--- /dev/null
- ifeq ($(shell expr "$(uname_R)" : '9\.'),2)
- TKFRAMEWORK = /System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish\ Shell.app
+all::
+
+# Define V=1 to have a more verbose compile.
+#
+# Define NO_MSGFMT if you do not have msgfmt from the GNU gettext
+# package and want to use our rough pure Tcl po->msg translator.
+# TCL_PATH must be vaild for this to work.
+#
+
+GIT-VERSION-FILE: .FORCE-GIT-VERSION-FILE
+ @$(SHELL_PATH) ./GIT-VERSION-GEN
+-include GIT-VERSION-FILE
+
+uname_S := $(shell sh -c 'uname -s 2>/dev/null || echo not')
+uname_O := $(shell sh -c 'uname -o 2>/dev/null || echo not')
+uname_R := $(shell sh -c 'uname -r 2>/dev/null || echo not')
+
+SCRIPT_SH = git-gui.sh
+GITGUI_MAIN := git-gui
+GITGUI_BUILT_INS = git-citool
+ALL_LIBFILES = $(wildcard lib/*.tcl)
+PRELOAD_FILES = lib/class.tcl
+NONTCL_LIBFILES = \
+ lib/git-gui.ico \
+ $(wildcard lib/win32_*.js) \
+#end NONTCL_LIBFILES
+
+ifndef SHELL_PATH
+ SHELL_PATH = /bin/sh
+endif
+
+ifndef gitexecdir
+ gitexecdir := $(shell git --exec-path)
+endif
+
+ifndef sharedir
+ifeq (git-core,$(notdir $(gitexecdir)))
+ sharedir := $(dir $(patsubst %/,%,$(dir $(gitexecdir))))share
+else
+ sharedir := $(dir $(gitexecdir))share
+endif
+endif
+
+ifndef INSTALL
+ INSTALL = install
+endif
+
+RM_RF ?= rm -rf
+RMDIR ?= rmdir
+
+INSTALL_D0 = $(INSTALL) -d -m 755 # space is required here
+INSTALL_D1 =
+INSTALL_R0 = $(INSTALL) -m 644 # space is required here
+INSTALL_R1 =
+INSTALL_X0 = $(INSTALL) -m 755 # space is required here
+INSTALL_X1 =
+INSTALL_A0 = find # space is required here
+INSTALL_A1 = | cpio -pud
+INSTALL_L0 = rm -f # space is required here
+INSTALL_L1 = && ln # space is required here
+INSTALL_L2 =
+INSTALL_L3 =
+
+REMOVE_D0 = $(RMDIR) # space is required here
+REMOVE_D1 = || true
+REMOVE_F0 = $(RM_RF) # space is required here
+REMOVE_F1 =
+CLEAN_DST = true
+
+ifndef V
+ QUIET = @
+ QUIET_GEN = $(QUIET)echo ' ' GEN '$@' &&
+ QUIET_INDEX = $(QUIET)echo ' ' INDEX $(dir $@) &&
+ QUIET_MSGFMT0 = $(QUIET)printf ' MSGFMT %12s ' $@ && v=`
+ QUIET_MSGFMT1 = 2>&1` && echo "$$v" | sed -e 's/fuzzy translations/fuzzy/' | sed -e 's/ messages*//g'
+ QUIET_2DEVNULL = 2>/dev/null
+
+ INSTALL_D0 = dir=
+ INSTALL_D1 = && echo ' ' DEST $$dir && $(INSTALL) -d -m 755 "$$dir"
+ INSTALL_R0 = src=
+ INSTALL_R1 = && echo ' ' INSTALL 644 `basename $$src` && $(INSTALL) -m 644 $$src
+ INSTALL_X0 = src=
+ INSTALL_X1 = && echo ' ' INSTALL 755 `basename $$src` && $(INSTALL) -m 755 $$src
+ INSTALL_A0 = src=
+ INSTALL_A1 = && echo ' ' INSTALL ' ' `basename "$$src"` && find "$$src" | cpio -pud
+
+ INSTALL_L0 = dst=
+ INSTALL_L1 = && src=
+ INSTALL_L2 = && dst=
+ INSTALL_L3 = && echo ' ' 'LINK ' `basename "$$dst"` '->' `basename "$$src"` && rm -f "$$dst" && ln "$$src" "$$dst"
+
+ CLEAN_DST = echo ' ' UNINSTALL
+ REMOVE_D0 = dir=
+ REMOVE_D1 = && echo ' ' REMOVE $$dir && test -d "$$dir" && $(RMDIR) "$$dir" || true
+ REMOVE_F0 = dst=
+ REMOVE_F1 = && echo ' ' REMOVE `basename "$$dst"` && $(RM_RF) "$$dst"
+endif
+
+TCLTK_PATH ?= wish
+ifeq (./,$(dir $(TCLTK_PATH)))
+ TCL_PATH ?= $(subst wish,tclsh,$(TCLTK_PATH))
+else
+ TCL_PATH ?= $(dir $(TCLTK_PATH))$(notdir $(subst wish,tclsh,$(TCLTK_PATH)))
+endif
+
+ifeq ($(uname_S),Darwin)
+ TKFRAMEWORK = /Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app
++ ifeq ($(shell echo "$(uname_R)" | awk -F. '{if ($$1 >= 9) print "y"}')_$(shell test -d $(TKFRAMEWORK) || echo n),y_n)
++ TKFRAMEWORK = /System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish.app
++ ifeq ($(shell test -d $(TKFRAMEWORK) || echo n),n)
++ TKFRAMEWORK = /System/Library/Frameworks/Tk.framework/Resources/Wish\ Shell.app
++ endif
+ endif
+ TKEXECUTABLE = $(shell basename "$(TKFRAMEWORK)" .app)
+endif
+
+ifeq ($(findstring $(MAKEFLAGS),s),s)
+QUIET_GEN =
+endif
+
+-include config.mak
+
+DESTDIR_SQ = $(subst ','\'',$(DESTDIR))
+gitexecdir_SQ = $(subst ','\'',$(gitexecdir))
+SHELL_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(SHELL_PATH))
+TCL_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(TCL_PATH))
+TCLTK_PATH_SQ = $(subst ','\'',$(TCLTK_PATH))
+TCLTK_PATH_SED = $(subst ','\'',$(subst \,\\,$(TCLTK_PATH)))
+
+gg_libdir ?= $(sharedir)/git-gui/lib
+libdir_SQ = $(subst ','\'',$(gg_libdir))
+libdir_SED = $(subst ','\'',$(subst \,\\,$(gg_libdir_sed_in)))
+exedir = $(dir $(gitexecdir))share/git-gui/lib
+
+GITGUI_SCRIPT := $$0
+GITGUI_RELATIVE :=
+GITGUI_MACOSXAPP :=
+
+ifeq ($(uname_O),Cygwin)
+ GITGUI_SCRIPT := `cygpath --windows --absolute "$(GITGUI_SCRIPT)"`
+
+ # Is this a Cygwin Tcl/Tk binary? If so it knows how to do
+ # POSIX path translation just like cygpath does and we must
+ # keep libdir in POSIX format so Cygwin packages of git-gui
+ # work no matter where the user installs them.
+ #
+ ifeq ($(shell echo 'puts [file normalize /]' | '$(TCL_PATH_SQ)'),$(shell cygpath --mixed --absolute /))
+ gg_libdir_sed_in := $(gg_libdir)
+ else
+ gg_libdir_sed_in := $(shell cygpath --windows --absolute "$(gg_libdir)")
+ endif
+else
+ ifeq ($(exedir),$(gg_libdir))
+ GITGUI_RELATIVE := 1
+ endif
+ gg_libdir_sed_in := $(gg_libdir)
+endif
+ifeq ($(uname_S),Darwin)
+ ifeq ($(shell test -d $(TKFRAMEWORK) && echo y),y)
+ GITGUI_MACOSXAPP := YesPlease
+ endif
+endif
+ifneq (,$(findstring MINGW,$(uname_S)))
+ NO_MSGFMT=1
+ GITGUI_WINDOWS_WRAPPER := YesPlease
+ GITGUI_RELATIVE := 1
+endif
+
+ifdef GITGUI_MACOSXAPP
+GITGUI_MAIN := git-gui.tcl
+
+git-gui: GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-VARS
+ $(QUIET_GEN)rm -f $@ $@+ && \
+ echo '#!$(SHELL_PATH_SQ)' >$@+ && \
+ echo 'if test "z$$*" = zversion ||' >>$@+ && \
+ echo ' test "z$$*" = z--version' >>$@+ && \
+ echo then >>$@+ && \
+ echo ' 'echo \'git-gui version '$(GITGUI_VERSION)'\' >>$@+ && \
+ echo else >>$@+ && \
+ echo ' 'exec \''$(libdir_SQ)/Git Gui.app/Contents/MacOS/$(subst \,,$(TKEXECUTABLE))'\' \
+ '"$$0" "$$@"' >>$@+ && \
+ echo fi >>$@+ && \
+ chmod +x $@+ && \
+ mv $@+ $@
+
+Git\ Gui.app: GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-VARS \
+ macosx/Info.plist \
+ macosx/git-gui.icns \
+ macosx/AppMain.tcl \
+ $(TKFRAMEWORK)/Contents/MacOS/$(TKEXECUTABLE)
+ $(QUIET_GEN)rm -rf '$@' '$@'+ && \
+ mkdir -p '$@'+/Contents/MacOS && \
+ mkdir -p '$@'+/Contents/Resources/Scripts && \
+ cp '$(subst ','\'',$(subst \,,$(TKFRAMEWORK)/Contents/MacOS/$(TKEXECUTABLE)))' \
+ '$@'+/Contents/MacOS && \
+ cp macosx/git-gui.icns '$@'+/Contents/Resources && \
+ sed -e 's/@@GITGUI_VERSION@@/$(GITGUI_VERSION)/g' \
+ -e 's/@@GITGUI_TKEXECUTABLE@@/$(TKEXECUTABLE)/g' \
+ macosx/Info.plist \
+ >'$@'+/Contents/Info.plist && \
+ sed -e 's|@@gitexecdir@@|$(gitexecdir_SQ)|' \
+ -e 's|@@GITGUI_LIBDIR@@|$(libdir_SED)|' \
+ macosx/AppMain.tcl \
+ >'$@'+/Contents/Resources/Scripts/AppMain.tcl && \
+ mv '$@'+ '$@'
+endif
+
+ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
+GITGUI_MAIN := git-gui.tcl
+
+git-gui: windows/git-gui.sh
+ cp $< $@
+endif
+
+$(GITGUI_MAIN): git-gui.sh GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-VARS
+ $(QUIET_GEN)rm -f $@ $@+ && \
+ sed -e '1s|#!.*/sh|#!$(SHELL_PATH_SQ)|' \
+ -e '1,30s|^ argv0=$$0| argv0=$(GITGUI_SCRIPT)|' \
+ -e '1,30s|^ exec wish | exec '\''$(TCLTK_PATH_SED)'\'' |' \
+ -e 's/@@GITGUI_VERSION@@/$(GITGUI_VERSION)/g' \
+ -e 's|@@GITGUI_RELATIVE@@|$(GITGUI_RELATIVE)|' \
+ -e '$(GITGUI_RELATIVE)s|@@GITGUI_LIBDIR@@|$(libdir_SED)|' \
+ git-gui.sh >$@+ && \
+ chmod +x $@+ && \
+ mv $@+ $@
+
+XGETTEXT ?= xgettext
+ifdef NO_MSGFMT
+ MSGFMT ?= $(TCL_PATH) po/po2msg.sh
+else
+ MSGFMT ?= msgfmt
+ ifneq ($(shell $(MSGFMT) --tcl -l C -d . /dev/null 2>/dev/null; echo $$?),0)
+ MSGFMT := $(TCL_PATH) po/po2msg.sh
+ endif
+endif
+
+msgsdir = $(gg_libdir)/msgs
+msgsdir_SQ = $(subst ','\'',$(msgsdir))
+PO_TEMPLATE = po/git-gui.pot
+ALL_POFILES = $(wildcard po/*.po)
+ALL_MSGFILES = $(subst .po,.msg,$(ALL_POFILES))
+
+$(PO_TEMPLATE): $(SCRIPT_SH) $(ALL_LIBFILES)
+ $(XGETTEXT) -kmc -LTcl -o $@ $(SCRIPT_SH) $(ALL_LIBFILES)
+update-po:: $(PO_TEMPLATE)
+ $(foreach p, $(ALL_POFILES), echo Updating $p ; msgmerge -U $p $(PO_TEMPLATE) ; )
+$(ALL_MSGFILES): %.msg : %.po
+ $(QUIET_MSGFMT0)$(MSGFMT) --statistics --tcl -l $(basename $(notdir $<)) -d $(dir $@) $< $(QUIET_MSGFMT1)
+
+lib/tclIndex: $(ALL_LIBFILES) GIT-GUI-VARS
+ $(QUIET_INDEX)if echo \
+ $(foreach p,$(PRELOAD_FILES),source $p\;) \
+ auto_mkindex lib '*.tcl' \
+ | $(TCL_PATH) $(QUIET_2DEVNULL); then : ok; \
+ else \
+ echo 1>&2 " * $(TCL_PATH) failed; using unoptimized loading"; \
+ rm -f $@ ; \
+ echo '# Autogenerated by git-gui Makefile' >$@ && \
+ echo >>$@ && \
+ $(foreach p,$(PRELOAD_FILES) $(ALL_LIBFILES),echo '$(subst lib/,,$p)' >>$@ &&) \
+ echo >>$@ ; \
+ fi
+
+TRACK_VARS = \
+ $(subst ','\'',SHELL_PATH='$(SHELL_PATH_SQ)') \
+ $(subst ','\'',TCL_PATH='$(TCL_PATH_SQ)') \
+ $(subst ','\'',TCLTK_PATH='$(TCLTK_PATH_SQ)') \
+ $(subst ','\'',gitexecdir='$(gitexecdir_SQ)') \
+ $(subst ','\'',gg_libdir='$(libdir_SQ)') \
+ GITGUI_MACOSXAPP=$(GITGUI_MACOSXAPP) \
+#end TRACK_VARS
+
+GIT-GUI-VARS: .FORCE-GIT-GUI-VARS
+ @VARS='$(TRACK_VARS)'; \
+ if test x"$$VARS" != x"`cat $@ 2>/dev/null`" ; then \
+ echo 1>&2 " * new locations or Tcl/Tk interpreter"; \
+ echo 1>$@ "$$VARS"; \
+ fi
+
+ifdef GITGUI_MACOSXAPP
+all:: git-gui Git\ Gui.app
+endif
+ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
+all:: git-gui
+endif
+all:: $(GITGUI_MAIN) lib/tclIndex $(ALL_MSGFILES)
+
+install: all
+ $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' $(INSTALL_D1)
+ $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
+ $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui--askpass $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
+ $(QUIET)$(foreach p,$(GITGUI_BUILT_INS), $(INSTALL_L0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/$p' $(INSTALL_L1)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/git-gui' $(INSTALL_L2)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)/$p' $(INSTALL_L3) &&) true
+ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
+ $(QUIET)$(INSTALL_R0)git-gui.tcl $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
+endif
+ $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' $(INSTALL_D1)
+ $(QUIET)$(INSTALL_R0)lib/tclIndex $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
+ifdef GITGUI_MACOSXAPP
+ $(QUIET)$(INSTALL_A0)'Git Gui.app' $(INSTALL_A1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
+ $(QUIET)$(INSTALL_X0)git-gui.tcl $(INSTALL_X1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
+endif
+ $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_LIBFILES) $(NONTCL_LIBFILES), $(INSTALL_R0)$p $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' &&) true
+ $(QUIET)$(INSTALL_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' $(INSTALL_D1)
+ $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(INSTALL_R0)$p $(INSTALL_R1) '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' &&) true
+
+uninstall:
+ $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'
+ $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui $(REMOVE_F1)
+ $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui--askpass $(REMOVE_F1)
+ $(QUIET)$(foreach p,$(GITGUI_BUILT_INS), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/$p $(REMOVE_F1) &&) true
+ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
+ $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)'/git-gui.tcl $(REMOVE_F1)
+endif
+ $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'
+ $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/tclIndex $(REMOVE_F1)
+ifdef GITGUI_MACOSXAPP
+ $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)/Git Gui.app' $(REMOVE_F1)
+ $(QUIET)$(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/git-gui.tcl $(REMOVE_F1)
+endif
+ $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_LIBFILES) $(NONTCL_LIBFILES), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'/$(notdir $p) $(REMOVE_F1) &&) true
+ $(QUIET)$(CLEAN_DST) '$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)'
+ $(QUIET)$(foreach p,$(ALL_MSGFILES), $(REMOVE_F0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)'/$(notdir $p) $(REMOVE_F1) &&) true
+ $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(gitexecdir_SQ)' $(REMOVE_D1)
+ $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(msgsdir_SQ)' $(REMOVE_D1)
+ $(QUIET)$(REMOVE_D0)'$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)' $(REMOVE_D1)
+ $(QUIET)$(REMOVE_D0)`dirname '$(DESTDIR_SQ)$(libdir_SQ)'` $(REMOVE_D1)
+
+dist-version:
+ @mkdir -p $(TARDIR)
+ @echo $(GITGUI_VERSION) > $(TARDIR)/version
+
+clean::
+ $(RM_RF) $(GITGUI_MAIN) lib/tclIndex po/*.msg
+ $(RM_RF) GIT-VERSION-FILE GIT-GUI-VARS
+ifdef GITGUI_MACOSXAPP
+ $(RM_RF) 'Git Gui.app'* git-gui
+endif
+ifdef GITGUI_WINDOWS_WRAPPER
+ $(RM_RF) git-gui
+endif
+
+.PHONY: all install uninstall dist-version clean
+.PHONY: .FORCE-GIT-VERSION-FILE
+.PHONY: .FORCE-GIT-GUI-VARS
--- /dev/null
- Labelframe Listbox Menu Message
+#!/bin/sh
+# Tcl ignores the next line -*- tcl -*- \
+ if test "z$*" = zversion \
+ || test "z$*" = z--version; \
+ then \
+ echo 'git-gui version @@GITGUI_VERSION@@'; \
+ exit; \
+ fi; \
+ argv0=$0; \
+ exec wish "$argv0" -- "$@"
+
+set appvers {@@GITGUI_VERSION@@}
+set copyright [encoding convertfrom utf-8 {
+Copyright © 2006, 2007 Shawn Pearce, et. al.
+
+This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU General Public License as published by
+the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+(at your option) any later version.
+
+This program is distributed in the hope that it will be useful,
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+GNU General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the GNU General Public License
+along with this program; if not, write to the Free Software
+Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA}]
+
+######################################################################
+##
+## Tcl/Tk sanity check
+
+if {[catch {package require Tcl 8.4} err]
+ || [catch {package require Tk 8.4} err]
+} {
+ catch {wm withdraw .}
+ tk_messageBox \
+ -icon error \
+ -type ok \
+ -title [mc "git-gui: fatal error"] \
+ -message $err
+ exit 1
+}
+
+catch {rename send {}} ; # What an evil concept...
+
+######################################################################
+##
+## locate our library
+
+set oguilib {@@GITGUI_LIBDIR@@}
+set oguirel {@@GITGUI_RELATIVE@@}
+if {$oguirel eq {1}} {
+ set oguilib [file dirname [file normalize $argv0]]
+ if {[file tail $oguilib] eq {git-core}} {
+ set oguilib [file dirname $oguilib]
+ }
+ set oguilib [file dirname $oguilib]
+ set oguilib [file join $oguilib share git-gui lib]
+ set oguimsg [file join $oguilib msgs]
+} elseif {[string match @@* $oguirel]} {
+ set oguilib [file join [file dirname [file normalize $argv0]] lib]
+ set oguimsg [file join [file dirname [file normalize $argv0]] po]
+} else {
+ set oguimsg [file join $oguilib msgs]
+}
+unset oguirel
+
+######################################################################
+##
+## enable verbose loading?
+
+if {![catch {set _verbose $env(GITGUI_VERBOSE)}]} {
+ unset _verbose
+ rename auto_load real__auto_load
+ proc auto_load {name args} {
+ puts stderr "auto_load $name"
+ return [uplevel 1 real__auto_load $name $args]
+ }
+ rename source real__source
+ proc source {name} {
+ puts stderr "source $name"
+ uplevel 1 real__source $name
+ }
+}
+
+######################################################################
+##
+## Internationalization (i18n) through msgcat and gettext. See
+## http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Tcl.html
+
+package require msgcat
+
+proc _mc_trim {fmt} {
+ set cmk [string first @@ $fmt]
+ if {$cmk > 0} {
+ return [string range $fmt 0 [expr {$cmk - 1}]]
+ }
+ return $fmt
+}
+
+proc mc {en_fmt args} {
+ set fmt [_mc_trim [::msgcat::mc $en_fmt]]
+ if {[catch {set msg [eval [list format $fmt] $args]} err]} {
+ set msg [eval [list format [_mc_trim $en_fmt]] $args]
+ }
+ return $msg
+}
+
+proc strcat {args} {
+ return [join $args {}]
+}
+
+::msgcat::mcload $oguimsg
+unset oguimsg
+
+######################################################################
+##
+## read only globals
+
+set _appname {Git Gui}
+set _gitdir {}
+set _gitexec {}
++set _githtmldir {}
+set _reponame {}
+set _iscygwin {}
+set _search_path {}
+
+set _trace [lsearch -exact $argv --trace]
+if {$_trace >= 0} {
+ set argv [lreplace $argv $_trace $_trace]
+ set _trace 1
+} else {
+ set _trace 0
+}
+
+proc appname {} {
+ global _appname
+ return $_appname
+}
+
+proc gitdir {args} {
+ global _gitdir
+ if {$args eq {}} {
+ return $_gitdir
+ }
+ return [eval [list file join $_gitdir] $args]
+}
+
+proc gitexec {args} {
+ global _gitexec
+ if {$_gitexec eq {}} {
+ if {[catch {set _gitexec [git --exec-path]} err]} {
+ error "Git not installed?\n\n$err"
+ }
+ if {[is_Cygwin]} {
+ set _gitexec [exec cygpath \
+ --windows \
+ --absolute \
+ $_gitexec]
+ } else {
+ set _gitexec [file normalize $_gitexec]
+ }
+ }
+ if {$args eq {}} {
+ return $_gitexec
+ }
+ return [eval [list file join $_gitexec] $args]
+}
+
++proc githtmldir {args} {
++ global _githtmldir
++ if {$_githtmldir eq {}} {
++ if {[catch {set _githtmldir [git --html-path]}]} {
++ # Git not installed or option not yet supported
++ return {}
++ }
++ if {[is_Cygwin]} {
++ set _githtmldir [exec cygpath \
++ --windows \
++ --absolute \
++ $_githtmldir]
++ } else {
++ set _githtmldir [file normalize $_githtmldir]
++ }
++ }
++ if {$args eq {}} {
++ return $_githtmldir
++ }
++ return [eval [list file join $_githtmldir] $args]
++}
++
+proc reponame {} {
+ return $::_reponame
+}
+
+proc is_MacOSX {} {
+ if {[tk windowingsystem] eq {aqua}} {
+ return 1
+ }
+ return 0
+}
+
+proc is_Windows {} {
+ if {$::tcl_platform(platform) eq {windows}} {
+ return 1
+ }
+ return 0
+}
+
+proc is_Cygwin {} {
+ global _iscygwin
+ if {$_iscygwin eq {}} {
+ if {$::tcl_platform(platform) eq {windows}} {
+ if {[catch {set p [exec cygpath --windir]} err]} {
+ set _iscygwin 0
+ } else {
+ set _iscygwin 1
+ }
+ } else {
+ set _iscygwin 0
+ }
+ }
+ return $_iscygwin
+}
+
+proc is_enabled {option} {
+ global enabled_options
+ if {[catch {set on $enabled_options($option)}]} {return 0}
+ return $on
+}
+
+proc enable_option {option} {
+ global enabled_options
+ set enabled_options($option) 1
+}
+
+proc disable_option {option} {
+ global enabled_options
+ set enabled_options($option) 0
+}
+
+######################################################################
+##
+## config
+
+proc is_many_config {name} {
+ switch -glob -- $name {
+ gui.recentrepo -
+ remote.*.fetch -
+ remote.*.push
+ {return 1}
+ *
+ {return 0}
+ }
+}
+
+proc is_config_true {name} {
+ global repo_config
+ if {[catch {set v $repo_config($name)}]} {
+ return 0
+ } elseif {$v eq {true} || $v eq {1} || $v eq {yes}} {
+ return 1
+ } else {
+ return 0
+ }
+}
+
+proc get_config {name} {
+ global repo_config
+ if {[catch {set v $repo_config($name)}]} {
+ return {}
+ } else {
+ return $v
+ }
+}
+
+######################################################################
+##
+## handy utils
+
+proc _trace_exec {cmd} {
+ if {!$::_trace} return
+ set d {}
+ foreach v $cmd {
+ if {$d ne {}} {
+ append d { }
+ }
+ if {[regexp {[ \t\r\n'"$?*]} $v]} {
+ set v [sq $v]
+ }
+ append d $v
+ }
+ puts stderr $d
+}
+
+proc _git_cmd {name} {
+ global _git_cmd_path
+
+ if {[catch {set v $_git_cmd_path($name)}]} {
+ switch -- $name {
+ version -
+ --version -
+ --exec-path { return [list $::_git $name] }
+ }
+
+ set p [gitexec git-$name$::_search_exe]
+ if {[file exists $p]} {
+ set v [list $p]
+ } elseif {[is_Windows] && [file exists [gitexec git-$name]]} {
+ # Try to determine what sort of magic will make
+ # git-$name go and do its thing, because native
+ # Tcl on Windows doesn't know it.
+ #
+ set p [gitexec git-$name]
+ set f [open $p r]
+ set s [gets $f]
+ close $f
+
+ switch -glob -- [lindex $s 0] {
+ #!*sh { set i sh }
+ #!*perl { set i perl }
+ #!*python { set i python }
+ default { error "git-$name is not supported: $s" }
+ }
+
+ upvar #0 _$i interp
+ if {![info exists interp]} {
+ set interp [_which $i]
+ }
+ if {$interp eq {}} {
+ error "git-$name requires $i (not in PATH)"
+ }
+ set v [concat [list $interp] [lrange $s 1 end] [list $p]]
+ } else {
+ # Assume it is builtin to git somehow and we
+ # aren't actually able to see a file for it.
+ #
+ set v [list $::_git $name]
+ }
+ set _git_cmd_path($name) $v
+ }
+ return $v
+}
+
+proc _which {what args} {
+ global env _search_exe _search_path
+
+ if {$_search_path eq {}} {
+ if {[is_Cygwin] && [regexp {^(/|\.:)} $env(PATH)]} {
+ set _search_path [split [exec cygpath \
+ --windows \
+ --path \
+ --absolute \
+ $env(PATH)] {;}]
+ set _search_exe .exe
+ } elseif {[is_Windows]} {
+ set gitguidir [file dirname [info script]]
+ regsub -all ";" $gitguidir "\\;" gitguidir
+ set env(PATH) "$gitguidir;$env(PATH)"
+ set _search_path [split $env(PATH) {;}]
+ set _search_exe .exe
+ } else {
+ set _search_path [split $env(PATH) :]
+ set _search_exe {}
+ }
+ }
+
+ if {[is_Windows] && [lsearch -exact $args -script] >= 0} {
+ set suffix {}
+ } else {
+ set suffix $_search_exe
+ }
+
+ foreach p $_search_path {
+ set p [file join $p $what$suffix]
+ if {[file exists $p]} {
+ return [file normalize $p]
+ }
+ }
+ return {}
+}
+
+proc _lappend_nice {cmd_var} {
+ global _nice
+ upvar $cmd_var cmd
+
+ if {![info exists _nice]} {
+ set _nice [_which nice]
+ }
+ if {$_nice ne {}} {
+ lappend cmd $_nice
+ }
+}
+
+proc git {args} {
+ set opt [list]
+
+ while {1} {
+ switch -- [lindex $args 0] {
+ --nice {
+ _lappend_nice opt
+ }
+
+ default {
+ break
+ }
+
+ }
+
+ set args [lrange $args 1 end]
+ }
+
+ set cmdp [_git_cmd [lindex $args 0]]
+ set args [lrange $args 1 end]
+
+ _trace_exec [concat $opt $cmdp $args]
+ set result [eval exec $opt $cmdp $args]
+ if {$::_trace} {
+ puts stderr "< $result"
+ }
+ return $result
+}
+
+proc _open_stdout_stderr {cmd} {
+ _trace_exec $cmd
+ if {[catch {
+ set fd [open [concat [list | ] $cmd] r]
+ } err]} {
+ if { [lindex $cmd end] eq {2>@1}
+ && $err eq {can not find channel named "1"}
+ } {
+ # Older versions of Tcl 8.4 don't have this 2>@1 IO
+ # redirect operator. Fallback to |& cat for those.
+ # The command was not actually started, so its safe
+ # to try to start it a second time.
+ #
+ set fd [open [concat \
+ [list | ] \
+ [lrange $cmd 0 end-1] \
+ [list |& cat] \
+ ] r]
+ } else {
+ error $err
+ }
+ }
+ fconfigure $fd -eofchar {}
+ return $fd
+}
+
+proc git_read {args} {
+ set opt [list]
+
+ while {1} {
+ switch -- [lindex $args 0] {
+ --nice {
+ _lappend_nice opt
+ }
+
+ --stderr {
+ lappend args 2>@1
+ }
+
+ default {
+ break
+ }
+
+ }
+
+ set args [lrange $args 1 end]
+ }
+
+ set cmdp [_git_cmd [lindex $args 0]]
+ set args [lrange $args 1 end]
+
+ return [_open_stdout_stderr [concat $opt $cmdp $args]]
+}
+
+proc git_write {args} {
+ set opt [list]
+
+ while {1} {
+ switch -- [lindex $args 0] {
+ --nice {
+ _lappend_nice opt
+ }
+
+ default {
+ break
+ }
+
+ }
+
+ set args [lrange $args 1 end]
+ }
+
+ set cmdp [_git_cmd [lindex $args 0]]
+ set args [lrange $args 1 end]
+
+ _trace_exec [concat $opt $cmdp $args]
+ return [open [concat [list | ] $opt $cmdp $args] w]
+}
+
+proc githook_read {hook_name args} {
+ set pchook [gitdir hooks $hook_name]
+ lappend args 2>@1
+
+ # On Windows [file executable] might lie so we need to ask
+ # the shell if the hook is executable. Yes that's annoying.
+ #
+ if {[is_Windows]} {
+ upvar #0 _sh interp
+ if {![info exists interp]} {
+ set interp [_which sh]
+ }
+ if {$interp eq {}} {
+ error "hook execution requires sh (not in PATH)"
+ }
+
+ set scr {if test -x "$1";then exec "$@";fi}
+ set sh_c [list $interp -c $scr $interp $pchook]
+ return [_open_stdout_stderr [concat $sh_c $args]]
+ }
+
+ if {[file executable $pchook]} {
+ return [_open_stdout_stderr [concat [list $pchook] $args]]
+ }
+
+ return {}
+}
+
+proc kill_file_process {fd} {
+ set process [pid $fd]
+
+ catch {
+ if {[is_Windows]} {
+ # Use a Cygwin-specific flag to allow killing
+ # native Windows processes
+ exec kill -f $process
+ } else {
+ exec kill $process
+ }
+ }
+}
+
+proc gitattr {path attr default} {
+ if {[catch {set r [git check-attr $attr -- $path]}]} {
+ set r unspecified
+ } else {
+ set r [join [lrange [split $r :] 2 end] :]
+ regsub {^ } $r {} r
+ }
+ if {$r eq {unspecified}} {
+ return $default
+ }
+ return $r
+}
+
+proc sq {value} {
+ regsub -all ' $value "'\\''" value
+ return "'$value'"
+}
+
+proc load_current_branch {} {
+ global current_branch is_detached
+
+ set fd [open [gitdir HEAD] r]
+ if {[gets $fd ref] < 1} {
+ set ref {}
+ }
+ close $fd
+
+ set pfx {ref: refs/heads/}
+ set len [string length $pfx]
+ if {[string equal -length $len $pfx $ref]} {
+ # We're on a branch. It might not exist. But
+ # HEAD looks good enough to be a branch.
+ #
+ set current_branch [string range $ref $len end]
+ set is_detached 0
+ } else {
+ # Assume this is a detached head.
+ #
+ set current_branch HEAD
+ set is_detached 1
+ }
+}
+
+auto_load tk_optionMenu
+rename tk_optionMenu real__tkOptionMenu
+proc tk_optionMenu {w varName args} {
+ set m [eval real__tkOptionMenu $w $varName $args]
+ $m configure -font font_ui
+ $w configure -font font_ui
+ return $m
+}
+
+proc rmsel_tag {text} {
+ $text tag conf sel \
+ -background [$text cget -background] \
+ -foreground [$text cget -foreground] \
+ -borderwidth 0
+ $text tag conf in_sel -background lightgray
+ bind $text <Motion> break
+ return $text
+}
+
+set root_exists 0
+bind . <Visibility> {
+ bind . <Visibility> {}
+ set root_exists 1
+}
+
+if {[is_Windows]} {
+ wm iconbitmap . -default $oguilib/git-gui.ico
+ set ::tk::AlwaysShowSelection 1
+
+ # Spoof an X11 display for SSH
+ if {![info exists env(DISPLAY)]} {
+ set env(DISPLAY) :9999
+ }
+} else {
+ catch {
+ image create photo gitlogo -width 16 -height 16
+
+ gitlogo put #33CC33 -to 7 0 9 2
+ gitlogo put #33CC33 -to 4 2 12 4
+ gitlogo put #33CC33 -to 7 4 9 6
+ gitlogo put #CC3333 -to 4 6 12 8
+ gitlogo put gray26 -to 4 9 6 10
+ gitlogo put gray26 -to 3 10 6 12
+ gitlogo put gray26 -to 8 9 13 11
+ gitlogo put gray26 -to 8 11 10 12
+ gitlogo put gray26 -to 11 11 13 14
+ gitlogo put gray26 -to 3 12 5 14
+ gitlogo put gray26 -to 5 13
+ gitlogo put gray26 -to 10 13
+ gitlogo put gray26 -to 4 14 12 15
+ gitlogo put gray26 -to 5 15 11 16
+ gitlogo redither
+
+ wm iconphoto . -default gitlogo
+ }
+}
+
+######################################################################
+##
+## config defaults
+
+set cursor_ptr arrow
+font create font_diff -family Courier -size 10
+font create font_ui
+catch {
+ label .dummy
+ eval font configure font_ui [font actual [.dummy cget -font]]
+ destroy .dummy
+}
+
+font create font_uiitalic
+font create font_uibold
+font create font_diffbold
+font create font_diffitalic
+
+foreach class {Button Checkbutton Entry Label
- set default_config(merge.keepbackup) true
++ Labelframe Listbox Message
+ Radiobutton Spinbox Text} {
+ option add *$class.font font_ui
+}
++if {![is_MacOSX]} {
++ option add *Menu.font font_ui
++}
+unset class
+
+if {[is_Windows] || [is_MacOSX]} {
+ option add *Menu.tearOff 0
+}
+
+if {[is_MacOSX]} {
+ set M1B M1
+ set M1T Cmd
+} else {
+ set M1B Control
+ set M1T Ctrl
+}
+
+proc bind_button3 {w cmd} {
+ bind $w <Any-Button-3> $cmd
+ if {[is_MacOSX]} {
+ # Mac OS X sends Button-2 on right click through three-button mouse,
+ # or through trackpad right-clicking (two-finger touch + click).
+ bind $w <Any-Button-2> $cmd
+ bind $w <Control-Button-1> $cmd
+ }
+}
+
+proc apply_config {} {
+ global repo_config font_descs
+
+ foreach option $font_descs {
+ set name [lindex $option 0]
+ set font [lindex $option 1]
+ if {[catch {
+ set need_weight 1
+ foreach {cn cv} $repo_config(gui.$name) {
+ if {$cn eq {-weight}} {
+ set need_weight 0
+ }
+ font configure $font $cn $cv
+ }
+ if {$need_weight} {
+ font configure $font -weight normal
+ }
+ } err]} {
+ error_popup [strcat [mc "Invalid font specified in %s:" "gui.$name"] "\n\n$err"]
+ }
+ foreach {cn cv} [font configure $font] {
+ font configure ${font}bold $cn $cv
+ font configure ${font}italic $cn $cv
+ }
+ font configure ${font}bold -weight bold
+ font configure ${font}italic -slant italic
+ }
+}
+
+set default_config(branch.autosetupmerge) true
+set default_config(merge.tool) {}
- regsub {\.rc[0-9]+$} $_git_version {} _git_version
++set default_config(mergetool.keepbackup) true
+set default_config(merge.diffstat) true
+set default_config(merge.summary) false
+set default_config(merge.verbosity) 2
+set default_config(user.name) {}
+set default_config(user.email) {}
+
+set default_config(gui.encoding) [encoding system]
+set default_config(gui.matchtrackingbranch) false
+set default_config(gui.pruneduringfetch) false
+set default_config(gui.trustmtime) false
+set default_config(gui.fastcopyblame) false
+set default_config(gui.copyblamethreshold) 40
+set default_config(gui.blamehistoryctx) 7
+set default_config(gui.diffcontext) 5
+set default_config(gui.commitmsgwidth) 75
+set default_config(gui.newbranchtemplate) {}
+set default_config(gui.spellingdictionary) {}
+set default_config(gui.fontui) [font configure font_ui]
+set default_config(gui.fontdiff) [font configure font_diff]
+set font_descs {
+ {fontui font_ui {mc "Main Font"}}
+ {fontdiff font_diff {mc "Diff/Console Font"}}
+}
+
+######################################################################
+##
+## find git
+
+set _git [_which git]
+if {$_git eq {}} {
+ catch {wm withdraw .}
+ tk_messageBox \
+ -icon error \
+ -type ok \
+ -title [mc "git-gui: fatal error"] \
+ -message [mc "Cannot find git in PATH."]
+ exit 1
+}
+
+######################################################################
+##
+## version check
+
+if {[catch {set _git_version [git --version]} err]} {
+ catch {wm withdraw .}
+ tk_messageBox \
+ -icon error \
+ -type ok \
+ -title [mc "git-gui: fatal error"] \
+ -message "Cannot determine Git version:
+
+$err
+
+[appname] requires Git 1.5.0 or later."
+ exit 1
+}
+if {![regsub {^git version } $_git_version {} _git_version]} {
+ catch {wm withdraw .}
+ tk_messageBox \
+ -icon error \
+ -type ok \
+ -title [mc "git-gui: fatal error"] \
+ -message [strcat [mc "Cannot parse Git version string:"] "\n\n$_git_version"]
+ exit 1
+}
+
+set _real_git_version $_git_version
+regsub -- {[\-\.]dirty$} $_git_version {} _git_version
+regsub {\.[0-9]+\.g[0-9a-f]+$} $_git_version {} _git_version
- regsub {\.[a-zA-Z]+\.[0-9]+$} $_git_version {} _git_version
++regsub {\.[a-zA-Z]+\.?[0-9]+$} $_git_version {} _git_version
+regsub {\.GIT$} $_git_version {} _git_version
- eval exec $explorer [file dirname [gitdir]] &
++regsub {\.[a-zA-Z]+\.?[0-9]+$} $_git_version {} _git_version
+
+if {![regexp {^[1-9]+(\.[0-9]+)+$} $_git_version]} {
+ catch {wm withdraw .}
+ if {[tk_messageBox \
+ -icon warning \
+ -type yesno \
+ -default no \
+ -title "[appname]: warning" \
+ -message [mc "Git version cannot be determined.
+
+%s claims it is version '%s'.
+
+%s requires at least Git 1.5.0 or later.
+
+Assume '%s' is version 1.5.0?
+" $_git $_real_git_version [appname] $_real_git_version]] eq {yes}} {
+ set _git_version 1.5.0
+ } else {
+ exit 1
+ }
+}
+unset _real_git_version
+
+proc git-version {args} {
+ global _git_version
+
+ switch [llength $args] {
+ 0 {
+ return $_git_version
+ }
+
+ 2 {
+ set op [lindex $args 0]
+ set vr [lindex $args 1]
+ set cm [package vcompare $_git_version $vr]
+ return [expr $cm $op 0]
+ }
+
+ 4 {
+ set type [lindex $args 0]
+ set name [lindex $args 1]
+ set parm [lindex $args 2]
+ set body [lindex $args 3]
+
+ if {($type ne {proc} && $type ne {method})} {
+ error "Invalid arguments to git-version"
+ }
+ if {[llength $body] < 2 || [lindex $body end-1] ne {default}} {
+ error "Last arm of $type $name must be default"
+ }
+
+ foreach {op vr cb} [lrange $body 0 end-2] {
+ if {[git-version $op $vr]} {
+ return [uplevel [list $type $name $parm $cb]]
+ }
+ }
+
+ return [uplevel [list $type $name $parm [lindex $body end]]]
+ }
+
+ default {
+ error "git-version >= x"
+ }
+
+ }
+}
+
+if {[git-version < 1.5]} {
+ catch {wm withdraw .}
+ tk_messageBox \
+ -icon error \
+ -type ok \
+ -title [mc "git-gui: fatal error"] \
+ -message "[appname] requires Git 1.5.0 or later.
+
+You are using [git-version]:
+
+[git --version]"
+ exit 1
+}
+
+######################################################################
+##
+## configure our library
+
+set idx [file join $oguilib tclIndex]
+if {[catch {set fd [open $idx r]} err]} {
+ catch {wm withdraw .}
+ tk_messageBox \
+ -icon error \
+ -type ok \
+ -title [mc "git-gui: fatal error"] \
+ -message $err
+ exit 1
+}
+if {[gets $fd] eq {# Autogenerated by git-gui Makefile}} {
+ set idx [list]
+ while {[gets $fd n] >= 0} {
+ if {$n ne {} && ![string match #* $n]} {
+ lappend idx $n
+ }
+ }
+} else {
+ set idx {}
+}
+close $fd
+
+if {$idx ne {}} {
+ set loaded [list]
+ foreach p $idx {
+ if {[lsearch -exact $loaded $p] >= 0} continue
+ source [file join $oguilib $p]
+ lappend loaded $p
+ }
+ unset loaded p
+} else {
+ set auto_path [concat [list $oguilib] $auto_path]
+}
+unset -nocomplain idx fd
+
+######################################################################
+##
+## config file parsing
+
+git-version proc _parse_config {arr_name args} {
+ >= 1.5.3 {
+ upvar $arr_name arr
+ array unset arr
+ set buf {}
+ catch {
+ set fd_rc [eval \
+ [list git_read config] \
+ $args \
+ [list --null --list]]
+ fconfigure $fd_rc -translation binary
+ set buf [read $fd_rc]
+ close $fd_rc
+ }
+ foreach line [split $buf "\0"] {
+ if {[regexp {^([^\n]+)\n(.*)$} $line line name value]} {
+ if {[is_many_config $name]} {
+ lappend arr($name) $value
+ } else {
+ set arr($name) $value
+ }
+ }
+ }
+ }
+ default {
+ upvar $arr_name arr
+ array unset arr
+ catch {
+ set fd_rc [eval [list git_read config --list] $args]
+ while {[gets $fd_rc line] >= 0} {
+ if {[regexp {^([^=]+)=(.*)$} $line line name value]} {
+ if {[is_many_config $name]} {
+ lappend arr($name) $value
+ } else {
+ set arr($name) $value
+ }
+ }
+ }
+ close $fd_rc
+ }
+ }
+}
+
+proc load_config {include_global} {
+ global repo_config global_config system_config default_config
+
+ if {$include_global} {
+ _parse_config system_config --system
+ _parse_config global_config --global
+ }
+ _parse_config repo_config
+
+ foreach name [array names default_config] {
+ if {[catch {set v $system_config($name)}]} {
+ set system_config($name) $default_config($name)
+ }
+ }
+ foreach name [array names system_config] {
+ if {[catch {set v $global_config($name)}]} {
+ set global_config($name) $system_config($name)
+ }
+ if {[catch {set v $repo_config($name)}]} {
+ set repo_config($name) $system_config($name)
+ }
+ }
+}
+
+######################################################################
+##
+## feature option selection
+
+if {[regexp {^git-(.+)$} [file tail $argv0] _junk subcommand]} {
+ unset _junk
+} else {
+ set subcommand gui
+}
+if {$subcommand eq {gui.sh}} {
+ set subcommand gui
+}
+if {$subcommand eq {gui} && [llength $argv] > 0} {
+ set subcommand [lindex $argv 0]
+ set argv [lrange $argv 1 end]
+}
+
+enable_option multicommit
+enable_option branch
+enable_option transport
+disable_option bare
+
+switch -- $subcommand {
+browser -
+blame {
+ enable_option bare
+
+ disable_option multicommit
+ disable_option branch
+ disable_option transport
+}
+citool {
+ enable_option singlecommit
+ enable_option retcode
+
+ disable_option multicommit
+ disable_option branch
+ disable_option transport
+
+ while {[llength $argv] > 0} {
+ set a [lindex $argv 0]
+ switch -- $a {
+ --amend {
+ enable_option initialamend
+ }
+ --nocommit {
+ enable_option nocommit
+ enable_option nocommitmsg
+ }
+ --commitmsg {
+ disable_option nocommitmsg
+ }
+ default {
+ break
+ }
+ }
+
+ set argv [lrange $argv 1 end]
+ }
+}
+}
+
+######################################################################
+##
+## execution environment
+
+set have_tk85 [expr {[package vcompare $tk_version "8.5"] >= 0}]
+
+# Suggest our implementation of askpass, if none is set
+if {![info exists env(SSH_ASKPASS)]} {
+ set env(SSH_ASKPASS) [gitexec git-gui--askpass]
+}
+
+######################################################################
+##
+## repository setup
+
+set picked 0
+if {[catch {
+ set _gitdir $env(GIT_DIR)
+ set _prefix {}
+ }]
+ && [catch {
+ set _gitdir [git rev-parse --git-dir]
+ set _prefix [git rev-parse --show-prefix]
+ } err]} {
+ load_config 1
+ apply_config
+ choose_repository::pick
+ set picked 1
+}
+if {![file isdirectory $_gitdir] && [is_Cygwin]} {
+ catch {set _gitdir [exec cygpath --windows $_gitdir]}
+}
+if {![file isdirectory $_gitdir]} {
+ catch {wm withdraw .}
+ error_popup [strcat [mc "Git directory not found:"] "\n\n$_gitdir"]
+ exit 1
+}
+if {$_prefix ne {}} {
+ regsub -all {[^/]+/} $_prefix ../ cdup
+ if {[catch {cd $cdup} err]} {
+ catch {wm withdraw .}
+ error_popup [strcat [mc "Cannot move to top of working directory:"] "\n\n$err"]
+ exit 1
+ }
+ unset cdup
+} elseif {![is_enabled bare]} {
+ if {[lindex [file split $_gitdir] end] ne {.git}} {
+ catch {wm withdraw .}
+ error_popup [strcat [mc "Cannot use funny .git directory:"] "\n\n$_gitdir"]
+ exit 1
+ }
+ if {[catch {cd [file dirname $_gitdir]} err]} {
+ catch {wm withdraw .}
+ error_popup [strcat [mc "No working directory"] " [file dirname $_gitdir]:\n\n$err"]
+ exit 1
+ }
+}
+set _reponame [file split [file normalize $_gitdir]]
+if {[lindex $_reponame end] eq {.git}} {
+ set _reponame [lindex $_reponame end-1]
+} else {
+ set _reponame [lindex $_reponame end]
+}
+
+######################################################################
+##
+## global init
+
+set current_diff_path {}
+set current_diff_side {}
+set diff_actions [list]
+
+set HEAD {}
+set PARENT {}
+set MERGE_HEAD [list]
+set commit_type {}
+set empty_tree {}
+set current_branch {}
+set is_detached 0
+set current_diff_path {}
+set is_3way_diff 0
+set is_conflict_diff 0
+set selected_commit_type new
++set diff_empty_count 0
+
+set nullid "0000000000000000000000000000000000000000"
+set nullid2 "0000000000000000000000000000000000000001"
+
+######################################################################
+##
+## task management
+
+set rescan_active 0
+set diff_active 0
+set last_clicked {}
+
+set disable_on_lock [list]
+set index_lock_type none
+
+proc lock_index {type} {
+ global index_lock_type disable_on_lock
+
+ if {$index_lock_type eq {none}} {
+ set index_lock_type $type
+ foreach w $disable_on_lock {
+ uplevel #0 $w disabled
+ }
+ return 1
+ } elseif {$index_lock_type eq "begin-$type"} {
+ set index_lock_type $type
+ return 1
+ }
+ return 0
+}
+
+proc unlock_index {} {
+ global index_lock_type disable_on_lock
+
+ set index_lock_type none
+ foreach w $disable_on_lock {
+ uplevel #0 $w normal
+ }
+}
+
+######################################################################
+##
+## status
+
+proc repository_state {ctvar hdvar mhvar} {
+ global current_branch
+ upvar $ctvar ct $hdvar hd $mhvar mh
+
+ set mh [list]
+
+ load_current_branch
+ if {[catch {set hd [git rev-parse --verify HEAD]}]} {
+ set hd {}
+ set ct initial
+ return
+ }
+
+ set merge_head [gitdir MERGE_HEAD]
+ if {[file exists $merge_head]} {
+ set ct merge
+ set fd_mh [open $merge_head r]
+ while {[gets $fd_mh line] >= 0} {
+ lappend mh $line
+ }
+ close $fd_mh
+ return
+ }
+
+ set ct normal
+}
+
+proc PARENT {} {
+ global PARENT empty_tree
+
+ set p [lindex $PARENT 0]
+ if {$p ne {}} {
+ return $p
+ }
+ if {$empty_tree eq {}} {
+ set empty_tree [git mktree << {}]
+ }
+ return $empty_tree
+}
+
+proc force_amend {} {
+ global selected_commit_type
+ global HEAD PARENT MERGE_HEAD commit_type
+
+ repository_state newType newHEAD newMERGE_HEAD
+ set HEAD $newHEAD
+ set PARENT $newHEAD
+ set MERGE_HEAD $newMERGE_HEAD
+ set commit_type $newType
+
+ set selected_commit_type amend
+ do_select_commit_type
+}
+
+proc rescan {after {honor_trustmtime 1}} {
+ global HEAD PARENT MERGE_HEAD commit_type
+ global ui_index ui_workdir ui_comm
+ global rescan_active file_states
+ global repo_config
+
+ if {$rescan_active > 0 || ![lock_index read]} return
+
+ repository_state newType newHEAD newMERGE_HEAD
+ if {[string match amend* $commit_type]
+ && $newType eq {normal}
+ && $newHEAD eq $HEAD} {
+ } else {
+ set HEAD $newHEAD
+ set PARENT $newHEAD
+ set MERGE_HEAD $newMERGE_HEAD
+ set commit_type $newType
+ }
+
+ array unset file_states
+
+ if {!$::GITGUI_BCK_exists &&
+ (![$ui_comm edit modified]
+ || [string trim [$ui_comm get 0.0 end]] eq {})} {
+ if {[string match amend* $commit_type]} {
+ } elseif {[load_message GITGUI_MSG]} {
+ } elseif {[run_prepare_commit_msg_hook]} {
+ } elseif {[load_message MERGE_MSG]} {
+ } elseif {[load_message SQUASH_MSG]} {
+ }
+ $ui_comm edit reset
+ $ui_comm edit modified false
+ }
+
+ if {$honor_trustmtime && $repo_config(gui.trustmtime) eq {true}} {
+ rescan_stage2 {} $after
+ } else {
+ set rescan_active 1
+ ui_status [mc "Refreshing file status..."]
+ set fd_rf [git_read update-index \
+ -q \
+ --unmerged \
+ --ignore-missing \
+ --refresh \
+ ]
+ fconfigure $fd_rf -blocking 0 -translation binary
+ fileevent $fd_rf readable \
+ [list rescan_stage2 $fd_rf $after]
+ }
+}
+
+if {[is_Cygwin]} {
+ set is_git_info_exclude {}
+ proc have_info_exclude {} {
+ global is_git_info_exclude
+
+ if {$is_git_info_exclude eq {}} {
+ if {[catch {exec test -f [gitdir info exclude]}]} {
+ set is_git_info_exclude 0
+ } else {
+ set is_git_info_exclude 1
+ }
+ }
+ return $is_git_info_exclude
+ }
+} else {
+ proc have_info_exclude {} {
+ return [file readable [gitdir info exclude]]
+ }
+}
+
+proc rescan_stage2 {fd after} {
+ global rescan_active buf_rdi buf_rdf buf_rlo
+
+ if {$fd ne {}} {
+ read $fd
+ if {![eof $fd]} return
+ close $fd
+ }
+
+ set ls_others [list --exclude-per-directory=.gitignore]
+ if {[have_info_exclude]} {
+ lappend ls_others "--exclude-from=[gitdir info exclude]"
+ }
+ set user_exclude [get_config core.excludesfile]
+ if {$user_exclude ne {} && [file readable $user_exclude]} {
+ lappend ls_others "--exclude-from=$user_exclude"
+ }
+
+ set buf_rdi {}
+ set buf_rdf {}
+ set buf_rlo {}
+
+ set rescan_active 3
+ ui_status [mc "Scanning for modified files ..."]
+ set fd_di [git_read diff-index --cached -z [PARENT]]
+ set fd_df [git_read diff-files -z]
+ set fd_lo [eval git_read ls-files --others -z $ls_others]
+
+ fconfigure $fd_di -blocking 0 -translation binary -encoding binary
+ fconfigure $fd_df -blocking 0 -translation binary -encoding binary
+ fconfigure $fd_lo -blocking 0 -translation binary -encoding binary
+ fileevent $fd_di readable [list read_diff_index $fd_di $after]
+ fileevent $fd_df readable [list read_diff_files $fd_df $after]
+ fileevent $fd_lo readable [list read_ls_others $fd_lo $after]
+}
+
+proc load_message {file} {
+ global ui_comm
+
+ set f [gitdir $file]
+ if {[file isfile $f]} {
+ if {[catch {set fd [open $f r]}]} {
+ return 0
+ }
+ fconfigure $fd -eofchar {}
+ set content [string trim [read $fd]]
+ close $fd
+ regsub -all -line {[ \r\t]+$} $content {} content
+ $ui_comm delete 0.0 end
+ $ui_comm insert end $content
+ return 1
+ }
+ return 0
+}
+
+proc run_prepare_commit_msg_hook {} {
+ global pch_error
+
+ # prepare-commit-msg requires PREPARE_COMMIT_MSG exist. From git-gui
+ # it will be .git/MERGE_MSG (merge), .git/SQUASH_MSG (squash), or an
+ # empty file but existant file.
+
+ set fd_pcm [open [gitdir PREPARE_COMMIT_MSG] a]
+
+ if {[file isfile [gitdir MERGE_MSG]]} {
+ set pcm_source "merge"
+ set fd_mm [open [gitdir MERGE_MSG] r]
+ puts -nonewline $fd_pcm [read $fd_mm]
+ close $fd_mm
+ } elseif {[file isfile [gitdir SQUASH_MSG]]} {
+ set pcm_source "squash"
+ set fd_sm [open [gitdir SQUASH_MSG] r]
+ puts -nonewline $fd_pcm [read $fd_sm]
+ close $fd_sm
+ } else {
+ set pcm_source ""
+ }
+
+ close $fd_pcm
+
+ set fd_ph [githook_read prepare-commit-msg \
+ [gitdir PREPARE_COMMIT_MSG] $pcm_source]
+ if {$fd_ph eq {}} {
+ catch {file delete [gitdir PREPARE_COMMIT_MSG]}
+ return 0;
+ }
+
+ ui_status [mc "Calling prepare-commit-msg hook..."]
+ set pch_error {}
+
+ fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary -eofchar {}
+ fileevent $fd_ph readable \
+ [list prepare_commit_msg_hook_wait $fd_ph]
+
+ return 1;
+}
+
+proc prepare_commit_msg_hook_wait {fd_ph} {
+ global pch_error
+
+ append pch_error [read $fd_ph]
+ fconfigure $fd_ph -blocking 1
+ if {[eof $fd_ph]} {
+ if {[catch {close $fd_ph}]} {
+ ui_status [mc "Commit declined by prepare-commit-msg hook."]
+ hook_failed_popup prepare-commit-msg $pch_error
+ catch {file delete [gitdir PREPARE_COMMIT_MSG]}
+ exit 1
+ } else {
+ load_message PREPARE_COMMIT_MSG
+ }
+ set pch_error {}
+ catch {file delete [gitdir PREPARE_COMMIT_MSG]}
+ return
+ }
+ fconfigure $fd_ph -blocking 0
+ catch {file delete [gitdir PREPARE_COMMIT_MSG]}
+}
+
+proc read_diff_index {fd after} {
+ global buf_rdi
+
+ append buf_rdi [read $fd]
+ set c 0
+ set n [string length $buf_rdi]
+ while {$c < $n} {
+ set z1 [string first "\0" $buf_rdi $c]
+ if {$z1 == -1} break
+ incr z1
+ set z2 [string first "\0" $buf_rdi $z1]
+ if {$z2 == -1} break
+
+ incr c
+ set i [split [string range $buf_rdi $c [expr {$z1 - 2}]] { }]
+ set p [string range $buf_rdi $z1 [expr {$z2 - 1}]]
+ merge_state \
+ [encoding convertfrom $p] \
+ [lindex $i 4]? \
+ [list [lindex $i 0] [lindex $i 2]] \
+ [list]
+ set c $z2
+ incr c
+ }
+ if {$c < $n} {
+ set buf_rdi [string range $buf_rdi $c end]
+ } else {
+ set buf_rdi {}
+ }
+
+ rescan_done $fd buf_rdi $after
+}
+
+proc read_diff_files {fd after} {
+ global buf_rdf
+
+ append buf_rdf [read $fd]
+ set c 0
+ set n [string length $buf_rdf]
+ while {$c < $n} {
+ set z1 [string first "\0" $buf_rdf $c]
+ if {$z1 == -1} break
+ incr z1
+ set z2 [string first "\0" $buf_rdf $z1]
+ if {$z2 == -1} break
+
+ incr c
+ set i [split [string range $buf_rdf $c [expr {$z1 - 2}]] { }]
+ set p [string range $buf_rdf $z1 [expr {$z2 - 1}]]
+ merge_state \
+ [encoding convertfrom $p] \
+ ?[lindex $i 4] \
+ [list] \
+ [list [lindex $i 0] [lindex $i 2]]
+ set c $z2
+ incr c
+ }
+ if {$c < $n} {
+ set buf_rdf [string range $buf_rdf $c end]
+ } else {
+ set buf_rdf {}
+ }
+
+ rescan_done $fd buf_rdf $after
+}
+
+proc read_ls_others {fd after} {
+ global buf_rlo
+
+ append buf_rlo [read $fd]
+ set pck [split $buf_rlo "\0"]
+ set buf_rlo [lindex $pck end]
+ foreach p [lrange $pck 0 end-1] {
+ set p [encoding convertfrom $p]
+ if {[string index $p end] eq {/}} {
+ set p [string range $p 0 end-1]
+ }
+ merge_state $p ?O
+ }
+ rescan_done $fd buf_rlo $after
+}
+
+proc rescan_done {fd buf after} {
+ global rescan_active current_diff_path
+ global file_states repo_config
+ upvar $buf to_clear
+
+ if {![eof $fd]} return
+ set to_clear {}
+ close $fd
+ if {[incr rescan_active -1] > 0} return
+
+ prune_selection
+ unlock_index
+ display_all_files
+ if {$current_diff_path ne {}} { reshow_diff $after }
+ if {$current_diff_path eq {}} { select_first_diff $after }
+}
+
+proc prune_selection {} {
+ global file_states selected_paths
+
+ foreach path [array names selected_paths] {
+ if {[catch {set still_here $file_states($path)}]} {
+ unset selected_paths($path)
+ }
+ }
+}
+
+######################################################################
+##
+## ui helpers
+
+proc mapicon {w state path} {
+ global all_icons
+
+ if {[catch {set r $all_icons($state$w)}]} {
+ puts "error: no icon for $w state={$state} $path"
+ return file_plain
+ }
+ return $r
+}
+
+proc mapdesc {state path} {
+ global all_descs
+
+ if {[catch {set r $all_descs($state)}]} {
+ puts "error: no desc for state={$state} $path"
+ return $state
+ }
+ return $r
+}
+
+proc ui_status {msg} {
+ global main_status
+ if {[info exists main_status]} {
+ $main_status show $msg
+ }
+}
+
+proc ui_ready {{test {}}} {
+ global main_status
+ if {[info exists main_status]} {
+ $main_status show [mc "Ready."] $test
+ }
+}
+
+proc escape_path {path} {
+ regsub -all {\\} $path "\\\\" path
+ regsub -all "\n" $path "\\n" path
+ return $path
+}
+
+proc short_path {path} {
+ return [escape_path [lindex [file split $path] end]]
+}
+
+set next_icon_id 0
+set null_sha1 [string repeat 0 40]
+
+proc merge_state {path new_state {head_info {}} {index_info {}}} {
+ global file_states next_icon_id null_sha1
+
+ set s0 [string index $new_state 0]
+ set s1 [string index $new_state 1]
+
+ if {[catch {set info $file_states($path)}]} {
+ set state __
+ set icon n[incr next_icon_id]
+ } else {
+ set state [lindex $info 0]
+ set icon [lindex $info 1]
+ if {$head_info eq {}} {set head_info [lindex $info 2]}
+ if {$index_info eq {}} {set index_info [lindex $info 3]}
+ }
+
+ if {$s0 eq {?}} {set s0 [string index $state 0]} \
+ elseif {$s0 eq {_}} {set s0 _}
+
+ if {$s1 eq {?}} {set s1 [string index $state 1]} \
+ elseif {$s1 eq {_}} {set s1 _}
+
+ if {$s0 eq {A} && $s1 eq {_} && $head_info eq {}} {
+ set head_info [list 0 $null_sha1]
+ } elseif {$s0 ne {_} && [string index $state 0] eq {_}
+ && $head_info eq {}} {
+ set head_info $index_info
+ }
+
+ set file_states($path) [list $s0$s1 $icon \
+ $head_info $index_info \
+ ]
+ return $state
+}
+
+proc display_file_helper {w path icon_name old_m new_m} {
+ global file_lists
+
+ if {$new_m eq {_}} {
+ set lno [lsearch -sorted -exact $file_lists($w) $path]
+ if {$lno >= 0} {
+ set file_lists($w) [lreplace $file_lists($w) $lno $lno]
+ incr lno
+ $w conf -state normal
+ $w delete $lno.0 [expr {$lno + 1}].0
+ $w conf -state disabled
+ }
+ } elseif {$old_m eq {_} && $new_m ne {_}} {
+ lappend file_lists($w) $path
+ set file_lists($w) [lsort -unique $file_lists($w)]
+ set lno [lsearch -sorted -exact $file_lists($w) $path]
+ incr lno
+ $w conf -state normal
+ $w image create $lno.0 \
+ -align center -padx 5 -pady 1 \
+ -name $icon_name \
+ -image [mapicon $w $new_m $path]
+ $w insert $lno.1 "[escape_path $path]\n"
+ $w conf -state disabled
+ } elseif {$old_m ne $new_m} {
+ $w conf -state normal
+ $w image conf $icon_name -image [mapicon $w $new_m $path]
+ $w conf -state disabled
+ }
+}
+
+proc display_file {path state} {
+ global file_states selected_paths
+ global ui_index ui_workdir
+
+ set old_m [merge_state $path $state]
+ set s $file_states($path)
+ set new_m [lindex $s 0]
+ set icon_name [lindex $s 1]
+
+ set o [string index $old_m 0]
+ set n [string index $new_m 0]
+ if {$o eq {U}} {
+ set o _
+ }
+ if {$n eq {U}} {
+ set n _
+ }
+ display_file_helper $ui_index $path $icon_name $o $n
+
+ if {[string index $old_m 0] eq {U}} {
+ set o U
+ } else {
+ set o [string index $old_m 1]
+ }
+ if {[string index $new_m 0] eq {U}} {
+ set n U
+ } else {
+ set n [string index $new_m 1]
+ }
+ display_file_helper $ui_workdir $path $icon_name $o $n
+
+ if {$new_m eq {__}} {
+ unset file_states($path)
+ catch {unset selected_paths($path)}
+ }
+}
+
+proc display_all_files_helper {w path icon_name m} {
+ global file_lists
+
+ lappend file_lists($w) $path
+ set lno [expr {[lindex [split [$w index end] .] 0] - 1}]
+ $w image create end \
+ -align center -padx 5 -pady 1 \
+ -name $icon_name \
+ -image [mapicon $w $m $path]
+ $w insert end "[escape_path $path]\n"
+}
+
+proc display_all_files {} {
+ global ui_index ui_workdir
+ global file_states file_lists
+ global last_clicked
+
+ $ui_index conf -state normal
+ $ui_workdir conf -state normal
+
+ $ui_index delete 0.0 end
+ $ui_workdir delete 0.0 end
+ set last_clicked {}
+
+ set file_lists($ui_index) [list]
+ set file_lists($ui_workdir) [list]
+
+ foreach path [lsort [array names file_states]] {
+ set s $file_states($path)
+ set m [lindex $s 0]
+ set icon_name [lindex $s 1]
+
+ set s [string index $m 0]
+ if {$s ne {U} && $s ne {_}} {
+ display_all_files_helper $ui_index $path \
+ $icon_name $s
+ }
+
+ if {[string index $m 0] eq {U}} {
+ set s U
+ } else {
+ set s [string index $m 1]
+ }
+ if {$s ne {_}} {
+ display_all_files_helper $ui_workdir $path \
+ $icon_name $s
+ }
+ }
+
+ $ui_index conf -state disabled
+ $ui_workdir conf -state disabled
+}
+
+######################################################################
+##
+## icons
+
+set filemask {
+#define mask_width 14
+#define mask_height 15
+static unsigned char mask_bits[] = {
+ 0xfe, 0x1f, 0xfe, 0x1f, 0xfe, 0x1f, 0xfe, 0x1f, 0xfe, 0x1f, 0xfe, 0x1f,
+ 0xfe, 0x1f, 0xfe, 0x1f, 0xfe, 0x1f, 0xfe, 0x1f, 0xfe, 0x1f, 0xfe, 0x1f,
+ 0xfe, 0x1f, 0xfe, 0x1f, 0xfe, 0x1f};
+}
+
+image create bitmap file_plain -background white -foreground black -data {
+#define plain_width 14
+#define plain_height 15
+static unsigned char plain_bits[] = {
+ 0xfe, 0x01, 0x02, 0x03, 0x02, 0x05, 0x02, 0x09, 0x02, 0x1f, 0x02, 0x10,
+ 0x02, 0x10, 0x02, 0x10, 0x02, 0x10, 0x02, 0x10, 0x02, 0x10, 0x02, 0x10,
+ 0x02, 0x10, 0x02, 0x10, 0xfe, 0x1f};
+} -maskdata $filemask
+
+image create bitmap file_mod -background white -foreground blue -data {
+#define mod_width 14
+#define mod_height 15
+static unsigned char mod_bits[] = {
+ 0xfe, 0x01, 0x02, 0x03, 0x7a, 0x05, 0x02, 0x09, 0x7a, 0x1f, 0x02, 0x10,
+ 0xfa, 0x17, 0x02, 0x10, 0xfa, 0x17, 0x02, 0x10, 0xfa, 0x17, 0x02, 0x10,
+ 0xfa, 0x17, 0x02, 0x10, 0xfe, 0x1f};
+} -maskdata $filemask
+
+image create bitmap file_fulltick -background white -foreground "#007000" -data {
+#define file_fulltick_width 14
+#define file_fulltick_height 15
+static unsigned char file_fulltick_bits[] = {
+ 0xfe, 0x01, 0x02, 0x1a, 0x02, 0x0c, 0x02, 0x0c, 0x02, 0x16, 0x02, 0x16,
+ 0x02, 0x13, 0x00, 0x13, 0x86, 0x11, 0x8c, 0x11, 0xd8, 0x10, 0xf2, 0x10,
+ 0x62, 0x10, 0x02, 0x10, 0xfe, 0x1f};
+} -maskdata $filemask
+
+image create bitmap file_parttick -background white -foreground "#005050" -data {
+#define parttick_width 14
+#define parttick_height 15
+static unsigned char parttick_bits[] = {
+ 0xfe, 0x01, 0x02, 0x03, 0x7a, 0x05, 0x02, 0x09, 0x7a, 0x1f, 0x02, 0x10,
+ 0x7a, 0x14, 0x02, 0x16, 0x02, 0x13, 0x8a, 0x11, 0xda, 0x10, 0x72, 0x10,
+ 0x22, 0x10, 0x02, 0x10, 0xfe, 0x1f};
+} -maskdata $filemask
+
+image create bitmap file_question -background white -foreground black -data {
+#define file_question_width 14
+#define file_question_height 15
+static unsigned char file_question_bits[] = {
+ 0xfe, 0x01, 0x02, 0x02, 0xe2, 0x04, 0xf2, 0x09, 0x1a, 0x1b, 0x0a, 0x13,
+ 0x82, 0x11, 0xc2, 0x10, 0x62, 0x10, 0x62, 0x10, 0x02, 0x10, 0x62, 0x10,
+ 0x62, 0x10, 0x02, 0x10, 0xfe, 0x1f};
+} -maskdata $filemask
+
+image create bitmap file_removed -background white -foreground red -data {
+#define file_removed_width 14
+#define file_removed_height 15
+static unsigned char file_removed_bits[] = {
+ 0xfe, 0x01, 0x02, 0x03, 0x02, 0x05, 0x02, 0x09, 0x02, 0x1f, 0x02, 0x10,
+ 0x1a, 0x16, 0x32, 0x13, 0xe2, 0x11, 0xc2, 0x10, 0xe2, 0x11, 0x32, 0x13,
+ 0x1a, 0x16, 0x02, 0x10, 0xfe, 0x1f};
+} -maskdata $filemask
+
+image create bitmap file_merge -background white -foreground blue -data {
+#define file_merge_width 14
+#define file_merge_height 15
+static unsigned char file_merge_bits[] = {
+ 0xfe, 0x01, 0x02, 0x03, 0x62, 0x05, 0x62, 0x09, 0x62, 0x1f, 0x62, 0x10,
+ 0xfa, 0x11, 0xf2, 0x10, 0x62, 0x10, 0x02, 0x10, 0xfa, 0x17, 0x02, 0x10,
+ 0xfa, 0x17, 0x02, 0x10, 0xfe, 0x1f};
+} -maskdata $filemask
+
+image create bitmap file_statechange -background white -foreground green -data {
+#define file_merge_width 14
+#define file_merge_height 15
+static unsigned char file_statechange_bits[] = {
+ 0xfe, 0x01, 0x02, 0x03, 0x02, 0x05, 0x02, 0x09, 0x02, 0x1f, 0x62, 0x10,
+ 0x62, 0x10, 0xba, 0x11, 0xba, 0x11, 0x62, 0x10, 0x62, 0x10, 0x02, 0x10,
+ 0x02, 0x10, 0x02, 0x10, 0xfe, 0x1f};
+} -maskdata $filemask
+
+set ui_index .vpane.files.index.list
+set ui_workdir .vpane.files.workdir.list
+
+set all_icons(_$ui_index) file_plain
+set all_icons(A$ui_index) file_fulltick
+set all_icons(M$ui_index) file_fulltick
+set all_icons(D$ui_index) file_removed
+set all_icons(U$ui_index) file_merge
+set all_icons(T$ui_index) file_statechange
+
+set all_icons(_$ui_workdir) file_plain
+set all_icons(M$ui_workdir) file_mod
+set all_icons(D$ui_workdir) file_question
+set all_icons(U$ui_workdir) file_merge
+set all_icons(O$ui_workdir) file_plain
+set all_icons(T$ui_workdir) file_statechange
+
+set max_status_desc 0
+foreach i {
+ {__ {mc "Unmodified"}}
+
+ {_M {mc "Modified, not staged"}}
+ {M_ {mc "Staged for commit"}}
+ {MM {mc "Portions staged for commit"}}
+ {MD {mc "Staged for commit, missing"}}
+
+ {_T {mc "File type changed, not staged"}}
+ {T_ {mc "File type changed, staged"}}
+
+ {_O {mc "Untracked, not staged"}}
+ {A_ {mc "Staged for commit"}}
+ {AM {mc "Portions staged for commit"}}
+ {AD {mc "Staged for commit, missing"}}
+
+ {_D {mc "Missing"}}
+ {D_ {mc "Staged for removal"}}
+ {DO {mc "Staged for removal, still present"}}
+
+ {_U {mc "Requires merge resolution"}}
+ {U_ {mc "Requires merge resolution"}}
+ {UU {mc "Requires merge resolution"}}
+ {UM {mc "Requires merge resolution"}}
+ {UD {mc "Requires merge resolution"}}
+ {UT {mc "Requires merge resolution"}}
+ } {
+ set text [eval [lindex $i 1]]
+ if {$max_status_desc < [string length $text]} {
+ set max_status_desc [string length $text]
+ }
+ set all_descs([lindex $i 0]) $text
+}
+unset i
+
+######################################################################
+##
+## util
+
+proc scrollbar2many {list mode args} {
+ foreach w $list {eval $w $mode $args}
+}
+
+proc many2scrollbar {list mode sb top bottom} {
+ $sb set $top $bottom
+ foreach w $list {$w $mode moveto $top}
+}
+
+proc incr_font_size {font {amt 1}} {
+ set sz [font configure $font -size]
+ incr sz $amt
+ font configure $font -size $sz
+ font configure ${font}bold -size $sz
+ font configure ${font}italic -size $sz
+}
+
+######################################################################
+##
+## ui commands
+
+set starting_gitk_msg [mc "Starting gitk... please wait..."]
+
+proc do_gitk {revs} {
+ # -- Always start gitk through whatever we were loaded with. This
+ # lets us bypass using shell process on Windows systems.
+ #
+ set exe [_which gitk -script]
+ set cmd [list [info nameofexecutable] $exe]
+ if {$exe eq {}} {
+ error_popup [mc "Couldn't find gitk in PATH"]
+ } else {
+ global env
+
+ if {[info exists env(GIT_DIR)]} {
+ set old_GIT_DIR $env(GIT_DIR)
+ } else {
+ set old_GIT_DIR {}
+ }
+
+ set pwd [pwd]
+ cd [file dirname [gitdir]]
+ set env(GIT_DIR) [file tail [gitdir]]
+
+ eval exec $cmd $revs &
+
+ if {$old_GIT_DIR eq {}} {
+ unset env(GIT_DIR)
+ } else {
+ set env(GIT_DIR) $old_GIT_DIR
+ }
+ cd $pwd
+
+ ui_status $::starting_gitk_msg
+ after 10000 {
+ ui_ready $starting_gitk_msg
+ }
+ }
+}
+
+proc do_explore {} {
+ set explorer {}
+ if {[is_Cygwin] || [is_Windows]} {
+ set explorer "explorer.exe"
+ } elseif {[is_MacOSX]} {
+ set explorer "open"
+ } else {
+ # freedesktop.org-conforming system is our best shot
+ set explorer "xdg-open"
+ }
- . configure -menu .mbar
++ eval exec $explorer [list [file nativename [file dirname [gitdir]]]] &
+}
+
+set is_quitting 0
+set ret_code 1
+
+proc terminate_me {win} {
+ global ret_code
+ if {$win ne {.}} return
+ exit $ret_code
+}
+
+proc do_quit {{rc {1}}} {
+ global ui_comm is_quitting repo_config commit_type
+ global GITGUI_BCK_exists GITGUI_BCK_i
+ global ui_comm_spell
+ global ret_code
+
+ if {$is_quitting} return
+ set is_quitting 1
+
+ if {[winfo exists $ui_comm]} {
+ # -- Stash our current commit buffer.
+ #
+ set save [gitdir GITGUI_MSG]
+ if {$GITGUI_BCK_exists && ![$ui_comm edit modified]} {
+ file rename -force [gitdir GITGUI_BCK] $save
+ set GITGUI_BCK_exists 0
+ } else {
+ set msg [string trim [$ui_comm get 0.0 end]]
+ regsub -all -line {[ \r\t]+$} $msg {} msg
+ if {(![string match amend* $commit_type]
+ || [$ui_comm edit modified])
+ && $msg ne {}} {
+ catch {
+ set fd [open $save w]
+ puts -nonewline $fd $msg
+ close $fd
+ }
+ } else {
+ catch {file delete $save}
+ }
+ }
+
+ # -- Cancel our spellchecker if its running.
+ #
+ if {[info exists ui_comm_spell]} {
+ $ui_comm_spell stop
+ }
+
+ # -- Remove our editor backup, its not needed.
+ #
+ after cancel $GITGUI_BCK_i
+ if {$GITGUI_BCK_exists} {
+ catch {file delete [gitdir GITGUI_BCK]}
+ }
+
+ # -- Stash our current window geometry into this repository.
+ #
+ set cfg_geometry [list]
+ lappend cfg_geometry [wm geometry .]
+ lappend cfg_geometry [lindex [.vpane sash coord 0] 0]
+ lappend cfg_geometry [lindex [.vpane.files sash coord 0] 1]
+ if {[catch {set rc_geometry $repo_config(gui.geometry)}]} {
+ set rc_geometry {}
+ }
+ if {$cfg_geometry ne $rc_geometry} {
+ catch {git config gui.geometry $cfg_geometry}
+ }
+ }
+
+ set ret_code $rc
+ destroy .
+}
+
+proc do_rescan {} {
+ rescan ui_ready
+}
+
+proc ui_do_rescan {} {
+ rescan {force_first_diff ui_ready}
+}
+
+proc do_commit {} {
+ commit_tree
+}
+
+proc next_diff {{after {}}} {
+ global next_diff_p next_diff_w next_diff_i
+ show_diff $next_diff_p $next_diff_w {} {} $after
+}
+
+proc find_anchor_pos {lst name} {
+ set lid [lsearch -sorted -exact $lst $name]
+
+ if {$lid == -1} {
+ set lid 0
+ foreach lname $lst {
+ if {$lname >= $name} break
+ incr lid
+ }
+ }
+
+ return $lid
+}
+
+proc find_file_from {flist idx delta path mmask} {
+ global file_states
+
+ set len [llength $flist]
+ while {$idx >= 0 && $idx < $len} {
+ set name [lindex $flist $idx]
+
+ if {$name ne $path && [info exists file_states($name)]} {
+ set state [lindex $file_states($name) 0]
+
+ if {$mmask eq {} || [regexp $mmask $state]} {
+ return $idx
+ }
+ }
+
+ incr idx $delta
+ }
+
+ return {}
+}
+
+proc find_next_diff {w path {lno {}} {mmask {}}} {
+ global next_diff_p next_diff_w next_diff_i
+ global file_lists ui_index ui_workdir
+
+ set flist $file_lists($w)
+ if {$lno eq {}} {
+ set lno [find_anchor_pos $flist $path]
+ } else {
+ incr lno -1
+ }
+
+ if {$mmask ne {} && ![regexp {(^\^)|(\$$)} $mmask]} {
+ if {$w eq $ui_index} {
+ set mmask "^$mmask"
+ } else {
+ set mmask "$mmask\$"
+ }
+ }
+
+ set idx [find_file_from $flist $lno 1 $path $mmask]
+ if {$idx eq {}} {
+ incr lno -1
+ set idx [find_file_from $flist $lno -1 $path $mmask]
+ }
+
+ if {$idx ne {}} {
+ set next_diff_w $w
+ set next_diff_p [lindex $flist $idx]
+ set next_diff_i [expr {$idx+1}]
+ return 1
+ } else {
+ return 0
+ }
+}
+
+proc next_diff_after_action {w path {lno {}} {mmask {}}} {
+ global current_diff_path
+
+ if {$path ne $current_diff_path} {
+ return {}
+ } elseif {[find_next_diff $w $path $lno $mmask]} {
+ return {next_diff;}
+ } else {
+ return {reshow_diff;}
+ }
+}
+
+proc select_first_diff {after} {
+ global ui_workdir
+
+ if {[find_next_diff $ui_workdir {} 1 {^_?U}] ||
+ [find_next_diff $ui_workdir {} 1 {[^O]$}]} {
+ next_diff $after
+ } else {
+ uplevel #0 $after
+ }
+}
+
+proc force_first_diff {after} {
+ global ui_workdir current_diff_path file_states
+
+ if {[info exists file_states($current_diff_path)]} {
+ set state [lindex $file_states($current_diff_path) 0]
+ } else {
+ set state {OO}
+ }
+
+ set reselect 0
+ if {[string first {U} $state] >= 0} {
+ # Already a conflict, do nothing
+ } elseif {[find_next_diff $ui_workdir $current_diff_path {} {^_?U}]} {
+ set reselect 1
+ } elseif {[string index $state 1] ne {O}} {
+ # Already a diff & no conflicts, do nothing
+ } elseif {[find_next_diff $ui_workdir $current_diff_path {} {[^O]$}]} {
+ set reselect 1
+ }
+
+ if {$reselect} {
+ next_diff $after
+ } else {
+ uplevel #0 $after
+ }
+}
+
+proc toggle_or_diff {w x y} {
+ global file_states file_lists current_diff_path ui_index ui_workdir
+ global last_clicked selected_paths
+
+ set pos [split [$w index @$x,$y] .]
+ set lno [lindex $pos 0]
+ set col [lindex $pos 1]
+ set path [lindex $file_lists($w) [expr {$lno - 1}]]
+ if {$path eq {}} {
+ set last_clicked {}
+ return
+ }
+
+ set last_clicked [list $w $lno]
+ array unset selected_paths
+ $ui_index tag remove in_sel 0.0 end
+ $ui_workdir tag remove in_sel 0.0 end
+
+ # Determine the state of the file
+ if {[info exists file_states($path)]} {
+ set state [lindex $file_states($path) 0]
+ } else {
+ set state {__}
+ }
+
+ # Restage the file, or simply show the diff
+ if {$col == 0 && $y > 1} {
+ # Conflicts need special handling
+ if {[string first {U} $state] >= 0} {
+ # $w must always be $ui_workdir, but...
+ if {$w ne $ui_workdir} { set lno {} }
+ merge_stage_workdir $path $lno
+ return
+ }
+
+ if {[string index $state 1] eq {O}} {
+ set mmask {}
+ } else {
+ set mmask {[^O]}
+ }
+
+ set after [next_diff_after_action $w $path $lno $mmask]
+
+ if {$w eq $ui_index} {
+ update_indexinfo \
+ "Unstaging [short_path $path] from commit" \
+ [list $path] \
+ [concat $after [list ui_ready]]
+ } elseif {$w eq $ui_workdir} {
+ update_index \
+ "Adding [short_path $path]" \
+ [list $path] \
+ [concat $after [list ui_ready]]
+ }
+ } else {
+ show_diff $path $w $lno
+ }
+}
+
+proc add_one_to_selection {w x y} {
+ global file_lists last_clicked selected_paths
+
+ set lno [lindex [split [$w index @$x,$y] .] 0]
+ set path [lindex $file_lists($w) [expr {$lno - 1}]]
+ if {$path eq {}} {
+ set last_clicked {}
+ return
+ }
+
+ if {$last_clicked ne {}
+ && [lindex $last_clicked 0] ne $w} {
+ array unset selected_paths
+ [lindex $last_clicked 0] tag remove in_sel 0.0 end
+ }
+
+ set last_clicked [list $w $lno]
+ if {[catch {set in_sel $selected_paths($path)}]} {
+ set in_sel 0
+ }
+ if {$in_sel} {
+ unset selected_paths($path)
+ $w tag remove in_sel $lno.0 [expr {$lno + 1}].0
+ } else {
+ set selected_paths($path) 1
+ $w tag add in_sel $lno.0 [expr {$lno + 1}].0
+ }
+}
+
+proc add_range_to_selection {w x y} {
+ global file_lists last_clicked selected_paths
+
+ if {[lindex $last_clicked 0] ne $w} {
+ toggle_or_diff $w $x $y
+ return
+ }
+
+ set lno [lindex [split [$w index @$x,$y] .] 0]
+ set lc [lindex $last_clicked 1]
+ if {$lc < $lno} {
+ set begin $lc
+ set end $lno
+ } else {
+ set begin $lno
+ set end $lc
+ }
+
+ foreach path [lrange $file_lists($w) \
+ [expr {$begin - 1}] \
+ [expr {$end - 1}]] {
+ set selected_paths($path) 1
+ }
+ $w tag add in_sel $begin.0 [expr {$end + 1}].0
+}
+
+proc show_more_context {} {
+ global repo_config
+ if {$repo_config(gui.diffcontext) < 99} {
+ incr repo_config(gui.diffcontext)
+ reshow_diff
+ }
+}
+
+proc show_less_context {} {
+ global repo_config
+ if {$repo_config(gui.diffcontext) > 1} {
+ incr repo_config(gui.diffcontext) -1
+ reshow_diff
+ }
+}
+
+######################################################################
+##
+## ui construction
+
+load_config 0
+apply_config
+set ui_comm {}
+
+# -- Menu Bar
+#
+menu .mbar -tearoff 0
++if {[is_MacOSX]} {
++ # -- Apple Menu (Mac OS X only)
++ #
++ .mbar add cascade -label Apple -menu .mbar.apple
++ menu .mbar.apple
++}
+.mbar add cascade -label [mc Repository] -menu .mbar.repository
+.mbar add cascade -label [mc Edit] -menu .mbar.edit
+if {[is_enabled branch]} {
+ .mbar add cascade -label [mc Branch] -menu .mbar.branch
+}
+if {[is_enabled multicommit] || [is_enabled singlecommit]} {
+ .mbar add cascade -label [mc Commit@@noun] -menu .mbar.commit
+}
+if {[is_enabled transport]} {
+ .mbar add cascade -label [mc Merge] -menu .mbar.merge
+ .mbar add cascade -label [mc Remote] -menu .mbar.remote
+}
+if {[is_enabled multicommit] || [is_enabled singlecommit]} {
+ .mbar add cascade -label [mc Tools] -menu .mbar.tools
+}
- # -- Apple Menu (Mac OS X only)
- #
- .mbar add cascade -label Apple -menu .mbar.apple
- menu .mbar.apple
-
- .mbar.apple add command -label [mc "About %s" [appname]] \
- -command do_about
- .mbar.apple add separator
- .mbar.apple add command \
- -label [mc "Preferences..."] \
- -command do_options \
- -accelerator $M1T-,
- bind . <$M1B-,> do_options
+
+# -- Repository Menu
+#
+menu .mbar.repository
+
+.mbar.repository add command \
+ -label [mc "Explore Working Copy"] \
+ -command {do_explore}
+.mbar.repository add separator
+
+.mbar.repository add command \
+ -label [mc "Browse Current Branch's Files"] \
+ -command {browser::new $current_branch}
+set ui_browse_current [.mbar.repository index last]
+.mbar.repository add command \
+ -label [mc "Browse Branch Files..."] \
+ -command browser_open::dialog
+.mbar.repository add separator
+
+.mbar.repository add command \
+ -label [mc "Visualize Current Branch's History"] \
+ -command {do_gitk $current_branch}
+set ui_visualize_current [.mbar.repository index last]
+.mbar.repository add command \
+ -label [mc "Visualize All Branch History"] \
+ -command {do_gitk --all}
+.mbar.repository add separator
+
+proc current_branch_write {args} {
+ global current_branch
+ .mbar.repository entryconf $::ui_browse_current \
+ -label [mc "Browse %s's Files" $current_branch]
+ .mbar.repository entryconf $::ui_visualize_current \
+ -label [mc "Visualize %s's History" $current_branch]
+}
+trace add variable current_branch write current_branch_write
+
+if {[is_enabled multicommit]} {
+ .mbar.repository add command -label [mc "Database Statistics"] \
+ -command do_stats
+
+ .mbar.repository add command -label [mc "Compress Database"] \
+ -command do_gc
+
+ .mbar.repository add command -label [mc "Verify Database"] \
+ -command do_fsck_objects
+
+ .mbar.repository add separator
+
+ if {[is_Cygwin]} {
+ .mbar.repository add command \
+ -label [mc "Create Desktop Icon"] \
+ -command do_cygwin_shortcut
+ } elseif {[is_Windows]} {
+ .mbar.repository add command \
+ -label [mc "Create Desktop Icon"] \
+ -command do_windows_shortcut
+ } elseif {[is_MacOSX]} {
+ .mbar.repository add command \
+ -label [mc "Create Desktop Icon"] \
+ -command do_macosx_app
+ }
+}
+
+if {[is_MacOSX]} {
+ proc ::tk::mac::Quit {args} { do_quit }
+} else {
+ .mbar.repository add command -label [mc Quit] \
+ -command do_quit \
+ -accelerator $M1T-Q
+}
+
+# -- Edit Menu
+#
+menu .mbar.edit
+.mbar.edit add command -label [mc Undo] \
+ -command {catch {[focus] edit undo}} \
+ -accelerator $M1T-Z
+.mbar.edit add command -label [mc Redo] \
+ -command {catch {[focus] edit redo}} \
+ -accelerator $M1T-Y
+.mbar.edit add separator
+.mbar.edit add command -label [mc Cut] \
+ -command {catch {tk_textCut [focus]}} \
+ -accelerator $M1T-X
+.mbar.edit add command -label [mc Copy] \
+ -command {catch {tk_textCopy [focus]}} \
+ -accelerator $M1T-C
+.mbar.edit add command -label [mc Paste] \
+ -command {catch {tk_textPaste [focus]; [focus] see insert}} \
+ -accelerator $M1T-V
+.mbar.edit add command -label [mc Delete] \
+ -command {catch {[focus] delete sel.first sel.last}} \
+ -accelerator Del
+.mbar.edit add separator
+.mbar.edit add command -label [mc "Select All"] \
+ -command {catch {[focus] tag add sel 0.0 end}} \
+ -accelerator $M1T-A
+
+# -- Branch Menu
+#
+if {[is_enabled branch]} {
+ menu .mbar.branch
+
+ .mbar.branch add command -label [mc "Create..."] \
+ -command branch_create::dialog \
+ -accelerator $M1T-N
+ lappend disable_on_lock [list .mbar.branch entryconf \
+ [.mbar.branch index last] -state]
+
+ .mbar.branch add command -label [mc "Checkout..."] \
+ -command branch_checkout::dialog \
+ -accelerator $M1T-O
+ lappend disable_on_lock [list .mbar.branch entryconf \
+ [.mbar.branch index last] -state]
+
+ .mbar.branch add command -label [mc "Rename..."] \
+ -command branch_rename::dialog
+ lappend disable_on_lock [list .mbar.branch entryconf \
+ [.mbar.branch index last] -state]
+
+ .mbar.branch add command -label [mc "Delete..."] \
+ -command branch_delete::dialog
+ lappend disable_on_lock [list .mbar.branch entryconf \
+ [.mbar.branch index last] -state]
+
+ .mbar.branch add command -label [mc "Reset..."] \
+ -command merge::reset_hard
+ lappend disable_on_lock [list .mbar.branch entryconf \
+ [.mbar.branch index last] -state]
+}
+
+# -- Commit Menu
+#
+proc commit_btn_caption {} {
+ if {[is_enabled nocommit]} {
+ return [mc "Done"]
+ } else {
+ return [mc Commit@@verb]
+ }
+}
+
+if {[is_enabled multicommit] || [is_enabled singlecommit]} {
+ menu .mbar.commit
+
+ if {![is_enabled nocommit]} {
+ .mbar.commit add radiobutton \
+ -label [mc "New Commit"] \
+ -command do_select_commit_type \
+ -variable selected_commit_type \
+ -value new
+ lappend disable_on_lock \
+ [list .mbar.commit entryconf [.mbar.commit index last] -state]
+
+ .mbar.commit add radiobutton \
+ -label [mc "Amend Last Commit"] \
+ -command do_select_commit_type \
+ -variable selected_commit_type \
+ -value amend
+ lappend disable_on_lock \
+ [list .mbar.commit entryconf [.mbar.commit index last] -state]
+
+ .mbar.commit add separator
+ }
+
+ .mbar.commit add command -label [mc Rescan] \
+ -command ui_do_rescan \
+ -accelerator F5
+ lappend disable_on_lock \
+ [list .mbar.commit entryconf [.mbar.commit index last] -state]
+
+ .mbar.commit add command -label [mc "Stage To Commit"] \
+ -command do_add_selection \
+ -accelerator $M1T-T
+ lappend disable_on_lock \
+ [list .mbar.commit entryconf [.mbar.commit index last] -state]
+
+ .mbar.commit add command -label [mc "Stage Changed Files To Commit"] \
+ -command do_add_all \
+ -accelerator $M1T-I
+ lappend disable_on_lock \
+ [list .mbar.commit entryconf [.mbar.commit index last] -state]
+
+ .mbar.commit add command -label [mc "Unstage From Commit"] \
+ -command do_unstage_selection
+ lappend disable_on_lock \
+ [list .mbar.commit entryconf [.mbar.commit index last] -state]
+
+ .mbar.commit add command -label [mc "Revert Changes"] \
+ -command do_revert_selection
+ lappend disable_on_lock \
+ [list .mbar.commit entryconf [.mbar.commit index last] -state]
+
+ .mbar.commit add separator
+
+ .mbar.commit add command -label [mc "Show Less Context"] \
+ -command show_less_context \
+ -accelerator $M1T-\-
+
+ .mbar.commit add command -label [mc "Show More Context"] \
+ -command show_more_context \
+ -accelerator $M1T-=
+
+ .mbar.commit add separator
+
+ if {![is_enabled nocommitmsg]} {
+ .mbar.commit add command -label [mc "Sign Off"] \
+ -command do_signoff \
+ -accelerator $M1T-S
+ }
+
+ .mbar.commit add command -label [commit_btn_caption] \
+ -command do_commit \
+ -accelerator $M1T-Return
+ lappend disable_on_lock \
+ [list .mbar.commit entryconf [.mbar.commit index last] -state]
+}
+
+# -- Merge Menu
+#
+if {[is_enabled branch]} {
+ menu .mbar.merge
+ .mbar.merge add command -label [mc "Local Merge..."] \
+ -command merge::dialog \
+ -accelerator $M1T-M
+ lappend disable_on_lock \
+ [list .mbar.merge entryconf [.mbar.merge index last] -state]
+ .mbar.merge add command -label [mc "Abort Merge..."] \
+ -command merge::reset_hard
+ lappend disable_on_lock \
+ [list .mbar.merge entryconf [.mbar.merge index last] -state]
+}
+
+# -- Transport Menu
+#
+if {[is_enabled transport]} {
+ menu .mbar.remote
+
+ .mbar.remote add command \
+ -label [mc "Add..."] \
+ -command remote_add::dialog \
+ -accelerator $M1T-A
+ .mbar.remote add command \
+ -label [mc "Push..."] \
+ -command do_push_anywhere \
+ -accelerator $M1T-P
+ .mbar.remote add command \
+ -label [mc "Delete Branch..."] \
+ -command remote_branch_delete::dialog
+}
+
+if {[is_MacOSX]} {
- if {![is_MacOSX]} {
++ proc ::tk::mac::ShowPreferences {} {do_options}
+} else {
+ # -- Edit Menu
+ #
+ .mbar.edit add separator
+ .mbar.edit add command -label [mc "Options..."] \
+ -command do_options
+}
+
+# -- Tools Menu
+#
+if {[is_enabled multicommit] || [is_enabled singlecommit]} {
+ set tools_menubar .mbar.tools
+ menu $tools_menubar
+ $tools_menubar add separator
+ $tools_menubar add command -label [mc "Add..."] -command tools_add::dialog
+ $tools_menubar add command -label [mc "Remove..."] -command tools_remove::dialog
+ set tools_tailcnt 3
+ if {[array names repo_config guitool.*.cmd] ne {}} {
+ tools_populate_all
+ }
+}
+
+# -- Help Menu
+#
+.mbar add cascade -label [mc Help] -menu .mbar.help
+menu .mbar.help
+
- set doc_path [file dirname [gitexec]]
- set doc_path [file join $doc_path Documentation index.html]
-
- if {[is_Cygwin]} {
- set doc_path [exec cygpath --mixed $doc_path]
++if {[is_MacOSX]} {
++ .mbar.apple add command -label [mc "About %s" [appname]] \
++ -command do_about
++ .mbar.apple add separator
++} else {
+ .mbar.help add command -label [mc "About %s" [appname]] \
+ -command do_about
+}
++. configure -menu .mbar
+
++set doc_path [githtmldir]
++if {$doc_path ne {}} {
++ set doc_path [file join $doc_path index.html]
+
- -command {$ui_comm delete sel.first sel.last}
++ if {[is_Cygwin]} {
++ set doc_path [exec cygpath --mixed $doc_path]
++ }
+}
+
+if {[file isfile $doc_path]} {
+ set doc_url "file:$doc_path"
+} else {
+ set doc_url {http://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/}
+}
+
+proc start_browser {url} {
+ git "web--browse" $url
+}
+
+.mbar.help add command -label [mc "Online Documentation"] \
+ -command [list start_browser $doc_url]
+
+.mbar.help add command -label [mc "Show SSH Key"] \
+ -command do_ssh_key
+
+unset doc_path doc_url
+
+# -- Standard bindings
+#
+wm protocol . WM_DELETE_WINDOW do_quit
+bind all <$M1B-Key-q> do_quit
+bind all <$M1B-Key-Q> do_quit
+bind all <$M1B-Key-w> {destroy [winfo toplevel %W]}
+bind all <$M1B-Key-W> {destroy [winfo toplevel %W]}
+
+set subcommand_args {}
+proc usage {} {
+ puts stderr "usage: $::argv0 $::subcommand $::subcommand_args"
+ exit 1
+}
+
+proc normalize_relpath {path} {
+ set elements {}
+ foreach item [file split $path] {
+ if {$item eq {.}} continue
+ if {$item eq {..} && [llength $elements] > 0
+ && [lindex $elements end] ne {..}} {
+ set elements [lrange $elements 0 end-1]
+ continue
+ }
+ lappend elements $item
+ }
+ return [eval file join $elements]
+}
+
+# -- Not a normal commit type invocation? Do that instead!
+#
+switch -- $subcommand {
+browser -
+blame {
+ if {$subcommand eq "blame"} {
+ set subcommand_args {[--line=<num>] rev? path}
+ } else {
+ set subcommand_args {rev? path}
+ }
+ if {$argv eq {}} usage
+ set head {}
+ set path {}
+ set jump_spec {}
+ set is_path 0
+ foreach a $argv {
+ if {$is_path || [file exists $_prefix$a]} {
+ if {$path ne {}} usage
+ set path [normalize_relpath $_prefix$a]
+ break
+ } elseif {$a eq {--}} {
+ if {$path ne {}} {
+ if {$head ne {}} usage
+ set head $path
+ set path {}
+ }
+ set is_path 1
+ } elseif {[regexp {^--line=(\d+)$} $a a lnum]} {
+ if {$jump_spec ne {} || $head ne {}} usage
+ set jump_spec [list $lnum]
+ } elseif {$head eq {}} {
+ if {$head ne {}} usage
+ set head $a
+ set is_path 1
+ } else {
+ usage
+ }
+ }
+ unset is_path
+
+ if {$head ne {} && $path eq {}} {
+ set path [normalize_relpath $_prefix$head]
+ set head {}
+ }
+
+ if {$head eq {}} {
+ load_current_branch
+ } else {
+ if {[regexp {^[0-9a-f]{1,39}$} $head]} {
+ if {[catch {
+ set head [git rev-parse --verify $head]
+ } err]} {
+ puts stderr $err
+ exit 1
+ }
+ }
+ set current_branch $head
+ }
+
+ switch -- $subcommand {
+ browser {
+ if {$jump_spec ne {}} usage
+ if {$head eq {}} {
+ if {$path ne {} && [file isdirectory $path]} {
+ set head $current_branch
+ } else {
+ set head $path
+ set path {}
+ }
+ }
+ browser::new $head $path
+ }
+ blame {
+ if {$head eq {} && ![file exists $path]} {
+ puts stderr [mc "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory" $path]
+ exit 1
+ }
+ blame::new $head $path $jump_spec
+ }
+ }
+ return
+}
+citool -
+gui {
+ if {[llength $argv] != 0} {
+ puts -nonewline stderr "usage: $argv0"
+ if {$subcommand ne {gui}
+ && [file tail $argv0] ne "git-$subcommand"} {
+ puts -nonewline stderr " $subcommand"
+ }
+ puts stderr {}
+ exit 1
+ }
+ # fall through to setup UI for commits
+}
+default {
+ puts stderr "usage: $argv0 \[{blame|browser|citool}\]"
+ exit 1
+}
+}
+
+# -- Branch Control
+#
+frame .branch \
+ -borderwidth 1 \
+ -relief sunken
+label .branch.l1 \
+ -text [mc "Current Branch:"] \
+ -anchor w \
+ -justify left
+label .branch.cb \
+ -textvariable current_branch \
+ -anchor w \
+ -justify left
+pack .branch.l1 -side left
+pack .branch.cb -side left -fill x
+pack .branch -side top -fill x
+
+# -- Main Window Layout
+#
+panedwindow .vpane -orient horizontal
+panedwindow .vpane.files -orient vertical
+.vpane add .vpane.files -sticky nsew -height 100 -width 200
+pack .vpane -anchor n -side top -fill both -expand 1
+
+# -- Index File List
+#
+frame .vpane.files.index -height 100 -width 200
+label .vpane.files.index.title -text [mc "Staged Changes (Will Commit)"] \
+ -background lightgreen -foreground black
+text $ui_index -background white -foreground black \
+ -borderwidth 0 \
+ -width 20 -height 10 \
+ -wrap none \
+ -cursor $cursor_ptr \
+ -xscrollcommand {.vpane.files.index.sx set} \
+ -yscrollcommand {.vpane.files.index.sy set} \
+ -state disabled
+scrollbar .vpane.files.index.sx -orient h -command [list $ui_index xview]
+scrollbar .vpane.files.index.sy -orient v -command [list $ui_index yview]
+pack .vpane.files.index.title -side top -fill x
+pack .vpane.files.index.sx -side bottom -fill x
+pack .vpane.files.index.sy -side right -fill y
+pack $ui_index -side left -fill both -expand 1
+
+# -- Working Directory File List
+#
+frame .vpane.files.workdir -height 100 -width 200
+label .vpane.files.workdir.title -text [mc "Unstaged Changes"] \
+ -background lightsalmon -foreground black
+text $ui_workdir -background white -foreground black \
+ -borderwidth 0 \
+ -width 20 -height 10 \
+ -wrap none \
+ -cursor $cursor_ptr \
+ -xscrollcommand {.vpane.files.workdir.sx set} \
+ -yscrollcommand {.vpane.files.workdir.sy set} \
+ -state disabled
+scrollbar .vpane.files.workdir.sx -orient h -command [list $ui_workdir xview]
+scrollbar .vpane.files.workdir.sy -orient v -command [list $ui_workdir yview]
+pack .vpane.files.workdir.title -side top -fill x
+pack .vpane.files.workdir.sx -side bottom -fill x
+pack .vpane.files.workdir.sy -side right -fill y
+pack $ui_workdir -side left -fill both -expand 1
+
+.vpane.files add .vpane.files.workdir -sticky nsew
+.vpane.files add .vpane.files.index -sticky nsew
+
+foreach i [list $ui_index $ui_workdir] {
+ rmsel_tag $i
+ $i tag conf in_diff -background [$i tag cget in_sel -background]
+}
+unset i
+
+# -- Diff and Commit Area
+#
+frame .vpane.lower -height 300 -width 400
+frame .vpane.lower.commarea
+frame .vpane.lower.diff -relief sunken -borderwidth 1
+pack .vpane.lower.diff -fill both -expand 1
+pack .vpane.lower.commarea -side bottom -fill x
+.vpane add .vpane.lower -sticky nsew
+
+# -- Commit Area Buttons
+#
+frame .vpane.lower.commarea.buttons
+label .vpane.lower.commarea.buttons.l -text {} \
+ -anchor w \
+ -justify left
+pack .vpane.lower.commarea.buttons.l -side top -fill x
+pack .vpane.lower.commarea.buttons -side left -fill y
+
+button .vpane.lower.commarea.buttons.rescan -text [mc Rescan] \
+ -command ui_do_rescan
+pack .vpane.lower.commarea.buttons.rescan -side top -fill x
+lappend disable_on_lock \
+ {.vpane.lower.commarea.buttons.rescan conf -state}
+
+button .vpane.lower.commarea.buttons.incall -text [mc "Stage Changed"] \
+ -command do_add_all
+pack .vpane.lower.commarea.buttons.incall -side top -fill x
+lappend disable_on_lock \
+ {.vpane.lower.commarea.buttons.incall conf -state}
+
+if {![is_enabled nocommitmsg]} {
+ button .vpane.lower.commarea.buttons.signoff -text [mc "Sign Off"] \
+ -command do_signoff
+ pack .vpane.lower.commarea.buttons.signoff -side top -fill x
+}
+
+button .vpane.lower.commarea.buttons.commit -text [commit_btn_caption] \
+ -command do_commit
+pack .vpane.lower.commarea.buttons.commit -side top -fill x
+lappend disable_on_lock \
+ {.vpane.lower.commarea.buttons.commit conf -state}
+
+if {![is_enabled nocommit]} {
+ button .vpane.lower.commarea.buttons.push -text [mc Push] \
+ -command do_push_anywhere
+ pack .vpane.lower.commarea.buttons.push -side top -fill x
+}
+
+# -- Commit Message Buffer
+#
+frame .vpane.lower.commarea.buffer
+frame .vpane.lower.commarea.buffer.header
+set ui_comm .vpane.lower.commarea.buffer.t
+set ui_coml .vpane.lower.commarea.buffer.header.l
+
+if {![is_enabled nocommit]} {
+ radiobutton .vpane.lower.commarea.buffer.header.new \
+ -text [mc "New Commit"] \
+ -command do_select_commit_type \
+ -variable selected_commit_type \
+ -value new
+ lappend disable_on_lock \
+ [list .vpane.lower.commarea.buffer.header.new conf -state]
+ radiobutton .vpane.lower.commarea.buffer.header.amend \
+ -text [mc "Amend Last Commit"] \
+ -command do_select_commit_type \
+ -variable selected_commit_type \
+ -value amend
+ lappend disable_on_lock \
+ [list .vpane.lower.commarea.buffer.header.amend conf -state]
+}
+
+label $ui_coml \
+ -anchor w \
+ -justify left
+proc trace_commit_type {varname args} {
+ global ui_coml commit_type
+ switch -glob -- $commit_type {
+ initial {set txt [mc "Initial Commit Message:"]}
+ amend {set txt [mc "Amended Commit Message:"]}
+ amend-initial {set txt [mc "Amended Initial Commit Message:"]}
+ amend-merge {set txt [mc "Amended Merge Commit Message:"]}
+ merge {set txt [mc "Merge Commit Message:"]}
+ * {set txt [mc "Commit Message:"]}
+ }
+ $ui_coml conf -text $txt
+}
+trace add variable commit_type write trace_commit_type
+pack $ui_coml -side left -fill x
+
+if {![is_enabled nocommit]} {
+ pack .vpane.lower.commarea.buffer.header.amend -side right
+ pack .vpane.lower.commarea.buffer.header.new -side right
+}
+
+text $ui_comm -background white -foreground black \
+ -borderwidth 1 \
+ -undo true \
+ -maxundo 20 \
+ -autoseparators true \
+ -relief sunken \
+ -width $repo_config(gui.commitmsgwidth) -height 9 -wrap none \
+ -font font_diff \
+ -yscrollcommand {.vpane.lower.commarea.buffer.sby set}
+scrollbar .vpane.lower.commarea.buffer.sby \
+ -command [list $ui_comm yview]
+pack .vpane.lower.commarea.buffer.header -side top -fill x
+pack .vpane.lower.commarea.buffer.sby -side right -fill y
+pack $ui_comm -side left -fill y
+pack .vpane.lower.commarea.buffer -side left -fill y
+
+# -- Commit Message Buffer Context Menu
+#
+set ctxm .vpane.lower.commarea.buffer.ctxm
+menu $ctxm -tearoff 0
+$ctxm add command \
+ -label [mc Cut] \
+ -command {tk_textCut $ui_comm}
+$ctxm add command \
+ -label [mc Copy] \
+ -command {tk_textCopy $ui_comm}
+$ctxm add command \
+ -label [mc Paste] \
+ -command {tk_textPaste $ui_comm}
+$ctxm add command \
+ -label [mc Delete] \
++ -command {catch {$ui_comm delete sel.first sel.last}}
+$ctxm add separator
+$ctxm add command \
+ -label [mc "Select All"] \
+ -command {focus $ui_comm;$ui_comm tag add sel 0.0 end}
+$ctxm add command \
+ -label [mc "Copy All"] \
+ -command {
+ $ui_comm tag add sel 0.0 end
+ tk_textCopy $ui_comm
+ $ui_comm tag remove sel 0.0 end
+ }
+$ctxm add separator
+$ctxm add command \
+ -label [mc "Sign Off"] \
+ -command do_signoff
+set ui_comm_ctxm $ctxm
+
+# -- Diff Header
+#
+proc trace_current_diff_path {varname args} {
+ global current_diff_path diff_actions file_states
+ if {$current_diff_path eq {}} {
+ set s {}
+ set f {}
+ set p {}
+ set o disabled
+ } else {
+ set p $current_diff_path
+ set s [mapdesc [lindex $file_states($p) 0] $p]
+ set f [mc "File:"]
+ set p [escape_path $p]
+ set o normal
+ }
+
+ .vpane.lower.diff.header.status configure -text $s
+ .vpane.lower.diff.header.file configure -text $f
+ .vpane.lower.diff.header.path configure -text $p
+ foreach w $diff_actions {
+ uplevel #0 $w $o
+ }
+}
+trace add variable current_diff_path write trace_current_diff_path
+
+frame .vpane.lower.diff.header -background gold
+label .vpane.lower.diff.header.status \
+ -background gold \
+ -foreground black \
+ -width $max_status_desc \
+ -anchor w \
+ -justify left
+label .vpane.lower.diff.header.file \
+ -background gold \
+ -foreground black \
+ -anchor w \
+ -justify left
+label .vpane.lower.diff.header.path \
+ -background gold \
+ -foreground black \
+ -anchor w \
+ -justify left
+pack .vpane.lower.diff.header.status -side left
+pack .vpane.lower.diff.header.file -side left
+pack .vpane.lower.diff.header.path -fill x
+set ctxm .vpane.lower.diff.header.ctxm
+menu $ctxm -tearoff 0
+$ctxm add command \
+ -label [mc Copy] \
+ -command {
+ clipboard clear
+ clipboard append \
+ -format STRING \
+ -type STRING \
+ -- $current_diff_path
+ }
+lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
+bind_button3 .vpane.lower.diff.header.path "tk_popup $ctxm %X %Y"
+
+# -- Diff Body
+#
+frame .vpane.lower.diff.body
+set ui_diff .vpane.lower.diff.body.t
+text $ui_diff -background white -foreground black \
+ -borderwidth 0 \
+ -width 80 -height 15 -wrap none \
+ -font font_diff \
+ -xscrollcommand {.vpane.lower.diff.body.sbx set} \
+ -yscrollcommand {.vpane.lower.diff.body.sby set} \
+ -state disabled
+scrollbar .vpane.lower.diff.body.sbx -orient horizontal \
+ -command [list $ui_diff xview]
+scrollbar .vpane.lower.diff.body.sby -orient vertical \
+ -command [list $ui_diff yview]
+pack .vpane.lower.diff.body.sbx -side bottom -fill x
+pack .vpane.lower.diff.body.sby -side right -fill y
+pack $ui_diff -side left -fill both -expand 1
+pack .vpane.lower.diff.header -side top -fill x
+pack .vpane.lower.diff.body -side bottom -fill both -expand 1
+
+$ui_diff tag conf d_cr -elide true
+$ui_diff tag conf d_@ -foreground blue -font font_diffbold
+$ui_diff tag conf d_+ -foreground {#00a000}
+$ui_diff tag conf d_- -foreground red
+
+$ui_diff tag conf d_++ -foreground {#00a000}
+$ui_diff tag conf d_-- -foreground red
+$ui_diff tag conf d_+s \
+ -foreground {#00a000} \
+ -background {#e2effa}
+$ui_diff tag conf d_-s \
+ -foreground red \
+ -background {#e2effa}
+$ui_diff tag conf d_s+ \
+ -foreground {#00a000} \
+ -background ivory1
+$ui_diff tag conf d_s- \
+ -foreground red \
+ -background ivory1
+
+$ui_diff tag conf d<<<<<<< \
+ -foreground orange \
+ -font font_diffbold
+$ui_diff tag conf d======= \
+ -foreground orange \
+ -font font_diffbold
+$ui_diff tag conf d>>>>>>> \
+ -foreground orange \
+ -font font_diffbold
+
+$ui_diff tag raise sel
+
+# -- Diff Body Context Menu
+#
+
+proc create_common_diff_popup {ctxm} {
+ $ctxm add command \
+ -label [mc "Show Less Context"] \
+ -command show_less_context
+ lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
+ $ctxm add command \
+ -label [mc "Show More Context"] \
+ -command show_more_context
+ lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
+ $ctxm add separator
+ $ctxm add command \
+ -label [mc Refresh] \
+ -command reshow_diff
+ lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
+ $ctxm add command \
+ -label [mc Copy] \
+ -command {tk_textCopy $ui_diff}
+ lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
+ $ctxm add command \
+ -label [mc "Select All"] \
+ -command {focus $ui_diff;$ui_diff tag add sel 0.0 end}
+ lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
+ $ctxm add command \
+ -label [mc "Copy All"] \
+ -command {
+ $ui_diff tag add sel 0.0 end
+ tk_textCopy $ui_diff
+ $ui_diff tag remove sel 0.0 end
+ }
+ lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
+ $ctxm add separator
+ $ctxm add command \
+ -label [mc "Decrease Font Size"] \
+ -command {incr_font_size font_diff -1}
+ lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
+ $ctxm add command \
+ -label [mc "Increase Font Size"] \
+ -command {incr_font_size font_diff 1}
+ lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
+ $ctxm add separator
+ set emenu $ctxm.enc
+ menu $emenu
+ build_encoding_menu $emenu [list force_diff_encoding]
+ $ctxm add cascade \
+ -label [mc "Encoding"] \
+ -menu $emenu
+ lappend diff_actions [list $ctxm entryconf [$ctxm index last] -state]
+ $ctxm add separator
+ $ctxm add command -label [mc "Options..."] \
+ -command do_options
+}
+
+set ctxm .vpane.lower.diff.body.ctxm
+menu $ctxm -tearoff 0
+$ctxm add command \
+ -label [mc "Apply/Reverse Hunk"] \
+ -command {apply_hunk $cursorX $cursorY}
+set ui_diff_applyhunk [$ctxm index last]
+lappend diff_actions [list $ctxm entryconf $ui_diff_applyhunk -state]
+$ctxm add command \
+ -label [mc "Apply/Reverse Line"] \
+ -command {apply_line $cursorX $cursorY; do_rescan}
+set ui_diff_applyline [$ctxm index last]
+lappend diff_actions [list $ctxm entryconf $ui_diff_applyline -state]
+$ctxm add separator
+create_common_diff_popup $ctxm
+
+set ctxmmg .vpane.lower.diff.body.ctxmmg
+menu $ctxmmg -tearoff 0
+$ctxmmg add command \
+ -label [mc "Run Merge Tool"] \
+ -command {merge_resolve_tool}
+lappend diff_actions [list $ctxmmg entryconf [$ctxmmg index last] -state]
+$ctxmmg add separator
+$ctxmmg add command \
+ -label [mc "Use Remote Version"] \
+ -command {merge_resolve_one 3}
+lappend diff_actions [list $ctxmmg entryconf [$ctxmmg index last] -state]
+$ctxmmg add command \
+ -label [mc "Use Local Version"] \
+ -command {merge_resolve_one 2}
+lappend diff_actions [list $ctxmmg entryconf [$ctxmmg index last] -state]
+$ctxmmg add command \
+ -label [mc "Revert To Base"] \
+ -command {merge_resolve_one 1}
+lappend diff_actions [list $ctxmmg entryconf [$ctxmmg index last] -state]
+$ctxmmg add separator
+create_common_diff_popup $ctxmmg
+
+proc popup_diff_menu {ctxm ctxmmg x y X Y} {
+ global current_diff_path file_states
+ set ::cursorX $x
+ set ::cursorY $y
+ if {[info exists file_states($current_diff_path)]} {
+ set state [lindex $file_states($current_diff_path) 0]
+ } else {
+ set state {__}
+ }
+ if {[string first {U} $state] >= 0} {
+ tk_popup $ctxmmg $X $Y
+ } else {
+ if {$::ui_index eq $::current_diff_side} {
+ set l [mc "Unstage Hunk From Commit"]
+ set t [mc "Unstage Line From Commit"]
+ } else {
+ set l [mc "Stage Hunk For Commit"]
+ set t [mc "Stage Line For Commit"]
+ }
+ if {$::is_3way_diff
+ || $current_diff_path eq {}
+ || {__} eq $state
+ || {_O} eq $state
+ || {_T} eq $state
+ || {T_} eq $state} {
+ set s disabled
+ } else {
+ set s normal
+ }
+ $ctxm entryconf $::ui_diff_applyhunk -state $s -label $l
+ $ctxm entryconf $::ui_diff_applyline -state $s -label $t
+ tk_popup $ctxm $X $Y
+ }
+}
+bind_button3 $ui_diff [list popup_diff_menu $ctxm $ctxmmg %x %y %X %Y]
+
+# -- Status Bar
+#
+set main_status [::status_bar::new .status]
+pack .status -anchor w -side bottom -fill x
+$main_status show [mc "Initializing..."]
+
+# -- Load geometry
+#
+catch {
+set gm $repo_config(gui.geometry)
+wm geometry . [lindex $gm 0]
+.vpane sash place 0 \
+ [lindex $gm 1] \
+ [lindex [.vpane sash coord 0] 1]
+.vpane.files sash place 0 \
+ [lindex [.vpane.files sash coord 0] 0] \
+ [lindex $gm 2]
+unset gm
+}
+
+# -- Key Bindings
+#
+bind $ui_comm <$M1B-Key-Return> {do_commit;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-t> {do_add_selection;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-T> {do_add_selection;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-i> {do_add_all;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-I> {do_add_all;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-x> {tk_textCut %W;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-X> {tk_textCut %W;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-c> {tk_textCopy %W;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-C> {tk_textCopy %W;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-v> {tk_textPaste %W; %W see insert; break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-V> {tk_textPaste %W; %W see insert; break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-a> {%W tag add sel 0.0 end;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-A> {%W tag add sel 0.0 end;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-minus> {show_less_context;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-KP_Subtract> {show_less_context;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-equal> {show_more_context;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-plus> {show_more_context;break}
+bind $ui_comm <$M1B-Key-KP_Add> {show_more_context;break}
+
+bind $ui_diff <$M1B-Key-x> {tk_textCopy %W;break}
+bind $ui_diff <$M1B-Key-X> {tk_textCopy %W;break}
+bind $ui_diff <$M1B-Key-c> {tk_textCopy %W;break}
+bind $ui_diff <$M1B-Key-C> {tk_textCopy %W;break}
+bind $ui_diff <$M1B-Key-v> {break}
+bind $ui_diff <$M1B-Key-V> {break}
+bind $ui_diff <$M1B-Key-a> {%W tag add sel 0.0 end;break}
+bind $ui_diff <$M1B-Key-A> {%W tag add sel 0.0 end;break}
+bind $ui_diff <Key-Up> {catch {%W yview scroll -1 units};break}
+bind $ui_diff <Key-Down> {catch {%W yview scroll 1 units};break}
+bind $ui_diff <Key-Left> {catch {%W xview scroll -1 units};break}
+bind $ui_diff <Key-Right> {catch {%W xview scroll 1 units};break}
+bind $ui_diff <Key-k> {catch {%W yview scroll -1 units};break}
+bind $ui_diff <Key-j> {catch {%W yview scroll 1 units};break}
+bind $ui_diff <Key-h> {catch {%W xview scroll -1 units};break}
+bind $ui_diff <Key-l> {catch {%W xview scroll 1 units};break}
+bind $ui_diff <Control-Key-b> {catch {%W yview scroll -1 pages};break}
+bind $ui_diff <Control-Key-f> {catch {%W yview scroll 1 pages};break}
+bind $ui_diff <Button-1> {focus %W}
+
+if {[is_enabled branch]} {
+ bind . <$M1B-Key-n> branch_create::dialog
+ bind . <$M1B-Key-N> branch_create::dialog
+ bind . <$M1B-Key-o> branch_checkout::dialog
+ bind . <$M1B-Key-O> branch_checkout::dialog
+ bind . <$M1B-Key-m> merge::dialog
+ bind . <$M1B-Key-M> merge::dialog
+}
+if {[is_enabled transport]} {
+ bind . <$M1B-Key-p> do_push_anywhere
+ bind . <$M1B-Key-P> do_push_anywhere
+}
+
+bind . <Key-F5> ui_do_rescan
+bind . <$M1B-Key-r> ui_do_rescan
+bind . <$M1B-Key-R> ui_do_rescan
+bind . <$M1B-Key-s> do_signoff
+bind . <$M1B-Key-S> do_signoff
+bind . <$M1B-Key-t> do_add_selection
+bind . <$M1B-Key-T> do_add_selection
+bind . <$M1B-Key-i> do_add_all
+bind . <$M1B-Key-I> do_add_all
+bind . <$M1B-Key-minus> {show_less_context;break}
+bind . <$M1B-Key-KP_Subtract> {show_less_context;break}
+bind . <$M1B-Key-equal> {show_more_context;break}
+bind . <$M1B-Key-plus> {show_more_context;break}
+bind . <$M1B-Key-KP_Add> {show_more_context;break}
+bind . <$M1B-Key-Return> do_commit
+foreach i [list $ui_index $ui_workdir] {
+ bind $i <Button-1> "toggle_or_diff $i %x %y; break"
+ bind $i <$M1B-Button-1> "add_one_to_selection $i %x %y; break"
+ bind $i <Shift-Button-1> "add_range_to_selection $i %x %y; break"
+}
+unset i
+
+set file_lists($ui_index) [list]
+set file_lists($ui_workdir) [list]
+
+wm title . "[appname] ([reponame]) [file normalize [file dirname [gitdir]]]"
+focus -force $ui_comm
+
+# -- Warn the user about environmental problems. Cygwin's Tcl
+# does *not* pass its env array onto any processes it spawns.
+# This means that git processes get none of our environment.
+#
+if {[is_Cygwin]} {
+ set ignored_env 0
+ set suggest_user {}
+ set msg [mc "Possible environment issues exist.
+
+The following environment variables are probably
+going to be ignored by any Git subprocess run
+by %s:
+
+" [appname]]
+ foreach name [array names env] {
+ switch -regexp -- $name {
+ {^GIT_INDEX_FILE$} -
+ {^GIT_OBJECT_DIRECTORY$} -
+ {^GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES$} -
+ {^GIT_DIFF_OPTS$} -
+ {^GIT_EXTERNAL_DIFF$} -
+ {^GIT_PAGER$} -
+ {^GIT_TRACE$} -
+ {^GIT_CONFIG$} -
+ {^GIT_(AUTHOR|COMMITTER)_DATE$} {
+ append msg " - $name\n"
+ incr ignored_env
+ }
+ {^GIT_(AUTHOR|COMMITTER)_(NAME|EMAIL)$} {
+ append msg " - $name\n"
+ incr ignored_env
+ set suggest_user $name
+ }
+ }
+ }
+ if {$ignored_env > 0} {
+ append msg [mc "
+This is due to a known issue with the
+Tcl binary distributed by Cygwin."]
+
+ if {$suggest_user ne {}} {
+ append msg [mc "
+
+A good replacement for %s
+is placing values for the user.name and
+user.email settings into your personal
+~/.gitconfig file.
+" $suggest_user]
+ }
+ warn_popup $msg
+ }
+ unset ignored_env msg suggest_user name
+}
+
+# -- Only initialize complex UI if we are going to stay running.
+#
+if {[is_enabled transport]} {
+ load_all_remotes
+
+ set n [.mbar.remote index end]
+ populate_remotes_menu
+ set n [expr {[.mbar.remote index end] - $n}]
+ if {$n > 0} {
+ if {[.mbar.remote type 0] eq "tearoff"} { incr n }
+ .mbar.remote insert $n separator
+ }
+ unset n
+}
+
+if {[winfo exists $ui_comm]} {
+ set GITGUI_BCK_exists [load_message GITGUI_BCK]
+
+ # -- If both our backup and message files exist use the
+ # newer of the two files to initialize the buffer.
+ #
+ if {$GITGUI_BCK_exists} {
+ set m [gitdir GITGUI_MSG]
+ if {[file isfile $m]} {
+ if {[file mtime [gitdir GITGUI_BCK]] > [file mtime $m]} {
+ catch {file delete [gitdir GITGUI_MSG]}
+ } else {
+ $ui_comm delete 0.0 end
+ $ui_comm edit reset
+ $ui_comm edit modified false
+ catch {file delete [gitdir GITGUI_BCK]}
+ set GITGUI_BCK_exists 0
+ }
+ }
+ unset m
+ }
+
+ proc backup_commit_buffer {} {
+ global ui_comm GITGUI_BCK_exists
+
+ set m [$ui_comm edit modified]
+ if {$m || $GITGUI_BCK_exists} {
+ set msg [string trim [$ui_comm get 0.0 end]]
+ regsub -all -line {[ \r\t]+$} $msg {} msg
+
+ if {$msg eq {}} {
+ if {$GITGUI_BCK_exists} {
+ catch {file delete [gitdir GITGUI_BCK]}
+ set GITGUI_BCK_exists 0
+ }
+ } elseif {$m} {
+ catch {
+ set fd [open [gitdir GITGUI_BCK] w]
+ puts -nonewline $fd $msg
+ close $fd
+ set GITGUI_BCK_exists 1
+ }
+ }
+
+ $ui_comm edit modified false
+ }
+
+ set ::GITGUI_BCK_i [after 2000 backup_commit_buffer]
+ }
+
+ backup_commit_buffer
+
+ # -- If the user has aspell available we can drive it
+ # in pipe mode to spellcheck the commit message.
+ #
+ set spell_cmd [list |]
+ set spell_dict [get_config gui.spellingdictionary]
+ lappend spell_cmd aspell
+ if {$spell_dict ne {}} {
+ lappend spell_cmd --master=$spell_dict
+ }
+ lappend spell_cmd --mode=none
+ lappend spell_cmd --encoding=utf-8
+ lappend spell_cmd pipe
+ if {$spell_dict eq {none}
+ || [catch {set spell_fd [open $spell_cmd r+]} spell_err]} {
+ bind_button3 $ui_comm [list tk_popup $ui_comm_ctxm %X %Y]
+ } else {
+ set ui_comm_spell [spellcheck::init \
+ $spell_fd \
+ $ui_comm \
+ $ui_comm_ctxm \
+ ]
+ }
+ unset -nocomplain spell_cmd spell_fd spell_err spell_dict
+}
+
+lock_index begin-read
+if {![winfo ismapped .]} {
+ wm deiconify .
+}
+after 1 {
+ if {[is_enabled initialamend]} {
+ force_amend
+ } else {
+ do_rescan
+ }
+
+ if {[is_enabled nocommitmsg]} {
+ $ui_comm configure -state disabled -background gray
+ }
+}
+if {[is_enabled multicommit]} {
+ after 1000 hint_gc
+}
+if {[is_enabled retcode]} {
+ bind . <Destroy> {+terminate_me %W}
+}
+if {$picked && [is_config_true gui.autoexplore]} {
+ do_explore
+}
--- /dev/null
- $w_check none [mc "Always (Do not perform merge test.)"]
+# git-gui branch delete support
+# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
+
+class branch_delete {
+
+field w ; # widget path
+field w_heads ; # listbox of local head names
+field w_check ; # revision picker for merge test
+field w_delete ; # delete button
+
+constructor dialog {} {
+ global current_branch
+
+ make_toplevel top w
+ wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Delete Branch"]]
+ if {$top ne {.}} {
+ wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
+ }
+
+ label $w.header -text [mc "Delete Local Branch"] -font font_uibold
+ pack $w.header -side top -fill x
+
+ frame $w.buttons
+ set w_delete $w.buttons.delete
+ button $w_delete \
+ -text [mc Delete] \
+ -default active \
+ -state disabled \
+ -command [cb _delete]
+ pack $w_delete -side right
+ button $w.buttons.cancel \
+ -text [mc Cancel] \
+ -command [list destroy $w]
+ pack $w.buttons.cancel -side right -padx 5
+ pack $w.buttons -side bottom -fill x -pady 10 -padx 10
+
+ labelframe $w.list -text [mc "Local Branches"]
+ set w_heads $w.list.l
+ listbox $w_heads \
+ -height 10 \
+ -width 70 \
+ -selectmode extended \
+ -exportselection false \
+ -yscrollcommand [list $w.list.sby set]
+ scrollbar $w.list.sby -command [list $w.list.l yview]
+ pack $w.list.sby -side right -fill y
+ pack $w.list.l -side left -fill both -expand 1
+ pack $w.list -fill both -expand 1 -pady 5 -padx 5
+
+ set w_check [choose_rev::new \
+ $w.check \
+ [mc "Delete Only If Merged Into"] \
+ ]
- set msg [mc "Recovering deleted branches is difficult. \n\n Delete the selected branches?"]
++ $w_check none [mc "Always (Do not perform merge checks)"]
+ pack $w.check -anchor nw -fill x -pady 5 -padx 5
+
+ foreach h [load_all_heads] {
+ if {$h ne $current_branch} {
+ $w_heads insert end $h
+ }
+ }
+
+ bind $w_heads <<ListboxSelect>> [cb _select]
+ bind $w <Visibility> "
+ grab $w
+ focus $w
+ "
+ bind $w <Key-Escape> [list destroy $w]
+ bind $w <Key-Return> [cb _delete]\;break
+ tkwait window $w
+}
+
+method _select {} {
+ if {[$w_heads curselection] eq {}} {
+ $w_delete configure -state disabled
+ } else {
+ $w_delete configure -state normal
+ }
+}
+
+method _delete {} {
+ if {[catch {set check_cmt [$w_check commit_or_die]}]} {
+ return
+ }
+
+ set to_delete [list]
+ set not_merged [list]
+ foreach i [$w_heads curselection] {
+ set b [$w_heads get $i]
+ if {[catch {
+ set o [git rev-parse --verify "refs/heads/$b"]
+ }]} continue
+ if {$check_cmt ne {}} {
+ if {[catch {set m [git merge-base $o $check_cmt]}]} continue
+ if {$o ne $m} {
+ lappend not_merged $b
+ continue
+ }
+ }
+ lappend to_delete [list $b $o]
+ }
+ if {$not_merged ne {}} {
+ set msg "[mc "The following branches are not completely merged into %s:" [$w_check get]]
+
+ - [join $not_merged "\n - "]"
+ tk_messageBox \
+ -icon info \
+ -type ok \
+ -title [wm title $w] \
+ -parent $w \
+ -message $msg
+ }
+ if {$to_delete eq {}} return
+ if {$check_cmt eq {}} {
++ set msg [mc "Recovering deleted branches is difficult.\n\nDelete the selected branches?"]
+ if {[tk_messageBox \
+ -icon warning \
+ -type yesno \
+ -title [wm title $w] \
+ -parent $w \
+ -message $msg] ne yes} {
+ return
+ }
+ }
+
+ set failed {}
+ foreach i $to_delete {
+ set b [lindex $i 0]
+ set o [lindex $i 1]
+ if {[catch {git branch -D $b} err]} {
+ append failed " - $b: $err\n"
+ }
+ }
+
+ if {$failed ne {}} {
+ tk_messageBox \
+ -icon error \
+ -type ok \
+ -title [wm title $w] \
+ -parent $w \
+ -message [mc "Failed to delete branches:\n%s" $failed]
+ }
+
+ destroy $w
+}
+
+}
--- /dev/null
- repository_state curType curHEAD curMERGE_HEAD
+# git-gui commit checkout support
+# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
+
+class checkout_op {
+
+field w {}; # our window (if we have one)
+field w_cons {}; # embedded console window object
+
+field new_expr ; # expression the user saw/thinks this is
+field new_hash ; # commit SHA-1 we are switching to
+field new_ref ; # ref we are updating/creating
++field old_hash ; # commit SHA-1 that was checked out when we started
+
+field parent_w .; # window that started us
+field merge_type none; # type of merge to apply to existing branch
+field merge_base {}; # merge base if we have another ref involved
+field fetch_spec {}; # refetch tracking branch if used?
+field checkout 1; # actually checkout the branch?
+field create 0; # create the branch if it doesn't exist?
+field remote_source {}; # same as fetch_spec, to setup tracking
+
+field reset_ok 0; # did the user agree to reset?
+field fetch_ok 0; # did the fetch succeed?
+
+field readtree_d {}; # buffered output from read-tree
+field update_old {}; # was the update-ref call deferred?
+field reflog_msg {}; # log message for the update-ref call
+
+constructor new {expr hash {ref {}}} {
+ set new_expr $expr
+ set new_hash $hash
+ set new_ref $ref
+
+ return $this
+}
+
+method parent {path} {
+ set parent_w [winfo toplevel $path]
+}
+
+method enable_merge {type} {
+ set merge_type $type
+}
+
+method enable_fetch {spec} {
+ set fetch_spec $spec
+}
+
+method remote_source {spec} {
+ set remote_source $spec
+}
+
+method enable_checkout {co} {
+ set checkout $co
+}
+
+method enable_create {co} {
+ set create $co
+}
+
+method run {} {
+ if {$fetch_spec ne {}} {
+ global M1B
+
+ # We were asked to refresh a single tracking branch
+ # before we get to work. We should do that before we
+ # consider any ref updating.
+ #
+ set fetch_ok 0
+ set l_trck [lindex $fetch_spec 0]
+ set remote [lindex $fetch_spec 1]
+ set r_head [lindex $fetch_spec 2]
+ regsub ^refs/heads/ $r_head {} r_name
+
+ set cmd [list git fetch $remote]
+ if {$l_trck ne {}} {
+ lappend cmd +$r_head:$l_trck
+ } else {
+ lappend cmd $r_head
+ }
+
+ _toplevel $this {Refreshing Tracking Branch}
+ set w_cons [::console::embed \
+ $w.console \
+ [mc "Fetching %s from %s" $r_name $remote]]
+ pack $w.console -fill both -expand 1
+ $w_cons exec $cmd [cb _finish_fetch]
+
+ bind $w <$M1B-Key-w> break
+ bind $w <$M1B-Key-W> break
+ bind $w <Visibility> "
+ [list grab $w]
+ [list focus $w]
+ "
+ wm protocol $w WM_DELETE_WINDOW [cb _noop]
+ tkwait window $w
+
+ if {!$fetch_ok} {
+ delete_this
+ return 0
+ }
+ }
+
+ if {$new_ref ne {}} {
+ # If we have a ref we need to update it before we can
+ # proceed with a checkout (if one was enabled).
+ #
+ if {![_update_ref $this]} {
+ delete_this
+ return 0
+ }
+ }
+
+ if {$checkout} {
+ _checkout $this
+ return 1
+ }
+
+ delete_this
+ return 1
+}
+
+method _noop {} {}
+
+method _finish_fetch {ok} {
+ if {$ok} {
+ set l_trck [lindex $fetch_spec 0]
+ if {$l_trck eq {}} {
+ set l_trck FETCH_HEAD
+ }
+ if {[catch {set new_hash [git rev-parse --verify "$l_trck^0"]} err]} {
+ set ok 0
+ $w_cons insert [mc "fatal: Cannot resolve %s" $l_trck]
+ $w_cons insert $err
+ }
+ }
+
+ $w_cons done $ok
+ set w_cons {}
+ wm protocol $w WM_DELETE_WINDOW {}
+
+ if {$ok} {
+ destroy $w
+ set w {}
+ } else {
+ button $w.close -text [mc Close] -command [list destroy $w]
+ pack $w.close -side bottom -anchor e -padx 10 -pady 10
+ }
+
+ set fetch_ok $ok
+}
+
+method _update_ref {} {
+ global null_sha1 current_branch repo_config
+
+ set ref $new_ref
+ set new $new_hash
+
+ set is_current 0
+ set rh refs/heads/
+ set rn [string length $rh]
+ if {[string equal -length $rn $rh $ref]} {
+ set newbranch [string range $ref $rn end]
+ if {$current_branch eq $newbranch} {
+ set is_current 1
+ }
+ } else {
+ set newbranch $ref
+ }
+
+ if {[catch {set cur [git rev-parse --verify "$ref^0"]}]} {
+ # Assume it does not exist, and that is what the error was.
+ #
+ if {!$create} {
+ _error $this [mc "Branch '%s' does not exist." $newbranch]
+ return 0
+ }
+
+ set reflog_msg "branch: Created from $new_expr"
+ set cur $null_sha1
+
+ if {($repo_config(branch.autosetupmerge) eq {true}
+ || $repo_config(branch.autosetupmerge) eq {always})
+ && $remote_source ne {}
+ && "refs/heads/$newbranch" eq $ref} {
+
+ set c_remote [lindex $remote_source 1]
+ set c_merge [lindex $remote_source 2]
+ if {[catch {
+ git config branch.$newbranch.remote $c_remote
+ git config branch.$newbranch.merge $c_merge
+ } err]} {
+ _error $this [strcat \
+ [mc "Failed to configure simplified git-pull for '%s'." $newbranch] \
+ "\n\n$err"]
+ }
+ }
+ } elseif {$create && $merge_type eq {none}} {
+ # We were told to create it, but not do a merge.
+ # Bad. Name shouldn't have existed.
+ #
+ _error $this [mc "Branch '%s' already exists." $newbranch]
+ return 0
+ } elseif {!$create && $merge_type eq {none}} {
+ # We aren't creating, it exists and we don't merge.
+ # We are probably just a simple branch switch.
+ # Use whatever value we just read.
+ #
+ set new $cur
+ set new_hash $cur
+ } elseif {$new eq $cur} {
+ # No merge would be required, don't compute anything.
+ #
+ } else {
+ catch {set merge_base [git merge-base $new $cur]}
+ if {$merge_base eq $cur} {
+ # The current branch is older.
+ #
+ set reflog_msg "merge $new_expr: Fast-forward"
+ } else {
+ switch -- $merge_type {
+ ff {
+ if {$merge_base eq $new} {
+ # The current branch is actually newer.
+ #
+ set new $cur
+ set new_hash $cur
+ } else {
+ _error $this [mc "Branch '%s' already exists.\n\nIt cannot fast-forward to %s.\nA merge is required." $newbranch $new_expr]
+ return 0
+ }
+ }
+ reset {
+ # The current branch will lose things.
+ #
+ if {[_confirm_reset $this $cur]} {
+ set reflog_msg "reset $new_expr"
+ } else {
+ return 0
+ }
+ }
+ default {
+ _error $this [mc "Merge strategy '%s' not supported." $merge_type]
+ return 0
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ if {$new ne $cur} {
+ if {$is_current} {
+ # No so fast. We should defer this in case
+ # we cannot update the working directory.
+ #
+ set update_old $cur
+ return 1
+ }
+
+ if {[catch {
+ git update-ref -m $reflog_msg $ref $new $cur
+ } err]} {
+ _error $this [strcat [mc "Failed to update '%s'." $newbranch] "\n\n$err"]
+ return 0
+ }
+ }
+
+ return 1
+}
+
+method _checkout {} {
+ if {[lock_index checkout_op]} {
+ after idle [cb _start_checkout]
+ } else {
+ _error $this [mc "Staging area (index) is already locked."]
+ delete_this
+ }
+}
+
+method _start_checkout {} {
+ global HEAD commit_type
+
+ # -- Our in memory state should match the repository.
+ #
- && $curHEAD eq $HEAD} {
- } elseif {$commit_type ne $curType || $HEAD ne $curHEAD} {
++ repository_state curType old_hash curMERGE_HEAD
+ if {[string match amend* $commit_type]
+ && $curType eq {normal}
- if {$curHEAD eq $new_hash} {
++ && $old_hash eq $HEAD} {
++ } elseif {$commit_type ne $curType || $HEAD ne $old_hash} {
+ info_popup [mc "Last scanned state does not match repository state.
+
+Another Git program has modified this repository since the last scan. A rescan must be performed before the current branch can be changed.
+
+The rescan will be automatically started now.
+"]
+ unlock_index
+ rescan ui_ready
+ delete_this
+ return
+ }
+
++ if {$old_hash eq $new_hash} {
+ _after_readtree $this
+ } elseif {[is_config_true gui.trustmtime]} {
+ _readtree $this
+ } else {
+ ui_status [mc "Refreshing file status..."]
+ set fd [git_read update-index \
+ -q \
+ --unmerged \
+ --ignore-missing \
+ --refresh \
+ ]
+ fconfigure $fd -blocking 0 -translation binary
+ fileevent $fd readable [cb _refresh_wait $fd]
+ }
+}
+
+method _refresh_wait {fd} {
+ read $fd
+ if {[eof $fd]} {
+ close $fd
+ _readtree $this
+ }
+}
+
+method _name {} {
+ if {$new_ref eq {}} {
+ return [string range $new_hash 0 7]
+ }
+
+ set rh refs/heads/
+ set rn [string length $rh]
+ if {[string equal -length $rn $rh $new_ref]} {
+ return [string range $new_ref $rn end]
+ } else {
+ return $new_ref
+ }
+}
+
+method _readtree {} {
+ global HEAD
+
+ set readtree_d {}
+ $::main_status start \
+ [mc "Updating working directory to '%s'..." [_name $this]] \
+ [mc "files checked out"]
+
+ set fd [git_read --stderr read-tree \
+ -m \
+ -u \
+ -v \
+ --exclude-per-directory=.gitignore \
+ $HEAD \
+ $new_hash \
+ ]
+ fconfigure $fd -blocking 0 -translation binary
+ fileevent $fd readable [cb _readtree_wait $fd]
+}
+
+method _readtree_wait {fd} {
+ global current_branch
+
+ set buf [read $fd]
+ $::main_status update_meter $buf
+ append readtree_d $buf
+
+ fconfigure $fd -blocking 1
+ if {![eof $fd]} {
+ fconfigure $fd -blocking 0
+ return
+ }
+
+ if {[catch {close $fd}]} {
+ set err $readtree_d
+ regsub {^fatal: } $err {} err
+ $::main_status stop [mc "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)." [_name $this]]
+ warn_popup [strcat [mc "File level merge required."] "
+
+$err
+
+" [mc "Staying on branch '%s'." $current_branch]]
+ unlock_index
+ delete_this
+ return
+ }
+
+ $::main_status stop
+ _after_readtree $this
+}
+
+method _after_readtree {} {
+ global selected_commit_type commit_type HEAD MERGE_HEAD PARENT
+ global current_branch is_detached
+ global ui_comm
+
+ set name [_name $this]
+ set log "checkout: moving"
+ if {!$is_detached} {
+ append log " from $current_branch"
+ }
+
+ # -- Move/create HEAD as a symbolic ref. Core git does not
+ # even check for failure here, it Just Works(tm). If it
+ # doesn't we are in some really ugly state that is difficult
+ # to recover from within git-gui.
+ #
+ set rh refs/heads/
+ set rn [string length $rh]
+ if {[string equal -length $rn $rh $new_ref]} {
+ set new_branch [string range $new_ref $rn end]
+ if {$is_detached || $current_branch ne $new_branch} {
+ append log " to $new_branch"
+ if {[catch {
+ git symbolic-ref -m $log HEAD $new_ref
+ } err]} {
+ _fatal $this $err
+ }
+ set current_branch $new_branch
+ set is_detached 0
+ }
+ } else {
+ if {!$is_detached || $new_hash ne $HEAD} {
+ append log " to $new_expr"
+ if {[catch {
+ _detach_HEAD $log $new_hash
+ } err]} {
+ _fatal $this $err
+ }
+ }
+ set current_branch HEAD
+ set is_detached 1
+ }
+
+ # -- We had to defer updating the branch itself until we
+ # knew the working directory would update. So now we
+ # need to finish that work. If it fails we're in big
+ # trouble.
+ #
+ if {$update_old ne {}} {
+ if {[catch {
+ git update-ref \
+ -m $reflog_msg \
+ $new_ref \
+ $new_hash \
+ $update_old
+ } err]} {
+ _fatal $this $err
+ }
+ }
+
+ if {$is_detached} {
+ info_popup [mc "You are no longer on a local branch.
+
+If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached Checkout'."]
+ }
+
++ # -- Run the post-checkout hook.
++ #
++ set fd_ph [githook_read post-checkout $old_hash $new_hash 1]
++ if {$fd_ph ne {}} {
++ global pch_error
++ set pch_error {}
++ fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary -eofchar {}
++ fileevent $fd_ph readable [cb _postcheckout_wait $fd_ph]
++ } else {
++ _update_repo_state $this
++ }
++}
++
++method _postcheckout_wait {fd_ph} {
++ global pch_error
++
++ append pch_error [read $fd_ph]
++ fconfigure $fd_ph -blocking 1
++ if {[eof $fd_ph]} {
++ if {[catch {close $fd_ph}]} {
++ hook_failed_popup post-checkout $pch_error 0
++ }
++ unset pch_error
++ _update_repo_state $this
++ return
++ }
++ fconfigure $fd_ph -blocking 0
++}
++
++method _update_repo_state {} {
+ # -- Update our repository state. If we were previously in
+ # amend mode we need to toss the current buffer and do a
+ # full rescan to update our file lists. If we weren't in
+ # amend mode our file lists are accurate and we can avoid
+ # the rescan.
+ #
++ global selected_commit_type commit_type HEAD MERGE_HEAD PARENT
++ global ui_comm
++
+ unlock_index
++ set name [_name $this]
+ set selected_commit_type new
+ if {[string match amend* $commit_type]} {
+ $ui_comm delete 0.0 end
+ $ui_comm edit reset
+ $ui_comm edit modified false
+ rescan [list ui_status [mc "Checked out '%s'." $name]]
+ } else {
+ repository_state commit_type HEAD MERGE_HEAD
+ set PARENT $HEAD
+ ui_status [mc "Checked out '%s'." $name]
+ }
+ delete_this
+}
+
+git-version proc _detach_HEAD {log new} {
+ >= 1.5.3 {
+ git update-ref --no-deref -m $log HEAD $new
+ }
+ default {
+ set p [gitdir HEAD]
+ file delete $p
+ set fd [open $p w]
+ fconfigure $fd -translation lf -encoding utf-8
+ puts $fd $new
+ close $fd
+ }
+}
+
+method _confirm_reset {cur} {
+ set reset_ok 0
+ set name [_name $this]
+ set gitk [list do_gitk [list $cur ^$new_hash]]
+
+ _toplevel $this {Confirm Branch Reset}
+ pack [label $w.msg1 \
+ -anchor w \
+ -justify left \
+ -text [mc "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:" $name $new_expr]\
+ ] -anchor w
+
+ set list $w.list.l
+ frame $w.list
+ text $list \
+ -font font_diff \
+ -width 80 \
+ -height 10 \
+ -wrap none \
+ -xscrollcommand [list $w.list.sbx set] \
+ -yscrollcommand [list $w.list.sby set]
+ scrollbar $w.list.sbx -orient h -command [list $list xview]
+ scrollbar $w.list.sby -orient v -command [list $list yview]
+ pack $w.list.sbx -fill x -side bottom
+ pack $w.list.sby -fill y -side right
+ pack $list -fill both -expand 1
+ pack $w.list -fill both -expand 1 -padx 5 -pady 5
+
+ pack [label $w.msg2 \
+ -anchor w \
+ -justify left \
+ -text [mc "Recovering lost commits may not be easy."] \
+ ]
+ pack [label $w.msg3 \
+ -anchor w \
+ -justify left \
+ -text [mc "Reset '%s'?" $name] \
+ ]
+
+ frame $w.buttons
+ button $w.buttons.visualize \
+ -text [mc Visualize] \
+ -command $gitk
+ pack $w.buttons.visualize -side left
+ button $w.buttons.reset \
+ -text [mc Reset] \
+ -command "
+ set @reset_ok 1
+ destroy $w
+ "
+ pack $w.buttons.reset -side right
+ button $w.buttons.cancel \
+ -default active \
+ -text [mc Cancel] \
+ -command [list destroy $w]
+ pack $w.buttons.cancel -side right -padx 5
+ pack $w.buttons -side bottom -fill x -pady 10 -padx 10
+
+ set fd [git_read rev-list --pretty=oneline $cur ^$new_hash]
+ while {[gets $fd line] > 0} {
+ set abbr [string range $line 0 7]
+ set subj [string range $line 41 end]
+ $list insert end "$abbr $subj\n"
+ }
+ close $fd
+ $list configure -state disabled
+
+ bind $w <Key-v> $gitk
+ bind $w <Visibility> "
+ grab $w
+ focus $w.buttons.cancel
+ "
+ bind $w <Key-Return> [list destroy $w]
+ bind $w <Key-Escape> [list destroy $w]
+ tkwait window $w
+ return $reset_ok
+}
+
+method _error {msg} {
+ if {[winfo ismapped $parent_w]} {
+ set p $parent_w
+ } else {
+ set p .
+ }
+
+ tk_messageBox \
+ -icon error \
+ -type ok \
+ -title [wm title $p] \
+ -parent $p \
+ -message $msg
+}
+
+method _toplevel {title} {
+ regsub -all {::} $this {__} w
+ set w .$w
+
+ if {[winfo ismapped $parent_w]} {
+ set p $parent_w
+ } else {
+ set p .
+ }
+
+ toplevel $w
+ wm title $w $title
+ wm geometry $w "+[winfo rootx $p]+[winfo rooty $p]"
+}
+
+method _fatal {err} {
+ error_popup [strcat [mc "Failed to set current branch.
+
+This working directory is only partially switched. We successfully updated your files, but failed to update an internal Git file.
+
+This should not have occurred. %s will now close and give up." [appname]] "
+
+$err"]
+ exit 1
+}
+
+}
--- /dev/null
- set done 1
+# git-gui Git repository chooser
+# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
+
+class choose_repository {
+
+field top
+field w
+field w_body ; # Widget holding the center content
+field w_next ; # Next button
+field w_quit ; # Quit button
+field o_cons ; # Console object (if active)
+field w_types ; # List of type buttons in clone
+field w_recentlist ; # Listbox containing recent repositories
+field w_localpath ; # Entry widget bound to local_path
+
+field done 0 ; # Finished picking the repository?
+field local_path {} ; # Where this repository is locally
+field origin_url {} ; # Where we are cloning from
+field origin_name origin ; # What we shall call 'origin'
+field clone_type hardlink ; # Type of clone to construct
+field readtree_err ; # Error output from read-tree (if any)
+field sorted_recent ; # recent repositories (sorted)
+
+constructor pick {} {
+ global M1T M1B
+
+ make_toplevel top w
+ wm title $top [mc "Git Gui"]
+
+ if {$top eq {.}} {
+ menu $w.mbar -tearoff 0
+ $top configure -menu $w.mbar
+
+ set m_repo $w.mbar.repository
+ $w.mbar add cascade \
+ -label [mc Repository] \
+ -menu $m_repo
+ menu $m_repo
+
+ if {[is_MacOSX]} {
+ $w.mbar add cascade -label Apple -menu .mbar.apple
+ menu $w.mbar.apple
+ $w.mbar.apple add command \
+ -label [mc "About %s" [appname]] \
+ -command do_about
+ $w.mbar.apple add command \
+ -label [mc "Show SSH Key"] \
+ -command do_ssh_key
+ } else {
+ $w.mbar add cascade -label [mc Help] -menu $w.mbar.help
+ menu $w.mbar.help
+ $w.mbar.help add command \
+ -label [mc "About %s" [appname]] \
+ -command do_about
+ $w.mbar.help add command \
+ -label [mc "Show SSH Key"] \
+ -command do_ssh_key
+ }
+
+ wm protocol $top WM_DELETE_WINDOW exit
+ bind $top <$M1B-q> exit
+ bind $top <$M1B-Q> exit
+ bind $top <Key-Escape> exit
+ } else {
+ wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
+ bind $top <Key-Escape> [list destroy $top]
+ set m_repo {}
+ }
+
+ pack [git_logo $w.git_logo] -side left -fill y -padx 10 -pady 10
+
+ set w_body $w.body
+ set opts $w_body.options
+ frame $w_body
+ text $opts \
+ -cursor $::cursor_ptr \
+ -relief flat \
+ -background [$w_body cget -background] \
+ -wrap none \
+ -spacing1 5 \
+ -width 50 \
+ -height 3
+ pack $opts -anchor w -fill x
+
+ $opts tag conf link_new -foreground blue -underline 1
+ $opts tag bind link_new <1> [cb _next new]
+ $opts insert end [mc "Create New Repository"] link_new
+ $opts insert end "\n"
+ if {$m_repo ne {}} {
+ $m_repo add command \
+ -command [cb _next new] \
+ -accelerator $M1T-N \
+ -label [mc "New..."]
+ bind $top <$M1B-n> [cb _next new]
+ bind $top <$M1B-N> [cb _next new]
+ }
+
+ $opts tag conf link_clone -foreground blue -underline 1
+ $opts tag bind link_clone <1> [cb _next clone]
+ $opts insert end [mc "Clone Existing Repository"] link_clone
+ $opts insert end "\n"
+ if {$m_repo ne {}} {
+ $m_repo add command \
+ -command [cb _next clone] \
+ -accelerator $M1T-C \
+ -label [mc "Clone..."]
+ bind $top <$M1B-c> [cb _next clone]
+ bind $top <$M1B-C> [cb _next clone]
+ }
+
+ $opts tag conf link_open -foreground blue -underline 1
+ $opts tag bind link_open <1> [cb _next open]
+ $opts insert end [mc "Open Existing Repository"] link_open
+ $opts insert end "\n"
+ if {$m_repo ne {}} {
+ $m_repo add command \
+ -command [cb _next open] \
+ -accelerator $M1T-O \
+ -label [mc "Open..."]
+ bind $top <$M1B-o> [cb _next open]
+ bind $top <$M1B-O> [cb _next open]
+ }
+
+ $opts conf -state disabled
+
+ set sorted_recent [_get_recentrepos]
+ if {[llength $sorted_recent] > 0} {
+ if {$m_repo ne {}} {
+ $m_repo add separator
+ $m_repo add command \
+ -state disabled \
+ -label [mc "Recent Repositories"]
+ }
+
+ label $w_body.space
+ label $w_body.recentlabel \
+ -anchor w \
+ -text [mc "Open Recent Repository:"]
+ set w_recentlist $w_body.recentlist
+ text $w_recentlist \
+ -cursor $::cursor_ptr \
+ -relief flat \
+ -background [$w_body.recentlabel cget -background] \
+ -wrap none \
+ -width 50 \
+ -height 10
+ $w_recentlist tag conf link \
+ -foreground blue \
+ -underline 1
+ set home $::env(HOME)
+ if {[is_Cygwin]} {
+ set home [exec cygpath --windows --absolute $home]
+ }
+ set home "[file normalize $home]/"
+ set hlen [string length $home]
+ foreach p $sorted_recent {
+ set path $p
+ if {[string equal -length $hlen $home $p]} {
+ set p "~/[string range $p $hlen end]"
+ }
+ regsub -all "\n" $p "\\n" p
+ $w_recentlist insert end $p link
+ $w_recentlist insert end "\n"
+
+ if {$m_repo ne {}} {
+ $m_repo add command \
+ -command [cb _open_recent_path $path] \
+ -label " $p"
+ }
+ }
+ $w_recentlist conf -state disabled
+ $w_recentlist tag bind link <1> [cb _open_recent %x,%y]
+ pack $w_body.space -anchor w -fill x
+ pack $w_body.recentlabel -anchor w -fill x
+ pack $w_recentlist -anchor w -fill x
+ }
+ pack $w_body -fill x -padx 10 -pady 10
+
+ frame $w.buttons
+ set w_next $w.buttons.next
+ set w_quit $w.buttons.quit
+ button $w_quit \
+ -text [mc "Quit"] \
+ -command exit
+ pack $w_quit -side right -padx 5
+ pack $w.buttons -side bottom -fill x -padx 10 -pady 10
+
+ if {$m_repo ne {}} {
+ $m_repo add separator
+ $m_repo add command \
+ -label [mc Quit] \
+ -command exit \
+ -accelerator $M1T-Q
+ }
+
+ bind $top <Return> [cb _invoke_next]
+ bind $top <Visibility> "
+ [cb _center]
+ grab $top
+ focus $top
+ bind $top <Visibility> {}
+ "
+ wm deiconify $top
+ tkwait variable @done
+
+ if {$top eq {.}} {
+ eval destroy [winfo children $top]
+ }
+}
+
+proc _home {} {
+ if {[catch {set h $::env(HOME)}]
+ || ![file isdirectory $h]} {
+ set h .
+ }
+ return $h
+}
+
+method _center {} {
+ set nx [winfo reqwidth $top]
+ set ny [winfo reqheight $top]
+ set rx [expr {([winfo screenwidth $top] - $nx) / 3}]
+ set ry [expr {([winfo screenheight $top] - $ny) / 3}]
+ wm geometry $top [format {+%d+%d} $rx $ry]
+}
+
+method _invoke_next {} {
+ if {[winfo exists $w_next]} {
+ uplevel #0 [$w_next cget -command]
+ }
+}
+
+proc _get_recentrepos {} {
+ set recent [list]
+ foreach p [get_config gui.recentrepo] {
+ if {[_is_git [file join $p .git]]} {
+ lappend recent $p
+ }
+ }
+ return [lsort $recent]
+}
+
+proc _unset_recentrepo {p} {
+ regsub -all -- {([()\[\]{}\.^$+*?\\])} $p {\\\1} p
+ git config --global --unset gui.recentrepo "^$p\$"
+}
+
+proc _append_recentrepos {path} {
+ set path [file normalize $path]
+ set recent [get_config gui.recentrepo]
+
+ if {[lindex $recent end] eq $path} {
+ return
+ }
+
+ set i [lsearch $recent $path]
+ if {$i >= 0} {
+ _unset_recentrepo $path
+ set recent [lreplace $recent $i $i]
+ }
+
+ lappend recent $path
+ git config --global --add gui.recentrepo $path
+
+ while {[llength $recent] > 10} {
+ _unset_recentrepo [lindex $recent 0]
+ set recent [lrange $recent 1 end]
+ }
+}
+
+method _open_recent {xy} {
+ set id [lindex [split [$w_recentlist index @$xy] .] 0]
+ set local_path [lindex $sorted_recent [expr {$id - 1}]]
+ _do_open2 $this
+}
+
+method _open_recent_path {p} {
+ set local_path $p
+ _do_open2 $this
+}
+
+method _next {action} {
+ destroy $w_body
+ if {![winfo exists $w_next]} {
+ button $w_next -default active
+ pack $w_next -side right -padx 5 -before $w_quit
+ }
+ _do_$action $this
+}
+
+method _write_local_path {args} {
+ if {$local_path eq {}} {
+ $w_next conf -state disabled
+ } else {
+ $w_next conf -state normal
+ }
+}
+
+method _git_init {} {
+ if {[catch {file mkdir $local_path} err]} {
+ error_popup [strcat \
+ [mc "Failed to create repository %s:" $local_path] \
+ "\n\n$err"]
+ return 0
+ }
+
+ if {[catch {cd $local_path} err]} {
+ error_popup [strcat \
+ [mc "Failed to create repository %s:" $local_path] \
+ "\n\n$err"]
+ return 0
+ }
+
+ if {[catch {git init} err]} {
+ error_popup [strcat \
+ [mc "Failed to create repository %s:" $local_path] \
+ "\n\n$err"]
+ return 0
+ }
+
+ _append_recentrepos [pwd]
+ set ::_gitdir .git
+ set ::_prefix {}
+ return 1
+}
+
+proc _is_git {path} {
+ if {[file exists [file join $path HEAD]]
+ && [file exists [file join $path objects]]
+ && [file exists [file join $path config]]} {
+ return 1
+ }
+ if {[is_Cygwin]} {
+ if {[file exists [file join $path HEAD]]
+ && [file exists [file join $path objects.lnk]]
+ && [file exists [file join $path config.lnk]]} {
+ return 1
+ }
+ }
+ return 0
+}
+
+proc _objdir {path} {
+ set objdir [file join $path .git objects]
+ if {[file isdirectory $objdir]} {
+ return $objdir
+ }
+
+ set objdir [file join $path objects]
+ if {[file isdirectory $objdir]} {
+ return $objdir
+ }
+
+ if {[is_Cygwin]} {
+ set objdir [file join $path .git objects.lnk]
+ if {[file isfile $objdir]} {
+ return [win32_read_lnk $objdir]
+ }
+
+ set objdir [file join $path objects.lnk]
+ if {[file isfile $objdir]} {
+ return [win32_read_lnk $objdir]
+ }
+ }
+
+ return {}
+}
+
+######################################################################
+##
+## Create New Repository
+
+method _do_new {} {
+ $w_next conf \
+ -state disabled \
+ -command [cb _do_new2] \
+ -text [mc "Create"]
+
+ frame $w_body
+ label $w_body.h \
+ -font font_uibold \
+ -text [mc "Create New Repository"]
+ pack $w_body.h -side top -fill x -pady 10
+ pack $w_body -fill x -padx 10
+
+ frame $w_body.where
+ label $w_body.where.l -text [mc "Directory:"]
+ entry $w_body.where.t \
+ -textvariable @local_path \
+ -borderwidth 1 \
+ -relief sunken \
+ -width 50
+ button $w_body.where.b \
+ -text [mc "Browse"] \
+ -command [cb _new_local_path]
+ set w_localpath $w_body.where.t
+
+ grid $w_body.where.l $w_body.where.t $w_body.where.b -sticky ew
+ pack $w_body.where -fill x
+
++ grid columnconfigure $w_body.where 1 -weight 1
++
+ trace add variable @local_path write [cb _write_local_path]
+ bind $w_body.h <Destroy> [list trace remove variable @local_path write [cb _write_local_path]]
+ update
+ focus $w_body.where.t
+}
+
+method _new_local_path {} {
+ if {$local_path ne {}} {
+ set p [file dirname $local_path]
+ } else {
+ set p [_home]
+ }
+
+ set p [tk_chooseDirectory \
+ -initialdir $p \
+ -parent $top \
+ -title [mc "Git Repository"] \
+ -mustexist false]
+ if {$p eq {}} return
+
+ set p [file normalize $p]
+ if {![_new_ok $p]} {
+ return
+ }
+ set local_path $p
+ $w_localpath icursor end
+}
+
+method _do_new2 {} {
+ if {![_new_ok $local_path]} {
+ return
+ }
+ if {![_git_init $this]} {
+ return
+ }
+ set done 1
+}
+
+proc _new_ok {p} {
+ if {[file isdirectory $p]} {
+ if {[_is_git [file join $p .git]]} {
+ error_popup [mc "Directory %s already exists." $p]
+ return 0
+ }
+ } elseif {[file exists $p]} {
+ error_popup [mc "File %s already exists." $p]
+ return 0
+ }
+ return 1
+}
+
+######################################################################
+##
+## Clone Existing Repository
+
+method _do_clone {} {
+ $w_next conf \
+ -state disabled \
+ -command [cb _do_clone2] \
+ -text [mc "Clone"]
+
+ frame $w_body
+ label $w_body.h \
+ -font font_uibold \
+ -text [mc "Clone Existing Repository"]
+ pack $w_body.h -side top -fill x -pady 10
+ pack $w_body -fill x -padx 10
+
+ set args $w_body.args
+ frame $w_body.args
+ pack $args -fill both
+
+ label $args.origin_l -text [mc "Source Location:"]
+ entry $args.origin_t \
+ -textvariable @origin_url \
+ -borderwidth 1 \
+ -relief sunken \
+ -width 50
+ button $args.origin_b \
+ -text [mc "Browse"] \
+ -command [cb _open_origin]
+ grid $args.origin_l $args.origin_t $args.origin_b -sticky ew
+
+ label $args.where_l -text [mc "Target Directory:"]
+ entry $args.where_t \
+ -textvariable @local_path \
+ -borderwidth 1 \
+ -relief sunken \
+ -width 50
+ button $args.where_b \
+ -text [mc "Browse"] \
+ -command [cb _new_local_path]
+ grid $args.where_l $args.where_t $args.where_b -sticky ew
+ set w_localpath $args.where_t
+
+ label $args.type_l -text [mc "Clone Type:"]
+ frame $args.type_f
+ set w_types [list]
+ lappend w_types [radiobutton $args.type_f.hardlink \
+ -state disabled \
+ -anchor w \
+ -text [mc "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"] \
+ -variable @clone_type \
+ -value hardlink]
+ lappend w_types [radiobutton $args.type_f.full \
+ -state disabled \
+ -anchor w \
+ -text [mc "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"] \
+ -variable @clone_type \
+ -value full]
+ lappend w_types [radiobutton $args.type_f.shared \
+ -state disabled \
+ -anchor w \
+ -text [mc "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"] \
+ -variable @clone_type \
+ -value shared]
+ foreach r $w_types {
+ pack $r -anchor w
+ }
+ grid $args.type_l $args.type_f -sticky new
+
+ grid columnconfigure $args 1 -weight 1
+
+ trace add variable @local_path write [cb _update_clone]
+ trace add variable @origin_url write [cb _update_clone]
+ bind $w_body.h <Destroy> "
+ [list trace remove variable @local_path write [cb _update_clone]]
+ [list trace remove variable @origin_url write [cb _update_clone]]
+ "
+ update
+ focus $args.origin_t
+}
+
+method _open_origin {} {
+ if {$origin_url ne {} && [file isdirectory $origin_url]} {
+ set p $origin_url
+ } else {
+ set p [_home]
+ }
+
+ set p [tk_chooseDirectory \
+ -initialdir $p \
+ -parent $top \
+ -title [mc "Git Repository"] \
+ -mustexist true]
+ if {$p eq {}} return
+
+ set p [file normalize $p]
+ if {![_is_git [file join $p .git]] && ![_is_git $p]} {
+ error_popup [mc "Not a Git repository: %s" [file tail $p]]
+ return
+ }
+ set origin_url $p
+}
+
+method _update_clone {args} {
+ if {$local_path ne {} && $origin_url ne {}} {
+ $w_next conf -state normal
+ } else {
+ $w_next conf -state disabled
+ }
+
+ if {$origin_url ne {} &&
+ ( [_is_git [file join $origin_url .git]]
+ || [_is_git $origin_url])} {
+ set e normal
+ if {[[lindex $w_types 0] cget -state] eq {disabled}} {
+ set clone_type hardlink
+ }
+ } else {
+ set e disabled
+ set clone_type full
+ }
+
+ foreach r $w_types {
+ $r conf -state $e
+ }
+}
+
+method _do_clone2 {} {
+ if {[file isdirectory $origin_url]} {
+ set origin_url [file normalize $origin_url]
+ }
+
+ if {$clone_type eq {hardlink} && ![file isdirectory $origin_url]} {
+ error_popup [mc "Standard only available for local repository."]
+ return
+ }
+ if {$clone_type eq {shared} && ![file isdirectory $origin_url]} {
+ error_popup [mc "Shared only available for local repository."]
+ return
+ }
+
+ if {$clone_type eq {hardlink} || $clone_type eq {shared}} {
+ set objdir [_objdir $origin_url]
+ if {$objdir eq {}} {
+ error_popup [mc "Not a Git repository: %s" [file tail $origin_url]]
+ return
+ }
+ }
+
+ set giturl $origin_url
+ if {[is_Cygwin] && [file isdirectory $giturl]} {
+ set giturl [exec cygpath --unix --absolute $giturl]
+ if {$clone_type eq {shared}} {
+ set objdir [exec cygpath --unix --absolute $objdir]
+ }
+ }
+
+ if {[file exists $local_path]} {
+ error_popup [mc "Location %s already exists." $local_path]
+ return
+ }
+
+ if {![_git_init $this]} return
+ set local_path [pwd]
+
+ if {[catch {
+ git config remote.$origin_name.url $giturl
+ git config remote.$origin_name.fetch +refs/heads/*:refs/remotes/$origin_name/*
+ } err]} {
+ error_popup [strcat [mc "Failed to configure origin"] "\n\n$err"]
+ return
+ }
+
+ destroy $w_body $w_next
+
+ switch -exact -- $clone_type {
+ hardlink {
+ set o_cons [status_bar::two_line $w_body]
+ pack $w_body -fill x -padx 10 -pady 10
+
+ $o_cons start \
+ [mc "Counting objects"] \
+ [mc "buckets"]
+ update
+
+ if {[file exists [file join $objdir info alternates]]} {
+ set pwd [pwd]
+ if {[catch {
+ file mkdir [gitdir objects info]
+ set f_in [open [file join $objdir info alternates] r]
+ set f_cp [open [gitdir objects info alternates] w]
+ fconfigure $f_in -translation binary -encoding binary
+ fconfigure $f_cp -translation binary -encoding binary
+ cd $objdir
+ while {[gets $f_in line] >= 0} {
+ if {[is_Cygwin]} {
+ puts $f_cp [exec cygpath --unix --absolute $line]
+ } else {
+ puts $f_cp [file normalize $line]
+ }
+ }
+ close $f_in
+ close $f_cp
+ cd $pwd
+ } err]} {
+ catch {cd $pwd}
+ _clone_failed $this [mc "Unable to copy objects/info/alternates: %s" $err]
+ return
+ }
+ }
+
+ set tolink [list]
+ set buckets [glob \
+ -tails \
+ -nocomplain \
+ -directory [file join $objdir] ??]
+ set bcnt [expr {[llength $buckets] + 2}]
+ set bcur 1
+ $o_cons update $bcur $bcnt
+ update
+
+ file mkdir [file join .git objects pack]
+ foreach i [glob -tails -nocomplain \
+ -directory [file join $objdir pack] *] {
+ lappend tolink [file join pack $i]
+ }
+ $o_cons update [incr bcur] $bcnt
+ update
+
+ foreach i $buckets {
+ file mkdir [file join .git objects $i]
+ foreach j [glob -tails -nocomplain \
+ -directory [file join $objdir $i] *] {
+ lappend tolink [file join $i $j]
+ }
+ $o_cons update [incr bcur] $bcnt
+ update
+ }
+ $o_cons stop
+
+ if {$tolink eq {}} {
+ info_popup [strcat \
+ [mc "Nothing to clone from %s." $origin_url] \
+ "\n" \
+ [mc "The 'master' branch has not been initialized."] \
+ ]
+ destroy $w_body
+ set done 1
+ return
+ }
+
+ set i [lindex $tolink 0]
+ if {[catch {
+ file link -hard \
+ [file join .git objects $i] \
+ [file join $objdir $i]
+ } err]} {
+ info_popup [mc "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."]
+ set i [_copy_files $this $objdir $tolink]
+ } else {
+ set i [_link_files $this $objdir [lrange $tolink 1 end]]
+ }
+ if {!$i} return
+
+ destroy $w_body
+ }
+ full {
+ set o_cons [console::embed \
+ $w_body \
+ [mc "Cloning from %s" $origin_url]]
+ pack $w_body -fill both -expand 1 -padx 10
+ $o_cons exec \
+ [list git fetch --no-tags -k $origin_name] \
+ [cb _do_clone_tags]
+ }
+ shared {
+ set fd [open [gitdir objects info alternates] w]
+ fconfigure $fd -translation binary
+ puts $fd $objdir
+ close $fd
+ }
+ }
+
+ if {$clone_type eq {hardlink} || $clone_type eq {shared}} {
+ if {![_clone_refs $this]} return
+ set pwd [pwd]
+ if {[catch {
+ cd $origin_url
+ set HEAD [git rev-parse --verify HEAD^0]
+ } err]} {
+ _clone_failed $this [mc "Not a Git repository: %s" [file tail $origin_url]]
+ return 0
+ }
+ cd $pwd
+ _do_clone_checkout $this $HEAD
+ }
+}
+
+method _copy_files {objdir tocopy} {
+ $o_cons start \
+ [mc "Copying objects"] \
+ [mc "KiB"]
+ set tot 0
+ set cmp 0
+ foreach p $tocopy {
+ incr tot [file size [file join $objdir $p]]
+ }
+ foreach p $tocopy {
+ if {[catch {
+ set f_in [open [file join $objdir $p] r]
+ set f_cp [open [file join .git objects $p] w]
+ fconfigure $f_in -translation binary -encoding binary
+ fconfigure $f_cp -translation binary -encoding binary
+
+ while {![eof $f_in]} {
+ incr cmp [fcopy $f_in $f_cp -size 16384]
+ $o_cons update \
+ [expr {$cmp / 1024}] \
+ [expr {$tot / 1024}]
+ update
+ }
+
+ close $f_in
+ close $f_cp
+ } err]} {
+ _clone_failed $this [mc "Unable to copy object: %s" $err]
+ return 0
+ }
+ }
+ return 1
+}
+
+method _link_files {objdir tolink} {
+ set total [llength $tolink]
+ $o_cons start \
+ [mc "Linking objects"] \
+ [mc "objects"]
+ for {set i 0} {$i < $total} {} {
+ set p [lindex $tolink $i]
+ if {[catch {
+ file link -hard \
+ [file join .git objects $p] \
+ [file join $objdir $p]
+ } err]} {
+ _clone_failed $this [mc "Unable to hardlink object: %s" $err]
+ return 0
+ }
+
+ incr i
+ if {$i % 5 == 0} {
+ $o_cons update $i $total
+ update
+ }
+ }
+ return 1
+}
+
+method _clone_refs {} {
+ set pwd [pwd]
+ if {[catch {cd $origin_url} err]} {
+ error_popup [mc "Not a Git repository: %s" [file tail $origin_url]]
+ return 0
+ }
+ set fd_in [git_read for-each-ref \
+ --tcl \
+ {--format=list %(refname) %(objectname) %(*objectname)}]
+ cd $pwd
+
+ set fd [open [gitdir packed-refs] w]
+ fconfigure $fd -translation binary
+ puts $fd "# pack-refs with: peeled"
+ while {[gets $fd_in line] >= 0} {
+ set line [eval $line]
+ set refn [lindex $line 0]
+ set robj [lindex $line 1]
+ set tobj [lindex $line 2]
+
+ if {[regsub ^refs/heads/ $refn \
+ "refs/remotes/$origin_name/" refn]} {
+ puts $fd "$robj $refn"
+ } elseif {[string match refs/tags/* $refn]} {
+ puts $fd "$robj $refn"
+ if {$tobj ne {}} {
+ puts $fd "^$tobj"
+ }
+ }
+ }
+ close $fd_in
+ close $fd
+ return 1
+}
+
+method _do_clone_tags {ok} {
+ if {$ok} {
+ $o_cons exec \
+ [list git fetch --tags -k $origin_name] \
+ [cb _do_clone_HEAD]
+ } else {
+ $o_cons done $ok
+ _clone_failed $this [mc "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."]
+ }
+}
+
+method _do_clone_HEAD {ok} {
+ if {$ok} {
+ $o_cons exec \
+ [list git fetch $origin_name HEAD] \
+ [cb _do_clone_full_end]
+ } else {
+ $o_cons done $ok
+ _clone_failed $this [mc "Cannot fetch tags. See console output for details."]
+ }
+}
+
+method _do_clone_full_end {ok} {
+ $o_cons done $ok
+
+ if {$ok} {
+ destroy $w_body
+
+ set HEAD {}
+ if {[file exists [gitdir FETCH_HEAD]]} {
+ set fd [open [gitdir FETCH_HEAD] r]
+ while {[gets $fd line] >= 0} {
+ if {[regexp "^(.{40})\t\t" $line line HEAD]} {
+ break
+ }
+ }
+ close $fd
+ }
+
+ catch {git pack-refs}
+ _do_clone_checkout $this $HEAD
+ } else {
+ _clone_failed $this [mc "Cannot determine HEAD. See console output for details."]
+ }
+}
+
+method _clone_failed {{why {}}} {
+ if {[catch {file delete -force $local_path} err]} {
+ set why [strcat \
+ $why \
+ "\n\n" \
+ [mc "Unable to cleanup %s" $local_path] \
+ "\n\n" \
+ $err]
+ }
+ if {$why ne {}} {
+ update
+ error_popup [strcat [mc "Clone failed."] "\n" $why]
+ }
+}
+
+method _do_clone_checkout {HEAD} {
+ if {$HEAD eq {}} {
+ info_popup [strcat \
+ [mc "No default branch obtained."] \
+ "\n" \
+ [mc "The 'master' branch has not been initialized."] \
+ ]
+ set done 1
+ return
+ }
+ if {[catch {
+ git update-ref HEAD $HEAD^0
+ } err]} {
+ info_popup [strcat \
+ [mc "Cannot resolve %s as a commit." $HEAD^0] \
+ "\n $err" \
+ "\n" \
+ [mc "The 'master' branch has not been initialized."] \
+ ]
+ set done 1
+ return
+ }
+
+ set o_cons [status_bar::two_line $w_body]
+ pack $w_body -fill x -padx 10 -pady 10
+ $o_cons start \
+ [mc "Creating working directory"] \
+ [mc "files"]
+
+ set readtree_err {}
+ set fd [git_read --stderr read-tree \
+ -m \
+ -u \
+ -v \
+ HEAD \
+ HEAD \
+ ]
+ fconfigure $fd -blocking 0 -translation binary
+ fileevent $fd readable [cb _readtree_wait $fd]
+}
+
+method _readtree_wait {fd} {
+ set buf [read $fd]
+ $o_cons update_meter $buf
+ append readtree_err $buf
+
+ fconfigure $fd -blocking 1
+ if {![eof $fd]} {
+ fconfigure $fd -blocking 0
+ return
+ }
+
+ if {[catch {close $fd}]} {
+ set err $readtree_err
+ regsub {^fatal: } $err {} err
+ error_popup [strcat \
+ [mc "Initial file checkout failed."] \
+ "\n\n$err"]
+ return
+ }
+
++ # -- Run the post-checkout hook.
++ #
++ set fd_ph [githook_read post-checkout [string repeat 0 40] \
++ [git rev-parse HEAD] 1]
++ if {$fd_ph ne {}} {
++ global pch_error
++ set pch_error {}
++ fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary -eofchar {}
++ fileevent $fd_ph readable [cb _postcheckout_wait $fd_ph]
++ } else {
++ set done 1
++ }
++}
++
++method _postcheckout_wait {fd_ph} {
++ global pch_error
++
++ append pch_error [read $fd_ph]
++ fconfigure $fd_ph -blocking 1
++ if {[eof $fd_ph]} {
++ if {[catch {close $fd_ph}]} {
++ hook_failed_popup post-checkout $pch_error 0
++ }
++ unset pch_error
++ set done 1
++ return
++ }
++ fconfigure $fd_ph -blocking 0
+}
+
+######################################################################
+##
+## Open Existing Repository
+
+method _do_open {} {
+ $w_next conf \
+ -state disabled \
+ -command [cb _do_open2] \
+ -text [mc "Open"]
+
+ frame $w_body
+ label $w_body.h \
+ -font font_uibold \
+ -text [mc "Open Existing Repository"]
+ pack $w_body.h -side top -fill x -pady 10
+ pack $w_body -fill x -padx 10
+
+ frame $w_body.where
+ label $w_body.where.l -text [mc "Repository:"]
+ entry $w_body.where.t \
+ -textvariable @local_path \
+ -borderwidth 1 \
+ -relief sunken \
+ -width 50
+ button $w_body.where.b \
+ -text [mc "Browse"] \
+ -command [cb _open_local_path]
+
+ grid $w_body.where.l $w_body.where.t $w_body.where.b -sticky ew
+ pack $w_body.where -fill x
+
++ grid columnconfigure $w_body.where 1 -weight 1
++
+ trace add variable @local_path write [cb _write_local_path]
+ bind $w_body.h <Destroy> [list trace remove variable @local_path write [cb _write_local_path]]
+ update
+ focus $w_body.where.t
+}
+
+method _open_local_path {} {
+ if {$local_path ne {}} {
+ set p $local_path
+ } else {
+ set p [_home]
+ }
+
+ set p [tk_chooseDirectory \
+ -initialdir $p \
+ -parent $top \
+ -title [mc "Git Repository"] \
+ -mustexist true]
+ if {$p eq {}} return
+
+ set p [file normalize $p]
+ if {![_is_git [file join $p .git]]} {
+ error_popup [mc "Not a Git repository: %s" [file tail $p]]
+ return
+ }
+ set local_path $p
+}
+
+method _do_open2 {} {
+ if {![_is_git [file join $local_path .git]]} {
+ error_popup [mc "Not a Git repository: %s" [file tail $local_path]]
+ return
+ }
+
+ if {[catch {cd $local_path} err]} {
+ error_popup [strcat \
+ [mc "Failed to open repository %s:" $local_path] \
+ "\n\n$err"]
+ return
+ }
+
+ _append_recentrepos [pwd]
+ set ::_gitdir .git
+ set ::_prefix {}
+ set done 1
+}
+
+}
--- /dev/null
- if {[catch {set enc $repo_config(i18n.commitencoding)}]} {
- set enc utf-8
- }
- set use_enc [tcl_encoding $enc]
- if {$use_enc ne {}} {
- fconfigure $msg_wt -encoding $use_enc
- } else {
- error_popup [mc "warning: Tcl does not support encoding '%s'." $enc]
- fconfigure $msg_wt -encoding utf-8
- }
+# git-gui misc. commit reading/writing support
+# Copyright (C) 2006, 2007 Shawn Pearce
+
+proc load_last_commit {} {
+ global HEAD PARENT MERGE_HEAD commit_type ui_comm
+ global repo_config
+
+ if {[llength $PARENT] == 0} {
+ error_popup [mc "There is nothing to amend.
+
+You are about to create the initial commit. There is no commit before this to amend.
+"]
+ return
+ }
+
+ repository_state curType curHEAD curMERGE_HEAD
+ if {$curType eq {merge}} {
+ error_popup [mc "Cannot amend while merging.
+
+You are currently in the middle of a merge that has not been fully completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the current merge activity.
+"]
+ return
+ }
+
+ set msg {}
+ set parents [list]
+ if {[catch {
+ set fd [git_read cat-file commit $curHEAD]
+ fconfigure $fd -encoding binary -translation lf
+ # By default commits are assumed to be in utf-8
+ set enc utf-8
+ while {[gets $fd line] > 0} {
+ if {[string match {parent *} $line]} {
+ lappend parents [string range $line 7 end]
+ } elseif {[string match {encoding *} $line]} {
+ set enc [string tolower [string range $line 9 end]]
+ }
+ }
+ set msg [read $fd]
+ close $fd
+
+ set enc [tcl_encoding $enc]
+ if {$enc ne {}} {
+ set msg [encoding convertfrom $enc $msg]
+ }
+ set msg [string trim $msg]
+ } err]} {
+ error_popup [strcat [mc "Error loading commit data for amend:"] "\n\n$err"]
+ return
+ }
+
+ set HEAD $curHEAD
+ set PARENT $parents
+ set MERGE_HEAD [list]
+ switch -- [llength $parents] {
+ 0 {set commit_type amend-initial}
+ 1 {set commit_type amend}
+ default {set commit_type amend-merge}
+ }
+
+ $ui_comm delete 0.0 end
+ $ui_comm insert end $msg
+ $ui_comm edit reset
+ $ui_comm edit modified false
+ rescan ui_ready
+}
+
+set GIT_COMMITTER_IDENT {}
+
+proc committer_ident {} {
+ global GIT_COMMITTER_IDENT
+
+ if {$GIT_COMMITTER_IDENT eq {}} {
+ if {[catch {set me [git var GIT_COMMITTER_IDENT]} err]} {
+ error_popup [strcat [mc "Unable to obtain your identity:"] "\n\n$err"]
+ return {}
+ }
+ if {![regexp {^(.*) [0-9]+ [-+0-9]+$} \
+ $me me GIT_COMMITTER_IDENT]} {
+ error_popup [strcat [mc "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"] "\n\n$me"]
+ return {}
+ }
+ }
+
+ return $GIT_COMMITTER_IDENT
+}
+
+proc do_signoff {} {
+ global ui_comm
+
+ set me [committer_ident]
+ if {$me eq {}} return
+
+ set sob "Signed-off-by: $me"
+ set last [$ui_comm get {end -1c linestart} {end -1c}]
+ if {$last ne $sob} {
+ $ui_comm edit separator
+ if {$last ne {}
+ && ![regexp {^[A-Z][A-Za-z]*-[A-Za-z-]+: *} $last]} {
+ $ui_comm insert end "\n"
+ }
+ $ui_comm insert end "\n$sob"
+ $ui_comm edit separator
+ $ui_comm see end
+ }
+}
+
+proc create_new_commit {} {
+ global commit_type ui_comm
+
+ set commit_type normal
+ $ui_comm delete 0.0 end
+ $ui_comm edit reset
+ $ui_comm edit modified false
+ rescan ui_ready
+}
+
++proc setup_commit_encoding {msg_wt {quiet 0}} {
++ global repo_config
++
++ if {[catch {set enc $repo_config(i18n.commitencoding)}]} {
++ set enc utf-8
++ }
++ set use_enc [tcl_encoding $enc]
++ if {$use_enc ne {}} {
++ fconfigure $msg_wt -encoding $use_enc
++ } else {
++ if {!$quiet} {
++ error_popup [mc "warning: Tcl does not support encoding '%s'." $enc]
++ }
++ fconfigure $msg_wt -encoding utf-8
++ }
++}
++
+proc commit_tree {} {
+ global HEAD commit_type file_states ui_comm repo_config
+ global pch_error
+
+ if {[committer_ident] eq {}} return
+ if {![lock_index update]} return
+
+ # -- Our in memory state should match the repository.
+ #
+ repository_state curType curHEAD curMERGE_HEAD
+ if {[string match amend* $commit_type]
+ && $curType eq {normal}
+ && $curHEAD eq $HEAD} {
+ } elseif {$commit_type ne $curType || $HEAD ne $curHEAD} {
+ info_popup [mc "Last scanned state does not match repository state.
+
+Another Git program has modified this repository since the last scan. A rescan must be performed before another commit can be created.
+
+The rescan will be automatically started now.
+"]
+ unlock_index
+ rescan ui_ready
+ return
+ }
+
+ # -- At least one file should differ in the index.
+ #
+ set files_ready 0
+ foreach path [array names file_states] {
+ switch -glob -- [lindex $file_states($path) 0] {
+ _? {continue}
+ A? -
+ D? -
+ T_ -
+ M? {set files_ready 1}
+ _U -
+ U? {
+ error_popup [mc "Unmerged files cannot be committed.
+
+File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file before committing.
+" [short_path $path]]
+ unlock_index
+ return
+ }
+ default {
+ error_popup [mc "Unknown file state %s detected.
+
+File %s cannot be committed by this program.
+" [lindex $s 0] [short_path $path]]
+ }
+ }
+ }
+ if {!$files_ready && ![string match *merge $curType] && ![is_enabled nocommit]} {
+ info_popup [mc "No changes to commit.
+
+You must stage at least 1 file before you can commit.
+"]
+ unlock_index
+ return
+ }
+
+ if {[is_enabled nocommitmsg]} { do_quit 0 }
+
+ # -- A message is required.
+ #
+ set msg [string trim [$ui_comm get 1.0 end]]
+ regsub -all -line {[ \t\r]+$} $msg {} msg
+ if {$msg eq {}} {
+ error_popup [mc "Please supply a commit message.
+
+A good commit message has the following format:
+
+- First line: Describe in one sentence what you did.
+- Second line: Blank
+- Remaining lines: Describe why this change is good.
+"]
+ unlock_index
+ return
+ }
+
+ # -- Build the message file.
+ #
+ set msg_p [gitdir GITGUI_EDITMSG]
+ set msg_wt [open $msg_p w]
+ fconfigure $msg_wt -translation lf
- upvar #0 pch_error$cmt_id pc_err
- set pc_err {}
++ setup_commit_encoding $msg_wt
+ puts $msg_wt $msg
+ close $msg_wt
+
+ if {[is_enabled nocommit]} { do_quit 0 }
+
+ # -- Run the pre-commit hook.
+ #
+ set fd_ph [githook_read pre-commit]
+ if {$fd_ph eq {}} {
+ commit_commitmsg $curHEAD $msg_p
+ return
+ }
+
+ ui_status [mc "Calling pre-commit hook..."]
+ set pch_error {}
+ fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary -eofchar {}
+ fileevent $fd_ph readable \
+ [list commit_prehook_wait $fd_ph $curHEAD $msg_p]
+}
+
+proc commit_prehook_wait {fd_ph curHEAD msg_p} {
+ global pch_error
+
+ append pch_error [read $fd_ph]
+ fconfigure $fd_ph -blocking 1
+ if {[eof $fd_ph]} {
+ if {[catch {close $fd_ph}]} {
+ catch {file delete $msg_p}
+ ui_status [mc "Commit declined by pre-commit hook."]
+ hook_failed_popup pre-commit $pch_error
+ unlock_index
+ } else {
+ commit_commitmsg $curHEAD $msg_p
+ }
+ set pch_error {}
+ return
+ }
+ fconfigure $fd_ph -blocking 0
+}
+
+proc commit_commitmsg {curHEAD msg_p} {
+ global pch_error
+
+ # -- Run the commit-msg hook.
+ #
+ set fd_ph [githook_read commit-msg $msg_p]
+ if {$fd_ph eq {}} {
+ commit_writetree $curHEAD $msg_p
+ return
+ }
+
+ ui_status [mc "Calling commit-msg hook..."]
+ set pch_error {}
+ fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary -eofchar {}
+ fileevent $fd_ph readable \
+ [list commit_commitmsg_wait $fd_ph $curHEAD $msg_p]
+}
+
+proc commit_commitmsg_wait {fd_ph curHEAD msg_p} {
+ global pch_error
+
+ append pch_error [read $fd_ph]
+ fconfigure $fd_ph -blocking 1
+ if {[eof $fd_ph]} {
+ if {[catch {close $fd_ph}]} {
+ catch {file delete $msg_p}
+ ui_status [mc "Commit declined by commit-msg hook."]
+ hook_failed_popup commit-msg $pch_error
+ unlock_index
+ } else {
+ commit_writetree $curHEAD $msg_p
+ }
+ set pch_error {}
+ return
+ }
+ fconfigure $fd_ph -blocking 0
+}
+
+proc commit_writetree {curHEAD msg_p} {
+ ui_status [mc "Committing changes..."]
+ set fd_wt [git_read write-tree]
+ fileevent $fd_wt readable \
+ [list commit_committree $fd_wt $curHEAD $msg_p]
+}
+
+proc commit_committree {fd_wt curHEAD msg_p} {
+ global HEAD PARENT MERGE_HEAD commit_type
+ global current_branch
+ global ui_comm selected_commit_type
+ global file_states selected_paths rescan_active
+ global repo_config
+
+ gets $fd_wt tree_id
+ if {[catch {close $fd_wt} err]} {
+ catch {file delete $msg_p}
+ error_popup [strcat [mc "write-tree failed:"] "\n\n$err"]
+ ui_status [mc "Commit failed."]
+ unlock_index
+ return
+ }
+
+ # -- Verify this wasn't an empty change.
+ #
+ if {$commit_type eq {normal}} {
+ set fd_ot [git_read cat-file commit $PARENT]
+ fconfigure $fd_ot -encoding binary -translation lf
+ set old_tree [gets $fd_ot]
+ close $fd_ot
+
+ if {[string equal -length 5 {tree } $old_tree]
+ && [string length $old_tree] == 45} {
+ set old_tree [string range $old_tree 5 end]
+ } else {
+ error [mc "Commit %s appears to be corrupt" $PARENT]
+ }
+
+ if {$tree_id eq $old_tree} {
+ catch {file delete $msg_p}
+ info_popup [mc "No changes to commit.
+
+No files were modified by this commit and it was not a merge commit.
+
+A rescan will be automatically started now.
+"]
+ unlock_index
+ rescan {ui_status [mc "No changes to commit."]}
+ return
+ }
+ }
+
+ # -- Create the commit.
+ #
+ set cmd [list commit-tree $tree_id]
+ foreach p [concat $PARENT $MERGE_HEAD] {
+ lappend cmd -p $p
+ }
+ lappend cmd <$msg_p
+ if {[catch {set cmt_id [eval git $cmd]} err]} {
+ catch {file delete $msg_p}
+ error_popup [strcat [mc "commit-tree failed:"] "\n\n$err"]
+ ui_status [mc "Commit failed."]
+ unlock_index
+ return
+ }
+
+ # -- Update the HEAD ref.
+ #
+ set reflogm commit
+ if {$commit_type ne {normal}} {
+ append reflogm " ($commit_type)"
+ }
+ set msg_fd [open $msg_p r]
++ setup_commit_encoding $msg_fd 1
+ gets $msg_fd subject
+ close $msg_fd
+ append reflogm {: } $subject
+ if {[catch {
+ git update-ref -m $reflogm HEAD $cmt_id $curHEAD
+ } err]} {
+ catch {file delete $msg_p}
+ error_popup [strcat [mc "update-ref failed:"] "\n\n$err"]
+ ui_status [mc "Commit failed."]
+ unlock_index
+ return
+ }
+
+ # -- Cleanup after ourselves.
+ #
+ catch {file delete $msg_p}
+ catch {file delete [gitdir MERGE_HEAD]}
+ catch {file delete [gitdir MERGE_MSG]}
+ catch {file delete [gitdir SQUASH_MSG]}
+ catch {file delete [gitdir GITGUI_MSG]}
+
+ # -- Let rerere do its thing.
+ #
+ if {[get_config rerere.enabled] eq {}} {
+ set rerere [file isdirectory [gitdir rr-cache]]
+ } else {
+ set rerere [is_config_true rerere.enabled]
+ }
+ if {$rerere} {
+ catch {git rerere}
+ }
+
+ # -- Run the post-commit hook.
+ #
+ set fd_ph [githook_read post-commit]
+ if {$fd_ph ne {}} {
- upvar #0 pch_error$cmt_id pch_error
++ global pch_error
++ set pch_error {}
+ fconfigure $fd_ph -blocking 0 -translation binary -eofchar {}
+ fileevent $fd_ph readable \
+ [list commit_postcommit_wait $fd_ph $cmt_id]
+ }
+
+ $ui_comm delete 0.0 end
+ $ui_comm edit reset
+ $ui_comm edit modified false
+ if {$::GITGUI_BCK_exists} {
+ catch {file delete [gitdir GITGUI_BCK]}
+ set ::GITGUI_BCK_exists 0
+ }
+
+ if {[is_enabled singlecommit]} { do_quit 0 }
+
+ # -- Update in memory status
+ #
+ set selected_commit_type new
+ set commit_type normal
+ set HEAD $cmt_id
+ set PARENT $cmt_id
+ set MERGE_HEAD [list]
+
+ foreach path [array names file_states] {
+ set s $file_states($path)
+ set m [lindex $s 0]
+ switch -glob -- $m {
+ _O -
+ _M -
+ _D {continue}
+ __ -
+ A_ -
+ M_ -
+ T_ -
+ D_ {
+ unset file_states($path)
+ catch {unset selected_paths($path)}
+ }
+ DO {
+ set file_states($path) [list _O [lindex $s 1] {} {}]
+ }
+ AM -
+ AD -
+ MM -
+ MD {
+ set file_states($path) [list \
+ _[string index $m 1] \
+ [lindex $s 1] \
+ [lindex $s 3] \
+ {}]
+ }
+ }
+ }
+
+ display_all_files
+ unlock_index
+ reshow_diff
+ ui_status [mc "Created commit %s: %s" [string range $cmt_id 0 7] $subject]
+}
+
+proc commit_postcommit_wait {fd_ph cmt_id} {
++ global pch_error
+
+ append pch_error [read $fd_ph]
+ fconfigure $fd_ph -blocking 1
+ if {[eof $fd_ph]} {
+ if {[catch {close $fd_ph}]} {
+ hook_failed_popup post-commit $pch_error 0
+ }
+ unset pch_error
+ return
+ }
+ fconfigure $fd_ph -blocking 0
+}
--- /dev/null
+# git-gui diff viewer
+# Copyright (C) 2006, 2007 Shawn Pearce
+
+proc clear_diff {} {
+ global ui_diff current_diff_path current_diff_header
+ global ui_index ui_workdir
+
+ $ui_diff conf -state normal
+ $ui_diff delete 0.0 end
+ $ui_diff conf -state disabled
+
+ set current_diff_path {}
+ set current_diff_header {}
+
+ $ui_index tag remove in_diff 0.0 end
+ $ui_workdir tag remove in_diff 0.0 end
+}
+
+proc reshow_diff {{after {}}} {
+ global file_states file_lists
+ global current_diff_path current_diff_side
+ global ui_diff
+
+ set p $current_diff_path
+ if {$p eq {}} {
+ # No diff is being shown.
+ } elseif {$current_diff_side eq {}} {
+ clear_diff
+ } elseif {[catch {set s $file_states($p)}]
+ || [lsearch -sorted -exact $file_lists($current_diff_side) $p] == -1} {
+
+ if {[find_next_diff $current_diff_side $p {} {[^O]}]} {
+ next_diff $after
+ } else {
+ clear_diff
+ }
+ } else {
+ set save_pos [lindex [$ui_diff yview] 0]
+ show_diff $p $current_diff_side {} $save_pos $after
+ }
+}
+
+proc force_diff_encoding {enc} {
+ global current_diff_path
+
+ if {$current_diff_path ne {}} {
+ force_path_encoding $current_diff_path $enc
+ reshow_diff
+ }
+}
+
+proc handle_empty_diff {} {
+ global current_diff_path file_states file_lists
++ global diff_empty_count
+
+ set path $current_diff_path
+ set s $file_states($path)
+ if {[lindex $s 0] ne {_M}} return
+
++ # Prevent infinite rescan loops
++ incr diff_empty_count
++ if {$diff_empty_count > 1} return
++
+ info_popup [mc "No differences detected.
+
+%s has no changes.
+
+The modification date of this file was updated by another application, but the content within the file was not changed.
+
+A rescan will be automatically started to find other files which may have the same state." [short_path $path]]
+
+ clear_diff
+ display_file $path __
+ rescan ui_ready 0
+}
+
+proc show_diff {path w {lno {}} {scroll_pos {}} {callback {}}} {
+ global file_states file_lists
+ global is_3way_diff is_conflict_diff diff_active repo_config
+ global ui_diff ui_index ui_workdir
+ global current_diff_path current_diff_side current_diff_header
+ global current_diff_queue
+
+ if {$diff_active || ![lock_index read]} return
+
+ clear_diff
+ if {$lno == {}} {
+ set lno [lsearch -sorted -exact $file_lists($w) $path]
+ if {$lno >= 0} {
+ incr lno
+ }
+ }
+ if {$lno >= 1} {
+ $w tag add in_diff $lno.0 [expr {$lno + 1}].0
+ $w see $lno.0
+ }
+
+ set s $file_states($path)
+ set m [lindex $s 0]
+ set is_conflict_diff 0
+ set current_diff_path $path
+ set current_diff_side $w
+ set current_diff_queue {}
+ ui_status [mc "Loading diff of %s..." [escape_path $path]]
+
+ set cont_info [list $scroll_pos $callback]
+
+ if {[string first {U} $m] >= 0} {
+ merge_load_stages $path [list show_unmerged_diff $cont_info]
+ } elseif {$m eq {_O}} {
+ show_other_diff $path $w $m $cont_info
+ } else {
+ start_show_diff $cont_info
+ }
+}
+
+proc show_unmerged_diff {cont_info} {
+ global current_diff_path current_diff_side
+ global merge_stages ui_diff is_conflict_diff
+ global current_diff_queue
+
+ if {$merge_stages(2) eq {}} {
+ set is_conflict_diff 1
+ lappend current_diff_queue \
+ [list [mc "LOCAL: deleted\nREMOTE:\n"] d======= \
+ [list ":1:$current_diff_path" ":3:$current_diff_path"]]
+ } elseif {$merge_stages(3) eq {}} {
+ set is_conflict_diff 1
+ lappend current_diff_queue \
+ [list [mc "REMOTE: deleted\nLOCAL:\n"] d======= \
+ [list ":1:$current_diff_path" ":2:$current_diff_path"]]
+ } elseif {[lindex $merge_stages(1) 0] eq {120000}
+ || [lindex $merge_stages(2) 0] eq {120000}
+ || [lindex $merge_stages(3) 0] eq {120000}} {
+ set is_conflict_diff 1
+ lappend current_diff_queue \
+ [list [mc "LOCAL:\n"] d======= \
+ [list ":1:$current_diff_path" ":2:$current_diff_path"]]
+ lappend current_diff_queue \
+ [list [mc "REMOTE:\n"] d======= \
+ [list ":1:$current_diff_path" ":3:$current_diff_path"]]
+ } else {
+ start_show_diff $cont_info
+ return
+ }
+
+ advance_diff_queue $cont_info
+}
+
+proc advance_diff_queue {cont_info} {
+ global current_diff_queue ui_diff
+
+ set item [lindex $current_diff_queue 0]
+ set current_diff_queue [lrange $current_diff_queue 1 end]
+
+ $ui_diff conf -state normal
+ $ui_diff insert end [lindex $item 0] [lindex $item 1]
+ $ui_diff conf -state disabled
+
+ start_show_diff $cont_info [lindex $item 2]
+}
+
+proc show_other_diff {path w m cont_info} {
+ global file_states file_lists
+ global is_3way_diff diff_active repo_config
+ global ui_diff ui_index ui_workdir
+ global current_diff_path current_diff_side current_diff_header
+
+ # - Git won't give us the diff, there's nothing to compare to!
+ #
+ if {$m eq {_O}} {
+ set max_sz 100000
+ set type unknown
+ if {[catch {
+ set type [file type $path]
+ switch -- $type {
+ directory {
+ set type submodule
+ set content {}
+ set sz 0
+ }
+ link {
+ set content [file readlink $path]
+ set sz [string length $content]
+ }
+ file {
+ set fd [open $path r]
+ fconfigure $fd \
+ -eofchar {} \
+ -encoding [get_path_encoding $path]
+ set content [read $fd $max_sz]
+ close $fd
+ set sz [file size $path]
+ }
+ default {
+ error "'$type' not supported"
+ }
+ }
+ } err ]} {
+ set diff_active 0
+ unlock_index
+ ui_status [mc "Unable to display %s" [escape_path $path]]
+ error_popup [strcat [mc "Error loading file:"] "\n\n$err"]
+ return
+ }
+ $ui_diff conf -state normal
+ if {$type eq {submodule}} {
+ $ui_diff insert end [append \
+ "* " \
+ [mc "Git Repository (subproject)"] \
+ "\n"] d_@
+ } elseif {![catch {set type [exec file $path]}]} {
+ set n [string length $path]
+ if {[string equal -length $n $path $type]} {
+ set type [string range $type $n end]
+ regsub {^:?\s*} $type {} type
+ }
+ $ui_diff insert end "* $type\n" d_@
+ }
+ if {[string first "\0" $content] != -1} {
+ $ui_diff insert end \
+ [mc "* Binary file (not showing content)."] \
+ d_@
+ } else {
+ if {$sz > $max_sz} {
+ $ui_diff insert end [mc \
+"* Untracked file is %d bytes.
+* Showing only first %d bytes.
+" $sz $max_sz] d_@
+ }
+ $ui_diff insert end $content
+ if {$sz > $max_sz} {
+ $ui_diff insert end [mc "
+* Untracked file clipped here by %s.
+* To see the entire file, use an external editor.
+" [appname]] d_@
+ }
+ }
+ $ui_diff conf -state disabled
+ set diff_active 0
+ unlock_index
+ set scroll_pos [lindex $cont_info 0]
+ if {$scroll_pos ne {}} {
+ update
+ $ui_diff yview moveto $scroll_pos
+ }
+ ui_ready
+ set callback [lindex $cont_info 1]
+ if {$callback ne {}} {
+ eval $callback
+ }
+ return
+ }
+}
+
+proc start_show_diff {cont_info {add_opts {}}} {
+ global file_states file_lists
+ global is_3way_diff diff_active repo_config
+ global ui_diff ui_index ui_workdir
+ global current_diff_path current_diff_side current_diff_header
+
+ set path $current_diff_path
+ set w $current_diff_side
+
+ set s $file_states($path)
+ set m [lindex $s 0]
+ set is_3way_diff 0
+ set diff_active 1
+ set current_diff_header {}
+
+ set cmd [list]
+ if {$w eq $ui_index} {
+ lappend cmd diff-index
+ lappend cmd --cached
+ } elseif {$w eq $ui_workdir} {
+ if {[string first {U} $m] >= 0} {
+ lappend cmd diff
+ } else {
+ lappend cmd diff-files
+ }
+ }
+
+ lappend cmd -p
+ lappend cmd --no-color
+ if {$repo_config(gui.diffcontext) >= 1} {
+ lappend cmd "-U$repo_config(gui.diffcontext)"
+ }
+ if {$w eq $ui_index} {
+ lappend cmd [PARENT]
+ }
+ if {$add_opts ne {}} {
+ eval lappend cmd $add_opts
+ } else {
+ lappend cmd --
+ lappend cmd $path
+ }
+
+ if {[catch {set fd [eval git_read --nice $cmd]} err]} {
+ set diff_active 0
+ unlock_index
+ ui_status [mc "Unable to display %s" [escape_path $path]]
+ error_popup [strcat [mc "Error loading diff:"] "\n\n$err"]
+ return
+ }
+
+ set ::current_diff_inheader 1
+ fconfigure $fd \
+ -blocking 0 \
+ -encoding [get_path_encoding $path] \
+ -translation lf
+ fileevent $fd readable [list read_diff $fd $cont_info]
+}
+
+proc read_diff {fd cont_info} {
+ global ui_diff diff_active
+ global is_3way_diff is_conflict_diff current_diff_header
+ global current_diff_queue
++ global diff_empty_count
+
+ $ui_diff conf -state normal
+ while {[gets $fd line] >= 0} {
+ # -- Cleanup uninteresting diff header lines.
+ #
+ if {$::current_diff_inheader} {
+ if { [string match {diff --git *} $line]
+ || [string match {diff --cc *} $line]
+ || [string match {diff --combined *} $line]
+ || [string match {--- *} $line]
+ || [string match {+++ *} $line]} {
+ append current_diff_header $line "\n"
+ continue
+ }
+ }
+ if {[string match {index *} $line]} continue
+ if {$line eq {deleted file mode 120000}} {
+ set line "deleted symlink"
+ }
+ set ::current_diff_inheader 0
+
+ # -- Automatically detect if this is a 3 way diff.
+ #
+ if {[string match {@@@ *} $line]} {set is_3way_diff 1}
+
+ if {[string match {mode *} $line]
+ || [string match {new file *} $line]
+ || [regexp {^(old|new) mode *} $line]
+ || [string match {deleted file *} $line]
+ || [string match {deleted symlink} $line]
+ || [string match {Binary files * and * differ} $line]
+ || $line eq {\ No newline at end of file}
+ || [regexp {^\* Unmerged path } $line]} {
+ set tags {}
+ } elseif {$is_3way_diff} {
+ set op [string range $line 0 1]
+ switch -- $op {
+ { } {set tags {}}
+ {@@} {set tags d_@}
+ { +} {set tags d_s+}
+ { -} {set tags d_s-}
+ {+ } {set tags d_+s}
+ {- } {set tags d_-s}
+ {--} {set tags d_--}
+ {++} {
+ if {[regexp {^\+\+([<>]{7} |={7})} $line _g op]} {
+ set is_conflict_diff 1
+ set line [string replace $line 0 1 { }]
+ set tags d$op
+ } else {
+ set tags d_++
+ }
+ }
+ default {
+ puts "error: Unhandled 3 way diff marker: {$op}"
+ set tags {}
+ }
+ }
+ } else {
+ set op [string index $line 0]
+ switch -- $op {
+ { } {set tags {}}
+ {@} {set tags d_@}
+ {-} {set tags d_-}
+ {+} {
+ if {[regexp {^\+([<>]{7} |={7})} $line _g op]} {
+ set is_conflict_diff 1
+ set tags d$op
+ } else {
+ set tags d_+
+ }
+ }
+ default {
+ puts "error: Unhandled 2 way diff marker: {$op}"
+ set tags {}
+ }
+ }
+ }
+ $ui_diff insert end $line $tags
+ if {[string index $line end] eq "\r"} {
+ $ui_diff tag add d_cr {end - 2c}
+ }
+ $ui_diff insert end "\n" $tags
+ }
+ $ui_diff conf -state disabled
+
+ if {[eof $fd]} {
+ close $fd
+
+ if {$current_diff_queue ne {}} {
+ advance_diff_queue $cont_info
+ return
+ }
+
+ set diff_active 0
+ unlock_index
+ set scroll_pos [lindex $cont_info 0]
+ if {$scroll_pos ne {}} {
+ update
+ $ui_diff yview moveto $scroll_pos
+ }
+ ui_ready
+
+ if {[$ui_diff index end] eq {2.0}} {
+ handle_empty_diff
++ } else {
++ set diff_empty_count 0
+ }
++
+ set callback [lindex $cont_info 1]
+ if {$callback ne {}} {
+ eval $callback
+ }
+ }
+}
+
+proc apply_hunk {x y} {
+ global current_diff_path current_diff_header current_diff_side
+ global ui_diff ui_index file_states
+
+ if {$current_diff_path eq {} || $current_diff_header eq {}} return
+ if {![lock_index apply_hunk]} return
+
+ set apply_cmd {apply --cached --whitespace=nowarn}
+ set mi [lindex $file_states($current_diff_path) 0]
+ if {$current_diff_side eq $ui_index} {
+ set failed_msg [mc "Failed to unstage selected hunk."]
+ lappend apply_cmd --reverse
+ if {[string index $mi 0] ne {M}} {
+ unlock_index
+ return
+ }
+ } else {
+ set failed_msg [mc "Failed to stage selected hunk."]
+ if {[string index $mi 1] ne {M}} {
+ unlock_index
+ return
+ }
+ }
+
+ set s_lno [lindex [split [$ui_diff index @$x,$y] .] 0]
+ set s_lno [$ui_diff search -backwards -regexp ^@@ $s_lno.0 0.0]
+ if {$s_lno eq {}} {
+ unlock_index
+ return
+ }
+
+ set e_lno [$ui_diff search -forwards -regexp ^@@ "$s_lno + 1 lines" end]
+ if {$e_lno eq {}} {
+ set e_lno end
+ }
+
+ if {[catch {
+ set enc [get_path_encoding $current_diff_path]
+ set p [eval git_write $apply_cmd]
+ fconfigure $p -translation binary -encoding $enc
+ puts -nonewline $p $current_diff_header
+ puts -nonewline $p [$ui_diff get $s_lno $e_lno]
+ close $p} err]} {
+ error_popup [append $failed_msg "\n\n$err"]
+ unlock_index
+ return
+ }
+
+ $ui_diff conf -state normal
+ $ui_diff delete $s_lno $e_lno
+ $ui_diff conf -state disabled
+
+ if {[$ui_diff get 1.0 end] eq "\n"} {
+ set o _
+ } else {
+ set o ?
+ }
+
+ if {$current_diff_side eq $ui_index} {
+ set mi ${o}M
+ } elseif {[string index $mi 0] eq {_}} {
+ set mi M$o
+ } else {
+ set mi ?$o
+ }
+ unlock_index
+ display_file $current_diff_path $mi
+ # This should trigger shift to the next changed file
+ if {$o eq {_}} {
+ reshow_diff
+ }
+}
+
+proc apply_line {x y} {
+ global current_diff_path current_diff_header current_diff_side
+ global ui_diff ui_index file_states
+
+ if {$current_diff_path eq {} || $current_diff_header eq {}} return
+ if {![lock_index apply_hunk]} return
+
+ set apply_cmd {apply --cached --whitespace=nowarn}
+ set mi [lindex $file_states($current_diff_path) 0]
+ if {$current_diff_side eq $ui_index} {
+ set failed_msg [mc "Failed to unstage selected line."]
+ set to_context {+}
+ lappend apply_cmd --reverse
+ if {[string index $mi 0] ne {M}} {
+ unlock_index
+ return
+ }
+ } else {
+ set failed_msg [mc "Failed to stage selected line."]
+ set to_context {-}
+ if {[string index $mi 1] ne {M}} {
+ unlock_index
+ return
+ }
+ }
+
+ set the_l [$ui_diff index @$x,$y]
+
+ # operate only on change lines
+ set c1 [$ui_diff get "$the_l linestart"]
+ if {$c1 ne {+} && $c1 ne {-}} {
+ unlock_index
+ return
+ }
+ set sign $c1
+
+ set i_l [$ui_diff search -backwards -regexp ^@@ $the_l 0.0]
+ if {$i_l eq {}} {
+ unlock_index
+ return
+ }
+ # $i_l is now at the beginning of a line
+
+ # pick start line number from hunk header
+ set hh [$ui_diff get $i_l "$i_l + 1 lines"]
+ set hh [lindex [split $hh ,] 0]
+ set hln [lindex [split $hh -] 1]
+
+ # There is a special situation to take care of. Consider this hunk:
+ #
+ # @@ -10,4 +10,4 @@
+ # context before
+ # -old 1
+ # -old 2
+ # +new 1
+ # +new 2
+ # context after
+ #
+ # We used to keep the context lines in the order they appear in the
+ # hunk. But then it is not possible to correctly stage only
+ # "-old 1" and "+new 1" - it would result in this staged text:
+ #
+ # context before
+ # old 2
+ # new 1
+ # context after
+ #
+ # (By symmetry it is not possible to *un*stage "old 2" and "new 2".)
+ #
+ # We resolve the problem by introducing an asymmetry, namely, when
+ # a "+" line is *staged*, it is moved in front of the context lines
+ # that are generated from the "-" lines that are immediately before
+ # the "+" block. That is, we construct this patch:
+ #
+ # @@ -10,4 +10,5 @@
+ # context before
+ # +new 1
+ # old 1
+ # old 2
+ # context after
+ #
+ # But we do *not* treat "-" lines that are *un*staged in a special
+ # way.
+ #
+ # With this asymmetry it is possible to stage the change
+ # "old 1" -> "new 1" directly, and to stage the change
+ # "old 2" -> "new 2" by first staging the entire hunk and
+ # then unstaging the change "old 1" -> "new 1".
+
+ # This is non-empty if and only if we are _staging_ changes;
+ # then it accumulates the consecutive "-" lines (after converting
+ # them to context lines) in order to be moved after the "+" change
+ # line.
+ set pre_context {}
+
+ set n 0
+ set i_l [$ui_diff index "$i_l + 1 lines"]
+ set patch {}
+ while {[$ui_diff compare $i_l < "end - 1 chars"] &&
+ [$ui_diff get $i_l "$i_l + 2 chars"] ne {@@}} {
+ set next_l [$ui_diff index "$i_l + 1 lines"]
+ set c1 [$ui_diff get $i_l]
+ if {[$ui_diff compare $i_l <= $the_l] &&
+ [$ui_diff compare $the_l < $next_l]} {
+ # the line to stage/unstage
+ set ln [$ui_diff get $i_l $next_l]
+ if {$c1 eq {-}} {
+ set n [expr $n+1]
+ set patch "$patch$pre_context$ln"
+ } else {
+ set patch "$patch$ln$pre_context"
+ }
+ set pre_context {}
+ } elseif {$c1 ne {-} && $c1 ne {+}} {
+ # context line
+ set ln [$ui_diff get $i_l $next_l]
+ set patch "$patch$pre_context$ln"
+ set n [expr $n+1]
+ set pre_context {}
+ } elseif {$c1 eq $to_context} {
+ # turn change line into context line
+ set ln [$ui_diff get "$i_l + 1 chars" $next_l]
+ if {$c1 eq {-}} {
+ set pre_context "$pre_context $ln"
+ } else {
+ set patch "$patch $ln"
+ }
+ set n [expr $n+1]
+ }
+ set i_l $next_l
+ }
+ set patch "@@ -$hln,$n +$hln,[eval expr $n $sign 1] @@\n$patch"
+
+ if {[catch {
+ set enc [get_path_encoding $current_diff_path]
+ set p [eval git_write $apply_cmd]
+ fconfigure $p -translation binary -encoding $enc
+ puts -nonewline $p $current_diff_header
+ puts -nonewline $p $patch
+ close $p} err]} {
+ error_popup [append $failed_msg "\n\n$err"]
+ }
+
+ unlock_index
+}
--- /dev/null
- set merge_stages_fd [eval git_read ls-files -u -z -- $path]
+# git-gui merge conflict resolution
+# parts based on git-mergetool (c) 2006 Theodore Y. Ts'o
+
+proc merge_resolve_one {stage} {
+ global current_diff_path
+
+ switch -- $stage {
+ 1 { set targetquestion [mc "Force resolution to the base version?"] }
+ 2 { set targetquestion [mc "Force resolution to this branch?"] }
+ 3 { set targetquestion [mc "Force resolution to the other branch?"] }
+ }
+
+ set op_question [strcat $targetquestion "\n" \
+[mc "Note that the diff shows only conflicting changes.
+
+%s will be overwritten.
+
+This operation can be undone only by restarting the merge." \
+ [short_path $current_diff_path]]]
+
+ if {[ask_popup $op_question] eq {yes}} {
+ merge_load_stages $current_diff_path [list merge_force_stage $stage]
+ }
+}
+
+proc merge_stage_workdir {path {lno {}}} {
+ global current_diff_path diff_active
+ global current_diff_side ui_workdir
+
+ if {$diff_active} return
+
+ if {$path ne $current_diff_path || $ui_workdir ne $current_diff_side} {
+ show_diff $path $ui_workdir $lno {} [list do_merge_stage_workdir $path]
+ } else {
+ do_merge_stage_workdir $path
+ }
+}
+
+proc do_merge_stage_workdir {path} {
+ global current_diff_path is_conflict_diff
+
+ if {$path ne $current_diff_path} return;
+
+ if {$is_conflict_diff} {
+ if {[ask_popup [mc "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?" \
+ [short_path $path]]] ne {yes}} {
+ return
+ }
+ }
+
+ merge_add_resolution $path
+}
+
+proc merge_add_resolution {path} {
+ global current_diff_path ui_workdir
+
+ set after [next_diff_after_action $ui_workdir $path {} {^_?U}]
+
+ update_index \
+ [mc "Adding resolution for %s" [short_path $path]] \
+ [list $path] \
+ [concat $after [list ui_ready]]
+}
+
+proc merge_force_stage {stage} {
+ global current_diff_path merge_stages
+
+ if {$merge_stages($stage) ne {}} {
+ git checkout-index -f --stage=$stage -- $current_diff_path
+ } else {
+ file delete -- $current_diff_path
+ }
+
+ merge_add_resolution $current_diff_path
+}
+
+proc merge_load_stages {path cont} {
+ global merge_stages_fd merge_stages merge_stages_buf
+
+ if {[info exists merge_stages_fd]} {
+ catch { kill_file_process $merge_stages_fd }
+ catch { close $merge_stages_fd }
+ }
+
+ set merge_stages(0) {}
+ set merge_stages(1) {}
+ set merge_stages(2) {}
+ set merge_stages(3) {}
+ set merge_stages_buf {}
+
- if {[is_config_true merge.keepbackup]} {
++ set merge_stages_fd [eval git_read ls-files -u -z -- {$path}]
+
+ fconfigure $merge_stages_fd -blocking 0 -translation binary -encoding binary
+ fileevent $merge_stages_fd readable [list read_merge_stages $merge_stages_fd $cont]
+}
+
+proc read_merge_stages {fd cont} {
+ global merge_stages_buf merge_stages_fd merge_stages
+
+ append merge_stages_buf [read $fd]
+ set pck [split $merge_stages_buf "\0"]
+ set merge_stages_buf [lindex $pck end]
+
+ if {[eof $fd] && $merge_stages_buf ne {}} {
+ lappend pck {}
+ set merge_stages_buf {}
+ }
+
+ foreach p [lrange $pck 0 end-1] {
+ set fcols [split $p "\t"]
+ set cols [split [lindex $fcols 0] " "]
+ set stage [lindex $cols 2]
+
+ set merge_stages($stage) [lrange $cols 0 1]
+ }
+
+ if {[eof $fd]} {
+ close $fd
+ unset merge_stages_fd
+ eval $cont
+ }
+}
+
+proc merge_resolve_tool {} {
+ global current_diff_path
+
+ merge_load_stages $current_diff_path [list merge_resolve_tool2]
+}
+
+proc merge_resolve_tool2 {} {
+ global current_diff_path merge_stages
+
+ # Validate the stages
+ if {$merge_stages(2) eq {} ||
+ [lindex $merge_stages(2) 0] eq {120000} ||
+ [lindex $merge_stages(2) 0] eq {160000} ||
+ $merge_stages(3) eq {} ||
+ [lindex $merge_stages(3) 0] eq {120000} ||
+ [lindex $merge_stages(3) 0] eq {160000}
+ } {
+ error_popup [mc "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"]
+ return
+ }
+
+ if {![file exists $current_diff_path]} {
+ error_popup [mc "Conflict file does not exist"]
+ return
+ }
+
+ # Determine the tool to use
+ set tool [get_config merge.tool]
+ if {$tool eq {}} { set tool meld }
+
+ set merge_tool_path [get_config "mergetool.$tool.path"]
+ if {$merge_tool_path eq {}} {
+ switch -- $tool {
+ emerge { set merge_tool_path "emacs" }
+ araxis { set merge_tool_path "compare" }
+ default { set merge_tool_path $tool }
+ }
+ }
+
+ # Make file names
+ set filebase [file rootname $current_diff_path]
+ set fileext [file extension $current_diff_path]
+ set basename [lindex [file split $current_diff_path] end]
+
+ set MERGED $current_diff_path
+ set BASE "./$MERGED.BASE$fileext"
+ set LOCAL "./$MERGED.LOCAL$fileext"
+ set REMOTE "./$MERGED.REMOTE$fileext"
+ set BACKUP "./$MERGED.BACKUP$fileext"
+
+ set base_stage $merge_stages(1)
+
+ # Build the command line
+ switch -- $tool {
+ kdiff3 {
+ if {$base_stage ne {}} {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" --auto --L1 "$MERGED (Base)" \
+ --L2 "$MERGED (Local)" --L3 "$MERGED (Remote)" -o "$MERGED" "$BASE" "$LOCAL" "$REMOTE"]
+ } else {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" --auto --L1 "$MERGED (Local)" \
+ --L2 "$MERGED (Remote)" -o "$MERGED" "$LOCAL" "$REMOTE"]
+ }
+ }
+ tkdiff {
+ if {$base_stage ne {}} {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" -a "$BASE" -o "$MERGED" "$LOCAL" "$REMOTE"]
+ } else {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" -o "$MERGED" "$LOCAL" "$REMOTE"]
+ }
+ }
+ meld {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" "$LOCAL" "$MERGED" "$REMOTE"]
+ }
+ gvimdiff {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" -f "$LOCAL" "$MERGED" "$REMOTE"]
+ }
+ xxdiff {
+ if {$base_stage ne {}} {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" -X --show-merged-pane \
+ -R {Accel.SaveAsMerged: "Ctrl-S"} \
+ -R {Accel.Search: "Ctrl+F"} \
+ -R {Accel.SearchForward: "Ctrl-G"} \
+ --merged-file "$MERGED" "$LOCAL" "$BASE" "$REMOTE"]
+ } else {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" -X --show-merged-pane \
+ -R {Accel.SaveAsMerged: "Ctrl-S"} \
+ -R {Accel.Search: "Ctrl+F"} \
+ -R {Accel.SearchForward: "Ctrl-G"} \
+ --merged-file "$MERGED" "$LOCAL" "$REMOTE"]
+ }
+ }
+ opendiff {
+ if {$base_stage ne {}} {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" "$LOCAL" "$REMOTE" -ancestor "$BASE" -merge "$MERGED"]
+ } else {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" "$LOCAL" "$REMOTE" -merge "$MERGED"]
+ }
+ }
+ ecmerge {
+ if {$base_stage ne {}} {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" "$BASE" "$LOCAL" "$REMOTE" --default --mode=merge3 --to="$MERGED"]
+ } else {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" "$LOCAL" "$REMOTE" --default --mode=merge2 --to="$MERGED"]
+ }
+ }
+ emerge {
+ if {$base_stage ne {}} {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" -f emerge-files-with-ancestor-command \
+ "$LOCAL" "$REMOTE" "$BASE" "$basename"]
+ } else {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" -f emerge-files-command \
+ "$LOCAL" "$REMOTE" "$basename"]
+ }
+ }
+ winmerge {
+ if {$base_stage ne {}} {
+ # This tool does not support 3-way merges.
+ # Use the 'conflict file' resolution feature instead.
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" -e -ub "$MERGED"]
+ } else {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" -e -ub -wl \
+ -dl "Theirs File" -dr "Mine File" "$REMOTE" "$LOCAL" "$MERGED"]
+ }
+ }
+ araxis {
+ if {$base_stage ne {}} {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" -wait -merge -3 -a1 \
+ -title1:"'$MERGED (Base)'" -title2:"'$MERGED (Local)'" \
+ -title3:"'$MERGED (Remote)'" \
+ "$BASE" "$LOCAL" "$REMOTE" "$MERGED"]
+ } else {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" -wait -2 \
+ -title1:"'$MERGED (Local)'" -title2:"'$MERGED (Remote)'" \
+ "$LOCAL" "$REMOTE" "$MERGED"]
+ }
+ }
+ p4merge {
+ set cmdline [list "$merge_tool_path" "$BASE" "$REMOTE" "$LOCAL" "$MERGED"]
+ }
+ vimdiff {
+ error_popup [mc "Not a GUI merge tool: '%s'" $tool]
+ return
+ }
+ default {
+ error_popup [mc "Unsupported merge tool '%s'" $tool]
+ return
+ }
+ }
+
+ merge_tool_start $cmdline $MERGED $BACKUP [list $BASE $LOCAL $REMOTE]
+}
+
+proc delete_temp_files {files} {
+ foreach fname $files {
+ file delete $fname
+ }
+}
+
+proc merge_tool_get_stages {target stages} {
+ global merge_stages
+
+ set i 1
+ foreach fname $stages {
+ if {$merge_stages($i) eq {}} {
+ file delete $fname
+ catch { close [open $fname w] }
+ } else {
+ # A hack to support autocrlf properly
+ git checkout-index -f --stage=$i -- $target
+ file rename -force -- $target $fname
+ }
+ incr i
+ }
+}
+
+proc merge_tool_start {cmdline target backup stages} {
+ global merge_stages mtool_target mtool_tmpfiles mtool_fd mtool_mtime
+
+ if {[info exists mtool_fd]} {
+ if {[ask_popup [mc "Merge tool is already running, terminate it?"]] eq {yes}} {
+ catch { kill_file_process $mtool_fd }
+ catch { close $mtool_fd }
+ unset mtool_fd
+
+ set old_backup [lindex $mtool_tmpfiles end]
+ file rename -force -- $old_backup $mtool_target
+ delete_temp_files $mtool_tmpfiles
+ } else {
+ return
+ }
+ }
+
+ # Save the original file
+ file rename -force -- $target $backup
+
+ # Get the blobs; it destroys $target
+ if {[catch {merge_tool_get_stages $target $stages} err]} {
+ file rename -force -- $backup $target
+ delete_temp_files $stages
+ error_popup [mc "Error retrieving versions:\n%s" $err]
+ return
+ }
+
+ # Restore the conflict file
+ file copy -force -- $backup $target
+
+ # Initialize global state
+ set mtool_target $target
+ set mtool_mtime [file mtime $target]
+ set mtool_tmpfiles $stages
+
+ lappend mtool_tmpfiles $backup
+
+ # Force redirection to avoid interpreting output on stderr
+ # as an error, and launch the tool
+ lappend cmdline {2>@1}
+
+ if {[catch { set mtool_fd [_open_stdout_stderr $cmdline] } err]} {
+ delete_temp_files $mtool_tmpfiles
+ error_popup [mc "Could not start the merge tool:\n\n%s" $err]
+ return
+ }
+
+ ui_status [mc "Running merge tool..."]
+
+ fconfigure $mtool_fd -blocking 0 -translation binary -encoding binary
+ fileevent $mtool_fd readable [list read_mtool_output $mtool_fd]
+}
+
+proc read_mtool_output {fd} {
+ global mtool_fd mtool_tmpfiles
+
+ read $fd
+ if {[eof $fd]} {
+ unset mtool_fd
+
+ fconfigure $fd -blocking 1
+ merge_tool_finish $fd
+ }
+}
+
+proc merge_tool_finish {fd} {
+ global mtool_tmpfiles mtool_target mtool_mtime
+
+ set backup [lindex $mtool_tmpfiles end]
+ set failed 0
+
+ # Check the return code
+ if {[catch {close $fd} err]} {
+ set failed 1
+ if {$err ne {child process exited abnormally}} {
+ error_popup [strcat [mc "Merge tool failed."] "\n\n$err"]
+ }
+ }
+
+ # Finish
+ if {$failed} {
+ file rename -force -- $backup $mtool_target
+ delete_temp_files $mtool_tmpfiles
+ ui_status [mc "Merge tool failed."]
+ } else {
++ if {[is_config_true mergetool.keepbackup]} {
+ file rename -force -- $backup "$mtool_target.orig"
+ }
+
+ delete_temp_files $mtool_tmpfiles
+
+ reshow_diff
+ }
+}
--- /dev/null
- -message [mc "Recovering deleted branches is difficult.
-
- Delete the selected branches?"]] ne yes} {
+# git-gui remote branch deleting support
+# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
+
+class remote_branch_delete {
+
+field w
+field head_m
+
+field urltype {url}
+field remote {}
+field url {}
+
+field checktype {head}
+field check_head {}
+
+field status {}
+field idle_id {}
+field full_list {}
+field head_list {}
+field active_ls {}
+field head_cache
+field full_cache
+field cached
+
+constructor dialog {} {
+ global all_remotes M1B
+
+ make_toplevel top w
+ wm title $top [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Delete Branch Remotely"]]
+ if {$top ne {.}} {
+ wm geometry $top "+[winfo rootx .]+[winfo rooty .]"
+ }
+
+ label $w.header -text [mc "Delete Branch Remotely"] -font font_uibold
+ pack $w.header -side top -fill x
+
+ frame $w.buttons
+ button $w.buttons.delete -text [mc Delete] \
+ -default active \
+ -command [cb _delete]
+ pack $w.buttons.delete -side right
+ button $w.buttons.cancel -text [mc "Cancel"] \
+ -command [list destroy $w]
+ pack $w.buttons.cancel -side right -padx 5
+ pack $w.buttons -side bottom -fill x -pady 10 -padx 10
+
+ labelframe $w.dest -text [mc "From Repository"]
+ if {$all_remotes ne {}} {
+ radiobutton $w.dest.remote_r \
+ -text [mc "Remote:"] \
+ -value remote \
+ -variable @urltype
+ eval tk_optionMenu $w.dest.remote_m @remote $all_remotes
+ grid $w.dest.remote_r $w.dest.remote_m -sticky w
+ if {[lsearch -sorted -exact $all_remotes origin] != -1} {
+ set remote origin
+ } else {
+ set remote [lindex $all_remotes 0]
+ }
+ set urltype remote
+ trace add variable @remote write [cb _write_remote]
+ } else {
+ set urltype url
+ }
+ radiobutton $w.dest.url_r \
+ -text [mc "Arbitrary Location:"] \
+ -value url \
+ -variable @urltype
+ entry $w.dest.url_t \
+ -borderwidth 1 \
+ -relief sunken \
+ -width 50 \
+ -textvariable @url \
+ -validate key \
+ -validatecommand {
+ if {%d == 1 && [regexp {\s} %S]} {return 0}
+ return 1
+ }
+ trace add variable @url write [cb _write_url]
+ grid $w.dest.url_r $w.dest.url_t -sticky we -padx {0 5}
+ grid columnconfigure $w.dest 1 -weight 1
+ pack $w.dest -anchor nw -fill x -pady 5 -padx 5
+
+ labelframe $w.heads -text [mc "Branches"]
+ listbox $w.heads.l \
+ -height 10 \
+ -width 70 \
+ -listvariable @head_list \
+ -selectmode extended \
+ -yscrollcommand [list $w.heads.sby set]
+ scrollbar $w.heads.sby -command [list $w.heads.l yview]
+
+ frame $w.heads.footer
+ label $w.heads.footer.status \
+ -textvariable @status \
+ -anchor w \
+ -justify left
+ button $w.heads.footer.rescan \
+ -text [mc "Rescan"] \
+ -command [cb _rescan]
+ pack $w.heads.footer.status -side left -fill x
+ pack $w.heads.footer.rescan -side right
+
+ pack $w.heads.footer -side bottom -fill x
+ pack $w.heads.sby -side right -fill y
+ pack $w.heads.l -side left -fill both -expand 1
+ pack $w.heads -fill both -expand 1 -pady 5 -padx 5
+
+ labelframe $w.validate -text [mc "Delete Only If"]
+ radiobutton $w.validate.head_r \
+ -text [mc "Merged Into:"] \
+ -value head \
+ -variable @checktype
+ set head_m [tk_optionMenu $w.validate.head_m @check_head {}]
+ trace add variable @head_list write [cb _write_head_list]
+ trace add variable @check_head write [cb _write_check_head]
+ grid $w.validate.head_r $w.validate.head_m -sticky w
+ radiobutton $w.validate.always_r \
+ -text [mc "Always (Do not perform merge checks)"] \
+ -value always \
+ -variable @checktype
+ grid $w.validate.always_r -columnspan 2 -sticky w
+ grid columnconfigure $w.validate 1 -weight 1
+ pack $w.validate -anchor nw -fill x -pady 5 -padx 5
+
+ trace add variable @urltype write [cb _write_urltype]
+ _rescan $this
+
+ bind $w <Key-F5> [cb _rescan]
+ bind $w <$M1B-Key-r> [cb _rescan]
+ bind $w <$M1B-Key-R> [cb _rescan]
+ bind $w <Key-Return> [cb _delete]
+ bind $w <Key-Escape> [list destroy $w]
+ return $w
+}
+
+method _delete {} {
+ switch $urltype {
+ remote {set uri $remote}
+ url {set uri $url}
+ }
+
+ set cache $urltype:$uri
+ set crev {}
+ if {$checktype eq {head}} {
+ if {$check_head eq {}} {
+ tk_messageBox \
+ -icon error \
+ -type ok \
+ -title [wm title $w] \
+ -parent $w \
+ -message [mc "A branch is required for 'Merged Into'."]
+ return
+ }
+ set crev $full_cache("$cache\nrefs/heads/$check_head")
+ }
+
+ set not_merged [list]
+ set need_fetch 0
+ set have_selection 0
+ set push_cmd [list git push]
+ lappend push_cmd -v
+ lappend push_cmd $uri
+
+ foreach i [$w.heads.l curselection] {
+ set ref [lindex $full_list $i]
+ if {$crev ne {}} {
+ set obj $full_cache("$cache\n$ref")
+ if {[catch {set m [git merge-base $obj $crev]}]} {
+ set need_fetch 1
+ set m {}
+ }
+ if {$obj ne $m} {
+ lappend not_merged [lindex $head_list $i]
+ continue
+ }
+ }
+
+ lappend push_cmd :$ref
+ set have_selection 1
+ }
+
+ if {$not_merged ne {}} {
+ set msg [mc "The following branches are not completely merged into %s:
+
+ - %s" $check_head [join $not_merged "\n - "]]
+
+ if {$need_fetch} {
+ append msg "\n\n" [mc "One or more of the merge tests failed because you have not fetched the necessary commits. Try fetching from %s first." $uri]
+ }
+
+ tk_messageBox \
+ -icon info \
+ -type ok \
+ -title [wm title $w] \
+ -parent $w \
+ -message $msg
+ if {!$have_selection} return
+ }
+
+ if {!$have_selection} {
+ tk_messageBox \
+ -icon error \
+ -type ok \
+ -title [wm title $w] \
+ -parent $w \
+ -message [mc "Please select one or more branches to delete."]
+ return
+ }
+
+ if {[tk_messageBox \
+ -icon warning \
+ -type yesno \
+ -title [wm title $w] \
+ -parent $w \
++ -message [mc "Recovering deleted branches is difficult.\n\nDelete the selected branches?"]] ne yes} {
+ return
+ }
+
+ destroy $w
+
+ set cons [console::new \
+ "push $uri" \
+ [mc "Deleting branches from %s" $uri]]
+ console::exec $cons $push_cmd
+}
+
+method _rescan {{force 1}} {
+ switch $urltype {
+ remote {set uri $remote}
+ url {set uri $url}
+ }
+
+ if {$force} {
+ unset -nocomplain cached($urltype:$uri)
+ }
+
+ if {$idle_id ne {}} {
+ after cancel $idle_id
+ set idle_id {}
+ }
+
+ _load $this $urltype:$uri $uri
+}
+
+method _write_remote {args} { set urltype remote }
+method _write_url {args} { set urltype url }
+method _write_check_head {args} { set checktype head }
+
+method _write_head_list {args} {
+ $head_m delete 0 end
+ foreach abr $head_list {
+ $head_m insert end radiobutton \
+ -label $abr \
+ -value $abr \
+ -variable @check_head
+ }
+ if {[lsearch -exact -sorted $head_list $check_head] < 0} {
+ set check_head {}
+ }
+}
+
+method _write_urltype {args} {
+ if {$urltype eq {url}} {
+ if {$idle_id ne {}} {
+ after cancel $idle_id
+ }
+ _load $this none: {}
+ set idle_id [after 1000 [cb _rescan 0]]
+ } else {
+ _rescan $this 0
+ }
+}
+
+method _load {cache uri} {
+ if {$active_ls ne {}} {
+ catch {close $active_ls}
+ }
+
+ if {$uri eq {}} {
+ $w.heads.l conf -state disabled
+ set head_list [list]
+ set full_list [list]
+ set status [mc "No repository selected."]
+ return
+ }
+
+ if {[catch {set x $cached($cache)}]} {
+ set status [mc "Scanning %s..." $uri]
+ $w.heads.l conf -state disabled
+ set head_list [list]
+ set full_list [list]
+ set head_cache($cache) [list]
+ set full_cache($cache) [list]
+ set active_ls [git_read ls-remote $uri]
+ fconfigure $active_ls \
+ -blocking 0 \
+ -translation lf \
+ -encoding utf-8
+ fileevent $active_ls readable [cb _read $cache $active_ls]
+ } else {
+ set status {}
+ set full_list $full_cache($cache)
+ set head_list $head_cache($cache)
+ $w.heads.l conf -state normal
+ }
+}
+
+method _read {cache fd} {
+ if {$fd ne $active_ls} {
+ catch {close $fd}
+ return
+ }
+
+ while {[gets $fd line] >= 0} {
+ if {[string match {*^{}} $line]} continue
+ if {[regexp {^([0-9a-f]{40}) (.*)$} $line _junk obj ref]} {
+ if {[regsub ^refs/heads/ $ref {} abr]} {
+ lappend head_list $abr
+ lappend head_cache($cache) $abr
+ lappend full_list $ref
+ lappend full_cache($cache) $ref
+ set full_cache("$cache\n$ref") $obj
+ }
+ }
+ }
+
+ if {[eof $fd]} {
+ if {[catch {close $fd} err]} {
+ set status $err
+ set head_list [list]
+ set full_list [list]
+ } else {
+ set status {}
+ set cached($cache) 1
+ $w.heads.l conf -state normal
+ }
+ }
+} ifdeleted {
+ catch {close $fd}
+}
+
+}
--- /dev/null
- "CHERE_INVOKING=1 source /etc/profile;[sq $me]" \
+# git-gui desktop icon creators
+# Copyright (C) 2006, 2007 Shawn Pearce
+
+proc do_windows_shortcut {} {
+ set fn [tk_getSaveFile \
+ -parent . \
+ -title [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Create Desktop Icon"]] \
+ -initialfile "Git [reponame].lnk"]
+ if {$fn != {}} {
+ if {[file extension $fn] ne {.lnk}} {
+ set fn ${fn}.lnk
+ }
+ if {[catch {
+ win32_create_lnk $fn [list \
+ [info nameofexecutable] \
+ [file normalize $::argv0] \
+ ] \
+ [file dirname [file normalize [gitdir]]]
+ } err]} {
+ error_popup [strcat [mc "Cannot write shortcut:"] "\n\n$err"]
+ }
+ }
+}
+
+proc do_cygwin_shortcut {} {
+ global argv0
+
+ if {[catch {
+ set desktop [exec cygpath \
+ --windows \
+ --absolute \
+ --long-name \
+ --desktop]
+ }]} {
+ set desktop .
+ }
+ set fn [tk_getSaveFile \
+ -parent . \
+ -title [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Create Desktop Icon"]] \
+ -initialdir $desktop \
+ -initialfile "Git [reponame].lnk"]
+ if {$fn != {}} {
+ if {[file extension $fn] ne {.lnk}} {
+ set fn ${fn}.lnk
+ }
+ if {[catch {
+ set sh [exec cygpath \
+ --windows \
+ --absolute \
+ /bin/sh.exe]
+ set me [exec cygpath \
+ --unix \
+ --absolute \
+ $argv0]
+ win32_create_lnk $fn [list \
+ $sh -c \
++ "CHERE_INVOKING=1 source /etc/profile;[sq $me] &" \
+ ] \
+ [file dirname [file normalize [gitdir]]]
+ } err]} {
+ error_popup [strcat [mc "Cannot write shortcut:"] "\n\n$err"]
+ }
+ }
+}
+
+proc do_macosx_app {} {
+ global argv0 env
+
+ set fn [tk_getSaveFile \
+ -parent . \
+ -title [append "[appname] ([reponame]): " [mc "Create Desktop Icon"]] \
+ -initialdir [file join $env(HOME) Desktop] \
+ -initialfile "Git [reponame].app"]
+ if {$fn != {}} {
+ if {[file extension $fn] ne {.app}} {
+ set fn ${fn}.app
+ }
+ if {[catch {
+ set Contents [file join $fn Contents]
+ set MacOS [file join $Contents MacOS]
+ set exe [file join $MacOS git-gui]
+
+ file mkdir $MacOS
+
+ set fd [open [file join $Contents Info.plist] w]
+ puts $fd {<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
+<plist version="1.0">
+<dict>
+ <key>CFBundleDevelopmentRegion</key>
+ <string>English</string>
+ <key>CFBundleExecutable</key>
+ <string>git-gui</string>
+ <key>CFBundleIdentifier</key>
+ <string>org.spearce.git-gui</string>
+ <key>CFBundleInfoDictionaryVersion</key>
+ <string>6.0</string>
+ <key>CFBundlePackageType</key>
+ <string>APPL</string>
+ <key>CFBundleSignature</key>
+ <string>????</string>
+ <key>CFBundleVersion</key>
+ <string>1.0</string>
+ <key>NSPrincipalClass</key>
+ <string>NSApplication</string>
+</dict>
+</plist>}
+ close $fd
+
+ set fd [open $exe w]
+ puts $fd "#!/bin/sh"
+ foreach name [lsort [array names env]] {
+ set value $env($name)
+ switch -- $name {
+ GIT_DIR { set value [file normalize [gitdir]] }
+ }
+
+ switch -glob -- $name {
+ SSH_* -
+ GIT_* {
+ puts $fd "if test \"z\$$name\" = z; then"
+ puts $fd " export $name=[sq $value]"
+ puts $fd "fi &&"
+ }
+ }
+ }
+ puts $fd "export PATH=[sq [file dirname $::_git]]:\$PATH &&"
+ puts $fd "cd [sq [file normalize [pwd]]] &&"
+ puts $fd "exec \\"
+ puts $fd " [sq [info nameofexecutable]] \\"
+ puts $fd " [sq [file normalize $argv0]]"
+ close $fd
+
+ file attributes $exe -permissions u+x,g+x,o+x
+ } err]} {
+ error_popup [strcat [mc "Cannot write icon:"] "\n\n$err"]
+ }
+ }
+}
--- /dev/null
- set msg [mc "Tool completed succesfully: %s" $fullname]
+# git-gui Tools menu implementation
+
+proc tools_list {} {
+ global repo_config
+
+ set names {}
+ foreach item [array names repo_config guitool.*.cmd] {
+ lappend names [string range $item 8 end-4]
+ }
+ return [lsort $names]
+}
+
+proc tools_populate_all {} {
+ global tools_menubar tools_menutbl
+ global tools_tailcnt
+
+ set mbar_end [$tools_menubar index end]
+ set mbar_base [expr {$mbar_end - $tools_tailcnt}]
+ if {$mbar_base >= 0} {
+ $tools_menubar delete 0 $mbar_base
+ }
+
+ array unset tools_menutbl
+
+ foreach fullname [tools_list] {
+ tools_populate_one $fullname
+ }
+}
+
+proc tools_create_item {parent args} {
+ global tools_menubar tools_tailcnt
+ if {$parent eq $tools_menubar} {
+ set pos [expr {[$parent index end]-$tools_tailcnt+1}]
+ eval [list $parent insert $pos] $args
+ } else {
+ eval [list $parent add] $args
+ }
+}
+
+proc tools_populate_one {fullname} {
+ global tools_menubar tools_menutbl tools_id
+
+ if {![info exists tools_id]} {
+ set tools_id 0
+ }
+
+ set names [split $fullname '/']
+ set parent $tools_menubar
+ for {set i 0} {$i < [llength $names]-1} {incr i} {
+ set subname [join [lrange $names 0 $i] '/']
+ if {[info exists tools_menutbl($subname)]} {
+ set parent $tools_menutbl($subname)
+ } else {
+ set subid $parent.t$tools_id
+ tools_create_item $parent cascade \
+ -label [lindex $names $i] -menu $subid
+ menu $subid
+ set tools_menutbl($subname) $subid
+ set parent $subid
+ incr tools_id
+ }
+ }
+
+ tools_create_item $parent command \
+ -label [lindex $names end] \
+ -command [list tools_exec $fullname]
+}
+
+proc tools_exec {fullname} {
+ global repo_config env current_diff_path
+ global current_branch is_detached
+
+ if {[is_config_true "guitool.$fullname.needsfile"]} {
+ if {$current_diff_path eq {}} {
+ error_popup [mc "Running %s requires a selected file." $fullname]
+ return
+ }
+ }
+
+ catch { unset env(ARGS) }
+ catch { unset env(REVISION) }
+
+ if {[get_config "guitool.$fullname.revprompt"] ne {} ||
+ [get_config "guitool.$fullname.argprompt"] ne {}} {
+ set dlg [tools_askdlg::dialog $fullname]
+ if {![tools_askdlg::execute $dlg]} {
+ return
+ }
+ } elseif {[is_config_true "guitool.$fullname.confirm"]} {
+ if {[ask_popup [mc "Are you sure you want to run %s?" $fullname]] ne {yes}} {
+ return
+ }
+ }
+
+ set env(GIT_GUITOOL) $fullname
+ set env(FILENAME) $current_diff_path
+ if {$is_detached} {
+ set env(CUR_BRANCH) ""
+ } else {
+ set env(CUR_BRANCH) $current_branch
+ }
+
+ set cmdline $repo_config(guitool.$fullname.cmd)
+ if {[is_config_true "guitool.$fullname.noconsole"]} {
+ tools_run_silent [list sh -c $cmdline] \
+ [list tools_complete $fullname {}]
+ } else {
+ regsub {/} $fullname { / } title
+ set w [console::new \
+ [mc "Tool: %s" $title] \
+ [mc "Running: %s" $cmdline]]
+ console::exec $w [list sh -c $cmdline] \
+ [list tools_complete $fullname $w]
+ }
+
+ unset env(GIT_GUITOOL)
+ unset env(FILENAME)
+ unset env(CUR_BRANCH)
+ catch { unset env(ARGS) }
+ catch { unset env(REVISION) }
+}
+
+proc tools_run_silent {cmd after} {
+ lappend cmd 2>@1
+ set fd [_open_stdout_stderr $cmd]
+
+ fconfigure $fd -blocking 0 -translation binary
+ fileevent $fd readable [list tools_consume_input $fd $after]
+}
+
+proc tools_consume_input {fd after} {
+ read $fd
+ if {[eof $fd]} {
+ fconfigure $fd -blocking 1
+ if {[catch {close $fd}]} {
+ uplevel #0 $after 0
+ } else {
+ uplevel #0 $after 1
+ }
+ }
+}
+
+proc tools_complete {fullname w {ok 1}} {
+ if {$w ne {}} {
+ console::done $w $ok
+ }
+
+ if {$ok} {
++ set msg [mc "Tool completed successfully: %s" $fullname]
+ } else {
+ set msg [mc "Tool failed: %s" $fullname]
+ }
+
+ if {[is_config_true "guitool.$fullname.norescan"]} {
+ ui_status $msg
+ } else {
+ rescan [list ui_status $msg]
+ }
+}
--- /dev/null
- #: lib/branch_delete.tcl:115
- msgid ""
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
- "\n"
- " Delete the selected branches?"
- msgstr ""
- "Gelöschte Zweige können nur mit größerem Aufwand wiederhergestellt werden.\n"
- "\n"
- "Gewählte Zweige jetzt löschen?"
-
+# Translation of git-gui to German.
+# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce, et al.
+# This file is distributed under the same license as the git package.
+# Christian Stimming <stimming@tuhh.de>, 2007
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git-gui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-06 20:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-06 21:22+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
+"Language-Team: German\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
+#: git-gui.sh:763
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr "git-gui: Programmfehler"
+
+#: git-gui.sh:593
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "Ungültige Zeichensatz-Angabe in %s:"
+
+#: git-gui.sh:620
+msgid "Main Font"
+msgstr "Programmschriftart"
+
+#: git-gui.sh:621
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "Vergleich-Schriftart"
+
+#: git-gui.sh:635
+msgid "Cannot find git in PATH."
+msgstr "Git kann im PATH nicht gefunden werden."
+
+#: git-gui.sh:662
+msgid "Cannot parse Git version string:"
+msgstr "Git Versionsangabe kann nicht erkannt werden:"
+
+#: git-gui.sh:680
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Git version cannot be determined.\n"
+"\n"
+"%s claims it is version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+"\n"
+"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+msgstr ""
+"Die Version von Git kann nicht bestimmt werden.\n"
+"\n"
+"»%s« behauptet, es sei Version »%s«.\n"
+"\n"
+"%s benötigt mindestens Git 1.5.0 oder höher.\n"
+"\n"
+"Soll angenommen werden, »%s« sei Version 1.5.0?\n"
+
+#: git-gui.sh:918
+msgid "Git directory not found:"
+msgstr "Git-Verzeichnis nicht gefunden:"
+
+#: git-gui.sh:925
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr ""
+"Es konnte nicht in das oberste Verzeichnis der Arbeitskopie gewechselt "
+"werden:"
+
+#: git-gui.sh:932
+msgid "Cannot use funny .git directory:"
+msgstr "Unerwartete Struktur des .git Verzeichnis:"
+
+#: git-gui.sh:937
+msgid "No working directory"
+msgstr "Kein Arbeitsverzeichnis"
+
+#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283
+msgid "Refreshing file status..."
+msgstr "Dateistatus aktualisieren..."
+
+#: git-gui.sh:1149
+msgid "Scanning for modified files ..."
+msgstr "Nach geänderten Dateien suchen..."
+
+#: git-gui.sh:1367
+msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
+msgstr "Aufrufen der Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle..."
+
+#: git-gui.sh:1384
+msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
+msgstr "Eintragen abgelehnt durch Eintragen-Vorbereiten-Kontrolle (»prepare-commit hook«)."
+
+#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246
+msgid "Ready."
+msgstr "Bereit."
+
+#: git-gui.sh:1590
+msgid "Unmodified"
+msgstr "Unverändert"
+
+#: git-gui.sh:1592
+msgid "Modified, not staged"
+msgstr "Verändert, nicht bereitgestellt"
+
+#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598
+msgid "Staged for commit"
+msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen"
+
+#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599
+msgid "Portions staged for commit"
+msgstr "Teilweise bereitgestellt zum Eintragen"
+
+#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600
+msgid "Staged for commit, missing"
+msgstr "Bereitgestellt zum Eintragen, fehlend"
+
+#: git-gui.sh:1658
+msgid "File type changed, not staged"
+msgstr "Dateityp geändert, nicht bereitgestellt"
+
+#: git-gui.sh:1659
+msgid "File type changed, staged"
+msgstr "Dateityp geändert, bereitgestellt"
+
+#: git-gui.sh:1661
+msgid "Untracked, not staged"
+msgstr "Nicht unter Versionskontrolle, nicht bereitgestellt"
+
+#: git-gui.sh:1602
+msgid "Missing"
+msgstr "Fehlend"
+
+#: git-gui.sh:1603
+msgid "Staged for removal"
+msgstr "Bereitgestellt zum Löschen"
+
+#: git-gui.sh:1604
+msgid "Staged for removal, still present"
+msgstr "Bereitgestellt zum Löschen, trotzdem vorhanden"
+
+#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609
+msgid "Requires merge resolution"
+msgstr "Konfliktauflösung nötig"
+
+#: git-gui.sh:1644
+msgid "Starting gitk... please wait..."
+msgstr "Gitk wird gestartet... bitte warten."
+
+#: git-gui.sh:1698
+msgid "Couldn't find gitk in PATH"
+msgstr "Gitk kann im PATH nicht gefunden werden."
+
+#: git-gui.sh:1948 lib/choose_repository.tcl:36
+msgid "Repository"
+msgstr "Projektarchiv"
+
+#: git-gui.sh:1861
+msgid "Edit"
+msgstr "Bearbeiten"
+
+#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561
+msgid "Branch"
+msgstr "Zweig"
+
+#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548
+msgid "Commit@@noun"
+msgstr "Version"
+
+#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167
+msgid "Merge"
+msgstr "Zusammenführen"
+
+#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557
+msgid "Remote"
+msgstr "Andere Archive"
+
+#: git-gui.sh:2293
+msgid "Tools"
+msgstr "Werkzeuge"
+
+#: git-gui.sh:2302
+msgid "Explore Working Copy"
+msgstr "Arbeitskopie im Dateimanager"
+
+#: git-gui.sh:2247
+msgid "Browse Current Branch's Files"
+msgstr "Aktuellen Zweig durchblättern"
+
+#: git-gui.sh:1883
+msgid "Browse Branch Files..."
+msgstr "Einen Zweig durchblättern..."
+
+#: git-gui.sh:1888
+msgid "Visualize Current Branch's History"
+msgstr "Aktuellen Zweig darstellen"
+
+#: git-gui.sh:1892
+msgid "Visualize All Branch History"
+msgstr "Alle Zweige darstellen"
+
+#: git-gui.sh:1899
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr "Zweig »%s« durchblättern"
+
+#: git-gui.sh:1901
+#, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
+msgstr "Historie von »%s« darstellen"
+
+#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "Datenbankstatistik"
+
+#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34
+msgid "Compress Database"
+msgstr "Datenbank komprimieren"
+
+#: git-gui.sh:1912
+msgid "Verify Database"
+msgstr "Datenbank überprüfen"
+
+#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7
+#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
+msgid "Create Desktop Icon"
+msgstr "Desktop-Icon erstellen"
+
+#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185
+msgid "Quit"
+msgstr "Beenden"
+
+#: git-gui.sh:1939
+msgid "Undo"
+msgstr "Rückgängig"
+
+#: git-gui.sh:1942
+msgid "Redo"
+msgstr "Wiederholen"
+
+#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443
+msgid "Cut"
+msgstr "Ausschneiden"
+
+#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614
+#: lib/console.tcl:69
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopieren"
+
+#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449
+msgid "Paste"
+msgstr "Einfügen"
+
+#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71
+msgid "Select All"
+msgstr "Alle auswählen"
+
+#: git-gui.sh:1968
+msgid "Create..."
+msgstr "Erstellen..."
+
+#: git-gui.sh:1974
+msgid "Checkout..."
+msgstr "Umstellen..."
+
+#: git-gui.sh:1980
+msgid "Rename..."
+msgstr "Umbenennen..."
+
+#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085
+msgid "Delete..."
+msgstr "Löschen..."
+
+#: git-gui.sh:1990
+msgid "Reset..."
+msgstr "Zurücksetzen..."
+
+#: git-gui.sh:2372
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig"
+
+#: git-gui.sh:2374
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "Eintragen"
+
+#: git-gui.sh:2383 git-gui.sh:2786
+msgid "New Commit"
+msgstr "Neue Version"
+
+#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396
+msgid "Amend Last Commit"
+msgstr "Letzte nachbessern"
+
+#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+msgid "Rescan"
+msgstr "Neu laden"
+
+#: git-gui.sh:2025
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "Zum Eintragen bereitstellen"
+
+#: git-gui.sh:2031
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "Geänderte Dateien bereitstellen"
+
+#: git-gui.sh:2037
+msgid "Unstage From Commit"
+msgstr "Aus der Bereitstellung herausnehmen"
+
+#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "Änderungen verwerfen"
+
+#: git-gui.sh:2141 git-gui.sh:2702
+msgid "Show Less Context"
+msgstr "Weniger Zeilen anzeigen"
+
+#: git-gui.sh:2145 git-gui.sh:2706
+msgid "Show More Context"
+msgstr "Mehr Zeilen anzeigen"
+
+#: git-gui.sh:2151 git-gui.sh:2470 git-gui.sh:2569
+msgid "Sign Off"
+msgstr "Abzeichnen"
+
+#: git-gui.sh:2458
+msgid "Local Merge..."
+msgstr "Lokales Zusammenführen..."
+
+#: git-gui.sh:2069
+msgid "Abort Merge..."
+msgstr "Zusammenführen abbrechen..."
+
+#: git-gui.sh:2475
+msgid "Add..."
+msgstr "Hinzufügen..."
+
+#: git-gui.sh:2479
+msgid "Push..."
+msgstr "Versenden..."
+
+#: git-gui.sh:2483
+msgid "Delete Branch..."
+msgstr "Zweig löschen..."
+
+#: git-gui.sh:2493 git-gui.sh:2515 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Über %s"
+
+#: git-gui.sh:2099
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Einstellungen..."
+
+#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639
+msgid "Options..."
+msgstr "Optionen..."
+
+#: git-gui.sh:2576
+msgid "Remove..."
+msgstr "Entfernen..."
+
+#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: git-gui.sh:2154
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Online-Dokumentation"
+
+#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
+msgid "Show SSH Key"
+msgstr "SSH-Schlüssel anzeigen"
+
+#: git-gui.sh:2707
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+"Fehler: Verzeichnis »%s« kann nicht gelesen werden: Datei oder Verzeichnis "
+"nicht gefunden"
+
+#: git-gui.sh:2271
+msgid "Current Branch:"
+msgstr "Aktueller Zweig:"
+
+#: git-gui.sh:2292
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "Bereitstellung (zum Eintragen)"
+
+#: git-gui.sh:2312
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "Nicht bereitgestellte Änderungen"
+
+#: git-gui.sh:2362
+msgid "Stage Changed"
+msgstr "Alles bereitstellen"
+
+#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr "Versenden"
+
+#: git-gui.sh:2408
+msgid "Initial Commit Message:"
+msgstr "Erste Versionsbeschreibung:"
+
+#: git-gui.sh:2409
+msgid "Amended Commit Message:"
+msgstr "Nachgebesserte Beschreibung:"
+
+#: git-gui.sh:2410
+msgid "Amended Initial Commit Message:"
+msgstr "Nachgebesserte erste Beschreibung:"
+
+#: git-gui.sh:2411
+msgid "Amended Merge Commit Message:"
+msgstr "Nachgebesserte Zusammenführungs-Beschreibung:"
+
+#: git-gui.sh:2412
+msgid "Merge Commit Message:"
+msgstr "Zusammenführungs-Beschreibung:"
+
+#: git-gui.sh:2413
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Versionsbeschreibung:"
+
+#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73
+msgid "Copy All"
+msgstr "Alle kopieren"
+
+#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107
+msgid "File:"
+msgstr "Datei:"
+
+#: git-gui.sh:2834
+msgid "Refresh"
+msgstr "Aktualisieren"
+
+#: git-gui.sh:2631
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Schriftgröße verkleinern"
+
+#: git-gui.sh:2635
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "Schriftgröße vergrößern"
+
+#: git-gui.sh:3033 lib/blame.tcl:281
+msgid "Encoding"
+msgstr "Zeichenkodierung"
+
+#: git-gui.sh:3044
+msgid "Apply/Reverse Hunk"
+msgstr "Kontext anwenden/umkehren"
+
+#: git-gui.sh:2875
+msgid "Apply/Reverse Line"
+msgstr "Zeile anwenden/umkehren"
+
+#: git-gui.sh:2885
+msgid "Run Merge Tool"
+msgstr "Zusammenführungswerkzeug"
+
+#: git-gui.sh:2890
+msgid "Use Remote Version"
+msgstr "Entfernte Version benutzen"
+
+#: git-gui.sh:2894
+msgid "Use Local Version"
+msgstr "Lokale Version benutzen"
+
+#: git-gui.sh:2898
+msgid "Revert To Base"
+msgstr "Ursprüngliche Version benutzen"
+
+#: git-gui.sh:3091
+msgid "Unstage Hunk From Commit"
+msgstr "Kontext aus Bereitstellung herausnehmen"
+
+#: git-gui.sh:2748
+msgid "Unstage Line From Commit"
+msgstr "Zeile aus der Bereitstellung herausnehmen"
+
+#: git-gui.sh:2750
+msgid "Stage Hunk For Commit"
+msgstr "Kontext zur Bereitstellung hinzufügen"
+
+#: git-gui.sh:2751
+msgid "Stage Line For Commit"
+msgstr "Zeile zur Bereitstellung hinzufügen"
+
+#: git-gui.sh:2771
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Initialisieren..."
+
+#: git-gui.sh:2762
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Möglicherweise gibt es Probleme mit manchen Umgebungsvariablen.\n"
+"\n"
+"Die folgenden Umgebungsvariablen können vermutlich nicht \n"
+"von %s an Git weitergegeben werden:\n"
+"\n"
+
+#: git-gui.sh:2792
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+"\n"
+"Dies ist ein bekanntes Problem der Tcl-Version, die\n"
+"in Cygwin mitgeliefert wird."
+
+#: git-gui.sh:2797
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Um den Namen »%s« zu ändern, sollten Sie die \n"
+"gewünschten Werte für die Einstellung user.name und \n"
+"user.email in Ihre Datei ~/.gitconfig einfügen.\n"
+
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - eine grafische Oberfläche für Git."
+
+#: lib/blame.tcl:77
+msgid "File Viewer"
+msgstr "Datei-Browser"
+
+#: lib/blame.tcl:81
+msgid "Commit:"
+msgstr "Version:"
+
+#: lib/blame.tcl:264
+msgid "Copy Commit"
+msgstr "Version kopieren"
+
+#: lib/blame.tcl:275
+msgid "Find Text..."
+msgstr "Text suchen..."
+
+#: lib/blame.tcl:284
+msgid "Do Full Copy Detection"
+msgstr "Volle Kopie-Erkennung"
+
+#: lib/blame.tcl:263
+msgid "Show History Context"
+msgstr "Historien-Kontext anzeigen"
+
+#: lib/blame.tcl:266
+msgid "Blame Parent Commit"
+msgstr "Elternversion annotieren"
+
+#: lib/blame.tcl:394
+#, tcl-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "%s lesen..."
+
+#: lib/blame.tcl:488
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr "Annotierungen für Kopieren/Verschieben werden geladen..."
+
+#: lib/blame.tcl:508
+msgid "lines annotated"
+msgstr "Zeilen annotiert"
+
+#: lib/blame.tcl:689
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr "Annotierungen für ursprünglichen Ort werden geladen..."
+
+#: lib/blame.tcl:692
+msgid "Annotation complete."
+msgstr "Annotierung vollständig."
+
+#: lib/blame.tcl:737
+msgid "Busy"
+msgstr "Verarbeitung läuft"
+
+#: lib/blame.tcl:738
+msgid "Annotation process is already running."
+msgstr "Annotierung läuft bereits."
+
+#: lib/blame.tcl:777
+msgid "Running thorough copy detection..."
+msgstr "Intensive Kopie-Erkennung läuft..."
+
+#: lib/blame.tcl:827
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "Annotierung laden..."
+
+#: lib/blame.tcl:802
+msgid "Author:"
+msgstr "Autor:"
+
+#: lib/blame.tcl:806
+msgid "Committer:"
+msgstr "Eintragender:"
+
+#: lib/blame.tcl:811
+msgid "Original File:"
+msgstr "Ursprüngliche Datei:"
+
+#: lib/blame.tcl:1021
+msgid "Cannot find HEAD commit:"
+msgstr "Zweigspitze (»HEAD«) kann nicht gefunden werden:"
+
+#: lib/blame.tcl:1076
+msgid "Cannot find parent commit:"
+msgstr "Elternversion kann nicht gefunden werden:"
+
+#: lib/blame.tcl:1001
+msgid "Unable to display parent"
+msgstr "Elternversion kann nicht angezeigt werden"
+
+#: lib/blame.tcl:1002 lib/diff.tcl:191
+msgid "Error loading diff:"
+msgstr "Fehler beim Laden des Vergleichs:"
+
+#: lib/blame.tcl:1142
+msgid "Originally By:"
+msgstr "Ursprünglich von:"
+
+#: lib/blame.tcl:931
+msgid "In File:"
+msgstr "In Datei:"
+
+#: lib/blame.tcl:936
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr "Kopiert oder verschoben durch:"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
+msgstr "Auf Zweig umstellen"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
+msgstr "Umstellen"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
+#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171
+#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287
+msgid "Revision"
+msgstr "Version"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
+msgstr "Übernahmezweig anfordern"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
+msgstr "Verbindung zu lokalem Zweig lösen"
+
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
+msgstr "Zweig erstellen"
+
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
+msgstr "Neuen Zweig erstellen"
+
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371
+msgid "Create"
+msgstr "Erstellen"
+
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
+msgstr "Zweigname"
+
+#: lib/branch_create.tcl:43
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr "Passend zu Übernahmezweig-Name"
+
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr "Anfangsversion"
+
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
+msgstr "Existierenden Zweig aktualisieren:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
+msgstr "Nur Schnellzusammenführung"
+
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr "Arbeitskopie umstellen nach Erstellen"
+
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Übernahmezweig."
+
+#: lib/branch_create.tcl:140
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr "Übernahmezweig »%s« ist kein Zweig im anderen Projektarchiv."
+
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Zweignamen an."
+
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr "»%s« ist kein zulässiger Zweigname."
+
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "Zweig löschen"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr "Lokalen Zweig löschen"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
+msgstr "Lokale Zweige"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
+msgstr "Nur löschen, wenn zusammengeführt nach"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:54
+msgid "Always (Do not perform merge test.)"
+msgstr "Immer (ohne Zusammenführungstest)"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:103
+#, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr "Folgende Zweige sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:"
+
- msgid "Tool completed succesfully: %s"
+#: lib/branch_delete.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Löschen der Zweige:\n"
+"%s"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
+msgstr "Zweig umbenennen"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
+msgstr "Zweig:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
+msgstr "Neuer Name:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
+msgstr "Bitte wählen Sie einen Zweig zum umbenennen."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists."
+msgstr "Zweig »%s« existiert bereits."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:117
+#, tcl-format
+msgid "Failed to rename '%s'."
+msgstr "Fehler beim Umbenennen von »%s«."
+
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr "Starten..."
+
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
+msgstr "Datei-Browser"
+
+#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "%s laden..."
+
+#: lib/browser.tcl:187
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr "[Nach oben]"
+
+#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr "Dateien des Zweigs durchblättern"
+
+#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387
+#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484
+#: lib/choose_repository.tcl:987
+msgid "Browse"
+msgstr "Blättern"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:79
+#, tcl-format
+msgid "Fetching %s from %s"
+msgstr "Änderungen »%s« von »%s« anfordern"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:127
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr "Fehler: »%s« kann nicht als Zweig oder Version erkannt werden"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:169
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' does not exist."
+msgstr "Zweig »%s« existiert nicht."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:193
+#, tcl-format
+msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
+msgstr "Fehler beim Einrichten der vereinfachten git-pull für »%s«."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
+msgstr ""
+"Zweig »%s« existiert bereits.\n"
+"\n"
+"Zweig kann nicht mit »%s« schnellzusammengeführt werden. Reguläres "
+"Zusammenführen ist notwendig."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:220
+#, tcl-format
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+msgstr "Zusammenführungsmethode »%s« nicht unterstützt."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:239
+#, tcl-format
+msgid "Failed to update '%s'."
+msgstr "Aktualisieren von »%s« fehlgeschlagen."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:251
+msgid "Staging area (index) is already locked."
+msgstr "Bereitstellung (»index«) ist zur Bearbeitung gesperrt (»locked«)."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:266
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Projektarchiv überein.\n"
+"\n"
+"Ein anderes Git-Programm hat das Projektarchiv seit dem letzten Laden "
+"geändert. Vor dem Wechseln des lokalen Zweigs muss neu geladen werden.\n"
+"\n"
+"Es wird gleich neu geladen.\n"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:322
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "Arbeitskopie umstellen auf »%s«..."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:323
+msgid "files checked out"
+msgstr "Dateien aktualisiert"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:353
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+msgstr ""
+"Auf Zweig »%s« umstellen abgebrochen (Zusammenführen der Dateien ist "
+"notwendig)."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:354
+msgid "File level merge required."
+msgstr "Zusammenführen der Dateien ist notwendig."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:358
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
+msgstr "Es wird auf Zweig »%s« verblieben."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:429
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
+msgstr ""
+"Die Arbeitskopie ist nicht auf einem lokalen Zweig.\n"
+"\n"
+"Wenn Sie auf einem Zweig arbeiten möchten, erstellen Sie bitte jetzt einen "
+"Zweig mit der Auswahl »Abgetrennte Arbeitskopie-Version«."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "Umgestellt auf »%s«."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:478
+#, tcl-format
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+msgstr "Zurücksetzen von »%s« nach »%s« wird folgende Versionen verwerfen:"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:500
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+msgstr ""
+"Verworfene Versionen können nur mit größerem Aufwand wiederhergestellt "
+"werden."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:505
+#, tcl-format
+msgid "Reset '%s'?"
+msgstr "»%s« zurücksetzen?"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163
+msgid "Visualize"
+msgstr "Darstellen"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:578
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred. %s will now close and give up."
+msgstr ""
+"Lokaler Zweig kann nicht gesetzt werden.\n"
+"\n"
+"Diese Arbeitskopie ist nur teilweise umgestellt. Die Dateien sind korrekt "
+"aktualisiert, aber einige interne Git-Dateien konnten nicht geändert "
+"werden.\n"
+"\n"
+"Dies ist ein interner Programmfehler von %s. Programm wird jetzt abgebrochen."
+
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr "Schriftfamilie"
+
+#: lib/choose_font.tcl:74
+msgid "Font Size"
+msgstr "Schriftgröße"
+
+#: lib/choose_font.tcl:91
+msgid "Font Example"
+msgstr "Schriftbeispiel"
+
+#: lib/choose_font.tcl:103
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+"Dies ist ein Beispieltext.\n"
+"Wenn Ihnen dieser Text gefällt, sollten Sie diese Schriftart wählen."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:28
+msgid "Git Gui"
+msgstr "Git Gui"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "Neues Projektarchiv"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:87
+msgid "New..."
+msgstr "Neu..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "Projektarchiv klonen"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:100
+msgid "Clone..."
+msgstr "Klonen..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "Projektarchiv öffnen"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:113
+msgid "Open..."
+msgstr "Öffnen..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:126
+msgid "Recent Repositories"
+msgstr "Zuletzt benutzte Projektarchive"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:132
+msgid "Open Recent Repository:"
+msgstr "Zuletzt benutztes Projektarchiv öffnen:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303
+#: lib/choose_repository.tcl:310
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht erstellt werden:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:387
+msgid "Directory:"
+msgstr "Verzeichnis:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537
+#: lib/choose_repository.tcl:1011
+msgid "Git Repository"
+msgstr "Git Projektarchiv"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:442
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "Verzeichnis »%s« existiert bereits."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:446
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "Datei »%s« existiert bereits."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:455
+msgid "Clone"
+msgstr "Klonen"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:473
+msgid "Source Location:"
+msgstr "Herkunft:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:484
+msgid "Target Directory:"
+msgstr "Zielverzeichnis:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:490
+msgid "Clone Type:"
+msgstr "Art des Klonens:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:495
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr "Standard (schnell, teilweise redundant, Hardlinks)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:501
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr "Alles kopieren (langsamer, volle Redundanz)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:507
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr "Verknüpft (schnell, nicht empfohlen, kein Backup)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590
+#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806
+#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "Kein Git-Projektarchiv in »%s« gefunden."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:579
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr "Standard ist nur für lokale Projektarchive verfügbar."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:583
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr "Verknüpft ist nur für lokale Projektarchive verfügbar."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:604
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "Projektarchiv »%s« existiert bereits."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:615
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr "Der Ursprungsort konnte nicht eingerichtet werden"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:627
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Objekte werden gezählt"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:628
+msgid "buckets"
+msgstr "Buckets"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:652
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr "Kopien von Objekten/Info/Alternates konnten nicht erstellt werden: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:688
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "Von »%s« konnte nichts geklont werden."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904
+#: lib/choose_repository.tcl:916
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr "Der »master«-Zweig wurde noch nicht initialisiert."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:703
+msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
+msgstr "Hardlinks nicht verfügbar. Stattdessen wird kopiert."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:715
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "Kopieren von »%s«"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:746
+msgid "Copying objects"
+msgstr "Objektdatenbank kopieren"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:747
+msgid "KiB"
+msgstr "KB"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:771
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr "Objekt kann nicht kopiert werden: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:781
+msgid "Linking objects"
+msgstr "Objekte verlinken"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:782
+msgid "objects"
+msgstr "Objekte"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:790
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr "Für Objekt konnte kein Hardlink erstellt werden: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:845
+msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
+msgstr ""
+"Zweige und Objekte konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die "
+"Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:856
+msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
+msgstr ""
+"Markierungen konnten nicht angefordert werden. Kontrollieren Sie die "
+"Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:880
+msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
+msgstr ""
+"Die Zweigspitze (HEAD) konnte nicht gefunden werden. Kontrollieren Sie die "
+"Ausgaben auf der Konsole für weitere Angaben."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:889
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr "Verzeichnis »%s« kann nicht aufgeräumt werden."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:895
+msgid "Clone failed."
+msgstr "Klonen fehlgeschlagen."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:902
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr "Kein voreingestellter Zweig gefunden."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:913
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr "»%s« wurde nicht als Version gefunden."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:925
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "Arbeitskopie erstellen"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127
+#: lib/index.tcl:193
+msgid "files"
+msgstr "Dateien"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:955
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr "Erstellen der Arbeitskopie fehlgeschlagen."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:971
+msgid "Open"
+msgstr "Öffnen"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:981
+msgid "Repository:"
+msgstr "Projektarchiv:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1031
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "Projektarchiv »%s« konnte nicht geöffnet werden."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
+msgid "This Detached Checkout"
+msgstr "Abgetrennte Arbeitskopie-Version"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
+msgstr "Version Regexp-Ausdruck:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:74
+msgid "Local Branch"
+msgstr "Lokaler Zweig"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:79
+msgid "Tracking Branch"
+msgstr "Übernahmezweig"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
+msgid "Tag"
+msgstr "Markierung"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:317
+#, tcl-format
+msgid "Invalid revision: %s"
+msgstr "Ungültige Version: %s"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:338
+msgid "No revision selected."
+msgstr "Keine Version ausgewählt."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:346
+msgid "Revision expression is empty."
+msgstr "Versions-Ausdruck ist leer."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:531
+msgid "Updated"
+msgstr "Aktualisiert"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:559
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/commit.tcl:9
+msgid ""
+"There is nothing to amend.\n"
+"\n"
+"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
+"to amend.\n"
+msgstr ""
+"Keine Version zur Nachbesserung vorhanden.\n"
+"\n"
+"Sie sind dabei, die erste Version zu übertragen. Es gibt keine existierende "
+"Version, die Sie nachbessern könnten.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
+msgstr ""
+"Nachbesserung währen Zusammenführung nicht möglich.\n"
+"\n"
+"Sie haben das Zusammenführen von Versionen angefangen, aber noch nicht "
+"beendet. Sie können keine vorige Übertragung nachbessern, solange eine "
+"unfertige Zusammenführung existiert. Dazu müssen Sie die Zusammenführung "
+"beenden oder abbrechen.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:49
+msgid "Error loading commit data for amend:"
+msgstr "Fehler beim Laden der Versionsdaten für Nachbessern:"
+
+#: lib/commit.tcl:76
+msgid "Unable to obtain your identity:"
+msgstr "Benutzername konnte nicht bestimmt werden:"
+
+#: lib/commit.tcl:81
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr "Ungültiger Wert von GIT_COMMITTER_INDENT:"
+
+#: lib/commit.tcl:133
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Projektarchiv überein.\n"
+"\n"
+"Ein anderes Git-Programm hat das Projektarchiv seit dem letzten Laden "
+"geändert. Vor dem Eintragen einer neuen Version muss neu geladen werden.\n"
+"\n"
+"Es wird gleich neu geladen.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:154
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
+msgstr ""
+"Nicht zusammengeführte Dateien können nicht eingetragen werden.\n"
+"\n"
+"Die Datei »%s« hat noch nicht aufgelöste Zusammenführungs-Konflikte. Sie "
+"müssen diese Konflikte auflösen, bevor Sie eintragen können.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:162
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
+msgstr ""
+"Unbekannter Dateizustand »%s«.\n"
+"\n"
+"Datei »%s« kann nicht eingetragen werden.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:170
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+msgstr ""
+"Keine Änderungen vorhanden, die eingetragen werden könnten.\n"
+"\n"
+"Sie müssen mindestens eine Datei bereitstellen, bevor Sie eintragen können.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:183
+msgid ""
+"Please supply a commit message.\n"
+"\n"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+msgstr ""
+"Bitte geben Sie eine Versionsbeschreibung ein.\n"
+"\n"
+"Eine gute Versionsbeschreibung enthält folgende Abschnitte:\n"
+"\n"
+"- Erste Zeile: Eine Zusammenfassung, was man gemacht hat.\n"
+"\n"
+"- Zweite Zeile: Leerzeile\n"
+"\n"
+"- Rest: Eine ausführliche Beschreibung, warum diese Änderung hilfreich ist.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:207
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr "Warning: Tcl/Tk unterstützt die Zeichencodierung »%s« nicht."
+
+#: lib/commit.tcl:221
+msgid "Calling pre-commit hook..."
+msgstr "Aufrufen der Vor-Eintragen-Kontrolle..."
+
+#: lib/commit.tcl:236
+msgid "Commit declined by pre-commit hook."
+msgstr "Eintragen abgelehnt durch Vor-Eintragen-Kontrolle (»pre-commit hook«)."
+
+#: lib/commit.tcl:259
+msgid "Calling commit-msg hook..."
+msgstr "Aufrufen der Versionsbeschreibungs-Kontrolle..."
+
+#: lib/commit.tcl:274
+msgid "Commit declined by commit-msg hook."
+msgstr ""
+"Eintragen abgelehnt durch Versionsbeschreibungs-Kontrolle (»commit-message "
+"hook«)."
+
+#: lib/commit.tcl:287
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "Änderungen eintragen..."
+
+#: lib/commit.tcl:303
+msgid "write-tree failed:"
+msgstr "write-tree fehlgeschlagen:"
+
+#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368
+msgid "Commit failed."
+msgstr "Eintragen fehlgeschlagen."
+
+#: lib/commit.tcl:321
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr "Version »%s« scheint beschädigt zu sein"
+
+#: lib/commit.tcl:326
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Keine Änderungen einzutragen.\n"
+"\n"
+"Es gibt keine geänderte Datei bei dieser Version und es wurde auch nichts "
+"zusammengeführt.\n"
+"\n"
+"Das Arbeitsverzeichnis wird daher jetzt neu geladen.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:333
+msgid "No changes to commit."
+msgstr "Keine Änderungen, die eingetragen werden können."
+
+#: lib/commit.tcl:347
+msgid "commit-tree failed:"
+msgstr "commit-tree fehlgeschlagen:"
+
+#: lib/commit.tcl:367
+msgid "update-ref failed:"
+msgstr "update-ref fehlgeschlagen:"
+
+#: lib/commit.tcl:454
+#, tcl-format
+msgid "Created commit %s: %s"
+msgstr "Version %s übertragen: %s"
+
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr "Verarbeitung. Bitte warten..."
+
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
+msgstr "Erfolgreich"
+
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr "Fehler: Kommando fehlgeschlagen"
+
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Number of loose objects"
+msgstr "Anzahl unverknüpfter Objekte"
+
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Disk space used by loose objects"
+msgstr "Festplattenplatz von unverknüpften Objekten"
+
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packed objects"
+msgstr "Anzahl komprimierter Objekte"
+
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Number of packs"
+msgstr "Anzahl Komprimierungseinheiten"
+
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Disk space used by packed objects"
+msgstr "Festplattenplatz von komprimierten Objekten"
+
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
+msgstr "Komprimierte Objekte, die zum Aufräumen vorgesehen sind"
+
+#: lib/database.tcl:49
+msgid "Garbage files"
+msgstr "Dateien im Mülleimer"
+
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
+msgstr "Objektdatenbank komprimieren"
+
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+msgstr "Die Objektdatenbank durch »fsck-objects« überprüfen lassen"
+
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+"Dieses Projektarchiv enthält ungefähr %i nicht verknüpfte Objekte.\n"
+"\n"
+"Für eine optimale Performance wird empfohlen, die Datenbank des "
+"Projektarchivs zu komprimieren, sobald mehr als %i nicht verknüpfte Objekte "
+"vorliegen.\n"
+"\n"
+"Soll die Datenbank jetzt komprimiert werden?"
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Ungültiges Datum von Git: %s"
+
+#: lib/diff.tcl:42
+#, tcl-format
+msgid ""
+"No differences detected.\n"
+"\n"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
+msgstr ""
+"Keine Änderungen feststellbar.\n"
+"\n"
+"»%s« enthält keine Änderungen. Zwar wurde das Änderungsdatum dieser Datei "
+"von einem anderen Programm modifiziert, aber der Inhalt der Datei ist "
+"unverändert.\n"
+"\n"
+"Das Arbeitsverzeichnis wird jetzt neu geladen, um diese Änderung bei allen "
+"Dateien zu prüfen."
+
+#: lib/diff.tcl:81
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "Vergleich von »%s« laden..."
+
+#: lib/diff.tcl:120
+msgid ""
+"LOCAL: deleted\n"
+"REMOTE:\n"
+msgstr ""
+"LOKAL: gelöscht\n"
+"ANDERES:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:125
+msgid ""
+"REMOTE: deleted\n"
+"LOCAL:\n"
+msgstr ""
+"ANDERES: gelöscht\n"
+"LOKAL:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:132
+msgid "LOCAL:\n"
+msgstr "LOKAL:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:135
+msgid "REMOTE:\n"
+msgstr "ANDERES:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Datei »%s« kann nicht angezeigt werden"
+
+#: lib/diff.tcl:115
+msgid "Error loading file:"
+msgstr "Fehler beim Laden der Datei:"
+
+#: lib/diff.tcl:122
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr "Git-Projektarchiv (Unterprojekt)"
+
+#: lib/diff.tcl:134
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr "* Binärdatei (Inhalt wird nicht angezeigt)"
+
+#: lib/diff.tcl:222
+#, tcl-format
+msgid ""
+"* Untracked file is %d bytes.\n"
+"* Showing only first %d bytes.\n"
+msgstr ""
+"* Datei nicht unter Versionskontrolle, Dateigröße %d Bytes.\n"
+"* Nur erste %d Bytes werden angezeigt.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"* Untracked file clipped here by %s.\n"
+"* To see the entire file, use an external editor.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"* Datei nicht unter Versionskontrolle, hier abgeschnitten durch %s.\n"
+"* Zum Ansehen der vollständigen Datei externen Editor benutzen.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:436
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr ""
+"Fehler beim Herausnehmen des gewählten Kontexts aus der Bereitstellung."
+
+#: lib/diff.tcl:310
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr "Fehler beim Bereitstellen des gewählten Kontexts."
+
+#: lib/diff.tcl:386
+msgid "Failed to unstage selected line."
+msgstr "Fehler beim Herausnehmen der gewählten Zeile aus der Bereitstellung."
+
+#: lib/diff.tcl:394
+msgid "Failed to stage selected line."
+msgstr "Fehler beim Bereitstellen der gewählten Zeile."
+
+#: lib/encoding.tcl:443
+msgid "Default"
+msgstr "Voreinstellung"
+
+#: lib/encoding.tcl:448
+#, tcl-format
+msgid "System (%s)"
+msgstr "Systemweit (%s)"
+
+#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
+msgid "Other"
+msgstr "Andere"
+
+#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
+msgid "error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: lib/error.tcl:36
+msgid "warning"
+msgstr "Warnung"
+
+#: lib/error.tcl:94
+msgid "You must correct the above errors before committing."
+msgstr ""
+"Sie müssen die obigen Fehler zuerst beheben, bevor Sie eintragen können."
+
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
+msgstr "Bereitstellung kann nicht wieder freigegeben werden."
+
+#: lib/index.tcl:15
+msgid "Index Error"
+msgstr "Fehler in Bereitstellung"
+
+#: lib/index.tcl:21
+msgid ""
+"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
+msgstr ""
+"Das Aktualisieren der Git-Bereitstellung ist fehlgeschlagen. Eine allgemeine "
+"Git-Aktualisierung wird jetzt gestartet, um git-gui wieder mit git zu "
+"synchronisieren."
+
+#: lib/index.tcl:27
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsetzen"
+
+#: lib/index.tcl:31
+msgid "Unlock Index"
+msgstr "Bereitstellung freigeben"
+
+#: lib/index.tcl:282
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "Datei »%s« aus der Bereitstellung herausnehmen"
+
+#: lib/index.tcl:313
+msgid "Ready to commit."
+msgstr "Bereit zum Eintragen."
+
+#: lib/index.tcl:326
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "»%s« hinzufügen..."
+
+#: lib/index.tcl:381
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr "Änderungen in Datei »%s« verwerfen?"
+
+#: lib/index.tcl:383
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr "Änderungen in den gewählten %i Dateien verwerfen?"
+
+#: lib/index.tcl:391
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr ""
+"Alle nicht bereitgestellten Änderungen werden beim Verwerfen verloren gehen."
+
+#: lib/index.tcl:394
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Nichts tun"
+
+#: lib/index.tcl:419
+msgid "Reverting selected files"
+msgstr "Änderungen in gewählten Dateien verwerfen"
+
+#: lib/index.tcl:423
+#, tcl-format
+msgid "Reverting %s"
+msgstr "Änderungen in %s verwerfen"
+
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+msgstr ""
+"Zusammenführen kann nicht gleichzeitig mit Nachbessern durchgeführt werden.\n"
+"\n"
+"Sie müssen zuerst die Nachbesserungs-Version abschließen, bevor Sie "
+"zusammenführen können.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Der letzte geladene Status stimmt nicht mehr mit dem Projektarchiv überein.\n"
+"\n"
+"Ein anderes Git-Programm hat das Projektarchiv seit dem letzten Laden "
+"geändert. Vor einem Zusammenführen muss neu geladen werden.\n"
+"\n"
+"Es wird gleich neu geladen.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:44
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge. Only then can you begin another merge.\n"
+msgstr ""
+"Zusammenführung mit Konflikten.\n"
+"\n"
+"Die Datei »%s« enthält Konflikte beim Zusammenführen. Sie müssen diese "
+"Konflikte per Hand auflösen. Anschließend müssen Sie die Datei wieder "
+"bereitstellen und eintragen, um die Zusammenführung abzuschließen. Erst "
+"danach kann eine neue Zusammenführung begonnen werden.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:54
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+msgstr ""
+"Es liegen Änderungen vor.\n"
+"\n"
+"Die Datei »%s« wurde geändert. Sie sollten zuerst die bereitgestellte "
+"Version abschließen, bevor Sie eine Zusammenführung beginnen. Mit dieser "
+"Reihenfolge können Sie mögliche Konflikte beim Zusammenführen wesentlich "
+"einfacher beheben oder abbrechen.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s von %s"
+
+#: lib/merge.tcl:119
+#, tcl-format
+msgid "Merging %s and %s..."
+msgstr "Zusammenführen von %s und %s..."
+
+#: lib/merge.tcl:130
+msgid "Merge completed successfully."
+msgstr "Zusammenführen erfolgreich abgeschlossen."
+
+#: lib/merge.tcl:132
+msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
+msgstr "Zusammenführen fehlgeschlagen. Konfliktauflösung ist notwendig."
+
+#: lib/merge.tcl:157
+#, tcl-format
+msgid "Merge Into %s"
+msgstr "Zusammenführen in »%s«"
+
+#: lib/merge.tcl:176
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr "Zusammenzuführende Version"
+
+#: lib/merge.tcl:211
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
+msgstr ""
+"Abbruch der Nachbesserung ist nicht möglich.\n"
+"\n"
+"Sie müssen die Nachbesserung der Version abschließen.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:221
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
+msgstr ""
+"Zusammenführen abbrechen?\n"
+"\n"
+"Wenn Sie abbrechen, gehen alle noch nicht eingetragenen Änderungen "
+"verloren.\n"
+"\n"
+"Zusammenführen jetzt abbrechen?"
+
+#: lib/merge.tcl:227
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
+msgstr ""
+"Änderungen zurücksetzen?\n"
+"\n"
+"Wenn Sie zurücksetzen, gehen alle noch nicht eingetragenen Änderungen "
+"verloren.\n"
+"\n"
+"Änderungen jetzt zurücksetzen?"
+
+#: lib/merge.tcl:238
+msgid "Aborting"
+msgstr "Abbruch"
+
+#: lib/merge.tcl:238
+msgid "files reset"
+msgstr "Dateien zurückgesetzt"
+
+#: lib/merge.tcl:265
+msgid "Abort failed."
+msgstr "Abbruch fehlgeschlagen."
+
+#: lib/merge.tcl:267
+msgid "Abort completed. Ready."
+msgstr "Abbruch durchgeführt. Bereit."
+
+#: lib/mergetool.tcl:14
+msgid "Force resolution to the base version?"
+msgstr "Konflikt durch Basisversion ersetzen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:15
+msgid "Force resolution to this branch?"
+msgstr "Konflikt durch diesen Zweig ersetzen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:16
+msgid "Force resolution to the other branch?"
+msgstr "Konflikt durch anderen Zweig ersetzen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:20
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
+"\n"
+"%s will be overwritten.\n"
+"\n"
+"This operation can be undone only by restarting the merge."
+msgstr ""
+"Hinweis: Der Vergleich zeigt nur konfliktverursachende Änderungen an.\n"
+"\n"
+"»%s« wird überschrieben.\n"
+"\n"
+"Diese Operation kann nur rückgängig gemacht werden, wenn die\n"
+"Zusammenführung erneut gestartet wird."
+
+#: lib/mergetool.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
+msgstr "Datei »%s« hat nicht aufgelöste Konflikte. Trotzdem bereitstellen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:60
+#, tcl-format
+msgid "Adding resolution for %s"
+msgstr "Auflösung hinzugefügt für %s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:119
+msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
+msgstr ""
+"Konflikte durch gelöschte Dateien oder symbolische Links können nicht durch "
+"das Zusamenführungswerkzeug gelöst werden."
+
+#: lib/mergetool.tcl:124
+msgid "Conflict file does not exist"
+msgstr "Konflikt-Datei existiert nicht"
+
+#: lib/mergetool.tcl:236
+#, tcl-format
+msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
+msgstr "Kein GUI Zusammenführungswerkzeug: »%s«"
+
+#: lib/mergetool.tcl:240
+#, tcl-format
+msgid "Unsupported merge tool '%s'"
+msgstr "Unbekanntes Zusammenführungswerkzeug: »%s«"
+
+#: lib/mergetool.tcl:275
+msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
+msgstr "Zusammenführungswerkzeug läuft bereits. Soll es abgebrochen werden?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:295
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Error retrieving versions:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fehler beim Abrufen der Dateiversionen:\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:315
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start the merge tool:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Zusammenführungswerkzeug konnte nicht gestartet werden:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:319
+msgid "Running merge tool..."
+msgstr "Zusammenführungswerkzeug starten..."
+
+#: lib/mergetool.tcl:347 lib/mergetool.tcl:363
+msgid "Merge tool failed."
+msgstr "Zusammenführungswerkzeug fehlgeschlagen."
+
+#: lib/option.tcl:11
+#, tcl-format
+msgid "Invalid global encoding '%s'"
+msgstr "Ungültige globale Zeichenkodierung »%s«"
+
+#: lib/option.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Invalid repo encoding '%s'"
+msgstr "Ungültige Archiv-Zeichenkodierung »%s«"
+
+#: lib/option.tcl:117
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Voreinstellungen wiederherstellen"
+
+#: lib/option.tcl:99
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: lib/option.tcl:109
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
+msgstr "Projektarchiv %s"
+
+#: lib/option.tcl:110
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr "Global (Alle Projektarchive)"
+
+#: lib/option.tcl:116
+msgid "User Name"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: lib/option.tcl:117
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-Mail-Adresse"
+
+#: lib/option.tcl:119
+msgid "Summarize Merge Commits"
+msgstr "Zusammenführungs-Versionen zusammenfassen"
+
+#: lib/option.tcl:120
+msgid "Merge Verbosity"
+msgstr "Ausführlichkeit der Zusammenführen-Meldungen"
+
+#: lib/option.tcl:121
+msgid "Show Diffstat After Merge"
+msgstr "Vergleichsstatistik nach Zusammenführen anzeigen"
+
+#: lib/option.tcl:122
+msgid "Use Merge Tool"
+msgstr "Zusammenführungswerkzeug"
+
+#: lib/option.tcl:124
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr "Auf Dateiänderungsdatum verlassen"
+
+#: lib/option.tcl:124
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr "Übernahmezweige aufräumen während Anforderung"
+
+#: lib/option.tcl:125
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr "Passend zu Übernahmezweig"
+
+#: lib/option.tcl:126
+msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
+msgstr "Kopie-Annotieren nur bei geänderten Dateien"
+
+#: lib/option.tcl:127
+msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
+msgstr "Mindestzahl Zeichen für Kopie-Annotieren"
+
+#: lib/option.tcl:128
+msgid "Blame History Context Radius (days)"
+msgstr "Anzahl Tage für Historien-Kontext"
+
+#: lib/option.tcl:129
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr "Anzahl der Kontextzeilen beim Vergleich"
+
+#: lib/option.tcl:127
+msgid "Commit Message Text Width"
+msgstr "Textbreite der Versionsbeschreibung"
+
+#: lib/option.tcl:128
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr "Namensvorschlag für neue Zweige"
+
+#: lib/option.tcl:155
+msgid "Default File Contents Encoding"
+msgstr "Voreingestellte Zeichenkodierung"
+
+#: lib/option.tcl:203
+msgid "Change"
+msgstr "Ändern"
+
+#: lib/option.tcl:230
+msgid "Spelling Dictionary:"
+msgstr "Wörterbuch Rechtschreibprüfung:"
+
+#: lib/option.tcl:216
+msgid "Change Font"
+msgstr "Schriftart ändern"
+
+#: lib/option.tcl:220
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr "%s wählen"
+
+#: lib/option.tcl:226
+msgid "pt."
+msgstr "pt."
+
+#: lib/option.tcl:240
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: lib/option.tcl:275
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr "Optionen konnten nicht gespeichert werden:"
+
+#: lib/remote_add.tcl:19
+msgid "Add Remote"
+msgstr "Anderes Archiv hinzufügen"
+
+#: lib/remote_add.tcl:24
+msgid "Add New Remote"
+msgstr "Neues anderes Archiv hinzufügen"
+
+#: lib/remote_add.tcl:28
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: lib/remote_add.tcl:37
+msgid "Remote Details"
+msgstr "Einzelheiten des anderen Archivs"
+
+#: lib/remote_add.tcl:50
+msgid "Location:"
+msgstr "Adresse:"
+
+#: lib/remote_add.tcl:62
+msgid "Further Action"
+msgstr "Weitere Aktion jetzt"
+
+#: lib/remote_add.tcl:65
+msgid "Fetch Immediately"
+msgstr "Gleich anfordern"
+
+#: lib/remote_add.tcl:71
+msgid "Initialize Remote Repository and Push"
+msgstr "Anderes Archiv initialisieren und dahin versenden"
+
+#: lib/remote_add.tcl:77
+msgid "Do Nothing Else Now"
+msgstr "Nichts tun"
+
+#: lib/remote_add.tcl:101
+msgid "Please supply a remote name."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Namen des anderen Archivs an."
+
+#: lib/remote_add.tcl:114
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
+msgstr "»%s« ist kein zulässiger Name eines anderen Archivs."
+
+#: lib/remote_add.tcl:125
+#, tcl-format
+msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
+msgstr "Fehler beim Hinzufügen des anderen Archivs »%s« aus Herkunftsort »%s«."
+
+#: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "»%s« anfordern"
+
+#: lib/remote_add.tcl:134
+#, tcl-format
+msgid "Fetching the %s"
+msgstr "»%s« anfordern"
+
+#: lib/remote_add.tcl:157
+#, tcl-format
+msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
+msgstr ""
+"Initialisieren eines anderen Archivs an Adresse »%s« ist nicht möglich."
+
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63
+#: lib/transport.tcl:81
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr "»%s« versenden..."
+
+#: lib/remote_add.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid "Setting up the %s (at %s)"
+msgstr "Einrichten von »%s« an »%s«"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Branch Remotely"
+msgstr "Zweig in anderem Archiv löschen"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
+msgstr "In Projektarchiv"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
+msgid "Remote:"
+msgstr "Anderes Archiv:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
+msgid "Arbitrary Location:"
+msgstr "Adresse:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
+msgstr "Zweige"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
+msgstr "Nur löschen, wenn"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
+msgstr "Zusammengeführt mit:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr "Immer (Keine Zusammenführungsprüfung)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+msgstr "Für »Zusammenführen mit« muss ein Zweig angegeben werden."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"Folgende Zweige sind noch nicht mit »%s« zusammengeführt:\n"
+"\n"
+" - %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits. Try fetching from %s first."
+msgstr ""
+"Ein oder mehrere Zusammenführungen sind fehlgeschlagen, da Sie nicht die "
+"notwendigen Versionen vorher angefordert haben. Sie sollten versuchen, "
+"zuerst von »%s« anzufordern."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Zweig, der gelöscht werden soll."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+"Das Wiederherstellen von gelöschten Zweigen ist nur mit größerem Aufwand "
+"möglich.\n"
+"\n"
+"Sollen die ausgewählten Zweige gelöscht werden?"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
+msgstr "Zweige auf »%s« werden gelöscht"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
+msgid "No repository selected."
+msgstr "Kein Projektarchiv ausgewählt."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "»%s« laden..."
+
+#: lib/remote.tcl:163
+msgid "Remove Remote"
+msgstr "Anderes Archiv entfernen"
+
+#: lib/remote.tcl:168
+msgid "Prune from"
+msgstr "Aufräumen von"
+
+#: lib/remote.tcl:170
+msgid "Fetch from"
+msgstr "Anfordern von"
+
+#: lib/remote.tcl:213
+msgid "Push to"
+msgstr "Versenden nach"
+
+#: lib/search.tcl:21
+msgid "Find:"
+msgstr "Suchen:"
+
+#: lib/search.tcl:22
+msgid "Next"
+msgstr "Nächster"
+
+#: lib/search.tcl:23
+msgid "Prev"
+msgstr "Voriger"
+
+#: lib/search.tcl:25
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "Groß-/Kleinschreibung unterscheiden"
+
+#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
+msgid "Cannot write shortcut:"
+msgstr "Fehler beim Schreiben der Verknüpfung:"
+
+#: lib/shortcut.tcl:136
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr "Fehler beim Erstellen des Icons:"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
+msgstr "Rechtschreibprüfungsprogramm nicht unterstützt"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
+msgstr "Rechtschreibprüfung nicht verfügbar"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
+msgstr "Unbenutzbare Konfiguration der Rechtschreibprüfung"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:70
+#, tcl-format
+msgid "Reverting dictionary to %s."
+msgstr "Wörterbuch auf %s zurückgesetzt."
+
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
+msgstr "Rechtschreibprüfungsprogramm mit Fehler abgebrochen"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
+msgstr "Unbekanntes Rechtschreibprüfungsprogramm"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:180
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "Keine Vorschläge"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:381
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+msgstr "Unerwartetes EOF vom Rechtschreibprüfungsprogramm"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:385
+msgid "Spell Checker Failed"
+msgstr "Rechtschreibprüfung fehlgeschlagen"
+
+#: lib/sshkey.tcl:31
+msgid "No keys found."
+msgstr "Keine Schlüssel gefunden."
+
+#: lib/sshkey.tcl:34
+#, tcl-format
+msgid "Found a public key in: %s"
+msgstr "Öffentlicher Schlüssel gefunden in: %s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:40
+msgid "Generate Key"
+msgstr "Schlüssel erzeugen"
+
+#: lib/sshkey.tcl:56
+msgid "Copy To Clipboard"
+msgstr "In Zwischenablage kopieren"
+
+#: lib/sshkey.tcl:70
+msgid "Your OpenSSH Public Key"
+msgstr "Ihr OpenSSH öffenlicher Schlüssel"
+
+#: lib/sshkey.tcl:78
+msgid "Generating..."
+msgstr "Erzeugen..."
+
+#: lib/sshkey.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Konnte »ssh-keygen« nicht starten:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:111
+msgid "Generation failed."
+msgstr "Schlüsselerzeugung fehlgeschlagen."
+
+#: lib/sshkey.tcl:118
+msgid "Generation succeded, but no keys found."
+msgstr "Schlüsselerzeugung erfolgreich, aber keine Schlüssel gefunden."
+
+#: lib/sshkey.tcl:121
+#, tcl-format
+msgid "Your key is in: %s"
+msgstr "Ihr Schlüssel ist abgelegt in: %s"
+
+#: lib/status_bar.tcl:83
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%s ... %*i von %*i %s (%3i%%)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:22
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Werkzeug hinzufügen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:28
+msgid "Add New Tool Command"
+msgstr "Neues Kommando für Werkzeug hinzufügen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:33
+msgid "Add globally"
+msgstr "Global hinzufügen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:45
+msgid "Tool Details"
+msgstr "Einzelheiten des Werkzeugs"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:48
+msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
+msgstr "Benutzen Sie einen Schrägstrich »/«, um Untermenüs zu erstellen:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:61
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:74
+msgid "Show a dialog before running"
+msgstr "Bestätigungsfrage vor Starten anzeigen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:80
+msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
+msgstr "Benutzer nach Version fragen (setzt $REVISION)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:85
+msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
+msgstr "Benutzer nach zusätzlichen Argumenten fragen (setzt $ARGS)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:92
+msgid "Don't show the command output window"
+msgstr "Kein Ausgabefenster zeigen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:97
+msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
+msgstr "Nur starten, wenn ein Vergleich gewählt ist ($FILENAME ist nicht leer)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:121
+msgid "Please supply a name for the tool."
+msgstr "Bitte geben Sie einen Werkzeugnamen an."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:129
+#, tcl-format
+msgid "Tool '%s' already exists."
+msgstr "Werkzeug »%s« existiert bereits."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not add tool:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Werkzeug konnte nicht hinzugefügt werden:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:190
+msgid "Remove Tool"
+msgstr "Werkzeug entfernen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:196
+msgid "Remove Tool Commands"
+msgstr "Werkzeugkommandos entfernen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:200
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:236
+msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
+msgstr "(Werkzeuge für lokales Archiv werden in Blau angezeigt)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:297
+#, tcl-format
+msgid "Run Command: %s"
+msgstr "Kommando aufrufen: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:311
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumente"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:348
+msgid "OK"
+msgstr "Ok"
+
+#: lib/tools.tcl:75
+#, tcl-format
+msgid "Running %s requires a selected file."
+msgstr "Um »%s« zu starten, muss eine Datei ausgewählt sein."
+
+#: lib/tools.tcl:90
+#, tcl-format
+msgid "Are you sure you want to run %s?"
+msgstr "Wollen Sie %s wirklich starten?"
+
+#: lib/tools.tcl:110
+#, tcl-format
+msgid "Tool: %s"
+msgstr "Werkzeug: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:111
+#, tcl-format
+msgid "Running: %s"
+msgstr "Starten: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:149
+#, tcl-format
++msgid "Tool completed successfully: %s"
+msgstr "Werkzeug erfolgreich abgeschlossen: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid "Tool failed: %s"
+msgstr "Werkzeug fehlgeschlagen: %s"
+
+#: lib/transport.tcl:7
+#, tcl-format
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr "Neue Änderungen von »%s« holen"
+
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr "Aufräumen von »%s«"
+
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr "Übernahmezweige aufräumen und entfernen, die in »%s« gelöscht wurden"
+
+#: lib/transport.tcl:26
+#, tcl-format
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr "Änderungen nach »%s« versenden"
+
+#: lib/transport.tcl:64
+#, tcl-format
+msgid "Mirroring to %s"
+msgstr "Spiegeln nach %s"
+
+#: lib/transport.tcl:82
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr "%s %s nach %s versenden"
+
+#: lib/transport.tcl:89
+msgid "Push Branches"
+msgstr "Zweige versenden"
+
+#: lib/transport.tcl:103
+msgid "Source Branches"
+msgstr "Lokale Zweige"
+
+#: lib/transport.tcl:120
+msgid "Destination Repository"
+msgstr "Ziel-Projektarchiv"
+
+#: lib/transport.tcl:158
+msgid "Transfer Options"
+msgstr "Netzwerk-Einstellungen"
+
+#: lib/transport.tcl:160
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr ""
+"Überschreiben von existierenden Zweigen erzwingen (könnte Änderungen löschen)"
+
+#: lib/transport.tcl:164
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "Kompaktes Datenformat benutzen (für langsame Netzverbindungen)"
+
+#: lib/transport.tcl:168
+msgid "Include tags"
+msgstr "Mit Markierungen übertragen"
--- /dev/null
- "Peut'on considérer que '%s' est en version 1.5.0 ?\n"
+# translation of fr.po to French
+# Translation of git-gui to French.
+# Copyright (C) 2008 Shawn Pearce, et al.
+# This file is distributed under the same license as the git package.
+#
+# Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org>, 2008.
+# Alexandre Bourget <alexandre.bourget@savoirfairelinux.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-16 13:56-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-20 10:20+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Couder <chriscool@tuxfamily.org>\n"
+"Language-Team: French\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847
+#: git-gui.sh:866
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr "git-gui: erreur fatale"
+
+#: git-gui.sh:689
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "Police invalide spécifiée dans %s :"
+
+#: git-gui.sh:723
+msgid "Main Font"
+msgstr "Police principale"
+
+#: git-gui.sh:724
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "Police diff/console"
+
+#: git-gui.sh:738
+msgid "Cannot find git in PATH."
+msgstr "Impossible de trouver git dans PATH."
+
+#: git-gui.sh:765
+msgid "Cannot parse Git version string:"
+msgstr "Impossible de parser la version de Git :"
+
+#: git-gui.sh:783
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Git version cannot be determined.\n"
+"\n"
+"%s claims it is version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+"\n"
+"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+msgstr ""
+"Impossible de déterminer la version de Git.\n"
+"\n"
+"%s affirme qu'il s'agit de la version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s nécessite au moins Git 1.5.0.\n"
+"\n"
- msgstr "Rafraichissement du status des fichiers..."
++"Peut-on considérer que '%s' est en version 1.5.0 ?\n"
+
+#: git-gui.sh:1062
+msgid "Git directory not found:"
+msgstr "Impossible de trouver le répertoire git :"
+
+#: git-gui.sh:1069
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "Impossible d'aller à la racine du répertoire de travail :"
+
+#: git-gui.sh:1076
+msgid "Cannot use funny .git directory:"
+msgstr "Impossible d'utiliser le répertoire .git:"
+
+#: git-gui.sh:1081
+msgid "No working directory"
+msgstr "Aucun répertoire de travail"
+
+#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305
+msgid "Refreshing file status..."
- msgstr "Edition"
++msgstr "Rafraîchissement du statut des fichiers..."
+
+#: git-gui.sh:1303
+msgid "Scanning for modified files ..."
+msgstr "Recherche de fichiers modifiés..."
+
+#: git-gui.sh:1367
+msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
+msgstr "Lancement de l'action de préparation du message de commit..."
+
+#: git-gui.sh:1384
+msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
+msgstr "Commit refusé par l'action de préparation du message de commit."
+
+#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246
+msgid "Ready."
+msgstr "Prêt."
+
+#: git-gui.sh:1819
+msgid "Unmodified"
+msgstr "Non modifié"
+
+#: git-gui.sh:1821
+msgid "Modified, not staged"
+msgstr "Modifié, pas indexé"
+
+#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830
+msgid "Staged for commit"
+msgstr "Indexé"
+
+#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831
+msgid "Portions staged for commit"
+msgstr "Portions indexées"
+
+#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832
+msgid "Staged for commit, missing"
+msgstr "Indexés, manquant"
+
+#: git-gui.sh:1826
+msgid "File type changed, not staged"
+msgstr "Le type de fichier a changé, non indexé"
+
+#: git-gui.sh:1827
+msgid "File type changed, staged"
+msgstr "Le type de fichier a changé, indexé"
+
+#: git-gui.sh:1829
+msgid "Untracked, not staged"
+msgstr "Non versionné, non indexé"
+
+#: git-gui.sh:1834
+msgid "Missing"
+msgstr "Manquant"
+
+#: git-gui.sh:1835
+msgid "Staged for removal"
+msgstr "Indexé pour suppression"
+
+#: git-gui.sh:1836
+msgid "Staged for removal, still present"
+msgstr "Indexé pour suppression, toujours présent"
+
+#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841
+#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843
+msgid "Requires merge resolution"
+msgstr "Nécessite la résolution d'une fusion"
+
+#: git-gui.sh:1878
+msgid "Starting gitk... please wait..."
+msgstr "Lancement de gitk... un instant..."
+
+#: git-gui.sh:1887
+msgid "Couldn't find gitk in PATH"
+msgstr "Impossible de trouver gitk dans PATH."
+
+#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36
+msgid "Repository"
+msgstr "Dépôt"
+
+#: git-gui.sh:2281
+msgid "Edit"
- msgstr "Visualiser historique branche courante"
++msgstr "Édition"
+
+#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561
+msgid "Branch"
+msgstr "Branche"
+
+#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548
+msgid "Commit@@noun"
+msgstr "Commit"
+
+#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+msgid "Merge"
+msgstr "Fusionner"
+
+#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557
+msgid "Remote"
+msgstr "Dépôt distant"
+
+#: git-gui.sh:2293
+msgid "Tools"
+msgstr "Outils"
+
+#: git-gui.sh:2302
+msgid "Explore Working Copy"
+msgstr "Explorer la copie de travail"
+
+#: git-gui.sh:2307
+msgid "Browse Current Branch's Files"
+msgstr "Naviguer dans la branche courante"
+
+#: git-gui.sh:2311
+msgid "Browse Branch Files..."
+msgstr "Naviguer dans la branche..."
+
+#: git-gui.sh:2316
+msgid "Visualize Current Branch's History"
- msgstr "Naviguer l'arborescence de %s"
++msgstr "Visualiser l'historique de la branche courante"
+
+#: git-gui.sh:2320
+msgid "Visualize All Branch History"
+msgstr "Voir l'historique de toutes les branches"
+
+#: git-gui.sh:2327
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
- msgstr "Voir l'historique de la branche: %s"
++msgstr "Parcourir l'arborescence de %s"
+
+#: git-gui.sh:2329
+#, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
- msgstr "Créer icône sur bureau"
++msgstr "Voir l'historique de la branche : %s"
+
+#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "Statistiques du dépôt"
+
+#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34
+msgid "Compress Database"
+msgstr "Comprimer le dépôt"
+
+#: git-gui.sh:2340
+msgid "Verify Database"
+msgstr "Vérifier le dépôt"
+
+#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7
+#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
+msgid "Create Desktop Icon"
- msgstr "Annuler les modifications (revert)"
++msgstr "Créer une icône sur le bureau"
+
+#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
+#: git-gui.sh:2371
+msgid "Undo"
+msgstr "Défaire"
+
+#: git-gui.sh:2374
+msgid "Redo"
+msgstr "Refaire"
+
+#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2923
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
+
+#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2926 git-gui.sh:3000 git-gui.sh:3082
+#: lib/console.tcl:69
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
+
+#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2929
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
+
+#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2932 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2936 git-gui.sh:3086 lib/console.tcl:71
+msgid "Select All"
+msgstr "Tout sélectionner"
+
+#: git-gui.sh:2400
+msgid "Create..."
+msgstr "Créer..."
+
+#: git-gui.sh:2406
+msgid "Checkout..."
+msgstr "Charger (checkout)..."
+
+#: git-gui.sh:2412
+msgid "Rename..."
+msgstr "Renommer..."
+
+#: git-gui.sh:2417
+msgid "Delete..."
+msgstr "Supprimer..."
+
+#: git-gui.sh:2422
+msgid "Reset..."
+msgstr "Réinitialiser..."
+
+#: git-gui.sh:2432
+msgid "Done"
+msgstr "Effectué"
+
+#: git-gui.sh:2434
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "Commiter@@verb"
+
+#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2864
+msgid "New Commit"
+msgstr "Nouveau commit"
+
+#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2871
+msgid "Amend Last Commit"
+msgstr "Corriger dernier commit"
+
+#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2825 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+msgid "Rescan"
+msgstr "Recharger modifs."
+
+#: git-gui.sh:2467
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "Indexer"
+
+#: git-gui.sh:2473
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "Indexer toutes modifications"
+
+#: git-gui.sh:2479
+msgid "Unstage From Commit"
+msgstr "Désindexer"
+
+#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410
+msgid "Revert Changes"
- msgstr "Montrer clé SSH"
++msgstr "Annuler les modifications"
+
+#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3069
+msgid "Show Less Context"
+msgstr "Montrer moins de contexte"
+
+#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3073
+msgid "Show More Context"
+msgstr "Montrer plus de contexte"
+
+#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2838 git-gui.sh:2947
+msgid "Sign Off"
+msgstr "Signer"
+
+#: git-gui.sh:2518
+msgid "Local Merge..."
+msgstr "Fusion locale..."
+
+#: git-gui.sh:2523
+msgid "Abort Merge..."
+msgstr "Abandonner fusion..."
+
+#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575
+msgid "Add..."
+msgstr "Ajouter..."
+
+#: git-gui.sh:2539
+msgid "Push..."
+msgstr "Pousser..."
+
+#: git-gui.sh:2543
+msgid "Delete Branch..."
+msgstr "Supprimer branche..."
+
+#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr "À propos de %s"
+
+#: git-gui.sh:2557
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Préférences..."
+
+#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3115
+msgid "Options..."
+msgstr "Options..."
+
+#: git-gui.sh:2576
+msgid "Remove..."
+msgstr "Supprimer..."
+
+#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: git-gui.sh:2611
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Documentation en ligne"
+
+#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
+msgid "Show SSH Key"
- msgstr "Rafraichir"
++msgstr "Montrer la clé SSH"
+
+#: git-gui.sh:2707
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+"erreur fatale : pas d'infos sur le chemin %s : Fichier ou répertoire "
+"inexistant"
+
+#: git-gui.sh:2740
+msgid "Current Branch:"
+msgstr "Branche courante :"
+
+#: git-gui.sh:2761
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "Modifs. indexées (pour commit)"
+
+#: git-gui.sh:2781
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "Modifs. non indexées"
+
+#: git-gui.sh:2831
+msgid "Stage Changed"
+msgstr "Indexer modifs."
+
+#: git-gui.sh:2850 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr "Pousser"
+
+#: git-gui.sh:2885
+msgid "Initial Commit Message:"
+msgstr "Message de commit initial :"
+
+#: git-gui.sh:2886
+msgid "Amended Commit Message:"
+msgstr "Message de commit corrigé :"
+
+#: git-gui.sh:2887
+msgid "Amended Initial Commit Message:"
+msgstr "Message de commit initial corrigé :"
+
+#: git-gui.sh:2888
+msgid "Amended Merge Commit Message:"
+msgstr "Message de commit de fusion corrigé :"
+
+#: git-gui.sh:2889
+msgid "Merge Commit Message:"
+msgstr "Message de commit de fusion :"
+
+#: git-gui.sh:2890
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Message de commit :"
+
+#: git-gui.sh:2939 git-gui.sh:3090 lib/console.tcl:73
+msgid "Copy All"
+msgstr "Copier tout"
+
+#: git-gui.sh:2963 lib/blame.tcl:104
+msgid "File:"
+msgstr "Fichier :"
+
+#: git-gui.sh:3078
+msgid "Refresh"
- msgstr "Encodage"
++msgstr "Rafraîchir"
+
+#: git-gui.sh:3099
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Diminuer la police"
+
+#: git-gui.sh:3103
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "Agrandir la police"
+
+#: git-gui.sh:3111 lib/blame.tcl:281
+msgid "Encoding"
- msgstr "Lancer outil de merge"
++msgstr "Codage des caractères"
+
+#: git-gui.sh:3122
+msgid "Apply/Reverse Hunk"
+msgstr "Appliquer/Inverser section"
+
+#: git-gui.sh:3127
+msgid "Apply/Reverse Line"
+msgstr "Appliquer/Inverser la ligne"
+
+#: git-gui.sh:3137
+msgid "Run Merge Tool"
- "Ceci est du à un problème connu avec\n"
++msgstr "Lancer l'outil de fusion"
+
+#: git-gui.sh:3142
+msgid "Use Remote Version"
+msgstr "Utiliser la version distante"
+
+#: git-gui.sh:3146
+msgid "Use Local Version"
+msgstr "Utiliser la version locale"
+
+#: git-gui.sh:3150
+msgid "Revert To Base"
+msgstr "Revenir à la version de base"
+
+#: git-gui.sh:3169
+msgid "Unstage Hunk From Commit"
+msgstr "Désindexer la section"
+
+#: git-gui.sh:3170
+msgid "Unstage Line From Commit"
+msgstr "Désindexer la ligne"
+
+#: git-gui.sh:3172
+msgid "Stage Hunk For Commit"
+msgstr "Indexer la section"
+
+#: git-gui.sh:3173
+msgid "Stage Line For Commit"
+msgstr "Indexer la ligne"
+
+#: git-gui.sh:3196
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Initialisation..."
+
+#: git-gui.sh:3301
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Des problèmes d'environnement sont possibles.\n"
+"\n"
+"Les variables d'environnement suivantes seront\n"
+"probablement ignorées par tous les\n"
+"sous-processus de Git lancés par %s\n"
+"\n"
+
+#: git-gui.sh:3331
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+"\n"
- msgstr "Impossible de trouver le commit HEAD:"
++"Ceci est dû à un problème connu avec\n"
+"le binaire Tcl distribué par Cygwin."
+
+#: git-gui.sh:3336
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Un bon remplacement pour %s\n"
+"est de mettre les valeurs pour 'user.name' (nom\n"
+"de l'utilisateur) et 'user.email' (addresse email\n"
+"de l'utilisateur) dans votre fichier '~/.gitconfig'.\n"
+
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - une interface graphique utilisateur pour Git"
+
+#: lib/blame.tcl:72
+msgid "File Viewer"
+msgstr "Visionneur de fichier"
+
+#: lib/blame.tcl:78
+msgid "Commit:"
+msgstr "Commit :"
+
+#: lib/blame.tcl:271
+msgid "Copy Commit"
+msgstr "Copier commit"
+
+#: lib/blame.tcl:275
+msgid "Find Text..."
+msgstr "Chercher texte..."
+
+#: lib/blame.tcl:284
+msgid "Do Full Copy Detection"
+msgstr "Lancer la détection approfondie des copies"
+
+#: lib/blame.tcl:288
+msgid "Show History Context"
+msgstr "Montrer l'historique"
+
+#: lib/blame.tcl:291
+msgid "Blame Parent Commit"
+msgstr "Blâmer le commit parent"
+
+#: lib/blame.tcl:450
+#, tcl-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Lecture de %s..."
+
+#: lib/blame.tcl:557
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr "Chargement des annotations de suivi des copies/déplacements..."
+
+#: lib/blame.tcl:577
+msgid "lines annotated"
+msgstr "lignes annotées"
+
+#: lib/blame.tcl:769
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr "Chargement des annotations d'emplacement original"
+
+#: lib/blame.tcl:772
+msgid "Annotation complete."
+msgstr "Annotation terminée."
+
+#: lib/blame.tcl:802
+msgid "Busy"
+msgstr "Occupé"
+
+#: lib/blame.tcl:803
+msgid "Annotation process is already running."
+msgstr "Annotation en cours d'exécution."
+
+#: lib/blame.tcl:842
+msgid "Running thorough copy detection..."
+msgstr "Recherche de copie approfondie en cours..."
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "Chargement des annotations..."
+
+#: lib/blame.tcl:964
+msgid "Author:"
+msgstr "Auteur :"
+
+#: lib/blame.tcl:968
+msgid "Committer:"
+msgstr "Commiteur :"
+
+#: lib/blame.tcl:973
+msgid "Original File:"
+msgstr "Fichier original :"
+
+#: lib/blame.tcl:1021
+msgid "Cannot find HEAD commit:"
- msgstr "Impossible de trouver le commit parent:"
++msgstr "Impossible de trouver le commit HEAD :"
+
+#: lib/blame.tcl:1076
+msgid "Cannot find parent commit:"
- msgstr "A l'origine par :"
++msgstr "Impossible de trouver le commit parent :"
+
+#: lib/blame.tcl:1091
+msgid "Unable to display parent"
+msgstr "Impossible d'afficher le parent"
+
+#: lib/blame.tcl:1092 lib/diff.tcl:297
+msgid "Error loading diff:"
+msgstr "Erreur lors du chargement des différences :"
+
+#: lib/blame.tcl:1232
+msgid "Originally By:"
- msgstr "Créer branche"
++msgstr "À l'origine par :"
+
+#: lib/blame.tcl:1238
+msgid "In File:"
+msgstr "Dans le fichier :"
+
+#: lib/blame.tcl:1243
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr "Copié ou déplacé ici par :"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
+msgstr "Charger la branche (checkout)"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
+msgstr "Charger (checkout)"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
+#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
+#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
+#: lib/transport.tcl:97
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328
+msgid "Revision"
+msgstr "Révision"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
+msgstr "Récupérer la branche de suivi"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
+msgstr "Détacher de la branche locale"
+
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
- msgstr "Créer nouvelle branche"
++msgstr "Créer une branche"
+
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
- msgstr "Mettre à jour branche existante :"
++msgstr "Créer une nouvelle branche"
+
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377
+msgid "Create"
+msgstr "Créer"
+
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
+msgstr "Nom de branche"
+
+#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50
+msgid "Name:"
+msgstr "Nom :"
+
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr "Trouver nom de branche de suivi"
+
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr "Révision initiale"
+
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
- msgstr "Mise-à-jour rectiligne seulement (fast-forward)"
++msgstr "Mettre à jour une branche existante :"
+
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
- msgstr "Supprimer seulement si fusionnée dans:"
++msgstr "Mise à jour rectiligne seulement (fast-forward)"
+
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
+
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr "Charger (checkout) après création"
+
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr "Choisissez une branche de suivi"
+
+#: lib/branch_create.tcl:140
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr "La branche de suivi %s n'est pas une branche dans le dépôt distant."
+
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr "Fournissez un nom de branche."
+
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr "'%s' n'est pas un nom de branche acceptable."
+
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "Supprimer branche"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr "Supprimer branche locale"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
+msgstr "Branches locales"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
- #: lib/branch_delete.tcl:115
- msgid ""
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
- "\n"
- " Delete the selected branches?"
- msgstr ""
- "Récupérer des branches supprimées est difficile.\n"
- "\n"
- "Supprimer les branches sélectionnées ?"
-
++msgstr "Supprimer seulement si fusionnée dans :"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:54
+msgid "Always (Do not perform merge test.)"
+msgstr "Toujours (Ne pas faire de test de fusion.)"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:103
+#, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr "Les branches suivantes ne sont pas complètement fusionnées dans %s :"
+
- "La suppression des branches suivantes a échouée :\n"
+#: lib/branch_delete.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
+msgstr ""
- msgstr "La mise à jour de '%s' a échouée."
++"La suppression des branches suivantes a échoué :\n"
+"%s"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
+msgstr "Renommer branche"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
+msgstr "Branche :"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
+msgstr "Nouveau nom :"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
+msgstr "Merci de sélectionner une branche à renommer."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists."
+msgstr "La branche '%s' existe déjà."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:117
+#, tcl-format
+msgid "Failed to rename '%s'."
+msgstr "Échec pour renommer '%s'."
+
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr "Lancement..."
+
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
+msgstr "Visionneur de fichier"
+
+#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "Chargement de %s..."
+
+#: lib/browser.tcl:187
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr "[Jusqu'au parent]"
+
+#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr "Naviguer dans les fichiers de le branche"
+
+#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394
+#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491
+#: lib/choose_repository.tcl:995
+msgid "Browse"
+msgstr "Naviguer"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid "Fetching %s from %s"
+msgstr "Récupération de %s à partir de %s"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:132
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr "erreur fatale : Impossible de résoudre %s"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/sshkey.tcl:53
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:174
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' does not exist."
+msgstr "La branche '%s' n'existe pas."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:193
+#, tcl-format
+msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
+msgstr "Échec de la configuration simplifiée de git-pull pour '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
+msgstr ""
+"La branche '%s' existe déjà.\n"
+"\n"
+"Impossible de faire une avance rapide (fast forward) vers %s.\n"
+"Une fusion est nécessaire."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:242
+#, tcl-format
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+msgstr "La stratégie de fusion '%s' n'est pas supportée."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:261
+#, tcl-format
+msgid "Failed to update '%s'."
- msgstr "L'index (staging area) est déjà vérouillé"
++msgstr "La mise à jour de '%s' a échoué."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:273
+msgid "Staging area (index) is already locked."
- "dépôt\n"
++msgstr "L'index (staging area) est déjà verrouillé."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:288
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du "
- "Vous n'êtes plus ur une branche locale.\n"
++"dépôt.\n"
+"\n"
+"Un autre programme Git a modifié ce dépôt depuis la dernière "
+"synchronisation. Une resynchronisation doit être effectuée avant de pouvoir "
+"modifier la branche courante.\n"
+"\n"
+"Cela va être fait tout de suite automatiquement.\n"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:344
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "Mise à jour du répertoire courant avec '%s'..."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:345
+msgid "files checked out"
+msgstr "fichiers chargés"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:375
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+msgstr "Chargement de '%s' abandonné (il est nécessaire de fusionner des fichiers)."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:376
+msgid "File level merge required."
+msgstr "Il est nécessaire de fusionner des fichiers."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:380
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
+msgstr "Le répertoire de travail reste sur la branche '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:451
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
+msgstr ""
- "Si vous vouliez être sur une branche, créez en une maintenant en partant de "
++"Vous n'êtes plus sur une branche locale.\n"
+"\n"
- "Cela n'aurait pas du se produire. %s va abandonner et se terminer."
++"Si vous vouliez être sur une branche, créez-en une maintenant en partant de "
+"'Cet emprunt détaché'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "'%s' chargé."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:500
+#, tcl-format
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+msgstr "Réinitialiser '%s' à '%s' va faire perdre les commits suivants :"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:522
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+msgstr "Récupérer les commits perdus ne sera peut être pas facile."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:527
+#, tcl-format
+msgid "Reset '%s'?"
+msgstr "Réinitialiser '%s' ?"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343
+msgid "Visualize"
+msgstr "Visualiser"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:600
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred. %s will now close and give up."
+msgstr ""
+"Le changement de la branche courante a échoué.\n"
+"\n"
+"Le répertoire courant n'est que partiellement modifié. Les fichiers ont été "
+"mis à jour avec succès, mais la mise à jour d'un fichier interne à Git a "
+"échouée.\n"
+"\n"
- "C'est un texte d'exemple.\n"
- "Si vous aimez ce texte, vous pouvez choisir cette police"
++"Cela n'aurait pas dû se produire. %s va abandonner et se terminer."
+
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr "Familles de polices"
+
+#: lib/choose_font.tcl:74
+msgid "Font Size"
+msgstr "Taille de police"
+
+#: lib/choose_font.tcl:91
+msgid "Font Example"
+msgstr "Exemple de police"
+
+#: lib/choose_font.tcl:103
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
- msgstr "Cloner dépôt existant"
++"Ceci est un texte d'exemple.\n"
++"Si vous aimez ce texte, vous pouvez choisir cette police."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:28
+msgid "Git Gui"
+msgstr "Git Gui"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "Créer nouveau dépôt"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:93
+msgid "New..."
+msgstr "Nouveau..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465
+msgid "Clone Existing Repository"
- msgstr "Ouvrir dépôt existant"
++msgstr "Cloner un dépôt existant"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:106
+msgid "Clone..."
+msgstr "Cloner..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983
+msgid "Open Existing Repository"
- msgstr "Dépôt récemment utilisés"
++msgstr "Ouvrir un dépôt existant"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:119
+msgid "Open..."
+msgstr "Ouvrir..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:132
+msgid "Recent Repositories"
- msgstr "Ouvrir dépôt récent :"
++msgstr "Dépôts récemment utilisés"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:138
+msgid "Open Recent Repository:"
- msgstr "La création du dépôt %s a échouée :"
++msgstr "Ouvrir un dépôt récent :"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309
+#: lib/choose_repository.tcl:316
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
- msgstr "Emplacement source:"
++msgstr "La création du dépôt %s a échoué :"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:387
+msgid "Directory:"
+msgstr "Répertoire :"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544
+#: lib/choose_repository.tcl:1017
+msgid "Git Repository"
+msgstr "Dépôt Git"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:442
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "Le répertoire %s existe déjà."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:446
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "Le fichier %s existe déjà."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:460
+msgid "Clone"
+msgstr "Cloner"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:473
+msgid "Source Location:"
- msgstr "Répertoire cible:"
++msgstr "Emplacement source :"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:484
+msgid "Target Directory:"
- msgstr "La configuration de l'origine a échouée."
++msgstr "Répertoire cible :"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:496
+msgid "Clone Type:"
+msgstr "Type de clonage :"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:502
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr "Standard (rapide, semi-redondant, liens durs)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:508
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr "Copy complète (plus lent, sauvegarde redondante)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr "Partagé (le plus rapide, non recommandé, pas de sauvegarde)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597
+#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813
+#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "'%s' n'est pas un dépôt Git."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:586
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr "Standard n'est disponible que pour un dépôt local."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:590
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr "Partagé n'est disponible que pour un dépôt local."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:611
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "L'emplacement %s existe déjà."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:622
+msgid "Failed to configure origin"
- msgstr "Chargement initial du fichier échoué."
++msgstr "La configuration de l'origine a échoué."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:634
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Décompte des objets"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:635
+msgid "buckets"
+msgstr "paniers"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:659
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr "Impossible de copier 'objects/info/alternates' : %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:695
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "Il n'y a rien à cloner depuis %s."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911
+#: lib/choose_repository.tcl:923
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr "La branche 'master' n'a pas été initialisée."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:710
+msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
+msgstr "Les liens durs ne sont pas supportés. Une copie sera effectuée à la place."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:722
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "Clonage depuis %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:753
+msgid "Copying objects"
+msgstr "Copie des objets"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:754
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:778
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr "Impossible de copier l'objet : %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:788
+msgid "Linking objects"
+msgstr "Liaison des objets"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:789
+msgid "objects"
+msgstr "objets"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:797
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr "Impossible créer un lien dur pour l'objet : %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:852
+msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer les branches et objets. Voir la sortie console pour "
+"plus de détails."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:863
+msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
+msgstr ""
+"Impossible de récupérer les marques (tags). Voir la sortie console pour plus "
+"de détails."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:887
+msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
+msgstr "Impossible de déterminer HEAD. Voir la sortie console pour plus de détails."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:896
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr "Impossible de nettoyer %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:902
+msgid "Clone failed."
+msgstr "Le clonage a échoué."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:909
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr "Aucune branche par défaut n'a été obtenue."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:920
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr "Impossible de résoudre %s comme commit."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:932
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "Création du répertoire de travail"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128
+#: lib/index.tcl:196
+msgid "files"
+msgstr "fichiers"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:962
+msgid "Initial file checkout failed."
- msgstr "Pas de révision selectionnée."
++msgstr "Le chargement initial du fichier a échoué."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:978
+msgid "Open"
+msgstr "Ouvrir"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:988
+msgid "Repository:"
+msgstr "Dépôt :"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1037
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le dépôt %s :"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
+msgid "This Detached Checkout"
+msgstr "Cet emprunt détaché"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
+msgstr "Expression de révision :"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:74
+msgid "Local Branch"
+msgstr "Branche locale"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:79
+msgid "Tracking Branch"
+msgstr "Branche de suivi"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
+msgid "Tag"
+msgstr "Marque (tag)"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:317
+#, tcl-format
+msgid "Invalid revision: %s"
+msgstr "Révision invalide : %s"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:338
+msgid "No revision selected."
- msgstr "Mise-à-jour:"
++msgstr "Pas de révision sélectionnée."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:346
+msgid "Revision expression is empty."
+msgstr "L'expression de révision est vide."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:531
+msgid "Updated"
- "Vous êtes actuellement au milieu d'une fusion qui n'a pas été completement "
- "terminée. Vous ne pouvez pas corriger le commit précédant sauf si vous "
++msgstr "Mise à jour:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:559
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/commit.tcl:9
+msgid ""
+"There is nothing to amend.\n"
+"\n"
+"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
+"to amend.\n"
+msgstr ""
+"Il n'y a rien à corriger.\n"
+"\n"
+"Vous allez créer le commit initial. Il n'y a pas de commit avant celui-ci à "
+"corriger.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
+msgstr ""
+"Impossible de corriger pendant une fusion.\n"
+"\n"
- msgstr "attention : Tcl ne supporte pas l'encodage '%s'."
++"Vous êtes actuellement au milieu d'une fusion qui n'a pas été complètement "
++"terminée. Vous ne pouvez pas corriger le commit précédent sauf si vous "
+"abandonnez la fusion courante.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:49
+msgid "Error loading commit data for amend:"
+msgstr "Erreur lors du chargement des données de commit pour correction :"
+
+#: lib/commit.tcl:76
+msgid "Unable to obtain your identity:"
+msgstr "Impossible d'obtenir votre identité :"
+
+#: lib/commit.tcl:81
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr "GIT_COMMITTER_IDENT invalide :"
+
+#: lib/commit.tcl:133
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du "
+"dépôt.\n"
+"\n"
+"Un autre programme Git a modifié ce dépôt depuis la dernière "
+"synchronisation. Une resynshronisation doit être effectuée avant de pouvoir "
+"créer un nouveau commit.\n"
+"\n"
+"Cela va être fait tout de suite automatiquement.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:156
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
+msgstr ""
+"Des fichiers non fusionnés ne peuvent être commités.\n"
+"\n"
+"Le fichier %s a des conflicts de fusion. Vous devez les résoudre et pré-"
+"commiter le fichier avant de pouvoir commiter.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
+msgstr ""
+"Un état de fichier inconnu %s a été détecté.\n"
+"\n"
+"Le fichier %s ne peut pas être commité par ce programme.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:172
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+msgstr ""
+"Pas de modification à commiter.\n"
+"\n"
+"Vous devez indexer au moins 1 fichier avant de pouvoir commiter.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:187
+msgid ""
+"Please supply a commit message.\n"
+"\n"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+msgstr ""
+"Merci de fournir un message de commit.\n"
+"\n"
+"Un bon message de commit a le format suivant :\n"
+"\n"
+"- Première ligne : décrire en une phrase ce que vous avez fait.\n"
+"- Deuxième ligne : rien.\n"
+"- Lignes suivantes : Décrire pourquoi ces modifications sont bonnes.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:211
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
- msgstr "update-ref a échoué"
++msgstr "attention : Tcl ne supporte pas le codage '%s'."
+
+#: lib/commit.tcl:227
+msgid "Calling pre-commit hook..."
+msgstr "Lancement de l'action d'avant-commit..."
+
+#: lib/commit.tcl:242
+msgid "Commit declined by pre-commit hook."
+msgstr "Commit refusé par l'action d'avant-commit."
+
+#: lib/commit.tcl:265
+msgid "Calling commit-msg hook..."
+msgstr "Lancement de l'action \"message de commit\"..."
+
+#: lib/commit.tcl:280
+msgid "Commit declined by commit-msg hook."
+msgstr "Commit refusé par l'action \"message de commit\"."
+
+#: lib/commit.tcl:293
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "Commit des modifications..."
+
+#: lib/commit.tcl:309
+msgid "write-tree failed:"
+msgstr "write-tree a échoué :"
+
+#: lib/commit.tcl:310 lib/commit.tcl:354 lib/commit.tcl:374
+msgid "Commit failed."
+msgstr "Le commit a échoué."
+
+#: lib/commit.tcl:327
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr "Le commit %s semble être corrompu"
+
+#: lib/commit.tcl:332
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Pas de modification à commiter.\n"
+"\n"
+"Aucun fichier n'a été modifié par ce commit et il ne s'agit pas d'un commit "
+"de fusion.\n"
+"\n"
+"Une resynchronisation va être lancée tout de suite automatiquement.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:339
+msgid "No changes to commit."
+msgstr "Pas de modifications à commiter."
+
+#: lib/commit.tcl:353
+msgid "commit-tree failed:"
+msgstr "commit-tree a échoué :"
+
+#: lib/commit.tcl:373
+msgid "update-ref failed:"
- msgstr "Commit créé %s : %s"
++msgstr "update-ref a échoué :"
+
+#: lib/commit.tcl:461
+#, tcl-format
+msgid "Created commit %s: %s"
- "LOCAL: supprimé\n"
- "DISTANT:\n"
++msgstr "Commit %s créé : %s"
+
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr "Travail en cours... merci de patienter..."
+
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
+msgstr "Succès"
+
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr "Erreur : échec de la commande"
+
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Number of loose objects"
+msgstr "Nombre d'objets en fichier particulier"
+
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Disk space used by loose objects"
+msgstr "Espace disque utilisé par les fichiers particuliers"
+
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packed objects"
+msgstr "Nombre d'objets empaquetés"
+
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Number of packs"
+msgstr "Nombre de paquets d'objets"
+
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Disk space used by packed objects"
+msgstr "Espace disque utilisé par les objets empaquetés"
+
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
+msgstr "Objets empaquetés attendant d'être supprimés"
+
+#: lib/database.tcl:49
+msgid "Garbage files"
+msgstr "Fichiers poubelle"
+
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
+msgstr "Compression de la base des objets"
+
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+msgstr "Vérification de la base des objets avec fsck-objects"
+
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+"Ce dépôt comprend actuellement environ %i objets ayant leur fichier "
+"particulier.\n"
+"\n"
+"Pour conserver une performance optimale, il est fortement recommandé de "
+"comprimer la base quand plus de %i objets ayant leur fichier particulier "
+"existent.\n"
+"\n"
+"Comprimer la base maintenant ?"
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Date invalide de Git : %s"
+
+#: lib/diff.tcl:59
+#, tcl-format
+msgid ""
+"No differences detected.\n"
+"\n"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
+msgstr ""
+"Aucune différence détectée.\n"
+"\n"
+"%s ne comporte aucune modification.\n"
+"\n"
+"La date de modification de ce fichier a été mise à jour par une autre "
+"application, mais le contenu du fichier n'a pas changé.\n"
+"\n"
+"Une resynchronisation va être lancée automatiquement pour trouver d'autres "
+"fichiers qui pourraient se trouver dans le même état."
+
+#: lib/diff.tcl:99
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "Chargement des différences de %s..."
+
+#: lib/diff.tcl:120
+msgid ""
+"LOCAL: deleted\n"
+"REMOTE:\n"
+msgstr ""
- "DISTANT: supprimé\n"
- "LOCAL:\n"
++"LOCAL : supprimé\n"
++"DISTANT :\n"
+
+#: lib/diff.tcl:125
+msgid ""
+"REMOTE: deleted\n"
+"LOCAL:\n"
+msgstr ""
- msgstr "LOCAL:\n"
++"DISTANT : supprimé\n"
++"LOCAL :\n"
+
+#: lib/diff.tcl:132
+msgid "LOCAL:\n"
- msgstr "DISTANT:\n"
++msgstr "LOCAL :\n"
+
+#: lib/diff.tcl:135
+msgid "REMOTE:\n"
- "* On montre seulement les premiers %d octets.\n"
++msgstr "DISTANT :\n"
+
+#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Impossible d'afficher %s"
+
+#: lib/diff.tcl:198
+msgid "Error loading file:"
+msgstr "Erreur lors du chargement du fichier :"
+
+#: lib/diff.tcl:205
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr "Dépôt Git (sous projet)"
+
+#: lib/diff.tcl:217
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr "* Fichier binaire (pas d'apperçu du contenu)."
+
+#: lib/diff.tcl:222
+#, tcl-format
+msgid ""
+"* Untracked file is %d bytes.\n"
+"* Showing only first %d bytes.\n"
+msgstr ""
+"* Le fichier non suivi fait %d octets.\n"
- "* Pour voir le fichier entier, utiliser un éditeur externe.\n"
++"* Seuls les %d premiers octets sont montrés.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"* Untracked file clipped here by %s.\n"
+"* To see the entire file, use an external editor.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"* Fichier suivi raccourcis ici de %s.\n"
- msgstr "Impossible de dévérouiller l'index."
++"* Pour voir le fichier entier, utilisez un éditeur externe.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:436
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr "Échec lors de la désindexation de la section sélectionnée."
+
+#: lib/diff.tcl:443
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr "Échec lors de l'indexation de la section."
+
+#: lib/diff.tcl:509
+msgid "Failed to unstage selected line."
+msgstr "Échec lors de la désindexation de la ligne sélectionnée."
+
+#: lib/diff.tcl:517
+msgid "Failed to stage selected line."
+msgstr "Échec lors de l'indexation de la ligne."
+
+#: lib/encoding.tcl:443
+msgid "Default"
+msgstr "Défaut"
+
+#: lib/encoding.tcl:448
+#, tcl-format
+msgid "System (%s)"
+msgstr "Système (%s)"
+
+#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
+
+#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
+msgid "error"
+msgstr "erreur"
+
+#: lib/error.tcl:36
+msgid "warning"
+msgstr "attention"
+
+#: lib/error.tcl:94
+msgid "You must correct the above errors before committing."
+msgstr "Vous devez corriger les erreurs suivantes avant de pouvoir commiter."
+
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
- msgstr "Déverouiller l'index"
++msgstr "Impossible de déverrouiller l'index."
+
+#: lib/index.tcl:15
+msgid "Index Error"
+msgstr "Erreur de l'index"
+
+#: lib/index.tcl:21
+msgid ""
+"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
+msgstr ""
+"Échec de la mise à jour de l'index. Une resynchronisation va être lancée "
+"automatiquement."
+
+#: lib/index.tcl:27
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
+
+#: lib/index.tcl:31
+msgid "Unlock Index"
- msgstr "Désindexation de: %s"
++msgstr "Déverrouiller l'index"
+
+#: lib/index.tcl:287
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
- "Le fichier %s est modifié.\n"
++msgstr "Désindexation de : %s"
+
+#: lib/index.tcl:326
+msgid "Ready to commit."
+msgstr "Prêt à être commité."
+
+#: lib/index.tcl:339
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Ajout de %s"
+
+#: lib/index.tcl:396
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr "Annuler les modifications dans le fichier %s ? "
+
+#: lib/index.tcl:398
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr "Annuler les modifications dans ces %i fichiers ?"
+
+#: lib/index.tcl:406
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr ""
+"Toutes les modifications non-indexées seront définitivement perdues par "
+"l'annulation."
+
+#: lib/index.tcl:409
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Ne rien faire"
+
+#: lib/index.tcl:427
+msgid "Reverting selected files"
+msgstr "Annuler modifications dans fichiers selectionnés"
+
+#: lib/index.tcl:431
+#, tcl-format
+msgid "Reverting %s"
+msgstr "Annulation des modifications dans %s"
+
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+msgstr ""
+"Impossible de fusionner pendant une correction.\n"
+"\n"
+"Vous devez finir de corriger ce commit avant de lancer une quelconque "
+"fusion.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"L'état lors de la dernière synchronisation ne correspond plus à l'état du "
+"dépôt.\n"
+"\n"
+"Un autre programme Git a modifié ce dépôt depuis la dernière "
+"synchronisation. Une resynchronisation doit être effectuée avant de pouvoir "
+"fusionner de nouveau.\n"
+"\n"
+"Cela va être fait tout de suite automatiquement\n"
+
+#: lib/merge.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge. Only then can you begin another merge.\n"
+msgstr ""
+"Vous êtes au milieu d'une fusion conflictuelle.\n"
+"\n"
+"Le fichier %s a des conflicts de fusion.\n"
+"\n"
+"Vous devez les résoudre, puis indexer le fichier, et enfin commiter pour "
+"terminer la fusion courante. Seulement à ce moment là sera-t-il possible "
+"d'effectuer une nouvelle fusion.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:55
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+msgstr ""
+"Vous êtes au milieu d'une modification.\n"
+"\n"
- "fusion ayant échouée.\n"
++"Le fichier %s a été modifié.\n"
+"\n"
+"Vous devriez terminer le commit courant avant de lancer une fusion. En "
+"faisait comme cela, vous éviterez de devoir éventuellement abandonner une "
- msgstr "La fusion a echouée. Il est nécessaire de résoudre les conflicts."
++"fusion ayant échoué.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:107
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s de %s"
+
+#: lib/merge.tcl:120
+#, tcl-format
+msgid "Merging %s and %s..."
+msgstr "Fusion de %s et %s..."
+
+#: lib/merge.tcl:131
+msgid "Merge completed successfully."
+msgstr "La fusion s'est faite avec succès."
+
+#: lib/merge.tcl:133
+msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
- "Noter que le diff ne montre que les modifications en conflict.\n"
++msgstr "La fusion a echoué. Il est nécessaire de résoudre les conflits."
+
+#: lib/merge.tcl:158
+#, tcl-format
+msgid "Merge Into %s"
+msgstr "Fusion dans %s"
+
+#: lib/merge.tcl:177
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr "Révision à fusionner"
+
+#: lib/merge.tcl:212
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
+msgstr ""
+"Impossible d'abandonner en cours de correction.\n"
+"\n"
+"Vous devez finir de corriger ce commit.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:222
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
+msgstr ""
+"Abandonner la fusion ?\n"
+"\n"
+"Abandonner la fusion courante entrainera la perte de TOUTES les "
+"modifications non commitées.\n"
+"\n"
+"Abandonner quand même la fusion courante ?"
+
+#: lib/merge.tcl:228
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
+msgstr ""
+"Réinitialiser les modifications ?\n"
+"\n"
+"Réinitialiser les modifications va faire perdre TOUTES les modifications non "
+"commitées.\n"
+"\n"
+"Réinitialiser quand même les modifications courantes ?"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "Aborting"
+msgstr "Abandon"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "files reset"
+msgstr "fichiers réinitialisés"
+
+#: lib/merge.tcl:267
+msgid "Abort failed."
+msgstr "L'abandon a échoué."
+
+#: lib/merge.tcl:269
+msgid "Abort completed. Ready."
+msgstr "Abandon teminé. Prêt."
+
+#: lib/mergetool.tcl:8
+msgid "Force resolution to the base version?"
+msgstr "Forcer la résolution à la version de base ?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:9
+msgid "Force resolution to this branch?"
+msgstr "Forcer la résolution à cette branche ?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:10
+msgid "Force resolution to the other branch?"
+msgstr "Forcer la résolution à l'autre branche ?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:14
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
+"\n"
+"%s will be overwritten.\n"
+"\n"
+"This operation can be undone only by restarting the merge."
+msgstr ""
- "Cette opération ne peut être défaite qu'en relançant la fusion."
++"Noter que le diff ne montre que les modifications en conflit.\n"
+"\n"
+"%s sera écrasé.\n"
+"\n"
- msgstr "Le fichier %s semble avoir des conflicts non résolus, indéxer quand même ?"
++"Cette opération ne peut être inversée qu'en relançant la fusion."
+
+#: lib/mergetool.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
- msgstr "Impossible de résoudre la suppression ou de relier des conflicts en utilisant un outil"
++msgstr "Le fichier %s semble avoir des conflits non résolus, indexer quand même ?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:60
+#, tcl-format
+msgid "Adding resolution for %s"
+msgstr "Ajouter une résolution pour %s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:141
+msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
- msgstr "Le fichier en conflict n'existe pas."
++msgstr "Impossible de résoudre la suppression ou de relier des conflits en utilisant un outil"
+
+#: lib/mergetool.tcl:146
+msgid "Conflict file does not exist"
- "Erreur lors de la récupération des versions:\n"
++msgstr "Le fichier en conflit n'existe pas."
+
+#: lib/mergetool.tcl:264
+#, tcl-format
+msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
+msgstr "'%s' n'est pas un outil graphique pour fusionner des fichiers."
+
+#: lib/mergetool.tcl:268
+#, tcl-format
+msgid "Unsupported merge tool '%s'"
+msgstr "Outil de fusion '%s' non supporté"
+
+#: lib/mergetool.tcl:303
+msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
+msgstr "L'outil de fusion tourne déjà, faut-il le terminer ?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:323
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Error retrieving versions:\n"
+"%s"
+msgstr ""
- "Impossible de lancer l'outil de fusion:\n"
++"Erreur lors de la récupération des versions :\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:343
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start the merge tool:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
- msgstr "Encodage global invalide '%s'"
++"Impossible de lancer l'outil de fusion :\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:347
+msgid "Running merge tool..."
+msgstr "Lancement de l'outil de fusion..."
+
+#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383
+msgid "Merge tool failed."
+msgstr "L'outil de fusion a échoué."
+
+#: lib/option.tcl:11
+#, tcl-format
+msgid "Invalid global encoding '%s'"
- msgstr "Encodage de dépôt invalide '%s'"
++msgstr "Codage global '%s' invalide"
+
+#: lib/option.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Invalid repo encoding '%s'"
- msgstr "Dépôt: %s"
++msgstr "Codage de dépôt '%s' invalide"
+
+#: lib/option.tcl:117
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Remettre les valeurs par défaut"
+
+#: lib/option.tcl:121
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#: lib/option.tcl:131
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
- msgstr "Encodage du contenu des fichiers par défaut"
++msgstr "Dépôt : %s"
+
+#: lib/option.tcl:132
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr "Globales (tous les dépôts)"
+
+#: lib/option.tcl:138
+msgid "User Name"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: lib/option.tcl:139
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adresse email"
+
+#: lib/option.tcl:141
+msgid "Summarize Merge Commits"
+msgstr "Résumer les commits de fusion"
+
+#: lib/option.tcl:142
+msgid "Merge Verbosity"
+msgstr "Fusion bavarde"
+
+#: lib/option.tcl:143
+msgid "Show Diffstat After Merge"
+msgstr "Montrer statistiques de diff après fusion"
+
+#: lib/option.tcl:144
+msgid "Use Merge Tool"
+msgstr "Utiliser outil de fusion"
+
+#: lib/option.tcl:146
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr "Faire confiance aux dates de modification de fichiers "
+
+#: lib/option.tcl:147
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr "Purger les branches de suivi pendant la récupération"
+
+#: lib/option.tcl:148
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr "Faire correspondre les branches de suivi"
+
+#: lib/option.tcl:149
+msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
+msgstr "Annoter les copies seulement sur fichiers modifiés"
+
+#: lib/option.tcl:150
+msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
+msgstr "Minimum de caratères pour annoter une copie"
+
+#: lib/option.tcl:151
+msgid "Blame History Context Radius (days)"
+msgstr "Distance de blâme dans l'historique (jours)"
+
+#: lib/option.tcl:152
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr "Nombre de lignes de contexte dans les diffs"
+
+#: lib/option.tcl:153
+msgid "Commit Message Text Width"
+msgstr "Largeur du texte de message de commit"
+
+#: lib/option.tcl:154
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr "Nouveau modèle de nom de branche"
+
+#: lib/option.tcl:155
+msgid "Default File Contents Encoding"
- msgstr "La sauvegarde complète des options a échouée :"
++msgstr "Codage du contenu des fichiers par défaut"
+
+#: lib/option.tcl:203
+msgid "Change"
+msgstr "Modifier"
+
+#: lib/option.tcl:230
+msgid "Spelling Dictionary:"
+msgstr "Dictionnaire d'orthographe :"
+
+#: lib/option.tcl:254
+msgid "Change Font"
+msgstr "Modifier les polices"
+
+#: lib/option.tcl:258
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr "Choisir %s"
+
+#: lib/option.tcl:264
+msgid "pt."
+msgstr "pt."
+
+#: lib/option.tcl:278
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
+
+#: lib/option.tcl:314
+msgid "Failed to completely save options:"
- msgstr "Supprimer dépôt distant"
++msgstr "La sauvegarde complète des options a échoué :"
+
+#: lib/remote.tcl:163
+msgid "Remove Remote"
- msgstr "Ajouter dépôt distant"
++msgstr "Supprimer un dépôt distant"
+
+#: lib/remote.tcl:168
+msgid "Prune from"
+msgstr "Purger de"
+
+#: lib/remote.tcl:173
+msgid "Fetch from"
+msgstr "Récupérer de"
+
+#: lib/remote.tcl:215
+msgid "Push to"
+msgstr "Pousser vers"
+
+#: lib/remote_add.tcl:19
+msgid "Add Remote"
- msgstr "Ajouter nouveau dépôt distant"
++msgstr "Ajouter un dépôt distant"
+
+#: lib/remote_add.tcl:24
+msgid "Add New Remote"
- msgstr "Emplacement:"
++msgstr "Ajouter un nouveau dépôt distant"
+
+#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: lib/remote_add.tcl:37
+msgid "Remote Details"
+msgstr "Détails des dépôts distants"
+
+#: lib/remote_add.tcl:50
+msgid "Location:"
- msgstr "Initialiser dépôt distant et pousser"
++msgstr "Emplacement :"
+
+#: lib/remote_add.tcl:62
+msgid "Further Action"
+msgstr "Action supplémentaire"
+
+#: lib/remote_add.tcl:65
+msgid "Fetch Immediately"
+msgstr "Récupérer immédiatement"
+
+#: lib/remote_add.tcl:71
+msgid "Initialize Remote Repository and Push"
- msgstr "Supprimer branche à distance"
++msgstr "Initialiser un dépôt distant et pousser"
+
+#: lib/remote_add.tcl:77
+msgid "Do Nothing Else Now"
+msgstr "Ne rien faire d'autre maintenant"
+
+#: lib/remote_add.tcl:101
+msgid "Please supply a remote name."
+msgstr "Merci de fournir un nom de dépôt distant."
+
+#: lib/remote_add.tcl:114
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
+msgstr "'%s' n'est pas un nom de dépôt distant acceptable."
+
+#: lib/remote_add.tcl:125
+#, tcl-format
+msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
+msgstr "Échec de l'ajout du dépôt distant '%s' à l'emplacement '%s'."
+
+#: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "récupérer %s"
+
+#: lib/remote_add.tcl:134
+#, tcl-format
+msgid "Fetching the %s"
+msgstr "Récupération de %s"
+
+#: lib/remote_add.tcl:157
+#, tcl-format
+msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
+msgstr "Pas de méthode connue pour initialiser le dépôt à l'emplacement '%s'."
+
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr "pousser %s"
+
+#: lib/remote_add.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid "Setting up the %s (at %s)"
+msgstr "Mise en place de %s (à %s)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Branch Remotely"
- "Une ou plusieurs des tests de fusion ont échoués parce que vous n'avez pas "
- "récupéré les commits nécessaires. Essayez de récupéré à partir de %s d'abord."
++msgstr "Supprimer une branche à distance"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
+msgstr "Dépôt source"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
+msgid "Remote:"
+msgstr "Branche distante :"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
+msgid "Arbitrary Location:"
+msgstr "Emplacement arbitraire :"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
+msgstr "Branches"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
+msgstr "Supprimer seulement si"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
+msgstr "Fusionné dans :"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr "Toujours (ne pas vérifier les fusions)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+msgstr "Une branche est nécessaire pour 'Fusionné dans'."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"Les branches suivantes ne sont pas complètement fusionnées dans %s :\n"
+"\n"
+" - %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits. Try fetching from %s first."
+msgstr ""
- "Récupérer des branches supprimées est difficile.\n"
++"Un ou plusieurs des tests de fusion ont échoué parce que vous n'avez pas "
++"récupéré les commits nécessaires. Essayez de récupérer à partir de %s d'abord."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr "Merci de sélectionner une ou plusieurs branches à supprimer."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
- "Souhaitez vous supprimer les branches sélectionnées ?"
++"Il est difficile de récupérer des branches supprimées.\n"
+"\n"
- msgstr "Supprimer les branches de %s"
++"Supprimer les branches sélectionnées ?"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
- msgstr "Précédant"
++msgstr "Suppression des branches de %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
+msgid "No repository selected."
+msgstr "Aucun dépôt n'est sélectionné."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "Synchronisation de %s..."
+
+#: lib/search.tcl:21
+msgid "Find:"
+msgstr "Chercher :"
+
+#: lib/search.tcl:23
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: lib/search.tcl:24
+msgid "Prev"
- msgstr "Impossible d'écrire le raccourcis :"
++msgstr "Précédent"
+
+#: lib/search.tcl:25
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "Sensible à la casse"
+
+#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
+msgid "Cannot write shortcut:"
- msgstr "La vérification d'orthographe a échouée silentieusement au démarrage"
++msgstr "Impossible d'écrire le raccourci :"
+
+#: lib/shortcut.tcl:136
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr "Impossible d'écrire l'icône :"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
+msgstr "Vérificateur d'orthographe non supporté"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
+msgstr "La vérification d'orthographe n'est pas disponible"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
+msgstr "Configuration de vérification d'orthographe invalide"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:70
+#, tcl-format
+msgid "Reverting dictionary to %s."
+msgstr "Réinitialisation du dictionnaire à %s."
+
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
- msgstr "Copier dans le presse papier"
++msgstr "La vérification d'orthographe a échoué silencieusement au démarrage"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
+msgstr "Vérificateur d'orthographe non reconnu"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:186
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "Aucune suggestion"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:388
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+msgstr "EOF inattendue envoyée par le vérificateur d'orthographe"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:392
+msgid "Spell Checker Failed"
+msgstr "Le vérificateur d'orthographe a échoué"
+
+#: lib/sshkey.tcl:31
+msgid "No keys found."
+msgstr "Aucune clé trouvée."
+
+#: lib/sshkey.tcl:34
+#, tcl-format
+msgid "Found a public key in: %s"
+msgstr "Clé publique trouvée dans : %s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:40
+msgid "Generate Key"
+msgstr "Générer une clé"
+
+#: lib/sshkey.tcl:56
+msgid "Copy To Clipboard"
- msgstr "Votre clé publique Open SSH"
++msgstr "Copier dans le presse-papier"
+
+#: lib/sshkey.tcl:70
+msgid "Your OpenSSH Public Key"
- "Impossible de lancer ssh-keygen:\n"
++msgstr "Votre clé publique OpenSSH"
+
+#: lib/sshkey.tcl:78
+msgid "Generating..."
+msgstr "Génération..."
+
+#: lib/sshkey.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
- msgstr "Êtes vous sûr de vouloir lancer %s ?"
++"Impossible de lancer ssh-keygen :\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:111
+msgid "Generation failed."
+msgstr "La génération a échoué."
+
+#: lib/sshkey.tcl:118
+msgid "Generation succeded, but no keys found."
+msgstr "La génération a réussi, mais aucune clé n'a été trouvée."
+
+#: lib/sshkey.tcl:121
+#, tcl-format
+msgid "Your key is in: %s"
+msgstr "Votre clé est dans : %s"
+
+#: lib/status_bar.tcl:83
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%s ... %*i de %*i %s (%3i%%)"
+
+#: lib/tools.tcl:75
+#, tcl-format
+msgid "Running %s requires a selected file."
+msgstr "Lancer %s nécessite qu'un fichier soit sélectionné."
+
+#: lib/tools.tcl:90
+#, tcl-format
+msgid "Are you sure you want to run %s?"
- msgid "Tool completed succesfully: %s"
++msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir lancer %s ?"
+
+#: lib/tools.tcl:110
+#, tcl-format
+msgid "Tool: %s"
+msgstr "Outil : %s"
+
+#: lib/tools.tcl:111
+#, tcl-format
+msgid "Running: %s"
+msgstr "Lancement de : %s"
+
+#: lib/tools.tcl:149
+#, tcl-format
- msgstr "Ajouter outil"
++msgid "Tool completed successfully: %s"
+msgstr "L'outil a terminé avec succès : %s"
+
+#: lib/tools.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid "Tool failed: %s"
+msgstr "L'outil a échoué : %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:22
+msgid "Add Tool"
- msgstr "Ajouter nouvelle commande d'outil"
++msgstr "Ajouter un outil"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:28
+msgid "Add New Tool Command"
- msgstr "Utiliser les séparateurs '/' pour créer un arbre de sous menus :"
++msgstr "Ajouter une nouvelle commande d'outil"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:33
+msgid "Add globally"
+msgstr "Ajouter globalement"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:45
+msgid "Tool Details"
+msgstr "Détails sur l'outil"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:48
+msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
- msgstr "Lancer seulement si un diff est selectionné ($FILENAME non vide)"
++msgstr "Utiliser les séparateurs '/' pour créer un arbre de sous-menus :"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:61
+msgid "Command:"
+msgstr "Commande :"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:74
+msgid "Show a dialog before running"
+msgstr "Montrer une boîte de dialogue avant le lancement"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:80
+msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
+msgstr "Demander à l'utilisateur de sélectionner une révision (change $REVISION)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:85
+msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
+msgstr "Demander à l'utilisateur des arguments supplémentaires (change $ARGS)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:92
+msgid "Don't show the command output window"
+msgstr "Ne pas montrer la fenêtre de sortie des commandes"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:97
+msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
- "Impossible d'ajouter l'outil:\n"
++msgstr "Lancer seulement si un diff est sélectionné ($FILENAME non vide)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:121
+msgid "Please supply a name for the tool."
+msgstr "Merci de fournir un nom pour l'outil."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:129
+#, tcl-format
+msgid "Tool '%s' already exists."
+msgstr "L'outil '%s' existe déjà."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not add tool:\n"
+"%s"
+msgstr ""
++"Impossible d'ajouter l'outil :\n"
+"%s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:190
+msgid "Remove Tool"
+msgstr "Supprimer l'outil"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:196
+msgid "Remove Tool Commands"
+msgstr "Supprimer des commandes d'outil"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:200
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:236
+msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
+msgstr "(Le bleu indique des outils locaux au dépôt)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:297
+#, tcl-format
+msgid "Run Command: %s"
+msgstr "Lancer commande : %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:311
+msgid "Arguments"
+msgstr "Arguments"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:348
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/transport.tcl:7
+#, tcl-format
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr "Récupération des dernières modifications de %s"
+
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr "purger à distance %s"
+
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr "Nettoyer les branches de suivi supprimées de %s"
+
+#: lib/transport.tcl:26
+#, tcl-format
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr "Les modifications sont poussées vers %s"
+
+#: lib/transport.tcl:72
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr "Pousse %s %s vers %s"
+
+#: lib/transport.tcl:89
+msgid "Push Branches"
+msgstr "Pousser branches"
+
+#: lib/transport.tcl:103
+msgid "Source Branches"
+msgstr "Branches source"
+
+#: lib/transport.tcl:120
+msgid "Destination Repository"
+msgstr "Dépôt de destination"
+
+#: lib/transport.tcl:158
+msgid "Transfer Options"
+msgstr "Options de transfert"
+
+#: lib/transport.tcl:160
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr ""
+"Forcer l'écrasement d'une branche existante (peut supprimer des "
+"modifications)"
+
+#: lib/transport.tcl:164
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "Utiliser des petits paquets (pour les connexions lentes)"
+
+#: lib/transport.tcl:168
+msgid "Include tags"
+msgstr "Inclure les marques (tags)"
+
--- /dev/null
- #: lib/branch_delete.tcl:115
- msgid ""
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
- "\n"
- " Delete the selected branches?"
- msgstr ""
-
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847
+#: git-gui.sh:866
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:689
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:723
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:724
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:738
+msgid "Cannot find git in PATH."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:765
+msgid "Cannot parse Git version string:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:783
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Git version cannot be determined.\n"
+"\n"
+"%s claims it is version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+"\n"
+"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1062
+msgid "Git directory not found:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1069
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1076
+msgid "Cannot use funny .git directory:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1081
+msgid "No working directory"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305
+msgid "Refreshing file status..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1303
+msgid "Scanning for modified files ..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1367
+msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1384
+msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246
+msgid "Ready."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1819
+msgid "Unmodified"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1821
+msgid "Modified, not staged"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830
+msgid "Staged for commit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831
+msgid "Portions staged for commit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832
+msgid "Staged for commit, missing"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1826
+msgid "File type changed, not staged"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1827
+msgid "File type changed, staged"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1829
+msgid "Untracked, not staged"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1834
+msgid "Missing"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1835
+msgid "Staged for removal"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1836
+msgid "Staged for removal, still present"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841
+#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843
+msgid "Requires merge resolution"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1878
+msgid "Starting gitk... please wait..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1887
+msgid "Couldn't find gitk in PATH"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36
+msgid "Repository"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2281
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561
+msgid "Branch"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548
+msgid "Commit@@noun"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557
+msgid "Remote"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2293
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2302
+msgid "Explore Working Copy"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2307
+msgid "Browse Current Branch's Files"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2311
+msgid "Browse Branch Files..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2316
+msgid "Visualize Current Branch's History"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2320
+msgid "Visualize All Branch History"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2327
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2329
+#, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+msgid "Database Statistics"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34
+msgid "Compress Database"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2340
+msgid "Verify Database"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7
+#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
+msgid "Create Desktop Icon"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191
+msgid "Quit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2371
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2374
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2937
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2940 git-gui.sh:3014 git-gui.sh:3096
+#: lib/console.tcl:69
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2943
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2946 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3100 lib/console.tcl:71
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2400
+msgid "Create..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2406
+msgid "Checkout..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2412
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2417
+msgid "Delete..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2422
+msgid "Reset..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2432
+msgid "Done"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2434
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2878
+msgid "New Commit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2885
+msgid "Amend Last Commit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2839 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+msgid "Rescan"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2467
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2473
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2479
+msgid "Unstage From Commit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410
+msgid "Revert Changes"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3083
+msgid "Show Less Context"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3087
+msgid "Show More Context"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2852 git-gui.sh:2961
+msgid "Sign Off"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2518
+msgid "Local Merge..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2523
+msgid "Abort Merge..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575
+msgid "Add..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2539
+msgid "Push..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2543
+msgid "Delete Branch..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2557
+msgid "Preferences..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3129
+msgid "Options..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2576
+msgid "Remove..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2611
+msgid "Online Documentation"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
+msgid "Show SSH Key"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2721
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2754
+msgid "Current Branch:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2775
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2795
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2845
+msgid "Stage Changed"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2864 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193
+msgid "Push"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2899
+msgid "Initial Commit Message:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2900
+msgid "Amended Commit Message:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2901
+msgid "Amended Initial Commit Message:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2902
+msgid "Amended Merge Commit Message:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2903
+msgid "Merge Commit Message:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2904
+msgid "Commit Message:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2953 git-gui.sh:3104 lib/console.tcl:73
+msgid "Copy All"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:2977 lib/blame.tcl:104
+msgid "File:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3092
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3113
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3117
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3125 lib/blame.tcl:281
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3136
+msgid "Apply/Reverse Hunk"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3141
+msgid "Apply/Reverse Line"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3151
+msgid "Run Merge Tool"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3156
+msgid "Use Remote Version"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3160
+msgid "Use Local Version"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3164
+msgid "Revert To Base"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3183
+msgid "Unstage Hunk From Commit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3184
+msgid "Unstage Line From Commit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3186
+msgid "Stage Hunk For Commit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3187
+msgid "Stage Line For Commit"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3210
+msgid "Initializing..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3315
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3345
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3350
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:72
+msgid "File Viewer"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:78
+msgid "Commit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:271
+msgid "Copy Commit"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:275
+msgid "Find Text..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:284
+msgid "Do Full Copy Detection"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:288
+msgid "Show History Context"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:291
+msgid "Blame Parent Commit"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:450
+#, tcl-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:557
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:577
+msgid "lines annotated"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:769
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:772
+msgid "Annotation complete."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:802
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:803
+msgid "Annotation process is already running."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:842
+msgid "Running thorough copy detection..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:963
+msgid "Author:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:967
+msgid "Committer:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:972
+msgid "Original File:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:1020
+msgid "Cannot find HEAD commit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:1075
+msgid "Cannot find parent commit:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:1090
+msgid "Unable to display parent"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:297
+msgid "Error loading diff:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:1231
+msgid "Originally By:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:1237
+msgid "In File:"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:1242
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
+#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
+#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
+#: lib/transport.tcl:108
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328
+msgid "Revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50
+msgid "Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:140
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_delete.tcl:54
+msgid "Always (Do not perform merge test.)"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_delete.tcl:103
+#, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr ""
+
- msgid "Tool completed succesfully: %s"
+#: lib/branch_delete.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: lib/branch_rename.tcl:117
+#, tcl-format
+msgid "Failed to rename '%s'."
+msgstr ""
+
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr ""
+
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
+msgstr ""
+
+#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/browser.tcl:187
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr ""
+
+#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr ""
+
+#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394
+#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491
+#: lib/choose_repository.tcl:995
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid "Fetching %s from %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:132
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/sshkey.tcl:53
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:174
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' does not exist."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:193
+#, tcl-format
+msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:242
+#, tcl-format
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:261
+#, tcl-format
+msgid "Failed to update '%s'."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:273
+msgid "Staging area (index) is already locked."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:288
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:344
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:345
+msgid "files checked out"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:375
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:376
+msgid "File level merge required."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:380
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:451
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:500
+#, tcl-format
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:522
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:527
+#, tcl-format
+msgid "Reset '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343
+msgid "Visualize"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:600
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred. %s will now close and give up."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:74
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:91
+msgid "Font Example"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:103
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:28
+msgid "Git Gui"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382
+msgid "Create New Repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:93
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:106
+msgid "Clone..."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:119
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:132
+msgid "Recent Repositories"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:138
+msgid "Open Recent Repository:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309
+#: lib/choose_repository.tcl:316
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:387
+msgid "Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544
+#: lib/choose_repository.tcl:1017
+msgid "Git Repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:442
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:446
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:460
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:473
+msgid "Source Location:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:484
+msgid "Target Directory:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:496
+msgid "Clone Type:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:502
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:508
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597
+#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813
+#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:586
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:590
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:611
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:622
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:634
+msgid "Counting objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:635
+msgid "buckets"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:659
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:695
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911
+#: lib/choose_repository.tcl:923
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:710
+msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:722
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:753
+msgid "Copying objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:754
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:778
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:788
+msgid "Linking objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:789
+msgid "objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:797
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:852
+msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:863
+msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:887
+msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:896
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:902
+msgid "Clone failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:909
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:920
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:932
+msgid "Creating working directory"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128
+#: lib/index.tcl:196
+msgid "files"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:962
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:978
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:988
+msgid "Repository:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1037
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
+msgid "This Detached Checkout"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:74
+msgid "Local Branch"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:79
+msgid "Tracking Branch"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
+msgid "Tag"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:317
+#, tcl-format
+msgid "Invalid revision: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:338
+msgid "No revision selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:346
+msgid "Revision expression is empty."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:531
+msgid "Updated"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_rev.tcl:559
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:9
+msgid ""
+"There is nothing to amend.\n"
+"\n"
+"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
+"to amend.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:48
+msgid "Error loading commit data for amend:"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:75
+msgid "Unable to obtain your identity:"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:80
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:132
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:155
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:163
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:171
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:186
+msgid ""
+"Please supply a commit message.\n"
+"\n"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:210
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:226
+msgid "Calling pre-commit hook..."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:241
+msgid "Commit declined by pre-commit hook."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:264
+msgid "Calling commit-msg hook..."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:279
+msgid "Commit declined by commit-msg hook."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:292
+msgid "Committing changes..."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:308
+msgid "write-tree failed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:309 lib/commit.tcl:353 lib/commit.tcl:373
+msgid "Commit failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:326
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:331
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:338
+msgid "No changes to commit."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:352
+msgid "commit-tree failed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:372
+msgid "update-ref failed:"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:460
+#, tcl-format
+msgid "Created commit %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr ""
+
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
+msgstr ""
+
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Number of loose objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Disk space used by loose objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packed objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Number of packs"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Disk space used by packed objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.tcl:49
+msgid "Garbage files"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+msgstr ""
+
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:59
+#, tcl-format
+msgid ""
+"No differences detected.\n"
+"\n"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:99
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:120
+msgid ""
+"LOCAL: deleted\n"
+"REMOTE:\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:125
+msgid ""
+"REMOTE: deleted\n"
+"LOCAL:\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:132
+msgid "LOCAL:\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:135
+msgid "REMOTE:\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:198
+msgid "Error loading file:"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:205
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:217
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:222
+#, tcl-format
+msgid ""
+"* Untracked file is %d bytes.\n"
+"* Showing only first %d bytes.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"* Untracked file clipped here by %s.\n"
+"* To see the entire file, use an external editor.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:436
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:443
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:509
+msgid "Failed to unstage selected line."
+msgstr ""
+
+#: lib/diff.tcl:517
+msgid "Failed to stage selected line."
+msgstr ""
+
+#: lib/encoding.tcl:443
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: lib/encoding.tcl:448
+#, tcl-format
+msgid "System (%s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
+msgid "error"
+msgstr ""
+
+#: lib/error.tcl:36
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
+#: lib/error.tcl:94
+msgid "You must correct the above errors before committing."
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:15
+msgid "Index Error"
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:21
+msgid ""
+"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:27
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:31
+msgid "Unlock Index"
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:287
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:326
+msgid "Ready to commit."
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:339
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:396
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:398
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:406
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:409
+msgid "Do Nothing"
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:427
+msgid "Reverting selected files"
+msgstr ""
+
+#: lib/index.tcl:431
+#, tcl-format
+msgid "Reverting %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge. Only then can you begin another merge.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:55
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:107
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:120
+#, tcl-format
+msgid "Merging %s and %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:131
+msgid "Merge completed successfully."
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:133
+msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:158
+#, tcl-format
+msgid "Merge Into %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:177
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:212
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:222
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:228
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "Aborting"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "files reset"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:267
+msgid "Abort failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:269
+msgid "Abort completed. Ready."
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:8
+msgid "Force resolution to the base version?"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:9
+msgid "Force resolution to this branch?"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:10
+msgid "Force resolution to the other branch?"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:14
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
+"\n"
+"%s will be overwritten.\n"
+"\n"
+"This operation can be undone only by restarting the merge."
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:60
+#, tcl-format
+msgid "Adding resolution for %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:141
+msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:146
+msgid "Conflict file does not exist"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:264
+#, tcl-format
+msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:268
+#, tcl-format
+msgid "Unsupported merge tool '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:303
+msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:323
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Error retrieving versions:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:343
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start the merge tool:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:347
+msgid "Running merge tool..."
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383
+msgid "Merge tool failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:11
+#, tcl-format
+msgid "Invalid global encoding '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Invalid repo encoding '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:117
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:121
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:131
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:132
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:138
+msgid "User Name"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:139
+msgid "Email Address"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:141
+msgid "Summarize Merge Commits"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:142
+msgid "Merge Verbosity"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:143
+msgid "Show Diffstat After Merge"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:144
+msgid "Use Merge Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:146
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:147
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:148
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:149
+msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:150
+msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:151
+msgid "Blame History Context Radius (days)"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:152
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:153
+msgid "Commit Message Text Width"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:154
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:155
+msgid "Default File Contents Encoding"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:203
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:230
+msgid "Spelling Dictionary:"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:254
+msgid "Change Font"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:258
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:264
+msgid "pt."
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:278
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:314
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote.tcl:163
+msgid "Remove Remote"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote.tcl:168
+msgid "Prune from"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote.tcl:173
+msgid "Fetch from"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote.tcl:215
+msgid "Push to"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:19
+msgid "Add Remote"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:24
+msgid "Add New Remote"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:37
+msgid "Remote Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:50
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:62
+msgid "Further Action"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:65
+msgid "Fetch Immediately"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:71
+msgid "Initialize Remote Repository and Push"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:77
+msgid "Do Nothing Else Now"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:101
+msgid "Please supply a remote name."
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:114
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:125
+#, tcl-format
+msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:134
+#, tcl-format
+msgid "Fetching the %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:157
+#, tcl-format
+msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63
+#: lib/transport.tcl:81
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_add.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid "Setting up the %s (at %s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Branch Remotely"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134
+msgid "Remote:"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149
+msgid "Arbitrary Location:"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits. Try fetching from %s first."
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
+msgid "No repository selected."
+msgstr ""
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr ""
+
+#: lib/search.tcl:21
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.tcl:23
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.tcl:24
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+#: lib/search.tcl:25
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
+msgid "Cannot write shortcut:"
+msgstr ""
+
+#: lib/shortcut.tcl:136
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:70
+#, tcl-format
+msgid "Reverting dictionary to %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:186
+msgid "No Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:388
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:392
+msgid "Spell Checker Failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshkey.tcl:31
+msgid "No keys found."
+msgstr ""
+
+#: lib/sshkey.tcl:34
+#, tcl-format
+msgid "Found a public key in: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshkey.tcl:40
+msgid "Generate Key"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshkey.tcl:56
+msgid "Copy To Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshkey.tcl:70
+msgid "Your OpenSSH Public Key"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshkey.tcl:78
+msgid "Generating..."
+msgstr ""
+
+#: lib/sshkey.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/sshkey.tcl:111
+msgid "Generation failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/sshkey.tcl:118
+msgid "Generation succeded, but no keys found."
+msgstr ""
+
+#: lib/sshkey.tcl:121
+#, tcl-format
+msgid "Your key is in: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/status_bar.tcl:83
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools.tcl:75
+#, tcl-format
+msgid "Running %s requires a selected file."
+msgstr ""
+
+#: lib/tools.tcl:90
+#, tcl-format
+msgid "Are you sure you want to run %s?"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools.tcl:110
+#, tcl-format
+msgid "Tool: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools.tcl:111
+#, tcl-format
+msgid "Running: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools.tcl:149
+#, tcl-format
++msgid "Tool completed successfully: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid "Tool failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:22
+msgid "Add Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:28
+msgid "Add New Tool Command"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:33
+msgid "Add globally"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:45
+msgid "Tool Details"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:48
+msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:61
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:74
+msgid "Show a dialog before running"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:80
+msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:85
+msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:92
+msgid "Don't show the command output window"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:97
+msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:121
+msgid "Please supply a name for the tool."
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:129
+#, tcl-format
+msgid "Tool '%s' already exists."
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not add tool:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:190
+msgid "Remove Tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:196
+msgid "Remove Tool Commands"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:200
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:236
+msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:297
+#, tcl-format
+msgid "Run Command: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:311
+msgid "Arguments"
+msgstr ""
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:348
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:7
+#, tcl-format
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:26
+#, tcl-format
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:64
+#, tcl-format
+msgid "Mirroring to %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:82
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:100
+msgid "Push Branches"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:114
+msgid "Source Branches"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:131
+msgid "Destination Repository"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:169
+msgid "Transfer Options"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:171
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:175
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr ""
+
+#: lib/transport.tcl:179
+msgid "Include tags"
+msgstr ""
--- /dev/null
- #: lib/branch_delete.tcl:115
- msgid ""
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
- "\n"
- " Delete the selected branches?"
- msgstr ""
- "A törölt branchek visszaállítása bonyolult. \n"
- "\n"
- " Biztosan törli a kiválasztott brancheket?"
-
+# Hungarian translations for git-gui-i package.
+# Copyright (C) 2007 THE git-gui-i'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the git-gui-i package.
+# Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git-gui-i 18n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-10 15:00+0100\n"
+"Last-Translator: Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>\n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847
+#: git-gui.sh:866
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr "git-gui: végzetes hiba"
+
+#: git-gui.sh:689
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "Érvénytelen font lett megadva itt: %s:"
+
+#: git-gui.sh:723
+msgid "Main Font"
+msgstr "Fő betűtípus"
+
+#: git-gui.sh:724
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "Diff/konzol betűtípus"
+
+#: git-gui.sh:738
+msgid "Cannot find git in PATH."
+msgstr "A git nem található a PATH-ban."
+
+#: git-gui.sh:765
+msgid "Cannot parse Git version string:"
+msgstr "Nem értelmezhető a Git verzió sztring:"
+
+#: git-gui.sh:783
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Git version cannot be determined.\n"
+"\n"
+"%s claims it is version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+"\n"
+"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+msgstr ""
+"Nem állípítható meg a Git verziója.\n"
+"\n"
+"A(z) %s szerint a verzió '%s'.\n"
+"\n"
+"A(z) %s a Git 1.5.0 vagy későbbi verzióját igényli.\n"
+"\n"
+"Feltételezhetjük, hogy a(z) '%s' verziója legalább 1.5.0?\n"
+
+#: git-gui.sh:1062
+msgid "Git directory not found:"
+msgstr "A Git könyvtár nem található:"
+
+#: git-gui.sh:1069
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "Nem lehet a munkakönyvtár tetejére lépni:"
+
+#: git-gui.sh:1076
+msgid "Cannot use funny .git directory:"
+msgstr "Nem használható vicces .git könyvtár:"
+
+#: git-gui.sh:1081
+msgid "No working directory"
+msgstr "Nincs munkakönyvtár"
+
+#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305
+msgid "Refreshing file status..."
+msgstr "A fájlok státuszának frissítése..."
+
+#: git-gui.sh:1303
+msgid "Scanning for modified files ..."
+msgstr "Módosított fájlok keresése ..."
+
+#: git-gui.sh:1367
+msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
+msgstr "A prepare-commit-msg hurok meghívása..."
+
+#: git-gui.sh:1384
+msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
+msgstr "A commitot megakadályozta a prepare-commit-msg hurok."
+
+#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246
+msgid "Ready."
+msgstr "Kész."
+
+#: git-gui.sh:1819
+msgid "Unmodified"
+msgstr "Nem módosított"
+
+#: git-gui.sh:1821
+msgid "Modified, not staged"
+msgstr "Módosított, de nem kiválasztott"
+
+#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830
+msgid "Staged for commit"
+msgstr "Kiválasztva commitolásra"
+
+#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831
+msgid "Portions staged for commit"
+msgstr "Részek kiválasztva commitolásra"
+
+#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832
+msgid "Staged for commit, missing"
+msgstr "Kiválasztva commitolásra, hiányzó"
+
+#: git-gui.sh:1826
+msgid "File type changed, not staged"
+msgstr "Fájl típus megváltozott, nem kiválasztott"
+
+#: git-gui.sh:1827
+msgid "File type changed, staged"
+msgstr "A fájltípus megváltozott, kiválasztott"
+
+#: git-gui.sh:1829
+msgid "Untracked, not staged"
+msgstr "Nem követett, nem kiválasztott"
+
+#: git-gui.sh:1834
+msgid "Missing"
+msgstr "Hiányzó"
+
+#: git-gui.sh:1835
+msgid "Staged for removal"
+msgstr "Kiválasztva eltávolításra"
+
+#: git-gui.sh:1836
+msgid "Staged for removal, still present"
+msgstr "Kiválasztva eltávolításra, jelenleg is elérhető"
+
+#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841
+#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843
+msgid "Requires merge resolution"
+msgstr "Merge feloldás szükséges"
+
+#: git-gui.sh:1878
+msgid "Starting gitk... please wait..."
+msgstr "A gitk indítása... várjunk..."
+
+#: git-gui.sh:1887
+msgid "Couldn't find gitk in PATH"
+msgstr "A gitk nem található a PATH-ban."
+
+#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36
+msgid "Repository"
+msgstr "Repó"
+
+#: git-gui.sh:2281
+msgid "Edit"
+msgstr "Szerkesztés"
+
+#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561
+msgid "Branch"
+msgstr "Branch"
+
+#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548
+msgid "Commit@@noun"
+msgstr "Commit@@főnév"
+
+#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+msgid "Merge"
+msgstr "Merge"
+
+#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557
+msgid "Remote"
+msgstr "Távoli"
+
+#: git-gui.sh:2293
+msgid "Tools"
+msgstr "Eszközök"
+
+#: git-gui.sh:2302
+msgid "Explore Working Copy"
+msgstr "Munkamásolat felfedezése"
+
+#: git-gui.sh:2307
+msgid "Browse Current Branch's Files"
+msgstr "A jelenlegi branch fájljainak böngészése"
+
+#: git-gui.sh:2311
+msgid "Browse Branch Files..."
+msgstr "A branch fájljainak böngészése..."
+
+#: git-gui.sh:2316
+msgid "Visualize Current Branch's History"
+msgstr "A jelenlegi branch történetének vizualizálása"
+
+#: git-gui.sh:2320
+msgid "Visualize All Branch History"
+msgstr "Az összes branch történetének vizualizálása"
+
+#: git-gui.sh:2327
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr "A(z) %s branch fájljainak böngészése"
+
+#: git-gui.sh:2329
+#, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
+msgstr "A(z) %s branch történetének vizualizálása"
+
+#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "Adatbázis statisztikák"
+
+#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34
+msgid "Compress Database"
+msgstr "Adatbázis tömörítése"
+
+#: git-gui.sh:2340
+msgid "Verify Database"
+msgstr "Adatbázis ellenőrzése"
+
+#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7
+#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
+msgid "Create Desktop Icon"
+msgstr "Asztal ikon létrehozása"
+
+#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
+#: git-gui.sh:2371
+msgid "Undo"
+msgstr "Visszavonás"
+
+#: git-gui.sh:2374
+msgid "Redo"
+msgstr "Mégis"
+
+#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2937
+msgid "Cut"
+msgstr "Kivágás"
+
+#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2940 git-gui.sh:3014 git-gui.sh:3096
+#: lib/console.tcl:69
+msgid "Copy"
+msgstr "Másolás"
+
+#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2943
+msgid "Paste"
+msgstr "Beillesztés"
+
+#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2946 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
+msgid "Delete"
+msgstr "Törlés"
+
+#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3100 lib/console.tcl:71
+msgid "Select All"
+msgstr "Mindent kiválaszt"
+
+#: git-gui.sh:2400
+msgid "Create..."
+msgstr "Létrehozás..."
+
+#: git-gui.sh:2406
+msgid "Checkout..."
+msgstr "Checkout..."
+
+#: git-gui.sh:2412
+msgid "Rename..."
+msgstr "Átnevezés..."
+
+#: git-gui.sh:2417
+msgid "Delete..."
+msgstr "Törlés..."
+
+#: git-gui.sh:2422
+msgid "Reset..."
+msgstr "Visszaállítás..."
+
+#: git-gui.sh:2432
+msgid "Done"
+msgstr "Kész"
+
+#: git-gui.sh:2434
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "Commit@@ige"
+
+#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2878
+msgid "New Commit"
+msgstr "Új commit"
+
+#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2885
+msgid "Amend Last Commit"
+msgstr "Utolsó commit javítása"
+
+#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2839 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+msgid "Rescan"
+msgstr "Keresés újra"
+
+#: git-gui.sh:2467
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "Kiválasztás commitolásra"
+
+#: git-gui.sh:2473
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "Módosított fájlok kiválasztása commitolásra"
+
+#: git-gui.sh:2479
+msgid "Unstage From Commit"
+msgstr "Commitba való kiválasztás visszavonása"
+
+#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "Változtatások visszaállítása"
+
+#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3083
+msgid "Show Less Context"
+msgstr "Kevesebb környezet mutatása"
+
+#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3087
+msgid "Show More Context"
+msgstr "Több környezet mutatása"
+
+#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2852 git-gui.sh:2961
+msgid "Sign Off"
+msgstr "Aláír"
+
+#: git-gui.sh:2518
+msgid "Local Merge..."
+msgstr "Helyi merge..."
+
+#: git-gui.sh:2523
+msgid "Abort Merge..."
+msgstr "Merge megszakítása..."
+
+#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575
+msgid "Add..."
+msgstr "Hozzáadás..."
+
+#: git-gui.sh:2539
+msgid "Push..."
+msgstr "Push..."
+
+#: git-gui.sh:2543
+msgid "Delete Branch..."
+msgstr "Branch törlése..."
+
+#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Névjegy: %s"
+
+#: git-gui.sh:2557
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Beállítások..."
+
+#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3129
+msgid "Options..."
+msgstr "Opciók..."
+
+#: git-gui.sh:2576
+msgid "Remove..."
+msgstr "Eltávolítás..."
+
+#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50
+msgid "Help"
+msgstr "Segítség"
+
+#: git-gui.sh:2611
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Online dokumentáció"
+
+#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
+msgid "Show SSH Key"
+msgstr "SSH kulcs mutatása"
+
+#: git-gui.sh:2721
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+"végzetes hiba: nem érhető el a(z) %s útvonal: Nincs ilyen fájl vagy könyvtár"
+
+#: git-gui.sh:2754
+msgid "Current Branch:"
+msgstr "Jelenlegi branch:"
+
+#: git-gui.sh:2775
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "Kiválasztott változtatások (commitolva lesz)"
+
+#: git-gui.sh:2795
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "Kiválasztatlan változtatások"
+
+#: git-gui.sh:2845
+msgid "Stage Changed"
+msgstr "Változtatások kiválasztása"
+
+#: git-gui.sh:2864 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193
+msgid "Push"
+msgstr "Push"
+
+#: git-gui.sh:2899
+msgid "Initial Commit Message:"
+msgstr "Kezdeti commit üzenet:"
+
+#: git-gui.sh:2900
+msgid "Amended Commit Message:"
+msgstr "Javító commit üzenet:"
+
+#: git-gui.sh:2901
+msgid "Amended Initial Commit Message:"
+msgstr "Kezdeti javító commit üzenet:"
+
+#: git-gui.sh:2902
+msgid "Amended Merge Commit Message:"
+msgstr "Javító merge commit üzenet:"
+
+#: git-gui.sh:2903
+msgid "Merge Commit Message:"
+msgstr "Merge commit üzenet:"
+
+#: git-gui.sh:2904
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Commit üzenet:"
+
+#: git-gui.sh:2953 git-gui.sh:3104 lib/console.tcl:73
+msgid "Copy All"
+msgstr "Összes másolása"
+
+#: git-gui.sh:2977 lib/blame.tcl:104
+msgid "File:"
+msgstr "Fájl:"
+
+#: git-gui.sh:3092
+msgid "Refresh"
+msgstr "Frissítés"
+
+#: git-gui.sh:3113
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Font méret csökkentése"
+
+#: git-gui.sh:3117
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "Fönt méret növelése"
+
+#: git-gui.sh:3125 lib/blame.tcl:281
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kódolás"
+
+#: git-gui.sh:3136
+msgid "Apply/Reverse Hunk"
+msgstr "Hunk alkalmazása/visszaállítása"
+
+#: git-gui.sh:3141
+msgid "Apply/Reverse Line"
+msgstr "Sor alkalmazása/visszaállítása"
+
+#: git-gui.sh:3151
+msgid "Run Merge Tool"
+msgstr "Merge eszköz futtatása"
+
+#: git-gui.sh:3156
+msgid "Use Remote Version"
+msgstr "Távoli verzió használata"
+
+#: git-gui.sh:3160
+msgid "Use Local Version"
+msgstr "Helyi verzió használata"
+
+#: git-gui.sh:3164
+msgid "Revert To Base"
+msgstr "Visszaállítás az alaphoz"
+
+#: git-gui.sh:3183
+msgid "Unstage Hunk From Commit"
+msgstr "Hunk törlése commitból"
+
+#: git-gui.sh:3184
+msgid "Unstage Line From Commit"
+msgstr "A sor kiválasztásának törlése"
+
+#: git-gui.sh:3186
+msgid "Stage Hunk For Commit"
+msgstr "Hunk kiválasztása commitba"
+
+#: git-gui.sh:3187
+msgid "Stage Line For Commit"
+msgstr "Sor kiválasztása commitba"
+
+#: git-gui.sh:3210
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Inicializálás..."
+
+#: git-gui.sh:3315
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Lehetséges, hogy környezeti problémák vannak.\n"
+"\n"
+"A következő környezeti változók valószínűleg\n"
+"figyelmen kívül lesznek hagyva a(z) %s által\n"
+"indított folyamatok által:\n"
+"\n"
+
+#: git-gui.sh:3345
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ez a Cygwin által terjesztett Tcl binárisban\n"
+"lévő ismert hiba miatt van."
+
+#: git-gui.sh:3350
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Egy jó helyettesítés a(z) %s számára\n"
+"a user.name és user.email beállítások\n"
+"elhelyezése a személyes\n"
+"~/.gitconfig fájlba.\n"
+
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - egy grafikus felület a Githez."
+
+#: lib/blame.tcl:72
+msgid "File Viewer"
+msgstr "Fájl néző"
+
+#: lib/blame.tcl:78
+msgid "Commit:"
+msgstr "Commit:"
+
+#: lib/blame.tcl:271
+msgid "Copy Commit"
+msgstr "Commit másolása"
+
+#: lib/blame.tcl:275
+msgid "Find Text..."
+msgstr "Szöveg keresése..."
+
+#: lib/blame.tcl:284
+msgid "Do Full Copy Detection"
+msgstr "Teljes másolat-érzékelés bekapcsolása"
+
+#: lib/blame.tcl:288
+msgid "Show History Context"
+msgstr "Történeti környezet mutatása"
+
+#: lib/blame.tcl:291
+msgid "Blame Parent Commit"
+msgstr "Szülő commit vizsgálata"
+
+#: lib/blame.tcl:450
+#, tcl-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "A(z) %s olvasása..."
+
+#: lib/blame.tcl:557
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr "A másolást/átnevezést követő annotációk betöltése..."
+
+#: lib/blame.tcl:577
+msgid "lines annotated"
+msgstr "sor annotálva"
+
+#: lib/blame.tcl:769
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr "Az eredeti hely annotációk betöltése..."
+
+#: lib/blame.tcl:772
+msgid "Annotation complete."
+msgstr "Az annotáció kész."
+
+#: lib/blame.tcl:802
+msgid "Busy"
+msgstr "Elfoglalt"
+
+#: lib/blame.tcl:803
+msgid "Annotation process is already running."
+msgstr "Az annotációs folyamat már fut."
+
+#: lib/blame.tcl:842
+msgid "Running thorough copy detection..."
+msgstr "Futtatás másolás-érzékelésen keresztül..."
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "Az annotáció betöltése..."
+
+#: lib/blame.tcl:963
+msgid "Author:"
+msgstr "Szerző:"
+
+#: lib/blame.tcl:967
+msgid "Committer:"
+msgstr "Commiter:"
+
+#: lib/blame.tcl:972
+msgid "Original File:"
+msgstr "Eredeti fájl:"
+
+#: lib/blame.tcl:1020
+msgid "Cannot find HEAD commit:"
+msgstr "Nem található a HEAD commit:"
+
+#: lib/blame.tcl:1075
+msgid "Cannot find parent commit:"
+msgstr "Nem található a szülő commit:"
+
+#: lib/blame.tcl:1090
+msgid "Unable to display parent"
+msgstr "Nem lehet megjeleníteni a szülőt"
+
+#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:297
+msgid "Error loading diff:"
+msgstr "Hiba a diff betöltése közben:"
+
+#: lib/blame.tcl:1231
+msgid "Originally By:"
+msgstr "Eredeti szerző:"
+
+#: lib/blame.tcl:1237
+msgid "In File:"
+msgstr "Ebben a fájlban:"
+
+#: lib/blame.tcl:1242
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr "Ide másolta vagy helyezte:"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
+msgstr "Branch checkoutolása"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
+msgstr "Checkout"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
+#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
+#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
+#: lib/transport.tcl:108
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328
+msgid "Revision"
+msgstr "Revízió"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280
+msgid "Options"
+msgstr "Opciók"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
+msgstr "Követő branch letöltése"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
+msgstr "Helyi branch leválasztása"
+
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
+msgstr "Branch létrehozása"
+
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
+msgstr "Új branch létrehozása"
+
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377
+msgid "Create"
+msgstr "Létrehozás"
+
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
+msgstr "Branch neve"
+
+#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50
+msgid "Name:"
+msgstr "Név:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr "Egyeztetendő követési branch név"
+
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr "A következő revíziótól"
+
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
+msgstr "Létező branch frissítése"
+
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr "Nem"
+
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
+msgstr "Csak fast forward"
+
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536
+msgid "Reset"
+msgstr "Visszaállítás"
+
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr "Checkout létrehozás után"
+
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr "Válasszunk ki egy követő branchet."
+
+#: lib/branch_create.tcl:140
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr "A(z) %s követő branch nem branch a távoli repóban."
+
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr "Adjunk megy egy branch nevet."
+
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr "A(z) '%s' nem egy elfogadható branch név."
+
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "Branch törlése"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr "Helyi branch törlése"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
+msgstr "Helyi branchek"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
+msgstr "Csak már merge-ölt törlése"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:54
+msgid "Always (Do not perform merge test.)"
+msgstr "Mindig (Ne legyen merge teszt.)"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:103
+#, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr "A következő branchek nem teljesen lettek merge-ölve ebbe: %s:"
+
- msgid "Tool completed succesfully: %s"
+#: lib/branch_delete.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Nem sikerült törölni a következő brancheket:\n"
+"%s"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
+msgstr "Branch átnevezése"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
+msgstr "Átnevezés"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
+msgstr "Branch:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
+msgstr "Új név:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
+msgstr "Válasszunk ki egy átnevezendő branchet."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists."
+msgstr "A(z) '%s' branch már létezik."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:117
+#, tcl-format
+msgid "Failed to rename '%s'."
+msgstr "Nem sikerült átnevezni: '%s'."
+
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr "Indítás..."
+
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
+msgstr "Fájl böngésző"
+
+#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "A(z) %s betöltése..."
+
+#: lib/browser.tcl:187
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr "[Fel a szülőhöz]"
+
+#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr "A branch fájljainak böngészése"
+
+#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394
+#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491
+#: lib/choose_repository.tcl:995
+msgid "Browse"
+msgstr "Böngészés"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid "Fetching %s from %s"
+msgstr "A(z) %s letöltése innen: %s"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:132
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr "végzetes: Nem lehet feloldani a következőt: %s"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/sshkey.tcl:53
+msgid "Close"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:174
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' does not exist."
+msgstr "A(z) '%s' branch nem létezik."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:193
+#, tcl-format
+msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
+msgstr ""
+"Nem sikerült beállítani az egyszerűsített git-pull-t a(z) '%s' számára."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
+msgstr ""
+"A(z) '%s' branch már létezik.\n"
+"\n"
+"Nem lehet fast-forwardolni a következőhöz: %s.\n"
+"Egy merge szükséges."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:242
+#, tcl-format
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+msgstr "A(z) '%s' merge strategy nem támogatott."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:261
+#, tcl-format
+msgid "Failed to update '%s'."
+msgstr "Nem sikerült frissíteni a következőt: '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:273
+msgid "Staging area (index) is already locked."
+msgstr "A kiválasztási terület (index) már zárolva van."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:288
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Az utolsó keresési állapot nem egyezik meg a repó állpotával.\n"
+"\n"
+"Egy másik Git program módosította ezt a repót az utolsó keresés óta. Egy "
+"újrakeresés mindenképpen szükséges mielőtt a jelenlegi branchet módosítani "
+"lehetne.\n"
+"\n"
+"Az újrakeresés most automatikusan el fog indulni.\n"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:344
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "A munkkönyvtár frissiítése a következőre: '%s'..."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:345
+msgid "files checked out"
+msgstr "fájl frissítve"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:375
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+msgstr "A(z) '%s' checkoutja megszakítva (fájlszintű merge-ölés szükséges)."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:376
+msgid "File level merge required."
+msgstr "Fájlszintű merge-ölés szükséges."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:380
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
+msgstr "Jelenleg a(z) '%s' branchen."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:451
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
+msgstr ""
+"Már nem egy helyi branchen vagyunk.\n"
+"\n"
+"Ha egy branchen szeretnénk lenni, hozzunk létre egyet az 'Ez a leválasztott "
+"checkout'-ból."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "'%s' kifejtve."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:500
+#, tcl-format
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+msgstr ""
+"A(z) '%s' -> '%s' visszaállítás a következő commitok elvesztését jelenti:"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:522
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+msgstr "Az elveszett commitok helyreállítása nem biztos, hogy egyszerű."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:527
+#, tcl-format
+msgid "Reset '%s'?"
+msgstr "Visszaállítjuk a következőt: '%s'?"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343
+msgid "Visualize"
+msgstr "Vizualizálás"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:600
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred. %s will now close and give up."
+msgstr ""
+"Nem sikerült beállítani a jelenlegi branchet.\n"
+"\n"
+"A munkakönyvtár csak részben váltott át. A fájlok sikeresen frissítve "
+"lettek, de nem sikerült frissíteni egy belső Git fájlt.\n"
+"\n"
+"Ennek nem szabad megtörténnie. A(z) %s most kilép és feladja."
+
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
+msgstr "Kiválaszt"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr "Font család"
+
+#: lib/choose_font.tcl:74
+msgid "Font Size"
+msgstr "Font méret"
+
+#: lib/choose_font.tcl:91
+msgid "Font Example"
+msgstr "Font példa"
+
+#: lib/choose_font.tcl:103
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+"Ez egy példa szöveg.\n"
+"Ha ez megfelel, ez lehet a betűtípus."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:28
+msgid "Git Gui"
+msgstr "Git Gui"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "Új repó létrehozása"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:93
+msgid "New..."
+msgstr "Új..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "Létező repó másolása"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:106
+msgid "Clone..."
+msgstr "Másolás..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "Létező könyvtár megnyitása"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:119
+msgid "Open..."
+msgstr "Meggyitás..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:132
+msgid "Recent Repositories"
+msgstr "Legutóbbi repók"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:138
+msgid "Open Recent Repository:"
+msgstr "Legutóbbi repók megnyitása:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309
+#: lib/choose_repository.tcl:316
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "Nem sikerült letrehozni a(z) %s repót:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:387
+msgid "Directory:"
+msgstr "Könyvtár:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544
+#: lib/choose_repository.tcl:1017
+msgid "Git Repository"
+msgstr "Git repó"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:442
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "A(z) '%s' könyvtár már létezik."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:446
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "A(z) '%s' fájl már létezik."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:460
+msgid "Clone"
+msgstr "Bezárás"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:473
+msgid "Source Location:"
+msgstr "Forrás helye:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:484
+msgid "Target Directory:"
+msgstr "Cél könyvtár:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:496
+msgid "Clone Type:"
+msgstr "Másolás típusa:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:502
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr "Általános (Gyors, félig-redundáns, hardlinkek)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:508
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr "Teljes másolás (Lassabb, redundáns biztonsági mentés)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr "Megosztott (Leggyorsabb, nem ajánlott, nincs mentés)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597
+#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813
+#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "Nem Git repó: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:586
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr "A standard csak helyi repókra érhető el."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:590
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr "A megosztott csak helyi repókra érhető el."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:611
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "A(z) '%s' hely már létezik."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:622
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr "Nem sikerült beállítani az origint"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:634
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Objektumok számolása"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:635
+msgid "buckets"
+msgstr "vödrök"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:659
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr "Nem sikerült másolni az objects/info/alternates-t: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:695
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "Semmi másolni való nincs innen: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911
+#: lib/choose_repository.tcl:923
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr "A 'master' branch nincs inicializálva."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:710
+msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
+msgstr "Nem érhetőek el hardlinkek. Másolás használata."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:722
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "Másolás innen: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:753
+msgid "Copying objects"
+msgstr "Objektumok másolása"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:754
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:778
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr "Nem sikerült másolni az objektumot: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:788
+msgid "Linking objects"
+msgstr "Objektumok összefűzése"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:789
+msgid "objects"
+msgstr "objektum"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:797
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr "Nem sikerült hardlinkelni az objektumot: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:852
+msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
+msgstr ""
+"Nem sikerült letölteni a branch-eket és az objektumokat. Bővebben a "
+"konzolos kimenetben."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:863
+msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
+msgstr "Nem sikerült letölteni a tageket. Bővebben a konzolos kimenetben."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:887
+msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
+msgstr "Nem sikerült megállapítani a HEAD-et. Bővebben a konzolos kimenetben."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:896
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr "Nem sikerült tiszítani: %s."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:902
+msgid "Clone failed."
+msgstr "A másolás nem sikerült."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:909
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr "Nincs alapértelmezett branch."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:920
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr "Nem sikerült felöldani a(z) %s objektumot commitként."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:932
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "Munkakönyvtár létrehozása"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128
+#: lib/index.tcl:196
+msgid "files"
+msgstr "fájl"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:962
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr "A kezdeti fájl-kibontás sikertelen."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:978
+msgid "Open"
+msgstr "Megnyitás"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:988
+msgid "Repository:"
+msgstr "Repó:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1037
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "Nem sikerült megnyitni a(z) %s repót:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
+msgid "This Detached Checkout"
+msgstr "Ez a leválasztott checkout"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
+msgstr "Revízió kifejezés:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:74
+msgid "Local Branch"
+msgstr "Helyi branch"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:79
+msgid "Tracking Branch"
+msgstr "Követő branch"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:317
+#, tcl-format
+msgid "Invalid revision: %s"
+msgstr "Érvénytelen revízió: %s"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:338
+msgid "No revision selected."
+msgstr "Nincs kiválasztva revízió."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:346
+msgid "Revision expression is empty."
+msgstr "A revízió kifejezés üres."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:531
+msgid "Updated"
+msgstr "Frissítve"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:559
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/commit.tcl:9
+msgid ""
+"There is nothing to amend.\n"
+"\n"
+"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
+"to amend.\n"
+msgstr ""
+"Nincs semmi javítanivaló.\n"
+"\n"
+"Az első commit létrehozása előtt nincs semmilyen commit amit javitani "
+"lehetne.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
+msgstr ""
+"Nem lehet javítani merge alatt.\n"
+"\n"
+"A jelenlegi merge még nem teljesen fejeződött be. Csak akkor javíthat egy "
+"előbbi commitot, hogyha megszakítja a jelenlegi merge folyamatot.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:48
+msgid "Error loading commit data for amend:"
+msgstr "Hiba a javítandó commit adat betöltése közben:"
+
+#: lib/commit.tcl:75
+msgid "Unable to obtain your identity:"
+msgstr "Nem sikerült megállapítani az azonosítót:"
+
+#: lib/commit.tcl:80
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr "Érvénytelen GIT_COMMITTER_IDENT:"
+
+#: lib/commit.tcl:132
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Az utolsó keresési állapot nem egyezik meg a repó állapotával.\n"
+"\n"
+"Egy másik Git program módosította ezt a repót az utolsó keresés óta. Egy "
+"újrakeresés mindenképpen szükséges mielőtt a jelenlegi branchet módosítani "
+"lehetne.\n"
+"\n"
+"Az újrakeresés most automatikusan el fog indulni.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:155
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
+msgstr ""
+"Nem commitolhatunk fájlokat merge előtt.\n"
+"\n"
+"A(z) %s fájlban ütközések vannak. Egyszer azokat ki kell javítani, majd "
+"hozzá ki kell választani a fájlt mielőtt commitolni lehetne.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:163
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
+msgstr ""
+"Ismeretlen fájl típus %s érzékelve.\n"
+"\n"
+"A(z) %s fájlt nem tudja ez a program commitolni.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:171
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+msgstr ""
+"Nincs commitolandó változtatás.\n"
+"\n"
+"Legalább egy fájl ki kell választani, hogy commitolni lehessen.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:186
+msgid ""
+"Please supply a commit message.\n"
+"\n"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+msgstr ""
+"Adjunk megy egy commit üzenetet.\n"
+"\n"
+"Egy jó commit üzenetnek a következő a formátuma:\n"
+"\n"
+"- Első sor: Egy mondatban leírja, hogy mit csináltunk.\n"
+"- Második sor: Üres\n"
+"- A többi sor: Leírja, hogy miért jó ez a változtatás.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:210
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr "figyelmeztetés: a Tcl nem támogatja a(z) '%s' kódolást."
+
+#: lib/commit.tcl:226
+msgid "Calling pre-commit hook..."
+msgstr "A pre-commit hurok meghívása..."
+
+#: lib/commit.tcl:241
+msgid "Commit declined by pre-commit hook."
+msgstr "A commitot megakadályozta a pre-commit hurok. "
+
+#: lib/commit.tcl:264
+msgid "Calling commit-msg hook..."
+msgstr "A commit-msg hurok meghívása..."
+
+#: lib/commit.tcl:279
+msgid "Commit declined by commit-msg hook."
+msgstr "A commiot megakadályozta a commit-msg hurok."
+
+#: lib/commit.tcl:292
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "A változtatások commitolása..."
+
+#: lib/commit.tcl:308
+msgid "write-tree failed:"
+msgstr "a write-tree sikertelen:"
+
+#: lib/commit.tcl:309 lib/commit.tcl:353 lib/commit.tcl:373
+msgid "Commit failed."
+msgstr "A commit nem sikerült."
+
+#: lib/commit.tcl:326
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr "A(z) %s commit sérültnek tűnik"
+
+#: lib/commit.tcl:331
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Nincs commitolandó változtatás.\n"
+"\n"
+"Egyetlen fájlt se módosított ez a commit és merge commit se volt.\n"
+"\n"
+"Az újrakeresés most automatikusan el fog indulni.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:338
+msgid "No changes to commit."
+msgstr "Nincs commitolandó változtatás."
+
+#: lib/commit.tcl:352
+msgid "commit-tree failed:"
+msgstr "a commit-tree sikertelen:"
+
+#: lib/commit.tcl:372
+msgid "update-ref failed:"
+msgstr "az update-ref sikertelen:"
+
+#: lib/commit.tcl:460
+#, tcl-format
+msgid "Created commit %s: %s"
+msgstr "Létrejött a %s commit: %s"
+
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr "Munka folyamatban.. Várjunk..."
+
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
+msgstr "Siker"
+
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr "Hiba: a parancs sikertelen"
+
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Number of loose objects"
+msgstr "Elvesztett objektumok száma"
+
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Disk space used by loose objects"
+msgstr "Elveszett objektumok által elfoglalt lemezterület"
+
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packed objects"
+msgstr "Csomagolt objektumok számra"
+
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Number of packs"
+msgstr "Csomagok száma"
+
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Disk space used by packed objects"
+msgstr "A csomagolt objektumok által használt lemezterület"
+
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
+msgstr "Eltávolításra váró csomagolt objektumok számra"
+
+#: lib/database.tcl:49
+msgid "Garbage files"
+msgstr "Hulladék fájlok"
+
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
+msgstr "Az objektum adatbázis tömörítése"
+
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+msgstr "Az objektum adatbázis ellenőrzése az fsck-objects használatával"
+
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+"Ennek a repónak jelenleg %i különálló objektuma van.\n"
+"\n"
+"Az optimális teljesítményhez erősen ajánlott az adatbázis tömörítése, ha "
+"több mint %i objektum létezik.\n"
+"\n"
+"Lehet most tömöríteni az adatbázist?"
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Érvénytelen dátum a Git-től: %s"
+
+#: lib/diff.tcl:59
+#, tcl-format
+msgid ""
+"No differences detected.\n"
+"\n"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
+msgstr ""
+"Nincsenek változások.\n"
+"\n"
+"A(z) %s módosítatlan.\n"
+"\n"
+"A fájl módosítási dátumát frissítette egy másik alkalmazás, de a fájl "
+"tartalma változatlan.\n"
+"\n"
+"Egy újrakeresés fog indulni a hasonló állapotú fájlok megtalálása érdekében."
+
+#: lib/diff.tcl:99
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "A(z) %s diff-jének betöltése..."
+
+#: lib/diff.tcl:120
+msgid ""
+"LOCAL: deleted\n"
+"REMOTE:\n"
+msgstr ""
+"HELYI: törölve\n"
+"TÁVOLI:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:125
+msgid ""
+"REMOTE: deleted\n"
+"LOCAL:\n"
+msgstr ""
+"TÁVOLI: törölve\n"
+"HELYI:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:132
+msgid "LOCAL:\n"
+msgstr "HELYI:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:135
+msgid "REMOTE:\n"
+msgstr "TÁVOLI:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Nem lehet megjeleníteni a következőt: %s"
+
+#: lib/diff.tcl:198
+msgid "Error loading file:"
+msgstr "Hiba a fájl betöltése közben:"
+
+#: lib/diff.tcl:205
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr "Git repó (alprojekt)"
+
+#: lib/diff.tcl:217
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr "* Bináris fájl (tartalom elrejtése)."
+
+#: lib/diff.tcl:222
+#, tcl-format
+msgid ""
+"* Untracked file is %d bytes.\n"
+"* Showing only first %d bytes.\n"
+msgstr ""
+"* Nem követett fájl %d bájttal.\n"
+"* Csak az első %d bájt mutatása.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"* Untracked file clipped here by %s.\n"
+"* To see the entire file, use an external editor.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"* Nem követett fájlt levágta a(z) %s.\n"
+"* A teljes tartalom megjelenítéséhez használjunk külső szövegszerkesztőt.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:436
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr "Nem visszavonni a hunk kiválasztását."
+
+#: lib/diff.tcl:443
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr "Nem sikerült kiválasztani a hunkot."
+
+#: lib/diff.tcl:509
+msgid "Failed to unstage selected line."
+msgstr "Nem sikerült visszavonni a sor kiválasztását."
+
+#: lib/diff.tcl:517
+msgid "Failed to stage selected line."
+msgstr "Nem sikerült kiválasztani a sort."
+
+#: lib/encoding.tcl:443
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezés"
+
+#: lib/encoding.tcl:448
+#, tcl-format
+msgid "System (%s)"
+msgstr "Rendszer (%s)"
+
+#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
+msgid "Other"
+msgstr "Más"
+
+#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
+msgid "error"
+msgstr "hiba"
+
+#: lib/error.tcl:36
+msgid "warning"
+msgstr "figyelmeztetés"
+
+#: lib/error.tcl:94
+msgid "You must correct the above errors before committing."
+msgstr "Ki kell javítanunk a fenti hibákat commit előtt."
+
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
+msgstr "Nem sikerült az index zárolásának feloldása."
+
+#: lib/index.tcl:15
+msgid "Index Error"
+msgstr "Index hiba"
+
+#: lib/index.tcl:21
+msgid ""
+"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
+msgstr ""
+"A Git index frissítése sikertelen volt. Egy újraolvasás automatikusan "
+"elindult, hogy a git-gui újra szinkonban legyen."
+
+#: lib/index.tcl:27
+msgid "Continue"
+msgstr "Folytatás"
+
+#: lib/index.tcl:31
+msgid "Unlock Index"
+msgstr "Index zárolásának feloldása"
+
+#: lib/index.tcl:287
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "A(z) %s commitba való kiválasztásának visszavonása"
+
+#: lib/index.tcl:326
+msgid "Ready to commit."
+msgstr "Commitolásra kész."
+
+#: lib/index.tcl:339
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "A(z) %s hozzáadása..."
+
+#: lib/index.tcl:396
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr "Visszaállítja a változtatásokat a(z) %s fájlban?"
+
+#: lib/index.tcl:398
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr "Visszaállítja a változtatásokat ebben e %i fájlban?"
+
+#: lib/index.tcl:406
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr ""
+"Minden nem kiválasztott változtatás el fog veszni ezáltal a visszaállítás "
+"által."
+
+#: lib/index.tcl:409
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Ne csináljunk semmit"
+
+#: lib/index.tcl:427
+msgid "Reverting selected files"
+msgstr "A kiválasztott fájlok visszaállítása"
+
+#: lib/index.tcl:431
+#, tcl-format
+msgid "Reverting %s"
+msgstr "%s visszaállítása"
+
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+msgstr ""
+"Javítás közben nem lehetséges a merge.\n"
+"\n"
+"Egyszer be kell fejezni ennek a commitnak a javítását, majd kezdődhet egy "
+"merge.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Az utolsó keresési állapot nem egyezik meg a repó állapotával.\n"
+"\n"
+"Egy másik Git program módosította ezt a repót az utolsó keresés óta. Egy "
+"újrakeresés mindenképpen szükséges mielőtt a jelenlegi branchet módosítani "
+"lehetne.\n"
+"\n"
+"Az újrakeresés most automatikusan el fog indulni.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge. Only then can you begin another merge.\n"
+msgstr ""
+"Jelenleg egy ütközés feloldása közben vagyunk.\n"
+"\n"
+"A(z) %s fájlban ütközések vannak.\n"
+"\n"
+"Fel kell oldanunk őket, kiválasztani a fájlt, és commitolni hogy befejezzük "
+"a jelenlegi merge-t. Csak ezután kezdhetünk el egy újabbat.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:55
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+msgstr ""
+"Jelenleg egy változtatás közben vagyunk.\n"
+"\n"
+"A(z) %s fájl megváltozott.\n"
+"\n"
+"Először be kell fejeznünk a jelenlegi commitot, hogy elkezdhessünk egy merge-"
+"t. Ez segíteni fog, hogy félbeszakíthassunk egy merge-t.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:107
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s / %s"
+
+#: lib/merge.tcl:120
+#, tcl-format
+msgid "Merging %s and %s..."
+msgstr "A(z) %s és a(z) %s merge-ölése..."
+
+#: lib/merge.tcl:131
+msgid "Merge completed successfully."
+msgstr "A merge sikeresen befejeződött."
+
+#: lib/merge.tcl:133
+msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
+msgstr "A merge sikertelen. Fel kell oldanunk az ütközéseket."
+
+#: lib/merge.tcl:158
+#, tcl-format
+msgid "Merge Into %s"
+msgstr "Merge-ölés a következőbe: %s"
+
+#: lib/merge.tcl:177
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr "Merge-ölni szándékozott revízió"
+
+#: lib/merge.tcl:212
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
+msgstr ""
+"A commit javítás közben megszakítva.\n"
+"\n"
+"Be kell fejeznünk ennek a commitnak a javítását.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:222
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
+msgstr ""
+"Megszakítjuk a merge-t?\n"
+"\n"
+"A jelenlegi merge megszakítása *MINDEN* nem commitolt változtatás "
+"elvesztését jelenti.\n"
+"\n"
+"Folytatjuk a jelenlegi merge megszakítását?"
+
+#: lib/merge.tcl:228
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
+msgstr ""
+"Visszavonjuk a módosításokat?\n"
+"\n"
+"A módosítások visszavonása *MINDEN* nem commitolt változtatás elvesztését "
+"jelenti.\n"
+"\n"
+"Folytatjuk a jelenlegi módosítások visszavonását?"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "Aborting"
+msgstr "Félbeszakítás"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "files reset"
+msgstr "fájl visszaállítva"
+
+#: lib/merge.tcl:267
+msgid "Abort failed."
+msgstr "A félbeszakítás nem sikerült."
+
+#: lib/merge.tcl:269
+msgid "Abort completed. Ready."
+msgstr "A megkeszakítás befejeződött. Kész."
+
+#: lib/mergetool.tcl:8
+msgid "Force resolution to the base version?"
+msgstr "Feloldás erőltetése az alap verzióhoz?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:9
+msgid "Force resolution to this branch?"
+msgstr "Feloldás erőltetése ehhez a branch-hez?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:10
+msgid "Force resolution to the other branch?"
+msgstr "Feloldás erőltetése a másik branch-hez?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:14
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
+"\n"
+"%s will be overwritten.\n"
+"\n"
+"This operation can be undone only by restarting the merge."
+msgstr ""
+"Megjegyzés: csak az ütköző különbségek látszanak.\n"
+"\n"
+"A(z) %s felül lesz írva.\n"
+"\n"
+"Ez a művelet csak a merge újraindításával lesz visszavonható."
+
+#: lib/mergetool.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
+msgstr ""
+"A(z) %s fájl nem feloldott ütközéseket tartalmaz, mégis legyen kiválasztva?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:60
+#, tcl-format
+msgid "Adding resolution for %s"
+msgstr "Feloldás hozzáadása a(z) %s számára"
+
+#: lib/mergetool.tcl:141
+msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
+msgstr "Nem lehet feloldani törlési vagy link ütközést egy eszközzel"
+
+#: lib/mergetool.tcl:146
+msgid "Conflict file does not exist"
+msgstr "A konfiklus-fájl nem létezik."
+
+#: lib/mergetool.tcl:264
+#, tcl-format
+msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
+msgstr "Nem GUI merge eszköz: %s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:268
+#, tcl-format
+msgid "Unsupported merge tool '%s'"
+msgstr "A(z) '%s' merge eszköz nem támogatott"
+
+#: lib/mergetool.tcl:303
+msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
+msgstr "A merge eszköz már fut, le legyen állítva?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:323
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Error retrieving versions:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Hiba a verziók kinyerése közben:\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:343
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start the merge tool:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"A merge eszköz indítása sikertelen:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:347
+msgid "Running merge tool..."
+msgstr "A merge eszköz futtatása..."
+
+#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383
+msgid "Merge tool failed."
+msgstr "A merge eszköz nem sikerült."
+
+#: lib/option.tcl:11
+#, tcl-format
+msgid "Invalid global encoding '%s'"
+msgstr "Érvénytelen globális kódolás '%s'"
+
+#: lib/option.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Invalid repo encoding '%s'"
+msgstr "Érvénytelen repó kódolás '%s'"
+
+#: lib/option.tcl:117
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Alapértelmezés visszaállítása"
+
+#: lib/option.tcl:121
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#: lib/option.tcl:131
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
+msgstr "%s Repó"
+
+#: lib/option.tcl:132
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr "Globális (minden repó)"
+
+#: lib/option.tcl:138
+msgid "User Name"
+msgstr "Felhasználónév"
+
+#: lib/option.tcl:139
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email cím"
+
+#: lib/option.tcl:141
+msgid "Summarize Merge Commits"
+msgstr "A merge commitok összegzése"
+
+#: lib/option.tcl:142
+msgid "Merge Verbosity"
+msgstr "Merge beszédesség"
+
+#: lib/option.tcl:143
+msgid "Show Diffstat After Merge"
+msgstr "Diffstat mutatása merge után"
+
+#: lib/option.tcl:144
+msgid "Use Merge Tool"
+msgstr "Merge eszköz használata"
+
+#: lib/option.tcl:146
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr "A fájl módosítási dátumok megbízhatóak"
+
+#: lib/option.tcl:147
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr "A követő branchek eltávolítása letöltés alatt"
+
+#: lib/option.tcl:148
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr "A követő branchek egyeztetése"
+
+#: lib/option.tcl:149
+msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
+msgstr "A blame másolás bekapcsolása csak megváltozott fájlokra"
+
+#: lib/option.tcl:150
+msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
+msgstr "Minimum betűszám blame másolás-érzékeléshez"
+
+#: lib/option.tcl:151
+msgid "Blame History Context Radius (days)"
+msgstr "Blame történet környezet sugár (napokban)"
+
+#: lib/option.tcl:152
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr "A diff környezeti sorok száma"
+
+#: lib/option.tcl:153
+msgid "Commit Message Text Width"
+msgstr "Commit üzenet szövegének szélessége"
+
+#: lib/option.tcl:154
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr "Új branch név sablon"
+
+#: lib/option.tcl:155
+msgid "Default File Contents Encoding"
+msgstr "Alapértelmezett fájltartalom-kódolás"
+
+#: lib/option.tcl:203
+msgid "Change"
+msgstr "Megváltoztatás"
+
+#: lib/option.tcl:230
+msgid "Spelling Dictionary:"
+msgstr "Helyesírás-ellenőrző szótár:"
+
+#: lib/option.tcl:254
+msgid "Change Font"
+msgstr "Betűtípus megváltoztatása"
+
+#: lib/option.tcl:258
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr "%s választása"
+
+#: lib/option.tcl:264
+msgid "pt."
+msgstr "pt."
+
+#: lib/option.tcl:278
+msgid "Preferences"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: lib/option.tcl:314
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr "Nem sikerült teljesen elmenteni a beállításokat:"
+
+#: lib/remote.tcl:163
+msgid "Remove Remote"
+msgstr "Remote eltávolítása"
+
+#: lib/remote.tcl:168
+msgid "Prune from"
+msgstr "Törlés innen"
+
+# tcl-format
+#: lib/remote.tcl:173
+msgid "Fetch from"
+msgstr "Letöltés innen"
+
+#: lib/remote.tcl:215
+msgid "Push to"
+msgstr "Push ide"
+
+#: lib/remote_add.tcl:19
+msgid "Add Remote"
+msgstr "Remote hozzáadása"
+
+#: lib/remote_add.tcl:24
+msgid "Add New Remote"
+msgstr "Új remote hozzáadása"
+
+#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36
+msgid "Add"
+msgstr "Hozzáadás"
+
+#: lib/remote_add.tcl:37
+msgid "Remote Details"
+msgstr "Remote részletei"
+
+#: lib/remote_add.tcl:50
+msgid "Location:"
+msgstr "Hely:"
+
+#: lib/remote_add.tcl:62
+msgid "Further Action"
+msgstr "Következő művelet"
+
+#: lib/remote_add.tcl:65
+msgid "Fetch Immediately"
+msgstr "Letöltés most"
+
+#: lib/remote_add.tcl:71
+msgid "Initialize Remote Repository and Push"
+msgstr "Távoli repó inicializálása és push"
+
+#: lib/remote_add.tcl:77
+msgid "Do Nothing Else Now"
+msgstr "Ne csináljunk semmit"
+
+#: lib/remote_add.tcl:101
+msgid "Please supply a remote name."
+msgstr "Adjunk megy egy remote nevet."
+
+#: lib/remote_add.tcl:114
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
+msgstr "A(z) '%s' nem egy elfogadható remote név."
+
+#: lib/remote_add.tcl:125
+#, tcl-format
+msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
+msgstr "Nem sikerült a(t) '%s' remote hozzáadása innen: '%s'."
+
+#: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "a(z) %s letöltése"
+
+#: lib/remote_add.tcl:134
+#, tcl-format
+msgid "Fetching the %s"
+msgstr "A(z) %s letöltése"
+
+#: lib/remote_add.tcl:157
+#, tcl-format
+msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
+msgstr "Nem tudni, hogy hogy kell a(z) '%s' helyen repót inicializálni."
+
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63
+#: lib/transport.tcl:81
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr "%s push-olása"
+
+#: lib/remote_add.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid "Setting up the %s (at %s)"
+msgstr "A(z) %s beállítása itt: %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Branch Remotely"
+msgstr "Távoli Branch törlése"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
+msgstr "Forrás repó"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134
+msgid "Remote:"
+msgstr "Távoli:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149
+msgid "Arbitrary Location:"
+msgstr "Önkényes hely:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
+msgstr "Branchek"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
+msgstr "Törlés csak akkor ha"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
+msgstr "Merge-ölt a következőbe:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr "Mindig (Ne végezzen merge vizsgálatokat)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+msgstr "Egy branch szükséges a 'Merge-ölt a következőbe'-hez."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"A következő branchek nem teljesen lettek merge-ölve ebbe: %s:\n"
+" - %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits. Try fetching from %s first."
+msgstr ""
+"Egy vagy több merge teszt hibát jelzett, mivel nem töltöttük le a megfelelő "
+"commitokat. Próbáljunk meg letölteni a következőből: %s először."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr "Válasszunk ki egy vagy több branchet törlésre."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+"A törölt branchek visszaállítása nehéz.\n"
+"\n"
+"Töröljük a kiválasztott brancheket?"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
+msgstr "Brancek törlése innen: %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
+msgid "No repository selected."
+msgstr "Nincs kiválasztott repó."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "Keresés itt: %s..."
+
+#: lib/search.tcl:21
+msgid "Find:"
+msgstr "Keresés:"
+
+#: lib/search.tcl:23
+msgid "Next"
+msgstr "Következő"
+
+#: lib/search.tcl:24
+msgid "Prev"
+msgstr "Előző"
+
+#: lib/search.tcl:25
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "Kisbetű-nagybetű számít"
+
+#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
+msgid "Cannot write shortcut:"
+msgstr "Nem sikerült írni a gyorsbillentyűt:"
+
+#: lib/shortcut.tcl:136
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr "Nem sikerült írni az ikont:"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
+msgstr "Nem támogatott helyesírás-ellenőrző"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
+msgstr "A helyesírás-ellenőrzés nem elérhető"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
+msgstr "Érvénytelen a helyesírás-ellenőrző beállítása"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:70
+#, tcl-format
+msgid "Reverting dictionary to %s."
+msgstr "Szótár visszaállítása a következőre: %s."
+
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
+msgstr "A helyesírás-ellenőrő indítása sikertelen"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
+msgstr "Ismeretlen helyesírás-ellenőrző"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:186
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "Nincs javaslat"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:388
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+msgstr "Nem várt EOF a helyesírás-ellenőrzőtől"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:392
+msgid "Spell Checker Failed"
+msgstr "A helyesírás-ellenőrzés sikertelen"
+
+#: lib/sshkey.tcl:31
+msgid "No keys found."
+msgstr "Nincsenek kulcsok."
+
+#: lib/sshkey.tcl:34
+#, tcl-format
+msgid "Found a public key in: %s"
+msgstr "Nyilvános kulcs található ebben: %s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:40
+msgid "Generate Key"
+msgstr "Kulcs generálása"
+
+#: lib/sshkey.tcl:56
+msgid "Copy To Clipboard"
+msgstr "Másolás vágólapra"
+
+#: lib/sshkey.tcl:70
+msgid "Your OpenSSH Public Key"
+msgstr "Az OpenSSH publikus kulcsunk"
+
+#: lib/sshkey.tcl:78
+msgid "Generating..."
+msgstr "Generálás..."
+
+#: lib/sshkey.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Az ssh-keygen indítása sikertelen:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:111
+msgid "Generation failed."
+msgstr "A generálás nem sikerült."
+
+#: lib/sshkey.tcl:118
+msgid "Generation succeded, but no keys found."
+msgstr "A generálás sikeres, de egy kulcs se található."
+
+#: lib/sshkey.tcl:121
+#, tcl-format
+msgid "Your key is in: %s"
+msgstr "A kulcsunk itt van: %s"
+
+#: lib/status_bar.tcl:83
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%s ... %*i / %*i %s (%3i%%)"
+
+#: lib/tools.tcl:75
+#, tcl-format
+msgid "Running %s requires a selected file."
+msgstr "A(z) %s futtatása egy kiválasztott fájlt igényel."
+
+#: lib/tools.tcl:90
+#, tcl-format
+msgid "Are you sure you want to run %s?"
+msgstr "Biztos benne, hogy futtatni kívánja: %s?"
+
+#: lib/tools.tcl:110
+#, tcl-format
+msgid "Tool: %s"
+msgstr "Eszköz: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:111
+#, tcl-format
+msgid "Running: %s"
+msgstr "Futtatás: %s..."
+
+#: lib/tools.tcl:149
+#, tcl-format
++msgid "Tool completed successfully: %s"
+msgstr "Az eszköz sikeresen befejeződött: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid "Tool failed: %s"
+msgstr "Az eszköz sikertelen: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:22
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Eszköz hozzáadása"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:28
+msgid "Add New Tool Command"
+msgstr "Új eszköz-parancs hozzáadása"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:33
+msgid "Add globally"
+msgstr "Globális hozzáadás"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:45
+msgid "Tool Details"
+msgstr "Eszköz részletei"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:48
+msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
+msgstr "Használjunk '/' szeparátorokat almenü-fa létrehozásához:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:61
+msgid "Command:"
+msgstr "Parancs:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:74
+msgid "Show a dialog before running"
+msgstr "Parancsablak mutatása futtatás előtt"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:80
+msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
+msgstr ""
+"Megkéri a felhasználót, hogy válasszon ki egy revíziót (a $REVISION-t "
+"állítja)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:85
+msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
+msgstr "Megkérdezi a felhasználót további argumentumokért (a $ARGS-ot állítja)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:92
+msgid "Don't show the command output window"
+msgstr "Ne mutassa a parancs kimeneti ablakát"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:97
+msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
+msgstr "Futtatás csak ha egy diff ki van választva (a $FILENAME nem üres)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:121
+msgid "Please supply a name for the tool."
+msgstr "Adjunk meg egy eszköz nevet."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:129
+#, tcl-format
+msgid "Tool '%s' already exists."
+msgstr "A(z) '%s' eszköz már létezik."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not add tool:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Az eszköz nem hozzáadható:\n"
+"%s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:190
+msgid "Remove Tool"
+msgstr "Eszköz eltávolítása"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:196
+msgid "Remove Tool Commands"
+msgstr "Eszköz parancsok eltávolítása"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:200
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:236
+msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
+msgstr "(Kék jelzi a repó-specifikus eszközöket)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:297
+#, tcl-format
+msgid "Run Command: %s"
+msgstr "Parancs futtatása: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:311
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumentumok"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:348
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/transport.tcl:7
+#, tcl-format
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr "Új változások letöltése innen: %s"
+
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr "a(z) %s távoli törlése"
+
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr "A %s repóból törölt követő branchek törlése"
+
+#: lib/transport.tcl:26
+#, tcl-format
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr "Változások pusholása ide: %s"
+
+#: lib/transport.tcl:64
+#, tcl-format
+msgid "Mirroring to %s"
+msgstr "Tükrözés a következő helyre: %s"
+
+#: lib/transport.tcl:82
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr "Pusholás: %s %s, ide: %s"
+
+#: lib/transport.tcl:100
+msgid "Push Branches"
+msgstr "Branchek pusholása"
+
+#: lib/transport.tcl:114
+msgid "Source Branches"
+msgstr "Forrás branchek"
+
+#: lib/transport.tcl:131
+msgid "Destination Repository"
+msgstr "Cél repó"
+
+#: lib/transport.tcl:169
+msgid "Transfer Options"
+msgstr "Átviteli opciók"
+
+#: lib/transport.tcl:171
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr ""
+"Létező branch felülírásának erőltetése (lehet, hogy el fog dobni "
+"változtatásokat)"
+
+#: lib/transport.tcl:175
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "Vékony csomagok használata (lassú hálózati kapcsolatok számára)"
+
+#: lib/transport.tcl:179
+msgid "Include tags"
+msgstr "Tageket is"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to start gitk:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s does not exist"
+#~ msgstr ""
+#~ "A gitk indítása sikertelen:\n"
+#~ "\n"
+#~ "A(z) %s nem létezik"
+
+#~ msgid "Apple"
+#~ msgstr "Apple"
+
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "URL:"
+
+#~ msgid "Delete Remote Branch"
+#~ msgstr "Távoli branch törlése"
+
+#~ msgid "Not connected to aspell"
+#~ msgstr "Nincs kapcsolat az aspellhez"
+
+#~ msgid "Unstaged Changes (Will Not Be Committed)"
+#~ msgstr "Nem kiválasztott változtatások (nem lesz commitolva)"
+
+#~ msgid "Push to %s..."
+#~ msgstr "Pusholás ide: %s..."
+
+#~ msgid "Add Existing To Commit"
+#~ msgstr "Hozzáadás létező commithoz"
+
+#~ msgid "Add Existing"
+#~ msgstr "Létező hozzáadása"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Abort commit?\n"
+#~ "\n"
+#~ "Aborting the current commit will cause *ALL* uncommitted changes to be "
+#~ "lost.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Continue with aborting the current commit?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Megszakítjuk a commitot?\n"
+#~ "\n"
+#~ "A jelenlegi commit megszakítása *MINDEN* nem commitolt változtatás "
+#~ "elvesztését jelenti.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Folytatjuk a jelenlegi commit megszakítását?"
+
+#~ msgid "Aborting... please wait..."
+#~ msgstr "Megszakítás... várjunk..."
--- /dev/null
- #: lib/branch_delete.tcl:115
- msgid ""
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
- "\n"
- " Delete the selected branches?"
- msgstr ""
- "Ricomporre rami cancellati può essere complicato. \n"
- "\n"
- " Eliminare i rami selezionati?"
-
+# Translation of git-gui to Italian
+# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
+# This file is distributed under the same license as the git-gui package.
+# Paolo Ciarrocchi <paolo.ciarrocchi@gmail.com>, 2007
+# Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>, 2007.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git-gui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-09 13:04+0100\n"
+"Last-Translator: Michele Ballabio <barra_cuda@katamail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847
+#: git-gui.sh:866
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr "git-gui: errore grave"
+
+#: git-gui.sh:689
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "Caratteri non validi specificati in %s:"
+
+#: git-gui.sh:723
+msgid "Main Font"
+msgstr "Caratteri principali"
+
+#: git-gui.sh:724
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "Caratteri per confronti e terminale"
+
+#: git-gui.sh:738
+msgid "Cannot find git in PATH."
+msgstr "Impossibile trovare git nel PATH"
+
+#: git-gui.sh:765
+msgid "Cannot parse Git version string:"
+msgstr "Impossibile determinare la versione di Git:"
+
+#: git-gui.sh:783
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Git version cannot be determined.\n"
+"\n"
+"%s claims it is version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+"\n"
+"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+msgstr ""
+"La versione di Git non può essere determinata.\n"
+"\n"
+"%s riporta che la versione è '%s'.\n"
+"\n"
+"%s richiede almeno Git 1.5.0 o superiore.\n"
+"\n"
+"Assumere che '%s' sia alla versione 1.5.0?\n"
+
+#: git-gui.sh:1062
+msgid "Git directory not found:"
+msgstr "Non trovo la directory di git: "
+
+#: git-gui.sh:1069
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "Impossibile spostarsi sulla directory principale del progetto:"
+
+#: git-gui.sh:1076
+msgid "Cannot use funny .git directory:"
+msgstr "Impossibile usare una .git directory strana:"
+
+#: git-gui.sh:1081
+msgid "No working directory"
+msgstr "Nessuna directory di lavoro"
+
+#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305
+msgid "Refreshing file status..."
+msgstr "Controllo dello stato dei file in corso..."
+
+#: git-gui.sh:1303
+msgid "Scanning for modified files ..."
+msgstr "Ricerca di file modificati in corso..."
+
+#: git-gui.sh:1367
+msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
+msgstr "Avvio prepare-commit-msg hook..."
+
+#: git-gui.sh:1384
+msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
+msgstr "Revisione rifiutata dal prepare-commit-msg hook."
+
+#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246
+msgid "Ready."
+msgstr "Pronto."
+
+#: git-gui.sh:1819
+msgid "Unmodified"
+msgstr "Non modificato"
+
+#: git-gui.sh:1821
+msgid "Modified, not staged"
+msgstr "Modificato, non preparato per una nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830
+msgid "Staged for commit"
+msgstr "Preparato per una nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831
+msgid "Portions staged for commit"
+msgstr "Parti preparate per una nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832
+msgid "Staged for commit, missing"
+msgstr "Preparato per una nuova revisione, mancante"
+
+#: git-gui.sh:1826
+msgid "File type changed, not staged"
+msgstr "Tipo di file modificato, non preparato per una nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:1827
+msgid "File type changed, staged"
+msgstr "Tipo di file modificato, preparato per una nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:1829
+msgid "Untracked, not staged"
+msgstr "Non tracciato, non preparato per una nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:1834
+msgid "Missing"
+msgstr "Mancante"
+
+#: git-gui.sh:1835
+msgid "Staged for removal"
+msgstr "Preparato per la rimozione"
+
+#: git-gui.sh:1836
+msgid "Staged for removal, still present"
+msgstr "Preparato alla rimozione, ancora presente"
+
+#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841
+#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843
+msgid "Requires merge resolution"
+msgstr "Richiede risoluzione dei conflitti"
+
+#: git-gui.sh:1878
+msgid "Starting gitk... please wait..."
+msgstr "Avvio di gitk... attendere..."
+
+#: git-gui.sh:1887
+msgid "Couldn't find gitk in PATH"
+msgstr "Impossibile trovare gitk nel PATH"
+
+#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36
+msgid "Repository"
+msgstr "Archivio"
+
+#: git-gui.sh:2281
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561
+msgid "Branch"
+msgstr "Ramo"
+
+#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548
+msgid "Commit@@noun"
+msgstr "Revisione"
+
+#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+msgid "Merge"
+msgstr "Fusione (Merge)"
+
+#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557
+msgid "Remote"
+msgstr "Remoto"
+
+#: git-gui.sh:2293
+msgid "Tools"
+msgstr "Strumenti"
+
+#: git-gui.sh:2302
+msgid "Explore Working Copy"
+msgstr "Esplora copia di lavoro"
+
+#: git-gui.sh:2307
+msgid "Browse Current Branch's Files"
+msgstr "Esplora i file del ramo attuale"
+
+#: git-gui.sh:2311
+msgid "Browse Branch Files..."
+msgstr "Esplora i file del ramo..."
+
+#: git-gui.sh:2316
+msgid "Visualize Current Branch's History"
+msgstr "Visualizza la cronologia del ramo attuale"
+
+#: git-gui.sh:2320
+msgid "Visualize All Branch History"
+msgstr "Visualizza la cronologia di tutti i rami"
+
+#: git-gui.sh:2327
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr "Esplora i file di %s"
+
+#: git-gui.sh:2329
+#, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
+msgstr "Visualizza la cronologia di %s"
+
+#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "Statistiche dell'archivio"
+
+#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34
+msgid "Compress Database"
+msgstr "Comprimi l'archivio"
+
+#: git-gui.sh:2340
+msgid "Verify Database"
+msgstr "Verifica l'archivio"
+
+#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7
+#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
+msgid "Create Desktop Icon"
+msgstr "Crea icona desktop"
+
+#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
+#: git-gui.sh:2371
+msgid "Undo"
+msgstr "Annulla"
+
+#: git-gui.sh:2374
+msgid "Redo"
+msgstr "Ripeti"
+
+#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2937
+msgid "Cut"
+msgstr "Taglia"
+
+#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2940 git-gui.sh:3014 git-gui.sh:3096
+#: lib/console.tcl:69
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2943
+msgid "Paste"
+msgstr "Incolla"
+
+#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2946 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3100 lib/console.tcl:71
+msgid "Select All"
+msgstr "Seleziona tutto"
+
+#: git-gui.sh:2400
+msgid "Create..."
+msgstr "Crea..."
+
+#: git-gui.sh:2406
+msgid "Checkout..."
+msgstr "Attiva..."
+
+#: git-gui.sh:2412
+msgid "Rename..."
+msgstr "Rinomina"
+
+#: git-gui.sh:2417
+msgid "Delete..."
+msgstr "Elimina..."
+
+#: git-gui.sh:2422
+msgid "Reset..."
+msgstr "Ripristina..."
+
+#: git-gui.sh:2432
+msgid "Done"
+msgstr "Fatto"
+
+#: git-gui.sh:2434
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "Nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2878
+msgid "New Commit"
+msgstr "Nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2885
+msgid "Amend Last Commit"
+msgstr "Correggi l'ultima revisione"
+
+#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2839 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+msgid "Rescan"
+msgstr "Analizza nuovamente"
+
+#: git-gui.sh:2467
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "Prepara per una nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:2473
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "Prepara i file modificati per una nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:2479
+msgid "Unstage From Commit"
+msgstr "Annulla preparazione"
+
+#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "Annulla modifiche"
+
+#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3083
+msgid "Show Less Context"
+msgstr "Mostra meno contesto"
+
+#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3087
+msgid "Show More Context"
+msgstr "Mostra più contesto"
+
+#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2852 git-gui.sh:2961
+msgid "Sign Off"
+msgstr "Sign Off"
+
+#: git-gui.sh:2518
+msgid "Local Merge..."
+msgstr "Fusione locale..."
+
+#: git-gui.sh:2523
+msgid "Abort Merge..."
+msgstr "Interrompi fusione..."
+
+#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575
+msgid "Add..."
+msgstr "Aggiungi..."
+
+#: git-gui.sh:2539
+msgid "Push..."
+msgstr "Propaga..."
+
+#: git-gui.sh:2543
+msgid "Delete Branch..."
+msgstr "Elimina ramo..."
+
+#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Informazioni su %s"
+
+#: git-gui.sh:2557
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Preferenze..."
+
+#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3129
+msgid "Options..."
+msgstr "Opzioni..."
+
+#: git-gui.sh:2576
+msgid "Remove..."
+msgstr "Rimuovi..."
+
+#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: git-gui.sh:2611
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Documentazione sul web"
+
+#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
+msgid "Show SSH Key"
+msgstr "Mostra chave SSH"
+
+#: git-gui.sh:2721
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+"errore grave: impossibile effettuare lo stat del path %s: file o directory "
+"non trovata"
+
+#: git-gui.sh:2754
+msgid "Current Branch:"
+msgstr "Ramo attuale:"
+
+#: git-gui.sh:2775
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "Modifiche preparate (saranno nella nuova revisione)"
+
+#: git-gui.sh:2795
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "Modifiche non preparate"
+
+#: git-gui.sh:2845
+msgid "Stage Changed"
+msgstr "Prepara modificati"
+
+#: git-gui.sh:2864 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193
+msgid "Push"
+msgstr "Propaga (Push)"
+
+#: git-gui.sh:2899
+msgid "Initial Commit Message:"
+msgstr "Messaggio di revisione iniziale:"
+
+#: git-gui.sh:2900
+msgid "Amended Commit Message:"
+msgstr "Messaggio di revisione corretto:"
+
+#: git-gui.sh:2901
+msgid "Amended Initial Commit Message:"
+msgstr "Messaggio iniziale di revisione corretto:"
+
+#: git-gui.sh:2902
+msgid "Amended Merge Commit Message:"
+msgstr "Messaggio di fusione corretto:"
+
+#: git-gui.sh:2903
+msgid "Merge Commit Message:"
+msgstr "Messaggio di fusione:"
+
+#: git-gui.sh:2904
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Messaggio di revisione:"
+
+#: git-gui.sh:2953 git-gui.sh:3104 lib/console.tcl:73
+msgid "Copy All"
+msgstr "Copia tutto"
+
+#: git-gui.sh:2977 lib/blame.tcl:104
+msgid "File:"
+msgstr "File:"
+
+#: git-gui.sh:3092
+msgid "Refresh"
+msgstr "Rinfresca"
+
+#: git-gui.sh:3113
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Diminuisci dimensione caratteri"
+
+#: git-gui.sh:3117
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "Aumenta dimensione caratteri"
+
+#: git-gui.sh:3125 lib/blame.tcl:281
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codifica"
+
+#: git-gui.sh:3136
+msgid "Apply/Reverse Hunk"
+msgstr "Applica/Inverti sezione"
+
+#: git-gui.sh:3141
+msgid "Apply/Reverse Line"
+msgstr "Applica/Inverti riga"
+
+#: git-gui.sh:3151
+msgid "Run Merge Tool"
+msgstr "Avvia programma esterno per la risoluzione dei conflitti"
+
+#: git-gui.sh:3156
+msgid "Use Remote Version"
+msgstr "Usa versione remota"
+
+#: git-gui.sh:3160
+msgid "Use Local Version"
+msgstr "Usa versione locale"
+
+#: git-gui.sh:3164
+msgid "Revert To Base"
+msgstr "Ritorna alla revisione comune"
+
+#: git-gui.sh:3183
+msgid "Unstage Hunk From Commit"
+msgstr "Annulla preparazione della sezione per una nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:3184
+msgid "Unstage Line From Commit"
+msgstr "Annulla preparazione della linea per una nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:3186
+msgid "Stage Hunk For Commit"
+msgstr "Prepara sezione per una nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:3187
+msgid "Stage Line For Commit"
+msgstr "Prepara linea per una nuova revisione"
+
+#: git-gui.sh:3210
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Inizializzazione..."
+
+#: git-gui.sh:3315
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Possibili problemi con le variabili d'ambiente.\n"
+"\n"
+"Le seguenti variabili d'ambiente saranno probabilmente\n"
+"ignorate da tutti i sottoprocessi di Git avviati\n"
+"da %s:\n"
+"\n"
+
+#: git-gui.sh:3345
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+"\n"
+"Ciò è dovuto a un problema conosciuto\n"
+"causato dall'eseguibile Tcl distribuito da Cygwin."
+
+#: git-gui.sh:3350
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Una buona alternativa a %s\n"
+"consiste nell'assegnare valori alle variabili di configurazione\n"
+"user.name e user.email nel tuo file ~/.gitconfig personale.\n"
+
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - un'interfaccia grafica per Git."
+
+#: lib/blame.tcl:72
+msgid "File Viewer"
+msgstr "Mostra file"
+
+#: lib/blame.tcl:78
+msgid "Commit:"
+msgstr "Revisione:"
+
+#: lib/blame.tcl:271
+msgid "Copy Commit"
+msgstr "Copia revisione"
+
+#: lib/blame.tcl:275
+msgid "Find Text..."
+msgstr "Trova testo..."
+
+#: lib/blame.tcl:284
+msgid "Do Full Copy Detection"
+msgstr "Ricerca accurata delle copie"
+
+#: lib/blame.tcl:288
+msgid "Show History Context"
+msgstr "Mostra contesto nella cronologia"
+
+#: lib/blame.tcl:291
+msgid "Blame Parent Commit"
+msgstr "Annota la revisione precedente"
+
+#: lib/blame.tcl:450
+#, tcl-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Lettura di %s..."
+
+#: lib/blame.tcl:557
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr "Caricamento annotazioni per copie/spostamenti..."
+
+#: lib/blame.tcl:577
+msgid "lines annotated"
+msgstr "linee annotate"
+
+#: lib/blame.tcl:769
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr "Caricamento annotazioni per posizione originaria..."
+
+#: lib/blame.tcl:772
+msgid "Annotation complete."
+msgstr "Annotazione completata."
+
+#: lib/blame.tcl:802
+msgid "Busy"
+msgstr "Occupato"
+
+#: lib/blame.tcl:803
+msgid "Annotation process is already running."
+msgstr "Il processo di annotazione è già in corso."
+
+#: lib/blame.tcl:842
+msgid "Running thorough copy detection..."
+msgstr "Ricerca accurata delle copie in corso..."
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "Caricamento annotazioni..."
+
+#: lib/blame.tcl:963
+msgid "Author:"
+msgstr "Autore:"
+
+#: lib/blame.tcl:967
+msgid "Committer:"
+msgstr "Revisione creata da:"
+
+#: lib/blame.tcl:972
+msgid "Original File:"
+msgstr "File originario:"
+
+#: lib/blame.tcl:1020
+msgid "Cannot find HEAD commit:"
+msgstr "Impossibile trovare la revisione HEAD:"
+
+#: lib/blame.tcl:1075
+msgid "Cannot find parent commit:"
+msgstr "Impossibile trovare la revisione precedente:"
+
+#: lib/blame.tcl:1090
+msgid "Unable to display parent"
+msgstr "Impossibile visualizzare la revisione precedente"
+
+#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:297
+msgid "Error loading diff:"
+msgstr "Errore nel caricamento delle differenze:"
+
+#: lib/blame.tcl:1231
+msgid "Originally By:"
+msgstr "In origine da:"
+
+#: lib/blame.tcl:1237
+msgid "In File:"
+msgstr "Nel file:"
+
+#: lib/blame.tcl:1242
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr "Copiato o spostato qui da:"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
+msgstr "Attiva ramo"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
+msgstr "Attiva"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
+#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
+#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
+#: lib/transport.tcl:108
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328
+msgid "Revision"
+msgstr "Revisione"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
+msgstr "Recupera duplicato locale di ramo remoto"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
+msgstr "Stacca da ramo locale"
+
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
+msgstr "Crea ramo"
+
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
+msgstr "Crea nuovo ramo"
+
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377
+msgid "Create"
+msgstr "Crea"
+
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
+msgstr "Nome del ramo"
+
+#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr "Appaia nome del duplicato locale di ramo remoto"
+
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr "Revisione iniziale"
+
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
+msgstr "Aggiorna ramo esistente:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
+msgstr "Solo fast forward"
+
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536
+msgid "Reset"
+msgstr "Ripristina"
+
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr "Attiva dopo la creazione"
+
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr "Scegliere un duplicato locale di ramo remoto"
+
+#: lib/branch_create.tcl:140
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr ""
+"Il duplicato locale del ramo remoto %s non è un ramo nell'archivio remoto."
+
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr "Inserire un nome per il ramo."
+
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr "'%s' non è utilizzabile come nome di ramo."
+
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "Elimina ramo"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr "Elimina ramo locale"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
+msgstr "Rami locali"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
+msgstr "Cancella solo se fuso con un altro ramo"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:54
+msgid "Always (Do not perform merge test.)"
+msgstr "Sempre (Non effettuare verifiche di fusione)."
+
+#: lib/branch_delete.tcl:103
+#, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr "I rami seguenti non sono stati fusi completamente in %s:"
+
- msgid "Tool completed succesfully: %s"
+#: lib/branch_delete.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossibile cancellare i rami:\n"
+"%s"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
+msgstr "Rinomina ramo"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
+msgstr "Ramo:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
+msgstr "Nuovo Nome:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
+msgstr "Scegliere un ramo da rinominare."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists."
+msgstr "Il ramo '%s' esiste già."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:117
+#, tcl-format
+msgid "Failed to rename '%s'."
+msgstr "Impossibile rinominare '%s'."
+
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr "Avvio in corso..."
+
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
+msgstr "File browser"
+
+#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "Caricamento %s..."
+
+#: lib/browser.tcl:187
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr "[Directory superiore]"
+
+#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr "Esplora i file del ramo"
+
+#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394
+#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491
+#: lib/choose_repository.tcl:995
+msgid "Browse"
+msgstr "Esplora"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid "Fetching %s from %s"
+msgstr "Recupero %s da %s"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:132
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr "errore grave: impossibile risolvere %s"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/sshkey.tcl:53
+msgid "Close"
+msgstr "Chiudi"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:174
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' does not exist."
+msgstr "Il ramo '%s' non esiste."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:193
+#, tcl-format
+msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
+msgstr "Impossibile configurare git-pull semplificato per '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
+msgstr ""
+"Il ramo '%s' esiste già.\n"
+"\n"
+"Non può effettuare un 'fast-forward' a %s.\n"
+"E' necessaria una fusione."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:242
+#, tcl-format
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+msgstr "La strategia di fusione '%s' non è supportata."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:261
+#, tcl-format
+msgid "Failed to update '%s'."
+msgstr "Impossibile aggiornare '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:273
+msgid "Staging area (index) is already locked."
+msgstr ""
+"L'area di preparazione per una nuova revisione (indice) è già bloccata."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:288
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"L'ultimo stato analizzato non corrisponde allo stato dell'archivio.\n"
+"\n"
+"Un altro programma Git ha modificato questo archivio dall'ultima analisi. "
+"Bisogna effettuare una nuova analisi prima di poter cambiare il ramo "
+"attuale.\n"
+"\n"
+"La nuova analisi comincerà ora.\n"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:344
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "Aggiornamento della directory di lavoro a '%s' in corso..."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:345
+msgid "files checked out"
+msgstr "file presenti nella directory di lavoro"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:375
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+msgstr "Attivazione di '%s' fallita (richiesta una fusione a livello file)."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:376
+msgid "File level merge required."
+msgstr "E' richiesta una fusione a livello file."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:380
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
+msgstr "Si rimarrà sul ramo '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:451
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
+msgstr ""
+"Non si è più su un ramo locale\n"
+"\n"
+"Se si vuole rimanere su un ramo, crearne uno ora a partire da 'Questa "
+"revisione attiva staccata'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "Attivazione di '%s' completata."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:500
+#, tcl-format
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+msgstr ""
+"Ripristinare '%s' a '%s' comporterà la perdita delle seguenti revisioni:"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:522
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+msgstr "Ricomporre le revisioni perdute potrebbe non essere semplice."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:527
+#, tcl-format
+msgid "Reset '%s'?"
+msgstr "Ripristinare '%s'?"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343
+msgid "Visualize"
+msgstr "Visualizza"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:600
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred. %s will now close and give up."
+msgstr ""
+"Impossibile preparare il ramo attuale.\n"
+"\n"
+"Questa directory di lavoro è stata convertita solo parzialmente. I file sono "
+"stati aggiornati correttamente, ma l'aggiornamento di un file di Git ha "
+"prodotto degli errori.\n"
+"\n"
+"Questo non sarebbe dovuto succedere. %s ora terminerà senza altre azioni."
+
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr "Famiglia di caratteri"
+
+#: lib/choose_font.tcl:74
+msgid "Font Size"
+msgstr "Dimensione caratteri"
+
+#: lib/choose_font.tcl:91
+msgid "Font Example"
+msgstr "Esempio caratteri"
+
+#: lib/choose_font.tcl:103
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+"Questo è un testo d'esempio.\n"
+"Se ti piace questo testo, scegli questo carattere."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:28
+msgid "Git Gui"
+msgstr "Git Gui"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "Crea nuovo archivio"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:93
+msgid "New..."
+msgstr "Nuovo..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "Clona archivio esistente"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:106
+msgid "Clone..."
+msgstr "Clona..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "Apri archivio esistente"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:119
+msgid "Open..."
+msgstr "Apri..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:132
+msgid "Recent Repositories"
+msgstr "Archivi recenti"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:138
+msgid "Open Recent Repository:"
+msgstr "Apri archivio recente:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309
+#: lib/choose_repository.tcl:316
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "Impossibile creare l'archivio %s:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:387
+msgid "Directory:"
+msgstr "Directory:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544
+#: lib/choose_repository.tcl:1017
+msgid "Git Repository"
+msgstr "Archivio Git"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:442
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "La directory %s esiste già."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:446
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "Il file %s esiste già."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:460
+msgid "Clone"
+msgstr "Clona"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:473
+msgid "Source Location:"
+msgstr "Posizione sorgente:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:484
+msgid "Target Directory:"
+msgstr "Directory di destinazione:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:496
+msgid "Clone Type:"
+msgstr "Tipo di clone:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:502
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr "Standard (veloce, semi-ridondante, con hardlink)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:508
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr "Copia completa (più lento, backup ridondante)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr "Shared (il più veloce, non raccomandato, nessun backup)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597
+#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813
+#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "%s non è un archivio Git."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:586
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr "Standard è disponibile solo per archivi locali."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:590
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr "Shared è disponibile solo per archivi locali."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:611
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "Il file/directory %s esiste già."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:622
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr "Impossibile configurare origin"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:634
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Calcolo oggetti"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:635
+msgid "buckets"
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_repository.tcl:659
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr "Impossibile copiare oggetti/info/alternate: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:695
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "Niente da clonare da %s."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911
+#: lib/choose_repository.tcl:923
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr "Il ramo 'master' non è stato inizializzato."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:710
+msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
+msgstr "Impossibile utilizzare gli hardlink. Si ricorrerà alla copia."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:722
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "Clonazione da %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:753
+msgid "Copying objects"
+msgstr "Copia degli oggetti"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:754
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:778
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr "Impossibile copiare oggetto: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:788
+msgid "Linking objects"
+msgstr "Collegamento oggetti"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:789
+msgid "objects"
+msgstr "oggetti"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:797
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr "Hardlink impossibile sull'oggetto: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:852
+msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
+msgstr ""
+"Impossibile recuperare rami e oggetti. Controllare i dettagli forniti dalla "
+"console."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:863
+msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
+msgstr ""
+"Impossibile recuperare le etichette. Controllare i dettagli forniti dalla "
+"console."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:887
+msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
+msgstr ""
+"Impossibile determinare HEAD. Controllare i dettagli forniti dalla console."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:896
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr "Impossibile ripulire %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:902
+msgid "Clone failed."
+msgstr "Clonazione non riuscita."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:909
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr "Non è stato trovato un ramo predefinito."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:920
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr "Impossibile risolvere %s come una revisione."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:932
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "Creazione directory di lavoro"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128
+#: lib/index.tcl:196
+msgid "files"
+msgstr "file"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:962
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr "Attivazione iniziale non riuscita."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:978
+msgid "Open"
+msgstr "Apri"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:988
+msgid "Repository:"
+msgstr "Archivio:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1037
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "Impossibile accedere all'archivio %s:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
+msgid "This Detached Checkout"
+msgstr "Questa revisione attiva staccata"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
+msgstr "Espressione di revisione:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:74
+msgid "Local Branch"
+msgstr "Ramo locale"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:79
+msgid "Tracking Branch"
+msgstr "Duplicato locale di ramo remoto"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
+msgid "Tag"
+msgstr "Etichetta"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:317
+#, tcl-format
+msgid "Invalid revision: %s"
+msgstr "Revisione non valida: %s"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:338
+msgid "No revision selected."
+msgstr "Nessuna revisione selezionata."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:346
+msgid "Revision expression is empty."
+msgstr "L'espressione di revisione è vuota."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:531
+msgid "Updated"
+msgstr "Aggiornato"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:559
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/commit.tcl:9
+msgid ""
+"There is nothing to amend.\n"
+"\n"
+"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
+"to amend.\n"
+msgstr ""
+"Non c'è niente da correggere.\n"
+"\n"
+"Stai per creare la revisione iniziale. Non esiste una revisione precedente "
+"da correggere.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
+msgstr ""
+"Non è possibile effettuare una correzione durante una fusione.\n"
+"\n"
+"In questo momento si sta effettuando una fusione che non è stata del tutto "
+"completata. Non puoi correggere la revisione precedente a meno che prima tu "
+"non interrompa l'operazione di fusione in corso.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:48
+msgid "Error loading commit data for amend:"
+msgstr "Errore durante il caricamento dei dati della revisione da correggere:"
+
+#: lib/commit.tcl:75
+msgid "Unable to obtain your identity:"
+msgstr "Impossibile ottenere la tua identità:"
+
+#: lib/commit.tcl:80
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr "GIT_COMMITTER_IDENT non valida:"
+
+#: lib/commit.tcl:132
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"L'ultimo stato analizzato non corrisponde allo stato dell'archivio.\n"
+"\n"
+"Un altro programma Git ha modificato questo archivio dall'ultima analisi. "
+"Bisogna effettuare una nuova analisi prima di poter creare una nuova "
+"revisione.\n"
+"\n"
+"La nuova analisi comincerà ora.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:155
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
+msgstr ""
+"Non è possibile creare una revisione con file non sottoposti a fusione.\n"
+"\n"
+"Il file %s presenta dei conflitti. Devi risolverli e preparare il file per "
+"creare una nuova revisione prima di effettuare questa azione.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:163
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
+msgstr ""
+"Stato di file %s sconosciuto.\n"
+"\n"
+"Questo programma non può creare una revisione contenente il file %s.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:171
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+msgstr ""
+"Nessuna modifica per la nuova revisione.\n"
+"\n"
+"Devi preparare per una nuova revisione almeno 1 file prima di effettuare "
+"questa operazione.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:186
+msgid ""
+"Please supply a commit message.\n"
+"\n"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+msgstr ""
+"Bisogna fornire un messaggio di revisione.\n"
+"\n"
+"Un buon messaggio di revisione ha il seguente formato:\n"
+"\n"
+"- Prima linea: descrivi in una frase ciò che hai fatto.\n"
+"- Seconda linea: vuota.\n"
+"- Terza linea: spiega a cosa serve la tua modifica.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:210
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr "attenzione: Tcl non supporta la codifica '%s'."
+
+#: lib/commit.tcl:226
+msgid "Calling pre-commit hook..."
+msgstr "Avvio pre-commit hook..."
+
+#: lib/commit.tcl:241
+msgid "Commit declined by pre-commit hook."
+msgstr "Revisione rifiutata dal pre-commit hook."
+
+#: lib/commit.tcl:264
+msgid "Calling commit-msg hook..."
+msgstr "Avvio commit-msg hook..."
+
+#: lib/commit.tcl:279
+msgid "Commit declined by commit-msg hook."
+msgstr "Revisione rifiutata dal commit-msg hook."
+
+#: lib/commit.tcl:292
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "Archiviazione modifiche..."
+
+#: lib/commit.tcl:308
+msgid "write-tree failed:"
+msgstr "write-tree non riuscito:"
+
+#: lib/commit.tcl:309 lib/commit.tcl:353 lib/commit.tcl:373
+msgid "Commit failed."
+msgstr "Impossibile creare una nuova revisione."
+
+#: lib/commit.tcl:326
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr "La revisione %s sembra essere danneggiata"
+
+#: lib/commit.tcl:331
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Nessuna modifica per la nuova revisione.\n"
+"\n"
+"Questa revisione non modifica alcun file e non effettua alcuna fusione.\n"
+"\n"
+"Si procederà subito ad una nuova analisi.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:338
+msgid "No changes to commit."
+msgstr "Nessuna modifica per la nuova revisione."
+
+#: lib/commit.tcl:352
+msgid "commit-tree failed:"
+msgstr "commit-tree non riuscito:"
+
+#: lib/commit.tcl:372
+msgid "update-ref failed:"
+msgstr "update-ref non riuscito:"
+
+#: lib/commit.tcl:460
+#, tcl-format
+msgid "Created commit %s: %s"
+msgstr "Creata revisione %s: %s"
+
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr "Elaborazione in corso... attendere..."
+
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
+msgstr "Successo"
+
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr "Errore: comando non riuscito"
+
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Number of loose objects"
+msgstr "Numero di oggetti slegati"
+
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Disk space used by loose objects"
+msgstr "Spazio su disco utilizzato da oggetti slegati"
+
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packed objects"
+msgstr "Numero di oggetti impacchettati"
+
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Number of packs"
+msgstr "Numero di pacchetti"
+
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Disk space used by packed objects"
+msgstr "Spazio su disco utilizzato da oggetti impacchettati"
+
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
+msgstr "Oggetti impacchettati che attendono la potatura"
+
+#: lib/database.tcl:49
+msgid "Garbage files"
+msgstr "File inutili"
+
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
+msgstr "Compressione dell'archivio in corso"
+
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+msgstr "Verifica dell'archivio con fsck-objects in corso"
+
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+"Questo archivio attualmente ha circa %i oggetti slegati.\n"
+"\n"
+"Per mantenere buone prestazioni si raccomanda di comprimere l'archivio "
+"quando sono presenti più di %i oggetti slegati.\n"
+"\n"
+"Comprimere l'archivio ora?"
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Git ha restituito una data non valida: %s"
+
+#: lib/diff.tcl:59
+#, tcl-format
+msgid ""
+"No differences detected.\n"
+"\n"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
+msgstr ""
+"Non sono state trovate differenze.\n"
+"\n"
+"%s non ha modifiche.\n"
+"\n"
+"La data di modifica di questo file è stata cambiata da un'altra "
+"applicazione, ma il contenuto del file è rimasto invariato.\n"
+"\n"
+"Si procederà automaticamente ad una nuova analisi per trovare altri file che "
+"potrebbero avere lo stesso stato."
+
+#: lib/diff.tcl:99
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "Caricamento delle differenze di %s..."
+
+#: lib/diff.tcl:120
+msgid ""
+"LOCAL: deleted\n"
+"REMOTE:\n"
+msgstr ""
+"LOCALE: cancellato\n"
+"REMOTO:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:125
+msgid ""
+"REMOTE: deleted\n"
+"LOCAL:\n"
+msgstr ""
+"REMOTO: cancellato\n"
+"LOCALE:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:132
+msgid "LOCAL:\n"
+msgstr "LOCALE:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:135
+msgid "REMOTE:\n"
+msgstr "REMOTO:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Impossibile visualizzare %s"
+
+#: lib/diff.tcl:198
+msgid "Error loading file:"
+msgstr "Errore nel caricamento del file:"
+
+#: lib/diff.tcl:205
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr "Archivio Git (sottoprogetto)"
+
+#: lib/diff.tcl:217
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr "* File binario (il contenuto non sarà mostrato)."
+
+#: lib/diff.tcl:222
+#, tcl-format
+msgid ""
+"* Untracked file is %d bytes.\n"
+"* Showing only first %d bytes.\n"
+msgstr ""
+"* Il file non tracciato è di %d byte.\n"
+"* Saranno visualizzati solo i primi %d byte.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"* Untracked file clipped here by %s.\n"
+"* To see the entire file, use an external editor.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"* %s non visualizza completamente questo file non tracciato.\n"
+"* Per visualizzare il file completo, usare un programma esterno.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:436
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr "Impossibile rimuovere la sezione scelta dalla nuova revisione."
+
+#: lib/diff.tcl:443
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr "Impossibile preparare la sezione scelta per una nuova revisione."
+
+#: lib/diff.tcl:509
+msgid "Failed to unstage selected line."
+msgstr "Impossibile rimuovere la riga scelta dalla nuova revisione."
+
+#: lib/diff.tcl:517
+msgid "Failed to stage selected line."
+msgstr "Impossibile preparare la riga scelta per una nuova revisione."
+
+#: lib/encoding.tcl:443
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: lib/encoding.tcl:448
+#, tcl-format
+msgid "System (%s)"
+msgstr "Codifica di sistema (%s)"
+
+#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
+msgid "Other"
+msgstr "Altro"
+
+#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
+msgid "error"
+msgstr "errore"
+
+#: lib/error.tcl:36
+msgid "warning"
+msgstr "attenzione"
+
+#: lib/error.tcl:94
+msgid "You must correct the above errors before committing."
+msgstr ""
+"Bisogna correggere gli errori suddetti prima di creare una nuova revisione."
+
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
+msgstr "Impossibile sbloccare l'accesso all'indice"
+
+#: lib/index.tcl:15
+msgid "Index Error"
+msgstr "Errore nell'indice"
+
+#: lib/index.tcl:21
+msgid ""
+"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
+msgstr ""
+"Impossibile aggiornare l'indice. Ora sarà avviata una nuova analisi che "
+"aggiornerà git-gui."
+
+#: lib/index.tcl:27
+msgid "Continue"
+msgstr "Continua"
+
+#: lib/index.tcl:31
+msgid "Unlock Index"
+msgstr "Sblocca l'accesso all'indice"
+
+#: lib/index.tcl:287
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "%s non farà parte della prossima revisione"
+
+#: lib/index.tcl:326
+msgid "Ready to commit."
+msgstr "Pronto per creare una nuova revisione."
+
+#: lib/index.tcl:339
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Aggiunta di %s in corso"
+
+#: lib/index.tcl:396
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr "Annullare le modifiche nel file %s?"
+
+#: lib/index.tcl:398
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr "Annullare le modifiche in questi %i file?"
+
+#: lib/index.tcl:406
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr ""
+"Tutte le modifiche non preparate per una nuova revisione saranno perse per "
+"sempre."
+
+#: lib/index.tcl:409
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Non fare niente"
+
+#: lib/index.tcl:427
+msgid "Reverting selected files"
+msgstr "Annullo le modifiche nei file selezionati"
+
+#: lib/index.tcl:431
+#, tcl-format
+msgid "Reverting %s"
+msgstr "Annullo le modifiche in %s"
+
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+msgstr ""
+"Non posso effettuare fusioni durante una correzione.\n"
+"\n"
+"Bisogna finire di correggere questa revisione prima di iniziare una "
+"qualunque fusione.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"L'ultimo stato analizzato non corrisponde allo stato dell'archivio.\n"
+"\n"
+"Un altro programma Git ha modificato questo archivio dall'ultima analisi."
+"Bisogna effettuare una nuova analisi prima di poter effettuare una fusione.\n"
+"\n"
+"La nuova analisi comincerà ora.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge. Only then can you begin another merge.\n"
+msgstr ""
+"Sei nel mezzo di una fusione con conflitti.\n"
+"\n"
+"Il file %s ha dei conflitti.\n"
+"\n"
+"Bisogna risolvere i conflitti, preparare il file per una nuova revisione ed "
+"infine crearla per completare la fusione attuale. Solo a questo punto potrai "
+"iniziare un'altra fusione.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:55
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+msgstr ""
+"Sei nel mezzo di una modifica.\n"
+"\n"
+"Il file %s è stato modificato.\n"
+"\n"
+"Bisogna completare la creazione della revisione attuale prima di iniziare "
+"una fusione. In questo modo sarà più facile interrompere una fusione non "
+"riuscita, nel caso ce ne fosse bisogno.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:107
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s di %s"
+
+#: lib/merge.tcl:120
+#, tcl-format
+msgid "Merging %s and %s..."
+msgstr "Fusione di %s e %s in corso..."
+
+#: lib/merge.tcl:131
+msgid "Merge completed successfully."
+msgstr "Fusione completata con successo."
+
+#: lib/merge.tcl:133
+msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
+msgstr "Fusione non riuscita. Bisogna risolvere i conflitti."
+
+#: lib/merge.tcl:158
+#, tcl-format
+msgid "Merge Into %s"
+msgstr "Fusione in %s"
+
+#: lib/merge.tcl:177
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr "Revisione da fondere"
+
+#: lib/merge.tcl:212
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
+msgstr ""
+"Interruzione impossibile durante una correzione.\n"
+"\n"
+"Bisogna finire di correggere questa revisione.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:222
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
+msgstr ""
+"Interrompere fusione?\n"
+"\n"
+"L'interruzione della fusione attuale causerà la perdita di *TUTTE* le "
+"modifiche non ancora presenti nell'archivio.\n"
+"\n"
+"Continuare con l'interruzione della fusione attuale?"
+
+#: lib/merge.tcl:228
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
+msgstr ""
+"Ripristinare la revisione attuale e annullare le modifiche?\n"
+"\n"
+"L'annullamento delle modifiche causerà la perdita di *TUTTE* le modifiche "
+"non ancora presenti nell'archivio.\n"
+"\n"
+"Continuare con l'annullamento delle modifiche attuali?"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "Aborting"
+msgstr "Interruzione"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "files reset"
+msgstr "ripristino file"
+
+#: lib/merge.tcl:267
+msgid "Abort failed."
+msgstr "Interruzione non riuscita."
+
+#: lib/merge.tcl:269
+msgid "Abort completed. Ready."
+msgstr "Interruzione completata. Pronto."
+
+#: lib/mergetool.tcl:8
+msgid "Force resolution to the base version?"
+msgstr "Imporre la risoluzione alla revisione comune?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:9
+msgid "Force resolution to this branch?"
+msgstr "Imporre la risoluzione al ramo attuale?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:10
+msgid "Force resolution to the other branch?"
+msgstr "Imporre la risoluzione all'altro ramo?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:14
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
+"\n"
+"%s will be overwritten.\n"
+"\n"
+"This operation can be undone only by restarting the merge."
+msgstr ""
+"Si stanno mostrando solo le modifiche con conflitti.\n"
+"\n"
+"%s sarà sovrascritto.\n"
+"\n"
+"Questa operazione può essere modificata solo ricominciando la fusione."
+
+#: lib/mergetool.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
+msgstr ""
+"Il file %s sembra contenere conflitti non risolti, preparare per la prossima "
+"revisione?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:60
+#, tcl-format
+msgid "Adding resolution for %s"
+msgstr ""
+"La risoluzione dei conflitti per %s è preparata per la prossima revisione"
+
+#: lib/mergetool.tcl:141
+msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
+msgstr ""
+"Non è possibile risolvere i conflitti per cancellazioni o link con un "
+"programma esterno"
+
+#: lib/mergetool.tcl:146
+msgid "Conflict file does not exist"
+msgstr "Non esiste un file con conflitti."
+
+#: lib/mergetool.tcl:264
+#, tcl-format
+msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
+msgstr "'%s' non è una GUI per la risoluzione dei conflitti."
+
+#: lib/mergetool.tcl:268
+#, tcl-format
+msgid "Unsupported merge tool '%s'"
+msgstr "Il programma '%s' non è supportato"
+
+#: lib/mergetool.tcl:303
+msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
+msgstr "La risoluzione dei conflitti è già avviata, terminarla?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:323
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Error retrieving versions:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Errore: revisione non trovata:\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:343
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start the merge tool:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossibile avviare la risoluzione dei conflitti:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:347
+msgid "Running merge tool..."
+msgstr "Avvio del programma per la risoluzione dei conflitti in corso..."
+
+#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383
+msgid "Merge tool failed."
+msgstr "Risoluzione dei conflitti non riuscita."
+
+#: lib/option.tcl:11
+#, tcl-format
+msgid "Invalid global encoding '%s'"
+msgstr ""
+"La codifica dei caratteri '%s' specificata per tutti gli archivi non è valida"
+
+#: lib/option.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Invalid repo encoding '%s'"
+msgstr ""
+"La codifica dei caratteri '%s' specificata per l'archivio attuale non è "
+"valida"
+
+#: lib/option.tcl:117
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Ripristina valori predefiniti"
+
+#: lib/option.tcl:121
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: lib/option.tcl:131
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
+msgstr "Archivio di %s"
+
+#: lib/option.tcl:132
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr "Tutti gli archivi"
+
+#: lib/option.tcl:138
+msgid "User Name"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: lib/option.tcl:139
+msgid "Email Address"
+msgstr "Indirizzo Email"
+
+#: lib/option.tcl:141
+msgid "Summarize Merge Commits"
+msgstr "Riepilogo nelle revisioni di fusione"
+
+#: lib/option.tcl:142
+msgid "Merge Verbosity"
+msgstr "Prolissità della fusione"
+
+#: lib/option.tcl:143
+msgid "Show Diffstat After Merge"
+msgstr "Mostra statistiche delle differenze dopo la fusione"
+
+#: lib/option.tcl:144
+msgid "Use Merge Tool"
+msgstr "Programma da utilizzare per la risoluzione dei conflitti"
+
+#: lib/option.tcl:146
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr "Fidati delle date di modifica dei file"
+
+#: lib/option.tcl:147
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr ""
+"Effettua potatura dei duplicati locali di rami remoti durante il recupero"
+
+#: lib/option.tcl:148
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr "Appaia duplicati locali di rami remoti"
+
+#: lib/option.tcl:149
+msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
+msgstr "Ricerca copie solo nei file modificati"
+
+#: lib/option.tcl:150
+msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
+msgstr "Numero minimo di lettere che attivano la ricerca delle copie"
+
+#: lib/option.tcl:151
+msgid "Blame History Context Radius (days)"
+msgstr "Giorni di contesto nella cronologia delle annotazioni"
+
+#: lib/option.tcl:152
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr "Numero di linee di contesto nelle differenze"
+
+#: lib/option.tcl:153
+msgid "Commit Message Text Width"
+msgstr "Larghezza del messaggio di revisione"
+
+#: lib/option.tcl:154
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr "Modello per il nome di un nuovo ramo"
+
+#: lib/option.tcl:155
+msgid "Default File Contents Encoding"
+msgstr "Codifica predefinita per il contenuto dei file"
+
+#: lib/option.tcl:203
+msgid "Change"
+msgstr "Cambia"
+
+#: lib/option.tcl:230
+msgid "Spelling Dictionary:"
+msgstr "Lingua dizionario:"
+
+#: lib/option.tcl:254
+msgid "Change Font"
+msgstr "Cambia caratteri"
+
+#: lib/option.tcl:258
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr "Scegli %s"
+
+#: lib/option.tcl:264
+msgid "pt."
+msgstr "pt."
+
+#: lib/option.tcl:278
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferenze"
+
+#: lib/option.tcl:314
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr "Impossibile salvare completamente le opzioni:"
+
+#: lib/remote.tcl:163
+msgid "Remove Remote"
+msgstr "Rimuovi archivio remoto"
+
+#: lib/remote.tcl:168
+msgid "Prune from"
+msgstr "Effettua potatura da"
+
+#: lib/remote.tcl:173
+msgid "Fetch from"
+msgstr "Recupera da"
+
+#: lib/remote.tcl:215
+msgid "Push to"
+msgstr "Propaga verso"
+
+#: lib/remote_add.tcl:19
+msgid "Add Remote"
+msgstr "Aggiungi archivio remoto"
+
+#: lib/remote_add.tcl:24
+msgid "Add New Remote"
+msgstr "Aggiungi nuovo archivio remoto"
+
+#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: lib/remote_add.tcl:37
+msgid "Remote Details"
+msgstr "Dettagli sull'archivio remoto"
+
+#: lib/remote_add.tcl:50
+msgid "Location:"
+msgstr "Posizione:"
+
+#: lib/remote_add.tcl:62
+msgid "Further Action"
+msgstr "Altra azione"
+
+#: lib/remote_add.tcl:65
+msgid "Fetch Immediately"
+msgstr "Recupera subito"
+
+#: lib/remote_add.tcl:71
+msgid "Initialize Remote Repository and Push"
+msgstr "Inizializza l'archivio remoto e propaga"
+
+#: lib/remote_add.tcl:77
+msgid "Do Nothing Else Now"
+msgstr "Non fare altro"
+
+#: lib/remote_add.tcl:101
+msgid "Please supply a remote name."
+msgstr "Inserire un nome per l'archivio remoto."
+
+#: lib/remote_add.tcl:114
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
+msgstr "'%s' non è utilizzabile come nome di archivio remoto."
+
+#: lib/remote_add.tcl:125
+#, tcl-format
+msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
+msgstr "Impossibile aggiungere l'archivio remoto '%s' posto in '%s'."
+
+#: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "recupera da %s"
+
+#: lib/remote_add.tcl:134
+#, tcl-format
+msgid "Fetching the %s"
+msgstr "Recupero %s"
+
+#: lib/remote_add.tcl:157
+#, tcl-format
+msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
+msgstr "Impossibile inizializzare l'archivio posto in '%s'."
+
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63
+#: lib/transport.tcl:81
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr "propaga verso %s"
+
+#: lib/remote_add.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid "Setting up the %s (at %s)"
+msgstr "Imposto %s (in %s)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Branch Remotely"
+msgstr "Elimina ramo remoto"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
+msgstr "Da archivio"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134
+msgid "Remote:"
+msgstr "Remoto:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149
+msgid "Arbitrary Location:"
+msgstr "Posizione specifica:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
+msgstr "Rami"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
+msgstr "Elimina solo se"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
+msgstr "Fuso in:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr "Sempre (non verificare le fusioni)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+msgstr "Si richiede un ramo per 'Fuso in'."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"I rami seguenti non sono stati fusi completamente in %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits. Try fetching from %s first."
+msgstr ""
+"Impossibile verificare una o più fusioni: mancano le revisioni necessarie. "
+"Prova prima a recuperarle da %s."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr "Scegliere uno o più rami da cancellare."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+"Ricomporre rami cancellati è difficile.\n"
+"\n"
+"Cancellare i rami selezionati?"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
+msgstr "Cancellazione rami da %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
+msgid "No repository selected."
+msgstr "Nessun archivio selezionato."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "Analisi in corso %s..."
+
+#: lib/search.tcl:21
+msgid "Find:"
+msgstr "Trova:"
+
+#: lib/search.tcl:23
+msgid "Next"
+msgstr "Succ"
+
+#: lib/search.tcl:24
+msgid "Prev"
+msgstr "Prec"
+
+#: lib/search.tcl:25
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "Distingui maiuscole"
+
+#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
+msgid "Cannot write shortcut:"
+msgstr "Impossibile scrivere shortcut:"
+
+#: lib/shortcut.tcl:136
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr "Impossibile scrivere icona:"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
+msgstr "Correttore ortografico non supportato"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
+msgstr "Correzione ortografica indisponibile"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
+msgstr "La configurazione del correttore ortografico non è valida"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:70
+#, tcl-format
+msgid "Reverting dictionary to %s."
+msgstr "Il dizionario è stato reimpostato su %s."
+
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
+msgstr "Il correttore ortografico ha riportato un errore all'avvio"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
+msgstr "Correttore ortografico non riconosciuto"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:186
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "Nessun suggerimento"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:388
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+msgstr "Il correttore ortografico ha mandato un EOF inaspettato"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:392
+msgid "Spell Checker Failed"
+msgstr "Errore nel correttore ortografico"
+
+#: lib/sshkey.tcl:31
+msgid "No keys found."
+msgstr "Chiavi non trovate."
+
+#: lib/sshkey.tcl:34
+#, tcl-format
+msgid "Found a public key in: %s"
+msgstr "Chiave pubblica trovata in: %s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:40
+msgid "Generate Key"
+msgstr "Crea chiave"
+
+#: lib/sshkey.tcl:56
+msgid "Copy To Clipboard"
+msgstr "Copia negli appunti"
+
+#: lib/sshkey.tcl:70
+msgid "Your OpenSSH Public Key"
+msgstr "La tua chiave pubblica OpenSSH"
+
+#: lib/sshkey.tcl:78
+msgid "Generating..."
+msgstr "Creazione chiave in corso..."
+
+#: lib/sshkey.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossibile avviare ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:111
+msgid "Generation failed."
+msgstr "Errore durante la creazione della chiave."
+
+#: lib/sshkey.tcl:118
+msgid "Generation succeded, but no keys found."
+msgstr "La chiave è stata creata con successo, ma non è stata trovata."
+
+#: lib/sshkey.tcl:121
+#, tcl-format
+msgid "Your key is in: %s"
+msgstr "La chiave è in: %s"
+
+#: lib/status_bar.tcl:83
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%1$s ... %6$s: %2$*i di %4$*i (%7$3i%%)"
+
+#: lib/tools.tcl:75
+#, tcl-format
+msgid "Running %s requires a selected file."
+msgstr "Bisogna selezionare un file prima di eseguire %s."
+
+#: lib/tools.tcl:90
+#, tcl-format
+msgid "Are you sure you want to run %s?"
+msgstr "Vuoi davvero eseguire %s?"
+
+#: lib/tools.tcl:110
+#, tcl-format
+msgid "Tool: %s"
+msgstr "Strumento: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:111
+#, tcl-format
+msgid "Running: %s"
+msgstr "Eseguo: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:149
+#, tcl-format
++msgid "Tool completed successfully: %s"
+msgstr "Il programma esterno è terminato con successo: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid "Tool failed: %s"
+msgstr "Il programma esterno ha riportato un errore: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:22
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Aggiungi strumento"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:28
+msgid "Add New Tool Command"
+msgstr "Aggiungi un nuovo comando"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:33
+msgid "Add globally"
+msgstr "Aggiungi per tutti gli archivi"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:45
+msgid "Tool Details"
+msgstr "Dettagli sullo strumento"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:48
+msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
+msgstr "Utilizza il separatore '/' per creare un albero di sottomenu:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:61
+msgid "Command:"
+msgstr "Comando:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:74
+msgid "Show a dialog before running"
+msgstr "Mostra una finestra di dialogo prima dell'avvio"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:80
+msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
+msgstr "Chiedi all'utente di scegliere una revisione (imposta $REVISION)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:85
+msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
+msgstr "Chiedi all'utente di fornire argomenti aggiuntivi (imposta $ARGS)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:92
+msgid "Don't show the command output window"
+msgstr "Non mostrare la finestra di comando"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:97
+msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
+msgstr "Avvia solo se è selezionata una differenza ($FILENAME non è vuoto)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:121
+msgid "Please supply a name for the tool."
+msgstr "Bisogna dare un nome allo strumento."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:129
+#, tcl-format
+msgid "Tool '%s' already exists."
+msgstr "Lo strumento '%s' esiste già."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not add tool:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Impossibile aggiungere lo strumento:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:190
+msgid "Remove Tool"
+msgstr "Rimuovi strumento"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:196
+msgid "Remove Tool Commands"
+msgstr "Rimuovi i comandi dello strumento"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:200
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:236
+msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
+msgstr "(Il colore blu indica strumenti per l'archivio locale)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:297
+#, tcl-format
+msgid "Run Command: %s"
+msgstr "Avvia il comando: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:311
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argomenti"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:348
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/transport.tcl:7
+#, tcl-format
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr "Recupero nuove modifiche da %s"
+
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr "potatura remota di %s"
+
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr "Effettua potatura dei duplicati locali di rami remoti cancellati da %s"
+
+#: lib/transport.tcl:26
+#, tcl-format
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr "Propagazione modifiche a %s"
+
+#: lib/transport.tcl:64
+#, tcl-format
+msgid "Mirroring to %s"
+msgstr "Mirroring verso %s"
+
+#: lib/transport.tcl:82
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr "Propagazione %s %s a %s"
+
+#: lib/transport.tcl:100
+msgid "Push Branches"
+msgstr "Propaga rami"
+
+#: lib/transport.tcl:114
+msgid "Source Branches"
+msgstr "Rami di origine"
+
+#: lib/transport.tcl:131
+msgid "Destination Repository"
+msgstr "Archivio di destinazione"
+
+#: lib/transport.tcl:169
+msgid "Transfer Options"
+msgstr "Opzioni di trasferimento"
+
+#: lib/transport.tcl:171
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr "Sovrascrivi ramo esistente (alcune modifiche potrebbero essere perse)"
+
+#: lib/transport.tcl:175
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "Utilizza 'thin pack' (per connessioni lente)"
+
+#: lib/transport.tcl:179
+msgid "Include tags"
+msgstr "Includi etichette"
--- /dev/null
- #: lib/branch_delete.tcl:115
- msgid ""
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
- "\n"
- " Delete the selected branches?"
- msgstr ""
- "ブランチを削除すると元に戻すのは困難です。 \n"
- "\n"
- " 選択したブランチを削除しますか?"
-
+# Translation of git-gui to Japanese
+# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
+# This file is distributed under the same license as the git-gui package.
+# しらいし ななこ <nanako3@bluebottle.com>, 2007.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git-gui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-09 06:27+0900\n"
+"Last-Translator: しらいし ななこ <nanako3@lavabit.com>\n"
+"Language-Team: Japanese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847
+#: git-gui.sh:866
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr "git-gui: 致命的なエラー"
+
+#: git-gui.sh:689
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "%s に無効なフォントが指定されています:"
+
+#: git-gui.sh:723
+msgid "Main Font"
+msgstr "主フォント"
+
+#: git-gui.sh:724
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "diff/コンソール・フォント"
+
+#: git-gui.sh:738
+msgid "Cannot find git in PATH."
+msgstr "PATH 中に git が見つかりません"
+
+#: git-gui.sh:765
+msgid "Cannot parse Git version string:"
+msgstr "Git バージョン名が理解できません:"
+
+#: git-gui.sh:783
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Git version cannot be determined.\n"
+"\n"
+"%s claims it is version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+"\n"
+"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+msgstr ""
+"Git のバージョンが確認できません。\n"
+"\n"
+"%s はバージョン '%s' とのことです。\n"
+"\n"
+"%s は最低でも 1.5.0 かそれ以降の Git が必要です\n"
+"\n"
+"'%s' はバージョン 1.5.0 と思って良いですか?\n"
+
+#: git-gui.sh:1062
+msgid "Git directory not found:"
+msgstr "Git ディレクトリが見つかりません:"
+
+#: git-gui.sh:1069
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "作業ディレクトリの最上位に移動できません"
+
+#: git-gui.sh:1076
+msgid "Cannot use funny .git directory:"
+msgstr "変な .git ディレクトリは使えません"
+
+#: git-gui.sh:1081
+msgid "No working directory"
+msgstr "作業ディレクトリがありません"
+
+#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305
+msgid "Refreshing file status..."
+msgstr "ファイル状態を更新しています…"
+
+#: git-gui.sh:1303
+msgid "Scanning for modified files ..."
+msgstr "変更されたファイルをスキャンしています…"
+
+#: git-gui.sh:1367
+msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
+msgstr "prepare-commit-msg フックを実行中・・・"
+
+#: git-gui.sh:1384
+msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
+msgstr "prepare-commit-msg フックがコミットを拒否しました"
+
+#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246
+msgid "Ready."
+msgstr "準備完了"
+
+#: git-gui.sh:1819
+msgid "Unmodified"
+msgstr "変更無し"
+
+#: git-gui.sh:1821
+msgid "Modified, not staged"
+msgstr "変更あり、コミット未予定"
+
+#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830
+msgid "Staged for commit"
+msgstr "コミット予定済"
+
+#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831
+msgid "Portions staged for commit"
+msgstr "部分的にコミット予定済"
+
+#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832
+msgid "Staged for commit, missing"
+msgstr "コミット予定済、ファイル無し"
+
+#: git-gui.sh:1826
+msgid "File type changed, not staged"
+msgstr "ファイル型変更、コミット未予定"
+
+#: git-gui.sh:1827
+msgid "File type changed, staged"
+msgstr "ファイル型変更、コミット予定済"
+
+#: git-gui.sh:1829
+msgid "Untracked, not staged"
+msgstr "管理外、コミット未予定"
+
+#: git-gui.sh:1834
+msgid "Missing"
+msgstr "ファイル無し"
+
+#: git-gui.sh:1835
+msgid "Staged for removal"
+msgstr "削除予定済"
+
+#: git-gui.sh:1836
+msgid "Staged for removal, still present"
+msgstr "削除予定済、ファイル未削除"
+
+#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841
+#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843
+msgid "Requires merge resolution"
+msgstr "要マージ解決"
+
+#: git-gui.sh:1878
+msgid "Starting gitk... please wait..."
+msgstr "gitk を起動中…お待ち下さい…"
+
+#: git-gui.sh:1887
+msgid "Couldn't find gitk in PATH"
+msgstr "PATH 中に gitk が見つかりません"
+
+#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36
+msgid "Repository"
+msgstr "リポジトリ"
+
+#: git-gui.sh:2281
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
+
+#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561
+msgid "Branch"
+msgstr "ブランチ"
+
+#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548
+msgid "Commit@@noun"
+msgstr "コミット"
+
+#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+msgid "Merge"
+msgstr "マージ"
+
+#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557
+msgid "Remote"
+msgstr "リモート"
+
+#: git-gui.sh:2293
+msgid "Tools"
+msgstr "ツール"
+
+#: git-gui.sh:2302
+msgid "Explore Working Copy"
+msgstr "ワーキングコピーをブラウズ"
+
+#: git-gui.sh:2307
+msgid "Browse Current Branch's Files"
+msgstr "現在のブランチのファイルを見る"
+
+#: git-gui.sh:2311
+msgid "Browse Branch Files..."
+msgstr "ブランチのファイルを見る…"
+
+#: git-gui.sh:2316
+msgid "Visualize Current Branch's History"
+msgstr "現在のブランチの履歴を見る"
+
+#: git-gui.sh:2320
+msgid "Visualize All Branch History"
+msgstr "全てのブランチの履歴を見る"
+
+#: git-gui.sh:2327
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr "ブランチ %s のファイルを見る"
+
+#: git-gui.sh:2329
+#, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
+msgstr "ブランチ %s の履歴を見る"
+
+#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "データベース統計"
+
+#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34
+msgid "Compress Database"
+msgstr "データベース圧縮"
+
+#: git-gui.sh:2340
+msgid "Verify Database"
+msgstr "データベース検証"
+
+#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7
+#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
+msgid "Create Desktop Icon"
+msgstr "デスクトップ・アイコンを作る"
+
+#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191
+msgid "Quit"
+msgstr "終了"
+
+#: git-gui.sh:2371
+msgid "Undo"
+msgstr "元に戻す"
+
+#: git-gui.sh:2374
+msgid "Redo"
+msgstr "やり直し"
+
+#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2923
+msgid "Cut"
+msgstr "切り取り"
+
+#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2926 git-gui.sh:3000 git-gui.sh:3082
+#: lib/console.tcl:69
+msgid "Copy"
+msgstr "コピー"
+
+#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2929
+msgid "Paste"
+msgstr "貼り付け"
+
+#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2932 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2936 git-gui.sh:3086 lib/console.tcl:71
+msgid "Select All"
+msgstr "全て選択"
+
+#: git-gui.sh:2400
+msgid "Create..."
+msgstr "作成…"
+
+#: git-gui.sh:2406
+msgid "Checkout..."
+msgstr "チェックアウト"
+
+#: git-gui.sh:2412
+msgid "Rename..."
+msgstr "名前変更…"
+
+#: git-gui.sh:2417
+msgid "Delete..."
+msgstr "削除…"
+
+#: git-gui.sh:2422
+msgid "Reset..."
+msgstr "リセット…"
+
+#: git-gui.sh:2432
+msgid "Done"
+msgstr "完了"
+
+#: git-gui.sh:2434
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "コミット"
+
+#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2864
+msgid "New Commit"
+msgstr "新規コミット"
+
+#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2871
+msgid "Amend Last Commit"
+msgstr "最新コミットを訂正"
+
+#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2825 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+msgid "Rescan"
+msgstr "再スキャン"
+
+#: git-gui.sh:2467
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "コミット予定する"
+
+#: git-gui.sh:2473
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "変更されたファイルをコミット予定"
+
+#: git-gui.sh:2479
+msgid "Unstage From Commit"
+msgstr "コミットから降ろす"
+
+#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "変更を元に戻す"
+
+#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3069
+msgid "Show Less Context"
+msgstr "文脈を少なく"
+
+#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3073
+msgid "Show More Context"
+msgstr "文脈を多く"
+
+#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2838 git-gui.sh:2947
+msgid "Sign Off"
+msgstr "署名"
+
+#: git-gui.sh:2518
+msgid "Local Merge..."
+msgstr "ローカル・マージ…"
+
+#: git-gui.sh:2523
+msgid "Abort Merge..."
+msgstr "マージ中止…"
+
+#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575
+msgid "Add..."
+msgstr "追加"
+
+#: git-gui.sh:2539
+msgid "Push..."
+msgstr "プッシュ…"
+
+#: git-gui.sh:2543
+msgid "Delete Branch..."
+msgstr "ブランチ削除..."
+
+#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr "%s について"
+
+#: git-gui.sh:2557
+msgid "Preferences..."
+msgstr "設定…"
+
+#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3115
+msgid "Options..."
+msgstr "オプション…"
+
+#: git-gui.sh:2576
+msgid "Remove..."
+msgstr "削除..."
+
+#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: git-gui.sh:2611
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "オンライン・ドキュメント"
+
+#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
+msgid "Show SSH Key"
+msgstr "SSH キーを表示"
+
+#: git-gui.sh:2707
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+"致命的: パス %s が stat できません。そのようなファイルやディレクトリはありま"
+"せん"
+
+#: git-gui.sh:2740
+msgid "Current Branch:"
+msgstr "現在のブランチ"
+
+#: git-gui.sh:2761
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "ステージングされた(コミット予定済の)変更"
+
+#: git-gui.sh:2781
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "コミット予定に入っていない変更"
+
+#: git-gui.sh:2831
+msgid "Stage Changed"
+msgstr "変更をコミット予定に入れる"
+
+#: git-gui.sh:2850 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr "プッシュ"
+
+#: git-gui.sh:2885
+msgid "Initial Commit Message:"
+msgstr "最初のコミットメッセージ:"
+
+#: git-gui.sh:2886
+msgid "Amended Commit Message:"
+msgstr "訂正したコミットメッセージ:"
+
+#: git-gui.sh:2887
+msgid "Amended Initial Commit Message:"
+msgstr "訂正した最初のコミットメッセージ:"
+
+#: git-gui.sh:2888
+msgid "Amended Merge Commit Message:"
+msgstr "訂正したマージコミットメッセージ:"
+
+#: git-gui.sh:2889
+msgid "Merge Commit Message:"
+msgstr "マージコミットメッセージ:"
+
+#: git-gui.sh:2890
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "コミットメッセージ:"
+
+#: git-gui.sh:2939 git-gui.sh:3090 lib/console.tcl:73
+msgid "Copy All"
+msgstr "全てコピー"
+
+#: git-gui.sh:2963 lib/blame.tcl:104
+msgid "File:"
+msgstr "ファイル:"
+
+#: git-gui.sh:3078
+msgid "Refresh"
+msgstr "再読み込み"
+
+#: git-gui.sh:3099
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "フォントを小さく"
+
+#: git-gui.sh:3103
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "フォントを大きく"
+
+#: git-gui.sh:3111 lib/blame.tcl:281
+msgid "Encoding"
+msgstr "エンコーディング"
+
+#: git-gui.sh:3122
+msgid "Apply/Reverse Hunk"
+msgstr "パッチを適用/取り消す"
+
+#: git-gui.sh:3127
+msgid "Apply/Reverse Line"
+msgstr "パッチ行を適用/取り消す"
+
+#: git-gui.sh:3137
+msgid "Run Merge Tool"
+msgstr "マージツールを起動"
+
+#: git-gui.sh:3142
+msgid "Use Remote Version"
+msgstr "リモートの方を採用"
+
+#: git-gui.sh:3146
+msgid "Use Local Version"
+msgstr "ローカルの方を採用"
+
+#: git-gui.sh:3150
+msgid "Revert To Base"
+msgstr "ベース版を採用"
+
+#: git-gui.sh:3169
+msgid "Unstage Hunk From Commit"
+msgstr "パッチをコミット予定から外す"
+
+#: git-gui.sh:3170
+msgid "Unstage Line From Commit"
+msgstr "コミット予定から行を外す"
+
+#: git-gui.sh:3172
+msgid "Stage Hunk For Commit"
+msgstr "パッチをコミット予定に加える"
+
+#: git-gui.sh:3173
+msgid "Stage Line For Commit"
+msgstr "パッチ行をコミット予定に加える"
+
+#: git-gui.sh:3196
+msgid "Initializing..."
+msgstr "初期化しています…"
+
+#: git-gui.sh:3301
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"環境に問題がある可能性があります\n"
+"\n"
+"以下の環境変数は %s が起動する Git サブプロセスによって無視されるでしょう:\n"
+"\n"
+
+#: git-gui.sh:3331
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+"\n"
+"これは Cygwin で配布されている Tcl バイナリに\n"
+"関しての既知の問題によります"
+
+#: git-gui.sh:3336
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"個人的な ~/.gitconfig ファイル内で user.name と user.email の値を設定\n"
+"するのが、%s の良い代用となります\n"
+
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "Git のグラフィカルUI git-gui"
+
+#: lib/blame.tcl:72
+msgid "File Viewer"
+msgstr "ファイルピューワ"
+
+#: lib/blame.tcl:78
+msgid "Commit:"
+msgstr "コミット:"
+
+#: lib/blame.tcl:271
+msgid "Copy Commit"
+msgstr "コミットをコピー"
+
+#: lib/blame.tcl:275
+msgid "Find Text..."
+msgstr "テキストを検索"
+
+#: lib/blame.tcl:284
+msgid "Do Full Copy Detection"
+msgstr "コピー検知"
+
+#: lib/blame.tcl:288
+msgid "Show History Context"
+msgstr "文脈を見せる"
+
+#: lib/blame.tcl:291
+msgid "Blame Parent Commit"
+msgstr "親コミットを註釈"
+
+#: lib/blame.tcl:450
+#, tcl-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "%s を読んでいます…"
+
+#: lib/blame.tcl:557
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr "コピー・移動追跡データを読んでいます…"
+
+#: lib/blame.tcl:577
+msgid "lines annotated"
+msgstr "行を注釈しました"
+
+#: lib/blame.tcl:769
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr "元位置行の注釈データを読んでいます…"
+
+#: lib/blame.tcl:772
+msgid "Annotation complete."
+msgstr "注釈完了しました"
+
+#: lib/blame.tcl:802
+msgid "Busy"
+msgstr "実行中"
+
+#: lib/blame.tcl:803
+msgid "Annotation process is already running."
+msgstr "すでに blame プロセスを実行中です。"
+
+#: lib/blame.tcl:842
+msgid "Running thorough copy detection..."
+msgstr "コピー検知を実行中…"
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "注釈を読み込んでいます…"
+
+#: lib/blame.tcl:964
+msgid "Author:"
+msgstr "作者:"
+
+#: lib/blame.tcl:968
+msgid "Committer:"
+msgstr "コミット者:"
+
+#: lib/blame.tcl:973
+msgid "Original File:"
+msgstr "元ファイル"
+
+#: lib/blame.tcl:1021
+msgid "Cannot find HEAD commit:"
+msgstr "HEAD コミットが見つかりません"
+
+#: lib/blame.tcl:1076
+msgid "Cannot find parent commit:"
+msgstr "親コミットが見つかりません:"
+
+#: lib/blame.tcl:1091
+msgid "Unable to display parent"
+msgstr "親を表示できません"
+
+#: lib/blame.tcl:1092 lib/diff.tcl:297
+msgid "Error loading diff:"
+msgstr "diff を読む際のエラーです:"
+
+#: lib/blame.tcl:1232
+msgid "Originally By:"
+msgstr "原作者:"
+
+#: lib/blame.tcl:1238
+msgid "In File:"
+msgstr "ファイル:"
+
+#: lib/blame.tcl:1243
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr "複写・移動者:"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
+msgstr "ブランチをチェックアウト"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
+msgstr "チェックアウト"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
+#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
+#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
+#: lib/transport.tcl:97
+msgid "Cancel"
+msgstr "中止"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328
+msgid "Revision"
+msgstr "リビジョン"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280
+msgid "Options"
+msgstr "オプション"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
+msgstr "トラッキング・ブランチをフェッチ"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
+msgstr "ローカル・ブランチから削除"
+
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
+msgstr "ブランチを作成"
+
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
+msgstr "ブランチを新規作成"
+
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377
+msgid "Create"
+msgstr "作成"
+
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
+msgstr "ブランチ名"
+
+#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50
+msgid "Name:"
+msgstr "名前:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr "トラッキング・ブランチ名を合わせる"
+
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr "初期リビジョン"
+
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
+msgstr "既存のブランチを更新:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
+
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
+msgstr "早送りのみ"
+
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536
+msgid "Reset"
+msgstr "リセット"
+
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr "作成してすぐチェックアウト"
+
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr "トラッキング・ブランチを選択して下さい。"
+
+#: lib/branch_create.tcl:140
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr "トラッキング・ブランチ %s は遠隔リポジトリのブランチではありません。"
+
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr "ブランチ名を指定して下さい。"
+
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr "'%s' はブランチ名に使えません。"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "ブランチ削除"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr "ローカル・ブランチを削除"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
+msgstr "ローカル・ブランチ"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
+msgstr "マージ済みの時のみ削除"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:54
+msgid "Always (Do not perform merge test.)"
+msgstr "無条件(マージテストしない)"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:103
+#, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr "以下のブランチは %s に完全にマージされていません:"
+
- msgid "Tool completed succesfully: %s"
+#: lib/branch_delete.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"以下のブランチを削除できません:\n"
+"%s"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
+msgstr "ブランチの名前変更"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
+msgstr "名前変更"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
+msgstr "ブランチ:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
+msgstr "新しい名前:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
+msgstr "名前を変更するブランチを選んで下さい。"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists."
+msgstr "'%s'というブランチは既に存在します。"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:117
+#, tcl-format
+msgid "Failed to rename '%s'."
+msgstr "'%s'の名前変更に失敗しました。"
+
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr "起動中…"
+
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
+msgstr "ファイル・ブラウザ"
+
+#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "%s をロード中…"
+
+#: lib/browser.tcl:187
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr "[上位フォルダへ]"
+
+#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr "現在のブランチのファイルを見る"
+
+#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394
+#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491
+#: lib/choose_repository.tcl:995
+msgid "Browse"
+msgstr "ブラウズ"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid "Fetching %s from %s"
+msgstr "%s から %s をフェッチしています"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:132
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr "致命的エラー: %s を解決できません"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/sshkey.tcl:53
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:174
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' does not exist."
+msgstr "ブランチ'%s'は存在しません。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:193
+#, tcl-format
+msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
+msgstr "'%s' に簡易 git-pull を設定できませんでした"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
+msgstr ""
+"ブランチ '%s' は既に存在します。\n"
+"\n"
+"%s に早送りできません。\n"
+"マージが必要です。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:242
+#, tcl-format
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+msgstr "'%s' マージ戦略はサポートされていません。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:261
+#, tcl-format
+msgid "Failed to update '%s'."
+msgstr "'%s' の更新に失敗しました。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:273
+msgid "Staging area (index) is already locked."
+msgstr "インデックスは既にロックされています。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:288
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"最後にスキャンした状態はリポジトリの状態と合致しません。\n"
+"\n"
+"最後にスキャンして以後、別の Git プログラムがリポジトリを変更しています。現在"
+"のブランチを変更する前に、再スキャンが必要です。\n"
+"\n"
+"自動的に再スキャンを開始します。\n"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:344
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "作業ディレクトリを '%s' に更新しています…"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:345
+msgid "files checked out"
+msgstr "チェックアウトされたファイル"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:375
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+msgstr "'%s' のチェックアウトを中止しました(ファイル毎のマージが必要です)。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:376
+msgid "File level merge required."
+msgstr "ファイル毎のマージが必要です。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:380
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
+msgstr "ブランチ '%s' に滞まります。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:451
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
+msgstr ""
+"ローカル・ブランチから離れます。\n"
+"\n"
+"ブランチ上に滞まりたいときは、この「分離されたチェックアウト」から新規ブラン"
+"チを開始してください。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "'%s' をチェックアウトしました"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:500
+#, tcl-format
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+msgstr "'%s' を '%s' にリセットすると、以下のコミットが失なわれます:"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:522
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+msgstr "失なわれたコミットを回復するのは簡単ではありません。"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:527
+#, tcl-format
+msgid "Reset '%s'?"
+msgstr "'%s' をリセットしますか?"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343
+msgid "Visualize"
+msgstr "可視化"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:600
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred. %s will now close and give up."
+msgstr ""
+"現在のブランチを設定できません。\n"
+"\n"
+"作業ディレクトリは部分的にしか切り替わっていません。ファイルの更新には成功し"
+"ましたが、 Git の内部データを更新できませんでした。\n"
+"起こるはずのないエラーです。あきらめて %s を終了します。"
+
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
+msgstr "選択"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr "フォント・ファミリー"
+
+#: lib/choose_font.tcl:74
+msgid "Font Size"
+msgstr "フォントの大きさ"
+
+#: lib/choose_font.tcl:91
+msgid "Font Example"
+msgstr "フォント・サンプル"
+
+#: lib/choose_font.tcl:103
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+"これはサンプル文です。\n"
+"このフォントが気に入ればお使いになれます。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:28
+msgid "Git Gui"
+msgstr "Git GUI"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "新しいリポジトリを作る"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:93
+msgid "New..."
+msgstr "新規…"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "既存リポジトリを複製する"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:106
+msgid "Clone..."
+msgstr "複製…"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "既存リポジトリを開く"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:119
+msgid "Open..."
+msgstr "開く…"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:132
+msgid "Recent Repositories"
+msgstr "最近使ったリポジトリ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:138
+msgid "Open Recent Repository:"
+msgstr "最近使ったリポジトリを開く"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309
+#: lib/choose_repository.tcl:316
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "リポジトリ %s を作製できません:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:387
+msgid "Directory:"
+msgstr "ディレクトリ:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544
+#: lib/choose_repository.tcl:1017
+msgid "Git Repository"
+msgstr "GIT リポジトリ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:442
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "ディレクトリ '%s' は既に存在します。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:446
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "ファイル '%s' は既に存在します。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:460
+msgid "Clone"
+msgstr "複製"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:473
+msgid "Source Location:"
+msgstr "ソースの位置"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:484
+msgid "Target Directory:"
+msgstr "先ディレクトリ:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:496
+msgid "Clone Type:"
+msgstr "複製方式:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:502
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr "標準(高速・中冗長度・ハードリンク)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:508
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr "全複写(低速・冗長バックアップ)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr "共有(最高速・非推奨・バックアップ無し)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597
+#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813
+#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "Git リポジトリではありません: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:586
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr "標準方式は同一計算機上のリポジトリにのみ使えます。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:590
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr "共有方式は同一計算機上のリポジトリにのみ使えます。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:611
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "'%s' は既に存在します。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:622
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr "origin を設定できませんでした"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:634
+msgid "Counting objects"
+msgstr "オブジェクトを数えています"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:635
+msgid "buckets"
+msgstr "バケツ"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:659
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr "objects/info/alternates を複写できません: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:695
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "%s から複製する内容はありません"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911
+#: lib/choose_repository.tcl:923
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr "'master' ブランチが初期化されていません"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:710
+msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
+msgstr "ハードリンクが作れないので、コピーします"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:722
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "%s から複製しています"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:753
+msgid "Copying objects"
+msgstr "オブジェクトを複写しています"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:754
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:778
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr "オブジェクトを複写できません: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:788
+msgid "Linking objects"
+msgstr "オブジェクトを連結しています"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:789
+msgid "objects"
+msgstr "オブジェクト"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:797
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr "オブジェクトをハードリンクできません: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:852
+msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
+msgstr "ブランチやオブジェクトを取得できません。コンソール出力を見て下さい"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:863
+msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
+msgstr "タグを取得できません。コンソール出力を見て下さい"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:887
+msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
+msgstr "HEAD を確定できません。コンソール出力を見て下さい"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:896
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr "%s を掃除できません"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:902
+msgid "Clone failed."
+msgstr "複写に失敗しました。"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:909
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr "デフォールト・ブランチが取得されませんでした"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:920
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr "%s をコミットとして解釈できません"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:932
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "作業ディレクトリを作成しています"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128
+#: lib/index.tcl:196
+msgid "files"
+msgstr "ファイル"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:962
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr "初期チェックアウトに失敗しました"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:978
+msgid "Open"
+msgstr "開く"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:988
+msgid "Repository:"
+msgstr "リポジトリ:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1037
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "リポジトリ %s を開けません:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
+msgid "This Detached Checkout"
+msgstr "分離されたチェックアウト"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
+msgstr "リビジョン式:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:74
+msgid "Local Branch"
+msgstr "ローカル・ブランチ"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:79
+msgid "Tracking Branch"
+msgstr "トラッキング・ブランチ"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
+msgid "Tag"
+msgstr "タグ"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:317
+#, tcl-format
+msgid "Invalid revision: %s"
+msgstr "無効なリビジョン: %s"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:338
+msgid "No revision selected."
+msgstr "リビジョンが未選択です。"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:346
+msgid "Revision expression is empty."
+msgstr "リビジョン式が空です。"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:531
+msgid "Updated"
+msgstr "更新しました"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:559
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/commit.tcl:9
+msgid ""
+"There is nothing to amend.\n"
+"\n"
+"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
+"to amend.\n"
+msgstr ""
+"訂正するコミットがそもそもありません。\n"
+"\n"
+"これから作るのは最初のコミットです。その前にはまだ訂正するようなコミットはあ"
+"りません。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
+msgstr ""
+"マージ中にコミットの訂正はできません。\n"
+"\n"
+"現在はまだマージの途中です。先にこのマージを中止しないと、前のコミットの訂正"
+"はできません\n"
+
+#: lib/commit.tcl:49
+msgid "Error loading commit data for amend:"
+msgstr "訂正するコミットのデータを読めません:"
+
+#: lib/commit.tcl:76
+msgid "Unable to obtain your identity:"
+msgstr "ユーザの正体を確認できません:"
+
+#: lib/commit.tcl:81
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr "GIT_COMMITTER_IDENT が無効です:"
+
+#: lib/commit.tcl:133
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"最後にスキャンした状態はリポジトリの状態と合致しません。\n"
+"\n"
+"最後にスキャンして以後、別の Git プログラムがリポジトリを変更しています。新し"
+"くコミットする前に、再スキャンが必要です。\n"
+"\n"
+"自動的に再スキャンを開始します。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:156
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
+msgstr ""
+"マージしていないファイルはコミットできません。\n"
+"\n"
+"ファイル %s にはマージ衝突が残っています。まず解決してコミット予定に加える必"
+"要があります。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
+msgstr ""
+"不明なファイル状態 %s です。\n"
+"\n"
+"ファイル %s は本プログラムではコミットできません。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:172
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+msgstr ""
+"コミットする変更がありません。\n"
+"\n"
+"最低一つの変更をコミット予定に加えてからコミットして下さい。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:187
+msgid ""
+"Please supply a commit message.\n"
+"\n"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+msgstr ""
+"コミット・メッセージを入力して下さい。\n"
+"\n"
+"正しいコミット・メッセージは:\n"
+"\n"
+"- 第1行: 何をしたか、を1行で要約。\n"
+"- 第2行: 空白\n"
+"- 残りの行: なぜ、この変更が良い変更か、の説明。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:211
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr "警告: Tcl はエンコーディング '%s' をサポートしていません"
+
+#: lib/commit.tcl:227
+msgid "Calling pre-commit hook..."
+msgstr "コミット前フックを実行中・・・"
+
+#: lib/commit.tcl:242
+msgid "Commit declined by pre-commit hook."
+msgstr "コミット前フックがコミットを拒否しました"
+
+#: lib/commit.tcl:265
+msgid "Calling commit-msg hook..."
+msgstr "コミット・メッセージ・フックを実行中・・・"
+
+#: lib/commit.tcl:280
+msgid "Commit declined by commit-msg hook."
+msgstr "コミット・メッセージ・フックがコミットを拒否しました"
+
+#: lib/commit.tcl:293
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "変更点をコミット中・・・"
+
+#: lib/commit.tcl:309
+msgid "write-tree failed:"
+msgstr "write-tree が失敗しました:"
+
+#: lib/commit.tcl:310 lib/commit.tcl:354 lib/commit.tcl:374
+msgid "Commit failed."
+msgstr "コミットに失敗しました。"
+
+#: lib/commit.tcl:327
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr "コミット %s は壊れています"
+
+#: lib/commit.tcl:332
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"コミットする変更がありません。\n"
+"\n"
+"マージでなく、また、一つも変更点がありません。\n"
+"\n"
+"自動的に再スキャンを開始します。\n"
+
+#: lib/commit.tcl:339
+msgid "No changes to commit."
+msgstr "コミットする変更がありません。"
+
+#: lib/commit.tcl:353
+msgid "commit-tree failed:"
+msgstr "commit-tree が失敗しました:"
+
+#: lib/commit.tcl:373
+msgid "update-ref failed:"
+msgstr "update-ref が失敗しました:"
+
+#: lib/commit.tcl:461
+#, tcl-format
+msgid "Created commit %s: %s"
+msgstr "コミット %s を作成しました: %s"
+
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr "実行中…お待ち下さい…"
+
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
+msgstr "成功"
+
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr "エラー: コマンドが失敗しました"
+
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Number of loose objects"
+msgstr "ばらばらなオブジェクトの数"
+
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Disk space used by loose objects"
+msgstr "ばらばらなオブジェクトの使用するディスク量"
+
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packed objects"
+msgstr "パックされたオブジェクトの数"
+
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Number of packs"
+msgstr "パックの数"
+
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Disk space used by packed objects"
+msgstr "パックされたオブジェクトの使用するディスク量"
+
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
+msgstr "パックに存在するので捨てて良いオブジェクトの数"
+
+#: lib/database.tcl:49
+msgid "Garbage files"
+msgstr "ゴミファイル"
+
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
+msgstr "データベース圧縮"
+
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+msgstr "fsck-objects でオブジェクト・データベースを検証しています"
+
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+"このリポジトリにはおおよそ %i 個の個別オブジェクトがあります\n"
+"\n"
+"最適な性能を保つために、%i 個以上の個別オブジェクトを作る毎にデータベースを圧"
+"縮することを推奨します\n"
+"\n"
+"データベースを圧縮しますか?"
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Git から出た無効な日付: %s"
+
+#: lib/diff.tcl:59
+#, tcl-format
+msgid ""
+"No differences detected.\n"
+"\n"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
+msgstr ""
+"変更がありません。\n"
+"\n"
+"%s には変更がありません。\n"
+"\n"
+"このファイルの変更時刻は他のアプリケーションによって更新されていますがファイ"
+"ル内容には変更がありません。\n"
+"\n"
+"同様な状態のファイルを探すために、自動的に再スキャンを開始します。"
+
+#: lib/diff.tcl:99
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "%s の変更点をロード中…"
+
+#: lib/diff.tcl:120
+msgid ""
+"LOCAL: deleted\n"
+"REMOTE:\n"
+msgstr ""
+"LOCAL: 削除\n"
+"Remote:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:125
+msgid ""
+"REMOTE: deleted\n"
+"LOCAL:\n"
+msgstr ""
+"REMOTE: 削除\n"
+"LOCAL:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:132
+msgid "LOCAL:\n"
+msgstr "LOCAL:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:135
+msgid "REMOTE:\n"
+msgstr "REMOTE\n"
+
+#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "%s を表示できません"
+
+#: lib/diff.tcl:198
+msgid "Error loading file:"
+msgstr "ファイルを読む際のエラーです:"
+
+#: lib/diff.tcl:205
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr "Git リポジトリ(サブプロジェクト)"
+
+#: lib/diff.tcl:217
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr "* バイナリファイル(内容は表示しません)"
+
+#: lib/diff.tcl:222
+#, tcl-format
+msgid ""
+"* Untracked file is %d bytes.\n"
+"* Showing only first %d bytes.\n"
+msgstr ""
+"* 管理外のファイルの大きさは %d バイトです。\n"
+"* 最初の %d バイトだけ表示しています。\n"
+
+#: lib/diff.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"* Untracked file clipped here by %s.\n"
+"* To see the entire file, use an external editor.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"* %s は管理外のファイルをここで切りおとしました。\n"
+"* 全体を見るには外部エディタを使ってください。\n"
+
+#: lib/diff.tcl:436
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr "選択されたパッチをコミット予定から外せません。"
+
+#: lib/diff.tcl:443
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr "選択されたパッチをコミット予定に加えられません。"
+
+#: lib/diff.tcl:509
+msgid "Failed to unstage selected line."
+msgstr "選択されたパッチ行をコミット予定から外せません。"
+
+#: lib/diff.tcl:517
+msgid "Failed to stage selected line."
+msgstr "選択されたパッチ行をコミット予定に加えられません。"
+
+#: lib/encoding.tcl:443
+msgid "Default"
+msgstr "デフォールト"
+
+#: lib/encoding.tcl:448
+#, tcl-format
+msgid "System (%s)"
+msgstr "システム (%s)"
+
+#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
+#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
+msgid "error"
+msgstr "エラー"
+
+#: lib/error.tcl:36
+msgid "warning"
+msgstr "警告"
+
+#: lib/error.tcl:94
+msgid "You must correct the above errors before committing."
+msgstr "コミットする前に、以上のエラーを修正して下さい"
+
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
+msgstr "インデックスをロックできません"
+
+#: lib/index.tcl:15
+msgid "Index Error"
+msgstr "索引エラー"
+
+#: lib/index.tcl:21
+msgid ""
+"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
+msgstr ""
+"GIT インデックスの更新が失敗しました。git-gui と同期をとるために再スキャンし"
+"ます。"
+
+#: lib/index.tcl:27
+msgid "Continue"
+msgstr "続行"
+
+#: lib/index.tcl:31
+msgid "Unlock Index"
+msgstr "インデックスのロック解除"
+
+#: lib/index.tcl:287
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "コミットから '%s' を降ろす"
+
+#: lib/index.tcl:326
+msgid "Ready to commit."
+msgstr "コミット準備完了"
+
+#: lib/index.tcl:339
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "コミットに %s を加えています"
+
+#: lib/index.tcl:396
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr "ファイル %s にした変更を元に戻しますか?"
+
+#: lib/index.tcl:398
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr "これら %i 個のファイルにした変更を元に戻しますか?"
+
+#: lib/index.tcl:406
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr "変更を元に戻すとコミット予定していない変更は全て失われます。"
+
+#: lib/index.tcl:409
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "何もしない"
+
+#: lib/index.tcl:427
+msgid "Reverting selected files"
+msgstr "選択されたファイルにした変更を元に戻します"
+
+#: lib/index.tcl:431
+#, tcl-format
+msgid "Reverting %s"
+msgstr "%s にした変更を元に戻します"
+
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+msgstr ""
+"訂正中にはマージできません。\n"
+"\n"
+"訂正処理を完了するまでは新たにマージを開始できません。\n"
+
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"最後にスキャンした状態はリポジトリの状態と合致しません。\n"
+"\n"
+"最後にスキャンして以後、別の Git プログラムがリポジトリを変更しています。マー"
+"ジを開始する前に、再スキャンが必要です。\n"
+"\n"
+"自動的に再スキャンを開始します。\n"
+
+#: lib/merge.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge. Only then can you begin another merge.\n"
+msgstr ""
+"衝突のあったマージの途中です。\n"
+"\n"
+"ファイル %s にはマージ中の衝突が残っています。\n"
+"\n"
+"このファイルの衝突を解決し、コミット予定に加えて、コミットすることでマージを"
+"完了します。そうやって始めて、新たなマージを開始できるようになります。\n"
+
+#: lib/merge.tcl:55
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+msgstr ""
+"変更の途中です。\n"
+"\n"
+"ファイル %s は変更中です。\n"
+"\n"
+"現在のコミットを完了してからマージを開始して下さい。そうする方がマージに失敗"
+"したときの回復が楽です。\n"
+
+#: lib/merge.tcl:107
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s の %s ブランチ"
+
+#: lib/merge.tcl:120
+#, tcl-format
+msgid "Merging %s and %s..."
+msgstr "%s と %s をマージ中・・・"
+
+#: lib/merge.tcl:131
+msgid "Merge completed successfully."
+msgstr "マージが完了しました"
+
+#: lib/merge.tcl:133
+msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
+msgstr "マージが失敗しました。衝突の解決が必要です。"
+
+#: lib/merge.tcl:158
+#, tcl-format
+msgid "Merge Into %s"
+msgstr "%s にマージ"
+
+#: lib/merge.tcl:177
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr "マージするリビジョン"
+
+#: lib/merge.tcl:212
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
+msgstr ""
+"訂正中には中止できません。\n"
+"\n"
+"まず今のコミット訂正を完了させて下さい。\n"
+
+#: lib/merge.tcl:222
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
+msgstr ""
+"マージを中断しますか?\n"
+"\n"
+"現在のマージを中断すると、コミットしていない全ての変更が失われます。\n"
+"\n"
+"マージを中断してよろしいですか?"
+
+#: lib/merge.tcl:228
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
+msgstr ""
+"変更点をリセットしますか?\n"
+"\n"
+"変更点をリセットすると、コミットしていない全ての変更が失われます。\n"
+"\n"
+"リセットしてよろしいですか?"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "Aborting"
+msgstr "中断しています"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "files reset"
+msgstr "リセットしたファイル"
+
+#: lib/merge.tcl:267
+msgid "Abort failed."
+msgstr "中断に失敗しました。"
+
+#: lib/merge.tcl:269
+msgid "Abort completed. Ready."
+msgstr "中断完了。"
+
+#: lib/mergetool.tcl:8
+msgid "Force resolution to the base version?"
+msgstr "共通の版を使いますか?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:9
+msgid "Force resolution to this branch?"
+msgstr "自分の側の版を使いますか?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:10
+msgid "Force resolution to the other branch?"
+msgstr "相手制の版を使いますか?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:14
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
+"\n"
+"%s will be overwritten.\n"
+"\n"
+"This operation can be undone only by restarting the merge."
+msgstr ""
+"競合する変更点だけが表示されていることに注意してください。\n"
+"\n"
+"%s は上書きされます。\n"
+"\n"
+"やり直すにはマージ全体をやり直してください。"
+
+#: lib/mergetool.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
+msgstr "ファイル %s には解決していない競合部分がまだあるようですが、いいですか?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:60
+#, tcl-format
+msgid "Adding resolution for %s"
+msgstr "%s への解決をステージします"
+
+#: lib/mergetool.tcl:141
+msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
+msgstr "ツールでは削除やリンク競合は扱えません"
+
+#: lib/mergetool.tcl:146
+msgid "Conflict file does not exist"
+msgstr "競合ファイルは存在しません。"
+
+#: lib/mergetool.tcl:264
+#, tcl-format
+msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
+msgstr "GUI マージツールではありません: %s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:268
+#, tcl-format
+msgid "Unsupported merge tool '%s'"
+msgstr "マージツール '%s' はサポートしていません"
+
+#: lib/mergetool.tcl:303
+msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
+msgstr "マージツールはすでに起動しています。終了しますか?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:323
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Error retrieving versions:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"版の取り出し時にエラーが出ました:\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:343
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start the merge tool:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"マージツールが起動できません:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:347
+msgid "Running merge tool..."
+msgstr "マージツールを実行しています..."
+
+#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383
+msgid "Merge tool failed."
+msgstr "マージツールが失敗しました。"
+
+#: lib/option.tcl:11
+#, tcl-format
+msgid "Invalid global encoding '%s'"
+msgstr "全体エンコーディングに 無効な %s が指定されています"
+
+#: lib/option.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Invalid repo encoding '%s'"
+msgstr "リポジトリエンコーディングに 無効な %s が指定されています"
+
+#: lib/option.tcl:117
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "既定値に戻す"
+
+#: lib/option.tcl:121
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: lib/option.tcl:131
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
+msgstr "%s リポジトリ"
+
+#: lib/option.tcl:132
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr "大域(全てのリポジトリ)"
+
+#: lib/option.tcl:138
+msgid "User Name"
+msgstr "ユーザ名"
+
+#: lib/option.tcl:139
+msgid "Email Address"
+msgstr "電子メールアドレス"
+
+#: lib/option.tcl:141
+msgid "Summarize Merge Commits"
+msgstr "マージコミットの要約"
+
+#: lib/option.tcl:142
+msgid "Merge Verbosity"
+msgstr "マージの冗長度"
+
+#: lib/option.tcl:143
+msgid "Show Diffstat After Merge"
+msgstr "マージ後に diffstat を表示"
+
+#: lib/option.tcl:144
+msgid "Use Merge Tool"
+msgstr "マージツールを使用"
+
+#: lib/option.tcl:146
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr "ファイル変更時刻を信頼する"
+
+#: lib/option.tcl:147
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr "フェッチ中にトラッキングブランチを刈る"
+
+#: lib/option.tcl:148
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr "トラッキングブランチを合わせる"
+
+#: lib/option.tcl:149
+msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
+msgstr "変更されたファイルのみコピー検知を行なう"
+
+#: lib/option.tcl:150
+msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
+msgstr "コピーを検知する最少文字数"
+
+#: lib/option.tcl:151
+msgid "Blame History Context Radius (days)"
+msgstr "註釈する履歴半径(日数)"
+
+#: lib/option.tcl:152
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr "diff の文脈行数"
+
+#: lib/option.tcl:153
+msgid "Commit Message Text Width"
+msgstr "コミットメッセージのテキスト幅"
+
+#: lib/option.tcl:154
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr "新しいブランチ名のテンプレート"
+
+#: lib/option.tcl:155
+msgid "Default File Contents Encoding"
+msgstr "ファイル内容のデフォールトエンコーディング"
+
+#: lib/option.tcl:203
+msgid "Change"
+msgstr "変更"
+
+#: lib/option.tcl:230
+msgid "Spelling Dictionary:"
+msgstr "スペルチェック辞書"
+
+#: lib/option.tcl:254
+msgid "Change Font"
+msgstr "フォントを変更"
+
+#: lib/option.tcl:258
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr "%s を選択"
+
+#: lib/option.tcl:264
+msgid "pt."
+msgstr "ポイント"
+
+#: lib/option.tcl:278
+msgid "Preferences"
+msgstr "設定"
+
+#: lib/option.tcl:314
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr "完全にオプションを保存できません:"
+
+#: lib/remote.tcl:163
+msgid "Remove Remote"
+msgstr "リモートを削除"
+
+#: lib/remote.tcl:168
+msgid "Prune from"
+msgstr "から刈込む…"
+
+#: lib/remote.tcl:173
+msgid "Fetch from"
+msgstr "取得元"
+
+#: lib/remote.tcl:215
+msgid "Push to"
+msgstr "プッシュ先"
+
+#: lib/remote_add.tcl:19
+msgid "Add Remote"
+msgstr "リモートを追加"
+
+#: lib/remote_add.tcl:24
+msgid "Add New Remote"
+msgstr "リモートを新規に追加"
+
+#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
+
+#: lib/remote_add.tcl:37
+msgid "Remote Details"
+msgstr "リモートの詳細"
+
+#: lib/remote_add.tcl:50
+msgid "Location:"
+msgstr "場所:"
+
+#: lib/remote_add.tcl:62
+msgid "Further Action"
+msgstr "その他の動作"
+
+#: lib/remote_add.tcl:65
+msgid "Fetch Immediately"
+msgstr "即座に取得"
+
+#: lib/remote_add.tcl:71
+msgid "Initialize Remote Repository and Push"
+msgstr "リモートレポジトリを初期化してプッシュ"
+
+#: lib/remote_add.tcl:77
+msgid "Do Nothing Else Now"
+msgstr "何もしない"
+
+#: lib/remote_add.tcl:101
+msgid "Please supply a remote name."
+msgstr "リモート名を指定して下さい。"
+
+#: lib/remote_add.tcl:114
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
+msgstr "'%s' はリモート名に使えません。"
+
+#: lib/remote_add.tcl:125
+#, tcl-format
+msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
+msgstr "場所 '%2$s' のリモート '%1$s'の名前変更に失敗しました。"
+
+#: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "%s を取得"
+
+#: lib/remote_add.tcl:134
+#, tcl-format
+msgid "Fetching the %s"
+msgstr "%s からフェッチしています"
+
+#: lib/remote_add.tcl:157
+#, tcl-format
+msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
+msgstr "リポジトリ '%s' を初期化できません。"
+
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr "%s をプッシュ"
+
+#: lib/remote_add.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid "Setting up the %s (at %s)"
+msgstr "%2$s にある %1$s をセットアップします"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Branch Remotely"
+msgstr "遠隔でブランチ削除"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
+msgstr "元のリポジトリ"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
+msgid "Remote:"
+msgstr "リモート:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
+msgid "Arbitrary Location:"
+msgstr "任意の位置:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
+msgstr "ブランチ"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
+msgstr "条件付で削除"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
+msgstr "マージ先:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr "無条件(マージ検査をしない)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+msgstr "'マージ先' にはブランチが必要です。"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"以下のブランチは %s に完全にマージされていません:\n"
+"\n"
+" - %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits. Try fetching from %s first."
+msgstr ""
+"必要なコミットが不足しているために、マージ検査が失敗しました。まず %s から"
+"フェッチして下さい。"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr "削除するブランチを選択して下さい。"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+"削除したブランチを回復するのは困難です。\n"
+"\n"
+"選択したブランチを削除して良いですか?"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
+msgstr "%s からブランチを削除しています。"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
+msgid "No repository selected."
+msgstr "リポジトリが選択されていません。"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "%s をスキャンしています…"
+
+#: lib/search.tcl:21
+msgid "Find:"
+msgstr "検索:"
+
+#: lib/search.tcl:23
+msgid "Next"
+msgstr "次"
+
+#: lib/search.tcl:24
+msgid "Prev"
+msgstr "前"
+
+#: lib/search.tcl:25
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "大文字小文字を区別"
+
+#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
+msgid "Cannot write shortcut:"
+msgstr "ショートカットが書けません:"
+
+#: lib/shortcut.tcl:136
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr "アイコンが書けません:"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
+msgstr "サポートされていないスペルチェッカーです"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
+msgstr "スペルチェック機能は使えません"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
+msgstr "スペルチェックの設定が不正です"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:70
+#, tcl-format
+msgid "Reverting dictionary to %s."
+msgstr "辞書を %s に巻き戻します"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
+msgstr "スペルチェッカーの起動に失敗しました"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
+msgstr "スペルチェッカーが判別できません"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:186
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "提案なし"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:388
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+msgstr "スペルチェッカーが予想外の EOF を返しました"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:392
+msgid "Spell Checker Failed"
+msgstr "スペルチェック失敗"
+
+#: lib/sshkey.tcl:31
+msgid "No keys found."
+msgstr "キーがありません。"
+
+#: lib/sshkey.tcl:34
+#, tcl-format
+msgid "Found a public key in: %s"
+msgstr "公開鍵がありました: %s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:40
+msgid "Generate Key"
+msgstr "鍵を生成"
+
+#: lib/sshkey.tcl:56
+msgid "Copy To Clipboard"
+msgstr "クリップボードにコピー"
+
+#: lib/sshkey.tcl:70
+msgid "Your OpenSSH Public Key"
+msgstr "あなたの OpenSSH 公開鍵"
+
+#: lib/sshkey.tcl:78
+msgid "Generating..."
+msgstr "生成中..."
+
+#: lib/sshkey.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ssh-keygen を起動できません:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:111
+msgid "Generation failed."
+msgstr "生成に失敗しました。"
+
+#: lib/sshkey.tcl:118
+msgid "Generation succeded, but no keys found."
+msgstr "生成には成功しましたが、鍵が見つかりません。"
+
+#: lib/sshkey.tcl:121
+#, tcl-format
+msgid "Your key is in: %s"
+msgstr "あなたの鍵は %s にあります"
+
+#: lib/status_bar.tcl:83
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%1$s ... %4$*i %6$s 中の %2$*i (%7$3i%%)"
+
+#: lib/tools.tcl:75
+#, tcl-format
+msgid "Running %s requires a selected file."
+msgstr "ファイルを選択してから %s を起動してください。"
+
+#: lib/tools.tcl:90
+#, tcl-format
+msgid "Are you sure you want to run %s?"
+msgstr "本当に %s を起動しますか?"
+
+#: lib/tools.tcl:110
+#, tcl-format
+msgid "Tool: %s"
+msgstr "ツール: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:111
+#, tcl-format
+msgid "Running: %s"
+msgstr "実行中: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:149
+#, tcl-format
++msgid "Tool completed successfully: %s"
+msgstr "ツールが完了しました: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid "Tool failed: %s"
+msgstr "ツールが失敗しました: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:22
+msgid "Add Tool"
+msgstr "ツールの追加"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:28
+msgid "Add New Tool Command"
+msgstr "新規ツールコマンドの追加"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:33
+msgid "Add globally"
+msgstr "全体に追加"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:45
+msgid "Tool Details"
+msgstr "ツールの詳細"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:48
+msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
+msgstr "'/' でサブメニューを区切ります:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:61
+msgid "Command:"
+msgstr "コマンド:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:74
+msgid "Show a dialog before running"
+msgstr "起動する前にダイアログを表示"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:80
+msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
+msgstr "ユーザにコミットを一つ選ばせる ($REVISION にセットします)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:85
+msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
+msgstr "ユーザに他の引数を追加させる ($ARGS にセットします)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:92
+msgid "Don't show the command output window"
+msgstr "コマンドからの出力ウィンドウを見せない"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:97
+msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
+msgstr "パッチが選ばれているときだけ動かす($FILENAME が空でない)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:121
+msgid "Please supply a name for the tool."
+msgstr "ツール名を指定して下さい。"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:129
+#, tcl-format
+msgid "Tool '%s' already exists."
+msgstr "ツール '%s' は既に存在します。"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not add tool:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"ツールを追加できません:\n"
+"%s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:190
+msgid "Remove Tool"
+msgstr "ツールの削除"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:196
+msgid "Remove Tool Commands"
+msgstr "ツールコマンドの削除"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:200
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:236
+msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
+msgstr "(青色はローカルレポジトリのツールです)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:297
+#, tcl-format
+msgid "Run Command: %s"
+msgstr "コマンドを起動: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:311
+msgid "Arguments"
+msgstr "引数"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:348
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/transport.tcl:7
+#, tcl-format
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr "%s から新しい変更をフェッチしています"
+
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr "遠隔刈込 %s"
+
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr "%s から削除されたトラッキング・ブランチを刈っています"
+
+#: lib/transport.tcl:26
+#, tcl-format
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr "%s へ変更をプッシュしています"
+
+#: lib/transport.tcl:64
+#, tcl-format
+msgid "Mirroring to %s"
+msgstr "%s へミラーしています"
+
+#: lib/transport.tcl:82
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr "%3$s へ %1$s %2$s をプッシュしています"
+
+#: lib/transport.tcl:89
+msgid "Push Branches"
+msgstr "ブランチをプッシュ"
+
+#: lib/transport.tcl:103
+msgid "Source Branches"
+msgstr "元のブランチ"
+
+#: lib/transport.tcl:120
+msgid "Destination Repository"
+msgstr "送り先リポジトリ"
+
+#: lib/transport.tcl:158
+msgid "Transfer Options"
+msgstr "通信オプション"
+
+#: lib/transport.tcl:160
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr "既存ブランチを上書き(変更を破棄する可能性があります)"
+
+#: lib/transport.tcl:164
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "Thin Pack を使う(遅いネットワーク接続)"
+
+#: lib/transport.tcl:168
+msgid "Include tags"
+msgstr "タグを含める"
--- /dev/null
- #: lib/branch_delete.tcl:115
- msgid ""
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
- "\n"
- " Delete the selected branches?"
- msgstr ""
- "Gjenoppretting av fjernede grener er vanskelig. \n"
- "\n"
- " Fjern valgte grener?"
-
+# Norwegian (Bokmål) translation of git-gui.
+# Copyright (C) 2007-2008 Shawn Pearce, et al.
+# This file is distributed under the same license as the git-gui package.
+#
+# Fredrik Skolmli <fredrik@frsk.net>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: nb\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-16 13:56-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-03 16:05+0100\n"
+"Last-Translator: Fredrik Skolmli <fredrik@frsk.net>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847
+#: git-gui.sh:866
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr "git-gui: Kritisk feil"
+
+#: git-gui.sh:689
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "Ugyldig font spesifisert i %s:"
+
+#: git-gui.sh:723
+msgid "Main Font"
+msgstr "Hovedskrifttype"
+
+#: git-gui.sh:724
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "Diff-/Konsollskrifttype"
+
+#: git-gui.sh:738
+msgid "Cannot find git in PATH."
+msgstr "Kan ikke finne git i PATH"
+
+#: git-gui.sh:765
+msgid "Cannot parse Git version string:"
+msgstr "Kan ikke tyde Git's oppgitte versjon:"
+
+#: git-gui.sh:783
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Git version cannot be determined.\n"
+"\n"
+"%s claims it is version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+"\n"
+"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+msgstr ""
+"Kan ikke avgjøre hvilken Git-versjon du har.\n"
+"\n"
+"%s sier versjonen er '%s'.\n"
+"\n"
+"%s krever Git versjon 1.5.0 eller nyere.\n"
+"\n"
+"Anta at '%s' er versjon 1.5.0?\n"
+
+#: git-gui.sh:1062
+msgid "Git directory not found:"
+msgstr "Git-katalog ikke funnet:"
+
+#: git-gui.sh:1069
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "Kan ikke gå til toppen av arbeidskatalogen:"
+
+#: git-gui.sh:1076
+msgid "Cannot use funny .git directory:"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1081
+msgid "No working directory"
+msgstr "Ingen arbeidskatalog"
+
+#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305
+msgid "Refreshing file status..."
+msgstr "Oppdaterer filstatus..."
+
+#: git-gui.sh:1303
+msgid "Scanning for modified files ..."
+msgstr "Søker etter endrede filer..."
+
+#: git-gui.sh:1367
+msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1384
+msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246
+msgid "Ready."
+msgstr "Klar."
+
+#: git-gui.sh:1819
+msgid "Unmodified"
+msgstr "Uendret"
+
+#: git-gui.sh:1821
+msgid "Modified, not staged"
+msgstr "Endret, ikke køet"
+
+#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830
+msgid "Staged for commit"
+msgstr "Køet for innsjekking"
+
+#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831
+msgid "Portions staged for commit"
+msgstr "Delvis køet for innsjekking"
+
+#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832
+msgid "Staged for commit, missing"
+msgstr "Klar for innsjekking, fraværende"
+
+#: git-gui.sh:1826
+msgid "File type changed, not staged"
+msgstr "Filtype endret, ikke køet"
+
+#: git-gui.sh:1827
+msgid "File type changed, staged"
+msgstr "Filtype endret, køet"
+
+#: git-gui.sh:1829
+msgid "Untracked, not staged"
+msgstr "Usporet, ikke køet"
+
+#: git-gui.sh:1834
+msgid "Missing"
+msgstr "Fraværende"
+
+#: git-gui.sh:1835
+msgid "Staged for removal"
+msgstr "Køet for fjerning"
+
+#: git-gui.sh:1836
+msgid "Staged for removal, still present"
+msgstr "Køet for fjerning, fortsatt tilstede"
+
+#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841
+#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843
+msgid "Requires merge resolution"
+msgstr "Sammenslåingen krever konflikthåndtering"
+
+#: git-gui.sh:1878
+msgid "Starting gitk... please wait..."
+msgstr "Starter gitk... Vennligst vent..."
+
+#: git-gui.sh:1887
+msgid "Couldn't find gitk in PATH"
+msgstr "Kunne ikke finne gitk i PATH"
+
+#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36
+msgid "Repository"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: git-gui.sh:2281
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigere"
+
+#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561
+msgid "Branch"
+msgstr "Gren"
+
+#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548
+msgid "Commit@@noun"
+msgstr "Innsjekking"
+
+#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+msgid "Merge"
+msgstr "Sammenslåing"
+
+#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557
+msgid "Remote"
+msgstr "Fjernarkiv"
+
+#: git-gui.sh:2293
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktøy"
+
+#: git-gui.sh:2302
+msgid "Explore Working Copy"
+msgstr "Utforsk arbeidskopien"
+
+#: git-gui.sh:2307
+msgid "Browse Current Branch's Files"
+msgstr "Utforsk denne grens filer"
+
+#: git-gui.sh:2311
+msgid "Browse Branch Files..."
+msgstr "Bla igjennom filer på gren..."
+
+#: git-gui.sh:2316
+msgid "Visualize Current Branch's History"
+msgstr "Visualiser denne grens historikk"
+
+#: git-gui.sh:2320
+msgid "Visualize All Branch History"
+msgstr "Visualiser alle greners historikk"
+
+#: git-gui.sh:2327
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr "Bla i filene til %s"
+
+#: git-gui.sh:2329
+#, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
+msgstr "Visualiser historien til %s"
+
+#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "Databasestatistikk"
+
+#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34
+msgid "Compress Database"
+msgstr "Kompress databasen"
+
+#: git-gui.sh:2340
+msgid "Verify Database"
+msgstr "Verifiser databasen"
+
+#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7
+#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
+msgid "Create Desktop Icon"
+msgstr "Lag skrivebordsikon"
+
+#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191
+msgid "Quit"
+msgstr "Avslutt"
+
+#: git-gui.sh:2371
+msgid "Undo"
+msgstr "Angre"
+
+#: git-gui.sh:2374
+msgid "Redo"
+msgstr "Gjør om"
+
+#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2923
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
+
+#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2926 git-gui.sh:3000 git-gui.sh:3082
+#: lib/console.tcl:69
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopier"
+
+#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2929
+msgid "Paste"
+msgstr "Lim inn"
+
+#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2932 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2936 git-gui.sh:3086 lib/console.tcl:71
+msgid "Select All"
+msgstr "Velg alle"
+
+#: git-gui.sh:2400
+msgid "Create..."
+msgstr "Opprett..."
+
+#: git-gui.sh:2406
+msgid "Checkout..."
+msgstr "Sjekk ut..."
+
+#: git-gui.sh:2412
+msgid "Rename..."
+msgstr "Endre navn..."
+
+#: git-gui.sh:2417
+msgid "Delete..."
+msgstr "Slett..."
+
+#: git-gui.sh:2422
+msgid "Reset..."
+msgstr "Tilbakestill..."
+
+#: git-gui.sh:2432
+msgid "Done"
+msgstr "Ferdig"
+
+#: git-gui.sh:2434
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "Sjekk inn"
+
+#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2864
+msgid "New Commit"
+msgstr "Ny innsjekking"
+
+#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2871
+msgid "Amend Last Commit"
+msgstr "Legg til forrige innsjekking"
+
+#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2825 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+msgid "Rescan"
+msgstr "Søk på ny"
+
+#: git-gui.sh:2467
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "Legg til i innsjekkingskøen"
+
+#: git-gui.sh:2473
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "Legg til endrede filer i innsjekkingskøen"
+
+#: git-gui.sh:2479
+msgid "Unstage From Commit"
+msgstr "Fjern fra innsjekkingskøen"
+
+#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "Tilbakestill endringer"
+
+#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3069
+msgid "Show Less Context"
+msgstr "Vis mindre innhold"
+
+#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3073
+msgid "Show More Context"
+msgstr "Vis mer innhold"
+
+#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2838 git-gui.sh:2947
+msgid "Sign Off"
+msgstr "Signér"
+
+#: git-gui.sh:2518
+msgid "Local Merge..."
+msgstr "Lokal sammenslåing..."
+
+#: git-gui.sh:2523
+msgid "Abort Merge..."
+msgstr "Avbryt sammenslåing..."
+
+#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575
+msgid "Add..."
+msgstr "Legg til..."
+
+#: git-gui.sh:2539
+msgid "Push..."
+msgstr "Send..."
+
+#: git-gui.sh:2543
+msgid "Delete Branch..."
+msgstr "Fjern gren..."
+
+#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Om %s"
+
+#: git-gui.sh:2557
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Innstillinger..."
+
+#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3115
+msgid "Options..."
+msgstr "Alternativer..."
+
+#: git-gui.sh:2576
+msgid "Remove..."
+msgstr "Fjern..."
+
+#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: git-gui.sh:2611
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Online dokumentasjon"
+
+#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
+msgid "Show SSH Key"
+msgstr "Vis SSH-nøkkel"
+
+#: git-gui.sh:2707
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+"kritisk: kunne ikke finne status for sti %s: Ingen slik fil eller katalog"
+
+#: git-gui.sh:2740
+msgid "Current Branch:"
+msgstr "Nåværende gren:"
+
+#: git-gui.sh:2761
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "Køede endringer (til innsjekking)"
+
+#: git-gui.sh:2781
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "Ukøede endringer"
+
+#: git-gui.sh:2831
+msgid "Stage Changed"
+msgstr "Kø endret"
+
+#: git-gui.sh:2850 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr "Send"
+
+#: git-gui.sh:2885
+msgid "Initial Commit Message:"
+msgstr "Innledende innsjekkingsmelding:"
+
+#: git-gui.sh:2886
+msgid "Amended Commit Message:"
+msgstr "Utdypt innsjekkingsmelding"
+
+#: git-gui.sh:2887
+msgid "Amended Initial Commit Message:"
+msgstr "Utdypt innledende innsjekkingsmelding:"
+
+#: git-gui.sh:2888
+msgid "Amended Merge Commit Message:"
+msgstr "Utdypt innsjekkingsmelding for sammenslåing:"
+
+#: git-gui.sh:2889
+msgid "Merge Commit Message:"
+msgstr "Revisjonsmelding for sammenslåing:"
+
+#: git-gui.sh:2890
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Revisjonsmelding:"
+
+#: git-gui.sh:2939 git-gui.sh:3090 lib/console.tcl:73
+msgid "Copy All"
+msgstr "Kopier alle"
+
+#: git-gui.sh:2963 lib/blame.tcl:104
+msgid "File:"
+msgstr "Fil:"
+
+#: git-gui.sh:3078
+msgid "Refresh"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: git-gui.sh:3099
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Gjør teksten mindre"
+
+#: git-gui.sh:3103
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "Gjør teksten større"
+
+#: git-gui.sh:3111 lib/blame.tcl:281
+msgid "Encoding"
+msgstr "Tekstkoding"
+
+#: git-gui.sh:3122
+msgid "Apply/Reverse Hunk"
+msgstr "Bruk/tilbakestill del"
+
+#: git-gui.sh:3127
+msgid "Apply/Reverse Line"
+msgstr "Bruk/tilbakestill linje"
+
+#: git-gui.sh:3137
+msgid "Run Merge Tool"
+msgstr "Start sammenslåingsprosess"
+
+#: git-gui.sh:3142
+msgid "Use Remote Version"
+msgstr "Bruk versjon fra fjernarkiv"
+
+#: git-gui.sh:3146
+msgid "Use Local Version"
+msgstr "Bruk lokal versjon"
+
+#: git-gui.sh:3150
+msgid "Revert To Base"
+msgstr "Tilbakestill til baseversjonen"
+
+#: git-gui.sh:3169
+msgid "Unstage Hunk From Commit"
+msgstr "Fjern delen fra innsjekkingskøen"
+
+#: git-gui.sh:3170
+msgid "Unstage Line From Commit"
+msgstr "Fjern linjen fra innsjekkingskøen"
+
+#: git-gui.sh:3172
+msgid "Stage Hunk For Commit"
+msgstr "Legg del i innsjekkingskøen"
+
+#: git-gui.sh:3173
+msgid "Stage Line For Commit"
+msgstr "Legg til linje i innsjekkingskøen"
+
+#: git-gui.sh:3196
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Initsialiserer..."
+
+#: git-gui.sh:3301
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3331
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+
+#: git-gui.sh:3336
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - Et grafisk brukergrensesnitt for Git."
+
+#: lib/blame.tcl:72
+msgid "File Viewer"
+msgstr "Filviser"
+
+#: lib/blame.tcl:78
+msgid "Commit:"
+msgstr "Innsjekking:"
+
+#: lib/blame.tcl:271
+msgid "Copy Commit"
+msgstr "Kopier innsjekking"
+
+#: lib/blame.tcl:275
+msgid "Find Text..."
+msgstr "Søk etter tekst..."
+
+#: lib/blame.tcl:284
+msgid "Do Full Copy Detection"
+msgstr "Gjennomfør full deteksjon av kopieringer"
+
+#: lib/blame.tcl:288
+msgid "Show History Context"
+msgstr "Vis historikkens innhold"
+
+#: lib/blame.tcl:291
+msgid "Blame Parent Commit"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:450
+#, tcl-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Leser %s..."
+
+#: lib/blame.tcl:557
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:577
+msgid "lines annotated"
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:769
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:772
+msgid "Annotation complete."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:802
+msgid "Busy"
+msgstr "Opptatt"
+
+#: lib/blame.tcl:803
+msgid "Annotation process is already running."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:842
+msgid "Running thorough copy detection..."
+msgstr "Kjører kopidetektering..."
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr ""
+
+#: lib/blame.tcl:964
+msgid "Author:"
+msgstr "Forfatter:"
+
+#: lib/blame.tcl:968
+msgid "Committer:"
+msgstr "Innsjekker:"
+
+#: lib/blame.tcl:973
+msgid "Original File:"
+msgstr "Opprinnelig fil:"
+
+#: lib/blame.tcl:1021
+msgid "Cannot find HEAD commit:"
+msgstr "Finner ikke HEAD's innsjekking:"
+
+#: lib/blame.tcl:1076
+msgid "Cannot find parent commit:"
+msgstr "Kan ikke finne innsjekkingens forelder:"
+
+#: lib/blame.tcl:1091
+msgid "Unable to display parent"
+msgstr "Kan ikke vise forelder"
+
+#: lib/blame.tcl:1092 lib/diff.tcl:297
+msgid "Error loading diff:"
+msgstr "Feil ved innlasting av forskjell:"
+
+#: lib/blame.tcl:1232
+msgid "Originally By:"
+msgstr "Opprinnelig av:"
+
+#: lib/blame.tcl:1238
+msgid "In File:"
+msgstr "I fil:"
+
+#: lib/blame.tcl:1243
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr "Kopiert eller flyttet hit av:"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
+msgstr "Sjekk ut gren"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
+msgstr "Utsjekking"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
+#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
+#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
+#: lib/transport.tcl:97
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328
+msgid "Revision"
+msgstr "Revisjon"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280
+msgid "Options"
+msgstr "Valg"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
+msgstr "Hent sporet gren"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
+msgstr "Koble bort lokal gren"
+
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
+msgstr "Opprett gren"
+
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
+msgstr "Opprett ny gren"
+
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377
+msgid "Create"
+msgstr "Opprett"
+
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
+msgstr "Navn på gren"
+
+#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr "Bruk navn på sporet gren"
+
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr "Starter revisjon"
+
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
+msgstr "Oppdater eksisterende gren:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
+
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
+msgstr "Kun hurtigfremspoling"
+
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536
+msgid "Reset"
+msgstr "Tilbakestill"
+
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr "Sjekk ut etter oppretting"
+
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr "Velg en gren som skal følges."
+
+#: lib/branch_create.tcl:140
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr "Den fulgte grenen %s er ikke en gren i fjernarkivet."
+
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr "Angi et navn for grenen."
+
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr "'%s' kan ikke brukes som navn på en gren."
+
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "Fjern gren"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr "Fjern lokal gren"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
+msgstr "Lokale grener"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
+msgstr "Fjern kun ved sammenslåing"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:54
+msgid "Always (Do not perform merge test.)"
+msgstr "Alltid (Ikke utfør sammenslåingstest.)"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:103
+#, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr "Følgende grener er ikke fullstendig slått sammen med %s:"
+
- msgid "Tool completed succesfully: %s"
+#: lib/branch_delete.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke fjerne grener:\n"
+"%s"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
+msgstr "Gi gren nytt navn"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
+msgstr "Endre navn"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
+msgstr "Gren:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
+msgstr "Nytt navn:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
+msgstr "Vennligst velg grenen du vil endre navn på."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists."
+msgstr "Grenen '%s' eksisterer allerede."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:117
+#, tcl-format
+msgid "Failed to rename '%s'."
+msgstr "Kunne ikke endre navnet '%s'."
+
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr "Starter..."
+
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
+msgstr "Utforsker"
+
+#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "Laster %s..."
+
+#: lib/browser.tcl:187
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr "[Opp til forelder]"
+
+#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr "Bla igjennom grenens filer"
+
+#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394
+#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491
+#: lib/choose_repository.tcl:995
+msgid "Browse"
+msgstr "Bla igjennom"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid "Fetching %s from %s"
+msgstr "Henter %s fra %s"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:132
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr "kritisk: Kan ikke åpne %s"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/sshkey.tcl:53
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:174
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' does not exist."
+msgstr "Grenen '%s' eksisterer ikke."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:193
+#, tcl-format
+msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
+msgstr "Kunne ikke konfigurere forenklet git-pull for '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
+msgstr ""
+"Grenen '%s' eksisterer allerede.\n"
+"\n"
+"Den kan ikke hurtigfremspoles til %s.\n"
+"En sammenslåing er påkrevd."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:242
+#, tcl-format
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+msgstr "Sammenslåingsstrategien '%s' er ikke støttet."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:261
+#, tcl-format
+msgid "Failed to update '%s'."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:273
+msgid "Staging area (index) is already locked."
+msgstr "Køområdet (index) er allerede låst."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:288
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:344
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "Oppdaterer arbeidskatalogen til '%s'..."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:345
+msgid "files checked out"
+msgstr "filer sjekket ut"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:375
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+msgstr "Avbrøt utsjekkingen av '%s' (sammenslåing på filnivå kreves)."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:376
+msgid "File level merge required."
+msgstr "Sammenslåing på filnivå kreves"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:380
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
+msgstr "Blir stående på grenen '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:451
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "Sjekket ut '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:500
+#, tcl-format
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+msgstr ""
+"Tilbakestilling av '%s' til '%s' vil medføre tap av følgende innsjekkinger:"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:522
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+msgstr ""
+"Det vil kanskje ikke være så enkelt å gjenopprette en tapt innsjekking."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:527
+#, tcl-format
+msgid "Reset '%s'?"
+msgstr "Tilbakestill '%s'?"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343
+msgid "Visualize"
+msgstr "Visualiser"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:600
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred. %s will now close and give up."
+msgstr ""
+
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
+msgstr "Velg"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr "Skrifttype-familie"
+
+#: lib/choose_font.tcl:74
+msgid "Font Size"
+msgstr "Skriftstørrelse"
+
+#: lib/choose_font.tcl:91
+msgid "Font Example"
+msgstr "Skrifteksempel"
+
+#: lib/choose_font.tcl:103
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+"Dette er en eksempeltekst.\n"
+"Hvis du liker hvordan teksten ser ut, kan du velge dette som din skrifttype."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:28
+msgid "Git Gui"
+msgstr "Git Gui"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "Opprett nytt arkiv"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:93
+msgid "New..."
+msgstr "Ny..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "Klon eksistererende arkiv"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:106
+msgid "Clone..."
+msgstr "Klon..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "Åpne eksistererende arkiv"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:119
+msgid "Open..."
+msgstr "Åpne..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:132
+msgid "Recent Repositories"
+msgstr "Nylig brukte arkiv"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:138
+msgid "Open Recent Repository:"
+msgstr "Åpne nylig brukt arkiv:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309
+#: lib/choose_repository.tcl:316
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "Kunne ikke opprette arkivet %s:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:387
+msgid "Directory:"
+msgstr "Mappe:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544
+#: lib/choose_repository.tcl:1017
+msgid "Git Repository"
+msgstr "Git arkiv"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:442
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "Mappen %s eksisterer allerede."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:446
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "Filen %s eksisterer allerede."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:460
+msgid "Clone"
+msgstr "Klon"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:473
+msgid "Source Location:"
+msgstr "Kildeplassering:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:484
+msgid "Target Directory:"
+msgstr "Destinasjonsmappe:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:496
+msgid "Clone Type:"
+msgstr "Klontype:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:502
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr "Standard (rask, delvis redundant, hardlinker)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:508
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr "Full kopi (tregere, redundant sikkerhetskopi)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr "Delt (raskest, ikke anbefalt, ingen sikkerhetskopiering)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597
+#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813
+#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "Ikke et Git-arkiv: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:586
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr "Standard er kun tilgjengelig for lokalt arkiv."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:590
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr "Delt er kun tilgjengelig for lokalt arkiv."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:611
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "Stedet %s eksisterer allerede."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:622
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr "Kunne ikke konfigurere kildeoppføring"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:634
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Teller objekter"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:635
+msgid "buckets"
+msgstr "bøtter"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:659
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr "Kunne ikke kopiere objekter/informasjon/alternativt: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:695
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "Ingenting å klone fra %s."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911
+#: lib/choose_repository.tcl:923
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr "Grenen 'master' har ikke blitt initsialisert."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:710
+msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
+msgstr "Harde linker er utilgjengelig. Går tilbake til kopiering."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:722
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "Kloner fra %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:753
+msgid "Copying objects"
+msgstr "Kopierer objekter"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:754
+msgid "KiB"
+msgstr "kB"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:778
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr "Kunne ikke kopiere objekt: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:788
+msgid "Linking objects"
+msgstr "Lenker objekter"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:789
+msgid "objects"
+msgstr "objekter"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:797
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette hardlink med objektet: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:852
+msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
+msgstr "Kunne ikke hente grener og objekter. Se utdata i konsoll for detaljer."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:863
+msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
+msgstr "Kunne ikke hente tagger. Se utdata i konsoll for detaljer."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:887
+msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
+msgstr "Kan ikke bestemme HEAD. Se utdata i konsoll for detaljer."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:896
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr "Kunne ikke rydde opp %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:902
+msgid "Clone failed."
+msgstr "Kloning feilet."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:909
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr "Ingen standardgren hentet."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:920
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr "Kan ikke finne %s som en innsjekking."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:932
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "Oppretter arbeidskatalog"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128
+#: lib/index.tcl:196
+msgid "files"
+msgstr "filer"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:962
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr "Initsialiserende utsjekking feilet."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:978
+msgid "Open"
+msgstr "Åpne"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:988
+msgid "Repository:"
+msgstr "Arkiv:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1037
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "Kunne ikke åpne arkivet %s:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
+msgid "This Detached Checkout"
+msgstr "Denne frakoblede utsjekkingen"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
+msgstr "Revisjonsuttrykk:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:74
+msgid "Local Branch"
+msgstr "Lokal gren"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:79
+msgid "Tracking Branch"
+msgstr "Sporet gren"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:317
+#, tcl-format
+msgid "Invalid revision: %s"
+msgstr "Ugyldig revisjon: %s"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:338
+msgid "No revision selected."
+msgstr "Ingen revisjoner valgt."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:346
+msgid "Revision expression is empty."
+msgstr "Revisjonsuttrykk er tomt."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:531
+msgid "Updated"
+msgstr "Oppdatert"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:559
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/commit.tcl:9
+msgid ""
+"There is nothing to amend.\n"
+"\n"
+"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
+"to amend.\n"
+msgstr ""
+"Det er ingenting å legge til.\n"
+"\n"
+"Du er i ferd med å lage den initsialiserende revisjonen. Det er ingen "
+"tidligere revisjoner å tilføye.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
+msgstr ""
+"Kan ikke tilføye under sammenslåing.\n"
+"\n"
+"Du er for øyeblikket under en pågående sammenslåing som ikke er fullført. Du "
+"kan ikke tilføye en tidligere revisjon med mindre du først avbryter denne "
+"sammenslåingen.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:49
+msgid "Error loading commit data for amend:"
+msgstr "Feil ved innhenting av revisjonsdata for tilføying:"
+
+#: lib/commit.tcl:76
+msgid "Unable to obtain your identity:"
+msgstr "Kunne ikke avgjøre din identitet:"
+
+#: lib/commit.tcl:81
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr "Ugyldig GIT_COMMITTER_IDENT:"
+
+#: lib/commit.tcl:133
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:156
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
+msgstr ""
+"Ukjent filstatus %s er funnet.\n"
+"\n"
+"Filen %s kan ikke sjekkes inn av dette programmet.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:172
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+msgstr ""
+"Ingen endringer å sjekke inn.\n"
+"\n"
+"Du må køe minst en fil før du kan sjekke inn noe.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:187
+msgid ""
+"Please supply a commit message.\n"
+"\n"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+msgstr ""
+"Vennligst angi en revisjonsmelding.\n"
+"\n"
+"En god melding har følgende format:\n"
+"\n"
+"- Første linje: En beskrivelse av hva du har gjort i én setning.\n"
+"- Andre linje: Blank\n"
+"- Resterende linjer: Forklar hvorfor denne endringen er bra.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:211
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr "advarsel: Tcl støtter ikke denne tegnkodingen '%s'."
+
+#: lib/commit.tcl:227
+msgid "Calling pre-commit hook..."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:242
+msgid "Commit declined by pre-commit hook."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:265
+msgid "Calling commit-msg hook..."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:280
+msgid "Commit declined by commit-msg hook."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:293
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "Sjekker inn endringer..."
+
+#: lib/commit.tcl:309
+msgid "write-tree failed:"
+msgstr "Skriving til tre feilet:"
+
+#: lib/commit.tcl:310 lib/commit.tcl:354 lib/commit.tcl:374
+msgid "Commit failed."
+msgstr "Innsjekking feilet."
+
+#: lib/commit.tcl:327
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr "Revisjon %s ser ut til å være korrupt"
+
+#: lib/commit.tcl:332
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Ingen endringer til innsjekking.\n"
+"\n"
+"Ingen filer ble endret av denne revisjonen, og det var ikke en revisjon fra "
+"en sammenslåing.\n"
+"\n"
+"Et nytt søk vil bli startet automatisk.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:339
+msgid "No changes to commit."
+msgstr "Ingen endringer til innsekking."
+
+#: lib/commit.tcl:353
+msgid "commit-tree failed:"
+msgstr "commit-tree feilet:"
+
+#: lib/commit.tcl:373
+msgid "update-ref failed:"
+msgstr "update-ref feilet:"
+
+#: lib/commit.tcl:461
+#, tcl-format
+msgid "Created commit %s: %s"
+msgstr "Opprettet innsjekking %s: %s"
+
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr "Jobber... Vennligst vent..."
+
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
+msgstr "Suksess"
+
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr "Feil: Kommandoen feilet"
+
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Number of loose objects"
+msgstr "Antall løse objekter"
+
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Disk space used by loose objects"
+msgstr "Diskplass brukt av løse objekter"
+
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packed objects"
+msgstr "Antall pakkede objekter"
+
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Number of packs"
+msgstr "Antall pakker"
+
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Disk space used by packed objects"
+msgstr "Diskplass brukt av pakkede objekter"
+
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
+msgstr "Pakkede objekter som avventer fjerning"
+
+#: lib/database.tcl:49
+msgid "Garbage files"
+msgstr "Avfallsfiler"
+
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
+msgstr "Komprimerer objektdatabasen"
+
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+msgstr "Verifiserer objektdatabasen med fsck-objects"
+
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+"Dette arkivet inneholder omtrent %i 'løse' objekter.\n"
+"\n"
+"For å sikre en optimal ytelse er det sterkt anbefalt at du komprimerer "
+"databasen når det er flere enn %i 'løse' objekter i den.\n"
+"\n"
+"Komprimere databasen nå?"
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Ugyldig dato fra Git: %s"
+
+#: lib/diff.tcl:59
+#, tcl-format
+msgid ""
+"No differences detected.\n"
+"\n"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
+msgstr ""
+"Ingen forandringer funnet.\n"
+"\n"
+"%s har ingen endringer.\n"
+"\n"
+"Tidsstempelet for endring på denne filen ble oppdatert av en annen "
+" applikasjon, men innholdet er uendret.\n"
+"\n"
+"En gjennomsøking vil nå starte automatisk for å se om andre filer har "
+"status."
+
+#: lib/diff.tcl:99
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "Laster inn forskjellene av %s..."
+
+#: lib/diff.tcl:120
+msgid ""
+"LOCAL: deleted\n"
+"REMOTE:\n"
+msgstr "LOKAL: slettet\n"
+"FJERN:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:125
+msgid ""
+"REMOTE: deleted\n"
+"LOCAL:\n"
+msgstr "FJERN: slettet\n"
+"LOKAL:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:132
+msgid "LOCAL:\n"
+msgstr "LOKAL:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:135
+msgid "REMOTE:\n"
+msgstr "FJERN:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Kan ikke vise %s"
+
+#: lib/diff.tcl:198
+msgid "Error loading file:"
+msgstr "Feil ved lesing av fil: %s"
+
+#: lib/diff.tcl:205
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr "Git-arkiv (underprosjekt)"
+
+#: lib/diff.tcl:217
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr "* Binærfil (viser ikke innhold)"
+
+#: lib/diff.tcl:222
+#, tcl-format
+msgid ""
+"* Untracked file is %d bytes.\n"
+"* Showing only first %d bytes.\n"
+msgstr ""
+"* Usporet fil er %d bytes.\n"
+"* Viser bare %d første bytes.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"* Untracked file clipped here by %s.\n"
+"* To see the entire file, use an external editor.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"* Usporede filer klippet her av %s.\n"
+"* For å se hele filen, bruk et eksternt redigeringsverktøy.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:436
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr "Kunne ikke fjerne den valgte delen fra innsjekkingskøen."
+
+#: lib/diff.tcl:443
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr "Kunne ikke legge til den valgte delen i innsjekkingskøen."
+
+#: lib/diff.tcl:509
+msgid "Failed to unstage selected line."
+msgstr "Kunne ikke fjerne den valgte linjen fra innsjekkingskøen."
+
+#: lib/diff.tcl:517
+msgid "Failed to stage selected line."
+msgstr "Kunne ikke legge til den valgte linjen i innsjekkingskøen."
+
+#: lib/encoding.tcl:443
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/encoding.tcl:448
+#, tcl-format
+msgid "System (%s)"
+msgstr "Systemets (%s)"
+
+#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
+msgid "Other"
+msgstr "Andre"
+
+#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
+msgid "error"
+msgstr "feil"
+
+#: lib/error.tcl:36
+msgid "warning"
+msgstr "advarsel"
+
+#: lib/error.tcl:94
+msgid "You must correct the above errors before committing."
+msgstr "Du må rette de ovenstående feilene før innsjekking."
+
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
+msgstr "Kunne ikke låse opp indexen."
+
+#: lib/index.tcl:15
+msgid "Index Error"
+msgstr "Feil på index"
+
+#: lib/index.tcl:21
+msgid ""
+"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
+msgstr ""
+"Oppdatering av Git's index mislyktes. Et nytt søk vil bli startet for å "
+"resynkronisere git-gui."
+
+#: lib/index.tcl:27
+msgid "Continue"
+msgstr "Fortsett"
+
+#: lib/index.tcl:31
+msgid "Unlock Index"
+msgstr "Lås opp index"
+
+#: lib/index.tcl:287
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "Fjerner %s fra innsjekkingskøen"
+
+#: lib/index.tcl:326
+msgid "Ready to commit."
+msgstr "Klar til innsjekking."
+
+#: lib/index.tcl:339
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Legger til %s"
+
+#: lib/index.tcl:396
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr "Reverter endringene i filen %s?"
+
+#: lib/index.tcl:398
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr "Reverter endringene i disse %i filene?"
+
+#: lib/index.tcl:406
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr "Endringer som ikke ligger i innsjekkingskøen vil bli tapt av denne "
+"reverteringen"
+
+#: lib/index.tcl:409
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Ikke gjør noe"
+
+#: lib/index.tcl:427
+msgid "Reverting selected files"
+msgstr "Reverterer valgte filer"
+
+#: lib/index.tcl:431
+#, tcl-format
+msgid "Reverting %s"
+msgstr "Reverterer %s"
+
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+msgstr ""
+"Kunne ikke slå sammen under utvidelse.\n"
+"\n"
+"Du må først fullføre utvidelsen av denne revisjonen før du kan starte en "
+"sammenslåing.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge. Only then can you begin another merge.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:55
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:107
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s av %s"
+
+#: lib/merge.tcl:120
+#, tcl-format
+msgid "Merging %s and %s..."
+msgstr "Slår sammen %s og %s"
+
+#: lib/merge.tcl:131
+msgid "Merge completed successfully."
+msgstr "Vellykket sammenslåing fullført."
+
+#: lib/merge.tcl:133
+msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
+msgstr "Sammenslåing feilet. Håndtering av konflikten kreves."
+
+#: lib/merge.tcl:158
+#, tcl-format
+msgid "Merge Into %s"
+msgstr "Slå sammen inn i %s"
+
+#: lib/merge.tcl:177
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr "Revisjon til sammenslåing"
+
+#: lib/merge.tcl:212
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
+msgstr ""
+"Kan ikke avbryte under utvidelse av revisjon.\n"
+"\n"
+"Du må fullføre utvidelsen av denne revisjonen.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:222
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
+msgstr ""
+"Avbryt sammenslåing?\n"
+"\n"
+"Avbryting av pågående sammenslåing vil føre til at *alle* endringer som ikke "
+" er sjekket inn, vil gå tapt.\n"
+"\n"
+"Fortsette med å avbryte den pågående sammenslåingen?"
+
+#: lib/merge.tcl:228
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
+msgstr ""
+"Nullstill endringer?\n"
+"\n"
+"Nullstilling av endringer vil føre til at *alle* endringer som ikke er "
+"sjekket inn går tapt.\n"
+"\n"
+"Fortsette med nullstilling av endringer?"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "Aborting"
+msgstr "Avbryter"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "files reset"
+msgstr "filer tilbakestilt"
+
+#: lib/merge.tcl:267
+msgid "Abort failed."
+msgstr "Avbryting feilet."
+
+#: lib/merge.tcl:269
+msgid "Abort completed. Ready."
+msgstr "Avbryting fullført. Klar."
+
+#: lib/mergetool.tcl:8
+msgid "Force resolution to the base version?"
+msgstr "Tving håndtering til opprinnelig versjon?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:9
+msgid "Force resolution to this branch?"
+msgstr "Tving håndtering i denne grenen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:10
+msgid "Force resolution to the other branch?"
+msgstr "Tving håndtering i den andre grenen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:14
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
+"\n"
+"%s will be overwritten.\n"
+"\n"
+"This operation can be undone only by restarting the merge."
+msgstr ""
+"Merk deg at endringsvisningen kun viser motstridende endringer.\n"
+"\n"
+"%s vil bli overskrevet.\n"
+"\n"
+"Denne operasjonen kan kun bli angret ved å starte sammenslåingen på ny."
+
+#: lib/mergetool.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
+msgstr "Filen %s ser ut til å ha uløste konflikter, skal filen likevel køes?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:60
+#, tcl-format
+msgid "Adding resolution for %s"
+msgstr "Legger til løsninge på konflikt for %s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:141
+msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:146
+msgid "Conflict file does not exist"
+msgstr "Konfliktfil eksisterer ikke"
+
+#: lib/mergetool.tcl:264
+#, tcl-format
+msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:268
+#, tcl-format
+msgid "Unsupported merge tool '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:303
+msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:323
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Error retrieving versions:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke hente versjoner:\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:343
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start the merge tool:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:347
+msgid "Running merge tool..."
+msgstr ""
+
+#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383
+msgid "Merge tool failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:11
+#, tcl-format
+msgid "Invalid global encoding '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Invalid repo encoding '%s'"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:117
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Gjennopprett standardverdier"
+
+#: lib/option.tcl:121
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#: lib/option.tcl:131
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
+msgstr "%s arkiv"
+
+#: lib/option.tcl:132
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr "Globalt (alle arkiv)"
+
+#: lib/option.tcl:138
+msgid "User Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: lib/option.tcl:139
+msgid "Email Address"
+msgstr "Epost-adresse"
+
+#: lib/option.tcl:141
+msgid "Summarize Merge Commits"
+msgstr "Oppsummer innsjekkinger fra sammenslåinger"
+
+#: lib/option.tcl:142
+msgid "Merge Verbosity"
+msgstr "Detaljenivå på sammenslåing"
+
+#: lib/option.tcl:143
+msgid "Show Diffstat After Merge"
+msgstr "Vis endringsstatistikk etter sammenslåing"
+
+#: lib/option.tcl:144
+msgid "Use Merge Tool"
+msgstr "Bruk sammenslåingsverktøy"
+
+#: lib/option.tcl:146
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr "Stol på filers tid for endring"
+
+#: lib/option.tcl:147
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:148
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:149
+msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:150
+msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:151
+msgid "Blame History Context Radius (days)"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:152
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr "Antall linjer sammenhengende endringer"
+
+#: lib/option.tcl:153
+msgid "Commit Message Text Width"
+msgstr "Tekstbredde for vindu til innsjekkingsmeldinger"
+
+#: lib/option.tcl:154
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr "Mal for navn på nye grener"
+
+#: lib/option.tcl:155
+msgid "Default File Contents Encoding"
+msgstr "Standard tekstenkoding for innhold i filer"
+
+#: lib/option.tcl:203
+msgid "Change"
+msgstr "Endre"
+
+#: lib/option.tcl:230
+msgid "Spelling Dictionary:"
+msgstr "Stavebokordlister:"
+
+#: lib/option.tcl:254
+msgid "Change Font"
+msgstr "Endre skrifttype"
+
+#: lib/option.tcl:258
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr "Velg %s"
+
+#: lib/option.tcl:264
+msgid "pt."
+msgstr "pt."
+
+#: lib/option.tcl:278
+msgid "Preferences"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: lib/option.tcl:314
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr "Kunne ikke lagre alternativ:"
+
+#: lib/remote.tcl:163
+msgid "Remove Remote"
+msgstr "Fjern fjernarkiv"
+
+#: lib/remote.tcl:168
+msgid "Prune from"
+msgstr "Fjern fra"
+
+#: lib/remote.tcl:173
+msgid "Fetch from"
+msgstr "Hent fra"
+
+#: lib/remote.tcl:215
+msgid "Push to"
+msgstr "Send til"
+
+#: lib/remote_add.tcl:19
+msgid "Add Remote"
+msgstr "Legg til fjernarkiv"
+
+#: lib/remote_add.tcl:24
+msgid "Add New Remote"
+msgstr "Legg til nytt fjernarkiv"
+
+#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: lib/remote_add.tcl:37
+msgid "Remote Details"
+msgstr "Detaljer for fjernarkiv"
+
+#: lib/remote_add.tcl:50
+msgid "Location:"
+msgstr "Lokasjon:"
+
+#: lib/remote_add.tcl:62
+msgid "Further Action"
+msgstr "Videre handling"
+
+#: lib/remote_add.tcl:65
+msgid "Fetch Immediately"
+msgstr "Hent umiddelbart"
+
+#: lib/remote_add.tcl:71
+msgid "Initialize Remote Repository and Push"
+msgstr "Initsialiser og send til fjernarkiv"
+
+#: lib/remote_add.tcl:77
+msgid "Do Nothing Else Now"
+msgstr "Ikke gjør mer nå"
+
+#: lib/remote_add.tcl:101
+msgid "Please supply a remote name."
+msgstr "Vennligst angi et navn for fjernarkivet."
+
+#: lib/remote_add.tcl:114
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
+msgstr "'%s' er ikke et tillatt navn for et fjernarkiv."
+
+#: lib/remote_add.tcl:125
+#, tcl-format
+msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
+msgstr "Kunne ikke legge til fjernarkivet '%s' på '%s'."
+
+#: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "hent %s"
+
+#: lib/remote_add.tcl:134
+#, tcl-format
+msgid "Fetching the %s"
+msgstr "Henter %s"
+
+#: lib/remote_add.tcl:157
+#, tcl-format
+msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
+msgstr "Vet ikke hvordan arkiv på '%s' skal opprettes."
+
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr "send %s"
+
+#: lib/remote_add.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid "Setting up the %s (at %s)"
+msgstr "Initsialiserer %s (på %s)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Branch Remotely"
+msgstr "Fjern gren fra fjernarkiv"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
+msgstr "Fra arkiv"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
+msgid "Remote:"
+msgstr "Fjernarkiv:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
+msgid "Arbitrary Location:"
+msgstr "Vilkårlig lokasjon:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
+msgstr "Grener"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
+msgstr "Slett kun hvis"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
+msgstr "Slått sammen i:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr "Alltid (Ikke utfør sammenslåingskontroll)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+msgstr "En gren kreves for 'sammenslåing i'."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"Følgende grener er ikke fullestendig sammenslått med %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits. Try fetching from %s first."
+msgstr ""
+"En eller flere av testene som blir kjørt under sammenslåing feilet fordi du"
+"ikke har hentet inn de nødvendige innsjekkingene. Prøv å hent disse fra %s"
+"først"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr "Velg en eller flere grener som skal fjernes."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+"Gjenoppretting av fjernede grener er vanskelig.\n"
+"\n"
+"Fjern den merkede grenen?"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
+msgstr "Fjerner grenene fra %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
+msgid "No repository selected."
+msgstr "Ingen arkiv valgt."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "Søker %s..."
+
+#: lib/search.tcl:21
+msgid "Find:"
+msgstr "Finn:"
+
+#: lib/search.tcl:23
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
+
+#: lib/search.tcl:24
+msgid "Prev"
+msgstr "Forrige"
+
+#: lib/search.tcl:25
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "Skiller på store og små bokstaver"
+
+#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
+msgid "Cannot write shortcut:"
+msgstr "Kan ikke opprette snarvei:"
+
+#: lib/shortcut.tcl:136
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr "Kan ikke opprette ikon:"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
+msgstr "Stavekontrolleren er ikke støttet"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
+msgstr "Stavekontroll er ikke tilgjengelig"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
+msgstr "Ugyldig stavekontroll-konfigurasjon"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:70
+#, tcl-format
+msgid "Reverting dictionary to %s."
+msgstr "Reverterer ordbok til %s."
+
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
+msgstr "Stavekontrollen feilet stille under oppstart"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
+msgstr "Stavekontrolleren er ukjent"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:186
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "Ingen forslag"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:388
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+msgstr "Uventet slutt på filen fra stavekontrollen"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:392
+msgid "Spell Checker Failed"
+msgstr "Stavekontroll mislyktes"
+
+#: lib/sshkey.tcl:31
+msgid "No keys found."
+msgstr "Ingen nøkler funnet."
+
+#: lib/sshkey.tcl:34
+#, tcl-format
+msgid "Found a public key in: %s"
+msgstr "Funnet en offentlig nøkkel i: %s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:40
+msgid "Generate Key"
+msgstr "Generer nøkkel"
+
+#: lib/sshkey.tcl:56
+msgid "Copy To Clipboard"
+msgstr "Kopier til utklippstavlen"
+
+#: lib/sshkey.tcl:70
+msgid "Your OpenSSH Public Key"
+msgstr "Din offentlige OpenSSH-nøkkel"
+
+#: lib/sshkey.tcl:78
+msgid "Generating..."
+msgstr "Genererer..."
+
+#: lib/sshkey.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke starte ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:111
+msgid "Generation failed."
+msgstr "Generering feilet."
+
+#: lib/sshkey.tcl:118
+msgid "Generation succeded, but no keys found."
+msgstr "Generering vellykket, men ingen nøkler er funnet."
+
+#: lib/sshkey.tcl:121
+#, tcl-format
+msgid "Your key is in: %s"
+msgstr "Nøkkelen din ligger i: %s"
+
+#: lib/status_bar.tcl:83
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%s ... %*i av %*i %s (%3i%%)"
+
+#: lib/tools.tcl:75
+#, tcl-format
+msgid "Running %s requires a selected file."
+msgstr "Å kjøre %s krever at en fil er valgt"
+
+#: lib/tools.tcl:90
+#, tcl-format
+msgid "Are you sure you want to run %s?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil kjøre %s?"
+
+#: lib/tools.tcl:110
+#, tcl-format
+msgid "Tool: %s"
+msgstr "Verktøy: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:111
+#, tcl-format
+msgid "Running: %s"
+msgstr "Kjører: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:149
+#, tcl-format
++msgid "Tool completed successfully: %s"
+msgstr "Verktøyet ble fullført med suksess: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid "Tool failed: %s"
+msgstr "Verktøy feilet: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:22
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Legg til verktøy"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:28
+msgid "Add New Tool Command"
+msgstr "Legg til ny verktøykommando"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:33
+msgid "Add globally"
+msgstr "Legg til globalt"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:45
+msgid "Tool Details"
+msgstr "Verktøydetaljer"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:48
+msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
+msgstr "Bruk '/'-separator for å lage undermenyer:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:61
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:74
+msgid "Show a dialog before running"
+msgstr "Vis en dialog før start"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:80
+msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
+msgstr "Spør brukeren om å velge en revisjon (setter $REVISION)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:85
+msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
+msgstr "Spør brukeren for ytterligere paramtere (setter $ARGS)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:92
+msgid "Don't show the command output window"
+msgstr "Ikke vis kommandoens utdata i vinduet"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:97
+msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
+msgstr "Kjør kun om forskjellene er markert ($FILENAME er ikke tom)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:121
+msgid "Please supply a name for the tool."
+msgstr "Vennligst angi et navn for dette verktøyet."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:129
+#, tcl-format
+msgid "Tool '%s' already exists."
+msgstr "Verktøyet '%s' eksisterer allerede."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not add tool:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunne ikke legge til verktøyet:\n"
+"%s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:190
+msgid "Remove Tool"
+msgstr "Fjern verktøyet"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:196
+msgid "Remove Tool Commands"
+msgstr "Fjern verktøyskommandoen"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:200
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:236
+msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
+msgstr "(Blue angir lokale verktøy til arkivet)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:297
+#, tcl-format
+msgid "Run Command: %s"
+msgstr "Kjør kommando: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:311
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argumenter"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:348
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/transport.tcl:7
+#, tcl-format
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr "Henter nye endringer fra %s"
+
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr "slett fjernarkiv %s"
+
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr "Fjrner sporing av grener slettet fra %s"
+
+#: lib/transport.tcl:26
+#, tcl-format
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr "Sender endringer til %s"
+
+#: lib/transport.tcl:72
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr "Sender %s %s til %s"
+
+#: lib/transport.tcl:89
+msgid "Push Branches"
+msgstr "Send grener"
+
+#: lib/transport.tcl:103
+msgid "Source Branches"
+msgstr "Kildegrener"
+
+#: lib/transport.tcl:120
+msgid "Destination Repository"
+msgstr "Destinasjonsarkiv"
+
+#: lib/transport.tcl:158
+msgid "Transfer Options"
+msgstr "Overføringsalternativer"
+
+#: lib/transport.tcl:160
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr "Tving overskrivning av eksisterende gren (kan forkaste endringer)"
+
+#: lib/transport.tcl:164
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "Bruk tynne pakker (for tregere nettverkstilkoblinger)"
+
+#: lib/transport.tcl:168
+msgid "Include tags"
+msgstr "Inkluder tagger"
--- /dev/null
- "POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n"
+# Translation of git-gui to russian
+# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
+# This file is distributed under the same license as the git-gui package.
+# Irina Riesen <irina.riesen@gmail.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git-gui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- #: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
- #: git-gui.sh:763
++"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-22 22:30-0200\n"
+"Last-Translator: Alex Riesen <raa.lkml@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian Translation <git@vger.kernel.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
- #: git-gui.sh:593
++#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847
++#: git-gui.sh:866
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr "git-gui: критическая ошибка"
+
- #: git-gui.sh:620
++#: git-gui.sh:689
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "В %s установлен неверный шрифт:"
+
- #: git-gui.sh:621
++#: git-gui.sh:723
+msgid "Main Font"
+msgstr "Шрифт интерфейса"
+
- #: git-gui.sh:635
++#: git-gui.sh:724
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "Шрифт консоли и изменений (diff)"
+
- #: git-gui.sh:662
++#: git-gui.sh:738
+msgid "Cannot find git in PATH."
+msgstr "git не найден в PATH."
+
- #: git-gui.sh:680
++#: git-gui.sh:765
+msgid "Cannot parse Git version string:"
+msgstr "Невозможно распознать строку версии Git: "
+
- #: git-gui.sh:918
++#: git-gui.sh:783
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Git version cannot be determined.\n"
+"\n"
+"%s claims it is version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+"\n"
+"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+msgstr ""
+"Невозможно определить версию Git\n"
++"\n"
+"%s указывает на версию '%s'.\n"
+"\n"
+"для %s требуется версия Git, начиная с 1.5.0\n"
+"\n"
+"Принять '%s' как версию 1.5.0?\n"
+
- #: git-gui.sh:925
++#: git-gui.sh:1062
+msgid "Git directory not found:"
+msgstr "Каталог Git не найден:"
+
- #: git-gui.sh:932
++#: git-gui.sh:1069
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "Невозможно перейти к корню рабочего каталога репозитория: "
+
- msgstr "Каталог.git испорчен: "
++#: git-gui.sh:1076
+msgid "Cannot use funny .git directory:"
- #: git-gui.sh:937
++msgstr "Каталог .git испорчен: "
+
- #: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283
++#: git-gui.sh:1081
+msgid "No working directory"
+msgstr "Отсутствует рабочий каталог"
+
- #: git-gui.sh:1149
++#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305
+msgid "Refreshing file status..."
+msgstr "Обновление информации о состоянии файлов..."
+
- #: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246
++#: git-gui.sh:1303
+msgid "Scanning for modified files ..."
+msgstr "Поиск измененных файлов..."
+
- #: git-gui.sh:1590
++#: git-gui.sh:1367
++msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
++msgstr "Вызов программы поддержки репозитория prepare-commit-msg..."
++
++#: git-gui.sh:1384
++msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
++msgstr "Сохранение прервано программой поддержки репозитория prepare-commit-msg"
++
++#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246
+msgid "Ready."
+msgstr "Готово."
+
- #: git-gui.sh:1592
++#: git-gui.sh:1819
+msgid "Unmodified"
+msgstr "Не изменено"
+
- #: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598
++#: git-gui.sh:1821
+msgid "Modified, not staged"
+msgstr "Изменено, не подготовлено"
+
- #: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599
++#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830
+msgid "Staged for commit"
+msgstr "Подготовлено для сохранения"
+
- #: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600
++#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831
+msgid "Portions staged for commit"
+msgstr "Части, подготовленные для сохранения"
+
- #: git-gui.sh:1597
++#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832
+msgid "Staged for commit, missing"
+msgstr "Подготовлено для сохранения, отсутствует"
+
- #: git-gui.sh:1602
++#: git-gui.sh:1826
++msgid "File type changed, not staged"
++msgstr "Тип файла изменён, не подготовлено"
++
++#: git-gui.sh:1827
++msgid "File type changed, staged"
++msgstr "Тип файла изменён, подготовлено"
++
++#: git-gui.sh:1829
+msgid "Untracked, not staged"
+msgstr "Не отслеживается, не подготовлено"
+
- #: git-gui.sh:1603
++#: git-gui.sh:1834
+msgid "Missing"
+msgstr "Отсутствует"
+
- #: git-gui.sh:1604
++#: git-gui.sh:1835
+msgid "Staged for removal"
+msgstr "Подготовлено для удаления"
+
- #: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609
++#: git-gui.sh:1836
+msgid "Staged for removal, still present"
+msgstr "Подготовлено для удаления, еще не удалено"
+
- msgstr "Требуется разрешение конфликта при объединении"
++#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841
++#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843
+msgid "Requires merge resolution"
- #: git-gui.sh:1644
++msgstr "Требуется разрешение конфликта при слиянии"
+
- msgstr "Запускается gitk... пожалуйста, ждите..."
++#: git-gui.sh:1878
+msgid "Starting gitk... please wait..."
- #: git-gui.sh:1653
- #, tcl-format
- msgid ""
- "Unable to start gitk:\n"
- "\n"
- "%s does not exist"
- msgstr ""
- "Не удалось запустить gitk:\n"
- "\n"
- "%s не существует"
++msgstr "Запускается gitk... Подождите, пожалуйста..."
+
- #: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36
++#: git-gui.sh:1887
++msgid "Couldn't find gitk in PATH"
++msgstr "gitk не найден в PATH."
+
- #: git-gui.sh:1861
++#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36
+msgid "Repository"
+msgstr "Репозиторий"
+
- #: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561
++#: git-gui.sh:2281
+msgid "Edit"
+msgstr "Редактировать"
+
- #: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548
++#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561
+msgid "Branch"
+msgstr "Ветвь"
+
- #: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167
++#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548
+msgid "Commit@@noun"
+msgstr "Состояние"
+
- msgstr "Объединить"
++#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+msgid "Merge"
- #: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557
++msgstr "Слияние"
+
- #: git-gui.sh:1879
++#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557
+msgid "Remote"
+msgstr "Внешние репозитории"
+
- #: git-gui.sh:1883
++#: git-gui.sh:2293
++msgid "Tools"
++msgstr "Вспомогательные операции"
++
++#: git-gui.sh:2302
++msgid "Explore Working Copy"
++msgstr "Просмотр рабочего каталога"
++
++#: git-gui.sh:2307
+msgid "Browse Current Branch's Files"
+msgstr "Просмотреть файлы текущей ветви"
+
- #: git-gui.sh:1888
++#: git-gui.sh:2311
+msgid "Browse Branch Files..."
+msgstr "Показать файлы ветви..."
+
- msgstr "История текущей ветви наглядно"
++#: git-gui.sh:2316
+msgid "Visualize Current Branch's History"
- #: git-gui.sh:1892
++msgstr "Показать историю текущей ветви"
+
- msgstr "История всех ветвей наглядно"
++#: git-gui.sh:2320
+msgid "Visualize All Branch History"
- #: git-gui.sh:1899
++msgstr "Показать историю всех ветвей"
+
- #: git-gui.sh:1901
++#: git-gui.sh:2327
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr "Показать файлы ветви %s"
+
- msgstr "История ветви %s наглядно"
++#: git-gui.sh:2329
+#, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
- #: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
++msgstr "Показать историю ветви %s"
+
- #: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34
++#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "Статистика базы данных"
+
- #: git-gui.sh:1912
++#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34
+msgid "Compress Database"
+msgstr "Сжать базу данных"
+
- #: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7
++#: git-gui.sh:2340
+msgid "Verify Database"
+msgstr "Проверить базу данных"
+
- #: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185
++#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7
+#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
+msgid "Create Desktop Icon"
+msgstr "Создать ярлык на рабочем столе"
+
- #: git-gui.sh:1939
++#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191
+msgid "Quit"
+msgstr "Выход"
+
- #: git-gui.sh:1942
++#: git-gui.sh:2371
+msgid "Undo"
+msgstr "Отменить"
+
- #: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443
++#: git-gui.sh:2374
+msgid "Redo"
+msgstr "Повторить"
+
- #: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614
++#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2937
+msgid "Cut"
+msgstr "Вырезать"
+
- #: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449
++#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2940 git-gui.sh:3014 git-gui.sh:3096
+#: lib/console.tcl:69
+msgid "Copy"
+msgstr "Копировать"
+
- #: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26
++#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2943
+msgid "Paste"
+msgstr "Вставить"
+
- #: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71
++#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2946 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
- #: git-gui.sh:1968
++#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3100 lib/console.tcl:71
+msgid "Select All"
+msgstr "Выделить все"
+
- #: git-gui.sh:1974
++#: git-gui.sh:2400
+msgid "Create..."
+msgstr "Создать..."
+
- #: git-gui.sh:1980
++#: git-gui.sh:2406
+msgid "Checkout..."
+msgstr "Перейти..."
+
- #: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085
++#: git-gui.sh:2412
+msgid "Rename..."
+msgstr "Переименовать..."
+
- #: git-gui.sh:1990
++#: git-gui.sh:2417
+msgid "Delete..."
+msgstr "Удалить..."
+
- #: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389
++#: git-gui.sh:2422
+msgid "Reset..."
+msgstr "Сбросить..."
+
- #: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396
++#: git-gui.sh:2432
++msgid "Done"
++msgstr "Завершено"
++
++#: git-gui.sh:2434
++msgid "Commit@@verb"
++msgstr "Сохранить"
++
++#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2878
+msgid "New Commit"
+msgstr "Новое состояние"
+
- #: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99
++#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2885
+msgid "Amend Last Commit"
+msgstr "Исправить последнее состояние"
+
- #: git-gui.sh:2025
++#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2839 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+msgid "Rescan"
+msgstr "Перечитать"
+
- #: git-gui.sh:2031
++#: git-gui.sh:2467
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "Подготовить для сохранения"
+
- #: git-gui.sh:2037
++#: git-gui.sh:2473
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "Подготовить измененные файлы для сохранения"
+
- #: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395
++#: git-gui.sh:2479
+msgid "Unstage From Commit"
+msgstr "Убрать из подготовленного"
+
- #: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467
- msgid "Sign Off"
- msgstr "Подписать"
++#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "Отменить изменения"
+
- #: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372
- msgid "Commit@@verb"
- msgstr "Сохранить"
++#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3083
++msgid "Show Less Context"
++msgstr "Меньше контекста"
+
- #: git-gui.sh:2064
++#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3087
++msgid "Show More Context"
++msgstr "Больше контекста"
++
++#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2852 git-gui.sh:2961
++msgid "Sign Off"
++msgstr "Вставить Signed-off-by"
+
- msgstr "Локальное объединение..."
++#: git-gui.sh:2518
+msgid "Local Merge..."
- #: git-gui.sh:2069
++msgstr "Локальное слияние..."
+
- msgstr "Прервать объединение..."
++#: git-gui.sh:2523
+msgid "Abort Merge..."
- #: git-gui.sh:2081
++msgstr "Прервать слияние..."
++
++#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575
++msgid "Add..."
++msgstr "Добавить..."
+
- #: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41
- msgid "Apple"
- msgstr ""
++#: git-gui.sh:2539
+msgid "Push..."
+msgstr "Отправить..."
+
- #: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14
- #: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
++#: git-gui.sh:2543
++msgid "Delete Branch..."
++msgstr "Удалить ветвь..."
+
- #: git-gui.sh:2099
++#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14
++#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr "О %s"
+
- #: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639
++#: git-gui.sh:2557
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Настройки..."
+
- #: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47
++#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3129
+msgid "Options..."
+msgstr "Настройки..."
+
- #: git-gui.sh:2154
++#: git-gui.sh:2576
++msgid "Remove..."
++msgstr "Удалить..."
++
++#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50
+msgid "Help"
+msgstr "Помощь"
+
- #: git-gui.sh:2238
++#: git-gui.sh:2611
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Документация в интернете"
+
- #: git-gui.sh:2271
++#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
++msgid "Show SSH Key"
++msgstr "Показать ключ SSH"
++
++#: git-gui.sh:2721
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr "критическая ошибка: %s: нет такого файла или каталога"
+
- #: git-gui.sh:2292
++#: git-gui.sh:2754
+msgid "Current Branch:"
+msgstr "Текущая ветвь:"
+
- #: git-gui.sh:2312
++#: git-gui.sh:2775
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "Подготовлено (будет сохранено)"
+
- #: git-gui.sh:2362
++#: git-gui.sh:2795
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "Изменено (не будет сохранено)"
+
- #: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
++#: git-gui.sh:2845
+msgid "Stage Changed"
+msgstr "Подготовить все"
+
- #: git-gui.sh:2408
++#: git-gui.sh:2864 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193
+msgid "Push"
+msgstr "Отправить"
+
- #: git-gui.sh:2409
++#: git-gui.sh:2899
+msgid "Initial Commit Message:"
+msgstr "Комментарий к первому состоянию:"
+
- #: git-gui.sh:2410
++#: git-gui.sh:2900
+msgid "Amended Commit Message:"
+msgstr "Комментарий к исправленному состоянию:"
+
- #: git-gui.sh:2411
++#: git-gui.sh:2901
+msgid "Amended Initial Commit Message:"
+msgstr "Комментарий к исправленному первоначальному состоянию:"
+
- msgstr "Комментарий к исправленному объединению:"
++#: git-gui.sh:2902
+msgid "Amended Merge Commit Message:"
- #: git-gui.sh:2412
++msgstr "Комментарий к исправленному слиянию:"
+
- msgstr "Комментарий к объединению:"
++#: git-gui.sh:2903
+msgid "Merge Commit Message:"
- #: git-gui.sh:2413
++msgstr "Комментарий к слиянию:"
+
- #: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73
++#: git-gui.sh:2904
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Комментарий к состоянию:"
+
- #: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107
++#: git-gui.sh:2953 git-gui.sh:3104 lib/console.tcl:73
+msgid "Copy All"
+msgstr "Копировать все"
+
- #: git-gui.sh:2589
- msgid "Apply/Reverse Hunk"
- msgstr "Применить/Убрать изменение"
-
- #: git-gui.sh:2595
- msgid "Show Less Context"
- msgstr "Меньше контекста"
-
- #: git-gui.sh:2602
- msgid "Show More Context"
- msgstr "Больше контекста"
-
- #: git-gui.sh:2610
++#: git-gui.sh:2977 lib/blame.tcl:104
+msgid "File:"
+msgstr "Файл:"
+
- #: git-gui.sh:2631
++#: git-gui.sh:3092
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
+
- #: git-gui.sh:2635
++#: git-gui.sh:3113
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Уменьшить размер шрифта"
+
- #: git-gui.sh:2646
++#: git-gui.sh:3117
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "Увеличить размер шрифта"
+
- #: git-gui.sh:2648
++#: git-gui.sh:3125 lib/blame.tcl:281
++msgid "Encoding"
++msgstr "Кодировка"
++
++#: git-gui.sh:3136
++msgid "Apply/Reverse Hunk"
++msgstr "Применить/Убрать изменение"
++
++#: git-gui.sh:3141
++msgid "Apply/Reverse Line"
++msgstr "Применить/Убрать строку"
++
++#: git-gui.sh:3151
++msgid "Run Merge Tool"
++msgstr "Запустить программу слияния"
++
++#: git-gui.sh:3156
++msgid "Use Remote Version"
++msgstr "Взять внешнюю версию"
++
++#: git-gui.sh:3160
++msgid "Use Local Version"
++msgstr "Взять локальную версию"
++
++#: git-gui.sh:3164
++msgid "Revert To Base"
++msgstr "Отменить изменения"
++
++#: git-gui.sh:3183
+msgid "Unstage Hunk From Commit"
+msgstr "Не сохранять часть"
+
- #: git-gui.sh:2667
++#: git-gui.sh:3184
++msgid "Unstage Line From Commit"
++msgstr "Убрать строку из подготовленного"
++
++#: git-gui.sh:3186
+msgid "Stage Hunk For Commit"
+msgstr "Подготовить часть для сохранения"
+
- #: git-gui.sh:2762
++#: git-gui.sh:3187
++msgid "Stage Line For Commit"
++msgstr "Подготовить строку для сохранения"
++
++#: git-gui.sh:3210
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Инициализация..."
+
- #: git-gui.sh:2792
++#: git-gui.sh:3315
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Возможны ошибки в переменных окружения.\n"
+"\n"
+"Переменные окружения, которые возможно\n"
+"будут проигнорированы командами Git,\n"
+"запущенными из %s\n"
+"\n"
+
- #: git-gui.sh:2797
++#: git-gui.sh:3345
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+"\n"
+"Это известная проблема с Tcl,\n"
+"распространяемым Cygwin."
+
- #: lib/blame.tcl:77
++#: git-gui.sh:3350
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Вместо использования %s можно\n"
+"сохранить значения user.name и\n"
+"user.email в Вашем персональном\n"
+"файле ~/.gitconfig.\n"
+
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - графический пользовательский интерфейс к Git."
+
- #: lib/blame.tcl:81
++#: lib/blame.tcl:72
+msgid "File Viewer"
+msgstr "Просмотр файла"
+
- #: lib/blame.tcl:264
++#: lib/blame.tcl:78
+msgid "Commit:"
+msgstr "Сохраненное состояние:"
+
- #: lib/blame.tcl:384
++#: lib/blame.tcl:271
+msgid "Copy Commit"
+msgstr "Скопировать SHA-1"
+
- #: lib/blame.tcl:488
++#: lib/blame.tcl:275
++msgid "Find Text..."
++msgstr "Найти текст..."
++
++#: lib/blame.tcl:284
++msgid "Do Full Copy Detection"
++msgstr "Провести полный поиск копий"
++
++#: lib/blame.tcl:288
++msgid "Show History Context"
++msgstr "Показать исторический контекст"
++
++#: lib/blame.tcl:291
++msgid "Blame Parent Commit"
++msgstr "Рассмотреть состояние предка"
++
++#: lib/blame.tcl:450
+#, tcl-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Чтение %s..."
+
- #: lib/blame.tcl:508
++#: lib/blame.tcl:557
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr "Загрузка аннотации копирований/переименований..."
+
- #: lib/blame.tcl:689
++#: lib/blame.tcl:577
+msgid "lines annotated"
+msgstr "строк прокомментировано"
+
- #: lib/blame.tcl:692
++#: lib/blame.tcl:769
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr "Загрузка аннотаций первоначального положения объекта..."
+
- #: lib/blame.tcl:746
++#: lib/blame.tcl:772
+msgid "Annotation complete."
+msgstr "Аннотация завершена."
+
- #: lib/blame.tcl:802
++#: lib/blame.tcl:802
++msgid "Busy"
++msgstr "Занят"
++
++#: lib/blame.tcl:803
++msgid "Annotation process is already running."
++msgstr "Аннотация уже запущена"
++
++#: lib/blame.tcl:842
++msgid "Running thorough copy detection..."
++msgstr "Выполнение полного поиска копий..."
++
++#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "Загрузка аннотации..."
+
- #: lib/blame.tcl:806
++#: lib/blame.tcl:963
+msgid "Author:"
+msgstr "Автор:"
+
- #: lib/blame.tcl:811
++#: lib/blame.tcl:967
+msgid "Committer:"
+msgstr "Сохранил:"
+
- #: lib/blame.tcl:925
++#: lib/blame.tcl:972
+msgid "Original File:"
+msgstr "Исходный файл:"
+
- #: lib/blame.tcl:931
++#: lib/blame.tcl:1020
++msgid "Cannot find HEAD commit:"
++msgstr "Невозможно найти текущее состояние:"
++
++#: lib/blame.tcl:1075
++msgid "Cannot find parent commit:"
++msgstr "Невозможно найти состояние предка:"
++
++#: lib/blame.tcl:1090
++msgid "Unable to display parent"
++msgstr "Не могу показать предка"
++
++#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:297
++msgid "Error loading diff:"
++msgstr "Ошибка загрузки изменений:"
++
++#: lib/blame.tcl:1231
+msgid "Originally By:"
+msgstr "Источник:"
+
- #: lib/blame.tcl:936
++#: lib/blame.tcl:1237
+msgid "In File:"
+msgstr "Файл:"
+
- #: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171
- #: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
++#: lib/blame.tcl:1242
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr "Скопировано/перемещено в:"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
+msgstr "Перейти на ветвь"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
+msgstr "Перейти"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
- msgstr "Отменить"
++#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
++#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
++#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
++#: lib/transport.tcl:108
+msgid "Cancel"
- #: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287
++msgstr "Отмена"
+
- #: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242
++#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328
+msgid "Revision"
+msgstr "Версия"
+
- #: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371
++#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280
+msgid "Options"
+msgstr "Настройки"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
+msgstr "Получить изменения из внешней ветви"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
+msgstr "Отсоединить от локальной ветви"
+
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
+msgstr "Создание ветви"
+
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
+msgstr "Создать новую ветвь"
+
- #: lib/branch_create.tcl:43
++#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
+msgstr "Название ветви"
+
- #: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514
++#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50
+msgid "Name:"
+msgstr "Название:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr "Взять из имен ветвей слежения"
+
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr "Начальная версия"
+
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
+msgstr "Обновить имеющуюся ветвь:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
+msgstr "Только Fast Forward"
+
- msgstr "Удалить только в случае, если было объединение с"
++#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536
+msgid "Reset"
+msgstr "Сброс"
+
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr "После создания сделать текущей"
+
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr "Укажите ветвь слежения."
+
+#: lib/branch_create.tcl:140
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr "Ветвь слежения %s не является ветвью во внешнем репозитории."
+
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr "Укажите название ветви."
+
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr "Недопустимое название ветви '%s'."
+
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "Удаление ветви"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr "Удалить локальную ветвь"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
+msgstr "Локальные ветви"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
- msgstr "Всегда (не выполнять проверку на объединение)"
++msgstr "Удалить только в случае, если было слияние с"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:54
+msgid "Always (Do not perform merge test.)"
- msgstr "Следующие ветви объединены с %s не полностью:"
-
- #: lib/branch_delete.tcl:115
- msgid ""
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
- "\n"
- " Delete the selected branches?"
- msgstr ""
- "Восстанавливать удаленные ветви сложно. \n"
- "\n"
- " Удалить выбранные ветви?"
++msgstr "Всегда (не выполнять проверку на слияние)"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:103
+#, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
- #: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179
++msgstr "Ветви, которые не полностью сливаются с %s:"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Не удалось удалить ветви:\n"
+"%s"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
+msgstr "Переименование ветви"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
+msgstr "Ветвь:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
+msgstr "Новое название:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
+msgstr "Укажите ветвь для переименования."
+
- #: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387
- #: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484
- #: lib/choose_repository.tcl:987
++#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists."
+msgstr "Ветвь '%s' уже существует."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:117
+#, tcl-format
+msgid "Failed to rename '%s'."
+msgstr "Не удалось переименовать '%s'. "
+
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr "Запуск..."
+
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
+msgstr "Просмотр списка файлов"
+
+#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "Загрузка %s..."
+
+#: lib/browser.tcl:187
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr "[На уровень выше]"
+
+#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr "Показать файлы ветви"
+
- #: lib/checkout_op.tcl:79
++#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394
++#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491
++#: lib/choose_repository.tcl:995
+msgid "Browse"
+msgstr "Показать"
+
- #: lib/checkout_op.tcl:127
++#: lib/checkout_op.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid "Fetching %s from %s"
+msgstr "Получение %s из %s "
+
- #: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
++#: lib/checkout_op.tcl:132
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr "критическая ошибка: невозможно разрешить %s"
+
- #: lib/checkout_op.tcl:169
++#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
++#: lib/sshkey.tcl:53
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
- #: lib/checkout_op.tcl:206
++#: lib/checkout_op.tcl:174
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' does not exist."
+msgstr "Ветвь '%s' не существует "
+
- "Требуется объединение."
++#: lib/checkout_op.tcl:193
++#, tcl-format
++msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
++msgstr "Ошибка создания упрощённой конфигурации git pull для '%s'."
++
++#: lib/checkout_op.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
+msgstr ""
+"Ветвь '%s' уже существует.\n"
+"\n"
+"Она не может быть прокручена(fast-forward) к %s.\n"
- #: lib/checkout_op.tcl:220
++"Требуется слияние."
+
- msgstr "Стратегия объединения '%s' не поддерживается."
++#: lib/checkout_op.tcl:242
+#, tcl-format
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
- #: lib/checkout_op.tcl:239
++msgstr "Неизвестная стратегия слияния: '%s'."
+
- #: lib/checkout_op.tcl:251
++#: lib/checkout_op.tcl:261
+#, tcl-format
+msgid "Failed to update '%s'."
+msgstr "Не удалось обновить '%s'."
+
- #: lib/checkout_op.tcl:266
++#: lib/checkout_op.tcl:273
+msgid "Staging area (index) is already locked."
+msgstr "Рабочая область заблокирована другим процессом."
+
- #: lib/checkout_op.tcl:322
++#: lib/checkout_op.tcl:288
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n"
+"\n"
+"С момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git. "
+"Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем изменять текущую ветвь.\n"
+"\n"
+"Это будет сделано сейчас автоматически.\n"
+
- #: lib/checkout_op.tcl:323
++#: lib/checkout_op.tcl:344
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "Обновление рабочего каталога из '%s'..."
+
- #: lib/checkout_op.tcl:353
++#: lib/checkout_op.tcl:345
+msgid "files checked out"
+msgstr "файлы извлечены"
+
- msgstr "Прерван переход на '%s' (требуется объединение на уровне файлов)"
++#: lib/checkout_op.tcl:375
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
- #: lib/checkout_op.tcl:354
++msgstr "Прерван переход на '%s' (требуется слияние содержания файлов)"
+
- msgstr "Требуется объединение на уровне файлов."
++#: lib/checkout_op.tcl:376
+msgid "File level merge required."
- #: lib/checkout_op.tcl:358
++msgstr "Требуется слияние содержания файлов."
+
- #: lib/checkout_op.tcl:429
++#: lib/checkout_op.tcl:380
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
+msgstr "Ветвь '%s' остается текущей."
+
- #: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450
++#: lib/checkout_op.tcl:451
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
+msgstr ""
+"Вы находитесь не в локальной ветви.\n"
+"\n"
+"Если вы хотите снова вернуться к какой-нибудь ветви, создайте ее сейчас, "
+"начиная с 'Текущего отсоединенного состояния'."
+
- #: lib/checkout_op.tcl:478
++#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "Ветвь '%s' сделана текущей."
+
- #: lib/checkout_op.tcl:500
++#: lib/checkout_op.tcl:500
+#, tcl-format
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+msgstr "Сброс '%s' в '%s' приведет к потере следующих сохраненных состояний: "
+
- #: lib/checkout_op.tcl:505
++#: lib/checkout_op.tcl:522
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+msgstr "Восстановить потерянные сохраненные состояния будет сложно."
+
- #: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163
++#: lib/checkout_op.tcl:527
+#, tcl-format
+msgid "Reset '%s'?"
+msgstr "Сбросить '%s'?"
+
- #: lib/checkout_op.tcl:578
++#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343
+msgid "Visualize"
+msgstr "Наглядно"
+
- msgstr ""
++#: lib/checkout_op.tcl:600
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred. %s will now close and give up."
+msgstr ""
+"Не удалось установить текущую ветвь.\n"
+"\n"
+"Ваш рабочий каталог обновлен только частично. Были обновлены все файлы кроме "
+"служебных файлов Git. \n"
+"\n"
+"Этого не должно было произойти. %s завершается."
+
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr "Шрифт"
+
+#: lib/choose_font.tcl:74
+msgid "Font Size"
+msgstr "Размер шрифта"
+
+#: lib/choose_font.tcl:91
+msgid "Font Example"
+msgstr "Пример текста"
+
+#: lib/choose_font.tcl:103
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+"Это пример текста.\n"
+"Если Вам нравится этот текст, это может быть Ваш шрифт."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:28
+msgid "Git Gui"
- #: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376
++msgstr "Git Gui"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:87
++#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "Создать новый репозиторий"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460
++#: lib/choose_repository.tcl:93
+msgid "New..."
+msgstr "Новый..."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:100
++#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "Склонировать существующий репозиторий"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976
++#: lib/choose_repository.tcl:106
+msgid "Clone..."
+msgstr "Склонировать..."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:113
++#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "Выбрать существующий репозиторий"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:126
++#: lib/choose_repository.tcl:119
+msgid "Open..."
+msgstr "Открыть..."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:132
++#: lib/choose_repository.tcl:132
+msgid "Recent Repositories"
+msgstr "Недавние репозитории"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303
- #: lib/choose_repository.tcl:310
++#: lib/choose_repository.tcl:138
+msgid "Open Recent Repository:"
+msgstr "Открыть последний репозиторий"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478
++#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309
++#: lib/choose_repository.tcl:316
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "Не удалось создать репозиторий %s:"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537
- #: lib/choose_repository.tcl:1011
++#: lib/choose_repository.tcl:387
+msgid "Directory:"
+msgstr "Каталог:"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:437
++#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544
++#: lib/choose_repository.tcl:1017
+msgid "Git Repository"
+msgstr "Репозиторий"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:441
++#: lib/choose_repository.tcl:442
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "Каталог '%s' уже существует."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:455
++#: lib/choose_repository.tcl:446
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "Файл '%s' уже существует."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:468
- msgid "URL:"
- msgstr "Ссылка:"
++#: lib/choose_repository.tcl:460
+msgid "Clone"
+msgstr "Склонировать"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:489
++#: lib/choose_repository.tcl:473
++msgid "Source Location:"
++msgstr "Исходное положение:"
++
++#: lib/choose_repository.tcl:484
++msgid "Target Directory:"
++msgstr "Каталог назначения:"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:495
++#: lib/choose_repository.tcl:496
+msgid "Clone Type:"
+msgstr "Тип клона:"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:501
++#: lib/choose_repository.tcl:502
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr "Стандартный (Быстрый, полуизбыточный, \"жесткие\" ссылки)"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:507
++#: lib/choose_repository.tcl:508
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr "Полная копия (Медленный, создает резервную копию)"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590
- #: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806
- #: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025
++#: lib/choose_repository.tcl:514
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr "Общий (Самый быстрый, не рекомендуется, без резервной копии)"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:579
++#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597
++#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813
++#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "Каталог не является репозиторием: %s"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:583
++#: lib/choose_repository.tcl:586
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr "Стандартный клон возможен только для локального репозитория."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:604
++#: lib/choose_repository.tcl:590
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr "Общий клон возможен только для локального репозитория."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:615
++#: lib/choose_repository.tcl:611
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "Путь '%s' уже существует."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:627
++#: lib/choose_repository.tcl:622
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr "Не могу сконфигурировать исходный репозиторий."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:628
++#: lib/choose_repository.tcl:634
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Считаю объекты"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:652
++#: lib/choose_repository.tcl:635
+msgid "buckets"
+msgstr ""
+
- #: lib/choose_repository.tcl:688
++#: lib/choose_repository.tcl:659
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr "Не могу скопировать objects/info/alternates: %s"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904
- #: lib/choose_repository.tcl:916
++#: lib/choose_repository.tcl:695
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "Нечего клонировать с %s."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:703
++#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911
++#: lib/choose_repository.tcl:923
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr "Не инициализирована ветвь 'master'."
+
- msgstr "\"Жесткие ссылки\" не доступны. Буду использовать копирование."
++#: lib/choose_repository.tcl:710
+msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
- #: lib/choose_repository.tcl:715
++msgstr "\"Жесткие ссылки\" недоступны. Будет использовано копирование."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:746
++#: lib/choose_repository.tcl:722
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "Клонирование %s"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:747
++#: lib/choose_repository.tcl:753
+msgid "Copying objects"
+msgstr "Копирование objects"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:771
++#: lib/choose_repository.tcl:754
+msgid "KiB"
+msgstr "КБ"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:781
++#: lib/choose_repository.tcl:778
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr "Не могу скопировать объект: %s"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:782
++#: lib/choose_repository.tcl:788
+msgid "Linking objects"
+msgstr "Создание ссылок на objects"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:790
++#: lib/choose_repository.tcl:789
+msgid "objects"
+msgstr "объекты"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:845
++#: lib/choose_repository.tcl:797
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr "Не могу \"жестко связать\" объект: %s"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:856
++#: lib/choose_repository.tcl:852
+msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
+msgstr ""
+"Не могу получить ветви и объекты. Дополнительная информация на консоли."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:880
++#: lib/choose_repository.tcl:863
+msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
+msgstr "Не могу получить метки. Дополнительная информация на консоли."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:889
++#: lib/choose_repository.tcl:887
+msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
+msgstr "Не могу определить HEAD. Дополнительная информация на консоли."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:895
++#: lib/choose_repository.tcl:896
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr "Не могу очистить %s"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:902
++#: lib/choose_repository.tcl:902
+msgid "Clone failed."
+msgstr "Клонирование не удалось."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:913
++#: lib/choose_repository.tcl:909
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr "Не было получено ветви по умолчанию."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:925
++#: lib/choose_repository.tcl:920
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr "Не могу распознать %s как состояние."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127
- #: lib/index.tcl:193
++#: lib/choose_repository.tcl:932
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "Создаю рабочий каталог"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:955
++#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128
++#: lib/index.tcl:196
+msgid "files"
+msgstr "файлов"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:971
++#: lib/choose_repository.tcl:962
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr "Не удалось получить начальное состояние файлов репозитория."
+
- #: lib/choose_repository.tcl:981
++#: lib/choose_repository.tcl:978
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
- #: lib/choose_repository.tcl:1031
++#: lib/choose_repository.tcl:988
+msgid "Repository:"
+msgstr "Репозиторий:"
+
- msgstr "Таг"
++#: lib/choose_repository.tcl:1037
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "Не удалось открыть репозиторий %s:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
+msgid "This Detached Checkout"
+msgstr "Текущее отсоединенное состояние"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
+msgstr "Выражение для определения версии:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:74
+msgid "Local Branch"
+msgstr "Локальная ветвь:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:79
+msgid "Tracking Branch"
+msgstr "Ветвь слежения"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
+msgid "Tag"
- "Невозможно исправить состояние во время объединения.\n"
++msgstr "Метка"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:317
+#, tcl-format
+msgid "Invalid revision: %s"
+msgstr "Неверная версия: %s"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:338
+msgid "No revision selected."
+msgstr "Версия не указана."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:346
+msgid "Revision expression is empty."
+msgstr "Пустое выражение для определения версии."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:531
+msgid "Updated"
+msgstr "Обновлено"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:559
+msgid "URL"
+msgstr "Ссылка"
+
+#: lib/commit.tcl:9
+msgid ""
+"There is nothing to amend.\n"
+"\n"
+"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
+"to amend.\n"
+msgstr ""
+"Отсутствует состояние для исправления.\n"
+"\n"
+"Вы создаете первое состояние в репозитории, здесь еще нечего исправлять.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
+msgstr ""
- "Текущее объединение не завершено. Невозможно исправить предыдущее "
- "сохраненное состояние не прерывая текущее объединение.\n"
++"Невозможно исправить состояние во время операции слияния.\n"
+"\n"
- #: lib/commit.tcl:49
++"Текущее слияние не завершено. Невозможно исправить предыдущее "
++"сохраненное состояние, не прерывая эту операцию.\n"
+
- #: lib/commit.tcl:76
++#: lib/commit.tcl:48
+msgid "Error loading commit data for amend:"
+msgstr "Ошибка при загрузке данных для исправления сохраненного состояния:"
+
- #: lib/commit.tcl:81
++#: lib/commit.tcl:75
+msgid "Unable to obtain your identity:"
+msgstr "Невозможно получить информацию об авторстве:"
+
- #: lib/commit.tcl:133
++#: lib/commit.tcl:80
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr "Неверный GIT_COMMITTER_IDENT:"
+
- #: lib/commit.tcl:154
++#: lib/commit.tcl:132
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n"
+"\n"
+"С момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git. "
+"Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем изменять текущую ветвь. \n"
+"\n"
+"Это будет сделано сейчас автоматически.\n"
+
- "Нельзя сохранить необъединенные файлы.\n"
++#: lib/commit.tcl:155
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
+msgstr ""
- "Для файла %s возник конфликт объединения. Разрешите конфликт и добавьте к "
++"Нельзя сохранить файлы с незавершённой операцей слияния.\n"
+"\n"
- #: lib/commit.tcl:162
++"Для файла %s возник конфликт слияния. Разрешите конфликт и добавьте к "
+"подготовленным файлам перед сохранением.\n"
+
- #: lib/commit.tcl:170
++#: lib/commit.tcl:163
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
+msgstr ""
+"Обнаружено неизвестное состояние файла %s.\n"
+"\n"
+"Файл %s не может быть сохранен данной программой.\n"
+
- #: lib/commit.tcl:183
++#: lib/commit.tcl:171
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+msgstr ""
+"Отсутствуют изменения для сохранения.\n"
+"\n"
+"Подготовьте хотя бы один файл до создания сохраненного состояния.\n"
+
- #: lib/commit.tcl:207
++#: lib/commit.tcl:186
+msgid ""
+"Please supply a commit message.\n"
+"\n"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+msgstr ""
+"Напишите комментарий к сохраненному состоянию.\n"
+"\n"
+"Рекомендуется следующий формат комментария:\n"
+"\n"
+"- первая строка: краткое описание сделанных изменений.\n"
+"- вторая строка пустая\n"
+"- оставшиеся строки: опишите, что дают ваши изменения.\n"
+
- #: lib/commit.tcl:221
++#: lib/commit.tcl:210
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr "предупреждение: Tcl не поддерживает кодировку '%s'."
+
- #: lib/commit.tcl:236
++#: lib/commit.tcl:226
+msgid "Calling pre-commit hook..."
+msgstr "Вызов программы поддержки репозитория pre-commit..."
+
- #: lib/commit.tcl:259
++#: lib/commit.tcl:241
+msgid "Commit declined by pre-commit hook."
+msgstr "Сохранение прервано программой поддержки репозитория pre-commit"
+
- #: lib/commit.tcl:274
++#: lib/commit.tcl:264
+msgid "Calling commit-msg hook..."
+msgstr "Вызов программы поддержки репозитория commit-msg..."
+
- #: lib/commit.tcl:287
++#: lib/commit.tcl:279
+msgid "Commit declined by commit-msg hook."
+msgstr "Сохранение прервано программой поддержки репозитория commit-msg"
+
- #: lib/commit.tcl:303
++#: lib/commit.tcl:292
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "Сохранение изменений..."
+
- #: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368
++#: lib/commit.tcl:308
+msgid "write-tree failed:"
+msgstr "Программа write-tree завершилась с ошибкой:"
+
- #: lib/commit.tcl:321
++#: lib/commit.tcl:309 lib/commit.tcl:353 lib/commit.tcl:373
+msgid "Commit failed."
+msgstr "Сохранить состояние не удалось."
+
- #: lib/commit.tcl:326
++#: lib/commit.tcl:326
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr "Состояние %s выглядит поврежденным"
+
- "Ни один файл не был изменен и не было объединения.\n"
++#: lib/commit.tcl:331
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Отсутствуют изменения для сохранения.\n"
+"\n"
- #: lib/commit.tcl:333
++"Ни один файл не был изменен и не было слияния.\n"
+"\n"
+"Сейчас автоматически запустится перечитывание репозитория.\n"
+
- #: lib/commit.tcl:347
++#: lib/commit.tcl:338
+msgid "No changes to commit."
+msgstr "Отуствуют измения для сохранения."
+
- #: lib/commit.tcl:367
++#: lib/commit.tcl:352
+msgid "commit-tree failed:"
+msgstr "Программа commit-tree завершилась с ошибкой:"
+
- #: lib/commit.tcl:454
++#: lib/commit.tcl:372
+msgid "update-ref failed:"
+msgstr "Программа update-ref завершилась с ошибкой:"
+
- #: lib/diff.tcl:42
++#: lib/commit.tcl:460
+#, tcl-format
+msgid "Created commit %s: %s"
+msgstr "Создано состояние %s: %s "
+
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr "В процессе... пожалуйста, ждите..."
+
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
+msgstr "Процесс успешно завершен"
+
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr "Ошибка: не удалось выполнить команду"
+
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Number of loose objects"
+msgstr "Количество несвязанных объектов"
+
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Disk space used by loose objects"
+msgstr "Объем дискового пространства, занятый несвязанными объектами"
+
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packed objects"
+msgstr "Количество упакованных объектов"
+
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Number of packs"
+msgstr "Количество pack-файлов"
+
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Disk space used by packed objects"
+msgstr "Объем дискового пространства, занятый упакованными объектами"
+
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
+msgstr "Несвязанные объекты, которые можно удалить"
+
+#: lib/database.tcl:49
+msgid "Garbage files"
+msgstr "Мусор"
+
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
+msgstr "Сжатие базы объектов"
+
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+msgstr "Проверка базы объектов при помощи fsck"
+
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+"Этот репозиторий сейчас содержит примерно %i свободных объектов\n"
+"\n"
+"Для лучшей производительности рекомендуется сжать базу данных, когда есть "
+"более %i несвязанных объектов.\n"
+"\n"
+"Сжать базу данных сейчас?"
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Неправильная дата в репозитории: %s"
+
- #: lib/diff.tcl:81
++#: lib/diff.tcl:59
+#, tcl-format
+msgid ""
+"No differences detected.\n"
+"\n"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
+msgstr ""
+"Изменений не обнаружено.\n"
+"\n"
+"в %s отутствуют изменения.\n"
+"\n"
+"Дата изменения файла была обновлена другой программой, но содержимое файла "
+"осталось прежним.\n"
+"\n"
+"Сейчас будет запущено перечитывание репозитория, чтобы найти подобные файлы."
+
- #: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
++#: lib/diff.tcl:99
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "Загрузка изменений в %s..."
+
- #: lib/diff.tcl:115
++#: lib/diff.tcl:120
++msgid ""
++"LOCAL: deleted\n"
++"REMOTE:\n"
++msgstr ""
++"ЛОКАЛЬНО: удалён\n"
++"ВНЕШНИЙ:\n"
++
++#: lib/diff.tcl:125
++msgid ""
++"REMOTE: deleted\n"
++"LOCAL:\n"
++msgstr ""
++"ВНЕШНИЙ: удалён\n"
++"ЛОКАЛЬНО:\n"
++
++#: lib/diff.tcl:132
++msgid "LOCAL:\n"
++msgstr "ЛОКАЛЬНО:\n"
++
++#: lib/diff.tcl:135
++msgid "REMOTE:\n"
++msgstr "ВНЕШНИЙ:\n"
++
++#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Не могу показать %s"
+
- #: lib/diff.tcl:122
++#: lib/diff.tcl:198
+msgid "Error loading file:"
+msgstr "Ошибка загрузки файла:"
+
- #: lib/diff.tcl:134
++#: lib/diff.tcl:205
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr "Репозиторий Git (подпроект)"
+
- #: lib/diff.tcl:185
- msgid "Error loading diff:"
- msgstr "Ошибка загрузки diff:"
++#: lib/diff.tcl:217
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr "* Двоичный файл (содержимое не показано)"
+
- #: lib/diff.tcl:303
++#: lib/diff.tcl:222
++#, tcl-format
++msgid ""
++"* Untracked file is %d bytes.\n"
++"* Showing only first %d bytes.\n"
++msgstr ""
++"* Размер неподготовленого файла %d байт.\n"
++"* Показано первых %d байт.\n"
++
++#: lib/diff.tcl:228
++#, tcl-format
++msgid ""
++"\n"
++"* Untracked file clipped here by %s.\n"
++"* To see the entire file, use an external editor.\n"
++msgstr ""
++"\n"
++"* Неподготовленый файл обрезан: %s.\n"
++"* Чтобы увидеть весь файл, используйте программу-редактор.\n"
+
- #: lib/diff.tcl:310
++#: lib/diff.tcl:436
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr "Не удалось исключить выбранную часть."
+
- msgstr "Ошибка индекса"
++#: lib/diff.tcl:443
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr "Не удалось подготовить к сохранению выбранную часть."
+
++#: lib/diff.tcl:509
++msgid "Failed to unstage selected line."
++msgstr "Не удалось исключить выбранную строку."
++
++#: lib/diff.tcl:517
++msgid "Failed to stage selected line."
++msgstr "Не удалось подготовить к сохранению выбранную строку."
++
++#: lib/encoding.tcl:443
++msgid "Default"
++msgstr "По умолчанию"
++
++#: lib/encoding.tcl:448
++#, tcl-format
++msgid "System (%s)"
++msgstr "Системная (%s)"
++
++#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
++msgid "Other"
++msgstr "Другая"
++
+#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
+msgid "error"
+msgstr "ошибка"
+
+#: lib/error.tcl:36
+msgid "warning"
+msgstr "предупреждение"
+
+#: lib/error.tcl:94
+msgid "You must correct the above errors before committing."
+msgstr "Прежде чем сохранить, исправьте вышеуказанные ошибки."
+
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
+msgstr "Не удалось разблокировать индекс"
+
+#: lib/index.tcl:15
+msgid "Index Error"
- #: lib/index.tcl:282
++msgstr "Ошибка в индексе"
+
+#: lib/index.tcl:21
+msgid ""
+"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
+msgstr ""
+"Не удалось обновить индекс Git. Состояние репозитория будетперечитано "
+"автоматически."
+
+#: lib/index.tcl:27
+msgid "Continue"
+msgstr "Продолжить"
+
+#: lib/index.tcl:31
+msgid "Unlock Index"
+msgstr "Разблокировать индекс"
+
- #: lib/index.tcl:313
++#: lib/index.tcl:287
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "Удаление %s из подготовленного"
+
- #: lib/index.tcl:326
++#: lib/index.tcl:326
+msgid "Ready to commit."
+msgstr "Подготовлено для сохранения"
+
- #: lib/index.tcl:381
++#: lib/index.tcl:339
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Добавление %s..."
+
- #: lib/index.tcl:383
++#: lib/index.tcl:396
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr "Отменить изменения в файле %s?"
+
- #: lib/index.tcl:391
++#: lib/index.tcl:398
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr "Отменить изменения в %i файле(-ах)?"
+
- #: lib/index.tcl:394
++#: lib/index.tcl:406
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr ""
+"Любые изменения, не подготовленные к сохранению, будут потеряны при данной "
+"операции."
+
- "Невозможно выполнить объединение во время исправления.\n"
++#: lib/index.tcl:409
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Ничего не делать"
+
++#: lib/index.tcl:427
++msgid "Reverting selected files"
++msgstr "Удаление изменений в выбраных файлах"
++
++#: lib/index.tcl:431
++#, tcl-format
++msgid "Reverting %s"
++msgstr "Отмена изменений в %s"
++
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+msgstr ""
- "объединения.\n"
++"Невозможно выполнить слияние во время исправления.\n"
+"\n"
+"Завершите исправление данного состояния перед выполнением операции "
- #: lib/merge.tcl:44
++"слияния.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Последнее прочитанное состояние репозитория не соответствует текущему.\n"
+"\n"
+"С момента последней проверки репозиторий был изменен другой программой Git. "
+"Необходимо перечитать репозиторий, прежде чем изменять текущую ветвь.\n"
+"\n"
+"Это будет сделано сейчас автоматически.\n"
+
- "Предыдущее объединение не завершено из-за конфликта.\n"
++#: lib/merge.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge. Only then can you begin another merge.\n"
+msgstr ""
- "Для файла %s возник конфликт объединения.\n"
++"Предыдущее слияние не завершено из-за конфликта.\n"
+"\n"
- "начать следующее объединение.\n"
++"Для файла %s возник конфликт слияния.\n"
+"\n"
+"Разрешите конфликт, подготовьте файл и сохраните. Только после этого можно "
- #: lib/merge.tcl:54
++"начать следующее слияние.\n"
+
- "Подготовьте и сохраните измения перед началом объединения. В случае "
- "необходимости это позволит прервать операцию объединения.\n"
++#: lib/merge.tcl:55
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+msgstr ""
+"Изменения не сохранены.\n"
+"\n"
+"Файл %s изменен.\n"
+"\n"
- #: lib/merge.tcl:106
++"Подготовьте и сохраните измения перед началом слияния. В случае "
++"необходимости это позволит прервать операцию слияния.\n"
+
- #: lib/merge.tcl:119
++#: lib/merge.tcl:107
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s из %s"
+
- msgstr "Объединение %s и %s..."
++#: lib/merge.tcl:120
++#, tcl-format
+msgid "Merging %s and %s..."
- #: lib/merge.tcl:130
++msgstr "Слияние %s и %s..."
+
- msgstr "Объединение успешно завершено."
++#: lib/merge.tcl:131
+msgid "Merge completed successfully."
- #: lib/merge.tcl:132
++msgstr "Слияние успешно завершено."
+
- msgstr "Не удалось завершить объединение. Требуется разрешение конфликта."
++#: lib/merge.tcl:133
+msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
- #: lib/merge.tcl:157
++msgstr "Не удалось завершить слияние. Требуется разрешение конфликта."
+
- msgstr "Объединить с %s"
++#: lib/merge.tcl:158
+#, tcl-format
+msgid "Merge Into %s"
- #: lib/merge.tcl:176
++msgstr "Слияние с %s"
+
- msgstr "Версия для объединения"
++#: lib/merge.tcl:177
+msgid "Revision To Merge"
- #: lib/merge.tcl:211
++msgstr "Версия, с которой провести слияние"
+
- #: lib/merge.tcl:221
++#: lib/merge.tcl:212
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
+msgstr ""
+"Невозможно прервать исправление.\n"
+"\n"
+"Завершите текущее исправление сохраненного состояния.\n"
+
- "Прервать объединение?\n"
++#: lib/merge.tcl:222
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
+msgstr ""
- "Прерывание объединения приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных изменений.\n"
++"Прервать операцию слияния?\n"
+"\n"
- #: lib/merge.tcl:227
++"Прерывание этой операции приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных изменений.\n"
+"\n"
+"Продолжить?"
+
- "Прервать объединение?\n"
++#: lib/merge.tcl:228
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
+msgstr ""
- "Прерывание объединения приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных изменений.\n"
++"Прервать операцию слияния?\n"
+"\n"
- #: lib/merge.tcl:238
++"Прерывание этой операции приведет к потере *ВСЕХ* несохраненных изменений.\n"
+"\n"
+"Продолжить?"
+
- #: lib/merge.tcl:238
++#: lib/merge.tcl:239
+msgid "Aborting"
+msgstr "Прерываю"
+
- #: lib/merge.tcl:265
++#: lib/merge.tcl:239
+msgid "files reset"
+msgstr "изменения в файлах отменены"
+
- #: lib/merge.tcl:267
++#: lib/merge.tcl:267
+msgid "Abort failed."
+msgstr "Прервать не удалось."
+
- #: lib/option.tcl:95
++#: lib/merge.tcl:269
+msgid "Abort completed. Ready."
+msgstr "Прервано."
+
- #: lib/option.tcl:99
++#: lib/mergetool.tcl:8
++msgid "Force resolution to the base version?"
++msgstr "Использовать базовую версию для разрешения конфликта?"
++
++#: lib/mergetool.tcl:9
++msgid "Force resolution to this branch?"
++msgstr "Использовать версию этой ветви для разрешения конфликта?"
++
++#: lib/mergetool.tcl:10
++msgid "Force resolution to the other branch?"
++msgstr "Использовать версию другой ветви для разрешения конфликта?"
++
++#: lib/mergetool.tcl:14
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
++"\n"
++"%s will be overwritten.\n"
++"\n"
++"This operation can be undone only by restarting the merge."
++msgstr ""
++"Внимание! Список изменений показывает только конфликтующие отличия.\n"
++"\n"
++"%s будет переписан.\n"
++"\n"
++"Это действие можно отменить только перезапуском операции слияния."
++
++#: lib/mergetool.tcl:45
++#, tcl-format
++msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
++msgstr ""
++"Файл %s кажется содержит необработаные конфликты. "
++"Продолжить подготовку к сохранению?"
++
++#: lib/mergetool.tcl:60
++#, tcl-format
++msgid "Adding resolution for %s"
++msgstr "Добавляю результат разрешения для %s"
++
++#: lib/mergetool.tcl:141
++msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
++msgstr ""
++"Программа слияния не обрабатывает конфликты с удалением или участием ссылок"
++
++#: lib/mergetool.tcl:146
++msgid "Conflict file does not exist"
++msgstr "Конфликтующий файл не существует"
++
++#: lib/mergetool.tcl:264
++#, tcl-format
++msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
++msgstr "'%s' не является программой слияния"
++
++#: lib/mergetool.tcl:268
++#, tcl-format
++msgid "Unsupported merge tool '%s'"
++msgstr "Неизвестная программа слияния '%s'"
++
++#: lib/mergetool.tcl:303
++msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
++msgstr "Программа слияния уже работает. Прервать?"
++
++#: lib/mergetool.tcl:323
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Error retrieving versions:\n"
++"%s"
++msgstr ""
++"Ошибка получения версий:\n"
++"%s"
++
++#: lib/mergetool.tcl:343
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Could not start the merge tool:\n"
++"\n"
++"%s"
++msgstr ""
++"Ошибка запуска программы слияния:\n"
++"\n"
++"%s"
++
++#: lib/mergetool.tcl:347
++msgid "Running merge tool..."
++msgstr "Запуск программы слияния..."
++
++#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383
++msgid "Merge tool failed."
++msgstr "Ошибка выполнения программы слияния."
++
++#: lib/option.tcl:11
++#, tcl-format
++msgid "Invalid global encoding '%s'"
++msgstr "Ошибка в глобальной установке кодировки '%s'"
++
++#: lib/option.tcl:19
++#, tcl-format
++msgid "Invalid repo encoding '%s'"
++msgstr "Неверная кодировка репозитория: '%s'"
++
++#: lib/option.tcl:117
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Восстановить настройки по умолчанию"
+
- #: lib/option.tcl:109
++#: lib/option.tcl:121
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
- msgstr "для репозитория %s"
++#: lib/option.tcl:131
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
- #: lib/option.tcl:110
++msgstr "Для репозитория %s"
+
- #: lib/option.tcl:116
++#: lib/option.tcl:132
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr "Общие (для всех репозиториев)"
+
- #: lib/option.tcl:117
++#: lib/option.tcl:138
+msgid "User Name"
+msgstr "Имя пользователя"
+
- #: lib/option.tcl:119
++#: lib/option.tcl:139
+msgid "Email Address"
+msgstr "Адрес электронной почты"
+
- msgstr "Суммарный комментарий при объединении"
++#: lib/option.tcl:141
+msgid "Summarize Merge Commits"
- #: lib/option.tcl:120
++msgstr "Суммарный комментарий при слиянии"
+
- msgstr "Уровень детальности сообщений при объединении"
++#: lib/option.tcl:142
+msgid "Merge Verbosity"
- #: lib/option.tcl:121
++msgstr "Уровень детальности сообщений при слиянии"
+
- msgstr "Показать отчет об изменениях после объединения"
++#: lib/option.tcl:143
+msgid "Show Diffstat After Merge"
- #: lib/option.tcl:123
++msgstr "Показать отчет об изменениях после слияния"
++
++#: lib/option.tcl:144
++msgid "Use Merge Tool"
++msgstr "Использовать для слияния программу"
+
- #: lib/option.tcl:124
++#: lib/option.tcl:146
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr "Доверять времени модификации файла"
+
- #: lib/option.tcl:125
++#: lib/option.tcl:147
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr "Чистка ветвей слежения при получении изменений"
+
- #: lib/option.tcl:126
++#: lib/option.tcl:148
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr "Имя новой ветви взять из имен ветвей слежения"
+
- #: lib/option.tcl:127
++#: lib/option.tcl:149
++msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
++msgstr "Поиск копий только в изменённых файлах"
++
++#: lib/option.tcl:150
++msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
++msgstr "Минимальное количество символов для поиска копий"
++
++#: lib/option.tcl:151
++msgid "Blame History Context Radius (days)"
++msgstr "Радиус исторического контекста (в днях)"
++
++#: lib/option.tcl:152
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr "Число строк в контексте diff"
+
- msgstr "Ширина комментария к состоянию:"
++#: lib/option.tcl:153
+msgid "Commit Message Text Width"
- #: lib/option.tcl:128
++msgstr "Ширина текста комментария"
+
- #: lib/option.tcl:192
++#: lib/option.tcl:154
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr "Шаблон для имени новой ветви"
+
- #: lib/option.tcl:216
++#: lib/option.tcl:155
++msgid "Default File Contents Encoding"
++msgstr "Кодировка содержания файла по умолчанию"
++
++#: lib/option.tcl:203
++msgid "Change"
++msgstr "Изменить"
++
++#: lib/option.tcl:230
+msgid "Spelling Dictionary:"
+msgstr "Словарь для проверки правописания:"
+
- msgstr "Изменить шрифт"
++#: lib/option.tcl:254
+msgid "Change Font"
- #: lib/option.tcl:220
++msgstr "Изменить"
+
- #: lib/option.tcl:226
++#: lib/option.tcl:258
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr "Выберите %s"
+
+# carbon copy
- msgstr ""
++#: lib/option.tcl:264
+msgid "pt."
- #: lib/option.tcl:240
++msgstr "pt."
+
- #: lib/option.tcl:275
++#: lib/option.tcl:278
+msgid "Preferences"
+msgstr "Настройки"
+
- msgid "Delete Remote Branch"
- msgstr "Удалить внешнюю ветвь"
++#: lib/option.tcl:314
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr "Не удалось полностью сохранить настройки:"
+
++#: lib/remote.tcl:163
++msgid "Remove Remote"
++msgstr "Удалить ссылку на внешний репозиторий"
++
++#: lib/remote.tcl:168
++msgid "Prune from"
++msgstr "Чистка"
++
++#: lib/remote.tcl:173
++msgid "Fetch from"
++msgstr "Получение из"
++
++#: lib/remote.tcl:215
++msgid "Push to"
++msgstr "Отправить"
++
++#: lib/remote_add.tcl:19
++msgid "Add Remote"
++msgstr "Зарегистрировать внешний репозиторий"
++
++#: lib/remote_add.tcl:24
++msgid "Add New Remote"
++msgstr "Добавить внешний репозиторий"
++
++#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36
++msgid "Add"
++msgstr ""
++
++#: lib/remote_add.tcl:37
++msgid "Remote Details"
++msgstr "Информация о внешнем репозитории"
++
++#: lib/remote_add.tcl:50
++msgid "Location:"
++msgstr "Положение:"
++
++#: lib/remote_add.tcl:62
++msgid "Further Action"
++msgstr "Следующая операция"
++
++#: lib/remote_add.tcl:65
++msgid "Fetch Immediately"
++msgstr "Скачать сразу"
++
++#: lib/remote_add.tcl:71
++msgid "Initialize Remote Repository and Push"
++msgstr "Инициализировать внешний репозиторий и отправить"
++
++#: lib/remote_add.tcl:77
++msgid "Do Nothing Else Now"
++msgstr "Больше ничего не делать"
++
++#: lib/remote_add.tcl:101
++msgid "Please supply a remote name."
++msgstr "Укажите название внешнего репозитория."
++
++#: lib/remote_add.tcl:114
++#, tcl-format
++msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
++msgstr "Недопустимое название внешнего репозитория '%s'."
++
++#: lib/remote_add.tcl:125
++#, tcl-format
++msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
++msgstr "Не удалось добавить '%s' из '%s'. "
++
++#: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6
++#, tcl-format
++msgid "fetch %s"
++msgstr "получение %s"
++
++#: lib/remote_add.tcl:134
++#, tcl-format
++msgid "Fetching the %s"
++msgstr "Получение %s"
++
++#: lib/remote_add.tcl:157
++#, tcl-format
++msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
++msgstr "Невозможно инициалировать репозиторий в '%s'."
++
++#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63
++#: lib/transport.tcl:81
++#, tcl-format
++msgid "push %s"
++msgstr "отправить %s"
++
++#: lib/remote_add.tcl:164
++#, tcl-format
++msgid "Setting up the %s (at %s)"
++msgstr "Настройка %s (в %s)"
++
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
++msgid "Delete Branch Remotely"
++msgstr "Удаление ветви во внешнем репозитории"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
+msgstr "Из репозитория"
+
- #: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
- msgid "Arbitrary URL:"
- msgstr "по указанному URL:"
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134
+msgid "Remote:"
+msgstr "внешний:"
+
- msgstr "Объединено с:"
++#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149
++msgid "Arbitrary Location:"
++msgstr "Указаное положение:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
+msgstr "Ветви"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
+msgstr "Удалить только в случае, если"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
- msgstr "Всегда (не выполнять проверку объединений)"
++msgstr "Слияние с:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
- msgstr "Для опции 'Объединено с' требуется указать ветвь."
++msgstr "Всегда (не выполнять проверку на слияние)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
- "Следующие ветви объединены с %s не полностью:\n"
++msgstr "Для опции 'Слияние с' требуется указать ветвь."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
- "Один или несколько тестов на объединение не прошли, потому что Вы не "
++"Следующие ветви могут быть объединены с %s при помощи операции слияния:\n"
++"\n"
+" - %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits. Try fetching from %s first."
+msgstr ""
- #: lib/remote.tcl:165
- msgid "Prune from"
- msgstr "Чистка"
++"Некоторые тесты на слияние не прошли, потому что Вы не "
+"получили необходимые состояния. Попытайтесь получить их из %s."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr "Укажите одну или несколько ветвей для удаления."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+"Восстановить удаленные ветви сложно.\n"
+"\n"
+"Продолжить?"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
+msgstr "Удаление ветвей из %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
+msgid "No repository selected."
+msgstr "Не указан репозиторий."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "Перечитывание %s... "
+
- #: lib/remote.tcl:170
- msgid "Fetch from"
- msgstr "Получение из"
++#: lib/search.tcl:21
++msgid "Find:"
++msgstr "Поиск:"
+
- #: lib/remote.tcl:213
- msgid "Push to"
- msgstr "Отправить"
++#: lib/search.tcl:23
++msgid "Next"
++msgstr "Дальше"
+
- #: lib/spellcheck.tcl:180
++#: lib/search.tcl:24
++msgid "Prev"
++msgstr "Обратно"
++
++#: lib/search.tcl:25
++msgid "Case-Sensitive"
++msgstr "Игн. большие/маленькие"
+
+#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
+msgid "Cannot write shortcut:"
+msgstr "Невозможно записать ссылку:"
+
+#: lib/shortcut.tcl:136
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr "Невозможно записать значок:"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
+msgstr "Неподдерживаемая программа проверки правописания"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
+msgstr "Проверка правописания не доступна"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
+msgstr "Неправильная конфигурация программы проверки правописания"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:70
+#, tcl-format
+msgid "Reverting dictionary to %s."
+msgstr "Словарь вернут к %s."
+
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
+msgstr "Программа проверки правописания не смогла запустится"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
+msgstr "Нераспознаная программа проверки правописания"
+
- #: lib/spellcheck.tcl:381
++#: lib/spellcheck.tcl:186
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "Исправлений не найдено"
+
- #: lib/spellcheck.tcl:385
++#: lib/spellcheck.tcl:388
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+msgstr "Программа проверки правописания прервала передачу данных"
+
- #: lib/transport.tcl:6
++#: lib/spellcheck.tcl:392
+msgid "Spell Checker Failed"
+msgstr "Ошибка проверки правописания"
+
++#: lib/sshkey.tcl:31
++msgid "No keys found."
++msgstr "Ключ не найден"
++
++#: lib/sshkey.tcl:34
++#, tcl-format
++msgid "Found a public key in: %s"
++msgstr "Публичный ключ из %s"
++
++#: lib/sshkey.tcl:40
++msgid "Generate Key"
++msgstr "Создать ключ"
++
++#: lib/sshkey.tcl:56
++msgid "Copy To Clipboard"
++msgstr "Скопировать в буфер обмена"
++
++#: lib/sshkey.tcl:70
++msgid "Your OpenSSH Public Key"
++msgstr "Ваш публичный ключ OpenSSH"
++
++#: lib/sshkey.tcl:78
++msgid "Generating..."
++msgstr "Создание..."
++
++#: lib/sshkey.tcl:84
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Could not start ssh-keygen:\n"
++"\n"
++"%s"
++msgstr ""
++"Ошибка запуска ssh-keygen:\n"
++"\n"
++"%s"
++
++#: lib/sshkey.tcl:111
++msgid "Generation failed."
++msgstr "Ключ не создан."
++
++#: lib/sshkey.tcl:118
++msgid "Generation succeded, but no keys found."
++msgstr "Создание ключа завершилось, но результат не был найден"
++
++#: lib/sshkey.tcl:121
++#, tcl-format
++msgid "Your key is in: %s"
++msgstr "Ваш ключ находится в: %s"
++
+#: lib/status_bar.tcl:83
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%s ... %*i из %*i %s (%3i%%)"
+
- msgid "fetch %s"
- msgstr "получение %s"
++#: lib/tools.tcl:75
+#, tcl-format
- #: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
- #, tcl-format
- msgid "push %s"
- msgstr "отправить %s"
-
++msgid "Running %s requires a selected file."
++msgstr "Запуск %s требует выбранного файла."
++
++#: lib/tools.tcl:90
++#, tcl-format
++msgid "Are you sure you want to run %s?"
++msgstr "Действительно запустить %s?"
++
++#: lib/tools.tcl:110
++#, tcl-format
++msgid "Tool: %s"
++msgstr "Вспомогательная операция: %s"
++
++#: lib/tools.tcl:111
++#, tcl-format
++msgid "Running: %s"
++msgstr "Выполнение: %s"
++
++#: lib/tools.tcl:149
++#, tcl-format
++msgid "Tool completed succesfully: %s"
++msgstr "Программа %s успешно завершилась."
++
++#: lib/tools.tcl:151
++#, tcl-format
++msgid "Tool failed: %s"
++msgstr "Ошибка выполнения программы: %s"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:22
++msgid "Add Tool"
++msgstr "Добавить вспомогательную операцию"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:28
++msgid "Add New Tool Command"
++msgstr "Новая вспомогательная операция"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:33
++msgid "Add globally"
++msgstr "Добавить для всех репозиториев"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:45
++msgid "Tool Details"
++msgstr "Описание вспомогательной операции"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:48
++msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
++msgstr "Испольуйте '/' для создания подменю"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:61
++msgid "Command:"
++msgstr "Команда:"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:74
++msgid "Show a dialog before running"
++msgstr "Показать диалог перед запуском"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:80
++msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
++msgstr "Запрос на выбор версии (устанавливает $REVISION)"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:85
++msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
++msgstr "Запрос дополнительных аргументов (устанавливает $ARGS)"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:92
++msgid "Don't show the command output window"
++msgstr "Не показывать окно вывода команды"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:97
++msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
++msgstr "Запуск только если показан список изменений ($FILENAME не пусто)"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:121
++msgid "Please supply a name for the tool."
++msgstr "Укажите название вспомогательной операции."
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:129
++#, tcl-format
++msgid "Tool '%s' already exists."
++msgstr "Вспомогательная операция '%s' уже существует."
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:151
++#, tcl-format
++msgid ""
++"Could not add tool:\n"
++"%s"
++msgstr ""
++"Ошибка добавления программы:\n"
++"%s"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:190
++msgid "Remove Tool"
++msgstr "Удалить программу"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:196
++msgid "Remove Tool Commands"
++msgstr "Удалить команды программы"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:200
++msgid "Remove"
++msgstr "Удалить"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:236
++msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
++msgstr "(Синим выделены программы локальные репозиторию)"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:297
++#, tcl-format
++msgid "Run Command: %s"
++msgstr "Запуск команды: %s"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:311
++msgid "Arguments"
++msgstr "Аргументы"
++
++#: lib/tools_dlg.tcl:348
++msgid "OK"
++msgstr "OK"
+
+#: lib/transport.tcl:7
+#, tcl-format
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr "Получение изменений из %s "
+
+# carbon copy
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr "чистка внешнего %s"
+
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr "Чистка ветвей слежения, удаленных из %s"
+
- #: lib/transport.tcl:72
+#: lib/transport.tcl:26
+#, tcl-format
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr "Отправка изменений в %s "
+
- #: lib/transport.tcl:89
++#: lib/transport.tcl:64
++#, tcl-format
++msgid "Mirroring to %s"
++msgstr "Точное копирование в %s"
++
++#: lib/transport.tcl:82
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr "Отправка %s %s в %s"
+
- #: lib/transport.tcl:103
++#: lib/transport.tcl:100
+msgid "Push Branches"
+msgstr "Отправить изменения в ветвях"
+
- #: lib/transport.tcl:120
++#: lib/transport.tcl:114
+msgid "Source Branches"
+msgstr "Исходные ветви"
+
- #: lib/transport.tcl:158
++#: lib/transport.tcl:131
+msgid "Destination Repository"
+msgstr "Репозиторий назначения"
+
- #: lib/transport.tcl:160
++#: lib/transport.tcl:169
+msgid "Transfer Options"
+msgstr "Настройки отправки"
+
- #: lib/transport.tcl:164
++#: lib/transport.tcl:171
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr "Намеренно переписать существующую ветвь (возможна потеря изменений)"
+
- #: lib/transport.tcl:168
++#: lib/transport.tcl:175
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "Использовать thin pack (для медленных сетевых подключений)"
+
- msgstr "Передать таги"
++#: lib/transport.tcl:179
+msgid "Include tags"
- #~ msgid "Next >"
- #~ msgstr "Дальше >"
++msgstr "Передать метки"
+
--- /dev/null
- #: lib/branch_delete.tcl:115
- msgid ""
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
- "\n"
- " Delete the selected branches?"
- msgstr ""
- "Det är svårt att återställa borttagna grenar.\n"
- "\n"
- " Ta bort valda grenar?"
-
+# Swedish translation of git-gui.
+# Copyright (C) 2007-2008 Shawn Pearce, et al.
+# This file is distributed under the same license as the git-gui package.
+#
+# Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>, 2007-2008.
+# Mikael Magnusson <mikachu@gmail.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-08 08:31-0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-10 09:49+0100\n"
+"Last-Translator: Peter Krefting <peter@softwolves.pp.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:737 git-gui.sh:751 git-gui.sh:764 git-gui.sh:847
+#: git-gui.sh:866
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr "git-gui: ödesdigert fel"
+
+#: git-gui.sh:689
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "Ogiltigt teckensnitt angivet i %s:"
+
+#: git-gui.sh:723
+msgid "Main Font"
+msgstr "Huvudteckensnitt"
+
+#: git-gui.sh:724
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "Diff/konsolteckensnitt"
+
+#: git-gui.sh:738
+msgid "Cannot find git in PATH."
+msgstr "Hittar inte git i PATH."
+
+#: git-gui.sh:765
+msgid "Cannot parse Git version string:"
+msgstr "Kan inte tolka versionssträng från Git:"
+
+#: git-gui.sh:783
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Git version cannot be determined.\n"
+"\n"
+"%s claims it is version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+"\n"
+"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+msgstr ""
+"Kan inte avgöra Gits version.\n"
+"\n"
+"%s säger att dess version är \"%s\".\n"
+"\n"
+"%s kräver minst Git 1.5.0 eller senare.\n"
+"\n"
+"Anta att \"%s\" är version 1.5.0?\n"
+
+#: git-gui.sh:1062
+msgid "Git directory not found:"
+msgstr "Git-katalogen hittades inte:"
+
+#: git-gui.sh:1069
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "Kan inte gå till början på arbetskatalogen:"
+
+#: git-gui.sh:1076
+msgid "Cannot use funny .git directory:"
+msgstr "Kan inte använda underlig .git-katalog:"
+
+#: git-gui.sh:1081
+msgid "No working directory"
+msgstr "Ingen arbetskatalog"
+
+#: git-gui.sh:1247 lib/checkout_op.tcl:305
+msgid "Refreshing file status..."
+msgstr "Uppdaterar filstatus..."
+
+#: git-gui.sh:1303
+msgid "Scanning for modified files ..."
+msgstr "Söker efter ändrade filer..."
+
+#: git-gui.sh:1367
+msgid "Calling prepare-commit-msg hook..."
+msgstr ""
+"Anropar kroken för förberedelse av incheckningsmeddelande (prepare-commit-"
+"msg)..."
+
+#: git-gui.sh:1384
+msgid "Commit declined by prepare-commit-msg hook."
+msgstr ""
+"Incheckningen avvisades av kroken för förberedelse av incheckningsmeddelande "
+"(prepare-commit-msg)."
+
+#: git-gui.sh:1542 lib/browser.tcl:246
+msgid "Ready."
+msgstr "Klar."
+
+#: git-gui.sh:1819
+msgid "Unmodified"
+msgstr "Oförändrade"
+
+#: git-gui.sh:1821
+msgid "Modified, not staged"
+msgstr "Förändrade, ej köade"
+
+#: git-gui.sh:1822 git-gui.sh:1830
+msgid "Staged for commit"
+msgstr "Köade för incheckning"
+
+#: git-gui.sh:1823 git-gui.sh:1831
+msgid "Portions staged for commit"
+msgstr "Delar köade för incheckning"
+
+#: git-gui.sh:1824 git-gui.sh:1832
+msgid "Staged for commit, missing"
+msgstr "Köade för incheckning, saknade"
+
+#: git-gui.sh:1826
+msgid "File type changed, not staged"
+msgstr "Filtyp ändrad, ej köade"
+
+#: git-gui.sh:1827
+msgid "File type changed, staged"
+msgstr "Filtyp ändrad, köade"
+
+#: git-gui.sh:1829
+msgid "Untracked, not staged"
+msgstr "Ej spårade, ej köade"
+
+#: git-gui.sh:1834
+msgid "Missing"
+msgstr "Saknade"
+
+#: git-gui.sh:1835
+msgid "Staged for removal"
+msgstr "Köade för borttagning"
+
+#: git-gui.sh:1836
+msgid "Staged for removal, still present"
+msgstr "Köade för borttagning, fortfarande närvarande"
+
+#: git-gui.sh:1838 git-gui.sh:1839 git-gui.sh:1840 git-gui.sh:1841
+#: git-gui.sh:1842 git-gui.sh:1843
+msgid "Requires merge resolution"
+msgstr "Kräver konflikthantering efter sammanslagning"
+
+#: git-gui.sh:1878
+msgid "Starting gitk... please wait..."
+msgstr "Startar gitk... vänta..."
+
+#: git-gui.sh:1887
+msgid "Couldn't find gitk in PATH"
+msgstr "Hittar inte gitk i PATH."
+
+#: git-gui.sh:2280 lib/choose_repository.tcl:36
+msgid "Repository"
+msgstr "Arkiv"
+
+#: git-gui.sh:2281
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
+#: git-gui.sh:2283 lib/choose_rev.tcl:561
+msgid "Branch"
+msgstr "Gren"
+
+#: git-gui.sh:2286 lib/choose_rev.tcl:548
+msgid "Commit@@noun"
+msgstr "Incheckning"
+
+#: git-gui.sh:2289 lib/merge.tcl:121 lib/merge.tcl:150 lib/merge.tcl:168
+msgid "Merge"
+msgstr "Slå ihop"
+
+#: git-gui.sh:2290 lib/choose_rev.tcl:557
+msgid "Remote"
+msgstr "Fjärrarkiv"
+
+#: git-gui.sh:2293
+msgid "Tools"
+msgstr "Verktyg"
+
+#: git-gui.sh:2302
+msgid "Explore Working Copy"
+msgstr "Utforska arbetskopia"
+
+#: git-gui.sh:2307
+msgid "Browse Current Branch's Files"
+msgstr "Bläddra i grenens filer"
+
+#: git-gui.sh:2311
+msgid "Browse Branch Files..."
+msgstr "Bläddra filer på gren..."
+
+#: git-gui.sh:2316
+msgid "Visualize Current Branch's History"
+msgstr "Visualisera grenens historik"
+
+#: git-gui.sh:2320
+msgid "Visualize All Branch History"
+msgstr "Visualisera alla grenars historik"
+
+#: git-gui.sh:2327
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr "Bläddra i filer för %s"
+
+#: git-gui.sh:2329
+#, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
+msgstr "Visualisera historik för %s"
+
+#: git-gui.sh:2334 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "Databasstatistik"
+
+#: git-gui.sh:2337 lib/database.tcl:34
+msgid "Compress Database"
+msgstr "Komprimera databas"
+
+#: git-gui.sh:2340
+msgid "Verify Database"
+msgstr "Verifiera databas"
+
+#: git-gui.sh:2347 git-gui.sh:2351 git-gui.sh:2355 lib/shortcut.tcl:7
+#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
+msgid "Create Desktop Icon"
+msgstr "Skapa skrivbordsikon"
+
+#: git-gui.sh:2363 lib/choose_repository.tcl:183 lib/choose_repository.tcl:191
+msgid "Quit"
+msgstr "Avsluta"
+
+#: git-gui.sh:2371
+msgid "Undo"
+msgstr "Ångra"
+
+#: git-gui.sh:2374
+msgid "Redo"
+msgstr "Gör om"
+
+#: git-gui.sh:2378 git-gui.sh:2937
+msgid "Cut"
+msgstr "Klipp ut"
+
+#: git-gui.sh:2381 git-gui.sh:2940 git-gui.sh:3014 git-gui.sh:3096
+#: lib/console.tcl:69
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiera"
+
+#: git-gui.sh:2384 git-gui.sh:2943
+msgid "Paste"
+msgstr "Klistra in"
+
+#: git-gui.sh:2387 git-gui.sh:2946 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: git-gui.sh:2391 git-gui.sh:2950 git-gui.sh:3100 lib/console.tcl:71
+msgid "Select All"
+msgstr "Markera alla"
+
+#: git-gui.sh:2400
+msgid "Create..."
+msgstr "Skapa..."
+
+#: git-gui.sh:2406
+msgid "Checkout..."
+msgstr "Checka ut..."
+
+#: git-gui.sh:2412
+msgid "Rename..."
+msgstr "Byt namn..."
+
+#: git-gui.sh:2417
+msgid "Delete..."
+msgstr "Ta bort..."
+
+#: git-gui.sh:2422
+msgid "Reset..."
+msgstr "Återställ..."
+
+#: git-gui.sh:2432
+msgid "Done"
+msgstr "Färdig"
+
+#: git-gui.sh:2434
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "Checka in"
+
+#: git-gui.sh:2443 git-gui.sh:2878
+msgid "New Commit"
+msgstr "Ny incheckning"
+
+#: git-gui.sh:2451 git-gui.sh:2885
+msgid "Amend Last Commit"
+msgstr "Lägg till föregående incheckning"
+
+#: git-gui.sh:2461 git-gui.sh:2839 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+msgid "Rescan"
+msgstr "Sök på nytt"
+
+#: git-gui.sh:2467
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "Köa för incheckning"
+
+#: git-gui.sh:2473
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "Köa ändrade filer för incheckning"
+
+#: git-gui.sh:2479
+msgid "Unstage From Commit"
+msgstr "Ta bort från incheckningskö"
+
+#: git-gui.sh:2484 lib/index.tcl:410
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "Återställ ändringar"
+
+#: git-gui.sh:2491 git-gui.sh:3083
+msgid "Show Less Context"
+msgstr "Visa mindre sammanhang"
+
+#: git-gui.sh:2495 git-gui.sh:3087
+msgid "Show More Context"
+msgstr "Visa mer sammanhang"
+
+#: git-gui.sh:2502 git-gui.sh:2852 git-gui.sh:2961
+msgid "Sign Off"
+msgstr "Skriv under"
+
+#: git-gui.sh:2518
+msgid "Local Merge..."
+msgstr "Lokal sammanslagning..."
+
+#: git-gui.sh:2523
+msgid "Abort Merge..."
+msgstr "Avbryt sammanslagning..."
+
+#: git-gui.sh:2535 git-gui.sh:2575
+msgid "Add..."
+msgstr "Lägg till..."
+
+#: git-gui.sh:2539
+msgid "Push..."
+msgstr "Sänd..."
+
+#: git-gui.sh:2543
+msgid "Delete Branch..."
+msgstr "Ta bort gren..."
+
+#: git-gui.sh:2553 git-gui.sh:2589 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:53
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr "Om %s"
+
+#: git-gui.sh:2557
+msgid "Preferences..."
+msgstr "Inställningar..."
+
+#: git-gui.sh:2565 git-gui.sh:3129
+msgid "Options..."
+msgstr "Alternativ..."
+
+#: git-gui.sh:2576
+msgid "Remove..."
+msgstr "Ta bort..."
+
+#: git-gui.sh:2585 lib/choose_repository.tcl:50
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: git-gui.sh:2611
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "Webbdokumentation"
+
+#: git-gui.sh:2614 lib/choose_repository.tcl:47 lib/choose_repository.tcl:56
+msgid "Show SSH Key"
+msgstr "Visa SSH-nyckel"
+
+#: git-gui.sh:2721
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr ""
+"ödesdigert: kunde inte ta status på sökvägen %s: Fil eller katalog saknas"
+
+#: git-gui.sh:2754
+msgid "Current Branch:"
+msgstr "Aktuell gren:"
+
+#: git-gui.sh:2775
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "Köade ändringar (kommer att checkas in)"
+
+#: git-gui.sh:2795
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "Oköade ändringar"
+
+#: git-gui.sh:2845
+msgid "Stage Changed"
+msgstr "Köa ändrade"
+
+#: git-gui.sh:2864 lib/transport.tcl:104 lib/transport.tcl:193
+msgid "Push"
+msgstr "Sänd"
+
+#: git-gui.sh:2899
+msgid "Initial Commit Message:"
+msgstr "Inledande incheckningsmeddelande:"
+
+#: git-gui.sh:2900
+msgid "Amended Commit Message:"
+msgstr "Utökat incheckningsmeddelande:"
+
+#: git-gui.sh:2901
+msgid "Amended Initial Commit Message:"
+msgstr "Utökat inledande incheckningsmeddelande:"
+
+#: git-gui.sh:2902
+msgid "Amended Merge Commit Message:"
+msgstr "Utökat incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
+
+#: git-gui.sh:2903
+msgid "Merge Commit Message:"
+msgstr "Incheckningsmeddelande för sammanslagning:"
+
+#: git-gui.sh:2904
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "Incheckningsmeddelande:"
+
+#: git-gui.sh:2953 git-gui.sh:3104 lib/console.tcl:73
+msgid "Copy All"
+msgstr "Kopiera alla"
+
+#: git-gui.sh:2977 lib/blame.tcl:104
+msgid "File:"
+msgstr "Fil:"
+
+#: git-gui.sh:3092
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: git-gui.sh:3113
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "Minska teckensnittsstorlek"
+
+#: git-gui.sh:3117
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "Öka teckensnittsstorlek"
+
+#: git-gui.sh:3125 lib/blame.tcl:281
+msgid "Encoding"
+msgstr "Teckenkodning"
+
+#: git-gui.sh:3136
+msgid "Apply/Reverse Hunk"
+msgstr "Använd/återställ del"
+
+#: git-gui.sh:3141
+msgid "Apply/Reverse Line"
+msgstr "Använd/återställ rad"
+
+#: git-gui.sh:3151
+msgid "Run Merge Tool"
+msgstr "Starta verktyg för sammanslagning"
+
+#: git-gui.sh:3156
+msgid "Use Remote Version"
+msgstr "Använd versionen från fjärrarkivet"
+
+#: git-gui.sh:3160
+msgid "Use Local Version"
+msgstr "Använd lokala versionen"
+
+#: git-gui.sh:3164
+msgid "Revert To Base"
+msgstr "Återställ till basversionen"
+
+#: git-gui.sh:3183
+msgid "Unstage Hunk From Commit"
+msgstr "Ta bort del ur incheckningskö"
+
+#: git-gui.sh:3184
+msgid "Unstage Line From Commit"
+msgstr "Ta bort rad ur incheckningskö"
+
+#: git-gui.sh:3186
+msgid "Stage Hunk For Commit"
+msgstr "Ställ del i incheckningskö"
+
+#: git-gui.sh:3187
+msgid "Stage Line For Commit"
+msgstr "Ställ rad i incheckningskö"
+
+#: git-gui.sh:3210
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Initierar..."
+
+#: git-gui.sh:3315
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Det finns möjliga problem med miljövariabler.\n"
+"\n"
+"Följande miljövariabler kommer troligen att\n"
+"ignoreras av alla Git-underprocesser som körs\n"
+"av %s:\n"
+"\n"
+
+#: git-gui.sh:3345
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+"\n"
+"Detta beror på ett känt problem med\n"
+"Tcl-binären som följer med Cygwin."
+
+#: git-gui.sh:3350
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Du kan ersätta %s\n"
+"med att lägga in värden för inställningarna\n"
+"user.name och user.email i din personliga\n"
+"~/.gitconfig-fil.\n"
+
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - ett grafiskt användargränssnitt för Git."
+
+#: lib/blame.tcl:72
+msgid "File Viewer"
+msgstr "Filvisare"
+
+#: lib/blame.tcl:78
+msgid "Commit:"
+msgstr "Incheckning:"
+
+#: lib/blame.tcl:271
+msgid "Copy Commit"
+msgstr "Kopiera incheckning"
+
+#: lib/blame.tcl:275
+msgid "Find Text..."
+msgstr "Sök text..."
+
+#: lib/blame.tcl:284
+msgid "Do Full Copy Detection"
+msgstr "Gör full kopieringsigenkänning"
+
+#: lib/blame.tcl:288
+msgid "Show History Context"
+msgstr "Visa historiksammanhang"
+
+#: lib/blame.tcl:291
+msgid "Blame Parent Commit"
+msgstr "Klandra föräldraincheckning"
+
+#: lib/blame.tcl:450
+#, tcl-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Läser %s..."
+
+#: lib/blame.tcl:557
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr "Läser annoteringar för kopiering/flyttning..."
+
+#: lib/blame.tcl:577
+msgid "lines annotated"
+msgstr "rader annoterade"
+
+#: lib/blame.tcl:769
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr "Läser in annotering av originalplacering..."
+
+#: lib/blame.tcl:772
+msgid "Annotation complete."
+msgstr "Annotering fullbordad."
+
+#: lib/blame.tcl:802
+msgid "Busy"
+msgstr "Upptagen"
+
+#: lib/blame.tcl:803
+msgid "Annotation process is already running."
+msgstr "Annoteringsprocess körs redan."
+
+#: lib/blame.tcl:842
+msgid "Running thorough copy detection..."
+msgstr "Kör grundlig kopieringsigenkänning..."
+
+#: lib/blame.tcl:910
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "Läser in annotering..."
+
+#: lib/blame.tcl:963
+msgid "Author:"
+msgstr "Författare:"
+
+#: lib/blame.tcl:967
+msgid "Committer:"
+msgstr "Incheckare:"
+
+#: lib/blame.tcl:972
+msgid "Original File:"
+msgstr "Ursprunglig fil:"
+
+#: lib/blame.tcl:1020
+msgid "Cannot find HEAD commit:"
+msgstr "Hittar inte incheckning för HEAD:"
+
+#: lib/blame.tcl:1075
+msgid "Cannot find parent commit:"
+msgstr "Hittar inte föräldraincheckning:"
+
+#: lib/blame.tcl:1090
+msgid "Unable to display parent"
+msgstr "Kan inte visa förälder"
+
+#: lib/blame.tcl:1091 lib/diff.tcl:297
+msgid "Error loading diff:"
+msgstr "Fel vid inläsning av differens:"
+
+#: lib/blame.tcl:1231
+msgid "Originally By:"
+msgstr "Ursprungligen av:"
+
+#: lib/blame.tcl:1237
+msgid "In File:"
+msgstr "I filen:"
+
+#: lib/blame.tcl:1242
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr "Kopierad eller flyttad hit av:"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
+msgstr "Checka ut gren"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
+msgstr "Checka ut"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
+#: lib/checkout_op.tcl:544 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:172
+#: lib/option.tcl:125 lib/remote_add.tcl:32 lib/remote_branch_delete.tcl:42
+#: lib/tools_dlg.tcl:40 lib/tools_dlg.tcl:204 lib/tools_dlg.tcl:352
+#: lib/transport.tcl:108
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287 lib/tools_dlg.tcl:328
+msgid "Revision"
+msgstr "Revision"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:280
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
+msgstr "Hämta spårande gren"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
+msgstr "Koppla bort från lokal gren"
+
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
+msgstr "Skapa gren"
+
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
+msgstr "Skapa ny gren"
+
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:377
+msgid "Create"
+msgstr "Skapa"
+
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
+msgstr "Namn på gren"
+
+#: lib/branch_create.tcl:43 lib/remote_add.tcl:39 lib/tools_dlg.tcl:50
+msgid "Name:"
+msgstr "Namn:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr "Använd namn på spårad gren"
+
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr "Inledande revision"
+
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
+msgstr "Uppdatera befintlig gren:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
+msgstr "Endast snabbspolning"
+
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:536
+msgid "Reset"
+msgstr "Återställ"
+
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr "Checka ut när skapad"
+
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr "Välj en gren att spåra."
+
+#: lib/branch_create.tcl:140
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr "Den spårade grenen %s är inte en gren i fjärrarkivet."
+
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr "Ange ett namn för grenen."
+
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr "\"%s\" kan inte användas som namn på grenen."
+
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "Ta bort gren"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr "Ta bort lokal gren"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
+msgstr "Lokala grenar"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
+msgstr "Ta bara bort om sammanslagen med"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:54
+msgid "Always (Do not perform merge test.)"
+msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)."
+
+#: lib/branch_delete.tcl:103
+#, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr "Följande grenar är inte till fullo sammanslagna med %s:"
+
- msgid "Tool completed succesfully: %s"
+#: lib/branch_delete.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunde inte ta bort grenar:\n"
+"%s"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
+msgstr "Byt namn på gren"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
+msgstr "Byt namn"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
+msgstr "Gren:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
+msgstr "Nytt namn:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
+msgstr "Välj en gren att byta namn på."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:201
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists."
+msgstr "Grenen \"%s\" finns redan."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:117
+#, tcl-format
+msgid "Failed to rename '%s'."
+msgstr "Kunde inte byta namn på \"%s\"."
+
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr "Startar..."
+
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
+msgstr "Filbläddrare"
+
+#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "Läser %s..."
+
+#: lib/browser.tcl:187
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr "[Upp till förälder]"
+
+#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr "Bläddra filer på grenen"
+
+#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:394
+#: lib/choose_repository.tcl:480 lib/choose_repository.tcl:491
+#: lib/choose_repository.tcl:995
+msgid "Browse"
+msgstr "Bläddra"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid "Fetching %s from %s"
+msgstr "Hämtar %s från %s"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:132
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr "ödesdigert: Kunde inte slå upp %s"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:145 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+#: lib/sshkey.tcl:53
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:174
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' does not exist."
+msgstr "Grenen \"%s\" finns inte."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:193
+#, tcl-format
+msgid "Failed to configure simplified git-pull for '%s'."
+msgstr "Kunde inte konfigurera förenklad git-pull för '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
+msgstr ""
+"Grenen \"%s\" finns redan.\n"
+"\n"
+"Den kan inte snabbspolas till %s.\n"
+"En sammanslagning krävs."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:242
+#, tcl-format
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+msgstr "Sammanslagningsstrategin \"%s\" stöds inte."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:261
+#, tcl-format
+msgid "Failed to update '%s'."
+msgstr "Misslyckades med att uppdatera \"%s\"."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:273
+msgid "Staging area (index) is already locked."
+msgstr "Köområdet (index) är redan låst."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:288
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
+"\n"
+"Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du måste "
+"utföra en ny sökning innan den aktuella grenen kan ändras.\n"
+"\n"
+"Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:344
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "Uppdaterar arbetskatalogen till \"%s\"..."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:345
+msgid "files checked out"
+msgstr "filer utcheckade"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:375
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+msgstr "Avbryter utcheckning av \"%s\" (sammanslagning på filnivå krävs)."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:376
+msgid "File level merge required."
+msgstr "Sammanslagning på filnivå krävs."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:380
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
+msgstr "Stannar på grenen \"%s\"."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:451
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
+msgstr ""
+"Du är inte längre på en lokal gren.\n"
+"\n"
+"Om du ville vara på en gren skapar du en nu, baserad på \"Denna frånkopplade "
+"utcheckning\"."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:468 lib/checkout_op.tcl:472
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "Checkade ut \"%s\"."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:500
+#, tcl-format
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+msgstr ""
+"Om du återställer \"%s\" till \"%s\" går följande incheckningar förlorade:"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:522
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+msgstr "Det kanske inte är så enkelt att återskapa förlorade incheckningar."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:527
+#, tcl-format
+msgid "Reset '%s'?"
+msgstr "Återställa \"%s\"?"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:532 lib/merge.tcl:164 lib/tools_dlg.tcl:343
+msgid "Visualize"
+msgstr "Visualisera"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:600
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred. %s will now close and give up."
+msgstr ""
+"Kunde inte ställa in aktuell gren.\n"
+"\n"
+"Arbetskatalogen har bara växlats delvis. Vi uppdaterade filerna utan "
+"problem, men kunde inte uppdatera en intern fil i Git.\n"
+"\n"
+"Detta skulle inte ha hänt. %s kommer nu stängas och ge upp."
+
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
+msgstr "Välj"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr "Teckensnittsfamilj"
+
+#: lib/choose_font.tcl:74
+msgid "Font Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: lib/choose_font.tcl:91
+msgid "Font Example"
+msgstr "Exempel"
+
+#: lib/choose_font.tcl:103
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+"Detta är en exempeltext.\n"
+"Om du tycker om den här texten kan den vara ditt teckensnitt."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:28
+msgid "Git Gui"
+msgstr "Git Gui"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:87 lib/choose_repository.tcl:382
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "Skapa nytt arkiv"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:93
+msgid "New..."
+msgstr "Nytt..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:100 lib/choose_repository.tcl:465
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "Klona befintligt arkiv"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:106
+msgid "Clone..."
+msgstr "Klona..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:113 lib/choose_repository.tcl:983
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "Öppna befintligt arkiv"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:119
+msgid "Open..."
+msgstr "Öppna..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:132
+msgid "Recent Repositories"
+msgstr "Senaste arkiven"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:138
+msgid "Open Recent Repository:"
+msgstr "Öppna tidigare arkiv:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:302 lib/choose_repository.tcl:309
+#: lib/choose_repository.tcl:316
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "Kunde inte skapa arkivet %s:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:387
+msgid "Directory:"
+msgstr "Katalog:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:417 lib/choose_repository.tcl:544
+#: lib/choose_repository.tcl:1017
+msgid "Git Repository"
+msgstr "Gitarkiv"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:442
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "Katalogen %s finns redan."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:446
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "Filen %s finns redan."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:460
+msgid "Clone"
+msgstr "Klona"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:473
+msgid "Source Location:"
+msgstr "Plats för källkod:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:484
+msgid "Target Directory:"
+msgstr "Målkatalog:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:496
+msgid "Clone Type:"
+msgstr "Typ av klon:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:502
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr "Standard (snabb, semiredundant, hårda länkar)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:508
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr "Full kopia (långsammare, redundant säkerhetskopia)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:514
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr "Delad (snabbast, rekommenderas ej, ingen säkerhetskopia)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:550 lib/choose_repository.tcl:597
+#: lib/choose_repository.tcl:743 lib/choose_repository.tcl:813
+#: lib/choose_repository.tcl:1023 lib/choose_repository.tcl:1031
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "Inte ett Gitarkiv: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:586
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr "Standard är endast tillgängligt för lokala arkiv."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:590
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr "Delat är endast tillgängligt för lokala arkiv."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:611
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "Platsen %s finns redan."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:622
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr "Kunde inte konfigurera ursprung"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:634
+msgid "Counting objects"
+msgstr "Räknar objekt"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:635
+msgid "buckets"
+msgstr "hinkar"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:659
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr "Kunde inte kopiera objekt/info/alternativ: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:695
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "Ingenting att klona från %s."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:697 lib/choose_repository.tcl:911
+#: lib/choose_repository.tcl:923
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr "Grenen \"master\" har inte initierats."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:710
+msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
+msgstr "Hårda länkar är inte tillgängliga. Faller tillbaka på kopiering."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:722
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "Klonar från %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:753
+msgid "Copying objects"
+msgstr "Kopierar objekt"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:754
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:778
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr "Kunde inte kopiera objekt: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:788
+msgid "Linking objects"
+msgstr "Länkar objekt"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:789
+msgid "objects"
+msgstr "objekt"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:797
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr "Kunde inte hårdlänka objekt: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:852
+msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
+msgstr "Kunde inte hämta grenar och objekt. Se konsolutdata för detaljer."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:863
+msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
+msgstr "Kunde inte hämta taggar. Se konsolutdata för detaljer."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:887
+msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
+msgstr "Kunde inte avgöra HEAD. Se konsolutdata för detaljer."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:896
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr "Kunde inte städa upp %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:902
+msgid "Clone failed."
+msgstr "Kloning misslyckades."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:909
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr "Hämtade ingen standardgren."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:920
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr "Kunde inte slå upp %s till någon incheckning."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:932
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "Skapar arbetskatalog"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:933 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:128
+#: lib/index.tcl:196
+msgid "files"
+msgstr "filer"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:962
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr "Inledande filutcheckning misslyckades."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:978
+msgid "Open"
+msgstr "Öppna"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:988
+msgid "Repository:"
+msgstr "Arkiv:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1037
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "Kunde inte öppna arkivet %s:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
+msgid "This Detached Checkout"
+msgstr "Denna frånkopplade utcheckning"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
+msgstr "Revisionsuttryck:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:74
+msgid "Local Branch"
+msgstr "Lokal gren"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:79
+msgid "Tracking Branch"
+msgstr "Spårande gren"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
+msgid "Tag"
+msgstr "Tagg"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:317
+#, tcl-format
+msgid "Invalid revision: %s"
+msgstr "Ogiltig revision: %s"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:338
+msgid "No revision selected."
+msgstr "Ingen revision vald."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:346
+msgid "Revision expression is empty."
+msgstr "Revisionsuttrycket är tomt."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:531
+msgid "Updated"
+msgstr "Uppdaterad"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:559
+msgid "URL"
+msgstr "Webbadress"
+
+#: lib/commit.tcl:9
+msgid ""
+"There is nothing to amend.\n"
+"\n"
+"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
+"to amend.\n"
+msgstr ""
+"Det finns ingenting att utöka.\n"
+"\n"
+"Du håller på att skapa den inledande incheckningen. Det finns ingen tidigare "
+"incheckning att utöka.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
+msgstr ""
+"Kan inte utöka vid sammanslagning.\n"
+"\n"
+"Du är i mitten av en sammanslagning som inte är fullbordad. Du kan inte "
+"utöka tidigare incheckningar om du inte först avbryter den pågående "
+"sammanslagningen.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:48
+msgid "Error loading commit data for amend:"
+msgstr "Fel vid inläsning av incheckningsdata för utökning:"
+
+#: lib/commit.tcl:75
+msgid "Unable to obtain your identity:"
+msgstr "Kunde inte hämta din identitet:"
+
+#: lib/commit.tcl:80
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr "Felaktig GIT_COMMITTER_IDENT:"
+
+#: lib/commit.tcl:132
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
+"\n"
+"Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du måste "
+"utföra en ny sökning innan du kan göra en ny incheckning.\n"
+"\n"
+"Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:155
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
+msgstr ""
+"Osammanslagna filer kan inte checkas in.\n"
+"\n"
+"Filen %s har sammanslagningskonflikter. Du måste lösa dem och köa filen "
+"innan du checkar in den.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:163
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
+msgstr ""
+"Okänd filstatus %s upptäckt.\n"
+"\n"
+"Filen %s kan inte checkas in av programmet.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:171
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+msgstr ""
+"Inga ändringar att checka in.\n"
+"\n"
+"Du måste köa åtminstone en fil innan du kan checka in.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:186
+msgid ""
+"Please supply a commit message.\n"
+"\n"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+msgstr ""
+"Ange ett incheckningsmeddelande.\n"
+"\n"
+"Ett bra incheckningsmeddelande har följande format:\n"
+"\n"
+"- Första raden: Beskriv i en mening vad du gjorde.\n"
+"- Andra raden: Tom\n"
+"- Följande rader: Beskriv varför det här är en bra ändring.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:210
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr "varning: Tcl stöder inte teckenkodningen \"%s\"."
+
+#: lib/commit.tcl:226
+msgid "Calling pre-commit hook..."
+msgstr "Anropar kroken före incheckning (pre-commit)..."
+
+#: lib/commit.tcl:241
+msgid "Commit declined by pre-commit hook."
+msgstr "Incheckningen avvisades av kroken före incheckning (pre-commit)."
+
+#: lib/commit.tcl:264
+msgid "Calling commit-msg hook..."
+msgstr "Anropar kroken för incheckningsmeddelande (commit-msg)..."
+
+#: lib/commit.tcl:279
+msgid "Commit declined by commit-msg hook."
+msgstr "Incheckning avvisad av kroken för incheckningsmeddelande (commit-msg)."
+
+#: lib/commit.tcl:292
+msgid "Committing changes..."
+msgstr "Checkar in ändringar..."
+
+#: lib/commit.tcl:308
+msgid "write-tree failed:"
+msgstr "write-tree misslyckades:"
+
+#: lib/commit.tcl:309 lib/commit.tcl:353 lib/commit.tcl:373
+msgid "Commit failed."
+msgstr "Incheckningen misslyckades."
+
+#: lib/commit.tcl:326
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr "Incheckningen %s verkar vara trasig"
+
+#: lib/commit.tcl:331
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Inga ändringar att checka in.\n"
+"\n"
+"Inga filer ändrades av incheckningen och det var inte en sammanslagning.\n"
+"\n"
+"En sökning kommer att startas automatiskt nu.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:338
+msgid "No changes to commit."
+msgstr "Inga ändringar att checka in."
+
+#: lib/commit.tcl:352
+msgid "commit-tree failed:"
+msgstr "commit-tree misslyckades:"
+
+#: lib/commit.tcl:372
+msgid "update-ref failed:"
+msgstr "update-ref misslyckades:"
+
+#: lib/commit.tcl:460
+#, tcl-format
+msgid "Created commit %s: %s"
+msgstr "Skapade incheckningen %s: %s"
+
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr "Arbetar... vänta..."
+
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
+msgstr "Lyckades"
+
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr "Fel: Kommando misslyckades"
+
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Number of loose objects"
+msgstr "Antal lösa objekt"
+
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Disk space used by loose objects"
+msgstr "Diskutrymme använt av lösa objekt"
+
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packed objects"
+msgstr "Antal packade objekt"
+
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Number of packs"
+msgstr "Antal paket"
+
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Disk space used by packed objects"
+msgstr "Diskutrymme använt av packade objekt"
+
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
+msgstr "Packade objekt som väntar på städning"
+
+#: lib/database.tcl:49
+msgid "Garbage files"
+msgstr "Skräpfiler"
+
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
+msgstr "Komprimerar objektdatabasen"
+
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+msgstr "Verifierar objektdatabasen med fsck-objects"
+
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+"Arkivet har för närvarande omkring %i lösa objekt.\n"
+"\n"
+"För att bibehålla optimal prestanda rekommenderas det å det bestämdaste att "
+"du komprimerar databasen när den innehåller mer än %i lösa objekt.\n"
+"\n"
+"Komprimera databasen nu?"
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "Ogiltigt datum från Git: %s"
+
+#: lib/diff.tcl:59
+#, tcl-format
+msgid ""
+"No differences detected.\n"
+"\n"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
+msgstr ""
+"Hittade inga skillnader.\n"
+"\n"
+"%s innehåller inga ändringar.\n"
+"\n"
+"Modifieringsdatum för filen uppdaterades av ett annat program, men "
+"innehållet i filen har inte ändrats.\n"
+"\n"
+"En sökning kommer automatiskt att startas för att hitta andra filer som kan "
+"vara i samma tillstånd."
+
+#: lib/diff.tcl:99
+#, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "Läser differens för %s..."
+
+#: lib/diff.tcl:120
+msgid ""
+"LOCAL: deleted\n"
+"REMOTE:\n"
+msgstr ""
+"LOKAL: borttagen\n"
+"FJÄRR:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:125
+msgid ""
+"REMOTE: deleted\n"
+"LOCAL:\n"
+msgstr ""
+"FJÄRR: borttagen\n"
+"LOKAL:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:132
+msgid "LOCAL:\n"
+msgstr "LOKAL:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:135
+msgid "REMOTE:\n"
+msgstr "FJÄRR:\n"
+
+#: lib/diff.tcl:197 lib/diff.tcl:296
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Kan inte visa %s"
+
+#: lib/diff.tcl:198
+msgid "Error loading file:"
+msgstr "Fel vid läsning av fil:"
+
+#: lib/diff.tcl:205
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr "Gitarkiv (underprojekt)"
+
+#: lib/diff.tcl:217
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr "* Binärfil (visar inte innehållet)."
+
+#: lib/diff.tcl:222
+#, tcl-format
+msgid ""
+"* Untracked file is %d bytes.\n"
+"* Showing only first %d bytes.\n"
+msgstr ""
+"* Den ospårade filen är %d byte.\n"
+"* Visar endast inledande %d byte.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:228
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"* Untracked file clipped here by %s.\n"
+"* To see the entire file, use an external editor.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"* Den ospårade filen klipptes här av %s.\n"
+"* För att se hela filen, använd ett externt redigeringsprogram.\n"
+
+#: lib/diff.tcl:436
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr "Kunde inte ta bort den valda delen från kön."
+
+#: lib/diff.tcl:443
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr "Kunde inte lägga till den valda delen till kön."
+
+#: lib/diff.tcl:509
+msgid "Failed to unstage selected line."
+msgstr "Kunde inte ta bort den valda raden från kön."
+
+#: lib/diff.tcl:517
+msgid "Failed to stage selected line."
+msgstr "Kunde inte lägga till den valda raden till kön."
+
+#: lib/encoding.tcl:443
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: lib/encoding.tcl:448
+#, tcl-format
+msgid "System (%s)"
+msgstr "Systemets (%s)"
+
+#: lib/encoding.tcl:459 lib/encoding.tcl:465
+msgid "Other"
+msgstr "Annan"
+
+#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
+msgid "error"
+msgstr "fel"
+
+#: lib/error.tcl:36
+msgid "warning"
+msgstr "varning"
+
+#: lib/error.tcl:94
+msgid "You must correct the above errors before committing."
+msgstr "Du måste rätta till felen ovan innan du checkar in."
+
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
+msgstr "Kunde inte låsa upp indexet."
+
+#: lib/index.tcl:15
+msgid "Index Error"
+msgstr "Indexfel"
+
+#: lib/index.tcl:21
+msgid ""
+"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
+msgstr ""
+"Misslyckades med att uppdatera Gitindexet. En omsökning kommer att startas "
+"automatiskt för att synkronisera om git-gui."
+
+#: lib/index.tcl:27
+msgid "Continue"
+msgstr "Forstätt"
+
+#: lib/index.tcl:31
+msgid "Unlock Index"
+msgstr "Lås upp index"
+
+#: lib/index.tcl:287
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "Tar bort %s för incheckningskön"
+
+#: lib/index.tcl:326
+msgid "Ready to commit."
+msgstr "Redo att checka in."
+
+#: lib/index.tcl:339
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "Lägger till %s"
+
+#: lib/index.tcl:396
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr "Återställ ändringarna i filen %s?"
+
+#: lib/index.tcl:398
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr "Återställ ändringarna i dessa %i filer?"
+
+#: lib/index.tcl:406
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr ""
+"Alla oköade ändringar kommer permanent gå förlorade vid återställningen."
+
+#: lib/index.tcl:409
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Gör ingenting"
+
+#: lib/index.tcl:427
+msgid "Reverting selected files"
+msgstr "Återställer valda filer"
+
+#: lib/index.tcl:431
+#, tcl-format
+msgid "Reverting %s"
+msgstr "Återställer %s"
+
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+msgstr ""
+"Kan inte slå ihop vid utökning.\n"
+"\n"
+"Du måste göra färdig utökningen av incheckningen innan du påbörjar någon "
+"slags sammanslagning.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"Det senaste inlästa tillståndet motsvarar inte tillståndet i arkivet.\n"
+"\n"
+"Ett annat Git-program har ändrat arkivet sedan senaste avsökningen. Du måste "
+"utföra en ny sökning innan du kan utföra en sammanslagning.\n"
+"\n"
+"Sökningen kommer att startas automatiskt nu.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge. Only then can you begin another merge.\n"
+msgstr ""
+"Du är mitt i en sammanslagning med konflikter.\n"
+"\n"
+"Filen %s har sammanslagningskonflikter.\n"
+"\n"
+"Du måste lösa dem, köa filen och checka in för att fullborda den aktuella "
+"sammanslagningen. När du gjort det kan du påbörja en ny sammanslagning.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:55
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+msgstr ""
+"Du är mitt i en ändring.\n"
+"\n"
+"Filen %s har ändringar.\n"
+"\n"
+"Du bör fullborda den aktuella incheckningen innan du påbörjar en "
+"sammanslagning. Om du gör det blir det enklare att avbryta en misslyckad "
+"sammanslagning, om det skulle vara nödvändigt.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:107
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr "%s av %s"
+
+#: lib/merge.tcl:120
+#, tcl-format
+msgid "Merging %s and %s..."
+msgstr "Slår ihop %s och %s..."
+
+#: lib/merge.tcl:131
+msgid "Merge completed successfully."
+msgstr "Sammanslagningen avslutades framgångsrikt."
+
+#: lib/merge.tcl:133
+msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
+msgstr "Sammanslagningen misslyckades. Du måste lösa konflikterna."
+
+#: lib/merge.tcl:158
+#, tcl-format
+msgid "Merge Into %s"
+msgstr "Slå ihop i %s"
+
+#: lib/merge.tcl:177
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr "Revisioner att slå ihop"
+
+#: lib/merge.tcl:212
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
+msgstr ""
+"Kan inte avbryta vid utökning.\n"
+"\n"
+"Du måste göra dig färdig med att utöka incheckningen.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:222
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
+msgstr ""
+"Avbryt sammanslagning?\n"
+"\n"
+"Om du avbryter sammanslagningen kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att gå "
+"förlorade.\n"
+"\n"
+"Gå vidare med att avbryta den aktuella sammanslagningen?"
+
+#: lib/merge.tcl:228
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
+msgstr ""
+"Återställ ändringar?\n"
+"\n"
+"Om du återställer ändringarna kommer *ALLA* ej incheckade ändringar att gå "
+"förlorade.\n"
+"\n"
+"Gå vidare med att återställa de aktuella ändringarna?"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "Aborting"
+msgstr "Avbryter"
+
+#: lib/merge.tcl:239
+msgid "files reset"
+msgstr "filer återställda"
+
+#: lib/merge.tcl:267
+msgid "Abort failed."
+msgstr "Misslyckades avbryta."
+
+#: lib/merge.tcl:269
+msgid "Abort completed. Ready."
+msgstr "Avbrytning fullbordad. Redo."
+
+#: lib/mergetool.tcl:8
+msgid "Force resolution to the base version?"
+msgstr "Tvinga lösning att använda basversionen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:9
+msgid "Force resolution to this branch?"
+msgstr "Tvinga lösning att använda den aktuella grenen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:10
+msgid "Force resolution to the other branch?"
+msgstr "Tvinga lösning att använda den andra grenen?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:14
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Note that the diff shows only conflicting changes.\n"
+"\n"
+"%s will be overwritten.\n"
+"\n"
+"This operation can be undone only by restarting the merge."
+msgstr ""
+"Observera att diffen endast visar de ändringar som står i konflikt.\n"
+"\n"
+"%s kommer att skrivas över.\n"
+"\n"
+"Du måste starta om sammanslagningen för att göra den här operationen ogjord."
+
+#: lib/mergetool.tcl:45
+#, tcl-format
+msgid "File %s seems to have unresolved conflicts, still stage?"
+msgstr "Filen %s verkar innehålla olösta konflikter. Vill du köa ändå?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:60
+#, tcl-format
+msgid "Adding resolution for %s"
+msgstr "Lägger till lösning för %s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:141
+msgid "Cannot resolve deletion or link conflicts using a tool"
+msgstr "Kan inte lösa borttagnings- eller länkkonflikter med ett verktyg"
+
+#: lib/mergetool.tcl:146
+msgid "Conflict file does not exist"
+msgstr "Konfliktfil existerar inte"
+
+#: lib/mergetool.tcl:264
+#, tcl-format
+msgid "Not a GUI merge tool: '%s'"
+msgstr "Inte ett grafiskt verktyg för sammanslagning: %s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:268
+#, tcl-format
+msgid "Unsupported merge tool '%s'"
+msgstr "Verktyget \"%s\" för sammanslagning stöds inte"
+
+#: lib/mergetool.tcl:303
+msgid "Merge tool is already running, terminate it?"
+msgstr "Verktyget för sammanslagning körs redan. Vill du avsluta det?"
+
+#: lib/mergetool.tcl:323
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Error retrieving versions:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Fel vid hämtning av versioner:\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:343
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start the merge tool:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunde inte starta verktyg för sammanslagning:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/mergetool.tcl:347
+msgid "Running merge tool..."
+msgstr "Kör verktyg för sammanslagning..."
+
+#: lib/mergetool.tcl:375 lib/mergetool.tcl:383
+msgid "Merge tool failed."
+msgstr "Verktyget för sammanslagning misslyckades."
+
+#: lib/option.tcl:11
+#, tcl-format
+msgid "Invalid global encoding '%s'"
+msgstr "Den globala teckenkodningen \"%s\" är ogiltig"
+
+#: lib/option.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Invalid repo encoding '%s'"
+msgstr "Arkivets teckenkodning \"%s\" är ogiltig"
+
+#: lib/option.tcl:117
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Återställ standardvärden"
+
+#: lib/option.tcl:121
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: lib/option.tcl:131
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
+msgstr "Arkivet %s"
+
+#: lib/option.tcl:132
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr "Globalt (alla arkiv)"
+
+#: lib/option.tcl:138
+msgid "User Name"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#: lib/option.tcl:139
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-postadress"
+
+#: lib/option.tcl:141
+msgid "Summarize Merge Commits"
+msgstr "Summera sammanslagningsincheckningar"
+
+#: lib/option.tcl:142
+msgid "Merge Verbosity"
+msgstr "Pratsamhet för sammanslagningar"
+
+#: lib/option.tcl:143
+msgid "Show Diffstat After Merge"
+msgstr "Visa diffstatistik efter sammanslagning"
+
+#: lib/option.tcl:144
+msgid "Use Merge Tool"
+msgstr "Använd verktyg för sammanslagning"
+
+#: lib/option.tcl:146
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr "Lita på filändringstidsstämplar"
+
+#: lib/option.tcl:147
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr "Städa spårade grenar vid hämtning"
+
+#: lib/option.tcl:148
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr "Matcha spårade grenar"
+
+#: lib/option.tcl:149
+msgid "Blame Copy Only On Changed Files"
+msgstr "Klandra kopiering bara i ändrade filer"
+
+#: lib/option.tcl:150
+msgid "Minimum Letters To Blame Copy On"
+msgstr "Minsta antal tecken att klandra kopiering för"
+
+#: lib/option.tcl:151
+msgid "Blame History Context Radius (days)"
+msgstr "Historikradie för klandring (dagar)"
+
+#: lib/option.tcl:152
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr "Antal rader sammanhang i differenser"
+
+#: lib/option.tcl:153
+msgid "Commit Message Text Width"
+msgstr "Textbredd för incheckningsmeddelande"
+
+#: lib/option.tcl:154
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr "Mall för namn på nya grenar"
+
+#: lib/option.tcl:155
+msgid "Default File Contents Encoding"
+msgstr "Standardteckenkodning för filinnehåll"
+
+#: lib/option.tcl:203
+msgid "Change"
+msgstr "Ändra"
+
+#: lib/option.tcl:230
+msgid "Spelling Dictionary:"
+msgstr "Stavningsordlista:"
+
+#: lib/option.tcl:254
+msgid "Change Font"
+msgstr "Byt teckensnitt"
+
+#: lib/option.tcl:258
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr "Välj %s"
+
+#: lib/option.tcl:264
+msgid "pt."
+msgstr "p."
+
+#: lib/option.tcl:278
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: lib/option.tcl:314
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr "Misslyckades med att helt spara alternativ:"
+
+#: lib/remote.tcl:163
+msgid "Remove Remote"
+msgstr "Ta bort fjärrarkiv"
+
+#: lib/remote.tcl:168
+msgid "Prune from"
+msgstr "Ta bort från"
+
+#: lib/remote.tcl:173
+msgid "Fetch from"
+msgstr "Hämta från"
+
+#: lib/remote.tcl:215
+msgid "Push to"
+msgstr "Sänd till"
+
+#: lib/remote_add.tcl:19
+msgid "Add Remote"
+msgstr "Lägg till fjärrarkiv"
+
+#: lib/remote_add.tcl:24
+msgid "Add New Remote"
+msgstr "Lägg till nytt fjärrarkiv"
+
+#: lib/remote_add.tcl:28 lib/tools_dlg.tcl:36
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
+
+#: lib/remote_add.tcl:37
+msgid "Remote Details"
+msgstr "Detaljer för fjärrarkiv"
+
+#: lib/remote_add.tcl:50
+msgid "Location:"
+msgstr "Plats:"
+
+#: lib/remote_add.tcl:62
+msgid "Further Action"
+msgstr "Ytterligare åtgärd"
+
+#: lib/remote_add.tcl:65
+msgid "Fetch Immediately"
+msgstr "Hämta omedelbart"
+
+#: lib/remote_add.tcl:71
+msgid "Initialize Remote Repository and Push"
+msgstr "Initiera fjärrarkiv och sänd till"
+
+#: lib/remote_add.tcl:77
+msgid "Do Nothing Else Now"
+msgstr "Gör ingent mer nu"
+
+#: lib/remote_add.tcl:101
+msgid "Please supply a remote name."
+msgstr "Ange ett namn för fjärrarkivet."
+
+#: lib/remote_add.tcl:114
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable remote name."
+msgstr "\"%s\" kan inte användas som namn på fjärrarkivet."
+
+#: lib/remote_add.tcl:125
+#, tcl-format
+msgid "Failed to add remote '%s' of location '%s'."
+msgstr "Kunde inte lägga till fjärrarkivet \"%s\" på platsen \"%s\"."
+
+#: lib/remote_add.tcl:133 lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "hämta %s"
+
+#: lib/remote_add.tcl:134
+#, tcl-format
+msgid "Fetching the %s"
+msgstr "Hämtar %s"
+
+#: lib/remote_add.tcl:157
+#, tcl-format
+msgid "Do not know how to initialize repository at location '%s'."
+msgstr "Vet inte hur arkivet på platsen \"%s\" skall initieras."
+
+#: lib/remote_add.tcl:163 lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:63
+#: lib/transport.tcl:81
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr "sänd %s"
+
+#: lib/remote_add.tcl:164
+#, tcl-format
+msgid "Setting up the %s (at %s)"
+msgstr "Konfigurerar %s (på %s)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Branch Remotely"
+msgstr "Ta bort gren från fjärrarkiv"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
+msgstr "Från arkiv"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:134
+msgid "Remote:"
+msgstr "Fjärrarkiv:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:149
+msgid "Arbitrary Location:"
+msgstr "Godtycklig plats:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
+msgstr "Grenar"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
+msgstr "Ta endast bort om"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
+msgstr "Sammanslagen i:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr "Alltid (utför inte sammanslagningstest)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+msgstr "En gren krävs för \"Sammanslagen i\"."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"Följande grenar har inte helt slagits samman i %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits. Try fetching from %s first."
+msgstr ""
+"En eller flera av sammanslagningstesterna misslyckades eftersom du inte har "
+"hämtat de nödvändiga incheckningarna. Försök hämta från %s först."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr "Välj en eller flera grenar att ta bort."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+"Det kan vara svårt att återställa borttagna grenar.\n"
+"\n"
+"Ta bort de valda grenarna?"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
+msgstr "Tar bort grenar från %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
+msgid "No repository selected."
+msgstr "Inget arkiv markerat."
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "Söker %s..."
+
+#: lib/search.tcl:21
+msgid "Find:"
+msgstr "Sök:"
+
+#: lib/search.tcl:23
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
+#: lib/search.tcl:24
+msgid "Prev"
+msgstr "Föreg"
+
+#: lib/search.tcl:25
+msgid "Case-Sensitive"
+msgstr "Skilj på VERSALER/gemener"
+
+#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
+msgid "Cannot write shortcut:"
+msgstr "Kan inte skriva genväg:"
+
+#: lib/shortcut.tcl:136
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr "Kan inte skriva ikon:"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
+msgstr "Stavningskontrollprogrammet stöds inte"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
+msgstr "Stavningskontroll är ej tillgänglig"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
+msgstr "Ogiltig inställning för stavningskontroll"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:70
+#, tcl-format
+msgid "Reverting dictionary to %s."
+msgstr "Återställer ordlistan till %s."
+
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
+msgstr "Stavningskontroll misslyckades tyst vid start"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
+msgstr "Stavningskontrollprogrammet känns inte igen"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:186
+msgid "No Suggestions"
+msgstr "Inga förslag"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:388
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+msgstr "Oväntat filslut från stavningskontroll"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:392
+msgid "Spell Checker Failed"
+msgstr "Stavningskontroll misslyckades"
+
+#: lib/sshkey.tcl:31
+msgid "No keys found."
+msgstr "Inga nycklar hittades."
+
+#: lib/sshkey.tcl:34
+#, tcl-format
+msgid "Found a public key in: %s"
+msgstr "Hittade öppen nyckel i: %s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:40
+msgid "Generate Key"
+msgstr "Skapa nyckel"
+
+#: lib/sshkey.tcl:56
+msgid "Copy To Clipboard"
+msgstr "Kopiera till Urklipp"
+
+#: lib/sshkey.tcl:70
+msgid "Your OpenSSH Public Key"
+msgstr "Din öppna OpenSSH-nyckel"
+
+#: lib/sshkey.tcl:78
+msgid "Generating..."
+msgstr "Skapar..."
+
+#: lib/sshkey.tcl:84
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not start ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunde inte starta ssh-keygen:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: lib/sshkey.tcl:111
+msgid "Generation failed."
+msgstr "Misslyckades med att skapa."
+
+#: lib/sshkey.tcl:118
+msgid "Generation succeded, but no keys found."
+msgstr "Lyckades skapa nyckeln, men hittar inte någon nyckel."
+
+#: lib/sshkey.tcl:121
+#, tcl-format
+msgid "Your key is in: %s"
+msgstr "Din nyckel finns i: %s"
+
+#: lib/status_bar.tcl:83
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%s... %*i av %*i %s (%3i%%)"
+
+#: lib/tools.tcl:75
+#, tcl-format
+msgid "Running %s requires a selected file."
+msgstr "För att starta %s måste du välja en fil."
+
+#: lib/tools.tcl:90
+#, tcl-format
+msgid "Are you sure you want to run %s?"
+msgstr "Är du säker på att du vill starta %s?"
+
+#: lib/tools.tcl:110
+#, tcl-format
+msgid "Tool: %s"
+msgstr "Verktyg: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:111
+#, tcl-format
+msgid "Running: %s"
+msgstr "Exekverar: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:149
+#, tcl-format
++msgid "Tool completed successfully: %s"
+msgstr "Verktyget avslutades framgångsrikt: %s"
+
+#: lib/tools.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid "Tool failed: %s"
+msgstr "Verktyget misslyckades: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:22
+msgid "Add Tool"
+msgstr "Lägg till verktyg"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:28
+msgid "Add New Tool Command"
+msgstr "Lägg till nytt verktygskommando"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:33
+msgid "Add globally"
+msgstr "Lägg till globalt"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:45
+msgid "Tool Details"
+msgstr "Detaljer för verktyg"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:48
+msgid "Use '/' separators to create a submenu tree:"
+msgstr "Använd \"/\"-avdelare för att skapa ett undermenyträd:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:61
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:74
+msgid "Show a dialog before running"
+msgstr "Visa dialog innan programmet startas"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:80
+msgid "Ask the user to select a revision (sets $REVISION)"
+msgstr "Be användaren välja en version (sätter $REVISION)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:85
+msgid "Ask the user for additional arguments (sets $ARGS)"
+msgstr "Be användaren om ytterligare parametrar (sätter $ARGS)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:92
+msgid "Don't show the command output window"
+msgstr "Visa inte kommandots utdatafönster"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:97
+msgid "Run only if a diff is selected ($FILENAME not empty)"
+msgstr "Kör endast om en diff har markerats ($FILENAME är inte tomt)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:121
+msgid "Please supply a name for the tool."
+msgstr "Ange ett namn för verktyget."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:129
+#, tcl-format
+msgid "Tool '%s' already exists."
+msgstr "Verktyget \"%s\" finns redan."
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:151
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Could not add tool:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Kunde inte lägga till verktyget:\n"
+"%s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:190
+msgid "Remove Tool"
+msgstr "Ta bort verktyg"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:196
+msgid "Remove Tool Commands"
+msgstr "Ta bort verktygskommandon"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:200
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:236
+msgid "(Blue denotes repository-local tools)"
+msgstr "(Blått anger verktyg lokala för arkivet)"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:297
+#, tcl-format
+msgid "Run Command: %s"
+msgstr "Kör kommandot: %s"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:311
+msgid "Arguments"
+msgstr "Argument"
+
+#: lib/tools_dlg.tcl:348
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: lib/transport.tcl:7
+#, tcl-format
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr "Hämtar nya ändringar från %s"
+
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr "fjärrborttagning %s"
+
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr "Tar bort spårande grenar som tagits bort från %s"
+
+#: lib/transport.tcl:26
+#, tcl-format
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr "Sänder ändringar till %s"
+
+#: lib/transport.tcl:64
+#, tcl-format
+msgid "Mirroring to %s"
+msgstr "Speglar till %s"
+
+#: lib/transport.tcl:82
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr "Sänder %s %s till %s"
+
+#: lib/transport.tcl:100
+msgid "Push Branches"
+msgstr "Sänd grenar"
+
+#: lib/transport.tcl:114
+msgid "Source Branches"
+msgstr "Källgrenar"
+
+#: lib/transport.tcl:131
+msgid "Destination Repository"
+msgstr "Destinationsarkiv"
+
+#: lib/transport.tcl:169
+msgid "Transfer Options"
+msgstr "Överföringsalternativ"
+
+#: lib/transport.tcl:171
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr "Tvinga överskrivning av befintlig gren (kan kasta bort ändringar)"
+
+#: lib/transport.tcl:175
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "Använd tunt paket (för långsamma nätverksanslutningar)"
+
+#: lib/transport.tcl:179
+msgid "Include tags"
+msgstr "Ta med taggar"
+
+#~ msgid "URL:"
+#~ msgstr "Webbadress:"
+
+#~ msgid "Delete Remote Branch"
+#~ msgstr "Ta bort fjärrgren"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to start gitk:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s does not exist"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kan inte starta gitk:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s finns inte"
+
+#~ msgid "Apple"
+#~ msgstr "Äpple"
+
+#~ msgid "Not connected to aspell"
+#~ msgstr "Inte ansluten till aspell"
--- /dev/null
- #: lib/branch_delete.tcl:115
- msgid ""
- "Recovering deleted branches is difficult. \n"
- "\n"
- " Delete the selected branches?"
- msgstr ""
- "恢复被删除的分支非常困难.\n"
- "\n"
- "是否要删除所选分支?"
-
+# Translation of git-gui to Chinese
+# Copyright (C) 2007 Shawn Pearce
+# This file is distributed under the same license as the git-gui package.
+# Xudong Guan <xudong.guan@gmail.com>, 2007.
+#
+# Please use the following translation throughout the file for consistence:
+#
+# repository 版本库
+# commit 提交
+# revision 版本
+# branch 分支
+# tag 标签
+# annotation 标注
+# merge 合并
+# fast forward 快速合并(??)
+# stage 缓存 (译自 index/cache)
+# amend 修正
+# reset 复位
+#
+# 2008-01-06 Eric Miao <eric.y.miao@gmail.com>
+# FIXME: checkout 的标准翻译
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: git-gui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-14 07:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-21 01:23-0700\n"
+"Last-Translator: Eric Miao <eric.y.miao@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: git-gui.sh:41 git-gui.sh:634 git-gui.sh:648 git-gui.sh:661 git-gui.sh:744
+#: git-gui.sh:763
+msgid "git-gui: fatal error"
+msgstr "git-gui: 致命错误"
+
+#: git-gui.sh:593
+#, tcl-format
+msgid "Invalid font specified in %s:"
+msgstr "%s 中指定的字体无效:"
+
+#: git-gui.sh:620
+msgid "Main Font"
+msgstr "主要字体"
+
+#: git-gui.sh:621
+msgid "Diff/Console Font"
+msgstr "Diff/控制终端字体"
+
+#: git-gui.sh:635
+msgid "Cannot find git in PATH."
+msgstr "PATH 中没有找到 git"
+
+#: git-gui.sh:662
+msgid "Cannot parse Git version string:"
+msgstr "无法解析 Git 的版本信息:"
+
+#: git-gui.sh:680
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Git version cannot be determined.\n"
+"\n"
+"%s claims it is version '%s'.\n"
+"\n"
+"%s requires at least Git 1.5.0 or later.\n"
+"\n"
+"Assume '%s' is version 1.5.0?\n"
+msgstr ""
+"无法确定 Git 的版本.\n"
+"\n"
+"%s 声明其版本为 '%s'.\n"
+"\n"
+"而 %s 需要 1.5.0 或这以后的 Git 版本.\n"
+"\n"
+"是否假定 '%s' 为版本 1.5.0?\n"
+
+#: git-gui.sh:918
+msgid "Git directory not found:"
+msgstr "Git 目录无法找到:"
+
+#: git-gui.sh:925
+msgid "Cannot move to top of working directory:"
+msgstr "无法移动到工作根目录:"
+
+#: git-gui.sh:932
+msgid "Cannot use funny .git directory:"
+msgstr "无法使用 .git 目录:"
+
+#: git-gui.sh:937
+msgid "No working directory"
+msgstr "没有工作目录"
+
+#: git-gui.sh:1084 lib/checkout_op.tcl:283
+msgid "Refreshing file status..."
+msgstr "更新文件状态..."
+
+#: git-gui.sh:1149
+msgid "Scanning for modified files ..."
+msgstr "扫描修改过的文件 ..."
+
+#: git-gui.sh:1324 lib/browser.tcl:246
+msgid "Ready."
+msgstr "就绪"
+
+#: git-gui.sh:1590
+msgid "Unmodified"
+msgstr "未修改"
+
+#: git-gui.sh:1592
+msgid "Modified, not staged"
+msgstr "修改但未缓存"
+
+#: git-gui.sh:1593 git-gui.sh:1598
+msgid "Staged for commit"
+msgstr "缓存为提交"
+
+#: git-gui.sh:1594 git-gui.sh:1599
+msgid "Portions staged for commit"
+msgstr "部分缓存为提交"
+
+#: git-gui.sh:1595 git-gui.sh:1600
+msgid "Staged for commit, missing"
+msgstr "缓存为提交, 不存在"
+
+#: git-gui.sh:1597
+msgid "Untracked, not staged"
+msgstr "未跟踪, 未缓存"
+
+#: git-gui.sh:1602
+msgid "Missing"
+msgstr "不存在"
+
+#: git-gui.sh:1603
+msgid "Staged for removal"
+msgstr "缓存为删除"
+
+#: git-gui.sh:1604
+msgid "Staged for removal, still present"
+msgstr "缓存为删除, 但仍存在"
+
+#: git-gui.sh:1606 git-gui.sh:1607 git-gui.sh:1608 git-gui.sh:1609
+msgid "Requires merge resolution"
+msgstr "需要解决合并冲突"
+
+#: git-gui.sh:1644
+msgid "Starting gitk... please wait..."
+msgstr "启动 gitk... 请等待..."
+
+#: git-gui.sh:1653
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unable to start gitk:\n"
+"\n"
+"%s does not exist"
+msgstr ""
+"无法启动 gitk:\n"
+"\n"
+"%s 不存在"
+
+#: git-gui.sh:1860 lib/choose_repository.tcl:36
+msgid "Repository"
+msgstr "版本库(repository)"
+
+#: git-gui.sh:1861
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: git-gui.sh:1863 lib/choose_rev.tcl:561
+msgid "Branch"
+msgstr "分支(branch)"
+
+#: git-gui.sh:1866 lib/choose_rev.tcl:548
+msgid "Commit@@noun"
+msgstr "提交(commit)"
+
+#: git-gui.sh:1869 lib/merge.tcl:120 lib/merge.tcl:149 lib/merge.tcl:167
+msgid "Merge"
+msgstr "合并(merge)"
+
+#: git-gui.sh:1870 lib/choose_rev.tcl:557
+msgid "Remote"
+msgstr "远端(remote)"
+
+#: git-gui.sh:1879
+msgid "Browse Current Branch's Files"
+msgstr "浏览当前分支上的文件"
+
+#: git-gui.sh:1883
+msgid "Browse Branch Files..."
+msgstr "浏览分支上的文件..."
+
+#: git-gui.sh:1888
+msgid "Visualize Current Branch's History"
+msgstr "图示当前分支的历史"
+
+#: git-gui.sh:1892
+msgid "Visualize All Branch History"
+msgstr "图示所有分支的历史"
+
+#: git-gui.sh:1899
+#, tcl-format
+msgid "Browse %s's Files"
+msgstr "浏览 %s 上的文件"
+
+#: git-gui.sh:1901
+#, tcl-format
+msgid "Visualize %s's History"
+msgstr "图示 %s 分支的历史"
+
+#: git-gui.sh:1906 lib/database.tcl:27 lib/database.tcl:67
+msgid "Database Statistics"
+msgstr "数据库统计信息"
+
+#: git-gui.sh:1909 lib/database.tcl:34
+msgid "Compress Database"
+msgstr "压缩数据库"
+
+#: git-gui.sh:1912
+msgid "Verify Database"
+msgstr "验证数据库"
+
+#: git-gui.sh:1919 git-gui.sh:1923 git-gui.sh:1927 lib/shortcut.tcl:7
+#: lib/shortcut.tcl:39 lib/shortcut.tcl:71
+msgid "Create Desktop Icon"
+msgstr "创建桌面图标"
+
+#: git-gui.sh:1932 lib/choose_repository.tcl:177 lib/choose_repository.tcl:185
+msgid "Quit"
+msgstr "退出"
+
+#: git-gui.sh:1939
+msgid "Undo"
+msgstr "撤销"
+
+#: git-gui.sh:1942
+msgid "Redo"
+msgstr "重做"
+
+#: git-gui.sh:1946 git-gui.sh:2443
+msgid "Cut"
+msgstr "剪切"
+
+#: git-gui.sh:1949 git-gui.sh:2446 git-gui.sh:2520 git-gui.sh:2614
+#: lib/console.tcl:69
+msgid "Copy"
+msgstr "复制"
+
+#: git-gui.sh:1952 git-gui.sh:2449
+msgid "Paste"
+msgstr "粘贴"
+
+#: git-gui.sh:1955 git-gui.sh:2452 lib/branch_delete.tcl:26
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:38
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: git-gui.sh:1959 git-gui.sh:2456 git-gui.sh:2618 lib/console.tcl:71
+msgid "Select All"
+msgstr "全选"
+
+#: git-gui.sh:1968
+msgid "Create..."
+msgstr "新建..."
+
+#: git-gui.sh:1974
+msgid "Checkout..."
+msgstr "Checkout..."
+
+#: git-gui.sh:1980
+msgid "Rename..."
+msgstr "更名..."
+
+#: git-gui.sh:1985 git-gui.sh:2085
+msgid "Delete..."
+msgstr "删除..."
+
+#: git-gui.sh:1990
+msgid "Reset..."
+msgstr "复位(Reset)..."
+
+#: git-gui.sh:2002 git-gui.sh:2389
+msgid "New Commit"
+msgstr "新建提交"
+
+#: git-gui.sh:2010 git-gui.sh:2396
+msgid "Amend Last Commit"
+msgstr "修正上次提交"
+
+#: git-gui.sh:2019 git-gui.sh:2356 lib/remote_branch_delete.tcl:99
+msgid "Rescan"
+msgstr "重新扫描"
+
+#: git-gui.sh:2025
+msgid "Stage To Commit"
+msgstr "缓存为提交"
+
+#: git-gui.sh:2031
+msgid "Stage Changed Files To Commit"
+msgstr "缓存修改的文件为提交"
+
+#: git-gui.sh:2037
+msgid "Unstage From Commit"
+msgstr "从本次提交撤除"
+
+#: git-gui.sh:2042 lib/index.tcl:395
+msgid "Revert Changes"
+msgstr "撤销修改"
+
+#: git-gui.sh:2049 git-gui.sh:2368 git-gui.sh:2467
+msgid "Sign Off"
+msgstr "签名(Sign Off)"
+
+#: git-gui.sh:2053 git-gui.sh:2372
+msgid "Commit@@verb"
+msgstr "提交"
+
+#: git-gui.sh:2064
+msgid "Local Merge..."
+msgstr "本地合并..."
+
+#: git-gui.sh:2069
+msgid "Abort Merge..."
+msgstr "中止合并..."
+
+#: git-gui.sh:2081
+msgid "Push..."
+msgstr "上传..."
+
+#: git-gui.sh:2092 lib/choose_repository.tcl:41
+msgid "Apple"
+msgstr "苹果"
+
+#: git-gui.sh:2095 git-gui.sh:2117 lib/about.tcl:14
+#: lib/choose_repository.tcl:44 lib/choose_repository.tcl:50
+#, tcl-format
+msgid "About %s"
+msgstr "关于 %s"
+
+#: git-gui.sh:2099
+msgid "Preferences..."
+msgstr "首选项..."
+
+#: git-gui.sh:2107 git-gui.sh:2639
+msgid "Options..."
+msgstr "选项..."
+
+#: git-gui.sh:2113 lib/choose_repository.tcl:47
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
+#: git-gui.sh:2154
+msgid "Online Documentation"
+msgstr "在线文档"
+
+#: git-gui.sh:2238
+#, tcl-format
+msgid "fatal: cannot stat path %s: No such file or directory"
+msgstr "致命错误: 无法获取路径 %s 的信息: 该文件或目录不存在"
+
+#: git-gui.sh:2271
+msgid "Current Branch:"
+msgstr "当前分支:"
+
+#: git-gui.sh:2292
+msgid "Staged Changes (Will Commit)"
+msgstr "已缓存的改动 (将被提交)"
+
+#: git-gui.sh:2312
+msgid "Unstaged Changes"
+msgstr "未缓存的改动"
+
+#: git-gui.sh:2362
+msgid "Stage Changed"
+msgstr "缓存改动"
+
+#: git-gui.sh:2378 lib/transport.tcl:93 lib/transport.tcl:182
+msgid "Push"
+msgstr "上传"
+
+#: git-gui.sh:2408
+msgid "Initial Commit Message:"
+msgstr "初始的提交描述:"
+
+#: git-gui.sh:2409
+msgid "Amended Commit Message:"
+msgstr "修正的提交描述:"
+
+#: git-gui.sh:2410
+msgid "Amended Initial Commit Message:"
+msgstr "修正的初始提交描述:"
+
+#: git-gui.sh:2411
+msgid "Amended Merge Commit Message:"
+msgstr "修正的合并提交描述:"
+
+#: git-gui.sh:2412
+msgid "Merge Commit Message:"
+msgstr "合并提交描述:"
+
+#: git-gui.sh:2413
+msgid "Commit Message:"
+msgstr "提交描述:"
+
+#: git-gui.sh:2459 git-gui.sh:2622 lib/console.tcl:73
+msgid "Copy All"
+msgstr "全部复制"
+
+#: git-gui.sh:2483 lib/blame.tcl:107
+msgid "File:"
+msgstr "文件:"
+
+#: git-gui.sh:2589
+msgid "Apply/Reverse Hunk"
+msgstr "应用/撤消此修改块"
+
+#: git-gui.sh:2595
+msgid "Show Less Context"
+msgstr "显示更少上下文"
+
+#: git-gui.sh:2602
+msgid "Show More Context"
+msgstr "显示更多上下文"
+
+#: git-gui.sh:2610
+msgid "Refresh"
+msgstr "刷新"
+
+#: git-gui.sh:2631
+msgid "Decrease Font Size"
+msgstr "缩小字体"
+
+#: git-gui.sh:2635
+msgid "Increase Font Size"
+msgstr "放大字体"
+
+#: git-gui.sh:2646
+msgid "Unstage Hunk From Commit"
+msgstr "从提交中撤除修改块"
+
+#: git-gui.sh:2648
+msgid "Stage Hunk For Commit"
+msgstr "缓存修改块为提交"
+
+#: git-gui.sh:2667
+msgid "Initializing..."
+msgstr "初始化..."
+
+#: git-gui.sh:2762
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Possible environment issues exist.\n"
+"\n"
+"The following environment variables are probably\n"
+"going to be ignored by any Git subprocess run\n"
+"by %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"可能存在环境变量的问题.\n"
+"\n"
+"由 %s 执行的 Git 子进程可能忽略下列环境变量:\n"
+"\n"
+
+#: git-gui.sh:2792
+msgid ""
+"\n"
+"This is due to a known issue with the\n"
+"Tcl binary distributed by Cygwin."
+msgstr ""
+"\n"
+"这是由 Cygwin 发布的 Tcl 代码中一个\n"
+"已知问题所引起."
+
+#: git-gui.sh:2797
+#, tcl-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"A good replacement for %s\n"
+"is placing values for the user.name and\n"
+"user.email settings into your personal\n"
+"~/.gitconfig file.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"%s 的一个很好的替代方案是将 user.name 以及\n"
+"user.email 设置放在你的个人 ~/.gitconfig 文件中.\n"
+
+#: lib/about.tcl:26
+msgid "git-gui - a graphical user interface for Git."
+msgstr "git-gui - Git 的图形化用户界面"
+
+#: lib/blame.tcl:77
+msgid "File Viewer"
+msgstr "文件查看器"
+
+#: lib/blame.tcl:81
+msgid "Commit:"
+msgstr "提交:"
+
+#: lib/blame.tcl:264
+msgid "Copy Commit"
+msgstr "复制提交"
+
+#: lib/blame.tcl:384
+#, tcl-format
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "读取 %s..."
+
+#: lib/blame.tcl:488
+msgid "Loading copy/move tracking annotations..."
+msgstr "装载复制/移动跟踪标注..."
+
+#: lib/blame.tcl:508
+msgid "lines annotated"
+msgstr "标注行"
+
+#: lib/blame.tcl:689
+msgid "Loading original location annotations..."
+msgstr "装载原始位置标注..."
+
+#: lib/blame.tcl:692
+msgid "Annotation complete."
+msgstr "标注完成."
+
+#: lib/blame.tcl:746
+msgid "Loading annotation..."
+msgstr "裝載标注..."
+
+#: lib/blame.tcl:802
+msgid "Author:"
+msgstr "作者:"
+
+#: lib/blame.tcl:806
+msgid "Committer:"
+msgstr "提交者:"
+
+#: lib/blame.tcl:811
+msgid "Original File:"
+msgstr "原始文件:"
+
+#: lib/blame.tcl:925
+msgid "Originally By:"
+msgstr "最初由:"
+
+#: lib/blame.tcl:931
+msgid "In File:"
+msgstr "在文件:"
+
+#: lib/blame.tcl:936
+msgid "Copied Or Moved Here By:"
+msgstr "由复制或移动至此:"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:14 lib/branch_checkout.tcl:19
+msgid "Checkout Branch"
+msgstr "Checkout 分支"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:23
+msgid "Checkout"
+msgstr "Checkout"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:27 lib/branch_create.tcl:35
+#: lib/branch_delete.tcl:32 lib/branch_rename.tcl:30 lib/browser.tcl:282
+#: lib/checkout_op.tcl:522 lib/choose_font.tcl:43 lib/merge.tcl:171
+#: lib/option.tcl:103 lib/remote_branch_delete.tcl:42 lib/transport.tcl:97
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:32 lib/browser.tcl:287
+msgid "Revision"
+msgstr "版本"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:36 lib/branch_create.tcl:69 lib/option.tcl:242
+msgid "Options"
+msgstr "选项..."
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:39 lib/branch_create.tcl:92
+msgid "Fetch Tracking Branch"
+msgstr "获取跟踪分支"
+
+#: lib/branch_checkout.tcl:44
+msgid "Detach From Local Branch"
+msgstr "从本地分支脱离"
+
+#: lib/branch_create.tcl:22
+msgid "Create Branch"
+msgstr "创建分支"
+
+#: lib/branch_create.tcl:27
+msgid "Create New Branch"
+msgstr "新建分支"
+
+#: lib/branch_create.tcl:31 lib/choose_repository.tcl:371
+msgid "Create"
+msgstr "新建"
+
+#: lib/branch_create.tcl:40
+msgid "Branch Name"
+msgstr "分支名"
+
+#: lib/branch_create.tcl:43
+msgid "Name:"
+msgstr "名字:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:58
+msgid "Match Tracking Branch Name"
+msgstr "匹配跟踪分支名字"
+
+#: lib/branch_create.tcl:66
+msgid "Starting Revision"
+msgstr "起始版本"
+
+#: lib/branch_create.tcl:72
+msgid "Update Existing Branch:"
+msgstr "更新已有分支:"
+
+#: lib/branch_create.tcl:75
+msgid "No"
+msgstr "号码"
+
+#: lib/branch_create.tcl:80
+msgid "Fast Forward Only"
+msgstr "仅快速合并"
+
+#: lib/branch_create.tcl:85 lib/checkout_op.tcl:514
+msgid "Reset"
+msgstr "复位"
+
+#: lib/branch_create.tcl:97
+msgid "Checkout After Creation"
+msgstr "在创建后Checkout"
+
+#: lib/branch_create.tcl:131
+msgid "Please select a tracking branch."
+msgstr "请选择某个跟踪分支."
+
+#: lib/branch_create.tcl:140
+#, tcl-format
+msgid "Tracking branch %s is not a branch in the remote repository."
+msgstr "跟踪分支 %s 并不是远端版本库中的一个分支"
+
+#: lib/branch_create.tcl:153 lib/branch_rename.tcl:86
+msgid "Please supply a branch name."
+msgstr "请提供分支名字."
+
+#: lib/branch_create.tcl:164 lib/branch_rename.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "'%s' is not an acceptable branch name."
+msgstr "'%s'不是一个可接受的分支名."
+
+#: lib/branch_delete.tcl:15
+msgid "Delete Branch"
+msgstr "删除分支"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:20
+msgid "Delete Local Branch"
+msgstr "删除本地分支"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:37
+msgid "Local Branches"
+msgstr "本地分支"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:52
+msgid "Delete Only If Merged Into"
+msgstr "仅在合并后删除"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:54
+msgid "Always (Do not perform merge test.)"
+msgstr "总是合并 (不作合并测试.)"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:103
+#, tcl-format
+msgid "The following branches are not completely merged into %s:"
+msgstr "下列分支没有完全被合并到 %s:"
+
+#: lib/branch_delete.tcl:141
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to delete branches:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"无法删除分支:\n"
+"%s"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:14 lib/branch_rename.tcl:22
+msgid "Rename Branch"
+msgstr "更改分支名:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:26
+msgid "Rename"
+msgstr "更名..."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:36
+msgid "Branch:"
+msgstr "分支:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:39
+msgid "New Name:"
+msgstr "新名字:"
+
+#: lib/branch_rename.tcl:75
+msgid "Please select a branch to rename."
+msgstr "请选择分支更名."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:96 lib/checkout_op.tcl:179
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' already exists."
+msgstr "分支 '%s' 已经存在."
+
+#: lib/branch_rename.tcl:117
+#, tcl-format
+msgid "Failed to rename '%s'."
+msgstr "无法更名 '%s'."
+
+#: lib/browser.tcl:17
+msgid "Starting..."
+msgstr "开始..."
+
+#: lib/browser.tcl:26
+msgid "File Browser"
+msgstr "文件浏览器"
+
+#: lib/browser.tcl:126 lib/browser.tcl:143
+#, tcl-format
+msgid "Loading %s..."
+msgstr "装载 %s..."
+
+#: lib/browser.tcl:187
+msgid "[Up To Parent]"
+msgstr "[上层目录]"
+
+#: lib/browser.tcl:267 lib/browser.tcl:273
+msgid "Browse Branch Files"
+msgstr "浏览分支文件"
+
+#: lib/browser.tcl:278 lib/choose_repository.tcl:387
+#: lib/choose_repository.tcl:474 lib/choose_repository.tcl:484
+#: lib/choose_repository.tcl:987
+msgid "Browse"
+msgstr "浏览"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:79
+#, tcl-format
+msgid "Fetching %s from %s"
+msgstr "获取 %s 自 %s"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:127
+#, tcl-format
+msgid "fatal: Cannot resolve %s"
+msgstr "致命错误: 无法解决 %s"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:140 lib/console.tcl:81 lib/database.tcl:31
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:169
+#, tcl-format
+msgid "Branch '%s' does not exist."
+msgstr "分支 '%s' 并不存在."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:206
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Branch '%s' already exists.\n"
+"\n"
+"It cannot fast-forward to %s.\n"
+"A merge is required."
+msgstr ""
+"分支 '%s' 已经存在.\n"
+"\n"
+"无法快速合并到 %s.\n"
+"需要普通合并."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:220
+#, tcl-format
+msgid "Merge strategy '%s' not supported."
+msgstr "合并策略 '%s' 不支持."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:239
+#, tcl-format
+msgid "Failed to update '%s'."
+msgstr "无法更新 '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:251
+msgid "Staging area (index) is already locked."
+msgstr "缓存区域 (index) 已被锁定."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:266
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before the current branch can be changed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"最后一次扫描的状态和当前版本库状态不符.\n"
+"\n"
+"另一 Git 程序自上次扫描后修改了本版本库. 在修改当前分支之前需要重新做一次扫"
+"描.\n"
+"\n"
+"重新扫描将自动开始.\n"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:322
+#, tcl-format
+msgid "Updating working directory to '%s'..."
+msgstr "更新工作目录到 '%s'..."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:323
+msgid "files checked out"
+msgstr ""
+
+#: lib/checkout_op.tcl:353
+#, tcl-format
+msgid "Aborted checkout of '%s' (file level merging is required)."
+msgstr "中止 '%s' 的 checkout 操作 (需要做文件级合并)."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:354
+msgid "File level merge required."
+msgstr "需要文件级合并."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:358
+#, tcl-format
+msgid "Staying on branch '%s'."
+msgstr "停留在分支 '%s'."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:429
+msgid ""
+"You are no longer on a local branch.\n"
+"\n"
+"If you wanted to be on a branch, create one now starting from 'This Detached "
+"Checkout'."
+msgstr ""
+"你不在某个本地分支上.\n"
+"\n"
+"如果你想位于某分支上, 从当前脱节的Checkout中创建一个新分支."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:446 lib/checkout_op.tcl:450
+#, tcl-format
+msgid "Checked out '%s'."
+msgstr "'%s' 已被 checkout"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:478
+#, tcl-format
+msgid "Resetting '%s' to '%s' will lose the following commits:"
+msgstr "复位 '%s' 到 '%s' 将导致下列提交的丢失:"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:500
+msgid "Recovering lost commits may not be easy."
+msgstr "恢复丢失的提交是比较困难的."
+
+#: lib/checkout_op.tcl:505
+#, tcl-format
+msgid "Reset '%s'?"
+msgstr "复位 '%s'?"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:510 lib/merge.tcl:163
+msgid "Visualize"
+msgstr "图示"
+
+#: lib/checkout_op.tcl:578
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Failed to set current branch.\n"
+"\n"
+"This working directory is only partially switched. We successfully updated "
+"your files, but failed to update an internal Git file.\n"
+"\n"
+"This should not have occurred. %s will now close and give up."
+msgstr ""
+"无法设定当前分支.\n"
+"\n"
+"当前工作目录仅有部分被切换出, 我们已成功的更新了您的文件但是无法更新某个内部"
+"的Git文件.\n"
+"\n"
+"这本不该发生, %s 将关闭并放弃."
+
+#: lib/choose_font.tcl:39
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
+
+#: lib/choose_font.tcl:53
+msgid "Font Family"
+msgstr "字体族"
+
+#: lib/choose_font.tcl:74
+msgid "Font Size"
+msgstr "字体大小"
+
+#: lib/choose_font.tcl:91
+msgid "Font Example"
+msgstr "字体样例"
+
+#: lib/choose_font.tcl:103
+msgid ""
+"This is example text.\n"
+"If you like this text, it can be your font."
+msgstr ""
+"这是样例文本.\n"
+"如果你喜欢, 你可以设置该字体."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:28
+msgid "Git Gui"
+msgstr "Git Gui"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:81 lib/choose_repository.tcl:376
+msgid "Create New Repository"
+msgstr "创建新的版本库"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:87
+msgid "New..."
+msgstr "新建..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:94 lib/choose_repository.tcl:460
+msgid "Clone Existing Repository"
+msgstr "克隆已有版本库"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:100
+msgid "Clone..."
+msgstr "克隆..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:107 lib/choose_repository.tcl:976
+msgid "Open Existing Repository"
+msgstr "打开已有版本库"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:113
+msgid "Open..."
+msgstr "打开..."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:126
+msgid "Recent Repositories"
+msgstr "最近版本库"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:132
+msgid "Open Recent Repository:"
+msgstr "打开最近版本库"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:296 lib/choose_repository.tcl:303
+#: lib/choose_repository.tcl:310
+#, tcl-format
+msgid "Failed to create repository %s:"
+msgstr "无法创建版本库 %s:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:381 lib/choose_repository.tcl:478
+msgid "Directory:"
+msgstr "目录:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:412 lib/choose_repository.tcl:537
+#: lib/choose_repository.tcl:1011
+msgid "Git Repository"
+msgstr "Git 版本库"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:437
+#, tcl-format
+msgid "Directory %s already exists."
+msgstr "目录 %s 已经存在."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:441
+#, tcl-format
+msgid "File %s already exists."
+msgstr "文件 %s 已经存在."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:455
+msgid "Clone"
+msgstr "克隆"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:468
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:489
+msgid "Clone Type:"
+msgstr "克隆类型:"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:495
+msgid "Standard (Fast, Semi-Redundant, Hardlinks)"
+msgstr "标准方式 (快速, 部分备份, 作硬连接)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:501
+msgid "Full Copy (Slower, Redundant Backup)"
+msgstr "全部复制 (较慢, 做备份)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:507
+msgid "Shared (Fastest, Not Recommended, No Backup)"
+msgstr "共享方式 (最快, 不推荐, 不做备份)"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:543 lib/choose_repository.tcl:590
+#: lib/choose_repository.tcl:736 lib/choose_repository.tcl:806
+#: lib/choose_repository.tcl:1017 lib/choose_repository.tcl:1025
+#, tcl-format
+msgid "Not a Git repository: %s"
+msgstr "不是一个 Git 版本库: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:579
+msgid "Standard only available for local repository."
+msgstr "标准方式仅当是本地版本库时有效."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:583
+msgid "Shared only available for local repository."
+msgstr "共享方式仅当是本地版本库时有效."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:604
+#, tcl-format
+msgid "Location %s already exists."
+msgstr "位置 %s 已经存在."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:615
+msgid "Failed to configure origin"
+msgstr "无法配置 origin"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:627
+msgid "Counting objects"
+msgstr "清点对象"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:628
+#, fuzzy
+msgid "buckets"
+msgstr "水桶??"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:652
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy objects/info/alternates: %s"
+msgstr "无法复制 objects/info/alternates: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:688
+#, tcl-format
+msgid "Nothing to clone from %s."
+msgstr "没有东西可从 %s 克隆."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:690 lib/choose_repository.tcl:904
+#: lib/choose_repository.tcl:916
+msgid "The 'master' branch has not been initialized."
+msgstr "'master'分支尚未初始化."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:703
+msgid "Hardlinks are unavailable. Falling back to copying."
+msgstr "硬连接不可用. 使用复制."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:715
+#, tcl-format
+msgid "Cloning from %s"
+msgstr "从 %s 克隆"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:746
+msgid "Copying objects"
+msgstr "复制 objects"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:747
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:771
+#, tcl-format
+msgid "Unable to copy object: %s"
+msgstr "无法复制 object: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:781
+msgid "Linking objects"
+msgstr "链接 objects"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:782
+msgid "objects"
+msgstr "objects"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:790
+#, tcl-format
+msgid "Unable to hardlink object: %s"
+msgstr "无法硬链接 object: %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:845
+msgid "Cannot fetch branches and objects. See console output for details."
+msgstr "无法获取分支和对象. 请查看控制终端的输出."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:856
+msgid "Cannot fetch tags. See console output for details."
+msgstr "无法获取标签. 请查看控制终端的输出."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:880
+msgid "Cannot determine HEAD. See console output for details."
+msgstr "无法确定 HEAD. 请查看控制终端的输出."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:889
+#, tcl-format
+msgid "Unable to cleanup %s"
+msgstr "无法清理 %s"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:895
+msgid "Clone failed."
+msgstr "克隆失败."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:902
+msgid "No default branch obtained."
+msgstr "没有获取缺省分支"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:913
+#, tcl-format
+msgid "Cannot resolve %s as a commit."
+msgstr "无法解析 %s 为提交."
+
+#: lib/choose_repository.tcl:925
+msgid "Creating working directory"
+msgstr "创建工作目录"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:926 lib/index.tcl:65 lib/index.tcl:127
+#: lib/index.tcl:193
+msgid "files"
+msgstr "文件"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:955
+msgid "Initial file checkout failed."
+msgstr "初始的文件checkout失败"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:971
+msgid "Open"
+msgstr "打开"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:981
+msgid "Repository:"
+msgstr "版本库"
+
+#: lib/choose_repository.tcl:1031
+#, tcl-format
+msgid "Failed to open repository %s:"
+msgstr "无法打开版本库 %s:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:53
+msgid "This Detached Checkout"
+msgstr "该脱节的Checkout"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:60
+msgid "Revision Expression:"
+msgstr "版本表达式:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:74
+msgid "Local Branch"
+msgstr "本地分支"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:79
+msgid "Tracking Branch"
+msgstr "跟踪分支:"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:84 lib/choose_rev.tcl:538
+msgid "Tag"
+msgstr "标签"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:317
+#, tcl-format
+msgid "Invalid revision: %s"
+msgstr "无效版本: %s"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:338
+msgid "No revision selected."
+msgstr "没有选择版本."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:346
+msgid "Revision expression is empty."
+msgstr "版本表达式为空."
+
+#: lib/choose_rev.tcl:531
+msgid "Updated"
+msgstr "已更新"
+
+#: lib/choose_rev.tcl:559
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: lib/commit.tcl:9
+msgid ""
+"There is nothing to amend.\n"
+"\n"
+"You are about to create the initial commit. There is no commit before this "
+"to amend.\n"
+msgstr ""
+"没有改动需要修正.\n"
+"\n"
+"你正在创建最初的提交. 在此之前没有提交可以修正.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:18
+msgid ""
+"Cannot amend while merging.\n"
+"\n"
+"You are currently in the middle of a merge that has not been fully "
+"completed. You cannot amend the prior commit unless you first abort the "
+"current merge activity.\n"
+msgstr ""
+"在合并时无法修正.\n"
+"\n"
+"你当前正在一次尚未完成的合并操作过程中. 除非中止当前合并活动,\n"
+"否则无法修正之前的提交.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:49
+msgid "Error loading commit data for amend:"
+msgstr "为修正装载提交数据出错:"
+
+#: lib/commit.tcl:76
+msgid "Unable to obtain your identity:"
+msgstr "无法获知你的身份:"
+
+#: lib/commit.tcl:81
+msgid "Invalid GIT_COMMITTER_IDENT:"
+msgstr "无效的 GIT_COMMITTER_IDENT"
+
+#: lib/commit.tcl:133
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before another commit can be created.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"最后一次扫描的状态和当前版本库状态不符.\n"
+"\n"
+"另一 Git 程序自上次扫描后修改了本版本库. 在修改当前分支之前需要重新做一次扫"
+"描.\n"
+"\n"
+"重新扫描将自动开始.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:154
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unmerged files cannot be committed.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts. You must resolve them and stage the file "
+"before committing.\n"
+msgstr ""
+"尚未合并的文件没有办法提交.\n"
+"\n"
+"文件 %s 有合并冲突, 你必须解决这些冲突并缓存该文件作提交.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:162
+#, tcl-format
+msgid ""
+"Unknown file state %s detected.\n"
+"\n"
+"File %s cannot be committed by this program.\n"
+msgstr ""
+"检测到未知文件状态 %s.\n"
+"\n"
+"文件 %s 无法由该程序提交.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:170
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"You must stage at least 1 file before you can commit.\n"
+msgstr ""
+"没有需要提交的变动.\n"
+"\n"
+"提交前你必须首先缓存至少一个文件.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:183
+msgid ""
+"Please supply a commit message.\n"
+"\n"
+"A good commit message has the following format:\n"
+"\n"
+"- First line: Describe in one sentence what you did.\n"
+"- Second line: Blank\n"
+"- Remaining lines: Describe why this change is good.\n"
+msgstr ""
+"请提供一条提交信息.\n"
+"\n"
+"一条好的提交信息有下列格式:\n"
+"\n"
+"- 第一行: 一句话概括你做的修改.\n"
+"- 第二行: 空行\n"
+"- 剩余行: 请描述为什么你做的这些改动是好的.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:207
+#, tcl-format
+msgid "warning: Tcl does not support encoding '%s'."
+msgstr "警告: Tcl 不支持编码方式 '%s'."
+
+#: lib/commit.tcl:221
+msgid "Calling pre-commit hook..."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:236
+msgid "Commit declined by pre-commit hook."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:259
+msgid "Calling commit-msg hook..."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:274
+msgid "Commit declined by commit-msg hook."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:287
+msgid "Committing changes..."
+msgstr ""
+
+#: lib/commit.tcl:303
+msgid "write-tree failed:"
+msgstr "write-tree 失败:"
+
+#: lib/commit.tcl:304 lib/commit.tcl:348 lib/commit.tcl:368
+#, fuzzy
+msgid "Commit failed."
+msgstr "克隆失败."
+
+#: lib/commit.tcl:321
+#, tcl-format
+msgid "Commit %s appears to be corrupt"
+msgstr "提交 %s 似乎已损坏"
+
+#: lib/commit.tcl:326
+msgid ""
+"No changes to commit.\n"
+"\n"
+"No files were modified by this commit and it was not a merge commit.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"没有改动提交.\n"
+"\n"
+"该提交没有改动任何文件也不是一个合并提交.\n"
+"\n"
+"重新扫描将自动开始.\n"
+
+#: lib/commit.tcl:333
+msgid "No changes to commit."
+msgstr "没有改动要提交."
+
+#: lib/commit.tcl:347
+msgid "commit-tree failed:"
+msgstr "commit-tree 失败:"
+
+#: lib/commit.tcl:367
+msgid "update-ref failed:"
+msgstr "update-ref 失败:"
+
+#: lib/commit.tcl:454
+#, tcl-format
+msgid "Created commit %s: %s"
+msgstr "创建了 commit %s: %s"
+
+#: lib/console.tcl:59
+msgid "Working... please wait..."
+msgstr "工作中... 请等待..."
+
+#: lib/console.tcl:186
+msgid "Success"
+msgstr "成功"
+
+#: lib/console.tcl:200
+msgid "Error: Command Failed"
+msgstr "错误: 命令失败"
+
+#: lib/database.tcl:43
+msgid "Number of loose objects"
+msgstr "松散对象的数量"
+
+#: lib/database.tcl:44
+msgid "Disk space used by loose objects"
+msgstr "松散对象所使用的磁盘空间"
+
+#: lib/database.tcl:45
+msgid "Number of packed objects"
+msgstr "压缩对象数量"
+
+#: lib/database.tcl:46
+msgid "Number of packs"
+msgstr "压缩包数量"
+
+#: lib/database.tcl:47
+msgid "Disk space used by packed objects"
+msgstr "压缩对象所使用的磁盘空间"
+
+#: lib/database.tcl:48
+msgid "Packed objects waiting for pruning"
+msgstr "压缩对象等待清理"
+
+#: lib/database.tcl:49
+msgid "Garbage files"
+msgstr "垃圾文件"
+
+#: lib/database.tcl:72
+msgid "Compressing the object database"
+msgstr "压缩对象数据库"
+
+#: lib/database.tcl:83
+msgid "Verifying the object database with fsck-objects"
+msgstr "使用 fsck-objects 验证对象数据库"
+
+#: lib/database.tcl:108
+#, tcl-format
+msgid ""
+"This repository currently has approximately %i loose objects.\n"
+"\n"
+"To maintain optimal performance it is strongly recommended that you compress "
+"the database when more than %i loose objects exist.\n"
+"\n"
+"Compress the database now?"
+msgstr ""
+"该版本库当前约有 %i 个松散对象.\n"
+"\n"
+"为达到较优的性能,强烈建议你在松散对象多于 %i 时压缩数据库.\n"
+"\n"
+"现在就压缩数据库么?"
+
+#: lib/date.tcl:25
+#, tcl-format
+msgid "Invalid date from Git: %s"
+msgstr "无效的日期: %s"
+
+#: lib/diff.tcl:42
+#, tcl-format
+msgid ""
+"No differences detected.\n"
+"\n"
+"%s has no changes.\n"
+"\n"
+"The modification date of this file was updated by another application, but "
+"the content within the file was not changed.\n"
+"\n"
+"A rescan will be automatically started to find other files which may have "
+"the same state."
+msgstr ""
+"未检测到改动.\n"
+"\n"
+"该文件的修改日期被另一个程序所更新, 但其内容并没有变化.\n"
+"\n"
+"对于类似情况的其他文件的重新扫描将自动开始."
+
+#: lib/diff.tcl:81
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Loading diff of %s..."
+msgstr "装载 %s 的 diff ..."
+
+#: lib/diff.tcl:114 lib/diff.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "无法显示 %s"
+
+#: lib/diff.tcl:115
+msgid "Error loading file:"
+msgstr "装载文件出错:"
+
+#: lib/diff.tcl:122
+msgid "Git Repository (subproject)"
+msgstr "Git 版本库 (子项目)"
+
+#: lib/diff.tcl:134
+msgid "* Binary file (not showing content)."
+msgstr "* 二进制文件 (不显示内容)."
+
+#: lib/diff.tcl:185
+msgid "Error loading diff:"
+msgstr "装载 diff 错误:"
+
+#: lib/diff.tcl:303
+msgid "Failed to unstage selected hunk."
+msgstr "无法将选择的代码段从缓存中删除."
+
+#: lib/diff.tcl:310
+msgid "Failed to stage selected hunk."
+msgstr "无法缓存所选代码段."
+
+#: lib/error.tcl:20 lib/error.tcl:114
+msgid "error"
+msgstr "错误"
+
+#: lib/error.tcl:36
+msgid "warning"
+msgstr "警告"
+
+#: lib/error.tcl:94
+msgid "You must correct the above errors before committing."
+msgstr "你必须在提交前修正上述错误."
+
+#: lib/index.tcl:6
+msgid "Unable to unlock the index."
+msgstr "无法解锁缓存 (index)"
+
+#: lib/index.tcl:15
+msgid "Index Error"
+msgstr "缓存(Index)错误"
+
+#: lib/index.tcl:21
+msgid ""
+"Updating the Git index failed. A rescan will be automatically started to "
+"resynchronize git-gui."
+msgstr "更新 Git 缓存(Index)失败, 重新扫描将自动开始以重新同步 git-gui."
+
+#: lib/index.tcl:27
+msgid "Continue"
+msgstr "继续"
+
+#: lib/index.tcl:31
+msgid "Unlock Index"
+msgstr "解锁 Index"
+
+#: lib/index.tcl:282
+#, tcl-format
+msgid "Unstaging %s from commit"
+msgstr "从提交缓存中删除 %s"
+
+#: lib/index.tcl:313
+#, fuzzy
+msgid "Ready to commit."
+msgstr "缓存为提交"
+
+#: lib/index.tcl:326
+#, tcl-format
+msgid "Adding %s"
+msgstr "添加 %s"
+
+#: lib/index.tcl:381
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in file %s?"
+msgstr "撤销文件 %s 中的改动?"
+
+#: lib/index.tcl:383
+#, tcl-format
+msgid "Revert changes in these %i files?"
+msgstr "撤销这些 (%i个) 文件的改动?"
+
+#: lib/index.tcl:391
+msgid "Any unstaged changes will be permanently lost by the revert."
+msgstr "任何未缓存的改动将在这次撤销中永久丢失."
+
+#: lib/index.tcl:394
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "不做操作"
+
+#: lib/merge.tcl:13
+msgid ""
+"Cannot merge while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit before starting any type of merge.\n"
+msgstr ""
+"修正时无法做合并.\n"
+"\n"
+"你必须完成对该提交的修正才能继续任何类型的合并操作.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:27
+msgid ""
+"Last scanned state does not match repository state.\n"
+"\n"
+"Another Git program has modified this repository since the last scan. A "
+"rescan must be performed before a merge can be performed.\n"
+"\n"
+"The rescan will be automatically started now.\n"
+msgstr ""
+"最后一次扫描的状态和当前版本库状态不符.\n"
+"\n"
+"另一 Git 程序自上次扫描后修改了本版本库. 在修改当前分支之前需要重新做一次扫"
+"描.\n"
+"\n"
+"重新扫描将自动开始.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:44
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a conflicted merge.\n"
+"\n"
+"File %s has merge conflicts.\n"
+"\n"
+"You must resolve them, stage the file, and commit to complete the current "
+"merge. Only then can you begin another merge.\n"
+msgstr ""
+"你正处在一个有冲突的合并操作中.\n"
+"\n"
+"文件 %s 有合并冲突.\n"
+"\n"
+"你必须解决这些冲突, 缓存该文件, 并提交来完成当前的合并.仅当这样后才能开始下一"
+"个合并操作.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:54
+#, tcl-format
+msgid ""
+"You are in the middle of a change.\n"
+"\n"
+"File %s is modified.\n"
+"\n"
+"You should complete the current commit before starting a merge. Doing so "
+"will help you abort a failed merge, should the need arise.\n"
+msgstr ""
+"你正处在一个改动当中.\n"
+"\n"
+"文件 %s 已被修改.\n"
+"\n"
+"你必须完成当前的提交后才能开始合并. 如果需要, 这么做将有助于中止一次失败的合"
+"并.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:106
+#, tcl-format
+msgid "%s of %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/merge.tcl:119
+#, fuzzy, tcl-format
+msgid "Merging %s and %s..."
+msgstr "合并 %s 和 %s"
+
+#: lib/merge.tcl:130
+msgid "Merge completed successfully."
+msgstr "合并成功完成."
+
+#: lib/merge.tcl:132
+msgid "Merge failed. Conflict resolution is required."
+msgstr "合并失败. 需要解决冲突."
+
+#: lib/merge.tcl:157
+#, tcl-format
+msgid "Merge Into %s"
+msgstr "合并到 %s"
+
+#: lib/merge.tcl:176
+msgid "Revision To Merge"
+msgstr "要合并的版本"
+
+#: lib/merge.tcl:211
+msgid ""
+"Cannot abort while amending.\n"
+"\n"
+"You must finish amending this commit.\n"
+msgstr ""
+"修正操作中无法中止.\n"
+"\n"
+"你必须先完成本次修正操作.\n"
+
+#: lib/merge.tcl:221
+msgid ""
+"Abort merge?\n"
+"\n"
+"Aborting the current merge will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with aborting the current merge?"
+msgstr ""
+"中止合并?\n"
+"\n"
+"中止当前的合并操作将导致 *所有* 尚未提交的改动丢失.\n"
+"\n"
+"是否要继续中止当前的合并操作?"
+
+#: lib/merge.tcl:227
+msgid ""
+"Reset changes?\n"
+"\n"
+"Resetting the changes will cause *ALL* uncommitted changes to be lost.\n"
+"\n"
+"Continue with resetting the current changes?"
+msgstr ""
+"是否复位当前改动?\n"
+"\n"
+"复位当前的改动将导致 *所有* 未提交的改动丢失.\n"
+"\n"
+"是否要继续复位当前的改动?"
+
+#: lib/merge.tcl:238
+msgid "Aborting"
+msgstr "中止"
+
+#: lib/merge.tcl:238
+#, fuzzy
+msgid "files reset"
+msgstr "文件"
+
+#: lib/merge.tcl:265
+msgid "Abort failed."
+msgstr "中止失败"
+
+#: lib/merge.tcl:267
+msgid "Abort completed. Ready."
+msgstr "中止完成. 就绪."
+
+#: lib/option.tcl:95
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "恢复默认值"
+
+#: lib/option.tcl:99
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: lib/option.tcl:109
+#, tcl-format
+msgid "%s Repository"
+msgstr "%s 版本库"
+
+#: lib/option.tcl:110
+msgid "Global (All Repositories)"
+msgstr "全局 (所有版本库)"
+
+#: lib/option.tcl:116
+msgid "User Name"
+msgstr "用户名"
+
+#: lib/option.tcl:117
+msgid "Email Address"
+msgstr "Email 地址"
+
+#: lib/option.tcl:119
+msgid "Summarize Merge Commits"
+msgstr "概述合并提交:"
+
+#: lib/option.tcl:120
+msgid "Merge Verbosity"
+msgstr "合并冗余度"
+
+#: lib/option.tcl:121
+msgid "Show Diffstat After Merge"
+msgstr "在合并后显示 Diffstat"
+
+#: lib/option.tcl:123
+msgid "Trust File Modification Timestamps"
+msgstr "相信文件的改动时间"
+
+#: lib/option.tcl:124
+msgid "Prune Tracking Branches During Fetch"
+msgstr "获取时清除跟踪分支"
+
+#: lib/option.tcl:125
+msgid "Match Tracking Branches"
+msgstr "匹配跟踪分支"
+
+#: lib/option.tcl:126
+msgid "Number of Diff Context Lines"
+msgstr "Diff 上下文行数"
+
+#: lib/option.tcl:127
+#, fuzzy
+msgid "Commit Message Text Width"
+msgstr "提交描述:"
+
+#: lib/option.tcl:128
+msgid "New Branch Name Template"
+msgstr "新建分支命名模板"
+
+#: lib/option.tcl:192
+msgid "Spelling Dictionary:"
+msgstr ""
+
+#: lib/option.tcl:216
+msgid "Change Font"
+msgstr "更改字体"
+
+#: lib/option.tcl:220
+#, tcl-format
+msgid "Choose %s"
+msgstr "选择 %s"
+
+#: lib/option.tcl:226
+msgid "pt."
+msgstr "磅"
+
+#: lib/option.tcl:240
+msgid "Preferences"
+msgstr "首选项"
+
+#: lib/option.tcl:275
+msgid "Failed to completely save options:"
+msgstr "无法完全保存选项:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:29 lib/remote_branch_delete.tcl:34
+msgid "Delete Remote Branch"
+msgstr "删除远端分支"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:47
+msgid "From Repository"
+msgstr "从版本库"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:50 lib/transport.tcl:123
+msgid "Remote:"
+msgstr "Remote:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:66 lib/transport.tcl:138
+msgid "Arbitrary URL:"
+msgstr "任意 URL:"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:84
+msgid "Branches"
+msgstr "分支"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:109
+msgid "Delete Only If"
+msgstr "删除仅当"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:111
+msgid "Merged Into:"
+msgstr "合并到"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:119
+msgid "Always (Do not perform merge checks)"
+msgstr "总是合并 (不作合并检查)"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:152
+msgid "A branch is required for 'Merged Into'."
+msgstr "'合并到' 需要指定某个分支"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:184
+#, tcl-format
+msgid ""
+"The following branches are not completely merged into %s:\n"
+"\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"下列分支没有被全部合并到 %s 中:\n"
+"\n"
+" - %s"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:189
+#, tcl-format
+msgid ""
+"One or more of the merge tests failed because you have not fetched the "
+"necessary commits. Try fetching from %s first."
+msgstr ""
+"由于没有获取到必要的提交,一个或多个合并测试失败。请尝试从 %s 处先获取。"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:207
+msgid "Please select one or more branches to delete."
+msgstr "请选择某个或多个分支来删除"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:216
+msgid ""
+"Recovering deleted branches is difficult.\n"
+"\n"
+"Delete the selected branches?"
+msgstr ""
+"恢复被删除的分支非常困难.\n"
+"\n"
+"是否要删除所选分支?"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:226
+#, tcl-format
+msgid "Deleting branches from %s"
+msgstr "从 %s 中删除分支"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:286
+msgid "No repository selected."
+msgstr "没有选择版本库"
+
+#: lib/remote_branch_delete.tcl:291
+#, tcl-format
+msgid "Scanning %s..."
+msgstr "正在扫描 %s..."
+
+#: lib/remote.tcl:165
+msgid "Prune from"
+msgstr "从..清除(prune)"
+
+#: lib/remote.tcl:170
+msgid "Fetch from"
+msgstr "从..获取(fetch)"
+
+#: lib/remote.tcl:213
+msgid "Push to"
+msgstr "上传到(push)"
+
+#: lib/shortcut.tcl:20 lib/shortcut.tcl:61
+msgid "Cannot write shortcut:"
+msgstr "无法修改快捷方式:"
+
+#: lib/shortcut.tcl:136
+msgid "Cannot write icon:"
+msgstr "无法修改图标:"
+
+#: lib/spellcheck.tcl:57
+msgid "Unsupported spell checker"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:65
+msgid "Spell checking is unavailable"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:68
+msgid "Invalid spell checking configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:70
+#, tcl-format
+msgid "Reverting dictionary to %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:73
+msgid "Spell checker silently failed on startup"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:80
+msgid "Unrecognized spell checker"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:180
+msgid "No Suggestions"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:381
+msgid "Unexpected EOF from spell checker"
+msgstr ""
+
+#: lib/spellcheck.tcl:385
+msgid "Spell Checker Failed"
+msgstr ""
+
+#: lib/status_bar.tcl:83
+#, tcl-format
+msgid "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+msgstr "%s ... %*i of %*i %s (%3i%%)"
+
+#: lib/transport.tcl:6
+#, tcl-format
+msgid "fetch %s"
+msgstr "获取(fetch)"
+
+#: lib/transport.tcl:7
+#, tcl-format
+msgid "Fetching new changes from %s"
+msgstr "从 %s 处获取新的改动"
+
+#: lib/transport.tcl:18
+#, tcl-format
+msgid "remote prune %s"
+msgstr "清除远端 %s"
+
+#: lib/transport.tcl:19
+#, tcl-format
+msgid "Pruning tracking branches deleted from %s"
+msgstr "清除"
+
+#: lib/transport.tcl:25 lib/transport.tcl:71
+#, tcl-format
+msgid "push %s"
+msgstr "上传 %s"
+
+#: lib/transport.tcl:26
+#, tcl-format
+msgid "Pushing changes to %s"
+msgstr "上传改动到 %s"
+
+#: lib/transport.tcl:72
+#, tcl-format
+msgid "Pushing %s %s to %s"
+msgstr "上传 %s %s 到 %s"
+
+#: lib/transport.tcl:89
+msgid "Push Branches"
+msgstr "上传分支"
+
+#: lib/transport.tcl:103
+msgid "Source Branches"
+msgstr "源端分支:"
+
+#: lib/transport.tcl:120
+msgid "Destination Repository"
+msgstr "目标版本库"
+
+#: lib/transport.tcl:158
+msgid "Transfer Options"
+msgstr "传输选项"
+
+#: lib/transport.tcl:160
+msgid "Force overwrite existing branch (may discard changes)"
+msgstr "强制覆盖已有的分支 (可能会丢失改动)"
+
+#: lib/transport.tcl:164
+msgid "Use thin pack (for slow network connections)"
+msgstr "使用 thin pack (适用于低速网络连接)"
+
+#: lib/transport.tcl:168
+msgid "Include tags"
+msgstr "包含标签"
--- /dev/null
- cd [lindex $argv 1]
+#!/bin/sh
+# Tcl ignores the next line -*- tcl -*- \
+exec wish "$0" -- "$@"
+
+if { $argc >=2 && [lindex $argv 0] == "--working-dir" } {
++ set workdir [lindex $argv 1]
++ cd $workdir
++ if {[lindex [file split $workdir] end] eq {.git}} {
++ # Workaround for Explorer right click "Git GUI Here" on .git/
++ cd ..
++ }
+ set argv [lrange $argv 2 end]
+ incr argc -2
+}
+
+set bindir [file dirname \
+ [file dirname \
+ [file dirname [info script]]]]
+set bindir [file join $bindir bin]
+regsub -all ";" $bindir "\\;" bindir
+set env(PATH) "$bindir;$env(PATH)"
+unset bindir
+
+source [file join [file dirname [info script]] git-gui.tcl]