l10n: batch updates for one trivial change
authorJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Thu, 20 Nov 2014 02:53:48 +0000 (10:53 +0800)
committerJiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
Thu, 20 Nov 2014 02:53:48 +0000 (10:53 +0800)
In order to catch up with the release of Git 2.2.0 final, make a batch
l10n update for the new l10n change brought by commit d52adf1 (trailer:
display a trailer without its trailing newline).

Signed-off-by: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>
po/bg.po
po/ca.po
po/de.po
po/fr.po
po/sv.po
po/vi.po
po/zh_CN.po
index f802d289de98ab30040ab63d3476671184b19ed7..4394eef92a92cfd3c5dd6833f8172ed88df73ee4 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -130,8 +130,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-02 18:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 18:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:15+0800\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "Language: bg\n"
 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
 "Language: bg\n"
@@ -410,42 +410,42 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "Пратката изисква следния указател:"
 msgstr[1] "Пратката изисква следните %d указатели:"
 
 msgstr[0] "Пратката изисква следния указател:"
 msgstr[1] "Пратката изисква следните %d указатели:"
 
+#: bundle.c:251
+msgid "Could not spawn pack-objects"
+msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да бъде стартирана"
+
+# FIXME better message
+#: bundle.c:269
+msgid "pack-objects died"
+msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно"
+
 # FIXME better message
 # FIXME better message
-#: bundle.c:292
+#: bundle.c:309
 msgid "rev-list died"
 msgstr "Командата „git rev-list“ не завърши успешно"
 
 msgid "rev-list died"
 msgstr "Командата „git rev-list“ не завърши успешно"
 
-#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "непознат аргумент: %s"
-
-#: bundle.c:333
+#: bundle.c:358
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr ""
 "указателят „%s“ не е бил включен поради опциите зададени на „git rev-list“"
 
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr ""
 "указателят „%s“ не е бил включен поради опциите зададени на „git rev-list“"
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#, c-format
+msgid "unrecognized argument: %s"
+msgstr "непознат аргумент: %s"
+
+#: bundle.c:444
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Създаването на празна пратка е невъзможно."
 
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Създаването на празна пратка е невъзможно."
 
-#: bundle.c:393
-msgid "Could not spawn pack-objects"
-msgstr "Командата „git pack-objects“ не може да бъде стартирана"
-
-# FIXME better message
-#: bundle.c:411
-msgid "pack-objects died"
-msgstr "Командата „git pack-objects“ не завърши успешно"
-
-#: bundle.c:414
+#: bundle.c:454
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде създаден"
 
 # FIXME better message
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "Файлът „%s“ не може да бъде създаден"
 
 # FIXME better message
-#: bundle.c:435
+#: bundle.c:475
 msgid "index-pack died"
 msgstr "Командата „git index-pack“ не завърши успешно"
 
 msgid "index-pack died"
 msgstr "Командата „git index-pack“ не завърши успешно"
 
@@ -1619,28 +1619,28 @@ msgstr "Връзката в Git „%s“ не може да бъде създа
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Настройката „core.worktree“ не може да се зададе в „%s“"
 
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Настройката „core.worktree“ не може да се зададе в „%s“"
 
-#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
-#: trailer.c:570
+#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
+#: trailer.c:569
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "неправилна стойност „%s“ за настройката „%s“"
 
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "неправилна стойност „%s“ за настройката „%s“"
 
-#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
+#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "стойността „%s“ се повтаря в настройките"
 
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "стойността „%s“ се повтаря в настройките"
 
-#: trailer.c:587
+#: trailer.c:589
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
-msgstr "празна завършваща лексема в епилога „%s“"
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "празна завършваща лексема в епилога „%.*s“"
 
 
-#: trailer.c:706
+#: trailer.c:709
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "входният файл „%s“ не може да бъде прочетен"
 
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "входният файл „%s“ не може да бъде прочетен"
 
-#: trailer.c:709
+#: trailer.c:712
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "от стандартния вход не може да се чете"
 
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "от стандартния вход не може да се чете"
 
@@ -2142,6 +2142,11 @@ msgstr "изтрит"
 msgid "behind "
 msgstr "назад с "
 
 msgid "behind "
 msgstr "назад с "
 
+#: compat/precompose_utf8.c:55 builtin/clone.c:357
+#, c-format
+msgid "failed to unlink '%s'"
+msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
+
 #: builtin/add.c:22
 msgid "git add [options] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
 #: builtin/add.c:22
 msgid "git add [options] [--] <pathspec>..."
 msgstr "git add [ОПЦИЯ…] [--] ПЪТ…"
@@ -4184,11 +4189,6 @@ msgstr "„%s“ съществува и не е директория"
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“\n"
 
 msgid "failed to stat %s\n"
 msgstr "не може да бъде получена информация чрез „stat“ за „%s“\n"
 
-#: builtin/clone.c:357
-#, c-format
-msgid "failed to unlink '%s'"
-msgstr "неуспешно изтриване на „%s“"
-
 #: builtin/clone.c:362
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
 #: builtin/clone.c:362
 #, c-format
 msgid "failed to create link '%s'"
@@ -10511,27 +10511,6 @@ msgstr ""
 "за\n"
 "някое определено ПОНЯТИЕ използвайте „git help ПОНЯТИЕ“."
 
 "за\n"
 "някое определено ПОНЯТИЕ използвайте „git help ПОНЯТИЕ“."
 
-#: parse-options.h:143
-msgid "expiry-date"
-msgstr "период на валидност/запазване"
-
-#: parse-options.h:158
-msgid "no-op (backward compatibility)"
-msgstr "нулева операция (за съвместимост с предишни версии)"
-
-#: parse-options.h:232
-msgid "be more verbose"
-msgstr "повече подробности"
-
-#: parse-options.h:234
-msgid "be more quiet"
-msgstr "по-малко подробности"
-
-# FIXME SHA-1 -> SHA1
-#: parse-options.h:240
-msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
-msgstr "да се показват такъв БРОЙ цифри от сумите по SHA1"
-
 #: common-cmds.h:8
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Добавяне на съдържанието на файла към индекса"
 #: common-cmds.h:8
 msgid "Add file contents to the index"
 msgstr "Добавяне на съдържанието на файла към индекса"
@@ -10618,6 +10597,27 @@ msgstr "Извеждане на състоянието на работното 
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "Извеждане, създаване, изтриване, проверка на етикети подписани с GPG"
 
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
 msgstr "Извеждане, създаване, изтриване, проверка на етикети подписани с GPG"
 
+#: parse-options.h:143
+msgid "expiry-date"
+msgstr "период на валидност/запазване"
+
+#: parse-options.h:158
+msgid "no-op (backward compatibility)"
+msgstr "нулева операция (за съвместимост с предишни версии)"
+
+#: parse-options.h:232
+msgid "be more verbose"
+msgstr "повече подробности"
+
+#: parse-options.h:234
+msgid "be more quiet"
+msgstr "по-малко подробности"
+
+# FIXME SHA-1 -> SHA1
+#: parse-options.h:240
+msgid "use <n> digits to display SHA-1s"
+msgstr "да се показват такъв БРОЙ цифри от сумите по SHA1"
+
 #: rerere.h:27
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr ""
 #: rerere.h:27
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 msgstr ""
index 5f0651baaa1570385f86403b4f10b85c1444a04c..b30c611450798867bd7184d59c37977d06f18b1d 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-01 07:46+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-17 13:16-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:23+0800\n"
 "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Language: ca\n"
 "Last-Translator: Alex Henrie <alexhenrie24@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Language: ca\n"
@@ -290,38 +290,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "L'embolic requereix aquesta referència:"
 msgstr[1] "L'embolic requereix aquestes %d referències:"
 
 msgstr[0] "L'embolic requereix aquesta referència:"
 msgstr[1] "L'embolic requereix aquestes %d referències:"
 
-#: bundle.c:292
+#: bundle.c:251
+msgid "Could not spawn pack-objects"
+msgstr "No s'ha pogut executar el pack-objects"
+
+#: bundle.c:269
+msgid "pack-objects died"
+msgstr "El pack-objects s'ha mort"
+
+#: bundle.c:309
 msgid "rev-list died"
 msgstr "El rev-list s'ha mort"
 
 msgid "rev-list died"
 msgstr "El rev-list s'ha mort"
 
-#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "paràmetre no reconegut: %s"
-
-#: bundle.c:333
+#: bundle.c:358
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "les opcions de la llista de revisions exclouen la referència '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "les opcions de la llista de revisions exclouen la referència '%s'"
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#, c-format
+msgid "unrecognized argument: %s"
+msgstr "paràmetre no reconegut: %s"
+
+#: bundle.c:444
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Refusant crear un embolic buit."
 
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Refusant crear un embolic buit."
 
-#: bundle.c:393
-msgid "Could not spawn pack-objects"
-msgstr "No s'ha pogut executar el pack-objects"
-
-#: bundle.c:411
-msgid "pack-objects died"
-msgstr "El pack-objects s'ha mort"
-
-#: bundle.c:414
+#: bundle.c:454
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "no es pot crear '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "no es pot crear '%s'"
 
-#: bundle.c:435
+#: bundle.c:475
 msgid "index-pack died"
 msgstr "L'index-pack s'ha mort"
 
 msgid "index-pack died"
 msgstr "L'index-pack s'ha mort"
 
@@ -1475,28 +1475,28 @@ msgstr "No s'ha pogut crear l'enllaç de git %s"
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "No s'ha pogut establir core.worktree en %s"
 
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "No s'ha pogut establir core.worktree en %s"
 
-#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
-#: trailer.c:570
+#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
+#: trailer.c:569
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "valor desconegut '%s' per a la clau '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "valor desconegut '%s' per a la clau '%s'"
 
-#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
+#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "més d'un %s"
 
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "més d'un %s"
 
-#: trailer.c:587
+#: trailer.c:589
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
-msgstr "fitxa de remolc buida en el remolc '%s'"
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "fitxa de remolc buida en el remolc '%.*s'"
 
 
-#: trailer.c:706
+#: trailer.c:709
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'entrada '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'entrada '%s'"
 
-#: trailer.c:709
+#: trailer.c:712
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "No s'ha pogut llegir des d'stdin"
 
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "No s'ha pogut llegir des d'stdin"
 
index 0597cb2bd73ab5a961cf8769a32e7de4833c0a18..944c68bef8fcb3aa3234d855b0e2c1731f24b71a 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-10-22 16:02+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-28 18:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:19+0800\n"
 "Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <>\n"
 "Language: de\n"
 "Last-Translator: Ralf Thielow <ralf.thielow@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <>\n"
 "Language: de\n"
@@ -291,38 +291,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "Das Paket benötigt diese Referenz:"
 msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen:"
 
 msgstr[0] "Das Paket benötigt diese Referenz:"
 msgstr[1] "Das Paket benötigt diese %d Referenzen:"
 
-#: bundle.c:292
+#: bundle.c:251
+msgid "Could not spawn pack-objects"
+msgstr "Konnte Paketobjekte nicht erstellen"
+
+#: bundle.c:269
+msgid "pack-objects died"
+msgstr "Erstellung der Paketobjekte abgebrochen"
+
+#: bundle.c:309
 msgid "rev-list died"
 msgstr "\"rev-list\" abgebrochen"
 
 msgid "rev-list died"
 msgstr "\"rev-list\" abgebrochen"
 
-#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "nicht erkanntes Argument: %s"
-
-#: bundle.c:333
+#: bundle.c:358
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "Referenz '%s' wird durch \"rev-list\" Optionen ausgeschlossen"
 
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "Referenz '%s' wird durch \"rev-list\" Optionen ausgeschlossen"
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#, c-format
+msgid "unrecognized argument: %s"
+msgstr "nicht erkanntes Argument: %s"
+
+#: bundle.c:444
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Erstellung eines leeren Pakets zurückgewiesen."
 
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Erstellung eines leeren Pakets zurückgewiesen."
 
-#: bundle.c:393
-msgid "Could not spawn pack-objects"
-msgstr "Konnte Paketobjekte nicht erstellen"
-
-#: bundle.c:411
-msgid "pack-objects died"
-msgstr "Erstellung der Paketobjekte abgebrochen"
-
-#: bundle.c:414
+#: bundle.c:454
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "kann '%s' nicht erstellen"
 
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "kann '%s' nicht erstellen"
 
-#: bundle.c:435
+#: bundle.c:475
 msgid "index-pack died"
 msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen"
 
 msgid "index-pack died"
 msgstr "Erstellung der Paketindexdatei abgebrochen"
 
@@ -377,16 +377,19 @@ msgstr "Ungültiger Modus für Objekterstellung: %s"
 
 #: config.c:1201
 msgid "unable to parse command-line config"
 
 #: config.c:1201
 msgid "unable to parse command-line config"
-msgstr "Konnte die über die Kommandozeile angegebene Konfiguration nicht parsen."
+msgstr ""
+"Konnte die über die Kommandozeile angegebene Konfiguration nicht parsen."
 
 #: config.c:1262
 msgid "unknown error occured while reading the configuration files"
 
 #: config.c:1262
 msgid "unknown error occured while reading the configuration files"
-msgstr "Es trat ein unbekannter Fehler beim Lesen der Konfigurationsdateien auf."
+msgstr ""
+"Es trat ein unbekannter Fehler beim Lesen der Konfigurationsdateien auf."
 
 #: config.c:1586
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 
 #: config.c:1586
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
-msgstr "Konnte Wert '%s' aus der über die Kommandozeile angegebenen\n"
+msgstr ""
+"Konnte Wert '%s' aus der über die Kommandozeile angegebenen\n"
 "Konfiguration nicht parsen."
 
 #: config.c:1588
 "Konfiguration nicht parsen."
 
 #: config.c:1588
@@ -560,17 +563,17 @@ msgstr "konnte temporäre Datei '%s' nicht erstellen: %s"
 msgid "failed writing detached signature to '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Signatur nach '%s': %s"
 
 msgid "failed writing detached signature to '%s': %s"
 msgstr "Fehler beim Schreiben der Signatur nach '%s': %s"
 
-#: grep.c:1703
+#: grep.c:1718
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "'%s': konnte nicht lesen %s"
 
 #, c-format
 msgid "'%s': unable to read %s"
 msgstr "'%s': konnte nicht lesen %s"
 
-#: grep.c:1720
+#: grep.c:1735
 #, c-format
 msgid "'%s': %s"
 msgstr "'%s': %s"
 
 #, c-format
 msgid "'%s': %s"
 msgstr "'%s': %s"
 
-#: grep.c:1731
+#: grep.c:1746
 #, c-format
 msgid "'%s': short read %s"
 msgstr "'%s': read() zu kurz %s"
 #, c-format
 msgid "'%s': short read %s"
 msgstr "'%s': read() zu kurz %s"
@@ -652,7 +655,7 @@ msgid "failed to read the cache"
 msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen"
 
 #: merge.c:94 builtin/checkout.c:356 builtin/checkout.c:562
 msgstr "Lesen des Zwischenspeichers fehlgeschlagen"
 
 #: merge.c:94 builtin/checkout.c:356 builtin/checkout.c:562
-#: builtin/clone.c:662
+#: builtin/clone.c:659
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "Konnte neue Staging-Area-Datei nicht schreiben."
 
 msgid "unable to write new index file"
 msgstr "Konnte neue Staging-Area-Datei nicht schreiben."
 
@@ -1138,11 +1141,11 @@ msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren Branch mit dem Remote-Branch "
 "zusammenzuführen)\n"
 
 "  (benutzen Sie \"git pull\", um Ihren Branch mit dem Remote-Branch "
 "zusammenzuführen)\n"
 
-#: run-command.c:86
+#: run-command.c:87
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr "Öffnen von /dev/null fehlgeschlagen"
 
 msgid "open /dev/null failed"
 msgstr "Öffnen von /dev/null fehlgeschlagen"
 
-#: run-command.c:88
+#: run-command.c:89
 #, c-format
 msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen"
 #, c-format
 msgid "dup2(%d,%d) failed"
 msgstr "dup2(%d,%d) fehlgeschlagen"
@@ -1153,7 +1156,8 @@ msgstr "Fehler beim Signieren des \"push\"-Zertifikates"
 
 #: send-pack.c:322
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
 
 #: send-pack.c:322
 msgid "the receiving end does not support --signed push"
-msgstr "die Gegenseite unterstützt keinen signierten Versand (\"--signed push\")"
+msgstr ""
+"die Gegenseite unterstützt keinen signierten Versand (\"--signed push\")"
 
 #: sequencer.c:172 builtin/merge.c:781 builtin/merge.c:892
 #: builtin/merge.c:1002 builtin/merge.c:1012
 
 #: sequencer.c:172 builtin/merge.c:781 builtin/merge.c:892
 #: builtin/merge.c:1002 builtin/merge.c:1012
@@ -1483,28 +1487,28 @@ msgstr "Konnte git-Verweis %s nicht erstellen"
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Konnte core.worktree in '%s' nicht setzen."
 
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Konnte core.worktree in '%s' nicht setzen."
 
-#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
-#: trailer.c:570
+#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
+#: trailer.c:569
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "unbekannter Wert '%s' für Schlüssel %s"
 
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "unbekannter Wert '%s' für Schlüssel %s"
 
-#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
+#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "mehr als ein %s"
 
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "mehr als ein %s"
 
-#: trailer.c:587
+#: trailer.c:589
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
-msgstr "leerer Anhang-Token in Anhang '%s'"
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "leerer Anhang-Token in Anhang '%.*s'"
 
 
-#: trailer.c:706
+#: trailer.c:709
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen"
 
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "Konnte Eingabe-Datei '%s' nicht lesen"
 
-#: trailer.c:709
+#: trailer.c:712
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "konnte nicht von der Standard-Eingabe lesen"
 
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "konnte nicht von der Standard-Eingabe lesen"
 
@@ -1719,15 +1723,15 @@ msgstr "unbeobachteter Inhalt, "
 msgid "bug: unhandled diff status %c"
 msgstr "Fehler: unbehandelter Differenz-Status %c"
 
 msgid "bug: unhandled diff status %c"
 msgstr "Fehler: unbehandelter Differenz-Status %c"
 
-#: wt-status.c:763
+#: wt-status.c:761
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Submodule geändert, aber nicht aktualisiert:"
 
 msgid "Submodules changed but not updated:"
 msgstr "Submodule geändert, aber nicht aktualisiert:"
 
-#: wt-status.c:765
+#: wt-status.c:763
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Änderungen in Submodul zum Committen:"
 
 msgid "Submodule changes to be committed:"
 msgstr "Änderungen in Submodul zum Committen:"
 
-#: wt-status.c:844
+#: wt-status.c:842
 msgid ""
 "Do not touch the line above.\n"
 "Everything below will be removed."
 msgid ""
 "Do not touch the line above.\n"
 "Everything below will be removed."
@@ -1735,75 +1739,75 @@ msgstr ""
 "Ändern Sie nicht die obige Zeile.\n"
 "Alles unterhalb von ihr wird entfernt."
 
 "Ändern Sie nicht die obige Zeile.\n"
 "Alles unterhalb von ihr wird entfernt."
 
-#: wt-status.c:935
+#: wt-status.c:933
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade."
 
 msgid "You have unmerged paths."
 msgstr "Sie haben nicht zusammengeführte Pfade."
 
-#: wt-status.c:938
+#: wt-status.c:936
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)"
 
 msgid "  (fix conflicts and run \"git commit\")"
 msgstr " (beheben Sie die Konflikte und führen Sie \"git commit\" aus)"
 
-#: wt-status.c:941
+#: wt-status.c:939
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Merge."
 
 msgid "All conflicts fixed but you are still merging."
 msgstr "Alle Konflikte sind behoben, aber Sie sind immer noch beim Merge."
 
-#: wt-status.c:944
+#: wt-status.c:942
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git commit\", um den Merge abzuschließen)"
 
 msgid "  (use \"git commit\" to conclude merge)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git commit\", um den Merge abzuschließen)"
 
-#: wt-status.c:954
+#: wt-status.c:952
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange."
 
 msgid "You are in the middle of an am session."
 msgstr "Eine \"am\"-Sitzung ist im Gange."
 
-#: wt-status.c:957
+#: wt-status.c:955
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Der aktuelle Patch ist leer."
 
 msgid "The current patch is empty."
 msgstr "Der aktuelle Patch ist leer."
 
-#: wt-status.c:961
+#: wt-status.c:959
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --continue\" aus)"
 
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git am --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git am --continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:963
+#: wt-status.c:961
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git am --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
 
 msgid "  (use \"git am --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git am --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
 
-#: wt-status.c:965
+#: wt-status.c:963
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git am --abort\", um den ursprünglichen Branch "
 "wiederherzustellen)"
 
 msgid "  (use \"git am --abort\" to restore the original branch)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git am --abort\", um den ursprünglichen Branch "
 "wiederherzustellen)"
 
-#: wt-status.c:1025 wt-status.c:1042
+#: wt-status.c:1023 wt-status.c:1040
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Sie sind gerade beim Rebase von Branch '%s' auf '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "You are currently rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr "Sie sind gerade beim Rebase von Branch '%s' auf '%s'."
 
-#: wt-status.c:1030 wt-status.c:1047
+#: wt-status.c:1028 wt-status.c:1045
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Sie sind gerade beim Rebase."
 
 msgid "You are currently rebasing."
 msgstr "Sie sind gerade beim Rebase."
 
-#: wt-status.c:1033
+#: wt-status.c:1031
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" "
 "aus)"
 
 msgid "  (fix conflicts and then run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git rebase --continue\" "
 "aus)"
 
-#: wt-status.c:1035
+#: wt-status.c:1033
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git rebase --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
 
 msgid "  (use \"git rebase --skip\" to skip this patch)"
 msgstr "  (benutzen Sie \"git rebase --skip\", um diesen Patch auszulassen)"
 
-#: wt-status.c:1037
+#: wt-status.c:1035
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git rebase --abort\", um den ursprünglichen Branch "
 "auszuchecken)"
 
 msgid "  (use \"git rebase --abort\" to check out the original branch)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git rebase --abort\", um den ursprünglichen Branch "
 "auszuchecken)"
 
-#: wt-status.c:1050
+#: wt-status.c:1048
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)"
 
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git rebase --continue\")"
 msgstr "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git rebase --continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1054
+#: wt-status.c:1052
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 #, c-format
 msgid ""
 "You are currently splitting a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
@@ -1811,130 +1815,130 @@ msgstr ""
 "Sie teilen gerade einen Commit auf, während ein Rebase von Branch '%s' auf "
 "'%s' im Gange ist."
 
 "Sie teilen gerade einen Commit auf, während ein Rebase von Branch '%s' auf "
 "'%s' im Gange ist."
 
-#: wt-status.c:1059
+#: wt-status.c:1057
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Sie teilen gerade einen Commit während eines Rebase auf."
 
 msgid "You are currently splitting a commit during a rebase."
 msgstr "Sie teilen gerade einen Commit während eines Rebase auf."
 
-#: wt-status.c:1062
+#: wt-status.c:1060
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis unverändert ist, führen Sie \"git rebase --"
 "continue\" aus)"
 
 msgid "  (Once your working directory is clean, run \"git rebase --continue\")"
 msgstr ""
 "  (Sobald Ihr Arbeitsverzeichnis unverändert ist, führen Sie \"git rebase --"
 "continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1066
+#: wt-status.c:1064
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase von Branch '%s' auf "
 "'%s'."
 
 #, c-format
 msgid "You are currently editing a commit while rebasing branch '%s' on '%s'."
 msgstr ""
 "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase von Branch '%s' auf "
 "'%s'."
 
-#: wt-status.c:1071
+#: wt-status.c:1069
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase."
 
 msgid "You are currently editing a commit during a rebase."
 msgstr "Sie editieren gerade einen Commit während eines Rebase."
 
-#: wt-status.c:1074
+#: wt-status.c:1072
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git commit --amend\", um den aktuellen Commit "
 "nachzubessern)"
 
 msgid "  (use \"git commit --amend\" to amend the current commit)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git commit --amend\", um den aktuellen Commit "
 "nachzubessern)"
 
-#: wt-status.c:1076
+#: wt-status.c:1074
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen "
 "abgeschlossen sind)"
 
 msgid ""
 "  (use \"git rebase --continue\" once you are satisfied with your changes)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git rebase --continue\" sobald Ihre Änderungen "
 "abgeschlossen sind)"
 
-#: wt-status.c:1086
+#: wt-status.c:1084
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" von Commit %s aus."
 
 #, c-format
 msgid "You are currently cherry-picking commit %s."
 msgstr "Sie führen gerade \"cherry-pick\" von Commit %s aus."
 
-#: wt-status.c:1091
+#: wt-status.c:1089
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git cherry-pick --continue"
 "\" aus)"
 
 msgid "  (fix conflicts and run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git cherry-pick --continue"
 "\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1094
+#: wt-status.c:1092
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git cherry-pick --continue\" aus)"
 
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git cherry-pick --continue\")"
 msgstr ""
 "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git cherry-pick --continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1096
+#: wt-status.c:1094
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git cherry-pick --abort\", um die Cherry-Pick-Operation "
 "abzubrechen)"
 
 msgid "  (use \"git cherry-pick --abort\" to cancel the cherry-pick operation)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git cherry-pick --abort\", um die Cherry-Pick-Operation "
 "abzubrechen)"
 
-#: wt-status.c:1105
+#: wt-status.c:1103
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Sie sind gerade an einem Revert von Commit '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "You are currently reverting commit %s."
 msgstr "Sie sind gerade an einem Revert von Commit '%s'."
 
-#: wt-status.c:1110
+#: wt-status.c:1108
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git revert --continue\" "
 "aus)"
 
 msgid "  (fix conflicts and run \"git revert --continue\")"
 msgstr ""
 "  (beheben Sie die Konflikte und führen Sie dann \"git revert --continue\" "
 "aus)"
 
-#: wt-status.c:1113
+#: wt-status.c:1111
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git revert --continue\" aus)"
 
 msgid "  (all conflicts fixed: run \"git revert --continue\")"
 msgstr "  (alle Konflikte behoben: führen Sie \"git revert --continue\" aus)"
 
-#: wt-status.c:1115
+#: wt-status.c:1113
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git revert --abort\", um die Revert-Operation abzubrechen)"
 
 msgid "  (use \"git revert --abort\" to cancel the revert operation)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git revert --abort\", um die Revert-Operation abzubrechen)"
 
-#: wt-status.c:1126
+#: wt-status.c:1124
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche, gestartet von Branch '%s'."
 
 #, c-format
 msgid "You are currently bisecting, started from branch '%s'."
 msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche, gestartet von Branch '%s'."
 
-#: wt-status.c:1130
+#: wt-status.c:1128
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche."
 
 msgid "You are currently bisecting."
 msgstr "Sie sind gerade bei einer binären Suche."
 
-#: wt-status.c:1133
+#: wt-status.c:1131
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git bisect reset\", um zum ursprünglichen Branch "
 "zurückzukehren)"
 
 msgid "  (use \"git bisect reset\" to get back to the original branch)"
 msgstr ""
 "  (benutzen Sie \"git bisect reset\", um zum ursprünglichen Branch "
 "zurückzukehren)"
 
-#: wt-status.c:1308
+#: wt-status.c:1306
 msgid "On branch "
 msgstr "Auf Branch "
 
 msgid "On branch "
 msgstr "Auf Branch "
 
-#: wt-status.c:1315
+#: wt-status.c:1313
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "Rebase im Gange; auf "
 
 msgid "rebase in progress; onto "
 msgstr "Rebase im Gange; auf "
 
-#: wt-status.c:1322
+#: wt-status.c:1320
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD losgelöst bei "
 
 msgid "HEAD detached at "
 msgstr "HEAD losgelöst bei "
 
-#: wt-status.c:1324
+#: wt-status.c:1322
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD losgelöst von "
 
 msgid "HEAD detached from "
 msgstr "HEAD losgelöst von "
 
-#: wt-status.c:1327
+#: wt-status.c:1325
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Im Moment auf keinem Branch."
 
 msgid "Not currently on any branch."
 msgstr "Im Moment auf keinem Branch."
 
-#: wt-status.c:1344
+#: wt-status.c:1342
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Initialer Commit"
 
 msgid "Initial commit"
 msgstr "Initialer Commit"
 
-#: wt-status.c:1358
+#: wt-status.c:1356
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Unbeobachtete Dateien"
 
 msgid "Untracked files"
 msgstr "Unbeobachtete Dateien"
 
-#: wt-status.c:1360
+#: wt-status.c:1358
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Ignorierte Dateien"
 
 msgid "Ignored files"
 msgstr "Ignorierte Dateien"
 
-#: wt-status.c:1364
+#: wt-status.c:1362
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "It took %.2f seconds to enumerate untracked files. 'status -uno'\n"
@@ -1945,32 +1949,32 @@ msgstr ""
 "'status -uno' könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten,\n"
 "neue Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')."
 
 "'status -uno' könnte das beschleunigen, aber Sie müssen darauf achten,\n"
 "neue Dateien selbstständig hinzuzufügen (siehe 'git help status')."
 
-#: wt-status.c:1370
+#: wt-status.c:1368
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Unbeobachtete Dateien nicht aufgelistet%s"
 
 #, c-format
 msgid "Untracked files not listed%s"
 msgstr "Unbeobachtete Dateien nicht aufgelistet%s"
 
-#: wt-status.c:1372
+#: wt-status.c:1370
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachteten Dateien anzuzeigen)"
 
 msgid " (use -u option to show untracked files)"
 msgstr " (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachteten Dateien anzuzeigen)"
 
-#: wt-status.c:1378
+#: wt-status.c:1376
 msgid "No changes"
 msgstr "Keine Änderungen"
 
 msgid "No changes"
 msgstr "Keine Änderungen"
 
-#: wt-status.c:1383
+#: wt-status.c:1381
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt (benutzen Sie \"git add\" und/oder "
 "\"git commit -a\")\n"
 
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit (use \"git add\" and/or \"git commit -a\")\n"
 msgstr ""
 "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt (benutzen Sie \"git add\" und/oder "
 "\"git commit -a\")\n"
 
-#: wt-status.c:1386
+#: wt-status.c:1384
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt\n"
 
 #, c-format
 msgid "no changes added to commit\n"
 msgstr "keine Änderungen zum Commit vorgemerkt\n"
 
-#: wt-status.c:1389
+#: wt-status.c:1387
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
 #, c-format
 msgid ""
 "nothing added to commit but untracked files present (use \"git add\" to "
@@ -1979,48 +1983,48 @@ msgstr ""
 "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unbeobachtete Dateien (benutzen "
 "Sie \"git add\" zum Beobachten)\n"
 
 "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unbeobachtete Dateien (benutzen "
 "Sie \"git add\" zum Beobachten)\n"
 
-#: wt-status.c:1392
+#: wt-status.c:1390
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unbeobachtete Dateien\n"
 
 #, c-format
 msgid "nothing added to commit but untracked files present\n"
 msgstr "nichts zum Commit vorgemerkt, aber es gibt unbeobachtete Dateien\n"
 
-#: wt-status.c:1395
+#: wt-status.c:1393
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "nichts zu committen (Erstellen/Kopieren Sie Dateien und benutzen Sie \"git "
 "add\" zum Beobachten)\n"
 
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (create/copy files and use \"git add\" to track)\n"
 msgstr ""
 "nichts zu committen (Erstellen/Kopieren Sie Dateien und benutzen Sie \"git "
 "add\" zum Beobachten)\n"
 
-#: wt-status.c:1398 wt-status.c:1403
+#: wt-status.c:1396 wt-status.c:1401
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "nichts zu committen\n"
 
 #, c-format
 msgid "nothing to commit\n"
 msgstr "nichts zu committen\n"
 
-#: wt-status.c:1401
+#: wt-status.c:1399
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
 "nichts zu committen (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachtete Dateien "
 "anzuzeigen)\n"
 
 #, c-format
 msgid "nothing to commit (use -u to show untracked files)\n"
 msgstr ""
 "nichts zu committen (benutzen Sie die Option -u, um unbeobachtete Dateien "
 "anzuzeigen)\n"
 
-#: wt-status.c:1405
+#: wt-status.c:1403
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
 msgstr "nichts zu committen, Arbeitsverzeichnis unverändert\n"
 
 #, c-format
 msgid "nothing to commit, working directory clean\n"
 msgstr "nichts zu committen, Arbeitsverzeichnis unverändert\n"
 
-#: wt-status.c:1514
+#: wt-status.c:1512
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (kein Branch)"
 
 msgid "HEAD (no branch)"
 msgstr "HEAD (kein Branch)"
 
-#: wt-status.c:1520
+#: wt-status.c:1518
 msgid "Initial commit on "
 msgstr "Initialer Commit auf "
 
 msgid "Initial commit on "
 msgstr "Initialer Commit auf "
 
-#: wt-status.c:1552
+#: wt-status.c:1550
 msgid "gone"
 msgstr "entfernt"
 
 msgid "gone"
 msgstr "entfernt"
 
-#: wt-status.c:1554 wt-status.c:1562
+#: wt-status.c:1552 wt-status.c:1560
 msgid "behind "
 msgstr "hinterher "
 
 msgid "behind "
 msgstr "hinterher "
 
@@ -2086,13 +2090,13 @@ msgstr ""
 "ignoriert:\n"
 
 #: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110
 "ignoriert:\n"
 
 #: builtin/add.c:248 builtin/clean.c:875 builtin/fetch.c:108 builtin/mv.c:110
-#: builtin/prune-packed.c:78 builtin/push.c:488 builtin/remote.c:1375
+#: builtin/prune-packed.c:55 builtin/push.c:499 builtin/remote.c:1375
 #: builtin/rm.c:269
 msgid "dry run"
 msgstr "Probelauf"
 
 #: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4415 builtin/check-ignore.c:19
 #: builtin/rm.c:269
 msgid "dry run"
 msgstr "Probelauf"
 
 #: builtin/add.c:249 builtin/apply.c:4415 builtin/check-ignore.c:19
-#: builtin/commit.c:1362 builtin/count-objects.c:95 builtin/fsck.c:608
+#: builtin/commit.c:1362 builtin/count-objects.c:63 builtin/fsck.c:608
 #: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "erweiterte Ausgaben"
 #: builtin/log.c:1617 builtin/mv.c:109 builtin/read-tree.c:114
 msgid "be verbose"
 msgstr "erweiterte Ausgaben"
@@ -2537,8 +2541,8 @@ msgstr "Anzahl"
 #: builtin/apply.c:4369
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr ""
 #: builtin/apply.c:4369
 msgid "remove <num> leading slashes from traditional diff paths"
 msgstr ""
-"<Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen "
-"Differenzpfaden entfernen"
+"<Anzahl> vorangestellte Schrägstriche von herkömmlichen Differenzpfaden "
+"entfernen"
 
 #: builtin/apply.c:4372
 msgid "ignore additions made by the patch"
 
 #: builtin/apply.c:4372
 msgid "ignore additions made by the patch"
@@ -2574,8 +2578,7 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/apply.c:4386
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
 
 #: builtin/apply.c:4386
 msgid "apply a patch without touching the working tree"
-msgstr ""
-"Patch anwenden, ohne Änderungen im Arbeitsverzeichnis vorzunehmen"
+msgstr "Patch anwenden, ohne Änderungen im Arbeitsverzeichnis vorzunehmen"
 
 #: builtin/apply.c:4388
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
 
 #: builtin/apply.c:4388
 msgid "also apply the patch (use with --stat/--summary/--check)"
@@ -2588,8 +2591,8 @@ msgstr "versuche 3-Wege-Merge, wenn der Patch nicht angewendet werden konnte"
 #: builtin/apply.c:4392
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
 #: builtin/apply.c:4392
 msgid "build a temporary index based on embedded index information"
 msgstr ""
-"eine temporäre Staging-Area, basierend auf den integrierten Staging-"
-"Area-Informationen, erstellen"
+"eine temporäre Staging-Area, basierend auf den integrierten Staging-Area-"
+"Informationen, erstellen"
 
 #: builtin/apply.c:4394 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:455
 msgid "paths are separated with NUL character"
 
 #: builtin/apply.c:4394 builtin/checkout-index.c:198 builtin/ls-files.c:455
 msgid "paths are separated with NUL character"
@@ -2597,7 +2600,8 @@ msgstr "Pfade sind getrennt durch NUL Zeichen"
 
 #: builtin/apply.c:4397
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
 
 #: builtin/apply.c:4397
 msgid "ensure at least <n> lines of context match"
-msgstr "sicher stellen, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen"
+msgstr ""
+"sicher stellen, dass mindestens <n> Zeilen des Kontextes übereinstimmen"
 
 #: builtin/apply.c:4398
 msgid "action"
 
 #: builtin/apply.c:4398
 msgid "action"
@@ -2772,7 +2776,8 @@ msgstr ""
 
 #: builtin/blame.c:2510
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
 
 #: builtin/blame.c:2510
 msgid "Use the same output mode as git-annotate (Default: off)"
-msgstr "Den gleichen Ausgabemodus benutzen wie \"git-annotate\" (Standard: aus)"
+msgstr ""
+"Den gleichen Ausgabemodus benutzen wie \"git-annotate\" (Standard: aus)"
 
 #: builtin/blame.c:2511
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
 
 #: builtin/blame.c:2511
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)"
@@ -2788,7 +2793,8 @@ msgstr "Den Namen des Autors und den Zeitstempel unterdrücken (Standard: aus)"
 
 #: builtin/blame.c:2514
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
 
 #: builtin/blame.c:2514
 msgid "Show author email instead of name (Default: off)"
-msgstr "Anstatt des Namens die E-Mail-Adresse des Autors anzeigen (Standard: aus)"
+msgstr ""
+"Anstatt des Namens die E-Mail-Adresse des Autors anzeigen (Standard: aus)"
 
 #: builtin/blame.c:2515
 msgid "Ignore whitespace differences"
 
 #: builtin/blame.c:2515
 msgid "Ignore whitespace differences"
@@ -3146,7 +3152,7 @@ msgstr "Branches in Spalten auflisten"
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Konnte HEAD nicht als gültige Referenz auflösen."
 
 msgid "Failed to resolve HEAD as a valid ref."
 msgstr "Konnte HEAD nicht als gültige Referenz auflösen."
 
-#: builtin/branch.c:881 builtin/clone.c:637
+#: builtin/branch.c:881 builtin/clone.c:634
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!"
 
 msgid "HEAD not found below refs/heads!"
 msgstr "HEAD wurde nicht unter \"refs/heads\" gefunden!"
 
@@ -3925,7 +3931,7 @@ msgid "git clone [options] [--] <repo> [<dir>]"
 msgstr "git clone [Optionen] [--] <Repository> [<Verzeichnis>]"
 
 #: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:112 builtin/merge.c:223
 msgstr "git clone [Optionen] [--] <Repository> [<Verzeichnis>]"
 
 #: builtin/clone.c:65 builtin/fetch.c:112 builtin/merge.c:223
-#: builtin/push.c:503
+#: builtin/push.c:514
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen"
 
 msgid "force progress reporting"
 msgstr "Fortschrittsanzeige erzwingen"
 
@@ -4062,12 +4068,12 @@ msgstr "Konnte Verweis '%s' nicht erstellen"
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren"
 
 msgid "failed to copy file to '%s'"
 msgstr "Konnte Datei nicht nach '%s' kopieren"
 
-#: builtin/clone.c:389 builtin/clone.c:566
+#: builtin/clone.c:389 builtin/clone.c:563
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "Fertig.\n"
 
 #, c-format
 msgid "done.\n"
 msgstr "Fertig.\n"
 
-#: builtin/clone.c:402
+#: builtin/clone.c:401
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
 msgid ""
 "Clone succeeded, but checkout failed.\n"
 "You can inspect what was checked out with 'git status'\n"
@@ -4077,114 +4083,114 @@ msgstr ""
 "Sie können mit 'git status' prüfen, was ausgecheckt worden ist\n"
 "und das Auschecken mit 'git checkout -f HEAD' erneut versuchen.\n"
 
 "Sie können mit 'git status' prüfen, was ausgecheckt worden ist\n"
 "und das Auschecken mit 'git checkout -f HEAD' erneut versuchen.\n"
 
-#: builtin/clone.c:481
+#: builtin/clone.c:478
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s nicht finden."
 
 #, c-format
 msgid "Could not find remote branch %s to clone."
 msgstr "Konnte zu klonenden Remote-Branch %s nicht finden."
 
-#: builtin/clone.c:561
+#: builtin/clone.c:558
 #, c-format
 msgid "Checking connectivity... "
 msgstr "Prüfe Konnektivität... "
 
 #, c-format
 msgid "Checking connectivity... "
 msgstr "Prüfe Konnektivität... "
 
-#: builtin/clone.c:564
+#: builtin/clone.c:561
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
 
 msgid "remote did not send all necessary objects"
 msgstr "Remote-Repository hat nicht alle erforderlichen Objekte gesendet."
 
-#: builtin/clone.c:628
+#: builtin/clone.c:625
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "Externer HEAD bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz und kann "
 "nicht ausgecheckt werden.\n"
 
 msgid "remote HEAD refers to nonexistent ref, unable to checkout.\n"
 msgstr ""
 "Externer HEAD bezieht sich auf eine nicht existierende Referenz und kann "
 "nicht ausgecheckt werden.\n"
 
-#: builtin/clone.c:659
+#: builtin/clone.c:656
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"
 
 msgid "unable to checkout working tree"
 msgstr "Arbeitsverzeichnis konnte nicht ausgecheckt werden"
 
-#: builtin/clone.c:770
+#: builtin/clone.c:765
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Zu viele Argumente."
 
 msgid "Too many arguments."
 msgstr "Zu viele Argumente."
 
-#: builtin/clone.c:774
+#: builtin/clone.c:769
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Sie müssen ein Repository zum Klonen angeben."
 
 msgid "You must specify a repository to clone."
 msgstr "Sie müssen ein Repository zum Klonen angeben."
 
-#: builtin/clone.c:785
+#: builtin/clone.c:780
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."
 
 #, c-format
 msgid "--bare and --origin %s options are incompatible."
 msgstr "Die Optionen --bare und --origin %s sind inkompatibel."
 
-#: builtin/clone.c:788
+#: builtin/clone.c:783
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel."
 
 msgid "--bare and --separate-git-dir are incompatible."
 msgstr "Die Optionen --bare und --separate-git-dir sind inkompatibel."
 
-#: builtin/clone.c:801
+#: builtin/clone.c:796
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "Repository '%s' existiert nicht."
 
 #, c-format
 msgid "repository '%s' does not exist"
 msgstr "Repository '%s' existiert nicht."
 
-#: builtin/clone.c:807 builtin/fetch.c:1155
+#: builtin/clone.c:802 builtin/fetch.c:1155
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "Tiefe %s ist keine positive Zahl"
 
 #, c-format
 msgid "depth %s is not a positive number"
 msgstr "Tiefe %s ist keine positive Zahl"
 
-#: builtin/clone.c:817
+#: builtin/clone.c:812
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis."
 
 #, c-format
 msgid "destination path '%s' already exists and is not an empty directory."
 msgstr "Zielpfad '%s' existiert bereits und ist kein leeres Verzeichnis."
 
-#: builtin/clone.c:827
+#: builtin/clone.c:822
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "Arbeitsverzeichnis '%s' existiert bereits."
 
 #, c-format
 msgid "working tree '%s' already exists."
 msgstr "Arbeitsverzeichnis '%s' existiert bereits."
 
-#: builtin/clone.c:840 builtin/clone.c:852
+#: builtin/clone.c:835 builtin/clone.c:847
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."
 
 #, c-format
 msgid "could not create leading directories of '%s'"
 msgstr "Konnte führende Verzeichnisse von '%s' nicht erstellen."
 
-#: builtin/clone.c:843
+#: builtin/clone.c:838
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'."
 msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."
 
 #, c-format
 msgid "could not create work tree dir '%s'."
 msgstr "Konnte Arbeitsverzeichnis '%s' nicht erstellen."
 
-#: builtin/clone.c:862
+#: builtin/clone.c:857
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Klone in Bare-Repository '%s'...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Cloning into bare repository '%s'...\n"
 msgstr "Klone in Bare-Repository '%s'...\n"
 
-#: builtin/clone.c:864
+#: builtin/clone.c:859
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Klone nach '%s'...\n"
 
 #, c-format
 msgid "Cloning into '%s'...\n"
 msgstr "Klone nach '%s'...\n"
 
-#: builtin/clone.c:900
+#: builtin/clone.c:895
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie "
 "stattdessen file://"
 
 msgid "--depth is ignored in local clones; use file:// instead."
 msgstr ""
 "Die Option --depth wird in lokalen Klonen ignoriert; benutzen Sie "
 "stattdessen file://"
 
-#: builtin/clone.c:903
+#: builtin/clone.c:898
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr ""
 "Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow),ignoriere --"
 "local"
 
 msgid "source repository is shallow, ignoring --local"
 msgstr ""
 "Quelle ist ein Repository mit unvollständiger Historie (shallow),ignoriere --"
 "local"
 
-#: builtin/clone.c:908
+#: builtin/clone.c:903
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local wird ignoriert"
 
 msgid "--local is ignored"
 msgstr "--local wird ignoriert"
 
-#: builtin/clone.c:912
+#: builtin/clone.c:907
 #, c-format
 msgid "Don't know how to clone %s"
 msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist."
 
 #, c-format
 msgid "Don't know how to clone %s"
 msgstr "Weiß nicht wie %s zu klonen ist."
 
-#: builtin/clone.c:963 builtin/clone.c:971
+#: builtin/clone.c:958 builtin/clone.c:966
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Remote-Branch %s nicht im Upstream-Repository %s gefunden"
 
 #, c-format
 msgid "Remote branch %s not found in upstream %s"
 msgstr "Remote-Branch %s nicht im Upstream-Repository %s gefunden"
 
-#: builtin/clone.c:974
+#: builtin/clone.c:969
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Sie scheinen ein leeres Repository geklont zu haben."
 
 msgid "You appear to have cloned an empty repository."
 msgstr "Sie scheinen ein leeres Repository geklont zu haben."
 
@@ -4246,7 +4252,8 @@ msgstr ""
 "Ihres Benutzer- und Rechnernamens konfiguriert. Bitte prüfen Sie, dass\n"
 "diese zutreffend sind. Sie können diese Meldung unterdrücken, indem Sie\n"
 "diese explizit setzen. Führen Sie dazu das folgende Kommando aus und folgen\n"
 "Ihres Benutzer- und Rechnernamens konfiguriert. Bitte prüfen Sie, dass\n"
 "diese zutreffend sind. Sie können diese Meldung unterdrücken, indem Sie\n"
 "diese explizit setzen. Führen Sie dazu das folgende Kommando aus und folgen\n"
-"Sie den Anweisungen in Ihrem Editor, um die Konfigurationsdatei zu bearbeiten:\n"
+"Sie den Anweisungen in Ihrem Editor, um die Konfigurationsdatei zu "
+"bearbeiten:\n"
 "\n"
 "    git config --global --edit\n"
 "\n"
 "\n"
 "    git config --global --edit\n"
 "\n"
@@ -4609,7 +4616,7 @@ msgstr "Status im Kurzformat anzeigen"
 msgid "show branch information"
 msgstr "Branchinformationen anzeigen"
 
 msgid "show branch information"
 msgstr "Branchinformationen anzeigen"
 
-#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:489
+#: builtin/commit.c:1368 builtin/commit.c:1648 builtin/push.c:500
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "maschinenlesbare Ausgabe"
 
 msgid "machine-readable output"
 msgstr "maschinenlesbare Ausgabe"
 
@@ -4629,8 +4636,8 @@ msgstr "Modus"
 #: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1656
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
 #: builtin/commit.c:1377 builtin/commit.c:1656
 msgid "show untracked files, optional modes: all, normal, no. (Default: all)"
 msgstr ""
-"nicht beobachtete Dateien anzeigen, optionale Modi: all, normal, no. (Standard: "
-"all)"
+"nicht beobachtete Dateien anzeigen, optionale Modi: all, normal, no. "
+"(Standard: all)"
 
 #: builtin/commit.c:1380
 msgid "show ignored files"
 
 #: builtin/commit.c:1380
 msgid "show ignored files"
@@ -5015,11 +5022,11 @@ msgstr ""
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht erstellen."
 
 msgid "cannot create configuration file %s"
 msgstr "Konnte Konfigurationsdatei '%s' nicht erstellen."
 
-#: builtin/count-objects.c:82
+#: builtin/count-objects.c:55
 msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 
 msgid "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 
-#: builtin/count-objects.c:97
+#: builtin/count-objects.c:65
 msgid "print sizes in human readable format"
 msgstr "gibt Größenangaben in menschenlesbaren Format aus"
 
 msgid "print sizes in human readable format"
 msgstr "gibt Größenangaben in menschenlesbaren Format aus"
 
@@ -5600,7 +5607,7 @@ msgstr "Schüssel"
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "sortiere nach diesem Feld"
 
 msgid "field name to sort on"
 msgstr "sortiere nach diesem Feld"
 
-#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:172
+#: builtin/fsck.c:147 builtin/prune.c:136
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Prüfe Konnektivität"
 
 msgid "Checking connectivity"
 msgstr "Prüfe Konnektivität"
 
@@ -5648,7 +5655,7 @@ msgstr "genauere Prüfung aktivieren"
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "unreferenzierte Objekte nach .git/lost-found schreiben"
 
 msgid "write dangling objects in .git/lost-found"
 msgstr "unreferenzierte Objekte nach .git/lost-found schreiben"
 
-#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:144
+#: builtin/fsck.c:619 builtin/prune.c:108
 msgid "show progress"
 msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
 msgid "show progress"
 msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
@@ -5859,8 +5866,8 @@ msgstr ""
 #: builtin/grep.c:696
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
 #: builtin/grep.c:696
 msgid "show filename only once above matches from same file"
 msgstr ""
-"den Dateinamen nur einmal oberhalb der Übereinstimmungen aus dieser "
-"Datei anzeigen"
+"den Dateinamen nur einmal oberhalb der Übereinstimmungen aus dieser Datei "
+"anzeigen"
 
 #: builtin/grep.c:699
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
 
 #: builtin/grep.c:699
 msgid "show <n> context lines before and after matches"
@@ -5904,7 +5911,8 @@ msgstr "Übereinstimmungen nur durch Beendigungsstatus anzeigen"
 
 #: builtin/grep.c:731
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
 
 #: builtin/grep.c:731
 msgid "show only matches from files that match all patterns"
-msgstr "nur Übereinstimmungen von Dateien anzeigen, die allen Mustern entsprechen"
+msgstr ""
+"nur Übereinstimmungen von Dateien anzeigen, die allen Mustern entsprechen"
 
 #: builtin/grep.c:733
 msgid "show parse tree for grep expression"
 
 #: builtin/grep.c:733
 msgid "show parse tree for grep expression"
@@ -6130,287 +6138,287 @@ msgstr "für `git %s' wurde der Alias `%s' angelegt"
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "kann %s nicht öffnen"
 
 msgid "unable to open %s"
 msgstr "kann %s nicht öffnen"
 
-#: builtin/index-pack.c:197
+#: builtin/index-pack.c:200
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "Objekt-Typen passen bei %s nicht zusammen"
 
 #, c-format
 msgid "object type mismatch at %s"
 msgstr "Objekt-Typen passen bei %s nicht zusammen"
 
-#: builtin/index-pack.c:217
+#: builtin/index-pack.c:220
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "konnte erwartetes Objekt %s nicht empfangen"
 
 #, c-format
 msgid "did not receive expected object %s"
 msgstr "konnte erwartetes Objekt %s nicht empfangen"
 
-#: builtin/index-pack.c:220
+#: builtin/index-pack.c:223
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "Objekt %s: erwarteter Typ %s, %s gefunden"
 
 #, c-format
 msgid "object %s: expected type %s, found %s"
 msgstr "Objekt %s: erwarteter Typ %s, %s gefunden"
 
-#: builtin/index-pack.c:262
+#: builtin/index-pack.c:265
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "kann %d Byte nicht lesen"
 msgstr[1] "kann %d Bytes nicht lesen"
 
 #, c-format
 msgid "cannot fill %d byte"
 msgid_plural "cannot fill %d bytes"
 msgstr[0] "kann %d Byte nicht lesen"
 msgstr[1] "kann %d Bytes nicht lesen"
 
-#: builtin/index-pack.c:272
+#: builtin/index-pack.c:275
 msgid "early EOF"
 msgstr "zu frühes Dateiende"
 
 msgid "early EOF"
 msgstr "zu frühes Dateiende"
 
-#: builtin/index-pack.c:273
+#: builtin/index-pack.c:276
 msgid "read error on input"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe"
 
 msgid "read error on input"
 msgstr "Fehler beim Lesen der Eingabe"
 
-#: builtin/index-pack.c:285
+#: builtin/index-pack.c:288
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "verwendete mehr Bytes als verfügbar waren"
 
 msgid "used more bytes than were available"
 msgstr "verwendete mehr Bytes als verfügbar waren"
 
-#: builtin/index-pack.c:292
+#: builtin/index-pack.c:295
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t"
 
 msgid "pack too large for current definition of off_t"
 msgstr "Paket ist zu groß für die aktuelle Definition von off_t"
 
-#: builtin/index-pack.c:308
+#: builtin/index-pack.c:311
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "konnte '%s' nicht erstellen"
 
 #, c-format
 msgid "unable to create '%s'"
 msgstr "konnte '%s' nicht erstellen"
 
-#: builtin/index-pack.c:313
+#: builtin/index-pack.c:316
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "Kann Paketdatei '%s' nicht öffnen"
 
 #, c-format
 msgid "cannot open packfile '%s'"
 msgstr "Kann Paketdatei '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/index-pack.c:327
+#: builtin/index-pack.c:330
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "Paketsignatur stimmt nicht überein"
 
 msgid "pack signature mismatch"
 msgstr "Paketsignatur stimmt nicht überein"
 
-#: builtin/index-pack.c:329
+#: builtin/index-pack.c:332
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "Paketversion %<PRIu32> nicht unterstützt"
 
 #, c-format
 msgid "pack version %<PRIu32> unsupported"
 msgstr "Paketversion %<PRIu32> nicht unterstützt"
 
-#: builtin/index-pack.c:347
+#: builtin/index-pack.c:350
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
 msgstr "Paket hat ein ungültiges Objekt bei Versatz %lu: %s"
 
 #, c-format
 msgid "pack has bad object at offset %lu: %s"
 msgstr "Paket hat ein ungültiges Objekt bei Versatz %lu: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:468
+#: builtin/index-pack.c:471
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "Dekomprimierung gab %d zurück"
 
 #, c-format
 msgid "inflate returned %d"
 msgstr "Dekomprimierung gab %d zurück"
 
-#: builtin/index-pack.c:517
+#: builtin/index-pack.c:520
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt übergelaufen"
 
 msgid "offset value overflow for delta base object"
 msgstr "Wert für Versatz bei Differenzobjekt übergelaufen"
 
-#: builtin/index-pack.c:525
+#: builtin/index-pack.c:528
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr ""
 "Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
 
 msgid "delta base offset is out of bound"
 msgstr ""
 "Wert für Versatz bei Differenzobjekt liegt außerhalb des gültigen Bereichs"
 
-#: builtin/index-pack.c:533
+#: builtin/index-pack.c:536
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "Unbekannter Objekt-Typ %d"
 
 #, c-format
 msgid "unknown object type %d"
 msgstr "Unbekannter Objekt-Typ %d"
 
-#: builtin/index-pack.c:564
+#: builtin/index-pack.c:567
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "Kann Paketdatei %s nicht lesen"
 
 msgid "cannot pread pack file"
 msgstr "Kann Paketdatei %s nicht lesen"
 
-#: builtin/index-pack.c:566
+#: builtin/index-pack.c:569
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
 msgstr[0] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Byte"
 msgstr[1] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Bytes"
 
 #, c-format
 msgid "premature end of pack file, %lu byte missing"
 msgid_plural "premature end of pack file, %lu bytes missing"
 msgstr[0] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Byte"
 msgstr[1] "frühzeitiges Ende der Paketdatei, vermisse %lu Bytes"
 
-#: builtin/index-pack.c:592
+#: builtin/index-pack.c:595
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "ernsthafte Inkonsistenz nach Dekomprimierung"
 
 msgid "serious inflate inconsistency"
 msgstr "ernsthafte Inkonsistenz nach Dekomprimierung"
 
-#: builtin/index-pack.c:683 builtin/index-pack.c:689 builtin/index-pack.c:712
-#: builtin/index-pack.c:746 builtin/index-pack.c:755
+#: builtin/index-pack.c:686 builtin/index-pack.c:692 builtin/index-pack.c:715
+#: builtin/index-pack.c:749 builtin/index-pack.c:758
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !"
 
 #, c-format
 msgid "SHA1 COLLISION FOUND WITH %s !"
 msgstr "SHA1 KOLLISION MIT %s GEFUNDEN !"
 
-#: builtin/index-pack.c:686 builtin/pack-objects.c:161
-#: builtin/pack-objects.c:253
+#: builtin/index-pack.c:689 builtin/pack-objects.c:164
+#: builtin/pack-objects.c:256
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
 
 #, c-format
 msgid "unable to read %s"
 msgstr "kann %s nicht lesen"
 
-#: builtin/index-pack.c:752
+#: builtin/index-pack.c:755
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen."
 
 #, c-format
 msgid "cannot read existing object %s"
 msgstr "Kann existierendes Objekt %s nicht lesen."
 
-#: builtin/index-pack.c:766
+#: builtin/index-pack.c:769
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "ungültiges Blob-Objekt %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid blob object %s"
 msgstr "ungültiges Blob-Objekt %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:780
+#: builtin/index-pack.c:783
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "Ungültiger Objekt-Typ %s"
 
 #, c-format
 msgid "invalid %s"
 msgstr "Ungültiger Objekt-Typ %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:784
+#: builtin/index-pack.c:787
 msgid "Error in object"
 msgstr "Fehler in Objekt"
 
 msgid "Error in object"
 msgstr "Fehler in Objekt"
 
-#: builtin/index-pack.c:786
+#: builtin/index-pack.c:789
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Nicht alle Kind-Objekte von %s sind erreichbar"
 
 #, c-format
 msgid "Not all child objects of %s are reachable"
 msgstr "Nicht alle Kind-Objekte von %s sind erreichbar"
 
-#: builtin/index-pack.c:858 builtin/index-pack.c:887
+#: builtin/index-pack.c:861 builtin/index-pack.c:890
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "Konnte Dateiunterschied nicht anwenden"
 
 msgid "failed to apply delta"
 msgstr "Konnte Dateiunterschied nicht anwenden"
 
-#: builtin/index-pack.c:1052
+#: builtin/index-pack.c:1055
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Empfange Objekte"
 
 msgid "Receiving objects"
 msgstr "Empfange Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1052
+#: builtin/index-pack.c:1055
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Indiziere Objekte"
 
 msgid "Indexing objects"
 msgstr "Indiziere Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1078
+#: builtin/index-pack.c:1081
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "Paket ist beschädigt (SHA1 unterschiedlich)"
 
 msgid "pack is corrupted (SHA1 mismatch)"
 msgstr "Paket ist beschädigt (SHA1 unterschiedlich)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1083
+#: builtin/index-pack.c:1086
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "kann Paketdatei nicht lesen"
 
 msgid "cannot fstat packfile"
 msgstr "kann Paketdatei nicht lesen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1086
+#: builtin/index-pack.c:1089
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "Paketende enthält nicht verwendbaren Inhalt"
 
 msgid "pack has junk at the end"
 msgstr "Paketende enthält nicht verwendbaren Inhalt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1097
+#: builtin/index-pack.c:1100
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\""
 
 msgid "confusion beyond insanity in parse_pack_objects()"
 msgstr "Fehler beim Ausführen von \"parse_pack_objects()\""
 
-#: builtin/index-pack.c:1120
+#: builtin/index-pack.c:1123
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Löse Unterschiede auf"
 
 msgid "Resolving deltas"
 msgstr "Löse Unterschiede auf"
 
-#: builtin/index-pack.c:1130
+#: builtin/index-pack.c:1133
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s"
 
 #, c-format
 msgid "unable to create thread: %s"
 msgstr "kann Thread nicht erzeugen: %s"
 
-#: builtin/index-pack.c:1172
+#: builtin/index-pack.c:1175
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "Fehler beim Auflösen der Unterschiede"
 
 msgid "confusion beyond insanity"
 msgstr "Fehler beim Auflösen der Unterschiede"
 
-#: builtin/index-pack.c:1178
+#: builtin/index-pack.c:1181
 #, c-format
 msgid "completed with %d local objects"
 msgstr "abgeschlossen mit %d lokalen Objekten"
 
 #, c-format
 msgid "completed with %d local objects"
 msgstr "abgeschlossen mit %d lokalen Objekten"
 
-#: builtin/index-pack.c:1188
+#: builtin/index-pack.c:1191
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Unerwartete Prüfsumme für %s (Festplattenfehler?)"
 
 #, c-format
 msgid "Unexpected tail checksum for %s (disk corruption?)"
 msgstr "Unerwartete Prüfsumme für %s (Festplattenfehler?)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1192
+#: builtin/index-pack.c:1195
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschied"
 msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede"
 
 #, c-format
 msgid "pack has %d unresolved delta"
 msgid_plural "pack has %d unresolved deltas"
 msgstr[0] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschied"
 msgstr[1] "Paket hat %d unaufgelöste Unterschiede"
 
-#: builtin/index-pack.c:1217
+#: builtin/index-pack.c:1220
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "Konnte angehängtes Objekt (%d) nicht komprimieren"
 
 #, c-format
 msgid "unable to deflate appended object (%d)"
 msgstr "Konnte angehängtes Objekt (%d) nicht komprimieren"
 
-#: builtin/index-pack.c:1296
+#: builtin/index-pack.c:1299
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "lokales Objekt %s ist beschädigt"
 
 #, c-format
 msgid "local object %s is corrupt"
 msgstr "lokales Objekt %s ist beschädigt"
 
-#: builtin/index-pack.c:1320
+#: builtin/index-pack.c:1323
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Paketdatei"
 
 msgid "error while closing pack file"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Paketdatei"
 
-#: builtin/index-pack.c:1333
+#: builtin/index-pack.c:1336
 #, c-format
 msgid "cannot write keep file '%s'"
 msgstr "Kann Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schreiben"
 
 #, c-format
 msgid "cannot write keep file '%s'"
 msgstr "Kann Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schreiben"
 
-#: builtin/index-pack.c:1341
+#: builtin/index-pack.c:1344
 #, c-format
 msgid "cannot close written keep file '%s'"
 msgstr "Kann eben erstellte Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schließen"
 
 #, c-format
 msgid "cannot close written keep file '%s'"
 msgstr "Kann eben erstellte Paketbeschreibungsdatei '%s' nicht schließen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1354
+#: builtin/index-pack.c:1357
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern"
 
 msgid "cannot store pack file"
 msgstr "Kann Paketdatei nicht speichern"
 
-#: builtin/index-pack.c:1365
+#: builtin/index-pack.c:1368
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern"
 
 msgid "cannot store index file"
 msgstr "Kann Indexdatei nicht speichern"
 
-#: builtin/index-pack.c:1398
+#: builtin/index-pack.c:1401
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig"
 
 #, c-format
 msgid "bad pack.indexversion=%<PRIu32>"
 msgstr "\"pack.indexversion=%<PRIu32>\" ist ungültig"
 
-#: builtin/index-pack.c:1404
+#: builtin/index-pack.c:1407
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "invalid number of threads specified (%d)"
 msgstr "ungültige Anzahl von Threads angegeben (%d)"
 
-#: builtin/index-pack.c:1408 builtin/index-pack.c:1587
+#: builtin/index-pack.c:1411 builtin/index-pack.c:1590
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"
 
 #, c-format
 msgid "no threads support, ignoring %s"
 msgstr "keine Unterstützung von Threads, '%s' wird ignoriert"
 
-#: builtin/index-pack.c:1466
+#: builtin/index-pack.c:1469
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack file '%s'"
 msgstr "Kann existierende Paketdatei '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1468
+#: builtin/index-pack.c:1471
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen"
 
 #, c-format
 msgid "Cannot open existing pack idx file for '%s'"
 msgstr "Kann existierende Indexdatei für Paket '%s' nicht öffnen"
 
-#: builtin/index-pack.c:1515
+#: builtin/index-pack.c:1518
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt"
 msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte"
 
 #, c-format
 msgid "non delta: %d object"
 msgid_plural "non delta: %d objects"
 msgstr[0] "kein Unterschied: %d Objekt"
 msgstr[1] "kein Unterschied: %d Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1522
+#: builtin/index-pack.c:1525
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt"
 msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte"
 
 #, c-format
 msgid "chain length = %d: %lu object"
 msgid_plural "chain length = %d: %lu objects"
 msgstr[0] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekt"
 msgstr[1] "Länge der Objekt-Liste = %d: %lu Objekte"
 
-#: builtin/index-pack.c:1551
+#: builtin/index-pack.c:1554
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"
 
 msgid "Cannot come back to cwd"
 msgstr "Kann nicht zurück zu Arbeitsverzeichnis wechseln"
 
-#: builtin/index-pack.c:1599 builtin/index-pack.c:1602
-#: builtin/index-pack.c:1614 builtin/index-pack.c:1618
+#: builtin/index-pack.c:1602 builtin/index-pack.c:1605
+#: builtin/index-pack.c:1617 builtin/index-pack.c:1621
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "%s ist ungültig"
 
 #, c-format
 msgid "bad %s"
 msgstr "%s ist ungültig"
 
-#: builtin/index-pack.c:1632
+#: builtin/index-pack.c:1635
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden."
 
 msgid "--fix-thin cannot be used without --stdin"
 msgstr "Die Option --fix-thin kann nicht ohne --stdin verwendet werden."
 
-#: builtin/index-pack.c:1636 builtin/index-pack.c:1645
+#: builtin/index-pack.c:1639 builtin/index-pack.c:1648
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"
 
 #, c-format
 msgid "packfile name '%s' does not end with '.pack'"
 msgstr "Name der Paketdatei '%s' endet nicht mit '.pack'"
 
-#: builtin/index-pack.c:1653
+#: builtin/index-pack.c:1656
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben."
 
 msgid "--verify with no packfile name given"
 msgstr "Die Option --verify wurde ohne Namen der Paketdatei angegeben."
 
@@ -6521,11 +6529,11 @@ msgstr " gemeinsames"
 
 #: builtin/init-db.c:467
 msgid ""
 
 #: builtin/init-db.c:467
 msgid ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared"
-"[=<permissions>]] [directory]"
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
+"shared[=<permissions>]] [directory]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>] [--shared"
-"[=<Berechtigungen>]] [Verzeichnis]"
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Vorlagenverzeichnis>] [--"
+"shared[=<Berechtigungen>]] [Verzeichnis]"
 
 #: builtin/init-db.c:490
 msgid "permissions"
 
 #: builtin/init-db.c:490
 msgid "permissions"
@@ -6535,7 +6543,7 @@ msgstr "Berechtigungen"
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "angeben, dass das Git-Repository mit mehreren Benutzern geteilt wird"
 
 msgid "specify that the git repository is to be shared amongst several users"
 msgstr "angeben, dass das Git-Repository mit mehreren Benutzern geteilt wird"
 
-#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:80 builtin/repack.c:172
+#: builtin/init-db.c:493 builtin/prune-packed.c:57 builtin/repack.c:172
 msgid "be quiet"
 msgstr "weniger Ausgaben"
 
 msgid "be quiet"
 msgstr "weniger Ausgaben"
 
@@ -6905,15 +6913,16 @@ msgstr "ignorierte Dateien in der Ausgabe anzeigen"
 #: builtin/ls-files.c:473
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr ""
 #: builtin/ls-files.c:473
 msgid "show staged contents' object name in the output"
 msgstr ""
-"Objektnamen von Inhalten, die zum Commit vorgemerkt sind, in der "
-"Ausgabe anzeigen"
+"Objektnamen von Inhalten, die zum Commit vorgemerkt sind, in der Ausgabe "
+"anzeigen"
 
 #: builtin/ls-files.c:475
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr "Dateien im Dateisystem, die gelöscht werden müssen, anzeigen"
 
 #: builtin/ls-files.c:477
 
 #: builtin/ls-files.c:475
 msgid "show files on the filesystem that need to be removed"
 msgstr "Dateien im Dateisystem, die gelöscht werden müssen, anzeigen"
 
 #: builtin/ls-files.c:477
-msgid "show 'other' directories' name only"
+#, fuzzy
+msgid "show 'other' directories' names only"
 msgstr "nur Namen von 'sonstigen' Verzeichnissen anzeigen"
 
 #: builtin/ls-files.c:480
 msgstr "nur Namen von 'sonstigen' Verzeichnissen anzeigen"
 
 #: builtin/ls-files.c:480
@@ -7052,8 +7061,8 @@ msgstr "(Synonym für --stat)"
 #: builtin/merge.c:198
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
 #: builtin/merge.c:198
 msgid "add (at most <n>) entries from shortlog to merge commit message"
 msgstr ""
-"(höchstens <n>) Einträge von \"shortlog\" zur Beschreibung des Merge-"
-"Commits hinzufügen"
+"(höchstens <n>) Einträge von \"shortlog\" zur Beschreibung des Merge-Commits "
+"hinzufügen"
 
 #: builtin/merge.c:201
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
 
 #: builtin/merge.c:201
 msgid "create a single commit instead of doing a merge"
@@ -7552,7 +7561,7 @@ msgstr "%s, Quelle=%s, Ziel=%s"
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Benenne %s nach %s um\n"
 
 msgid "Renaming %s to %s\n"
 msgstr "Benenne %s nach %s um\n"
 
-#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:357
+#: builtin/mv.c:256 builtin/remote.c:726 builtin/repack.c:358
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"
 #, c-format
 msgid "renaming '%s' failed"
 msgstr "Umbenennung von '%s' fehlgeschlagen"
@@ -7842,8 +7851,8 @@ msgstr "Objekte von der Standard-Eingabe lesen"
 #: builtin/notes.c:491
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr ""
 #: builtin/notes.c:491
 msgid "load rewriting config for <command> (implies --stdin)"
 msgstr ""
-"Konfiguration für <Kommando> beim Umschreiben von Versionen laden (impliziert "
-"--stdin)"
+"Konfiguration für <Kommando> beim Umschreiben von Versionen laden "
+"(impliziert --stdin)"
 
 #: builtin/notes.c:509
 msgid "too few parameters"
 
 #: builtin/notes.c:509
 msgid "too few parameters"
@@ -7932,190 +7941,198 @@ msgstr "Notizen von <Notiz-Referenz> verwenden"
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s"
 
 msgid "Unknown subcommand: %s"
 msgstr "Unbekanntes Unterkommando: %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:25
+#: builtin/pack-objects.c:28
 msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]"
 msgstr ""
 "git pack-objects --stdout [Optionen...] [< Referenzliste | < Objektliste]"
 
 msgid "git pack-objects --stdout [options...] [< ref-list | < object-list]"
 msgstr ""
 "git pack-objects --stdout [Optionen...] [< Referenzliste | < Objektliste]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:26
+#: builtin/pack-objects.c:29
 msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]"
 msgstr ""
 "git pack-objects [Optionen...] Basis-Name [< Referenzliste | < Objektliste]"
 
 msgid "git pack-objects [options...] base-name [< ref-list | < object-list]"
 msgstr ""
 "git pack-objects [Optionen...] Basis-Name [< Referenzliste | < Objektliste]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:174 builtin/pack-objects.c:177
+#: builtin/pack-objects.c:177 builtin/pack-objects.c:180
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)"
 
 #, c-format
 msgid "deflate error (%d)"
 msgstr "Fehler beim Komprimieren (%d)"
 
-#: builtin/pack-objects.c:770
+#: builtin/pack-objects.c:773
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Schreibe Objekte"
 
 msgid "Writing objects"
 msgstr "Schreibe Objekte"
 
-#: builtin/pack-objects.c:1011
+#: builtin/pack-objects.c:1015
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 "Deaktiviere Schreiben des Bitmap-Index, da einige Objekte nicht in\n"
 "eine Pack-Datei geschrieben wurden"
 
 msgid "disabling bitmap writing, as some objects are not being packed"
 msgstr ""
 "Deaktiviere Schreiben des Bitmap-Index, da einige Objekte nicht in\n"
 "eine Pack-Datei geschrieben wurden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2173
+#: builtin/pack-objects.c:2175
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Komprimiere Objekte"
 
 msgid "Compressing objects"
 msgstr "Komprimiere Objekte"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2526
+#: builtin/pack-objects.c:2572
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "Nicht unterstützte Staging-Area-Version %s"
 
 #, c-format
 msgid "unsupported index version %s"
 msgstr "Nicht unterstützte Staging-Area-Version %s"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2530
+#: builtin/pack-objects.c:2576
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "Ungültige Staging-Area-Version '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "bad index version '%s'"
 msgstr "Ungültige Staging-Area-Version '%s'"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2553
+#: builtin/pack-objects.c:2599
 #, c-format
 msgid "option %s does not accept negative form"
 msgstr "Option %s akzeptiert keine negative Form"
 
 #, c-format
 msgid "option %s does not accept negative form"
 msgstr "Option %s akzeptiert keine negative Form"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2557
+#: builtin/pack-objects.c:2603
 #, c-format
 msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
 msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen"
 
 #, c-format
 msgid "unable to parse value '%s' for option %s"
 msgstr "konnte Wert '%s' für Option %s nicht parsen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2576
+#: builtin/pack-objects.c:2622
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "keine Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
 msgid "do not show progress meter"
 msgstr "keine Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2578
+#: builtin/pack-objects.c:2624
 msgid "show progress meter"
 msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
 msgid "show progress meter"
 msgstr "Fortschrittsanzeige anzeigen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2580
+#: builtin/pack-objects.c:2626
 msgid "show progress meter during object writing phase"
 msgid "show progress meter during object writing phase"
-msgstr "Forschrittsanzeige während der Phase des Schreibens der Objekte anzeigen"
+msgstr ""
+"Forschrittsanzeige während der Phase des Schreibens der Objekte anzeigen"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2583
+#: builtin/pack-objects.c:2629
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "ähnlich zu --all-progress wenn Fortschrittsanzeige darstellt wird"
 
 msgid "similar to --all-progress when progress meter is shown"
 msgstr "ähnlich zu --all-progress wenn Fortschrittsanzeige darstellt wird"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2584
+#: builtin/pack-objects.c:2630
 msgid "version[,offset]"
 msgstr "version[,offset]"
 
 msgid "version[,offset]"
 msgstr "version[,offset]"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2585
+#: builtin/pack-objects.c:2631
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "die Index-Datei des Paketes in der angegebenen Indexformat-Version schreiben"
 
 msgid "write the pack index file in the specified idx format version"
 msgstr ""
 "die Index-Datei des Paketes in der angegebenen Indexformat-Version schreiben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2588
+#: builtin/pack-objects.c:2634
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei"
 
 msgid "maximum size of each output pack file"
 msgstr "maximale Größe für jede ausgegebene Paketdatei"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2590
+#: builtin/pack-objects.c:2636
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "geliehene Objekte von alternativem Objektspeicher ignorieren"
 
 msgid "ignore borrowed objects from alternate object store"
 msgstr "geliehene Objekte von alternativem Objektspeicher ignorieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2592
+#: builtin/pack-objects.c:2638
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "gepackte Objekte ignorieren"
 
 msgid "ignore packed objects"
 msgstr "gepackte Objekte ignorieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2594
+#: builtin/pack-objects.c:2640
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "Paketfenster durch Objekte begrenzen"
 
 msgid "limit pack window by objects"
 msgstr "Paketfenster durch Objekte begrenzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2596
+#: builtin/pack-objects.c:2642
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
 msgid "limit pack window by memory in addition to object limit"
-msgstr "Paketfenster, zusätzlich zur Objektbegrenzung, durch Speicher begrenzen"
+msgstr ""
+"Paketfenster, zusätzlich zur Objektbegrenzung, durch Speicher begrenzen"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2598
+#: builtin/pack-objects.c:2644
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "maximale Länge der erlaubten Differenzverkettung im resultierenden Paket"
 
 msgid "maximum length of delta chain allowed in the resulting pack"
 msgstr ""
 "maximale Länge der erlaubten Differenzverkettung im resultierenden Paket"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2600
+#: builtin/pack-objects.c:2646
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "existierende Unterschiede wiederverwenden"
 
 msgid "reuse existing deltas"
 msgstr "existierende Unterschiede wiederverwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2602
+#: builtin/pack-objects.c:2648
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "existierende Objekte wiederverwenden"
 
 msgid "reuse existing objects"
 msgstr "existierende Objekte wiederverwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2604
+#: builtin/pack-objects.c:2650
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "OFS_DELTA Objekte verwenden"
 
 msgid "use OFS_DELTA objects"
 msgstr "OFS_DELTA Objekte verwenden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2606
+#: builtin/pack-objects.c:2652
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
 msgid "use threads when searching for best delta matches"
 msgstr ""
-"Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei "
-"Unterschieden verwenden"
+"Threads bei der Suche nach den besten Übereinstimmungen bei Unterschieden "
+"verwenden"
 
 
-#: builtin/pack-objects.c:2608
+#: builtin/pack-objects.c:2654
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "keine leeren Pakete erzeugen"
 
 msgid "do not create an empty pack output"
 msgstr "keine leeren Pakete erzeugen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2610
+#: builtin/pack-objects.c:2656
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "Argumente bezüglich Commits von der Standard-Eingabe lesen"
 
 msgid "read revision arguments from standard input"
 msgstr "Argumente bezüglich Commits von der Standard-Eingabe lesen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2612
+#: builtin/pack-objects.c:2658
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "die Objekte zu solchen, die noch nicht gepackt wurden, begrenzen"
 
 msgid "limit the objects to those that are not yet packed"
 msgstr "die Objekte zu solchen, die noch nicht gepackt wurden, begrenzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2615
+#: builtin/pack-objects.c:2661
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "Objekte einschließen, die von jeder Referenz erreichbar sind"
 
 msgid "include objects reachable from any reference"
 msgstr "Objekte einschließen, die von jeder Referenz erreichbar sind"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2618
+#: builtin/pack-objects.c:2664
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr ""
 "Objekte einschließen, die von Einträgen des Reflogs referenziert werden"
 
 msgid "include objects referred by reflog entries"
 msgstr ""
 "Objekte einschließen, die von Einträgen des Reflogs referenziert werden"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2621
+#: builtin/pack-objects.c:2667
+#, fuzzy
+msgid "include objects referred to by the index"
+msgstr ""
+"Objekte einschließen, die von Einträgen des Reflogs referenziert werden"
+
+#: builtin/pack-objects.c:2670
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "Paket in die Standard-Ausgabe schreiben"
 
 msgid "output pack to stdout"
 msgstr "Paket in die Standard-Ausgabe schreiben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2623
+#: builtin/pack-objects.c:2672
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "Tag-Objekte einschließen, die auf gepackte Objekte referenzieren"
 
 msgid "include tag objects that refer to objects to be packed"
 msgstr "Tag-Objekte einschließen, die auf gepackte Objekte referenzieren"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2625
+#: builtin/pack-objects.c:2674
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "nicht erreichbare Objekte behalten"
 
 msgid "keep unreachable objects"
 msgstr "nicht erreichbare Objekte behalten"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2626 parse-options.h:140
+#: builtin/pack-objects.c:2675 parse-options.h:140
 msgid "time"
 msgstr "Zeit"
 
 msgid "time"
 msgstr "Zeit"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2627
+#: builtin/pack-objects.c:2676
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "nicht erreichbare Objekte entpacken, die neuer als <Zeit> sind"
 
 msgid "unpack unreachable objects newer than <time>"
 msgstr "nicht erreichbare Objekte entpacken, die neuer als <Zeit> sind"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2630
+#: builtin/pack-objects.c:2679
 msgid "create thin packs"
 msgstr "dünnere Pakete erzeugen"
 
 msgid "create thin packs"
 msgstr "dünnere Pakete erzeugen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2632
+#: builtin/pack-objects.c:2681
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "Pakete ignorieren, die .keep Dateien haben"
 
 msgid "ignore packs that have companion .keep file"
 msgstr "Pakete ignorieren, die .keep Dateien haben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2634
+#: builtin/pack-objects.c:2683
 msgid "pack compression level"
 msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung"
 
 msgid "pack compression level"
 msgstr "Komprimierungsgrad für Paketierung"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2636
+#: builtin/pack-objects.c:2685
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "keine künstlichen Vorgänger-Commit (\"grafts\") verbergen"
 
 msgid "do not hide commits by grafts"
 msgstr "keine künstlichen Vorgänger-Commit (\"grafts\") verbergen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2638
+#: builtin/pack-objects.c:2687
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "Bitmap-Index (falls verfügbar) zur Optimierung der Objektzählung benutzen"
 
 msgid "use a bitmap index if available to speed up counting objects"
 msgstr ""
 "Bitmap-Index (falls verfügbar) zur Optimierung der Objektzählung benutzen"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2640
+#: builtin/pack-objects.c:2689
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "Bitmap-Index zusammen mit Pack-Index schreiben"
 
 msgid "write a bitmap index together with the pack index"
 msgstr "Bitmap-Index zusammen mit Pack-Index schreiben"
 
-#: builtin/pack-objects.c:2719
+#: builtin/pack-objects.c:2778
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Zähle Objekte"
 
 msgid "Counting objects"
 msgstr "Zähle Objekte"
 
@@ -8135,7 +8152,7 @@ msgstr "lose Referenzen entfernen (Standard)"
 msgid "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
 msgstr "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
 
 msgid "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
 msgstr "git prune-packed [-n|--dry-run] [-q|--quiet]"
 
-#: builtin/prune-packed.c:49
+#: builtin/prune-packed.c:40
 msgid "Removing duplicate objects"
 msgstr "Lösche doppelte Objekte"
 
 msgid "Removing duplicate objects"
 msgstr "Lösche doppelte Objekte"
 
@@ -8143,15 +8160,15 @@ msgstr "Lösche doppelte Objekte"
 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <Zeit>] [--] [<head>...]"
 
 msgid "git prune [-n] [-v] [--expire <time>] [--] [<head>...]"
 msgstr "git prune [-n] [-v] [--expire <Zeit>] [--] [<head>...]"
 
-#: builtin/prune.c:142
+#: builtin/prune.c:106
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "nicht löschen, nur anzeigen"
 
 msgid "do not remove, show only"
 msgstr "nicht löschen, nur anzeigen"
 
-#: builtin/prune.c:143
+#: builtin/prune.c:107
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "gelöschte Objekte melden"
 
 msgid "report pruned objects"
 msgstr "gelöschte Objekte melden"
 
-#: builtin/prune.c:146
+#: builtin/prune.c:110
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "Objekte älter als <Zeit> verfallen lassen"
 
 msgid "expire objects older than <time>"
 msgstr "Objekte älter als <Zeit> verfallen lassen"
 
@@ -8426,79 +8443,79 @@ msgstr "Die Option --mirror kann nicht mit Refspecs kombiniert werden."
 msgid "--all and --mirror are incompatible"
 msgstr "Die Optionen --all und --mirror sind inkompatibel."
 
 msgid "--all and --mirror are incompatible"
 msgstr "Die Optionen --all und --mirror sind inkompatibel."
 
-#: builtin/push.c:482
+#: builtin/push.c:493
 msgid "repository"
 msgstr "Repository"
 
 msgid "repository"
 msgstr "Repository"
 
-#: builtin/push.c:483
+#: builtin/push.c:494
 msgid "push all refs"
 msgstr "alle Referenzen versenden"
 
 msgid "push all refs"
 msgstr "alle Referenzen versenden"
 
-#: builtin/push.c:484
+#: builtin/push.c:495
 msgid "mirror all refs"
 msgstr "alle Referenzen spiegeln"
 
 msgid "mirror all refs"
 msgstr "alle Referenzen spiegeln"
 
-#: builtin/push.c:486
+#: builtin/push.c:497
 msgid "delete refs"
 msgstr "Referenzen löschen"
 
 msgid "delete refs"
 msgstr "Referenzen löschen"
 
-#: builtin/push.c:487
+#: builtin/push.c:498
 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
 msgstr "Tags versenden (kann nicht mit --all oder --mirror verwendet werden)"
 
 msgid "push tags (can't be used with --all or --mirror)"
 msgstr "Tags versenden (kann nicht mit --all oder --mirror verwendet werden)"
 
-#: builtin/push.c:490
+#: builtin/push.c:501
 msgid "force updates"
 msgstr "Aktualisierung erzwingen"
 
 msgid "force updates"
 msgstr "Aktualisierung erzwingen"
 
-#: builtin/push.c:492
+#: builtin/push.c:503
 msgid "refname>:<expect"
 msgstr "Referenzname>:<Erwartungswert"
 
 msgid "refname>:<expect"
 msgstr "Referenzname>:<Erwartungswert"
 
-#: builtin/push.c:493
+#: builtin/push.c:504
 msgid "require old value of ref to be at this value"
 msgstr "Referenz muss sich auf dem angegebenen Wert befinden"
 
 msgid "require old value of ref to be at this value"
 msgstr "Referenz muss sich auf dem angegebenen Wert befinden"
 
-#: builtin/push.c:495
+#: builtin/push.c:506
 msgid "check"
 msgstr ""
 
 msgid "check"
 msgstr ""
 
-#: builtin/push.c:496
+#: builtin/push.c:507
 msgid "control recursive pushing of submodules"
 msgstr "rekursiven \"push\" von Submodulen steuern"
 
 msgid "control recursive pushing of submodules"
 msgstr "rekursiven \"push\" von Submodulen steuern"
 
-#: builtin/push.c:498
+#: builtin/push.c:509
 msgid "use thin pack"
 msgstr "kleinere Pakete verwenden"
 
 msgid "use thin pack"
 msgstr "kleinere Pakete verwenden"
 
-#: builtin/push.c:499 builtin/push.c:500
+#: builtin/push.c:510 builtin/push.c:511
 msgid "receive pack program"
 msgstr "'receive pack' Programm"
 
 msgid "receive pack program"
 msgstr "'receive pack' Programm"
 
-#: builtin/push.c:501
+#: builtin/push.c:512
 msgid "set upstream for git pull/status"
 msgstr "Upstream für \"git pull/status\" setzen"
 
 msgid "set upstream for git pull/status"
 msgstr "Upstream für \"git pull/status\" setzen"
 
-#: builtin/push.c:504
+#: builtin/push.c:515
 msgid "prune locally removed refs"
 msgstr "lokal gelöschte Referenzen entfernen"
 
 msgid "prune locally removed refs"
 msgstr "lokal gelöschte Referenzen entfernen"
 
-#: builtin/push.c:506
+#: builtin/push.c:517
 msgid "bypass pre-push hook"
 msgstr "\"pre-push hook\" umgehen"
 
 msgid "bypass pre-push hook"
 msgstr "\"pre-push hook\" umgehen"
 
-#: builtin/push.c:507
+#: builtin/push.c:518
 msgid "push missing but relevant tags"
 msgstr "fehlende, aber relevante Tags versenden"
 
 msgid "push missing but relevant tags"
 msgstr "fehlende, aber relevante Tags versenden"
 
-#: builtin/push.c:509
+#: builtin/push.c:520
 msgid "GPG sign the push"
 msgstr "signiert \"push\" mit GPG"
 
 msgid "GPG sign the push"
 msgstr "signiert \"push\" mit GPG"
 
-#: builtin/push.c:518
+#: builtin/push.c:529
 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
 msgstr "Die Option --delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags."
 
 msgid "--delete is incompatible with --all, --mirror and --tags"
 msgstr "Die Option --delete ist inkompatibel mit --all, --mirror und --tags."
 
-#: builtin/push.c:520
+#: builtin/push.c:531
 msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
 msgstr "Die Option --delete kann nur mit Referenzen verwendet werden."
 
 msgid "--delete doesn't make sense without any refs"
 msgstr "Die Option --delete kann nur mit Referenzen verwendet werden."
 
@@ -9164,7 +9181,7 @@ msgid "repack objects in packs marked with .keep"
 msgstr ""
 "Objekte umpacken, die sich in mit .keep markierten Pack-Dateien befinden"
 
 msgstr ""
 "Objekte umpacken, die sich in mit .keep markierten Pack-Dateien befinden"
 
-#: builtin/repack.c:373
+#: builtin/repack.c:374
 #, c-format
 msgid "removing '%s' failed"
 msgstr "Löschen von '%s' fehlgeschlagen"
 #, c-format
 msgid "removing '%s' failed"
 msgstr "Löschen von '%s' fehlgeschlagen"
@@ -9708,7 +9725,8 @@ msgstr "mögliche Merge-Basen anzeigen"
 
 #: builtin/show-branch.c:666
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
 
 #: builtin/show-branch.c:666
 msgid "show refs unreachable from any other ref"
-msgstr "Referenzen, die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind, anzeigen"
+msgstr ""
+"Referenzen, die unerreichbar von allen anderen Referenzen sind, anzeigen"
 
 #: builtin/show-branch.c:668
 msgid "show commits in topological order"
 
 #: builtin/show-branch.c:668
 msgid "show commits in topological order"
@@ -9736,11 +9754,11 @@ msgstr "die <n> jüngsten Einträge im Reflog, beginnend an der Basis, anzeigen"
 
 #: builtin/show-ref.c:10
 msgid ""
 
 #: builtin/show-ref.c:10
 msgid ""
-"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
-"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
+"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
-"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
+"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
 
 #: builtin/show-ref.c:11
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
 
 #: builtin/show-ref.c:11
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
@@ -9760,7 +9778,8 @@ msgstr "strengere Referenzprüfung, erfordert exakten Referenzpfad"
 
 #: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:175
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
 
 #: builtin/show-ref.c:173 builtin/show-ref.c:175
 msgid "show the HEAD reference, even if it would be filtered out"
-msgstr "die HEAD-Referenz anzeigen, selbst wenn diese ausgefiltert werden würde"
+msgstr ""
+"die HEAD-Referenz anzeigen, selbst wenn diese ausgefiltert werden würde"
 
 #: builtin/show-ref.c:177
 msgid "dereference tags into object IDs"
 
 #: builtin/show-ref.c:177
 msgid "dereference tags into object IDs"
@@ -10310,14 +10329,14 @@ msgstr "zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammenführen"
 #: common-cmds.h:20
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr ""
 #: common-cmds.h:20
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink"
 msgstr ""
-"eine Datei, ein Verzeichnis, oder einen symbolischen "
-"Verweis verschieben oder umbenennen"
+"eine Datei, ein Verzeichnis, oder einen symbolischen Verweis verschieben "
+"oder umbenennen"
 
 #: common-cmds.h:21
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr ""
 
 #: common-cmds.h:21
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
 msgstr ""
-"Objekte von einem externen Repository anfordern und sie mit einem "
-"anderen Repository oder einem lokalen Branch zusammenführen"
+"Objekte von einem externen Repository anfordern und sie mit einem anderen "
+"Repository oder einem lokalen Branch zusammenführen"
 
 #: common-cmds.h:22
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
 
 #: common-cmds.h:22
 msgid "Update remote refs along with associated objects"
@@ -10371,7 +10390,9 @@ msgstr "benutze <n> Ziffern zur Anzeige von SHA-1s"
 
 #: rerere.h:27
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 
 #: rerere.h:27
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
-msgstr "Staging-Area, wenn möglich, mit wiederverwendeter Konfliktauflösung aktualisieren"
+msgstr ""
+"Staging-Area, wenn möglich, mit wiederverwendeter Konfliktauflösung "
+"aktualisieren"
 
 #: git-am.sh:52
 msgid "You need to set your committer info first"
 
 #: git-am.sh:52
 msgid "You need to set your committer info first"
index 6652be8a3c50b95902f90941215060fff178da65..172796dd932331d615765afe1130b1c9294cd035 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-01 07:46+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-01 16:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:21+0800\n"
 "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
 "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -359,38 +359,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "Le colis exige cette référence :"
 msgstr[1] "Le colis exige ces %d références :"
 
 msgstr[0] "Le colis exige cette référence :"
 msgstr[1] "Le colis exige ces %d références :"
 
-#: bundle.c:292
+#: bundle.c:251
+msgid "Could not spawn pack-objects"
+msgstr "Impossible de créer des objets groupés"
+
+#: bundle.c:269
+msgid "pack-objects died"
+msgstr "les objets groupés ont disparu"
+
+#: bundle.c:309
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list a disparu"
 
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list a disparu"
 
-#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "argument non reconnu : %s"
-
-#: bundle.c:333
+#: bundle.c:358
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list"
 
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "la référence '%s' est exclue par les options de rev-list"
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#, c-format
+msgid "unrecognized argument: %s"
+msgstr "argument non reconnu : %s"
+
+#: bundle.c:444
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Refus de créer un colis vide."
 
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Refus de créer un colis vide."
 
-#: bundle.c:393
-msgid "Could not spawn pack-objects"
-msgstr "Impossible de créer des objets groupés"
-
-#: bundle.c:411
-msgid "pack-objects died"
-msgstr "les objets groupés ont disparu"
-
-#: bundle.c:414
+#: bundle.c:454
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "impossible de créer '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "impossible de créer '%s'"
 
-#: bundle.c:435
+#: bundle.c:475
 msgid "index-pack died"
 msgstr "l'index de groupe a disparu"
 
 msgid "index-pack died"
 msgstr "l'index de groupe a disparu"
 
@@ -421,7 +421,8 @@ msgstr "ligne %d de fichier de config incorrecte dans %s"
 #: config.c:587
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
 #: config.c:587
 #, c-format
 msgid "bad numeric config value '%s' for '%s' in %s: %s"
-msgstr "valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s"
+msgstr ""
+"valeur numérique de configuration incorrecte '%s' pour '%s' dans %s : %s"
 
 #: config.c:589
 #, c-format
 
 #: config.c:589
 #, c-format
@@ -454,12 +455,14 @@ msgstr "erreur inconnue pendant la lecture des fichiers de configuration"
 #: config.c:1586
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
 #: config.c:1586
 #, c-format
 msgid "unable to parse '%s' from command-line config"
-msgstr "impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande"
+msgstr ""
+"impossible d'analyser '%s' depuis le configuration en ligne de commande"
 
 #: config.c:1588
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
 
 #: config.c:1588
 #, c-format
 msgid "bad config variable '%s' in file '%s' at line %d"
-msgstr "variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d"
+msgstr ""
+"variable de configuration '%s' incorrecte dans le fichier '%s' à la ligne %d"
 
 #: config.c:1647
 #, c-format
 
 #: config.c:1647
 #, c-format
@@ -1550,28 +1553,28 @@ msgstr "Impossible de créer le lien git %s"
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s"
 
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Impossible de paramétrer core.worktree dans %s"
 
-#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
-#: trailer.c:570
+#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
+#: trailer.c:569
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "valeur inconnue '%s' pour la clé '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "valeur inconnue '%s' pour la clé '%s'"
 
-#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
+#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "plus d'un %s"
 
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "plus d'un %s"
 
-#: trailer.c:587
+#: trailer.c:589
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
-msgstr "symbole vide dans la ligne de fin '%s'"
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "symbole vide dans la ligne de fin '%.*s'"
 
 
-#: trailer.c:706
+#: trailer.c:709
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "impossible de lire le fichier d'entrée '%s'"
 
-#: trailer.c:709
+#: trailer.c:712
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard"
 
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "Impossible de lire depuis l'entrée standard"
 
@@ -4281,7 +4284,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "    git config --global --edit\n"
 "\n"
 "\n"
 "    git config --global --edit\n"
 "\n"
-"Après ceci, vous pouvez corriger l'identité utilisée pour cette validation avec :\n"
+"Après ceci, vous pouvez corriger l'identité utilisée pour cette validation "
+"avec :\n"
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
 "\n"
 "    git commit --amend --reset-author\n"
 
@@ -6000,7 +6004,9 @@ msgstr "stocker le fichier tel quel sans filtrage"
 #: builtin/hash-object.c:100
 msgid ""
 "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
 #: builtin/hash-object.c:100
 msgid ""
 "just hash any random garbage to create corrupt objects for debugging Git"
-msgstr "juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour debugger Git"
+msgstr ""
+"juste hasher n'importe quel contenu pour créer des objets corrompus pour "
+"debugger Git"
 
 #: builtin/hash-object.c:101
 msgid "process file as it were from this path"
 
 #: builtin/hash-object.c:101
 msgid "process file as it were from this path"
@@ -6574,7 +6580,9 @@ msgstr "Impossible d'accéder à l'arbre de travail '%s'"
 msgid ""
 "git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] "
 "[<file>...]"
 msgid ""
 "git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] "
 "[<file>...]"
-msgstr "git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <symbole>[(=|:)<valeur>])...] [<fichier>...]"
+msgstr ""
+"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer "
+"<symbole>[(=|:)<valeur>])...] [<fichier>...]"
 
 #: builtin/interpret-trailers.c:25
 msgid "trim empty trailers"
 
 #: builtin/interpret-trailers.c:25
 msgid "trim empty trailers"
@@ -6619,7 +6627,9 @@ msgstr "décorer les options"
 
 #: builtin/log.c:133
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
 
 #: builtin/log.c:133
 msgid "Process line range n,m in file, counting from 1"
-msgstr "Traiter seulement l'intervalle de lignes n,m du fichier en commençant le compte à 1"
+msgstr ""
+"Traiter seulement l'intervalle de lignes n,m du fichier en commençant le "
+"compte à 1"
 
 #: builtin/log.c:229
 #, c-format
 
 #: builtin/log.c:229
 #, c-format
@@ -7471,7 +7481,9 @@ msgstr "Le répertoire %s est dans l'index et pourtant aucun sous-module ?"
 
 #: builtin/mv.c:71
 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
 
 #: builtin/mv.c:71
 msgid "Please stage your changes to .gitmodules or stash them to proceed"
-msgstr "Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour continuer"
+msgstr ""
+"Veuillez indexer vos modifications de .gitmodules ou les remiser pour "
+"continuer"
 
 #: builtin/mv.c:89
 #, c-format
 
 #: builtin/mv.c:89
 #, c-format
@@ -10366,7 +10378,8 @@ msgstr "utiliser <n> chiffres pour afficher les SHA-1s"
 
 #: rerere.h:27
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
 
 #: rerere.h:27
 msgid "update the index with reused conflict resolution if possible"
-msgstr "met à jour l'index avec les résolutions de conflit réutilisées si possible"
+msgstr ""
+"met à jour l'index avec les résolutions de conflit réutilisées si possible"
 
 #: git-am.sh:52
 msgid "You need to set your committer info first"
 
 #: git-am.sh:52
 msgid "You need to set your committer info first"
@@ -10714,7 +10727,8 @@ msgid ""
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr ""
 "Le tirage n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés.\n"
 "as appropriate to mark resolution and make a commit."
 msgstr ""
 "Le tirage n'est pas possible car vous avez des fichiers non fusionnés.\n"
-"Veuillez les corriger dans votre copie de travail, utiliser alors 'git add/rm <fichier>'\n"
+"Veuillez les corriger dans votre copie de travail, utiliser alors 'git add/"
+"rm <fichier>'\n"
 "si nécessaire pour marquer comme résolu et valider."
 
 #: git-pull.sh:25
 "si nécessaire pour marquer comme résolu et valider."
 
 #: git-pull.sh:25
index 443f00b0842d3f8d11f9243f4f08ac940413c6fa..5a4bd2e2899ab79775128ecafa194bd1221b3c94 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git 2.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git 2.0.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-01 07:46+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-01 20:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:19+0800\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
 "Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -285,38 +285,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:"
 msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:"
 
 msgstr[0] "Paketet (bundlen) kräver denna referens:"
 msgstr[1] "Paketet (bundlen) kräver dessa %d referenser:"
 
-#: bundle.c:292
+#: bundle.c:251
+msgid "Could not spawn pack-objects"
+msgstr "Kunde inte starta pack-objects"
+
+#: bundle.c:269
+msgid "pack-objects died"
+msgstr "pack-objects misslyckades"
+
+#: bundle.c:309
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list dog"
 
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list dog"
 
-#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "okänt argument: %s"
-
-#: bundle.c:333
+#: bundle.c:358
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "referensen \"%s\" exkluderas av argumenten till rev-list"
 
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "referensen \"%s\" exkluderas av argumenten till rev-list"
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#, c-format
+msgid "unrecognized argument: %s"
+msgstr "okänt argument: %s"
+
+#: bundle.c:444
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Vägrar skapa ett tomt paket (bundle)."
 
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Vägrar skapa ett tomt paket (bundle)."
 
-#: bundle.c:393
-msgid "Could not spawn pack-objects"
-msgstr "Kunde inte starta pack-objects"
-
-#: bundle.c:411
-msgid "pack-objects died"
-msgstr "pack-objects misslyckades"
-
-#: bundle.c:414
+#: bundle.c:454
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "kan inte skapa \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "kan inte skapa \"%s\""
 
-#: bundle.c:435
+#: bundle.c:475
 msgid "index-pack died"
 msgstr "index-pack dog"
 
 msgid "index-pack died"
 msgstr "index-pack dog"
 
@@ -1459,28 +1459,28 @@ msgstr "Kunde inte skapa gitlänk %s"
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Kunde inte sätta core.worktree i %s"
 
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Kunde inte sätta core.worktree i %s"
 
-#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
-#: trailer.c:570
+#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
+#: trailer.c:569
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "okänt värde \"%s\" för nyckeln \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "okänt värde \"%s\" för nyckeln \"%s\""
 
-#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
+#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "mer än en %s"
 
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "mer än en %s"
 
-#: trailer.c:587
+#: trailer.c:589
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
-msgstr "tom släpradssymbol i släpraden \"%s\""
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "tom släpradssymbol i släpraden \"%.*s\""
 
 
-#: trailer.c:706
+#: trailer.c:709
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa indatafilen \"%s\""
 
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "kunde inte läsa indatafilen \"%s\""
 
-#: trailer.c:709
+#: trailer.c:712
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "Kunde inte läsa från standard in"
 
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "Kunde inte läsa från standard in"
 
@@ -6358,11 +6358,11 @@ msgstr " delat"
 
 #: builtin/init-db.c:467
 msgid ""
 
 #: builtin/init-db.c:467
 msgid ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--shared"
-"[=<permissions>]] [directory]"
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template-directory>] [--"
+"shared[=<permissions>]] [directory]"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>] [--shared"
-"[=<behörigheter>]] [katalog]"
+"git init [-q | --quiet] [--bare] [--template=<mallkatalog>] [--"
+"shared[=<behörigheter>]] [katalog]"
 
 #: builtin/init-db.c:490
 msgid "permissions"
 
 #: builtin/init-db.c:490
 msgid "permissions"
@@ -6405,8 +6405,8 @@ msgid ""
 "git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] "
 "[<file>...]"
 msgstr ""
 "git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <token>[(=|:)<value>])...] "
 "[<file>...]"
 msgstr ""
-"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer <symbol>[(=|:)"
-"<värde>])...] [<fil>...]"
+"git interpret-trailers [--trim-empty] [(--trailer "
+"<symbol>[(=|:)<värde>])...] [<fil>...]"
 
 #: builtin/interpret-trailers.c:25
 msgid "trim empty trailers"
 
 #: builtin/interpret-trailers.c:25
 msgid "trim empty trailers"
@@ -9497,11 +9497,11 @@ msgstr "visa <n> nyaste refloggposter med början på bas"
 
 #: builtin/show-ref.c:10
 msgid ""
 
 #: builtin/show-ref.c:10
 msgid ""
-"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
-"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
+"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [pattern*] "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--hash"
-"[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [mönster*] "
+"git show-ref [-q|--quiet] [--verify] [--head] [-d|--dereference] [-s|--"
+"hash[=<n>]] [--abbrev[=<n>]] [--tags] [--heads] [--] [mönster*] "
 
 #: builtin/show-ref.c:11
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
 
 #: builtin/show-ref.c:11
 msgid "git show-ref --exclude-existing[=pattern] < ref-list"
index f4a7468b707b3f5eac67e60d31e275de108277f7..054190b8f7e8c6b7b17b230e95e9b27c2c290b3f 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git v2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git v2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-01 07:46+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-01 09:05+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:17+0800\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: vi\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: vi\n"
@@ -292,38 +292,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "Lệnh bundle yêu cầu tham chiếu này:"
 msgstr[1] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu này:"
 
 msgstr[0] "Lệnh bundle yêu cầu tham chiếu này:"
 msgstr[1] "Lệnh bundle yêu cầu %d tham chiếu này:"
 
-#: bundle.c:292
+#: bundle.c:251
+msgid "Could not spawn pack-objects"
+msgstr "Không thể sản sinh đối tượng gói"
+
+#: bundle.c:269
+msgid "pack-objects died"
+msgstr "đối tượng gói đã chết"
+
+#: bundle.c:309
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list đã chết"
 
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list đã chết"
 
-#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "đối số không được thừa nhận: %s"
-
-#: bundle.c:333
+#: bundle.c:358
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "th.chiếu “%s” bị loại trừ bởi các tùy chọn rev-list"
 
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "th.chiếu “%s” bị loại trừ bởi các tùy chọn rev-list"
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#, c-format
+msgid "unrecognized argument: %s"
+msgstr "đối số không được thừa nhận: %s"
+
+#: bundle.c:444
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Từ chối tạo một bundle trống rỗng."
 
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "Từ chối tạo một bundle trống rỗng."
 
-#: bundle.c:393
-msgid "Could not spawn pack-objects"
-msgstr "Không thể sản sinh đối tượng gói"
-
-#: bundle.c:411
-msgid "pack-objects died"
-msgstr "đối tượng gói đã chết"
-
-#: bundle.c:414
+#: bundle.c:454
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "không thể tạo “%s”"
 
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "không thể tạo “%s”"
 
-#: bundle.c:435
+#: bundle.c:475
 msgid "index-pack died"
 msgstr "mục lục gói đã chết"
 
 msgid "index-pack died"
 msgstr "mục lục gói đã chết"
 
@@ -1482,28 +1482,28 @@ msgstr "Không thể tạo liên kết git “%s”"
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Không thể đặt “core.worktree” trong “%s”."
 
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "Không thể đặt “core.worktree” trong “%s”."
 
-#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
-#: trailer.c:570
+#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
+#: trailer.c:569
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "không hiểu giá trị “%s” cho khóa “%s”"
 
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "không hiểu giá trị “%s” cho khóa “%s”"
 
-#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
+#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "nhiều hơn một %s"
 
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "nhiều hơn một %s"
 
-#: trailer.c:587
+#: trailer.c:589
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
-msgstr "thẻ thừa trống rỗng trong phần thừa “%s”"
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "thẻ thừa trống rỗng trong phần thừa “%.*s”"
 
 
-#: trailer.c:706
+#: trailer.c:709
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "không đọc được tập tin đầu vào “%s”"
 
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "không đọc được tập tin đầu vào “%s”"
 
-#: trailer.c:709
+#: trailer.c:712
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "không thể đọc từ đầu vào tiêu chuẩn"
 
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "không thể đọc từ đầu vào tiêu chuẩn"
 
index abe5f9f2818f4f17f3f944ae06c5494c45537e87..37a044bcbc1daa9c2d17b318d15bafadb16b0aa7 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <git@vger.kernel.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-01 07:46+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-02 10:58+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-20 09:42+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-20 10:05+0800\n"
 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GitHub <https://github.com/gotgit/git/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "Last-Translator: Jiang Xin <worldhello.net@gmail.com>\n"
 "Language-Team: GitHub <https://github.com/gotgit/git/>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -285,38 +285,38 @@ msgid_plural "The bundle requires these %d refs:"
 msgstr[0] "这个包需要这个引用:"
 msgstr[1] "这个包需要 %d 个引用:"
 
 msgstr[0] "这个包需要这个引用:"
 msgstr[1] "这个包需要 %d 个引用:"
 
-#: bundle.c:292
+#: bundle.c:251
+msgid "Could not spawn pack-objects"
+msgstr "不能生成 pack-objects 进程"
+
+#: bundle.c:269
+msgid "pack-objects died"
+msgstr "pack-objects 终止"
+
+#: bundle.c:309
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list 终止"
 
 msgid "rev-list died"
 msgstr "rev-list 终止"
 
-#: bundle.c:298 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
-#, c-format
-msgid "unrecognized argument: %s"
-msgstr "未能识别的参数:%s"
-
-#: bundle.c:333
+#: bundle.c:358
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "引用 '%s' 被 rev-list 选项排除"
 
 #, c-format
 msgid "ref '%s' is excluded by the rev-list options"
 msgstr "引用 '%s' 被 rev-list 选项排除"
 
-#: bundle.c:378
+#: bundle.c:438 builtin/log.c:153 builtin/log.c:1342 builtin/shortlog.c:261
+#, c-format
+msgid "unrecognized argument: %s"
+msgstr "未能识别的参数:%s"
+
+#: bundle.c:444
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "不能创建空包。"
 
 msgid "Refusing to create empty bundle."
 msgstr "不能创建空包。"
 
-#: bundle.c:393
-msgid "Could not spawn pack-objects"
-msgstr "不能生成 pack-objects 进程"
-
-#: bundle.c:411
-msgid "pack-objects died"
-msgstr "pack-objects 终止"
-
-#: bundle.c:414
+#: bundle.c:454
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "不能创建 '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "cannot create '%s'"
 msgstr "不能创建 '%s'"
 
-#: bundle.c:435
+#: bundle.c:475
 msgid "index-pack died"
 msgstr "index-pack 终止"
 
 msgid "index-pack died"
 msgstr "index-pack 终止"
 
@@ -1455,28 +1455,28 @@ msgstr "不能创建 git link %s"
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "不能在 %s 中设置 core.worktree"
 
 msgid "Could not set core.worktree in %s"
 msgstr "不能在 %s 中设置 core.worktree"
 
-#: trailer.c:500 trailer.c:504 trailer.c:508 trailer.c:562 trailer.c:566
-#: trailer.c:570
+#: trailer.c:499 trailer.c:503 trailer.c:507 trailer.c:561 trailer.c:565
+#: trailer.c:569
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "键 '%2$s' 的未知取值 '%1$s'"
 
 #, c-format
 msgid "unknown value '%s' for key '%s'"
 msgstr "键 '%2$s' 的未知取值 '%1$s'"
 
-#: trailer.c:552 trailer.c:557 builtin/remote.c:288
+#: trailer.c:551 trailer.c:556 builtin/remote.c:288
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "多于一个 %s"
 
 #, c-format
 msgid "more than one %s"
 msgstr "多于一个 %s"
 
-#: trailer.c:587
+#: trailer.c:589
 #, c-format
 #, c-format
-msgid "empty trailer token in trailer '%s'"
-msgstr "签名 '%s' 的键为空"
+msgid "empty trailer token in trailer '%.*s'"
+msgstr "签名 '%.*s' 的键为空"
 
 
-#: trailer.c:706
+#: trailer.c:709
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "不能读取输入文件 '%s'"
 
 #, c-format
 msgid "could not read input file '%s'"
 msgstr "不能读取输入文件 '%s'"
 
-#: trailer.c:709
+#: trailer.c:712
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "不能自标准输入读取"
 
 msgid "could not read from stdin"
 msgstr "不能自标准输入读取"