-msgid "%s Repository"
-msgstr "Хранилище „%s“"
-
-#: lib/option.tcl:132
-msgid "Global (All Repositories)"
-msgstr "Глобално (за всички хранилища)"
-
-#: lib/option.tcl:138
-msgid "User Name"
-msgstr "Потребителско име"
-
-#: lib/option.tcl:139
-msgid "Email Address"
-msgstr "Адрес на е-поща"
-
-#: lib/option.tcl:141
-msgid "Summarize Merge Commits"
-msgstr "Обобщаване на подаванията при сливане"
-
-#: lib/option.tcl:142
-msgid "Merge Verbosity"
-msgstr "Подробности при сливанията"
-
-#: lib/option.tcl:143
-msgid "Show Diffstat After Merge"
-msgstr "Извеждане на статистика след сливанията"
-
-#: lib/option.tcl:144
-msgid "Use Merge Tool"
-msgstr "Използване на програма за сливане"
-
-#: lib/option.tcl:146
-msgid "Trust File Modification Timestamps"
-msgstr "Доверие във времето на промяна на файловете"
-
-#: lib/option.tcl:147
-msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
-msgstr "Окастряне на следящите клонове при доставяне"
-
-#: lib/option.tcl:148
-msgid "Match Tracking Branches"
-msgstr "Напасване на следящите клонове"
-
-#: lib/option.tcl:149
-msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
-msgstr "Анотиране на копието само по променените файлове"
-
-#: lib/option.tcl:150
-msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
-msgstr "Минимален брой знаци за анотиране на копието"
-
-#: lib/option.tcl:151
-msgid "Blame History Context Radius (days)"
-msgstr "Исторически обхват за анотиране в дни"
-
-#: lib/option.tcl:152
-msgid "Number of Diff Context Lines"
-msgstr "Брой редове за контекста при извеждане на разликите"
-
-#: lib/option.tcl:153
-msgid "Commit Message Text Width"
-msgstr "Широчина на текста на съобщението при подаване"
-
-#: lib/option.tcl:154
-msgid "New Branch Name Template"
-msgstr "Шаблон за името на новите клони"
-
-#: lib/option.tcl:155
-msgid "Default File Contents Encoding"
-msgstr "Стандартно кодиране на файловете"
-
-#: lib/option.tcl:203
-msgid "Change"
-msgstr "Смяна"