l10n: fr.po v2.13 rnd 2
authorJean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
Fri, 5 May 2017 09:55:14 +0000 (11:55 +0200)
committerJean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
Sat, 6 May 2017 10:12:54 +0000 (12:12 +0200)
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
po/fr.po
index fb0e0de441da521168c99e771cbc9787dd035800..0dd068de03326b3aa60e6e62f12b67b950a883de 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-23 09:54+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-02 22:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-05 09:35+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-05-05 12:02+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
 "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr[1] "%d lignes ajoutées après correction des erreurs d'espace."
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
 
 msgid "Unable to write new index file"
 msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
 
-#: apply.c:4911 apply.c:4914 builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280
+#: apply.c:4911 apply.c:4914 builtin/am.c:2276 builtin/am.c:2279
 #: builtin/clone.c:113 builtin/fetch.c:98 builtin/pull.c:180
 #: builtin/submodule--helper.c:304 builtin/submodule--helper.c:629
 #: builtin/submodule--helper.c:632 builtin/submodule--helper.c:973
 #: builtin/clone.c:113 builtin/fetch.c:98 builtin/pull.c:180
 #: builtin/submodule--helper.c:304 builtin/submodule--helper.c:629
 #: builtin/submodule--helper.c:632 builtin/submodule--helper.c:973
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
 
 msgid "apply changes matching the given path"
 msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
 
-#: apply.c:4917 builtin/am.c:2286
+#: apply.c:4917 builtin/am.c:2285
 msgid "num"
 msgstr "num"
 
 msgid "num"
 msgstr "num"
 
@@ -742,7 +742,7 @@ msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué"
 
 msgstr ""
 "construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué"
 
-#: apply.c:4946 builtin/checkout-index.c:169 builtin/ls-files.c:508
+#: apply.c:4946 builtin/checkout-index.c:169 builtin/ls-files.c:515
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL"
 
 msgid "paths are separated with NUL character"
 msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL"
 
@@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL"
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte"
 
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte"
 
-#: apply.c:4949 builtin/am.c:2265
+#: apply.c:4949 builtin/am.c:2264
 msgid "action"
 msgstr "action"
 
 msgid "action"
 msgstr "action"
 
@@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section"
 
 msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
 msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section"
 
-#: apply.c:4973 builtin/am.c:2274
+#: apply.c:4973 builtin/am.c:2273
 msgid "root"
 msgstr "racine"
 
 msgid "root"
 msgstr "racine"
 
@@ -844,9 +844,9 @@ msgstr "préfixe"
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
 
 msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
 msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
 
-#: archive.c:420 builtin/blame.c:2598 builtin/blame.c:2599 builtin/config.c:59
+#: archive.c:420 builtin/blame.c:2598 builtin/blame.c:2599 builtin/config.c:60
 #: builtin/fast-export.c:987 builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:1061
 #: builtin/fast-export.c:987 builtin/fast-export.c:989 builtin/grep.c:1061
-#: builtin/hash-object.c:101 builtin/ls-files.c:542 builtin/ls-files.c:545
+#: builtin/hash-object.c:101 builtin/ls-files.c:549 builtin/ls-files.c:552
 #: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:564 builtin/read-tree.c:129
 #: parse-options.h:153
 msgid "file"
 #: builtin/notes.c:401 builtin/notes.c:564 builtin/read-tree.c:129
 #: parse-options.h:153
 msgid "file"
@@ -932,27 +932,27 @@ msgstr ""
 "Les motifs de négation sont ignorés dans les attributs git\n"
 "Utilisez '\\!' pour un point d'exclamation littéral."
 
 "Les motifs de négation sont ignorés dans les attributs git\n"
 "Utilisez '\\!' pour un point d'exclamation littéral."
 
-#: bisect.c:443
+#: bisect.c:444
 #, c-format
 msgid "Could not open file '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open file '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier '%s'"
 
-#: bisect.c:448
+#: bisect.c:449
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Contenu mal cité dans le fichier '%s' : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Badly quoted content in file '%s': %s"
 msgstr "Contenu mal cité dans le fichier '%s' : %s"
 
-#: bisect.c:656
+#: bisect.c:657
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Impossible de pousser la bissection plus loin !\n"
 
 #, c-format
 msgid "We cannot bisect more!\n"
 msgstr "Impossible de pousser la bissection plus loin !\n"
 
-#: bisect.c:709
+#: bisect.c:710
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "%s n'est pas un nom de commit valide"
 
 #, c-format
 msgid "Not a valid commit name %s"
 msgstr "%s n'est pas un nom de commit valide"
 
-#: bisect.c:733
+#: bisect.c:734
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is bad.\n"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr ""
 "La base de fusion %s est mauvaise.\n"
 "Cela signifie que le bogue été corrigé entre %s et [%s].\n"
 
 "La base de fusion %s est mauvaise.\n"
 "Cela signifie que le bogue été corrigé entre %s et [%s].\n"
 
-#: bisect.c:738
+#: bisect.c:739
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is new.\n"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
 "La base de fusion %s est nouvelle.\n"
 "La propriété a changé entre %s et [%s].\n"
 
 "La base de fusion %s est nouvelle.\n"
 "La propriété a changé entre %s et [%s].\n"
 
-#: bisect.c:743
+#: bisect.c:744
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The merge base %s is %s.\n"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
 "La base de fusion %s est %s.\n"
 "Ceci signifie que le premier commit '%s' est entre %s et [%s].\n"
 
 "La base de fusion %s est %s.\n"
 "Ceci signifie que le premier commit '%s' est entre %s et [%s].\n"
 
-#: bisect.c:751
+#: bisect.c:752
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Some %s revs are not ancestors of the %s rev.\n"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr ""
 "git bisect ne peut pas fonctionner correctement dans ce cas.\n"
 "Peut-être les révisions %s et %s ne sont-elles pas les bonnes ?\n"
 
 "git bisect ne peut pas fonctionner correctement dans ce cas.\n"
 "Peut-être les révisions %s et %s ne sont-elles pas les bonnes ?\n"
 
-#: bisect.c:764
+#: bisect.c:765
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "the merge base between %s and [%s] must be skipped.\n"
@@ -1002,36 +1002,36 @@ msgstr ""
 "et %s.\n"
 "On continue tout de même."
 
 "et %s.\n"
 "On continue tout de même."
 
-#: bisect.c:799
+#: bisect.c:800
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Bissection : une base de fusion doit être testée\n"
 
 #, c-format
 msgid "Bisecting: a merge base must be tested\n"
 msgstr "Bissection : une base de fusion doit être testée\n"
 
-#: bisect.c:850
+#: bisect.c:851
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "une révision %s est nécessaire"
 
 #, c-format
 msgid "a %s revision is needed"
 msgstr "une révision %s est nécessaire"
 
-#: bisect.c:867 builtin/notes.c:174 builtin/tag.c:255
+#: bisect.c:868 builtin/notes.c:174 builtin/tag.c:255
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "impossible de créer le fichier '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not create file '%s'"
 msgstr "impossible de créer le fichier '%s'"
 
-#: bisect.c:918
+#: bisect.c:919
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "impossible de lire le fichier '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not read file '%s'"
 msgstr "impossible de lire le fichier '%s'"
 
-#: bisect.c:948
+#: bisect.c:949
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "impossible de lire les références de bissection"
 
 msgid "reading bisect refs failed"
 msgstr "impossible de lire les références de bissection"
 
-#: bisect.c:968
+#: bisect.c:969
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s était à la fois %s et %s\n"
 
 #, c-format
 msgid "%s was both %s and %s\n"
 msgstr "%s était à la fois %s et %s\n"
 
-#: bisect.c:976
+#: bisect.c:977
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "No testable commit found.\n"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
 "Aucun commit testable n'a été trouvé\n"
 "Peut-être avez-vous démarré avec un mauvais paramètre de chemin ?\n"
 
 "Aucun commit testable n'a été trouvé\n"
 "Peut-être avez-vous démarré avec un mauvais paramètre de chemin ?\n"
 
-#: bisect.c:995
+#: bisect.c:996
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
 #, c-format
 msgid "(roughly %d step)"
 msgid_plural "(roughly %d steps)"
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr[1] "(à peu près %d étapes)"
 
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with
 #. "(roughly %d steps)" translation
 
 #. TRANSLATORS: the last %s will be replaced with
 #. "(roughly %d steps)" translation
-#: bisect.c:999
+#: bisect.c:1000
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
 #, c-format
 msgid "Bisecting: %d revision left to test after this %s\n"
 msgid_plural "Bisecting: %d revisions left to test after this %s\n"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier bundle v2"
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)"
 
 msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
 msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)"
 
-#: bundle.c:87 sequencer.c:1339 sequencer.c:1760 builtin/commit.c:777
+#: bundle.c:87 sequencer.c:1341 sequencer.c:1767 builtin/commit.c:777
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
 #, c-format
 msgid "could not open '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :"
 
 msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
 msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :"
 
-#: bundle.c:163 ref-filter.c:1852 sequencer.c:1162 sequencer.c:2299
+#: bundle.c:163 ref-filter.c:1852 sequencer.c:1162 sequencer.c:2321
 #: builtin/blame.c:2811 builtin/commit.c:1061 builtin/log.c:353
 #: builtin/log.c:897 builtin/log.c:1347 builtin/log.c:1673 builtin/log.c:1916
 #: builtin/merge.c:359 builtin/shortlog.c:176
 #: builtin/blame.c:2811 builtin/commit.c:1061 builtin/log.c:353
 #: builtin/log.c:897 builtin/log.c:1347 builtin/log.c:1673 builtin/log.c:1916
 #: builtin/merge.c:359 builtin/shortlog.c:176
@@ -1285,8 +1285,8 @@ msgstr "l'index de groupe a disparu"
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "Valeur invalide de couleur : %.*s"
 
 msgid "invalid color value: %.*s"
 msgstr "Valeur invalide de couleur : %.*s"
 
-#: commit.c:40 sequencer.c:1572 builtin/am.c:421 builtin/am.c:457
-#: builtin/am.c:1493 builtin/am.c:2127
+#: commit.c:40 sequencer.c:1579 builtin/am.c:419 builtin/am.c:455
+#: builtin/am.c:1489 builtin/am.c:2126
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "impossible d'analyser %s"
 #, c-format
 msgid "could not parse %s"
 msgstr "impossible d'analyser %s"
@@ -1314,163 +1314,169 @@ msgstr "plus de mémoire"
 
 #: config.c:191
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
 
 #: config.c:191
 msgid "relative config include conditionals must come from files"
-msgstr "les conditions d'inclusion de configuration relative doivent venir de fichiers"
+msgstr ""
+"les conditions d'inclusion de configuration relative doivent venir de "
+"fichiers"
 
 
-#: config.c:701
+#: config.c:711
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "ligne %d de config incorrecte dans le blob %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in blob %s"
 msgstr "ligne %d de config incorrecte dans le blob %s"
 
-#: config.c:705
+#: config.c:715
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "ligne %d de config incorrecte dans le fichier %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in file %s"
 msgstr "ligne %d de config incorrecte dans le fichier %s"
 
-#: config.c:709
+#: config.c:719
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "ligne %d de config incorrecte dans l'entrée standard"
 
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in standard input"
 msgstr "ligne %d de config incorrecte dans l'entrée standard"
 
-#: config.c:713
+#: config.c:723
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "ligne %d de config incorrecte dans le blob de sous-module %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in submodule-blob %s"
 msgstr "ligne %d de config incorrecte dans le blob de sous-module %s"
 
-#: config.c:717
+#: config.c:727
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "ligne %d de config incorrecte dans la ligne de commande %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in command line %s"
 msgstr "ligne %d de config incorrecte dans la ligne de commande %s"
 
-#: config.c:721
+#: config.c:731
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "ligne %d de config incorrecte dans %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad config line %d in %s"
 msgstr "ligne %d de config incorrecte dans %s"
 
-#: config.c:840
+#: config.c:859
 msgid "out of range"
 msgstr "hors plage"
 
 msgid "out of range"
 msgstr "hors plage"
 
-#: config.c:840
+#: config.c:859
 msgid "invalid unit"
 msgstr "unité invalide"
 
 msgid "invalid unit"
 msgstr "unité invalide"
 
-#: config.c:846
+#: config.c:865
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "valeur numérique de configuration invalide '%s' pour '%s' : %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
 msgstr "valeur numérique de configuration invalide '%s' pour '%s' : %s"
 
-#: config.c:851
+#: config.c:870
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr ""
 "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le blob "
 "%s : %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in blob %s: %s"
 msgstr ""
 "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le blob "
 "%s : %s"
 
-#: config.c:854
+#: config.c:873
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr ""
 "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le fichier "
 "%s : %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in file %s: %s"
 msgstr ""
 "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le fichier "
 "%s : %s"
 
-#: config.c:857
+#: config.c:876
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr ""
 "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans l'entrée "
 "standard : %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in standard input: %s"
 msgstr ""
 "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans l'entrée "
 "standard : %s"
 
-#: config.c:860
+#: config.c:879
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr ""
 "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le blob de "
 "sous-module %s : %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in submodule-blob %s: %s"
 msgstr ""
 "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans le blob de "
 "sous-module %s : %s"
 
-#: config.c:863
+#: config.c:882
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr ""
 "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans la ligne de "
 "commande %s : %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in command line %s: %s"
 msgstr ""
 "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans la ligne de "
 "commande %s : %s"
 
-#: config.c:866
+#: config.c:885
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr ""
 "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s"
 
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 msgstr ""
 "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s"
 
-#: config.c:953
+#: config.c:980
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "impossible d'étendre le répertoire utilisateur dans : '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
 msgstr "impossible d'étendre le répertoire utilisateur dans : '%s'"
 
-#: config.c:1048 config.c:1059
+#: config.c:1075 config.c:1086
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "niveau de compression zlib incorrect %d"
 
 #, c-format
 msgid "bad zlib compression level %d"
 msgstr "niveau de compression zlib incorrect %d"
 
-#: config.c:1176
+#: config.c:1203
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "mode invalide pour la création d'objet : %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid mode for object creation: %s"
 msgstr "mode invalide pour la création d'objet : %s"
 
-#: config.c:1332
+#: config.c:1359
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "niveau de compression du paquet %d"
 
 #, c-format
 msgid "bad pack compression level %d"
 msgstr "niveau de compression du paquet %d"
 
-#: config.c:1522
+#: config.c:1557
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "lecture de la configuration de ligne de commande impossible"
 
 msgid "unable to parse command-line config"
 msgstr "lecture de la configuration de ligne de commande impossible"
 
-#: config.c:1572
+#: config.c:1611
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration"
 
 msgid "unknown error occurred while reading the configuration files"
 msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration"
 
-#: config.c:1931
+#: config.c:1970
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "%s invalide : '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid %s: '%s'"
 msgstr "%s invalide : '%s'"
 
-#: config.c:1952
+#: config.c:1991
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
 #, c-format
 msgid "unknown core.untrackedCache value '%s'; using 'keep' default value"
-msgstr "valeur '%s' de core.untrackedCache inconnue ; utilisation de 'keep' par défaut"
+msgstr ""
+"valeur '%s' de core.untrackedCache inconnue ; utilisation de 'keep' par "
+"défaut"
 
 
-#: config.c:1978
+#: config.c:2017
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
 #, c-format
 msgid "splitIndex.maxPercentChange value '%d' should be between 0 and 100"
-msgstr "la valeur '%d' de splitIndex.maxPercentChange devrait se situer entre 0 et 100"
+msgstr ""
+"la valeur '%d' de splitIndex.maxPercentChange devrait se situer entre 0 et "
+"100"
 
 
-#: config.c:1989
+#: config.c:2028
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr ""
 "impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande"
 
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 msgstr ""
 "impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande"
 
-#: config.c:1991
+#: config.c:2030
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr ""
 "variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d"
 
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 msgstr ""
 "variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d"
 
-#: config.c:2050
+#: config.c:2089
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s a des valeurs multiples"
 
 #, c-format
 msgid "%s has multiple values"
 msgstr "%s a des valeurs multiples"
 
-#: config.c:2384 config.c:2609
+#: config.c:2423 config.c:2648
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "échec de fstat sur %s"
 
 #, c-format
 msgid "fstat on %s failed"
 msgstr "échec de fstat sur %s"
 
-#: config.c:2502
+#: config.c:2541
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de régler '%s' à '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not set '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de régler '%s' à '%s'"
 
-#: config.c:2504 builtin/remote.c:774
+#: config.c:2543 builtin/remote.c:774
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "impossible de désinitialiser '%s'"
 #, c-format
 msgid "could not unset '%s'"
 msgstr "impossible de désinitialiser '%s'"
@@ -1723,171 +1729,176 @@ msgstr "git fetch-pack : list courte attendue"
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF"
 msgstr "git fetch-pack : ACK/NACK attendu, EOF reçu"
 
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got EOF"
 msgstr "git fetch-pack : ACK/NACK attendu, EOF reçu"
 
-#: fetch-pack.c:279
+#: fetch-pack.c:280 builtin/archive.c:63
+#, c-format
+msgid "remote error: %s"
+msgstr "erreur distante : %s"
+
+#: fetch-pack.c:281
 #, c-format
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
 msgstr "git fetch-pack : ACK/NACK attendu, '%s' reçu"
 
 #, c-format
 msgid "git fetch-pack: expected ACK/NAK, got '%s'"
 msgstr "git fetch-pack : ACK/NACK attendu, '%s' reçu"
 
-#: fetch-pack.c:331
+#: fetch-pack.c:333
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr "--stateless-rpc nécessite multi_ack_detailed"
 
 msgid "--stateless-rpc requires multi_ack_detailed"
 msgstr "--stateless-rpc nécessite multi_ack_detailed"
 
-#: fetch-pack.c:417
+#: fetch-pack.c:419
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "ligne de superficiel invalide : %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid shallow line: %s"
 msgstr "ligne de superficiel invalide : %s"
 
-#: fetch-pack.c:423
+#: fetch-pack.c:425
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "ligne de fin de superficiel invalide : %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid unshallow line: %s"
 msgstr "ligne de fin de superficiel invalide : %s"
 
-#: fetch-pack.c:425
+#: fetch-pack.c:427
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "objet non trouvé : %s"
 
 #, c-format
 msgid "object not found: %s"
 msgstr "objet non trouvé : %s"
 
-#: fetch-pack.c:428
+#: fetch-pack.c:430
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "Erreur dans l'objet : %s"
 
 #, c-format
 msgid "error in object: %s"
 msgstr "Erreur dans l'objet : %s"
 
-#: fetch-pack.c:430
+#: fetch-pack.c:432
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "Pas de superficiel trouvé : %s"
 
 #, c-format
 msgid "no shallow found: %s"
 msgstr "Pas de superficiel trouvé : %s"
 
-#: fetch-pack.c:433
+#: fetch-pack.c:435
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "superficiel/non superficiel attendu, %s trouvé"
 
 #, c-format
 msgid "expected shallow/unshallow, got %s"
 msgstr "superficiel/non superficiel attendu, %s trouvé"
 
-#: fetch-pack.c:472
+#: fetch-pack.c:474
 #, c-format
 msgid "got %s %d %s"
 msgstr "réponse %s %d %s"
 
 #, c-format
 msgid "got %s %d %s"
 msgstr "réponse %s %d %s"
 
-#: fetch-pack.c:486
+#: fetch-pack.c:488
 #, c-format
 msgid "invalid commit %s"
 msgstr "commit invalide %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid commit %s"
 msgstr "commit invalide %s"
 
-#: fetch-pack.c:519
+#: fetch-pack.c:521
 msgid "giving up"
 msgstr "abandon"
 
 msgid "giving up"
 msgstr "abandon"
 
-#: fetch-pack.c:529 progress.c:235
+#: fetch-pack.c:531 progress.c:235
 msgid "done"
 msgstr "fait"
 
 msgid "done"
 msgstr "fait"
 
-#: fetch-pack.c:541
+#: fetch-pack.c:543
 #, c-format
 msgid "got %s (%d) %s"
 msgstr "%s trouvé (%d) %s"
 
 #, c-format
 msgid "got %s (%d) %s"
 msgstr "%s trouvé (%d) %s"
 
-#: fetch-pack.c:587
+#: fetch-pack.c:589
 #, c-format
 msgid "Marking %s as complete"
 msgstr "Marquage de %s comme terminé"
 
 #, c-format
 msgid "Marking %s as complete"
 msgstr "Marquage de %s comme terminé"
 
-#: fetch-pack.c:735
+#: fetch-pack.c:737
 #, c-format
 msgid "already have %s (%s)"
 msgstr "%s déjà possédé (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "already have %s (%s)"
 msgstr "%s déjà possédé (%s)"
 
-#: fetch-pack.c:773
+#: fetch-pack.c:775
 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
 msgstr "fetch-pack : impossible de dupliquer le démultiplexeur latéral"
 
 msgid "fetch-pack: unable to fork off sideband demultiplexer"
 msgstr "fetch-pack : impossible de dupliquer le démultiplexeur latéral"
 
-#: fetch-pack.c:781
+#: fetch-pack.c:783
 msgid "protocol error: bad pack header"
 msgstr "erreur de protocole : mauvais entête de paquet"
 
 msgid "protocol error: bad pack header"
 msgstr "erreur de protocole : mauvais entête de paquet"
 
-#: fetch-pack.c:837
+#: fetch-pack.c:839
 #, c-format
 msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
 msgstr "fetch-pack : impossible de dupliquer %s"
 
 #, c-format
 msgid "fetch-pack: unable to fork off %s"
 msgstr "fetch-pack : impossible de dupliquer %s"
 
-#: fetch-pack.c:853
+#: fetch-pack.c:855
 #, c-format
 msgid "%s failed"
 msgstr "échec de %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s failed"
 msgstr "échec de %s"
 
-#: fetch-pack.c:855
+#: fetch-pack.c:857
 msgid "error in sideband demultiplexer"
 msgstr "erreur dans le démultiplexer latéral"
 
 msgid "error in sideband demultiplexer"
 msgstr "erreur dans le démultiplexer latéral"
 
-#: fetch-pack.c:882
+#: fetch-pack.c:884
 msgid "Server does not support shallow clients"
 msgstr "Le serveur ne supporte les clients superficiels"
 
 msgid "Server does not support shallow clients"
 msgstr "Le serveur ne supporte les clients superficiels"
 
-#: fetch-pack.c:886
+#: fetch-pack.c:888
 msgid "Server supports multi_ack_detailed"
 msgstr "Le serveur supporte multi_ack_detailed"
 
 msgid "Server supports multi_ack_detailed"
 msgstr "Le serveur supporte multi_ack_detailed"
 
-#: fetch-pack.c:889
+#: fetch-pack.c:891
 msgid "Server supports no-done"
 msgstr "Le serveur support no-done"
 
 msgid "Server supports no-done"
 msgstr "Le serveur support no-done"
 
-#: fetch-pack.c:895
+#: fetch-pack.c:897
 msgid "Server supports multi_ack"
 msgstr "Le serveur supporte multi_ack"
 
 msgid "Server supports multi_ack"
 msgstr "Le serveur supporte multi_ack"
 
-#: fetch-pack.c:899
+#: fetch-pack.c:901
 msgid "Server supports side-band-64k"
 msgstr "Le serveur supporte side-band-64k"
 
 msgid "Server supports side-band-64k"
 msgstr "Le serveur supporte side-band-64k"
 
-#: fetch-pack.c:903
+#: fetch-pack.c:905
 msgid "Server supports side-band"
 msgstr "Le serveru supporte side-band"
 
 msgid "Server supports side-band"
 msgstr "Le serveru supporte side-band"
 
-#: fetch-pack.c:907
+#: fetch-pack.c:909
 msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
 msgstr "Le serveur supporte allow-tip-sha1-in-want"
 
 msgid "Server supports allow-tip-sha1-in-want"
 msgstr "Le serveur supporte allow-tip-sha1-in-want"
 
-#: fetch-pack.c:911
+#: fetch-pack.c:913
 msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
 msgstr "Le serveur supporte allow-reachable-sha1-in-want"
 
 msgid "Server supports allow-reachable-sha1-in-want"
 msgstr "Le serveur supporte allow-reachable-sha1-in-want"
 
-#: fetch-pack.c:921
+#: fetch-pack.c:923
 msgid "Server supports ofs-delta"
 msgstr "Le serveur support ofs-delta"
 
 msgid "Server supports ofs-delta"
 msgstr "Le serveur support ofs-delta"
 
-#: fetch-pack.c:928
+#: fetch-pack.c:930
 #, c-format
 msgid "Server version is %.*s"
 msgstr "La version du serveur est %.*s"
 
 #, c-format
 msgid "Server version is %.*s"
 msgstr "La version du serveur est %.*s"
 
-#: fetch-pack.c:934
+#: fetch-pack.c:936
 msgid "Server does not support --shallow-since"
 msgstr "Le receveur ne gère pas --shallow-since"
 
 msgid "Server does not support --shallow-since"
 msgstr "Le receveur ne gère pas --shallow-since"
 
-#: fetch-pack.c:938
+#: fetch-pack.c:940
 msgid "Server does not support --shallow-exclude"
 msgstr "Le receveur ne gère pas --shallow-exclude"
 
 msgid "Server does not support --shallow-exclude"
 msgstr "Le receveur ne gère pas --shallow-exclude"
 
-#: fetch-pack.c:940
+#: fetch-pack.c:942
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "Le receveur ne gère pas --deepen"
 
 msgid "Server does not support --deepen"
 msgstr "Le receveur ne gère pas --deepen"
 
-#: fetch-pack.c:951
+#: fetch-pack.c:953
 msgid "no common commits"
 msgstr "pas de commit commun"
 
 msgid "no common commits"
 msgstr "pas de commit commun"
 
-#: fetch-pack.c:963
+#: fetch-pack.c:965
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-pack : échec de le récupération."
 
 msgid "git fetch-pack: fetch failed."
 msgstr "git fetch-pack : échec de le récupération."
 
-#: fetch-pack.c:1125
+#: fetch-pack.c:1127
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "pas de HEAD distante correspondante"
 
 msgid "no matching remote head"
 msgstr "pas de HEAD distante correspondante"
 
-#: fetch-pack.c:1147
+#: fetch-pack.c:1149
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "référence distante inconnue %s"
 
 #, c-format
 msgid "no such remote ref %s"
 msgstr "référence distante inconnue %s"
 
-#: fetch-pack.c:1150
+#: fetch-pack.c:1152
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr "Le serveur n'autorise pas de requête pour l'objet %s non annoncé"
 #, c-format
 msgid "Server does not allow request for unadvertised object %s"
 msgstr "Le serveur n'autorise pas de requête pour l'objet %s non annoncé"
@@ -2077,7 +2088,7 @@ msgstr "Impossible de créer '%s.lock' : %s"
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "impossible de lire le cache"
 
 msgid "failed to read the cache"
 msgstr "impossible de lire le cache"
 
-#: merge.c:96 builtin/am.c:2000 builtin/am.c:2035 builtin/checkout.c:393
+#: merge.c:96 builtin/am.c:1999 builtin/am.c:2034 builtin/checkout.c:393
 #: builtin/checkout.c:607 builtin/clone.c:749
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
 #: builtin/checkout.c:607 builtin/clone.c:749
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
@@ -2162,7 +2173,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree."
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree."
-msgstr "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version %s de %s laissée dans l'arbre."
+msgstr ""
+"CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version "
+"%s de %s laissée dans l'arbre."
 
 #: merge-recursive.c:1104
 #, c-format
 
 #: merge-recursive.c:1104
 #, c-format
@@ -2178,7 +2191,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree at %s."
 msgid ""
 "CONFLICT (%s/delete): %s deleted in %s and %s to %s in %s. Version %s of %s "
 "left in tree at %s."
-msgstr "CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version %s de %s laissée dans l'arbre dans le fichier %s."
+msgstr ""
+"CONFLIT (%s/suppression) : %s supprimé dans %s et %s à %s dans %s. Version "
+"%s de %s laissée dans l'arbre dans le fichier %s."
 
 #: merge-recursive.c:1143
 msgid "rename"
 
 #: merge-recursive.c:1143
 msgid "rename"
@@ -2408,14 +2423,16 @@ msgstr "-NUM"
 msgid "malformed object name '%s'"
 msgstr "nom d'objet malformé '%s'"
 
 msgid "malformed object name '%s'"
 msgstr "nom d'objet malformé '%s'"
 
-#: path.c:805
+#: path.c:810
 #, c-format
 msgid "Could not make %s writable by group"
 msgstr "Impossible de rendre %s inscriptible pour le groupe"
 
 #: pathspec.c:125
 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
 #, c-format
 msgid "Could not make %s writable by group"
 msgstr "Impossible de rendre %s inscriptible pour le groupe"
 
 #: pathspec.c:125
 msgid "Escape character '\\' not allowed as last character in attr value"
-msgstr "Le caractère d'échappement '\\\\' interdit comme dernier caractère dans une valeur d'attribut"
+msgstr ""
+"Le caractère d'échappement '\\\\' interdit comme dernier caractère dans une "
+"valeur d'attribut"
 
 #: pathspec.c:143
 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
 
 #: pathspec.c:143
 msgid "Only one 'attr:' specification is allowed."
@@ -2508,7 +2525,7 @@ msgstr "le chemin '%s' est au-delà d'un lien symbolique"
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "impossible d'analyser le format --pretty"
 
 msgid "unable to parse --pretty format"
 msgstr "impossible d'analyser le format --pretty"
 
-#: read-cache.c:1307
+#: read-cache.c:1442
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "index.version set, but the value is invalid.\n"
@@ -2517,7 +2534,7 @@ msgstr ""
 "version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n"
 "Utilisation de la version %i"
 
 "version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n"
 "Utilisation de la version %i"
 
-#: read-cache.c:1317
+#: read-cache.c:1452
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@ -2526,42 +2543,41 @@ msgstr ""
 "GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n"
 "Utilisation de la version %i"
 
 "GIT_INDEX_VERSION est renseigné, mais la valeur est invalide.\n"
 "Utilisation de la version %i"
 
-#: read-cache.c:2232
-#, c-format
-msgid "could not stat '%s"
-msgstr "stat impossible de '%s'"
-
-#: read-cache.c:2232
+#: read-cache.c:2375 sequencer.c:1350 sequencer.c:2048
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "stat impossible de '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not stat '%s'"
 msgstr "stat impossible de '%s'"
 
-#: read-cache.c:2245
+#: read-cache.c:2388
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire git : %s"
 
 #, c-format
 msgid "unable to open git dir: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le répertoire git : %s"
 
-#: read-cache.c:2257
+#: read-cache.c:2400
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "échec lors de l'unlink : %s"
 
 #, c-format
 msgid "unable to unlink: %s"
 msgstr "échec lors de l'unlink : %s"
 
-#: refs.c:619 builtin/merge.c:844
+#: refs.c:620 builtin/merge.c:844
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing"
 msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
 
 #, c-format
 msgid "Could not open '%s' for writing"
 msgstr "Impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
 
-#: refs/files-backend.c:2531
+#: refs.c:1667
+msgid "ref updates forbidden inside quarantine environment"
+msgstr "mises à jour des références interdites en environnement de quarantaine"
+
+#: refs/files-backend.c:1631
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr "Impossible de supprimer la référence %s : %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not delete reference %s: %s"
 msgstr "Impossible de supprimer la référence %s : %s"
 
-#: refs/files-backend.c:2534
+#: refs/files-backend.c:1634
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr "impossible de supprimer les références : %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not delete references: %s"
 msgstr "impossible de supprimer les références : %s"
 
-#: refs/files-backend.c:2543
+#: refs/files-backend.c:1643
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr "impossible de supprimer la référence %s"
 #, c-format
 msgid "could not remove reference %s"
 msgstr "impossible de supprimer la référence %s"
@@ -3010,12 +3026,12 @@ msgstr ""
 "avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'\n"
 "puis validez le résultat avec 'git commit'"
 
 "avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'\n"
 "puis validez le résultat avec 'git commit'"
 
-#: sequencer.c:294 sequencer.c:1675
+#: sequencer.c:294 sequencer.c:1682
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "impossible de verrouiller '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not lock '%s'"
 msgstr "impossible de verrouiller '%s'"
 
-#: sequencer.c:297 sequencer.c:1553 sequencer.c:1680 sequencer.c:1694
+#: sequencer.c:297 sequencer.c:1560 sequencer.c:1687 sequencer.c:1701
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire dans '%s'"
 #, c-format
 msgid "could not write to '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire dans '%s'"
@@ -3025,12 +3041,12 @@ msgstr "impossible d'écrire dans '%s'"
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire la fin de ligne dans '%s'"
 
 msgid "could not write eol to '%s'"
 msgstr "impossible d'écrire la fin de ligne dans '%s'"
 
-#: sequencer.c:305 sequencer.c:1558 sequencer.c:1682
+#: sequencer.c:305 sequencer.c:1565 sequencer.c:1689
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'."
 msgstr "échec lors de la finalisation de '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "failed to finalize '%s'."
 msgstr "échec lors de la finalisation de '%s'."
 
-#: sequencer.c:329 sequencer.c:814 sequencer.c:1579 builtin/am.c:259
+#: sequencer.c:329 sequencer.c:814 sequencer.c:1586 builtin/am.c:257
 #: builtin/commit.c:749 builtin/merge.c:1018
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
 #: builtin/commit.c:749 builtin/merge.c:1018
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'"
@@ -3206,7 +3222,7 @@ msgstr "impossible d'obtenir un message de validation pour %s"
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s"
 
 msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
 msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s"
 
-#: sequencer.c:1071 sequencer.c:1820
+#: sequencer.c:1071 sequencer.c:1827
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de renommer '%s' en '%s'"
 #, c-format
 msgid "could not rename '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de renommer '%s' en '%s'"
@@ -3235,124 +3251,124 @@ msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index"
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index"
 
 msgid "git %s: failed to refresh the index"
 msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index"
 
-#: sequencer.c:1302
+#: sequencer.c:1303
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "ligne %d invalide : %.*s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid line %d: %.*s"
 msgstr "ligne %d invalide : %.*s"
 
-#: sequencer.c:1310
+#: sequencer.c:1311
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "'%s' impossible avec le commit précédent"
 
 #, c-format
 msgid "cannot '%s' without a previous commit"
 msgstr "'%s' impossible avec le commit précédent"
 
-#: sequencer.c:1342
+#: sequencer.c:1344
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'."
 msgstr "impossible de lire '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "could not read '%s'."
 msgstr "impossible de lire '%s'."
 
-#: sequencer.c:1349
+#: sequencer.c:1356
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "veuillez corriger ceci en utilisant 'git rebase --edit-todo'."
 
 msgid "please fix this using 'git rebase --edit-todo'."
 msgstr "veuillez corriger ceci en utilisant 'git rebase --edit-todo'."
 
-#: sequencer.c:1351
+#: sequencer.c:1358
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr "feuille d'instruction inutilisable : '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "unusable instruction sheet: '%s'"
 msgstr "feuille d'instruction inutilisable : '%s'"
 
-#: sequencer.c:1356
+#: sequencer.c:1363
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "aucun commit analysé."
 
 msgid "no commits parsed."
 msgstr "aucun commit analysé."
 
-#: sequencer.c:1367
+#: sequencer.c:1374
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr "impossible de picorer pendant l'annulation d'un commit."
 
 msgid "cannot cherry-pick during a revert."
 msgstr "impossible de picorer pendant l'annulation d'un commit."
 
-#: sequencer.c:1369
+#: sequencer.c:1376
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "impossible d'annuler un commit pendant un picorage."
 
 msgid "cannot revert during a cherry-pick."
 msgstr "impossible d'annuler un commit pendant un picorage."
 
-#: sequencer.c:1432
+#: sequencer.c:1439
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "clé invalide : %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid key: %s"
 msgstr "clé invalide : %s"
 
-#: sequencer.c:1435
+#: sequencer.c:1442
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr "valeur invalide pour %s : %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid value for %s: %s"
 msgstr "valeur invalide pour %s : %s"
 
-#: sequencer.c:1492
+#: sequencer.c:1499
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "feuille d'options malformée : %s"
 
 #, c-format
 msgid "malformed options sheet: '%s'"
 msgstr "feuille d'options malformée : %s"
 
-#: sequencer.c:1530
+#: sequencer.c:1537
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours"
 
 msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
 msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours"
 
-#: sequencer.c:1531
+#: sequencer.c:1538
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\""
 
 msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
 msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\""
 
-#: sequencer.c:1534
+#: sequencer.c:1541
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de séquenceur '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not create sequencer directory '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de séquenceur '%s'"
 
-#: sequencer.c:1548
+#: sequencer.c:1555
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "impossible de verrouiller HEAD"
 
 msgid "could not lock HEAD"
 msgstr "impossible de verrouiller HEAD"
 
-#: sequencer.c:1604 sequencer.c:2159
+#: sequencer.c:1611 sequencer.c:2181
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "aucun picorage ou retour en cours"
 
 msgid "no cherry-pick or revert in progress"
 msgstr "aucun picorage ou retour en cours"
 
-#: sequencer.c:1606
+#: sequencer.c:1613
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "impossible de résoudre HEAD"
 
 msgid "cannot resolve HEAD"
 msgstr "impossible de résoudre HEAD"
 
-#: sequencer.c:1608 sequencer.c:1642
+#: sequencer.c:1615 sequencer.c:1649
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée"
 
 msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
 msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée"
 
-#: sequencer.c:1628 builtin/grep.c:910
+#: sequencer.c:1635 builtin/grep.c:910
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "cannot open '%s'"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
 
-#: sequencer.c:1630
+#: sequencer.c:1637
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
 #, c-format
 msgid "cannot read '%s': %s"
 msgstr "impossible de lire '%s' : %s"
 
-#: sequencer.c:1631
+#: sequencer.c:1638
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "fin de fichier inattendue"
 
 msgid "unexpected end of file"
 msgstr "fin de fichier inattendue"
 
-#: sequencer.c:1637
+#: sequencer.c:1644
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu"
 
 #, c-format
 msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
 msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu"
 
-#: sequencer.c:1648
+#: sequencer.c:1655
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr ""
 "Vous semblez avoir déplacé la HEAD. Pas de rembobinage, vérifiez votre HEAD !"
 
 msgid "You seem to have moved HEAD. Not rewinding, check your HEAD!"
 msgstr ""
 "Vous semblez avoir déplacé la HEAD. Pas de rembobinage, vérifiez votre HEAD !"
 
-#: sequencer.c:1785 sequencer.c:2058
+#: sequencer.c:1792 sequencer.c:2080
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "impossible de lire HEAD"
 
 msgid "cannot read HEAD"
 msgstr "impossible de lire HEAD"
 
-#: sequencer.c:1825 builtin/difftool.c:616
+#: sequencer.c:1832 builtin/difftool.c:616
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not copy '%s' to '%s'"
 msgstr "impossible de copier '%s' vers '%s'"
 
-#: sequencer.c:1841
+#: sequencer.c:1848
 msgid "could not read index"
 msgstr "impossible de lire l'index"
 
 msgid "could not read index"
 msgstr "impossible de lire l'index"
 
-#: sequencer.c:1846
+#: sequencer.c:1853
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "execution failed: %s\n"
@@ -3367,11 +3383,11 @@ msgstr ""
 "git rebase --continue\n"
 "\n"
 
 "git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:1852
+#: sequencer.c:1859
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr "et a mis à jour l'index ou l'arbre de travail\n"
 
 msgid "and made changes to the index and/or the working tree\n"
 msgstr "et a mis à jour l'index ou l'arbre de travail\n"
 
-#: sequencer.c:1858
+#: sequencer.c:1865
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "execution succeeded: %s\n"
@@ -3388,17 +3404,17 @@ msgstr ""
 "  git rebase --continue\n"
 "\n"
 
 "  git rebase --continue\n"
 "\n"
 
-#: sequencer.c:1913 git-rebase.sh:168
+#: sequencer.c:1920 git-rebase.sh:169
 #, c-format
 msgid "Applied autostash."
 msgstr "Autoremisage appliqué."
 
 #, c-format
 msgid "Applied autostash."
 msgstr "Autoremisage appliqué."
 
-#: sequencer.c:1925
+#: sequencer.c:1932
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "impossible de stocker %s"
 
 #, c-format
 msgid "cannot store %s"
 msgstr "impossible de stocker %s"
 
-#: sequencer.c:1927 git-rebase.sh:172
+#: sequencer.c:1934 git-rebase.sh:173
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Applying autostash resulted in conflicts.\n"
@@ -3409,57 +3425,57 @@ msgstr ""
 "Vos  modifications sont à l'abri dans la remise.\n"
 "Vous pouvez lancer \"git stash pop\" ou \"git stash drop\" à tout moment.\n"
 
 "Vos  modifications sont à l'abri dans la remise.\n"
 "Vous pouvez lancer \"git stash pop\" ou \"git stash drop\" à tout moment.\n"
 
-#: sequencer.c:2009
+#: sequencer.c:2016
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "arrêt à %s... %.*s\n"
 
 #, c-format
 msgid "Stopped at %s...  %.*s\n"
 msgstr "arrêt à %s... %.*s\n"
 
-#: sequencer.c:2036
+#: sequencer.c:2058
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "commande inconnue %d"
 
 #, c-format
 msgid "unknown command %d"
 msgstr "commande inconnue %d"
 
-#: sequencer.c:2066
+#: sequencer.c:2088
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "impossible de lire orig-head"
 
 msgid "could not read orig-head"
 msgstr "impossible de lire orig-head"
 
-#: sequencer.c:2070
+#: sequencer.c:2092
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "impossible de lire 'onto'"
 
 msgid "could not read 'onto'"
 msgstr "impossible de lire 'onto'"
 
-#: sequencer.c:2077
+#: sequencer.c:2099
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "impossible de mettre à jour %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not update %s"
 msgstr "impossible de mettre à jour %s"
 
-#: sequencer.c:2084
+#: sequencer.c:2106
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "impossible de mettre à jour HEAD sur %s"
 
 #, c-format
 msgid "could not update HEAD to %s"
 msgstr "impossible de mettre à jour HEAD sur %s"
 
-#: sequencer.c:2168
+#: sequencer.c:2190
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "impossible de rebaser : vous avez des modifications non indexées."
 
 msgid "cannot rebase: You have unstaged changes."
 msgstr "impossible de rebaser : vous avez des modifications non indexées."
 
-#: sequencer.c:2173
+#: sequencer.c:2195
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "impossible de supprimer CHERRY_PICK_HEAD"
 
 msgid "could not remove CHERRY_PICK_HEAD"
 msgstr "impossible de supprimer CHERRY_PICK_HEAD"
 
-#: sequencer.c:2182
+#: sequencer.c:2204
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "impossible de corriger un commit non-existant"
 
 msgid "cannot amend non-existing commit"
 msgstr "impossible de corriger un commit non-existant"
 
-#: sequencer.c:2184
+#: sequencer.c:2206
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "fichier invalide : '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "invalid file: '%s'"
 msgstr "fichier invalide : '%s'"
 
-#: sequencer.c:2186
+#: sequencer.c:2208
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "contenu invalide : '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "invalid contents: '%s'"
 msgstr "contenu invalide : '%s'"
 
-#: sequencer.c:2189
+#: sequencer.c:2211
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
 msgid ""
 "\n"
 "You have uncommitted changes in your working tree. Please, commit them\n"
@@ -3469,21 +3485,21 @@ msgstr ""
 "Vous avez des modifications non validées dans votre copie de travail.\n"
 "Veuillez les valider d'abord, puis relancer 'git rebase --continue'."
 
 "Vous avez des modifications non validées dans votre copie de travail.\n"
 "Veuillez les valider d'abord, puis relancer 'git rebase --continue'."
 
-#: sequencer.c:2199
+#: sequencer.c:2221
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "impossible de valider les modifications indexées."
 
 msgid "could not commit staged changes."
 msgstr "impossible de valider les modifications indexées."
 
-#: sequencer.c:2279
+#: sequencer.c:2301
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s : impossible de picorer un %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
 msgstr "%s : impossible de picorer un %s"
 
-#: sequencer.c:2283
+#: sequencer.c:2305
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s : mauvaise révision"
 
 #, c-format
 msgid "%s: bad revision"
 msgstr "%s : mauvaise révision"
 
-#: sequencer.c:2316
+#: sequencer.c:2338
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "impossible d'annuler en tant que commit initial"
 
 msgid "can't revert as initial commit"
 msgstr "impossible d'annuler en tant que commit initial"
 
@@ -3693,7 +3709,7 @@ msgstr "impossible de lancer 'git status' dans le sous-module '%s'"
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
 msgstr "le sous-module '%s' a un index sale"
 
 msgid "submodule '%s' has dirty index"
 msgstr "le sous-module '%s' a un index sale"
 
-#: submodule.c:1679
+#: submodule.c:1678
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
 #, c-format
 msgid ""
 "relocate_gitdir for submodule '%s' with more than one worktree not supported"
@@ -3701,18 +3717,18 @@ msgstr ""
 "relocate_gitdir pour le sous-module '%s' avec plus d'un arbre de travail "
 "n'est pas supporté"
 
 "relocate_gitdir pour le sous-module '%s' avec plus d'un arbre de travail "
 "n'est pas supporté"
 
-#: submodule.c:1691 submodule.c:1747
+#: submodule.c:1690 submodule.c:1746
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "impossible de trouve le nom pour le sous-module '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not lookup name for submodule '%s'"
 msgstr "impossible de trouve le nom pour le sous-module '%s'"
 
-#: submodule.c:1695 builtin/submodule--helper.c:678
+#: submodule.c:1694 builtin/submodule--helper.c:678
 #: builtin/submodule--helper.c:688
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire '%s'"
 
 #: builtin/submodule--helper.c:688
 #, c-format
 msgid "could not create directory '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire '%s'"
 
-#: submodule.c:1698
+#: submodule.c:1697
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Migrating git directory of '%s%s' from\n"
@@ -3723,20 +3739,20 @@ msgstr ""
 "'%s' sur\n"
 "'%s'\n"
 
 "'%s' sur\n"
 "'%s'\n"
 
-#: submodule.c:1782
+#: submodule.c:1781
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "récursion impossible dans le sous-module '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not recurse into submodule '%s'"
 msgstr "récursion impossible dans le sous-module '%s'"
 
-#: submodule.c:1826
+#: submodule.c:1825
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "impossible de démarrer ls-files dans .."
 
 msgid "could not start ls-files in .."
 msgstr "impossible de démarrer ls-files dans .."
 
-#: submodule.c:1846
+#: submodule.c:1845
 msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
 msgstr "BUG : le chemin renvoyé ne correspond pas à cwd ?"
 
 msgid "BUG: returned path string doesn't match cwd?"
 msgstr "BUG : le chemin renvoyé ne correspond pas à cwd ?"
 
-#: submodule.c:1865
+#: submodule.c:1864
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "ls-tree a renvoyé un code de retour inattendu %d"
 #, c-format
 msgid "ls-tree returned unexpected return code %d"
 msgstr "ls-tree a renvoyé un code de retour inattendu %d"
@@ -4110,7 +4126,9 @@ msgstr "Abandon\n"
 #: unpack-trees.c:272
 #, c-format
 msgid "submodule update strategy not supported for submodule '%s'"
 #: unpack-trees.c:272
 #, c-format
 msgid "submodule update strategy not supported for submodule '%s'"
-msgstr "stratégie de mise à jour de sous-module non supportée pour le sous-module '%s'"
+msgstr ""
+"stratégie de mise à jour de sous-module non supportée pour le sous-module "
+"'%s'"
 
 #: unpack-trees.c:340
 msgid "Checking out files"
 
 #: unpack-trees.c:340
 msgid "Checking out files"
@@ -4160,8 +4178,8 @@ msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture/écriture"
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
 
 msgid "could not open '%s' for writing"
 msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en écriture"
 
-#: wrapper.c:226 wrapper.c:396 builtin/am.c:320 builtin/am.c:759
-#: builtin/am.c:847 builtin/commit.c:1700 builtin/merge.c:1015
+#: wrapper.c:226 wrapper.c:396 builtin/am.c:318 builtin/am.c:757
+#: builtin/am.c:849 builtin/commit.c:1700 builtin/merge.c:1015
 #: builtin/pull.c:341
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
 #: builtin/pull.c:341
 #, c-format
 msgid "could not open '%s' for reading"
@@ -4833,110 +4851,110 @@ msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n"
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "fichier d'index corrompu"
 
 msgid "index file corrupt"
 msgstr "fichier d'index corrompu"
 
-#: builtin/am.c:414
+#: builtin/am.c:412
 msgid "could not parse author script"
 msgstr "impossible d'analyser le script author"
 
 msgid "could not parse author script"
 msgstr "impossible d'analyser le script author"
 
-#: builtin/am.c:491
+#: builtin/am.c:489
 #, c-format
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr "'%s' a été effacé par le crochet applypatch-msg"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' was deleted by the applypatch-msg hook"
 msgstr "'%s' a été effacé par le crochet applypatch-msg"
 
-#: builtin/am.c:532
+#: builtin/am.c:530
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Ligne en entrée malformée : '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "Malformed input line: '%s'."
 msgstr "Ligne en entrée malformée : '%s'."
 
-#: builtin/am.c:569
+#: builtin/am.c:567
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to copy notes from '%s' to '%s'"
 msgstr "Impossible de copier les notes de '%s' vers '%s'"
 
-#: builtin/am.c:595
+#: builtin/am.c:593
 msgid "fseek failed"
 msgstr "échec de fseek"
 
 msgid "fseek failed"
 msgstr "échec de fseek"
 
-#: builtin/am.c:775
+#: builtin/am.c:777
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr "impossible d'analyser le patch '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not parse patch '%s'"
 msgstr "impossible d'analyser le patch '%s'"
 
-#: builtin/am.c:840
+#: builtin/am.c:842
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Seulement une série de patchs StGIT peut être appliquée à la fois"
 
 msgid "Only one StGIT patch series can be applied at once"
 msgstr "Seulement une série de patchs StGIT peut être appliquée à la fois"
 
-#: builtin/am.c:887
+#: builtin/am.c:889
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr "horodatage invalide"
 
 msgid "invalid timestamp"
 msgstr "horodatage invalide"
 
-#: builtin/am.c:890 builtin/am.c:898
+#: builtin/am.c:892 builtin/am.c:900
 msgid "invalid Date line"
 msgstr "ligne de Date invalide"
 
 msgid "invalid Date line"
 msgstr "ligne de Date invalide"
 
-#: builtin/am.c:895
+#: builtin/am.c:897
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr "décalage horaire invalide"
 
 msgid "invalid timezone offset"
 msgstr "décalage horaire invalide"
 
-#: builtin/am.c:984
+#: builtin/am.c:986
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Échec de détection du format du patch."
 
 msgid "Patch format detection failed."
 msgstr "Échec de détection du format du patch."
 
-#: builtin/am.c:989 builtin/clone.c:397
+#: builtin/am.c:991 builtin/clone.c:397
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "échec de la création du répertoire '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "failed to create directory '%s'"
 msgstr "échec de la création du répertoire '%s'"
 
-#: builtin/am.c:993
+#: builtin/am.c:995
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Échec de découpage des patchs."
 
 msgid "Failed to split patches."
 msgstr "Échec de découpage des patchs."
 
-#: builtin/am.c:1125 builtin/commit.c:376
+#: builtin/am.c:1127 builtin/commit.c:376
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index"
 
 msgid "unable to write index file"
 msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index"
 
-#: builtin/am.c:1176
+#: builtin/am.c:1178
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr "Quand vous avez résolu ce problème, lancez \"%s --continue\"."
 
 #, c-format
 msgid "When you have resolved this problem, run \"%s --continue\"."
 msgstr "Quand vous avez résolu ce problème, lancez \"%s --continue\"."
 
-#: builtin/am.c:1177
+#: builtin/am.c:1179
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
 msgstr "Si vous préférez plutôt sauter ce patch, lancez \"%s --skip\"."
 
 #, c-format
 msgid "If you prefer to skip this patch, run \"%s --skip\" instead."
 msgstr "Si vous préférez plutôt sauter ce patch, lancez \"%s --skip\"."
 
-#: builtin/am.c:1178
+#: builtin/am.c:1180
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr ""
 "Pour restaurer la branche originale et arrêter de patcher, lancez \"%s --"
 "abort\"."
 
 #, c-format
 msgid "To restore the original branch and stop patching, run \"%s --abort\"."
 msgstr ""
 "Pour restaurer la branche originale et arrêter de patcher, lancez \"%s --"
 "abort\"."
 
-#: builtin/am.c:1316
+#: builtin/am.c:1315
 msgid "Patch is empty. Was it split wrong?"
 msgstr "Le patch est vide. Le découpage était-il bon ?"
 
 msgid "Patch is empty. Was it split wrong?"
 msgstr "Le patch est vide. Le découpage était-il bon ?"
 
-#: builtin/am.c:1390 builtin/log.c:1557
+#: builtin/am.c:1386 builtin/log.c:1557
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "ligne d'identification invalide : %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid ident line: %s"
 msgstr "ligne d'identification invalide : %s"
 
-#: builtin/am.c:1417
+#: builtin/am.c:1413
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "impossible d'analyser le commit %s"
 
 #, c-format
 msgid "unable to parse commit %s"
 msgstr "impossible d'analyser le commit %s"
 
-#: builtin/am.c:1610
+#: builtin/am.c:1606
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 "
 "points."
 
 msgid "Repository lacks necessary blobs to fall back on 3-way merge."
 msgstr ""
 "Le dépôt n'a pas les blobs nécessaires pour un retour à une fusion à 3 "
 "points."
 
-#: builtin/am.c:1612
+#: builtin/am.c:1608
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr ""
 "Utilisation de l'information de l'index pour reconstruire un arbre de base..."
 
 msgid "Using index info to reconstruct a base tree..."
 msgstr ""
 "Utilisation de l'information de l'index pour reconstruire un arbre de base..."
 
-#: builtin/am.c:1631
+#: builtin/am.c:1627
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
 msgid ""
 "Did you hand edit your patch?\n"
 "It does not apply to blobs recorded in its index."
@@ -4944,38 +4962,38 @@ msgstr ""
 "Avez-vous édité le patch à la main ?\n"
 "Il ne s'applique pas aux blobs enregistrés dans son index."
 
 "Avez-vous édité le patch à la main ?\n"
 "Il ne s'applique pas aux blobs enregistrés dans son index."
 
-#: builtin/am.c:1637
+#: builtin/am.c:1633
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Retour à un patch de la base et fusion à 3 points..."
 
 msgid "Falling back to patching base and 3-way merge..."
 msgstr "Retour à un patch de la base et fusion à 3 points..."
 
-#: builtin/am.c:1662
+#: builtin/am.c:1658
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Échec d'intégration des modifications."
 
 msgid "Failed to merge in the changes."
 msgstr "Échec d'intégration des modifications."
 
-#: builtin/am.c:1686 builtin/merge.c:631
+#: builtin/am.c:1682 builtin/merge.c:631
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre"
 
 msgid "git write-tree failed to write a tree"
 msgstr "git write-tree a échoué à écrire un arbre"
 
-#: builtin/am.c:1693
+#: builtin/am.c:1689
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "application à un historique vide"
 
 msgid "applying to an empty history"
 msgstr "application à un historique vide"
 
-#: builtin/am.c:1706 builtin/commit.c:1764 builtin/merge.c:802
+#: builtin/am.c:1702 builtin/commit.c:1764 builtin/merge.c:802
 #: builtin/merge.c:827
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit"
 
 #: builtin/merge.c:827
 msgid "failed to write commit object"
 msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit"
 
-#: builtin/am.c:1739 builtin/am.c:1743
+#: builtin/am.c:1735 builtin/am.c:1739
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "impossible de continuer : %s n'existe pas."
 
 #, c-format
 msgid "cannot resume: %s does not exist."
 msgstr "impossible de continuer : %s n'existe pas."
 
-#: builtin/am.c:1759
+#: builtin/am.c:1755
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr ""
 "impossible d'être interactif sans entrée standard connectée à un terminal."
 
 msgid "cannot be interactive without stdin connected to a terminal."
 msgstr ""
 "impossible d'être interactif sans entrée standard connectée à un terminal."
 
-#: builtin/am.c:1764
+#: builtin/am.c:1760
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Le corps de la validation est :"
 
 msgid "Commit Body is:"
 msgstr "Le corps de la validation est :"
 
@@ -4983,35 +5001,35 @@ msgstr "Le corps de la validation est :"
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
 #. in your translation. The program will only accept English
 #. input at this point.
 #.
-#: builtin/am.c:1774
+#: builtin/am.c:1770
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr "Appliquer ? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all : "
 
 msgid "Apply? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all: "
 msgstr "Appliquer ? [y]es/[n]o/[e]dit/[v]iew patch/[a]ccept all : "
 
-#: builtin/am.c:1824
+#: builtin/am.c:1820
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Index sale : impossible d'appliquer des patchs (sales : %s)"
 
 #, c-format
 msgid "Dirty index: cannot apply patches (dirty: %s)"
 msgstr "Index sale : impossible d'appliquer des patchs (sales : %s)"
 
-#: builtin/am.c:1861 builtin/am.c:1933
+#: builtin/am.c:1860 builtin/am.c:1932
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Application de  %.*s"
 
 #, c-format
 msgid "Applying: %.*s"
 msgstr "Application de  %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1877
+#: builtin/am.c:1876
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Pas de changement -- Patch déjà appliqué."
 
 msgid "No changes -- Patch already applied."
 msgstr "Pas de changement -- Patch déjà appliqué."
 
-#: builtin/am.c:1885
+#: builtin/am.c:1884
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "le patch a échoué à %s %.*s"
 
 #, c-format
 msgid "Patch failed at %s %.*s"
 msgstr "le patch a échoué à %s %.*s"
 
-#: builtin/am.c:1891
+#: builtin/am.c:1890
 #, c-format
 msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
 msgstr "La copie du patch qui a échoué se trouve dans : %s"
 
 #, c-format
 msgid "The copy of the patch that failed is found in: %s"
 msgstr "La copie du patch qui a échoué se trouve dans : %s"
 
-#: builtin/am.c:1936
+#: builtin/am.c:1935
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
 msgid ""
 "No changes - did you forget to use 'git add'?\n"
 "If there is nothing left to stage, chances are that something else\n"
@@ -5022,7 +5040,7 @@ msgstr ""
 "introduit les mêmes changements ; vous pourriez avoir envie de sauter ce "
 "patch."
 
 "introduit les mêmes changements ; vous pourriez avoir envie de sauter ce "
 "patch."
 
-#: builtin/am.c:1943
+#: builtin/am.c:1942
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "Did you forget to use 'git add'?"
 msgid ""
 "You still have unmerged paths in your index.\n"
 "Did you forget to use 'git add'?"
@@ -5030,17 +5048,17 @@ msgstr ""
 "Vous avez toujours des chemins non fusionnés dans votre index\n"
 "Auriez-vous oublié de faire 'git add' ?"
 
 "Vous avez toujours des chemins non fusionnés dans votre index\n"
 "Auriez-vous oublié de faire 'git add' ?"
 
-#: builtin/am.c:2051 builtin/am.c:2055 builtin/am.c:2067 builtin/reset.c:308
+#: builtin/am.c:2050 builtin/am.c:2054 builtin/am.c:2066 builtin/reset.c:308
 #: builtin/reset.c:316
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'."
 
 #: builtin/reset.c:316
 #, c-format
 msgid "Could not parse object '%s'."
 msgstr "Impossible d'analyser l'objet '%s'."
 
-#: builtin/am.c:2103
+#: builtin/am.c:2102
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "échec du nettoyage de l'index"
 
 msgid "failed to clean index"
 msgstr "échec du nettoyage de l'index"
 
-#: builtin/am.c:2137
+#: builtin/am.c:2136
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
 msgid ""
 "You seem to have moved HEAD since the last 'am' failure.\n"
 "Not rewinding to ORIG_HEAD"
@@ -5048,76 +5066,76 @@ msgstr ""
 "Vous semblez avoir déplacé la HEAD depuis le dernier échec de 'am'.\n"
 "Pas de retour à ORIG_HEAD"
 
 "Vous semblez avoir déplacé la HEAD depuis le dernier échec de 'am'.\n"
 "Pas de retour à ORIG_HEAD"
 
-#: builtin/am.c:2200
+#: builtin/am.c:2199
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Valeur invalide pour --patch-format : %s"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid value for --patch-format: %s"
 msgstr "Valeur invalide pour --patch-format : %s"
 
-#: builtin/am.c:2233
+#: builtin/am.c:2232
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 
 msgid "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 msgstr "git am [<options>] [(<mbox> | <Maildir>)...]"
 
-#: builtin/am.c:2234
+#: builtin/am.c:2233
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [<options>] (--continue | --quit | --abort)"
 
 msgid "git am [<options>] (--continue | --skip | --abort)"
 msgstr "git am [<options>] (--continue | --quit | --abort)"
 
-#: builtin/am.c:2240
+#: builtin/am.c:2239
 msgid "run interactively"
 msgstr "exécution interactive"
 
 msgid "run interactively"
 msgstr "exécution interactive"
 
-#: builtin/am.c:2242
+#: builtin/am.c:2241
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "option historique -- no-op"
 
 msgid "historical option -- no-op"
 msgstr "option historique -- no-op"
 
-#: builtin/am.c:2244
+#: builtin/am.c:2243
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "permettre de revenir à une fusion à 3 points si nécessaire"
 
 msgid "allow fall back on 3way merging if needed"
 msgstr "permettre de revenir à une fusion à 3 points si nécessaire"
 
-#: builtin/am.c:2245 builtin/init-db.c:483 builtin/prune-packed.c:57
+#: builtin/am.c:2244 builtin/init-db.c:483 builtin/prune-packed.c:57
 #: builtin/repack.c:178
 msgid "be quiet"
 msgstr "être silencieux"
 
 #: builtin/repack.c:178
 msgid "be quiet"
 msgstr "être silencieux"
 
-#: builtin/am.c:2247
+#: builtin/am.c:2246
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "ajouter une ligne Signed-off-by au message de validation"
 
 msgid "add a Signed-off-by line to the commit message"
 msgstr "ajouter une ligne Signed-off-by au message de validation"
 
-#: builtin/am.c:2250
+#: builtin/am.c:2249
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "recoder en utf-8 (par défaut)"
 
 msgid "recode into utf8 (default)"
 msgstr "recoder en utf-8 (par défaut)"
 
-#: builtin/am.c:2252
+#: builtin/am.c:2251
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "passer l'option -k à git-mailinfo"
 
 msgid "pass -k flag to git-mailinfo"
 msgstr "passer l'option -k à git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2254
+#: builtin/am.c:2253
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "passer l'option -b à git-mailinfo"
 
 msgid "pass -b flag to git-mailinfo"
 msgstr "passer l'option -b à git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2256
+#: builtin/am.c:2255
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "passer l'option -m à git-mailinfo"
 
 msgid "pass -m flag to git-mailinfo"
 msgstr "passer l'option -m à git-mailinfo"
 
-#: builtin/am.c:2258
+#: builtin/am.c:2257
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "passer l'option --keep-cr à git-mailsplit fpour le format mbox"
 
 msgid "pass --keep-cr flag to git-mailsplit for mbox format"
 msgstr "passer l'option --keep-cr à git-mailsplit fpour le format mbox"
 
-#: builtin/am.c:2261
+#: builtin/am.c:2260
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
 "ne pas passer l'option --keep-cr à git-mailsplit indépendamment de am.keepcr"
 
 msgid "do not pass --keep-cr flag to git-mailsplit independent of am.keepcr"
 msgstr ""
 "ne pas passer l'option --keep-cr à git-mailsplit indépendamment de am.keepcr"
 
-#: builtin/am.c:2264
+#: builtin/am.c:2263
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "retirer tout le contenu avant la ligne des ciseaux"
 
 msgid "strip everything before a scissors line"
 msgstr "retirer tout le contenu avant la ligne des ciseaux"
 
-#: builtin/am.c:2266 builtin/am.c:2269 builtin/am.c:2272 builtin/am.c:2275
-#: builtin/am.c:2278 builtin/am.c:2281 builtin/am.c:2284 builtin/am.c:2287
-#: builtin/am.c:2293
+#: builtin/am.c:2265 builtin/am.c:2268 builtin/am.c:2271 builtin/am.c:2274
+#: builtin/am.c:2277 builtin/am.c:2280 builtin/am.c:2283 builtin/am.c:2286
+#: builtin/am.c:2292
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "le passer jusqu'à git-apply"
 
 msgid "pass it through git-apply"
 msgstr "le passer jusqu'à git-apply"
 
-#: builtin/am.c:2283 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665
+#: builtin/am.c:2282 builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665
 #: builtin/grep.c:1045 builtin/merge.c:201 builtin/pull.c:135
 #: builtin/pull.c:194 builtin/repack.c:187 builtin/repack.c:191
 #: builtin/show-branch.c:637 builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:398
 #: builtin/grep.c:1045 builtin/merge.c:201 builtin/pull.c:135
 #: builtin/pull.c:194 builtin/repack.c:187 builtin/repack.c:191
 #: builtin/show-branch.c:637 builtin/show-ref.c:169 builtin/tag.c:398
@@ -5125,58 +5143,58 @@ msgstr "le passer jusqu'à git-apply"
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
 msgid "n"
 msgstr "n"
 
-#: builtin/am.c:2289 builtin/branch.c:592 builtin/for-each-ref.c:37
-#: builtin/replace.c:442 builtin/tag.c:433 builtin/verify-tag.c:38
+#: builtin/am.c:2288 builtin/branch.c:592 builtin/for-each-ref.c:37
+#: builtin/replace.c:443 builtin/tag.c:433 builtin/verify-tag.c:38
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
 msgid "format"
 msgstr "format"
 
-#: builtin/am.c:2290
+#: builtin/am.c:2289
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "format de présentation des patchs"
 
 msgid "format the patch(es) are in"
 msgstr "format de présentation des patchs"
 
-#: builtin/am.c:2296
+#: builtin/am.c:2295
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "surcharger le message d'erreur lors d'un échec d'application de patch"
 
 msgid "override error message when patch failure occurs"
 msgstr "surcharger le message d'erreur lors d'un échec d'application de patch"
 
-#: builtin/am.c:2298
+#: builtin/am.c:2297
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "continuer à appliquer les patchs après résolution d'un conflit"
 
 msgid "continue applying patches after resolving a conflict"
 msgstr "continuer à appliquer les patchs après résolution d'un conflit"
 
-#: builtin/am.c:2301
+#: builtin/am.c:2300
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "synonymes de --continue"
 
 msgid "synonyms for --continue"
 msgstr "synonymes de --continue"
 
-#: builtin/am.c:2304
+#: builtin/am.c:2303
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "sauter le patch courant"
 
 msgid "skip the current patch"
 msgstr "sauter le patch courant"
 
-#: builtin/am.c:2307
+#: builtin/am.c:2306
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr ""
 "restaurer la branche originale et abandonner les applications de patch."
 
 msgid "restore the original branch and abort the patching operation."
 msgstr ""
 "restaurer la branche originale et abandonner les applications de patch."
 
-#: builtin/am.c:2311
+#: builtin/am.c:2310
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "mentir sur la date de validation"
 
 msgid "lie about committer date"
 msgstr "mentir sur la date de validation"
 
-#: builtin/am.c:2313
+#: builtin/am.c:2312
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "utiliser l'horodatage actuel pour la date d'auteur"
 
 msgid "use current timestamp for author date"
 msgstr "utiliser l'horodatage actuel pour la date d'auteur"
 
-#: builtin/am.c:2315 builtin/commit.c:1600 builtin/merge.c:232
+#: builtin/am.c:2314 builtin/commit.c:1600 builtin/merge.c:232
 #: builtin/pull.c:165 builtin/revert.c:111 builtin/tag.c:413
 msgid "key-id"
 msgstr "id-clé"
 
 #: builtin/pull.c:165 builtin/revert.c:111 builtin/tag.c:413
 msgid "key-id"
 msgstr "id-clé"
 
-#: builtin/am.c:2316
+#: builtin/am.c:2315
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "signer les commits avec GPG"
 
 msgid "GPG-sign commits"
 msgstr "signer les commits avec GPG"
 
-#: builtin/am.c:2319
+#: builtin/am.c:2318
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(utilisation interne pour git-rebase)"
 
 msgid "(internal use for git-rebase)"
 msgstr "(utilisation interne pour git-rebase)"
 
-#: builtin/am.c:2334
+#: builtin/am.c:2333
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
 msgid ""
 "The -b/--binary option has been a no-op for long time, and\n"
 "it will be removed. Please do not use it anymore."
@@ -5184,17 +5202,17 @@ msgstr ""
 "L'option -b/--binary ne fait plus rien depuis longtemps,\n"
 "et elle sera supprimée. Veuillez ne plus l'utiliser."
 
 "L'option -b/--binary ne fait plus rien depuis longtemps,\n"
 "et elle sera supprimée. Veuillez ne plus l'utiliser."
 
-#: builtin/am.c:2341
+#: builtin/am.c:2340
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "échec à la lecture de l'index"
 
 msgid "failed to read the index"
 msgstr "échec à la lecture de l'index"
 
-#: builtin/am.c:2356
+#: builtin/am.c:2355
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr ""
 "le répertoire précédent de rebasage %s existe toujours mais mbox donnée."
 
 #, c-format
 msgid "previous rebase directory %s still exists but mbox given."
 msgstr ""
 "le répertoire précédent de rebasage %s existe toujours mais mbox donnée."
 
-#: builtin/am.c:2380
+#: builtin/am.c:2379
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Stray %s directory found.\n"
@@ -5203,7 +5221,7 @@ msgstr ""
 "Répertoire abandonné %s trouvé.\n"
 "Utilisez \"git am --abort\" pour le supprimer."
 
 "Répertoire abandonné %s trouvé.\n"
 "Utilisez \"git am --abort\" pour le supprimer."
 
-#: builtin/am.c:2386
+#: builtin/am.c:2385
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr ""
 "Pas de résolution de l'opération en cours, nous ne sommes pas dans une "
 msgid "Resolve operation not in progress, we are not resuming."
 msgstr ""
 "Pas de résolution de l'opération en cours, nous ne sommes pas dans une "
@@ -5235,11 +5253,6 @@ msgstr "git archive : ACK/NACK attendu, EOF reçu"
 msgid "git archive: NACK %s"
 msgstr "git archive : NACK %s"
 
 msgid "git archive: NACK %s"
 msgstr "git archive : NACK %s"
 
-#: builtin/archive.c:63
-#, c-format
-msgid "remote error: %s"
-msgstr "erreur distante : %s"
-
 #: builtin/archive.c:64
 msgid "git archive: protocol error"
 msgstr "git archive : erreur de protocole"
 #: builtin/archive.c:64
 msgid "git archive: protocol error"
 msgstr "git archive : erreur de protocole"
@@ -5934,7 +5947,7 @@ msgid "terminate input and output records by a NUL character"
 msgstr ""
 "terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL"
 
 msgstr ""
 "terminer les enregistrements en entrée et en sortie par un caractère NUL"
 
-#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1158 builtin/gc.c:352
+#: builtin/check-ignore.c:18 builtin/checkout.c:1158 builtin/gc.c:356
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "supprimer l'état d'avancement"
 
 msgid "suppress progress reporting"
 msgstr "supprimer l'état d'avancement"
 
@@ -6028,7 +6041,7 @@ msgstr "écrire le contenu dans des fichiers temporaires"
 #: builtin/checkout-index.c:174 builtin/column.c:30
 #: builtin/submodule--helper.c:635 builtin/submodule--helper.c:638
 #: builtin/submodule--helper.c:644 builtin/submodule--helper.c:980
 #: builtin/checkout-index.c:174 builtin/column.c:30
 #: builtin/submodule--helper.c:635 builtin/submodule--helper.c:638
 #: builtin/submodule--helper.c:644 builtin/submodule--helper.c:980
-#: builtin/worktree.c:472
+#: builtin/worktree.c:477
 msgid "string"
 msgstr "chaîne"
 
 msgid "string"
 msgstr "chaîne"
 
@@ -6248,8 +6261,8 @@ msgid "Cannot switch branch to a non-commit '%s'"
 msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit"
 
 #: builtin/checkout.c:1159 builtin/checkout.c:1161 builtin/clone.c:111
 msgstr "Impossible de basculer de branche vers '%s' qui n'est pas un commit"
 
 #: builtin/checkout.c:1159 builtin/checkout.c:1161 builtin/clone.c:111
-#: builtin/remote.c:165 builtin/remote.c:167 builtin/worktree.c:325
-#: builtin/worktree.c:327
+#: builtin/remote.c:165 builtin/remote.c:167 builtin/worktree.c:329
+#: builtin/worktree.c:331
 msgid "branch"
 msgstr "branche"
 
 msgid "branch"
 msgstr "branche"
 
@@ -6265,7 +6278,7 @@ msgstr "créer/réinitialiser et extraire une branche"
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche"
 
 msgid "create reflog for new branch"
 msgstr "créer un reflog pour une nouvelle branche"
 
-#: builtin/checkout.c:1164 builtin/worktree.c:329
+#: builtin/checkout.c:1164 builtin/worktree.c:333
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "détacher la HEAD au commit nommé"
 
 msgid "detach HEAD at named commit"
 msgstr "détacher la HEAD au commit nommé"
 
@@ -6516,7 +6529,7 @@ msgid "remove whole directories"
 msgstr "supprimer les répertoires entiers"
 
 #: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:449 builtin/describe.c:451
 msgstr "supprimer les répertoires entiers"
 
 #: builtin/clean.c:881 builtin/describe.c:449 builtin/describe.c:451
-#: builtin/grep.c:1063 builtin/ls-files.c:539 builtin/name-rev.c:348
+#: builtin/grep.c:1063 builtin/ls-files.c:546 builtin/name-rev.c:348
 #: builtin/name-rev.c:350 builtin/show-ref.c:176
 msgid "pattern"
 msgstr "motif"
 #: builtin/name-rev.c:350 builtin/show-ref.c:176
 msgid "pattern"
 msgstr "motif"
@@ -6774,7 +6787,7 @@ msgstr "impossible de remballer pour nettoyer"
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "impossible de unlinker le fichier temporaire alternates"
 
 msgid "cannot unlink temporary alternates file"
 msgstr "impossible de unlinker le fichier temporaire alternates"
 
-#: builtin/clone.c:884 builtin/receive-pack.c:1901
+#: builtin/clone.c:884 builtin/receive-pack.c:1900
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Trop d'arguments."
 
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Trop d'arguments."
 
@@ -6813,7 +6826,7 @@ msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà."
 
 #: builtin/clone.c:958 builtin/clone.c:969 builtin/difftool.c:252
 msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà."
 
 #: builtin/clone.c:958 builtin/clone.c:969 builtin/difftool.c:252
-#: builtin/worktree.c:222 builtin/worktree.c:249
+#: builtin/worktree.c:221 builtin/worktree.c:251
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'"
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'"
@@ -7275,7 +7288,7 @@ msgid "version"
 msgstr "version"
 
 #: builtin/commit.c:1343 builtin/commit.c:1616 builtin/push.c:525
 msgstr "version"
 
 #: builtin/commit.c:1343 builtin/commit.c:1616 builtin/push.c:525
-#: builtin/worktree.c:443
+#: builtin/worktree.c:448
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "sortie pour traitement automatique"
 
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "sortie pour traitement automatique"
 
@@ -7358,7 +7371,7 @@ msgstr "auteur"
 msgid "override author for commit"
 msgstr "remplacer l'auteur pour la validation"
 
 msgid "override author for commit"
 msgstr "remplacer l'auteur pour la validation"
 
-#: builtin/commit.c:1588 builtin/gc.c:353
+#: builtin/commit.c:1588 builtin/gc.c:357
 msgid "date"
 msgstr "date"
 
 msgid "date"
 msgstr "date"
 
@@ -7522,142 +7535,142 @@ msgstr ""
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [<options>]"
 
 msgid "git config [<options>]"
 msgstr "git config [<options>]"
 
-#: builtin/config.c:55
+#: builtin/config.c:56
 msgid "Config file location"
 msgstr "Emplacement du fichier de configuration"
 
 msgid "Config file location"
 msgstr "Emplacement du fichier de configuration"
 
-#: builtin/config.c:56
+#: builtin/config.c:57
 msgid "use global config file"
 msgstr "utiliser les fichier de configuration global"
 
 msgid "use global config file"
 msgstr "utiliser les fichier de configuration global"
 
-#: builtin/config.c:57
+#: builtin/config.c:58
 msgid "use system config file"
 msgstr "utiliser le fichier de configuration du système"
 
 msgid "use system config file"
 msgstr "utiliser le fichier de configuration du système"
 
-#: builtin/config.c:58
+#: builtin/config.c:59
 msgid "use repository config file"
 msgstr "utiliser le fichier de configuration du dépôt"
 
 msgid "use repository config file"
 msgstr "utiliser le fichier de configuration du dépôt"
 
-#: builtin/config.c:59
+#: builtin/config.c:60
 msgid "use given config file"
 msgstr "utiliser le fichier de configuration spécifié"
 
 msgid "use given config file"
 msgstr "utiliser le fichier de configuration spécifié"
 
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:61
 msgid "blob-id"
 msgstr "blob-id"
 
 msgid "blob-id"
 msgstr "blob-id"
 
-#: builtin/config.c:60
+#: builtin/config.c:61
 msgid "read config from given blob object"
 msgstr "lire la configuration depuis l'objet blob fourni"
 
 msgid "read config from given blob object"
 msgstr "lire la configuration depuis l'objet blob fourni"
 
-#: builtin/config.c:61
+#: builtin/config.c:62
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Action"
 
-#: builtin/config.c:62
+#: builtin/config.c:63
 msgid "get value: name [value-regex]"
 msgstr "obtenir la valeur : nom [regex-de-valeur]"
 
 msgid "get value: name [value-regex]"
 msgstr "obtenir la valeur : nom [regex-de-valeur]"
 
-#: builtin/config.c:63
+#: builtin/config.c:64
 msgid "get all values: key [value-regex]"
 msgstr "obtenir toutes les valeurs : clé [regex-de-valeur]"
 
 msgid "get all values: key [value-regex]"
 msgstr "obtenir toutes les valeurs : clé [regex-de-valeur]"
 
-#: builtin/config.c:64
+#: builtin/config.c:65
 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
 msgstr "obtenir les valeur pour la regexp : regex-de-nom [regex-de-valeur]"
 
 msgid "get values for regexp: name-regex [value-regex]"
 msgstr "obtenir les valeur pour la regexp : regex-de-nom [regex-de-valeur]"
 
-#: builtin/config.c:65
+#: builtin/config.c:66
 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
 msgstr "obtenir la valeur spécifique pour l'URL : section[.var] URL"
 
 msgid "get value specific for the URL: section[.var] URL"
 msgstr "obtenir la valeur spécifique pour l'URL : section[.var] URL"
 
-#: builtin/config.c:66
+#: builtin/config.c:67
 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
 msgstr ""
 "remplacer toutes les variables correspondant : nom valeur [regex-de-valeur]"
 
 msgid "replace all matching variables: name value [value_regex]"
 msgstr ""
 "remplacer toutes les variables correspondant : nom valeur [regex-de-valeur]"
 
-#: builtin/config.c:67
+#: builtin/config.c:68
 msgid "add a new variable: name value"
 msgstr "ajouter une nouvelle variable : nom valeur"
 
 msgid "add a new variable: name value"
 msgstr "ajouter une nouvelle variable : nom valeur"
 
-#: builtin/config.c:68
+#: builtin/config.c:69
 msgid "remove a variable: name [value-regex]"
 msgstr "supprimer une variable : nom [regex-de-valeur]"
 
 msgid "remove a variable: name [value-regex]"
 msgstr "supprimer une variable : nom [regex-de-valeur]"
 
-#: builtin/config.c:69
+#: builtin/config.c:70
 msgid "remove all matches: name [value-regex]"
 msgstr "supprimer toutes les correspondances nom [regex-de-valeur]"
 
 msgid "remove all matches: name [value-regex]"
 msgstr "supprimer toutes les correspondances nom [regex-de-valeur]"
 
-#: builtin/config.c:70
+#: builtin/config.c:71
 msgid "rename section: old-name new-name"
 msgstr "renommer une section : ancien-nom nouveau-nom"
 
 msgid "rename section: old-name new-name"
 msgstr "renommer une section : ancien-nom nouveau-nom"
 
-#: builtin/config.c:71
+#: builtin/config.c:72
 msgid "remove a section: name"
 msgstr "supprimer une section : nom"
 
 msgid "remove a section: name"
 msgstr "supprimer une section : nom"
 
-#: builtin/config.c:72
+#: builtin/config.c:73
 msgid "list all"
 msgstr "afficher tout"
 
 msgid "list all"
 msgstr "afficher tout"
 
-#: builtin/config.c:73
+#: builtin/config.c:74
 msgid "open an editor"
 msgstr "ouvrir un éditeur"
 
 msgid "open an editor"
 msgstr "ouvrir un éditeur"
 
-#: builtin/config.c:74
+#: builtin/config.c:75
 msgid "find the color configured: slot [default]"
 msgstr "trouver la couleur configurée : slot [par défaut]"
 
 msgid "find the color configured: slot [default]"
 msgstr "trouver la couleur configurée : slot [par défaut]"
 
-#: builtin/config.c:75
+#: builtin/config.c:76
 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
 msgstr "trouver le réglage de la couleur : slot [stdout-est-tty]"
 
 msgid "find the color setting: slot [stdout-is-tty]"
 msgstr "trouver le réglage de la couleur : slot [stdout-est-tty]"
 
-#: builtin/config.c:76
+#: builtin/config.c:77
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: builtin/config.c:77
+#: builtin/config.c:78
 msgid "value is \"true\" or \"false\""
 msgstr "la valeur est \"true\" (vrai) ou \"false\" (faux)"
 
 msgid "value is \"true\" or \"false\""
 msgstr "la valeur est \"true\" (vrai) ou \"false\" (faux)"
 
-#: builtin/config.c:78
+#: builtin/config.c:79
 msgid "value is decimal number"
 msgstr "la valeur est un nombre décimal"
 
 msgid "value is decimal number"
 msgstr "la valeur est un nombre décimal"
 
-#: builtin/config.c:79
+#: builtin/config.c:80
 msgid "value is --bool or --int"
 msgstr "la valeur est --bool ou --int"
 
 msgid "value is --bool or --int"
 msgstr "la valeur est --bool ou --int"
 
-#: builtin/config.c:80
+#: builtin/config.c:81
 msgid "value is a path (file or directory name)"
 msgstr "la valeur est un chemin (vers un fichier ou un répertoire)"
 
 msgid "value is a path (file or directory name)"
 msgstr "la valeur est un chemin (vers un fichier ou un répertoire)"
 
-#: builtin/config.c:81
+#: builtin/config.c:82
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
 msgid "Other"
 msgstr "Autre"
 
-#: builtin/config.c:82
+#: builtin/config.c:83
 msgid "terminate values with NUL byte"
 msgstr "terminer les valeurs avec un caractère NUL"
 
 msgid "terminate values with NUL byte"
 msgstr "terminer les valeurs avec un caractère NUL"
 
-#: builtin/config.c:83
+#: builtin/config.c:84
 msgid "show variable names only"
 msgstr "n'afficher que les noms de variable"
 
 msgid "show variable names only"
 msgstr "n'afficher que les noms de variable"
 
-#: builtin/config.c:84
+#: builtin/config.c:85
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "respecter les directives d'inclusion lors de la recherche"
 
 msgid "respect include directives on lookup"
 msgstr "respecter les directives d'inclusion lors de la recherche"
 
-#: builtin/config.c:85
+#: builtin/config.c:86
 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
 msgstr ""
 "afficher l'origine de la configuration (fichier, entrée standard, blob, "
 "ligne de commande)"
 
 msgid "show origin of config (file, standard input, blob, command line)"
 msgstr ""
 "afficher l'origine de la configuration (fichier, entrée standard, blob, "
 "ligne de commande)"
 
-#: builtin/config.c:327
+#: builtin/config.c:328
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr "impossible de lire la valeur de couleur par défaut"
 
 msgid "unable to parse default color value"
 msgstr "impossible de lire la valeur de couleur par défaut"
 
-#: builtin/config.c:471
+#: builtin/config.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "# This is Git's per-user configuration file.\n"
@@ -7672,12 +7685,12 @@ msgstr ""
 "#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
 "#\tname = %s\n"
 "#\temail = %s\n"
 
-#: builtin/config.c:611
+#: builtin/config.c:615
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "création impossible du fichier de configuration '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "création impossible du fichier de configuration '%s'"
 
-#: builtin/config.c:623
+#: builtin/config.c:627
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot overwrite multiple values with a single value\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "cannot overwrite multiple values with a single value\n"
@@ -7842,7 +7855,8 @@ msgstr "ajouter <marque> si la copie de travail est sale (défaut : \"-dirty\")"
 
 #: builtin/describe.c:459
 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
 
 #: builtin/describe.c:459
 msgid "append <mark> on broken working tree (default: \"-broken\")"
-msgstr "ajouter <marque> si la copie de travail est cassée (défaut : \"-broken\")"
+msgstr ""
+"ajouter <marque> si la copie de travail est cassée (défaut : \"-broken\")"
 
 #: builtin/describe.c:477
 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
 
 #: builtin/describe.c:477
 msgid "--long is incompatible with --abbrev=0"
@@ -8478,12 +8492,12 @@ msgstr "git gc [<options>]"
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
 msgstr "Échec du stat de %s : %s"
 
 msgid "Failed to fstat %s: %s"
 msgstr "Échec du stat de %s : %s"
 
-#: builtin/gc.c:306
+#: builtin/gc.c:310
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s"
 msgstr "impossible de faire un stat de %s"
 
 #, c-format
 msgid "Can't stat %s"
 msgstr "impossible de faire un stat de %s"
 
-#: builtin/gc.c:315
+#: builtin/gc.c:319
 #, c-format
 msgid ""
 "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "The last gc run reported the following. Please correct the root cause\n"
@@ -8499,47 +8513,47 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
 "\n"
 "%s"
 
-#: builtin/gc.c:354
+#: builtin/gc.c:358
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "éliminer les objets non référencés"
 
 msgid "prune unreferenced objects"
 msgstr "éliminer les objets non référencés"
 
-#: builtin/gc.c:356
+#: builtin/gc.c:360
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "être plus consciencieux (durée de traitement allongée)"
 
 msgid "be more thorough (increased runtime)"
 msgstr "être plus consciencieux (durée de traitement allongée)"
 
-#: builtin/gc.c:357
+#: builtin/gc.c:361
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "activer le mode auto-gc"
 
 msgid "enable auto-gc mode"
 msgstr "activer le mode auto-gc"
 
-#: builtin/gc.c:358
+#: builtin/gc.c:362
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr ""
 "forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes "
 "tourne déjà"
 
 msgid "force running gc even if there may be another gc running"
 msgstr ""
 "forcer le lancement du ramasse-miettes même si un autre ramasse-miettes "
 "tourne déjà"
 
-#: builtin/gc.c:375
+#: builtin/gc.c:379
 #, c-format
 msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
 msgstr "impossible de lire la valeur de gc.logexpiry %s"
 
 #, c-format
 msgid "Failed to parse gc.logexpiry value %s"
 msgstr "impossible de lire la valeur de gc.logexpiry %s"
 
-#: builtin/gc.c:403
+#: builtin/gc.c:407
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr ""
 "Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les "
 "performances.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository in background for optimum performance.\n"
 msgstr ""
 "Compression automatique du dépôt en tâche de fond pour optimiser les "
 "performances.\n"
 
-#: builtin/gc.c:405
+#: builtin/gc.c:409
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr "Compression du dépôt pour optimiser les performances.\n"
 
 #, c-format
 msgid "Auto packing the repository for optimum performance.\n"
 msgstr "Compression du dépôt pour optimiser les performances.\n"
 
-#: builtin/gc.c:406
+#: builtin/gc.c:410
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr "Voir \"git help gc\" pour toute information sur le nettoyage manuel.\n"
 
 #, c-format
 msgid "See \"git help gc\" for manual housekeeping.\n"
 msgstr "Voir \"git help gc\" pour toute information sur le nettoyage manuel.\n"
 
-#: builtin/gc.c:427
+#: builtin/gc.c:431
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
 #, c-format
 msgid ""
 "gc is already running on machine '%s' pid %<PRIuMAX> (use --force if not)"
@@ -8547,7 +8561,7 @@ msgstr ""
 "un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> "
 "(utilisez --force si ce n'est pas le cas)"
 
 "un ramasse-miettes est déjà en cours sur la machine '%s' pid %<PRIuMAX> "
 "(utilisez --force si ce n'est pas le cas)"
 
-#: builtin/gc.c:471
+#: builtin/gc.c:475
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
 msgid ""
 "There are too many unreachable loose objects; run 'git prune' to remove them."
 msgstr ""
@@ -8780,7 +8794,8 @@ msgstr "aucun motif fourni."
 
 #: builtin/grep.c:1189
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
 
 #: builtin/grep.c:1189
 msgid "--no-index or --untracked cannot be used with revs"
-msgstr "--no-index ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec des révisions"
+msgstr ""
+"--no-index ou --untracked ne peuvent pas être utilisés avec des révisions"
 
 #: builtin/grep.c:1195
 #, c-format
 
 #: builtin/grep.c:1195
 #, c-format
@@ -9765,106 +9780,106 @@ msgstr ""
 "Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier "
 "<branche_amont> manuellement.\n"
 
 "Impossible de trouver une branche distante suivie, merci de spécifier "
 "<branche_amont> manuellement.\n"
 
-#: builtin/ls-files.c:461
+#: builtin/ls-files.c:468
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
 msgstr "git ls-files [<options>] [<fichier>...]"
 
 msgid "git ls-files [<options>] [<file>...]"
 msgstr "git ls-files [<options>] [<fichier>...]"
 
-#: builtin/ls-files.c:510
+#: builtin/ls-files.c:517
 msgid "identify the file status with tags"
 msgstr "identifier le statut de fichier avec les étiquettes"
 
 msgid "identify the file status with tags"
 msgstr "identifier le statut de fichier avec les étiquettes"
 
-#: builtin/ls-files.c:512
+#: builtin/ls-files.c:519
 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr "utiliser des minuscules pour les fichier 'assumés inchangés'"
 
 msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
 msgstr "utiliser des minuscules pour les fichier 'assumés inchangés'"
 
-#: builtin/ls-files.c:514
+#: builtin/ls-files.c:521
 msgid "show cached files in the output (default)"
 msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (défaut)"
 
 msgid "show cached files in the output (default)"
 msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (défaut)"
 
-#: builtin/ls-files.c:516
+#: builtin/ls-files.c:523
 msgid "show deleted files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers supprimés dans la sortie"
 
 msgid "show deleted files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers supprimés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:518
+#: builtin/ls-files.c:525
 msgid "show modified files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers modifiés dans la sortie"
 
 msgid "show modified files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers modifiés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:520
+#: builtin/ls-files.c:527
 msgid "show other files in the output"
 msgstr "afficher les autres fichiers dans la sortie"
 
 msgid "show other files in the output"
 msgstr "afficher les autres fichiers dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:522
+#: builtin/ls-files.c:529
 msgid "show ignored files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers ignorés dans la sortie"
 
 msgid "show ignored files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers ignorés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:525
+#: builtin/ls-files.c:532
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie"
 
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:527
+#: builtin/ls-files.c:534
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr ""
 "afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés"
 
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr ""
 "afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés"
 
-#: builtin/ls-files.c:529
+#: builtin/ls-files.c:536
 msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'"
 
 msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'"
 
-#: builtin/ls-files.c:531
+#: builtin/ls-files.c:538
 msgid "show line endings of files"
 msgstr "afficher les fins de lignes des fichiers"
 
 msgid "show line endings of files"
 msgstr "afficher les fins de lignes des fichiers"
 
-#: builtin/ls-files.c:533
+#: builtin/ls-files.c:540
 msgid "don't show empty directories"
 msgstr "ne pas afficher les répertoires vides"
 
 msgid "don't show empty directories"
 msgstr "ne pas afficher les répertoires vides"
 
-#: builtin/ls-files.c:536
+#: builtin/ls-files.c:543
 msgid "show unmerged files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers non fusionnés dans la sortie"
 
 msgid "show unmerged files in the output"
 msgstr "afficher les fichiers non fusionnés dans la sortie"
 
-#: builtin/ls-files.c:538
+#: builtin/ls-files.c:545
 msgid "show resolve-undo information"
 msgstr "afficher l'information resolv-undo"
 
 msgid "show resolve-undo information"
 msgstr "afficher l'information resolv-undo"
 
-#: builtin/ls-files.c:540
+#: builtin/ls-files.c:547
 msgid "skip files matching pattern"
 msgstr "sauter les fichiers correspondant au motif"
 
 msgid "skip files matching pattern"
 msgstr "sauter les fichiers correspondant au motif"
 
-#: builtin/ls-files.c:543
+#: builtin/ls-files.c:550
 msgid "exclude patterns are read from <file>"
 msgstr "les motifs d'exclusion sont lus depuis <fichier>"
 
 msgid "exclude patterns are read from <file>"
 msgstr "les motifs d'exclusion sont lus depuis <fichier>"
 
-#: builtin/ls-files.c:546
+#: builtin/ls-files.c:553
 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
 msgstr "lire des motifs d'exclusion additionnels par répertoire dans <fichier>"
 
 msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
 msgstr "lire des motifs d'exclusion additionnels par répertoire dans <fichier>"
 
-#: builtin/ls-files.c:548
+#: builtin/ls-files.c:555
 msgid "add the standard git exclusions"
 msgstr "ajouter les exclusions git standard"
 
 msgid "add the standard git exclusions"
 msgstr "ajouter les exclusions git standard"
 
-#: builtin/ls-files.c:551
+#: builtin/ls-files.c:558
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr "afficher en relatif par rapport au répertoire racine du projet"
 
 msgid "make the output relative to the project top directory"
 msgstr "afficher en relatif par rapport au répertoire racine du projet"
 
-#: builtin/ls-files.c:554
+#: builtin/ls-files.c:561
 msgid "recurse through submodules"
 msgstr "parcourir récursivement les sous-modules"
 
 msgid "recurse through submodules"
 msgstr "parcourir récursivement les sous-modules"
 
-#: builtin/ls-files.c:556
+#: builtin/ls-files.c:563
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr "si un <fichier> n'est pas dans l'index, traiter cela comme une erreur"
 
 msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
 msgstr "si un <fichier> n'est pas dans l'index, traiter cela comme une erreur"
 
-#: builtin/ls-files.c:557
+#: builtin/ls-files.c:564
 msgid "tree-ish"
 msgstr "arbre ou apparenté"
 
 msgid "tree-ish"
 msgstr "arbre ou apparenté"
 
-#: builtin/ls-files.c:558
+#: builtin/ls-files.c:565
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
 msgstr ""
 "considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont "
 "toujours présents"
 
 msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
 msgstr ""
 "considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont "
 "toujours présents"
 
-#: builtin/ls-files.c:560
+#: builtin/ls-files.c:567
 msgid "show debugging data"
 msgstr "afficher les données de débogage"
 
 msgid "show debugging data"
 msgstr "afficher les données de débogage"
 
@@ -11351,7 +11366,7 @@ msgstr "Référez-vous à git-pull(1) pour de plus amples détails."
 msgid "<remote>"
 msgstr "<distant>"
 
 msgid "<remote>"
 msgstr "<distant>"
 
-#: builtin/pull.c:415 builtin/pull.c:430 builtin/pull.c:435 git-rebase.sh:455
+#: builtin/pull.c:415 builtin/pull.c:430 builtin/pull.c:435 git-rebase.sh:456
 #: git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "<branche>"
 #: git-parse-remote.sh:65
 msgid "<branch>"
 msgstr "<branche>"
@@ -11840,7 +11855,7 @@ msgstr "abandonner le rebasage"
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <répertoire-git>"
 
 msgid "git receive-pack <git-dir>"
 msgstr "git receive-pack <répertoire-git>"
 
-#: builtin/receive-pack.c:796
+#: builtin/receive-pack.c:795
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
 msgid ""
 "By default, updating the current branch in a non-bare repository\n"
 "is denied, because it will make the index and work tree inconsistent\n"
@@ -11870,7 +11885,7 @@ msgstr ""
 "Pour éliminer ce message et conserver le comportement par défaut,\n"
 "réglez « receive.denyCurrentBranch » à 'refuse'."
 
 "Pour éliminer ce message et conserver le comportement par défaut,\n"
 "réglez « receive.denyCurrentBranch » à 'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:816
+#: builtin/receive-pack.c:815
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
 msgid ""
 "By default, deleting the current branch is denied, because the next\n"
 "'git clone' won't result in any file checked out, causing confusion.\n"
@@ -11890,11 +11905,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pour éliminer ce message, réglez-le à 'refuse'."
 
 "\n"
 "Pour éliminer ce message, réglez-le à 'refuse'."
 
-#: builtin/receive-pack.c:1889
+#: builtin/receive-pack.c:1888
 msgid "quiet"
 msgstr "quiet"
 
 msgid "quiet"
 msgstr "quiet"
 
-#: builtin/receive-pack.c:1903
+#: builtin/receive-pack.c:1902
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Vous devez spécifier un répertoire."
 
 msgid "You must specify a directory."
 msgstr "Vous devez spécifier un répertoire."
 
@@ -12538,22 +12553,22 @@ msgstr "git replace -d <objet>..."
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr "git replace [--format=<format>] [-l [<motif>]]"
 
 msgid "git replace [--format=<format>] [-l [<pattern>]]"
 msgstr "git replace [--format=<format>] [-l [<motif>]]"
 
-#: builtin/replace.c:329 builtin/replace.c:367 builtin/replace.c:395
+#: builtin/replace.c:330 builtin/replace.c:368 builtin/replace.c:396
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name: '%s'"
 msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "Not a valid object name: '%s'"
 msgstr "Nom d'objet invalide : '%s'"
 
-#: builtin/replace.c:359
+#: builtin/replace.c:360
 #, c-format
 msgid "bad mergetag in commit '%s'"
 msgstr "mauvaise étiquette de fusion dans le commit '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "bad mergetag in commit '%s'"
 msgstr "mauvaise étiquette de fusion dans le commit '%s'"
 
-#: builtin/replace.c:361
+#: builtin/replace.c:362
 #, c-format
 msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
 msgstr "étiquette de fusion malformée dans le commit '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "malformed mergetag in commit '%s'"
 msgstr "étiquette de fusion malformée dans le commit '%s'"
 
-#: builtin/replace.c:372
+#: builtin/replace.c:373
 #, c-format
 msgid ""
 "original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
 #, c-format
 msgid ""
 "original commit '%s' contains mergetag '%s' that is discarded; use --edit "
@@ -12562,45 +12577,45 @@ msgstr ""
 "le commit original '%s' contient l'étiquette de fusion '%s' qui a disparu ; "
 "utilisez --edit au lieu de --graft"
 
 "le commit original '%s' contient l'étiquette de fusion '%s' qui a disparu ; "
 "utilisez --edit au lieu de --graft"
 
-#: builtin/replace.c:405
+#: builtin/replace.c:406
 #, c-format
 msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
 msgstr "le commit original '%s' contient une signature GPG."
 
 #, c-format
 msgid "the original commit '%s' has a gpg signature."
 msgstr "le commit original '%s' contient une signature GPG."
 
-#: builtin/replace.c:406
+#: builtin/replace.c:407
 msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
 msgstr "la signature sera éliminée dans la validation de remplacement !"
 
 msgid "the signature will be removed in the replacement commit!"
 msgstr "la signature sera éliminée dans la validation de remplacement !"
 
-#: builtin/replace.c:412
+#: builtin/replace.c:413
 #, c-format
 msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
 msgstr "Impossible d'écrire le commit de remplacement pour '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not write replacement commit for: '%s'"
 msgstr "Impossible d'écrire le commit de remplacement pour '%s'"
 
-#: builtin/replace.c:436
+#: builtin/replace.c:437
 msgid "list replace refs"
 msgstr "afficher les références de remplacement"
 
 msgid "list replace refs"
 msgstr "afficher les références de remplacement"
 
-#: builtin/replace.c:437
+#: builtin/replace.c:438
 msgid "delete replace refs"
 msgstr "supprimer les références de remplacement"
 
 msgid "delete replace refs"
 msgstr "supprimer les références de remplacement"
 
-#: builtin/replace.c:438
+#: builtin/replace.c:439
 msgid "edit existing object"
 msgstr "éditer l'objet existant"
 
 msgid "edit existing object"
 msgstr "éditer l'objet existant"
 
-#: builtin/replace.c:439
+#: builtin/replace.c:440
 msgid "change a commit's parents"
 msgstr "Modifier les parents d'un commit"
 
 msgid "change a commit's parents"
 msgstr "Modifier les parents d'un commit"
 
-#: builtin/replace.c:440
+#: builtin/replace.c:441
 msgid "replace the ref if it exists"
 msgstr "remplacer la référence si elle existe"
 
 msgid "replace the ref if it exists"
 msgstr "remplacer la référence si elle existe"
 
-#: builtin/replace.c:441
+#: builtin/replace.c:442
 msgid "do not pretty-print contents for --edit"
 msgstr "afficher sans mise en forme pour --edit"
 
 msgid "do not pretty-print contents for --edit"
 msgstr "afficher sans mise en forme pour --edit"
 
-#: builtin/replace.c:442
+#: builtin/replace.c:443
 msgid "use this format"
 msgstr "utiliser ce format"
 
 msgid "use this format"
 msgstr "utiliser ce format"
 
@@ -13231,7 +13246,7 @@ msgstr "ancre alternative pour les chemins relatifs"
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<chemin>] [<chemin>...]"
 
 msgid "git submodule--helper list [--prefix=<path>] [<path>...]"
 msgstr "git submodule--helper list [--prefix=<chemin>] [<chemin>...]"
 
-#: builtin/submodule--helper.c:356 builtin/submodule--helper.c:382
+#: builtin/submodule--helper.c:356 builtin/submodule--helper.c:380
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "URL non trouvée pour le chemin de sous-module '%s' dans .gitmodules"
 #, c-format
 msgid "No url found for submodule path '%s' in .gitmodules"
 msgstr "URL non trouvée pour le chemin de sous-module '%s' dans .gitmodules"
@@ -13241,7 +13256,9 @@ msgstr "URL non trouvée pour le chemin de sous-module '%s' dans .gitmodules"
 msgid ""
 "could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
 msgid ""
 "could not lookup configuration '%s'. Assuming this repository is its own "
 "authoritative upstream."
-msgstr "impossible de trouver la configuration '%s'. Ce dépôt est considéré comme son propre amont d'autorité."
+msgstr ""
+"impossible de trouver la configuration '%s'. Ce dépôt est considéré comme "
+"son propre amont d'autorité."
 
 #: builtin/submodule--helper.c:406
 #, c-format
 
 #: builtin/submodule--helper.c:406
 #, c-format
@@ -13485,7 +13502,8 @@ msgid ""
 "points-at <object>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 msgstr ""
 "points-at <object>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]"
 msgstr ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--points-at <objet>]\n"
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--no-contains <commit>] [--"
+"points-at <objet>]\n"
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<motif>...]"
 
 #: builtin/tag.c:27
 "\t\t[--format=<format>] [--[no-]merged [<commit>]] [<motif>...]"
 
 #: builtin/tag.c:27
@@ -13551,30 +13569,6 @@ msgstr "pas de message pour l'étiquette ?"
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Le message pour l'étiquette a été laissé dans %s\n"
 
 msgid "The tag message has been left in %s\n"
 msgstr "Le message pour l'étiquette a été laissé dans %s\n"
 
-#: builtin/tag.c:312
-msgid "tag: tagging "
-msgstr "étiquette: étiquetage de "
-
-#: builtin/tag.c:320
-msgid "object of unknown type"
-msgstr "objet de type inconnu"
-
-#: builtin/tag.c:327
-msgid "commit object"
-msgstr "objet commit"
-
-#: builtin/tag.c:335
-msgid "tree object"
-msgstr "objet arbre"
-
-#: builtin/tag.c:338
-msgid "blob object"
-msgstr "objet blob"
-
-#: builtin/tag.c:341
-msgid "other tag object"
-msgstr "objet étiquette autre"
-
 #: builtin/tag.c:397
 msgid "list tag names"
 msgstr "afficher les noms des étiquettes"
 #: builtin/tag.c:397
 msgid "list tag names"
 msgstr "afficher les noms des étiquettes"
@@ -13669,7 +13663,8 @@ msgstr "l'option --points-at est autorisée seulement en mode liste"
 
 #: builtin/tag.c:499
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
 
 #: builtin/tag.c:499
 msgid "--merged and --no-merged options are only allowed in list mode"
-msgstr "les options --merged et --no-merged ne sont autorisées qu'en mode liste"
+msgstr ""
+"les options --merged et --no-merged ne sont autorisées qu'en mode liste"
 
 #: builtin/tag.c:510
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
 
 #: builtin/tag.c:510
 msgid "only one -F or -m option is allowed."
@@ -13893,13 +13888,17 @@ msgstr "activer le cache de non-suivis sans tester le système de fichier"
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to false; remove or change it, if you really want to "
 "enable split index"
-msgstr "core.splitIndex est réglé à false ; supprimez-le ou changez-le si vous souhaitez vraiment activer l'index coupé"
+msgstr ""
+"core.splitIndex est réglé à false ; supprimez-le ou changez-le si vous "
+"souhaitez vraiment activer l'index coupé"
 
 #: builtin/update-index.c:1116
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
 
 #: builtin/update-index.c:1116
 msgid ""
 "core.splitIndex is set to true; remove or change it, if you really want to "
 "disable split index"
-msgstr "core.splitIndex est réglé à vrai ; supprimez-le ou changez-le si vous souhaitez vraiment désactiver l'index coupé"
+msgstr ""
+"core.splitIndex est réglé à vrai ; supprimez-le ou changez-le si vous "
+"souhaitez vraiment désactiver l'index coupé"
 
 #: builtin/update-index.c:1127
 msgid ""
 
 #: builtin/update-index.c:1127
 msgid ""
@@ -14016,28 +14015,28 @@ msgstr "git worktree prune [<options>]"
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <chemin>"
 
 msgid "git worktree unlock <path>"
 msgstr "git worktree unlock <chemin>"
 
-#: builtin/worktree.c:42
+#: builtin/worktree.c:43
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Suppression de worktrees/%s : répertoire invalide"
 
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: not a valid directory"
 msgstr "Suppression de worktrees/%s : répertoire invalide"
 
-#: builtin/worktree.c:48
+#: builtin/worktree.c:49
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas"
 
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file does not exist"
 msgstr "Suppression de worktrees/%s : le fichier gitdir n'existe pas"
 
-#: builtin/worktree.c:53
+#: builtin/worktree.c:54
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr ""
 "Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
 
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: unable to read gitdir file (%s)"
 msgstr ""
 "Suppression de worktrees/%s : echec de la lecture du fichier gitdir (%s)"
 
-#: builtin/worktree.c:64
+#: builtin/worktree.c:65
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Suppression de worktrees/%s : fichier gitdir invalide"
 
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: invalid gitdir file"
 msgstr "Suppression de worktrees/%s : fichier gitdir invalide"
 
-#: builtin/worktree.c:80
+#: builtin/worktree.c:81
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Removing worktrees/%s: gitdir file points to non-existent location"
 msgstr ""
@@ -14057,63 +14056,67 @@ msgstr "faire expirer les arbres de travail plus vieux que <temps>"
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "'%s' existe déjà"
 
 msgid "'%s' already exists"
 msgstr "'%s' existe déjà"
 
-#: builtin/worktree.c:236
+#: builtin/worktree.c:235
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not create directory of '%s'"
 msgstr "impossible de créer le répertoire de '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:272
+#: builtin/worktree.c:274
 #, c-format
 msgid "Preparing %s (identifier %s)"
 msgstr "Préparation de %s (identifiant %s)"
 
 #, c-format
 msgid "Preparing %s (identifier %s)"
 msgstr "Préparation de %s (identifiant %s)"
 
-#: builtin/worktree.c:324
+#: builtin/worktree.c:328
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr ""
 "extraire la <branche> même si elle est déjà extraite dans une autre copie de "
 "travail"
 
 msgid "checkout <branch> even if already checked out in other worktree"
 msgstr ""
 "extraire la <branche> même si elle est déjà extraite dans une autre copie de "
 "travail"
 
-#: builtin/worktree.c:326
+#: builtin/worktree.c:330
 msgid "create a new branch"
 msgstr "créer une nouvelle branche"
 
 msgid "create a new branch"
 msgstr "créer une nouvelle branche"
 
-#: builtin/worktree.c:328
+#: builtin/worktree.c:332
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "créer ou réinitialiser une branche"
 
 msgid "create or reset a branch"
 msgstr "créer ou réinitialiser une branche"
 
-#: builtin/worktree.c:330
+#: builtin/worktree.c:334
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "remplissage de la nouvelle copie de travail"
 
 msgid "populate the new working tree"
 msgstr "remplissage de la nouvelle copie de travail"
 
-#: builtin/worktree.c:338
+#: builtin/worktree.c:335
+msgid "keep the new working tree locked"
+msgstr "conserver le verrou sur le nouvel arbre de travail"
+
+#: builtin/worktree.c:343
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B et --detach sont mutuellement exclusifs"
 
 msgid "-b, -B, and --detach are mutually exclusive"
 msgstr "-b, -B et --detach sont mutuellement exclusifs"
 
-#: builtin/worktree.c:473
+#: builtin/worktree.c:478
 msgid "reason for locking"
 msgstr "raison du vérouillage"
 
 msgid "reason for locking"
 msgstr "raison du vérouillage"
 
-#: builtin/worktree.c:485 builtin/worktree.c:518
+#: builtin/worktree.c:490 builtin/worktree.c:523
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "'%s' n'est pas une copie de travail"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a working tree"
 msgstr "'%s' n'est pas une copie de travail"
 
-#: builtin/worktree.c:487 builtin/worktree.c:520
+#: builtin/worktree.c:492 builtin/worktree.c:525
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr ""
 "La copie de travail principale ne peut pas être vérouillée ou dévérouillée"
 
 msgid "The main working tree cannot be locked or unlocked"
 msgstr ""
 "La copie de travail principale ne peut pas être vérouillée ou dévérouillée"
 
-#: builtin/worktree.c:492
+#: builtin/worktree.c:497
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "'%s' est déjà verrouillé, car '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked, reason: %s"
 msgstr "'%s' est déjà verrouillé, car '%s'"
 
-#: builtin/worktree.c:494
+#: builtin/worktree.c:499
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "'%s' est déjà verrouillé"
 
 #, c-format
 msgid "'%s' is already locked"
 msgstr "'%s' est déjà verrouillé"
 
-#: builtin/worktree.c:522
+#: builtin/worktree.c:527
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "'%s' n'est pas verrouillé"
 #, c-format
 msgid "'%s' is not locked"
 msgstr "'%s' n'est pas verrouillé"
@@ -14183,15 +14186,20 @@ msgstr ""
 "quelques concepts. Voir 'git help <commande>' ou 'git help <concept>'\n"
 "pour en lire plus à propos d'une commande spécifique ou d'un concept."
 
 "quelques concepts. Voir 'git help <commande>' ou 'git help <concept>'\n"
 "pour en lire plus à propos d'une commande spécifique ou d'un concept."
 
-#: http.c:355
+#: http.c:336
+#, c-format
+msgid "negative value for http.postbuffer; defaulting to %d"
+msgstr "valeur négative pour http.postbuffer ; utilisation de la valeur par défaut %d"
+
+#: http.c:357
 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
 msgstr "La délégation de commande n'est pas supporté avec cuRL < 7.22.0"
 
 msgid "Delegation control is not supported with cURL < 7.22.0"
 msgstr "La délégation de commande n'est pas supporté avec cuRL < 7.22.0"
 
-#: http.c:364
+#: http.c:366
 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr "L'épinglage de clé publique n'est pas supporté avec cuRL < 7.44.0"
 
 msgid "Public key pinning not supported with cURL < 7.44.0"
 msgstr "L'épinglage de clé publique n'est pas supporté avec cuRL < 7.44.0"
 
-#: http.c:1755
+#: http.c:1766
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to update url base from redirection:\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "unable to update url base from redirection:\n"
@@ -14584,7 +14592,7 @@ msgstr "Essai de fusion simple avec $pretty_name"
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "La fusion simple a échoué, essai avec la fusion automatique."
 
 msgid "Simple merge did not work, trying automatic merge."
 msgstr "La fusion simple a échoué, essai avec la fusion automatique."
 
-#: git-rebase.sh:57
+#: git-rebase.sh:58
 msgid ""
 "When you have resolved this problem, run \"git rebase --continue\".\n"
 "If you prefer to skip this patch, run \"git rebase --skip\" instead.\n"
 msgid ""
 "When you have resolved this problem, run \"git rebase --continue\".\n"
 "If you prefer to skip this patch, run \"git rebase --skip\" instead.\n"
@@ -14596,39 +14604,39 @@ msgstr ""
 "Pour extraire la branche d'origine et stopper le rebasage, lancez \"git "
 "rebase --abort\"."
 
 "Pour extraire la branche d'origine et stopper le rebasage, lancez \"git "
 "rebase --abort\"."
 
-#: git-rebase.sh:157 git-rebase.sh:396
+#: git-rebase.sh:158 git-rebase.sh:397
 #, sh-format
 msgid "Could not move back to $head_name"
 msgstr "Impossible de revenir à $head_name"
 
 #, sh-format
 msgid "Could not move back to $head_name"
 msgstr "Impossible de revenir à $head_name"
 
-#: git-rebase.sh:171
+#: git-rebase.sh:172
 #, sh-format
 msgid "Cannot store $stash_sha1"
 msgstr "Impossible de stocker $stash_sha1"
 
 #, sh-format
 msgid "Cannot store $stash_sha1"
 msgstr "Impossible de stocker $stash_sha1"
 
-#: git-rebase.sh:211
+#: git-rebase.sh:212
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "Le crochet pre-rebase a refusé de rebaser."
 
 msgid "The pre-rebase hook refused to rebase."
 msgstr "Le crochet pre-rebase a refusé de rebaser."
 
-#: git-rebase.sh:216
+#: git-rebase.sh:217
 msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
 msgstr "Il semble que git-am soit en cours. Impossible de rebaser."
 
 msgid "It looks like git-am is in progress. Cannot rebase."
 msgstr "Il semble que git-am soit en cours. Impossible de rebaser."
 
-#: git-rebase.sh:357
+#: git-rebase.sh:358
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Pas de rebasage en cours ?"
 
 msgid "No rebase in progress?"
 msgstr "Pas de rebasage en cours ?"
 
-#: git-rebase.sh:368
+#: git-rebase.sh:369
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr ""
 "L'action --edit-todo peut seulement être utilisée lors d'un rebasage "
 "interactif."
 
 msgid "The --edit-todo action can only be used during interactive rebase."
 msgstr ""
 "L'action --edit-todo peut seulement être utilisée lors d'un rebasage "
 "interactif."
 
-#: git-rebase.sh:375
+#: git-rebase.sh:376
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Impossible de lire HEAD"
 
 msgid "Cannot read HEAD"
 msgstr "Impossible de lire HEAD"
 
-#: git-rebase.sh:378
+#: git-rebase.sh:379
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
 msgid ""
 "You must edit all merge conflicts and then\n"
 "mark them as resolved using git add"
@@ -14636,7 +14644,7 @@ msgstr ""
 "Vous devez éditer tous les conflits de fusion et\n"
 "les marquer comme résolus avec git add"
 
 "Vous devez éditer tous les conflits de fusion et\n"
 "les marquer comme résolus avec git add"
 
-#: git-rebase.sh:418
+#: git-rebase.sh:419
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
 #, sh-format
 msgid ""
 "It seems that there is already a $state_dir_base directory, and\n"
@@ -14658,65 +14666,65 @@ msgstr ""
 "chose\n"
 "d'important ici."
 
 "chose\n"
 "d'important ici."
 
-#: git-rebase.sh:469
+#: git-rebase.sh:470
 #, sh-format
 msgid "invalid upstream $upstream_name"
 msgstr "invalide $upstream_name en amont"
 
 #, sh-format
 msgid "invalid upstream $upstream_name"
 msgstr "invalide $upstream_name en amont"
 
-#: git-rebase.sh:493
+#: git-rebase.sh:494
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr "$onto_name : il y a plus d'une base de fusion"
 
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there are more than one merge bases"
 msgstr "$onto_name : il y a plus d'une base de fusion"
 
-#: git-rebase.sh:496 git-rebase.sh:500
+#: git-rebase.sh:497 git-rebase.sh:501
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr "$onto_name : il n'y a pas de base de fusion"
 
 #, sh-format
 msgid "$onto_name: there is no merge base"
 msgstr "$onto_name : il n'y a pas de base de fusion"
 
-#: git-rebase.sh:505
+#: git-rebase.sh:506
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
 msgstr "Ne pointe pas sur une validation valide : $onto_name"
 
 #, sh-format
 msgid "Does not point to a valid commit: $onto_name"
 msgstr "Ne pointe pas sur une validation valide : $onto_name"
 
-#: git-rebase.sh:528
+#: git-rebase.sh:529
 #, sh-format
 msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
 msgstr "fatal : pas de branche : $branch_name"
 
 #, sh-format
 msgid "fatal: no such branch: $branch_name"
 msgstr "fatal : pas de branche : $branch_name"
 
-#: git-rebase.sh:561
+#: git-rebase.sh:562
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Autoremisage impossible"
 
 msgid "Cannot autostash"
 msgstr "Autoremisage impossible"
 
-#: git-rebase.sh:566
+#: git-rebase.sh:567
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
 msgstr "Autoremisage créé : $stash_abbrev"
 
 #, sh-format
 msgid "Created autostash: $stash_abbrev"
 msgstr "Autoremisage créé : $stash_abbrev"
 
-#: git-rebase.sh:570
+#: git-rebase.sh:571
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Veuillez les valider ou les remiser."
 
 msgid "Please commit or stash them."
 msgstr "Veuillez les valider ou les remiser."
 
-#: git-rebase.sh:590
+#: git-rebase.sh:591
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr "La branche courante $branch_name est à jour."
 
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date."
 msgstr "La branche courante $branch_name est à jour."
 
-#: git-rebase.sh:594
+#: git-rebase.sh:595
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr "La branche courante $branch_name est à jour, rebasage forcé."
 
 #, sh-format
 msgid "Current branch $branch_name is up to date, rebase forced."
 msgstr "La branche courante $branch_name est à jour, rebasage forcé."
 
-#: git-rebase.sh:605
+#: git-rebase.sh:606
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr "Changements de $mb sur $onto :"
 
 #, sh-format
 msgid "Changes from $mb to $onto:"
 msgstr "Changements de $mb sur $onto :"
 
-#: git-rebase.sh:614
+#: git-rebase.sh:615
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr ""
 "Premièrement, rembobinons head pour rejouer votre travail par-dessus..."
 
 msgid "First, rewinding head to replay your work on top of it..."
 msgstr ""
 "Premièrement, rembobinons head pour rejouer votre travail par-dessus..."
 
-#: git-rebase.sh:624
+#: git-rebase.sh:625
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr "$branch_name mise à jour en avance rapide sur $onto_name."
 #, sh-format
 msgid "Fast-forwarded $branch_name to $onto_name."
 msgstr "$branch_name mise à jour en avance rapide sur $onto_name."
@@ -16127,7 +16135,8 @@ msgid ""
 "changes\n"
 msgstr ""
 "status        - montrer les chemins modifiés\n"
 "changes\n"
 msgstr ""
 "status        - montrer les chemins modifiés\n"
-"update        - ajouter l'état de l'arbre de travail aux modifications à indexer\n"
+"update        - ajouter l'état de l'arbre de travail aux modifications à "
+"indexer\n"
 "revert        - faire revenir les modifications à indexer à la version HEAD\n"
 "patch         - sélectionner les sections et mettre à jour sélectivement\n"
 "diff          - visualiser les diff entre HEAD et l'index\n"
 "revert        - faire revenir les modifications à indexer à la version HEAD\n"
 "patch         - sélectionner les sections et mettre à jour sélectivement\n"
 "diff          - visualiser les diff entre HEAD et l'index\n"
@@ -16508,6 +16517,27 @@ msgstr "%s sauté avec un suffix de sauvegarde '%s'.\n"
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
 
 msgid "Do you really want to send %s? [y|N]: "
 msgstr "Souhaitez-vous réellement envoyer %s ?[y|N] : "
 
+#~ msgid "could not stat '%s"
+#~ msgstr "stat impossible de '%s'"
+
+#~ msgid "tag: tagging "
+#~ msgstr "étiquette: étiquetage de "
+
+#~ msgid "object of unknown type"
+#~ msgstr "objet de type inconnu"
+
+#~ msgid "commit object"
+#~ msgstr "objet commit"
+
+#~ msgid "tree object"
+#~ msgstr "objet arbre"
+
+#~ msgid "blob object"
+#~ msgstr "objet blob"
+
+#~ msgid "other tag object"
+#~ msgstr "objet étiquette autre"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.\n"
 #~ "Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?"
 #~ msgid ""
 #~ "There is nothing to exclude from by :(exclude) patterns.\n"
 #~ "Perhaps you forgot to add either ':/' or '.' ?"