstegsfel i \"context\" (sammanhang), \"old\" (gamla) eller "
 "\"new\" (nya) rader i diffen"
 
-#: diff.c:5348
+#: diff.c:5355
 msgid ""
 "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
 "--numstat"
@@ -2625,87 +2698,87 @@ msgstr ""
 "skriv inte om sökvägsnamn och använd NUL-tecken som fältseparerare i --raw "
 "eller --numstat"
 
-#: diff.c:5351 diff.c:5354 diff.c:5357 diff.c:5463
+#: diff.c:5358 diff.c:5361 diff.c:5364 diff.c:5470
 msgid "<prefix>"
 msgstr "<prefix>"
 
-#: diff.c:5352
+#: diff.c:5359
 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
 msgstr "visa givet källprefix istället för \"a/\""
 
-#: diff.c:5355
-msgid "show the given source prefix instead of \"b/\""
-msgstr "visa givet källprefix istället för \"b/\""
+#: diff.c:5362
+msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
+msgstr "visa givet lprefix istället för \"b/\""
 
-#: diff.c:5358
+#: diff.c:5365
 msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
 msgstr "lägg till ytterligare prefix på alla rader i utdata"
 
-#: diff.c:5361
+#: diff.c:5368
 msgid "do not show any source or destination prefix"
 msgstr "visa inte käll- eller målprefix"
 
-#: diff.c:5364
+#: diff.c:5371
 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
 msgstr "visa sammnhang mellan diff-stycken upp till angivet antal rader"
 
-#: diff.c:5368 diff.c:5373 diff.c:5378
+#: diff.c:5375 diff.c:5380 diff.c:5385
 msgid "<char>"
 msgstr "<tecken>"
 
-#: diff.c:5369
+#: diff.c:5376
 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
 msgstr "ange tecken för att ange ny rad istället för \"+\""
 
-#: diff.c:5374
+#: diff.c:5381
 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
 msgstr "ange tecken för att ange gammal rad istället för \"-\""
 
-#: diff.c:5379
+#: diff.c:5386
 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
 msgstr "ange tecken för att ange sammanhang istället för \" \""
 
-#: diff.c:5382
+#: diff.c:5389
 msgid "Diff rename options"
 msgstr "Diff-namnbytesflaggor"
 
-#: diff.c:5383
+#: diff.c:5390
 msgid "<n>[/<m>]"
 msgstr "<n>[/<m>]"
 
-#: diff.c:5384
+#: diff.c:5391
 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
 msgstr "dela upp kompletta omskrivningar till ta bort och skapa-par"
 
-#: diff.c:5388
+#: diff.c:5395
 msgid "detect renames"
 msgstr "detektera namnändringar"
 
-#: diff.c:5392
+#: diff.c:5399
 msgid "omit the preimage for deletes"
 msgstr "ta bort för-version för borttagningar"
 
-#: diff.c:5395
+#: diff.c:5402
 msgid "detect copies"
 msgstr "detektera kopior"
 
-#: diff.c:5399
+#: diff.c:5406
 msgid "use unmodified files as source to find copies"
 msgstr "använd oförändrade som källa för att hitta kopior"
 
-#: diff.c:5401
+#: diff.c:5408
 msgid "disable rename detection"
 msgstr "inaktivera detektering av namnbyten"
 
-#: diff.c:5404
+#: diff.c:5411
 msgid "use empty blobs as rename source"
 msgstr "använd tomma blob:ar som namnändringskälla"
 
-#: diff.c:5406
+#: diff.c:5413
 msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
 msgstr "fortsätt lista historiken för en fil bortom namnändringar"
 
-#: diff.c:5409
+#: diff.c:5416
 msgid ""
 "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
 "given limit"
@@ -2713,159 +2786,159 @@ msgstr ""
 "förhindra namnbyte/kopie-detektering om antalet namnbyten/kopior överskriver "
 "given gräns"
 
-#: diff.c:5411
+#: diff.c:5418
 msgid "Diff algorithm options"
 msgstr "Alternativ för diff-algoritm"
 
-#: diff.c:5413
+#: diff.c:5420
 msgid "produce the smallest possible diff"
 msgstr "skapa minsta möjliga diff"
 
-#: diff.c:5416
+#: diff.c:5423
 msgid "ignore whitespace when comparing lines"
 msgstr "ignorera blanktecken vid radjämförelse"
 
-#: diff.c:5419
+#: diff.c:5426
 msgid "ignore changes in amount of whitespace"
 msgstr "ignorera ändringar i antal blanktecken vid radjämförelse"
 
-#: diff.c:5422
+#: diff.c:5429
 msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
 msgstr "ignorera blanktecken vid radslut"
 
-#: diff.c:5425
+#: diff.c:5432
 msgid "ignore carrier-return at the end of line"
 msgstr "ignorera CR-tecken vid radslut"
 
-#: diff.c:5428
+#: diff.c:5435
 msgid "ignore changes whose lines are all blank"
 msgstr "ignorera ändringar i rader som är helt blanka"
 
-#: diff.c:5431
+#: diff.c:5438
 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
 msgstr "heuristik för att flytta diff-gränser för lättare läsning"
 
-#: diff.c:5434
+#: diff.c:5441
 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
 msgstr "skapa diffar med algoritmen \"patience diff\""
 
-#: diff.c:5438
+#: diff.c:5445
 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
 msgstr "skapa diffar med algoritmen \"histogram diff\""
 
-#: diff.c:5440
+#: diff.c:5447
 msgid "<algorithm>"
 msgstr "<algoritm>"
 
-#: diff.c:5441
+#: diff.c:5448
 msgid "choose a diff algorithm"
 msgstr "välj en diff-algoritm"
 
-#: diff.c:5443
+#: diff.c:5450
 msgid "<text>"
 msgstr "<text>"
 
-#: diff.c:5444
+#: diff.c:5451
 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
 msgstr "skapa diffar med algoritmen \"anchored diff\""
 
-#: diff.c:5446 diff.c:5455 diff.c:5458
+#: diff.c:5453 diff.c:5462 diff.c:5465
 msgid "<mode>"
 msgstr "<läge>"
 
-#: diff.c:5447
+#: diff.c:5454
 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
 msgstr "visa orddiff, där <läge> avgränsar ändrade ord"
 
-#: diff.c:5449 diff.c:5452 diff.c:5497
+#: diff.c:5456 diff.c:5459 diff.c:5504
 msgid "<regex>"
 msgstr "<reguttr>"
 
-#: diff.c:5450
+#: diff.c:5457
 msgid "use <regex> to decide what a word is"
 msgstr "använd <reguttr> för att bestämma vad som är ett ord"
 
-#: diff.c:5453
+#: diff.c:5460
 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
 msgstr "motsvarar --word-diff=color --word-diff-regex=<reguttr>"
 
-#: diff.c:5456
-msgid "move lines of code are colored differently"
+#: diff.c:5463
+msgid "moved lines of code are colored differently"
 msgstr "flyttade kodrader färgas på annat sätt"
 
-#: diff.c:5459
+#: diff.c:5466
 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
 msgstr "hur blanktecken ignoreras i --color-moved"
 
-#: diff.c:5462
-msgid "Diff other options"
+#: diff.c:5469
+msgid "Other diff options"
 msgstr "Andra diff-flaggor"
 
-#: diff.c:5464
+#: diff.c:5471
 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
 msgstr ""
 "vid start från underkatalog, uteslut ändringar utanför och visa relativa "
 "sökvägar"
 
-#: diff.c:5468
+#: diff.c:5475
 msgid "treat all files as text"
 msgstr "hantera alla filer som text"
 
-#: diff.c:5470
+#: diff.c:5477
 msgid "swap two inputs, reverse the diff"
 msgstr "växla två indatafiler, vänd diffen"
 
-#: diff.c:5472
+#: diff.c:5479
 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
 msgstr "avsluta med 1 vid ändringar, annars 0"
 
-#: diff.c:5474
+#: diff.c:5481
 msgid "disable all output of the program"
 msgstr "slå av alla utdata från programmet"
 
-#: diff.c:5476
+#: diff.c:5483
 msgid "allow an external diff helper to be executed"
 msgstr "tillåt köra en extern diff-hjälpare"
 
-#: diff.c:5478
+#: diff.c:5485
 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
 msgstr "kör externt textkonverteringsfiler när binärfiler jämförs"
 
-#: diff.c:5480
+#: diff.c:5487
 msgid "<when>"
 msgstr "<när>"
 
-#: diff.c:5481
+#: diff.c:5488
 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
 msgstr "ignorera ändringar i undermoduler när diffen skapas"
 
-#: diff.c:5484
+#: diff.c:5491
 msgid "<format>"
 msgstr "<format>"
 
-#: diff.c:5485
+#: diff.c:5492
 msgid "specify how differences in submodules are shown"
 msgstr "ange hur ändringar i undermoduler visas"
 
-#: diff.c:5489
+#: diff.c:5496
 msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
 msgstr "dölj \"git add -N\"-poster från indexet"
 
-#: diff.c:5492
+#: diff.c:5499
 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
 msgstr "tolka \"git add -N\"-poster som äkta i indexet"
 
-#: diff.c:5494
+#: diff.c:5501
 msgid "<string>"
 msgstr "<sträng>"
 
-#: diff.c:5495
+#: diff.c:5502
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "string"
 msgstr "se efter ändringar som ändrar antalet förekomster av angiven sträng"
 
-#: diff.c:5498
+#: diff.c:5505
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "regex"
@@ -2873,54 +2946,54 @@ msgstr ""
 "se efter ändringar som ändrar antalet förekomster av angivet reguljärt "
 "uttryck"
 
-#: diff.c:5501
+#: diff.c:5508
 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
 msgstr "visa alla ändringar i ändringsuppsättningen med -S eller -G"
 
-#: diff.c:5504
+#: diff.c:5511
 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
 msgstr "tolka <sträng> i -S som utökade POSIX-reguljära uttryck"
 
-#: diff.c:5507
+#: diff.c:5514
 msgid "control the order in which files appear in the output"
 msgstr "styr ordningen i vilken filer visas i utdata"
 
-#: diff.c:5508
+#: diff.c:5515
 msgid "<object-id>"
 msgstr "<objekt-id>"
 
-#: diff.c:5509
+#: diff.c:5516
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "object"
 msgstr "se efter ändringar som ändrar antalet förekomster av angivet objekt"
 
-#: diff.c:5511
+#: diff.c:5518
 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 
-#: diff.c:5512
+#: diff.c:5519
 msgid "select files by diff type"
 msgstr "välj filter efter diff-typ"
 
-#: diff.c:5514
+#: diff.c:5521
 msgid "<file>"
 msgstr "<fil>"
 
-#: diff.c:5515
+#: diff.c:5522
 msgid "Output to a specific file"
 msgstr "Skriv utdata till en specifik fil"
 
-#: diff.c:6148
+#: diff.c:6177
 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 "onöjaktig namnbytesdetektering utfördes inte på grund av för många filer."
 
-#: diff.c:6151
+#: diff.c:6180
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr "hittade bara kopior från ändrade sökvägar på grund av för många filer."
 
-#: diff.c:6154
+#: diff.c:6183
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -3021,34 +3094,34 @@ msgstr "kunde inte skriva till fjärren"
 
 #: fetch-pack.c:258
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
-msgstr "--stateless-rpc kräver ”multi_ack_detailed”"
+msgstr "--stateless-rpc kräver \"multi_ack_detailed\""
 
-#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1271
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1284
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "ogiltig \"shallow\"-rad: %s"
 
-#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1277
+#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1290
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "ogiltig \"unshallow\"-rad: %s"
 
-#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1279
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1292
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "objektet hittades inte: %s"
 
-#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1282
+#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1295
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "fel i objekt: %s"
 
-#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1284
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1297
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "ingen \"shallow\" hittades: %s"
 
-#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1288
+#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1301
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "förväntade shallow/unshallow, fick %s"
@@ -3067,7 +3140,7 @@ msgstr "ogiltig incheckning %s"
 msgid "giving up"
 msgstr "ger upp"
 
-#: fetch-pack.c:477 progress.c:284
+#: fetch-pack.c:477 progress.c:277
 msgid "done"
 msgstr "klart"
 
@@ -3108,155 +3181,131 @@ msgstr "%s misslyckades"
 msgid "error in sideband demultiplexer"
 msgstr "fel i sidbands-avmultiplexare"
 
-#: fetch-pack.c:906
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr "Servern stöder inte klienter med grunda arkiv"
-
-#: fetch-pack.c:910
-msgid "Server supports multi_ack_detailed"
-msgstr "Servern stöder \"multi_ack_detailed\""
-
-#: fetch-pack.c:913
-msgid "Server supports no-done"
-msgstr "Servern stöder \"no-done\""
-
-#: fetch-pack.c:919
-msgid "Server supports multi_ack"
-msgstr "Servern stöder \"multi_ack\""
-
-#: fetch-pack.c:923
-msgid "Server supports side-band-64k"
-msgstr "Servern stöder \"side-band-64k\""
-
-#: fetch-pack.c:927
-msgid "Server supports side-band"
-msgstr "Servern stöder \"side-band\""
-
-#: fetch-pack.c:931
-msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
-msgstr "Servern stöder \"allow-tip-sha1-in-want\""
-
-#: fetch-pack.c:935
-msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
-msgstr "Servern stöder \"allow-reachable-sha1-in-want\""
-
-#: fetch-pack.c:945
-msgid "Server supports ofs-delta"
-msgstr "Servern stöder \"ofs-delta\""
-
-#: fetch-pack.c:951 fetch-pack.c:1144
-msgid "Server supports filter"
-msgstr "Servern stöder filter"
-
-#: fetch-pack.c:959
+#: fetch-pack.c:908
 #, c-format
 msgid "Server version is %.*s"
 msgstr "Serverversionen är %.*s"
 
-#: fetch-pack.c:965
+#: fetch-pack.c:913 fetch-pack.c:919 fetch-pack.c:922 fetch-pack.c:928
+#: fetch-pack.c:932 fetch-pack.c:936 fetch-pack.c:940 fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:948 fetch-pack.c:952 fetch-pack.c:956 fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:966 fetch-pack.c:972 fetch-pack.c:977 fetch-pack.c:982
+#, c-format
+msgid "Server supports %s"
+msgstr "Servern stöder %s"
+
+#: fetch-pack.c:915
+msgid "Server does not support shallow clients"
+msgstr "Servern stöder inte klienter med grunda arkiv"
+
+#: fetch-pack.c:975
 msgid "Server does not support --shallow-since"
 msgstr "Servern stöder inte --shallow-since"
 
-#: fetch-pack.c:969
+#: fetch-pack.c:980
 msgid "Server does not support --shallow-exclude"
 msgstr "Servern stöder inte --shallow-exclude"
 
-#: fetch-pack.c:971
+#: fetch-pack.c:984
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "Servern stöder inte --deepen"
 
-#: fetch-pack.c:988
+#: fetch-pack.c:1001
 msgid "no common commits"
 msgstr "inga gemensamma incheckningar"
 
-#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1449
+#: fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1462
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-patch: hämtning misslyckades."
 
-#: fetch-pack.c:1138
+#: fetch-pack.c:1151
 msgid "Server does not support shallow requests"
 msgstr "Servern stöder inte grunda förfrågningar"
 
-#: fetch-pack.c:1171
+#: fetch-pack.c:1157
+msgid "Server supports filter"
+msgstr "Servern stöder filter"
+
+#: fetch-pack.c:1184
 msgid "unable to write request to remote"
 msgstr "kunde inte skriva anrop till fjärren"
 
-#: fetch-pack.c:1189
+#: fetch-pack.c:1202
 #, c-format
 msgid "error reading section header '%s'"
 msgstr "fel vid läsning av styckehuvudet \"%s\""
 
-#: fetch-pack.c:1195
+#: fetch-pack.c:1208
 #, c-format
 msgid "expected '%s', received '%s'"
 msgstr "förväntade \"%s\", tog emot \"%s\""
 
-#: fetch-pack.c:1234
+#: fetch-pack.c:1247
 #, c-format
 msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
 msgstr "förväntade bekräftelserad: \"%s\""
 
-#: fetch-pack.c:1239
+#: fetch-pack.c:1252
 #, c-format
 msgid "error processing acks: %d"
 msgstr "fel vid hantering av bekräftelser: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1249
+#: fetch-pack.c:1262
 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
 msgstr "väntade att paketfil skulle sändas efter \"ready\""
 
-#: fetch-pack.c:1251
+#: fetch-pack.c:1264
 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
 msgstr ""
 "väntade inte att några ytterligare sektioner skulle sändas efter \"ready\""
 
-#: fetch-pack.c:1293
+#: fetch-pack.c:1306
 #, c-format
 msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr "fel vid hantering av grund (\"shallow\") info: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1340
+#: fetch-pack.c:1353
 #, c-format
 msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
 msgstr "förväntade wanted-ref, fick %s"
 
-#: fetch-pack.c:1345
+#: fetch-pack.c:1358
 #, c-format
 msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
 msgstr "oväntad wanted-ref: \"%s\""
 
-#: fetch-pack.c:1350
+#: fetch-pack.c:1363
 #, c-format
 msgid "error processing wanted refs: %d"
 msgstr "fel vid hantering av önskade referenser: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1676
+#: fetch-pack.c:1689
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "inget motsvarande fjärrhuvud"
 
-#: fetch-pack.c:1699 builtin/clone.c:676
+#: fetch-pack.c:1712 builtin/clone.c:686
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "fjärren sände inte alla nödvändiga objekt"
 
-#: fetch-pack.c:1726
+#: fetch-pack.c:1739
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "ingen sådan fjärreferens: %s"
 
-#: fetch-pack.c:1729
+#: fetch-pack.c:1742
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr "Servern tillåter inte förfrågan om ej tillkännagivet objekt %s"
 
-#: gpg-interface.c:318
+#: gpg-interface.c:321
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg misslyckades signera data"
 
-#: gpg-interface.c:344
+#: gpg-interface.c:347
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr "kunde inte skapa temporära fil"
 
-#: gpg-interface.c:347
+#: gpg-interface.c:350
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr "misslyckades skriva fristående signatur till \"%s\""
@@ -3266,18 +3315,18 @@ msgstr "misslyckades skriva fristående signatur till \"%s\""
 msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr "ignorera felaktig färg \"%.*s\" i log.graphColors"
 
-#: grep.c:2113
+#: grep.c:2117
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "\"%s\" kunde inte läsa %s"
 
-#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:414 builtin/diff.c:82
+#: grep.c:2134 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:82
 #: builtin/rm.c:135
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "misslyckades ta status på \"%s\""
 
-#: grep.c:2141
+#: grep.c:2145
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "\"%s\": kort läsning"
@@ -3347,7 +3396,7 @@ msgstr "git-kommandon från andra platser i din $PATH"
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr "Dessa vanliga Git-kommandon används i olika situationer:"
 
-#: help.c:363 git.c:97
+#: help.c:363 git.c:98
 #, c-format
 msgid "unsupported command listing type '%s'"
 msgstr "okänd kommandolisttyp \"%s\""
@@ -3389,13 +3438,13 @@ msgstr "VARNING: Du anropade ett Git-kommando vid namn \"%s\", som inte finns."
 #: help.c:682
 #, c-format
 msgid "Continuing under the assumption that you meant '%s'."
-msgstr "Fortsätter under förutsättningen att du menade ”%s”."
+msgstr "Fortsätter under förutsättningen att du menade \"%s\"."
 
 #: help.c:687
 #, c-format
 msgid "Continuing in %0.1f seconds, assuming that you meant '%s'."
 msgstr ""
-"Fortsätter om %0.1f sekunder, under förutsättningen att du menade ”%s”."
+"Fortsätter om %0.1f sekunder, under förutsättningen att du menade \"%s\"."
 
 #: help.c:695
 #, c-format
@@ -3493,7 +3542,7 @@ msgstr "tomt ident-namn (för <%s>) ej tillåtet"
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "namnet består enbart av ej tillåtna tecken: %s"
 
-#: ident.c:436 builtin/commit.c:608
+#: ident.c:436 builtin/commit.c:611
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "felaktigt datumformat: %s"
@@ -3521,7 +3570,16 @@ msgstr "flera filterspecifikationer kan inte kombineras"
 msgid "expected 'tree:<depth>'"
 msgstr "förväntade \"tree:<djup>\""
 
-#: list-objects-filter-options.c:156
+#: list-objects-filter-options.c:84
+msgid "sparse:path filters support has been dropped"
+msgstr "sparse:sökväg-filter stöds inte längre"
+
+#: list-objects-filter-options.c:94
+#, c-format
+msgid "invalid filter-spec '%s'"
+msgstr "felaktig filterspecifikation: \"%s\""
+
+#: list-objects-filter-options.c:158
 msgid "cannot change partial clone promisor remote"
 msgstr "kan inte ändra kontraktsfjärr för delvis kloning"
 
@@ -3554,8 +3612,8 @@ msgstr "Kunde inte skapa \"%s.lock\": %s"
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "misslyckades läsa cachen"
 
-#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1887 builtin/am.c:1921
-#: builtin/checkout.c:461 builtin/checkout.c:811 builtin/clone.c:776
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1885 builtin/am.c:1919
+#: builtin/checkout.c:536 builtin/checkout.c:796 builtin/clone.c:786
 #: builtin/stash.c:264
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "kunde inte skriva ny indexfil"
@@ -3581,94 +3639,94 @@ msgstr ""
 msgid "error building trees"
 msgstr "fel vid byggande av träd"
 
-#: merge-recursive.c:861
+#: merge-recursive.c:863
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "misslyckades skapa sökvägen \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:872
+#: merge-recursive.c:874
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Tar bort %s för att göra plats för underkatalog\n"
 
-#: merge-recursive.c:886 merge-recursive.c:905
+#: merge-recursive.c:888 merge-recursive.c:907
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": kanske en K/F-konflikt?"
 
-#: merge-recursive.c:895
+#: merge-recursive.c:897
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "vägrar förlora ospårad fil vid \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:936 builtin/cat-file.c:40
+#: merge-recursive.c:938 builtin/cat-file.c:40
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "kan inte läsa objektet %s: \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:939
+#: merge-recursive.c:941
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "blob förväntades för %s \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:963
+#: merge-recursive.c:965
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr "misslyckades öppna \"%s\": %s"
 
-#: merge-recursive.c:974
+#: merge-recursive.c:976
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr "misslyckades skapa symboliska länken \"%s\": %s"
 
-#: merge-recursive.c:979
+#: merge-recursive.c:981
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "vet inte hur %06o %s \"%s\" skall hanteras"
 
-#: merge-recursive.c:1175
+#: merge-recursive.c:1177
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (ej utcheckad)"
 
-#: merge-recursive.c:1182
+#: merge-recursive.c:1184
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (incheckningar saknas)"
 
-#: merge-recursive.c:1189
+#: merge-recursive.c:1191
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
 msgstr ""
 "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (incheckningar följer inte "
 "sammanslagningsbasen)"
 
-#: merge-recursive.c:1197 merge-recursive.c:1209
+#: merge-recursive.c:1199 merge-recursive.c:1211
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr "Snabbspolar undermodulen %s till följande incheckning:"
 
-#: merge-recursive.c:1200 merge-recursive.c:1212
+#: merge-recursive.c:1202 merge-recursive.c:1214
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s"
 msgstr "Snabbspolar undermodulen %s"
 
-#: merge-recursive.c:1235
+#: merge-recursive.c:1237
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
 msgstr ""
 "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (sammanslagning efter incheckningar "
 "hittades inte)"
 
-#: merge-recursive.c:1239
+#: merge-recursive.c:1241
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
 msgstr "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (ej snabbspolning)"
 
-#: merge-recursive.c:1240
+#: merge-recursive.c:1242
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr "Hittade en möjlig lösning av sammanslagning för undermodulen:\n"
 
-#: merge-recursive.c:1243
+#: merge-recursive.c:1245
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -3685,32 +3743,32 @@ msgstr ""
 "\n"
 "vilket godtar lösningen.\n"
 
-#: merge-recursive.c:1252
+#: merge-recursive.c:1254
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
 msgstr ""
 "Misslyckades slå ihop undermodulen %s (flera sammanslagningar hittades)"
 
-#: merge-recursive.c:1325
+#: merge-recursive.c:1327
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Misslyckades exekvera intern sammanslagning"
 
-#: merge-recursive.c:1330
+#: merge-recursive.c:1332
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Kunde inte lägga till %s till databasen"
 
-#: merge-recursive.c:1362
+#: merge-recursive.c:1364
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Slår ihop %s automatiskt"
 
-#: merge-recursive.c:1385
+#: merge-recursive.c:1387
 #, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
 msgstr "Fel: Vägrar förlora ospårad fil vid %s; skriver till %s istället."
 
-#: merge-recursive.c:1457
+#: merge-recursive.c:1459
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -3719,7 +3777,7 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad "
 "i trädet."
 
-#: merge-recursive.c:1462
+#: merge-recursive.c:1464
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -3728,7 +3786,7 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s till %s i %s. Versionen %s av "
 "%s lämnad i trädet."
 
-#: merge-recursive.c:1469
+#: merge-recursive.c:1471
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -3737,7 +3795,7 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s i %s. Versionen %s av %s lämnad "
 "i trädet vid %s."
 
-#: merge-recursive.c:1474
+#: merge-recursive.c:1476
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -3746,40 +3804,40 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (%s/radera): %s raderad i %s och %s till %s i %s. Versionen %s av "
 "%s lämnad i trädet vid %s."
 
-#: merge-recursive.c:1509
+#: merge-recursive.c:1511
 msgid "rename"
 msgstr "namnbyte"
 
-#: merge-recursive.c:1509
+#: merge-recursive.c:1511
 msgid "renamed"
 msgstr "namnbytt"
 
-#: merge-recursive.c:1589 merge-recursive.c:2445 merge-recursive.c:3085
+#: merge-recursive.c:1591 merge-recursive.c:2450 merge-recursive.c:3093
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
 msgstr "Vägrar förlora lortig fil vid \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1601
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
 msgstr "Vägrar förlora ospårad fil vid %s, trots att den är i vägen."
 
-#: merge-recursive.c:1657
+#: merge-recursive.c:1659
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
 msgstr "KONFLIKT (namnbyte/tillägg): Namnbyte %s->%s i %s. Lade till %s i %s"
 
-#: merge-recursive.c:1687
+#: merge-recursive.c:1690
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s är en katalog i %s lägger till som %s istället"
 
-#: merge-recursive.c:1692
+#: merge-recursive.c:1695
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
 msgstr "Vägrar förlora ospårad fil vid %s; lägger till som %s istället"
 
-#: merge-recursive.c:1711
+#: merge-recursive.c:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -3788,17 +3846,17 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte \"%s\"->\"%s\" på grenen \"%s\" "
 "namnbyte \"%s\"->\"%s\" i \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1716
+#: merge-recursive.c:1719
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (lämnad olöst)"
 
-#: merge-recursive.c:1825
+#: merge-recursive.c:1828
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbyte %s->%s i %s. Namnbyte %s->%s i %s"
 
-#: merge-recursive.c:2030
+#: merge-recursive.c:2035
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -3809,7 +3867,7 @@ msgstr ""
 "katalogen %s bytte namn till flera andra kataloger, utan att någon "
 "destination fick en majoritet av filerna."
 
-#: merge-recursive.c:2062
+#: merge-recursive.c:2067
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -3818,7 +3876,7 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (implicit nämnändrad kat): Befintlig fil/kat vid %s är i vägen för "
 "implicit namnändrad(e) katalog(er) som lägger dit följande sökväg(ar): %s."
 
-#: merge-recursive.c:2072
+#: merge-recursive.c:2077
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -3827,7 +3885,7 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (implicit namnändrad kat): Kan inte koppla mer än en sökväg till "
 "%s; implicita katalognamnändringar försökte lägga följande sökvägar där: %s"
 
-#: merge-recursive.c:2164
+#: merge-recursive.c:2169
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -3836,7 +3894,7 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (namnbyte/namnbyte): Namnbytt katalog %s->%s i %s. Namnbytt katalog "
 "%s->%s i %s"
 
-#: merge-recursive.c:2408
+#: merge-recursive.c:2413
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -3845,52 +3903,52 @@ msgstr ""
 "VARNING: Undviker att applicera namnändring %s -> %s på %s, då %s själv har "
 "bytt namn."
 
-#: merge-recursive.c:2929
+#: merge-recursive.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "kan inte läsa objektet %s"
 
-#: merge-recursive.c:2932
+#: merge-recursive.c:2940
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "objektet %s är inte en blob"
 
-#: merge-recursive.c:2996
+#: merge-recursive.c:3004
 msgid "modify"
 msgstr "ändra"
 
-#: merge-recursive.c:2996
+#: merge-recursive.c:3004
 msgid "modified"
 msgstr "ändrad"
 
-#: merge-recursive.c:3008
+#: merge-recursive.c:3016
 msgid "content"
 msgstr "innehåll"
 
-#: merge-recursive.c:3012
+#: merge-recursive.c:3020
 msgid "add/add"
 msgstr "tillägg/tillägg"
 
-#: merge-recursive.c:3035
+#: merge-recursive.c:3043
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "Hoppade över %s (sammanslagen samma som befintlig)"
 
-#: merge-recursive.c:3057 git-submodule.sh:937
+#: merge-recursive.c:3065 git-submodule.sh:937
 msgid "submodule"
 msgstr "undermodul"
 
-#: merge-recursive.c:3058
+#: merge-recursive.c:3066
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "KONFLIKT (%s): Sammanslagningskonflikt i %s"
 
-#: merge-recursive.c:3088
+#: merge-recursive.c:3096
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Lägger till som %s istället"
 
-#: merge-recursive.c:3170
+#: merge-recursive.c:3178
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
@@ -3899,7 +3957,7 @@ msgstr ""
 "Uppdaterad sökväg: %s lade till %s inuti en katalog som bytte namn i %s; "
 "flyttar den till %s."
 
-#: merge-recursive.c:3173
+#: merge-recursive.c:3181
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
@@ -3908,7 +3966,7 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (filplacering): %s lade till %s inuti en katalog som bytte namn i "
 "%s, föreslår att den bör flyttas till%s."
 
-#: merge-recursive.c:3177
+#: merge-recursive.c:3185
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
@@ -3917,7 +3975,7 @@ msgstr ""
 "Uppdaterad sökväg: %s bytte namn till %s i %s, inuti en katalog som bytte "
 "namn i %s; flyttar den till %s."
 
-#: merge-recursive.c:3180
+#: merge-recursive.c:3188
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
@@ -3926,36 +3984,36 @@ msgstr ""
 "KONFLIKT (filplacering): %s bytte namn till %s i %s, inuti en katalog som "
 "bytte namn i %s; flyttar den till %s."
 
-#: merge-recursive.c:3294
+#: merge-recursive.c:3302
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Tar bort %s"
 
-#: merge-recursive.c:3317
+#: merge-recursive.c:3325
 msgid "file/directory"
 msgstr "fil/katalog"
 
-#: merge-recursive.c:3322
+#: merge-recursive.c:3330
 msgid "directory/file"
 msgstr "katalog/fil"
 
-#: merge-recursive.c:3329
+#: merge-recursive.c:3337
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "KONFLIKT (%s): Det finns en katalog med namnet %s i %s. Lägger till %s som %s"
 
-#: merge-recursive.c:3338
+#: merge-recursive.c:3346
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Lägger till %s"
 
-#: merge-recursive.c:3347
+#: merge-recursive.c:3355
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
 msgstr "KONFLIKT (tillägg/tillägg): Sammanslagningskonflikt i %s"
 
-#: merge-recursive.c:3385
+#: merge-recursive.c:3393
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -3965,175 +4023,188 @@ msgstr ""
 "sammanslagning:\n"
 "  %s"
 
-#: merge-recursive.c:3396
+#: merge-recursive.c:3404
 msgid "Already up to date!"
 msgstr "Redan à jour!"
 
-#: merge-recursive.c:3405
+#: merge-recursive.c:3413
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "sammanslagning av träden %s och %s misslyckades"
 
-#: merge-recursive.c:3504
+#: merge-recursive.c:3512
 msgid "Merging:"
 msgstr "Slår ihop:"
 
-#: merge-recursive.c:3517
+#: merge-recursive.c:3525
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "hittade %u gemensam förfader:"
 msgstr[1] "hittade %u gemensamma förfäder:"
 
-#: merge-recursive.c:3556
+#: merge-recursive.c:3564
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "sammanslagningen returnerade ingen incheckning"
 
-#: merge-recursive.c:3622
+#: merge-recursive.c:3630
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Kunde inte tolka objektet \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:3638 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:873
+#: merge-recursive.c:3646 builtin/merge.c:698 builtin/merge.c:869
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Kunde inte skriva indexet."
 
-#: midx.c:66
+#: midx.c:69
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index file %s is too small"
 msgstr "multi-pack-indexfilen %s är för liten"
 
-#: midx.c:82
+#: midx.c:85
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
 msgstr "multi-pack-indexsignaturen 0x%08x stämmer inte med signaturen 0x%08x"
 
-#: midx.c:87
+#: midx.c:90
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
 msgstr "multi-pack-indexversionen %d stöds inte"
 
-#: midx.c:92
+#: midx.c:95
 #, c-format
 msgid "hash version %u does not match"
 msgstr "hash-versionen %u stämmer inte"
 
-#: midx.c:106
+#: midx.c:109
 msgid "invalid chunk offset (too large)"
 msgstr "felaktigt offset för stycke (för stort)"
 
-#: midx.c:130
+#: midx.c:133
 msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
 msgstr "avslutande multi-pack-index-stycke-ID förekommer tidigare än förväntat"
 
-#: midx.c:143
+#: midx.c:146
 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
 msgstr "multi-pack-index saknar krävd paketnamn-stycke"
 
-#: midx.c:145
+#: midx.c:148
 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
 msgstr "multi-pack-index saknar krävt OID-utbredningsstycke"
 
-#: midx.c:147
+#: midx.c:150
 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
 msgstr "multi-pack-index saknar krävt OID-uppslagnignsstycke"
 
-#: midx.c:149
+#: midx.c:152
 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
 msgstr "multi-pack-index saknar krävt objekt-offsetstycke"
 
-#: midx.c:163
+#: midx.c:166
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
 msgstr "multi-pack-index-paketnamn i fel ordning: \"%s\" före \"%s\""
 
-#: midx.c:209
+#: midx.c:211
 #, c-format
 msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
 msgstr "bad pack-int-id: %u (%u paket totalt)"
 
-#: midx.c:250
+#: midx.c:261
 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
 msgstr "multi-pack-index skriver 64-bitars offset, men off_t är för liten"
 
-#: midx.c:275
+#: midx.c:289
 msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
 msgstr "fel när paketfiler från multi-pack-index skulle förberedas"
 
-#: midx.c:443
+#: midx.c:470
 #, c-format
 msgid "failed to add packfile '%s'"
 msgstr "misslyckades läsa paketfilen \"%s\""
 
-#: midx.c:449
+#: midx.c:476
 #, c-format
 msgid "failed to open pack-index '%s'"
 msgstr "misslyckades öppna paketindexet \"%s\""
 
-#: midx.c:543
+#: midx.c:536
 #, c-format
 msgid "failed to locate object %d in packfile"
 msgstr "misslyckades hitta objekt %d i paketfilen"
 
-#: midx.c:979
+#: midx.c:865
+#, c-format
+msgid "did not see pack-file %s to drop"
+msgstr "såg inte paketfilen %s som skulle kastas"
+
+#: midx.c:1036
 #, c-format
 msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
 msgstr "misslyckades städa multi-pack-index på %s"
 
-#: midx.c:1034
+#: midx.c:1091
 msgid "Looking for referenced packfiles"
 msgstr "Ser efter refererade packfiler"
 
-#: midx.c:1049
+#: midx.c:1106
 #, c-format
 msgid ""
 "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
 msgstr ""
 "oid-utbredning i fel ordning: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
 
-#: midx.c:1053
+#: midx.c:1110
 msgid "Verifying OID order in MIDX"
 msgstr "Bekräftar OID-ordning i MIDX"
 
-#: midx.c:1062
+#: midx.c:1119
 #, c-format
 msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 msgstr "oid-uppslagning i fel ordning: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 
-#: midx.c:1081
+#: midx.c:1138
 msgid "Sorting objects by packfile"
 msgstr "Sorterar objekt efter packfil"
 
-#: midx.c:1087
+#: midx.c:1144
 msgid "Verifying object offsets"
 msgstr "Bekräftar offset för objekt"
 
-#: midx.c:1103
+#: midx.c:1160
 #, c-format
 msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
 msgstr "misslyckades läsa paketpost för oid[%d] = %s"
 
-#: midx.c:1109
+#: midx.c:1166
 #, c-format
 msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
 msgstr "misslyckades läsa paketindex för paketfil %s"
 
-#: midx.c:1118
+#: midx.c:1175
 #, c-format
 msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 msgstr "felaktigt objekt-offset för oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 
-#: name-hash.c:531
+#: midx.c:1350
+msgid "could not start pack-objects"
+msgstr "kunde inte starta pack-objects"
+
+#: midx.c:1369
+msgid "could not finish pack-objects"
+msgstr "kunde inte avsluta pack-objects"
+
+#: name-hash.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
 msgstr "misslyckades skapa lazy_dir-tråd: %s"
 
-#: name-hash.c:553
+#: name-hash.c:554
 #, c-format
 msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
 msgstr "misslyckades skapa lazy_name-tråd: %s"
 
-#: name-hash.c:559
+#: name-hash.c:560
 #, c-format
 msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
 msgstr "misslyckades utföra join på lazy_name-tråd: %s"
@@ -4203,16 +4274,16 @@ msgstr "kunde inte tolka objektet: %s"
 msgid "hash mismatch %s"
 msgstr "hashvärde stämmer inte överens %s"
 
-#: packfile.c:617
+#: packfile.c:648
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr "offset före slutet av packfilen (trasig .idx?)"
 
-#: packfile.c:1880
+#: packfile.c:1899
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr "offset före slutet av packindex för %s (trasigt index?)"
 
-#: packfile.c:1884
+#: packfile.c:1903
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr "offset borton slutet av packindex för %s (trunkerat index?)"
@@ -4232,7 +4303,7 @@ msgstr "%s är inkompatibel med %s"
 msgid "%s : incompatible with something else"
 msgstr "%s: inkompatibelt med något annat"
 
-#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:287
+#: parse-options.c:92 parse-options.c:96 parse-options.c:319
 #, c-format
 msgid "%s takes no value"
 msgstr "%s tar inget värde"
@@ -4242,41 +4313,41 @@ msgstr "%s tar inget värde"
 msgid "%s isn't available"
 msgstr "%s är inte tillgängligt"
 
-#: parse-options.c:216
+#: parse-options.c:219
 #, c-format
 msgid "%s expects a non-negative integer value with an optional k/m/g suffix"
 msgstr "%s förväntar ett icke-negativt heltalsvärde, med valfritt k/m/g-suffix"
 
-#: parse-options.c:356
+#: parse-options.c:389
 #, c-format
 msgid "ambiguous option: %s (could be --%s%s or --%s%s)"
 msgstr "tvetydig flagga: %s (kan vara --%s%s eller --%s%s)"
 
-#: parse-options.c:390 parse-options.c:398
+#: parse-options.c:423 parse-options.c:431
 #, c-format
 msgid "did you mean `--%s` (with two dashes ?)"
 msgstr "menade du \"--%s\" (med två bindestreck?)"
 
-#: parse-options.c:733
+#: parse-options.c:859
 #, c-format
 msgid "unknown option `%s'"
 msgstr "okänd flagga \"%s\""
 
-#: parse-options.c:735
+#: parse-options.c:861
 #, c-format
 msgid "unknown switch `%c'"
 msgstr "okänd flagga \"%c\""
 
-#: parse-options.c:737
+#: parse-options.c:863
 #, c-format
 msgid "unknown non-ascii option in string: `%s'"
 msgstr "okänd icke-ascii-flagga i strängen: \"%s\""
 
-#: parse-options.c:759
+#: parse-options.c:887
 msgid "..."
 msgstr "..."
 
-#: parse-options.c:778
+#: parse-options.c:906
 #, c-format
 msgid "usage: %s"
 msgstr "användning: %s"
@@ -4284,37 +4355,42 @@ msgstr "användning: %s"
 #. TRANSLATORS: the colon here should align with the
 #. one in "usage: %s" translation.
 #.
-#: parse-options.c:784
+#: parse-options.c:912
 #, c-format
 msgid "   or: %s"
 msgstr "     eller: %s"
 
-#: parse-options.c:787
+#: parse-options.c:915
 #, c-format
 msgid "    %s"
 msgstr "    %s"
 
-#: parse-options.c:826
+#: parse-options.c:954
 msgid "-NUM"
 msgstr "-TAL"
 
-#: parse-options-cb.c:21
+#: parse-options.c:968
+#, c-format
+msgid "alias of --%s"
+msgstr "alias för --%s"
+
+#: parse-options-cb.c:20 parse-options-cb.c:24
 #, c-format
 msgid "option `%s' expects a numerical value"
 msgstr "flaggan \"%s\" antar ett numeriskt värde"
 
-#: parse-options-cb.c:38
+#: parse-options-cb.c:41
 #, c-format
 msgid "malformed expiration date '%s'"
-msgstr "trasigt utlöpsdatum: ”%s”"
+msgstr "trasigt utlöpsdatum: \"%s\""
 
-#: parse-options-cb.c:51
+#: parse-options-cb.c:54
 #, c-format
 msgid "option `%s' expects \"always\", \"auto\", or \"never\""
 msgstr ""
 "flaggan \"%s\" antar \"always\" (alltid), \"auto\" eller \"never\" (aldrig)"
 
-#: parse-options-cb.c:127 parse-options-cb.c:144
+#: parse-options-cb.c:130 parse-options-cb.c:147
 #, c-format
 msgid "malformed object name '%s'"
 msgstr "felformat objektnamn \"%s\""
@@ -4371,7 +4447,7 @@ msgstr "\")\" saknas i slutet av sökvägsuttrycket för \"%s\""
 #: pathspec.c:368
 #, c-format
 msgid "Unimplemented pathspec magic '%c' in '%s'"
-msgstr "Ej implementerat sökvägsuttryckmagi ”%c” i ”%s”"
+msgstr "Ej implementerat sökvägsuttryckmagi \"%c\" i \"%s\""
 
 #: pathspec.c:427
 #, c-format
@@ -4462,24 +4538,29 @@ msgstr "kunde inte skapa trådad lstat: %s"
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "kunde inte tolka format för --pretty"
 
-#: range-diff.c:56
+#: range-diff.c:70
 msgid "could not start `log`"
 msgstr "kunde inte starta \"log\""
 
-#: range-diff.c:59
+#: range-diff.c:72
 msgid "could not read `log` output"
 msgstr "kunde inte läsa utdata från \"log\""
 
-#: range-diff.c:74 sequencer.c:4897
+#: range-diff.c:91 sequencer.c:5021
 #, c-format
 msgid "could not parse commit '%s'"
 msgstr "kunde inte tolka incheckningen \"%s\""
 
-#: range-diff.c:224
+#: range-diff.c:117
+#, c-format
+msgid "could not parse git header '%.*s'"
+msgstr "kunde inte tolka git-huvudet \"%.*s\""
+
+#: range-diff.c:274
 msgid "failed to generate diff"
 msgstr "misslyckades skapa diff"
 
-#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
+#: range-diff.c:506 range-diff.c:508
 #, c-format
 msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr "kunde inte tolka loggen för \"%s\""
@@ -4595,11 +4676,10 @@ msgid "unordered stage entries for '%s'"
 msgstr "osorterade köposter för \"%s\""
 
 #: read-cache.c:1946 read-cache.c:2234 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
-#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:358
-#: builtin/checkout.c:672 builtin/checkout.c:1060 builtin/clean.c:955
-#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:498
-#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271
-#: builtin/submodule--helper.c:330
+#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:651 builtin/clean.c:956 builtin/commit.c:347
+#: builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:499 builtin/mv.c:145
+#: builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 builtin/submodule--helper.c:330
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "indexfilen trasig"
 
@@ -4653,32 +4733,32 @@ msgstr "kunde inte uppdatera delat index \"%s\""
 msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
 msgstr "trasigt index, förväntade %s i %s, fick %s"
 
-#: read-cache.c:2988 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1117
+#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1114
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "kunde inte stänga \"%s\""
 
-#: read-cache.c:3091 sequencer.c:2354 sequencer.c:3807
+#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2358 sequencer.c:3928
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "kunde inte ta status på \"%s\""
 
-#: read-cache.c:3104
+#: read-cache.c:3105
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr "kunde inte öppna git-katalog: %s"
 
-#: read-cache.c:3116
+#: read-cache.c:3117
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "misslyckades ta bort länken: %s"
 
-#: read-cache.c:3141
+#: read-cache.c:3142
 #, c-format
 msgid "cannot fix permission bits on '%s'"
 msgstr "kan inte rätta behörighetsbitar på \"%s\""
 
-#: read-cache.c:3290
+#: read-cache.c:3291
 #, c-format
 msgid "%s: cannot drop to stage #0"
 msgstr "%s: kan inte återgå till kö 0"
@@ -4741,7 +4821,7 @@ msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
 msgstr[0] "Ombasera %s på %s (%d kommando)"
 msgstr[1] "Ombasera %s på %s (%d kommandon)"
 
-#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:173
+#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:228
 msgid ""
 "\n"
 "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -4750,7 +4830,7 @@ msgstr ""
 "Ta inte bort rader. Använd \"drop\" för att specifikt förkasta en "
 "incheckning.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
+#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:232
 msgid ""
 "\n"
 "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -4758,7 +4838,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Om du tar bort en rad KOMMER DEN INCHECKNINGEN ATT FÖRLORAS.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:871
 msgid ""
 "\n"
 "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
@@ -4772,7 +4852,7 @@ msgstr ""
 "    git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:948
 msgid ""
 "\n"
 "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
@@ -4782,12 +4862,12 @@ msgstr ""
 "Ombaseringen kommer dock att avbrytas om du tar bort allting.\n"
 "\n"
 
-#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:955
 msgid "Note that empty commits are commented out"
 msgstr "Observera att tomma incheckningar är utkommenterade"
 
-#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3339
-#: sequencer.c:3365 sequencer.c:4996 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
+#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3447
+#: sequencer.c:3473 sequencer.c:5120 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
 #, c-format
 msgid "could not write '%s'"
 msgstr "kunde inte skriva \"%s\""
@@ -4826,97 +4906,98 @@ msgstr ""
 "\" (fel).\n"
 "\n"
 
-#: refs.c:192
+#: refs.c:262
 #, c-format
 msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr "\"%s\" pekar inte på ett giltigt objekt!"
 
-#: refs.c:597
+#: refs.c:667
 #, c-format
 msgid "ignoring dangling symref %s"
 msgstr "ignorerar dinglande symbolisk referens %s"
 
-#: refs.c:599 ref-filter.c:1982
+#: refs.c:669 ref-filter.c:2092
 #, c-format
 msgid "ignoring broken ref %s"
 msgstr "ignorerar trasig referens %s"
 
-#: refs.c:734
+#: refs.c:804
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning: %s"
 
-#: refs.c:744 refs.c:795
+#: refs.c:814 refs.c:865
 #, c-format
 msgid "could not read ref '%s'"
 msgstr "Kunde inte läsa referensen \"%s\""
 
-#: refs.c:750
+#: refs.c:820
 #, c-format
 msgid "ref '%s' already exists"
 msgstr "referensen \"%s\" finns redan"
 
-#: refs.c:755
+#: refs.c:825
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
 msgstr "oväntat objekt-id vid skrivning \"%s\""
 
-#: refs.c:763 sequencer.c:400 sequencer.c:2679 sequencer.c:2805
-#: sequencer.c:2819 sequencer.c:3076 sequencer.c:4913 wrapper.c:656
+#: refs.c:833 sequencer.c:403 sequencer.c:2709 sequencer.c:2913
+#: sequencer.c:2927 sequencer.c:3184 sequencer.c:5037 wrapper.c:656
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr "kunde inte skriva till \"%s\""
 
-#: refs.c:790 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715 builtin/rebase.c:993
+#: refs.c:860 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715
+#: builtin/rebase.c:1003
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för skrivning"
 
-#: refs.c:797
+#: refs.c:867
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
 msgstr "oväntat objekt-id vid borttagning \"%s\""
 
-#: refs.c:928
+#: refs.c:998
 #, c-format
 msgid "log for ref %s has gap after %s"
 msgstr "loggen för referensen %s har lucka efter %s"
 
-#: refs.c:934
+#: refs.c:1004
 #, c-format
 msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
 msgstr "loggen för referensen %s slutade oväntat på %s"
 
-#: refs.c:993
+#: refs.c:1063
 #, c-format
 msgid "log for %s is empty"
 msgstr "loggen för %s är tom"
 
-#: refs.c:1085
+#: refs.c:1155
 #, c-format
 msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
 msgstr "vägrar uppdatera referens med trasigt namn \"%s\""
 
-#: refs.c:1161
+#: refs.c:1231
 #, c-format
 msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
 msgstr "update_ref misslyckades för referensen \"%s\": %s"
 
-#: refs.c:1942
+#: refs.c:2012
 #, c-format
 msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr "flera uppdateringar för referensen \"%s\" tillåts inte"
 
-#: refs.c:1974
+#: refs.c:2044
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr "referensuppdateringar förbjudna i karantänmiljö"
 
-#: refs.c:2070 refs.c:2100
+#: refs.c:2140 refs.c:2170
 #, c-format
 msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
 msgstr "\"%s\" finns; kan inte skapa \"%s\""
 
-#: refs.c:2076 refs.c:2111
+#: refs.c:2146 refs.c:2181
 #, c-format
 msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr "kan inte hantera \"%s\" och \"%s\" samtidigt"
@@ -4942,268 +5023,252 @@ msgstr "kunde inte ta bort referenser: %s"
 msgid "invalid refspec '%s'"
 msgstr "felaktig referensspecifikation: \"%s\""
 
-#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1907
+#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1934
 msgid "gone"
 msgstr "försvunnen"
 
-#: ref-filter.c:40
+#: ref-filter.c:43
 #, c-format
 msgid "ahead %d"
 msgstr "före %d"
 
-#: ref-filter.c:41
+#: ref-filter.c:44
 #, c-format
 msgid "behind %d"
 msgstr "bakom %d"
 
-#: ref-filter.c:42
+#: ref-filter.c:45
 #, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr "före %d, bakom %d"
 
-#: ref-filter.c:138
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr "förväntat format: %%(color:<color>)"
 
-#: ref-filter.c:140
+#: ref-filter.c:164
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "okänd färg: %%(color:%s)"
 
-#: ref-filter.c:162
+#: ref-filter.c:186
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr "Heltalsvärde förväntades refname:lstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:166
+#: ref-filter.c:190
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr "Heltalsvärde förväntades refname:rstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:168
+#: ref-filter.c:192
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(%s)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:223
+#: ref-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr "%%(objecttype) tar inte argument"
 
-#: ref-filter.c:245
+#: ref-filter.c:269
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(objectsize)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:253
+#: ref-filter.c:277
 #, c-format
 msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
 msgstr "%%(deltabase) tar inte argument"
 
-#: ref-filter.c:265
+#: ref-filter.c:289
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr "%%(body) tar inte argument"
 
-#: ref-filter.c:274
+#: ref-filter.c:298
 #, c-format
 msgid "%%(subject) does not take arguments"
 msgstr "%%(subject) tar inte argument"
 
-#: ref-filter.c:296
+#: ref-filter.c:320
 #, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(trailers)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:325
+#: ref-filter.c:349
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr "positivt värde förväntat contents:lines=%s"
 
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:351
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(contents)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:342
+#: ref-filter.c:366
 #, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
 msgstr "positivt värde förväntat objectname:short=%s"
 
-#: ref-filter.c:346
+#: ref-filter.c:370
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(objectname)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:376
+#: ref-filter.c:400
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr "förväntat format: %%(align:<bredd>,<position>)"
 
-#: ref-filter.c:388
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr "okänd position:%s"
 
-#: ref-filter.c:395
+#: ref-filter.c:419
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr "okänd bredd:%s"
 
-#: ref-filter.c:404
+#: ref-filter.c:428
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(align)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:412
+#: ref-filter.c:436
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "positiv bredd förväntad med atomen %%(align)"
 
-#: ref-filter.c:430
+#: ref-filter.c:454
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr "okänt %%(if)-argument: %s"
 
-#: ref-filter.c:531
+#: ref-filter.c:556
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr "felformat fältnamn: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:558
+#: ref-filter.c:583
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "okänt fältnamn: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:562
+#: ref-filter.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
 msgstr ""
 "inte ett git-arkiv, men fältet \"%.*s\" kräver tillgång till objektdata"
 
-#: ref-filter.c:686
+#: ref-filter.c:711
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "format: atomen %%(if) använd utan en %%(then)-atom"
 
-#: ref-filter.c:749
+#: ref-filter.c:774
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "format: atomen %%(then) använd utan en %%(if)-atom"
 
-#: ref-filter.c:751
+#: ref-filter.c:776
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr "format: atomen %%(then) använd mer än en gång"
 
-#: ref-filter.c:753
+#: ref-filter.c:778
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr "format: atomen %%(then) använd efter %%(else)"
 
-#: ref-filter.c:781
+#: ref-filter.c:806
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "format: atomen %%(else) använd utan en %%(if)-atom"
 
-#: ref-filter.c:783
+#: ref-filter.c:808
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "format: atomen %%(else) använd utan en %%(then)-atom"
 
-#: ref-filter.c:785
+#: ref-filter.c:810
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr "format: atomen %%(else) använd mer än en gång"
 
-#: ref-filter.c:800
+#: ref-filter.c:825
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr "format: atomen %%(end) använd utan motsvarande atom"
 
-#: ref-filter.c:857
+#: ref-filter.c:882
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr "felformad formatsträng %s"
 
-#: ref-filter.c:1453
-#, c-format
-msgid "(no branch, rebasing %s)"
-msgstr "(ingen gren, ombaserar %s)"
-
-#: ref-filter.c:1456
-#, c-format
-msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
-msgstr "(ingen gren, ombaserar frånkopplat HEAD %s)"
-
-#: ref-filter.c:1459
+#: ref-filter.c:1485
 #, c-format
-msgid "(no branch, bisect started on %s)"
-msgstr "(ingen gren, \"bisect\" startad på %s)"
+msgid "no branch, rebasing %s"
+msgstr "ingen gren, ombaserar %s"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached at " in wt-status.c
-#.
-#: ref-filter.c:1467
+#: ref-filter.c:1488
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached at %s)"
-msgstr "(HEAD frånkopplat vid %s)"
+msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s"
+msgstr "ingen gren, ombaserar frånkopplat HEAD %s"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached from " in wt-status.c
-#.
-#: ref-filter.c:1474
+#: ref-filter.c:1491
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached from %s)"
-msgstr "(HEAD frånkopplat från %s)"
+msgid "no branch, bisect started on %s"
+msgstr "ingen gren, \"bisect\" startad på %s"
 
-#: ref-filter.c:1478
-msgid "(no branch)"
-msgstr "(ingen gren)"
+#: ref-filter.c:1501
+msgid "no branch"
+msgstr "ingen gren"
 
-#: ref-filter.c:1512 ref-filter.c:1669
+#: ref-filter.c:1537 ref-filter.c:1743
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr "objektet %s saknas för %s"
 
-#: ref-filter.c:1522
+#: ref-filter.c:1547
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr "parse_object_buffer misslyckades på %s för %s"
 
-#: ref-filter.c:1888
+#: ref-filter.c:1998
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "felformat objekt vid \"%s\""
 
-#: ref-filter.c:1977
+#: ref-filter.c:2087
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr "ignorerar referens med trasigt namn %s"
 
-#: ref-filter.c:2263
+#: ref-filter.c:2382
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "format: atomen %%(end) saknas"
 
-#: ref-filter.c:2363
+#: ref-filter.c:2482
 #, c-format
 msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
 msgstr "flaggan \"%s\" är inkompatibel med --merged"
 
-#: ref-filter.c:2366
+#: ref-filter.c:2485
 #, c-format
 msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
 msgstr "flaggan \"%s\" är inkompatibel med --no-merged"
 
-#: ref-filter.c:2376
+#: ref-filter.c:2495
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "felformat objektnamn %s"
 
-#: ref-filter.c:2381
+#: ref-filter.c:2500
 #, c-format
 msgid "option `%s' must point to a commit"
 msgstr "flaggan \"%s\" måste peka på en incheckning"
@@ -5545,8 +5610,8 @@ msgstr "kan inte ta bort lös länk \"%s\""
 msgid "Recorded preimage for '%s'"
 msgstr "Sparade förhandsbild för \"%s\""
 
-#: rerere.c:881 submodule.c:2024 builtin/log.c:1750
-#: builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1427
+#: rerere.c:881 submodule.c:2023 builtin/log.c:1790
+#: builtin/submodule--helper.c:1418 builtin/submodule--helper.c:1428
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\""
@@ -5580,20 +5645,20 @@ msgstr "Glömde lösning för \"%s\"\n"
 msgid "unable to open rr-cache directory"
 msgstr "kan inte uppdatera katalogen rr-cache"
 
-#: revision.c:2476
+#: revision.c:2507
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "din nuvarande gren verkar vara trasig"
 
-#: revision.c:2479
+#: revision.c:2510
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "din nuvarande gren \"%s\" innehåller ännu inte några incheckningar"
 
-#: revision.c:2679
+#: revision.c:2710
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "--first-parent är inkompatibelt med --bisect"
 
-#: revision.c:2683
+#: revision.c:2714
 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
 msgstr "-L stöder ännu inte andra diff-format än -p och -s"
 
@@ -5663,24 +5728,29 @@ msgstr "felaktigt incheckningsmeddelandestädningsläge \"%s\""
 msgid "could not delete '%s'"
 msgstr "kunde inte ta bort \"%s\""
 
-#: sequencer.c:318
+#: sequencer.c:311 builtin/rebase.c:759 builtin/rebase.c:1645 builtin/rm.c:369
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "kunde inte ta bort \"%s\""
+
+#: sequencer.c:321
 msgid "revert"
 msgstr "revert"
 
-#: sequencer.c:320
+#: sequencer.c:323
 msgid "cherry-pick"
 msgstr "cherry-pick"
 
-#: sequencer.c:322
+#: sequencer.c:325
 msgid "rebase -i"
 msgstr "rebase -i"
 
-#: sequencer.c:324
+#: sequencer.c:327
 #, c-format
 msgid "unknown action: %d"
 msgstr "okänd funktion: %d"
 
-#: sequencer.c:382
+#: sequencer.c:385
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -5688,7 +5758,7 @@ msgstr ""
 "efter att ha löst konflikterna, markera de rättade sökvägarna\n"
 "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\""
 
-#: sequencer.c:385
+#: sequencer.c:388
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -5698,44 +5768,44 @@ msgstr ""
 "med \"git add <sökvägar>\" eller \"git rm <sökvägar>\"\n"
 "och checka in resultatet med \"git commit\""
 
-#: sequencer.c:398 sequencer.c:2801
+#: sequencer.c:401 sequencer.c:2909
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "kunde inte låsa \"%s\""
 
-#: sequencer.c:405
+#: sequencer.c:408
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "kunde inte skriva radslut till \"%s\""
 
-#: sequencer.c:410 sequencer.c:2684 sequencer.c:2807 sequencer.c:2821
-#: sequencer.c:3084
+#: sequencer.c:413 sequencer.c:2714 sequencer.c:2915 sequencer.c:2929
+#: sequencer.c:3192
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr "misslyckades färdigställa \"%s\""
 
-#: sequencer.c:433 sequencer.c:978 sequencer.c:1652 sequencer.c:2704
-#: sequencer.c:3066 sequencer.c:3175 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:760
-#: builtin/merge.c:1115 builtin/rebase.c:567
+#: sequencer.c:436 sequencer.c:981 sequencer.c:1655 sequencer.c:2734
+#: sequencer.c:3174 sequencer.c:3283 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:763
+#: builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:567
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
 
-#: sequencer.c:459
+#: sequencer.c:462
 #, c-format
 msgid "your local changes would be overwritten by %s."
 msgstr "dina lokala ändringar skulle skrivas över av %s."
 
-#: sequencer.c:463
+#: sequencer.c:466
 msgid "commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "checka in dina ändringar eller använd \"stash\" för att fortsätta."
 
-#: sequencer.c:495
+#: sequencer.c:498
 #, c-format
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr "%s: snabbspola"
 
-#: sequencer.c:534 builtin/tag.c:555
+#: sequencer.c:537 builtin/tag.c:565
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Felaktigt städningsläge %s"
@@ -5743,70 +5813,70 @@ msgstr "Felaktigt städningsläge %s"
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
 #. "rebase -i".
 #.
-#: sequencer.c:629
+#: sequencer.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: Kunde inte skriva ny indexfil"
 
-#: sequencer.c:646
+#: sequencer.c:649
 msgid "unable to update cache tree"
 msgstr "kan inte uppdatera cacheträd"
 
-#: sequencer.c:660
+#: sequencer.c:663
 msgid "could not resolve HEAD commit"
 msgstr "kunde inte bestämma HEAD:s incheckning"
 
-#: sequencer.c:740
+#: sequencer.c:743
 #, c-format
 msgid "no key present in '%.*s'"
 msgstr "ingen nyckel i  \"%.*s\""
 
-#: sequencer.c:751
+#: sequencer.c:754
 #, c-format
 msgid "unable to dequote value of '%s'"
 msgstr "kan inte ta bort citering av värdet \"%s\""
 
-#: sequencer.c:788 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
-#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:1035
+#: sequencer.c:791 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
+#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1109 builtin/rebase.c:1045
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "kunde inte öppna \"%s\" för läsning"
 
-#: sequencer.c:798
+#: sequencer.c:801
 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
 msgstr "\"GIT_AUTHOR_NAME\" har redan angivits"
 
-#: sequencer.c:803
+#: sequencer.c:806
 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
 msgstr "\"GIT_AUTHOR_EMAIL\" har redan angivits"
 
-#: sequencer.c:808
+#: sequencer.c:811
 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
 msgstr "\"GIT_AUTHOR_DATE\" har redan angivits"
 
-#: sequencer.c:812
+#: sequencer.c:815
 #, c-format
 msgid "unknown variable '%s'"
 msgstr "okänd variabel \"%s\""
 
-#: sequencer.c:817
+#: sequencer.c:820
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
 msgstr "\"GIT_AUTHOR_NAME\" saknas"
 
-#: sequencer.c:819
+#: sequencer.c:822
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
 msgstr "\"GIT_AUTHOR_EMAIL\" saknas"
 
-#: sequencer.c:821
+#: sequencer.c:824
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
 msgstr "\"GIT_AUTHOR_DATE\" saknas"
 
-#: sequencer.c:881
+#: sequencer.c:884
 #, c-format
 msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
 msgstr "ogiltigt datumformat \"%s\" i \"%s\""
 
-#: sequencer.c:898
+#: sequencer.c:901
 #, c-format
 msgid ""
 "you have staged changes in your working tree\n"
@@ -5835,15 +5905,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:992
+#: sequencer.c:995
 msgid "writing root commit"
 msgstr "skriver rotincheckning"
 
-#: sequencer.c:1213
+#: sequencer.c:1216
 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
 msgstr "kroken \"prepare-commit-msg\" misslyckades"
 
-#: sequencer.c:1220
+#: sequencer.c:1223
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -5870,7 +5940,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1233
+#: sequencer.c:1236
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -5895,307 +5965,350 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1275
+#: sequencer.c:1278
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "kunde inte slå upp en precis skapad incheckning"
 
-#: sequencer.c:1277
+#: sequencer.c:1280
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr "kunde inte tolka en precis skapad incheckning"
 
-#: sequencer.c:1323
+#: sequencer.c:1326
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr "kunde inte bestämma HEAD efter att ha skapat incheckning"
 
-#: sequencer.c:1325
+#: sequencer.c:1328
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "frånkopplad HEAD"
 
-#: sequencer.c:1329
+#: sequencer.c:1332
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (rotincheckning)"
 
-#: sequencer.c:1350
+#: sequencer.c:1353
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr "kunde inte tolka HEAD"
 
-#: sequencer.c:1352
+#: sequencer.c:1355
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr "HEAD %s är inte en incheckning!"
 
-#: sequencer.c:1356 builtin/commit.c:1551
+#: sequencer.c:1359 builtin/commit.c:1571
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "kunde inte tolka HEAD:s incheckning"
 
-#: sequencer.c:1408 sequencer.c:2001
+#: sequencer.c:1411 sequencer.c:2004
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr "kunde inte tolka incheckningens författare"
 
-#: sequencer.c:1418 builtin/am.c:1572 builtin/merge.c:688
+#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1573 builtin/merge.c:684
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree misslyckades skriva ett träd"
 
-#: sequencer.c:1435 sequencer.c:1496
+#: sequencer.c:1438 sequencer.c:1499
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande från \"%s\""
 
-#: sequencer.c:1462 builtin/am.c:1594 builtin/commit.c:1650 builtin/merge.c:882
-#: builtin/merge.c:906
+#: sequencer.c:1465 builtin/am.c:1595 builtin/commit.c:1670 builtin/merge.c:878
+#: builtin/merge.c:903
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "kunde inte skriva incheckningsobjekt"
 
-#: sequencer.c:1523
+#: sequencer.c:1526
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s"
 
-#: sequencer.c:1528
+#: sequencer.c:1531
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr "kunde inte tolka föräldraincheckningen %s"
 
-#: sequencer.c:1602 sequencer.c:1712
+#: sequencer.c:1605 sequencer.c:1715
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr "okänt kommando: %d"
 
-#: sequencer.c:1659 sequencer.c:1684
+#: sequencer.c:1662 sequencer.c:1687
 #, c-format
 msgid "This is a combination of %d commits."
 msgstr "Det här är en kombination av %d incheckningar."
 
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1672
 msgid "need a HEAD to fixup"
 msgstr "behöver en HEAD-incheckning att rätta"
 
-#: sequencer.c:1671 sequencer.c:3111
+#: sequencer.c:1674 sequencer.c:3219
 msgid "could not read HEAD"
 msgstr "kunde inte läsa HEAD"
 
-#: sequencer.c:1673
+#: sequencer.c:1676
 msgid "could not read HEAD's commit message"
 msgstr "kunde inte läsa HEAD:s incheckningsmeddelande"
 
-#: sequencer.c:1679
+#: sequencer.c:1682
 #, c-format
 msgid "cannot write '%s'"
 msgstr "kan inte skriva \"%s\""
 
-#: sequencer.c:1686 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+#: sequencer.c:1689 git-rebase--preserve-merges.sh:496
 msgid "This is the 1st commit message:"
 msgstr "Det här är 1:a incheckningsmeddelandet:"
 
-#: sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:1697
 #, c-format
 msgid "could not read commit message of %s"
 msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande för %s"
 
-#: sequencer.c:1701
+#: sequencer.c:1704
 #, c-format
 msgid "This is the commit message #%d:"
 msgstr "Det här är incheckningsmeddelande %d:"
 
-#: sequencer.c:1707
+#: sequencer.c:1710
 #, c-format
 msgid "The commit message #%d will be skipped:"
 msgstr "Incheckningsmeddelande %d kommer hoppas över:"
 
-#: sequencer.c:1795
+#: sequencer.c:1798
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr "din indexfil har inte slagits ihop."
 
-#: sequencer.c:1802
+#: sequencer.c:1805
 msgid "cannot fixup root commit"
 msgstr "kan inte göra \"fixup\" på rotincheckning"
 
-#: sequencer.c:1821
+#: sequencer.c:1824
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "incheckning %s är en sammanslagning, men flaggan -m angavs inte."
 
-#: sequencer.c:1829 sequencer.c:1837
+#: sequencer.c:1832 sequencer.c:1840
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr "incheckning %s har inte förälder %d"
 
-#: sequencer.c:1843
+#: sequencer.c:1846
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr "kan inte hämta incheckningsmeddelande för %s"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1862
+#: sequencer.c:1865
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: kan inte tolka föräldraincheckningen %s"
 
-#: sequencer.c:1927
+#: sequencer.c:1930
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "kunde inte byta namn på \"%s\" till \"%s\""
 
-#: sequencer.c:1982
+#: sequencer.c:1985
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "kunde inte ångra %s... %s"
 
-#: sequencer.c:1983
+#: sequencer.c:1986
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "kunde inte tillämpa %s... %s"
 
-#: sequencer.c:2042
+#: sequencer.c:2045
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: misslyckades läsa indexet"
 
-#: sequencer.c:2049
+#: sequencer.c:2052
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: misslyckades uppdatera indexet"
 
-#: sequencer.c:2118
+#: sequencer.c:2128
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr "%s tar inte argument: \"%s\""
 
-#: sequencer.c:2127
+#: sequencer.c:2137
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr "argument saknas för %s"
 
-#: sequencer.c:2164
+#: sequencer.c:2174
 #, c-format
 msgid "could not parse '%.*s'"
 msgstr "kunde inte tolka \"%.*s\""
 
-#: sequencer.c:2226
+#: sequencer.c:2228
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "ogiltig rad %d: %.*s"
 
-#: sequencer.c:2237
+#: sequencer.c:2239
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "kan inte utföra \"%s\" utan en föregående incheckning"
 
-#: sequencer.c:2285 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
+#: sequencer.c:2287 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
 #: builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:229
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'."
 msgstr "kunde inte läsa \"%s\"."
 
-#: sequencer.c:2360
+#: sequencer.c:2323
+msgid "cancelling a cherry picking in progress"
+msgstr "avbryter pågående \"cherry-pick\""
+
+#: sequencer.c:2330
+msgid "cancelling a revert in progress"
+msgstr "avbryter pågående \"revert\""
+
+#: sequencer.c:2364
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "rätta det med \"git rebase --edit-todo\"."
 
-#: sequencer.c:2362
+#: sequencer.c:2366
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
-msgstr "oanvändbart manus: ”%s”"
+msgstr "oanvändbart manus: \"%s\""
 
-#: sequencer.c:2367
+#: sequencer.c:2371
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "inga incheckningar lästes."
 
-#: sequencer.c:2378
+#: sequencer.c:2382
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr "kan inte utföra \"cherry-pick\" under en \"revert\"."
 
-#: sequencer.c:2380
+#: sequencer.c:2384
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "kan inte utföra \"revert\" under en \"cherry-pick\"."
 
-#: sequencer.c:2462
+#: sequencer.c:2466
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr "felaktigt värde för %s: %s"
 
-#: sequencer.c:2549
+#: sequencer.c:2553
 msgid "unusable squash-onto"
 msgstr "oanvändbar squash-onto"
 
-#: sequencer.c:2565
+#: sequencer.c:2569
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
-msgstr "trasigt manus: ”%s”"
+msgstr "trasigt manus: \"%s\""
 
-#: sequencer.c:2648 sequencer.c:4227
+#: sequencer.c:2652 sequencer.c:4351
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "den angivna uppsättningen incheckningar är tom"
 
-#: sequencer.c:2656
-msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
-msgstr "en \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår redan"
+#: sequencer.c:2668
+msgid "revert is already in progress"
+msgstr "en \"revert\" pågår redan"
 
-#: sequencer.c:2657
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
+#: sequencer.c:2670
+#, c-format
+msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgstr "testa \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
+
+#: sequencer.c:2673
+msgid "cherry-pick is already in progress"
+msgstr "en \"cherry-pick\" pågår redan"
+
+#: sequencer.c:2675
+#, c-format
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgstr "testa \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
 
-#: sequencer.c:2660
+#: sequencer.c:2689
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa \"sequencer\"-katalogen \"%s\""
 
-#: sequencer.c:2674
+#: sequencer.c:2704
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "kunde inte låsa HEAD"
 
-#: sequencer.c:2729 sequencer.c:3979
+#: sequencer.c:2764 sequencer.c:4103
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "ingen \"cherry-pick\" eller \"revert\" pågår"
 
-#: sequencer.c:2731
+#: sequencer.c:2766 sequencer.c:2777
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "kan inte bestämma HEAD"
 
-#: sequencer.c:2733 sequencer.c:2768
+#: sequencer.c:2768 sequencer.c:2812
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "kan inte avbryta från en gren som ännu inte är född"
 
-#: sequencer.c:2754 builtin/grep.c:732
+#: sequencer.c:2798 builtin/grep.c:734
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "kan inte öppna \"%s\""
 
-#: sequencer.c:2756
+#: sequencer.c:2800
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "kan inte läsa \"%s\": %s"
 
-#: sequencer.c:2757
+#: sequencer.c:2801
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "oväntat filslut"
 
-#: sequencer.c:2763
+#: sequencer.c:2807
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "sparad HEAD-fil från före \"cherry-pick\", \"%s\", är trasig"
 
-#: sequencer.c:2774
+#: sequencer.c:2818
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr ""
 "Du verkar ha flyttat HEAD.\n"
 "Spolar inte tillbaka, kontrollera HEAD!"
 
-#: sequencer.c:2903 sequencer.c:3894
+#: sequencer.c:2859
+msgid "no revert in progress"
+msgstr "ingen \"revers\" pågår"
+
+#: sequencer.c:2867
+msgid "no cherry-pick in progress"
+msgstr "ingen \"cherry-pick\" pågår"
+
+#: sequencer.c:2877
+msgid "failed to skip the commit"
+msgstr "kunde inte hoppa över incheckningen"
+
+#: sequencer.c:2884
+msgid "there is nothing to skip"
+msgstr "ingenting att hoppa över"
+
+#: sequencer.c:2887
+#, c-format
+msgid ""
+"have you committed already?\n"
+"try \"git %s --continue\""
+msgstr ""
+"har du redan checkat in?\n"
+"testa \"git %s --continue\""
+
+#: sequencer.c:3011 sequencer.c:4015
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "kunde inte uppdatera %s"
 
-#: sequencer.c:2941 sequencer.c:3874
+#: sequencer.c:3049 sequencer.c:3995
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "kan inte läsa HEAD"
 
-#: sequencer.c:2958
+#: sequencer.c:3066
 #, c-format
 msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
 msgstr "kan inte kopiera in \"%s\" till \"%s\""
 
-#: sequencer.c:2966
+#: sequencer.c:3074
 #, c-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -6214,27 +6327,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:2976
+#: sequencer.c:3084
 #, c-format
 msgid "Could not apply %s... %.*s"
 msgstr "Kunde inte tillämpa %s... %.*s"
 
-#: sequencer.c:2983
+#: sequencer.c:3091
 #, c-format
 msgid "Could not merge %.*s"
 msgstr "Kunde inte slå ihop %.*s"
 
-#: sequencer.c:2997 sequencer.c:3001 builtin/difftool.c:639
+#: sequencer.c:3105 sequencer.c:3109 builtin/difftool.c:633
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "kunde inte kopiera in \"%s\" till \"%s\""
 
-#: sequencer.c:3023 sequencer.c:3446 builtin/rebase.c:839 builtin/rebase.c:1580
-#: builtin/rebase.c:1940 builtin/rebase.c:1995
+#: sequencer.c:3131 sequencer.c:3558 builtin/rebase.c:849 builtin/rebase.c:1582
+#: builtin/rebase.c:1953 builtin/rebase.c:2008
 msgid "could not read index"
 msgstr "kunde inte läsa indexet"
 
-#: sequencer.c:3028
+#: sequencer.c:3136
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -6249,11 +6362,11 @@ msgstr ""
 "\tgit rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:3034
+#: sequencer.c:3142
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr "och gjorde ändringar till indexet och/eller arbetskatalogen\n"
 
-#: sequencer.c:3040
+#: sequencer.c:3148
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -6270,76 +6383,76 @@ msgstr ""
 "\tgit rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:3101
+#: sequencer.c:3209
 #, c-format
 msgid "illegal label name: '%.*s'"
 msgstr "ogiltigt etikettnamn: \"%.*s\""
 
-#: sequencer.c:3155
+#: sequencer.c:3263
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr "skriver fejkad rotincheckning"
 
-#: sequencer.c:3160
+#: sequencer.c:3268
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr "skriver squash-onto"
 
-#: sequencer.c:3198 builtin/rebase.c:844 builtin/rebase.c:850
+#: sequencer.c:3306 builtin/rebase.c:854 builtin/rebase.c:860
 #, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr "kunde inte hitta trädet för %s."
 
-#: sequencer.c:3216 builtin/rebase.c:863
+#: sequencer.c:3324 builtin/rebase.c:873
 msgid "could not write index"
 msgstr "kunde inte skriva indexet"
 
-#: sequencer.c:3243
+#: sequencer.c:3351
 #, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr "kunde inte upplösa \"%s\""
 
-#: sequencer.c:3271
+#: sequencer.c:3379
 msgid "cannot merge without a current revision"
 msgstr "kan inte slå ihop utan en aktuell incheckning"
 
-#: sequencer.c:3293
+#: sequencer.c:3401
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%.*s'"
 msgstr "kan inte tolka \"%.*s\""
 
-#: sequencer.c:3302
+#: sequencer.c:3410
 #, c-format
 msgid "nothing to merge: '%.*s'"
 msgstr "inget att slå samman: \"%.*s\""
 
-#: sequencer.c:3314
+#: sequencer.c:3422
 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
 msgstr "\"octopus\"-sammanslagning kan inte köras ovanpå en [ny rot]"
 
-#: sequencer.c:3329
+#: sequencer.c:3437
 #, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande för \"%s\""
 
-#: sequencer.c:3478
+#: sequencer.c:3590
 #, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr "kunde inte ens försöka slå ihop \"%.*s\""
 
-#: sequencer.c:3494
+#: sequencer.c:3606
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr "sammanslagning: Kunde inte skriva ny indexfil"
 
-#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:711
+#: sequencer.c:3675 builtin/rebase.c:711
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr "Tillämpade autostash.\n"
 
-#: sequencer.c:3574
+#: sequencer.c:3687
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "kan inte spara %s"
 
-#: sequencer.c:3577 builtin/rebase.c:727
+#: sequencer.c:3690 builtin/rebase.c:727 git-rebase--preserve-merges.sh:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -6350,31 +6463,31 @@ msgstr ""
 "Dina ändringar är säkra i stashen.\n"
 "Du kan när som helst använda \"git stash pop\" eller \"git stash drop\".\n"
 
-#: sequencer.c:3638
+#: sequencer.c:3751
 #, c-format
 msgid "could not checkout %s"
 msgstr "kunde inte checka ut %s"
 
-#: sequencer.c:3652
+#: sequencer.c:3765
 #, c-format
 msgid "%s: not a valid OID"
 msgstr "%s: inte ett giltigt OID"
 
-#: sequencer.c:3657 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+#: sequencer.c:3770 git-rebase--preserve-merges.sh:779
 msgid "could not detach HEAD"
 msgstr "kunde inte koppla från HEAD"
 
-#: sequencer.c:3672
+#: sequencer.c:3785
 #, c-format
 msgid "Stopped at HEAD\n"
 msgstr "Stoppade på HEAD\n"
 
-#: sequencer.c:3674
+#: sequencer.c:3787
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s\n"
 msgstr "Stoppade på %s\n"
 
-#: sequencer.c:3682
+#: sequencer.c:3795
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -6395,48 +6508,48 @@ msgstr ""
 "    git rebase --edit-todo\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:3759
+#: sequencer.c:3877
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "Stoppade på %s... %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:3837
+#: sequencer.c:3958
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "okänt kommando %d"
 
-#: sequencer.c:3882
+#: sequencer.c:4003
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "kunde inte läsa orig-head"
 
-#: sequencer.c:3887
+#: sequencer.c:4008
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "kunde inte läsa \"onto\""
 
-#: sequencer.c:3901
+#: sequencer.c:4022
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "kunde inte uppdatera HEAD till %s"
 
-#: sequencer.c:3991
+#: sequencer.c:4115
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "kan inte ombasera: Du har oköade ändringar."
 
-#: sequencer.c:4000
+#: sequencer.c:4124
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "kan inte lägga till incheckning som inte finns"
 
-#: sequencer.c:4002
+#: sequencer.c:4126
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "ogiltig fil: \"%s\""
 
-#: sequencer.c:4004
+#: sequencer.c:4128
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "ogiltigt innehåll: \"%s\""
 
-#: sequencer.c:4007
+#: sequencer.c:4131
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -6446,42 +6559,42 @@ msgstr ""
 "Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n"
 "först och kör sedan \"git rebase --continue\" igen."
 
-#: sequencer.c:4043 sequencer.c:4081
+#: sequencer.c:4167 sequencer.c:4205
 #, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr "kunde inte skriva fil: \"%s\""
 
-#: sequencer.c:4096
+#: sequencer.c:4220
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "kunde inte ta bort CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: sequencer.c:4103
+#: sequencer.c:4227
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "kunde inte checka in köade ändringar."
 
-#: sequencer.c:4204
+#: sequencer.c:4328
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
-msgstr "%s: kan inte göra \"cherry-pick\" på typen ”%s”"
+msgstr "%s: kan inte göra \"cherry-pick\" på typen \"%s\""
 
-#: sequencer.c:4208
+#: sequencer.c:4332
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: felaktig revision"
 
-#: sequencer.c:4243
+#: sequencer.c:4367
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "kan inte ångra som första incheckning"
 
-#: sequencer.c:4686
+#: sequencer.c:4810
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr "make_script: flaggor som inte stöds"
 
-#: sequencer.c:4689
+#: sequencer.c:4813
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr "make_script: fel när revisioner skulle förberedas"
 
-#: sequencer.c:4847
+#: sequencer.c:4971
 msgid ""
 "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
 "continue'.\n"
@@ -6491,15 +6604,15 @@ msgstr ""
 "continue\".\n"
 "Avbryt ombaseringen med \"git rebase --abort\".\n"
 
-#: sequencer.c:4959 sequencer.c:4976
+#: sequencer.c:5083 sequencer.c:5100
 msgid "nothing to do"
 msgstr "inget att göra"
 
-#: sequencer.c:4990
+#: sequencer.c:5114
 msgid "could not skip unnecessary pick commands"
 msgstr "kunde inte hoppa över onödiga \"pick\"-kommandon"
 
-#: sequencer.c:5073
+#: sequencer.c:5197
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr "skriptet har redan omordnats."
 
@@ -6719,215 +6832,220 @@ msgstr "referensarkivet \"%s\" är grunt"
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "referensarkivet \"%s\" är ympat"
 
-#: sha1-file.c:846
+#: sha1-file.c:792
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr "felaktig rad vid tolkning av alternativa referenser: %s"
+
+#: sha1-file.c:943
 #, c-format
 msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
 msgstr "försök att utföra \"mmap\" på %<PRIuMAX> över gränsen %<PRIuMAX>"
 
-#: sha1-file.c:871
+#: sha1-file.c:968
 msgid "mmap failed"
 msgstr "mmap misslyckades"
 
-#: sha1-file.c:1035
+#: sha1-file.c:1132
 #, c-format
 msgid "object file %s is empty"
 msgstr "objektfilen %s är tom"
 
-#: sha1-file.c:1159 sha1-file.c:2297
+#: sha1-file.c:1256 sha1-file.c:2395
 #, c-format
 msgid "corrupt loose object '%s'"
 msgstr "trasigt löst objekt \"%s\""
 
-#: sha1-file.c:1161 sha1-file.c:2301
+#: sha1-file.c:1258 sha1-file.c:2399
 #, c-format
 msgid "garbage at end of loose object '%s'"
 msgstr "skräp i slutet av löst objekt \"%s\""
 
-#: sha1-file.c:1203
+#: sha1-file.c:1300
 msgid "invalid object type"
 msgstr "felaktig objekttyp"
 
-#: sha1-file.c:1287
+#: sha1-file.c:1384
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr "kan inte packa upp %s-huvud med --allow-unknown-type"
 
-#: sha1-file.c:1290
+#: sha1-file.c:1387
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header"
 msgstr "kan inte packa upp %s-huvudet"
 
-#: sha1-file.c:1296
+#: sha1-file.c:1393
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr "kan inte tolka %s-huvud med --allow-unknown-type"
 
-#: sha1-file.c:1299
+#: sha1-file.c:1396
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header"
 msgstr "kan inte tolka %s-huvud"
 
-#: sha1-file.c:1490
+#: sha1-file.c:1587
 #, c-format
 msgid "failed to read object %s"
 msgstr "misslyckades läsa objektet %s"
 
-#: sha1-file.c:1494
+#: sha1-file.c:1591
 #, c-format
 msgid "replacement %s not found for %s"
 msgstr "ersättningen %s hittades inte för %s"
 
-#: sha1-file.c:1498
+#: sha1-file.c:1595
 #, c-format
 msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "löst objekt %s (lagrat i %s) är trasigt"
 
-#: sha1-file.c:1502
+#: sha1-file.c:1599
 #, c-format
 msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "packat objekt %s (lagrat i %s) är trasigt"
 
-#: sha1-file.c:1604
+#: sha1-file.c:1702
 #, c-format
 msgid "unable to write file %s"
 msgstr "kunde inte skriva filen %s"
 
-#: sha1-file.c:1611
+#: sha1-file.c:1709
 #, c-format
 msgid "unable to set permission to '%s'"
 msgstr "kan inte sätta behörigheten till \"%s\""
 
-#: sha1-file.c:1618
+#: sha1-file.c:1716
 msgid "file write error"
 msgstr "fel vid skrivning av fil"
 
-#: sha1-file.c:1637
+#: sha1-file.c:1735
 msgid "error when closing loose object file"
 msgstr "fel vid stängning av fil för löst objekt"
 
-#: sha1-file.c:1702
+#: sha1-file.c:1800
 #, c-format
 msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
 msgstr ""
 "otillräcklig behörighet för att lägga till objekt till arkivdatabasen %s"
 
-#: sha1-file.c:1704
+#: sha1-file.c:1802
 msgid "unable to create temporary file"
 msgstr "kan inte skapa temporär fil"
 
-#: sha1-file.c:1728
+#: sha1-file.c:1826
 msgid "unable to write loose object file"
 msgstr "kunde inte skriva fil för löst objekt"
 
-#: sha1-file.c:1734
+#: sha1-file.c:1832
 #, c-format
 msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
 msgstr "kan inte utföra \"deflate\" på nytt objekt %s (%d)"
 
-#: sha1-file.c:1738
+#: sha1-file.c:1836
 #, c-format
 msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
 msgstr "\"deflateend\" på objektet %s misslyckades (%d)"
 
-#: sha1-file.c:1742
+#: sha1-file.c:1840
 #, c-format
 msgid "confused by unstable object source data for %s"
 msgstr "förvirrad av instabil objektkälldata för %s"
 
-#: sha1-file.c:1752 builtin/pack-objects.c:920
+#: sha1-file.c:1850 builtin/pack-objects.c:920
 #, c-format
 msgid "failed utime() on %s"
 msgstr "\"utime()\" misslyckades på %s"
 
-#: sha1-file.c:1827
+#: sha1-file.c:1925
 #, c-format
 msgid "cannot read object for %s"
 msgstr "kan inte läsa objekt för %s"
 
-#: sha1-file.c:1867
+#: sha1-file.c:1965
 msgid "corrupt commit"
 msgstr "trasik incheckning"
 
-#: sha1-file.c:1875
+#: sha1-file.c:1973
 msgid "corrupt tag"
 msgstr "trasig tagg"
 
-#: sha1-file.c:1974
+#: sha1-file.c:2072
 #, c-format
 msgid "read error while indexing %s"
 msgstr "läsfel vid indexering av %s"
 
-#: sha1-file.c:1977
+#: sha1-file.c:2075
 #, c-format
 msgid "short read while indexing %s"
 msgstr "för lite lästes vid indexering av %s"
 
-#: sha1-file.c:2050 sha1-file.c:2059
+#: sha1-file.c:2148 sha1-file.c:2157
 #, c-format
 msgid "%s: failed to insert into database"
 msgstr "%s: misslyckades lägga in i databasen"
 
-#: sha1-file.c:2065
+#: sha1-file.c:2163
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported file type"
 msgstr "%s: filtypen stöds ej"
 
-#: sha1-file.c:2089
+#: sha1-file.c:2187
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr "%s är inte ett giltigt objekt"
 
-#: sha1-file.c:2091
+#: sha1-file.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "%s är inte ett giltigt \"%s\"-objekt"
 
-#: sha1-file.c:2118 builtin/index-pack.c:154
+#: sha1-file.c:2216 builtin/index-pack.c:155
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "kan inte öppna %s"
 
-#: sha1-file.c:2308 sha1-file.c:2360
+#: sha1-file.c:2406 sha1-file.c:2458
 #, c-format
 msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
 msgstr "hash stämmer inte för %s (förväntade %s)"
 
-#: sha1-file.c:2332
+#: sha1-file.c:2430
 #, c-format
 msgid "unable to mmap %s"
 msgstr "kan inte utföra \"mmap\" för %s"
 
-#: sha1-file.c:2337
+#: sha1-file.c:2435
 #, c-format
 msgid "unable to unpack header of %s"
 msgstr "kan inte packa upp huvud för %s"
 
-#: sha1-file.c:2343
+#: sha1-file.c:2441
 #, c-format
 msgid "unable to parse header of %s"
 msgstr "kan inte tolka huvud för %s"
 
-#: sha1-file.c:2354
+#: sha1-file.c:2452
 #, c-format
 msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr "kan inte tolka innehåll i %s"
 
-#: sha1-name.c:487
+#: sha1-name.c:490
 #, c-format
 msgid "short SHA1 %s is ambiguous"
 msgstr "kort SHA1 %s är tvetydig"
 
-#: sha1-name.c:498
+#: sha1-name.c:501
 msgid "The candidates are:"
 msgstr "Kandidaterna är:"
 
-#: sha1-name.c:794
+#: sha1-name.c:800
 msgid ""
 "Git normally never creates a ref that ends with 40 hex characters\n"
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
 "may be created by mistake. For example,\n"
 "\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
 "\n"
 "where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
 "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
@@ -6937,12 +7055,64 @@ msgstr ""
 "tecken, då detta ignoreras när du anger 40-hex enbart. Dessa\n"
 "referenser kan skapas av misstag. Till exempel, för\n"
 "\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
 "\n"
 "där \"$br\" på något sätt blivit tomt och en 40-hex-referens skapats.\n"
 "Undersök referenserna och ta kanske bort dem. Stäng av meddelandet\n"
 "genom att köra \"git config advice.objectNameWarning false\""
 
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
+#: strbuf.c:821
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB"
+msgstr "%u,%2.2u GiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
+#: strbuf.c:823
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB/s"
+msgstr "%u,%2.2u GiB/s"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
+#: strbuf.c:831
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB"
+msgstr "%u,%2.2u MiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
+#: strbuf.c:833
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB/s"
+msgstr "%u,%2.2u MiB/s"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
+#: strbuf.c:840
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB"
+msgstr "%u,%2.2u KiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
+#: strbuf.c:842
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB/s"
+msgstr "%u,%2.2u KiB/s"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
+#: strbuf.c:848
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "%u byte"
+msgstr[1] "%u bytes"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
+#: strbuf.c:850
+#, c-format
+msgid "%u byte/s"
+msgid_plural "%u bytes/s"
+msgstr[0] "%u byte/s"
+msgstr[1] "%u bytes/s"
+
 #: submodule.c:114 submodule.c:143
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
@@ -6978,7 +7148,7 @@ msgstr "Sökvägsangivelsen \"%s\" är i undermodulen \"%.*s\""
 msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr "undermodulposten \"%s\" (%s) är en %s, inte en incheckning"
 
-#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:672 builtin/submodule--helper.c:1988
+#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:680 builtin/submodule--helper.c:1989
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Misslyckades slå upp HEAD som giltig referens."
 
@@ -7017,7 +7187,7 @@ msgstr "undermodulen \"%s\" har ett smutsigt index"
 msgid "Submodule '%s' could not be updated."
 msgstr "Undermoduler \"%s\" kunde inte uppdateras."
 
-#: submodule.c:2008
+#: submodule.c:2007
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -7025,12 +7195,12 @@ msgstr ""
 "relocate_gitdir för undermodulen \"%s\", som har mer än en arbetskatalog, "
 "stöds ej"
 
-#: submodule.c:2020 submodule.c:2076
+#: submodule.c:2019 submodule.c:2074
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "kunde inte slå upp namnet för undermodulen \"%s\""
 
-#: submodule.c:2027
+#: submodule.c:2026
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -7041,16 +7211,16 @@ msgstr ""
 "\"%s\" till\n"
 "\"%s\"\n"
 
-#: submodule.c:2111
+#: submodule.c:2109
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "kunde inte rekursera in i undermodulen \"%s\""
 
-#: submodule.c:2155
+#: submodule.c:2153
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "kunde inte starta ls-files i .."
 
-#: submodule.c:2194
+#: submodule.c:2192
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "ls-tree returnerade en oväntad returkod %d"
@@ -7146,7 +7316,7 @@ msgstr "kunde inte läsa paketet (bundlen) \"%s\""
 #: transport.c:208
 #, c-format
 msgid "transport: invalid depth option '%s'"
-msgstr "transport: ogiltig flagga för depth: ”%s”"
+msgstr "transport: ogiltig flagga för depth: \"%s\""
 
 #: transport.c:259
 msgid "see protocol.version in 'git help config' for more details"
@@ -7222,15 +7392,10 @@ msgstr "Avbryter."
 msgid "failed to push all needed submodules"
 msgstr "kunde inte sända alla nödvändiga undermoduler"
 
-#: transport.c:1326 transport-helper.c:645
+#: transport.c:1340 transport-helper.c:645
 msgid "operation not supported by protocol"
 msgstr "funktionen stöds inte av protokollet"
 
-#: transport.c:1430
-#, c-format
-msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
-msgstr "felaktig rad vid tolkning av alternativa referenser: %s"
-
 #: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
 msgid "full write to remote helper failed"
 msgstr "komplett skrivning till fjärrhjälpare misslyckades"
@@ -7277,7 +7442,7 @@ msgstr "kunde inte köra fast-import"
 msgid "error while running fast-import"
 msgstr "fel när fast-import kördes"
 
-#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1099
+#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1105
 #, c-format
 msgid "could not read ref %s"
 msgstr "kunde inte läsa referensen %s"
@@ -7330,24 +7495,24 @@ msgstr "hjälparen %s stöder inte --signed=if-asked"
 msgid "helper %s does not support 'push-option'"
 msgstr "hjälparen %s stöder inte \"push-option\""
 
-#: transport-helper.c:939
+#: transport-helper.c:945
 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
 msgstr "fjärrhjälparen stöder inte push; referensspecifikation krävs"
 
-#: transport-helper.c:944
+#: transport-helper.c:950
 #, c-format
 msgid "helper %s does not support 'force'"
 msgstr "hjälparen %s stöder inte \"force\""
 
-#: transport-helper.c:991
+#: transport-helper.c:997
 msgid "couldn't run fast-export"
 msgstr "kunde inte köra fast-export"
 
-#: transport-helper.c:996
+#: transport-helper.c:1002
 msgid "error while running fast-export"
 msgstr "fel vid körning av fast-export"
 
-#: transport-helper.c:1021
+#: transport-helper.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
@@ -7356,47 +7521,47 @@ msgstr ""
 "Inga gemensamma referenser och inga angavs; gör inget.\n"
 "Du kanske borde ange en gren såsom \"master\".\n"
 
-#: transport-helper.c:1085
+#: transport-helper.c:1091
 #, c-format
 msgid "malformed response in ref list: %s"
 msgstr "felformat svar i referenslistan: %s"
 
-#: transport-helper.c:1238
+#: transport-helper.c:1244
 #, c-format
 msgid "read(%s) failed"
 msgstr "läs(%s) misslyckades"
 
-#: transport-helper.c:1265
+#: transport-helper.c:1271
 #, c-format
 msgid "write(%s) failed"
 msgstr "skriv(%s) misslyckades"
 
-#: transport-helper.c:1314
+#: transport-helper.c:1320
 #, c-format
 msgid "%s thread failed"
 msgstr "%s-tråden misslyckades"
 
-#: transport-helper.c:1318
+#: transport-helper.c:1324
 #, c-format
 msgid "%s thread failed to join: %s"
 msgstr "%s-tråden misslyckades ansluta: %s"
 
-#: transport-helper.c:1337 transport-helper.c:1341
+#: transport-helper.c:1343 transport-helper.c:1347
 #, c-format
 msgid "can't start thread for copying data: %s"
 msgstr "kan inte starta tråd för kopiering av data: %s"
 
-#: transport-helper.c:1378
+#: transport-helper.c:1384
 #, c-format
 msgid "%s process failed to wait"
 msgstr "processen %s misslyckades vänta"
 
-#: transport-helper.c:1382
+#: transport-helper.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s process failed"
 msgstr "processen %s misslyckades"
 
-#: transport-helper.c:1400 transport-helper.c:1409
+#: transport-helper.c:1406 transport-helper.c:1415
 msgid "can't start thread for copying data"
 msgstr "kan inte skapa tråd för kopiering av data"
 
@@ -7412,7 +7577,7 @@ msgstr "felformat läge i trädpost"
 msgid "empty filename in tree entry"
 msgstr "tomt filnamn i trädpost"
 
-#: tree-walk.c:116
+#: tree-walk.c:118
 msgid "too-short tree file"
 msgstr "trädfil för kort"
 
@@ -7649,8 +7814,8 @@ msgid "Aborting\n"
 msgstr "Avbryter\n"
 
 #: unpack-trees.c:318
-msgid "Checking out files"
-msgstr "Checkar ut filer"
+msgid "Updating files"
+msgstr "Uppdaterar filer"
 
 #: unpack-trees.c:350
 msgid ""
@@ -7691,32 +7856,32 @@ msgstr "felaktigt portnummer"
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "felaktigt \"..\"-sökvägssegment"
 
-#: worktree.c:255 builtin/am.c:2097
+#: worktree.c:258 builtin/am.c:2095
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr "misslyckades läsa \"%s\""
 
-#: worktree.c:301
+#: worktree.c:304
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr "\"%s\" i huvudarbetskatalogen är inte arkivkatalogen"
 
-#: worktree.c:312
+#: worktree.c:315
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr "filen \"%s\" innehåller inte absolut sökväg till arbetskatalogen"
 
-#: worktree.c:324
+#: worktree.c:327
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "\"%s\" finns inte"
 
-#: worktree.c:330
+#: worktree.c:333
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr "\"%s\" är inte en .git-fil, felkod %d"
 
-#: worktree.c:338
+#: worktree.c:341
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr "\"%s\" pekar inte tillbaka till \"%s\""
@@ -7735,155 +7900,161 @@ msgstr "kan inte komma åt \"%s\""
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "kan inte hämta aktuell arbetskatalog"
 
-#: wt-status.c:156
+#: wt-status.c:158
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Ej sammanslagna sökvägar:"
 
-#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
+#: wt-status.c:187 wt-status.c:219
+msgid "  (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (använd \"git restore --staged <fil>...\" för att ta bort från kö)"
+
+#: wt-status.c:190 wt-status.c:222
 #, c-format
-msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (använd \"git reset %s <fil>...\" för att ta bort från kö)"
+msgid "  (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)"
+msgstr ""
+"  (använd \"git restore --source=%s --staged <fil>...\" för att ta bort från "
+"kö)"
 
-#: wt-status.c:185 wt-status.c:212
+#: wt-status.c:193 wt-status.c:225
 msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
 msgstr "  (använd \"git rm --cached <fil>...\" för att ta bort från kö)"
 
-#: wt-status.c:189
+#: wt-status.c:197
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (använd \"git add <fil>...\" för att ange lösning)"
 
-#: wt-status.c:191 wt-status.c:195
+#: wt-status.c:199 wt-status.c:203
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
 msgstr "  (använd \"git add/rm <fil>...\" som lämpligt för att ange lösning)"
 
-#: wt-status.c:193
+#: wt-status.c:201
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (använd \"git rm <fil>...\" för att ange lösning)"
 
-#: wt-status.c:204 wt-status.c:1064
+#: wt-status.c:211 wt-status.c:1074
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Ändringar att checka in:"
 
-#: wt-status.c:222 wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:234 wt-status.c:1083
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Ändringar ej i incheckningskön:"
 
-#: wt-status.c:226
+#: wt-status.c:238
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git add <fil>...\" för att uppdatera vad som skall checkas in)"
 
-#: wt-status.c:228
+#: wt-status.c:240
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git add/rm <fil>...\" för att uppdatera vad som skall checkas in)"
 
-#: wt-status.c:229
+#: wt-status.c:241
 msgid ""
-"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
+"  (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
 msgstr ""
-"  (använd \"git checkout -- <fil>...\" för att förkasta ändringar i "
+"  (använd \"git restore <fil>...\" för att förkasta ändringar i "
 "arbetskatalogen)"
 
-#: wt-status.c:231
+#: wt-status.c:243
 msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
 msgstr ""
 "  (checka in eller förkasta ospårat eller ändrat innehåll i undermoduler)"
 
-#: wt-status.c:243
+#: wt-status.c:254
 #, c-format
 msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git %s <fil>...\" för att ta med i det som skall checkas in)"
 
-#: wt-status.c:258
+#: wt-status.c:268
 msgid "both deleted:"
 msgstr "borttaget av bägge:"
 
-#: wt-status.c:260
+#: wt-status.c:270
 msgid "added by us:"
 msgstr "tillagt av oss:"
 
-#: wt-status.c:262
+#: wt-status.c:272
 msgid "deleted by them:"
 msgstr "borttaget av dem:"
 
-#: wt-status.c:264
+#: wt-status.c:274
 msgid "added by them:"
 msgstr "tillagt av dem:"
 
-#: wt-status.c:266
+#: wt-status.c:276
 msgid "deleted by us:"
 msgstr "borttaget av oss:"
 
-#: wt-status.c:268
+#: wt-status.c:278
 msgid "both added:"
 msgstr "tillagt av bägge:"
 
-#: wt-status.c:270
+#: wt-status.c:280
 msgid "both modified:"
 msgstr "ändrat av bägge:"
 
-#: wt-status.c:280
+#: wt-status.c:290
 msgid "new file:"
 msgstr "ny fil:"
 
-#: wt-status.c:282
+#: wt-status.c:292
 msgid "copied:"
 msgstr "kopierad:"
 
-#: wt-status.c:284
+#: wt-status.c:294
 msgid "deleted:"
 msgstr "borttagen:"
 
-#: wt-status.c:286
+#: wt-status.c:296
 msgid "modified:"
 msgstr "ändrad:"
 
-#: wt-status.c:288
+#: wt-status.c:298
 msgid "renamed:"
 msgstr "namnbytt:"
 
-#: wt-status.c:290
+#: wt-status.c:300
 msgid "typechange:"
 msgstr "typbyte:"
 
-#: wt-status.c:292
+#: wt-status.c:302
 msgid "unknown:"
 msgstr "okänd:"
 
-#: wt-status.c:294
+#: wt-status.c:304
 msgid "unmerged:"
 msgstr "osammanslagen:"
 
-#: wt-status.c:374
+#: wt-status.c:384
 msgid "new commits, "
 msgstr "nya incheckningar, "
 
-#: wt-status.c:376
+#: wt-status.c:386
 msgid "modified content, "
 msgstr "ändrat innehåll, "
 
-#: wt-status.c:378
+#: wt-status.c:388
 msgid "untracked content, "
 msgstr "ospårat innehåll, "
 
-#: wt-status.c:896
+#: wt-status.c:906
 #, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] "Stashen innehåller just nu %d post"
 msgstr[1] "Stashen innehåller just nu %d poster"
 
-#: wt-status.c:928
+#: wt-status.c:938
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Undermoduler ändrade men inte uppdaterade:"
 
-#: wt-status.c:930
+#: wt-status.c:940
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Undermodulers ändringar att checka in:"
 
-#: wt-status.c:1012
+#: wt-status.c:1022
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
 "Everything below it will be ignored."
@@ -7891,107 +8062,118 @@ msgstr ""
 "Raden ovan får inte ändras eller tas bort.\n"
 "Allt under den kommer tas bort."
 
-#: wt-status.c:1119
+#: wt-status.c:1114
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n"
+"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Det tog %.2f sekunder att räkna före/bakom-värden.\n"
+"Du kan använda \"--no-ahead-behind\" för undvika detta.\n"
+
+#: wt-status.c:1144
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Du har ej sammanslagna sökvägar."
 
-#: wt-status.c:1122
+#: wt-status.c:1147
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör \"git commit\")"
 
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1149
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr "  (använd \"git merge --abort\" för att avbryta sammanslagningen)"
 
-#: wt-status.c:1128
+#: wt-status.c:1153
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Alla konflikter har rättats men du är fortfarande i en sammanslagning."
 
-#: wt-status.c:1131
+#: wt-status.c:1156
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (använd \"git commit\" för att slutföra sammanslagningen)"
 
-#: wt-status.c:1140
+#: wt-status.c:1165
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Du är i mitten av en körning av \"git am\"."
 
-#: wt-status.c:1143
+#: wt-status.c:1168
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Aktuell patch är tom."
 
-#: wt-status.c:1147
+#: wt-status.c:1172
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör sedan \"git am --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1149
+#: wt-status.c:1174
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (använd \"git am --skip\" för att hoppa över patchen)"
 
-#: wt-status.c:1151
+#: wt-status.c:1176
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (använd \"git am --abort\" för att återställa ursprungsgrenen)"
 
-#: wt-status.c:1282
+#: wt-status.c:1309
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr "git-rebase-todo saknas."
 
-#: wt-status.c:1284
+#: wt-status.c:1311
 msgid "No commands done."
 msgstr "Inga kommandon utförda."
 
-#: wt-status.c:1287
+#: wt-status.c:1314
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
 msgstr[0] "Sista kommandot utfört (%d kommando utfört):"
 msgstr[1] "Sista kommandot utfört (%d kommandon utfört):"
 
-#: wt-status.c:1298
+#: wt-status.c:1325
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr "  (se fler i filen %s)"
 
-#: wt-status.c:1303
+#: wt-status.c:1330
 msgid "No commands remaining."
 msgstr "Inga kommandon återstår."
 
-#: wt-status.c:1306
+#: wt-status.c:1333
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] "Nästa kommando att utföra (%d kommando återstår):"
 msgstr[1] "Följande kommandon att utföra (%d kommandon återstår):"
 
-#: wt-status.c:1314
+#: wt-status.c:1341
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr "  (använd \"git rebase --edit-todo\" för att visa och redigera)"
 
-#: wt-status.c:1326
+#: wt-status.c:1353
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Du håller på att ombasera grenen \"%s\" ovanpå \"%s\"."
 
-#: wt-status.c:1331
+#: wt-status.c:1358
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Du håller på med en ombasering."
 
-#: wt-status.c:1344
+#: wt-status.c:1371
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör sedan \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1346
+#: wt-status.c:1373
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (använd \"git rebase --skip\" för att hoppa över patchen)"
 
-#: wt-status.c:1348
+#: wt-status.c:1375
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr "  (använd \"git rebase --abort\" för att checka ut ursprungsgrenen)"
 
-#: wt-status.c:1355
+#: wt-status.c:1382
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (alla konflikter rättade: kör \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1359
+#: wt-status.c:1386
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -7999,142 +8181,134 @@ msgstr ""
 "Du håller på att dela upp en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" "
 "ovanpå \"%s\"."
 
-#: wt-status.c:1364
+#: wt-status.c:1391
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Du håller på att dela upp en incheckning i en ombasering."
 
-#: wt-status.c:1367
+#: wt-status.c:1394
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (Så fort din arbetskatalog är ren, kör \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1371
+#: wt-status.c:1398
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Du håller på att redigera en incheckning medan du ombaserar grenen \"%s\" "
 "ovanpå \"%s\"."
 
-#: wt-status.c:1376
+#: wt-status.c:1403
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Du håller på att redigera en incheckning under en ombasering."
 
-#: wt-status.c:1379
+#: wt-status.c:1406
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git commit --amend\" för att lägga till på aktuell incheckning)"
 
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1408
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr "  (använd \"git rebase --continue\" när du är nöjd med dina ändringar)"
 
-#: wt-status.c:1392
+#: wt-status.c:1419
 msgid "Cherry-pick currently in progress."
 msgstr "Cherry-pick pågår."
 
-#: wt-status.c:1395
+#: wt-status.c:1422
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Du håller på med en \"cherry-pick\" av incheckningen %s."
 
-#: wt-status.c:1402
+#: wt-status.c:1429
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör sedan \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1405
+#: wt-status.c:1432
 msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
 msgstr "  (kör \"git cherry-pick --continue\" för att fortsätta)"
 
-#: wt-status.c:1408
+#: wt-status.c:1435
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr "  (alla konflikter rättade: kör \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1410
+#: wt-status.c:1437
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git cherry-pick --abort\" för att avbryta \"cherry-pick\"-"
 "operationen)"
 
-#: wt-status.c:1420
+#: wt-status.c:1447
 msgid "Revert currently in progress."
 msgstr "Ångring pågår."
 
-#: wt-status.c:1423
+#: wt-status.c:1450
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Du håller på med att ångra incheckningen %s."
 
-#: wt-status.c:1429
+#: wt-status.c:1456
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (rätta konflikter och kör sedan \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1432
+#: wt-status.c:1459
 msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
 msgstr "  (kör \"git revert --continue\" för att fortsätta)"
 
-#: wt-status.c:1435
+#: wt-status.c:1462
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (alla konflikter rättade: kör \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1437
+#: wt-status.c:1464
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr "  (använd \"git revert --abort\" för att avbryta ångrandet)"
 
-#: wt-status.c:1447
+#: wt-status.c:1474
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Du håller på med en \"bisect\", startad från grenen \"%s\"."
 
-#: wt-status.c:1451
+#: wt-status.c:1478
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Du håller på med en \"bisect\"."
 
-#: wt-status.c:1454
+#: wt-status.c:1481
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr ""
 "  (använd \"git bisect reset\" för att komma tillbaka till ursprungsgrenen)"
 
-#: wt-status.c:1663
+#: wt-status.c:1690
 msgid "On branch "
 msgstr "På grenen "
 
-#: wt-status.c:1670
+#: wt-status.c:1697
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "interaktiv ombasering pågår; ovanpå "
 
-#: wt-status.c:1672
+#: wt-status.c:1699
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "ombasering pågår; ovanpå "
 
-#: wt-status.c:1677
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD frånkopplad vid "
-
-#: wt-status.c:1679
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD frånkopplad från "
-
-#: wt-status.c:1682
+#: wt-status.c:1709
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Inte på någon gren för närvarande."
 
-#: wt-status.c:1699
+#: wt-status.c:1726
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Första incheckning"
 
-#: wt-status.c:1700
+#: wt-status.c:1727
 msgid "No commits yet"
 msgstr "Inga incheckningar ännu"
 
-#: wt-status.c:1714
+#: wt-status.c:1741
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Ospårade filer"
 
-#: wt-status.c:1716
+#: wt-status.c:1743
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Ignorerade filer"
 
-#: wt-status.c:1720
+#: wt-status.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -8146,32 +8320,32 @@ msgstr ""
 "lägga till nya filer själv (se \"git help status\")."
 
 # %s är nästa sträng eller tom.
-#: wt-status.c:1726
+#: wt-status.c:1753
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Ospårade filer visas ej%s"
 
-#: wt-status.c:1728
+#: wt-status.c:1755
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (använd flaggan -u för att visa ospårade filer)"
 
-#: wt-status.c:1734
+#: wt-status.c:1761
 msgid "No changes"
 msgstr "Inga ändringar"
 
-#: wt-status.c:1739
+#: wt-status.c:1766
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "inga ändringar att checka in (använd \"git add\" och/eller \"git commit -a"
 "\")\n"
 
-#: wt-status.c:1742
+#: wt-status.c:1769
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "inga ändringar att checka in\n"
 
-#: wt-status.c:1745
+#: wt-status.c:1772
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -8180,62 +8354,62 @@ msgstr ""
 "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns (spåra med \"git add"
 "\")\n"
 
-#: wt-status.c:1748
+#: wt-status.c:1775
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "inget köat för incheckning, men ospårade filer finns\n"
 
-#: wt-status.c:1751
+#: wt-status.c:1778
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr "inget att checka in (skapa/kopiera filer och spåra med \"git add\")\n"
 
-#: wt-status.c:1754 wt-status.c:1759
+#: wt-status.c:1781 wt-status.c:1786
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "inget att checka in\n"
 
-#: wt-status.c:1757
+#: wt-status.c:1784
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr "inget att checka in (använd -u för att visa ospårade filer)\n"
 
-#: wt-status.c:1761
+#: wt-status.c:1788
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "inget att checka in, arbetskatalogen ren\n"
 
-#: wt-status.c:1874
+#: wt-status.c:1901
 msgid "No commits yet on "
 msgstr "Inga incheckningar ännu på "
 
-#: wt-status.c:1878
+#: wt-status.c:1905
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (ingen gren)"
 
-#: wt-status.c:1909
+#: wt-status.c:1936
 msgid "different"
 msgstr "olika"
 
-#: wt-status.c:1911 wt-status.c:1919
+#: wt-status.c:1938 wt-status.c:1946
 msgid "behind "
 msgstr "efter "
 
-#: wt-status.c:1914 wt-status.c:1917
+#: wt-status.c:1941 wt-status.c:1944
 msgid "ahead "
 msgstr "före "
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2441
+#: wt-status.c:2466
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr "kan inte %s: Du har oköade ändringar."
 
-#: wt-status.c:2447
+#: wt-status.c:2472
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr "dessutom innehåller dit index ändringar som inte har checkats in."
 
-#: wt-status.c:2449
+#: wt-status.c:2474
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr "kan inte %s: Ditt index innehåller ändringar som inte checkats in."
@@ -8249,7 +8423,7 @@ msgstr "git add [<flaggor>] [--] <sökväg>..."
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "diff-status %c förväntades inte"
 
-#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285
+#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:288
 msgid "updating files failed"
 msgstr "misslyckades uppdatera filer"
 
@@ -8297,8 +8471,8 @@ msgstr "Kunde inte tillämpa \"%s\""
 msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
 msgstr "Följande sökvägar ignoreras av en av dina .gitignore-filer:\n"
 
-#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:221 builtin/push.c:560
+#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:909 builtin/fetch.c:147 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:222 builtin/push.c:560
 #: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
 msgid "dry run"
 msgstr "testkörning"
@@ -8307,7 +8481,7 @@ msgstr "testkörning"
 msgid "interactive picking"
 msgstr "plocka interaktivt"
 
-#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1379 builtin/reset.c:306
+#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1480 builtin/reset.c:306
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "välj stycken interaktivt"
 
@@ -8388,7 +8562,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit rm --cached %s\n"
 "\n"
-"Se ”git help submodule” för ytterligare information."
+"Se \"git help submodule\" för ytterligare information."
 
 #: builtin/add.c:354
 #, c-format
@@ -8475,7 +8649,7 @@ msgstr "ogiltig tidszons-offset"
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Misslyckades detektera patchformat."
 
-#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:412
+#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:407
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\""
@@ -8484,7 +8658,7 @@ msgstr "misslyckades skapa katalogen \"%s\""
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Misslyckades dela patchar."
 
-#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:371
+#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:374
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "kan inte skriva indexfil"
 
@@ -8523,17 +8697,17 @@ msgstr "ogiltig ident-rad: %.*s"
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "kunde inte tolka incheckningen %s"
 
-#: builtin/am.c:1495
+#: builtin/am.c:1496
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Arkivet saknar objekt som behövs för att falla tillbaka på 3-"
 "vägssammanslagning."
 
-#: builtin/am.c:1497
+#: builtin/am.c:1498
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr "Använder indexinfo för att återskapa ett basträd..."
 
-#: builtin/am.c:1516
+#: builtin/am.c:1517
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -8541,30 +8715,25 @@ msgstr ""
 "Har du handredigerat din patch?\n"
 "Den kan inte tillämpas på blobbar som antecknats i dess index."
 
-#: builtin/am.c:1522
+#: builtin/am.c:1523
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr ""
 "Faller tillbaka på att patcha grundversionen och trevägssammanslagning..."
 
-#: builtin/am.c:1548
+#: builtin/am.c:1549
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Misslyckades slå ihop ändringarna."
 
-#: builtin/am.c:1580
+#: builtin/am.c:1581
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "tillämpar på en tom historik"
 
-#: builtin/am.c:1627 builtin/am.c:1631
+#: builtin/am.c:1628 builtin/am.c:1632
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "kan inte återuppta: %s finns inte."
 
-#: builtin/am.c:1647
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr ""
-"kan inte vara interaktiv om standard in inte är ansluten till en terminal."
-
-#: builtin/am.c:1652
+#: builtin/am.c:1650
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Incheckningskroppen är:"
 
@@ -8572,35 +8741,36 @@ msgstr "Incheckningskroppen är:"
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1662
+#: builtin/am.c:1660
+#, c-format
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr "Tillämpa? Y=ja/N=nej/E=redigera/V=visa patch/A=godta alla: "
 
-#: builtin/am.c:1712
+#: builtin/am.c:1710
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Smutsigt index: kan inte tillämpa patchar (smutsiga: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1752 builtin/am.c:1820
+#: builtin/am.c:1750 builtin/am.c:1818
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Tillämpar: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1769
+#: builtin/am.c:1767
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Inga ändringar -- Patchen har redan tillämpats."
 
-#: builtin/am.c:1775
+#: builtin/am.c:1773
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "Patch misslyckades på %s %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1779
+#: builtin/am.c:1777
 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
 msgstr ""
 "Använd \"git am --show-current-patch\" för att se patchen som misslyckades"
 
-#: builtin/am.c:1823
+#: builtin/am.c:1821
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -8610,7 +8780,7 @@ msgstr ""
 "Om det inte är något kvar att köa kan det hända att något annat redan\n"
 "introducerat samma ändringar; kanske du bör hoppa över patchen."
 
-#: builtin/am.c:1830
+#: builtin/am.c:1828
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -8618,21 +8788,21 @@ msgid ""
 "You might run `git rm` on a file to accept \"deleted by them\" for it."
 msgstr ""
 "Du har fortfarande ej sammanslagna sökvägar i indexet.\n"
-"Du bör köra ”git add” på filer med lösta konflikter för att ange dem som "
+"Du bör köra \"git add\" på filer med lösta konflikter för att ange dem som "
 "lösta.\n"
-"Du kan köra ”git rm” för att godta ”borttagen av dem” för den."
+"Du kan köra \"git rm\" för att godta \"borttagen av dem\" för den."
 
-#: builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1941 builtin/am.c:1953 builtin/reset.c:329
+#: builtin/am.c:1935 builtin/am.c:1939 builtin/am.c:1951 builtin/reset.c:329
 #: builtin/reset.c:337
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
-msgstr "Kan inte tolka objektet ”%s”."
+msgstr "Kan inte tolka objektet \"%s\"."
 
-#: builtin/am.c:1989
+#: builtin/am.c:1987
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "misslyckades städa upp indexet"
 
-#: builtin/am.c:2033
+#: builtin/am.c:2031
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -8640,143 +8810,143 @@ msgstr ""
 "Du verkar ha flyttat HEAD sedan \"am\" sist misslyckades.\n"
 "Återställer inte till ORIG_HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2130
+#: builtin/am.c:2128
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Felaktigt värde för --patch-format: %s"
 
-#: builtin/am.c:2166
+#: builtin/am.c:2164
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr "git am [<flaggor>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 
-#: builtin/am.c:2167
+#: builtin/am.c:2165
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [<flaggor>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2173
+#: builtin/am.c:2171
 msgid "run interactively"
 msgstr "kör interaktivt"
 
-#: builtin/am.c:2175
+#: builtin/am.c:2173
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "historisk flagga -- no-op"
 
-#: builtin/am.c:2177
+#: builtin/am.c:2175
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "tillåt falla tillbaka på trevägssammanslagning om nödvändigt"
 
-#: builtin/am.c:2178 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:805
+#: builtin/am.c:2176 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:307 builtin/stash.c:806
 msgid "be quiet"
 msgstr "var tyst"
 
-#: builtin/am.c:2180
+#: builtin/am.c:2178
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "lägg till \"Signed-off-by\"-rad i incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/am.c:2183
+#: builtin/am.c:2181
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "koda om till utf8 (standard)"
 
-#: builtin/am.c:2185
+#: builtin/am.c:2183
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "sänd flaggan -k till git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2187
+#: builtin/am.c:2185
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "sänd flaggan -b till git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2189
+#: builtin/am.c:2187
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "sänd flaggan -m till git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2191
+#: builtin/am.c:2189
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "sänd flaggan --keep-cr till git-mailsplit för mbox-formatet"
 
-#: builtin/am.c:2194
+#: builtin/am.c:2192
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr "sänd inte flaggan --keep-cr till git-mailsplit oberoende av am.keepcr"
 
-#: builtin/am.c:2197
+#: builtin/am.c:2195
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "ta bort allting före en saxlinje"
 
-#: builtin/am.c:2199 builtin/am.c:2202 builtin/am.c:2205 builtin/am.c:2208
-#: builtin/am.c:2211 builtin/am.c:2214 builtin/am.c:2217 builtin/am.c:2220
-#: builtin/am.c:2226
+#: builtin/am.c:2197 builtin/am.c:2200 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206
+#: builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 builtin/am.c:2215 builtin/am.c:2218
+#: builtin/am.c:2224
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "sänd det genom git-apply"
 
-#: builtin/am.c:2216 builtin/commit.c:1348 builtin/fmt-merge-msg.c:671
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:247
-#: builtin/pull.c:158 builtin/pull.c:217 builtin/rebase.c:1412
-#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
-#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:171 builtin/tag.c:397
-#: parse-options.h:140 parse-options.h:161 parse-options.h:303
+#: builtin/am.c:2214 builtin/commit.c:1368 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:881 builtin/merge.c:249
+#: builtin/pull.c:159 builtin/pull.c:218 builtin/rebase.c:1418
+#: builtin/repack.c:318 builtin/repack.c:322 builtin/repack.c:324
+#: builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:403
+#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:312
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:431 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2220 builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:437 builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: builtin/am.c:2223
+#: builtin/am.c:2221
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "format för patch(ar)"
 
-#: builtin/am.c:2229
+#: builtin/am.c:2227
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "överstyr felmeddelanden när patchfel uppstår"
 
-#: builtin/am.c:2231
+#: builtin/am.c:2229
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "fortsätt applicera patchar efter att ha löst en konflikt"
 
-#: builtin/am.c:2234
+#: builtin/am.c:2232
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "synonymer till --continue"
 
-#: builtin/am.c:2237
+#: builtin/am.c:2235
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "hoppa över den aktuella grenen"
 
-#: builtin/am.c:2240
+#: builtin/am.c:2238
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr "återställ originalgrenen och avbryt patchningen."
 
-#: builtin/am.c:2243
+#: builtin/am.c:2241
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
 msgstr "avbryt patchningen men behåll HEAD där det är."
 
-#: builtin/am.c:2246
+#: builtin/am.c:2244
 msgid "show the patch being applied."
 msgstr "visa patchen som tillämpas."
 
-#: builtin/am.c:2250
+#: builtin/am.c:2248
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "ljug om incheckningsdatum"
 
-#: builtin/am.c:2252
+#: builtin/am.c:2250
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "använd nuvarande tidsstämpel för författardatum"
 
-#: builtin/am.c:2254 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1491
-#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:192 builtin/rebase.c:489
-#: builtin/rebase.c:1453 builtin/revert.c:116 builtin/tag.c:412
+#: builtin/am.c:2252 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1511
+#: builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:193 builtin/rebase.c:489
+#: builtin/rebase.c:1459 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:418
 msgid "key-id"
 msgstr "nyckel-id"
 
-#: builtin/am.c:2255 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1454
+#: builtin/am.c:2253 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1460
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "GPG-signera incheckningar"
 
-#: builtin/am.c:2258
+#: builtin/am.c:2256
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(används internt av git-rebase)"
 
-#: builtin/am.c:2276
+#: builtin/am.c:2274
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -8784,16 +8954,16 @@ msgstr ""
 "Flaggan -b/--binary har varit utan funktion länge, och\n"
 "kommer tas bort. Vi ber dig att inte använda den längre."
 
-#: builtin/am.c:2283
+#: builtin/am.c:2281
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "misslyckades läsa indexet"
 
-#: builtin/am.c:2298
+#: builtin/am.c:2296
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr "tidigare rebase-katalog %s finns fortfarande, men mbox angavs."
 
-#: builtin/am.c:2322
+#: builtin/am.c:2320
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -8802,10 +8972,14 @@ msgstr ""
 "Kvarbliven katalog %s hittades.\n"
 "Använd \"git am --abort\" för att ta bort den."
 
-#: builtin/am.c:2328
+#: builtin/am.c:2326
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "Lösningsoperation pågår inte, vi återupptar inte."
 
+#: builtin/am.c:2336
+msgid "interactive mode requires patches on the command line"
+msgstr "interaktivt läge kräver patchar på kommandoraden"
+
 #: builtin/apply.c:8
 msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
 msgstr "git apply [<flaggor>] [<patch>...]"
@@ -9026,7 +9200,7 @@ msgstr "felaktigt HEAD - Jag behöver ett HEAD"
 #: builtin/bisect--helper.c:526
 #, c-format
 msgid "checking out '%s' failed. Try 'git bisect start <valid-branch>'."
-msgstr "misslyckades checka ut ”%s”. Försök ”git bisect reset <giltig_gren>”."
+msgstr "misslyckades checka ut \"%s\". Försök \"git bisect reset <giltig_gren>\"."
 
 # cogito-relaterat
 #: builtin/bisect--helper.c:547
@@ -9037,79 +9211,84 @@ msgstr "kör inte \"bisect\" på träd där \"cg-seek\" använts"
 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
 msgstr "felaktigt HEAD - konstig symbolisk referens"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:627
+#: builtin/bisect--helper.c:574
+#, c-format
+msgid "invalid ref: '%s'"
+msgstr "ogiltig referens: \"%s\""
+
+#: builtin/bisect--helper.c:630
 msgid "perform 'git bisect next'"
 msgstr "utför 'git bisect next'"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:629
+#: builtin/bisect--helper.c:632
 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
 msgstr "skriv termerna i .git/BISECT_TERMS"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:631
+#: builtin/bisect--helper.c:634
 msgid "cleanup the bisection state"
 msgstr "städar upp bisect-tillstånd"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:633
+#: builtin/bisect--helper.c:636
 msgid "check for expected revs"
 msgstr "kontrollera för förväntade versioner"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:635
+#: builtin/bisect--helper.c:638
 msgid "reset the bisection state"
 msgstr "återställ bisect-tillstånd"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:637
+#: builtin/bisect--helper.c:640
 msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
 msgstr "skriver bisect-tillståndet i BISECT_LOG"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:639
+#: builtin/bisect--helper.c:642
 msgid "check and set terms in a bisection state"
 msgstr "visa och ange termer för bisect-tillstånd"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:641
+#: builtin/bisect--helper.c:644
 msgid "check whether bad or good terms exist"
 msgstr "se efter om termer för rätt och fel finns"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:643
+#: builtin/bisect--helper.c:646
 msgid "print out the bisect terms"
 msgstr "skriv ut termer för bisect"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:645
+#: builtin/bisect--helper.c:648
 msgid "start the bisect session"
 msgstr "påbörja bisect-körningen"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:647
+#: builtin/bisect--helper.c:650
 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr "uppdatera BISECT_HEAD istället för att checka ut aktuell incheckning"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:649
+#: builtin/bisect--helper.c:652
 msgid "no log for BISECT_WRITE"
 msgstr "ingen logg för BISECT_WRITE"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:666
+#: builtin/bisect--helper.c:669
 msgid "--write-terms requires two arguments"
 msgstr "--write-terms kräver två argument"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:670
+#: builtin/bisect--helper.c:673
 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
 msgstr "--bisect-clean-state tar inga argument"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:677
+#: builtin/bisect--helper.c:680
 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
 msgstr "--bisect-reset kräver antingen inget argument eller en incheckning"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:681
+#: builtin/bisect--helper.c:684
 msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
 msgstr "--bisect-write kräver antingen 4 eller 5 argument"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:687
+#: builtin/bisect--helper.c:690
 msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
 msgstr "--check-and-set-terms kräver tre argument"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:693
+#: builtin/bisect--helper.c:696
 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
 msgstr "--bisect-next-check kräver 2 eller 3 argument"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:699
+#: builtin/bisect--helper.c:702
 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
 msgstr "--bisect-terms kräver noll eller ett argument"
 
@@ -9121,133 +9300,150 @@ msgstr "git blame [<flaggor>] [<rev-flaggor>] [<rev>] [--] <fil>"
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "<rev-flaggor> dokumenteras i git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/blame.c:407
+#: builtin/blame.c:410
 #, c-format
 msgid "expecting a color: %s"
 msgstr "förväntade en färg: %s"
 
-#: builtin/blame.c:414
+#: builtin/blame.c:417
 msgid "must end with a color"
 msgstr "måste sluta med en färg"
 
-#: builtin/blame.c:701
+#: builtin/blame.c:730
 #, c-format
 msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
 msgstr "felaktig färg \"%s\" i color.blame.repeatedLines"
 
-#: builtin/blame.c:719
+#: builtin/blame.c:748
 msgid "invalid value for blame.coloring"
 msgstr "ogiltigt värde för blame.coloring"
 
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:823
+#, c-format
+msgid "cannot find revision %s to ignore"
+msgstr "kan inte hitta revision %s att ignorera"
+
+#: builtin/blame.c:845
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr "Visa klandringsposter när vi hittar dem, interaktivt"
 
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:846
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr "Visa blank SHA-1 för gränsincheckningar (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:847
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr "Behandla inte rotincheckningar som gränser (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:848
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Visa statistik över arbetskostnad"
 
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:849
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr "Tvinga förloppsrapportering"
 
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:850
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Visa utdatapoäng för klandringsposter"
 
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:851
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr "Visa originalfilnamn (Standard: auto)"
 
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:852
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "Visa ursprungligt radnummer (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:853
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Visa i ett format avsett för maskinkonsumtion"
 
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:854
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr "Visa porslinsformat med per-rad-incheckningsinformation"
 
-#: builtin/blame.c:804
+#: builtin/blame.c:855
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr "Använd samma utdataläge som git-annotate (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:805
+#: builtin/blame.c:856
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Visa rå tidsstämpel (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:806
+#: builtin/blame.c:857
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Visa lång inchecknings-SHA1 (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:807
+#: builtin/blame.c:858
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Undertryck författarnamn och tidsstämpel (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:808
+#: builtin/blame.c:859
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr "Visa författarens e-post istället för namn (Standard: av)"
 
-#: builtin/blame.c:809
+#: builtin/blame.c:860
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Ignorera ändringar i blanksteg"
 
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:861 builtin/log.c:1646
+msgid "rev"
+msgstr "rev"
+
+#: builtin/blame.c:861
+msgid "Ignore <rev> when blaming"
+msgstr "ignorera <rev> vid klandren"
+
+#: builtin/blame.c:862
+msgid "Ignore revisions from <file>"
+msgstr "ignorera revisioner från <fil>"
+
+#: builtin/blame.c:863
 msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr "färglägg redundant metadata från tidigare rader annorlunda"
 
-#: builtin/blame.c:811
+#: builtin/blame.c:864
 msgid "color lines by age"
 msgstr "färglägg rader efter ålder"
 
-#: builtin/blame.c:818
+#: builtin/blame.c:871
 msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
 msgstr "Använd en experimentell algoritm för att förbättra diffar"
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:873
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Slösa extra cykler med att hitta bättre träff"
 
-#: builtin/blame.c:821
+#: builtin/blame.c:874
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr "Använd revisioner från <fil> istället för att anropa git-rev-list"
 
-#: builtin/blame.c:822
+#: builtin/blame.c:875
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Använd <fil>s innehåll som slutgiltig bild"
 
-#: builtin/blame.c:823 builtin/blame.c:824
+#: builtin/blame.c:876 builtin/blame.c:877
 msgid "score"
 msgstr "poäng"
 
-#: builtin/blame.c:823
+#: builtin/blame.c:876
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "Hitta kopierade rader inuti och mellan filer"
 
-#: builtin/blame.c:824
+#: builtin/blame.c:877
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "Hitta flyttade rader inuti och mellan filer"
 
-#: builtin/blame.c:825
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:825
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr "Behandla endast radintervallet n,m, med början på 1"
 
-#: builtin/blame.c:876
+#: builtin/blame.c:929
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr "--progress kan inte användas med --incremental eller porslinsformat"
 
@@ -9259,18 +9455,18 @@ msgstr "--progress kan inte användas med --incremental eller porslinsformat"
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:927
+#: builtin/blame.c:980
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "4 år, 11 månader sedan"
 
-#: builtin/blame.c:1031
+#: builtin/blame.c:1087
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] "filen %s har bara %lu rad"
 msgstr[1] "filen %s har bara %lu rader"
 
-#: builtin/blame.c:1077
+#: builtin/blame.c:1133
 msgid "Blaming lines"
 msgstr "Klandra rader"
 
@@ -9302,7 +9498,7 @@ msgstr "git branch [<flaggor>] [-r | -a] [--points-at]"
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
 msgstr "git branch [<flaggor>] [-r | -a] [--format]"
 
-#: builtin/branch.c:151
+#: builtin/branch.c:154
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -9311,7 +9507,7 @@ msgstr ""
 "tar bort grenen \"%s\" som har slagits ihop med\n"
 "         \"%s\", men ännu inte slagits ihop med HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:155
+#: builtin/branch.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -9320,12 +9516,12 @@ msgstr ""
 "tar inte bort grenen \"%s\" som inte har slagits ihop med\n"
 "         \"%s\", trots att den har slagits ihop med HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:169
+#: builtin/branch.c:172
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:173
+#: builtin/branch.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -9334,122 +9530,122 @@ msgstr ""
 "Grenen \"%s\" har inte slagits samman i sin helhet.\n"
 "Om du är säker på att du vill ta bort den, kör \"git branch -D %s\"."
 
-#: builtin/branch.c:186
+#: builtin/branch.c:189
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "Misslyckades uppdatera konfigurationsfil"
 
-#: builtin/branch.c:217
+#: builtin/branch.c:220
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "kan inte ange -a med -d"
 
-#: builtin/branch.c:223
+#: builtin/branch.c:226
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "Kunde inte slå upp incheckningsobjekt för HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:237
+#: builtin/branch.c:240
 #, c-format
 msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
 msgstr "Kan inte ta bort grenen \"%s\" som är utcheckad på \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:252
+#: builtin/branch.c:255
 #, c-format
 msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
 msgstr "fjärrspårande grenen \"%s\" hittades inte."
 
-#: builtin/branch.c:253
+#: builtin/branch.c:256
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "grenen \"%s\" hittades inte."
 
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:271
 #, c-format
 msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
 msgstr "Fel vid borttagning av fjärrspårande grenen \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:272
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Fel vid borttagning av grenen \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:276
+#: builtin/branch.c:279
 #, c-format
 msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Tog bort fjärrspårande grenen %s (var %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:277
+#: builtin/branch.c:280
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Tog bort grenen %s (var %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:60
+#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61
 msgid "unable to parse format string"
 msgstr "kan inte tolka formatsträng"
 
-#: builtin/branch.c:452
+#: builtin/branch.c:460
 msgid "could not resolve HEAD"
 msgstr "kunde inte slå upp HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:458
+#: builtin/branch.c:466
 #, c-format
 msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
 msgstr "HEAD (%s) pekar utenför refs/heads/"
 
-#: builtin/branch.c:473
+#: builtin/branch.c:481
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being rebased at %s"
 msgstr "Grenen %s ombaseras på %s"
 
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:485
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being bisected at %s"
 msgstr "Grenen %s är i en \"bisect\" på %s"
 
-#: builtin/branch.c:494
+#: builtin/branch.c:502
 msgid "cannot copy the current branch while not on any."
 msgstr "kunde inte kopiera aktuell gren när du inte befinner dig på någon."
 
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:504
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr ""
 "kunde inte byta namn på aktuell gren när du inte befinner dig på någon."
 
-#: builtin/branch.c:507
+#: builtin/branch.c:515
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Felaktigt namn på gren: \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:534
+#: builtin/branch.c:542
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Misslyckades byta namn på gren"
 
-#: builtin/branch.c:536
+#: builtin/branch.c:544
 msgid "Branch copy failed"
 msgstr "Misslyckades kopiera gren"
 
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:548
 #, c-format
 msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
 msgstr "Skapade kopia av felaktigt namngiven gren \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:543
+#: builtin/branch.c:551
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "Bytte bort namn på en felaktigt namngiven gren \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:549
+#: builtin/branch.c:557
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Grenen namnbytt till %s, men HEAD har inte uppdaterats!"
 
-#: builtin/branch.c:558
+#: builtin/branch.c:566
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr "Grenen namnbytt, men misslyckades uppdatera konfigurationsfilen"
 
-#: builtin/branch.c:560
+#: builtin/branch.c:568
 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
 msgstr "Grenen kopierades, men misslyckades uppdatera konfigurationsfilen"
 
-#: builtin/branch.c:576
+#: builtin/branch.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "Please edit the description for the branch\n"
@@ -9460,217 +9656,219 @@ msgstr ""
 "  %s\n"
 "Rader som inleds med \"%c\" ignoreras.\n"
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:618
 msgid "Generic options"
 msgstr "Allmänna flaggor"
 
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:620
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "visa hash och ärenderad, ange två gånger för uppströmsgren"
 
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:621
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "undertryck informationsmeddelanden"
 
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "ställ in spårningsläge (se git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:624
 msgid "do not use"
 msgstr "använd ej"
 
-#: builtin/branch.c:618 builtin/rebase.c:485
+#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:485
 msgid "upstream"
 msgstr "uppströms"
 
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "change the upstream info"
 msgstr "ändra uppströmsinformationen"
 
-#: builtin/branch.c:619
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "Unset the upstream info"
 msgstr "Ta bort uppströmsinformationen"
 
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:628
 msgid "use colored output"
 msgstr "använd färgad utdata"
 
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:629
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "arbeta på fjärrspårande grenar"
 
-#: builtin/branch.c:623 builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "visa endast grenar som innehåller incheckningen"
 
-#: builtin/branch.c:624 builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:632 builtin/branch.c:634
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr "visa endast grenar som inte innehåller incheckningen"
 
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:637
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Specifika git-branch-åtgärder:"
 
-#: builtin/branch.c:630
+#: builtin/branch.c:638
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "visa både fjärrspårande och lokala grenar"
 
-#: builtin/branch.c:632
+#: builtin/branch.c:640
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "ta bort helt sammanslagen gren"
 
-#: builtin/branch.c:633
+#: builtin/branch.c:641
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "ta bort gren (även om inte helt sammanslagen)"
 
-#: builtin/branch.c:634
+#: builtin/branch.c:642
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "flytta/ta bort en gren och dess reflogg"
 
-#: builtin/branch.c:635
+#: builtin/branch.c:643
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "flytta/ta bort en gren, även om målet finns"
 
-#: builtin/branch.c:636
+#: builtin/branch.c:644
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr "kopiera en gren och dess reflogg"
 
-#: builtin/branch.c:637
+#: builtin/branch.c:645
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr "kopiera en gren, även om målet finns"
 
-#: builtin/branch.c:638
+#: builtin/branch.c:646
 msgid "list branch names"
 msgstr "lista namn på grenar"
 
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:647
 msgid "show current branch name"
 msgstr "visa namn på aktuell gren"
 
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:648
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "skapa grenens reflogg"
 
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:650
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "redigera beskrivning för grenen"
 
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:651
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "tvinga skapande, flytt/namnändring, borttagande"
 
-#: builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:652
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "visa endast sammanslagna grenar"
 
-#: builtin/branch.c:645
+#: builtin/branch.c:653
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr "visa endast ej sammanslagna grenar"
 
-#: builtin/branch.c:646
+#: builtin/branch.c:654
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "visa grenar i spalter"
 
-#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/branch.c:657 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
 #: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
-#: builtin/tag.c:427
+#: builtin/tag.c:433
 msgid "object"
 msgstr "objekt"
 
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:658
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr "visa endast grenar för objektet"
 
-#: builtin/branch.c:652 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:434
+#: builtin/branch.c:660 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:440
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr "sortering och filtrering skiljer gemener och VERSALER"
 
-#: builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:432
+#: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:438
 #: builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "format att använda för utdata"
 
-#: builtin/branch.c:676 builtin/clone.c:751
+#: builtin/branch.c:684 builtin/clone.c:761
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD hittades inte under refs/heads!"
 
-#: builtin/branch.c:700
+#: builtin/branch.c:708
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "--column och --verbose är inkompatibla"
 
-#: builtin/branch.c:715 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:777 builtin/branch.c:786
 msgid "branch name required"
 msgstr "grennamn krävs"
 
-#: builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:753
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Kan inte beskriva frånkopplad HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:750
+#: builtin/branch.c:758
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "kan inte redigera beskrivning för mer än en gren"
 
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:765
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Inga incheckningar på grenen \"%s\" ännu."
 
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:768
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Ingen gren vid namnet \"%s\"."
 
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:783
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr "för många grenar för kopiering"
 
-#: builtin/branch.c:784
+#: builtin/branch.c:792
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr "för många flaggor för namnbyte"
 
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:797
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr "för många flaggor för att byta uppström"
 
-#: builtin/branch.c:793
+#: builtin/branch.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "kunde inte sätta uppström för HEAD till %s när det inte pekar mot någon gren."
 
-#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:819
+#: builtin/branch.c:804 builtin/branch.c:827
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "okänd gren \"%s\""
 
-#: builtin/branch.c:800
+#: builtin/branch.c:808
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "grenen \"%s\" finns inte"
 
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:821
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr "för många flaggor för att ta bort uppström"
 
-#: builtin/branch.c:817
+#: builtin/branch.c:825
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr ""
 "kunde inte ta bort uppström för HEAD när det inte pekar mot någon gren."
 
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:831
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Grenen \"%s\" har ingen uppströmsinformation"
 
-#: builtin/branch.c:833
-msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
+#: builtin/branch.c:841
+msgid ""
+"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
+"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
 msgstr ""
-"flaggorna -a och -r på \"git branch\" kan inte anges tillsammans med ett "
-"grennamn"
+"Flaggorna -a och -r på \"git branch\" tar inte ett namn på gren.\n"
+"Menade du att använda: -a|-r --list <mönster>?"
 
-#: builtin/branch.c:836
+#: builtin/branch.c:845
 msgid ""
 "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
 "'--set-upstream-to' instead."
@@ -9691,7 +9889,7 @@ msgstr "Behöver ett arkiv för att skapa ett paket (bundle)."
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Behöver ett arkiv för att packa upp ett paket (bundle)."
 
-#: builtin/cat-file.c:593
+#: builtin/cat-file.c:594
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -9699,7 +9897,7 @@ msgstr ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <typ> | --textconv | --filters) [--path=<sökväg>] <objekt>"
 
-#: builtin/cat-file.c:594
+#: builtin/cat-file.c:595
 msgid ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
@@ -9707,72 +9905,72 @@ msgstr ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
 
-#: builtin/cat-file.c:615
+#: builtin/cat-file.c:616
 msgid "only one batch option may be specified"
 msgstr "endast en buntflagga kan anges"
 
-#: builtin/cat-file.c:633
+#: builtin/cat-file.c:634
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<typ> kan vara en av: blob, tree, commit, tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:634
+#: builtin/cat-file.c:635
 msgid "show object type"
 msgstr "visa objekttyp"
 
-#: builtin/cat-file.c:635
+#: builtin/cat-file.c:636
 msgid "show object size"
 msgstr "visa objektstorlek"
 
-#: builtin/cat-file.c:637
+#: builtin/cat-file.c:638
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "avsluta med noll när det inte uppstått något fel"
 
-#: builtin/cat-file.c:638
+#: builtin/cat-file.c:639
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "visa objektets innehåll snyggt"
 
-#: builtin/cat-file.c:640
+#: builtin/cat-file.c:641
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "för blob-objekt, kör filter på objektets innehåll"
 
-#: builtin/cat-file.c:642
+#: builtin/cat-file.c:643
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
 msgstr "för blob-objekt, kör filger på objektets innehåll"
 
-#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:936
+#: builtin/cat-file.c:644 git-submodule.sh:936
 msgid "blob"
 msgstr "blob"
 
-#: builtin/cat-file.c:644
+#: builtin/cat-file.c:645
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr "använd specifik sökväg för --textconv/--filters"
 
-#: builtin/cat-file.c:646
+#: builtin/cat-file.c:647
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "låter -s och -t att fungera med trasiga/sönderskrivna objekt"
 
-#: builtin/cat-file.c:647
+#: builtin/cat-file.c:648
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "buffra utdata från --batch"
 
-#: builtin/cat-file.c:649
+#: builtin/cat-file.c:650
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr "visa information och innehåll för objekt som listas på standard in"
 
-#: builtin/cat-file.c:653
+#: builtin/cat-file.c:654
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "visa information för objekt som listas på standard in"
 
-#: builtin/cat-file.c:657
+#: builtin/cat-file.c:658
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr ""
 "följ symboliska länkar i trädet (använd med --batch eller --batch-check)"
 
-#: builtin/cat-file.c:659
+#: builtin/cat-file.c:660
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr "visa alla objekt med --batch eller --batch-check"
 
-#: builtin/cat-file.c:661
+#: builtin/cat-file.c:662
 msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr "ordna inte --batch-all-objects output"
 
@@ -9800,8 +9998,8 @@ msgstr "läs filnamn från standard in"
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "avsluta in- och utdataposter med NUL-tecken"
 
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1355 builtin/gc.c:538
-#: builtin/worktree.c:499
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1433 builtin/gc.c:538
+#: builtin/worktree.c:507
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "undertryck förloppsrapportering"
 
@@ -9891,9 +10089,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "skriv innehåll till temporära filer"
 
 #: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375
-#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1856
-#: builtin/worktree.c:672
+#: builtin/submodule--helper.c:1373 builtin/submodule--helper.c:1376
+#: builtin/submodule--helper.c:1384 builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/worktree.c:680
 msgid "string"
 msgstr "sträng"
 
@@ -9905,91 +10103,114 @@ msgstr "när filer skapas, lägg till <sträng> först"
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "kopiera ut filer från namngiven etapp"
 
-#: builtin/checkout.c:32
+#: builtin/checkout.c:31
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
 msgstr "git checkout [<flaggor>] <gren>"
 
-#: builtin/checkout.c:33
+#: builtin/checkout.c:32
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
 msgstr "git checkout [<flaggor>] [<gren>] -- <fil>..."
 
-#: builtin/checkout.c:151 builtin/checkout.c:190
+#: builtin/checkout.c:37
+msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
+msgstr "git switch [<flaggor>] [<gren>]"
+
+#: builtin/checkout.c:42
+msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
+msgstr "git restore [<flaggor>] [--source=<gren>] <fil>..."
+
+#: builtin/checkout.c:172 builtin/checkout.c:211
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "sökvägen \"%s\" har inte vår version"
 
-#: builtin/checkout.c:153 builtin/checkout.c:192
+#: builtin/checkout.c:174 builtin/checkout.c:213
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "sökvägen \"%s\" har inte deras version"
 
-#: builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:190
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte alla nödvändiga versioner"
 
-#: builtin/checkout.c:219
+#: builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "sökvägen \"%s\" innehåller inte nödvändiga versioner"
 
-#: builtin/checkout.c:237
+#: builtin/checkout.c:258
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "sökväg \"%s\": kan inte slå ihop"
 
-#: builtin/checkout.c:253
+#: builtin/checkout.c:274
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Kunde inte lägga till sammanslagningsresultat för \"%s\""
 
-#: builtin/checkout.c:331 builtin/checkout.c:334 builtin/checkout.c:337
-#: builtin/checkout.c:340
+#: builtin/checkout.c:374
+#, c-format
+msgid "Recreated %d merge conflict"
+msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
+msgstr[0] "Återskapade %d sammanslagningskonflikt"
+msgstr[1] "Återskapade %d sammanslagningskonflikter"
+
+#: builtin/checkout.c:379
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from %s"
+msgid_plural "Updated %d paths from %s"
+msgstr[0] "Uppdaterade %d sökväg från %s"
+msgstr[1] "Uppdaterade %d sökvägar från %s"
+
+#: builtin/checkout.c:386
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from the index"
+msgid_plural "Updated %d paths from the index"
+msgstr[0] "Uppdaterade %d sökväg från indexet"
+msgstr[1] "Uppdaterade %d sökvägar från indexet"
+
+#: builtin/checkout.c:409 builtin/checkout.c:412 builtin/checkout.c:415
+#: builtin/checkout.c:419
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "\"%s\" kan inte användas vid uppdatering av sökvägar"
 
-#: builtin/checkout.c:343 builtin/checkout.c:346
+#: builtin/checkout.c:422 builtin/checkout.c:425
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "\"%s\" kan inte användas med %s"
 
-#: builtin/checkout.c:349
+#: builtin/checkout.c:429
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr "Kan inte uppdatera sökvägar och växla till grenen \"%s\" samtidigt."
 
-#: builtin/checkout.c:396 builtin/checkout.c:403
+#: builtin/checkout.c:433
 #, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop"
+msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
+msgstr "varken \"%s\" eller \"%s\" har angivits"
 
-#: builtin/checkout.c:442
+#: builtin/checkout.c:437
 #, c-format
-msgid "Recreated %d merge conflict"
-msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
-msgstr[0] "Återskapade %d sammanslagningskonflikt"
-msgstr[1] "Återskapade %d sammanslagningskonflikter"
+msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
+msgstr "\"%s\" måste användas när \"%s\" inte anges"
 
-#: builtin/checkout.c:447
+#: builtin/checkout.c:442 builtin/checkout.c:447
 #, c-format
-msgid "Updated %d path from %s"
-msgid_plural "Updated %d paths from %s"
-msgstr[0] "Uppdaterade %d sökväg från %s"
-msgstr[1] "Uppdaterade %d sökvägar från %s"
+msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
+msgstr "\"%s\" eller \"%s\" kan inte användas med %s"
 
-#: builtin/checkout.c:454
+#: builtin/checkout.c:506 builtin/checkout.c:513
 #, c-format
-msgid "Updated %d path from the index"
-msgid_plural "Updated %d paths from the index"
-msgstr[0] "Uppdaterade %d sökväg från indexet"
-msgstr[1] "Uppdaterade %d sökvägar från indexet"
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr "sökvägen \"%s\" har inte slagits ihop"
 
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:679
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "du måste lösa ditt befintliga index först"
 
-#: builtin/checkout.c:744
+#: builtin/checkout.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot continue with staged changes in the following files:\n"
@@ -9998,55 +10219,55 @@ msgstr ""
 "kan inte fortsätta med köade ändringar i följande filer:\n"
 "%s"
 
-#: builtin/checkout.c:751
+#: builtin/checkout.c:736
 #, c-format
 msgid "staged changes in the following files may be lost: %s"
 msgstr "köade ändringar i följande filer kan gå förlorade: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:848
+#: builtin/checkout.c:833
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "Kan inte skapa referenslogg för \"%s\": %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:890
+#: builtin/checkout.c:875
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD är nu på"
 
-#: builtin/checkout.c:894 builtin/clone.c:704
+#: builtin/checkout.c:879 builtin/clone.c:714
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "kan inte uppdatera HEAD"
 
-#: builtin/checkout.c:898
+#: builtin/checkout.c:883
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Återställ gren \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:901
+#: builtin/checkout.c:886
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Redan på \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:905
+#: builtin/checkout.c:890
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Växlade till och nollställde grenen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:907 builtin/checkout.c:1283
+#: builtin/checkout.c:892 builtin/checkout.c:1289
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Växlade till en ny gren \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:909
+#: builtin/checkout.c:894
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Växlade till grenen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/checkout.c:960
+#: builtin/checkout.c:945
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " ... och %d till.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:966
+#: builtin/checkout.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -10069,7 +10290,7 @@ msgstr[1] ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:985
+#: builtin/checkout.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -10096,24 +10317,28 @@ msgstr[1] ""
 " git branch <nytt_grennamn> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1017
+#: builtin/checkout.c:1005
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "internt fel vid genomgång av revisioner (revision walk)"
 
-#: builtin/checkout.c:1021
+#: builtin/checkout.c:1009
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Tidigare position för HEAD var"
 
-#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1278
+#: builtin/checkout.c:1049 builtin/checkout.c:1284
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Du är på en gren som ännu inte är född"
 
-#: builtin/checkout.c:1173
+#: builtin/checkout.c:1176
+msgid "only one reference expected"
+msgstr "endast en referens förväntades"
+
+#: builtin/checkout.c:1193
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "endast en referens förväntades, %d gavs."
 
-#: builtin/checkout.c:1209
+#: builtin/checkout.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
@@ -10122,152 +10347,208 @@ msgstr ""
 "\"%s\" kan vara både en lokal fil och en spårande gren.\n"
 "Använd -- (och möjligen --no-guess) för att göra otvetydig"
 
-#: builtin/checkout.c:1222 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:448
+#: builtin/checkout.c:1243 builtin/worktree.c:291 builtin/worktree.c:456
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "felaktig referens: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1251
+#: builtin/checkout.c:1256 builtin/checkout.c:1618
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "referensen är inte ett träd: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1292
+#: builtin/checkout.c:1303
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
+msgstr "förväntade gren, fick taggen \"%s\""
+
+#: builtin/checkout.c:1305
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
+msgstr "förväntade gren, fick fjärrgrenen \"%s\""
+
+#: builtin/checkout.c:1306 builtin/checkout.c:1314
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got '%s'"
+msgstr "förväntade gren, fick \"%s\""
+
+#: builtin/checkout.c:1309
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
+msgstr "förväntade gren, fick incheckningen \"%s\""
+
+#: builtin/checkout.c:1325
+msgid ""
+"cannot switch branch while merging\n"
+"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"kan inte växla gren vid sammanslagning\n"
+"Överväg \"git merge --quit\" eller \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1329
+msgid ""
+"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
+"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"kan inte växla gren mitt i en \"am\"-körning\n"
+"Överväg \"git am --quit\" eller \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1333
+msgid ""
+"cannot switch branch while rebasing\n"
+"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"kan inte växla gren vid ombasering\n"
+"Överväg \"git rebase --quit\" eller \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1337
+msgid ""
+"cannot switch branch while cherry-picking\n"
+"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"kan inte växla gren i en \"cherry-pick\"\n"
+"Överväg \"git cherry-pick --quit\" eller \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1341
+msgid ""
+"cannot switch branch while reverting\n"
+"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"kan inte växla gren i en \"revert\"\n"
+"Överväg \"git revert --quit\" eller \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1345
+msgid "you are switching branch while bisecting"
+msgstr "då växlar grenar medan du gör en \"bisect\""
+
+#: builtin/checkout.c:1352
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "sökvägar kan inte användas vid byte av gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1295 builtin/checkout.c:1299 builtin/checkout.c:1303
+#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1359 builtin/checkout.c:1363
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "\"%s\" kan inte användas vid byte av gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1307 builtin/checkout.c:1310 builtin/checkout.c:1315
-#: builtin/checkout.c:1318
+#: builtin/checkout.c:1367 builtin/checkout.c:1370 builtin/checkout.c:1373
+#: builtin/checkout.c:1378 builtin/checkout.c:1383
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "\"%s\" kan inte användas med \"%s\""
 
-#: builtin/checkout.c:1323
+#: builtin/checkout.c:1380
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot take <start-point>"
+msgstr "\"%s\" kan inte ta <startpunkt>"
+
+#: builtin/checkout.c:1388
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Kan inte växla gren till icke-incheckningen \"%s\""
 
-#: builtin/checkout.c:1356 builtin/checkout.c:1358 builtin/clone.c:121
-#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:492
-#: builtin/worktree.c:494
-msgid "branch"
-msgstr "gren"
+#: builtin/checkout.c:1395
+msgid "missing branch or commit argument"
+msgstr "saknar gren- eller incheckingsargument"
 
-#: builtin/checkout.c:1357
-msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "skapa och checka ut en ny gren"
+#: builtin/checkout.c:1437 builtin/clone.c:91 builtin/fetch.c:151
+#: builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:137 builtin/push.c:575
+#: builtin/send-pack.c:174
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "tvinga förloppsrapportering"
 
-#: builtin/checkout.c:1359
-msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren"
+#: builtin/checkout.c:1438
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen"
 
-#: builtin/checkout.c:1360
-msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "skapa reflogg för ny gren"
+#: builtin/checkout.c:1439 builtin/log.c:1634 parse-options.h:318
+msgid "style"
+msgstr "stil"
+
+#: builtin/checkout.c:1440
+msgid "conflict style (merge or diff3)"
+msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/worktree.c:496
+#: builtin/checkout.c:1452 builtin/worktree.c:504
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "koppla från HEAD vid namngiven incheckning"
 
-#: builtin/checkout.c:1362
+#: builtin/checkout.c:1453
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "sätt uppströmsinformation för ny gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1364
+#: builtin/checkout.c:1455
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)"
+
+#: builtin/checkout.c:1457
 msgid "new-branch"
 msgstr "ny-gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1364
+#: builtin/checkout.c:1457
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "ny gren utan förälder"
 
-#: builtin/checkout.c:1366
-msgid "checkout our version for unmerged files"
-msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer"
-
-#: builtin/checkout.c:1369
-msgid "checkout their version for unmerged files"
-msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer"
-
-#: builtin/checkout.c:1371
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "tvinga utcheckning (kasta bort lokala ändringar)"
-
-#: builtin/checkout.c:1373
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr "utför en 3-vägssammanslagning för den nya grenen"
-
-#: builtin/checkout.c:1375 builtin/merge.c:284
+#: builtin/checkout.c:1459 builtin/merge.c:288
 msgid "update ignored files (default)"
 msgstr "uppdatera ignorerade filer (standard)"
 
-#: builtin/checkout.c:1377 builtin/log.c:1594 parse-options.h:309
-msgid "style"
-msgstr "stil"
-
-#: builtin/checkout.c:1378
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "konfliktstil (merge eller diff3)"
-
-#: builtin/checkout.c:1381
-msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
-msgstr "begränsa inte sökvägar till endast glesa poster"
-
-#: builtin/checkout.c:1383
-msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-msgstr "försök inte vara förutspå \"git checkout <gren-saknas>\""
-
-#: builtin/checkout.c:1385
+#: builtin/checkout.c:1462
 msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
 msgstr ""
 "kontrollera inte om en annan arbetskatalog håller den angivna referensen"
 
-#: builtin/checkout.c:1389 builtin/clone.c:88 builtin/fetch.c:141
-#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:136 builtin/push.c:575
-#: builtin/send-pack.c:174
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "tvinga förloppsrapportering"
+#: builtin/checkout.c:1475
+msgid "checkout our version for unmerged files"
+msgstr "checka ut vår version för ej sammanslagna filer"
 
-#: builtin/checkout.c:1390
-msgid "use overlay mode (default)"
-msgstr "använd överläggsläge (standard)"
+#: builtin/checkout.c:1478
+msgid "checkout their version for unmerged files"
+msgstr "checka ut deras version för ej sammanslagna filer"
+
+#: builtin/checkout.c:1482
+msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
+msgstr "begränsa inte sökvägar till endast glesa poster"
 
-#: builtin/checkout.c:1422
+#: builtin/checkout.c:1533
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B och --orphan är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: builtin/checkout.c:1425
+#: builtin/checkout.c:1536
 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
 msgstr "-p och --overlay är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: builtin/checkout.c:1442
+#: builtin/checkout.c:1573
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track behöver ett namn på en gren"
 
-#: builtin/checkout.c:1447
+#: builtin/checkout.c:1578
 msgid "missing branch name; try -b"
 msgstr "grennamn saknas; försök med -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1484
+#: builtin/checkout.c:1611
+#, c-format
+msgid "could not resolve %s"
+msgstr "kunde inte upplösa %s"
+
+#: builtin/checkout.c:1623
+msgid "you must specify path(s) to restore"
+msgstr "du måste ange katalog(er) att återställa"
+
+#: builtin/checkout.c:1631
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "felaktig sökvägsangivelse"
 
-#: builtin/checkout.c:1491
+#: builtin/checkout.c:1638
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
-msgstr "”%s” är inte en incheckning och grenen ”%s” kan inte skapas från den"
+msgstr "\"%s\" är inte en incheckning och grenen \"%s\" kan inte skapas från den"
 
-#: builtin/checkout.c:1495
+#: builtin/checkout.c:1642
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach tar inte en sökväg som argument \"%s\""
 
-#: builtin/checkout.c:1499
+#: builtin/checkout.c:1646
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -10275,7 +10556,7 @@ msgstr ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force och --merge är inkompatibla när\n"
 "du checkar ut från indexet."
 
-#: builtin/checkout.c:1519
+#: builtin/checkout.c:1666
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
@@ -10304,6 +10585,68 @@ msgstr ""
 "föredra en fjärr, t.ex fjärren \"origin\" kan du ställa in\n"
 "checkout.defaultRemote=origin i din konfiguration."
 
+#: builtin/checkout.c:1691 builtin/checkout.c:1693 builtin/checkout.c:1733
+#: builtin/checkout.c:1735 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:500 builtin/worktree.c:502
+msgid "branch"
+msgstr "gren"
+
+#: builtin/checkout.c:1692
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr "skapa och checka ut en ny gren"
+
+#: builtin/checkout.c:1694
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr "skapa/nollställ och checka ut en gren"
+
+#: builtin/checkout.c:1695
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr "skapa reflogg för ny gren"
+
+#: builtin/checkout.c:1697
+msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
+msgstr "förutspå \"git checkout <gren-saknas>\" (förval)"
+
+#: builtin/checkout.c:1698
+msgid "use overlay mode (default)"
+msgstr "använd överläggsläge (standard)"
+
+#: builtin/checkout.c:1734
+msgid "create and switch to a new branch"
+msgstr "skapa och växla till en ny gren"
+
+#: builtin/checkout.c:1736
+msgid "create/reset and switch to a branch"
+msgstr "skapa/nollställ och växla till en gren"
+
+#: builtin/checkout.c:1738
+msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
+msgstr "förutspå \"git checkout <gren-saknas>\""
+
+#: builtin/checkout.c:1740
+msgid "throw away local modifications"
+msgstr "kasta bort lokala ändringar"
+
+#: builtin/checkout.c:1772
+msgid "where the checkout from"
+msgstr "källa till utcheckning"
+
+#: builtin/checkout.c:1774
+msgid "restore the index"
+msgstr "återställ indexet"
+
+#: builtin/checkout.c:1776
+msgid "restore the working tree (default)"
+msgstr "återställ arbetskatalogen (förval)"
+
+#: builtin/checkout.c:1778
+msgid "ignore unmerged entries"
+msgstr "ignorera ej sammanslagna poster"
+
+#: builtin/checkout.c:1779
+msgid "use overlay mode"
+msgstr "använd överläggsläge"
+
 #: builtin/clean.c:28
 msgid ""
 "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
@@ -10336,7 +10679,12 @@ msgstr "Skulle hoppa över arkivet %s\n"
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "misslyckades ta bort %s"
 
-#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:37
+#, c-format
+msgid "could not lstat %s\n"
+msgstr "kunde inte ta status (\"lstat\") på %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -10349,7 +10697,7 @@ msgstr ""
 "foo        - markera post baserad på unikt prefix\n"
 "           - (tomt) markera ingenting\n"
 
-#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -10370,38 +10718,38 @@ msgstr ""
 "*          - välj alla poster\n"
 "           - (tomt) avsluta markering\n"
 
-#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554
-#: git-add--interactive.perl:559
+#: builtin/clean.c:520 git-add--interactive.perl:568
+#: git-add--interactive.perl:573
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr "Vadå (%s)?\n"
 
-#: builtin/clean.c:661
+#: builtin/clean.c:662
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Ange ignoreringsmönster>>"
 
-#: builtin/clean.c:698
+#: builtin/clean.c:699
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "VARNING: Hittar inte poster som motsvarar: %s"
 
-#: builtin/clean.c:719
+#: builtin/clean.c:720
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Välj poster att ta bort"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:760
+#: builtin/clean.c:761
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Ta bort %s [Y=ja / N=nej]? "
 
-#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:786 git-add--interactive.perl:1763
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "Hej då.\n"
 
-#: builtin/clean.c:793
+#: builtin/clean.c:794
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -10419,64 +10767,64 @@ msgstr ""
 "help                - denna skärm\n"
 "?                   - hjälp för kommandoval"
 
-#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1849
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Kommandon ***"
 
-#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:822 git-add--interactive.perl:1846
 msgid "What now"
 msgstr "Vad nu"
 
-#: builtin/clean.c:829
+#: builtin/clean.c:830
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Skulle ta bort följande post:"
 msgstr[1] "Skulle ta bort följande poster:"
 
-#: builtin/clean.c:845
+#: builtin/clean.c:846
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Inga fler filer att städa, avslutar."
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "skriv inte ut namn på borttagna filer"
 
-#: builtin/clean.c:909
+#: builtin/clean.c:910
 msgid "force"
 msgstr "tvinga"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:911
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "städa interaktivt"
 
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:913
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "ta bort hela kataloger"
 
-#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
-#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:171 builtin/log.c:173
-#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:417 builtin/name-rev.c:419
-#: builtin/show-ref.c:178
+#: builtin/clean.c:914 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
+#: builtin/grep.c:899 builtin/log.c:186 builtin/log.c:188
+#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:413 builtin/name-rev.c:415
+#: builtin/show-ref.c:179
 msgid "pattern"
 msgstr "mönster"
 
-#: builtin/clean.c:914
+#: builtin/clean.c:915
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "lägg till <mönster> till ignoreringsregler"
 
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:916
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "ta även bort ignorerade filer"
 
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:918
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "ta endast bort ignorerade filer"
 
-#: builtin/clean.c:935
+#: builtin/clean.c:936
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "-x och -X kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/clean.c:939
+#: builtin/clean.c:940
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -10484,7 +10832,7 @@ msgstr ""
 "clean.requireForce satt till true, men varken -i, -n eller -f angavs; vägrar "
 "städa"
 
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:943
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -10492,39 +10840,39 @@ msgstr ""
 "clean.requireForce har standardvärdet true och varken -i, -n eller -f "
 "angavs; vägrar städa"
 
-#: builtin/clone.c:44
+#: builtin/clone.c:46
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [<flaggor>] [--] <arkiv> [<kat>]"
 
-#: builtin/clone.c:90
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "skapa inte någon utcheckning"
 
-#: builtin/clone.c:91 builtin/clone.c:93 builtin/init-db.c:489
+#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:489
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "skapa ett naket (\"bare\") arkiv"
 
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:98
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "skapa ett spegelarkiv (implicerar \"bare\")"
 
-#: builtin/clone.c:97
+#: builtin/clone.c:100
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "för att klona från ett lokalt arkiv"
 
-#: builtin/clone.c:99
+#: builtin/clone.c:102
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "skapa inte lokala hårda länkar, kopiera alltid"
 
-#: builtin/clone.c:101
+#: builtin/clone.c:104
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "skapa som ett delat arkiv"
 
-#: builtin/clone.c:103 builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "pathspec"
 msgstr "sökvägsangivelse"
 
-#: builtin/clone.c:103 builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "initiera undermoduler i klonen"
 
@@ -10540,18 +10888,18 @@ msgstr "mallkatalog"
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "katalog att använda mallar från"
 
-#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1379
-#: builtin/submodule--helper.c:1859
+#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1860
 msgid "reference repository"
 msgstr "referensarkiv"
 
-#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1381
-#: builtin/submodule--helper.c:1861
+#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1382
+#: builtin/submodule--helper.c:1862
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "använd --reference endast under kloningen"
 
 #: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
-#: builtin/pack-objects.c:3306 builtin/repack.c:329
+#: builtin/pack-objects.c:3308 builtin/repack.c:330
 msgid "name"
 msgstr "namn"
 
@@ -10567,8 +10915,8 @@ msgstr "checka ut <gren> istället för fjärrens HEAD"
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "sökväg till git-upload-pack på fjärren"
 
-#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836
-#: builtin/pull.c:225
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:152 builtin/grep.c:838
+#: builtin/pull.c:226
 msgid "depth"
 msgstr "djup"
 
@@ -10576,7 +10924,7 @@ msgstr "djup"
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "skapa en grund klon på detta djup"
 
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3295
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:154 builtin/pack-objects.c:3297
 msgid "time"
 msgstr "tid"
 
@@ -10584,12 +10932,12 @@ msgstr "tid"
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr "skapa en grund klon från en angiven tidpunkt"
 
-#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
-#: builtin/rebase.c:1389
+#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:156 builtin/fetch.c:179
+#: builtin/rebase.c:1395
 msgid "revision"
 msgstr "revision"
 
-#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:147
+#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:157
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr "fördjupa historik för grund klon, exkludera revisionen"
 
@@ -10621,29 +10969,33 @@ msgstr "nyckel=värde"
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "ställ in konfiguration i det nya arkivet"
 
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:174 builtin/ls-remote.c:76
 #: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:172
 msgid "server-specific"
 msgstr "serverspecifik"
 
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:174 builtin/ls-remote.c:76
 #: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:173
 msgid "option to transmit"
 msgstr ""
 "inget att checka in\n"
 "flagga att sända"
 
-#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:238
+#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:239
 #: builtin/push.c:586
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "använd endast IPv4-adresser"
 
-#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:241
+#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:242
 #: builtin/push.c:588
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "använd endast IPv6-adresser"
 
-#: builtin/clone.c:283
+#: builtin/clone.c:149
+msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
+msgstr "klonade undermoduler kommer använda sin fjärrspårningsgren"
+
+#: builtin/clone.c:285
 msgid ""
 "No directory name could be guessed.\n"
 "Please specify a directory on the command line"
@@ -10651,183 +11003,183 @@ msgstr ""
 "Kunde inte gissa katalognamn.\n"
 "Ange en katalog på kommandoraden"
 
-#: builtin/clone.c:336
+#: builtin/clone.c:338
 #, c-format
 msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
 msgstr "info: Kan inte skapa alternativ för \"%s\": %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:408
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "misslyckades öppna \"%s\""
-
-#: builtin/clone.c:416
+#: builtin/clone.c:411
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s finns och är ingen katalog"
 
-#: builtin/clone.c:430
+#: builtin/clone.c:428
 #, c-format
-msgid "failed to stat %s\n"
-msgstr "misslyckades ta status på %s\n"
+msgid "failed to start iterator over '%s'"
+msgstr "misslyckades starta iterator över \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:447
+#: builtin/clone.c:453
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "misslyckades ta bort länken \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:452
+#: builtin/clone.c:458
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "misslyckades skapa länken \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:456
+#: builtin/clone.c:462
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "misslyckades kopiera filen till \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:482
+#: builtin/clone.c:467
+#, c-format
+msgid "failed to iterate over '%s'"
+msgstr "misslyckades iterera över \"%s\""
+
+#: builtin/clone.c:492
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "klart.\n"
 
-#: builtin/clone.c:496
+#: builtin/clone.c:506
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
+"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
 msgstr ""
 "Klonen lyckades, men utcheckningen misslyckades.\n"
 "Du kan inspektera det som checkades ut med \"git status\"\n"
-"och försöka checka ut igen med \"git checkout -f HEAD\"\n"
+"och försöka med \"git restore -source=HEAD :/\"\n"
 
-#: builtin/clone.c:573
+#: builtin/clone.c:583
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Kunde inte hitta fjärrgrenen %s för att klona."
 
-#: builtin/clone.c:692
+#: builtin/clone.c:702
 #, c-format
 msgid "unable to update %s"
 msgstr "kan inte uppdatera %s"
 
-#: builtin/clone.c:742
+#: builtin/clone.c:752
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "HEAD hos fjärren pekar på en obefintlig referens, kan inte checka ut.\n"
 
-#: builtin/clone.c:773
+#: builtin/clone.c:783
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "kunde inte checka ut arbetskatalogen"
 
-#: builtin/clone.c:818
+#: builtin/clone.c:833
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr "kunde inte skriva parametrar till konfigurationsfilen"
 
-#: builtin/clone.c:881
+#: builtin/clone.c:896
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "kan inte packa om för att städa upp"
 
-#: builtin/clone.c:883
+#: builtin/clone.c:898
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "kunde inte ta bort temporär \"alternates\"-fil"
 
-#: builtin/clone.c:923 builtin/receive-pack.c:1952
+#: builtin/clone.c:938 builtin/receive-pack.c:1950
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "För många argument."
 
-#: builtin/clone.c:927
+#: builtin/clone.c:942
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Du måste ange ett arkiv att klona."
 
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:955
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "flaggorna --bare och --origin %s är inkompatibla."
 
-#: builtin/clone.c:943
+#: builtin/clone.c:958
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "flaggorna --bare och --separate-git-dir är inkompatibla."
 
-#: builtin/clone.c:956
+#: builtin/clone.c:971
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "arkivet \"%s\" finns inte"
 
-#: builtin/clone.c:962 builtin/fetch.c:1610
+#: builtin/clone.c:977 builtin/fetch.c:1653
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "djupet %s är inte ett positivt tal"
 
-#: builtin/clone.c:972
+#: builtin/clone.c:987
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "destinationssökvägen \"%s\" finns redan och är inte en tom katalog."
 
-#: builtin/clone.c:982
+#: builtin/clone.c:997
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "arbetsträdet \"%s\" finns redan."
 
-#: builtin/clone.c:997 builtin/clone.c:1018 builtin/difftool.c:270
-#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:328
+#: builtin/clone.c:1012 builtin/clone.c:1033 builtin/difftool.c:264
+#: builtin/worktree.c:303 builtin/worktree.c:335
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa inledande kataloger för \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:1002
+#: builtin/clone.c:1017
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa arbetskatalogen \"%s\""
 
-#: builtin/clone.c:1022
+#: builtin/clone.c:1037
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Klonar till ett naket arkiv \"%s\"...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1024
+#: builtin/clone.c:1039
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Klonar till \"%s\"...\n"
 
-#: builtin/clone.c:1048
+#: builtin/clone.c:1063
 msgid ""
 "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
 "able"
 msgstr ""
 "clone --recursive är inte kompatibel med --reference och --reference-if-able"
 
-#: builtin/clone.c:1109
+#: builtin/clone.c:1124
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--depth ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället."
 
-#: builtin/clone.c:1111
+#: builtin/clone.c:1126
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--shallow-since ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället."
 
-#: builtin/clone.c:1113
+#: builtin/clone.c:1128
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--shallow-exclude ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället."
 
-#: builtin/clone.c:1115
+#: builtin/clone.c:1130
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--filter ignoreras i lokala kloningar; använd file:// istället."
 
-#: builtin/clone.c:1118
+#: builtin/clone.c:1133
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "källarkivet är grunt, ignorerar --local"
 
-#: builtin/clone.c:1123
+#: builtin/clone.c:1138
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local ignoreras"
 
-#: builtin/clone.c:1200 builtin/clone.c:1208
+#: builtin/clone.c:1215 builtin/clone.c:1223
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Fjärrgrenen %s hittades inte i uppströmsarkivet %s"
 
-#: builtin/clone.c:1211
+#: builtin/clone.c:1226
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Du verkar ha klonat ett tomt arkiv."
 
@@ -10876,7 +11228,7 @@ msgstr ""
 msgid "duplicate parent %s ignored"
 msgstr "duplicerad förälder %s ignorerades"
 
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:520
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:542
 #, c-format
 msgid "not a valid object name %s"
 msgstr "objektnamnet är inte giltigt: %s"
@@ -10904,13 +11256,13 @@ msgstr "förälder"
 msgid "id of a parent commit object"
 msgstr "id på ett förälderincheckningsobjekt"
 
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1480 builtin/merge.c:268
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1473
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1500 builtin/merge.c:270
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1460
+#: builtin/tag.c:412
 msgid "message"
 msgstr "meddelande"
 
-#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1500
 msgid "commit message"
 msgstr "incheckningsmeddelande"
 
@@ -10918,8 +11270,8 @@ msgstr "incheckningsmeddelande"
 msgid "read commit log message from file"
 msgstr "läs incheckningsloggmeddelande från fil"
 
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1492 builtin/merge.c:283
-#: builtin/pull.c:193 builtin/revert.c:117
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1512 builtin/merge.c:287
+#: builtin/pull.c:194 builtin/revert.c:118
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "GPG-signera incheckning"
 
@@ -10964,80 +11316,86 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: builtin/commit.c:63
-msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
-msgstr "Använd annars \"git reset\"\n"
+msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
+msgstr "Använd annars \"git cherry-pick --skip\"\n"
 
 #: builtin/commit.c:66
 msgid ""
+"and then use:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --continue\n"
+"\n"
+"to resume cherry-picking the remaining commits.\n"
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
-"    git reset\n"
+"    git cherry-pick --skip\n"
 "\n"
-"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
-"the remaining commits.\n"
 msgstr ""
-"Om du vill hoppa över incheckningen, använd:\n"
+"och sedan:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --continue\n"
 "\n"
-"    git reset\n"
+"för att fortsätta \"cherry-pick\" med resterande incheckningar.\n"
+"Om du vill hoppa över den här incheckningen, använd:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --skip\n"
 "\n"
-"\"git cherry-pick --continue\" kommer därefter att återuppta\n"
-"cherry-pick för återstående incheckningar.\n"
 
-#: builtin/commit.c:312
+#: builtin/commit.c:315
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "misslyckades packa upp HEAD:s trädobjekt"
 
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:356
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "kunde inte skapa temporär indexfil"
 
-#: builtin/commit.c:359
+#: builtin/commit.c:362
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "interaktiv tilläggning misslyckades"
 
-#: builtin/commit.c:373
+#: builtin/commit.c:376
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "kan inte uppdatera temporärt index"
 
-#: builtin/commit.c:375
+#: builtin/commit.c:378
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Misslyckades uppdatera huvud-cacheträdet"
 
-#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469
+#: builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:426 builtin/commit.c:472
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "kunde inte skriva filen new_index"
 
-#: builtin/commit.c:452
+#: builtin/commit.c:455
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en sammanslagning."
 
-#: builtin/commit.c:454
+#: builtin/commit.c:457
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr "kan inte utföra en delvis incheckning under en cherry-pick."
 
-#: builtin/commit.c:462
+#: builtin/commit.c:465
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "kan inte läsa indexet"
 
-#: builtin/commit.c:481
+#: builtin/commit.c:484
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "kunde inte skriva temporär indexfil"
 
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:582
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "incheckningen \"%s\" saknar författarhuvud"
 
-#: builtin/commit.c:581
+#: builtin/commit.c:584
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "incheckningen \"%s\" har felformaterat författarhuvud"
 
-#: builtin/commit.c:600
+#: builtin/commit.c:603
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "felformad \"--author\"-flagga"
 
-#: builtin/commit.c:653
+#: builtin/commit.c:656
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -11045,38 +11403,38 @@ msgstr ""
 "kunde inte välja ett kommentarstecken som inte använts\n"
 "i det befintliga incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/commit.c:691 builtin/commit.c:724 builtin/commit.c:1069
+#: builtin/commit.c:694 builtin/commit.c:727 builtin/commit.c:1072
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "kunde inte slå upp incheckningen %s"
 
-#: builtin/commit.c:703 builtin/shortlog.c:319
+#: builtin/commit.c:706 builtin/shortlog.c:319
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(läser loggmeddelande från standard in)\n"
 
-#: builtin/commit.c:705
+#: builtin/commit.c:708
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "kunde inte läsa logg från standard in"
 
-#: builtin/commit.c:709
+#: builtin/commit.c:712
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa loggfilen \"%s\""
 
-#: builtin/commit.c:740 builtin/commit.c:756
+#: builtin/commit.c:743 builtin/commit.c:759
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "kunde inte läsa SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:747
+#: builtin/commit.c:750
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "kunde inte läsa MERGE_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:807
+#: builtin/commit.c:810
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "kunde inte skriva incheckningsmall"
 
-#: builtin/commit.c:826
+#: builtin/commit.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11091,7 +11449,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "och försöker igen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:831
+#: builtin/commit.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11106,7 +11464,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "och försöker igen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:844
+#: builtin/commit.c:847
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -11116,7 +11474,7 @@ msgstr ""
 "med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande avbryter "
 "incheckningen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:852
+#: builtin/commit.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -11127,144 +11485,144 @@ msgstr ""
 "med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om du vill.\n"
 "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n"
 
-#: builtin/commit.c:869
+#: builtin/commit.c:872
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sFörfattare: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:877
+#: builtin/commit.c:880
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sDatum:      %s"
 
-#: builtin/commit.c:884
+#: builtin/commit.c:887
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sIncheckare: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:902
+#: builtin/commit.c:905
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Kan inte läsa indexet"
 
-#: builtin/commit.c:969
+#: builtin/commit.c:972
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Fel vid byggande av träd"
 
-#: builtin/commit.c:983 builtin/tag.c:269
+#: builtin/commit.c:986 builtin/tag.c:275
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Ange meddelandet en av flaggorna -m eller -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1027
+#: builtin/commit.c:1030
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author '%s' är inte 'Namn <epost>' och matchar ingen befintlig författare"
 
-#: builtin/commit.c:1041
+#: builtin/commit.c:1044
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr "Ogiltigt ignorerat läge \"%s\""
 
-#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1284
+#: builtin/commit.c:1062 builtin/commit.c:1304
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Ogiltigt läge för ospårade filer: \"%s\""
 
-#: builtin/commit.c:1097
+#: builtin/commit.c:1102
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "--long och -z är inkompatibla"
 
-#: builtin/commit.c:1130
+#: builtin/commit.c:1146
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Kan inte använda både --reset-author och --author"
 
-#: builtin/commit.c:1139
+#: builtin/commit.c:1155
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Du har inget att utöka."
 
-#: builtin/commit.c:1142
+#: builtin/commit.c:1158
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr "Du är i mitten av en sammanslagning -- kan inte utöka."
 
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1160
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr "Du är i mitten av en cherry-pick -- kan inte utöka."
 
-#: builtin/commit.c:1147
+#: builtin/commit.c:1163
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Flaggorna --squash och --fixup kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/commit.c:1157
+#: builtin/commit.c:1173
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Endast en av -c/-C/-F/--fixup kan användas."
 
-#: builtin/commit.c:1159
+#: builtin/commit.c:1175
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr "Flaggan -m kan inte kombineras med -c/-C/-F."
 
-#: builtin/commit.c:1167
+#: builtin/commit.c:1183
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr "--reset-author kan endast användas med -C, -c eller --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1184
+#: builtin/commit.c:1200
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Endast en av --include/--only/--all/--interactive/--patch kan användas."
 
-#: builtin/commit.c:1186
+#: builtin/commit.c:1202
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "Du måste ange sökvägar tillsammans med --include/--only."
 
-#: builtin/commit.c:1192
+#: builtin/commit.c:1208
 #, c-format
 msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
 msgstr "sökvägarna \"%s ...\" med -a ger ingen mening"
 
-#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1523
 msgid "show status concisely"
 msgstr "visa koncis status"
 
-#: builtin/commit.c:1321 builtin/commit.c:1505
+#: builtin/commit.c:1341 builtin/commit.c:1525
 msgid "show branch information"
 msgstr "visa information om gren"
 
-#: builtin/commit.c:1323
+#: builtin/commit.c:1343
 msgid "show stash information"
 msgstr "visa information om stash"
 
-#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1507
+#: builtin/commit.c:1345 builtin/commit.c:1527
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr "beräkna fullständiga före-/efter-värden"
 
-#: builtin/commit.c:1327
+#: builtin/commit.c:1347
 msgid "version"
 msgstr "version"
 
-#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1509 builtin/push.c:561
-#: builtin/worktree.c:643
+#: builtin/commit.c:1347 builtin/commit.c:1529 builtin/push.c:561
+#: builtin/worktree.c:651
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "maskinläsbar utdata"
 
-#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1511
+#: builtin/commit.c:1350 builtin/commit.c:1531
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "visa status i långt format (standard)"
 
-#: builtin/commit.c:1333 builtin/commit.c:1514
+#: builtin/commit.c:1353 builtin/commit.c:1534
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "terminera poster med NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1517
-#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1465
-#: parse-options.h:323
+#: builtin/commit.c:1355 builtin/commit.c:1359 builtin/commit.c:1537
+#: builtin/fast-export.c:1125 builtin/fast-export.c:1128
+#: builtin/fast-export.c:1131 builtin/rebase.c:1471 parse-options.h:332
 msgid "mode"
 msgstr "läge"
 
-#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1517
+#: builtin/commit.c:1356 builtin/commit.c:1537
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr "visa ospårade filer, valfria lägen: all, normal, no. (Standard: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1340
+#: builtin/commit.c:1360
 msgid ""
 "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
 "traditional)"
@@ -11272,11 +11630,11 @@ msgstr ""
 "visa ignorerade filer, valfria lägen: traditional, matching, no (Standard: "
 "traditional)"
 
-#: builtin/commit.c:1342 parse-options.h:178
+#: builtin/commit.c:1362 parse-options.h:179
 msgid "when"
 msgstr "när"
 
-#: builtin/commit.c:1343
+#: builtin/commit.c:1363
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -11284,235 +11642,252 @@ msgstr ""
 "ignorera ändringar i undermoduler, valfritt när: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1345
+#: builtin/commit.c:1365
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "visa ospårade filer i spalter"
 
-#: builtin/commit.c:1346
+#: builtin/commit.c:1366
 msgid "do not detect renames"
 msgstr "detektera inte namnändringar"
 
-#: builtin/commit.c:1348
+#: builtin/commit.c:1368
 msgid "detect renames, optionally set similarity index"
 msgstr "detektera namnändringar, möjligen sätt likhetsindex"
 
-#: builtin/commit.c:1368
+#: builtin/commit.c:1388
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr "Kombinationen av argument för ignorerade och ospårade filer stöds ej"
 
-#: builtin/commit.c:1473
+#: builtin/commit.c:1493
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "undertryck sammanfattning efter framgångsrik incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1474
+#: builtin/commit.c:1494
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "visa diff i mallen för incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1496
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Alternativ för incheckningsmeddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:272 builtin/tag.c:408
+#: builtin/commit.c:1497 builtin/merge.c:274 builtin/tag.c:414
 msgid "read message from file"
 msgstr "läs meddelande från fil"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1498
 msgid "author"
 msgstr "författare"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1498
 msgid "override author for commit"
 msgstr "överstyr författare för incheckningen"
 
-#: builtin/commit.c:1479 builtin/gc.c:539
+#: builtin/commit.c:1499 builtin/gc.c:539
 msgid "date"
 msgstr "datum"
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1499
 msgid "override date for commit"
 msgstr "överstyr datum för incheckningen"
 
-#: builtin/commit.c:1481 builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1483
-#: builtin/commit.c:1484 parse-options.h:315 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1504 parse-options.h:324 ref-filter.h:92
 msgid "commit"
 msgstr "incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1481
+#: builtin/commit.c:1501
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "återanvänd och redigera meddelande från angiven incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1482
+#: builtin/commit.c:1502
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "återanvänd meddelande från angiven incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1483
+#: builtin/commit.c:1503
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "använd autosquash-formaterat meddelande för att fixa angiven incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1504
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "använd autosquash-formaterat meddelande för att slå ihop med angiven "
 "incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1485
+#: builtin/commit.c:1505
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr "jag är nu författare av incheckningen (används med -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1486 builtin/log.c:1541 builtin/merge.c:285
-#: builtin/pull.c:162 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1506 builtin/log.c:1581 builtin/merge.c:289
+#: builtin/pull.c:163 builtin/revert.c:110
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "lägg till Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1487
+#: builtin/commit.c:1507
 msgid "use specified template file"
 msgstr "använd angiven mallfil"
 
-#: builtin/commit.c:1488
+#: builtin/commit.c:1508
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "tvinga redigering av incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1490
+#: builtin/commit.c:1510
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "inkludera status i mallen för incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/commit.c:1495
+#: builtin/commit.c:1515
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Alternativ för incheckningens innehåll"
 
-#: builtin/commit.c:1496
+#: builtin/commit.c:1516
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "checka in alla ändrade filer"
 
-#: builtin/commit.c:1497
+#: builtin/commit.c:1517
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "lägg till angivna filer till indexet för incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1498
+#: builtin/commit.c:1518
 msgid "interactively add files"
 msgstr "lägg till filer interaktivt"
 
-#: builtin/commit.c:1499
+#: builtin/commit.c:1519
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "lägg till ändringar interaktivt"
 
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1520
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "checka endast in angivna filer"
 
-#: builtin/commit.c:1501
+#: builtin/commit.c:1521
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr "förbigå pre-commit- och commit-msg-krokar"
 
-#: builtin/commit.c:1502
+#: builtin/commit.c:1522
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "visa vad som skulle checkas in"
 
-#: builtin/commit.c:1515
+#: builtin/commit.c:1535
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "lägg till föregående incheckning"
 
-#: builtin/commit.c:1516
+#: builtin/commit.c:1536
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "förbigå post-rewrite-krok"
 
-#: builtin/commit.c:1521
+#: builtin/commit.c:1541
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "ok att registrera en tom ändring"
 
-#: builtin/commit.c:1523
+#: builtin/commit.c:1543
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "ok att registrera en ändring med tomt meddelande"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1616
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Trasig MERGE_HEAD-fil (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1623
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "kunde inte läsa MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1642
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "kunde inte läsa incheckningsmeddelande: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1629
+#: builtin/commit.c:1649
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Avbryter på grund av tomt incheckningsmeddelande.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1634
+#: builtin/commit.c:1654
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr "Avbryter incheckning; meddelandet inte redigerat.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1668
+#: builtin/commit.c:1688
 msgid ""
 "repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
+"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover."
 msgstr ""
 "arkivet har uppdaterats, men kunde inte skriva filen\n"
 "new_index. Kontrollera att disken inte är full och\n"
 "att kvoten inte har överskridits, och kör sedan\n"
-"\"git reset HEAD\" för att återställa."
+"\"git restore --staged :/\" för att återställa."
 
-#: builtin/commit-graph.c:10
+#: builtin/commit-graph.c:11
 msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
 msgstr "git commit-graph [--object-dir <objkat>]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:24
 msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
 msgstr "git commit-graph read [--object-dir <objkat>]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
-msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
-msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <objkat>]"
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:19
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow]"
+msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <objkat>] [--shallow]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:29
 msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
-"stdin-packs|--stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append|--split] [--"
+"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] <split options>"
 msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objkat>] [--append] [--reachable|--"
-"stdin-packs|--stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objkat>] [--append|--split] [--"
+"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] <delnings-flaggor>"
 
-#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/commit-graph.c:89
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/commit-graph.c:205 builtin/fetch.c:153
-#: builtin/log.c:1561
+#: builtin/commit-graph.c:54 builtin/commit-graph.c:100
+#: builtin/commit-graph.c:161 builtin/commit-graph.c:237 builtin/fetch.c:163
+#: builtin/log.c:1601
 msgid "dir"
 msgstr "kat"
 
-#: builtin/commit-graph.c:52 builtin/commit-graph.c:90
-#: builtin/commit-graph.c:148 builtin/commit-graph.c:206
+#: builtin/commit-graph.c:55 builtin/commit-graph.c:101
+#: builtin/commit-graph.c:162 builtin/commit-graph.c:238
 msgid "The object directory to store the graph"
 msgstr "Objektkatalogen där grafen skall lagras"
 
-#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:105
+#: builtin/commit-graph.c:57
+msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
+msgstr "om inchecknignsgrafen är delad, kontrollera bara spetsfilen"
+
+#: builtin/commit-graph.c:73 builtin/commit-graph.c:116
 #, c-format
 msgid "Could not open commit-graph '%s'"
 msgstr "Kunde inte öppna incheckningsgrafen \"%s\""
 
-#: builtin/commit-graph.c:150
+#: builtin/commit-graph.c:164
 msgid "start walk at all refs"
 msgstr "starta traversering vid alla referenser"
 
-#: builtin/commit-graph.c:152
+#: builtin/commit-graph.c:166
 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
 msgstr "sök paketindex listade på standard in efter incheckningar"
 
-#: builtin/commit-graph.c:154
+#: builtin/commit-graph.c:168
 msgid "start walk at commits listed by stdin"
 msgstr "börja gå genom incheckningar listade på standard in"
 
-#: builtin/commit-graph.c:156
+#: builtin/commit-graph.c:170
 msgid "include all commits already in the commit-graph file"
 msgstr "ta med alla incheckningar redan i filen commit-graph"
 
-#: builtin/commit-graph.c:165
+#: builtin/commit-graph.c:172
+msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
+msgstr "tillåt skriva en inkrementell incheckningsgraffil"
+
+#: builtin/commit-graph.c:174 builtin/commit-graph.c:178
+msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
+msgstr ""
+"maximalt antal incheckningar i en delad incheckingsgraf som inte är bad"
+
+#: builtin/commit-graph.c:176
+msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
+msgstr "maximalt förhållande mellan två nivåer av en delad incheckningsgraf"
+
+#: builtin/commit-graph.c:191
 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
 msgstr "använd som mest en av --reachable, --stdin-commit och --stdin-packs"
 
@@ -11520,7 +11895,7 @@ msgstr "använd som mest en av --reachable, --stdin-commit och --stdin-packs"
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [<flaggor>]"
 
-#: builtin/config.c:103
+#: builtin/config.c:103 builtin/env--helper.c:23
 #, c-format
 msgid "unrecognized --type argument, %s"
 msgstr "okänt argument för --type, %s"
@@ -11625,7 +12000,7 @@ msgstr "hitta färginställningen: slot [stdout-is-tty]"
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:147 builtin/env--helper.c:38
 msgid "value is given this type"
 msgstr "värdet har givits denna typ"
 
@@ -11669,7 +12044,7 @@ msgstr "respektera inkluderingsdirektiv vid uppslag"
 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
 msgstr "visa konfigurationskälla (fil, standard in, blob, kommandorad)"
 
-#: builtin/config.c:158
+#: builtin/config.c:158 builtin/env--helper.c:40
 msgid "value"
 msgstr "värde"
 
@@ -11964,7 +12339,7 @@ msgstr "överväg endast taggar som motsvarar <mönster>"
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
 msgstr "överväg inte taggar som motsvarar <mönster>"
 
-#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:426
+#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:422
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
 msgstr "visa förkortade incheckningsobjekt som standard"
 
@@ -12025,32 +12400,32 @@ msgstr "mer än två blobbar angavs: \"%s\""
 msgid "unhandled object '%s' given."
 msgstr "ej hanterat objekt \"%s\" angavs."
 
-#: builtin/difftool.c:31
+#: builtin/difftool.c:30
 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 "git difftool [<flaggor>] [<incheckning> [<incheckning>]] [--] [<sökväg>...]"
 
-#: builtin/difftool.c:259
+#: builtin/difftool.c:253
 #, c-format
 msgid "failed: %d"
 msgstr "misslyckades: %d"
 
-#: builtin/difftool.c:301
+#: builtin/difftool.c:295
 #, c-format
 msgid "could not read symlink %s"
 msgstr "kunde inte läsa symboliska länken %s"
 
-#: builtin/difftool.c:303
+#: builtin/difftool.c:297
 #, c-format
 msgid "could not read symlink file %s"
 msgstr "kunde inte läsa symbolisk länk-fil %s"
 
-#: builtin/difftool.c:311
+#: builtin/difftool.c:305
 #, c-format
 msgid "could not read object %s for symlink %s"
 msgstr "kunde inte läsa objektet %s för symboliska länken %s"
 
-#: builtin/difftool.c:412
+#: builtin/difftool.c:406
 msgid ""
 "combined diff formats('-c' and '--cc') are not supported in\n"
 "directory diff mode('-d' and '--dir-diff')."
@@ -12058,53 +12433,53 @@ msgstr ""
 "kombinerade diff-format (\"-c\" och \"--cc\") stöds inte i\n"
 "katalogdiffläge (\"-d\" och \"--dir-diff\")."
 
-#: builtin/difftool.c:632
+#: builtin/difftool.c:626
 #, c-format
 msgid "both files modified: '%s' and '%s'."
 msgstr "bägge filerna ändrade: \"%s\" och \"%s\"."
 
-#: builtin/difftool.c:634
+#: builtin/difftool.c:628
 msgid "working tree file has been left."
 msgstr "filen i arbetskatalogen lämnades kvar."
 
-#: builtin/difftool.c:645
+#: builtin/difftool.c:639
 #, c-format
 msgid "temporary files exist in '%s'."
 msgstr "temporära filer finns i \"%s\"."
 
-#: builtin/difftool.c:646
+#: builtin/difftool.c:640
 msgid "you may want to cleanup or recover these."
 msgstr "du kanske vill städa eller rädda dem."
 
-#: builtin/difftool.c:695
+#: builtin/difftool.c:689
 msgid "use `diff.guitool` instead of `diff.tool`"
 msgstr "använd \"diff.guitool\" istället för \"diff.tool\""
 
-#: builtin/difftool.c:697
+#: builtin/difftool.c:691
 msgid "perform a full-directory diff"
 msgstr "utför diff för hela katalogen"
 
-#: builtin/difftool.c:699
+#: builtin/difftool.c:693
 msgid "do not prompt before launching a diff tool"
 msgstr "fråga inte vid start av diff-verktyg"
 
-#: builtin/difftool.c:704
+#: builtin/difftool.c:698
 msgid "use symlinks in dir-diff mode"
 msgstr "använd symboliska länkar i katalogdiffläge"
 
-#: builtin/difftool.c:705
+#: builtin/difftool.c:699
 msgid "tool"
 msgstr "verktyg"
 
-#: builtin/difftool.c:706
+#: builtin/difftool.c:700
 msgid "use the specified diff tool"
 msgstr "använd angivet diff-verktyg"
 
-#: builtin/difftool.c:708
+#: builtin/difftool.c:702
 msgid "print a list of diff tools that may be used with `--tool`"
-msgstr "visa en lista över diff-verktyg som kan användas med ”--tool”"
+msgstr "visa en lista över diff-verktyg som kan användas med \"--tool\""
 
-#: builtin/difftool.c:711
+#: builtin/difftool.c:705
 msgid ""
 "make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non - zero exit "
 "code"
@@ -12112,176 +12487,220 @@ msgstr ""
 "låt \"git-difftool\" avbryta när ett anropat diff-verktyg ger returvärde "
 "skilt från noll"
 
-#: builtin/difftool.c:714
+#: builtin/difftool.c:708
 msgid "specify a custom command for viewing diffs"
 msgstr "ange eget kommando för att visa diffar"
 
-#: builtin/difftool.c:715
+#: builtin/difftool.c:709
 msgid "passed to `diff`"
 msgstr "sändes till \"diff\""
 
-#: builtin/difftool.c:730
+#: builtin/difftool.c:724
 msgid "difftool requires worktree or --no-index"
 msgstr "difftool kräver en arbetskatalog eller --no-index"
 
-#: builtin/difftool.c:744
+#: builtin/difftool.c:731
+msgid "--dir-diff is incompatible with --no-index"
+msgstr "--dir-diff är inkompatibelt med --no-index"
+
+#: builtin/difftool.c:734
+msgid "--gui, --tool and --extcmd are mutually exclusive"
+msgstr "--gui, --tool och --extcmd är ömsesidigt uteslutande"
+
+#: builtin/difftool.c:742
 msgid "no <tool> given for --tool=<tool>"
 msgstr "inget <verktyg> angavs för --tool=<verktyg>"
 
-#: builtin/difftool.c:751
+#: builtin/difftool.c:749
 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
 msgstr "inget <kommando> angavs för --extcmd=<kommando>"
 
+#: builtin/env--helper.c:6
+msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
+msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] <flaggor> <miljövariabel>"
+
+#: builtin/env--helper.c:37 builtin/hash-object.c:98
+msgid "type"
+msgstr "typ"
+
+#: builtin/env--helper.c:41
+msgid "default for git_env_*(...) to fall back on"
+msgstr "standard för git_env_*(...) att falla tillbaka på"
+
+#: builtin/env--helper.c:43
+msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
+msgstr "var tyst, använd bara git_env_*() som resultatvärde"
+
+#: builtin/env--helper.c:62
+#, c-format
+msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`"
+msgstr ""
+"flaggan \"--default\" förväntar ett sanningsvärde med \"--type=bool\", inte "
+"\"%s\""
+
+#: builtin/env--helper.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
+"%s`"
+msgstr ""
+"flaggan \"--default\" förväntar ett teckenlöst långt värde med \"--type=ulong"
+"\", inte \"%s\""
+
 #: builtin/fast-export.c:29
 msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
 msgstr "git fast-export [rev-list-flaggor]"
 
-#: builtin/fast-export.c:1084
+#: builtin/fast-export.c:1124
 msgid "show progress after <n> objects"
 msgstr "visa förlopp efter <n> objekt"
 
-#: builtin/fast-export.c:1086
+#: builtin/fast-export.c:1126
 msgid "select handling of signed tags"
 msgstr "välj hantering av signerade taggar"
 
-#: builtin/fast-export.c:1089
+#: builtin/fast-export.c:1129
 msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
 msgstr "välj hantering av taggar som har taggfiltrerade objekt"
 
-#: builtin/fast-export.c:1092
+#: builtin/fast-export.c:1132
+msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
+msgstr "välj hantering av incheckningsmeddelanden i alternativ teckenkodning"
+
+#: builtin/fast-export.c:1135
 msgid "Dump marks to this file"
-msgstr "Dump märken till filen"
+msgstr "Dumpa märken till filen"
 
-#: builtin/fast-export.c:1094
+#: builtin/fast-export.c:1137
 msgid "Import marks from this file"
 msgstr "Importera märken från filen"
 
-#: builtin/fast-export.c:1096
+#: builtin/fast-export.c:1139
 msgid "Fake a tagger when tags lack one"
 msgstr "Fejka taggare när taggen saknar en"
 
-#: builtin/fast-export.c:1098
+#: builtin/fast-export.c:1141
 msgid "Output full tree for each commit"
 msgstr "Skriv ut hela trädet för varje incheckning"
 
-#: builtin/fast-export.c:1100
+#: builtin/fast-export.c:1143
 msgid "Use the done feature to terminate the stream"
 msgstr "Använd done-funktionen för att avsluta strömmen"
 
-#: builtin/fast-export.c:1101
+#: builtin/fast-export.c:1144
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Hoppa över skrivning av blob-data"
 
-#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1609
+#: builtin/fast-export.c:1145 builtin/log.c:1649
 msgid "refspec"
 msgstr "referensspecifikation"
 
-#: builtin/fast-export.c:1103
+#: builtin/fast-export.c:1146
 msgid "Apply refspec to exported refs"
 msgstr "Applicera referensspecifikation på exporterade referenser"
 
-#: builtin/fast-export.c:1104
+#: builtin/fast-export.c:1147
 msgid "anonymize output"
 msgstr "anonymisera utdata"
 
-#: builtin/fast-export.c:1106
+#: builtin/fast-export.c:1149
 msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
 msgstr "Referera föräldrar som inte finns i fast-export-ström med objekt-id"
 
-#: builtin/fast-export.c:1108
+#: builtin/fast-export.c:1151
 msgid "Show original object ids of blobs/commits"
 msgstr "Visa ursprungliga objekt-ID för blobbar/incheckningar"
 
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:30
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git fetch [<flaggor>] [<arkiv> [<refspec>...]]"
 
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:31
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
 msgstr "git fetch [<flaggor>] <grupp>"
 
-#: builtin/fetch.c:30
+#: builtin/fetch.c:32
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
 msgstr "git fetch --multiple [<flaggor>] [(<arkiv> | <grupp>)...]"
 
-#: builtin/fetch.c:31
+#: builtin/fetch.c:33
 msgid "git fetch --all [<options>]"
 msgstr "git fetch --all [<flaggor>]"
 
-#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:202
+#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:203
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "hämta från alla fjärrar"
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:205
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "lägg till i .git/FETCH_HEAD istället för att skriva över"
 
-#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:208
+#: builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:209
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "sökväg till upload pack på fjärren"
 
-#: builtin/fetch.c:120
+#: builtin/fetch.c:130
 msgid "force overwrite of local reference"
 msgstr "tvinga överskrivning av lokal referens"
 
-#: builtin/fetch.c:122
+#: builtin/fetch.c:132
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "hämta från flera fjärrar"
 
-#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:212
+#: builtin/fetch.c:134 builtin/pull.c:213
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "hämta alla taggar och associerade objekt"
 
-#: builtin/fetch.c:126
+#: builtin/fetch.c:136
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "hämta inte alla taggar (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:128
+#: builtin/fetch.c:138
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr "antal undermoduler som hämtas parallellt"
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:215
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/pull.c:216
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr "rensa fjärrspårande grenar ej längre på fjärren"
 
-#: builtin/fetch.c:132
+#: builtin/fetch.c:142
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr ""
 "rensa lokala taggar inte längre på fjärren och skriv över ändrade taggar"
 
-#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:139
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:140
 msgid "on-demand"
 msgstr "on-demand"
 
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:144
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "styr rekursiv hämtning av undermoduler"
 
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:224
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "behåll hämtade paket"
 
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:150
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "tillåt uppdatering av HEAD-referens"
 
-#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:153 builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:227
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "fördjupa historik för grund klon"
 
-#: builtin/fetch.c:145
+#: builtin/fetch.c:155
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr "fördjupa historik för grund klon baserad på tid"
 
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:229
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:230
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "konvertera till komplett arkiv"
 
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:164
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "lägg till i början av undermodulens sökvägsutdata"
 
-#: builtin/fetch.c:157
+#: builtin/fetch.c:167
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
@@ -12289,97 +12708,105 @@ msgstr ""
 "standard för rekursiv hämtning av undermoduler (lägre prioritet än "
 "konfigurationsfiler)"
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:232
+#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:233
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "tar emot referenser som uppdaterar .git/shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:234
+#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:235
 msgid "refmap"
 msgstr "referenskarta"
 
-#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:235
+#: builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:236
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "ange referenskarta för \"fetch\""
 
-#: builtin/fetch.c:170
+#: builtin/fetch.c:180
 msgid "report that we have only objects reachable from this object"
 msgstr "rapportera att vi bara har objekt nåbara från detta objektet"
 
-#: builtin/fetch.c:469
+#: builtin/fetch.c:183
+msgid "run 'gc --auto' after fetching"
+msgstr "kör \"gc --auto\" efter hämtning"
+
+#: builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:245
+msgid "check for forced-updates on all updated branches"
+msgstr "se efter tvingade uppdateringar i alla uppdaterade grenar"
+
+#: builtin/fetch.c:491
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Kunde inte hitta fjärr-referensen HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:608
+#: builtin/fetch.c:630
 #, c-format
 msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
 msgstr "konfigurationen för fetch.output innehåller ogiltigt värde %s"
 
-#: builtin/fetch.c:705
+#: builtin/fetch.c:728
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "objektet %s hittades inte"
 
-#: builtin/fetch.c:709
+#: builtin/fetch.c:732
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[àjour]"
 
-#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801
+#: builtin/fetch.c:745 builtin/fetch.c:761 builtin/fetch.c:833
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[refuserad]"
 
-#: builtin/fetch.c:723
+#: builtin/fetch.c:746
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr "kan inte hämta i aktuell gren"
 
-#: builtin/fetch.c:733
+#: builtin/fetch.c:756
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[uppdaterad tagg]"
 
-#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784
-#: builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:757 builtin/fetch.c:794 builtin/fetch.c:816
+#: builtin/fetch.c:828
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "kunde inte uppdatera lokal ref"
 
-#: builtin/fetch.c:738
+#: builtin/fetch.c:761
 msgid "would clobber existing tag"
 msgstr "skulle skriva över befintlig tagg"
 
-#: builtin/fetch.c:760
+#: builtin/fetch.c:783
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[ny tagg]"
 
-#: builtin/fetch.c:763
+#: builtin/fetch.c:786
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[ny gren]"
 
-#: builtin/fetch.c:766
+#: builtin/fetch.c:789
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[ny ref]"
 
-#: builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:828
 msgid "forced update"
 msgstr "tvingad uppdatering"
 
-#: builtin/fetch.c:801
+#: builtin/fetch.c:833
 msgid "non-fast-forward"
 msgstr "ej snabbspolad"
 
-#: builtin/fetch.c:847
+#: builtin/fetch.c:879
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s sände inte alla nödvändiga objekt\n"
 
-#: builtin/fetch.c:868
+#: builtin/fetch.c:900
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr "avvisa %s då grunda rötter inte kan uppdateras"
 
-#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081
+#: builtin/fetch.c:991 builtin/fetch.c:1124
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Från %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -12388,50 +12815,81 @@ msgstr ""
 "vissa lokala referenser kunde inte uppdateras; testa att köra\n"
 " \"git remote prune %s\" för att ta bort gamla grenar som står i konflikt"
 
-#: builtin/fetch.c:1051
+#: builtin/fetch.c:1008
+msgid ""
+"Fetch normally indicates which branches had a forced update, but that check "
+"has been disabled."
+msgstr ""
+"Hämtning visar vanligtvis vilka grenar som har en tvingad uppdatering, men "
+"det testet har slagits av."
+
+#: builtin/fetch.c:1009
+msgid ""
+"To re-enable, use '--show-forced-updates' flag or run 'git config fetch."
+"showForcedUpdates true'."
+msgstr ""
+"För att slå på igen, använd flaggan \"--show-forced-updates\" eller kör "
+"\"git config fetch.showForcedUpdates true\"."
+
+#: builtin/fetch.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use '--no-show-forced-"
+"updates'\n"
+msgstr ""
+"Det tog %.2f sekunder att se efter tvingade uppdateringar. Du kan använda "
+"\"--no-show-forced-updates\"\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1013
+msgid ""
+"or run 'git config fetch.showForcedUpdates false' to avoid this check.\n"
+msgstr ""
+"eller kör \"git config fetch.showForcedUpdates false\" för undvika testet.\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1094
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s kommer bli dinglande)"
 
-#: builtin/fetch.c:1052
+#: builtin/fetch.c:1095
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s har blivit dinglande)"
 
-#: builtin/fetch.c:1084
+#: builtin/fetch.c:1127
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[borttagen]"
 
-#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036
+#: builtin/fetch.c:1128 builtin/remote.c:1036
 msgid "(none)"
 msgstr "(ingen)"
 
-#: builtin/fetch.c:1108
+#: builtin/fetch.c:1151
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr "Vägrar hämta till aktuell gren %s i ett icke-naket arkiv"
 
-#: builtin/fetch.c:1127
+#: builtin/fetch.c:1170
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Flaggan \"%s\" och värdet \"%s\" är inte giltigt för %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1130
+#: builtin/fetch.c:1173
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Flaggan \"%s\" ignoreras för %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1434
+#: builtin/fetch.c:1477
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Hämtar %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100
+#: builtin/fetch.c:1479 builtin/remote.c:100
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Kunde inte hämta %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1482
+#: builtin/fetch.c:1525
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
 "partialClone"
@@ -12439,7 +12897,7 @@ msgstr ""
 "--filter kan endast användas med fjärren konfigurerad i extensions."
 "partialClone"
 
-#: builtin/fetch.c:1506
+#: builtin/fetch.c:1549
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -12447,44 +12905,44 @@ msgstr ""
 "Inget fjärrarkiv angavs. Ange antingen en URL eller namnet på ett\n"
 "fjärrarkiv som nya incheckningar skall hämtas från."
 
-#: builtin/fetch.c:1543
+#: builtin/fetch.c:1586
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Du måste ange namnet på en tagg."
 
-#: builtin/fetch.c:1594
+#: builtin/fetch.c:1637
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr "Negativa djup stöds inte i --deepen"
 
-#: builtin/fetch.c:1596
+#: builtin/fetch.c:1639
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr "--deepen och --depth är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: builtin/fetch.c:1601
+#: builtin/fetch.c:1644
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "--depth och --unshallow kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/fetch.c:1603
+#: builtin/fetch.c:1646
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow kan inte användas på ett komplett arkiv"
 
-#: builtin/fetch.c:1619
+#: builtin/fetch.c:1662
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "fetch --all tar inte namnet på ett arkiv som argument"
 
-#: builtin/fetch.c:1621
+#: builtin/fetch.c:1664
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "fetch --all kan inte anges med referensspecifikationer"
 
-#: builtin/fetch.c:1630
+#: builtin/fetch.c:1673
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Fjärren eller fjärrgruppen finns inte: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1637
+#: builtin/fetch.c:1680
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Kan inte hämta från grupp och ange referensspecifikationer"
 
-#: builtin/fetch.c:1653
+#: builtin/fetch.c:1696
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
 "partialclone"
@@ -12555,7 +13013,7 @@ msgstr "citera platshållare passande för Tcl"
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "visa endast <n> träffade refs"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:433
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:439
 msgid "respect format colors"
 msgstr "använd formatfärger"
 
@@ -12725,7 +13183,7 @@ msgstr "Kontrollerar objektkataloger"
 msgid "Checking %s link"
 msgstr "Kontrollerar %s-länk"
 
-#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:841
+#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "ogiltigt %s"
@@ -12812,7 +13270,7 @@ msgstr "visa förlopp"
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr "visa ordrika namn för nåbara objekt"
 
-#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:224
+#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:225
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Kontrollerar objekt"
 
@@ -12845,7 +13303,7 @@ msgstr "misslyckades tolka \"%s\" värde \"%s\""
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "kan inte ta status på \"%s\""
 
-#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:519
+#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:529
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa \"%s\""
@@ -12918,7 +13376,7 @@ msgstr ""
 "gc körs redan på maskinen \"%s\" pid %<PRIuMAX> (använd --force om så inte "
 "är fallet)"
 
-#: builtin/gc.c:693
+#: builtin/gc.c:695
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -12943,258 +13401,258 @@ msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d) för %s"
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1514 builtin/index-pack.c:1705
-#: builtin/pack-objects.c:2720
+#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1534 builtin/index-pack.c:1727
+#: builtin/pack-objects.c:2722
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "trådstöd saknas, ignorerar %s"
 
-#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631
+#: builtin/grep.c:467 builtin/grep.c:591 builtin/grep.c:633
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr "kunde inte läsa träd (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:646
+#: builtin/grep.c:648
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "kunde inte \"grep\" från objekt av typen %s"
 
-#: builtin/grep.c:712
+#: builtin/grep.c:714
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "flaggan \"%c\" antar ett numeriskt värde"
 
-#: builtin/grep.c:811
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "sök i indexet istället för i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/grep.c:813
+#: builtin/grep.c:815
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "sök i innehåll som inte hanteras av git"
 
-#: builtin/grep.c:815
+#: builtin/grep.c:817
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "sök i både spårade och ospårade filer"
 
-#: builtin/grep.c:817
+#: builtin/grep.c:819
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "ignorera filer angivna i \".gitignore\""
 
-#: builtin/grep.c:819
+#: builtin/grep.c:821
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "sök varje undermodul rekursivt"
 
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:824
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "visa rader som inte träffas"
 
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:826
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "skiftlägesokänslig sökning"
 
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:828
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "matcha endast mönster vid ordgränser"
 
-#: builtin/grep.c:828
+#: builtin/grep.c:830
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "hantera binärfiler som text"
 
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:832
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "träffa inte mönster i binärfiler"
 
-#: builtin/grep.c:833
+#: builtin/grep.c:835
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "hantera binärfiler med textconv-filter"
 
-#: builtin/grep.c:835
+#: builtin/grep.c:837
 msgid "search in subdirectories (default)"
 msgstr "sök i underkataloger (standard)"
 
-#: builtin/grep.c:837
+#: builtin/grep.c:839
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "gå som mest ned <djup> nivåer"
 
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "använd utökade POSIX-reguljära uttryck"
 
-#: builtin/grep.c:844
+#: builtin/grep.c:846
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "använd grundläggande POSIX-reguljära uttryck (standard)"
 
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:849
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "tolka mönster som fixerade strängar"
 
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:852
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "använd Perlkompatibla reguljära uttryck"
 
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:855
 msgid "show line numbers"
 msgstr "visa radnummer"
 
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "show column number of first match"
 msgstr "visa kolumnnummer för första träff"
 
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:857
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "visa inte filnamn"
 
-#: builtin/grep.c:856
+#: builtin/grep.c:858
 msgid "show filenames"
 msgstr "visa filnamn"
 
-#: builtin/grep.c:858
+#: builtin/grep.c:860
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "visa filnamn relativa till toppkatalogen"
 
-#: builtin/grep.c:860
+#: builtin/grep.c:862
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "visa endast filnamn istället för träffade rader"
 
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:864
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "synonym för --files-with-matches"
 
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:867
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "visa endast namn på filer utan träffar"
 
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "skriv NUL efter filnamn"
 
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:872
 msgid "show only matching parts of a line"
 msgstr "visa endast träffade delar av rader"
 
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "visa antal träffar istället för träffade rader"
 
-#: builtin/grep.c:873
+#: builtin/grep.c:875
 msgid "highlight matches"
 msgstr "ljusmarkera träffar"
 
-#: builtin/grep.c:875
+#: builtin/grep.c:877
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr "skriv tomma rader mellan träffar från olika filer"
 
-#: builtin/grep.c:877
+#: builtin/grep.c:879
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr "visa filnamn endast en gång ovanför träffar från samma fil"
 
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "visa <n> rader sammanhang före och efter träffar"
 
-#: builtin/grep.c:883
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "visa <n> rader sammanhang före träffar"
 
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:887
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "visa <n> rader sammanhang efter träffar"
 
-#: builtin/grep.c:887
+#: builtin/grep.c:889
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr "använd <n> jobbtrådar"
 
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:890
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "genväg för -C NUM"
 
-#: builtin/grep.c:891
+#: builtin/grep.c:893
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "visa en rad med funktionsnamnet före träffen"
 
-#: builtin/grep.c:893
+#: builtin/grep.c:895
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "visa den omkringliggande funktionen"
 
-#: builtin/grep.c:896
+#: builtin/grep.c:898
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "läs mönster från fil"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:900
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "träffa <mönster>"
 
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:902
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "kombinera mönster som anges med -e"
 
-#: builtin/grep.c:912
+#: builtin/grep.c:914
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr "ange träff med slutstatuskod utan utdata"
 
-#: builtin/grep.c:914
+#: builtin/grep.c:916
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr "visa endast träffar från filer som träffar alla mönster"
 
-#: builtin/grep.c:916
+#: builtin/grep.c:918
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "visa analysträd för grep-uttryck"
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "pager"
 msgstr "bläddrare"
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "visa träffade filer i filbläddraren"
 
-#: builtin/grep.c:924
+#: builtin/grep.c:926
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "tillåt anropa grep(1) (ignoreras av detta bygge)"
 
-#: builtin/grep.c:988
+#: builtin/grep.c:990
 msgid "no pattern given"
 msgstr "inget mönster angavs"
 
-#: builtin/grep.c:1024
+#: builtin/grep.c:1026
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr "--no-index och --untracked kan inte användas med revisioner"
 
-#: builtin/grep.c:1032
+#: builtin/grep.c:1034
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "kan inte slå upp revision: %s"
 
-#: builtin/grep.c:1063
+#: builtin/grep.c:1065
 msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
 msgstr "ogiltig kombination av flaggor, ignorerar --threads"
 
-#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3403
+#: builtin/grep.c:1068 builtin/pack-objects.c:3405
 msgid "no threads support, ignoring --threads"
 msgstr "trådstöd saknas, ignorerar --threads"
 
-#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1511 builtin/pack-objects.c:2717
+#: builtin/grep.c:1071 builtin/index-pack.c:1531 builtin/pack-objects.c:2719
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "felaktigt antal trådar angivet (%d)"
 
-#: builtin/grep.c:1092
+#: builtin/grep.c:1094
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr "--open-files-in-pager fungerar endast i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/grep.c:1115
+#: builtin/grep.c:1117
 msgid "option not supported with --recurse-submodules"
 msgstr "flaggan stöds inte med --recurse-submodules"
 
-#: builtin/grep.c:1121
+#: builtin/grep.c:1123
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
 msgstr "--cached och --untracked kan inte användas med --no-index"
 
-#: builtin/grep.c:1127
+#: builtin/grep.c:1129
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr "--[no-]exclude-standard kan inte användas för spårat innehåll"
 
-#: builtin/grep.c:1135
+#: builtin/grep.c:1137
 msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr "både --cached och träd angavs"
 
@@ -13210,10 +13668,6 @@ msgstr ""
 msgid "git hash-object  --stdin-paths"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
 
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "type"
-msgstr "typ"
-
 #: builtin/hash-object.c:98
 msgid "object type"
 msgstr "objekttyp"
@@ -13279,7 +13733,7 @@ msgstr "git help [--all] [--guides] [--man | --web | --info] [<kommando>]"
 #: builtin/help.c:77
 #, c-format
 msgid "unrecognized help format '%s'"
-msgstr "okänt hjälpformat: ”%s”"
+msgstr "okänt hjälpformat: \"%s\""
 
 #: builtin/help.c:104
 msgid "Failed to start emacsclient."
@@ -13330,12 +13784,12 @@ msgstr "ingen man-visare hanterade förfrågan"
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "ingen info-visare hanterade förfrågan"
 
-#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:335
+#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:336
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr "\"%s\" är ett alias för \"%s\""
 
-#: builtin/help.c:448 git.c:364
+#: builtin/help.c:448 git.c:365
 #, c-format
 msgid "bad alias.%s string: %s"
 msgstr "felaktig alias.%s-sträng: %s"
@@ -13349,290 +13803,285 @@ msgstr "användning: %s%s"
 msgid "'git help config' for more information"
 msgstr "\"git help config\" för mer information"
 
-#: builtin/index-pack.c:184
+#: builtin/index-pack.c:185
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "objekttyp stämmer inte överens vid %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:204
+#: builtin/index-pack.c:205
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "emottog inte det förväntade objektet %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:207
+#: builtin/index-pack.c:208
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "objektet %s: förväntad typ %s, såg %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:257
+#: builtin/index-pack.c:258
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "kan inte fylla %d byte"
 msgstr[1] "kan inte fylla %d byte"
 
-#: builtin/index-pack.c:267
+#: builtin/index-pack.c:268
 msgid "early EOF"
 msgstr "tidigt filslut"
 
-#: builtin/index-pack.c:268
+#: builtin/index-pack.c:269
 msgid "read error on input"
 msgstr "indataläsfel"
 
-#: builtin/index-pack.c:280
+#: builtin/index-pack.c:281
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "använde fler byte än tillgängligt"
 
-#: builtin/index-pack.c:287 builtin/pack-objects.c:600
+#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:600
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "paket för stort för nuvarande definition av off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:290 builtin/unpack-objects.c:94
+#: builtin/index-pack.c:291 builtin/unpack-objects.c:94
 msgid "pack exceeds maximum allowed size"
 msgstr "paket är större än tillåten maximal storlek"
 
-#: builtin/index-pack.c:305 builtin/repack.c:250
-#, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "kunde inte skapa \"%s\""
-
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:312
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "kan inte öppna paketfilen \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:325
+#: builtin/index-pack.c:326
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "paketsignatur stämmer inte överens"
 
-#: builtin/index-pack.c:327
+#: builtin/index-pack.c:328
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "paketversion %<PRIu32> stöds ej"
 
-#: builtin/index-pack.c:345
+#: builtin/index-pack.c:346
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr "paketet har felaktigt objekt vid index %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:465
+#: builtin/index-pack.c:466
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "inflate returnerade %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:514
+#: builtin/index-pack.c:515
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "indexvärdespill för deltabasobjekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:522
+#: builtin/index-pack.c:523
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "deltabasindex utanför gränsen"
 
-#: builtin/index-pack.c:530
+#: builtin/index-pack.c:531
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "okänd objekttyp %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:561
+#: builtin/index-pack.c:562
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "kan inte utföra \"pread\" på paketfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:563
+#: builtin/index-pack.c:564
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
 msgstr[0] "för tidigt slut på paketfilen, %<PRIuMAX> byte saknas"
 msgstr[1] "för tidigt slut på paketfilen, %<PRIuMAX> byte saknas"
 
-#: builtin/index-pack.c:589
+#: builtin/index-pack.c:590
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "allvarlig inflate-inkonsekvens"
 
-#: builtin/index-pack.c:734 builtin/index-pack.c:740 builtin/index-pack.c:763
-#: builtin/index-pack.c:802 builtin/index-pack.c:811
+#: builtin/index-pack.c:735 builtin/index-pack.c:741 builtin/index-pack.c:764
+#: builtin/index-pack.c:803 builtin/index-pack.c:812
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "SHA1-KOLLISION UPPTÄCKT VID %s !"
 
-#: builtin/index-pack.c:737 builtin/pack-objects.c:153
+#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:153
 #: builtin/pack-objects.c:213 builtin/pack-objects.c:307
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kunde inte läsa %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:800
+#: builtin/index-pack.c:801
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr "kan inte läsa information om befintligt objekt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:808
+#: builtin/index-pack.c:809
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "kan inte läsa befintligt objekt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:822
+#: builtin/index-pack.c:823
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "ogiltigt blob-objekt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:844
+#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:845
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr "fsck-fel i packat objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:846
+#: builtin/index-pack.c:847
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Inte alla barnobjekt för %s kan nås"
 
-#: builtin/index-pack.c:918 builtin/index-pack.c:949
+#: builtin/index-pack.c:919 builtin/index-pack.c:950
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "misslyckades tillämpa delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1117
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Tar emot objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1117
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Skapar index för objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1151
+#: builtin/index-pack.c:1152
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "paketet är trasigt (SHA1 stämmer inte)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1156
+#: builtin/index-pack.c:1157
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "kan inte utföra \"fstat\" på paketfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:1159
+#: builtin/index-pack.c:1160
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "paket har skräp i slutet"
 
-#: builtin/index-pack.c:1171
+#: builtin/index-pack.c:1172
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "förvirrad bortom vanvett i parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/index-pack.c:1194
+#: builtin/index-pack.c:1195
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Analyserar delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1204 builtin/pack-objects.c:2489
+#: builtin/index-pack.c:1205 builtin/pack-objects.c:2491
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "kunde inte skapa tråd: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1245
+#: builtin/index-pack.c:1246
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "förvirrad bortom vanvett"
 
-#: builtin/index-pack.c:1251
+#: builtin/index-pack.c:1252
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "slutfördes med %d lokalt objekt"
 msgstr[1] "slutfördes med %d lokala objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1263
+#: builtin/index-pack.c:1264
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Oväntad svanschecksumma för %s (trasig disk?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1267
+#: builtin/index-pack.c:1268
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "paketet har %d oanalyserat delta"
 msgstr[1] "paketet har %d oanalyserade delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1291
+#: builtin/index-pack.c:1292
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "kunde inte utföra \"deflate\" på tillagt objekt (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1368
+#: builtin/index-pack.c:1388
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "lokalt objekt %s är trasigt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1382
+#: builtin/index-pack.c:1402
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "paketfilnamnet \"%s\" slutar inte med \".pack\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1407
+#: builtin/index-pack.c:1427
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr "kan inte ta skriva %s-fil \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1415
+#: builtin/index-pack.c:1435
 #, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr "kan inte stänga skriven %s-fil \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1439
+#: builtin/index-pack.c:1459
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "fel vid stängning av paketfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:1453
+#: builtin/index-pack.c:1473
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "kan inte spara paketfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:1461
+#: builtin/index-pack.c:1481
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "kan inte spara indexfil"
 
-#: builtin/index-pack.c:1505 builtin/pack-objects.c:2728
+#: builtin/index-pack.c:1525 builtin/pack-objects.c:2730
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "felaktig pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1573
+#: builtin/index-pack.c:1593
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Kan inte öppna befintlig paketfil \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1575
+#: builtin/index-pack.c:1595
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Kan inte öppna befintlig paket-idx-fil för \"%s\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1623
+#: builtin/index-pack.c:1643
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "icke-delta: %d objekt"
 msgstr[1] "icke-delta: %d objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1630
+#: builtin/index-pack.c:1650
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "kedjelängd = %d: %lu objekt"
 msgstr[1] "kedjelängd = %d: %lu objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1667
+#: builtin/index-pack.c:1689
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Kan inte gå tillbaka till arbetskatalogen (cwd)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1716 builtin/index-pack.c:1719
-#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1739
+#: builtin/index-pack.c:1738 builtin/index-pack.c:1741
+#: builtin/index-pack.c:1757 builtin/index-pack.c:1761
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "felaktig %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1755
+#: builtin/index-pack.c:1777
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin kan inte användas med --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1757
+#: builtin/index-pack.c:1779
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr "--stdin kräver ett git-arkiv"
 
-#: builtin/index-pack.c:1763
+#: builtin/index-pack.c:1785
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "--verify angavs utan paketfilnamn"
 
-#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/unpack-objects.c:580
+#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/unpack-objects.c:580
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr "fsck-fel i packat objekt"
 
@@ -13727,17 +14176,17 @@ msgstr "behörigheter"
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "ange att git-arkivet skall delas bland flera användare"
 
-#: builtin/init-db.c:526 builtin/init-db.c:531
+#: builtin/init-db.c:529 builtin/init-db.c:534
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "kan inte skapa katalogen (mkdir) %s"
 
-#: builtin/init-db.c:535
+#: builtin/init-db.c:538
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "kan inte byta katalog (chdir) till %s"
 
-#: builtin/init-db.c:556
+#: builtin/init-db.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -13746,12 +14195,12 @@ msgstr ""
 "%s (eller --work-tree=<katalog>) inte tillåtet utan att ange %s (eller --git-"
 "dir=<katalog>)"
 
-#: builtin/init-db.c:584
+#: builtin/init-db.c:587
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Kan inte komma åt arbetskatalogen \"%s\""
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:15
+#: builtin/interpret-trailers.c:16
 msgid ""
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
@@ -13759,59 +14208,59 @@ msgstr ""
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "<symbol>[(=|:)<värde>])...] [<fil>...]"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:94
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
 msgid "edit files in place"
 msgstr "redigera filer på plats"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:95
+#: builtin/interpret-trailers.c:96
 msgid "trim empty trailers"
 msgstr "ta bort tomma släprader"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:99
 msgid "where to place the new trailer"
 msgstr "var nya släprader skall placeras"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
+#: builtin/interpret-trailers.c:101
 msgid "action if trailer already exists"
 msgstr "att göra om släprader redan finns"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/interpret-trailers.c:103
 msgid "action if trailer is missing"
 msgstr "att göra om släprader saknas"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
 msgid "output only the trailers"
 msgstr "visa endast släprader"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
 msgid "do not apply config rules"
 msgstr "använd inte regler från konfigurationen"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:106
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
 msgid "join whitespace-continued values"
 msgstr "slå ihop värden avdelade med blanksteg"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
+#: builtin/interpret-trailers.c:108
 msgid "set parsing options"
 msgstr "välj tolkningsalternativ"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:109
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
 msgid "do not treat --- specially"
 msgstr "tolka inte --- speciellt"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:110
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer"
 msgstr "släprad"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:111
+#: builtin/interpret-trailers.c:112
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "släprad(er) att lägga till"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:120
+#: builtin/interpret-trailers.c:123
 msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
 msgstr "--trailer med --only-input ger ingen mening"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:130
+#: builtin/interpret-trailers.c:133
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr "ingen indatafil angiven för redigering på plats"
 
@@ -13823,113 +14272,133 @@ msgstr "git log [<flaggor>] [<versionsintervall>] [[--] <sökväg>...]"
 msgid "git show [<options>] <object>..."
 msgstr "git show [<flaggor>] <objekt>..."
 
-#: builtin/log.c:104
+#: builtin/log.c:109
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "ogiltig flagga för --decorate: %s"
 
-#: builtin/log.c:168
+#: builtin/log.c:160
+msgid ""
+"log.mailmap is not set; its implicit value will change in an\n"
+"upcoming release. To squelch this message and preserve current\n"
+"behaviour, set the log.mailmap configuration value to false.\n"
+"\n"
+"To squelch this message and adopt the new behaviour now, set the\n"
+"log.mailmap configuration value to true.\n"
+"\n"
+"See 'git help config' and search for 'log.mailmap' for further information."
+msgstr ""
+"log.mailmap har inte satts: förvalet kommer ändras i en kommande\n"
+"version. För att dölja det här meddelandet och behålla nuvarande\n"
+"beteende, sätt konfigurationsvariabeln log.mailmap till false.\n"
+"\n"
+"För att dölja det här meddelandet och använda det nya beteendet,\n"
+"sätt konfigurationsvariabeln log.mailmap till true.\n"
+"\n"
+"Se \"git help config\" och sök efter \"log.mailmap\" för mer information."
+
+#: builtin/log.c:183
 msgid "show source"
 msgstr "visa källkod"
 
-#: builtin/log.c:169
+#: builtin/log.c:184
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "Använd e-postmappningsfil"
 
-#: builtin/log.c:171
+#: builtin/log.c:186
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "dekorera endast referenser som motsvarar <mönster>"
 
-#: builtin/log.c:173
+#: builtin/log.c:188
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "dekorera inte referenser som motsvarar <mönster>"
 
-#: builtin/log.c:174
+#: builtin/log.c:189
 msgid "decorate options"
 msgstr "dekoreringsflaggor"
 
-#: builtin/log.c:177
+#: builtin/log.c:192
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr "Behandla radintervallet n,m i filen, med början på 1"
 
-#: builtin/log.c:275
+#: builtin/log.c:297
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Slututdata: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:529
+#: builtin/log.c:551
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: felaktig fil"
 
-#: builtin/log.c:544 builtin/log.c:638
+#: builtin/log.c:566 builtin/log.c:660
 #, c-format
 msgid "could not read object %s"
 msgstr "kunde inte läsa objektet %s"
 
-#: builtin/log.c:663
+#: builtin/log.c:685
 #, c-format
 msgid "unknown type: %d"
 msgstr "okänd typ: %d"
 
-#: builtin/log.c:784
+#: builtin/log.c:808
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers utan värde"
 
-#: builtin/log.c:885
+#: builtin/log.c:925
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "namnet på utdatakatalogen är för långt"
 
-#: builtin/log.c:901
+#: builtin/log.c:941
 #, c-format
 msgid "cannot open patch file %s"
 msgstr "kan inte öppna patchfilen %s"
 
-#: builtin/log.c:918
+#: builtin/log.c:958
 msgid "need exactly one range"
 msgstr "behöver precis ett intervall"
 
-#: builtin/log.c:928
+#: builtin/log.c:968
 msgid "not a range"
 msgstr "inte ett intervall"
 
-#: builtin/log.c:1051
+#: builtin/log.c:1091
 msgid "cover letter needs email format"
 msgstr "omslagsbrevet behöver e-postformat"
 
-#: builtin/log.c:1057
+#: builtin/log.c:1097
 msgid "failed to create cover-letter file"
 msgstr "misslyckades skapa fil för omslagsbrev"
 
-#: builtin/log.c:1136
+#: builtin/log.c:1176
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "tokigt in-reply-to: %s"
 
-#: builtin/log.c:1163
+#: builtin/log.c:1203
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
 msgstr "git format-patch [<flaggor>] [<sedan> | <revisionsintervall>]"
 
-#: builtin/log.c:1221
+#: builtin/log.c:1261
 msgid "two output directories?"
 msgstr "två utdatakataloger?"
 
-#: builtin/log.c:1332 builtin/log.c:2076 builtin/log.c:2078 builtin/log.c:2090
+#: builtin/log.c:1372 builtin/log.c:2116 builtin/log.c:2118 builtin/log.c:2130
 #, c-format
 msgid "unknown commit %s"
 msgstr "okänd incheckning %s"
 
-#: builtin/log.c:1342 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/log.c:1382 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
 #: builtin/replace.c:210
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
 msgstr "misslyckades slå upp \"%s\" som en giltig referens"
 
-#: builtin/log.c:1347
+#: builtin/log.c:1387
 msgid "could not find exact merge base"
 msgstr "kunde inte hitta exakt sammanslagningsbas"
 
-#: builtin/log.c:1351
+#: builtin/log.c:1391
 msgid ""
 "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -13939,271 +14408,267 @@ msgstr ""
 "använd git branch --set-upstream-to för att spåra en fjärrgren.\n"
 "Eller så kan du ange basincheckning med --base=<bas-inchecknings-id> manuellt"
 
-#: builtin/log.c:1371
+#: builtin/log.c:1411
 msgid "failed to find exact merge base"
 msgstr "kunde inte hitta exakt sammanslagningsbas"
 
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1422
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "basincheckningen bör vara förfader till revisionslistan"
 
-#: builtin/log.c:1386
+#: builtin/log.c:1426
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "basincheckningen bör inte vara i revisionslistan"
 
-#: builtin/log.c:1439
+#: builtin/log.c:1479
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "kan inte hämta patch-id"
 
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1531
 msgid "failed to infer range-diff ranges"
 msgstr "misslyckades räkna ut intervall range-diff"
 
-#: builtin/log.c:1536
+#: builtin/log.c:1576
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "använd [PATCH n/m] även för en ensam patch"
 
-#: builtin/log.c:1539
+#: builtin/log.c:1579
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "använd [PATCH] även för flera patchar"
 
-#: builtin/log.c:1543
+#: builtin/log.c:1583
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "skriv patcharna på standard ut"
 
-#: builtin/log.c:1545
+#: builtin/log.c:1585
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "generera ett följebrev"
 
-#: builtin/log.c:1547
+#: builtin/log.c:1587
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "använd enkel nummersekvens för utdatafilnamn"
 
-#: builtin/log.c:1548
+#: builtin/log.c:1588
 msgid "sfx"
 msgstr "sfx"
 
-#: builtin/log.c:1549
+#: builtin/log.c:1589
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "använd <sfx> istället för \".patch\""
 
-#: builtin/log.c:1551
+#: builtin/log.c:1591
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "börja numrera patchar på <n> istället för 1"
 
-#: builtin/log.c:1553
+#: builtin/log.c:1593
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "markera serien som N:te försök"
 
-#: builtin/log.c:1555
+#: builtin/log.c:1595
 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr "Använd  [RFC PATCH] istället för [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1558
+#: builtin/log.c:1598
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "Använd [<prefix>] istället för [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1561
+#: builtin/log.c:1601
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "spara filerna i <katalog>"
 
-#: builtin/log.c:1564
+#: builtin/log.c:1604
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "ta inte bort eller lägg till [PATCH]"
 
-#: builtin/log.c:1567
+#: builtin/log.c:1607
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "skriv inte binära diffar"
 
-#: builtin/log.c:1569
+#: builtin/log.c:1609
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "använd hashvärde med nollor i From-huvud"
 
-#: builtin/log.c:1571
+#: builtin/log.c:1611
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "ta inte med patchar som motsvarar en uppströmsincheckning"
 
-#: builtin/log.c:1573
+#: builtin/log.c:1613
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr "visa patchformat istället för standard (patch + stat)"
 
-#: builtin/log.c:1575
+#: builtin/log.c:1615
 msgid "Messaging"
 msgstr "E-post"
 
-#: builtin/log.c:1576
+#: builtin/log.c:1616
 msgid "header"
 msgstr "huvud"
 
-#: builtin/log.c:1577
+#: builtin/log.c:1617
 msgid "add email header"
 msgstr "lägg till e-posthuvud"
 
-#: builtin/log.c:1578 builtin/log.c:1580
+#: builtin/log.c:1618 builtin/log.c:1620
 msgid "email"
 msgstr "epost"
 
-#: builtin/log.c:1578
+#: builtin/log.c:1618
 msgid "add To: header"
 msgstr "lägg till mottagarhuvud (\"To:\")"
 
-#: builtin/log.c:1580
+#: builtin/log.c:1620
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "lägg till kopiehuvud (\"Cc:\")"
 
-#: builtin/log.c:1582
+#: builtin/log.c:1622
 msgid "ident"
 msgstr "ident"
 
-#: builtin/log.c:1583
+#: builtin/log.c:1623
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr "sätt Från-adress till <ident> (eller incheckare om ident saknas)"
 
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1625
 msgid "message-id"
 msgstr "meddelande-id"
 
-#: builtin/log.c:1586
+#: builtin/log.c:1626
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "gör det första brevet ett svar till <meddelande-id>"
 
-#: builtin/log.c:1587 builtin/log.c:1590
+#: builtin/log.c:1627 builtin/log.c:1630
 msgid "boundary"
 msgstr "gräns"
 
-#: builtin/log.c:1588
+#: builtin/log.c:1628
 msgid "attach the patch"
 msgstr "bifoga patchen"
 
-#: builtin/log.c:1591
+#: builtin/log.c:1631
 msgid "inline the patch"
 msgstr "gör patchen ett inline-objekt"
 
-#: builtin/log.c:1595
+#: builtin/log.c:1635
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr "aktivera brevtrådning, typer: shallow, deep"
 
-#: builtin/log.c:1597
+#: builtin/log.c:1637
 msgid "signature"
 msgstr "signatur"
 
-#: builtin/log.c:1598
+#: builtin/log.c:1638
 msgid "add a signature"
 msgstr "lägg till signatur"
 
-#: builtin/log.c:1599
+#: builtin/log.c:1639
 msgid "base-commit"
 msgstr "basincheckning"
 
-#: builtin/log.c:1600
+#: builtin/log.c:1640
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr "lägg till förhandskrävd trädinfo i patchserien"
 
-#: builtin/log.c:1602
+#: builtin/log.c:1642
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "lägg till signatur från fil"
 
-#: builtin/log.c:1603
+#: builtin/log.c:1643
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "visa inte filnamn för patchar"
 
-#: builtin/log.c:1605
+#: builtin/log.c:1645
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr "visa förloppsindikator medan patchar skapas"
 
-#: builtin/log.c:1606
-msgid "rev"
-msgstr "rev"
-
-#: builtin/log.c:1607
+#: builtin/log.c:1647
 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
 msgstr "visa ändringar mot <rev> i omslagsbrev eller ensam patch"
 
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1650
 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
 msgstr "visa ändringar mot <refspec> i omslagsbrev eller ensam patch"
 
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1652
 msgid "percentage by which creation is weighted"
 msgstr "procent som skapelse vägs med"
 
-#: builtin/log.c:1687
+#: builtin/log.c:1727
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "ogiltig ident-rad: %s"
 
-#: builtin/log.c:1702
+#: builtin/log.c:1742
 msgid "-n and -k are mutually exclusive"
 msgstr "-n och -k kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/log.c:1704
+#: builtin/log.c:1744
 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr "--subject-prefix/--rfc och -k kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/log.c:1712
+#: builtin/log.c:1752
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "kan inte använda --name-only"
 
-#: builtin/log.c:1714
+#: builtin/log.c:1754
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "kan inte använda --name-status"
 
-#: builtin/log.c:1716
+#: builtin/log.c:1756
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "kan inte använda --check"
 
-#: builtin/log.c:1748
+#: builtin/log.c:1788
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "standard ut, eller katalog, vilken skall det vara?"
 
-#: builtin/log.c:1837
+#: builtin/log.c:1877
 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr "--interdiff kräver --cover-letter eller ensam patch"
 
-#: builtin/log.c:1841
+#: builtin/log.c:1881
 msgid "Interdiff:"
 msgstr "Interdiff:"
 
-#: builtin/log.c:1842
+#: builtin/log.c:1882
 #, c-format
 msgid "Interdiff against v%d:"
 msgstr "Interdiff mot v%d:"
 
-#: builtin/log.c:1848
+#: builtin/log.c:1888
 msgid "--creation-factor requires --range-diff"
 msgstr "--creation-factor kräver --range-diff"
 
-#: builtin/log.c:1852
+#: builtin/log.c:1892
 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr "--range-diff kräver --cover-letter eller ensam patch"
 
-#: builtin/log.c:1860
+#: builtin/log.c:1900
 msgid "Range-diff:"
 msgstr "Intervall-diff:"
 
-#: builtin/log.c:1861
+#: builtin/log.c:1901
 #, c-format
 msgid "Range-diff against v%d:"
 msgstr "Intervall-diff mot v%d:"
 
-#: builtin/log.c:1872
+#: builtin/log.c:1912
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa signaturfil \"%s\""
 
-#: builtin/log.c:1908
+#: builtin/log.c:1948
 msgid "Generating patches"
 msgstr "Skapar patchar"
 
-#: builtin/log.c:1952
+#: builtin/log.c:1992
 msgid "failed to create output files"
 msgstr "misslyckades skapa utdatafiler"
 
-#: builtin/log.c:2011
+#: builtin/log.c:2051
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<uppström> [<huvud> [<gräns>]]]"
 
-#: builtin/log.c:2065
+#: builtin/log.c:2105
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -14327,7 +14792,7 @@ msgstr ""
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr "visa inte fjärr-URL"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1458
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1464
 msgid "exec"
 msgstr "exec"
 
@@ -14398,190 +14863,194 @@ msgstr "visa hela trädet; inte bara aktuell katalog (implicerar --full-name)"
 #: builtin/mailsplit.c:241
 #, c-format
 msgid "empty mbox: '%s'"
-msgstr "tom mbox: ”%s”"
+msgstr "tom mbox: \"%s\""
 
-#: builtin/merge.c:54
+#: builtin/merge.c:55
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
 msgstr "git merge [<flaggor>] [<incheckning>...]"
 
-#: builtin/merge.c:55
+#: builtin/merge.c:56
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:56
+#: builtin/merge.c:57
 msgid "git merge --continue"
 msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/merge.c:116
+#: builtin/merge.c:118
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "flaggan \"m\" behöver ett värde"
 
-#: builtin/merge.c:139
+#: builtin/merge.c:141
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires a value"
 msgstr "flaggan \"%s\" behöver ett värde"
 
-#: builtin/merge.c:185
+#: builtin/merge.c:187
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "Kunde inte hitta sammanslagningsstrategin \"%s\".\n"
 
-#: builtin/merge.c:186
+#: builtin/merge.c:188
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Tillgängliga strategier är:"
 
-#: builtin/merge.c:191
+#: builtin/merge.c:193
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Tillgängliga skräddarsydda strategier är:"
 
-#: builtin/merge.c:242 builtin/pull.c:150
+#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:151
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "visa inte en diffstat när sammanslagningen är färdig"
 
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:153
+#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:154
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "visa en diffstat när sammanslagningen är färdig"
 
-#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:156
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:157
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(synonym till --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:159
+#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:160
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 "lägg till (som mest <n>) poster från shortlog till incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:165
+#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:166
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "skapa en ensam incheckning istället för en sammanslagning"
 
-#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:168
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:169
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "utför en incheckning om sammanslagningen lyckades (standard)"
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:171
+#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:172
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "redigera meddelande innan incheckning"
 
-#: builtin/merge.c:257
+#: builtin/merge.c:259
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "tillåt snabbspolning (standard)"
 
-#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:178
+#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:179
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "avbryt om snabbspolning inte är möjlig"
 
-#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:182
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "bekräfta att den namngivna incheckningen har en giltig GPG-signatur"
 
-#: builtin/merge.c:264 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:185
-#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1471 builtin/revert.c:113
+#: builtin/merge.c:266 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:186
+#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1477 builtin/revert.c:114
 msgid "strategy"
 msgstr "strategi"
 
-#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:186
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:187
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "sammanslagningsstrategi att använda"
 
-#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:189
+#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:190
 msgid "option=value"
 msgstr "alternativ=värde"
 
-#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:190
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:191
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "alternativ för vald sammanslagningsstrategi"
 
-#: builtin/merge.c:269
+#: builtin/merge.c:271
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr "incheckningsmeddelande för (icke snabbspolande) sammanslagning"
 
-#: builtin/merge.c:276
+#: builtin/merge.c:278
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "avbryt den pågående sammanslagningen"
 
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:280
+msgid "--abort but leave index and working tree alone"
+msgstr "--abort men lämna index och arbetskatalog ensamma"
+
+#: builtin/merge.c:282
 msgid "continue the current in-progress merge"
 msgstr "fortsätt den pågående sammanslagningen"
 
-#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:197
+#: builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:198
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr "tillåt sammanslagning av orelaterade historier"
 
-#: builtin/merge.c:286
+#: builtin/merge.c:290
 msgid "verify commit-msg hook"
 msgstr "bekräfta commit-msg-krok"
 
-#: builtin/merge.c:311
+#: builtin/merge.c:307
 msgid "could not run stash."
 msgstr "kunde köra stash."
 
-#: builtin/merge.c:316
+#: builtin/merge.c:312
 msgid "stash failed"
 msgstr "stash misslyckades"
 
-#: builtin/merge.c:321
+#: builtin/merge.c:317
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "inte ett giltigt objekt: %s"
 
-#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360
+#: builtin/merge.c:339 builtin/merge.c:356
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "read-tree misslyckades"
 
-#: builtin/merge.c:390
+#: builtin/merge.c:386
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (inget att platta till)"
 
-#: builtin/merge.c:401
+#: builtin/merge.c:397
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Tillplattningsincheckning -- uppdaterar inte HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:451
+#: builtin/merge.c:447
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Inget sammanslagningsmeddelande -- uppdaterar inte HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:502
+#: builtin/merge.c:498
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "\"%s\" verkar inte peka på en incheckning"
 
-#: builtin/merge.c:589
+#: builtin/merge.c:585
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Felaktig branch.%s.mergeoptions-sträng: %s"
 
-#: builtin/merge.c:712
+#: builtin/merge.c:708
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden."
 
-#: builtin/merge.c:726
+#: builtin/merge.c:722
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Felaktig flagga för merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:741
+#: builtin/merge.c:737
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "kunde inte skriva %s"
 
-#: builtin/merge.c:793
+#: builtin/merge.c:789
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "Kunde inte läsa från \"%s\""
 
-#: builtin/merge.c:802
+#: builtin/merge.c:798
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Checkar inte in sammanslagningen; använd \"git commit\" för att slutföra "
 "den.\n"
 
-#: builtin/merge.c:808
+#: builtin/merge.c:804
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
 "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
@@ -14592,11 +15061,11 @@ msgstr ""
 "temagren.\n"
 "\n"
 
-#: builtin/merge.c:813
+#: builtin/merge.c:809
 msgid "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr "Ett tomt meddelande avbryter incheckningen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:816
+#: builtin/merge.c:812
 #, c-format
 msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
@@ -14605,69 +15074,73 @@ msgstr ""
 "Rader som inleds med \"%c\" kommer ignoreras, och ett tomt meddelande\n"
 "avbryter incheckningen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:857
+#: builtin/merge.c:853
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Tomt incheckningsmeddelande."
 
-#: builtin/merge.c:876
+#: builtin/merge.c:872
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Underbart.\n"
 
-#: builtin/merge.c:936
+#: builtin/merge.c:933
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "Kunde inte slå ihop automatiskt; fixa konflikter och checka in resultatet.\n"
 
-#: builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:972
 msgid "No current branch."
 msgstr "Inte på någon gren."
 
-#: builtin/merge.c:977
+#: builtin/merge.c:974
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Ingen fjärr för aktuell gren."
 
-#: builtin/merge.c:979
+#: builtin/merge.c:976
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Ingen standarduppström angiven för aktuell gren."
 
-#: builtin/merge.c:984
+#: builtin/merge.c:981
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Ingen fjärrspårande gren för %s från %s"
 
-#: builtin/merge.c:1041
+#: builtin/merge.c:1038
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr "Felaktigt värde \"%s\" i miljövariabeln \"%s\""
 
-#: builtin/merge.c:1144
+#: builtin/merge.c:1141
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr "inte något vi kan slå ihop med %s: %s"
 
-#: builtin/merge.c:1178
+#: builtin/merge.c:1175
 msgid "not something we can merge"
 msgstr "inte något vi kan slå ihop"
 
-#: builtin/merge.c:1281
+#: builtin/merge.c:1278
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr "--abort tar inga argument"
 
-#: builtin/merge.c:1285
+#: builtin/merge.c:1282
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Ingen sammanslagning att avbryta (MERGE_HEAD saknas)."
 
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1291
+msgid "--quit expects no arguments"
+msgstr "--quit tar inga argument"
+
+#: builtin/merge.c:1304
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr "--continue tar inga argument"
 
-#: builtin/merge.c:1301
+#: builtin/merge.c:1308
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Ingen sammanslagning pågår (MERGE_HEAD saknas)."
 
-#: builtin/merge.c:1317
+#: builtin/merge.c:1324
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -14675,7 +15148,7 @@ msgstr ""
 "Du har inte avslutat sammanslagningen (MERGE_HEAD finns).\n"
 "Checka in dina ändringar innan du slår ihop."
 
-#: builtin/merge.c:1324
+#: builtin/merge.c:1331
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -14683,92 +15156,96 @@ msgstr ""
 "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns).\n"
 "Checka in dina ändringar innan du slår ihop."
 
-#: builtin/merge.c:1327
+#: builtin/merge.c:1334
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "Du har inte avslutat din \"cherry-pick\" (CHERRY_PICK_HEAD finns)."
 
-#: builtin/merge.c:1341
+#: builtin/merge.c:1348
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1349
+#: builtin/merge.c:1350
+msgid "You cannot combine --squash with --commit."
+msgstr "Du kan inte kombinera --squash med --commit."
+
+#: builtin/merge.c:1366
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr "Ingen incheckning angiven och merge.defaultToUpstream är ej satt."
 
-#: builtin/merge.c:1366
+#: builtin/merge.c:1383
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "Stöder inte en tillplattningsincheckning på ett tomt huvud ännu"
 
-#: builtin/merge.c:1368
+#: builtin/merge.c:1385
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr "Icke-snabbspolad incheckning kan inte användas med ett tomt huvud"
 
-#: builtin/merge.c:1373
+#: builtin/merge.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - inte något vi kan slå ihop"
 
-#: builtin/merge.c:1375
+#: builtin/merge.c:1392
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr "Kan endast slå ihop en enda incheckning i ett tomt huvud"
 
-#: builtin/merge.c:1454
+#: builtin/merge.c:1471
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr "vägrar slå samman orelaterad historik"
 
-#: builtin/merge.c:1463
+#: builtin/merge.c:1480
 msgid "Already up to date."
 msgstr "Redan à jour."
 
-#: builtin/merge.c:1473
+#: builtin/merge.c:1490
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Uppdaterar %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1515
+#: builtin/merge.c:1532
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Försöker riktigt enkel sammanslagning i indexet...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1522
+#: builtin/merge.c:1539
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Nej.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1547
+#: builtin/merge.c:1564
 msgid "Already up to date. Yeeah!"
 msgstr "Redan à jour. Toppen!"
 
-#: builtin/merge.c:1553
+#: builtin/merge.c:1570
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Kan inte snabbspola, avbryter."
 
-#: builtin/merge.c:1576 builtin/merge.c:1655
+#: builtin/merge.c:1593 builtin/merge.c:1658
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Återspolar trädet till orört...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1580
+#: builtin/merge.c:1597
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Försöker sammanslagningsstrategin %s...\n"
 
-#: builtin/merge.c:1646
+#: builtin/merge.c:1649
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Ingen sammanslagningsstrategi hanterade sammanslagningen.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1648
+#: builtin/merge.c:1651
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Sammanslagning med strategin %s misslyckades.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1657
+#: builtin/merge.c:1660
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Använder %s för att förbereda lösning för hand.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1669
+#: builtin/merge.c:1672
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
@@ -14878,7 +15355,7 @@ msgstr "hanterar inte något annat än en sammanslagning av två huvuden."
 #: builtin/merge-recursive.c:70 builtin/merge-recursive.c:72
 #, c-format
 msgid "could not resolve ref '%s'"
-msgstr "kunde inte bestämma referensen ”%s”"
+msgstr "kunde inte bestämma referensen \"%s\""
 
 #: builtin/merge-recursive.c:78
 #, c-format
@@ -14902,21 +15379,37 @@ msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr "tillåt skapa mer än ett träd"
 
 #: builtin/multi-pack-index.c:9
-msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
-msgstr "git multi-pack-index [--object-dir=<kat>] (write|verify)"
+msgid ""
+"git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify|expire|repack --"
+"batch-size=<size>)"
+msgstr ""
+"git multi-pack-index [--object-dir=<kat>] (write|verify|expire|repack --"
+"batch-size=<storlek>)"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:22
+#: builtin/multi-pack-index.c:23
 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
 msgstr "objektkatalog med uppsättning av par med paketfiler och pack-index"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:40 builtin/prune-packed.c:67
+#: builtin/multi-pack-index.c:25
+msgid ""
+"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
+"larger than this size"
+msgstr ""
+"vid ompackning, samla mindre paketfiler i en bunt som är större än denna "
+"storlekt"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:43 builtin/prune-packed.c:67
 msgid "too many arguments"
 msgstr "för många argument"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:51
+#: builtin/multi-pack-index.c:52
+msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand"
+msgstr "flaggan --batch-size används bara i underkommandot \"repack\""
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:61
 #, c-format
-msgid "unrecognized verb: %s"
-msgstr "okänt verb: %s"
+msgid "unrecognized subcommand: %s"
+msgstr "okänt underkommando: %s"
 
 #: builtin/mv.c:18
 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
@@ -15006,52 +15499,52 @@ msgstr "%s, källa=%s, mål=%s"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Byter namn på %s till %s\n"
 
-#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:516
+#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:520
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "misslyckades byta namn på \"%s\""
 
-#: builtin/name-rev.c:355
+#: builtin/name-rev.c:352
 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
 msgstr "git name-rev [<flaggor>] <incheckning>..."
 
-#: builtin/name-rev.c:356
+#: builtin/name-rev.c:353
 msgid "git name-rev [<options>] --all"
 msgstr "git name-rev [<flaggor>] --all"
 
-#: builtin/name-rev.c:357
+#: builtin/name-rev.c:354
 msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
 msgstr "git name-rev [<flaggor>] --stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:415
+#: builtin/name-rev.c:411
 msgid "print only names (no SHA-1)"
 msgstr "skriv endast namn (ingen SHA-1)"
 
-#: builtin/name-rev.c:416
+#: builtin/name-rev.c:412
 msgid "only use tags to name the commits"
 msgstr "använd endast taggar för att namnge incheckningar"
 
-#: builtin/name-rev.c:418
+#: builtin/name-rev.c:414
 msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "använd endast referenser som motsvarar <mönster>"
 
-#: builtin/name-rev.c:420
+#: builtin/name-rev.c:416
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
 msgstr "ignorera referenser som motsvarar <mönster>"
 
-#: builtin/name-rev.c:422
+#: builtin/name-rev.c:418
 msgid "list all commits reachable from all refs"
 msgstr "lista alla incheckningar som kan nås alla referenser"
 
-#: builtin/name-rev.c:423
+#: builtin/name-rev.c:419
 msgid "read from stdin"
 msgstr "läs från standard in"
 
-#: builtin/name-rev.c:424
+#: builtin/name-rev.c:420
 msgid "allow to print `undefined` names (default)"
 msgstr "tillåt att skriva \"odefinierade\" namn (standard)"
 
-#: builtin/name-rev.c:430
+#: builtin/name-rev.c:426
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "avreferera taggar i indata (används internt)"
 
@@ -15198,7 +15691,7 @@ msgstr "kunde inte skriva anteckningsobjekt"
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr "anteckningens innehåll har lämnats kvar i %s"
 
-#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:522
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:532
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "kunde inte öppna eller läsa \"%s\""
@@ -15432,7 +15925,7 @@ msgstr ""
 "%s och checka in resultatet med \"git notes merge --commit\", eller avbryt "
 "sammanslagningen med \"git notes merge --abort\".\n"
 
-#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:535
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Kunde inte slå upp \"%s\" som en giltig referens."
@@ -15466,7 +15959,7 @@ msgstr "anteckningar-ref"
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "använd anteckningar från <anteckningsref>"
 
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1611
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1598
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr "okänt underkommando: %s"
@@ -15544,64 +16037,64 @@ msgstr "skrev %<PRIu32> objekt medan %<PRIu32> förväntades"
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr "inaktiverar skrivning av bitkarta då några objekt inte packas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1589
+#: builtin/pack-objects.c:1591
 #, c-format
 msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr "deltabasoffset utanför gränsen i pack för %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1598
+#: builtin/pack-objects.c:1600
 #, c-format
 msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr "deltabasoffset utanför gränsvärden för %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1867
+#: builtin/pack-objects.c:1869
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Räknar objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1997
+#: builtin/pack-objects.c:1999
 #, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr "kan inte hämta storlek på %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2012
+#: builtin/pack-objects.c:2014
 #, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr "kunde inte tolka objekthuvud för %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2098
-#: builtin/pack-objects.c:2108
+#: builtin/pack-objects.c:2084 builtin/pack-objects.c:2100
+#: builtin/pack-objects.c:2110
 #, c-format
 msgid "object %s cannot be read"
 msgstr "objektet %s kunde inte läsas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2085 builtin/pack-objects.c:2112
+#: builtin/pack-objects.c:2087 builtin/pack-objects.c:2114
 #, c-format
 msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
 msgstr "objektet %s har inkonsistent objektlängd (%<PRIuMAX> mot %<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2122
+#: builtin/pack-objects.c:2124
 msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr "icke-optimalt pack - minnet slut"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2448
+#: builtin/pack-objects.c:2450
 #, c-format
 msgid "Delta compression using up to %d threads"
 msgstr "Deltakomprimering använder upp till %d trådar"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2580
+#: builtin/pack-objects.c:2582
 #, c-format
 msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
 msgstr "kan inte packa objekt nåbara från taggen %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2667
+#: builtin/pack-objects.c:2669
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Komprimerar objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2675
 msgid "inconsistency with delta count"
 msgstr "deltaräknaren är inkonsekvent"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2754
+#: builtin/pack-objects.c:2756
 #, c-format
 msgid ""
 "expected edge object ID, got garbage:\n"
@@ -15610,7 +16103,7 @@ msgstr ""
 "förväntade kant-objekt-id, fick skräp:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2760
+#: builtin/pack-objects.c:2762
 #, c-format
 msgid ""
 "expected object ID, got garbage:\n"
@@ -15619,253 +16112,253 @@ msgstr ""
 "förväntade objekt-id, fick skräp:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2858
+#: builtin/pack-objects.c:2860
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr "ogiltigt värde för --missing"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2917 builtin/pack-objects.c:3025
+#: builtin/pack-objects.c:2919 builtin/pack-objects.c:3027
 msgid "cannot open pack index"
-msgstr "kan inte ppna paketfilen"
+msgstr "kan inte öppna paketfilen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2948
+#: builtin/pack-objects.c:2950
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr "lösa objekt på %s kunde inte underökas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3033
+#: builtin/pack-objects.c:3035
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "kan inte tvinga lösa objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3125
+#: builtin/pack-objects.c:3127
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr "inte en referens \"%s\""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3130
 #, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr "felaktig revision \"%s\""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3153
+#: builtin/pack-objects.c:3155
 msgid "unable to add recent objects"
-msgstr "kan inte lgga till nya objekt"
+msgstr "kan inte lägga till nya objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3206
+#: builtin/pack-objects.c:3208
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "indexversionen %s stöds ej"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3212
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "felaktig indexversion \"%s\""
 
-#: builtin/pack-objects.c:3240
+#: builtin/pack-objects.c:3242
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "visa inte förloppsindikator"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3242
+#: builtin/pack-objects.c:3244
 msgid "show progress meter"
 msgstr "visa förloppsindikator"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3244
+#: builtin/pack-objects.c:3246
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "visa förloppsindikator under objektskrivningsfasen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3247
+#: builtin/pack-objects.c:3249
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "som --all-progress när förloppsindikatorn visas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3248
+#: builtin/pack-objects.c:3250
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr "<version>[,<offset>]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3249
+#: builtin/pack-objects.c:3251
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr "skriv paketindexfilen i angiven indexformatversion"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3252
+#: builtin/pack-objects.c:3254
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "maximal storlek på varje utdatapaketfil"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3254
+#: builtin/pack-objects.c:3256
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "ignorera lånade objekt från alternativa objektlager"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3256
+#: builtin/pack-objects.c:3258
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "ignorera packade objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3258
+#: builtin/pack-objects.c:3260
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "begränsa paketfönster efter objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3260
+#: builtin/pack-objects.c:3262
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr "begränsa paketfönster efter minne förutom objektgräns"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3262
+#: builtin/pack-objects.c:3264
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr "maximal längd på deltakedja tillåten i slutligt paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3264
+#: builtin/pack-objects.c:3266
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "återanvänd befintliga delta"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3266
+#: builtin/pack-objects.c:3268
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "återanvänd befintliga objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3268
+#: builtin/pack-objects.c:3270
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "använd OFS_DELTA-objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3270
+#: builtin/pack-objects.c:3272
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr "använd trådar vid sökning efter bästa deltaträffar"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3272
+#: builtin/pack-objects.c:3274
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "försök inte skapa tom paketutdata"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3274
+#: builtin/pack-objects.c:3276
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "läs revisionsargument från standard in"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3276
+#: builtin/pack-objects.c:3278
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "begränsa objekt till dem som ännu inte packats"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3279
+#: builtin/pack-objects.c:3281
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "inkludera objekt som kan nås från någon referens"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3282
+#: builtin/pack-objects.c:3284
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "inkludera objekt som refereras från referensloggposter"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3285
+#: builtin/pack-objects.c:3287
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "inkludera objekt som refereras från indexet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3288
+#: builtin/pack-objects.c:3290
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "skriv paket på standard ut"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3290
+#: builtin/pack-objects.c:3292
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "inkludera taggobjekt som refererar objekt som skall packas"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3292
+#: builtin/pack-objects.c:3294
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "behåll onåbara objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3294
+#: builtin/pack-objects.c:3296
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "packa lösa onåbara objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3296
+#: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "packa upp onåbara objekt nyare än <tid>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3299
+#: builtin/pack-objects.c:3301
 msgid "use the sparse reachability algorithm"
 msgstr "använd gles-nåbarhetsalgoritmen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3301
+#: builtin/pack-objects.c:3303
 msgid "create thin packs"
 msgstr "skapa tunna paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3303
+#: builtin/pack-objects.c:3305
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "skapa packfiler lämpade för grunda hämtningar"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3305
+#: builtin/pack-objects.c:3307
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "ignorera paket som har tillhörande .keep-fil"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3307
+#: builtin/pack-objects.c:3309
 msgid "ignore this pack"
 msgstr "ignorera detta paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3309
+#: builtin/pack-objects.c:3311
 msgid "pack compression level"
 msgstr "komprimeringsgrad för paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3311
+#: builtin/pack-objects.c:3313
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "göm inte incheckningar med ympningar (\"grafts\")"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3313
+#: builtin/pack-objects.c:3315
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr "använd bitkartindex om tillgängligt för att räkna objekt snabbare"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3315
+#: builtin/pack-objects.c:3317
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "använd bitkartindex tillsammans med packindexet"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3318
+#: builtin/pack-objects.c:3320
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "hantering av saknade objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3321
+#: builtin/pack-objects.c:3323
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr "packa inte objekt i kontraktspackfiler"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3323
+#: builtin/pack-objects.c:3325
 msgid "respect islands during delta compression"
 msgstr "respektera öar under deltakomprimering"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3348
+#: builtin/pack-objects.c:3350
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr "deltakedjedjupet %d är för djupt, påtvingar %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3353
+#: builtin/pack-objects.c:3355
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr "pack.deltaCacheLimit är för högt, påtvingar %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3407
+#: builtin/pack-objects.c:3409
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr ""
 "--max-pack-size kan inte användas för att bygga ett paket som skall överföras"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3409
+#: builtin/pack-objects.c:3411
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr "minsta packstorlek är 1 MiB"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3414
+#: builtin/pack-objects.c:3416
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr "--thin kan inte användas för att bygga ett indexerbart paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3417
+#: builtin/pack-objects.c:3419
 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable och -unpack-unreachable kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3423
+#: builtin/pack-objects.c:3425
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr "kan inte använda --filter utan --stdout"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3484
+#: builtin/pack-objects.c:3486
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "Räknar upp objekt"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3514
+#: builtin/pack-objects.c:3516
 #, c-format
 msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 msgstr ""
 "Totalt %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), återanvände %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 
-#: builtin/pack-refs.c:7
+#: builtin/pack-refs.c:8
 msgid "git pack-refs [<options>]"
 msgstr "git pack-refs [<flaggor>]"
 
-#: builtin/pack-refs.c:15
+#: builtin/pack-refs.c:16
 msgid "pack everything"
 msgstr "packa allt"
 
-#: builtin/pack-refs.c:16
+#: builtin/pack-refs.c:17
 msgid "prune loose refs (default)"
 msgstr "ta bort lösa referenser (standard)"
 
@@ -15906,44 +16399,44 @@ msgstr "Felaktigt värde för %s: %s"
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
 msgstr "git pull [<flaggor>] [<arkiv> [<refspec>...]]"
 
-#: builtin/pull.c:140
+#: builtin/pull.c:141
 msgid "control for recursive fetching of submodules"
 msgstr "styrning för rekursiv hämtning av undermoduler"
 
-#: builtin/pull.c:144
+#: builtin/pull.c:145
 msgid "Options related to merging"
 msgstr "Alternativ gällande sammanslagning"
 
-#: builtin/pull.c:147
+#: builtin/pull.c:148
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr "inlemma ändringar genom ombasering i stället för sammanslagning"
 
-#: builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:125
+#: builtin/pull.c:176 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:126
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr "tillåt snabbspolning"
 
-#: builtin/pull.c:184
+#: builtin/pull.c:185
 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
 msgstr "utför automatiskt stash/stash pop före och efter ombasering"
 
-#: builtin/pull.c:200
+#: builtin/pull.c:201
 msgid "Options related to fetching"
 msgstr "Alternativ gällande hämtningar"
 
-#: builtin/pull.c:210
+#: builtin/pull.c:211
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr "tvinga överskrivning av lokal gren"
 
-#: builtin/pull.c:218
+#: builtin/pull.c:219
 msgid "number of submodules pulled in parallel"
 msgstr "antal undermoduler som hämtas parallellt"
 
-#: builtin/pull.c:313
+#: builtin/pull.c:316
 #, c-format
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr "Felaktigt värde för pull.ff: %s"
 
-#: builtin/pull.c:430
+#: builtin/pull.c:433
 msgid ""
 "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
 "fetched."
@@ -15951,14 +16444,14 @@ msgstr ""
 "Det finns ingen kandidat för ombasering bland referenserna du precis har "
 "hämtat."
 
-#: builtin/pull.c:432
+#: builtin/pull.c:435
 msgid ""
 "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
 msgstr ""
 "Det finns ingen kandidat för sammanslagning bland referenserna du precis har "
 "hämtat."
 
-#: builtin/pull.c:433
+#: builtin/pull.c:436
 msgid ""
 "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
 "matches on the remote end."
@@ -15966,7 +16459,7 @@ msgstr ""
 "Det betyder vanligtvis att du använt en jokertecken-refspec som inte\n"
 "motsvarade något i fjärränden."
 
-#: builtin/pull.c:436
+#: builtin/pull.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -15977,42 +16470,42 @@ msgstr ""
 "gren. Eftersom det inte är den fjärr som är konfigurerad som\n"
 "standard för aktuell gren måste du ange en gren på kommandoraden."
 
-#: builtin/pull.c:441 builtin/rebase.c:1321 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:444 builtin/rebase.c:1326 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr "Du är inte på någon gren för närvarande."
 
-#: builtin/pull.c:443 builtin/pull.c:458 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461 git-parse-remote.sh:79
 msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
 msgstr "Ange vilken gren du vill ombasera mot."
 
-#: builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:460 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 git-parse-remote.sh:82
 msgid "Please specify which branch you want to merge with."
 msgstr "Ange vilken gren du vill slå samman med."
 
-#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461
+#: builtin/pull.c:449 builtin/pull.c:464
 msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr "Se git-pull(1) för detaljer."
 
-#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:463
-#: builtin/rebase.c:1327 git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:457 builtin/pull.c:466
+#: builtin/rebase.c:1332 git-parse-remote.sh:64
 msgid "<remote>"
 msgstr "<fjärr>"
 
-#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:468
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:466 builtin/pull.c:471
 #: git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "<gren>"
 
-#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1319 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:459 builtin/rebase.c:1324 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr "Det finns ingen spårningsinformation för aktuell gren."
 
-#: builtin/pull.c:465 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:468 git-parse-remote.sh:95
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
 msgstr "Om du vill ange spårningsinformation för grenen kan du göra det med:"
 
-#: builtin/pull.c:470
+#: builtin/pull.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -16021,32 +16514,32 @@ msgstr ""
 "Dina inställningar anger sammanslagning med referensen \"%s\"\n"
 "från fjärren, men någon sådan referens togs inte emot."
 
-#: builtin/pull.c:574
+#: builtin/pull.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to access commit %s"
 msgstr "kunde inte komma åt incheckningen %s"
 
-#: builtin/pull.c:854
+#: builtin/pull.c:861
 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
 msgstr "ignorera --verify-signatures för ombasering"
 
-#: builtin/pull.c:909
+#: builtin/pull.c:916
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr "--[no-]autostash är endast giltig med --rebase."
 
-#: builtin/pull.c:917
+#: builtin/pull.c:924
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr "Uppdaterar en ofödd gren med ändringar som lagts till i indexet."
 
-#: builtin/pull.c:921
+#: builtin/pull.c:928
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "pull med ombasering"
 
-#: builtin/pull.c:922
+#: builtin/pull.c:929
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr "checka in eller använd \"stash\" på dem."
 
-#: builtin/pull.c:947
+#: builtin/pull.c:954
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -16057,7 +16550,7 @@ msgstr ""
 "snabbspolar din arbetskatalog från\n"
 "incheckningen %s."
 
-#: builtin/pull.c:953
+#: builtin/pull.c:960
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -16074,15 +16567,15 @@ msgstr ""
 "$ git reset --hard\n"
 "för att återgå."
 
-#: builtin/pull.c:968
+#: builtin/pull.c:975
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "Kan inte slå ihop flera grenar i ett tomt huvud."
 
-#: builtin/pull.c:972
+#: builtin/pull.c:979
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Kan inte ombasera ovanpå flera grenar."
 
-#: builtin/pull.c:979
+#: builtin/pull.c:986
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr "kan inte ombasera med lokalt lagrade ändringar i undermoful"
 
@@ -16542,7 +17035,7 @@ msgstr "git rebase--interactive [<flaggor>]"
 msgid "keep empty commits"
 msgstr "behåll tomma incheckningar"
 
-#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:127
+#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:128
 msgid "allow commits with empty messages"
 msgstr "tillåt incheckningar med tomt meddelande"
 
@@ -16562,7 +17055,7 @@ msgstr "flytta incheckningar som inleds med squash!/fixup!"
 msgid "sign commits"
 msgstr "signera incheckningar"
 
-#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1397
+#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1403
 msgid "display a diffstat of what changed upstream"
 msgstr "vis diffstat för vad som ändrats uppströms"
 
@@ -16670,7 +17163,7 @@ msgstr "kmd"
 msgid "the command to run"
 msgstr "kommando att köra"
 
-#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1480
+#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1486
 msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
 msgstr "kör automatiskt alla \"exec\" som misslyckas på nytt"
 
@@ -16678,7 +17171,7 @@ msgstr "kör automatiskt alla \"exec\" som misslyckas på nytt"
 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
 msgstr "--[no-]rebase-cousins har ingen effekt utan --rebase-merges"
 
-#: builtin/rebase.c:534 builtin/rebase.c:1787
+#: builtin/rebase.c:534
 #, c-format
 msgid "%s requires an interactive rebase"
 msgstr "%s kräver en interaktiv ombasering"
@@ -16708,11 +17201,11 @@ msgstr "Kunde inte läsa \"%s\""
 msgid "Cannot store %s"
 msgstr "Kan inte spara %s"
 
-#: builtin/rebase.c:817
+#: builtin/rebase.c:827
 msgid "could not determine HEAD revision"
 msgstr "kunde inte bestämma HEAD-revision"
 
-#: builtin/rebase.c:940
+#: builtin/rebase.c:950 git-rebase--preserve-merges.sh:81
 msgid ""
 "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
 "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
@@ -16726,7 +17219,7 @@ msgstr ""
 "För att avbryta och återgå till där du var före ombaseringen, kör \"git "
 "rebase --abort\"."
 
-#: builtin/rebase.c:1021
+#: builtin/rebase.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16745,7 +17238,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Därför kan inte git ombasera dessa."
 
-#: builtin/rebase.c:1313
+#: builtin/rebase.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -16762,7 +17255,7 @@ msgstr ""
 "    git rebase '<gren>'\n"
 "\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1329
+#: builtin/rebase.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
@@ -16775,128 +17268,128 @@ msgstr ""
 "    git branch --set-upstream-to=%s/<gren> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1359
+#: builtin/rebase.c:1364
 msgid "exec commands cannot contain newlines"
 msgstr "exec-kommandon kan inte innehålla nyradstecken"
 
-#: builtin/rebase.c:1363
+#: builtin/rebase.c:1368
 msgid "empty exec command"
 msgstr "tomt exec-kommando"
 
-#: builtin/rebase.c:1390
+#: builtin/rebase.c:1396
 msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
 msgstr "ombasera mot given grenen istället för uppström"
 
-#: builtin/rebase.c:1392
+#: builtin/rebase.c:1398
 msgid "allow pre-rebase hook to run"
 msgstr "tillåt pre-rebase-krok att köra"
 
-#: builtin/rebase.c:1394
+#: builtin/rebase.c:1400
 msgid "be quiet. implies --no-stat"
 msgstr "var tyst. implicerar --no-stat"
 
-#: builtin/rebase.c:1400
+#: builtin/rebase.c:1406
 msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
 msgstr "visa inte en diffstat för vad som ändrats uppströms"
 
-#: builtin/rebase.c:1403
+#: builtin/rebase.c:1409
 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
 msgstr "lägg \"Signed-off-by:\"-rad till varje incheckning"
 
-#: builtin/rebase.c:1405 builtin/rebase.c:1409 builtin/rebase.c:1411
+#: builtin/rebase.c:1411 builtin/rebase.c:1415 builtin/rebase.c:1417
 msgid "passed to 'git am'"
 msgstr "sänds till \"git am\""
 
-#: builtin/rebase.c:1413 builtin/rebase.c:1415
+#: builtin/rebase.c:1419 builtin/rebase.c:1421
 msgid "passed to 'git apply'"
 msgstr "sänds till \"git apply\""
 
-#: builtin/rebase.c:1417 builtin/rebase.c:1420
+#: builtin/rebase.c:1423 builtin/rebase.c:1426
 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
 msgstr "utför cherry-pick på alla incheckningar, även om oändrad"
 
-#: builtin/rebase.c:1422
+#: builtin/rebase.c:1428
 msgid "continue"
 msgstr "fortsätt"
 
-#: builtin/rebase.c:1425
+#: builtin/rebase.c:1431
 msgid "skip current patch and continue"
 msgstr "hoppa över nuvarande patch och fortsätt"
 
-#: builtin/rebase.c:1427
+#: builtin/rebase.c:1433
 msgid "abort and check out the original branch"
 msgstr "avbryt och checka ut ursprungsgrenen"
 
-#: builtin/rebase.c:1430
+#: builtin/rebase.c:1436
 msgid "abort but keep HEAD where it is"
 msgstr "avbryt men behåll HEAD där det är"
 
-#: builtin/rebase.c:1431
+#: builtin/rebase.c:1437
 msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
 msgstr "redigera attgöra-listan under interaktiv ombasering."
 
-#: builtin/rebase.c:1434
+#: builtin/rebase.c:1440
 msgid "show the patch file being applied or merged"
 msgstr "visa patchen som tillämpas eller slås samman"
 
-#: builtin/rebase.c:1437
+#: builtin/rebase.c:1443
 msgid "use merging strategies to rebase"
 msgstr "använd sammanslagningsstrategier för sammanslagning"
 
-#: builtin/rebase.c:1441
+#: builtin/rebase.c:1447
 msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
 msgstr "låt användaren redigera listan över incheckningar att ombasera"
 
-#: builtin/rebase.c:1445
+#: builtin/rebase.c:1451
 msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
 msgstr ""
 "(AVRÅDS) försök återskapa sammanslagningar istället för att ignorera dem"
 
-#: builtin/rebase.c:1449
+#: builtin/rebase.c:1455
 msgid "preserve empty commits during rebase"
 msgstr "behåll tomma incheckningar under ombasering"
 
-#: builtin/rebase.c:1451
+#: builtin/rebase.c:1457
 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
 msgstr "flytta incheckningar som börjar med squash!/fixup! under -i"
 
-#: builtin/rebase.c:1457
+#: builtin/rebase.c:1463
 msgid "automatically stash/stash pop before and after"
 msgstr "utför automatiskt stash/stash pop före och efter"
 
-#: builtin/rebase.c:1459
+#: builtin/rebase.c:1465
 msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
 msgstr "lägg till exec-rader efter varje incheckning i den redigerbara listan"
 
-#: builtin/rebase.c:1463
+#: builtin/rebase.c:1469
 msgid "allow rebasing commits with empty messages"
 msgstr "tillåt ombasering av incheckningar med tomt meddelande"
 
-#: builtin/rebase.c:1466
+#: builtin/rebase.c:1472
 msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
 msgstr "försök ombasera sammanslagningar istället för att ignorera dem"
 
-#: builtin/rebase.c:1469
+#: builtin/rebase.c:1475
 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
 msgstr "använd \"merge-base --fork-point\" för att förfina uppström"
 
-#: builtin/rebase.c:1471
+#: builtin/rebase.c:1477
 msgid "use the given merge strategy"
 msgstr "använd angiven sammanslagningsstrategi"
 
-#: builtin/rebase.c:1473 builtin/revert.c:114
+#: builtin/rebase.c:1479 builtin/revert.c:115
 msgid "option"
 msgstr "alternativ"
 
-#: builtin/rebase.c:1474
+#: builtin/rebase.c:1480
 msgid "pass the argument through to the merge strategy"
 msgstr "sänd flaggan till sammanslagningsstrategin"
 
-#: builtin/rebase.c:1477
+#: builtin/rebase.c:1483
 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
 msgstr "ombasera alla nåbara incheckningar upp till roten/rötterna"
 
-#: builtin/rebase.c:1498
+#: builtin/rebase.c:1500
 msgid ""
 "the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
 "See its entry in 'git help config' for details."
@@ -16904,29 +17397,29 @@ msgstr ""
 "stödet för rebase.useBuiltin har tagits bort!\n"
 "Se posten för det i \"git help config\" för detaljer."
 
-#: builtin/rebase.c:1504
+#: builtin/rebase.c:1506
 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
 msgstr "Det verkar som en \"git am\" körs. Kan inte ombasera."
 
-#: builtin/rebase.c:1545
+#: builtin/rebase.c:1547
 msgid ""
 "git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
 msgstr ""
 "git rebase --preserve-merges avråds från. Använd --rebase-merges istället."
 
-#: builtin/rebase.c:1549
+#: builtin/rebase.c:1551
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Ingen ombasering pågår?"
 
-#: builtin/rebase.c:1553
+#: builtin/rebase.c:1555
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr "Åtgärden --edit-todo kan endast användas under interaktiv ombasering."
 
-#: builtin/rebase.c:1576
+#: builtin/rebase.c:1578
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Kan inte läsa HEAD"
 
-#: builtin/rebase.c:1588
+#: builtin/rebase.c:1590
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
@@ -16934,21 +17427,16 @@ msgstr ""
 "Du måste redigera alla sammanslagningskonflikter och\n"
 "därefter markera dem som lösta med git add"
 
-#: builtin/rebase.c:1607
+#: builtin/rebase.c:1609
 msgid "could not discard worktree changes"
 msgstr "kunde inte kasta ändringar i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/rebase.c:1626
+#: builtin/rebase.c:1628
 #, c-format
 msgid "could not move back to %s"
 msgstr "kunde inte flytta tillbaka till %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1637 builtin/rm.c:369
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "kunde inte ta bort \"%s\""
-
-#: builtin/rebase.c:1663
+#: builtin/rebase.c:1673
 #, c-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a %s directory, and\n"
@@ -16969,172 +17457,176 @@ msgstr ""
 "och kör programmet igen. Jag avslutar ifall du fortfarande har\n"
 "något av värde där.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1684
+#: builtin/rebase.c:1694
 msgid "switch `C' expects a numerical value"
 msgstr "flaggan \"C\" förväntar ett numeriskt värde"
 
-#: builtin/rebase.c:1725
+#: builtin/rebase.c:1735
 #, c-format
 msgid "Unknown mode: %s"
 msgstr "Okänt läge: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1747
+#: builtin/rebase.c:1757
 msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
 msgstr "--strategy kräver --merge eller --interactive"
 
-#: builtin/rebase.c:1796
+#: builtin/rebase.c:1797
+msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
+msgstr "--reschedule-failed-exec kräver --exec eller --interactive"
+
+#: builtin/rebase.c:1809
 msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
 msgstr ""
 "kan inte kombinera am-flaggor med varken interaktiv- eller "
 "sammanslagningsflaggor"
 
-#: builtin/rebase.c:1815
+#: builtin/rebase.c:1828
 msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
 msgstr "kan inte kombinera \"--preserve-merges\" med \"--rebase-merges\""
 
-#: builtin/rebase.c:1819
+#: builtin/rebase.c:1832
 msgid ""
 "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
 msgstr ""
 "fel: kan inte kombinera \"--preserve-merges\" med \"--reschedule-failed-exec"
 "\""
 
-#: builtin/rebase.c:1825
+#: builtin/rebase.c:1838
 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
 msgstr "kan inte kombinera \"--rebase-merges\" med \"--strategy-option\""
 
-#: builtin/rebase.c:1828
+#: builtin/rebase.c:1841
 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
 msgstr "kan inte kombinera \"--rebase-merges\" med \"--strategy\""
 
-#: builtin/rebase.c:1852
+#: builtin/rebase.c:1865
 #, c-format
 msgid "invalid upstream '%s'"
-msgstr "felaktig uppström ”%s”"
+msgstr "felaktig uppström \"%s\""
 
-#: builtin/rebase.c:1858
+#: builtin/rebase.c:1871
 msgid "Could not create new root commit"
 msgstr "kunde inte skapa ny rotincheckning"
 
-#: builtin/rebase.c:1876
+#: builtin/rebase.c:1889
 #, c-format
 msgid "'%s': need exactly one merge base"
 msgstr "\"%s\": behöver precis en sammanslagningsbas"
 
-#: builtin/rebase.c:1883
+#: builtin/rebase.c:1896
 #, c-format
 msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
 msgstr "Pekar inte på en giltig incheckning: \"%s\""
 
-#: builtin/rebase.c:1908
+#: builtin/rebase.c:1921
 #, c-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
 msgstr "ödesdigert: ingen sådan gren/incheckning: \"%s\""
 
-#: builtin/rebase.c:1916 builtin/submodule--helper.c:38
-#: builtin/submodule--helper.c:1933
+#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:38
+#: builtin/submodule--helper.c:1934
 #, c-format
 msgid "No such ref: %s"
 msgstr "Ingen sådan referens: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1927
+#: builtin/rebase.c:1940
 msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
 msgstr "Kunde inte bestämma HEAD:s incheckning"
 
-#: builtin/rebase.c:1968
+#: builtin/rebase.c:1981
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Kan inte utföra \"autostash\""
 
-#: builtin/rebase.c:1971
+#: builtin/rebase.c:1984
 #, c-format
 msgid "Unexpected stash response: '%s'"
 msgstr "Oväntat svar från stash: \"%s\""
 
-#: builtin/rebase.c:1977
+#: builtin/rebase.c:1990
 #, c-format
 msgid "Could not create directory for '%s'"
 msgstr "Kunde inte skapa katalog för \"%s\""
 
-#: builtin/rebase.c:1980
+#: builtin/rebase.c:1993
 #, c-format
 msgid "Created autostash: %s\n"
 msgstr "Skapade autostash: %s\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1983
+#: builtin/rebase.c:1996
 msgid "could not reset --hard"
 msgstr "kunde inte utföra \"reset --hard\""
 
-#: builtin/rebase.c:1984 builtin/reset.c:114
+#: builtin/rebase.c:1997 builtin/reset.c:114
 #, c-format
 msgid "HEAD is now at %s"
 msgstr "HEAD är nu på %s"
 
-#: builtin/rebase.c:2000
+#: builtin/rebase.c:2013
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Checka in eller använd \"stash\" på dem."
 
-#: builtin/rebase.c:2027
+#: builtin/rebase.c:2040
 #, c-format
 msgid "could not parse '%s'"
 msgstr "kunde inte tolka \"%s\""
 
-#: builtin/rebase.c:2040
+#: builtin/rebase.c:2053
 #, c-format
 msgid "could not switch to %s"
 msgstr "kunde inte växla till %s"
 
-#: builtin/rebase.c:2051
+#: builtin/rebase.c:2064
 msgid "HEAD is up to date."
 msgstr "HEAD är à jour."
 
-#: builtin/rebase.c:2053
+#: builtin/rebase.c:2066
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date.\n"
 msgstr "Aktuell gren %s är à jour.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2061
+#: builtin/rebase.c:2074
 msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
 msgstr "HEAD är à jour, ombasering framtvingad."
 
-#: builtin/rebase.c:2063
+#: builtin/rebase.c:2076
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
 msgstr "Aktuell gren %s är à jour, ombasering framtvingad.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2071
+#: builtin/rebase.c:2084
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "Kroken pre-rebase vägrade ombaseringen."
 
-#: builtin/rebase.c:2078
+#: builtin/rebase.c:2091
 #, c-format
 msgid "Changes to %s:\n"
 msgstr "Ändringar till %s:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2081
+#: builtin/rebase.c:2094
 #, c-format
 msgid "Changes from %s to %s:\n"
 msgstr "Ändringar från %s till %s:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2106
+#: builtin/rebase.c:2119
 #, c-format
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
 msgstr ""
 "Först, spolar tillbaka huvudet för att spela av ditt arbete ovanpå det...\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2115
+#: builtin/rebase.c:2128
 msgid "Could not detach HEAD"
 msgstr "Kunde inte koppla från HEAD"
 
-#: builtin/rebase.c:2124
+#: builtin/rebase.c:2137
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
 msgstr "Snabbspolade %s till %s.\n"
 
-#: builtin/receive-pack.c:33
+#: builtin/receive-pack.c:32
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <git-katalog>"
 
-#: builtin/receive-pack.c:833
+#: builtin/receive-pack.c:832
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -17164,7 +17656,7 @@ msgstr ""
 "För att undvika detta meddelande och fortfarande behålla det\n"
 "normala beteendet, sätt \"receive.denyCurrentBranch\" till \"refuse\"."
 
-#: builtin/receive-pack.c:853
+#: builtin/receive-pack.c:852
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -17185,11 +17677,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "För att undvika detta meddelande kan du sätta det till \"refuse\"."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1940
+#: builtin/receive-pack.c:1938
 msgid "quiet"
 msgstr "tyst"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1954
+#: builtin/receive-pack.c:1952
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Du måste ange en katalog."
 
@@ -17772,112 +18264,112 @@ msgstr ""
 "Använd --no-write-bitmap-index eller inaktivera inställningen\n"
 "pack.writebitmaps"
 
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:201
 msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr "kunde inte starta pack-objects för att packa om kontraktsobjekt"
 
-#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:414
+#: builtin/repack.c:240 builtin/repack.c:418
 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
 msgstr ""
 "repack: Förväntar kompletta hex-objekt-ID-rader endast från pack-objects."
 
-#: builtin/repack.c:256
+#: builtin/repack.c:257
 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr "kunde inte avsluta pack-objects för att packa om kontraktsobjekt"
 
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:295
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "packa allt i ett enda paket"
 
-#: builtin/repack.c:296
+#: builtin/repack.c:297
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "samma som -a, och gör onåbara objekt lösa"
 
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/repack.c:300
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "ta bort överflödiga paket, och kör git-prune-packed"
 
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:302
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "sänd --no-reuse-delta till git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:304
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "sänd --no-reuse-object till git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:305
+#: builtin/repack.c:306
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "kör inte git-update-server-info"
 
-#: builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:309
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "sänd --local till git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:310
+#: builtin/repack.c:311
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "skriv bitkartindex"
 
-#: builtin/repack.c:312
+#: builtin/repack.c:313
 msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
 msgstr "sänd --delta-islands till git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:314
 msgid "approxidate"
 msgstr "cirkadatum"
 
-#: builtin/repack.c:314
+#: builtin/repack.c:315
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "med -A, lös inte upp objekt äldre än detta"
 
-#: builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:317
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "med -a, packa om onåbara objekt"
 
-#: builtin/repack.c:318
+#: builtin/repack.c:319
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "storlek på fönster använt för deltakomprimering"
 
-#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
+#: builtin/repack.c:320 builtin/repack.c:326
 msgid "bytes"
 msgstr "byte"
 
-#: builtin/repack.c:320
+#: builtin/repack.c:321
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr "samma som ovan, men begränsa minnesstorleken istället för postantal"
 
-#: builtin/repack.c:322
+#: builtin/repack.c:323
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "begränsa maximalt deltadjup"
 
-#: builtin/repack.c:324
+#: builtin/repack.c:325
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "begränsar maximalt antal trådar"
 
-#: builtin/repack.c:326
+#: builtin/repack.c:327
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "maximal storlek på varje paketfil"
 
-#: builtin/repack.c:328
+#: builtin/repack.c:329
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "packa om objekt i paket märkta med .keep"
 
-#: builtin/repack.c:330
+#: builtin/repack.c:331
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr "packa inte om detta paket"
 
-#: builtin/repack.c:340
+#: builtin/repack.c:341
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "kan inte ta bort paket i ett \"precious-objects\"-arkiv"
 
-#: builtin/repack.c:344
+#: builtin/repack.c:345
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable och -A kan inte användas samtidigt"
 
-#: builtin/repack.c:423
+#: builtin/repack.c:427
 msgid "Nothing new to pack."
 msgstr "Inget nytt att packa."
 
-#: builtin/repack.c:484
+#: builtin/repack.c:488
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
@@ -17896,7 +18388,7 @@ msgstr ""
 "VARNING: namnet misslyckades också.\n"
 "VARNING: Byt namn på dem i %s manuellt:\n"
 
-#: builtin/repack.c:532
+#: builtin/repack.c:536
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "misslyckades ta bort \"%s\""
@@ -18303,24 +18795,24 @@ msgstr "Kunde inte återställa indexfilen till versionen \"%s\"."
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Kunde inte skriva ny indexfil."
 
-#: builtin/rev-list.c:405
+#: builtin/rev-list.c:412
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr "kan inte kombinera --exclude-promisor-objects och --missing"
 
-#: builtin/rev-list.c:466
+#: builtin/rev-list.c:473
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "objektfiltrering kräver --objects"
 
-#: builtin/rev-list.c:469
+#: builtin/rev-list.c:476
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "ogiltigt värde för sparse: \"%s\""
 
-#: builtin/rev-list.c:510
+#: builtin/rev-list.c:527
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list stöder inte visning av anteckningar"
 
-#: builtin/rev-list.c:513
+#: builtin/rev-list.c:530
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr "kan inte kombinera --use-bitmap-index med objektfiltrering"
 
@@ -18393,47 +18885,51 @@ msgstr "återuppta revert- eller cherry-pick-sekvens"
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "avbryt revert- eller cherry-pick-sekvens"
 
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:105
+msgid "skip current commit and continue"
+msgstr "hoppa över nuvarande incheckning och fortsätt"
+
+#: builtin/revert.c:107
 msgid "don't automatically commit"
 msgstr "checka inte in automatiskt"
 
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
 msgid "edit the commit message"
 msgstr "redigera incheckningsmeddelandet"
 
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
 msgid "parent-number"
 msgstr "nummer-på-förälder"
 
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
 msgid "select mainline parent"
 msgstr "välj förälder för huvudlinje"
 
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/revert.c:114
 msgid "merge strategy"
 msgstr "sammanslagningsstrategi"
 
-#: builtin/revert.c:115
+#: builtin/revert.c:116
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "alternativ för sammanslagningsstrategi"
 
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
 msgid "append commit name"
 msgstr "lägg till incheckningsnamn"
 
-#: builtin/revert.c:126
+#: builtin/revert.c:127
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "behåll incheckningar som börjar som tomma"
 
-#: builtin/revert.c:128
+#: builtin/revert.c:129
 msgid "keep redundant, empty commits"
 msgstr "behåll redundanta, tomma incheckningar"
 
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
 msgid "revert failed"
 msgstr "\"revert\" misslyckades"
 
-#: builtin/revert.c:240
+#: builtin/revert.c:245
 msgid "cherry-pick failed"
 msgstr "\"cherry-pick\" misslyckades"
 
@@ -18603,120 +19099,120 @@ msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
 msgstr[0] "ignorerar %s; kan inte hantera mer än %d referens"
 msgstr[1] "ignorerar %s; kan inte hantera mer än %d referenser"
 
-#: builtin/show-branch.c:549
+#: builtin/show-branch.c:548
 #, c-format
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "inga motsvarande referenser med %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:646
+#: builtin/show-branch.c:645
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "visa fjärrspårande och lokala grenar"
 
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:647
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "visa fjärrspårande grenar"
 
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:649
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "färga \"*!+-\" enligt grenen"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:651
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "visa <n> ytterligare incheckningar efter gemensam anfader"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:653
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "synonym till more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "undertyck namnsträngar"
 
-#: builtin/show-branch.c:657
+#: builtin/show-branch.c:656
 msgid "include the current branch"
 msgstr "inkludera aktuell gren"
 
-#: builtin/show-branch.c:659
+#: builtin/show-branch.c:658
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "namnge incheckningar med deras objektnamn"
 
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:660
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "visa möjliga sammanslagningsbaser"
 
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:662
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "visa referenser som inte kan nås från någon annan referens"
 
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:664
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "visa incheckningar i topologisk ordning"
 
-#: builtin/show-branch.c:668
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "visa endast incheckningar inte på den första grenen"
 
-#: builtin/show-branch.c:670
+#: builtin/show-branch.c:669
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "visa sammanslagningar som endast kan nås från en spets"
 
-#: builtin/show-branch.c:672
+#: builtin/show-branch.c:671
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "sortera topologiskt, behåll datumordning när möjligt"
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<bas>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "visa <n> nyaste refloggposter med början på bas"
 
-#: builtin/show-branch.c:712
+#: builtin/show-branch.c:711
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
 msgstr ""
 "--reflog är inkompatibel med --all, --remotes, --independent eller --merge-"
 "base"
 
-#: builtin/show-branch.c:736
+#: builtin/show-branch.c:735
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "inga grenar angavs, och HEAD är inte giltigt"
 
-#: builtin/show-branch.c:739
+#: builtin/show-branch.c:738
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "--reflog behöver ett namn på en gren"
 
-#: builtin/show-branch.c:742
+#: builtin/show-branch.c:741
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 msgstr[0] "maximalt %d poster kan visas samtidigt."
 msgstr[1] "maximalt %d poster kan visas samtidigt."
 
-#: builtin/show-branch.c:746
+#: builtin/show-branch.c:745
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "ingen sådan referens %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:832
+#: builtin/show-branch.c:831
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] "kan inte hantera mer än %d revision."
 msgstr[1] "kan inte hantera mer än %d revisioner."
 
-#: builtin/show-branch.c:836
+#: builtin/show-branch.c:835
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "\"%s\" är inte en giltig referens."
 
-#: builtin/show-branch.c:839
+#: builtin/show-branch.c:838
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "hittar inte incheckning %s (%s)"
 
-#: builtin/show-ref.c:11
+#: builtin/show-ref.c:12
 msgid ""
 "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
 "hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
@@ -18724,39 +19220,39 @@ msgstr ""
 "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
 "hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<mönster>...]"
 
-#: builtin/show-ref.c:12
+#: builtin/show-ref.c:13
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=<pattern>]"
 msgstr "git show-ref --exclude-existing[=<mönster>]"
 
-#: builtin/show-ref.c:161
+#: builtin/show-ref.c:162
 msgid "only show tags (can be combined with heads)"
 msgstr "visa endast taggar (kan kombineras med huvuden)"
 
-#: builtin/show-ref.c:162
+#: builtin/show-ref.c:163
 msgid "only show heads (can be combined with tags)"
 msgstr "visa endast huvuden (kan kombineras med taggar)"
 
-#: builtin/show-ref.c:163
+#: builtin/show-ref.c:164
 msgid "stricter reference checking, requires exact ref path"
 msgstr "striktare referenskontroll, kräver exakt referenssökväg"
 
-#: builtin/show-ref.c:166 builtin/show-ref.c:168
+#: builtin/show-ref.c:167 builtin/show-ref.c:169
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 msgstr "visa HEAD-refrens, även när den skulle filtreras ut"
 
-#: builtin/show-ref.c:170
+#: builtin/show-ref.c:171
 msgid "dereference tags into object IDs"
 msgstr "avreferera taggar till objekt-id"
 
-#: builtin/show-ref.c:172
+#: builtin/show-ref.c:173
 msgid "only show SHA1 hash using <n> digits"
 msgstr "visa SHA1-hash endast med <n> siffror"
 
-#: builtin/show-ref.c:176
+#: builtin/show-ref.c:177
 msgid "do not print results to stdout (useful with --verify)"
 msgstr "visa inte resultat på standard ut (användbart med --verify)"
 
-#: builtin/show-ref.c:178
+#: builtin/show-ref.c:179
 msgid "show refs from stdin that aren't in local repository"
 msgstr "visa referenser från standard in som inte finns i lokalt arkiv"
 
@@ -18826,7 +19322,7 @@ msgstr "För många revisioner angivna:%s"
 
 #: builtin/stash.c:161 git-legacy-stash.sh:548
 msgid "No stash entries found."
-msgstr "Inga ”stash”-poster hittades."
+msgstr "Inga \"stash\"-poster hittades."
 
 #: builtin/stash.c:175
 #, c-format
@@ -18894,94 +19390,94 @@ msgstr "Stash-posten behålls ifall du behöver den igen."
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Inget grennamn angavs"
 
-#: builtin/stash.c:789 builtin/stash.c:826
+#: builtin/stash.c:790 builtin/stash.c:827
 #, c-format
 msgid "Cannot update %s with %s"
 msgstr "Kan inte uppdatera %s med %s"
 
-#: builtin/stash.c:807 builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1510
+#: builtin/stash.c:808 builtin/stash.c:1461 builtin/stash.c:1497
 msgid "stash message"
 msgstr "\"stash\"-meddelande"
 
-#: builtin/stash.c:817
+#: builtin/stash.c:818
 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
 msgstr "\"git stash store\" kräver ett <incheckning>-argument"
 
-#: builtin/stash.c:1039 git-legacy-stash.sh:217
+#: builtin/stash.c:1040 git-legacy-stash.sh:217
 msgid "No changes selected"
 msgstr "Inga ändringar valda"
 
-#: builtin/stash.c:1135 git-legacy-stash.sh:150
+#: builtin/stash.c:1136 git-legacy-stash.sh:150
 msgid "You do not have the initial commit yet"
 msgstr "Du har inte den första incheckningen ännu"
 
-#: builtin/stash.c:1162 git-legacy-stash.sh:165
+#: builtin/stash.c:1163 git-legacy-stash.sh:165
 msgid "Cannot save the current index state"
 msgstr "Kan inte spara aktuellt tillstånd för indexet"
 
-#: builtin/stash.c:1171 git-legacy-stash.sh:180
+#: builtin/stash.c:1172 git-legacy-stash.sh:180
 msgid "Cannot save the untracked files"
 msgstr "Kan inte spara ospårade filer"
 
-#: builtin/stash.c:1182 builtin/stash.c:1191 git-legacy-stash.sh:200
+#: builtin/stash.c:1183 builtin/stash.c:1192 git-legacy-stash.sh:200
 #: git-legacy-stash.sh:213
 msgid "Cannot save the current worktree state"
 msgstr "Kan inte spara aktuellt tillstånd för arbetskatalogen"
 
-#: builtin/stash.c:1219 git-legacy-stash.sh:233
+#: builtin/stash.c:1220 git-legacy-stash.sh:233
 msgid "Cannot record working tree state"
 msgstr "Kan inte registrera tillstånd för arbetskatalog"
 
-#: builtin/stash.c:1268 git-legacy-stash.sh:337
+#: builtin/stash.c:1269 git-legacy-stash.sh:337
 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
 msgstr "Kan inte använda --patch och --include-untracked eller --all samtidigt"
 
-#: builtin/stash.c:1284
+#: builtin/stash.c:1285
 msgid "Did you forget to 'git add'?"
 msgstr "Glömde du använda \"git add\"?"
 
-#: builtin/stash.c:1299 git-legacy-stash.sh:345
+#: builtin/stash.c:1300 git-legacy-stash.sh:345
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Inga lokala ändringar att spara"
 
-#: builtin/stash.c:1306 git-legacy-stash.sh:350
+#: builtin/stash.c:1307 git-legacy-stash.sh:350
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Kan inte initiera \"stash\""
 
-#: builtin/stash.c:1321 git-legacy-stash.sh:354
+#: builtin/stash.c:1322 git-legacy-stash.sh:354
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Kan inte spara aktuell status"
 
-#: builtin/stash.c:1326
+#: builtin/stash.c:1327
 #, c-format
 msgid "Saved working directory and index state %s"
 msgstr "Sparade arbetskatalogen och indexstatus %s"
 
-#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:384
+#: builtin/stash.c:1417 git-legacy-stash.sh:384
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Kan inte ta bort ändringar i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1501
+#: builtin/stash.c:1452 builtin/stash.c:1488
 msgid "keep index"
 msgstr "behåll indexet"
 
-#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1503
+#: builtin/stash.c:1454 builtin/stash.c:1490
 msgid "stash in patch mode"
 msgstr "\"stash\" i \"patch\"-läge"
 
-#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1504
+#: builtin/stash.c:1455 builtin/stash.c:1491
 msgid "quiet mode"
 msgstr "tyst läge"
 
-#: builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1506
+#: builtin/stash.c:1457 builtin/stash.c:1493
 msgid "include untracked files in stash"
 msgstr "ta med ospårade filer i \"stash\""
 
-#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1508
+#: builtin/stash.c:1459 builtin/stash.c:1495
 msgid "include ignore files"
 msgstr "ta med ignorerade filer"
 
-#: builtin/stash.c:1568
+#: builtin/stash.c:1555
 #, c-format
 msgid "could not exec %s"
 msgstr "kunde inte köra %s"
@@ -19002,7 +19498,7 @@ msgstr "hoppa över och ta bort alla rader som inleds med kommentarstecken"
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "lägg in kommentarstecken och blanksteg först på varje rad"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1942
+#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Förväntade fullt referensnamn, fick %s"
@@ -19016,7 +19512,7 @@ msgstr "submodule--helper print-default-remote tar inga argument"
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "kan inte ta bort en komponent från url:en \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367
+#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1368
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "alternativa ankare för relativa sökvägar"
 
@@ -19024,8 +19520,8 @@ msgstr "alternativa ankare för relativa sökvägar"
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<sökväg>] [<sökväg>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627
-#: builtin/submodule--helper.c:650
+#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:628
+#: builtin/submodule--helper.c:651
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "Hittade ingen url för undermodulsökvägen \"%s\" i .gitmodules"
@@ -19044,7 +19540,7 @@ msgstr ""
 "run_command returnerade icke-nollstatus för %s\n"
 "."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:546
+#: builtin/submodule--helper.c:547
 #, c-format
 msgid ""
 "run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
@@ -19055,19 +19551,19 @@ msgstr ""
 "undermoduler för %s\n"
 "."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:562
+#: builtin/submodule--helper.c:563
 msgid "Suppress output of entering each submodule command"
 msgstr "Dölj utdata från för varje undermodulskommando som startas"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049
+#: builtin/submodule--helper.c:565 builtin/submodule--helper.c:1050
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr "Rekursera in i nästlade undermoduler"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:569
+#: builtin/submodule--helper.c:570
 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [--] [<kommando>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:596
+#: builtin/submodule--helper.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -19076,54 +19572,54 @@ msgstr ""
 "kunde inte slå upp konfigurationen \"%s\". Antar att arkivet är sin eget "
 "officiella uppström."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:664
+#: builtin/submodule--helper.c:665
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Misslyckades registrera url för undermodulsökväg \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:668
+#: builtin/submodule--helper.c:669
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Undermodulen \"%s\" (%s) registrerad för sökvägen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:678
+#: builtin/submodule--helper.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr "varning: kommandouppdateringsläge föreslogs för undermodulen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:685
+#: builtin/submodule--helper.c:686
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr "Misslyckades registrera uppdateringsläge för undermodulsökväg \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:707
+#: builtin/submodule--helper.c:708
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Dölj utdata från initiering av undermodul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:712
+#: builtin/submodule--helper.c:713
 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<flaggor>] [<sökväg>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910
+#: builtin/submodule--helper.c:785 builtin/submodule--helper.c:911
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr "hittade ingen undermodulmappning i .gitmodules för sökvägen \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:823
+#: builtin/submodule--helper.c:824
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "kunde inte bestämma HEAD:s incheckning i undermodulen \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019
+#: builtin/submodule--helper.c:851 builtin/submodule--helper.c:1020
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "misslyckades rekursera in i undermodulen \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185
+#: builtin/submodule--helper.c:875 builtin/submodule--helper.c:1186
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr "Hindra statusutskrift för undermodul"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:875
+#: builtin/submodule--helper.c:876
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
@@ -19131,47 +19627,47 @@ msgstr ""
 "Visa incheckning från indexet istället för den som lagrats i undermodulens "
 "HEAD"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:876
+#: builtin/submodule--helper.c:877
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "rekursera in i nästlade undermoduler"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:881
+#: builtin/submodule--helper.c:882
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr "git submodule status [--quitet] [--cached] [--recursive] [<sökväg>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:905
+#: builtin/submodule--helper.c:906
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name <sökväg>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:969
+#: builtin/submodule--helper.c:970
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr "Synkroniserar undermodul-url för \"%s\"\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:975
+#: builtin/submodule--helper.c:976
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "misslyckades registrera url för undermodulsökväg \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:989
+#: builtin/submodule--helper.c:990
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr "misslyckades hämta standardfjärr för undermodulsökväg \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1000
+#: builtin/submodule--helper.c:1001
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr "misslyckades uppdatera fjärr för undermodulsökväg \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1047
+#: builtin/submodule--helper.c:1048
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr "Dölj utdata från synkroniering av undermodul-url"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1054
+#: builtin/submodule--helper.c:1055
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<sökväg>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1108
+#: builtin/submodule--helper.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -19180,7 +19676,7 @@ msgstr ""
 "Undermodulsarbetskatalogen \"%s\" innehåller en .git-katalog (använd \"rm -rf"
 "\" om du verkligen vill ta bort den och all dess historik)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1120
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -19189,81 +19685,81 @@ msgstr ""
 "Undermodulens arbetskatalog \"%s\" har lokala ändringar; \"-f\" kastar bort "
 "dem"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1128
+#: builtin/submodule--helper.c:1129
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr "Rensade katalogen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1130
+#: builtin/submodule--helper.c:1131
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr "Kunde inte ta bort undermodulens arbetskatalog \"%s\"\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1141
+#: builtin/submodule--helper.c:1142
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr "kunde inte skapa tom undermodulskatalog %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1157
+#: builtin/submodule--helper.c:1158
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr "Undermodulen \"%s\" (%s) registrerad för sökvägen \"%s\"\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1186
+#: builtin/submodule--helper.c:1187
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr ""
 "Ta bort undermodulers arbetskataloger även om de innehåller lokala ändringar"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1187
+#: builtin/submodule--helper.c:1188
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr "Avregistrera alla undermoduler"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1192
+#: builtin/submodule--helper.c:1193
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<sökväg>...]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1206
+#: builtin/submodule--helper.c:1207
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr "Använd \"--all\" om du verkligen vill avinitiera alla undermoduler"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304
+#: builtin/submodule--helper.c:1302 builtin/submodule--helper.c:1305
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "undermodulen \"%s\" kan inte lägga till alternativ: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1340
+#: builtin/submodule--helper.c:1341
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr "Värdet \"%s\" i submodule.alternateErrorStrategy förstås inte"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1348
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "Värdet \"%s\" i submodule.alternateLocation förstås inte"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1371
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "var den nya undermodulen skall klonas till"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1374
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "namn på den nya undermodulen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1376
+#: builtin/submodule--helper.c:1377
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "URL att klona undermodulen från"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1384
+#: builtin/submodule--helper.c:1385
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "djup för grunda kloner"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1871
+#: builtin/submodule--helper.c:1388 builtin/submodule--helper.c:1872
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "tvinga kloningsförlopp"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1392
+#: builtin/submodule--helper.c:1393
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -19271,93 +19767,93 @@ msgstr ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<sökväg>] [--quiet] [--reference "
 "<arkvi>] [--name <namn>] [--depth <djup>] --url <url> --path <sökväg>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1423
+#: builtin/submodule--helper.c:1424
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
-msgstr "misslyckades klona \"%s\" till undermodulsökvägen ”%s”"
+msgstr "misslyckades klona \"%s\" till undermodulsökvägen \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1437
+#: builtin/submodule--helper.c:1438
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "kunde inte få tag i undermodulkatalog för \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#: builtin/submodule--helper.c:1474
 #, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
 msgstr "Ogiltigt uppdateringsläge \"%s\" för undermodulsökväg \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1477
+#: builtin/submodule--helper.c:1478
 #, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 "Ogiltigt uppdateringsläge \"%s\" konfigurerat för undermodulsökväg \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1570
+#: builtin/submodule--helper.c:1571
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Undermodulsökvägen \"%s\" har inte initierats"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1574
+#: builtin/submodule--helper.c:1575
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Kanske menade du att använda \"update --init\"?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1605
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Hoppar över ej sammanslagen undermodul %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1633
+#: builtin/submodule--helper.c:1634
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "Hoppar över undermodulen \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1777
+#: builtin/submodule--helper.c:1778
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "Misslyckades klona \"%s\". Nytt försök planlagt"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1788
+#: builtin/submodule--helper.c:1789
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr "Misslyckades klona \"%s\" för andra gången, avbryter"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:2092
+#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "sökväg inuti arbetskatalogen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/submodule--helper.c:1854
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr "sökväg inuti arbetskatalogen, genom nästlade undermodulgränser"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr "rebase, merge, checkout eller none"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1863
+#: builtin/submodule--helper.c:1864
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr "Skapa en grund klon trunkerad till angivet antal revisioner"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1866
+#: builtin/submodule--helper.c:1867
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "parallella jobb"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1868
+#: builtin/submodule--helper.c:1869
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr "om den första klonen skall följa rekommendation för grund kloning"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1869
+#: builtin/submodule--helper.c:1870
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "skriv inte klonförlopp"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1876
+#: builtin/submodule--helper.c:1877
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper update_clone [--prefix=<sökväg>] [<sökväg>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1889
+#: builtin/submodule--helper.c:1890
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "felaktigt värde för parametern update"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1937
+#: builtin/submodule--helper.c:1938
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -19366,16 +19862,16 @@ msgstr ""
 "Undermodulens (%s) gren inställd på att ärva gren från huvudprojektet, men "
 "huvudprojektet är inte på någon gren"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2060
+#: builtin/submodule--helper.c:2061
 #, c-format
 msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
 msgstr "kunde inte få tag i arkivhandtag för undermodulen \"%s\""
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2093
+#: builtin/submodule--helper.c:2094
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "rekursera ner i undermoduler"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2099
+#: builtin/submodule--helper.c:2100
 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper absorb-git-dir [<flaggor>] [<sökväg>...]"
 
@@ -19404,7 +19900,7 @@ msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
 msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
 msgstr "se till att .gitmodules finns i arbetskatalogen"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:433 git.c:685
+#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:434 git.c:684
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "%s stöder inte --super-prefix"
@@ -19469,17 +19965,17 @@ msgstr ""
 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
 msgstr "git tag -v [--format=<format>] <taggnamn>..."
 
-#: builtin/tag.c:88
+#: builtin/tag.c:89
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "taggen \"%s\" hittades inte."
 
-#: builtin/tag.c:104
+#: builtin/tag.c:105
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Tog bort tagg \"%s\" (var %s)\n"
 
-#: builtin/tag.c:134
+#: builtin/tag.c:135
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -19492,7 +19988,7 @@ msgstr ""
 "  %s\n"
 "Rader som inleds med \"%c\" ignoreras.\n"
 
-#: builtin/tag.c:138
+#: builtin/tag.c:139
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -19507,159 +20003,159 @@ msgstr ""
 "Rader som inleds med \"%c\" kommer behållas; du kan själv ta bort dem om\n"
 "du vill.\n"
 
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:198
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "kunde inte signera taggen"
 
-#: builtin/tag.c:194
+#: builtin/tag.c:200
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr "kunde inte skriva tagg-filen"
 
-#: builtin/tag.c:210
+#: builtin/tag.c:216
 #, c-format
 msgid ""
-"You have created a nested tag. The object referred to by your new is\n"
+"You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
 "already a tag. If you meant to tag the object that it points to, use:\n"
 "\n"
 "\tgit tag -f %s %s^{}"
 msgstr ""
-"Du har skapat en nästlad tagg. Objektet som refereras av din nya är\n"
+"Du har skapat en nästlad tagg. Objektet som refereras av din nya tagg är\n"
 "redan en tagg. Om du skulle tagga objektet den pekar på, använd:\n"
 "\n"
 "\tgit tag -f %s %s^{}"
 
-#: builtin/tag.c:226
+#: builtin/tag.c:232
 msgid "bad object type."
 msgstr "felaktig objekttyp."
 
-#: builtin/tag.c:278
+#: builtin/tag.c:284
 msgid "no tag message?"
 msgstr "inget taggmeddelande?"
 
-#: builtin/tag.c:285
+#: builtin/tag.c:291
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Taggmeddelandet har lämnats i %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:402
 msgid "list tag names"
 msgstr "lista taggnamn"
 
-#: builtin/tag.c:398
+#: builtin/tag.c:404
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "visa <n> rader från varje taggmeddelande"
 
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:406
 msgid "delete tags"
 msgstr "ta bort taggar"
 
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "verify tags"
 msgstr "verifiera taggar"
 
-#: builtin/tag.c:403
+#: builtin/tag.c:409
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Alternativ för att skapa taggar"
 
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:411
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "annoterad tagg, behöver meddelande"
 
-#: builtin/tag.c:407
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "tag message"
 msgstr "taggmeddelande"
 
-#: builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:415
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr "tvinga redigering av incheckningsmeddelande"
 
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:416
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "annoterad och GPG-signerad tagg"
 
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/tag.c:419
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "använd annan nyckel för att signera taggen"
 
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/tag.c:420
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "ersätt taggen om den finns"
 
-#: builtin/tag.c:415 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:421 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr "skapa en reflog"
 
-#: builtin/tag.c:417
+#: builtin/tag.c:423
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Alternativ för listning av taggar"
 
-#: builtin/tag.c:418
+#: builtin/tag.c:424
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "lista taggar i spalter"
 
-#: builtin/tag.c:419 builtin/tag.c:421
+#: builtin/tag.c:425 builtin/tag.c:427
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "visa endast taggar som innehåller incheckningen"
 
-#: builtin/tag.c:420 builtin/tag.c:422
+#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "visa endast taggar som inte innehåller incheckningen"
 
-#: builtin/tag.c:423
+#: builtin/tag.c:429
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "visa endast taggar som slagits samman"
 
-#: builtin/tag.c:424
+#: builtin/tag.c:430
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "visa endast taggar som ej slagits samman"
 
-#: builtin/tag.c:428
+#: builtin/tag.c:434
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "visa endast taggar för objektet"
 
-#: builtin/tag.c:472
+#: builtin/tag.c:482
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column och -n är inkompatibla"
 
-#: builtin/tag.c:494
+#: builtin/tag.c:504
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr "Flaggan -n är endast tillåten i listläge"
 
-#: builtin/tag.c:496
+#: builtin/tag.c:506
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "Flaggan --contains är endast tillåten i listläge"
 
-#: builtin/tag.c:498
+#: builtin/tag.c:508
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "Flaggan --no-contains är endast tillåten i listläge"
 
-#: builtin/tag.c:500
+#: builtin/tag.c:510
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr "Flaggan --points-at är endast tillåten i listläge"
 
-#: builtin/tag.c:502
+#: builtin/tag.c:512
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr "Flaggorna --merged och --no-merged är endast tillåtna i listläge"
 
-#: builtin/tag.c:513
+#: builtin/tag.c:523
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "endast en av flaggorna -F eller -m tillåts."
 
-#: builtin/tag.c:532
+#: builtin/tag.c:542
 msgid "too many params"
 msgstr "för många parametrar"
 
-#: builtin/tag.c:538
+#: builtin/tag.c:548
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "\"%s\" är inte ett giltigt taggnamn."
 
-#: builtin/tag.c:543
+#: builtin/tag.c:553
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "taggen \"%s\" finns redan"
 
-#: builtin/tag.c:574
+#: builtin/tag.c:584
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Uppdaterad tagg \"%s\" (var %s)\n"
@@ -19979,11 +20475,11 @@ msgstr "avbryt överföringen efter <n> sekunders inaktivitet"
 msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
 msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <incheckning>..."
 
-#: builtin/verify-commit.c:76
+#: builtin/verify-commit.c:69
 msgid "print commit contents"
 msgstr "visa innehåll för incheckning"
 
-#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:70 builtin/verify-tag.c:38
 msgid "print raw gpg status output"
 msgstr "visa råa gpg-statusdata"
 
@@ -20035,7 +20531,7 @@ msgstr "git worktree remove [<flaggor>] <arbetskatalog>"
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <sökväg>"
 
-#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:891
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:899
 #, c-format
 msgid "failed to delete '%s'"
 msgstr "misslyckades ta bort \"%s\""
@@ -20112,121 +20608,121 @@ msgstr ""
 "använd \"add -f\" för att överstyra, eller \"prune\" eller \"remove\" för "
 "att rensa"
 
-#: builtin/worktree.c:302
+#: builtin/worktree.c:309
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "kunde inte skapa katalogen \"%s\""
 
-#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:440 builtin/worktree.c:446
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr "Förbereder arbetskatalog (ny gren \"%s\")"
 
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:442
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr "Förbereder arbetskatalog (återställer gren \"%s\"; var på %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:443
+#: builtin/worktree.c:451
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr "Förbereder arbetskatalog (checkar ut \"%s\")"
 
-#: builtin/worktree.c:449
+#: builtin/worktree.c:457
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr "Förbereder arbetskatalog (frånkopplat HEAD %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:490
+#: builtin/worktree.c:498
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr ""
 "checka ut <gren> även om den redan är utcheckad i en annan arbetskatalog"
 
-#: builtin/worktree.c:493
+#: builtin/worktree.c:501
 msgid "create a new branch"
 msgstr "skapa en ny gren"
 
-#: builtin/worktree.c:495
+#: builtin/worktree.c:503
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "skapa eller återställ en gren"
 
-#: builtin/worktree.c:497
+#: builtin/worktree.c:505
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "befolka den nya arbetskatalogen"
 
-#: builtin/worktree.c:498
+#: builtin/worktree.c:506
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "låt arbetskatalogen förbli låst"
 
-#: builtin/worktree.c:501
+#: builtin/worktree.c:509
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "ställ in spårningsläge (se git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:504
+#: builtin/worktree.c:512
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr "försök matcha namn på ny gren mot en fjärrspårande gren"
 
-#: builtin/worktree.c:512
+#: builtin/worktree.c:520
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B och --detach är ömsesidigt uteslutande"
 
-#: builtin/worktree.c:573
+#: builtin/worktree.c:581
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr "--[no-]track kan endast användas när ny gran skapas"
 
-#: builtin/worktree.c:673
+#: builtin/worktree.c:681
 msgid "reason for locking"
 msgstr "orsak till lås"
 
-#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792
-#: builtin/worktree.c:919
+#: builtin/worktree.c:693 builtin/worktree.c:726 builtin/worktree.c:800
+#: builtin/worktree.c:927
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "\"%s\" är inte en arbetskatalog"
 
-#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:695 builtin/worktree.c:728
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "Huvudarbetskatalogen kan inte låsas eller låsas upp"
 
-#: builtin/worktree.c:692
+#: builtin/worktree.c:700
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "\"%s\" är redan låst, orsak: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:694
+#: builtin/worktree.c:702
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "\"%s\" är redan låst"
 
-#: builtin/worktree.c:722
+#: builtin/worktree.c:730
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "\"%s\" är inte låst"
 
-#: builtin/worktree.c:763
+#: builtin/worktree.c:771
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr "arbetskataloger med undermoduler kan inte flyttas eller tas bort"
 
-#: builtin/worktree.c:771
+#: builtin/worktree.c:779
 msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
 msgstr "tvinga flyttning även om arbetskatalogen är smutsig eller låst"
 
-#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921
+#: builtin/worktree.c:802 builtin/worktree.c:929
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr "\"%s\" är inte en huvudarbetskatalog"
 
-#: builtin/worktree.c:799
+#: builtin/worktree.c:807
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr "kunde inte lista ut målnamn från \"%s\""
 
-#: builtin/worktree.c:805
+#: builtin/worktree.c:813
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr "målet \"%s\" finns redan"
 
-#: builtin/worktree.c:813
+#: builtin/worktree.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -20235,7 +20731,7 @@ msgstr ""
 "kan inte flytta en låst arbetskatalog, orsak till lås: %s\n"
 "använd \"move -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först"
 
-#: builtin/worktree.c:815
+#: builtin/worktree.c:823
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree;\n"
 "use 'move -f -f' to override or unlock first"
@@ -20243,36 +20739,36 @@ msgstr ""
 "kan inte flytta en låst arbetskatalog;\n"
 "använd \"move -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först"
 
-#: builtin/worktree.c:818
+#: builtin/worktree.c:826
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr "kontroll misslyckades, kan inte flytta arbetskatalog: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:823
+#: builtin/worktree.c:831
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "misslyckades flytta \"%s\" till \"%s\""
 
-#: builtin/worktree.c:871
+#: builtin/worktree.c:879
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr "misslyckades köra \"git status\" på \"%s\""
 
-#: builtin/worktree.c:875
+#: builtin/worktree.c:883
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr "\"%s\" är smutsigt, använd --force för att ta bort det"
 
-#: builtin/worktree.c:880
+#: builtin/worktree.c:888
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr "misslyckades köra \"git status\" på \"%s\", kod %d"
 
-#: builtin/worktree.c:903
+#: builtin/worktree.c:911
 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
 msgstr "tvinga ta bort även om arbetskatalogen är smutsig eller låst"
 
-#: builtin/worktree.c:926
+#: builtin/worktree.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -20281,7 +20777,7 @@ msgstr ""
 "kan inte ta bort en låst arbetskatalog, orsak till låset: %s\n"
 "använd \"remove -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först"
 
-#: builtin/worktree.c:928
+#: builtin/worktree.c:936
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree;\n"
 "use 'remove -f -f' to override or unlock first"
@@ -20289,7 +20785,7 @@ msgstr ""
 "kan inte ta bort en låst arbetskatalog;\n"
 "använd \"remove -f -f\" för att överstyra, eller lås upp först"
 
-#: builtin/worktree.c:931
+#: builtin/worktree.c:939
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr "kontroll misslyckades, kan inte ta bort arbetskatalog: %s"
@@ -20365,53 +20861,55 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
 "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
-"to read about a specific subcommand or concept."
+"to read about a specific subcommand or concept.\n"
+"See 'git help git' for an overview of the system."
 msgstr ""
 "\"git help -a\" och \"git help -g\" visar tillgängliga underkommandon och\n"
 "några konceptvägledningar. Se \"git help <kommando>\" eller \"git help\n"
-"<koncept>\" för att läsa mer om specifika underkommandon och koncept."
+"<koncept>\" för att läsa mer om specifika underkommandon och koncept.\n"
+"See \"git help git\" för en översikt över systemet."
 
-#: git.c:185
+#: git.c:186
 #, c-format
 msgid "no directory given for --git-dir\n"
 msgstr "ingen katalog angavs för --git-dir\n"
 
-#: git.c:199
+#: git.c:200
 #, c-format
 msgid "no namespace given for --namespace\n"
 msgstr "ingen namnrymd angavs för --namespace\n"
 
-#: git.c:213
+#: git.c:214
 #, c-format
 msgid "no directory given for --work-tree\n"
 msgstr "ingen katalog angavs för --work-tree\n"
 
-#: git.c:227
+#: git.c:228
 #, c-format
 msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
 msgstr "inget prefix angavs för --super-prefix\n"
 
-#: git.c:249
+#: git.c:250
 #, c-format
 msgid "-c expects a configuration string\n"
 msgstr "-c förväntar en konfigurationssträng\n"
 
-#: git.c:287
+#: git.c:288
 #, c-format
 msgid "no directory given for -C\n"
 msgstr "ingen katalog angavs för -C\n"
 
-#: git.c:313
+#: git.c:314
 #, c-format
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr "okänd flagga: %s\n"
 
-#: git.c:359
+#: git.c:360
 #, c-format
 msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
 msgstr "vid expandering av aliaset \"%s\": \"%s\""
 
-#: git.c:368
+#: git.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "alias '%s' changes environment variables.\n"
@@ -20420,39 +20918,39 @@ msgstr ""
 "aliaset \"%s\" ändrar miljövariabler.\n"
 "Du kan använda \"!git\" i aliaset för att göra det"
 
-#: git.c:376
+#: git.c:377
 #, c-format
 msgid "empty alias for %s"
 msgstr "tomt alias för %s"
 
-#: git.c:379
+#: git.c:380
 #, c-format
 msgid "recursive alias: %s"
 msgstr "rekursivt alias: %s"
 
-#: git.c:459
+#: git.c:460
 msgid "write failure on standard output"
 msgstr "skrivfel på standard ut"
 
-#: git.c:461
+#: git.c:462
 msgid "unknown write failure on standard output"
 msgstr "okänt skrivfel på standard ut"
 
-#: git.c:463
+#: git.c:464
 msgid "close failed on standard output"
 msgstr "stäng misslyckades på standard ut"
 
-#: git.c:797
+#: git.c:796
 #, c-format
 msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
 msgstr "alias-slinga detekterades: expansionen av \"%s\" avslutas aldrig:%s"
 
-#: git.c:847
+#: git.c:846
 #, c-format
 msgid "cannot handle %s as a builtin"
 msgstr "kan inte hantera %s som inbyggd"
 
-#: git.c:860
+#: git.c:859
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s\n"
@@ -20461,13 +20959,13 @@ msgstr ""
 "användning: %s\n"
 "\n"
 
-#: git.c:880
+#: git.c:879
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr ""
 "expandering av alias \"%s\" misslyckades; \"%s\" är inte ett git-kommando\n"
 
-#: git.c:892
+#: git.c:891
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr "misslyckades köra kommandot \"%s\": %s\n"
@@ -20599,7 +21097,7 @@ msgstr "kan inte hämta med sha1 över smart http"
 
 #: remote-curl.c:1120 remote-curl.c:1126
 #, c-format
-msgid "protocol error: expected sha/ref, got %s'"
+msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
 msgstr "protokollfel: förväntade sha/ref, fick \"%s\""
 
 #: remote-curl.c:1138 remote-curl.c:1252
@@ -20628,35 +21126,35 @@ msgstr "remote-curl: försökte ta emot utan lokalt arkiv"
 msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
 msgstr "remote-curl: okänt kommando \"%s\" från git"
 
-#: list-objects-filter-options.h:63
+#: list-objects-filter-options.h:61
 msgid "args"
 msgstr "argument"
 
-#: list-objects-filter-options.h:64
+#: list-objects-filter-options.h:62
 msgid "object filtering"
 msgstr "objektfiltrering"
 
-#: parse-options.h:169
+#: parse-options.h:170
 msgid "expiry-date"
 msgstr "giltig-till"
 
-#: parse-options.h:183
+#: parse-options.h:184
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "ingen funktion (bakåtkompatibilitet)"
 
-#: parse-options.h:296
+#: parse-options.h:305
 msgid "be more verbose"
 msgstr "var mer pratsam"
 
-#: parse-options.h:298
+#: parse-options.h:307
 msgid "be more quiet"
 msgstr "var mer tyst"
 
-#: parse-options.h:304
+#: parse-options.h:313
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "använd <n> siffror för att visa SHA-1:or"
 
-#: parse-options.h:323
+#: parse-options.h:332
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "hur blanksteg och #kommentarer skall tas bort från meddelande"
 
@@ -20672,6 +21170,14 @@ msgstr "fältnamn att sortera på"
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr "uppdatera indexet med återanvänd konfliktlösning om möjligt"
 
+#: wt-status.h:68
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr "HEAD frånkopplad vid "
+
+#: wt-status.h:69
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr "HEAD frånkopplad från "
+
 #: command-list.h:50
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Lägg filinnehåll till indexet"
@@ -20715,7 +21221,7 @@ msgstr "Flytta objekt och referenser efter arkiv"
 #: command-list.h:60
 msgid "Provide content or type and size information for repository objects"
 msgstr ""
-"Visa innehåller eller typ- och storleksinformation för objekt i arkivet."
+"Visa innehåller eller typ- och storleksinformation för objekt i arkivet"
 
 #: command-list.h:61
 msgid "Display gitattributes information"
@@ -21100,214 +21606,222 @@ msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Återställ aktuell HEAD till angivet tillstånd"
 
 #: command-list.h:156
+msgid "Restore working tree files"
+msgstr "Återställ filer i arbetskatalogen"
+
+#: command-list.h:157
 msgid "Revert some existing commits"
 msgstr "Återställ några befintliga incheckningar"
 
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
 msgstr "Visa incheckningsobjekt i omvänd kronologisk ordning"
 
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
 msgid "Pick out and massage parameters"
 msgstr "Plocka ut och massera parametrar"
 
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Ta bort filer från arbetskatalogen och från indexet"
 
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
 msgid "Send a collection of patches as emails"
 msgstr "Sänd en uppsättning patchar som e-post"
 
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
 msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
 msgstr "Sänd objekt över Git-protokollet till annat arkiv"
 
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
 msgstr "Begränsat inloggningsskal för SSH-åtkomst till bara Git"
 
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
 msgid "Summarize 'git log' output"
 msgstr "Summera \"git log\"-utdata"
 
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Visa olika sorters objekt"
 
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
 msgid "Show branches and their commits"
 msgstr "Visa grenar och deras incheckningar"
 
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
 msgid "Show packed archive index"
 msgstr "Skapa packat arkivindex"
 
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
 msgid "List references in a local repository"
 msgstr "Visa referenser i ett lokalt arkiv"
 
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
 msgstr "Git:s i18n-startkod för skalskript"
 
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
 msgid "Common Git shell script setup code"
 msgstr "Gemensam skriptstartkod för Git"
 
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
 msgstr "Spara undan ändringar i en lortig arbetskatalog"
 
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
 msgid "Add file contents to the staging area"
 msgstr "Lägg filinnehållet till indexet"
 
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Visa status för arbetskatalogen"
 
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
 msgid "Remove unnecessary whitespace"
 msgstr "Ta bort onödiga blanksteg"
 
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
 msgid "Initialize, update or inspect submodules"
 msgstr "Initiera, uppdatera eller inspektera undermoduler"
 
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
 msgstr "Dubbelriktad verkan mellan ett Subversion-arkiv och Git"
 
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
+msgid "Switch branches"
+msgstr "Byt gren"
+
+#: command-list.h:178
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
 msgstr "Läs, modifiera eller ta bort symbolisk referens"
 
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:179
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "Skapa, visa, ta bort eller verifiera GPG-signerat taggobjekt"
 
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:180
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
 msgstr "Skapar temporära filer med innehållet från en blob"
 
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:181
 msgid "Unpack objects from a packed archive"
 msgstr "Packa upp objekt från ett pakat arkiv"
 
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:182
 msgid "Register file contents in the working tree to the index"
 msgstr "Registrera filinnehållet från arbetskatalogen i indexet"
 
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:183
 msgid "Update the object name stored in a ref safely"
 msgstr "Uppdatera objektnamnet i en referens på ett säkert sätt"
 
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:184
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
 msgstr "Uppdatera tilläggsinfofil för att hjälpa dumma servrar"
 
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:185
 msgid "Send archive back to git-archive"
 msgstr "Sänd arkivet tillbaka till git-archive"
 
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:186
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
 msgstr "Sänd packade objekt tillbaka till git-fetch-pack"
 
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:187
 msgid "Show a Git logical variable"
 msgstr "Visa en logisk Git-variabel"
 
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:188
 msgid "Check the GPG signature of commits"
 msgstr "Kontrollera GPG-signaturer för incheckningar"
 
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:189
 msgid "Validate packed Git archive files"
 msgstr "Bekräfta packade Git-arkivfiler"
 
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:190
 msgid "Check the GPG signature of tags"
 msgstr "Kontrollera GPG-signaturer i taggar"
 
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:191
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
 msgstr "Git-webbgränssnitt (webbframända för Git-arkiv)"
 
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:192
 msgid "Show logs with difference each commit introduces"
 msgstr "Visa loggar med differenser varje incheckning introducerar"
 
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:193
 msgid "Manage multiple working trees"
 msgstr "Hantera ytterligare arbetskataloger"
 
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:194
 msgid "Create a tree object from the current index"
 msgstr "Skapa ett trädobjekt från aktuellt index"
 
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:195
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Definierar attribut per sökväg"
 
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:196
 msgid "Git command-line interface and conventions"
 msgstr "Gits kommandoradsgränssnitt och -konventioner"
 
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:197
 msgid "A Git core tutorial for developers"
 msgstr "Grundläggande Git-handledning för utvecklare"
 
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:198
 msgid "Git for CVS users"
 msgstr "Git för CVS-användare"
 
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:199
 msgid "Tweaking diff output"
 msgstr "Justrea diff-utdata"
 
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:200
 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
 msgstr "Ett användbart minsta uppsättning kommandon för vardags-Git"
 
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:201
 msgid "A Git Glossary"
 msgstr "En Git-ordlista"
 
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:202
 msgid "Hooks used by Git"
 msgstr "Krokar som används av Git"
 
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:203
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Ange avsiktligen ospårade filer att ignorera"
 
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:204
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Ange egenskaper för undermoduler"
 
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:205
 msgid "Git namespaces"
 msgstr "Git-namnrymder"
 
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:206
 msgid "Git Repository Layout"
 msgstr "Gits arkivlayout"
 
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:207
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Ange versioner och intervall i Git"
 
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:208
 msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
 msgstr "Introduktion till Git: del två"
 
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:209
 msgid "A tutorial introduction to Git"
 msgstr "Introduktion till Git"
 
-#: command-list.h:208
+#: command-list.h:210
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Översikt över rekommenderade arbetsflöden med Git"
 
@@ -21718,12 +22232,21 @@ msgstr ""
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Se git-${cmd}(1) för detaljer."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:109
+msgid "Applied autostash."
+msgstr "Tillämpade autostash."
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:112
+#, sh-format
+msgid "Cannot store $stash_sha1"
+msgstr "Kan inte spara $stash_sha1"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
 msgstr "Ombaserar ($new_count/$total)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:207
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
@@ -21764,7 +22287,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Du kan byta ordning på raderna; de utförs uppifrån och ned.\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:270
 #, sh-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -21783,83 +22306,83 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:295
 #, sh-format
 msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
 msgstr "$sha1: inte en incheckning som kan väljas"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:334
 #, sh-format
 msgid "Invalid commit name: $sha1"
 msgstr "Felaktigt incheckningsnamn: $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:364
 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
 msgstr "Kan inte skriva ersättnings-sha1 för aktuell incheckning"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:415
 #, sh-format
 msgid "Fast-forward to $sha1"
 msgstr "Snabbspolade till $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
 #, sh-format
 msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
 msgstr "Kan inte snabbspola till $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:426
 #, sh-format
 msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
 msgstr "Kan inte flytta HEAD till $first_parent"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:431
 #, sh-format
 msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
 msgstr "Vägrar utföra \"squash\" på en sammanslagning: $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:449
 #, sh-format
 msgid "Error redoing merge $sha1"
 msgstr "Fel när sammanslagningen $sha1 skulle göras om"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:458
 #, sh-format
 msgid "Could not pick $sha1"
 msgstr "Kunde inte välja $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:467
 #, sh-format
 msgid "This is the commit message #${n}:"
 msgstr "Det här är incheckningsmeddelande ${n}:"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:472
 #, sh-format
 msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
 msgstr "Incheckningsmeddelande ${n} kommer hoppas över:"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:483
 #, sh-format
 msgid "This is a combination of $count commit."
 msgid_plural "This is a combination of $count commits."
 msgstr[0] "Det här är en kombination av $count incheckning."
 msgstr[1] "Det här är en kombination av $count incheckningar."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:492
 #, sh-format
 msgid "Cannot write $fixup_msg"
 msgstr "Kan inte skriva $fixup_msg"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:495
 msgid "This is a combination of 2 commits."
 msgstr "Det här är en kombination av 2 incheckningar."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:536 git-rebase--preserve-merges.sh:579
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:582
 #, sh-format
 msgid "Could not apply $sha1... $rest"
 msgstr "Kunde inte tillämpa $sha1... $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:611
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -21873,31 +22396,31 @@ msgstr ""
 "pre-commit-kroken misslyckades. Om pre-commit-kroken misslyckades kanske\n"
 "du måste lösa problemet innan du kan skriva om incheckningsmeddelandet."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:626
 #, sh-format
 msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
 msgstr "Stoppade på $sha1_abbrev... $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:641
 #, sh-format
 msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
 msgstr "Kan inte utföra \"$squash_style\" utan en föregående incheckning"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:683
 #, sh-format
 msgid "Executing: $rest"
 msgstr "Kör: $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Execution failed: $rest"
 msgstr "Körning misslyckades: $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:693
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
 msgstr "och gjorde ändringar till indexet och/eller arbetskatalogen"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:695
 msgid ""
 "You can fix the problem, and then run\n"
 "\n"
@@ -21908,7 +22431,7 @@ msgstr ""
 "\tgit rebase --continue"
 
 #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:708
 #, sh-format
 msgid ""
 "Execution succeeded: $rest\n"
@@ -21923,25 +22446,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:719
 #, sh-format
 msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
 msgstr "Okänt kommando: $command $sha1 $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:720
 msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "Rätta det med \"git rebase --edit-todo\"."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:755
 #, sh-format
 msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
 msgstr "Lyckades ombasera och uppdatera $head_name."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:812
 msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "Kunde inte ta bort CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:817
 #, sh-format
 msgid ""
 "You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -21972,11 +22495,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:834
 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
 msgstr "Fel vid försök att hitta författaridentitet för att utöka incheckning"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:839
 msgid ""
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
@@ -21984,40 +22507,40 @@ msgstr ""
 "Du har ändringar i arbetskatalogen som inte checkats in. Checka in dem\n"
 "först och kör sedan \"git rebase --continue\" igen."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:844 git-rebase--preserve-merges.sh:848
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "Kunde inte checka in köade ändringar."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:879 git-rebase--preserve-merges.sh:965
 msgid "Could not execute editor"
 msgstr "Kunde inte starta textredigerare"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:900
 #, sh-format
 msgid "Could not checkout $switch_to"
 msgstr "Kunde inte checka ut $switch_to"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:907
 msgid "No HEAD?"
 msgstr "Inget HEAD?"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:908
 #, sh-format
 msgid "Could not create temporary $state_dir"
 msgstr "Kunde inte skapa temporär $state_dir"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:911
 msgid "Could not mark as interactive"
 msgstr "Kunde inte markera som interaktiv"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:943
 #, sh-format
 msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
 msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
 msgstr[0] "Ombasera $shortrevisions på $shortonto ($todocount incheckning)"
 msgstr[1] "Ombasera $shortrevisions på $shortonto ($todocount incheckningar)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:997 git-rebase--preserve-merges.sh:1002
 msgid "Could not init rewritten commits"
 msgstr "Kunde inte initiera omskrivna incheckningar"
 
@@ -22082,81 +22605,81 @@ msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr "Kunde inte bestämma absolut sökväg till git-katalogen"
 
 #. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
-#: git-add--interactive.perl:196
+#: git-add--interactive.perl:210
 #, perl-format
 msgid "%12s %12s %s"
 msgstr "%12s %12s %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: git-add--interactive.perl:211
 msgid "staged"
 msgstr "köad"
 
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: git-add--interactive.perl:211
 msgid "unstaged"
 msgstr "ej köad"
 
-#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
+#: git-add--interactive.perl:267 git-add--interactive.perl:292
 msgid "binary"
 msgstr "binär"
 
-#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
+#: git-add--interactive.perl:276 git-add--interactive.perl:330
 msgid "nothing"
 msgstr "ingenting"
 
-#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
+#: git-add--interactive.perl:312 git-add--interactive.perl:327
 msgid "unchanged"
 msgstr "oändrad"
 
-#: git-add--interactive.perl:609
+#: git-add--interactive.perl:623
 #, perl-format
 msgid "added %d path\n"
 msgid_plural "added %d paths\n"
 msgstr[0] "lade till %d sökväg\n"
 msgstr[1] "lade till %d sökvägar\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:612
+#: git-add--interactive.perl:626
 #, perl-format
 msgid "updated %d path\n"
 msgid_plural "updated %d paths\n"
 msgstr[0] "uppdaterade %d sökväg\n"
 msgstr[1] "uppdaterade %d sökvägar\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:615
+#: git-add--interactive.perl:629
 #, perl-format
 msgid "reverted %d path\n"
 msgid_plural "reverted %d paths\n"
 msgstr[0] "återställde %d sökväg\n"
 msgstr[1] "återställde %d sökvägar\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:618
+#: git-add--interactive.perl:632
 #, perl-format
 msgid "touched %d path\n"
 msgid_plural "touched %d paths\n"
 msgstr[0] "rörde %d sökväg\n"
 msgstr[1] "rörde %d sökvägar\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:627
+#: git-add--interactive.perl:641
 msgid "Update"
 msgstr "Uppdatera"
 
-#: git-add--interactive.perl:639
+#: git-add--interactive.perl:653
 msgid "Revert"
 msgstr "Återställ"
 
-#: git-add--interactive.perl:662
+#: git-add--interactive.perl:676
 #, perl-format
 msgid "note: %s is untracked now.\n"
 msgstr "observera: %s spåras inte längre.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:673
+#: git-add--interactive.perl:687
 msgid "Add untracked"
 msgstr "Lägg till ospårad"
 
-#: git-add--interactive.perl:679
+#: git-add--interactive.perl:693
 msgid "No untracked files.\n"
 msgstr "Inga ospårade filer.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1033
+#: git-add--interactive.perl:1051
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for staging."
@@ -22164,7 +22687,7 @@ msgstr ""
 "Om patchen kan appliceras rent kommer det redigerade stycket att\n"
 "köas omedelbart."
 
-#: git-add--interactive.perl:1036
+#: git-add--interactive.perl:1054
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for stashing."
@@ -22172,7 +22695,7 @@ msgstr ""
 "Om patchen kan appliceras rent kommer det redigerade stycket att\n"
 "läggas till i \"stash\" omedelbart."
 
-#: git-add--interactive.perl:1039
+#: git-add--interactive.perl:1057
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for unstaging."
@@ -22180,7 +22703,8 @@ msgstr ""
 "Om patchen kan appliceras rent kommer det redigerade stycket att\n"
 "tas bort från kön omedelbart."
 
-#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
+#: git-add--interactive.perl:1060 git-add--interactive.perl:1069
+#: git-add--interactive.perl:1075
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for applying."
@@ -22188,7 +22712,8 @@ msgstr ""
 "Om patchen kan appliceras rent kommer det redigerade stycket att\n"
 "markeras för applicering omedelbart."
 
-#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
+#: git-add--interactive.perl:1063 git-add--interactive.perl:1066
+#: git-add--interactive.perl:1072
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for discarding."
@@ -22196,16 +22721,16 @@ msgstr ""
 "Om patchen kan appliceras rent kommer det redigerade stycket att\n"
 "markeras för kasta omedelbart."
 
-#: git-add--interactive.perl:1085
+#: git-add--interactive.perl:1109
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
 msgstr "misslyckades öppna styckeredigeringsfil för skrivning: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1086
+#: git-add--interactive.perl:1110
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
 msgstr "Manuellt styckeredigeringsläge -- se nederst för snabbguide.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1092
+#: git-add--interactive.perl:1116
 #, perl-format
 msgid ""
 "---\n"
@@ -22219,7 +22744,7 @@ msgstr ""
 "Rader som börjar med %s kommer att tas bort.\n"
 
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: git-add--interactive.perl:1100
+#: git-add--interactive.perl:1124
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
@@ -22229,7 +22754,7 @@ msgstr ""
 "redigera den igen. Om alla rader i ett stycke tas bort avbryts\n"
 "redigeringen och stycket lämnas oförändrat.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1114
+#: git-add--interactive.perl:1138
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
 msgstr "misslyckades öppna styckesredigeringsfil för läsning: %s"
@@ -22240,14 +22765,14 @@ msgstr "misslyckades öppna styckesredigeringsfil för läsning: %s"
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: git-add--interactive.perl:1213
+#: git-add--interactive.perl:1237
 msgid ""
 "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
 msgstr ""
 "Ditt redigerade stycke kan inte appliceras. Redigera igen (\"nej\" kastar!) "
 "[y/n]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1222
+#: git-add--interactive.perl:1246
 msgid ""
 "y - stage this hunk\n"
 "n - do not stage this hunk\n"
@@ -22261,7 +22786,7 @@ msgstr ""
 "a - köa stycket och alla följande i filen\n"
 "d - köa inte stycket eller något av de följande i filen"
 
-#: git-add--interactive.perl:1228
+#: git-add--interactive.perl:1252
 msgid ""
 "y - stash this hunk\n"
 "n - do not stash this hunk\n"
@@ -22275,7 +22800,7 @@ msgstr ""
 "a - \"stash\":a stycket och alla följande i filen\n"
 "d - \"stash\":a inte stycket eller något av de följande i filen"
 
-#: git-add--interactive.perl:1234
+#: git-add--interactive.perl:1258
 msgid ""
 "y - unstage this hunk\n"
 "n - do not unstage this hunk\n"
@@ -22289,7 +22814,7 @@ msgstr ""
 "a - ta bort stycket och alla följande i filen från kön\n"
 "d - ta inte bort stycket eller något av de följande i filen från kön"
 
-#: git-add--interactive.perl:1240
+#: git-add--interactive.perl:1264
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index\n"
 "n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -22303,7 +22828,7 @@ msgstr ""
 "a - applicera stycket och alla följande i filen\n"
 "d - applicera inte stycket eller något av de följande i filen"
 
-#: git-add--interactive.perl:1246
+#: git-add--interactive.perl:1270 git-add--interactive.perl:1288
 msgid ""
 "y - discard this hunk from worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -22317,7 +22842,7 @@ msgstr ""
 "a - förkasta stycket och alla följande i filen\n"
 "d - förkasta inte stycket eller något av de följande i filen"
 
-#: git-add--interactive.perl:1252
+#: git-add--interactive.perl:1276
 msgid ""
 "y - discard this hunk from index and worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -22331,7 +22856,7 @@ msgstr ""
 "a - förkasta stycket och alla följande i filen\n"
 "d - förkasta inte stycket eller något av de följande i filen"
 
-#: git-add--interactive.perl:1258
+#: git-add--interactive.perl:1282
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index and worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -22345,7 +22870,21 @@ msgstr ""
 "a - applicera stycket och alla följande i filen\n"
 "d - applicera inte stycket eller något av de följande i filen"
 
-#: git-add--interactive.perl:1273
+#: git-add--interactive.perl:1294
+msgid ""
+"y - apply this hunk to worktree\n"
+"n - do not apply this hunk to worktree\n"
+"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
+"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
+"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
+msgstr ""
+"y - applicera stycket på arbetskatalogen\n"
+"n - applicera inte stycket på arbetskatalogen\n"
+"q - avsluta; applicera inte stycket eller något av de följande\n"
+"a - applicera stycket och alla följande i filen\n"
+"d - applicera inte stycket eller något av de följande i filen"
+
+#: git-add--interactive.perl:1309
 msgid ""
 "g - select a hunk to go to\n"
 "/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -22367,211 +22906,226 @@ msgstr ""
 "e - redigera aktuellt stycke manuellt\n"
 "? - visa hjälp\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1304
+#: git-add--interactive.perl:1340
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
 msgstr "Markerade stycken kan inte appliceras på indexet!\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1305
+#: git-add--interactive.perl:1341
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
 msgstr "Applicera dem på arbetskatalogen trots det? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1308
+#: git-add--interactive.perl:1344
 msgid "Nothing was applied.\n"
 msgstr "Ingenting applicerades.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1319
+#: git-add--interactive.perl:1355
 #, perl-format
 msgid "ignoring unmerged: %s\n"
 msgstr "ignorerar ej sammanslagen: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1328
+#: git-add--interactive.perl:1364
 msgid "Only binary files changed.\n"
 msgstr "Endast binära filer ändrade.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1330
+#: git-add--interactive.perl:1366
 msgid "No changes.\n"
 msgstr "Inga ändringar.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1338
+#: git-add--interactive.perl:1374
 msgid "Patch update"
 msgstr "Uppdatera patch"
 
-#: git-add--interactive.perl:1390
+#: git-add--interactive.perl:1426
 #, perl-format
 msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Köa ändrat läge [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1391
+#: git-add--interactive.perl:1427
 #, perl-format
 msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Köa borttagning [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1392
+#: git-add--interactive.perl:1428
 #, perl-format
 msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Köa stycket [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1395
+#: git-add--interactive.perl:1431
 #, perl-format
 msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Stash:a ändrat läge [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1396
+#: git-add--interactive.perl:1432
 #, perl-format
 msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Stash:a borttagning [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1397
+#: git-add--interactive.perl:1433
 #, perl-format
 msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Stash:a stycket [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1400
+#: git-add--interactive.perl:1436
 #, perl-format
 msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Ta bort ändrat läge från kön [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1401
+#: git-add--interactive.perl:1437
 #, perl-format
 msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Ta bort borttagning från kön [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1402
+#: git-add--interactive.perl:1438
 #, perl-format
 msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Ta bort stycket från kön [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1405
+#: git-add--interactive.perl:1441
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Applicera ändrat läge på indexet [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1406
+#: git-add--interactive.perl:1442
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Applicera borttagning på indexet [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1407
+#: git-add--interactive.perl:1443
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Applicera stycket på indexet [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1410
+#: git-add--interactive.perl:1446 git-add--interactive.perl:1461
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Kasta ändrat läge från arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1411
+#: git-add--interactive.perl:1447 git-add--interactive.perl:1462
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Kasta borttagning från arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1412
+#: git-add--interactive.perl:1448 git-add--interactive.perl:1463
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Kasta stycket från arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1415
+#: git-add--interactive.perl:1451
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Kasta ändrat läge från indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1416
+#: git-add--interactive.perl:1452
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Kasta borttagning från indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1417
+#: git-add--interactive.perl:1453
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Kasta stycket från indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1420
+#: git-add--interactive.perl:1456
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Applicera ändrat läge på indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1421
+#: git-add--interactive.perl:1457
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Applicera borttagning på indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1422
+#: git-add--interactive.perl:1458
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Applicera stycket på indexet och arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1522
+#: git-add--interactive.perl:1466
+#, perl-format
+msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Applicera ändrat läge på arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1467
+#, perl-format
+msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Applicera borttagning på arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1468
+#, perl-format
+msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Applicera stycket på arbetskatalogen [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1568
 msgid "No other hunks to goto\n"
 msgstr "Inga andra stycken att gå till\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1529
+#: git-add--interactive.perl:1575
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
 msgstr "gå till vilket stycke (<ret> för att se fler)? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1531
+#: git-add--interactive.perl:1577
 msgid "go to which hunk? "
 msgstr "gå till vilket stycke? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1540
+#: git-add--interactive.perl:1586
 #, perl-format
 msgid "Invalid number: '%s'\n"
 msgstr "Ogiltigt siffervärde: \"%s\"\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1545
+#: git-add--interactive.perl:1591
 #, perl-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
 msgstr[0] "Beklagar, det finns bara %d stycke.\n"
 msgstr[1] "Beklagar, det finns bara %d stycken.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1571
+#: git-add--interactive.perl:1617
 msgid "No other hunks to search\n"
 msgstr "Inga andra stycken att söka efter\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1575
+#: git-add--interactive.perl:1621
 msgid "search for regex? "
 msgstr "sök efter reguljärt uttryck? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1588
+#: git-add--interactive.perl:1634
 #, perl-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
 msgstr "Felaktigt format på reguljärt sökuttryck %s: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1598
+#: git-add--interactive.perl:1644
 msgid "No hunk matches the given pattern\n"
 msgstr "Inga stycken motsvarar givet mönster\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
+#: git-add--interactive.perl:1656 git-add--interactive.perl:1678
 msgid "No previous hunk\n"
 msgstr "Inget föregående stycke\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
+#: git-add--interactive.perl:1665 git-add--interactive.perl:1684
 msgid "No next hunk\n"
 msgstr "Inget följande stycke\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1644
+#: git-add--interactive.perl:1690
 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
 msgstr "Beklagar, kan inte dela stycket\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1650
+#: git-add--interactive.perl:1696
 #, perl-format
 msgid "Split into %d hunk.\n"
 msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
 msgstr[0] "Dela i %d stycke.\n"
 msgstr[1] "Dela i %d stycken.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1660
+#: git-add--interactive.perl:1706
 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
 msgstr "Beklagar, kan inte redigera stycket\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1706
+#: git-add--interactive.perl:1752
 msgid "Review diff"
 msgstr "Granska diff"
 
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1725
+#: git-add--interactive.perl:1771
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -22588,18 +23142,19 @@ msgstr ""
 "diff          - visa diff mellan HEAD och index\n"
 "add untracked - lägg till innehåll i ospårade filer till köade ändringar\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
-#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
-#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
+#: git-add--interactive.perl:1788 git-add--interactive.perl:1793
+#: git-add--interactive.perl:1796 git-add--interactive.perl:1803
+#: git-add--interactive.perl:1806 git-add--interactive.perl:1813
+#: git-add--interactive.perl:1817 git-add--interactive.perl:1823
 msgid "missing --"
 msgstr "saknad --"
 
-#: git-add--interactive.perl:1763
+#: git-add--interactive.perl:1819
 #, perl-format
 msgid "unknown --patch mode: %s"
 msgstr "okänt läge för --patch: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
+#: git-add--interactive.perl:1825 git-add--interactive.perl:1831
 #, perl-format
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "felaktigt argument %s, förväntar --"
@@ -22612,31 +23167,31 @@ msgstr "lokal zon skiljer sig från GMT med delar av minuter\n"
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "lokal tidszonförskjutning större än eller lika med 24 timmar\n"
 
-#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
+#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "textredigeringsprogrammet avslutades med fel, avbryter allting"
 
-#: git-send-email.perl:302
+#: git-send-email.perl:310
 #, perl-format
 msgid ""
 "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr ""
 "\"%s\" innehåller en mellanliggande version av e-postbrevet du skrev.\n"
 
-#: git-send-email.perl:307
+#: git-send-email.perl:315
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "\"%s.final\" innehåller det skrivna brevet.\n"
 
-#: git-send-email.perl:326
+#: git-send-email.perl:408
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-alias är inkompatibelt med andra flaggor\n"
 
-#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:656
+#: git-send-email.perl:481 git-send-email.perl:683
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Kan inte köra git format-patch från utanför arkivet\n"
 
-#: git-send-email.perl:398
+#: git-send-email.perl:484
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
@@ -22644,37 +23199,37 @@ msgstr ""
 "\"batch-size\" och \"relogin\" måste anges tillsammans (via kommandorad "
 "eller konfigurationsflagga)\n"
 
-#: git-send-email.perl:470
+#: git-send-email.perl:497
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Okänt fält i --suppress-cc: \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:501
+#: git-send-email.perl:528
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Okänd inställning i --confirm: \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:529
+#: git-send-email.perl:556
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr "varning: sendmail-alias med citationstecken stöds inte. %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:531
+#: git-send-email.perl:558
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "varning: \":include:\" stöds inte: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:533
+#: git-send-email.perl:560
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr "varning: omdirigering til \"/fil\" eller \"|rör\" stöds inte: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:538
+#: git-send-email.perl:565
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "varning: sendmail-raden känns inte igen: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:622
+#: git-send-email.perl:649
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -22689,12 +23244,12 @@ msgstr ""
 "    * Säga \"./%s\" om du menar en fil; eller\n"
 "    * Ange flaggan --format-patch om du menar ett intervall.\n"
 
-#: git-send-email.perl:643
+#: git-send-email.perl:670
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Misslyckades utföra opendir %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:667
+#: git-send-email.perl:694
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
@@ -22703,7 +23258,7 @@ msgstr ""
 "ödesdigert: %s: %s\n"
 "varning: inga patchar har sänts\n"
 
-#: git-send-email.perl:678
+#: git-send-email.perl:705
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
@@ -22713,17 +23268,17 @@ msgstr ""
 "Inga patchfiler angavs!\n"
 "\n"
 
-#: git-send-email.perl:691
+#: git-send-email.perl:718
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Ingen ärenderad i %s?"
 
-#: git-send-email.perl:701
+#: git-send-email.perl:728
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "Kunde inte öppna för skrivning %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:712
+#: git-send-email.perl:739
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -22737,38 +23292,38 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Rensa brevkroppen om du inte vill sända någon sammanfattning.\n"
 
-#: git-send-email.perl:736
+#: git-send-email.perl:763
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "Misslyckades öppna %s: %s"
 
-#: git-send-email.perl:753
+#: git-send-email.perl:780
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "Misslyckades öppna %s.final: %s"
 
-#: git-send-email.perl:796
+#: git-send-email.perl:823
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgstr "Sammanfattande brev tomt, hoppar över\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:831
+#: git-send-email.perl:858
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Är du säker på att du vill använda <%s> [Y=ja, N=nej]? "
 
-#: git-send-email.perl:886
+#: git-send-email.perl:913
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 msgstr ""
 "Följande filer är åttabitars, men anger inte en Content-Transfer-Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:891
+#: git-send-email.perl:918
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Vilken åttabitarsteckenkodning skall jag ange [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:899
+#: git-send-email.perl:926
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -22781,21 +23336,21 @@ msgstr ""
 "har mallärendet \"*** SUBJECT HERE ***\". Använd --force om du verkligen "
 "vill sända.\n"
 
-#: git-send-email.perl:918
+#: git-send-email.perl:945
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "Till vem skall breven sändas (om någon)?"
 
-#: git-send-email.perl:936
+#: git-send-email.perl:963
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "ödesdigert: aliaset \"%s\" expanderar till sig själv\n"
 
-#: git-send-email.perl:948
+#: git-send-email.perl:975
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr ""
 "Message-ID att använda som In-Reply-To för det första brevet (om något)? "
 
-#: git-send-email.perl:1006 git-send-email.perl:1014
+#: git-send-email.perl:1033 git-send-email.perl:1041
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "fel: kunde inte få fram en giltig adress från: %s\n"
@@ -22803,16 +23358,16 @@ msgstr "fel: kunde inte få fram en giltig adress från: %s\n"
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1018
+#: git-send-email.perl:1045
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "Vad vill du göra med adressen? (q=avsluta, d=kasta, e=redigera): "
 
-#: git-send-email.perl:1335
+#: git-send-email.perl:1362
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "CA-sökvägen \"%s\" finns inte"
 
-#: git-send-email.perl:1418
+#: git-send-email.perl:1445
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -22839,124 +23394,124 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1433
+#: git-send-email.perl:1460
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr "Sända brevet? (y=ja, n=nej, e=redigera, q=avsluta, a=alla): "
 
-#: git-send-email.perl:1436
+#: git-send-email.perl:1463
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Svar krävs på frågan \"Sända brevet?\""
 
-#: git-send-email.perl:1464
+#: git-send-email.perl:1491
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Nödvändig SMTP-server har inte angivits korrekt."
 
-#: git-send-email.perl:1511
+#: git-send-email.perl:1538
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Servern stöder inte SMARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1516 git-send-email.perl:1520
+#: git-send-email.perl:1543 git-send-email.perl:1547
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "STARTTLS misslyckades! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1529
+#: git-send-email.perl:1556
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
 "Kan inte initiera SMTP korrekt. Kontrollera inställningarna och använd --"
 "smtp-debug."
 
-#: git-send-email.perl:1547
+#: git-send-email.perl:1574
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "Misslyckades sända %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1577
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Test-Sände %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1577
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Sände %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1552
+#: git-send-email.perl:1579
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Test-OK. Loggen säger:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1552
+#: git-send-email.perl:1579
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. Loggen säger:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1564
+#: git-send-email.perl:1591
 msgid "Result: "
 msgstr "Resultat: "
 
-#: git-send-email.perl:1567
+#: git-send-email.perl:1594
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Resultat: OK\n"
 
-#: git-send-email.perl:1585
+#: git-send-email.perl:1612
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "kan inte öppna filen %s"
 
-#: git-send-email.perl:1632 git-send-email.perl:1652
+#: git-send-email.perl:1659 git-send-email.perl:1679
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Lägger till cc: %s från raden \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:1638
+#: git-send-email.perl:1665
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Lägger till to: %s från raden \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:1691
+#: git-send-email.perl:1718
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(icke-mbox) Lägger till cc: %s från raden \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:1726
+#: git-send-email.perl:1753
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(kropp) Lägger till cc: %s från raden \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:1837
+#: git-send-email.perl:1864
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Kunde inte köra \"%s\""
 
-#: git-send-email.perl:1844
+#: git-send-email.perl:1871
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Lägger till %s: %s från: \"%s\"\n"
 
-#: git-send-email.perl:1848
+#: git-send-email.perl:1875
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) misslyckades stänga röret till \"%s\""
 
-#: git-send-email.perl:1878
+#: git-send-email.perl:1905
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "kan inte sända brev som sjubitars"
 
-#: git-send-email.perl:1886
+#: git-send-email.perl:1913
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "ogiltig överföringskondning"
 
-#: git-send-email.perl:1927 git-send-email.perl:1979 git-send-email.perl:1989
+#: git-send-email.perl:1954 git-send-email.perl:2006 git-send-email.perl:2016
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "kunde inte öppna %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1930
+#: git-send-email.perl:1957
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s: patchen innehåller en rad längre än 998 tecken"
 
-#: git-send-email.perl:1947
+#: git-send-email.perl:1974
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -22964,11 +23519,72 @@ msgstr ""
 "säkerhetskopior.\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1951
+#: git-send-email.perl:1978
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
 
+#~ msgid "Server supports multi_ack_detailed"
+#~ msgstr "Servern stöder \"multi_ack_detailed\""
+
+#~ msgid "Server supports no-done"
+#~ msgstr "Servern stöder \"no-done\""
+
+#~ msgid "Server supports multi_ack"
+#~ msgstr "Servern stöder \"multi_ack\""
+
+#~ msgid "Server supports side-band-64k"
+#~ msgstr "Servern stöder \"side-band-64k\""
+
+#~ msgid "Server supports side-band"
+#~ msgstr "Servern stöder \"side-band\""
+
+#~ msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
+#~ msgstr "Servern stöder \"allow-tip-sha1-in-want\""
+
+#~ msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
+#~ msgstr "Servern stöder \"allow-reachable-sha1-in-want\""
+
+#~ msgid "Server supports ofs-delta"
+#~ msgstr "Servern stöder \"ofs-delta\""
+
+#~ msgid "(HEAD detached at %s)"
+#~ msgstr "(HEAD frånkopplat vid %s)"
+
+#~ msgid "(HEAD detached from %s)"
+#~ msgstr "(HEAD frånkopplat från %s)"
+
+#~ msgid "Checking out files"
+#~ msgstr "Checkar ut filer"
+
+#~ msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
+#~ msgstr ""
+#~ "kan inte vara interaktiv om standard in inte är ansluten till en terminal."
+
+#~ msgid "failed to open '%s'"
+#~ msgstr "misslyckades öppna \"%s\""
+
+#~ msgid "failed to stat %s\n"
+#~ msgstr "misslyckades ta status på %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to skip this commit, use:\n"
+#~ "\n"
+#~ "    git reset\n"
+#~ "\n"
+#~ "Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
+#~ "the remaining commits.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Om du vill hoppa över incheckningen, använd:\n"
+#~ "\n"
+#~ "    git reset\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"git cherry-pick --continue\" kommer därefter att återuppta\n"
+#~ "cherry-pick för återstående incheckningar.\n"
+
+#~ msgid "unrecognized verb: %s"
+#~ msgstr "okänt verb: %s"
+
 #~ msgid "hash version %X does not match version %X"
 #~ msgstr "hash-versionen %X stämmer inte med versionen %X"
 
@@ -23073,9 +23689,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
 #~ msgstr ""
 #~ "Först, spolar tillbaka huvudet för att spela av ditt arbete ovanpå det..."
 
-#~ msgid "--reschedule-failed-exec requires an interactive rebase"
-#~ msgstr "--reschedule-failed-exec kräver en interaktiv ombasering"
-
 #~ msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
 #~ msgstr "ignorerar okänt läge för color-mode-ws \"%s\""
 
@@ -23146,12 +23759,6 @@ msgstr "Vill du verkligen sända %s? [y=ja, n=nej]: "
 #~ msgid "cannot remove a locked working tree"
 #~ msgstr "kan inte ta bort en låst arbetskatalog"
 
-#~ msgid "Applied autostash."
-#~ msgstr "Tillämpade autostash."
-
-#~ msgid "Cannot store $stash_sha1"
-#~ msgstr "Kan inte spara $stash_sha1"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
index 4951db329008a23fa183aa60be4c68b416e426eb..7de580d7cbc9c9afbc1e3fe876bbe450fde8ca1b 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: git v2.22.0 round 3\n"
+"Project-Id-Version: git v2.23.0-rc0 round 1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-04 08:24+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-04 08:07+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-30 09:59+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-06 14:27+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -22,45 +22,45 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Basepath: ..\n"
 "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
 
-#: advice.c:103
+#: advice.c:109
 #, c-format
 msgid "%shint: %.*s%s\n"
 msgstr "%sgợi ý: %.*s%s\n"
 
-#: advice.c:156
+#: advice.c:162
 msgid "Cherry-picking is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Cherry-picking là không thể thực hiện bởi vì bạn có những tập tin chưa được "
 "hòa trộn."
 
-#: advice.c:158
+#: advice.c:164
 msgid "Committing is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Commit là không thể thực hiện bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa trộn."
 
-#: advice.c:160
+#: advice.c:166
 msgid "Merging is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Merge là không thể thực hiện bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa trộn."
 
-#: advice.c:162
+#: advice.c:168
 msgid "Pulling is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Pull là không thể thực hiện bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa trộn."
 
-#: advice.c:164
+#: advice.c:170
 msgid "Reverting is not possible because you have unmerged files."
 msgstr ""
 "Revert là không thể thực hiện bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa trộn."
 
-#: advice.c:166
+#: advice.c:172
 #, c-format
 msgid "It is not possible to %s because you have unmerged files."
 msgstr ""
-"Việc này không thể thực hiện với %s bởi vì bạn có những tập tin chưa được hòa "
-"trộn."
+"Việc này không thể thực hiện với %s bởi vì bạn có những tập tin chưa được "
+"hòa trộn."
 
-#: advice.c:174
+#: advice.c:180
 msgid ""
 "Fix them up in the work tree, and then use 'git add/rm <file>'\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
@@ -68,49 +68,62 @@ msgstr ""
 "Sửa chúng trong cây làm việc, và sau đó dùng lệnh “git add/rm <tập-tin>”\n"
 "dành riêng cho việc đánh dấu cần giải quyết và tạo lần chuyển giao."
 
-#: advice.c:182
+#: advice.c:188
 msgid "Exiting because of an unresolved conflict."
 msgstr "Thoát ra bởi vì xung đột không thể giải quyết."
 
-#: advice.c:187 builtin/merge.c:1320
+#: advice.c:193 builtin/merge.c:1327
 msgid "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists)."
 msgstr "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộn (MERGE_HEAD vẫn tồn tại)."
 
-#: advice.c:189
+#: advice.c:195
 msgid "Please, commit your changes before merging."
 msgstr "Vui lòng chuyển giao các thay đổi trước khi hòa trộn."
 
-#: advice.c:190
+#: advice.c:196
 msgid "Exiting because of unfinished merge."
 msgstr "Thoát ra bởi vì việc hòa trộn không hoàn tất."
 
-#: advice.c:196
+#: advice.c:202
 #, c-format
 msgid ""
-"Note: checking out '%s'.\n"
+"Note: switching to '%s'.\n"
 "\n"
 "You are in 'detached HEAD' state. You can look around, make experimental\n"
 "changes and commit them, and you can discard any commits you make in this\n"
-"state without impacting any branches by performing another checkout.\n"
+"state without impacting any branches by switching back to a branch.\n"
 "\n"
 "If you want to create a new branch to retain commits you create, you may\n"
-"do so (now or later) by using -b with the checkout command again. Example:\n"
+"do so (now or later) by using -c with the switch command. Example:\n"
+"\n"
+"  git switch -c <new-branch-name>\n"
+"\n"
+"Or undo this operation with:\n"
 "\n"
-"  git checkout -b <new-branch-name>\n"
+"  git switch -\n"
+"\n"
+"Turn off this advice by setting config variable advice.detachedHead to "
+"false\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Chú ý: đang lấy ra “%s”.\n"
+"Chú ý: đang chuyển sang “%s”.\n"
 "\n"
 "Bạn đang ở tình trạng “detached HEAD”. Bạn có thể xem qua, tạo các thay\n"
 "đổi thử nghiệm và chuyển giao chúng, bạn có thể loại bỏ bất kỳ lần chuyển\n"
-"giao nào trong tình trạng này mà không cần Ä\91ụng chậm đến bất kỳ nhánh nào\n"
-"bằng cách thực hiện lần lấy ra khác nữa.\n"
+"giao nào trong tình trạng này mà không cần Ä\91ụng chạm đến bất kỳ nhánh nào\n"
+"bằng cách chuyển trở lại một nhánh.\n"
 "\n"
 "Nếu bạn muốn tạo một nhánh mới để giữ lại các lần chuyển giao bạn tạo,\n"
-"bạn có thể làm thế (ngay bây giờ hay sau này) bằng cách chạy lệnh checkout\n"
-"lần nữa với tùy chọn -b. Ví dụ:\n"
+"bạn có thể làm thế (ngay bây giờ hay sau này) bằng cách dùng tùy chọn\n"
+"dòng lệnh -b. Ví dụ:\n"
+"\n"
+"  git checkout -c <tên-nhánh-mới>\n"
+"\n"
+"Hoàn lại thao tác này bằng:\n"
+"\n"
+"  git switch -\n"
 "\n"
-"  git checkout -b <tên-nhánh-mới>\n"
+"Tắt hướng dẫn này bằng cách đặt biến advice.detachedHead thành false\n"
 "\n"
 
 #: alias.c:50
@@ -121,95 +134,95 @@ msgstr "cmdline kết thúc với \\"
 msgid "unclosed quote"
 msgstr "chưa đóng trích dẫn"
 
-#: apply.c:63
+#: apply.c:69
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
 msgstr "không nhận ra tùy chọn về khoảng trắng “%s”"
 
-#: apply.c:79
+#: apply.c:85
 #, c-format
 msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
 msgstr "không nhận ra tùy chọn bỏ qua khoảng trắng “%s”"
 
-#: apply.c:129
+#: apply.c:135
 msgid "--reject and --3way cannot be used together."
 msgstr "--reject và --3way không thể dùng cùng nhau."
 
-#: apply.c:131
+#: apply.c:137
 msgid "--cached and --3way cannot be used together."
 msgstr "--cached và --3way không thể dùng cùng nhau."
 
-#: apply.c:134
+#: apply.c:140
 msgid "--3way outside a repository"
 msgstr "--3way ở ngoài một kho chứa"
 
-#: apply.c:145
+#: apply.c:151
 msgid "--index outside a repository"
 msgstr "--index ở ngoài một kho chứa"
 
-#: apply.c:148
+#: apply.c:154
 msgid "--cached outside a repository"
 msgstr "--cached ở ngoài một kho chứa"
 
-#: apply.c:829
+#: apply.c:801
 #, c-format
 msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
 msgstr ""
 "Không thể chuẩn bị biểu thức chính qui dấu vết thời gian (timestamp regexp) "
 "%s"
 
-#: apply.c:838
+#: apply.c:810
 #, c-format
 msgid "regexec returned %d for input: %s"
 msgstr "thi hành biểu thức chính quy trả về %d cho đầu vào: %s"
 
-#: apply.c:912
+#: apply.c:884
 #, c-format
 msgid "unable to find filename in patch at line %d"
 msgstr "không thể tìm thấy tên tập tin trong miếng vá tại dòng %d"
 
-#: apply.c:950
+#: apply.c:922
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
 msgstr ""
 "git apply: git-diff sai - cần /dev/null, nhưng lại nhận được %s trên dòng %d"
 
-#: apply.c:956
+#: apply.c:928
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
 msgstr "git apply: git-diff sai - tên tập tin mới không nhất quán trên dòng %d"
 
-#: apply.c:957
+#: apply.c:929
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
 msgstr "git apply: git-diff sai - tên tập tin cũ không nhất quán trên dòng %d"
 
-#: apply.c:962
+#: apply.c:934
 #, c-format
 msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
 msgstr "git apply: git-diff sai - cần “/dev/null” trên dòng %d"
 
-#: apply.c:991
+#: apply.c:963
 #, c-format
 msgid "invalid mode on line %d: %s"
 msgstr "chế độ không hợp lệ trên dòng %d: %s"
 
-#: apply.c:1310
+#: apply.c:1282
 #, c-format
 msgid "inconsistent header lines %d and %d"
 msgstr "phần đầu mâu thuẫn dòng %d và %d"
 
-#: apply.c:1482
+#: apply.c:1460
 #, c-format
 msgid "recount: unexpected line: %.*s"
 msgstr "chi tiết: dòng không cần: %.*s"
 
-#: apply.c:1551
+#: apply.c:1529
 #, c-format
 msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
 msgstr "miếng vá phân mảnh mà không có phần đầu tại dòng %d: %.*s"
 
-#: apply.c:1571
+#: apply.c:1551
 #, c-format
 msgid ""
 "git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@ -221,81 +234,81 @@ msgstr[0] ""
 "phần đầu diff cho git  thiếu thông tin tên tập tin khi gỡ bỏ đi %d trong "
 "thành phần dẫn đầu tên của đường dẫn (dòng %d)"
 
-#: apply.c:1584
+#: apply.c:1564
 #, c-format
 msgid "git diff header lacks filename information (line %d)"
 msgstr "phần đầu diff cho git thiếu thông tin tên tập tin (dòng %d)"
 
-#: apply.c:1772
+#: apply.c:1752
 msgid "new file depends on old contents"
 msgstr "tập tin mới phụ thuộc vào nội dung cũ"
 
-#: apply.c:1774
+#: apply.c:1754
 msgid "deleted file still has contents"
 msgstr "tập tin đã xóa vẫn còn nội dung"
 
-#: apply.c:1808
+#: apply.c:1788
 #, c-format
 msgid "corrupt patch at line %d"
 msgstr "miếng vá hỏng tại dòng %d"
 
-#: apply.c:1845
+#: apply.c:1825
 #, c-format
 msgid "new file %s depends on old contents"
 msgstr "tập tin mới %s phụ thuộc vào nội dung cũ"
 
-#: apply.c:1847
+#: apply.c:1827
 #, c-format
 msgid "deleted file %s still has contents"
 msgstr "tập tin đã xóa %s vẫn còn nội dung"
 
-#: apply.c:1850
+#: apply.c:1830
 #, c-format
 msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
 msgstr "** cảnh báo: tập tin %s trở nên trống rỗng nhưng không bị xóa"
 
-#: apply.c:1997
+#: apply.c:1977
 #, c-format
 msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
 msgstr "miếng vá định dạng nhị phân sai hỏng tại dòng %d: %.*s"
 
-#: apply.c:2034
+#: apply.c:2014
 #, c-format
 msgid "unrecognized binary patch at line %d"
 msgstr "miếng vá định dạng nhị phân không được nhận ra tại dòng %d"
 
-#: apply.c:2196
+#: apply.c:2176
 #, c-format
 msgid "patch with only garbage at line %d"
 msgstr "vá chỉ với “rác” tại dòng %d"
 
-#: apply.c:2282
+#: apply.c:2262
 #, c-format
 msgid "unable to read symlink %s"
 msgstr "không thể đọc liên kết mềm %s"
 
-#: apply.c:2286
+#: apply.c:2266
 #, c-format
 msgid "unable to open or read %s"
 msgstr "không thể mở hay đọc %s"
 
-#: apply.c:2945
+#: apply.c:2925
 #, c-format
 msgid "invalid start of line: '%c'"
 msgstr "sai khởi đầu dòng: “%c”"
 
-#: apply.c:3066
+#: apply.c:3046
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
 msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
 msgstr[0] "Khối dữ liệu #%d thành công tại %d (offset %d dòng)."
 
-#: apply.c:3078
+#: apply.c:3058
 #, c-format
 msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
 msgstr "Nội dung bị giảm xuống còn (%ld/%ld) để áp dụng mảnh dữ liệu tại %d"
 
-#: apply.c:3084
+#: apply.c:3064
 #, c-format
 msgid ""
 "while searching for:\n"
@@ -304,459 +317,459 @@ msgstr ""
 "trong khi đang tìm kiếm cho:\n"
 "%.*s"
 
-#: apply.c:3106
+#: apply.c:3086
 #, c-format
 msgid "missing binary patch data for '%s'"
 msgstr "thiếu dữ liệu của miếng vá định dạng nhị phân cho “%s”"
 
-#: apply.c:3114
+#: apply.c:3094
 #, c-format
 msgid "cannot reverse-apply a binary patch without the reverse hunk to '%s'"
 msgstr ""
 "không thể reverse-apply một miếng vá nhị phân mà không đảo ngược hunk thành "
 "“%s”"
 
-#: apply.c:3161
+#: apply.c:3141
 #, c-format
 msgid "cannot apply binary patch to '%s' without full index line"
 msgstr ""
 "không thể áp dụng miếng vá nhị phân thành “%s” mà không có dòng chỉ mục đầy "
 "đủ"
 
-#: apply.c:3171
+#: apply.c:3151
 #, c-format
 msgid ""
 "the patch applies to '%s' (%s), which does not match the current contents."
 msgstr ""
 "miếng vá áp dụng cho “%s” (%s), cái mà không khớp với các nội dung hiện tại."
 
-#: apply.c:3179
+#: apply.c:3159
 #, c-format
 msgid "the patch applies to an empty '%s' but it is not empty"
 msgstr "miếng vá áp dụng cho một “%s” trống rỗng nhưng nó lại không trống"
 
-#: apply.c:3197
+#: apply.c:3177
 #, c-format
 msgid "the necessary postimage %s for '%s' cannot be read"
 msgstr "không thể đọc postimage %s cần thiết cho “%s”"
 
-#: apply.c:3210
+#: apply.c:3190
 #, c-format
 msgid "binary patch does not apply to '%s'"
 msgstr "miếng vá định dạng nhị phân không được áp dụng cho “%s”"
 
-#: apply.c:3216
+#: apply.c:3196
 #, c-format
 msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
 msgstr ""
 "vá nhị phân cho “%s” tạo ra kết quả không chính xác (mong chờ %s, lại nhận "
 "%s)"
 
-#: apply.c:3237
+#: apply.c:3217
 #, c-format
 msgid "patch failed: %s:%ld"
 msgstr "gặp lỗi khi vá: %s:%ld"
 
-#: apply.c:3360
+#: apply.c:3340
 #, c-format
 msgid "cannot checkout %s"
 msgstr "không thể lấy ra %s"
 
-#: apply.c:3412 apply.c:3423 apply.c:3469 midx.c:59 setup.c:279
+#: apply.c:3392 apply.c:3403 apply.c:3449 midx.c:62 setup.c:279
 #, c-format
 msgid "failed to read %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đọc %s"
 
-#: apply.c:3420
+#: apply.c:3400
 #, c-format
 msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
 msgstr "đọc từ “%s” vượt ra ngoài liên kết mềm"
 
-#: apply.c:3449 apply.c:3692
+#: apply.c:3429 apply.c:3672
 #, c-format
 msgid "path %s has been renamed/deleted"
 msgstr "đường dẫn %s đã bị xóa hoặc đổi tên"
 
-#: apply.c:3535 apply.c:3707
+#: apply.c:3515 apply.c:3687
 #, c-format
 msgid "%s: does not exist in index"
 msgstr "%s: không tồn tại trong bảng mục lục"
 
-#: apply.c:3544 apply.c:3715
+#: apply.c:3524 apply.c:3695
 #, c-format
 msgid "%s: does not match index"
 msgstr "%s: không khớp trong mục lục"
 
-#: apply.c:3579
+#: apply.c:3559
 msgid "repository lacks the necessary blob to fall back on 3-way merge."
 msgstr "kho thiếu đối tượng blob cần thiết để trở về trên “3-way merge”."
 
-#: apply.c:3582
+#: apply.c:3562
 #, c-format
 msgid "Falling back to three-way merge...\n"
 msgstr "Đang trở lại hòa trộn “3-đường”…\n"
 
-#: apply.c:3598 apply.c:3602
+#: apply.c:3578 apply.c:3582
 #, c-format
 msgid "cannot read the current contents of '%s'"
 msgstr "không thể đọc nội dung hiện hành của “%s”"
 
-#: apply.c:3614
+#: apply.c:3594
 #, c-format
 msgid "Failed to fall back on three-way merge...\n"
 msgstr "Gặp lỗi khi quay trở lại để hòa trộn kiểu “three-way”…\n"
 
-#: apply.c:3628
+#: apply.c:3608
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' with conflicts.\n"
 msgstr "Đã áp dụng miếng vá %s với các xung đột.\n"
 
-#: apply.c:3633
+#: apply.c:3613
 #, c-format
 msgid "Applied patch to '%s' cleanly.\n"
 msgstr "Đã áp dụng miếng vá %s một cách sạch sẽ.\n"
 
-#: apply.c:3659
+#: apply.c:3639
 msgid "removal patch leaves file contents"
 msgstr "loại bỏ miếng vá để lại nội dung tập tin"
 
-#: apply.c:3732
+#: apply.c:3712
 #, c-format
 msgid "%s: wrong type"
 msgstr "%s: sai kiểu"
 
-#: apply.c:3734
+#: apply.c:3714
 #, c-format
 msgid "%s has type %o, expected %o"
 msgstr "%s có kiểu %o, cần %o"
 
-#: apply.c:3885 apply.c:3887 read-cache.c:830 read-cache.c:856
+#: apply.c:3865 apply.c:3867 read-cache.c:830 read-cache.c:856
 #: read-cache.c:1309
 #, c-format
 msgid "invalid path '%s'"
 msgstr "đường dẫn không hợp lệ “%s”"
 
-#: apply.c:3943
+#: apply.c:3923
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in index"
 msgstr "%s: đã có từ trước trong bảng mục lục"
 
-#: apply.c:3946
+#: apply.c:3926
 #, c-format
 msgid "%s: already exists in working directory"
 msgstr "%s: đã sẵn có trong thư mục đang làm việc"
 
-#: apply.c:3966
+#: apply.c:3946
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
 msgstr "chế độ mới (%o) của %s không khớp với chế độ cũ (%o)"
 
-#: apply.c:3971
+#: apply.c:3951
 #, c-format
 msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
 msgstr "chế độ mới (%o) của %s không khớp với chế độ cũ (%o) của %s"
 
-#: apply.c:3991
+#: apply.c:3971
 #, c-format
 msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
 msgstr "tập tin chịu tác động “%s” vượt ra ngoài liên kết mềm"
 
-#: apply.c:3995
+#: apply.c:3975
 #, c-format
 msgid "%s: patch does not apply"
 msgstr "%s: miếng vá không được áp dụng"
 
-#: apply.c:4010
+#: apply.c:3990
 #, c-format
 msgid "Checking patch %s..."
 msgstr "Đang kiểm tra miếng vá %s…"
 
-#: apply.c:4102
+#: apply.c:4082
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless for submodule %s"
 msgstr "thông tin sha1 thiếu hoặc không dùng được cho mô-đun %s"
 
-#: apply.c:4109
+#: apply.c:4089
 #, c-format
 msgid "mode change for %s, which is not in current HEAD"
 msgstr "thay đổi chế độ cho %s, cái mà không phải là HEAD hiện tại"
 
-#: apply.c:4112
+#: apply.c:4092
 #, c-format
 msgid "sha1 information is lacking or useless (%s)."
 msgstr "thông tin sha1 còn thiếu hay không dùng được(%s)."
 
-#: apply.c:4117 builtin/checkout.c:257 builtin/reset.c:143
+#: apply.c:4097 builtin/checkout.c:278 builtin/reset.c:143
 #, c-format
 msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
 msgstr "make_cache_entry gặp lỗi đối với đường dẫn “%s”"
 
-#: apply.c:4121
+#: apply.c:4101
 #, c-format
 msgid "could not add %s to temporary index"
 msgstr "không thể thêm %s vào chỉ mục tạm thời"
 
-#: apply.c:4131
+#: apply.c:4111
 #, c-format
 msgid "could not write temporary index to %s"
-msgstr "không thểghi mục lục tạm vào %s"
+msgstr "không thể ghi mục lục tạm vào %s"
 
-#: apply.c:4269
+#: apply.c:4249
 #, c-format
 msgid "unable to remove %s from index"
 msgstr "không thể gỡ bỏ %s từ mục lục"
 
-#: apply.c:4303
+#: apply.c:4283
 #, c-format
 msgid "corrupt patch for submodule %s"
 msgstr "miếng vá sai hỏng cho mô-đun-con %s"
 
-#: apply.c:4309
+#: apply.c:4289
 #, c-format
 msgid "unable to stat newly created file '%s'"
-msgstr "không thể lấy thống k về tập tin %s mới hơn đã được tạo"
+msgstr "không thể lấy thống kê về tập tin %s mới hơn đã được tạo"
 
-#: apply.c:4317
+#: apply.c:4297
 #, c-format
 msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
 msgstr "không thể tạo “kho lưu đằng sau” cho tập tin được tạo mới hơn %s"
 
-#: apply.c:4323 apply.c:4468
+#: apply.c:4303 apply.c:4448
 #, c-format
 msgid "unable to add cache entry for %s"
 msgstr "không thể thêm mục nhớ đệm cho %s"
 
-#: apply.c:4366
+#: apply.c:4346
 #, c-format
 msgid "failed to write to '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào “%s”"
 
-#: apply.c:4370
+#: apply.c:4350
 #, c-format
 msgid "closing file '%s'"
 msgstr "đang đóng tập tin “%s”"
 
-#: apply.c:4440
+#: apply.c:4420
 #, c-format
 msgid "unable to write file '%s' mode %o"
 msgstr "không thể ghi vào tập tin “%s” chế độ %o"
 
-#: apply.c:4538
+#: apply.c:4518
 #, c-format
 msgid "Applied patch %s cleanly."
 msgstr "Đã áp dụng miếng vá %s một cách sạch sẽ."
 
-#: apply.c:4546
+#: apply.c:4526
 msgid "internal error"
 msgstr "lỗi nội bộ"
 
-#: apply.c:4549
+#: apply.c:4529
 #, c-format
 msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
 msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
 msgstr[0] "Đang áp dụng miếng vá %%s với %d lần từ chối…"
 
-#: apply.c:4560
+#: apply.c:4540
 #, c-format
 msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
 msgstr "đang cắt ngắn tên tập tin .rej thành %.*s.rej"
 
-#: apply.c:4568 builtin/fetch.c:837 builtin/fetch.c:1118
+#: apply.c:4548 builtin/fetch.c:869 builtin/fetch.c:1161
 #, c-format
 msgid "cannot open %s"
 msgstr "không mở được “%s”"
 
-#: apply.c:4582
+#: apply.c:4562
 #, c-format
 msgid "Hunk #%d applied cleanly."
 msgstr "Khối nhớ #%d được áp dụng gọn gàng."
 
-#: apply.c:4586
+#: apply.c:4566
 #, c-format
 msgid "Rejected hunk #%d."
 msgstr "Đoạn dữ liệu #%d bị từ chối."
 
-#: apply.c:4696
+#: apply.c:4676
 #, c-format
 msgid "Skipped patch '%s'."
 msgstr "Bỏ qua đường dẫn “%s”."
 
-#: apply.c:4704
+#: apply.c:4684
 msgid "unrecognized input"
 msgstr "không thừa nhận đầu vào"
 
-#: apply.c:4724
+#: apply.c:4704
 msgid "unable to read index file"
 msgstr "không thể đọc tập tin lưu bảng mục lục"
 
-#: apply.c:4879
+#: apply.c:4859
 #, c-format
 msgid "can't open patch '%s': %s"
 msgstr "không thể mở miếng vá “%s”: %s"
 
-#: apply.c:4906
+#: apply.c:4886
 #, c-format
 msgid "squelched %d whitespace error"
 msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
 msgstr[0] "đã chấm dứt %d lỗi khoảng trắng"
 
-#: apply.c:4912 apply.c:4927
+#: apply.c:4892 apply.c:4907
 #, c-format
 msgid "%d line adds whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
 msgstr[0] "%d dòng thêm khoảng trắng lỗi."
 
-#: apply.c:4920
+#: apply.c:4900
 #, c-format
 msgid "%d line applied after fixing whitespace errors."
 msgid_plural "%d lines applied after fixing whitespace errors."
 msgstr[0] "%d dòng được áp dụng sau khi sửa các lỗi khoảng trắng."
 
-#: apply.c:4936 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
+#: apply.c:4916 builtin/add.c:540 builtin/mv.c:301 builtin/rm.c:390
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
 
-#: apply.c:4963 apply.c:4966 builtin/am.c:2210 builtin/am.c:2213
-#: builtin/clone.c:120 builtin/fetch.c:118 builtin/merge.c:271
-#: builtin/pull.c:207 builtin/submodule--helper.c:407
-#: builtin/submodule--helper.c:1366 builtin/submodule--helper.c:1369
-#: builtin/submodule--helper.c:1849 builtin/submodule--helper.c:1852
-#: builtin/submodule--helper.c:2091 git-add--interactive.perl:197
+#: apply.c:4943 apply.c:4946 builtin/am.c:2208 builtin/am.c:2211
+#: builtin/clone.c:123 builtin/fetch.c:128 builtin/merge.c:273
+#: builtin/pull.c:208 builtin/submodule--helper.c:407
+#: builtin/submodule--helper.c:1367 builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/submodule--helper.c:2092 git-add--interactive.perl:211
 msgid "path"
 msgstr "đường-dẫn"
 
-#: apply.c:4964
+#: apply.c:4944
 msgid "don't apply changes matching the given path"
 msgstr "không áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho"
 
-#: apply.c:4967
+#: apply.c:4947
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "áp dụng các thay đổi khớp với đường dẫn đã cho"
 
-#: apply.c:4969 builtin/am.c:2219
+#: apply.c:4949 builtin/am.c:2217
 msgid "num"
 msgstr "số"
 
-#: apply.c:4970
+#: apply.c:4950
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr "gỡ bỏ <số> dấu gạch chéo dẫn đầu từ đường dẫn diff cổ điển"
 
-#: apply.c:4973
+#: apply.c:4953
 msgid "ignore additions made by the patch"
 msgstr "lờ đi phần bổ xung được tạo ra bởi miếng vá"
 
-#: apply.c:4975
+#: apply.c:4955
 msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
 msgstr ""
 "thay vì áp dụng một miếng vá, kết xuất kết quả từ lệnh diffstat cho đầu ra"
 
-#: apply.c:4979
+#: apply.c:4959
 msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
 msgstr ""
 "hiển thị số lượng các dòng được thêm vào và xóa đi theo ký hiệu thập phân"
 
-#: apply.c:4981
+#: apply.c:4961
 msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
 msgstr "thay vì áp dụng một miếng vá, kết xuất kết quả cho đầu vào"
 
-#: apply.c:4983
+#: apply.c:4963
 msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
 msgstr "thay vì áp dụng miếng vá, hãy xem xem miếng vá có thích hợp không"
 
-#: apply.c:4985
+#: apply.c:4965
 msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
 msgstr "hãy chắc chắn là miếng vá thích hợp với bảng mục lục hiện hành"
 
-#: apply.c:4987
+#: apply.c:4967
 msgid "mark new files with `git add --intent-to-add`"
 msgstr "đánh dấu các tập tin mới với “git add --intent-to-add”"
 
-#: apply.c:4989
+#: apply.c:4969
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 msgstr "áp dụng một miếng vá mà không động chạm đến cây làm việc"
 
-#: apply.c:4991
+#: apply.c:4971
 msgid "accept a patch that touches outside the working area"
 msgstr "chấp nhận một miếng vá mà không động chạm đến cây làm việc"
 
-#: apply.c:4994
+#: apply.c:4974
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 msgstr ""
 "đồng thời áp dụng miếng vá (dùng với tùy chọn --stat/--summary/--check)"
 
-#: apply.c:4996
+#: apply.c:4976
 msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
 msgstr "thử hòa trộn kiểu three-way nếu việc vá không thể thực hiện được"
 
-#: apply.c:4998
+#: apply.c:4978
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 "xây dựng bảng mục lục tạm thời trên cơ sở thông tin bảng mục lục được nhúng"
 
-#: apply.c:5001 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
+#: apply.c:4981 builtin/checkout-index.c:173 builtin/ls-files.c:524
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "các đường dẫn bị ngăn cách bởi ký tự NULL"
 
-#: apply.c:5003
+#: apply.c:4983
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "đảm bảo rằng có ít nhất <n> dòng nội dung khớp"
 
-#: apply.c:5004 builtin/am.c:2198 builtin/interpret-trailers.c:97
-#: builtin/interpret-trailers.c:99 builtin/interpret-trailers.c:101
-#: builtin/pack-objects.c:3317 builtin/rebase.c:1415
+#: apply.c:4984 builtin/am.c:2196 builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:100 builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/pack-objects.c:3319 builtin/rebase.c:1421
 msgid "action"
 msgstr "hành động"
 
-#: apply.c:5005
+#: apply.c:4985
 msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
 msgstr "tìm thấy một dòng mới hoặc bị sửa đổi mà nó có lỗi do khoảng trắng"
 
-#: apply.c:5008 apply.c:5011
+#: apply.c:4988 apply.c:4991
 msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
 msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng gây ra khi quét nội dung"
 
-#: apply.c:5014
+#: apply.c:4994
 msgid "apply the patch in reverse"
 msgstr "áp dụng miếng vá theo chiều ngược"
 
-#: apply.c:5016
+#: apply.c:4996
 msgid "don't expect at least one line of context"
 msgstr "đừng hy vọng có ít nhất một dòng nội dung"
 
-#: apply.c:5018
+#: apply.c:4998
 msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
 msgstr "để lại khối dữ liệu bị từ chối trong các tập tin *.rej tương ứng"
 
-#: apply.c:5020
+#: apply.c:5000
 msgid "allow overlapping hunks"
 msgstr "cho phép chồng khối nhớ"
 
-#: apply.c:5021 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
-#: builtin/commit.c:1317 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
-#: builtin/log.c:2045 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
+#: apply.c:5001 builtin/add.c:291 builtin/check-ignore.c:22
+#: builtin/commit.c:1337 builtin/count-objects.c:98 builtin/fsck.c:786
+#: builtin/log.c:2085 builtin/mv.c:123 builtin/read-tree.c:128
 msgid "be verbose"
 msgstr "chi tiết"
 
-#: apply.c:5023
+#: apply.c:5003
 msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
 msgstr ""
 "đã dò tìm thấy dung sai không chính xác thiếu dòng mới tại cuối tập tin"
 
-#: apply.c:5026
+#: apply.c:5006
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "không tin số lượng dòng trong phần đầu khối dữ liệu"
 
-#: apply.c:5028 builtin/am.c:2207
+#: apply.c:5008 builtin/am.c:2205
 msgid "root"
 msgstr "gốc"
 
-#: apply.c:5029
+#: apply.c:5009
 msgid "prepend <root> to all filenames"
 msgstr "treo thêm <root> vào tất cả các tên tập tin"
 
 #: archive.c:14
 msgid "git archive [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git archive [<các-tùy-chọn>] <tree-ish> [<đường-dẫn>…]"
+msgstr "git archive [<các tùy chọn>] <tree-ish> [</đường/dẫn>…]"
 
 #: archive.c:15
 msgid "git archive --list"
@@ -766,8 +779,8 @@ msgstr "git archive --list"
 msgid ""
 "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
 msgstr ""
-"git archive --remote <kho> [--exec <lệnh>] [<các-tùy-chọn>] <tree-ish> "
-"[<đường-dẫn>…]"
+"git archive --remote <kho> [--exec <lệnh>] [<các tùy chọn>] <tree-ish> [</"
+"đường/dẫn>…]"
 
 #: archive.c:17
 msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
@@ -793,98 +806,98 @@ msgstr "không phải là tên đối tượng hợp lệ: “%s”"
 msgid "not a tree object: %s"
 msgstr "không phải là đối tượng cây: “%s”"
 
-#: archive.c:424
+#: archive.c:426
 msgid "current working directory is untracked"
 msgstr "thư mục làm việc hiện hành chưa được theo dõi"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:457
 msgid "fmt"
 msgstr "định_dạng"
 
-#: archive.c:455
+#: archive.c:457
 msgid "archive format"
 msgstr "định dạng lưu trữ"
 
-#: archive.c:456 builtin/log.c:1557
+#: archive.c:458 builtin/log.c:1597
 msgid "prefix"
 msgstr "tiền_tố"
 
-#: archive.c:457
+#: archive.c:459
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "nối thêm tiền tố vào từng đường dẫn tập tin trong kho lưu"
 
-#: archive.c:458 builtin/blame.c:821 builtin/blame.c:822
-#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1091
-#: builtin/fast-export.c:1093 builtin/grep.c:895 builtin/hash-object.c:105
+#: archive.c:460 builtin/blame.c:862 builtin/blame.c:874 builtin/blame.c:875
+#: builtin/commit-tree.c:117 builtin/config.c:129 builtin/fast-export.c:1134
+#: builtin/fast-export.c:1136 builtin/grep.c:897 builtin/hash-object.c:105
 #: builtin/ls-files.c:560 builtin/ls-files.c:563 builtin/notes.c:412
 #: builtin/notes.c:578 builtin/read-tree.c:123 parse-options.h:177
 msgid "file"
 msgstr "tập_tin"
 
-#: archive.c:459 builtin/archive.c:90
+#: archive.c:461 builtin/archive.c:90
 msgid "write the archive to this file"
 msgstr "ghi kho lưu vào tập tin này"
 
-#: archive.c:461
+#: archive.c:463
 msgid "read .gitattributes in working directory"
 msgstr "đọc .gitattributes trong thư mục làm việc"
 
-#: archive.c:462
+#: archive.c:464
 msgid "report archived files on stderr"
 msgstr "liệt kê các tập tin được lưu trữ vào stderr (đầu ra lỗi tiêu chuẩn)"
 
-#: archive.c:463
+#: archive.c:465
 msgid "store only"
 msgstr "chỉ lưu (không nén)"
 
-#: archive.c:464
+#: archive.c:466
 msgid "compress faster"
 msgstr "nén nhanh hơn"
 
-#: archive.c:472
+#: archive.c:474
 msgid "compress better"
 msgstr "nén nhỏ hơn"
 
-#: archive.c:475
+#: archive.c:477
 msgid "list supported archive formats"
 msgstr "liệt kê các kiểu nén được hỗ trợ"
 
-#: archive.c:477 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:110 builtin/clone.c:113
-#: builtin/submodule--helper.c:1378 builtin/submodule--helper.c:1858
+#: archive.c:479 builtin/archive.c:91 builtin/clone.c:113 builtin/clone.c:116
+#: builtin/submodule--helper.c:1379 builtin/submodule--helper.c:1859
 msgid "repo"
 msgstr "kho"
 
-#: archive.c:478 builtin/archive.c:92
+#: archive.c:480 builtin/archive.c:92
 msgid "retrieve the archive from remote repository <repo>"
 msgstr "nhận kho nén từ kho chứa <kho> trên máy chủ"
 
-#: archive.c:479 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
+#: archive.c:481 builtin/archive.c:93 builtin/difftool.c:707
 #: builtin/notes.c:498
 msgid "command"
 msgstr "lệnh"
 
-#: archive.c:480 builtin/archive.c:94
+#: archive.c:482 builtin/archive.c:94
 msgid "path to the remote git-upload-archive command"
 msgstr "đường dẫn đến lệnh git-upload-pack trên máy chủ"
 
-#: archive.c:487
+#: archive.c:489
 msgid "Unexpected option --remote"
 msgstr "Gặp tùy chọn --remote không cần"
 
-#: archive.c:489
+#: archive.c:491
 msgid "Option --exec can only be used together with --remote"
 msgstr "Tùy chọn --exec chỉ có thể được dùng cùng với --remote"
 
-#: archive.c:491
+#: archive.c:493
 msgid "Unexpected option --output"
 msgstr "Gặp tùy chọn không cần --output"
 
-#: archive.c:513
+#: archive.c:515
 #, c-format
 msgid "Unknown archive format '%s'"
 msgstr "Không hiểu định dạng “%s”"
 
-#: archive.c:520
+#: archive.c:522
 #, c-format
 msgid "Argument not supported for format '%s': -%d"
 msgstr "Tham số không được hỗ trợ cho định dạng “%s”: -%d"
@@ -1031,12 +1044,12 @@ msgstr "Bisecting: nền hòa trộn cần phải được kiểm tra\n"
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "cần một điểm xét duyệt %s"
 
-#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:248
+#: bisect.c:884 builtin/notes.c:177 builtin/tag.c:254
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "không thể tạo tập tin “%s”"
 
-#: bisect.c:928 builtin/merge.c:146
+#: bisect.c:928 builtin/merge.c:148
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "không thể đọc tập tin “%s”"
@@ -1074,40 +1087,40 @@ msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 msgstr[0] "Bisecting: còn %d điểm xét duyệt để kiểm sau %s này\n"
 
-#: blame.c:1794
+#: blame.c:2697
 msgid "--contents and --reverse do not blend well."
 msgstr "tùy chọn--contents và --reverse không được trộn vào nhau."
 
-#: blame.c:1808
+#: blame.c:2711
 msgid "cannot use --contents with final commit object name"
 msgstr "không thể dùng --contents với tên đối tượng chuyển giao cuối cùng"
 
-#: blame.c:1829
+#: blame.c:2732
 msgid "--reverse and --first-parent together require specified latest commit"
 msgstr ""
-"--reverse và --first-parent cùng nhau cần chỉ định lần chuyển giao cuối"
+"cùng sử dụng --reverse và --first-parent cần chỉ định lần chuyển giao cuối"
 
-#: blame.c:1838 bundle.c:164 ref-filter.c:2077 remote.c:1938 sequencer.c:2030
-#: sequencer.c:4224 builtin/commit.c:1017 builtin/log.c:382 builtin/log.c:940
-#: builtin/log.c:1428 builtin/log.c:1804 builtin/log.c:2094 builtin/merge.c:415
-#: builtin/pack-objects.c:3140 builtin/pack-objects.c:3155
+#: blame.c:2741 bundle.c:167 ref-filter.c:2196 remote.c:1938 sequencer.c:2033
+#: sequencer.c:4348 builtin/commit.c:1020 builtin/log.c:404 builtin/log.c:980
+#: builtin/log.c:1468 builtin/log.c:1844 builtin/log.c:2134 builtin/merge.c:411
+#: builtin/pack-objects.c:3142 builtin/pack-objects.c:3157
 #: builtin/shortlog.c:192
 msgid "revision walk setup failed"
 msgstr "cài đặt việc di chuyển qua các điểm xét duyệt gặp lỗi"
 
-#: blame.c:1856
+#: blame.c:2759
 msgid ""
 "--reverse --first-parent together require range along first-parent chain"
 msgstr ""
-"--reverse --first-parent cùng nhau yêu cầu vùng cùng với chuỗi cha-mẹ-đầu-"
+"cùng sử dụng --reverse --first-parent yêu cầu vùng cùng với chuỗi cha-mẹ-đầu-"
 "tiên"
 
-#: blame.c:1867
+#: blame.c:2770
 #, c-format
 msgid "no such path %s in %s"
 msgstr "không có đường dẫn %s trong “%s”"
 
-#: blame.c:1878
+#: blame.c:2781
 #, c-format
 msgid "cannot read blob %s for path %s"
 msgstr "không thể đọc blob %s cho đường dẫn “%s”"
@@ -1243,12 +1256,12 @@ msgstr "Tên đối tượng chưa rõ ràng: “%s”."
 msgid "Not a valid branch point: '%s'."
 msgstr "Nhánh không hợp lệ: “%s”."
 
-#: branch.c:359
+#: branch.c:364
 #, c-format
 msgid "'%s' is already checked out at '%s'"
 msgstr "“%s” đã được lấy ra tại “%s” rồi"
 
-#: branch.c:382
+#: branch.c:387
 #, c-format
 msgid "HEAD of working tree %s is not updated"
 msgstr "HEAD của cây làm việc %s chưa được cập nhật"
@@ -1263,8 +1276,8 @@ msgstr "“%s” không giống như tập tin v2 bundle (định dạng dump c
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "phần đầu không được thừa nhận: %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2281 sequencer.c:2916
-#: builtin/commit.c:788
+#: bundle.c:90 rerere.c:480 rerere.c:690 sequencer.c:2283 sequencer.c:3024
+#: builtin/commit.c:791
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "không thể mở “%s”"
@@ -1273,58 +1286,62 @@ msgstr "không thể mở “%s”"
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Kho chứa thiếu những lần chuyển giao tiên quyết này:"
 
-#: bundle.c:194
+#: bundle.c:146
+msgid "need a repository to verify a bundle"
+msgstr "cần một kho chứa để thẩm tra một bundle"
+
+#: bundle.c:197
 #, c-format
 msgid "The bundle contains this ref:"
 msgid_plural "The bundle contains these %d refs:"
 msgstr[0] "Bó dữ liệu chứa %d tham chiếu:"
 
-#: bundle.c:201
+#: bundle.c:204
 msgid "The bundle records a complete history."
 msgstr "Lệnh bundle ghi lại toàn bộ lịch sử."
 
-#: bundle.c:203
+#: bundle.c:206
 #, c-format
 msgid "The bundle requires this ref:"
 msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu này:"
 
-#: bundle.c:269
+#: bundle.c:272
 msgid "unable to dup bundle descriptor"
 msgstr "không thể nhân đôi bộ mô tả bundle"
 
-#: bundle.c:276
+#: bundle.c:279
 msgid "Could not spawn pack-objects"
 msgstr "Không thể sản sinh đối tượng gói"
 
-#: bundle.c:287
+#: bundle.c:290
 msgid "pack-objects died"
 msgstr "đối tượng gói đã chết"
 
-#: bundle.c:329
+#: bundle.c:332
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list đã chết"
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:381
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "th.chiếu “%s” bị loại trừ bởi các tùy chọn rev-list"
 
-#: bundle.c:457 builtin/log.c:197 builtin/log.c:1709 builtin/shortlog.c:306
+#: bundle.c:460 builtin/log.c:212 builtin/log.c:1749 builtin/shortlog.c:306
 #, c-format
 msgid "unrecognized argument: %s"
 msgstr "đối số không được thừa nhận: %s"
 
-#: bundle.c:465
+#: bundle.c:468
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Từ chối tạo một bó dữ liệu trống rỗng."
 
-#: bundle.c:475
+#: bundle.c:478
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "không thể tạo “%s”"
 
-#: bundle.c:500
+#: bundle.c:503
 msgid "index-pack died"
 msgstr "mục lục gói đã chết"
 
@@ -1333,8 +1350,8 @@ msgstr "mục lục gói đã chết"
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "giá trị màu không hợp lệ: %.*s"
 
-#: commit.c:50 sequencer.c:2697 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
-#: builtin/am.c:1377 builtin/am.c:2022 builtin/replace.c:455
+#: commit.c:50 sequencer.c:2727 builtin/am.c:355 builtin/am.c:399
+#: builtin/am.c:1378 builtin/am.c:2020 builtin/replace.c:455
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "không thể phân tích cú pháp %s"
@@ -1344,7 +1361,7 @@ msgstr "không thể phân tích cú pháp %s"
 msgid "%s %s is not a commit!"
 msgstr "%s %s không phải là một lần chuyển giao!"
 
-#: commit.c:193
+#: commit.c:192
 msgid ""
 "Support for <GIT_DIR>/info/grafts is deprecated\n"
 "and will be removed in a future Git version.\n"
@@ -1364,28 +1381,28 @@ msgstr ""
 "Tắt lời nhắn này bằng cách chạy\n"
 "\"git config advice.graftFileDeprecated false\""
 
-#: commit.c:1128
+#: commit.c:1127
 #, c-format
 msgid "Commit %s has an untrusted GPG signature, allegedly by %s."
 msgstr ""
 "Lần chuyển giao %s có một chữ ký GPG không đáng tin, được cho là bởi %s."
 
-#: commit.c:1131
+#: commit.c:1130
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a bad GPG signature allegedly by %s."
 msgstr "Lần chuyển giao %s có một chữ ký GPG sai, được cho là bởi %s."
 
-#: commit.c:1134
+#: commit.c:1133
 #, c-format
 msgid "Commit %s does not have a GPG signature."
 msgstr "Lần chuyển giao %s không có chữ ký GPG."
 
-#: commit.c:1137
+#: commit.c:1136
 #, c-format
 msgid "Commit %s has a good GPG signature by %s\n"
 msgstr "Lần chuyển giao %s có một chữ ký GPG tốt bởi %s\n"
 
-#: commit.c:1391
+#: commit.c:1390
 msgid ""
 "Warning: commit message did not conform to UTF-8.\n"
 "You may want to amend it after fixing the message, or set the config\n"
@@ -1395,215 +1412,278 @@ msgstr ""
 "Bạn có lẽ muốn tu bổ nó sau khi sửa lời chú thích, hoặc là đặt biến\n"
 "cấu hình i18n.commitencoding thành bảng mã mà dự án của bạn muốn dùng.\n"
 
-#: commit-graph.c:105
+#: commit-graph.c:127
 msgid "commit-graph file is too small"
-msgstr "tập tin đồ thị các lần chuyển giao quá nhỏ"
+msgstr "tập tin đồ-thị-các-lần-chuyển-giao quá nhỏ"
 
-#: commit-graph.c:170
+#: commit-graph.c:192
 #, c-format
 msgid "commit-graph signature %X does not match signature %X"
-msgstr "chữ ký đồ thị lần chuyển giao %X không khớp chữ ký %X"
+msgstr "chữ ký đồ-thị-các-lần-chuyển-giao %X không khớp chữ ký %X"
 
-#: commit-graph.c:177
+#: commit-graph.c:199
 #, c-format
 msgid "commit-graph version %X does not match version %X"
-msgstr "phiên bản đồ đồ thị lần chuyển giao %X không khớp phiên bản %X"
+msgstr "phiên bản đồ-thị-các-lần-chuyển-giao %X không khớp phiên bản %X"
 
-#: commit-graph.c:184
+#: commit-graph.c:206
 #, c-format
 msgid "commit-graph hash version %X does not match version %X"
-msgstr "phiên bản đồ thị lần chuyển giao %X không khớp phiên bản %X"
+msgstr "phiên bản đồ-thị-các-lần-chuyển-giao %X không khớp phiên bản %X"
 
-#: commit-graph.c:207
+#: commit-graph.c:229
 msgid "commit-graph chunk lookup table entry missing; file may be incomplete"
 msgstr ""
-"mục tin bảng tìm kiếm mảnh còn thiếu; tập tin có thể sẽ không hoàn thiện"
+"bảng tìm kiếm mảnh đồ-thị-các-lần-chuyển-giao còn thiếu; tập tin có thể sẽ "
+"không hoàn thiện"
 
-#: commit-graph.c:218
+#: commit-graph.c:240
 #, c-format
 msgid "commit-graph improper chunk offset %08x%08x"
-msgstr "bù mảnh không đúng chỗ %08x%08x"
+msgstr "bù mảnh đồ-thị-các-lần-chuyển-giao không đúng chỗ %08x%08x"
 
-#: commit-graph.c:255
+#: commit-graph.c:283
 #, c-format
 msgid "commit-graph chunk id %08x appears multiple times"
-msgstr "mã mảnh đồ thị lần chuyển giao %08x xuất hiện nhiều lần"
+msgstr "mã mảnh đồ-thị-các-lần-chuyển-giao %08x xuất hiện nhiều lần"
+
+#: commit-graph.c:347
+msgid "commit-graph has no base graphs chunk"
+msgstr "đồ-thị-các-lần-chuyển-giao có không có mảnh các đồ họa cơ sở"
+
+#: commit-graph.c:357
+msgid "commit-graph chain does not match"
+msgstr "móc xích đồ-thị-các-lần-chuyển-giao không khớp"
+
+#: commit-graph.c:404
+#, c-format
+msgid "invalid commit-graph chain: line '%s' not a hash"
+msgstr ""
+"móc xích đồ-thị-các-lần-chuyển-giao không hợp lệ: dòng '%s' không phải là "
+"một mã băm"
+
+#: commit-graph.c:430
+msgid "unable to find all commit-graph files"
+msgstr "không thể tìm thấy tất cả các tập tin đồ-thị-các-lần-chuyển-giao"
 
-#: commit-graph.c:390
+#: commit-graph.c:553 commit-graph.c:613
+msgid "invalid commit position. commit-graph is likely corrupt"
+msgstr ""
+"vị trí lần chuyển giao không hợp lệ. đồ-thị-các-lần-chuyển-giao có vẻ như đã "
+"bị hỏng"
+
+#: commit-graph.c:574
 #, c-format
 msgid "could not find commit %s"
 msgstr "không thể tìm thấy lần chuyển giao %s"
 
-#: commit-graph.c:732 builtin/pack-objects.c:2649
+#: commit-graph.c:1001 builtin/pack-objects.c:2651
 #, c-format
 msgid "unable to get type of object %s"
 msgstr "không thể lấy kiểu của đối tượng “%s”"
 
-#: commit-graph.c:765
+#: commit-graph.c:1033
 msgid "Loading known commits in commit graph"
 msgstr "Đang tải các lần chuyển giao chưa biết trong đồ thị lần chuyển giao"
 
-#: commit-graph.c:781
+#: commit-graph.c:1050
 msgid "Expanding reachable commits in commit graph"
 msgstr ""
 "Mở rộng các lần chuyển giao có thể tiếp cận được trong trong đồ thị lần "
 "chuyển giao"
 
-#: commit-graph.c:793
+#: commit-graph.c:1069
 msgid "Clearing commit marks in commit graph"
 msgstr "Đang dọn dẹp các đánh dấu lần chuyển giao trong đồ thị lần chuyển giao"
 
-#: commit-graph.c:813
+#: commit-graph.c:1088
 msgid "Computing commit graph generation numbers"
-msgstr "Đang tính toán số tạo sơ đồ các lần chuyển giao"
+msgstr "Đang tính toán số tạo đồ thị các lần chuyển giao"
 
-#: commit-graph.c:930
+#: commit-graph.c:1162
 #, c-format
 msgid "Finding commits for commit graph in %d pack"
 msgid_plural "Finding commits for commit graph in %d packs"
 msgstr[0] ""
 "Đang tìm các lần chuyển giao cho đồ thị lần chuyển giao trong %d gói"
 
-#: commit-graph.c:943
+#: commit-graph.c:1175
 #, c-format
 msgid "error adding pack %s"
 msgstr "gặp lỗi thêm gói %s"
 
-#: commit-graph.c:945
+#: commit-graph.c:1179
 #, c-format
 msgid "error opening index for %s"
 msgstr "gặp lỗi khi mở mục lục cho “%s”"
 
-#: commit-graph.c:959
+#: commit-graph.c:1203
 #, c-format
 msgid "Finding commits for commit graph from %d ref"
 msgid_plural "Finding commits for commit graph from %d refs"
 msgstr[0] ""
 "Đang tìm các lần chuyển giao cho đồ thị lần chuyển giao từ %d tham chiếu"
 
-#: commit-graph.c:991
+#: commit-graph.c:1237
 msgid "Finding commits for commit graph among packed objects"
 msgstr ""
 "Đang tìm các lần chuyển giao cho đồ thị lần chuyển giao trong số các đối "
 "tượng đã đóng gói"
 
-#: commit-graph.c:1004
+#: commit-graph.c:1252
 msgid "Counting distinct commits in commit graph"
 msgstr "Đang đếm các lần chuyển giao khác nhau trong đồ thị lần chuyển giao"
 
-#: commit-graph.c:1017
-#, c-format
-msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
-msgstr "định dạng đồ họa các lần chuyển giao không thể ghi %d lần chuyển giao"
-
-#: commit-graph.c:1026
+#: commit-graph.c:1283
 msgid "Finding extra edges in commit graph"
 msgstr "Đang tìm các cạnh mở tộng trong đồ thị lần chuyển giao"
 
-#: commit-graph.c:1050
-msgid "too many commits to write graph"
-msgstr "có quá nhiều lần chuyển giao để ghi đồ thị"
+#: commit-graph.c:1331
+msgid "failed to write correct number of base graph ids"
+msgstr "gặp lỗi khi ghi số đúng của mã đồ họa cơ sở"
 
-#: commit-graph.c:1057 midx.c:819
+#: commit-graph.c:1364 midx.c:811
 #, c-format
 msgid "unable to create leading directories of %s"
 msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”"
 
-#: commit-graph.c:1097
+#: commit-graph.c:1376 builtin/index-pack.c:306 builtin/repack.c:251
+#, c-format
+msgid "unable to create '%s'"
+msgstr "không thể tạo “%s”"
+
+#: commit-graph.c:1436
 #, c-format
 msgid "Writing out commit graph in %d pass"
 msgid_plural "Writing out commit graph in %d passes"
 msgstr[0] "Đang ghi ra đồ thị các lần chuyển giao trong lần %d"
 
-#: commit-graph.c:1162
+#: commit-graph.c:1477
+msgid "unable to open commit-graph chain file"
+msgstr "không thể mở tập tin mắt xích đồ thị chuyển giao"
+
+#: commit-graph.c:1489
+msgid "failed to rename base commit-graph file"
+msgstr "gặp lỗi khi đổi tên tập tin đồ-thị-các-lần-chuyển-giao"
+
+#: commit-graph.c:1509
+msgid "failed to rename temporary commit-graph file"
+msgstr "gặp lỗi khi đổi tên tập tin đồ-thị-các-lần-chuyển-giao tạm thời"
+
+#: commit-graph.c:1620
+msgid "Scanning merged commits"
+msgstr "Đang quét các lần chuyển giao đã hòa trộn"
+
+#: commit-graph.c:1631
+#, c-format
+msgid "unexpected duplicate commit id %s"
+msgstr "gặp mã số tích lần chuyển giao bị trùng lặp “%s”"
+
+#: commit-graph.c:1656
+msgid "Merging commit-graph"
+msgstr "Đang hòa trộn đồ-thị-các-lần-chuyển-giao"
+
+#: commit-graph.c:1842
+#, c-format
+msgid "the commit graph format cannot write %d commits"
+msgstr "định dạng đồ họa các lần chuyển giao không thể ghi %d lần chuyển giao"
+
+#: commit-graph.c:1853
+msgid "too many commits to write graph"
+msgstr "có quá nhiều lần chuyển giao để ghi đồ thị"
+
+#: commit-graph.c:1943
 msgid "the commit-graph file has incorrect checksum and is likely corrupt"
 msgstr ""
-"tập tin sơ đồ chuyển giao có tổng kiểm không đúng và có vẻ như là đã hỏng"
+"tập tin đồ-thị-các-lần-chuyển-giao có tổng kiểm không đúng và có vẻ như là "
+"đã hỏng"
 
-#: commit-graph.c:1172
+#: commit-graph.c:1953
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect OID order: %s then %s"
-msgstr "đồ thị lần chuyển giao có thứ tự OID không đúng: %s sau %s"
+msgstr "đồ-thị-các-lần-chuyển-giao có thứ tự OID không đúng: %s sau %s"
 
-#: commit-graph.c:1182 commit-graph.c:1197
+#: commit-graph.c:1963 commit-graph.c:1978
 #, c-format
 msgid "commit-graph has incorrect fanout value: fanout[%d] = %u != %u"
 msgstr ""
-"đồ thị lần chuyển giao có giá trị fanout không đúng: fanout[%d] = %u != %u"
+"đồ-thị-các-lần-chuyển-giao có giá trị fanout không đúng: fanout[%d] = %u != "
+"%u"
 
-#: commit-graph.c:1189
+#: commit-graph.c:1970
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from commit-graph"
-msgstr "gặp lỗi khi phân tích lần chuyển giao từ %s đồ thị lần chuyển giao"
+msgstr "gặp lỗi khi phân tích lần chuyển giao từ %s đồ-thị-các-lần-chuyển-giao"
 
-#: commit-graph.c:1206
+#: commit-graph.c:1987
 msgid "Verifying commits in commit graph"
 msgstr "Đang thẩm tra các lần chuyển giao trong đồ thị lần chuyển giao"
 
-#: commit-graph.c:1219
+#: commit-graph.c:2000
 #, c-format
 msgid "failed to parse commit %s from object database for commit-graph"
 msgstr ""
 "gặp lỗi khi phân tích lần chuyển giao %s từ cơ sở dữ liệu đối tượng cho đồ "
 "thị lần chuyển giao"
 
-#: commit-graph.c:1226
+#: commit-graph.c:2007
 #, c-format
 msgid "root tree OID for commit %s in commit-graph is %s != %s"
 msgstr ""
-"OID cây gốc cho lần chuyển giao %s trong đồ thị lần chuyển giao là %s != %s"
+"OID cây gốc cho lần chuyển giao %s trong đồ-thị-các-lần-chuyển-giao là %s != "
+"%s"
 
-#: commit-graph.c:1236
+#: commit-graph.c:2017
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s is too long"
 msgstr ""
-"danh sách cha mẹ đồ thị lần chuyển giao cho lần chuyển giao %s là quá dài"
+"danh sách cha mẹ đồ-thị-các-lần-chuyển-giao cho lần chuyển giao %s là quá dài"
 
-#: commit-graph.c:1242
+#: commit-graph.c:2026
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent for %s is %s != %s"
-msgstr "cha mẹ đồ thị lần chuyển giao cho %s là %s != %s"
+msgstr "cha mẹ đồ-thị-các-lần-chuyển-giao cho %s là %s != %s"
 
-#: commit-graph.c:1255
+#: commit-graph.c:2039
 #, c-format
 msgid "commit-graph parent list for commit %s terminates early"
 msgstr ""
-"danh sách cha mẹ đồ thị lần chuyển giao cho lần chuyển giao %s bị chấm dứt "
-"quá sớm"
+"danh sách cha mẹ đồ-thị-các-lần-chuyển-giao cho lần chuyển giao %s bị chấm "
+"dứt quá sớm"
 
-#: commit-graph.c:1260
+#: commit-graph.c:2044
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has generation number zero for commit %s, but non-zero elsewhere"
 msgstr ""
-"đồ thị lần chuyển giao có con số không lần tạo cho lần chuyển giao %s, nhưng "
-"không phải số không ở chỗ khác"
+"đồ-thị-các-lần-chuyển-giao có con số không lần tạo cho lần chuyển giao %s, "
+"nhưng không phải số không ở chỗ khác"
 
-#: commit-graph.c:1264
+#: commit-graph.c:2048
 #, c-format
 msgid ""
 "commit-graph has non-zero generation number for commit %s, but zero elsewhere"
 msgstr ""
-"đồ thị lần chuyển giao có con số không phải không lần tạo cho lần chuyển "
+"đồ-thị-các-lần-chuyển-giao có con số không phải không lần tạo cho lần chuyển "
 "giao %s, nhưng số không ở chỗ khác"
 
-#: commit-graph.c:1279
+#: commit-graph.c:2063
 #, c-format
 msgid "commit-graph generation for commit %s is %u != %u"
-msgstr "tạo đồ thị lần chuyển giao cho lần chuyển giao %s là %u != %u"
+msgstr "tạo đồ-thị-các-lần-chuyển-giao cho lần chuyển giao %s là %u != %u"
 
-#: commit-graph.c:1285
+#: commit-graph.c:2069
 #, c-format
 msgid "commit date for commit %s in commit-graph is %<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
 msgstr ""
-"ngày chuyển giao cho lần chuyển giao %s trong đồ thị lần chuyển giao là "
+"ngày chuyển giao cho lần chuyển giao %s trong đồ-thị-các-lần-chuyển-giao là "
 "%<PRIuMAX> != %<PRIuMAX>"
 
 #: compat/obstack.c:406 compat/obstack.c:408
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "hết bộ nhớ"
 
-#: config.c:123
+#: config.c:124
 #, c-format
 msgid ""
 "exceeded maximum include depth (%d) while including\n"
@@ -1618,297 +1698,297 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "Nguyên nhân có thể là gồm quẩn vòng."
 
-#: config.c:139
+#: config.c:140
 #, c-format
 msgid "could not expand include path '%s'"
 msgstr "không thể khai triển đường dẫn “%s”"
 
-#: config.c:150
+#: config.c:151
 msgid "relative config includes must come from files"
 msgstr "các bao gồm cấu hình liên quan phải đến từ các tập tin"
 
-#: config.c:190
+#: config.c:197
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 msgstr "các điều kiện bao gồm cấu hình liên quan phải đến từ các tập tin"
 
-#: config.c:348
+#: config.c:375
 #, c-format
 msgid "key does not contain a section: %s"
 msgstr "khóa không chứa một phần: %s"
 
-#: config.c:354
+#: config.c:381
 #, c-format
 msgid "key does not contain variable name: %s"
 msgstr "khóa không chứa bất kỳ một tên biến nào: %s"
 
-#: config.c:378 sequencer.c:2459
+#: config.c:405 sequencer.c:2463
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "khóa không đúng: %s"
 
-#: config.c:384
+#: config.c:411
 #, c-format
 msgid "invalid key (newline): %s"
 msgstr "khóa không hợp lệ (dòng mới): %s"
 
-#: config.c:420 config.c:432
+#: config.c:447 config.c:459
 #, c-format
 msgid "bogus config parameter: %s"
 msgstr "tham số cấu hình không có thực: %s"
 
-#: config.c:467
+#: config.c:494
 #, c-format
 msgid "bogus format in %s"
 msgstr "định dạng không có thực trong %s"
 
-#: config.c:793
+#: config.c:820
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "tập tin cấu hình sai tại dòng %d trong blob %s"
 
-#: config.c:797
+#: config.c:824
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong tập tin %s"
 
-#: config.c:801
+#: config.c:828
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong đầu vào tiêu chuẩn"
 
-#: config.c:805
+#: config.c:832
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong blob-mô-đun-con %s"
 
-#: config.c:809
+#: config.c:836
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong dòng lệnh %s"
 
-#: config.c:813
+#: config.c:840
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "cấu hình sai tại dòng %d trong %s"
 
-#: config.c:952
+#: config.c:977
 msgid "out of range"
 msgstr "nằm ngoài phạm vi"
 
-#: config.c:952
+#: config.c:977
 msgid "invalid unit"
 msgstr "đơn vị không hợp lệ"
 
-#: config.c:958
+#: config.c:978
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s”: %s"
 
-#: config.c:963
+#: config.c:997
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong blob %s: %s"
 
-#: config.c:966
+#: config.c:1000
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong tập tin %s: %s"
 
-#: config.c:969
+#: config.c:1003
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr ""
 "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong đầu vào tiêu chuẩn: %s"
 
-#: config.c:972
+#: config.c:1006
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr ""
 "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong submodule-blob %s: %s"
 
-#: config.c:975
+#: config.c:1009
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong dòng lệnh %s: %s"
 
-#: config.c:978
+#: config.c:1012
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr "sai giá trị bằng số của cấu hình “%s” cho “%s” trong %s: %s"
 
-#: config.c:1073
+#: config.c:1107
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "gặp lỗi mở rộng thư mục người dùng trong: “%s”"
 
-#: config.c:1082
+#: config.c:1116
 #, c-format
 msgid "'%s' for '%s' is not a valid timestamp"
 msgstr "“%s” dành cho “%s” không phải là dấu vết thời gian hợp lệ"
 
-#: config.c:1173
+#: config.c:1207
 #, c-format
 msgid "abbrev length out of range: %d"
 msgstr "chiều dài abbrev nằm ngoài phạm vi: %d"
 
-#: config.c:1187 config.c:1198
+#: config.c:1221 config.c:1232
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "mức nén zlib %d là sai"
 
-#: config.c:1290
+#: config.c:1324
 msgid "core.commentChar should only be one character"
 msgstr "core.commentChar chỉ được có một ký tự"
 
-#: config.c:1323
+#: config.c:1357
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "chế độ không hợp lệ đối với việc tạo đối tượng: %s"
 
-#: config.c:1395
+#: config.c:1429
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s"
 msgstr "giá trị cho %s sai dạng"
 
-#: config.c:1421
+#: config.c:1455
 #, c-format
 msgid "malformed value for %s: %s"
 msgstr "giá trị cho %s sai dạng: %s"
 
-#: config.c:1422
+#: config.c:1456
 msgid "must be one of nothing, matching, simple, upstream or current"
 msgstr "phải là một trong số nothing, matching, simple, upstream hay current"
 
-#: config.c:1483 builtin/pack-objects.c:3397
+#: config.c:1517 builtin/pack-objects.c:3399
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "mức nén gói %d không hợp lệ"
 
-#: config.c:1604
+#: config.c:1638
 #, c-format
 msgid "unable to load config blob object '%s'"
 msgstr "không thể tải đối tượng blob cấu hình “%s”"
 
-#: config.c:1607
+#: config.c:1641
 #, c-format
 msgid "reference '%s' does not point to a blob"
 msgstr "tham chiếu “%s” không chỉ đến một blob nào cả"
 
-#: config.c:1624
+#: config.c:1658
 #, c-format
 msgid "unable to resolve config blob '%s'"
 msgstr "không thể phân giải điểm xét duyệt “%s”"
 
-#: config.c:1654
+#: config.c:1688
 #, c-format
 msgid "failed to parse %s"
 msgstr "gặp lỗi khi phân tích cú pháp %s"
 
-#: config.c:1710
+#: config.c:1744
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "không thể phân tích cấu hình dòng lệnh"
 
-#: config.c:2059
+#: config.c:2093
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "đã có lỗi chưa biết xảy ra trong khi đọc các tập tin cấu hình"
 
-#: config.c:2229
+#: config.c:2263
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "%s không hợp lệ: “%s”"
 
-#: config.c:2272
+#: config.c:2306
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 msgstr ""
 "không hiểu giá trị core.untrackedCache “%s”; dùng giá trị mặc định “keep”"
 
-#: config.c:2298
+#: config.c:2332
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 msgstr "giá trị splitIndex.maxPercentChange “%d” phải nằm giữa 0 và 100"
 
-#: config.c:2344
+#: config.c:2378
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr "không thể phân tích “%s” từ cấu hình dòng lệnh"
 
-#: config.c:2346
+#: config.c:2380
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr "sai biến cấu hình “%s” trong tập tin “%s” tại dòng %d"
 
-#: config.c:2427
+#: config.c:2461
 #, c-format
 msgid "invalid section name '%s'"
 msgstr "tên của phần không hợp lệ “%s”"
 
-#: config.c:2459
+#: config.c:2493
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s có đa giá trị"
 
-#: config.c:2488
+#: config.c:2522
 #, c-format
 msgid "failed to write new configuration file %s"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi tập tin cấu hình “%s”"
 
-#: config.c:2740 config.c:3064
+#: config.c:2774 config.c:3098
 #, c-format
 msgid "could not lock config file %s"
 msgstr "không thể khóa tập tin cấu hình %s"
 
-#: config.c:2751
+#: config.c:2785
 #, c-format
 msgid "opening %s"
 msgstr "đang mở “%s”"
 
-#: config.c:2786 builtin/config.c:328
+#: config.c:2820 builtin/config.c:328
 #, c-format
 msgid "invalid pattern: %s"
 msgstr "mẫu không hợp lệ: %s"
 
-#: config.c:2811
+#: config.c:2845
 #, c-format
 msgid "invalid config file %s"
 msgstr "tập tin cấu hình “%s” không hợp lệ"
 
-#: config.c:2824 config.c:3077
+#: config.c:2858 config.c:3111
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "fstat trên %s gặp lỗi"
 
-#: config.c:2835
+#: config.c:2869
 #, c-format
 msgid "unable to mmap '%s'"
 msgstr "không thể mmap “%s”"
 
-#: config.c:2844 config.c:3082
+#: config.c:2878 config.c:3116
 #, c-format
 msgid "chmod on %s failed"
 msgstr "chmod trên %s gặp lỗi"
 
-#: config.c:2929 config.c:3179
+#: config.c:2963 config.c:3213
 #, c-format
 msgid "could not write config file %s"
 msgstr "không thể ghi tập tin cấu hình “%s”"
 
-#: config.c:2963
+#: config.c:2997
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "không thể đặt “%s” thành “%s”"
 
-#: config.c:2965 builtin/remote.c:782
+#: config.c:2999 builtin/remote.c:782
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "không thể thôi đặt “%s”"
 
-#: config.c:3055
+#: config.c:3089
 #, c-format
 msgid "invalid section name: %s"
 msgstr "tên của phần không hợp lệ: %s"
 
-#: config.c:3222
+#: config.c:3256
 #, c-format
 msgid "missing value for '%s'"
 msgstr "thiếu giá trị cho cho “%s”"
@@ -2072,19 +2152,19 @@ msgstr "đã khóa tên đường dẫn lạ “%s”"
 msgid "unable to fork"
 msgstr "không thể rẽ nhánh tiến trình con"
 
-#: connected.c:85 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
+#: connected.c:86 builtin/fsck.c:221 builtin/prune.c:43
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Đang kiểm tra kết nối"
 
-#: connected.c:97
+#: connected.c:98
 msgid "Could not run 'git rev-list'"
 msgstr "Không thể chạy “git rev-list”"
 
-#: connected.c:117
+#: connected.c:118
 msgid "failed write to rev-list"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi vào rev-list"
 
-#: connected.c:124
+#: connected.c:125
 msgid "failed to close rev-list's stdin"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng đầu vào chuẩn stdin của rev-list"
 
@@ -2294,7 +2374,7 @@ msgid "island regex from config has too many capture groups (max=%d)"
 msgstr ""
 "biểu thức chính quy island từ cấu hình có quá nhiều nhóm chụp (tối đa=%d)"
 
-#: delta-islands.c:466
+#: delta-islands.c:467
 #, c-format
 msgid "Marked %d islands, done.\n"
 msgstr "Đã đánh dấu %d island, xong.\n"
@@ -2310,7 +2390,7 @@ msgstr "Đang thực hiện dò tìm đổi tên không chính xác"
 
 #: diff-no-index.c:238
 msgid "git diff --no-index [<options>] <path> <path>"
-msgstr "git diff --no-index [<các-tùy-chọn>] <đường-dẫn> <đường-dẫn>"
+msgstr "git diff --no-index [<các tùy chọn>] </đường/dẫn> </đường/dẫn>"
 
 #: diff-no-index.c:263
 msgid ""
@@ -2370,35 +2450,35 @@ msgstr ""
 "Tìm thấy các lỗi trong biến cấu hình “diff.dirstat”:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4210
+#: diff.c:4215
 #, c-format
 msgid "external diff died, stopping at %s"
 msgstr "phần mềm diff ở bên ngoài đã chết, dừng tại %s"
 
-#: diff.c:4555
+#: diff.c:4560
 msgid "--name-only, --name-status, --check and -s are mutually exclusive"
 msgstr "--name-only, --name-status, --check và -s loại từ lẫn nhau"
 
-#: diff.c:4558
+#: diff.c:4563
 msgid "-G, -S and --find-object are mutually exclusive"
 msgstr "Các tùy chọn -G, -S, và --find-object loại từ lẫn nhau"
 
-#: diff.c:4636
+#: diff.c:4641
 msgid "--follow requires exactly one pathspec"
 msgstr "--follow cần chính xác một đặc tả đường dẫn"
 
-#: diff.c:4684
+#: diff.c:4689
 #, c-format
 msgid "invalid --stat value: %s"
 msgstr "giá trị --stat không hợp lệ: “%s”"
 
-#: diff.c:4689 diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:5217
+#: diff.c:4694 diff.c:4699 diff.c:4704 diff.c:4709 diff.c:5222
 #: parse-options.c:199 parse-options.c:203
 #, c-format
 msgid "%s expects a numerical value"
 msgstr "tùy chọn “%s” cần một giá trị bằng số"
 
-#: diff.c:4721
+#: diff.c:4726
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@ -2407,42 +2487,42 @@ msgstr ""
 "Gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --dirstat/-X:\n"
 "%s"
 
-#: diff.c:4806
+#: diff.c:4811
 #, c-format
 msgid "unknown change class '%c' in --diff-filter=%s"
 msgstr "không hiểu lớp thay đổi “%c” trong --diff-filter=%s"
 
-#: diff.c:4830
+#: diff.c:4835
 #, c-format
 msgid "unknown value after ws-error-highlight=%.*s"
 msgstr "không hiểu giá trị sau ws-error-highlight=%.*s"
 
-#: diff.c:4844
+#: diff.c:4849
 #, c-format
 msgid "unable to resolve '%s'"
 msgstr "không thể phân giải “%s”"
 
-#: diff.c:4894 diff.c:4900
+#: diff.c:4899 diff.c:4905
 #, c-format
 msgid "%s expects <n>/<m> form"
 msgstr "%s cần dạng <n>/<m>"
 
-#: diff.c:4912
+#: diff.c:4917
 #, c-format
 msgid "%s expects a character, got '%s'"
 msgstr "%s cần một ký tự, nhưng lại nhận được “%s”"
 
-#: diff.c:4933
+#: diff.c:4938
 #, c-format
 msgid "bad --color-moved argument: %s"
 msgstr "đối số --color-moved sai: %s"
 
-#: diff.c:4952
+#: diff.c:4957
 #, c-format
 msgid "invalid mode '%s' in --color-moved-ws"
 msgstr "chế độ “%s” không hợp lệ trong --color-moved-ws"
 
-#: diff.c:4992
+#: diff.c:4997
 msgid ""
 "option diff-algorithm accepts \"myers\", \"minimal\", \"patience\" and "
 "\"histogram\""
@@ -2450,150 +2530,150 @@ msgstr ""
 "tùy chọn  diff-algorithm chấp nhận \"myers\", \"minimal\", \"patience\" và "
 "\"histogram\""
 
-#: diff.c:5028 diff.c:5048
+#: diff.c:5033 diff.c:5053
 #, c-format
 msgid "invalid argument to %s"
 msgstr "tham số cho %s không hợp lệ"
 
-#: diff.c:5186
+#: diff.c:5191
 #, c-format
 msgid "failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi phân tích đối số tùy chọn --submodule: “%s”"
 
-#: diff.c:5242
+#: diff.c:5247
 #, c-format
 msgid "bad --word-diff argument: %s"
 msgstr "đối số --word-diff sai: %s"
 
-#: diff.c:5265
+#: diff.c:5270
 msgid "Diff output format options"
 msgstr "Các tùy chọn định dạng khi xuất các khác biệt"
 
-#: diff.c:5267 diff.c:5273
+#: diff.c:5272 diff.c:5278
 msgid "generate patch"
 msgstr "tạo miếng vá"
 
-#: diff.c:5270 builtin/log.c:167
+#: diff.c:5275 builtin/log.c:182
 msgid "suppress diff output"
 msgstr "chặn mọi kết xuất từ diff"
 
-#: diff.c:5275 diff.c:5389 diff.c:5396
+#: diff.c:5280 diff.c:5394 diff.c:5401
 msgid "<n>"
 msgstr "<n>"
 
-#: diff.c:5276 diff.c:5279
+#: diff.c:5281 diff.c:5284
 msgid "generate diffs with <n> lines context"
 msgstr "tạo khác biệt với <n> dòng ngữ cảnh"
 
-#: diff.c:5281
+#: diff.c:5286
 msgid "generate the diff in raw format"
 msgstr "tạo khác biệt ở định dạng thô"
 
-#: diff.c:5284
+#: diff.c:5289
 msgid "synonym for '-p --raw'"
 msgstr "đồng nghĩa với “-p --raw”"
 
-#: diff.c:5288
+#: diff.c:5293
 msgid "synonym for '-p --stat'"
 msgstr "đồng nghĩa với “-p --stat”"
 
-#: diff.c:5292
+#: diff.c:5297
 msgid "machine friendly --stat"
 msgstr "--stat thuận tiện cho máy đọc"
 
-#: diff.c:5295
+#: diff.c:5300
 msgid "output only the last line of --stat"
 msgstr "chỉ xuất những dòng cuối của --stat"
 
-#: diff.c:5297 diff.c:5305
+#: diff.c:5302 diff.c:5310
 msgid "<param1,param2>..."
 msgstr "<tham_số_1,tham_số_2>…"
 
-#: diff.c:5298
+#: diff.c:5303
 msgid ""
 "output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory"
 msgstr "đầu ra phân phối của số lượng thay đổi tương đối cho mỗi thư mục con"
 
-#: diff.c:5302
+#: diff.c:5307
 msgid "synonym for --dirstat=cumulative"
 msgstr "đồng nghĩa với --dirstat=cumulative"
 
-#: diff.c:5306
+#: diff.c:5311
 msgid "synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
 msgstr "đồng nghĩa với --dirstat=files,param1,param2…"
 
-#: diff.c:5310
+#: diff.c:5315
 msgid "warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors"
 msgstr ""
 "cảnh báo nếu các thay đổi đưa ra các bộ tạo xung đột hay lỗi khoảng trắng"
 
-#: diff.c:5313
+#: diff.c:5318
 msgid "condensed summary such as creations, renames and mode changes"
 msgstr "tổng hợp dạng xúc tích như là tạo, đổi tên và các thay đổi chế độ"
 
-#: diff.c:5316
+#: diff.c:5321
 msgid "show only names of changed files"
 msgstr "chỉ hiển thị tên của các tập tin đổi"
 
-#: diff.c:5319
+#: diff.c:5324
 msgid "show only names and status of changed files"
 msgstr "chỉ hiển thị tên tập tin và tình trạng của các tập tin bị thay đổi"
 
-#: diff.c:5321
+#: diff.c:5326
 msgid "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
-msgstr "<width>[,<name-width>[,<count>]]"
+msgstr "<rộng>[,<name-width>[,<số-lượng>]]"
 
-#: diff.c:5322
+#: diff.c:5327
 msgid "generate diffstat"
 msgstr "tạo diffstat"
 
-#: diff.c:5324 diff.c:5327 diff.c:5330
+#: diff.c:5329 diff.c:5332 diff.c:5335
 msgid "<width>"
 msgstr "<rộng>"
 
-#: diff.c:5325
+#: diff.c:5330
 msgid "generate diffstat with a given width"
 msgstr "tạo diffstat với độ rộng đã cho"
 
-#: diff.c:5328
+#: diff.c:5333
 msgid "generate diffstat with a given name width"
 msgstr "tạo diffstat với tên độ rộng đã cho"
 
-#: diff.c:5331
+#: diff.c:5336
 msgid "generate diffstat with a given graph width"
 msgstr "tạo diffstat với độ rộng đồ thị đã cho"
 
-#: diff.c:5333
+#: diff.c:5338
 msgid "<count>"
 msgstr "<số_lượng>"
 
-#: diff.c:5334
+#: diff.c:5339
 msgid "generate diffstat with limited lines"
 msgstr "tạo diffstat với các dòng bị giới hạn"
 
-#: diff.c:5337
+#: diff.c:5342
 msgid "generate compact summary in diffstat"
 msgstr "tạo tổng hợp xúc tích trong diffstat"
 
-#: diff.c:5340
+#: diff.c:5345
 msgid "output a binary diff that can be applied"
 msgstr "xuất ra một khác biệt dạng nhị phân cái mà có thể được áp dụng"
 
-#: diff.c:5343
+#: diff.c:5348
 msgid "show full pre- and post-image object names on the \"index\" lines"
 msgstr ""
 "hiển thị đầy đủ các tên đối tượng pre- và post-image trên các dòng \"mục lục"
 "\""
 
-#: diff.c:5345
+#: diff.c:5350
 msgid "show colored diff"
 msgstr "hiển thị thay đổi được tô màu"
 
-#: diff.c:5346
+#: diff.c:5351
 msgid "<kind>"
-msgstr "<kind>"
+msgstr "<kiểu>"
 
-#: diff.c:5347
+#: diff.c:5352
 msgid ""
 "highlight whitespace errors in the 'context', 'old' or 'new' lines in the "
 "diff"
@@ -2601,7 +2681,7 @@ msgstr ""
 "tô sang các lỗi về khoảng trắng trong các dòng “context”, “old” và “new” "
 "trong khác biệt"
 
-#: diff.c:5350
+#: diff.c:5355
 msgid ""
 "do not munge pathnames and use NULs as output field terminators in --raw or "
 "--numstat"
@@ -2609,89 +2689,89 @@ msgstr ""
 "không munge tên đường dẫn và sử dụng NUL làm bộ phân tách trường đầu ra "
 "trong --raw hay --numstat"
 
-#: diff.c:5353 diff.c:5356 diff.c:5359 diff.c:5465
+#: diff.c:5358 diff.c:5361 diff.c:5364 diff.c:5470
 msgid "<prefix>"
-msgstr "<tiền tố>"
+msgstr "<tiền_tố>"
 
-#: diff.c:5354
+#: diff.c:5359
 msgid "show the given source prefix instead of \"a/\""
 msgstr "hiển thị tiền tố nguồn đã cho thay cho \"a/\""
 
-#: diff.c:5357
+#: diff.c:5362
 msgid "show the given destination prefix instead of \"b/\""
 msgstr "hiển thị tiền tố đích đã cho thay cho \"b/\""
 
-#: diff.c:5360
+#: diff.c:5365
 msgid "prepend an additional prefix to every line of output"
 msgstr "treo vào trước một tiền tố bổ sung cho mỗi dòng kết xuất"
 
-#: diff.c:5363
+#: diff.c:5368
 msgid "do not show any source or destination prefix"
 msgstr "đừng hiển thị bất kỳ tiền tố nguồn hay đích"
 
-#: diff.c:5366
+#: diff.c:5371
 msgid "show context between diff hunks up to the specified number of lines"
 msgstr ""
 "hiển thị ngữ cảnh giữa các khúc khác biệt khi đạt đến số lượng dòng đã chỉ "
 "định"
 
-#: diff.c:5370 diff.c:5375 diff.c:5380
+#: diff.c:5375 diff.c:5380 diff.c:5385
 msgid "<char>"
 msgstr "<ký_tự>"
 
-#: diff.c:5371
+#: diff.c:5376
 msgid "specify the character to indicate a new line instead of '+'"
 msgstr "chỉ định một ký tự để biểu thị một dòng được thêm mới thay cho “+”"
 
-#: diff.c:5376
+#: diff.c:5381
 msgid "specify the character to indicate an old line instead of '-'"
 msgstr "chỉ định một ký tự để biểu thị một dòng đã cũ thay cho “-”"
 
-#: diff.c:5381
+#: diff.c:5386
 msgid "specify the character to indicate a context instead of ' '"
 msgstr "chỉ định một ký tự để biểu thị một ngữ cảnh thay cho “”"
 
-#: diff.c:5384
+#: diff.c:5389
 msgid "Diff rename options"
 msgstr "Tùy chọn khác biệt đổi tên"
 
-#: diff.c:5385
+#: diff.c:5390
 msgid "<n>[/<m>]"
 msgstr "<n>[/<m>]"
 
-#: diff.c:5386
+#: diff.c:5391
 msgid "break complete rewrite changes into pairs of delete and create"
 msgstr "ngắt các thay đổi ghi lại hoàn thiện thành cặp của xóa và tạo"
 
-#: diff.c:5390
+#: diff.c:5395
 msgid "detect renames"
 msgstr "dò tìm các tên thay đổi"
 
-#: diff.c:5394
+#: diff.c:5399
 msgid "omit the preimage for deletes"
 msgstr "bỏ qua preimage (tiền ảnh??) cho các việc xóa"
 
-#: diff.c:5397
+#: diff.c:5402
 msgid "detect copies"
 msgstr "dò bản sao"
 
-#: diff.c:5401
+#: diff.c:5406
 msgid "use unmodified files as source to find copies"
 msgstr "dùng các tập tin không bị chỉnh sửa như là nguồn để tìm các bản sao"
 
-#: diff.c:5403
+#: diff.c:5408
 msgid "disable rename detection"
 msgstr "tắt dò tìm đổi tên"
 
-#: diff.c:5406
+#: diff.c:5411
 msgid "use empty blobs as rename source"
 msgstr "dung các blob trống rống như là nguồn đổi tên"
 
-#: diff.c:5408
+#: diff.c:5413
 msgid "continue listing the history of a file beyond renames"
 msgstr "tiếp tục liệt kê lịch sử của một tập tin ngoài đổi tên"
 
-#: diff.c:5411
+#: diff.c:5416
 msgid ""
 "prevent rename/copy detection if the number of rename/copy targets exceeds "
 "given limit"
@@ -2699,156 +2779,156 @@ msgstr ""
 "ngăn cản dò tìm đổi tên/bản sao nếu số lượng của đích đổi tên/bản sao vượt "
 "quá giới hạn đưa ra"
 
-#: diff.c:5413
+#: diff.c:5418
 msgid "Diff algorithm options"
 msgstr "Tùy chọn thuật toán khác biệt"
 
-#: diff.c:5415
+#: diff.c:5420
 msgid "produce the smallest possible diff"
 msgstr "sản sinh khác biệt ít nhất có thể"
 
-#: diff.c:5418
+#: diff.c:5423
 msgid "ignore whitespace when comparing lines"
 msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng gây ra khi so sánh các dòng"
 
-#: diff.c:5421
+#: diff.c:5426
 msgid "ignore changes in amount of whitespace"
 msgstr "lờ đi sự thay đổi do số lượng khoảng trắng gây ra"
 
-#: diff.c:5424
+#: diff.c:5429
 msgid "ignore changes in whitespace at EOL"
 msgstr "lờ đi sự thay đổi do khoảng trắng gây ra khi ở cuối dòng EOL"
 
-#: diff.c:5427
+#: diff.c:5432
 msgid "ignore carrier-return at the end of line"
 msgstr "bỏ qua ký tự về đầu dòng tại cuối dòng"
 
-#: diff.c:5430
+#: diff.c:5435
 msgid "ignore changes whose lines are all blank"
 msgstr "bỏ qua các thay đổi cho toàn bộ các dòng là trống"
 
-#: diff.c:5433
+#: diff.c:5438
 msgid "heuristic to shift diff hunk boundaries for easy reading"
 msgstr "heuristic để dịch hạn biên của khối khác biệt cho dễ đọc"
 
-#: diff.c:5436
+#: diff.c:5441
 msgid "generate diff using the \"patience diff\" algorithm"
 msgstr "tạo khác biệt sử dung thuật toán \"patience diff\""
 
-#: diff.c:5440
+#: diff.c:5445
 msgid "generate diff using the \"histogram diff\" algorithm"
 msgstr "tạo khác biệt sử dung thuật toán \"histogram diff\""
 
-#: diff.c:5442
+#: diff.c:5447
 msgid "<algorithm>"
 msgstr "<thuật toán>"
 
-#: diff.c:5443
+#: diff.c:5448
 msgid "choose a diff algorithm"
 msgstr "chọn một thuật toán khác biệt"
 
-#: diff.c:5445
+#: diff.c:5450
 msgid "<text>"
 msgstr "<văn bản>"
 
-#: diff.c:5446
+#: diff.c:5451
 msgid "generate diff using the \"anchored diff\" algorithm"
 msgstr "tạo khác biệt sử dung thuật toán \"anchored diff\""
 
-#: diff.c:5448 diff.c:5457 diff.c:5460
+#: diff.c:5453 diff.c:5462 diff.c:5465
 msgid "<mode>"
 msgstr "<chế độ>"
 
-#: diff.c:5449
+#: diff.c:5454
 msgid "show word diff, using <mode> to delimit changed words"
 msgstr ""
 "hiển thị khác biệt từ, sử dung <chế độ> để bỏ giới hạn các từ bị thay đổi"
 
-#: diff.c:5451 diff.c:5454 diff.c:5499
+#: diff.c:5456 diff.c:5459 diff.c:5504
 msgid "<regex>"
 msgstr "<regex>"
 
-#: diff.c:5452
+#: diff.c:5457
 msgid "use <regex> to decide what a word is"
 msgstr "dùng <regex> để quyết định từ là cái gì"
 
-#: diff.c:5455
+#: diff.c:5460
 msgid "equivalent to --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
 msgstr "tương đương với --word-diff=color --word-diff-regex=<regex>"
 
-#: diff.c:5458
+#: diff.c:5463
 msgid "moved lines of code are colored differently"
 msgstr "các dòng di chuyển của mã mà được tô màu khác nhau"
 
-#: diff.c:5461
+#: diff.c:5466
 msgid "how white spaces are ignored in --color-moved"
 msgstr "bỏ qua khoảng trắng như thế nào trong --color-moved"
 
-#: diff.c:5464
+#: diff.c:5469
 msgid "Other diff options"
 msgstr "Các tùy chọn khác biệt khác"
 
-#: diff.c:5466
+#: diff.c:5471
 msgid "when run from subdir, exclude changes outside and show relative paths"
 msgstr ""
 "khi chạy từ thư mục con, thự thi các thay đổi bên ngoài và hiển thị các "
 "đường dẫn liên quan"
 
-#: diff.c:5470
+#: diff.c:5475
 msgid "treat all files as text"
 msgstr "coi mọi tập tin là dạng văn bản thường"
 
-#: diff.c:5472
+#: diff.c:5477
 msgid "swap two inputs, reverse the diff"
 msgstr "tráo đổi hai đầu vào, đảo ngược khác biệt"
 
-#: diff.c:5474
+#: diff.c:5479
 msgid "exit with 1 if there were differences, 0 otherwise"
 msgstr "thoát với mã 1 nếu không có khác biệt gì, 0 nếu ngược lại"
 
-#: diff.c:5476
+#: diff.c:5481
 msgid "disable all output of the program"
 msgstr "tắt mọi kết xuất của chương trình"
 
-#: diff.c:5478
+#: diff.c:5483
 msgid "allow an external diff helper to be executed"
 msgstr "cho phép mộ bộ hỗ trợ xuất khác biệt ở bên ngoài được phép thực thi"
 
-#: diff.c:5480
+#: diff.c:5485
 msgid "run external text conversion filters when comparing binary files"
 msgstr ""
 "chạy các bộ lọc văn bản thông thường bên ngoài khi so sánh các tập tin nhị "
 "phân"
 
-#: diff.c:5482
+#: diff.c:5487
 msgid "<when>"
 msgstr "<khi>"
 
-#: diff.c:5483
+#: diff.c:5488
 msgid "ignore changes to submodules in the diff generation"
 msgstr "bỏ qua các thay đổi trong mô-đun-con trong khi tạo khác biệt"
 
-#: diff.c:5486
+#: diff.c:5491
 msgid "<format>"
 msgstr "<định dạng>"
 
-#: diff.c:5487
+#: diff.c:5492
 msgid "specify how differences in submodules are shown"
 msgstr "chi định khác biệt bao nhiêu trong các mô đun con được hiển thị"
 
-#: diff.c:5491
+#: diff.c:5496
 msgid "hide 'git add -N' entries from the index"
 msgstr "ẩn các mục “git add -N” từ bảng mục lục"
 
-#: diff.c:5494
+#: diff.c:5499
 msgid "treat 'git add -N' entries as real in the index"
 msgstr "coi các mục “git add -N” như là có thật trong bảng mục lục"
 
-#: diff.c:5496
+#: diff.c:5501
 msgid "<string>"
 msgstr "<chuỗi>"
 
-#: diff.c:5497
+#: diff.c:5502
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "string"
@@ -2856,7 +2936,7 @@ msgstr ""
 "tìm các khác biệt cái mà thay đổi số lượng xảy ra của các phát sinh của "
 "chuỗi được chỉ ra"
 
-#: diff.c:5500
+#: diff.c:5505
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "regex"
@@ -2864,23 +2944,23 @@ msgstr ""
 "tìm các khác biệt cái mà thay đổi số lượng xảy ra của các phát sinh của biểu "
 "thức chính quy được chỉ ra"
 
-#: diff.c:5503
+#: diff.c:5508
 msgid "show all changes in the changeset with -S or -G"
 msgstr "hiển thị tất cả các thay đổi trong một bộ các thay đổi với -S hay -G"
 
-#: diff.c:5506
+#: diff.c:5511
 msgid "treat <string> in -S as extended POSIX regular expression"
 msgstr "coi <chuỗi> trong -S như là biểu thức chính qui POSIX có mở rộng"
 
-#: diff.c:5509
+#: diff.c:5514
 msgid "control the order in which files appear in the output"
 msgstr "điều khiển thứ tự xuát hiện các tập tin trong kết xuất"
 
-#: diff.c:5510
+#: diff.c:5515
 msgid "<object-id>"
 msgstr "<mã-số-đối-tượng>"
 
-#: diff.c:5511
+#: diff.c:5516
 msgid ""
 "look for differences that change the number of occurrences of the specified "
 "object"
@@ -2888,33 +2968,33 @@ msgstr ""
 "tìm các khác biệt cái mà thay đổi số lượng xảy ra của các phát sinh của đối "
 "tượng được chỉ ra"
 
-#: diff.c:5513
+#: diff.c:5518
 msgid "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 msgstr "[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)…[*]]"
 
-#: diff.c:5514
+#: diff.c:5519
 msgid "select files by diff type"
 msgstr "chọn các tập tin theo kiểu khác biệt"
 
-#: diff.c:5516
+#: diff.c:5521
 msgid "<file>"
 msgstr "<tập_tin>"
 
-#: diff.c:5517
+#: diff.c:5522
 msgid "Output to a specific file"
 msgstr "Xuất ra một tập tin cụ thể"
 
-#: diff.c:6150
+#: diff.c:6177
 msgid "inexact rename detection was skipped due to too many files."
 msgstr ""
 "nhận thấy đổi tên không chính xác đã bị bỏ qua bởi có quá nhiều tập tin."
 
-#: diff.c:6153
+#: diff.c:6180
 msgid "only found copies from modified paths due to too many files."
 msgstr ""
 "chỉ tìm thấy các bản sao từ đường dẫn đã sửa đổi bởi vì có quá nhiều tập tin."
 
-#: diff.c:6156
+#: diff.c:6183
 #, c-format
 msgid ""
 "you may want to set your %s variable to at least %d and retry the command."
@@ -3018,32 +3098,32 @@ msgstr "không thể ghi lên máy phục vụ"
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr "--stateless-rpc cần multi_ack_detailed"
 
-#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1271
+#: fetch-pack.c:360 fetch-pack.c:1284
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "dòng shallow không hợp lệ: %s"
 
-#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1277
+#: fetch-pack.c:366 fetch-pack.c:1290
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "dòng unshallow không hợp lệ: %s"
 
-#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1279
+#: fetch-pack.c:368 fetch-pack.c:1292
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "không tìm thấy đối tượng: %s"
 
-#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1282
+#: fetch-pack.c:371 fetch-pack.c:1295
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "lỗi trong đối tượng: %s"
 
-#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1284
+#: fetch-pack.c:373 fetch-pack.c:1297
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "không tìm shallow nào: %s"
 
-#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1288
+#: fetch-pack.c:376 fetch-pack.c:1301
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "cần shallow/unshallow, nhưng lại nhận được %s"
@@ -3062,7 +3142,7 @@ msgstr "lần chuyển giao %s không hợp lệ"
 msgid "giving up"
 msgstr "chịu thua"
 
-#: fetch-pack.c:477 progress.c:284
+#: fetch-pack.c:477 progress.c:277
 msgid "done"
 msgstr "xong"
 
@@ -3103,155 +3183,131 @@ msgstr "%s gặp lỗi"
 msgid "error in sideband demultiplexer"
 msgstr "có lỗi trong sideband demultiplexer"
 
-#: fetch-pack.c:906
-msgid "Server does not support shallow clients"
-msgstr "Máy chủ không hỗ trợ máy khách shallow"
-
-#: fetch-pack.c:910
-msgid "Server supports multi_ack_detailed"
-msgstr "Máy chủ hỗ trợ multi_ack_detailed"
-
-#: fetch-pack.c:913
-msgid "Server supports no-done"
-msgstr "Máy chủ hỗ trợ no-done"
-
-#: fetch-pack.c:919
-msgid "Server supports multi_ack"
-msgstr "Máy chủ hỗ trợ multi_ack"
-
-#: fetch-pack.c:923
-msgid "Server supports side-band-64k"
-msgstr "Máy chủ hỗ trợ side-band-64k"
-
-#: fetch-pack.c:927
-msgid "Server supports side-band"
-msgstr "Máy chủ hỗ trợ side-band"
-
-#: fetch-pack.c:931
-msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
-msgstr "Máy chủ hỗ trợ allow-tip-sha1-in-want"
-
-#: fetch-pack.c:935
-msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
-msgstr "Máy chủ hỗ trợ allow-reachable-sha1-in-want"
-
-#: fetch-pack.c:945
-msgid "Server supports ofs-delta"
-msgstr "Máy chủ hỗ trợ ofs-delta"
-
-#: fetch-pack.c:951 fetch-pack.c:1144
-msgid "Server supports filter"
-msgstr "Máy chủ hỗ trợ bộ lọc"
-
-#: fetch-pack.c:959
+#: fetch-pack.c:908
 #, c-format
 msgid "Server version is %.*s"
 msgstr "Phiên bản máy chủ là %.*s"
 
-#: fetch-pack.c:965
+#: fetch-pack.c:913 fetch-pack.c:919 fetch-pack.c:922 fetch-pack.c:928
+#: fetch-pack.c:932 fetch-pack.c:936 fetch-pack.c:940 fetch-pack.c:944
+#: fetch-pack.c:948 fetch-pack.c:952 fetch-pack.c:956 fetch-pack.c:960
+#: fetch-pack.c:966 fetch-pack.c:972 fetch-pack.c:977 fetch-pack.c:982
+#, c-format
+msgid "Server supports %s"
+msgstr "Máy chủ hỗ trợ %s"
+
+#: fetch-pack.c:915
+msgid "Server does not support shallow clients"
+msgstr "Máy chủ không hỗ trợ máy khách shallow"
+
+#: fetch-pack.c:975
 msgid "Server does not support --shallow-since"
 msgstr "Máy chủ không hỗ trợ --shallow-since"
 
-#: fetch-pack.c:969
+#: fetch-pack.c:980
 msgid "Server does not support --shallow-exclude"
 msgstr "Máy chủ không hỗ trợ --shallow-exclude"
 
-#: fetch-pack.c:971
+#: fetch-pack.c:984
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "Máy chủ không hỗ trợ --deepen"
 
-#: fetch-pack.c:988
+#: fetch-pack.c:1001
 msgid "no common commits"
 msgstr "không có lần chuyển giao chung nào"
 
-#: fetch-pack.c:1000 fetch-pack.c:1449
+#: fetch-pack.c:1013 fetch-pack.c:1462
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-pack: fetch gặp lỗi."
 
-#: fetch-pack.c:1138
+#: fetch-pack.c:1151
 msgid "Server does not support shallow requests"
 msgstr "Máy chủ không hỗ trợ yêu cầu shallow"
 
-#: fetch-pack.c:1171
+#: fetch-pack.c:1157
+msgid "Server supports filter"
+msgstr "Máy chủ hỗ trợ bộ lọc"
+
+#: fetch-pack.c:1184
 msgid "unable to write request to remote"
 msgstr "không thể ghi các yêu cầu lên máy phục vụ"
 
-#: fetch-pack.c:1189
+#: fetch-pack.c:1202
 #, c-format
 msgid "error reading section header '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi đọc phần đầu của đoạn %s"
 
-#: fetch-pack.c:1195
+#: fetch-pack.c:1208
 #, c-format
 msgid "expected '%s', received '%s'"
 msgstr "cần “%s”, nhưng lại nhận “%s”"
 
-#: fetch-pack.c:1234
+#: fetch-pack.c:1247
 #, c-format
 msgid "unexpected acknowledgment line: '%s'"
 msgstr "gặp dòng không được thừa nhận: “%s”"
 
-#: fetch-pack.c:1239
+#: fetch-pack.c:1252
 #, c-format
 msgid "error processing acks: %d"
 msgstr "gặp lỗi khi xử lý tín hiệu trả lời: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1249
+#: fetch-pack.c:1262
 msgid "expected packfile to be sent after 'ready'"
 msgstr "cần tập tin gói để gửi sau “ready”"
 
-#: fetch-pack.c:1251
+#: fetch-pack.c:1264
 msgid "expected no other sections to be sent after no 'ready'"
 msgstr "không cần thêm phần nào để gửi sau “ready”"
 
-#: fetch-pack.c:1293
+#: fetch-pack.c:1306
 #, c-format
 msgid "error processing shallow info: %d"
 msgstr "lỗi xử lý thông tin shallow: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1340
+#: fetch-pack.c:1353
 #, c-format
 msgid "expected wanted-ref, got '%s'"
 msgstr "cần wanted-ref, nhưng lại nhận được “%s”"
 
-#: fetch-pack.c:1345
+#: fetch-pack.c:1358
 #, c-format
 msgid "unexpected wanted-ref: '%s'"
 msgstr "không cần wanted-ref: “%s”"
 
-#: fetch-pack.c:1350
+#: fetch-pack.c:1363
 #, c-format
 msgid "error processing wanted refs: %d"
 msgstr "lỗi khi xử lý wanted refs: %d"
 
-#: fetch-pack.c:1676
+#: fetch-pack.c:1689
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "không khớp phần đầu máy chủ"
 
-#: fetch-pack.c:1699 builtin/clone.c:673
+#: fetch-pack.c:1712 builtin/clone.c:686
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "máy chủ đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết"
 
-#: fetch-pack.c:1726
+#: fetch-pack.c:1739
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "không có máy chủ tham chiếu nào như %s"
 
-#: fetch-pack.c:1729
+#: fetch-pack.c:1742
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr ""
 "Máy phục vụ không cho phép yêu cầu cho đối tượng không được báo trước %s"
 
-#: gpg-interface.c:318
+#: gpg-interface.c:321
 msgid "gpg failed to sign the data"
 msgstr "gpg gặp lỗi khi ký dữ liệu"
 
-#: gpg-interface.c:344
+#: gpg-interface.c:347
 msgid "could not create temporary file"
 msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời"
 
-#: gpg-interface.c:347
+#: gpg-interface.c:350
 #, c-format
 msgid "failed writing detached signature to '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi chữ ký đính kèm vào “%s”"
@@ -3261,18 +3317,18 @@ msgstr "gặp lỗi khi ghi chữ ký đính kèm vào “%s”"
 msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
 msgstr "bỏ qua màu không hợp lệ “%.*s” trong log.graphColors"
 
-#: grep.c:2113
+#: grep.c:2117
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "“%s”: không thể đọc %s"
 
-#: grep.c:2130 setup.c:164 builtin/clone.c:411 builtin/diff.c:82
+#: grep.c:2134 setup.c:164 builtin/clone.c:409 builtin/diff.c:82
 #: builtin/rm.c:135
 #, c-format
 msgid "failed to stat '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi lấy thống kê về “%s”"
 
-#: grep.c:2141
+#: grep.c:2145
 #, c-format
 msgid "'%s': short read"
 msgstr "“%s”: đọc ngắn"
@@ -3342,7 +3398,7 @@ msgstr "các lệnh git sẵn có từ một nơi khác trong $PATH của bạn"
 msgid "These are common Git commands used in various situations:"
 msgstr "Có các lệnh Git chung được sử dụng trong các tình huống khác nhau:"
 
-#: help.c:363 git.c:97
+#: help.c:363 git.c:98
 #, c-format
 msgid "unsupported command listing type '%s'"
 msgstr "không hỗ trợ liệt kê lệnh kiểu “%s”"
@@ -3409,7 +3465,7 @@ msgstr[0] ""
 
 #: help.c:714
 msgid "git version [<options>]"
-msgstr "git version [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git version [<các tùy chọn>]"
 
 #: help.c:782
 #, c-format
@@ -3481,7 +3537,7 @@ msgstr "không cho phép tên định danh là rỗng (cho <%s>)"
 msgid "name consists only of disallowed characters: %s"
 msgstr "tên chỉ được phép bao gồm các ký tự sau: %s"
 
-#: ident.c:436 builtin/commit.c:608
+#: ident.c:436 builtin/commit.c:611
 #, c-format
 msgid "invalid date format: %s"
 msgstr "ngày tháng không hợp lệ: %s"
@@ -3513,6 +3569,11 @@ msgstr "cần “tree:<depth>”"
 msgid "sparse:path filters support has been dropped"
 msgstr "việc hỗ trợ bộ lọc sparse:đường/dẫn đã bị bỏ"
 
+#: list-objects-filter-options.c:94
+#, c-format
+msgid "invalid filter-spec '%s'"
+msgstr "đặc tả bộ lọc không hợp lệ “%s”"
+
 #: list-objects-filter-options.c:158
 msgid "cannot change partial clone promisor remote"
 msgstr "không thể thay đổi nhân bản từng phần máy chủ promisor"
@@ -3545,8 +3606,8 @@ msgstr "Không thể tạo “%s.lock”: %s"
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "gặp lỗi khi đọc bộ nhớ đệm"
 
-#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1887 builtin/am.c:1921
-#: builtin/checkout.c:461 builtin/checkout.c:811 builtin/clone.c:773
+#: merge.c:107 rerere.c:720 builtin/am.c:1885 builtin/am.c:1919
+#: builtin/checkout.c:536 builtin/checkout.c:796 builtin/clone.c:786
 #: builtin/stash.c:264
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
@@ -3571,94 +3632,94 @@ msgstr ""
 msgid "error building trees"
 msgstr "gặp lỗi khi xây dựng cây"
 
-#: merge-recursive.c:861
+#: merge-recursive.c:863
 #, c-format
 msgid "failed to create path '%s'%s"
 msgstr "gặp lỗi khi tạo đường dẫn “%s”%s"
 
-#: merge-recursive.c:872
+#: merge-recursive.c:874
 #, c-format
 msgid "Removing %s to make room for subdirectory\n"
 msgstr "Gỡ bỏ %s để tạo chỗ (room) cho thư mục con\n"
 
-#: merge-recursive.c:886 merge-recursive.c:905
+#: merge-recursive.c:888 merge-recursive.c:907
 msgid ": perhaps a D/F conflict?"
 msgstr ": có lẽ là một xung đột D/F?"
 
-#: merge-recursive.c:895
+#: merge-recursive.c:897
 #, c-format
 msgid "refusing to lose untracked file at '%s'"
 msgstr "từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”"
 
-#: merge-recursive.c:936 builtin/cat-file.c:40
+#: merge-recursive.c:938 builtin/cat-file.c:40
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s '%s'"
 msgstr "không thể đọc đối tượng %s “%s”"
 
-#: merge-recursive.c:939
+#: merge-recursive.c:941
 #, c-format
 msgid "blob expected for %s '%s'"
 msgstr "mong đợi đối tượng blob cho %s “%s”"
 
-#: merge-recursive.c:963
+#: merge-recursive.c:965
 #, c-format
 msgid "failed to open '%s': %s"
 msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”: %s"
 
-#: merge-recursive.c:974
+#: merge-recursive.c:976
 #, c-format
 msgid "failed to symlink '%s': %s"
 msgstr "gặp lỗi khi tạo liên kết mềm (symlink) “%s”: %s"
 
-#: merge-recursive.c:979
+#: merge-recursive.c:981
 #, c-format
 msgid "do not know what to do with %06o %s '%s'"
 msgstr "không hiểu phải làm gì với %06o %s “%s”"
 
-#: merge-recursive.c:1175
+#: merge-recursive.c:1177
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not checked out)"
 msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (không lấy ra được)"
 
-#: merge-recursive.c:1182
+#: merge-recursive.c:1184
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits not present)"
 msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (lần chuyển giao không hiện diện)"
 
-#: merge-recursive.c:1189
+#: merge-recursive.c:1191
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (commits don't follow merge-base)"
 msgstr ""
 "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (lần chuyển giao không theo sau nền-hòa-"
 "trộn)"
 
-#: merge-recursive.c:1197 merge-recursive.c:1209
+#: merge-recursive.c:1199 merge-recursive.c:1211
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s to the following commit:"
 msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh mô-đun-con “%s” đến lần chuyển giao sau đây:"
 
-#: merge-recursive.c:1200 merge-recursive.c:1212
+#: merge-recursive.c:1202 merge-recursive.c:1214
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarding submodule %s"
 msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh mô-đun-con “%s”"
 
-#: merge-recursive.c:1235
+#: merge-recursive.c:1237
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (merge following commits not found)"
 msgstr ""
 "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (không tìm thấy các lần chuyển giao "
 "theo sau hòa trộn)"
 
-#: merge-recursive.c:1239
+#: merge-recursive.c:1241
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (not fast-forward)"
 msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (không chuyển tiếp nhanh được)"
 
-#: merge-recursive.c:1240
+#: merge-recursive.c:1242
 msgid "Found a possible merge resolution for the submodule:\n"
 msgstr "Tìm thấy một giải pháp hòa trộn có thể cho mô-đun-con:\n"
 
-#: merge-recursive.c:1243
+#: merge-recursive.c:1245
 #, c-format
 msgid ""
 "If this is correct simply add it to the index for example\n"
@@ -3675,33 +3736,33 @@ msgstr ""
 "\n"
 "cái mà sẽ chấp nhận gợi ý này.\n"
 
-#: merge-recursive.c:1252
+#: merge-recursive.c:1254
 #, c-format
 msgid "Failed to merge submodule %s (multiple merges found)"
 msgstr "Gặp lỗi khi hòa trộn mô-đun-con “%s” (thấy nhiều hòa trộn đa trùng)"
 
-#: merge-recursive.c:1325
+#: merge-recursive.c:1327
 msgid "Failed to execute internal merge"
 msgstr "Gặp lỗi khi thực hiện trộn nội bộ"
 
-#: merge-recursive.c:1330
+#: merge-recursive.c:1332
 #, c-format
 msgid "Unable to add %s to database"
 msgstr "Không thể thêm %s vào cơ sở dữ liệu"
 
-#: merge-recursive.c:1362
+#: merge-recursive.c:1364
 #, c-format
 msgid "Auto-merging %s"
 msgstr "Tự-động-hòa-trộn %s"
 
-#: merge-recursive.c:1385
+#: merge-recursive.c:1387
 #, c-format
 msgid "Error: Refusing to lose untracked file at %s; writing to %s instead."
 msgstr ""
 "Lỗi: từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”; thay vào đó ghi vào "
 "%s."
 
-#: merge-recursive.c:1457
+#: merge-recursive.c:1459
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -3710,7 +3771,7 @@ msgstr ""
 "XUNG ĐỘT (%s/xóa): %s bị xóa trong %s và %s trong %s. Phiên bản %s của %s "
 "còn lại trong cây (tree)."
 
-#: merge-recursive.c:1462
+#: merge-recursive.c:1464
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -3719,7 +3780,7 @@ msgstr ""
 "XUNG ĐỘT (%s/xóa): %s bị xóa trong %s và %s đến %s trong %s. Phiên bản %s "
 "của %s còn lại trong cây (tree)."
 
-#: merge-recursive.c:1469
+#: merge-recursive.c:1471
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s in %s. Version %s of %s left "
@@ -3728,7 +3789,7 @@ msgstr ""
 "XUNG ĐỘT (%s/xóa): %s bị xóa trong %s và %s trong %s. Phiên bản %s của %s "
 "còn lại trong cây (tree) tại %s."
 
-#: merge-recursive.c:1474
+#: merge-recursive.c:1476
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
@@ -3737,45 +3798,45 @@ msgstr ""
 "XUNG ĐỘT (%s/xóa): %s bị xóa trong %s và %s đến %s trong %s. Phiên bản %s "
 "của %s còn lại trong cây (tree) tại %s."
 
-#: merge-recursive.c:1509
+#: merge-recursive.c:1511
 msgid "rename"
 msgstr "đổi tên"
 
-#: merge-recursive.c:1509
+#: merge-recursive.c:1511
 msgid "renamed"
 msgstr "đã đổi tên"
 
-#: merge-recursive.c:1589 merge-recursive.c:2445 merge-recursive.c:3085
+#: merge-recursive.c:1591 merge-recursive.c:2450 merge-recursive.c:3093
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose dirty file at %s"
 msgstr "Từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”"
 
-#: merge-recursive.c:1599
+#: merge-recursive.c:1601
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s, even though it's in the way."
 msgstr ""
 "Từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”, ngay cả khi nó ở trên "
 "đường."
 
-#: merge-recursive.c:1657
+#: merge-recursive.c:1659
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/add): Rename %s->%s in %s.  Added %s in %s"
 msgstr ""
 "XUNG ĐỘT (đổi-tên/thêm): Đổi tên %s->%s trong %s. %s được thêm trong %s"
 
-#: merge-recursive.c:1687
+#: merge-recursive.c:1690
 #, c-format
 msgid "%s is a directory in %s adding as %s instead"
 msgstr "%s là một thư mục trong %s thay vào đó thêm vào như là %s"
 
-#: merge-recursive.c:1692
+#: merge-recursive.c:1695
 #, c-format
 msgid "Refusing to lose untracked file at %s; adding as %s instead"
 msgstr ""
 "Từ chối đóng tập tin không được theo dõi tại “%s”; thay vào đó đang thêm "
 "thành %s"
 
-#: merge-recursive.c:1711
+#: merge-recursive.c:1714
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename \"%s\"->\"%s\" in branch \"%s\" rename \"%s"
@@ -3784,17 +3845,17 @@ msgstr ""
 "XUNG ĐỘT (đổi-tên/đổi-tên): Đổi tên \"%s\"->\"%s\" trong nhánh \"%s\" đổi "
 "tên \"%s\"->\"%s\" trong \"%s\"%s"
 
-#: merge-recursive.c:1716
+#: merge-recursive.c:1719
 msgid " (left unresolved)"
 msgstr " (cần giải quyết)"
 
-#: merge-recursive.c:1825
+#: merge-recursive.c:1828
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (rename/rename): Rename %s->%s in %s. Rename %s->%s in %s"
 msgstr ""
 "XUNG ĐỘT (đổi-tên/đổi-tên): Đổi tên %s->%s trong %s. Đổi tên %s->%s trong %s"
 
-#: merge-recursive.c:2030
+#: merge-recursive.c:2035
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (directory rename split): Unclear where to place %s because "
@@ -3805,7 +3866,7 @@ msgstr ""
 "vì thư mục %s đã bị đổi tên thành nhiều thư mục khác, với không đích đến "
 "nhận một phần nhiều của các tập tin."
 
-#: merge-recursive.c:2062
+#: merge-recursive.c:2067
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Existing file/dir at %s in the way of "
@@ -3814,7 +3875,7 @@ msgstr ""
 "XUNG ĐỘT: (ngầm đổi tên thư mục): Tập tin/thư mục đã sẵn có tại %s theo cách "
 "của các đổi tên thư mục ngầm đặt (các) đường dẫn sau ở đây: %s."
 
-#: merge-recursive.c:2072
+#: merge-recursive.c:2077
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (implicit dir rename): Cannot map more than one path to %s; "
@@ -3823,7 +3884,7 @@ msgstr ""
 "XUNG ĐỘT: (ngầm đổi tên thư mục): Không thể ánh xạ một đường dẫn thành %s; "
 "các đổi tên thư mục ngầm cố đặt các đường dẫn ở đây: %s"
 
-#: merge-recursive.c:2164
+#: merge-recursive.c:2169
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (rename/rename): Rename directory %s->%s in %s. Rename directory %s-"
@@ -3832,7 +3893,7 @@ msgstr ""
 "XUNG ĐỘT (đổi-tên/đổi-tên): Đổi tên thư mục %s->%s trong %s. Đổi tên thư mục "
 "%s->%s trong %s"
 
-#: merge-recursive.c:2408
+#: merge-recursive.c:2413
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Avoiding applying %s -> %s rename to %s, because %s itself was "
@@ -3841,52 +3902,52 @@ msgstr ""
 "CẢNH BÁO: tránh áp dụng %s -> %s đổi thên thành %s, bởi vì bản thân %s cũng "
 "bị đổi tên."
 
-#: merge-recursive.c:2929
+#: merge-recursive.c:2937
 #, c-format
 msgid "cannot read object %s"
 msgstr "không thể đọc đối tượng %s"
 
-#: merge-recursive.c:2932
+#: merge-recursive.c:2940
 #, c-format
 msgid "object %s is not a blob"
 msgstr "đối tượng %s không phải là một blob"
 
-#: merge-recursive.c:2996
+#: merge-recursive.c:3004
 msgid "modify"
 msgstr "sửa đổi"
 
-#: merge-recursive.c:2996
+#: merge-recursive.c:3004
 msgid "modified"
 msgstr "đã sửa"
 
-#: merge-recursive.c:3008
+#: merge-recursive.c:3016
 msgid "content"
 msgstr "nội dung"
 
-#: merge-recursive.c:3012
+#: merge-recursive.c:3020
 msgid "add/add"
 msgstr "thêm/thêm"
 
-#: merge-recursive.c:3035
+#: merge-recursive.c:3043
 #, c-format
 msgid "Skipped %s (merged same as existing)"
 msgstr "Đã bỏ qua %s (đã có sẵn lần hòa trộn này)"
 
-#: merge-recursive.c:3057 git-submodule.sh:937
+#: merge-recursive.c:3065 git-submodule.sh:937
 msgid "submodule"
 msgstr "mô-đun-con"
 
-#: merge-recursive.c:3058
+#: merge-recursive.c:3066
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): Merge conflict in %s"
 msgstr "XUNG ĐỘT (%s): Xung đột hòa trộn trong %s"
 
-#: merge-recursive.c:3088
+#: merge-recursive.c:3096
 #, c-format
 msgid "Adding as %s instead"
 msgstr "Thay vào đó thêm vào %s"
 
-#: merge-recursive.c:3170
+#: merge-recursive.c:3178
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s added in %s inside a directory that was renamed in %s; "
@@ -3895,7 +3956,7 @@ msgstr ""
 "Đường dẫn đã được cập nhật: %s được thêm vào trong %s bên trong một thư mục "
 "đã được đổi tên trong %s; di chuyển nó đến %s."
 
-#: merge-recursive.c:3173
+#: merge-recursive.c:3181
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s added in %s inside a directory that was renamed "
@@ -3904,7 +3965,7 @@ msgstr ""
 "XUNG ĐỘT (vị trí tệp): %s được thêm vào trong %s trong một thư mục đã được "
 "đổi tên thành %s, đoán là nó nên được di chuyển đến %s."
 
-#: merge-recursive.c:3177
+#: merge-recursive.c:3185
 #, c-format
 msgid ""
 "Path updated: %s renamed to %s in %s, inside a directory that was renamed in "
@@ -3913,7 +3974,7 @@ msgstr ""
 "Đường dẫn đã được cập nhật: %s được đổi tên thành %s trong %s, bên trong một "
 "thư mục đã được đổi tên trong %s; di chuyển nó đến %s."
 
-#: merge-recursive.c:3180
+#: merge-recursive.c:3188
 #, c-format
 msgid ""
 "CONFLICT (file location): %s renamed to %s in %s, inside a directory that "
@@ -3922,37 +3983,37 @@ msgstr ""
 "XUNG ĐỘT (vị trí tệp): %s được đổi tên thành %s trong %s, bên trong một thư "
 "mục đã được đổi tên thành %s, đoán là nó nên được di chuyển đến %s."
 
-#: merge-recursive.c:3294
+#: merge-recursive.c:3302
 #, c-format
 msgid "Removing %s"
 msgstr "Đang xóa %s"
 
-#: merge-recursive.c:3317
+#: merge-recursive.c:3325
 msgid "file/directory"
 msgstr "tập-tin/thư-mục"
 
-#: merge-recursive.c:3322
+#: merge-recursive.c:3330
 msgid "directory/file"
 msgstr "thư-mục/tập-tin"
 
-#: merge-recursive.c:3329
+#: merge-recursive.c:3337
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (%s): There is a directory with name %s in %s. Adding %s as %s"
 msgstr ""
 "XUNG ĐỘT (%s): Ở đây không có thư mục nào có tên %s trong %s. Thêm %s như là "
 "%s"
 
-#: merge-recursive.c:3338
+#: merge-recursive.c:3346
 #, c-format
 msgid "Adding %s"
 msgstr "Thêm \"%s\""
 
-#: merge-recursive.c:3347
+#: merge-recursive.c:3355
 #, c-format
 msgid "CONFLICT (add/add): Merge conflict in %s"
 msgstr "XUNG ĐỘT (thêm/thêm): Xung đột hòa trộn trong %s"
 
-#: merge-recursive.c:3385
+#: merge-recursive.c:3393
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
@@ -3962,174 +4023,187 @@ msgstr ""
 "hòa trộn:\n"
 "  %s"
 
-#: merge-recursive.c:3396
+#: merge-recursive.c:3404
 msgid "Already up to date!"
 msgstr "Đã cập nhật rồi!"
 
-#: merge-recursive.c:3405
+#: merge-recursive.c:3413
 #, c-format
 msgid "merging of trees %s and %s failed"
 msgstr "hòa trộn các cây %s và %s gặp lỗi"
 
-#: merge-recursive.c:3504
+#: merge-recursive.c:3512
 msgid "Merging:"
 msgstr "Đang trộn:"
 
-#: merge-recursive.c:3517
+#: merge-recursive.c:3525
 #, c-format
 msgid "found %u common ancestor:"
 msgid_plural "found %u common ancestors:"
 msgstr[0] "tìm thấy %u tổ tiên chung:"
 
-#: merge-recursive.c:3556
+#: merge-recursive.c:3564
 msgid "merge returned no commit"
 msgstr "hòa trộn không trả về lần chuyển giao nào"
 
-#: merge-recursive.c:3622
+#: merge-recursive.c:3630
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'"
 msgstr "Không thể phân tích đối tượng “%s”"
 
-#: merge-recursive.c:3638 builtin/merge.c:702 builtin/merge.c:873
+#: merge-recursive.c:3646 builtin/merge.c:698 builtin/merge.c:869
 msgid "Unable to write index."
 msgstr "Không thể ghi bảng mục lục."
 
-#: midx.c:66
+#: midx.c:69
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index file %s is too small"
 msgstr "tập tin đồ thị multi-pack-index %s quá nhỏ"
 
-#: midx.c:82
+#: midx.c:85
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index signature 0x%08x does not match signature 0x%08x"
 msgstr "chữ ký multi-pack-index 0x%08x không khớp chữ ký 0x%08x"
 
-#: midx.c:87
+#: midx.c:90
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index version %d not recognized"
 msgstr "không nhận ra phiên bản %d của multi-pack-index"
 
-#: midx.c:92
+#: midx.c:95
 #, c-format
 msgid "hash version %u does not match"
 msgstr "phiên bản băm “%u” không khớp"
 
-#: midx.c:106
+#: midx.c:109
 msgid "invalid chunk offset (too large)"
 msgstr "khoảng bù đoạn không hợp lệ (quá lớn)"
 
-#: midx.c:130
+#: midx.c:133
 msgid "terminating multi-pack-index chunk id appears earlier than expected"
 msgstr "mã mảnh kết thúc multi-pack-index xuất hiện sớm hơn bình thường"
 
-#: midx.c:143
+#: midx.c:146
 msgid "multi-pack-index missing required pack-name chunk"
 msgstr "multi-pack-index thiếu mảnh pack-name cần thiết"
 
-#: midx.c:145
+#: midx.c:148
 msgid "multi-pack-index missing required OID fanout chunk"
 msgstr "multi-pack-index thiếu mảnh OID fanout cần thiết"
 
-#: midx.c:147
+#: midx.c:150
 msgid "multi-pack-index missing required OID lookup chunk"
 msgstr "multi-pack-index thiếu mảnh OID lookup cần thiết"
 
-#: midx.c:149
+#: midx.c:152
 msgid "multi-pack-index missing required object offsets chunk"
 msgstr "multi-pack-index thiếu mảnh các khoảng bù đối tượng cần thiết"
 
-#: midx.c:163
+#: midx.c:166
 #, c-format
 msgid "multi-pack-index pack names out of order: '%s' before '%s'"
 msgstr "các tên gói multi-pack-index không đúng thứ tự: “%s” trước “%s”"
 
-#: midx.c:208
+#: midx.c:211
 #, c-format
 msgid "bad pack-int-id: %u (%u total packs)"
 msgstr "pack-int-id sai: %u (%u các gói tổng)"
 
-#: midx.c:258
+#: midx.c:261
 msgid "multi-pack-index stores a 64-bit offset, but off_t is too small"
 msgstr "multi-pack-index lưu trữ một khoảng bù 64-bít, nhưng off_t là quá nhỏ"
 
-#: midx.c:286
+#: midx.c:289
 msgid "error preparing packfile from multi-pack-index"
 msgstr "lỗi chuẩn bị tập tin gói từ multi-pack-index"
 
-#: midx.c:457
+#: midx.c:470
 #, c-format
 msgid "failed to add packfile '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi thêm tập tin gói “%s”"
 
-#: midx.c:463
+#: midx.c:476
 #, c-format
 msgid "failed to open pack-index '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi mở pack-index “%s”"
 
-#: midx.c:557
+#: midx.c:536
 #, c-format
 msgid "failed to locate object %d in packfile"
 msgstr "gặp lỗi khi phân bổ đối tượng “%d” trong tập tin gói"
 
-#: midx.c:993
+#: midx.c:865
+#, c-format
+msgid "did not see pack-file %s to drop"
+msgstr "đã không thấy tập tin gói %s để mà xóa"
+
+#: midx.c:1036
 #, c-format
 msgid "failed to clear multi-pack-index at %s"
 msgstr "gặp lỗi khi xóa multi-pack-index tại %s"
 
-#: midx.c:1048
+#: midx.c:1091
 msgid "Looking for referenced packfiles"
 msgstr "Đang khóa cho các gói bị tham chiếu"
 
-#: midx.c:1063
+#: midx.c:1106
 #, c-format
 msgid ""
 "oid fanout out of order: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
 msgstr "fanout cũ sai thứ tự: fanout[%d] = %<PRIx32> > %<PRIx32> = fanout[%d]"
 
-#: midx.c:1067
+#: midx.c:1110
 msgid "Verifying OID order in MIDX"
 msgstr "Thẩm tra thứ tự OID trong MIDX"
 
-#: midx.c:1076
+#: midx.c:1119
 #, c-format
 msgid "oid lookup out of order: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 msgstr "lookup cũ sai thứ tự: oid[%d] = %s >= %s = oid[%d]"
 
-#: midx.c:1095
+#: midx.c:1138
 msgid "Sorting objects by packfile"
 msgstr "Đang sắp xếp các đối tượng theo tập tin gói"
 
-#: midx.c:1101
+#: midx.c:1144
 msgid "Verifying object offsets"
 msgstr "Đang thẩm tra các khoảng bù đối tượng"
 
-#: midx.c:1117
+#: midx.c:1160
 #, c-format
 msgid "failed to load pack entry for oid[%d] = %s"
 msgstr "gặp lỗi khi tải mục gói cho oid[%d] = %s"
 
-#: midx.c:1123
+#: midx.c:1166
 #, c-format
 msgid "failed to load pack-index for packfile %s"
 msgstr "gặp lỗi khi tải pack-index cho tập tin gói %s"
 
-#: midx.c:1132
+#: midx.c:1175
 #, c-format
 msgid "incorrect object offset for oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 msgstr ""
 "khoảng bù đối tượng không đúng cho oid[%d] = %s: %<PRIx64> != %<PRIx64>"
 
-#: name-hash.c:531
+#: midx.c:1350
+msgid "could not start pack-objects"
+msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về các đối tượng gói"
+
+#: midx.c:1369
+msgid "could not finish pack-objects"
+msgstr "không thể hoàn thiện các đối tượng gói"
+
+#: name-hash.c:532
 #, c-format
 msgid "unable to create lazy_dir thread: %s"
 msgstr "không thể tạo tuyến lazy_dir: %s"
 
-#: name-hash.c:553
+#: name-hash.c:554
 #, c-format
 msgid "unable to create lazy_name thread: %s"
 msgstr "không thể tạo tuyến lazy_name: %s"
 
-#: name-hash.c:559
+#: name-hash.c:560
 #, c-format
 msgid "unable to join lazy_name thread: %s"
 msgstr "không thể gia nhập tuyến lazy_name: %s"
@@ -4201,16 +4275,16 @@ msgstr "không thể phân tích đối tượng: “%s”"
 msgid "hash mismatch %s"
 msgstr "mã băm không khớp %s"
 
-#: packfile.c:617
+#: packfile.c:648
 msgid "offset before end of packfile (broken .idx?)"
 msgstr "vị trí tương đối trước điểm kết thúc của tập tin gói (.idx hỏng à?)"
 
-#: packfile.c:1868
+#: packfile.c:1899
 #, c-format
 msgid "offset before start of pack index for %s (corrupt index?)"
 msgstr "vị trí tương đối nằm trước chỉ mục gói cho %s (mục lục bị hỏng à?)"
 
-#: packfile.c:1872
+#: packfile.c:1903
 #, c-format
 msgid "offset beyond end of pack index for %s (truncated index?)"
 msgstr ""
@@ -4466,24 +4540,29 @@ msgstr "không thể tạo tuyến trình lstat: %s"
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "không thể phân tích định dạng --pretty"
 
-#: range-diff.c:56
+#: range-diff.c:70
 msgid "could not start `log`"
 msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về “log“"
 
-#: range-diff.c:59
+#: range-diff.c:72
 msgid "could not read `log` output"
 msgstr "không thể đọc kết xuất “log”"
 
-#: range-diff.c:74 sequencer.c:4897
+#: range-diff.c:91 sequencer.c:5021
 #, c-format
 msgid "could not parse commit '%s'"
 msgstr "không thể phân tích lần chuyển giao “%s”"
 
-#: range-diff.c:224
+#: range-diff.c:117
+#, c-format
+msgid "could not parse git header '%.*s'"
+msgstr "không thể phân tích cú pháp phần đầu git “%.*s”"
+
+#: range-diff.c:274
 msgid "failed to generate diff"
 msgstr "gặp lỗi khi tạo khác biệt"
 
-#: range-diff.c:455 range-diff.c:457
+#: range-diff.c:506 range-diff.c:508
 #, c-format
 msgid "could not parse log for '%s'"
 msgstr "không thể phân tích nhật ký cho “%s”"
@@ -4600,11 +4679,10 @@ msgid "unordered stage entries for '%s'"
 msgstr "các mục tin stage không đúng thứ tự cho “%s”"
 
 #: read-cache.c:1946 read-cache.c:2234 rerere.c:565 rerere.c:599 rerere.c:1111
-#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:358
-#: builtin/checkout.c:672 builtin/checkout.c:1060 builtin/clean.c:955
-#: builtin/commit.c:344 builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:498
-#: builtin/mv.c:145 builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271
-#: builtin/submodule--helper.c:330
+#: builtin/add.c:460 builtin/check-ignore.c:178 builtin/checkout.c:467
+#: builtin/checkout.c:651 builtin/clean.c:956 builtin/commit.c:347
+#: builtin/diff-tree.c:120 builtin/grep.c:499 builtin/mv.c:145
+#: builtin/reset.c:245 builtin/rm.c:271 builtin/submodule--helper.c:330
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "tập tin ghi bảng mục lục bị hỏng"
 
@@ -4658,12 +4736,12 @@ msgstr "không thể làm tươi mới mục lục đã chia sẻ “%s”"
 msgid "broken index, expect %s in %s, got %s"
 msgstr "mục lục bị hỏng, cần %s trong %s, nhưng lại nhận được %s"
 
-#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1117
+#: read-cache.c:2989 wrapper.c:658 builtin/merge.c:1114
 #, c-format
 msgid "could not close '%s'"
 msgstr "không thể đóng “%s”"
 
-#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2354 sequencer.c:3807
+#: read-cache.c:3092 sequencer.c:2358 sequencer.c:3928
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về “%s”"
@@ -4747,7 +4825,7 @@ msgid "Rebase %s onto %s (%d command)"
 msgid_plural "Rebase %s onto %s (%d commands)"
 msgstr[0] "Cải tổ %s vào %s (%d lệnh )"
 
-#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:173
+#: rebase-interactive.c:65 git-rebase--preserve-merges.sh:228
 msgid ""
 "\n"
 "Do not remove any line. Use 'drop' explicitly to remove a commit.\n"
@@ -4756,7 +4834,7 @@ msgstr ""
 "Đừng xóa bất kỳ dòng nào. Dùng “drop” một cách rõ ràng để xóa bỏ một lần "
 "chuyển giao.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:177
+#: rebase-interactive.c:68 git-rebase--preserve-merges.sh:232
 msgid ""
 "\n"
 "If you remove a line here THAT COMMIT WILL BE LOST.\n"
@@ -4764,7 +4842,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Nếu bạn xóa bỏ một dòng ở đây thì LẦN CHUYỂN GIAO ĐÓ SẼ MẤT.\n"
 
-#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:816
+#: rebase-interactive.c:74 git-rebase--preserve-merges.sh:871
 msgid ""
 "\n"
 "You are editing the todo file of an ongoing interactive rebase.\n"
@@ -4778,7 +4856,7 @@ msgstr ""
 "    git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:893
+#: rebase-interactive.c:79 git-rebase--preserve-merges.sh:948
 msgid ""
 "\n"
 "However, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"
@@ -4788,12 +4866,12 @@ msgstr ""
 "Tuy nhiên, nếu bạn xóa bỏ mọi thứ, việc cải tổ sẽ bị bãi bỏ.\n"
 "\n"
 
-#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:900
+#: rebase-interactive.c:85 git-rebase--preserve-merges.sh:955
 msgid "Note that empty commits are commented out"
 msgstr "Chú ý rằng lần chuyển giao trống rỗng là ghi chú"
 
-#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3339
-#: sequencer.c:3365 sequencer.c:4996 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
+#: rebase-interactive.c:105 rerere.c:485 rerere.c:692 sequencer.c:3447
+#: sequencer.c:3473 sequencer.c:5120 builtin/fsck.c:356 builtin/rebase.c:235
 #, c-format
 msgid "could not write '%s'"
 msgstr "không thể ghi “%s”"
@@ -4830,97 +4908,98 @@ msgstr ""
 "Cánh ứng xử có thể là: ignore, warn, error.\n"
 "\n"
 
-#: refs.c:192
+#: refs.c:262
 #, c-format
 msgid "%s does not point to a valid object!"
 msgstr "“%s” không chỉ đến một lần chuyển giao hợp lệ nào cả!"
 
-#: refs.c:597
+#: refs.c:667
 #, c-format
 msgid "ignoring dangling symref %s"
 msgstr "đang lờ đi tham chiếu mềm thừa %s"
 
-#: refs.c:599 ref-filter.c:1982
+#: refs.c:669 ref-filter.c:2092
 #, c-format
 msgid "ignoring broken ref %s"
 msgstr "đang lờ đi tham chiếu hỏng %s"
 
-#: refs.c:734
+#: refs.c:804
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing: %s"
 msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
 
-#: refs.c:744 refs.c:795
+#: refs.c:814 refs.c:865
 #, c-format
 msgid "could not read ref '%s'"
 msgstr "không thể đọc tham chiếu “%s”"
 
-#: refs.c:750
+#: refs.c:820
 #, c-format
 msgid "ref '%s' already exists"
 msgstr "tham chiếu “%s” đã có từ trước rồi"
 
-#: refs.c:755
+#: refs.c:825
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when writing '%s'"
 msgstr "không cần ID đối tượng khi ghi “%s”"
 
-#: refs.c:763 sequencer.c:400 sequencer.c:2679 sequencer.c:2805
-#: sequencer.c:2819 sequencer.c:3076 sequencer.c:4913 wrapper.c:656
+#: refs.c:833 sequencer.c:403 sequencer.c:2709 sequencer.c:2913
+#: sequencer.c:2927 sequencer.c:3184 sequencer.c:5037 wrapper.c:656
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr "không thể ghi vào “%s”"
 
-#: refs.c:790 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715 builtin/rebase.c:993
+#: refs.c:860 wrapper.c:225 wrapper.c:395 builtin/am.c:715
+#: builtin/rebase.c:1003
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "không thể mở “%s” để ghi"
 
-#: refs.c:797
+#: refs.c:867
 #, c-format
 msgid "unexpected object ID when deleting '%s'"
 msgstr "gặp ID đối tượng không cần khi xóa “%s”"
 
-#: refs.c:928
+#: refs.c:998
 #, c-format
 msgid "log for ref %s has gap after %s"
 msgstr "nhật ký cho tham chiếu %s có khoảng trống sau %s"
 
-#: refs.c:934
+#: refs.c:1004
 #, c-format
 msgid "log for ref %s unexpectedly ended on %s"
 msgstr "nhật ký cho tham chiếu %s kết thúc bất ngờ trên %s"
 
-#: refs.c:993
+#: refs.c:1063
 #, c-format
 msgid "log for %s is empty"
 msgstr "nhật ký cho %s trống rỗng"
 
-#: refs.c:1085
+#: refs.c:1155
 #, c-format
 msgid "refusing to update ref with bad name '%s'"
 msgstr "từ chối cập nhật tham chiếu với tên sai “%s”"
 
-#: refs.c:1161
+#: refs.c:1231
 #, c-format
 msgid "update_ref failed for ref '%s': %s"
 msgstr "update_ref bị lỗi cho ref “%s”: %s"
 
-#: refs.c:1942
+#: refs.c:2012
 #, c-format
 msgid "multiple updates for ref '%s' not allowed"
 msgstr "không cho phép đa cập nhật cho tham chiếu “%s”"
 
-#: refs.c:1974
+#: refs.c:2044
 msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
 msgstr "cập nhật tham chiếu bị cấm trong môi trường kiểm tra"
 
-#: refs.c:2070 refs.c:2100
+#: refs.c:2140 refs.c:2170
 #, c-format
 msgid "'%s' exists; cannot create '%s'"
 msgstr "“%s” sẵn có; không thể tạo “%s”"
 
-#: refs.c:2076 refs.c:2111
+#: refs.c:2146 refs.c:2181
 #, c-format
 msgid "cannot process '%s' and '%s' at the same time"
 msgstr "không thể xử lý “%s” và “%s” cùng một lúc"
@@ -4946,141 +5025,141 @@ msgstr "không thể xóa bỏ tham chiếu: %s"
 msgid "invalid refspec '%s'"
 msgstr "refspec không hợp lệ “%s”"
 
-#: ref-filter.c:39 wt-status.c:1909
+#: ref-filter.c:42 wt-status.c:1934
 msgid "gone"
 msgstr "đã ra đi"
 
-#: ref-filter.c:40
+#: ref-filter.c:43
 #, c-format
 msgid "ahead %d"
 msgstr "phía trước %d"
 
-#: ref-filter.c:41
+#: ref-filter.c:44
 #, c-format
 msgid "behind %d"
 msgstr "đằng sau %d"
 
-#: ref-filter.c:42
+#: ref-filter.c:45
 #, c-format
 msgid "ahead %d, behind %d"
 msgstr "trước %d, sau %d"
 
-#: ref-filter.c:138
+#: ref-filter.c:162
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(color:<color>)"
 msgstr "cần định dạng: %%(color:<color>)"
 
-#: ref-filter.c:140
+#: ref-filter.c:164
 #, c-format
 msgid "unrecognized color: %%(color:%s)"
 msgstr "không nhận ra màu: %%(màu:%s)"
 
-#: ref-filter.c:162
+#: ref-filter.c:186
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:lstrip=%s"
 msgstr "Giá trị nguyên cần tên tham chiếu:lstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:166
+#: ref-filter.c:190
 #, c-format
 msgid "Integer value expected refname:rstrip=%s"
 msgstr "Giá trị nguyên cần tên tham chiếu:rstrip=%s"
 
-#: ref-filter.c:168
+#: ref-filter.c:192
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(%s) argument: %s"
 msgstr "đối số không được thừa nhận %%(%s): %s"
 
-#: ref-filter.c:223
+#: ref-filter.c:247
 #, c-format
 msgid "%%(objecttype) does not take arguments"
 msgstr "%%(objecttype) không nhận các đối số"
 
-#: ref-filter.c:245
+#: ref-filter.c:269
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectsize) argument: %s"
 msgstr "tham số không được thừa nhận %%(objectname): %s"
 
-#: ref-filter.c:253
+#: ref-filter.c:277
 #, c-format
 msgid "%%(deltabase) does not take arguments"
 msgstr "%%(deltabase) không nhận các đối số"
 
-#: ref-filter.c:265
+#: ref-filter.c:289
 #, c-format
 msgid "%%(body) does not take arguments"
 msgstr "%%(body) không nhận các đối số"
 
-#: ref-filter.c:274
+#: ref-filter.c:298
 #, c-format
 msgid "%%(subject) does not take arguments"
 msgstr "%%(subject) không nhận các đối số"
 
-#: ref-filter.c:296
+#: ref-filter.c:320
 #, c-format
 msgid "unknown %%(trailers) argument: %s"
 msgstr "không hiểu tham số %%(trailers): %s"
 
-#: ref-filter.c:325
+#: ref-filter.c:349
 #, c-format
 msgid "positive value expected contents:lines=%s"
 msgstr "cần nội dung mang giá trị dương:lines=%s"
 
-#: ref-filter.c:327
+#: ref-filter.c:351
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(contents) argument: %s"
 msgstr "đối số không được thừa nhận %%(contents): %s"
 
-#: ref-filter.c:342
+#: ref-filter.c:366
 #, c-format
 msgid "positive value expected objectname:short=%s"
 msgstr "cần nội dung mang giá trị dương:shot=%s"
 
-#: ref-filter.c:346
+#: ref-filter.c:370
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(objectname) argument: %s"
 msgstr "đối số không được thừa nhận %%(objectname): %s"
 
-#: ref-filter.c:376
+#: ref-filter.c:400
 #, c-format
 msgid "expected format: %%(align:<width>,<position>)"
 msgstr "cần định dạng: %%(align:<width>,<position>)"
 
-#: ref-filter.c:388
+#: ref-filter.c:412
 #, c-format
 msgid "unrecognized position:%s"
 msgstr "vị trí không được thừa nhận:%s"
 
-#: ref-filter.c:395
+#: ref-filter.c:419
 #, c-format
 msgid "unrecognized width:%s"
 msgstr "chiều rộng không được thừa nhận:%s"
 
-#: ref-filter.c:404
+#: ref-filter.c:428
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(align) argument: %s"
 msgstr "đối số không được thừa nhận %%(align): %s"
 
-#: ref-filter.c:412
+#: ref-filter.c:436
 #, c-format
 msgid "positive width expected with the %%(align) atom"
 msgstr "cần giá trị độ rộng dương với nguyên tử %%(align)"
 
-#: ref-filter.c:430
+#: ref-filter.c:454
 #, c-format
 msgid "unrecognized %%(if) argument: %s"
 msgstr "đối số không được thừa nhận %%(if): %s"
 
-#: ref-filter.c:531
+#: ref-filter.c:556
 #, c-format
 msgid "malformed field name: %.*s"
 msgstr "tên trường dị hình: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:558
+#: ref-filter.c:583
 #, c-format
 msgid "unknown field name: %.*s"
 msgstr "không hiểu tên trường: %.*s"
 
-#: ref-filter.c:562
+#: ref-filter.c:587
 #, c-format
 msgid ""
 "not a git repository, but the field '%.*s' requires access to object data"
@@ -5088,127 +5167,111 @@ msgstr ""
 "không phải là một kho git, nhưng trường “%.*s” yêu cầu truy cập vào dữ liệu "
 "đối tượng"
 
-#: ref-filter.c:686
+#: ref-filter.c:711
 #, c-format
 msgid "format: %%(if) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "định dạng: nguyên tử %%(if) được dùng mà không có nguyên tử %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:749
+#: ref-filter.c:774
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "định dạng: nguyên tử %%(then) được dùng mà không có nguyên tử %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:751
+#: ref-filter.c:776
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used more than once"
 msgstr "định dạng: nguyên tử %%(then) được dùng nhiều hơn một lần"
 
-#: ref-filter.c:753
+#: ref-filter.c:778
 #, c-format
 msgid "format: %%(then) atom used after %%(else)"
 msgstr "định dạng: nguyên tử %%(then) được dùng sau %%(else)"
 
-#: ref-filter.c:781
+#: ref-filter.c:806
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without an %%(if) atom"
 msgstr "định dạng: nguyên tử %%(else) được dùng mà không có nguyên tử %%(if)"
 
-#: ref-filter.c:783
+#: ref-filter.c:808
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used without a %%(then) atom"
 msgstr "định dạng: nguyên tử %%(else) được dùng mà không có nguyên tử %%(then)"
 
-#: ref-filter.c:785
+#: ref-filter.c:810
 #, c-format
 msgid "format: %%(else) atom used more than once"
 msgstr "định dạng: nguyên tử %%(else) được dùng nhiều hơn một lần"
 
-#: ref-filter.c:800
+#: ref-filter.c:825
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom used without corresponding atom"
 msgstr "định dạng: nguyên tử %%(end) được dùng mà không có nguyên tử tương ứng"
 
-#: ref-filter.c:857
+#: ref-filter.c:882
 #, c-format
 msgid "malformed format string %s"
 msgstr "chuỗi định dạng dị hình %s"
 
-#: ref-filter.c:1453
-#, c-format
-msgid "(no branch, rebasing %s)"
-msgstr "(không nhánh, đang cải tổ %s)"
-
-#: ref-filter.c:1456
-#, c-format
-msgid "(no branch, rebasing detached HEAD %s)"
-msgstr "(không nhánh, đang cải tổ HEAD %s đã tách rời)"
-
-#: ref-filter.c:1459
+#: ref-filter.c:1485
 #, c-format
-msgid "(no branch, bisect started on %s)"
-msgstr "(không nhánh, di chuyển nửa bước được bắt đầu tại %s)"
+msgid "no branch, rebasing %s"
+msgstr "không nhánh, đang cải tổ %s"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached at " in wt-status.c
-#.
-#: ref-filter.c:1467
+#: ref-filter.c:1488
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached at %s)"
-msgstr "(HEAD được tách rời tại %s)"
+msgid "no branch, rebasing detached HEAD %s"
+msgstr "không nhánh, đang cải tổ HEAD %s đã tách rời"
 
-#. TRANSLATORS: make sure this matches "HEAD
-#. detached from " in wt-status.c
-#.
-#: ref-filter.c:1474
+#: ref-filter.c:1491
 #, c-format
-msgid "(HEAD detached from %s)"
-msgstr "(HEAD được tách rời từ %s)"
+msgid "no branch, bisect started on %s"
+msgstr "không nhánh, di chuyển nửa bước được bắt đầu tại %s"
 
-#: ref-filter.c:1478
-msgid "(no branch)"
-msgstr "(không nhánh)"
+#: ref-filter.c:1501
+msgid "no branch"
+msgstr "không nhánh"
 
-#: ref-filter.c:1512 ref-filter.c:1669
+#: ref-filter.c:1537 ref-filter.c:1743
 #, c-format
 msgid "missing object %s for %s"
 msgstr "thiếu đối tượng %s cho %s"
 
-#: ref-filter.c:1522
+#: ref-filter.c:1547
 #, c-format
 msgid "parse_object_buffer failed on %s for %s"
 msgstr "parse_object_buffer gặp lỗi trên %s cho %s"
 
-#: ref-filter.c:1888
+#: ref-filter.c:1998
 #, c-format
 msgid "malformed object at '%s'"
 msgstr "đối tượng dị hình tại “%s”"
 
-#: ref-filter.c:1977
+#: ref-filter.c:2087
 #, c-format
 msgid "ignoring ref with broken name %s"
 msgstr "đang lờ đi tham chiếu với tên hỏng %s"
 
-#: ref-filter.c:2263
+#: ref-filter.c:2382
 #, c-format
 msgid "format: %%(end) atom missing"
 msgstr "định dạng: thiếu nguyên tử %%(end)"
 
-#: ref-filter.c:2363
+#: ref-filter.c:2482
 #, c-format
 msgid "option `%s' is incompatible with --merged"
 msgstr "tùy chọn “%s” là xung khắc với tùy chọn --merged"
 
-#: ref-filter.c:2366
+#: ref-filter.c:2485
 #, c-format
 msgid "option `%s' is incompatible with --no-merged"
 msgstr "tùy chọn “%s” là xung khắc với tùy chọn --no-merged"
 
-#: ref-filter.c:2376
+#: ref-filter.c:2495
 #, c-format
 msgid "malformed object name %s"
 msgstr "tên đối tượng dị hình %s"
 
-#: ref-filter.c:2381
+#: ref-filter.c:2500
 #, c-format
 msgid "option `%s' must point to a commit"
 msgstr "tùy chọn “%s” phải chỉ đến một lần chuyển giao"
@@ -5552,8 +5615,8 @@ msgstr "không thể unlink stray “%s”"
 msgid "Recorded preimage for '%s'"
 msgstr "Preimage đã được ghi lại cho “%s”"
 
-#: rerere.c:881 submodule.c:2024 builtin/log.c:1750
-#: builtin/submodule--helper.c:1417 builtin/submodule--helper.c:1427
+#: rerere.c:881 submodule.c:2023 builtin/log.c:1790
+#: builtin/submodule--helper.c:1418 builtin/submodule--helper.c:1428
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr "không thể tạo thư mục “%s”"
@@ -5587,20 +5650,20 @@ msgstr "Quên phân giải cho “%s”\n"
 msgid "unable to open rr-cache directory"
 msgstr "không thể mở thư mục rr-cache"
 
-#: revision.c:2476
+#: revision.c:2507
 msgid "your current branch appears to be broken"
 msgstr "nhánh hiện tại của bạn có vẻ như bị hỏng"
 
-#: revision.c:2479
+#: revision.c:2510
 #, c-format
 msgid "your current branch '%s' does not have any commits yet"
 msgstr "nhánh hiện tại của bạn “%s” không có một lần chuyển giao nào cả"
 
-#: revision.c:2679
+#: revision.c:2710
 msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
 msgstr "--first-parent xung khắc với --bisect"
 
-#: revision.c:2683
+#: revision.c:2714
 msgid "-L does not yet support diff formats besides -p and -s"
 msgstr "-L vẫn chưa hỗ trợ định dạng khác biệt nào ngoài -p và -s"
 
@@ -5671,24 +5734,29 @@ msgstr "chế độ dọn dẹp ghi chú các lần chuyển giao không hợp l
 msgid "could not delete '%s'"
 msgstr "không thể xóa bỏ “%s”"
 
-#: sequencer.c:318
+#: sequencer.c:311 builtin/rebase.c:759 builtin/rebase.c:1645 builtin/rm.c:369
+#, c-format
+msgid "could not remove '%s'"
+msgstr "không thể gỡ bỏ “%s”"
+
+#: sequencer.c:321
 msgid "revert"
 msgstr "hoàn nguyên"
 
-#: sequencer.c:320
+#: sequencer.c:323
 msgid "cherry-pick"
 msgstr "cherry-pick"
 
-#: sequencer.c:322
+#: sequencer.c:325
 msgid "rebase -i"
 msgstr "rebase -i"
 
-#: sequencer.c:324
+#: sequencer.c:327
 #, c-format
 msgid "unknown action: %d"
 msgstr "không nhận ra thao tác: %d"
 
-#: sequencer.c:382
+#: sequencer.c:385
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'"
@@ -5696,7 +5764,7 @@ msgstr ""
 "sau khi giải quyết các xung đột, đánh dấu đường dẫn đã sửa\n"
 "với lệnh “git add <đường_dẫn>” hoặc “git rm <đường_dẫn>”"
 
-#: sequencer.c:385
+#: sequencer.c:388
 msgid ""
 "after resolving the conflicts, mark the corrected paths\n"
 "with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'\n"
@@ -5706,44 +5774,44 @@ msgstr ""
 "với lệnh “git add <đường_dẫn>” hoặc “git rm <đường_dẫn>”\n"
 "và chuyển giao kết quả bằng lệnh “git commit”"
 
-#: sequencer.c:398 sequencer.c:2801
+#: sequencer.c:401 sequencer.c:2909
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "không thể khóa “%s”"
 
-#: sequencer.c:405
+#: sequencer.c:408
 #, c-format
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "không thể ghi eol vào “%s”"
 
-#: sequencer.c:410 sequencer.c:2684 sequencer.c:2807 sequencer.c:2821
-#: sequencer.c:3084
+#: sequencer.c:413 sequencer.c:2714 sequencer.c:2915 sequencer.c:2929
+#: sequencer.c:3192
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi hoàn thành “%s”"
 
-#: sequencer.c:433 sequencer.c:978 sequencer.c:1652 sequencer.c:2704
-#: sequencer.c:3066 sequencer.c:3175 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:760
-#: builtin/merge.c:1115 builtin/rebase.c:567
+#: sequencer.c:436 sequencer.c:981 sequencer.c:1655 sequencer.c:2734
+#: sequencer.c:3174 sequencer.c:3283 builtin/am.c:245 builtin/commit.c:763
+#: builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:567
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 msgstr "không thể đọc “%s”"
 
-#: sequencer.c:459
+#: sequencer.c:462
 #, c-format
 msgid "your local changes would be overwritten by %s."
 msgstr "các thay đổi nội bộ của bạn có thể bị ghi đè bởi lệnh %s."
 
-#: sequencer.c:463
+#: sequencer.c:466
 msgid "commit your changes or stash them to proceed."
 msgstr "chuyển giao các thay đổi của bạn hay tạm cất (stash) chúng để xử lý."
 
-#: sequencer.c:495
+#: sequencer.c:498
 #, c-format
 msgid "%s: fast-forward"
 msgstr "%s: chuyển-tiếp-nhanh"
 
-#: sequencer.c:534 builtin/tag.c:555
+#: sequencer.c:537 builtin/tag.c:565
 #, c-format
 msgid "Invalid cleanup mode %s"
 msgstr "Chế độ dọn dẹp không hợp lệ %s"
@@ -5751,70 +5819,70 @@ msgstr "Chế độ dọn dẹp không hợp lệ %s"
 #. TRANSLATORS: %s will be "revert", "cherry-pick" or
 #. "rebase -i".
 #.
-#: sequencer.c:629
+#: sequencer.c:632
 #, c-format
 msgid "%s: Unable to write new index file"
 msgstr "%s: Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
 
-#: sequencer.c:646
+#: sequencer.c:649
 msgid "unable to update cache tree"
 msgstr "không thể cập nhật cây bộ nhớ đệm"
 
-#: sequencer.c:660
+#: sequencer.c:663
 msgid "could not resolve HEAD commit"
 msgstr "không thể phân giải lần chuyển giao HEAD"
 
-#: sequencer.c:740
+#: sequencer.c:743
 #, c-format
 msgid "no key present in '%.*s'"
 msgstr "không có khóa hiện diện trong “%.*s”"
 
-#: sequencer.c:751
+#: sequencer.c:754
 #, c-format
 msgid "unable to dequote value of '%s'"
 msgstr "không thể giải trích dẫn giá trị của “%s”"
 
-#: sequencer.c:788 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
-#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1112 builtin/rebase.c:1035
+#: sequencer.c:791 wrapper.c:227 wrapper.c:397 builtin/am.c:706
+#: builtin/am.c:798 builtin/merge.c:1109 builtin/rebase.c:1045
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 msgstr "không thể mở “%s” để đọc"
 
-#: sequencer.c:798
+#: sequencer.c:801
 msgid "'GIT_AUTHOR_NAME' already given"
 msgstr "“GIT_AUTHOR_NAME” đã sẵn đưa ra rồi"
 
-#: sequencer.c:803
+#: sequencer.c:806
 msgid "'GIT_AUTHOR_EMAIL' already given"
 msgstr "“GIT_AUTHOR_EMAIL” đã sẵn đưa ra rồi"
 
-#: sequencer.c:808
+#: sequencer.c:811
 msgid "'GIT_AUTHOR_DATE' already given"
 msgstr "“GIT_AUTHOR_DATE” đã sẵn đưa ra rồi"
 
-#: sequencer.c:812
+#: sequencer.c:815
 #, c-format
 msgid "unknown variable '%s'"
 msgstr "không hiểu biến “%s”"
 
-#: sequencer.c:817
+#: sequencer.c:820
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_NAME'"
 msgstr "thiếu “GIT_AUTHOR_NAME”"
 
-#: sequencer.c:819
+#: sequencer.c:822
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_EMAIL'"
 msgstr "thiếu “GIT_AUTHOR_EMAIL”"
 
-#: sequencer.c:821
+#: sequencer.c:824
 msgid "missing 'GIT_AUTHOR_DATE'"
 msgstr "thiếu “GIT_AUTHOR_DATE”"
 
-#: sequencer.c:881
+#: sequencer.c:884
 #, c-format
 msgid "invalid date format '%s' in '%s'"
 msgstr "định dạng ngày tháng không hợp lệ “%s” trong “%s”"
 
-#: sequencer.c:898
+#: sequencer.c:901
 #, c-format
 msgid ""
 "you have staged changes in your working tree\n"
@@ -5843,15 +5911,15 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:992
+#: sequencer.c:995
 msgid "writing root commit"
 msgstr "ghi chuyển giao gốc"
 
-#: sequencer.c:1213
+#: sequencer.c:1216
 msgid "'prepare-commit-msg' hook failed"
 msgstr "móc “prepare-commit-msg” bị lỗi"
 
-#: sequencer.c:1220
+#: sequencer.c:1223
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -5882,7 +5950,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1233
+#: sequencer.c:1236
 msgid ""
 "Your name and email address were configured automatically based\n"
 "on your username and hostname. Please check that they are accurate.\n"
@@ -5910,308 +5978,351 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
-#: sequencer.c:1275
+#: sequencer.c:1278
 msgid "couldn't look up newly created commit"
 msgstr "không thể tìm thấy lần chuyển giao mới hơn đã được tạo"
 
-#: sequencer.c:1277
+#: sequencer.c:1280
 msgid "could not parse newly created commit"
 msgstr ""
 "không thể phân tích cú pháp của đối tượng chuyển giao mới hơn đã được tạo"
 
-#: sequencer.c:1323
+#: sequencer.c:1326
 msgid "unable to resolve HEAD after creating commit"
 msgstr "không thể phân giải HEAD sau khi tạo lần chuyển giao"
 
-#: sequencer.c:1325
+#: sequencer.c:1328
 msgid "detached HEAD"
 msgstr "đã rời khỏi HEAD"
 
-#: sequencer.c:1329
+#: sequencer.c:1332
 msgid " (root-commit)"
 msgstr " (root-commit)"
 
-#: sequencer.c:1350
+#: sequencer.c:1353
 msgid "could not parse HEAD"
 msgstr "không thể phân tích HEAD"
 
-#: sequencer.c:1352
+#: sequencer.c:1355
 #, c-format
 msgid "HEAD %s is not a commit!"
 msgstr "HEAD %s không phải là một lần chuyển giao!"
 
-#: sequencer.c:1356 builtin/commit.c:1551
+#: sequencer.c:1359 builtin/commit.c:1571
 msgid "could not parse HEAD commit"
 msgstr "không thể phân tích commit (lần chuyển giao) HEAD"
 
-#: sequencer.c:1408 sequencer.c:2001
+#: sequencer.c:1411 sequencer.c:2004
 msgid "unable to parse commit author"
 msgstr "không thể phân tích tác giả của lần chuyển giao"
 
-#: sequencer.c:1418 builtin/am.c:1572 builtin/merge.c:688
+#: sequencer.c:1421 builtin/am.c:1573 builtin/merge.c:684
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "lệnh git write-tree gặp lỗi khi ghi một cây"
 
-#: sequencer.c:1435 sequencer.c:1496
+#: sequencer.c:1438 sequencer.c:1499
 #, c-format
 msgid "unable to read commit message from '%s'"
 msgstr "không thể đọc phần chú thích (message) từ “%s”"
 
-#: sequencer.c:1462 builtin/am.c:1594 builtin/commit.c:1650 builtin/merge.c:882
-#: builtin/merge.c:906
+#: sequencer.c:1465 builtin/am.c:1595 builtin/commit.c:1670 builtin/merge.c:878
+#: builtin/merge.c:903
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "gặp lỗi khi ghi đối tượng chuyển giao"
 
-#: sequencer.c:1523
+#: sequencer.c:1526
 #, c-format
 msgid "could not parse commit %s"
 msgstr "không thể phân tích lần chuyển giao %s"
 
-#: sequencer.c:1528
+#: sequencer.c:1531
 #, c-format
 msgid "could not parse parent commit %s"
 msgstr "không thể phân tích lần chuyển giao cha mẹ “%s”"
 
-#: sequencer.c:1602 sequencer.c:1712
+#: sequencer.c:1605 sequencer.c:1715
 #, c-format
 msgid "unknown command: %d"
 msgstr "không hiểu câu lệnh %d"
 
-#: sequencer.c:1659 sequencer.c:1684
+#: sequencer.c:1662 sequencer.c:1687
 #, c-format
 msgid "This is a combination of %d commits."
 msgstr "Đây là tổ hợp của %d lần chuyển giao."
 
-#: sequencer.c:1669
+#: sequencer.c:1672
 msgid "need a HEAD to fixup"
 msgstr "cần một HEAD để sửa"
 
-#: sequencer.c:1671 sequencer.c:3111
+#: sequencer.c:1674 sequencer.c:3219
 msgid "could not read HEAD"
 msgstr "không thể đọc HEAD"
 
-#: sequencer.c:1673
+#: sequencer.c:1676
 msgid "could not read HEAD's commit message"
 msgstr "không thể đọc phần chú thích (message) của HEAD"
 
-#: sequencer.c:1679
+#: sequencer.c:1682
 #, c-format
 msgid "cannot write '%s'"
 msgstr "không thể ghi “%s”"
 
-#: sequencer.c:1686 git-rebase--preserve-merges.sh:441
+#: sequencer.c:1689 git-rebase--preserve-merges.sh:496
 msgid "This is the 1st commit message:"
 msgstr "Đây là chú thích cho lần chuyển giao thứ nhất:"
 
-#: sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:1697
 #, c-format
 msgid "could not read commit message of %s"
 msgstr "không thể đọc phần chú thích (message) của %s"
 
-#: sequencer.c:1701
+#: sequencer.c:1704
 #, c-format
 msgid "This is the commit message #%d:"
 msgstr "Đây là chú thích cho lần chuyển giao thứ #%d:"
 
-#: sequencer.c:1707
+#: sequencer.c:1710
 #, c-format
 msgid "The commit message #%d will be skipped:"
 msgstr "Chú thích cho lần chuyển giao thứ #%d sẽ bị bỏ qua:"
 
-#: sequencer.c:1795
+#: sequencer.c:1798
 msgid "your index file is unmerged."
 msgstr "tập tin lưu mục lục của bạn không được hòa trộn."
 
-#: sequencer.c:1802
+#: sequencer.c:1805
 msgid "cannot fixup root commit"
 msgstr "không thể sửa chữa lần chuyển giao gốc"
 
-#: sequencer.c:1821
+#: sequencer.c:1824
 #, c-format
 msgid "commit %s is a merge but no -m option was given."
 msgstr "lần chuyển giao %s là một lần hòa trộn nhưng không đưa ra tùy chọn -m."
 
-#: sequencer.c:1829 sequencer.c:1837
+#: sequencer.c:1832 sequencer.c:1840
 #, c-format
 msgid "commit %s does not have parent %d"
 msgstr "lần chuyển giao %s không có cha mẹ %d"
 
-#: sequencer.c:1843
+#: sequencer.c:1846
 #, c-format
 msgid "cannot get commit message for %s"
 msgstr "không thể lấy ghi chú lần chuyển giao cho %s"
 
 #. TRANSLATORS: The first %s will be a "todo" command like
 #. "revert" or "pick", the second %s a SHA1.
-#: sequencer.c:1862
+#: sequencer.c:1865
 #, c-format
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s: không thể phân tích lần chuyển giao mẹ của %s"
 
-#: sequencer.c:1927
+#: sequencer.c:1930
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "không thể đổi tên “%s” thành “%s”"
 
-#: sequencer.c:1982
+#: sequencer.c:1985
 #, c-format
 msgid "could not revert %s... %s"
 msgstr "không thể hoàn nguyên %s… %s"
 
-#: sequencer.c:1983
+#: sequencer.c:1986
 #, c-format
 msgid "could not apply %s... %s"
 msgstr "không thể áp dụng miếng vá %s… %s"
 
-#: sequencer.c:2042
+#: sequencer.c:2045
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to read the index"
 msgstr "git %s: gặp lỗi đọc bảng mục lục"
 
-#: sequencer.c:2049
+#: sequencer.c:2052
 #, c-format
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s: gặp lỗi khi làm tươi mới bảng mục lục"
 
-#: sequencer.c:2118
+#: sequencer.c:2128
 #, c-format
 msgid "%s does not accept arguments: '%s'"
 msgstr "%s không nhận các đối số: “%s”"
 
-#: sequencer.c:2127
+#: sequencer.c:2137
 #, c-format
 msgid "missing arguments for %s"
 msgstr "thiếu đối số cho %s"
 
-#: sequencer.c:2164
+#: sequencer.c:2174
 #, c-format
 msgid "could not parse '%.*s'"
 msgstr "không thể phân tích cú pháp “%.*s”"
 
-#: sequencer.c:2226
+#: sequencer.c:2228
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "dòng không hợp lệ %d: %.*s"
 
-#: sequencer.c:2237
+#: sequencer.c:2239
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "không thể “%s” thể mà không có lần chuyển giao kế trước"
 
-#: sequencer.c:2285 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
+#: sequencer.c:2287 builtin/rebase.c:153 builtin/rebase.c:178
 #: builtin/rebase.c:204 builtin/rebase.c:229
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'."
 msgstr "không thể đọc “%s”."
 
-#: sequencer.c:2360
+#: sequencer.c:2323
+msgid "cancelling a cherry picking in progress"
+msgstr "đang hủy bỏ thao tác cherry pick đang thực hiện"
+
+#: sequencer.c:2330
+msgid "cancelling a revert in progress"
+msgstr "đang hủy bỏ các thao tác hoàn nguyên đang thực hiện"
+
+#: sequencer.c:2364
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "vui lòng sửa lỗi này bằng cách dùng “git rebase --edit-todo”."
 
-#: sequencer.c:2362
+#: sequencer.c:2366
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr "bảng chỉ thị không thể dùng được: %s"
 
-#: sequencer.c:2367
+#: sequencer.c:2371
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "không có lần chuyển giao nào được phân tích."
 
-#: sequencer.c:2378
+#: sequencer.c:2382
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr "không thể cherry-pick trong khi hoàn nguyên."
 
-#: sequencer.c:2380
+#: sequencer.c:2384
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "không thể thực hiện việc hoàn nguyên trong khi đang cherry-pick."
 
-#: sequencer.c:2462
+#: sequencer.c:2466
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr "giá trị cho %s không hợp lệ: %s"
 
-#: sequencer.c:2549
+#: sequencer.c:2553
 msgid "unusable squash-onto"
 msgstr "squash-onto không dùng được"
 
-#: sequencer.c:2565
+#: sequencer.c:2569
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "bảng tùy chọn dị hình: “%s”"
 
-#: sequencer.c:2648 sequencer.c:4227
+#: sequencer.c:2652 sequencer.c:4351
 msgid "empty commit set passed"
 msgstr "lần chuyển giao trống rỗng đặt là hợp quy cách"
 
-#: sequencer.c:2656
-msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
-msgstr "có một thao tác “cherry-pick” hoặc “revert” đang được thực hiện"
+#: sequencer.c:2668
+msgid "revert is already in progress"
+msgstr "có thao tác hoàn nguyên đang được thực hiện"
+
+#: sequencer.c:2670
+#, c-format
+msgid "try \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgstr "hãy thử \"git revert (--continue | %s--abort | --quit)\""
+
+#: sequencer.c:2673
+msgid "cherry-pick is already in progress"
+msgstr "có thao tác “cherry-pick” đang được thực hiện"
 
-#: sequencer.c:2657
-msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
-msgstr "hãy thử \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
+#: sequencer.c:2675
+#, c-format
+msgid "try \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
+msgstr "hãy thử \"git cherry-pick (--continue | %s--abort | --quit)\""
 
-#: sequencer.c:2660
+#: sequencer.c:2689
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr "không thể tạo thư mục xếp dãy “%s”"
 
-#: sequencer.c:2674
+#: sequencer.c:2704
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "không thể khóa HEAD"
 
-#: sequencer.c:2729 sequencer.c:3979
+#: sequencer.c:2764 sequencer.c:4103
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "không cherry-pick hay hoàn nguyên trong tiến trình"
 
-#: sequencer.c:2731
+#: sequencer.c:2766 sequencer.c:2777
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "không thể phân giải HEAD"
 
-#: sequencer.c:2733 sequencer.c:2768
+#: sequencer.c:2768 sequencer.c:2812
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "không thể hủy bỏ từ một nhánh mà nó còn chưa được tạo ra"
 
-#: sequencer.c:2754 builtin/grep.c:732
+#: sequencer.c:2798 builtin/grep.c:734
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "không mở được “%s”"
 
-#: sequencer.c:2756
+#: sequencer.c:2800
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "không thể đọc “%s”: %s"
 
-#: sequencer.c:2757
+#: sequencer.c:2801
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "gặp kết thúc tập tin đột xuất"
 
-#: sequencer.c:2763
+#: sequencer.c:2807
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "tập tin HEAD “pre-cherry-pick” đã lưu “%s” bị hỏng"
 
-#: sequencer.c:2774
+#: sequencer.c:2818
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr ""
 "Bạn có lẽ đã có HEAD đã bị di chuyển đi, Không thể tua, kiểm tra HEAD của "
 "bạn!"
 
-#: sequencer.c:2903 sequencer.c:3894
+#: sequencer.c:2859
+msgid "no revert in progress"
+msgstr "không có tiến trình hoàn nguyên nào"
+
+#: sequencer.c:2867
+msgid "no cherry-pick in progress"
+msgstr "không có cherry-pick đang được thực hiện"
+
+#: sequencer.c:2877
+msgid "failed to skip the commit"
+msgstr "gặp lỗi khi bỏ qua đối tượng chuyển giao"
+
+#: sequencer.c:2884
+msgid "there is nothing to skip"
+msgstr "ở đây không có gì để mà bỏ qua cả"
+
+#: sequencer.c:2887
+#, c-format
+msgid ""
+"have you committed already?\n"
+"try \"git %s --continue\""
+msgstr ""
+"bạn đã sẵn sàng chuyển giao chưa?\n"
+"thử \"git %s --continue\""
+
+#: sequencer.c:3011 sequencer.c:4015
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "không thể cập nhật %s"
 
-#: sequencer.c:2941 sequencer.c:3874
+#: sequencer.c:3049 sequencer.c:3995
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "không thể đọc HEAD"
 
-#: sequencer.c:2958
+#: sequencer.c:3066
 #, c-format
 msgid "unable to copy '%s' to '%s'"
 msgstr "không thể chép “%s” sang “%s”"
 
-#: sequencer.c:2966
+#: sequencer.c:3074
 #, c-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -6230,27 +6341,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:2976
+#: sequencer.c:3084
 #, c-format
 msgid "Could not apply %s... %.*s"
 msgstr "Không thể áp dụng %s… %.*s"
 
-#: sequencer.c:2983
+#: sequencer.c:3091
 #, c-format
 msgid "Could not merge %.*s"
 msgstr "Không hòa trộn %.*s"
 
-#: sequencer.c:2997 sequencer.c:3001 builtin/difftool.c:633
+#: sequencer.c:3105 sequencer.c:3109 builtin/difftool.c:633
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "không thể chép “%s” sang “%s”"
 
-#: sequencer.c:3023 sequencer.c:3446 builtin/rebase.c:839 builtin/rebase.c:1580
-#: builtin/rebase.c:1940 builtin/rebase.c:1995
+#: sequencer.c:3131 sequencer.c:3558 builtin/rebase.c:849 builtin/rebase.c:1582
+#: builtin/rebase.c:1953 builtin/rebase.c:2008
 msgid "could not read index"
 msgstr "không thể đọc bảng mục lục"
 
-#: sequencer.c:3028
+#: sequencer.c:3136
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -6265,11 +6376,11 @@ msgstr ""
 "  git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:3034
+#: sequencer.c:3142
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr "và tạo các thay đổi bảng mục lục và/hay cây làm việc\n"
 
-#: sequencer.c:3040
+#: sequencer.c:3148
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -6286,76 +6397,76 @@ msgstr ""
 "  git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:3101
+#: sequencer.c:3209
 #, c-format
 msgid "illegal label name: '%.*s'"
 msgstr "tên nhãn dị hình: “%.*s”"
 
-#: sequencer.c:3155
+#: sequencer.c:3263
 msgid "writing fake root commit"
 msgstr "ghi lần chuyển giao gốc giả"
 
-#: sequencer.c:3160
+#: sequencer.c:3268
 msgid "writing squash-onto"
 msgstr "đang ghi squash-onto"
 
-#: sequencer.c:3198 builtin/rebase.c:844 builtin/rebase.c:850
+#: sequencer.c:3306 builtin/rebase.c:854 builtin/rebase.c:860
 #, c-format
 msgid "failed to find tree of %s"
 msgstr "gặp lỗi khi tìm cây của %s"
 
-#: sequencer.c:3216 builtin/rebase.c:863
+#: sequencer.c:3324 builtin/rebase.c:873
 msgid "could not write index"
 msgstr "không thể ghi bảng mục lục"
 
-#: sequencer.c:3243
+#: sequencer.c:3351
 #, c-format
 msgid "could not resolve '%s'"
 msgstr "không thể phân giải “%s”"
 
-#: sequencer.c:3271
+#: sequencer.c:3379
 msgid "cannot merge without a current revision"
 msgstr "không thể hòa trộn mà không có một điểm xét duyệt hiện tại"
 
-#: sequencer.c:3293
+#: sequencer.c:3401
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%.*s'"
 msgstr "không thể phân tích “%.*s”"
 
-#: sequencer.c:3302
+#: sequencer.c:3410
 #, c-format
 msgid "nothing to merge: '%.*s'"
 msgstr "chẳng có gì để hòa trộn: “%.*s”"
 
-#: sequencer.c:3314
+#: sequencer.c:3422
 msgid "octopus merge cannot be executed on top of a [new root]"
 msgstr "hòa trộn octopus không thể được thực thi trên đỉnh của một [new root]"
 
-#: sequencer.c:3329
+#: sequencer.c:3437
 #, c-format
 msgid "could not get commit message of '%s'"
 msgstr "không thể lấy chú thích của lần chuyển giao của “%s”"
 
-#: sequencer.c:3478
+#: sequencer.c:3590
 #, c-format
 msgid "could not even attempt to merge '%.*s'"
 msgstr "không thể ngay cả khi thử hòa trộn “%.*s”"
 
-#: sequencer.c:3494
+#: sequencer.c:3606
 msgid "merge: Unable to write new index file"
 msgstr "merge: Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới"
 
-#: sequencer.c:3562 builtin/rebase.c:711
+#: sequencer.c:3675 builtin/rebase.c:711
 #, c-format
 msgid "Applied autostash.\n"
 msgstr "Đã áp dụng autostash.\n"
 
-#: sequencer.c:3574
+#: sequencer.c:3687
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "không thử lưu “%s”"
 
-#: sequencer.c:3577 builtin/rebase.c:727
+#: sequencer.c:3690 builtin/rebase.c:727 git-rebase--preserve-merges.sh:113
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -6367,31 +6478,31 @@ msgstr ""
 "Bạn có thể chạy lệnh \"git stash pop\" hay \"git stash drop\" bất kỳ lúc "
 "nào.\n"
 
-#: sequencer.c:3638
+#: sequencer.c:3751
 #, c-format
 msgid "could not checkout %s"
 msgstr "không thể lấy ra %s"
 
-#: sequencer.c:3652
+#: sequencer.c:3765
 #, c-format
 msgid "%s: not a valid OID"
 msgstr "%s không phải là một OID hợp lệ"
 
-#: sequencer.c:3657 git-rebase--preserve-merges.sh:724
+#: sequencer.c:3770 git-rebase--preserve-merges.sh:779
 msgid "could not detach HEAD"
 msgstr "không thể tách rời HEAD"
 
-#: sequencer.c:3672
+#: sequencer.c:3785
 #, c-format
 msgid "Stopped at HEAD\n"
 msgstr "Dừng lại ở HEAD\n"
 
-#: sequencer.c:3674
+#: sequencer.c:3787
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s\n"
 msgstr "Dừng lại ở %s\n"
 
-#: sequencer.c:3682
+#: sequencer.c:3795
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not execute the todo command\n"
@@ -6412,48 +6523,48 @@ msgstr ""
 "    git rebase --edit-todo\n"
 "    git rebase --continue\n"
 
-#: sequencer.c:3759
+#: sequencer.c:3877
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "Dừng lại ở %s…  %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:3837
+#: sequencer.c:3958
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "không hiểu câu lệnh %d"
 
-#: sequencer.c:3882
+#: sequencer.c:4003
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "không thể đọc orig-head"
 
-#: sequencer.c:3887
+#: sequencer.c:4008
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "không thể đọc “onto”."
 
-#: sequencer.c:3901
+#: sequencer.c:4022
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "không thể cập nhật HEAD thành %s"
 
-#: sequencer.c:3991
+#: sequencer.c:4115
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "không thể cải tổ: Bạn có các thay đổi chưa được đưa lên bệ phóng."
 
-#: sequencer.c:4000
+#: sequencer.c:4124
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "không thể tu bỏ một lần chuyển giao không tồn tại"
 
-#: sequencer.c:4002
+#: sequencer.c:4126
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "tập tin không hợp lệ: “%s”"
 
-#: sequencer.c:4004
+#: sequencer.c:4128
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "nội dung không hợp lệ: “%s”"
 
-#: sequencer.c:4007
+#: sequencer.c:4131
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -6463,42 +6574,42 @@ msgstr ""
 "Bạn có các thay đổi chưa chuyển giao trong thư mục làm việc. Vui lòng\n"
 "chuyển giao chúng trước và sau đó chạy lệnh “git rebase --continue” lần nữa."
 
-#: sequencer.c:4043 sequencer.c:4081
+#: sequencer.c:4167 sequencer.c:4205
 #, c-format
 msgid "could not write file: '%s'"
 msgstr "không thể ghi tập tin: “%s”"
 
-#: sequencer.c:4096
+#: sequencer.c:4220
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "không thể xóa bỏ CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: sequencer.c:4103
+#: sequencer.c:4227
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "không thể chuyển giao các thay đổi đã đưa lên bệ phóng."
 
-#: sequencer.c:4204
+#: sequencer.c:4328
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s: không thể cherry-pick một %s"
 
-#: sequencer.c:4208
+#: sequencer.c:4332
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s: điểm xét duyệt sai"
 
-#: sequencer.c:4243
+#: sequencer.c:4367
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "không thể hoàn nguyên một lần chuyển giao khởi tạo"
 
-#: sequencer.c:4686
+#: sequencer.c:4810
 msgid "make_script: unhandled options"
 msgstr "make_script: các tùy chọn được không xử lý"
 
-#: sequencer.c:4689
+#: sequencer.c:4813
 msgid "make_script: error preparing revisions"
 msgstr "make_script: lỗi chuẩn bị điểm hiệu chỉnh"
 
-#: sequencer.c:4847
+#: sequencer.c:4971
 msgid ""
 "You can fix this with 'git rebase --edit-todo' and then run 'git rebase --"
 "continue'.\n"
@@ -6508,15 +6619,15 @@ msgstr ""
 "continue”.\n"
 "Hoặc là bạn có thể bãi bỏ việc cải tổ bằng “git rebase --abort”.\n"
 
-#: sequencer.c:4959 sequencer.c:4976
+#: sequencer.c:5083 sequencer.c:5100
 msgid "nothing to do"
 msgstr "không có gì để làm"
 
-#: sequencer.c:4990
+#: sequencer.c:5114
 msgid "could not skip unnecessary pick commands"
 msgstr "không thể bỏ qua các lệnh cậy (pick) không cần thiết"
 
-#: sequencer.c:5073
+#: sequencer.c:5197
 msgid "the script was already rearranged."
 msgstr "văn lệnh đã sẵn được sắp đặt rồi."
 
@@ -6737,195 +6848,200 @@ msgstr "kho tham chiếu “%s” là nông"
 msgid "reference repository '%s' is grafted"
 msgstr "kho tham chiếu “%s” bị cấy ghép"
 
-#: sha1-file.c:846
+#: sha1-file.c:792
+#, c-format
+msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
+msgstr "dòng không hợp lệ trong khi phân tích các tham chiếu thay thế: %s"
+
+#: sha1-file.c:943
 #, c-format
 msgid "attempting to mmap %<PRIuMAX> over limit %<PRIuMAX>"
 msgstr "đang cố để mmap %<PRIuMAX> vượt quá giới hạn %<PRIuMAX>"
 
-#: sha1-file.c:871
+#: sha1-file.c:968
 msgid "mmap failed"
 msgstr "mmap gặp lỗi"
 
-#: sha1-file.c:1035
+#: sha1-file.c:1132
 #, c-format
 msgid "object file %s is empty"
 msgstr "tập tin đối tượng %s trống rỗng"
 
-#: sha1-file.c:1159 sha1-file.c:2297
+#: sha1-file.c:1256 sha1-file.c:2395
 #, c-format
 msgid "corrupt loose object '%s'"
 msgstr "đối tượng mất hỏng “%s”"
 
-#: sha1-file.c:1161 sha1-file.c:2301
+#: sha1-file.c:1258 sha1-file.c:2399
 #, c-format
 msgid "garbage at end of loose object '%s'"
 msgstr "gặp rác tại cuối của đối tượng bị mất “%s”"
 
-#: sha1-file.c:1203
+#: sha1-file.c:1300
 msgid "invalid object type"
 msgstr "kiểu đối tượng không hợp lệ"
 
-#: sha1-file.c:1287
+#: sha1-file.c:1384
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr "không thể giải nén phần đầu gói %s với --allow-unknown-type"
 
-#: sha1-file.c:1290
+#: sha1-file.c:1387
 #, c-format
 msgid "unable to unpack %s header"
 msgstr "không thể giải gói phần đầu %s"
 
-#: sha1-file.c:1296
+#: sha1-file.c:1393
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header with --allow-unknown-type"
 msgstr "không thể phân tích phần đầu gói %s với --allow-unknown-type"
 
-#: sha1-file.c:1299
+#: sha1-file.c:1396
 #, c-format
 msgid "unable to parse %s header"
 msgstr "không thể phân tích phần đầu của “%s”"
 
-#: sha1-file.c:1490
+#: sha1-file.c:1587
 #, c-format
 msgid "failed to read object %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đọc đối tượng “%s”"
 
-#: sha1-file.c:1494
+#: sha1-file.c:1591
 #, c-format
 msgid "replacement %s not found for %s"
 msgstr "c%s thay thế không được tìm thấy cho %s"
 
-#: sha1-file.c:1498
+#: sha1-file.c:1595
 #, c-format
 msgid "loose object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "đối tượng mất %s (được lưu trong %s) bị hỏng"
 
-#: sha1-file.c:1502
+#: sha1-file.c:1599
 #, c-format
 msgid "packed object %s (stored in %s) is corrupt"
 msgstr "đối tượng đã đóng gói %s (được lưu trong %s) bị hỏng"
 
-#: sha1-file.c:1604
+#: sha1-file.c:1702
 #, c-format
 msgid "unable to write file %s"
 msgstr "không thể ghi tập tin %s"
 
-#: sha1-file.c:1611
+#: sha1-file.c:1709
 #, c-format
 msgid "unable to set permission to '%s'"
 msgstr "không thể đặt quyền thành “%s”"
 
-#: sha1-file.c:1618
+#: sha1-file.c:1716
 msgid "file write error"
 msgstr "lỗi ghi tập tin"
 
-#: sha1-file.c:1637
+#: sha1-file.c:1735
 msgid "error when closing loose object file"
 msgstr "gặp lỗi trong khi đóng tập tin đối tượng"
 
-#: sha1-file.c:1702
+#: sha1-file.c:1800
 #, c-format
 msgid "insufficient permission for adding an object to repository database %s"
 msgstr ""
 "không đủ thẩm quyền để thêm một đối tượng vào cơ sở dữ liệu kho chứa %s"
 
-#: sha1-file.c:1704
+#: sha1-file.c:1802
 msgid "unable to create temporary file"
 msgstr "không thể tạo tập tin tạm thời"
 
-#: sha1-file.c:1728
+#: sha1-file.c:1826
 msgid "unable to write loose object file"
 msgstr "không thể ghi tập tin đối tượng đã mất"
 
-#: sha1-file.c:1734
+#: sha1-file.c:1832
 #, c-format
 msgid "unable to deflate new object %s (%d)"
 msgstr "không thể xả nén đối tượng mới %s (%d)"
 
-#: sha1-file.c:1738
+#: sha1-file.c:1836
 #, c-format
 msgid "deflateEnd on object %s failed (%d)"
 msgstr "deflateEnd trên đối tượng %s gặp lỗi (%d)"
 
-#: sha1-file.c:1742
+#: sha1-file.c:1840
 #, c-format
 msgid "confused by unstable object source data for %s"
 msgstr "chưa rõ ràng baowir dữ liệu nguồn đối tượng không ổn định cho %s"
 
-#: sha1-file.c:1752 builtin/pack-objects.c:920
+#: sha1-file.c:1850 builtin/pack-objects.c:920
 #, c-format
 msgid "failed utime() on %s"
 msgstr "gặp lỗi utime() trên “%s”"
 
-#: sha1-file.c:1827
+#: sha1-file.c:1925
 #, c-format
 msgid "cannot read object for %s"
 msgstr "không thể đọc đối tượng cho %s"
 
-#: sha1-file.c:1867
+#: sha1-file.c:1965
 msgid "corrupt commit"
 msgstr "lần chuyển giao sai hỏng"
 
-#: sha1-file.c:1875
+#: sha1-file.c:1973
 msgid "corrupt tag"
 msgstr "thẻ sai hỏng"
 
-#: sha1-file.c:1974
+#: sha1-file.c:2072
 #, c-format
 msgid "read error while indexing %s"
 msgstr "gặp lỗi đọc khi đánh mục lục %s"
 
-#: sha1-file.c:1977
+#: sha1-file.c:2075
 #, c-format
 msgid "short read while indexing %s"
 msgstr "không đọc ngắn khi đánh mục lục %s"
 
-#: sha1-file.c:2050 sha1-file.c:2059
+#: sha1-file.c:2148 sha1-file.c:2157
 #, c-format
 msgid "%s: failed to insert into database"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi thêm vào cơ sở dữ liệu"
 
-#: sha1-file.c:2065
+#: sha1-file.c:2163
 #, c-format
 msgid "%s: unsupported file type"
 msgstr "%s: kiểu tập tin không được hỗ trợ"
 
-#: sha1-file.c:2089
+#: sha1-file.c:2187
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid object"
 msgstr "%s không phải là một đối tượng hợp lệ"
 
-#: sha1-file.c:2091
+#: sha1-file.c:2189
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid '%s' object"
 msgstr "%s không phải là một đối tượng “%s” hợp lệ"
 
-#: sha1-file.c:2118 builtin/index-pack.c:154
+#: sha1-file.c:2216 builtin/index-pack.c:155
 #, c-format
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "không thể mở %s"
 
-#: sha1-file.c:2308 sha1-file.c:2360
+#: sha1-file.c:2406 sha1-file.c:2458
 #, c-format
 msgid "hash mismatch for %s (expected %s)"
 msgstr "mã băm không khớp cho %s (cần %s)"
 
-#: sha1-file.c:2332
+#: sha1-file.c:2430
 #, c-format
 msgid "unable to mmap %s"
 msgstr "không thể mmap %s"
 
-#: sha1-file.c:2337
+#: sha1-file.c:2435
 #, c-format
 msgid "unable to unpack header of %s"
 msgstr "không thể giải gói phần đầu của “%s”"
 
-#: sha1-file.c:2343
+#: sha1-file.c:2441
 #, c-format
 msgid "unable to parse header of %s"
 msgstr "không thể phân tích phần đầu của “%s”"
 
-#: sha1-file.c:2354
+#: sha1-file.c:2452
 #, c-format
 msgid "unable to unpack contents of %s"
 msgstr "không thể giải gói nội dung của “%s”"
@@ -6945,7 +7061,7 @@ msgid ""
 "because it will be ignored when you just specify 40-hex. These refs\n"
 "may be created by mistake. For example,\n"
 "\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse ...)\n"
+"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
 "\n"
 "where \"$br\" is somehow empty and a 40-hex ref is created. Please\n"
 "examine these refs and maybe delete them. Turn this message off by\n"
@@ -6955,7 +7071,7 @@ msgstr ""
 "bởi vì nó sẽ bị bỏ qua khi bạn chỉ định 40-hex. Những tham chiếu này\n"
 "có lẽ được tạo ra bởi một sai sót nào đó. Ví dụ,\n"
 "\n"
-"  git checkout -b $br $(git rev-parse …)\n"
+"  git switch -c $br $(git rev-parse ...)\n"
 "\n"
 "với \"$br\" không hiểu lý do vì sao trống rỗng và một tham chiếu 40-hex được "
 "tạo ra.\n"
@@ -6963,6 +7079,56 @@ msgstr ""
 "này\n"
 "bằng cách chạy lệnh \"git config advice.objectNameWarning false\""
 
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
+#: strbuf.c:821
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB"
+msgstr "%u.%2.2u GiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
+#: strbuf.c:823
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u GiB/s"
+msgstr "%u.%2.2u GiB/giây"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
+#: strbuf.c:831
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB"
+msgstr "%u.%2.2u MiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
+#: strbuf.c:833
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u MiB/s"
+msgstr "%u.%2.2u MiB/giây"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
+#: strbuf.c:840
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB"
+msgstr "%u.%2.2u KiB"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
+#: strbuf.c:842
+#, c-format
+msgid "%u.%2.2u KiB/s"
+msgstr "%u.%2.2u KiB/giây"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
+#: strbuf.c:848
+#, c-format
+msgid "%u byte"
+msgid_plural "%u bytes"
+msgstr[0] "%u byte"
+
+#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
+#: strbuf.c:850
+#, c-format
+msgid "%u byte/s"
+msgid_plural "%u bytes/s"
+msgstr[0] "%u byte/giây"
+
 #: submodule.c:114 submodule.c:143
 msgid "Cannot change unmerged .gitmodules, resolve merge conflicts first"
 msgstr ""
@@ -6999,7 +7165,7 @@ msgid "submodule entry '%s' (%s) is a %s, not a commit"
 msgstr ""
 "mục tin mô-đun-con “%s” (%s) là một %s, không phải là một lần chuyển giao"
 
-#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:672 builtin/submodule--helper.c:1988
+#: submodule.c:1147 builtin/branch.c:680 builtin/submodule--helper.c:1989
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Gặp lỗi khi phân giải HEAD như là một tham chiếu hợp lệ."
 
@@ -7038,7 +7204,7 @@ msgstr "mô-đun-con “%s” có mục lục còn bẩn"
 msgid "Submodule '%s' could not be updated."
 msgstr "Mô-đun-con “%s” không thể được cập nhật."
 
-#: submodule.c:2008
+#: submodule.c:2007
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -7046,12 +7212,12 @@ msgstr ""
 "relocate_gitdir cho mô-đun-con “%s” với nhiều hơn một cây làm việc là chưa "
 "được hỗ trợ"
 
-#: submodule.c:2020 submodule.c:2076
+#: submodule.c:2019 submodule.c:2074
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "không thể tìm kiếm tên cho mô-đun-con “%s”"
 
-#: submodule.c:2027
+#: submodule.c:2026
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -7062,16 +7228,16 @@ msgstr ""
 "“%s” sang\n"
 "“%s”\n"
 
-#: submodule.c:2111
+#: submodule.c:2109
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "không thể đệ quy vào trong mô-đun-con “%s”"
 
-#: submodule.c:2155
+#: submodule.c:2153
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về ls-files trong .."
 
-#: submodule.c:2194
+#: submodule.c:2192
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "ls-tree trả về mã không như mong đợi %d"
@@ -7245,15 +7411,10 @@ msgstr "Bãi bỏ."
 msgid "failed to push all needed submodules"
 msgstr "gặp lỗi khi đẩy dữ liệu của tất cả các mô-đun-con cần thiết"
 
-#: transport.c:1326 transport-helper.c:645
+#: transport.c:1340 transport-helper.c:645
 msgid "operation not supported by protocol"
 msgstr "thao tác không được gia thức hỗ trợ"
 
-#: transport.c:1430
-#, c-format
-msgid "invalid line while parsing alternate refs: %s"
-msgstr "dòng không hợp lệ trong khi phân tích các tham chiếu thay thế: %s"
-
 #: transport-helper.c:51 transport-helper.c:80
 msgid "full write to remote helper failed"
 msgstr "ghi đầy đủ lên bộ hỗ trợ máy chủ gặp lỗi"
@@ -7298,7 +7459,7 @@ msgstr "không thể chạy fast-import"
 msgid "error while running fast-import"
 msgstr "gặp lỗi trong khi chạy fast-import"
 
-#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1099
+#: transport-helper.c:533 transport-helper.c:1105
 #, c-format
 msgid "could not read ref %s"
 msgstr "không thể đọc tham chiếu %s"
@@ -7351,24 +7512,24 @@ msgstr "helper %s không hỗ trợ --signed=if-asked"
 msgid "helper %s does not support 'push-option'"
 msgstr "helper %s không hỗ trợ “push-option”"
 
-#: transport-helper.c:939
+#: transport-helper.c:945
 msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
 msgstr "remote-helper không hỗ trợ push; cần đặc tả tham chiếu"
 
-#: transport-helper.c:944
+#: transport-helper.c:950
 #, c-format
 msgid "helper %s does not support 'force'"
 msgstr "helper %s không hỗ trợ “force”"
 
-#: transport-helper.c:991
+#: transport-helper.c:997
 msgid "couldn't run fast-export"
 msgstr "không thể chạy fast-export"
 
-#: transport-helper.c:996
+#: transport-helper.c:1002
 msgid "error while running fast-export"
 msgstr "gặp lỗi trong khi chạy fast-export"
 
-#: transport-helper.c:1021
+#: transport-helper.c:1027
 #, c-format
 msgid ""
 "No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
@@ -7378,47 +7539,47 @@ msgstr ""
 "cả.\n"
 "Tuy nhiên bạn nên chỉ định một nhánh như “master” chẳng hạn.\n"
 
-#: transport-helper.c:1085
+#: transport-helper.c:1091
 #, c-format
 msgid "malformed response in ref list: %s"
 msgstr "đáp ứng sai dạng trong danh sách tham chiếu: %s"
 
-#: transport-helper.c:1238
+#: transport-helper.c:1244
 #, c-format
 msgid "read(%s) failed"
 msgstr "read(%s) gặp lỗi"
 
-#: transport-helper.c:1265
+#: transport-helper.c:1271
 #, c-format
 msgid "write(%s) failed"
 msgstr "write(%s) gặp lỗi"
 
-#: transport-helper.c:1314
+#: transport-helper.c:1320
 #, c-format
 msgid "%s thread failed"
 msgstr "tuyến trình %s gặp lỗi"
 
-#: transport-helper.c:1318
+#: transport-helper.c:1324
 #, c-format
 msgid "%s thread failed to join: %s"
 msgstr "tuyến trình %s gặp lỗi khi gia nhập: %s"
 
-#: transport-helper.c:1337 transport-helper.c:1341
+#: transport-helper.c:1343 transport-helper.c:1347
 #, c-format
 msgid "can't start thread for copying data: %s"
 msgstr "không thể khởi chạy tuyến trình để sao chép dữ liệu: %s"
 
-#: transport-helper.c:1378
+#: transport-helper.c:1384
 #, c-format
 msgid "%s process failed to wait"
 msgstr "xử lý %s gặp lỗi khi đợi"
 
-#: transport-helper.c:1382
+#: transport-helper.c:1388
 #, c-format
 msgid "%s process failed"
 msgstr "xử lý %s gặp lỗi"
 
-#: transport-helper.c:1400 transport-helper.c:1409
+#: transport-helper.c:1406 transport-helper.c:1415
 msgid "can't start thread for copying data"
 msgstr "không thể khởi chạy tuyến trình cho việc chép dữ liệu"
 
@@ -7434,7 +7595,7 @@ msgstr "chế độ dị hình trong đề mục cây"
 msgid "empty filename in tree entry"
 msgstr "tên tập tin trống rỗng trong mục tin cây"
 
-#: tree-walk.c:116
+#: tree-walk.c:118
 msgid "too-short tree file"
 msgstr "tập tin cây quá ngắn"
 
@@ -7681,8 +7842,8 @@ msgid "Aborting\n"
 msgstr "Bãi bỏ\n"
 
 #: unpack-trees.c:318
-msgid "Checking out files"
-msgstr "Đang lấy ra các tập tin"
+msgid "Updating files"
+msgstr "Đang cập nhật các tập tin"
 
 #: unpack-trees.c:350
 msgid ""
@@ -7723,33 +7884,33 @@ msgstr "tên cổng không hợp lệ"
 msgid "invalid '..' path segment"
 msgstr "đoạn đường dẫn “..” không hợp lệ"
 
-#: worktree.c:255 builtin/am.c:2097
+#: worktree.c:258 builtin/am.c:2095
 #, c-format
 msgid "failed to read '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi đọc “%s”"
 
-#: worktree.c:301
+#: worktree.c:304
 #, c-format
 msgid "'%s' at main working tree is not the repository directory"
 msgstr "“%s” tại cây làm việc chình không phải là thư mục kho"
 
-#: worktree.c:312
+#: worktree.c:315
 #, c-format
 msgid "'%s' file does not contain absolute path to the working tree location"
 msgstr ""
 "tập tin “%s” không chứa đường dẫn tuyệt đối đến vị trí cây làm việc hiện"
 
-#: worktree.c:324
+#: worktree.c:327
 #, c-format
 msgid "'%s' does not exist"
 msgstr "\"%s\" không tồn tại"
 
-#: worktree.c:330
+#: worktree.c:333
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a .git file, error code %d"
 msgstr "“%s” không phải là tập tin .git, mã lỗi %d"
 
-#: worktree.c:338
+#: worktree.c:341
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point back to '%s'"
 msgstr "“%s” không chỉ ngược đến “%s”"
@@ -7768,156 +7929,162 @@ msgstr "không thể truy cập “%s”"
 msgid "unable to get current working directory"
 msgstr "không thể lấy thư mục làm việc hiện hành"
 
-#: wt-status.c:156
+#: wt-status.c:158
 msgid "Unmerged paths:"
 msgstr "Những đường dẫn chưa được hòa trộn:"
 
-#: wt-status.c:183 wt-status.c:210
+#: wt-status.c:187 wt-status.c:219
+msgid "  (use \"git restore --staged <file>...\" to unstage)"
+msgstr "  (dùng \"git restore --staged <tập-tin>…\" để bỏ ra khỏi bệ phóng)"
+
+#: wt-status.c:190 wt-status.c:222
 #, c-format
-msgid "  (use \"git reset %s <file>...\" to unstage)"
-msgstr "  (dùng \"git reset %s <tập-tin>…\" để bỏ ra khỏi bệ phóng)"
+msgid "  (use \"git restore --source=%s --staged <file>...\" to unstage)"
+msgstr ""
+"  (dùng \"git restore --source=%s --staged <tập-tin>…\" để bỏ ra khỏi bệ "
+"phóng)"
 
-#: wt-status.c:185 wt-status.c:212
+#: wt-status.c:193 wt-status.c:225
 msgid "  (use \"git rm --cached <file>...\" to unstage)"
 msgstr "  (dùng \"git rm --cached <tập-tin>…\" để bỏ ra khỏi bệ phóng)"
 
-#: wt-status.c:189
+#: wt-status.c:197
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (dùng \"git add <tập-tin>…\" để đánh dấu là cần giải quyết)"
 
-#: wt-status.c:191 wt-status.c:195
+#: wt-status.c:199 wt-status.c:203
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" as appropriate to mark resolution)"
 msgstr ""
 "  (dùng \"git add/rm <tập-tin>…\" như là một cách thích hợp để đánh dấu là "
 "cần được giải quyết)"
 
-#: wt-status.c:193
+#: wt-status.c:201
 msgid "  (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
 msgstr "  (dùng \"git rm <tập-tin>…\" để đánh dấu là cần giải quyết)"
 
-#: wt-status.c:204 wt-status.c:1064
+#: wt-status.c:211 wt-status.c:1074
 msgid "Changes to be committed:"
 msgstr "Những thay đổi sẽ được chuyển giao:"
 
-#: wt-status.c:222 wt-status.c:1073
+#: wt-status.c:234 wt-status.c:1083
 msgid "Changes not staged for commit:"
 msgstr "Các thay đổi chưa được đặt lên bệ phóng để chuyển giao:"
 
-#: wt-status.c:226
+#: wt-status.c:238
 msgid "  (use \"git add <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr "  (dùng \"git add <tập-tin>…\" để cập nhật những gì sẽ chuyển giao)"
 
-#: wt-status.c:228
+#: wt-status.c:240
 msgid "  (use \"git add/rm <file>...\" to update what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (dùng \"git add/rm <tập-tin>…\" để cập nhật những gì sẽ được chuyển giao)"
 
-#: wt-status.c:229
+#: wt-status.c:241
 msgid ""
-"  (use \"git checkout -- <file>...\" to discard changes in working directory)"
+"  (use \"git restore <file>...\" to discard changes in working directory)"
 msgstr ""
-"  (dùng \"git checkout -- <tập-tin>…\" để loại bỏ các thay đổi trong thư mục "
-"làm việc)"
+"  (dùng \"git restore <tập-tin>…\" để loại bỏ các thay đổi trong thư mục làm "
+"việc)"
 
-#: wt-status.c:231
+#: wt-status.c:243
 msgid "  (commit or discard the untracked or modified content in submodules)"
 msgstr ""
 "  (chuyển giao hoặc là loại bỏ các nội dung chưa được theo dõi hay đã sửa "
 "chữa trong mô-đun-con)"
 
-#: wt-status.c:243
+#: wt-status.c:254
 #, c-format
 msgid "  (use \"git %s <file>...\" to include in what will be committed)"
 msgstr ""
 "  (dùng \"git %s <tập-tin>…\" để thêm vào những gì cần được chuyển giao)"
 
-#: wt-status.c:258
+#: wt-status.c:268
 msgid "both deleted:"
 msgstr "bị xóa bởi cả hai:"
 
-#: wt-status.c:260
+#: wt-status.c:270
 msgid "added by us:"
 msgstr "được thêm vào bởi chúng ta:"
 
-#: wt-status.c:262
+#: wt-status.c:272
 msgid "deleted by them:"
 msgstr "bị xóa đi bởi họ:"
 
-#: wt-status.c:264
+#: wt-status.c:274
 msgid "added by them:"
 msgstr "được thêm vào bởi họ:"
 
-#: wt-status.c:266
+#: wt-status.c:276
 msgid "deleted by us:"
 msgstr "bị xóa bởi chúng ta:"
 
-#: wt-status.c:268
+#: wt-status.c:278
 msgid "both added:"
 msgstr "được thêm vào bởi cả hai:"
 
-#: wt-status.c:270
+#: wt-status.c:280
 msgid "both modified:"
 msgstr "bị sửa bởi cả hai:"
 
-#: wt-status.c:280
+#: wt-status.c:290
 msgid "new file:"
 msgstr "tập tin mới:"
 
-#: wt-status.c:282
+#: wt-status.c:292
 msgid "copied:"
 msgstr "đã chép:"
 
-#: wt-status.c:284
+#: wt-status.c:294
 msgid "deleted:"
 msgstr "đã xóa:"
 
-#: wt-status.c:286
+#: wt-status.c:296
 msgid "modified:"
 msgstr "đã sửa:"
 
-#: wt-status.c:288
+#: wt-status.c:298
 msgid "renamed:"
 msgstr "đã đổi tên:"
 
-#: wt-status.c:290
+#: wt-status.c:300
 msgid "typechange:"
 msgstr "đổi-kiểu:"
 
-#: wt-status.c:292
+#: wt-status.c:302
 msgid "unknown:"
 msgstr "không hiểu:"
 
-#: wt-status.c:294
+#: wt-status.c:304
 msgid "unmerged:"
 msgstr "chưa hòa trộn:"
 
-#: wt-status.c:374
+#: wt-status.c:384
 msgid "new commits, "
 msgstr "lần chuyển giao mới, "
 
-#: wt-status.c:376
+#: wt-status.c:386
 msgid "modified content, "
 msgstr "nội dung bị sửa đổi, "
 
-#: wt-status.c:378
+#: wt-status.c:388
 msgid "untracked content, "
 msgstr "nội dung chưa được theo dõi, "
 
-#: wt-status.c:896
+#: wt-status.c:906
 #, c-format
 msgid "Your stash currently has %d entry"
 msgid_plural "Your stash currently has %d entries"
 msgstr[0] "Bạn hiện nay ở trong phần cất đi đang có %d mục"
 
-#: wt-status.c:928
+#: wt-status.c:938
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Những mô-đun-con đã bị thay đổi nhưng chưa được cập nhật:"
 
-#: wt-status.c:930
+#: wt-status.c:940
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Những mô-đun-con thay đổi đã được chuyển giao:"
 
-#: wt-status.c:1012
+#: wt-status.c:1022
 msgid ""
 "Do not modify or remove the line above.\n"
 "Everything below it will be ignored."
@@ -7925,109 +8092,120 @@ msgstr ""
 "Không sửa hay xóa bỏ đường ở trên.\n"
 "Mọi thứ phía dưới sẽ được xóa bỏ."
 
-#: wt-status.c:1119
+#: wt-status.c:1114
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"It took %.2f seconds to compute the branch ahead/behind values.\n"
+"You can use '--no-ahead-behind' to avoid this.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Nó cần %.2f giây để tính toán giá trị của trước/sau của nhánh.\n"
+"Bạn có thể dùng '--no-ahead-behind' tránh phải điều này.\n"
+
+#: wt-status.c:1144
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Bạn có những đường dẫn chưa được hòa trộn."
 
-#: wt-status.c:1122
+#: wt-status.c:1147
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr "  (sửa các xung đột rồi chạy \"git commit\")"
 
-#: wt-status.c:1124
+#: wt-status.c:1149
 msgid "  (use \"git merge --abort\" to abort the merge)"
 msgstr "  (dùng \"git merge --abort\" để bãi bỏ việc hòa trộn)"
 
-#: wt-status.c:1128
+#: wt-status.c:1153
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Tất cả các xung đột đã được giải quyết nhưng bạn vẫn đang hòa trộn."
 
-#: wt-status.c:1131
+#: wt-status.c:1156
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (dùng \"git commit\" để hoàn tất việc hòa trộn)"
 
-#: wt-status.c:1140
+#: wt-status.c:1165
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Bạn đang ở giữa của một phiên “am”."
 
-#: wt-status.c:1143
+#: wt-status.c:1168
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Miếng vá hiện tại bị trống rỗng."
 
-#: wt-status.c:1147
+#: wt-status.c:1172
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr "  (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git am --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1149
+#: wt-status.c:1174
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (dùng \"git am --skip\" để bỏ qua miếng vá này)"
 
-#: wt-status.c:1151
+#: wt-status.c:1176
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr "  (dùng \"git am --abort\" để phục hồi lại nhánh nguyên thủy)"
 
-#: wt-status.c:1284
+#: wt-status.c:1309
 msgid "git-rebase-todo is missing."
 msgstr "thiếu git-rebase-todo."
 
-#: wt-status.c:1286
+#: wt-status.c:1311
 msgid "No commands done."
 msgstr "Không thực hiện lệnh nào."
 
-#: wt-status.c:1289
+#: wt-status.c:1314
 #, c-format
 msgid "Last command done (%d command done):"
 msgid_plural "Last commands done (%d commands done):"
 msgstr[0] "Lệnh thực hiện cuối (%d lệnh được thực thi):"
 
-#: wt-status.c:1300
+#: wt-status.c:1325
 #, c-format
 msgid "  (see more in file %s)"
 msgstr "  (xem thêm trong %s)"
 
-#: wt-status.c:1305
+#: wt-status.c:1330
 msgid "No commands remaining."
 msgstr "Không có lệnh nào còn lại."
 
-#: wt-status.c:1308
+#: wt-status.c:1333
 #, c-format
 msgid "Next command to do (%d remaining command):"
 msgid_plural "Next commands to do (%d remaining commands):"
 msgstr[0] "Lệnh cần làm kế tiếp (%d lệnh còn lại):"
 
-#: wt-status.c:1316
+#: wt-status.c:1341
 msgid "  (use \"git rebase --edit-todo\" to view and edit)"
 msgstr "  (dùng lệnh \"git rebase --edit-todo\" để xem và sửa)"
 
-#: wt-status.c:1328
+#: wt-status.c:1353
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc “rebase” nhánh “%s” trên “%s”."
 
-#: wt-status.c:1333
+#: wt-status.c:1358
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc “rebase” (“cải tổ”)."
 
-#: wt-status.c:1346
+#: wt-status.c:1371
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh “cải tổ” \"git rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1348
+#: wt-status.c:1373
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (dùng lệnh “cải tổ” \"git rebase --skip\" để bỏ qua lần vá này)"
 
-#: wt-status.c:1350
+#: wt-status.c:1375
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr ""
 "  (dùng lệnh “cải tổ” \"git rebase --abort\" để check-out nhánh nguyên thủy)"
 
-#: wt-status.c:1357
+#: wt-status.c:1382
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh “cải tổ” \"git rebase --"
 "continue\")"
 
-#: wt-status.c:1361
+#: wt-status.c:1386
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -8035,150 +8213,142 @@ msgstr ""
 "Bạn hiện nay đang thực hiện việc chia tách một lần chuyển giao trong khi "
 "đang “rebase” nhánh “%s” trên “%s”."
 
-#: wt-status.c:1366
+#: wt-status.c:1391
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr ""
 "Bạn hiện tại đang cắt đôi một lần chuyển giao trong khi đang thực hiện việc "
 "rebase."
 
-#: wt-status.c:1369
+#: wt-status.c:1394
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (Một khi thư mục làm việc của bạn đã gọn gàng, chạy lệnh “cải tổ” \"git "
 "rebase --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1373
+#: wt-status.c:1398
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Bạn hiện nay đang thực hiện việc sửa chữa một lần chuyển giao trong khi đang "
 "rebase nhánh “%s” trên “%s”."
 
-#: wt-status.c:1378
+#: wt-status.c:1403
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Bạn hiện đang sửa một lần chuyển giao trong khi bạn thực hiện rebase."
 
-#: wt-status.c:1381
+#: wt-status.c:1406
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr "  (dùng \"git commit --amend\" để “tu bổ” lần chuyển giao hiện tại)"
 
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1408
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (chạy lệnh “cải tổ” \"git rebase --continue\" một khi bạn cảm thấy hài "
 "lòng về những thay đổi của mình)"
 
-#: wt-status.c:1394
+#: wt-status.c:1419
 msgid "Cherry-pick currently in progress."
 msgstr "Cherry-pick hiện tại đang được thực hiện."
 
-#: wt-status.c:1397
+#: wt-status.c:1422
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện việc cherry-pick lần chuyển giao %s."
 
-#: wt-status.c:1404
+#: wt-status.c:1429
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git cherry-pick --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1407
+#: wt-status.c:1432
 msgid "  (run \"git cherry-pick --continue\" to continue)"
 msgstr "  (chạy lệnh \"git cherry-pick --continue\" để tiếp tục)"
 
-#: wt-status.c:1410
+#: wt-status.c:1435
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git cherry-pick --"
 "continue\")"
 
-#: wt-status.c:1412
+#: wt-status.c:1437
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr "  (dùng \"git cherry-pick --abort\" để hủy bỏ thao tác cherry-pick)"
 
-#: wt-status.c:1422
+#: wt-status.c:1447
 msgid "Revert currently in progress."
 msgstr "Hoàn nguyên hiện tại đang thực hiện."
 
-#: wt-status.c:1425
+#: wt-status.c:1450
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác hoàn nguyên lần chuyển giao “%s”."
 
-#: wt-status.c:1431
+#: wt-status.c:1456
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (sửa các xung đột và sau đó chạy lệnh \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1434
+#: wt-status.c:1459
 msgid "  (run \"git revert --continue\" to continue)"
 msgstr "  (chạy lệnh \"git revert --continue\" để tiếp tục)"
 
-#: wt-status.c:1437
+#: wt-status.c:1462
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr ""
 "  (khi tất cả các xung đột đã sửa xong: chạy lệnh \"git revert --continue\")"
 
-#: wt-status.c:1439
+#: wt-status.c:1464
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr "  (dùng \"git revert --abort\" để hủy bỏ thao tác hoàn nguyên)"
 
-#: wt-status.c:1449
+#: wt-status.c:1474
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr ""
 "Bạn hiện nay đang thực hiện thao tác di chuyển nửa bước (bisect), bắt đầu từ "
 "nhánh “%s”."
 
-#: wt-status.c:1453
+#: wt-status.c:1478
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Bạn hiện tại đang thực hiện việc bisect (di chuyển nửa bước)."
 
-#: wt-status.c:1456
+#: wt-status.c:1481
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr "  (dùng \"git bisect reset\" để quay trở lại nhánh nguyên thủy)"
 
-#: wt-status.c:1665
+#: wt-status.c:1690
 msgid "On branch "
 msgstr "Trên nhánh "
 
-#: wt-status.c:1672
+#: wt-status.c:1697
 msgid "interactive rebase in progress; onto "
 msgstr "rebase ở chế độ tương tác đang được thực hiện; lên trên "
 
-#: wt-status.c:1674
+#: wt-status.c:1699
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "rebase đang được thực hiện: lên trên "
 
-#: wt-status.c:1679
-msgid "HEAD detached at "
-msgstr "HEAD được tách rời tại "
-
-#: wt-status.c:1681
-msgid "HEAD detached from "
-msgstr "HEAD được tách rời từ "
-
-#: wt-status.c:1684
+#: wt-status.c:1709
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Hiện tại chẳng ở nhánh nào cả."
 
-#: wt-status.c:1701
+#: wt-status.c:1726
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Lần chuyển giao khởi tạo"
 
-#: wt-status.c:1702
+#: wt-status.c:1727
 msgid "No commits yet"
 msgstr "Vẫn chưa chuyển giao"
 
-#: wt-status.c:1716
+#: wt-status.c:1741
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Những tập tin chưa được theo dõi"
 
-#: wt-status.c:1718
+#: wt-status.c:1743
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Những tập tin bị lờ đi"
 
-#: wt-status.c:1722
+#: wt-status.c:1747
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -8190,32 +8360,32 @@ msgstr ""
 "có lẽ làm nó nhanh hơn, nhưng bạn phải cẩn thận đừng quên mình phải\n"
 "tự thêm các tập tin mới (xem “git help status”.."
 
-#: wt-status.c:1728
+#: wt-status.c:1753
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Những tập tin chưa được theo dõi không được liệt kê ra %s"
 
-#: wt-status.c:1730
+#: wt-status.c:1755
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (dùng tùy chọn -u để hiển thị các tập tin chưa được theo dõi)"
 
-#: wt-status.c:1736
+#: wt-status.c:1761
 msgid "No changes"
 msgstr "Không có thay đổi nào"
 
-#: wt-status.c:1741
+#: wt-status.c:1766
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "không có thay đổi nào được thêm vào để chuyển giao (dùng \"git add\" và/hoặc "
 "\"git commit -a\")\n"
 
-#: wt-status.c:1744
+#: wt-status.c:1769
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "không có thay đổi nào được thêm vào để chuyển giao\n"
 
-#: wt-status.c:1747
+#: wt-status.c:1772
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -8224,68 +8394,68 @@ msgstr ""
 "không có gì được thêm vào lần chuyển giao nhưng có những tập tin chưa được "
 "theo dõi hiện diện (dùng \"git add\" để đưa vào theo dõi)\n"
 
-#: wt-status.c:1750
+#: wt-status.c:1775
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr ""
 "không có gì được thêm vào lần chuyển giao nhưng có những tập tin chưa được "
 "theo dõi hiện diện\n"
 
-#: wt-status.c:1753
+#: wt-status.c:1778
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "không có gì để chuyển giao (tạo/sao-chép các tập tin và dùng \"git add\" để "
 "đưa vào theo dõi)\n"
 
-#: wt-status.c:1756 wt-status.c:1761
+#: wt-status.c:1781 wt-status.c:1786
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "không có gì để chuyển giao\n"
 
-#: wt-status.c:1759
+#: wt-status.c:1784
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
 "không có gì để chuyển giao (dùng -u xem các tập tin chưa được theo dõi)\n"
 
-#: wt-status.c:1763
+#: wt-status.c:1788
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working tree clean\n"
 msgstr "không có gì để chuyển giao, thư mục làm việc sạch sẽ\n"
 
-#: wt-status.c:1876
+#: wt-status.c:1901
 msgid "No commits yet on "
 msgstr "Vẫn không thực hiện lệnh chuyển giao nào "
 
-#: wt-status.c:1880
+#: wt-status.c:1905
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (không nhánh)"
 
-#: wt-status.c:1911
+#: wt-status.c:1936
 msgid "different"
 msgstr "khác"
 
-#: wt-status.c:1913 wt-status.c:1921
+#: wt-status.c:1938 wt-status.c:1946
 msgid "behind "
 msgstr "đằng sau "
 
-#: wt-status.c:1916 wt-status.c:1919
+#: wt-status.c:1941 wt-status.c:1944
 msgid "ahead "
 msgstr "phía trước "
 
 #. TRANSLATORS: the action is e.g. "pull with rebase"
-#: wt-status.c:2443
+#: wt-status.c:2466
 #, c-format
 msgid "cannot %s: You have unstaged changes."
 msgstr "không thể %s: Bạn có các thay đổi chưa được đưa lên bệ phóng."
 
-#: wt-status.c:2449
+#: wt-status.c:2472
 msgid "additionally, your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
 "thêm vào đó, bảng mục lục của bạn có chứa các thay đổi chưa được chuyển giao."
 
-#: wt-status.c:2451
+#: wt-status.c:2474
 #, c-format
 msgid "cannot %s: Your index contains uncommitted changes."
 msgstr ""
@@ -8293,14 +8463,14 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/add.c:25
 msgid "git add [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git add [<các-tùy-chọn>] [--]  <pathspec>…"
+msgstr "git add [<các tùy chọn>] [--]  <pathspec>…"
 
 #: builtin/add.c:84
 #, c-format
 msgid "unexpected diff status %c"
 msgstr "trạng thái lệnh diff không như mong đợi %c"
 
-#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:285
+#: builtin/add.c:89 builtin/commit.c:288
 msgid "updating files failed"
 msgstr "cập nhật tập tin gặp lỗi"
 
@@ -8351,8 +8521,8 @@ msgstr ""
 "Các đường dẫn theo sau đây sẽ bị lờ đi bởi một trong các tập tin .gitignore "
 "của bạn:\n"
 
-#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:908 builtin/fetch.c:137 builtin/mv.c:124
-#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:221 builtin/push.c:560
+#: builtin/add.c:290 builtin/clean.c:909 builtin/fetch.c:147 builtin/mv.c:124
+#: builtin/prune-packed.c:56 builtin/pull.c:222 builtin/push.c:560
 #: builtin/remote.c:1345 builtin/rm.c:241 builtin/send-pack.c:165
 msgid "dry run"
 msgstr "chạy thử"
@@ -8361,7 +8531,7 @@ msgstr "chạy thử"
 msgid "interactive picking"
 msgstr "sửa bằng cách tương tác"
 
-#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1379 builtin/reset.c:306
+#: builtin/add.c:294 builtin/checkout.c:1480 builtin/reset.c:306
 msgid "select hunks interactively"
 msgstr "chọn “hunks” theo kiểu tương tác"
 
@@ -8533,7 +8703,7 @@ msgstr "độ lệch múi giờ không hợp lệ"
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Dò tìm định dạng miếng vá gặp lỗi."
 
-#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:409
+#: builtin/am.c:949 builtin/clone.c:407
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "tạo thư mục \"%s\" gặp lỗi"
@@ -8542,7 +8712,7 @@ msgstr "tạo thư mục \"%s\" gặp lỗi"
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Gặp lỗi khi chia nhỏ các miếng vá."
 
-#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:371
+#: builtin/am.c:1084 builtin/commit.c:374
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "không thể ghi tập tin lưu mục lục"
 
@@ -8582,16 +8752,16 @@ msgstr "dòng thụt lề không hợp lệ: %.*s"
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "không thể phân tích lần chuyển giao “%s”"
 
-#: builtin/am.c:1495
+#: builtin/am.c:1496
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr "Kho thiếu đối tượng blob cần thiết để trở về trên “3-way merge”."
 
-#: builtin/am.c:1497
+#: builtin/am.c:1498
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr ""
 "Sử dụng thông tin trong bảng mục lục để cấu trúc lại một cây (tree) cơ sở…"
 
-#: builtin/am.c:1516
+#: builtin/am.c:1517
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -8599,29 +8769,24 @@ msgstr ""
 "Bạn đã sửa miếng vá của mình bằng cách thủ công à?\n"
 "Nó không thể áp dụng các blob đã được ghi lại trong bảng mục lục của nó."
 
-#: builtin/am.c:1522
+#: builtin/am.c:1523
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Đang trở lại để vá cơ sở và “hòa trộn 3-đường”…"
 
-#: builtin/am.c:1548
+#: builtin/am.c:1549
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Gặp lỗi khi trộn vào các thay đổi."
 
-#: builtin/am.c:1580
+#: builtin/am.c:1581
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "áp dụng vào một lịch sử trống rỗng"
 
-#: builtin/am.c:1627 builtin/am.c:1631
+#: builtin/am.c:1628 builtin/am.c:1632
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "không thể phục hồi: %s không tồn tại."
 
-#: builtin/am.c:1647
-msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
-msgstr ""
-"không thể được tương tác mà không có stdin kết nối với một thiết bị cuối."
-
-#: builtin/am.c:1652
+#: builtin/am.c:1650
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Thân của lần chuyển giao là:"
 
@@ -8629,36 +8794,37 @@ msgstr "Thân của lần chuyển giao là:"
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1662
+#: builtin/am.c:1660
+#, c-format
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr ""
 "Áp dụng? đồng ý [y]/khô[n]g/chỉnh sửa [e]/hiển thị miếng [v]á/chấp nhận tất "
 "cả [a]: "
 
-#: builtin/am.c:1712
+#: builtin/am.c:1710
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Bảng mục lục bẩn: không thể áp dụng các miếng vá (bẩn: %s)"
 
-#: builtin/am.c:1752 builtin/am.c:1820
+#: builtin/am.c:1750 builtin/am.c:1818
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Áp dụng: %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1769
+#: builtin/am.c:1767
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Không thay đổi gì cả -- Miếng vá đã được áp dụng rồi."
 
-#: builtin/am.c:1775
+#: builtin/am.c:1773
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "Gặp lỗi khi vá tại %s %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1779
+#: builtin/am.c:1777
 msgid "Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch"
 msgstr "Dùng “git am --show-current-patch” để xem miếng vá bị lỗi"
 
-#: builtin/am.c:1823
+#: builtin/am.c:1821
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -8669,7 +8835,7 @@ msgstr ""
 "đã sẵn được đưa vào với cùng nội dung thay đổi; bạn có lẽ muốn bỏ qua miếng "
 "vá này."
 
-#: builtin/am.c:1830
+#: builtin/am.c:1828
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "You should 'git add' each file with resolved conflicts to mark them as "
@@ -8682,17 +8848,17 @@ msgstr ""
 "Bạn có lẽ muốn chạy “git rm“ trên một tập tin để chấp nhận \"được xóa bởi họ"
 "\" cho nó."
 
-#: builtin/am.c:1937 builtin/am.c:1941 builtin/am.c:1953 builtin/reset.c:329
+#: builtin/am.c:1935 builtin/am.c:1939 builtin/am.c:1951 builtin/reset.c:329
 #: builtin/reset.c:337
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "Không thể phân tích đối tượng “%s”."
 
-#: builtin/am.c:1989
+#: builtin/am.c:1987
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "gặp lỗi khi dọn bảng mục lục"
 
-#: builtin/am.c:2033
+#: builtin/am.c:2031
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -8700,144 +8866,144 @@ msgstr ""
 "Bạn có lẽ đã có HEAD đã bị di chuyển đi kể từ lần “am” thất bại cuối cùng.\n"
 "Không thể chuyển tới ORIG_HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2130
+#: builtin/am.c:2128
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Giá trị không hợp lệ cho --patch-format: %s"
 
-#: builtin/am.c:2166
+#: builtin/am.c:2164
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
-msgstr "git am [<các-tùy-chọn>] [(<mbox>|<Maildir>)…]"
+msgstr "git am [<các tùy chọn>] [(<mbox>|<Maildir>)…]"
 
-#: builtin/am.c:2167
+#: builtin/am.c:2165
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
-msgstr "git am [<các-tùy-chọn>] (--continue | --skip | --abort)"
+msgstr "git am [<các tùy chọn>] (--continue | --skip | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2173
+#: builtin/am.c:2171
 msgid "run interactively"
 msgstr "chạy kiểu tương tác"
 
-#: builtin/am.c:2175
+#: builtin/am.c:2173
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "tùy chọn lịch sử -- không-toán-tử"
 
-#: builtin/am.c:2177
+#: builtin/am.c:2175
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "cho phép quay trở lại để hòa trộn kiểu “3way” nếu cần"
 
-#: builtin/am.c:2178 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
-#: builtin/repack.c:306 builtin/stash.c:805
+#: builtin/am.c:2176 builtin/init-db.c:494 builtin/prune-packed.c:58
+#: builtin/repack.c:307 builtin/stash.c:806
 msgid "be quiet"
 msgstr "im lặng"
 
-#: builtin/am.c:2180
+#: builtin/am.c:2178
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "thêm dòng Signed-off-by cho ghi chú của lần chuyển giao"
 
-#: builtin/am.c:2183
+#: builtin/am.c:2181
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "chuyển mã thành utf8 (mặc định)"
 
-#: builtin/am.c:2185
+#: builtin/am.c:2183
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "chuyển cờ -k cho git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2187
+#: builtin/am.c:2185
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "chuyển cờ -b cho git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2189
+#: builtin/am.c:2187
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "chuyển cờ -m cho git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2191
+#: builtin/am.c:2189
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "chuyển cờ --keep-cr cho git-mailsplit với định dạng mbox"
 
-#: builtin/am.c:2194
+#: builtin/am.c:2192
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
 "đừng chuyển cờ --keep-cr cho git-mailsplit không phụ thuộc vào am.keepcr"
 
-#: builtin/am.c:2197
+#: builtin/am.c:2195
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "cắt mọi thứ trước dòng scissors"
 
-#: builtin/am.c:2199 builtin/am.c:2202 builtin/am.c:2205 builtin/am.c:2208
-#: builtin/am.c:2211 builtin/am.c:2214 builtin/am.c:2217 builtin/am.c:2220
-#: builtin/am.c:2226
+#: builtin/am.c:2197 builtin/am.c:2200 builtin/am.c:2203 builtin/am.c:2206
+#: builtin/am.c:2209 builtin/am.c:2212 builtin/am.c:2215 builtin/am.c:2218
+#: builtin/am.c:2224
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "chuyển nó qua git-apply"
 
-#: builtin/am.c:2216 builtin/commit.c:1348 builtin/fmt-merge-msg.c:671
-#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:879 builtin/merge.c:247
-#: builtin/pull.c:158 builtin/pull.c:217 builtin/rebase.c:1412
-#: builtin/repack.c:317 builtin/repack.c:321 builtin/repack.c:323
-#: builtin/show-branch.c:651 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:397
-#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:311
+#: builtin/am.c:2214 builtin/commit.c:1368 builtin/fmt-merge-msg.c:671
+#: builtin/fmt-merge-msg.c:674 builtin/grep.c:881 builtin/merge.c:249
+#: builtin/pull.c:159 builtin/pull.c:218 builtin/rebase.c:1418
+#: builtin/repack.c:318 builtin/repack.c:322 builtin/repack.c:324
+#: builtin/show-branch.c:650 builtin/show-ref.c:172 builtin/tag.c:403
+#: parse-options.h:141 parse-options.h:162 parse-options.h:312
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/am.c:2222 builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38
-#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:431 builtin/verify-tag.c:39
+#: builtin/am.c:2220 builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38
+#: builtin/replace.c:554 builtin/tag.c:437 builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format"
 msgstr "định dạng"
 
-#: builtin/am.c:2223
+#: builtin/am.c:2221
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "định dạng (các) miếng vá theo"
 
-#: builtin/am.c:2229
+#: builtin/am.c:2227
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "đè lên các lời nhắn lỗi khi xảy ra lỗi vá nghiêm trọng"
 
-#: builtin/am.c:2231
+#: builtin/am.c:2229
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "tiếp tục áp dụng các miếng vá sau khi giải quyết xung đột"
 
-#: builtin/am.c:2234
+#: builtin/am.c:2232
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "đồng nghĩa với --continue"
 
-#: builtin/am.c:2237
+#: builtin/am.c:2235
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "bỏ qua miếng vá hiện hành"
 
-#: builtin/am.c:2240
+#: builtin/am.c:2238
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr "phục hồi lại nhánh gốc và loại bỏ thao tác vá."
 
-#: builtin/am.c:2243
+#: builtin/am.c:2241
 msgid "abort the patching operation but keep HEAD where it is."
 msgstr "bỏ qua thao tác vá nhưng vẫn giữ HEAD chỉ đến nó."
 
-#: builtin/am.c:2246
+#: builtin/am.c:2244
 msgid "show the patch being applied."
 msgstr "hiển thị miếng vá đã được áp dụng rồi."
 
-#: builtin/am.c:2250
+#: builtin/am.c:2248
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "nói dối về ngày chuyển giao"
 
-#: builtin/am.c:2252
+#: builtin/am.c:2250
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "dùng dấu thời gian hiện tại cho ngày tác giả"
 
-#: builtin/am.c:2254 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1491
-#: builtin/merge.c:282 builtin/pull.c:192 builtin/rebase.c:489
-#: builtin/rebase.c:1453 builtin/revert.c:116 builtin/tag.c:412
+#: builtin/am.c:2252 builtin/commit-tree.c:120 builtin/commit.c:1511
+#: builtin/merge.c:286 builtin/pull.c:193 builtin/rebase.c:489
+#: builtin/rebase.c:1459 builtin/revert.c:117 builtin/tag.c:418
 msgid "key-id"
 msgstr "mã-số-khóa"
 
-#: builtin/am.c:2255 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1454
+#: builtin/am.c:2253 builtin/rebase.c:490 builtin/rebase.c:1460
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "Các lần chuyển giao ký-GPG"
 
-#: builtin/am.c:2258
+#: builtin/am.c:2256
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(dùng nội bộ cho git-rebase)"
 
-#: builtin/am.c:2276
+#: builtin/am.c:2274
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -8845,16 +9011,16 @@ msgstr ""
 "Tùy chọn -b/--binary đã không dùng từ lâu rồi, và\n"
 "nó sẽ được bỏ đi. Xin đừng sử dụng nó thêm nữa."
 
-#: builtin/am.c:2283
+#: builtin/am.c:2281
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "gặp lỗi đọc bảng mục lục"
 
-#: builtin/am.c:2298
+#: builtin/am.c:2296
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr "thư mục rebase trước %s không sẵn có nhưng mbox lại đưa ra."
 
-#: builtin/am.c:2322
+#: builtin/am.c:2320
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -8863,13 +9029,17 @@ msgstr ""
 "Tìm thấy thư mục lạc %s.\n"
 "Dùng \"git am --abort\" để loại bỏ nó đi."
 
-#: builtin/am.c:2328
+#: builtin/am.c:2326
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr "Thao tác phân giải không được tiến hành, chúng ta không phục hồi lại."
 
+#: builtin/am.c:2336
+msgid "interactive mode requires patches on the command line"
+msgstr "chế độ tương tác yêu cầu có các miếng vá trên dòng lênh"
+
 #: builtin/apply.c:8
 msgid "git apply [<options>] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [<các-tùy-chọn>] [<miếng-vá>…]"
+msgstr "git apply [<các tùy chọn>] [<miếng-vá>…]"
 
 #: builtin/archive.c:17
 #, c-format
@@ -9096,221 +9266,243 @@ msgstr "sẽ không di chuyển nửa bước trên cây được cg-seek"
 msgid "bad HEAD - strange symbolic ref"
 msgstr "sai HEAD - tham chiếu mềm kỳ lạ"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:627
+#: builtin/bisect--helper.c:574
+#, c-format
+msgid "invalid ref: '%s'"
+msgstr "refspec không hợp lệ: “%s”"
+
+#: builtin/bisect--helper.c:630
 msgid "perform 'git bisect next'"
 msgstr "thực hiện “git bisect next”"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:629
+#: builtin/bisect--helper.c:632
 msgid "write the terms to .git/BISECT_TERMS"
 msgstr "ghi thời kỳ vào .git/BISECT_TERMS"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:631
+#: builtin/bisect--helper.c:634
 msgid "cleanup the bisection state"
 msgstr "dọn dẹp tình trạng di chuyển nửa bước"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:633
+#: builtin/bisect--helper.c:636
 msgid "check for expected revs"
 msgstr "kiểm tra cho điểm xem xét cần dùng"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:635
+#: builtin/bisect--helper.c:638
 msgid "reset the bisection state"
 msgstr "đặt lại trạng di chuyển nửa bước"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:637
+#: builtin/bisect--helper.c:640
 msgid "write out the bisection state in BISECT_LOG"
 msgstr "ghi ra tình trạng di chuyển nửa bước trong BISECT_LOG"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:639
+#: builtin/bisect--helper.c:642
 msgid "check and set terms in a bisection state"
 msgstr "kiểm tra và đặt thời điểm trong di chuyển nửa bước"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:641
+#: builtin/bisect--helper.c:644
 msgid "check whether bad or good terms exist"
 msgstr "kiểm tra xem các thời điểm xấu/tốt có tồn tại không"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:643
+#: builtin/bisect--helper.c:646
 msgid "print out the bisect terms"
 msgstr "in ra các thời điểm di chuyển nửa bước"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:645
+#: builtin/bisect--helper.c:648
 msgid "start the bisect session"
 msgstr "bắt đầu phiên di chuyển nửa bước"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:647
+#: builtin/bisect--helper.c:650
 msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
 msgstr ""
 "cập nhật BISECT_HEAD thay vì lấy ra (checking out) lần chuyển giao hiện hành"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:649
+#: builtin/bisect--helper.c:652
 msgid "no log for BISECT_WRITE"
 msgstr "không có nhật ký cho BISECT_WRITE"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:666
+#: builtin/bisect--helper.c:669
 msgid "--write-terms requires two arguments"
 msgstr "--write-terms cần hai tham số"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:670
+#: builtin/bisect--helper.c:673
 msgid "--bisect-clean-state requires no arguments"
 msgstr "--bisect-clean-state không nhận đối số"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:677
+#: builtin/bisect--helper.c:680
 msgid "--bisect-reset requires either no argument or a commit"
 msgstr ""
 "--bisect-reset requires không nhận đối số cũng không nhận lần chuyển giao"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:681
+#: builtin/bisect--helper.c:684
 msgid "--bisect-write requires either 4 or 5 arguments"
 msgstr "--bisect-write cần 4 hoặc 5 tham số"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:687
+#: builtin/bisect--helper.c:690
 msgid "--check-and-set-terms requires 3 arguments"
 msgstr "--check-and-set-terms cần 3 tham số"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:693
+#: builtin/bisect--helper.c:696
 msgid "--bisect-next-check requires 2 or 3 arguments"
 msgstr "--bisect-next-check cần 2 hoặc 3 tham số"
 
-#: builtin/bisect--helper.c:699
+#: builtin/bisect--helper.c:702
 msgid "--bisect-terms requires 0 or 1 argument"
 msgstr "--bisect-terms cần 0 hoặc 1 tham số"
 
 #: builtin/blame.c:32
 msgid "git blame [<options>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <file>"
-msgstr "git blame [<các-tùy-chọn>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <tập-tin>"
+msgstr "git blame [<các tùy chọn>] [<rev-opts>] [<rev>] [--] <tập-tin>"
 
 #: builtin/blame.c:37
 msgid "<rev-opts> are documented in git-rev-list(1)"
 msgstr "<rev-opts> được mô tả trong tài liệu git-rev-list(1)"
 
-#: builtin/blame.c:407
+#: builtin/blame.c:410
 #, c-format
 msgid "expecting a color: %s"
 msgstr "cần một màu: %s"
 
-#: builtin/blame.c:414
+#: builtin/blame.c:417
 msgid "must end with a color"
 msgstr "phải kết thúc bằng một màu"
 
-#: builtin/blame.c:701
+#: builtin/blame.c:730
 #, c-format
 msgid "invalid color '%s' in color.blame.repeatedLines"
 msgstr "màu không hợp lệ “%s” trong color.blame.repeatedLines"
 
-#: builtin/blame.c:719
+#: builtin/blame.c:748
 msgid "invalid value for blame.coloring"
 msgstr "màu không hợp lệ cho blame.coloring"
 
-#: builtin/blame.c:794
+#: builtin/blame.c:823
+#, c-format
+msgid "cannot find revision %s to ignore"
+msgstr "không thể tìm thấy điểm xét duyệt %s để mà bỏ qua"
+
+#: builtin/blame.c:845
 msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
 msgstr "Hiển thị các mục “blame” như là chúng ta thấy chúng, tăng dần"
 
-#: builtin/blame.c:795
+#: builtin/blame.c:846
 msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
 msgstr ""
 "Hiển thị SHA-1 trắng cho những lần chuyển giao biên giới (Mặc định: off)"
 
-#: builtin/blame.c:796
+#: builtin/blame.c:847
 msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
 msgstr "Không coi các lần chuyển giao gốc là giới hạn (Mặc định: off)"
 
-#: builtin/blame.c:797
+#: builtin/blame.c:848
 msgid "Show work cost statistics"
 msgstr "Hiển thị thống kê công sức làm việc"
 
-#: builtin/blame.c:798
+#: builtin/blame.c:849
 msgid "Force progress reporting"
 msgstr "Ép buộc báo cáo tiến triển công việc"
 
-#: builtin/blame.c:799
+#: builtin/blame.c:850
 msgid "Show output score for blame entries"
 msgstr "Hiển thị kết xuất điểm số có các mục tin “blame”"
 
-#: builtin/blame.c:800
+#: builtin/blame.c:851
 msgid "Show original filename (Default: auto)"
 msgstr "Hiển thị tên tập tin gốc (Mặc định: auto)"
 
-#: builtin/blame.c:801
+#: builtin/blame.c:852
 msgid "Show original linenumber (Default: off)"
 msgstr "Hiển thị số dòng gốc (Mặc định: off)"
 
-#: builtin/blame.c:802
+#: builtin/blame.c:853
 msgid "Show in a format designed for machine consumption"
 msgstr "Hiển thị ở định dạng đã thiết kế cho sự tiêu dùng bằng máy"
 
-#: builtin/blame.c:803
+#: builtin/blame.c:854
 msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
 msgstr "Hiển thị định dạng “porcelain” với thông tin chuyển giao mỗi dòng"
 
-#: builtin/blame.c:804
+#: builtin/blame.c:855
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 msgstr "Dùng cùng chế độ xuất ra với git-annotate (Mặc định: off)"
 
-#: builtin/blame.c:805
+#: builtin/blame.c:856
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 msgstr "Hiển thị dấu vết thời gian dạng thô (Mặc định: off)"
 
-#: builtin/blame.c:806
+#: builtin/blame.c:857
 msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
 msgstr "Hiển thị SHA1 của lần chuyển giao dạng dài (Mặc định: off)"
 
-#: builtin/blame.c:807
+#: builtin/blame.c:858
 msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
 msgstr "Không hiển thị tên tác giả và dấu vết thời gian (Mặc định: off)"
 
-#: builtin/blame.c:808
+#: builtin/blame.c:859
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 msgstr "Hiển thị thư điện tử của tác giả thay vì tên (Mặc định: off)"
 
-#: builtin/blame.c:809
+#: builtin/blame.c:860
 msgid "Ignore whitespace differences"
 msgstr "Bỏ qua các khác biệt do khoảng trắng gây ra"
 
-#: builtin/blame.c:810
+#: builtin/blame.c:861 builtin/log.c:1646
+msgid "rev"
+msgstr "rev"
+
+#: builtin/blame.c:861
+msgid "Ignore <rev> when blaming"
+msgstr "bỏ qua <rev> khi blame"
+
+#: builtin/blame.c:862
+msgid "Ignore revisions from <file>"
+msgstr "Bỏ qua các điểm xét duyệt từ <tập tin>"
+
+#: builtin/blame.c:863
 msgid "color redundant metadata from previous line differently"
 msgstr "siêu dữ liệu dư thừa màu từ dòng trước khác hẳn"
 
-#: builtin/blame.c:811
+#: builtin/blame.c:864
 msgid "color lines by age"
 msgstr "các dòng màu theo tuổi"
 
-#: builtin/blame.c:818
+#: builtin/blame.c:871
 msgid "Use an experimental heuristic to improve diffs"
 msgstr "Dùng một phỏng đoán thử nghiệm để tăng cường các diff"
 
-#: builtin/blame.c:820
+#: builtin/blame.c:873
 msgid "Spend extra cycles to find better match"
 msgstr "Tiêu thụ thêm năng tài nguyên máy móc để tìm kiếm tốt hơn nữa"
 
-#: builtin/blame.c:821
+#: builtin/blame.c:874
 msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
 msgstr ""
 "Sử dụng điểm xét duyệt (revision) từ <tập tin> thay vì gọi “git-rev-list”"
 
-#: builtin/blame.c:822
+#: builtin/blame.c:875
 msgid "Use <file>'s contents as the final image"
 msgstr "Sử dụng nội dung của <tập tin> như là ảnh cuối cùng"
 
-#: builtin/blame.c:823 builtin/blame.c:824
+#: builtin/blame.c:876 builtin/blame.c:877
 msgid "score"
 msgstr "điểm số"
 
-#: builtin/blame.c:823
+#: builtin/blame.c:876
 msgid "Find line copies within and across files"
 msgstr "Tìm các bản sao chép dòng trong và ngang qua tập tin"
 
-#: builtin/blame.c:824
+#: builtin/blame.c:877
 msgid "Find line movements within and across files"
 msgstr "Tìm các di chuyển dòng trong và ngang qua tập tin"
 
-#: builtin/blame.c:825
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "n,m"
 msgstr "n,m"
 
-#: builtin/blame.c:825
+#: builtin/blame.c:878
 msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
 msgstr "Xử lý chỉ dòng vùng n,m, tính từ 1"
 
-#: builtin/blame.c:876
+#: builtin/blame.c:929
 msgid "--progress can't be used with --incremental or porcelain formats"
 msgstr ""
 "--progress không được dùng cùng với --incremental hay các định dạng porcelain"
@@ -9323,49 +9515,49 @@ msgstr ""
 #. your language may need more or fewer display
 #. columns.
 #.
-#: builtin/blame.c:927
+#: builtin/blame.c:980
 msgid "4 years, 11 months ago"
 msgstr "4 năm, 11 tháng trước"
 
-#: builtin/blame.c:1031
+#: builtin/blame.c:1087
 #, c-format
 msgid "file %s has only %lu line"
 msgid_plural "file %s has only %lu lines"
 msgstr[0] "tập tin %s chỉ có %lu dòng"
 
-#: builtin/blame.c:1077
+#: builtin/blame.c:1133
 msgid "Blaming lines"
 msgstr "Các dòng blame"
 
 #: builtin/branch.c:29
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgstr "git branch [<các tùy chọn>] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
 
 #: builtin/branch.c:30
 msgid "git branch [<options>] [-l] [-f] <branch-name> [<start-point>]"
-msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] [-l] [-f] <tên-nhánh> [<điểm-đầu>]"
+msgstr "git branch [<các tùy chọn>] [-l] [-f] <tên-nhánh> [<điểm-đầu>]"
 
 #: builtin/branch.c:31
 msgid "git branch [<options>] [-r] (-d | -D) <branch-name>..."
-msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] [-r] (-d | -D) <tên-nhánh> …"
+msgstr "git branch [<các tùy chọn>] [-r] (-d | -D) <tên-nhánh> …"
 
 #: builtin/branch.c:32
 msgid "git branch [<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] (-m | -M) [<nhánh-cũ>] <nhánh-mới>"
+msgstr "git branch [<các tùy chọn>] (-m | -M) [<nhánh-cũ>] <nhánh-mới>"
 
 #: builtin/branch.c:33
 msgid "git branch [<options>] (-c | -C) [<old-branch>] <new-branch>"
-msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] (-c | -C) [<nhánh-cũ>] <nhánh-mới>"
+msgstr "git branch [<các tùy chọn>] (-c | -C) [<nhánh-cũ>] <nhánh-mới>"
 
 #: builtin/branch.c:34
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--points-at]"
-msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] [-r | -a] [--points-at]"
+msgstr "git branch [<các tùy chọn>] [-r | -a] [--points-at]"
 
 #: builtin/branch.c:35
 msgid "git branch [<options>] [-r | -a] [--format]"
-msgstr "git branch [<các-tùy-chọn>] [-r | -a] [--format]"
+msgstr "git branch [<các tùy chọn>] [-r | -a] [--format]"
 
-#: builtin/branch.c:151
+#: builtin/branch.c:154
 #, c-format
 msgid ""
 "deleting branch '%s' that has been merged to\n"
@@ -9374,7 +9566,7 @@ msgstr ""
 "đang xóa nhánh “%s” mà nó lại đã được hòa trộn vào\n"
 "         “%s”, nhưng vẫn chưa được hòa trộn vào HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:155
+#: builtin/branch.c:158
 #, c-format
 msgid ""
 "not deleting branch '%s' that is not yet merged to\n"
@@ -9383,12 +9575,12 @@ msgstr ""
 "không xóa nhánh “%s” cái mà chưa được hòa trộn vào\n"
 "         “%s”, cho dù là nó đã được hòa trộn vào HEAD."
 
-#: builtin/branch.c:169
+#: builtin/branch.c:172
 #, c-format
 msgid "Couldn't look up commit object for '%s'"
 msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao cho “%s”"
 
-#: builtin/branch.c:173
+#: builtin/branch.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "The branch '%s' is not fully merged.\n"
@@ -9397,121 +9589,121 @@ msgstr ""
 "Nhánh “%s” không được trộn một cách đầy đủ.\n"
 "Nếu bạn thực sự muốn xóa nó, thì chạy lệnh “git branch -D %s”."
 
-#: builtin/branch.c:186
+#: builtin/branch.c:189
 msgid "Update of config-file failed"
 msgstr "Cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi"
 
-#: builtin/branch.c:217
+#: builtin/branch.c:220
 msgid "cannot use -a with -d"
 msgstr "không thể dùng tùy chọn -a với -d"
 
-#: builtin/branch.c:223
+#: builtin/branch.c:226
 msgid "Couldn't look up commit object for HEAD"
 msgstr "Không thể tìm kiếm đối tượng chuyển giao cho HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:237
+#: builtin/branch.c:240
 #, c-format
 msgid "Cannot delete branch '%s' checked out at '%s'"
 msgstr "Không thể xóa nhánh “%s” đã được lấy ra tại “%s”"
 
-#: builtin/branch.c:252
+#: builtin/branch.c:255
 #, c-format
 msgid "remote-tracking branch '%s' not found."
 msgstr "không tìm thấy nhánh theo dõi máy chủ “%s”."
 
-#: builtin/branch.c:253
+#: builtin/branch.c:256
 #, c-format
 msgid "branch '%s' not found."
 msgstr "không tìm thấy nhánh “%s”."
 
-#: builtin/branch.c:268
+#: builtin/branch.c:271
 #, c-format
 msgid "Error deleting remote-tracking branch '%s'"
 msgstr "Gặp lỗi khi đang xóa nhánh theo dõi máy chủ “%s”"
 
-#: builtin/branch.c:269
+#: builtin/branch.c:272
 #, c-format
 msgid "Error deleting branch '%s'"
 msgstr "Gặp lỗi khi xóa bỏ nhánh “%s”"
 
-#: builtin/branch.c:276
+#: builtin/branch.c:279
 #, c-format
 msgid "Deleted remote-tracking branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Đã xóa nhánh theo dõi máy chủ \"%s\" (từng là %s).\n"
 
-#: builtin/branch.c:277
+#: builtin/branch.c:280
 #, c-format
 msgid "Deleted branch %s (was %s).\n"
 msgstr "Nhánh “%s” đã bị xóa (từng là %s)\n"
 
-#: builtin/branch.c:421 builtin/tag.c:60
+#: builtin/branch.c:429 builtin/tag.c:61
 msgid "unable to parse format string"
 msgstr "không thể phân tích chuỗi định dạng"
 
-#: builtin/branch.c:452
+#: builtin/branch.c:460
 msgid "could not resolve HEAD"
 msgstr "không thể phân giải HEAD"
 
-#: builtin/branch.c:458
+#: builtin/branch.c:466
 #, c-format
 msgid "HEAD (%s) points outside of refs/heads/"
 msgstr "HEAD (%s) chỉ bên ngoài của refs/heads/"
 
-#: builtin/branch.c:473
+#: builtin/branch.c:481
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being rebased at %s"
 msgstr "Nhánh %s đang được cải tổ lại tại %s"
 
-#: builtin/branch.c:477
+#: builtin/branch.c:485
 #, c-format
 msgid "Branch %s is being bisected at %s"
 msgstr "Nhánh %s đang được di chuyển phân đôi (bisect) tại %s"
 
-#: builtin/branch.c:494
+#: builtin/branch.c:502
 msgid "cannot copy the current branch while not on any."
 msgstr "không thể sao chép nhánh hiện hành trong khi nó chẳng ở đâu cả."
 
-#: builtin/branch.c:496
+#: builtin/branch.c:504
 msgid "cannot rename the current branch while not on any."
 msgstr "không thể đổi tên nhánh hiện hành trong khi nó chẳng ở đâu cả."
 
-#: builtin/branch.c:507
+#: builtin/branch.c:515
 #, c-format
 msgid "Invalid branch name: '%s'"
 msgstr "Tên nhánh không hợp lệ: “%s”"
 
-#: builtin/branch.c:534
+#: builtin/branch.c:542
 msgid "Branch rename failed"
 msgstr "Gặp lỗi khi đổi tên nhánh"
 
-#: builtin/branch.c:536
+#: builtin/branch.c:544
 msgid "Branch copy failed"
 msgstr "Gặp lỗi khi sao chép nhánh"
 
-#: builtin/branch.c:540
+#: builtin/branch.c:548
 #, c-format
 msgid "Created a copy of a misnamed branch '%s'"
 msgstr "Đã tạo một bản sao của nhánh khuyết danh “%s”"
 
-#: builtin/branch.c:543
+#: builtin/branch.c:551
 #, c-format
 msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
 msgstr "Đã đổi tên nhánh khuyết danh “%s” đi"
 
-#: builtin/branch.c:549
+#: builtin/branch.c:557
 #, c-format
 msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
 msgstr "Nhánh bị đổi tên thành %s, nhưng HEAD lại không được cập nhật!"
 
-#: builtin/branch.c:558
+#: builtin/branch.c:566
 msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
 msgstr "Nhánh bị đổi tên, nhưng cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi"
 
-#: builtin/branch.c:560
+#: builtin/branch.c:568
 msgid "Branch is copied, but update of config-file failed"
 msgstr "Nhánh đã được sao chép, nhưng cập nhật tập tin cấu hình gặp lỗi"
 
-#: builtin/branch.c:576
+#: builtin/branch.c:584
 #, c-format
 msgid ""
 "Please edit the description for the branch\n"
@@ -9522,180 +9714,180 @@ msgstr ""
 "  %s\n"
 "Những dòng được bắt đầu bằng “%c” sẽ được cắt bỏ.\n"
 
-#: builtin/branch.c:610
+#: builtin/branch.c:618
 msgid "Generic options"
 msgstr "Tùy chọn chung"
 
-#: builtin/branch.c:612
+#: builtin/branch.c:620
 msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
 msgstr "hiển thị mã băm và chủ đề, đưa ra hai lần cho nhánh thượng nguồn"
 
-#: builtin/branch.c:613
+#: builtin/branch.c:621
 msgid "suppress informational messages"
 msgstr "không xuất các thông tin"
 
-#: builtin/branch.c:614
+#: builtin/branch.c:622
 msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
 msgstr "cài đặt chế độ theo dõi (xem git-pull(1))"
 
-#: builtin/branch.c:616
+#: builtin/branch.c:624
 msgid "do not use"
 msgstr "không dùng"
 
-#: builtin/branch.c:618 builtin/rebase.c:485
+#: builtin/branch.c:626 builtin/rebase.c:485
 msgid "upstream"
 msgstr "thượng nguồn"
 
-#: builtin/branch.c:618
+#: builtin/branch.c:626
 msgid "change the upstream info"
 msgstr "thay đổi thông tin thượng nguồn"
 
-#: builtin/branch.c:619
+#: builtin/branch.c:627
 msgid "Unset the upstream info"
 msgstr "Bỏ đặt thông tin thượng nguồn"
 
-#: builtin/branch.c:620
+#: builtin/branch.c:628
 msgid "use colored output"
 msgstr "tô màu kết xuất"
 
-#: builtin/branch.c:621
+#: builtin/branch.c:629
 msgid "act on remote-tracking branches"
 msgstr "thao tác trên nhánh “remote-tracking”"
 
-#: builtin/branch.c:623 builtin/branch.c:625
+#: builtin/branch.c:631 builtin/branch.c:633
 msgid "print only branches that contain the commit"
 msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó chứa lần chuyển giao"
 
-#: builtin/branch.c:624 builtin/branch.c:626
+#: builtin/branch.c:632 builtin/branch.c:634
 msgid "print only branches that don't contain the commit"
 msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó không chứa lần chuyển giao"
 
-#: builtin/branch.c:629
+#: builtin/branch.c:637
 msgid "Specific git-branch actions:"
 msgstr "Hành động git-branch:"
 
-#: builtin/branch.c:630
+#: builtin/branch.c:638
 msgid "list both remote-tracking and local branches"
 msgstr "liệt kê cả nhánh “remote-tracking” và nội bộ"
 
-#: builtin/branch.c:632
+#: builtin/branch.c:640
 msgid "delete fully merged branch"
 msgstr "xóa một toàn bộ nhánh đã hòa trộn"
 
-#: builtin/branch.c:633
+#: builtin/branch.c:641
 msgid "delete branch (even if not merged)"
 msgstr "xóa nhánh (cho dù là chưa được hòa trộn)"
 
-#: builtin/branch.c:634
+#: builtin/branch.c:642
 msgid "move/rename a branch and its reflog"
 msgstr "di chuyển hay đổi tên một nhánh và reflog của nó"
 
-#: builtin/branch.c:635
+#: builtin/branch.c:643
 msgid "move/rename a branch, even if target exists"
 msgstr "di chuyển hoặc đổi tên một nhánh ngay cả khi đích đã có sẵn"
 
-#: builtin/branch.c:636
+#: builtin/branch.c:644
 msgid "copy a branch and its reflog"
 msgstr "sao chép một nhánh và reflog của nó"
 
-#: builtin/branch.c:637
+#: builtin/branch.c:645
 msgid "copy a branch, even if target exists"
 msgstr "sao chép một nhánh ngay cả khi đích đã có sẵn"
 
-#: builtin/branch.c:638
+#: builtin/branch.c:646
 msgid "list branch names"
 msgstr "liệt kê các tên nhánh"
 
-#: builtin/branch.c:639
+#: builtin/branch.c:647
 msgid "show current branch name"
 msgstr "hiển thị nhánh hiện hành"
 
-#: builtin/branch.c:640
+#: builtin/branch.c:648
 msgid "create the branch's reflog"
 msgstr "tạo reflog của nhánh"
 
-#: builtin/branch.c:642
+#: builtin/branch.c:650
 msgid "edit the description for the branch"
 msgstr "sửa mô tả cho nhánh"
 
-#: builtin/branch.c:643
+#: builtin/branch.c:651
 msgid "force creation, move/rename, deletion"
 msgstr "buộc tạo, di chuyển/đổi tên, xóa"
 
-#: builtin/branch.c:644
+#: builtin/branch.c:652
 msgid "print only branches that are merged"
 msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó được hòa trộn"
 
-#: builtin/branch.c:645
+#: builtin/branch.c:653
 msgid "print only branches that are not merged"
 msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó không được hòa trộn"
 
-#: builtin/branch.c:646
+#: builtin/branch.c:654
 msgid "list branches in columns"
 msgstr "liệt kê các nhánh trong các cột"
 
-#: builtin/branch.c:649 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
+#: builtin/branch.c:657 builtin/for-each-ref.c:42 builtin/notes.c:415
 #: builtin/notes.c:418 builtin/notes.c:581 builtin/notes.c:584
-#: builtin/tag.c:427
+#: builtin/tag.c:433
 msgid "object"
 msgstr "đối tượng"
 
-#: builtin/branch.c:650
+#: builtin/branch.c:658
 msgid "print only branches of the object"
 msgstr "chỉ hiển thị các nhánh của đối tượng"
 
-#: builtin/branch.c:652 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:434
+#: builtin/branch.c:660 builtin/for-each-ref.c:48 builtin/tag.c:440
 msgid "sorting and filtering are case insensitive"
 msgstr "sắp xếp và lọc là phân biệt HOA thường"
 
-#: builtin/branch.c:653 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:432
+#: builtin/branch.c:661 builtin/for-each-ref.c:38 builtin/tag.c:438
 #: builtin/verify-tag.c:39
 msgid "format to use for the output"
 msgstr "định dạng sẽ dùng cho đầu ra"
 
-#: builtin/branch.c:676 builtin/clone.c:748
+#: builtin/branch.c:684 builtin/clone.c:761
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "Không tìm thấy HEAD ở dưới refs/heads!"
 
-#: builtin/branch.c:700
+#: builtin/branch.c:708
 msgid "--column and --verbose are incompatible"
 msgstr "tùy chọn --column và --verbose xung khắc nhau"
 
-#: builtin/branch.c:715 builtin/branch.c:769 builtin/branch.c:778
+#: builtin/branch.c:723 builtin/branch.c:777 builtin/branch.c:786
 msgid "branch name required"
 msgstr "cần chỉ ra tên nhánh"
 
-#: builtin/branch.c:745
+#: builtin/branch.c:753
 msgid "Cannot give description to detached HEAD"
 msgstr "Không thể đưa ra mô tả HEAD đã tách rời"
 
-#: builtin/branch.c:750
+#: builtin/branch.c:758
 msgid "cannot edit description of more than one branch"
 msgstr "không thể sửa mô tả cho nhiều hơn một nhánh"
 
-#: builtin/branch.c:757
+#: builtin/branch.c:765
 #, c-format
 msgid "No commit on branch '%s' yet."
 msgstr "Vẫn chưa chuyển giao trên nhánh “%s”."
 
-#: builtin/branch.c:760
+#: builtin/branch.c:768
 #, c-format
 msgid "No branch named '%s'."
 msgstr "Không có nhánh nào có tên “%s”."
 
-#: builtin/branch.c:775
+#: builtin/branch.c:783
 msgid "too many branches for a copy operation"
 msgstr "quá nhiều nhánh dành cho thao tác sao chép"
 
-#: builtin/branch.c:784
+#: builtin/branch.c:792
 msgid "too many arguments for a rename operation"
 msgstr "quá nhiều tham số cho thao tác đổi tên"
 
-#: builtin/branch.c:789
+#: builtin/branch.c:797
 msgid "too many arguments to set new upstream"
 msgstr "quá nhiều tham số để đặt thượng nguồn mới"
 
-#: builtin/branch.c:793
+#: builtin/branch.c:801
 #, c-format
 msgid ""
 "could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@ -9703,36 +9895,39 @@ msgstr ""
 "không thể đặt thượng nguồn của HEAD thành %s khi mà nó chẳng chỉ đến nhánh "
 "nào cả."
 
-#: builtin/branch.c:796 builtin/branch.c:819
+#: builtin/branch.c:804 builtin/branch.c:827
 #, c-format
 msgid "no such branch '%s'"
 msgstr "không có nhánh nào như thế “%s”"
 
-#: builtin/branch.c:800
+#: builtin/branch.c:808
 #, c-format
 msgid "branch '%s' does not exist"
 msgstr "chưa có nhánh “%s”"
 
-#: builtin/branch.c:813
+#: builtin/branch.c:821
 msgid "too many arguments to unset upstream"
 msgstr "quá nhiều tham số để bỏ đặt thượng nguồn"
 
-#: builtin/branch.c:817
+#: builtin/branch.c:825
 msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
 msgstr "không thể bỏ đặt thượng nguồn của HEAD không chỉ đến một nhánh nào cả."
 
-#: builtin/branch.c:823
+#: builtin/branch.c:831
 #, c-format
 msgid "Branch '%s' has no upstream information"
 msgstr "Nhánh “%s” không có thông tin thượng nguồn"
 
-#: builtin/branch.c:833
-msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
+#: builtin/branch.c:841
+msgid ""
+"The -a, and -r, options to 'git branch' do not take a branch name.\n"
+"Did you mean to use: -a|-r --list <pattern>?"
 msgstr ""
-"hai tùy chọn -a và -r áp dụng cho lệnh “git branch” không hợp lý đối với tên "
-"nhánh"
+"Hai tùy chọn -a và -r áp dụng cho lệnh “git branch” không nhận một tên "
+"nhánh.\n"
+"Có phải ý bạn là dùng: -a|-r --list <mẫu>?"
 
-#: builtin/branch.c:836
+#: builtin/branch.c:845
 msgid ""
 "the '--set-upstream' option is no longer supported. Please use '--track' or "
 "'--set-upstream-to' instead."
@@ -9753,7 +9948,7 @@ msgstr "Cần một kho chứa để có thể tạo một bundle."
 msgid "Need a repository to unbundle."
 msgstr "Cần một kho chứa để có thể giải nén một bundle."
 
-#: builtin/cat-file.c:593
+#: builtin/cat-file.c:594
 msgid ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <type> | --textconv | --filters) [--path=<path>] <object>"
@@ -9761,7 +9956,7 @@ msgstr ""
 "git cat-file (-t [--allow-unknown-type] | -s [--allow-unknown-type] | -e | -"
 "p | <kiểu> | --textconv) | --filters) [--path=<đường/dẫn>] <đối_tượng>"
 
-#: builtin/cat-file.c:594
+#: builtin/cat-file.c:595
 msgid ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
@@ -9769,72 +9964,72 @@ msgstr ""
 "git cat-file (--batch | --batch-check) [--follow-symlinks] [--textconv | --"
 "filters]"
 
-#: builtin/cat-file.c:615
+#: builtin/cat-file.c:616
 msgid "only one batch option may be specified"
 msgstr "chỉ một tùy chọn batch được chỉ ra"
 
-#: builtin/cat-file.c:633
+#: builtin/cat-file.c:634
 msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
 msgstr "<kiểu> là một trong số: blob, tree, commit hoặc tag"
 
-#: builtin/cat-file.c:634
+#: builtin/cat-file.c:635
 msgid "show object type"
 msgstr "hiển thị kiểu đối tượng"
 
-#: builtin/cat-file.c:635
+#: builtin/cat-file.c:636
 msgid "show object size"
 msgstr "hiển thị kích thước đối tượng"
 
-#: builtin/cat-file.c:637
+#: builtin/cat-file.c:638
 msgid "exit with zero when there's no error"
 msgstr "thoát với 0 khi không có lỗi"
 
-#: builtin/cat-file.c:638
+#: builtin/cat-file.c:639
 msgid "pretty-print object's content"
 msgstr "in nội dung đối tượng dạng dễ đọc"
 
-#: builtin/cat-file.c:640
+#: builtin/cat-file.c:641
 msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
 msgstr "với đối tượng blob, chạy lệnh textconv trên nội dung của đối tượng"
 
-#: builtin/cat-file.c:642
+#: builtin/cat-file.c:643
 msgid "for blob objects, run filters on object's content"
 msgstr "với đối tượng blob, chạy lệnh filters trên nội dung của đối tượng"
 
-#: builtin/cat-file.c:643 git-submodule.sh:936
+#: builtin/cat-file.c:644 git-submodule.sh:936
 msgid "blob"
 msgstr "blob"
 
-#: builtin/cat-file.c:644
+#: builtin/cat-file.c:645
 msgid "use a specific path for --textconv/--filters"
 msgstr "dùng một đường dẫn rõ ràng cho --textconv/--filters"
 
-#: builtin/cat-file.c:646
+#: builtin/cat-file.c:647
 msgid "allow -s and -t to work with broken/corrupt objects"
 msgstr "cho phép -s và -t để làm việc với các đối tượng sai/hỏng"
 
-#: builtin/cat-file.c:647
+#: builtin/cat-file.c:648
 msgid "buffer --batch output"
 msgstr "đệm kết xuất --batch"
 
-#: builtin/cat-file.c:649
+#: builtin/cat-file.c:650
 msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
 msgstr ""
 "hiển thị thông tin và nội dung của các đối tượng lấy từ đầu vào tiêu chuẩn"
 
-#: builtin/cat-file.c:653
+#: builtin/cat-file.c:654
 msgid "show info about objects fed from the standard input"
 msgstr "hiển thị các thông tin về đối tượng fed  từ đầu vào tiêu chuẩn"
 
-#: builtin/cat-file.c:657
+#: builtin/cat-file.c:658
 msgid "follow in-tree symlinks (used with --batch or --batch-check)"
 msgstr "theo liên kết mềm trong-cây (được dùng với --batch hay --batch-check)"
 
-#: builtin/cat-file.c:659
+#: builtin/cat-file.c:660
 msgid "show all objects with --batch or --batch-check"
 msgstr "hiển thị mọi đối tượng với --batch hay --batch-check"
 
-#: builtin/cat-file.c:661
+#: builtin/cat-file.c:662
 msgid "do not order --batch-all-objects output"
 msgstr "đừng sắp xếp đầu ra --batch-all-objects"
 
@@ -9862,8 +10057,8 @@ msgstr "đọc tên tập tin từ đầu vào tiêu chuẩn"
 msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr "chấm dứt các bản ghi vào và ra bằng ký tự NULL"
 
-#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1355 builtin/gc.c:538
-#: builtin/worktree.c:499
+#: builtin/check-ignore.c:21 builtin/checkout.c:1433 builtin/gc.c:538
+#: builtin/worktree.c:507
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "chặn các báo cáo tiến trình hoạt động"
 
@@ -9901,7 +10096,7 @@ msgstr "tùy-chọn --non-matching chỉ hợp lệ khi dùng với --verbose"
 
 #: builtin/check-mailmap.c:9
 msgid "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
-msgstr "git check-mailmap [<các-tùy-chọn>] <danh-bạ>…"
+msgstr "git check-mailmap [<các tùy chọn>] <danh-bạ>…"
 
 #: builtin/check-mailmap.c:14
 msgid "also read contacts from stdin"
@@ -9918,7 +10113,7 @@ msgstr "chưa chỉ ra danh bạ"
 
 #: builtin/checkout-index.c:131
 msgid "git checkout-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git checkout-index [<các-tùy-chọn>] [--] [<tập-tin>…]"
+msgstr "git checkout-index [<các tùy chọn>] [--] [<tập-tin>…]"
 
 #: builtin/checkout-index.c:148
 msgid "stage should be between 1 and 3 or all"
@@ -9954,9 +10149,9 @@ msgid "write the content to temporary files"
 msgstr "ghi nội dung vào tập tin tạm"
 
 #: builtin/checkout-index.c:178 builtin/column.c:31
-#: builtin/submodule--helper.c:1372 builtin/submodule--helper.c:1375
-#: builtin/submodule--helper.c:1383 builtin/submodule--helper.c:1856
-#: builtin/worktree.c:672
+#: builtin/submodule--helper.c:1373 builtin/submodule--helper.c:1376
+#: builtin/submodule--helper.c:1384 builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/worktree.c:680
 msgid "string"
 msgstr "chuỗi"
 
@@ -9968,89 +10163,112 @@ msgstr "khi tạo các tập tin, nối thêm <chuỗi>"
 msgid "copy out the files from named stage"
 msgstr "sao chép ra các tập tin từ bệ phóng có tên"
 
-#: builtin/checkout.c:32
+#: builtin/checkout.c:31
 msgid "git checkout [<options>] <branch>"
-msgstr "git checkout [<các-tùy-chọn>] <nhánh>"
+msgstr "git checkout [<các tùy chọn>] <nhánh>"
 
-#: builtin/checkout.c:33
+#: builtin/checkout.c:32
 msgid "git checkout [<options>] [<branch>] -- <file>..."
-msgstr "git checkout [<các-tùy-chọn>] [<nhánh>] -- <tập-tin>…"
+msgstr "git checkout [<các tùy chọn>] [<nhánh>] -- <tập-tin>…"
+
+#: builtin/checkout.c:37
+msgid "git switch [<options>] [<branch>]"
+msgstr "git switch [<các tùy chọn>] [<nhánh>]"
 
-#: builtin/checkout.c:151 builtin/checkout.c:190
+#: builtin/checkout.c:42
+msgid "git restore [<options>] [--source=<branch>] <file>..."
+msgstr "git restore [<các tùy chọn>] [--source=<nhánh>] <tập tin>..."
+
+#: builtin/checkout.c:172 builtin/checkout.c:211
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have our version"
 msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng ta"
 
-#: builtin/checkout.c:153 builtin/checkout.c:192
+#: builtin/checkout.c:174 builtin/checkout.c:213
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have their version"
 msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản của chúng"
 
-#: builtin/checkout.c:169
+#: builtin/checkout.c:190
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have all necessary versions"
 msgstr "đường dẫn “%s” không có tất cả các phiên bản cần thiết"
 
-#: builtin/checkout.c:219
+#: builtin/checkout.c:240
 #, c-format
 msgid "path '%s' does not have necessary versions"
 msgstr "đường dẫn “%s” không có các phiên bản cần thiết"
 
-#: builtin/checkout.c:237
+#: builtin/checkout.c:258
 #, c-format
 msgid "path '%s': cannot merge"
 msgstr "đường dẫn “%s”: không thể hòa trộn"
 
-#: builtin/checkout.c:253
+#: builtin/checkout.c:274
 #, c-format
 msgid "Unable to add merge result for '%s'"
 msgstr "Không thể thêm kết quả hòa trộn cho “%s”"
 
-#: builtin/checkout.c:331 builtin/checkout.c:334 builtin/checkout.c:337
-#: builtin/checkout.c:340
+#: builtin/checkout.c:374
+#, c-format
+msgid "Recreated %d merge conflict"
+msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
+msgstr[0] "Đã tạo lại %d xung đột hòa trộn"
+
+#: builtin/checkout.c:379
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from %s"
+msgid_plural "Updated %d paths from %s"
+msgstr[0] "Đã cập nhật đường dẫn %d từ %s"
+
+#: builtin/checkout.c:386
+#, c-format
+msgid "Updated %d path from the index"
+msgid_plural "Updated %d paths from the index"
+msgstr[0] "Đã cập nhật đường dẫn %d từ mục lục"
+
+#: builtin/checkout.c:409 builtin/checkout.c:412 builtin/checkout.c:415
+#: builtin/checkout.c:419
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with updating paths"
 msgstr "không được dùng “%s” với các đường dẫn cập nhật"
 
-#: builtin/checkout.c:343 builtin/checkout.c:346
+#: builtin/checkout.c:422 builtin/checkout.c:425
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with %s"
 msgstr "không được dùng “%s” với %s"
 
-#: builtin/checkout.c:349
+#: builtin/checkout.c:429
 #, c-format
 msgid "Cannot update paths and switch to branch '%s' at the same time."
 msgstr ""
 "Không thể cập nhật các đường dẫn và chuyển đến nhánh “%s” cùng một lúc."
 
-#: builtin/checkout.c:396 builtin/checkout.c:403
+#: builtin/checkout.c:433
 #, c-format
-msgid "path '%s' is unmerged"
-msgstr "đường dẫn “%s” không được hòa trộn"
+msgid "neither '%s' or '%s' is specified"
+msgstr "không chỉ định '%s' không '%s'"
 
-#: builtin/checkout.c:442
+#: builtin/checkout.c:437
 #, c-format
-msgid "Recreated %d merge conflict"
-msgid_plural "Recreated %d merge conflicts"
-msgstr[0] "Đã tạo lại %d xung đột hòa trộn"
+msgid "'%s' must be used when '%s' is not specified"
+msgstr "phải có “%s” khi không chỉ định “%s”"
 
-#: builtin/checkout.c:447
+#: builtin/checkout.c:442 builtin/checkout.c:447
 #, c-format
-msgid "Updated %d path from %s"
-msgid_plural "Updated %d paths from %s"
-msgstr[0] "Đã cập nhật đường dẫn %d từ %s"
+msgid "'%s' or '%s' cannot be used with %s"
+msgstr "'%s' hay '%s' không thể được sử dụng với %s"
 
-#: builtin/checkout.c:454
+#: builtin/checkout.c:506 builtin/checkout.c:513
 #, c-format
-msgid "Updated %d path from the index"
-msgid_plural "Updated %d paths from the index"
-msgstr[0] "Đã cập nhật đường dẫn %d từ mục lục"
+msgid "path '%s' is unmerged"
+msgstr "đường dẫn “%s” không được hòa trộn"
 
-#: builtin/checkout.c:695
+#: builtin/checkout.c:679
 msgid "you need to resolve your current index first"
 msgstr "bạn cần phải giải quyết bảng mục lục hiện tại của bạn trước đã"
 
-#: builtin/checkout.c:744
+#: builtin/checkout.c:729
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot continue with staged changes in the following files:\n"
@@ -10060,56 +10278,56 @@ msgstr ""
 "sau:\n"
 "%s"
 
-#: builtin/checkout.c:751
+#: builtin/checkout.c:736
 #, c-format
 msgid "staged changes in the following files may be lost: %s"
 msgstr ""
 "các thay đổi đã đưa lên bệ phóng trong các tập tin sau đây có thể bị mất: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:848
+#: builtin/checkout.c:833
 #, c-format
 msgid "Can not do reflog for '%s': %s\n"
 msgstr "Không thể thực hiện reflog cho “%s”: %s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:890
+#: builtin/checkout.c:875
 msgid "HEAD is now at"
 msgstr "HEAD hiện giờ tại"
 
-#: builtin/checkout.c:894 builtin/clone.c:701
+#: builtin/checkout.c:879 builtin/clone.c:714
 msgid "unable to update HEAD"
 msgstr "không thể cập nhật HEAD"
 
-#: builtin/checkout.c:898
+#: builtin/checkout.c:883
 #, c-format
 msgid "Reset branch '%s'\n"
 msgstr "Đặt lại nhánh “%s”\n"
 
-#: builtin/checkout.c:901
+#: builtin/checkout.c:886
 #, c-format
 msgid "Already on '%s'\n"
 msgstr "Đã sẵn sàng trên “%s”\n"
 
-#: builtin/checkout.c:905
+#: builtin/checkout.c:890
 #, c-format
 msgid "Switched to and reset branch '%s'\n"
 msgstr "Đã chuyển tới và đặt lại nhánh “%s”\n"
 
-#: builtin/checkout.c:907 builtin/checkout.c:1283
+#: builtin/checkout.c:892 builtin/checkout.c:1289
 #, c-format
 msgid "Switched to a new branch '%s'\n"
 msgstr "Đã chuyển đến nhánh mới “%s”\n"
 
-#: builtin/checkout.c:909
+#: builtin/checkout.c:894
 #, c-format
 msgid "Switched to branch '%s'\n"
 msgstr "Đã chuyển đến nhánh “%s”\n"
 
-#: builtin/checkout.c:960
+#: builtin/checkout.c:945
 #, c-format
 msgid " ... and %d more.\n"
 msgstr " … và nhiều hơn %d.\n"
 
-#: builtin/checkout.c:966
+#: builtin/checkout.c:951
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: you are leaving %d commit behind, not connected to\n"
@@ -10128,7 +10346,7 @@ msgstr[0] ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: builtin/checkout.c:985
+#: builtin/checkout.c:970
 #, c-format
 msgid ""
 "If you want to keep it by creating a new branch, this may be a good time\n"
@@ -10149,24 +10367,28 @@ msgstr[0] ""
 " git branch <tên_nhánh_mới> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/checkout.c:1017
+#: builtin/checkout.c:1005
 msgid "internal error in revision walk"
 msgstr "lỗi nội bộ trong khi di chuyển qua các điểm xét duyệt"
 
-#: builtin/checkout.c:1021
+#: builtin/checkout.c:1009
 msgid "Previous HEAD position was"
 msgstr "Vị trí trước kia của HEAD là"
 
-#: builtin/checkout.c:1052 builtin/checkout.c:1278
+#: builtin/checkout.c:1049 builtin/checkout.c:1284
 msgid "You are on a branch yet to be born"
 msgstr "Bạn tại nhánh mà nó chưa hề được sinh ra"
 
-#: builtin/checkout.c:1173
+#: builtin/checkout.c:1176
+msgid "only one reference expected"
+msgstr "chỉ cần một tham chiếu"
+
+#: builtin/checkout.c:1193
 #, c-format
 msgid "only one reference expected, %d given."
 msgstr "chỉ cần một tham chiếu, nhưng lại đưa ra %d."
 
-#: builtin/checkout.c:1209
+#: builtin/checkout.c:1230
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' could be both a local file and a tracking branch.\n"
@@ -10175,155 +10397,213 @@ msgstr ""
 "“%s” không thể là cả tập tin nội bộ và một nhánh theo dõi.\n"
 "Vui long dùng -- (và tùy chọn thêm --no-guess) để tránh lẫn lộn"
 
-#: builtin/checkout.c:1222 builtin/worktree.c:290 builtin/worktree.c:448
+#: builtin/checkout.c:1243 builtin/worktree.c:291 builtin/worktree.c:456
 #, c-format
 msgid "invalid reference: %s"
 msgstr "tham chiếu không hợp lệ: %s"
 
-#: builtin/checkout.c:1251
+#: builtin/checkout.c:1256 builtin/checkout.c:1618
 #, c-format
 msgid "reference is not a tree: %s"
 msgstr "tham chiếu không phải là một cây:%s"
 
-#: builtin/checkout.c:1292
+#: builtin/checkout.c:1303
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got tag '%s'"
+msgstr "cần một nhánh, nhưng lại nhận được thẻ “%s”"
+
+#: builtin/checkout.c:1305
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got remote branch '%s'"
+msgstr "cần một nhánh, nhưng lại nhận được nhánh máy phục vụ “%s”"
+
+#: builtin/checkout.c:1306 builtin/checkout.c:1314
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got '%s'"
+msgstr "cần một nhánh, nhưng lại nhận được “%s”"
+
+#: builtin/checkout.c:1309
+#, c-format
+msgid "a branch is expected, got commit '%s'"
+msgstr "cần một nhánh, nhưng lại nhận được “%s”"
+
+#: builtin/checkout.c:1325
+msgid ""
+"cannot switch branch while merging\n"
+"Consider \"git merge --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"không thể chuyển nhánh trong khi đang hòa trộn\n"
+"Cân nhắc dung \"git merge --quit\" hoặc \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1329
+msgid ""
+"cannot switch branch in the middle of an am session\n"
+"Consider \"git am --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"không thể chuyển nhanh ở giữa một phiên am\n"
+"Cân nhắc dùng \"git am --quit\" hoặc \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1333
+msgid ""
+"cannot switch branch while rebasing\n"
+"Consider \"git rebase --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"không thể chuyển nhánh trong khi cải tổ\n"
+"Cân nhắc dùng \"git rebase --quit\" hay \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1337
+msgid ""
+"cannot switch branch while cherry-picking\n"
+"Consider \"git cherry-pick --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"không thể chuyển nhánh trong khi  cherry-picking\n"
+"Cân nhắc dùng \"git cherry-pick --quit\" hay \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1341
+msgid ""
+"cannot switch branch while reverting\n"
+"Consider \"git revert --quit\" or \"git worktree add\"."
+msgstr ""
+"không thể chuyển nhánh trong khi hoàn nguyên\n"
+"Cân nhắc dùng \"git revert --quit\" hoặc \"git worktree add\"."
+
+#: builtin/checkout.c:1345
+msgid "you are switching branch while bisecting"
+msgstr ""
+"bạn hiện tại đang thực hiện việc chuyển nhánh trong khi đang di chuyển nửa "
+"bước"
+
+#: builtin/checkout.c:1352
 msgid "paths cannot be used with switching branches"
 msgstr "các đường dẫn không thể dùng cùng với các nhánh chuyển"
 
-#: builtin/checkout.c:1295 builtin/checkout.c:1299 builtin/checkout.c:1303
+#: builtin/checkout.c:1355 builtin/checkout.c:1359 builtin/checkout.c:1363
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with switching branches"
 msgstr "“%s” không thể được sử dụng với các nhánh chuyển"
 
-#: builtin/checkout.c:1307 builtin/checkout.c:1310 builtin/checkout.c:1315
-#: builtin/checkout.c:1318
+#: builtin/checkout.c:1367 builtin/checkout.c:1370 builtin/checkout.c:1373
+#: builtin/checkout.c:1378 builtin/checkout.c:1383
 #, c-format
 msgid "'%s' cannot be used with '%s'"
 msgstr "“%s” không thể được dùng với “%s”"
 
-#: builtin/checkout.c:1323
+#: builtin/checkout.c:1380
+#, c-format
+msgid "'%s' cannot take <start-point>"
+msgstr "“%s” không thể nhận <điểm-đầu>"
+
+#: builtin/checkout.c:1388
 #, c-format
 msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Không thể chuyển nhánh đến một thứ không phải là lần chuyển giao “%s”"
 
-#: builtin/checkout.c:1356 builtin/checkout.c:1358 builtin/clone.c:118
-#: builtin/remote.c:169 builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:492
-#: builtin/worktree.c:494
-msgid "branch"
-msgstr "nhánh"
+#: builtin/checkout.c:1395
+msgid "missing branch or commit argument"
+msgstr "thiếu tham số là nhánh hoặc lần chuyển giao"
 
-#: builtin/checkout.c:1357
-msgid "create and checkout a new branch"
-msgstr "tạo và checkout một nhánh mới"
+#: builtin/checkout.c:1437 builtin/clone.c:91 builtin/fetch.c:151
+#: builtin/merge.c:285 builtin/pull.c:137 builtin/push.c:575
+#: builtin/send-pack.c:174
+msgid "force progress reporting"
+msgstr "ép buộc báo cáo tiến triển công việc"
 
-#: builtin/checkout.c:1359
-msgid "create/reset and checkout a branch"
-msgstr "tạo/đặt_lại và checkout một nhánh"
+#: builtin/checkout.c:1438
+msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
+msgstr "thực hiện hòa trộn kiểu 3-way với nhánh mới"
 
-#: builtin/checkout.c:1360
-msgid "create reflog for new branch"
-msgstr "tạo reflog cho nhánh mới"
+#: builtin/checkout.c:1439 builtin/log.c:1634 parse-options.h:318
+msgid "style"
+msgstr "kiểu"
+
+#: builtin/checkout.c:1440
+msgid "conflict style (merge or diff3)"
+msgstr "xung đột kiểu (hòa trộn hoặc diff3)"
 
-#: builtin/checkout.c:1361 builtin/worktree.c:496
+#: builtin/checkout.c:1452 builtin/worktree.c:504
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "rời bỏ HEAD tại lần chuyển giao theo tên"
 
-#: builtin/checkout.c:1362
+#: builtin/checkout.c:1453
 msgid "set upstream info for new branch"
 msgstr "đặt thông tin thượng nguồn cho nhánh mới"
 
-#: builtin/checkout.c:1364
+#: builtin/checkout.c:1455
+msgid "force checkout (throw away local modifications)"
+msgstr "ép buộc lấy ra (bỏ đi những thay đổi nội bộ)"
+
+#: builtin/checkout.c:1457
 msgid "new-branch"
 msgstr "nhánh-mới"
 
-#: builtin/checkout.c:1364
+#: builtin/checkout.c:1457
 msgid "new unparented branch"
 msgstr "nhánh không cha mới"
 
-#: builtin/checkout.c:1366
+#: builtin/checkout.c:1459 builtin/merge.c:288
+msgid "update ignored files (default)"
+msgstr "cập nhật các tập tin bị bỏ qua (mặc định)"
+
+#: builtin/checkout.c:1462
+msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
+msgstr "không kiểm tra nếu cây làm việc khác đang giữ tham chiếu đã cho"
+
+#: builtin/checkout.c:1475
 msgid "checkout our version for unmerged files"
 msgstr ""
 "lấy ra (checkout) phiên bản của chúng ta cho các tập tin chưa được hòa trộn"
 
-#: builtin/checkout.c:1369
+#: builtin/checkout.c:1478
 msgid "checkout their version for unmerged files"
 msgstr ""
 "lấy ra (checkout) phiên bản của chúng họ cho các tập tin chưa được hòa trộn"
 
-#: builtin/checkout.c:1371
-msgid "force checkout (throw away local modifications)"
-msgstr "ép buộc lấy ra (bỏ đi những thay đổi nội bộ)"
-
-#: builtin/checkout.c:1373
-msgid "perform a 3-way merge with the new branch"
-msgstr "thực hiện hòa trộn kiểu 3-way với nhánh mới"
-
-#: builtin/checkout.c:1375 builtin/merge.c:284
-msgid "update ignored files (default)"
-msgstr "cập nhật các tập tin bị bỏ qua (mặc định)"
-
-#: builtin/checkout.c:1377 builtin/log.c:1594 parse-options.h:317
-msgid "style"
-msgstr "kiểu"
-
-#: builtin/checkout.c:1378
-msgid "conflict style (merge or diff3)"
-msgstr "xung đột kiểu (hòa trộn hoặc diff3)"
-
-#: builtin/checkout.c:1381
+#: builtin/checkout.c:1482
 msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
 msgstr "không giới hạn đặc tả đường dẫn thành chỉ các mục thưa thớt"
 
-#: builtin/checkout.c:1383
-msgid "do not second guess 'git checkout <no-such-branch>'"
-msgstr "đừng gợi ý thứ hai \"git checkout <không-nhánh-nào-như-vậy>\""
-
-#: builtin/checkout.c:1385
-msgid "do not check if another worktree is holding the given ref"
-msgstr "không kiểm tra nếu cây làm việc khác đang giữ tham chiếu đã cho"
-
-#: builtin/checkout.c:1389 builtin/clone.c:88 builtin/fetch.c:141
-#: builtin/merge.c:281 builtin/pull.c:136 builtin/push.c:575
-#: builtin/send-pack.c:174
-msgid "force progress reporting"
-msgstr "ép buộc báo cáo tiến triển công việc"
-
-#: builtin/checkout.c:1390
-msgid "use overlay mode (default)"
-msgstr "dùng chế độ che phủ (mặc định)"
-
-#: builtin/checkout.c:1422
+#: builtin/checkout.c:1533
 msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
 msgstr "Các tùy chọn -b, -B và --orphan loại từ lẫn nhau"
 
-#: builtin/checkout.c:1425
+#: builtin/checkout.c:1536
 msgid "-p and --overlay are mutually exclusive"
 msgstr "-p và --overlay loại từ lẫn nhau"
 
-#: builtin/checkout.c:1442
+#: builtin/checkout.c:1573
 msgid "--track needs a branch name"
 msgstr "--track cần tên một nhánh"
 
-#: builtin/checkout.c:1447
+#: builtin/checkout.c:1578
 msgid "missing branch name; try -b"
 msgstr "thiếu tên nhánh; hãy thử -b"
 
-#: builtin/checkout.c:1484
+#: builtin/checkout.c:1611
+#, c-format
+msgid "could not resolve %s"
+msgstr "không thể phân giải “%s”"
+
+#: builtin/checkout.c:1623
+msgid "you must specify path(s) to restore"
+msgstr "bạn phải chỉ định các thư mục muốn hồi phục"
+
+#: builtin/checkout.c:1631
 msgid "invalid path specification"
 msgstr "đường dẫn đã cho không hợp lệ"
 
-#: builtin/checkout.c:1491
+#: builtin/checkout.c:1638
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a commit and a branch '%s' cannot be created from it"
 msgstr ""
 "“%s” không phải là một lần chuyển giao và một nhánh'%s” không thể được tạo "
 "từ đó"
 
-#: builtin/checkout.c:1495
+#: builtin/checkout.c:1642
 #, c-format
 msgid "git checkout: --detach does not take a path argument '%s'"
 msgstr "git checkout: --detach không nhận một đối số đường dẫn “%s”"
 
-#: builtin/checkout.c:1499
+#: builtin/checkout.c:1646
 msgid ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force and --merge are incompatible when\n"
 "checking out of the index."
@@ -10331,7 +10611,7 @@ msgstr ""
 "git checkout: --ours/--theirs, --force và --merge là xung khắc với nhau khi\n"
 "checkout bảng mục lục (index)."
 
-#: builtin/checkout.c:1519
+#: builtin/checkout.c:1666
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s' matched more than one remote tracking branch.\n"
@@ -10361,11 +10641,73 @@ msgstr ""
 "chưa rõ ràng, ví dụ máy chủ “origin”, cân nhắc cài đặt\n"
 "checkout.defaultRemote=origin trong cấu hình của bạn."
 
+#: builtin/checkout.c:1691 builtin/checkout.c:1693 builtin/checkout.c:1733
+#: builtin/checkout.c:1735 builtin/clone.c:121 builtin/remote.c:169
+#: builtin/remote.c:171 builtin/worktree.c:500 builtin/worktree.c:502
+msgid "branch"
+msgstr "nhánh"
+
+#: builtin/checkout.c:1692
+msgid "create and checkout a new branch"
+msgstr "tạo và checkout một nhánh mới"
+
+#: builtin/checkout.c:1694
+msgid "create/reset and checkout a branch"
+msgstr "tạo/đặt_lại và checkout một nhánh"
+
+#: builtin/checkout.c:1695
+msgid "create reflog for new branch"
+msgstr "tạo reflog cho nhánh mới"
+
+#: builtin/checkout.c:1697
+msgid "second guess 'git checkout <no-such-branch>' (default)"
+msgstr "đoán thứ hai 'git checkout <không-nhánh-nào-như-vậy>' (mặc định)"
+
+#: builtin/checkout.c:1698
+msgid "use overlay mode (default)"
+msgstr "dùng chế độ che phủ (mặc định)"
+
+#: builtin/checkout.c:1734
+msgid "create and switch to a new branch"
+msgstr "tạo và chuyển đến một nhánh mới"
+
+#: builtin/checkout.c:1736
+msgid "create/reset and switch to a branch"
+msgstr "tạo/đặt_lại và chuyển đến một nhánh"
+
+#: builtin/checkout.c:1738
+msgid "second guess 'git switch <no-such-branch>'"
+msgstr "gợi ý thứ hai \"git checkout <không-nhánh-nào-như-vậy>\""
+
+#: builtin/checkout.c:1740
+msgid "throw away local modifications"
+msgstr "vứt bỏ các sửa đổi địa phương"
+
+#: builtin/checkout.c:1772
+msgid "where the checkout from"
+msgstr "lấy ra từ đâu"
+
+#: builtin/checkout.c:1774
+msgid "restore the index"
+msgstr "phục hồi bảng mục lục"
+
+#: builtin/checkout.c:1776
+msgid "restore the working tree (default)"
+msgstr "phục hồi cây làm việc (mặc định)"
+
+#: builtin/checkout.c:1778
+msgid "ignore unmerged entries"
+msgstr "bỏ qua những thứ chưa hòa trộn: %s"
+
+#: builtin/checkout.c:1779
+msgid "use overlay mode"
+msgstr "dùng chế độ che phủ"
+
 #: builtin/clean.c:28
 msgid ""
 "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <paths>..."
 msgstr ""
-"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <mẫu>] [-x | -X] [--] <đường-dẫn>…"
+"git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <mẫu>] [-x | -X] [--] </đường/dẫn>…"
 
 #: builtin/clean.c:32
 #, c-format
@@ -10392,7 +10734,12 @@ msgstr "Nên bỏ qua kho chứa %s\n"
 msgid "failed to remove %s"
 msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ %s"
 
-#: builtin/clean.c:299 git-add--interactive.perl:579
+#: builtin/clean.c:37
+#, c-format
+msgid "could not lstat %s\n"
+msgstr "không thể lấy thông tin thống kê đầy đủ của %s\n"
+
+#: builtin/clean.c:300 git-add--interactive.perl:593
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -10405,7 +10752,7 @@ msgstr ""
 "foo        - chọn mục trên cơ sở tiền tố duy nhất\n"
 "           - (để trống) không chọn gì cả\n"
 
-#: builtin/clean.c:303 git-add--interactive.perl:588
+#: builtin/clean.c:304 git-add--interactive.perl:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Prompt help:\n"
@@ -10426,38 +10773,38 @@ msgstr ""
 "*          - chọn tất\n"
 "           - (để trống) kết thúc việc chọn\n"
 
-#: builtin/clean.c:519 git-add--interactive.perl:554
-#: git-add--interactive.perl:559
+#: builtin/clean.c:520 git-add--interactive.perl:568
+#: git-add--interactive.perl:573
 #, c-format, perl-format
 msgid "Huh (%s)?\n"
 msgstr "Hả (%s)?\n"
 
-#: builtin/clean.c:661
+#: builtin/clean.c:662
 #, c-format
 msgid "Input ignore patterns>> "
 msgstr "Mẫu để lọc các tập tin đầu vào cần lờ đi>> "
 
-#: builtin/clean.c:698
+#: builtin/clean.c:699
 #, c-format
 msgid "WARNING: Cannot find items matched by: %s"
 msgstr "CẢNH BÁO: Không tìm thấy các mục được khớp bởi: %s"
 
-#: builtin/clean.c:719
+#: builtin/clean.c:720
 msgid "Select items to delete"
 msgstr "Chọn mục muốn xóa"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
-#: builtin/clean.c:760
+#: builtin/clean.c:761
 #, c-format
 msgid "Remove %s [y/N]? "
 msgstr "Xóa bỏ “%s” [y/N]? "
 
-#: builtin/clean.c:785 git-add--interactive.perl:1717
+#: builtin/clean.c:786 git-add--interactive.perl:1763
 #, c-format
 msgid "Bye.\n"
 msgstr "Tạm biệt.\n"
 
-#: builtin/clean.c:793
+#: builtin/clean.c:794
 msgid ""
 "clean               - start cleaning\n"
 "filter by pattern   - exclude items from deletion\n"
@@ -10475,63 +10822,63 @@ msgstr ""
 "help                - hiển thị chính trợ giúp này\n"
 "?                   - trợ giúp dành cho chọn bằng cách nhắc"
 
-#: builtin/clean.c:820 git-add--interactive.perl:1793
+#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1849
 msgid "*** Commands ***"
 msgstr "*** Lệnh ***"
 
-#: builtin/clean.c:821 git-add--interactive.perl:1790
+#: builtin/clean.c:822 git-add--interactive.perl:1846
 msgid "What now"
 msgstr "Giờ thì sao"
 
-#: builtin/clean.c:829
+#: builtin/clean.c:830
 msgid "Would remove the following item:"
 msgid_plural "Would remove the following items:"
 msgstr[0] "Có muốn gỡ bỏ (các) mục sau đây không:"
 
-#: builtin/clean.c:845
+#: builtin/clean.c:846
 msgid "No more files to clean, exiting."
 msgstr "Không còn tập-tin nào để dọn dẹp, đang thoát ra."
 
-#: builtin/clean.c:907
+#: builtin/clean.c:908
 msgid "do not print names of files removed"
 msgstr "không hiển thị tên của các tập tin đã gỡ bỏ"
 
-#: builtin/clean.c:909
+#: builtin/clean.c:910
 msgid "force"
 msgstr "ép buộc"
 
-#: builtin/clean.c:910
+#: builtin/clean.c:911
 msgid "interactive cleaning"
 msgstr "dọn bằng kiểu tương tác"
 
-#: builtin/clean.c:912
+#: builtin/clean.c:913
 msgid "remove whole directories"
 msgstr "gỡ bỏ toàn bộ thư mục"
 
-#: builtin/clean.c:913 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
-#: builtin/grep.c:897 builtin/log.c:171 builtin/log.c:173
-#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:417 builtin/name-rev.c:419
+#: builtin/clean.c:914 builtin/describe.c:546 builtin/describe.c:548
+#: builtin/grep.c:899 builtin/log.c:186 builtin/log.c:188
+#: builtin/ls-files.c:557 builtin/name-rev.c:413 builtin/name-rev.c:415
 #: builtin/show-ref.c:179
 msgid "pattern"
 msgstr "mẫu"
 
-#: builtin/clean.c:914
+#: builtin/clean.c:915
 msgid "add <pattern> to ignore rules"
 msgstr "thêm <mẫu> vào trong qui tắc bỏ qua"
 
-#: builtin/clean.c:915
+#: builtin/clean.c:916
 msgid "remove ignored files, too"
 msgstr "đồng thời gỡ bỏ cả các tập tin bị bỏ qua"
 
-#: builtin/clean.c:917
+#: builtin/clean.c:918
 msgid "remove only ignored files"
 msgstr "chỉ gỡ bỏ những tập tin bị bỏ qua"
 
-#: builtin/clean.c:935
+#: builtin/clean.c:936
 msgid "-x and -X cannot be used together"
 msgstr "-x và -X không thể dùng cùng nhau"
 
-#: builtin/clean.c:939
+#: builtin/clean.c:940
 msgid ""
 "clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
 "clean"
@@ -10539,7 +10886,7 @@ msgstr ""
 "clean.requireForce được đặt thành true và không đưa ra tùy chọn -i, -n mà "
 "cũng không -f; từ chối lệnh dọn dẹp (clean)"
 
-#: builtin/clean.c:942
+#: builtin/clean.c:943
 msgid ""
 "clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
 "refusing to clean"
@@ -10547,158 +10894,162 @@ msgstr ""
 "clean.requireForce mặc định được đặt là true và không đưa ra tùy chọn -i, -n "
 "mà cũng không -f; từ chối lệnh dọn dẹp (clean)"
 
-#: builtin/clone.c:44
+#: builtin/clone.c:46
 msgid "git clone [<options>] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr "git clone [<các-tùy-chọn>] [--] <kho> [<t.mục>]"
+msgstr "git clone [<các tùy chọn>] [--] <kho> [<t.mục>]"
 
-#: builtin/clone.c:90
+#: builtin/clone.c:93
 msgid "don't create a checkout"
 msgstr "không tạo một checkout"
 
-#: builtin/clone.c:91 builtin/clone.c:93 builtin/init-db.c:489
+#: builtin/clone.c:94 builtin/clone.c:96 builtin/init-db.c:489
 msgid "create a bare repository"
 msgstr "tạo kho thuần"
 
-#: builtin/clone.c:95
+#: builtin/clone.c:98
 msgid "create a mirror repository (implies bare)"
 msgstr "tạo kho bản sao (ý là kho thuần)"
 
-#: builtin/clone.c:97
+#: builtin/clone.c:100
 msgid "to clone from a local repository"
 msgstr "để nhân bản từ kho nội bộ"
 
-#: builtin/clone.c:99
+#: builtin/clone.c:102
 msgid "don't use local hardlinks, always copy"
 msgstr "không sử dụng liên kết cứng nội bộ, luôn sao chép"
 
-#: builtin/clone.c:101
+#: builtin/clone.c:104
 msgid "setup as shared repository"
 msgstr "cài đặt đây là kho chia sẻ"
 
-#: builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "pathspec"
 msgstr "đặc-tả-đường-dẫn"
 
-#: builtin/clone.c:104
+#: builtin/clone.c:107
 msgid "initialize submodules in the clone"
 msgstr "khởi tạo mô-đun-con trong bản sao"
 
-#: builtin/clone.c:107
+#: builtin/clone.c:110
 msgid "number of submodules cloned in parallel"
 msgstr "số lượng mô-đun-con được nhân bản đồng thời"
 
-#: builtin/clone.c:108 builtin/init-db.c:486
+#: builtin/clone.c:111 builtin/init-db.c:486
 msgid "template-directory"
 msgstr "thư-mục-mẫu"
 
-#: builtin/clone.c:109 builtin/init-db.c:487
+#: builtin/clone.c:112 builtin/init-db.c:487
 msgid "directory from which templates will be used"
 msgstr "thư mục mà tại đó các mẫu sẽ được dùng"
 
-#: builtin/clone.c:111 builtin/clone.c:113 builtin/submodule--helper.c:1379
-#: builtin/submodule--helper.c:1859
+#: builtin/clone.c:114 builtin/clone.c:116 builtin/submodule--helper.c:1380
+#: builtin/submodule--helper.c:1860
 msgid "reference repository"
 msgstr "kho tham chiếu"
 
-#: builtin/clone.c:115 builtin/submodule--helper.c:1381
-#: builtin/submodule--helper.c:1861
+#: builtin/clone.c:118 builtin/submodule--helper.c:1382
+#: builtin/submodule--helper.c:1862
 msgid "use --reference only while cloning"
 msgstr "chỉ dùng --reference khi nhân bản"
 
-#: builtin/clone.c:116 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
-#: builtin/pack-objects.c:3306 builtin/repack.c:329
+#: builtin/clone.c:119 builtin/column.c:27 builtin/merge-file.c:46
+#: builtin/pack-objects.c:3308 builtin/repack.c:330
 msgid "name"
 msgstr "tên"
 
-#: builtin/clone.c:117
+#: builtin/clone.c:120
 msgid "use <name> instead of 'origin' to track upstream"
 msgstr "dùng <tên> thay cho “origin” để theo dõi thượng nguồn"
 
-#: builtin/clone.c:119
+#: builtin/clone.c:122
 msgid "checkout <branch> instead of the remote's HEAD"
 msgstr "lấy ra <nhánh> thay cho HEAD của máy chủ"
 
-#: builtin/clone.c:121
+#: builtin/clone.c:124
 msgid "path to git-upload-pack on the remote"
 msgstr "đường dẫn đến git-upload-pack trên máy chủ"
 
-#: builtin/clone.c:122 builtin/fetch.c:142 builtin/grep.c:836
-#: builtin/pull.c:225
+#: builtin/clone.c:125 builtin/fetch.c:152 builtin/grep.c:838
+#: builtin/pull.c:226
 msgid "depth"
 msgstr "độ-sâu"
 
-#: builtin/clone.c:123
+#: builtin/clone.c:126
 msgid "create a shallow clone of that depth"
 msgstr "tạo bản sao không đầy đủ cho mức sâu đã cho"
 
-#: builtin/clone.c:124 builtin/fetch.c:144 builtin/pack-objects.c:3295
+#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:154 builtin/pack-objects.c:3297
 msgid "time"
 msgstr "thời-gian"
 
-#: builtin/clone.c:125
+#: builtin/clone.c:128
 msgid "create a shallow clone since a specific time"
 msgstr "tạo bản sao không đầy đủ từ thời điểm đã cho"
 
-#: builtin/clone.c:126 builtin/fetch.c:146 builtin/fetch.c:169
-#: builtin/rebase.c:1389
+#: builtin/clone.c:129 builtin/fetch.c:156 builtin/fetch.c:179
+#: builtin/rebase.c:1395
 msgid "revision"
 msgstr "điểm xét duyệt"
 
-#: builtin/clone.c:127 builtin/fetch.c:147
+#: builtin/clone.c:130 builtin/fetch.c:157
 msgid "deepen history of shallow clone, excluding rev"
 msgstr "làm sâu hơn lịch sử của bản sao shallow, bằng điểm xét duyệt loại trừ"
 
-#: builtin/clone.c:129
+#: builtin/clone.c:132
 msgid "clone only one branch, HEAD or --branch"
 msgstr "chỉ nhân bản một nhánh, HEAD hoặc --branch"
 
-#: builtin/clone.c:131
+#: builtin/clone.c:134
 msgid "don't clone any tags, and make later fetches not to follow them"
 msgstr ""
 "đứng có nhân bản bất kỳ nhánh nào, và làm cho những lần lấy về sau không "
 "theo chúng nữa"
 
-#: builtin/clone.c:133
+#: builtin/clone.c:136
 msgid "any cloned submodules will be shallow"
 msgstr "mọi mô-đun-con nhân bản sẽ là shallow (nông)"
 
-#: builtin/clone.c:134 builtin/init-db.c:495
+#: builtin/clone.c:137 builtin/init-db.c:495
 msgid "gitdir"
 msgstr "gitdir"
 
-#: builtin/clone.c:135 builtin/init-db.c:496
+#: builtin/clone.c:138 builtin/init-db.c:496
 msgid "separate git dir from working tree"
 msgstr "không dùng chung thư mục dành riêng cho git và thư mục làm việc"
 
-#: builtin/clone.c:136
+#: builtin/clone.c:139
 msgid "key=value"
 msgstr "khóa=giá_trị"
 
-#: builtin/clone.c:137
+#: builtin/clone.c:140
 msgid "set config inside the new repository"
 msgstr "đặt cấu hình bên trong một kho chứa mới"
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:174 builtin/ls-remote.c:76
 #: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:172
 msgid "server-specific"
 msgstr "đặc-tả-máy-phục-vụ"
 
-#: builtin/clone.c:139 builtin/fetch.c:164 builtin/ls-remote.c:76
+#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:174 builtin/ls-remote.c:76
 #: builtin/push.c:585 builtin/send-pack.c:173
 msgid "option to transmit"
 msgstr "tùy chọn để chuyển giao"
 
-#: builtin/clone.c:140 builtin/fetch.c:165 builtin/pull.c:238
+#: builtin/clone.c:143 builtin/fetch.c:175 builtin/pull.c:239
 #: builtin/push.c:586
 msgid "use IPv4 addresses only"
 msgstr "chỉ dùng địa chỉ IPv4"
 
-#: builtin/clone.c:142 builtin/fetch.c:167 builtin/pull.c:241
+#: builtin/clone.c:145 builtin/fetch.c:177 builtin/pull.c:242
 #: builtin/push.c:588
 msgid "use IPv6 addresses only"
 msgstr "chỉ dùng địa chỉ IPv6"
 
-#: builtin/clone.c:280
+#: builtin/clone.c:149
+msgid "any cloned submodules will use their remote-tracking branch"
+msgstr "mọi mô-đun-con nhân bản sẽ dung nhánh theo dõi máy chủ của chúng"
+
+#: builtin/clone.c:285
 msgid ""
 "No directory name could be guessed.\n"
 "Please specify a directory on the command line"
@@ -10706,145 +11057,145 @@ msgstr ""
 "Không đoán được thư mục tên là gì.\n"
 "Vui lòng chỉ định tên một thư mục trên dòng lệnh"
 
-#: builtin/clone.c:333
+#: builtin/clone.c:338
 #, c-format
 msgid "info: Could not add alternate for '%s': %s\n"
 msgstr "thông tin: không thể thêm thay thế cho “%s”: %s\n"
 
-#: builtin/clone.c:405
-#, c-format
-msgid "failed to open '%s'"
-msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”"
-
-#: builtin/clone.c:413
+#: builtin/clone.c:411
 #, c-format
 msgid "%s exists and is not a directory"
 msgstr "%s có tồn tại nhưng lại không phải là một thư mục"
 
-#: builtin/clone.c:427
+#: builtin/clone.c:428
 #, c-format
-msgid "failed to stat %s\n"
-msgstr "gặp lỗi khi lấy thông tin thống kê về %s\n"
+msgid "failed to start iterator over '%s'"
+msgstr "gặp lỗi khi bắt đầu lặp qua “%s”"
 
-#: builtin/clone.c:444
+#: builtin/clone.c:453
 #, c-format
 msgid "failed to unlink '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi bỏ liên kết (unlink) “%s”"
 
-#: builtin/clone.c:449
+#: builtin/clone.c:458
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi tạo được liên kết mềm %s"
 
-#: builtin/clone.c:453
+#: builtin/clone.c:462
 #, c-format
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi sao chép tập tin và “%s”"
 
-#: builtin/clone.c:479
+#: builtin/clone.c:467
+#, c-format
+msgid "failed to iterate over '%s'"
+msgstr "gặp lỗi khi lặp qua “%s”"
+
+#: builtin/clone.c:492
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "hoàn tất.\n"
 
-#: builtin/clone.c:493
+#: builtin/clone.c:506
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
-"and retry the checkout with 'git checkout -f HEAD'\n"
+"and retry with 'git restore --source=HEAD :/'\n"
 msgstr ""
 "Việc nhân bản thành công, nhưng checkout gặp lỗi.\n"
 "Bạn kiểm tra kỹ xem cái gì được lấy ra bằng lệnh “git status”\n"
-"và thử lấy ra với lệnh “git checkout -f HEAD”\n"
+"và thử lấy ra với lệnh 'git restore --source=HEAD :/'\n"
 
-#: builtin/clone.c:570
+#: builtin/clone.c:583
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Không tìm thấy nhánh máy chủ %s để nhân bản (clone)."
 
-#: builtin/clone.c:689
+#: builtin/clone.c:702
 #, c-format
 msgid "unable to update %s"
 msgstr "không thể cập nhật %s"
 
-#: builtin/clone.c:739
+#: builtin/clone.c:752
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr "refers HEAD máy chủ  chỉ đến ref không tồn tại, không thể lấy ra.\n"
 
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:783
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "không thể lấy ra (checkout) cây làm việc"
 
-#: builtin/clone.c:815
+#: builtin/clone.c:833
 msgid "unable to write parameters to config file"
 msgstr "không thể ghi các tham số vào tập tin cấu hình"
 
-#: builtin/clone.c:878
+#: builtin/clone.c:896
 msgid "cannot repack to clean up"
 msgstr "không thể đóng gói để dọn dẹp"
 
-#: builtin/clone.c:880
+#: builtin/clone.c:898
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "không thể bỏ liên kết tập tin thay thế tạm thời"
 
-#: builtin/clone.c:920 builtin/receive-pack.c:1952
+#: builtin/clone.c:938 builtin/receive-pack.c:1950
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Có quá nhiều đối số."
 
-#: builtin/clone.c:924
+#: builtin/clone.c:942
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Bạn phải chỉ định một kho để mà nhân bản (clone)."
 
-#: builtin/clone.c:937
+#: builtin/clone.c:955
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "tùy chọn --bare và --origin %s xung khắc nhau."
 
-#: builtin/clone.c:940
+#: builtin/clone.c:958
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "tùy chọn --bare và --separate-git-dir xung khắc nhau."
 
-#: builtin/clone.c:953
+#: builtin/clone.c:971
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "kho chứa “%s” chưa tồn tại"
 
-#: builtin/clone.c:959 builtin/fetch.c:1610
+#: builtin/clone.c:977 builtin/fetch.c:1653
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "độ sâu %s không phải là một số nguyên dương"
 
-#: builtin/clone.c:969
+#: builtin/clone.c:987
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "đường dẫn đích “%s” đã có từ trước và không phải là một thư mục rỗng."
 
-#: builtin/clone.c:979
+#: builtin/clone.c:997
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "cây làm việc “%s” đã sẵn tồn tại rồi."
 
-#: builtin/clone.c:994 builtin/clone.c:1015 builtin/difftool.c:264
-#: builtin/worktree.c:296 builtin/worktree.c:328
+#: builtin/clone.c:1012 builtin/clone.c:1033 builtin/difftool.c:264
+#: builtin/worktree.c:303 builtin/worktree.c:335
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "không thể tạo các thư mục dẫn đầu của “%s”"
 
-#: builtin/clone.c:999
+#: builtin/clone.c:1017
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'"
 msgstr "không thể tạo cây thư mục làm việc dir “%s”"
 
-#: builtin/clone.c:1019
+#: builtin/clone.c:1037
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Đang nhân bản thành kho chứa bare “%s”…\n"
 
-#: builtin/clone.c:1021
+#: builtin/clone.c:1039
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Đang nhân bản thành “%s”…\n"
 
-#: builtin/clone.c:1045
+#: builtin/clone.c:1063
 msgid ""
 "clone --recursive is not compatible with both --reference and --reference-if-"
 "able"
@@ -10852,47 +11203,47 @@ msgstr ""
 "nhân bản --recursive không tương thích với cả hai --reference và --reference-"
 "if-able"
 
-#: builtin/clone.c:1106
+#: builtin/clone.c:1124
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr "--depth bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay thế."
 
-#: builtin/clone.c:1108
+#: builtin/clone.c:1126
 msgid "--shallow-since is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--shallow-since bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay "
 "thế."
 
-#: builtin/clone.c:1110
+#: builtin/clone.c:1128
 msgid "--shallow-exclude is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--shallow-exclude bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay "
 "thế."
 
-#: builtin/clone.c:1112
+#: builtin/clone.c:1130
 msgid "--filter is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "--filter bị lờ đi khi nhân bản nội bộ; hãy sử dụng file:// để thay thế."
 
-#: builtin/clone.c:1115
+#: builtin/clone.c:1133
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr "kho nguồn là nông, nên bỏ qua --local"
 
-#: builtin/clone.c:1120
+#: builtin/clone.c:1138
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local bị lờ đi"
 
-#: builtin/clone.c:1197 builtin/clone.c:1205
+#: builtin/clone.c:1215 builtin/clone.c:1223
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Nhánh máy chủ %s không tìm thấy trong thượng nguồn %s"
 
-#: builtin/clone.c:1208
+#: builtin/clone.c:1226
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Bạn hình như là đã nhân bản một kho trống rỗng."
 
 #: builtin/column.c:10
 msgid "git column [<options>]"
-msgstr "git column [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git column [<các tùy chọn>]"
 
 #: builtin/column.c:27
 msgid "lookup config vars"
@@ -10935,7 +11286,7 @@ msgstr ""
 msgid "duplicate parent %s ignored"
 msgstr "cha mẹ bị trùng lặp %s đã bị bỏ qua"
 
-#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:520
+#: builtin/commit-tree.c:56 builtin/commit-tree.c:136 builtin/log.c:542
 #, c-format
 msgid "not a valid object name %s"
 msgstr "không phải là tên đối tượng hợp lệ “%s”"
@@ -10963,13 +11314,13 @@ msgstr "cha-mẹ"
 msgid "id of a parent commit object"
 msgstr "mã số của đối tượng chuyển giao cha mẹ"
 
-#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1480 builtin/merge.c:268
-#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1473
-#: builtin/tag.c:406
+#: builtin/commit-tree.c:114 builtin/commit.c:1500 builtin/merge.c:270
+#: builtin/notes.c:409 builtin/notes.c:575 builtin/stash.c:1460
+#: builtin/tag.c:412
 msgid "message"
 msgstr "chú thích"
 
-#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1480
+#: builtin/commit-tree.c:115 builtin/commit.c:1500
 msgid "commit message"
 msgstr "chú thích của lần chuyển giao"
 
@@ -10977,8 +11328,8 @@ msgstr "chú thích của lần chuyển giao"
 msgid "read commit log message from file"
 msgstr "đọc chú thích nhật ký lần chuyển giao từ tập tin"
 
-#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1492 builtin/merge.c:283
-#: builtin/pull.c:193 builtin/revert.c:117
+#: builtin/commit-tree.c:121 builtin/commit.c:1512 builtin/merge.c:287
+#: builtin/pull.c:194 builtin/revert.c:118
 msgid "GPG sign commit"
 msgstr "Ký lần chuyển giao dùng GPG"
 
@@ -10992,11 +11343,11 @@ msgstr "git commit-tree: gặp lỗi khi đọc"
 
 #: builtin/commit.c:41
 msgid "git commit [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git commit [<các-tùy-chọn>] [--] <pathspec>…"
+msgstr "git commit [<các tùy chọn>] [--] <pathspec>…"
 
 #: builtin/commit.c:46
 msgid "git status [<options>] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git status [<các-tùy-chọn>] [--] <pathspec>…"
+msgstr "git status [<các tùy chọn>] [--] <pathspec>…"
 
 #: builtin/commit.c:51
 msgid ""
@@ -11027,82 +11378,88 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 #: builtin/commit.c:63
-msgid "Otherwise, please use 'git reset'\n"
-msgstr "Nếu không được thì dùng lệnh \"git reset\"\n"
+msgid "Otherwise, please use 'git cherry-pick --skip'\n"
+msgstr "Nếu không được thì dùng lệnh \"git cherry-pick --skip\"\n"
 
 #: builtin/commit.c:66
 msgid ""
+"and then use:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --continue\n"
+"\n"
+"to resume cherry-picking the remaining commits.\n"
 "If you wish to skip this commit, use:\n"
 "\n"
-"    git reset\n"
+"    git cherry-pick --skip\n"
 "\n"
-"Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
-"the remaining commits.\n"
 msgstr ""
+"và sau đó dùng:\n"
+"\n"
+"    git cherry-pick --continue\n"
+"\n"
+"để lại tiếp tục cherry-picking các lần chuyển giao còn lại.\n"
 "Nếu bạn muốn bỏ qua lần chuyển giao này thì dùng:\n"
 "\n"
-"    git reset\n"
+"    git cherry-pick --skip\n"
 "\n"
-"Thế thì \"git cherry-pick --continue\" sẽ phục hồi lại việc cherry-pick\n"
-"những lần chuyển giao còn lại.\n"
 
-#: builtin/commit.c:312
+#: builtin/commit.c:315
 msgid "failed to unpack HEAD tree object"
 msgstr "gặp lỗi khi tháo dỡ HEAD đối tượng cây"
 
-#: builtin/commit.c:353
+#: builtin/commit.c:356
 msgid "unable to create temporary index"
 msgstr "không thể tạo bảng mục lục tạm thời"
 
-#: builtin/commit.c:359
+#: builtin/commit.c:362
 msgid "interactive add failed"
 msgstr "gặp lỗi khi thêm bằng cách tương"
 
-#: builtin/commit.c:373
+#: builtin/commit.c:376
 msgid "unable to update temporary index"
 msgstr "không thể cập nhật bảng mục lục tạm thời"
 
-#: builtin/commit.c:375
+#: builtin/commit.c:378
 msgid "Failed to update main cache tree"
 msgstr "Gặp lỗi khi cập nhật cây bộ nhớ đệm"
 
-#: builtin/commit.c:400 builtin/commit.c:423 builtin/commit.c:469
+#: builtin/commit.c:403 builtin/commit.c:426 builtin/commit.c:472
 msgid "unable to write new_index file"
 msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới (new_index)"
 
-#: builtin/commit.c:452
+#: builtin/commit.c:455
 msgid "cannot do a partial commit during a merge."
 msgstr ""
 "không thể thực hiện việc chuyển giao cục bộ trong khi đang được hòa trộn."
 
-#: builtin/commit.c:454
+#: builtin/commit.c:457
 msgid "cannot do a partial commit during a cherry-pick."
 msgstr ""
 "không thể thực hiện việc chuyển giao bộ phận trong khi đang cherry-pick."
 
-#: builtin/commit.c:462
+#: builtin/commit.c:465
 msgid "cannot read the index"
 msgstr "không đọc được bảng mục lục"
 
-#: builtin/commit.c:481
+#: builtin/commit.c:484
 msgid "unable to write temporary index file"
 msgstr "không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục tạm thời"
 
-#: builtin/commit.c:579
+#: builtin/commit.c:582
 #, c-format
 msgid "commit '%s' lacks author header"
 msgstr "lần chuyển giao “%s” thiếu phần tác giả ở đầu"
 
-#: builtin/commit.c:581
+#: builtin/commit.c:584
 #, c-format
 msgid "commit '%s' has malformed author line"
 msgstr "lần chuyển giao “%s” có phần tác giả ở đầu dị dạng"
 
-#: builtin/commit.c:600
+#: builtin/commit.c:603
 msgid "malformed --author parameter"
 msgstr "đối số cho --author bị dị hình"
 
-#: builtin/commit.c:653
+#: builtin/commit.c:656
 msgid ""
 "unable to select a comment character that is not used\n"
 "in the current commit message"
@@ -11110,38 +11467,38 @@ msgstr ""
 "không thể chọn một ký tự ghi chú cái mà không được dùng\n"
 "trong phần ghi chú hiện tại"
 
-#: builtin/commit.c:691 builtin/commit.c:724 builtin/commit.c:1069
+#: builtin/commit.c:694 builtin/commit.c:727 builtin/commit.c:1072
 #, c-format
 msgid "could not lookup commit %s"
 msgstr "không thể tìm kiếm commit (lần chuyển giao) %s"
 
-#: builtin/commit.c:703 builtin/shortlog.c:319
+#: builtin/commit.c:706 builtin/shortlog.c:319
 #, c-format
 msgid "(reading log message from standard input)\n"
 msgstr "(đang đọc thông điệp nhật ký từ đầu vào tiêu chuẩn)\n"
 
-#: builtin/commit.c:705
+#: builtin/commit.c:708
 msgid "could not read log from standard input"
 msgstr "không thể đọc nhật ký từ đầu vào tiêu chuẩn"
 
-#: builtin/commit.c:709
+#: builtin/commit.c:712
 #, c-format
 msgid "could not read log file '%s'"
 msgstr "không đọc được tệp nhật ký “%s”"
 
-#: builtin/commit.c:740 builtin/commit.c:756
+#: builtin/commit.c:743 builtin/commit.c:759
 msgid "could not read SQUASH_MSG"
 msgstr "không thể đọc SQUASH_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:747
+#: builtin/commit.c:750
 msgid "could not read MERGE_MSG"
 msgstr "không thể đọc MERGE_MSG"
 
-#: builtin/commit.c:807
+#: builtin/commit.c:810
 msgid "could not write commit template"
 msgstr "không thể ghi mẫu chuyển giao"
 
-#: builtin/commit.c:826
+#: builtin/commit.c:829
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11156,7 +11513,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "và thử lại.\n"
 
-#: builtin/commit.c:831
+#: builtin/commit.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -11171,7 +11528,7 @@ msgstr ""
 "\t%s\n"
 "và thử lại.\n"
 
-#: builtin/commit.c:844
+#: builtin/commit.c:847
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -11182,7 +11539,7 @@ msgstr ""
 "bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua, nếu phần chú thích rỗng sẽ hủy bỏ lần "
 "chuyển giao.\n"
 
-#: builtin/commit.c:852
+#: builtin/commit.c:855
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@ -11194,152 +11551,152 @@ msgstr ""
 "bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua; bạn có thể xóa chúng đi nếu muốn thế.\n"
 "Phần chú thích này nếu trống rỗng sẽ hủy bỏ lần chuyển giao.\n"
 
-#: builtin/commit.c:869
+#: builtin/commit.c:872
 #, c-format
 msgid "%sAuthor:    %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sTác giả:           %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:877
+#: builtin/commit.c:880
 #, c-format
 msgid "%sDate:      %s"
 msgstr "%sNgày tháng:        %s"
 
-#: builtin/commit.c:884
+#: builtin/commit.c:887
 #, c-format
 msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
 msgstr "%sNgười chuyển giao: %.*s <%.*s>"
 
-#: builtin/commit.c:902
+#: builtin/commit.c:905
 msgid "Cannot read index"
 msgstr "Không đọc được bảng mục lục"
 
-#: builtin/commit.c:969
+#: builtin/commit.c:972
 msgid "Error building trees"
 msgstr "Gặp lỗi khi xây dựng cây"
 
-#: builtin/commit.c:983 builtin/tag.c:269
+#: builtin/commit.c:986 builtin/tag.c:275
 #, c-format
 msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
 msgstr "Xin hãy cung cấp lời chú giải hoặc là dùng tùy chọn -m hoặc là -F.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1027
+#: builtin/commit.c:1030
 #, c-format
 msgid "--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author"
 msgstr ""
 "--author “%s” không phải là “Họ và tên <thư điện tửl>” và không khớp bất kỳ "
 "tác giả nào sẵn có"
 
-#: builtin/commit.c:1041
+#: builtin/commit.c:1044
 #, c-format
 msgid "Invalid ignored mode '%s'"
 msgstr "Chế độ bỏ qua không hợp lệ “%s”"
 
-#: builtin/commit.c:1059 builtin/commit.c:1284
+#: builtin/commit.c:1062 builtin/commit.c:1304
 #, c-format
 msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
 msgstr "Chế độ cho các tập tin chưa được theo dõi không hợp lệ “%s”"
 
-#: builtin/commit.c:1097
+#: builtin/commit.c:1102
 msgid "--long and -z are incompatible"
 msgstr "hai tùy chọn -long và -z không tương thích với nhau"
 
-#: builtin/commit.c:1130
+#: builtin/commit.c:1146
 msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
 msgstr "Sử dụng cả hai tùy chọn --reset-author và --author không hợp lý"
 
-#: builtin/commit.c:1139
+#: builtin/commit.c:1155
 msgid "You have nothing to amend."
 msgstr "Không có gì để mà “tu bổ” cả."
 
-#: builtin/commit.c:1142
+#: builtin/commit.c:1158
 msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
 msgstr ""
 "Bạn đang ở giữa của quá trình hòa trộn -- không thể thực hiện việc “tu bổ”."
 
-#: builtin/commit.c:1144
+#: builtin/commit.c:1160
 msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
 msgstr ""
 "Bạn đang ở giữa của quá trình cherry-pick -- không thể thực hiện việc “tu "
 "bổ”."
 
-#: builtin/commit.c:1147
+#: builtin/commit.c:1163
 msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
 msgstr "Các tùy chọn --squash và --fixup không thể sử dụng cùng với nhau"
 
-#: builtin/commit.c:1157
+#: builtin/commit.c:1173
 msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
 msgstr "Chỉ được dùng một trong số tùy chọn trong số -c/-C/-F/--fixup."
 
-#: builtin/commit.c:1159
+#: builtin/commit.c:1175
 msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F."
 msgstr "Tùy chọn -m không thể được tổ hợp cùng với -c/-C/-F."
 
-#: builtin/commit.c:1167
+#: builtin/commit.c:1183
 msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
 msgstr ""
 "--reset-author chỉ có thể được sử dụng với tùy chọn -C, -c hay --amend."
 
-#: builtin/commit.c:1184
+#: builtin/commit.c:1200
 msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
 msgstr ""
 "Chỉ một trong các tùy chọn --include/--only/--all/--interactive/--patch được "
 "sử dụng."
 
-#: builtin/commit.c:1186
+#: builtin/commit.c:1202
 msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
 msgstr "Không đường dẫn với các tùy chọn --include/--only không hợp lý."
 
-#: builtin/commit.c:1192
+#: builtin/commit.c:1208
 #, c-format
 msgid "paths '%s ...' with -a does not make sense"
 msgstr "các đường dẫn “%s …” với tùy chọn -a không hợp lý"
 
-#: builtin/commit.c:1319 builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1523
 msgid "show status concisely"
 msgstr "hiển thị trạng thái ở dạng súc tích"
 
-#: builtin/commit.c:1321 builtin/commit.c:1505
+#: builtin/commit.c:1341 builtin/commit.c:1525
 msgid "show branch information"
 msgstr "hiển thị thông tin nhánh"
 
-#: builtin/commit.c:1323
+#: builtin/commit.c:1343
 msgid "show stash information"
 msgstr "hiển thị thông tin về tạm cất"
 
-#: builtin/commit.c:1325 builtin/commit.c:1507
+#: builtin/commit.c:1345 builtin/commit.c:1527
 msgid "compute full ahead/behind values"
 msgstr "tính đầy đủ giá trị trước/sau"
 
-#: builtin/commit.c:1327
+#: builtin/commit.c:1347
 msgid "version"
 msgstr "phiên bản"
 
-#: builtin/commit.c:1327 builtin/commit.c:1509 builtin/push.c:561
-#: builtin/worktree.c:643
+#: builtin/commit.c:1347 builtin/commit.c:1529 builtin/push.c:561
+#: builtin/worktree.c:651
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "kết xuất dạng máy-có-thể-đọc"
 
-#: builtin/commit.c:1330 builtin/commit.c:1511
+#: builtin/commit.c:1350 builtin/commit.c:1531
 msgid "show status in long format (default)"
 msgstr "hiển thị trạng thái ở định dạng dài (mặc định)"
 
-#: builtin/commit.c:1333 builtin/commit.c:1514
+#: builtin/commit.c:1353 builtin/commit.c:1534
 msgid "terminate entries with NUL"
 msgstr "chấm dứt các mục bằng NUL"
 
-#: builtin/commit.c:1335 builtin/commit.c:1339 builtin/commit.c:1517
-#: builtin/fast-export.c:1085 builtin/fast-export.c:1088 builtin/rebase.c:1465
-#: parse-options.h:331
+#: builtin/commit.c:1355 builtin/commit.c:1359 builtin/commit.c:1537
+#: builtin/fast-export.c:1125 builtin/fast-export.c:1128
+#: builtin/fast-export.c:1131 builtin/rebase.c:1471 parse-options.h:332
 msgid "mode"
 msgstr "chế độ"
 
-#: builtin/commit.c:1336 builtin/commit.c:1517
+#: builtin/commit.c:1356 builtin/commit.c:1537
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 "hiển thị các tập tin chưa được theo dõi  dấu vết, các chế độ tùy chọn:  all, "
 "normal, no. (Mặc định: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1340
+#: builtin/commit.c:1360
 msgid ""
 "show ignored files, optional modes: traditional, matching, no. (Default: "
 "traditional)"
@@ -11347,11 +11704,11 @@ msgstr ""
 "hiển thị các tập tin bị bỏ qua, các chế độ tùy chọn: traditional, matching, "
 "no. (Mặc định: traditional)"
 
-#: builtin/commit.c:1342 parse-options.h:179
+#: builtin/commit.c:1362 parse-options.h:179
 msgid "when"
 msgstr "khi"
 
-#: builtin/commit.c:1343
+#: builtin/commit.c:1363
 msgid ""
 "ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
 "(Default: all)"
@@ -11359,252 +11716,273 @@ msgstr ""
 "bỏ qua các thay đổi trong mô-đun-con, tùy chọn khi: all, dirty, untracked. "
 "(Mặc định: all)"
 
-#: builtin/commit.c:1345
+#: builtin/commit.c:1365
 msgid "list untracked files in columns"
 msgstr "hiển thị danh sách các tập-tin chưa được theo dõi trong các cột"
 
-#: builtin/commit.c:1346
+#: builtin/commit.c:1366
 msgid "do not detect renames"
 msgstr "không dò tìm các tên thay đổi"
 
-#: builtin/commit.c:1348
+#: builtin/commit.c:1368
 msgid "detect renames, optionally set similarity index"
 msgstr "dò các tên thay đổi, tùy ý đặt mục lục tương tự"
 
-#: builtin/commit.c:1368
+#: builtin/commit.c:1388
 msgid "Unsupported combination of ignored and untracked-files arguments"
 msgstr ""
 "Không hỗ trỡ tổ hợp các tham số các tập tin bị bỏ qua và không được theo dõi"
 
-#: builtin/commit.c:1473
+#: builtin/commit.c:1493
 msgid "suppress summary after successful commit"
 msgstr "không hiển thị tổng kết sau khi chuyển giao thành công"
 
-#: builtin/commit.c:1474
+#: builtin/commit.c:1494
 msgid "show diff in commit message template"
 msgstr "hiển thị sự khác biệt trong mẫu tin nhắn chuyển giao"
 
-#: builtin/commit.c:1476
+#: builtin/commit.c:1496
 msgid "Commit message options"
 msgstr "Các tùy chọn ghi chú commit"
 
-#: builtin/commit.c:1477 builtin/merge.c:272 builtin/tag.c:408
+#: builtin/commit.c:1497 builtin/merge.c:274 builtin/tag.c:414
 msgid "read message from file"
 msgstr "đọc chú thích từ tập tin"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1498
 msgid "author"
 msgstr "tác giả"
 
-#: builtin/commit.c:1478
+#: builtin/commit.c:1498
 msgid "override author for commit"
 msgstr "ghi đè tác giả cho commit"
 
-#: builtin/commit.c:1479 builtin/gc.c:539
+#: builtin/commit.c:1499 builtin/gc.c:539
 msgid "date"
 msgstr "ngày tháng"
 
-#: builtin/commit.c:1479
+#: builtin/commit.c:1499
 msgid "override date for commit"
 msgstr "ghi đè ngày tháng cho lần chuyển giao"
 
-#: builtin/commit.c:1481 builtin/commit.c:1482 builtin/commit.c:1483
-#: builtin/commit.c:1484 parse-options.h:323 ref-filter.h:92
+#: builtin/commit.c:1501 builtin/commit.c:1502 builtin/commit.c:1503
+#: builtin/commit.c:1504 parse-options.h:324 ref-filter.h:92
 msgid "commit"
 msgstr "lần_chuyển_giao"
 
-#: builtin/commit.c:1481
+#: builtin/commit.c:1501
 msgid "reuse and edit message from specified commit"
 msgstr "dùng lại các ghi chú từ lần chuyển giao đã cho nhưng có cho sửa chữa"
 
-#: builtin/commit.c:1482
+#: builtin/commit.c:1502
 msgid "reuse message from specified commit"
 msgstr "dùng lại các ghi chú từ lần chuyển giao đã cho"
 
-#: builtin/commit.c:1483
+#: builtin/commit.c:1503
 msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
 msgstr ""
 "dùng ghi chú có định dạng autosquash để sửa chữa lần chuyển giao đã chỉ ra"
 
-#: builtin/commit.c:1484
+#: builtin/commit.c:1504
 msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
 msgstr ""
 "dùng lời nhắn có định dạng tự động nén để nén lại các lần chuyển giao đã chỉ "
 "ra"
 
-#: builtin/commit.c:1485
+#: builtin/commit.c:1505
 msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
 msgstr ""
 "lần chuyển giao nhận tôi là tác giả (được dùng với tùy chọn -C/-c/--amend)"
 
-#: builtin/commit.c:1486 builtin/log.c:1541 builtin/merge.c:285
-#: builtin/pull.c:162 builtin/revert.c:109
+#: builtin/commit.c:1506 builtin/log.c:1581 builtin/merge.c:289
+#: builtin/pull.c:163 builtin/revert.c:110
 msgid "add Signed-off-by:"
 msgstr "(nên dùng) thêm dòng Signed-off-by:"
 
-#: builtin/commit.c:1487
+#: builtin/commit.c:1507
 msgid "use specified template file"
 msgstr "sử dụng tập tin mẫu đã cho"
 
-#: builtin/commit.c:1488
+#: builtin/commit.c:1508
 msgid "force edit of commit"
 msgstr "ép buộc sửa lần commit"
 
-#: builtin/commit.c:1490
+#: builtin/commit.c:1510
 msgid "include status in commit message template"
 msgstr "bao gồm các trạng thái trong mẫu ghi chú chuyển giao"
 
-#: builtin/commit.c:1495
+#: builtin/commit.c:1515
 msgid "Commit contents options"
 msgstr "Các tùy nội dung ghi chú commit"
 
-#: builtin/commit.c:1496
+#: builtin/commit.c:1516
 msgid "commit all changed files"
 msgstr "chuyển giao tất cả các tập tin có thay đổi"
 
-#: builtin/commit.c:1497
+#: builtin/commit.c:1517
 msgid "add specified files to index for commit"
 msgstr "thêm các tập tin đã chỉ ra vào bảng mục lục để chuyển giao"
 
-#: builtin/commit.c:1498
+#: builtin/commit.c:1518
 msgid "interactively add files"
 msgstr "thêm các tập-tin bằng tương tác"
 
-#: builtin/commit.c:1499
+#: builtin/commit.c:1519
 msgid "interactively add changes"
 msgstr "thêm các thay đổi bằng tương tác"
 
-#: builtin/commit.c:1500
+#: builtin/commit.c:1520
 msgid "commit only specified files"
 msgstr "chỉ chuyển giao các tập tin đã chỉ ra"
 
-#: builtin/commit.c:1501
+#: builtin/commit.c:1521
 msgid "bypass pre-commit and commit-msg hooks"
 msgstr "vòng qua móc (hook) pre-commit và commit-msg"
 
-#: builtin/commit.c:1502
+#: builtin/commit.c:1522
 msgid "show what would be committed"
 msgstr "hiển thị xem cái gì có thể được chuyển giao"
 
-#: builtin/commit.c:1515
+#: builtin/commit.c:1535
 msgid "amend previous commit"
 msgstr "“tu bổ” (amend) lần commit trước"
 
-#: builtin/commit.c:1516
+#: builtin/commit.c:1536
 msgid "bypass post-rewrite hook"
 msgstr "vòng qua móc (hook) post-rewrite"
 
-#: builtin/commit.c:1521
+#: builtin/commit.c:1541
 msgid "ok to record an empty change"
 msgstr "ok để ghi lại một thay đổi trống rỗng"
 
-#: builtin/commit.c:1523
+#: builtin/commit.c:1543
 msgid "ok to record a change with an empty message"
 msgstr "ok để ghi các thay đổi với lời nhắn trống rỗng"
 
-#: builtin/commit.c:1596
+#: builtin/commit.c:1616
 #, c-format
 msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
 msgstr "Tập tin MERGE_HEAD sai hỏng (%s)"
 
-#: builtin/commit.c:1603
+#: builtin/commit.c:1623
 msgid "could not read MERGE_MODE"
 msgstr "không thể đọc MERGE_MODE"
 
-#: builtin/commit.c:1622
+#: builtin/commit.c:1642
 #, c-format
 msgid "could not read commit message: %s"
 msgstr "không thể đọc phần chú thích (message) của lần chuyển giao: %s"
 
-#: builtin/commit.c:1629
+#: builtin/commit.c:1649
 #, c-format
 msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
 msgstr "Bãi bỏ việc chuyển giao bởi vì phần chú thích của nó trống rỗng.\n"
 
-#: builtin/commit.c:1634
+#: builtin/commit.c:1654
 #, c-format
 msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
 msgstr ""
 "Đang bỏ qua việc chuyển giao; bạn đã không biên soạn phần chú thích "
 "(message).\n"
 
-#: builtin/commit.c:1668
+#: builtin/commit.c:1688
 msgid ""
 "repository has been updated, but unable to write\n"
 "new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
-"not exceeded, and then \"git reset HEAD\" to recover."
+"not exceeded, and then \"git restore --staged :/\" to recover."
 msgstr ""
 "kho chứa đã được cập nhật, nhưng không thể ghi vào\n"
 "tập tin new_index (bảng mục lục mới). Hãy kiểm tra xem đĩa\n"
 "có bị đầy quá hay quota (hạn nghạch đĩa cứng) bị vượt quá,\n"
-"và sau đó \"git reset HEAD\" để khắc phục."
+"và sau đó \"git restore --staged :/\" để khắc phục."
 
-#: builtin/commit-graph.c:10
+#: builtin/commit-graph.c:11
 msgid "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
 msgstr "git commit-graph [--object-dir <objdir>]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:11 builtin/commit-graph.c:23
+#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:24
 msgid "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
 msgstr "git commit-graph read [--object-dir <objdir>]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:12 builtin/commit-graph.c:18
-msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
-msgstr "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>]"
+#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:19
+msgid "git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow]"
+msgstr ""
+"git commit-graph verify [--object-dir </thư/mục/đối/tượng>] [--shallow]"
 
-#: builtin/commit-graph.c:13 builtin/commit-graph.c:28
+#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:29
 msgid ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
-"stdin-packs|--stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append|--split] [--"
+"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] <split options>"
 msgstr ""
-"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append] [--reachable|--"
-"stdin-packs|--stdin-commits]"
+"git commit-graph write [--object-dir </thư/mục/đối/tượng>] [--append|--"
+"split] [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] <các tùy chọn chia tách>"
 
-#: builtin/commit-graph.c:51 builtin/commit-graph.c:89
-#: builtin/commit-graph.c:147 builtin/commit-graph.c:205 builtin/fetch.c:153
-#: builtin/log.c:1561
+#: builtin/commit-graph.c:54 builtin/commit-graph.c:100
+#: builtin/commit-graph.c:161 builtin/commit-graph.c:237 builtin/fetch.c:163
+#: builtin/log.c:1601
 msgid "dir"
 msgstr "tmục"
 
-#: builtin/commit-graph.c:52 builtin/commit-graph.c:90
-#: builtin/commit-graph.c:148 builtin/commit-graph.c:206
+#: builtin/commit-graph.c:55 builtin/commit-graph.c:101
+#: builtin/commit-graph.c:162 builtin/commit-graph.c:238
 msgid "The object directory to store the graph"
 msgstr "Thư mục đối tượng để lưu đồ thị"
 
-#: builtin/commit-graph.c:68 builtin/commit-graph.c:105
+#: builtin/commit-graph.c:57
+msgid "if the commit-graph is split, only verify the tip file"
+msgstr ""
+"nếu đồ-thị-các-lần-chuyển-giao bị chia cắt, thì chỉ thẩm tra tập tin đỉnh"
+
+#: builtin/commit-graph.c:73 builtin/commit-graph.c:116
 #, c-format
 msgid "Could not open commit-graph '%s'"
 msgstr "Không thể mở đồ thị chuyển giao “%s”"
 
-#: builtin/commit-graph.c:150
+#: builtin/commit-graph.c:164
 msgid "start walk at all refs"
 msgstr "bắt đầu di chuyển tại mọi tham chiếu"
 
-#: builtin/commit-graph.c:152
+#: builtin/commit-graph.c:166
 msgid "scan pack-indexes listed by stdin for commits"
 msgstr ""
 "quét dó các mục lục gói được liệt kê bởi đầu vào tiêu chuẩn cho các lần "
 "chuyển giao"
 
-#: builtin/commit-graph.c:154
+#: builtin/commit-graph.c:168
 msgid "start walk at commits listed by stdin"
 msgstr ""
 "bắt đầu di chuyển tại các lần chuyển giao được liệt kê bởi đầu vào tiêu chuẩn"
 
-#: builtin/commit-graph.c:156
+#: builtin/commit-graph.c:170
 msgid "include all commits already in the commit-graph file"
 msgstr ""
-"bao gồm mọi lần chuyển giao đã sẵn có trongười tập tin đồ thị lần chuyển giao"
+"bao gồm mọi lần chuyển giao đã sẵn có trongười tập tin đồ-thị-các-lần-chuyển-"
+"giao"
 
-#: builtin/commit-graph.c:165
+#: builtin/commit-graph.c:172
+msgid "allow writing an incremental commit-graph file"
+msgstr "cho phép ghi một tập tin đồ họa các lần chuyển giao lớn lên"
+
+#: builtin/commit-graph.c:174 builtin/commit-graph.c:178
+msgid "maximum number of commits in a non-base split commit-graph"
+msgstr ""
+"số lượng tối đa của các lần chuyển giao trong một đồ-thị-các-lần-chuyển-giao "
+"chia cắt không-cơ-sở"
+
+#: builtin/commit-graph.c:176
+msgid "maximum ratio between two levels of a split commit-graph"
+msgstr "tỷ lệ tối đa giữa hai mức của một đồ-thị-các-lần-chuyển-giao chia cắt"
+
+#: builtin/commit-graph.c:191
 msgid "use at most one of --reachable, --stdin-commits, or --stdin-packs"
 msgstr ""
 "không thể sử dụng hơn một --reachable, --stdin-commits, hay --stdin-packs"
 
 #: builtin/config.c:11
 msgid "git config [<options>]"
-msgstr "git config [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git config [<các tùy chọn>]"
 
-#: builtin/config.c:103
+#: builtin/config.c:103 builtin/env--helper.c:23
 #, c-format
 msgid "unrecognized --type argument, %s"
 msgstr "đối số không được thừa nhận --type, %s"
@@ -11709,7 +12087,7 @@ msgstr "tìm các cài đặt về màu sắc: slot [stdout-là-tty]"
 msgid "Type"
 msgstr "Kiểu"
 
-#: builtin/config.c:147
+#: builtin/config.c:147 builtin/env--helper.c:38
 msgid "value is given this type"
 msgstr "giá trị được đưa kiểu này"
 
@@ -11755,7 +12133,7 @@ msgstr ""
 "hiển thị nguyên gốc của cấu hình (tập tin, đầu vào tiêu chuẩn, blob, dòng "
 "lệnh)"
 
-#: builtin/config.c:158
+#: builtin/config.c:158 builtin/env--helper.c:40
 msgid "value"
 msgstr "giá trị"
 
@@ -11915,11 +12293,11 @@ msgstr "hiển thị kích cỡ theo định dạng dành cho người đọc"
 
 #: builtin/describe.c:27
 msgid "git describe [<options>] [<commit-ish>...]"
-msgstr "git describe [<các-tùy-chọn>] <commit-ish>*"
+msgstr "git describe [<các tùy chọn>] <commit-ish>*"
 
 #: builtin/describe.c:28
 msgid "git describe [<options>] --dirty"
-msgstr "git describe [<các-tùy-chọn>] --dirty"
+msgstr "git describe [<các tùy chọn>] --dirty"
 
 #: builtin/describe.c:63
 msgid "head"
@@ -12050,7 +12428,7 @@ msgstr "chỉ cân nhắc đến những thẻ khớp với <mẫu>"
 msgid "do not consider tags matching <pattern>"
 msgstr "không coi rằng các thẻ khớp với <mẫu>"
 
-#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:426
+#: builtin/describe.c:551 builtin/name-rev.c:422
 msgid "show abbreviated commit object as fallback"
 msgstr "hiển thị đối tượng chuyển giao vắn tắt như là fallback"
 
@@ -12114,8 +12492,8 @@ msgstr "đã cho đối tượng không thể nắm giữ “%s”."
 #: builtin/difftool.c:30
 msgid "git difftool [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
-"git difftool [<các-tùy-chọn>] [<lần_chuyển_giao> [<lần_chuyển_giao>]] [--] "
-"<đường-dẫn>…]"
+"git difftool [<các tùy chọn>] [<lần_chuyển_giao> [<lần_chuyển_giao>]] [--] </"
+"đường/dẫn>…]"
 
 #: builtin/difftool.c:253
 #, c-format
@@ -12227,159 +12605,195 @@ msgstr "chưa đưa ra <công_cụ> cho --tool=<công_cụ>"
 msgid "no <cmd> given for --extcmd=<cmd>"
 msgstr "chưa đưa ra <lệnh> cho --extcmd=<lệnh>"
 
+#: builtin/env--helper.c:6
+msgid "git env--helper --type=[bool|ulong] <options> <env-var>"
+msgstr "git env--helper --type=[bool|ulong] <các tùy chọn> <env-var>"
+
+#: builtin/env--helper.c:37 builtin/hash-object.c:98
+msgid "type"
+msgstr "kiểu"
+
+#: builtin/env--helper.c:41
+msgid "default for git_env_*(...) to fall back on"
+msgstr "mặc định cho git_env_*(...) để quay về"
+
+#: builtin/env--helper.c:43
+msgid "be quiet only use git_env_*() value as exit code"
+msgstr "im lặng chỉ khi dung giá trị git_env_*() làm mã thoát"
+
+#: builtin/env--helper.c:62
+#, c-format
+msgid "option `--default' expects a boolean value with `--type=bool`, not `%s`"
+msgstr ""
+"tùy chọn `--default' cần một giá trị logic với `--type=bool`, không phải `%s`"
+
+#: builtin/env--helper.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"option `--default' expects an unsigned long value with `--type=ulong`, not `"
+"%s`"
+msgstr ""
+"tùy chọn `--default' cần một giá trị số nguyên dài không dấu với `--"
+"type=ulong`, không phải `%s`"
+
 #: builtin/fast-export.c:29
 msgid "git fast-export [rev-list-opts]"
 msgstr "git fast-export [rev-list-opts]"
 
-#: builtin/fast-export.c:1084
+#: builtin/fast-export.c:1124
 msgid "show progress after <n> objects"
 msgstr "hiển thị tiến triển sau <n> đối tượng"
 
-#: builtin/fast-export.c:1086
+#: builtin/fast-export.c:1126
 msgid "select handling of signed tags"
 msgstr "chọn điều khiển của thẻ đã ký"
 
-#: builtin/fast-export.c:1089
+#: builtin/fast-export.c:1129
 msgid "select handling of tags that tag filtered objects"
 msgstr "chọn sự xử lý của các thẻ, cái mà đánh thẻ các đối tượng được lọc ra"
 
-#: builtin/fast-export.c:1092
+#: builtin/fast-export.c:1132
+msgid "select handling of commit messages in an alternate encoding"
+msgstr ""
+"chọn bộ xử lý cho các ghi chú của lần chuyển giao theo một bộ mã thay thế"
+
+#: builtin/fast-export.c:1135
 msgid "Dump marks to this file"
 msgstr "Đổ các đánh dấu này vào tập-tin"
 
-#: builtin/fast-export.c:1094
+#: builtin/fast-export.c:1137
 msgid "Import marks from this file"
 msgstr "Nhập vào đánh dấu từ tập tin này"
 
-#: builtin/fast-export.c:1096
+#: builtin/fast-export.c:1139
 msgid "Fake a tagger when tags lack one"
 msgstr "Làm giả một cái thẻ khi thẻ bị thiếu một cái"
 
-#: builtin/fast-export.c:1098
+#: builtin/fast-export.c:1141
 msgid "Output full tree for each commit"
 msgstr "Xuất ra toàn bộ cây cho mỗi lần chuyển giao"
 
-#: builtin/fast-export.c:1100
+#: builtin/fast-export.c:1143
 msgid "Use the done feature to terminate the stream"
 msgstr "Sử dụng tính năng done để chấm dứt luồng dữ liệu"
 
-#: builtin/fast-export.c:1101
+#: builtin/fast-export.c:1144
 msgid "Skip output of blob data"
 msgstr "Bỏ qua kết xuất của dữ liệu blob"
 
-#: builtin/fast-export.c:1102 builtin/log.c:1609
+#: builtin/fast-export.c:1145 builtin/log.c:1649
 msgid "refspec"
 msgstr "refspec"
 
-#: builtin/fast-export.c:1103
+#: builtin/fast-export.c:1146
 msgid "Apply refspec to exported refs"
 msgstr "Áp dụng refspec cho refs đã xuất"
 
-#: builtin/fast-export.c:1104
+#: builtin/fast-export.c:1147
 msgid "anonymize output"
 msgstr "kết xuất anonymize"
 
-#: builtin/fast-export.c:1106
+#: builtin/fast-export.c:1149
 msgid "Reference parents which are not in fast-export stream by object id"
 msgstr ""
 "Các cha mẹ tham chiếu cái mà k trong luồng dữ liệu fast-export bởi mã id đối "
 "tượng"
 
-#: builtin/fast-export.c:1108
+#: builtin/fast-export.c:1151
 msgid "Show original object ids of blobs/commits"
 msgstr "Hiển thị các mã id nguyên gốc của blobs/commits"
 
-#: builtin/fetch.c:28
+#: builtin/fetch.c:30
 msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git fetch [<các-tùy-chọn>] [<kho-chứa> [<refspec>…]]"
+msgstr "git fetch [<các tùy chọn>] [<kho-chứa> [<refspec>…]]"
 
-#: builtin/fetch.c:29
+#: builtin/fetch.c:31
 msgid "git fetch [<options>] <group>"
-msgstr "git fetch [<các-tùy-chọn>] [<nhóm>"
+msgstr "git fetch [<các tùy chọn>] [<nhóm>"
 
-#: builtin/fetch.c:30
+#: builtin/fetch.c:32
 msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
-msgstr "git fetch --multiple [<các-tùy-chọn>] [(<kho> | <nhóm>)…]"
+msgstr "git fetch --multiple [<các tùy chọn>] [(<kho> | <nhóm>)…]"
 
-#: builtin/fetch.c:31
+#: builtin/fetch.c:33
 msgid "git fetch --all [<options>]"
-msgstr "git fetch --all [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git fetch --all [<các tùy chọn>]"
 
-#: builtin/fetch.c:115 builtin/pull.c:202
+#: builtin/fetch.c:125 builtin/pull.c:203
 msgid "fetch from all remotes"
 msgstr "lấy về từ tất cả các máy chủ"
 
-#: builtin/fetch.c:117 builtin/pull.c:205
+#: builtin/fetch.c:127 builtin/pull.c:206
 msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
 msgstr "nối thêm vào .git/FETCH_HEAD thay vì ghi đè lên nó"
 
-#: builtin/fetch.c:119 builtin/pull.c:208
+#: builtin/fetch.c:129 builtin/pull.c:209
 msgid "path to upload pack on remote end"
 msgstr "đường dẫn đến gói tải lên trên máy chủ cuối"
 
-#: builtin/fetch.c:120
+#: builtin/fetch.c:130
 msgid "force overwrite of local reference"
 msgstr "ép buộc ghi đè lên tham chiếu nội bộ"
 
-#: builtin/fetch.c:122
+#: builtin/fetch.c:132
 msgid "fetch from multiple remotes"
 msgstr "lấy từ nhiều máy chủ cùng lúc"
 
-#: builtin/fetch.c:124 builtin/pull.c:212
+#: builtin/fetch.c:134 builtin/pull.c:213
 msgid "fetch all tags and associated objects"
 msgstr "lấy tất cả các thẻ cùng với các đối tượng liên quan đến nó"
 
-#: builtin/fetch.c:126
+#: builtin/fetch.c:136
 msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
 msgstr "không lấy tất cả các thẻ (--no-tags)"
 
-#: builtin/fetch.c:128
+#: builtin/fetch.c:138
 msgid "number of submodules fetched in parallel"
 msgstr "số lượng mô-đun-con được lấy đồng thời"
 
-#: builtin/fetch.c:130 builtin/pull.c:215
+#: builtin/fetch.c:140 builtin/pull.c:216
 msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
 msgstr ""
 "cắt cụt (prune) các nhánh “remote-tracking” không còn tồn tại trên máy chủ "
 "nữa"
 
-#: builtin/fetch.c:132
+#: builtin/fetch.c:142
 msgid "prune local tags no longer on remote and clobber changed tags"
 msgstr "cắt xém các thẻ nội bộ không còn ở máy chủ và xóa các thẻ đã thay đổi"
 
-#: builtin/fetch.c:133 builtin/fetch.c:156 builtin/pull.c:139
+#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:166 builtin/pull.c:140
 msgid "on-demand"
 msgstr "khi-cần"
 
-#: builtin/fetch.c:134
+#: builtin/fetch.c:144
 msgid "control recursive fetching of submodules"
 msgstr "điều khiển việc lấy về đệ quy trong các mô-đun-con"
 
-#: builtin/fetch.c:138 builtin/pull.c:223
+#: builtin/fetch.c:148 builtin/pull.c:224
 msgid "keep downloaded pack"
 msgstr "giữ lại gói đã tải về"
 
-#: builtin/fetch.c:140
+#: builtin/fetch.c:150
 msgid "allow updating of HEAD ref"
 msgstr "cho phép cập nhật th.chiếu HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:143 builtin/fetch.c:149 builtin/pull.c:226
+#: builtin/fetch.c:153 builtin/fetch.c:159 builtin/pull.c:227
 msgid "deepen history of shallow clone"
 msgstr "làm sâu hơn lịch sử của bản sao"
 
-#: builtin/fetch.c:145
+#: builtin/fetch.c:155
 msgid "deepen history of shallow repository based on time"
 msgstr "làm sâu hơn lịch sử của kho bản sao shallow dựa trên thời gian"
 
-#: builtin/fetch.c:151 builtin/pull.c:229
+#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:230
 msgid "convert to a complete repository"
 msgstr "chuyển đổi hoàn toàn sang kho git"
 
-#: builtin/fetch.c:154
+#: builtin/fetch.c:164
 msgid "prepend this to submodule path output"
 msgstr "soạn sẵn cái này cho kết xuất đường dẫn mô-đun-con"
 
-#: builtin/fetch.c:157
+#: builtin/fetch.c:167
 msgid ""
 "default for recursive fetching of submodules (lower priority than config "
 "files)"
@@ -12387,98 +12801,106 @@ msgstr ""
 "mặc định cho việc lấy đệ quy các mô-đun-con (có mức ưu tiên thấp hơn các tập "
 "tin cấu hình config)"
 
-#: builtin/fetch.c:161 builtin/pull.c:232
+#: builtin/fetch.c:171 builtin/pull.c:233
 msgid "accept refs that update .git/shallow"
 msgstr "chấp nhận tham chiếu cập nhật .git/shallow"
 
-#: builtin/fetch.c:162 builtin/pull.c:234
+#: builtin/fetch.c:172 builtin/pull.c:235
 msgid "refmap"
 msgstr "refmap"
 
-#: builtin/fetch.c:163 builtin/pull.c:235
+#: builtin/fetch.c:173 builtin/pull.c:236
 msgid "specify fetch refmap"
 msgstr "chỉ ra refmap cần lấy về"
 
-#: builtin/fetch.c:170
+#: builtin/fetch.c:180
 msgid "report that we have only objects reachable from this object"
 msgstr ""
 "báo cáo rằng chúng ta chỉ có các đối tượng tiếp cận được từ đối tượng này"
 
-#: builtin/fetch.c:469
+#: builtin/fetch.c:183
+msgid "run 'gc --auto' after fetching"
+msgstr "chạy 'gc --auto' sau khi lấy về"
+
+#: builtin/fetch.c:185 builtin/pull.c:245
+msgid "check for forced-updates on all updated branches"
+msgstr "kiểm cho các-cập-nhật-bắt-buộc trên mọi nhánh đã cập nhật"
+
+#: builtin/fetch.c:491
 msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
 msgstr "Không thể tìm thấy máy chủ cho tham chiếu HEAD"
 
-#: builtin/fetch.c:608
+#: builtin/fetch.c:630
 #, c-format
 msgid "configuration fetch.output contains invalid value %s"
 msgstr "phần cấu hình fetch.output có chứa giá-trị không hợp lệ %s"
 
-#: builtin/fetch.c:705
+#: builtin/fetch.c:728
 #, c-format
 msgid "object %s not found"
 msgstr "không tìm thấy đối tượng %s"
 
-#: builtin/fetch.c:709
+#: builtin/fetch.c:732
 msgid "[up to date]"
 msgstr "[đã cập nhật]"
 
-#: builtin/fetch.c:722 builtin/fetch.c:738 builtin/fetch.c:801
+#: builtin/fetch.c:745 builtin/fetch.c:761 builtin/fetch.c:833
 msgid "[rejected]"
 msgstr "[Bị từ chối]"
 
-#: builtin/fetch.c:723
+#: builtin/fetch.c:746
 msgid "can't fetch in current branch"
 msgstr "không thể fetch (lấy) về nhánh hiện hành"
 
-#: builtin/fetch.c:733
+#: builtin/fetch.c:756
 msgid "[tag update]"
 msgstr "[cập nhật thẻ]"
 
-#: builtin/fetch.c:734 builtin/fetch.c:771 builtin/fetch.c:784
-#: builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:757 builtin/fetch.c:794 builtin/fetch.c:816
+#: builtin/fetch.c:828
 msgid "unable to update local ref"
 msgstr "không thể cập nhật tham chiếu nội bộ"
 
-#: builtin/fetch.c:738
+#: builtin/fetch.c:761
 msgid "would clobber existing tag"
 msgstr "nên xóa chồng các thẻ có sẵn"
 
-#: builtin/fetch.c:760
+#: builtin/fetch.c:783
 msgid "[new tag]"
 msgstr "[thẻ mới]"
 
-#: builtin/fetch.c:763
+#: builtin/fetch.c:786
 msgid "[new branch]"
 msgstr "[nhánh mới]"
 
-#: builtin/fetch.c:766
+#: builtin/fetch.c:789
 msgid "[new ref]"
 msgstr "[ref (tham chiếu) mới]"
 
-#: builtin/fetch.c:796
+#: builtin/fetch.c:828
 msgid "forced update"
 msgstr "cưỡng bức cập nhật"
 
-#: builtin/fetch.c:801
+#: builtin/fetch.c:833
 msgid "non-fast-forward"
 msgstr "không-phải-chuyển-tiếp-nhanh"
 
-#: builtin/fetch.c:847
+#: builtin/fetch.c:879
 #, c-format
 msgid "%s did not send all necessary objects\n"
 msgstr "%s đã không gửi tất cả các đối tượng cần thiết\n"
 
-#: builtin/fetch.c:868
+#: builtin/fetch.c:900
 #, c-format
 msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
 msgstr "từ chối %s bởi vì các gốc nông thì không được phép cập nhật"
 
-#: builtin/fetch.c:959 builtin/fetch.c:1081
+#: builtin/fetch.c:991 builtin/fetch.c:1124
 #, c-format
 msgid "From %.*s\n"
 msgstr "Từ %.*s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:970
+#: builtin/fetch.c:1002
 #, c-format
 msgid ""
 "some local refs could not be updated; try running\n"
@@ -12487,52 +12909,83 @@ msgstr ""
 "một số tham chiếu nội bộ không thể được cập nhật; hãy thử chạy\n"
 " “git remote prune %s” để bỏ đi những nhánh cũ, hay bị xung đột"
 
-#: builtin/fetch.c:1051
+#: builtin/fetch.c:1008
+msgid ""
+"Fetch normally indicates which branches had a forced update, but that check "
+"has been disabled."
+msgstr ""
+"Lấy về bình thường cho biết các các nhánh nào buộc phải cập nhật, nhưng việc "
+"kiểm tra đã bị vô hiệu hóa."
+
+#: builtin/fetch.c:1009
+msgid ""
+"To re-enable, use '--show-forced-updates' flag or run 'git config fetch."
+"showForcedUpdates true'."
+msgstr ""
+"Để bật trở lại, dùng cờ '--show-forced-updates' hoặc chạy 'git config fetch."
+"showForcedUpdates true'."
+
+#: builtin/fetch.c:1011
+#, c-format
+msgid ""
+"It took %.2f seconds to check forced updates. You can use '--no-show-forced-"
+"updates'\n"
+msgstr ""
+"Việc này cần %.2f giây để kiểm tra các cập nhật ép buộc. Bạn có thể dùng '--"
+"no-show-forced-updates'\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1013
+msgid ""
+"or run 'git config fetch.showForcedUpdates false' to avoid this check.\n"
+msgstr ""
+"hoặc chạy 'git config fetch.showForcedUpdates false' để tránh kiểm tra này.\n"
+
+#: builtin/fetch.c:1094
 #, c-format
 msgid "   (%s will become dangling)"
 msgstr "   (%s sẽ trở thành không đầu (không được quản lý))"
 
-#: builtin/fetch.c:1052
+#: builtin/fetch.c:1095
 #, c-format
 msgid "   (%s has become dangling)"
 msgstr "   (%s đã trở thành không đầu (không được quản lý))"
 
-#: builtin/fetch.c:1084
+#: builtin/fetch.c:1127
 msgid "[deleted]"
 msgstr "[đã xóa]"
 
-#: builtin/fetch.c:1085 builtin/remote.c:1036
+#: builtin/fetch.c:1128 builtin/remote.c:1036
 msgid "(none)"
 msgstr "(không)"
 
-#: builtin/fetch.c:1108
+#: builtin/fetch.c:1151
 #, c-format
 msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
 msgstr ""
 "Từ chối việc lấy vào trong nhánh hiện tại %s của một kho chứa không phải kho "
 "trần (bare)"
 
-#: builtin/fetch.c:1127
+#: builtin/fetch.c:1170
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
 msgstr "Tùy chọn \"%s\" có giá trị \"%s\" là không hợp lệ cho %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1130
+#: builtin/fetch.c:1173
 #, c-format
 msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
 msgstr "Tùy chọn \"%s\" bị bỏ qua với %s\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1434
+#: builtin/fetch.c:1477
 #, c-format
 msgid "Fetching %s\n"
 msgstr "Đang lấy “%s” về\n"
 
-#: builtin/fetch.c:1436 builtin/remote.c:100
+#: builtin/fetch.c:1479 builtin/remote.c:100
 #, c-format
 msgid "Could not fetch %s"
 msgstr "Không thể lấy“%s” về"
 
-#: builtin/fetch.c:1482
+#: builtin/fetch.c:1525
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
 "partialClone"
@@ -12540,7 +12993,7 @@ msgstr ""
 "--filter chỉ có thể được dùng với máy chủ được cấu hình bằng extensions."
 "partialClone"
 
-#: builtin/fetch.c:1506
+#: builtin/fetch.c:1549
 msgid ""
 "No remote repository specified.  Please, specify either a URL or a\n"
 "remote name from which new revisions should be fetched."
@@ -12548,44 +13001,44 @@ msgstr ""
 "Chưa chỉ ra kho chứa máy chủ.  Xin hãy chỉ định hoặc là URL hoặc\n"
 "tên máy chủ từ cái mà những điểm xét duyệt mới có thể được fetch (lấy về)."
 
-#: builtin/fetch.c:1543
+#: builtin/fetch.c:1586
 msgid "You need to specify a tag name."
 msgstr "Bạn phải định rõ tên thẻ."
 
-#: builtin/fetch.c:1594
+#: builtin/fetch.c:1637
 msgid "Negative depth in --deepen is not supported"
 msgstr "Mức sâu là số âm trong --deepen là không được hỗ trợ"
 
-#: builtin/fetch.c:1596
+#: builtin/fetch.c:1639
 msgid "--deepen and --depth are mutually exclusive"
 msgstr "Các tùy chọn--deepen và --depth loại từ lẫn nhau"
 
-#: builtin/fetch.c:1601
+#: builtin/fetch.c:1644
 msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
 msgstr "tùy chọn --depth và --unshallow không thể sử dụng cùng với nhau"
 
-#: builtin/fetch.c:1603
+#: builtin/fetch.c:1646
 msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
 msgstr "--unshallow trên kho hoàn chỉnh là không hợp lý"
 
-#: builtin/fetch.c:1619
+#: builtin/fetch.c:1662
 msgid "fetch --all does not take a repository argument"
 msgstr "lệnh lấy về \"fetch --all\" không lấy đối số kho chứa"
 
-#: builtin/fetch.c:1621
+#: builtin/fetch.c:1664
 msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
 msgstr "lệnh lấy về \"fetch --all\" không hợp lý với refspecs"
 
-#: builtin/fetch.c:1630
+#: builtin/fetch.c:1673
 #, c-format
 msgid "No such remote or remote group: %s"
 msgstr "Không có nhóm máy chủ hay máy chủ như thế: %s"
 
-#: builtin/fetch.c:1637
+#: builtin/fetch.c:1680
 msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
 msgstr "Việc lấy về cả một nhóm và chỉ định refspecs không hợp lý"
 
-#: builtin/fetch.c:1653
+#: builtin/fetch.c:1696
 msgid ""
 "--filter can only be used with the remote configured in extensions."
 "partialclone"
@@ -12622,7 +13075,7 @@ msgstr "tập tin để đọc dữ liệu từ đó"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:10
 msgid "git for-each-ref [<options>] [<pattern>]"
-msgstr "git for-each-ref [<các-tùy-chọn>] [<mẫu>]"
+msgstr "git for-each-ref [<các tùy chọn>] [<mẫu>]"
 
 #: builtin/for-each-ref.c:11
 msgid "git for-each-ref [--points-at <object>]"
@@ -12658,7 +13111,7 @@ msgstr "trích dẫn để phù hợp cho Tcl"
 msgid "show only <n> matched refs"
 msgstr "hiển thị chỉ <n> tham chiếu khớp"
 
-#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:433
+#: builtin/for-each-ref.c:39 builtin/tag.c:439
 msgid "respect format colors"
 msgstr "các màu định dạng lưu tâm"
 
@@ -12826,7 +13279,7 @@ msgstr "Đang kiểm tra các thư mục đối tượng"
 msgid "Checking %s link"
 msgstr "Đang lấy liên kết %s"
 
-#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:841
+#: builtin/fsck.c:705 builtin/index-pack.c:842
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "%s không hợp lệ"
@@ -12861,7 +13314,7 @@ msgstr "non-tree trong cache-tree"
 
 #: builtin/fsck.c:781
 msgid "git fsck [<options>] [<object>...]"
-msgstr "git fsck [<các-tùy-chọn>] [<đối-tượng>…]"
+msgstr "git fsck [<các tùy chọn>] [<đối-tượng>…]"
 
 #: builtin/fsck.c:787
 msgid "show unreachable objects"
@@ -12911,7 +13364,7 @@ msgstr "hiển thị quá trình"
 msgid "show verbose names for reachable objects"
 msgstr "hiển thị tên chi tiết cho các đối tượng đọc được"
 
-#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:224
+#: builtin/fsck.c:859 builtin/index-pack.c:225
 msgid "Checking objects"
 msgstr "Đang kiểm tra các đối tượng"
 
@@ -12927,7 +13380,7 @@ msgstr "tham số không hợp lệ: cần sha1, nhưng lại nhận được 
 
 #: builtin/gc.c:34
 msgid "git gc [<options>]"
-msgstr "git gc [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git gc [<các tùy chọn>]"
 
 #: builtin/gc.c:90
 #, c-format
@@ -12944,7 +13397,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi phân tích “%s” giá trị “%s”"
 msgid "cannot stat '%s'"
 msgstr "không thể lấy thông tin thống kê về “%s”"
 
-#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:519
+#: builtin/gc.c:485 builtin/notes.c:240 builtin/tag.c:529
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s'"
 msgstr "không thể đọc “%s”"
@@ -13019,7 +13472,7 @@ msgstr ""
 "gc đang được thực hiện trên máy “%s” pid %<PRIuMAX> (dùng --force nếu không "
 "phải thế)"
 
-#: builtin/gc.c:693
+#: builtin/gc.c:695
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -13028,7 +13481,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/grep.c:29
 msgid "git grep [<options>] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr "git grep [<các-tùy-chọn>] [-e] <mẫu> [<rev>…] [[--] <đường-dẫn>…]"
+msgstr "git grep [<các tùy chọn>] [-e] <mẫu> [<rev>…] [[--] </đường/dẫn>…]"
 
 #: builtin/grep.c:225
 #, c-format
@@ -13044,259 +13497,259 @@ msgstr "số tuyến đã cho không hợp lệ (%d) cho %s"
 #. variable for tweaking threads, currently
 #. grep.threads
 #.
-#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1514 builtin/index-pack.c:1705
-#: builtin/pack-objects.c:2720
+#: builtin/grep.c:287 builtin/index-pack.c:1534 builtin/index-pack.c:1727
+#: builtin/pack-objects.c:2722
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "không hỗ trợ đa tuyến, bỏ qua %s"
 
-#: builtin/grep.c:466 builtin/grep.c:590 builtin/grep.c:631
+#: builtin/grep.c:467 builtin/grep.c:591 builtin/grep.c:633
 #, c-format
 msgid "unable to read tree (%s)"
 msgstr "không thể đọc cây (%s)"
 
-#: builtin/grep.c:646
+#: builtin/grep.c:648
 #, c-format
 msgid "unable to grep from object of type %s"
 msgstr "không thể thực hiện lệnh grep (lọc tìm) từ đối tượng thuộc kiểu %s"
 
-#: builtin/grep.c:712
+#: builtin/grep.c:714
 #, c-format
 msgid "switch `%c' expects a numerical value"
 msgstr "chuyển đến “%c” cần một giá trị bằng số"
 
-#: builtin/grep.c:811
+#: builtin/grep.c:813
 msgid "search in index instead of in the work tree"
 msgstr "tìm trong bảng mục lục thay vì trong cây làm việc"
 
-#: builtin/grep.c:813
+#: builtin/grep.c:815
 msgid "find in contents not managed by git"
 msgstr "tìm trong nội dung không được quản lý bởi git"
 
-#: builtin/grep.c:815
+#: builtin/grep.c:817
 msgid "search in both tracked and untracked files"
 msgstr "tìm kiếm các tập tin được và chưa được theo dõi dấu vết"
 
-#: builtin/grep.c:817
+#: builtin/grep.c:819
 msgid "ignore files specified via '.gitignore'"
 msgstr "các tập tin bị bỏ qua được chỉ định thông qua “.gitignore”"
 
-#: builtin/grep.c:819
+#: builtin/grep.c:821
 msgid "recursively search in each submodule"
 msgstr "tìm kiếm đệ quy trong từng mô-đun-con"
 
-#: builtin/grep.c:822
+#: builtin/grep.c:824
 msgid "show non-matching lines"
 msgstr "hiển thị những dòng không khớp với mẫu"
 
-#: builtin/grep.c:824
+#: builtin/grep.c:826
 msgid "case insensitive matching"
 msgstr "phân biệt HOA/thường"
 
-#: builtin/grep.c:826
+#: builtin/grep.c:828
 msgid "match patterns only at word boundaries"
 msgstr "chỉ khớp mẫu tại đường ranh giới từ"
 
-#: builtin/grep.c:828
+#: builtin/grep.c:830
 msgid "process binary files as text"
 msgstr "xử lý tập tin nhị phân như là dạng văn bản thường"
 
-#: builtin/grep.c:830
+#: builtin/grep.c:832
 msgid "don't match patterns in binary files"
 msgstr "không khớp mẫu trong các tập tin nhị phân"
 
-#: builtin/grep.c:833
+#: builtin/grep.c:835
 msgid "process binary files with textconv filters"
 msgstr "xử lý tập tin nhị phân với các bộ lọc “textconv”"
 
-#: builtin/grep.c:835
+#: builtin/grep.c:837
 msgid "search in subdirectories (default)"
 msgstr "tìm kiếm trong thư mục con (mặc định)"
 
-#: builtin/grep.c:837
+#: builtin/grep.c:839
 msgid "descend at most <depth> levels"
 msgstr "hạ xuống ít nhất là mức <sâu>"
 
-#: builtin/grep.c:841
+#: builtin/grep.c:843
 msgid "use extended POSIX regular expressions"
 msgstr "dùng biểu thức chính qui POSIX có mở rộng"
 
-#: builtin/grep.c:844
+#: builtin/grep.c:846
 msgid "use basic POSIX regular expressions (default)"
 msgstr "sử dụng biểu thức chính quy kiểu POSIX (mặc định)"
 
-#: builtin/grep.c:847
+#: builtin/grep.c:849
 msgid "interpret patterns as fixed strings"
 msgstr "diễn dịch các mẫu như là chuỗi cố định"
 
-#: builtin/grep.c:850
+#: builtin/grep.c:852
 msgid "use Perl-compatible regular expressions"
 msgstr "sử dụng biểu thức chính quy tương thích Perl"
 
-#: builtin/grep.c:853
+#: builtin/grep.c:855
 msgid "show line numbers"
 msgstr "hiển thị số của dòng"
 
-#: builtin/grep.c:854
+#: builtin/grep.c:856
 msgid "show column number of first match"
 msgstr "hiển thị số cột của khớp với mẫu đầu tiên"
 
-#: builtin/grep.c:855
+#: builtin/grep.c:857
 msgid "don't show filenames"
 msgstr "không hiển thị tên tập tin"
 
-#: builtin/grep.c:856
+#: builtin/grep.c:858
 msgid "show filenames"
 msgstr "hiển thị các tên tập tin"
 
-#: builtin/grep.c:858
+#: builtin/grep.c:860
 msgid "show filenames relative to top directory"
 msgstr "hiển thị tên tập tin tương đối với thư mục đỉnh (top)"
 
-#: builtin/grep.c:860
+#: builtin/grep.c:862
 msgid "show only filenames instead of matching lines"
 msgstr "chỉ hiển thị tên tập tin thay vì những dòng khớp với mẫu"
 
-#: builtin/grep.c:862
+#: builtin/grep.c:864
 msgid "synonym for --files-with-matches"
 msgstr "đồng nghĩa với --files-with-matches"
 
-#: builtin/grep.c:865
+#: builtin/grep.c:867
 msgid "show only the names of files without match"
 msgstr "chỉ hiển thị tên cho những tập tin không khớp với mẫu"
 
-#: builtin/grep.c:867
+#: builtin/grep.c:869
 msgid "print NUL after filenames"
 msgstr "thêm NUL vào sau tên tập tin"
 
-#: builtin/grep.c:870
+#: builtin/grep.c:872
 msgid "show only matching parts of a line"
 msgstr "chỉ hiển thị những phần khớp với mẫu của một dòng"
 
-#: builtin/grep.c:872
+#: builtin/grep.c:874
 msgid "show the number of matches instead of matching lines"
 msgstr "hiển thị số lượng khớp thay vì những dòng khớp với mẫu"
 
-#: builtin/grep.c:873
+#: builtin/grep.c:875
 msgid "highlight matches"
 msgstr "tô sáng phần khớp mẫu"
 
-#: builtin/grep.c:875
+#: builtin/grep.c:877
 msgid "print empty line between matches from different files"
 msgstr "hiển thị dòng trống giữa các lần khớp từ các tập tin khác biệt"
 
-#: builtin/grep.c:877
+#: builtin/grep.c:879
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 "hiển thị tên tập tin một lần phía trên các lần khớp từ cùng một tập tin"
 
-#: builtin/grep.c:880
+#: builtin/grep.c:882
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 msgstr "hiển thị <n> dòng nội dung phía trước và sau các lần khớp"
 
-#: builtin/grep.c:883
+#: builtin/grep.c:885
 msgid "show <n> context lines before matches"
 msgstr "hiển thị <n> dòng nội dung trước khớp"
 
-#: builtin/grep.c:885
+#: builtin/grep.c:887
 msgid "show <n> context lines after matches"
 msgstr "hiển thị <n> dòng nội dung sau khớp"
 
-#: builtin/grep.c:887
+#: builtin/grep.c:889
 msgid "use <n> worker threads"
 msgstr "dùng <n> tuyến trình làm việc"
 
-#: builtin/grep.c:888
+#: builtin/grep.c:890
 msgid "shortcut for -C NUM"
 msgstr "dạng viết tắt của -C SỐ"
 
-#: builtin/grep.c:891
+#: builtin/grep.c:893
 msgid "show a line with the function name before matches"
 msgstr "hiển thị dòng vói tên hàm trước các lần khớp"
 
-#: builtin/grep.c:893
+#: builtin/grep.c:895
 msgid "show the surrounding function"
 msgstr "hiển thị hàm bao quanh"
 
-#: builtin/grep.c:896
+#: builtin/grep.c:898
 msgid "read patterns from file"
 msgstr "đọc mẫu từ tập-tin"
 
-#: builtin/grep.c:898
+#: builtin/grep.c:900
 msgid "match <pattern>"
 msgstr "match <mẫu>"
 
-#: builtin/grep.c:900
+#: builtin/grep.c:902
 msgid "combine patterns specified with -e"
 msgstr "tổ hợp mẫu được chỉ ra với tùy chọn -e"
 
-#: builtin/grep.c:912
+#: builtin/grep.c:914
 msgid "indicate hit with exit status without output"
 msgstr "đưa ra gợi ý với trạng thái thoát mà không có kết xuất"
 
-#: builtin/grep.c:914
+#: builtin/grep.c:916
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 msgstr "chỉ hiển thị những cái khớp từ tập tin mà nó khớp toàn bộ các mẫu"
 
-#: builtin/grep.c:916
+#: builtin/grep.c:918
 msgid "show parse tree for grep expression"
 msgstr "hiển thị cây phân tích cú pháp cho biểu thức “grep” (tìm kiếm)"
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "pager"
 msgstr "dàn trang"
 
-#: builtin/grep.c:920
+#: builtin/grep.c:922
 msgid "show matching files in the pager"
 msgstr "hiển thị các tập tin khớp trong trang giấy"
 
-#: builtin/grep.c:924
+#: builtin/grep.c:926
 msgid "allow calling of grep(1) (ignored by this build)"
 msgstr "cho phép gọi grep(1) (bị bỏ qua bởi lần dịch này)"
 
-#: builtin/grep.c:988
+#: builtin/grep.c:990
 msgid "no pattern given"
 msgstr "chưa chỉ ra mẫu"
 
-#: builtin/grep.c:1024
+#: builtin/grep.c:1026
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 msgstr "--no-index hay --untracked không được sử dụng cùng với revs"
 
-#: builtin/grep.c:1032
+#: builtin/grep.c:1034
 #, c-format
 msgid "unable to resolve revision: %s"
 msgstr "không thể phân giải điểm xét duyệt: %s"
 
-#: builtin/grep.c:1063
+#: builtin/grep.c:1065
 msgid "invalid option combination, ignoring --threads"
 msgstr "tổ hợp tùy chọn không hợp lệ, bỏ qua --threads"
 
-#: builtin/grep.c:1066 builtin/pack-objects.c:3403
+#: builtin/grep.c:1068 builtin/pack-objects.c:3405
 msgid "no threads support, ignoring --threads"
 msgstr "không hỗ trợ đa tuyến, bỏ qua --threads"
 
-#: builtin/grep.c:1069 builtin/index-pack.c:1511 builtin/pack-objects.c:2717
+#: builtin/grep.c:1071 builtin/index-pack.c:1531 builtin/pack-objects.c:2719
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "số tuyến chỉ ra không hợp lệ (%d)"
 
-#: builtin/grep.c:1092
+#: builtin/grep.c:1094
 msgid "--open-files-in-pager only works on the worktree"
 msgstr "--open-files-in-pager chỉ làm việc trên cây-làm-việc"
 
-#: builtin/grep.c:1115
+#: builtin/grep.c:1117
 msgid "option not supported with --recurse-submodules"
 msgstr "tùy chọn không được hỗ trợ với --recurse-submodules"
 
-#: builtin/grep.c:1121
+#: builtin/grep.c:1123
 msgid "--cached or --untracked cannot be used with --no-index"
 msgstr "--cached hay --untracked không được sử dụng với --no-index"
 
-#: builtin/grep.c:1127
+#: builtin/grep.c:1129
 msgid "--[no-]exclude-standard cannot be used for tracked contents"
 msgstr "--[no-]exclude-standard không thể sử dụng cho nội dung lưu dấu vết"
 
-#: builtin/grep.c:1135
+#: builtin/grep.c:1137
 msgid "both --cached and trees are given"
 msgstr "cả hai --cached và các cây phải được chỉ ra"
 
@@ -13312,10 +13765,6 @@ msgstr ""
 msgid "git hash-object  --stdin-paths"
 msgstr "git hash-object  --stdin-paths"
 
-#: builtin/hash-object.c:98
-msgid "type"
-msgstr "kiểu"
-
 #: builtin/hash-object.c:98
 msgid "object type"
 msgstr "kiểu đối tượng"
@@ -13431,12 +13880,12 @@ msgstr "không có trình xem trợ giúp dạng manpage tiếp hợp với yêu
 msgid "no info viewer handled the request"
 msgstr "không có trình xem trợ giúp dạng info tiếp hợp với yêu cầu"
 
-#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:335
+#: builtin/help.c:434 builtin/help.c:445 git.c:336
 #, c-format
 msgid "'%s' is aliased to '%s'"
 msgstr "“%s” được đặt bí danh thành “%s”"
 
-#: builtin/help.c:448 git.c:364
+#: builtin/help.c:448 git.c:365
 #, c-format
 msgid "bad alias.%s string: %s"
 msgstr "chuỗi alias.%s sai: %s"
@@ -13450,284 +13899,279 @@ msgstr "cách dùng: %s%s"
 msgid "'git help config' for more information"
 msgstr "Chạy lệnh “git help config” để có thêm thông tin"
 
-#: builtin/index-pack.c:184
+#: builtin/index-pack.c:185
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "kiểu đối tượng không khớp tại %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:204
+#: builtin/index-pack.c:205
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "không thể lấy về đối tượng cần %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:207
+#: builtin/index-pack.c:208
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "đối tượng %s: cần kiểu %s nhưng lại nhận được %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:257
+#: builtin/index-pack.c:258
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "không thể điền thêm vào %d byte"
 
-#: builtin/index-pack.c:267
+#: builtin/index-pack.c:268
 msgid "early EOF"
 msgstr "gặp kết thúc tập tin EOF quá sớm"
 
-#: builtin/index-pack.c:268
+#: builtin/index-pack.c:269
 msgid "read error on input"
 msgstr "lỗi đọc ở đầu vào"
 
-#: builtin/index-pack.c:280
+#: builtin/index-pack.c:281
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "sử dụng nhiều hơn số lượng byte mà nó sẵn có"
 
-#: builtin/index-pack.c:287 builtin/pack-objects.c:600
+#: builtin/index-pack.c:288 builtin/pack-objects.c:600
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "gói quá lớn so với định nghĩa hiện tại của kiểu off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:290 builtin/unpack-objects.c:94
+#: builtin/index-pack.c:291 builtin/unpack-objects.c:94
 msgid "pack exceeds maximum allowed size"
 msgstr "gói đã vượt quá cỡ tối đa được phép"
 
-#: builtin/index-pack.c:305 builtin/repack.c:250
-#, c-format
-msgid "unable to create '%s'"
-msgstr "không thể tạo “%s”"
-
-#: builtin/index-pack.c:311
+#: builtin/index-pack.c:312
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "không thể mở packfile “%s”"
 
-#: builtin/index-pack.c:325
+#: builtin/index-pack.c:326
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "chữ ký cho gói không khớp"
 
-#: builtin/index-pack.c:327
+#: builtin/index-pack.c:328
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "không hỗ trợ phiên bản gói %<PRIu32>"
 
-#: builtin/index-pack.c:345
+#: builtin/index-pack.c:346
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %<PRIuMAX>: %s"
 msgstr "gói có đối tượng sai tại khoảng bù %<PRIuMAX>: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:465
+#: builtin/index-pack.c:466
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "xả nén trả về %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:514
+#: builtin/index-pack.c:515
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "tràn giá trị khoảng bù cho đối tượng delta cơ sở"
 
-#: builtin/index-pack.c:522
+#: builtin/index-pack.c:523
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr "khoảng bù cơ sở cho delta nằm ngoài phạm vi"
 
-#: builtin/index-pack.c:530
+#: builtin/index-pack.c:531
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "không hiểu kiểu đối tượng %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:561
+#: builtin/index-pack.c:562
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "không thể chạy hàm pread cho tập tin gói"
 
-#: builtin/index-pack.c:563
+#: builtin/index-pack.c:564
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %<PRIuMAX> byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %<PRIuMAX> bytes missing"
 msgstr[0] "tập tin gói bị kết thúc sớm, thiếu %<PRIuMAX> byte"
 
-#: builtin/index-pack.c:589
+#: builtin/index-pack.c:590
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "sự mâu thuẫn xả nén nghiêm trọng"
 
-#: builtin/index-pack.c:734 builtin/index-pack.c:740 builtin/index-pack.c:763
-#: builtin/index-pack.c:802 builtin/index-pack.c:811
+#: builtin/index-pack.c:735 builtin/index-pack.c:741 builtin/index-pack.c:764
+#: builtin/index-pack.c:803 builtin/index-pack.c:812
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "SỰ VA CHẠM SHA1 ĐàXẢY RA VỚI %s!"
 
-#: builtin/index-pack.c:737 builtin/pack-objects.c:153
+#: builtin/index-pack.c:738 builtin/pack-objects.c:153
 #: builtin/pack-objects.c:213 builtin/pack-objects.c:307
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "không thể đọc %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:800
+#: builtin/index-pack.c:801
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object info %s"
 msgstr "không thể đọc thông tin đối tượng sẵn có %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:808
+#: builtin/index-pack.c:809
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "không thể đọc đối tượng đã tồn tại %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:822
+#: builtin/index-pack.c:823
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "đối tượng blob không hợp lệ %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:825 builtin/index-pack.c:844
+#: builtin/index-pack.c:826 builtin/index-pack.c:845
 msgid "fsck error in packed object"
 msgstr "lỗi fsck trong đối tượng đóng gói"
 
-#: builtin/index-pack.c:846
+#: builtin/index-pack.c:847
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Không phải tất cả các đối tượng con của %s là có thể với tới được"
 
-#: builtin/index-pack.c:918 builtin/index-pack.c:949
+#: builtin/index-pack.c:919 builtin/index-pack.c:950
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "gặp lỗi khi áp dụng delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1117
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Đang nhận về các đối tượng"
 
-#: builtin/index-pack.c:1117
+#: builtin/index-pack.c:1118
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Các đối tượng bảng mục lục"
 
-#: builtin/index-pack.c:1151
+#: builtin/index-pack.c:1152
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "gói bị sai hỏng (SHA1 không khớp)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1156
+#: builtin/index-pack.c:1157
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "không thể lấy thông tin thống kê packfile"
 
-#: builtin/index-pack.c:1159
+#: builtin/index-pack.c:1160
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "pack có phần thừa ở cuối"
 
-#: builtin/index-pack.c:1171
+#: builtin/index-pack.c:1172
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "lộn xộn hơn cả điên rồ khi chạy hàm parse_pack_objects()"
 
-#: builtin/index-pack.c:1194
+#: builtin/index-pack.c:1195
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Đang phân giải các delta"
 
-#: builtin/index-pack.c:1204 builtin/pack-objects.c:2489
+#: builtin/index-pack.c:1205 builtin/pack-objects.c:2491
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "không thể tạo tuyến: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1245
+#: builtin/index-pack.c:1246
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "lộn xộn hơn cả điên rồ"
 
-#: builtin/index-pack.c:1251
+#: builtin/index-pack.c:1252
 #, c-format
 msgid "completed with %d local object"
 msgid_plural "completed with %d local objects"
 msgstr[0] "đầy đủ với %d đối tượng nội bộ"
 
-#: builtin/index-pack.c:1263
+#: builtin/index-pack.c:1264
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Gặp tổng kiểm tra tail không cần cho %s (đĩa hỏng?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1267
+#: builtin/index-pack.c:1268
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "gói có %d delta chưa được giải quyết"
 
-#: builtin/index-pack.c:1291
+#: builtin/index-pack.c:1292
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "không thể xả nén đối tượng nối thêm (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1368
+#: builtin/index-pack.c:1388
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "đối tượng nội bộ %s bị hỏng"
 
-#: builtin/index-pack.c:1382
+#: builtin/index-pack.c:1402
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "tên tập tin tập tin gói “%s” không được kết thúc bằng đuôi “.pack”"
 
-#: builtin/index-pack.c:1407
+#: builtin/index-pack.c:1427
 #, c-format
 msgid "cannot write %s file '%s'"
 msgstr "không thể ghi %s tập tin “%s”"
 
-#: builtin/index-pack.c:1415
+#: builtin/index-pack.c:1435
 #, c-format
 msgid "cannot close written %s file '%s'"
 msgstr "không thể đóng tập tin được ghi %s “%s”"
 
-#: builtin/index-pack.c:1439
+#: builtin/index-pack.c:1459
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "gặp lỗi trong khi đóng tập tin gói"
 
-#: builtin/index-pack.c:1453
+#: builtin/index-pack.c:1473
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "không thể lưu tập tin gói"
 
-#: builtin/index-pack.c:1461
+#: builtin/index-pack.c:1481
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "không thể lưu trữ tập tin ghi mục lục"
 
-#: builtin/index-pack.c:1505 builtin/pack-objects.c:2728
+#: builtin/index-pack.c:1525 builtin/pack-objects.c:2730
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "sai pack.indexversion=%<PRIu32>"
 
-#: builtin/index-pack.c:1573
+#: builtin/index-pack.c:1593
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Không thể mở tập tin gói đã sẵn có “%s”"
 
-#: builtin/index-pack.c:1575
+#: builtin/index-pack.c:1595
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Không thể mở tập tin idx của gói cho “%s”"
 
-#: builtin/index-pack.c:1623
+#: builtin/index-pack.c:1643
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "không delta: %d đối tượng"
 
-#: builtin/index-pack.c:1630
+#: builtin/index-pack.c:1650
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "chiều dài xích = %d: %lu đối tượng"
 
-#: builtin/index-pack.c:1667
+#: builtin/index-pack.c:1689
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Không thể quay lại cwd"
 
-#: builtin/index-pack.c:1716 builtin/index-pack.c:1719
-#: builtin/index-pack.c:1735 builtin/index-pack.c:1739
+#: builtin/index-pack.c:1738 builtin/index-pack.c:1741
+#: builtin/index-pack.c:1757 builtin/index-pack.c:1761
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "%s sai"
 
-#: builtin/index-pack.c:1755
+#: builtin/index-pack.c:1777
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "--fix-thin không thể được dùng mà không có --stdin"
 
-#: builtin/index-pack.c:1757
+#: builtin/index-pack.c:1779
 msgid "--stdin requires a git repository"
 msgstr "--stdin cần một kho git"
 
-#: builtin/index-pack.c:1763
+#: builtin/index-pack.c:1785
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "dùng tùy chọn --verify mà không đưa ra tên packfile"
 
-#: builtin/index-pack.c:1811 builtin/unpack-objects.c:580
+#: builtin/index-pack.c:1833 builtin/unpack-objects.c:580
 msgid "fsck error in pack objects"
 msgstr "lỗi fsck trong các đối tượng gói"
 
@@ -13822,17 +14266,17 @@ msgstr "các quyền"
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "chỉ ra cái mà kho git được chia sẻ giữa nhiều người dùng"
 
-#: builtin/init-db.c:526 builtin/init-db.c:531
+#: builtin/init-db.c:529 builtin/init-db.c:534
 #, c-format
 msgid "cannot mkdir %s"
 msgstr "không thể mkdir (tạo thư mục): %s"
 
-#: builtin/init-db.c:535
+#: builtin/init-db.c:538
 #, c-format
 msgid "cannot chdir to %s"
 msgstr "không thể chdir (chuyển đổi thư mục) sang %s"
 
-#: builtin/init-db.c:556
+#: builtin/init-db.c:559
 #, c-format
 msgid ""
 "%s (or --work-tree=<directory>) not allowed without specifying %s (or --git-"
@@ -13841,12 +14285,12 @@ msgstr ""
 "%s (hoặc --work-tree=<thư-mục>) không cho phép không chỉ định %s (hoặc --git-"
 "dir=<thư-mục>)"
 
-#: builtin/init-db.c:584
+#: builtin/init-db.c:587
 #, c-format
 msgid "Cannot access work tree '%s'"
 msgstr "Không thể truy cập cây (tree) làm việc “%s”"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:15
+#: builtin/interpret-trailers.c:16
 msgid ""
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "<token>[(=|:)<value>])...] [<file>...]"
@@ -13854,177 +14298,197 @@ msgstr ""
 "git interpret-trailers [--in-place] [--trim-empty] [(--trailer "
 "<thẻ>[(=|:)<giá-trị>])…] [<tập-tin>…]"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:94
+#: builtin/interpret-trailers.c:95
 msgid "edit files in place"
 msgstr "sửa các tập tin tại chỗ"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:95
+#: builtin/interpret-trailers.c:96
 msgid "trim empty trailers"
 msgstr "bộ dò vết cắt bỏ phần trống rỗng"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:98
+#: builtin/interpret-trailers.c:99
 msgid "where to place the new trailer"
 msgstr "đặt phần đuôi mới ở đâu"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:100
+#: builtin/interpret-trailers.c:101
 msgid "action if trailer already exists"
 msgstr "thao tác khi đã có phần đuôi"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:102
+#: builtin/interpret-trailers.c:103
 msgid "action if trailer is missing"
 msgstr "thao tác khi thiếu phần đuôi"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:104
+#: builtin/interpret-trailers.c:105
 msgid "output only the trailers"
 msgstr "chỉ xuất phần đuôi"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:105
+#: builtin/interpret-trailers.c:106
 msgid "do not apply config rules"
 msgstr "đừng áp dụng các quy tắc cấu hình"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:106
+#: builtin/interpret-trailers.c:107
 msgid "join whitespace-continued values"
 msgstr "nối các giá trị khoảng-trắng-liên-tiếp"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:107
+#: builtin/interpret-trailers.c:108
 msgid "set parsing options"
 msgstr "đặt các tùy chọn phân tích cú pháp"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:109
+#: builtin/interpret-trailers.c:110
 msgid "do not treat --- specially"
 msgstr "không coi --- là đặc biệt"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:110
+#: builtin/interpret-trailers.c:111
 msgid "trailer"
 msgstr "bộ dò vết"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:111
+#: builtin/interpret-trailers.c:112
 msgid "trailer(s) to add"
 msgstr "bộ dò vết cần thêm"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:120
+#: builtin/interpret-trailers.c:123
 msgid "--trailer with --only-input does not make sense"
 msgstr "--trailer cùng với --only-input không hợp lý"
 
-#: builtin/interpret-trailers.c:130
+#: builtin/interpret-trailers.c:133
 msgid "no input file given for in-place editing"
 msgstr "không đưa ra tập tin đầu vào để sửa tại-chỗ"
 
 #: builtin/log.c:55
 msgid "git log [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
-msgstr "git log [<các-tùy-chọn>] [<vùng-xem-xét>] [[--] <đường-dẫn>…]"
+msgstr "git log [<các tùy chọn>] [<vùng-xem-xét>] [[--] </đường/dẫn>…]"
 
 #: builtin/log.c:56
 msgid "git show [<options>] <object>..."
-msgstr "git show [<các-tùy-chọn>] <đối-tượng>…"
+msgstr "git show [<các tùy chọn>] <đối-tượng>…"
 
-#: builtin/log.c:104
+#: builtin/log.c:109
 #, c-format
 msgid "invalid --decorate option: %s"
 msgstr "tùy chọn--decorate không hợp lệ: %s"
 
-#: builtin/log.c:168
+#: builtin/log.c:160
+msgid ""
+"log.mailmap is not set; its implicit value will change in an\n"
+"upcoming release. To squelch this message and preserve current\n"
+"behaviour, set the log.mailmap configuration value to false.\n"
+"\n"
+"To squelch this message and adopt the new behaviour now, set the\n"
+"log.mailmap configuration value to true.\n"
+"\n"
+"See 'git help config' and search for 'log.mailmap' for further information."
+msgstr ""
+"log.mailmap không được đặt; giá trị ngầm của nó sẽ thay đổi trong một\n"
+"phát hành sắp tới. Để chấm dứt thông báo này và duy trì hành xử\n"
+"hiện tại, đặt giá trị cấu hình log.mailmap thành false.\n"
+"\n"
+"Để làm chấm dứt thông báo này và áp cách hành xử mới, hãy đặt\n"
+"giá trị cấu hình log.mailmap true.\n"
+"\n"
+"Xem 'git help config ' và tìm kiếm ' log.mailmap ' để biết thêm thông tin."
+
+#: builtin/log.c:183
 msgid "show source"
 msgstr "hiển thị mã nguồn"
 
-#: builtin/log.c:169
+#: builtin/log.c:184
 msgid "Use mail map file"
 msgstr "Sử dụng tập tin ánh xạ thư"
 
-#: builtin/log.c:171
+#: builtin/log.c:186
 msgid "only decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "chỉ tô sáng các tham chiếu khớp với <mẫu>"
 
-#: builtin/log.c:173
+#: builtin/log.c:188
 msgid "do not decorate refs that match <pattern>"
 msgstr "không tô sáng các tham chiếu khớp với <mẫu>"
 
-#: builtin/log.c:174
+#: builtin/log.c:189
 msgid "decorate options"
 msgstr "các tùy chọn trang trí"
 
-#: builtin/log.c:177
+#: builtin/log.c:192
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 msgstr "Xử lý chỉ dòng vùng n,m trong tập tin, tính từ 1"
 
-#: builtin/log.c:275
+#: builtin/log.c:297
 #, c-format
 msgid "Final output: %d %s\n"
 msgstr "Kết xuất cuối cùng: %d %s\n"
 
-#: builtin/log.c:529
+#: builtin/log.c:551
 #, c-format
 msgid "git show %s: bad file"
 msgstr "git show %s: sai tập tin"
 
-#: builtin/log.c:544 builtin/log.c:638
+#: builtin/log.c:566 builtin/log.c:660
 #, c-format
 msgid "could not read object %s"
 msgstr "không thể đọc đối tượng %s"
 
-#: builtin/log.c:663
+#: builtin/log.c:685
 #, c-format
 msgid "unknown type: %d"
 msgstr "không nhận ra kiểu: %d"
 
-#: builtin/log.c:784
+#: builtin/log.c:808
 msgid "format.headers without value"
 msgstr "format.headers không có giá trị cụ thể"
 
-#: builtin/log.c:885
+#: builtin/log.c:925
 msgid "name of output directory is too long"
 msgstr "tên của thư mục kết xuất quá dài"
 
-#: builtin/log.c:901
+#: builtin/log.c:941
 #, c-format
 msgid "cannot open patch file %s"
 msgstr "không thể mở tập tin miếng vá: %s"
 
-#: builtin/log.c:918
+#: builtin/log.c:958
 msgid "need exactly one range"
 msgstr "cần chính xác một vùng"
 
-#: builtin/log.c:928
+#: builtin/log.c:968
 msgid "not a range"
 msgstr "không phải là một vùng"
 
-#: builtin/log.c:1051
+#: builtin/log.c:1091
 msgid "cover letter needs email format"
 msgstr "“cover letter” cần cho định dạng thư"
 
-#: builtin/log.c:1057
+#: builtin/log.c:1097
 msgid "failed to create cover-letter file"
 msgstr "gặp lỗi khi tạo các tập tin cover-letter"
 
-#: builtin/log.c:1136
+#: builtin/log.c:1176
 #, c-format
 msgid "insane in-reply-to: %s"
 msgstr "in-reply-to điên rồ: %s"
 
-#: builtin/log.c:1163
+#: builtin/log.c:1203
 msgid "git format-patch [<options>] [<since> | <revision-range>]"
-msgstr "git format-patch [<các-tùy-chọn>] [<kể-từ> | <vùng-xem-xét>]"
+msgstr "git format-patch [<các tùy chọn>] [<kể-từ> | <vùng-xem-xét>]"
 
-#: builtin/log.c:1221
+#: builtin/log.c:1261
 msgid "two output directories?"
 msgstr "hai thư mục kết xuất?"
 
-#: builtin/log.c:1332 builtin/log.c:2076 builtin/log.c:2078 builtin/log.c:2090
+#: builtin/log.c:1372 builtin/log.c:2116 builtin/log.c:2118 builtin/log.c:2130
 #, c-format
 msgid "unknown commit %s"
 msgstr "không hiểu lần chuyển giao %s"
 
-#: builtin/log.c:1342 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
+#: builtin/log.c:1382 builtin/replace.c:58 builtin/replace.c:207
 #: builtin/replace.c:210
 #, c-format
 msgid "failed to resolve '%s' as a valid ref"
 msgstr "gặp lỗi khi phân giải “%s” như là một tham chiếu hợp lệ"
 
-#: builtin/log.c:1347
+#: builtin/log.c:1387
 msgid "could not find exact merge base"
 msgstr "không tìm thấy nền hòa trộn chính xác"
 
-#: builtin/log.c:1351
+#: builtin/log.c:1391
 msgid ""
 "failed to get upstream, if you want to record base commit automatically,\n"
 "please use git branch --set-upstream-to to track a remote branch.\n"
@@ -14035,275 +14499,271 @@ msgstr ""
 "nhánh máy chủ. Hoặc là bạn có thể chỉ định lần chuyển giao nền bằng\n"
 "\"--base=<base-commit-id>\" một cách thủ công"
 
-#: builtin/log.c:1371
+#: builtin/log.c:1411
 msgid "failed to find exact merge base"
 msgstr "gặp lỗi khi tìm nền hòa trộn chính xác"
 
-#: builtin/log.c:1382
+#: builtin/log.c:1422
 msgid "base commit should be the ancestor of revision list"
 msgstr "lần chuyển giao nền không là tổ tiên của danh sách điểm xét duyệt"
 
-#: builtin/log.c:1386
+#: builtin/log.c:1426
 msgid "base commit shouldn't be in revision list"
 msgstr "lần chuyển giao nền không được trong danh sách điểm xét duyệt"
 
-#: builtin/log.c:1439
+#: builtin/log.c:1479
 msgid "cannot get patch id"
 msgstr "không thể lấy mã miếng vá"
 
-#: builtin/log.c:1491
+#: builtin/log.c:1531
 msgid "failed to infer range-diff ranges"
 msgstr "gặp lỗi khi suy luận range-diff (vùng khác biệt)"
 
-#: builtin/log.c:1536
+#: builtin/log.c:1576
 msgid "use [PATCH n/m] even with a single patch"
 msgstr "dùng [PATCH n/m] ngay cả với miếng vá đơn"
 
-#: builtin/log.c:1539
+#: builtin/log.c:1579
 msgid "use [PATCH] even with multiple patches"
 msgstr "dùng [VÁ] ngay cả với các miếng vá phức tạp"
 
-#: builtin/log.c:1543
+#: builtin/log.c:1583
 msgid "print patches to standard out"
 msgstr "hiển thị miếng vá ra đầu ra chuẩn"
 
-#: builtin/log.c:1545
+#: builtin/log.c:1585
 msgid "generate a cover letter"
 msgstr "tạo bì thư"
 
-#: builtin/log.c:1547
+#: builtin/log.c:1587
 msgid "use simple number sequence for output file names"
 msgstr "sử dụng chỗi dãy số dạng đơn giản cho tên tập-tin xuất ra"
 
-#: builtin/log.c:1548
+#: builtin/log.c:1588
 msgid "sfx"
 msgstr "sfx"
 
-#: builtin/log.c:1549
+#: builtin/log.c:1589
 msgid "use <sfx> instead of '.patch'"
 msgstr "sử dụng <sfx> thay cho “.patch”"
 
-#: builtin/log.c:1551
+#: builtin/log.c:1591
 msgid "start numbering patches at <n> instead of 1"
 msgstr "bắt đầu đánh số miếng vá từ <n> thay vì 1"
 
-#: builtin/log.c:1553
+#: builtin/log.c:1593
 msgid "mark the series as Nth re-roll"
 msgstr "đánh dấu chuỗi nối tiếp dạng thứ-N re-roll"
 
-#: builtin/log.c:1555
+#: builtin/log.c:1595
 msgid "Use [RFC PATCH] instead of [PATCH]"
 msgstr "Dùng [RFC VÁ] thay cho [VÁ]"
 
-#: builtin/log.c:1558
+#: builtin/log.c:1598
 msgid "Use [<prefix>] instead of [PATCH]"
 msgstr "Dùng [<tiền-tố>] thay cho [VÁ]"
 
-#: builtin/log.c:1561
+#: builtin/log.c:1601
 msgid "store resulting files in <dir>"
 msgstr "lưu các tập tin kết quả trong <t.mục>"
 
-#: builtin/log.c:1564
+#: builtin/log.c:1604
 msgid "don't strip/add [PATCH]"
 msgstr "không strip/add [VÁ]"
 
-#: builtin/log.c:1567
+#: builtin/log.c:1607
 msgid "don't output binary diffs"
 msgstr "không kết xuất diff (những khác biệt) nhị phân"
 
-#: builtin/log.c:1569
+#: builtin/log.c:1609
 msgid "output all-zero hash in From header"
 msgstr "xuất mọi mã băm all-zero trong phần đầu From"
 
-#: builtin/log.c:1571
+#: builtin/log.c:1611
 msgid "don't include a patch matching a commit upstream"
 msgstr "không bao gồm miếng vá khớp với một lần chuyển giao thượng nguồn"
 
-#: builtin/log.c:1573
+#: builtin/log.c:1613
 msgid "show patch format instead of default (patch + stat)"
 msgstr "hiển thị định dạng miếng vá thay vì mặc định (miếng vá + thống kê)"
 
-#: builtin/log.c:1575
+#: builtin/log.c:1615
 msgid "Messaging"
 msgstr "Lời nhắn"
 
-#: builtin/log.c:1576
+#: builtin/log.c:1616
 msgid "header"
 msgstr "đầu đề thư"
 
-#: builtin/log.c:1577
+#: builtin/log.c:1617
 msgid "add email header"
 msgstr "thêm đầu đề thư"
 
-#: builtin/log.c:1578 builtin/log.c:1580
+#: builtin/log.c:1618 builtin/log.c:1620
 msgid "email"
 msgstr "thư điện tử"
 
-#: builtin/log.c:1578
+#: builtin/log.c:1618
 msgid "add To: header"
 msgstr "thêm To: đầu đề thư"
 
-#: builtin/log.c:1580
+#: builtin/log.c:1620
 msgid "add Cc: header"
 msgstr "thêm Cc: đầu đề thư"
 
-#: builtin/log.c:1582
+#: builtin/log.c:1622
 msgid "ident"
 msgstr "thụt lề"
 
-#: builtin/log.c:1583
+#: builtin/log.c:1623
 msgid "set From address to <ident> (or committer ident if absent)"
 msgstr ""
 "đặt “Địa chỉ gửi” thành <thụ lề> (hoặc thụt lề người commit nếu bỏ quên)"
 
-#: builtin/log.c:1585
+#: builtin/log.c:1625
 msgid "message-id"
 msgstr "message-id"
 
-#: builtin/log.c:1586
+#: builtin/log.c:1626
 msgid "make first mail a reply to <message-id>"
 msgstr "dùng thư đầu tiên để trả lời <message-id>"
 
-#: builtin/log.c:1587 builtin/log.c:1590
+#: builtin/log.c:1627 builtin/log.c:1630
 msgid "boundary"
 msgstr "ranh giới"
 
-#: builtin/log.c:1588
+#: builtin/log.c:1628
 msgid "attach the patch"
 msgstr "đính kèm miếng vá"
 
-#: builtin/log.c:1591
+#: builtin/log.c:1631
 msgid "inline the patch"
 msgstr "dùng miếng vá làm nội dung"
 
-#: builtin/log.c:1595
+#: builtin/log.c:1635
 msgid "enable message threading, styles: shallow, deep"
 msgstr "cho phép luồng lời nhắn, kiểu: “shallow”, “deep”"
 
-#: builtin/log.c:1597
+#: builtin/log.c:1637
 msgid "signature"
 msgstr "chữ ký"
 
-#: builtin/log.c:1598
+#: builtin/log.c:1638
 msgid "add a signature"
 msgstr "thêm chữ ký"
 
-#: builtin/log.c:1599
+#: builtin/log.c:1639
 msgid "base-commit"
 msgstr "lần_chuyển_giao_nền"
 
-#: builtin/log.c:1600
+#: builtin/log.c:1640
 msgid "add prerequisite tree info to the patch series"
 msgstr "add trước hết đòi hỏi thông tin cây tới sê-ri miếng vá"
 
-#: builtin/log.c:1602
+#: builtin/log.c:1642
 msgid "add a signature from a file"
 msgstr "thêm chữ ký từ một tập tin"
 
-#: builtin/log.c:1603
+#: builtin/log.c:1643
 msgid "don't print the patch filenames"
 msgstr "không hiển thị các tên tập tin của miếng vá"
 
-#: builtin/log.c:1605
+#: builtin/log.c:1645
 msgid "show progress while generating patches"
 msgstr "hiển thị bộ đo tiến triển trong khi tạo các miếng vá"
 
-#: builtin/log.c:1606
-msgid "rev"
-msgstr "rev"
-
-#: builtin/log.c:1607
+#: builtin/log.c:1647
 msgid "show changes against <rev> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 "hiển thị các thay đổi dựa trên <rev> trong các chữ bao bọc hoặc miếng vá đơn"
 
-#: builtin/log.c:1610
+#: builtin/log.c:1650
 msgid "show changes against <refspec> in cover letter or single patch"
 msgstr ""
 "hiển thị các thay đổi dựa trên <refspec> trong các chữ bao bọc hoặc miếng vá "
 "đơn"
 
-#: builtin/log.c:1612
+#: builtin/log.c:1652
 msgid "percentage by which creation is weighted"
 msgstr "tỷ lệ phần trăm theo cái tạo là weighted"
 
-#: builtin/log.c:1687
+#: builtin/log.c:1727
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "dòng thụt lề không hợp lệ: %s"
 
-#: builtin/log.c:1702
+#: builtin/log.c:1742
 msgid "-n and -k are mutually exclusive"
 msgstr "-n và  -k loại từ lẫn nhau"
 
-#: builtin/log.c:1704
+#: builtin/log.c:1744
 msgid "--subject-prefix/--rfc and -k are mutually exclusive"
 msgstr "--subject-prefix/--rfc và -k xung khắc nhau"
 
-#: builtin/log.c:1712
+#: builtin/log.c:1752
 msgid "--name-only does not make sense"
 msgstr "--name-only không hợp lý"
 
-#: builtin/log.c:1714
+#: builtin/log.c:1754
 msgid "--name-status does not make sense"
 msgstr "--name-status không hợp lý"
 
-#: builtin/log.c:1716
+#: builtin/log.c:1756
 msgid "--check does not make sense"
 msgstr "--check không hợp lý"
 
-#: builtin/log.c:1748
+#: builtin/log.c:1788
 msgid "standard output, or directory, which one?"
 msgstr "đầu ra chuẩn, hay thư mục, chọn cái nào?"
 
-#: builtin/log.c:1837
+#: builtin/log.c:1877
 msgid "--interdiff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr "--interdiff cần --cover-letter hoặc vá đơn"
 
-#: builtin/log.c:1841
+#: builtin/log.c:1881
 msgid "Interdiff:"
 msgstr "Interdiff:"
 
-#: builtin/log.c:1842
+#: builtin/log.c:1882
 #, c-format
 msgid "Interdiff against v%d:"
 msgstr "Interdiff dựa trên v%d:"
 
-#: builtin/log.c:1848
+#: builtin/log.c:1888
 msgid "--creation-factor requires --range-diff"
 msgstr "--creation-factor yêu cầu --range-diff"
 
-#: builtin/log.c:1852
+#: builtin/log.c:1892
 msgid "--range-diff requires --cover-letter or single patch"
 msgstr "--range-diff yêu cầu --cover-letter hoặc miếng vá đơn"
 
-#: builtin/log.c:1860
+#: builtin/log.c:1900
 msgid "Range-diff:"
 msgstr "Range-diff:"
 
-#: builtin/log.c:1861
+#: builtin/log.c:1901
 #, c-format
 msgid "Range-diff against v%d:"
 msgstr "Range-diff dựa trên v%d:"
 
-#: builtin/log.c:1872
+#: builtin/log.c:1912
 #, c-format
 msgid "unable to read signature file '%s'"
 msgstr "không thể đọc tập tin chữ ký “%s”"
 
-#: builtin/log.c:1908
+#: builtin/log.c:1948
 msgid "Generating patches"
 msgstr "Đang tạo các miếng vá"
 
-#: builtin/log.c:1952
+#: builtin/log.c:1992
 msgid "failed to create output files"
 msgstr "gặp lỗi khi tạo các tập tin kết xuất"
 
-#: builtin/log.c:2011
+#: builtin/log.c:2051
 msgid "git cherry [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]"
 msgstr "git cherry [-v] [<thượng-nguồn> [<đầu> [<giới-hạn>]]]"
 
-#: builtin/log.c:2065
+#: builtin/log.c:2105
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a tracked remote branch, please specify <upstream> manually.\n"
@@ -14313,7 +14773,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/ls-files.c:470
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
-msgstr "git ls-files [<các-tùy-chọn>] [<tập-tin>…]"
+msgstr "git ls-files [<các tùy chọn>] [<tập-tin>…]"
 
 #: builtin/ls-files.c:526
 msgid "identify the file status with tags"
@@ -14432,7 +14892,7 @@ msgstr ""
 msgid "do not print remote URL"
 msgstr "không hiển thị URL máy chủ"
 
-#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1458
+#: builtin/ls-remote.c:60 builtin/ls-remote.c:62 builtin/rebase.c:1464
 msgid "exec"
 msgstr "thực thi"
 
@@ -14466,7 +14926,7 @@ msgstr "hiển thị tham chiếu nằm dưới để thêm vào đối tượng
 
 #: builtin/ls-tree.c:30
 msgid "git ls-tree [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git ls-tree [<các-tùy-chọn>] <tree-ish> [<đường-dẫn>…]"
+msgstr "git ls-tree [<các tùy chọn>] <tree-ish> [</đường/dẫn>…]"
 
 #: builtin/ls-tree.c:128
 msgid "only show trees"
@@ -14505,189 +14965,193 @@ msgstr "liệt kê cây mục tin; không chỉ thư mục hiện hành (ngụ 
 msgid "empty mbox: '%s'"
 msgstr "mbox trống rỗng: “%s”"
 
-#: builtin/merge.c:54
+#: builtin/merge.c:55
 msgid "git merge [<options>] [<commit>...]"
-msgstr "git merge [<các-tùy-chọn>] [<commit>…]"
+msgstr "git merge [<các tùy chọn>] [<commit>…]"
 
-#: builtin/merge.c:55
+#: builtin/merge.c:56
 msgid "git merge --abort"
 msgstr "git merge --abort"
 
-#: builtin/merge.c:56
+#: builtin/merge.c:57
 msgid "git merge --continue"
 msgstr "git merge --continue"
 
-#: builtin/merge.c:116
+#: builtin/merge.c:118
 msgid "switch `m' requires a value"
 msgstr "switch “m” yêu cầu một giá trị"
 
-#: builtin/merge.c:139
+#: builtin/merge.c:141
 #, c-format
 msgid "option `%s' requires a value"
 msgstr "tùy chọn “%s” yêu cầu một giá trị"
 
-#: builtin/merge.c:185
+#: builtin/merge.c:187
 #, c-format
 msgid "Could not find merge strategy '%s'.\n"
 msgstr "Không tìm thấy chiến lược hòa trộn “%s”.\n"
 
-#: builtin/merge.c:186
+#: builtin/merge.c:188
 #, c-format
 msgid "Available strategies are:"
 msgstr "Các chiến lược sẵn sàng là:"
 
-#: builtin/merge.c:191
+#: builtin/merge.c:193
 #, c-format
 msgid "Available custom strategies are:"
 msgstr "Các chiến lược tùy chỉnh sẵn sàng là:"
 
-#: builtin/merge.c:242 builtin/pull.c:150
+#: builtin/merge.c:244 builtin/pull.c:151
 msgid "do not show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "không hiển thị thống kê khác biệt tại cuối của lần hòa trộn"
 
-#: builtin/merge.c:245 builtin/pull.c:153
+#: builtin/merge.c:247 builtin/pull.c:154
 msgid "show a diffstat at the end of the merge"
 msgstr "hiển thị thống kê khác biệt tại cuối của hòa trộn"
 
-#: builtin/merge.c:246 builtin/pull.c:156
+#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:157
 msgid "(synonym to --stat)"
 msgstr "(đồng nghĩa với --stat)"
 
-#: builtin/merge.c:248 builtin/pull.c:159
+#: builtin/merge.c:250 builtin/pull.c:160
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr "thêm (ít nhất <n>) mục từ shortlog cho ghi chú chuyển giao hòa trộn"
 
-#: builtin/merge.c:251 builtin/pull.c:165
+#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:166
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 msgstr "tạo một lần chuyển giao đưon thay vì thực hiện việc hòa trộn"
 
-#: builtin/merge.c:253 builtin/pull.c:168
+#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:169
 msgid "perform a commit if the merge succeeds (default)"
 msgstr "thực hiện chuyển giao nếu hòa trộn thành công (mặc định)"
 
-#: builtin/merge.c:255 builtin/pull.c:171
+#: builtin/merge.c:257 builtin/pull.c:172
 msgid "edit message before committing"
 msgstr "sửa chú thích trước khi chuyển giao"
 
-#: builtin/merge.c:257
+#: builtin/merge.c:259
 msgid "allow fast-forward (default)"
 msgstr "cho phép chuyển-tiếp-nhanh (mặc định)"
 
-#: builtin/merge.c:259 builtin/pull.c:178
+#: builtin/merge.c:261 builtin/pull.c:179
 msgid "abort if fast-forward is not possible"
 msgstr "bỏ qua nếu chuyển-tiếp-nhanh không thể được"
 
-#: builtin/merge.c:263 builtin/pull.c:181
+#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:182
 msgid "verify that the named commit has a valid GPG signature"
 msgstr "thẩm tra xem lần chuyển giao có tên đó có chữ ký GPG hợp lệ hay không"
 
-#: builtin/merge.c:264 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:185
-#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1471 builtin/revert.c:113
+#: builtin/merge.c:266 builtin/notes.c:787 builtin/pull.c:186
+#: builtin/rebase.c:492 builtin/rebase.c:1477 builtin/revert.c:114
 msgid "strategy"
 msgstr "chiến lược"
 
-#: builtin/merge.c:265 builtin/pull.c:186
+#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:187
 msgid "merge strategy to use"
 msgstr "chiến lược hòa trộn sẽ dùng"
 
-#: builtin/merge.c:266 builtin/pull.c:189
+#: builtin/merge.c:268 builtin/pull.c:190
 msgid "option=value"
 msgstr "tùy_chọn=giá_trị"
 
-#: builtin/merge.c:267 builtin/pull.c:190
+#: builtin/merge.c:269 builtin/pull.c:191
 msgid "option for selected merge strategy"
 msgstr "tùy chọn cho chiến lược hòa trộn đã chọn"
 
-#: builtin/merge.c:269
+#: builtin/merge.c:271
 msgid "merge commit message (for a non-fast-forward merge)"
 msgstr ""
 "hòa trộn ghi chú của lần chuyển giao (dành cho hòa trộn không-chuyển-tiếp-"
 "nhanh)"
 
-#: builtin/merge.c:276
+#: builtin/merge.c:278
 msgid "abort the current in-progress merge"
 msgstr "bãi bỏ quá trình hòa trộn hiện tại đang thực hiện"
 
-#: builtin/merge.c:278
+#: builtin/merge.c:280
+msgid "--abort but leave index and working tree alone"
+msgstr "--abort nhưng để lại bảng mục lục và cây làm việc"
+
+#: builtin/merge.c:282
 msgid "continue the current in-progress merge"
 msgstr "tiếp tục quá trình hòa trộn hiện tại đang thực hiện"
 
-#: builtin/merge.c:280 builtin/pull.c:197
+#: builtin/merge.c:284 builtin/pull.c:198
 msgid "allow merging unrelated histories"
 msgstr "cho phép hòa trộn lịch sử không liên quan"
 
-#: builtin/merge.c:286
+#: builtin/merge.c:290
 msgid "verify commit-msg hook"
 msgstr "thẩm tra móc (hook) commit-msg"
 
-#: builtin/merge.c:311
+#: builtin/merge.c:307
 msgid "could not run stash."
 msgstr "không thể chạy stash."
 
-#: builtin/merge.c:316
+#: builtin/merge.c:312
 msgid "stash failed"
 msgstr "lệnh tạm cất gặp lỗi"
 
-#: builtin/merge.c:321
+#: builtin/merge.c:317
 #, c-format
 msgid "not a valid object: %s"
 msgstr "không phải là một đối tượng hợp lệ: %s"
 
-#: builtin/merge.c:343 builtin/merge.c:360
+#: builtin/merge.c:339 builtin/merge.c:356
 msgid "read-tree failed"
 msgstr "read-tree gặp lỗi"
 
-#: builtin/merge.c:390
+#: builtin/merge.c:386
 msgid " (nothing to squash)"
 msgstr " (không có gì để squash)"
 
-#: builtin/merge.c:401
+#: builtin/merge.c:397
 #, c-format
 msgid "Squash commit -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Squash commit -- không cập nhật HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:451
+#: builtin/merge.c:447
 #, c-format
 msgid "No merge message -- not updating HEAD\n"
 msgstr "Không có lời chú thích hòa trộn -- nên không cập nhật HEAD\n"
 
-#: builtin/merge.c:502
+#: builtin/merge.c:498
 #, c-format
 msgid "'%s' does not point to a commit"
 msgstr "“%s” không chỉ đến một lần chuyển giao nào cả"
 
-#: builtin/merge.c:589
+#: builtin/merge.c:585
 #, c-format
 msgid "Bad branch.%s.mergeoptions string: %s"
 msgstr "Chuỗi branch.%s.mergeoptions sai: %s"
 
-#: builtin/merge.c:712
+#: builtin/merge.c:708
 msgid "Not handling anything other than two heads merge."
 msgstr "Không cầm nắm gì ngoài hai head hòa trộn."
 
-#: builtin/merge.c:726
+#: builtin/merge.c:722
 #, c-format
 msgid "Unknown option for merge-recursive: -X%s"
 msgstr "Không hiểu tùy chọn cho merge-recursive: -X%s"
 
-#: builtin/merge.c:741
+#: builtin/merge.c:737
 #, c-format
 msgid "unable to write %s"
 msgstr "không thể ghi %s"
 
-#: builtin/merge.c:793
+#: builtin/merge.c:789
 #, c-format
 msgid "Could not read from '%s'"
 msgstr "Không thể đọc từ “%s”"
 
-#: builtin/merge.c:802
+#: builtin/merge.c:798
 #, c-format
 msgid "Not committing merge; use 'git commit' to complete the merge.\n"
 msgstr ""
 "Vẫn chưa hòa trộn các lần chuyển giao; sử dụng lệnh “git commit” để hoàn tất "
 "việc hòa trộn.\n"
 
-#: builtin/merge.c:808
+#: builtin/merge.c:804
 msgid ""
 "Please enter a commit message to explain why this merge is necessary,\n"
 "especially if it merges an updated upstream into a topic branch.\n"
@@ -14699,11 +15163,11 @@ msgstr ""
 "topic.\n"
 "\n"
 
-#: builtin/merge.c:813
+#: builtin/merge.c:809
 msgid "An empty message aborts the commit.\n"
 msgstr "Nếu phần chú thích rỗng sẽ hủy bỏ lần chuyển giao.\n"
 
-#: builtin/merge.c:816
+#: builtin/merge.c:812
 #, c-format
 msgid ""
 "Lines starting with '%c' will be ignored, and an empty message aborts\n"
@@ -14712,71 +15176,75 @@ msgstr ""
 "Những dòng được bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua, và nếu phần chú\n"
 "thích rỗng sẽ hủy bỏ lần chuyển giao.\n"
 
-#: builtin/merge.c:857
+#: builtin/merge.c:853
 msgid "Empty commit message."
 msgstr "Chú thích của lần commit (chuyển giao) bị trống rỗng."
 
-#: builtin/merge.c:876
+#: builtin/merge.c:872
 #, c-format
 msgid "Wonderful.\n"
 msgstr "Tuyệt vời.\n"
 
-#: builtin/merge.c:936
+#: builtin/merge.c:933
 #, c-format
 msgid "Automatic merge failed; fix conflicts and then commit the result.\n"
 msgstr ""
 "Việc tự động hòa trộn gặp lỗi; hãy sửa các xung đột sau đó chuyển giao kết "
 "quả.\n"
 
-#: builtin/merge.c:975
+#: builtin/merge.c:972
 msgid "No current branch."
 msgstr "Không phải nhánh hiện hành."
 
-#: builtin/merge.c:977
+#: builtin/merge.c:974
 msgid "No remote for the current branch."
 msgstr "Không có máy chủ cho nhánh hiện hành."
 
-#: builtin/merge.c:979
+#: builtin/merge.c:976
 msgid "No default upstream defined for the current branch."
 msgstr "Không có thượng nguồn mặc định được định nghĩa cho nhánh hiện hành."
 
-#: builtin/merge.c:984
+#: builtin/merge.c:981
 #, c-format
 msgid "No remote-tracking branch for %s from %s"
 msgstr "Không nhánh mạng theo dõi cho %s từ %s"
 
-#: builtin/merge.c:1041
+#: builtin/merge.c:1038
 #, c-format
 msgid "Bad value '%s' in environment '%s'"
 msgstr "Giá trị sai “%s” trong biến môi trường “%s”"
 
-#: builtin/merge.c:1144
+#: builtin/merge.c:1141
 #, c-format
 msgid "not something we can merge in %s: %s"
 msgstr "không phải là một thứ gì đó mà chúng tôi có thể hòa trộn trong %s: %s"
 
-#: builtin/merge.c:1178
+#: builtin/merge.c:1175
 msgid "not something we can merge"
 msgstr "không phải là thứ gì đó mà chúng tôi có thể hòa trộn"
 
-#: builtin/merge.c:1281
+#: builtin/merge.c:1278
 msgid "--abort expects no arguments"
 msgstr "--abort không nhận các đối số"
 
-#: builtin/merge.c:1285
+#: builtin/merge.c:1282
 msgid "There is no merge to abort (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr ""
 "Ở đây không có lần hòa trộn nào được hủy bỏ giữa chừng cả (thiếu MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1297
+#: builtin/merge.c:1291
+msgid "--quit expects no arguments"
+msgstr "--quit không nhận các đối số"
+
+#: builtin/merge.c:1304
 msgid "--continue expects no arguments"
 msgstr "--continue không nhận đối số"
 
-#: builtin/merge.c:1301
+#: builtin/merge.c:1308
 msgid "There is no merge in progress (MERGE_HEAD missing)."
 msgstr "Ở đây không có lần hòa trộn nào đang được xử lý cả (thiếu MERGE_HEAD)."
 
-#: builtin/merge.c:1317
+#: builtin/merge.c:1324
 msgid ""
 "You have not concluded your merge (MERGE_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -14784,7 +15252,7 @@ msgstr ""
 "Bạn chưa kết thúc việc hòa trộn (MERGE_HEAD vẫn tồn tại).\n"
 "Hãy chuyển giao các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn."
 
-#: builtin/merge.c:1324
+#: builtin/merge.c:1331
 msgid ""
 "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists).\n"
 "Please, commit your changes before you merge."
@@ -14792,94 +15260,98 @@ msgstr ""
 "Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại).\n"
 "Hãy chuyển giao các thay đổi trước khi bạn có thể hòa trộn."
 
-#: builtin/merge.c:1327
+#: builtin/merge.c:1334
 msgid "You have not concluded your cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD exists)."
 msgstr "Bạn chưa kết thúc việc cherry-pick (CHERRY_PICK_HEAD vẫn tồn tại)."
 
-#: builtin/merge.c:1341
+#: builtin/merge.c:1348
 msgid "You cannot combine --squash with --no-ff."
 msgstr "Bạn không thể kết hợp --squash với --no-ff."
 
-#: builtin/merge.c:1349
+#: builtin/merge.c:1350
+msgid "You cannot combine --squash with --commit."
+msgstr "Bạn không thể kết hợp --squash với --commit."
+
+#: builtin/merge.c:1366
 msgid "No commit specified and merge.defaultToUpstream not set."
 msgstr "Không chỉ ra lần chuyển giao và merge.defaultToUpstream chưa được đặt."
 
-#: builtin/merge.c:1366
+#: builtin/merge.c:1383
 msgid "Squash commit into empty head not supported yet"
 msgstr "Squash commit vào một head trống rỗng vẫn chưa được hỗ trợ"
 
-#: builtin/merge.c:1368
+#: builtin/merge.c:1385
 msgid "Non-fast-forward commit does not make sense into an empty head"
 msgstr ""
 "Chuyển giao không-chuyển-tiếp-nhanh không hợp lý ở trong một head trống rỗng"
 
-#: builtin/merge.c:1373
+#: builtin/merge.c:1390
 #, c-format
 msgid "%s - not something we can merge"
 msgstr "%s - không phải là thứ gì đó mà chúng tôi có thể hòa trộn"
 
-#: builtin/merge.c:1375
+#: builtin/merge.c:1392
 msgid "Can merge only exactly one commit into empty head"
 msgstr ""
 "Không thể hòa trộn một cách đúng đắn một lần chuyển giao vào một head rỗng"
 
-#: builtin/merge.c:1454
+#: builtin/merge.c:1471
 msgid "refusing to merge unrelated histories"
 msgstr "từ chối hòa trộn lịch sử không liên quan"
 
-#: builtin/merge.c:1463
+#: builtin/merge.c:1480
 msgid "Already up to date."
 msgstr "Đã cập nhật rồi."
 
-#: builtin/merge.c:1473
+#: builtin/merge.c:1490
 #, c-format
 msgid "Updating %s..%s\n"
 msgstr "Đang cập nhật %s..%s\n"
 
-#: builtin/merge.c:1515
+#: builtin/merge.c:1532
 #, c-format
 msgid "Trying really trivial in-index merge...\n"
 msgstr "Đang thử hòa trộn kiểu “trivial in-index”…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1522
+#: builtin/merge.c:1539
 #, c-format
 msgid "Nope.\n"
 msgstr "Không.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1547
+#: builtin/merge.c:1564
 msgid "Already up to date. Yeeah!"
 msgstr "Đã cập nhật rồi. Yeeah!"
 
-#: builtin/merge.c:1553
+#: builtin/merge.c:1570
 msgid "Not possible to fast-forward, aborting."
 msgstr "Thực hiện lệnh chuyển-tiếp-nhanh là không thể được, đang bỏ qua."
 
-#: builtin/merge.c:1576 builtin/merge.c:1655
+#: builtin/merge.c:1593 builtin/merge.c:1658
 #, c-format
 msgid "Rewinding the tree to pristine...\n"
 msgstr "Đang tua lại cây thành thời xa xưa…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1580
+#: builtin/merge.c:1597
 #, c-format
 msgid "Trying merge strategy %s...\n"
 msgstr "Đang thử chiến lược hòa trộn %s…\n"
 
-#: builtin/merge.c:1646
+#: builtin/merge.c:1649
 #, c-format
 msgid "No merge strategy handled the merge.\n"
 msgstr "Không có chiến lược hòa trộn nào được nắm giữ (handle) sự hòa trộn.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1648
+#: builtin/merge.c:1651
 #, c-format
 msgid "Merge with strategy %s failed.\n"
 msgstr "Hòa trộn với chiến lược %s gặp lỗi.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1657
+#: builtin/merge.c:1660
 #, c-format
 msgid "Using the %s to prepare resolving by hand.\n"
 msgstr "Sử dụng %s để chuẩn bị giải quyết bằng tay.\n"
 
-#: builtin/merge.c:1669
+#: builtin/merge.c:1672
 #, c-format
 msgid "Automatic merge went well; stopped before committing as requested\n"
 msgstr ""
@@ -14931,7 +15403,7 @@ msgid ""
 "git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
 "<orig-file> <file2>"
 msgstr ""
-"git merge-file [<các-tùy-chọn>] [-L <tên1> [-L <gốc> [-L <tên2>]]] <tập-"
+"git merge-file [<các tùy chọn>] [-L <tên1> [-L <gốc> [-L <tên2>]]] <tập-"
 "tin1> <tập-tin-gốc> <tập-tin2>"
 
 #: builtin/merge-file.c:35
@@ -15013,25 +15485,41 @@ msgid "allow creation of more than one tree"
 msgstr "cho phép tạo nhiều hơn một cây"
 
 #: builtin/multi-pack-index.c:9
-msgid "git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify)"
-msgstr "git multi-pack-index [--object-dir=<thư/mục>] (write|verify)"
+msgid ""
+"git multi-pack-index [--object-dir=<dir>] (write|verify|expire|repack --"
+"batch-size=<size>)"
+msgstr ""
+"git multi-pack-index [--object-dir=<thư/mục>] (write|verify|expire|repack --"
+"batch-size=<cỡ>)"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:22
+#: builtin/multi-pack-index.c:23
 msgid "object directory containing set of packfile and pack-index pairs"
 msgstr "thư mục đối tượng có chứa một bộ các tập tin gói và cặp pack-index"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:40 builtin/prune-packed.c:67
+#: builtin/multi-pack-index.c:25
+msgid ""
+"during repack, collect pack-files of smaller size into a batch that is "
+"larger than this size"
+msgstr ""
+"trong suốt quá trình đóng gói lại, gom các tập tin gói có kích cỡ nhỏ hơn "
+"vào một bó cái mà lớn hơn kích thước này"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:43 builtin/prune-packed.c:67
 msgid "too many arguments"
 msgstr "có quá nhiều đối số"
 
-#: builtin/multi-pack-index.c:51
+#: builtin/multi-pack-index.c:52
+msgid "--batch-size option is only for 'repack' subcommand"
+msgstr "tùy chọn --batch-size chỉ cho lệnh con 'repack'"
+
+#: builtin/multi-pack-index.c:61
 #, c-format
-msgid "unrecognized verb: %s"
-msgstr "verb không được thừa nhận: %s"
+msgid "unrecognized subcommand: %s"
+msgstr "không hiểu câu lệnh con: %s"
 
 #: builtin/mv.c:18
 msgid "git mv [<options>] <source>... <destination>"
-msgstr "git mv [<các-tùy-chọn>] <nguồn>… <đích>"
+msgstr "git mv [<các tùy chọn>] <nguồn>… <đích>"
 
 #: builtin/mv.c:83
 #, c-format
@@ -15117,53 +15605,53 @@ msgstr "%s, nguồn=%s, đích=%s"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Đổi tên %s thành %s\n"
 
-#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:516
+#: builtin/mv.c:277 builtin/remote.c:717 builtin/repack.c:520
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "gặp lỗi khi đổi tên “%s”"
 
-#: builtin/name-rev.c:355
+#: builtin/name-rev.c:352
 msgid "git name-rev [<options>] <commit>..."
-msgstr "git name-rev [<các-tùy-chọn>] <commit>…"
+msgstr "git name-rev [<các tùy chọn>] <commit>…"
 
-#: builtin/name-rev.c:356
+#: builtin/name-rev.c:353
 msgid "git name-rev [<options>] --all"
-msgstr "git name-rev [<các-tùy-chọn>] --all"
+msgstr "git name-rev [<các tùy chọn>] --all"
 
-#: builtin/name-rev.c:357
+#: builtin/name-rev.c:354
 msgid "git name-rev [<options>] --stdin"
-msgstr "git name-rev [<các-tùy-chọn>] --stdin"
+msgstr "git name-rev [<các tùy chọn>] --stdin"
 
-#: builtin/name-rev.c:415
+#: builtin/name-rev.c:411
 msgid "print only names (no SHA-1)"
 msgstr "chỉ hiển thị tên (không SHA-1)"
 
-#: builtin/name-rev.c:416
+#: builtin/name-rev.c:412
 msgid "only use tags to name the commits"
 msgstr "chỉ dùng các thẻ để đặt tên cho các lần chuyển giao"
 
-#: builtin/name-rev.c:418
+#: builtin/name-rev.c:414
 msgid "only use refs matching <pattern>"
 msgstr "chỉ sử dụng các tham chiếu khớp với <mẫu>"
 
-#: builtin/name-rev.c:420
+#: builtin/name-rev.c:416
 msgid "ignore refs matching <pattern>"
 msgstr "bỏ qua các tham chiếu khớp với <mẫu>"
 
-#: builtin/name-rev.c:422
+#: builtin/name-rev.c:418
 msgid "list all commits reachable from all refs"
 msgstr ""
 "liệt kê tất cả các lần chuyển giao có thể đọc được từ tất cả các tham chiếu"
 
-#: builtin/name-rev.c:423
+#: builtin/name-rev.c:419
 msgid "read from stdin"
 msgstr "đọc từ đầu vào tiêu chuẩn"
 
-#: builtin/name-rev.c:424
+#: builtin/name-rev.c:420
 msgid "allow to print `undefined` names (default)"
 msgstr "cho phép in các tên “chưa định nghĩa” (mặc định)"
 
-#: builtin/name-rev.c:430
+#: builtin/name-rev.c:426
 msgid "dereference tags in the input (internal use)"
 msgstr "bãi bỏ tham chiếu các thẻ trong đầu vào (dùng nội bộ)"
 
@@ -15231,11 +15719,11 @@ msgstr "git notes [list [<đối tượng>]]"
 
 #: builtin/notes.c:49
 msgid "git notes add [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes add [<các-tùy-chọn>] [<đối-tượng>]"
+msgstr "git notes add [<các tùy chọn>] [<đối-tượng>]"
 
 #: builtin/notes.c:54
 msgid "git notes copy [<options>] <from-object> <to-object>"
-msgstr "git notes copy [<các-tùy-chọn>] <từ-đối-tượng> <đến-đối-tượng>"
+msgstr "git notes copy [<các tùy chọn>] <từ-đối-tượng> <đến-đối-tượng>"
 
 #: builtin/notes.c:55
 msgid "git notes copy --stdin [<from-object> <to-object>]..."
@@ -15243,7 +15731,7 @@ msgstr "git notes copy --stdin [<từ-đối-tượng> <đến-đối-tượng>]
 
 #: builtin/notes.c:60
 msgid "git notes append [<options>] [<object>]"
-msgstr "git notes append [<các-tùy-chọn>] [<đối-tượng>]"
+msgstr "git notes append [<các tùy chọn>] [<đối-tượng>]"
 
 #: builtin/notes.c:65
 msgid "git notes edit [<object>]"
@@ -15255,15 +15743,15 @@ msgstr "git notes show [<đối tượng>]"
 
 #: builtin/notes.c:75
 msgid "git notes merge [<options>] <notes-ref>"
-msgstr "git notes merge [<các-tùy-chọn>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes merge [<các tùy chọn>] <notes-ref>"
 
 #: builtin/notes.c:76
 msgid "git notes merge --commit [<options>]"
-msgstr "git notes merge --commit [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git notes merge --commit [<các tùy chọn>]"
 
 #: builtin/notes.c:77
 msgid "git notes merge --abort [<options>]"
-msgstr "git notes merge --abort [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git notes merge --abort [<các tùy chọn>]"
 
 #: builtin/notes.c:82
 msgid "git notes remove [<object>]"
@@ -15271,7 +15759,7 @@ msgstr "git notes remove [<đối tượng>]"
 
 #: builtin/notes.c:87
 msgid "git notes prune [<options>]"
-msgstr "git notes prune [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git notes prune [<các tùy chọn>]"
 
 #: builtin/notes.c:92
 msgid "git notes get-ref"
@@ -15309,7 +15797,7 @@ msgstr "không thể ghi đối tượng ghi chú (note)"
 msgid "the note contents have been left in %s"
 msgstr "nội dung ghi chú còn lại %s"
 
-#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:522
+#: builtin/notes.c:242 builtin/tag.c:532
 #, c-format
 msgid "could not open or read '%s'"
 msgstr "không thể mở hay đọc “%s”"
@@ -15543,7 +16031,7 @@ msgstr ""
 "chuyển giao kết quả bằng “git notes merge --commit”, hoặc bãi bỏ việc hòa "
 "trộn bằng “git notes merge --abort”.\n"
 
-#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:535
+#: builtin/notes.c:897 builtin/tag.c:545
 #, c-format
 msgid "Failed to resolve '%s' as a valid ref."
 msgstr "Gặp lỗi khi phân giải “%s” như là một tham chiếu hợp lệ."
@@ -15577,7 +16065,7 @@ msgstr "notes-ref"
 msgid "use notes from <notes-ref>"
 msgstr "dùng “notes” từ <notes-ref>"
 
-#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1611
+#: builtin/notes.c:1034 builtin/stash.c:1598
 #, c-format
 msgid "unknown subcommand: %s"
 msgstr "không hiểu câu lệnh con: %s"
@@ -15586,14 +16074,14 @@ msgstr "không hiểu câu lệnh con: %s"
 msgid ""
 "git pack-objects --stdout [<options>...] [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
-"git pack-objects --stdout [các-tùy-chọn…] [< <danh-sách-tham-chiếu> | < "
+"git pack-objects --stdout [các tùy chọn…] [< <danh-sách-tham-chiếu> | < "
 "<danh-sách-đối-tượng>]"
 
 #: builtin/pack-objects.c:53
 msgid ""
 "git pack-objects [<options>...] <base-name> [< <ref-list> | < <object-list>]"
 msgstr ""
-"git pack-objects [các-tùy-chọn…] <base-name> [< <danh-sách-ref> | < <danh-"
+"git pack-objects [các tùy chọn…] <base-name> [< <danh-sách-ref> | < <danh-"
 "sách-đối-tượng>]"
 
 #: builtin/pack-objects.c:424
@@ -15656,66 +16144,66 @@ msgstr "đã ghi %<PRIu32> đối tượng trong khi cần %<PRIu32>"
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr "tắt ghi bitmap, như vậy một số đối tượng sẽ không được đóng gói"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1589
+#: builtin/pack-objects.c:1591
 #, c-format
 msgid "delta base offset overflow in pack for %s"
 msgstr "khoảng bù cơ sở cho delta bị tràn trong gói cho %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1598
+#: builtin/pack-objects.c:1600
 #, c-format
 msgid "delta base offset out of bound for %s"
 msgstr "khoảng bù cơ sở cho delta nằm ngoài phạm cho %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1867
+#: builtin/pack-objects.c:1869
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Đang đếm các đối tượng"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1997
+#: builtin/pack-objects.c:1999
 #, c-format
 msgid "unable to get size of %s"
 msgstr "không thể lấy kích cỡ của %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2012
+#: builtin/pack-objects.c:2014
 #, c-format
 msgid "unable to parse object header of %s"
 msgstr "không thể phân tích phần đầu đối tượng của “%s”"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2082 builtin/pack-objects.c:2098
-#: builtin/pack-objects.c:2108
+#: builtin/pack-objects.c:2084 builtin/pack-objects.c:2100
+#: builtin/pack-objects.c:2110
 #, c-format
 msgid "object %s cannot be read"
 msgstr "không thể đọc đối tượng %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2085 builtin/pack-objects.c:2112
+#: builtin/pack-objects.c:2087 builtin/pack-objects.c:2114
 #, c-format
 msgid "object %s inconsistent object length (%<PRIuMAX> vs %<PRIuMAX>)"
 msgstr ""
 "đối tượng %s không nhất quán về chiều dài đối tượng (%<PRIuMAX> so với "
 "%<PRIuMAX>)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2122
+#: builtin/pack-objects.c:2124
 msgid "suboptimal pack - out of memory"
 msgstr "suboptimal pack - hết bộ nhớ"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2448
+#: builtin/pack-objects.c:2450
 #, c-format
 msgid "Delta compression using up to %d threads"
 msgstr "Nén delta dùng tới %d tuyến trình"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2580
+#: builtin/pack-objects.c:2582
 #, c-format
 msgid "unable to pack objects reachable from tag %s"
 msgstr "không thể đóng gói các đối tượng tiếp cận được từ thẻ “%s”"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2667
+#: builtin/pack-objects.c:2669
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Đang nén các đối tượng"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2673
+#: builtin/pack-objects.c:2675
 msgid "inconsistency with delta count"
 msgstr "mâu thuẫn với số lượng delta"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2754
+#: builtin/pack-objects.c:2756
 #, c-format
 msgid ""
 "expected edge object ID, got garbage:\n"
@@ -15724,7 +16212,7 @@ msgstr ""
 "cần ID đối tượng cạnh, nhận được rác:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2760
+#: builtin/pack-objects.c:2762
 #, c-format
 msgid ""
 "expected object ID, got garbage:\n"
@@ -15733,247 +16221,247 @@ msgstr ""
 "cần ID đối tượng, nhận được rác:\n"
 " %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2858
+#: builtin/pack-objects.c:2860
 msgid "invalid value for --missing"
 msgstr "giá trị cho --missing không hợp lệ"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2917 builtin/pack-objects.c:3025
+#: builtin/pack-objects.c:2919 builtin/pack-objects.c:3027
 msgid "cannot open pack index"
 msgstr "không thể mở mục lục của gói"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2948
+#: builtin/pack-objects.c:2950
 #, c-format
 msgid "loose object at %s could not be examined"
 msgstr "đối tượng mất tại %s không thể đã kiểm tra"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3033
+#: builtin/pack-objects.c:3035
 msgid "unable to force loose object"
 msgstr "không thể buộc mất đối tượng"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3125
+#: builtin/pack-objects.c:3127
 #, c-format
 msgid "not a rev '%s'"
 msgstr "không phải một rev “%s”"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3128
+#: builtin/pack-objects.c:3130
 #, c-format
 msgid "bad revision '%s'"
 msgstr "điểm xem xét sai “%s”"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3153
+#: builtin/pack-objects.c:3155
 msgid "unable to add recent objects"
 msgstr "không thể thêm các đối tượng mới dùng"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3206
+#: builtin/pack-objects.c:3208
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "phiên bản mục lục không được hỗ trợ %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3210
+#: builtin/pack-objects.c:3212
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "phiên bản mục lục sai “%s”"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3240
+#: builtin/pack-objects.c:3242
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "không hiển thị bộ đo tiến trình"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3242
+#: builtin/pack-objects.c:3244
 msgid "show progress meter"
 msgstr "hiển thị bộ đo tiến trình"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3244
+#: builtin/pack-objects.c:3246
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgstr "hiển thị bộ đo tiến triển trong suốt pha ghi đối tượng"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3247
+#: builtin/pack-objects.c:3249
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "tương tự --all-progress khi bộ đo tiến trình được xuất hiện"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3248
+#: builtin/pack-objects.c:3250
 msgid "<version>[,<offset>]"
 msgstr "<phiên bản>[,offset]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3249
+#: builtin/pack-objects.c:3251
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr "ghi tập tin bảng mục lục gói (pack) ở phiên bản định dạng idx đã cho"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3252
+#: builtin/pack-objects.c:3254
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "kcíh thước tối đa cho tập tin gói được tạo"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3254
+#: builtin/pack-objects.c:3256
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "bỏ qua các đối tượng vay mượn từ kho đối tượng thay thế"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3256
+#: builtin/pack-objects.c:3258
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "bỏ qua các đối tượng đóng gói"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3258
+#: builtin/pack-objects.c:3260
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "giới hạn cửa sổ đóng gói theo đối tượng"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3260
+#: builtin/pack-objects.c:3262
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgstr "giới hạn cửa sổ đóng gói theo bộ nhớ cộng thêm với giới hạn đối tượng"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3262
+#: builtin/pack-objects.c:3264
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr "độ dài tối đa của chuỗi móc xích “delta” được phép trong gói kết quả"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3264
+#: builtin/pack-objects.c:3266
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "dùng lại các delta sẵn có"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3266
+#: builtin/pack-objects.c:3268
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "dùng lại các đối tượng sẵn có"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3268
+#: builtin/pack-objects.c:3270
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "dùng các đối tượng OFS_DELTA"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3270
+#: builtin/pack-objects.c:3272
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr "sử dụng các tuyến trình khi tìm kiếm cho các mẫu khớp delta tốt nhất"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3272
+#: builtin/pack-objects.c:3274
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "không thể tạo kết xuất gói trống rỗng"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3274
+#: builtin/pack-objects.c:3276
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "đọc tham số “revision” từ thiết bị nhập chuẩn"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3276
+#: builtin/pack-objects.c:3278
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "giới hạn các đối tượng thành những cái mà chúng vẫn chưa được đóng gói"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3279
+#: builtin/pack-objects.c:3281
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "bao gồm các đối tượng có thể đọc được từ bất kỳ tham chiếu nào"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3282
+#: builtin/pack-objects.c:3284
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr "bao gồm các đối tượng được tham chiếu bởi các mục reflog"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3285
+#: builtin/pack-objects.c:3287
 msgid "include objects referred to by the index"
 msgstr "bao gồm các đối tượng được tham chiếu bởi mục lục"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3288
+#: builtin/pack-objects.c:3290
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "xuất gói ra đầu ra tiêu chuẩn"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3290
+#: builtin/pack-objects.c:3292
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "bao gồm các đối tượng tham chiếu đến các đối tượng được đóng gói"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3292
+#: builtin/pack-objects.c:3294
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "giữ lại các đối tượng không thể đọc được"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3294
+#: builtin/pack-objects.c:3296
 msgid "pack loose unreachable objects"
 msgstr "pack mất các đối tượng không thể đọc được"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3296
+#: builtin/pack-objects.c:3298
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr ""
 "xả nén (gỡ khỏi gói) các đối tượng không thể đọc được mới hơn <thời-gian>"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3299
+#: builtin/pack-objects.c:3301
 msgid "use the sparse reachability algorithm"
 msgstr "dung thuật toán “sparse reachability”"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3301
+#: builtin/pack-objects.c:3303
 msgid "create thin packs"
 msgstr "tạo gói nhẹ"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3303
+#: builtin/pack-objects.c:3305
 msgid "create packs suitable for shallow fetches"
 msgstr "tạo gói để phù hợp cho lấy về nông (shallow)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3305
+#: builtin/pack-objects.c:3307
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "bỏ qua các gói mà nó có tập tin .keep đi kèm"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3307
+#: builtin/pack-objects.c:3309
 msgid "ignore this pack"
 msgstr "bỏ qua gói này"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3309
+#: builtin/pack-objects.c:3311
 msgid "pack compression level"
 msgstr "mức nén gói"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3311
+#: builtin/pack-objects.c:3313
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "không ẩn các lần chuyển giao bởi “grafts”"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3313
+#: builtin/pack-objects.c:3315
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr "dùng mục lục ánh xạ nếu có thể được để nâng cao tốc độ đếm đối tượng"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3315
+#: builtin/pack-objects.c:3317
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "ghi một mục lục ánh xạ cùng với mục lục gói"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3318
+#: builtin/pack-objects.c:3320
 msgid "handling for missing objects"
 msgstr "xử lý cho thiếu đối tượng"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3321
+#: builtin/pack-objects.c:3323
 msgid "do not pack objects in promisor packfiles"
 msgstr "không thể đóng gói các đối tượng trong các tập tin gói hứa hẹn"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3323
+#: builtin/pack-objects.c:3325
 msgid "respect islands during delta compression"
 msgstr "tôn trọng island trong suốt quá trình nén “delta”"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3348
+#: builtin/pack-objects.c:3350
 #, c-format
 msgid "delta chain depth %d is too deep, forcing %d"
 msgstr "mức sau xích delta %d là quá sâu, buộc dùng %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3353
+#: builtin/pack-objects.c:3355
 #, c-format
 msgid "pack.deltaCacheLimit is too high, forcing %d"
 msgstr "pack.deltaCacheLimit là quá cao, ép dùng %d"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3407
+#: builtin/pack-objects.c:3409
 msgid "--max-pack-size cannot be used to build a pack for transfer"
 msgstr ""
 "--max-pack-size không thể được sử dụng để xây dựng một gói để vận chuyển"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3409
+#: builtin/pack-objects.c:3411
 msgid "minimum pack size limit is 1 MiB"
 msgstr "giới hạn kích thước tối thiểu của gói là 1 MiB"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3414
+#: builtin/pack-objects.c:3416
 msgid "--thin cannot be used to build an indexable pack"
 msgstr "--thin không thể được dùng để xây dựng gói đánh mục lục được"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3417
+#: builtin/pack-objects.c:3419
 msgid "--keep-unreachable and --unpack-unreachable are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable và --unpack-unreachable xung khắc nhau"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3423
+#: builtin/pack-objects.c:3425
 msgid "cannot use --filter without --stdout"
 msgstr "không thể dùng tùy chọn --filter mà không có --stdout"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3484
+#: builtin/pack-objects.c:3486
 msgid "Enumerating objects"
 msgstr "Đánh số các đối tượng"
 
-#: builtin/pack-objects.c:3514
+#: builtin/pack-objects.c:3516
 #, c-format
 msgid "Total %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), reused %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 msgstr "Tổng %<PRIu32> (delta %<PRIu32>), dùng lại %<PRIu32> (delta %<PRIu32>)"
 
 #: builtin/pack-refs.c:8
 msgid "git pack-refs [<options>]"
-msgstr "git pack-refs [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git pack-refs [<các tùy chọn>]"
 
 #: builtin/pack-refs.c:16
 msgid "pack everything"
@@ -16018,46 +16506,46 @@ msgstr "Giá trị không hợp lệ %s: %s"
 
 #: builtin/pull.c:88
 msgid "git pull [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git pull [<các-tùy-chọn>] [<kho-chứa> [<refspec>…]]"
+msgstr "git pull [<các tùy chọn>] [<kho-chứa> [<refspec>…]]"
 
-#: builtin/pull.c:140
+#: builtin/pull.c:141
 msgid "control for recursive fetching of submodules"
 msgstr "điều khiển việc lấy về đệ quy của các mô-đun-con"
 
-#: builtin/pull.c:144
+#: builtin/pull.c:145
 msgid "Options related to merging"
 msgstr "Các tùy chọn liên quan đến hòa trộn"
 
-#: builtin/pull.c:147
+#: builtin/pull.c:148
 msgid "incorporate changes by rebasing rather than merging"
 msgstr "các thay đổi hợp nhất bằng cải tổ thay vì hòa trộn"
 
-#: builtin/pull.c:175 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:125
+#: builtin/pull.c:176 builtin/rebase.c:447 builtin/revert.c:126
 msgid "allow fast-forward"
 msgstr "cho phép chuyển-tiếp-nhanh"
 
-#: builtin/pull.c:184
+#: builtin/pull.c:185
 msgid "automatically stash/stash pop before and after rebase"
 msgstr "tự động stash/stash pop tước và sau tu bổ (rebase)"
 
-#: builtin/pull.c:200
+#: builtin/pull.c:201
 msgid "Options related to fetching"
 msgstr "Các tùy chọn liên quan đến lệnh lấy về"
 
-#: builtin/pull.c:210
+#: builtin/pull.c:211
 msgid "force overwrite of local branch"
 msgstr "ép buộc ghi đè lên nhánh nội bộ"
 
-#: builtin/pull.c:218
+#: builtin/pull.c:219
 msgid "number of submodules pulled in parallel"
 msgstr "số lượng mô-đun-con được đẩy lên đồng thời"
 
-#: builtin/pull.c:313
+#: builtin/pull.c:316
 #, c-format
 msgid "Invalid value for pull.ff: %s"
 msgstr "Giá trị không hợp lệ cho pull.ff: %s"
 
-#: builtin/pull.c:430
+#: builtin/pull.c:433
 msgid ""
 "There is no candidate for rebasing against among the refs that you just "
 "fetched."
@@ -16065,14 +16553,14 @@ msgstr ""
 "Ở đây không có ứng cử nào để cải tổ lại trong số các tham chiếu mà bạn vừa "
 "lấy về."
 
-#: builtin/pull.c:432
+#: builtin/pull.c:435
 msgid ""
 "There are no candidates for merging among the refs that you just fetched."
 msgstr ""
 "Ở đây không có ứng cử nào để hòa trộn trong số các tham chiếu mà bạn vừa lấy "
 "về."
 
-#: builtin/pull.c:433
+#: builtin/pull.c:436
 msgid ""
 "Generally this means that you provided a wildcard refspec which had no\n"
 "matches on the remote end."
@@ -16081,7 +16569,7 @@ msgstr ""
 "tự\n"
 "đại diện mà nó lại không khớp trên điểm cuối máy phục vụ."
 
-#: builtin/pull.c:436
+#: builtin/pull.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "You asked to pull from the remote '%s', but did not specify\n"
@@ -16093,43 +16581,43 @@ msgstr ""
 "theo mặc định cho nhánh hiện tại của bạn, bạn phải chỉ định\n"
 "một nhánh trên dòng lệnh."
 
-#: builtin/pull.c:441 builtin/rebase.c:1321 git-parse-remote.sh:73
+#: builtin/pull.c:444 builtin/rebase.c:1326 git-parse-remote.sh:73
 msgid "You are not currently on a branch."
 msgstr "Hiện tại bạn chẳng ở nhánh nào cả."
 
-#: builtin/pull.c:443 builtin/pull.c:458 git-parse-remote.sh:79
+#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461 git-parse-remote.sh:79
 msgid "Please specify which branch you want to rebase against."
 msgstr "Vui lòng chỉ định nhánh nào bạn muốn cải tổ lại."
 
-#: builtin/pull.c:445 builtin/pull.c:460 git-parse-remote.sh:82
+#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 git-parse-remote.sh:82
 msgid "Please specify which branch you want to merge with."
 msgstr "Vui lòng chỉ định nhánh nào bạn muốn hòa trộn vào."
 
-#: builtin/pull.c:446 builtin/pull.c:461
+#: builtin/pull.c:449 builtin/pull.c:464
 msgid "See git-pull(1) for details."
 msgstr "Xem git-pull(1) để biết thêm chi tiết."
 
-#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:454 builtin/pull.c:463
-#: builtin/rebase.c:1327 git-parse-remote.sh:64
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:457 builtin/pull.c:466
+#: builtin/rebase.c:1332 git-parse-remote.sh:64
 msgid "<remote>"
 msgstr "<máy chủ>"
 
-#: builtin/pull.c:448 builtin/pull.c:463 builtin/pull.c:468
+#: builtin/pull.c:451 builtin/pull.c:466 builtin/pull.c:471
 #: git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "<nhánh>"
 
-#: builtin/pull.c:456 builtin/rebase.c:1319 git-parse-remote.sh:75
+#: builtin/pull.c:459 builtin/rebase.c:1324 git-parse-remote.sh:75
 msgid "There is no tracking information for the current branch."
 msgstr "Ở đây không có thông tin theo dõi cho nhánh hiện hành."
 
-#: builtin/pull.c:465 git-parse-remote.sh:95
+#: builtin/pull.c:468 git-parse-remote.sh:95
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:"
 msgstr ""
 "Nếu bạn muốn theo dõi thông tin cho nhánh này bạn có thể thực hiện bằng lệnh:"
 
-#: builtin/pull.c:470
+#: builtin/pull.c:473
 #, c-format
 msgid ""
 "Your configuration specifies to merge with the ref '%s'\n"
@@ -16138,34 +16626,34 @@ msgstr ""
 "Các đặc tả cấu hình của bạn để hòa trộn với tham chiếu “%s”\n"
 "từ máy dịch vụ, nhưng không có nhánh nào như thế được lấy về."
 
-#: builtin/pull.c:574
+#: builtin/pull.c:581
 #, c-format
 msgid "unable to access commit %s"
 msgstr "không thể truy cập lần chuyển giao “%s”"
 
-#: builtin/pull.c:854
+#: builtin/pull.c:861
 msgid "ignoring --verify-signatures for rebase"
 msgstr "bỏ qua --verify-signatures khi rebase"
 
-#: builtin/pull.c:909
+#: builtin/pull.c:916
 msgid "--[no-]autostash option is only valid with --rebase."
 msgstr "tùy chọn --[no-]autostash chỉ hợp lệ khi dùng với --rebase."
 
-#: builtin/pull.c:917
+#: builtin/pull.c:924
 msgid "Updating an unborn branch with changes added to the index."
 msgstr ""
 "Đang cập nhật một nhánh chưa được sinh ra với các thay đổi được thêm vào "
 "bảng mục lục."
 
-#: builtin/pull.c:921
+#: builtin/pull.c:928
 msgid "pull with rebase"
 msgstr "pull với rebase"
 
-#: builtin/pull.c:922
+#: builtin/pull.c:929
 msgid "please commit or stash them."
 msgstr "xin hãy chuyển giao hoặc tạm cất (stash) chúng."
 
-#: builtin/pull.c:947
+#: builtin/pull.c:954
 #, c-format
 msgid ""
 "fetch updated the current branch head.\n"
@@ -16176,7 +16664,7 @@ msgstr ""
 "đang chuyển-tiếp-nhanh cây làm việc của bạn từ\n"
 "lần chuyển giaot %s."
 
-#: builtin/pull.c:953
+#: builtin/pull.c:960
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot fast-forward your working tree.\n"
@@ -16194,22 +16682,22 @@ msgstr ""
 "$ git reset --hard\n"
 "để khôi phục lại."
 
-#: builtin/pull.c:968
+#: builtin/pull.c:975
 msgid "Cannot merge multiple branches into empty head."
 msgstr "Không thể hòa trộn nhiều nhánh vào trong một head trống rỗng."
 
-#: builtin/pull.c:972
+#: builtin/pull.c:979
 msgid "Cannot rebase onto multiple branches."
 msgstr "Không thể thực hiện lệnh rebase (cải tổ) trên nhiều nhánh."
 
-#: builtin/pull.c:979
+#: builtin/pull.c:986
 msgid "cannot rebase with locally recorded submodule modifications"
 msgstr ""
 "không thể cải tổ với các thay đổi mô-đun-con được ghi lại một cách cục bộ"
 
 #: builtin/push.c:19
 msgid "git push [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
-msgstr "git push [<các-tùy-chọn>] [<kho-chứa> [<refspec>…]]"
+msgstr "git push [<các tùy chọn>] [<kho-chứa> [<refspec>…]]"
 
 #: builtin/push.c:111
 msgid "tag shorthand without <tag>"
@@ -16504,15 +16992,15 @@ msgstr "các tùy chọn push phải không có ký tự dòng mới"
 #: builtin/range-diff.c:8
 msgid "git range-diff [<options>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
 msgstr ""
-"git range-diff [<các-tùy-chọn>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
+"git range-diff [<các tùy chọn>] <old-base>..<old-tip> <new-base>..<new-tip>"
 
 #: builtin/range-diff.c:9
 msgid "git range-diff [<options>] <old-tip>...<new-tip>"
-msgstr "git range-diff [<các-tùy-chọn>] <old-tip>…<new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<các tùy chọn>] <old-tip>…<new-tip>"
 
 #: builtin/range-diff.c:10
 msgid "git range-diff [<options>] <base> <old-tip> <new-tip>"
-msgstr "git range-diff [<các-tùy-chọn>] <base> <old-tip> <new-tip>"
+msgstr "git range-diff [<các tùy chọn>] <base> <old-tip> <new-tip>"
 
 #: builtin/range-diff.c:21
 msgid "Percentage by which creation is weighted"
@@ -16620,14 +17108,14 @@ msgid ""
 "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] [<upstream>] "
 "[<branch>]"
 msgstr ""
-"git rebase [-i] [các-tùy-chọn] [--exec <lệnh>] [--onto <newbase>] "
+"git rebase [-i] [các tùy chọn] [--exec <lệnh>] [--onto <newbase>] "
 "[<upstream>] [<nhánh>]"
 
 #: builtin/rebase.c:34
 msgid ""
 "git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase>] --root [<branch>]"
 msgstr ""
-"git rebase [-i] [các-tùy-chọn] [--exec <lệnh>] [--onto <newbase>] --root "
+"git rebase [-i] [các tùy chọn] [--exec <lệnh>] [--onto <newbase>] --root "
 "[<nhánh>]"
 
 #: builtin/rebase.c:36
@@ -16673,7 +17161,7 @@ msgstr "git rebase--interactive [<các tùy chọn>]"
 msgid "keep empty commits"
 msgstr "giữ lại các lần chuyển giao rỗng"
 
-#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:127
+#: builtin/rebase.c:451 builtin/revert.c:128
 msgid "allow commits with empty messages"
 msgstr "chấp nhận chuyển giao mà không ghi chú gì"
 
@@ -16693,7 +17181,7 @@ msgstr "di chuyển các lần chuyển giao bắt đầu bằng squash!/fixup!"
 msgid "sign commits"
 msgstr "ký các lần chuyển giao"
 
-#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1397
+#: builtin/rebase.c:459 builtin/rebase.c:1403
 msgid "display a diffstat of what changed upstream"
 msgstr "hiển thị một diffstat của những thay đổi thượng nguồn"
 
@@ -16801,7 +17289,7 @@ msgstr "lệnh"
 msgid "the command to run"
 msgstr "lệnh muốn chạy"
 
-#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1480
+#: builtin/rebase.c:502 builtin/rebase.c:1486
 msgid "automatically re-schedule any `exec` that fails"
 msgstr "lập lịch lại một cách tự động bất kỳ “exec“ bị lỗi"
 
@@ -16809,7 +17297,7 @@ msgstr "lập lịch lại một cách tự động bất kỳ “exec“ bị l
 msgid "--[no-]rebase-cousins has no effect without --rebase-merges"
 msgstr "--[no-]rebase-cousins không có tác dụng khi không có --rebase-merges"
 
-#: builtin/rebase.c:534 builtin/rebase.c:1787
+#: builtin/rebase.c:534
 #, c-format
 msgid "%s requires an interactive rebase"
 msgstr "%s cần một cải tổ kiểu tương tác"
@@ -16839,11 +17327,11 @@ msgstr "Không thể đọc “%s”"
 msgid "Cannot store %s"
 msgstr "Không thể lưu “%s”"
 
-#: builtin/rebase.c:817
+#: builtin/rebase.c:827
 msgid "could not determine HEAD revision"
 msgstr "không thể dò tìm điểm xét duyệt HEAD"
 
-#: builtin/rebase.c:940
+#: builtin/rebase.c:950 git-rebase--preserve-merges.sh:81
 msgid ""
 "Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with\n"
 "\"git add/rm <conflicted_files>\", then run \"git rebase --continue\".\n"
@@ -16858,7 +17346,7 @@ msgstr ""
 "Để bãi bỏ và quay trở lại trạng thái trước \"git rebase\", chạy \"git rebase "
 "--abort\"."
 
-#: builtin/rebase.c:1021
+#: builtin/rebase.c:1031
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -16877,7 +17365,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Kết quả là git không thể cải tổ lại chúng."
 
-#: builtin/rebase.c:1313
+#: builtin/rebase.c:1318
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -16894,7 +17382,7 @@ msgstr ""
 "    git rebase “<nhánh>”\n"
 "\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1329
+#: builtin/rebase.c:1334
 #, c-format
 msgid ""
 "If you wish to set tracking information for this branch you can do so with:\n"
@@ -16908,128 +17396,128 @@ msgstr ""
 "    git branch --set-upstream-to=%s/<nhánh> %s\n"
 "\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1359
+#: builtin/rebase.c:1364
 msgid "exec commands cannot contain newlines"
 msgstr "các lệnh thực thi không thể chứa các ký tự dòng mới"
 
-#: builtin/rebase.c:1363
+#: builtin/rebase.c:1368
 msgid "empty exec command"
 msgstr "lệnh thực thi trống rỗng"
 
-#: builtin/rebase.c:1390
+#: builtin/rebase.c:1396
 msgid "rebase onto given branch instead of upstream"
 msgstr "cải tổ vào nhánh đã cho thay cho thượng nguồn"
 
-#: builtin/rebase.c:1392
+#: builtin/rebase.c:1398
 msgid "allow pre-rebase hook to run"
 msgstr "cho phép móc (hook) pre-rebase được chạy"
 
-#: builtin/rebase.c:1394
+#: builtin/rebase.c:1400
 msgid "be quiet. implies --no-stat"
 msgstr "hãy im lặng. ý là --no-stat"
 
-#: builtin/rebase.c:1400
+#: builtin/rebase.c:1406
 msgid "do not show diffstat of what changed upstream"
 msgstr "đừng hiển thị diffstat của những thay đổi thượng nguồn"
 
-#: builtin/rebase.c:1403
+#: builtin/rebase.c:1409
 msgid "add a Signed-off-by: line to each commit"
 msgstr "thêm dòng Signed-off-by: cho từng lần chuyển giao"
 
-#: builtin/rebase.c:1405 builtin/rebase.c:1409 builtin/rebase.c:1411
+#: builtin/rebase.c:1411 builtin/rebase.c:1415 builtin/rebase.c:1417
 msgid "passed to 'git am'"
 msgstr "chuyển cho “git am”"
 
-#: builtin/rebase.c:1413 builtin/rebase.c:1415
+#: builtin/rebase.c:1419 builtin/rebase.c:1421
 msgid "passed to 'git apply'"
 msgstr "chuyển cho “git apply”"
 
-#: builtin/rebase.c:1417 builtin/rebase.c:1420
+#: builtin/rebase.c:1423 builtin/rebase.c:1426
 msgid "cherry-pick all commits, even if unchanged"
 msgstr ""
 "cherry-pick tất cả các lần chuyển giao, ngay cả khi không có thay đổi gì"
 
-#: builtin/rebase.c:1422
+#: builtin/rebase.c:1428
 msgid "continue"
 msgstr "tiếp tục"
 
-#: builtin/rebase.c:1425
+#: builtin/rebase.c:1431
 msgid "skip current patch and continue"
 msgstr "bỏ qua miếng vá hiện hành và tiếp tục"
 
-#: builtin/rebase.c:1427
+#: builtin/rebase.c:1433
 msgid "abort and check out the original branch"
 msgstr "bãi bỏ và lấy ra nhánh nguyên thủy"
 
-#: builtin/rebase.c:1430
+#: builtin/rebase.c:1436
 msgid "abort but keep HEAD where it is"
 msgstr "bãi bỏ nhưng vẫn vẫn giữ HEAD chỉ đến nó"
 
-#: builtin/rebase.c:1431
+#: builtin/rebase.c:1437
 msgid "edit the todo list during an interactive rebase"
 msgstr "sửa danh sách cần làm trong quá trình “rebase” (cải tổ) tương tác"
 
-#: builtin/rebase.c:1434
+#: builtin/rebase.c:1440
 msgid "show the patch file being applied or merged"
 msgstr "hiển thị miếng vá đã được áp dụng hay hòa trộn"
 
-#: builtin/rebase.c:1437
+#: builtin/rebase.c:1443
 msgid "use merging strategies to rebase"
 msgstr "dùng chiến lược hòa trộn để cải tổ"
 
-#: builtin/rebase.c:1441
+#: builtin/rebase.c:1447
 msgid "let the user edit the list of commits to rebase"
 msgstr "để người dùng sửa danh sách các lần chuyển giao muốn cải tổ"
 
-#: builtin/rebase.c:1445
+#: builtin/rebase.c:1451
 msgid "(DEPRECATED) try to recreate merges instead of ignoring them"
 msgstr "(ĐàLẠC HẬU) hay thử tạo lại các hòa trộn thay vì bỏ qua chúng"
 
-#: builtin/rebase.c:1449
+#: builtin/rebase.c:1455
 msgid "preserve empty commits during rebase"
 msgstr "ngăn cấm các lần chuyển giao trống rỗng trong suốt quá trình cải tổ"
 
-#: builtin/rebase.c:1451
+#: builtin/rebase.c:1457
 msgid "move commits that begin with squash!/fixup! under -i"
 msgstr "di chuyển các lần chuyển giao mà bắt đầu bằng squash!/fixup! dưới -i"
 
-#: builtin/rebase.c:1457
+#: builtin/rebase.c:1463
 msgid "automatically stash/stash pop before and after"
 msgstr "tự động stash/stash pop trước và sau"
 
-#: builtin/rebase.c:1459
+#: builtin/rebase.c:1465
 msgid "add exec lines after each commit of the editable list"
 msgstr "thêm các dòng thực thi sau từng lần chuyển giao của danh sách sửa được"
 
-#: builtin/rebase.c:1463
+#: builtin/rebase.c:1469
 msgid "allow rebasing commits with empty messages"
 msgstr "chấp nhận cải tổ các chuyển giao mà không ghi chú gì"
 
-#: builtin/rebase.c:1466
+#: builtin/rebase.c:1472
 msgid "try to rebase merges instead of skipping them"
 msgstr "cố thử cải tổ các hòa trộn thay vì bỏ qua chúng"
 
-#: builtin/rebase.c:1469
+#: builtin/rebase.c:1475
 msgid "use 'merge-base --fork-point' to refine upstream"
 msgstr "dùng “merge-base --fork-point” để định nghĩa lại thượng nguồn"
 
-#: builtin/rebase.c:1471
+#: builtin/rebase.c:1477
 msgid "use the given merge strategy"
 msgstr "dùng chiến lược hòa trộn đã cho"
 
-#: builtin/rebase.c:1473 builtin/revert.c:114
+#: builtin/rebase.c:1479 builtin/revert.c:115
 msgid "option"
 msgstr "tùy chọn"
 
-#: builtin/rebase.c:1474
+#: builtin/rebase.c:1480
 msgid "pass the argument through to the merge strategy"
 msgstr "chuyển thao số đến chiến lược hòa trộn"
 
-#: builtin/rebase.c:1477
+#: builtin/rebase.c:1483
 msgid "rebase all reachable commits up to the root(s)"
 msgstr "cải tổ tất các các lần chuyển giao cho đến root"
 
-#: builtin/rebase.c:1498
+#: builtin/rebase.c:1500
 msgid ""
 "the rebase.useBuiltin support has been removed!\n"
 "See its entry in 'git help config' for details."
@@ -17037,33 +17525,33 @@ msgstr ""
 "việc hỗ trợ rebase.useBuiltin đã bị xóa!\n"
 "Xem mục tin của nó trong “ git help config” để biết chi tiết."
 
-#: builtin/rebase.c:1504
+#: builtin/rebase.c:1506
 msgid "It looks like 'git am' is in progress. Cannot rebase."
 msgstr ""
 "Hình như đang trong quá trình thực hiện lệnh “git-am”. Không thể rebase."
 
-#: builtin/rebase.c:1545
+#: builtin/rebase.c:1547
 msgid ""
 "git rebase --preserve-merges is deprecated. Use --rebase-merges instead."
 msgstr ""
 "git rebase --preserve-merges đã lạc hậu. Hãy dùng --rebase-merges để thay "
 "thế."
 
-#: builtin/rebase.c:1549
+#: builtin/rebase.c:1551
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Không có tiến trình rebase nào phải không?"
 
-#: builtin/rebase.c:1553
+#: builtin/rebase.c:1555
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr ""
 "Hành động “--edit-todo” chỉ có thể dùng trong quá trình “rebase” (sửa lịch "
 "sử) tương tác."
 
-#: builtin/rebase.c:1576
+#: builtin/rebase.c:1578
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Không thể đọc HEAD"
 
-#: builtin/rebase.c:1588
+#: builtin/rebase.c:1590
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
@@ -17071,21 +17559,16 @@ msgstr ""
 "Bạn phải sửa tất cả các lần hòa trộn xung đột và sau\n"
 "đó đánh dấu chúng là cần xử lý sử dụng lệnh git add"
 
-#: builtin/rebase.c:1607
+#: builtin/rebase.c:1609
 msgid "could not discard worktree changes"
 msgstr "không thể loại bỏ các thay đổi cây-làm-việc"
 
-#: builtin/rebase.c:1626
+#: builtin/rebase.c:1628
 #, c-format
 msgid "could not move back to %s"
 msgstr "không thể quay trở lại %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1637 builtin/rm.c:369
-#, c-format
-msgid "could not remove '%s'"
-msgstr "không thể gỡ bỏ “%s”"
-
-#: builtin/rebase.c:1663
+#: builtin/rebase.c:1673
 #, c-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a %s directory, and\n"
@@ -17106,169 +17589,173 @@ msgstr ""
 "và chạy TÔI lần nữa. TÔI dừng lại trong trường hợp bạn vẫn\n"
 "có một số thứ quý giá ở đây.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1684
+#: builtin/rebase.c:1694
 msgid "switch `C' expects a numerical value"
 msgstr "tùy chọn “%c” cần một giá trị bằng số"
 
-#: builtin/rebase.c:1725
+#: builtin/rebase.c:1735
 #, c-format
 msgid "Unknown mode: %s"
 msgstr "Không hiểu chế độ: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1747
+#: builtin/rebase.c:1757
 msgid "--strategy requires --merge or --interactive"
 msgstr "--strategy cần --merge hay --interactive"
 
-#: builtin/rebase.c:1796
+#: builtin/rebase.c:1797
+msgid "--reschedule-failed-exec requires --exec or --interactive"
+msgstr "--reschedule-failed-exec cần --exec hay --interactive"
+
+#: builtin/rebase.c:1809
 msgid "cannot combine am options with either interactive or merge options"
 msgstr ""
 "không thể tổ hợp các tùy chọn am với các tùy chọn tương tác hay hòa trộn"
 
-#: builtin/rebase.c:1815
+#: builtin/rebase.c:1828
 msgid "cannot combine '--preserve-merges' with '--rebase-merges'"
 msgstr "không thể kết hợp “--preserve-merges” với “--rebase-merges”"
 
-#: builtin/rebase.c:1819
+#: builtin/rebase.c:1832
 msgid ""
 "error: cannot combine '--preserve-merges' with '--reschedule-failed-exec'"
 msgstr "không thể kết hợp “--preserve-merges” với “--reschedule-failed-exec”"
 
-#: builtin/rebase.c:1825
+#: builtin/rebase.c:1838
 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy-option'"
 msgstr "không thể kết hợp “--rebase-merges” với “--strategy-option”"
 
-#: builtin/rebase.c:1828
+#: builtin/rebase.c:1841
 msgid "cannot combine '--rebase-merges' with '--strategy'"
 msgstr "không thể kết hợp “--rebase-merges” với “--strategy”"
 
-#: builtin/rebase.c:1852
+#: builtin/rebase.c:1865
 #, c-format
 msgid "invalid upstream '%s'"
 msgstr "thượng nguồn không hợp lệ “%s”"
 
-#: builtin/rebase.c:1858
+#: builtin/rebase.c:1871
 msgid "Could not create new root commit"
 msgstr "Không thể tạo lần chuyển giao gốc mới"
 
-#: builtin/rebase.c:1876
+#: builtin/rebase.c:1889
 #, c-format
 msgid "'%s': need exactly one merge base"
 msgstr "“%s”: cần chính xác một cơ sở hòa trộn"
 
-#: builtin/rebase.c:1883
+#: builtin/rebase.c:1896
 #, c-format
 msgid "Does not point to a valid commit '%s'"
 msgstr "Không chỉ đến một lần chuyển giao không hợp lệ “%s”"
 
-#: builtin/rebase.c:1908
+#: builtin/rebase.c:1921
 #, c-format
 msgid "fatal: no such branch/commit '%s'"
 msgstr "nghiêm trọng: không có nhánh/lần chuyển giao “%s” như thế"
 
-#: builtin/rebase.c:1916 builtin/submodule--helper.c:38
-#: builtin/submodule--helper.c:1933
+#: builtin/rebase.c:1929 builtin/submodule--helper.c:38
+#: builtin/submodule--helper.c:1934
 #, c-format
 msgid "No such ref: %s"
 msgstr "Không có tham chiếu nào như thế: %s"
 
-#: builtin/rebase.c:1927
+#: builtin/rebase.c:1940
 msgid "Could not resolve HEAD to a revision"
 msgstr "Không thể phân giải lần chuyển giao HEAD đến một điểm xét duyệt"
 
-#: builtin/rebase.c:1968
+#: builtin/rebase.c:1981
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Không thể autostash"
 
-#: builtin/rebase.c:1971
+#: builtin/rebase.c:1984
 #, c-format
 msgid "Unexpected stash response: '%s'"
 msgstr "Gặp đáp ứng stash không cần: “%s”"
 
-#: builtin/rebase.c:1977
+#: builtin/rebase.c:1990
 #, c-format
 msgid "Could not create directory for '%s'"
 msgstr "Không thể tạo thư mục cho “%s”"
 
-#: builtin/rebase.c:1980
+#: builtin/rebase.c:1993
 #, c-format
 msgid "Created autostash: %s\n"
 msgstr "Đã tạo autostash: %s\n"
 
-#: builtin/rebase.c:1983
+#: builtin/rebase.c:1996
 msgid "could not reset --hard"
 msgstr "không thể reset --hard"
 
-#: builtin/rebase.c:1984 builtin/reset.c:114
+#: builtin/rebase.c:1997 builtin/reset.c:114
 #, c-format
 msgid "HEAD is now at %s"
 msgstr "HEAD hiện giờ tại %s"
 
-#: builtin/rebase.c:2000
+#: builtin/rebase.c:2013
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Xin hãy chuyển giao hoặc tạm cất (stash) chúng."
 
-#: builtin/rebase.c:2027
+#: builtin/rebase.c:2040
 #, c-format
 msgid "could not parse '%s'"
 msgstr "không thể phân tích cú pháp “%s”"
 
-#: builtin/rebase.c:2040
+#: builtin/rebase.c:2053
 #, c-format
 msgid "could not switch to %s"
 msgstr "không thể chuyển đến %s"
 
-#: builtin/rebase.c:2051
+#: builtin/rebase.c:2064
 msgid "HEAD is up to date."
 msgstr "HEAD đã cập nhật."
 
-#: builtin/rebase.c:2053
+#: builtin/rebase.c:2066
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date.\n"
 msgstr "Nhánh hiện tại %s đã được cập nhật rồi.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2061
+#: builtin/rebase.c:2074
 msgid "HEAD is up to date, rebase forced."
 msgstr "HEAD hiện đã được cập nhật rồi, bị ép buộc rebase."
 
-#: builtin/rebase.c:2063
+#: builtin/rebase.c:2076
 #, c-format
 msgid "Current branch %s is up to date, rebase forced.\n"
 msgstr "Nhánh hiện tại %s đã được cập nhật rồi, lệnh rebase ép buộc.\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2071
+#: builtin/rebase.c:2084
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "Móc (hook) pre-rebase từ chối rebase."
 
-#: builtin/rebase.c:2078
+#: builtin/rebase.c:2091
 #, c-format
 msgid "Changes to %s:\n"
 msgstr "Thay đổi thành %s:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2081
+#: builtin/rebase.c:2094
 #, c-format
 msgid "Changes from %s to %s:\n"
 msgstr "Thay đổi từ %s thành %s:\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2106
+#: builtin/rebase.c:2119
 #, c-format
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it...\n"
 msgstr ""
 "Trước tiên, di chuyển head để xem lại các công việc trên đỉnh của nó…\n"
 
-#: builtin/rebase.c:2115
+#: builtin/rebase.c:2128
 msgid "Could not detach HEAD"
 msgstr "Không thể tách rời HEAD"
 
-#: builtin/rebase.c:2124
+#: builtin/rebase.c:2137
 #, c-format
 msgid "Fast-forwarded %s to %s.\n"
 msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh %s đến %s.\n"
 
-#: builtin/receive-pack.c:33
+#: builtin/receive-pack.c:32
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <thư-mục-git>"
 
-#: builtin/receive-pack.c:833
+#: builtin/receive-pack.c:832
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -17298,7 +17785,7 @@ msgstr ""
 "Để chấm dứt lời nhắn này và vẫn giữ cách ứng xử mặc định, hãy đặt\n"
 "biến cấu hình “receive.denyCurrentBranch” thành “refuse”."
 
-#: builtin/receive-pack.c:853
+#: builtin/receive-pack.c:852
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -17319,11 +17806,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Để chấm dứt lời nhắn này, bạn hãy đặt nó thành “refuse”."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1940
+#: builtin/receive-pack.c:1938
 msgid "quiet"
 msgstr "im lặng"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1954
+#: builtin/receive-pack.c:1952
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Bạn phải chỉ định thư mục."
 
@@ -17447,7 +17934,7 @@ msgstr "git remote set-url --delete <tên> <url>"
 
 #: builtin/remote.c:33
 msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
-msgstr "git remote add [<các-tùy-chọn>] <tên> <url>"
+msgstr "git remote add [<các tùy chọn>] <tên> <url>"
 
 #: builtin/remote.c:53
 msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
@@ -17459,15 +17946,15 @@ msgstr "git remote set-branches --add <tên> <nhánh>…"
 
 #: builtin/remote.c:59
 msgid "git remote show [<options>] <name>"
-msgstr "git remote show [<các-tùy-chọn>] <tên>"
+msgstr "git remote show [<các tùy chọn>] <tên>"
 
 #: builtin/remote.c:64
 msgid "git remote prune [<options>] <name>"
-msgstr "git remote prune [<các-tùy-chọn>] <tên>"
+msgstr "git remote prune [<các tùy chọn>] <tên>"
 
 #: builtin/remote.c:69
 msgid "git remote update [<options>] [<group> | <remote>]..."
-msgstr "git remote update [<các-tùy-chọn>] [<nhóm> | <máy-chủ>]…"
+msgstr "git remote update [<các tùy chọn>] [<nhóm> | <máy-chủ>]…"
 
 #: builtin/remote.c:98
 #, c-format
@@ -17891,7 +18378,7 @@ msgstr "Không hiểu câu lệnh con: %s"
 
 #: builtin/repack.c:22
 msgid "git repack [<options>]"
-msgstr "git repack [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git repack [<các tùy chọn>]"
 
 #: builtin/repack.c:27
 msgid ""
@@ -17901,115 +18388,115 @@ msgstr ""
 "Gia tăng repack là không tương thích với chỉ mục bitmap. Dùng\n"
 "--no-write-bitmap-index hay tắt cấu hình pack.writebitmaps."
 
-#: builtin/repack.c:200
+#: builtin/repack.c:201
 msgid "could not start pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr ""
 "không thể lấy thông tin thống kê pack-objects để mà đóng gói lại các đối "
 "tượng hứa hẹn"
 
-#: builtin/repack.c:239 builtin/repack.c:414
+#: builtin/repack.c:240 builtin/repack.c:418
 msgid "repack: Expecting full hex object ID lines only from pack-objects."
 msgstr ""
 "repack: Đang chỉ cần các dòng ID đối tượng dạng thập lục phân đầy dủ từ pack-"
 "objects."
 
-#: builtin/repack.c:256
+#: builtin/repack.c:257
 msgid "could not finish pack-objects to repack promisor objects"
 msgstr "không thể hoàn tất pack-objects để đóng gói các đối tượng hứa hẹn"
 
-#: builtin/repack.c:294
+#: builtin/repack.c:295
 msgid "pack everything in a single pack"
 msgstr "đóng gói mọi thứ trong một gói đơn"
 
-#: builtin/repack.c:296
+#: builtin/repack.c:297
 msgid "same as -a, and turn unreachable objects loose"
 msgstr "giống với -a, và chỉnh sửa các đối tượng không đọc được thiếu sót"
 
-#: builtin/repack.c:299
+#: builtin/repack.c:300
 msgid "remove redundant packs, and run git-prune-packed"
 msgstr "xóa bỏ các gói dư thừa, và chạy git-prune-packed"
 
-#: builtin/repack.c:301
+#: builtin/repack.c:302
 msgid "pass --no-reuse-delta to git-pack-objects"
 msgstr "chuyển --no-reuse-delta cho git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:303
+#: builtin/repack.c:304
 msgid "pass --no-reuse-object to git-pack-objects"
 msgstr "chuyển --no-reuse-object cho git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:305
+#: builtin/repack.c:306
 msgid "do not run git-update-server-info"
 msgstr "không chạy git-update-server-info"
 
-#: builtin/repack.c:308
+#: builtin/repack.c:309
 msgid "pass --local to git-pack-objects"
 msgstr "chuyển --local cho git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:310
+#: builtin/repack.c:311
 msgid "write bitmap index"
 msgstr "ghi mục lục ánh xạ"
 
-#: builtin/repack.c:312
+#: builtin/repack.c:313
 msgid "pass --delta-islands to git-pack-objects"
 msgstr "chuyển --delta-islands cho git-pack-objects"
 
-#: builtin/repack.c:313
+#: builtin/repack.c:314
 msgid "approxidate"
 msgstr "ngày ước tính"
 
-#: builtin/repack.c:314
+#: builtin/repack.c:315
 msgid "with -A, do not loosen objects older than this"
 msgstr "với -A, các đối tượng cũ hơn khoảng thời gian này thì không bị mất"
 
-#: builtin/repack.c:316
+#: builtin/repack.c:317
 msgid "with -a, repack unreachable objects"
 msgstr "với -a, đóng gói lại các đối tượng không thể đọc được"
 
-#: builtin/repack.c:318
+#: builtin/repack.c:319
 msgid "size of the window used for delta compression"
 msgstr "kích thước cửa sổ được dùng cho nén “delta”"
 
-#: builtin/repack.c:319 builtin/repack.c:325
+#: builtin/repack.c:320 builtin/repack.c:326
 msgid "bytes"
 msgstr "byte"
 
-#: builtin/repack.c:320
+#: builtin/repack.c:321
 msgid "same as the above, but limit memory size instead of entries count"
 msgstr "giống như trên, nhưng giới hạn kích thước bộ nhớ hay vì số lượng"
 
-#: builtin/repack.c:322
+#: builtin/repack.c:323
 msgid "limits the maximum delta depth"
 msgstr "giới hạn độ sâu tối đa của “delta”"
 
-#: builtin/repack.c:324
+#: builtin/repack.c:325
 msgid "limits the maximum number of threads"
 msgstr "giới hạn số lượng tối đa tuyến trình"
 
-#: builtin/repack.c:326
+#: builtin/repack.c:327
 msgid "maximum size of each packfile"
 msgstr "kích thước tối đa cho từng tập tin gói"
 
-#: builtin/repack.c:328
+#: builtin/repack.c:329
 msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr "đóng gói lại các đối tượng trong các gói đã đánh dấu bằng .keep"
 
-#: builtin/repack.c:330
+#: builtin/repack.c:331
 msgid "do not repack this pack"
 msgstr "đừng đóng gói lại gói này"
 
-#: builtin/repack.c:340
+#: builtin/repack.c:341
 msgid "cannot delete packs in a precious-objects repo"
 msgstr "không thể xóa các gói trong một kho đối_tượng_vĩ_đại"
 
-#: builtin/repack.c:344
+#: builtin/repack.c:345
 msgid "--keep-unreachable and -A are incompatible"
 msgstr "--keep-unreachable và -A xung khắc nhau"
 
-#: builtin/repack.c:423
+#: builtin/repack.c:427
 msgid "Nothing new to pack."
 msgstr "Không có gì mới để mà đóng gói."
 
-#: builtin/repack.c:484
+#: builtin/repack.c:488
 #, c-format
 msgid ""
 "WARNING: Some packs in use have been renamed by\n"
@@ -18028,7 +18515,7 @@ msgstr ""
 "CẢNH BÁO: nguyên gốc của nó cũng gặp lỗi.\n"
 "CẢNH BÁO: Vui lòng đổi tên chúng trong %s bằng tay:\n"
 
-#: builtin/repack.c:532
+#: builtin/repack.c:536
 #, c-format
 msgid "failed to remove '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi gỡ bỏ “%s”"
@@ -18113,7 +18600,7 @@ msgstr "không thể mở “%s” để đọc"
 
 #: builtin/replace.c:272
 msgid "unable to spawn mktree"
-msgstr "không thể spawn mktree"
+msgstr "không thể sinh tiến trình con mktree"
 
 #: builtin/replace.c:276
 msgid "unable to read from mktree"
@@ -18307,7 +18794,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/reset.c:33
 msgid "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <paths>..."
-msgstr "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] <đường-dẫn>…"
+msgstr "git reset [-q] [<tree-ish>] [--] </đường/dẫn>…"
 
 #: builtin/reset.c:34
 msgid "git reset --patch [<tree-ish>] [--] [<paths>...]"
@@ -18437,30 +18924,30 @@ msgstr "Không thể đặt lại (reset) bảng mục lục thành điểm xét
 msgid "Could not write new index file."
 msgstr "Không thể ghi tập tin lưu bảng mục lục mới."
 
-#: builtin/rev-list.c:405
+#: builtin/rev-list.c:412
 msgid "cannot combine --exclude-promisor-objects and --missing"
 msgstr "không thể tổ hợp --exclude-promisor-objects và --missing"
 
-#: builtin/rev-list.c:466
+#: builtin/rev-list.c:473
 msgid "object filtering requires --objects"
 msgstr "lọc đối tượng yêu cầu --objects"
 
-#: builtin/rev-list.c:469
+#: builtin/rev-list.c:476
 #, c-format
 msgid "invalid sparse value '%s'"
 msgstr "giá trị sparse không hợp lệ “%s”"
 
-#: builtin/rev-list.c:510
+#: builtin/rev-list.c:527
 msgid "rev-list does not support display of notes"
 msgstr "rev-list không hỗ trợ hiển thị các ghi chú"
 
-#: builtin/rev-list.c:513
+#: builtin/rev-list.c:530
 msgid "cannot combine --use-bitmap-index with object filtering"
 msgstr "không thể tổ hợp --use-bitmap-index với lọc đối tượng"
 
 #: builtin/rev-parse.c:408
 msgid "git rev-parse --parseopt [<options>] -- [<args>...]"
-msgstr "git rev-parse --parseopt [<các-tùy-chọn>] -- [<các tham số>…]"
+msgstr "git rev-parse --parseopt [<các tùy chọn>] -- [<các tham số>…]"
 
 #: builtin/rev-parse.c:413
 msgid "keep the `--` passed as an arg"
@@ -18482,15 +18969,15 @@ msgid ""
 "\n"
 "Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
 msgstr ""
-"git rev-parse --parseopt [<các-tùy-chọn>] -- [<các đối số>…]\n"
+"git rev-parse --parseopt [<các tùy chọn>] -- [<các đối số>…]\n"
 "   hoặc: git rev-parse --sq-quote [<đ.số>…]\n"
-"   hoặc: git rev-parse [<các-tùy-chọn>] [<đ.số>…]\n"
+"   hoặc: git rev-parse [<các tùy chọn>] [<đ.số>…]\n"
 "\n"
 "Chạy lệnh \"git rev-parse --parseopt -h\" để có thêm thông tin về cách dùng."
 
 #: builtin/revert.c:24
 msgid "git revert [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git revert [<các-tùy-chọn>] <commit-ish>…"
+msgstr "git revert [<các tùy chọn>] <commit-ish>…"
 
 #: builtin/revert.c:25
 msgid "git revert <subcommand>"
@@ -18498,7 +18985,7 @@ msgstr "git revert <lệnh-con>"
 
 #: builtin/revert.c:30
 msgid "git cherry-pick [<options>] <commit-ish>..."
-msgstr "git cherry-pick [<các-tùy-chọn>] <commit-ish>…"
+msgstr "git cherry-pick [<các tùy chọn>] <commit-ish>…"
 
 #: builtin/revert.c:31
 msgid "git cherry-pick <subcommand>"
@@ -18526,53 +19013,57 @@ msgstr "phục hồi lại cherry-pick hay hoàn nguyên liên tiếp nhau"
 msgid "cancel revert or cherry-pick sequence"
 msgstr "không cherry-pick hay hoàn nguyên liên tiếp nhau"
 
-#: builtin/revert.c:106
+#: builtin/revert.c:105
+msgid "skip current commit and continue"
+msgstr "bỏ qua lần chuyển giao hiện tại và tiếp tục"
+
+#: builtin/revert.c:107
 msgid "don't automatically commit"
 msgstr "đừng chuyển giao một cách tự động"
 
-#: builtin/revert.c:107
+#: builtin/revert.c:108
 msgid "edit the commit message"
 msgstr "sửa lại chú thích cho lần chuyển giao"
 
-#: builtin/revert.c:110
+#: builtin/revert.c:111
 msgid "parent-number"
 msgstr "số-cha-mẹ"
 
-#: builtin/revert.c:111
+#: builtin/revert.c:112
 msgid "select mainline parent"
 msgstr "chọn cha mẹ luồng chính"
 
-#: builtin/revert.c:113
+#: builtin/revert.c:114
 msgid "merge strategy"
 msgstr "chiến lược hòa trộn"
 
-#: builtin/revert.c:115
+#: builtin/revert.c:116
 msgid "option for merge strategy"
 msgstr "tùy chọn cho chiến lược hòa trộn"
 
-#: builtin/revert.c:124
+#: builtin/revert.c:125
 msgid "append commit name"
 msgstr "nối thêm tên lần chuyển giao"
 
-#: builtin/revert.c:126
+#: builtin/revert.c:127
 msgid "preserve initially empty commits"
 msgstr "cấm khởi tạo lần chuyển giao trống rỗng"
 
-#: builtin/revert.c:128
+#: builtin/revert.c:129
 msgid "keep redundant, empty commits"
 msgstr "giữ lại các lần chuyển giao dư thừa, rỗng"
 
-#: builtin/revert.c:227
+#: builtin/revert.c:232
 msgid "revert failed"
 msgstr "hoàn nguyên gặp lỗi"
 
-#: builtin/revert.c:240
+#: builtin/revert.c:245
 msgid "cherry-pick failed"
 msgstr "cherry-pick gặp lỗi"
 
 #: builtin/rm.c:19
 msgid "git rm [<options>] [--] <file>..."
-msgstr "git rm [<các-tùy-chọn>] [--] <tập-tin>…"
+msgstr "git rm [<các tùy chọn>] [--] <tập-tin>…"
 
 #: builtin/rm.c:207
 msgid ""
@@ -18676,11 +19167,11 @@ msgstr "in các trạng thái từ phần hướng dẫn trên máy dịch vụ"
 
 #: builtin/shortlog.c:14
 msgid "git shortlog [<options>] [<revision-range>] [[--] <path>...]"
-msgstr "git shortlog [<các-tùy-chọn>] [<vùng-xét-duyệt>] [[--] [<đường/dẫn>…]]"
+msgstr "git shortlog [<các tùy chọn>] [<vùng-xét-duyệt>] [[--] [<đường/dẫn>…]]"
 
 #: builtin/shortlog.c:15
 msgid "git log --pretty=short | git shortlog [<options>]"
-msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git log --pretty=short | git shortlog [<các tùy chọn>]"
 
 #: builtin/shortlog.c:264
 msgid "Group by committer rather than author"
@@ -18732,113 +19223,113 @@ msgid "ignoring %s; cannot handle more than %d ref"
 msgid_plural "ignoring %s; cannot handle more than %d refs"
 msgstr[0] "đang bỏ qua %s; không thể xử lý nhiều hơn %d tham chiếu"
 
-#: builtin/show-branch.c:549
+#: builtin/show-branch.c:548
 #, c-format
 msgid "no matching refs with %s"
 msgstr "không tham chiếu nào khớp với %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:646
+#: builtin/show-branch.c:645
 msgid "show remote-tracking and local branches"
 msgstr "hiển thị các nhánh remote-tracking và nội bộ"
 
-#: builtin/show-branch.c:648
+#: builtin/show-branch.c:647
 msgid "show remote-tracking branches"
 msgstr "hiển thị các nhánh remote-tracking"
 
-#: builtin/show-branch.c:650
+#: builtin/show-branch.c:649
 msgid "color '*!+-' corresponding to the branch"
 msgstr "màu “*!+-” tương ứng với nhánh"
 
-#: builtin/show-branch.c:652
+#: builtin/show-branch.c:651
 msgid "show <n> more commits after the common ancestor"
 msgstr "hiển thị thêm <n> lần chuyển giao sau cha mẹ chung"
 
-#: builtin/show-branch.c:654
+#: builtin/show-branch.c:653
 msgid "synonym to more=-1"
 msgstr "đồng nghĩa với more=-1"
 
-#: builtin/show-branch.c:655
+#: builtin/show-branch.c:654
 msgid "suppress naming strings"
 msgstr "chặn các chuỗi đặt tên"
 
-#: builtin/show-branch.c:657
+#: builtin/show-branch.c:656
 msgid "include the current branch"
 msgstr "bao gồm nhánh hiện hành"
 
-#: builtin/show-branch.c:659
+#: builtin/show-branch.c:658
 msgid "name commits with their object names"
 msgstr "đặt tên các lần chuyển giao bằng các tên của đối tượng của chúng"
 
-#: builtin/show-branch.c:661
+#: builtin/show-branch.c:660
 msgid "show possible merge bases"
 msgstr "hiển thị mọi cơ sở có thể dùng để hòa trộn"
 
-#: builtin/show-branch.c:663
+#: builtin/show-branch.c:662
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 msgstr "hiển thị các tham chiếu không thể được đọc bởi bất kỳ tham chiếu khác"
 
-#: builtin/show-branch.c:665
+#: builtin/show-branch.c:664
 msgid "show commits in topological order"
 msgstr "hiển thị các lần chuyển giao theo thứ tự tôpô"
 
-#: builtin/show-branch.c:668
+#: builtin/show-branch.c:667
 msgid "show only commits not on the first branch"
 msgstr "chỉ hiển thị các lần chuyển giao không nằm trên nhánh đầu tiên"
 
-#: builtin/show-branch.c:670
+#: builtin/show-branch.c:669
 msgid "show merges reachable from only one tip"
 msgstr "hiển thị các lần hòa trộn có thể đọc được chỉ từ một đầu mút"
 
-#: builtin/show-branch.c:672
+#: builtin/show-branch.c:671
 msgid "topologically sort, maintaining date order where possible"
 msgstr "sắp xếp hình thái học, bảo trì thứ tự ngày nếu có thể"
 
-#: builtin/show-branch.c:675
+#: builtin/show-branch.c:674
 msgid "<n>[,<base>]"
 msgstr "<n>[,<cơ_sở>]"
 
-#: builtin/show-branch.c:676
+#: builtin/show-branch.c:675
 msgid "show <n> most recent ref-log entries starting at base"
 msgstr "hiển thị <n> các mục “ref-log” gần nhất kể từ nền (base)"
 
-#: builtin/show-branch.c:712
+#: builtin/show-branch.c:711
 msgid ""
 "--reflog is incompatible with --all, --remotes, --independent or --merge-base"
 msgstr ""
 "--reflog là không tương thích với các tùy chọn --all, --remotes, --"
 "independent hay --merge-base"
 
-#: builtin/show-branch.c:736
+#: builtin/show-branch.c:735
 msgid "no branches given, and HEAD is not valid"
 msgstr "chưa đưa ra nhánh, và HEAD không hợp lệ"
 
-#: builtin/show-branch.c:739
+#: builtin/show-branch.c:738
 msgid "--reflog option needs one branch name"
 msgstr "--reflog cần tên một nhánh"
 
-#: builtin/show-branch.c:742
+#: builtin/show-branch.c:741
 #, c-format
 msgid "only %d entry can be shown at one time."
 msgid_plural "only %d entries can be shown at one time."
 msgstr[0] "chỉ có thể hiển thị cùng lúc %d hạng mục."
 
-#: builtin/show-branch.c:746
+#: builtin/show-branch.c:745
 #, c-format
 msgid "no such ref %s"
 msgstr "không có tham chiếu nào như thế %s"
 
-#: builtin/show-branch.c:832
+#: builtin/show-branch.c:831
 #, c-format
 msgid "cannot handle more than %d rev."
 msgid_plural "cannot handle more than %d revs."
 msgstr[0] "không thể xử lý nhiều hơn %d điểm xét duyệt."
 
-#: builtin/show-branch.c:836
+#: builtin/show-branch.c:835
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid ref."
 msgstr "“%s” không phải tham chiếu hợp lệ."
 
-#: builtin/show-branch.c:839
+#: builtin/show-branch.c:838
 #, c-format
 msgid "cannot find commit %s (%s)"
 msgstr "không thể tìm thấy lần chuyển giao %s (%s)"
@@ -18893,11 +19384,11 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/stash.c:22 builtin/stash.c:37
 msgid "git stash list [<options>]"
-msgstr "git stash list [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git stash list [<các tùy chọn>]"
 
 #: builtin/stash.c:23 builtin/stash.c:42
 msgid "git stash show [<options>] [<stash>]"
-msgstr "git stash show [<các-tùy-chọn>] <stash>"
+msgstr "git stash show [<các tùy chọn>] <stash>"
 
 #: builtin/stash.c:24 builtin/stash.c:47
 msgid "git stash drop [-q|--quiet] [<stash>]"
@@ -19026,94 +19517,94 @@ msgstr "Các mục tạm cất (stash) được giữ trong trường hợp bạ
 msgid "No branch name specified"
 msgstr "Chưa chỉ ra tên của nhánh"
 
-#: builtin/stash.c:789 builtin/stash.c:826
+#: builtin/stash.c:790 builtin/stash.c:827
 #, c-format
 msgid "Cannot update %s with %s"
 msgstr "Không thể cập nhật %s với %s"
 
-#: builtin/stash.c:807 builtin/stash.c:1474 builtin/stash.c:1510
+#: builtin/stash.c:808 builtin/stash.c:1461 builtin/stash.c:1497
 msgid "stash message"
 msgstr "phần chú thích cho stash"
 
-#: builtin/stash.c:817
+#: builtin/stash.c:818
 msgid "\"git stash store\" requires one <commit> argument"
 msgstr "\"git stash store\" cần một đối số <lần chuyển giao>"
 
-#: builtin/stash.c:1039 git-legacy-stash.sh:217
+#: builtin/stash.c:1040 git-legacy-stash.sh:217
 msgid "No changes selected"
 msgstr "Chưa có thay đổi nào được chọn"
 
-#: builtin/stash.c:1135 git-legacy-stash.sh:150
+#: builtin/stash.c:1136 git-legacy-stash.sh:150
 msgid "You do not have the initial commit yet"
 msgstr "Bạn chưa còn có lần chuyển giao khởi tạo"
 
-#: builtin/stash.c:1162 git-legacy-stash.sh:165
+#: builtin/stash.c:1163 git-legacy-stash.sh:165
 msgid "Cannot save the current index state"
 msgstr "Không thể ghi lại trạng thái bảng mục lục hiện hành"
 
-#: builtin/stash.c:1171 git-legacy-stash.sh:180
+#: builtin/stash.c:1172 git-legacy-stash.sh:180
 msgid "Cannot save the untracked files"
 msgstr "Không thể ghi lại các tập tin chưa theo dõi"
 
-#: builtin/stash.c:1182 builtin/stash.c:1191 git-legacy-stash.sh:200
+#: builtin/stash.c:1183 builtin/stash.c:1192 git-legacy-stash.sh:200
 #: git-legacy-stash.sh:213
 msgid "Cannot save the current worktree state"
 msgstr "Không thể ghi lại trạng thái cây-làm-việc hiện hành"
 
-#: builtin/stash.c:1219 git-legacy-stash.sh:233
+#: builtin/stash.c:1220 git-legacy-stash.sh:233
 msgid "Cannot record working tree state"
 msgstr "Không thể ghi lại trạng thái cây làm việc hiện hành"
 
-#: builtin/stash.c:1268 git-legacy-stash.sh:337
+#: builtin/stash.c:1269 git-legacy-stash.sh:337
 msgid "Can't use --patch and --include-untracked or --all at the same time"
 msgstr "Không thể dùng --patch và --include-untracked hay --all cùng một lúc"
 
-#: builtin/stash.c:1284
+#: builtin/stash.c:1285
 msgid "Did you forget to 'git add'?"
 msgstr "Có lẽ bạn đã quên “git add ” phải không?"
 
-#: builtin/stash.c:1299 git-legacy-stash.sh:345
+#: builtin/stash.c:1300 git-legacy-stash.sh:345
 msgid "No local changes to save"
 msgstr "Không có thay đổi nội bộ nào được ghi lại"
 
-#: builtin/stash.c:1306 git-legacy-stash.sh:350
+#: builtin/stash.c:1307 git-legacy-stash.sh:350
 msgid "Cannot initialize stash"
 msgstr "Không thể khởi tạo stash"
 
-#: builtin/stash.c:1321 git-legacy-stash.sh:354
+#: builtin/stash.c:1322 git-legacy-stash.sh:354
 msgid "Cannot save the current status"
 msgstr "Không thể ghi lại trạng thái hiện hành"
 
-#: builtin/stash.c:1326
+#: builtin/stash.c:1327
 #, c-format
 msgid "Saved working directory and index state %s"
 msgstr "Đã ghi lại thư mục làm việc và trạng thái mục lục %s"
 
-#: builtin/stash.c:1430 git-legacy-stash.sh:384
+#: builtin/stash.c:1417 git-legacy-stash.sh:384
 msgid "Cannot remove worktree changes"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ các thay đổi cây-làm-việc"
 
-#: builtin/stash.c:1465 builtin/stash.c:1501
+#: builtin/stash.c:1452 builtin/stash.c:1488
 msgid "keep index"
 msgstr "giữ nguyên bảng mục lục"
 
-#: builtin/stash.c:1467 builtin/stash.c:1503
+#: builtin/stash.c:1454 builtin/stash.c:1490
 msgid "stash in patch mode"
 msgstr "cất đi ở chế độ miếng vá"
 
-#: builtin/stash.c:1468 builtin/stash.c:1504
+#: builtin/stash.c:1455 builtin/stash.c:1491
 msgid "quiet mode"
 msgstr "chế độ im lặng"
 
-#: builtin/stash.c:1470 builtin/stash.c:1506
+#: builtin/stash.c:1457 builtin/stash.c:1493
 msgid "include untracked files in stash"
 msgstr "bao gồm các tập tin không được theo dõi trong stash"
 
-#: builtin/stash.c:1472 builtin/stash.c:1508
+#: builtin/stash.c:1459 builtin/stash.c:1495
 msgid "include ignore files"
 msgstr "bao gồm các tập tin bị bỏ qua"
 
-#: builtin/stash.c:1568
+#: builtin/stash.c:1555
 #, c-format
 msgid "could not exec %s"
 msgstr "không thể thực thi %s"
@@ -19134,7 +19625,7 @@ msgstr "giữ và xóa bỏ mọi dòng bắt đầu bằng ký tự ghi chú"
 msgid "prepend comment character and space to each line"
 msgstr "treo trước ký tự ghi chú và ký tự khoảng trắng cho từng dòng"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1942
+#: builtin/submodule--helper.c:45 builtin/submodule--helper.c:1943
 #, c-format
 msgid "Expecting a full ref name, got %s"
 msgstr "Cần tên tham chiếu dạng đầy đủ, nhưng lại nhận được %s"
@@ -19148,7 +19639,7 @@ msgstr "submodule--helper print-default-remote takes không nhận tham số"
 msgid "cannot strip one component off url '%s'"
 msgstr "không thể cắt bỏ một thành phần ra khỏi “%s” url"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1367
+#: builtin/submodule--helper.c:408 builtin/submodule--helper.c:1368
 msgid "alternative anchor for relative paths"
 msgstr "điểm neo thay thế cho các đường dẫn tương đối"
 
@@ -19156,8 +19647,8 @@ msgstr "điểm neo thay thế cho các đường dẫn tương đối"
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=</đường/dẫn>] [</đường/dẫn>…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:627
-#: builtin/submodule--helper.c:650
+#: builtin/submodule--helper.c:470 builtin/submodule--helper.c:628
+#: builtin/submodule--helper.c:651
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "Không tìm thấy url cho đường dẫn mô-đun-con “%s” trong .gitmodules"
@@ -19176,7 +19667,7 @@ msgstr ""
 "run_command trả về trạng thái khác không cho %s\n"
 "."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:546
+#: builtin/submodule--helper.c:547
 #, c-format
 msgid ""
 "run_command returned non-zero status while recursing in the nested "
@@ -19187,19 +19678,19 @@ msgstr ""
 "con lồng nhau của %s\n"
 "."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:562
+#: builtin/submodule--helper.c:563
 msgid "Suppress output of entering each submodule command"
 msgstr "Chặn kết xuất của từng lệnh mô-đun-con"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:564 builtin/submodule--helper.c:1049
+#: builtin/submodule--helper.c:565 builtin/submodule--helper.c:1050
 msgid "Recurse into nested submodules"
 msgstr "Đệ quy vào trong các mô-đun-con lồng nhau"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:569
+#: builtin/submodule--helper.c:570
 msgid "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--] <command>"
 msgstr "git submodule--helper foreach [--quiet] [--recursive] [--]  <lệnh>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:596
+#: builtin/submodule--helper.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "could not look up configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
@@ -19208,56 +19699,56 @@ msgstr ""
 "không thể tìm thấy cấu hình “%s”. Coi rằng đây là kho thượng nguồn có quyền "
 "sở hữu chính nó."
 
-#: builtin/submodule--helper.c:664
+#: builtin/submodule--helper.c:665
 #, c-format
 msgid "Failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký url cho đường dẫn mô-đun-con “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:668
+#: builtin/submodule--helper.c:669
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) registered for path '%s'\n"
 msgstr "Mô-đun-con “%s” (%s) được đăng ký cho đường dẫn “%s”\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:678
+#: builtin/submodule--helper.c:679
 #, c-format
 msgid "warning: command update mode suggested for submodule '%s'\n"
 msgstr "cảnh báo: chế độ lệnh cập nhật được gợi ý cho mô-đun-con “%s”\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:685
+#: builtin/submodule--helper.c:686
 #, c-format
 msgid "Failed to register update mode for submodule path '%s'"
 msgstr "Gặp lỗi khi đăng ký chế độ cập nhật cho đường dẫn mô-đun-con “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:707
+#: builtin/submodule--helper.c:708
 msgid "Suppress output for initializing a submodule"
 msgstr "Chặn kết xuất cho khởi tạo một mô-đun-con"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:712
+#: builtin/submodule--helper.c:713
 msgid "git submodule--helper init [<options>] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper init [<các tùy chọn>] [</đường/dẫn>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:784 builtin/submodule--helper.c:910
+#: builtin/submodule--helper.c:785 builtin/submodule--helper.c:911
 #, c-format
 msgid "no submodule mapping found in .gitmodules for path '%s'"
 msgstr ""
 "không tìm thấy ánh xạ (mapping) mô-đun-con trong .gitmodules cho đường dẫn "
 "“%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:823
+#: builtin/submodule--helper.c:824
 #, c-format
 msgid "could not resolve HEAD ref inside the submodule '%s'"
 msgstr "không thể phân giải tham chiếu HEAD bên trong mô-đun-con “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:850 builtin/submodule--helper.c:1019
+#: builtin/submodule--helper.c:851 builtin/submodule--helper.c:1020
 #, c-format
 msgid "failed to recurse into submodule '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi đệ quy vào trong mô-đun-con “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:874 builtin/submodule--helper.c:1185
+#: builtin/submodule--helper.c:875 builtin/submodule--helper.c:1186
 msgid "Suppress submodule status output"
 msgstr "Chặn két xuất tình trạng mô-đun-con"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:875
+#: builtin/submodule--helper.c:876
 msgid ""
 "Use commit stored in the index instead of the one stored in the submodule "
 "HEAD"
@@ -19265,48 +19756,48 @@ msgstr ""
 "Dùng lần chuyển giao lưu trong mục lục thay cho cái được lưu trong HEAD mô-"
 "đun-con"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:876
+#: builtin/submodule--helper.c:877
 msgid "recurse into nested submodules"
 msgstr "đệ quy vào trong mô-đun-con lồng nhau"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:881
+#: builtin/submodule--helper.c:882
 msgid "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [<path>...]"
 msgstr ""
 "git submodule status [--quiet] [--cached] [--recursive] [</đường/dẫn>…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:905
+#: builtin/submodule--helper.c:906
 msgid "git submodule--helper name <path>"
 msgstr "git submodule--helper name </đường/dẫn>"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:969
+#: builtin/submodule--helper.c:970
 #, c-format
 msgid "Synchronizing submodule url for '%s'\n"
 msgstr "Url mô-đun-con đồng bộ hóa cho “%s”\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:975
+#: builtin/submodule--helper.c:976
 #, c-format
 msgid "failed to register url for submodule path '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi đăng ký url cho đường dẫn mô-đun-con “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:989
+#: builtin/submodule--helper.c:990
 #, c-format
 msgid "failed to get the default remote for submodule '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi lấy máy chủ mặc định cho mô-đun-con “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1000
+#: builtin/submodule--helper.c:1001
 #, c-format
 msgid "failed to update remote for submodule '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi cập nhật cho mô-đun-con “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1047
+#: builtin/submodule--helper.c:1048
 msgid "Suppress output of synchronizing submodule url"
 msgstr "Chặn kết xuất cho đồng bộ url mô-đun-con"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1054
+#: builtin/submodule--helper.c:1055
 msgid "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [<path>]"
 msgstr "git submodule--helper sync [--quiet] [--recursive] [</đường/dẫn>]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1108
+#: builtin/submodule--helper.c:1109
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains a .git directory (use 'rm -rf' if you "
@@ -19315,7 +19806,7 @@ msgstr ""
 "Cây làm việc mô-đun-con “%s” có chứa thư mục .git (dùng “rm -rf” nếu bạn "
 "thực sự muốn gỡ bỏ nó cùng với toàn bộ lịch sử của chúng)"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1120
+#: builtin/submodule--helper.c:1121
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule work tree '%s' contains local modifications; use '-f' to discard "
@@ -19324,80 +19815,80 @@ msgstr ""
 "Cây làm việc mô-đun-con “%s” chứa các thay đổi nội bộ; hãy dùng “-f” để loại "
 "bỏ chúng đi"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1128
+#: builtin/submodule--helper.c:1129
 #, c-format
 msgid "Cleared directory '%s'\n"
 msgstr "Đã xóa thư mục “%s”\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1130
+#: builtin/submodule--helper.c:1131
 #, c-format
 msgid "Could not remove submodule work tree '%s'\n"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ cây làm việc mô-đun-con “%s”\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1141
+#: builtin/submodule--helper.c:1142
 #, c-format
 msgid "could not create empty submodule directory %s"
 msgstr "không thể tạo thư mục mô-đun-con rỗng “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1157
+#: builtin/submodule--helper.c:1158
 #, c-format
 msgid "Submodule '%s' (%s) unregistered for path '%s'\n"
 msgstr "Mô-đun-con “%s” (%s) được đăng ký cho đường dẫn “%s”\n"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1186
+#: builtin/submodule--helper.c:1187
 msgid "Remove submodule working trees even if they contain local changes"
 msgstr "Gỡ bỏ cây làm việc của mô-đun-con ngay cả khi nó có thay đổi nội bộ"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1187
+#: builtin/submodule--helper.c:1188
 msgid "Unregister all submodules"
 msgstr "Bỏ đăng ký tất cả các trong mô-đun-con"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1192
+#: builtin/submodule--helper.c:1193
 msgid ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--] [<path>...]]"
 msgstr ""
 "git submodule deinit [--quiet] [-f | --force] [--all | [--]  [</đường/dẫn>…]]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1206
+#: builtin/submodule--helper.c:1207
 msgid "Use '--all' if you really want to deinitialize all submodules"
 msgstr "Dùng “--all” nếu bạn thực sự muốn hủy khởi tạo mọi mô-đun-con"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1301 builtin/submodule--helper.c:1304
+#: builtin/submodule--helper.c:1302 builtin/submodule--helper.c:1305
 #, c-format
 msgid "submodule '%s' cannot add alternate: %s"
 msgstr "mô-đun-con “%s” không thể thêm thay thế: %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1340
+#: builtin/submodule--helper.c:1341
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateErrorStrategy is not recognized"
 msgstr "Giá trị “%s” cho submodule.alternateErrorStrategy không được thừa nhận"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1347
+#: builtin/submodule--helper.c:1348
 #, c-format
 msgid "Value '%s' for submodule.alternateLocation is not recognized"
 msgstr "Giá trị “%s” cho submodule.alternateLocation không được thừa nhận"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1370
+#: builtin/submodule--helper.c:1371
 msgid "where the new submodule will be cloned to"
 msgstr "nhân bản mô-đun-con mới vào chỗ nào"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1373
+#: builtin/submodule--helper.c:1374
 msgid "name of the new submodule"
 msgstr "tên của mô-đun-con mới"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1376
+#: builtin/submodule--helper.c:1377
 msgid "url where to clone the submodule from"
 msgstr "url nơi mà nhân bản mô-đun-con từ đó"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1384
+#: builtin/submodule--helper.c:1385
 msgid "depth for shallow clones"
 msgstr "chiều sâu lịch sử khi tạo bản sao"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1387 builtin/submodule--helper.c:1871
+#: builtin/submodule--helper.c:1388 builtin/submodule--helper.c:1872
 msgid "force cloning progress"
 msgstr "ép buộc tiến trình nhân bản"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1392
+#: builtin/submodule--helper.c:1393
 msgid ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=<path>] [--quiet] [--reference "
 "<repository>] [--name <name>] [--depth <depth>] --url <url> --path <path>"
@@ -19405,95 +19896,95 @@ msgstr ""
 "git submodule--helper clone [--prefix=</đường/dẫn>] [--quiet] [--reference "
 "<kho>] [--name <tên>] [--depth <sâu>] [--url <url>] [</đường/dẫn>…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1423
+#: builtin/submodule--helper.c:1424
 #, c-format
 msgid "clone of '%s' into submodule path '%s' failed"
 msgstr "việc sao “%s” vào đường dẫn mô-đun-con “%s” gặp lỗi"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1437
+#: builtin/submodule--helper.c:1438
 #, c-format
 msgid "could not get submodule directory for '%s'"
 msgstr "không thể lấy thư mục mô-đun-con cho “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1473
+#: builtin/submodule--helper.c:1474
 #, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' for submodule path '%s'"
 msgstr "Chế độ cập nhật “%s” không hợp lệ cho đường dẫn mô-đun-con “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1477
+#: builtin/submodule--helper.c:1478
 #, c-format
 msgid "Invalid update mode '%s' configured for submodule path '%s'"
 msgstr ""
 "Chế độ cập nhật “%s” không hợp lệ được cấu hình cho đường dẫn mô-đun-con “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1570
+#: builtin/submodule--helper.c:1571
 #, c-format
 msgid "Submodule path '%s' not initialized"
 msgstr "Đường dẫn mô-đun-con “%s” chưa được khởi tạo"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1574
+#: builtin/submodule--helper.c:1575
 msgid "Maybe you want to use 'update --init'?"
 msgstr "Có lẽ bạn là bạn muốn dùng \"update --init\" phải không?"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1604
+#: builtin/submodule--helper.c:1605
 #, c-format
 msgid "Skipping unmerged submodule %s"
 msgstr "Bỏ qua các mô-đun-con chưa được hòa trộn %s"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1633
+#: builtin/submodule--helper.c:1634
 #, c-format
 msgid "Skipping submodule '%s'"
 msgstr "Bỏ qua mô-đun-con “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1777
+#: builtin/submodule--helper.c:1778
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s'. Retry scheduled"
 msgstr "Gặp lỗi khi nhân bản “%s”. Thử lại lịch trình"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1788
+#: builtin/submodule--helper.c:1789
 #, c-format
 msgid "Failed to clone '%s' a second time, aborting"
 msgstr "Gặp lỗi khi nhân bản “%s” lần thứ hai nên bãi bỏ"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1850 builtin/submodule--helper.c:2092
+#: builtin/submodule--helper.c:1851 builtin/submodule--helper.c:2093
 msgid "path into the working tree"
 msgstr "đường dẫn đến cây làm việc"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1853
+#: builtin/submodule--helper.c:1854
 msgid "path into the working tree, across nested submodule boundaries"
 msgstr "đường dẫn đến cây làm việc, chéo biên giới mô-đun-con lồng nhau"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1857
+#: builtin/submodule--helper.c:1858
 msgid "rebase, merge, checkout or none"
 msgstr "rebase, merge, checkout hoặc không làm gì cả"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1863
+#: builtin/submodule--helper.c:1864
 msgid "Create a shallow clone truncated to the specified number of revisions"
 msgstr ""
 "Tạo một bản sao nông được cắt ngắn thành số lượng điểm xét duyệt đã cho"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1866
+#: builtin/submodule--helper.c:1867
 msgid "parallel jobs"
 msgstr "công việc đồng thời"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1868
+#: builtin/submodule--helper.c:1869
 msgid "whether the initial clone should follow the shallow recommendation"
 msgstr "nhân bản lần đầu có nên theo khuyến nghị là nông hay không"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1869
+#: builtin/submodule--helper.c:1870
 msgid "don't print cloning progress"
 msgstr "đừng in tiến trình nhân bản"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1876
+#: builtin/submodule--helper.c:1877
 msgid "git submodule--helper update_clone [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr ""
 "git submodule--helper update_clone [--prefix=</đường/dẫn>] [</đường/dẫn>…]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1889
+#: builtin/submodule--helper.c:1890
 msgid "bad value for update parameter"
 msgstr "giá trị cho  tham số cập nhật bị sai"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:1937
+#: builtin/submodule--helper.c:1938
 #, c-format
 msgid ""
 "Submodule (%s) branch configured to inherit branch from superproject, but "
@@ -19502,16 +19993,16 @@ msgstr ""
 "Nhánh mô-đun-con (%s) được cấu hình kế thừa nhánh từ siêu dự án, nhưng siêu "
 "dự án lại không trên bất kỳ nhánh nào"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2060
+#: builtin/submodule--helper.c:2061
 #, c-format
 msgid "could not get a repository handle for submodule '%s'"
 msgstr "không thể lấy thẻ quản kho cho mô-đun-con “%s”"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2093
+#: builtin/submodule--helper.c:2094
 msgid "recurse into submodules"
 msgstr "đệ quy vào trong mô-đun-con"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2099
+#: builtin/submodule--helper.c:2100
 msgid "git submodule--helper absorb-git-dirs [<options>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper absorb-git-dirs [<các tùy chọn>] [</đường/dẫn>…]"
 
@@ -19540,7 +20031,7 @@ msgstr "git submodule--helper config --check-writeable"
 msgid "please make sure that the .gitmodules file is in the working tree"
 msgstr "hãy đảm bảo rằng tập tin .gitmodules có trong cây làm việc"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:433 git.c:685
+#: builtin/submodule--helper.c:2235 git.c:434 git.c:684
 #, c-format
 msgid "%s doesn't support --super-prefix"
 msgstr "%s không hỗ trợ --super-prefix"
@@ -19552,7 +20043,7 @@ msgstr "“%s” không phải là lệnh con submodule--helper hợp lệ"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:8
 msgid "git symbolic-ref [<options>] <name> [<ref>]"
-msgstr "git symbolic-ref [<các-tùy-chọn>] <tên> [<t.chiếu>]"
+msgstr "git symbolic-ref [<các tùy chọn>] <tên> [<t.chiếu>]"
 
 #: builtin/symbolic-ref.c:9
 msgid "git symbolic-ref -d [-q] <name>"
@@ -19604,17 +20095,17 @@ msgstr ""
 msgid "git tag -v [--format=<format>] <tagname>..."
 msgstr "git tag -v [--format=<định_dạng>]  <tên-thẻ>…"
 
-#: builtin/tag.c:88
+#: builtin/tag.c:89
 #, c-format
 msgid "tag '%s' not found."
 msgstr "không tìm thấy tìm thấy thẻ “%s”."
 
-#: builtin/tag.c:104
+#: builtin/tag.c:105
 #, c-format
 msgid "Deleted tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Thẻ đã bị xóa “%s” (từng là %s)\n"
 
-#: builtin/tag.c:134
+#: builtin/tag.c:135
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -19627,7 +20118,7 @@ msgstr ""
 "  %s\n"
 "Những dòng được bắt đầu bằng “%c” sẽ được bỏ qua.\n"
 
-#: builtin/tag.c:138
+#: builtin/tag.c:139
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -19642,15 +20133,15 @@ msgstr ""
 "Những dòng được bắt đầu bằng “%c” sẽ được giữ lại; bạn có thể xóa chúng đi "
 "nếu muốn.\n"
 
-#: builtin/tag.c:192
+#: builtin/tag.c:198
 msgid "unable to sign the tag"
 msgstr "không thể ký thẻ"
 
-#: builtin/tag.c:194
+#: builtin/tag.c:200
 msgid "unable to write tag file"
 msgstr "không thể ghi vào tập tin lưu thẻ"
 
-#: builtin/tag.c:210
+#: builtin/tag.c:216
 #, c-format
 msgid ""
 "You have created a nested tag. The object referred to by your new tag is\n"
@@ -19663,139 +20154,139 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit tag -f %s %s^{}"
 
-#: builtin/tag.c:226
+#: builtin/tag.c:232
 msgid "bad object type."
 msgstr "kiểu đối tượng sai."
 
-#: builtin/tag.c:278
+#: builtin/tag.c:284
 msgid "no tag message?"
 msgstr "không có chú thích gì cho cho thẻ à?"
 
-#: builtin/tag.c:285
+#: builtin/tag.c:291
 #, c-format
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Nội dung ghi chú còn lại %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:396
+#: builtin/tag.c:402
 msgid "list tag names"
 msgstr "chỉ liệt kê tên các thẻ"
 
-#: builtin/tag.c:398
+#: builtin/tag.c:404
 msgid "print <n> lines of each tag message"
 msgstr "hiển thị <n> dòng cho mỗi ghi chú"
 
-#: builtin/tag.c:400
+#: builtin/tag.c:406
 msgid "delete tags"
 msgstr "xóa thẻ"
 
-#: builtin/tag.c:401
+#: builtin/tag.c:407
 msgid "verify tags"
 msgstr "thẩm tra thẻ"
 
-#: builtin/tag.c:403
+#: builtin/tag.c:409
 msgid "Tag creation options"
 msgstr "Tùy chọn tạo thẻ"
 
-#: builtin/tag.c:405
+#: builtin/tag.c:411
 msgid "annotated tag, needs a message"
 msgstr "để chú giải cho thẻ, cần một lời ghi chú"
 
-#: builtin/tag.c:407
+#: builtin/tag.c:413
 msgid "tag message"
 msgstr "phần chú thích cho thẻ"
 
-#: builtin/tag.c:409
+#: builtin/tag.c:415
 msgid "force edit of tag message"
 msgstr "ép buộc sửa thẻ lần commit"
 
-#: builtin/tag.c:410
+#: builtin/tag.c:416
 msgid "annotated and GPG-signed tag"
 msgstr "thẻ chú giải và ký kiểu GPG"
 
-#: builtin/tag.c:413
+#: builtin/tag.c:419
 msgid "use another key to sign the tag"
 msgstr "dùng kháo khác để ký thẻ"
 
-#: builtin/tag.c:414
+#: builtin/tag.c:420
 msgid "replace the tag if exists"
 msgstr "thay thế nếu thẻ đó đã có trước"
 
-#: builtin/tag.c:415 builtin/update-ref.c:369
+#: builtin/tag.c:421 builtin/update-ref.c:369
 msgid "create a reflog"
 msgstr "tạo một reflog"
 
-#: builtin/tag.c:417
+#: builtin/tag.c:423
 msgid "Tag listing options"
 msgstr "Các tùy chọn liệt kê thẻ"
 
-#: builtin/tag.c:418
+#: builtin/tag.c:424
 msgid "show tag list in columns"
 msgstr "hiển thị danh sách thẻ trong các cột"
 
-#: builtin/tag.c:419 builtin/tag.c:421
+#: builtin/tag.c:425 builtin/tag.c:427
 msgid "print only tags that contain the commit"
 msgstr "chỉ hiển thị những nhánh mà nó chứa lần chuyển giao"
 
-#: builtin/tag.c:420 builtin/tag.c:422
+#: builtin/tag.c:426 builtin/tag.c:428
 msgid "print only tags that don't contain the commit"
 msgstr "chỉ hiển thị những thẻ mà nó không chứa lần chuyển giao"
 
-#: builtin/tag.c:423
+#: builtin/tag.c:429
 msgid "print only tags that are merged"
 msgstr "chỉ hiển thị những thẻ mà nó được hòa trộn"
 
-#: builtin/tag.c:424
+#: builtin/tag.c:430
 msgid "print only tags that are not merged"
 msgstr "chỉ hiển thị những thẻ mà nó không được hòa trộn"
 
-#: builtin/tag.c:428
+#: builtin/tag.c:434
 msgid "print only tags of the object"
 msgstr "chỉ hiển thị các thẻ của đối tượng"
 
-#: builtin/tag.c:472
+#: builtin/tag.c:482
 msgid "--column and -n are incompatible"
 msgstr "--column và -n xung khắc nhau"
 
-#: builtin/tag.c:494
+#: builtin/tag.c:504
 msgid "-n option is only allowed in list mode"
 msgstr "tùy chọn -n chỉ cho phép dùng trong chế độ liệt kê"
 
-#: builtin/tag.c:496
+#: builtin/tag.c:506
 msgid "--contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "tùy chọn --contains chỉ cho phép dùng trong chế độ liệt kê"
 
-#: builtin/tag.c:498
+#: builtin/tag.c:508
 msgid "--no-contains option is only allowed in list mode"
 msgstr "tùy chọn --no-contains chỉ cho phép dùng trong chế độ liệt kê"
 
-#: builtin/tag.c:500
+#: builtin/tag.c:510
 msgid "--points-at option is only allowed in list mode"
 msgstr "tùy chọn --points-at chỉ cho phép dùng trong chế độ liệt kê"
 
-#: builtin/tag.c:502
+#: builtin/tag.c:512
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 msgstr ""
 "tùy chọn --merged và --no-merged chỉ cho phép dùng trong chế độ liệt kê"
 
-#: builtin/tag.c:513
+#: builtin/tag.c:523
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 msgstr "chỉ có một tùy chọn -F hoặc -m là được phép."
 
-#: builtin/tag.c:532
+#: builtin/tag.c:542
 msgid "too many params"
 msgstr "quá nhiều đối số"
 
-#: builtin/tag.c:538
+#: builtin/tag.c:548
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a valid tag name."
 msgstr "“%s” không phải thẻ hợp lệ."
 
-#: builtin/tag.c:543
+#: builtin/tag.c:553
 #, c-format
 msgid "tag '%s' already exists"
 msgstr "thẻ “%s” đã tồn tại rồi"
 
-#: builtin/tag.c:574
+#: builtin/tag.c:584
 #, c-format
 msgid "Updated tag '%s' (was %s)\n"
 msgstr "Đã cập nhật thẻ “%s” (trước là %s)\n"
@@ -19861,7 +20352,7 @@ msgstr " Đồng ý"
 
 #: builtin/update-index.c:589
 msgid "git update-index [<options>] [--] [<file>...]"
-msgstr "git update-index [<các-tùy-chọn>] [--] [<tập-tin>…]"
+msgstr "git update-index [<các tùy chọn>] [--] [<tập-tin>…]"
 
 #: builtin/update-index.c:971
 msgid "continue refresh even when index needs update"
@@ -20063,15 +20554,15 @@ msgstr "fsmonitor bị tắt"
 
 #: builtin/update-ref.c:10
 msgid "git update-ref [<options>] -d <refname> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<các-tùy-chọn>] -d <refname> [<biến-cũ>]"
+msgstr "git update-ref [<các tùy chọn>] -d <refname> [<biến-cũ>]"
 
 #: builtin/update-ref.c:11
 msgid "git update-ref [<options>]    <refname> <new-val> [<old-val>]"
-msgstr "git update-ref [<các-tùy-chọn>]    <refname> <biến-mới> [<biến-cũ>]"
+msgstr "git update-ref [<các tùy chọn>]    <refname> <biến-mới> [<biến-cũ>]"
 
 #: builtin/update-ref.c:12
 msgid "git update-ref [<options>] --stdin [-z]"
-msgstr "git update-ref [<các-tùy-chọn>] --stdin [-z]"
+msgstr "git update-ref [<các tùy chọn>] --stdin [-z]"
 
 #: builtin/update-ref.c:364
 msgid "delete the reference"
@@ -20099,7 +20590,7 @@ msgstr "cập nhật các tập tin thông tin từ điểm xuất phát"
 
 #: builtin/upload-pack.c:11
 msgid "git upload-pack [<options>] <dir>"
-msgstr "git upload-pack [<các-tùy-chọn>] </đường/dẫn>"
+msgstr "git upload-pack [<các tùy chọn>] </đường/dẫn>"
 
 #: builtin/upload-pack.c:23 t/helper/test-serve-v2.c:17
 msgid "quit after a single request/response exchange"
@@ -20121,11 +20612,11 @@ msgstr "ngắt truyền thông sau <n> giây không hoạt động"
 msgid "git verify-commit [-v | --verbose] <commit>..."
 msgstr "git verify-commit [-v | --verbose] <lần_chuyển_giao>…"
 
-#: builtin/verify-commit.c:76
+#: builtin/verify-commit.c:69
 msgid "print commit contents"
 msgstr "hiển thị nội dung của lần chuyển giao"
 
-#: builtin/verify-commit.c:77 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/verify-commit.c:70 builtin/verify-tag.c:38
 msgid "print raw gpg status output"
 msgstr "in kết xuất trạng thái gpg dạng thô"
 
@@ -20151,15 +20642,15 @@ msgstr "hiển thị nội dung của thẻ"
 
 #: builtin/worktree.c:18
 msgid "git worktree add [<options>] <path> [<commit-ish>]"
-msgstr "git worktree add [<các-tùy-chọn>] <đường-dẫn> [<commit-ish>]"
+msgstr "git worktree add [<các tùy chọn>] </đường/dẫn> [<commit-ish>]"
 
 #: builtin/worktree.c:19
 msgid "git worktree list [<options>]"
-msgstr "git worktree list [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git worktree list [<các tùy chọn>]"
 
 #: builtin/worktree.c:20
 msgid "git worktree lock [<options>] <path>"
-msgstr "git worktree lock [<các-tùy-chọn>] </đường/dẫn>"
+msgstr "git worktree lock [<các tùy chọn>] </đường/dẫn>"
 
 #: builtin/worktree.c:21
 msgid "git worktree move <worktree> <new-path>"
@@ -20167,17 +20658,17 @@ msgstr "git worktree move <worktree> </đường/dẫn/mới>"
 
 #: builtin/worktree.c:22
 msgid "git worktree prune [<options>]"
-msgstr "git worktree prune [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "git worktree prune [<các tùy chọn>]"
 
 #: builtin/worktree.c:23
 msgid "git worktree remove [<options>] <worktree>"
-msgstr "git worktree remove [<các-tùy-chọn>] <worktree>"
+msgstr "git worktree remove [<các tùy chọn>] <worktree>"
 
 #: builtin/worktree.c:24
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock </đường/dẫn>"
 
-#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:891
+#: builtin/worktree.c:61 builtin/worktree.c:899
 #, c-format
 msgid "failed to delete '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi xóa “%s”"
@@ -20250,120 +20741,120 @@ msgstr ""
 "“%s” bị mất nhưng cây làm việc đã được đăng ký;\n"
 "dùng “add -f” để ghi đè, hoặc “prune” hay “remove” để xóa"
 
-#: builtin/worktree.c:302
+#: builtin/worktree.c:309
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "không thể tạo thư mục của “%s”"
 
-#: builtin/worktree.c:432 builtin/worktree.c:438
+#: builtin/worktree.c:440 builtin/worktree.c:446
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (new branch '%s')"
 msgstr "Đang chuẩn bị cây làm việc (nhánh mới “%s”)"
 
-#: builtin/worktree.c:434
+#: builtin/worktree.c:442
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (resetting branch '%s'; was at %s)"
 msgstr "Đang chuẩn bị cây làm việc (đang cài đặt nhánh “%s”, trước đây tại %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:443
+#: builtin/worktree.c:451
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (checking out '%s')"
 msgstr "Đang chuẩn bị cây làm việc (đang lấy ra “%s”)"
 
-#: builtin/worktree.c:449
+#: builtin/worktree.c:457
 #, c-format
 msgid "Preparing worktree (detached HEAD %s)"
 msgstr "Đang chuẩn bị cây làm việc (HEAD đã tách rời “%s”)"
 
-#: builtin/worktree.c:490
+#: builtin/worktree.c:498
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr "lấy ra <nhánh> ngay cả khi nó đã được lấy ra ở cây làm việc khác"
 
-#: builtin/worktree.c:493
+#: builtin/worktree.c:501
 msgid "create a new branch"
 msgstr "tạo nhánh mới"
 
-#: builtin/worktree.c:495
+#: builtin/worktree.c:503
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "tạo hay đặt lại một nhánh"
 
-#: builtin/worktree.c:497
+#: builtin/worktree.c:505
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "di chuyển cây làm việc mới"
 
-#: builtin/worktree.c:498
+#: builtin/worktree.c:506
 msgid "keep the new working tree locked"
 msgstr "giữ cây làm việc mới bị khóa"
 
-#: builtin/worktree.c:501
+#: builtin/worktree.c:509
 msgid "set up tracking mode (see git-branch(1))"
 msgstr "cài đặt chế độ theo dõi (xem git-branch(1))"
 
-#: builtin/worktree.c:504
+#: builtin/worktree.c:512
 msgid "try to match the new branch name with a remote-tracking branch"
 msgstr "có khớp tên tên nhánh mới với một nhánh theo dõi máy chủ"
 
-#: builtin/worktree.c:512
+#: builtin/worktree.c:520
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "Các tùy chọn -b, -B, và --detach loại từ lẫn nhau"
 
-#: builtin/worktree.c:573
+#: builtin/worktree.c:581
 msgid "--[no-]track can only be used if a new branch is created"
 msgstr "--[no-]track chỉ có thể được dùng nếu một nhánh mới được tạo"
 
-#: builtin/worktree.c:673
+#: builtin/worktree.c:681
 msgid "reason for locking"
 msgstr "lý do khóa"
 
-#: builtin/worktree.c:685 builtin/worktree.c:718 builtin/worktree.c:792
-#: builtin/worktree.c:919
+#: builtin/worktree.c:693 builtin/worktree.c:726 builtin/worktree.c:800
+#: builtin/worktree.c:927
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "%s không phải là cây làm việc"
 
-#: builtin/worktree.c:687 builtin/worktree.c:720
+#: builtin/worktree.c:695 builtin/worktree.c:728
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr "Cây thư mục làm việc chính không thể khóa hay bỏ khóa được"
 
-#: builtin/worktree.c:692
+#: builtin/worktree.c:700
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "“%s” đã được khóa rồi, lý do: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:694
+#: builtin/worktree.c:702
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "“%s” đã được khóa rồi"
 
-#: builtin/worktree.c:722
+#: builtin/worktree.c:730
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "“%s” chưa bị khóa"
 
-#: builtin/worktree.c:763
+#: builtin/worktree.c:771
 msgid "working trees containing submodules cannot be moved or removed"
 msgstr "cây làm việc có chứa mô-đun-con không thể di chuyển hay xóa bỏ"
 
-#: builtin/worktree.c:771
+#: builtin/worktree.c:779
 msgid "force move even if worktree is dirty or locked"
 msgstr "ép buộc ngay cả khi cây làm việc đang bẩn hay bị khóa"
 
-#: builtin/worktree.c:794 builtin/worktree.c:921
+#: builtin/worktree.c:802 builtin/worktree.c:929
 #, c-format
 msgid "'%s' is a main working tree"
 msgstr "“%s” là cây làm việc chính"
 
-#: builtin/worktree.c:799
+#: builtin/worktree.c:807
 #, c-format
 msgid "could not figure out destination name from '%s'"
 msgstr "không thể phác họa ra tên đích đến “%s”"
 
-#: builtin/worktree.c:805
+#: builtin/worktree.c:813
 #, c-format
 msgid "target '%s' already exists"
 msgstr "đích “%s” đã tồn tại rồi"
 
-#: builtin/worktree.c:813
+#: builtin/worktree.c:821
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -20372,7 +20863,7 @@ msgstr ""
 "không thể di chuyển một cây-làm-việc bị khóa, khóa vì: %s\n"
 "dùng “move -f -f” để ghi đè hoặc mở khóa trước đã"
 
-#: builtin/worktree.c:815
+#: builtin/worktree.c:823
 msgid ""
 "cannot move a locked working tree;\n"
 "use 'move -f -f' to override or unlock first"
@@ -20380,36 +20871,36 @@ msgstr ""
 "không thể di chuyển một cây-làm-việc bị khóa;\n"
 "dùng “move -f -f” để ghi đè hoặc mở khóa trước đã"
 
-#: builtin/worktree.c:818
+#: builtin/worktree.c:826
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot move working tree: %s"
 msgstr "thẩm tra gặp lỗi, không thể di chuyển một cây-làm-việc: %s"
 
-#: builtin/worktree.c:823
+#: builtin/worktree.c:831
 #, c-format
 msgid "failed to move '%s' to '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi chuyển “%s” sang “%s”"
 
-#: builtin/worktree.c:871
+#: builtin/worktree.c:879
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s'"
 msgstr "gặp lỗi khi chạy “git status” vào “%s”"
 
-#: builtin/worktree.c:875
+#: builtin/worktree.c:883
 #, c-format
 msgid "'%s' is dirty, use --force to delete it"
 msgstr "“%s” đang bẩn, hãy dùng --force để xóa nó"
 
-#: builtin/worktree.c:880
+#: builtin/worktree.c:888
 #, c-format
 msgid "failed to run 'git status' on '%s', code %d"
 msgstr "gặp lỗi khi chạy “git status” trong “%s”, mã %d"
 
-#: builtin/worktree.c:903
+#: builtin/worktree.c:911
 msgid "force removal even if worktree is dirty or locked"
 msgstr "ép buộc di chuyển thậm chí cả khi cây làm việc đang bẩn hay bị khóa"
 
-#: builtin/worktree.c:926
+#: builtin/worktree.c:934
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree, lock reason: %s\n"
@@ -20418,7 +20909,7 @@ msgstr ""
 "không thể xóa bỏ một cây-làm-việc bị khóa, khóa vì: %s\n"
 "dùng “remove -f -f” để ghi đè hoặc mở khóa trước đã"
 
-#: builtin/worktree.c:928
+#: builtin/worktree.c:936
 msgid ""
 "cannot remove a locked working tree;\n"
 "use 'remove -f -f' to override or unlock first"
@@ -20426,7 +20917,7 @@ msgstr ""
 "không thể xóa bỏ một cây-làm-việc bị khóa;\n"
 "dùng “remove -f -f” để ghi đè hoặc mở khóa trước đã"
 
-#: builtin/worktree.c:931
+#: builtin/worktree.c:939
 #, c-format
 msgid "validation failed, cannot remove working tree: %s"
 msgstr "thẩm tra gặp lỗi, không thể gỡ bỏ một cây-làm-việc: %s"
@@ -20475,7 +20966,7 @@ msgstr "có quá nhiều lần chuyển giao được đánh dấu là tiếp c
 
 #: t/helper/test-serve-v2.c:7
 msgid "test-tool serve-v2 [<options>]"
-msgstr "test-tool serve-v2 [<các-tùy-chọn>]"
+msgstr "test-tool serve-v2 [<các tùy chọn>]"
 
 #: t/helper/test-serve-v2.c:19
 msgid "exit immediately after advertising capabilities"
@@ -20503,53 +20994,55 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "'git help -a' and 'git help -g' list available subcommands and some\n"
 "concept guides. See 'git help <command>' or 'git help <concept>'\n"
-"to read about a specific subcommand or concept."
+"to read about a specific subcommand or concept.\n"
+"See 'git help git' for an overview of the system."
 msgstr ""
 "“git help -a” và “git help -g” liệt kê các câu lệnh con sẵn có và một số\n"
 "hướng dẫn về khái niệm. Xem “git help <lệnh>” hay “git help <khái-niệm>”\n"
-"để xem các đặc tả cho lệnh hay khái niệm cụ thể."
+"để xem các đặc tả cho lệnh hay khái niệm cụ thể.\n"
+"Xem 'git help git' để biết tổng quan của hệ thống."
 
-#: git.c:185
+#: git.c:186
 #, c-format
 msgid "no directory given for --git-dir\n"
 msgstr "chưa chỉ ra thư mục cho --git-dir\n"
 
-#: git.c:199
+#: git.c:200
 #, c-format
 msgid "no namespace given for --namespace\n"
 msgstr "chưa đưa ra không gian làm việc cho --namespace\n"
 
-#: git.c:213
+#: git.c:214
 #, c-format
 msgid "no directory given for --work-tree\n"
 msgstr "chưa đưa ra cây làm việc cho --work-tree\n"
 
-#: git.c:227
+#: git.c:228
 #, c-format
 msgid "no prefix given for --super-prefix\n"
 msgstr "chưa đưa ra tiền tố cho --super-prefix\n"
 
-#: git.c:249
+#: git.c:250
 #, c-format
 msgid "-c expects a configuration string\n"
 msgstr "-c cần một chuỗi cấu hình\n"
 
-#: git.c:287
+#: git.c:288
 #, c-format
 msgid "no directory given for -C\n"
 msgstr "chưa đưa ra thư mục cho -C\n"
 
-#: git.c:313
+#: git.c:314
 #, c-format
 msgid "unknown option: %s\n"
 msgstr "không hiểu tùy chọn: %s\n"
 
-#: git.c:359
+#: git.c:360
 #, c-format
 msgid "while expanding alias '%s': '%s'"
 msgstr "trong khi triển khai bí danh “%s”: “%s”"
 
-#: git.c:368
+#: git.c:369
 #, c-format
 msgid ""
 "alias '%s' changes environment variables.\n"
@@ -20558,40 +21051,40 @@ msgstr ""
 "bí danh “%s” thay đổi biến môi trường.\n"
 "Bạn có thể sử dụng “!git” trong đặt bí danh để làm việc này"
 
-#: git.c:376
+#: git.c:377
 #, c-format
 msgid "empty alias for %s"
 msgstr "làm trống bí danh cho %s"
 
-#: git.c:379
+#: git.c:380
 #, c-format
 msgid "recursive alias: %s"
 msgstr "đệ quy các bí danh: %s"
 
-#: git.c:459
+#: git.c:460
 msgid "write failure on standard output"
 msgstr "lỗi ghi nghiêm trong trên đầu ra tiêu chuẩn"
 
-#: git.c:461
+#: git.c:462
 msgid "unknown write failure on standard output"
 msgstr "lỗi nghiêm trọng chưa biết khi ghi ra đầu ra tiêu chuẩn"
 
-#: git.c:463
+#: git.c:464
 msgid "close failed on standard output"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng đầu ra tiêu chuẩn"
 
-#: git.c:797
+#: git.c:796
 #, c-format
 msgid "alias loop detected: expansion of '%s' does not terminate:%s"
 msgstr ""
 "dò tìm thấy các bí danh quẩn tròn: biểu thức của “%s” không có điểm kết:%s"
 
-#: git.c:847
+#: git.c:846
 #, c-format
 msgid "cannot handle %s as a builtin"
 msgstr "không thể xử lý %s như là một phần bổ sung"
 
-#: git.c:860
+#: git.c:859
 #, c-format
 msgid ""
 "usage: %s\n"
@@ -20600,12 +21093,12 @@ msgstr ""
 "cách dùng: %s\n"
 "\n"
 
-#: git.c:880
+#: git.c:879
 #, c-format
 msgid "expansion of alias '%s' failed; '%s' is not a git command\n"
 msgstr "gặp lỗi khi khai triển bí danh “%s”; “%s” không phải là lệnh git\n"
 
-#: git.c:892
+#: git.c:891
 #, c-format
 msgid "failed to run command '%s': %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi chạy lệnh “%s”: %s\n"
@@ -20788,19 +21281,19 @@ msgstr "ngày hết hạn"
 msgid "no-op (backward compatibility)"
 msgstr "no-op (tương thích ngược)"
 
-#: parse-options.h:304
+#: parse-options.h:305
 msgid "be more verbose"
 msgstr "chi tiết hơn nữa"
 
-#: parse-options.h:306
+#: parse-options.h:307
 msgid "be more quiet"
 msgstr "im lặng hơn nữa"
 
-#: parse-options.h:312
+#: parse-options.h:313
 msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
 msgstr "sử dụng <n> chữ số để hiển thị SHA-1s"
 
-#: parse-options.h:331
+#: parse-options.h:332
 msgid "how to strip spaces and #comments from message"
 msgstr "làm thế nào để cắt bỏ khoảng trắng và #ghichú từ mẩu tin nhắn"
 
@@ -20816,6 +21309,14 @@ msgstr "tên trường cần sắp xếp"
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr "cập nhật bảng mục lục với phân giải xung đột dùng lại nếu được"
 
+#: wt-status.h:68
+msgid "HEAD detached at "
+msgstr "HEAD được tách rời tại "
+
+#: wt-status.h:69
+msgid "HEAD detached from "
+msgstr "HEAD được tách rời từ "
+
 #: command-list.h:50
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Thêm nội dung tập tin vào bảng mục lục"
@@ -21257,214 +21758,222 @@ msgid "Reset current HEAD to the specified state"
 msgstr "Đặt lại HEAD hiện hành thành trạng thái đã cho"
 
 #: command-list.h:156
+msgid "Restore working tree files"
+msgstr "Hoàn nguyên các tập tin cây làm việc"
+
+#: command-list.h:157
 msgid "Revert some existing commits"
 msgstr "Hoàn lại một số lần chuyển giao sẵn có"
 
-#: command-list.h:157
+#: command-list.h:158
 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order"
 msgstr "Liệt kê các đối tượng chuyển giao theo thứ tự tôpô đảo ngược"
 
-#: command-list.h:158
+#: command-list.h:159
 msgid "Pick out and massage parameters"
 msgstr "Cậy ra và xử lý các tham số"
 
-#: command-list.h:159
+#: command-list.h:160
 msgid "Remove files from the working tree and from the index"
 msgstr "Gỡ bỏ các tập tin từ cây làm việc và từ bảng mục lục"
 
-#: command-list.h:160
+#: command-list.h:161
 msgid "Send a collection of patches as emails"
 msgstr "Gửi một tập hợp của các miếng vá ở dạng thư điện tử"
 
-#: command-list.h:161
+#: command-list.h:162
 msgid "Push objects over Git protocol to another repository"
 msgstr "Đẩy các đối tượng lên thông qua giao thức Git đến kho chứa khác"
 
-#: command-list.h:162
+#: command-list.h:163
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access"
 msgstr "Hệ vỏ đăng nhập có hạn chế cho truy cập SSH chỉ-Git"
 
-#: command-list.h:163
+#: command-list.h:164
 msgid "Summarize 'git log' output"
 msgstr "Kết xuất “git log” dạng tóm tắt"
 
-#: command-list.h:164
+#: command-list.h:165
 msgid "Show various types of objects"
 msgstr "Hiển thị các kiểu khác nhau của các đối tượng"
 
-#: command-list.h:165
+#: command-list.h:166
 msgid "Show branches and their commits"
 msgstr "Hiển thị những nhánh và các lần chuyển giao của chúng"
 
-#: command-list.h:166
+#: command-list.h:167
 msgid "Show packed archive index"
 msgstr "Hiển thị các muc lục kho nén đã đóng gói"
 
-#: command-list.h:167
+#: command-list.h:168
 msgid "List references in a local repository"
 msgstr "Liệt kê các tham chiếu trong một kho nội bộ"
 
-#: command-list.h:168
+#: command-list.h:169
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts"
 msgstr "Nã cài đặt quốc tế hóa của Git cho văn lệnh hệ vỏ"
 
-#: command-list.h:169
+#: command-list.h:170
 msgid "Common Git shell script setup code"
 msgstr "Mã cài đặt văn lệnh hệ vỏ Git chung"
 
-#: command-list.h:170
+#: command-list.h:171
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away"
 msgstr "Tạm cất đi các thay đổi trong một thư mục làm việc bẩn"
 
-#: command-list.h:171
+#: command-list.h:172
 msgid "Add file contents to the staging area"
 msgstr "Thêm nội dung tập tin vào vùng bệ phóng"
 
-#: command-list.h:172
+#: command-list.h:173
 msgid "Show the working tree status"
 msgstr "Hiển thị trạng thái cây làm việc"
 
-#: command-list.h:173
+#: command-list.h:174
 msgid "Remove unnecessary whitespace"
 msgstr "Xóa bỏ các khoảng trắng không cần thiết"
 
-#: command-list.h:174
+#: command-list.h:175
 msgid "Initialize, update or inspect submodules"
 msgstr "Khởi tạo, cập nhật hay điều tra các mô-đun-con"
 
-#: command-list.h:175
+#: command-list.h:176
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
 msgstr "Thao tác hai hướng giữ hai kho Subversion và Git"
 
-#: command-list.h:176
+#: command-list.h:177
+msgid "Switch branches"
+msgstr "Các nhánh chuyển"
+
+#: command-list.h:178
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs"
 msgstr "Đọc, sửa và xóa tham chiếu mềm"
 
-#: command-list.h:177
+#: command-list.h:179
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "Tạo, liệt kê, xóa hay xác thực một đối tượng thẻ được ký bằng GPG"
 
-#: command-list.h:178
+#: command-list.h:180
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents"
 msgstr "Tạo một tập tin tạm với nội dung của blob"
 
-#: command-list.h:179
+#: command-list.h:181
 msgid "Unpack objects from a packed archive"
 msgstr "Gỡ các đối tượng khỏi một kho lưu đã đóng gói"
 
-#: command-list.h:180
+#: command-list.h:182
 msgid "Register file contents in the working tree to the index"
 msgstr "Đăng ký nội dung tập tin từ cây làm việc đến bảng mục lục"
 
-#: command-list.h:181
+#: command-list.h:183
 msgid "Update the object name stored in a ref safely"
 msgstr "Cập nhật tên đối tượng được lưu trong một tham chiếu một cách an toàn"
 
-#: command-list.h:182
+#: command-list.h:184
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers"
 msgstr "Cập nhật tập tin thông tin phụ trợ để giúp đỡ các dịch vụ dumb"
 
-#: command-list.h:183
+#: command-list.h:185
 msgid "Send archive back to git-archive"
 msgstr "Gửi trở lại kho lưu đến git-archive"
 
-#: command-list.h:184
+#: command-list.h:186
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack"
 msgstr "Gửi trở lại các đối tượng đã đóng gói cho git-fetch-pack"
 
-#: command-list.h:185
+#: command-list.h:187
 msgid "Show a Git logical variable"
 msgstr "Hiển thị một biến Git luận lý"
 
-#: command-list.h:186
+#: command-list.h:188
 msgid "Check the GPG signature of commits"
 msgstr "Kiểm tra ký lần chuyển giao dùng GPG"
 
-#: command-list.h:187
+#: command-list.h:189
 msgid "Validate packed Git archive files"
 msgstr "Kiểm tra lại các tập tin kho (lưu trữ, nén) Git đã được đóng gói"
 
-#: command-list.h:188
+#: command-list.h:190
 msgid "Check the GPG signature of tags"
 msgstr "Kiểm tra chữ ký GPG của các thẻ"
 
-#: command-list.h:189
+#: command-list.h:191
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)"
 msgstr "Giao diện Git trên nền web (ứng dụng web chạy trên kho Git)"
 
-#: command-list.h:190
+#: command-list.h:192
 msgid "Show logs with difference each commit introduces"
 msgstr "Hiển thị các nhật ký với từng lần chuyển giao khác nhau đưa ra"
 
-#: command-list.h:191
+#: command-list.h:193
 msgid "Manage multiple working trees"
 msgstr "Quản lý nhiều cây làm việc"
 
-#: command-list.h:192
+#: command-list.h:194
 msgid "Create a tree object from the current index"
 msgstr "Tạo một đối tượng cây từ đầu vào tiêu chuẩn stdin hiện tại"
 
-#: command-list.h:193
+#: command-list.h:195
 msgid "Defining attributes per path"
 msgstr "Định nghĩa các thuộc tính cho mỗi đường dẫn"
 
-#: command-list.h:194
+#: command-list.h:196
 msgid "Git command-line interface and conventions"
 msgstr "Giao diện dòng lệnh Git và quy ước"
 
-#: command-list.h:195
+#: command-list.h:197
 msgid "A Git core tutorial for developers"
 msgstr "Hướng dẫn Git cơ bản cho nhà phát triển"
 
-#: command-list.h:196
+#: command-list.h:198
 msgid "Git for CVS users"
 msgstr "Git dành cho những người dùng CVS"
 
-#: command-list.h:197
+#: command-list.h:199
 msgid "Tweaking diff output"
 msgstr "Chỉnh kết xuất diff"
 
-#: command-list.h:198
+#: command-list.h:200
 msgid "A useful minimum set of commands for Everyday Git"
 msgstr "Một tập hợp lệnh hữu dụng tối thiểu để dùng Git hàng ngày"
 
-#: command-list.h:199
+#: command-list.h:201
 msgid "A Git Glossary"
 msgstr "Thuật ngữ chuyên môn Git"
 
-#: command-list.h:200
+#: command-list.h:202
 msgid "Hooks used by Git"
 msgstr "Các móc được sử dụng bởi Git"
 
-#: command-list.h:201
+#: command-list.h:203
 msgid "Specifies intentionally untracked files to ignore"
 msgstr "Chỉ định các tập tin không cần theo dõi"
 
-#: command-list.h:202
+#: command-list.h:204
 msgid "Defining submodule properties"
 msgstr "Định nghĩa thuộc tính mô-đun-con"
 
-#: command-list.h:203
+#: command-list.h:205
 msgid "Git namespaces"
 msgstr "Không gian tên Git"
 
-#: command-list.h:204
+#: command-list.h:206
 msgid "Git Repository Layout"
 msgstr "Bố cục kho Git"
 
-#: command-list.h:205
+#: command-list.h:207
 msgid "Specifying revisions and ranges for Git"
 msgstr "Chỉ định điểm xét duyệt và vùng cho Git"
 
-#: command-list.h:206
+#: command-list.h:208
 msgid "A tutorial introduction to Git: part two"
 msgstr "Hướng dẫn cách dùng Git: phần hai"
 
-#: command-list.h:207
+#: command-list.h:209
 msgid "A tutorial introduction to Git"
 msgstr "Hướng dẫn cách dùng Git"
 
-#: command-list.h:208
+#: command-list.h:210
 msgid "An overview of recommended workflows with Git"
 msgstr "Tổng quan về luồng công việc khuyến nghị nên dùng với Git"
 
@@ -21885,12 +22394,21 @@ msgstr ""
 msgid "See git-${cmd}(1) for details."
 msgstr "Xem git-${cmd}(1) để biết thêm chi tiết."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:136
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:109
+msgid "Applied autostash."
+msgstr "Đã áp dụng autostash."
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:112
+#, sh-format
+msgid "Cannot store $stash_sha1"
+msgstr "Không thể lưu $stash_sha1"
+
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:191
 #, sh-format
 msgid "Rebasing ($new_count/$total)"
 msgstr "Đang rebase ($new_count/$total)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:152
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:207
 msgid ""
 "\n"
 "Commands:\n"
@@ -21933,7 +22451,7 @@ msgstr ""
 "Những dòng này có thể đảo ngược thứ tự; chúng chạy từ trên đỉnh xuống dưới "
 "đáy.\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:215
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:270
 #, sh-format
 msgid ""
 "You can amend the commit now, with\n"
@@ -21952,82 +22470,82 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:240
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:295
 #, sh-format
 msgid "$sha1: not a commit that can be picked"
 msgstr "$sha1: không phải là lần chuyển giao mà có thể lấy ra được"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:279
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:334
 #, sh-format
 msgid "Invalid commit name: $sha1"
 msgstr "Tên lần chuyển giao không hợp lệ: $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:309
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:364
 msgid "Cannot write current commit's replacement sha1"
 msgstr "Không thể ghi lại sha1 thay thế của lần chuyển giao"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:360
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:415
 #, sh-format
 msgid "Fast-forward to $sha1"
 msgstr "Chuyển-tiếp-nhanh đến $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:362
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
 #, sh-format
 msgid "Cannot fast-forward to $sha1"
 msgstr "Không thể chuyển-tiếp-nhanh đến $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:371
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:426
 #, sh-format
 msgid "Cannot move HEAD to $first_parent"
 msgstr "Không thể di chuyển HEAD đến $first_parent"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:376
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:431
 #, sh-format
 msgid "Refusing to squash a merge: $sha1"
 msgstr "Từ chối squash lần hòa trộn: $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:394
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:449
 #, sh-format
 msgid "Error redoing merge $sha1"
 msgstr "Gặp lỗi khi hoàn lại bước hòa trộn $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:403
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:458
 #, sh-format
 msgid "Could not pick $sha1"
 msgstr "Không thể lấy ra $sha1"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:412
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:467
 #, sh-format
 msgid "This is the commit message #${n}:"
 msgstr "Đây là chú thích cho lần chuyển giao thứ #${n}:"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:417
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:472
 #, sh-format
 msgid "The commit message #${n} will be skipped:"
 msgstr "Chú thích cho lần chuyển giao thứ #${n} sẽ bị bỏ qua:"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:428
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:483
 #, sh-format
 msgid "This is a combination of $count commit."
 msgid_plural "This is a combination of $count commits."
 msgstr[0] "Đây là tổ hợp của $count lần chuyển giao."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:437
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:492
 #, sh-format
 msgid "Cannot write $fixup_msg"
 msgstr "Không thể $fixup_msg"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:440
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:495
 msgid "This is a combination of 2 commits."
 msgstr "Đây là tổ hợp của 2 lần chuyển giao."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:481 git-rebase--preserve-merges.sh:524
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:527
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:536 git-rebase--preserve-merges.sh:579
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:582
 #, sh-format
 msgid "Could not apply $sha1... $rest"
 msgstr "Không thể áp dụng $sha1… $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:556
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:611
 #, sh-format
 msgid ""
 "Could not amend commit after successfully picking $sha1... $rest\n"
@@ -22043,31 +22561,31 @@ msgstr ""
 "này\n"
 "trước khi bạn có thể làm việc lại với lần chuyển giao."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:571
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:626
 #, sh-format
 msgid "Stopped at $sha1_abbrev... $rest"
 msgstr "Bị dừng tại $sha1_abbrev… $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:586
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:641
 #, sh-format
 msgid "Cannot '$squash_style' without a previous commit"
 msgstr "Không “$squash_style” thể mà không có lần chuyển giao kế trước"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:628
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:683
 #, sh-format
 msgid "Executing: $rest"
 msgstr "Thực thi: $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:636
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:691
 #, sh-format
 msgid "Execution failed: $rest"
 msgstr "Thực thi gặp lỗi: $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:638
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:693
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree"
 msgstr "và tạo các thay đổi bảng mục lục và/hay cây làm việc"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:640
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:695
 msgid ""
 "You can fix the problem, and then run\n"
 "\n"
@@ -22078,7 +22596,7 @@ msgstr ""
 "\tgit rebase --continue"
 
 #. TRANSLATORS: after these lines is a command to be issued by the user
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:653
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:708
 #, sh-format
 msgid ""
 "Execution succeeded: $rest\n"
@@ -22093,25 +22611,25 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\tgit rebase --continue"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:664
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:719
 #, sh-format
 msgid "Unknown command: $command $sha1 $rest"
 msgstr "Lệnh chưa biết: $command $sha1 $rest"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:665
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:720
 msgid "Please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "Vui lòng sửa lỗi này bằng cách dùng “git rebase --edit-todo”."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:700
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:755
 #, sh-format
 msgid "Successfully rebased and updated $head_name."
 msgstr "Cài tổ và cập nhật $head_name một cách thành công."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:757
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:812
 msgid "Could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "Không thể xóa bỏ CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:762
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:817
 #, sh-format
 msgid ""
 "You have staged changes in your working tree.\n"
@@ -22142,11 +22660,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  git rebase --continue\n"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:779
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:834
 msgid "Error trying to find the author identity to amend commit"
 msgstr "Lỗi khi cố tìm định danh của tác giả để tu bổ lần chuyển giao"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:784
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:839
 msgid ""
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please commit them\n"
 "first and then run 'git rebase --continue' again."
@@ -22155,39 +22673,39 @@ msgstr ""
 "Vui lòng chuyển giao chúng và sau đó chạy lệnh “git rebase --continue” lần "
 "nữa."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:789 git-rebase--preserve-merges.sh:793
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:844 git-rebase--preserve-merges.sh:848
 msgid "Could not commit staged changes."
 msgstr "Không thể chuyển giao các thay đổi đã đưa lên bệ phóng."
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:824 git-rebase--preserve-merges.sh:910
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:879 git-rebase--preserve-merges.sh:965
 msgid "Could not execute editor"
 msgstr "Không thể thực thi trình biên soạn"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:845
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:900
 #, sh-format
 msgid "Could not checkout $switch_to"
 msgstr "Không thể checkout $switch_to"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:852
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:907
 msgid "No HEAD?"
 msgstr "Không HEAD?"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:853
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:908
 #, sh-format
 msgid "Could not create temporary $state_dir"
 msgstr "Không thể tạo thư mục tạm thời $state_dir"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:856
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:911
 msgid "Could not mark as interactive"
 msgstr "Không thể đánh dấu là tương tác"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:888
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:943
 #, sh-format
 msgid "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount command)"
 msgid_plural "Rebase $shortrevisions onto $shortonto ($todocount commands)"
 msgstr[0] "Cải tổ $shortrevisions vào $shortonto (các lệnh $todocount)"
 
-#: git-rebase--preserve-merges.sh:942 git-rebase--preserve-merges.sh:947
+#: git-rebase--preserve-merges.sh:997 git-rebase--preserve-merges.sh:1002
 msgid "Could not init rewritten commits"
 msgstr "Không thể khởi tạo các lần chuyển giao ghi lại"
 
@@ -22258,77 +22776,77 @@ msgid "Unable to determine absolute path of git directory"
 msgstr "Không thể dò tìm đường dẫn tuyệt đối của thư mục git"
 
 #. TRANSLATORS: you can adjust this to align "git add -i" status menu
-#: git-add--interactive.perl:196
+#: git-add--interactive.perl:210
 #, perl-format
 msgid "%12s %12s %s"
 msgstr "%12s %12s %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: git-add--interactive.perl:211
 msgid "staged"
 msgstr "đã đưa lên bệ phóng"
 
-#: git-add--interactive.perl:197
+#: git-add--interactive.perl:211
 msgid "unstaged"
 msgstr "chưa đưa lên bệ phóng"
 
-#: git-add--interactive.perl:253 git-add--interactive.perl:278
+#: git-add--interactive.perl:267 git-add--interactive.perl:292
 msgid "binary"
 msgstr "nhị phân"
 
-#: git-add--interactive.perl:262 git-add--interactive.perl:316
+#: git-add--interactive.perl:276 git-add--interactive.perl:330
 msgid "nothing"
 msgstr "không có gì"
 
-#: git-add--interactive.perl:298 git-add--interactive.perl:313
+#: git-add--interactive.perl:312 git-add--interactive.perl:327
 msgid "unchanged"
 msgstr "không thay đổi"
 
-#: git-add--interactive.perl:609
+#: git-add--interactive.perl:623
 #, perl-format
 msgid "added %d path\n"
 msgid_plural "added %d paths\n"
 msgstr[0] "đã thêm %d đường dẫn\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:612
+#: git-add--interactive.perl:626
 #, perl-format
 msgid "updated %d path\n"
 msgid_plural "updated %d paths\n"
 msgstr[0] "đã cập nhật %d đường dẫn\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:615
+#: git-add--interactive.perl:629
 #, perl-format
 msgid "reverted %d path\n"
 msgid_plural "reverted %d paths\n"
 msgstr[0] "đã hoàn nguyên %d đường dẫn\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:618
+#: git-add--interactive.perl:632
 #, perl-format
 msgid "touched %d path\n"
 msgid_plural "touched %d paths\n"
 msgstr[0] "%d đường dẫn đã touch (chạm)\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:627
+#: git-add--interactive.perl:641
 msgid "Update"
 msgstr "Cập nhật"
 
-#: git-add--interactive.perl:639
+#: git-add--interactive.perl:653
 msgid "Revert"
 msgstr "Hoàn nguyên"
 
-#: git-add--interactive.perl:662
+#: git-add--interactive.perl:676
 #, perl-format
 msgid "note: %s is untracked now.\n"
 msgstr "chú ý: %s giờ đã bỏ theo dõi.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:673
+#: git-add--interactive.perl:687
 msgid "Add untracked"
 msgstr "Thêm các cái chưa được theo dõi"
 
-#: git-add--interactive.perl:679
+#: git-add--interactive.perl:693
 msgid "No untracked files.\n"
 msgstr "Không có tập tin nào chưa được theo dõi.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1033
+#: git-add--interactive.perl:1051
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for staging."
@@ -22336,7 +22854,7 @@ msgstr ""
 "Nếu miếng vá được áp dụng sạch sẽ, hunk đã sửa sẽ ngay lập tức\n"
 "được đánh dấu để chuyển lên bệ phóng."
 
-#: git-add--interactive.perl:1036
+#: git-add--interactive.perl:1054
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for stashing."
@@ -22344,7 +22862,7 @@ msgstr ""
 "Nếu miếng vá được áp dụng sạch sẽ, hunk đã sửa sẽ ngay lập tức\n"
 "được đánh dấu để tạm cất."
 
-#: git-add--interactive.perl:1039
+#: git-add--interactive.perl:1057
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for unstaging."
@@ -22352,7 +22870,8 @@ msgstr ""
 "Nếu miếng vá được áp dụng sạch sẽ, hunk đã sửa sẽ ngay lập tức\n"
 "được đánh dấu để bỏ chuyển lên bệ phóng."
 
-#: git-add--interactive.perl:1042 git-add--interactive.perl:1051
+#: git-add--interactive.perl:1060 git-add--interactive.perl:1069
+#: git-add--interactive.perl:1075
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for applying."
@@ -22360,7 +22879,8 @@ msgstr ""
 "Nếu miếng vá được áp dụng sạch sẽ, hunk đã sửa sẽ ngay lập tức\n"
 "được đánh dấu để áp dụng."
 
-#: git-add--interactive.perl:1045 git-add--interactive.perl:1048
+#: git-add--interactive.perl:1063 git-add--interactive.perl:1066
+#: git-add--interactive.perl:1072
 msgid ""
 "If the patch applies cleanly, the edited hunk will immediately be\n"
 "marked for discarding."
@@ -22368,16 +22888,16 @@ msgstr ""
 "Nếu miếng vá được áp dụng sạch sẽ, hunk đã sửa sẽ ngay lập tức\n"
 "được đánh dấu để loại bỏ."
 
-#: git-add--interactive.perl:1085
+#: git-add--interactive.perl:1109
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for writing: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi tập tin sửa hunk để ghi: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1086
+#: git-add--interactive.perl:1110
 msgid "Manual hunk edit mode -- see bottom for a quick guide.\n"
 msgstr "Chế độ sửa hunk bằng tay -- xem ở đáy để có hướng dẫn sử dụng nhanh.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1092
+#: git-add--interactive.perl:1116
 #, perl-format
 msgid ""
 "---\n"
@@ -22391,7 +22911,7 @@ msgstr ""
 "Những dòng bắt đầu bằng %s sẽ bị loại bỏ.\n"
 
 #. TRANSLATORS: 'it' refers to the patch mentioned in the previous messages.
-#: git-add--interactive.perl:1100
+#: git-add--interactive.perl:1124
 msgid ""
 "If it does not apply cleanly, you will be given an opportunity to\n"
 "edit again.  If all lines of the hunk are removed, then the edit is\n"
@@ -22401,7 +22921,7 @@ msgstr ""
 "để sửa lần nữa. Nếu mọi dòng của hunk bị xóa bỏ, thế thì những\n"
 "sửa dổi sẽ bị loại bỏ, và hunk vẫn giữ nguyên.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1114
+#: git-add--interactive.perl:1138
 #, perl-format
 msgid "failed to open hunk edit file for reading: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi mở tập tin hunk để đọc: %s"
@@ -22412,14 +22932,14 @@ msgstr "gặp lỗi khi mở tập tin hunk để đọc: %s"
 #. Consider translating (saying "no" discards!) as
 #. (saying "n" for "no" discards!) if the translation
 #. of the word "no" does not start with n.
-#: git-add--interactive.perl:1213
+#: git-add--interactive.perl:1237
 msgid ""
 "Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
 msgstr ""
 "Hunk đã sửa của bạn không được áp dụng. Sửa lại lần nữa (nói \"n\" để loại "
 "bỏ!) [y/n]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1222
+#: git-add--interactive.perl:1246
 msgid ""
 "y - stage this hunk\n"
 "n - do not stage this hunk\n"
@@ -22434,7 +22954,7 @@ msgstr ""
 "d - đừng đưa lên bệ phóng hunk này cũng như bất kỳ cái nào còn lại trong tập "
 "tin"
 
-#: git-add--interactive.perl:1228
+#: git-add--interactive.perl:1252
 msgid ""
 "y - stash this hunk\n"
 "n - do not stash this hunk\n"
@@ -22448,7 +22968,7 @@ msgstr ""
 "a - tạm cất hunk này và tất cả các hunk sau này trong tập tin\n"
 "d - đừng tạm cất hunk này cũng như bất kỳ cái nào còn lại trong tập tin"
 
-#: git-add--interactive.perl:1234
+#: git-add--interactive.perl:1258
 msgid ""
 "y - unstage this hunk\n"
 "n - do not unstage this hunk\n"
@@ -22464,7 +22984,7 @@ msgstr ""
 "d - đừng đưa ra khỏi bệ phóng hunk này cũng như bất kỳ cái nào còn lại trong "
 "tập tin"
 
-#: git-add--interactive.perl:1240
+#: git-add--interactive.perl:1264
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index\n"
 "n - do not apply this hunk to index\n"
@@ -22478,7 +22998,7 @@ msgstr ""
 "a - áp dụng hunk này và tất cả các hunk sau này trong tập tin\n"
 "d - đừng áp dụng hunk này cũng như bất kỳ cái nào sau này trong tập tin"
 
-#: git-add--interactive.perl:1246
+#: git-add--interactive.perl:1270 git-add--interactive.perl:1288
 msgid ""
 "y - discard this hunk from worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from worktree\n"
@@ -22492,7 +23012,7 @@ msgstr ""
 "a - loại bỏ hunk này và tất cả các hunk sau này trong tập tin\n"
 "d - đừng loại bỏ hunk này cũng như bất kỳ cái nào sau này trong tập tin"
 
-#: git-add--interactive.perl:1252
+#: git-add--interactive.perl:1276
 msgid ""
 "y - discard this hunk from index and worktree\n"
 "n - do not discard this hunk from index and worktree\n"
@@ -22506,7 +23026,7 @@ msgstr ""
 "a - loại bỏ hunk này và tất cả các hunk sau này trong tập tin\n"
 "d - đừng loại bỏ hunk này cũng như bất kỳ cái nào sau này trong tập tin"
 
-#: git-add--interactive.perl:1258
+#: git-add--interactive.perl:1282
 msgid ""
 "y - apply this hunk to index and worktree\n"
 "n - do not apply this hunk to index and worktree\n"
@@ -22520,7 +23040,21 @@ msgstr ""
 "a - áp dụng hunk này và tất cả các hunk sau này trong tập tin\n"
 "d - đừng áp dụng hunk này cũng như bất kỳ cái nào sau này trong tập tin"
 
-#: git-add--interactive.perl:1273
+#: git-add--interactive.perl:1294
+msgid ""
+"y - apply this hunk to worktree\n"
+"n - do not apply this hunk to worktree\n"
+"q - quit; do not apply this hunk or any of the remaining ones\n"
+"a - apply this hunk and all later hunks in the file\n"
+"d - do not apply this hunk or any of the later hunks in the file"
+msgstr ""
+"y - áp dụng hunk này vào cây làm việc\n"
+"n - đừng áp dụng hunk vào cây làm việc\n"
+"q - thoát; đừng áp dụng hunk này cũng như bất kỳ cái nào còn lại\n"
+"a - áp dụng hunk này và tất cả các hunk sau này trong tập tin\n"
+"d - đừng áp dụng hunk này cũng như bất kỳ cái nào sau này trong tập tin"
+
+#: git-add--interactive.perl:1309
 msgid ""
 "g - select a hunk to go to\n"
 "/ - search for a hunk matching the given regex\n"
@@ -22542,209 +23076,224 @@ msgstr ""
 "e - sửa bằng tay hunk hiện hành\n"
 "? - in trợ giúp\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1304
+#: git-add--interactive.perl:1340
 msgid "The selected hunks do not apply to the index!\n"
 msgstr "Các hunk đã chọn không được áp dụng vào bảng mục lục!\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1305
+#: git-add--interactive.perl:1341
 msgid "Apply them to the worktree anyway? "
 msgstr "Vẫn áp dụng chúng cho cây làm việc? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1308
+#: git-add--interactive.perl:1344
 msgid "Nothing was applied.\n"
 msgstr "Đã không áp dụng gì cả.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1319
+#: git-add--interactive.perl:1355
 #, perl-format
 msgid "ignoring unmerged: %s\n"
 msgstr "bỏ qua những thứ chưa hòa trộn: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1328
+#: git-add--interactive.perl:1364
 msgid "Only binary files changed.\n"
 msgstr "Chỉ có các tập tin nhị phân là thay đổi.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1330
+#: git-add--interactive.perl:1366
 msgid "No changes.\n"
 msgstr "Không có thay đổi nào.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1338
+#: git-add--interactive.perl:1374
 msgid "Patch update"
 msgstr "Cập nhật miếng vá"
 
-#: git-add--interactive.perl:1390
+#: git-add--interactive.perl:1426
 #, perl-format
 msgid "Stage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Thay đổi chế độ bệ phóng [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1391
+#: git-add--interactive.perl:1427
 #, perl-format
 msgid "Stage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Xóa khỏi bệ phóng [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1392
+#: git-add--interactive.perl:1428
 #, perl-format
 msgid "Stage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Đưa lên bệ phóng hunk này [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1395
+#: git-add--interactive.perl:1431
 #, perl-format
 msgid "Stash mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Thay đổi chế độ tạm cất đi [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1396
+#: git-add--interactive.perl:1432
 #, perl-format
 msgid "Stash deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Xóa tạm cất [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1397
+#: git-add--interactive.perl:1433
 #, perl-format
 msgid "Stash this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Tạm cất hunk này [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1400
+#: git-add--interactive.perl:1436
 #, perl-format
 msgid "Unstage mode change [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Thay đổi chế độ bỏ ra khỏi bệ phóng [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1401
+#: git-add--interactive.perl:1437
 #, perl-format
 msgid "Unstage deletion [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Xóa bỏ việc bỏ ra khỏi bệ phóng [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1402
+#: git-add--interactive.perl:1438
 #, perl-format
 msgid "Unstage this hunk [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Bỏ ra khỏi bệ phóng hunk này [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1405
+#: git-add--interactive.perl:1441
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Áp dụng thay đổi chế độ cho mục lục [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1406
+#: git-add--interactive.perl:1442
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Áp dụng việc xóa vào mục lục [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1407
+#: git-add--interactive.perl:1443
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Áo dụng hunk này vào mục lục [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1410
+#: git-add--interactive.perl:1446 git-add--interactive.perl:1461
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Loại bỏ các thay đổi chế độ từ cây làm việc [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1411
+#: git-add--interactive.perl:1447 git-add--interactive.perl:1462
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Loại bỏ việc xóa khỏi cây làm việc [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1412
+#: git-add--interactive.perl:1448 git-add--interactive.perl:1463
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Loại bỏ hunk này khỏi cây làm việc [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1415
+#: git-add--interactive.perl:1451
 #, perl-format
 msgid "Discard mode change from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Loại bỏ thay đổi chế độ từ mục lục và cây làm việc [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1416
+#: git-add--interactive.perl:1452
 #, perl-format
 msgid "Discard deletion from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Loại bỏ việc xóa khỏi mục lục và cây làm việc [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1417
+#: git-add--interactive.perl:1453
 #, perl-format
 msgid "Discard this hunk from index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Loại bỏ hunk này khỏi mục lục và cây làm việc [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1420
+#: git-add--interactive.perl:1456
 #, perl-format
 msgid "Apply mode change to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Áp dụng thay đổi chế độ cho mục lục và cây làm việc [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1421
+#: git-add--interactive.perl:1457
 #, perl-format
 msgid "Apply deletion to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Áp dụng việc xóa vào mục lục và cây làm việc [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1422
+#: git-add--interactive.perl:1458
 #, perl-format
 msgid "Apply this hunk to index and worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
 msgstr "Áp dụng hunk này vào mục lục và cây làm việc [y,n,q,a,d%s,?]? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1522
+#: git-add--interactive.perl:1466
+#, perl-format
+msgid "Apply mode change to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Áp dụng thay đổi chế độ cho cây làm việc [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1467
+#, perl-format
+msgid "Apply deletion to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Áp dụng việc xóa cho cây làm việc [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1468
+#, perl-format
+msgid "Apply this hunk to worktree [y,n,q,a,d%s,?]? "
+msgstr "Áp dụng hunk này vào cây làm việc [y,n,q,a,d%s,?]? "
+
+#: git-add--interactive.perl:1568
 msgid "No other hunks to goto\n"
 msgstr "Không còn hunk nào để mà nhảy đến\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1529
+#: git-add--interactive.perl:1575
 msgid "go to which hunk (<ret> to see more)? "
 msgstr "nhảy đến hunk nào (<ret> để xem thêm)? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1531
+#: git-add--interactive.perl:1577
 msgid "go to which hunk? "
 msgstr "nhảy đến hunk nào? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1540
+#: git-add--interactive.perl:1586
 #, perl-format
 msgid "Invalid number: '%s'\n"
 msgstr "Số không hợp lệ: “%s”\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1545
+#: git-add--interactive.perl:1591
 #, perl-format
 msgid "Sorry, only %d hunk available.\n"
 msgid_plural "Sorry, only %d hunks available.\n"
 msgstr[0] "Rất tiếc, chỉ có sẵn %d hunk..\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1571
+#: git-add--interactive.perl:1617
 msgid "No other hunks to search\n"
 msgstr "Không còn hunk nào để mà tìm kiếm\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1575
+#: git-add--interactive.perl:1621
 msgid "search for regex? "
 msgstr "tìm kiếm cho regex? "
 
-#: git-add--interactive.perl:1588
+#: git-add--interactive.perl:1634
 #, perl-format
 msgid "Malformed search regexp %s: %s\n"
 msgstr "Định dạng tìm kiếm của biểu thức chính quy không đúng %s: %s\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1598
+#: git-add--interactive.perl:1644
 msgid "No hunk matches the given pattern\n"
 msgstr "Không thấy hunk nào khớp mẫu đã cho\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1610 git-add--interactive.perl:1632
+#: git-add--interactive.perl:1656 git-add--interactive.perl:1678
 msgid "No previous hunk\n"
 msgstr "Không có hunk kế trước\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1619 git-add--interactive.perl:1638
+#: git-add--interactive.perl:1665 git-add--interactive.perl:1684
 msgid "No next hunk\n"
 msgstr "Không có hunk kế tiếp\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1644
+#: git-add--interactive.perl:1690
 msgid "Sorry, cannot split this hunk\n"
 msgstr "Rất tiếc, không thể chia nhỏ hunk này\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1650
+#: git-add--interactive.perl:1696
 #, perl-format
 msgid "Split into %d hunk.\n"
 msgid_plural "Split into %d hunks.\n"
 msgstr[0] "Chi nhỏ thành %d hunks.\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1660
+#: git-add--interactive.perl:1706
 msgid "Sorry, cannot edit this hunk\n"
 msgstr "Rất tiếc, không thể sửa hunk này\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1706
+#: git-add--interactive.perl:1752
 msgid "Review diff"
 msgstr "Xem xét lại diff"
 
 #. TRANSLATORS: please do not translate the command names
 #. 'status', 'update', 'revert', etc.
-#: git-add--interactive.perl:1725
+#: git-add--interactive.perl:1771
 msgid ""
 "status        - show paths with changes\n"
 "update        - add working tree state to the staged set of changes\n"
@@ -22764,18 +23313,19 @@ msgstr ""
 "add untracked - thêm nội dung các các tập tin chưa theo dõi và tập hợp các "
 "thay đổi đã đặt lên bệ phóng\n"
 
-#: git-add--interactive.perl:1742 git-add--interactive.perl:1747
-#: git-add--interactive.perl:1750 git-add--interactive.perl:1757
-#: git-add--interactive.perl:1761 git-add--interactive.perl:1767
+#: git-add--interactive.perl:1788 git-add--interactive.perl:1793
+#: git-add--interactive.perl:1796 git-add--interactive.perl:1803
+#: git-add--interactive.perl:1806 git-add--interactive.perl:1813
+#: git-add--interactive.perl:1817 git-add--interactive.perl:1823
 msgid "missing --"
 msgstr "thiếu --"
 
-#: git-add--interactive.perl:1763
+#: git-add--interactive.perl:1819
 #, perl-format
 msgid "unknown --patch mode: %s"
 msgstr "không hiểu chế độ --patch: %s"
 
-#: git-add--interactive.perl:1769 git-add--interactive.perl:1775
+#: git-add--interactive.perl:1825 git-add--interactive.perl:1831
 #, perl-format
 msgid "invalid argument %s, expecting --"
 msgstr "đối số không hợp lệ %s, cần --"
@@ -22788,30 +23338,30 @@ msgstr "múi giờ nội bộ khác biệt với GMT bởi khoảng thời gian
 msgid "local time offset greater than or equal to 24 hours\n"
 msgstr "khoảng bù thời gian nội bộ lớn hơn hoặc bằng 24 giờ\n"
 
-#: git-send-email.perl:219 git-send-email.perl:225
+#: git-send-email.perl:223 git-send-email.perl:229
 msgid "the editor exited uncleanly, aborting everything"
 msgstr "trình soạn thảo thoát không sạch sẽ, bãi bỏ mọi thứ"
 
-#: git-send-email.perl:302
+#: git-send-email.perl:310
 #, perl-format
 msgid ""
 "'%s' contains an intermediate version of the email you were composing.\n"
 msgstr "“%s” có chưa một phiên bản trung gian của thư bạn đã soạn.\n"
 
-#: git-send-email.perl:307
+#: git-send-email.perl:315
 #, perl-format
 msgid "'%s.final' contains the composed email.\n"
 msgstr "“%s.final” chứa thư điện tử đã soạn thảo.\n"
 
-#: git-send-email.perl:326
+#: git-send-email.perl:408
 msgid "--dump-aliases incompatible with other options\n"
 msgstr "--dump-aliases xung khắc với các tùy chọn khác\n"
 
-#: git-send-email.perl:395 git-send-email.perl:656
+#: git-send-email.perl:481 git-send-email.perl:683
 msgid "Cannot run git format-patch from outside a repository\n"
 msgstr "Không thể chạy git format-patch ở ngoài một kho chứa\n"
 
-#: git-send-email.perl:398
+#: git-send-email.perl:484
 msgid ""
 "`batch-size` and `relogin` must be specified together (via command-line or "
 "configuration option)\n"
@@ -22819,37 +23369,37 @@ msgstr ""
 "“batch-size” và “relogin” phải được chỉ định cùng với nhau (thông qua dòng "
 "lệnh hoặc tùy chọn cấu hình)\n"
 
-#: git-send-email.perl:470
+#: git-send-email.perl:497
 #, perl-format
 msgid "Unknown --suppress-cc field: '%s'\n"
 msgstr "Không hiểu trường --suppress-cc: “%s”\n"
 
-#: git-send-email.perl:501
+#: git-send-email.perl:528
 #, perl-format
 msgid "Unknown --confirm setting: '%s'\n"
 msgstr "Không hiểu cài đặt --confirm: “%s”\n"
 
-#: git-send-email.perl:529
+#: git-send-email.perl:556
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail alias with quotes is not supported: %s\n"
 msgstr "cảnh báo: bí danh sendmail với dấu trích dẫn không được hỗ trợ: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:531
+#: git-send-email.perl:558
 #, perl-format
 msgid "warning: `:include:` not supported: %s\n"
 msgstr "cảnh báo: “:include:“ không được hỗ trợ: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:533
+#: git-send-email.perl:560
 #, perl-format
 msgid "warning: `/file` or `|pipe` redirection not supported: %s\n"
 msgstr "cảnh báo: chuyển hướng “/file“ hay “|pipe“ không được hỗ trợ: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:538
+#: git-send-email.perl:565
 #, perl-format
 msgid "warning: sendmail line is not recognized: %s\n"
 msgstr "cảnh báo: dòng sendmail không nhận ra được: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:622
+#: git-send-email.perl:649
 #, perl-format
 msgid ""
 "File '%s' exists but it could also be the range of commits\n"
@@ -22864,12 +23414,12 @@ msgstr ""
 "    * Nói \"./%s\" nếu ý bạn là một tập tin; hoặc\n"
 "    * Đưa ra tùy chọn --format-patch nếu ý bạn là chuẩn bị.\n"
 
-#: git-send-email.perl:643
+#: git-send-email.perl:670
 #, perl-format
 msgid "Failed to opendir %s: %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi mở thư mục “%s”: %s"
 
-#: git-send-email.perl:667
+#: git-send-email.perl:694
 #, perl-format
 msgid ""
 "fatal: %s: %s\n"
@@ -22878,7 +23428,7 @@ msgstr ""
 "nghiêm trọng: %s: %s\n"
 "cảnh báo: không có miếng vá nào được gửi đi\n"
 
-#: git-send-email.perl:678
+#: git-send-email.perl:705
 msgid ""
 "\n"
 "No patch files specified!\n"
@@ -22888,17 +23438,17 @@ msgstr ""
 "Chưa chỉ định các tập tin miếng vá!\n"
 "\n"
 
-#: git-send-email.perl:691
+#: git-send-email.perl:718
 #, perl-format
 msgid "No subject line in %s?"
 msgstr "Không có dòng chủ đề trong %s?"
 
-#: git-send-email.perl:701
+#: git-send-email.perl:728
 #, perl-format
 msgid "Failed to open for writing %s: %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi mở “%s” để ghi: %s"
 
-#: git-send-email.perl:712
+#: git-send-email.perl:739
 msgid ""
 "Lines beginning in \"GIT:\" will be removed.\n"
 "Consider including an overall diffstat or table of contents\n"
@@ -22912,27 +23462,27 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Xóa nội dung phần thân nếu bạn không muốn gửi tóm tắt.\n"
 
-#: git-send-email.perl:736
+#: git-send-email.perl:763
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s: %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi mở “%s”: %s"
 
-#: git-send-email.perl:753
+#: git-send-email.perl:780
 #, perl-format
 msgid "Failed to open %s.final: %s"
 msgstr "Gặp lỗi khi mở %s.final: %s"
 
-#: git-send-email.perl:796
+#: git-send-email.perl:823
 msgid "Summary email is empty, skipping it\n"
 msgstr "Thư tổng thể là trống rỗng, nên bỏ qua nó\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep [y/N] as is.
-#: git-send-email.perl:831
+#: git-send-email.perl:858
 #, perl-format
 msgid "Are you sure you want to use <%s> [y/N]? "
 msgstr "Bạn có chắc muốn dùng <%s> [y/N]? "
 
-#: git-send-email.perl:886
+#: git-send-email.perl:913
 msgid ""
 "The following files are 8bit, but do not declare a Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
@@ -22940,11 +23490,11 @@ msgstr ""
 "Các trường sau đây là 8bit, nhưng không khai báo một Content-Transfer-"
 "Encoding.\n"
 
-#: git-send-email.perl:891
+#: git-send-email.perl:918
 msgid "Which 8bit encoding should I declare [UTF-8]? "
 msgstr "Bảng mã 8bit nào tôi nên khai báo [UTF-8]? "
 
-#: git-send-email.perl:899
+#: git-send-email.perl:926
 #, perl-format
 msgid ""
 "Refusing to send because the patch\n"
@@ -22957,20 +23507,20 @@ msgstr ""
 "có chủ đề ở dạng mẫu “*** SUBJECT HERE ***”. Dùng --force nếu bạn thực sự "
 "muốn gửi.\n"
 
-#: git-send-email.perl:918
+#: git-send-email.perl:945
 msgid "To whom should the emails be sent (if anyone)?"
 msgstr "Tới người mà thư được gửi (nếu có)?"
 
-#: git-send-email.perl:936
+#: git-send-email.perl:963
 #, perl-format
 msgid "fatal: alias '%s' expands to itself\n"
 msgstr "nghiêm trọng: bí danh “%s” được khai triển thành chính nó\n"
 
-#: git-send-email.perl:948
+#: git-send-email.perl:975
 msgid "Message-ID to be used as In-Reply-To for the first email (if any)? "
 msgstr "Message-ID được dùng như là In-Reply-To cho thư đầu tiên (nếu có)? "
 
-#: git-send-email.perl:1006 git-send-email.perl:1014
+#: git-send-email.perl:1033 git-send-email.perl:1041
 #, perl-format
 msgid "error: unable to extract a valid address from: %s\n"
 msgstr "lỗi: không thể rút trích một địa chỉ hợp lệ từ: %s\n"
@@ -22978,16 +23528,16 @@ msgstr "lỗi: không thể rút trích một địa chỉ hợp lệ từ: %s\n
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [q] [d] [e] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1018
+#: git-send-email.perl:1045
 msgid "What to do with this address? ([q]uit|[d]rop|[e]dit): "
 msgstr "Làm gì với địa chỉ này? (thoát[q]|xóa[d]|sửa[e]): "
 
-#: git-send-email.perl:1335
+#: git-send-email.perl:1362
 #, perl-format
 msgid "CA path \"%s\" does not exist"
 msgstr "Đường dẫn CA “%s” không tồn tại"
 
-#: git-send-email.perl:1418
+#: git-send-email.perl:1445
 msgid ""
 "    The Cc list above has been expanded by additional\n"
 "    addresses found in the patch commit message. By default\n"
@@ -23014,134 +23564,195 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Make sure to include [y] [n] [e] [q] [a] in your
 #. translation. The program will only accept English input
 #. at this point.
-#: git-send-email.perl:1433
+#: git-send-email.perl:1460
 msgid "Send this email? ([y]es|[n]o|[e]dit|[q]uit|[a]ll): "
 msgstr "Gửi thư này chứ? ([y]có|[n]không|[e]sửa|[q]thoát|[a]tất): "
 
-#: git-send-email.perl:1436
+#: git-send-email.perl:1463
 msgid "Send this email reply required"
 msgstr "Gửi thư này trả lời yêu cầu"
 
-#: git-send-email.perl:1464
+#: git-send-email.perl:1491
 msgid "The required SMTP server is not properly defined."
 msgstr "Máy phục vụ SMTP chưa được định nghĩa một cách thích hợp."
 
-#: git-send-email.perl:1511
+#: git-send-email.perl:1538
 #, perl-format
 msgid "Server does not support STARTTLS! %s"
 msgstr "Máy chủ không hỗ trợ STARTTLS! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1516 git-send-email.perl:1520
+#: git-send-email.perl:1543 git-send-email.perl:1547
 #, perl-format
 msgid "STARTTLS failed! %s"
 msgstr "STARTTLS gặp lỗi! %s"
 
-#: git-send-email.perl:1529
+#: git-send-email.perl:1556
 msgid "Unable to initialize SMTP properly. Check config and use --smtp-debug."
 msgstr ""
 "Không thể khởi tạo SMTP một cách đúng đắn. Kiểm tra cấu hình và dùng --smtp-"
 "debug."
 
-#: git-send-email.perl:1547
+#: git-send-email.perl:1574
 #, perl-format
 msgid "Failed to send %s\n"
 msgstr "Gặp lỗi khi gửi %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1577
 #, perl-format
 msgid "Dry-Sent %s\n"
 msgstr "Thử gửi %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1550
+#: git-send-email.perl:1577
 #, perl-format
 msgid "Sent %s\n"
 msgstr "Gửi %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1552
+#: git-send-email.perl:1579
 msgid "Dry-OK. Log says:\n"
 msgstr "Dry-OK. Nhật ký nói rằng:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1552
+#: git-send-email.perl:1579
 msgid "OK. Log says:\n"
 msgstr "OK. Nhật ký nói rằng:\n"
 
-#: git-send-email.perl:1564
+#: git-send-email.perl:1591
 msgid "Result: "
 msgstr "Kết quả: "
 
-#: git-send-email.perl:1567
+#: git-send-email.perl:1594
 msgid "Result: OK\n"
 msgstr "Kết quả: Tốt\n"
 
-#: git-send-email.perl:1585
+#: git-send-email.perl:1612
 #, perl-format
 msgid "can't open file %s"
 msgstr "không thể mở tập tin “%s”"
 
-#: git-send-email.perl:1632 git-send-email.perl:1652
+#: git-send-email.perl:1659 git-send-email.perl:1679
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Thêm cc: %s từ dòng “%s”\n"
 
-#: git-send-email.perl:1638
+#: git-send-email.perl:1665
 #, perl-format
 msgid "(mbox) Adding to: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(mbox) Đang thêm to: %s từ dòng “%s”\n"
 
-#: git-send-email.perl:1691
+#: git-send-email.perl:1718
 #, perl-format
 msgid "(non-mbox) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(non-mbox) Thêm cc: %s từ dòng “%s”\n"
 
-#: git-send-email.perl:1726
+#: git-send-email.perl:1753
 #, perl-format
 msgid "(body) Adding cc: %s from line '%s'\n"
 msgstr "(body) Thêm cc: %s từ dòng “%s”\n"
 
-#: git-send-email.perl:1837
+#: git-send-email.perl:1864
 #, perl-format
 msgid "(%s) Could not execute '%s'"
 msgstr "(%s) Không thể thực thi “%s”"
 
-#: git-send-email.perl:1844
+#: git-send-email.perl:1871
 #, perl-format
 msgid "(%s) Adding %s: %s from: '%s'\n"
 msgstr "(%s) Đang thêm %s: %s từ: “%s”\n"
 
-#: git-send-email.perl:1848
+#: git-send-email.perl:1875
 #, perl-format
 msgid "(%s) failed to close pipe to '%s'"
 msgstr "(%s) gặp lỗi khi đóng đường ống đến “%s”"
 
-#: git-send-email.perl:1878
+#: git-send-email.perl:1905
 msgid "cannot send message as 7bit"
 msgstr "không thể lấy gửi thư dạng 7 bít"
 
-#: git-send-email.perl:1886
+#: git-send-email.perl:1913
 msgid "invalid transfer encoding"
 msgstr "bảng mã truyền không hợp lệ"
 
-#: git-send-email.perl:1927 git-send-email.perl:1979 git-send-email.perl:1989
+#: git-send-email.perl:1954 git-send-email.perl:2006 git-send-email.perl:2016
 #, perl-format
 msgid "unable to open %s: %s\n"
 msgstr "không thể mở %s: %s\n"
 
-#: git-send-email.perl:1930
+#: git-send-email.perl:1957
 #, perl-format
 msgid "%s: patch contains a line longer than 998 characters"
 msgstr "%s: miếng vá có chứa dòng dài hơn 998 ký tự"
 
-#: git-send-email.perl:1947
+#: git-send-email.perl:1974
 #, perl-format
 msgid "Skipping %s with backup suffix '%s'.\n"
 msgstr "Bỏ qua %s với hậu tố sao lưu dự phòng “%s”.\n"
 
 #. TRANSLATORS: please keep "[y|N]" as is.
-#: git-send-email.perl:1951
+#: git-send-email.perl:1978
 #, perl-format
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
 
+#~ msgid "Server supports multi_ack_detailed"
+#~ msgstr "Máy chủ hỗ trợ multi_ack_detailed"
+
+#~ msgid "Server supports no-done"
+#~ msgstr "Máy chủ hỗ trợ no-done"
+
+#~ msgid "Server supports multi_ack"
+#~ msgstr "Máy chủ hỗ trợ multi_ack"
+
+#~ msgid "Server supports side-band-64k"
+#~ msgstr "Máy chủ hỗ trợ side-band-64k"
+
+#~ msgid "Server supports side-band"
+#~ msgstr "Máy chủ hỗ trợ side-band"
+
+#~ msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
+#~ msgstr "Máy chủ hỗ trợ allow-tip-sha1-in-want"
+
+#~ msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
+#~ msgstr "Máy chủ hỗ trợ allow-reachable-sha1-in-want"
+
+#~ msgid "Server supports ofs-delta"
+#~ msgstr "Máy chủ hỗ trợ ofs-delta"
+
+#~ msgid "(HEAD detached at %s)"
+#~ msgstr "(HEAD được tách rời tại %s)"
+
+#~ msgid "(HEAD detached from %s)"
+#~ msgstr "(HEAD được tách rời từ %s)"
+
+#~ msgid "Checking out files"
+#~ msgstr "Đang lấy ra các tập tin"
+
+#~ msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
+#~ msgstr ""
+#~ "không thể được tương tác mà không có stdin kết nối với một thiết bị cuối."
+
+#~ msgid "failed to open '%s'"
+#~ msgstr "gặp lỗi khi mở “%s”"
+
+#~ msgid "failed to stat %s\n"
+#~ msgstr "gặp lỗi khi lấy thông tin thống kê về %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to skip this commit, use:\n"
+#~ "\n"
+#~ "    git reset\n"
+#~ "\n"
+#~ "Then \"git cherry-pick --continue\" will resume cherry-picking\n"
+#~ "the remaining commits.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nếu bạn muốn bỏ qua lần chuyển giao này thì dùng:\n"
+#~ "\n"
+#~ "    git reset\n"
+#~ "\n"
+#~ "Thế thì \"git cherry-pick --continue\" sẽ phục hồi lại việc cherry-pick\n"
+#~ "những lần chuyển giao còn lại.\n"
+
+#~ msgid "unrecognized verb: %s"
+#~ msgstr "verb không được thừa nhận: %s"
+
 #~ msgid "hash version %X does not match version %X"
 #~ msgstr "phiên bản băm “%X” không có phiên bản khớp %X"
 
@@ -23248,10 +23859,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
 #~ msgstr ""
 #~ "Trước tiên, di chuyển head để xem lại các công việc trên đỉnh của nó…"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "--reschedule-failed-exec requires an interactive rebase"
-#~ msgstr "%s cần một cải tổ kiểu tương tác"
-
 #~ msgid "ignoring unknown color-moved-ws mode '%s'"
 #~ msgstr "bỏ qua chế độ color-moved-ws chưa biết “%s”"
 
@@ -23324,12 +23931,6 @@ msgstr "Bạn có thực sự muốn gửi %s? [y|N](có/KHÔNG): "
 #~ msgid "cannot remove a locked working tree"
 #~ msgstr "không thể gỡ bỏ một cây-làm-việc bị khóa"
 
-#~ msgid "Applied autostash."
-#~ msgstr "Đã áp dụng autostash."
-
-#~ msgid "Cannot store $stash_sha1"
-#~ msgstr "Không thể lưu $stash_sha1"
-
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
 #~ "\tHowever, if you remove everything, the rebase will be aborted.\n"