Andrew's git
/
gitweb.git
/ diff
summary
|
log
|
commit
| diff |
tree
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
re
l10n: fr.po v2.4.0-rc0 round 1
author
Jean-Noel Avila
<jn.avila@free.fr>
Sun, 29 Mar 2015 07:54:56 +0000
(09:54 +0200)
committer
Jean-Noel Avila
<jn.avila@free.fr>
Mon, 30 Mar 2015 08:54:05 +0000
(10:54 +0200)
Signed-off-by: Jean-Noel Avila <jn.avila@free.fr>
po/fr.po
patch
|
blob
|
history
raw
|
patch
|
inline
| side by side (parent:
dc76d8f
)
diff --git
a/po/fr.po
b/po/fr.po
index 3235879de0affea1ecc81979bddb299bd968e63d..d6cae341c5fce23e79881110715ca2cb53be711f 100644
(file)
--- a/
po/fr.po
+++ b/
po/fr.po
@@
-73,8
+73,8
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: git\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-0
1-21 14:21
+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-0
1-21 14:57+08
00\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-0
3-27 13:33
+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-0
3-30 10:53+02
00\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n"
@@
-98,8
+98,8
@@
msgstr ""
"nécessaire pour marquer la résolution et valider."
#: archive.c:11
"nécessaire pour marquer la résolution et valider."
#: archive.c:11
-msgid "git archive [
options
] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr "git archive [
options
] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]"
+msgid "git archive [
<options>
] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr "git archive [
<options>
] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]"
#: archive.c:12
msgid "git archive --list"
#: archive.c:12
msgid "git archive --list"
@@
-107,10
+107,8
@@
msgstr "git archive --list"
#: archive.c:13
msgid ""
#: archive.c:13
msgid ""
-"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [options] <tree-ish> [<path>...]"
-msgstr ""
-"git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] [options] <arbre ou "
-"apparenté> [<chemin>...]"
+"git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]"
+msgstr "git archive --remote <dépôt> [--exec <commande>] [<options>] <arbre ou apparenté> [<chemin>...]"
#: archive.c:14
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
#: archive.c:14
msgid "git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list"
@@
-137,10
+135,10
@@
msgstr "préfixe"
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
msgid "prepend prefix to each pathname in the archive"
msgstr "préfixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
-#: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:251
7
-#: builtin/blame.c:251
8
builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
+#: archive.c:430 builtin/archive.c:88 builtin/blame.c:251
6
+#: builtin/blame.c:251
7
builtin/config.c:57 builtin/fast-export.c:986
#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101
#: builtin/fast-export.c:988 builtin/grep.c:712 builtin/hash-object.c:101
-#: builtin/ls-files.c:4
89 builtin/ls-files.c:492
builtin/notes.c:394
+#: builtin/ls-files.c:4
46 builtin/ls-files.c:449
builtin/notes.c:394
#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151
msgid "file"
msgstr "fichier"
#: builtin/notes.c:557 builtin/read-tree.c:109 parse-options.h:151
msgid "file"
msgstr "fichier"
@@
-189,7
+187,7
@@
msgstr "commande"
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive"
msgid "path to the remote git-upload-archive command"
msgstr "chemin vers la commande distante git-upload-archive"
-#: attr.c:2
58
+#: attr.c:2
64
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
msgid ""
"Negative patterns are ignored in git attributes\n"
"Use '\\!' for literal leading exclamation."
@@
-325,7
+323,7
@@
msgstr "'%s' ne semble pas être un fichier bundle v2"
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)"
msgid "unrecognized header: %s%s (%d)"
msgstr "en-tête non reconnu : %s%s (%d)"
-#: bundle.c:87 builtin/commit.c:7
70
+#: bundle.c:87 builtin/commit.c:7
64
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
#, c-format
msgid "could not open '%s'"
msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
@@
-334,8
+332,8
@@
msgstr "impossible d'ouvrir '%s'"
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :"
msgid "Repository lacks these prerequisite commits:"
msgstr "Le dépôt ne dispose pas des commits prérequis suivants :"
-#: bundle.c:163 sequencer.c:6
45 sequencer.c:1100 builtin/blame.c:2706
-#: builtin/branch.c:65
2 builtin/commit.c:1049
builtin/log.c:330
+#: bundle.c:163 sequencer.c:6
50 sequencer.c:1105 builtin/blame.c:2705
+#: builtin/branch.c:65
9 builtin/commit.c:1043
builtin/log.c:330
#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
#: builtin/shortlog.c:158
msgid "revision walk setup failed"
#: builtin/log.c:823 builtin/log.c:1432 builtin/log.c:1669 builtin/merge.c:358
#: builtin/shortlog.c:158
msgid "revision walk setup failed"
@@
-376,21
+374,21
@@
msgstr "rev-list a disparu"
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list"
msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list"
-#: bundle.c:43
8
builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#: bundle.c:43
7
builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "argument non reconnu : %s"
#, c-format
msgid "unrecognized argument: %s"
msgstr "argument non reconnu : %s"
-#: bundle.c:44
4
+#: bundle.c:44
3
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Refus de créer un colis vide."
msgid "Refusing to create empty bundle."
msgstr "Refus de créer un colis vide."
-#: bundle.c:45
4
+#: bundle.c:45
3
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "impossible de créer '%s'"
#, c-format
msgid "cannot create '%s'"
msgstr "impossible de créer '%s'"
-#: bundle.c:47
5
+#: bundle.c:47
4
msgid "index-pack died"
msgstr "l'index de groupe a disparu"
msgid "index-pack died"
msgstr "l'index de groupe a disparu"
@@
-413,58
+411,58
@@
msgstr "%s %s n'est pas un commit !"
msgid "memory exhausted"
msgstr "plus de mémoire"
msgid "memory exhausted"
msgstr "plus de mémoire"
-#: config.c:4
69 config.c:471
+#: config.c:4
74 config.c:476
#, c-format
msgid "bad config file line %d in %s"
msgstr "ligne %d de fichier de config incorrecte dans %s"
#, c-format
msgid "bad config file line %d in %s"
msgstr "ligne %d de fichier de config incorrecte dans %s"
-#: config.c:5
87
+#: config.c:5
92
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr ""
"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s"
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
msgstr ""
"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s"
-#: config.c:5
89
+#: config.c:5
94
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "valeur numérique de configuration invalide '%s' pour '%s' : %s"
#, c-format
msgid "bad numeric config value '%s' for '%s': %s"
msgstr "valeur numérique de configuration invalide '%s' pour '%s' : %s"
-#: config.c:67
4
+#: config.c:67
9
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "impossible d'étendre le répertoire utilisateur dans : '%s'"
#, c-format
msgid "failed to expand user dir in: '%s'"
msgstr "impossible d'étendre le répertoire utilisateur dans : '%s'"
-#: config.c:75
2 config.c:763
+#: config.c:75
7 config.c:768
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "niveau de compression zlib incorrect %d"
#, c-format
msgid "bad zlib compression level %d"
msgstr "niveau de compression zlib incorrect %d"
-#: config.c:8
85
+#: config.c:8
90
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "mode invalide pour la création d'objet : %s"
#, c-format
msgid "invalid mode for object creation: %s"
msgstr "mode invalide pour la création d'objet : %s"
-#: config.c:121
1
+#: config.c:121
6
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "lecture de la configuration de ligne de commande impossible"
msgid "unable to parse command-line config"
msgstr "lecture de la configuration de ligne de commande impossible"
-#: config.c:127
2
+#: config.c:127
7
msgid "unknown error occured while reading the configuration files"
msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration"
msgid "unknown error occured while reading the configuration files"
msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration"
-#: config.c:1
596
+#: config.c:1
601
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr ""
"impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande"
#, c-format
msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
msgstr ""
"impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande"
-#: config.c:1
598
+#: config.c:1
603
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr ""
"variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d"
#, c-format
msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
msgstr ""
"variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d"
-#: config.c:16
57
+#: config.c:16
62
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s a des valeurs multiples"
#, c-format
msgid "%s has multiple values"
msgstr "%s a des valeurs multiples"
@@
-556,7
+554,7
@@
msgstr[1] "il y a %lu ans"
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier de commande '%s'"
msgid "failed to read orderfile '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier de commande '%s'"
-#: diffcore-rename.c:5
1
6
+#: diffcore-rename.c:5
3
6
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Détection de renommage inexact en cours"
msgid "Performing inexact rename detection"
msgstr "Détection de renommage inexact en cours"
@@
-586,16
+584,16
@@
msgstr ""
"Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n"
"%s"
"Erreurs dans la variable de configuration 'diff.dirstat' :\n"
"%s"
-#: diff.c:295
7
+#: diff.c:295
6
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "l'application de diff externe a disparu, arrêt à %s"
#, c-format
msgid "external diff died, stopping at %s"
msgstr "l'application de diff externe a disparu, arrêt à %s"
-#: diff.c:335
2
+#: diff.c:335
1
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow a besoin d'une spécification de chemin unique"
msgid "--follow requires exactly one pathspec"
msgstr "--follow a besoin d'une spécification de chemin unique"
-#: diff.c:351
5
+#: diff.c:351
4
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse --dirstat/-X option parameter:\n"
@@
-604,7
+602,7
@@
msgstr ""
"Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n"
"%s"
"Impossible d'analyser le paramètre de l'option --dirstat/-X :\n"
"%s"
-#: diff.c:352
9
+#: diff.c:352
8
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'"
#, c-format
msgid "Failed to parse --submodule option parameter: '%s'"
msgstr "Impossible d'analyser le paramètre de l'option --submodule : '%s'"
@@
-1109,7
+1107,7
@@
msgstr "impossible d'analyser le format --pretty"
msgid "done"
msgstr "fait"
msgid "done"
msgstr "fait"
-#: read-cache.c:12
67
+#: read-cache.c:12
73
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
#, c-format
msgid ""
"index.version set, but the value is invalid.\n"
@@
-1118,7
+1116,7
@@
msgstr ""
"version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n"
"Utilisation de la version %i"
"version d'index renseignée, mais la valeur est invalide.\n"
"Utilisation de la version %i"
-#: read-cache.c:12
77
+#: read-cache.c:12
83
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
#, c-format
msgid ""
"GIT_INDEX_VERSION set, but the value is invalid.\n"
@@
-1207,23
+1205,31
@@
msgid " (use \"git pull\" to merge the remote branch into yours)\n"
msgstr ""
" (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n"
msgstr ""
" (utilisez \"git pull\" pour fusionner la branche distante dans la vôtre)\n"
-#: run-command.c:87
+#: revision.c:2348
+msgid "--first-parent is incompatible with --bisect"
+msgstr "--first-parent est incompatible avec --bisect"
+
+#: run-command.c:83
msgid "open /dev/null failed"
msgstr "échec de l'ouverture de /dev/null"
msgid "open /dev/null failed"
msgstr "échec de l'ouverture de /dev/null"
-#: run-command.c:8
9
+#: run-command.c:8
5
#, c-format
msgid "dup2(%d,%d) failed"
msgstr "échec de dup2(%d,%d)"
#, c-format
msgid "dup2(%d,%d) failed"
msgstr "échec de dup2(%d,%d)"
-#: send-pack.c:2
68
+#: send-pack.c:2
72
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "impossible de signer le certificat de poussée"
msgid "failed to sign the push certificate"
msgstr "impossible de signer le certificat de poussée"
-#: send-pack.c:3
25
+#: send-pack.c:3
56
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --signed"
msgid "the receiving end does not support --signed push"
msgstr "Le receveur ne gère pas les poussées avec --signed"
+#: send-pack.c:366
+msgid "server does not support --atomic push"
+msgstr "le serveur ne gère pas push --atomic"
+
#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
#: builtin/merge.c:1005
#, c-format
#: sequencer.c:172 builtin/merge.c:782 builtin/merge.c:893 builtin/merge.c:995
#: builtin/merge.c:1005
#, c-format
@@
-1254,7
+1260,7
@@
msgstr ""
"avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'\n"
"puis validez le résultat avec 'git commit'"
"avec 'git add <chemins>' ou 'git rm <chemins>'\n"
"puis validez le résultat avec 'git commit'"
-#: sequencer.c:211 sequencer.c:8
56 sequencer.c:939
+#: sequencer.c:211 sequencer.c:8
61 sequencer.c:944
#, c-format
msgid "Could not write to %s"
msgstr "Impossible d'écrire dans %s"
#, c-format
msgid "Could not write to %s"
msgstr "Impossible d'écrire dans %s"
@@
-1290,31
+1296,31
@@
msgstr "Impossible de résoudre le commit HEAD\n"
msgid "Unable to update cache tree\n"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache\n"
msgid "Unable to update cache tree\n"
msgstr "Impossible de mettre à jour l'arbre de cache\n"
-#: sequencer.c:4
06
+#: sequencer.c:4
11
#, c-format
msgid "Could not parse commit %s\n"
msgstr "Impossible d'analyser le commit %s\n"
#, c-format
msgid "Could not parse commit %s\n"
msgstr "Impossible d'analyser le commit %s\n"
-#: sequencer.c:41
1
+#: sequencer.c:41
6
#, c-format
msgid "Could not parse parent commit %s\n"
msgstr "Impossible d'analyser le commit parent %s\n"
#, c-format
msgid "Could not parse parent commit %s\n"
msgstr "Impossible d'analyser le commit parent %s\n"
-#: sequencer.c:4
77
+#: sequencer.c:4
82
msgid "Your index file is unmerged."
msgstr "Votre fichier d'index n'est pas fusionné."
msgid "Your index file is unmerged."
msgstr "Votre fichier d'index n'est pas fusionné."
-#: sequencer.c:
496
+#: sequencer.c:
501
#, c-format
msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "Le commit %s est une fusion mais l'option -m n'a pas été spécifiée."
#, c-format
msgid "Commit %s is a merge but no -m option was given."
msgstr "Le commit %s est une fusion mais l'option -m n'a pas été spécifiée."
-#: sequencer.c:50
4
+#: sequencer.c:50
9
#, c-format
msgid "Commit %s does not have parent %d"
msgstr "Le commit %s n'a pas le parent %d"
#, c-format
msgid "Commit %s does not have parent %d"
msgstr "Le commit %s n'a pas le parent %d"
-#: sequencer.c:5
08
+#: sequencer.c:5
13
#, c-format
msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Mainline was specified but commit %s is not a merge."
msgstr ""
@@
-1323,153
+1329,153
@@
msgstr ""
#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
#. TRANSLATORS: The first %s will be "revert" or
#. "cherry-pick", the second %s a SHA1
-#: sequencer.c:52
1
+#: sequencer.c:52
6
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s"
#, c-format
msgid "%s: cannot parse parent commit %s"
msgstr "%s : impossible d'analyser le commit parent %s"
-#: sequencer.c:5
25
+#: sequencer.c:5
30
#, c-format
msgid "Cannot get commit message for %s"
msgstr "Impossible d'obtenir un message de validation pour %s"
#, c-format
msgid "Cannot get commit message for %s"
msgstr "Impossible d'obtenir un message de validation pour %s"
-#: sequencer.c:61
1
+#: sequencer.c:61
6
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "impossible d'annuler %s... %s"
#, c-format
msgid "could not revert %s... %s"
msgstr "impossible d'annuler %s... %s"
-#: sequencer.c:61
2
+#: sequencer.c:61
7
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "impossible d'appliquer %s... %s"
#, c-format
msgid "could not apply %s... %s"
msgstr "impossible d'appliquer %s... %s"
-#: sequencer.c:6
48
+#: sequencer.c:6
53
msgid "empty commit set passed"
msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide"
msgid "empty commit set passed"
msgstr "l'ensemble de commits spécifié est vide"
-#: sequencer.c:6
56
+#: sequencer.c:6
61
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index"
#, c-format
msgid "git %s: failed to read the index"
msgstr "git %s : échec à la lecture de l'index"
-#: sequencer.c:66
0
+#: sequencer.c:66
5
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index"
#, c-format
msgid "git %s: failed to refresh the index"
msgstr "git %s : échec du rafraîchissement de l'index"
-#: sequencer.c:72
0
+#: sequencer.c:72
5
#, c-format
msgid "Cannot %s during a %s"
msgstr "Impossible de %s pendant un %s"
#, c-format
msgid "Cannot %s during a %s"
msgstr "Impossible de %s pendant un %s"
-#: sequencer.c:74
2
+#: sequencer.c:74
7
#, c-format
msgid "Could not parse line %d."
msgstr "Impossible d'analyser la ligne %d."
#, c-format
msgid "Could not parse line %d."
msgstr "Impossible d'analyser la ligne %d."
-#: sequencer.c:7
47
+#: sequencer.c:7
52
msgid "No commits parsed."
msgstr "Aucun commit analysé."
msgid "No commits parsed."
msgstr "Aucun commit analysé."
-#: sequencer.c:76
0
+#: sequencer.c:76
5
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Impossible d'ouvrir %s"
-#: sequencer.c:76
4
+#: sequencer.c:76
9
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
#, c-format
msgid "Could not read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: sequencer.c:77
1
+#: sequencer.c:77
6
#, c-format
msgid "Unusable instruction sheet: %s"
msgstr "Feuille d'instruction inutilisable : %s"
#, c-format
msgid "Unusable instruction sheet: %s"
msgstr "Feuille d'instruction inutilisable : %s"
-#: sequencer.c:80
1
+#: sequencer.c:80
6
#, c-format
msgid "Invalid key: %s"
msgstr "Clé invalide: %s"
#, c-format
msgid "Invalid key: %s"
msgstr "Clé invalide: %s"
-#: sequencer.c:80
4
+#: sequencer.c:80
9
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Valeur invalide pour %s : %s"
#, c-format
msgid "Invalid value for %s: %s"
msgstr "Valeur invalide pour %s : %s"
-#: sequencer.c:8
16
+#: sequencer.c:8
21
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
msgstr "Feuille d'options malformée : %s"
#, c-format
msgid "Malformed options sheet: %s"
msgstr "Feuille d'options malformée : %s"
-#: sequencer.c:8
37
+#: sequencer.c:8
42
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours"
msgid "a cherry-pick or revert is already in progress"
msgstr "un picorage ou un retour est déjà en cours"
-#: sequencer.c:8
38
+#: sequencer.c:8
43
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\""
msgid "try \"git cherry-pick (--continue | --quit | --abort)\""
msgstr "essayez \"git cherry-pick (--continue|--quit|-- abort)\""
-#: sequencer.c:84
2
+#: sequencer.c:84
7
#, c-format
msgid "Could not create sequencer directory %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire de séquenceur %s"
#, c-format
msgid "Could not create sequencer directory %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire de séquenceur %s"
-#: sequencer.c:8
58 sequencer.c:943
+#: sequencer.c:8
63 sequencer.c:948
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s."
msgstr "Erreur lors de l'emballage de %s."
#, c-format
msgid "Error wrapping up %s."
msgstr "Erreur lors de l'emballage de %s."
-#: sequencer.c:8
77 sequencer.c:1013
+#: sequencer.c:8
82 sequencer.c:1018
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "aucun picorage ou retour en cours"
msgid "no cherry-pick or revert in progress"
msgstr "aucun picorage ou retour en cours"
-#: sequencer.c:8
79
+#: sequencer.c:8
84
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "impossible de résoudre HEAD"
msgid "cannot resolve HEAD"
msgstr "impossible de résoudre HEAD"
-#: sequencer.c:88
1
+#: sequencer.c:88
6
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée"
msgid "cannot abort from a branch yet to be born"
msgstr "impossible d'abandonner depuis une branche non encore créée"
-#: sequencer.c:90
3 builtin/apply.c:4128
+#: sequencer.c:90
8 builtin/apply.c:4286
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
-#: sequencer.c:9
06
+#: sequencer.c:9
11
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "impossible de lire %s : %s"
#, c-format
msgid "cannot read %s: %s"
msgstr "impossible de lire %s : %s"
-#: sequencer.c:9
07
+#: sequencer.c:9
12
msgid "unexpected end of file"
msgstr "fin de fichier inattendue"
msgid "unexpected end of file"
msgstr "fin de fichier inattendue"
-#: sequencer.c:91
3
+#: sequencer.c:91
8
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu"
#, c-format
msgid "stored pre-cherry-pick HEAD file '%s' is corrupt"
msgstr "le fichier HEAD de préparation de picorage '%s' est corrompu"
-#: sequencer.c:9
36
+#: sequencer.c:9
41
#, c-format
msgid "Could not format %s."
msgstr "Impossible de formater %s."
#, c-format
msgid "Could not format %s."
msgstr "Impossible de formater %s."
-#: sequencer.c:108
1
+#: sequencer.c:108
6
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s : impossible de picorer un %s"
#, c-format
msgid "%s: can't cherry-pick a %s"
msgstr "%s : impossible de picorer un %s"
-#: sequencer.c:108
4
+#: sequencer.c:108
9
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s : mauvaise révision"
#, c-format
msgid "%s: bad revision"
msgstr "%s : mauvaise révision"
-#: sequencer.c:11
18
+#: sequencer.c:11
23
msgid "Can't revert as initial commit"
msgstr "Impossible d'annuler en tant que commit initial"
msgid "Can't revert as initial commit"
msgstr "Impossible d'annuler en tant que commit initial"
-#: sequencer.c:11
19
+#: sequencer.c:11
24
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
msgstr "Impossible de picorer vers une HEAD vide"
msgid "Can't cherry-pick into empty head"
msgstr "Impossible de picorer vers une HEAD vide"
@@
-1543,38
+1549,38
@@
msgstr "Impossible de supprimer l'élément de .gitmodules pour %s"
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour"
msgid "staging updated .gitmodules failed"
msgstr "échec de la mise en index du .gitmodules mis à jour"
-#: submodule.c:11
11
builtin/init-db.c:371
+#: submodule.c:11
09
builtin/init-db.c:371
#, c-format
msgid "Could not create git link %s"
msgstr "Impossible de créer le lien git %s"
#, c-format
msgid "Could not create git link %s"
msgstr "Impossible de créer le lien git %s"
-#: submodule.c:112
2
+#: submodule.c:112
0
#, c-format
msgid "Could not set core.worktree in %s"
msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s"
#, c-format
msgid "Could not set core.worktree in %s"
msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s"
-#: trailer.c:
500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
-#: trailer.c:5
70
+#: trailer.c:
491 trailer.c:495 trailer.c:499 trailer.c:553 trailer.c:557
+#: trailer.c:5
61
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "valeur inconnue '%s' pour la clé '%s'"
#, c-format
msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
msgstr "valeur inconnue '%s' pour la clé '%s'"
-#: trailer.c:5
52 trailer.c:557
builtin/remote.c:290
+#: trailer.c:5
43 trailer.c:548
builtin/remote.c:290
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "plus d'un %s"
#, c-format
msgid "more than one %s"
msgstr "plus d'un %s"
-#: trailer.c:5
90
+#: trailer.c:5
81
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "symbole vide dans la ligne de fin '%.*s'"
#, c-format
msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
msgstr "symbole vide dans la ligne de fin '%.*s'"
-#: trailer.c:7
10
+#: trailer.c:7
01
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'"
#, c-format
msgid "could not read input file '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'"
-#: trailer.c:7
13
+#: trailer.c:7
04
msgid "could not read from stdin"
msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard"
msgid "could not read from stdin"
msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard"
@@
-1611,28
+1617,28
@@
msgstr "numéro de port invalide"
msgid "invalid '..' path segment"
msgstr "segment de chemin '..' invalide"
msgid "invalid '..' path segment"
msgstr "segment de chemin '..' invalide"
-#: wrapper.c:5
09
+#: wrapper.c:5
23
#, c-format
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "impossible d'accéder à '%s' : %s"
#, c-format
msgid "unable to access '%s': %s"
msgstr "impossible d'accéder à '%s' : %s"
-#: wrapper.c:5
30
+#: wrapper.c:5
44
#, c-format
msgid "unable to access '%s'"
msgstr "impossible d'accéder à '%s'"
#, c-format
msgid "unable to access '%s'"
msgstr "impossible d'accéder à '%s'"
-#: wrapper.c:5
41
+#: wrapper.c:5
55
#, c-format
msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
msgstr ""
"impossible de rechercher l'utilisateur actuel dans le fichier de mots de "
"passe : %s"
#, c-format
msgid "unable to look up current user in the passwd file: %s"
msgstr ""
"impossible de rechercher l'utilisateur actuel dans le fichier de mots de "
"passe : %s"
-#: wrapper.c:5
42
+#: wrapper.c:5
56
msgid "no such user"
msgstr "utilisateur inconnu"
msgid "no such user"
msgstr "utilisateur inconnu"
-#: wrapper.c:5
50
+#: wrapper.c:5
64
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "impossible d'accéder au répertoire de travail courant"
msgid "unable to get current working directory"
msgstr "impossible d'accéder au répertoire de travail courant"
@@
-1663,11
+1669,11
@@
msgstr ""
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (utilisez \"git rm <fichier>...\" pour marquer comme résolu)"
msgid " (use \"git rm <file>...\" to mark resolution)"
msgstr " (utilisez \"git rm <fichier>...\" pour marquer comme résolu)"
-#: wt-status.c:198
+#: wt-status.c:198
wt-status.c:878
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "Modifications qui seront validées :"
msgid "Changes to be committed:"
msgstr "Modifications qui seront validées :"
-#: wt-status.c:216
+#: wt-status.c:216
wt-status.c:887
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "Modifications qui ne seront pas validées :"
msgid "Changes not staged for commit:"
msgstr "Modifications qui ne seront pas validées :"
@@
-1782,15
+1788,15
@@
msgstr "contenu non suivi, "
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr "bogue : état de diff non géré %c"
msgid "bug: unhandled diff status %c"
msgstr "bogue : état de diff non géré %c"
-#: wt-status.c:75
8
+#: wt-status.c:75
3
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Sous-modules modifiés mais non mis à jour :"
msgid "Submodules changed but not updated:"
msgstr "Sous-modules modifiés mais non mis à jour :"
-#: wt-status.c:7
60
+#: wt-status.c:7
55
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "Changements du sous-module à valider :"
msgid "Submodule changes to be committed:"
msgstr "Changements du sous-module à valider :"
-#: wt-status.c:83
9
+#: wt-status.c:83
5
msgid ""
"Do not touch the line above.\n"
"Everything below will be removed."
msgid ""
"Do not touch the line above.\n"
"Everything below will be removed."
@@
-1798,68
+1804,68
@@
msgstr ""
"Ne touchez pas à la ligne ci-dessus\n"
"Tout se qui suit sera éliminé."
"Ne touchez pas à la ligne ci-dessus\n"
"Tout se qui suit sera éliminé."
-#: wt-status.c:9
30
+#: wt-status.c:9
46
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés."
msgid "You have unmerged paths."
msgstr "Vous avez des chemins non fusionnés."
-#: wt-status.c:9
33
+#: wt-status.c:9
49
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git commit\")"
msgid " (fix conflicts and run \"git commit\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git commit\")"
-#: wt-status.c:9
36
+#: wt-status.c:9
52
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée."
msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
msgstr "Tous les conflits sont réglés mais la fusion n'est pas terminée."
-#: wt-status.c:9
39
+#: wt-status.c:9
55
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)"
msgid " (use \"git commit\" to conclude merge)"
msgstr " (utilisez \"git commit\" pour terminer la fusion)"
-#: wt-status.c:9
49
+#: wt-status.c:9
65
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am."
msgid "You are in the middle of an am session."
msgstr "Vous êtes au milieu d'une session am."
-#: wt-status.c:9
52
+#: wt-status.c:9
68
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Le patch actuel est vide."
msgid "The current patch is empty."
msgstr "Le patch actuel est vide."
-#: wt-status.c:9
56
+#: wt-status.c:9
72
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git am --continue\")"
msgid " (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git am --continue\")"
-#: wt-status.c:9
58
+#: wt-status.c:9
74
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)"
msgid " (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (utilisez \"git am --skip\" pour sauter ce patch)"
-#: wt-status.c:9
60
+#: wt-status.c:9
76
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche d'origine)"
msgid " (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
msgstr " (utilisez \"git am --abort\" pour restaurer la branche d'origine)"
-#: wt-status.c:10
20 wt-status.c:1037
+#: wt-status.c:10
36 wt-status.c:1053
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'."
#, c-format
msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr "Vous êtes en train de rebaser la branche '%s' sur '%s'."
-#: wt-status.c:10
25 wt-status.c:1042
+#: wt-status.c:10
41 wt-status.c:1058
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Vous êtes en train de rebaser."
msgid "You are currently rebasing."
msgstr "Vous êtes en train de rebaser."
-#: wt-status.c:10
28
+#: wt-status.c:10
44
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")"
msgid " (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:10
30
+#: wt-status.c:10
46
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)"
msgid " (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
msgstr " (utilisez \"git rebase --skip\" pour sauter ce patch)"
-#: wt-status.c:10
32
+#: wt-status.c:10
48
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)"
msgid " (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
msgstr " (utilisez \"git rebase --abort\" pour extraire la branche d'origine)"
-#: wt-status.c:10
45
+#: wt-status.c:10
61
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git rebase --continue\")"
msgid " (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:10
49
+#: wt-status.c:10
65
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
#, c-format
msgid ""
"You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@
-1867,120
+1873,120
@@
msgstr ""
"Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage "
"de la branche '%s' sur '%s'."
"Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage "
"de la branche '%s' sur '%s'."
-#: wt-status.c:10
54
+#: wt-status.c:10
70
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage."
msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement en train de fractionner un commit pendant un rebasage."
-#: wt-status.c:10
57
+#: wt-status.c:10
73
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")"
msgid " (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
msgstr ""
" (Une fois la copie de travail nettoyée, lancez \"git rebase --continue\")"
-#: wt-status.c:10
61
+#: wt-status.c:10
77
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la "
"branche '%s' sur '%s'."
#, c-format
msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage de la "
"branche '%s' sur '%s'."
-#: wt-status.c:10
66
+#: wt-status.c:10
82
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage."
msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
msgstr ""
"Vous êtes actuellement en train d'éditer un commit pendant un rebasage."
-#: wt-status.c:10
69
+#: wt-status.c:10
85
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr " (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)"
msgid " (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
msgstr " (utilisez \"git commit --amend\" pour corriger le commit actuel)"
-#: wt-status.c:10
71
+#: wt-status.c:10
87
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
" (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous êtes satisfait de vos "
"modifications)"
msgid ""
" (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
msgstr ""
" (utilisez \"git rebase --continue\" quand vous êtes satisfait de vos "
"modifications)"
-#: wt-status.c:10
81
+#: wt-status.c:10
97
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer le commit %s."
#, c-format
msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
msgstr "Vous êtes actuellement en train de picorer le commit %s."
-#: wt-status.c:1
086
+#: wt-status.c:1
102
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git cherry-pick --continue\")"
msgid " (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git cherry-pick --continue\")"
-#: wt-status.c:1
089
+#: wt-status.c:1
105
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr ""
" (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")"
msgid " (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
msgstr ""
" (tous les conflits sont réglés : lancez \"git cherry-pick --continue\")"
-#: wt-status.c:1
091
+#: wt-status.c:1
107
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr " (utilisez \"git cherry-pick --abort\" pour annuler le picorage)"
msgid " (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
msgstr " (utilisez \"git cherry-pick --abort\" pour annuler le picorage)"
-#: wt-status.c:11
00
+#: wt-status.c:11
16
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir le commit %s."
#, c-format
msgid "You are currently reverting commit %s."
msgstr "Vous êtes actuellement en train de rétablir le commit %s."
-#: wt-status.c:11
05
+#: wt-status.c:11
21
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git revert --continue\")"
msgid " (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
msgstr " (réglez les conflits puis lancez \"git revert --continue\")"
-#: wt-status.c:11
08
+#: wt-status.c:11
24
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git revert --continue\")"
msgid " (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
msgstr " (tous les conflits sont réglés : lancez \"git revert --continue\")"
-#: wt-status.c:11
10
+#: wt-status.c:11
26
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr " (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)"
msgid " (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
msgstr " (utilisez \"git revert --abort\" pour annuler le rétablissement)"
-#: wt-status.c:11
21
+#: wt-status.c:11
37
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'."
#, c-format
msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
msgstr "Vous êtes en cours de bissection, depuis la branche '%s'."
-#: wt-status.c:11
25
+#: wt-status.c:11
41
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Vous êtes en cours de bissection."
msgid "You are currently bisecting."
msgstr "Vous êtes en cours de bissection."
-#: wt-status.c:11
28
+#: wt-status.c:11
44
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche d'origine)"
msgid " (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
msgstr " (utilisez \"git bisect reset\" pour revenir à la branche d'origine)"
-#: wt-status.c:13
03
+#: wt-status.c:13
21
msgid "On branch "
msgstr "Sur la branche "
msgid "On branch "
msgstr "Sur la branche "
-#: wt-status.c:13
10
+#: wt-status.c:13
28
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "rebasage en cours ; sur "
msgid "rebase in progress; onto "
msgstr "rebasage en cours ; sur "
-#: wt-status.c:13
17
+#: wt-status.c:13
33
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD détachée sur "
msgid "HEAD detached at "
msgstr "HEAD détachée sur "
-#: wt-status.c:13
19
+#: wt-status.c:13
35
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD détachée depuis "
msgid "HEAD detached from "
msgstr "HEAD détachée depuis "
-#: wt-status.c:13
22
+#: wt-status.c:13
38
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Actuellement sur aucun branche."
msgid "Not currently on any branch."
msgstr "Actuellement sur aucun branche."
-#: wt-status.c:13
39
+#: wt-status.c:13
55
msgid "Initial commit"
msgstr "Validation initiale"
msgid "Initial commit"
msgstr "Validation initiale"
-#: wt-status.c:13
53
+#: wt-status.c:13
69
msgid "Untracked files"
msgstr "Fichiers non suivis"
msgid "Untracked files"
msgstr "Fichiers non suivis"
-#: wt-status.c:13
55
+#: wt-status.c:13
71
msgid "Ignored files"
msgstr "Fichiers ignorés"
msgid "Ignored files"
msgstr "Fichiers ignorés"
-#: wt-status.c:13
59
+#: wt-status.c:13
75
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
#, c-format
msgid ""
"It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@
-1992,32
+1998,32
@@
msgstr ""
"oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help "
"status')."
"oublier d'ajouter les nouveaux fichiers par vous-même (voir 'git help "
"status')."
-#: wt-status.c:13
65
+#: wt-status.c:13
81
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Fichiers non suivis non affichés%s"
#, c-format
msgid "Untracked files not listed%s"
msgstr "Fichiers non suivis non affichés%s"
-#: wt-status.c:13
67
+#: wt-status.c:13
83
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)"
msgid " (use -u option to show untracked files)"
msgstr " (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)"
-#: wt-status.c:13
73
+#: wt-status.c:13
89
msgid "No changes"
msgstr "Aucune modification"
msgid "No changes"
msgstr "Aucune modification"
-#: wt-status.c:13
78
+#: wt-status.c:13
94
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou "
"\"git commit -a\")\n"
#, c-format
msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
msgstr ""
"aucune modification n'a été ajoutée à la validation (utilisez \"git add\" ou "
"\"git commit -a\")\n"
-#: wt-status.c:13
81
+#: wt-status.c:13
97
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "aucune modification ajoutée à la validation\n"
#, c-format
msgid "no changes added to commit\n"
msgstr "aucune modification ajoutée à la validation\n"
-#: wt-status.c:1
384
+#: wt-status.c:1
400
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
#, c-format
msgid ""
"nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@
-2026,49
+2032,49
@@
msgstr ""
"aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis "
"sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n"
"aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis "
"sont présents (utilisez \"git add\" pour les suivre)\n"
-#: wt-status.c:1
387
+#: wt-status.c:1
403
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr ""
"aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis "
"sont présents\n"
#, c-format
msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
msgstr ""
"aucune modification ajoutée à la validation mais des fichiers non suivis "
"sont présents\n"
-#: wt-status.c:1
390
+#: wt-status.c:1
406
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
"rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les "
"suivre)\n"
#, c-format
msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
msgstr ""
"rien à valider (créez/copiez des fichiers et utilisez \"git add\" pour les "
"suivre)\n"
-#: wt-status.c:1
393 wt-status.c:1398
+#: wt-status.c:1
409 wt-status.c:1414
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "rien à valider\n"
#, c-format
msgid "nothing to commit\n"
msgstr "rien à valider\n"
-#: wt-status.c:1
396
+#: wt-status.c:1
412
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n"
#, c-format
msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
msgstr "rien à valider (utilisez -u pour afficher les fichiers non suivis)\n"
-#: wt-status.c:14
00
+#: wt-status.c:14
16
#, c-format
msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n"
#, c-format
msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
msgstr "rien à valider, la copie de travail est propre\n"
-#: wt-status.c:15
09
+#: wt-status.c:15
25
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (aucune branche)"
msgid "HEAD (no branch)"
msgstr "HEAD (aucune branche)"
-#: wt-status.c:15
15
+#: wt-status.c:15
31
msgid "Initial commit on "
msgstr "Validation initiale sur "
# à priori on parle d'une branche ici
msgid "Initial commit on "
msgstr "Validation initiale sur "
# à priori on parle d'une branche ici
-#: wt-status.c:15
47
+#: wt-status.c:15
63
msgid "gone"
msgstr "disparue"
msgid "gone"
msgstr "disparue"
-#: wt-status.c:15
49 wt-status.c:1557
+#: wt-status.c:15
65 wt-status.c:1573
msgid "behind "
msgstr "derrière "
msgid "behind "
msgstr "derrière "
@@
-2078,8
+2084,8
@@
msgid "failed to unlink '%s'"
msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'"
#: builtin/add.c:22
msgstr "échec lors de l'unlink de '%s'"
#: builtin/add.c:22
-msgid "git add [
options
] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git add [
options
] [--] <chemin>..."
+msgid "git add [
<options>
] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git add [
<options>
] [--] <chemin>..."
#: builtin/add.c:65
#, c-format
#: builtin/add.c:65
#, c-format
@@
-2131,14
+2137,14
@@
msgid "The following paths are ignored by one of your .gitignore files:\n"
msgstr ""
"Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n"
msgstr ""
"Les chemins suivants sont ignorés par un de vos fichiers .gitignore :\n"
-#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:87
5 builtin/fetch.c:108
builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:
499
builtin/remote.c:1372
+#: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:87
6 builtin/fetch.c:107
builtin/mv.c:110
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:
508
builtin/remote.c:1372
#: builtin/rm.c:269
msgid "dry run"
msgstr "simuler l'action"
#: builtin/rm.c:269
msgid "dry run"
msgstr "simuler l'action"
-#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4
41
5 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:132
6
builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
+#: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4
57
5 builtin/check-ignore.c:19
+#: builtin/commit.c:132
0
builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
#: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
msgid "be verbose"
msgstr "mode verbeux"
#: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
msgid "be verbose"
msgstr "mode verbeux"
@@
-2218,82
+2224,82
@@
msgstr "Rien de spécifié, rien n'a été ajouté.\n"
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n"
msgid "Maybe you wanted to say 'git add .'?\n"
msgstr "Vous vouliez sûrement dire 'git add .' ?\n"
-#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:9
19
+#: builtin/add.c:363 builtin/check-ignore.c:172 builtin/clean.c:9
20
#: builtin/commit.c:333 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
msgid "index file corrupt"
msgstr "fichier d'index corrompu"
#: builtin/commit.c:333 builtin/mv.c:130 builtin/reset.c:235 builtin/rm.c:299
msgid "index file corrupt"
msgstr "fichier d'index corrompu"
-#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4
510
builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
+#: builtin/add.c:446 builtin/apply.c:4
673
builtin/mv.c:279 builtin/rm.c:431
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
msgid "Unable to write new index file"
msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index"
-#: builtin/apply.c:5
8
-msgid "git apply [
options
] [<patch>...]"
-msgstr "git apply [
options
] [<patch>...]"
+#: builtin/apply.c:5
9
+msgid "git apply [
<options>
] [<patch>...]"
+msgstr "git apply [
<options>
] [<patch>...]"
-#: builtin/apply.c:11
1
+#: builtin/apply.c:11
2
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "option d'espace non reconnue '%s'"
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace option '%s'"
msgstr "option d'espace non reconnue '%s'"
-#: builtin/apply.c:12
6
+#: builtin/apply.c:12
7
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "option d'ignorance d'espace non reconnue '%s'"
#, c-format
msgid "unrecognized whitespace ignore option '%s'"
msgstr "option d'ignorance d'espace non reconnue '%s'"
-#: builtin/apply.c:82
6
+#: builtin/apply.c:82
2
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "Impossible de préparer la regexp d'horodatage %s"
#, c-format
msgid "Cannot prepare timestamp regexp %s"
msgstr "Impossible de préparer la regexp d'horodatage %s"
-#: builtin/apply.c:83
5
+#: builtin/apply.c:83
1
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "regexec a retourné %d pour l'entrée : %s"
#, c-format
msgid "regexec returned %d for input: %s"
msgstr "regexec a retourné %d pour l'entrée : %s"
-#: builtin/apply.c:91
6
+#: builtin/apply.c:91
2
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "nom de fichier du patch introuvable à la ligne %d"
#, c-format
msgid "unable to find filename in patch at line %d"
msgstr "nom de fichier du patch introuvable à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:94
8
+#: builtin/apply.c:94
4
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la "
"ligne %d"
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null, got %s on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu, %s trouvé à la "
"ligne %d"
-#: builtin/apply.c:9
52
+#: builtin/apply.c:9
48
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - nouveau nom de fichier inconsistant "
"à la ligne %d"
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent new filename on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - nouveau nom de fichier inconsistant "
"à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:9
53
+#: builtin/apply.c:9
49
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier inconsistant "
"à la ligne %d"
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - inconsistent old filename on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - ancien nom de fichier inconsistant "
"à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:9
60
+#: builtin/apply.c:9
56
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu à la ligne %d"
#, c-format
msgid "git apply: bad git-diff - expected /dev/null on line %d"
msgstr ""
"git apply : mauvais format de git-diff - /dev/null attendu à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:14
23
+#: builtin/apply.c:14
19
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recomptage : ligne inattendue : %.*s"
#, c-format
msgid "recount: unexpected line: %.*s"
msgstr "recomptage : ligne inattendue : %.*s"
-#: builtin/apply.c:14
80
+#: builtin/apply.c:14
76
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "fragment de patch sans en-tête à la ligne %d : %.*s"
#, c-format
msgid "patch fragment without header at line %d: %.*s"
msgstr "fragment de patch sans en-tête à la ligne %d : %.*s"
-#: builtin/apply.c:149
7
+#: builtin/apply.c:149
3
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
#, c-format
msgid ""
"git diff header lacks filename information when removing %d leading pathname "
@@
-2308,77
+2314,77
@@
msgstr[1] ""
"information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de "
"la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)"
"information de nom de fichier manquante dans l'en-tête de git diff lors de "
"la suppression de %d composants de préfixe de chemin (ligne %d)"
-#: builtin/apply.c:165
7
+#: builtin/apply.c:165
6
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens"
msgid "new file depends on old contents"
msgstr "le nouveau fichier dépend de contenus anciens"
-#: builtin/apply.c:165
9
+#: builtin/apply.c:165
8
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu"
msgid "deleted file still has contents"
msgstr "le fichier supprimé a encore du contenu"
-#: builtin/apply.c:168
5
+#: builtin/apply.c:168
4
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "patch corrompu à la ligne %d"
#, c-format
msgid "corrupt patch at line %d"
msgstr "patch corrompu à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:172
1
+#: builtin/apply.c:172
0
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens"
#, c-format
msgid "new file %s depends on old contents"
msgstr "le nouveau fichier %s dépend de contenus anciens"
-#: builtin/apply.c:172
3
+#: builtin/apply.c:172
2
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu"
#, c-format
msgid "deleted file %s still has contents"
msgstr "le fichier supprimé %s a encore du contenu"
-#: builtin/apply.c:172
6
+#: builtin/apply.c:172
5
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé"
#, c-format
msgid "** warning: file %s becomes empty but is not deleted"
msgstr "** attention : le fichier %s devient vide mais n'est pas supprimé"
-#: builtin/apply.c:187
2
+#: builtin/apply.c:187
1
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s"
#, c-format
msgid "corrupt binary patch at line %d: %.*s"
msgstr "patch binaire corrompu à la ligne %d : %.*s"
-#: builtin/apply.c:190
1
+#: builtin/apply.c:190
0
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d"
#, c-format
msgid "unrecognized binary patch at line %d"
msgstr "patch binaire non reconnu à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:205
2
+#: builtin/apply.c:205
1
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d"
#, c-format
msgid "patch with only garbage at line %d"
msgstr "patch totalement incompréhensible à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:214
2
+#: builtin/apply.c:214
1
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible"
#, c-format
msgid "unable to read symlink %s"
msgstr "lecture du lien symbolique %s impossible"
-#: builtin/apply.c:214
6
+#: builtin/apply.c:214
5
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible"
#, c-format
msgid "unable to open or read %s"
msgstr "ouverture ou lecture de %s impossible"
-#: builtin/apply.c:27
54
+#: builtin/apply.c:27
78
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "début de ligne invalide : '%c'"
#, c-format
msgid "invalid start of line: '%c'"
msgstr "début de ligne invalide : '%c'"
-#: builtin/apply.c:28
72
+#: builtin/apply.c:28
96
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)."
msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)."
#, c-format
msgid "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d line)."
msgid_plural "Hunk #%d succeeded at %d (offset %d lines)."
msgstr[0] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d ligne)."
msgstr[1] "La section n°%d a réussi à la ligne %d (offset %d lignes)."
-#: builtin/apply.c:2
884
+#: builtin/apply.c:2
908
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d"
#, c-format
msgid "Context reduced to (%ld/%ld) to apply fragment at %d"
msgstr "Contexte réduit à (%ld/%ld) pour appliquer le fragment à la ligne %d"
-#: builtin/apply.c:2
890
+#: builtin/apply.c:2
914
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
#, c-format
msgid ""
"while searching for:\n"
@@
-2387,328
+2393,347
@@
msgstr ""
"pendant la recherche de :\n"
"%.*s"
"pendant la recherche de :\n"
"%.*s"
-#: builtin/apply.c:29
09
+#: builtin/apply.c:29
33
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'"
#, c-format
msgid "missing binary patch data for '%s'"
msgstr "données de patch binaire manquantes pour '%s'"
-#: builtin/apply.c:30
10
+#: builtin/apply.c:30
34
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'"
#, c-format
msgid "binary patch does not apply to '%s'"
msgstr "le patch binaire ne s'applique par correctement à '%s'"
-#: builtin/apply.c:30
16
+#: builtin/apply.c:30
40
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s "
"trouvé)"
#, c-format
msgid "binary patch to '%s' creates incorrect result (expecting %s, got %s)"
msgstr ""
"le patch binaire sur '%s' crée un résultat incorrect (%s attendu, mais %s "
"trouvé)"
-#: builtin/apply.c:30
37
+#: builtin/apply.c:30
61
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "le patch a échoué : %s:%ld"
#, c-format
msgid "patch failed: %s:%ld"
msgstr "le patch a échoué : %s:%ld"
-#: builtin/apply.c:31
61
+#: builtin/apply.c:31
85
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "extraction de %s impossible"
#, c-format
msgid "cannot checkout %s"
msgstr "extraction de %s impossible"
-#: builtin/apply.c:32
06 builtin/apply.c:3215 builtin/apply.c:3260
+#: builtin/apply.c:32
30 builtin/apply.c:3241 builtin/apply.c:3286
#, c-format
msgid "read of %s failed"
msgstr "échec de la lecture de %s"
#, c-format
msgid "read of %s failed"
msgstr "échec de la lecture de %s"
-#: builtin/apply.c:3240 builtin/apply.c:3462
+#: builtin/apply.c:3238
+#, c-format
+msgid "reading from '%s' beyond a symbolic link"
+msgstr "lecture depuis '%s' au-delà d'un lien symbolique"
+
+#: builtin/apply.c:3266 builtin/apply.c:3488
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé"
#, c-format
msgid "path %s has been renamed/deleted"
msgstr "le chemin %s a été renommé/supprimé"
-#: builtin/apply.c:33
21 builtin/apply.c:3476
+#: builtin/apply.c:33
47 builtin/apply.c:3502
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s : n'existe pas dans l'index"
#, c-format
msgid "%s: does not exist in index"
msgstr "%s : n'existe pas dans l'index"
-#: builtin/apply.c:33
25 builtin/apply.c:3468 builtin/apply.c:3490
+#: builtin/apply.c:33
51 builtin/apply.c:3494 builtin/apply.c:3516
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s : %s"
-#: builtin/apply.c:33
30 builtin/apply.c:3484
+#: builtin/apply.c:33
56 builtin/apply.c:3510
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s : ne correspond pas à l'index"
#, c-format
msgid "%s: does not match index"
msgstr "%s : ne correspond pas à l'index"
-#: builtin/apply.c:34
32
+#: builtin/apply.c:34
58
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier"
msgid "removal patch leaves file contents"
msgstr "le patch de suppression laisse un contenu dans le fichier"
-#: builtin/apply.c:35
01
+#: builtin/apply.c:35
27
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s : type erroné"
#, c-format
msgid "%s: wrong type"
msgstr "%s : type erroné"
-#: builtin/apply.c:35
03
+#: builtin/apply.c:35
29
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu"
#, c-format
msgid "%s has type %o, expected %o"
msgstr "%s est de type %o, mais %o attendu"
-#: builtin/apply.c:3604
+#: builtin/apply.c:3688 builtin/apply.c:3690
+#, c-format
+msgid "invalid path '%s'"
+msgstr "chemin invalide '%s'"
+
+#: builtin/apply.c:3745
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s : existe déjà dans l'index"
#, c-format
msgid "%s: already exists in index"
msgstr "%s : existe déjà dans l'index"
-#: builtin/apply.c:3
607
+#: builtin/apply.c:3
748
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail"
#, c-format
msgid "%s: already exists in working directory"
msgstr "%s : existe déjà dans la copie de travail"
-#: builtin/apply.c:3
627
+#: builtin/apply.c:3
768
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)"
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o)"
msgstr "le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o)"
-#: builtin/apply.c:3
632
+#: builtin/apply.c:3
773
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr ""
"le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s"
#, c-format
msgid "new mode (%o) of %s does not match old mode (%o) of %s"
msgstr ""
"le nouveau mode (%o) de %s ne correspond pas à l'ancien mode (%o) de %s"
-#: builtin/apply.c:3640
+#: builtin/apply.c:3793
+#, c-format
+msgid "affected file '%s' is beyond a symbolic link"
+msgstr "le fichier affecté '%s' est au-delà d'un lien symbolique"
+
+#: builtin/apply.c:3797
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s : le patch ne s'applique pas"
#, c-format
msgid "%s: patch does not apply"
msgstr "%s : le patch ne s'applique pas"
-#: builtin/apply.c:3
653
+#: builtin/apply.c:3
811
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Vérification du patch %s..."
#, c-format
msgid "Checking patch %s..."
msgstr "Vérification du patch %s..."
-#: builtin/apply.c:3
746
builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
+#: builtin/apply.c:3
904
builtin/checkout.c:231 builtin/reset.c:135
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'"
#, c-format
msgid "make_cache_entry failed for path '%s'"
msgstr "échec de make_cache_entry pour le chemin '%s'"
-#: builtin/apply.c:
3889
+#: builtin/apply.c:
4047
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "suppression de %s dans l'index impossible"
#, c-format
msgid "unable to remove %s from index"
msgstr "suppression de %s dans l'index impossible"
-#: builtin/apply.c:
3918
+#: builtin/apply.c:
4076
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s"
#, c-format
msgid "corrupt patch for submodule %s"
msgstr "patch corrompu pour le sous-module %s"
-#: builtin/apply.c:
3922
+#: builtin/apply.c:
4080
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible"
#, c-format
msgid "unable to stat newly created file '%s'"
msgstr "stat du fichier nouvellement créé '%s' impossible"
-#: builtin/apply.c:
3927
+#: builtin/apply.c:
4085
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr ""
"création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s "
"impossible"
#, c-format
msgid "unable to create backing store for newly created file %s"
msgstr ""
"création du magasin de stockage pour le fichier nouvellement créé %s "
"impossible"
-#: builtin/apply.c:
3930 builtin/apply.c:4038
+#: builtin/apply.c:
4088 builtin/apply.c:4196
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible"
#, c-format
msgid "unable to add cache entry for %s"
msgstr "ajout de l'élément de cache %s impossible"
-#: builtin/apply.c:
3963
+#: builtin/apply.c:
4121
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "fermeture du fichier '%s'"
#, c-format
msgid "closing file '%s'"
msgstr "fermeture du fichier '%s'"
-#: builtin/apply.c:4
012
+#: builtin/apply.c:4
170
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible"
#, c-format
msgid "unable to write file '%s' mode %o"
msgstr "écriture du fichier '%s' mode %o impossible"
-#: builtin/apply.c:4
099
+#: builtin/apply.c:4
257
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Patch %s appliqué proprement."
#, c-format
msgid "Applied patch %s cleanly."
msgstr "Patch %s appliqué proprement."
-#: builtin/apply.c:4
107
+#: builtin/apply.c:4
265
msgid "internal error"
msgstr "erreur interne"
msgid "internal error"
msgstr "erreur interne"
-#: builtin/apply.c:4
110
+#: builtin/apply.c:4
268
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..."
msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..."
#, c-format
msgid "Applying patch %%s with %d reject..."
msgid_plural "Applying patch %%s with %d rejects..."
msgstr[0] "Application du patch %%s avec %d rejet..."
msgstr[1] "Application du patch %%s avec %d rejets..."
-#: builtin/apply.c:4
120
+#: builtin/apply.c:4
278
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej"
#, c-format
msgid "truncating .rej filename to %.*s.rej"
msgstr "troncature du nom de fichier .rej en %.*s.rej"
-#: builtin/apply.c:4
141
+#: builtin/apply.c:4
299
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Section n°%d appliquée proprement."
#, c-format
msgid "Hunk #%d applied cleanly."
msgstr "Section n°%d appliquée proprement."
-#: builtin/apply.c:4
144
+#: builtin/apply.c:4
302
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Section n°%d rejetée."
#, c-format
msgid "Rejected hunk #%d."
msgstr "Section n°%d rejetée."
-#: builtin/apply.c:4
234
+#: builtin/apply.c:4
392
msgid "unrecognized input"
msgstr "entrée non reconnue"
msgid "unrecognized input"
msgstr "entrée non reconnue"
-#: builtin/apply.c:4
245
+#: builtin/apply.c:4
403
msgid "unable to read index file"
msgstr "lecture du fichier d'index impossible"
msgid "unable to read index file"
msgstr "lecture du fichier d'index impossible"
-#: builtin/apply.c:4
362 builtin/apply.c:4365
builtin/clone.c:92
-#: builtin/fetch.c:9
3
+#: builtin/apply.c:4
520 builtin/apply.c:4523
builtin/clone.c:92
+#: builtin/fetch.c:9
2
msgid "path"
msgstr "chemin"
msgid "path"
msgstr "chemin"
-#: builtin/apply.c:4
363
+#: builtin/apply.c:4
521
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
msgid "don't apply changes matching the given path"
msgstr "ne pas appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
-#: builtin/apply.c:4
366
+#: builtin/apply.c:4
524
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
msgid "apply changes matching the given path"
msgstr "appliquer les modifications qui correspondent au chemin donné"
-#: builtin/apply.c:4
368
+#: builtin/apply.c:4
526
msgid "num"
msgstr "num"
msgid "num"
msgstr "num"
-#: builtin/apply.c:4
369
+#: builtin/apply.c:4
527
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff"
msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
msgstr "supprimer <num> barres obliques des chemins traditionnels de diff"
-#: builtin/apply.c:4
372
+#: builtin/apply.c:4
530
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch"
msgid "ignore additions made by the patch"
msgstr "ignorer les additions réalisées par le patch"
-#: builtin/apply.c:4
374
+#: builtin/apply.c:4
532
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée"
msgid "instead of applying the patch, output diffstat for the input"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher le diffstat de l'entrée"
-#: builtin/apply.c:4
378
+#: builtin/apply.c:4
536
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr ""
"afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale"
msgid "show number of added and deleted lines in decimal notation"
msgstr ""
"afficher le nombre de lignes ajoutées et supprimées en notation décimale"
-#: builtin/apply.c:4
380
+#: builtin/apply.c:4
538
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée"
msgid "instead of applying the patch, output a summary for the input"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, afficher un résumer de l'entrée"
-#: builtin/apply.c:4
382
+#: builtin/apply.c:4
540
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable"
msgid "instead of applying the patch, see if the patch is applicable"
msgstr "au lieu d'appliquer le patch, voir si le patch est applicable"
-#: builtin/apply.c:4
384
+#: builtin/apply.c:4
542
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel"
msgid "make sure the patch is applicable to the current index"
msgstr "s'assurer que le patch est applicable sur l'index actuel"
-#: builtin/apply.c:4
386
+#: builtin/apply.c:4
544
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail"
msgid "apply a patch without touching the working tree"
msgstr "appliquer les patch sans toucher à la copie de travail"
-#: builtin/apply.c:4388
+#: builtin/apply.c:4546
+msgid "accept a patch that touches outside the working area"
+msgstr "accepter un patch qui touche hors de la copie de travail"
+
+#: builtin/apply.c:4548
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)"
msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
msgstr "appliquer aussi le patch (à utiliser avec ---stat/--summary/--check)"
-#: builtin/apply.c:4
39
0
+#: builtin/apply.c:4
55
0
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement"
msgid "attempt three-way merge if a patch does not apply"
msgstr "tenter une fusion à 3 points si le patch ne s'applique pas proprement"
-#: builtin/apply.c:4
39
2
+#: builtin/apply.c:4
55
2
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué"
msgid "build a temporary index based on embedded index information"
msgstr ""
"construire un index temporaire fondé sur l'information de l'index embarqué"
-#: builtin/apply.c:4
394 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:455
+#: builtin/apply.c:4
554 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:412
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL"
msgid "paths are separated with NUL character"
msgstr "les chemins sont séparés par un caractère NUL"
-#: builtin/apply.c:4
39
7
+#: builtin/apply.c:4
55
7
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte"
msgid "ensure at least <n> lines of context match"
msgstr "s'assurer d'au moins <n> lignes de correspondance de contexte"
-#: builtin/apply.c:4
39
8
+#: builtin/apply.c:4
55
8
msgid "action"
msgstr "action"
msgid "action"
msgstr "action"
-#: builtin/apply.c:4
39
9
+#: builtin/apply.c:4
55
9
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr ""
"détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs "
"d'espace"
msgid "detect new or modified lines that have whitespace errors"
msgstr ""
"détecter des lignes nouvelles ou modifiées qui contiennent des erreurs "
"d'espace"
-#: builtin/apply.c:4
402 builtin/apply.c:440
5
+#: builtin/apply.c:4
562 builtin/apply.c:456
5
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte"
msgid "ignore changes in whitespace when finding context"
msgstr "ignorer des modifications d'espace lors de la recherche de contexte"
-#: builtin/apply.c:4
40
8
+#: builtin/apply.c:4
56
8
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "appliquer le patch en sens inverse"
msgid "apply the patch in reverse"
msgstr "appliquer le patch en sens inverse"
-#: builtin/apply.c:4
41
0
+#: builtin/apply.c:4
57
0
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte"
msgid "don't expect at least one line of context"
msgstr "ne pas s'attendre à au moins une ligne de contexte"
-#: builtin/apply.c:4
41
2
+#: builtin/apply.c:4
57
2
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants"
msgid "leave the rejected hunks in corresponding *.rej files"
msgstr "laisser les sections rejetées dans les fichiers *.rej correspondants"
-#: builtin/apply.c:4
41
4
+#: builtin/apply.c:4
57
4
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "accepter les recouvrements de sections"
msgid "allow overlapping hunks"
msgstr "accepter les recouvrements de sections"
-#: builtin/apply.c:4
41
7
+#: builtin/apply.c:4
57
7
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr ""
"tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de "
"fichier"
msgid "tolerate incorrectly detected missing new-line at the end of file"
msgstr ""
"tolérer des erreurs de détection de retours chariot manquants en fin de "
"fichier"
-#: builtin/apply.c:4
42
0
+#: builtin/apply.c:4
58
0
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section"
msgid "do not trust the line counts in the hunk headers"
msgstr "ne pas se fier au compte de lignes dans les en-têtes de section"
-#: builtin/apply.c:4
42
2
+#: builtin/apply.c:4
58
2
msgid "root"
msgstr "racine"
msgid "root"
msgstr "racine"
-#: builtin/apply.c:4
42
3
+#: builtin/apply.c:4
58
3
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>"
msgid "prepend <root> to all filenames"
msgstr "préfixer tous les noms de fichier avec <root>"
-#: builtin/apply.c:4
44
5
+#: builtin/apply.c:4
60
5
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way hors d'un dépôt"
msgid "--3way outside a repository"
msgstr "--3way hors d'un dépôt"
-#: builtin/apply.c:4
45
3
+#: builtin/apply.c:4
61
3
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index hors d'un dépôt"
msgid "--index outside a repository"
msgstr "--index hors d'un dépôt"
-#: builtin/apply.c:4
45
6
+#: builtin/apply.c:4
61
6
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached hors d'un dépôt"
msgid "--cached outside a repository"
msgstr "--cached hors d'un dépôt"
-#: builtin/apply.c:4
472
+#: builtin/apply.c:4
635
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr "ouverture impossible du patch '%s'"
#, c-format
msgid "can't open patch '%s'"
msgstr "ouverture impossible du patch '%s'"
-#: builtin/apply.c:4
486
+#: builtin/apply.c:4
649
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée"
msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées"
#, c-format
msgid "squelched %d whitespace error"
msgid_plural "squelched %d whitespace errors"
msgstr[0] "%d erreur d'espace ignorée"
msgstr[1] "%d erreurs d'espace ignorées"
-#: builtin/apply.c:4
492 builtin/apply.c:4502
+#: builtin/apply.c:4
655 builtin/apply.c:4665
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
#, c-format
msgid "%d line adds whitespace errors."
msgid_plural "%d lines add whitespace errors."
@@
-2763,107
+2788,107
@@
msgid "update BISECT_HEAD instead of checking out the current commit"
msgstr "mettre à jour BISECT_HEAD au lieu d'extraire le commit actuel"
#: builtin/blame.c:30
msgstr "mettre à jour BISECT_HEAD au lieu d'extraire le commit actuel"
#: builtin/blame.c:30
-msgid "git blame [
options] [rev-opts] [rev
] [--] file"
-msgstr "git blame [
options] [options-de-révision] [rev
] [--] fichier"
+msgid "git blame [
<options>] [<rev-opts>] [<rev>
] [--] file"
+msgstr "git blame [
<options>] [<options-de-révision>] [<rev>
] [--] fichier"
#: builtin/blame.c:35
#: builtin/blame.c:35
-msgid "
[rev-opts]
are documented in git-rev-list(1)"
-msgstr "
[options-de-révision]
sont documentés dans git-rev-list(1)"
+msgid "
<rev-opts>
are documented in git-rev-list(1)"
+msgstr "
<options-de-révision>
sont documentés dans git-rev-list(1)"
-#: builtin/blame.c:250
1
+#: builtin/blame.c:250
0
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr ""
"Montrer les éléments de blâme au fur et à mesure de leur découverte, de "
"manière incrémentale"
msgid "Show blame entries as we find them, incrementally"
msgstr ""
"Montrer les éléments de blâme au fur et à mesure de leur découverte, de "
"manière incrémentale"
-#: builtin/blame.c:250
2
+#: builtin/blame.c:250
1
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "Montrer un SHA-1 blanc pour les commits de limite (Défaut : désactivé)"
msgid "Show blank SHA-1 for boundary commits (Default: off)"
msgstr "Montrer un SHA-1 blanc pour les commits de limite (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:250
3
+#: builtin/blame.c:250
2
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr ""
"Ne pas traiter les commits racine comme des limites (Défaut : désactivé)"
msgid "Do not treat root commits as boundaries (Default: off)"
msgstr ""
"Ne pas traiter les commits racine comme des limites (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:250
4
+#: builtin/blame.c:250
3
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Montrer les statistiques de coût d'activité"
msgid "Show work cost statistics"
msgstr "Montrer les statistiques de coût d'activité"
-#: builtin/blame.c:250
5
+#: builtin/blame.c:250
4
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Montrer le score de sortie pour les éléments de blâme"
msgid "Show output score for blame entries"
msgstr "Montrer le score de sortie pour les éléments de blâme"
-#: builtin/blame.c:250
6
+#: builtin/blame.c:250
5
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Montrer les noms de fichier originaux (Défaut : auto)"
msgid "Show original filename (Default: auto)"
msgstr "Montrer les noms de fichier originaux (Défaut : auto)"
-#: builtin/blame.c:250
7
+#: builtin/blame.c:250
6
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Montrer les numéros de lignes originaux (Défaut : désactivé)"
msgid "Show original linenumber (Default: off)"
msgstr "Montrer les numéros de lignes originaux (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:250
8
+#: builtin/blame.c:250
7
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Afficher dans un format propice à la consommation par machine"
msgid "Show in a format designed for machine consumption"
msgstr "Afficher dans un format propice à la consommation par machine"
-#: builtin/blame.c:250
9
+#: builtin/blame.c:250
8
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Afficher en format porcelaine avec l'information de commit par ligne"
msgid "Show porcelain format with per-line commit information"
msgstr "Afficher en format porcelaine avec l'information de commit par ligne"
-#: builtin/blame.c:25
10
+#: builtin/blame.c:25
09
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Utiliser le même mode de sortie que git-annotate (Défaut : désactivé)"
msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
msgstr "Utiliser le même mode de sortie que git-annotate (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:251
1
+#: builtin/blame.c:251
0
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Afficher les horodatages bruts (Défaut : désactivé)"
msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
msgstr "Afficher les horodatages bruts (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:251
2
+#: builtin/blame.c:251
1
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Afficher les longs SHA1 de commits (Défaut : désactivé)"
msgid "Show long commit SHA1 (Default: off)"
msgstr "Afficher les longs SHA1 de commits (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:251
3
+#: builtin/blame.c:251
2
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Supprimer le nom de l'auteur et l'horodatage (Défaut : désactivé)"
msgid "Suppress author name and timestamp (Default: off)"
msgstr "Supprimer le nom de l'auteur et l'horodatage (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:251
4
+#: builtin/blame.c:251
3
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Afficher l'e-mail de l'auteur au lieu du nom (Défaut : désactivé)"
msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
msgstr "Afficher l'e-mail de l'auteur au lieu du nom (Défaut : désactivé)"
-#: builtin/blame.c:251
5
+#: builtin/blame.c:251
4
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Ignorer les différences d'espace"
msgid "Ignore whitespace differences"
msgstr "Ignorer les différences d'espace"
-#: builtin/blame.c:251
6
+#: builtin/blame.c:251
5
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr ""
"Dépenser des cycles supplémentaires pour trouver une meilleure correspondance"
msgid "Spend extra cycles to find better match"
msgstr ""
"Dépenser des cycles supplémentaires pour trouver une meilleure correspondance"
-#: builtin/blame.c:251
7
+#: builtin/blame.c:251
6
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr ""
"Utiliser les révisions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list"
msgid "Use revisions from <file> instead of calling git-rev-list"
msgstr ""
"Utiliser les révisions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list"
-#: builtin/blame.c:251
8
+#: builtin/blame.c:251
7
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Utiliser le contenu de <fichier> comme image finale"
msgid "Use <file>'s contents as the final image"
msgstr "Utiliser le contenu de <fichier> comme image finale"
-#: builtin/blame.c:251
9 builtin/blame.c:2520
+#: builtin/blame.c:251
8 builtin/blame.c:2519
msgid "score"
msgstr "score"
msgid "score"
msgstr "score"
-#: builtin/blame.c:251
9
+#: builtin/blame.c:251
8
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Trouver les copies de ligne dans et entre les fichiers"
msgid "Find line copies within and across files"
msgstr "Trouver les copies de ligne dans et entre les fichiers"
-#: builtin/blame.c:25
20
+#: builtin/blame.c:25
19
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Trouver les mouvements de ligne dans et entre les fichiers"
msgid "Find line movements within and across files"
msgstr "Trouver les mouvements de ligne dans et entre les fichiers"
-#: builtin/blame.c:252
1
+#: builtin/blame.c:252
0
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
msgid "n,m"
msgstr "n,m"
-#: builtin/blame.c:252
1
+#: builtin/blame.c:252
0
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr ""
"Traiter seulement l'intervalle de ligne n,m en commençant le compte à 1"
msgid "Process only line range n,m, counting from 1"
msgstr ""
"Traiter seulement l'intervalle de ligne n,m en commençant le compte à 1"
@@
-2874,25
+2899,25
@@
msgstr ""
#. takes 22 places, is the longest among various forms of
#. relative timestamps, but your language may need more or
#. fewer display columns.
#. takes 22 places, is the longest among various forms of
#. relative timestamps, but your language may need more or
#. fewer display columns.
-#: builtin/blame.c:260
2
+#: builtin/blame.c:260
1
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "il y a 10 ans et 11 mois"
#: builtin/branch.c:24
msgid "4 years, 11 months ago"
msgstr "il y a 10 ans et 11 mois"
#: builtin/branch.c:24
-msgid "git branch [
options
] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
-msgstr "git branch [
options
] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgid "git branch [
<options>
] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
+msgstr "git branch [
<options>
] [-r | -a] [--merged | --no-merged]"
#: builtin/branch.c:25
#: builtin/branch.c:25
-msgid "git branch [
options] [-l] [-f] <branch
name> [<start-point>]"
-msgstr "git branch [
options] [-l] [-f] <nomde
branche> [<point-de-départ>]"
+msgid "git branch [
<options>] [-l] [-f] <branch-
name> [<start-point>]"
+msgstr "git branch [
<options] [-l] [-f] <nom-de-
branche> [<point-de-départ>]"
#: builtin/branch.c:26
#: builtin/branch.c:26
-msgid "git branch [
options] [-r] (-d | -D) <branch
name>..."
-msgstr "git branch [
options] [-r] (-d | -D) <nomde
branche>..."
+msgid "git branch [
<options>] [-r] (-d | -D) <branch-
name>..."
+msgstr "git branch [
<options>] [-r] (-d | -D) <nom-de-
branche>..."
#: builtin/branch.c:27
#: builtin/branch.c:27
-msgid "git branch [
options] (-m | -M) [<oldbranch>] <new
branch>"
-msgstr "git branch [
options] (-m | -M) [<anciennebranche>] <nouvelle
branche>"
+msgid "git branch [
<options>] (-m | -M) [<old-branch>] <new-
branch>"
+msgstr "git branch [
<options>] (-m | -M) [<ancienne-branche>] <nouvelle-
branche>"
#: builtin/branch.c:152
#, c-format
#: builtin/branch.c:152
#, c-format
@@
-3033,197
+3058,202
@@
msgstr "(aucune branche, rebasage de %s)"
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)"
msgid "(no branch, bisect started on %s)"
msgstr "(aucune branche, bisect a démarré sur %s)"
-#: builtin/branch.c:59
3
+#: builtin/branch.c:59
6
#, c-format
#, c-format
-msgid "(
detached from
%s)"
-msgstr "(
détaché de
%s)"
+msgid "(
HEAD detached at
%s)"
+msgstr "(
HEAD détachée sur
%s)"
-#: builtin/branch.c:596
+#: builtin/branch.c:599
+#, c-format
+msgid "(HEAD detached from %s)"
+msgstr "(HEAD détachée depuis %s)"
+
+#: builtin/branch.c:603
msgid "(no branch)"
msgstr "(aucune branche)"
msgid "(no branch)"
msgstr "(aucune branche)"
-#: builtin/branch.c:6
43
+#: builtin/branch.c:6
50
#, c-format
msgid "object '%s' does not point to a commit"
msgstr "l'objet '%s' ne pointe pas sur un commit"
#, c-format
msgid "object '%s' does not point to a commit"
msgstr "l'objet '%s' ne pointe pas sur un commit"
-#: builtin/branch.c:69
1
+#: builtin/branch.c:69
8
msgid "some refs could not be read"
msgstr "des références n'ont pas pu être lues"
msgid "some refs could not be read"
msgstr "des références n'ont pas pu être lues"
-#: builtin/branch.c:7
04
+#: builtin/branch.c:7
11
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "impossible de renommer la branche actuelle, il n'y en a pas."
msgid "cannot rename the current branch while not on any."
msgstr "impossible de renommer la branche actuelle, il n'y en a pas."
-#: builtin/branch.c:7
14
+#: builtin/branch.c:7
21
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Nom de branche invalide : '%s'"
#, c-format
msgid "Invalid branch name: '%s'"
msgstr "Nom de branche invalide : '%s'"
-#: builtin/branch.c:7
29
+#: builtin/branch.c:7
36
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Échec de renommage de la branche"
msgid "Branch rename failed"
msgstr "Échec de renommage de la branche"
-#: builtin/branch.c:7
33
+#: builtin/branch.c:7
40
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Renommage d'un branche mal nommée '%s'"
#, c-format
msgid "Renamed a misnamed branch '%s' away"
msgstr "Renommage d'un branche mal nommée '%s'"
-#: builtin/branch.c:7
37
+#: builtin/branch.c:7
44
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "La branche a été renommée en %s, mais HEAD n'est pas mise à jour !"
#, c-format
msgid "Branch renamed to %s, but HEAD is not updated!"
msgstr "La branche a été renommée en %s, mais HEAD n'est pas mise à jour !"
-#: builtin/branch.c:7
44
+#: builtin/branch.c:7
51
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr ""
"La branche est renommée, mais la mise à jour du fichier de configuration a "
"échoué"
msgid "Branch is renamed, but update of config-file failed"
msgstr ""
"La branche est renommée, mais la mise à jour du fichier de configuration a "
"échoué"
-#: builtin/branch.c:7
59
+#: builtin/branch.c:7
66
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "nom d'objet malformé %s"
#, c-format
msgid "malformed object name %s"
msgstr "nom d'objet malformé %s"
-#: builtin/branch.c:7
83
+#: builtin/branch.c:7
90
#, c-format
msgid "could not write branch description template: %s"
msgstr "impossible d'écrire le modèle de description de branche : %s"
#, c-format
msgid "could not write branch description template: %s"
msgstr "impossible d'écrire le modèle de description de branche : %s"
-#: builtin/branch.c:8
13
+#: builtin/branch.c:8
20
msgid "Generic options"
msgstr "Options génériques"
msgid "Generic options"
msgstr "Options génériques"
-#: builtin/branch.c:8
15
+#: builtin/branch.c:8
22
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "afficher le hachage et le sujet, doublé pour la branche amont"
msgid "show hash and subject, give twice for upstream branch"
msgstr "afficher le hachage et le sujet, doublé pour la branche amont"
-#: builtin/branch.c:8
16
+#: builtin/branch.c:8
23
msgid "suppress informational messages"
msgstr "supprimer les messages d'information"
msgid "suppress informational messages"
msgstr "supprimer les messages d'information"
-#: builtin/branch.c:8
17
+#: builtin/branch.c:8
24
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "régler le mode de suivi (voir git-pull(1))"
msgid "set up tracking mode (see git-pull(1))"
msgstr "régler le mode de suivi (voir git-pull(1))"
-#: builtin/branch.c:8
19
+#: builtin/branch.c:8
26
msgid "change upstream info"
msgstr "modifier l'information amont"
msgid "change upstream info"
msgstr "modifier l'information amont"
-#: builtin/branch.c:8
23
+#: builtin/branch.c:8
30
msgid "use colored output"
msgstr "utiliser la coloration dans la sortie"
msgid "use colored output"
msgstr "utiliser la coloration dans la sortie"
-#: builtin/branch.c:8
24
+#: builtin/branch.c:8
31
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "agir sur les branches de suivi distantes"
msgid "act on remote-tracking branches"
msgstr "agir sur les branches de suivi distantes"
-#: builtin/branch.c:8
27 builtin/branch.c:833 builtin/branch.c:854
-#: builtin/branch.c:86
0 builtin/commit.c:1586 builtin/commit.c:1587
-#: builtin/commit.c:158
8 builtin/commit.c:1589
builtin/tag.c:616
+#: builtin/branch.c:8
34 builtin/branch.c:840 builtin/branch.c:861
+#: builtin/branch.c:86
7 builtin/commit.c:1580 builtin/commit.c:1581
+#: builtin/commit.c:158
2 builtin/commit.c:1583
builtin/tag.c:616
#: builtin/tag.c:622
msgid "commit"
msgstr "commit"
#: builtin/tag.c:622
msgid "commit"
msgstr "commit"
-#: builtin/branch.c:8
28 builtin/branch.c:834
+#: builtin/branch.c:8
35 builtin/branch.c:841
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "afficher seulement les branches qui contiennent le commit"
msgid "print only branches that contain the commit"
msgstr "afficher seulement les branches qui contiennent le commit"
-#: builtin/branch.c:84
0
+#: builtin/branch.c:84
7
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Actions spécifiques à git-branch :"
msgid "Specific git-branch actions:"
msgstr "Actions spécifiques à git-branch :"
-#: builtin/branch.c:84
1
+#: builtin/branch.c:84
8
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "afficher à la fois les branches de suivi et les branches locales"
msgid "list both remote-tracking and local branches"
msgstr "afficher à la fois les branches de suivi et les branches locales"
-#: builtin/branch.c:8
43
+#: builtin/branch.c:8
50
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "supprimer une branche totalement fusionnée"
msgid "delete fully merged branch"
msgstr "supprimer une branche totalement fusionnée"
-#: builtin/branch.c:8
44
+#: builtin/branch.c:8
51
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "supprimer une branche (même non fusionnée)"
msgid "delete branch (even if not merged)"
msgstr "supprimer une branche (même non fusionnée)"
-#: builtin/branch.c:8
45
+#: builtin/branch.c:8
52
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "déplacer/renommer une branche et son reflog"
msgid "move/rename a branch and its reflog"
msgstr "déplacer/renommer une branche et son reflog"
-#: builtin/branch.c:8
46
+#: builtin/branch.c:8
53
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "déplacer/renommer une branche, même si la cible existe"
msgid "move/rename a branch, even if target exists"
msgstr "déplacer/renommer une branche, même si la cible existe"
-#: builtin/branch.c:8
47
+#: builtin/branch.c:8
54
msgid "list branch names"
msgstr "afficher les noms des branches"
msgid "list branch names"
msgstr "afficher les noms des branches"
-#: builtin/branch.c:8
48
+#: builtin/branch.c:8
55
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "créer le reflog de la branche"
msgid "create the branch's reflog"
msgstr "créer le reflog de la branche"
-#: builtin/branch.c:85
0
+#: builtin/branch.c:85
7
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "éditer la description de la branche"
msgid "edit the description for the branch"
msgstr "éditer la description de la branche"
-#: builtin/branch.c:85
1
+#: builtin/branch.c:85
8
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "forcer la création, le déplacement/renommage, ou la suppression"
msgid "force creation, move/rename, deletion"
msgstr "forcer la création, le déplacement/renommage, ou la suppression"
-#: builtin/branch.c:8
54
+#: builtin/branch.c:8
61
msgid "print only not merged branches"
msgstr "afficher seulement les branches non fusionnées"
msgid "print only not merged branches"
msgstr "afficher seulement les branches non fusionnées"
-#: builtin/branch.c:86
0
+#: builtin/branch.c:86
7
msgid "print only merged branches"
msgstr "afficher seulement les branches fusionnées"
msgid "print only merged branches"
msgstr "afficher seulement les branches fusionnées"
-#: builtin/branch.c:8
64
+#: builtin/branch.c:8
71
msgid "list branches in columns"
msgstr "afficher les branches en colonnes"
msgid "list branches in columns"
msgstr "afficher les branches en colonnes"
-#: builtin/branch.c:8
77
+#: builtin/branch.c:8
84
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide."
msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
msgstr "Échec de résolution de HEAD comme référence valide."
-#: builtin/branch.c:88
1
builtin/clone.c:637
+#: builtin/branch.c:88
8
builtin/clone.c:637
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !"
msgid "HEAD not found below refs/heads!"
msgstr "HEAD non trouvée sous refs/heads !"
-#: builtin/branch.c:9
03
+#: builtin/branch.c:9
10
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column et --verbose sont incompatibles"
msgid "--column and --verbose are incompatible"
msgstr "--column et --verbose sont incompatibles"
-#: builtin/branch.c:9
14 builtin/branch.c:953
+#: builtin/branch.c:9
21 builtin/branch.c:960
msgid "branch name required"
msgstr "le nom de branche est requis"
msgid "branch name required"
msgstr "le nom de branche est requis"
-#: builtin/branch.c:9
29
+#: builtin/branch.c:9
36
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Impossible de décrire une HEAD détachée"
msgid "Cannot give description to detached HEAD"
msgstr "Impossible de décrire une HEAD détachée"
-#: builtin/branch.c:9
34
+#: builtin/branch.c:9
41
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "impossible d'éditer la description de plus d'une branche"
msgid "cannot edit description of more than one branch"
msgstr "impossible d'éditer la description de plus d'une branche"
-#: builtin/branch.c:94
1
+#: builtin/branch.c:94
8
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'."
#, c-format
msgid "No commit on branch '%s' yet."
msgstr "Aucun commit sur la branche '%s'."
-#: builtin/branch.c:9
44
+#: builtin/branch.c:9
51
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Aucune branche nommée '%s'."
#, c-format
msgid "No branch named '%s'."
msgstr "Aucune branche nommée '%s'."
-#: builtin/branch.c:9
59
+#: builtin/branch.c:9
66
msgid "too many branches for a rename operation"
msgstr "trop de branches pour une opération de renommage"
msgid "too many branches for a rename operation"
msgstr "trop de branches pour une opération de renommage"
-#: builtin/branch.c:9
64
+#: builtin/branch.c:9
71
msgid "too many branches to set new upstream"
msgstr "trop de branches pour spécifier une branche amont"
msgid "too many branches to set new upstream"
msgstr "trop de branches pour spécifier une branche amont"
-#: builtin/branch.c:9
68
+#: builtin/branch.c:9
75
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
#, c-format
msgid ""
"could not set upstream of HEAD to %s when it does not point to any branch."
@@
-3231,41
+3261,41
@@
msgstr ""
"impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur "
"aucune branche."
"impossible de spécifier une branche amont de HEAD par %s qui ne pointe sur "
"aucune branche."
-#: builtin/branch.c:97
1 builtin/branch.c:993 builtin/branch.c:1014
+#: builtin/branch.c:97
8 builtin/branch.c:1000 builtin/branch.c:1021
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "pas de branche '%s'"
#, c-format
msgid "no such branch '%s'"
msgstr "pas de branche '%s'"
-#: builtin/branch.c:9
75
+#: builtin/branch.c:9
82
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "la branche '%s' n'existe pas"
#, c-format
msgid "branch '%s' does not exist"
msgstr "la branche '%s' n'existe pas"
-#: builtin/branch.c:9
87
+#: builtin/branch.c:9
94
msgid "too many branches to unset upstream"
msgstr "trop de branches pour désactiver un amont"
msgid "too many branches to unset upstream"
msgstr "trop de branches pour désactiver un amont"
-#: builtin/branch.c:99
1
+#: builtin/branch.c:99
8
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur "
"aucune branche."
msgid "could not unset upstream of HEAD when it does not point to any branch."
msgstr ""
"impossible de désactiver une branche amont de HEAD quand elle ne pointe sur "
"aucune branche."
-#: builtin/branch.c:
997
+#: builtin/branch.c:
1004
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "La branche '%s' n'a aucune information de branche amont"
#, c-format
msgid "Branch '%s' has no upstream information"
msgstr "La branche '%s' n'a aucune information de branche amont"
-#: builtin/branch.c:101
1
+#: builtin/branch.c:101
8
msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
msgstr "créer manuellement 'HEAD' n'a pas de sens"
msgid "it does not make sense to create 'HEAD' manually"
msgstr "créer manuellement 'HEAD' n'a pas de sens"
-#: builtin/branch.c:10
17
+#: builtin/branch.c:10
24
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche"
msgid "-a and -r options to 'git branch' do not make sense with a branch name"
msgstr ""
"les options -a et -r de 'git branch' n'ont pas de sens avec un nom de branche"
-#: builtin/branch.c:102
0
+#: builtin/branch.c:102
7
#, c-format
msgid ""
"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
#, c-format
msgid ""
"The --set-upstream flag is deprecated and will be removed. Consider using --"
@@
-3274,7
+3304,7
@@
msgstr ""
"l'option --set-upstream est obsolète et va disparaître. Utilisez plutôt --"
"track ou --set-upstream-to\n"
"l'option --set-upstream est obsolète et va disparaître. Utilisez plutôt --"
"track ou --set-upstream-to\n"
-#: builtin/branch.c:10
37
+#: builtin/branch.c:10
44
#, c-format
msgid ""
"\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@
-3285,12
+3315,12
@@
msgstr ""
"Si vous vouliez que '%s' suive '%s', faîtes ceci :\n"
"\n"
"Si vous vouliez que '%s' suive '%s', faîtes ceci :\n"
"\n"
-#: builtin/branch.c:10
38
+#: builtin/branch.c:10
45
#, c-format
msgid " git branch -d %s\n"
msgstr " git branch -d %s\n"
#, c-format
msgid " git branch -d %s\n"
msgstr " git branch -d %s\n"
-#: builtin/branch.c:10
39
+#: builtin/branch.c:10
46
#, c-format
msgid " git branch --set-upstream-to %s\n"
msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
#, c-format
msgid " git branch --set-upstream-to %s\n"
msgstr " git branch --set-upstream-to %s\n"
@@
-3308,55
+3338,54
@@
msgstr "La création d'un colis requiert un dépôt."
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt."
msgid "Need a repository to unbundle."
msgstr "Le dépaquetage d'un colis requiert un dépôt."
-#: builtin/cat-file.c:32
8
-msgid "git cat-file (-t
|-s|-e|-p|<type>|
--textconv) <object>"
-msgstr "git cat-file (-t
|-s|-e|-p|<type>|
--textconv) <objet>"
+#: builtin/cat-file.c:32
6
+msgid "git cat-file (-t
| -s | -e | -p | <type> |
--textconv) <object>"
+msgstr "git cat-file (-t
| -s | -e | -p | <type> |
--textconv) <objet>"
-#: builtin/cat-file.c:32
9
-msgid "git cat-file (--batch
|--batch-check) < <list_of_
objects>"
-msgstr "git cat-file (--batch
|--batch-check) < <liste_d_
objets>"
+#: builtin/cat-file.c:32
7
+msgid "git cat-file (--batch
| --batch-check) < <list-of-
objects>"
+msgstr "git cat-file (--batch
| --batch-check) < <liste-d-
objets>"
-#: builtin/cat-file.c:36
6
+#: builtin/cat-file.c:36
4
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<type> peut être : blob, tree, commit ou tag"
msgid "<type> can be one of: blob, tree, commit, tag"
msgstr "<type> peut être : blob, tree, commit ou tag"
-#: builtin/cat-file.c:36
7
+#: builtin/cat-file.c:36
5
msgid "show object type"
msgstr "afficher le type de l'objet"
msgid "show object type"
msgstr "afficher le type de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:36
8
+#: builtin/cat-file.c:36
6
msgid "show object size"
msgstr "afficher la taille de l'objet"
msgid "show object size"
msgstr "afficher la taille de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:3
70
+#: builtin/cat-file.c:3
68
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur"
msgid "exit with zero when there's no error"
msgstr "sortir avec un code d'erreur nul quand il n'y a aucune erreur"
-#: builtin/cat-file.c:3
71
+#: builtin/cat-file.c:3
69
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet"
msgid "pretty-print object's content"
msgstr "afficher avec mise en forme le contenu de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:37
3
+#: builtin/cat-file.c:37
1
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet"
msgid "for blob objects, run textconv on object's content"
msgstr "pour les objets blob, lancer textconv sur le contenu de l'objet"
-#: builtin/cat-file.c:37
5
+#: builtin/cat-file.c:37
3
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr ""
"afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard"
msgid "show info and content of objects fed from the standard input"
msgstr ""
"afficher l'information et le contenu des objets passés en entrée standard"
-#: builtin/cat-file.c:37
8
+#: builtin/cat-file.c:37
6
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard"
#: builtin/check-attr.c:11
msgid "show info about objects fed from the standard input"
msgstr "afficher l'information des objets passés en entrée standard"
#: builtin/check-attr.c:11
-msgid "git check-attr [-a | --all |
attr...] [--] pathname
..."
-msgstr "git check-attr [-a | --all |
attr...] [--] chemin
..."
+msgid "git check-attr [-a | --all |
<attr>...] [--] <pathname>
..."
+msgstr "git check-attr [-a | --all |
<attr>...] [--] <chemin>
..."
#: builtin/check-attr.c:12
#: builtin/check-attr.c:12
-msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <list-of-paths>"
-msgstr ""
-"git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | attr...] < <liste-de-chemins>"
+msgid "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...] < <list-of-paths>"
+msgstr "git check-attr --stdin [-z] [-a | --all | <attr>...] < <liste-de-chemins>"
#: builtin/check-attr.c:19
msgid "report all attributes set on file"
#: builtin/check-attr.c:19
msgid "report all attributes set on file"
@@
-3412,8
+3441,8
@@
msgid "--non-matching is only valid with --verbose"
msgstr "--non-matching n'est valide qu'avec --verbose"
#: builtin/check-mailmap.c:8
msgstr "--non-matching n'est valide qu'avec --verbose"
#: builtin/check-mailmap.c:8
-msgid "git check-mailmap [
options
] <contact>..."
-msgstr "git check-mailmap [
options
] <contact>..."
+msgid "git check-mailmap [
<options>
] <contact>..."
+msgstr "git check-mailmap [
<options>
] <contact>..."
#: builtin/check-mailmap.c:13
msgid "also read contacts from stdin"
#: builtin/check-mailmap.c:13
msgid "also read contacts from stdin"
@@
-3429,8
+3458,8
@@
msgid "no contacts specified"
msgstr "aucun contact spécifié"
#: builtin/checkout-index.c:126
msgstr "aucun contact spécifié"
#: builtin/checkout-index.c:126
-msgid "git checkout-index [
options
] [--] [<file>...]"
-msgstr "git checkout-index [
options
] [--] [<fichier>...]"
+msgid "git checkout-index [
<options>
] [--] [<file>...]"
+msgstr "git checkout-index [
<options>
] [--] [<fichier>...]"
#: builtin/checkout-index.c:188
msgid "check out all files in the index"
#: builtin/checkout-index.c:188
msgid "check out all files in the index"
@@
-3475,12
+3504,12
@@
msgid "copy out the files from named stage"
msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé"
#: builtin/checkout.c:25
msgstr "copier les fichiers depuis l'index nommé"
#: builtin/checkout.c:25
-msgid "git checkout [
options
] <branch>"
-msgstr "git checkout [
options
] <branche>"
+msgid "git checkout [
<options>
] <branch>"
+msgstr "git checkout [
<options>
] <branche>"
#: builtin/checkout.c:26
#: builtin/checkout.c:26
-msgid "git checkout [
options
] [<branch>] -- <file>..."
-msgstr "git checkout [
options
] [<branche>] -- <fichier>..."
+msgid "git checkout [
<options>
] [<branch>] -- <file>..."
+msgstr "git checkout [
<options>
] [<branche>] -- <fichier>..."
#: builtin/checkout.c:132 builtin/checkout.c:165
#, c-format
#: builtin/checkout.c:132 builtin/checkout.c:165
#, c-format
@@
-3611,14
+3640,13
@@
msgid ""
"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
"to do so with:\n"
"\n"
"If you want to keep them by creating a new branch, this may be a good time\n"
"to do so with:\n"
"\n"
-" git branch
new_branch_name
%s\n"
+" git branch
<new-branch-name>
%s\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
msgstr ""
-"Si vous souhaitez les garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon "
-"moment\n"
+"Si vous souhaitez les garder en créant une nouvelle branche, c'est le bon moment\n"
"pour le faire avec :\n"
"\n"
"pour le faire avec :\n"
"\n"
-"git branch
nouvelle_branche
%s\n"
+"git branch
<nouvelle-branche>
%s\n"
"\n"
#: builtin/checkout.c:777
"\n"
#: builtin/checkout.c:777
@@
-3734,8
+3762,8
@@
msgid "do not limit pathspecs to sparse entries only"
msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux"
#: builtin/checkout.c:1130
msgstr "ne pas limiter les spécificateurs de chemins aux seuls éléments creux"
#: builtin/checkout.c:1130
-msgid "second guess 'git checkout
no-such-branch
'"
-msgstr "
deuxième chance 'git checkout branche-inexistante
'"
+msgid "second guess 'git checkout
<no-such-branch>
'"
+msgstr "
réessayer d'interpréter 'git checkout <branche-inexistante>
'"
#: builtin/checkout.c:1153
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
#: builtin/checkout.c:1153
msgid "-b, -B and --orphan are mutually exclusive"
@@
-3858,16
+3886,17
@@
msgstr "ATTENTION : Impossible de trouver les éléments correspondant à : %s"
msgid "Select items to delete"
msgstr "Sélectionner les éléments à supprimer"
msgid "Select items to delete"
msgstr "Sélectionner les éléments à supprimer"
-#: builtin/clean.c:757
+#. TRANSLATORS: Make sure to keep [y/N] as is
+#: builtin/clean.c:758
#, c-format
#, c-format
-msgid "
remove %s
? "
-msgstr "
supprimer %s
? "
+msgid "
Remove %s [y/N]
? "
+msgstr "
Supprimer %s [y/N]
? "
-#: builtin/clean.c:78
2
+#: builtin/clean.c:78
3
msgid "Bye."
msgstr "Au revoir."
msgid "Bye."
msgstr "Au revoir."
-#: builtin/clean.c:79
0
+#: builtin/clean.c:79
1
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
msgid ""
"clean - start cleaning\n"
"filter by pattern - exclude items from deletion\n"
@@
-3885,62
+3914,62
@@
msgstr ""
"help - cet écran\n"
"? - aide pour la sélection en ligne"
"help - cet écran\n"
"? - aide pour la sélection en ligne"
-#: builtin/clean.c:81
7
+#: builtin/clean.c:81
8
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Commandes ***"
msgid "*** Commands ***"
msgstr "*** Commandes ***"
-#: builtin/clean.c:81
8
+#: builtin/clean.c:81
9
msgid "What now"
msgstr "Et maintenant ?"
msgid "What now"
msgstr "Et maintenant ?"
-#: builtin/clean.c:82
6
+#: builtin/clean.c:82
7
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Supprimerait l'élément suivant :"
msgstr[1] "Supprimerait les éléments suivants :"
msgid "Would remove the following item:"
msgid_plural "Would remove the following items:"
msgstr[0] "Supprimerait l'élément suivant :"
msgstr[1] "Supprimerait les éléments suivants :"
-#: builtin/clean.c:84
3
+#: builtin/clean.c:84
4
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Plus de fichier à nettoyer, sortie."
msgid "No more files to clean, exiting."
msgstr "Plus de fichier à nettoyer, sortie."
-#: builtin/clean.c:87
4
+#: builtin/clean.c:87
5
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "ne pas afficher les noms des fichiers supprimés"
msgid "do not print names of files removed"
msgstr "ne pas afficher les noms des fichiers supprimés"
-#: builtin/clean.c:87
6
+#: builtin/clean.c:87
7
msgid "force"
msgstr "forcer"
msgid "force"
msgstr "forcer"
-#: builtin/clean.c:87
7
+#: builtin/clean.c:87
8
msgid "interactive cleaning"
msgstr "nettoyage interactif"
msgid "interactive cleaning"
msgstr "nettoyage interactif"
-#: builtin/clean.c:8
79
+#: builtin/clean.c:8
80
msgid "remove whole directories"
msgstr "supprimer les répertoires entiers"
msgid "remove whole directories"
msgstr "supprimer les répertoires entiers"
-#: builtin/clean.c:88
0
builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
-#: builtin/ls-files.c:4
86
builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185
+#: builtin/clean.c:88
1
builtin/describe.c:407 builtin/grep.c:714
+#: builtin/ls-files.c:4
43
builtin/name-rev.c:311 builtin/show-ref.c:185
msgid "pattern"
msgstr "motif"
msgid "pattern"
msgstr "motif"
-#: builtin/clean.c:88
1
+#: builtin/clean.c:88
2
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "ajouter <motif> aux règles ignore"
msgid "add <pattern> to ignore rules"
msgstr "ajouter <motif> aux règles ignore"
-#: builtin/clean.c:88
2
+#: builtin/clean.c:88
3
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "supprimer les fichiers ignorés, aussi"
msgid "remove ignored files, too"
msgstr "supprimer les fichiers ignorés, aussi"
-#: builtin/clean.c:88
4
+#: builtin/clean.c:88
5
msgid "remove only ignored files"
msgstr "supprimer seulement les fichiers ignorés"
msgid "remove only ignored files"
msgstr "supprimer seulement les fichiers ignorés"
-#: builtin/clean.c:90
2
+#: builtin/clean.c:90
3
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x et -X ne peuvent pas être utilisés ensemble"
msgid "-x and -X cannot be used together"
msgstr "-x et -X ne peuvent pas être utilisés ensemble"
-#: builtin/clean.c:90
6
+#: builtin/clean.c:90
7
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
msgid ""
"clean.requireForce set to true and neither -i, -n, nor -f given; refusing to "
"clean"
@@
-3948,7
+3977,7
@@
msgstr ""
"clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de "
"nettoyer"
"clean.requireForce positionné à true et ni -i, -n ou -f fourni ; refus de "
"nettoyer"
-#: builtin/clean.c:9
09
+#: builtin/clean.c:9
10
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
msgid ""
"clean.requireForce defaults to true and neither -i, -n, nor -f given; "
"refusing to clean"
@@
-3957,11
+3986,11
@@
msgstr ""
"nettoyer"
#: builtin/clone.c:37
"nettoyer"
#: builtin/clone.c:37
-msgid "git clone [
options
] [--] <repo> [<dir>]"
-msgstr "git clone [
options
] [--] <dépôt> [<répertoire>]"
+msgid "git clone [
<options>
] [--] <repo> [<dir>]"
+msgstr "git clone [
<options>
] [--] <dépôt> [<répertoire>]"
-#: builtin/clone.c:66 builtin/fetch.c:11
2
builtin/merge.c:224
-#: builtin/push.c:5
14
+#: builtin/clone.c:66 builtin/fetch.c:11
1
builtin/merge.c:224
+#: builtin/push.c:5
23
msgid "force progress reporting"
msgstr "forcer l'affichage de l'état d'avancement"
msgid "force progress reporting"
msgstr "forcer l'affichage de l'état d'avancement"
@@
-4021,7
+4050,7
@@
msgstr "extraire <branche> au lieu de la HEAD du répertoire distant"
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant"
msgid "path to git-upload-pack on the remote"
msgstr "chemin vers git-upload-pack sur le serveur distant"
-#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:11
3
builtin/grep.c:659
+#: builtin/clone.c:94 builtin/fetch.c:11
2
builtin/grep.c:659
msgid "depth"
msgstr "profondeur"
msgid "depth"
msgstr "profondeur"
@@
-4167,7
+4196,7
@@
msgstr "--bare et --separate-git-dir sont incompatibles."
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas"
msgid "repository '%s' does not exist"
msgstr "le dépôt '%s' n'existe pas"
-#: builtin/clone.c:815 builtin/fetch.c:115
5
+#: builtin/clone.c:815 builtin/fetch.c:115
6
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif"
#, c-format
msgid "depth %s is not a positive number"
msgstr "la profondeur %s n'est pas un entier positif"
@@
-4183,60
+4212,60
@@
msgstr ""
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà."
msgid "working tree '%s' already exists."
msgstr "la copie de travail '%s' existe déjà."
-#: builtin/clone.c:8
48 builtin/clone.c:860
+#: builtin/clone.c:8
50 builtin/clone.c:861
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'"
#, c-format
msgid "could not create leading directories of '%s'"
msgstr "impossible de créer les répertoires de premier niveau dans '%s'"
-#: builtin/clone.c:85
1
+#: builtin/clone.c:85
3
#, c-format
#, c-format
-msgid "could not create work tree dir '%s'
.
"
-msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'
.
"
+msgid "could not create work tree dir '%s'"
+msgstr "impossible de créer le répertoire de la copie de travail '%s'"
-#: builtin/clone.c:87
0
+#: builtin/clone.c:87
1
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n"
#, c-format
msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
msgstr "Clonage dans le dépôt nu '%s'\n"
-#: builtin/clone.c:87
2
+#: builtin/clone.c:87
3
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Clonage dans '%s'...\n"
#, c-format
msgid "Cloning into '%s'...\n"
msgstr "Clonage dans '%s'...\n"
-#: builtin/clone.c:89
7
+#: builtin/clone.c:89
8
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "--dissociate est spécifié, mais --reference est absent"
msgid "--dissociate given, but there is no --reference"
msgstr "--dissociate est spécifié, mais --reference est absent"
-#: builtin/clone.c:91
2
+#: builtin/clone.c:91
3
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"."
msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
msgstr ""
"--depth est ignoré dans les clones locaux : utilisez plutôt \"file://\"."
-#: builtin/clone.c:91
5
+#: builtin/clone.c:91
6
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée"
msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
msgstr "le dépôt source est superficiel, option --local ignorée"
-#: builtin/clone.c:92
0
+#: builtin/clone.c:92
1
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local est ignoré"
msgid "--local is ignored"
msgstr "--local est ignoré"
-#: builtin/clone.c:92
4
+#: builtin/clone.c:92
5
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Je ne sais pas cloner %s"
#, c-format
msgid "Don't know how to clone %s"
msgstr "Je ne sais pas cloner %s"
-#: builtin/clone.c:97
5 builtin/clone.c:983
+#: builtin/clone.c:97
6 builtin/clone.c:984
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s"
#, c-format
msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
msgstr "La branche distante %s n'a pas été trouvée dans le dépôt amont %s"
-#: builtin/clone.c:98
6
+#: builtin/clone.c:98
7
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide."
#: builtin/column.c:9
msgid "You appear to have cloned an empty repository."
msgstr "Vous semblez avoir cloné un dépôt vide."
#: builtin/column.c:9
-msgid "git column [
options
]"
-msgstr "git column [
options
]"
+msgid "git column [
<options>
]"
+msgstr "git column [
<options>
]"
#: builtin/column.c:26
msgid "lookup config vars"
#: builtin/column.c:26
msgid "lookup config vars"
@@
-4267,12
+4296,12
@@
msgid "--command must be the first argument"
msgstr "--command doit être le premier argument"
#: builtin/commit.c:37
msgstr "--command doit être le premier argument"
#: builtin/commit.c:37
-msgid "git commit [
options
] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git commit [
options
] [--] <spécification-de-chemin>..."
+msgid "git commit [
<options>
] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git commit [
<options>
] [--] <spécification-de-chemin>..."
#: builtin/commit.c:42
#: builtin/commit.c:42
-msgid "git status [
options
] [--] <pathspec>..."
-msgstr "git status [
options
] [--] <spécification-de-chemin>..."
+msgid "git status [
<options>
] [--] <pathspec>..."
+msgstr "git status [
<options>
] [--] <spécification-de-chemin>..."
#: builtin/commit.c:47
msgid ""
#: builtin/commit.c:47
msgid ""
@@
-4417,26
+4446,26
@@
msgstr "impossible de lire l'index"
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index temporaire"
msgid "unable to write temporary index file"
msgstr "impossible d'écrire le fichier d'index temporaire"
-#: builtin/commit.c:5
84
+#: builtin/commit.c:5
78
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "entête d'auteur manquant dans le commit '%s'"
#, c-format
msgid "commit '%s' lacks author header"
msgstr "entête d'auteur manquant dans le commit '%s'"
-#: builtin/commit.c:58
6
+#: builtin/commit.c:58
0
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "le commit '%s' a une ligne d'auteur malformée"
#, c-format
msgid "commit '%s' has malformed author line"
msgstr "le commit '%s' a une ligne d'auteur malformée"
-#: builtin/commit.c:
605
+#: builtin/commit.c:
599
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "paramètre --author mal formé"
msgid "malformed --author parameter"
msgstr "paramètre --author mal formé"
-#: builtin/commit.c:6
13
+#: builtin/commit.c:6
07
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "format de date invalide : %s"
#, c-format
msgid "invalid date format: %s"
msgstr "format de date invalide : %s"
-#: builtin/commit.c:65
7
+#: builtin/commit.c:65
1
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
msgid ""
"unable to select a comment character that is not used\n"
"in the current commit message"
@@
-4444,43
+4473,43
@@
msgstr ""
"impossible de sélectionner un caractère de commentaire\n"
"qui n'est pas utilisé dans le message de validation actuel"
"impossible de sélectionner un caractère de commentaire\n"
"qui n'est pas utilisé dans le message de validation actuel"
-#: builtin/commit.c:6
94 builtin/commit.c:727 builtin/commit.c:1084
+#: builtin/commit.c:6
88 builtin/commit.c:721 builtin/commit.c:1078
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "impossible de rechercher le commit %s"
#, c-format
msgid "could not lookup commit %s"
msgstr "impossible de rechercher le commit %s"
-#: builtin/commit.c:70
6
builtin/shortlog.c:273
+#: builtin/commit.c:70
0
builtin/shortlog.c:273
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(lecture du message de journal depuis l'entrée standard)\n"
#, c-format
msgid "(reading log message from standard input)\n"
msgstr "(lecture du message de journal depuis l'entrée standard)\n"
-#: builtin/commit.c:70
8
+#: builtin/commit.c:70
2
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "impossible de lire le journal depuis l'entrée standard"
msgid "could not read log from standard input"
msgstr "impossible de lire le journal depuis l'entrée standard"
-#: builtin/commit.c:7
12
+#: builtin/commit.c:7
06
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier de journal '%s'"
#, c-format
msgid "could not read log file '%s'"
msgstr "impossible de lire le fichier de journal '%s'"
-#: builtin/commit.c:7
34
+#: builtin/commit.c:7
28
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "impossible de lire MERGE_MSG"
msgid "could not read MERGE_MSG"
msgstr "impossible de lire MERGE_MSG"
-#: builtin/commit.c:73
8
+#: builtin/commit.c:73
2
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "impossible de lire SQUASH_MSG"
msgid "could not read SQUASH_MSG"
msgstr "impossible de lire SQUASH_MSG"
-#: builtin/commit.c:7
42
+#: builtin/commit.c:7
36
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s'"
#, c-format
msgid "could not read '%s'"
msgstr "impossible de lire '%s'"
-#: builtin/commit.c:78
9
+#: builtin/commit.c:78
3
msgid "could not write commit template"
msgstr "impossible d'écrire le modèle de commit"
msgid "could not write commit template"
msgstr "impossible d'écrire le modèle de commit"
-#: builtin/commit.c:80
7
+#: builtin/commit.c:80
1
#, c-format
msgid ""
"\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@
-4495,7
+4524,7
@@
msgstr ""
"\t%s\n"
"et essayez à nouveau.\n"
"\t%s\n"
"et essayez à nouveau.\n"
-#: builtin/commit.c:8
12
+#: builtin/commit.c:8
06
#, c-format
msgid ""
"\n"
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@
-4510,7
+4539,7
@@
msgstr ""
"\t%s\n"
"et essayez à nouveau.\n"
"\t%s\n"
"et essayez à nouveau.\n"
-#: builtin/commit.c:8
25
+#: builtin/commit.c:8
19
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@
-4520,7
+4549,7
@@
msgstr ""
"commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la "
"validation.\n"
"commençant par '%c' seront ignorées, et un message vide abandonne la "
"validation.\n"
-#: builtin/commit.c:8
32
+#: builtin/commit.c:8
26
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
#, c-format
msgid ""
"Please enter the commit message for your changes. Lines starting\n"
@@
-4531,147
+4560,147
@@
msgstr ""
"commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même\n"
"si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n"
"commençant par '%c' seront conservées ; vous pouvez les supprimer vous-même\n"
"si vous le souhaitez. Un message vide abandonne la validation.\n"
-#: builtin/commit.c:8
52
+#: builtin/commit.c:8
46
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sAuteur : %.*s <%.*s>"
#, c-format
msgid "%sAuthor: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sAuteur : %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:8
60
+#: builtin/commit.c:8
54
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDate : %s"
#, c-format
msgid "%sDate: %s"
msgstr "%sDate : %s"
-#: builtin/commit.c:86
7
+#: builtin/commit.c:86
1
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sValidateur : %.*s <%.*s>"
#, c-format
msgid "%sCommitter: %.*s <%.*s>"
msgstr "%sValidateur : %.*s <%.*s>"
-#: builtin/commit.c:8
85
+#: builtin/commit.c:8
79
msgid "Cannot read index"
msgstr "Impossible de lire l'index"
msgid "Cannot read index"
msgstr "Impossible de lire l'index"
-#: builtin/commit.c:9
42
+#: builtin/commit.c:9
36
msgid "Error building trees"
msgstr "Erreur lors de la construction des arbres"
msgid "Error building trees"
msgstr "Erreur lors de la construction des arbres"
-#: builtin/commit.c:95
7
builtin/tag.c:495
+#: builtin/commit.c:95
1
builtin/tag.c:495
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Veuillez fournir le message en utilisant l'option -m ou -F.\n"
#, c-format
msgid "Please supply the message using either -m or -F option.\n"
msgstr "Veuillez fournir le message en utilisant l'option -m ou -F.\n"
-#: builtin/commit.c:105
9
+#: builtin/commit.c:105
3
#, c-format
#, c-format
-msgid "
No existing author found with '%s'
"
-msgstr "
Aucun auteur existant trouvé avec '%s'
"
+msgid "
--author '%s' is not 'Name <email>' and matches no existing author
"
+msgstr "
--author '%s' n'est pas de la forme 'Nom <email>' ni ne correspond à aucun auteur existant
"
-#: builtin/commit.c:10
74 builtin/commit.c:1314
+#: builtin/commit.c:10
68 builtin/commit.c:1308
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Mode de fichier non suivi invalide '%s'"
#, c-format
msgid "Invalid untracked files mode '%s'"
msgstr "Mode de fichier non suivi invalide '%s'"
-#: builtin/commit.c:11
11
+#: builtin/commit.c:11
05
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long et -z sont incompatibles"
msgid "--long and -z are incompatible"
msgstr "--long et -z sont incompatibles"
-#: builtin/commit.c:11
41
+#: builtin/commit.c:11
35
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "L'utilisation simultanée de --reset-author et --author n'a pas de sens"
msgid "Using both --reset-author and --author does not make sense"
msgstr "L'utilisation simultanée de --reset-author et --author n'a pas de sens"
-#: builtin/commit.c:11
50
+#: builtin/commit.c:11
44
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Il n'y a rien à corriger."
msgid "You have nothing to amend."
msgstr "Il n'y a rien à corriger."
-#: builtin/commit.c:11
53
+#: builtin/commit.c:11
47
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de corriger (amend)."
msgid "You are in the middle of a merge -- cannot amend."
msgstr "Vous êtes en pleine fusion -- impossible de corriger (amend)."
-#: builtin/commit.c:11
55
+#: builtin/commit.c:11
49
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de corriger (amend)."
msgid "You are in the middle of a cherry-pick -- cannot amend."
msgstr "Vous êtes en plein picorage -- impossible de corriger (amend)."
-#: builtin/commit.c:115
8
+#: builtin/commit.c:115
2
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Les options --squash et --fixup ne peuvent pas être utilisées ensemble"
msgid "Options --squash and --fixup cannot be used together"
msgstr "Les options --squash et --fixup ne peuvent pas être utilisées ensemble"
-#: builtin/commit.c:116
8
+#: builtin/commit.c:116
2
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Une seule option parmi -c/-C/-F/--fixup peut être utilisée."
msgid "Only one of -c/-C/-F/--fixup can be used."
msgstr "Une seule option parmi -c/-C/-F/--fixup peut être utilisée."
-#: builtin/commit.c:11
70
+#: builtin/commit.c:11
64
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
msgstr "L'option -m ne peut pas être combinée avec -c/-C/-F/--fixup."
msgid "Option -m cannot be combined with -c/-C/-F/--fixup."
msgstr "L'option -m ne peut pas être combinée avec -c/-C/-F/--fixup."
-#: builtin/commit.c:117
8
+#: builtin/commit.c:117
2
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author ne peut être utilisé qu'avec -C, -c ou --amend."
msgid "--reset-author can be used only with -C, -c or --amend."
msgstr "--reset-author ne peut être utilisé qu'avec -C, -c ou --amend."
-#: builtin/commit.c:11
95
+#: builtin/commit.c:11
89
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut "
"être utilisée."
msgid "Only one of --include/--only/--all/--interactive/--patch can be used."
msgstr ""
"Une seule option parmi --include/--only/--all/--interactive/--patch peut "
"être utilisée."
-#: builtin/commit.c:119
7
+#: builtin/commit.c:119
1
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "Aucun chemin avec les options --include/--only n'a pas de sens."
msgid "No paths with --include/--only does not make sense."
msgstr "Aucun chemin avec les options --include/--only n'a pas de sens."
-#: builtin/commit.c:119
9
+#: builtin/commit.c:119
3
msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
msgstr "Malin... correction du dernier avec un index sale."
msgid "Clever... amending the last one with dirty index."
msgstr "Malin... correction du dernier avec un index sale."
-#: builtin/commit.c:1
201
+#: builtin/commit.c:1
195
msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
msgstr "Chemins explicites spécifiés sans -i ni -o ; --only supposé..."
msgid "Explicit paths specified without -i or -o; assuming --only paths..."
msgstr "Chemins explicites spécifiés sans -i ni -o ; --only supposé..."
-#: builtin/commit.c:12
13
builtin/tag.c:728
+#: builtin/commit.c:12
07
builtin/tag.c:728
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Mode de nettoyage invalide %s"
#, c-format
msgid "Invalid cleanup mode %s"
msgstr "Mode de nettoyage invalide %s"
-#: builtin/commit.c:121
8
+#: builtin/commit.c:121
2
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens."
msgid "Paths with -a does not make sense."
msgstr "Spécifier des chemins avec l'option -a n'a pas de sens."
-#: builtin/commit.c:132
8 builtin/commit.c:1608
+#: builtin/commit.c:132
2 builtin/commit.c:1602
msgid "show status concisely"
msgstr "afficher le statut avec concision"
msgid "show status concisely"
msgstr "afficher le statut avec concision"
-#: builtin/commit.c:13
30 builtin/commit.c:1610
+#: builtin/commit.c:13
24 builtin/commit.c:1604
msgid "show branch information"
msgstr "afficher l'information de branche"
msgid "show branch information"
msgstr "afficher l'information de branche"
-#: builtin/commit.c:13
32 builtin/commit.c:1612 builtin/push.c:500
+#: builtin/commit.c:13
26 builtin/commit.c:1606 builtin/push.c:509
msgid "machine-readable output"
msgstr "sortie pour traitement automatique"
msgid "machine-readable output"
msgstr "sortie pour traitement automatique"
-#: builtin/commit.c:13
35 builtin/commit.c:1614
+#: builtin/commit.c:13
29 builtin/commit.c:1608
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "afficher le statut en format long (par défaut)"
msgid "show status in long format (default)"
msgstr "afficher le statut en format long (par défaut)"
-#: builtin/commit.c:133
8 builtin/commit.c:1617
+#: builtin/commit.c:133
2 builtin/commit.c:1611
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "terminer les éléments par NUL"
msgid "terminate entries with NUL"
msgstr "terminer les éléments par NUL"
-#: builtin/commit.c:13
40 builtin/commit.c:1620
builtin/fast-export.c:980
+#: builtin/commit.c:13
34 builtin/commit.c:1614
builtin/fast-export.c:980
#: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
msgid "mode"
msgstr "mode"
#: builtin/fast-export.c:983 builtin/tag.c:603
msgid "mode"
msgstr "mode"
-#: builtin/commit.c:13
41 builtin/commit.c:1620
+#: builtin/commit.c:13
35 builtin/commit.c:1614
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, "
"no. (Défaut : all)"
msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
msgstr ""
"afficher les fichiers non suivis, \"mode\" facultatif : all (tous), normal, "
"no. (Défaut : all)"
-#: builtin/commit.c:13
44
+#: builtin/commit.c:13
38
msgid "show ignored files"
msgstr "afficher les fichiers ignorés"
msgid "show ignored files"
msgstr "afficher les fichiers ignorés"
-#: builtin/commit.c:13
45
parse-options.h:153
+#: builtin/commit.c:13
39
parse-options.h:153
msgid "when"
msgstr "quand"
msgid "when"
msgstr "quand"
-#: builtin/commit.c:134
6
+#: builtin/commit.c:134
0
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
msgid ""
"ignore changes to submodules, optional when: all, dirty, untracked. "
"(Default: all)"
@@
-4679,209
+4708,209
@@
msgstr ""
"ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : all "
"(tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)"
"ignorer les modifications dans les sous-modules, \"quand\" facultatif : all "
"(tous), dirty (sale), untracked (non suivi). (Défaut : all)"
-#: builtin/commit.c:134
8
+#: builtin/commit.c:134
2
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes"
msgid "list untracked files in columns"
msgstr "afficher les fichiers non suivis en colonnes"
-#: builtin/commit.c:14
35
+#: builtin/commit.c:14
29
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "impossible de retrouver le commit nouvellement créé"
msgid "couldn't look up newly created commit"
msgstr "impossible de retrouver le commit nouvellement créé"
-#: builtin/commit.c:143
7
+#: builtin/commit.c:143
1
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "impossible d'analyser le commit nouvellement créé"
msgid "could not parse newly created commit"
msgstr "impossible d'analyser le commit nouvellement créé"
-#: builtin/commit.c:14
82
+#: builtin/commit.c:14
76
msgid "detached HEAD"
msgstr "HEAD détachée"
msgid "detached HEAD"
msgstr "HEAD détachée"
-#: builtin/commit.c:14
85
+#: builtin/commit.c:14
79
msgid " (root-commit)"
msgstr " (commit racine)"
msgid " (root-commit)"
msgstr " (commit racine)"
-#: builtin/commit.c:157
8
+#: builtin/commit.c:157
2
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "supprimer le résumé après une validation réussie"
msgid "suppress summary after successful commit"
msgstr "supprimer le résumé après une validation réussie"
-#: builtin/commit.c:157
9
+#: builtin/commit.c:157
3
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation"
msgid "show diff in commit message template"
msgstr "afficher les diff dans le modèle de message de validation"
-#: builtin/commit.c:15
81
+#: builtin/commit.c:15
75
msgid "Commit message options"
msgstr "Options du message de validation"
msgid "Commit message options"
msgstr "Options du message de validation"
-#: builtin/commit.c:15
82
builtin/tag.c:601
+#: builtin/commit.c:15
76
builtin/tag.c:601
msgid "read message from file"
msgstr "lire le message depuis un fichier"
msgid "read message from file"
msgstr "lire le message depuis un fichier"
-#: builtin/commit.c:15
83
+#: builtin/commit.c:15
77
msgid "author"
msgstr "auteur"
msgid "author"
msgstr "auteur"
-#: builtin/commit.c:15
83
+#: builtin/commit.c:15
77
msgid "override author for commit"
msgstr "remplacer l'auteur pour la validation"
msgid "override author for commit"
msgstr "remplacer l'auteur pour la validation"
-#: builtin/commit.c:15
84
builtin/gc.c:275
+#: builtin/commit.c:15
78
builtin/gc.c:275
msgid "date"
msgstr "date"
msgid "date"
msgstr "date"
-#: builtin/commit.c:15
84
+#: builtin/commit.c:15
78
msgid "override date for commit"
msgstr "remplacer la date pour la validation"
msgid "override date for commit"
msgstr "remplacer la date pour la validation"
-#: builtin/commit.c:15
85
builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
+#: builtin/commit.c:15
79
builtin/merge.c:218 builtin/notes.c:391
#: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
msgid "message"
msgstr "message"
#: builtin/notes.c:554 builtin/tag.c:599
msgid "message"
msgstr "message"
-#: builtin/commit.c:15
85
+#: builtin/commit.c:15
79
msgid "commit message"
msgstr "message de validation"
msgid "commit message"
msgstr "message de validation"
-#: builtin/commit.c:158
6
+#: builtin/commit.c:158
0
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "réutiliser et éditer le message du commit spécifié"
msgid "reuse and edit message from specified commit"
msgstr "réutiliser et éditer le message du commit spécifié"
-#: builtin/commit.c:158
7
+#: builtin/commit.c:158
1
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "réutiliser le message du commit spécifié"
msgid "reuse message from specified commit"
msgstr "réutiliser le message du commit spécifié"
-#: builtin/commit.c:158
8
+#: builtin/commit.c:158
2
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
"utiliser un message au format autosquash pour corriger le commit spécifié"
msgid "use autosquash formatted message to fixup specified commit"
msgstr ""
"utiliser un message au format autosquash pour corriger le commit spécifié"
-#: builtin/commit.c:158
9
+#: builtin/commit.c:158
3
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"utiliser un message au format autosquash pour compresser le commit spécifié"
msgid "use autosquash formatted message to squash specified commit"
msgstr ""
"utiliser un message au format autosquash pour compresser le commit spécifié"
-#: builtin/commit.c:15
90
+#: builtin/commit.c:15
84
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
"à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)"
msgid "the commit is authored by me now (used with -C/-c/--amend)"
msgstr ""
"à présent je suis l'auteur de la validation (utilisé avec -C/-c/--amend)"
-#: builtin/commit.c:15
91
builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
+#: builtin/commit.c:15
85
builtin/log.c:1191 builtin/revert.c:86
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "ajouter une entrée Signed-off-by :"
msgid "add Signed-off-by:"
msgstr "ajouter une entrée Signed-off-by :"
-#: builtin/commit.c:15
92
+#: builtin/commit.c:15
86
msgid "use specified template file"
msgstr "utiliser le fichier de modèle spécifié"
msgid "use specified template file"
msgstr "utiliser le fichier de modèle spécifié"
-#: builtin/commit.c:15
93
+#: builtin/commit.c:15
87
msgid "force edit of commit"
msgstr "forcer l'édition du commit"
msgid "force edit of commit"
msgstr "forcer l'édition du commit"
-#: builtin/commit.c:15
94
+#: builtin/commit.c:15
88
msgid "default"
msgstr "défaut"
msgid "default"
msgstr "défaut"
-#: builtin/commit.c:15
94
builtin/tag.c:604
+#: builtin/commit.c:15
88
builtin/tag.c:604
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message"
msgid "how to strip spaces and #comments from message"
msgstr "comment éliminer les espaces et les commentaires # du message"
-#: builtin/commit.c:15
95
+#: builtin/commit.c:15
89
msgid "include status in commit message template"
msgstr "inclure le statut dans le modèle de message de validation"
msgid "include status in commit message template"
msgstr "inclure le statut dans le modèle de message de validation"
-#: builtin/commit.c:159
6
builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
+#: builtin/commit.c:159
0
builtin/merge.c:225 builtin/revert.c:92
#: builtin/tag.c:605
msgid "key-id"
msgstr "id de clé"
#: builtin/tag.c:605
msgid "key-id"
msgstr "id de clé"
-#: builtin/commit.c:159
7
builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
+#: builtin/commit.c:159
1
builtin/merge.c:226 builtin/revert.c:93
msgid "GPG sign commit"
msgstr "signer la validation avec GPG"
msgid "GPG sign commit"
msgstr "signer la validation avec GPG"
-#: builtin/commit.c:1
600
+#: builtin/commit.c:1
594
msgid "Commit contents options"
msgstr "Valider les options des contenus"
msgid "Commit contents options"
msgstr "Valider les options des contenus"
-#: builtin/commit.c:1
601
+#: builtin/commit.c:1
595
msgid "commit all changed files"
msgstr "valider tous les fichiers modifiés"
msgid "commit all changed files"
msgstr "valider tous les fichiers modifiés"
-#: builtin/commit.c:1
602
+#: builtin/commit.c:1
596
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "ajouter les fichiers spécifiés à l'index pour la validation"
msgid "add specified files to index for commit"
msgstr "ajouter les fichiers spécifiés à l'index pour la validation"
-#: builtin/commit.c:1
603
+#: builtin/commit.c:1
597
msgid "interactively add files"
msgstr "ajouter des fichiers en mode interactif"
msgid "interactively add files"
msgstr "ajouter des fichiers en mode interactif"
-#: builtin/commit.c:1
604
+#: builtin/commit.c:1
598
msgid "interactively add changes"
msgstr "ajouter les modifications en mode interactif"
msgid "interactively add changes"
msgstr "ajouter les modifications en mode interactif"
-#: builtin/commit.c:1
605
+#: builtin/commit.c:1
599
msgid "commit only specified files"
msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés"
msgid "commit only specified files"
msgstr "valider seulement les fichiers spécifiés"
-#: builtin/commit.c:160
6
+#: builtin/commit.c:160
0
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-commit"
msgid "bypass pre-commit hook"
msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-commit"
-#: builtin/commit.c:160
7
+#: builtin/commit.c:160
1
msgid "show what would be committed"
msgstr "afficher ce qui serait validé"
msgid "show what would be committed"
msgstr "afficher ce qui serait validé"
-#: builtin/commit.c:161
8
+#: builtin/commit.c:161
2
msgid "amend previous commit"
msgstr "corriger la validation précédente"
msgid "amend previous commit"
msgstr "corriger la validation précédente"
-#: builtin/commit.c:161
9
+#: builtin/commit.c:161
3
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "éviter d'utiliser le crochet post-rewrite"
msgid "bypass post-rewrite hook"
msgstr "éviter d'utiliser le crochet post-rewrite"
-#: builtin/commit.c:16
24
+#: builtin/commit.c:16
18
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "accepter d'enregistrer une modification vide"
msgid "ok to record an empty change"
msgstr "accepter d'enregistrer une modification vide"
-#: builtin/commit.c:162
6
+#: builtin/commit.c:162
0
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "accepter d'enregistrer une modification avec un message vide"
msgid "ok to record a change with an empty message"
msgstr "accepter d'enregistrer une modification avec un message vide"
-#: builtin/commit.c:16
55
+#: builtin/commit.c:16
49
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD"
msgid "could not parse HEAD commit"
msgstr "impossible d'analyser le commit HEAD"
-#: builtin/commit.c:16
94
builtin/merge.c:519
+#: builtin/commit.c:16
88
builtin/merge.c:519
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture"
#, c-format
msgid "could not open '%s' for reading"
msgstr "impossible d'ouvrir '%s' en lecture"
-#: builtin/commit.c:1
701
+#: builtin/commit.c:1
695
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Fichier MERGE_HEAD corrompu (%s)"
#, c-format
msgid "Corrupt MERGE_HEAD file (%s)"
msgstr "Fichier MERGE_HEAD corrompu (%s)"
-#: builtin/commit.c:170
8
+#: builtin/commit.c:170
2
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "impossible de lire MERGE_MODE"
msgid "could not read MERGE_MODE"
msgstr "impossible de lire MERGE_MODE"
-#: builtin/commit.c:172
7
+#: builtin/commit.c:172
1
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "impossible de lire le message de validation : %s"
#, c-format
msgid "could not read commit message: %s"
msgstr "impossible de lire le message de validation : %s"
-#: builtin/commit.c:173
8
+#: builtin/commit.c:173
2
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n"
#, c-format
msgid "Aborting commit; you did not edit the message.\n"
msgstr "Abandon de la validation ; vous n'avez pas édité le message\n"
-#: builtin/commit.c:17
43
+#: builtin/commit.c:17
37
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Abandon de la validation du à un message de validation vide\n"
#, c-format
msgid "Aborting commit due to empty commit message.\n"
msgstr "Abandon de la validation du à un message de validation vide\n"
-#: builtin/commit.c:175
8
builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
+#: builtin/commit.c:175
2
builtin/merge.c:851 builtin/merge.c:876
msgid "failed to write commit object"
msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit"
msgid "failed to write commit object"
msgstr "échec de l'écriture de l'objet commit"
-#: builtin/commit.c:17
91
+#: builtin/commit.c:17
85
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
msgid ""
"Repository has been updated, but unable to write\n"
"new_index file. Check that disk is not full and quota is\n"
@@
-4892,8
+4921,8
@@
msgstr ""
"n'a pas été dépassé, puis lancez \"git reset HEAD\" pour réparer."
#: builtin/config.c:8
"n'a pas été dépassé, puis lancez \"git reset HEAD\" pour réparer."
#: builtin/config.c:8
-msgid "git config [
options
]"
-msgstr "git config [
options
]"
+msgid "git config [
<options>
]"
+msgstr "git config [
<options>
]"
#: builtin/config.c:53
msgid "Config file location"
#: builtin/config.c:53
msgid "Config file location"
@@
-5049,12
+5078,12
@@
msgid "print sizes in human readable format"
msgstr "affiche les tailles dans un format humainement lisible"
#: builtin/describe.c:17
msgstr "affiche les tailles dans un format humainement lisible"
#: builtin/describe.c:17
-msgid "git describe [
options] <commit-ish>*
"
-msgstr "git describe [
options
] <commit ou apparenté>*"
+msgid "git describe [
<options>] [<commit-ish>...]
"
+msgstr "git describe [
<options>
] <commit ou apparenté>*"
#: builtin/describe.c:18
#: builtin/describe.c:18
-msgid "git describe [
options
] --dirty"
-msgstr "git describe [
options
] --dirty"
+msgid "git describe [
<options>
] --dirty"
+msgstr "git describe [
<options>
] --dirty"
#: builtin/describe.c:217
#, c-format
#: builtin/describe.c:217
#, c-format
@@
-5272,180
+5301,180
@@
msgstr "Appliquer le spécificateur de référence aux références exportées"
msgid "anonymize output"
msgstr "anonymise la sortie"
msgid "anonymize output"
msgstr "anonymise la sortie"
-#: builtin/fetch.c:
20
+#: builtin/fetch.c:
19
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]"
msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
msgstr "git fetch [<options>] [<dépôt> [<spécification-de-référence>...]]"
-#: builtin/fetch.c:2
1
+#: builtin/fetch.c:2
0
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<options>] <groupe>"
msgid "git fetch [<options>] <group>"
msgstr "git fetch [<options>] <groupe>"
-#: builtin/fetch.c:2
2
+#: builtin/fetch.c:2
1
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<options>] [(<dépôt> | <groupe>)...]"
msgid "git fetch --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]"
msgstr "git fetch --multiple [<options>] [(<dépôt> | <groupe>)...]"
-#: builtin/fetch.c:2
3
+#: builtin/fetch.c:2
2
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<options>]"
msgid "git fetch --all [<options>]"
msgstr "git fetch --all [<options>]"
-#: builtin/fetch.c:
90
+#: builtin/fetch.c:
89
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "récupérer depuis tous le dépôts distants"
msgid "fetch from all remotes"
msgstr "récupérer depuis tous le dépôts distants"
-#: builtin/fetch.c:9
2
+#: builtin/fetch.c:9
1
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "ajouter à .git/FETCH_HEAD au lieu de l'écraser"
msgid "append to .git/FETCH_HEAD instead of overwriting"
msgstr "ajouter à .git/FETCH_HEAD au lieu de l'écraser"
-#: builtin/fetch.c:9
4
+#: builtin/fetch.c:9
3
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "chemin vers lequel télécharger le paquet sur le poste distant"
msgid "path to upload pack on remote end"
msgstr "chemin vers lequel télécharger le paquet sur le poste distant"
-#: builtin/fetch.c:9
5
+#: builtin/fetch.c:9
4
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "forcer l'écrasement de la branche locale"
msgid "force overwrite of local branch"
msgstr "forcer l'écrasement de la branche locale"
-#: builtin/fetch.c:9
7
+#: builtin/fetch.c:9
6
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "récupérer depuis plusieurs dépôts distants"
msgid "fetch from multiple remotes"
msgstr "récupérer depuis plusieurs dépôts distants"
-#: builtin/fetch.c:9
9
+#: builtin/fetch.c:9
8
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "récupérer toutes les étiquettes et leurs objets associés"
msgid "fetch all tags and associated objects"
msgstr "récupérer toutes les étiquettes et leurs objets associés"
-#: builtin/fetch.c:10
1
+#: builtin/fetch.c:10
0
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "ne pas récupérer toutes les étiquettes (--no-tags)"
msgid "do not fetch all tags (--no-tags)"
msgstr "ne pas récupérer toutes les étiquettes (--no-tags)"
-#: builtin/fetch.c:10
3
+#: builtin/fetch.c:10
2
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr ""
"éliminer les branches de suivi distant si la branche n'existe plus dans le "
"dépôt distant"
msgid "prune remote-tracking branches no longer on remote"
msgstr ""
"éliminer les branches de suivi distant si la branche n'existe plus dans le "
"dépôt distant"
-#: builtin/fetch.c:10
4
+#: builtin/fetch.c:10
3
msgid "on-demand"
msgstr "à la demande"
msgid "on-demand"
msgstr "à la demande"
-#: builtin/fetch.c:10
5
+#: builtin/fetch.c:10
4
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "contrôler la récupération récursive dans les sous-modules"
msgid "control recursive fetching of submodules"
msgstr "contrôler la récupération récursive dans les sous-modules"
-#: builtin/fetch.c:10
9
+#: builtin/fetch.c:10
8
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "conserver le paquet téléchargé"
msgid "keep downloaded pack"
msgstr "conserver le paquet téléchargé"
-#: builtin/fetch.c:11
1
+#: builtin/fetch.c:11
0
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "permettre la mise à jour de la référence HEAD"
msgid "allow updating of HEAD ref"
msgstr "permettre la mise à jour de la référence HEAD"
-#: builtin/fetch.c:11
4
+#: builtin/fetch.c:11
3
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel"
msgid "deepen history of shallow clone"
msgstr "approfondir l'historique d'un clone superficiel"
-#: builtin/fetch.c:11
6
+#: builtin/fetch.c:11
5
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "convertir en un dépôt complet"
msgid "convert to a complete repository"
msgstr "convertir en un dépôt complet"
-#: builtin/fetch.c:11
8
builtin/log.c:1208
+#: builtin/fetch.c:11
7
builtin/log.c:1208
msgid "dir"
msgstr "dir"
msgid "dir"
msgstr "dir"
-#: builtin/fetch.c:11
9
+#: builtin/fetch.c:11
8
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "préfixer ceci à la sortie du chemin du sous-module"
msgid "prepend this to submodule path output"
msgstr "préfixer ceci à la sortie du chemin du sous-module"
-#: builtin/fetch.c:12
2
+#: builtin/fetch.c:12
1
msgid "default mode for recursion"
msgstr "mode par défaut pour la récursion"
msgid "default mode for recursion"
msgstr "mode par défaut pour la récursion"
-#: builtin/fetch.c:12
4
+#: builtin/fetch.c:12
3
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "accepter les références qui mettent à jour .git/shallow"
msgid "accept refs that update .git/shallow"
msgstr "accepter les références qui mettent à jour .git/shallow"
-#: builtin/fetch.c:12
5
+#: builtin/fetch.c:12
4
msgid "refmap"
msgstr "correspondance de référence"
msgid "refmap"
msgstr "correspondance de référence"
-#: builtin/fetch.c:12
6
+#: builtin/fetch.c:12
5
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "spécifier une correspondance de référence pour la récupération"
msgid "specify fetch refmap"
msgstr "spécifier une correspondance de référence pour la récupération"
-#: builtin/fetch.c:37
6
+#: builtin/fetch.c:37
5
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante"
msgid "Couldn't find remote ref HEAD"
msgstr "impossible de trouver la référence HEAD distante"
-#: builtin/fetch.c:45
4
+#: builtin/fetch.c:45
5
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "objet %s non trouvé"
#, c-format
msgid "object %s not found"
msgstr "objet %s non trouvé"
-#: builtin/fetch.c:4
59
+#: builtin/fetch.c:4
60
msgid "[up to date]"
msgstr "[à jour]"
msgid "[up to date]"
msgstr "[à jour]"
-#: builtin/fetch.c:47
3
+#: builtin/fetch.c:47
4
#, c-format
msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)"
msgstr "! %-*s %-*s -> %s (impossible de récupérer la branche actuelle)"
#, c-format
msgid "! %-*s %-*s -> %s (can't fetch in current branch)"
msgstr "! %-*s %-*s -> %s (impossible de récupérer la branche actuelle)"
-#: builtin/fetch.c:47
4 builtin/fetch.c:560
+#: builtin/fetch.c:47
5 builtin/fetch.c:561
msgid "[rejected]"
msgstr "[rejeté]"
msgid "[rejected]"
msgstr "[rejeté]"
-#: builtin/fetch.c:48
5
+#: builtin/fetch.c:48
6
msgid "[tag update]"
msgstr "[mise à jour de l'étiquette]"
msgid "[tag update]"
msgstr "[mise à jour de l'étiquette]"
-#: builtin/fetch.c:48
7 builtin/fetch.c:522 builtin/fetch.c:540
+#: builtin/fetch.c:48
8 builtin/fetch.c:523 builtin/fetch.c:541
msgid " (unable to update local ref)"
msgstr " (impossible de mettre à jour la référence locale)"
msgid " (unable to update local ref)"
msgstr " (impossible de mettre à jour la référence locale)"
-#: builtin/fetch.c:50
5
+#: builtin/fetch.c:50
6
msgid "[new tag]"
msgstr "[nouvelle étiquette]"
msgid "[new tag]"
msgstr "[nouvelle étiquette]"
-#: builtin/fetch.c:50
8
+#: builtin/fetch.c:50
9
msgid "[new branch]"
msgstr "[nouvelle branche]"
msgid "[new branch]"
msgstr "[nouvelle branche]"
-#: builtin/fetch.c:51
1
+#: builtin/fetch.c:51
2
msgid "[new ref]"
msgstr "[nouvelle référence]"
msgid "[new ref]"
msgstr "[nouvelle référence]"
-#: builtin/fetch.c:55
6
+#: builtin/fetch.c:55
7
msgid "unable to update local ref"
msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale"
msgid "unable to update local ref"
msgstr "impossible de mettre à jour la référence locale"
-#: builtin/fetch.c:55
6
+#: builtin/fetch.c:55
7
msgid "forced update"
msgstr "mise à jour forcée"
msgid "forced update"
msgstr "mise à jour forcée"
-#: builtin/fetch.c:56
2
+#: builtin/fetch.c:56
3
msgid "(non-fast-forward)"
msgstr "(pas d'avance rapide)"
msgid "(non-fast-forward)"
msgstr "(pas d'avance rapide)"
-#: builtin/fetch.c:59
5 builtin/fetch.c:828
+#: builtin/fetch.c:59
6 builtin/fetch.c:829
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s\n"
#, c-format
msgid "cannot open %s: %s\n"
msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s\n"
-#: builtin/fetch.c:60
4
+#: builtin/fetch.c:60
5
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n"
#, c-format
msgid "%s did not send all necessary objects\n"
msgstr "%s n'a pas envoyé tous les objets nécessaires\n"
-#: builtin/fetch.c:62
2
+#: builtin/fetch.c:62
3
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr ""
"%s rejeté parce que les racines superficielles ne sont pas mises à jour"
#, c-format
msgid "reject %s because shallow roots are not allowed to be updated"
msgstr ""
"%s rejeté parce que les racines superficielles ne sont pas mises à jour"
-#: builtin/fetch.c:71
0 builtin/fetch.c:793
+#: builtin/fetch.c:71
1 builtin/fetch.c:794
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Depuis %.*s\n"
#, c-format
msgid "From %.*s\n"
msgstr "Depuis %.*s\n"
-#: builtin/fetch.c:72
1
+#: builtin/fetch.c:72
2
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
#, c-format
msgid ""
"some local refs could not be updated; try running\n"
@@
-5454,55
+5483,55
@@
msgstr ""
"des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n"
" 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit"
"des références locales n'ont pas pu être mises à jour ; essayez de lancer\n"
" 'git remote prune %s' pour supprimer des branches anciennes en conflit"
-#: builtin/fetch.c:77
3
+#: builtin/fetch.c:77
4
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s sera en suspens)"
#, c-format
msgid " (%s will become dangling)"
msgstr " (%s sera en suspens)"
-#: builtin/fetch.c:77
4
+#: builtin/fetch.c:77
5
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s est devenu en suspens)"
#, c-format
msgid " (%s has become dangling)"
msgstr " (%s est devenu en suspens)"
-#: builtin/fetch.c:79
8
+#: builtin/fetch.c:79
9
msgid "[deleted]"
msgstr "[supprimé]"
msgid "[deleted]"
msgstr "[supprimé]"
-#: builtin/fetch.c:
799
builtin/remote.c:1060
+#: builtin/fetch.c:
800
builtin/remote.c:1060
msgid "(none)"
msgstr "(aucun(e))"
msgid "(none)"
msgstr "(aucun(e))"
-#: builtin/fetch.c:81
8
+#: builtin/fetch.c:81
9
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Refus de récupérer dans la branche courant %s d'un dépôt non nu"
#, c-format
msgid "Refusing to fetch into current branch %s of non-bare repository"
msgstr "Refus de récupérer dans la branche courant %s d'un dépôt non nu"
-#: builtin/fetch.c:83
7
+#: builtin/fetch.c:83
8
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "La valeur \"%2$s\" de l'option \"%1$s\" est invalide pour %3$s"
#, c-format
msgid "Option \"%s\" value \"%s\" is not valid for %s"
msgstr "La valeur \"%2$s\" de l'option \"%1$s\" est invalide pour %3$s"
-#: builtin/fetch.c:84
0
+#: builtin/fetch.c:84
1
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "L'option \"%s\" est ignorée pour %s\n"
#, c-format
msgid "Option \"%s\" is ignored for %s\n"
msgstr "L'option \"%s\" est ignorée pour %s\n"
-#: builtin/fetch.c:89
6
+#: builtin/fetch.c:89
7
#, c-format
msgid "Don't know how to fetch from %s"
msgstr "Je ne sais pas récupérer depuis %s"
#, c-format
msgid "Don't know how to fetch from %s"
msgstr "Je ne sais pas récupérer depuis %s"
-#: builtin/fetch.c:105
8
+#: builtin/fetch.c:105
9
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Récupération de %s\n"
#, c-format
msgid "Fetching %s\n"
msgstr "Récupération de %s\n"
-#: builtin/fetch.c:106
0
builtin/remote.c:90
+#: builtin/fetch.c:106
1
builtin/remote.c:90
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Impossible de récupérer %s"
#, c-format
msgid "Could not fetch %s"
msgstr "Impossible de récupérer %s"
-#: builtin/fetch.c:107
8
+#: builtin/fetch.c:107
9
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
msgid ""
"No remote repository specified. Please, specify either a URL or a\n"
"remote name from which new revisions should be fetched."
@@
-5510,41
+5539,41
@@
msgstr ""
"Aucun dépôt distant spécifié. Veuillez spécifier une URL ou un nom\n"
"distant depuis lesquels les nouvelles révisions devraient être récupérées."
"Aucun dépôt distant spécifié. Veuillez spécifier une URL ou un nom\n"
"distant depuis lesquels les nouvelles révisions devraient être récupérées."
-#: builtin/fetch.c:110
1
+#: builtin/fetch.c:110
2
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette."
msgid "You need to specify a tag name."
msgstr "Vous devez spécifier un nom d'étiquette."
-#: builtin/fetch.c:114
3
+#: builtin/fetch.c:114
4
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth et --unshallow ne peuvent pas être utilisés ensemble"
msgid "--depth and --unshallow cannot be used together"
msgstr "--depth et --unshallow ne peuvent pas être utilisés ensemble"
-#: builtin/fetch.c:114
5
+#: builtin/fetch.c:114
6
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens"
msgid "--unshallow on a complete repository does not make sense"
msgstr "--unshallow sur un dépôt complet n'a pas de sens"
-#: builtin/fetch.c:116
8
+#: builtin/fetch.c:116
9
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt"
msgid "fetch --all does not take a repository argument"
msgstr "fetch --all n'accepte pas d'argument de dépôt"
-#: builtin/fetch.c:117
0
+#: builtin/fetch.c:117
1
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence"
msgid "fetch --all does not make sense with refspecs"
msgstr "fetch --all n'a pas de sens avec des spécifications de référence"
-#: builtin/fetch.c:118
1
+#: builtin/fetch.c:118
2
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "distant ou groupe distant inexistant : %s"
#, c-format
msgid "No such remote or remote group: %s"
msgstr "distant ou groupe distant inexistant : %s"
-#: builtin/fetch.c:11
89
+#: builtin/fetch.c:11
90
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
"La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de "
"sens"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:13
msgid "Fetching a group and specifying refspecs does not make sense"
msgstr ""
"La récupération d'un groupe et les spécifications de référence n'ont pas de "
"sens"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:13
-msgid "
git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|--no-log] [--file <file>]
"
-
msgstr "
"
-
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>]|
--no-log] [--file <fichier>]"
+msgid ""
+
"git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] | --no-log] [--file <file>]
"
+
msgstr "git fmt-merge-msg [-m <message>] [--log[=<n>] |
--no-log] [--file <fichier>]"
#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/grep.c:698
#: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
#: builtin/fmt-merge-msg.c:662 builtin/fmt-merge-msg.c:665 builtin/grep.c:698
#: builtin/merge.c:198 builtin/repack.c:178 builtin/repack.c:182
@@
-5573,51
+5602,51
@@
msgstr "utiliser <texte> comme début de message"
msgid "file to read from"
msgstr "fichier d'où lire"
msgid "file to read from"
msgstr "fichier d'où lire"
-#: builtin/for-each-ref.c:67
6
+#: builtin/for-each-ref.c:67
5
msgid "unable to parse format"
msgstr "impossible d'analyser le format"
msgid "unable to parse format"
msgstr "impossible d'analyser le format"
-#: builtin/for-each-ref.c:106
4
-msgid "git for-each-ref [
options
] [<pattern>]"
-msgstr "git for-each-ref [
options
] [<motif>]"
+#: builtin/for-each-ref.c:106
3
+msgid "git for-each-ref [
<options>
] [<pattern>]"
+msgstr "git for-each-ref [
<options>
] [<motif>]"
-#: builtin/for-each-ref.c:107
9
+#: builtin/for-each-ref.c:107
8
msgid "quote placeholders suitably for shells"
msgstr "échapper les champs réservés pour les interpréteurs de commandes"
msgid "quote placeholders suitably for shells"
msgstr "échapper les champs réservés pour les interpréteurs de commandes"
-#: builtin/for-each-ref.c:108
1
+#: builtin/for-each-ref.c:108
0
msgid "quote placeholders suitably for perl"
msgstr "échapper les champs réservés pour perl"
msgid "quote placeholders suitably for perl"
msgstr "échapper les champs réservés pour perl"
-#: builtin/for-each-ref.c:108
3
+#: builtin/for-each-ref.c:108
2
msgid "quote placeholders suitably for python"
msgstr "échapper les champs réservés pour python"
msgid "quote placeholders suitably for python"
msgstr "échapper les champs réservés pour python"
-#: builtin/for-each-ref.c:108
5
+#: builtin/for-each-ref.c:108
4
msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
msgstr "échapper les champs réservés pour compatibilité avec Tcl"
msgid "quote placeholders suitably for Tcl"
msgstr "échapper les champs réservés pour compatibilité avec Tcl"
-#: builtin/for-each-ref.c:108
8
+#: builtin/for-each-ref.c:108
7
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "n'afficher que <n> références correspondant"
msgid "show only <n> matched refs"
msgstr "n'afficher que <n> références correspondant"
-#: builtin/for-each-ref.c:108
9
builtin/replace.c:438
+#: builtin/for-each-ref.c:108
8
builtin/replace.c:438
msgid "format"
msgstr "format"
msgid "format"
msgstr "format"
-#: builtin/for-each-ref.c:108
9
+#: builtin/for-each-ref.c:108
8
msgid "format to use for the output"
msgstr "format à utiliser pour la sortie"
msgid "format to use for the output"
msgstr "format à utiliser pour la sortie"
-#: builtin/for-each-ref.c:10
90
+#: builtin/for-each-ref.c:10
89
msgid "key"
msgstr "clé"
msgid "key"
msgstr "clé"
-#: builtin/for-each-ref.c:109
1
+#: builtin/for-each-ref.c:109
0
msgid "field name to sort on"
msgstr "nom du champ servant à trier"
msgid "field name to sort on"
msgstr "nom du champ servant à trier"
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:13
6
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:13
7
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Vérification de la connectivité"
msgid "Checking connectivity"
msgstr "Vérification de la connectivité"
@@
-5626,8
+5655,8
@@
msgid "Checking object directories"
msgstr "Vérification des répertoires d'objet"
#: builtin/fsck.c:603
msgstr "Vérification des répertoires d'objet"
#: builtin/fsck.c:603
-msgid "git fsck [
options
] [<object>...]"
-msgstr "git fsck [
options
] [<objet>...]"
+msgid "git fsck [
<options>
] [<object>...]"
+msgstr "git fsck [
<options>
] [<objet>...]"
#: builtin/fsck.c:609
msgid "show unreachable objects"
#: builtin/fsck.c:609
msgid "show unreachable objects"
@@
-5675,8
+5704,8
@@
msgid "Checking objects"
msgstr "Vérification des objets"
#: builtin/gc.c:24
msgstr "Vérification des objets"
#: builtin/gc.c:24
-msgid "git gc [
options
]"
-msgstr "git gc [
options
]"
+msgid "git gc [
<options>
]"
+msgstr "git gc [
<options>
]"
#: builtin/gc.c:79
#, c-format
#: builtin/gc.c:79
#, c-format
@@
-5739,8
+5768,8
@@
msgstr ""
"supprimer."
#: builtin/grep.c:23
"supprimer."
#: builtin/grep.c:23
-msgid "git grep [
options
] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
-msgstr "git grep [
options
] [-e] <motif> [<révision>...] [[--] <chemin>...]"
+msgid "git grep [
<options>
] [-e] <pattern> [<rev>...] [[--] <path>...]"
+msgstr "git grep [
<options>
] [-e] <motif> [<révision>...] [[--] <chemin>...]"
#: builtin/grep.c:218
#, c-format
#: builtin/grep.c:218
#, c-format
@@
-5780,8
+5809,8
@@
msgid "search in both tracked and untracked files"
msgstr "rechercher dans les fichiers suivis et non-suivis"
#: builtin/grep.c:644
msgstr "rechercher dans les fichiers suivis et non-suivis"
#: builtin/grep.c:644
-msgid "
search also in ignored files
"
-msgstr "
rechercher aussi dans les fichiers ignorés
"
+msgid "
ignore files specified via '.gitignore'
"
+msgstr "
ignorer les fichiers spécifiés via '.gitignore'
"
#: builtin/grep.c:647
msgid "show non-matching lines"
#: builtin/grep.c:647
msgid "show non-matching lines"
@@
-5974,17
+6003,15
@@
msgstr "--cached et des arbres sont fournis en même temps."
#: builtin/hash-object.c:82
msgid ""
#: builtin/hash-object.c:82
msgid ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin] [--] "
-"<file>..."
-msgstr ""
-"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier>|--no-filters] [--stdin] "
-"[--] <fichier>..."
+"git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<file> | --no-filters] [--stdin] "
+"[--] <file>..."
+msgstr "git hash-object [-t <type>] [-w] [--path=<fichier> | --no-filters] [--stdin] [--] <fichier>..."
#: builtin/hash-object.c:83
msgid "git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>"
msgstr "git hash-object --stdin-paths < <liste-de-chemins>"
#: builtin/hash-object.c:83
msgid "git hash-object --stdin-paths < <list-of-paths>"
msgstr "git hash-object --stdin-paths < <liste-de-chemins>"
-#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:61
0
+#: builtin/hash-object.c:94 builtin/tag.c:61
2
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "type"
msgstr "type"
@@
-6036,8
+6063,8
@@
msgid "show info page"
msgstr "afficher la page info"
#: builtin/help.c:52
msgstr "afficher la page info"
#: builtin/help.c:52
-msgid "git help [--all] [--guides] [--man
|--web|--info] [command
]"
-msgstr "git help [--all] [--guides] [--man
|--web|--info] [commande
]"
+msgid "git help [--all] [--guides] [--man
| --web | --info] [<command>
]"
+msgstr "git help [--all] [--guides] [--man
| --web | --info] [<commande>
]"
#: builtin/help.c:64
#, c-format
#: builtin/help.c:64
#, c-format
@@
-6246,8
+6273,8
@@
msgstr "grave incohérence dans la décompression (inflate)"
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !"
msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
msgstr "COLLISION SHA1 TROUVÉE AVEC %s !"
-#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:16
4
-#: builtin/pack-objects.c:25
6
+#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:16
2
+#: builtin/pack-objects.c:25
4
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "impossible de lire %s"
#, c-format
msgid "unable to read %s"
msgstr "impossible de lire %s"
@@
-6335,97
+6362,97
@@
msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
msgstr[0] "le paquet a %d delta non résolu"
msgstr[1] "le paquet a %d deltas non résolus"
msgstr[0] "le paquet a %d delta non résolu"
msgstr[1] "le paquet a %d deltas non résolus"
-#: builtin/index-pack.c:12
20
+#: builtin/index-pack.c:12
19
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "impossible de compresser l'objet ajouté (%d)"
#, c-format
msgid "unable to deflate appended object (%d)"
msgstr "impossible de compresser l'objet ajouté (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:129
9
+#: builtin/index-pack.c:129
8
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "l'objet local %s est corrompu"
#, c-format
msgid "local object %s is corrupt"
msgstr "l'objet local %s est corrompu"
-#: builtin/index-pack.c:132
3
+#: builtin/index-pack.c:132
2
msgid "error while closing pack file"
msgstr "erreur en fermeture du fichier paquet"
msgid "error while closing pack file"
msgstr "erreur en fermeture du fichier paquet"
-#: builtin/index-pack.c:133
6
+#: builtin/index-pack.c:133
5
#, c-format
msgid "cannot write keep file '%s'"
msgstr "impossible d'écrire le fichier \"keep\" '%s'"
#, c-format
msgid "cannot write keep file '%s'"
msgstr "impossible d'écrire le fichier \"keep\" '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:134
4
+#: builtin/index-pack.c:134
3
#, c-format
msgid "cannot close written keep file '%s'"
msgstr "impossible de fermer le fichier \"keep\" '%s'"
#, c-format
msgid "cannot close written keep file '%s'"
msgstr "impossible de fermer le fichier \"keep\" '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:135
7
+#: builtin/index-pack.c:135
6
msgid "cannot store pack file"
msgstr "impossible de stocker le fichier paquet"
msgid "cannot store pack file"
msgstr "impossible de stocker le fichier paquet"
-#: builtin/index-pack.c:136
8
+#: builtin/index-pack.c:136
7
msgid "cannot store index file"
msgstr "impossible de stocker le fichier d'index"
msgid "cannot store index file"
msgstr "impossible de stocker le fichier d'index"
-#: builtin/index-pack.c:140
1
+#: builtin/index-pack.c:140
0
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "mauvais pack.indexversion=%<PRIu32>"
#, c-format
msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
msgstr "mauvais pack.indexversion=%<PRIu32>"
-#: builtin/index-pack.c:140
7
+#: builtin/index-pack.c:140
6
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d)"
#, c-format
msgid "invalid number of threads specified (%d)"
msgstr "nombre de fils spécifié invalide (%d)"
-#: builtin/index-pack.c:141
1 builtin/index-pack.c:1590
+#: builtin/index-pack.c:141
0 builtin/index-pack.c:1589
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "pas de support des fils, ignore %s"
#, c-format
msgid "no threads support, ignoring %s"
msgstr "pas de support des fils, ignore %s"
-#: builtin/index-pack.c:146
9
+#: builtin/index-pack.c:146
8
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet existant '%s'"
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet existant '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:147
1
+#: builtin/index-pack.c:147
0
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet d'index existant pour '%s'"
#, c-format
msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier paquet d'index existant pour '%s'"
-#: builtin/index-pack.c:151
8
+#: builtin/index-pack.c:151
7
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "pas un delta : %d objet"
msgstr[1] "pas un delta : %d objets"
#, c-format
msgid "non delta: %d object"
msgid_plural "non delta: %d objects"
msgstr[0] "pas un delta : %d objet"
msgstr[1] "pas un delta : %d objets"
-#: builtin/index-pack.c:152
5
+#: builtin/index-pack.c:152
4
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "longueur chaînée = %d : %lu objet"
msgstr[1] "longueur chaînée = %d : %lu objets"
#, c-format
msgid "chain length = %d: %lu object"
msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
msgstr[0] "longueur chaînée = %d : %lu objet"
msgstr[1] "longueur chaînée = %d : %lu objets"
-#: builtin/index-pack.c:155
4
+#: builtin/index-pack.c:155
3
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Impossible de revenir au répertoire de travail courant"
msgid "Cannot come back to cwd"
msgstr "Impossible de revenir au répertoire de travail courant"
-#: builtin/index-pack.c:160
2 builtin/index-pack.c:1605
-#: builtin/index-pack.c:161
7 builtin/index-pack.c:1621
+#: builtin/index-pack.c:160
1 builtin/index-pack.c:1604
+#: builtin/index-pack.c:161
6 builtin/index-pack.c:1620
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "mauvais %s"
#, c-format
msgid "bad %s"
msgstr "mauvais %s"
-#: builtin/index-pack.c:163
5
+#: builtin/index-pack.c:163
4
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin ne peut pas être utilisé sans --stdin"
msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
msgstr "--fix-thin ne peut pas être utilisé sans --stdin"
-#: builtin/index-pack.c:163
9 builtin/index-pack.c:1648
+#: builtin/index-pack.c:163
8 builtin/index-pack.c:1647
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "le nom de fichier paquet '%s' ne se termine pas par '.pack'"
#, c-format
msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
msgstr "le nom de fichier paquet '%s' ne se termine pas par '.pack'"
-#: builtin/index-pack.c:165
6
+#: builtin/index-pack.c:165
5
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify sans nom de fichier paquet donné"
msgid "--verify with no packfile name given"
msgstr "--verify sans nom de fichier paquet donné"
@@
-6538,10
+6565,8
@@
msgstr " partagé"
#: builtin/init-db.c:475
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
#: builtin/init-db.c:475
msgid ""
"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
-"shared[=<permissions>]] [directory]"
-msgstr ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<répertoire-modèle>] [--"
-"shared[=<permissions>]] [répertoire]"
+"shared[=<permissions>]] [<directory>]"
+msgstr "git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<répertoire-modèle>] [--shared[=<permissions>]] [<répertoire>]"
#: builtin/init-db.c:498
msgid "permissions"
#: builtin/init-db.c:498
msgid "permissions"
@@
-6604,8
+6629,8
@@
msgid "git log [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]"
msgstr "git log [<options>] [<plage de révisions>] [[--] <chemin>...]"
#: builtin/log.c:42
msgstr "git log [<options>] [<plage de révisions>] [[--] <chemin>...]"
#: builtin/log.c:42
-msgid "git show [
options
] <object>..."
-msgstr "git show [
options
] <objet>..."
+msgid "git show [
<options>
] <object>..."
+msgstr "git show [
<options>
] <objet>..."
#: builtin/log.c:81
#, c-format
#: builtin/log.c:81
#, c-format
@@
-6685,8
+6710,8
@@
msgid "insane in-reply-to: %s"
msgstr "in-reply-to aberrant : %s"
#: builtin/log.c:1026
msgstr "in-reply-to aberrant : %s"
#: builtin/log.c:1026
-msgid "git format-patch [
options] [<since> | <revision
range>]"
-msgstr "git format-patch [
options
] [<depuis> | <plage de révisions>]"
+msgid "git format-patch [
<options>] [<since> | <revision-
range>]"
+msgstr "git format-patch [
<options>
] [<depuis> | <plage de révisions>]"
#: builtin/log.c:1071
msgid "Two output directories?"
#: builtin/log.c:1071
msgid "Two output directories?"
@@
-6887,98
+6912,98
@@
msgstr ""
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Commit inconnu %s"
msgid "Unknown commit %s"
msgstr "Commit inconnu %s"
-#: builtin/ls-files.c:
401
-msgid "git ls-files [
options
] [<file>...]"
-msgstr "git ls-files [
options
] [<fichier>...]"
+#: builtin/ls-files.c:
358
+msgid "git ls-files [
<options>
] [<file>...]"
+msgstr "git ls-files [
<options>
] [<fichier>...]"
-#: builtin/ls-files.c:4
58
+#: builtin/ls-files.c:4
15
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "identifier le statut de fichier avec les étiquettes"
msgid "identify the file status with tags"
msgstr "identifier le statut de fichier avec les étiquettes"
-#: builtin/ls-files.c:4
60
+#: builtin/ls-files.c:4
17
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "utiliser des minuscules pour les fichier 'assumés inchangés'"
msgid "use lowercase letters for 'assume unchanged' files"
msgstr "utiliser des minuscules pour les fichier 'assumés inchangés'"
-#: builtin/ls-files.c:4
62
+#: builtin/ls-files.c:4
19
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (défaut)"
msgid "show cached files in the output (default)"
msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (défaut)"
-#: builtin/ls-files.c:4
64
+#: builtin/ls-files.c:4
21
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "afficher les fichiers supprimés dans la sortie"
msgid "show deleted files in the output"
msgstr "afficher les fichiers supprimés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:4
66
+#: builtin/ls-files.c:4
23
msgid "show modified files in the output"
msgstr "afficher les fichiers modifiés dans la sortie"
msgid "show modified files in the output"
msgstr "afficher les fichiers modifiés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:4
68
+#: builtin/ls-files.c:4
25
msgid "show other files in the output"
msgstr "afficher les autres fichiers dans la sortie"
msgid "show other files in the output"
msgstr "afficher les autres fichiers dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:4
70
+#: builtin/ls-files.c:4
27
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "afficher les fichiers ignorés dans la sortie"
msgid "show ignored files in the output"
msgstr "afficher les fichiers ignorés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:4
73
+#: builtin/ls-files.c:4
30
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie"
msgid "show staged contents' object name in the output"
msgstr "afficher les nom des objets indexés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:4
75
+#: builtin/ls-files.c:4
32
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr ""
"afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés"
msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
msgstr ""
"afficher les fichiers du système de fichiers qui ont besoin d'être supprimés"
-#: builtin/ls-files.c:4
77
+#: builtin/ls-files.c:4
34
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'"
msgid "show 'other' directories' names only"
msgstr "afficher seulement les noms des répertoires 'other'"
-#: builtin/ls-files.c:4
80
+#: builtin/ls-files.c:4
37
msgid "don't show empty directories"
msgstr "ne pas afficher les répertoires vides"
msgid "don't show empty directories"
msgstr "ne pas afficher les répertoires vides"
-#: builtin/ls-files.c:4
83
+#: builtin/ls-files.c:4
40
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "afficher les fichiers non fusionnés dans la sortie"
msgid "show unmerged files in the output"
msgstr "afficher les fichiers non fusionnés dans la sortie"
-#: builtin/ls-files.c:4
85
+#: builtin/ls-files.c:4
42
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "afficher l'information resolv-undo"
msgid "show resolve-undo information"
msgstr "afficher l'information resolv-undo"
-#: builtin/ls-files.c:4
87
+#: builtin/ls-files.c:4
44
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "sauter les fichiers correspondant au motif"
msgid "skip files matching pattern"
msgstr "sauter les fichiers correspondant au motif"
-#: builtin/ls-files.c:4
90
+#: builtin/ls-files.c:4
47
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "les motifs d'exclusion sont lus depuis <fichier>"
msgid "exclude patterns are read from <file>"
msgstr "les motifs d'exclusion sont lus depuis <fichier>"
-#: builtin/ls-files.c:4
93
+#: builtin/ls-files.c:4
50
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "lire des motifs d'exclusion additionnels par répertoire dans <fichier>"
msgid "read additional per-directory exclude patterns in <file>"
msgstr "lire des motifs d'exclusion additionnels par répertoire dans <fichier>"
-#: builtin/ls-files.c:4
95
+#: builtin/ls-files.c:4
52
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "ajouter les exclusions git standard"
msgid "add the standard git exclusions"
msgstr "ajouter les exclusions git standard"
-#: builtin/ls-files.c:4
98
+#: builtin/ls-files.c:4
55
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "afficher en relatif par rapport au répertoire racine du projet"
msgid "make the output relative to the project top directory"
msgstr "afficher en relatif par rapport au répertoire racine du projet"
-#: builtin/ls-files.c:
501
+#: builtin/ls-files.c:
458
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "si un <fichier> n'est pas dans l'index, traiter cela comme une erreur"
msgid "if any <file> is not in the index, treat this as an error"
msgstr "si un <fichier> n'est pas dans l'index, traiter cela comme une erreur"
-#: builtin/ls-files.c:
502
+#: builtin/ls-files.c:
459
msgid "tree-ish"
msgstr "arbre ou apparenté"
msgid "tree-ish"
msgstr "arbre ou apparenté"
-#: builtin/ls-files.c:
503
+#: builtin/ls-files.c:
460
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr ""
"considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont "
"toujours présents"
msgid "pretend that paths removed since <tree-ish> are still present"
msgstr ""
"considérer que les chemins supprimés depuis <arbre ou apparenté> sont "
"toujours présents"
-#: builtin/ls-files.c:
505
+#: builtin/ls-files.c:
462
msgid "show debugging data"
msgstr "afficher les données de débogage"
msgid "show debugging data"
msgstr "afficher les données de débogage"
@@
-7021,12
+7046,12
@@
msgstr ""
"full-name)"
#: builtin/merge.c:45
"full-name)"
#: builtin/merge.c:45
-msgid "git merge [
options
] [<commit>...]"
-msgstr "git merge [
options
] [<commit>...]"
+msgid "git merge [
<options>
] [<commit>...]"
+msgstr "git merge [
<options>
] [<commit>...]"
#: builtin/merge.c:46
#: builtin/merge.c:46
-msgid "git merge [
options
] <msg> HEAD <commit>"
-msgstr "git merge [
options
] <message> HEAD <commit>"
+msgid "git merge [
<options>
] <msg> HEAD <commit>"
+msgstr "git merge [
<options>
] <message> HEAD <commit>"
#: builtin/merge.c:47
msgid "git merge --abort"
#: builtin/merge.c:47
msgid "git merge --abort"
@@
-7378,12
+7403,12
@@
msgstr ""
"La fusion automatique a réussi ; stoppée avant la validation comme demandé\n"
#: builtin/merge-base.c:29
"La fusion automatique a réussi ; stoppée avant la validation comme demandé\n"
#: builtin/merge-base.c:29
-msgid "git merge-base [-a
|
--all] <commit> <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a
|--all] <validation> <validation
>..."
+msgid "git merge-base [-a
|
--all] <commit> <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a
| --all] <commit> <commit
>..."
#: builtin/merge-base.c:30
#: builtin/merge-base.c:30
-msgid "git merge-base [-a
|
--all] --octopus <commit>..."
-msgstr "git merge-base [-a
|--all] --octopus <validation
>..."
+msgid "git merge-base [-a
|
--all] --octopus <commit>..."
+msgstr "git merge-base [-a
| --all] --octopus <commit
>..."
#: builtin/merge-base.c:31
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
#: builtin/merge-base.c:31
msgid "git merge-base --independent <commit>..."
@@
-7419,11
+7444,9
@@
msgstr "trouver où <validation> a divergé du reflog de <référence>"
#: builtin/merge-file.c:8
msgid ""
#: builtin/merge-file.c:8
msgid ""
-"git merge-file [options] [-L name1 [-L orig [-L name2]]] file1 orig_file "
-"file2"
-msgstr ""
-"git merge-file [options] [-L nom1 [-L orig [-L nom2]]] fichier1 orig_file "
-"fichier2"
+"git merge-file [<options>] [-L <name1> [-L <orig> [-L <name2>]]] <file1> "
+"<orig-file> <file2>"
+msgstr "git merge-file [<options>] [-L <nom1> [-L <orig> [-L <nom2>]]] <fichier1> <fichier-orig> <fichier2>"
#: builtin/merge-file.c:33
msgid "send results to standard output"
#: builtin/merge-file.c:33
msgid "send results to standard output"
@@
-7454,8
+7477,8
@@
msgid "do not warn about conflicts"
msgstr "ne pas avertir à propos des conflits"
#: builtin/merge-file.c:45
msgstr "ne pas avertir à propos des conflits"
#: builtin/merge-file.c:45
-msgid "set labels for file1/orig
_
file/file2"
-msgstr "définir les labels pour fichier1/
orig_file
/fichier2"
+msgid "set labels for file1/orig
-
file/file2"
+msgstr "définir les labels pour fichier1/
fichier-orig
/fichier2"
#: builtin/mktree.c:64
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
#: builtin/mktree.c:64
msgid "git mktree [-z] [--missing] [--batch]"
@@
-7474,8
+7497,8
@@
msgid "allow creation of more than one tree"
msgstr "autoriser la création de plus d'un arbre"
#: builtin/mv.c:15
msgstr "autoriser la création de plus d'un arbre"
#: builtin/mv.c:15
-msgid "git mv [
options
] <source>... <destination>"
-msgstr "git mv [
options
] <source>... <destination>"
+msgid "git mv [
<options>
] <source>... <destination>"
+msgstr "git mv [
<options>
] <source>... <destination>"
#: builtin/mv.c:69
#, c-format
#: builtin/mv.c:69
#, c-format
@@
-7562,22
+7585,22
@@
msgstr "%s, source=%s, destination=%s"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Renommage de %s en %s\n"
msgid "Renaming %s to %s\n"
msgstr "Renommage de %s en %s\n"
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:35
5
+#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:728 builtin/repack.c:35
9
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "le renommage de '%s' a échoué"
#: builtin/name-rev.c:255
#, c-format
msgid "renaming '%s' failed"
msgstr "le renommage de '%s' a échoué"
#: builtin/name-rev.c:255
-msgid "git name-rev [
options
] <commit>..."
-msgstr "git name-rev [
options
] <validation>..."
+msgid "git name-rev [
<options>
] <commit>..."
+msgstr "git name-rev [
<options>
] <validation>..."
#: builtin/name-rev.c:256
#: builtin/name-rev.c:256
-msgid "git name-rev [
options
] --all"
-msgstr "git name-rev [
options
] --all"
+msgid "git name-rev [
<options>
] --all"
+msgstr "git name-rev [
<options>
] --all"
#: builtin/name-rev.c:257
#: builtin/name-rev.c:257
-msgid "git name-rev [
options
] --stdin"
-msgstr "git name-rev [
options
] --stdin"
+msgid "git name-rev [
<options>
] --stdin"
+msgstr "git name-rev [
<options>
] --stdin"
#: builtin/name-rev.c:309
msgid "print only names (no SHA-1)"
#: builtin/name-rev.c:309
msgid "print only names (no SHA-1)"
@@
-7609,44
+7632,37
@@
msgid "dereference tags in the input (internal use)"
msgstr "déréférencer les étiquettes en entrée (usage interne)"
#: builtin/notes.c:24
msgstr "déréférencer les étiquettes en entrée (usage interne)"
#: builtin/notes.c:24
-msgid "git notes [--ref <notes
_
ref>] [list [<object>]]"
-msgstr "git notes [--ref <références
_
notes>] [list [<object>]]"
+msgid "git notes [--ref <notes
-
ref>] [list [<object>]]"
+msgstr "git notes [--ref <références
-
notes>] [list [<object>]]"
#: builtin/notes.c:25
msgid ""
#: builtin/notes.c:25
msgid ""
-"git notes [--ref <notes
_
ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
+"git notes [--ref <notes
-
ref>] add [-f] [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> "
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
"| (-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr ""
-"git notes [--ref <références_notes>] add [-f] [--allow-empty] [-m <message> "
-"| -F <fichier> | (-c | -C) <objet>] [<objet>]"
+msgstr "git notes [--ref <références-notes>] add [-f] [--allow-empty] [-m <message> | -F <fichier> | (-c | -C) <objet>] [<objet>]"
#: builtin/notes.c:26
#: builtin/notes.c:26
-msgid "git notes [--ref <notes_ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
-msgstr ""
-"git notes [--ref <références_notes>] copy [-f] <depuis-objet> <vers-objet>"
+msgid "git notes [--ref <notes-ref>] copy [-f] <from-object> <to-object>"
+msgstr "git notes [--ref <références-notes>] copy [-f] <depuis-objet> <vers-objet>"
#: builtin/notes.c:27
msgid ""
#: builtin/notes.c:27
msgid ""
-"git notes [--ref <notes
_
ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
+"git notes [--ref <notes
-
ref>] append [--allow-empty] [-m <msg> | -F <file> | "
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
"(-c | -C) <object>] [<object>]"
-msgstr ""
-"git notes [--ref <références_notes>] append [--allow-empty] [-m <message> | -"
-"F <fichier> | (-c | -C) <objet>] [<objet>]"
+msgstr "git notes [--ref <références-notes>] append [--allow-empty] [-m <message> | -F <fichier> | (-c | -C) <objet>] [<objet>]"
#: builtin/notes.c:28
#: builtin/notes.c:28
-msgid "git notes [--ref <notes
_
ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <références
_
notes>] edit [--allow-empty] [<objet>]"
+msgid "git notes [--ref <notes
-
ref>] edit [--allow-empty] [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <références
-
notes>] edit [--allow-empty] [<objet>]"
#: builtin/notes.c:29
#: builtin/notes.c:29
-msgid "git notes [--ref <notes
_
ref>] show [<object>]"
-msgstr "git notes [--ref <références
_
notes>] show [<objet>]"
+msgid "git notes [--ref <notes
-
ref>] show [<object>]"
+msgstr "git notes [--ref <références
-
notes>] show [<objet>]"
#: builtin/notes.c:30
msgid ""
#: builtin/notes.c:30
msgid ""
-"git notes [--ref <notes_ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy> ] <notes_ref>"
-msgstr ""
-"git notes [--ref <références_notes>] merge [-v | -q] [-s <stratégie> ] "
-"<références_notes>"
+"git notes [--ref <notes-ref>] merge [-v | -q] [-s <strategy>] <notes-ref>"
+msgstr "git notes [--ref <références-notes>] merge [-v | -q] [-s <stratégie> ] <références-notes>"
#: builtin/notes.c:31
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
#: builtin/notes.c:31
msgid "git notes merge --commit [-v | -q]"
@@
-7657,16
+7673,16
@@
msgid "git notes merge --abort [-v | -q]"
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
#: builtin/notes.c:33
msgstr "git notes merge --abort [-v | -q]"
#: builtin/notes.c:33
-msgid "git notes [--ref <notes
_
ref>] remove [<object>...]"
-msgstr "git notes [--ref <références
_
notes>] remove [<objet>...]"
+msgid "git notes [--ref <notes
-
ref>] remove [<object>...]"
+msgstr "git notes [--ref <références
-
notes>] remove [<objet>...]"
#: builtin/notes.c:34
#: builtin/notes.c:34
-msgid "git notes [--ref <notes
_
ref>] prune [-n | -v]"
-msgstr "git notes [--ref <références
_
notes>] prune [-n | -v]"
+msgid "git notes [--ref <notes
-
ref>] prune [-n | -v]"
+msgstr "git notes [--ref <références
-
notes>] prune [-n | -v]"
#: builtin/notes.c:35
#: builtin/notes.c:35
-msgid "git notes [--ref <notes
_
ref>] get-ref"
-msgstr "git notes [--ref <références
_
notes>] get-ref"
+msgid "git notes [--ref <notes
-
ref>] get-ref"
+msgstr "git notes [--ref <références
-
notes>] get-ref"
#: builtin/notes.c:40
msgid "git notes [list [<object>]]"
#: builtin/notes.c:40
msgid "git notes [list [<object>]]"
@@
-7697,8
+7713,8
@@
msgid "git notes show [<object>]"
msgstr "git notes show [<objet>]"
#: builtin/notes.c:71
msgstr "git notes show [<objet>]"
#: builtin/notes.c:71
-msgid "git notes merge [<options>] <notes
_
ref>"
-msgstr "git notes merge [<options>] <références
_
notes>"
+msgid "git notes merge [<options>] <notes
-
ref>"
+msgstr "git notes merge [<options>] <références
-
notes>"
#: builtin/notes.c:72
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
#: builtin/notes.c:72
msgid "git notes merge --commit [<options>]"
@@
-7936,8
+7952,8
@@
msgid "notes-ref"
msgstr "références-notes"
#: builtin/notes.c:954
msgstr "références-notes"
#: builtin/notes.c:954
-msgid "use notes from <notes
_
ref>"
-msgstr "utiliser les notes depuis <références
_
notes>"
+msgid "use notes from <notes
-
ref>"
+msgstr "utiliser les notes depuis <références
-
notes>"
#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1621
#, c-format
#: builtin/notes.c:989 builtin/remote.c:1621
#, c-format
@@
-7954,196
+7970,196
@@
msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]"
msgstr ""
"git pack-objects [options...] base-name [< liste-références | < liste-objets]"
msgstr ""
"git pack-objects [options...] base-name [< liste-références | < liste-objets]"
-#: builtin/pack-objects.c:17
7 builtin/pack-objects.c:180
+#: builtin/pack-objects.c:17
5 builtin/pack-objects.c:178
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "erreur de compression (%d)"
#, c-format
msgid "deflate error (%d)"
msgstr "erreur de compression (%d)"
-#: builtin/pack-objects.c:77
3
+#: builtin/pack-objects.c:77
1
msgid "Writing objects"
msgstr "Écriture des objets"
msgid "Writing objects"
msgstr "Écriture des objets"
-#: builtin/pack-objects.c:101
5
+#: builtin/pack-objects.c:101
3
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr ""
"désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas "
"compressés"
msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
msgstr ""
"désactivation de l'écriture en bitmap car certains objets ne sont pas "
"compressés"
-#: builtin/pack-objects.c:217
5
+#: builtin/pack-objects.c:217
3
msgid "Compressing objects"
msgstr "Compression des objets"
msgid "Compressing objects"
msgstr "Compression des objets"
-#: builtin/pack-objects.c:257
2
+#: builtin/pack-objects.c:257
0
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "version d'index non supportée %s"
#, c-format
msgid "unsupported index version %s"
msgstr "version d'index non supportée %s"
-#: builtin/pack-objects.c:257
6
+#: builtin/pack-objects.c:257
4
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "mauvaise version d'index '%s'"
#, c-format
msgid "bad index version '%s'"
msgstr "mauvaise version d'index '%s'"
-#: builtin/pack-objects.c:259
9
+#: builtin/pack-objects.c:259
7
#, c-format
msgid "option %s does not accept negative form"
msgstr "l'option %s n'accepte pas de valeur négative"
#, c-format
msgid "option %s does not accept negative form"
msgstr "l'option %s n'accepte pas de valeur négative"
-#: builtin/pack-objects.c:260
3
+#: builtin/pack-objects.c:260
1
#, c-format
msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
msgstr "impossible d'analyser la valeur '%s' pour l'option %s"
#, c-format
msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
msgstr "impossible d'analyser la valeur '%s' pour l'option %s"
-#: builtin/pack-objects.c:262
3
+#: builtin/pack-objects.c:262
1
msgid "do not show progress meter"
msgstr "ne pas afficher la barre de progression"
msgid "do not show progress meter"
msgstr "ne pas afficher la barre de progression"
-#: builtin/pack-objects.c:262
5
+#: builtin/pack-objects.c:262
3
msgid "show progress meter"
msgstr "afficher la barre de progression"
msgid "show progress meter"
msgstr "afficher la barre de progression"
-#: builtin/pack-objects.c:262
7
+#: builtin/pack-objects.c:262
5
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets"
msgid "show progress meter during object writing phase"
msgstr "afficher la barre de progression durant la phase d'écrite des objets"
-#: builtin/pack-objects.c:26
30
+#: builtin/pack-objects.c:26
28
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée"
msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
msgstr "similaire à --all-progress quand la barre de progression est affichée"
-#: builtin/pack-objects.c:26
31
+#: builtin/pack-objects.c:26
29
msgid "version[,offset]"
msgstr "version[,offset]"
msgid "version[,offset]"
msgstr "version[,offset]"
-#: builtin/pack-objects.c:263
2
+#: builtin/pack-objects.c:263
0
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr ""
"écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version "
"spécifié"
msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
msgstr ""
"écrire le fichier d'index du paquet dans le format d'index de version "
"spécifié"
-#: builtin/pack-objects.c:263
5
+#: builtin/pack-objects.c:263
3
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie"
msgid "maximum size of each output pack file"
msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet en sortie"
-#: builtin/pack-objects.c:263
7
+#: builtin/pack-objects.c:263
5
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets"
msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
msgstr "ignorer les objets empruntés à un autre magasin d'objets"
-#: builtin/pack-objects.c:263
9
+#: builtin/pack-objects.c:263
7
msgid "ignore packed objects"
msgstr "ignorer les objets empaquetés"
msgid "ignore packed objects"
msgstr "ignorer les objets empaquetés"
-#: builtin/pack-objects.c:26
41
+#: builtin/pack-objects.c:26
39
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets"
msgid "limit pack window by objects"
msgstr "limiter la fenêtre d'empaquetage par objets"
-#: builtin/pack-objects.c:264
3
+#: builtin/pack-objects.c:264
1
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr ""
"limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets"
msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
msgstr ""
"limiter la fenêtre d'empaquetage par mémoire en plus de la limite d'objets"
-#: builtin/pack-objects.c:264
5
+#: builtin/pack-objects.c:264
3
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr ""
"longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant"
msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
msgstr ""
"longueur maximum de la chaîne de delta autorisée dans le paquet résultant"
-#: builtin/pack-objects.c:264
7
+#: builtin/pack-objects.c:264
5
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "réutiliser les deltas existants"
msgid "reuse existing deltas"
msgstr "réutiliser les deltas existants"
-#: builtin/pack-objects.c:264
9
+#: builtin/pack-objects.c:264
7
msgid "reuse existing objects"
msgstr "réutiliser les objets existants"
msgid "reuse existing objects"
msgstr "réutiliser les objets existants"
-#: builtin/pack-objects.c:26
51
+#: builtin/pack-objects.c:26
49
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA"
msgid "use OFS_DELTA objects"
msgstr "utiliser les objets OFS_DELTA"
-#: builtin/pack-objects.c:265
3
+#: builtin/pack-objects.c:265
1
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr ""
"utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des "
"deltas"
msgid "use threads when searching for best delta matches"
msgstr ""
"utiliser des fils lors de la recherche pour une meilleurs correspondance des "
"deltas"
-#: builtin/pack-objects.c:265
5
+#: builtin/pack-objects.c:265
3
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "ne pas créer un paquet vide"
msgid "do not create an empty pack output"
msgstr "ne pas créer un paquet vide"
-#: builtin/pack-objects.c:265
7
+#: builtin/pack-objects.c:265
5
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard"
msgid "read revision arguments from standard input"
msgstr "lire les paramètres de révision depuis l'entrée standard"
-#: builtin/pack-objects.c:265
9
+#: builtin/pack-objects.c:265
7
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés"
msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
msgstr "limiter les objets à ceux qui ne sont pas encore empaquetés"
-#: builtin/pack-objects.c:266
2
+#: builtin/pack-objects.c:266
0
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence"
msgid "include objects reachable from any reference"
msgstr "inclure les objets accessibles depuis toute référence"
-#: builtin/pack-objects.c:266
5
+#: builtin/pack-objects.c:266
3
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog"
msgid "include objects referred by reflog entries"
msgstr "inclure les objets référencés par les éléments de reflog"
-#: builtin/pack-objects.c:266
8
+#: builtin/pack-objects.c:266
6
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "inclure les objets référencés par l'index"
msgid "include objects referred to by the index"
msgstr "inclure les objets référencés par l'index"
-#: builtin/pack-objects.c:26
71
+#: builtin/pack-objects.c:26
69
msgid "output pack to stdout"
msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard"
msgid "output pack to stdout"
msgstr "afficher l'empaquetage sur la sortie standard"
-#: builtin/pack-objects.c:267
3
+#: builtin/pack-objects.c:267
1
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter"
msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
msgstr "inclure les objets d'étiquettes qui réfèrent à des objets à empaqueter"
-#: builtin/pack-objects.c:267
5
+#: builtin/pack-objects.c:267
3
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "garder les objets inaccessibles"
msgid "keep unreachable objects"
msgstr "garder les objets inaccessibles"
-#: builtin/pack-objects.c:267
6
parse-options.h:140
+#: builtin/pack-objects.c:267
4
parse-options.h:140
msgid "time"
msgstr "heure"
msgid "time"
msgstr "heure"
-#: builtin/pack-objects.c:267
7
+#: builtin/pack-objects.c:267
5
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "dépaqueter les objets inaccessibles plus récents que <heure>"
msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
msgstr "dépaqueter les objets inaccessibles plus récents que <heure>"
-#: builtin/pack-objects.c:26
80
+#: builtin/pack-objects.c:26
78
msgid "create thin packs"
msgstr "créer des paquets légers"
msgid "create thin packs"
msgstr "créer des paquets légers"
-#: builtin/pack-objects.c:268
2
+#: builtin/pack-objects.c:268
0
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "créer des paquets permettant des récupérations superficielles"
msgid "create packs suitable for shallow fetches"
msgstr "créer des paquets permettant des récupérations superficielles"
-#: builtin/pack-objects.c:268
4
+#: builtin/pack-objects.c:268
2
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "ignorer les paquets qui ont un fichier .keep"
msgid "ignore packs that have companion .keep file"
msgstr "ignorer les paquets qui ont un fichier .keep"
-#: builtin/pack-objects.c:268
6
+#: builtin/pack-objects.c:268
4
msgid "pack compression level"
msgstr "niveau de compression du paquet"
msgid "pack compression level"
msgstr "niveau de compression du paquet"
-#: builtin/pack-objects.c:268
8
+#: builtin/pack-objects.c:268
6
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "ne pas cacher les validations par greffes"
msgid "do not hide commits by grafts"
msgstr "ne pas cacher les validations par greffes"
-#: builtin/pack-objects.c:26
90
+#: builtin/pack-objects.c:26
88
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des "
"objets"
msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
msgstr ""
"utiliser un index en bitmap si disponible pour accélerer le décompte des "
"objets"
-#: builtin/pack-objects.c:269
2
+#: builtin/pack-objects.c:269
0
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "écrire un index en bitmap associé à l'index de paquet"
msgid "write a bitmap index together with the pack index"
msgstr "écrire un index en bitmap associé à l'index de paquet"
-#: builtin/pack-objects.c:278
3
+#: builtin/pack-objects.c:278
1
msgid "Counting objects"
msgstr "Décompte des objets"
#: builtin/pack-refs.c:6
msgid "Counting objects"
msgstr "Décompte des objets"
#: builtin/pack-refs.c:6
-msgid "git pack-refs [
options
]"
-msgstr "git pack-refs [
options
]"
+msgid "git pack-refs [
<options>
]"
+msgstr "git pack-refs [
<options>
]"
#: builtin/pack-refs.c:14
msgid "pack everything"
#: builtin/pack-refs.c:14
msgid "pack everything"
@@
-8154,8
+8170,8
@@
msgid "prune loose refs (default)"
msgstr "éliminer les références perdues (défaut)"
#: builtin/prune-packed.c:7
msgstr "éliminer les références perdues (défaut)"
#: builtin/prune-packed.c:7
-msgid "git prune-packed [-n
|--dry-run] [-q|
--quiet]"
-msgstr "git prune-packed [-n
|--dry-run] [-q|
--quiet]"
+msgid "git prune-packed [-n
| --dry-run] [-q |
--quiet]"
+msgstr "git prune-packed [-n
| --dry-run] [-q |
--quiet]"
#: builtin/prune-packed.c:40
msgid "Removing duplicate objects"
#: builtin/prune-packed.c:40
msgid "Removing duplicate objects"
@@
-8450,76
+8466,80
@@
msgstr "--mirror ne peut pas être combiné avec des spécifications de référe
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all et --mirror sont incompatibles"
msgid "--all and --mirror are incompatible"
msgstr "--all et --mirror sont incompatibles"
-#: builtin/push.c:
493
+#: builtin/push.c:
502
msgid "repository"
msgstr "dépôt"
msgid "repository"
msgstr "dépôt"
-#: builtin/push.c:
494
+#: builtin/push.c:
503
msgid "push all refs"
msgstr "pousser toutes les références"
msgid "push all refs"
msgstr "pousser toutes les références"
-#: builtin/push.c:
495
+#: builtin/push.c:
504
msgid "mirror all refs"
msgstr "refléter toutes les références"
msgid "mirror all refs"
msgstr "refléter toutes les références"
-#: builtin/push.c:
497
+#: builtin/push.c:
506
msgid "delete refs"
msgstr "supprimer les références"
msgid "delete refs"
msgstr "supprimer les références"
-#: builtin/push.c:
498
+#: builtin/push.c:
507
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr ""
"pousser les étiquettes (ne peut pas être utilisé avec --all ou --mirror)"
msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
msgstr ""
"pousser les étiquettes (ne peut pas être utilisé avec --all ou --mirror)"
-#: builtin/push.c:5
01
+#: builtin/push.c:5
10
msgid "force updates"
msgstr "forcer les mises à jour"
msgid "force updates"
msgstr "forcer les mises à jour"
-#: builtin/push.c:5
03
+#: builtin/push.c:5
12
msgid "refname>:<expect"
msgstr "nom de référence>:<attendu"
msgid "refname>:<expect"
msgstr "nom de référence>:<attendu"
-#: builtin/push.c:5
04
+#: builtin/push.c:5
13
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "exiger que l'ancienne valeur de la référence soit à cette valeur"
msgid "require old value of ref to be at this value"
msgstr "exiger que l'ancienne valeur de la référence soit à cette valeur"
-#: builtin/push.c:5
07
+#: builtin/push.c:5
16
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "contrôler la poussée récursive des sous-modules"
msgid "control recursive pushing of submodules"
msgstr "contrôler la poussée récursive des sous-modules"
-#: builtin/push.c:5
09
+#: builtin/push.c:5
18
msgid "use thin pack"
msgstr "utiliser un empaquetage léger"
msgid "use thin pack"
msgstr "utiliser un empaquetage léger"
-#: builtin/push.c:51
0 builtin/push.c:511
+#: builtin/push.c:51
9 builtin/push.c:520
msgid "receive pack program"
msgstr "recevoir le programme d'empaquetage"
msgid "receive pack program"
msgstr "recevoir le programme d'empaquetage"
-#: builtin/push.c:5
12
+#: builtin/push.c:5
21
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "définir la branche amont pour git pull/status"
msgid "set upstream for git pull/status"
msgstr "définir la branche amont pour git pull/status"
-#: builtin/push.c:5
15
+#: builtin/push.c:5
24
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "éliminer les références locales supprimées"
msgid "prune locally removed refs"
msgstr "éliminer les références locales supprimées"
-#: builtin/push.c:5
17
+#: builtin/push.c:5
26
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-push"
msgid "bypass pre-push hook"
msgstr "éviter d'utiliser le crochet pre-push"
-#: builtin/push.c:5
18
+#: builtin/push.c:5
27
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "pousser les étiquettes manquantes mais pertinentes"
msgid "push missing but relevant tags"
msgstr "pousser les étiquettes manquantes mais pertinentes"
-#: builtin/push.c:52
0
+#: builtin/push.c:52
9
msgid "GPG sign the push"
msgstr "signer la poussée avec GPG"
msgid "GPG sign the push"
msgstr "signer la poussée avec GPG"
-#: builtin/push.c:529
+#: builtin/push.c:530
+msgid "request atomic transaction on remote side"
+msgstr "demande une transaction atomique sur le serveur distant"
+
+#: builtin/push.c:539
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete est incompatible avec --all, --mirror et --tags"
msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
msgstr "--delete est incompatible avec --all, --mirror et --tags"
-#: builtin/push.c:5
3
1
+#: builtin/push.c:5
4
1
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete n'a pas de sens sans aucune référence"
msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
msgstr "--delete n'a pas de sens sans aucune référence"
@@
-8598,12
+8618,12
@@
msgstr "sauter l'application du filtre d'extraction creuse"
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "déboguer unpack-trees"
msgid "debug unpack-trees"
msgstr "déboguer unpack-trees"
-#: builtin/reflog.c:4
9
9
+#: builtin/reflog.c:4
2
9
#, c-format
msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "%s' pour '%s' n'est pas un horodatage valide"
#, c-format
msgid "%s' for '%s' is not a valid timestamp"
msgstr "%s' pour '%s' n'est pas un horodatage valide"
-#: builtin/reflog.c:
615 builtin/reflog.c:620
+#: builtin/reflog.c:
546 builtin/reflog.c:551
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' n'est pas un horodatage valide"
#, c-format
msgid "'%s' is not a valid timestamp"
msgstr "'%s' n'est pas un horodatage valide"
@@
-8614,11
+8634,9
@@
msgstr "git remote [-v | --verbose]"
#: builtin/remote.c:13
msgid ""
#: builtin/remote.c:13
msgid ""
-"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags
|
--no-tags] [--"
+"git remote add [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--tags
|
--no-tags] [--"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
"mirror=<fetch|push>] <name> <url>"
-msgstr ""
-"git remote add [-t <branche>] [-m <maîtresse>] [-f] [--tags|--no-tags] [--"
-"mirror=<fetch|push>] <nom> <URL>"
+msgstr "git remote add [-t <branche>] [-m <master>] [-f] [--tags | --no-tags] [--mirror=<fetch|push>] <nom> <url>"
#: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:33
msgid "git remote rename <old> <new>"
#: builtin/remote.c:14 builtin/remote.c:33
msgid "git remote rename <old> <new>"
@@
-8628,9
+8646,9
@@
msgstr "git remote rename <ancienne> <nouvelle>"
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <nom>"
msgid "git remote remove <name>"
msgstr "git remote remove <nom>"
-#: builtin/remote.c:16
-msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete |<branch>)"
-msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete |<branche>)"
+#: builtin/remote.c:16
builtin/remote.c:43
+msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete |
<branch>)"
+msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete |
<branche>)"
#: builtin/remote.c:17
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
#: builtin/remote.c:17
msgid "git remote [-v | --verbose] show [-n] <name>"
@@
-8667,10
+8685,6
@@
msgstr "git remote set-url --delete <nom> <URL>"
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<options>] <nom> <URL>"
msgid "git remote add [<options>] <name> <url>"
msgstr "git remote add [<options>] <nom> <URL>"
-#: builtin/remote.c:43
-msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)"
-msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete | <branche>)"
-
#: builtin/remote.c:48
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <nom> <branche>..."
#: builtin/remote.c:48
msgid "git remote set-branches <name> <branch>..."
msgstr "git remote set-branches <nom> <branche>..."
@@
-9114,8
+9128,8
@@
msgid "be verbose; must be placed before a subcommand"
msgstr "être verbeux : doit être placé avant une sous-commande"
#: builtin/repack.c:17
msgstr "être verbeux : doit être placé avant une sous-commande"
#: builtin/repack.c:17
-msgid "git repack [
options
]"
-msgstr "git repack [
options
]"
+msgid "git repack [
<options>
]"
+msgstr "git repack [
<options>
]"
#: builtin/repack.c:159
msgid "pack everything in a single pack"
#: builtin/repack.c:159
msgid "pack everything in a single pack"
@@
-9182,7
+9196,7
@@
msgstr "taille maximum de chaque fichier paquet"
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "réempaqueter les objets dans des paquets marqués avec .keep"
msgid "repack objects in packs marked with .keep"
msgstr "réempaqueter les objets dans des paquets marqués avec .keep"
-#: builtin/repack.c:37
1
+#: builtin/repack.c:37
5
#, c-format
msgid "removing '%s' failed"
msgstr "la suppression de '%s' a échoué"
#, c-format
msgid "removing '%s' failed"
msgstr "la suppression de '%s' a échoué"
@@
-9274,8
+9288,8
@@
msgid "use this format"
msgstr "utiliser ce format"
#: builtin/rerere.c:12
msgstr "utiliser ce format"
#: builtin/rerere.c:12
-msgid "git rerere [clear | forget
path
... | status | remaining | diff | gc]"
-msgstr "git rerere [clear | forget
chemin
... | status | remaining | diff | gc]"
+msgid "git rerere [clear | forget
<path>
... | status | remaining | diff | gc]"
+msgstr "git rerere [clear | forget
<chemin>
... | status | remaining | diff | gc]"
#: builtin/rerere.c:57
msgid "register clean resolutions in index"
#: builtin/rerere.c:57
msgid "register clean resolutions in index"
@@
-9417,8
+9431,8
@@
msgid "Could not write new index file."
msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index."
#: builtin/rev-parse.c:361
msgstr "Impossible d'écrire le nouveau fichier d'index."
#: builtin/rev-parse.c:361
-msgid "git rev-parse --parseopt [
options
] -- [<args>...]"
-msgstr "git rev-parse --parseopt [
options
] -- [<arguments>...]"
+msgid "git rev-parse --parseopt [
<options>
] -- [<args>...]"
+msgstr "git rev-parse --parseopt [
<options>
] -- [<arguments>...]"
#: builtin/rev-parse.c:366
msgid "keep the `--` passed as an arg"
#: builtin/rev-parse.c:366
msgid "keep the `--` passed as an arg"
@@
-9434,30
+9448,29
@@
msgstr "sortie en forme longue fixée"
#: builtin/rev-parse.c:499
msgid ""
#: builtin/rev-parse.c:499
msgid ""
-"git rev-parse --parseopt [
options
] -- [<args>...]\n"
+"git rev-parse --parseopt [
<options>
] -- [<args>...]\n"
" or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
" or: git rev-parse --sq-quote [<arg>...]\n"
-" or: git rev-parse [
options
] [<arg>...]\n"
+" or: git rev-parse [
<options>
] [<arg>...]\n"
"\n"
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
msgstr ""
"\n"
"Run \"git rev-parse --parseopt -h\" for more information on the first usage."
msgstr ""
-"git rev-parse --parseopt [
options
] -- [<arguments>...]\n"
+"git rev-parse --parseopt [
<options>
] -- [<arguments>...]\n"
" ou : git rev-parse --sq-quote [<argument>...]\n"
" ou : git rev-parse [options] [<argument>...]\n"
"\n"
" ou : git rev-parse --sq-quote [<argument>...]\n"
" ou : git rev-parse [options] [<argument>...]\n"
"\n"
-"Lancez \"git rev-parse --parseopt -h\" pour plus d'information sur "
-"l'utilisation principale."
+"Lancez \"git rev-parse --parseopt -h\" pour plus d'information sur l'utilisation principale."
#: builtin/revert.c:22
#: builtin/revert.c:22
-msgid "git revert [
options
] <commit-ish>..."
-msgstr "git revert [
options
] <commit ou apparenté>..."
+msgid "git revert [
<options>
] <commit-ish>..."
+msgstr "git revert [
<options>
] <commit ou apparenté>..."
#: builtin/revert.c:23
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <sous-commande>"
#: builtin/revert.c:28
#: builtin/revert.c:23
msgid "git revert <subcommand>"
msgstr "git revert <sous-commande>"
#: builtin/revert.c:28
-msgid "git cherry-pick [
options
] <commit-ish>..."
-msgstr "git cherry-pick [
options
] <commit ou apparenté>..."
+msgid "git cherry-pick [
<options>
] <commit-ish>..."
+msgstr "git cherry-pick [
<options>
] <commit ou apparenté>..."
#: builtin/revert.c:29
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
#: builtin/revert.c:29
msgid "git cherry-pick <subcommand>"
@@
-9537,8
+9550,8
@@
msgid "cherry-pick failed"
msgstr "le picorage a échoué"
#: builtin/rm.c:17
msgstr "le picorage a échoué"
#: builtin/rm.c:17
-msgid "git rm [
options
] [--] <file>..."
-msgstr "git rm [
options
] [--] <fichier>..."
+msgid "git rm [
<options>
] [--] <file>..."
+msgstr "git rm [
<options>
] [--] <fichier>..."
#: builtin/rm.c:65
msgid ""
#: builtin/rm.c:65
msgid ""
@@
-9642,8
+9655,8
@@
msgid "git rm: unable to remove %s"
msgstr "git rm : impossible de supprimer %s"
#: builtin/shortlog.c:13
msgstr "git rm : impossible de supprimer %s"
#: builtin/shortlog.c:13
-msgid "git shortlog [<options>] [<revision
range>] [[--] [<path>...]]"
-msgstr "git shortlog [<options>] [<intervalle
révisions>] [[--] [<chemin>...]]"
+msgid "git shortlog [<options>] [<revision
-
range>] [[--] [<path>...]]"
+msgstr "git shortlog [<options>] [<intervalle
-
révisions>] [[--] [<chemin>...]]"
#: builtin/shortlog.c:131
#, c-format
#: builtin/shortlog.c:131
#, c-format
@@
-9674,19
+9687,19
@@
msgstr "Couper les lignes"
#: builtin/show-branch.c:9
msgid ""
#: builtin/show-branch.c:9
msgid ""
-"git show-branch [-a
|--all] [-r|
--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
+"git show-branch [-a
| --all] [-r |
--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
msgstr ""
"\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rev> | <glob>)...]"
msgstr ""
-"git show-branch [-a
|
--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
+"git show-branch [-a
|
--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
"\t\t[--current] [--color[=<quand>] | --no-color] [--sparse]\n"
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rév> | <glob>)...]"
#: builtin/show-branch.c:13
"\t\t[--current] [--color[=<quand>] | --no-color] [--sparse]\n"
"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<rév> | <glob>)...]"
#: builtin/show-branch.c:13
-msgid "git show-branch (-g
|
--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
-msgstr "git show-branch (-g
|
--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<référence>]"
+msgid "git show-branch (-g
|
--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]"
+msgstr "git show-branch (-g
|
--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<référence>]"
#: builtin/show-branch.c:652
msgid "show remote-tracking and local branches"
#: builtin/show-branch.c:652
msgid "show remote-tracking and local branches"
@@
-9756,11
+9769,9
@@
msgstr ""
#: builtin/show-ref.c:10
msgid ""
#: builtin/show-ref.c:10
msgid ""
-"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
-"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
-msgstr ""
-"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
-"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [motif*] "
+"git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<pattern>...]"
+msgstr "git show-ref [-q | --quiet] [--verify] [--head] [-d | --dereference] [-s | --hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [<motif>...]"
#: builtin/show-ref.c:11
msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
#: builtin/show-ref.c:11
msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
@@
-9804,12
+9815,12
@@
msgstr ""
"local"
#: builtin/symbolic-ref.c:7
"local"
#: builtin/symbolic-ref.c:7
-msgid "git symbolic-ref [
options] name [ref
]"
-msgstr "git symbolic-ref [
options] nom [référence
]"
+msgid "git symbolic-ref [
<options>] <name> [<ref>
]"
+msgstr "git symbolic-ref [
<options>] nom [<référence>
]"
#: builtin/symbolic-ref.c:8
#: builtin/symbolic-ref.c:8
-msgid "git symbolic-ref -d [-q]
name
"
-msgstr "git symbolic-ref -d [-q]
nom
"
+msgid "git symbolic-ref -d [-q]
<name>
"
+msgstr "git symbolic-ref -d [-q]
<nom>
"
#: builtin/symbolic-ref.c:40
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
#: builtin/symbolic-ref.c:40
msgid "suppress error message for non-symbolic (detached) refs"
@@
-9834,10
+9845,9
@@
msgstr "raison de la mise à jour"
#: builtin/tag.c:22
msgid ""
#: builtin/tag.c:22
msgid ""
-"git tag [-a|-s|-u <key-id>] [-f] [-m <msg>|-F <file>] <tagname> [<head>]"
-msgstr ""
-"git tag [-a|-s|-u <id-clé>] [-f] [-m <message>|-F <file>] <nométiquette> "
+"git tag [-a | -s | -u <key-id>] [-f] [-m <msg> | -F <file>] <tagname> "
"[<head>]"
"[<head>]"
+msgstr "git tag [-a | -s | -u <id-clé>] [-f] [-m <message> | -F <file>] <nom-étiquette> [<head>]"
#: builtin/tag.c:23
msgid "git tag -d <tagname>..."
#: builtin/tag.c:23
msgid "git tag -d <tagname>..."
@@
-9845,10
+9855,10
@@
msgstr "git tag -d <nométiquette>..."
#: builtin/tag.c:24
msgid ""
#: builtin/tag.c:24
msgid ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <object>]
\n"
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <object>]\n"
"\t\t[<pattern>...]"
msgstr ""
"\t\t[<pattern>...]"
msgstr ""
-"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <objet>]
\n"
+"git tag -l [-n[<num>]] [--contains <commit>] [--points-at <objet>]\n"
"\t\t[<motif>...]"
#: builtin/tag.c:26
"\t\t[<motif>...]"
#: builtin/tag.c:26
@@
-9992,18
+10002,18
@@
msgstr "utiliser une autre clé pour signer l'étiquette"
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "remplacer l'étiquette si elle existe"
msgid "replace the tag if exists"
msgstr "remplacer l'étiquette si elle existe"
-#: builtin/tag.c:608
+#: builtin/tag.c:609
+msgid "Tag listing options"
+msgstr "Options d'affichage des étiquettes"
+
+#: builtin/tag.c:610
msgid "show tag list in columns"
msgstr "afficher la liste des étiquettes sous forme de colonnes"
msgid "show tag list in columns"
msgstr "afficher la liste des étiquettes sous forme de colonnes"
-#: builtin/tag.c:61
0
+#: builtin/tag.c:61
2
msgid "sort tags"
msgstr "trier les étiquettes"
msgid "sort tags"
msgstr "trier les étiquettes"
-#: builtin/tag.c:614
-msgid "Tag listing options"
-msgstr "Options d'affichage des étiquettes"
-
#: builtin/tag.c:617 builtin/tag.c:623
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "afficher seulement les étiquettes qui contiennent la validation"
#: builtin/tag.c:617 builtin/tag.c:623
msgid "print only tags that contain the commit"
msgstr "afficher seulement les étiquettes qui contiennent la validation"
@@
-10060,8
+10070,8
@@
msgid "Unpacking objects"
msgstr "Dépaquetage des objets"
#: builtin/update-index.c:403
msgstr "Dépaquetage des objets"
#: builtin/update-index.c:403
-msgid "git update-index [
options
] [--] [<file>...]"
-msgstr "git update-index [
options
] [--] [<fichier>...]"
+msgid "git update-index [
<options>
] [--] [<file>...]"
+msgstr "git update-index [
<options>
] [--] [<fichier>...]"
#: builtin/update-index.c:756
msgid "continue refresh even when index needs update"
#: builtin/update-index.c:756
msgid "continue refresh even when index needs update"
@@
-10180,18
+10190,16
@@
msgid "enable or disable split index"
msgstr "activer ou désactiver l'index divisé"
#: builtin/update-ref.c:9
msgstr "activer ou désactiver l'index divisé"
#: builtin/update-ref.c:9
-msgid "git update-ref [
options] -d <refname> [<old
val>]"
-msgstr "git update-ref [
options] -d <nomréférence> [<ancienne
valeur>]"
+msgid "git update-ref [
<options>] -d <refname> [<old-
val>]"
+msgstr "git update-ref [
<options>] -d <nom-référence> [<ancienne-
valeur>]"
#: builtin/update-ref.c:10
#: builtin/update-ref.c:10
-msgid "git update-ref [options] <refname> <newval> [<oldval>]"
-msgstr ""
-"git update-ref [options] <nomréférence> <nouvellevaleur> "
-"[<anciennevaleur>]"
+msgid "git update-ref [<options>] <refname> <new-val> [<old-val>]"
+msgstr "git update-ref [<options>] <nom-référence> <nouvelle-valeur> [<ancienne-valeur>]"
#: builtin/update-ref.c:11
#: builtin/update-ref.c:11
-msgid "git update-ref [
options
] --stdin [-z]"
-msgstr "git update-ref [
options
] --stdin [-z]"
+msgid "git update-ref [
<options>
] --stdin [-z]"
+msgstr "git update-ref [
<options>
] --stdin [-z]"
#: builtin/update-ref.c:359
msgid "delete the reference"
#: builtin/update-ref.c:359
msgid "delete the reference"
@@
-10218,16
+10226,16
@@
msgid "update the info files from scratch"
msgstr "mettre à jour les fichiers d'information à partir de zéro"
#: builtin/verify-commit.c:17
msgstr "mettre à jour les fichiers d'information à partir de zéro"
#: builtin/verify-commit.c:17
-msgid "git verify-commit [-v
|
--verbose] <commit>..."
-msgstr "git verify-commit [-v
|
--verbose] <commit>..."
+msgid "git verify-commit [-v
|
--verbose] <commit>..."
+msgstr "git verify-commit [-v
|
--verbose] <commit>..."
#: builtin/verify-commit.c:75
msgid "print commit contents"
msgstr "afficher le contenu du commit"
#: builtin/verify-pack.c:54
#: builtin/verify-commit.c:75
msgid "print commit contents"
msgstr "afficher le contenu du commit"
#: builtin/verify-pack.c:54
-msgid "git verify-pack [-v
|--verbose] [-s|
--stat-only] <pack>..."
-msgstr "git verify-pack [-v
|--verbose] [-s|
--stat-only] <pack>..."
+msgid "git verify-pack [-v
| --verbose] [-s |
--stat-only] <pack>..."
+msgstr "git verify-pack [-v
| --verbose] [-s |
--stat-only] <pack>..."
#: builtin/verify-pack.c:64
msgid "verbose"
#: builtin/verify-pack.c:64
msgid "verbose"
@@
-10238,8
+10246,8
@@
msgid "show statistics only"
msgstr "afficher seulement les statistiques"
#: builtin/verify-tag.c:17
msgstr "afficher seulement les statistiques"
#: builtin/verify-tag.c:17
-msgid "git verify-tag [-v
|
--verbose] <tag>..."
-msgstr "git verify-tag [-v
|
--verbose] <étiquette>..."
+msgid "git verify-tag [-v
|
--verbose] <tag>..."
+msgstr "git verify-tag [-v
|
--verbose] <étiquette>..."
#: builtin/verify-tag.c:73
msgid "print tag contents"
#: builtin/verify-tag.c:73
msgid "print tag contents"
@@
-10600,10
+10608,8
@@
msgstr "Mauvaise HEAD - j'ai besoin d'une HEAD"
#: git-bisect.sh:130
#, sh-format
msgid ""
#: git-bisect.sh:130
#, sh-format
msgid ""
-"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <validbranch>'."
-msgstr ""
-"L'extraction de '$start_head' a échoué. Essayez 'git bisect reset "
-"<branchevalide>'."
+"Checking out '$start_head' failed. Try 'git bisect reset <valid-branch>'."
+msgstr "L'extraction de '$start_head' a échoué. Essayez 'git bisect reset <branche-valide>'."
#: git-bisect.sh:140
msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
#: git-bisect.sh:140
msgid "won't bisect on cg-seek'ed tree"
@@
-11381,6
+11387,18
@@
msgstr "Échec de parcours dans le chemin du sous-module '$sm_path'"
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'"
msgid "Synchronizing submodule url for '$displaypath'"
msgstr "Synchronisation de l'URL sous-module pour '$displaypath'"
+#~ msgid "(detached from %s)"
+#~ msgstr "(détaché de %s)"
+
+#~ msgid "No existing author found with '%s'"
+#~ msgstr "Aucun auteur existant trouvé avec '%s'"
+
+#~ msgid "search also in ignored files"
+#~ msgstr "rechercher aussi dans les fichiers ignorés"
+
+#~ msgid "git remote set-head <name> (-a | --auto | -d | --delete |<branch>)"
+#~ msgstr "git remote set-head <nom> (-a | --auto | -d | --delete |<branche>)"
+
#~ msgid "no files added"
#~ msgstr "aucun fichier ajouté"
#~ msgid "no files added"
#~ msgstr "aucun fichier ajouté"